[GRASS-SVN] r61950 - grass/trunk/locale/po

svn_grass at osgeo.org svn_grass at osgeo.org
Sun Sep 14 09:38:22 PDT 2014


Author: marisn
Date: 2014-09-14 09:38:22 -0700 (Sun, 14 Sep 2014)
New Revision: 61950

Modified:
   grass/trunk/locale/po/grasslibs_lv.po
   grass/trunk/locale/po/grassmods_lv.po
   grass/trunk/locale/po/grasswxpy_lv.po
Log:
Latvian PO file fix (broken by me at r61868)

Modified: grass/trunk/locale/po/grasslibs_lv.po
===================================================================
--- grass/trunk/locale/po/grasslibs_lv.po	2014-09-14 16:07:05 UTC (rev 61949)
+++ grass/trunk/locale/po/grasslibs_lv.po	2014-09-14 16:38:22 UTC (rev 61950)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grasslibs_lv\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-31 19:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-14 18:41+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-09-10 12:12+0300\n"
 "Last-Translator: Maris Nartiss <maris.kde at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Latvian\n"
@@ -19,269 +19,320 @@
 "X-Poedit-Language: Latvian\n"
 "X-Poedit-Country: LATVIA\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
+"2);\n"
 
-#: ../lib/raster/color_rules.c:125
-msgid "syntax error"
-msgstr "sintakses kļūda"
+#: ../lib/cairodriver/Graph.c:67
+msgid "Unable to open display"
+msgstr "Nav iespējams atvērt ekrānu"
 
-#: ../lib/raster/color_rules.c:127
-msgid "R/G/B not in range 0-255"
-msgstr "R/G/B nav diapazonā no 0 līdz 255"
+#: ../lib/cairodriver/Graph.c:82
+msgid "Unable to obtain visual"
+msgstr ""
 
-#: ../lib/raster/color_rules.c:129
-msgid "invalid color name"
-msgstr "nederīgs krāsas nosaukums"
+#: ../lib/cairodriver/Graph.c:156
+#, c-format
+msgid "Unknown file extension: %s"
+msgstr ""
 
-#: ../lib/raster/color_rules.c:131
-msgid "percentage not in range 0-100"
-msgstr "procenti nav diapazonā 0 - 100"
-
-#: ../lib/raster/color_rules.c:133
-msgid "invalid value"
-msgstr "nederīga vērtība"
-
-#: ../lib/raster/color_rules.c:135
-msgid "unknown error"
-msgstr "nezināma kļūda"
-
-#: ../lib/raster/color_rules.c:181
+#: ../lib/cairodriver/Graph.c:184
 #, c-format
-msgid "bad rule (%s): [%s]"
+msgid "cairo: collecting to file '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/raster/color_rules.c:328
+#: ../lib/cairodriver/Graph.c:186
 #, c-format
-msgid "Unable to load color rules <%s>"
+msgid "cairo: image size %dx%d"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/raster/color_read.c:103
-msgid "missing"
-msgstr "iztrūkst"
+#: ../lib/cairodriver/Graph.c:353
+msgid "Unknown Cairo surface type"
+msgstr ""
 
-#: ../lib/raster/color_read.c:106
-msgid "invalid"
-msgstr "nederīgs"
+#: ../lib/cairodriver/Graph.c:358
+msgid "Failed to initialize Cairo surface"
+msgstr ""
 
-#: ../lib/raster/color_read.c:112
+#: ../lib/cairodriver/read_ppm.c:28 ../lib/cairodriver/read_bmp.c:88
 #, c-format
-msgid "Color support for <%s@%s> %s"
-msgstr "Krāsu atbalsts priekš <%s@%s> %s"
+msgid "Cairo: unable to open input file <%s>"
+msgstr ""
 
-#: ../lib/raster/put_title.c:28
+#: ../lib/cairodriver/read_ppm.c:32 ../lib/cairodriver/read_bmp.c:92
 #, c-format
-msgid "category information for [%s] in [%s] missing or invalid"
-msgstr "kategorijas informācija priekš [%s] iekš [%s] trūkst vai ir nederīga"
+msgid "Cairo: invalid input file <%s>"
+msgstr ""
 
-#: ../lib/raster/put_title.c:37
-msgid "G_put_title - can't create a temp file"
-msgstr "G_put_title - nevar izveidot pagaidu failu"
+#: ../lib/cairodriver/read_ppm.c:38
+#, c-format
+msgid "Cairo: input file has incorrect dimensions: expected: %dx%d got: %dx%d"
+msgstr ""
 
-#: ../lib/raster/put_title.c:53
+#: ../lib/cairodriver/read_ppm.c:46
 #, c-format
-msgid "category information for [%s] in [%s] invalid"
-msgstr "kategorijas informācija priekš [%s] iekš [%s] ir nederīga"
+msgid "Cairo: unable to open input mask file <%s>"
+msgstr ""
 
-#: ../lib/raster/put_title.c:60
-msgid "G_put_title - can't reopen temp file"
+#: ../lib/cairodriver/read_ppm.c:50
+#, c-format
+msgid "Cairo: invalid input mask file <%s>"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/raster/put_title.c:67
+#: ../lib/cairodriver/read_ppm.c:56
 #, c-format
-msgid "can't write category information for [%s] in [%s]"
-msgstr "nevar ierakstīt kategorijas informāciju priekš [%s] iekš [%s]"
+msgid ""
+"Cairo: input mask file has incorrect dimensions: expected: %dx%d got: %dx%d"
+msgstr ""
 
-#: ../lib/raster/get_row.c:36 ../lib/raster/get_row.c:845
+#: ../lib/cairodriver/read_xid.c:14
 #, c-format
-msgid "Reading raster map <%s@%s> request for row %d is outside region"
+msgid "Unable to open input file <%s>"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/raster/get_row.c:95 ../lib/raster/get_row.c:101
-#: ../lib/raster/get_row.c:135 ../lib/raster/get_row.c:142
-#: ../lib/raster/get_row.c:177 ../lib/raster/get_row.c:181
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error reading raster data for row %d of <%s>"
-msgstr "kļūda nolasot %smap [%s] karšu biblotēkā [%s], līnija %d"
+#: ../lib/cairodriver/read_xid.c:17
+#, c-format
+msgid "Unable to read input file <%s>"
+msgstr ""
 
-#: ../lib/raster/get_row.c:217
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error reading raster data via GDAL for row %d of <%s>"
-msgstr "Kļūdu rakstīšana ārpus telpisko datu index faila.\n"
+#: ../lib/cairodriver/read_xid.c:20
+#, c-format
+msgid "Unable to parse input file <%s>"
+msgstr ""
 
-#: ../lib/raster/get_row.c:829 ../lib/raster/get_row.c:832
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error reading null row %d for <%s>"
-msgstr "kļūda lasot NULL rindu %d"
+#: ../lib/cairodriver/Raster.c:72
+msgid "Failed to create surface"
+msgstr ""
 
-#: ../lib/raster/interp.c:211
+#: ../lib/cairodriver/write_xid.c:14
 #, c-format
-msgid "Unknown interpolation method: %s"
-msgstr "Nezināma interpolācijas metode: %s"
+msgid "Unable to open output file <%s>"
+msgstr ""
 
-#: ../lib/raster/reclass.c:168
+#: ../lib/cairodriver/write_xid.c:19
 #, c-format
-msgid "Too many reclass categories for <%s@%s>"
-msgstr "Pārāk daudz pārklasificēšanas kategorijas priekš <%s@%s>"
+msgid "Unable to write output file <%s>"
+msgstr ""
 
-#: ../lib/raster/reclass.c:171
+#: ../lib/cairodriver/write_bmp.c:72 ../lib/cairodriver/write_ppm.c:27
 #, c-format
-msgid "Illegal reclass format in header file for <%s@%s>"
+msgid "Cairo: unable to open output file <%s>"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/raster/reclass.c:273
-msgid "Illegal reclass request"
-msgstr "Netļauts pārklasificēšanas pieprasījums"
+#: ../lib/cairodriver/Draw_bitmap.c:47
+msgid "Cairo_Bitmap: Failed to create source"
+msgstr ""
 
-#: ../lib/raster/reclass.c:278
-msgid "Illegal reclass type"
-msgstr "Netļauts klases tips"
+#: ../lib/cairodriver/write_ppm.c:34
+#, c-format
+msgid "Cairo: unable to open mask file <%s>"
+msgstr ""
 
-#: ../lib/raster/reclass.c:284
+#: ../lib/cairodriver/read_bmp.c:96
 #, c-format
-msgid "Unable to create header file for <%s@%s>"
+msgid "Cairo: Invalid BMP header for <%s>"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/raster/reclass.c:332
+#: ../lib/cairodriver/Text.c:46
 #, c-format
-msgid "Unable to create dependency file in <%s@%s>"
-msgstr "Niespējami izveidot atkarību failu <%s@%s>"
+msgid "Unable to convert from <%s> to UTF-8"
+msgstr ""
 
-#: ../lib/raster/put_cellhd.c:34
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to create header file for <%s>"
-msgstr "Nevar atvērt vēsturi vektoram '%s'"
+#: ../lib/cairodriver/Text.c:56
+msgid "Some characters could not be converted to UTF-8"
+msgstr ""
 
-#: ../lib/raster/cats.c:109
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Category support for <%s@%s> missing"
-msgstr "kategoriju atbalsts priekš [%s] karšu biblotēkā [%s] %s"
+#: ../lib/psdriver/Graph_set.c:199
+#, c-format
+msgid "ps: truecolor status %s"
+msgstr ""
 
-#: ../lib/raster/cats.c:112
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Category support for <%s@%s> invalid"
-msgstr "kategorijas informācija priekš [%s] iekš [%s] ir nederīga"
+#: ../lib/psdriver/Graph_set.c:200 ../lib/pngdriver/Graph_set.c:101
+msgid "enabled"
+msgstr ""
 
-#: ../lib/python/temporal/mapcalc.py:235 ../lib/python/temporal/extract.py:112
-#: ../lib/python/temporal/open_stds.py:205
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Map <%s> is already in temporal database, use overwrite flag to overwrite"
-msgstr "Vektors '%s' jau eksistē un tiks pārrakstīts."
+#: ../lib/psdriver/Graph_set.c:200 ../lib/pngdriver/Graph_set.c:101
+msgid "disabled"
+msgstr ""
 
-#: ../lib/raster/cats.c:149
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Category support for vector map <%s@%s> invalid"
-msgstr "kategoriju atbalsts vektoru failam [%s] karšu biblotēkā [%s] %s"
+#: ../lib/psdriver/Graph_set.c:214
+#, c-format
+msgid "ps: collecting to file '%s'"
+msgstr ""
 
-#: ../lib/raster/cats.c:968
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open %s file for map <%s>"
-msgstr "Nevar atvērt vēsturi vektoram '%s'"
+#: ../lib/psdriver/Graph_set.c:215
+#, c-format
+msgid "ps: image size %dx%d"
+msgstr ""
 
-#: ../lib/raster/window.c:18
-msgid ""
-"Internal error: Rast_get_window() called with split window. Use "
-"Rast_get_input_window() or Rast_get_output_window() instead."
+#: ../lib/python/exceptions/__init__.py:53
+#, python-format
+msgid "Module run %s %s ended with error"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/raster/window.c:77
+#: ../lib/python/exceptions/__init__.py:54
+#, python-format
 msgid ""
-"Internal error: Rast_window_rows() called with split window. Use "
-"Rast_input_window_rows() or Rast_output_window_rows() instead."
+"\n"
+"Process ended with non-zero return code %s"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/raster/window.c:112
+#: ../lib/python/exceptions/__init__.py:56
+#, python-format
 msgid ""
-"Temporal type of space time dataset <%(id)s> and map <%(map)s> with layer %"
-"(l)s are different"
-msgstr "neiespējami atvērt rastra karti [%s iekš %s]"
+". See the following errors:\n"
+"%s"
+msgstr ""
 
-#: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:2065
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Temporal type of space time dataset <%(id)s> and map <%(map)s> are different"
+#: ../lib/python/exceptions/__init__.py:60
+msgid ". See errors in the (error) output."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/pygrass/raster/abstract.py:243
+#, fuzzy, python-brace-format
+msgid "Mode type: {0} not supported ('r', 'w')"
 msgstr "Ieejas vektors '%s' nav atrasts"
 
-#: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:2079
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Set temporal unit for space time %s dataset <%s> to %s"
+#: ../lib/python/pygrass/raster/abstract.py:254
+#, fuzzy, python-brace-format
+msgid "Overwrite type: {0} not supported (True/False)"
 msgstr "Ieejas vektors '%s' nav atrasts"
 
-#: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:2088
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Relative time units of space time dataset <%(id)s> and map <%(map)s> with "
-"layer %(l)s are different"
-msgstr "neiespējami atvērt rastra karti [%s iekš %s]"
+#: ../lib/python/pygrass/raster/abstract.py:267
+#: ../lib/python/pygrass/vector/abstract.py:108
+#, python-brace-format
+msgid "Map name {0} not valid"
+msgstr ""
 
-#: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:2094
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Relative time units of space time dataset <%(id)s> and map <%(map)s> are "
-"different"
+#: ../lib/python/pygrass/raster/category.py:81
+#, fuzzy, python-brace-format
+msgid "Raster type: {0} not supported"
 msgstr "Ieejas vektors '%s' nav atrasts"
 
-#: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:2100
-msgid "Only maps from the same mapset can be registered"
-msgstr ""
+#: ../lib/python/pygrass/raster/category.py:168
+#, fuzzy
+msgid "Error executing: Rast_get_ith_cat"
+msgstr "eksistējošām rastra kartēm %d"
 
-#: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:2105
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Map <%(map)s> with layer %(l)s is already registered."
-msgstr "Defekts: atteikts papildināt karti,kura nav tekošajā karšu komplektā."
+#: ../lib/python/pygrass/raster/category.py:196
+#, fuzzy
+msgid "Null value detected"
+msgstr "Ieejas vektorkartes nosaukums"
 
-#: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:2109
-#, python-format
-msgid "Map <%s> is already registered."
+#: ../lib/python/pygrass/raster/category.py:198
+#, fuzzy
+msgid "Error executing: Rast_set_cat"
+msgstr "eksistējošām rastra kartēm %d"
+
+#: ../lib/python/pygrass/raster/__init__.py:191
+#, fuzzy
+msgid "Raster type not defined"
+msgstr "Nevar ierakstīt līniju,karte nav atvērta"
+
+#: ../lib/python/pygrass/raster/__init__.py:194
+#, fuzzy, python-brace-format
+msgid "Raster map <{0}> already exists"
+msgstr "Laukuma nummurs<%d> vai vārds <%s> jau eksistē"
+
+#: ../lib/python/pygrass/raster/__init__.py:200
+msgid "The map does not exist, I can't open in 'r' mode"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:2156
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Unable to unregister map from dataset <%(ds)s> of type %(type)s in the "
-"temporal database. The mapset of the dataset does not match the current "
-"mapset"
+#: ../lib/python/pygrass/raster/__init__.py:289
+#, fuzzy, python-brace-format
+msgid "Mode type: {0} not supported ('r', 'w','rw')"
 msgstr "Ieejas vektors '%s' nav atrasts"
 
-#: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:2167
+#: ../lib/python/pygrass/raster/__init__.py:309
 #, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Map <%(map)s> with layer %(l)s is not registered in space time dataset <%"
-"(base)s>"
-msgstr "Defekts: atteikts papildināt karti,kura nav tekošajā karšu komplektā."
+msgid "Index out of range: %r."
+msgstr "Dubulto atribūtu indekss ārpus diapazona"
 
-#: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:2172
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Map <%(map)s> is not registered in space time dataset <%(base)s>"
-msgstr "Defekts: atteikts papildināt karti,kura nav tekošajā karšu komplektā."
+#: ../lib/python/pygrass/raster/__init__.py:410
+#, fuzzy, python-brace-format
+msgid "Raster map <{0}> already exists. Use overwrite."
+msgstr "Vektors '%s' jau eksistē un tiks pārrakstīts."
 
-#: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:2224
-#: ../lib/python/temporal/abstract_map_dataset.py:408
-#: ../lib/python/temporal/abstract_map_dataset.py:499
-#: ../lib/python/temporal/abstract_dataset.py:428
-#: ../lib/python/temporal/abstract_dataset.py:469
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Unable to update dataset <%(ds)s> of type %(type)s in the temporal database. "
-"The mapset of the dataset does not match the current mapset"
+#: ../lib/python/pygrass/raster/__init__.py:441
+#, fuzzy, python-brace-format
+msgid "Raster map <{0}> does not exists"
+msgstr "Nevar atvērt vēsturi vektoram '%s'"
+
+#: ../lib/python/pygrass/raster/__init__.py:556
+#, fuzzy, python-brace-format
+msgid "Mode type: {0} not supported."
 msgstr "Ieejas vektors '%s' nav atrasts"
 
-#: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:2228
+#: ../lib/python/pygrass/raster/__init__.py:591
+#, fuzzy, python-brace-format
+msgid "Invalid type {0}"
+msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
+
+#: ../lib/python/pygrass/raster/__init__.py:593
+#, fuzzy, python-brace-format
+msgid "Invalid size {0}"
+msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
+
+#: ../lib/python/pygrass/functions.py:239
+msgid "Vector doesn't contain points"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/pygrass/vector/table.py:1026
 #, python-format
-msgid "Update metadata, spatial and temporal extent from all registered maps of <%s>"
+msgid "Deleting table <%s> which is attached to following map(s):"
 msgstr ""
 
+#: ../lib/python/pygrass/vector/table.py:1030
+msgid "You must use the force flag to actually remove it. Exiting."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/pygrass/errors.py:22
+msgid "The map is close!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/gunittest/gmodules.py:103
+msgid "input='-' must be used when stdin is specified"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/gunittest/gmodules.py:105
+msgid "stdin must be string or buffer, not PIPE"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/gunittest/gmodules.py:108
+msgid "stdin must be used when input='-'"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/gunittest/gmodules.py:110
+msgid "You cannot merge stdout and stderr and not capture them"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/gunittest/gmodules.py:112
+msgid "stdout argument not allowed, it could be overridden"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/gunittest/gmodules.py:114
+msgid "stderr argument not allowed, it could be overridden"
+msgstr ""
+
 #: ../lib/python/temporal/datetime_math.py:254
 #: ../lib/python/temporal/datetime_math.py:271
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Wrong increment format: %s"
 msgstr "  formāts: %s\n"
 
+#: ../lib/python/temporal/datetime_math.py:447
+#: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:1546
+#: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:1579
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Wrong granularity format: %s"
+msgstr "  formāts: %s\n"
+
 #: ../lib/python/temporal/datetime_math.py:725
 msgid "Time string seems to specify relative time"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/python/temporal/datetime_math.py:737
 #, fuzzy
-msgid "Dates Before Christ are not supported"
+msgid "Dates Before Christ (BC) are not supported"
 msgstr "Vect_write_line() šim formātam/līmenim nav atbalstīta"
 
 #: ../lib/python/temporal/datetime_math.py:741
@@ -294,235 +345,193 @@
 msgid "Unable to parse time string: %s"
 msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
 
-#: ../lib/python/temporal/stds_import.py:84
+#: ../lib/python/temporal/core.py:535
+msgid ""
+"Unable to initialize the temporal DBMI interface. Please use t.connect to "
+"specify the driver and the database string"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/temporal/core.py:591
 #, fuzzy, python-format
-msgid "Unable to import/link raster map <%s> from file %s."
-msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
+msgid ""
+"Unable to receive temporal database metadata.\n"
+"Current temporal database info:%(info)s"
+msgstr "neispējami atvērt datumu tabulas failu: %s"
 
-#: ../lib/raster/quant_rw.c:92
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Raster map <%s> is empty"
-msgstr " Rastra karte %s@%s ir tukša"
-
-#: ../lib/raster/quant_rw.c:157
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to write quant rules: raster map <%s> is integer"
-msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
-
-#: ../lib/raster/quant_rw.c:166
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to write quant rules for raster map <%s>"
-msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
-
-#: ../lib/raster/set_window.c:48
-msgid "Rast_set_window() called while window split"
+#: ../lib/python/temporal/core.py:595
+#, python-format
+msgid ""
+"Unsupported temporal database: version mismatch.\n"
+" %(backup)sSupported temporal API version is: %(api)i.\n"
+"Please update your GRASS GIS installation.\n"
+"Current temporal database info:%(info)s"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/raster/set_window.c:131
+#: ../lib/python/temporal/core.py:601
+#, fuzzy, python-format
 msgid ""
-"Rast_set_read_window(): projection/zone differs from that of currently open "
-"raster maps"
-msgstr ""
+"Unsupported temporal database: version mismatch.\n"
+" %(backup)sSupported temporal database version is: %(tdb)i\n"
+"Current temporal database info:%(info)s"
+msgstr "neispējami atvērt datumu tabulas failu: %s"
 
-#: ../lib/raster/set_window.c:158
-#, c-format
-msgid "Input window changed while maps are open for read. Map name <%s>"
-msgstr ""
+#: ../lib/python/temporal/core.py:685
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Creating temporal database: %s"
+msgstr "Nevar atvērt datubāzi %s"
 
-#: ../lib/raster/set_window.c:174
-#, c-format
-msgid "Output window changed while maps are open for write. Map name <%s>"
+#: ../lib/python/temporal/core.py:694
+#, python-format
+msgid ""
+"Unable to create SQLite temporal database\n"
+"Exception: %s\n"
+"Please use t.connect to set a read- and writable temporal database path"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/raster/null_val.c:64
-#, fuzzy
-msgid "EmbedGivenNulls: wrong data type"
-msgstr "EmbedGivenNulls: nepareizs datu tips!"
-
-#: ../lib/raster/null_val.c:114
-#, fuzzy
-msgid "Rast_set_null_value: wrong data type!"
-msgstr "G_set_null_value: nepareizs datu tips!"
-
-#: ../lib/raster/mask_info.c:43
-#, c-format
-msgid "<%s> in mapset <%s>"
-msgstr "<%s>karšu kopā <%s>"
-
-#: ../lib/raster/mask_info.c:46
-msgid "none"
-msgstr "neviens"
-
-#: ../lib/raster/mask_info.c:49
-msgid "not known"
-msgstr "nav zināms"
-
-#: ../lib/raster/sample.c:70
-#, fuzzy
-msgid "Removing empty raster maps"
-msgstr "Ievades rastra faila nosaukums"
-
-#: ../lib/python/temporal/gui_support.py:57 ../lib/python/script/core.py:1357
+#: ../lib/python/temporal/core.py:853
 #, python-format
-msgid "Invalid element '%s'"
+msgid ""
+"Unable to connect to %(db)s database: %(string)s\n"
+"Exception: \"%(ex)s\"\n"
+"Please use t.connect to set a read- and writable temporal database backend"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/temporal/temporal_vector_algebra.py:641
+#: ../lib/python/temporal/core.py:1035
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"Unable to execute transaction:\n"
+" %(sql)s"
+msgstr "neiespējami izpildīt komandu"
+
+#: ../lib/python/temporal/temporal_vector_algebra.py:642
 #, python-format
 msgid ""
 "Error vector maps with basename %s exist. Use --o flag to overwrite existing "
 "file"
-msgstr ""
+msgstr "Objektu id"
 
-#: ../lib/python/temporal/temporal_vector_algebra.py:673
+#: ../lib/python/temporal/temporal_vector_algebra.py:674
 #, fuzzy, python-format
 msgid ""
 "Error starting %s : \n"
 "%s"
 msgstr "Kļūdu raskrīšana ārpus topo faila.\n"
 
-#: ../lib/python/temporal/temporal_vector_algebra.py:721
+#: ../lib/python/temporal/temporal_vector_algebra.py:722
 #, fuzzy, python-format
 msgid ""
 "Error vector map %s exist in temporal database. Use overwrite flag.  : \n"
 "%s"
 msgstr "Vektors '%s' jau eksistē un tiks pārrakstīts."
 
-#: ../lib/python/temporal/spatial_extent.py:125
-msgid ""
-"Projections are different. Unable to compute overlapping_2d for spatial "
-"extents"
+#: ../lib/python/temporal/extract.py:56
+msgid "You need to specify the base name of new created maps"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/temporal/spatial_extent.py:536
-msgid "Projections are different. Unable to compute is_in_2d for spatial extents"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/python/temporal/spatial_extent.py:676
+#: ../lib/python/temporal/extract.py:115
+#: ../lib/python/temporal/open_stds.py:205
+#: ../lib/python/temporal/mapcalc.py:237
+#, fuzzy, python-format
 msgid ""
-"Projections are different. Unable to compute equivalent_2d for spatial "
-"extents"
-msgstr ""
+"Map <%s> is already in temporal database, use overwrite flag to overwrite"
+msgstr "Vektors '%s' jau eksistē un tiks pārrakstīts."
 
-#: ../lib/python/temporal/spatial_extent.py:783
-msgid "Projections are different. Unable to compute cover_2d for spatial extents"
+#: ../lib/python/temporal/extract.py:122
+#, python-format
+msgid "Applying r.mapcalc expression: \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/temporal/spatial_extent.py:854
-msgid "Projections are different. Unable to compute cover for spatial extents"
+#: ../lib/python/temporal/extract.py:127
+#, python-format
+msgid "Applying r3.mapcalc expression: \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/temporal/spatial_extent.py:1704
-msgid "Volume computation is not supported for LL projections"
+#: ../lib/python/temporal/extract.py:132
+#, python-format
+msgid "Applying v.extract where statement: \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/temporal/spatial_extent.py:1722
-msgid "Area computation is not supported for LL projections"
-msgstr ""
+#: ../lib/python/temporal/extract.py:160
+#, fuzzy
+msgid "Error in computation process"
+msgstr "  formāts: %s\n"
 
-#: ../lib/python/temporal/open_stds.py:60
-#: ../lib/python/temporal/open_stds.py:115
+#: ../lib/python/temporal/factory.py:51
 #, fuzzy, python-format
-msgid "Unkown type: %s"
+msgid "Unknown dataset type: %s"
 msgstr "nezināns interpolācijas tips"
 
-#: ../lib/raster/sample.c:327
-msgid "\"no data\" label found; setting to zero"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/raster/color_write.c:81 ../lib/vector/Vlib/color_write.c:71
-#, c-format
-msgid "Qualified name <%s> doesn't match mapset <%s>"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/python/temporal/abstract_map_dataset.py:352
+#: ../lib/python/temporal/temporal_algebra.py:821
 #, fuzzy, python-format
-msgid "End time must be of type datetime for %(type)s map <%(id)s> with layer: %(l)s"
-msgstr ""
+msgid "Space time %s dataset <%s> not found"
+msgstr "Ieejas vektors '%s' nav atrasts"
 
-#: ../lib/raster/put_row.c:120
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error writing uncompressed FP data for row %d of <%s>"
-msgstr "kļūda nolasot %smap [%s] karšu biblotēkā [%s], līnija %d"
-
-#: ../lib/raster/put_row.c:130
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error writing compressed FP data for row %d of <%s>"
-msgstr "kļūda nolasot %smap [%s] karšu biblotēkā [%s], līnija %d"
-
-#: ../lib/raster/put_row.c:389 ../lib/raster/put_row.c:395
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error writing compressed data for row %d of <%s>"
-msgstr "kļūda nolasot %smap [%s] karšu biblotēkā [%s], līnija %d"
-
-#: ../lib/raster/put_row.c:405
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error writing uncompressed data for row %d of <%s>"
-msgstr "kļūda nolasot %smap [%s] karšu biblotēkā [%s], līnija %d"
-
-#: ../lib/raster/put_row.c:464
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error writing data via GDAL for row %d of <%s>"
-msgstr "Kļūdu rakstīšana ārpus telpisko datu index faila.\n"
-
-#: ../lib/python/temporal/abstract_map_dataset.py:457
+#: ../lib/python/temporal/temporal_algebra.py:839
+#: ../lib/python/temporal/temporal_algebra.py:843
 #, fuzzy, python-format
 msgid ""
-"End time must be greater than start time for %(type)s map <%(id)s> with "
-"layer %(l)s"
-msgstr "Austrumiem ir jābūt lielākiem nekā Rietumiem"
+"Wrong temporal type of space time dataset <"
+"%s>                                       <%s> time is required"
+msgstr "Ieejas vektors '%s' nav atrasts"
 
-#: ../lib/python/temporal/abstract_map_dataset.py:766
-#, python-format
+#: ../lib/python/temporal/abstract_dataset.py:383
+#, fuzzy, python-format
 msgid ""
-"Map <%(id)s> with layer %(layer)s has incorrect time interval, start time is "
-"greater than end time"
-msgstr ""
+"Unable to insert dataset <%(ds)s> of type %(type)s in the temporal database. "
+"The mapset of the dataset does not match the current mapset"
+msgstr "Ieejas vektors '%s' nav atrasts"
 
-#: ../lib/python/temporal/abstract_map_dataset.py:772
-#, python-format
-msgid "Map <%s> has incorrect time interval, start time is greater than end time"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/python/temporal/abstract_map_dataset.py:777
-#, python-format
-msgid "Map <%s> has incorrect start time"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/python/temporal/abstract_map_dataset.py:821
+#: ../lib/python/temporal/abstract_dataset.py:420
+#: ../lib/python/temporal/abstract_dataset.py:461
+#: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:2224
+#: ../lib/python/temporal/abstract_map_dataset.py:408
+#: ../lib/python/temporal/abstract_map_dataset.py:499
 #, fuzzy, python-format
-msgid "Delete %s dataset <%s> from temporal database"
-msgstr "neiespējami atvērt rastra karti [%s iekš %s]"
-
-#: ../lib/python/temporal/abstract_map_dataset.py:870
-#, fuzzy, python-format
 msgid ""
-"Unable to unregister dataset <%(ds)s> of type %(type)s from the temporal "
-"database. The mapset of the dataset does not match the current mapset"
+"Unable to update dataset <%(ds)s> of type %(type)s in the temporal database. "
+"The mapset of the dataset does not match the current mapset"
 msgstr "Ieejas vektors '%s' nav atrasts"
 
-#: ../lib/python/temporal/factory.py:51
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Unknown dataset type: %s"
-msgstr "nezināns interpolācijas tips"
+#: ../lib/python/temporal/temporal_raster_algebra.py:85
+#, fuzzy
+msgid "Removing empty raster maps"
+msgstr "Ievades rastra faila nosaukums"
 
 #: ../lib/python/temporal/temporal_raster3d_algebra.py:44
 #, fuzzy
 msgid "Removing empty 3D raster maps"
 msgstr "Ievades rastra faila nosaukums"
 
-#: ../lib/python/temporal/abstract_dataset.py:391
+#: ../lib/python/temporal/stds_export.py:97
 #, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Unable to insert dataset <%(ds)s> of type %(type)s in the temporal database. "
-"The mapset of the dataset does not match the current mapset"
-msgstr "Ieejas vektors '%s' nav atrasts"
+msgid "Unable to export raster map <%s>"
+msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
 
-#: ../lib/python/temporal/temporal_raster_base_algebra.py:316
+#: ../lib/python/temporal/stds_export.py:107
 #, fuzzy, python-format
-msgid "Error computing map <%s>"
-msgstr "Kļūdu raskrīšana ārpus topo faila.\n"
+msgid "Unable to export color rules for raster map <%s> r.out.gdal"
+msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
 
+#: ../lib/python/temporal/stds_export.py:129
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Unable to export raster map <%s> with r.pack"
+msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
+
+#: ../lib/python/temporal/stds_export.py:155
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Unable to export vector map <%s> as GML with v.out.ogr"
+msgstr "neiespējami atvērt rastra karti [%s iekš %s]"
+
+#: ../lib/python/temporal/stds_export.py:186
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Unable to export vector map <%s> with v.pack"
+msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
+
+#: ../lib/python/temporal/stds_export.py:211
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Unable to export raster map <%s> with r3.pack"
+msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
+
 #: ../lib/python/temporal/base.py:378
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Object <%s> not found in the temporal database"
@@ -537,902 +546,1037 @@
 msgid "Wrong identifier, the mapset is missing"
 msgstr "Nevar atvērt vēsturi vektoram '%s'"
 
-#: ../lib/raster/put_row.c:502
-msgid "GDAL output doesn't support writing null rows separately"
+#: ../lib/python/temporal/c_libraries_interface.py:358
+#: ../lib/python/temporal/c_libraries_interface.py:375
+#, fuzzy
+msgid "Unable to read range file"
+msgstr "Nevar atvērt 'temp'/pagaidu failu"
+
+#: ../lib/python/temporal/c_libraries_interface.py:436
+#: ../lib/gpde/N_arrays_io.c:281 ../lib/ogsf/gvl_file.c:436
+#, c-format, python-format
+msgid "Unable to open 3D raster map <%s>"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/raster/put_row.c:522
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to find a temporary null file <%s>"
-msgstr "neispējami atrast pagaidu null failu: %s"
+#: ../lib/python/temporal/c_libraries_interface.py:451
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Unable to load range of 3D raster map <%s>"
+msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
 
-#: ../lib/raster/put_row.c:527
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open null file <%s>"
-msgstr "G_spawn: neispējami atvērt failu %s"
+#: ../lib/python/temporal/c_libraries_interface.py:466
+#: ../lib/raster3d/close.c:120 ../lib/raster3d/close.c:130
+#: ../lib/raster3d/close.c:159 ../lib/ogsf/gvl_file.c:470
+#, c-format, python-format
+msgid "Unable to close 3D raster map <%s>"
+msgstr ""
 
-#: ../lib/raster/put_row.c:555 ../lib/raster/put_row.c:558
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error writing null row %d of <%s>"
-msgstr "Kļūdas rakstīšana null row %d"
+#: ../lib/python/temporal/c_libraries_interface.py:505
+#: ../lib/sites/sites.c:263 ../lib/vector/Vlib/map.c:159
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:169 ../lib/vector/Vlib/map.c:282
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:288 ../lib/vector/Vlib/open.c:425
+#: ../lib/ogsf/Gp3.c:62 ../lib/ogsf/Gp3.c:196 ../lib/ogsf/Gv3.c:66
+#: ../lib/ogsf/Gv3.c:338
+#, c-format, python-format
+msgid "Unable to open vector map <%s>"
+msgstr "Nav iespējams atvērt vektoru karti <%s>"
 
-#: ../lib/raster/put_row.c:683
-#, fuzzy, c-format
-msgid "put_raster_row: raster map <%s> not open for write - request ignored"
-msgstr "Ieejas vektors '%s' nav atrasts"
+#: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:155
+#: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:289
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Unknown temporal type \"%s\""
+msgstr "nezināns interpolācijas tips"
 
-#: ../lib/raster/put_row.c:690
-#, fuzzy
-msgid "put_raster_row: unopened file descriptor - request ignored"
-msgstr "Ieejas vektors '%s' nav atrasts"
+#: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:282
+#: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:1054
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Wrong granularity: \"%s\""
+msgstr "  formāts: %s\n"
 
-#: ../lib/raster/range.c:102 ../lib/raster/range.c:110
-#, c-format
-msgid "Unable to read fp range file for <%s>"
-msgstr ""
+#: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:310
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Unsupported temporal unit: %s"
+msgstr "nezināns interpolācijas tips"
 
-#: ../lib/raster/range.c:169
-#, c-format
-msgid "Unable to read quant rules for raster map <%s>"
-msgstr ""
+#: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:359
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Created register table <%s> for space time %s  dataset <%s>"
+msgstr "Ievades rastra failu nosaukumi"
 
-#: ../lib/raster/range.c:206 ../lib/raster/range.c:226
-#, c-format
-msgid "Unable to read range file for <%s>"
+#: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:678
+#: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:924
+msgid "The space time datasets must be of the same temporal type"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/temporal/register.py:417
-#, python-format
-msgid "Set relative valid time for map <%s> with layer %s to %i - %s with unit %s"
+#: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:683
+#: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:929
+msgid "The temporal map type of the sample dataset must be interval"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/raster/history.c:115 ../lib/raster/history.c:123
-#, c-format
-msgid "Unable to get history information for <%s@%s>"
-msgstr ""
+#: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:1464
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Unable to get map ids from register table <%s>"
+msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
 
-#: ../lib/raster/history.c:162
-#, c-format
-msgid "Unable to write history information for <%s>"
+#: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:1574
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"Unable to shift dataset <%(ds)s> of type %(type)s in the temporal database. "
+"The mapset of the dataset does not match the current mapset"
+msgstr "Ieejas vektors '%s' nav atrasts"
+
+#: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:1741
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"Unable to snap dataset <%(ds)s> of type %(type)s in the temporal database. "
+"The mapset of the dataset does not match the current mapset"
+msgstr "Ieejas vektors '%s' nav atrasts"
+
+#: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:1841
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"Unable to rename dataset <%(ds)s> of type %(type)s in the temporal database. "
+"The mapset of the dataset does not match the current mapset"
+msgstr "Ieejas vektors '%s' nav atrasts"
+
+#: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:1848
+msgid "Renaming of space time datasets is not supported for PostgreSQL."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/raster/history.c:235
-#, c-format
-msgid "generated by %s"
-msgstr "ģenerēts ar %s"
+#: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:1911
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Delete space time %s  dataset <%s> from temporal database"
+msgstr "neiespējami atvērt rastra karti [%s iekš %s]"
 
-#: ../lib/raster/close.c:75 ../lib/raster/close.c:108
-#, c-format
-msgid "Invalid descriptor: %d"
-msgstr "Nepareizs deskriptors: %d"
+#: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:1917
+#: ../lib/python/temporal/abstract_map_dataset.py:805
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"Unable to delete dataset <%(ds)s> of type %(type)s from the temporal "
+"database. The mapset of the dataset does not match the current mapset"
+msgstr "Ieejas vektors '%s' nav atrasts"
 
-#: ../lib/raster/close.c:374
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to rename null file '%s' to '%s': %s"
-msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
+#: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:1928
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Drop map register table: %s"
+msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
 
-#: ../lib/python/script/vector.py:256
-msgid "vector_db_select() failed"
+#: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:1983
+#, fuzzy
+msgid "Error in register table request"
+msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
+
+#: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:2011
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"Unable to register map in dataset <%(ds)s> of type %(type)s. The mapset of "
+"the dataset does not match the current mapset"
+msgstr "Ieejas vektors '%s' nav atrasts"
+
+#: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:2019
+msgid ""
+"Only a map that was inserted in the temporal database can be registered in a "
+"space time dataset"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/script/db.py:48 ../lib/db/dbmi_client/column.c:136
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:431 ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:656
-#, fuzzy, c-format, python-format
-msgid "Unable to describe table <%s>"
-msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
+#: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:2039
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Map <%(id)s> with layer %(l)s has invalid time"
+msgstr "Defekts: atteikts papildināt karti,kura nav tekošajā karšu komplektā."
 
-#: ../lib/python/script/db.py:142
+#: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:2042
 #, python-format
-msgid "Programmer error: '%(sql)s', '%(filename)s', or '%(table)s' must be provided"
+msgid "Map <%s> has invalid time"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/script/db.py:154
-#, fuzzy
-msgid "Fetching data failed"
-msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
+#: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:2060
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"Temporal type of space time dataset <%(id)s> and map <%(map)s> with layer "
+"%(l)s are different"
+msgstr "neiespējami atvērt rastra karti [%s iekš %s]"
 
-#: ../lib/python/script/raster3d.py:91
-msgid "An error occurred while running r3.mapcalc"
-msgstr ""
+#: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:2065
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"Temporal type of space time dataset <%(id)s> and map <%(map)s> are different"
+msgstr "Ieejas vektors '%s' nav atrasts"
 
-#: ../lib/python/pygrass/raster/category.py:83
-#, fuzzy
-msgid "Raster type: {0} not supported"
+#: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:2079
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Set temporal unit for space time %s dataset <%s> to %s"
 msgstr "Ieejas vektors '%s' nav atrasts"
 
-#: ../lib/python/pygrass/raster/category.py:170
-#, fuzzy
-msgid "Error executing: Rast_get_ith_cat"
-msgstr "eksistējošām rastra kartēm %d"
+#: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:2088
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"Relative time units of space time dataset <%(id)s> and map <%(map)s> with "
+"layer %(l)s are different"
+msgstr "neiespējami atvērt rastra karti [%s iekš %s]"
 
-#: ../lib/python/pygrass/raster/category.py:198
-#, fuzzy
-msgid "Null value detected"
-msgstr "Ieejas vektorkartes nosaukums"
+#: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:2094
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"Relative time units of space time dataset <%(id)s> and map <%(map)s> are "
+"different"
+msgstr "Ieejas vektors '%s' nav atrasts"
 
-#: ../lib/python/pygrass/raster/category.py:200
-#, fuzzy
-msgid "Error executing: Rast_set_cat"
-msgstr "eksistējošām rastra kartēm %d"
+#: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:2100
+msgid "Only maps from the same mapset can be registered"
+msgstr ""
 
-#: ../lib/python/pygrass/raster/__init__.py:186
-#, fuzzy
-msgid "Raster type not defined"
-msgstr "Nevar ierakstīt līniju,karte nav atvērta"
+#: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:2105
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Map <%(map)s> with layer %(l)s is already registered."
+msgstr "Defekts: atteikts papildināt karti,kura nav tekošajā karšu komplektā."
 
-#: ../lib/python/pygrass/raster/__init__.py:189
-#, fuzzy
-msgid "Raster map <{0}> already exists"
-msgstr "Laukuma nummurs<%d> vai vārds <%s> jau eksistē"
-
-#: ../lib/python/pygrass/raster/__init__.py:195
-msgid "The map does not exist, I can't open in 'r' mode"
+#: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:2109
+#, python-format
+msgid "Map <%s> is already registered."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/pygrass/raster/__init__.py:282
-#, fuzzy
-msgid "Mode type: {0} not supported ('r', 'w','rw')"
+#: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:2156
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"Unable to unregister map from dataset <%(ds)s> of type %(type)s in the "
+"temporal database. The mapset of the dataset does not match the current "
+"mapset"
 msgstr "Ieejas vektors '%s' nav atrasts"
 
-#: ../lib/python/pygrass/raster/__init__.py:302
+#: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:2167
 #, fuzzy, python-format
-msgid "Index out of range: %r."
-msgstr "Dubulto atribūtu indekss ārpus diapazona"
+msgid ""
+"Map <%(map)s> with layer %(l)s is not registered in space time dataset <"
+"%(base)s>"
+msgstr "Defekts: atteikts papildināt karti,kura nav tekošajā karšu komplektā."
 
-#: ../lib/python/pygrass/raster/__init__.py:403
-#, fuzzy
-msgid "Raster map <{0}> already exists. Use overwrite."
-msgstr "Vektors '%s' jau eksistē un tiks pārrakstīts."
+#: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:2172
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Map <%(map)s> is not registered in space time dataset <%(base)s>"
+msgstr "Defekts: atteikts papildināt karti,kura nav tekošajā karšu komplektā."
 
-#: ../lib/python/pygrass/raster/__init__.py:434
-#, fuzzy
-msgid "Raster map <{0}> does not exists"
-msgstr "Nevar atvērt vēsturi vektoram '%s'"
+#: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:2228
+#, python-format
+msgid ""
+"Update metadata, spatial and temporal extent from all registered maps of <%s>"
+msgstr ""
 
-#: ../lib/python/pygrass/raster/__init__.py:543
-#, fuzzy
-msgid "Mode type: {0} not supported."
+#: ../lib/python/temporal/univar_statistics.py:55
+#: ../lib/python/temporal/univar_statistics.py:150
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Space time %(sp)s dataset <%(i)s> is empty"
 msgstr "Ieejas vektors '%s' nav atrasts"
 
-#: ../lib/python/pygrass/raster/__init__.py:578
-#, fuzzy
-msgid "Invalid type {0}"
+#: ../lib/python/temporal/univar_statistics.py:88
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Unable to get statistics for raster map <%s>"
 msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
 
-#: ../lib/raster/close.c:476
-msgid "unable to write f_format file for CELL maps"
-msgstr ""
+#: ../lib/python/temporal/univar_statistics.py:90
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Unable to get statistics for 3d raster map <%s>"
+msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
 
-#: ../lib/raster/auto_mask.c:69
-msgid "Unable to open automatic MASK file"
-msgstr "Neiespējami atvērt automātisku MASK failu"
+#: ../lib/python/temporal/univar_statistics.py:140
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Space time %(sp)s dataset <%(i)s> not found"
+msgstr "Ieejas vektors '%s' nav atrasts"
 
-#: ../lib/raster/raster_metadata.c:109
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Illegal table map name <%s>. May not contain '.' or 'NULL'."
-msgstr "Nepieņemams vektoru kartes nosaukums <%s>. Nedrīkst saturēt '.' vai 'NULL'.\n"
-
-#: ../lib/raster/raster_metadata.c:119 ../lib/raster/raster_metadata.c:148
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error closing <%s> metadata file for raster map <%s@%s>"
+#: ../lib/python/temporal/univar_statistics.py:191
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Unable to get statistics for vector map <%s>"
 msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
 
-#: ../lib/raster/raster_metadata.c:142
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to create <%s> metadata file for raster map <%s@%s>"
-msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
+#: ../lib/python/temporal/spatial_extent.py:125
+msgid ""
+"Projections are different. Unable to compute overlapping_2d for spatial "
+"extents"
+msgstr ""
 
-#: ../lib/raster/alloc_cell.c:151
-#, c-format
-msgid "Rast__null_bitstream_size: cols (%d) is negative"
+#: ../lib/python/temporal/spatial_extent.py:536
+msgid ""
+"Projections are different. Unable to compute is_in_2d for spatial extents"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/raster/get_cellhd.c:66
-#, fuzzy, c-format
+#: ../lib/python/temporal/spatial_extent.py:676
 msgid ""
-"Unable to read header file for raster map <%s@%s>. It is a reclass of raster "
-"map <%s@%s> %s"
+"Projections are different. Unable to compute equivalent_2d for spatial "
+"extents"
 msgstr ""
-"neiespējami atvērt [%s] iekš [%s] kopš tas ir pārklasificēts  [%s] iekš [%s] "
-"kas neeksistē"
 
-#: ../lib/raster/get_cellhd.c:70
-#, fuzzy
-msgid "which is missing."
-msgstr "kurš ir trūkstošs"
+#: ../lib/python/temporal/spatial_extent.py:783
+msgid ""
+"Projections are different. Unable to compute cover_2d for spatial extents"
+msgstr ""
 
-#: ../lib/raster/get_cellhd.c:71
-msgid "whose header file can't be opened."
+#: ../lib/python/temporal/spatial_extent.py:854
+msgid "Projections are different. Unable to compute cover for spatial extents"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/raster/get_cellhd.c:76
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open header file for raster map <%s@%s>"
-msgstr "Nevar atvērt vēsturi vektoram '%s'"
-
-#: ../lib/raster/init.c:61
-msgid "Raster library not initialized. Programmer forgot to call Rast_init()."
+#: ../lib/python/temporal/spatial_extent.py:1704
+msgid "Volume computation is not supported for LL projections"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/raster/quant_io.c:43
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Floating data range for raster map <%s> is empty"
-msgstr "'Peldošo' datu dipazons priekš %s@%s ir tukšs"
+#: ../lib/python/temporal/spatial_extent.py:1722
+msgid "Area computation is not supported for LL projections"
+msgstr "Objekta id"
 
-#: ../lib/raster/quant_io.c:52
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Integer data range for raster map <%s> is empty"
-msgstr "Veselo skaitļu datu diapazons priekš %s@%s ir tukšs"
+#: ../lib/python/temporal/stds_import.py:85
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Unable to import/link raster map <%s> from file %s."
+msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
 
-#: ../lib/raster/quant_io.c:105
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Attempt to open quantization table for CELL raster map <%s>"
+#: ../lib/python/temporal/stds_import.py:95
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Unable to set the color rules for raster map <%s>."
 msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
 
-#: ../lib/raster/quant_io.c:135
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Quantization file for raster map <%s> is missing"
-msgstr "Nevar atvērt vēsturi vektoram '%s'"
+#: ../lib/python/temporal/stds_import.py:119
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Unable to unpack raster map <%s> from file %s."
+msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
 
-#: ../lib/raster/quant_io.c:145
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Quantization file for raster map <%s> is empty"
-msgstr "Nevar atvērt vēsturi vektoram '%s'"
+#: ../lib/python/temporal/stds_import.py:143
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Unable to import vector map <%s> from file %s."
+msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
 
-#: ../lib/raster/format.c:154
-#, c-format
-msgid "Fail of initial read of compressed file [%s in %s]"
-msgstr "Izgāzusies arhivētā faila lasīšanas inicializācija [%s iekš %s]"
+#: ../lib/python/temporal/stds_import.py:167
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Unable to unpack vector map <%s> from file %s."
+msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
 
-#: ../lib/raster/gdal.c:88
-#, c-format
-msgid "Unable to locate symbol <%s>"
-msgstr "Nevar atrast simbolu <%s>"
+#: ../lib/python/temporal/stds_import.py:205
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Space time raster dataset archive <%s> not found"
+msgstr "Ieejas vektors '%s' nav atrasts"
 
-#: ../lib/raster/gdal.c:141
-msgid "Unable to load GDAL library"
-msgstr "Nevar ielādēt GDAL bibliotēku"
+#: ../lib/python/temporal/stds_import.py:208
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Extraction directory <%s> not found"
+msgstr "Ieejas vektors '%s' nav atrasts"
 
-#: ../lib/raster/gdal.c:371
-msgid "Unable to open GDAL file"
-msgstr "Nevar atvērt GDAL failu"
+#: ../lib/python/temporal/stds_import.py:216
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Unable to find init file <%s>"
+msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
 
-#: ../lib/raster/gdal.c:475 ../lib/raster/open.c:569
-#, c-format
-msgid "Invalid map type <%d>"
-msgstr "Nederīgs kartes tips <%d>"
+#: ../lib/python/temporal/stds_import.py:218
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Unable to find list file <%s>"
+msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
 
-#: ../lib/raster/gdal.c:481
-#, c-format
-msgid "Unable to get <%s> driver"
-msgstr "Nav iespējams saņemt <%s> dzinēju"
+#: ../lib/python/temporal/stds_import.py:220
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Unable to find projection file <%s>"
+msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
 
-#: ../lib/raster/gdal.c:490
-#, c-format
-msgid "Unable to create <%s> dataset using <%s> driver"
+#: ../lib/python/temporal/stds_import.py:245
+msgid "Projection information does not match. Proceeding..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/raster/gdal.c:498
-#, c-format
+#: ../lib/python/temporal/stds_import.py:249
+#, python-brace-format
 msgid ""
-"Driver <%s> does not support direct writing. Using MEM driver for "
-"intermediate dataset."
+"Difference between PROJ_INFO file of imported map and of current location:\n"
+"{diff}"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/raster/gdal.c:504
-msgid "Unable to get in-memory raster driver"
+#: ../lib/python/temporal/stds_import.py:251
+msgid "Projection information does not match. Aborting."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/raster/gdal.c:511
-#, c-format
-msgid "Unable to create <%s> dataset using memory driver"
-msgstr ""
+#: ../lib/python/temporal/stds_import.py:267
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Unable to create location %(l)s. Reason: %(e)s"
+msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
 
-#: ../lib/raster/gdal.c:515
-#, c-format
-msgid "Driver <%s> does not support creating rasters"
-msgstr ""
+#: ../lib/python/temporal/stds_import.py:274
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Unable to switch to location %s"
+msgstr "Nevar atvērt 'temp'/pagaidu failu"
 
-#: ../lib/raster/gdal.c:531
-msgid "Unable to set geo transform"
-msgstr ""
+#: ../lib/python/temporal/stds_import.py:278
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Unable to create default temporal database in new location %s"
+msgstr "neispējami atvērt datumu tabulas failu: %s"
 
-#: ../lib/raster/gdal.c:535
-msgid "Unable to set projection"
-msgstr ""
+#: ../lib/python/temporal/stds_import.py:350
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Key words %(t)s, %(s)s or %(n)s not found in init file."
+msgstr "Defekts: atteikts papildināt karti,kura nav tekošajā karšu komplektā."
 
-#: ../lib/raster/gdal.c:539
-#, c-format
-msgid "Unable to create cell_misc/%s/gdal file"
+#: ../lib/python/temporal/stds_import.py:356
+msgid "Number of maps mismatch in init and list file."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/raster/gdal.c:555
-#, c-format
-msgid "Error writing cell_misc/%s/gdal file"
-msgstr ""
+#: ../lib/python/temporal/stds_import.py:367
+#, fuzzy
+msgid "The archive file is of wrong space time dataset type"
+msgstr "Ieejas vektors '%s' nav atrasts"
 
-#: ../lib/raster/gdal.c:603
-#, c-format
-msgid "Unable to create output file <%s> using driver <%s>"
-msgstr ""
+#: ../lib/python/temporal/stds_import.py:374
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Unable to find GeoTIFF raster file <%s> in archive."
+msgstr "neispējami atrast pagaidu null failu: %s"
 
-#: ../lib/raster/histogram.c:55
-#, c-format
-msgid "Histogram for [%s in %s] missing (run r.support)"
-msgstr "Histogramma preikš [%s iekš %s] pietrūkst (palaist r.support)"
+#: ../lib/python/temporal/stds_import.py:380
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Unable to find AAIGrid raster file <%s> in archive."
+msgstr "neispējami atrast pagaidu null failu: %s"
 
-#: ../lib/raster/histogram.c:62
-#, c-format
-msgid "Can't read histogram for [%s in %s]"
-msgstr "Nevar nolasīt histogrammu priekš [%s no %s]"
+#: ../lib/python/temporal/stds_import.py:386
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Unable to find GML vector file <%s> in archive."
+msgstr "neiespējami atvērt rastra karti [%s iekš %s]"
 
-#: ../lib/raster/histogram.c:66 ../lib/raster/histogram.c:73
-#, c-format
-msgid "Invalid histogram file for [%s in %s]"
-msgstr "Nederīgs histogrammas fails priekš [%s iekš %s]"
+#: ../lib/python/temporal/stds_import.py:395
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Unable to find GRASS package file <%s> in archive."
+msgstr "Neiespējami atvērt %s priekš rakstīšanas"
 
-#: ../lib/raster/histogram.c:331
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to create histogram file for <%s>"
-msgstr "Nevar atvērt vēsturi vektoram '%s'"
+#: ../lib/python/temporal/stds_import.py:398
+msgid "Unsupported input format"
+msgstr "Ievades objektu tips"
 
-#: ../lib/raster/open.c:175 ../lib/raster/open.c:744 ../lib/raster/open.c:781
-#: ../lib/raster/open.c:833 ../lib/ogsf/Gs3.c:125 ../lib/ogsf/Gs3.c:189
-#: ../lib/ogsf/Gs3.c:264 ../lib/ogsf/Gs3.c:336 ../lib/ogsf/Gs3.c:442
-#: ../lib/ogsf/Gs3.c:529 ../lib/ogsf/Gs3.c:588 ../lib/ogsf/Gs3.c:645
-#: ../lib/ogsf/Gs3.c:716 ../lib/ogsf/Gs3.c:786 ../lib/ogsf/gsd_legend.c:239
-#: ../lib/manage/do_rename.c:71 ../lib/manage/do_remove.c:73
-#: ../lib/gis/legal_name.c:94 ../lib/gis/legal_name.c:97
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:205
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:253
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:296
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:327
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:377
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:395
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:410
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:426
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:236
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:317
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:386
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:436
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:450
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:464
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:480
-#, c-format
-msgid "Raster map <%s> not found"
-msgstr "Rastra karte <%s> nav atrasta"
-
-#: ../lib/raster/open.c:190
-#, fuzzy, c-format
+#: ../lib/python/temporal/stds_import.py:404
+#, fuzzy, python-format
 msgid ""
-"Unable to open raster map <%s@%s> since it is a reclass of raster map <%s@"
-"%s> which does not exist"
-msgstr ""
-"neiespējami atvērt [%s] iekš [%s] kopš tas ir pārklasificēts  [%s] iekš [%s] "
-"kas neeksistē"
+"Space time %(t)s dataset <%(sp)s> is already in the database. Use the "
+"overwrite flag."
+msgstr "Vektors '%s' jau eksistē un tiks pārrakstīts."
 
-#: ../lib/raster/open.c:195
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error reading reclass file for raster map <%s>"
-msgstr "Nederīgs histogrammas fails priekš [%s iekš %s]"
+#: ../lib/python/temporal/stds_import.py:424
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Overwrite space time %(sp)s dataset <%(id)s> and unregister all maps."
+msgstr "neiespējami atvērt rastra karti [%s iekš %s]"
 
-#: ../lib/raster/open.c:206
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error reading map type for raster map <%s>"
-msgstr "eksistējošām rastra kartēm %d"
-
-#: ../lib/raster/open.c:214
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Raster map <%s@%s>: format field in header file invalid"
-msgstr "[%s] karšu biblotēkā [%s]-formāta lauks faila galvā (header) ir nederīgs"
-
-#: ../lib/raster/open.c:219
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Raster map <%s> is in different projection than current region. Found <%s>, "
-"should be <%s>."
+#: ../lib/python/temporal/stds_import.py:436
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Key word %s not found in init file."
 msgstr "Defekts: atteikts papildināt karti,kura nav tekošajā karšu komplektā."
 
-#: ../lib/raster/open.c:226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Raster map <%s> is in different zone (%d) than current region (%d)"
-msgstr "Defekts: atteikts papildināt karti,kura nav tekošajā karšu komplektā."
+#: ../lib/python/temporal/stds_import.py:440
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Create space time %s dataset."
+msgstr "Ievades rastra failu nosaukumi"
 
-#: ../lib/raster/open.c:231
-#, c-format
-msgid "Raster map <%s>: bytes per cell (%d) too large"
-msgstr ""
+#: ../lib/python/temporal/aggregation.py:126
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Aggregating %s raster maps"
+msgstr "Bāzes rastra faila nosaukums"
 
-#: ../lib/raster/open.c:256
-#, c-format
-msgid "Raster map <%s@%s> is a GDAL link but GRASS is compiled without GDAL support"
-msgstr ""
+#: ../lib/python/temporal/aggregation.py:140
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"Raster map <%(name)s> is already in temporal database, use overwrite flag to "
+"overwrite"
+msgstr "Vektors '%s' jau eksistē un tiks pārrakstīts."
 
-#: ../lib/raster/open.c:264
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open %s file for raster map <%s@%s>"
-msgstr "Nevar atvērt vēsturi vektoram '%s'"
+#: ../lib/python/temporal/aggregation.py:144
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Computing aggregation of maps between %(st)s - %(end)s"
+msgstr "Krāsa"
 
-#: ../lib/raster/open.c:301
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error reading format for <%s@%s>"
-msgstr "kļūda nolasot %smap [%s] karšu biblotēkā [%s], līnija %d"
-
-#: ../lib/raster/open.c:498
+#: ../lib/python/temporal/aggregation.py:169
 #, fuzzy
-msgid "Unable to create GDAL link"
-msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
+msgid "Error occurred in r.series computation"
+msgstr "  formāts: %s\n"
 
-#: ../lib/raster/open.c:574
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Raster map <%s> is not in the current mapset (%s)"
-msgstr "Defekts: atteikts papildināt karti,kura nav tekošajā karšu komplektā."
+#: ../lib/python/temporal/aggregation.py:269
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Aggregating %(len)i raster maps from %(start)s to %(end)s"
+msgstr "Fona krāsa"
 
-#: ../lib/raster/open.c:581
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<%s> is an illegal file name"
-msgstr "%s - ** neatļauts vārds/nosaukums **"
-
-#: ../lib/raster/open.c:595 ../lib/raster/open.c:667
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No temp files available: %s"
-msgstr "Krāsu fails priekš [%s] nav pieejams"
-
-#: ../lib/raster/open.c:720
-msgid "Rast_set_fp_type(): can only be called with FCELL_TYPE or DCELL_TYPE"
+#: ../lib/python/temporal/aggregation.py:287
+#, python-format
+msgid ""
+"Unable to perform aggregation. Output raster map <%(name)s> exists and "
+"overwrite flag was not set"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/raster/open.c:778
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Raster map <%s> not found in mapset <%s>"
+#: ../lib/python/temporal/open_stds.py:60
+#: ../lib/python/temporal/open_stds.py:115
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Unkown type: %s"
+msgstr "nezināns interpolācijas tips"
+
+#: ../lib/python/temporal/open_stds.py:66
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Space time %(sp)s dataset <%(name)s> no found"
 msgstr "Ieejas vektors '%s' nav atrasts"
 
-#: ../lib/raster/open.c:839
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to find '%s'"
-msgstr "neiespējami atrast [%s]"
+#: ../lib/python/temporal/open_stds.py:104
+#, fuzzy
+msgid "Space time datasets can only be created in the current mapset"
+msgstr "Defekts: atteikts papildināt karti,kura nav tekošajā karšu komplektā."
 
-#: ../lib/raster/open.c:850
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid type: field '%s' in file '%s'"
-msgstr "nederīgs tips: lauks %s failā %s"
+#: ../lib/python/temporal/open_stds.py:121
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"Space time %(sp)s dataset <%(name)s> is already in the database. Use the "
+"overwrite flag."
+msgstr "Vektors '%s' jau eksistē un tiks pārrakstīts."
 
-#: ../lib/raster/open.c:855
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Missing type: field in file '%s'"
-msgstr "nederīgs tips: lauks %s failā %s"
+#: ../lib/python/temporal/open_stds.py:155
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"Overwriting space time %(sp)s dataset <%(name)s> and unregistering all maps"
+msgstr "neiespējami atvērt rastra karti [%s iekš %s]"
 
-#: ../lib/raster/open.c:860
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Raster map <%s> is not xdr: byte_order: %s"
-msgstr "Ieejas vektors '%s' nav atrasts"
+#: ../lib/python/temporal/open_stds.py:163
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Creating a new space time %s dataset"
+msgstr "Ievades rastra failu nosaukumi"
 
-#: ../lib/raster/open.c:929
-msgid "Rast_set_quant_rules() can be called only for raster maps opened for reading"
+#: ../lib/python/temporal/gui_support.py:58 ../lib/python/script/core.py:1216
+#, python-format
+msgid "Invalid element '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/raster/color_rand.c:33
-#, c-format
-msgid "Rast_make_random_colors: min (%d) > max (%d)"
+#: ../lib/python/temporal/abstract_map_dataset.py:339
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"Start time must be of type datetime for %(type)s map <%(id)s> with layer: "
+"%(l)s"
 msgstr ""
+"Nevar izveidot laikspiedola(timestamp) failu priekš %s kartes %s karšu "
+"biblitēkā %s"
 
-#: ../lib/rowio/setup.c:61 ../lib/rowio/setup.c:67 ../lib/segment/open.c:97
-#: ../lib/rst/interp_float/interp2d.c:121
-#: ../lib/rst/interp_float/interp2d.c:127
-#: ../lib/rst/interp_float/segmen2d.c:182
-#: ../lib/rst/interp_float/segmen2d.c:188
-#: ../lib/rst/interp_float/segmen2d.c:194
-#: ../lib/rst/interp_float/segmen2d.c:204 ../lib/vector/neta/spanningtree.c:99
-#: ../lib/vector/neta/flow.c:64 ../lib/vector/neta/flow.c:179
-#: ../lib/vector/neta/timetables.c:69 ../lib/vector/neta/timetables.c:168
-#: ../lib/vector/neta/timetables.c:178 ../lib/vector/neta/timetables.c:191
-#: ../lib/vector/neta/timetables.c:278 ../lib/vector/neta/timetables.c:413
-#: ../lib/vector/neta/timetables.c:425 ../lib/vector/neta/path.c:136
-#: ../lib/vector/neta/bridge.c:58 ../lib/vector/neta/centrality.c:63
-#: ../lib/vector/neta/centrality.c:145
-#: ../lib/vector/neta/articulation_point.c:60
-#: ../lib/vector/neta/components.c:46 ../lib/vector/neta/components.c:113
-#: ../lib/vector/Vlib/line.c:50 ../lib/vector/Vlib/line.c:154
-msgid "Out of memory"
-msgstr "Nepietiek atmiņas"
-
-#: ../lib/ogsf/GVL2.c:267
-#, c-format
-msgid "Loading 3d raster map <%s>..."
+#: ../lib/python/temporal/abstract_map_dataset.py:345
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Start time must be of type datetime for %(type)s map <%(id)s>"
 msgstr ""
+"Nederīgs liakspiedola(timestamp) fails priekš %s kartes %s  karšu biblotēkā "
+"%s"
 
-#: ../lib/ogsf/gk.c:320
-msgid "Need at least 3 keyframes for spline"
+#: ../lib/python/temporal/abstract_map_dataset.py:352
+#, python-format
+msgid ""
+"End time must be of type datetime for %(type)s map <%(id)s> with layer: %(l)s"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/ogsf/gk.c:622
-msgid "Need at least 2 keyframes for interpolation"
+#: ../lib/python/temporal/abstract_map_dataset.py:358
+#, fuzzy, python-format
+msgid "End time must be of type datetime for %(type)s map <%(id)s>"
 msgstr ""
+"Nederīgs liakspiedola(timestamp) fails priekš %s kartes %s  karšu biblotēkā "
+"%s"
 
-#: ../lib/ogsf/Gv3.c:60 ../lib/ogsf/Gv3.c:326 ../lib/ogsf/Gp3.c:56
-#: ../lib/ogsf/Gp3.c:189 ../lib/manage/do_rename.c:54
-#: ../lib/manage/do_remove.c:57 ../lib/vector/Vlib/map.c:271
-#: ../lib/vector/Vlib/legal_vname.c:121 ../lib/vector/Vlib/legal_vname.c:124
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:235
-#, c-format
-msgid "Vector map <%s> not found"
-msgstr "Vektorkarte <%s> nav atrasta"
+#: ../lib/python/temporal/abstract_map_dataset.py:366
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"End time must be greater than start time for %(type)s map <%(id)s> with "
+"layer: %(l)s"
+msgstr "Austrumiem ir jābūt lielākiem nekā Rietumiem"
 
-#: ../lib/ogsf/Gv3.c:66 ../lib/ogsf/Gv3.c:331 ../lib/ogsf/Gp3.c:62
-#: ../lib/ogsf/Gp3.c:194 ../lib/sites/sites.c:263
-#: ../lib/python/temporal/c_libraries_interface.py:464
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:159 ../lib/vector/Vlib/map.c:169
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:282 ../lib/vector/Vlib/open.c:288
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:425
-#, c-format, python-format
-msgid "Unable to open vector map <%s>"
-msgstr "Nav iespējams atvērt vektoru karti <%s>"
+#: ../lib/python/temporal/abstract_map_dataset.py:373
+#: ../lib/python/temporal/abstract_map_dataset.py:462
+#, fuzzy, python-format
+msgid "End time must be greater than start time for %(type)s map <%(id)s>"
+msgstr "Austrumiem ir jābūt lielākiem nekā Rietumiem"
 
-#: ../lib/ogsf/Gv3.c:262
-#, c-format
-msgid "No features from vector map <%s> fall within current region"
+#: ../lib/python/temporal/abstract_map_dataset.py:443
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"Unsupported relative time unit type for %(type)s map <%(id)s> with layer "
+"%(l)s: %(u)s"
 msgstr ""
+"Nevar izveidot laikspiedola(timestamp) failu priekš %s kartes %s karšu "
+"biblitēkā %s"
 
-#: ../lib/ogsf/Gv3.c:267
-#, c-format
-msgid "Vector map <%s> loaded (%d features)"
-msgstr ""
+#: ../lib/python/temporal/abstract_map_dataset.py:448
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Unsupported relative time unit type for %(type)s map <%(id)s>: %(u)s"
+msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
 
-#: ../lib/ogsf/Gv3.c:337 ../lib/ogsf/Gp3.c:200
-#: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:79 ../lib/vector/Vlib/map.c:179
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:308 ../lib/vector/Vlib/map.c:444
-#: ../lib/vector/Vlib/array.c:276 ../lib/vector/Vlib/net_build.c:159
-#: ../lib/vector/Vlib/net_build.c:206 ../lib/vector/Vlib/net_build.c:490
-#: ../lib/vector/Vlib/net_build.c:788 ../lib/vector/Vlib/net_build.c:968
-#: ../lib/vector/Vlib/cats.c:589 ../lib/vector/Vlib/ascii.c:398
-#: ../lib/vector/Vlib/copy.c:595 ../lib/vector/Vlib/copy.c:733
-#, c-format
-msgid "Database connection not defined for layer %d"
-msgstr "Slānim %d nav definēts savienojums ar datu bāzi"
+#: ../lib/python/temporal/abstract_map_dataset.py:457
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"End time must be greater than start time for %(type)s map <%(id)s> with "
+"layer %(l)s"
+msgstr "Austrumiem ir jābūt lielākiem nekā Rietumiem"
 
-#: ../lib/ogsf/Gv3.c:343 ../lib/ogsf/Gp3.c:206 ../lib/sites/sites.c:281
-#: ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:112 ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:133
-#: ../lib/db/dbmi_client/db.c:46 ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:88
-#: ../lib/vector/neta/timetables.c:133 ../lib/vector/neta/utils.c:119
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:208 ../lib/vector/Vlib/map.c:349
-#: ../lib/vector/Vlib/array.c:282 ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:2887
-#: ../lib/vector/Vlib/net_build.c:165 ../lib/vector/Vlib/net_build.c:211
-#: ../lib/vector/Vlib/net_build.c:496 ../lib/vector/Vlib/net_build.c:794
-#: ../lib/vector/Vlib/net_build.c:973 ../lib/vector/Vlib/cats.c:597
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:410 ../lib/vector/Vlib/copy.c:628
-#: ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:197
-#, c-format
-msgid "Unable to open database <%s> by driver <%s>"
-msgstr "Nav iespējams atvērt datu bāzi <%s> izmantojot <%s> dzinēju"
-
-#: ../lib/ogsf/Gv3.c:346
-#, c-format
-msgid "Loading thematic vector layer <%s>..."
+#: ../lib/python/temporal/abstract_map_dataset.py:766
+#, python-format
+msgid ""
+"Map <%(id)s> with layer %(layer)s has incorrect time interval, start time is "
+"greater than end time"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/ogsf/Gv3.c:370 ../lib/ogsf/Gp3.c:233
-#, c-format
-msgid "No color rule defined for category %d"
+#: ../lib/python/temporal/abstract_map_dataset.py:772
+#, python-format
+msgid ""
+"Map <%s> has incorrect time interval, start time is greater than end time"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/ogsf/Gv3.c:385 ../lib/ogsf/Gp3.c:247
-#, c-format
-msgid "Invalid color definition (%s)"
+#: ../lib/python/temporal/abstract_map_dataset.py:777
+#, python-format
+msgid "Map <%s> has incorrect start time"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/ogsf/Gv3.c:407
-#, c-format
+#: ../lib/python/temporal/abstract_map_dataset.py:821
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Delete %s dataset <%s> from temporal database"
+msgstr "neiespējami atvērt rastra karti [%s iekš %s]"
+
+#: ../lib/python/temporal/abstract_map_dataset.py:870
+#, fuzzy, python-format
 msgid ""
-"%d features without category. Unable to determine color rules for features "
-"without category."
-msgstr ""
+"Unable to unregister dataset <%(ds)s> of type %(type)s from the temporal "
+"database. The mapset of the dataset does not match the current mapset"
+msgstr "Ieejas vektors '%s' nav atrasts"
 
-#: ../lib/ogsf/gvl_file.c:103
-msgid "Maximum number of datafiles exceeded"
-msgstr ""
+#: ../lib/python/temporal/sampling.py:92 ../lib/python/temporal/sampling.py:96
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Dataset <%s> not found in temporal database"
+msgstr "neiespējami atvērt rastra karti [%s iekš %s]"
 
-#: ../lib/ogsf/gvl_file.c:427 ../lib/ogsf/Gvl3.c:40
-#: ../lib/gpde/N_arrays_io.c:273 ../lib/manage/do_rename.c:76
-#: ../lib/manage/do_remove.c:78
-#, c-format
-msgid "3D raster map <%s> not found"
-msgstr "3D rastra karte <%s> nav atrasta"
+#: ../lib/python/temporal/temporal_raster_base_algebra.py:316
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Error computing map <%s>"
+msgstr "Kļūdu raskrīšana ārpus topo faila.\n"
 
-#: ../lib/ogsf/gvl_file.c:436 ../lib/gpde/N_arrays_io.c:281
-#: ../lib/python/temporal/c_libraries_interface.py:395
-#, c-format, python-format
-msgid "Unable to open 3D raster map <%s>"
+#: ../lib/python/temporal/register.py:80 ../lib/python/temporal/register.py:83
+#, python-format
+msgid "%s= and %s= are mutually exclusive"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/ogsf/gvl_file.c:442
-#, c-format
-msgid "Unable to read range of 3D raster map <%s>"
+#: ../lib/python/temporal/register.py:86
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Please specify %s= and %s="
 msgstr ""
+"\n"
+"Lūdzu norādi datuma nosaukumu\n"
 
-#: ../lib/ogsf/gvl_file.c:470 ../lib/raster3d/close.c:120
-#: ../lib/raster3d/close.c:130 ../lib/raster3d/close.c:159
-#: ../lib/python/temporal/c_libraries_interface.py:425
-#, c-format, python-format
-msgid "Unable to close 3D raster map <%s>"
+#: ../lib/python/temporal/register.py:89
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Please specify %s= or %s="
 msgstr ""
+"\n"
+"Lūdzu norādi elipsoīda nosaukumu\n"
 
-#: ../lib/ogsf/Gp3.c:92 ../lib/vector/Vlib/copy.c:168
-#: ../lib/vector/Vlib/copy.c:245
-#, c-format
-msgid "Unable to read vector map <%s>"
-msgstr "Nav iespējams nolasīt vektoru karti <%s>"
+#: ../lib/python/temporal/register.py:100
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"Space time %(sp)s dataset <%(name)s> with relative time found, but no "
+"relative unit set for %(sp)s maps"
+msgstr "Vektors '%s' jau eksistē un tiks pārrakstīts."
 
-#: ../lib/ogsf/Gp3.c:146
-#, c-format
-msgid "No points from vector map <%s> fall within current region"
+#: ../lib/python/temporal/register.py:166
+msgid "Gathering map information..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/ogsf/Gp3.c:151
-#, c-format
-msgid "Vector map <%s> loaded (%d points)"
-msgstr ""
+#: ../lib/python/temporal/register.py:176
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Unable to update %(t)s map <%(id)s>. The map does not exist."
+msgstr "neiespējami atvērt rastra karti [%s iekš %s]"
 
-#: ../lib/ogsf/Gp3.c:209
-#, c-format
-msgid "Loading thematic points layer <%s>..."
-msgstr ""
+#: ../lib/python/temporal/register.py:195
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"Unable to register %(t)s map <%(id)s> with layer %(l)s. The map has "
+"timestamp and the start time is not set."
+msgstr "Ieejas vektors '%s' nav atrasts"
 
-#: ../lib/ogsf/Gp3.c:286
-#, c-format
+#: ../lib/python/temporal/register.py:201
+#, fuzzy, python-format
 msgid ""
-"%d points without category. Unable to determine color rules for features "
-"without category."
-msgstr ""
+"Unable to register %(t)s map <%(id)s>. The map has no timestamp and the "
+"start time is not set."
+msgstr "Ieejas vektors '%s' nav atrasts"
 
-#: ../lib/ogsf/trans.c:180
-msgid "Out of matrix stack space"
+#: ../lib/python/temporal/register.py:209
+#, python-format
+msgid "%(u)s= can only be set for relative time"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/ogsf/trans.c:200
-msgid "Tried to pop an empty stack"
+#: ../lib/python/temporal/register.py:211
+#, python-format
+msgid "%(u)s= must be set in case of relative time stamps"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/ogsf/GK2.c:216 ../lib/ogsf/gsd_img_ppm.c:52
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_ppm.c:95 ../lib/ogsf/gsd_img_tif.c:64
-#, c-format
-msgid "Unable to open file <%s> for writing"
-msgstr "Nav iespējams atvērt failu <%s> rakstīšanai"
+#: ../lib/python/temporal/register.py:223
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"Map is already registered in temporal database. Unable to update %(t)s map <"
+"%(id)s> with layer %(l)s. Overwrite flag is not set."
+msgstr "Vektors '%s' jau eksistē un tiks pārrakstīts."
 
-#: ../lib/ogsf/GK2.c:272 ../lib/ogsf/GK2.c:285
-msgid "Check no. of frames requested and keyframes marked"
+#: ../lib/python/temporal/register.py:230
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"Map is already registered in temporal database. Unable to update %(t)s map <"
+"%(id)s>. Overwrite flag is not set."
+msgstr "Vektors '%s' jau eksistē un tiks pārrakstīts."
+
+#: ../lib/python/temporal/register.py:254
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"Unable to update %(t)s map <%(id)s> with layer %(l)s. The temporal types are "
+"different."
+msgstr "neiespējami atvērt rastra karti [%s iekš %s]"
+
+#: ../lib/python/temporal/register.py:260
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Unable to update %(t)s map <%(id)s>. The temporal types are different."
+msgstr "neiespējami atvērt rastra karti [%s iekš %s]"
+
+#: ../lib/python/temporal/register.py:306
+#, fuzzy
+msgid "Registering maps in the temporal database..."
+msgstr "neiespējami atvērt rastra karti [%s iekš %s]"
+
+#: ../lib/python/temporal/register.py:313
+#, fuzzy
+msgid "Registering maps in the space time raster dataset..."
+msgstr "Ieejas vektors '%s' nav atrasts"
+
+#: ../lib/python/temporal/register.py:322
+#, fuzzy
+msgid "Updating space time raster dataset..."
+msgstr "Reljefa rastra faila nosaukums"
+
+#: ../lib/python/temporal/register.py:375
+#: ../lib/python/temporal/register.py:383
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Unable to convert string \"%s\"into a datetime object"
+msgstr "Izgāzusies konvertācija taksta (string) atribūtam."
+
+#: ../lib/python/temporal/register.py:391
+#: ../lib/python/temporal/register.py:396
+#, fuzzy
+msgid "Error occurred in increment computation"
+msgstr "  formāts: %s\n"
+
+#: ../lib/python/temporal/register.py:399
+#, python-format
+msgid ""
+"Set absolute valid time for map <%(id)s> with layer %(layer)s to %(start)s - "
+"%(end)s"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/ogsf/gsds.c:109
-msgid "Maximum number of datasets exceeded"
+#: ../lib/python/temporal/register.py:404
+#, python-format
+msgid "Set absolute valid time for map <%s> to %s - %s"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/ogsf/gsdrape.c:207
-msgid "Unable to process vector map - out of memory"
+#: ../lib/python/temporal/register.py:421
+#, python-format
+msgid ""
+"Set relative valid time for map <%s> with layer %s to %i - %s with unit %s"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_label.c:58
-msgid "Max. number of labels reached!"
+#: ../lib/python/temporal/register.py:426
+#, python-format
+msgid "Set relative valid time for map <%s> to %i - %s with unit %s"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_prim.c:146
-#, c-format
-msgid "Color Material: %d"
+#: ../lib/python/temporal/list_stds.py:178
+msgid "Empty map list"
+msgstr "Lauku atdalītājs"
+
+#: ../lib/python/temporal/list_stds.py:189
+msgid "Empty entry in map list, this should not happen"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_prim.c:630
-#, c-format
-msgid ""
-"gsd_rot(): %c is an invalid axis specification. Rotation ignored. Please "
-"advise GRASS developers of this error"
+#: ../lib/python/temporal/space_time_datasets.py:224
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Unable to read timestamp file for raster map <%s>"
+msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
+
+#: ../lib/python/temporal/space_time_datasets.py:248
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Unable to create timestamp file for raster map <%s>"
+msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
+
+#: ../lib/python/temporal/space_time_datasets.py:253
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Invalid datetime in timestamp for raster map <%s>"
 msgstr ""
+"Nederīgs liakspiedola(timestamp) fails priekš %s kartes %s  karšu biblotēkā "
+"%s"
 
-#: ../lib/ogsf/GS2.c:1211
-#, c-format
-msgid "no category info"
-msgstr "nav kategoriju informācijas"
+#: ../lib/python/temporal/space_time_datasets.py:258
+#: ../lib/python/temporal/space_time_datasets.py:588
+msgid "Internal error"
+msgstr "Iekšēja kļūda"
 
-#: ../lib/ogsf/GS2.c:1230
-#, c-format
-msgid "no data"
-msgstr "nav datu"
+#: ../lib/python/temporal/space_time_datasets.py:275
+#: ../lib/python/temporal/space_time_datasets.py:602
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Unable to remove timestamp for raster map <%s>"
+msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
 
-#: ../lib/ogsf/GS2.c:1655
-#, c-format
-msgid "Raster map <%s> is outside of current region. Load failed."
-msgstr "Rastra karte <%s> atrodas ārpus reģiona. Ielāde nav veikta."
+#: ../lib/python/temporal/space_time_datasets.py:554
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Unable to read timestamp file for 3D raster map <%s>"
+msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
 
-#: ../lib/ogsf/GS2.c:1733 ../lib/ogsf/GS2.c:1739 ../lib/ogsf/GS2.c:1747
-#: ../lib/ogsf/GS2.c:1756 ../lib/ogsf/GS2.c:1764 ../lib/ogsf/GS2.c:1774
-#: ../lib/ogsf/GS2.c:1822
-msgid "GS_load_att_map(): Out of memory. Unable to load map"
+#: ../lib/python/temporal/space_time_datasets.py:578
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Unable to create timestamp file for 3D raster map <%s>"
+msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
+
+#: ../lib/python/temporal/space_time_datasets.py:583
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Invalid datetime in timestamp for 3D raster map <%s>"
 msgstr ""
+"Nederīgs liakspiedola(timestamp) fails priekš %s kartes %s  karšu biblotēkā "
+"%s"
 
-#: ../lib/ogsf/GS2.c:1850
-msgid "Loading failed"
-msgstr "Nesekmīga ielāde"
+#: ../lib/python/temporal/space_time_datasets.py:844
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Unable to read timestamp file for vector map <%s>"
+msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
 
-#: ../lib/ogsf/GS2.c:1854
-msgid "Error finding range"
-msgstr ""
+#: ../lib/python/temporal/space_time_datasets.py:867
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Unable to create timestamp file for vector map <%s>"
+msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
 
-#: ../lib/ogsf/Gs3.c:132 ../lib/ogsf/Gs3.c:196 ../lib/ogsf/Gs3.c:348
-#: ../lib/ogsf/Gs3.c:454 ../lib/ogsf/Gs3.c:540
-#, c-format
-msgid "Loading raster map <%s>..."
+#: ../lib/python/temporal/space_time_datasets.py:872
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Invalid datetime in timestamp for vector map <%s>"
 msgstr ""
+"Nederīgs liakspiedola(timestamp) fails priekš %s kartes %s  karšu biblotēkā "
+"%s"
 
-#: ../lib/ogsf/Gs3.c:596
-#, c-format
-msgid "Color table range doesn't match data (mincol=%d, maxcol=%d"
-msgstr ""
+#: ../lib/python/temporal/space_time_datasets.py:888
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Unable to remove timestamp for vector map <%s>"
+msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
 
-#: ../lib/ogsf/Gs3.c:658 ../lib/ogsf/Gs3.c:730
-#, c-format
-msgid "Translating colors from raster map <%s>..."
+#: ../lib/python/temporal/mapcalc.py:106
+#, fuzzy
+msgid "Starting spatio-temporal sampling..."
+msgstr "Vienības"
+
+#: ../lib/python/temporal/mapcalc.py:108
+#, fuzzy
+msgid "Starting temporal sampling..."
+msgstr "Datu tips/i"
+
+#: ../lib/python/temporal/mapcalc.py:125
+msgid "No samples found for map calculation"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/ogsf/Gs3.c:967
-msgid "View not saved by this program,there may be some inconsistancies"
+#: ../lib/python/temporal/mapcalc.py:152
+msgid ""
+"Found more than a single map in a sample granule. Only the first map is used "
+"for computation. Use t.rast.aggregate.ds to create synchronous raster "
+"datasets."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/ogsf/gs_bm.c:124
-msgid "Bitmap mismatch"
+#: ../lib/python/temporal/mapcalc.py:170
+#, fuzzy
+msgid "No maps registered in input dataset"
+msgstr "neiespējami atvērt rastra karti [%s iekš %s]"
+
+#: ../lib/python/temporal/mapcalc.py:186
+msgid "Starting mapcalc computation..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/ogsf/GP2.c:705
-msgid "Unknown icon marker, using \"sphere\""
+#: ../lib/python/temporal/mapcalc.py:257
+#, python-format
+msgid "Apply mapcalc expression: \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_surf.c:1742
-msgid "Cut-plane points mis-match between surfaces. Check resolution(s)."
+#: ../lib/python/temporal/mapcalc.py:276
+msgid "Error while mapcalc computation"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_legend.c:246
-#, c-format
-msgid "Unable to read color file of raster map <%s>"
-msgstr "Nav iespējams nolasīt rastra kartes <%s> krāsu failu"
+#: ../lib/python/temporal/mapcalc.py:282
+#, fuzzy
+msgid "Starting map registration in temporal database..."
+msgstr "neiespējami atvērt rastra karti [%s iekš %s]"
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_legend.c:252
-#, c-format
-msgid "Unable to read category file of raster map <%s>"
+#: ../lib/python/temporal/mapcalc.py:432 ../lib/python/temporal/mapcalc.py:438
+#: ../lib/python/temporal/mapcalc.py:444 ../lib/python/temporal/mapcalc.py:450
+#: ../lib/python/temporal/mapcalc.py:456 ../lib/python/temporal/mapcalc.py:462
+#: ../lib/python/temporal/mapcalc.py:468 ../lib/python/temporal/mapcalc.py:474
+#: ../lib/python/temporal/mapcalc.py:480 ../lib/python/temporal/mapcalc.py:515
+#: ../lib/python/temporal/mapcalc.py:524 ../lib/python/temporal/mapcalc.py:533
+#: ../lib/python/temporal/mapcalc.py:542 ../lib/python/temporal/mapcalc.py:551
+#: ../lib/python/temporal/mapcalc.py:560 ../lib/python/temporal/mapcalc.py:569
+#: ../lib/python/temporal/mapcalc.py:578 ../lib/python/temporal/mapcalc.py:587
+#, python-format
+msgid "The temporal operators <%s> support only absolute time."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_legend.c:269
-#, c-format
-msgid "Unable to read fp range of raster map <%s>"
+#: ../lib/python/script/raster.py:45
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"Unable to write history for <%(map)s>. Raster map <%(map)s> not found in "
+"current mapset."
 msgstr ""
+"Nevar izdzēst līniju, karte '%s' karte nav atvērta rakstīšanas 'write' "
+"režijmā"
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_legend.c:281
-#, c-format
-msgid "Unable to read range of raster map <%s>"
+#: ../lib/python/script/raster.py:102
+msgid "An error occurred while running r.mapcalc"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_legend.c:295
-msgid "Range request error for legend"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/ogsf/gsd_legend.c:385
+#: ../lib/python/script/raster.py:180
 #, fuzzy
-msgid "Unable to show discrete FP range (use list)"
-msgstr "Nevar ierakstīt datubāzes saites"
+msgid "No data"
+msgstr "nav datu"
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_legend.c:501
-msgid "Too many categories to show as discrete!"
-msgstr ""
+#: ../lib/python/script/raster.py:187
+msgid "value"
+msgstr "vērtība"
 
-#: ../lib/ogsf/gsd_legend.c:503
-msgid "Try using smaller font!"
-msgstr ""
+#: ../lib/python/script/raster.py:187
+msgid "label"
+msgstr "nosaukums"
 
-#: ../lib/gpde/N_arrays_io.c:93
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Reading raster map <%s> into memory"
-msgstr " Rastra karte %s@%s ir tukša"
+#: ../lib/python/script/raster.py:187
+msgid "color"
+msgstr "krāsa"
 
-#: ../lib/gpde/N_arrays_io.c:183
-msgid "N_array_2d * array is empty"
+#: ../lib/python/script/vector.py:81
+#, python-format
+msgid "Database connection not defined for layer %s"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gpde/N_arrays_io.c:202
-#, c-format
-msgid "Write 2d array to raster map <%s>"
-msgstr ""
+#: ../lib/python/script/vector.py:221
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Missing layer %(layer)d in vector map <%(map)s>"
+msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
 
-#: ../lib/gpde/N_arrays_io.c:309
-#, c-format
-msgid "Read g3d map <%s> into the memory"
+#: ../lib/python/script/vector.py:236
+msgid "vector_db_select() failed"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gpde/N_arrays_io.c:364 ../lib/gpde/N_arrays_io.c:464
-msgid "Error closing g3d file"
+#: ../lib/python/script/core.py:839
+msgid "Mixing value types. Will try to compare after integer conversion"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gpde/N_arrays_io.c:420
-#, c-format
-msgid "Error opening g3d map <%s>"
+#: ../lib/python/script/core.py:1034
+#, python-format
+msgid "Element type should be \"cell\" and not \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gpde/N_arrays_io.c:422
-#, c-format
-msgid "Write 3d array to g3d map <%s>"
+#: ../lib/python/script/core.py:1061 ../lib/python/script/core.py:1146
+#: ../lib/python/script/core.py:1203
+#, python-format
+msgid "Element type should be \"rast\" and not \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gpde/N_gwflow.c:436 ../lib/gpde/N_gwflow.c:715
-#, c-format
-msgid "The total sum of the water budget: %g\n"
-msgstr ""
+#: ../lib/python/script/core.py:1345
+#, fuzzy
+msgid "Unable to list mapsets"
+msgstr "Neisespējami atvērt %s"
 
-#: ../lib/gpde/N_gwflow.c:438 ../lib/gpde/N_gwflow.c:717
-#, c-format
-msgid "The total sum of the water budget is significantly larger then 0: %g\n"
-msgstr ""
+#: ../lib/python/script/core.py:1384
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Location <%s> already exists. Operation canceled."
+msgstr "Vektors '%s' jau eksistē un tiks pārrakstīts."
 
-#: ../lib/gpde/test/test_main.c:88
-msgid "Performs unit and integration tests for gpde library"
-msgstr ""
+#: ../lib/python/script/core.py:1387
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Location <%s> already exists and will be overwritten"
+msgstr "Vektors '%s' jau eksistē un tiks pārrakstīts."
 
-#: ../lib/gpde/N_parse_options.c:106
-msgid "The calculation time in seconds"
-msgstr ""
+#: ../lib/python/script/core.py:1523
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Illegal filename <%s>. Cannot be 'NULL' or start with '.'."
+msgstr "Neatļauts faila nosaukums.  Nevar būt '.' vai 'NULL'\n"
 
-#: ../lib/segment/format.c:143
-msgid "Segment format: file size too large"
-msgstr ""
+#: ../lib/python/script/core.py:1532
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Illegal filename <%(s)s>. <%(il)s> not allowed.\n"
+msgstr "Neatļauts faila nosaukums. zīme <%c> nav atļauta.\n"
 
-#: ../lib/segment/format.c:144
-msgid "Please recompile with Large File Support (LFS)"
+#: ../lib/python/script/raster3d.py:82
+msgid "An error occurred while running r3.mapcalc"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/segment/open.c:53
-msgid "Segment file name is NULL"
+#: ../lib/python/script/task.py:47
+#, fuzzy
+msgid "unknown"
+msgstr "nav zināms"
+
+#: ../lib/python/script/task.py:161
+#, python-format
+msgid "Parameter element '%(element)s' not found: '%(value)s'"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/segment/open.c:58
-msgid "Segment file exists already"
+#: ../lib/python/script/task.py:176
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Flag not found: %s"
+msgstr "%s nav atrasts"
+
+#: ../lib/python/script/task.py:195
+#, python-format
+msgid "Parameter '%(name)s' (%(desc)s) is missing."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/segment/open.c:66
+#: ../lib/python/script/task.py:228
 #, fuzzy
-msgid "Unable to create segment file"
-msgstr "Nevar atvērt 'temp'/pagaidu failu"
+msgid "<required>"
+msgstr "prasītais: %s\n"
 
-#: ../lib/segment/open.c:74
-#, fuzzy
-msgid "Could not write segment file"
-msgstr "neiespējami rakstīt quant failu!"
+#: ../lib/python/script/task.py:488 ../lib/python/script/task.py:492
+#, python-format
+msgid ""
+"Unable to fetch interface description for command '%(cmd)s'.\n"
+"\n"
+"Details: %(det)s"
+msgstr ""
 
-#: ../lib/segment/open.c:78
-msgid "Illegal segment configuration parameter(s)"
+#: ../lib/python/script/db.py:44 ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:656
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:431 ../lib/db/dbmi_client/column.c:136
+#, fuzzy, c-format, python-format
+msgid "Unable to describe table <%s>"
+msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
+
+#: ../lib/python/script/db.py:137
+#, python-format
+msgid ""
+"Programmer error: '%(sql)s', '%(filename)s', or '%(table)s' must be provided"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/segment/open.c:86
+#: ../lib/python/script/db.py:147
 #, fuzzy
-msgid "Unable to re-open segment file"
+msgid "Fetching data failed"
 msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
 
-#: ../lib/segment/open.c:93
-#, fuzzy
-msgid "Could not read segment file"
-msgstr "Nevar palaist failu '%s'"
+#: ../lib/rowio/setup.c:61 ../lib/rowio/setup.c:67 ../lib/segment/open.c:97
+#: ../lib/rst/interp_float/interp2d.c:121
+#: ../lib/rst/interp_float/interp2d.c:127
+#: ../lib/rst/interp_float/segmen2d.c:182
+#: ../lib/rst/interp_float/segmen2d.c:188
+#: ../lib/rst/interp_float/segmen2d.c:194
+#: ../lib/rst/interp_float/segmen2d.c:204 ../lib/vector/Vlib/line.c:50
+#: ../lib/vector/Vlib/line.c:154 ../lib/vector/neta/components.c:46
+#: ../lib/vector/neta/components.c:113 ../lib/vector/neta/centrality.c:63
+#: ../lib/vector/neta/centrality.c:145 ../lib/vector/neta/flow.c:64
+#: ../lib/vector/neta/flow.c:179 ../lib/vector/neta/articulation_point.c:60
+#: ../lib/vector/neta/timetables.c:69 ../lib/vector/neta/timetables.c:168
+#: ../lib/vector/neta/timetables.c:178 ../lib/vector/neta/timetables.c:191
+#: ../lib/vector/neta/timetables.c:278 ../lib/vector/neta/timetables.c:413
+#: ../lib/vector/neta/timetables.c:425 ../lib/vector/neta/bridge.c:58
+#: ../lib/vector/neta/spanningtree.c:99 ../lib/vector/neta/path.c:136
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:359
+msgid "Out of memory"
+msgstr "Nepietiek atmiņas"
 
-#: ../lib/cluster/c_begin.c:57
-#, c-format
-msgid "produced by i.cluster"
-msgstr ""
+#: ../lib/proj/get_proj.c:148
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid zone %s specified"
+msgstr "Nederīgs mezgla ID: %d"
 
-#: ../lib/cluster/c_exec.c:44
-#, c-format
-msgid "Not enough data points (%d) in cluster"
+#: ../lib/proj/get_proj.c:228
+msgid "Unable to initialise PROJ.4 with the following parameter list:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/proj/get_proj.c:148
+#: ../lib/proj/get_proj.c:236
 #, c-format
-msgid "Error in read/write portable off_t, byte_order = %d Written: %lu Read: %lu"
+msgid "The error message: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/proj/get_proj.c:236
-#, c-format
-msgid "Error in read/write portable long, byte_order = %d Written: %lu Read: %lu"
+#: ../lib/proj/get_proj.c:294
+msgid "Option input overflowed option table"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/proj/get_proj.c:325
@@ -1440,9 +1584,8 @@
 msgid "Unable to initialize pj cause: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/diglib/test.c:150
-#, c-format
-msgid "Error in read/write portable short, byte_order = %d Written: %d Read: %d"
+#: ../lib/proj/get_proj.c:401
+msgid "Input Projection Parameters"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/proj/get_proj.c:404
@@ -1467,41 +1610,19 @@
 msgid "Error in datum table file <%s>, line %d"
 msgstr "Kļūda datumu tabulas failā <%s> līnijā %d"
 
-#: ../lib/proj/ellipse.c:76
-#, c-format
-msgid "Invalid ellipsoid <%s> in file"
-msgstr "Nederīgs elipsoīds failā <%s>"
-
-#: ../lib/proj/ellipse.c:103
-msgid "No secondary ellipsoid descriptor (rf, es or b) in file"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/proj/ellipse.c:107
-msgid "Invalid ellipsoid descriptors (a, rf, es or b) in file"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/proj/ellipse.c:120
-msgid "No ellipsoid info given in file"
-msgstr "Failā nav sniegta elipsoīda informācija"
-
-#: ../lib/proj/ellipse.c:220 ../lib/gis/get_ellipse.c:263
-#, c-format
-msgid "Unable to open ellipsoid table file <%s>"
-msgstr "Nav iespējams atvērt elipsoīda tabulas failu <%s>"
-
-#: ../lib/proj/convert.c:82 ../lib/vector/Vlib/field.c:660
-#: ../lib/vector/Vlib/read_ogr.c:56 ../lib/vector/Vlib/read_ogr.c:157
-#: ../lib/vector/Vlib/read_ogr.c:242 ../lib/vector/Vlib/write_sfa.c:291
-#: ../lib/vector/Vlib/build_sfa.c:711 ../lib/vector/Vlib/build_ogr.c:94
-#: ../lib/vector/Vlib/build_ogr.c:169 ../lib/vector/Vlib/simple_features.c:310
-#: ../lib/vector/Vlib/close.c:284 ../lib/vector/Vlib/open_ogr.c:121
-#: ../lib/vector/Vlib/open_ogr.c:154 ../lib/vector/Vlib/open_ogr.c:231
-#: ../lib/vector/Vlib/close_ogr.c:77 ../lib/vector/Vlib/close_ogr.c:111
+#: ../lib/proj/convert.c:82 ../lib/vector/Vlib/build_sfa.c:711
+#: ../lib/vector/Vlib/simple_features.c:310 ../lib/vector/Vlib/close.c:284
 #: ../lib/vector/Vlib/header_finfo.c:41 ../lib/vector/Vlib/header_finfo.c:80
 #: ../lib/vector/Vlib/header_finfo.c:113 ../lib/vector/Vlib/header_finfo.c:153
-#: ../lib/vector/Vlib/header_finfo.c:254 ../lib/vector/Vlib/rewind_ogr.c:47
-#: ../lib/vector/Vlib/rewind_ogr.c:71 ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:69
-#: ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:105 ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:145
+#: ../lib/vector/Vlib/header_finfo.c:254 ../lib/vector/Vlib/write_sfa.c:291
+#: ../lib/vector/Vlib/close_ogr.c:77 ../lib/vector/Vlib/close_ogr.c:111
+#: ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:69 ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:105
+#: ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:145 ../lib/vector/Vlib/build_ogr.c:94
+#: ../lib/vector/Vlib/build_ogr.c:169 ../lib/vector/Vlib/rewind_ogr.c:47
+#: ../lib/vector/Vlib/rewind_ogr.c:71 ../lib/vector/Vlib/open_ogr.c:121
+#: ../lib/vector/Vlib/open_ogr.c:154 ../lib/vector/Vlib/open_ogr.c:231
+#: ../lib/vector/Vlib/read_ogr.c:56 ../lib/vector/Vlib/read_ogr.c:157
+#: ../lib/vector/Vlib/read_ogr.c:242 ../lib/vector/Vlib/field.c:660
 msgid "GRASS is not compiled with OGR support"
 msgstr "GRASS nav kompilēts ar OGR atbalstu"
 
@@ -1547,378 +1668,54 @@
 "transform parameters unspecified."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/proj/do_proj.c:106 ../lib/proj/do_proj.c:180
+#: ../lib/proj/ellipse.c:76
 #, c-format
-msgid "pj_transform() failed: %s"
-msgstr ""
+msgid "Invalid ellipsoid <%s> in file"
+msgstr "Nederīgs elipsoīds failā <%s>"
 
-#: ../lib/nviz/position.c:56
-msgid "Unable to set focus"
+#: ../lib/proj/ellipse.c:103
+msgid "No secondary ellipsoid descriptor (rf, es or b) in file"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/nviz/render.c:106
-msgid "Bad server connection"
+#: ../lib/proj/ellipse.c:107
+msgid "Invalid ellipsoid descriptors (a, rf, es or b) in file"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/nviz/render.c:112
-#, fuzzy
-msgid "Unable to get visual info"
-msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
+#: ../lib/proj/ellipse.c:120
+msgid "No ellipsoid info given in file"
+msgstr "Failā nav sniegta elipsoīda informācija"
 
-#: ../lib/nviz/render.c:119
-msgid "Unable to create rendering context"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/nviz/nviz.c:128
+#: ../lib/proj/ellipse.c:220 ../lib/gis/get_ellipse.c:263
 #, c-format
-msgid "Invalid color (%s), using \"white\" as default"
-msgstr ""
+msgid "Unable to open ellipsoid table file <%s>"
+msgstr "Nav iespējams atvērt elipsoīda tabulas failu <%s>"
 
-#: ../lib/nviz/map_obj.c:59
-msgid "Maximum surfaces loaded!"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/nviz/map_obj.c:88
-msgid "Maximum vector line maps loaded!"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/nviz/map_obj.c:97 ../lib/nviz/map_obj.c:128
+#: ../lib/proj/do_proj.c:106 ../lib/proj/do_proj.c:180
 #, c-format
-msgid "Error loading vector map <%s>"
+msgid "pj_transform() failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/nviz/map_obj.c:116
-msgid "Maximum vector point maps loaded!"
+#: ../lib/arraystats/class.c:21
+msgid "Discont algorithm currently not available because of bugs"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/nviz/map_obj.c:143
-msgid "Maximum volumes loaded!"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/nviz/map_obj.c:152
+#: ../lib/arraystats/class.c:23
 #, c-format
-msgid "Error loading 3d raster map <%s>"
+msgid "%s: Unknown algorithm"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/nviz/map_obj.c:160
-msgid "Nviz_new_map_obj(): unsupported data type"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/nviz/lights.c:171
-msgid "Unable to define new light"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/sites/sites.c:106
+#: ../lib/arraystats/class.c:26
 #, c-format
-msgid "Attributes for category %d not found"
-msgstr "Kategorijai %d atribūti nav atrasti"
-
-#: ../lib/sites/sites.c:151
-msgid "Category must be integer"
-msgstr "Kategorijai ir jābūt veselam skaitlim"
-
-#: ../lib/sites/sites.c:226
-msgid "Memory error in writing timestamp"
-msgstr "Laika zīmoga rakstīšanas atmiņas kļūda"
-
-#: ../lib/sites/sites.c:228
-msgid "Illegal TimeStamp string"
-msgstr "Nederīgs laika zīmoga teksts"
-
-#: ../lib/sites/sites.c:255 ../lib/sites/sites.c:387
-msgid ""
-"Dev note: Adapted sites library used for vector points. (module should be "
-"updated to GRASS 6 vector library)"
+msgid "%s: Error in classification algorithm"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/sites/sites.c:290 ../lib/db/dbmi_client/table.c:110
-#: ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:218 ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:295
-#: ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:210
+#: ../lib/arraystats/class.c:220
 #, c-format
-msgid "Unable to open select cursor: '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/sites/sites.c:306
-msgid "Cannot fetch row"
-msgstr "Nevar saņemt rindu"
-
-#: ../lib/sites/sites.c:394 ../lib/vector/Vlib/close.c:91
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to create vector map <%s>"
-msgstr "Nav iespējams nolasīt vektoru karti <%s>"
-
-#: ../lib/sites/sites.c:443
-msgid "G_oldsite_new_struct: invalid # dims or fields"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/sites/sites.c:671
 msgid ""
-"G_oldsite_describe() must be called immediately after G_fopen_sites_old()."
+"There are classbreaks outside the range min-max. Number of classes reduced "
+"to %i, but using probabilities for %i classes."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/db/dbmi_driver/d_error.c:35
-#, c-format
-msgid "DBMI-%s driver error:"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/db/dbmi_base/legal_dbname.c:38
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Illegal table map name <%s>. May not contain '.' or 'NULL'."
-msgstr ""
-"Nepieņemams vektoru kartes nosaukums <%s>. Nedrīkst saturēt '.' vai 'NULL'.\n"
-
-#: ../lib/db/dbmi_base/legal_dbname.c:45
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Illegal table map name <%s>. Must start with a letter."
-msgstr "Nepieņemams vektoru kartes nosaukums <%s>. J;as;akas ar burtu.\n"
-
-#: ../lib/db/dbmi_base/legal_dbname.c:54
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Illegal table map name <%s>. Character <%c> not allowed."
-msgstr "Nepieņemams vektoru kartes nosaukums <%s>. Zīme <%c> nav atļauta.\n"
-
-#: ../lib/db/dbmi_base/error.c:72
-msgid "<NULL error message>"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/db/dbmi_base/error.c:91
-msgid "dbmi: Protocol error"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/db/dbmi_base/error.c:136
-#, fuzzy
-msgid "dbmi: Out of Memory"
-msgstr "Neiespējami piešķirt atmiņu\n"
-
-#: ../lib/db/dbmi_base/error.c:149
-#, c-format
-msgid "dbmi: %s() not implemented"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/db/dbmi_base/error.c:163
-#, c-format
-msgid "dbmi: Invalid procedure %d"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/db/dbmi_base/valuefmt.c:52
-msgid "db_convert_Cstring_to_value(): unrecognized sqltype"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/db/dbmi_base/valuefmt.c:91
-msgid "db_convert_value_into_string(): unrecongized sqltype-type"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/db/dbmi_base/xdrtable.c:109
-msgid "fetch: table has wrong number of columns"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/db/dbmi_base/xdrvalue.c:82
-msgid "send data: invalid C-type"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/db/dbmi_base/index.c:180
-msgid "db_set_index_column_name(): invalid column number"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/db/dbmi_base/index.c:197
-msgid "db_get_index_column_name(): invalid column number"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/db/dbmi_base/test/test_main.c:47 ../lib/gmath/test/test_main.c:47
-#: ../lib/vector/rtree/test_suite/test_main.c:44
-msgid "Choose the unit tests to run"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/db/dbmi_base/test/test_main.c:54 ../lib/gmath/test/test_main.c:54
-msgid "Choose the integration tests to run"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/db/dbmi_base/test/test_main.c:58 ../lib/gmath/test/test_main.c:79
-msgid "Run all unit tests"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/db/dbmi_base/test/test_main.c:62 ../lib/gmath/test/test_main.c:83
-#, fuzzy
-msgid "Run all integration tests"
-msgstr "nezināns interpolācijas tips"
-
-#: ../lib/db/dbmi_base/test/test_main.c:66 ../lib/gmath/test/test_main.c:87
-#, fuzzy
-msgid "Run all unit and integration tests"
-msgstr "nezināns interpolācijas tips"
-
-#: ../lib/db/dbmi_base/test/test_main.c:83
-#, fuzzy
-msgid "Performs unit and integration tests for the dbmi base library"
-msgstr "nezināns interpolācijas tips"
-
-#: ../lib/db/dbmi_base/test/test_columns.c:37
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"++ Running column unit tests ++"
-msgstr "nezināns interpolācijas tips"
-
-#: ../lib/db/dbmi_base/test/test_columns.c:42
-#, fuzzy
-msgid "Requesting invalid feature from cache (%d). Number of features in cache: %d"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/db/dbmi_base/test/test_columns.c:44
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"-- column unit tests finished successfully --"
-msgstr "nezināns interpolācijas tips"
-
-#: ../lib/db/dbmi_base/test/test_columns.c:57
-msgid ""
-"\n"
-"++ Run test copy column ++"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/db/dbmi_base/test/test_columns.c:150
-msgid ""
-"\n"
-"++ Test copy column finished ++"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/db/dbmi_base/test/test_table.c:38
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"++ Running table unit tests ++"
-msgstr "nezināns interpolācijas tips"
-
-#: ../lib/db/dbmi_base/test/test_table.c:43
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"-- Table unit tests failure --"
-msgstr "nezināns interpolācijas tips"
-
-#: ../lib/db/dbmi_base/test/test_table.c:45
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"-- Table unit tests finished successfully --"
-msgstr "nezināns interpolācijas tips"
-
-#: ../lib/db/dbmi_base/login.c:99
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to read file '%s'"
-msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
-
-#: ../lib/db/dbmi_base/login.c:113
-#, c-format
-msgid "Login file (%s) corrupted (line: %s)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/db/dbmi_base/login.c:142
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to write file '%s'"
-msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
-
-#: ../lib/db/dbmi_base/default_name.c:136
-msgid "Programmer error"
-msgstr "Programmētāja kļūda"
-
-#: ../lib/db/dbmi_client/table.c:46 ../lib/db/dbmi_client/delete_tab.c:40
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable open database <%s> by driver <%s>"
-msgstr "Nevar atvērt datubāzi %s"
-
-#: ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:91
-#, c-format
-msgid "Array of values to select from column <%s> is empty"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:107 ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:127
-#: ../lib/db/dbmi_client/db.c:41 ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:2882
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:404 ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:192
-#, c-format
-msgid "Unable to start driver <%s>"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:151
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to get list tables in database <%s>"
-msgstr "neiespējami atvērt elipsoīda tabulas failu: %s"
-
-#: ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:167
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Table <%s> already exists in database and will be overwritten"
-msgstr "Vektors '%s' jau eksistē un tiks pārrakstīts."
-
-#: ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:172
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Table <%s> already exists in database <%s>"
-msgstr "neiespējami atvērt elipsoīda tabulas failu: %s"
-
-#: ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:250
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Column <%s> is not integer"
-msgstr "Nevar atvērt datubāzi %s"
-
-#: ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:267 ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:94
-#: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:108
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Column <%s> not found"
-msgstr "Nevar atvērt datubāzi %s"
-
-#: ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:270
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to create table <%s>"
-msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
-
-#: ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:314 ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:1989
-#: ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:585
-#, c-format
-msgid "Unable to fetch data from table <%s>"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:370
-#, c-format
-msgid "Unknown column type (column <%s>)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/db/dbmi_client/column.c:136 ../lib/python/script/db.py:48
-#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:656 ../lib/vector/Vlib/ascii.c:431
-#, fuzzy, c-format, python-format
-msgid "Unable to describe table <%s>"
-msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
-
-#: ../lib/db/dbmi_client/select.c:119 ../lib/db/dbmi_client/select.c:221
-#: ../lib/db/dbmi_client/select.c:288
-msgid "Missing column name"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/db/dbmi_client/select.c:216 ../lib/db/dbmi_client/select.c:283
-msgid "Missing key column name"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/db/dbmi_client/select.c:317 ../lib/vector/Vlib/cats.c:603
-#, c-format
-msgid "Unable select records from table <%s>"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/db/dbmi_client/select.c:333
-#, fuzzy
-msgid "Key column type is not integer"
-msgstr "Nevar atvērt datubāzi %s"
-
-#: ../lib/db/dbmi_client/delete_tab.c:53
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to drop table: '%s'"
-msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
-
-#: ../lib/manage/do_list.c:30
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid index %d"
-msgstr ""
-"\n"
-"%s nederīgs; Meiģini vēlreiz > "
-
 #: ../lib/manage/option.c:47
 #, fuzzy, c-format
 msgid "%s to be %s"
@@ -1940,16 +1737,75 @@
 msgid "Group"
 msgstr "Grupa"
 
+#: ../lib/manage/do_list.c:30
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: invalid index %d"
+msgstr ""
+"\n"
+"%s nederīgs; Meiģini vēlreiz > "
+
+#: ../lib/manage/read_list.c:73
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open data base element list '%s'"
+msgstr "neispējami atvērt datumu tabulas failu: %s"
+
+#: ../lib/manage/read_list.c:134
+#, c-format
+msgid "Format error: file ('%s') line (%d) - %s"
+msgstr ""
+
 #: ../lib/manage/do_rename.c:42
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Illegal vector map name <%s>. May not contain '.' or 'NULL'."
-msgstr "Nepieņemams vektoru kartes nosaukums <%s>. Nedrīkst saturēt '.' vai 'NULL'.\n"
+msgid "Rename %s <%s> to <%s>"
+msgstr "Ieejas vektors '%s' nav atrasts"
 
+#: ../lib/manage/do_rename.c:54 ../lib/manage/do_remove.c:57
+#: ../lib/vector/Vlib/legal_vname.c:121 ../lib/vector/Vlib/legal_vname.c:124
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:271 ../lib/vector/Vlib/open.c:235
+#: ../lib/ogsf/Gp3.c:56 ../lib/ogsf/Gp3.c:191 ../lib/ogsf/Gv3.c:60
+#: ../lib/ogsf/Gv3.c:333
+#, c-format
+msgid "Vector map <%s> not found"
+msgstr "Vektorkarte <%s> nav atrasta"
+
 #: ../lib/manage/do_rename.c:62
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to rename vector map <%s> to <%s>"
 msgstr "neiespējami atvērt rastra karti [%s iekš %s]"
 
+#: ../lib/manage/do_rename.c:71 ../lib/manage/do_remove.c:73
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:205
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:253
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:296
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:327
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:377
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:395
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:410
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:426
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:236
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:317
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:386
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:436
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:450
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:464
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:480 ../lib/raster/open.c:175
+#: ../lib/raster/open.c:744 ../lib/raster/open.c:781 ../lib/raster/open.c:833
+#: ../lib/gis/legal_name.c:94 ../lib/gis/legal_name.c:97
+#: ../lib/ogsf/gsd_legend.c:239 ../lib/ogsf/Gs3.c:125 ../lib/ogsf/Gs3.c:189
+#: ../lib/ogsf/Gs3.c:264 ../lib/ogsf/Gs3.c:336 ../lib/ogsf/Gs3.c:442
+#: ../lib/ogsf/Gs3.c:529 ../lib/ogsf/Gs3.c:588 ../lib/ogsf/Gs3.c:645
+#: ../lib/ogsf/Gs3.c:716 ../lib/ogsf/Gs3.c:786
+#, c-format
+msgid "Raster map <%s> not found"
+msgstr "Rastra karte <%s> nav atrasta"
+
+#: ../lib/manage/do_rename.c:76 ../lib/manage/do_remove.c:78
+#: ../lib/gpde/N_arrays_io.c:273 ../lib/ogsf/Gvl3.c:40
+#: ../lib/ogsf/gvl_file.c:427
+#, c-format
+msgid "3D raster map <%s> not found"
+msgstr "3D rastra karte <%s> nav atrasta"
+
 #: ../lib/manage/do_rename.c:83 ../lib/manage/do_rename.c:103
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to rename %s"
@@ -1974,8 +1830,8 @@
 
 #: ../lib/manage/do_copy.c:43
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Illegal vector map name <%s>. SQL keyword cannot be used as vector map name."
-msgstr "Nepieņemams vektoru kartes nosaukums <%s>. Zīme <%c> nav atļauta.\n"
+msgid "Copy %s <%s> to current mapset as <%s>"
+msgstr "nav %s faili pieejami pašreizējā karšu biblotēkā\n"
 
 #: ../lib/manage/do_copy.c:52
 #, fuzzy, c-format
@@ -2017,601 +1873,244 @@
 msgid "<%s> nothing removed"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/manage/read_list.c:73
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open data base element list '%s'"
-msgstr "neispējami atvērt datumu tabulas failu: %s"
-
-#: ../lib/manage/read_list.c:134
-#, c-format
-msgid "Format error: file ('%s') line (%d) - %s"
+#: ../lib/nviz/position.c:56
+msgid "Unable to set focus"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/cairodriver/Text.c:46
-#, c-format
-msgid "Unable to convert from <%s> to UTF-8"
+#: ../lib/nviz/map_obj.c:59
+msgid "Maximum surfaces loaded!"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/cairodriver/Text.c:56
-msgid "Some characters could not be converted to UTF-8"
+#: ../lib/nviz/map_obj.c:88
+msgid "Maximum vector line maps loaded!"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/cairodriver/Raster.c:72
-msgid "Failed to create surface"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/cairodriver/write_ppm.c:27 ../lib/cairodriver/write_bmp.c:72
+#: ../lib/nviz/map_obj.c:97 ../lib/nviz/map_obj.c:128
 #, c-format
-msgid "Cairo: unable to open output file <%s>"
+msgid "Error loading vector map <%s>"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/cairodriver/write_ppm.c:34
-#, c-format
-msgid "Cairo: unable to open mask file <%s>"
+#: ../lib/nviz/map_obj.c:116
+msgid "Maximum vector point maps loaded!"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/cairodriver/read_bmp.c:88 ../lib/cairodriver/read_ppm.c:28
-#, c-format
-msgid "Cairo: unable to open input file <%s>"
+#: ../lib/nviz/map_obj.c:143
+msgid "Maximum volumes loaded!"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/cairodriver/read_bmp.c:92 ../lib/cairodriver/read_ppm.c:32
+#: ../lib/nviz/map_obj.c:152
 #, c-format
-msgid "Cairo: invalid input file <%s>"
+msgid "Error loading 3d raster map <%s>"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/cairodriver/read_bmp.c:96
-#, c-format
-msgid "Cairo: Invalid BMP header for <%s>"
+#: ../lib/nviz/map_obj.c:160
+msgid "Nviz_new_map_obj(): unsupported data type"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/cairodriver/Draw_bitmap.c:47
-msgid "Cairo_Bitmap: Failed to create source"
+#: ../lib/nviz/lights.c:171
+msgid "Unable to define new light"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/cairodriver/read_xid.c:14
+#: ../lib/nviz/nviz.c:128
 #, c-format
-msgid "Unable to open input file <%s>"
+msgid "Invalid color (%s), using \"white\" as default"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/cairodriver/read_xid.c:17
-#, c-format
-msgid "Unable to read input file <%s>"
+#: ../lib/nviz/render.c:106
+msgid "Bad server connection"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/cairodriver/read_xid.c:20
-#, c-format
-msgid "Unable to parse input file <%s>"
-msgstr ""
+#: ../lib/nviz/render.c:112
+#, fuzzy
+msgid "Unable to get visual info"
+msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
 
-#: ../lib/cairodriver/read_ppm.c:38
-#, c-format
-msgid "Cairo: input file has incorrect dimensions: expected: %dx%d got: %dx%d"
+#: ../lib/nviz/render.c:119
+msgid "Unable to create rendering context"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/cairodriver/read_ppm.c:46
+#: ../lib/sites/sites.c:106
 #, c-format
-msgid "Cairo: unable to open input mask file <%s>"
-msgstr ""
+msgid "Attributes for category %d not found"
+msgstr "Kategorijai %d atribūti nav atrasti"
 
-#: ../lib/cairodriver/read_ppm.c:50
-#, c-format
-msgid "Cairo: invalid input mask file <%s>"
-msgstr ""
+#: ../lib/sites/sites.c:151
+msgid "Category must be integer"
+msgstr "Kategorijai ir jābūt veselam skaitlim"
 
-#: ../lib/cairodriver/read_ppm.c:56
-#, c-format
-msgid ""
-"Cairo: input mask file has incorrect dimensions: expected: %dx%d got: %dx%d"
-msgstr ""
+#: ../lib/sites/sites.c:226
+msgid "Memory error in writing timestamp"
+msgstr "Laika zīmoga rakstīšanas atmiņas kļūda"
 
-#: ../lib/cairodriver/Graph.c:67
-msgid "Unable to open display"
-msgstr "Nav iespējams atvērt ekrānu"
+#: ../lib/sites/sites.c:228
+msgid "Illegal TimeStamp string"
+msgstr "Nederīgs laika zīmoga teksts"
 
-#: ../lib/cairodriver/Graph.c:82
-msgid "Unable to obtain visual"
+#: ../lib/sites/sites.c:255 ../lib/sites/sites.c:387
+msgid ""
+"Dev note: Adapted sites library used for vector points. (module should be "
+"updated to GRASS 6 vector library)"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/cairodriver/Graph.c:156
+#: ../lib/sites/sites.c:281 ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:88
+#: ../lib/vector/Vlib/array.c:282 ../lib/vector/Vlib/copy.c:628
+#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:2887 ../lib/vector/Vlib/map.c:208
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:349 ../lib/vector/Vlib/net_build.c:165
+#: ../lib/vector/Vlib/net_build.c:211 ../lib/vector/Vlib/net_build.c:496
+#: ../lib/vector/Vlib/net_build.c:794 ../lib/vector/Vlib/net_build.c:973
+#: ../lib/vector/Vlib/cats.c:597 ../lib/vector/Vlib/ascii.c:410
+#: ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:197 ../lib/vector/neta/timetables.c:133
+#: ../lib/vector/neta/utils.c:119 ../lib/db/dbmi_client/db.c:46
+#: ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:112 ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:133
+#: ../lib/ogsf/Gp3.c:208 ../lib/ogsf/Gv3.c:350
 #, c-format
-msgid "Unknown file extension: %s"
-msgstr ""
+msgid "Unable to open database <%s> by driver <%s>"
+msgstr "Nav iespējams atvērt datu bāzi <%s> izmantojot <%s> dzinēju"
 
-#: ../lib/cairodriver/Graph.c:184
+#: ../lib/sites/sites.c:290 ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:210
+#: ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:218 ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:295
+#: ../lib/db/dbmi_client/table.c:110
 #, c-format
-msgid "cairo: collecting to file '%s'"
+msgid "Unable to open select cursor: '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/cairodriver/Graph.c:186
-#, c-format
-msgid "cairo: image size %dx%d"
-msgstr ""
+#: ../lib/sites/sites.c:306
+msgid "Cannot fetch row"
+msgstr "Nevar saņemt rindu"
 
-#: ../lib/cairodriver/Graph.c:353
-msgid "Unknown Cairo surface type"
-msgstr ""
+#: ../lib/sites/sites.c:394 ../lib/vector/Vlib/close.c:91
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to create vector map <%s>"
+msgstr "Nav iespējams nolasīt vektoru karti <%s>"
 
-#: ../lib/cairodriver/Graph.c:358
-msgid "Failed to initialize Cairo surface"
+#: ../lib/sites/sites.c:443
+msgid "G_oldsite_new_struct: invalid # dims or fields"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/cairodriver/write_xid.c:14
-#, c-format
-msgid "Unable to open output file <%s>"
+#: ../lib/sites/sites.c:671
+msgid ""
+"G_oldsite_describe() must be called immediately after G_fopen_sites_old()."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/cairodriver/write_xid.c:19
-#, c-format
-msgid "Unable to write output file <%s>"
-msgstr ""
+#: ../lib/lidar/zones.c:473 ../lib/lidar/zones.c:510
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<%s> created in database."
+msgstr "neiespējami atvērt elipsoīda tabulas failu: %s"
 
-#: ../lib/pngdriver/Graph_set.c:84
+#: ../lib/lidar/zones.c:477 ../lib/lidar/zones.c:514
 #, c-format
-msgid "png: truecolor status %s"
+msgid "<%s> has not been created in database."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/pngdriver/Graph_set.c:85 ../lib/psdriver/Graph_set.c:200
-msgid "enabled"
-msgstr ""
+#: ../lib/lidar/raster.c:74 ../lib/lidar/raster.c:89 ../lib/lidar/raster.c:102
+#: ../lib/lidar/raster.c:119 ../lib/lidar/raster.c:134
+#: ../lib/lidar/raster.c:147 ../lib/lidar/raster.c:162
+#: ../lib/lidar/raster.c:175
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to access table <%s>"
+msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
 
-#: ../lib/pngdriver/Graph_set.c:85 ../lib/psdriver/Graph_set.c:200
-msgid "disabled"
+#: ../lib/segment/open.c:53
+msgid "Segment file name is NULL"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/pngdriver/Graph_set.c:132
-#, c-format
-msgid "png: collecting to file '%s'"
+#: ../lib/segment/open.c:58
+msgid "Segment file exists already"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/pngdriver/Graph_set.c:133
-#, c-format
-msgid "png: image size %dx%d"
-msgstr ""
+#: ../lib/segment/open.c:66
+#, fuzzy
+msgid "Unable to create segment file"
+msgstr "Nevar atvērt 'temp'/pagaidu failu"
 
-#: ../lib/init/grass.py:74
-msgid "WARNING"
-msgstr "BRĪDINĀJUMS"
+#: ../lib/segment/open.c:74
+#, fuzzy
+msgid "Could not write segment file"
+msgstr "neiespējami rakstīt quant failu!"
 
-#: ../lib/init/grass.py:129 ../lib/gis/parser.c:587
-msgid "ERROR"
-msgstr "KĻŪDA"
-
-#: ../lib/init/grass.py:130
-msgid "Exiting..."
-msgstr "Iziet..."
-
-#: ../lib/init/grass.py:203
-msgid "Usage"
-msgstr "Lietojums"
-
-#: ../lib/init/grass.py:204 ../lib/gis/parser_html.c:144
-#: ../lib/gis/parser_rest.c:146
-msgid "Flags"
-msgstr "Karogi"
-
-#: ../lib/init/grass.py:205
-msgid "print this help message"
-msgstr "izdrukā šo palīdzības paziņojumu"
-
-#: ../lib/init/grass.py:206
-msgid "show version information and exit"
-msgstr "parāda versijas informāciju un iziet"
-
-#: ../lib/init/grass.py:207
-msgid "create given database, location or mapset if it doesn't exist"
+#: ../lib/segment/open.c:78
+msgid "Illegal segment configuration parameter(s)"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:208
-msgid "exit after creation of location or mapset. Only with -c flag"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/init/grass.py:209
+#: ../lib/segment/open.c:86
 #, fuzzy
-msgid "use text based interface (skip welcome screen)"
-msgstr "lietot teksta bāzētu saskarni"
+msgid "Unable to re-open segment file"
+msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
 
-#: ../lib/init/grass.py:210 ../lib/init/grass.py:212 ../lib/init/grass.py:214
+#: ../lib/segment/open.c:93
 #, fuzzy
-msgid "and set as default"
-msgstr "lai apstiprinātu noklusēto"
+msgid "Could not read segment file"
+msgstr "Nevar palaist failu '%s'"
 
-#: ../lib/init/grass.py:211
-#, fuzzy
-msgid "use text based interface (show welcome screen)"
-msgstr "lietot teksta bāzētu saskarni"
-
-#: ../lib/init/grass.py:213
-msgid "use $DEFAULT_GUI graphical user interface"
+#: ../lib/segment/format.c:143
+msgid "Segment format: file size too large"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:215
-msgid "print GRASS configuration parameters"
-msgstr "izdrukā GRASS konfigurācijas parametrus"
-
-#: ../lib/init/grass.py:216
-msgid "options: arch,build,compiler,path,revision"
+#: ../lib/segment/format.c:144
+msgid "Please recompile with Large File Support (LFS)"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:217 ../lib/gis/parser_html.c:187
-#: ../lib/gis/parser_rest.c:179
-msgid "Parameters"
-msgstr "Parametri"
-
-#: ../lib/init/grass.py:218
-msgid "initial database (path to GIS data)"
+#: ../lib/gpde/N_parse_options.c:106
+msgid "The calculation time in seconds"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:219
-msgid "initial location"
+#: ../lib/gpde/test/test_main.c:88
+msgid "Performs unit and integration tests for gpde library"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:220
-msgid "initial mapset"
-msgstr ""
+#: ../lib/gpde/N_arrays_io.c:93
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reading raster map <%s> into memory"
+msgstr " Rastra karte %s@%s ir tukša"
 
-#: ../lib/init/grass.py:221
-msgid "fully qualified initial mapset directory"
+#: ../lib/gpde/N_arrays_io.c:183
+msgid "N_array_2d * array is empty"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:222
-msgid "Environment variables relevant for startup"
+#: ../lib/gpde/N_arrays_io.c:202
+#, c-format
+msgid "Write 2d array to raster map <%s>"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:223
-msgid "select GUI (text, gui)"
+#: ../lib/gpde/N_arrays_io.c:309
+#, c-format
+msgid "Read g3d map <%s> into the memory"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:224
-msgid "set html web browser for help pages"
+#: ../lib/gpde/N_arrays_io.c:364 ../lib/gpde/N_arrays_io.c:464
+msgid "Error closing g3d file"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/open_nat.c:158
+#: ../lib/gpde/N_arrays_io.c:420
 #, c-format
-msgid "Coor file of vector <%s@%s> is shorter than it should be (%ld bytes missing)."
+msgid "Error opening g3d map <%s>"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:226
-msgid "set additional GISBASE for locally installed GRASS Addons"
+#: ../lib/gpde/N_arrays_io.c:422
+#, c-format
+msgid "Write 3d array to g3d map <%s>"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:227
-msgid "shell script to be processed as batch job"
+#: ../lib/gpde/N_gwflow.c:436 ../lib/gpde/N_gwflow.c:715
+#, c-format
+msgid "The total sum of the water budget: %g\n"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:228
-msgid "set python shell name to override 'python'"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/init/grass.py:266
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Random read is not supported by OGR for this layer. Unable to build topology."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/init/grass.py:499
-msgid "Searched for a web browser, but none found"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/init/grass.py:507
-#, python-format
-msgid ""
-"\n"
-"WELCOME TO GRASS %s\n"
-"\n"
-"   1) Have at your side all available GRASS GIS tutorials\n"
-"\n"
-"   2) When working on your location, the following materials\n"
-"      are extremely useful:\n"
-"      - A topographic map of your area\n"
-"      - Current catalog of available computer maps\n"
-"\n"
-"   3) Check the GRASS GIS web pages for supporting mailing lists and more:\n"
-"      http://grass.osgeo.org\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/init/grass.py:523
-msgid "Hit RETURN to continue"
-msgstr "Spied ENTER, lai turpinātu"
-
-#: ../lib/init/grass.py:552
-msgid ""
-"The python command does not work as expected!\n"
-"Please check your GRASS_PYTHON environment variable.\n"
-"Use the -help option for details.\n"
-"Switching to text based interface mode.\n"
-"\n"
-"Hit RETURN to continue.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/init/grass.py:564
-msgid ""
-"It appears that the X Windows system is not active.\n"
-"A graphical based user interface is not supported.\n"
-"Switching to text based interface mode.\n"
-"\n"
-"Hit RETURN to continue"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/init/grass.py:611 ../lib/gis/make_mapset.c:66
-#, c-format, python-format
-msgid "Location <%s> doesn't exist"
-msgstr "Novietojums <%s> neeksistē"
-
-#: ../lib/init/grass.py:616
-#, fuzzy, python-format
-msgid "ERROR: <%s> is not a valid GRASS location"
-msgstr "KĻŪDA: <%s> nav derīgs GRASS novietojums"
-
-#: ../lib/init/grass.py:619
-#, python-format
-msgid ""
-"Mapset <%s> doesn't exist in GRASS location <%s>. A new mapset can be "
-"created by '-c' switch."
-msgstr ""
-"Karšu kopa <%s> GRASS novietojumā <%s> neeksistē. Jaunu karšu kopu var "
-"izveidot ar '-c' parametru."
-
-#: ../lib/init/grass.py:638
-#, python-format
-msgid "Failed to create new location. The location <%s> already exists."
-msgstr ""
-"Nebija iespējams izveidot jaunu novietojumu. Novietojums <%s> jau eksistē."
-
-#: ../lib/init/grass.py:666
-msgid "Missing WIND file fixed"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/init/grass.py:678
-msgid ""
-"GISDBASE, LOCATION_NAME and MAPSET variables not set properly.\n"
-"Interactive startup needed."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/init/grass.py:693
-#, python-format
-msgid ""
-"Invalid user interface specified - <%s>. Use the --help option to see valid "
-"interface names."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/init/grass.py:706
-msgid ""
-"Error in GUI startup. If necessary, please report this error to the GRASS "
-"developers.\n"
-"Switching to text mode now.\n"
-"\n"
-"Hit RETURN to continue..."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/init/grass.py:716
-msgid ""
-"Received EXIT message from GUI.\n"
-"GRASS is not started. Bye."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/init/grass.py:719
-msgid ""
-"Invalid return code from GUI startup script.\n"
-"Please advise GRASS developers of this error."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/init/grass.py:730
-msgid ""
-"Error reading data path information from g.gisenv.\n"
-"GISDBASE=%(gisbase)s\n"
-"LOCATION_NAME=%(location)s\n"
-"MAPSET=%(mapset)s\n"
-"\n"
-"Check the <%s(file)> file."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/init/grass.py:873
-#, python-format
-msgid "Path '%s' doesn't exist"
-msgstr "Ceļš '%s' neeksitē"
-
-#: ../lib/init/grass.py:881
-#, python-format
-msgid ""
-"%(user)s is currently running GRASS in selected mapset (file %(file)s "
-"found). Concurrent use not allowed."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/init/grass.py:885
-#, python-format
-msgid ""
-"Unable to properly access '%s'.\n"
-"Please notify system personel."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/init/grass.py:900
-msgid "Building user fontcap..."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/init/grass.py:945
-#, python-format
-msgid "Unsupported shell <%(sh)s>: %(env)s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/init/grass.py:950
-msgid "The SHELL variable is not set"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/init/grass.py:961
-#, python-format
-msgid ""
-"Job file '%s' has been defined in the 'GRASS_BATCH_JOB' variable but not "
-"found. Exiting.\n"
-"\n"
-"Use 'unset GRASS_BATCH_JOB' to disable batch job processing."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/init/grass.py:966
-#, python-format
-msgid "Change file permission to 'executable' for '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/init/grass.py:968
-#, python-format
-msgid "Executing '%s' ..."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/init/grass.py:973
-#, python-format
-msgid "Execution of '%s' finished."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/init/grass.py:979
-#, python-format
-msgid "GRASS GUI should be <%s>"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/init/grass.py:1008
-#, python-format
-msgid "Welcome to GRASS %s"
-msgstr "Laipni lūdzam GRASS %s"
-
-#: ../lib/init/grass.py:1027
-msgid "GRASS homepage:"
-msgstr "GRASS mājas lapa:"
-
-#: ../lib/init/grass.py:1028
-msgid "This version running through:"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/init/grass.py:1030
-msgid "Help is available with the command:"
-msgstr "Palīdzība ir pieejama ar komandu:"
-
-#: ../lib/init/grass.py:1031
-msgid "See the licence terms with:"
-msgstr "Licences informācija ir pieejama:"
-
-#: ../lib/init/grass.py:1034
-msgid "If required, restart the GUI with:"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/init/grass.py:1036
-msgid "Start the GUI with:"
-msgstr "Grafiskās vides startēšana: "
-
-#: ../lib/init/grass.py:1038
-msgid "When ready to quit enter:"
-msgstr "Lai izietu, izpildiet:"
-
-#: ../lib/init/grass.py:1128
-#, fuzzy
-msgid "2D and 3D raster MASKs present"
-msgstr "[Ir rastra MASKa]"
-
-#: ../lib/init/grass.py:1129
-#, fuzzy
-msgid "Raster MASK present"
-msgstr "[Ir rastra MASKa]"
-
-#: ../lib/init/grass.py:1130
-#, fuzzy
-msgid "3D raster MASK present"
-msgstr "[Ir rastra MASKa]"
-
-#: ../lib/init/grass.py:1162
-#, python-format
-msgid "Failed to start shell '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/init/grass.py:1167
-#, python-format
-msgid "Batch job '%s' (defined in GRASS_BATCH_JOB variable) was executed."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/init/grass.py:1168 ../lib/init/grass.py:1173
-msgid "Goodbye from GRASS GIS"
-msgstr "Uz redzēšanos"
-
-#: ../lib/init/grass.py:1171
-msgid "Done."
-msgstr "Pabeigts."
-
-#: ../lib/init/grass.py:1178
-msgid "Cleaning up temporary files..."
-msgstr "Satīra pagaidu failus..."
-
-#: ../lib/init/grass.py:1222
-#, python-format
-msgid "Parameter <%s> not supported"
-msgstr "Parametrs <%s> nav atbalstīts"
-
-#: ../lib/init/grass.py:1344
-msgid "Flag -e required also flag -c"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/init/grass.py:1387
-#, python-format
-msgid ""
-"Unable to start GRASS. You can:\n"
-" - Launch GRASS with '-gui' switch (`grass71 -gui`)\n"
-" - Create manually GISRC file (%s)\n"
-" - Launch GRASS with path to the location/mapset as an argument (`grass71 /"
-"path/to/location/mapset`)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/init/grass.py:1397
-msgid "Creating new GRASS GIS location/mapset..."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/init/grass.py:1399
-msgid "Starting GRASS GIS..."
-msgstr "Startē GRASS GIS..."
-
-#: ../lib/init/grass.py:1457
-#, python-format
-msgid "Launching <%s> GUI in the background, please wait..."
-msgstr "Startē <%s> grafisko vidi fona režīmā. Lūdzu uzgaidiet..."
-
-#: ../lib/init/lock.c:38
+#: ../lib/gpde/N_gwflow.c:438 ../lib/gpde/N_gwflow.c:717
 #, c-format
-msgid "Usage: %s file pid"
+msgid "The total sum of the water budget is significantly larger then 0: %g\n"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/lock.c:42
-msgid "Concurrent mapset locking is not supported on Windows"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/init/lock.c:60
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to write lockfile %s (%s)"
-msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
-
-#: ../lib/display/icon.c:80
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unsupported icon %d"
-msgstr "nezināns interpolācijas tips"
-
-#: ../lib/display/tran_colr.c:107 ../lib/display/tran_colr.c:109
+#: ../lib/driver/parse_ftcap.c:84
 #, c-format
-msgid "[%s]: No such color"
+msgid "%s: Unable to read font definition file; use the default"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/display/r_raster.c:118
+#: ../lib/driver/parse_ftcap.c:90
 #, c-format
-msgid "%s variable defined, %s ignored"
+msgid "%s: No font definition file"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/display/r_raster.c:153
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown display driver <%s>"
-msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
-
-#: ../lib/display/r_raster.c:154
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Using display driver <%s>..."
-msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
-
-#: ../lib/display/r_raster.c:227
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open file '%s'"
-msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
-
 #: ../lib/symbol/read.c:211
 #, c-format
 msgid "Cannot read symbol line coordinates: %s"
@@ -2634,235 +2133,215 @@
 msgid "Incorrect symbol color: '%s', using default."
 msgstr "Nederīga simbola krāsa: '%s', tiek izmantota noklusējuma."
 
-#: ../lib/driver/parse_ftcap.c:84
-#, c-format
-msgid "%s: Unable to read font definition file; use the default"
+#: ../lib/gmath/del2g.c:50
+msgid "    taking FFT of image..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/driver/parse_ftcap.c:90
-#, c-format
-msgid "%s: No font definition file"
+#: ../lib/gmath/del2g.c:56
+msgid "    computing del**2 g..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/raster3d/maskfn.c:77
-#, c-format
-msgid "Adding rule: %lf - %lf"
+#: ../lib/gmath/del2g.c:59
+msgid "    taking FFT of del**2 g..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/raster3d/maskfn.c:95
-#, c-format
-msgid "%s: illegal value spec"
+#: ../lib/gmath/del2g.c:63
+msgid "    multiplying transforms..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/raster3d/range.c:73
-#, c-format
-msgid "Unable to open range file for [%s in %s]"
-msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
-
-#: ../lib/raster3d/range.c:88
-#, c-format
-msgid "Error reading range file for [%s in %s]"
-msgstr "Nederīgs diapazona fails priekš [%s iekš %s]"
-
-#: ../lib/raster3d/range.c:150
-#, c-format
-msgid "Unable to open range file for <%s>"
-msgstr "Nevar atvērt diapazona failu priekš <%s>"
-
-#: ../lib/raster3d/history.c:43
-#, c-format
-msgid "can't get history information for [%s] in mapset [%s]"
-msgstr "nevar iegūt vēstures informāciju priekš [%s] no karšu kopas [%s]"
-
-#: ../lib/raster3d/close.c:47
-#, c-format
-msgid "Unable to write history for 3D raster map <%s>"
+#: ../lib/gmath/del2g.c:66
+msgid "    taking inverse FFT..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/raster3d/close.c:62
-#, c-format
-msgid "Unable to move temp raster map <%s> to 3d data file <%s>"
-msgstr ""
+#: ../lib/gmath/test/test_matrix_conversion.c:37
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"++ Running matrix conversion unit tests ++"
+msgstr "nezināns interpolācijas tips"
 
-#: ../lib/raster3d/close.c:79
-msgid "Unable to flush all tiles"
-msgstr ""
+#: ../lib/gmath/test/test_matrix_conversion.c:42
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"-- Matrix conversion unit tests failure --"
+msgstr "nezināns interpolācijas tips"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:264
-msgid "Vector map which is not in the current mapset cannot be opened for update"
-msgstr ""
+#: ../lib/gmath/test/test_matrix_conversion.c:44
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"-- Matrix conversion unit tests finished successfully --"
+msgstr "nezināns interpolācijas tips"
 
-#: ../lib/raster3d/close.c:94
-msgid "Unable to position file"
+#: ../lib/gmath/test/bench_blas2.c:35
+msgid ""
+"\n"
+"++ Running blas level 2 benchmark ++"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/raster3d/close.c:99 ../lib/raster3d/close.c:105
-#: ../lib/raster3d/close.c:191 ../lib/raster3d/header.c:217
-#, c-format
-msgid "Unable to write header for 3D raster map <%s>"
-msgstr ""
+#: ../lib/gmath/test/test_ccmath_wrapper.c:37
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"++ Running ccmath wrapper unit tests ++"
+msgstr "nezināns interpolācijas tips"
 
-#: ../lib/raster3d/close.c:110 ../lib/raster3d/close.c:153
-#, c-format
-msgid "Unable to create 3D raster map <%s>"
-msgstr ""
+#: ../lib/gmath/test/test_ccmath_wrapper.c:42
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"-- ccmath wrapper unit tests failure --"
+msgstr "nezināns interpolācijas tips"
 
-#: ../lib/raster3d/close.c:169
-msgid "Error in cache"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/raster3d/test/test_main.c:98
+#: ../lib/gmath/test/test_ccmath_wrapper.c:44
 #, fuzzy
-msgid "raster3d"
-msgstr "Rastrs"
+msgid ""
+"\n"
+"-- ccmath wrapper unit tests finished successfully --"
+msgstr "nezināns interpolācijas tips"
 
-#: ../lib/raster3d/test/test_main.c:99
-msgid "test"
+#: ../lib/gmath/test/test_main.c:47
+#: ../lib/vector/rtree/test_suite/test_main.c:44
+#: ../lib/db/dbmi_base/test/test_main.c:47
+msgid "Choose the unit tests to run"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/raster3d/param.c:84
-msgid "Rast3d_get_standard3d_params: precision value invalid"
+#: ../lib/gmath/test/test_main.c:54 ../lib/db/dbmi_base/test/test_main.c:54
+msgid "Choose the integration tests to run"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/raster3d/param.c:105
-msgid "Rast3d_get_standard3d_params: tile dimension value invalid"
+#: ../lib/gmath/test/test_main.c:61
+msgid "The size of the matrices and vectors for benchmarking"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/raster3d/param.c:129
-msgid "Window replacing the default"
-msgstr "Logs aizvieto noklusēto"
-
-#: ../lib/raster3d/color.c:354
-#, c-format
-msgid "mapset <%s> is not the current mapset"
-msgstr "karšu kopa <%s> nav aktīvā karšu kopa"
-
-#: ../lib/raster3d/open.c:20
-msgid "Rast3d_open_cell_old_no_header: error in Rast3d_mask_open_old"
-msgstr "Nav iespējams izveidot vektoru karti <%s>. Nosaukums nav SQL savietojams"
-
-#: ../lib/raster3d/open.c:26
-msgid "Rast3d_open_cell_old_no_header: error in Rast3d_malloc"
+#: ../lib/gmath/test/test_main.c:68
+msgid "Choose solver benchmark"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/raster3d/open.c:37
-msgid "Rast3d_open_cell_old_no_header: error in G_open_old"
+#: ../lib/gmath/test/test_main.c:75
+msgid "Choose blas benchmark"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/raster3d/open.c:93
-msgid "Rast3d_open_cell_old: error in Rast3d_open_cell_old_no_header"
+#: ../lib/gmath/test/test_main.c:79 ../lib/db/dbmi_base/test/test_main.c:58
+msgid "Run all unit tests"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/raster3d/open.c:98
-msgid "Rast3d_open_cell_old: can't rewind file"
-msgstr ""
+#: ../lib/gmath/test/test_main.c:83 ../lib/db/dbmi_base/test/test_main.c:62
+#, fuzzy
+msgid "Run all integration tests"
+msgstr "nezināns interpolācijas tips"
 
-#: ../lib/raster3d/open.c:111
-msgid "Rast3d_open_cell_old: error in Rast3d_read_header"
-msgstr ""
+#: ../lib/gmath/test/test_main.c:87 ../lib/db/dbmi_base/test/test_main.c:66
+#, fuzzy
+msgid "Run all unit and integration tests"
+msgstr "nezināns interpolācijas tips"
 
-#: ../lib/raster3d/open.c:119
-msgid "Rast3d_open_cell_old: projection does not match window projection"
+#: ../lib/gmath/test/test_main.c:106
+msgid "Performs benchmarks, unit and integration tests for the gmath library"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/raster3d/open.c:123
-msgid "Rast3d_open_cell_old: zone does not match window zone"
+#: ../lib/gmath/test/bench_solver_krylov.c:34
+msgid ""
+"\n"
+"++ Running krylov solver benchmark ++"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/raster3d/open.c:135 ../lib/raster3d/open.c:152
-msgid "Rast3d_open_cell_old: can't read header"
-msgstr ""
+#: ../lib/gmath/test/test_blas3.c:38
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"++ Running blas level 3 unit tests ++"
+msgstr "nezināns interpolācijas tips"
 
-#: ../lib/raster3d/open.c:141
-msgid "Rast3d_open_cell_old: index does not fit into long"
-msgstr ""
+#: ../lib/gmath/test/test_blas3.c:44
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"-- blas level 3 unit tests failure --"
+msgstr "nezināns interpolācijas tips"
 
-#: ../lib/raster3d/open.c:145
-msgid "Rast3d_open_cell_old: error in Rast3d_malloc"
+#: ../lib/gmath/test/test_blas3.c:46
+msgid ""
+"\n"
+"-- blas level 3 unit tests finished successfully --"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/raster3d/open.c:172
-msgid "Rast3d_open_cell_old: error in Rast3d_fill_header"
+#: ../lib/gmath/test/bench_solver_direct.c:34
+msgid ""
+"\n"
+"++ Running direct solver benchmark ++"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/raster3d/open.c:219
-msgid "Rast3d_open_cell_new: error in Rast3d_mask_open_old"
-msgstr ""
+#: ../lib/gmath/test/test_blas1.c:40
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"++ Running blas level 1 unit tests ++"
+msgstr "nezināns interpolācijas tips"
 
-#: ../lib/raster3d/open.c:228
-msgid "Rast3d_open_cell_new: error in Rast3d_malloc"
-msgstr ""
+#: ../lib/gmath/test/test_blas1.c:47
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"-- blas level 1 unit tests failure --"
+msgstr "nezināns interpolācijas tips"
 
-#: ../lib/raster3d/open.c:233
-#, c-format
-msgid "map <%s> is not in the current mapset"
-msgstr "karte <%s> neatrodas šī brīža karšu kopā"
-
-#: ../lib/raster3d/open.c:243
-msgid "Rast3d_open_cell_new: could not open file"
+#: ../lib/gmath/test/test_blas1.c:49
+msgid ""
+"\n"
+"-- blas level 1 unit tests finished successfully --"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/raster3d/open.c:287 ../lib/raster3d/open.c:292
-msgid "Rast3d_open_cell_new: can't write header"
-msgstr ""
+#: ../lib/gmath/test/test_blas2.c:38
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"++ Running blas level 2 unit tests ++"
+msgstr "nezināns interpolācijas tips"
 
-#: ../lib/raster3d/open.c:314
-msgid "Rast3d_open_cell_new: error in Rast3d_fill_header"
-msgstr ""
+#: ../lib/gmath/test/test_blas2.c:44
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"-- blas level 2 unit tests failure --"
+msgstr "nezināns interpolācijas tips"
 
-#: ../lib/htmldriver/Graph_Set.c:97
-#, c-format
-msgid "html: collecting to file '%s'"
-msgstr "html: apvieno failā '%s'"
-
-#: ../lib/htmldriver/Graph_Set.c:98
-#, c-format
-msgid "html: image size %dx%d"
-msgstr "html: attēla izmērs %dx%d"
-
-#: ../lib/htmldriver/Graph_Set.c:111 ../lib/htmldriver/Graph_Set.c:115
-#: ../lib/htmldriver/Graph_Set.c:119
-#, c-format
-msgid "html: type '%s'"
-msgstr "html: tips '%s'"
-
-#: ../lib/gmath/solvers_direct.c:45
-msgid "Starting direct gauss elimination solver"
+#: ../lib/gmath/test/test_blas2.c:46
+msgid ""
+"\n"
+"-- blas level 2 unit tests finished successfully --"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gmath/solvers_direct.c:73
-msgid "Starting direct lu decomposition solver"
+#: ../lib/gmath/test/test_solvers.c:37
+msgid ""
+"\n"
+"++ Running solver unit tests ++"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gmath/solvers_direct.c:131
-msgid "Starting cholesky decomposition solver"
+#: ../lib/gmath/test/test_solvers.c:42
+msgid ""
+"\n"
+"-- Solver unit tests failure --"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gmath/solvers_direct.c:134 ../lib/gmath/solvers_krylov.c:254
-#: ../lib/gmath/solvers_krylov.c:482 ../lib/gmath/solvers_krylov.c:646
-msgid "Unable to solve the linear equation system"
+#: ../lib/gmath/test/test_solvers.c:44
+msgid ""
+"\n"
+"-- Solver unit tests finished successfully --"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gmath/del2g.c:50
-msgid "    taking FFT of image..."
+#: ../lib/gmath/test/bench_blas3.c:34
+msgid ""
+"\n"
+"++ Running blas level 3 benchmark ++"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gmath/del2g.c:56
-msgid "    computing del**2 g..."
+#: ../lib/gmath/solvers_direct_cholesky_band.c:33
+#, c-format
+msgid "Decomposition failed at row %i and col %i"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gmath/del2g.c:59
-msgid "    taking FFT of del**2 g..."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/gmath/del2g.c:63
-msgid "    multiplying transforms..."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/gmath/del2g.c:66
-msgid "    taking inverse FFT..."
-msgstr ""
-
 #: ../lib/gmath/la.c:60 ../lib/gmath/la.c:116
 #, fuzzy
 msgid "Matrix dimensions out of range"
@@ -3023,44 +2502,11 @@
 msgid "Vector structure is not initialised"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/buffer2.c:589
-msgid "Next edge was visited (right) but it is not the first one !!! breaking loop"
-msgstr ""
+#: ../lib/gmath/la.c:1391 ../lib/gmath/la.c:1399 ../lib/gmath/la.c:1404
+#, fuzzy
+msgid "Input format error"
+msgstr "Iekšēja kļūda"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/buffer2.c:600
-msgid "Next edge was visited (left) but it is not the first one !!! breaking loop"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/gmath/solvers_krylov.c:262
-#, c-format
-msgid "Sparse PCG -- iteration %i error  %g\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/gmath/solvers_krylov.c:264
-#, c-format
-msgid "PCG -- iteration %i error  %g\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/gmath/solvers_krylov.c:490
-#, c-format
-msgid "Sparse CG -- iteration %i error  %g\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/gmath/solvers_krylov.c:492
-#, c-format
-msgid "CG -- iteration %i error  %g\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/gmath/solvers_krylov.c:695
-#, c-format
-msgid "Sparse BiCGStab -- iteration %i error  %g\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/gmath/solvers_krylov.c:698
-#, c-format
-msgid "BiCGStab -- iteration %i error  %g\n"
-msgstr ""
-
 #: ../lib/gmath/solvers_classic_iter.c:84
 #, c-format
 msgid "sparse Jacobi -- iteration %5i error %g\n"
@@ -3081,3516 +2527,1196 @@
 msgid "SOR -- iteration %5i error %g\n"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gmath/test/test_main.c:61
-msgid "The size of the matrices and vectors for benchmarking"
+#: ../lib/gmath/solvers_direct.c:45
+msgid "Starting direct gauss elimination solver"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gmath/test/test_main.c:68
-msgid "Choose solver benchmark"
+#: ../lib/gmath/solvers_direct.c:73
+msgid "Starting direct lu decomposition solver"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gmath/test/test_main.c:75
-msgid "Choose blas benchmark"
+#: ../lib/gmath/solvers_direct.c:131
+msgid "Starting cholesky decomposition solver"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gmath/test/test_main.c:106
-msgid "Performs benchmarks, unit and integration tests for the gmath library"
+#: ../lib/gmath/solvers_direct.c:134 ../lib/gmath/solvers_krylov.c:254
+#: ../lib/gmath/solvers_krylov.c:482 ../lib/gmath/solvers_krylov.c:646
+msgid "Unable to solve the linear equation system"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gmath/test/bench_solver_direct.c:34
-msgid ""
-"\n"
-"++ Running direct solver benchmark ++"
+#: ../lib/gmath/solvers_krylov.c:262
+#, c-format
+msgid "Sparse PCG -- iteration %i error  %g\n"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gmath/test/test_blas2.c:38
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"++ Running blas level 2 unit tests ++"
-msgstr "nezināns interpolācijas tips"
-
-#: ../lib/gmath/test/test_blas2.c:44
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"-- blas level 2 unit tests failure --"
-msgstr "nezināns interpolācijas tips"
-
-#: ../lib/gmath/test/test_blas2.c:46
-msgid ""
-"\n"
-"-- blas level 2 unit tests finished successfully --"
+#: ../lib/gmath/solvers_krylov.c:264
+#, c-format
+msgid "PCG -- iteration %i error  %g\n"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gmath/test/test_matrix_conversion.c:37
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"++ Running matrix conversion unit tests ++"
-msgstr "nezināns interpolācijas tips"
-
-#: ../lib/gmath/test/test_matrix_conversion.c:42
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"-- Matrix conversion unit tests failure --"
-msgstr "nezināns interpolācijas tips"
-
-#: ../lib/gmath/test/test_matrix_conversion.c:44
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"-- Matrix conversion unit tests finished successfully --"
-msgstr "nezināns interpolācijas tips"
-
-#: ../lib/gmath/test/bench_solver_krylov.c:34
-msgid ""
-"\n"
-"++ Running krylov solver benchmark ++"
+#: ../lib/gmath/solvers_krylov.c:490
+#, c-format
+msgid "Sparse CG -- iteration %i error  %g\n"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gmath/test/bench_blas2.c:35
-msgid ""
-"\n"
-"++ Running blas level 2 benchmark ++"
+#: ../lib/gmath/solvers_krylov.c:492
+#, c-format
+msgid "CG -- iteration %i error  %g\n"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gmath/test/bench_blas3.c:34
-msgid ""
-"\n"
-"++ Running blas level 3 benchmark ++"
+#: ../lib/gmath/solvers_krylov.c:695
+#, c-format
+msgid "Sparse BiCGStab -- iteration %i error  %g\n"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gmath/test/test_blas1.c:40
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"++ Running blas level 1 unit tests ++"
-msgstr "nezināns interpolācijas tips"
-
-#: ../lib/gmath/test/test_blas1.c:47
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"-- blas level 1 unit tests failure --"
-msgstr "nezināns interpolācijas tips"
-
-#: ../lib/gmath/test/test_blas1.c:49
-msgid ""
-"\n"
-"-- blas level 1 unit tests finished successfully --"
+#: ../lib/gmath/solvers_krylov.c:698
+#, c-format
+msgid "BiCGStab -- iteration %i error  %g\n"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gmath/test/test_solvers.c:37
+#: ../lib/rst/interp_float/interp2d.c:214
+#, c-format
 msgid ""
-"\n"
-"++ Running solver unit tests ++"
+"Overshoot - increase in tension suggested. Overshoot occures at (%d,%d) "
+"cell. Z-value %f, zmin %f, zmax %f."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gmath/test/test_solvers.c:42
-msgid ""
-"\n"
-"-- Solver unit tests failure --"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/gmath/test/test_solvers.c:44
-msgid ""
-"\n"
-"-- Solver unit tests finished successfully --"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/gmath/test/test_blas3.c:38
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"++ Running blas level 3 unit tests ++"
-msgstr "nezināns interpolācijas tips"
-
-#: ../lib/gmath/test/test_blas3.c:44
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"-- blas level 3 unit tests failure --"
-msgstr "nezināns interpolācijas tips"
-
-#: ../lib/gmath/test/test_blas3.c:46
-msgid ""
-"\n"
-"-- blas level 3 unit tests finished successfully --"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/gmath/test/test_ccmath_wrapper.c:37
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"++ Running ccmath wrapper unit tests ++"
-msgstr "nezināns interpolācijas tips"
-
-#: ../lib/gmath/test/test_ccmath_wrapper.c:42
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"-- ccmath wrapper unit tests failure --"
-msgstr "nezināns interpolācijas tips"
-
-#: ../lib/gmath/test/test_ccmath_wrapper.c:44
-#, fuzzy
-msgid "Database record for turn with cat = %d in not found. (The turn was skipped."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/gis/debug.c:80
+#: ../lib/rst/interp_float/input2d.c:48
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot open debug file '%s'"
-msgstr "Nevar atvērt 'temp'/pagaidu failu"
+msgid "Mask raster map <%s> not found"
+msgstr "Ieejas vektors '%s' nav atrasts"
 
-#: ../lib/gis/worker.c:72
-msgid "Task already has a worker"
+#: ../lib/rst/interp_float/input2d.c:70
+msgid "Bitmap mask created"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/proj2.c:64
-msgid "State Plane"
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:77
+msgid "Temporarily changing the region to desired resolution..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/proj2.c:66
-msgid "Latitude-Longitude"
-msgstr "Platums-Garums"
-
-#: ../lib/gis/proj2.c:68
-msgid "Other Projection"
-msgstr "Cita Projekcija"
-
-#: ../lib/gis/parser_html.c:56 ../lib/gis/parser_rest.c:60
-msgid "NAME"
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:103
+#, c-format
+msgid "First change your rows number(%d) to %d"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/parser_html.c:69 ../lib/gis/parser_rest.c:73
-msgid "KEYWORDS"
-msgstr ""
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:110
+#, c-format
+msgid "First change your columns number(%d) to %d"
+msgstr "Vektoru kartes <%s> ielādes kļūda"
 
-#: ../lib/gis/parser_html.c:74 ../lib/gis/parser_rest.c:78
-msgid "SYNOPSIS"
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:264
+msgid "No color table for input raster map -- will not create color table"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/parser_html.c:167 ../lib/gis/parser_rest.c:164
-#: ../lib/gis/parser_interface.c:329 ../lib/gis/parser_help.c:197
-msgid "Allow output files to overwrite existing files"
-msgstr "Atļaut izvades failiem pārrakstīt eksistējošus failus"
-
-#: ../lib/gis/parser_html.c:171 ../lib/gis/parser_interface.c:337
-#: ../lib/gis/parser_help.c:199
-msgid "Print usage summary"
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:458
+msgid "Changing the region back to initial..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/parser_html.c:174 ../lib/gis/parser_rest.c:168
-#: ../lib/gis/parser_interface.c:344 ../lib/gis/parser_help.c:200
-msgid "Verbose module output"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/gis/parser_html.c:177 ../lib/gis/parser_rest.c:171
-#: ../lib/gis/parser_interface.c:351 ../lib/gis/parser_help.c:201
-msgid "Quiet module output"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/gis/parser_html.c:231 ../lib/gis/parser_rest.c:223
+#: ../lib/rst/interp_float/write2d.c:40 ../lib/rst/interp_float/write2d.c:51
+#: ../lib/rst/interp_float/write2d.c:66 ../lib/rst/interp_float/write2d.c:75
+#: ../lib/rst/interp_float/write2d.c:83 ../lib/rst/interp_float/write2d.c:91
 #, fuzzy
-msgid "Options"
-msgstr " opcijas: %s\n"
+msgid "Cannot write files"
+msgstr "Nevar pārrakstīt līniju"
 
-#: ../lib/gis/parser_html.c:237 ../lib/gis/parser_rest.c:230
-#, fuzzy
-msgid "Default"
-msgstr " noklusēts: %s\n"
+#: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:73
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Vector map <%s> is not 3D"
+msgstr "Ieejas vektors '%s' nav atrasts"
 
-#: ../lib/gis/color_rules.c:88
-msgid "no description"
-msgstr "nav apraksta"
-
-#: ../lib/gis/seek.c:52 ../lib/gis/seek.c:58
-msgid "Unable to seek"
+#: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:76
+msgid "Loading data from attribute table ..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/seek.c:56
-msgid "Seek offset out of range"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/gis/gisinit.c:52 ../lib/gis/gisinit.c:86
+#: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:79 ../lib/vector/Vlib/array.c:276
+#: ../lib/vector/Vlib/copy.c:595 ../lib/vector/Vlib/copy.c:733
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:179 ../lib/vector/Vlib/map.c:308
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:444 ../lib/vector/Vlib/net_build.c:159
+#: ../lib/vector/Vlib/net_build.c:206 ../lib/vector/Vlib/net_build.c:490
+#: ../lib/vector/Vlib/net_build.c:788 ../lib/vector/Vlib/net_build.c:968
+#: ../lib/vector/Vlib/cats.c:589 ../lib/vector/Vlib/ascii.c:398
+#: ../lib/ogsf/Gp3.c:202 ../lib/ogsf/Gv3.c:344
 #, c-format
-msgid ""
-"Module built against version %s but trying to use version %s. You need to "
-"rebuild GRASS GIS or untangle multiple installations."
-msgstr ""
+msgid "Database connection not defined for layer %d"
+msgstr "Slānim %d nav definēts savienojums ar datu bāzi"
 
-#: ../lib/gis/gisinit.c:64
-#, c-format
-msgid "MAPSET %s - permission denied"
-msgstr "Karšu kopa %s - piekļuve ir liegta"
-
-#: ../lib/gis/gisinit.c:67
+#: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:94
+#: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:108 ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:267
 #, fuzzy, c-format
-msgid "MAPSET %s not found at %s"
-msgstr "Karšu kopa %s nav atrasta iekš %s"
+msgid "Column <%s> not found"
+msgstr "Nevar atvērt datubāzi %s"
 
-#: ../lib/gis/gisinit.c:101
-msgid "System not initialized. Programmer forgot to call G_gisinit()."
-msgstr "Sistēma nav inicializēta. Programmētājs aizmirsis izsaukt G_gisinit()."
-
-#: ../lib/gis/mapset_msc.c:61
+#: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:97
+#: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:110
 #, c-format
-msgid "Unable to make mapset element %s (%s): %s"
+msgid "Data type of column <%s> must be numeric"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/mapset_msc.c:65
-#, c-format
-msgid "Unable to access mapset element %s (%s): %s"
-msgstr ""
+#: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:121
+#, fuzzy
+msgid "Reading features from vector map ..."
+msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
 
-#: ../lib/gis/ls.c:103
+#: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:153
 #, c-format
-msgid "Unable to open directory %s"
-msgstr "Nevar atvērt mapi %s"
-
-#: ../lib/gis/datum.c:160
-#, c-format
-msgid "unable to open datum table file: %s"
-msgstr "neispējami atvērt datumu tabulas failu: %s"
-
-#: ../lib/gis/datum.c:182
-#, c-format
-msgid "error in datum table file, line %d"
-msgstr "kļūda datumu tabulas failā, līnija  %d"
-
-#: ../lib/gis/adj_cellhd.c:42 ../lib/gis/adj_cellhd.c:191
-msgid "Illegal n-s resolution value"
-msgstr "Neatļauta n-s izšķirtspējas vērtība"
-
-#: ../lib/gis/adj_cellhd.c:46 ../lib/gis/adj_cellhd.c:197
-msgid "Illegal row value"
-msgstr "Neatļauta rindas vērtība"
-
-#: ../lib/gis/adj_cellhd.c:50 ../lib/gis/adj_cellhd.c:203
-msgid "Illegal e-w resolution value"
-msgstr "Neatļauta e-w izšķirtspējas vērtība"
-
-#: ../lib/gis/adj_cellhd.c:54 ../lib/gis/adj_cellhd.c:209
-msgid "Illegal col value"
-msgstr "Neatļauta kolonas vērtība"
-
-#: ../lib/gis/adj_cellhd.c:74 ../lib/gis/adj_cellhd.c:239
-#, c-format
-msgid "Fixing subtle input data rounding error of north boundary (%g>%g)"
+msgid "Database record for cat %d not found"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/adj_cellhd.c:79 ../lib/gis/adj_cellhd.c:244
-msgid "Illegal latitude for North"
-msgstr "Neatļauta platuma vērtība Ziemeļiem"
-
-#: ../lib/gis/adj_cellhd.c:85 ../lib/gis/adj_cellhd.c:250
-#, c-format
-msgid "Fixing subtle input data rounding error of south boundary (%g>%g)"
+#: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:171
+msgid "Negative value of smoothing detected: sm must be >= 0"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/adj_cellhd.c:90 ../lib/gis/adj_cellhd.c:255
-msgid "Illegal latitude for South"
-msgstr "Neatļauta platuma vērtība Dienvidiem"
-
-#: ../lib/gis/adj_cellhd.c:102 ../lib/gis/adj_cellhd.c:267
-#, c-format
-msgid "Fixing subtle input data rounding error of west boundary (%g>%g)"
+#: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:235
+msgid "Strip exists with insufficient data"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/adj_cellhd.c:113 ../lib/gis/adj_cellhd.c:278
+#: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:249
 #, c-format
-msgid "Fixing subtle input data rounding error of east boundary (%g>%g)"
+msgid "There are points outside specified 2D/3D region - %d points ignored"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/adj_cellhd.c:126 ../lib/gis/adj_cellhd.c:291
-msgid "North must be north of South"
-msgstr "Ziemeļiem ir jāatrodas uz ziemeļiem no dienvidiem"
-
-#: ../lib/gis/adj_cellhd.c:128 ../lib/gis/adj_cellhd.c:293
-msgid "North must be larger than South"
-msgstr "Ziemeļiem ir jābūt lielākiem nekā Dienvidiem"
-
-#: ../lib/gis/adj_cellhd.c:131 ../lib/gis/adj_cellhd.c:296
-msgid "East must be larger than West"
-msgstr "Austrumiem ir jābūt lielākiem nekā Rietumiem"
-
-#: ../lib/gis/adj_cellhd.c:150 ../lib/gis/adj_cellhd.c:340
-msgid "Invalid coordinates"
-msgstr "Nederīgas koordinātes"
-
-#: ../lib/gis/adj_cellhd.c:193
-msgid "Illegal n-s3 resolution value"
-msgstr "Nederīga n-s3 izšķirtspējas vērtība"
-
-#: ../lib/gis/adj_cellhd.c:199
-msgid "Illegal row3 value"
-msgstr "Neatļauta row3 vērtība"
-
-#: ../lib/gis/adj_cellhd.c:205
-msgid "Illegal e-w3 resolution value"
-msgstr "Neatļauta e-w3 izšķirtspējas vērtība"
-
-#: ../lib/gis/adj_cellhd.c:211
-msgid "Illegal col3 value"
-msgstr "Neatļauta col3 vērtība"
-
-#: ../lib/gis/adj_cellhd.c:215
-msgid "Illegal t-b3 resolution value"
-msgstr "Neatļauta t-b3 izšķirtspējas vērtība"
-
-#: ../lib/gis/adj_cellhd.c:219
-msgid "Illegal depths value"
-msgstr "Neatļauta dziļuma vērtība"
-
-#: ../lib/gis/adj_cellhd.c:299
-msgid "Top must be larger than Bottom"
-msgstr "Augšai ir jābūt lielākai par Apakšu"
-
-#: ../lib/gis/home.c:37
-#, fuzzy
-msgid "Unable to determine user's home directory"
-msgstr "neiespējami noteikt lietotāja mājas direktoriju"
-
-#: ../lib/gis/home.c:118
+#: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:252
 #, c-format
-msgid "Failed to create directory [%s]"
+msgid "Ignoring %d points (too dense)"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/proj3.c:60 ../lib/gis/units.c:197
-msgid "units"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/gis/proj3.c:60 ../lib/gis/units.c:197
-msgid "unit"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/gis/proj3.c:109 ../lib/vector/Vlib/header.c:557
-msgid "Unknown projection"
-msgstr "Nezināma projekcija"
-
-#: ../lib/gis/view.c:176
+#: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:256
 #, c-format
-msgid "Unable to open %s for writing"
-msgstr "Neiespējami atvērt %s priekš rakstīšanas"
-
-#: ../lib/gis/view.c:262 ../lib/gis/view.c:479
-#, c-format
-msgid "Unable to open %s for reading"
-msgstr "Neiespējami atvērt %s priekš lasīšanas"
-
-#: ../lib/gis/view.c:465
-#, c-format
-msgid "GRASS window when view was saved:\n"
-msgstr "GRASS logs kad skats tika saglabāts:\n"
-
-#: ../lib/gis/view.c:545
-#, c-format
-msgid " Window saved in \"%s\" is completely outside of current GRASS window."
-msgstr " Logs saglabāts \"%s\" un ir pilnībā ārpus tekošā GRASS loga."
-
-#: ../lib/gis/view.c:549
-#, c-format
-msgid "Feature table <%s> has no primary key defined. Unable to define DB links."
-msgstr ""
-" Tikai %d%% no loga ir saglabāts \"%s\" pārklājuma ar tekošo GRASS logu."
-
-#: ../lib/gis/error.c:358
-msgid "WARNING: "
-msgstr "BRĪDINĀJUMS:"
-
-#: ../lib/gis/error.c:359
-msgid "ERROR: "
-msgstr "KĻŪDA: "
-
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:142
-msgid "SQL select statement"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:144
-msgid "For example: 'select * from rybniky where kapri = 'hodne'"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:151
-#, fuzzy
-msgid "WHERE conditions of SQL statement without 'where' keyword"
-msgstr ""
-"KUR  SQL pieprasījuma nosacījumi bez 'where' atslēgvārda. (piemērs: income < "
-"1000 and inhab >= 10000)"
-
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:152
-msgid "Example: income < 1000 and inhab >= 10000"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:160
-#, fuzzy
-msgid "Name of attribute table"
-msgstr "Ieejas vektorkartes nosaukums"
-
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:169
-#, fuzzy
-msgid "Name of database driver"
-msgstr "Bāzes rastra faila nosaukums"
-
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:178
-#, fuzzy
-msgid "Name of database"
-msgstr "Ieejas vektorkartes nosaukums"
-
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:187
-msgid "Database schema"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:188
 msgid ""
-"Do not use this option if schemas are not supported by driver/database server"
+"%d points given for interpolation (after thinning) is less than given NPMIN="
+"%d"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:197
-#, fuzzy
-msgid "Name of attribute column"
-msgstr "Ieejas vektorkartes nosaukums"
-
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:206
-#, fuzzy
-msgid "Name of attribute column(s)"
-msgstr "Ieejas vektorkartes nosaukums"
-
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:215
-#, fuzzy
-msgid "Name of key column"
-msgstr "Ieejas vektorkartes nosaukums"
-
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:216
-msgid "Must refer to an integer column"
+#: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:261
+msgid "Zero points in the given region"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:228
-#, fuzzy
-msgid "Name of input imagery group"
-msgstr "Ievades rastra faila nosaukums"
-
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:236
-#, fuzzy
-msgid "Name of input imagery subgroup"
-msgstr "Ievades rastra faila nosaukums"
-
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:246
-msgid "Name of input raster map"
-msgstr "Ievades rastra faila nosaukums"
-
-#: ../lib/vector/Vlib/build_pg.c:1018
+#: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:266
 #, c-format
-msgid "Unable to build simple features from topogeometry data. Unsupported type %d."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:263
-msgid "Name for output raster map"
-msgstr "Izvades rastra faila nosaukums"
-
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:272
-#, fuzzy
-msgid "Name for output raster map(s)"
-msgstr "Izvades rastra faila nosaukums"
-
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:280
-#, fuzzy
-msgid "Name of raster map"
-msgstr "Bāzes rastra faila nosaukums"
-
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:289
-#, fuzzy
-msgid "Name of raster map(s)"
-msgstr "Ievades rastra failu nosaukumi"
-
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:297
-msgid "Name of base raster map"
-msgstr "Bāzes rastra faila nosaukums"
-
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:305
-msgid "Name of cover raster map"
-msgstr "Pārklājuma rastra faila nosaukums"
-
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:313
-#, fuzzy
-msgid "Name of input elevation raster map"
-msgstr "Reljefa rastra faila nosaukums"
-
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:322
-#, fuzzy
-msgid "Name of input elevation raster map(s)"
-msgstr "Reljefa rastra faila(u) nosaukums(i)"
-
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:328
-#, fuzzy
-msgid "Sampling interpolation method"
-msgstr "nezināns interpolācijas tips"
-
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:332
-#, fuzzy
-msgid "Nearest-neighbor interpolation"
-msgstr "nezināns interpolācijas tips"
-
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:333
-#, fuzzy
-msgid "Bilinear interpolation"
-msgstr "nezināns interpolācijas tips"
-
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:334
-#, fuzzy
-msgid "Bicubic interpolation"
-msgstr "nezināns interpolācijas tips"
-
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:343
-#, fuzzy
-msgid "Name of input basename raster map(s)"
-msgstr "Ievades rastra failu nosaukumi"
-
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:352
-#, fuzzy
-msgid "Name for output basename raster map(s)"
-msgstr "Izvades rastra faila nosaukums"
-
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:362
-#, fuzzy
-msgid "Name of input 3D raster map"
-msgstr "Ievades rastra faila nosaukums"
-
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:371
-#, fuzzy
-msgid "Name of input 3D raster map(s)"
-msgstr "Ievades rastra failu nosaukumi"
-
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:379
-#, fuzzy
-msgid "Name for output 3D raster map"
-msgstr "Izvades rastra faila nosaukums"
-
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:387
-#, fuzzy
-msgid "Name of 3D raster map"
-msgstr "Bāzes rastra faila nosaukums"
-
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:396
-#, fuzzy
-msgid "Name of 3D raster map(s)"
-msgstr "Ievades rastra failu nosaukumi"
-
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:405
-#, fuzzy
-msgid "Data type used in the output raster3d map"
-msgstr "Izejas 3drastra faila nosaukums"
-
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:414
 msgid ""
-"Number of digits used as mantissa in the internal map storage, 0 -23 for "
-"float, 0 - 52 for double, max or default"
+"Segmentation parameters set to invalid values: npmin= %d, segmax= %d for "
+"smooth connection of segments, npmin > segmax (see manual)"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:424
-msgid "The compression method used in the output raster3d map"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:434
+#: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:272
+#, c-format
 msgid ""
-"The dimensions of the tiles used in the output raster3d map (XxYxZ or "
-"default: 16x16x8)"
+"There are less than %d points for interpolation. No segmentation is "
+"necessary, to run the program faster set segmax=%d (see manual)"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:444
-msgid "Name of input vector map"
+#: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:276
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Number of points from vector map %d"
 msgstr "Ieejas vektorkartes nosaukums"
 
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:445
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:472
-msgid "Or data source for direct OGR access"
-msgstr ""
+#: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:277
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Number of points outside of 2D/3D region %d"
+msgstr "Ārpus laukuma esošu centroīdu skaits :   %d\n"
 
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:454
-#, fuzzy
-msgid "Name of input vector map(s)"
-msgstr "Ieejas vektorkartes nosaukums"
+#: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:279
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Number of points being used %d"
+msgstr "Punktu skaits    :   %d\n"
 
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:455
-msgid "Or data source(s) for direct OGR access"
+#: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:312
+msgid "Some points outside of region (ignored)"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:463
-msgid "Name for output vector map"
-msgstr "Izejas vektorkartes nosaukums"
-
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:471
+#: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:318
 #, fuzzy
-msgid "Name of vector map"
-msgstr "Ieejas vektorkartes nosaukums"
+msgid "Unable to allocate memory"
+msgstr "Neiespējami piešķirt atmiņu\n"
 
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:481
-#, fuzzy
-msgid "Name of vector map(s)"
-msgstr "Ieejas vektorkartes nosaukums"
+#: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:326
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to insert %f,%f,%f a = %d"
+msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
 
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:490
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:499
-#, fuzzy
-msgid "Input feature type"
-msgstr "nezināns interpolācijas tips"
-
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:506
-#, fuzzy
-msgid "Layer number or name"
-msgstr "Līmeņa numurs"
-
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:508
+#: ../lib/rst/interp_float/segmen2d.c:118
 msgid ""
-"Vector features can have category values in different layers. This number "
-"determines which layer to use. When used with direct OGR access this is the "
-"layer name."
+"Taking too long to find points for interpolation - please change the region "
+"to area where your points are. Continuing calculations..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:518
-#, fuzzy
-msgid "Layer number or name ('-1' for all layers)"
-msgstr "Laukuma nummurs<%d> vai vārds <%s> jau eksistē"
-
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:520
-msgid ""
-"A single vector map can be connected to multiple database tables. This "
-"number determines which table to use. When used with direct OGR access this "
-"is the layer name."
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:106
+#, c-format
+msgid "First change your rows number to nsizr! %d %d"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:529
-msgid "Category value"
-msgstr "Kategorijas vērtība"
-
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:536
-msgid "Category values"
-msgstr "Kategoriju vērtības"
-
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:537
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:551
-msgid "Example: 1,3,7-9,13"
-msgstr "Piemēram: 1,3,7-9,13"
-
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:543
-msgid "Feature id"
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:113
+#, c-format
+msgid "First change your cols number to nsizc %d %d"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:550
-msgid "Feature ids"
-msgstr ""
+#: ../lib/htmldriver/Graph_Set.c:97
+#, c-format
+msgid "html: collecting to file '%s'"
+msgstr "html: apvieno failā '%s'"
 
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:561
-#, fuzzy
-msgid "Name of input file"
-msgstr "Atvērtā faila nosaukums %s"
+#: ../lib/htmldriver/Graph_Set.c:98
+#, c-format
+msgid "html: image size %dx%d"
+msgstr "html: attēla izmērs %dx%d"
 
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:569
-#, fuzzy
-msgid "Name for output file"
-msgstr "Izvades rastra faila nosaukums"
+#: ../lib/htmldriver/Graph_Set.c:111 ../lib/htmldriver/Graph_Set.c:115
+#: ../lib/htmldriver/Graph_Set.c:119
+#, c-format
+msgid "html: type '%s'"
+msgstr "html: tips '%s'"
 
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:578
-msgid "Field separator"
+#: ../lib/pngdriver/Graph_set.c:100
+#, c-format
+msgid "png: truecolor status %s"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:579
-msgid "Special characters: pipe, comma, space, tab, newline"
+#: ../lib/pngdriver/Graph_set.c:148
+#, c-format
+msgid "png: collecting to file '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:590
-msgid "Color"
+#: ../lib/pngdriver/Graph_set.c:149
+#, c-format
+msgid "png: image size %dx%d"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:591
-msgid "Either a standard color name or R:G:B triplet"
+#: ../lib/temporal/lib/default_name.c:86
+msgid "Programmer error - only SQLite driver is currently supported"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:600
-msgid "Background color"
+#: ../lib/temporal/lib/connect.c:102
+#, c-format
+msgid "You don't have permission to access the mapset <%s>"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:602
-msgid "Either a standard color name, R:G:B triplet, or \"none\""
-msgstr ""
+#: ../lib/temporal/lib/connect.c:106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mapset <%s> does not exist."
+msgstr "Novietojums <%s> neeksistē"
 
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:613
+#: ../lib/raster3d/test/test_main.c:98
 #, fuzzy
-msgid "Name of input directory"
-msgstr "Atvērtā faila nosaukums %s"
+msgid "raster3d"
+msgstr "Rastrs"
 
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:623
-msgid "Units"
+#: ../lib/raster3d/test/test_main.c:99
+msgid "test"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/proj/convert.c:139
+#: ../lib/raster3d/close.c:47
 #, c-format
-msgid "OGR can't parse PROJ.4-style parameter string: %s (OGR Error code was %d)"
+msgid "Unable to write history for 3D raster map <%s>"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:642
-msgid "Name of mapset (default: current search path)"
+#: ../lib/raster3d/close.c:62
+#, c-format
+msgid "Unable to move temp raster map <%s> to 3d data file <%s>"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:643
-msgid "'.' for current mapset"
+#: ../lib/raster3d/close.c:79
+msgid "Unable to flush all tiles"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:653
+#: ../lib/raster3d/close.c:84
 #, fuzzy
-msgid "Coordinates"
-msgstr "Nederīgas koordinātes"
+msgid "Unable to flush index"
+msgstr "neiespējami atrast [%s]"
 
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:662
-#, fuzzy
-msgid "Name of color table"
-msgstr "Ieejas vektorkartes nosaukums"
+#: ../lib/raster3d/close.c:94
+msgid "Unable to position file"
+msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:673
-#, fuzzy
-msgid "Name of saved region"
-msgstr "Ieejas vektorkartes nosaukums"
-
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:683
-#, fuzzy
-msgid "Name of the input space time dataset"
-msgstr "Ievades rastra failu nosaukumi"
-
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:692
-#, fuzzy
-msgid "Name of the input space time datasets"
-msgstr "Defekts: atteikts papildināt karti,kura nav tekošajā karšu komplektā."
-
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:700
-#, fuzzy
-msgid "Name of the output space time dataset"
-msgstr "Izvades rastra faila nosaukums"
-
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:708
-#, fuzzy
-msgid "Name of the input space time raster dataset"
-msgstr "Reljefa rastra faila nosaukums"
-
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:717
-#, fuzzy
-msgid "Name of the input space time raster datasets"
-msgstr "Reljefa rastra faila nosaukums"
-
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:725
-#, fuzzy
-msgid "Name of the output space time raster dataset"
-msgstr "Izvades rastra faila nosaukums"
-
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:733
-#, fuzzy
-msgid "Name of the input space time vector dataset"
-msgstr "Ieejas vektorkartes nosaukums"
-
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:742
-#, fuzzy
-msgid "Name of the input space time vector datasets"
-msgstr "Ieejas vektorkartes nosaukums"
-
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:750
-#, fuzzy
-msgid "Name of the output space time vector dataset"
-msgstr "Izejas vektorkartes nosaukums"
-
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:758
-#, fuzzy
-msgid "Name of the input space time raster3d dataset"
-msgstr "Ieejas 3drastra faila nosaukums"
-
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:767
-#, fuzzy
-msgid "Name of the input space time raster3d datasets"
-msgstr "Ieejas 3drastra faila nosaukums"
-
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:775
-#, fuzzy
-msgid "Name of the output space time raster3d dataset"
-msgstr "Izejas 3drastra faila nosaukums"
-
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:784
-#, fuzzy
-msgid "Type of the input space time dataset"
-msgstr "Defekts: atteikts papildināt karti,kura nav tekošajā karšu komplektā."
-
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:792
-#, fuzzy
-msgid "Name of the input map"
-msgstr "Ievades rastra faila nosaukums"
-
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:801
-#, fuzzy
-msgid "Name of the input maps"
-msgstr "Ievades rastra faila nosaukums"
-
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:810
-#, fuzzy
-msgid "Type of the input map"
-msgstr "Neisespējami atvērt %s"
-
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:819
-#, fuzzy
-msgid "The temporal type of the space time dataset"
-msgstr "Ieejas vektors '%s' nav atrasts"
-
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:826
-#, fuzzy
-msgid ""
-"WHERE conditions of SQL statement without 'where' keyword used in the "
-"temporal GIS framework"
+#: ../lib/raster3d/close.c:99 ../lib/raster3d/close.c:105
+#: ../lib/raster3d/close.c:191 ../lib/raster3d/header.c:217
+#, c-format
+msgid "Unable to write header for 3D raster map <%s>"
 msgstr ""
-"KUR  SQL pieprasījuma nosacījumi bez 'where' atslēgvārda. (piemērs: income < "
-"1000 and inhab >= 10000)"
 
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:827
-msgid "Example: start_time > '2001-01-01 12:30:00'"
+#: ../lib/raster3d/close.c:110 ../lib/raster3d/close.c:153
+#, c-format
+msgid "Unable to create 3D raster map <%s>"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:837
-msgid "The method to be used for sampling the input dataset"
+#: ../lib/raster3d/close.c:169
+msgid "Error in cache"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:871
-#, fuzzy
-msgid "Do not create attribute table"
-msgstr "Nevar dzēst līniju"
-
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:875
-#, fuzzy
-msgid "Do not build topology"
-msgstr "Veidojam topoloģiju... \n"
-
-#: ../lib/gis/legal_name.c:39
+#: ../lib/raster3d/history.c:43
 #, c-format
-msgid "Illegal filename <%s>. Cannot be '.' or 'NULL'."
-msgstr "Neatļauts faila nosaukums <%s>. Nevar būt '.' vai 'NULL'."
+msgid "can't get history information for [%s] in mapset [%s]"
+msgstr "nevar iegūt vēstures informāciju priekš [%s] no karšu kopas [%s]"
 
-#: ../lib/gis/legal_name.c:46
-#, c-format
-msgid "Illegal filename <%s>. Character <%c> not allowed.\n"
-msgstr "Neatļauts faila nosaukums <%s>. Rakstzīme <%c> nav atļauta.\n"
-
-#: ../lib/gis/legal_name.c:77 ../lib/gis/legal_name.c:81
-#, c-format
-msgid "Output raster map name <%s> is not valid map name"
+#: ../lib/raster3d/open.c:20
+msgid "Rast3d_open_cell_old_no_header: error in Rast3d_mask_open_old"
 msgstr ""
+"Nav iespējams izveidot vektoru karti <%s>. Nosaukums nav SQL savietojams"
 
-#: ../lib/gis/legal_name.c:118 ../lib/gis/legal_name.c:122
-#, c-format
-msgid "Output raster map <%s> is used as input"
+#: ../lib/raster3d/open.c:26
+msgid "Rast3d_open_cell_old_no_header: error in Rast3d_malloc"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/spawn.c:386
-#, c-format
-msgid "CreateProcess() failed: error = %d"
+#: ../lib/raster3d/open.c:37
+msgid "Rast3d_open_cell_old_no_header: error in G_open_old"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/spawn.c:421
-#, fuzzy, c-format
-msgid "G_spawn: unable to redirect descriptor %d"
-msgstr "G_spawn: neiespējami dubultot deskriptoru %d to %d"
-
-#: ../lib/gis/spawn.c:429 ../lib/gis/spawn.c:619
-#, c-format
-msgid "G_spawn: unable to open file %s"
-msgstr "G_spawn: neispējami atvērt failu %s"
-
-#: ../lib/gis/spawn.c:503 ../lib/gis/spawn.c:689
-msgid "Unable to execute command"
+#: ../lib/raster3d/open.c:93
+msgid "Rast3d_open_cell_old: error in Rast3d_open_cell_old_no_header"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/spawn.c:528 ../lib/gis/spawn.c:536
-#, c-format
-msgid "G_spawn: unable to restore signal %d"
-msgstr "G_spawn: neiespējami atjaunot signālu %d"
-
-#: ../lib/gis/spawn.c:567
-#, c-format
-msgid "G_spawn: unable to reset signal %d"
-msgstr "G_spawn: neiespējami pārlikt signālu %d"
-
-#: ../lib/gis/spawn.c:576
-#, c-format
-msgid "G_spawn: unable to ignore signal %d"
-msgstr "G_spawn: neiespējami ignorēt signālu %d"
-
-#: ../lib/gis/spawn.c:587
-#, c-format
-msgid "G_spawn: unable to block signal %d"
-msgstr "G_spawn: neiespējami bloķēt signālu %d"
-
-#: ../lib/gis/spawn.c:595
-#, c-format
-msgid "G_spawn: unable to unblock signal %d"
-msgstr "G_spawn: neiespējami atbloķēt signālu %d"
-
-#: ../lib/gis/spawn.c:624 ../lib/gis/spawn.c:633
-#, c-format
-msgid "G_spawn: unable to duplicate descriptor %d to %d"
-msgstr "G_spawn: neiespējami dubultot deskriptoru %d to %d"
-
-#: ../lib/gis/spawn.c:666
-#, fuzzy
-msgid "Unable to create a new process"
-msgstr "neiespējami izveidot jaunu procesu"
-
-#: ../lib/gis/spawn.c:681
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to change directory to %s"
-msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
-
-#: ../lib/gis/units.c:195
-msgid "square units"
+#: ../lib/raster3d/open.c:98
+msgid "Rast3d_open_cell_old: can't rewind file"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/units.c:195
-msgid "square unit"
+#: ../lib/raster3d/open.c:111
+msgid "Rast3d_open_cell_old: error in Rast3d_read_header"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/units.c:202
-msgid "square meters"
-msgstr "kvadrātmetri"
-
-#: ../lib/gis/units.c:202
-msgid "square meter"
-msgstr "kvadrātmetrs"
-
-#: ../lib/gis/units.c:204
-msgid "meters"
-msgstr "metri"
-
-#: ../lib/gis/units.c:204
-msgid "meter"
-msgstr "metrs"
-
-#: ../lib/gis/units.c:209
-msgid "square kilometers"
-msgstr "kvadrātkilometri"
-
-#: ../lib/gis/units.c:209
-msgid "square kilometer"
-msgstr "kvadrātkilometrs"
-
-#: ../lib/gis/units.c:211
-msgid "kilometers"
-msgstr "kilometri"
-
-#: ../lib/gis/units.c:211
-msgid "kilometer"
-msgstr "kilometrs"
-
-#: ../lib/gis/units.c:216
-msgid "acres"
-msgstr "akri"
-
-#: ../lib/gis/units.c:216
-msgid "acre"
-msgstr "akrs"
-
-#: ../lib/gis/units.c:224
-msgid "hectares"
-msgstr "hektāri"
-
-#: ../lib/gis/units.c:224
-msgid "hectare"
-msgstr "hektārs"
-
-#: ../lib/gis/units.c:232
-msgid "square miles"
-msgstr "kvadrātjūdzes"
-
-#: ../lib/gis/units.c:232
-msgid "square mile"
-msgstr "kvadrātjūdze"
-
-#: ../lib/gis/units.c:234
-msgid "miles"
-msgstr "jūdzes"
-
-#: ../lib/gis/units.c:234
-msgid "mile"
-msgstr "jūdze"
-
-#: ../lib/gis/units.c:239
-msgid "square feet"
-msgstr "kvadrātpēdas"
-
-#: ../lib/gis/units.c:239
-msgid "square foot"
-msgstr "kvadrātpēda"
-
-#: ../lib/gis/units.c:241
-msgid "feet"
-msgstr "pēdas"
-
-#: ../lib/gis/units.c:241
-msgid "foot"
-msgstr "pēda"
-
-#: ../lib/gis/units.c:246
-msgid "square degrees"
+#: ../lib/raster3d/open.c:119
+msgid "Rast3d_open_cell_old: projection does not match window projection"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/units.c:246
-msgid "square degree"
+#: ../lib/raster3d/open.c:123
+msgid "Rast3d_open_cell_old: zone does not match window zone"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/units.c:248
-msgid "degrees"
-msgstr "grādi"
-
-#: ../lib/gis/units.c:248
-msgid "degree"
-msgstr "grāds"
-
-#: ../lib/gis/units.c:252
-msgid "years"
-msgstr "gadi"
-
-#: ../lib/gis/units.c:252
-msgid "year"
-msgstr "gads"
-
-#: ../lib/gis/units.c:256
-msgid "months"
-msgstr "mēneši"
-
-#: ../lib/gis/units.c:256
-msgid "month"
-msgstr "mēnesis"
-
-#: ../lib/gis/units.c:260
-msgid "days"
-msgstr "dienas"
-
-#: ../lib/gis/units.c:260
-msgid "day"
-msgstr "diena"
-
-#: ../lib/gis/units.c:264
-msgid "hours"
-msgstr "stundas"
-
-#: ../lib/gis/units.c:264
-msgid "hour"
-msgstr "stunda"
-
-#: ../lib/gis/units.c:268
-msgid "minutes"
-msgstr "minūtes"
-
-#: ../lib/gis/units.c:268
-msgid "minute"
-msgstr "minūte"
-
-#: ../lib/gis/units.c:272
-msgid "seconds"
-msgstr "sekundes"
-
-#: ../lib/gis/units.c:272
-msgid "second"
-msgstr "sekunde"
-
-#: ../lib/gis/lrand48.c:79
-#, fuzzy, c-format
-msgid "gettimeofday failed: %s"
-msgstr "Pieslēgšanās izgāzusies\n"
-
-#: ../lib/gis/lrand48.c:108
-msgid "Pseudo-random number generator not seeded"
+#: ../lib/raster3d/open.c:135 ../lib/raster3d/open.c:152
+msgid "Rast3d_open_cell_old: can't read header"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/parser_wps.c:490
-msgid "Multiple outputs are not supported by WPS 1.0.0"
+#: ../lib/raster3d/open.c:141
+msgid "Rast3d_open_cell_old: index does not fit into long"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/alloc.c:44 ../lib/gis/alloc.c:86 ../lib/gis/alloc.c:132
-#, c-format
-msgid "Current region rows: %d, cols: %d"
+#: ../lib/raster3d/open.c:145
+msgid "Rast3d_open_cell_old: error in Rast3d_malloc"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/alloc.c:47
-#, c-format
-msgid "G_malloc: unable to allocate %lu bytes of memory at %s:%d"
+#: ../lib/raster3d/open.c:172
+msgid "Rast3d_open_cell_old: error in Rast3d_fill_header"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/alloc.c:89
-#, c-format
-msgid "G_calloc: unable to allocate %lu * %lu bytes of memory at %s:%d"
+#: ../lib/raster3d/open.c:219
+msgid "Rast3d_open_cell_new: error in Rast3d_mask_open_old"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/alloc.c:135
-#, c-format
-msgid "G_realloc: unable to allocate %lu bytes of memory at %s:%d"
+#: ../lib/raster3d/open.c:228
+msgid "Rast3d_open_cell_new: error in Rast3d_malloc"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/done_msg.c:38
+#: ../lib/raster3d/open.c:233
 #, c-format
-msgid "%s complete. %s"
-msgstr "%s izpildīts. %s"
+msgid "map <%s> is not in the current mapset"
+msgstr "karte <%s> neatrodas šī brīža karšu kopā"
 
-#: ../lib/gis/env.c:260
-msgid "GISRC - variable not set"
-msgstr "GISRC - mainīgais nav norādīts"
-
-#: ../lib/gis/env.c:292 ../lib/gis/env.c:318
-#, c-format
-msgid "Variable '%s' not set"
-msgstr "Mainīgais '%s' nav iestatīts"
-
-#: ../lib/gis/list.c:83
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no %s files available in current mapset\n"
-msgstr "nav %s faili pieejami pašreizējā karšu biblotēkā\n"
-
-#: ../lib/gis/list.c:86
-#, fuzzy, c-format
-msgid "no %s files available in mapset <%s>\n"
-msgstr "nav %s faili pieejami karšu biblotēkā %s\n"
-
-#: ../lib/gis/list.c:132
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s files available in mapset <%s>:\n"
-msgstr "%s failu ir pieejami karšu biblotēkā %s:\n"
-
-#: ../lib/gis/list.c:204
-msgid "G_list: Unknown element type"
+#: ../lib/raster3d/open.c:243
+msgid "Rast3d_open_cell_new: could not open file"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/mapset.c:38
-msgid "MAPSET is not set"
-msgstr "KARŠU KOPA nav noteikta"
-
-#: ../lib/gis/mapset.c:80
-#, fuzzy, c-format
-msgid "MAPSET <%s> not available"
-msgstr "ATRAŠANĀS VIETA  << %s >>  nav pieejama"
-
-#: ../lib/gis/mkstemp.c:132
-#, fuzzy
-msgid "Attempt to create read-only temporary file"
-msgstr "Mēģinājums dzēst mirušu objektu"
-
-#: ../lib/gis/mkstemp.c:138
-#, c-format
-msgid "Unrecognised access mode: %o"
+#: ../lib/raster3d/open.c:287 ../lib/raster3d/open.c:292
+msgid "Rast3d_open_cell_new: can't write header"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/find_file.c:79
-#, c-format
-msgid "'%s/%s' was found in more mapsets (also found in <%s>)"
+#: ../lib/raster3d/open.c:314
+msgid "Rast3d_open_cell_new: error in Rast3d_fill_header"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/find_file.c:87
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Using <%s@%s>"
-msgstr "neiespējami atrast [%s]"
-
-#: ../lib/gis/location.c:61
-#, fuzzy, c-format
-msgid "LOCATION <%s> not available"
-msgstr "ATRAŠANĀS VIETA  << %s >>  nav pieejama"
-
-#: ../lib/gis/open_misc.c:47
+#: ../lib/raster3d/color.c:354
 #, c-format
-msgid "G__open_misc(read): mapset <%s> doesn't match xmapset <%s>"
-msgstr ""
+msgid "mapset <%s> is not the current mapset"
+msgstr "karšu kopa <%s> nav aktīvā karšu kopa"
 
-#: ../lib/gis/open_misc.c:72
+#: ../lib/raster3d/maskfn.c:77
 #, c-format
-msgid "G__open_misc(write): xmapset <%s> != G_mapset() <%s>"
+msgid "Adding rule: %lf - %lf"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/get_ellipse.c:344 ../lib/gis/get_ellipse.c:367
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid a: field '%s' in file %s in <%s>"
-msgstr "nederīgs a: lauks %s failā %s pie %s"
-
-#: ../lib/gis/get_ellipse.c:356
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid ellipsoid '%s' in file %s in <%s>"
-msgstr "nederīgs elipsoīds %s failā"
-
-#: ../lib/gis/get_ellipse.c:370
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid es: field '%s' in file %s in <%s>"
-msgstr "nederīgs a: lauks %s failā %s pie %s"
-
-#: ../lib/gis/get_ellipse.c:383
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No ellipsoid info given in file %s in <%s>"
-msgstr "Nav sneigta eleipsoīda infromācija failā %s pie %s"
-
-#: ../lib/gis/parser.c:391
+#: ../lib/raster3d/maskfn.c:95
 #, c-format
-msgid "BUG in descriptions, option '%s' in <%s> does not exist"
+msgid "%s: illegal value spec"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/parser.c:507
-msgid "Use either --quiet or --verbose flag, not both. Assuming --verbose."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/gis/parser.c:521
-msgid "Use either --quiet or --verbose flag, not both. Assuming --quiet."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/gis/parser.c:552
+#: ../lib/raster3d/range.c:73
 #, c-format
-msgid "Sorry <%s> is not a valid option"
-msgstr "Atvainojiet, <%s> nav derīgs parametrs"
+msgid "Unable to open range file for [%s in %s]"
+msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
 
-#: ../lib/gis/parser.c:824
-msgid "Unable to determine program name"
-msgstr "Nav iespējams noteikt programmas nosaukumu"
-
-#: ../lib/gis/parser.c:840 ../lib/gis/parser.c:857
+#: ../lib/raster3d/range.c:88
 #, c-format
-msgid "Sorry, <%c> is not a valid flag"
-msgstr "Atvainojiet, <%c> ir nedrīgs karogs"
+msgid "Error reading range file for [%s in %s]"
+msgstr "Nederīgs diapazona fails priekš [%s iekš %s]"
 
-#: ../lib/gis/parser.c:957
+#: ../lib/raster3d/range.c:150
 #, c-format
-msgid "Sorry, <%s=> is ambiguous"
-msgstr "Atvainojiet, <%s=> nav viennozīmīgi"
+msgid "Unable to open range file for <%s>"
+msgstr "Nevar atvērt diapazona failu priekš <%s>"
 
-#: ../lib/gis/parser.c:964
-#, c-format
-msgid "Sorry, <%s> is not a valid parameter"
-msgstr "Atvainojiet, <%s> ir nedrīgs parametrs"
-
-#: ../lib/gis/parser.c:972
-#, c-format
-msgid "Option <%s> does not accept multiple answers"
-msgstr "<%s> opcija nepieņem vairākus parametrus"
-
-#: ../lib/gis/parser.c:1043
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Illegal range syntax for parameter <%s>\n"
-"\tPresented as: %s"
+#: ../lib/raster3d/param.c:84
+msgid "Rast3d_get_standard3d_params: precision value invalid"
 msgstr ""
-"\n"
-"Kļūda: nepieņemama parametra sintakse <%s>\n"
 
-#: ../lib/gis/parser.c:1049
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Value <%s> out of range for parameter <%s>\n"
-"\tLegal range: %s"
+#: ../lib/raster3d/param.c:105
+msgid "Rast3d_get_standard3d_params: tile dimension value invalid"
 msgstr ""
-"\n"
-"Kļūda: vērtība <%s> ir ārpus apgabala parametram  <%s>\n"
 
-#: ../lib/gis/parser.c:1055
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Missing value for parameter <%s>"
-msgstr ""
-"\n"
-"Kļūda: Trūkst vērtība parametram <%s>\n"
+#: ../lib/raster3d/param.c:129
+msgid "Window replacing the default"
+msgstr "Logs aizvieto noklusēto"
 
-#: ../lib/gis/parser.c:1061
+#: ../lib/raster/put_cellhd.c:34
 #, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Value <%s> ambiguous for parameter <%s>\n"
-"\tValid options: %s"
-msgstr ""
-"\n"
-"Kļūda: vērtība <%s> ir ārpus apgabala parametram  <%s>\n"
+msgid "Unable to create header file for <%s>"
+msgstr "Nevar atvērt vēsturi vektoram '%s'"
 
-#: ../lib/gis/parser.c:1216
+#: ../lib/raster/quant_rw.c:88
 #, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Required parameter <%s> not set:\n"
-"\t(%s)"
-msgstr ""
-"\n"
-"KĻŪDA: Prasītais parametrs <%s> nav iestatīts:\n"
-"    (%s).\n"
+msgid "Unable to read fp range for raster map <%s>"
+msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
 
-#: ../lib/gis/parser.c:1308
+#: ../lib/raster/quant_rw.c:92
 #, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Option <%s> must be provided in multiples of %d\n"
-"\tYou provided %d item(s): %s"
-msgstr ""
-"\n"
-"Kļūda: opcija/pazīme <%s> ir jabūt paredzētai daudzskaitlīgi no %d\n"
+msgid "Raster map <%s> is empty"
+msgstr " Rastra karte %s@%s ir tukša"
 
-#: ../lib/gis/parser.c:1383
+#: ../lib/raster/quant_rw.c:157
 #, fuzzy, c-format
-msgid "ERROR: option <%s>: <%s> exists.\n"
-msgstr "Kļūda: opcija/pazīme <%s>: <%s> jau eksistē.\n"
+msgid "Unable to write quant rules: raster map <%s> is integer"
+msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
 
-#: ../lib/gis/parser.c:1468
+#: ../lib/raster/quant_rw.c:166
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%s= is not a separator option"
-msgstr "Atvainojiet, <%s> nav derīgs parametrs"
+msgid "Unable to write quant rules for raster map <%s>"
+msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
 
-#: ../lib/gis/parser.c:1471
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No separator given for %s="
-msgstr "Nav norādīts atdalītājs"
+#: ../lib/raster/reclass.c:168
+#, c-format
+msgid "Too many reclass categories for <%s@%s>"
+msgstr "Pārāk daudz pārklasificēšanas kategorijas priekš <%s@%s>"
 
-#: ../lib/gis/parser.c:1533 ../lib/gis/parser.c:1550
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s= is not a file option"
-msgstr "Atvainojiet, <%s> nav derīgs parametrs"
-
-#: ../lib/gis/parser.c:1535
+#: ../lib/raster/reclass.c:171
 #, c-format
-msgid "Opening multiple files not supported for %s="
+msgid "Illegal reclass format in header file for <%s@%s>"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/parser.c:1541
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open %s file <%s>"
-msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
+#: ../lib/raster/reclass.c:273
+msgid "Illegal reclass request"
+msgstr "Netļauts pārklasificēšanas pieprasījums"
 
-#: ../lib/gis/parser.c:1547
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to create %s file <%s>"
-msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
+#: ../lib/raster/reclass.c:278
+msgid "Illegal reclass type"
+msgstr "Netļauts klases tips"
 
-#: ../lib/gis/get_window.c:117
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open element file <%s> for <%s@%s>"
-msgstr "Nevar atvērt vēsturi vektoram '%s'"
-
-#: ../lib/gis/key_value3.c:33
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open output file <%s>: %s"
-msgstr "neispējami atvērt datumu tabulas failu: %s"
-
-#: ../lib/gis/key_value3.c:36
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error writing file <%s>: %s"
-msgstr "Kļūdu raskrīšana ārpus topo faila.\n"
-
-#: ../lib/gis/key_value3.c:39
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error closing output file <%s>: %s"
-msgstr "neispējami atvērt datumu tabulas failu: %s"
-
-#: ../lib/gis/key_value3.c:60
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open input file <%s>: %s"
-msgstr "G_spawn: neispējami atvērt failu %s"
-
-#: ../lib/gis/key_value3.c:64
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error reading file <%s>: %s"
-msgstr "Nederīgs histogrammas fails priekš [%s iekš %s]"
-
-#: ../lib/gis/key_value3.c:67
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error closing input file <%s>: %s"
-msgstr "Nevar atrast ieejas karti '%s'"
-
-#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:139 ../lib/gis/rd_cellhd.c:150
-#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:160 ../lib/gis/rd_cellhd.c:177
-#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:193 ../lib/gis/rd_cellhd.c:201
-#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:209 ../lib/gis/rd_cellhd.c:217
-#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:225 ../lib/gis/rd_cellhd.c:233
-#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:241 ../lib/gis/rd_cellhd.c:243
-#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:251 ../lib/gis/rd_cellhd.c:253
-#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:261 ../lib/gis/rd_cellhd.c:263
-#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:271 ../lib/gis/rd_cellhd.c:273
-#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:281 ../lib/gis/rd_cellhd.c:283
-#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:291 ../lib/gis/rd_cellhd.c:293
-#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:301 ../lib/gis/rd_cellhd.c:303
-#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:311 ../lib/gis/rd_cellhd.c:313
-#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:321 ../lib/gis/rd_cellhd.c:323
-#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:331 ../lib/gis/rd_cellhd.c:333
-#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:341 ../lib/gis/rd_cellhd.c:349
-#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:353
-msgid "Syntax error in cell header"
+#: ../lib/raster/reclass.c:284
+#, c-format
+msgid "Unable to create header file for <%s@%s>"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:147
-#, fuzzy
-msgid "Duplicate projection field"
-msgstr "dubultot projekcijas lauku"
+#: ../lib/raster/reclass.c:332
+#, c-format
+msgid "Unable to create dependency file in <%s@%s>"
+msgstr "Niespējami izveidot atkarību failu <%s@%s>"
 
-#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:157
-#, fuzzy
-msgid "Duplicate zone field"
-msgstr "dubultot zonas lauku"
-
-#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:167 ../lib/gis/rd_cellhd.c:169
-#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:358 ../lib/gis/rd_cellhd.c:360
-#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:362 ../lib/gis/rd_cellhd.c:364
-#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:366 ../lib/gis/rd_cellhd.c:368
-#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:379 ../lib/gis/rd_cellhd.c:381
-#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:383 ../lib/gis/rd_cellhd.c:385
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Field <%s> missing"
-msgstr "trūkst zonas lauks"
-
-#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:191
-#, fuzzy
-msgid "Duplicate north field"
-msgstr "dubultot ziemeļu laiku"
-
-#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:199
-#, fuzzy
-msgid "Duplicate south field"
-msgstr "dubultot dienvidu lauku"
-
-#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:207
-#, fuzzy
-msgid "Duplicate east field"
-msgstr "dubultot austrumu lauku"
-
-#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:215
-#, fuzzy
-msgid "Duplicate west field"
-msgstr "dubultot rietumu laiku"
-
-#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:223
-#, fuzzy
-msgid "Duplicate top field"
-msgstr "dubultot virsskata/augšas lauku"
-
-#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:231
-#, fuzzy
-msgid "Duplicate bottom field"
-msgstr "dubultot apakšas lauku"
-
-#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:239
-#, fuzzy
-msgid "Duplicate e-w resolution field"
-msgstr "dubultot A-R izšķirtspējas lauku"
-
-#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:249
-#, fuzzy
-msgid "Duplicate 3D e-w resolution field"
-msgstr "dubultot 3D A-R izšķirtspējas lauku"
-
-#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:259
-#, fuzzy
-msgid "Duplicate n-s resolution field"
-msgstr "dubultot Z-D izšķirtspējas lauku"
-
-#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:269
-#, fuzzy
-msgid "Duplicate 3D n-s resolution field"
-msgstr "dubultot 3D Z-D izšķirtspējas lauku"
-
-#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:279
-#, fuzzy
-msgid "Duplicate t-b resolution field"
-msgstr "dubultot t-b izšķirtspējas lauku"
-
-#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:289
-#, fuzzy
-msgid "Duplicate rows field"
-msgstr "dubultot rindu lauku"
-
-#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:299
-#, fuzzy
-msgid "Duplicate 3D rows field"
-msgstr "dubultot 3D rindu lauku"
-
-#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:309
-#, fuzzy
-msgid "Duplicate cols field"
-msgstr "dubultot kolonu lauku"
-
-#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:319
-#, fuzzy
-msgid "Duplicate 3D cols field"
-msgstr "dubultot 3D colonu lauku"
-
-#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:329
-#, fuzzy
-msgid "Duplicate depths field"
-msgstr "dubultot dziļuma lauku"
-
-#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:339
-#, fuzzy
-msgid "Duplicate format field"
-msgstr "dubultot formāta lauku"
-
-#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:347
-#, fuzzy
-msgid "Duplicate compressed field"
-msgstr "dubultot kompresēto lauku"
-
-#: ../lib/gis/paths.c:201
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open file <%s> for reading"
-msgstr "Neiespējami atvērt %s priekš rakstīšanas"
-
-#: ../lib/gis/paths.c:217
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to fetch security info for <%s>"
-msgstr "nevar ierakstīt vēstures informāciju priekš [%s]"
-
-#: ../lib/gis/timestamp.c:292
+#: ../lib/raster/close.c:75 ../lib/raster/close.c:108
 #, c-format
-msgid "Unable to create timestamp file for %s map <%s@%s>"
-msgstr ""
+msgid "Invalid descriptor: %d"
+msgstr "Nepareizs deskriptors: %d"
 
-#: ../lib/gis/timestamp.c:301
+#: ../lib/raster/close.c:374
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid timestamp specified for %s map <%s@%s>"
-msgstr ""
-"Nederīgs laikspiedols(timestamp) norādīts priekš %s kartes %s karšu "
-"biblotēkā %s"
+msgid "Unable to rename null file '%s' to '%s': %s"
+msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
 
-#: ../lib/gis/timestamp.c:331
+#: ../lib/raster/close.c:440
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open timestamp file for %s map <%s@%s>"
-msgstr "Nevar atvērt vēsturi vektoram '%s'"
-
-#: ../lib/gis/timestamp.c:340
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid timestamp file for %s map <%s@%s>"
-msgstr ""
-"Nederīgs liakspiedola(timestamp) fails priekš %s kartes %s  karšu biblotēkā "
-"%s"
-
-#: ../lib/gis/timestamp.c:479
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open timestamp file for vector map <%s@%s>"
-msgstr "Nevar atvērt vēsturi vektoram '%s'"
-
-#: ../lib/gis/timestamp.c:488
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid timestamp file for vector map <%s@%s>"
-msgstr ""
-"Nederīgs liakspiedola(timestamp) fails priekš %s kartes %s  karšu biblotēkā "
-"%s"
-
-#: ../lib/gis/timestamp.c:524
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to create timestamp file for vector map <%s@%s>"
+msgid "Unable to rename cell file '%s' to '%s': %s"
 msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
 
-#: ../lib/gis/timestamp.c:533
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid timestamp specified for vector map <%s@%s>"
+#: ../lib/raster/close.c:476
+msgid "unable to write f_format file for CELL maps"
 msgstr ""
-"Nederīgs laikspiedols(timestamp) norādīts priekš %s kartes %s karšu "
-"biblotēkā %s"
 
-#: ../lib/gis/get_projinfo.c:37 ../lib/gis/get_projinfo.c:66
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<%s> file not found for location <%s>"
-msgstr "%s pēc adreses nav atrasts fails %s\n"
-
-#: ../lib/gis/myname.c:46
-msgid "This location has no description."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/gis/parser_help.c:79
-msgid "Description:"
-msgstr "Apraksts:"
-
-#: ../lib/gis/parser_help.c:89
-msgid "Keywords:"
-msgstr "Atslēgvārdi:"
-
-#: ../lib/gis/parser_help.c:97
-msgid "Usage:"
-msgstr "Pieleitojums:"
-
-#: ../lib/gis/parser_help.c:127
-msgid "ERROR: Option key not defined"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/gis/parser_help.c:174
-msgid "Flags:"
-msgstr "Karogi:"
-
-#: ../lib/gis/parser_help.c:209
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parametri:"
-
-#: ../lib/gis/parser_help.c:232
+#: ../lib/raster/color_write.c:81 ../lib/vector/Vlib/color_write.c:71
 #, c-format
-msgid "  %*s   default: %s\n"
-msgstr "  %*s   noklusētais: %s\n"
-
-#: ../lib/gis/parser_help.c:258
-#, c-format
-msgid "  %*s   options: "
-msgstr "  %*s   opcijas: "
-
-#: ../lib/gis/open.c:64
-#, c-format
-msgid "G__open(read): mapset <%s> doesn't match xmapset <%s>"
+msgid "Qualified name <%s> doesn't match mapset <%s>"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/open.c:80
+#: ../lib/raster/color_write.c:96 ../lib/vector/Vlib/color_write.c:91
 #, fuzzy, c-format
-msgid "G__open(read): Unable to open '%s': %s"
-msgstr "G_spawn: neispējami atvērt failu %s"
+msgid "Unable to create <%s> file for map <%s>"
+msgstr "Nevar atvērt vēsturi vektoram '%s'"
 
-#: ../lib/gis/open.c:89
+#: ../lib/raster/color_rand.c:33
 #, c-format
-msgid "G__open(write): xmapset <%s> != G_mapset() <%s>"
+msgid "Rast_make_random_colors: min (%d) > max (%d)"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/open.c:107
-#, fuzzy, c-format
-msgid "G__open(write): Unable to open '%s': %s"
-msgstr "G_spawn: neispējami atvērt failu %s"
-
-#: ../lib/gis/distance.c:154
+#: ../lib/raster/histogram.c:55
 #, c-format
-msgid "%s: shouldn't happen: code=%d P=(%f,%f) S=(%f,%f)(%f,%f)"
-msgstr ""
+msgid "Histogram for [%s in %s] missing (run r.support)"
+msgstr "Histogramma preikš [%s iekš %s] pietrūkst (palaist r.support)"
 
-#: ../lib/gis/parser_dependencies.c:111
-msgid "Internal error: option or flag not found"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/gis/parser_dependencies.c:168
+#: ../lib/raster/histogram.c:62
 #, c-format
-msgid "%s or %s"
-msgstr ""
+msgid "Can't read histogram for [%s in %s]"
+msgstr "Nevar nolasīt histogrammu priekš [%s no %s]"
 
-#: ../lib/gis/parser_dependencies.c:168
+#: ../lib/raster/histogram.c:66 ../lib/raster/histogram.c:73
 #, c-format
-msgid "%s and %s"
-msgstr ""
+msgid "Invalid histogram file for [%s in %s]"
+msgstr "Nederīgs histogrammas fails priekš [%s iekš %s]"
 
-#: ../lib/gis/parser_dependencies.c:195
-#, c-format
-msgid "Options %s are mutually exclusive"
-msgstr ""
+#: ../lib/raster/histogram.c:331
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to create histogram file for <%s>"
+msgstr "Nevar atvērt vēsturi vektoram '%s'"
 
-#: ../lib/gis/parser_dependencies.c:214
+#: ../lib/raster/alloc_cell.c:151
 #, c-format
-msgid "At least one of %s is required"
+msgid "Rast__null_bitstream_size: cols (%d) is negative"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/parser_dependencies.c:236
+#: ../lib/raster/history.c:115 ../lib/raster/history.c:123
 #, c-format
-msgid "Option %s requires at least one of %s"
+msgid "Unable to get history information for <%s@%s>"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/parser_dependencies.c:258
+#: ../lib/raster/history.c:162
 #, c-format
-msgid " Only %d%% of window saved in \"%s\" overlaps with current GRASS window."
-msgstr " Tikai %d%% no loga ir saglabāts \"%s\" pārklājuma ar tekošo GRASS logu."
-
-#: ../lib/gis/parser_dependencies.c:280
-#, c-format
-msgid "Option %s is mutually exclusive with all of %s"
+msgid "Unable to write history information for <%s>"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/parser_dependencies.c:301
+#: ../lib/raster/history.c:235
 #, c-format
-msgid "Either all or none of %s must be given"
-msgstr ""
+msgid "generated by %s"
+msgstr "ģenerēts ar %s"
 
-#: ../lib/gis/parser_dependencies.c:333 ../lib/gis/parser_dependencies.c:369
+#: ../lib/raster/interp.c:211
 #, c-format
-msgid "Internal error: invalid rule type: %d"
-msgstr ""
+msgid "Unknown interpolation method: %s"
+msgstr "Nezināma interpolācijas metode: %s"
 
-#: ../lib/arraystats/class.c:21
-msgid "Discont algorithm currently not available because of bugs"
-msgstr ""
+#: ../lib/raster/color_read.c:103
+msgid "missing"
+msgstr "iztrūkst"
 
-#: ../lib/arraystats/class.c:23
-#, c-format
-msgid "%s: Unknown algorithm"
-msgstr ""
+#: ../lib/raster/color_read.c:106
+msgid "invalid"
+msgstr "nederīgs"
 
-#: ../lib/arraystats/class.c:26
+#: ../lib/raster/color_read.c:112
 #, c-format
-msgid "%s: Error in classification algorithm"
-msgstr ""
+msgid "Color support for <%s@%s> %s"
+msgstr "Krāsu atbalsts priekš <%s@%s> %s"
 
-#: ../lib/arraystats/class.c:220
-#, c-format
+#: ../lib/raster/window.c:18
 msgid ""
-"There are classbreaks outside the range min-max. Number of classes reduced "
-"to %i, but using probabilities for %i classes."
+"Internal error: Rast_get_window() called with split window. Use "
+"Rast_get_input_window() or Rast_get_output_window() instead."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/lidar/zones.c:473 ../lib/lidar/zones.c:510
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<%s> created in database."
-msgstr "neiespējami atvērt elipsoīda tabulas failu: %s"
-
-#: ../lib/lidar/zones.c:477 ../lib/lidar/zones.c:514
-#, c-format
-msgid "<%s> has not been created in database."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/lidar/raster.c:74 ../lib/lidar/raster.c:89 ../lib/lidar/raster.c:102
-#: ../lib/lidar/raster.c:119 ../lib/lidar/raster.c:134
-#: ../lib/lidar/raster.c:147 ../lib/lidar/raster.c:162
-#: ../lib/lidar/raster.c:175
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to access table <%s>"
-msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
-
-#: ../lib/python/exceptions/__init__.py:53
-#, python-format
-msgid "Module run %s %s ended with error"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/python/exceptions/__init__.py:54
-#, python-format
+#: ../lib/raster/window.c:77
 msgid ""
-"\n"
-"Process ended with non-zero return code %s"
+"Internal error: Rast_window_rows() called with split window. Use "
+"Rast_input_window_rows() or Rast_output_window_rows() instead."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/exceptions/__init__.py:56
-#, python-format
+#: ../lib/raster/window.c:112
 msgid ""
-". See the following errors:\n"
-"%s"
+"Internal error: Rast_window_cols() called with split window. Use "
+"Rast_input_window_cols() or Rast_output_window_cols() instead."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/exceptions/__init__.py:60
-msgid ". See errors in the (error) output."
-msgstr ""
+#: ../lib/raster/gdal.c:88
+#, c-format
+msgid "Unable to locate symbol <%s>"
+msgstr "Nevar atrast simbolu <%s>"
 
-#: ../lib/python/gunittest/gmodules.py:103
-msgid "input='-' must be used when stdin is specified"
-msgstr ""
+#: ../lib/raster/gdal.c:141
+msgid "Unable to load GDAL library"
+msgstr "Nevar ielādēt GDAL bibliotēku"
 
-#: ../lib/python/gunittest/gmodules.py:105
-msgid "stdin must be string or buffer, not PIPE"
-msgstr ""
+#: ../lib/raster/gdal.c:371
+msgid "Unable to open GDAL file"
+msgstr "Nevar atvērt GDAL failu"
 
-#: ../lib/python/gunittest/gmodules.py:108
-msgid "stdin must be used when input='-'"
-msgstr ""
+#: ../lib/raster/gdal.c:475 ../lib/raster/open.c:569
+#, c-format
+msgid "Invalid map type <%d>"
+msgstr "Nederīgs kartes tips <%d>"
 
-#: ../lib/python/gunittest/gmodules.py:110
-msgid "You cannot merge stdout and stderr and not capture them"
-msgstr ""
+#: ../lib/raster/gdal.c:481
+#, c-format
+msgid "Unable to get <%s> driver"
+msgstr "Nav iespējams saņemt <%s> dzinēju"
 
-#: ../lib/python/gunittest/gmodules.py:112
-msgid "stdout argument not allowed, it could be overridden"
+#: ../lib/raster/gdal.c:490
+#, c-format
+msgid "Unable to create <%s> dataset using <%s> driver"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/gunittest/gmodules.py:114
-msgid "stderr argument not allowed, it could be overridden"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/python/temporal/c_libraries_interface.py:317
-#: ../lib/python/temporal/c_libraries_interface.py:334
-#, fuzzy
-msgid "Unable to read range file"
-msgstr "Nevar atvērt 'temp'/pagaidu failu"
-
-#: ../lib/python/temporal/c_libraries_interface.py:410
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Unable to load range of 3D raster map <%s>"
-msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
-
-#: ../lib/python/temporal/space_time_datasets.py:224
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Unable to read timestamp file for raster map <%s>"
-msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
-
-#: ../lib/python/temporal/space_time_datasets.py:248
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Unable to create timestamp file for raster map <%s>"
-msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
-
-#: ../lib/python/temporal/space_time_datasets.py:253
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Invalid datetime in timestamp for raster map <%s>"
-msgstr ""
-"Nederīgs liakspiedola(timestamp) fails priekš %s kartes %s  karšu biblotēkā "
-"%s"
-
-#: ../lib/python/temporal/space_time_datasets.py:258
-#: ../lib/python/temporal/space_time_datasets.py:588
-msgid "Internal error"
-msgstr "Iekšēja kļūda"
-
-#: ../lib/python/temporal/space_time_datasets.py:275
-#: ../lib/python/temporal/space_time_datasets.py:602
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Unable to remove timestamp for raster map <%s>"
-msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
-
-#: ../lib/python/temporal/space_time_datasets.py:554
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Unable to read timestamp file for 3D raster map <%s>"
-msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
-
-#: ../lib/python/temporal/space_time_datasets.py:578
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Unable to create timestamp file for 3D raster map <%s>"
-msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
-
-#: ../lib/python/temporal/space_time_datasets.py:583
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Invalid datetime in timestamp for 3D raster map <%s>"
-msgstr ""
-"Nederīgs liakspiedola(timestamp) fails priekš %s kartes %s  karšu biblotēkā "
-"%s"
-
-#: ../lib/python/temporal/space_time_datasets.py:844
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Unable to read timestamp file for vector map <%s>"
-msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
-
-#: ../lib/python/temporal/space_time_datasets.py:867
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Unable to create timestamp file for vector map <%s>"
-msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
-
-#: ../lib/python/temporal/space_time_datasets.py:872
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Invalid datetime in timestamp for vector map <%s>"
-msgstr ""
-"Nederīgs liakspiedola(timestamp) fails priekš %s kartes %s  karšu biblotēkā "
-"%s"
-
-#: ../lib/python/temporal/space_time_datasets.py:888
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Unable to remove timestamp for vector map <%s>"
-msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
-
-#: ../lib/python/temporal/sampling.py:92 ../lib/python/temporal/sampling.py:96
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Dataset <%s> not found in temporal database"
-msgstr "neiespējami atvērt rastra karti [%s iekš %s]"
-
-#: ../lib/python/temporal/core.py:514
+#: ../lib/raster/gdal.c:498
+#, c-format
 msgid ""
-"Unable to initialize the temporal DBMI interface. Please use t.connect to "
-"specify the driver and the database string"
+"Driver <%s> does not support direct writing. Using MEM driver for "
+"intermediate dataset."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/temporal/core.py:581
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Unable to receive temporal database metadata.\n"
-"Current temporal database info:%(info)s"
-msgstr "neispējami atvērt datumu tabulas failu: %s"
-
-#: ../lib/python/temporal/core.py:585
-#, python-format
-msgid ""
-"Unsupported temporal database: version mismatch.\n"
-" %(backup)sSupported temporal API version is: %(api)i.\n"
-"Please update your GRASS GIS installation.\n"
-"Current temporal database info:%(info)s"
+#: ../lib/raster/gdal.c:504
+msgid "Unable to get in-memory raster driver"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/temporal/core.py:591
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Unsupported temporal database: version mismatch.\n"
-" %(backup)sSupported temporal database version is: %(tdb)i\n"
-"Current temporal database info:%(info)s"
-msgstr "neispējami atvērt datumu tabulas failu: %s"
-
-#: ../lib/python/temporal/core.py:675
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Creating temporal database: %s"
-msgstr "Nevar atvērt datubāzi %s"
-
-#: ../lib/python/temporal/core.py:684
-#, python-format
-msgid ""
-"Unable to create SQLite temporal database\n"
-"Exception: %s\n"
-"Please use t.connect to set a read- and writable temporal database path"
+#: ../lib/raster/gdal.c:511
+#, c-format
+msgid "Unable to create <%s> dataset using memory driver"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/temporal/core.py:826
-#, python-format
-msgid "Do not use this option if schemas are not supported by driver/database server"
+#: ../lib/raster/gdal.c:515
+#, c-format
+msgid "Driver <%s> does not support creating rasters"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/temporal/core.py:974
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Unable to execute transaction:\n"
-" %(sql)s"
-msgstr "neiespējami izpildīt komandu"
-
-#: ../lib/python/temporal/temporal_raster_algebra.py:85
-#, fuzzy
-msgid "Removing empty raster maps"
-msgstr "Ievades rastra faila nosaukums"
-
-#: ../lib/python/temporal/base.py:378
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Object <%s> not found in the temporal database"
-msgstr "neiespējami atvērt rastra karti [%s iekš %s]"
-
-#: ../lib/python/temporal/base.py:459 ../lib/python/temporal/base.py:509
-msgid "Missing identifer"
+#: ../lib/raster/gdal.c:531
+msgid "Unable to set geo transform"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/temporal/base.py:615
-#, fuzzy
-msgid "Wrong identifier, the mapset is missing"
-msgstr "Nevar atvērt vēsturi vektoram '%s'"
-
-#: ../lib/python/temporal/abstract_map_dataset.py:339
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Start time must be of type datetime for %(type)s map <%(id)s> with layer: "
-"%(l)s"
+#: ../lib/raster/gdal.c:535
+msgid "Unable to set projection"
 msgstr ""
-"Nevar izveidot laikspiedola(timestamp) failu priekš %s kartes %s karšu "
-"biblitēkā %s"
 
-#: ../lib/python/temporal/abstract_map_dataset.py:345
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Start time must be of type datetime for %(type)s map <%(id)s>"
+#: ../lib/raster/gdal.c:539
+#, c-format
+msgid "Unable to create cell_misc/%s/gdal file"
 msgstr ""
-"Nederīgs liakspiedola(timestamp) fails priekš %s kartes %s  karšu biblotēkā "
-"%s"
 
-#: ../lib/python/temporal/abstract_map_dataset.py:352
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"End time must be of type datetime for %(type)s map <%(id)s> with layer: %(l)s"
+#: ../lib/raster/gdal.c:555
+#, c-format
+msgid "Error writing cell_misc/%s/gdal file"
 msgstr ""
-"Nederīgs liakspiedola(timestamp) fails priekš %s kartes %s  karšu biblotēkā "
-"%s"
 
-#: ../lib/python/temporal/abstract_map_dataset.py:358
-#, fuzzy, python-format
-msgid "End time must be of type datetime for %(type)s map <%(id)s>"
+#: ../lib/raster/gdal.c:603
+#, c-format
+msgid "Unable to create output file <%s> using driver <%s>"
 msgstr ""
-"Nederīgs liakspiedola(timestamp) fails priekš %s kartes %s  karšu biblotēkā "
-"%s"
 
-#: ../lib/python/temporal/abstract_map_dataset.py:366
-#, fuzzy, python-format
+#: ../lib/raster/open.c:190
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"End time must be greater than start time for %(type)s map <%(id)s> with "
-"layer: %(l)s"
-msgstr "Austrumiem ir jābūt lielākiem nekā Rietumiem"
-
-#: ../lib/python/temporal/abstract_map_dataset.py:373
-#: ../lib/python/temporal/abstract_map_dataset.py:462
-#, fuzzy, python-format
-msgid "End time must be greater than start time for %(type)s map <%(id)s>"
-msgstr "Austrumiem ir jābūt lielākiem nekā Rietumiem"
-
-#: ../lib/python/temporal/abstract_map_dataset.py:408
-#: ../lib/python/temporal/abstract_map_dataset.py:499
-#: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:2224
-#: ../lib/python/temporal/abstract_dataset.py:420
-#: ../lib/python/temporal/abstract_dataset.py:461
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Unable to update dataset <%(ds)s> of type %(type)s in the temporal database. "
-"The mapset of the dataset does not match the current mapset"
-msgstr "Ieejas vektors '%s' nav atrasts"
-
-#: ../lib/python/temporal/abstract_map_dataset.py:443
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Unsupported relative time unit type for %(type)s map <%(id)s> with layer "
-"%(l)s: %(u)s"
+"Unable to open raster map <%s@%s> since it is a reclass of raster map <%s@"
+"%s> which does not exist"
 msgstr ""
-"Nevar izveidot laikspiedola(timestamp) failu priekš %s kartes %s karšu "
-"biblitēkā %s"
+"neiespējami atvērt [%s] iekš [%s] kopš tas ir pārklasificēts  [%s] iekš [%s] "
+"kas neeksistē"
 
-#: ../lib/python/temporal/abstract_map_dataset.py:448
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Unsupported relative time unit type for %(type)s map <%(id)s>: %(u)s"
-msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
+#: ../lib/raster/open.c:195
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error reading reclass file for raster map <%s>"
+msgstr "Nederīgs histogrammas fails priekš [%s iekš %s]"
 
-#: ../lib/python/temporal/abstract_map_dataset.py:457
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"End time must be greater than start time for %(type)s map <%(id)s> with "
-"layer %(l)s"
-msgstr "Austrumiem ir jābūt lielākiem nekā Rietumiem"
+#: ../lib/raster/open.c:206
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error reading map type for raster map <%s>"
+msgstr "eksistējošām rastra kartēm %d"
 
-#: ../lib/python/temporal/abstract_map_dataset.py:766
-#, python-format
-msgid ""
-"Map <%(id)s> with layer %(layer)s has incorrect time interval, start time is "
-"greater than end time"
+#: ../lib/raster/open.c:214
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Raster map <%s@%s>: format field in header file invalid"
 msgstr ""
+"[%s] karšu biblotēkā [%s]-formāta lauks faila galvā (header) ir nederīgs"
 
-#: ../lib/python/temporal/abstract_map_dataset.py:772
-#, python-format
+#: ../lib/raster/open.c:219
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Map <%s> has incorrect time interval, start time is greater than end time"
-msgstr ""
+"Raster map <%s> is in different projection than current region. Found <%s>, "
+"should be <%s>."
+msgstr "Defekts: atteikts papildināt karti,kura nav tekošajā karšu komplektā."
 
-#: ../lib/python/temporal/abstract_map_dataset.py:777
-#, python-format
-msgid "Map <%s> has incorrect start time"
-msgstr ""
+#: ../lib/raster/open.c:226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Raster map <%s> is in different zone (%d) than current region (%d)"
+msgstr "Defekts: atteikts papildināt karti,kura nav tekošajā karšu komplektā."
 
-#: ../lib/python/temporal/abstract_map_dataset.py:805
-#: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:1917
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Unable to delete dataset <%(ds)s> of type %(type)s from the temporal "
-"database. The mapset of the dataset does not match the current mapset"
-msgstr "Ieejas vektors '%s' nav atrasts"
-
-#: ../lib/python/temporal/abstract_map_dataset.py:821
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Delete %s dataset <%s> from temporal database"
-msgstr "neiespējami atvērt rastra karti [%s iekš %s]"
-
-#: ../lib/python/temporal/abstract_map_dataset.py:870
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Unable to unregister dataset <%(ds)s> of type %(type)s from the temporal "
-"database. The mapset of the dataset does not match the current mapset"
-msgstr "Ieejas vektors '%s' nav atrasts"
-
-#: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:155
-#: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:289
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Unknown temporal type \"%s\""
-msgstr "nezināns interpolācijas tips"
-
-#: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:282
-#: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:1054
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Wrong granularity: \"%s\""
-msgstr "  formāts: %s\n"
-
-#: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:310
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Unsupported temporal unit: %s"
-msgstr "nezināns interpolācijas tips"
-
-#: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:359
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Created register table <%s> for space time %s  dataset <%s>"
-msgstr "Ievades rastra failu nosaukumi"
-
-#: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:678
-#: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:924
-msgid "The space time datasets must be of the same temporal type"
+#: ../lib/raster/open.c:231
+#, c-format
+msgid "Raster map <%s>: bytes per cell (%d) too large"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:683
-#: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:929
-msgid "The temporal map type of the sample dataset must be interval"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:1464
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Unable to get map ids from register table <%s>"
-msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
-
-#: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:1546
-#: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:1579
-#: ../lib/python/temporal/datetime_math.py:447
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Wrong granularity format: %s"
-msgstr "  formāts: %s\n"
-
-#: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:1574
-#, fuzzy, python-format
+#: ../lib/raster/open.c:256
+#, c-format
 msgid ""
-"Unable to shift dataset <%(ds)s> of type %(type)s in the temporal database. "
-"The mapset of the dataset does not match the current mapset"
-msgstr "Ieejas vektors '%s' nav atrasts"
-
-#: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:1741
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Unable to snap dataset <%(ds)s> of type %(type)s in the temporal database. "
-"The mapset of the dataset does not match the current mapset"
-msgstr "Ieejas vektors '%s' nav atrasts"
-
-#: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:1841
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Unable to rename dataset <%(ds)s> of type %(type)s in the temporal database. "
-"The mapset of the dataset does not match the current mapset"
-msgstr "Ieejas vektors '%s' nav atrasts"
-
-#: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:1848
-msgid "Renaming of space time datasets is not supported for PostgreSQL."
+"Raster map <%s@%s> is a GDAL link but GRASS is compiled without GDAL support"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:1911
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Delete space time %s  dataset <%s> from temporal database"
-msgstr "neiespējami atvērt rastra karti [%s iekš %s]"
+#: ../lib/raster/open.c:264
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open %s file for raster map <%s@%s>"
+msgstr "Nevar atvērt vēsturi vektoram '%s'"
 
-#: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:1928
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Drop map register table: %s"
-msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
+#: ../lib/raster/open.c:301
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error reading format for <%s@%s>"
+msgstr "kļūda nolasot %smap [%s] karšu biblotēkā [%s], līnija %d"
 
-#: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:1983
+#: ../lib/raster/open.c:498
 #, fuzzy
-msgid "Error in register table request"
+msgid "Unable to create GDAL link"
 msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
 
-#: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:2011
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Unable to register map in dataset <%(ds)s> of type %(type)s. The mapset of "
-"the dataset does not match the current mapset"
-msgstr "Ieejas vektors '%s' nav atrasts"
-
-#: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:2019
-msgid ""
-"Only a map that was inserted in the temporal database can be registered in a "
-"space time dataset"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:2039
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Map <%(id)s> with layer %(l)s has invalid time"
+#: ../lib/raster/open.c:574
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Raster map <%s> is not in the current mapset (%s)"
 msgstr "Defekts: atteikts papildināt karti,kura nav tekošajā karšu komplektā."
 
-#: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:2042
-#, python-format
-msgid "Map <%s> has invalid time"
-msgstr ""
+#: ../lib/raster/open.c:581
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<%s> is an illegal file name"
+msgstr "%s - ** neatļauts vārds/nosaukums **"
 
-#: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:2060
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Temporal type of space time dataset <%(id)s> and map <%(map)s> with layer "
-"%(l)s are different"
-msgstr "neiespējami atvērt rastra karti [%s iekš %s]"
+#: ../lib/raster/open.c:595 ../lib/raster/open.c:667
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No temp files available: %s"
+msgstr "Krāsu fails priekš [%s] nav pieejams"
 
-#: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:2065
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Temporal type of space time dataset <%(id)s> and map <%(map)s> are different"
-msgstr "Ieejas vektors '%s' nav atrasts"
-
-#: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:2079
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Set temporal unit for space time %s dataset <%s> to %s"
-msgstr "Ieejas vektors '%s' nav atrasts"
-
-#: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:2088
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Relative time units of space time dataset <%(id)s> and map <%(map)s> with "
-"layer %(l)s are different"
-msgstr "neiespējami atvērt rastra karti [%s iekš %s]"
-
-#: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:2094
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Relative time units of space time dataset <%(id)s> and map <%(map)s> are "
-"different"
-msgstr "Ieejas vektors '%s' nav atrasts"
-
-#: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:2100
-msgid "Only maps from the same mapset can be registered"
+#: ../lib/raster/open.c:720
+msgid "Rast_set_fp_type(): can only be called with FCELL_TYPE or DCELL_TYPE"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:2105
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Map <%(map)s> with layer %(l)s is already registered."
-msgstr "Defekts: atteikts papildināt karti,kura nav tekošajā karšu komplektā."
-
-#: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:2109
-#, python-format
-msgid "Map <%s> is already registered."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:2156
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Unable to unregister map from dataset <%(ds)s> of type %(type)s in the "
-"temporal database. The mapset of the dataset does not match the current "
-"mapset"
+#: ../lib/raster/open.c:778
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Raster map <%s> not found in mapset <%s>"
 msgstr "Ieejas vektors '%s' nav atrasts"
 
-#: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:2167
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Map <%(map)s> with layer %(l)s is not registered in space time dataset <"
-"%(base)s>"
-msgstr "Defekts: atteikts papildināt karti,kura nav tekošajā karšu komplektā."
+#: ../lib/raster/open.c:839
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to find '%s'"
+msgstr "neiespējami atrast [%s]"
 
-#: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:2172
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Map <%(map)s> is not registered in space time dataset <%(base)s>"
-msgstr "Defekts: atteikts papildināt karti,kura nav tekošajā karšu komplektā."
+#: ../lib/raster/open.c:850
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid type: field '%s' in file '%s'"
+msgstr "nederīgs tips: lauks %s failā %s"
 
-#: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:2228
-#, python-format
-msgid ""
-"Update metadata, spatial and temporal extent from all registered maps of <%s>"
-msgstr ""
+#: ../lib/raster/open.c:855
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Missing type: field in file '%s'"
+msgstr "nederīgs tips: lauks %s failā %s"
 
-#: ../lib/python/temporal/register.py:79 ../lib/python/temporal/register.py:82
-#, python-format
-msgid "%s= and %s= are mutually exclusive"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/python/temporal/register.py:85
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Please specify %s= and %s="
-msgstr ""
-"\n"
-"Lūdzu norādi datuma nosaukumu\n"
-
-#: ../lib/python/temporal/register.py:88
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Please specify %s= or %s="
-msgstr ""
-"\n"
-"Lūdzu norādi elipsoīda nosaukumu\n"
-
-#: ../lib/python/temporal/register.py:99
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Space time %(sp)s dataset <%(name)s> with relative time found, but no "
-"relative unit set for %(sp)s maps"
-msgstr "Vektors '%s' jau eksistē un tiks pārrakstīts."
-
-#: ../lib/python/temporal/register.py:165
-msgid "Gathering map informations"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/python/temporal/register.py:175
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Unable to update %(t)s map <%(id)s>. The map does not exists."
-msgstr "neiespējami atvērt rastra karti [%s iekš %s]"
-
-#: ../lib/python/temporal/register.py:194
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Unable to register %(t)s map <%(id)s> with layer %(l)s. The map has "
-"timestamp and the start time is not set."
+#: ../lib/raster/open.c:860
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Raster map <%s> is not xdr: byte_order: %s"
 msgstr "Ieejas vektors '%s' nav atrasts"
 
-#: ../lib/python/temporal/register.py:200
-#, fuzzy, python-format
+#: ../lib/raster/open.c:929
 msgid ""
-"Unable to register %(t)s map <%(id)s>. The map has no timestamp and the "
-"start time is not set."
-msgstr "Ieejas vektors '%s' nav atrasts"
-
-#: ../lib/python/temporal/register.py:208
-#, python-format
-msgid "%(u)s= can only be set for relative time"
+"Rast_set_quant_rules() can be called only for raster maps opened for reading"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/temporal/register.py:210
-#, python-format
-msgid "%(u)s= must be set in case of relative time stamps"
+#: ../lib/raster/set_window.c:48
+msgid "Rast_set_window() called while window split"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/temporal/register.py:222
-#, fuzzy, python-format
+#: ../lib/raster/set_window.c:131
 msgid ""
-"Map is already registered in temporal database. Unable to update %(t)s map <"
-"%(id)s> with layer %(l)s. Overwrite flag is not set."
-msgstr "Vektors '%s' jau eksistē un tiks pārrakstīts."
-
-#: ../lib/python/temporal/register.py:229
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Map is already registered in temporal database. Unable to update %(t)s map <"
-"%(id)s>. Overwrite flag is not set."
-msgstr "Vektors '%s' jau eksistē un tiks pārrakstīts."
-
-#: ../lib/python/temporal/register.py:253
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Unable to update %(t)s map <%(id)s> with layer %(l)s. The temporal types are "
-"different."
-msgstr "neiespējami atvērt rastra karti [%s iekš %s]"
-
-#: ../lib/python/temporal/register.py:259
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Unable to update %(t)s map <%(id)s>. The temporal types are different."
-msgstr "neiespējami atvērt rastra karti [%s iekš %s]"
-
-#: ../lib/python/temporal/register.py:305
-#, fuzzy
-msgid "Register maps in the temporal database"
-msgstr "neiespējami atvērt rastra karti [%s iekš %s]"
-
-#: ../lib/python/temporal/register.py:312
-#, fuzzy
-msgid "Register maps in the space time raster dataset"
-msgstr "Ieejas vektors '%s' nav atrasts"
-
-#: ../lib/python/temporal/register.py:321
-msgid "Update space time raster dataset"
+"Rast_set_read_window(): projection/zone differs from that of currently open "
+"raster maps"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/temporal/register.py:374
-#: ../lib/python/temporal/register.py:382
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Unable to convert string \"%s\"into a datetime object"
-msgstr "Izgāzusies konvertācija taksta (string) atribūtam."
-
-#: ../lib/python/temporal/register.py:390
-#: ../lib/python/temporal/register.py:395
-#, fuzzy
-msgid "Error in increment computation"
-msgstr "  formāts: %s\n"
-
-#: ../lib/python/temporal/register.py:398
-#, python-format
-msgid ""
-"Set absolute valid time for map <%(id)s> with layer %(layer)s to %(start)s - "
-"%(end)s"
+#: ../lib/raster/set_window.c:158
+#, c-format
+msgid "Input window changed while maps are open for read. Map name <%s>"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/temporal/register.py:403
-#, python-format
-msgid "Set absolute valid time for map <%s> to %s - %s"
+#: ../lib/raster/set_window.c:174
+#, c-format
+msgid "Output window changed while maps are open for write. Map name <%s>"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/temporal/register.py:420
-#, python-format
-msgid ""
-"Set relative valid time for map <%s> with layer %s to %i - %s with unit %s"
-msgstr ""
+#: ../lib/raster/cats.c:109
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Category support for <%s@%s> missing"
+msgstr "kategoriju atbalsts priekš [%s] karšu biblotēkā [%s] %s"
 
-#: ../lib/python/temporal/register.py:425
-#, python-format
-msgid "Set relative valid time for map <%s> to %i - %s with unit %s"
-msgstr ""
+#: ../lib/raster/cats.c:112
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Category support for <%s@%s> invalid"
+msgstr "kategorijas informācija priekš [%s] iekš [%s] ir nederīga"
 
-#: ../lib/python/temporal/abstract_dataset.py:383
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Unable to insert dataset <%(ds)s> of type %(type)s in the temporal database. "
-"The mapset of the dataset does not match the current mapset"
-msgstr "Ieejas vektors '%s' nav atrasts"
+#: ../lib/raster/cats.c:145
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Category support for vector map <%s@%s> missing"
+msgstr "kategoriju atbalsts vektoru failam [%s] karšu biblotēkā [%s] %s"
 
-#: ../lib/python/temporal/stds_import.py:84
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Unable to import/link raster map <%s> from file %s."
-msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
+#: ../lib/raster/cats.c:149
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Category support for vector map <%s@%s> invalid"
+msgstr "kategoriju atbalsts vektoru failam [%s] karšu biblotēkā [%s] %s"
 
-#: ../lib/python/temporal/stds_import.py:94
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Unable to set the color rules for raster map <%s>."
-msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
+#: ../lib/raster/cats.c:968
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open %s file for map <%s>"
+msgstr "Nevar atvērt vēsturi vektoram '%s'"
 
-#: ../lib/python/temporal/stds_import.py:118
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Unable to unpack raster map <%s> from file %s."
-msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
+#: ../lib/raster/format.c:154
+#, c-format
+msgid "Fail of initial read of compressed file [%s in %s]"
+msgstr "Izgāzusies arhivētā faila lasīšanas inicializācija [%s iekš %s]"
 
-#: ../lib/python/temporal/stds_import.py:142
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Unable to import vector map <%s> from file %s."
-msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
-
-#: ../lib/python/temporal/stds_import.py:166
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Unable to unpack vector map <%s> from file %s."
-msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
-
-#: ../lib/python/temporal/stds_import.py:204
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Space time raster dataset archive <%s> not found"
-msgstr "Ieejas vektors '%s' nav atrasts"
-
-#: ../lib/python/temporal/stds_import.py:207
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Extraction directory <%s> not found"
-msgstr "Ieejas vektors '%s' nav atrasts"
-
-#: ../lib/python/temporal/stds_import.py:215
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Unable to find init file <%s>"
-msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
-
-#: ../lib/python/temporal/stds_import.py:217
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Unable to find list file <%s>"
-msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
-
-#: ../lib/python/temporal/stds_import.py:219
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Unable to find projection file <%s>"
-msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
-
-#: ../lib/python/temporal/stds_import.py:244
-msgid "Projection information does not match. Proceeding..."
+#: ../lib/raster/get_row.c:36 ../lib/raster/get_row.c:845
+#, c-format
+msgid "Reading raster map <%s@%s> request for row %d is outside region"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/temporal/stds_import.py:248
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"Difference between PROJ_INFO file of imported map and of current location:\n"
-"{diff}"
-msgstr ""
+#: ../lib/raster/get_row.c:95 ../lib/raster/get_row.c:101
+#: ../lib/raster/get_row.c:135 ../lib/raster/get_row.c:142
+#: ../lib/raster/get_row.c:177 ../lib/raster/get_row.c:181
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error reading raster data for row %d of <%s>"
+msgstr "kļūda nolasot %smap [%s] karšu biblotēkā [%s], līnija %d"
 
-#: ../lib/python/temporal/stds_import.py:250
-msgid "Projection information does not match. Aborting."
-msgstr ""
+#: ../lib/raster/get_row.c:217
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error reading raster data via GDAL for row %d of <%s>"
+msgstr "Kļūdu rakstīšana ārpus telpisko datu index faila.\n"
 
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:443
-msgid "Name for output vector map"
-msgstr "Izvades vektoru kartes nosaukums "
+#: ../lib/raster/get_row.c:829 ../lib/raster/get_row.c:832
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error reading null row %d for <%s>"
+msgstr "kļūda lasot NULL rindu %d"
 
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:451
-msgid "Name of vector map"
-msgstr "Vektoru kartes nosaukums"
+#: ../lib/raster/color_rules.c:125
+msgid "syntax error"
+msgstr "sintakses kļūda"
 
-#: ../lib/python/temporal/stds_import.py:277
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Unable to create default temporal database in new location %s"
-msgstr "neispējami atvērt datumu tabulas failu: %s"
+#: ../lib/raster/color_rules.c:127
+msgid "R/G/B not in range 0-255"
+msgstr "R/G/B nav diapazonā no 0 līdz 255"
 
-#: ../lib/python/temporal/stds_import.py:342
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Key words %(t)s, %(s)s or %(n)s not found in init file."
-msgstr "Defekts: atteikts papildināt karti,kura nav tekošajā karšu komplektā."
+#: ../lib/raster/color_rules.c:129
+msgid "invalid color name"
+msgstr "nederīgs krāsas nosaukums"
 
-#: ../lib/python/temporal/stds_import.py:348
-msgid "Number of maps mismatch in init and list file."
-msgstr ""
+#: ../lib/raster/color_rules.c:131
+msgid "percentage not in range 0-100"
+msgstr "procenti nav diapazonā 0 - 100"
 
-#: ../lib/python/temporal/stds_import.py:359
-msgid "Name of vector map(s)"
-msgstr "Vektoru kartes/šu nosaukums/i"
+#: ../lib/raster/color_rules.c:133
+msgid "invalid value"
+msgstr "nederīga vērtība"
 
-#: ../lib/python/temporal/stds_import.py:366
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Unable to find GeoTIFF raster file <%s> in archive."
-msgstr "neispējami atrast pagaidu null failu: %s"
+#: ../lib/raster/color_rules.c:135
+msgid "unknown error"
+msgstr "nezināma kļūda"
 
-#: ../lib/python/temporal/stds_import.py:372
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Unable to find AAIGrid raster file <%s> in archive."
-msgstr "neispējami atrast pagaidu null failu: %s"
-
-#: ../lib/python/temporal/stds_import.py:378
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Unable to find GML vector file <%s> in archive."
-msgstr "neiespējami atvērt rastra karti [%s iekš %s]"
-
-#: ../lib/python/temporal/stds_import.py:387
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Unable to find GRASS package file <%s> in archive."
-msgstr "Neiespējami atvērt %s priekš rakstīšanas"
-
-#: ../lib/python/temporal/stds_import.py:390
-msgid "Unsupported input format"
-msgstr "Ievades objektu tips"
-
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:486
-msgid "Layer number or name"
-msgstr "Slāņa numurs vai nosaukums"
-
-#: ../lib/python/temporal/stds_import.py:416
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Overwrite space time %(sp)s dataset <%(id)s> and unregister all maps."
-msgstr "neiespējami atvērt rastra karti [%s iekš %s]"
-
-#: ../lib/python/temporal/stds_import.py:428
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Key word %s not found in init file."
-msgstr "Defekts: atteikts papildināt karti,kura nav tekošajā karšu komplektā."
-
-#: ../lib/python/temporal/stds_import.py:432
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Create space time %s dataset."
-msgstr "Ievades rastra failu nosaukumi"
-
-#: ../lib/python/temporal/spatial_extent.py:125
-msgid ""
-"Projections are different. Unable to compute overlapping_2d for spatial "
-"extents"
+#: ../lib/raster/color_rules.c:181
+#, c-format
+msgid "bad rule (%s): [%s]"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:498
-msgid "Layer number or name ('-1' for all layers)"
-msgstr "Slāņa numurs vai nosaukums ('-1' priekš visiem slāņiem)"
-
-#: ../lib/python/temporal/spatial_extent.py:676
-msgid ""
-"Projections are different. Unable to compute equivalent_2d for spatial "
-"extents"
+#: ../lib/raster/color_rules.c:328
+#, c-format
+msgid "Unable to load color rules <%s>"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/temporal/spatial_extent.py:783
-msgid ""
-"Projections are different. Unable to compute cover_2d for spatial extents"
-msgstr ""
+#: ../lib/raster/raster_metadata.c:109
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to read <%s> for raster map <%s@%s>"
+msgstr "Nevar atvērt vēsturi vektoram '%s'"
 
-#: ../lib/python/temporal/spatial_extent.py:854
-msgid "Projections are different. Unable to compute cover for spatial extents"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/python/temporal/spatial_extent.py:1704
-msgid "Volume computation is not supported for LL projections"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/python/temporal/spatial_extent.py:1722
-msgid "Area computation is not supported for LL projections"
-msgstr "Objekta id"
-
-#: ../lib/python/temporal/temporal_vector_algebra.py:642
-#, python-format
-msgid ""
-"Error vector maps with basename %s exist. Use --o flag to overwrite existing "
-"file"
-msgstr "Objektu id"
-
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:541
-msgid "Name of input file"
-msgstr "Ievades faila nosaukums"
-
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:549
-msgid "Name for output file"
-msgstr "Izvades faila nosaukums"
-
-#: ../lib/python/temporal/factory.py:51
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Unknown dataset type: %s"
-msgstr "nezināns interpolācijas tips"
-
-#: ../lib/python/temporal/temporal_algebra.py:821
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Space time %s dataset <%s> not found"
-msgstr "Ieejas vektors '%s' nav atrasts"
-
-#: ../lib/python/temporal/temporal_algebra.py:839
-#: ../lib/python/temporal/temporal_algebra.py:843
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Wrong temporal type of space time dataset <"
-"%s>                                       <%s> time is required"
-msgstr "Ieejas vektors '%s' nav atrasts"
-
-#: ../lib/python/temporal/list_stds.py:178
-msgid "Empty map list"
-msgstr "Lauku atdalītājs"
-
-#: ../lib/python/temporal/list_stds.py:189
-msgid "Empty entry in map list, this should not happen"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/python/temporal/aggregation.py:125
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Aggregate %s raster maps"
-msgstr "Bāzes rastra faila nosaukums"
-
-#: ../lib/python/temporal/aggregation.py:139
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Raster map <%(name)s> is already in temporal database, use overwrite flag to "
-"overwrite"
-msgstr "Vektors '%s' jau eksistē un tiks pārrakstīts."
-
-#: ../lib/python/temporal/aggregation.py:143
-#, python-format
-msgid "Compute aggregation of maps between %(st)s - %(end)s"
-msgstr "Krāsa"
-
-#: ../lib/python/temporal/aggregation.py:168
-msgid "Error while r.series computation"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/python/temporal/aggregation.py:269
-#, python-format
-msgid "Aggregate %(len)i raster maps from %(start)s to %(end)s"
-msgstr "Fona krāsa"
-
-#: ../lib/python/temporal/aggregation.py:286
-#, python-format
-msgid ""
-"Unable to perform aggregation. Output raster map <%(name)s> exists and "
-"overwrite flag is not set"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:593
-msgid "Name of input directory"
-msgstr "Ievades mapes nosaukums"
-
-#: ../lib/python/temporal/univar_statistics.py:87
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Unable to get statistics for raster map <%s>"
+#: ../lib/raster/raster_metadata.c:119 ../lib/raster/raster_metadata.c:148
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error closing <%s> metadata file for raster map <%s@%s>"
 msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
 
-#: ../lib/python/temporal/univar_statistics.py:89
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Unable to get statistics for 3d raster map <%s>"
+#: ../lib/raster/raster_metadata.c:142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to create <%s> metadata file for raster map <%s@%s>"
 msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
 
-#: ../lib/python/temporal/univar_statistics.py:139
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Space time %(sp)s dataset <%(i)s> not found"
-msgstr "Ieejas vektors '%s' nav atrasts"
+#: ../lib/raster/put_row.c:120
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error writing uncompressed FP data for row %d of <%s>"
+msgstr "kļūda nolasot %smap [%s] karšu biblotēkā [%s], līnija %d"
 
-#: ../lib/python/temporal/univar_statistics.py:190
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Unable to get statistics for vector map <%s>"
-msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
+#: ../lib/raster/put_row.c:130
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error writing compressed FP data for row %d of <%s>"
+msgstr "kļūda nolasot %smap [%s] karšu biblotēkā [%s], līnija %d"
 
-#: ../lib/python/temporal/temporal_raster_base_algebra.py:316
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Error computing map <%s>"
-msgstr "Kļūdu raskrīšana ārpus topo faila.\n"
+#: ../lib/raster/put_row.c:389 ../lib/raster/put_row.c:395
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error writing compressed data for row %d of <%s>"
+msgstr "kļūda nolasot %smap [%s] karšu biblotēkā [%s], līnija %d"
 
-#: ../lib/python/temporal/mapcalc.py:105
-msgid "Start spatio-temporal sampling"
-msgstr "Vienības"
+#: ../lib/raster/put_row.c:405
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error writing uncompressed data for row %d of <%s>"
+msgstr "kļūda nolasot %smap [%s] karšu biblotēkā [%s], līnija %d"
 
-#: ../lib/python/temporal/mapcalc.py:107
-msgid "Start temporal sampling"
-msgstr "Datu tips/i"
+#: ../lib/raster/put_row.c:464
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error writing data via GDAL for row %d of <%s>"
+msgstr "Kļūdu rakstīšana ārpus telpisko datu index faila.\n"
 
-#: ../lib/python/temporal/mapcalc.py:124
-msgid "No samples found for map calculation"
-msgstr ""
+#: ../lib/raster/put_row.c:488
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No null file for <%s>"
+msgstr "G_spawn: neispējami atvērt failu %s"
 
-#: ../lib/python/temporal/mapcalc.py:151
-msgid ""
-"Found more than a single map in a sample granule. Only the first map is used "
-"for computation. Use t.rast.aggregate.ds to create synchronous raster "
-"datasets."
+#: ../lib/raster/put_row.c:502
+msgid "GDAL output doesn't support writing null rows separately"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:633
-msgid "Coordinates"
-msgstr "Koordinātes"
+#: ../lib/raster/put_row.c:522
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to find a temporary null file <%s>"
+msgstr "neispējami atrast pagaidu null failu: %s"
 
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:642
-msgid "Name of color table"
-msgstr "Krāsu tabulas nosaukums"
+#: ../lib/raster/put_row.c:527
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open null file <%s>"
+msgstr "G_spawn: neispējami atvērt failu %s"
 
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:653
-msgid "Name of saved region"
-msgstr "Saglabātā reģiona nosaukums"
+#: ../lib/raster/put_row.c:555 ../lib/raster/put_row.c:558
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error writing null row %d of <%s>"
+msgstr "Kļūdas rakstīšana null row %d"
 
-#: ../lib/python/temporal/mapcalc.py:255
-#, python-format
-msgid "Apply mapcalc expression: \"%s\""
-msgstr ""
+#: ../lib/raster/put_row.c:683
+#, fuzzy, c-format
+msgid "put_raster_row: raster map <%s> not open for write - request ignored"
+msgstr "Ieejas vektors '%s' nav atrasts"
 
-#: ../lib/python/temporal/mapcalc.py:274
-msgid "Error while mapcalc computation"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/python/temporal/mapcalc.py:280
+#: ../lib/raster/put_row.c:690
 #, fuzzy
-msgid "Start map registration in temporal database"
-msgstr "neiespējami atvērt rastra karti [%s iekš %s]"
-
-#: ../lib/python/temporal/mapcalc.py:430 ../lib/python/temporal/mapcalc.py:436
-#: ../lib/python/temporal/mapcalc.py:442 ../lib/python/temporal/mapcalc.py:448
-#: ../lib/python/temporal/mapcalc.py:454 ../lib/python/temporal/mapcalc.py:460
-#: ../lib/python/temporal/mapcalc.py:466 ../lib/python/temporal/mapcalc.py:472
-#: ../lib/python/temporal/mapcalc.py:478 ../lib/python/temporal/mapcalc.py:513
-#: ../lib/python/temporal/mapcalc.py:522 ../lib/python/temporal/mapcalc.py:531
-#: ../lib/python/temporal/mapcalc.py:540 ../lib/python/temporal/mapcalc.py:549
-#: ../lib/python/temporal/mapcalc.py:558 ../lib/python/temporal/mapcalc.py:567
-#: ../lib/python/temporal/mapcalc.py:576 ../lib/python/temporal/mapcalc.py:585
-#, python-format
-msgid "The temporal operators <%s> support only absolute time."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/python/temporal/open_stds.py:60
-#: ../lib/python/temporal/open_stds.py:115
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Unkown type: %s"
-msgstr "nezināns interpolācijas tips"
-
-#: ../lib/python/temporal/open_stds.py:66
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Space time %(sp)s dataset <%(name)s> no found"
+msgid "put_raster_row: unopened file descriptor - request ignored"
 msgstr "Ieejas vektors '%s' nav atrasts"
 
-#: ../lib/python/temporal/open_stds.py:104
-#, fuzzy
-msgid "Space time datasets can only be created in the current mapset"
-msgstr "Defekts: atteikts papildināt karti,kura nav tekošajā karšu komplektā."
+#: ../lib/raster/mask_info.c:43
+#, c-format
+msgid "<%s> in mapset <%s>"
+msgstr "<%s>karšu kopā <%s>"
 
-#: ../lib/python/temporal/open_stds.py:121
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Space time %(sp)s dataset <%(name)s> is already in the database. Use the "
-"overwrite flag."
-msgstr "Vektors '%s' jau eksistē un tiks pārrakstīts."
+#: ../lib/raster/mask_info.c:46
+msgid "none"
+msgstr "neviens"
 
-#: ../lib/python/temporal/open_stds.py:155
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Overwriting space time %(sp)s dataset <%(name)s> and unregistering all maps"
-msgstr "neiespējami atvērt rastra karti [%s iekš %s]"
+#: ../lib/raster/mask_info.c:49
+msgid "not known"
+msgstr "nav zināms"
 
-#: ../lib/python/temporal/open_stds.py:163
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Creating a new space time %s dataset"
-msgstr "Ievades rastra failu nosaukumi"
-
-#: ../lib/python/temporal/datetime_math.py:254
-#: ../lib/python/temporal/datetime_math.py:271
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Wrong increment format: %s"
-msgstr "  formāts: %s\n"
-
-#: ../lib/python/temporal/datetime_math.py:725
-msgid "Time string seems to specify relative time"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/python/temporal/datetime_math.py:737
+#: ../lib/raster/sample.c:70
 #, fuzzy
-msgid "Dates Before Christ (BC) are not supported"
-msgstr "Vect_write_line() šim formātam/līmenim nav atbalstīta"
+msgid "Unknown interpolation type"
+msgstr "Nezināma interpolācijas metode: %s"
 
-#: ../lib/python/temporal/datetime_math.py:741
-#, fuzzy
-msgid "Time zones are not supported"
-msgstr "Parametrs <%s> nav atbalstīts"
-
-#: ../lib/python/temporal/datetime_math.py:751
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Unable to parse time string: %s"
-msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
-
-#: ../lib/python/temporal/gui_support.py:57 ../lib/python/script/core.py:1379
-#, python-format
-msgid "Invalid element '%s'"
+#: ../lib/raster/sample.c:327
+msgid "\"no data\" label found; setting to zero"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/temporal/temporal_raster3d_algebra.py:44
-#, fuzzy
-msgid "Removing empty 3D raster maps"
-msgstr "Ievades rastra faila nosaukums"
-
-#: ../lib/python/temporal/stds_export.py:96
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Unable to export raster map <%s>"
-msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
-
-#: ../lib/python/temporal/stds_export.py:106
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Unable to export color rules for raster map <%s> r.out.gdal"
-msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
-
-#: ../lib/python/temporal/stds_export.py:128
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Unable to export raster map <%s> with r.pack"
-msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
-
-#: ../lib/python/temporal/stds_export.py:154
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Unable to export vector map <%s> as GML with v.out.ogr"
-msgstr "neiespējami atvērt rastra karti [%s iekš %s]"
-
-#: ../lib/python/temporal/stds_export.py:185
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Unable to export vector map <%s> with v.pack"
-msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
-
-#: ../lib/python/temporal/stds_export.py:210
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Unable to export raster map <%s> with r3.pack"
-msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
-
-#: ../lib/python/temporal/extract.py:54
-msgid "You need to specify the base name of new created maps"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/python/temporal/extract.py:119
-#, python-format
-msgid "Applying r.mapcalc expression: \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: ../lib/python/temporal/extract.py:124
-#, python-format
-msgid "Applying r3.mapcalc expression: \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: ../lib/python/temporal/extract.py:129
-#, python-format
-msgid "Applying v.extract where statement: \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: ../lib/python/temporal/extract.py:157
-#, fuzzy
-msgid "Error in computation process"
-msgstr "  formāts: %s\n"
-
-#: ../lib/python/script/core.py:968
-msgid "Mixing value types. Will try to compare after integer conversion"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/python/script/core.py:1186
-#, python-format
-msgid "Element type should be \"cell\" and not \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: ../lib/python/script/core.py:1215 ../lib/python/script/core.py:1306
-#: ../lib/python/script/core.py:1366
-#, python-format
-msgid "Element type should be \"rast\" and not \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: ../lib/python/script/core.py:1576
-msgid "Name of the input map"
-msgstr "Ievades kartes nosaukums"
-
-#: ../lib/python/script/core.py:1612
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Location <%s> already exists. Operation canceled."
-msgstr "Vektors '%s' jau eksistē un tiks pārrakstīts."
-
-#: ../lib/python/script/core.py:1615
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Location <%s> already exists and will be overwritten"
-msgstr "Vektors '%s' jau eksistē un tiks pārrakstīts."
-
-#: ../lib/python/script/core.py:1748
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Illegal filename <%s>. Cannot be 'NULL' or start with '.'."
-msgstr "Neatļauts faila nosaukums.  Nevar būt '.' vai 'NULL'\n"
-
-#: ../lib/python/script/core.py:1757
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Illegal filename <%(s)s>. <%(il)s> not allowed.\n"
-msgstr "Neatļauts faila nosaukums. zīme <%c> nav atļauta.\n"
-
-#: ../lib/python/script/vector.py:88
-#, python-format
-msgid "Database connection not defined for layer %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/python/script/vector.py:238
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Missing layer %(layer)d in vector map <%(map)s>"
-msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
-
-#: ../lib/python/script/vector.py:256
-msgid "vector_db_select() failed"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/python/script/raster3d.py:91
-msgid "An error occurred while running r3.mapcalc"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/python/script/db.py:142
-#, python-format
+#: ../lib/raster/get_cellhd.c:66
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Programmer error: '%(sql)s', '%(filename)s', or '%(table)s' must be provided"
+"Unable to read header file for raster map <%s@%s>. It is a reclass of raster "
+"map <%s@%s> %s"
 msgstr ""
+"neiespējami atvērt [%s] iekš [%s] kopš tas ir pārklasificēts  [%s] iekš [%s] "
+"kas neeksistē"
 
-#: ../lib/python/script/db.py:154
-msgid "Name of the input maps"
-msgstr "Ievades karšu nosaukumi"
-
-#: ../lib/python/script/task.py:52
-msgid "Type of the input map"
-msgstr "Ievades kartes tips"
-
-#: ../lib/python/script/task.py:166
-#, python-format
-msgid "Parameter element '%(element)s' not found: '%(value)s'"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/python/script/task.py:181
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Flag not found: %s"
-msgstr "%s nav atrasts"
-
-#: ../lib/python/script/task.py:200
-#, python-format
-msgid "Parameter '%(name)s' (%(desc)s) is missing."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/python/script/task.py:231
+#: ../lib/raster/get_cellhd.c:70
 #, fuzzy
-msgid "<required>"
-msgstr "prasītais: %s\n"
+msgid "which is missing."
+msgstr "kurš ir trūkstošs"
 
-#: ../lib/python/script/task.py:486 ../lib/python/script/task.py:490
-#, python-format
-msgid ""
-"Unable to fetch interface description for command '%(cmd)s'.\n"
-"\n"
-"Details: %(det)s"
+#: ../lib/raster/get_cellhd.c:71
+msgid "whose header file can't be opened."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/script/raster.py:48
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Unable to write history for <%(map)s>. Raster map <%(map)s> not found in "
-"current mapset."
-msgstr ""
-"Nevar izdzēst līniju, karte '%s' karte nav atvērta rakstīšanas 'write' "
-"režijmā"
-
-#: ../lib/python/script/raster.py:116
-msgid "An error occurred while running r.mapcalc"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:851
-msgid "Do not create attribute table"
-msgstr "Neveidot atribūtu tabulu"
-
-#: ../lib/python/script/raster.py:193
-msgid "value"
-msgstr "vērtība"
-
-#: ../lib/python/script/raster.py:193
-msgid "label"
-msgstr "nosaukums"
-
-#: ../lib/python/script/raster.py:193
-msgid "color"
-msgstr "krāsa"
-
-#: ../lib/python/pygrass/raster/abstract.py:240
-#, fuzzy, python-brace-format
-msgid "Mode type: {0} not supported ('r', 'w')"
-msgstr "Ieejas vektors '%s' nav atrasts"
-
-#: ../lib/python/pygrass/raster/abstract.py:251
-#, fuzzy, python-brace-format
-msgid "Overwrite type: {0} not supported (True/False)"
-msgstr "Ieejas vektors '%s' nav atrasts"
-
-#: ../lib/python/pygrass/raster/abstract.py:264
-#: ../lib/python/pygrass/vector/abstract.py:108
-#, python-brace-format
-msgid "Map name {0} not valid"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/python/pygrass/raster/__init__.py:186
-msgid "Do not build topology"
-msgstr "Neveidot topoloģiju"
-
-#: ../lib/python/pygrass/raster/__init__.py:189
-#, fuzzy, python-brace-format
-msgid "Raster map <{0}> already exists"
-msgstr "Laukuma nummurs<%d> vai vārds <%s> jau eksistē"
-
-#: ../lib/python/pygrass/raster/__init__.py:195
-msgid "The map does not exist, I can't open in 'r' mode"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/python/pygrass/raster/__init__.py:282
-#, fuzzy, python-brace-format
-msgid "Mode type: {0} not supported ('r', 'w','rw')"
-msgstr "Ieejas vektors '%s' nav atrasts"
-
-#: ../lib/python/pygrass/raster/__init__.py:302
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Index out of range: %r."
-msgstr "Dubulto atribūtu indekss ārpus diapazona"
-
-#: ../lib/python/pygrass/raster/__init__.py:403
-#, fuzzy, python-brace-format
-msgid "Raster map <{0}> already exists. Use overwrite."
-msgstr "Vektors '%s' jau eksistē un tiks pārrakstīts."
-
-#: ../lib/python/pygrass/raster/__init__.py:434
-#, fuzzy, python-brace-format
-msgid "Raster map <{0}> does not exists"
+#: ../lib/raster/get_cellhd.c:76
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open header file for raster map <%s@%s>"
 msgstr "Nevar atvērt vēsturi vektoram '%s'"
 
-#: ../lib/python/pygrass/raster/__init__.py:543
-#, fuzzy, python-brace-format
-msgid "Mode type: {0} not supported."
-msgstr "Ieejas vektors '%s' nav atrasts"
-
-#: ../lib/python/pygrass/raster/__init__.py:578
-#, fuzzy, python-brace-format
-msgid "Invalid type {0}"
-msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
-
-#: ../lib/python/pygrass/raster/__init__.py:580
-#, fuzzy, python-brace-format
-msgid "Invalid size {0}"
-msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
-
-#: ../lib/python/pygrass/raster/category.py:83
-#, fuzzy, python-brace-format
-msgid "Raster type: {0} not supported"
-msgstr "Ieejas vektors '%s' nav atrasts"
-
-#: ../lib/python/pygrass/raster/category.py:170
-#, fuzzy
-msgid "Error executing: Rast_get_ith_cat"
-msgstr "eksistējošām rastra kartēm %d"
-
-#: ../lib/python/pygrass/raster/category.py:198
-#, fuzzy
-msgid "Null value detected"
-msgstr "Ieejas vektorkartes nosaukums"
-
-#: ../lib/python/pygrass/raster/category.py:200
-#, fuzzy
-msgid "Error executing: Rast_set_cat"
-msgstr "eksistējošām rastra kartēm %d"
-
-#: ../lib/python/pygrass/functions.py:240
-msgid "Vector doesn't contain points"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/python/pygrass/errors.py:22
-msgid "The map is close!"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/python/pygrass/vector/table.py:1012
-#, python-format
-msgid "Deleting table <%s> which is attached to following map(s):"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/python/pygrass/vector/table.py:1016
-msgid "You must use the force flag to actually remove it. Exiting."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/rst/interp_float/interp2d.c:214
+#: ../lib/raster/range.c:102 ../lib/raster/range.c:110
 #, c-format
-msgid ""
-"Overshoot - increase in tension suggested. Overshoot occures at (%d,%d) "
-"cell. Z-value %f, zmin %f, zmax %f."
+msgid "Unable to read fp range file for <%s>"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:77
-msgid "Temporarily changing the region to desired resolution..."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:103
+#: ../lib/raster/range.c:169
 #, c-format
-msgid "First change your rows number(%d) to %d"
+msgid "Unable to read quant rules for raster map <%s>"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:110
+#: ../lib/raster/range.c:206 ../lib/raster/range.c:226
 #, c-format
-msgid "First change your columns number(%d) to %d"
-msgstr "Vektoru kartes <%s> ielādes kļūda"
-
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:264
-msgid "No color table for input raster map -- will not create color table"
+msgid "Unable to read range file for <%s>"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:458
-msgid "Changing the region back to initial..."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/rst/interp_float/segmen2d.c:118
-msgid ""
-"Taking too long to find points for interpolation - please change the region "
-"to area where your points are. Continuing calculations..."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/rst/interp_float/write2d.c:40 ../lib/rst/interp_float/write2d.c:51
-#: ../lib/rst/interp_float/write2d.c:66 ../lib/rst/interp_float/write2d.c:75
-#: ../lib/rst/interp_float/write2d.c:83 ../lib/rst/interp_float/write2d.c:91
-#, fuzzy
-msgid "Cannot write files"
-msgstr "Nevar pārrakstīt līniju"
-
-#: ../lib/rst/interp_float/input2d.c:48
+#: ../lib/raster/range.c:264 ../lib/raster/range.c:270
+#: ../lib/raster/range.c:300 ../lib/raster/range.c:314
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Mask raster map <%s> not found"
-msgstr "Ieejas vektors '%s' nav atrasts"
+msgid "Unable to write range file for <%s>"
+msgstr "Nevar atvērt diapazona failu priekš <%s>"
 
-#: ../lib/rst/interp_float/input2d.c:70
-msgid "Bitmap mask created"
-msgstr ""
+#: ../lib/raster/auto_mask.c:69
+msgid "Unable to open automatic MASK file"
+msgstr "Neiespējami atvērt automātisku MASK failu"
 
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:106
+#: ../lib/raster/put_title.c:28
 #, c-format
-msgid "First change your rows number to nsizr! %d %d"
-msgstr ""
+msgid "category information for [%s] in [%s] missing or invalid"
+msgstr "kategorijas informācija priekš [%s] iekš [%s] trūkst vai ir nederīga"
 
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:113
-#, c-format
-msgid "First change your cols number to nsizc %d %d"
-msgstr ""
+#: ../lib/raster/put_title.c:37
+msgid "G_put_title - can't create a temp file"
+msgstr "G_put_title - nevar izveidot pagaidu failu"
 
-#: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:73
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Vector map <%s> is not 3D"
-msgstr "Ieejas vektors '%s' nav atrasts"
-
-#: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:76
-msgid "Loading data from attribute table ..."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:97
-#: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:110
+#: ../lib/raster/put_title.c:53
 #, c-format
-msgid "Data type of column <%s> must be numeric"
-msgstr ""
+msgid "category information for [%s] in [%s] invalid"
+msgstr "kategorijas informācija priekš [%s] iekš [%s] ir nederīga"
 
-#: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:121
-#, fuzzy
-msgid "Reading features from vector map ..."
-msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
-
-#: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:153
-#, c-format
-msgid "Database record for cat %d not found"
+#: ../lib/raster/put_title.c:60
+msgid "G_put_title - can't reopen temp file"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:171
-msgid "Negative value of smoothing detected: sm must be >= 0"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:235
-msgid "Strip exists with insufficient data"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:249
+#: ../lib/raster/put_title.c:67
 #, c-format
-msgid "There are points outside specified 2D/3D region - %d points ignored"
-msgstr ""
+msgid "can't write category information for [%s] in [%s]"
+msgstr "nevar ierakstīt kategorijas informāciju priekš [%s] iekš [%s]"
 
-#: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:252
-#, c-format
-msgid "Ignoring %d points (too dense)"
+#: ../lib/raster/init.c:61
+msgid "Raster library not initialized. Programmer forgot to call Rast_init()."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:256
-#, c-format
-msgid "G_oldsite_describe() must be called immediately after G_fopen_sites_old()."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:261
-msgid "Zero points in the given region"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:266
-#, c-format
-msgid ""
-"Segmentation parameters set to invalid values: npmin= %d, segmax= %d for "
-"smooth connection of segments, npmin > segmax (see manual)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:272
-#, c-format
-msgid ""
-"There are less than %d points for interpolation. No segmentation is "
-"necessary, to run the program faster set segmax=%d (see manual)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:276
+#: ../lib/raster/quant_io.c:43
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Number of points from vector map %d"
-msgstr "Ieejas vektorkartes nosaukums"
+msgid "Floating data range for raster map <%s> is empty"
+msgstr "'Peldošo' datu dipazons priekš %s@%s ir tukšs"
 
-#: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:277
+#: ../lib/raster/quant_io.c:52
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Number of points outside of 2D/3D region %d"
-msgstr "Ārpus laukuma esošu centroīdu skaits :   %d\n"
+msgid "Integer data range for raster map <%s> is empty"
+msgstr "Veselo skaitļu datu diapazons priekš %s@%s ir tukšs"
 
-#: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:279
+#: ../lib/raster/quant_io.c:105
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Number of points being used %d"
-msgstr "Punktu skaits    :   %d\n"
-
-#: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:312
-msgid "Some points outside of region (ignored)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:318
-#, fuzzy
-msgid "Unable to allocate memory"
-msgstr "Neiespējami piešķirt atmiņu\n"
-
-#: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:326
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to insert %f,%f,%f a = %d"
-msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
-
-#: ../lib/imagery/iclass.c:83
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No areas in category %d"
+msgid "Attempt to open quantization table for CELL raster map <%s>"
 msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
 
-#: ../lib/imagery/iclass.c:127
+#: ../lib/raster/quant_io.c:135
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Raster map <%s@%s> in subgroup <%s> does not exist"
+msgid "Quantization file for raster map <%s> is missing"
 msgstr "Nevar atvērt vēsturi vektoram '%s'"
 
-#: ../lib/imagery/iclass.c:131
+#: ../lib/raster/quant_io.c:145
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Raster map <%s@%s> in group <%s> does not exist"
+msgid "Quantization file for raster map <%s> is empty"
 msgstr "Nevar atvērt vēsturi vektoram '%s'"
 
-#: ../lib/imagery/iclass.c:143
-#, c-format
-msgid "Subgroup <%s> does not have enough files (it has %d files)"
-msgstr ""
+#: ../lib/raster/null_val.c:64
+#, fuzzy
+msgid "EmbedGivenNulls: wrong data type"
+msgstr "EmbedGivenNulls: nepareizs datu tips!"
 
-#: ../lib/imagery/iclass.c:147
-#, c-format
-msgid "Group <%s> does not have enough files (it has %d files)"
-msgstr ""
+#: ../lib/raster/null_val.c:114
+#, fuzzy
+msgid "Rast_set_null_value: wrong data type!"
+msgstr "G_set_null_value: nepareizs datu tips!"
 
-#: ../lib/imagery/iclass_perimeter.c:109
+#: ../lib/display/tran_colr.c:107 ../lib/display/tran_colr.c:109
 #, c-format
-msgid "Get area %d failed"
+msgid "[%s]: No such color"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/imagery/iclass_perimeter.c:116
-msgid "Perimeter computation failed"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/imagery/iclass_perimeter.c:208
-msgid "Absurd polygon."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/imagery/iclass_perimeter.c:253
-msgid "Outlined area is too large."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/imagery/fopen.c:23
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to create file [%s] of group [%s in %s]"
-msgstr "Niespējami izveidot atkarību failu [%s iekš %s]"
-
-#: ../lib/imagery/fopen.c:36 ../lib/imagery/fopen.c:57
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open file [%s] of group [%s in %s]"
-msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
-
-#: ../lib/imagery/fopen.c:49
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to find file [%s] of group [%s in %s]"
-msgstr "neiespējami atrast [%s] iekš [%s]"
-
-#: ../lib/imagery/fopen.c:79
+#: ../lib/display/r_raster.c:118
 #, c-format
-msgid "Unable to create file [%s] for subgroup [%s] of group [%s in %s]"
+msgid "%s variable defined, %s ignored"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/imagery/fopen.c:101 ../lib/imagery/fopen.c:127
+#: ../lib/display/r_raster.c:153
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open file [%s] for subgroup [%s] of group [%s in %s]"
+msgid "Unknown display driver <%s>"
 msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
 
-#: ../lib/imagery/fopen.c:116
-#, c-format
-msgid "Unable to find file [%s] for subgroup [%s] of group [%s in %s]"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/imagery/georef_tps.c:219
-msgid "Calculating forward transformation coefficients"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/imagery/georef_tps.c:236
-msgid "Calculating backward transformation coefficients"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/imagery/georef_tps.c:279 ../lib/imagery/georef_tps.c:282
-#: ../lib/imagery/georef_tps.c:285 ../lib/imagery/georef_tps.c:290
-#: ../lib/imagery/georef_tps.c:293
+#: ../lib/display/r_raster.c:154
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%s: out of memory"
-msgstr "Neiespējami piešķirt atmiņu\n"
-
-#: ../lib/imagery/target.c:38
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to read target file for group [%s]"
-msgstr "Niespējami izveidot atkarību failu [%s iekš %s]"
-
-#: ../lib/imagery/list_subgp.c:72
-#, c-format
-msgid "subgroup <%s> of group <%s> is empty\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/imagery/list_subgp.c:85
-#, c-format
-msgid "subgroup <%s> of group <%s> references the following raster maps\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/imagery/sigsetfile.c:41
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Unable to create signature file <%s> for subgroup <%s> of group <%s> - <%s> "
-"is not current mapset"
+msgid "Using display driver <%s>..."
 msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
 
-#: ../lib/imagery/sigsetfile.c:57
+#: ../lib/display/r_raster.c:227
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to create signature file <%s> for subgroup <%s> of group <%s>"
+msgid "Unable to open file '%s'"
 msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
 
-#: ../lib/imagery/points.c:124
+#: ../lib/display/icon.c:80
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open control point file for group [%s in %s]"
-msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
+msgid "Unsupported icon %d"
+msgstr "nezināns interpolācijas tips"
 
-#: ../lib/imagery/points.c:132
+#: ../lib/vector/diglib/port_init.c:158
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Bad format in control point file for group [%s in %s]"
-msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
+msgid "Unable to find '%x' in %s"
+msgstr "neiespējami atrast [%s]"
 
-#: ../lib/imagery/points.c:159
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to create control point file for group [%s in %s]"
-msgstr "Niespējami izveidot atkarību failu [%s iekš %s]"
-
-#: ../lib/imagery/iclass_statistics.c:218
-msgid "prepare_signature: outline has odd number of points."
+#: ../lib/vector/diglib/plus_area.c:217 ../lib/vector/diglib/plus_area.c:719
+#, c-format
+msgid "Line %d already has area/isle %d to left"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/imagery/iclass_statistics.c:227 ../lib/imagery/iscatt_core.c:972
+#: ../lib/vector/diglib/plus_area.c:227 ../lib/vector/diglib/plus_area.c:727
 #, c-format
-msgid "prepare_signature: scan line %d has odd number of points."
+msgid "Line %d already has area/isle %d to right"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/imagery/iclass_statistics.c:237 ../lib/imagery/iscatt_core.c:981
-msgid "signature: perimeter points out of order."
+#: ../lib/vector/diglib/plus_area.c:281
+msgid "Isle already registered in area"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/imagery/iclass_statistics.c:248
-#, c-format
-msgid "Data error preparing signatures: value (%d) > num of cats (%d)"
+#: ../lib/vector/diglib/plus_area.c:315
+msgid "Attempt to delete isle from dead area"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/imagery/iclass_statistics.c:561
-#: ../lib/imagery/iclass_statistics.c:584
-#: ../lib/imagery/iclass_statistics.c:607
-#: ../lib/imagery/iclass_statistics.c:630
-#: ../lib/imagery/iclass_statistics.c:653
-#: ../lib/imagery/iclass_statistics.c:680
-#: ../lib/imagery/iclass_statistics.c:712
-#: ../lib/imagery/iclass_statistics.c:735
-#: ../lib/imagery/iclass_statistics.c:758
-#, fuzzy
-msgid "Band index out of range"
-msgstr "Dubulto atribūtu indekss ārpus diapazona"
-
-#: ../lib/imagery/iclass_statistics.c:684
-#, fuzzy
-msgid "Cell category value out of range"
-msgstr "Dubulto atribūtu indekss ārpus diapazona"
-
-#: ../lib/imagery/list_gp.c:34
+#: ../lib/vector/diglib/plus_area.c:332
 #, c-format
-msgid "group <%s> is empty\n"
+msgid "Attempt to delete not registered isle %d from area %d"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/imagery/list_gp.c:44
-#, c-format
-msgid "group <%s> references the following raster maps\n"
+#: ../lib/vector/diglib/plus_area.c:371
+msgid "Attempt to delete dead area"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/imagery/iclass_signatures.c:120
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open output signature file '%s'"
-msgstr "neispējami atvērt datumu tabulas failu: %s"
-
-#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:81
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to write header into category raster condition file <%s>."
-msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
-
-#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:98
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to write into category raster condition file <%s>."
-msgstr "nevar ierakstīt vēstures informāciju priekš [%s]"
-
-#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:255
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open category raster condtions file <%s>."
-msgstr "neispējami atvērt datumu tabulas failu: %s"
-
-#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:263
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to find patch raster <%s>."
-msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
-
-#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:280
+#: ../lib/vector/diglib/plus_area.c:412
 #, c-format
-msgid "Resolutions of patch <%s> and patched file <%s> are not same."
+msgid "Dead centroid %d registered for area (bug in the vector library)"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:307 ../lib/imagery/iscatt_core.c:349
+#: ../lib/vector/diglib/plus_area.c:437
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Corrupted  category raster conditions file <%s> (fseek failed)"
-msgstr "nevar ierakstīt vēstures informāciju priekš [%s]"
+msgid "Attempt to delete area %d info from dead isle %d"
+msgstr "Nevar nolasīt histogrammu priekš [%s no %s]"
 
-#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:338
+#: ../lib/vector/diglib/plus_area.c:787
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to write into category raster conditions file <%s>"
-msgstr "nevar ierakstīt vēstures informāciju priekš [%s]"
+msgid "Attempt to delete isle %d info from dead area %d"
+msgstr "Nevar nolasīt histogrammu priekš [%s no %s]"
 
-#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:526
-#, fuzzy
-msgid "Unable to read from category raster condtition file."
-msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
-
-#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:533
-#, fuzzy
-msgid "Invalid size of category raster conditions file."
-msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
-
-#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:579
-msgid ""
-"Data inconsistent. Value computed for scatter plot is out of initialized "
-"range."
+#: ../lib/vector/diglib/file.c:159
+msgid "Writing to file loaded to memory not supported"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:745
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unbale to read find raster <%s>"
-msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
-
-#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:755
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unbale to open raster <%s>"
-msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
-
-#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:761
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Raster <%s> type is not <%s>"
-msgstr "Ieejas vektors '%s' nav atrasts"
-
-#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:775
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to read range of raster <%s>"
-msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
-
-#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:803
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open category raster condtition file <%s>"
-msgstr "neispējami atvērt datumu tabulas failu: %s"
-
-#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:817
+#: ../lib/vector/diglib/file.c:197
 #, fuzzy
-msgid "Corrupted category raster conditions file (fseek failed)"
-msgstr "neispējami atvērt datumu tabulas failu: %s"
+msgid "Unable to load file to memory, file not open"
+msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
 
-#: ../lib/psdriver/Graph_set.c:199
-#, c-format
-msgid "ps: truecolor status %s"
+#: ../lib/vector/diglib/file.c:212
+msgid "Vector memory mode not supported, using 'AUTO'"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/psdriver/Graph_set.c:214
-#, c-format
-msgid "ps: collecting to file '%s'"
+#: ../lib/vector/diglib/portable.c:208 ../lib/vector/diglib/portable.c:241
+#: ../lib/vector/diglib/portable.c:683 ../lib/vector/diglib/plus_struct.c:563
+msgid "Vector exceeds supported file size limit"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/psdriver/Graph_set.c:215
-#, c-format
-msgid "ps: image size %dx%d"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/vector/diglib/plus_node.c:214
-#, c-format
-msgid ""
-"Attempt to read line angle for the line which is not connected to the node: "
-"node %d, line %d"
-msgstr ""
-
 #: ../lib/vector/diglib/plus.c:222
 #, fuzzy
 msgid "Unable read topology for nodes"
@@ -6663,41 +3789,6 @@
 "Try to rebuild topology or upgrade GRASS to at least version %d."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/diglib/port_init.c:158
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to find '%x' in %s"
-msgstr "neiespējami atrast [%s]"
-
-#: ../lib/vector/diglib/portable.c:208 ../lib/vector/diglib/portable.c:241
-#: ../lib/vector/diglib/portable.c:683 ../lib/vector/diglib/plus_struct.c:563
-msgid "Vector exceeds supported file size limit"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/vector/diglib/spindex.c:450
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to delete node %d from spatial index"
-msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
-
-#: ../lib/vector/diglib/spindex.c:493
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to delete line %d from spatial index"
-msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
-
-#: ../lib/vector/diglib/spindex.c:529
-#, fuzzy
-msgid "Attempt to delete sidx for dead area"
-msgstr "Nevar nolasīt histogrammu priekš [%s no %s]"
-
-#: ../lib/vector/diglib/spindex.c:546
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to delete area %d from spatial index"
-msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
-
-#: ../lib/vector/diglib/spindex.c:595
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to delete isle %d from spatial index"
-msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
-
 #: ../lib/vector/diglib/test.c:58
 #, fuzzy
 msgid "Unable to open test.tmp file"
@@ -6745,24 +3836,29 @@
 msgid "Error in read/write portable char, byte_order = %d Written: %d Read: %d"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/diglib/plus_struct.c:523
+#: ../lib/vector/diglib/spindex_rw.c:98 ../lib/vector/diglib/spindex_rw.c:106
+#, fuzzy
+msgid "Topology file must be written before spatial index file"
+msgstr "Kļūdu rakstīšana ārpus telpisko datu index faila.\n"
+
+#: ../lib/vector/diglib/spindex_rw.c:302
 #, c-format
 msgid ""
-"This version of GRASS (%d.%d) is too old to read this topology format. Try "
-"to rebuild topology or upgrade GRASS to at least version %d."
+"This version of GRASS (%d.%d) is too old to read this spatial index format. "
+"Try to rebuild topology or upgrade GRASS to at least version %d."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/diglib/plus_struct.c:529
+#: ../lib/vector/diglib/spindex_rw.c:308
 #, c-format
 msgid ""
-"Your GRASS version does not fully support topology format %d.%d of the "
+"Your GRASS version does not fully support spatial index format %d.%d of the "
 "vector. Consider to rebuild topology or upgrade GRASS."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/diglib/plus_struct.c:539
+#: ../lib/vector/diglib/spindex_rw.c:317
 #, c-format
 msgid ""
-"Old topology format version %d.%d is not supported by this release. Try to "
+"Spatial index format version %d.%d is not supported by this release. Please "
 "rebuild topology."
 msgstr ""
 
@@ -6781,558 +3877,904 @@
 msgid "Format definition is not correct: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/diglib/file.c:159
-msgid "Writing to file loaded to memory not supported"
-msgstr ""
+#: ../lib/vector/diglib/spindex.c:450
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to delete node %d from spatial index"
+msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
 
-#: ../lib/vector/diglib/file.c:197
+#: ../lib/vector/diglib/spindex.c:493
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to delete line %d from spatial index"
+msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
+
+#: ../lib/vector/diglib/spindex.c:529
 #, fuzzy
-msgid "Unable to load file to memory, file not open"
+msgid "Attempt to delete sidx for dead area"
+msgstr "Nevar nolasīt histogrammu priekš [%s no %s]"
+
+#: ../lib/vector/diglib/spindex.c:546
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to delete area %d from spatial index"
 msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
 
-#: ../lib/vector/diglib/file.c:212
-msgid "Vector memory mode not supported, using 'AUTO'"
+#: ../lib/vector/diglib/spindex.c:595
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to delete isle %d from spatial index"
+msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
+
+#: ../lib/vector/diglib/plus_node.c:214
+#, c-format
+msgid ""
+"Attempt to read line angle for the line which is not connected to the node: "
+"node %d, line %d"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/diglib/spindex_rw.c:98 ../lib/vector/diglib/spindex_rw.c:106
+#: ../lib/vector/diglib/struct_alloc.c:491
 #, fuzzy
-msgid "Topology file must be written before spatial index file"
-msgstr "Kļūdu rakstīšana ārpus telpisko datu index faila.\n"
+msgid "Out of memmory"
+msgstr "Neiespējami piešķirt atmiņu\n"
 
-#: ../lib/vector/diglib/spindex_rw.c:302
+#: ../lib/vector/diglib/plus_struct.c:523
 #, c-format
 msgid ""
-"This version of GRASS (%d.%d) is too old to read this spatial index format. "
-"Try to rebuild topology or upgrade GRASS to at least version %d."
+"This version of GRASS (%d.%d) is too old to read this topology format. Try "
+"to rebuild topology or upgrade GRASS to at least version %d."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/diglib/spindex_rw.c:308
+#: ../lib/vector/diglib/plus_struct.c:529
 #, c-format
 msgid ""
-"Your GRASS version does not fully support spatial index format %d.%d of the "
+"Your GRASS version does not fully support topology format %d.%d of the "
 "vector. Consider to rebuild topology or upgrade GRASS."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/diglib/spindex_rw.c:317
+#: ../lib/vector/diglib/plus_struct.c:539
 #, c-format
 msgid ""
-"Spatial index format version %d.%d is not supported by this release. Please "
+"Old topology format version %d.%d is not supported by this release. Try to "
 "rebuild topology."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/diglib/plus_area.c:217 ../lib/vector/diglib/plus_area.c:719
-#, c-format
-msgid "Line %d already has area/isle %d to left"
+#: ../lib/vector/Vlib/intersect.c:127
+msgid "3D not supported by Vect_segment_intersection()"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/diglib/plus_area.c:227 ../lib/vector/diglib/plus_area.c:727
+#: ../lib/vector/Vlib/intersect.c:313
+msgid "Vect_segment_intersection() ERROR (collinear vertical segments)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/vector/Vlib/intersect.c:407
+msgid "Vect_segment_intersection() ERROR (collinear non vertical segments)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/vector/Vlib/intersect.c:1157 ../lib/vector/Vlib/intersect.c:1163
+#: ../lib/vector/Vlib/intersect.c:1165 ../lib/vector/Vlib/intersect.c:1219
+#: ../lib/vector/Vlib/intersect.c:1228 ../lib/vector/Vlib/intersect.c:1249
+#: ../lib/vector/Vlib/intersect.c:1266
+msgid "Error while adding point to array. Out of memory"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/vector/Vlib/read.c:25 ../lib/vector/Vlib/write.c:30
+#: ../lib/vector/Vlib/write.c:36 ../lib/vector/Vlib/write.c:42
+#: ../lib/vector/Vlib/write.c:49
+#, fuzzy
+msgid "for this format/level not supported"
+msgstr "Vect_write_line() šim formātam/līmenim nav atbalstīta"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/read.c:32 ../lib/vector/Vlib/rewind.c:29
+#: ../lib/vector/Vlib/close.c:38 ../lib/vector/Vlib/build.c:37
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:59 ../lib/vector/Vlib/write.c:56
+#: ../lib/vector/Vlib/write.c:62
+msgid "Requested format is not compiled in this version"
+msgstr "Pieprasītais formāts nav pieejams/iekļauts šijā versijā"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/read.c:93 ../lib/vector/Vlib/read.c:129
+#: ../lib/vector/Vlib/read.c:168
+#, fuzzy
+msgid "Vector map is not open for reading"
+msgstr "Ieejas vektors '%s' nav atrasts"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/read.c:136 ../lib/vector/Vlib/read.c:180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to read feature %d from vector map <%s>"
+msgstr "Nevar atvērt vēsturi vektoram '%s'"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/read.c:173 ../lib/vector/Vlib/box.c:240
+#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:235 ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:375
+#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:390 ../lib/vector/Vlib/write_sfa.c:155
+#: ../lib/vector/Vlib/write_sfa.c:204 ../lib/vector/Vlib/write.c:233
+#: ../lib/vector/Vlib/write.c:278 ../lib/vector/Vlib/write.c:319
+#: ../lib/vector/Vlib/write_nat.c:265 ../lib/vector/Vlib/write_nat.c:362
+#: ../lib/vector/Vlib/write_nat.c:595 ../lib/vector/Vlib/read_sfa.c:50
+#: ../lib/vector/Vlib/read_nat.c:144 ../lib/vector/Vlib/read_pg.c:331
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Attempt to access feature with invalid id (%d)"
+msgstr "Nevar nolasīt histogrammu priekš [%s no %s]"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/remove_areas.c:107 ../lib/vector/Vlib/remove_areas.c:268
+msgid "Area is composed of dead boundary"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/vector/Vlib/remove_areas.c:194 ../lib/vector/Vlib/remove_areas.c:602
 #, c-format
-msgid "Line %d already has area/isle %d to right"
+msgid "%d areas of total size %g removed"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/diglib/plus_area.c:281
-msgid "Isle already registered in area"
+#: ../lib/vector/Vlib/remove_areas.c:395
+msgid "Could not delete line from coor"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/diglib/plus_area.c:315
-msgid "Attempt to delete isle from dead area"
+#: ../lib/vector/Vlib/remove_areas.c:458
+#, fuzzy
+msgid "dissolve_neighbour > 0, failed to build new area"
+msgstr "Neizdevās izveidot jaunu laukumu"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/remove_areas.c:463 ../lib/vector/Vlib/remove_areas.c:501
+msgid "Dissolve with neighbour area: corrupt topology"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/diglib/plus_area.c:332
+#: ../lib/vector/Vlib/remove_areas.c:497
+msgid "Failed to build new area"
+msgstr "Neizdevās izveidot jaunu laukumu"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/remove_areas.c:544 ../lib/vector/Vlib/remove_areas.c:571
+msgid "Failed to build new isle"
+msgstr "Neizdevās izveidot jaunu salu"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/remove_areas.c:549 ../lib/vector/Vlib/remove_areas.c:576
+msgid "Dissolve with outer isle: corrupt topology"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/vector/Vlib/remove_areas.c:581
+msgid "Area merging failed"
+msgstr "Laukumu apvienošana bija nesekmīga"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/dgraph.c:432
+msgid ""
+"Trying to add more edges to the planar_graph than the initial allocation "
+"size allows"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/vector/Vlib/array.c:96
 #, c-format
-msgid "Attempt to delete not registered isle %d from area %d"
+msgid "%d errors in category string"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/diglib/plus_area.c:371
-msgid "Attempt to delete dead area"
+#: ../lib/vector/Vlib/array.c:142 ../lib/vector/Vlib/array.c:267
+msgid "Mixed area and other type requested for vector array"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/diglib/plus_area.c:412
+#: ../lib/vector/Vlib/array.c:152 ../lib/vector/Vlib/array.c:175
+#: ../lib/vector/Vlib/array.c:304 ../lib/vector/Vlib/array.c:336
+msgid "Not enough space in vector array"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/vector/Vlib/array.c:292
 #, c-format
-msgid "Dead centroid %d registered for area (bug in the vector library)"
+msgid "Unable to select record from table <%s> (key %s, where %s)"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/diglib/plus_area.c:437
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Attempt to delete area %d info from dead isle %d"
-msgstr "Nevar nolasīt histogrammu priekš [%s no %s]"
+#: ../lib/vector/Vlib/build_sfa.c:279 ../lib/vector/Vlib/build_sfa.c:546
+#, c-format
+msgid "Unable to calculate centroid for area %d"
+msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/diglib/plus_area.c:787
+#: ../lib/vector/Vlib/build_sfa.c:305
+#, c-format
+msgid "Feature type %d not supported"
+msgstr "Objekta tips %d nav atbalstīts"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/build_sfa.c:339 ../lib/vector/Vlib/build_sfa.c:629
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:74
+msgid "Registering primitives..."
+msgstr "Reģistrē primitīvus..."
+
+#: ../lib/vector/Vlib/build_sfa.c:354 ../lib/vector/Vlib/build_sfa.c:364
+#: ../lib/vector/Vlib/read_pg.c:378
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Attempt to delete isle %d info from dead area %d"
-msgstr "Nevar nolasīt histogrammu priekš [%s no %s]"
+msgid "Feature %d without geometry skipped"
+msgstr "Bez centroīdiem esošu laukumu skaits :   %d\n"
 
-#: ../lib/vector/diglib/struct_alloc.c:491
-#, fuzzy
-msgid "Out of memmory"
-msgstr "Neiespējami piešķirt atmiņu\n"
+#: ../lib/vector/Vlib/build_sfa.c:385 ../lib/vector/Vlib/build_sfa.c:661
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:117
+#, c-format
+msgid "One primitive registered"
+msgid_plural "%d primitives registered"
+msgstr[0] "Ir reģistrēts %d primitīvs"
+msgstr[1] "Ir reģistrēti %d primitīvi"
+msgstr[2] "Ir reģistrēts %d primitīvu"
 
-#: ../lib/vector/rtree/test_suite/test_basics.c:40
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"++ Running basic unit tests ++"
-msgstr "nezināns interpolācijas tips"
+#: ../lib/vector/Vlib/build_sfa.c:386 ../lib/vector/Vlib/build_sfa.c:662
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:118
+#, c-format
+msgid "One vertex registered"
+msgid_plural "%d vertices registered"
+msgstr[0] "Reģistrēta %d virsotne"
+msgstr[1] "Reģistrētas %d virsotnes"
+msgstr[2] "Reģistrēts %d virsotņu"
 
-#: ../lib/vector/rtree/test_suite/test_basics.c:48
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"-- Basic rtree unit tests failure --"
-msgstr "nezināns interpolācijas tips"
+#: ../lib/vector/Vlib/build_sfa.c:603 ../lib/vector/Vlib/read_ogr.c:344
+#: ../lib/vector/Vlib/read_ogr.c:578
+#, c-format
+msgid "OGR feature type %d not supported"
+msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/rtree/test_suite/test_basics.c:50
+#: ../lib/vector/Vlib/build_sfa.c:665
+#, c-format
+msgid "One feature without geometry skipped"
+msgid_plural "%d features without geometry skipped"
+msgstr[0] "Ir izlaists %d objekts bez ģeometrijas"
+msgstr[1] "Ir izlaisti %d objekti bez ģeometrijas"
+msgstr[2] "Ir izlaists %d objektu bez ģeometrijas"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/build_sfa.c:718 ../lib/vector/Vlib/simple_features.c:336
+#: ../lib/vector/Vlib/close.c:275 ../lib/vector/Vlib/build_pg.c:117
+#: ../lib/vector/Vlib/rewind_pg.c:56 ../lib/vector/Vlib/rewind_pg.c:81
+#: ../lib/vector/Vlib/header_finfo.c:47 ../lib/vector/Vlib/header_finfo.c:86
+#: ../lib/vector/Vlib/header_finfo.c:123 ../lib/vector/Vlib/header_finfo.c:171
+#: ../lib/vector/Vlib/copy.c:404 ../lib/vector/Vlib/close_pg.c:99
+#: ../lib/vector/Vlib/close_pg.c:147 ../lib/vector/Vlib/area.c:94
+#: ../lib/vector/Vlib/area.c:495 ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:123
+#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:157 ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:196
+#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:288 ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:348
+#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:466 ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:143
+#: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:200 ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:299
+#: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:349 ../lib/vector/Vlib/write_sfa.c:299
+#: ../lib/vector/Vlib/read_pg.c:91 ../lib/vector/Vlib/read_pg.c:214
+#: ../lib/vector/Vlib/read_pg.c:298 ../lib/vector/Vlib/read_pg.c:416
+msgid "GRASS is not compiled with PostgreSQL support"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/vector/Vlib/build_sfa.c:722
+#, c-format
+msgid "%s: Native format unsupported"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/vector/Vlib/build_sfa.c:748
+msgid "Feature index is built only for non-native formats. Nothing to dump."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/vector/Vlib/clean_nodes.c:248
+#, c-format
+msgid "Modifications: %d"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/vector/Vlib/line.c:184 ../lib/vector/Vlib/line.c:217
+#: ../lib/vector/Vlib/line.c:250
 #, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"-- Basic rtree unit tests finished successfully --"
-msgstr "nezināns interpolācijas tips"
+msgid "Index out of range in"
+msgstr "Dubulto atribūtu indekss ārpus diapazona"
 
-#: ../lib/vector/rtree/test_suite/test_main.c:61
-msgid "Unit tests for the vector rtree library"
+#: ../lib/vector/Vlib/line.c:550
+msgid "Segment outside line, no segment created"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/neta/spanningtree.c:104
-msgid "Computing minimum spanning tree..."
+#: ../lib/vector/Vlib/simple_features.c:225
+#, c-format
+msgid "Unknown Simple Features type (%d)"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/neta/flow.c:310 ../lib/vector/Vlib/graph.c:105
-#: ../lib/vector/Vlib/net_build.c:661 ../lib/vector/Vlib/net_build.c:1064
-msgid "GngFlatten error"
+#: ../lib/vector/Vlib/simple_features.c:324 ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:315
+#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:801 ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:1201
+#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:1344
+msgid "No connection defined"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/neta/timetables.c:46 ../lib/vector/neta/timetables.c:203
-#: ../lib/vector/neta/timetables.c:244 ../lib/vector/neta/timetables.c:286
+#: ../lib/vector/Vlib/simple_features.c:332
+#, fuzzy
+msgid "Unable to get number of simple features"
+msgstr "Nevar atvērt 'temp'/pagaidu failu"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/simple_features.c:341
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open select cursor: %s"
+msgid "Unable to report simple features for vector map <%s>"
+msgstr "Nevar atvērt vēsturi vektoram '%s'"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/level.c:34
+msgid "Map structure was never initialized"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/vector/Vlib/level.c:36
+msgid "Map structure has been closed"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/vector/Vlib/close.c:108
+#, fuzzy
+msgid "Copying features failed"
+msgstr "Veidojam topoloģiju... \n"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/close.c:141
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open %s file"
+msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/close.c:226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to close vector <%s>"
 msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
 
-#: ../lib/vector/neta/utils.c:195
+#: ../lib/vector/Vlib/close.c:257
+#, c-format
+msgid "Invalid request for writing frmt file - map format is %d"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/vector/Vlib/close.c:289
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Point %d is not connected!"
-msgstr "Ieejas vektors '%s' nav atrasts"
+msgid "Link to vector map <%s> created"
+msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
 
-#: ../lib/vector/neta/utils.c:230
+#: ../lib/vector/Vlib/build_pg.c:88
+msgid "No DB connection"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/vector/Vlib/build_pg.c:93 ../lib/vector/Vlib/build_ogr.c:80
 #, c-format
-msgid "'%s' must be > 0"
+msgid "Feature table <%s> has no primary key defined"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/neta/utils.c:239
-msgid "'where' and 'cats' parameters were supplied, cat will be ignored"
+#: ../lib/vector/Vlib/build_pg.c:95
+msgid "Random read is not supported for this layer. Unable to build topology."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/neta/utils.c:242
+#: ../lib/vector/Vlib/build_pg.c:101 ../lib/vector/Vlib/build_ogr.c:88
+#, c-format
+msgid "Using external data format '%s' (feature type '%s')"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/vector/Vlib/build_pg.c:105
+msgid "Building pseudo-topology over simple features..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/vector/Vlib/build_pg.c:107
+#, c-format
+msgid "Building topology from PostGIS topology schema <%s>..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/vector/Vlib/build_pg.c:212 ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:1476
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Inconsistency in topology: number of nodes %d (should be %d)"
+msgstr "nezināns interpolācijas tips"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/build_pg.c:237
 #, fuzzy
-msgid "Unable to load data from database"
-msgstr "Nevar pievienot datubāzes saiti"
+msgid "Cleaning-up topology schema..."
+msgstr "Satīra pagaidu failus..."
 
-#: ../lib/vector/neta/utils.c:249
+#: ../lib/vector/Vlib/build_pg.c:282
 #, fuzzy
-msgid "Problem loading category values"
-msgstr "eksistējošām rastra kartēm %d"
+msgid "Updating faces..."
+msgstr "Eksportē laukumus..."
 
-#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:213
-msgid "Snap vertices Pass 1: select points"
-msgstr ""
+#: ../lib/vector/Vlib/build_pg.c:314
+#, fuzzy
+msgid "Updating edges..."
+msgstr "Eksportē mezglus..."
 
-#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:267
-msgid "Snap vertices Pass 2: assign anchor vertices"
+#: ../lib/vector/Vlib/build_pg.c:323
+#, fuzzy
+msgid "Inconsistency in topology detected. Dead line found."
+msgstr "nezināns interpolācijas tips"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/build_pg.c:377
+msgid "Updating TopoGeometry data..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:336
-msgid "Snap vertices Pass 3: snap to assigned points"
+#: ../lib/vector/Vlib/build_pg.c:411 ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:602
+#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:870 ../lib/vector/Vlib/open.c:1354
+msgid "Unable to open PG file"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:518
+#: ../lib/vector/Vlib/build_pg.c:462
 #, c-format
-msgid "Snapped vertices: %d"
+msgid "Unsupported topo geometry type %d"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:519
+#: ../lib/vector/Vlib/build_pg.c:491
 #, fuzzy, c-format
-msgid "New vertices: %d"
-msgstr "Pirmatnējo/vienkāršo datu skaits:   %d\n"
+msgid "Unable to create <%s.%s>"
+msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:546
+#: ../lib/vector/Vlib/build_pg.c:642
 #, fuzzy
-msgid "Reading features..."
-msgstr "Veidojam topoloģiju... \n"
+msgid "Unable to write nodes, offset array mismatch"
+msgstr "neiespējami rakstīt quant failu!"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/intersect.c:127
-msgid "3D not supported by Vect_segment_intersection()"
-msgstr ""
+#: ../lib/vector/Vlib/build_pg.c:671
+#, fuzzy
+msgid "Unable to write nodes"
+msgstr "Neisespējami atvērt %s"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/intersect.c:313
-msgid "Vect_segment_intersection() ERROR (collinear vertical segments)"
+#: ../lib/vector/Vlib/build_pg.c:716
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Inconsistency in topology: number of boundaries %d (should be %d)"
+msgstr "nezināns interpolācijas tips"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/build_pg.c:739
+#, fuzzy
+msgid "Unable to write lines"
+msgstr "Nevar atvērt 'temp'/pagaidu failu"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/build_pg.c:790
+#, c-format
+msgid "Topology for centroid %d not available. Area %d skipped"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/intersect.c:407
-msgid "Vect_segment_intersection() ERROR (collinear non vertical segments)"
+#: ../lib/vector/Vlib/build_pg.c:1000
+msgid "Create simple features topology from topogeometry data..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/intersect.c:1157 ../lib/vector/Vlib/intersect.c:1163
-#: ../lib/vector/Vlib/intersect.c:1165 ../lib/vector/Vlib/intersect.c:1219
-#: ../lib/vector/Vlib/intersect.c:1228 ../lib/vector/Vlib/intersect.c:1249
-#: ../lib/vector/Vlib/intersect.c:1266
-msgid "Error while adding point to array. Out of memory"
+#: ../lib/vector/Vlib/build_pg.c:1018
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to build simple features from topogeometry data. Unsupported type %d."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:106 ../lib/vector/Vlib/map.c:253
+#: ../lib/vector/Vlib/select.c:116
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to delete item %d from spatial index"
+msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/build.c:115
 #, fuzzy
-msgid "Vector map name is not SQL compliant"
-msgstr "Kartes nosaukums nav SQL savietojams."
+msgid "Area of size = 0.0 (less than 4 vertices) ignored"
+msgstr "Laukuma izmērs=0.0. Ignorēts!"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:110
+#: ../lib/vector/Vlib/build.c:131
+#, fuzzy
+msgid "Unable to add area (map closed, topo saved)"
+msgstr "Nevar pievienot laukumu (karte slēgta, topogrāfija saglabāta)"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/build.c:139
+#, fuzzy
+msgid "Unable to add isle (map closed, topo saved)"
+msgstr "Nevar pievienot 'salu' (karte slēgta, topogrāfija saglabāta)"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/build.c:149
+msgid "Area of size = 0.0 ignored"
+msgstr "Laukuma izmērs=0.0. Ignorēts!"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/build.c:197
+msgid "Request to find area outside nonexistent isle"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/vector/Vlib/build.c:350
+msgid "Larger bbox but smaller area!!!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/vector/Vlib/build.c:596
+msgid "Checking for topological errors..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/vector/Vlib/build.c:631
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to find vector map <%s> in <%s>"
-msgstr "neiespējami atvērt rastra karti [%s iekš %s]"
+msgid "Number of lines of length zero: %d"
+msgstr "Līniju skaits     :   %d\n"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:122 ../lib/vector/Vlib/map.c:257
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:812
+#: ../lib/vector/Vlib/build.c:633
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Vector map <%s> already exists and will be overwritten"
-msgstr "Vektors '%s' jau eksistē un tiks pārrakstīts."
+msgid "Number of boundaries of length zero: %d"
+msgstr "Robežu skaits:   %d\n"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:126 ../lib/vector/Vlib/open.c:806
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:817
+#: ../lib/vector/Vlib/build.c:642
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to delete vector map <%s>"
-msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
+msgid "Number of boundary intersections: %d"
+msgstr "Robežu skaits:   %d\n"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:146 ../lib/vector/Vlib/map.c:275
+#: ../lib/vector/Vlib/build.c:666
+#, fuzzy
+msgid "Skipping further checks because of incorrect boundaries"
+msgstr "Nepareizu robežu skaits   :   %d\n"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/build.c:716
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to copy vector map <%s> to <%s>"
-msgstr "neiespējami atvērt rastra karti [%s iekš %s]"
+msgid "Number of redundant holes: %d"
+msgstr "Robežu skaits:   %d\n"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:197 ../lib/vector/Vlib/map.c:325
-#: ../lib/vector/Vlib/copy.c:620 ../lib/vector/Vlib/copy.c:767
+#: ../lib/vector/Vlib/build.c:855 ../lib/vector/Vlib/open.c:354
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:863
+#, c-format
+msgid "Unable to open spatial index file for vector map <%s>"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/vector/Vlib/build.c:861
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to copy table <%s>"
-msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
+msgid "Building topology for vector map <%s>..."
+msgstr "Lūdzu pārveido topoloģiju vektoram '%s@%s'"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:213 ../lib/vector/Vlib/map.c:354
-#: ../lib/vector/Vlib/copy.c:633
+#: ../lib/vector/Vlib/build.c:879
+#, fuzzy
+msgid "Topology was built"
+msgstr "Topoloģija tika izveidota.\n"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/build.c:890
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to create index for table <%s>, key <%s>"
-msgstr "Niespējami izveidot atkarību failu [%s iekš %s]"
+msgid "Number of nodes: %d"
+msgstr "Posmu skaits     :   %d\n"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:339 ../lib/vector/Vlib/map.c:470
+#: ../lib/vector/Vlib/build.c:891
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to delete table <%s>"
-msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
+msgid "Number of primitives: %d"
+msgstr "Pirmatnējo/vienkāršo datu skaits:   %d\n"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:410
-#, c-format
-msgid "Ignoring invalid mapset: %s"
-msgstr ""
+#: ../lib/vector/Vlib/build.c:892
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Number of points: %d"
+msgstr "Punktu skaits    :   %d\n"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:415
+#: ../lib/vector/Vlib/build.c:893
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid vector map name <%s>"
-msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
+msgid "Number of lines: %d"
+msgstr "Līniju skaits     :   %d\n"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:425
+#: ../lib/vector/Vlib/build.c:894
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open header file for vector map <%s>"
-msgstr "Nevar atvērt vēsturi vektoram '%s'"
+msgid "Number of boundaries: %d"
+msgstr "Robežu skaits:   %d\n"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:457
+#: ../lib/vector/Vlib/build.c:895
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to find table <%s> linked to vector map <%s>"
-msgstr "Nevar atvērt vēsturi vektoram '%s'"
+msgid "Number of centroids: %d"
+msgstr "Centroīdu skaits :   %d\n"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:480
+#: ../lib/vector/Vlib/build.c:898
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Table <%s> linked to vector map <%s> does not exist"
-msgstr "Nevar atvērt vēsturi vektoram '%s'"
+msgid "Number of faces: %d"
+msgstr "Plakņu skaits     :   %d\n"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:494
+#: ../lib/vector/Vlib/build.c:901
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open directory '%s'"
-msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
+msgid "Number of kernels: %d"
+msgstr "Kodolu skaits   :   %d\n"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:508
+#: ../lib/vector/Vlib/build.c:947
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to delete file '%s'"
-msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
+msgid "Number of areas: %d"
+msgstr "Laukumu skaits     :   %d\n"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:522
+#: ../lib/vector/Vlib/build.c:948
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to rename directory '%s' to '%s'"
-msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
+msgid "Number of isles: %d"
+msgstr "'Salu' skaits     :   %d\n"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:531
+#: ../lib/vector/Vlib/build.c:953
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to remove directory '%s'"
-msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
+msgid "Number of areas without centroid: %d"
+msgstr "Bez centroīdiem esošu laukumu skaits :   %d\n"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/read_nat.c:144 ../lib/vector/Vlib/write_nat.c:265
-#: ../lib/vector/Vlib/write_nat.c:362 ../lib/vector/Vlib/write_nat.c:595
-#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:235 ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:375
-#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:390 ../lib/vector/Vlib/box.c:213
-#: ../lib/vector/Vlib/read.c:173 ../lib/vector/Vlib/write_sfa.c:155
-#: ../lib/vector/Vlib/write_sfa.c:204 ../lib/vector/Vlib/read_pg.c:331
-#: ../lib/vector/Vlib/read_sfa.c:50 ../lib/vector/Vlib/write.c:233
-#: ../lib/vector/Vlib/write.c:278 ../lib/vector/Vlib/write.c:319
+#: ../lib/vector/Vlib/build.c:958
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Attempt to access feature with invalid id (%d)"
-msgstr "Nevar nolasīt histogrammu priekš [%s no %s]"
+msgid "Number of centroids exceeds number of areas: %d > %d"
+msgstr "Ārpus laukuma esošu centroīdu skaits :   %d\n"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/read_nat.c:150 ../lib/vector/Vlib/write_nat.c:271
-#: ../lib/vector/Vlib/write_nat.c:601 ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:241
-#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:396 ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:2564
-#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:2661 ../lib/vector/Vlib/read_pg.c:337
-#: ../lib/vector/Vlib/read_sfa.c:56
+#: ../lib/vector/Vlib/build.c:962
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Attempt to access dead feature %d"
-msgstr "Nevar nolasīt histogrammu priekš [%s no %s]"
+msgid "Number of incorrect boundaries: %d"
+msgstr "Nepareizu robežu skaits   :   %d\n"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:85 ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:232
-#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:1062
+#: ../lib/vector/Vlib/build.c:966
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Number of centroids outside area: %d"
+msgstr "Ārpus laukuma esošu centroīdu skaits :   %d\n"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/build.c:970
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Number of duplicate centroids: %d"
+msgstr "Dubultu centroīdu skaits    :   %d\n"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/build.c:974
 #, fuzzy
-msgid "Connection string not defined"
-msgstr "Pieslēgšanās izgāzusies\n"
+msgid "Number of areas: -"
+msgstr "Laukumu skaits     :   -\n"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:90 ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:237
-#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:1067 ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:1205
-#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:1348
+#: ../lib/vector/Vlib/build.c:975
 #, fuzzy
-msgid "PostGIS feature table not defined"
-msgstr "Nevar ierakstīt līniju,karte nav atvērta"
+msgid "Number of isles: -"
+msgstr "'Salu' skaits     :   -\n"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:109 ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:267
+#: ../lib/vector/Vlib/build.c:1004
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to create topo file for vector map <%s>"
+msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/build.c:1012
 #, fuzzy
-msgid "No feature tables found in database."
-msgstr "neiespējami atvērt elipsoīda tabulas failu: %s"
+msgid "Error writing out topo file"
+msgstr "Kļūdu raskrīšana ārpus topo faila.\n"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:133
+#: ../lib/vector/Vlib/build.c:1201
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Unable to build spatial index from topology, vector map is not opened at "
+"topology level 2"
+msgstr "Nevar izdzēst līniju, karte '%s' karte nav atvērta līmenī 2"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/build.c:1224
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Feature table <%s> not found in 'geometry_columns'"
-msgstr "Ieejas vektors '%s' nav atrasts"
+msgid "%s is no longer supported"
+msgstr "Parametrs <%s> nav atbalstīts"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:143 ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:200
-#: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:299 ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:349
-#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:123 ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:157
-#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:196 ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:288
-#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:348 ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:466
-#: ../lib/vector/Vlib/area.c:94 ../lib/vector/Vlib/area.c:495
-#: ../lib/vector/Vlib/write_sfa.c:299 ../lib/vector/Vlib/build_sfa.c:718
-#: ../lib/vector/Vlib/simple_features.c:336 ../lib/vector/Vlib/close.c:275
-#: ../lib/vector/Vlib/header_finfo.c:47 ../lib/vector/Vlib/header_finfo.c:86
-#: ../lib/vector/Vlib/header_finfo.c:123 ../lib/vector/Vlib/header_finfo.c:171
-#: ../lib/vector/Vlib/read_pg.c:91 ../lib/vector/Vlib/read_pg.c:214
-#: ../lib/vector/Vlib/read_pg.c:298 ../lib/vector/Vlib/read_pg.c:416
-#: ../lib/vector/Vlib/close_pg.c:99 ../lib/vector/Vlib/close_pg.c:147
-#: ../lib/vector/Vlib/copy.c:404 ../lib/vector/Vlib/build_pg.c:117
-#: ../lib/vector/Vlib/rewind_pg.c:56 ../lib/vector/Vlib/rewind_pg.c:81
-msgid "GRASS is not compiled with PostgreSQL support"
+#: ../lib/vector/Vlib/build.c:1247
+msgid "Spatial index not available, can not be saved"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:181
-msgid "Topology schema not found."
+#: ../lib/vector/Vlib/build.c:1260
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to create spatial index file for vector map <%s>"
+msgstr "Nevar atvērt vēsturi vektoram '%s'"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/build.c:1269
+#, fuzzy
+msgid "Error writing out spatial index file"
+msgstr "Kļūdu rakstīšana ārpus telpisko datu index faila.\n"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/bridges.c:213
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removed lines: %d"
+msgstr "Līniju skaits     :   %d\n"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/bridges.c:214
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removed bridges: %d"
+msgstr "Pirmatnējo/vienkāršo datu skaits:   %d\n"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/legal_vname.c:43
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Illegal vector map name <%s>. May not contain '.' or 'NULL'."
 msgstr ""
+"Nepieņemams vektoru kartes nosaukums <%s>. Nedrīkst saturēt '.' vai 'NULL'.\n"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:193 ../lib/vector/Vlib/open_ogr.c:145
+#: ../lib/vector/Vlib/legal_vname.c:50
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open feature index file for vector map <%s>"
-msgstr "Nevar atvērt vēsturi vektoram '%s'"
+msgid "Illegal vector map name <%s>. Must start with a letter."
+msgstr "Nepieņemams vektoru kartes nosaukums <%s>. Jāsākas ar burtu.\n"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:273
+#: ../lib/vector/Vlib/legal_vname.c:58
 #, fuzzy, c-format
-msgid "PostGIS layer <%s.%s> already exists and will be overwritten"
-msgstr "Vektors '%s' jau eksistē un tiks pārrakstīts."
+msgid "Illegal vector map name <%s>. Character '%c' not allowed."
+msgstr "Nepieņemams vektoru kartes nosaukums <%s>. Zīme <%c> nav atļauta.\n"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:276
+#: ../lib/vector/Vlib/legal_vname.c:65
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to delete PostGIS layer <%s>"
-msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
+msgid ""
+"Illegal vector map name <%s>. SQL keyword cannot be used as vector map name."
+msgstr "Nepieņemams vektoru kartes nosaukums <%s>. Zīme <%c> nav atļauta.\n"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:282
+#: ../lib/vector/Vlib/legal_vname.c:97 ../lib/vector/Vlib/legal_vname.c:101
 #, fuzzy, c-format
-msgid "PostGIS layer <%s.%s> already exists in database '%s'"
-msgstr "neiespējami atvērt elipsoīda tabulas failu: %s"
+msgid "Output vector map name <%s> is not valid map name"
+msgstr "Izejas vārds '%s' nav derīgs rastra nosaukums."
 
-#: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:390
-#, fuzzy
-msgid "No key column detected."
-msgstr "Ieejas vektorkartes nosaukums"
+#: ../lib/vector/Vlib/legal_vname.c:144 ../lib/vector/Vlib/legal_vname.c:148
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Output vector map <%s> is used as input"
+msgstr "Izejas karte '%s' tiek lietota kā iejas karte"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:462 ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:474
+#: ../lib/vector/Vlib/copy.c:81
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Execution failed: %s"
-msgstr "Pieslēgšanās izgāzusies\n"
+msgid "Unable to copy features. Input vector map <%s> is not open"
+msgstr ""
+"Nevar pievienot datubāzes saiti,karte nav atvērta rakstīšanas 'WRITE' "
+"režijmā."
 
-#: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:476
+#: ../lib/vector/Vlib/copy.c:100 ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:727
+#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:1164 ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:1262
+#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:1770 ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:1947
+#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:2305 ../lib/vector/Vlib/read_pg.c:884
+#: ../lib/vector/Vlib/read_pg.c:1190 ../lib/vector/Vlib/read_pg.c:1345
+#: ../lib/vector/Vlib/read_pg.c:1438
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unsupported feature type %d"
+msgstr "nezināns interpolācijas tips"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/copy.c:104
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to create PostGIS layer <%s>"
+msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/copy.c:133
 #, c-format
-msgid "PostGIS topology schema <%s> dropped"
+msgid "Vector map <%s> not open on topological level. Areas will be skipped!"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:549
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Connection to PostgreSQL database failed. Try to set up username/password by "
-"db.login."
-msgstr "Pieslēgšanās izgāzusies\n"
+#: ../lib/vector/Vlib/copy.c:168 ../lib/vector/Vlib/copy.c:245
+#: ../lib/ogsf/Gp3.c:92
+#, c-format
+msgid "Unable to read vector map <%s>"
+msgstr "Nav iespējams nolasīt vektoru karti <%s>"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:556
-#, fuzzy
-msgid "Unable to get database name"
-msgstr "Nevar pievienot datubāzes saiti"
+#: ../lib/vector/Vlib/copy.c:229 ../lib/vector/Vlib/copy.c:234
+msgid "Copying features..."
+msgstr "Kopē objektus..."
 
-#: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:561
+#: ../lib/vector/Vlib/copy.c:231
 #, c-format
-msgid "<%s> is not PostGIS database. DB table 'spatial_ref_sys' not found."
+msgid "Copying features (%s)..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:570
+#: ../lib/vector/Vlib/copy.c:334
+msgid "Writing new feature failed"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/vector/Vlib/copy.c:340
 #, fuzzy, c-format
-msgid "PostGIS Topology extension not found in the database <%s>"
-msgstr "neiespējami atvērt rastra karti [%s iekš %s]"
+msgid "%d features without category or from different layer skipped"
+msgstr "Bez centroīdiem esošu laukumu skaits :   %d\n"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:657
-msgid "Empty bounding box"
+#: ../lib/vector/Vlib/copy.c:372
+msgid "Exporting nodes..."
+msgstr "Eksportē mezglus..."
+
+#: ../lib/vector/Vlib/copy.c:400
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Writing node %d failed"
+msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/copy.c:478
+msgid "Exporting areas..."
+msgstr "Eksportē laukumus..."
+
+#: ../lib/vector/Vlib/copy.c:505
+#, c-format
+msgid "No centroid defined for area %d. Area not exported."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:758
+#: ../lib/vector/Vlib/copy.c:534 ../lib/vector/Vlib/copy.c:542
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Inconsistency in topology: unable to read node %d"
-msgstr "nezināns interpolācijas tips"
+msgid "Writing area %d failed"
+msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:824
+#: ../lib/vector/Vlib/copy.c:550
+#, c-format
+msgid "%d areas without category or from different layer skipped"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/vector/Vlib/copy.c:611 ../lib/vector/Vlib/copy.c:752
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Inconsistency in topology: node %d - unexpected feature type %d"
-msgstr "nezināns interpolācijas tips"
+msgid "Unable to add database link for vector map <%s>"
+msgstr "Nevar atvērt vēsturi vektoram '%s'"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:994
+#: ../lib/vector/Vlib/copy.c:620 ../lib/vector/Vlib/copy.c:767
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:197 ../lib/vector/Vlib/map.c:325
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Area %d without boundary detected"
-msgstr "Bez centroīdiem esošu laukumu skaits :   %d\n"
+msgid "Unable to copy table <%s>"
+msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:1052
+#: ../lib/vector/Vlib/copy.c:633 ../lib/vector/Vlib/map.c:213
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:354
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Isle %d without boundary detected"
-msgstr "Bez centroīdiem esošu laukumu skaits :   %d\n"
+msgid "Unable to create index for table <%s>, key <%s>"
+msgstr "Niespējami izveidot atkarību failu [%s iekš %s]"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:1119
+#: ../lib/vector/Vlib/geos.c:52
 #, fuzzy
-msgid "Unable to get map bounding box from topology"
-msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
+msgid "vector map is not opened"
+msgstr "Ieejas vektors '%s' nav atrasts"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:1126
-#, fuzzy, c-format
+#: ../lib/vector/Vlib/geos.c:55
+#, c-format
 msgid ""
-"Unable to parse map bounding box:\n"
-"%s"
-msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
+"Vect_read_line_geos(): feature id %d is not reasonable (max features in "
+"vector map <%s>: %d)"
+msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:1150
+#: ../lib/vector/Vlib/geos.c:60
+#, fuzzy
+msgid "only native format supported"
+msgstr "Vect_write_line() šim formātam/līmenim nav atbalstīta"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/geos.c:65 ../lib/vector/Vlib/geos.c:256
+#, fuzzy
+msgid "Attempt to read dead line"
+msgstr "Nevar atvērt 'temp'/pagaidu failu"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/geos.c:90
 #, c-format
-msgid "Different number of nodes detected (%d, %d)"
+msgid "Vect_read_area_geos(): unable to read area id %d"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:1178 ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:1200
+#: ../lib/vector/Vlib/geos.c:104
 #, c-format
-msgid "Different number of areas detected (%d, %d)"
+msgid "Vect_read_area_geos(): unable to read isle id %d of area id %d"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:1371
-msgid "To be implemented: isles not attached in Topo-Geo-only mode"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:1476 ../lib/vector/Vlib/build_pg.c:212
+#: ../lib/vector/Vlib/geos.c:203
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Inconsistency in topology: number of nodes %d (should be %d)"
-msgstr "nezināns interpolācijas tips"
+msgid "Unable to read line offset %ld"
+msgstr "Nevar atvērt 'temp'/pagaidu failu"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:1560
+#: ../lib/vector/Vlib/geos.c:410
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Inconsistency in topology: number of points %d (should be %d)"
-msgstr "nezināns interpolācijas tips"
+msgid "Attempt to read points of nonexistent area id %d"
+msgstr "Nevar nolasīt histogrammu priekš [%s no %s]"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:1605
+#: ../lib/vector/Vlib/geos.c:470
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Inconsistency in topology: number of lines %d (should be %d)"
-msgstr "nezināns interpolācijas tips"
+msgid "Unable to read feature id %d"
+msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:1659
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Inconsistency in topology: number of centroids %d (should be %d)"
-msgstr "nezināns interpolācijas tips"
+#: ../lib/vector/Vlib/buffer2.c:361
+msgid "Line is not looped"
+msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/array.c:96
+#: ../lib/vector/Vlib/buffer2.c:443
 #, c-format
-msgid "%d errors in category string"
+msgid "Unexpected result of line_intersection() res = %d"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/array.c:142 ../lib/vector/Vlib/array.c:267
-msgid "Mixed area and other type requested for vector array"
+#: ../lib/vector/Vlib/buffer2.c:589
+msgid ""
+"Next edge was visited (right) but it is not the first one !!! breaking loop"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/array.c:152 ../lib/vector/Vlib/array.c:175
-#: ../lib/vector/Vlib/array.c:304 ../lib/vector/Vlib/array.c:336
-msgid "Not enough space in vector array"
+#: ../lib/vector/Vlib/buffer2.c:600
+msgid ""
+"Next edge was visited (left) but it is not the first one !!! breaking loop"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/array.c:292
-#, c-format
-msgid "Unable to select record from table <%s> (key %s, where %s)"
+#: ../lib/vector/Vlib/buffer2.c:648
+msgid "side != 0 feature not implemented"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/legal_vname.c:43
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Illegal vector map name <%s>. May not contain '.' or 'NULL'."
+#: ../lib/vector/Vlib/buffer2.c:890 ../lib/vector/Vlib/buffer2.c:937
+msgid "zero area size"
 msgstr ""
-"Nepieņemams vektoru kartes nosaukums <%s>. Nedrīkst saturēt '.' vai 'NULL'.\n"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/legal_vname.c:50
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Illegal vector map name <%s>. Must start with a letter."
-msgstr "Nepieņemams vektoru kartes nosaukums <%s>. Jāsākas ar burtu.\n"
+#: ../lib/vector/Vlib/buffer2.c:896 ../lib/vector/Vlib/buffer2.c:943
+msgid "Line was not closed"
+msgstr "Līnija netika noslēgta"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/legal_vname.c:58
+#: ../lib/vector/Vlib/buffer2.c:909 ../lib/vector/Vlib/buffer2.c:960
+msgid "Vect_get_point_in_poly() failed"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/vector/Vlib/close_pg.c:66 ../lib/vector/Vlib/read_pg.c:1403
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Illegal vector map name <%s>. Character '%c' not allowed."
-msgstr "Nepieņemams vektoru kartes nosaukums <%s>. Zīme <%c> nav atļauta.\n"
+msgid "Unable to close cursor %s"
+msgstr "Neisespējami atvērt %s"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/legal_vname.c:65
+#: ../lib/vector/Vlib/close_pg.c:140 ../lib/vector/Vlib/close_ogr.c:104
+#, c-format
+msgid "Unable to save feature index file for vector map <%s>"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/vector/Vlib/box.c:255
 #, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Illegal vector map name <%s>. SQL keyword cannot be used as vector map name."
-msgstr "Nepieņemams vektoru kartes nosaukums <%s>. Zīme <%c> nav atļauta.\n"
+msgid "Unable to determine bbox for feature %d"
+msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/legal_vname.c:97 ../lib/vector/Vlib/legal_vname.c:101
+#: ../lib/vector/Vlib/box.c:304 ../lib/vector/Vlib/box.c:350
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Output vector map name <%s> is not valid map name"
-msgstr "Izejas vārds '%s' nav derīgs rastra nosaukums."
+msgid "Attempt to access area with invalid id (%d)"
+msgstr "Nevar nolasīt histogrammu priekš [%s no %s]"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/legal_vname.c:144 ../lib/vector/Vlib/legal_vname.c:148
+#: ../lib/vector/Vlib/box.c:316
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Output vector map <%s> is used as input"
-msgstr "Izejas karte '%s' tiek lietota kā iejas karte"
+msgid "Unable to determine bbox for area %d"
+msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/write_nat.c:368
+#: ../lib/vector/Vlib/box.c:362
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Attempt to access alive feature %d"
-msgstr "Nevar nolasīt histogrammu priekš [%s no %s]"
+msgid "Unable to determine bbox for isle %d"
+msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/write_nat.c:510 ../lib/vector/Vlib/write_nat.c:546
-#, c-format
-msgid "%s: Area %d does not exist"
+#: ../lib/vector/Vlib/area.c:50
+msgid "Attempt to read points of nonexistent area"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/write_nat.c:700
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Attempt to access dead area %d"
+#: ../lib/vector/Vlib/area.c:81
+#, fuzzy
+msgid "Attempt to read points of nonexistent isle"
 msgstr "Nevar nolasīt histogrammu priekš [%s no %s]"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/merge_lines.c:240
+#: ../lib/vector/Vlib/area.c:121 ../lib/vector/Vlib/area.c:153
+#: ../lib/vector/Vlib/area.c:219 ../lib/vector/Vlib/area.c:248
 #, c-format
-msgid "%d boundaries merged"
+msgid "Attempt to read topo for dead area (%d)"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/merge_lines.c:241
+#: ../lib/vector/Vlib/area.c:189 ../lib/vector/Vlib/area.c:275
 #, c-format
-msgid "%d new boundaries"
+msgid "Attempt to read topo for dead isle (%d)"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:187 ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:249
@@ -7340,17 +4782,20 @@
 msgid "Unable to rewrite feature (incompatible feature types)"
 msgstr ""
 
+#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:241 ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:396
+#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:2564 ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:2661
+#: ../lib/vector/Vlib/write_nat.c:271 ../lib/vector/Vlib/write_nat.c:601
+#: ../lib/vector/Vlib/read_sfa.c:56 ../lib/vector/Vlib/read_nat.c:150
+#: ../lib/vector/Vlib/read_pg.c:337
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Attempt to access dead feature %d"
+msgstr "Nevar nolasīt histogrammu priekš [%s no %s]"
+
 #: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:279
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to rewrite feature %d"
 msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:315 ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:801
-#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:1201 ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:1344
-#: ../lib/vector/Vlib/simple_features.c:324
-msgid "No connection defined"
-msgstr ""
-
 #: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:320
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Invalid offset (%ld)"
@@ -7370,21 +4815,6 @@
 msgid "Boundary is not closed. Skipping."
 msgstr "Robeža nav noslēgta. Izlaižam."
 
-#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:602 ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:870
-#: ../lib/vector/Vlib/build_pg.c:411 ../lib/vector/Vlib/open.c:1354
-msgid "Unable to open PG file"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:727 ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:1164
-#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:1262 ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:1770
-#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:1947 ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:2305
-#: ../lib/vector/Vlib/read_pg.c:884 ../lib/vector/Vlib/read_pg.c:1190
-#: ../lib/vector/Vlib/read_pg.c:1345 ../lib/vector/Vlib/read_pg.c:1438
-#: ../lib/vector/Vlib/copy.c:100
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unsupported feature type %d"
-msgstr "nezināns interpolācijas tips"
-
 #: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:763
 #, c-format
 msgid "Building spatial index on <%s>..."
@@ -7405,6 +4835,19 @@
 msgid "Adding new topology column <%s>..."
 msgstr ""
 
+#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:1062 ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:85
+#: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:232
+#, fuzzy
+msgid "Connection string not defined"
+msgstr "Pieslēgšanās izgāzusies\n"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:1067 ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:1205
+#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:1348 ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:90
+#: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:237
+#, fuzzy
+msgid "PostGIS feature table not defined"
+msgstr "Nevar ierakstīt līniju,karte nav atvērta"
+
 #: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:1093 ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:304
 #, c-format
 msgid "Unsupported geometry type (%d)"
@@ -7490,6 +4933,12 @@
 msgid "Unable to select attributes for category %d"
 msgstr ""
 
+#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:1989 ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:585
+#: ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:314
+#, c-format
+msgid "Unable to fetch data from table <%s>"
+msgstr ""
+
 #: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:1994 ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:591
 #, c-format
 msgid "No database record for category %d, no attributes will be written"
@@ -7558,215 +5007,135 @@
 msgid "Unable to delete node %d"
 msgstr "Nevar atvērt 'temp'/pagaidu failu"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/field.c:91
-msgid "Layer number must be 1 or greater"
-msgstr "Slāņa numuram ir jābūt 1 vai lielākam"
-
-#: ../lib/vector/Vlib/field.c:96
-#, fuzzy
-msgid "Unable to add attribute link, vector map is not opened in WRITE mode"
+#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:2882 ../lib/vector/Vlib/ascii.c:404
+#: ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:192 ../lib/db/dbmi_client/db.c:41
+#: ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:107 ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:127
+#, c-format
+msgid "Unable to start driver <%s>"
 msgstr ""
-"Nevar pievienot datubāzes saiti,karte nav atvērta rakstīšanas 'WRITE' "
-"režijmā."
 
-#: ../lib/vector/Vlib/field.c:103
-msgid "Unable to add attribute link"
-msgstr "Nevar pievienot atribūtu saiti"
+#: ../lib/vector/Vlib/net_analyze.c:198 ../lib/vector/Vlib/graph.c:226
+#, c-format
+msgid "dglShortestPath error: %s"
+msgstr "dglShortestPath kļūda: %s"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/field.c:109
-msgid "Unable to write attribute links"
-msgstr "Nevar ierakstīt atribūtu saiti"
-
-#: ../lib/vector/Vlib/field.c:154
-msgid "Unable to write database links"
-msgstr "Nevar ierakstīt datubāzes saites"
-
-#: ../lib/vector/Vlib/field.c:178
-msgid "Database connection not defined. Skipping."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/vector/Vlib/field.c:185
-msgid ""
-"More DB links defined for input vector map. Using only first DB link for "
-"output."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/vector/Vlib/field.c:261
+#: ../lib/vector/Vlib/net_analyze.c:288 ../lib/vector/Vlib/net_analyze.c:329
 #, c-format
-msgid "Layer number %d or name <%s> already exists"
+msgid "Unable to find point with defined unique category for node <%d>."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/field.c:345
+#: ../lib/vector/Vlib/net_analyze.c:292 ../lib/vector/Vlib/net_analyze.c:333
 #, c-format
 msgid ""
-"Default driver / database set to:\n"
-"driver: %s\n"
-"database: %s"
+"There exists more than one point on node <%d> with unique category in field  "
+"<%d>.\n"
+"The unique category layer may not be valid."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/field.c:352
-msgid "Default driver is not set"
-msgstr "Noklusējuma dzinējs nav iestatīts"
+#: ../lib/vector/Vlib/net_analyze.c:449
+msgid "Wrong line direction in Vect_net_get_line_cost()"
+msgstr ""
+"Nebija iespējams izveidot jaunu novietojumu. Novietojums <%s> jau eksistē."
 
-#: ../lib/vector/Vlib/field.c:355
-msgid "Default database is not set"
-msgstr "Noklusējuma datubāze nav iestatīta"
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:106 ../lib/vector/Vlib/map.c:253
+#, fuzzy
+msgid "Vector map name is not SQL compliant"
+msgstr "Kartes nosaukums nav SQL savietojams."
 
-#: ../lib/vector/Vlib/field.c:412
-#, c-format
-msgid "Requested dblink %d, maximum link number %d"
-msgstr "Pieprasītā dbsaite %d, maksimāli iespējamo saišu skaits %d"
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:110
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to find vector map <%s> in <%s>"
+msgstr "neiespējami atvērt rastra karti [%s iekš %s]"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/field.c:599 ../lib/vector/Vlib/field.c:607
-#, c-format
-msgid "Error in rule on row %d in <%s>"
-msgstr ""
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:122 ../lib/vector/Vlib/map.c:257
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:812
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Vector map <%s> already exists and will be overwritten"
+msgstr "Vektors '%s' jau eksistē un tiks pārrakstīts."
 
-#: ../lib/vector/Vlib/field.c:675 ../lib/vector/Vlib/open_ogr.c:77
-#, c-format
-msgid "Unable to open OGR data source '%s'"
-msgstr ""
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:126 ../lib/vector/Vlib/open.c:806
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:817
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to delete vector map <%s>"
+msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/field.c:692
-#, c-format
-msgid "Unable to open OGR layer <%s>"
-msgstr ""
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:146 ../lib/vector/Vlib/map.c:275
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to copy vector map <%s> to <%s>"
+msgstr "neiespējami atvērt rastra karti [%s iekš %s]"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/field.c:719
-msgid "Unable to open OGR DBMI driver"
-msgstr "Nevar atvērt OGR DBMI dzinēju"
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:339 ../lib/vector/Vlib/map.c:470
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to delete table <%s>"
+msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/field.c:758
-msgid ""
-"All FID tests failed. Neither 'FID' nor 'ogc_fid' nor 'ogr_fid' nor 'gid' "
-"available in OGR DB table"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/vector/Vlib/field.c:825
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:410
 #, c-format
-msgid ""
-"Feature table <%s> has no primary key defined. Unable to define DB links."
+msgid "Ignoring invalid mapset: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/field.c:845
-msgid "GRASS not compiled with PostgreSQL support"
-msgstr "GRASS nav kompilēts ar PostgreSQL atbalstu"
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:415
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid vector map name <%s>"
+msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/field.c:877
-msgid "Unknown vector map format"
-msgstr "Nezināms vektordatu kartes formāts"
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:425
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open header file for vector map <%s>"
+msgstr "Nevar atvērt vēsturi vektoram '%s'"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/field.c:911
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:457
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to create database definition file for vector map <%s>"
+msgid "Unable to find table <%s> linked to vector map <%s>"
 msgstr "Nevar atvērt vēsturi vektoram '%s'"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/field.c:1006
-msgid "Bug: attempt to update map which is not in current mapset"
-msgstr ""
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:480
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Table <%s> linked to vector map <%s> does not exist"
+msgstr "Nevar atvērt vēsturi vektoram '%s'"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/graph.c:138
-msgid "Unable to add network arc"
-msgstr ""
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:494
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open directory '%s'"
+msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/graph.c:226 ../lib/vector/Vlib/net_analyze.c:198
-#, c-format
-msgid "dglShortestPath error: %s"
-msgstr "dglShortestPath kļūda: %s"
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:508
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to delete file '%s'"
+msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:74 ../lib/vector/Vlib/build_sfa.c:339
-#: ../lib/vector/Vlib/build_sfa.c:629
-msgid "Registering primitives..."
-msgstr "Reģistrē primitīvus..."
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:522
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to rename directory '%s' to '%s'"
+msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:84
-msgid "Unable to read vector map"
-msgstr "Nav iespējams nolasīt vektoru karti"
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:531
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to remove directory '%s'"
+msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:117 ../lib/vector/Vlib/build_sfa.c:385
-#: ../lib/vector/Vlib/build_sfa.c:661
-#, c-format
-msgid "One primitive registered"
-msgid_plural "%d primitives registered"
-msgstr[0] "Ir reģistrēts %d primitīvs"
-msgstr[1] "Ir reģistrēti %d primitīvi"
-msgstr[2] "Ir reģistrēts %d primitīvu"
+#: ../lib/vector/Vlib/dangles.c:148
+msgid "Changed"
+msgstr "Mainīts"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:118 ../lib/vector/Vlib/build_sfa.c:386
-#: ../lib/vector/Vlib/build_sfa.c:662
-#, c-format
-msgid "One vertex registered"
-msgid_plural "%d vertices registered"
-msgstr[0] "Reģistrēta %d virsotne"
-msgstr[1] "Reģistrētas %d virsotnes"
-msgstr[2] "Reģistrēts %d virsotņu"
+#: ../lib/vector/Vlib/dangles.c:151
+msgid "Removed"
+msgstr "Noņemts"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:129
-msgid "Building areas..."
-msgstr "Veido poligonus..."
+#: ../lib/vector/Vlib/dangles.c:154
+msgid "Selected"
+msgstr "Izvēlēts"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:152
+#: ../lib/vector/Vlib/dangles.c:262
 #, c-format
-msgid "One area built"
-msgid_plural "%d areas built"
-msgstr[0] "Izveidots %d laukums"
-msgstr[1] "Izveidoti %d laukumi"
-msgstr[2] "Izveidots %d laukumu"
+msgid "%s lines: %d"
+msgstr "%s līnijas: %d"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:153
+#: ../lib/vector/Vlib/dangles.c:263
 #, c-format
-msgid "One isle built"
-msgid_plural "%d isles built"
-msgstr[0] "Izveidota %d sala"
-msgstr[1] "Izveidotas %d salas"
-msgstr[2] "Izveidots %d salu"
-
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:162
-msgid "Attaching islands..."
-msgstr "Pievieno salas..."
-
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:178
-msgid "Attaching centroids..."
-msgstr "Pievieno centroīdus..."
-
-#: ../lib/vector/Vlib/open_nat.c:57
-#, c-format
-msgid "Unable to open coor file for vector map <%s>"
+msgid "%s dangles: %d"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/open_nat.c:154
-#, c-format
-msgid ""
-"Coor file of vector map <%s@%s> is larger than it should be (%ld bytes "
-"excess)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/vector/Vlib/open_nat.c:158
-#, c-format
-msgid ""
-"Coor file of vector <%s@%s> is shorter than it should be (%ld bytes missing)."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/vector/Vlib/box.c:228
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to determine bbox for feature %d"
-msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
-
-#: ../lib/vector/Vlib/box.c:277 ../lib/vector/Vlib/box.c:323
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Attempt to access area with invalid id (%d)"
-msgstr "Nevar nolasīt histogrammu priekš [%s no %s]"
-
-#: ../lib/vector/Vlib/box.c:289
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to determine bbox for area %d"
-msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
-
-#: ../lib/vector/Vlib/box.c:335
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to determine bbox for isle %d"
-msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
-
 #: ../lib/vector/Vlib/net_build.c:101 ../lib/vector/Vlib/net_build.c:727
 msgid "Building graph..."
 msgstr "Tiek veidots grafs..."
@@ -7894,6 +5263,11 @@
 msgid "Flattening the graph..."
 msgstr "Veidojam topoloģiju... \n"
 
+#: ../lib/vector/Vlib/net_build.c:661 ../lib/vector/Vlib/net_build.c:1064
+#: ../lib/vector/Vlib/graph.c:105 ../lib/vector/neta/flow.c:310
+msgid "GngFlatten error"
+msgstr ""
+
 #: ../lib/vector/Vlib/net_build.c:667 ../lib/vector/Vlib/net_build.c:1070
 msgid "Graph was built"
 msgstr "Grafs ir izveidots"
@@ -7917,291 +5291,340 @@
 msgid "Cannot add network arc"
 msgstr "Nevar atvērt topo failu rakstīšanai: %s\n"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/cats.c:45
-msgid "Vect_new_cats_struct(): Out of memory"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/vector/Vlib/cats.c:127
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:138
 #, c-format
-msgid "Too many categories (%d), unable to set cat %d (layer %d)"
+msgid "Programmer requested unknown access level %d"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/cats.c:419
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:232
 #, c-format
-msgid "Unable to convert category string '%s' (from '%s') to category range"
-msgstr ""
+msgid "Vector map <%s> not found in current mapset"
+msgstr "Vektoru karte <%s> pašreizējā karšu kopā nav atrasta"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/cats.c:572 ../lib/vector/Vlib/cats.c:668
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:250
 #, fuzzy
-msgid "Layer number must be > 0 for category constraints"
-msgstr "Slāņa numuram ir jābūt 1 vai lielākam"
+msgid "Temporary vector maps can be accessed only in the current mapset"
+msgstr "Defekts: atteikts papildināt karti,kura nav tekošajā karšu komplektā."
 
-#: ../lib/vector/Vlib/cats.c:585
-#, c-format
-msgid "'%s' and '%s' parameters were supplied, cats will be ignored"
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:264
+msgid ""
+"Vector map which is not in the current mapset cannot be opened for update"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/cats.c:593
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:298
 #, c-format
-msgid "Loading categories from table <%s>..."
-msgstr "Ielādē kategorijas no tabulas <%s>..."
+msgid "Unable to read header file of vector map <%s>"
+msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/cats.c:605
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:339
 #, c-format
-msgid "One category loaded"
-msgid_plural "%d categories loaded"
-msgstr[0] "Ielādēta %d kategorija"
-msgstr[1] "Ielādētas %d kategorijas"
-msgstr[2] "Ielādēts %d kategoriju"
+msgid "Unable to open topology file for vector map <%s>"
+msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/cats.c:627
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:380 ../lib/vector/Vlib/cindex.c:542
 #, c-format
-msgid "No categories selected with '%s' option"
+msgid "Unable to open category index file for vector map <%s>"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/cats.c:637
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:406 ../lib/vector/Vlib/open.c:428
 #, c-format
-msgid "%d errors in '%s' option"
+msgid ""
+"Unable to open vector map <%s> on level %d. Try to rebuild vector topology "
+"by v.build."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/remove_areas.c:109 ../lib/vector/Vlib/remove_areas.c:274
-msgid "Area is composed of dead boundary"
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:437
+#, c-format
+msgid "Building topology for OGR layer <%s> from datasource '%s'..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/remove_areas.c:196 ../lib/vector/Vlib/remove_areas.c:598
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:445
 #, c-format
-msgid "%d areas of total size %g removed"
+msgid "Unable to open vector map <%s> on level %d"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/remove_areas.c:401
-msgid "Could not delete line from coor"
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:499
+#, c-format
+msgid "Unable to open history file for vector map <%s>"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/remove_areas.c:458 ../lib/vector/Vlib/remove_areas.c:492
-msgid "Failed to build new area"
-msgstr "Neizdevās izveidot jaunu laukumu"
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:771
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to create new vector map: <%s> is not the current mapset (%s)"
+msgstr "Defekts: atteikts papildināt karti,kura nav tekošajā karšu komplektā."
 
-#: ../lib/vector/Vlib/remove_areas.c:463 ../lib/vector/Vlib/remove_areas.c:496
-msgid "Dissolve with neighbour area: corrupt topology"
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:780
+#, c-format
+msgid "Unable to create vector map <%s>. Name is not SQL compliant."
 msgstr ""
+"Nav iespējams izveidot vektoru karti <%s>. Nosaukums nav SQL savietojams"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/remove_areas.c:477 ../lib/vector/Vlib/remove_areas.c:560
-msgid "Neighbor boundaries should be complete"
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:838
+#, c-format
+msgid "Unable to open history file of vector map <%s>"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/remove_areas.c:541 ../lib/vector/Vlib/remove_areas.c:568
-msgid "Failed to build new isle"
-msgstr "Neizdevās izveidot jaunu salu"
-
-#: ../lib/vector/Vlib/remove_areas.c:546 ../lib/vector/Vlib/remove_areas.c:573
-msgid "Dissolve with outer isle: corrupt topology"
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:879
+#, c-format
+msgid "Using OGR/%s format"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/remove_areas.c:579
-msgid "Area merging failed"
-msgstr "Laukumu apvienošana bija nesekmīga"
-
-#: ../lib/vector/Vlib/clean_nodes.c:248
-#, c-format
-msgid "Modifications: %d"
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:883
+msgid "Using PostGIS Topology format"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/constraint.c:150
-msgid "Layer constraint ignored for non-native vector formats"
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:885
+msgid "Using PostGIS format"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/bridges.c:213
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Removed lines: %d"
-msgstr "Līniju skaits     :   %d\n"
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:888
+#, fuzzy
+msgid "Using native format"
+msgstr "Vect_write_line() šim formātam/līmenim nav atbalstīta"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/bridges.c:214
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Removed bridges: %d"
-msgstr "Pirmatnējo/vienkāršo datu skaits:   %d\n"
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:979
+#, c-format
+msgid "Unable to stat file <%s>"
+msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/read_ogr.c:215 ../lib/vector/Vlib/read_ogr.c:224
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:1043
 #, c-format
-msgid "Unable to get feature geometry, fid %ld"
+msgid "unknown %d (update Vect_maptype_info)"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/read_ogr.c:344 ../lib/vector/Vlib/read_ogr.c:578
-#: ../lib/vector/Vlib/build_sfa.c:603
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:1135
+msgid "Size of 'coor' file differs from value saved in topology file"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:1146 ../lib/vector/Vlib/open.c:1247
 #, c-format
-msgid "OGR feature type %d not supported"
+msgid "Please rebuild topology for vector map <%s@%s>"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/read_ogr.c:382 ../lib/vector/Vlib/read_pg.c:482
-msgid "Feature without geometry. Skipped."
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:1236
+msgid "Size of 'coor' file differs from value saved in sidx file"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/read_ogr.c:390
-msgid "OGR feature without ID"
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:1316
+msgid "Unable to open OGR file"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/read_ogr.c:514
-#, c-format
-msgid "OGR feature type '%s' not supported"
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:1342
+msgid "OGR output also detected, using OGR"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/line.c:184 ../lib/vector/Vlib/line.c:217
-#: ../lib/vector/Vlib/line.c:250
+#: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:109 ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:267
 #, fuzzy
-msgid "Index out of range in"
-msgstr "Dubulto atribūtu indekss ārpus diapazona"
+msgid "No feature tables found in database."
+msgstr "neiespējami atvērt elipsoīda tabulas failu: %s"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/line.c:550
-msgid "Segment outside line, no segment created"
+#: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:133
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Feature table <%s> not found in 'geometry_columns'"
+msgstr "Ieejas vektors '%s' nav atrasts"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:181
+msgid "Topology schema not found."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/remove_duplicates.c:199
+#: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:193 ../lib/vector/Vlib/open_ogr.c:145
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Removed duplicates: %d"
-msgstr "Līniju skaits     :   %d\n"
+msgid "Unable to open feature index file for vector map <%s>"
+msgstr "Nevar atvērt vēsturi vektoram '%s'"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/rewind.c:29 ../lib/vector/Vlib/read.c:32
-#: ../lib/vector/Vlib/close.c:38 ../lib/vector/Vlib/write.c:56
-#: ../lib/vector/Vlib/write.c:62 ../lib/vector/Vlib/open.c:59
-#: ../lib/vector/Vlib/build.c:37
-msgid "Requested format is not compiled in this version"
-msgstr "Pieprasītais formāts nav pieejams/iekļauts šijā versijā"
+#: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:273
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PostGIS layer <%s.%s> already exists and will be overwritten"
+msgstr "Vektors '%s' jau eksistē un tiks pārrakstīts."
 
-#: ../lib/vector/Vlib/read.c:25 ../lib/vector/Vlib/write.c:30
-#: ../lib/vector/Vlib/write.c:36 ../lib/vector/Vlib/write.c:42
-#: ../lib/vector/Vlib/write.c:49
-#, fuzzy
-msgid "for this format/level not supported"
-msgstr "Vect_write_line() šim formātam/līmenim nav atbalstīta"
+#: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:276
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to delete PostGIS layer <%s>"
+msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/read.c:93 ../lib/vector/Vlib/read.c:129
-#: ../lib/vector/Vlib/read.c:168
+#: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:282
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PostGIS layer <%s.%s> already exists in database '%s'"
+msgstr "neiespējami atvērt elipsoīda tabulas failu: %s"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:390
 #, fuzzy
-msgid "Vector map is not open for reading"
-msgstr "Ieejas vektors '%s' nav atrasts"
+msgid "No key column detected."
+msgstr "Ieejas vektorkartes nosaukums"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/read.c:136 ../lib/vector/Vlib/read.c:180
+#: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:462 ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:474
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to read feature %d from vector map <%s>"
-msgstr "Nevar atvērt vēsturi vektoram '%s'"
+msgid "Execution failed: %s"
+msgstr "Pieslēgšanās izgāzusies\n"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/area.c:50
-msgid "Attempt to read points of nonexistent area"
+#: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:476
+#, c-format
+msgid "PostGIS topology schema <%s> dropped"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/area.c:81
+#: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:549
 #, fuzzy
-msgid "Attempt to read points of nonexistent isle"
-msgstr "Nevar nolasīt histogrammu priekš [%s no %s]"
+msgid ""
+"Connection to PostgreSQL database failed. Try to set up username/password by "
+"db.login."
+msgstr "Pieslēgšanās izgāzusies\n"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/area.c:121 ../lib/vector/Vlib/area.c:153
-#: ../lib/vector/Vlib/area.c:219 ../lib/vector/Vlib/area.c:248
-#, c-format
-msgid "Attempt to read topo for dead area (%d)"
-msgstr ""
+#: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:556
+#, fuzzy
+msgid "Unable to get database name"
+msgstr "Nevar pievienot datubāzes saiti"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/area.c:189 ../lib/vector/Vlib/area.c:275
+#: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:561
 #, c-format
-msgid "Attempt to read topo for dead isle (%d)"
+msgid "<%s> is not PostGIS database. DB table 'spatial_ref_sys' not found."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/write_sfa.c:113
-msgid "Unable to calculate centroid for area"
-msgstr ""
+#: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:570
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PostGIS Topology extension not found in the database <%s>"
+msgstr "neiespējami atvērt rastra karti [%s iekš %s]"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/write_sfa.c:127 ../lib/vector/Vlib/write_sfa.c:170
-#: ../lib/vector/Vlib/write_sfa.c:266 ../lib/vector/Vlib/read_sfa.c:124
-msgid "GRASS is not compiled with OGR/PostgreSQL support"
+#: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:657
+msgid "Empty bounding box"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/write_sfa.c:212
-msgid "Attempt to delete dead feature"
-msgstr "Mēģinājums dzēst mirušu objektu"
+#: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:758
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Inconsistency in topology: unable to read node %d"
+msgstr "nezināns interpolācijas tips"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/write_sfa.c:304
-#, c-format
-msgid "Unsupported vector map format (%d)"
-msgstr "Neatbalstīts vektoru kartes formāts (%d)"
+#: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:824
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Inconsistency in topology: node %d - unexpected feature type %d"
+msgstr "nezināns interpolācijas tips"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/build_sfa.c:279 ../lib/vector/Vlib/build_sfa.c:546
+#: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:994
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Area %d without boundary detected"
+msgstr "Bez centroīdiem esošu laukumu skaits :   %d\n"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:1052
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Isle %d without boundary detected"
+msgstr "Bez centroīdiem esošu laukumu skaits :   %d\n"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:1119
+#, fuzzy
+msgid "Unable to get map bounding box from topology"
+msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:1126
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Unable to parse map bounding box:\n"
+"%s"
+msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:1150
 #, c-format
-msgid "Unable to calculate centroid for area %d"
+msgid "Different number of nodes detected (%d, %d)"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/build_sfa.c:305
+#: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:1178 ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:1200
 #, c-format
-msgid "Feature type %d not supported"
-msgstr "Objekta tips %d nav atbalstīts"
+msgid "Different number of areas detected (%d, %d)"
+msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/build_sfa.c:354 ../lib/vector/Vlib/build_sfa.c:364
-#: ../lib/vector/Vlib/read_pg.c:378
+#: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:1371
+msgid "To be implemented: isles not attached in Topo-Geo-only mode"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:1560
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Feature %d without geometry skipped"
-msgstr "Bez centroīdiem esošu laukumu skaits :   %d\n"
+msgid "Inconsistency in topology: number of points %d (should be %d)"
+msgstr "nezināns interpolācijas tips"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/build_sfa.c:665
-#, c-format
-msgid "One feature without geometry skipped"
-msgid_plural "%d features without geometry skipped"
-msgstr[0] "Ir izlaists %d objekts bez ģeometrijas"
-msgstr[1] "Ir izlaisti %d objekti bez ģeometrijas"
-msgstr[2] "Ir izlaists %d objektu bez ģeometrijas"
+#: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:1605
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Inconsistency in topology: number of lines %d (should be %d)"
+msgstr "nezināns interpolācijas tips"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/build_sfa.c:722
+#: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:1659
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Inconsistency in topology: number of centroids %d (should be %d)"
+msgstr "nezināns interpolācijas tips"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/cats.c:45
+msgid "Vect_new_cats_struct(): Out of memory"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/vector/Vlib/cats.c:127
 #, c-format
-msgid "%s: Native format unsupported"
+msgid "Too many categories (%d), unable to set cat %d (layer %d)"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/build_sfa.c:748
-msgid "Feature index is built only for non-native formats. Nothing to dump."
+#: ../lib/vector/Vlib/cats.c:419
+#, c-format
+msgid "Unable to convert category string '%s' (from '%s') to category range"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/geos.c:52
+#: ../lib/vector/Vlib/cats.c:572 ../lib/vector/Vlib/cats.c:668
 #, fuzzy
-msgid "vector map is not opened"
-msgstr "Ieejas vektors '%s' nav atrasts"
+msgid "Layer number must be > 0 for category constraints"
+msgstr "Slāņa numuram ir jābūt 1 vai lielākam"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/geos.c:55
+#: ../lib/vector/Vlib/cats.c:585
 #, c-format
-msgid ""
-"Vect_read_line_geos(): feature id %d is not reasonable (max features in "
-"vector map <%s>: %d)"
+msgid "'%s' and '%s' parameters were supplied, cats will be ignored"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/geos.c:60
-#, fuzzy
-msgid "only native format supported"
-msgstr "Vect_write_line() šim formātam/līmenim nav atbalstīta"
+#: ../lib/vector/Vlib/cats.c:593
+#, c-format
+msgid "Loading categories from table <%s>..."
+msgstr "Ielādē kategorijas no tabulas <%s>..."
 
-#: ../lib/vector/Vlib/geos.c:65 ../lib/vector/Vlib/geos.c:256
-#, fuzzy
-msgid "Attempt to read dead line"
-msgstr "Nevar atvērt 'temp'/pagaidu failu"
+#: ../lib/vector/Vlib/cats.c:603 ../lib/db/dbmi_client/select.c:317
+#, c-format
+msgid "Unable select records from table <%s>"
+msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/geos.c:90
+#: ../lib/vector/Vlib/cats.c:605
 #, c-format
-msgid "Vect_read_area_geos(): unable to read area id %d"
+msgid "One category loaded"
+msgid_plural "%d categories loaded"
+msgstr[0] "Ielādēta %d kategorija"
+msgstr[1] "Ielādētas %d kategorijas"
+msgstr[2] "Ielādēts %d kategoriju"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/cats.c:627
+#, c-format
+msgid "No categories selected with '%s' option"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/geos.c:104
+#: ../lib/vector/Vlib/cats.c:637
 #, c-format
-msgid "Vect_read_area_geos(): unable to read isle id %d of area id %d"
+msgid "%d errors in '%s' option"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/geos.c:203
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to read line offset %ld"
-msgstr "Nevar atvērt 'temp'/pagaidu failu"
+#: ../lib/vector/Vlib/header.c:87
+#, c-format
+msgid "Unable to create header file for vector map <%s>"
+msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/geos.c:410
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Attempt to read points of nonexistent area id %d"
-msgstr "Nevar nolasīt histogrammu priekš [%s no %s]"
+#: ../lib/vector/Vlib/header.c:131
+#, c-format
+msgid "Unable to open header file of vector <%s>"
+msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/geos.c:470
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to read feature id %d"
-msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
+#: ../lib/vector/Vlib/header.c:139
+#, c-format
+msgid "Corrupted row in head: %s"
+msgstr ""
 
+#: ../lib/vector/Vlib/header.c:177
+#, c-format
+msgid "Unknown keyword '%s' in vector head"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/vector/Vlib/header.c:557 ../lib/gis/proj3.c:109
+msgid "Unknown projection"
+msgstr "Nezināma projekcija"
+
 #: ../lib/vector/Vlib/level_two.c:23
 #, c-format
 msgid "Vector map <%s> is not open at topological level"
@@ -8232,57 +5655,58 @@
 msgid "Topology info not available for feature %d"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/build_ogr.c:69
-msgid "Empty OGR layer, nothing to build"
+#: ../lib/vector/Vlib/write_sfa.c:113
+msgid "Unable to calculate centroid for area"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/build_ogr.c:80 ../lib/vector/Vlib/build_pg.c:93
-#, c-format
-msgid "Feature table <%s> has no primary key defined"
+#: ../lib/vector/Vlib/write_sfa.c:127 ../lib/vector/Vlib/write_sfa.c:170
+#: ../lib/vector/Vlib/write_sfa.c:266 ../lib/vector/Vlib/read_sfa.c:124
+msgid "GRASS is not compiled with OGR/PostgreSQL support"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/build_ogr.c:82
-msgid ""
-"Random read is not supported by OGR for this layer. Unable to build topology."
-msgstr ""
+#: ../lib/vector/Vlib/write_sfa.c:212
+msgid "Attempt to delete dead feature"
+msgstr "Mēģinājums dzēst mirušu objektu"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/build_ogr.c:88 ../lib/vector/Vlib/build_pg.c:101
+#: ../lib/vector/Vlib/write_sfa.c:304
 #, c-format
-msgid "Using external data format '%s' (feature type '%s')"
-msgstr ""
+msgid "Unsupported vector map format (%d)"
+msgstr "Neatbalstīts vektoru kartes formāts (%d)"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/build_ogr.c:132
+#: ../lib/vector/Vlib/write.c:187 ../lib/vector/Vlib/write.c:339
+#, c-format
+msgid "Vector map <%s> is not opened"
+msgstr "Vektoru karte <%s> nav atvērta"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/write.c:200
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open fidx file for write <%s>"
-msgstr "Nevar atvērt topo failu rakstīšanai: %s\n"
+msgid "Unable to write feature in vector map <%s>"
+msgstr "Nevar atvērt vēsturi vektoram '%s'"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/cindex.c:32
-msgid "Category index is not up to date"
-msgstr ""
+#: ../lib/vector/Vlib/write.c:250
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to rewrite feature %d in vector map <%s>"
+msgstr "Nevar atvērt vēsturi vektoram '%s'"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/cindex.c:38
-msgid "Layer index out of range"
-msgstr "Slāņa indekss ārpus robežām"
+#: ../lib/vector/Vlib/write.c:289
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to delete feature %d from vector map <%s>"
+msgstr "Nevar atvērt vēsturi vektoram '%s'"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/cindex.c:268
-#, fuzzy
-msgid "Category index out of range"
-msgstr "Slāņa indekss ārpus robežām"
-
-#: ../lib/vector/Vlib/cindex.c:489
+#: ../lib/vector/Vlib/write.c:330
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to create category index file for vector map <%s>"
+msgid "Unable to restore feature %d in vector map <%s>"
 msgstr "Nevar atvērt vēsturi vektoram '%s'"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/cindex.c:498
-#, fuzzy
-msgid "Error writing out category index file"
-msgstr "Kļūdu rakstīšana ārpus telpisko datu index faila.\n"
+#: ../lib/vector/Vlib/write.c:344
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Vector map <%s> is not opened on topology level"
+msgstr "Vektoru karte <%s> nav atvērta"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/cindex.c:542 ../lib/vector/Vlib/open.c:380
-#, c-format
-msgid "Unable to open category index file for vector map <%s>"
-msgstr ""
+#: ../lib/vector/Vlib/write.c:350
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Vector map <%s> is not opened in write mode"
+msgstr "Vektoru karte <%s> nav atvērta"
 
 #: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:84
 #, c-format
@@ -8354,16 +5778,11 @@
 msgid "Unknown feature type %d"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:266
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Unable to create temporary directory <grass7-%(user)s-%(lock)s>! Exiting."
-msgstr "Nevar atvērt vēsturi vektoram '%s'"
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:645
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to select record from table <%s> (key %s, column %s)"
+msgstr "Niespējami izveidot atkarību failu [%s iekš %s]"
 
-#: ../lib/init/grass.py:350
-#, python-format
-msgid "GUI <%s> not supported in this version"
-msgstr ""
-
 #: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:675
 #, c-format
 msgid "Feature has more categories. Only one category (%d) is exported."
@@ -8410,82 +5829,203 @@
 "category use '%s=-1'."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net_analyze.c:288 ../lib/vector/Vlib/net_analyze.c:329
+#: ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:129 ../lib/vector/Vlib/open_ogr.c:65
+msgid "OGR layer not defined"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:134
 #, c-format
-msgid "Unable to find point with defined unique category for node <%d>."
+msgid "Invalid offset (%d)"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net_analyze.c:292 ../lib/vector/Vlib/net_analyze.c:333
+#: ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:239
 #, c-format
-msgid ""
-"There exists more than one point on node <%d> with unique category in field  "
-"<%d>.\n"
-"The unique category layer may not be valid."
+msgid "Creating field <%s> failed"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/net_analyze.c:449
-msgid "Wrong line direction in Vect_net_get_line_cost()"
-msgstr "Nebija iespējams izveidot jaunu novietojumu. Novietojums <%s> jau eksistē."
-
-#: ../lib/vector/Vlib/simple_features.c:225
+#: ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:326
 #, c-format
-msgid "Unknown Simple Features type (%d)"
+msgid "Unable to create OGR layer <%s> in '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/simple_features.c:332
+#: ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:424
+msgid "Feature is not a point. Skipping."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:432
+msgid "Feature is not a line. Skipping."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:446
+msgid "Feature is not a face. Skipping."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:452
+#, c-format
+msgid "Unsupported feature type (%d)"
+msgstr "Neatbalstīts objekta tips (%d)"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:471
 #, fuzzy
-msgid "Unable to get number of simple features"
-msgstr "Nevar atvērt 'temp'/pagaidu failu"
+msgid "Boundary is not closed. Feature skipped."
+msgstr "Robeža nav noslēgta. Izlaižam."
 
-#: ../lib/vector/Vlib/simple_features.c:341
+#: ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:500
+#, fuzzy
+msgid "Unable to writes feature attributes"
+msgstr "Nevar ierakstīt atribūtu saiti"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:565
+#, c-format
+msgid "Feature without category of layer %d"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:624
+#, c-format
+msgid "Unable to create field <%s>"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/vector/Vlib/constraint.c:150
+msgid "Layer constraint ignored for non-native vector formats"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:213
+msgid "Snap vertices Pass 1: select points"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:267
+msgid "Snap vertices Pass 2: assign anchor vertices"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:336
+msgid "Snap vertices Pass 3: snap to assigned points"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:518
+#, c-format
+msgid "Snapped vertices: %d"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:519
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to report simple features for vector map <%s>"
-msgstr "Nevar atvērt vēsturi vektoram '%s'"
+msgid "New vertices: %d"
+msgstr "Pirmatnējo/vienkāršo datu skaits:   %d\n"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/close.c:108
+#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:546
 #, fuzzy
-msgid "Copying features failed"
+msgid "Reading features..."
 msgstr "Veidojam topoloģiju... \n"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/close.c:141
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open %s file"
-msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:84
+msgid "Unable to read vector map"
+msgstr "Nav iespējams nolasīt vektoru karti"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/close.c:226
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:129
+msgid "Building areas..."
+msgstr "Veido poligonus..."
+
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:152
+#, c-format
+msgid "One area built"
+msgid_plural "%d areas built"
+msgstr[0] "Izveidots %d laukums"
+msgstr[1] "Izveidoti %d laukumi"
+msgstr[2] "Izveidots %d laukumu"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:153
+#, c-format
+msgid "One isle built"
+msgid_plural "%d isles built"
+msgstr[0] "Izveidota %d sala"
+msgstr[1] "Izveidotas %d salas"
+msgstr[2] "Izveidots %d salu"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:162
+msgid "Attaching islands..."
+msgstr "Pievieno salas..."
+
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:178
+msgid "Attaching centroids..."
+msgstr "Pievieno centroīdus..."
+
+#: ../lib/vector/Vlib/write_nat.c:368
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to close vector <%s>"
-msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
+msgid "Attempt to access alive feature %d"
+msgstr "Nevar nolasīt histogrammu priekš [%s no %s]"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/close.c:257
+#: ../lib/vector/Vlib/write_nat.c:510 ../lib/vector/Vlib/write_nat.c:546
 #, c-format
-msgid "Invalid request for writing frmt file - map format is %d"
+msgid "%s: Area %d does not exist"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/close.c:289
+#: ../lib/vector/Vlib/write_nat.c:700
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Link to vector map <%s> created"
-msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
+msgid "Attempt to access dead area %d"
+msgstr "Nevar nolasīt histogrammu priekš [%s no %s]"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/overlay.c:72
-#, fuzzy
-msgid "unknown operator"
-msgstr "nezināns interpolācijas tips"
+#: ../lib/vector/Vlib/build_ogr.c:69
+msgid "Empty OGR layer, nothing to build"
+msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/overlay.c:124
-msgid "Overlay: line/boundary types not supported by AND operator"
+#: ../lib/vector/Vlib/build_ogr.c:82
+msgid ""
+"Random read is not supported by OGR for this layer. Unable to build topology."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/overlay.c:127
-msgid "Overlay: area x area types not supported by AND operator"
+#: ../lib/vector/Vlib/build_ogr.c:132
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open fidx file for write <%s>"
+msgstr "Nevar atvērt topo failu rakstīšanai: %s\n"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/graph.c:138
+msgid "Unable to add network arc"
 msgstr ""
 
+#: ../lib/vector/Vlib/remove_duplicates.c:199
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removed duplicates: %d"
+msgstr "Līniju skaits     :   %d\n"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/poly.c:224
+#, fuzzy
+msgid "Unable to find point in polygon"
+msgstr "neiespējami atrast [%s] iekš [%s]"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/poly.c:642
+#, fuzzy
+msgid "conditions failed"
+msgstr "Pieslēgšanās izgāzusies\n"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/cindex.c:32
+msgid "Category index is not up to date"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/vector/Vlib/cindex.c:38
+msgid "Layer index out of range"
+msgstr "Slāņa indekss ārpus robežām"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/cindex.c:268
+#, fuzzy
+msgid "Category index out of range"
+msgstr "Slāņa indekss ārpus robežām"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/cindex.c:489
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to create category index file for vector map <%s>"
+msgstr "Nevar atvērt vēsturi vektoram '%s'"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/cindex.c:498
+#, fuzzy
+msgid "Error writing out category index file"
+msgstr "Kļūdu rakstīšana ārpus telpisko datu index faila.\n"
+
 #: ../lib/vector/Vlib/open_ogr.c:60
 msgid "OGR datasource not defined"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/open_ogr.c:65 ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:129
-msgid "OGR layer not defined"
+#: ../lib/vector/Vlib/open_ogr.c:77 ../lib/vector/Vlib/field.c:675
+#, c-format
+msgid "Unable to open OGR data source '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/vector/Vlib/open_ogr.c:97
@@ -8532,29 +6072,109 @@
 "vector. Consider to rebuild topology or upgrade GRASS."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/level.c:34
-msgid "Map structure was never initialized"
+#: ../lib/vector/Vlib/break_lines.c:563
+#, c-format
+msgid "Intersections: %d"
+msgstr "Krustojumi: %d"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/merge_lines.c:240
+#, c-format
+msgid "%d boundaries merged"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/level.c:36
-msgid "Map structure has been closed"
+#: ../lib/vector/Vlib/merge_lines.c:241
+#, c-format
+msgid "%d new boundaries"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/close_ogr.c:104 ../lib/vector/Vlib/close_pg.c:140
+#: ../lib/vector/Vlib/read_ogr.c:215 ../lib/vector/Vlib/read_ogr.c:224
 #, c-format
-msgid "Unable to save feature index file for vector map <%s>"
+msgid "Unable to get feature geometry, fid %ld"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/break_lines.c:563
+#: ../lib/vector/Vlib/read_ogr.c:382 ../lib/vector/Vlib/read_pg.c:482
+msgid "Feature without geometry. Skipped."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/vector/Vlib/read_ogr.c:390
+msgid "OGR feature without ID"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/vector/Vlib/read_ogr.c:514
 #, c-format
-msgid "Intersections: %d"
-msgstr "Krustojumi: %d"
+msgid "OGR feature type '%s' not supported"
+msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/read_pg.c:192 ../lib/vector/Vlib/read_sfa.c:117
+#: ../lib/vector/Vlib/read_sfa.c:90
+#, c-format
+msgid "Unable to construct centroid for area %d. Skipped."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/vector/Vlib/read_sfa.c:95
+#, c-format
+msgid "Centroid %d: invalid area %d"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/vector/Vlib/read_sfa.c:117 ../lib/vector/Vlib/read_pg.c:192
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unexpected feature type (%d) - should be (%d)"
 msgstr "nezināns interpolācijas tips"
 
+#: ../lib/vector/Vlib/break_polygons.c:102
+msgid "Break polygons: Bug in binary tree!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/vector/Vlib/break_polygons.c:156
+#: ../lib/vector/Vlib/break_polygons.c:435
+msgid "Breaking polygons (pass 1: select break points)..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/vector/Vlib/break_polygons.c:286
+#: ../lib/vector/Vlib/break_polygons.c:552
+msgid "Breaking polygons (pass 2: break at selected points)..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/vector/Vlib/break_polygons.c:398
+#: ../lib/vector/Vlib/break_polygons.c:650
+#, c-format
+msgid "Breaks: %d"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/vector/Vlib/break_polygons.c:592
+msgid "Point not in search tree!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/vector/Vlib/overlay.c:72
+#, fuzzy
+msgid "unknown operator"
+msgstr "nezināns interpolācijas tips"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/overlay.c:124
+msgid "Overlay: line/boundary types not supported by AND operator"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/vector/Vlib/overlay.c:127
+msgid "Overlay: area x area types not supported by AND operator"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/vector/Vlib/open_nat.c:57
+#, c-format
+msgid "Unable to open coor file for vector map <%s>"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/vector/Vlib/open_nat.c:154
+#, c-format
+msgid ""
+"Coor file of vector map <%s@%s> is larger than it should be (%ld bytes "
+"excess)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/vector/Vlib/open_nat.c:158
+#, c-format
+msgid ""
+"Coor file of vector <%s@%s> is shorter than it should be (%ld bytes missing)."
+msgstr ""
+
 #: ../lib/vector/Vlib/read_pg.c:272 ../lib/vector/Vlib/read_pg.c:471
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Feature %ld without geometry skipped"
@@ -8617,11 +6237,6 @@
 msgid "Corrupted data"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/read_pg.c:1403 ../lib/vector/Vlib/close_pg.c:66
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to close cursor %s"
-msgstr "Neisespējami atvērt %s"
-
 #: ../lib/vector/Vlib/read_pg.c:1508 ../lib/vector/Vlib/read_pg.c:1539
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
@@ -8636,670 +6251,2911 @@
 "%s"
 msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/read_sfa.c:90
+#: ../lib/vector/Vlib/field.c:91
+msgid "Layer number must be 1 or greater"
+msgstr "Slāņa numuram ir jābūt 1 vai lielākam"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/field.c:96
+#, fuzzy
+msgid "Unable to add attribute link, vector map is not opened in WRITE mode"
+msgstr ""
+"Nevar pievienot datubāzes saiti,karte nav atvērta rakstīšanas 'WRITE' "
+"režijmā."
+
+#: ../lib/vector/Vlib/field.c:103
+msgid "Unable to add attribute link"
+msgstr "Nevar pievienot atribūtu saiti"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/field.c:109
+msgid "Unable to write attribute links"
+msgstr "Nevar ierakstīt atribūtu saiti"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/field.c:154
+msgid "Unable to write database links"
+msgstr "Nevar ierakstīt datubāzes saites"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/field.c:178
+msgid "Database connection not defined. Skipping."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/vector/Vlib/field.c:185
+msgid ""
+"More DB links defined for input vector map. Using only first DB link for "
+"output."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/vector/Vlib/field.c:261
 #, c-format
-msgid "Unable to construct centroid for area %d. Skipped."
+msgid "Layer number %d or name <%s> already exists"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/read_sfa.c:95
+#: ../lib/vector/Vlib/field.c:345
 #, c-format
-msgid "Centroid %d: invalid area %d"
+msgid ""
+"Default driver / database set to:\n"
+"driver: %s\n"
+"database: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/copy.c:81
+#: ../lib/vector/Vlib/field.c:352
+msgid "Default driver is not set"
+msgstr "Noklusējuma dzinējs nav iestatīts"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/field.c:355
+msgid "Default database is not set"
+msgstr "Noklusējuma datubāze nav iestatīta"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/field.c:412
+#, c-format
+msgid "Requested dblink %d, maximum link number %d"
+msgstr "Pieprasītā dbsaite %d, maksimāli iespējamo saišu skaits %d"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/field.c:599 ../lib/vector/Vlib/field.c:607
+#, c-format
+msgid "Error in rule on row %d in <%s>"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/vector/Vlib/field.c:692
+#, c-format
+msgid "Unable to open OGR layer <%s>"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/vector/Vlib/field.c:719
+msgid "Unable to open OGR DBMI driver"
+msgstr "Nevar atvērt OGR DBMI dzinēju"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/field.c:758
+msgid ""
+"All FID tests failed. Neither 'FID' nor 'ogc_fid' nor 'ogr_fid' nor 'gid' "
+"available in OGR DB table"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/vector/Vlib/field.c:825
+#, c-format
+msgid ""
+"Feature table <%s> has no primary key defined. Unable to define DB links."
+msgstr ""
+" Tikai %d%% no loga ir saglabāts \"%s\" pārklājuma ar tekošo GRASS logu."
+
+#: ../lib/vector/Vlib/field.c:845
+msgid "GRASS not compiled with PostgreSQL support"
+msgstr "GRASS nav kompilēts ar PostgreSQL atbalstu"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/field.c:877
+msgid "Unknown vector map format"
+msgstr "Nezināms vektordatu kartes formāts"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/field.c:911
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to copy features. Input vector map <%s> is not open"
+msgid "Unable to create database definition file for vector map <%s>"
+msgstr "Nevar atvērt vēsturi vektoram '%s'"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/field.c:1006
+msgid "Bug: attempt to update map which is not in current mapset"
 msgstr ""
-"Nevar pievienot datubāzes saiti,karte nav atvērta rakstīšanas 'WRITE' "
-"režijmā."
 
-#: ../lib/vector/Vlib/copy.c:104
+#: ../lib/vector/vedit/select.c:231
+#, fuzzy
+msgid "Unknown query tool"
+msgstr "nezināns interpolācijas tips"
+
+#: ../lib/vector/vedit/cats.c:63
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to create PostGIS layer <%s>"
+msgid "Unable to set category %d for (feature id %d)"
 msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/copy.c:133
+#: ../lib/vector/vedit/delete.c:40
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Attempt to delete dead feature (%d)"
+msgstr "Mēģinājums dzēst mirušu objektu"
+
+#: ../lib/vector/vedit/delete.c:72
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No area found for centroid %d"
+msgstr "Bez centroīdiem esošu laukumu skaits :   %d\n"
+
+#: ../lib/vector/vedit/delete.c:76
 #, c-format
-msgid "Vector map <%s> not open on topological level. Areas will be skipped!"
+msgid "Duplicate centroid %d, unable to delete area"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/copy.c:229 ../lib/vector/Vlib/copy.c:234
-msgid "Copying features..."
-msgstr "Kopē objektus..."
+#: ../lib/vector/vedit/delete.c:105
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Area %d without centroid"
+msgstr "Bez centroīdiem esošu laukumu skaits :   %d\n"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/copy.c:231
+#: ../lib/vector/vedit/delete.c:121
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Area %d has no boundaries"
+msgstr "%d līnija nav robeža"
+
+#: ../lib/vector/rtree/test_suite/test_basics.c:40
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"++ Running basic unit tests ++"
+msgstr "nezināns interpolācijas tips"
+
+#: ../lib/vector/rtree/test_suite/test_basics.c:48
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"-- Basic rtree unit tests failure --"
+msgstr "nezināns interpolācijas tips"
+
+#: ../lib/vector/rtree/test_suite/test_basics.c:50
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"-- Basic rtree unit tests finished successfully --"
+msgstr "nezināns interpolācijas tips"
+
+#: ../lib/vector/rtree/test_suite/test_main.c:61
+msgid "Unit tests for the vector rtree library"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/vector/neta/timetables.c:46 ../lib/vector/neta/timetables.c:203
+#: ../lib/vector/neta/timetables.c:244 ../lib/vector/neta/timetables.c:286
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open select cursor: %s"
+msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
+
+#: ../lib/vector/neta/utils.c:195
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Point %d is not connected!"
+msgstr "Ieejas vektors '%s' nav atrasts"
+
+#: ../lib/vector/neta/utils.c:230
 #, c-format
-msgid "Copying features (%s)..."
+msgid "'%s' must be > 0"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/copy.c:334
-msgid "Writing new feature failed"
+#: ../lib/vector/neta/utils.c:239
+msgid "'where' and 'cats' parameters were supplied, cat will be ignored"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/copy.c:340
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d features without category or from different layer skipped"
-msgstr "Bez centroīdiem esošu laukumu skaits :   %d\n"
+#: ../lib/vector/neta/utils.c:242
+#, fuzzy
+msgid "Unable to load data from database"
+msgstr "Nevar pievienot datubāzes saiti"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/copy.c:372
-msgid "Exporting nodes..."
-msgstr "Eksportē mezglus..."
+#: ../lib/vector/neta/utils.c:249
+#, fuzzy
+msgid "Problem loading category values"
+msgstr "eksistējošām rastra kartēm %d"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/copy.c:400
+#: ../lib/vector/neta/spanningtree.c:104
+msgid "Computing minimum spanning tree..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/init/lock.c:38
+#, c-format
+msgid "Usage: %s file pid"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/init/lock.c:42
+msgid "Concurrent mapset locking is not supported on Windows"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/init/lock.c:60
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Writing node %d failed"
+msgid "Unable to write lockfile %s (%s)"
 msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/copy.c:478
-msgid "Exporting areas..."
-msgstr "Eksportē laukumus..."
+#: ../lib/init/grass.py:74
+msgid "WARNING"
+msgstr "BRĪDINĀJUMS"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/copy.c:505
+#: ../lib/init/grass.py:129 ../lib/gis/parser.c:587
+msgid "ERROR"
+msgstr "KĻŪDA"
+
+#: ../lib/init/grass.py:130
+msgid "Exiting..."
+msgstr "Iziet..."
+
+#: ../lib/init/grass.py:203
+msgid "Usage"
+msgstr "Lietojums"
+
+#: ../lib/init/grass.py:204 ../lib/gis/parser_html.c:145
+#: ../lib/gis/parser_rest.c:146
+msgid "Flags"
+msgstr "Karogi"
+
+#: ../lib/init/grass.py:205
+msgid "print this help message"
+msgstr "izdrukā šo palīdzības paziņojumu"
+
+#: ../lib/init/grass.py:206
+msgid "show version information and exit"
+msgstr "parāda versijas informāciju un iziet"
+
+#: ../lib/init/grass.py:207
+msgid "create given database, location or mapset if it doesn't exist"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/init/grass.py:208
+msgid "exit after creation of location or mapset. Only with -c flag"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/init/grass.py:209
+#, fuzzy
+msgid "use text based interface (skip welcome screen)"
+msgstr "lietot teksta bāzētu saskarni"
+
+#: ../lib/init/grass.py:210 ../lib/init/grass.py:212 ../lib/init/grass.py:214
+#, fuzzy
+msgid "and set as default"
+msgstr "lai apstiprinātu noklusēto"
+
+#: ../lib/init/grass.py:211
+#, fuzzy
+msgid "use text based interface (show welcome screen)"
+msgstr "lietot teksta bāzētu saskarni"
+
+#: ../lib/init/grass.py:213
+msgid "use $DEFAULT_GUI graphical user interface"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/init/grass.py:215
+msgid "print GRASS configuration parameters"
+msgstr "izdrukā GRASS konfigurācijas parametrus"
+
+#: ../lib/init/grass.py:216
+msgid "options: arch,build,compiler,path,revision"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/init/grass.py:217 ../lib/gis/parser_html.c:188
+#: ../lib/gis/parser_rest.c:179
+msgid "Parameters"
+msgstr "Parametri"
+
+#: ../lib/init/grass.py:218
+msgid "initial database (path to GIS data)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/init/grass.py:219
+msgid "initial location"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/init/grass.py:220
+msgid "initial mapset"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/init/grass.py:221
+msgid "fully qualified initial mapset directory"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/init/grass.py:222
+msgid "Environment variables relevant for startup"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/init/grass.py:223
+msgid "select GUI (text, gui)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/init/grass.py:224
+msgid "set html web browser for help pages"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/init/grass.py:225
+msgid "set additional path(s) to local GRASS modules or user scripts"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/init/grass.py:226
+msgid "set additional GISBASE for locally installed GRASS Addons"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/init/grass.py:227
+msgid "shell script to be processed as batch job"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/init/grass.py:228
+msgid "set python shell name to override 'python'"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/init/grass.py:266
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"Unable to create temporary directory <grass7-%(user)s-%(lock)s>! Exiting."
+msgstr "Nevar atvērt vēsturi vektoram '%s'"
+
+#: ../lib/init/grass.py:350
+#, python-format
+msgid "GUI <%s> not supported in this version"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/init/grass.py:499
+msgid "Searched for a web browser, but none found"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/init/grass.py:507
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"WELCOME TO GRASS %s\n"
+"\n"
+"   1) Have at your side all available GRASS GIS tutorials\n"
+"\n"
+"   2) When working on your location, the following materials\n"
+"      are extremely useful:\n"
+"      - A topographic map of your area\n"
+"      - Current catalog of available computer maps\n"
+"\n"
+"   3) Check the GRASS GIS web pages for supporting mailing lists and more:\n"
+"      http://grass.osgeo.org\n"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/init/grass.py:523
+msgid "Hit RETURN to continue"
+msgstr "Spied ENTER, lai turpinātu"
+
+#: ../lib/init/grass.py:552
+msgid ""
+"The python command does not work as expected!\n"
+"Please check your GRASS_PYTHON environment variable.\n"
+"Use the -help option for details.\n"
+"Switching to text based interface mode.\n"
+"\n"
+"Hit RETURN to continue.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/init/grass.py:564
+msgid ""
+"It appears that the X Windows system is not active.\n"
+"A graphical based user interface is not supported.\n"
+"Switching to text based interface mode.\n"
+"\n"
+"Hit RETURN to continue"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/init/grass.py:611 ../lib/gis/make_mapset.c:66
+#, c-format, python-format
+msgid "Location <%s> doesn't exist"
+msgstr "Novietojums <%s> neeksistē"
+
+#: ../lib/init/grass.py:616
+#, fuzzy, python-format
+msgid "ERROR: <%s> is not a valid GRASS location"
+msgstr "KĻŪDA: <%s> nav derīgs GRASS novietojums"
+
+#: ../lib/init/grass.py:619
+#, python-format
+msgid ""
+"Mapset <%s> doesn't exist in GRASS location <%s>. A new mapset can be "
+"created by '-c' switch."
+msgstr ""
+"Karšu kopa <%s> GRASS novietojumā <%s> neeksistē. Jaunu karšu kopu var "
+"izveidot ar '-c' parametru."
+
+#: ../lib/init/grass.py:638
+#, python-format
+msgid "Failed to create new location. The location <%s> already exists."
+msgstr ""
+"Nebija iespējams izveidot jaunu novietojumu. Novietojums <%s> jau eksistē."
+
+#: ../lib/init/grass.py:666
+msgid "Missing WIND file fixed"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/init/grass.py:678
+msgid ""
+"GISDBASE, LOCATION_NAME and MAPSET variables not set properly.\n"
+"Interactive startup needed."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/init/grass.py:693
+#, python-format
+msgid ""
+"Invalid user interface specified - <%s>. Use the --help option to see valid "
+"interface names."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/init/grass.py:706
+msgid ""
+"Error in GUI startup. If necessary, please report this error to the GRASS "
+"developers.\n"
+"Switching to text mode now.\n"
+"\n"
+"Hit RETURN to continue..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/init/grass.py:716
+msgid ""
+"Received EXIT message from GUI.\n"
+"GRASS is not started. Bye."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/init/grass.py:719
+msgid ""
+"Invalid return code from GUI startup script.\n"
+"Please advise GRASS developers of this error."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/init/grass.py:730
+msgid ""
+"Error reading data path information from g.gisenv.\n"
+"GISDBASE=%(gisbase)s\n"
+"LOCATION_NAME=%(location)s\n"
+"MAPSET=%(mapset)s\n"
+"\n"
+"Check the <%s(file)> file."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/init/grass.py:873
+#, python-format
+msgid "Path '%s' doesn't exist"
+msgstr "Ceļš '%s' neeksitē"
+
+#: ../lib/init/grass.py:881
+#, python-format
+msgid ""
+"%(user)s is currently running GRASS in selected mapset (file %(file)s "
+"found). Concurrent use not allowed."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/init/grass.py:885
+#, python-format
+msgid ""
+"Unable to properly access '%s'.\n"
+"Please notify system personel."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/init/grass.py:900
+msgid "Building user fontcap..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/init/grass.py:945
+#, python-format
+msgid "Unsupported shell <%(sh)s>: %(env)s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/init/grass.py:950
+msgid "The SHELL variable is not set"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/init/grass.py:961
+#, python-format
+msgid ""
+"Job file '%s' has been defined in the 'GRASS_BATCH_JOB' variable but not "
+"found. Exiting.\n"
+"\n"
+"Use 'unset GRASS_BATCH_JOB' to disable batch job processing."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/init/grass.py:966
+#, python-format
+msgid "Change file permission to 'executable' for '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/init/grass.py:968
+#, python-format
+msgid "Executing '%s' ..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/init/grass.py:973
+#, python-format
+msgid "Execution of '%s' finished."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/init/grass.py:979
+#, python-format
+msgid "GRASS GUI should be <%s>"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/init/grass.py:1008
+#, python-format
+msgid "Welcome to GRASS %s"
+msgstr "Laipni lūdzam GRASS %s"
+
+#: ../lib/init/grass.py:1027
+msgid "GRASS homepage:"
+msgstr "GRASS mājas lapa:"
+
+#: ../lib/init/grass.py:1028
+msgid "This version running through:"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/init/grass.py:1030
+msgid "Help is available with the command:"
+msgstr "Palīdzība ir pieejama ar komandu:"
+
+#: ../lib/init/grass.py:1031
+msgid "See the licence terms with:"
+msgstr "Licences informācija ir pieejama:"
+
+#: ../lib/init/grass.py:1034
+msgid "If required, restart the GUI with:"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/init/grass.py:1036
+msgid "Start the GUI with:"
+msgstr "Grafiskās vides startēšana: "
+
+#: ../lib/init/grass.py:1038
+msgid "When ready to quit enter:"
+msgstr "Lai izietu, izpildiet:"
+
+#: ../lib/init/grass.py:1128
+#, fuzzy
+msgid "2D and 3D raster MASKs present"
+msgstr "[Ir rastra MASKa]"
+
+#: ../lib/init/grass.py:1129
+#, fuzzy
+msgid "Raster MASK present"
+msgstr "[Ir rastra MASKa]"
+
+#: ../lib/init/grass.py:1130
+#, fuzzy
+msgid "3D raster MASK present"
+msgstr "[Ir rastra MASKa]"
+
+#: ../lib/init/grass.py:1162
+#, python-format
+msgid "Failed to start shell '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/init/grass.py:1167
+#, python-format
+msgid "Batch job '%s' (defined in GRASS_BATCH_JOB variable) was executed."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/init/grass.py:1168 ../lib/init/grass.py:1173
+msgid "Goodbye from GRASS GIS"
+msgstr "Uz redzēšanos"
+
+#: ../lib/init/grass.py:1171
+msgid "Done."
+msgstr "Pabeigts."
+
+#: ../lib/init/grass.py:1178
+msgid "Cleaning up temporary files..."
+msgstr "Satīra pagaidu failus..."
+
+#: ../lib/init/grass.py:1222
+#, python-format
+msgid "Parameter <%s> not supported"
+msgstr "Parametrs <%s> nav atbalstīts"
+
+#: ../lib/init/grass.py:1344
+msgid "Flag -e required also flag -c"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/init/grass.py:1387
+#, python-format
+msgid ""
+"Unable to start GRASS. You can:\n"
+" - Launch GRASS with '-gui' switch (`grass71 -gui`)\n"
+" - Create manually GISRC file (%s)\n"
+" - Launch GRASS with path to the location/mapset as an argument (`grass71 /"
+"path/to/location/mapset`)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/init/grass.py:1397
+msgid "Creating new GRASS GIS location/mapset..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/init/grass.py:1399
+msgid "Starting GRASS GIS..."
+msgstr "Startē GRASS GIS..."
+
+#: ../lib/init/grass.py:1457
+#, python-format
+msgid "Launching <%s> GUI in the background, please wait..."
+msgstr "Startē <%s> grafisko vidi fona režīmā. Lūdzu uzgaidiet..."
+
+#: ../lib/gis/debug.c:80
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open debug file '%s'"
+msgstr "Nevar atvērt 'temp'/pagaidu failu"
+
+#: ../lib/gis/gisinit.c:52 ../lib/gis/gisinit.c:86
 #, c-format
-msgid "No centroid defined for area %d. Area not exported."
+msgid ""
+"Module built against version %s but trying to use version %s. You need to "
+"rebuild GRASS GIS or untangle multiple installations."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/copy.c:534 ../lib/vector/Vlib/copy.c:542
+#: ../lib/gis/gisinit.c:64
+#, c-format
+msgid "MAPSET %s - permission denied"
+msgstr "Karšu kopa %s - piekļuve ir liegta"
+
+#: ../lib/gis/gisinit.c:67
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Writing area %d failed"
-msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
+msgid "MAPSET %s not found at %s"
+msgstr "Karšu kopa %s nav atrasta iekš %s"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/copy.c:550
+#: ../lib/gis/gisinit.c:101
+msgid "System not initialized. Programmer forgot to call G_gisinit()."
+msgstr "Sistēma nav inicializēta. Programmētājs aizmirsis izsaukt G_gisinit()."
+
+#: ../lib/gis/distance.c:154
 #, c-format
-msgid "%d areas without category or from different layer skipped"
+msgid "%s: shouldn't happen: code=%d P=(%f,%f) S=(%f,%f)(%f,%f)"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/copy.c:611 ../lib/vector/Vlib/copy.c:752
+#: ../lib/gis/mkstemp.c:132
+#, fuzzy
+msgid "Attempt to create read-only temporary file"
+msgstr "Mēģinājums dzēst mirušu objektu"
+
+#: ../lib/gis/mkstemp.c:138
 #, c-format
-msgid "Incorrect symbol name: '%s' (should be: group/name or group/name at mapset)"
+msgid "Unrecognised access mode: %o"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/select.c:116
+#: ../lib/gis/parser_html.c:57 ../lib/gis/parser_rest.c:60
+msgid "NAME"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/gis/parser_html.c:70 ../lib/gis/parser_rest.c:73
+msgid "KEYWORDS"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/gis/parser_html.c:75 ../lib/gis/parser_rest.c:78
+msgid "SYNOPSIS"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/gis/parser_html.c:168 ../lib/gis/parser_interface.c:329
+#: ../lib/gis/parser_help.c:197 ../lib/gis/parser_rest.c:164
+msgid "Allow output files to overwrite existing files"
+msgstr "Atļaut izvades failiem pārrakstīt eksistējošus failus"
+
+#: ../lib/gis/parser_html.c:172 ../lib/gis/parser_interface.c:337
+#: ../lib/gis/parser_help.c:199
+msgid "Print usage summary"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/gis/parser_html.c:175 ../lib/gis/parser_interface.c:344
+#: ../lib/gis/parser_help.c:200 ../lib/gis/parser_rest.c:168
+msgid "Verbose module output"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/gis/parser_html.c:178 ../lib/gis/parser_interface.c:351
+#: ../lib/gis/parser_help.c:201 ../lib/gis/parser_rest.c:171
+msgid "Quiet module output"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/gis/parser_html.c:232 ../lib/gis/parser_rest.c:223
+#, fuzzy
+msgid "Options"
+msgstr " opcijas: %s\n"
+
+#: ../lib/gis/parser_html.c:238 ../lib/gis/parser_rest.c:230
+#, fuzzy
+msgid "Default"
+msgstr " noklusēts: %s\n"
+
+#: ../lib/gis/spawn.c:386
+#, c-format
+msgid "CreateProcess() failed: error = %d"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/gis/spawn.c:421
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to delete item %d from spatial index"
-msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
+msgid "G_spawn: unable to redirect descriptor %d"
+msgstr "G_spawn: neiespējami dubultot deskriptoru %d to %d"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/build_pg.c:88
-msgid "No DB connection"
+#: ../lib/gis/spawn.c:429 ../lib/gis/spawn.c:619
+#, c-format
+msgid "G_spawn: unable to open file %s"
+msgstr "G_spawn: neispējami atvērt failu %s"
+
+#: ../lib/gis/spawn.c:503 ../lib/gis/spawn.c:689
+msgid "Unable to execute command"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/build_pg.c:95
-msgid "Random read is not supported for this layer. Unable to build topology."
+#: ../lib/gis/spawn.c:528 ../lib/gis/spawn.c:536
+#, c-format
+msgid "G_spawn: unable to restore signal %d"
+msgstr "G_spawn: neiespējami atjaunot signālu %d"
+
+#: ../lib/gis/spawn.c:567
+#, c-format
+msgid "G_spawn: unable to reset signal %d"
+msgstr "G_spawn: neiespējami pārlikt signālu %d"
+
+#: ../lib/gis/spawn.c:576
+#, c-format
+msgid "G_spawn: unable to ignore signal %d"
+msgstr "G_spawn: neiespējami ignorēt signālu %d"
+
+#: ../lib/gis/spawn.c:587
+#, c-format
+msgid "G_spawn: unable to block signal %d"
+msgstr "G_spawn: neiespējami bloķēt signālu %d"
+
+#: ../lib/gis/spawn.c:595
+#, c-format
+msgid "G_spawn: unable to unblock signal %d"
+msgstr "G_spawn: neiespējami atbloķēt signālu %d"
+
+#: ../lib/gis/spawn.c:624 ../lib/gis/spawn.c:633
+#, c-format
+msgid "G_spawn: unable to duplicate descriptor %d to %d"
+msgstr "G_spawn: neiespējami dubultot deskriptoru %d to %d"
+
+#: ../lib/gis/spawn.c:666
+#, fuzzy
+msgid "Unable to create a new process"
+msgstr "neiespējami izveidot jaunu procesu"
+
+#: ../lib/gis/spawn.c:681
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to change directory to %s"
+msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
+
+#: ../lib/gis/proj2.c:64
+msgid "State Plane"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/build_pg.c:105
-msgid "Building pseudo-topology over simple features..."
+#: ../lib/gis/proj2.c:66
+msgid "Latitude-Longitude"
+msgstr "Platums-Garums"
+
+#: ../lib/gis/proj2.c:68
+msgid "Other Projection"
+msgstr "Cita Projekcija"
+
+#: ../lib/gis/units.c:195
+msgid "square units"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/build_pg.c:107
+#: ../lib/gis/units.c:195
+msgid "square unit"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/gis/units.c:197 ../lib/gis/proj3.c:60
+msgid "units"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/gis/units.c:197 ../lib/gis/proj3.c:60
+msgid "unit"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/gis/units.c:202
+msgid "square meters"
+msgstr "kvadrātmetri"
+
+#: ../lib/gis/units.c:202
+msgid "square meter"
+msgstr "kvadrātmetrs"
+
+#: ../lib/gis/units.c:204
+msgid "meters"
+msgstr "metri"
+
+#: ../lib/gis/units.c:204
+msgid "meter"
+msgstr "metrs"
+
+#: ../lib/gis/units.c:209
+msgid "square kilometers"
+msgstr "kvadrātkilometri"
+
+#: ../lib/gis/units.c:209
+msgid "square kilometer"
+msgstr "kvadrātkilometrs"
+
+#: ../lib/gis/units.c:211
+msgid "kilometers"
+msgstr "kilometri"
+
+#: ../lib/gis/units.c:211
+msgid "kilometer"
+msgstr "kilometrs"
+
+#: ../lib/gis/units.c:216
+msgid "acres"
+msgstr "akri"
+
+#: ../lib/gis/units.c:216
+msgid "acre"
+msgstr "akrs"
+
+#: ../lib/gis/units.c:224
+msgid "hectares"
+msgstr "hektāri"
+
+#: ../lib/gis/units.c:224
+msgid "hectare"
+msgstr "hektārs"
+
+#: ../lib/gis/units.c:232
+msgid "square miles"
+msgstr "kvadrātjūdzes"
+
+#: ../lib/gis/units.c:232
+msgid "square mile"
+msgstr "kvadrātjūdze"
+
+#: ../lib/gis/units.c:234
+msgid "miles"
+msgstr "jūdzes"
+
+#: ../lib/gis/units.c:234
+msgid "mile"
+msgstr "jūdze"
+
+#: ../lib/gis/units.c:239
+msgid "square feet"
+msgstr "kvadrātpēdas"
+
+#: ../lib/gis/units.c:239
+msgid "square foot"
+msgstr "kvadrātpēda"
+
+#: ../lib/gis/units.c:241
+msgid "feet"
+msgstr "pēdas"
+
+#: ../lib/gis/units.c:241
+msgid "foot"
+msgstr "pēda"
+
+#: ../lib/gis/units.c:246
+msgid "square degrees"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/gis/units.c:246
+msgid "square degree"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/gis/units.c:248
+msgid "degrees"
+msgstr "grādi"
+
+#: ../lib/gis/units.c:248
+msgid "degree"
+msgstr "grāds"
+
+#: ../lib/gis/units.c:252
+msgid "years"
+msgstr "gadi"
+
+#: ../lib/gis/units.c:252
+msgid "year"
+msgstr "gads"
+
+#: ../lib/gis/units.c:256
+msgid "months"
+msgstr "mēneši"
+
+#: ../lib/gis/units.c:256
+msgid "month"
+msgstr "mēnesis"
+
+#: ../lib/gis/units.c:260
+msgid "days"
+msgstr "dienas"
+
+#: ../lib/gis/units.c:260
+msgid "day"
+msgstr "diena"
+
+#: ../lib/gis/units.c:264
+msgid "hours"
+msgstr "stundas"
+
+#: ../lib/gis/units.c:264
+msgid "hour"
+msgstr "stunda"
+
+#: ../lib/gis/units.c:268
+msgid "minutes"
+msgstr "minūtes"
+
+#: ../lib/gis/units.c:268
+msgid "minute"
+msgstr "minūte"
+
+#: ../lib/gis/units.c:272
+msgid "seconds"
+msgstr "sekundes"
+
+#: ../lib/gis/units.c:272
+msgid "second"
+msgstr "sekunde"
+
+#: ../lib/gis/parser_wps.c:490
+msgid "Multiple outputs are not supported by WPS 1.0.0"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/gis/ls.c:103
 #, c-format
-msgid "Building topology from PostGIS topology schema <%s>..."
+msgid "Unable to open directory %s"
+msgstr "Nevar atvērt mapi %s"
+
+#: ../lib/gis/open_misc.c:47
+#, c-format
+msgid "G__open_misc(read): mapset <%s> doesn't match xmapset <%s>"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/build_pg.c:237
+#: ../lib/gis/open_misc.c:72
+#, c-format
+msgid "G__open_misc(write): xmapset <%s> != G_mapset() <%s>"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/gis/get_projinfo.c:37 ../lib/gis/get_projinfo.c:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<%s> file not found for location <%s>"
+msgstr "%s pēc adreses nav atrasts fails %s\n"
+
+#: ../lib/gis/datum.c:160
+#, c-format
+msgid "unable to open datum table file: %s"
+msgstr "neispējami atvērt datumu tabulas failu: %s"
+
+#: ../lib/gis/datum.c:182
+#, c-format
+msgid "error in datum table file, line %d"
+msgstr "kļūda datumu tabulas failā, līnija  %d"
+
+#: ../lib/gis/get_window.c:117
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open element file <%s> for <%s@%s>"
+msgstr "Nevar atvērt vēsturi vektoram '%s'"
+
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:142
+msgid "SQL select statement"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:144
+msgid "For example: 'select * from rybniky where kapri = 'hodne'"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:151
 #, fuzzy
-msgid "Cleaning-up topology schema..."
-msgstr "Satīra pagaidu failus..."
+msgid "WHERE conditions of SQL statement without 'where' keyword"
+msgstr ""
+"KUR  SQL pieprasījuma nosacījumi bez 'where' atslēgvārda. (piemērs: income < "
+"1000 and inhab >= 10000)"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/build_pg.c:282
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:152
+msgid "Example: income < 1000 and inhab >= 10000"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:160
 #, fuzzy
-msgid "Updating faces..."
-msgstr "Eksportē laukumus..."
+msgid "Name of attribute table"
+msgstr "Ieejas vektorkartes nosaukums"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/build_pg.c:314
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:169
 #, fuzzy
-msgid "Updating edges..."
-msgstr "Eksportē mezglus..."
+msgid "Name of database driver"
+msgstr "Bāzes rastra faila nosaukums"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/build_pg.c:323
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:178
 #, fuzzy
-msgid "Inconsistency in topology detected. Dead line found."
-msgstr "nezināns interpolācijas tips"
+msgid "Name of database"
+msgstr "Ieejas vektorkartes nosaukums"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/build_pg.c:377
-msgid "Updating TopoGeometry data..."
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:187
+msgid "Database schema"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/build_pg.c:462
-#, c-format
-msgid "Unsupported topo geometry type %d"
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:188
+msgid ""
+"Do not use this option if schemas are not supported by driver/database server"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/build_pg.c:491
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to create <%s.%s>"
-msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:197
+#, fuzzy
+msgid "Name of attribute column"
+msgstr "Ieejas vektorkartes nosaukums"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/build_pg.c:642
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:206
 #, fuzzy
-msgid "Unable to write nodes, offset array mismatch"
-msgstr "neiespējami rakstīt quant failu!"
+msgid "Name of attribute column(s)"
+msgstr "Ieejas vektorkartes nosaukums"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/build_pg.c:671
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:215
 #, fuzzy
-msgid "Unable to write nodes"
-msgstr "Neisespējami atvērt %s"
+msgid "Name of key column"
+msgstr "Ieejas vektorkartes nosaukums"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/build_pg.c:716
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Inconsistency in topology: number of boundaries %d (should be %d)"
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:216
+msgid "Must refer to an integer column"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:228
+#, fuzzy
+msgid "Name of input imagery group"
+msgstr "Ievades rastra faila nosaukums"
+
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:236
+#, fuzzy
+msgid "Name of input imagery subgroup"
+msgstr "Ievades rastra faila nosaukums"
+
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:246
+msgid "Name of input raster map"
+msgstr "Ievades rastra faila nosaukums"
+
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:255
+#, fuzzy
+msgid "Name of input raster map(s)"
+msgstr "Ievades rastra failu nosaukumi"
+
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:263
+msgid "Name for output raster map"
+msgstr "Izvades rastra faila nosaukums"
+
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:272
+#, fuzzy
+msgid "Name for output raster map(s)"
+msgstr "Izvades rastra faila nosaukums"
+
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:280
+#, fuzzy
+msgid "Name of raster map"
+msgstr "Bāzes rastra faila nosaukums"
+
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:289
+#, fuzzy
+msgid "Name of raster map(s)"
+msgstr "Ievades rastra failu nosaukumi"
+
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:297
+msgid "Name of base raster map"
+msgstr "Bāzes rastra faila nosaukums"
+
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:305
+msgid "Name of cover raster map"
+msgstr "Pārklājuma rastra faila nosaukums"
+
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:313
+#, fuzzy
+msgid "Name of input elevation raster map"
+msgstr "Reljefa rastra faila nosaukums"
+
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:322
+#, fuzzy
+msgid "Name of input elevation raster map(s)"
+msgstr "Reljefa rastra faila(u) nosaukums(i)"
+
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:328
+#, fuzzy
+msgid "Sampling interpolation method"
 msgstr "nezināns interpolācijas tips"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/build_pg.c:739
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:332
 #, fuzzy
-msgid "Unable to write lines"
-msgstr "Nevar atvērt 'temp'/pagaidu failu"
+msgid "Nearest-neighbor interpolation"
+msgstr "nezināns interpolācijas tips"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/build_pg.c:790
-#, c-format
-msgid "Topology for centroid %d not available. Area %d skipped"
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:333
+#, fuzzy
+msgid "Bilinear interpolation"
+msgstr "nezināns interpolācijas tips"
+
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:334
+#, fuzzy
+msgid "Bicubic interpolation"
+msgstr "nezināns interpolācijas tips"
+
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:343
+#, fuzzy
+msgid "Name of input basename raster map(s)"
+msgstr "Ievades rastra failu nosaukumi"
+
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:352
+#, fuzzy
+msgid "Name for output basename raster map(s)"
+msgstr "Izvades rastra faila nosaukums"
+
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:362
+#, fuzzy
+msgid "Name of input 3D raster map"
+msgstr "Ievades rastra faila nosaukums"
+
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:371
+#, fuzzy
+msgid "Name of input 3D raster map(s)"
+msgstr "Ievades rastra failu nosaukumi"
+
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:379
+#, fuzzy
+msgid "Name for output 3D raster map"
+msgstr "Izvades rastra faila nosaukums"
+
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:387
+#, fuzzy
+msgid "Name of 3D raster map"
+msgstr "Bāzes rastra faila nosaukums"
+
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:396
+#, fuzzy
+msgid "Name of 3D raster map(s)"
+msgstr "Ievades rastra failu nosaukumi"
+
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:405
+#, fuzzy
+msgid "Data type used in the output raster3d map"
+msgstr "Izejas 3drastra faila nosaukums"
+
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:414
+msgid ""
+"Number of digits used as mantissa in the internal map storage, 0 -23 for "
+"float, 0 - 52 for double, max or default"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/build_pg.c:1000
-msgid "Create simple features topology from topogeometry data..."
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:424
+msgid "The compression method used in the output raster3d map"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/build_pg.c:1018
-#, c-format
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:434
 msgid ""
-"Unable to build simple features from topogeometry data. Unsupported type %d."
+"The dimensions of the tiles used in the output raster3d map (XxYxZ or "
+"default: 16x16x8)"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/buffer2.c:361
-msgid "Line is not looped"
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:444
+msgid "Name of input vector map"
+msgstr "Ieejas vektorkartes nosaukums"
+
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:445
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:472
+msgid "Or data source for direct OGR access"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/buffer2.c:443
-#, c-format
-msgid "Unexpected result of line_intersection() res = %d"
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:454
+#, fuzzy
+msgid "Name of input vector map(s)"
+msgstr "Ieejas vektorkartes nosaukums"
+
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:455
+msgid "Or data source(s) for direct OGR access"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/buffer2.c:589
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:463
+#, fuzzy
+msgid "Name for output vector map"
+msgstr "Izvades vektoru kartes nosaukums "
+
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:471
+msgid "Name of vector map"
+msgstr "Vektoru kartes nosaukums"
+
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:481
+msgid "Name of vector map(s)"
+msgstr "Vektoru kartes/šu nosaukums/i"
+
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:490
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:499
+#, fuzzy
+msgid "Input feature type"
+msgstr "nezināns interpolācijas tips"
+
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:506
+msgid "Layer number or name"
+msgstr "Slāņa numurs vai nosaukums"
+
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:508
 msgid ""
-"Next edge was visited (right) but it is not the first one !!! breaking loop"
+"Vector features can have category values in different layers. This number "
+"determines which layer to use. When used with direct OGR access this is the "
+"layer name."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/buffer2.c:600
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:518
+msgid "Layer number or name ('-1' for all layers)"
+msgstr "Slāņa numurs vai nosaukums ('-1' priekš visiem slāņiem)"
+
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:520
 msgid ""
-"Next edge was visited (left) but it is not the first one !!! breaking loop"
+"A single vector map can be connected to multiple database tables. This "
+"number determines which table to use. When used with direct OGR access this "
+"is the layer name."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/buffer2.c:648
-msgid "side != 0 feature not implemented"
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:529
+msgid "Category value"
+msgstr "Kategorijas vērtība"
+
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:536
+msgid "Category values"
+msgstr "Kategoriju vērtības"
+
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:537
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:551
+msgid "Example: 1,3,7-9,13"
+msgstr "Piemēram: 1,3,7-9,13"
+
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:543
+msgid "Feature id"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/buffer2.c:890 ../lib/vector/Vlib/buffer2.c:937
-msgid "zero area size"
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:550
+msgid "Feature ids"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/buffer2.c:896 ../lib/vector/Vlib/buffer2.c:943
-msgid "Line was not closed"
-msgstr "Līnija netika noslēgta"
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:561
+msgid "Name of input file"
+msgstr "Ievades faila nosaukums"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/buffer2.c:909 ../lib/vector/Vlib/buffer2.c:960
-msgid "Vect_get_point_in_poly() failed"
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:569
+msgid "Name for output file"
+msgstr "Izvades faila nosaukums"
+
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:578
+msgid "Field separator"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/write.c:187 ../lib/vector/Vlib/write.c:339
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:579
+msgid "Special characters: pipe, comma, space, tab, newline"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:590
+msgid "Color"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:591
+msgid "Either a standard color name or R:G:B triplet"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:600
+msgid "Background color"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:602
+msgid "Either a standard color name, R:G:B triplet, or \"none\""
+msgstr ""
+
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:613
+msgid "Name of input directory"
+msgstr "Ievades mapes nosaukums"
+
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:623
+msgid "Units"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:632
+msgid "Data type(s)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:642
+msgid "Name of mapset (default: current search path)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:643
+msgid "'.' for current mapset"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:653
+msgid "Coordinates"
+msgstr "Koordinātes"
+
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:662
+msgid "Name of color table"
+msgstr "Krāsu tabulas nosaukums"
+
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:673
+msgid "Name of saved region"
+msgstr "Saglabātā reģiona nosaukums"
+
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:683
+#, fuzzy
+msgid "Name of the input space time dataset"
+msgstr "Ievades rastra failu nosaukumi"
+
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:692
+#, fuzzy
+msgid "Name of the input space time datasets"
+msgstr "Defekts: atteikts papildināt karti,kura nav tekošajā karšu komplektā."
+
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:700
+#, fuzzy
+msgid "Name of the output space time dataset"
+msgstr "Izvades rastra faila nosaukums"
+
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:708
+#, fuzzy
+msgid "Name of the input space time raster dataset"
+msgstr "Reljefa rastra faila nosaukums"
+
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:717
+#, fuzzy
+msgid "Name of the input space time raster datasets"
+msgstr "Reljefa rastra faila nosaukums"
+
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:725
+#, fuzzy
+msgid "Name of the output space time raster dataset"
+msgstr "Izvades rastra faila nosaukums"
+
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:733
+#, fuzzy
+msgid "Name of the input space time vector dataset"
+msgstr "Ieejas vektorkartes nosaukums"
+
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:742
+#, fuzzy
+msgid "Name of the input space time vector datasets"
+msgstr "Ieejas vektorkartes nosaukums"
+
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:750
+#, fuzzy
+msgid "Name of the output space time vector dataset"
+msgstr "Izejas vektorkartes nosaukums"
+
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:758
+#, fuzzy
+msgid "Name of the input space time raster3d dataset"
+msgstr "Ieejas 3drastra faila nosaukums"
+
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:767
+#, fuzzy
+msgid "Name of the input space time raster3d datasets"
+msgstr "Ieejas 3drastra faila nosaukums"
+
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:775
+#, fuzzy
+msgid "Name of the output space time raster3d dataset"
+msgstr "Izejas 3drastra faila nosaukums"
+
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:784
+#, fuzzy
+msgid "Type of the input space time dataset"
+msgstr "Defekts: atteikts papildināt karti,kura nav tekošajā karšu komplektā."
+
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:792
+msgid "Name of the input map"
+msgstr "Ievades kartes nosaukums"
+
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:801
+msgid "Name of the input maps"
+msgstr "Ievades karšu nosaukumi"
+
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:810
+msgid "Type of the input map"
+msgstr "Ievades kartes tips"
+
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:819
+#, fuzzy
+msgid "The temporal type of the space time dataset"
+msgstr "Ieejas vektors '%s' nav atrasts"
+
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:826
+#, fuzzy
+msgid ""
+"WHERE conditions of SQL statement without 'where' keyword used in the "
+"temporal GIS framework"
+msgstr ""
+"KUR  SQL pieprasījuma nosacījumi bez 'where' atslēgvārda. (piemērs: income < "
+"1000 and inhab >= 10000)"
+
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:827
+msgid "Example: start_time > '2001-01-01 12:30:00'"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:837
+msgid "The method to be used for sampling the input dataset"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:871
+msgid "Do not create attribute table"
+msgstr "Neveidot atribūtu tabulu"
+
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:875
+msgid "Do not build topology"
+msgstr "Neveidot topoloģiju"
+
+#: ../lib/gis/worker.c:72
+msgid "Task already has a worker"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/gis/home.c:37
+#, fuzzy
+msgid "Unable to determine user's home directory"
+msgstr "neiespējami noteikt lietotāja mājas direktoriju"
+
+#: ../lib/gis/home.c:118
 #, c-format
-msgid "Vector map <%s> is not opened"
-msgstr "Vektoru karte <%s> nav atvērta"
+msgid "Failed to create directory [%s]"
+msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/write.c:200
+#: ../lib/gis/myname.c:46
+msgid "This location has no description."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/gis/lrand48.c:79
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to write feature in vector map <%s>"
-msgstr "Nevar atvērt vēsturi vektoram '%s'"
+msgid "gettimeofday failed: %s"
+msgstr "Pieslēgšanās izgāzusies\n"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/write.c:250
+#: ../lib/gis/lrand48.c:108
+msgid "Pseudo-random number generator not seeded"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/gis/error.c:358
+msgid "WARNING: "
+msgstr "BRĪDINĀJUMS:"
+
+#: ../lib/gis/error.c:359
+msgid "ERROR: "
+msgstr "KĻŪDA: "
+
+#: ../lib/gis/key_value3.c:33
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to rewrite feature %d in vector map <%s>"
-msgstr "Nevar atvērt vēsturi vektoram '%s'"
+msgid "Unable to open output file <%s>: %s"
+msgstr "neispējami atvērt datumu tabulas failu: %s"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/write.c:289
+#: ../lib/gis/key_value3.c:36
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to delete feature %d from vector map <%s>"
-msgstr "Nevar atvērt vēsturi vektoram '%s'"
+msgid "Error writing file <%s>: %s"
+msgstr "Kļūdu raskrīšana ārpus topo faila.\n"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/write.c:330
+#: ../lib/gis/key_value3.c:39
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to restore feature %d in vector map <%s>"
-msgstr "Nevar atvērt vēsturi vektoram '%s'"
+msgid "Error closing output file <%s>: %s"
+msgstr "neispējami atvērt datumu tabulas failu: %s"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/write.c:344
+#: ../lib/gis/key_value3.c:60
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Vector map <%s> is not opened on topology level"
-msgstr "Vektoru karte <%s> nav atvērta"
+msgid "Unable to open input file <%s>: %s"
+msgstr "G_spawn: neispējami atvērt failu %s"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/write.c:350
+#: ../lib/gis/key_value3.c:64
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Vector map <%s> is not opened in write mode"
-msgstr "Vektoru karte <%s> nav atvērta"
+msgid "Error reading file <%s>: %s"
+msgstr "Nederīgs histogrammas fails priekš [%s iekš %s]"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/break_polygons.c:102
-msgid "Break polygons: Bug in binary tree!"
+#: ../lib/gis/key_value3.c:67
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error closing input file <%s>: %s"
+msgstr "Nevar atrast ieejas karti '%s'"
+
+#: ../lib/gis/done_msg.c:38
+#, c-format
+msgid "%s complete. %s"
+msgstr "%s izpildīts. %s"
+
+#: ../lib/gis/open.c:64
+#, c-format
+msgid "G__open(read): mapset <%s> doesn't match xmapset <%s>"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/break_polygons.c:156
-#: ../lib/vector/Vlib/break_polygons.c:435
-msgid "Breaking polygons (pass 1: select break points)..."
+#: ../lib/gis/open.c:80
+#, fuzzy, c-format
+msgid "G__open(read): Unable to open '%s': %s"
+msgstr "G_spawn: neispējami atvērt failu %s"
+
+#: ../lib/gis/open.c:89
+#, c-format
+msgid "G__open(write): xmapset <%s> != G_mapset() <%s>"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/break_polygons.c:286
-#: ../lib/vector/Vlib/break_polygons.c:552
-msgid "Breaking polygons (pass 2: break at selected points)..."
+#: ../lib/gis/open.c:107
+#, fuzzy, c-format
+msgid "G__open(write): Unable to open '%s': %s"
+msgstr "G_spawn: neispējami atvērt failu %s"
+
+#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:139 ../lib/gis/rd_cellhd.c:150
+#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:160 ../lib/gis/rd_cellhd.c:177
+#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:193 ../lib/gis/rd_cellhd.c:201
+#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:209 ../lib/gis/rd_cellhd.c:217
+#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:225 ../lib/gis/rd_cellhd.c:233
+#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:241 ../lib/gis/rd_cellhd.c:243
+#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:251 ../lib/gis/rd_cellhd.c:253
+#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:261 ../lib/gis/rd_cellhd.c:263
+#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:271 ../lib/gis/rd_cellhd.c:273
+#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:281 ../lib/gis/rd_cellhd.c:283
+#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:291 ../lib/gis/rd_cellhd.c:293
+#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:301 ../lib/gis/rd_cellhd.c:303
+#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:311 ../lib/gis/rd_cellhd.c:313
+#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:321 ../lib/gis/rd_cellhd.c:323
+#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:331 ../lib/gis/rd_cellhd.c:333
+#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:341 ../lib/gis/rd_cellhd.c:349
+#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:353
+msgid "Syntax error in cell header"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/break_polygons.c:398
-#: ../lib/vector/Vlib/break_polygons.c:650
+#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:147
+#, fuzzy
+msgid "Duplicate projection field"
+msgstr "dubultot projekcijas lauku"
+
+#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:157
+#, fuzzy
+msgid "Duplicate zone field"
+msgstr "dubultot zonas lauku"
+
+#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:167 ../lib/gis/rd_cellhd.c:169
+#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:358 ../lib/gis/rd_cellhd.c:360
+#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:362 ../lib/gis/rd_cellhd.c:364
+#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:366 ../lib/gis/rd_cellhd.c:368
+#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:379 ../lib/gis/rd_cellhd.c:381
+#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:383 ../lib/gis/rd_cellhd.c:385
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Field <%s> missing"
+msgstr "trūkst zonas lauks"
+
+#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:191
+#, fuzzy
+msgid "Duplicate north field"
+msgstr "dubultot ziemeļu laiku"
+
+#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:199
+#, fuzzy
+msgid "Duplicate south field"
+msgstr "dubultot dienvidu lauku"
+
+#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:207
+#, fuzzy
+msgid "Duplicate east field"
+msgstr "dubultot austrumu lauku"
+
+#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:215
+#, fuzzy
+msgid "Duplicate west field"
+msgstr "dubultot rietumu laiku"
+
+#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:223
+#, fuzzy
+msgid "Duplicate top field"
+msgstr "dubultot virsskata/augšas lauku"
+
+#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:231
+#, fuzzy
+msgid "Duplicate bottom field"
+msgstr "dubultot apakšas lauku"
+
+#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:239
+#, fuzzy
+msgid "Duplicate e-w resolution field"
+msgstr "dubultot A-R izšķirtspējas lauku"
+
+#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:249
+#, fuzzy
+msgid "Duplicate 3D e-w resolution field"
+msgstr "dubultot 3D A-R izšķirtspējas lauku"
+
+#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:259
+#, fuzzy
+msgid "Duplicate n-s resolution field"
+msgstr "dubultot Z-D izšķirtspējas lauku"
+
+#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:269
+#, fuzzy
+msgid "Duplicate 3D n-s resolution field"
+msgstr "dubultot 3D Z-D izšķirtspējas lauku"
+
+#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:279
+#, fuzzy
+msgid "Duplicate t-b resolution field"
+msgstr "dubultot t-b izšķirtspējas lauku"
+
+#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:289
+#, fuzzy
+msgid "Duplicate rows field"
+msgstr "dubultot rindu lauku"
+
+#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:299
+#, fuzzy
+msgid "Duplicate 3D rows field"
+msgstr "dubultot 3D rindu lauku"
+
+#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:309
+#, fuzzy
+msgid "Duplicate cols field"
+msgstr "dubultot kolonu lauku"
+
+#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:319
+#, fuzzy
+msgid "Duplicate 3D cols field"
+msgstr "dubultot 3D colonu lauku"
+
+#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:329
+#, fuzzy
+msgid "Duplicate depths field"
+msgstr "dubultot dziļuma lauku"
+
+#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:339
+#, fuzzy
+msgid "Duplicate format field"
+msgstr "dubultot formāta lauku"
+
+#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:347
+#, fuzzy
+msgid "Duplicate compressed field"
+msgstr "dubultot kompresēto lauku"
+
+#: ../lib/gis/parser_dependencies.c:111
+msgid "Internal error: option or flag not found"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/gis/parser_dependencies.c:168
 #, c-format
-msgid "Breaks: %d"
+msgid "%s or %s"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/break_polygons.c:592
-msgid "Point not in search tree!"
+#: ../lib/gis/parser_dependencies.c:168
+#, c-format
+msgid "%s and %s"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/header.c:87
+#: ../lib/gis/parser_dependencies.c:195
 #, c-format
-msgid "Unable to create header file for vector map <%s>"
+msgid "Options %s are mutually exclusive"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/header.c:131
+#: ../lib/gis/parser_dependencies.c:214
 #, c-format
-msgid "Unable to open header file of vector <%s>"
+msgid "At least one of %s is required"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/header.c:139
+#: ../lib/gis/parser_dependencies.c:236
 #, c-format
-msgid "Corrupted row in head: %s"
+msgid "Option %s requires at least one of %s"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/header.c:177
+#: ../lib/gis/parser_dependencies.c:258
 #, c-format
-msgid "Unknown keyword '%s' in vector head"
+msgid "Option %s requires all of %s"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/poly.c:224
-#, fuzzy
-msgid "Unable to find point in polygon"
-msgstr "neiespējami atrast [%s] iekš [%s]"
+#: ../lib/gis/parser_dependencies.c:280
+#, c-format
+msgid "Option %s is mutually exclusive with all of %s"
+msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/poly.c:642
-#, fuzzy
-msgid "conditions failed"
-msgstr "Pieslēgšanās izgāzusies\n"
+#: ../lib/gis/parser_dependencies.c:301
+#, c-format
+msgid "Either all or none of %s must be given"
+msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/dangles.c:148
-msgid "Changed"
-msgstr "Mainīts"
+#: ../lib/gis/parser_dependencies.c:333 ../lib/gis/parser_dependencies.c:369
+#, c-format
+msgid "Internal error: invalid rule type: %d"
+msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/dangles.c:151
-msgid "Removed"
-msgstr "Noņemts"
+#: ../lib/gis/color_rules.c:88
+msgid "no description"
+msgstr "nav apraksta"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/dangles.c:154
-msgid "Selected"
-msgstr "Izvēlēts"
+#: ../lib/gis/env.c:260
+msgid "GISRC - variable not set"
+msgstr "GISRC - mainīgais nav norādīts"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/dangles.c:262
+#: ../lib/gis/env.c:292 ../lib/gis/env.c:318
 #, c-format
-msgid "%s lines: %d"
-msgstr "%s līnijas: %d"
+msgid "Variable '%s' not set"
+msgstr "Mainīgais '%s' nav iestatīts"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/dangles.c:263
+#: ../lib/gis/parser_help.c:79
+msgid "Description:"
+msgstr "Apraksts:"
+
+#: ../lib/gis/parser_help.c:89
+msgid "Keywords:"
+msgstr "Atslēgvārdi:"
+
+#: ../lib/gis/parser_help.c:97
+msgid "Usage:"
+msgstr "Pieleitojums:"
+
+#: ../lib/gis/parser_help.c:127
+msgid "ERROR: Option key not defined"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/gis/parser_help.c:174
+msgid "Flags:"
+msgstr "Karogi:"
+
+#: ../lib/gis/parser_help.c:209
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Parametri:"
+
+#: ../lib/gis/parser_help.c:232
 #, c-format
-msgid "%s dangles: %d"
+msgid "  %*s   default: %s\n"
+msgstr "  %*s   noklusētais: %s\n"
+
+#: ../lib/gis/parser_help.c:258
+#, c-format
+msgid "  %*s   options: "
+msgstr "  %*s   opcijas: "
+
+#: ../lib/gis/adj_cellhd.c:42 ../lib/gis/adj_cellhd.c:191
+msgid "Illegal n-s resolution value"
+msgstr "Neatļauta n-s izšķirtspējas vērtība"
+
+#: ../lib/gis/adj_cellhd.c:46 ../lib/gis/adj_cellhd.c:197
+msgid "Illegal row value"
+msgstr "Neatļauta rindas vērtība"
+
+#: ../lib/gis/adj_cellhd.c:50 ../lib/gis/adj_cellhd.c:203
+msgid "Illegal e-w resolution value"
+msgstr "Neatļauta e-w izšķirtspējas vērtība"
+
+#: ../lib/gis/adj_cellhd.c:54 ../lib/gis/adj_cellhd.c:209
+msgid "Illegal col value"
+msgstr "Neatļauta kolonas vērtība"
+
+#: ../lib/gis/adj_cellhd.c:74 ../lib/gis/adj_cellhd.c:239
+#, c-format
+msgid "Fixing subtle input data rounding error of north boundary (%g>%g)"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:134
+#: ../lib/gis/adj_cellhd.c:79 ../lib/gis/adj_cellhd.c:244
+msgid "Illegal latitude for North"
+msgstr "Neatļauta platuma vērtība Ziemeļiem"
+
+#: ../lib/gis/adj_cellhd.c:85 ../lib/gis/adj_cellhd.c:250
 #, c-format
-msgid "Invalid offset (%d)"
+msgid "Fixing subtle input data rounding error of south boundary (%g>%g)"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:239
+#: ../lib/gis/adj_cellhd.c:90 ../lib/gis/adj_cellhd.c:255
+msgid "Illegal latitude for South"
+msgstr "Neatļauta platuma vērtība Dienvidiem"
+
+#: ../lib/gis/adj_cellhd.c:102 ../lib/gis/adj_cellhd.c:267
 #, c-format
-msgid "Creating field <%s> failed"
+msgid "Fixing subtle input data rounding error of west boundary (%g>%g)"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:326
+#: ../lib/gis/adj_cellhd.c:113 ../lib/gis/adj_cellhd.c:278
 #, c-format
-msgid "Unable to create OGR layer <%s> in '%s'"
+msgid "Fixing subtle input data rounding error of east boundary (%g>%g)"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:424
-msgid "Feature is not a point. Skipping."
+#: ../lib/gis/adj_cellhd.c:126 ../lib/gis/adj_cellhd.c:291
+msgid "North must be north of South"
+msgstr "Ziemeļiem ir jāatrodas uz ziemeļiem no dienvidiem"
+
+#: ../lib/gis/adj_cellhd.c:128 ../lib/gis/adj_cellhd.c:293
+msgid "North must be larger than South"
+msgstr "Ziemeļiem ir jābūt lielākiem nekā Dienvidiem"
+
+#: ../lib/gis/adj_cellhd.c:131 ../lib/gis/adj_cellhd.c:296
+msgid "East must be larger than West"
+msgstr "Austrumiem ir jābūt lielākiem nekā Rietumiem"
+
+#: ../lib/gis/adj_cellhd.c:150 ../lib/gis/adj_cellhd.c:340
+msgid "Invalid coordinates"
+msgstr "Nederīgas koordinātes"
+
+#: ../lib/gis/adj_cellhd.c:193
+msgid "Illegal n-s3 resolution value"
+msgstr "Nederīga n-s3 izšķirtspējas vērtība"
+
+#: ../lib/gis/adj_cellhd.c:199
+msgid "Illegal row3 value"
+msgstr "Neatļauta row3 vērtība"
+
+#: ../lib/gis/adj_cellhd.c:205
+msgid "Illegal e-w3 resolution value"
+msgstr "Neatļauta e-w3 izšķirtspējas vērtība"
+
+#: ../lib/gis/adj_cellhd.c:211
+msgid "Illegal col3 value"
+msgstr "Neatļauta col3 vērtība"
+
+#: ../lib/gis/adj_cellhd.c:215
+msgid "Illegal t-b3 resolution value"
+msgstr "Neatļauta t-b3 izšķirtspējas vērtība"
+
+#: ../lib/gis/adj_cellhd.c:219
+msgid "Illegal depths value"
+msgstr "Neatļauta dziļuma vērtība"
+
+#: ../lib/gis/adj_cellhd.c:299
+msgid "Top must be larger than Bottom"
+msgstr "Augšai ir jābūt lielākai par Apakšu"
+
+#: ../lib/gis/location.c:61
+#, fuzzy, c-format
+msgid "LOCATION <%s> not available"
+msgstr "ATRAŠANĀS VIETA  << %s >>  nav pieejama"
+
+#: ../lib/gis/view.c:176
+#, c-format
+msgid "Unable to open %s for writing"
+msgstr "Neiespējami atvērt %s priekš rakstīšanas"
+
+#: ../lib/gis/view.c:262 ../lib/gis/view.c:479
+#, c-format
+msgid "Unable to open %s for reading"
+msgstr "Neiespējami atvērt %s priekš lasīšanas"
+
+#: ../lib/gis/view.c:465
+#, c-format
+msgid "GRASS window when view was saved:\n"
+msgstr "GRASS logs kad skats tika saglabāts:\n"
+
+#: ../lib/gis/view.c:545
+#, c-format
+msgid " Window saved in \"%s\" is completely outside of current GRASS window."
+msgstr " Logs saglabāts \"%s\" un ir pilnībā ārpus tekošā GRASS loga."
+
+#: ../lib/gis/view.c:549
+#, c-format
+msgid ""
+" Only %d%% of window saved in \"%s\" overlaps with current GRASS window."
 msgstr ""
+" Tikai %d%% no loga ir saglabāts \"%s\" pārklājuma ar tekošo GRASS logu."
 
-#: ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:432
-msgid "Feature is not a line. Skipping."
+#: ../lib/gis/get_ellipse.c:344 ../lib/gis/get_ellipse.c:367
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid a: field '%s' in file %s in <%s>"
+msgstr "nederīgs a: lauks %s failā %s pie %s"
+
+#: ../lib/gis/get_ellipse.c:356
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid ellipsoid '%s' in file %s in <%s>"
+msgstr "nederīgs elipsoīds %s failā"
+
+#: ../lib/gis/get_ellipse.c:370
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid es: field '%s' in file %s in <%s>"
+msgstr "nederīgs a: lauks %s failā %s pie %s"
+
+#: ../lib/gis/get_ellipse.c:383
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No ellipsoid info given in file %s in <%s>"
+msgstr "Nav sneigta eleipsoīda infromācija failā %s pie %s"
+
+#: ../lib/gis/alloc.c:44 ../lib/gis/alloc.c:86 ../lib/gis/alloc.c:132
+#, c-format
+msgid "Current region rows: %d, cols: %d"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:446
-msgid "Feature is not a face. Skipping."
+#: ../lib/gis/alloc.c:47
+#, c-format
+msgid "G_malloc: unable to allocate %lu bytes of memory at %s:%d"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:452
+#: ../lib/gis/alloc.c:89
 #, c-format
-msgid "Unsupported feature type (%d)"
-msgstr "Neatbalstīts objekta tips (%d)"
+msgid "G_calloc: unable to allocate %lu * %lu bytes of memory at %s:%d"
+msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:471
-#, fuzzy
-msgid "Boundary is not closed. Feature skipped."
-msgstr "Robeža nav noslēgta. Izlaižam."
+#: ../lib/gis/alloc.c:135
+#, c-format
+msgid "G_realloc: unable to allocate %lu bytes of memory at %s:%d"
+msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:500
-#, fuzzy
-msgid "Unable to writes feature attributes"
-msgstr "Nevar ierakstīt atribūtu saiti"
+#: ../lib/gis/mapset.c:38
+msgid "MAPSET is not set"
+msgstr "KARŠU KOPA nav noteikta"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:565
+#: ../lib/gis/mapset.c:80
+#, fuzzy, c-format
+msgid "MAPSET <%s> not available"
+msgstr "ATRAŠANĀS VIETA  << %s >>  nav pieejama"
+
+#: ../lib/gis/parser.c:391
 #, c-format
-msgid "Feature without category of layer %d"
+msgid "BUG in descriptions, option '%s' in <%s> does not exist"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:624
-#, c-format
-msgid "Unable to create field <%s>"
+#: ../lib/gis/parser.c:507
+msgid "Use either --quiet or --verbose flag, not both. Assuming --verbose."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:138
-#, c-format
-msgid "Programmer requested unknown access level %d"
+#: ../lib/gis/parser.c:521
+msgid "Use either --quiet or --verbose flag, not both. Assuming --quiet."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:232
+#: ../lib/gis/parser.c:552
 #, c-format
-msgid "Vector map <%s> not found in current mapset"
-msgstr "Vektoru karte <%s> pašreizējā karšu kopā nav atrasta"
+msgid "Sorry <%s> is not a valid option"
+msgstr "Atvainojiet, <%s> nav derīgs parametrs"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:250
-#, fuzzy
-msgid "Temporary vector maps can be accessed only in the current mapset"
-msgstr "Defekts: atteikts papildināt karti,kura nav tekošajā karšu komplektā."
+#: ../lib/gis/parser.c:824
+msgid "Unable to determine program name"
+msgstr "Nav iespējams noteikt programmas nosaukumu"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:264
+#: ../lib/gis/parser.c:840 ../lib/gis/parser.c:857
+#, c-format
+msgid "Sorry, <%c> is not a valid flag"
+msgstr "Atvainojiet, <%c> ir nedrīgs karogs"
+
+#: ../lib/gis/parser.c:957
+#, c-format
+msgid "Sorry, <%s=> is ambiguous"
+msgstr "Atvainojiet, <%s=> nav viennozīmīgi"
+
+#: ../lib/gis/parser.c:964
+#, c-format
+msgid "Sorry, <%s> is not a valid parameter"
+msgstr "Atvainojiet, <%s> ir nedrīgs parametrs"
+
+#: ../lib/gis/parser.c:972
+#, c-format
+msgid "Option <%s> does not accept multiple answers"
+msgstr "<%s> opcija nepieņem vairākus parametrus"
+
+#: ../lib/gis/parser.c:1043
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Vector map which is not in the current mapset cannot be opened for update"
+"Illegal range syntax for parameter <%s>\n"
+"\tPresented as: %s"
 msgstr ""
+"\n"
+"Kļūda: nepieņemama parametra sintakse <%s>\n"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:298
+#: ../lib/gis/parser.c:1049
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Value <%s> out of range for parameter <%s>\n"
+"\tLegal range: %s"
+msgstr ""
+"\n"
+"Kļūda: vērtība <%s> ir ārpus apgabala parametram  <%s>\n"
+
+#: ../lib/gis/parser.c:1055
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Missing value for parameter <%s>"
+msgstr ""
+"\n"
+"Kļūda: Trūkst vērtība parametram <%s>\n"
+
+#: ../lib/gis/parser.c:1061
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Value <%s> ambiguous for parameter <%s>\n"
+"\tValid options: %s"
+msgstr ""
+"\n"
+"Kļūda: vērtība <%s> ir ārpus apgabala parametram  <%s>\n"
+
+#: ../lib/gis/parser.c:1216
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Required parameter <%s> not set:\n"
+"\t(%s)"
+msgstr ""
+"\n"
+"KĻŪDA: Prasītais parametrs <%s> nav iestatīts:\n"
+"    (%s).\n"
+
+#: ../lib/gis/parser.c:1308
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Option <%s> must be provided in multiples of %d\n"
+"\tYou provided %d item(s): %s"
+msgstr ""
+"\n"
+"Kļūda: opcija/pazīme <%s> ir jabūt paredzētai daudzskaitlīgi no %d\n"
+
+#: ../lib/gis/parser.c:1383
+#, fuzzy, c-format
+msgid "ERROR: option <%s>: <%s> exists.\n"
+msgstr "Kļūda: opcija/pazīme <%s>: <%s> jau eksistē.\n"
+
+#: ../lib/gis/parser.c:1468
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s= is not a separator option"
+msgstr "Atvainojiet, <%s> nav derīgs parametrs"
+
+#: ../lib/gis/parser.c:1471
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No separator given for %s="
+msgstr "Nav norādīts atdalītājs"
+
+#: ../lib/gis/parser.c:1533 ../lib/gis/parser.c:1550
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s= is not a file option"
+msgstr "Atvainojiet, <%s> nav derīgs parametrs"
+
+#: ../lib/gis/parser.c:1535
 #, c-format
-msgid "Unable to read header file of vector map <%s>"
+msgid "Opening multiple files not supported for %s="
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:339
+#: ../lib/gis/parser.c:1541
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open %s file <%s>"
+msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
+
+#: ../lib/gis/parser.c:1547
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to create %s file <%s>"
+msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
+
+#: ../lib/gis/seek.c:52 ../lib/gis/seek.c:58
+msgid "Unable to seek"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/gis/seek.c:56
+msgid "Seek offset out of range"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/gis/list.c:83
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no %s files available in current mapset\n"
+msgstr "nav %s faili pieejami pašreizējā karšu biblotēkā\n"
+
+#: ../lib/gis/list.c:86
+#, fuzzy, c-format
+msgid "no %s files available in mapset <%s>\n"
+msgstr "nav %s faili pieejami karšu biblotēkā %s\n"
+
+#: ../lib/gis/list.c:132
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s files available in mapset <%s>:\n"
+msgstr "%s failu ir pieejami karšu biblotēkā %s:\n"
+
+#: ../lib/gis/list.c:204
+msgid "G_list: Unknown element type"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/gis/find_file.c:114
 #, c-format
-msgid "Unable to open topology file for vector map <%s>"
+msgid "'%s/%s' was found in more mapsets (also found in <%s>)"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:354 ../lib/vector/Vlib/open.c:863
-#: ../lib/vector/Vlib/build.c:843
+#: ../lib/gis/find_file.c:127
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Using <%s@%s>"
+msgstr "neiespējami atrast [%s]"
+
+#: ../lib/gis/mapset_msc.c:61
 #, c-format
-msgid "Unable to open spatial index file for vector map <%s>"
+msgid "Unable to make mapset element %s (%s): %s"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:406 ../lib/vector/Vlib/open.c:428
+#: ../lib/gis/mapset_msc.c:65
 #, c-format
-msgid ""
-"Unable to open vector map <%s> on level %d. Try to rebuild vector topology "
-"by v.build."
+msgid "Unable to access mapset element %s (%s): %s"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:437
+#: ../lib/gis/paths.c:201
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open file <%s> for reading"
+msgstr "Neiespējami atvērt %s priekš rakstīšanas"
+
+#: ../lib/gis/paths.c:217
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to fetch security info for <%s>"
+msgstr "nevar ierakstīt vēstures informāciju priekš [%s]"
+
+#: ../lib/gis/timestamp.c:292
 #, c-format
-msgid "Building topology for OGR layer <%s> from datasource '%s'..."
+msgid "Unable to create timestamp file for %s map <%s@%s>"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:445
+#: ../lib/gis/timestamp.c:301
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid timestamp specified for %s map <%s@%s>"
+msgstr ""
+"Nederīgs laikspiedols(timestamp) norādīts priekš %s kartes %s karšu "
+"biblotēkā %s"
+
+#: ../lib/gis/timestamp.c:331
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open timestamp file for %s map <%s@%s>"
+msgstr "Nevar atvērt vēsturi vektoram '%s'"
+
+#: ../lib/gis/timestamp.c:340
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid timestamp file for %s map <%s@%s>"
+msgstr ""
+"Nederīgs liakspiedola(timestamp) fails priekš %s kartes %s  karšu biblotēkā "
+"%s"
+
+#: ../lib/gis/timestamp.c:479
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open timestamp file for vector map <%s@%s>"
+msgstr "Nevar atvērt vēsturi vektoram '%s'"
+
+#: ../lib/gis/timestamp.c:488
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid timestamp file for vector map <%s@%s>"
+msgstr ""
+"Nederīgs liakspiedola(timestamp) fails priekš %s kartes %s  karšu biblotēkā "
+"%s"
+
+#: ../lib/gis/timestamp.c:524
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to create timestamp file for vector map <%s@%s>"
+msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
+
+#: ../lib/gis/timestamp.c:533
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid timestamp specified for vector map <%s@%s>"
+msgstr ""
+"Nederīgs laikspiedols(timestamp) norādīts priekš %s kartes %s karšu "
+"biblotēkā %s"
+
+#: ../lib/gis/legal_name.c:39
 #, c-format
-msgid "Unable to open vector map <%s> on level %d"
+msgid "Illegal filename <%s>. Cannot be '.' or 'NULL'."
+msgstr "Neatļauts faila nosaukums <%s>. Nevar būt '.' vai 'NULL'."
+
+#: ../lib/gis/legal_name.c:46
+#, c-format
+msgid "Illegal filename <%s>. Character <%c> not allowed.\n"
+msgstr "Neatļauts faila nosaukums <%s>. Rakstzīme <%c> nav atļauta.\n"
+
+#: ../lib/gis/legal_name.c:77 ../lib/gis/legal_name.c:81
+#, c-format
+msgid "Output raster map name <%s> is not valid map name"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:499
+#: ../lib/gis/legal_name.c:118 ../lib/gis/legal_name.c:122
 #, c-format
-msgid "Unable to open history file for vector map <%s>"
+msgid "Output raster map <%s> is used as input"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:771
+#: ../lib/imagery/target.c:38
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to create new vector map: <%s> is not the current mapset (%s)"
-msgstr "Defekts: atteikts papildināt karti,kura nav tekošajā karšu komplektā."
+msgid "Unable to read target file for group [%s]"
+msgstr "Niespējami izveidot atkarību failu [%s iekš %s]"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:780
+#: ../lib/imagery/sigsetfile.c:41
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Unable to create signature file <%s> for subgroup <%s> of group <%s> - <%s> "
+"is not current mapset"
+msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
+
+#: ../lib/imagery/sigsetfile.c:57
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to create signature file <%s> for subgroup <%s> of group <%s>"
+msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
+
+#: ../lib/imagery/points.c:124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open control point file for group [%s in %s]"
+msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
+
+#: ../lib/imagery/points.c:132
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bad format in control point file for group [%s in %s]"
+msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
+
+#: ../lib/imagery/points.c:159
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to create control point file for group [%s in %s]"
+msgstr "Niespējami izveidot atkarību failu [%s iekš %s]"
+
+#: ../lib/imagery/iclass.c:83
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No areas in category %d"
+msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
+
+#: ../lib/imagery/iclass.c:127
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Raster map <%s@%s> in subgroup <%s> does not exist"
+msgstr "Nevar atvērt vēsturi vektoram '%s'"
+
+#: ../lib/imagery/iclass.c:131
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Raster map <%s@%s> in group <%s> does not exist"
+msgstr "Nevar atvērt vēsturi vektoram '%s'"
+
+#: ../lib/imagery/iclass.c:143
 #, c-format
-msgid "Unable to create vector map <%s>. Name is not SQL compliant."
+msgid "Subgroup <%s> does not have enough files (it has %d files)"
 msgstr ""
-"Nav iespējams izveidot vektoru karti <%s>. Nosaukums nav SQL savietojams"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:838
+#: ../lib/imagery/iclass.c:147
 #, c-format
-msgid "Unable to open history file of vector map <%s>"
+msgid "Group <%s> does not have enough files (it has %d files)"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:879
+#: ../lib/imagery/fopen.c:23
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to create file [%s] of group [%s in %s]"
+msgstr "Niespējami izveidot atkarību failu [%s iekš %s]"
+
+#: ../lib/imagery/fopen.c:36 ../lib/imagery/fopen.c:57
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open file [%s] of group [%s in %s]"
+msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
+
+#: ../lib/imagery/fopen.c:49
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to find file [%s] of group [%s in %s]"
+msgstr "neiespējami atrast [%s] iekš [%s]"
+
+#: ../lib/imagery/fopen.c:79
 #, c-format
-msgid "Using OGR/%s format"
+msgid "Unable to create file [%s] for subgroup [%s] of group [%s in %s]"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:883
-msgid "Using PostGIS Topology format"
+#: ../lib/imagery/fopen.c:101 ../lib/imagery/fopen.c:127
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open file [%s] for subgroup [%s] of group [%s in %s]"
+msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
+
+#: ../lib/imagery/fopen.c:116
+#, c-format
+msgid "Unable to find file [%s] for subgroup [%s] of group [%s in %s]"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:885
-msgid "Using PostGIS format"
+#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:81
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to write header into category raster condition file <%s>."
+msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
+
+#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:98
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to write into category raster condition file <%s>."
+msgstr "nevar ierakstīt vēstures informāciju priekš [%s]"
+
+#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:255
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open category raster condtions file <%s>."
+msgstr "neispējami atvērt datumu tabulas failu: %s"
+
+#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:263
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to find patch raster <%s>."
+msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
+
+#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:280
+#, c-format
+msgid "Resolutions of patch <%s> and patched file <%s> are not same."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:888
+#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:307 ../lib/imagery/iscatt_core.c:349
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Corrupted  category raster conditions file <%s> (fseek failed)"
+msgstr "nevar ierakstīt vēstures informāciju priekš [%s]"
+
+#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:338
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to write into category raster conditions file <%s>"
+msgstr "nevar ierakstīt vēstures informāciju priekš [%s]"
+
+#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:526
 #, fuzzy
-msgid "Using native format"
-msgstr "Vect_write_line() šim formātam/līmenim nav atbalstīta"
+msgid "Unable to read from category raster condtition file."
+msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:979
+#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:533
+#, fuzzy
+msgid "Invalid size of category raster conditions file."
+msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
+
+#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:579
+msgid ""
+"Data inconsistent. Value computed for scatter plot is out of initialized "
+"range."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:745
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unbale to read find raster <%s>"
+msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
+
+#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:755
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unbale to open raster <%s>"
+msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
+
+#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:761
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Raster <%s> type is not <%s>"
+msgstr "Ieejas vektors '%s' nav atrasts"
+
+#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:775
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to read range of raster <%s>"
+msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
+
+#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:803
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open category raster condtition file <%s>"
+msgstr "neispējami atvērt datumu tabulas failu: %s"
+
+#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:817
+#, fuzzy
+msgid "Corrupted category raster conditions file (fseek failed)"
+msgstr "neispējami atvērt datumu tabulas failu: %s"
+
+#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:972 ../lib/imagery/iclass_statistics.c:227
 #, c-format
-msgid "Unable to stat file <%s>"
+msgid "prepare_signature: scan line %d has odd number of points."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:1043
+#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:981 ../lib/imagery/iclass_statistics.c:237
+msgid "signature: perimeter points out of order."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/imagery/list_subgp.c:72
 #, c-format
-msgid "unknown %d (update Vect_maptype_info)"
+msgid "subgroup <%s> of group <%s> is empty\n"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:1135
-msgid "Size of 'coor' file differs from value saved in topology file"
+#: ../lib/imagery/list_subgp.c:85
+#, c-format
+msgid "subgroup <%s> of group <%s> references the following raster maps\n"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:1146 ../lib/vector/Vlib/open.c:1247
+#: ../lib/imagery/list_gp.c:34
 #, c-format
-msgid "Please rebuild topology for vector map <%s@%s>"
+msgid "group <%s> is empty\n"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:1236
-msgid "Size of 'coor' file differs from value saved in sidx file"
+#: ../lib/imagery/list_gp.c:44
+#, c-format
+msgid "group <%s> references the following raster maps\n"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:1316
-msgid "Unable to open OGR file"
+#: ../lib/imagery/iclass_statistics.c:218
+msgid "prepare_signature: outline has odd number of points."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:1342
-msgid "OGR output also detected, using OGR"
+#: ../lib/imagery/iclass_statistics.c:248
+#, c-format
+msgid "Data error preparing signatures: value (%d) > num of cats (%d)"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/build.c:115
+#: ../lib/imagery/iclass_statistics.c:561
+#: ../lib/imagery/iclass_statistics.c:584
+#: ../lib/imagery/iclass_statistics.c:607
+#: ../lib/imagery/iclass_statistics.c:630
+#: ../lib/imagery/iclass_statistics.c:653
+#: ../lib/imagery/iclass_statistics.c:680
+#: ../lib/imagery/iclass_statistics.c:712
+#: ../lib/imagery/iclass_statistics.c:735
+#: ../lib/imagery/iclass_statistics.c:758
 #, fuzzy
-msgid "Area of size = 0.0 (less than 4 vertices) ignored"
-msgstr "Laukuma izmērs=0.0. Ignorēts!"
+msgid "Band index out of range"
+msgstr "Dubulto atribūtu indekss ārpus diapazona"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/build.c:131
+#: ../lib/imagery/iclass_statistics.c:684
 #, fuzzy
-msgid "Unable to add area (map closed, topo saved)"
-msgstr "Nevar pievienot laukumu (karte slēgta, topogrāfija saglabāta)"
+msgid "Cell category value out of range"
+msgstr "Dubulto atribūtu indekss ārpus diapazona"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/build.c:139
-#, fuzzy
-msgid "Unable to add isle (map closed, topo saved)"
-msgstr "Nevar pievienot 'salu' (karte slēgta, topogrāfija saglabāta)"
+#: ../lib/imagery/georef_tps.c:219
+msgid "Calculating forward transformation coefficients"
+msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/build.c:149
-msgid "Area of size = 0.0 ignored"
-msgstr "Laukuma izmērs=0.0. Ignorēts!"
+#: ../lib/imagery/georef_tps.c:236
+msgid "Calculating backward transformation coefficients"
+msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/build.c:197
-msgid "Request to find area outside nonexistent isle"
+#: ../lib/imagery/georef_tps.c:279 ../lib/imagery/georef_tps.c:282
+#: ../lib/imagery/georef_tps.c:285 ../lib/imagery/georef_tps.c:290
+#: ../lib/imagery/georef_tps.c:293
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: out of memory"
+msgstr "Neiespējami piešķirt atmiņu\n"
+
+#: ../lib/imagery/iclass_perimeter.c:109
+#, c-format
+msgid "Get area %d failed"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/build.c:338
-msgid "Larger bbox but smaller area!!!"
+#: ../lib/imagery/iclass_perimeter.c:116
+msgid "Perimeter computation failed"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/build.c:584
-msgid "Checking for topological errors..."
+#: ../lib/imagery/iclass_perimeter.c:208
+msgid "Absurd polygon."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/build.c:619
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Number of lines of length zero: %d"
-msgstr "Līniju skaits     :   %d\n"
+#: ../lib/imagery/iclass_perimeter.c:253
+msgid "Outlined area is too large."
+msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/build.c:621
+#: ../lib/imagery/iclass_signatures.c:120
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Number of boundaries of length zero: %d"
-msgstr "Robežu skaits:   %d\n"
+msgid "Unable to open output signature file '%s'"
+msgstr "neispējami atvērt datumu tabulas failu: %s"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/build.c:630
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Number of boundary intersections: %d"
-msgstr "Robežu skaits:   %d\n"
+#: ../lib/cluster/c_exec.c:44
+#, c-format
+msgid "Not enough data points (%d) in cluster"
+msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/build.c:654
-#, fuzzy
-msgid "Skipping further checks because of incorrect boundaries"
-msgstr "Nepareizu robežu skaits   :   %d\n"
+#: ../lib/cluster/c_begin.c:57
+#, c-format
+msgid "produced by i.cluster"
+msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/build.c:704
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Number of redundant holes: %d"
-msgstr "Robežu skaits:   %d\n"
+#: ../lib/db/dbmi_driver/d_error.c:35
+#, c-format
+msgid "DBMI-%s driver error:"
+msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/build.c:849
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Building topology for vector map <%s>..."
-msgstr "Lūdzu pārveido topoloģiju vektoram '%s@%s'"
+#: ../lib/db/dbmi_client/select.c:119 ../lib/db/dbmi_client/select.c:221
+#: ../lib/db/dbmi_client/select.c:288
+msgid "Missing column name"
+msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/build.c:867
+#: ../lib/db/dbmi_client/select.c:216 ../lib/db/dbmi_client/select.c:283
+msgid "Missing key column name"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/db/dbmi_client/select.c:333
 #, fuzzy
-msgid "Topology was built"
-msgstr "Topoloģija tika izveidota.\n"
+msgid "Key column type is not integer"
+msgstr "Nevar atvērt datubāzi %s"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/build.c:878
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Number of nodes: %d"
-msgstr "Posmu skaits     :   %d\n"
+#: ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:91
+#, c-format
+msgid "Array of values to select from column <%s> is empty"
+msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/build.c:879
+#: ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:151
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Number of primitives: %d"
-msgstr "Pirmatnējo/vienkāršo datu skaits:   %d\n"
+msgid "Unable to get list tables in database <%s>"
+msgstr "neiespējami atvērt elipsoīda tabulas failu: %s"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/build.c:880
+#: ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:167
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Number of points: %d"
-msgstr "Punktu skaits    :   %d\n"
+msgid "Table <%s> already exists in database and will be overwritten"
+msgstr "Vektors '%s' jau eksistē un tiks pārrakstīts."
 
-#: ../lib/vector/Vlib/build.c:881
+#: ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:172
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Number of lines: %d"
-msgstr "Līniju skaits     :   %d\n"
+msgid "Table <%s> already exists in database <%s>"
+msgstr "neiespējami atvērt elipsoīda tabulas failu: %s"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/build.c:882
+#: ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:250
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Number of boundaries: %d"
-msgstr "Robežu skaits:   %d\n"
+msgid "Column <%s> is not integer"
+msgstr "Nevar atvērt datubāzi %s"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/build.c:883
+#: ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:270
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Number of centroids: %d"
-msgstr "Centroīdu skaits :   %d\n"
+msgid "Unable to create table <%s>"
+msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/build.c:886
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Number of faces: %d"
-msgstr "Plakņu skaits     :   %d\n"
+#: ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:370
+#, c-format
+msgid "Unknown column type (column <%s>)"
+msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/build.c:889
+#: ../lib/db/dbmi_client/table.c:46 ../lib/db/dbmi_client/delete_tab.c:40
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Number of kernels: %d"
-msgstr "Kodolu skaits   :   %d\n"
+msgid "Unable open database <%s> by driver <%s>"
+msgstr "Nevar atvērt datubāzi %s"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/build.c:935
+#: ../lib/db/dbmi_client/delete_tab.c:53
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Number of areas: %d"
-msgstr "Laukumu skaits     :   %d\n"
+msgid "Unable to drop table: '%s'"
+msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/build.c:936
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Number of isles: %d"
-msgstr "'Salu' skaits     :   %d\n"
+#: ../lib/db/dbmi_base/test/test_main.c:83
+#, fuzzy
+msgid "Performs unit and integration tests for the dbmi base library"
+msgstr "nezināns interpolācijas tips"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/build.c:941
+#: ../lib/db/dbmi_base/test/test_columns.c:37
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"++ Running column unit tests ++"
+msgstr "nezināns interpolācijas tips"
+
+#: ../lib/db/dbmi_base/test/test_columns.c:42
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"-- column unit tests failure --"
+msgstr "nezināns interpolācijas tips"
+
+#: ../lib/db/dbmi_base/test/test_columns.c:44
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"-- column unit tests finished successfully --"
+msgstr "nezināns interpolācijas tips"
+
+#: ../lib/db/dbmi_base/test/test_columns.c:57
+msgid ""
+"\n"
+"++ Run test copy column ++"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/db/dbmi_base/test/test_columns.c:150
+msgid ""
+"\n"
+"++ Test copy column finished ++"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/db/dbmi_base/test/test_table.c:38
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"++ Running table unit tests ++"
+msgstr "nezināns interpolācijas tips"
+
+#: ../lib/db/dbmi_base/test/test_table.c:43
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"-- Table unit tests failure --"
+msgstr "nezināns interpolācijas tips"
+
+#: ../lib/db/dbmi_base/test/test_table.c:45
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"-- Table unit tests finished successfully --"
+msgstr "nezināns interpolācijas tips"
+
+#: ../lib/db/dbmi_base/valuefmt.c:52
+msgid "db_convert_Cstring_to_value(): unrecognized sqltype"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/db/dbmi_base/valuefmt.c:91
+msgid "db_convert_value_into_string(): unrecongized sqltype-type"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/db/dbmi_base/index.c:180
+msgid "db_set_index_column_name(): invalid column number"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/db/dbmi_base/index.c:197
+msgid "db_get_index_column_name(): invalid column number"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/db/dbmi_base/login.c:99
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Number of areas without centroid: %d"
-msgstr "Bez centroīdiem esošu laukumu skaits :   %d\n"
+msgid "Unable to read file '%s'"
+msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/build.c:946
+#: ../lib/db/dbmi_base/login.c:113
+#, c-format
+msgid "Login file (%s) corrupted (line: %s)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/db/dbmi_base/login.c:142
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Number of centroids exceeds number of areas: %d > %d"
-msgstr "Ārpus laukuma esošu centroīdu skaits :   %d\n"
+msgid "Unable to write file '%s'"
+msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/build.c:950
+#: ../lib/db/dbmi_base/default_name.c:136
+msgid "Programmer error"
+msgstr "Programmētāja kļūda"
+
+#: ../lib/db/dbmi_base/xdrvalue.c:82
+msgid "send data: invalid C-type"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/db/dbmi_base/error.c:72
+msgid "<NULL error message>"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/db/dbmi_base/error.c:91
+msgid "dbmi: Protocol error"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/db/dbmi_base/error.c:136
+#, fuzzy
+msgid "dbmi: Out of Memory"
+msgstr "Neiespējami piešķirt atmiņu\n"
+
+#: ../lib/db/dbmi_base/error.c:149
+#, c-format
+msgid "dbmi: %s() not implemented"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/db/dbmi_base/error.c:163
+#, c-format
+msgid "dbmi: Invalid procedure %d"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/db/dbmi_base/legal_dbname.c:38
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Number of incorrect boundaries: %d"
-msgstr "Nepareizu robežu skaits   :   %d\n"
+msgid "Illegal table map name <%s>. May not contain '.' or 'NULL'."
+msgstr ""
+"Nepieņemams vektoru kartes nosaukums <%s>. Nedrīkst saturēt '.' vai 'NULL'.\n"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/build.c:954
+#: ../lib/db/dbmi_base/legal_dbname.c:45
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Number of centroids outside area: %d"
-msgstr "Ārpus laukuma esošu centroīdu skaits :   %d\n"
+msgid "Illegal table map name <%s>. Must start with a letter."
+msgstr "Nepieņemams vektoru kartes nosaukums <%s>. J;as;akas ar burtu.\n"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/build.c:958
+#: ../lib/db/dbmi_base/legal_dbname.c:54
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Number of duplicate centroids: %d"
-msgstr "Dubultu centroīdu skaits    :   %d\n"
+msgid "Illegal table map name <%s>. Character <%c> not allowed."
+msgstr "Nepieņemams vektoru kartes nosaukums <%s>. Zīme <%c> nav atļauta.\n"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/build.c:962
+#: ../lib/db/dbmi_base/xdrtable.c:109
+msgid "fetch: table has wrong number of columns"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/ogsf/trans.c:180
+msgid "Out of matrix stack space"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/ogsf/trans.c:200
+msgid "Tried to pop an empty stack"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/ogsf/GK2.c:216 ../lib/ogsf/gsd_img_tif.c:64
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_ppm.c:52 ../lib/ogsf/gsd_img_ppm.c:95
+#, c-format
+msgid "Unable to open file <%s> for writing"
+msgstr "Nav iespējams atvērt failu <%s> rakstīšanai"
+
+#: ../lib/ogsf/GK2.c:272 ../lib/ogsf/GK2.c:285
+msgid "Check no. of frames requested and keyframes marked"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/ogsf/gs_bm.c:124
+msgid "Bitmap mismatch"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/ogsf/gsd_legend.c:246
+#, c-format
+msgid "Unable to read color file of raster map <%s>"
+msgstr "Nav iespējams nolasīt rastra kartes <%s> krāsu failu"
+
+#: ../lib/ogsf/gsd_legend.c:252
+#, c-format
+msgid "Unable to read category file of raster map <%s>"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/ogsf/gsd_legend.c:269
+#, c-format
+msgid "Unable to read fp range of raster map <%s>"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/ogsf/gsd_legend.c:281
+#, c-format
+msgid "Unable to read range of raster map <%s>"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/ogsf/gsd_legend.c:295
+msgid "Range request error for legend"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/ogsf/gsd_legend.c:385
 #, fuzzy
-msgid "Number of areas: -"
-msgstr "Laukumu skaits     :   -\n"
+msgid "Unable to show discrete FP range (use list)"
+msgstr "Nevar ierakstīt datubāzes saites"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/build.c:963
+#: ../lib/ogsf/gsd_legend.c:501
+msgid "Too many categories to show as discrete!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/ogsf/gsd_legend.c:503
+msgid "Try using smaller font!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/ogsf/gsd_prim.c:146
+#, c-format
+msgid "Color Material: %d"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/ogsf/gsd_prim.c:630
+#, c-format
+msgid ""
+"gsd_rot(): %c is an invalid axis specification. Rotation ignored. Please "
+"advise GRASS developers of this error"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:76
 #, fuzzy
-msgid "Number of isles: -"
-msgstr "'Salu' skaits     :   -\n"
+msgid "Unable to allocate stream"
+msgstr "Neiespējami piešķirt atmiņu\n"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/build.c:992
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to create topo file for vector map <%s>"
-msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:179
+#, fuzzy
+msgid "Video codec not found"
+msgstr "Vektorkarte <%s> nav atrasta"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/build.c:1000
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:189
 #, fuzzy
-msgid "Error writing out topo file"
+msgid "Unable to open codec"
+msgstr "Nevar atvērt mapi %s"
+
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:208
+#, fuzzy
+msgid "Unable to allocate picture"
+msgstr "Neiespējami piešķirt atmiņu\n"
+
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:219
+#, fuzzy
+msgid "Unable to allocate temporary picture"
+msgstr "Neiespējami piešķirt atmiņu\n"
+
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:286
+#, fuzzy
+msgid "Error while writing video frame"
 msgstr "Kļūdu raskrīšana ārpus topo faila.\n"
 
-#: ../lib/vector/Vlib/build.c:1189
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:332
+#, c-format
+msgid "Opening MPEG stream <%s>..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:344
+msgid "Unable to deduce output format from file extension: using MPEG"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:352
 #, fuzzy
+msgid "Unable to find suitable output format"
+msgstr "Nevar atvērt vēsturi vektoram '%s'"
+
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:383
+#, fuzzy
+msgid "Invalid output format parameters"
+msgstr ""
+"\n"
+"Kļūda: Trūkst vērtība parametram <%s>\n"
+
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:405
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open <%s>"
+msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
+
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_mpeg.c:418
+msgid "OGSF library has not been built with MPEG output support"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/ogsf/gk.c:320
+msgid "Need at least 3 keyframes for spline"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/ogsf/gk.c:622
+msgid "Need at least 2 keyframes for interpolation"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/ogsf/GVL2.c:267
+#, c-format
+msgid "Loading 3d raster map <%s>..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/ogsf/GS2.c:1211
+#, c-format
+msgid "no category info"
+msgstr "nav kategoriju informācijas"
+
+#: ../lib/ogsf/GS2.c:1230
+#, c-format
+msgid "no data"
+msgstr "nav datu"
+
+#: ../lib/ogsf/GS2.c:1655
+#, c-format
+msgid "Raster map <%s> is outside of current region. Load failed."
+msgstr "Rastra karte <%s> atrodas ārpus reģiona. Ielāde nav veikta."
+
+#: ../lib/ogsf/GS2.c:1733 ../lib/ogsf/GS2.c:1739 ../lib/ogsf/GS2.c:1747
+#: ../lib/ogsf/GS2.c:1756 ../lib/ogsf/GS2.c:1764 ../lib/ogsf/GS2.c:1774
+#: ../lib/ogsf/GS2.c:1822
+msgid "GS_load_att_map(): Out of memory. Unable to load map"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/ogsf/GS2.c:1850
+msgid "Loading failed"
+msgstr "Nesekmīga ielāde"
+
+#: ../lib/ogsf/GS2.c:1854
+msgid "Error finding range"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/ogsf/gvl_file.c:103
+msgid "Maximum number of datafiles exceeded"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/ogsf/gvl_file.c:442
+#, c-format
+msgid "Unable to read range of 3D raster map <%s>"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/ogsf/gsds.c:109
+msgid "Maximum number of datasets exceeded"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/ogsf/Gs3.c:132 ../lib/ogsf/Gs3.c:196 ../lib/ogsf/Gs3.c:348
+#: ../lib/ogsf/Gs3.c:454 ../lib/ogsf/Gs3.c:540
+#, c-format
+msgid "Loading raster map <%s>..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/ogsf/Gs3.c:596
+#, c-format
+msgid "Color table range doesn't match data (mincol=%d, maxcol=%d"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/ogsf/Gs3.c:658 ../lib/ogsf/Gs3.c:730
+#, c-format
+msgid "Translating colors from raster map <%s>..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/ogsf/Gs3.c:967
+msgid "View not saved by this program,there may be some inconsistancies"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/ogsf/GP2.c:705
+msgid "Unknown icon marker, using \"sphere\""
+msgstr ""
+
+#: ../lib/ogsf/gsd_label.c:58
+msgid "Max. number of labels reached!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/ogsf/Gp3.c:148
+#, c-format
+msgid "No points from vector map <%s> fall within current region"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/ogsf/Gp3.c:153
+#, c-format
+msgid "Vector map <%s> loaded (%d points)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/ogsf/Gp3.c:211
+#, c-format
+msgid "Loading thematic points layer <%s>..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/ogsf/Gp3.c:235 ../lib/ogsf/Gv3.c:377
+#, c-format
+msgid "No color rule defined for category %d"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/ogsf/Gp3.c:249 ../lib/ogsf/Gv3.c:392
+#, c-format
+msgid "Invalid color definition (%s)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/ogsf/Gp3.c:288
+#, c-format
 msgid ""
-"Unable to build spatial index from topology, vector map is not opened at "
-"topology level 2"
-msgstr "Nevar izdzēst līniju, karte '%s' karte nav atvērta līmenī 2"
+"%d points without category. Unable to determine color rules for features "
+"without category."
+msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/build.c:1212
+#: ../lib/ogsf/Gv3.c:269
 #, c-format
-msgid "Cairo: input mask file has incorrect dimensions: expected: %dx%d got: %dx%d"
+msgid "No features from vector map <%s> fall within current region"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/build.c:1235
-msgid "Spatial index not available, can not be saved"
+#: ../lib/ogsf/Gv3.c:274
+#, c-format
+msgid "Vector map <%s> loaded (%d features)"
 msgstr ""
 
+#: ../lib/ogsf/Gv3.c:353
+#, c-format
+msgid "Loading thematic vector layer <%s>..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/ogsf/Gv3.c:414
+#, c-format
+msgid ""
+"%d features without category. Unable to determine color rules for features "
+"without category."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/ogsf/gsd_surf.c:1742
+msgid "Cut-plane points mis-match between surfaces. Check resolution(s)."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/ogsf/gsdrape.c:207
+msgid "Unable to process vector map - out of memory"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Dates Before Christ are not supported"
+#~ msgstr "Vect_write_line() šim formātam/līmenim nav atbalstīta"

Modified: grass/trunk/locale/po/grassmods_lv.po
===================================================================
--- grass/trunk/locale/po/grassmods_lv.po	2014-09-14 16:07:05 UTC (rev 61949)
+++ grass/trunk/locale/po/grassmods_lv.po	2014-09-14 16:38:22 UTC (rev 61950)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grassmods_lv\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-31 19:08+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-14 18:41+0300\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-09-10 12:05+0300\n"
 "Last-Translator: Maris Nartiss <maris.kde at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Latvian\n"
@@ -17,3149 +17,4328 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
+"2);\n"
 
-#: ../raster/r.out.pov/main.c:121 ../raster/r.out.vrml/main.c:47
-#: ../raster/r.regression.multi/main.c:128 ../raster/r.clump/main.c:50
-#: ../raster/r.sunhours/main.c:71 ../raster/r.external.out/main.c:235
-#: ../raster/r.in.arc/main.c:60 ../raster/r.stream.snap/main.c:49
-#: ../raster/r.usler/main.c:52 ../raster/r.mode/main.c:54
-#: ../raster/r.cost/main.c:140 ../raster/r.transect/main.c:103
-#: ../raster/r.support/main.c:55 ../raster/r.watershed/front/main.c:72
-#: ../raster/r.composite/main.c:72 ../raster/r.stats.zonal/main.c:101
-#: ../raster/r.category/main.c:52 ../raster/r.coin/main.c:66
-#: ../raster/r.tile/main.c:42 ../raster/r.in.xyz/main.c:159
-#: ../raster/r.series/main.c:133 ../raster/r.grow.distance/main.c:151
-#: ../raster/r.out.ppm3/main.c:57 ../raster/r.ros/main.c:213
-#: ../raster/r.null/main.c:59 ../raster/r.sunmask/main.c:116
-#: ../raster/r.latlong/main.c:56 ../raster/r.in.gridatb/main.c:45
-#: ../raster/r.in.poly/main.c:29 ../raster/r.what.color/main.c:88
-#: ../raster/r.support.stats/main.c:38 ../raster/r.out.arc/main.c:60
-#: ../raster/r.colors/edit_colors.c:63 ../raster/r.in.ascii/main.c:69
-#: ../raster/r.stream.segment/main.c:57 ../raster/r.out.ppm/main.c:54
-#: ../raster/r.random.cells/main.c:45 ../raster/r.grow/main.c:126
-#: ../raster/r.stats/main.c:106 ../raster/r.statistics/main.c:55
-#: ../raster/r.drain/main.c:109 ../raster/r.info/main.c:69
-#: ../raster/r.param.scale/interface.c:54 ../raster/r.buffer/main.c:66
-#: ../raster/r.covar/main.c:51 ../raster/r.mfilter/main.c:56
-#: ../raster/r.volume/main.c:75 ../raster/r.stream.stats/main.c:53
-#: ../raster/r.out.vtk/main.c:59 ../raster/r.gwflow/main.c:208
-#: ../raster/r.quant/main.c:47 ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:111
-#: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:110 ../raster/r.region/main.c:51
-#: ../raster/r.timestamp/main.c:35 ../raster/r.mapcalc/main.c:115
-#: ../raster/r.out.ascii/main.c:59 ../raster/r.random.surface/main.c:57
-#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:80 ../raster/r.lake/main.c:150
-#: ../raster/r.quantile/main.c:255 ../raster/r.surf.idw/main.c:103
-#: ../raster/r.water.outlet/main.c:67 ../raster/r.stats.quantile/main.c:389
-#: ../raster/r.report/main.c:67 ../raster/r.le/r.le.patch/main.c:48
-#: ../raster/r.le/r.le.trace/main.c:55 ../raster/r.le/r.le.setup/main.c:57
-#: ../raster/r.le/r.le.pixel/main.c:45 ../raster/r.distance/main.c:39
-#: ../raster/r.out.gridatb/main.c:67 ../raster/r.out.gdal/main.c:136
-#: ../raster/r.random/main.c:51 ../raster/r.series.interp/main.c:64
-#: ../raster/r.spread/main.c:105 ../raster/r.series.accumulate/main.c:80
-#: ../raster/r.topidx/main.c:39 ../raster/r.stream.distance/main.c:53
-#: ../raster/r.basins.fill/main.c:54 ../raster/r.in.gdal/main.c:81
-#: ../raster/r.to.vect/main.c:70 ../raster/r.topmodel/main.c:51
-#: ../raster/r.circle/main.c:51 ../raster/r.rescale.eq/main.c:52
-#: ../raster/r.in.mat/main.c:91 ../raster/r.surf.gauss/main.c:38
-#: ../raster/r.regression.line/main.c:46 ../raster/r.out.mat/main.c:62
-#: ../raster/r.fill.dir/main.c:86 ../raster/r.walk/main.c:179
-#: ../raster/r.in.png/main.c:519 ../raster/r.stream.channel/main.c:56
-#: ../raster/r.his/main.c:62 ../raster/r.stream.slope/main.c:72
-#: ../raster/r.thin/main.c:56 ../raster/r.to.rast3/main.c:197
-#: ../raster/r.surf.idw2/main.c:61 ../raster/r.resamp.rst/main.c:148
-#: ../raster/r.carve/main.c:74 ../raster/r.rescale/main.c:48
-#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:256 ../raster/r.cross/main.c:69
-#: ../raster/r.texture/main.c:101 ../raster/r.stream.extract/main.c:76
-#: ../raster/r.li/r.li.mpa/mpa.c:44 ../raster/r.li/r.li.renyi/renyi.c:47
-#: ../raster/r.li/r.li.patchdensity/main.c:51
-#: ../raster/r.li/r.li.patchnum/main.c:50
-#: ../raster/r.li/r.li.richness/richness.c:43
-#: ../raster/r.li/r.li.shape/main.c:49 ../raster/r.li/r.li.padsd/padsd.c:53
-#: ../raster/r.li/r.li.edgedensity/edgedensity.c:45
-#: ../raster/r.li/r.li.pielou/pielou.c:46 ../raster/r.li/r.li.padcv/padcv.c:53
-#: ../raster/r.li/r.li.shannon/shannon.c:46 ../raster/r.li/r.li.mps/mps.c:52
-#: ../raster/r.li/r.li.simpson/simpson.c:46
-#: ../raster/r.li/r.li.dominance/dominance.c:46
-#: ../raster/r.li/r.li.padrange/padrange.c:53
-#: ../raster/r.li/r.li.cwed/cwed.c:54 ../raster/r.what/main.c:98
-#: ../raster/r.to.rast3elev/main.c:361 ../raster/r.horizon/main.c:180
-#: ../raster/r.compress/main.c:62 ../raster/r.colors.out/raster_main.c:45
-#: ../raster/r.proj/main.c:144 ../raster/r.sun/main.c:239
-#: ../raster/r.profile/main.c:50 ../raster/r.solute.transport/main.c:229
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:151 ../raster/r.resamp.interp/main.c:76
-#: ../raster/r.contour/main.c:87 ../raster/r.uslek/main.c:53
-#: ../raster/r.digit/main.c:44 ../raster/r.in.lidar/main.c:168
-#: ../raster/r.surf.contour/main.c:60 ../raster/r.shaded.relief/main.c:107
-#: ../raster/r.external/main.c:55 ../raster/r.out.png/main.c:112
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:92 ../raster/r.resamp.filter/main.c:384
-#: ../raster/r.resample/main.c:54 ../raster/r.in.bin/main.c:235
-#: ../raster/r.kappa/main.c:68 ../raster/r.out.mpeg/main.c:102
-#: ../raster/r.recode/main.c:48 ../raster/r.neighbors/main.c:167
-#: ../raster/r.spreadpath/main.c:89 ../raster/r.univar/r.univar_main.c:100
-#: ../raster/r.patch/main.c:57 ../raster/r.out.bin/main.c:279
-#: ../raster/r.surf.fractal/main.c:38 ../raster/r.bitpattern/main.c:63
-#: ../raster/r.stream.order/main.c:75 ../raster/r.reclass/main.c:50
-#: ../raster/r.surf.random/main.c:36 ../raster/r.surf.area/main.c:76
-#: ../raster/r.flow/main.c:421 ../raster/r.describe/main.c:54
-#: ../raster/r.los/main.c:93 ../doc/raster/r.example/main.c:83
-#: ../misc/m.nviz.image/main.c:52 ../misc/m.nviz.script/main.c:71
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.univar_to_translate.c:4
-#: ../locale/scriptstrings/r.in.srtm_to_translate.c:2
+#: ../misc/m.nviz.script/main.c:69 ../misc/m.transform/main.c:316
+#: ../misc/m.measure/main.c:46 ../misc/m.cogo/main.c:227
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:2
+msgid "miscellaneous"
+msgstr ""
+
+#: ../misc/m.nviz.script/main.c:70 ../misc/m.nviz.image/main.c:51
+#: ../visualization/ximgview/main.c:291
+#: ../locale/scriptstrings/d.redraw_to_translate.c:3
+#: ../locale/scriptstrings/wxpyimgview_to_translate.c:3
+#: ../display/d.his/main.c:63 ../display/d.mon/main.c:39
+#: ../display/d.rast/main.c:54 ../display/d.vect/main.c:71
+#: ../display/d.info/main.c:32 ../display/d.erase/main.c:30
+#: ../display/d.rgb/main.c:54
+msgid "graphics"
+msgstr ""
+
+#: ../misc/m.nviz.script/main.c:71 ../misc/m.nviz.image/main.c:52
+#: ../visualization/ximgview/main.c:292
+#: ../locale/scriptstrings/r.pack_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/r.blend_to_translate.c:2
 #: ../locale/scriptstrings/i.spectral_to_translate.c:4
-#: ../locale/scriptstrings/r.buffer.lowmem_to_translate.c:3
-#: ../locale/scriptstrings/wxpyimgview_to_translate.c:4
-#: ../locale/scriptstrings/r.fillnulls_to_translate.c:2
-#: ../locale/scriptstrings/v.krige_to_translate.c:4
-#: ../locale/scriptstrings/r.pack_to_translate.c:2
-#: ../locale/scriptstrings/r.tileset_to_translate.c:2
-#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:2
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.list_to_translate.c:4
-#: ../locale/scriptstrings/r.colors.stddev_to_translate.c:2
-#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:2
-#: ../locale/scriptstrings/r.in.aster_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.out.vtk_to_translate.c:4
 #: ../locale/scriptstrings/v.rast.stats_to_translate.c:4
+#: ../locale/scriptstrings/r.in.srtm_to_translate.c:2
 #: ../locale/scriptstrings/r.reclass.area_to_translate.c:2
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.out.vtk_to_translate.c:4
+#: ../locale/scriptstrings/r.in.aster_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.univar_to_translate.c:4
+#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/r.fillnulls_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/r.rgb_to_translate.c:2
 #: ../locale/scriptstrings/d.correlate_to_translate.c:4
-#: ../locale/scriptstrings/r.rgb_to_translate.c:2
-#: ../locale/scriptstrings/r.out.xyz_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/r.colors.stddev_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.list_to_translate.c:4
+#: ../locale/scriptstrings/r.tileset_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/v.krige_to_translate.c:4
+#: ../locale/scriptstrings/r.plane_to_translate.c:2
 #: ../locale/scriptstrings/r.grow_to_translate.c:2
-#: ../locale/scriptstrings/r.blend_to_translate.c:2
-#: ../locale/scriptstrings/r.plane_to_translate.c:2
-#: ../locale/scriptstrings/d.rast.edit_to_translate.c:4
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.univar_to_translate.c:4
+#: ../locale/scriptstrings/wxpyimgview_to_translate.c:4
 #: ../locale/scriptstrings/r.unpack_to_translate.c:2
-#: ../display/d.rgb/main.c:55 ../display/d.colortable/main.c:61
-#: ../display/d.profile/main.c:193 ../display/d.what.rast/main.c:50
-#: ../display/d.rast.arrow/main.c:97 ../display/d.colors/main.c:42
-#: ../display/d.rast.num/main.c:78 ../display/d.rast/main.c:55
+#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/r.out.xyz_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/r.buffer.lowmem_to_translate.c:3
+#: ../locale/scriptstrings/d.rast.edit_to_translate.c:4
 #: ../raster3d/r3.cross.rast/main.c:230 ../raster3d/r3.to.rast/main.c:208
-#: ../visualization/ximgview/main.c:292 ../vector/v.what.rast3/main.c:66
-#: ../vector/v.sample/main.c:77 ../vector/v.what.rast/main.c:73
-#: ../vector/v.to.rast/main.c:46 ../vector/v.neighbors/main.c:52
+#: ../raster/r.mode/main.c:54 ../raster/r.thin/main.c:56
+#: ../raster/r.le/r.le.patch/main.c:48 ../raster/r.le/r.le.setup/main.c:57
+#: ../raster/r.le/r.le.pixel/main.c:45 ../raster/r.le/r.le.trace/main.c:55
+#: ../raster/r.in.arc/main.c:60 ../raster/r.reclass/main.c:50
+#: ../raster/r.in.bin/main.c:235 ../raster/r.out.png/main.c:112
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:159 ../raster/r.univar/r.univar_main.c:100
+#: ../raster/r.surf.area/main.c:76 ../raster/r.in.png/main.c:519
+#: ../raster/r.in.poly/main.c:29 ../raster/r.texture/main.c:101
+#: ../raster/r.external.out/main.c:235 ../raster/r.uslek/main.c:53
+#: ../raster/r.flow/main.c:421 ../raster/r.buffer/main.c:66
+#: ../raster/r.resamp.interp/main.c:76 ../raster/r.clump/main.c:50
+#: ../raster/r.to.vect/main.c:70 ../raster/r.resamp.bspline/main.c:80
+#: ../raster/r.series.interp/main.c:64 ../raster/r.quantile/main.c:255
+#: ../raster/r.series.accumulate/main.c:80 ../raster/r.topidx/main.c:39
+#: ../raster/r.neighbors/main.c:167 ../raster/r.stats.zonal/main.c:101
+#: ../raster/r.series/main.c:133 ../raster/r.slope.aspect/main.c:151
+#: ../raster/r.report/main.c:67 ../raster/r.his/main.c:62
+#: ../raster/r.category/main.c:52 ../raster/r.bitpattern/main.c:63
+#: ../raster/r.composite/main.c:72 ../raster/r.spreadpath/main.c:89
+#: ../raster/r.describe/main.c:54 ../raster/r.surf.contour/main.c:60
+#: ../raster/r.in.mat/main.c:91 ../raster/r.sunhours/main.c:71
+#: ../raster/r.what.color/main.c:88 ../raster/r.resamp.rst/main.c:148
+#: ../raster/r.out.ascii/main.c:59 ../raster/r.distance/main.c:39
+#: ../raster/r.random/main.c:51 ../raster/r.volume/main.c:75
+#: ../raster/r.random.cells/main.c:45 ../raster/r.cross/main.c:69
+#: ../raster/r.digit/main.c:44 ../raster/r.li/r.li.cwed/cwed.c:54
+#: ../raster/r.li/r.li.padrange/padrange.c:53
+#: ../raster/r.li/r.li.renyi/renyi.c:47
+#: ../raster/r.li/r.li.dominance/dominance.c:46
+#: ../raster/r.li/r.li.shannon/shannon.c:46
+#: ../raster/r.li/r.li.padcv/padcv.c:53 ../raster/r.li/r.li.mps/mps.c:52
+#: ../raster/r.li/r.li.patchdensity/main.c:51
+#: ../raster/r.li/r.li.shape/main.c:49 ../raster/r.li/r.li.mpa/mpa.c:44
+#: ../raster/r.li/r.li.padsd/padsd.c:53
+#: ../raster/r.li/r.li.simpson/simpson.c:46
+#: ../raster/r.li/r.li.richness/richness.c:43
+#: ../raster/r.li/r.li.edgedensity/edgedensity.c:45
+#: ../raster/r.li/r.li.patchnum/main.c:50
+#: ../raster/r.li/r.li.pielou/pielou.c:46 ../raster/r.drain/main.c:109
+#: ../raster/r.tile/main.c:42 ../raster/r.sun/main.c:239
+#: ../raster/r.stream.segment/main.c:57 ../raster/r.out.pov/main.c:121
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:384 ../raster/r.surf.fractal/main.c:38
+#: ../raster/r.spread/main.c:105 ../raster/r.walk/main.c:179
+#: ../raster/r.cost/main.c:140 ../raster/r.lake/main.c:150
+#: ../raster/r.out.mpeg/main.c:102 ../raster/r.support.stats/main.c:38
+#: ../raster/r.grow.distance/main.c:151 ../raster/r.transect/main.c:103
+#: ../raster/r.fill.dir/main.c:86 ../raster/r.stream.stats/main.c:53
+#: ../raster/r.stream.slope/main.c:72 ../raster/r.stream.extract/main.c:76
+#: ../raster/r.stats.quantile/main.c:389 ../raster/r.resample/main.c:54
+#: ../raster/r.out.gridatb/main.c:67 ../raster/r.horizon/main.c:180
+#: ../raster/r.sunmask/main.c:116 ../raster/r.info/main.c:69
+#: ../raster/r.recode/main.c:48 ../raster/r.shaded.relief/main.c:107
+#: ../raster/r.stream.channel/main.c:56 ../raster/r.null/main.c:59
+#: ../raster/r.param.scale/interface.c:54 ../raster/r.surf.random/main.c:36
+#: ../raster/r.out.ppm3/main.c:57 ../raster/r.surf.idw/main.c:103
+#: ../raster/r.surf.gauss/main.c:38 ../raster/r.contour/main.c:87
+#: ../raster/r.out.mat/main.c:62 ../raster/r.profile/main.c:50
+#: ../raster/r.in.gridatb/main.c:45 ../raster/r.regression.line/main.c:46
+#: ../raster/r.quant/main.c:47 ../raster/r.surf.idw2/main.c:61
+#: ../raster/r.timestamp/main.c:35 ../raster/r.statistics/main.c:55
+#: ../raster/r.proj/main.c:144 ../raster/r.kappa/main.c:68
+#: ../raster/r.out.bin/main.c:279 ../raster/r.stream.snap/main.c:49
+#: ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:111
+#: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:110
+#: ../raster/r.stream.distance/main.c:53 ../raster/r.rescale.eq/main.c:52
+#: ../raster/r.ros/main.c:213 ../raster/r.covar/main.c:51
+#: ../raster/r.external/main.c:55 ../raster/r.out.vrml/main.c:47
+#: ../raster/r.stream.order/main.c:75 ../raster/r.what/main.c:98
+#: ../raster/r.out.gdal/main.c:136 ../raster/r.in.gdal/main.c:81
+#: ../raster/r.colors/edit_colors.c:63 ../raster/r.to.rast3/main.c:197
+#: ../raster/r.mfilter/main.c:56 ../raster/r.in.ascii/main.c:69
+#: ../raster/r.mapcalc/main.c:115 ../raster/r.basins.fill/main.c:54
+#: ../raster/r.in.lidar/main.c:170 ../raster/r.to.rast3elev/main.c:361
+#: ../raster/r.circle/main.c:51 ../raster/r.solute.transport/main.c:229
+#: ../raster/r.stats/main.c:106 ../raster/r.compress/main.c:62
+#: ../raster/r.colors.out/raster_main.c:45
+#: ../raster/r.regression.multi/main.c:128
+#: ../raster/r.random.surface/main.c:57 ../raster/r.latlong/main.c:56
+#: ../raster/r.coin/main.c:66 ../raster/r.grow/main.c:126
+#: ../raster/r.out.ppm/main.c:54 ../raster/r.support/main.c:55
+#: ../raster/r.out.arc/main.c:60 ../raster/r.region/main.c:51
+#: ../raster/r.carve/main.c:74 ../raster/r.rescale/main.c:48
+#: ../raster/r.gwflow/main.c:208 ../raster/r.out.tiff/main.c:92
+#: ../raster/r.topmodel/main.c:51 ../raster/r.out.vtk/main.c:59
+#: ../raster/r.water.outlet/main.c:67 ../raster/r.resamp.stats/main.c:256
+#: ../raster/r.patch/main.c:57 ../raster/r.watershed/front/main.c:72
+#: ../raster/r.usler/main.c:52 ../display/d.colortable/main.c:61
+#: ../display/d.rast.arrow/main.c:97 ../display/d.rast/main.c:55
+#: ../display/d.rast.num/main.c:79 ../display/d.profile/main.c:193
+#: ../display/d.colors/main.c:42 ../display/d.rgb/main.c:55
+#: ../display/d.what.rast/main.c:50 ../vector/v.what.rast3/main.c:66
+#: ../vector/v.sample/main.c:77 ../vector/v.neighbors/main.c:52
+#: ../vector/v.to.rast/main.c:46 ../vector/v.what.rast/main.c:73
+#: ../doc/raster/r.example/main.c:83
 msgid "raster"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.out.pov/main.c:122 ../raster/r.out.vrml/main.c:48
-#: ../raster/r.external.out/main.c:236 ../raster/r.out.ppm3/main.c:58
-#: ../raster/r.out.arc/main.c:61 ../raster/r.out.ppm/main.c:55
-#: ../raster/r.out.vtk/main.c:60 ../raster/r.out.ascii/main.c:60
-#: ../raster/r.out.gridatb/main.c:68 ../raster/r.out.gdal/main.c:137
-#: ../raster/r.out.mat/main.c:63 ../raster/r.colors.out/raster3d_main.c:48
-#: ../raster/r.colors.out/raster_main.c:47 ../raster/r.out.png/main.c:113
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:93 ../raster/r.out.mpeg/main.c:103
-#: ../raster/r.out.bin/main.c:280
-#: ../locale/scriptstrings/r.pack_to_translate.c:3
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.export_to_translate.c:3
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.out.vtk_to_translate.c:3
-#: ../locale/scriptstrings/r.out.xyz_to_translate.c:3
-#: ../locale/scriptstrings/t.vect.export_to_translate.c:3
-#: ../locale/scriptstrings/d.out.file_to_translate.c:3
-#: ../locale/scriptstrings/v.out.gps_to_translate.c:3
-#: ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:378 ../raster3d/r3.out.netcdf/main.c:587
-#: ../raster3d/r3.out.v5d/main.c:285 ../raster3d/r3.out.bin/main.c:206
-#: ../raster3d/r3.out.ascii/main.c:307 ../vector/v.out.dxf/main.c:57
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:82 ../vector/v.out.ascii/main.c:48
-#: ../vector/v.out.svg/main.c:78 ../vector/v.external.out/main.c:44
-#: ../vector/v.out.pov/main.c:47 ../vector/v.colors.out/main.c:51
-#: ../vector/v.out.vtk/main.c:48 ../vector/v.out.postgis/main.c:45
-msgid "export"
+#: ../misc/m.nviz.script/main.c:72 ../misc/m.nviz.image/main.c:54
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.list_to_translate.c:4
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.to.rast3_to_translate.c:4
+#: ../locale/scriptstrings/r3.in.xyz_to_translate.c:2
+#: ../raster3d/r3.mkdspf/main.c:79 ../raster3d/r3.gwflow/main.c:159
+#: ../raster3d/r3.gradient/main.c:43 ../raster3d/r3.out.v5d/main.c:283
+#: ../raster3d/r3.in.bin/main.c:252 ../raster3d/r3.out.bin/main.c:205
+#: ../raster3d/r3.neighbors/main.c:208 ../raster3d/r3.out.ascii/main.c:305
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:75 ../raster3d/r3.null/main.c:185
+#: ../raster3d/r3.cross.rast/main.c:228 ../raster3d/r3.in.v5d/main.c:192
+#: ../raster3d/r3.stats/main.c:48 ../raster3d/r3.out.netcdf/main.c:586
+#: ../raster3d/r3.flow/test_main.c:43 ../raster3d/r3.flow/main.c:177
+#: ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:316 ../raster3d/r3.support/main.c:49
+#: ../raster3d/r3.mask/main.c:132 ../raster3d/r3.to.rast/main.c:206
+#: ../raster3d/r3.timestamp/r3.timestamp.main.c:43
+#: ../raster3d/r3.retile/main.c:96 ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:376
+#: ../raster/r.univar/r3.univar_main.c:98 ../raster/r.colors/edit_colors.c:59
+#: ../raster/r.to.rast3elev/main.c:363
+#: ../raster/r.colors.out/raster3d_main.c:46
+#, fuzzy
+msgid "raster3d"
+msgstr "Pārkodēt rastra kartes."
+
+#: ../misc/m.nviz.script/main.c:73 ../misc/m.nviz.image/main.c:53
+#: ../visualization/ximgview/main.c:293
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.reconnect.all_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/v.convert.all_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/v.rast.stats_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/t.vect.db.select_to_translate.c:4
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.update_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/v.dissolve_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/v.out.gps_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:4
+#: ../locale/scriptstrings/v.what.vect_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.renamecolumn_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/v.build.all_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.addtable_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.join_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.droptable_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/v.krige_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/v.centroids_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/t.vect.list_to_translate.c:4
+#: ../locale/scriptstrings/v.report_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/v.in.sites.all_to_translate.c:4
+#: ../locale/scriptstrings/t.vect.univar_to_translate.c:4
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.addcolumn_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/v.in.mapgen_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.droprow_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/v.in.geonames_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/v.in.lines_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.dropcolumn_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/v.in.wfs_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/v.in.e00_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/v.in.gns_to_translate.c:2
+#: ../raster/r.random/main.c:53 ../raster/r.contour/main.c:90
+#: ../display/d.vect/main.c:72 ../display/d.extract/main.c:50
+#: ../display/d.what.vect/main.c:57 ../vector/v.net.spanningtree/main.c:46
+#: ../vector/v.surf.rst/main.c:142 ../vector/v.what.rast3/main.c:64
+#: ../vector/v.category/main.c:75 ../vector/v.extrude/main.c:67
+#: ../vector/v.extract/main.c:77 ../vector/v.lidar.correction/main.c:68
+#: ../vector/v.net.components/main.c:71 ../vector/v.net.distance/main.c:64
+#: ../vector/v.out.pov/main.c:46 ../vector/v.surf.idw/main.c:87
+#: ../vector/v.timestamp/main.c:35 ../vector/v.segment/main.c:60
+#: ../vector/v.out.vtk/main.c:47 ../vector/v.net.flow/main.c:58
+#: ../vector/v.split/main.c:55 ../vector/v.edit/main.c:55
+#: ../vector/v.random/main.c:96 ../vector/v.profile/main.c:98
+#: ../vector/v.voronoi/main.c:123 ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:71
+#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:102
+#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:121
+#: ../vector/v.lrs/v.lrs.where/main.c:57 ../vector/v.in.region/main.c:41
+#: ../vector/v.kernel/main.c:109 ../vector/v.to.rast3/main.c:48
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:81 ../vector/v.type/main.c:39
+#: ../vector/v.net.timetable/main.c:260 ../vector/v.label.sa/main.c:38
+#: ../vector/v.in.db/main.c:52 ../vector/v.in.dxf/main.c:64
+#: ../vector/v.sample/main.c:75 ../vector/v.build.polylines/main.c:112
+#: ../vector/v.class/main.c:45 ../vector/v.net.alloc/main.c:62
+#: ../vector/v.external/main.c:48 ../vector/v.in.ascii/main.c:49
+#: ../vector/v.to.3d/main.c:36 ../vector/v.univar/main.c:92
+#: ../vector/v.out.postgis/main.c:44 ../vector/v.qcount/main.c:60
+#: ../vector/v.mkgrid/main.c:68 ../vector/v.out.ascii/main.c:47
+#: ../vector/v.lidar.growing/main.c:75 ../vector/v.overlay/main.c:62
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:133 ../vector/v.net.allpairs/main.c:61
+#: ../vector/v.parallel/main.c:49 ../vector/v.rectify/main.c:70
+#: ../vector/v.to.db/main.c:36 ../vector/v.build/main.c:36
+#: ../vector/v.kcv/main.c:55 ../vector/v.net.connectivity/main.c:52
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:236 ../vector/v.select/main.c:47
+#: ../vector/v.db.select/main.c:53 ../vector/v.to.points/main.c:53
+#: ../vector/v.clean/test/topocheck.c:42 ../vector/v.clean/main.c:51
+#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:72
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:91 ../vector/v.external.out/main.c:43
+#: ../vector/v.outlier/main.c:69 ../vector/v.net.bridge/main.c:47
+#: ../vector/v.net.path/main.c:42 ../vector/v.drape/main.c:56
+#: ../vector/v.perturb/main.c:61 ../vector/v.info/main.c:37
+#: ../vector/v.info/print.c:424 ../vector/v.patch/main.c:68
+#: ../vector/v.proj/main.c:66 ../vector/v.convert/main.c:36
+#: ../vector/v.net.steiner/main.c:345 ../vector/v.in.dwg/main.c:82
+#: ../vector/v.delaunay/main.c:85 ../vector/v.reclass/main.c:67
+#: ../vector/v.neighbors/main.c:49 ../vector/v.in.lidar/main.c:156
+#: ../vector/v.net.centrality/main.c:96 ../vector/v.out.svg/main.c:77
+#: ../vector/v.net.visibility/main.c:45 ../vector/v.generalize/main.c:76
+#: ../vector/v.net.iso/main.c:73 ../vector/v.in.sites/main.c:57
+#: ../vector/v.support/main.c:39 ../vector/v.net/main.c:47
+#: ../vector/v.out.dxf/main.c:56 ../vector/v.to.rast/main.c:44
+#: ../vector/v.what.rast/main.c:71 ../vector/v.net.salesman/main.c:127
+#: ../vector/v.vect.stats/main.c:128 ../vector/v.transform/main.c:70
+#: ../vector/v.normal/main.c:74 ../vector/v.distance/main.c:90
+#: ../vector/v.hull/main.c:52 ../vector/v.db.connect/main.c:52
+#: ../vector/v.label/main.c:59 ../vector/v.colors/main.c:55
+#: ../vector/v.colors.out/main.c:49 ../vector/v.what/main.c:60
+#: ../vector/v.buffer/main.c:222 ../doc/vector/v.example/main.c:50
+msgid "vector"
+msgstr "vektors"
+
+#: ../misc/m.nviz.script/main.c:74 ../misc/m.nviz.image/main.c:50
+#: ../visualization/ximgview/main.c:294
+#, fuzzy
+msgid "visualization"
+msgstr "maksimālais ierāciju skaits"
+
+#: ../misc/m.nviz.script/main.c:75
+msgid "Creates fly-through script to run in NVIZ."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.out.pov/main.c:124
+#: ../misc/m.nviz.script/main.c:80
 #, fuzzy
-msgid "connection settings"
-msgstr "Lūdzu izlabo iestatījumus."
+msgid "Name of output script"
+msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../temporal/t.connect/main.c:38
+#: ../misc/m.nviz.script/main.c:86
+msgid "Prefix of output images (default = NVIZ)"
+msgstr ""
+
+#: ../misc/m.nviz.script/main.c:94
+msgid "Route coordinates (east,north)"
+msgstr ""
+
+#: ../misc/m.nviz.script/main.c:100
+msgid "Camera layback distance (in map units)"
+msgstr ""
+
+#: ../misc/m.nviz.script/main.c:106
 #, fuzzy
-msgid "Prints/sets general temporal GIS database connection for current mapset."
-msgstr "izdrukāt tekošā pieslēguma parametrus un iziet"
+msgid "Camera height above terrain"
+msgstr "augstums virs zemes metros"
 
-#: ../temporal/t.connect/main.c:42 ../db/db.connect/main.c:51
+#: ../misc/m.nviz.script/main.c:112
 #, fuzzy
-msgid "Print current connection parameters and exit"
-msgstr "izdrukāt tekošā pieslēguma parametrus un iziet"
+msgid "Number of frames"
+msgstr "Līniju skaits"
 
-#: ../temporal/t.connect/main.c:43 ../db/db.login/main.c:72
-#: ../db/db.connect/main.c:53 ../db/db.connect/main.c:58
-#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:13
-#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:15
-#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:17
-#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:19
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.colors_to_translate.c:16
-#: ../raster/r.external/main.c:94 ../raster/r.out.gdal/main.c:142
-#: ../raster/r.stream.stats/main.c:89 ../raster/r.stream.stats/main.c:94
-#: ../raster/r.colors/edit_colors.c:128 ../raster/r.what/main.c:124
-#: ../raster/r.what/main.c:132 ../raster/r.what/main.c:146
-#: ../raster/r.what/main.c:151 ../raster/r.what/main.c:156
-#: ../raster/r.what/main.c:161 ../raster/r.external.out/main.c:272
-#: ../raster/r.external.out/main.c:283 ../raster/r.in.gdal/main.c:152
-#: ../raster/r.sunmask/main.c:232 ../raster/r.sunmask/main.c:238
-#: ../raster/r.proj/main.c:210 ../raster/r.proj/main.c:220
-#: ../raster/r.proj/main.c:226 ../vector/v.db.connect/main.c:84
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:89 ../vector/v.db.connect/main.c:96
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:103 ../vector/v.external/args.c:41
-#: ../vector/v.external/args.c:47 ../vector/v.external/args.c:55
-#: ../vector/v.external.out/args.c:61 ../vector/v.external.out/args.c:73
-#: ../vector/v.external.out/args.c:79 ../vector/v.info/parse.c:25
-#: ../vector/v.info/parse.c:31 ../vector/v.info/parse.c:36
-#: ../vector/v.info/parse.c:41 ../vector/v.info/parse.c:46
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:250 ../vector/v.in.ogr/main.c:256
-#: ../vector/v.colors/main.c:134 ../vector/v.what/main.c:89
-#: ../vector/v.what/main.c:94 ../vector/v.what/main.c:99
-#: ../vector/v.to.db/parse.c:116 ../vector/v.to.db/parse.c:121
-#: ../vector/v.to.db/parse.c:127 ../vector/v.to.db/parse.c:133
-#: ../imagery/i.group/main.c:79 ../imagery/i.group/main.c:84
-#: ../imagery/i.group/main.c:89 ../display/d.mon/main.c:100
-#: ../display/d.mon/main.c:105 ../display/d.mon/main.c:110
-#: ../general/g.proj/main.c:79 ../general/g.proj/main.c:85
-#: ../general/g.proj/main.c:91 ../general/g.proj/main.c:97
-#: ../general/g.proj/main.c:103 ../general/g.proj/main.c:114
-#: ../general/g.proj/main.c:119 ../general/g.mapsets/main.c:89
-#: ../general/g.mapsets/main.c:94 ../general/g.mapsets/main.c:100
-#: ../general/g.region/main.c:84 ../general/g.region/main.c:90
-#: ../general/g.region/main.c:95 ../general/g.region/main.c:101
-#: ../general/g.region/main.c:107 ../general/g.region/main.c:113
-#: ../general/g.region/main.c:119 ../general/g.region/main.c:127
-#: ../general/g.region/main.c:132 ../general/g.region/main.c:138
-#: ../general/g.region/main.c:143 ../general/g.mlist/main.c:120
-#: ../general/g.mlist/main.c:125 ../general/g.mlist/main.c:130
-#: ../general/g.mlist/main.c:135 ../general/g.mapset/main.c:89
-#: ../general/g.mapset/main.c:95
-msgid "Print"
-msgstr "Drukāt"
+#: ../misc/m.nviz.script/main.c:118
+msgid "Start frame number (default=0)"
+msgstr ""
 
-#: ../temporal/t.connect/main.c:48 ../db/db.connect/main.c:63
-#, fuzzy
-msgid "Check connection parameters, set if uninitialized, and exit"
-msgstr "izdrukāt tekošā pieslēguma parametrus un iziet"
+#: ../misc/m.nviz.script/main.c:123
+msgid "Full render -- Save images"
+msgstr ""
 
-#: ../temporal/t.connect/main.c:49 ../temporal/t.connect/main.c:55
-#: ../temporal/t.connect/main.c:60 ../temporal/t.connect/main.c:65
-#: ../temporal/t.connect/main.c:69 ../db/db.connect/main.c:64
-#: ../db/db.connect/main.c:70 ../db/db.connect/main.c:75
-#: ../db/db.connect/main.c:79 ../db/db.connect/main.c:83
-#: ../db/db.connect/main.c:93 ../general/g.gisenv/main.c:64
-#: ../general/g.gisenv/main.c:72 ../general/g.gisenv/main.c:81
-msgid "Set"
+#: ../misc/m.nviz.script/main.c:127
+msgid "Fly at constant elevation (ht)"
 msgstr ""
-"Ģenerē rastra karti, kur vienlaidus apgabali ir palielināti par vienu šūnu."
 
-#: ../raster/r.out.pov/main.c:131
-msgid "Name of output povray file (TGA height field file)"
+#: ../misc/m.nviz.script/main.c:132
+msgid "Include command in the script to output a KeyFrame file"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.out.pov/main.c:138
-msgid "Height-field type (0=actual heights 1=normalized)"
+#: ../misc/m.nviz.script/main.c:136
+msgid "Render images off-screen"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.out.pov/main.c:144
-msgid "Elevation bias"
-msgstr "Pacēluma slīpums"
+#: ../misc/m.nviz.script/main.c:140
+msgid "Enable vector and sites drawing"
+msgstr ""
 
-#: ../raster/r.out.pov/main.c:150 ../raster/r.param.scale/interface.c:115
-msgid "Vertical scaling factor"
+#: ../misc/m.nviz.script/main.c:148
+msgid "Either -i flag and/or route parameter must be used"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.out.pov/main.c:170
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid output filename <%s>"
-msgstr "izejas līmeņa nosaukums"
+#: ../misc/m.nviz.script/main.c:172
+msgid "Off-screen only available with full render mode"
+msgstr ""
 
-#: ../raster/r.out.pov/main.c:173 ../raster/r.out.vrml/main.c:138
-#: ../raster/r.support/main.c:166 ../raster/r.out.mat/main.c:91
-#: ../raster/r.colors.out/raster3d_main.c:80
-#: ../raster/r.colors.out/raster_main.c:79 ../raster/r.out.png/main.c:205
-#: ../general/g.pnmcat/main.c:170 ../general/g.cairocomp/main.c:66
-#: ../raster3d/r3.support/main.c:152 ../vector/v.colors.out/main.c:103
+#: ../misc/m.nviz.script/main.c:202 ../misc/m.transform/main.c:276
+#: ../general/g.pnmcomp/main.c:242 ../general/g.pnmcomp/main.c:259
+#: ../raster/r.category/main.c:173 ../raster/r.out.ascii/main.c:160
+#: ../raster/r.horizon/main.c:381 ../raster/r.recode/main.c:89
+#: ../raster/r.out.ppm3/main.c:133 ../raster/r.profile/main.c:154
+#: ../raster/r.in.lidar/main.c:315 ../raster/r.out.arc/main.c:129
+#: ../vector/v.out.vtk/main.c:176 ../vector/v.edit/main.c:78
+#: ../vector/v.profile/main.c:254 ../vector/v.out.ascii/main.c:125
+#: ../vector/v.net/main.c:100
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.transform/main.c:348
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open output file <%s>"
-msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
+msgid "Unable to open file <%s>"
+msgstr "Neiespējami atvērt šūnu failu[%s]"
 
-#: ../raster/r.out.pov/main.c:180
+#: ../misc/m.nviz.script/main.c:250
 #, c-format
-msgid "Raster map is too big! Exceeds %d columns or %d rows"
+msgid "You must provide at least four points %d"
+msgstr "Ir jāievada kā minimums četri punkti %d"
+
+#: ../misc/m.nviz.script/main.c:324
+#, c-format
+msgid "Created NVIZ script <%s>."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.out.pov/main.c:201
-msgid "Negative elevation values in input"
+#: ../misc/m.nviz.script/main.c:439
+msgid ""
+"Skipping this point, selected point is outside region. Perhaps the camera "
+"setback distance puts it beyond the edge?"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.out.vrml/main.c:49
-msgid "VRML"
+#: ../misc/m.transform/main.c:92
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Not enough points, %d are required"
+msgstr "Vaicājuma koordinātes"
+
+#: ../misc/m.transform/main.c:96
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.transform/main.c:93
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.transform/main.c:136
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error conducting transform (%d)"
+msgstr "lietot molodensky transformāciju"
+
+#: ../misc/m.transform/main.c:194
+msgid "Poorly placed control points"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.out.vrml/main.c:51
-msgid "Exports a raster map to the Virtual Reality Modeling Language (VRML)."
+#: ../misc/m.transform/main.c:196
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.transform/main.c:255
+msgid "Insufficient memory"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.out.vrml/main.c:58
+#: ../misc/m.transform/main.c:198
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.transform/main.c:257
+msgid "Parameter error"
+msgstr ""
+
+#: ../misc/m.transform/main.c:200
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.transform/main.c:259
 #, fuzzy
-msgid "Name of elevation map"
-msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
+msgid "No active control points"
+msgstr "rotēt/grozīt izdruku"
 
-#: ../raster/r.out.vrml/main.c:65
+#: ../misc/m.transform/main.c:295
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.transform/main.c:367
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid coordinates: [%s]"
+msgstr "nederīgs reģions: %s"
+
+#: ../misc/m.transform/main.c:317
+#: ../locale/scriptstrings/i.tasscap_to_translate.c:3
+#: ../raster/r.proj/main.c:146 ../vector/v.proj/main.c:68
+#: ../vector/v.transform/main.c:71 ../imagery/i.pca/main.c:73
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.transform/main.c:390
+#: ../imagery/i.ifft/main.c:78 ../imagery/i.fft/main.c:79
 #, fuzzy
-msgid "Name of color file"
-msgstr "Datu bāzes faila nosaukums"
+msgid "transformation"
+msgstr "Nevarēja atrast rastra failu %s"
 
-#: ../raster/r.out.vrml/main.c:72 ../misc/m.nviz.image/args.c:572
+#: ../misc/m.transform/main.c:320
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.transform/main.c:393
+msgid "Computes a coordinate transformation based on the control points."
+msgstr ""
+
+#: ../misc/m.transform/main.c:329
+msgid "Rectification polynomial order"
+msgstr ""
+
+#: ../misc/m.transform/main.c:340
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.transform/main.c:406
 #, fuzzy
-msgid "Vertical exaggeration"
-msgstr "Vertikālais mērogs"
+msgid "point index"
+msgstr "Drukā ... "
 
-#: ../raster/r.out.vrml/main.c:76
+#: ../misc/m.transform/main.c:341
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.transform/main.c:407
 #, fuzzy
-msgid "Name for output VRML file"
-msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
+msgid "source coordinates"
+msgstr "Sākuma punkta koordinātes"
 
-#: ../raster/r.out.vrml/main.c:95
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Range info for [%s] not available (run r.support)"
-msgstr "rastra karte <%s> nav atrasta"
+#: ../misc/m.transform/main.c:342
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.transform/main.c:408
+#, fuzzy
+msgid "destination coordinates"
+msgstr "nederīgs reģions: %s"
 
-#: ../raster/r.out.vrml/main.c:104
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Range info for <%s> not available (run r.support)"
-msgstr "rastra karte <%s> nav atrasta"
+#: ../misc/m.transform/main.c:343
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.transform/main.c:409
+#, fuzzy
+msgid "forward coordinates (destination)"
+msgstr "nederīgs reģions: %s"
 
-#: ../raster/r.out.vrml/main.c:136
-#, c-format
-msgid "Opening %s for writing... "
+#: ../misc/m.transform/main.c:344
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.transform/main.c:410
+#, fuzzy
+msgid "reverse coordinates (source)"
+msgstr "Sākuma punkta koordinātes"
+
+#: ../misc/m.transform/main.c:345
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.transform/main.c:411
+msgid "forward coordinates difference (destination)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.out.vrml/put_grid.c:38
-#, fuzzy
-msgid "Writing vertices..."
-msgstr "Rakstīt līniju virsotnes"
+#: ../misc/m.transform/main.c:346
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.transform/main.c:412
+msgid "reverse coordinates difference (source)"
+msgstr ""
 
-#: ../raster/r.out.vrml/put_grid.c:83
+#: ../misc/m.transform/main.c:347
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.transform/main.c:413
 #, fuzzy
-msgid "Writing color file..."
-msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
+msgid "forward error (destination)"
+msgstr "Attēlojamā rastra karte"
 
-#: ../raster/r.regression.multi/main.c:61
-msgid "Matrix is unsolvable"
+#: ../misc/m.transform/main.c:348
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.transform/main.c:414
+msgid "reverse error (source)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.regression.multi/main.c:129 ../raster/r.clump/main.c:51
-#: ../raster/r.mode/main.c:56 ../raster/r.stats.zonal/main.c:102
-#: ../raster/r.coin/main.c:67 ../raster/r.support.stats/main.c:39
-#: ../raster/r.stats/main.c:107 ../raster/r.statistics/main.c:56
-#: ../raster/r.covar/main.c:52 ../raster/r.mfilter/main.c:58
-#: ../raster/r.quant/main.c:49 ../raster/r.quantile/main.c:257
-#: ../raster/r.stats.quantile/main.c:390 ../raster/r.report/main.c:68
-#: ../raster/r.regression.line/main.c:47 ../raster/r.cross/main.c:70
-#: ../raster/r.texture/main.c:103 ../raster/r.kappa/main.c:69
-#: ../raster/r.neighbors/main.c:169 ../raster/r.univar/r3.univar_main.c:99
-#: ../raster/r.univar/r.univar_main.c:101 ../raster/r.surf.area/main.c:78
-#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:3
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.univar_to_translate.c:3
-#: ../locale/scriptstrings/t.vect.univar_to_translate.c:3
-#: ../locale/scriptstrings/v.report_to_translate.c:4
-#: ../locale/scriptstrings/db.univar_to_translate.c:3
-#: ../locale/scriptstrings/v.rast.stats_to_translate.c:3
-#: ../locale/scriptstrings/r.reclass.area_to_translate.c:3
-#: ../locale/scriptstrings/i.oif_to_translate.c:4
-#: ../locale/scriptstrings/d.correlate_to_translate.c:3
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.univar_to_translate.c:3
-#: ../display/d.histogram/main.c:85 ../raster3d/r3.stats/main.c:49
-#: ../raster3d/r3.neighbors/main.c:211 ../imagery/i.cca/main.c:85
-#: ../vector/v.univar/main.c:93 ../vector/v.class/main.c:48
-#: ../vector/v.qcount/main.c:61 ../vector/v.normal/main.c:75
-#: ../vector/v.kcv/main.c:56 ../vector/v.perturb/main.c:63
-#: ../vector/v.random/main.c:98 ../vector/v.neighbors/main.c:51
-#: ../vector/v.outlier/main.c:70
+#: ../misc/m.transform/main.c:351 ../vector/v.out.ascii/args.c:55
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.transform/main.c:417
+msgid "Output format"
+msgstr ""
+
+#: ../misc/m.transform/main.c:355
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.transform/main.c:421
+msgid "Display summary information"
+msgstr ""
+
+#: ../misc/m.transform/main.c:361
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.transform/main.c:427
 #, fuzzy
-msgid "statistics"
-msgstr "Izmantojamās rastra kartes nosaukums priekš <%s>"
+msgid "File containing coordinates to transform (\"-\" to read from stdin)"
+msgstr "ASCII fails ar ievades datiem"
 
-#: ../raster/r.regression.multi/main.c:131
+#: ../misc/m.transform/main.c:362
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.transform/main.c:428
+msgid "Local x,y coordinates to target east,north"
+msgstr ""
+
+#: ../misc/m.transform/main.c:366
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.transform/main.c:432
+msgid "Reverse transform of coords file or coeff. dump"
+msgstr ""
+
+#: ../misc/m.transform/main.c:367
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.transform/main.c:433
 #, fuzzy
-msgid "Calculates multiple linear regression from raster maps."
-msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
+msgid "Target east,north coordinates to local x,y"
+msgstr "Lietojamās kartes centra koordinātes\n"
 
-#: ../raster/r.regression.multi/main.c:136
-#: ../raster/r.regression.line/main.c:54
-msgid "Map for x coefficient"
+#: ../misc/m.transform/main.c:371
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.transform/main.c:437
+msgid "Display transform matrix coefficients"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.regression.multi/main.c:140
-#: ../raster/r.regression.line/main.c:58
-msgid "Map for y coefficient"
+#: ../misc/m.measure/main.c:45
+msgid "Measures the lengths and areas of features."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.regression.multi/main.c:145
-msgid "Map to store residuals"
+#: ../misc/m.measure/main.c:47
+msgid "measurement"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.regression.multi/main.c:150
-msgid "Map to store estimates"
+#: ../misc/m.measure/main.c:54
+msgid "Units"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.regression.multi/main.c:156
-#: ../raster/r.regression.line/main.c:64
+#: ../misc/m.measure/main.c:55
+#, fuzzy
+msgid "Default: location map units"
+msgstr "Maksimālā distance starp punktiem kartes vienībās"
+
+#: ../misc/m.measure/main.c:59
+#, fuzzy
+msgid "Shell script style"
+msgstr "Drukāt statistiku komandrindas skripta stilā"
+
+#: ../misc/m.measure/main.c:102
+#, fuzzy
+msgid "Length:"
+msgstr "Garums: %f\n"
+
+#: ../misc/m.measure/main.c:113
+#, fuzzy
+msgid "Area:"
+msgstr "Laukums\n"
+
+#: ../misc/m.cogo/main.c:228 ../raster/r.distance/main.c:40
+#: ../raster/r.grow.distance/main.c:152 ../raster/r.grow/main.c:127
+#: ../display/d.geodesic/main.c:44 ../display/d.rhumbline/main.c:44
+#: ../vector/v.distance/main.c:91
+#, fuzzy
+msgid "distance"
+msgstr "nederīgs reģions: %s"
+
+#: ../misc/m.cogo/main.c:229
 msgid ""
-"ASCII file for storing regression coefficients (output to screen if file not "
-"specified)."
+"A simple utility for converting bearing and distance measurements to "
+"coordinates and vice versa."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.regression.multi/main.c:160
-#: ../raster/r.regression.line/main.c:68 ../general/g.region/main.c:142
-#: ../locale/scriptstrings/i.oif_to_translate.c:6 ../imagery/i.group/main.c:88
+#: ../misc/m.cogo/main.c:231
+msgid "It assumes a cartesian coordinate system"
+msgstr ""
+
+#: ../misc/m.cogo/main.c:235
+msgid "Lines are labelled"
+msgstr ""
+
+#: ../misc/m.cogo/main.c:239
+msgid "Suppress warnings"
+msgstr ""
+
+#: ../misc/m.cogo/main.c:244
+msgid "Convert from coordinates to bearing and distance"
+msgstr ""
+
+#: ../misc/m.cogo/main.c:249
+msgid "Repeat the starting coordinate at the end to close a loop"
+msgstr ""
+
+#: ../misc/m.cogo/main.c:264
 #, fuzzy
-msgid "Print in shell script style"
-msgstr "Drukāt statistiku komandrindas skripta stilā"
+msgid "Starting coordinate pair"
+msgstr "Profila koordinātu pāri"
 
-#: ../raster/r.regression.multi/main.c:168 ../raster/r.stats/main.c:232
-#: ../raster/r.regression.line/main.c:76 ../raster/r.what/main.c:174
-#: ../raster/r.univar/r3.univar_main.c:124
-#: ../raster/r.univar/r.univar_main.c:116 ../db/db.select/main.c:141
-#: ../vector/v.db.select/main.c:120
+#: ../misc/m.cogo/main.c:274
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open file <%s> for writing"
-msgstr "Neiespējami atvērt šūnu failu[%s]"
+msgid "Couldn't open COGO file <%s>"
+msgstr "Nevarēja atrast rastra failu %s"
 
-#: ../raster/r.regression.multi/main.c:248
-#, fuzzy
-msgid "First pass..."
-msgstr "Izveidot punktus visā garumā ilīniju garumā"
+#: ../misc/m.cogo/main.c:283
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't open output file <%s>"
+msgstr "nevar atvērt vektorfailu <%s> iekš <%s>"
 
-#: ../raster/r.regression.multi/main.c:321
+#: ../misc/m.cogo/main.c:313 ../misc/m.cogo/main.c:316
 #, fuzzy
-msgid "Not enough valid cells available"
-msgstr "Atslēga (id) kolonas nosaukums"
+msgid "Converting starting coordinate pair"
+msgstr "Lietojamās kartes centra koordinātes\n"
 
-#: ../raster/r.regression.multi/main.c:335
-msgid "Multiple regression failed"
+#: ../misc/m.cogo/main.c:332
+#, c-format
+msgid "Input parse error on line %lu"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.regression.multi/main.c:340
-msgid "Second pass..."
+#: ../misc/m.nviz.image/surface.c:50 ../misc/m.nviz.image/surface.c:107
+#: ../general/g.region/main.c:459 ../general/g.region/main.c:783
+#: ../general/g.region/main.c:791 ../raster/r.reclass/main.c:79
+#: ../raster/r.univar/r.univar_main.c:211 ../raster/r.flow/io.c:65
+#: ../raster/r.flow/io.c:242 ../raster/r.buffer/main.c:112
+#: ../raster/r.report/parse.c:285 ../raster/r.category/main.c:119
+#: ../raster/r.category/main.c:140 ../raster/r.distance/parse.c:72
+#: ../raster/r.distance/parse.c:81 ../raster/r.cross/main.c:106
+#: ../raster/r.stream.segment/io.c:71 ../raster/r.stream.segment/io.c:354
+#: ../raster/r.spread/main.c:443 ../raster/r.spread/main.c:446
+#: ../raster/r.spread/main.c:449 ../raster/r.spread/main.c:453
+#: ../raster/r.spread/main.c:456 ../raster/r.spread/main.c:459
+#: ../raster/r.walk/main.c:442 ../raster/r.walk/main.c:447
+#: ../raster/r.walk/main.c:815 ../raster/r.cost/main.c:352
+#: ../raster/r.cost/main.c:662 ../raster/r.stream.stats/io.c:71
+#: ../raster/r.stream.stats/io.c:354 ../raster/r.stream.slope/main.c:117
+#: ../raster/r.stream.slope/main.c:133 ../raster/r.stream.extract/main.c:173
+#: ../raster/r.stream.extract/main.c:177 ../raster/r.stream.extract/main.c:182
+#: ../raster/r.info/main.c:103 ../raster/r.stream.channel/io.c:71
+#: ../raster/r.stream.channel/io.c:354 ../raster/r.null/main.c:121
+#: ../raster/r.kappa/stats.c:33 ../raster/r.kappa/stats.c:38
+#: ../raster/r.kappa/main.c:150 ../raster/r.stream.snap/io.c:71
+#: ../raster/r.stream.snap/io.c:354 ../raster/simwe/simlib/output.c:363
+#: ../raster/simwe/simlib/output.c:372 ../raster/simwe/simlib/output.c:403
+#: ../raster/simwe/simlib/output.c:412 ../raster/simwe/simlib/output.c:458
+#: ../raster/simwe/simlib/output.c:475 ../raster/simwe/simlib/output.c:497
+#: ../raster/simwe/simlib/output.c:541 ../raster/simwe/simlib/output.c:583
+#: ../raster/simwe/simlib/output.c:755 ../raster/r.stream.distance/io.c:71
+#: ../raster/r.stream.distance/io.c:354 ../raster/r.ros/main.c:340
+#: ../raster/r.ros/main.c:351 ../raster/r.ros/main.c:356
+#: ../raster/r.ros/main.c:361 ../raster/r.ros/main.c:366
+#: ../raster/r.ros/main.c:380 ../raster/r.ros/main.c:384
+#: ../raster/r.ros/main.c:399 ../raster/r.ros/main.c:403
+#: ../raster/r.ros/main.c:414 ../raster/r.stream.order/stream_init.c:90
+#: ../raster/r.stream.order/io.c:71 ../raster/r.stream.order/io.c:354
+#: ../raster/r.colors/edit_colors.c:411 ../raster/r.mapcalc/map.c:505
+#: ../raster/r.coin/main.c:127 ../raster/r.coin/main.c:129
+#: ../raster/r.carve/main.c:165 ../display/d.what.rast/main.c:119
+#: ../display/d.what.rast/opencell.c:14 ../vector/v.vol.rst/main.c:617
+#: ../vector/v.colors/main.c:312 ../imagery/i.pca/main.c:142
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.elev/main.c:155
+#: ../imagery/i.gensigset/parse.c:44 ../imagery/i.gensig/parse.c:38
+#: ../doc/raster/r.example/main.c:105
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Raster map <%s> not found"
+msgstr "rastra karte <%s> nav atrasta"
+
+#: ../misc/m.nviz.image/surface.c:67
+#, c-format
+msgid "Missing topography attribute for surface %d"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.clump/main.c:52
-msgid "reclass"
+#: ../misc/m.nviz.image/surface.c:131 ../misc/m.nviz.image/volume.c:159
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Color attribute not defined, using default <%s>"
+msgstr "rastrs <%s> nav atrasts"
+
+#: ../misc/m.nviz.image/surface.c:137
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Missing color attribute for surface %d"
+msgstr "Nevar iatlasīt datus no tabulas"
+
+#: ../misc/m.nviz.image/surface.c:217
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Surface id %d doesn't exist"
+msgstr "rastra karte <%s> nav atrasta"
+
+#: ../misc/m.nviz.image/surface.c:264 ../misc/m.nviz.image/surface.c:271
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to set draw mode for surface id %d"
+msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
+
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:51
+msgid "Use draw mode for all loaded surfaces"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.clump/main.c:54
-msgid ""
-"Recategorizes data in a raster map by grouping cells that form physically "
-"discrete areas into unique categories."
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:52 ../misc/m.nviz.image/args.c:130
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:140 ../misc/m.nviz.image/args.c:147
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:153 ../misc/m.nviz.image/args.c:161
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:170 ../misc/m.nviz.image/args.c:180
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:188 ../misc/m.nviz.image/args.c:198
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:206 ../misc/m.nviz.image/args.c:216
+msgid "Surfaces"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.clump/main.c:66 ../raster/r.recode/main.c:66
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:89
 #, fuzzy
-msgid "Title for output raster map"
+msgid "Name for output image file (without extension)"
 msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../raster/r.clump/main.c:70
-msgid "Clump also diagonal cells"
-msgstr ""
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:90 ../misc/m.nviz.image/args.c:104
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:114
+#, fuzzy
+msgid "Image"
+msgstr "Ieejas fails"
 
-#: ../raster/r.clump/main.c:71
-msgid "Clumps are also traced along diagonal neighboring cells"
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:102
+#: ../locale/scriptstrings/d.out.file_to_translate.c:5
+#, fuzzy
+msgid "Graphics file format"
+msgstr "Ieejas fails"
+
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:112
+msgid "Size (width, height) of output image"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.clump/main.c:75
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:129
 #, fuzzy
-msgid "Print only the number of clumps in shell script style"
-msgstr "Drukāt statistiku komandrindas skripta stilā"
+msgid "Name of raster map(s) for elevation"
+msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../raster/r.clump/main.c:122
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d clump."
-msgid_plural "%d clumps."
-msgstr[0] "reģions <%s> nav atrasts"
-msgstr[1] "reģions <%s> nav atrasts"
-msgstr[2] "reģions <%s> nav atrasts"
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:139
+msgid "Constant elevation value(s) to use instead of a raster DEM"
+msgstr ""
 
-#: ../raster/r.clump/clump.c:72
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:146
 #, fuzzy
-msgid "Unable to open temp file"
-msgstr "Rastra izejas fails"
+msgid "Name of raster map(s) for color"
+msgstr "Izmantojamās rastra kartes nosaukums priekš <%s>"
 
-#: ../raster/r.clump/clump.c:94
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:152
 #, fuzzy
-msgid "Pass 1..."
-msgstr "Gājiens: %d\n"
+msgid "Color value(s)"
+msgstr "kolona 2"
 
-#: ../raster/r.clump/clump.c:207 ../raster/r.clump/clump.c:221
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:160
 #, fuzzy
-msgid "Unable to write to temp file"
-msgstr "Nav iespēju atvērt šūnu failu priekš[%s]"
+msgid "Name of raster map(s) for mask"
+msgstr "Izmantojamās rastra kartes nosaukums priekš <%s>"
 
-#: ../raster/r.clump/clump.c:225
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:169
 #, fuzzy
-msgid "Generating renumbering scheme..."
-msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
+msgid "Name of raster map(s) for transparency"
+msgstr "Attēlojamā rastra karte"
 
-#: ../raster/r.clump/clump.c:265
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:179
+msgid "Transparency value(s)"
+msgstr ""
+
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:187
 #, fuzzy
-msgid "Pass 2..."
-msgstr "Gājiens: %d\n"
+msgid "Name of raster map(s) for shininess"
+msgstr "Izmantojamās rastra kartes nosaukums priekš <%s>"
 
-#: ../raster/r.clump/clump.c:271
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:197
+msgid "Shininess value(s)"
+msgstr ""
+
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:205
 #, fuzzy
-msgid "Unable to read from temp file"
-msgstr "Rastra izejas fails"
+msgid "Name of raster map(s) for emission"
+msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../raster/r.sunhours/main.c:72 ../raster/r.sunmask/main.c:117
-#: ../raster/r.horizon/main.c:181 ../raster/r.sun/main.c:240
-msgid "solar"
-msgstr "Noklusētā datubāzes lietotāju grupa kurai atlases privilēģijas ir garantētas"
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:215
+msgid "Emission value(s)"
+msgstr ""
 
-#: ../raster/r.sunhours/main.c:73
-msgid "Calculates solar elevation, solar azimuth, and sun hours."
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:227
+msgid "Draw mode"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.sunhours/main.c:74
-msgid ""
-"Solar elevation: the angle between the direction of the geometric center of "
-"the sun's apparent disk and the (idealized) horizon. Solar azimuth: the "
-"angle from due north in clockwise direction."
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:230 ../misc/m.nviz.image/args.c:241
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:252 ../misc/m.nviz.image/args.c:264
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:276 ../misc/m.nviz.image/args.c:285
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:295 ../misc/m.nviz.image/args.c:605
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:617 ../display/d.grid/main.c:121
+#: ../display/d.grid/main.c:127 ../display/d.grid/main.c:132
+#: ../display/d.grid/main.c:137 ../display/d.grid/main.c:142
+msgid "Draw"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.sunhours/main.c:80
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:239
 #, fuzzy
-msgid "Output raster map with solar elevation angle"
-msgstr "Rastra kartes nosaukums"
+msgid "Fine resolution"
+msgstr "Izšķirtspēja"
 
-#: ../raster/r.sunhours/main.c:85
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:250
 #, fuzzy
-msgid "Output raster map with solar azimuth angle"
-msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
+msgid "Coarse resolution"
+msgstr "Izšķirtspēja"
 
-#: ../raster/r.sunhours/main.c:90
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:261
 #, fuzzy
-msgid "Output raster map with sunshine hours"
-msgstr "Nav ieejas karte(s) norādīta."
+msgid "Draw style"
+msgstr "datu tipi"
 
-#: ../raster/r.sunhours/main.c:91
-msgid "Sunshine hours require solpos and Greenwich standard time"
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:273
+msgid "Shading"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.sunhours/main.c:98
-msgid "Year"
-msgstr ""
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:282
+#, fuzzy
+msgid "Wire color"
+msgstr "Malu krāsa"
 
-#: ../raster/r.sunhours/main.c:100 ../raster/r.sunhours/main.c:109
-#: ../raster/r.sunhours/main.c:117 ../raster/r.sunhours/main.c:126
-#: ../raster/r.sunhours/main.c:135 ../raster/r.sunhours/main.c:144
-#: ../raster/r.sunmask/main.c:153 ../raster/r.sunmask/main.c:161
-#: ../raster/r.sunmask/main.c:169 ../raster/r.sunmask/main.c:177
-#: ../raster/r.sunmask/main.c:185 ../raster/r.sunmask/main.c:194
-#: ../raster/r.sunmask/main.c:203 ../imagery/i.landsat.toar/main.c:212
-msgid "Time"
-msgstr ""
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:294
+#, fuzzy
+msgid "Surface position"
+msgstr "Nevarēja atrast rastra failu %s"
 
-#: ../raster/r.sunhours/main.c:106
-msgid "Month"
-msgstr "Ieejas tabulas nosaukums (tikai tad, ja pieprasījums/'select' nav norādīts)"
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:306
+#, fuzzy
+msgid "Name of line vector overlay map(s)"
+msgstr "Vektorkartes nosaukums"
 
-#: ../raster/r.sunhours/main.c:107
-msgid "If not given, day is interpreted as day of the year"
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:307 ../misc/m.nviz.image/args.c:315
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:327 ../misc/m.nviz.image/args.c:336
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:345 ../misc/m.nviz.image/args.c:352
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:366 ../misc/m.nviz.image/args.c:376
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:388
+#, fuzzy
+msgid "Vector lines"
+msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
+
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:314 ../misc/m.nviz.image/args.c:407
+#, fuzzy
+msgid "Layer number or name for thematic mapping"
+msgstr "Eksistējošas vektorkartes nosaukums"
+
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:326
+#, fuzzy
+msgid "Vector line width"
+msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
+
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:334 ../misc/m.nviz.image/args.c:446
+#, fuzzy
+msgid "Name of width definition column"
+msgstr "atslēgas kolona"
+
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:342
+#, fuzzy
+msgid "Vector line color"
+msgstr "līnijas krāsa 2"
+
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:350 ../misc/m.nviz.image/args.c:462
+#, fuzzy
+msgid "Name of color definition column"
+msgstr "atslēgas kolona"
+
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:361
+msgid "Vector line display mode"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.sunhours/main.c:115
-msgid "Day"
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:363
+msgid "surface;drape on raster surface;flat;draw at constant elevation"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.sunhours/main.c:123
-msgid "Hour"
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:375
+msgid "Vector line height"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.sunhours/main.c:132
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:387
 #, fuzzy
-msgid "Minutes"
-msgstr "B: minūtes(0..60)"
+msgid "Vector lines position"
+msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
 
-#: ../raster/r.sunhours/main.c:141
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:399
 #, fuzzy
-msgid "Seconds"
-msgstr "B: sekundes (0..60)"
+msgid "Name of point vector overlay map(s)"
+msgstr "Vektorkartes nosaukums"
 
-#: ../raster/r.sunhours/main.c:148
-msgid "Time is local sidereal time, not Greenwich standard time"
-msgstr ""
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:400 ../misc/m.nviz.image/args.c:408
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:420 ../misc/m.nviz.image/args.c:429
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:439 ../misc/m.nviz.image/args.c:448
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:457 ../misc/m.nviz.image/args.c:464
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:477 ../misc/m.nviz.image/args.c:485
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:500 ../misc/m.nviz.image/args.c:510
+#, fuzzy
+msgid "Vector points"
+msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
 
-#: ../raster/r.sunhours/main.c:152
-msgid "Do not use solpos algorithm of NREL"
-msgstr ""
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:419
+#, fuzzy
+msgid "Icon size (map units)"
+msgstr "Maksimālā distance starp punktiem kartes vienībās"
 
-#: ../raster/r.sunhours/main.c:164
-msgid "No output requested, exiting."
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:427
+#, fuzzy
+msgid "Name of size definition column"
+msgstr "atslēgas kolona"
+
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:438
+msgid "Icon width"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.sunhours/main.c:190
-msgid "NREL solpos algorithm uses Greenwich standard time."
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:454
+#, fuzzy
+msgid "Icon color"
+msgstr "Teksta krāsa"
+
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:473
+msgid "Icon marker"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.sunhours/main.c:191 ../raster/r.sunhours/main.c:199
-msgid "Time will be interpreted as Greenwich standard time."
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:483
+#, fuzzy
+msgid "Name of marker definition column"
+msgstr "atslēgas kolona"
+
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:494
+#, fuzzy
+msgid "3D vector point display mode"
+msgstr "Nevar atrast vektoru karti [%s]"
+
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:496
+msgid "surface;drape on raster surface;3D;place at 3D point's z-elevation"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.sunhours/main.c:197
-msgid "Time will be interpreted as local sidereal time."
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:509
+#, fuzzy
+msgid "Vector points position"
+msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
+
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:526
+#, fuzzy
+msgid "Viewpoint position (x,y model coordinates)"
+msgstr "Konvertēt ģeocetrisko uz ģeogrāfiko koordināti. "
+
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:527 ../misc/m.nviz.image/args.c:539
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:549 ../misc/m.nviz.image/args.c:561
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:583
+msgid "Viewpoint"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.sunhours/main.c:202
-msgid "Sunshine hours require NREL solpos."
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:538
+#, fuzzy
+msgid "Viewpoint height (in map units)"
+msgstr "Maksimālā distance starp punktiem kartes vienībās"
+
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:548
+msgid "Viewpoint field of view (in degrees)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.sunhours/main.c:207
-msgid "Current projection is x,y (undefined)."
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:560
+msgid "Viewpoint twist angle (in degrees)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.sunhours/main.c:213
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:572 ../raster/r.out.vrml/main.c:72
 #, fuzzy
-msgid "Cannot get projection info of current location"
-msgstr "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
+msgid "Vertical exaggeration"
+msgstr "Vertikālais mērogs"
 
-#: ../raster/r.sunhours/main.c:216
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:582
 #, fuzzy
-msgid "Cannot get projection units of current location"
-msgstr "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
+msgid "Focus to point on surface (from SW corner in map units)"
+msgstr "Ievades vērtība: maksimālais virszemes plūsmas garums, priekš USLE"
 
-#: ../raster/r.sunhours/main.c:219
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:592 ../misc/m.nviz.image/args.c:627
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:639 ../misc/m.nviz.image/args.c:649
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:658 ../misc/m.nviz.image/args.c:666
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:675 ../misc/m.nviz.image/args.c:686
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:695 ../misc/m.nviz.image/args.c:706
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:713 ../misc/m.nviz.image/args.c:719
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:731 ../misc/m.nviz.image/args.c:741
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:752
 #, fuzzy
-msgid "Cannot get projection key values of current location"
-msgstr "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
+msgid "Volumes"
+msgstr "kolona 2"
 
-#: ../raster/r.sunhours/main.c:229 ../general/g.region/printwindow.c:263
-#: ../general/g.region/printwindow.c:516 ../general/g.region/printwindow.c:647
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:602
+msgid "Volume draw mode"
+msgstr ""
+
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:614
+msgid "Volume shading"
+msgstr ""
+
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:626
 #, fuzzy
-msgid "Unable to update lat/long projection parameters"
-msgstr "Drukāt tekošo reģionu pēc platuma/garuma"
+msgid "Volume position"
+msgstr "Nevarēja atrast rastra failu %s"
 
-#: ../raster/r.sunhours/main.c:293 ../raster/r.sunhours/main.c:388
-#: ../raster/r.sunmask/g_solposition.c:127
-#: ../general/g.region/printwindow.c:281 ../general/g.region/printwindow.c:289
-#: ../general/g.region/printwindow.c:297 ../general/g.region/printwindow.c:305
-#: ../general/g.region/printwindow.c:534 ../general/g.region/printwindow.c:542
-#: ../general/g.region/printwindow.c:550 ../general/g.region/printwindow.c:558
-#: ../general/g.region/printwindow.c:676 ../general/g.region/printwindow.c:684
-#: ../general/g.region/printwindow.c:692 ../general/g.region/printwindow.c:700
-msgid "Error in pj_do_proj (projection of input coordinate pair)"
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:637
+#, fuzzy
+msgid "Volume resolution"
+msgstr "Izšķirtspēja"
+
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:648
+msgid "Isosurface level"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.sunhours/main.c:321 ../raster/r.sunhours/main.c:332
-#: ../raster/r.sunhours/main.c:343 ../raster/r.mapcalc/map3.c:594
-#: ../imagery/i.landsat.acca/tools.c:136
-#: ../imagery/i.landsat.acca/algorithm.c:234
-#: ../imagery/i.landsat.acca/algorithm.c:388
-#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:572
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to create raster map <%s>"
-msgstr "Rastra kartes nosaukums"
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:657
+#, fuzzy
+msgid "Name of volume for isosurface color"
+msgstr "Rastra karte ar virsmu"
 
-#: ../raster/r.sunhours/main.c:353
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:665
 #, fuzzy
-msgid "Calculating solar elevation and azimuth..."
-msgstr "Nevar noteikt laukuma centroīdu"
+msgid "Isosurface color"
+msgstr "Malu krāsa"
 
-#: ../raster/r.sunhours/main.c:356
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:674
 #, fuzzy
-msgid "Calculating solar elevation..."
-msgstr "Kalkulējam ēnas no DEM..."
+msgid "Name of 3D raster map(s) for isosurface transparency"
+msgstr "Attēlojamā rastra karte"
 
-#: ../raster/r.sunhours/main.c:359
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:685
+msgid "Transparency value(s)for isosurfaces"
+msgstr ""
+
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:694
 #, fuzzy
-msgid "Calculating solar azimuth..."
-msgstr "Kalkulējam ēnas no DEM..."
+msgid "Name of 3D raster map(s) for shininess"
+msgstr "Izmantojamās rastra kartes nosaukums priekš <%s>"
 
-#: ../raster/r.sunhours/solpos00.c:994 ../raster/r.sunmask/solpos00.c:949
-#, c-format
-msgid "S_decode ==> Please fix the year: %d [1950-2050]"
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:705
+msgid "Shininess value(s) for isosurfaces"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.sunhours/solpos00.c:997 ../raster/r.sunmask/solpos00.c:952
-#, c-format
-msgid "S_decode ==> Please fix the month: %d"
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:712
+msgid "Toggles normal direction of all isosurfaces (changes light effect)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.sunhours/solpos00.c:999 ../raster/r.sunmask/solpos00.c:954
-#, c-format
-msgid "S_decode ==> Please fix the day-of-month: %d"
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:718
+msgid "Draw volume box"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.sunhours/solpos00.c:1002 ../raster/r.sunmask/solpos00.c:957
-#, c-format
-msgid "S_decode ==> Please fix the day-of-year: %d"
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:730
+msgid "Volume slice parallel to given axis (x, y, z)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.sunhours/solpos00.c:1005 ../raster/r.sunmask/solpos00.c:960
-#, c-format
-msgid "S_decode ==> Please fix the hour: %d"
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:740
+#, fuzzy
+msgid "Volume slice position"
+msgstr "Nevarēja atrast rastra failu %s"
+
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:751
+msgid "Volume slice transparency"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.sunhours/solpos00.c:1007 ../raster/r.sunmask/solpos00.c:962
-#, c-format
-msgid "S_decode ==> Please fix the minute: %d"
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:768
+#, fuzzy
+msgid "Light position (x,y,z model coordinates)"
+msgstr "Konvertēt ģeocetrisko uz ģeogrāfiko koordināti. "
+
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:769 ../misc/m.nviz.image/args.c:775
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:784 ../misc/m.nviz.image/args.c:794
+#, fuzzy
+msgid "Lighting"
+msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
+
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:774
+#, fuzzy
+msgid "Light color"
+msgstr "līnijas krāsa 2"
+
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:783
+msgid "Light brightness"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.sunhours/solpos00.c:1009 ../raster/r.sunmask/solpos00.c:964
-#, c-format
-msgid "S_decode ==> Please fix the second: %d"
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:793
+msgid "Light ambient"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.sunhours/solpos00.c:1011 ../raster/r.sunmask/solpos00.c:966
-#, c-format
-msgid "S_decode ==> Please fix the time zone: %f"
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:807
+msgid "Cutting plane index (0-5)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.sunhours/solpos00.c:1014 ../raster/r.sunmask/solpos00.c:969
-#, c-format
-msgid "S_decode ==> Please fix the interval: %d"
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:808 ../misc/m.nviz.image/args.c:817
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:826 ../misc/m.nviz.image/args.c:838
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:849
+#, fuzzy
+msgid "Cutting planes"
+msgstr "Tabulu kopēšana"
+
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:816
+#, fuzzy
+msgid "Cutting plane x,y,z coordinates"
+msgstr "Lietojamās kartes centra koordinātes\n"
+
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:828
+msgid "Cutting plane rotation along the vertical axis"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.sunhours/solpos00.c:1017 ../raster/r.sunmask/solpos00.c:972
-#, c-format
-msgid "S_decode ==> Please fix the latitude: %f"
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:839
+#, fuzzy
+msgid "Cutting plane tilt"
+msgstr "Tabulu kopēšana"
+
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:851
+msgid "Cutting plane color (between two surfaces)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.sunhours/solpos00.c:1020 ../raster/r.sunmask/solpos00.c:975
-#, c-format
-msgid "S_decode ==> Please fix the longitude: %f"
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:867
+#, fuzzy
+msgid "North-West edge"
+msgstr "Ziemeļu šķautnes vērtība"
+
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:868
+msgid "North-East edge"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.sunhours/solpos00.c:1023 ../raster/r.sunmask/solpos00.c:978
-#, c-format
-msgid "S_decode ==> Please fix the temperature: %f"
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:869
+#, fuzzy
+msgid "South-West edge"
+msgstr "Dienvidu šķautnes vērtība"
+
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:869
+msgid "South-East edge"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.sunhours/solpos00.c:1026 ../raster/r.sunmask/solpos00.c:981
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:871
+#, fuzzy
+msgid "Fringe edges"
+msgstr "Rakstīt līniju virsotnes"
+
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:872 ../misc/m.nviz.image/args.c:878
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:887
+msgid "Fringe"
+msgstr ""
+
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:877
+#, fuzzy
+msgid "Fringe color"
+msgstr "līnijas krāsa 2"
+
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:886
+#, fuzzy
+msgid "Fringe elevation"
+msgstr "Attēlojamā rastra karte"
+
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:900
+msgid ""
+"Place north arrow at given position \t(in screen coordinates from bottom "
+"left corner)"
+msgstr ""
+
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:902 ../misc/m.nviz.image/args.c:912
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:919
+#, fuzzy
+msgid "Decoration"
+msgstr "Vienkāršajā režīmā"
+
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:911
+#, fuzzy
+msgid "North arrow size (in map units)"
+msgstr "Maksimālā distance starp punktiem kartes vienībās"
+
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:918
+#, fuzzy
+msgid "North arrow color"
+msgstr "Malu krāsa"
+
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:970
 #, c-format
-msgid "S_decode ==> Please fix the pressure: %f"
+msgid "At least one <%s> or <%s> required"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.sunhours/solpos00.c:1028 ../raster/r.sunmask/solpos00.c:983
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:984 ../misc/m.nviz.image/args.c:1014
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:1020 ../misc/m.nviz.image/args.c:1026
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:1032 ../misc/m.nviz.image/args.c:1038
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:1044
 #, c-format
-msgid "S_decode ==> Please fix the tilt: %f"
+msgid "Inconsistent number of attributes (<%s/%s>: %d vs. <%s>: %d)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.sunhours/solpos00.c:1030 ../raster/r.sunmask/solpos00.c:985
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:1055
 #, c-format
-msgid "S_decode ==> Please fix the aspect: %f"
+msgid "Inconsistent number of attributes (<%s>: %d vs. <%s>: %d x 3)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.sunhours/solpos00.c:1032 ../raster/r.sunmask/solpos00.c:987
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:1061 ../misc/m.nviz.image/args.c:1067
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:1079 ../misc/m.nviz.image/args.c:1086
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:1093 ../misc/m.nviz.image/args.c:1100
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:1107 ../misc/m.nviz.image/args.c:1119
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:1124 ../misc/m.nviz.image/args.c:1161
 #, c-format
-msgid "S_decode ==> Please fix the shadowband width: %f"
+msgid "Inconsistent number of attributes (<%s>: %d vs. <%s>: %d)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.sunhours/solpos00.c:1035 ../raster/r.sunmask/solpos00.c:990
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:1143 ../misc/m.nviz.image/args.c:1153
 #, c-format
-msgid "S_decode ==> Please fix the shadowband radius: %f"
+msgid "Inconsistent number of attributes (<%s>: %d vs. <%s>: %d, <%s>: %d)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.sunhours/solpos00.c:1038 ../raster/r.sunmask/solpos00.c:993
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:1168
 #, c-format
-msgid "S_decode ==> Please fix the shadowband sky factor: %f"
+msgid "Inconsistent number of attributes (<%s>: %d vs. <%s>: %d x 6)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.external.out/main.c:38
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:1180
 #, c-format
-msgid "Supported Formats:\n"
+msgid "Inconsistent number of attributes (<%s/%s>: %d vs. <%s>: %d, <%s>: %d)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.external.out/main.c:132
-#, fuzzy
-msgid "Unable to open GDAL file"
-msgstr "neiespējami atjaunot robežas"
+#: ../misc/m.nviz.image/vector.c:86 ../general/g.region/main.c:508
+#: ../raster/r.walk/main.c:417 ../raster/r.cost/main.c:327
+#: ../raster/r.carve/main.c:158 ../display/d.extract/main.c:98
+#: ../display/d.what.vect/main.c:133 ../vector/v.lidar.correction/main.c:178
+#: ../vector/v.edit/main.c:152 ../vector/v.profile/main.c:283
+#: ../vector/v.profile/main.c:287 ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:140
+#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:287
+#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:251
+#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:260
+#: ../vector/v.lrs/v.lrs.where/main.c:127
+#: ../vector/v.lrs/v.lrs.where/main.c:136 ../vector/v.lidar.growing/main.c:126
+#: ../vector/v.clean/test/topocheck.c:63
+#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:213
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:249 ../vector/v.surf.bspline/main.c:317
+#: ../vector/v.outlier/main.c:170 ../vector/v.convert/old2new.c:26
+#: ../vector/v.convert/att.c:31 ../vector/v.vect.stats/main.c:242
+#: ../vector/v.vect.stats/main.c:250 ../vector/v.colors/main.c:239
+#: ../doc/vector/v.example/main.c:75
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Vector map <%s> not found"
+msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
 
-#: ../raster/r.external.out/main.c:156 ../vector/v.external.out/format.c:48
+#: ../misc/m.nviz.image/vector.c:282 ../general/manage/lister/vector.c:24
+#: ../raster3d/r3.flow/main.c:409 ../raster/r.le/r.le.setup/sample.c:1037
+#: ../raster/r.random/support.c:63 ../raster/r.drain/main.c:268
+#: ../raster/r.walk/main.c:690 ../raster/r.walk/main.c:756
+#: ../raster/r.cost/main.c:530 ../raster/r.cost/main.c:603
+#: ../raster/r.stream.snap/points_io.c:19
+#: ../raster/simwe/simlib/observation_points.c:39 ../raster/r.what/main.c:240
+#: ../raster/r.region/main.c:207 ../raster/r.carve/main.c:162
+#: ../display/d.extract/main.c:103 ../display/d.path/main.c:188
+#: ../display/d.vect.chart/main.c:247 ../display/d.what.vect/main.c:111
+#: ../vector/v.net.spanningtree/main.c:101 ../vector/v.surf.rst/main.c:529
+#: ../vector/v.surf.rst/main.c:635 ../vector/v.what.rast3/main.c:113
+#: ../vector/v.extrude/main.c:190 ../vector/v.extract/main.c:188
+#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:182
+#: ../vector/v.net.components/main.c:147 ../vector/v.net.distance/main.c:176
+#: ../vector/v.out.pov/main.c:97 ../vector/v.surf.idw/read_sites.c:29
+#: ../vector/v.segment/main.c:104 ../vector/v.net.flow/main.c:143
+#: ../vector/v.split/main.c:161 ../vector/v.edit/main.c:167
+#: ../vector/v.edit/main.c:239 ../vector/v.random/main.c:195
+#: ../vector/v.profile/main.c:294 ../vector/v.profile/main.c:323
+#: ../vector/v.voronoi/main.c:195 ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:144
+#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:291
+#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:254
+#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:263
+#: ../vector/v.lrs/v.lrs.where/main.c:131
+#: ../vector/v.lrs/v.lrs.where/main.c:140 ../vector/v.kernel/main.c:310
+#: ../vector/v.kernel/main.c:323 ../vector/v.to.rast3/main.c:73
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:129 ../vector/v.type/main.c:128
+#: ../vector/v.net.timetable/main.c:353 ../vector/v.label.sa/labels.c:58
+#: ../vector/v.sample/main.c:124 ../vector/v.build.polylines/main.c:149
+#: ../vector/v.class/main.c:102 ../vector/v.net.alloc/main.c:170
+#: ../vector/v.external/main.c:191 ../vector/v.to.3d/main.c:72
+#: ../vector/v.univar/main.c:155 ../vector/v.out.postgis/main.c:100
+#: ../vector/v.qcount/main.c:100 ../vector/v.out.ascii/main.c:87
+#: ../vector/v.out.ascii/main.c:94 ../vector/v.lidar.growing/main.c:138
+#: ../vector/v.lidar.growing/main.c:142 ../vector/v.overlay/main.c:178
+#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:130 ../vector/v.parallel/main.c:147
+#: ../vector/v.rectify/main.c:148 ../vector/v.to.db/main.c:49
+#: ../vector/v.build/main.c:118 ../vector/v.build/main.c:128
+#: ../vector/v.net.connectivity/main.c:130 ../vector/v.vol.rst/main.c:561
+#: ../vector/v.select/main.c:107 ../vector/v.db.select/main.c:158
+#: ../vector/v.to.points/main.c:121 ../vector/v.clean/test/topocheck.c:67
+#: ../vector/v.clean/test/topocheck.c:87 ../vector/v.clean/main.c:282
+#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:219
+#: ../vector/v.net.bridge/main.c:118 ../vector/v.net.path/main.c:157
+#: ../vector/v.drape/main.c:142 ../vector/v.perturb/main.c:145
+#: ../vector/v.perturb/main.c:170 ../vector/v.info/main.c:60
+#: ../vector/v.patch/main.c:114 ../vector/v.patch/main.c:128
+#: ../vector/v.patch/main.c:157 ../vector/v.patch/main.c:253
+#: ../vector/v.patch/main.c:328 ../vector/v.proj/main.c:224
+#: ../vector/v.net.steiner/main.c:430 ../vector/v.delaunay/main.c:120
+#: ../vector/v.reclass/main.c:113 ../vector/v.neighbors/main.c:87
+#: ../vector/v.net.centrality/main.c:209 ../vector/v.out.svg/main.c:139
+#: ../vector/v.net.visibility/main.c:79 ../vector/v.net.visibility/main.c:88
+#: ../vector/v.generalize/main.c:323 ../vector/v.net.iso/main.c:211
+#: ../vector/v.support/main.c:130 ../vector/v.net/main.c:68
+#: ../vector/v.net/main.c:92 ../vector/v.out.dxf/main.c:79
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:123 ../vector/v.to.rast/support.c:282
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:434 ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:39
+#: ../vector/v.what.rast/main.c:130 ../vector/v.net.salesman/main.c:251
+#: ../vector/v.vect.stats/main.c:246 ../vector/v.vect.stats/main.c:257
+#: ../vector/v.transform/main.c:178 ../vector/v.normal/main.c:111
+#: ../vector/v.distance/main.c:302 ../vector/v.distance/main.c:321
+#: ../vector/v.hull/main.c:87 ../vector/v.db.connect/main.c:154
+#: ../vector/v.label/main.c:268 ../vector/v.colors/main.c:263
+#: ../vector/v.colors.out/make_colors.c:23
+#: ../vector/v.colors.out/scan_cats.c:20 ../vector/v.buffer/main.c:335
+#: ../doc/vector/v.example/main.c:87
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Format <%s> not supported"
-msgstr "Kolonas tips nav atbalstīts"
+msgid "Unable to open vector map <%s>"
+msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
 
-#: ../raster/r.external.out/main.c:162
-#, c-format
-msgid "Format <%s> does not support direct write"
-msgstr ""
+#: ../misc/m.nviz.image/vector.c:295 ../raster3d/r3.flow/main.c:46
+#: ../raster/r.to.vect/main.c:179 ../raster/r.random/random.c:73
+#: ../raster/r.volume/main.c:242 ../raster/r.contour/main.c:172
+#: ../display/d.thematic.area/plot1.c:111 ../display/d.vect/shape.c:51
+#: ../display/d.vect/attr.c:43 ../display/d.vect.chart/plot.c:43
+#: ../vector/v.surf.rst/main.c:590 ../vector/v.what.rast3/main.c:125
+#: ../vector/v.extrude/main.c:229 ../vector/v.extract/main.c:260
+#: ../vector/v.net.components/main.c:179 ../vector/v.net.distance/main.c:250
+#: ../vector/v.surf.idw/read_sites.c:55 ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:649
+#: ../vector/v.net.flow/main.c:169 ../vector/v.edit/select.c:516
+#: ../vector/v.random/main.c:234 ../vector/v.profile/main.c:355
+#: ../vector/v.profile/main.c:462 ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:296
+#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:304 ../vector/v.to.rast3/main.c:84
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:626 ../vector/v.net.timetable/main.c:93
+#: ../vector/v.label.sa/labels.c:78 ../vector/v.in.db/main.c:164
+#: ../vector/v.in.db/main.c:302 ../vector/v.in.dxf/write_vect.c:211
+#: ../vector/v.sample/main.c:178 ../vector/v.class/main.c:117
+#: ../vector/v.in.ascii/main.c:308 ../vector/v.to.3d/trans3.c:57
+#: ../vector/v.to.3d/trans2.c:55 ../vector/v.out.postgis/table.c:34
+#: ../vector/v.mkgrid/main.c:241 ../vector/v.overlay/main.c:236
+#: ../vector/v.overlay/main.c:396 ../vector/v.in.ogr/main.c:1068
+#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:166 ../vector/v.to.db/update.c:46
+#: ../vector/v.to.db/query.c:89 ../vector/v.kcv/main.c:125
+#: ../vector/v.vol.rst/user1.c:99 ../vector/v.vol.rst/main.c:601
+#: ../vector/v.db.select/main.c:171 ../vector/v.to.points/main.c:167
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:379
+#: ../vector/v.surf.bspline/crosscorr.c:123 ../vector/v.net.path/path.c:96
+#: ../vector/v.info/print.c:147 ../vector/v.patch/main.c:137
+#: ../vector/v.patch/main.c:168 ../vector/v.patch/main.c:287
+#: ../vector/v.patch/main.c:356 ../vector/v.in.dwg/main.c:213
+#: ../vector/v.reclass/main.c:133 ../vector/v.net.centrality/main.c:246
+#: ../vector/v.out.svg/main.c:159 ../vector/v.in.sites/main.c:167
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:132 ../vector/v.to.rast/support.c:294
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:447 ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:60
+#: ../vector/v.what.rast/main.c:143 ../vector/v.transform/trans_digit.c:40
+#: ../vector/v.normal/main.c:123 ../vector/v.distance/main.c:450
+#: ../vector/v.distance/main.c:485 ../vector/v.distance/main.c:531
+#: ../vector/v.distance/main.c:1260 ../vector/v.distance/main.c:1281
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:223 ../vector/v.db.connect/main.c:331
+#: ../vector/v.label/main.c:278 ../vector/v.colors/scan_attr.c:29
+#: ../vector/v.colors/read_rgb.c:28 ../vector/v.colors/write_rgb.c:25
+#: ../vector/v.colors.out/make_colors.c:36 ../vector/v.buffer/main.c:414
+#: ../doc/vector/v.example/main.c:131 ../ps/ps.map/catval.c:53
+#: ../ps/ps.map/catval.c:115 ../ps/ps.map/catval.c:181
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open database <%s> by driver <%s>"
+msgstr "Nevar atvērt datubāzi  %s pēc adreses %s"
 
-#: ../raster/r.external.out/main.c:166 ../vector/v.external.out/format.c:51
+#: ../misc/m.nviz.image/vector.c:302 ../misc/m.nviz.image/vector.c:311
+#: ../misc/m.nviz.image/vector.c:321 ../misc/m.nviz.image/vector.c:331
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Format <%s> does not support writing"
-msgstr "rastra karte [%s] nav atrasta"
+msgid "Column <%s> in table <%s> not found"
+msgstr "reģions <%s> nav atrasts"
 
-#: ../raster/r.external.out/main.c:214
+#: ../misc/m.nviz.image/vector.c:306
 #, fuzzy
-msgid "Unable to create GDAL file"
-msgstr "neiespējami atjaunot robežas"
+msgid "Data type of color column must be character"
+msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
 
-#: ../raster/r.external.out/main.c:217
+#: ../misc/m.nviz.image/vector.c:316
 #, fuzzy
-msgid "Error writing GDAL file"
-msgstr "Kļūda meiģinot nolasīt dbmscap failu\n"
+msgid "Data type of size column must be numeric"
+msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
 
-#: ../raster/r.external.out/main.c:237 ../vector/v.external.out/main.c:45
+#: ../misc/m.nviz.image/vector.c:326
 #, fuzzy
-msgid "output"
-msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
+msgid "Data type of width column must be numeric"
+msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
 
-#: ../db/drivers/sqlite/fetch.c:203
+#: ../misc/m.nviz.image/vector.c:337
 #, fuzzy
-msgid "Unable to scan timestamp:"
-msgstr "Nav iespēju atvērt šūnu failu priekš[%s]"
+msgid "Data type of marker column must be character"
+msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
 
-#: ../db/drivers/sqlite/fetch.c:218
-msgid "SQLite driver: parsing of interval values not implemented; assuming seconds"
+#: ../misc/m.nviz.image/main.c:55
+msgid "Creates a 3D rendering of GIS data."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.external.out/main.c:240
-msgid "Defines raster output format utilizing GDAL library."
+#: ../misc/m.nviz.image/main.c:56
+msgid ""
+"Renders surfaces (raster data), 2D/3D vector data, and volumes (3D raster "
+"data) in 3D."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.external.out/main.c:244
+#: ../misc/m.nviz.image/main.c:82
 #, fuzzy
-msgid "Name of output directory"
-msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
+msgid "Unable to render data"
+msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
 
-#: ../raster/r.external.out/main.c:251
-#, fuzzy
-msgid "Extension for output files"
-msgstr "Rastra izejas fails"
+#: ../misc/m.nviz.image/main.c:141
+#, c-format
+msgid "Vertical exaggeration not given, using calculated value %.0f"
+msgstr ""
 
-#: ../raster/r.external.out/main.c:257
-#, fuzzy
-msgid "Format of output files"
-msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
+#: ../misc/m.nviz.image/main.c:153
+#, c-format
+msgid "Viewpoint height not given, using calculated value %.0f"
+msgstr ""
 
-#: ../raster/r.external.out/main.c:264 ../vector/v.external.out/args.c:39
-#: ../vector/v.out.postgis/args.c:52
+#: ../misc/m.nviz.image/main.c:239
 #, fuzzy
-msgid "Creation options"
-msgstr "cnevar atvērt nepieciešamo daļu faila priekš %s"
-
-#: ../raster/r.external.out/main.c:271 ../raster/r.in.gdal/main.c:153
-#: ../raster/r.external/main.c:93 ../vector/v.external.out/args.c:60
-#: ../vector/v.external/args.c:40
-#, fuzzy
-msgid "List supported formats and exit"
+msgid "Unsupported output format"
 msgstr "Izvadīt atbalstītos formātus un tad iziet"
 
-#: ../raster/r.external.out/main.c:272 ../raster/r.external.out/main.c:283
-#: ../raster/r.sunmask/main.c:232 ../raster/r.sunmask/main.c:238
-#: ../raster/r.colors/edit_colors.c:128 ../raster/r.stream.stats/main.c:89
-#: ../raster/r.stream.stats/main.c:94 ../raster/r.out.gdal/main.c:142
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:154 ../raster/r.what/main.c:124
-#: ../raster/r.what/main.c:132 ../raster/r.what/main.c:146
-#: ../raster/r.what/main.c:151 ../raster/r.what/main.c:156
-#: ../raster/r.what/main.c:161 ../raster/r.proj/main.c:210
-#: ../raster/r.proj/main.c:220 ../raster/r.proj/main.c:226
-#: ../raster/r.external/main.c:94 ../general/g.proj/main.c:79
-#: ../general/g.proj/main.c:85 ../general/g.proj/main.c:91
-#: ../general/g.proj/main.c:97 ../general/g.proj/main.c:103
-#: ../general/g.proj/main.c:114 ../general/g.proj/main.c:119
-#: ../general/g.mlist/main.c:142 ../general/g.mlist/main.c:147
-#: ../general/g.mlist/main.c:152 ../general/g.mlist/main.c:157
-#: ../general/g.mapsets/main.c:89 ../general/g.mapsets/main.c:94
-#: ../general/g.mapsets/main.c:100 ../general/g.mapset/main.c:89
-#: ../general/g.mapset/main.c:95 ../general/g.region/main.c:84
-#: ../general/g.region/main.c:90 ../general/g.region/main.c:95
-#: ../general/g.region/main.c:101 ../general/g.region/main.c:107
-#: ../general/g.region/main.c:113 ../general/g.region/main.c:119
-#: ../general/g.region/main.c:127 ../general/g.region/main.c:132
-#: ../general/g.region/main.c:138 ../general/g.region/main.c:143
-#: ../db/db.connect/main.c:53 ../db/db.connect/main.c:58
-#: ../db/db.login/main.c:72
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.colors_to_translate.c:16
-#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:13
-#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:15
-#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:17
-#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:19
-#: ../display/d.mon/main.c:100 ../display/d.mon/main.c:105
-#: ../display/d.mon/main.c:110 ../temporal/t.connect/main.c:43
-#: ../imagery/i.group/main.c:79 ../imagery/i.group/main.c:84
-#: ../imagery/i.group/main.c:89 ../vector/v.info/parse.c:25
-#: ../vector/v.info/parse.c:31 ../vector/v.info/parse.c:36
-#: ../vector/v.info/parse.c:41 ../vector/v.info/parse.c:46
-#: ../vector/v.external.out/args.c:61 ../vector/v.external.out/args.c:73
-#: ../vector/v.external.out/args.c:79 ../vector/v.colors/main.c:134
-#: ../vector/v.to.db/parse.c:116 ../vector/v.to.db/parse.c:121
-#: ../vector/v.to.db/parse.c:127 ../vector/v.to.db/parse.c:133
-#: ../vector/v.what/main.c:89 ../vector/v.what/main.c:94
-#: ../vector/v.what/main.c:99 ../vector/v.external/args.c:41
-#: ../vector/v.external/args.c:47 ../vector/v.external/args.c:55
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:84 ../vector/v.db.connect/main.c:89
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:96 ../vector/v.db.connect/main.c:103
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:250 ../vector/v.in.ogr/main.c:256
-msgid "Print"
-msgstr "Drukāt"
+#: ../misc/m.nviz.image/main.c:241 ../imagery/i.cluster/main.c:337
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File <%s> created."
+msgstr "Novietojums %s ir izveidots!"
 
-#: ../raster/r.external.out/main.c:277
-msgid "Cease using GDAL and revert to native output"
-msgstr ""
+#: ../misc/m.nviz.image/volume.c:42 ../misc/m.nviz.image/volume.c:133
+#, fuzzy, c-format
+msgid "3d raster map <%s> not found"
+msgstr "rastra karte <%s> nav atrasta"
 
-#: ../raster/r.external.out/main.c:282 ../vector/v.external.out/args.c:72
-#, fuzzy
-msgid "Print current status"
-msgstr "drukā tekošās karšu biblotēkas/mapset meklēšanas ceļu"
+#: ../misc/m.nviz.image/volume.c:96 ../misc/m.nviz.image/volume.c:256
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error tokenize '%s'"
+msgstr "Rezultējošās rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../raster/r.in.arc/main.c:61 ../raster/r.in.xyz/main.c:160
-#: ../raster/r.in.gridatb/main.c:46 ../raster/r.in.poly/main.c:30
-#: ../raster/r.in.ascii/main.c:70 ../raster/r.in.gdal/main.c:82
-#: ../raster/r.in.mat/main.c:92 ../raster/r.in.png/main.c:520
-#: ../raster/r.in.lidar/main.c:169 ../raster/r.external/main.c:56
-#: ../raster/r.in.bin/main.c:236
-#: ../locale/scriptstrings/v.in.mapgen_to_translate.c:3
-#: ../locale/scriptstrings/v.in.gns_to_translate.c:3
-#: ../locale/scriptstrings/v.convert.all_to_translate.c:3
-#: ../locale/scriptstrings/r.in.srtm_to_translate.c:3
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.import_to_translate.c:3
-#: ../locale/scriptstrings/v.in.geonames_to_translate.c:3
-#: ../locale/scriptstrings/t.vect.import_to_translate.c:3
-#: ../locale/scriptstrings/i.in.spotvgt_to_translate.c:3
-#: ../locale/scriptstrings/v.in.sites.all_to_translate.c:3
-#: ../locale/scriptstrings/r3.in.xyz_to_translate.c:3
-#: ../locale/scriptstrings/v.in.e00_to_translate.c:3
-#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:3
-#: ../locale/scriptstrings/r.in.aster_to_translate.c:3
-#: ../locale/scriptstrings/v.in.lines_to_translate.c:3
-#: ../locale/scriptstrings/v.in.wfs_to_translate.c:3
-#: ../locale/scriptstrings/r.unpack_to_translate.c:3
-#: ../raster3d/r3.in.bin/main.c:253 ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:318
-#: ../vector/v.in.dxf/main.c:65 ../vector/v.in.ascii/main.c:50
-#: ../vector/v.convert/main.c:37 ../vector/v.in.sites/main.c:58
-#: ../vector/v.in.lidar/main.c:155 ../vector/v.in.dwg/main.c:83
-#: ../vector/v.external/main.c:49 ../vector/v.in.db/main.c:53
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:134
-#, fuzzy
-msgid "import"
-msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
+#: ../misc/m.nviz.image/volume.c:103 ../misc/m.nviz.image/volume.c:271
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Volume set number %d is not available"
+msgstr "Vektorkarte [%s]  nav pieejama"
 
-#: ../raster/r.in.arc/main.c:64
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Converts an ESRI ARC/INFO ascii raster file (GRID) into a GRASS raster map."
-msgstr "Importē GDAL atbalstītu rastra failu kā jaunu rastra karti."
+#: ../misc/m.nviz.image/volume.c:108
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to add isosurface (volume set %d)"
+msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
 
-#: ../raster/r.in.arc/main.c:68
-#, fuzzy
-msgid "Name of ARC/INFO ASCII raster file (GRID) to be imported"
-msgstr "Importējamais rastra fails"
+#: ../misc/m.nviz.image/volume.c:119 ../misc/m.nviz.image/volume.c:140
+#: ../misc/m.nviz.image/volume.c:153 ../misc/m.nviz.image/volume.c:172
+#: ../misc/m.nviz.image/volume.c:182 ../misc/m.nviz.image/volume.c:195
+#: ../misc/m.nviz.image/volume.c:205
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to set isosurface (%d) attribute (%d) of volume %d"
+msgstr "Nevar iatlasīt datus no tabulas"
 
-#: ../raster/r.in.arc/main.c:78 ../raster/r.in.xyz/main.c:189
-#: ../raster/r.in.ascii/main.c:88 ../raster/r.in.lidar/main.c:196
-#: ../locale/scriptstrings/r3.in.xyz_to_translate.c:13
-msgid "Storage type for resultant raster map"
-msgstr ""
+#: ../misc/m.nviz.image/volume.c:267
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Wrong name for axis: %s"
+msgstr "Nenosakāms tips: %c"
 
-#: ../raster/r.in.arc/main.c:85 ../raster/r.in.poly/main.c:45
-#: ../raster/r.in.ascii/main.c:96 ../raster/r.in.gdal/main.c:122
-#: ../raster/r.external/main.c:88 ../raster/r.in.bin/main.c:277
-msgid "Title for resultant raster map"
-msgstr ""
+#: ../misc/m.nviz.image/volume.c:276
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to add slice (volume set %d)"
+msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
 
-#: ../raster/r.in.arc/main.c:92 ../raster/r.in.ascii/main.c:103
-msgid "Multiplier for ASCII data"
-msgstr ""
+#: ../misc/m.nviz.image/volume.c:288
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to set slice (%d) position of volume %d"
+msgstr "Nevar iatlasīt datus no tabulas"
 
-#: ../raster/r.in.arc/main.c:113 ../raster/r.in.ascii/main.c:128
-#: ../raster/r.in.ascii/main.c:158 ../raster/r.resamp.rst/main.c:558
-#: ../general/g.setproj/get_stp.c:162 ../general/g.setproj/get_stp.c:165
-#: ../general/g.setproj/get_stp.c:282 ../general/g.setproj/get_stp.c:286
-#: ../display/d.title/main.c:117 ../vector/v.in.ascii/main.c:239
-#: ../vector/v.surf.rst/main.c:824
+#: ../misc/m.nviz.image/volume.c:294
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open temporary file <%s>"
-msgstr "Nav iespēju atvērt šūnu failu priekš[%s]"
+msgid "Unable to set slice (%d) transparency of volume %d"
+msgstr "Nevar iatlasīt datus no tabulas"
 
-#: ../raster/r.in.arc/main.c:123 ../raster/r.support/main.c:180
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:540 ../raster/r.series/main.c:216
-#: ../raster/r.mapcalc/main.c:94 ../raster/r.series.accumulate/main.c:221
-#: ../raster/r.topmodel/file_io.c:28 ../raster/r.topmodel/file_io.c:136
-#: ../raster/r.topmodel/file_io.c:161 ../raster/r.in.mat/main.c:125
-#: ../general/g.cairocomp/main.c:46 ../display/d.linegraph/main.c:205
-#: ../display/d.linegraph/main.c:221 ../display/d.linegraph/main.c:363
-#: ../display/d.where/main.c:163 ../display/d.text/main.c:366
-#: ../raster3d/r3.support/main.c:166 ../vector/v.net.path/path.c:49
-#: ../vector/v.segment/main.c:94 ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:133
+#: ../misc/m.nviz.image/cplane.c:40
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open input file <%s>"
+msgid "Cutting plane number <%d> not found"
+msgstr "3d skata fails <%s> nav atrasts"
+
+#: ../visualization/ximgview/main.c:64 ../general/g.cairocomp/main.c:89
+#: ../general/g.cairocomp/main.c:255
+#, fuzzy
+msgid "Unable to open display"
+msgstr "Neiespējami atvērt [%s]"
+
+#: ../visualization/ximgview/main.c:84
+#, fuzzy
+msgid "Unable to get window attributes"
+msgstr "Nevar iatlasīt datus no tabulas"
+
+#: ../visualization/ximgview/main.c:258
+#, fuzzy
+msgid "Unable to open image file"
+msgstr "Rastra izejas fails"
+
+#: ../visualization/ximgview/main.c:261
+#, fuzzy
+msgid "Unable to read BMP header"
 msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
 
-#: ../raster/r.in.arc/main.c:126 ../raster/r.in.ascii/main.c:188
+#: ../visualization/ximgview/main.c:264
 #, fuzzy
-msgid "Can't get cell header"
-msgstr "Nevar izveidot index"
+msgid "Invalid BMP header"
+msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
 
-#: ../raster/r.in.arc/main.c:133 ../raster/r.in.ascii/main.c:195
-#: ../raster/r.horizon/main.c:637
-#, c-format
-msgid "OOPS: rows changed from %d to %d"
-msgstr ""
+#: ../visualization/ximgview/main.c:270
+#, fuzzy
+msgid "Unable to map image file"
+msgstr "Rastra izejas fails"
 
-#: ../raster/r.in.arc/main.c:136 ../raster/r.in.ascii/main.c:198
-#: ../raster/r.horizon/main.c:641
-#, c-format
-msgid "OOPS: cols changed from %d to %d"
+#: ../visualization/ximgview/main.c:290 ../general/g.cairocomp/main.c:197
+#: ../general/g.pnmcomp/main.c:283 ../general/g.ppmtopng/main.c:118
+#: ../locale/scriptstrings/d.redraw_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/d.out.file_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/d.correlate_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/d.rast.leg_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/d.polar_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/wxpyimgview_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/d.rast.edit_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/d.shadedmap_to_translate.c:2
+#: ../display/d.zoom/main.c:61 ../display/d.his/main.c:62
+#: ../display/d.colortable/main.c:60 ../display/d.labels/main.c:43
+#: ../display/d.rast.arrow/main.c:95 ../display/d.geodesic/main.c:43
+#: ../display/d.thematic.area/main.c:77 ../display/d.mon/main.c:38
+#: ../display/d.rast/main.c:53 ../display/d.font/main.c:45
+#: ../display/d.vect/main.c:70 ../display/d.graph/main.c:58
+#: ../display/d.extract/main.c:49 ../display/d.rast.num/main.c:77
+#: ../display/d.legend/main.c:85 ../display/d.barscale/main.c:54
+#: ../display/d.colorlist/main.c:35 ../display/d.rhumbline/main.c:43
+#: ../display/d.grid/main.c:51 ../display/d.profile/main.c:191
+#: ../display/d.path/main.c:48 ../display/d.vect.chart/main.c:63
+#: ../display/d.info/main.c:31 ../display/d.histogram/main.c:83
+#: ../display/d.measure/main.c:46 ../display/d.text/main.c:138
+#: ../display/d.fontlist/main.c:38 ../display/d.what.vect/main.c:56
+#: ../display/d.erase/main.c:29 ../display/d.where/main.c:43
+#: ../display/d.colors/main.c:40 ../display/d.title/main.c:49
+#: ../display/d.northarrow/main.c:42 ../display/d.linegraph/main.c:119
+#: ../display/d.rgb/main.c:53 ../display/d.what.rast/main.c:49
+msgid "display"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.in.arc/main.c:157 ../raster/r.in.ascii/main.c:210
-#, c-format
-msgid "Data conversion failed at row %d, col %d"
+#: ../visualization/ximgview/main.c:295
+msgid "View BMP images from the PNG driver."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.in.arc/main.c:224
+#: ../visualization/ximgview/main.c:301
 #, fuzzy
-msgid "Failed to copy file"
-msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
+msgid "Image file"
+msgstr "Ieejas fails"
 
-#: ../raster/r.in.arc/gethead.c:88
-#, fuzzy
-msgid "Illegal line in header"
-msgstr "izejas līmeņa nosaukums"
+#: ../visualization/ximgview/main.c:308
+#: ../locale/scriptstrings/wxpyimgview_to_translate.c:6
+msgid "Percentage of CPU time to use"
+msgstr ""
 
-#: ../raster/r.in.arc/gethead.c:157 ../raster/r.in.ascii/gethead.c:248
+#: ../visualization/ximgview/color.c:90 ../visualization/ximgview/color.c:288
 #, c-format
-msgid "Duplicate \"%s\" field in header"
+msgid "Unknown visual class [%d]."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.in.arc/gethead.c:162
-#, c-format
-msgid "Illegal \"%s\" value in header: \"%s\""
+#: ../visualization/ximgview/color.c:239
+msgid "Unable to get sufficient gray shades."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.in.arc/gethead.c:170 ../raster/r.in.ascii/gethead.c:261
-#, c-format
-msgid "\"%s\" field missing from header"
+#: ../visualization/ximgview/color.c:256
+msgid "Unable to get sufficient colors."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.stream.snap/snap.c:133
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to snap point with cat %d, in a given radius. Increase search radius."
+#: ../visualization/ximgview/color.c:269
+msgid "Using private colormap for DirectColor visual."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.stream.snap/io.c:17 ../raster/r.stream.segment/io.c:17
-#: ../raster/r.stream.stats/io.c:17 ../raster/r.stream.distance/io.c:17
-#: ../raster/r.stream.channel/io.c:17 ../raster/r.stream.order/io.c:17
+#: ../general/g.findfile/element.c:7
 #, fuzzy
-msgid "Unable to create raster map of unrecognised type"
-msgstr "Rastra kartes nosaukums"
+msgid "List of available elements:"
+msgstr "izveidot sarakstu ar visām pieejamajām karšu biblotēkām/mapsets"
 
-#: ../raster/r.stream.snap/io.c:71 ../raster/r.stream.snap/io.c:354
-#: ../raster/r.cost/main.c:352 ../raster/r.cost/main.c:662
-#: ../raster/r.category/main.c:119 ../raster/r.category/main.c:140
-#: ../raster/r.coin/main.c:127 ../raster/r.coin/main.c:129
-#: ../raster/r.ros/main.c:340 ../raster/r.ros/main.c:351
-#: ../raster/r.ros/main.c:356 ../raster/r.ros/main.c:361
-#: ../raster/r.ros/main.c:366 ../raster/r.ros/main.c:380
-#: ../raster/r.ros/main.c:384 ../raster/r.ros/main.c:399
-#: ../raster/r.ros/main.c:403 ../raster/r.ros/main.c:414
-#: ../raster/r.null/main.c:121 ../raster/r.colors/edit_colors.c:411
-#: ../raster/r.stream.segment/io.c:71 ../raster/r.stream.segment/io.c:354
-#: ../raster/r.info/main.c:103 ../raster/r.buffer/main.c:112
-#: ../raster/r.stream.stats/io.c:71 ../raster/r.stream.stats/io.c:354
-#: ../raster/simwe/simlib/output.c:363 ../raster/simwe/simlib/output.c:372
-#: ../raster/simwe/simlib/output.c:403 ../raster/simwe/simlib/output.c:412
-#: ../raster/simwe/simlib/output.c:458 ../raster/simwe/simlib/output.c:475
-#: ../raster/simwe/simlib/output.c:497 ../raster/simwe/simlib/output.c:541
-#: ../raster/simwe/simlib/output.c:583 ../raster/simwe/simlib/output.c:755
-#: ../raster/r.mapcalc/map.c:505 ../raster/r.report/parse.c:285
-#: ../raster/r.distance/parse.c:72 ../raster/r.distance/parse.c:81
-#: ../raster/r.spread/main.c:443 ../raster/r.spread/main.c:446
-#: ../raster/r.spread/main.c:449 ../raster/r.spread/main.c:453
-#: ../raster/r.spread/main.c:456 ../raster/r.spread/main.c:459
-#: ../raster/r.stream.distance/io.c:71 ../raster/r.stream.distance/io.c:354
-#: ../raster/r.walk/main.c:442 ../raster/r.walk/main.c:447
-#: ../raster/r.walk/main.c:815 ../raster/r.stream.channel/io.c:71
-#: ../raster/r.stream.channel/io.c:354 ../raster/r.stream.slope/main.c:117
-#: ../raster/r.stream.slope/main.c:133 ../raster/r.carve/main.c:165
-#: ../raster/r.cross/main.c:106 ../raster/r.stream.extract/main.c:173
-#: ../raster/r.stream.extract/main.c:177 ../raster/r.stream.extract/main.c:182
-#: ../raster/r.kappa/stats.c:33 ../raster/r.kappa/stats.c:38
-#: ../raster/r.kappa/main.c:150 ../raster/r.univar/r.univar_main.c:211
-#: ../raster/r.stream.order/io.c:71 ../raster/r.stream.order/io.c:354
-#: ../raster/r.stream.order/stream_init.c:90 ../raster/r.reclass/main.c:79
-#: ../raster/r.flow/io.c:65 ../raster/r.flow/io.c:242
-#: ../raster/r.los/main.c:172 ../raster/r.los/main.c:178
-#: ../general/g.region/main.c:459 ../general/g.region/main.c:783
-#: ../general/g.region/main.c:791 ../doc/raster/r.example/main.c:105
-#: ../misc/m.nviz.image/surface.c:50 ../misc/m.nviz.image/surface.c:107
-#: ../display/d.what.rast/main.c:119 ../display/d.what.rast/opencell.c:14
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.elev/main.c:155
-#: ../imagery/i.gensigset/parse.c:44 ../imagery/i.gensig/parse.c:38
-#: ../imagery/i.pca/main.c:142 ../vector/v.vol.rst/main.c:617
-#: ../vector/v.colors/main.c:312
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Raster map <%s> not found"
-msgstr "rastra karte <%s> nav atrasta"
+#: ../general/g.findfile/main.c:38 ../general/g.cairocomp/main.c:196
+#: ../general/g.gui/main.c:37 ../general/g.dirseps/main.c:34
+#: ../general/g.version/main.c:61 ../general/g.remove/main.c:101
+#: ../general/g.mapset/main.c:49 ../general/g.pnmcomp/main.c:282
+#: ../general/g.list/main.c:44 ../general/g.setproj/main.c:78
+#: ../general/g.mapsets/main.c:63 ../general/g.rename/main.c:44
+#: ../general/g.pnmcat/main.c:121 ../general/g.region/main.c:63
+#: ../general/g.proj/main.c:63 ../general/g.mkfontcap/main.c:71
+#: ../general/g.findetc/main.c:28 ../general/g.mlist/main.c:78
+#: ../general/g.ppmtopng/main.c:117 ../general/g.filename/main.c:39
+#: ../general/g.tempfile/main.c:38 ../general/g.copy/main.c:41
+#: ../general/g.message/main.c:33 ../general/g.mremove/main.c:64
+#: ../general/g.access/main.c:37 ../general/g.gisenv/main.c:43
+#: ../locale/scriptstrings/g.extension.all_to_translate.c:3
+#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:3
+#: ../locale/scriptstrings/g.manual_to_translate.c:2
+msgid "general"
+msgstr ""
 
-#: ../raster/r.stream.snap/io.c:79 ../raster/r.stream.snap/io.c:366
-#: ../raster/r.stream.segment/io.c:79 ../raster/r.stream.segment/io.c:366
-#: ../raster/r.stream.stats/io.c:79 ../raster/r.stream.stats/io.c:366
-#: ../raster/r.stream.distance/io.c:79 ../raster/r.stream.distance/io.c:366
-#: ../raster/r.stream.channel/io.c:79 ../raster/r.stream.channel/io.c:366
-#: ../raster/r.stream.slope/main.c:122 ../raster/r.stream.order/io.c:79
-#: ../raster/r.stream.order/io.c:366
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Region resolution and raster map <%s> resolution differs. Run 'g.region rast="
-"%s' to set proper region resolution."
-msgstr "Drukāt tekošo reģionu pēc platuma/garuma"
+#: ../general/g.findfile/main.c:39 ../general/g.dirseps/main.c:35
+#: ../general/g.remove/main.c:102 ../general/g.list/main.c:45
+#: ../general/g.rename/main.c:45 ../general/g.findetc/main.c:29
+#: ../general/g.mlist/main.c:79 ../general/g.filename/main.c:40
+#: ../general/g.copy/main.c:42 ../general/g.mremove/main.c:65
+#: ../general/g.access/main.c:38
+#: ../locale/scriptstrings/t.rename_to_translate.c:3
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.list_to_translate.c:3
+#: ../locale/scriptstrings/t.list_to_translate.c:3
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.list_to_translate.c:3
+#: ../locale/scriptstrings/t.create_to_translate.c:3
+#: ../locale/scriptstrings/t.unregister_to_translate.c:3
+#: ../locale/scriptstrings/t.vect.list_to_translate.c:3
+#: ../locale/scriptstrings/t.remove_to_translate.c:3
+#: ../locale/scriptstrings/t.register_to_translate.c:3
+#: ../raster/r.compress/main.c:63 ../imagery/i.target/main.c:46
+#: ../imagery/i.group/main.c:53
+#, fuzzy
+msgid "map management"
+msgstr "%s - nederīgs nosaukums"
 
-#: ../raster/r.stream.snap/io.c:90 ../raster/r.stream.snap/io.c:376
-#: ../raster/r.stream.segment/io.c:90 ../raster/r.stream.segment/io.c:376
-#: ../raster/r.stream.stats/io.c:90 ../raster/r.stream.stats/io.c:376
-#: ../raster/r.stream.distance/io.c:90 ../raster/r.stream.distance/io.c:376
-#: ../raster/r.stream.channel/io.c:90 ../raster/r.stream.channel/io.c:376
-#: ../raster/r.stream.order/io.c:90 ../raster/r.stream.order/io.c:376
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Raster map <%s> is not of type '%s'"
-msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
+#: ../general/g.findfile/main.c:41
+msgid "Searches for GRASS data base files and sets variables for the shell."
+msgstr ""
 
-#: ../raster/r.stream.snap/io.c:120 ../raster/r.stream.snap/io.c:404
-#: ../raster/r.grow.distance/main.c:263 ../raster/r.stream.segment/io.c:120
-#: ../raster/r.stream.segment/io.c:404 ../raster/r.stream.stats/io.c:120
-#: ../raster/r.stream.stats/io.c:404 ../raster/r.surf.idw/main.c:708
-#: ../raster/r.series.accumulate/main.c:248
-#: ../raster/r.series.accumulate/main.c:273
-#: ../raster/r.series.accumulate/main.c:284
-#: ../raster/r.series.accumulate/main.c:292
-#: ../raster/r.series.accumulate/main.c:300
-#: ../raster/r.stream.distance/io.c:120 ../raster/r.stream.distance/io.c:404
-#: ../raster/r.stream.channel/io.c:120 ../raster/r.stream.channel/io.c:404
-#: ../raster/r.surf.idw2/read_cell.c:27 ../raster/r.out.mpeg/main.c:287
-#: ../raster/r.stream.order/io.c:120 ../raster/r.stream.order/io.c:404
-#: ../ps/ps.map/ps_raster.c:102
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Reading raster map <%s>..."
-msgstr "Lasam dig_att failu...\n"
+#: ../general/g.findfile/main.c:52 ../general/g.filename/main.c:49
+msgid "Name of an element"
+msgstr "Elementa nosaukums"
 
-#: ../raster/r.stream.snap/io.c:148 ../raster/r.stream.snap/io.c:435
-#: ../raster/r.stream.segment/io.c:148 ../raster/r.stream.segment/io.c:435
-#: ../raster/r.stream.stats/io.c:148 ../raster/r.stream.stats/io.c:435
-#: ../raster/r.stream.distance/io.c:148 ../raster/r.stream.distance/io.c:435
-#: ../raster/r.stream.channel/io.c:148 ../raster/r.stream.channel/io.c:435
-#: ../raster/r.stream.order/io.c:148 ../raster/r.stream.order/io.c:435
+#: ../general/g.findfile/main.c:58
 #, fuzzy
-msgid "Wrong internal data type"
-msgstr "Drukāt tikai rastra kartes tipu"
-
-#: ../raster/r.stream.snap/io.c:195 ../raster/r.stream.snap/io.c:498
-#: ../raster/r.composite/main.c:191 ../raster/r.stream.segment/io.c:195
-#: ../raster/r.stream.segment/io.c:498 ../raster/r.random.cells/indep.c:134
-#: ../raster/r.drain/main.c:519 ../raster/r.stream.stats/io.c:195
-#: ../raster/r.stream.stats/io.c:498 ../raster/r.random.surface/save.c:98
-#: ../raster/r.stream.distance/io.c:195 ../raster/r.stream.distance/io.c:498
-#: ../raster/r.stream.channel/io.c:195 ../raster/r.stream.channel/io.c:498
-#: ../raster/r.stream.order/io.c:195 ../raster/r.stream.order/io.c:498
-#: ../imagery/i.ifft/main.c:208
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Writing raster map <%s>..."
+msgid "Name of an existing map"
 msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../raster/r.stream.snap/io.c:297 ../raster/r.stream.segment/io.c:297
-#: ../raster/r.stream.stats/io.c:297 ../raster/r.stream.distance/io.c:297
-#: ../raster/r.stream.channel/io.c:297 ../raster/r.stream.order/io.c:297
+#: ../general/g.findfile/main.c:64
 #, fuzzy
-msgid "Unrecognisable data type"
-msgstr "Nevar atlasīt datus no tabulas"
+msgid "Name of a mapset (default: search path)"
+msgstr "drukā tekošās karšu biblotēkas/mapset meklēšanas ceļu"
 
-#: ../raster/r.stream.snap/io.c:308 ../raster/r.stream.segment/io.c:308
-#: ../raster/r.stream.stats/io.c:308 ../raster/r.stream.distance/io.c:308
-#: ../raster/r.stream.channel/io.c:308 ../raster/r.stream.order/io.c:308
+#: ../general/g.findfile/main.c:65
 #, fuzzy
-msgid "Unable to format segment"
-msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
+msgid "'.' for current mapset"
+msgstr "Tekošā reģiona nosaukums"
 
-#: ../raster/r.stream.snap/io.c:314 ../raster/r.stream.segment/io.c:314
-#: ../raster/r.stream.stats/io.c:314 ../raster/r.stream.distance/io.c:314
-#: ../raster/r.stream.channel/io.c:314 ../raster/r.stream.extract/seg.c:44
-#: ../raster/r.stream.order/io.c:314
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to re-open file '%s'"
-msgstr "Neiespējami atvērt šūnu failu[%s]"
+#: ../general/g.findfile/main.c:69
+msgid "Don't add quotes"
+msgstr ""
 
-#: ../raster/r.stream.snap/io.c:319 ../raster/r.stream.segment/io.c:319
-#: ../raster/r.stream.stats/io.c:319 ../raster/r.stream.distance/io.c:319
-#: ../raster/r.stream.channel/io.c:319 ../raster/r.stream.order/io.c:319
+#: ../general/g.findfile/main.c:73
 #, fuzzy
-msgid "Unable to init segment file or out of memory"
-msgstr "Nav iespēju atvērt šūnu failu priekš[%s]"
+msgid "List available elements and exit"
+msgstr "izveidot sarakstu ar visām pieejamajām karšu biblotēkām/mapsets"
 
-#: ../raster/r.stream.snap/io.c:444 ../raster/r.stream.segment/io.c:444
-#: ../raster/r.stream.stats/io.c:444 ../raster/r.stream.distance/io.c:444
-#: ../raster/r.stream.channel/io.c:444 ../raster/r.stream.extract/cseg.c:120
-#: ../raster/r.stream.order/io.c:444
+#: ../general/g.findfile/main.c:96
+#, c-format
+msgid ""
+"Parameter 'file' contains reference to <%s> mapset, but mapset parameter <"
+"%s> does not correspond"
+msgstr ""
+"Uzmanību. Tilpums ir korekts tikai tad, ja dziļums (reljefa karte) ir metros"
+
+#: ../general/g.cairocomp/main.c:46 ../raster3d/r3.support/main.c:166
+#: ../raster/r.in.arc/main.c:123 ../raster/r.in.xyz/main.c:540
+#: ../raster/r.series.accumulate/main.c:221 ../raster/r.series/main.c:216
+#: ../raster/r.in.mat/main.c:125 ../raster/r.mapcalc/main.c:94
+#: ../raster/r.support/main.c:180 ../raster/r.topmodel/file_io.c:28
+#: ../raster/r.topmodel/file_io.c:136 ../raster/r.topmodel/file_io.c:161
+#: ../display/d.text/main.c:366 ../display/d.where/main.c:163
+#: ../display/d.linegraph/main.c:205 ../display/d.linegraph/main.c:221
+#: ../display/d.linegraph/main.c:363 ../vector/v.segment/main.c:94
+#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:133 ../vector/v.net.path/path.c:49
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to segment put row %d for raster map <%s>"
-msgstr "Nevar ierakstīt ezera rastra karti <%s>!"
+msgid "Unable to open input file <%s>"
+msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
 
-#: ../raster/r.stream.snap/io.c:508 ../raster/r.stream.segment/io.c:508
-#: ../raster/r.stream.stats/io.c:508 ../raster/r.stream.distance/io.c:508
-#: ../raster/r.stream.channel/io.c:508 ../raster/r.stream.order/io.c:508
-#: ../raster/r.stream.order/stream_raster_close.c:95
+#: ../general/g.cairocomp/main.c:49
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to segment read row %d for raster map <%s>"
-msgstr "Nevar ierakstīt ezera rastra karti <%s>!"
+msgid "Unable to read input file <%s>"
+msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
 
-#: ../raster/r.stream.snap/io.c:531 ../raster/r.stream.segment/io.c:531
-#: ../raster/r.stream.stats/io.c:531 ../raster/r.stream.distance/io.c:531
-#: ../raster/r.stream.channel/io.c:531 ../raster/r.stream.order/io.c:531
+#: ../general/g.cairocomp/main.c:52
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to convert to NULL at: %d %d"
-msgstr "Nevar izveidot ierakstu tabulā: %s"
+msgid "Unable to parse input file <%s>"
+msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
 
-#: ../raster/r.stream.snap/main.c:47
+#: ../general/g.cairocomp/main.c:66 ../general/g.pnmcat/main.c:170
+#: ../raster3d/r3.support/main.c:152 ../raster/r.out.png/main.c:205
+#: ../raster/r.out.pov/main.c:173 ../raster/r.out.mat/main.c:91
+#: ../raster/r.out.vrml/main.c:138 ../raster/r.colors.out/raster3d_main.c:80
+#: ../raster/r.colors.out/raster_main.c:79 ../raster/r.support/main.c:166
+#: ../vector/v.colors.out/main.c:103
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open output file <%s>"
+msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
+
+#: ../general/g.cairocomp/main.c:71
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to write output file <%s>"
+msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
+
+#: ../general/g.cairocomp/main.c:113
 #, fuzzy
-msgid "Snap point to modelled stream network."
-msgstr "Neveiksme atverot ieejas dig ieejas failu"
+msgid "Unable to obtain visual"
+msgstr "Neiespējami atvērt [%s]"
 
-#: ../raster/r.stream.snap/main.c:48
-msgid ""
-"Input can be stream network, point vector map with outlets or outlet "
-"coordinates."
+#: ../general/g.cairocomp/main.c:129
+msgid "Failed to initialize output surface"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.stream.snap/main.c:50 ../raster/r.usler/main.c:53
-#: ../raster/r.watershed/front/main.c:73 ../raster/r.stream.segment/main.c:58
-#: ../raster/r.drain/main.c:110 ../raster/r.stream.stats/main.c:54
-#: ../raster/r.gwflow/main.c:210 ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:112
-#: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:111 ../raster/r.lake/main.c:151
-#: ../raster/r.water.outlet/main.c:68 ../raster/r.topidx/main.c:40
-#: ../raster/r.stream.distance/main.c:54 ../raster/r.basins.fill/main.c:55
-#: ../raster/r.topmodel/main.c:52 ../raster/r.fill.dir/main.c:87
-#: ../raster/r.stream.channel/main.c:57 ../raster/r.stream.slope/main.c:73
-#: ../raster/r.carve/main.c:75 ../raster/r.stream.extract/main.c:77
-#: ../raster/r.solute.transport/main.c:230 ../raster/r.uslek/main.c:54
-#: ../raster/r.stream.order/main.c:76 ../raster/r.flow/main.c:422
-#: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:162
-msgid "hydrology"
-msgstr ""
+#: ../general/g.cairocomp/main.c:150 ../general/g.pnmcomp/main.c:38
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid color: %s"
+msgstr "nederīgs reģions: %s"
 
-#: ../raster/r.stream.snap/main.c:51 ../raster/r.stream.segment/main.c:59
-#: ../raster/r.stream.stats/main.c:55 ../raster/r.stream.distance/main.c:55
-#: ../raster/r.stream.channel/main.c:58 ../raster/r.stream.slope/main.c:74
-#: ../raster/r.stream.extract/main.c:78 ../raster/r.stream.order/main.c:77
+#: ../general/g.cairocomp/main.c:171
 #, fuzzy
-msgid "stream network"
-msgstr "Lasam dig failu... \n"
+msgid "Failed to initialize input surface"
+msgstr "Neizdevās piešķirt atmiņu rindu norādēm"
 
-#: ../raster/r.stream.snap/main.c:52
+#: ../general/g.cairocomp/main.c:198
 #, fuzzy
-msgid "basins creation"
-msgstr "Nevarēja atrast rastra failu %s"
+msgid "Overlays multiple X Pixmaps."
+msgstr "Vektorkartes nosaukums"
 
-#: ../raster/r.stream.snap/main.c:55
+#: ../general/g.cairocomp/main.c:203 ../general/g.pnmcomp/main.c:290
 #, fuzzy
-msgid "Name of input vector points map"
-msgstr "Vektorkartes nosaukums"
+msgid "Name of input file(s)"
+msgstr "Datu bāzes faila nosaukums"
 
-#: ../raster/r.stream.snap/main.c:58
+#: ../general/g.cairocomp/main.c:212
 #, fuzzy
-msgid "Name for output vector points map"
-msgstr "Vektorkartes nosaukums"
+msgid "Output Visual XID"
+msgstr "Izvades faila nosaukums"
 
-#: ../raster/r.stream.snap/main.c:63 ../raster/r.stream.segment/main.c:64
-#: ../raster/r.stream.stats/main.c:60 ../raster/r.stream.channel/main.c:64
-#: ../raster/r.stream.order/main.c:32
+#: ../general/g.cairocomp/main.c:218
 #, fuzzy
-msgid "Name of input raster map with stream network"
+msgid "Output screen"
+msgstr "Izejas tabulas nosaukums"
+
+#: ../general/g.cairocomp/main.c:224 ../general/g.pnmcomp/main.c:302
+msgid "Layer opacities"
 msgstr ""
-"#-#-#-#-#  grassmods_lv.po (grassmods_lv)  #-#-#-#-#\n"
-"Rastra kartes nosaukums\n"
-"#-#-#-#-#  grassmods_lv.po (grassmods_lv)  #-#-#-#-#\n"
-"Jaunas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../raster/r.stream.snap/main.c:64 ../raster/r.stream.snap/main.c:70
-#: ../raster/r.spread/main.c:124 ../raster/r.spread/main.c:136
-#: ../raster/r.spread/main.c:149 ../raster/r.spread/main.c:163
-#: ../raster/r.spread/main.c:176 ../raster/r.spread/main.c:188
-#: ../raster/r.spread/main.c:200 ../raster/r.stream.distance/main.c:69
-#: ../raster/r.stream.extract/main.c:89 ../raster/r.stream.extract/main.c:97
-#: ../raster/r.stream.order/main.c:85 ../raster/r.flow/main.c:435
-#: ../raster/r.flow/main.c:441
-#, fuzzy
-msgid "Input maps"
-msgstr "Ieejas fails"
+#: ../general/g.cairocomp/main.c:230 ../general/g.pnmcomp/main.c:315
+#: ../general/g.pnmcat/main.c:149
+msgid "Image width"
+msgstr ""
 
-#: ../raster/r.stream.snap/main.c:69 ../raster/r.stream.extract/main.c:85
-#: ../raster/r.stream.order/main.c:35
-#, fuzzy
-msgid "Name of input accumulation raster map"
-msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
+#: ../general/g.cairocomp/main.c:236 ../general/g.pnmcomp/main.c:321
+#: ../general/g.pnmcat/main.c:155
+msgid "Image height"
+msgstr ""
 
-#: ../raster/r.stream.snap/main.c:77
+#: ../general/g.cairocomp/main.c:239
 #, fuzzy
-msgid "Minimum accumulation threshold to snap"
-msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
+msgid "Background color (R:G:B:A)"
+msgstr "Fona krāsa"
 
-#: ../raster/r.stream.snap/main.c:84
-#, fuzzy
-msgid "Maximum distance to snap (in cells)"
-msgstr "Maksimālā distance starp punktiem"
+#: ../general/g.cairocomp/main.c:244
+msgid "Don't composite; just delete input Pixmaps"
+msgstr ""
 
-#: ../raster/r.stream.snap/main.c:91
-msgid "Max memory used (MB)"
+#: ../general/g.cairocomp/main.c:276
+msgid "input= and opacity= must have the same number of values"
 msgstr ""
+"Sākuma punkta koordinātēm un izvades kartei lake= jābūt uz uzstādītiem!"
 
-#: ../raster/r.stream.snap/main.c:92 ../raster/r.stream.stats/main.c:73
-#: ../raster/r.stream.stats/main.c:83 ../raster/r.stream.distance/main.c:96
-#: ../raster/r.stream.distance/main.c:116
-#: ../raster/r.stream.channel/main.c:109 ../raster/r.stream.channel/main.c:127
-#: ../raster/r.stream.order/main.c:108 ../raster/r.stream.order/main.c:118
-#, fuzzy
-msgid "Memory settings"
-msgstr "Nevarēja atrast rastra failu %s"
+#: ../general/g.gui/main.c:38
+msgid "gui"
+msgstr ""
 
-#: ../raster/r.stream.snap/main.c:107
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<%s> is an illegal basin name"
-msgstr "izejas līmeņa nosaukums"
-
-#: ../raster/r.stream.snap/main.c:111
+#: ../general/g.gui/main.c:39
 #, fuzzy
-msgid "At least one of accumulation or streams raster maps is required"
-msgstr "Nav ieejas karte(s) norādīta."
+msgid "user interface"
+msgstr "nederīgs reģions: %s"
 
-#: ../raster/r.stream.snap/points_io.c:19 ../raster/r.cost/main.c:530
-#: ../raster/r.cost/main.c:603 ../raster/r.drain/main.c:268
-#: ../raster/simwe/simlib/observation_points.c:39
-#: ../raster/r.region/main.c:207 ../raster/r.le/r.le.setup/sample.c:1037
-#: ../raster/r.random/support.c:63 ../raster/r.walk/main.c:690
-#: ../raster/r.walk/main.c:756 ../raster/r.carve/main.c:162
-#: ../raster/r.what/main.c:240 ../general/manage/lister/vector.c:24
-#: ../doc/vector/v.example/main.c:87 ../misc/m.nviz.image/vector.c:282
-#: ../display/d.path/main.c:188 ../display/d.what.vect/main.c:111
-#: ../display/d.extract/main.c:103 ../display/d.vect.chart/main.c:247
-#: ../vector/v.kernel/main.c:310 ../vector/v.kernel/main.c:323
-#: ../vector/v.rectify/main.c:148 ../vector/v.extrude/main.c:190
-#: ../vector/v.label/main.c:268 ../vector/v.net.connectivity/main.c:130
-#: ../vector/v.out.dxf/main.c:79 ../vector/v.transform/main.c:178
-#: ../vector/v.surf.rst/main.c:529 ../vector/v.surf.rst/main.c:635
-#: ../vector/v.info/main.c:60 ../vector/v.net.bridge/main.c:118
-#: ../vector/v.what.rast3/main.c:113 ../vector/v.out.ogr/main.c:129
-#: ../vector/v.out.ascii/main.c:87 ../vector/v.out.ascii/main.c:94
-#: ../vector/v.support/main.c:130 ../vector/v.proj/main.c:224
-#: ../vector/v.out.svg/main.c:139 ../vector/v.sample/main.c:124
-#: ../vector/v.net.distance/main.c:176 ../vector/v.type/main.c:128
-#: ../vector/v.build/main.c:118 ../vector/v.build/main.c:128
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:561 ../vector/v.net/main.c:68
-#: ../vector/v.net/main.c:92 ../vector/v.delaunay/main.c:120
-#: ../vector/v.lidar.growing/main.c:138 ../vector/v.lidar.growing/main.c:142
-#: ../vector/v.patch/main.c:114 ../vector/v.patch/main.c:128
-#: ../vector/v.patch/main.c:157 ../vector/v.patch/main.c:253
-#: ../vector/v.patch/main.c:328 ../vector/v.net.salesman/main.c:251
-#: ../vector/v.build.polylines/main.c:149 ../vector/v.net.path/main.c:157
-#: ../vector/v.out.pov/main.c:97 ../vector/v.to.points/main.c:121
-#: ../vector/v.label.sa/labels.c:58 ../vector/v.clean/main.c:278
-#: ../vector/v.clean/test/topocheck.c:67 ../vector/v.clean/test/topocheck.c:87
-#: ../vector/v.db.select/main.c:158 ../vector/v.voronoi/main.c:195
-#: ../vector/v.vect.stats/main.c:246 ../vector/v.vect.stats/main.c:257
-#: ../vector/v.colors.out/scan_cats.c:20
-#: ../vector/v.colors.out/make_colors.c:23 ../vector/v.univar/main.c:155
-#: ../vector/v.surf.idw/read_sites.c:29 ../vector/v.colors/main.c:263
-#: ../vector/v.class/main.c:102 ../vector/v.net.allpairs/main.c:130
-#: ../vector/v.drape/main.c:142 ../vector/v.buffer/main.c:335
-#: ../vector/v.extract/main.c:188 ../vector/v.segment/main.c:104
-#: ../vector/v.hull/main.c:87 ../vector/v.to.rast3/main.c:73
-#: ../vector/v.split/main.c:161 ../vector/v.distance/main.c:299
-#: ../vector/v.distance/main.c:318 ../vector/v.qcount/main.c:100
-#: ../vector/v.net.visibility/main.c:79 ../vector/v.net.visibility/main.c:88
-#: ../vector/v.to.db/main.c:49 ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:219
-#: ../vector/v.to.3d/main.c:72 ../vector/v.overlay/main.c:178
-#: ../vector/v.net.flow/main.c:143 ../vector/v.external/main.c:191
-#: ../vector/v.normal/main.c:111 ../vector/v.edit/main.c:167
-#: ../vector/v.edit/main.c:239 ../vector/v.net.alloc/main.c:170
-#: ../vector/v.net.spanningtree/main.c:101 ../vector/v.net.steiner/main.c:430
-#: ../vector/v.net.iso/main.c:211 ../vector/v.what.rast/main.c:130
-#: ../vector/v.select/main.c:107 ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:144
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:254
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:263
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.where/main.c:131
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.where/main.c:140
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:291 ../vector/v.reclass/main.c:113
-#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:39 ../vector/v.to.rast/support.c:123
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:282 ../vector/v.to.rast/support.c:434
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:154 ../vector/v.parallel/main.c:147
-#: ../vector/v.net.timetable/main.c:353 ../vector/v.out.postgis/main.c:100
-#: ../vector/v.net.components/main.c:147 ../vector/v.perturb/main.c:145
-#: ../vector/v.perturb/main.c:170 ../vector/v.net.centrality/main.c:209
-#: ../vector/v.generalize/main.c:318 ../vector/v.lidar.correction/main.c:182
-#: ../vector/v.random/main.c:195 ../vector/v.neighbors/main.c:87
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open vector map <%s>"
-msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
+#: ../general/g.gui/main.c:41
+msgid "Launches a GRASS graphical user interface (GUI) session."
+msgstr ""
 
-#: ../raster/r.stream.snap/points_io.c:88
-#: ../raster/r.stream.segment/stream_vector.c:29
-#: ../raster/r.stream.segment/stream_vector.c:190 ../raster/r.drain/main.c:197
-#: ../raster/r.volume/main.c:154 ../raster/simwe/simlib/output.c:38
-#: ../raster/simwe/simlib/output.c:44 ../raster/r.resamp.bspline/main.c:484
-#: ../raster/r.random/random.c:63 ../raster/r.to.vect/main.c:148
-#: ../raster/r.carve/vect.c:32 ../raster/r.stream.extract/close.c:37
-#: ../raster/r.contour/main.c:156 ../raster/r.stream.order/stream_vector.c:22
-#: ../raster/r.stream.order/stream_vector.c:109 ../raster/r.flow/io.c:178
-#: ../doc/vector/v.example/main.c:98 ../display/d.extract/main.c:106
-#: ../vector/v.in.dxf/main.c:144 ../vector/v.kernel/main.c:329
-#: ../vector/v.rectify/main.c:214 ../vector/v.extrude/main.c:196
-#: ../vector/v.net.connectivity/main.c:136 ../vector/v.transform/main.c:246
-#: ../vector/v.in.ascii/main.c:215 ../vector/v.surf.rst/main.c:570
-#: ../vector/v.surf.rst/main.c:573 ../vector/v.surf.rst/main.c:729
-#: ../vector/v.net.bridge/main.c:124 ../vector/v.proj/main.c:366
-#: ../vector/v.sample/main.c:161 ../vector/v.net.distance/main.c:182
-#: ../vector/v.build/main.c:154 ../vector/v.vol.rst/main.c:581
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:584 ../vector/v.delaunay/main.c:126
-#: ../vector/v.patch/main.c:262 ../vector/v.patch/main.c:267
-#: ../vector/v.in.sites/main.c:123 ../vector/v.net.salesman/main.c:552
-#: ../vector/v.build.polylines/main.c:154 ../vector/v.net.path/main.c:166
-#: ../vector/v.to.points/main.c:129 ../vector/v.clean/main.c:283
-#: ../vector/v.clean/main.c:290 ../vector/v.voronoi/main.c:214
-#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:136 ../vector/v.surf.bspline/main.c:338
-#: ../vector/v.drape/main.c:157 ../vector/v.buffer/main.c:388
-#: ../vector/v.mkgrid/main.c:214 ../vector/v.in.lidar/main.c:493
-#: ../vector/v.extract/main.c:343 ../vector/v.segment/main.c:110
-#: ../vector/v.hull/main.c:121 ../vector/v.in.region/main.c:75
-#: ../vector/v.split/main.c:166 ../vector/v.distance/main.c:339
-#: ../vector/v.qcount/main.c:126 ../vector/v.net.visibility/main.c:83
-#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:241 ../vector/v.in.dwg/main.c:200
-#: ../vector/v.to.3d/main.c:87 ../vector/v.overlay/main.c:210
-#: ../vector/v.net.flow/main.c:149 ../vector/v.net.flow/main.c:155
-#: ../vector/v.external/main.c:146 ../vector/v.edit/main.c:104
-#: ../vector/v.edit/main.c:119 ../vector/v.net.alloc/main.c:335
-#: ../vector/v.net.spanningtree/main.c:107 ../vector/v.net.steiner/main.c:601
-#: ../vector/v.net.iso/main.c:374 ../vector/v.in.db/main.c:151
-#: ../vector/v.select/main.c:121 ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:148
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:267
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:273
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:295 ../vector/v.reclass/main.c:117
-#: ../vector/v.parallel/main.c:152 ../vector/v.net.timetable/main.c:359
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:871 ../vector/v.net.components/main.c:153
-#: ../vector/v.perturb/main.c:151 ../vector/v.net.centrality/main.c:215
-#: ../vector/v.generalize/main.c:324 ../vector/v.lidar.correction/main.c:205
-#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:211 ../vector/v.random/main.c:223
-#: ../vector/v.outlier/main.c:217 ../vector/v.outlier/main.c:222
-#: ../vector/v.outlier/main.c:228
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to create vector map <%s>"
-msgstr "Rastra kartes nosaukums"
-
-#: ../raster/r.usler/main.c:54
-msgid "rainfall"
+#: ../general/g.gui/main.c:42
+msgid "And updates default user interface settings."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.usler/main.c:55 ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:114
-#: ../raster/r.uslek/main.c:56
+#: ../general/g.gui/main.c:47
 #, fuzzy
-msgid "erosion"
-msgstr "Nevarēja atrast rastra failu %s"
+msgid "User interface"
+msgstr "Fonta nosaukums"
 
-#: ../raster/r.usler/main.c:56
-msgid "Computes USLE R factor, Rainfall erosivity index."
+#: ../general/g.gui/main.c:48
+msgid "Default value: GRASS_GUI if defined otherwise wxpython"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.usler/main.c:59
+#: ../general/g.gui/main.c:52
+msgid "wxPython based GUI (wxGUI)"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.gui/main.c:53
 #, fuzzy
-msgid "Name of annual precipitation raster map [mm/year]"
-msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
+msgid "command line interface only"
+msgstr "reģions <%s> nav atrasts"
 
-#: ../raster/r.usler/main.c:62
+#: ../general/g.gui/main.c:56 ../general/g.message/main.c:43
+#: ../general/g.message/main.c:48 ../general/g.message/main.c:53
+#: ../general/g.message/main.c:58
 #, fuzzy
-msgid "Name for output USLE R raster map [MJ.mm/ha.hr.year]"
+msgid "Type"
+msgstr "Uz tipu"
+
+#: ../general/g.gui/main.c:62
+msgid "Name of workspace file to load on start-up (valid only for wxGUI)"
 msgstr ""
-"#-#-#-#-#  grassmods_lv.po (grassmods_lv)  #-#-#-#-#\n"
-"#-#-#-#-#  grassmods_lv.po (grassmods_lv)  #-#-#-#-#\n"
-"Ieejas rastra faila nosaukums"
 
-#: ../raster/r.usler/main.c:69
-#, fuzzy
-msgid "Name of USLE R equation"
-msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
+#: ../general/g.gui/main.c:66
+msgid "Update default user interface settings"
+msgstr ""
 
-#: ../raster/r.usler/main.c:74
-msgid "Roosle (1975)"
+#: ../general/g.gui/main.c:67 ../general/g.gui/main.c:73
+msgid "Default"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.usler/main.c:75
-msgid "Morgan (1974)"
+#: ../general/g.gui/main.c:72
+msgid "Do not launch GUI after updating the default user interface settings"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.usler/main.c:76
-msgid "Foster (1981)"
+#: ../general/g.gui/main.c:100
+#, c-format
+msgid "<%s> is now the default GUI"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.usler/main.c:77
-msgid "El-Swaify (1985)"
+#: ../general/g.gui/main.c:114
+#, c-format
+msgid "Launching <%s> GUI in the background, please wait..."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.mode/main.c:55 ../raster/r.mfilter/main.c:57
-#: ../raster/r.mapcalc/main.c:116 ../raster/r.quantile/main.c:256
-#: ../raster/r.texture/main.c:102 ../raster/r.neighbors/main.c:168
-#: ../raster/r.bitpattern/main.c:64
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.mapcalc2_to_translate.c:3
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.mapcalc_to_translate.c:3
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.mapcalc2_to_translate.c:3
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.mapcalc_to_translate.c:3
-#: ../vector/v.neighbors/main.c:50
+#: ../general/g.dirseps/main.c:37
+msgid "Internal GRASS utility for converting directory separator characters."
+msgstr ""
+"Izvada rastra kartes vērtības, kas atrodas uz lietotāja norādītās līnijas."
+
+#: ../general/g.version/main.c:62 ../general/g.tempfile/main.c:39
+#: ../general/g.message/main.c:34
 #, fuzzy
-msgid "algebra"
+msgid "support"
 msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
 
-#: ../raster/r.mode/main.c:58
-msgid ""
-"Finds the mode of values in a cover map within areas assigned the same "
-"category value in a user-specified base map."
-msgstr ""
+#: ../general/g.version/main.c:63
+#, fuzzy
+msgid "Displays GRASS version info."
+msgstr "Nezināms/nepazīstms tips"
 
-#: ../raster/r.mode/main.c:64
-msgid "Base map to be reclassified"
+#: ../general/g.version/main.c:64
+msgid "Optionally also print build or copyright information."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.mode/main.c:71
-msgid "Coverage map"
+#: ../general/g.version/main.c:68
+msgid "Print also the copyright message"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.mode/main.c:78
-msgid "Output map"
+#: ../general/g.version/main.c:69 ../general/g.version/main.c:74
+#: ../general/g.version/main.c:80 ../general/g.version/main.c:86
+msgid "Additional info"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.mode/main.c:91
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: Unable to read category labels"
-msgstr "cnevar atvērt nepieciešamo daļu faila priekš %s"
+#: ../general/g.version/main.c:73
+#, fuzzy
+msgid "Print also the build information"
+msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../raster/r.mode/read_stats.c:14
-msgid "reading r.stats output"
+#: ../general/g.version/main.c:79
+msgid "Print also the GIS library revision number and date"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.cost/main.c:141 ../raster/r.drain/main.c:111
-#: ../raster/r.walk/main.c:180
-msgid "cost surface"
-msgstr ""
+#: ../general/g.version/main.c:84
+#, fuzzy
+msgid "Print also extended info for additional libraries"
+msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../raster/r.cost/main.c:142 ../raster/r.walk/main.c:181
-#: ../raster/r.spreadpath/main.c:91
-msgid "cumulative costs"
+#: ../general/g.version/main.c:85
+msgid "GDAL/OGR, PROJ.4, GEOS"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.cost/main.c:143
+#: ../general/g.version/main.c:90
 #, fuzzy
-msgid "cost allocation"
-msgstr "nevar atvērt %s"
+msgid "Print info in shell script style (including SVN revision number)"
+msgstr "Drukāt statistiku komandrindas skripta stilā"
 
-#: ../raster/r.cost/main.c:145
+#: ../general/g.version/main.c:91
+msgid "Shell"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.version/main.c:149
+#, c-format
 msgid ""
-"Creates a raster map showing the cumulative cost of moving between different "
-"geographic locations on an input raster map whose cell category values "
-"represent cost."
+"Cannot determine GRASS libgis version and date number. The GRASS build might "
+"be broken. Report this to developers or packagers.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.cost/main.c:152
-#, fuzzy
-msgid "Name of input raster map containing grid cell cost information"
-msgstr "Ieejošā karte satur līnijas"
+#: ../general/g.version/main.c:156
+msgid ""
+"GRASS GIS libgis version and date number don't have the expected format. "
+"Trying to print the original strings..."
+msgstr ""
 
-#: ../raster/r.cost/main.c:160
-#, fuzzy
-msgid "Name for output raster map with nearest start point"
-msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
+#: ../general/g.version/main.c:158
+#, c-format
+msgid "GIS_H_VERSION=\"%s\""
+msgstr ""
 
-#: ../raster/r.cost/main.c:161 ../raster/r.cost/main.c:168
-#: ../raster/r.walk/main.c:206
-#, fuzzy
-msgid "Optional outputs"
-msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
+#: ../general/g.version/main.c:159
+#, c-format
+msgid "GIS_H_DATE=\"%s\""
+msgstr ""
 
-#: ../raster/r.cost/main.c:167 ../raster/r.walk/main.c:205
-#, fuzzy
-msgid "Name for output raster map to contain movement directions"
-msgstr "Ieejošā karte satur līnijas"
+#: ../general/g.version/main.c:189
+msgid "GRASS not compiled with GDAL/OGR support"
+msgstr ""
 
-#: ../raster/r.cost/main.c:173 ../raster/r.walk/main.c:211
-#, fuzzy
-msgid "Name of starting vector points map"
-msgstr "Vektorkartes nosaukums"
+#: ../general/g.version/main.c:200
+msgid "GRASS not compiled with GEOS support"
+msgstr ""
 
-#: ../raster/r.cost/main.c:174 ../raster/r.cost/main.c:186
-#: ../raster/r.cost/main.c:193 ../raster/r.cost/main.c:244
-#: ../raster/r.drain/main.c:137 ../raster/r.drain/main.c:144
-#: ../raster/r.walk/main.c:212 ../raster/r.walk/main.c:224
-#: ../raster/r.walk/main.c:231 ../raster/r.walk/main.c:310
-msgid "Start"
+#: ../general/g.version/main.c:211
+msgid "GRASS not compiled with SQLite support"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.cost/main.c:179 ../raster/r.walk/main.c:217
+#: ../general/g.remove/main.c:38 ../general/g.mremove/check_reclass.c:16
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Raster map <%s@%s> is a base map for <%s>. Remove forced."
+msgstr "rastra karte <%s> nav atrasta"
+
+#: ../general/g.remove/main.c:41 ../general/g.mremove/check_reclass.c:19
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Raster map <%s@%s> is a base map. Remove reclassed map <%s> first."
+msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
+
+#: ../general/g.remove/main.c:63 ../general/g.remove/main.c:76
+#: ../general/g.mremove/check_reclass.c:41
+#: ../general/g.mremove/check_reclass.c:54
+#, c-format
+msgid "Removing information about reclassed map from <%s@%s> failed"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.remove/main.c:103 ../general/g.mremove/main.c:66
+#: ../locale/scriptstrings/t.remove_to_translate.c:4
 #, fuzzy
-msgid "Name of stopping vector points map"
-msgstr "Vektorkartes nosaukums"
+msgid "remove"
+msgstr "%-5d centroīdi nolasīti\n"
 
-#: ../raster/r.cost/main.c:180 ../raster/r.cost/main.c:200
-#: ../raster/r.walk/main.c:218 ../raster/r.walk/main.c:238
-msgid "Stop"
+#: ../general/g.remove/main.c:105
+msgid "Removes data base element files from the user's current mapset."
 msgstr ""
+"Noņemt datubāzes elemtu failus no lietotāja tekošās karšu biblotēkas/mapset."
 
-#: ../raster/r.cost/main.c:185 ../raster/r.walk/main.c:223
+#: ../general/g.remove/main.c:110
 #, fuzzy
-msgid "Name of starting raster points map"
+msgid "Force removal for base raster maps"
 msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../raster/r.cost/main.c:192 ../raster/r.drain/main.c:136
-#: ../raster/r.walk/main.c:230
+#: ../general/g.remove/main.c:115
 #, fuzzy
-msgid "Coordinates of starting point(s) (E,N)"
-msgstr "Vienu koordinātu pāri uz līniju, lūdzu"
+msgid "removed"
+msgstr "%-5d centroīdi nolasīti\n"
 
-#: ../raster/r.cost/main.c:199 ../raster/r.walk/main.c:237
+#: ../general/g.mapset/main.c:50 ../general/g.mapsets/main.c:64
+#: ../general/g.region/main.c:64 ../general/g.gisenv/main.c:44
+#: ../display/d.font/main.c:46 ../display/d.colorlist/main.c:36
+#: ../display/d.fontlist/main.c:39
 #, fuzzy
-msgid "Coordinates of stopping point(s) (E,N)"
-msgstr "Vienu koordinātu pāri uz līniju, lūdzu"
+msgid "settings"
+msgstr "Nevarēja atrast rastra failu %s"
 
-#: ../raster/r.cost/main.c:209 ../raster/r.walk/main.c:246
-msgid "Maximum cumulative cost"
+#: ../general/g.mapset/main.c:51
+#, fuzzy
+msgid "Changes/reports current mapset."
+msgstr "Tekošā reģiona nosaukums"
+
+#: ../general/g.mapset/main.c:52
+msgid ""
+"Optionally create new mapset or list available mapsets in given location."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.cost/main.c:218 ../raster/r.walk/main.c:254
-msgid "Cost assigned to null cells. By default, null cells are excluded"
+#: ../general/g.mapset/main.c:56
+#, fuzzy
+msgid "Name of mapset where to switch"
+msgstr "Līniju skaits"
+
+#: ../general/g.mapset/main.c:57 ../general/g.mapset/main.c:67
+#: ../general/g.mapset/main.c:77 ../general/g.access/main.c:50
+#: ../general/g.access/main.c:58 ../raster3d/r3.in.bin/main.c:269
+#: ../raster3d/r3.in.bin/main.c:352 ../raster3d/r3.in.bin/main.c:372
+#: ../raster3d/r3.out.bin/main.c:228 ../raster/r.in.bin/main.c:253
+#: ../raster/r.in.bin/main.c:258 ../raster/r.in.bin/main.c:285
+#: ../raster/r.in.bin/main.c:346 ../raster/r.resamp.bspline/main.c:108
+#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:116 ../raster/r.resamp.bspline/main.c:122
+#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:134 ../raster/r.resamp.bspline/main.c:139
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:178 ../raster/r.slope.aspect/main.c:187
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:245 ../raster/r.slope.aspect/main.c:254
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:260 ../raster/r.resamp.rst/main.c:224
+#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:232 ../raster/r.resamp.rst/main.c:240
+#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:248 ../raster/r.resamp.rst/main.c:256
+#: ../raster/r.walk/main.c:275 ../raster/r.walk/main.c:285
+#: ../raster/r.walk/main.c:295 ../raster/r.out.mpeg/main.c:133
+#: ../display/d.mon/main.c:70 ../display/d.mon/main.c:78
+#: ../display/d.mon/main.c:86 ../display/d.mon/main.c:89
+#: ../display/d.mon/main.c:95 ../display/d.mon/main.c:125
+#: ../display/d.mon/main.c:131 ../vector/v.surf.idw/main.c:115
+#: ../vector/v.surf.idw/main.c:124 ../vector/v.surf.idw/main.c:132
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:269 ../vector/v.vol.rst/main.c:277
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:284 ../vector/v.vol.rst/main.c:312
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:321 ../vector/v.vol.rst/main.c:330
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:338 ../vector/v.vol.rst/main.c:347
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:355 ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:95
+#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:104
+#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:113
+#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:122
+#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:131
+#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:139
+#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:148
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:140 ../vector/v.surf.bspline/main.c:149
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:157 ../vector/v.surf.bspline/main.c:169
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:176 ../vector/v.external.out/args.c:20
+#: ../vector/v.external.out/args.c:35 ../vector/v.external.out/args.c:47
+#: ../vector/v.external.out/args.c:52 ../vector/v.outlier/main.c:106
+#: ../vector/v.outlier/main.c:115 ../vector/v.outlier/main.c:123
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:66 ../vector/v.db.connect/main.c:72
+#: ../vector/v.colors.out/main.c:68 ../vector/v.colors.out/main.c:73
+#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:42 ../imagery/i.segment/parse_args.c:51
+#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:62 ../imagery/i.segment/parse_args.c:73
+#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:83 ../imagery/i.segment/parse_args.c:102
+#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:129 ../imagery/i.segment/parse_args.c:135
+#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:165 ../imagery/i.landsat.toar/main.c:174
+#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:184 ../imagery/i.landsat.toar/main.c:193
+#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:214 ../imagery/i.cluster/main.c:103
+#: ../imagery/i.cluster/main.c:120 ../imagery/i.cluster/main.c:128
+#: ../imagery/i.cluster/main.c:137 ../imagery/i.cluster/main.c:145
+#: ../imagery/i.cluster/main.c:153 ../db/db.login/main.c:59
+#: ../db/db.login/main.c:67
+msgid "Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.cost/main.c:219 ../raster/r.cost/main.c:239
-#: ../raster/r.walk/main.c:255 ../raster/r.walk/main.c:305
-msgid "NULL cells"
+#: ../general/g.mapset/main.c:66
+msgid "Location name (not location path)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.cost/main.c:229 ../raster/r.in.xyz/main.c:279
-#: ../raster/r.walk/main.c:264 ../raster/r.in.lidar/main.c:218
-#: ../locale/scriptstrings/r3.in.xyz_to_translate.c:27
-msgid "Percent of map to keep in memory"
+#: ../general/g.mapset/main.c:75
+msgid "GIS data directory"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.cost/main.c:234 ../raster/r.walk/main.c:300
-msgid "Use the 'Knight's move'; slower, but more accurate"
+#: ../general/g.mapset/main.c:76
+msgid "Full path to the directory where the new location is"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.cost/main.c:238
+#: ../general/g.mapset/main.c:81
 #, fuzzy
-msgid "Keep null values in output raster map"
-msgstr "Rastra kartes nosaukums"
+msgid "Create mapset if it doesn't exist"
+msgstr "Izveidot jaunu failu, ja neeksistē"
 
-#: ../raster/r.cost/main.c:243 ../raster/r.walk/main.c:309
-msgid "Start with values in raster map"
+#: ../general/g.mapset/main.c:83 ../general/g.proj/main.c:200
+#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:18
+msgid "Create"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.cost/main.c:248
-msgid "Print info about disk space and memory requirements and exit"
-msgstr ""
+#: ../general/g.mapset/main.c:88
+#, fuzzy
+msgid "List available mapsets and exit"
+msgstr "izveidot sarakstu ar visām pieejamajām karšu biblotēkām/mapsets"
 
-#: ../raster/r.cost/main.c:298 ../raster/r.walk/main.c:363
-msgid "Must specify exactly one of start_points, start_rast or coordinate"
-msgstr ""
+#: ../general/g.mapset/main.c:89 ../general/g.mapset/main.c:95
+#: ../general/g.mapsets/main.c:89 ../general/g.mapsets/main.c:94
+#: ../general/g.mapsets/main.c:100 ../general/g.region/main.c:84
+#: ../general/g.region/main.c:90 ../general/g.region/main.c:95
+#: ../general/g.region/main.c:101 ../general/g.region/main.c:107
+#: ../general/g.region/main.c:113 ../general/g.region/main.c:119
+#: ../general/g.region/main.c:127 ../general/g.region/main.c:132
+#: ../general/g.region/main.c:138 ../general/g.region/main.c:143
+#: ../general/g.proj/main.c:79 ../general/g.proj/main.c:85
+#: ../general/g.proj/main.c:91 ../general/g.proj/main.c:97
+#: ../general/g.proj/main.c:103 ../general/g.proj/main.c:114
+#: ../general/g.proj/main.c:119 ../general/g.mlist/main.c:142
+#: ../general/g.mlist/main.c:147 ../general/g.mlist/main.c:152
+#: ../general/g.mlist/main.c:157
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.colors_to_translate.c:16
+#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:13
+#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:15
+#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:17
+#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:19
+#: ../temporal/t.connect/main.c:43 ../raster/r.external.out/main.c:272
+#: ../raster/r.external.out/main.c:283 ../raster/r.stream.stats/main.c:89
+#: ../raster/r.stream.stats/main.c:94 ../raster/r.sunmask/main.c:232
+#: ../raster/r.sunmask/main.c:238 ../raster/r.proj/main.c:210
+#: ../raster/r.proj/main.c:220 ../raster/r.proj/main.c:226
+#: ../raster/r.external/main.c:94 ../raster/r.what/main.c:124
+#: ../raster/r.what/main.c:132 ../raster/r.what/main.c:146
+#: ../raster/r.what/main.c:151 ../raster/r.what/main.c:156
+#: ../raster/r.what/main.c:161 ../raster/r.out.gdal/main.c:142
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:154 ../raster/r.colors/edit_colors.c:128
+#: ../display/d.mon/main.c:100 ../display/d.mon/main.c:105
+#: ../display/d.mon/main.c:110 ../vector/v.external/args.c:41
+#: ../vector/v.external/args.c:47 ../vector/v.external/args.c:55
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:250 ../vector/v.in.ogr/main.c:256
+#: ../vector/v.to.db/parse.c:116 ../vector/v.to.db/parse.c:121
+#: ../vector/v.to.db/parse.c:127 ../vector/v.to.db/parse.c:133
+#: ../vector/v.external.out/args.c:61 ../vector/v.external.out/args.c:73
+#: ../vector/v.external.out/args.c:79 ../vector/v.info/parse.c:25
+#: ../vector/v.info/parse.c:31 ../vector/v.info/parse.c:36
+#: ../vector/v.info/parse.c:41 ../vector/v.info/parse.c:46
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:84 ../vector/v.db.connect/main.c:89
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:96 ../vector/v.db.connect/main.c:103
+#: ../vector/v.colors/main.c:134 ../vector/v.what/main.c:89
+#: ../vector/v.what/main.c:94 ../vector/v.what/main.c:99
+#: ../imagery/i.group/main.c:79 ../imagery/i.group/main.c:84
+#: ../imagery/i.group/main.c:89 ../db/db.connect/main.c:53
+#: ../db/db.connect/main.c:58 ../db/db.login/main.c:72
+msgid "Print"
+msgstr "Drukāt"
 
-#: ../raster/r.cost/main.c:303 ../raster/r.cost/main.c:709
-#: ../raster/r.walk/main.c:368
+#: ../general/g.mapset/main.c:94
 #, fuzzy
-msgid "No start points"
-msgstr "rotēt/grozīt izdruku"
+msgid "Print current mapset and exit"
+msgstr "drukā tekošās karšu biblotēkas/mapset meklēšanas ceļu"
 
-#: ../raster/r.cost/main.c:310 ../raster/r.walk/main.c:375
-#, c-format
-msgid "Inappropriate maximum cost: %d"
-msgstr ""
+#: ../general/g.mapset/main.c:149
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<%s> is already the current mapset"
+msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
 
-#: ../raster/r.cost/main.c:314 ../raster/r.walk/main.c:379
+#: ../general/g.mapset/main.c:158
 #, c-format
-msgid "Inappropriate percent memory: %d"
+msgid "You don't have permission to use the mapset <%s>"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.cost/main.c:327 ../raster/r.walk/main.c:417
-#: ../raster/r.carve/main.c:158 ../general/g.region/main.c:508
-#: ../doc/vector/v.example/main.c:75 ../misc/m.nviz.image/vector.c:86
-#: ../display/d.what.vect/main.c:133 ../display/d.extract/main.c:98
-#: ../vector/v.convert/old2new.c:26 ../vector/v.convert/att.c:31
-#: ../vector/v.lidar.growing/main.c:126 ../vector/v.clean/test/topocheck.c:63
-#: ../vector/v.vect.stats/main.c:242 ../vector/v.vect.stats/main.c:250
-#: ../vector/v.colors/main.c:239 ../vector/v.surf.bspline/main.c:249
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:317
-#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:213 ../vector/v.edit/main.c:152
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:140
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:251
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:260
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.where/main.c:127
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.where/main.c:136
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:287
-#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:178 ../vector/v.outlier/main.c:168
+#: ../general/g.mapset/main.c:166
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Vector map <%s> not found"
-msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
+msgid "Unable to create new mapset <%s>"
+msgstr "Rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../raster/r.cost/main.c:332
-msgid "Assigning negative cost to null cell. Null cells excluded."
+#: ../general/g.mapset/main.c:169
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mapset <%s> does not exist. Use -c flag to create it."
 msgstr ""
+"Karte neeksistē. Pievienojiet karogu -n, lai izveidotu jaunu tukšu karti."
 
-#: ../raster/r.cost/main.c:410 ../raster/r.cost/main.c:419
-#: ../raster/r.walk/main.c:523 ../raster/r.walk/main.c:533
+#: ../general/g.mapset/main.c:179
+#, fuzzy
+msgid "Unable to read GIS_LOCK environment variable"
+msgstr "Nevar aprakstīt tabulu "
+
+#: ../general/g.mapset/main.c:195
 #, c-format
-msgid "Will need at least %.2f MB of disk space"
+msgid "Lock file of mapset <%s> cannot be checked"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.cost/main.c:412 ../raster/r.cost/main.c:420
-#: ../raster/r.walk/main.c:524 ../raster/r.walk/main.c:534
+#: ../general/g.mapset/main.c:198
 #, c-format
-msgid "Will need at least %.2f MB of memory"
+msgid "There appears to be an active GRASS session in selected mapset <%s>"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.cost/main.c:424 ../raster/r.walk/main.c:545
+#: ../general/g.mapset/main.c:204
 #, fuzzy
-msgid "Creating some temporary files..."
+msgid "Cleaning up temporary files..."
 msgstr "Nav iespēju atvērt šūnu failu priekš[%s]"
 
-#: ../raster/r.cost/main.c:428 ../raster/r.cost/main.c:433
-#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:307 ../raster/r.resamp.bspline/main.c:393
-#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:464 ../vector/v.surf.bspline/main.c:458
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:486
-#, fuzzy
-msgid "Can not create temporary file"
-msgstr "Nav iespēju atvērt šūnu failu priekš[%s]"
+#: ../general/g.mapset/main.c:218
+msgid "Your shell continues to use the history for the old mapset"
+msgstr ""
 
-#: ../raster/r.cost/main.c:438
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Reading raster map <%s>, initializing output..."
-msgstr "Lasam dig_att failu...\n"
+#: ../general/g.mapset/main.c:223
+#, c-format
+msgid ""
+"You can switch the history by commands:\n"
+"history -w; history -r %s/.bash_history; HISTFILE=%s/.bash_history"
+msgstr ""
 
-#: ../raster/r.cost/main.c:483
+#: ../general/g.mapset/main.c:228
 #, c-format
-msgid "Data exists in input file after fully importing expected data.  [%.4f ...]"
+msgid ""
+"You can switch the history by commands:\n"
+"history -S; history -L %s/.history; setenv histfile=%s/.history"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.cost/main.c:500
-#, fuzzy
-msgid "Initializing directional output..."
-msgstr "Drukā ... "
-
-#: ../raster/r.cost/main.c:532 ../raster/r.drain/main.c:270
-#: ../raster/r.walk/main.c:682
+#: ../general/g.mapset/main.c:234
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Reading vector map <%s> with start points..."
-msgstr "Lasam dig_att failu...\n"
+msgid "Your current mapset is <%s>"
+msgstr "drukā tekošās karšu biblotēkas/mapset meklēšanas ceļu"
 
-#: ../raster/r.cost/main.c:545 ../raster/r.cost/main.c:615
-#: ../raster/r.drain/main.c:283 ../raster/r.walk/main.c:702
-#: ../raster/r.walk/main.c:768 ../display/d.vect/lines.c:143
-#: ../display/d.vect/dir.c:30 ../display/d.vect/topo.c:52
-#: ../display/d.vect/label.c:44 ../display/d.vect/attr.c:51
-#: ../display/d.vect/vert.c:27 ../vector/v.label/main.c:293
-#: ../vector/v.info/level1.c:37 ../vector/v.vol.rst/user1.c:140
-#: ../vector/v.label.sa/labels.c:140 ../vector/v.colors.out/scan_cats.c:32
-#: ../vector/v.colors/scan_cats.c:24 ../vector/v.colors/scan_z.c:36
-#: ../vector/v.to.3d/trans3.c:85 ../vector/v.to.3d/trans2.c:84
-#: ../vector/v.perturb/main.c:179
+#: ../general/g.pnmcomp/main.c:54 ../general/g.pnmcat/main.c:30
 #, fuzzy
-msgid "Unable to read vector map"
-msgstr "Rastra kartes nosaukums"
+msgid "Error reading PPM file"
+msgstr "Kļūda nolasot no šūnu faila"
 
-#: ../raster/r.cost/main.c:579
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No start points found in vector map <%s>"
-msgstr "Nevar atrast ieejas vektoru karti <%s>"
+#: ../general/g.pnmcomp/main.c:69 ../general/g.pnmcomp/main.c:74
+#: ../general/g.pnmcomp/main.c:83 ../general/g.pnmcomp/main.c:134
+#: ../general/g.pnmcomp/main.c:147 ../general/g.pnmcat/main.c:46
+#: ../general/g.pnmcat/main.c:54 ../general/g.pnmcat/main.c:59
+#, fuzzy
+msgid "Invalid PPM file"
+msgstr "nederīgs reģions: %s"
 
-#: ../raster/r.cost/main.c:581
+#: ../general/g.pnmcomp/main.c:96 ../general/g.pnmcat/main.c:83
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%d point found"
-msgid_plural "%d points found"
-msgstr[0] "Nekas nav atrasts.\n"
-msgstr[1] "Nekas nav atrasts.\n"
-msgstr[2] "Nekas nav atrasts.\n"
+msgid "File <%s> not found"
+msgstr "rastrs <%s> nav atrasts"
 
-#: ../raster/r.cost/main.c:595 ../raster/r.walk/main.c:748
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Reading vector map <%s> with stop points..."
-msgstr "Lasam dig_att failu...\n"
+#: ../general/g.pnmcomp/main.c:104
+msgid "Expecting PPM but got PGM"
+msgstr ""
 
-#: ../raster/r.cost/main.c:649 ../raster/r.walk/main.c:802
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No stop points found in vector <%s>"
-msgstr "Nevar atrast ieejas vektoru karti <%s>"
-
-#: ../raster/r.cost/main.c:670 ../raster/r.walk/main.c:822
-#: ../raster/r.texture/h_measure.c:594 ../raster/r.stream.extract/load.c:44
-#: ../raster/r.stream.extract/load.c:53 ../imagery/i.smap/interp.c:68
-msgid "Unable to allocate memory"
+#: ../general/g.pnmcomp/main.c:109
+msgid "Expecting PGM but got PPM"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.cost/main.c:672
+#: ../general/g.pnmcomp/main.c:112
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Reading raster map <%s> with start points..."
-msgstr "Lasam dig_att failu...\n"
+msgid "Invalid magic number: 'P%c'"
+msgstr "Nederīgs soļu skaits: %s"
 
-#: ../raster/r.cost/main.c:723 ../raster/r.walk/main.c:875
-msgid "Specified starting location outside database window"
-msgstr ""
+#: ../general/g.pnmcomp/main.c:125 ../general/g.pnmcomp/main.c:142
+#, fuzzy
+msgid "Invalid PGM file"
+msgstr "nederīgs reģions: %s"
 
-#: ../raster/r.cost/main.c:744
+#: ../general/g.pnmcomp/main.c:247
 #, fuzzy
-msgid "Finding cost path..."
-msgstr "Drukā ... "
+msgid "Error writing PPM file"
+msgstr "Kļūda meiģinot nolasīt dbmscap failu\n"
 
-#: ../raster/r.cost/main.c:1019 ../raster/r.walk/main.c:1367
-msgid "Error, ct == pres_cell"
-msgstr ""
+#: ../general/g.pnmcomp/main.c:264
+#, fuzzy
+msgid "Error writing PGM file"
+msgstr "Kļūda meiģinot nolasīt dbmscap failu\n"
 
-#: ../raster/r.cost/main.c:1043 ../raster/r.buffer/write_map.c:45
-#: ../raster/r.flow/io.c:207
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Writing output raster map <%s>..."
-msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
+#: ../general/g.pnmcomp/main.c:285
+#, fuzzy
+msgid "Overlays multiple PPM image files."
+msgstr "Vektorkartes nosaukums"
 
-#: ../raster/r.cost/main.c:1045
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Writing raster map with nearest start point <%s>..."
-msgstr "Lasam dig_att failu...\n"
+#: ../general/g.pnmcomp/main.c:296
+#, fuzzy
+msgid "Name of input mask file(s)"
+msgstr "Datu bāzes faila nosaukums"
 
-#: ../raster/r.cost/main.c:1140
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Writing output movement direction raster map <%s>..."
+#: ../general/g.pnmcomp/main.c:309
+#, fuzzy
+msgid "Name for output mask file"
 msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../raster/r.cost/main.c:1206 ../raster/r.walk/main.c:1492
-#, c-format
-msgid "Peak cost value: %f."
+#: ../general/g.list/main.c:46 ../general/g.mlist/main.c:80
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.list_to_translate.c:5
+#: ../locale/scriptstrings/t.list_to_translate.c:4
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.list_to_translate.c:5
+#: ../locale/scriptstrings/t.vect.list_to_translate.c:5
+msgid "list"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.cost/main.c:1228 ../raster/r.walk/main.c:1517
-#, c-format
-msgid "Illegal x coordinate <%s>"
-msgstr "Nederīga x koordināta <%s>"
+#: ../general/g.list/main.c:48
+#, fuzzy
+msgid "Lists available GRASS data base files of the user-specified data type."
+msgstr ""
+"Izveido GRASS datubāzu failu sarkastu pēc lietotāja norādītiem datu tipiem "
+"lai standartizētu iegūtos datus"
 
-#: ../raster/r.cost/main.c:1230 ../raster/r.walk/main.c:1519
-#, c-format
-msgid "Illegal y coordinate <%s>"
-msgstr "Nederīga y koordināta <%s>"
-
-#: ../raster/r.cost/main.c:1234 ../raster/r.walk/main.c:1523
-#, c-format
-msgid "Warning, ignoring point outside window: %.4f,%.4f"
+#: ../general/g.list/main.c:59 ../general/g.mlist/main.c:156
+msgid "Verbose listing (also list map titles)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.transect/main.c:84
-#, fuzzy, c-format
-msgid "End coordinate: %.15g, %.15g"
-msgstr "nederīgs reģions: %s"
+#: ../general/g.setproj/main.c:79 ../general/g.proj/main.c:64
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:3 ../raster/r.proj/main.c:145
+#: ../raster/r.latlong/main.c:59 ../vector/v.proj/main.c:67
+#, fuzzy
+msgid "projection"
+msgstr "Nevarēja atrast rastra failu %s"
 
-#: ../raster/r.transect/main.c:104
+#: ../general/g.setproj/main.c:81
 #, fuzzy
-msgid "transect"
-msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
+msgid "Interactively reset the location's projection settings."
+msgstr "Neņemt vērā projekciju (izmantot pašreizējā novietojuma projekciju)"
 
-#: ../raster/r.transect/main.c:106
-msgid ""
-"Outputs raster map layer values lying along user defined transect line(s)."
+#: ../general/g.setproj/main.c:88
+msgid "You must be in the PERMANENT mapset to run g.setproj"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.transect/main.c:110
-msgid "Raster map to be queried"
+#: ../general/g.setproj/main.c:101
+msgid "PERMANENT: permission denied"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.transect/main.c:116
-msgid "Transect definition"
+#: ../general/g.setproj/main.c:105
+msgid "Current region cannot be set"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.transect/main.c:125 ../raster3d/r3.out.ascii/main.c:100
-msgid "Char string to represent no data cell"
+#: ../general/g.setproj/main.c:108
+msgid "Retrieving and setting region failed"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.transect/main.c:130 ../raster/r.profile/main.c:94
-msgid "Output easting and northing in first two columns of four column output"
+#: ../general/g.setproj/main.c:135
+msgid "Would you still like to change some of the parameters?"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.support/main.c:56 ../raster/r.info/main.c:70
-#: ../raster/r.region/main.c:52 ../raster/r.timestamp/main.c:36
-#: ../raster/r.describe/main.c:55
-#: ../locale/scriptstrings/t.select_to_translate.c:3
-#: ../locale/scriptstrings/t.info_to_translate.c:3
-#: ../locale/scriptstrings/t.support_to_translate.c:3
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:76 ../raster3d/r3.support/main.c:50
-#: ../vector/v.info/main.c:38 ../vector/v.support/main.c:40
-#: ../vector/v.timestamp/main.c:36
-#, fuzzy
-msgid "metadata"
-msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
+#: ../general/g.setproj/main.c:137
+msgid "The projection information will not be updated"
+msgstr ""
 
-#: ../raster/r.support/main.c:57
-msgid "Allows creation and/or modification of raster map layer support files."
+#: ../general/g.setproj/main.c:148
+#, c-format
+msgid ""
+"Zone in default geographic region definition: %d\n"
+" is different from zone in PROJ_INFO file: %d"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.support/main.c:67 ../raster3d/r3.support/main.c:61
+#: ../general/g.setproj/main.c:158
+msgid "XY-location cannot be projected"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.setproj/main.c:192
 #, fuzzy
-msgid "Text to use for map title"
-msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
+msgid "Unknown projection"
+msgstr "Nezināms/nepazīstms tips"
 
-#: ../raster/r.support/main.c:75 ../raster3d/r3.support/main.c:69
-msgid "Text to append to the next line of the map's metadata file"
+#: ../general/g.setproj/main.c:198
+#, c-format
+msgid "Projection %s is not specified in the file 'proj-parms.table'"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.support/main.c:81
-msgid "Text to use for map data units"
+#: ../general/g.setproj/main.c:205
+msgid "Do you wish to specify a geodetic datum for this location?"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.support/main.c:87
-msgid "Text to use for map vertical datum"
+#: ../general/g.setproj/main.c:214
+#, c-format
+msgid "The current datum is %s (%s)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.support/main.c:94 ../raster3d/r3.support/main.c:88
-msgid "Text to use for data source, line 1"
+#: ../general/g.setproj/main.c:217
+msgid "Do you wish to change the datum (or datum transformation parameters)?"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.support/main.c:101 ../raster3d/r3.support/main.c:95
-msgid "Text to use for data source, line 2"
+#: ../general/g.setproj/main.c:225
+msgid "The datum information has not been changed"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.support/main.c:109 ../raster3d/r3.support/main.c:103
-msgid "Text to use for data description or keyword(s)"
+#: ../general/g.setproj/main.c:288
+#, c-format
+msgid "The current ellipsoid is %s"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.support/main.c:116 ../raster/r.category/main.c:80
-#: ../raster3d/r3.support/main.c:110
-#, fuzzy
-msgid "Raster map from which to copy category table"
-msgstr "Rastra kartes nosaukums, no kuras nokopēt krāsu tabulu"
+#: ../general/g.setproj/main.c:290
+msgid "Do you want to change ellipsoid parameter?"
+msgstr ""
 
-#: ../raster/r.support/main.c:121 ../raster3d/r3.support/main.c:115
-msgid "Text file from which to load history"
+#: ../general/g.setproj/main.c:294
+msgid "The ellipse information has not been changed"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.support/main.c:126 ../raster3d/r3.support/main.c:120
-msgid "Text file in which to save history"
+#: ../general/g.setproj/main.c:311
+#, c-format
+msgid "The radius is currently %f"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.support/main.c:130
-msgid "Update statistics (histogram, range)"
+#: ../general/g.setproj/main.c:312
+msgid "Do you want to change the radius?"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.support/main.c:134
-#, fuzzy
-msgid "Create/reset the null file"
-msgstr "Datu bāzes faila nosaukums"
+#: ../general/g.setproj/main.c:314 ../general/g.setproj/main.c:320
+msgid "Enter radius for the sphere in meters"
+msgstr ""
 
-#: ../raster/r.support/main.c:138
+#: ../general/g.setproj/main.c:336
 #, fuzzy
-msgid "Delete the null file"
-msgstr "Datu bāzes faila nosaukums"
+msgid "Invalid input ellipsoid"
+msgstr "nederīgs reģions: %s"
 
-#: ../raster/r.support/main.c:148 ../raster/r.category/main.c:130
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Raster map <%s> not found in current mapset"
-msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
+#: ../general/g.setproj/main.c:447
+#, c-format
+msgid "The UTM zone is now set to %d"
+msgstr ""
 
-#: ../raster/r.support/main.c:249 ../raster/r.statistics/main.c:109
-#: ../display/d.title/main.c:110 ../raster3d/r3.support/main.c:247
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to read category file of raster map <%s>"
-msgstr "nevar nolasīt reģionu <%s> pie <%s>"
+#: ../general/g.setproj/main.c:450
+msgid "Do you want to change the UTM zone?"
+msgstr ""
 
-#: ../raster/r.support/main.c:253 ../raster3d/r3.support/main.c:251
+#: ../general/g.setproj/main.c:451
+msgid "UTM zone information has not been updated"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.setproj/main.c:456
+msgid ""
+"But if you change zone, all the existing data will be interpreted by "
+"projection software. GRASS will not automatically re-project or even change "
+"the headers for existing maps."
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.setproj/main.c:461
+msgid "Would you still like to change the UTM zone?"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.setproj/main.c:497
 #, fuzzy, c-format
-msgid "cats table for [%s] set to %s"
-msgstr "Krāsu tabula [%s] uzstādīta uz %s"
+msgid "Error writing PROJ_INFO file <%s>"
+msgstr "Kļūda rakstot PROJ_INFO"
 
-#: ../raster/r.support/main.c:277 ../raster/r.support/main.c:305
+#: ../general/g.setproj/main.c:571
 #, c-format
-msgid "[%s] is a reclass of another map. Exiting."
+msgid "Enter plural form of units [meters]: "
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.support/main.c:288
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Writing new null file for [%s]... "
-msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
+#: ../general/g.setproj/main.c:603
+#, c-format
+msgid "Enter singular for unit: "
+msgstr ""
 
-#: ../raster/r.support/main.c:309
+#: ../general/g.setproj/main.c:611
 #, c-format
-msgid "Removing null file for [%s]...\n"
+msgid "Enter conversion factor from %s to meters: "
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.support/main.c:316 ../display/d.what.vect/main.c:156
+#: ../general/g.setproj/main.c:636
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error writing into UNITS output file <%s>"
+msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
+
+#: ../general/g.setproj/main.c:643
 #, fuzzy
-msgid "Done."
-msgstr "Padarīts.\n"
+msgid "Unable to write to DEFAULT_WIND region file"
+msgstr "Nav iespēju atvērt šūnu failu priekš[%s]"
 
-#: ../raster/r.support/check.c:26
+#: ../general/g.setproj/main.c:645
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
-"  Updating statistics for [%s]"
+"Projection information has been recorded for this location\n"
+"\n"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.support/check.c:69
-#, c-format
-msgid ""
-"   Updating the number of categories for [%s]\n"
-"\n"
+#: ../general/g.setproj/main.c:647
+msgid "The geographic region information in WIND is now obsolete"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.watershed/seg/close_maps2.c:38
-#: ../raster/r.watershed/ram/close_maps2.c:34
-msgid "No basins were created. Verify threshold and region settings."
+#: ../general/g.setproj/main.c:648
+msgid "Run g.region -d to update it"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.watershed/seg/close_maps2.c:86
+#: ../general/g.setproj/get_stp.c:43
+msgid "This should not happen. See your system admin."
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.setproj/get_stp.c:99
 #, fuzzy
-msgid "Closing stream segments map"
-msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
+msgid "Unable to open FIPS code file"
+msgstr "Rastra izejas fails"
 
-#: ../raster/r.watershed/seg/close_maps2.c:109
+#: ../general/g.setproj/get_stp.c:125
+#, c-format
+msgid "No match of FIPS state %d county %d"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.setproj/get_stp.c:162 ../general/g.setproj/get_stp.c:165
+#: ../general/g.setproj/get_stp.c:282 ../general/g.setproj/get_stp.c:286
+#: ../raster/r.in.arc/main.c:113 ../raster/r.resamp.rst/main.c:558
+#: ../raster/r.in.ascii/main.c:128 ../raster/r.in.ascii/main.c:158
+#: ../display/d.title/main.c:117 ../vector/v.surf.rst/main.c:824
+#: ../vector/v.in.ascii/main.c:239
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open temporary file <%s>"
+msgstr "Nav iespēju atvērt šūnu failu priekš[%s]"
+
+#: ../general/g.setproj/get_stp.c:179
 #, fuzzy
-msgid "Closing basins map"
-msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
+msgid "Reading sf key_value temp file"
+msgstr "Lasam dig_att failu...\n"
 
-#: ../raster/r.watershed/seg/close_maps2.c:116
+#: ../general/g.setproj/get_stp.c:212
 #, fuzzy
-msgid "Closing half basins map"
-msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
+msgid "Invalid State FIPS code"
+msgstr "nederīgs reģions: %s"
 
-#: ../raster/r.watershed/seg/main.c:90 ../raster/r.watershed/seg/main.c:105
-#: ../raster/r.watershed/ram/main.c:82 ../raster/r.watershed/ram/main.c:98
+#: ../general/g.setproj/get_stp.c:302
+#, fuzzy
+msgid "Reading cf key_value temp file"
+msgstr "Lasam dig_att failu...\n"
+
+#: ../general/g.setproj/get_stp.c:336
+#, fuzzy
+msgid "Invalid County FIPS code"
+msgstr "nederīgs reģions: %s"
+
+#: ../general/g.setproj/proj.c:168
 #, c-format
-msgid "SECTION %d: Closing Maps."
+msgid "Unrecognized 'ask' value in parms.table: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.watershed/seg/main.c:103 ../raster/r.watershed/ram/main.c:96
+#: ../general/g.setproj/proj.c:178
 #, c-format
-msgid "SECTION %d: Watershed determination."
+msgid "Unrecognized default value in parms.table: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.watershed/seg/usage.c:9 ../raster/r.watershed/ram/usage.c:9
+#: ../general/g.parser/main.c:74
+msgid "Usage"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.parser/main.c:84
+#, fuzzy
+msgid "Unable to open script file"
+msgstr "Rastra izejas fails"
+
+#: ../general/g.parser/main.c:99
 #, c-format
-msgid ""
-"USAGE for basin delineation:\n"
-"%s -4 elevation=elevation_map threshold=swale_threshold "
-"[flow=overland_flow_map] [drainage=drain_direction_map] "
-"[depression=depression_map] [accumulation=accumulation_map] "
-"[basin=watershed_basin_map] [stream=stream_segment_map]\n"
-"\n"
-"USAGE for slope length determination:\n"
-"%s [-4] elevation=elevation_map threshold=swale_threshold "
-"[drainage=drain_direction_map] [depression=depression_map] "
-"[accumulation=accumulation_map] [max_slope_length=max_slope_length] "
-"[blocking=overland_blocking_map] [slope_steepness=slope_steepness_map] "
-"length_slope=length_slope_map [disturbed_land=rill_erosion_map] "
-"[slope_deposition=slope_deposition value or map]USAGE for ARMSED FILE "
-"creation:\n"
-"%s [-4] elevation=elevation_map threshold=swale_threshold "
-"[flow=overland_flow_map] [drainage=drain_direction_map] "
-"[depression=depression_map] [accumulation=accumulation_map] "
-"[basin=watershed_basin_map] [stream=stream_segment_map] "
-"[half_basin=half_basin_map] ar=ARMSED_file_name\n"
-"\n"
+msgid "Line too long or missing newline at line %d\n"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.watershed/seg/init_vars.c:132
+#: ../general/g.parser/main.c:136
+#, fuzzy
+msgid "Error closing script file"
+msgstr "Kļūda atverot šūnu failu"
+
+#: ../general/g.parser/revoke.c:63
+#, fuzzy
+msgid "G_spawn() failed"
+msgstr "Aizvēršana neizdevās."
+
+#: ../general/g.parser/revoke.c:71
+#, fuzzy
+msgid "execl() failed"
+msgstr "Aizvēršana neizdevās."
+
+#: ../general/g.parser/parse.c:22
 #, c-format
-msgid "SECTION 1 beginning: Initiating Variables. %d section total."
-msgid_plural "SECTION 1 beginning: Initiating Variables. %d sections total."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgid "Unknown boolean value \"%s\" at line %d\n"
+msgstr ""
 
-#: ../raster/r.watershed/seg/init_vars.c:168
-msgid "Maximum memory to be used was smaller than 3 MB, set to 3 MB."
+#: ../general/g.parser/parse.c:65
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown command \"%s\" at line %d\n"
+msgstr "Nezināms/nepazīstms tips"
+
+#: ../general/g.parser/parse.c:97
+#, c-format
+msgid "Unknown module parameter \"%s\" at line %d\n"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.watershed/seg/init_vars.c:245
-#: ../raster/r.stream.extract/main.c:318
+#: ../general/g.parser/parse.c:134
 #, c-format
-msgid "Will need up to %.2f MB of disk space"
+msgid "Unknown flag parameter \"%s\" at line %d\n"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.watershed/seg/init_vars.c:247
-#: ../raster/r.stream.extract/main.c:320
+#: ../general/g.parser/parse.c:149
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown type \"%s\" at line %d\n"
+msgstr "Nenosakāms tips: %c"
+
+#: ../general/g.parser/parse.c:227
 #, c-format
-msgid "Will need up to %.2f GB (%.0f MB) of disk space"
+msgid "Unknown option parameter \"%s\" at line %d\n"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.watershed/seg/init_vars.c:457
-msgid "SECTION 1b: Determining Offmap Flow."
+#: ../general/g.mapsets/main.c:65
+msgid "search path"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.watershed/seg/do_astar.c:30
-#: ../raster/r.watershed/ram/do_astar.c:27
-msgid "SECTION 2: A* Search."
+#: ../general/g.mapsets/main.c:66
+#, fuzzy
+msgid "Modifies/prints the user's current mapset search path."
+msgstr "drukā tekošās karšu biblotēkas/mapset meklēšanas ceļu"
+
+#: ../general/g.mapsets/main.c:67
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Affects the user's access to data existing under the other mapsets in the "
+"current location."
 msgstr ""
+"Pārveidot lietotāja tekošās karšu biblotēkas/mapset meklēšanas ceļu, "
+"ietekmējoties no lietotāja pieejas esošajiem datiem zem GRASS karšu "
+"biblotēkas/mapset tekošajai atrašanās vietai."
 
-#: ../raster/r.watershed/seg/do_astar.c:48
-msgid "No seeds for A* Search"
+#: ../general/g.mapsets/main.c:73
+#, fuzzy
+msgid "Name(s) of existing mapset(s) to add/remove or set"
+msgstr "Eksistējošas attēlojamās rastra kartes nosaukums"
+
+#: ../general/g.mapsets/main.c:74 ../general/g.mapsets/main.c:83
+msgid "Search path"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.watershed/seg/do_astar.c:146
-msgid "bug in A* Search: doer %"
+#: ../general/g.mapsets/main.c:82
+#, fuzzy
+msgid "Operation to perform"
+msgstr "reģions <%s> nav atrasts"
+
+#: ../general/g.mapsets/main.c:87
+#, fuzzy
+msgid "Field separator for printing (-l and -p flags)"
+msgstr "Lauku atdalītājs"
+
+#: ../general/g.mapsets/main.c:93
+#, fuzzy
+msgid "List all available mapsets in alphabetical order"
+msgstr "izveidot sarakstu ar visām pieejamajām karšu biblotēkām/mapsets"
+
+#: ../general/g.mapsets/main.c:99
+#, fuzzy
+msgid "Print mapsets in current search path"
+msgstr "drukā tekošās karšu biblotēkas/mapset meklēšanas ceļu"
+
+#: ../general/g.mapsets/main.c:105
+msgid "Launch mapset selection GUI dialog"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.watershed/seg/sg_factor.c:14
-msgid "SECTION 5: RUSLE LS and/or S factor determination."
+#: ../general/g.mapsets/main.c:128
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown operation '%s'"
+msgstr "Nezināms/nepazīstms tips"
+
+#: ../general/g.mapsets/main.c:138 ../general/g.mapsets/main.c:140
+#: ../general/g.mapsets/main.c:150 ../display/d.mon/main.c:138
+#, c-format
+msgid "Flag -%c ignored"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.watershed/seg/close_maps.c:20
+#: ../general/g.mapsets/main.c:142 ../general/g.mapsets/main.c:152
+#: ../general/g.mapsets/main.c:160 ../display/d.mon/main.c:180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Option <%s> ignored"
+msgstr "Novietojums %s ir izveidots!"
+
+#: ../general/g.mapsets/main.c:176 ../general/g.mapsets/main.c:210
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mapset <%s> not found"
+msgstr "rastrs <%s> nav atrasts"
+
+#: ../general/g.mapsets/main.c:183 ../general/g.mapsets/main.c:242
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Current mapset (<%s>) must always included in the search path"
+msgstr "drukā tekošās karšu biblotēkas/mapset meklēšanas ceļu"
+
+#: ../general/g.mapsets/main.c:205
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mapset <%s> already in the path"
+msgstr "KĻŪDA: <%s> jau eksistē\n"
+
+#: ../general/g.mapsets/main.c:212
+#, c-format
+msgid "Mapset <%s> added to search path"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.mapsets/main.c:245
+#, c-format
+msgid "Mapset <%s> removed from search path"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.mapsets/main.c:257
+msgid "Search path not modified"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.mapsets/main.c:275
 #, fuzzy
-msgid "Closing accumulation map"
-msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
+msgid "Unable to open SEARCH_PATH for write"
+msgstr "Neiespējami atvērt šūnu failu[%s]"
 
-#: ../raster/r.watershed/seg/close_maps.c:132
+#: ../general/g.mapsets/list.c:10
 #, fuzzy
-msgid "Closing TCI map"
-msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
+msgid "Available mapsets:"
+msgstr "izveidot sarakstu ar visām pieejamajām karšu biblotēkām/mapsets"
 
-#: ../raster/r.watershed/seg/close_maps.c:214
+#: ../general/g.mapsets/list.c:35
 #, fuzzy
-msgid "Closing flow direction map"
-msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
+msgid "Accessible mapsets:"
+msgstr "izveidot sarakstu ar visām pieejamajām karšu biblotēkām/mapsets"
 
-#: ../raster/r.watershed/seg/close_maps.c:241
+#: ../general/g.rename/main.c:46
+#: ../locale/scriptstrings/t.rename_to_translate.c:4
 #, fuzzy
-msgid "Closing LS map"
-msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
+msgid "rename"
+msgstr "Fonta nosaukums"
 
-#: ../raster/r.watershed/seg/close_maps.c:246
+#: ../general/g.rename/main.c:48
+msgid "Renames data base element files in the user's current mapset."
+msgstr "Pārsauc datubāzes elemtu failus lietotāja pašreizējā karšu biblotēkā."
+
+#: ../general/g.rename/main.c:54
 #, fuzzy
-msgid "Output 3D raster map Storing the groundwater budget for each cell [m^3/s]\n"
-msgstr "Nav ieejas karte(s) norādīta."
+msgid "renamed"
+msgstr "Fonta nosaukums"
 
-#: ../raster/r.watershed/seg/do_cum.c:118
-#: ../raster/r.watershed/ram/do_cum.c:114
-msgid "SECTION 3: Accumulating Surface Flow with SFD."
-msgstr ""
+#: ../general/g.rename/main.c:73
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s <%s> not found"
+msgstr "rastrs <%s> nav atrasts"
 
-#: ../raster/r.watershed/seg/do_cum.c:283
-#: ../raster/r.watershed/ram/do_cum.c:272
-msgid "SECTION 3a: Accumulating Surface Flow with MFD."
-msgstr ""
+#: ../general/g.rename/main.c:77
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<%s> already exists in mapset <%s>"
+msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
 
-#: ../raster/r.watershed/seg/do_cum.c:473
-#: ../raster/r.watershed/ram/do_cum.c:437
-#: ../raster/r.stream.extract/streams.c:336
+#: ../general/g.rename/main.c:82 ../general/g.copy/main.c:80
+#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:231
+#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:266
+#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:569
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.camera/main.c:114
+#: ../imagery/i.landsat.acca/main.c:189
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<%s> is an illegal file name"
+msgstr "izejas līmeņa nosaukums"
+
+#: ../general/g.rename/main.c:87
 #, c-format
-msgid "MFD: cumulative proportion of flow distribution not 1.0 but %f"
+msgid "%s=%s,%s: files could be the same, no rename possible"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.watershed/seg/do_cum.c:517
-msgid "MFD: A * path already processed when distributing flow: %d of %"
+#: ../general/g.rename/main.c:102
+#, fuzzy
+msgid "Renaming reclass maps"
+msgstr "Pārkodēt rastra kartes."
+
+#: ../general/g.pnmcat/main.c:49
+msgid "Unsupported PPM file (format = P6 required)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.watershed/seg/do_cum.c:521
-#: ../raster/r.watershed/ram/do_cum.c:480
-msgid "SECTION 3b: Adjusting drainage directions."
+#: ../general/g.pnmcat/main.c:62
+msgid "Unsupported PPM file (maxval = 255 required)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.watershed/ram/do_flatarea.c:56
-msgid "Beautify flat areas: priority queue error"
+#: ../general/g.pnmcat/main.c:93
+#, c-format
+msgid "File <%s> has wrong height (expected %d, got %d"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.watershed/ram/do_flatarea.c:229
-msgid "flat cell escaped for uphill correction"
+#: ../general/g.pnmcat/main.c:128
+#, fuzzy
+msgid "Base name of input files"
+msgstr "Datu bāzes faila nosaukums"
+
+#: ../general/g.pnmcat/main.c:137 ../raster3d/r3.in.bin/main.c:330
+#: ../raster/r.in.bin/main.c:331
+msgid "Number of rows"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.watershed/ram/do_flatarea.c:235
+#: ../general/g.pnmcat/main.c:143 ../raster3d/r3.in.bin/main.c:337
+#: ../raster/r.in.bin/main.c:338
+msgid "Number of columns"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.pnmcat/main.c:181
 #, c-format
-msgid "queue error: last uphill order %d > current uphill order %d"
+msgid "Row <%d> has wrong width (expected %d, got %d"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.watershed/ram/do_flatarea.c:240
-msgid "uphill order not set"
+#: ../general/g.pnmcat/main.c:186
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid height (expected %d, got %d"
+msgstr "Monitors: waitpid: sagaidāmais %d iegūtais %d\n"
+
+#: ../general/g.pnmcat/main.c:194
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error reading PPM file for tile <%d,%d> at row <%d>"
+msgstr "Nevarēja atrast rastra failu %s"
+
+#: ../general/g.pnmcat/main.c:200
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error writing PPM file for tile row <%d> at row <%d>"
+msgstr "Kļūda rakstot krāsu failu priekš <%s@%s>!"
+
+#: ../general/g.pnmcat/main.c:209
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Incorrect height (expected %d, got %d"
+msgstr "Monitors: waitpid: sagaidāmais %d iegūtais %d\n"
+
+#: ../general/g.region/printwindow.c:247 ../general/g.region/printwindow.c:503
+#: ../general/g.region/printwindow.c:622 ../raster/r.sun/main.c:729
+#: ../raster/r.horizon/main.c:516 ../display/d.where/main.c:107
+msgid "Can't get projection info of current location"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.watershed/ram/do_flatarea.c:266
-msgid "flat cell escaped in uphill correction"
+#: ../general/g.region/printwindow.c:250 ../general/g.region/printwindow.c:506
+#: ../general/g.region/printwindow.c:625 ../raster/r.sun/main.c:733
+#: ../raster/r.horizon/main.c:519 ../display/d.where/main.c:110
+msgid "Can't get projection units of current location"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.watershed/ram/do_flatarea.c:302
-msgid "downhill order: no more points in down queue"
+#: ../general/g.region/printwindow.c:253 ../general/g.region/printwindow.c:509
+#: ../general/g.region/printwindow.c:628 ../raster/r.sun/main.c:737
+#: ../raster/r.horizon/main.c:523 ../display/d.grid/plot.c:349
+#: ../display/d.where/main.c:113 ../ps/ps.map/do_geogrid.c:272
+msgid "Can't get projection key values of current location"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.watershed/ram/do_flatarea.c:310
-msgid "flat cell escaped for downhill correction"
+#: ../general/g.region/printwindow.c:263 ../general/g.region/printwindow.c:516
+#: ../general/g.region/printwindow.c:647 ../raster/r.sunhours/main.c:229
+#, fuzzy
+msgid "Unable to update lat/long projection parameters"
+msgstr "Drukāt tekošo reģionu pēc platuma/garuma"
+
+#: ../general/g.region/printwindow.c:281 ../general/g.region/printwindow.c:289
+#: ../general/g.region/printwindow.c:297 ../general/g.region/printwindow.c:305
+#: ../general/g.region/printwindow.c:534 ../general/g.region/printwindow.c:542
+#: ../general/g.region/printwindow.c:550 ../general/g.region/printwindow.c:558
+#: ../general/g.region/printwindow.c:676 ../general/g.region/printwindow.c:684
+#: ../general/g.region/printwindow.c:692 ../general/g.region/printwindow.c:700
+#: ../raster/r.sunhours/main.c:293 ../raster/r.sunhours/main.c:388
+#: ../raster/r.sunmask/g_solposition.c:127
+msgid "Error in pj_do_proj (projection of input coordinate pair)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.watershed/ram/do_flatarea.c:316
-#, c-format
-msgid "queue error: last downhill order %d > current downhill order %d"
+#: ../general/g.region/printwindow.c:410
+msgid "You are already in Lat/Long. Use the -p flag instead."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.watershed/ram/do_flatarea.c:321
-msgid "downhill order: downhill order not set"
+#: ../general/g.region/printwindow.c:412
+msgid ""
+"You are in a simple XY location, projection to Lat/Lon is not possible. Use "
+"the -p flag instead."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.watershed/ram/do_flatarea.c:344
-msgid "flat cell escaped in downhill correction"
+#: ../general/g.region/printwindow.c:637
+msgid ""
+"WGS84 output not possible as this location does not contain datum "
+"transformation parameters. Try running g.setproj."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.watershed/ram/do_flatarea.c:382
-msgid "flat cell escaped for adjustment"
+#: ../general/g.region/printwindow.c:783
+msgid "Lat/Long calculations are not possible from a simple XY system"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.watershed/ram/do_flatarea.c:389
-msgid "adjustment: uphill order not set"
+#: ../general/g.region/main.c:66
+msgid "Manages the boundary definitions for the geographic region."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.watershed/ram/do_flatarea.c:391
-msgid "adjustment: downhill order not set"
+#: ../general/g.region/main.c:72 ../raster/r.region/main.c:65
+msgid "Set from default region"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.watershed/ram/do_flatarea.c:417
-msgid "flat cell escaped in adjustment"
+#: ../general/g.region/main.c:73 ../general/g.region/main.c:79
+#: ../general/g.region/main.c:161 ../general/g.region/main.c:168
+#: ../general/g.region/main.c:177 ../general/g.region/main.c:185
+#: ../general/g.region/main.c:195 ../raster/r.region/main.c:61
+#: ../raster/r.region/main.c:66 ../raster/r.region/main.c:81
+#: ../raster/r.region/main.c:88 ../raster/r.region/main.c:95
+#: ../raster/r.region/main.c:105 ../raster/r.region/main.c:148
+msgid "Existing"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.watershed/ram/init_vars.c:118
-#, c-format
-msgid "SECTION 1a (of %1d): Initiating Memory."
+#: ../general/g.region/main.c:77
+msgid "Save as default region"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.watershed/ram/init_vars.c:299
-#, c-format
-msgid "SECTION 1b (of %1d): Determining Offmap Flow."
+#: ../general/g.region/main.c:78
+msgid "Only possible from the PERMANENT mapset"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.watershed/ram/do_astar.c:254
-msgid "heapsize too large"
+#: ../general/g.region/main.c:83
+msgid "Print the current region"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.watershed/ram/sg_factor.c:14
-msgid "SECTION 4: RUSLE LS and/or S factor determination."
+#: ../general/g.region/main.c:88
+msgid "Print the current region in lat/long using the current ellipsoid/datum"
 msgstr ""
 
-#: ../raster3d/r3.out.vtk/parameters.c:82
-msgid "Three (R,G,B) 3D raster maps to create RGB values [redmap,greenmap,bluemap]"
+#: ../general/g.region/main.c:94
+msgid "Print the current region extent"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.watershed/shed/intro.c:10
-#, c-format
-msgid "%s also allows the user to prepare a report of map layers for each"
+#: ../general/g.region/main.c:100
+msgid "Print the current region map center coordinates"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.watershed/shed/intro.c:12
-#, c-format
-msgid "watershed basin determined in %s.\n"
+#: ../general/g.region/main.c:106
+#, fuzzy
+msgid "Print the current region in GMT style"
+msgstr "Drukāt tekošo reģionu pēc platuma/garuma"
+
+#: ../general/g.region/main.c:112
+#, fuzzy
+msgid "Print the current region in WMS style"
+msgstr "Drukāt tekošo reģionu pēc platuma/garuma"
+
+#: ../general/g.region/main.c:118
+msgid "Print region resolution in meters (geodesic)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.watershed/shed/intro.c:14
-#, c-format
-msgid "%s will help the user determine which options to use for the"
+#: ../general/g.region/main.c:123
+msgid "Print the convergence angle (degrees CCW)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.watershed/shed/intro.c:16
-#, c-format
-msgid "%s program.  %s will then ask for map layers that will be"
+#: ../general/g.region/main.c:125
+msgid ""
+"The difference between the projection's grid north and true north, measured "
+"at the center coordinates of the current region."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.watershed/shed/intro.c:18
-#, c-format
-msgid "divided by basin. %s will then run %s and create the report."
+#: ../general/g.region/main.c:131
+msgid "Print also 3D settings"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.watershed/shed/valid.c:24
-msgid "accum file missing in valid_basins()"
+#: ../general/g.region/main.c:137
+msgid "Print the maximum bounding box in lat/long on WGS84"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.watershed/shed/basin_maps.c:12
+#: ../general/g.region/main.c:142
+#: ../locale/scriptstrings/i.oif_to_translate.c:6
+#: ../raster/r.regression.line/main.c:68
+#: ../raster/r.regression.multi/main.c:160 ../imagery/i.group/main.c:88
+#, fuzzy
+msgid "Print in shell script style"
+msgstr "Drukāt statistiku komandrindas skripta stilā"
+
+#: ../general/g.region/main.c:148
 msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Please indicate which map layers you wish to use in the lumped"
+"Align region to resolution (default = align to bounds, works only for 2D "
+"resolution)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.watershed/shed/basin_maps.c:13
-msgid "parameter hydrologic/soil erosion model.  Continue inputing cell map"
+#: ../general/g.region/main.c:150 ../general/g.region/main.c:204
+#: ../general/g.region/main.c:213 ../general/g.region/main.c:222
+#: ../general/g.region/main.c:231 ../general/g.region/main.c:240
+#: ../general/g.region/main.c:249 ../general/g.region/main.c:325
+#: ../general/g.region/main.c:336 ../raster3d/r3.in.bin/main.c:285
+#: ../raster3d/r3.in.bin/main.c:293 ../raster3d/r3.in.bin/main.c:301
+#: ../raster3d/r3.in.bin/main.c:309 ../raster3d/r3.in.bin/main.c:317
+#: ../raster3d/r3.in.bin/main.c:324 ../raster3d/r3.in.bin/main.c:331
+#: ../raster3d/r3.in.bin/main.c:338 ../raster3d/r3.in.bin/main.c:345
+#: ../raster/r.in.bin/main.c:263 ../raster/r.in.bin/main.c:301
+#: ../raster/r.in.bin/main.c:309 ../raster/r.in.bin/main.c:317
+#: ../raster/r.in.bin/main.c:325 ../raster/r.in.bin/main.c:332
+#: ../raster/r.in.bin/main.c:339 ../raster/r.region/main.c:114
+#: ../raster/r.region/main.c:123 ../raster/r.region/main.c:132
+#: ../raster/r.region/main.c:141
+msgid "Bounds"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.watershed/shed/basin_maps.c:14
-msgid "layers, one at a time, until all desired map layers are in."
+#: ../general/g.region/main.c:154
+msgid "Do not update the current region"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.watershed/shed/basin_maps.c:15
-#, c-format
-msgid "You can have %s include a list of categories in each."
+#: ../general/g.region/main.c:155 ../general/g.region/main.c:347
+#: ../vector/v.label/main.c:90 ../vector/v.label/main.c:95
+#: ../vector/v.label/main.c:170 ../vector/v.label/main.c:183
+msgid "Effects"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.watershed/shed/basin_maps.c:17
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Hit <return> at the map prompt to continue with %s"
+#: ../general/g.region/main.c:160
+msgid "Set current region from named region"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.watershed/shed/basin_maps.c:36
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The output from %s will be divided into watershed"
+#: ../general/g.region/main.c:167
+msgid "Set region to match raster map(s)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.watershed/shed/basin_maps.c:38
-msgid "basins.  There are two possible methods of tabulating the information:"
+#: ../general/g.region/main.c:175
+msgid "Set region to match 3D raster map(s) (both 2D and 3D values)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.watershed/shed/basin_maps.c:39
-msgid "1) by only including data pertaining to the basin itself, or 2) using"
+#: ../general/g.region/main.c:183
+#, fuzzy
+msgid "Set region to match vector map(s)"
+msgstr "Nevar atrast ieejas karti <%s>\n"
+
+#: ../general/g.region/main.c:193 ../raster/r.region/main.c:103
+msgid "Set region to match this 3dview file"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.watershed/shed/basin_maps.c:40
-msgid "data from the basin, and all basins upstream of it."
+#: ../general/g.region/main.c:203 ../raster/r.region/main.c:113
+msgid "Value for the northern edge"
+msgstr "Ziemeļu šķautnes vērtība"
+
+#: ../general/g.region/main.c:212 ../raster/r.region/main.c:122
+msgid "Value for the southern edge"
+msgstr "Dienvidu šķautnes vērtība"
+
+#: ../general/g.region/main.c:221 ../raster/r.region/main.c:131
+msgid "Value for the eastern edge"
+msgstr "Austrumu šākutnes vērtība"
+
+#: ../general/g.region/main.c:230 ../raster/r.region/main.c:140
+msgid "Value for the western edge"
+msgstr "Rietumu šķautnes vērtība"
+
+#: ../general/g.region/main.c:239
+msgid "Value for the top edge"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.watershed/shed/basin_maps.c:43
-msgid ""
-"\n"
-"Would you like the data organized:"
+#: ../general/g.region/main.c:248
+msgid "Value for the bottom edge"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.watershed/shed/basin_maps.c:44
-msgid ""
-"1) Basin only\n"
-"2) Upstream only\n"
-"3) Both\n"
-"OR 0) to cancel program"
+#: ../general/g.region/main.c:257
+#, fuzzy
+msgid "Number of rows in the new region"
+msgstr "Drukājamo kopiju sakits"
+
+#: ../general/g.region/main.c:258 ../general/g.region/main.c:267
+#: ../general/g.region/main.c:277 ../general/g.region/main.c:287
+#: ../general/g.region/main.c:296 ../general/g.region/main.c:305
+#: ../general/g.region/main.c:314
+msgid "Resolution"
+msgstr "Izšķirtspēja"
+
+#: ../general/g.region/main.c:266
+#, fuzzy
+msgid "Number of columns in the new region"
+msgstr "Attēlojamā rastra karte"
+
+#: ../general/g.region/main.c:276
+#, fuzzy
+msgid "2D grid resolution (north-south and east-west)"
+msgstr "2D izšķirtspēja (abas ziemļi-dienvidi un austrumi-rietumi)"
+
+#: ../general/g.region/main.c:286
+msgid "3D grid resolution (north-south, east-west and top-bottom)"
 msgstr ""
+"3D izšķirtspēja (abas ziemļi-dienvidi, austrumi-rietumi un augša-apakša)"
 
-#: ../raster/r.watershed/shed/basin_maps.c:45
-#, c-format
-msgid "Allows creation and/or modification of raster3d map layer support files."
+#: ../general/g.region/main.c:295
+#, fuzzy
+msgid "North-south 2D grid resolution"
+msgstr "Izvēlētā austrumi-rietumi izšķirtspēja"
+
+#: ../general/g.region/main.c:304
+#, fuzzy
+msgid "East-west 2D grid resolution"
+msgstr "Izvēlētā austrumi-rietumi izšķirtspēja"
+
+#: ../general/g.region/main.c:313
+#, fuzzy
+msgid "Top-bottom 3D grid resolution"
+msgstr "Izvēlētā austrumi-rietumi izšķirtspēja"
+
+#: ../general/g.region/main.c:323
+msgid "Shrink region until it meets non-NULL data from this raster map"
 msgstr ""
-"\n"
-"Jūsu izvēle: "
 
-#: ../raster/r.watershed/shed/basin_maps.c:69
-#: ../raster/r.watershed/shed/basin_maps.c:73
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"OK, %s should start running now using the following form:\n"
-"%s"
+#: ../general/g.region/main.c:334
+msgid "Adjust region cells to cleanly align with this raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.watershed/shed/main.c:41
-msgid "Slow version of water analysis program starting now"
+#: ../general/g.region/main.c:345
+msgid "Save current region settings in named region file"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.watershed/shed/main.c:46 ../raster/r.watershed/shed/main.c:55
+#: ../general/g.region/main.c:404
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Region <%s> not found"
+msgstr "reģions <%s> nav atrasts"
+
+#: ../general/g.region/main.c:416
 #, c-format
-msgid "<<%s>> command line failed"
+msgid "3dview file <%s> not found"
+msgstr "3d skata fails <%s> nav atrasts"
+
+#: ../general/g.region/main.c:421
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open 3dview file <%s> in <%s>"
+msgstr "nevar atvērt 3d skata failu <%s> no <%s>"
+
+#: ../general/g.region/main.c:427
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to read 3dview file <%s> in <%s>"
+msgstr "nevar nolasīt 3dview failu <%s> iekš <%s>"
+
+#: ../general/g.region/main.c:430
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Old 3dview file. Region <%s> not found in <%s>"
+msgstr "Vecais 3dview fails. Reģions netika atrasts <%s> iekš <%s>"
+
+#: ../general/g.region/main.c:485 ../raster3d/r3.out.v5d/main.c:306
+#: ../raster3d/r3.out.bin/main.c:299 ../raster3d/r3.neighbors/main.c:225
+#: ../raster3d/r3.out.ascii/main.c:329 ../raster3d/r3.null/main.c:102
+#: ../raster3d/r3.cross.rast/main.c:245 ../raster3d/r3.stats/main.c:95
+#: ../raster3d/r3.out.netcdf/main.c:599 ../raster3d/r3.flow/main.c:85
+#: ../raster3d/r3.support/main.c:134 ../raster3d/r3.mask/main.c:57
+#: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:222
+#: ../raster3d/r3.timestamp/r3.timestamp.main.c:70
+#: ../raster3d/r3.retile/main.c:113 ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:142
+#: ../raster/r.univar/r3.univar_main.c:140
+#: ../raster/r.univar/r3.univar_main.c:178
+#: ../raster/r.colors/edit_colors.c:418 ../vector/v.colors/main.c:319
+#, c-format
+msgid "3D raster map <%s> not found"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.watershed/shed/main.c:72
-msgid "unable to open output file"
+#: ../general/g.region/main.c:488 ../general/g.mlist/main.c:444
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to read header of 3D raster map <%s@%s>"
+msgstr "Nevar ierakstīt ezera rastra karti <%s>!"
+
+#: ../general/g.region/main.c:514 ../vector/v.out.postgis/main.c:110
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open vector map <%s> on topological level"
+msgstr "nevar atvērt vektorfailu <%s> iekš <%s>"
+
+#: ../general/g.region/main.c:801
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to set region <%s>"
+msgstr "Nevar izveidot jaunu rindu: %s"
+
+#: ../general/g.region/main.c:807
+#, fuzzy
+msgid "Unable to update current region"
+msgstr "Drukāt tekošo reģionu pēc platuma/garuma"
+
+#: ../general/g.region/main.c:815
+msgid "Unable to change default region. The current mapset is not <PERMANENT>."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.watershed/shed/read.c:23
-msgid "unable to open basin/half basin map"
+#: ../general/g.region/main.c:832 ../raster/r.in.lidar/main.c:615
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid input <%s=%s>"
+msgstr "nederīgs reģions: %s"
+
+#: ../general/g.proj/main.c:65
+#, fuzzy
+msgid "create location"
+msgstr "nevar atvērt %s"
+
+#: ../general/g.proj/main.c:68
+msgid ""
+"Prints or modifies GRASS projection information files (in various co-"
+"ordinate system descriptions)."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.watershed/shed/file_in.c:15
-msgid "unable to open ARMSED file"
+#: ../general/g.proj/main.c:71
+#, fuzzy
+msgid "Can also be used to create new GRASS locations."
+msgstr "Nevar izveidot novietojumu: %s"
+
+#: ../general/g.proj/main.c:74
+msgid "Prints and manipulates GRASS projection information files."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:23
-msgid ""
-"\n"
-"This set of questions will organize the command line for the"
+#: ../general/g.proj/main.c:81
+msgid "Print projection information in conventional GRASS format"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:24
-#, c-format
-msgid "%s program to run properly for your application."
+#: ../general/g.proj/main.c:87
+#, fuzzy
+msgid "Print projection information in shell script style"
+msgstr "Drukāt statistiku komandrindas skripta stilā"
+
+#: ../general/g.proj/main.c:93
+msgid "Verify datum information and print transformation parameters"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:26
-#, c-format
-msgid "The first question is whether you want %s to run"
+#: ../general/g.proj/main.c:99
+msgid "Print projection information in PROJ.4 format"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:28
-#, c-format
-msgid "in its fast mode or its slow mode.  If you run %s"
+#: ../general/g.proj/main.c:105
+msgid ""
+"Print 'flat' output with no linebreaks (applies to WKT and PROJ.4 output)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:30
-msgid "in the fast mode, the computer will finish about 10 times faster"
+#: ../general/g.proj/main.c:115
+msgid "Print projection information in WKT format"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:31
-msgid "than in the slow mode, but will not allow other programs to run"
+#: ../general/g.proj/main.c:121
+msgid "Use ESRI-style format (applies to WKT output only)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:32
-msgid "at the same time.  The fast mode also places all of the data into"
+#: ../general/g.proj/main.c:128 ../general/g.proj/main.c:137
+#: ../general/g.proj/main.c:147 ../general/g.proj/main.c:157
+#, fuzzy
+msgid "Specification"
+msgstr "Nevarēja atrast rastra failu %s"
+
+#: ../general/g.proj/main.c:129
+msgid "Name of georeferenced data file to read projection information from"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:33
-msgid "RAM, which limits the size of window that can be run.  The slow"
+#: ../general/g.proj/main.c:138
+#, fuzzy
+msgid "Name of ASCII file containing a WKT projection description"
+msgstr "Ieejošā karte satur līnijas"
+
+#: ../general/g.proj/main.c:140 ../general/g.proj/main.c:149
+#: ../raster/r.in.ascii/main.c:79 ../vector/v.segment/main.c:76
+#: ../db/db.execute/main.c:139 ../db/db.select/main.c:207
+#, fuzzy
+msgid "'-' for standard input"
+msgstr "%-5d punkti nolasīti un ierakstīti izejā\n"
+
+#: ../general/g.proj/main.c:148
+#, fuzzy
+msgid "PROJ.4 projection description"
+msgstr "Trūkst projekcijas failu"
+
+#: ../general/g.proj/main.c:158
+#, fuzzy
+msgid "EPSG projection code"
+msgstr "Nevarēja atrast rastra failu %s"
+
+#: ../general/g.proj/main.c:166 ../general/g.proj/main.c:179
+#: ../general/g.proj/main.c:185
+msgid "Datum"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:34
-msgid "mode uses disk space in the same hard disk partition as where GRASS is"
+#: ../general/g.proj/main.c:168
+msgid "Datum (overrides any datum specified in input co-ordinate system)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:35
-msgid "stored.  Thus, if the program does not work in the slow mode, you will"
+#: ../general/g.proj/main.c:170
+msgid "Accepts standard GRASS datum codes, or \"list\" to list and exit"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:36
-msgid "need to remove unnecessary files from that partition.  The slow mode"
+#: ../general/g.proj/main.c:180
+#, fuzzy
+msgid "Index number of datum transform parameters"
+msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
+
+#: ../general/g.proj/main.c:181
+msgid "\"0\" for unspecified or \"-1\" to list and exit"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:37
+#: ../general/g.proj/main.c:187
+msgid ""
+"Force override of datum transformation information in input co-ordinate "
+"system"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.proj/main.c:192 ../raster/r.null/main.c:73
+#: ../raster/r.null/main.c:81
+msgid "Modify"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.proj/main.c:193
+#, fuzzy
+msgid "Modify current location projection files"
+msgstr "Nevar izveidot projekcijas failus: %s"
+
+#: ../general/g.proj/main.c:201
+msgid "Name of new location to create"
+msgstr "Jaunā novietojuma nosaukums"
+
+#: ../general/g.proj/main.c:217
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Only one of '%s', '%s', '%s' or '%s' options may be specified"
+msgstr "Sākuma punkta kartei vai koordinātām jābūt uzstādītām!"
+
+#: ../general/g.proj/main.c:260
+msgid "Projection files missing"
+msgstr "Trūkst projekcijas failu"
+
+#: ../general/g.proj/main.c:280
 #, c-format
-msgid "will allow other processes to run concurrently with %s.\n"
+msgid "Only one of -%c, -%c, -%c, -%c, -%c or -%c flags may be specified"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:69
-#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:182
-msgid ""
-"\n"
-"If you hit <return> by itself for the next question, this"
+#: ../general/g.proj/main.c:307
+#, c-format
+msgid "No output format specified, define one of flags -%c, -%c, -%c, or -%c"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:70
-#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:183
-msgid "program will terminate."
+#: ../general/g.proj/main.c:311
+#, c-format
+msgid "No output format specified, define one of flags -%c, -%c, or -%c"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:81
+#: ../general/g.proj/output.c:181
 #, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"One of the options for %s is a `depression map'.  A"
+msgid "%s: Unable to convert to WKT"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:83
-msgid ""
-"depression map indicates all the locations in the current map window where"
+#: ../general/g.proj/input.c:91
+msgid "Error reading WKT projection description"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:84
-msgid ""
-"water accumulates and does not leave by the edge of the map. Lakes without"
+#: ../general/g.proj/input.c:98
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open file '%s' for reading"
+msgstr "Neiespējami atvērt šūnu failu[%s]"
+
+#: ../general/g.proj/input.c:143
+msgid "Can't parse PROJ.4-style parameter string"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:85
-msgid ""
-"outlet streams and sinkholes are examples of `depressions'.  If you wish to"
+#: ../general/g.proj/input.c:181
+#, fuzzy
+msgid "Unable to translate EPSG code"
+msgstr "neiespējami atjaunot robežas"
+
+#: ../general/g.proj/input.c:218
+msgid "Trying to open with OGR..."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:86
-msgid "have a depression map, prepare a map where non-zero values indicate the"
+#: ../general/g.proj/input.c:226 ../general/g.proj/input.c:245
+msgid "...succeeded."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:87
-msgid "locations where depressions occur.\n"
+#: ../general/g.proj/input.c:239
+msgid "Trying to open with GDAL..."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:88
+#: ../general/g.proj/input.c:254
+#, c-format
+msgid "Could not read georeferenced file %s using either OGR nor GDAL"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.proj/input.c:259
+#, c-format
 msgid ""
-"Hit <return> by itself for the next question if there is no depression map."
+"Read of file %s was successful, but it did not contain projection "
+"information. 'XY (unprojected)' will be used"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:99
+#: ../general/g.proj/datumtrans.c:47
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid datum code <%s>"
+msgstr "nederīgs reģions: %s"
+
+#: ../general/g.proj/datumtrans.c:77
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Datum set to <%s>"
+msgstr "Krāsu tabula [%s] uzstādīta uz %s"
+
+#: ../general/g.proj/datumtrans.c:79
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Ellipsoid set to <%s>"
+msgstr "Krāsu tabula [%s] uzstādīta uz %s"
+
+#: ../general/g.proj/create.c:15 ../raster/r.in.gdal/main.c:365
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:710 ../vector/v.in.ogr/main.c:695
+#: ../vector/v.in.lidar/main.c:363
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Location <%s> created"
+msgstr "Novietojums %s ir izveidots!"
+
+#: ../general/g.proj/create.c:17
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to create location <%s>: %s"
+msgstr "Nevar izveidot novietojumu: %s"
+
+#: ../general/g.proj/create.c:20
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to create projection files: %s"
+msgstr "Nevar izveidot projekcijas failus: %s"
+
+#: ../general/g.proj/create.c:24
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to create location <%s>"
+msgstr "Nevar izveidot novietojumu: %s"
+
+#: ../general/g.proj/create.c:26
 #, c-format
 msgid ""
-"\n"
-"The %s program will divide the elevation map into a number of"
+"You can switch to the new location by\n"
+"`%s=%s`"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:101
+#: ../general/g.proj/create.c:36
+#, c-format
 msgid ""
-"watershed basins.  The number of watershed basins is indirectly determined"
+"You must select the PERMANENT mapset before updating the current location's "
+"projection (current mapset is <%s>)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:102
+#: ../general/g.proj/create.c:62
 msgid ""
-"by the `basin threshold' value.  The basin threshold is the area necessary "
-"for"
+"Default region was updated to the new projection, but if you have multiple "
+"mapsets `g.region -d` should be run in each to update the region from the "
+"default"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:103
-#, c-format
-msgid "%s to define a unique watershed basin.  This area only applies to"
+#: ../general/g.proj/create.c:66
+msgid "Projection information updated"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:105
+#: ../general/g.mkfontcap/main.c:73
 msgid ""
-"`exterior drainage basins'.  An exterior drainage basin does not have any"
+"Generates the font configuration file by scanning various directories for "
+"fonts."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:106
-msgid ""
-"drainage basins flowing into it.  Interior drainage basin size is determined"
+#: ../general/g.mkfontcap/main.c:79
+msgid "Overwrite font configuration file if already existing"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:107
+#: ../general/g.mkfontcap/main.c:84
 msgid ""
-"by the surface flow going into stream segments between stream interceptions."
+"Write font configuration file to standard output instead of $GISBASE/etc"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:108
-#, c-format
-msgid "Thus interior drainage basins can be of any size.  The %s program"
+#: ../general/g.mkfontcap/main.c:91
+msgid "List of extra directories to scan"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:110
-msgid "also allows the user to relate basin size to potential overland flow"
+#: ../general/g.mkfontcap/main.c:93
+msgid ""
+"Comma-separated list of extra directories to scan for Freetype-compatible "
+"fonts as well as the defaults (see documentation)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:111
+#: ../general/g.mkfontcap/main.c:110
+#, c-format
 msgid ""
-"(i.e., areas with low infiltration capacities will need smaller areas to"
+"Fontcap file %s already exists; use -%c flag if you wish to overwrite it"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:112
+#: ../general/g.mkfontcap/main.c:122
 msgid ""
-"develop stream channels than neighboring areas with high infiltration rates)."
+"This GRASS installation was compiled without Freetype support, extradirs "
+"parameter ignored"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:113
+#: ../general/g.mkfontcap/main.c:149
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open %s for writing: %s"
+msgstr "Nevaratvērt datubāzi %s"
+
+#: ../general/g.mlist/main.c:82
+#, fuzzy
 msgid ""
-"The user can create a map layer with potential overland flow values, and"
+"Lists available GRASS data base files of the user-specified data type "
+"optionally using the search pattern."
 msgstr ""
+"Izveido GRASS datubāzu failu sarkastu pēc lietotāja norādītiem datu tipiem "
+"lai standartizētu iegūtos datus"
 
-#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:114
-#, c-format
-msgid "%s will accumulate those values instead of area.\n"
+#: ../general/g.mlist/main.c:97
+msgid "Map name search pattern (default: all)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:116
-msgid "What unit of measure will you use for the basin threshold:"
+#: ../general/g.mlist/main.c:98 ../general/g.mlist/main.c:106
+#: ../general/g.mlist/main.c:131 ../general/g.mlist/main.c:137
+#: ../general/g.mremove/main.c:83 ../general/g.mremove/main.c:90
+#, fuzzy
+msgid "Pattern"
+msgstr "%s Bīdīt\n"
+
+#: ../general/g.mlist/main.c:105 ../general/g.mremove/main.c:89
+msgid "Map name exclusion pattern (default: none)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:119
-msgid " 1) acres,          2) meters sq., 3) miles sq., 4) hectares,"
+#: ../general/g.mlist/main.c:111
+#, fuzzy
+msgid "Name of mapset to list (default: current search path)"
+msgstr "drukā tekošās karšu biblotēkas/mapset meklēšanas ceļu"
+
+#: ../general/g.mlist/main.c:113
+msgid "'.' for current mapset; '*' for all mapsets in location"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:120
-msgid " 5) kilometers sq., 6) map cells,  7) overland flow units"
+#: ../general/g.mlist/main.c:118
+#, fuzzy
+msgid "Name of saved region for map search (default: not restricted)"
+msgstr "drukā tekošās karšu biblotēkas/mapset meklēšanas ceļu"
+
+#: ../general/g.mlist/main.c:120
+msgid "'.' for current region; '*' for default region"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:121
-#, c-format
-msgid "Choose 1-7 or 0 to exit this program: "
+#: ../general/g.mlist/main.c:124
+#: ../locale/scriptstrings/d.out.file_to_translate.c:4
+#: ../raster/r.out.mpeg/main.c:122 ../raster/r.topmodel/main.c:71
+msgid "Name for output file"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:131
-msgid ""
-"\n"
-"How large an area (or how many overland flow units) must a drainage basin"
+#: ../general/g.mlist/main.c:125 ../vector/v.out.ascii/args.c:33
+#, fuzzy
+msgid "If not given or '-' then standard output"
+msgstr "%-5d punkti nolasīti un ierakstīti izejā\n"
+
+#: ../general/g.mlist/main.c:130 ../general/g.mremove/main.c:95
+msgid "Use basic regular expressions instead of wildcards"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:132
-#, c-format
-msgid "be for it to be an exterior drainage basin: "
+#: ../general/g.mlist/main.c:136 ../general/g.mremove/main.c:100
+msgid "Use extended regular expressions instead of wildcards"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:201
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"%s must create a map layer of watershed basins"
+#: ../general/g.mlist/main.c:141
+#, fuzzy
+msgid "Print data types"
+msgstr "Drukāt tikai rastra kartes tipu"
+
+#: ../general/g.mlist/main.c:146
+msgid "Print fully-qualified map names (including mapsets)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:203
-#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:224
+#: ../general/g.mlist/main.c:151
+msgid "Pretty printing in human readable format"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.mlist/main.c:163 ../general/g.mlist/main.c:167
 #, c-format
-msgid "before %s can run properly."
+msgid "-%c/-%c and %s= are mutually exclusive"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:222
+#: ../general/g.mlist/main.c:172
 #, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"%s must create a file of watershed basin relationships"
+msgid "-%c/-%c and -%c/-%c are mutually exclusive"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:228
-#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:263
+#: ../general/g.mlist/main.c:177 ../general/g.mlist/main.c:181
+#: ../general/g.mremove/main.c:116 ../general/g.gisenv/main.c:97
+#: ../raster/r.in.bin/main.c:382 ../raster/r.out.bin/main.c:377
+#: ../raster/r.colors/edit_colors.c:191 ../vector/v.colors/main.c:226
 #, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Please name this file:"
+msgid "-%c and -%c are mutually exclusive"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:231
-#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:266 ../general/g.rename/main.c:82
-#: ../general/g.copy/main.c:80
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.camera/main.c:114
-#: ../imagery/i.landsat.acca/main.c:189 ../imagery/i.landsat.toar/main.c:569
+#: ../general/g.mlist/main.c:202 ../general/g.mlist/main.c:226
+#: ../general/g.mremove/main.c:136 ../general/g.mremove/main.c:156
 #, fuzzy, c-format
-msgid "<%s> is an illegal file name"
-msgstr "izejas līmeņa nosaukums"
+msgid "Unable to compile pattern <%s>"
+msgstr "Neiespējami atvērt šūnu failu[%s]"
 
-#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:257
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"%s will generate a lot of output.  Indicate a file"
-msgstr ""
+#: ../general/g.mlist/main.c:281
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mapset <%s> does not exist"
+msgstr "rastra karte [%s] nav atrasta"
 
-#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:259
-#, c-format
-msgid "name for %s to send the output to."
-msgstr ""
+#: ../general/g.mlist/main.c:393
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s available in mapset <%s>:"
+msgstr "izveidot sarakstu ar visām pieejamajām karšu biblotēkām/mapsets"
 
-#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:277
+#: ../general/g.mlist/main.c:452
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open vector map <%s@%s> on topological level"
+msgstr "nevar atvērt vektorfailu <%s> iekš <%s>"
+
+#: ../general/g.mlist/main.c:465
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to read 3dview file <%s@%s>"
+msgstr "nevar nolasīt 3dview failu <%s> iekš <%s>"
+
+#: ../general/g.mlist/main.c:468
 #, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"The accumulation map from %s must be present for"
+msgid "No region support in an old 3dview file <%s@%s>. Listing anyway"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:279
-#, c-format
-msgid "%s to work properly."
+#: ../general/g.ppmtopng/main.c:34
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open input file %s"
+msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
+
+#: ../general/g.ppmtopng/main.c:37
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid input file %s"
+msgstr "izejas līmeņa nosaukums"
+
+#: ../general/g.ppmtopng/main.c:70 ../general/g.ppmtopng/main.c:74
+#: ../raster/r.in.png/main.c:307 ../raster/r.in.png/main.c:311
+#, fuzzy
+msgid "Unable to allocate PNG structure"
+msgstr "Neizdevās piešķirt atmiņu rindu norādēm"
+
+#: ../general/g.ppmtopng/main.c:77
+#, fuzzy
+msgid "Error writing PNG file"
+msgstr "Kļūda meiģinot nolasīt dbmscap failu\n"
+
+#: ../general/g.ppmtopng/main.c:81
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open output file %s"
+msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
+
+#: ../general/g.ppmtopng/main.c:119
+msgid "Converts between PPM/PGM and PNG image formats."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:290
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"%s can produce several maps not necessary for"
+#: ../general/g.filename/main.c:41
+msgid "Prints GRASS data base file names."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:292
-#, c-format
-msgid "%s to function (stream channels, overland flow aspect, and"
+#: ../general/g.filename/main.c:55
+msgid "Name of a database file"
+msgstr "Datu bāzes faila nosaukums"
+
+#: ../general/g.filename/main.c:61
+msgid "Name of a mapset (default: current)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:294
-#, c-format
-msgid "a display version of the accumulation map).  %s also has the"
+#: ../general/g.tempfile/main.c:41
+msgid "Creates a temporary file and prints it's file name."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:296
-msgid ""
-"ability to generate several variables in the Revised Universal Soil Loss"
+#: ../general/g.tempfile/main.c:47
+msgid "Process id to use when naming the tempfile"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:297
-msgid "Equation (Rusle): Slope Length (LS), and Slope Steepness (S).\n"
+#: ../general/g.tempfile/main.c:51
+msgid "Dry run - don't create a file, just prints it's file name"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:348
+#: ../general/g.copy/main.c:44
+#, fuzzy
 msgid ""
-"\n"
-"The Slope Length factor (LS) and Slope Steepness (S) are influenced by"
+"Copies available data files in the current mapset search path to the user's "
+"current mapset."
 msgstr ""
+"Pārveidot lietotāja tekošās karšu biblotēkas/mapset meklēšanas ceļu, "
+"ietekmējoties no lietotāja pieejas esošajiem datiem zem GRASS karšu "
+"biblotēkas/mapset tekošajai atrašanās vietai."
 
-#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:349
+#: ../general/g.copy/main.c:51
+#, fuzzy
+msgid "copied"
+msgstr "Pabeigts: "
+
+#: ../general/g.copy/main.c:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<%s> not found"
+msgstr "<%s> nav atrasts\n"
+
+#: ../general/g.copy/main.c:71
 #, c-format
-msgid "disturbed land.  %s reflects this with an optional map layer or value"
+msgid "%s=%s,%s: files are the same, no copy required"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:351
-msgid "Retiles an existing 3D raster map with user defined x, y and z tile size."
-msgstr ""
+#: ../general/g.copy/main.c:76
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<%s> already exists"
+msgstr "KĻŪDA: <%s> jau eksistē\n"
 
-#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:352
-msgid "Type <return> if you do not have a disturbed land map layer."
-msgstr ""
+#: ../general/g.message/main.c:35
+#, fuzzy
+msgid "scripts"
+msgstr "PostScript izvades fails"
 
-#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:364
+#: ../general/g.message/main.c:37
 msgid ""
-"\n"
-"Type the value indicating the percent of disturbed land.  This value will"
+"Prints a message, warning, progress info, or fatal error in the GRASS way."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:365
-msgid "be used for every cell in the current region."
+#: ../general/g.message/main.c:39
+msgid "This module should be used in scripts for messages served to user."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:368
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Input value here [0-100]: "
+#: ../general/g.message/main.c:44
+msgid "Print message as warning"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:379
-msgid ""
-"\n"
-"Overland surface flow only occurs for a set distance before swales form."
+#: ../general/g.message/main.c:49
+msgid "Print message as fatal error"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:380
-#, c-format
-msgid "Because of digital terrain model limitations, %s cannot pick up"
+#: ../general/g.message/main.c:54
+msgid "Print message as debug message"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:382
-#, c-format
-msgid "these swales.  %s allows for an input (warning: kludge factor)"
+#: ../general/g.message/main.c:59
+msgid "Print message as progress info"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:384
-msgid "Raster map %d Filename: %s already exists. Use the flag --o to overwrite."
-msgstr "Izejas karte kurā tiks ierakstīti punkti"
+#: ../general/g.message/main.c:63 ../general/g.message/main.c:69
+#: ../general/g.message/main.c:85
+msgid "Level"
+msgstr ""
 
-#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:385
-msgid "maximum slope length is around 600 feet (about 183 meters)."
+#: ../general/g.message/main.c:64
+msgid "Print message in all modes except of quiet mode"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:400
-msgid ""
-"\n"
-"Roads, ditches, changes in ground cover, and other factors will stop"
+#: ../general/g.message/main.c:65
+msgid "Message is printed on GRASS_VERBOSE>=1"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:401
-msgid ""
-"slope length.  You may input a raster map indicating the locations of these"
+#: ../general/g.message/main.c:70
+msgid "Print message only in verbose mode"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:402
-msgid "blocking factors.\n"
+#: ../general/g.message/main.c:71
+msgid "Message is printed only on GRASS_VERBOSE>=3"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:403
-msgid ""
-"Hit <return> by itself for the next question if there is no blocking map."
+#: ../general/g.message/main.c:78
+#, fuzzy
+msgid "Text of the message to be printed"
+msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
+
+#: ../general/g.message/main.c:79
+msgid "Message is printed on GRASS_VERBOSE>=2"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.watershed/front/main.c:74 ../raster/r.water.outlet/main.c:69
-#: ../raster/r.basins.fill/main.c:56
-msgid "watershed"
+#: ../general/g.message/main.c:88
+msgid "Level to use for debug messages"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.watershed/front/main.c:75
-msgid "Calculates hydrological parameters and RUSLE factors."
+#: ../general/g.message/main.c:95
+msgid "Select only one message level"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.watershed/front/main.c:78 ../raster/r.watershed/front/main.c:85
-#: ../raster/r.watershed/front/main.c:91 ../raster/r.watershed/front/main.c:98
-#: ../raster/r.watershed/front/main.c:107
-#: ../raster/r.watershed/front/main.c:115
-#: ../raster/r.watershed/front/main.c:124
+#: ../general/g.message/main.c:108
 #, fuzzy
-msgid "Inputs"
-msgstr "Ieejas fails"
+msgid "Unable to parse input message"
+msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
 
-#: ../raster/r.watershed/front/main.c:82
+#: ../general/g.mremove/main.c:68
 #, fuzzy
-msgid "Name of input depressions raster map"
-msgstr "Rastra kartes nosaukums"
+msgid ""
+"Removes data base element files from the user's current mapset using the "
+"search pattern."
+msgstr ""
+"Noņemt datubāzes elemtu failus no lietotāja tekošās karšu biblotēkas/mapset."
 
-#: ../raster/r.watershed/front/main.c:83
-msgid "All non-NULL and non-zero cells are considered as real depressions"
+#: ../general/g.mremove/main.c:82
+msgid "Map name search pattern"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.watershed/front/main.c:89
-#, fuzzy
-msgid "Name of input raster representing amount of overland flow per cell"
-msgstr "Ieejas karte: vidējā virszemes plūssma uz šūnu"
+#: ../general/g.mremove/main.c:105
+#: ../locale/scriptstrings/db.dropcolumn_to_translate.c:4
+#: ../locale/scriptstrings/db.droptable_to_translate.c:4
+msgid "Force removal (required for actual deletion of files)"
+msgstr ""
 
-#: ../raster/r.watershed/front/main.c:95
+#: ../general/g.mremove/main.c:109
 #, fuzzy
-msgid "Name of input raster map percent of disturbed land"
-msgstr "Rastra kartes nosaukums"
+msgid "Remove base raster maps"
+msgstr "Atlasīt datus no datubāzes."
 
-#: ../raster/r.watershed/front/main.c:96
-#: ../raster/r.watershed/front/main.c:121
-msgid "For USLE"
-msgstr ""
+#: ../general/g.mremove/main.c:110
+#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:5
+#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:8
+msgid "Raster"
+msgstr "Rastrs"
 
-#: ../raster/r.watershed/front/main.c:103
-#, fuzzy
-msgid "Name of input raster map blocking overland surface flow"
-msgstr "Ieejas karte: reljefs, kas bloķē virszemes ūdens plūsmu, priekš USLE"
-
-#: ../raster/r.watershed/front/main.c:105
-msgid ""
-"For USLE. All non-NULL and non-zero cells are considered as blocking terrain."
+#: ../general/g.mremove/main.c:163
+msgid "The following data base element files would be deleted:"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.watershed/front/main.c:112
-msgid "Minimum size of exterior watershed basin"
+#: ../general/g.mremove/main.c:216
+#, c-format
+msgid "You must use the force flag (-%c) to actually remove them. Exiting."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.watershed/front/main.c:120
+#: ../general/g.access/main.c:39
 #, fuzzy
-msgid "Maximum length of surface flow in map units"
-msgstr "Ievades vērtība: maksimālais virszemes plūsmas garums, priekš USLE"
+msgid "permission"
+msgstr "Nevarēja atrast rastra failu %s"
 
-#: ../raster/r.watershed/front/main.c:129
-#, fuzzy
-msgid "Name for output accumulation raster map"
-msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
+#: ../general/g.access/main.c:41
+msgid "Controls access to the current mapset for other users on the system."
+msgstr ""
 
-#: ../raster/r.watershed/front/main.c:131
+#: ../general/g.access/main.c:42
 #, fuzzy
-msgid "Number of cells that drain through each cell"
-msgstr "Izvades karte: šūnu skaits, kas drenējas caur katru šūnu"
+msgid "If no option given, prints current status."
+msgstr "Saglabāt esošo krāsu tabulu"
 
-#: ../raster/r.watershed/front/main.c:133
-#: ../raster/r.watershed/front/main.c:140
-#: ../raster/r.watershed/front/main.c:146
-#: ../raster/r.watershed/front/main.c:152
-#: ../raster/r.watershed/front/main.c:158
-#: ../raster/r.watershed/front/main.c:166
-#: ../raster/r.watershed/front/main.c:174
-#: ../raster/r.watershed/front/main.c:181 ../raster/r.slope.aspect/main.c:163
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:169 ../raster/r.slope.aspect/main.c:194
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:201 ../raster/r.slope.aspect/main.c:208
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:215 ../raster/r.slope.aspect/main.c:222
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:229 ../raster/r.slope.aspect/main.c:236
-#: ../vector/v.surf.rst/main.c:167 ../vector/v.surf.rst/main.c:191
-#: ../vector/v.surf.rst/main.c:197 ../vector/v.surf.rst/main.c:203
-#: ../vector/v.surf.rst/main.c:209 ../vector/v.surf.rst/main.c:215
-#: ../vector/v.surf.rst/main.c:221 ../vector/v.surf.rst/main.c:227
-#: ../vector/v.surf.rst/main.c:234 ../vector/v.surf.rst/main.c:241
-#: ../vector/v.surf.rst/main.c:248 ../vector/v.vol.rst/main.c:292
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:298 ../vector/v.vol.rst/main.c:361
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:367 ../vector/v.vol.rst/main.c:373
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:380 ../vector/v.vol.rst/main.c:386
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:392 ../vector/v.vol.rst/main.c:398
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:404
-#, fuzzy
-msgid "Outputs"
-msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
+#: ../general/g.access/main.c:49
+msgid "Access for group"
+msgstr ""
 
-#: ../raster/r.watershed/front/main.c:138
-#, fuzzy
-msgid "Topographic index ln(a / tan(b))"
-msgstr "Nogāžu slīpuma izvades rastra kartes nosaukums"
+#: ../general/g.access/main.c:57
+msgid "Access for others"
+msgstr ""
 
-#: ../raster/r.watershed/front/main.c:144
-#, fuzzy
-msgid "Name for output drainage direction raster map"
-msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
+#: ../general/g.access/main.c:64
+msgid "UNIX filesystem access controls are not supported by MS-Windows"
+msgstr ""
 
-#: ../raster/r.watershed/front/main.c:150
-#, fuzzy
-msgid "Name for basins raster map"
-msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
+#: ../general/g.access/main.c:72
+msgid "Access to the PERMANENT mapset must be open, nothing changed"
+msgstr ""
 
-#: ../raster/r.watershed/front/main.c:156
+#: ../general/g.access/main.c:76
 #, fuzzy
-msgid "Name for output stream segments raster map"
-msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
+msgid "Unable to determine mapset permissions"
+msgstr "Nesiespējami noskaidrot rastra šūnas tipu."
 
-#: ../raster/r.watershed/front/main.c:162
+#: ../general/g.access/set_perms.c:26
 #, fuzzy
-msgid "Name for output half basins raster map"
-msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
+msgid "Unable to change mapset permissions"
+msgstr "Nesiespējami noskaidrot rastra šūnas tipu."
 
-#: ../raster/r.watershed/front/main.c:164
-msgid "Each half-basin is given a unique value"
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:11 ../general/g.access/exp_perms.c:29
+msgid "have"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.watershed/front/main.c:170
-#, fuzzy
-msgid "Name for output slope length raster map"
-msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:12
+msgid "read "
+msgstr ""
 
-#: ../raster/r.watershed/front/main.c:172
-msgid "Slope length and steepness (LS) factor for USLE"
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:15
+msgid "Everyone"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.watershed/front/main.c:178
-#, fuzzy
-msgid "Name for output slope steepness raster map"
-msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:16
+msgid "has"
+msgstr ""
 
-#: ../raster/r.watershed/front/main.c:179
-msgid "Slope steepness (S) factor for USLE"
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:19
+msgid "Only users in your group"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.watershed/front/main.c:188
-msgid "Convergence factor for MFD (1-10)"
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:22
+msgid "Only users outside your group"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.watershed/front/main.c:190
-msgid "1 = most diverging flow, 10 = most converging flow. Recommended: 5"
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:25
+msgid "Only you"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.watershed/front/main.c:197
-msgid "Maximum memory to be used with -m flag (in MB)"
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:31
+#, c-format
+msgid "%s %s %s %saccess to mapset %s"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.watershed/front/main.c:201
-msgid "SFD (D8) flow (default is MFD)"
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:32
+msgid "will"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.watershed/front/main.c:203
-msgid "SFD: single flow direction, MFD: multiple flow direction"
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:32
+msgid "now"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.watershed/front/main.c:208
-msgid "Allow only horizontal and vertical flow of water"
-msgstr "Atļaut tikai horizontālu un vertikālu ūdens plūsmu"
+#: ../general/g.gisenv/main.c:45
+#, fuzzy
+msgid "variables"
+msgstr ""
+"Līmenis: %d\n"
+"kategorija: %d\n"
 
-#: ../raster/r.watershed/front/main.c:213
-msgid "Enable disk swap memory option: Operation is slow"
+#: ../general/g.gisenv/main.c:47
+msgid "Outputs and modifies the user's current GRASS variable settings."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.watershed/front/main.c:215
-msgid ""
-"Only needed if memory requirements exceed available RAM; see manual on how "
-"to calculate memory requirements"
+#: ../general/g.gisenv/main.c:48
+msgid "Prints all defined GRASS variables if no option is given."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.watershed/front/main.c:220
-msgid "Use positive flow accumulation even for likely underestimates"
+#: ../general/g.gisenv/main.c:53
+msgid "GRASS variable to get"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.watershed/front/main.c:222
-msgid "See manual for a detailed description of flow accumulation output"
+#: ../general/g.gisenv/main.c:56
+msgid "Get"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.watershed/front/main.c:227
-msgid "Beautify flat areas"
+#: ../general/g.gisenv/main.c:61
+msgid "GRASS variable to set"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.watershed/front/main.c:229
-msgid "Flow direction in flat areas is modified to look prettier"
+#: ../general/g.gisenv/main.c:64 ../general/g.gisenv/main.c:72
+#: ../general/g.gisenv/main.c:81 ../temporal/t.connect/main.c:49
+#: ../temporal/t.connect/main.c:55 ../temporal/t.connect/main.c:60
+#: ../temporal/t.connect/main.c:65 ../temporal/t.connect/main.c:69
+#: ../db/db.connect/main.c:64 ../db/db.connect/main.c:70
+#: ../db/db.connect/main.c:75 ../db/db.connect/main.c:79
+#: ../db/db.connect/main.c:83 ../db/db.connect/main.c:93
+msgid "Set"
 msgstr ""
+"Ģenerē rastra karti, kur vienlaidus apgabali ir palielināti par vienu šūnu."
 
-#: ../raster/r.watershed/front/main.c:245
-msgid "Sorry, you must choose an output map."
-msgstr "Piedodiet, jums ir jāizvēlas izvades karte."
-
-#: ../raster/r.watershed/front/main.c:251
+#: ../general/g.gisenv/main.c:69
 #, fuzzy
-msgid "The basin threshold must be a positive number."
-msgstr "Apkārtnes izmērs šūnās"
+msgid "GRASS variable to unset"
+msgstr "Tabulas nosaukums"
 
-#: ../raster/r.watershed/front/main.c:267
-msgid ""
-"Sorry, if any of the following options are set:\n"
-"    basin, stream, half_basin, length_slope, or slope_steepness\n"
-"    you MUST provide a value for the basin threshold parameter."
+#: ../general/g.gisenv/main.c:79
+msgid "Where GRASS variable is stored"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.watershed/front/main.c:294
-#, fuzzy
-msgid "Beautify flat areas is not yet supported for disk swap mode"
-msgstr "Kolonas tips nav atbalstīts"
-
-#: ../raster/r.watershed/front/main.c:321
-#, c-format
-msgid "Subprocess failed with exit code %d"
+#: ../general/g.gisenv/main.c:85
+msgid "Use shell syntax (for \"eval\")"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.composite/main.c:73
-#: ../locale/scriptstrings/r.blend_to_translate.c:3
+#: ../general/g.gisenv/main.c:86 ../general/g.gisenv/main.c:91
+#: ../vector/v.db.select/main.c:70 ../vector/v.db.select/main.c:76
+#: ../vector/v.db.select/main.c:83 ../vector/v.db.select/main.c:100
+#: ../vector/v.db.select/main.c:105 ../db/db.select/main.c:226
+#: ../db/db.select/main.c:232 ../db/db.select/main.c:239
+#: ../db/db.select/main.c:249 ../db/db.select/main.c:259
 #, fuzzy
-msgid "composite"
-msgstr "Pabeigts: "
+msgid "Format"
+msgstr "OGR formāts."
 
-#: ../raster/r.composite/main.c:76
-msgid ""
-"Combines red, green and blue raster maps into a single composite raster map."
+#: ../general/g.gisenv/main.c:90
+msgid "Don't use shell syntax"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.composite/main.c:90 ../raster/r.out.ppm3/main.c:64
+#: ../general/g.gisenv/main.c:132 ../raster/r.colors/edit_colors.c:187
+#: ../vector/v.colors/main.c:222
 #, c-format
-msgid "Name of raster map to be used for <%s>"
-msgstr "Izmantojamās rastra kartes nosaukums priekš <%s>"
-
-#: ../raster/r.composite/main.c:102
-msgid "Number of levels to be used for each component"
+msgid "%s=, %s= and %s= are mutually exclusive"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.composite/main.c:103 ../raster/r.composite/main.c:121
-msgid "Levels"
+#: ../general/g.gisenv/main.c:162
+#, c-format
+msgid "Value '%s' ignored when unsetting the GRASS variable"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.composite/main.c:118
+#: ../general/g.gisenv/main.c:199
+#, fuzzy
+msgid "GRASS variable not defined"
+msgstr "Tabulas nosaukums"
+
+#: ../general/g.gisenv/main.c:205
 #, c-format
-msgid "Number of levels to be used for <%s>"
-msgstr "Izmantojamo līmeņu skaits priekš <%s>"
+msgid "GRASS variable must be uppercase. Using '%s'."
+msgstr ""
 
-#: ../raster/r.composite/main.c:128
-msgid "Dither"
+#: ../locale/scriptstrings/r.pack_to_translate.c:1
+msgid "Packs up a raster map and support files for copying."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.composite/main.c:132
-msgid "Use closest color"
+#: ../locale/scriptstrings/r.pack_to_translate.c:3
+#: ../locale/scriptstrings/t.vect.export_to_translate.c:3
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.out.vtk_to_translate.c:3
+#: ../locale/scriptstrings/v.out.gps_to_translate.c:3
+#: ../locale/scriptstrings/d.out.file_to_translate.c:3
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.export_to_translate.c:3
+#: ../locale/scriptstrings/r.out.xyz_to_translate.c:3
+#: ../raster3d/r3.out.v5d/main.c:285 ../raster3d/r3.out.bin/main.c:206
+#: ../raster3d/r3.out.ascii/main.c:307 ../raster3d/r3.out.netcdf/main.c:587
+#: ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:378 ../raster/r.out.png/main.c:113
+#: ../raster/r.external.out/main.c:236 ../raster/r.out.ascii/main.c:60
+#: ../raster/r.out.pov/main.c:122 ../raster/r.out.mpeg/main.c:103
+#: ../raster/r.out.gridatb/main.c:68 ../raster/r.out.ppm3/main.c:58
+#: ../raster/r.out.mat/main.c:63 ../raster/r.out.bin/main.c:280
+#: ../raster/r.out.vrml/main.c:48 ../raster/r.out.gdal/main.c:137
+#: ../raster/r.colors.out/raster3d_main.c:48
+#: ../raster/r.colors.out/raster_main.c:47 ../raster/r.out.ppm/main.c:55
+#: ../raster/r.out.arc/main.c:61 ../raster/r.out.tiff/main.c:93
+#: ../raster/r.out.vtk/main.c:60 ../vector/v.out.pov/main.c:47
+#: ../vector/v.out.vtk/main.c:48 ../vector/v.out.ogr/main.c:82
+#: ../vector/v.out.postgis/main.c:45 ../vector/v.out.ascii/main.c:48
+#: ../vector/v.external.out/main.c:44 ../vector/v.out.svg/main.c:78
+#: ../vector/v.out.dxf/main.c:57 ../vector/v.colors.out/main.c:51
+msgid "export"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.composite/main.c:164
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to read color file of raster map <%s>"
-msgstr "Rastra kartes nosaukums"
+#: ../locale/scriptstrings/r.pack_to_translate.c:4
+#: ../locale/scriptstrings/r.unpack_to_translate.c:4
+msgid "copying"
+msgstr ""
 
-#: ../raster/r.composite/main.c:262 ../raster/r.in.gdal/main.c:1341
-#: ../raster/r.circle/main.c:154 ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:174
-#: ../raster/r.surf.fractal/main.c:85 ../raster/r.surf.random/main.c:66
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Raster map <%s> created."
-msgstr "KĻŪDA: <%s> jau eksistē\n"
+#: ../locale/scriptstrings/r.pack_to_translate.c:5
+#, fuzzy
+msgid "Name of raster map to pack up"
+msgstr "Attēlojamā rastra karte"
 
-#: ../raster/r.composite/main.c:286
+#: ../locale/scriptstrings/r.pack_to_translate.c:6
+#: ../locale/scriptstrings/v.pack_to_translate.c:4
 #, fuzzy
-msgid "Creating color table for output raster map..."
-msgstr "%s: Nevarēja nolasīt krāsu tabulu priekš <%s@%s>"
+msgid "Name for output file (default is <input>.pack)"
+msgstr "Izvades rastra karte ar ezeru"
 
-#: ../raster/r.stats.zonal/main.c:104
-msgid ""
-"Calculates category or object oriented statistics (accumulator-based "
-"statistics)."
+#: ../locale/scriptstrings/r.pack_to_translate.c:7
+#: ../locale/scriptstrings/v.pack_to_translate.c:5
+msgid "Switch the compression off"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.stats.zonal/main.c:114 ../raster/r.statistics/main.c:68
-msgid "Method of object-based statistic"
+#: ../locale/scriptstrings/db.test_to_translate.c:1
+msgid "Test database driver, database must exist and set by db.connect."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.stats.zonal/main.c:137 ../raster/r.statistics/main.c:91
+#: ../locale/scriptstrings/db.test_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/db.in.ogr_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/db.univar_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.reconnect.all_to_translate.c:4
+#: ../locale/scriptstrings/t.vect.db.select_to_translate.c:5
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.update_to_translate.c:4
+#: ../locale/scriptstrings/db.dropcolumn_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/db.out.ogr_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/v.what.vect_to_translate.c:4
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.renamecolumn_to_translate.c:4
+#: ../locale/scriptstrings/db.droptable_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.addtable_to_translate.c:4
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.join_to_translate.c:4
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.droptable_to_translate.c:4
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.addcolumn_to_translate.c:4
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.droprow_to_translate.c:4
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.dropcolumn_to_translate.c:4
+#: ../temporal/t.connect/main.c:34 ../vector/v.in.db/main.c:54
+#: ../vector/v.to.db/main.c:38 ../vector/v.db.select/main.c:55
+#: ../vector/v.vect.stats/main.c:130 ../vector/v.distance/main.c:92
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:54 ../db/db.createdb/main.c:71
+#: ../db/db.describe/main.c:129 ../db/db.drivers/main.c:71
+#: ../db/db.copy/main.c:35 ../db/db.databases/main.c:94
+#: ../db/db.execute/main.c:125 ../db/db.dropdb/main.c:71
+#: ../db/db.tables/main.c:94 ../db/db.select/main.c:268
+#: ../db/db.connect/main.c:43 ../db/db.columns/main.c:97
+#: ../db/db.login/main.c:40
 #, fuzzy
-msgid "Resultant raster map"
-msgstr "Lasam dig_att failu...\n"
+msgid "database"
+msgstr "datu bāze, SQL"
 
-#: ../raster/r.stats.zonal/main.c:143 ../raster/r.statistics/main.c:97
-msgid "Cover values extracted from the category labels of the cover map"
-msgstr ""
+#: ../locale/scriptstrings/db.test_to_translate.c:3
+#: ../locale/scriptstrings/db.in.ogr_to_translate.c:3
+#: ../locale/scriptstrings/db.univar_to_translate.c:4
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.reconnect.all_to_translate.c:3
+#: ../locale/scriptstrings/t.vect.db.select_to_translate.c:3
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.update_to_translate.c:3
+#: ../locale/scriptstrings/db.dropcolumn_to_translate.c:3
+#: ../locale/scriptstrings/db.out.ogr_to_translate.c:3
+#: ../locale/scriptstrings/v.what.vect_to_translate.c:5
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.renamecolumn_to_translate.c:3
+#: ../locale/scriptstrings/db.droptable_to_translate.c:3
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.addtable_to_translate.c:3
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.join_to_translate.c:3
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.droptable_to_translate.c:3
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:4
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.addcolumn_to_translate.c:3
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.droprow_to_translate.c:3
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.dropcolumn_to_translate.c:3
+#: ../temporal/t.connect/main.c:35 ../vector/v.what.rast3/main.c:69
+#: ../vector/v.class/main.c:47 ../vector/v.to.db/main.c:37
+#: ../vector/v.db.select/main.c:54 ../vector/v.what.rast/main.c:76
+#: ../vector/v.vect.stats/main.c:129 ../vector/v.distance/main.c:93
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:53 ../db/db.createdb/main.c:72
+#: ../db/db.describe/main.c:130 ../db/db.copy/main.c:36
+#: ../db/db.databases/main.c:95 ../db/db.execute/main.c:126
+#: ../db/db.dropdb/main.c:72 ../db/db.tables/main.c:95
+#: ../db/db.select/main.c:269 ../db/db.connect/main.c:44
+#: ../db/db.columns/main.c:98
+#, fuzzy
+msgid "attribute table"
+msgstr "Nevajag taisīt atribūtu tabulu"
 
-#: ../raster/r.stats.zonal/main.c:148 ../raster/r.stats.quantile/main.c:425
-msgid "Create reclass map with statistics as category labels"
-msgstr ""
+#: ../locale/scriptstrings/db.test_to_translate.c:4
+#, fuzzy
+msgid "Test name"
+msgstr "Tabulas nosaukums"
 
-#: ../raster/r.stats.zonal/main.c:164 ../raster/r.statistics/main.c:117
-#: ../raster/r.proj/main.c:243
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/main.c:152
-#: ../imagery/i.rectify/main.c:172 ../vector/v.vect.stats/main.c:268
-#, c-format
-msgid "<%s=%s> unknown %s"
+#: ../locale/scriptstrings/t.rename_to_translate.c:1
+#, fuzzy
+msgid "Renames a space time dataset"
+msgstr "Nevaratvērt datubāzi %s"
+
+#: ../locale/scriptstrings/t.rename_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/t.vect.export_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.list_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.colors_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.mapcalc_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.mapcalc2_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/t.sample_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.out.vtk_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/t.list_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.mapcalc2_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.extract_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/t.snap_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.mapcalc_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/t.vect.db.select_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.gapfill_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.to.rast3_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.aggregate_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.aggregate.ds_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.accdetect_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/t.info_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/t.vect.observe.strds_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/t.select_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.univar_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.neighbors_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/t.support_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.list_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/t.shift_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.extract_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/t.create_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.export_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/t.unregister_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.import_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/t.topology_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/t.vect.list_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/t.remove_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/t.register_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.univar_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/t.merge_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.series_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/t.vect.mapcalc_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/t.vect.univar_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.accumulate_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/t.vect.what.strds_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/t.vect.extract_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/t.vect.import_to_translate.c:2
+msgid "temporal"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.stats.zonal/main.c:177
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to read category file of cover map <%s>"
-msgstr "nevar nolasīt reģionu <%s> pie <%s>"
+#: ../locale/scriptstrings/t.rename_to_translate.c:5
+#: ../locale/scriptstrings/t.snap_to_translate.c:6
+#: ../locale/scriptstrings/t.info_to_translate.c:6
+#: ../locale/scriptstrings/t.select_to_translate.c:4
+#: ../locale/scriptstrings/t.support_to_translate.c:5
+#: ../locale/scriptstrings/t.shift_to_translate.c:6
+#: ../locale/scriptstrings/t.topology_to_translate.c:4
+#, fuzzy
+msgid "input"
+msgstr "Ieejas fails"
 
-#: ../raster/r.stats.zonal/main.c:180 ../raster/r.stats.quantile/main.c:480
+#: ../locale/scriptstrings/t.rename_to_translate.c:6
+#: ../locale/scriptstrings/t.sample_to_translate.c:5
+#: ../locale/scriptstrings/t.sample_to_translate.c:6
+#: ../locale/scriptstrings/t.snap_to_translate.c:7
+#: ../locale/scriptstrings/t.info_to_translate.c:7
+#: ../locale/scriptstrings/t.select_to_translate.c:5
+#: ../locale/scriptstrings/t.support_to_translate.c:6
+#: ../locale/scriptstrings/t.shift_to_translate.c:7
+#: ../locale/scriptstrings/t.topology_to_translate.c:5
+#: ../locale/scriptstrings/t.merge_to_translate.c:5
+#: ../vector/v.profile/main.c:104 ../vector/v.profile/main.c:123
 #, fuzzy
-msgid "The base map must be an integer (CELL) map"
-msgstr "Nevar izveidot tabulu: %s"
+msgid "Required"
+msgstr "klusi"
 
-#: ../raster/r.stats.zonal/main.c:183 ../raster/r.stats.quantile/main.c:483
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to read range of base map <%s>"
-msgstr "Nevar ierakstīt ezera rastra karti <%s>!"
+#: ../locale/scriptstrings/t.vect.export_to_translate.c:1
+#, fuzzy
+msgid "Exports a space time vector dataset as GRASS GIS specific archive file."
+msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../raster/r.stats.zonal/main.c:247
-msgid "First pass"
-msgstr ""
+#: ../locale/scriptstrings/t.vect.export_to_translate.c:4
+#, fuzzy
+msgid "Name of a space time vector dataset archive"
+msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../raster/r.stats.zonal/main.c:326
-msgid "Second pass"
+#: ../locale/scriptstrings/t.vect.export_to_translate.c:5
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.export_to_translate.c:5
+msgid "Path to the work directory, default is /tmp"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.stats.zonal/main.c:473
+#: ../locale/scriptstrings/t.vect.export_to_translate.c:6
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.export_to_translate.c:6
 #, fuzzy
-msgid "Generating reclass map"
-msgstr "Pārkodēt rastra kartes."
+msgid "Compression method of the tar archive"
+msgstr "Datu bāzes faila nosaukums"
 
-#: ../raster/r.stats.zonal/main.c:481 ../raster/r.stats.quantile/main.c:309
-#: ../raster/r.proj/readcell.c:59 ../raster/r.proj/readcell.c:129
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/readcell.c:64
-#: ../imagery/i.rectify/readcell.c:58
+#: ../locale/scriptstrings/t.vect.export_to_translate.c:7
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.export_to_translate.c:7
 #, fuzzy
-msgid "Unable to open temporary file"
-msgstr "Nav iespēju atvērt šūnu failu priekš[%s]"
+msgid "The export format of a single raster map"
+msgstr "Ģenerē rastra karšu platību statistiku."
 
-#: ../raster/r.stats.zonal/main.c:495
+#: ../locale/scriptstrings/t.vect.export_to_translate.c:8
+msgid "Supported are GML via v.out.ogr and the GRASS package format of v.pack"
+msgstr ""
+
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.list_to_translate.c:1
 #, fuzzy
-msgid "Writing output map"
-msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
+msgid "Lists registered maps of a space time raster3d dataset."
+msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../raster/r.category/cats.c:47
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Reading <%s> in <%s>"
-msgstr "Lasam dig failu... \n"
-
-#: ../raster/r.category/main.c:53 ../vector/v.category/main.c:76
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.list_to_translate.c:6
 #, fuzzy
-msgid "category"
-msgstr ""
-"Līmenis: %d\n"
-"kategorija: %d\n"
+msgid "Order the space time dataset by category"
+msgstr "Nevaratvērt datubāzi %s"
 
-#: ../raster/r.category/main.c:55
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.list_to_translate.c:7
+#: ../locale/scriptstrings/t.list_to_translate.c:12
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.list_to_translate.c:8
+#: ../locale/scriptstrings/t.vect.list_to_translate.c:8
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Manages category values and labels associated with user-specified raster map "
-"layers."
-msgstr "Izveido/modificē rastra kartei piesaistīto krāsu tabulu."
+msgid "Columns to be printed to stdout"
+msgstr "Nav iespēju atvērt šūnu failu priekš[%s]"
 
-#: ../raster/r.category/main.c:62 ../raster/r.category/main.c:71
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.univar_to_translate.c:5
-#: ../locale/scriptstrings/t.vect.univar_to_translate.c:5
-#: ../locale/scriptstrings/t.vect.univar_to_translate.c:6
-#: ../locale/scriptstrings/v.report_to_translate.c:5
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.list_to_translate.c:9
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.list_to_translate.c:10
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.list_to_translate.c:8
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.list_to_translate.c:9
 #: ../locale/scriptstrings/t.list_to_translate.c:6
 #: ../locale/scriptstrings/t.list_to_translate.c:7
 #: ../locale/scriptstrings/t.list_to_translate.c:13
 #: ../locale/scriptstrings/t.list_to_translate.c:14
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.univar_to_translate.c:5
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.list_to_translate.c:9
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.list_to_translate.c:10
 #: ../locale/scriptstrings/t.vect.list_to_translate.c:9
 #: ../locale/scriptstrings/t.vect.list_to_translate.c:10
+#: ../locale/scriptstrings/v.report_to_translate.c:5
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.univar_to_translate.c:5
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.list_to_translate.c:8
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.list_to_translate.c:9
+#: ../locale/scriptstrings/t.vect.univar_to_translate.c:5
+#: ../locale/scriptstrings/t.vect.univar_to_translate.c:6
+#: ../raster/r.category/main.c:62 ../raster/r.category/main.c:71
 #: ../display/d.thematic.area/main.c:135 ../display/d.thematic.area/main.c:138
+#: ../display/d.rast/main.c:70 ../display/d.rast/main.c:87
 #: ../display/d.vect/main.c:80 ../display/d.vect/main.c:105
 #: ../display/d.vect/main.c:108 ../display/d.vect/main.c:111
 #: ../display/d.vect/main.c:307 ../display/d.vect.chart/main.c:74
-#: ../display/d.vect.chart/main.c:77 ../display/d.rast/main.c:70
-#: ../display/d.rast/main.c:87 ../vector/v.extrude/main.c:84
-#: ../vector/v.extrude/main.c:87 ../vector/v.extrude/main.c:90
-#: ../vector/v.extrude/main.c:95 ../vector/v.surf.rst/main.c:173
+#: ../display/d.vect.chart/main.c:77 ../vector/v.surf.rst/main.c:173
 #: ../vector/v.surf.rst/main.c:185 ../vector/v.category/main.c:85
 #: ../vector/v.category/main.c:89 ../vector/v.category/main.c:93
-#: ../vector/v.out.ogr/args.c:12 ../vector/v.out.ogr/args.c:22
-#: ../vector/v.out.ogr/args.c:103 ../vector/v.out.ascii/args.c:24
-#: ../vector/v.out.ascii/args.c:28 ../vector/v.out.ascii/args.c:43
-#: ../vector/v.out.ascii/args.c:46 ../vector/v.to.points/main.c:67
-#: ../vector/v.to.points/main.c:71 ../vector/v.clean/main.c:60
-#: ../vector/v.clean/main.c:63 ../vector/v.db.select/main.c:61
-#: ../vector/v.db.select/main.c:64 ../vector/v.db.select/main.c:67
-#: ../vector/v.db.select/main.c:110 ../vector/v.net.allpairs/main.c:75
-#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:81 ../vector/v.net.allpairs/main.c:84
-#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:87 ../vector/v.drape/main.c:66
-#: ../vector/v.drape/main.c:69 ../vector/v.drape/main.c:72
-#: ../vector/v.drape/main.c:77 ../vector/v.buffer/main.c:231
-#: ../vector/v.buffer/main.c:234 ../vector/v.buffer/main.c:237
-#: ../vector/v.buffer/main.c:242 ../vector/v.extract/main.c:95
-#: ../vector/v.extract/main.c:100 ../vector/v.extract/main.c:106
-#: ../vector/v.extract/main.c:109 ../vector/v.extract/main.c:112
-#: ../vector/v.extract/main.c:122 ../vector/v.extract/main.c:132
-#: ../vector/v.to.db/parse.c:45 ../vector/v.to.3d/args.c:19
-#: ../vector/v.to.3d/args.c:25 ../vector/v.edit/args.c:24
+#: ../vector/v.extrude/main.c:84 ../vector/v.extrude/main.c:87
+#: ../vector/v.extrude/main.c:90 ../vector/v.extrude/main.c:95
+#: ../vector/v.extract/main.c:95 ../vector/v.extract/main.c:100
+#: ../vector/v.extract/main.c:106 ../vector/v.extract/main.c:109
+#: ../vector/v.extract/main.c:112 ../vector/v.extract/main.c:122
+#: ../vector/v.extract/main.c:132 ../vector/v.edit/args.c:24
 #: ../vector/v.edit/args.c:29 ../vector/v.edit/args.c:112
 #: ../vector/v.edit/args.c:116 ../vector/v.edit/args.c:125
 #: ../vector/v.edit/args.c:134 ../vector/v.edit/args.c:143
 #: ../vector/v.edit/args.c:146 ../vector/v.edit/args.c:164
-#: ../vector/v.edit/args.c:199 ../vector/v.in.db/main.c:94
+#: ../vector/v.edit/args.c:199 ../vector/v.random/main.c:113
+#: ../vector/v.random/main.c:116 ../vector/v.random/main.c:119
+#: ../vector/v.random/main.c:122 ../vector/v.out.ogr/args.c:12
+#: ../vector/v.out.ogr/args.c:22 ../vector/v.out.ogr/args.c:103
+#: ../vector/v.in.db/main.c:94 ../vector/v.to.3d/args.c:19
+#: ../vector/v.to.3d/args.c:25 ../vector/v.out.postgis/args.c:15
+#: ../vector/v.out.postgis/args.c:19 ../vector/v.out.ascii/args.c:24
+#: ../vector/v.out.ascii/args.c:28 ../vector/v.out.ascii/args.c:43
+#: ../vector/v.out.ascii/args.c:46 ../vector/v.in.ogr/main.c:157
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:170 ../vector/v.in.ogr/main.c:175
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:184 ../vector/v.in.ogr/main.c:200
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:281 ../vector/v.net.allpairs/main.c:75
+#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:81 ../vector/v.net.allpairs/main.c:84
+#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:87 ../vector/v.to.db/parse.c:45
 #: ../vector/v.select/args.c:18 ../vector/v.select/args.c:23
 #: ../vector/v.select/args.c:32 ../vector/v.select/args.c:37
-#: ../vector/v.select/args.c:104 ../vector/v.reclass/main.c:77
-#: ../vector/v.reclass/main.c:82 ../vector/v.to.rast/main.c:57
-#: ../vector/v.to.rast/main.c:60 ../vector/v.to.rast/main.c:63
-#: ../vector/v.out.postgis/args.c:15 ../vector/v.out.postgis/args.c:19
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:157 ../vector/v.in.ogr/main.c:170
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:175 ../vector/v.in.ogr/main.c:184
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:200 ../vector/v.in.ogr/main.c:281
-#: ../vector/v.net.centrality/main.c:121 ../vector/v.net.centrality/main.c:123
-#: ../vector/v.generalize/main.c:92 ../vector/v.generalize/main.c:224
-#: ../vector/v.generalize/main.c:227 ../vector/v.random/main.c:113
-#: ../vector/v.random/main.c:116 ../vector/v.random/main.c:119
-#: ../vector/v.random/main.c:122
+#: ../vector/v.select/args.c:104 ../vector/v.db.select/main.c:61
+#: ../vector/v.db.select/main.c:64 ../vector/v.db.select/main.c:67
+#: ../vector/v.db.select/main.c:110 ../vector/v.to.points/main.c:67
+#: ../vector/v.to.points/main.c:71 ../vector/v.clean/main.c:60
+#: ../vector/v.clean/main.c:63 ../vector/v.drape/main.c:66
+#: ../vector/v.drape/main.c:69 ../vector/v.drape/main.c:72
+#: ../vector/v.drape/main.c:77 ../vector/v.reclass/main.c:77
+#: ../vector/v.reclass/main.c:82 ../vector/v.net.centrality/main.c:121
+#: ../vector/v.net.centrality/main.c:123 ../vector/v.generalize/main.c:92
+#: ../vector/v.generalize/main.c:229 ../vector/v.generalize/main.c:232
+#: ../vector/v.to.rast/main.c:57 ../vector/v.to.rast/main.c:60
+#: ../vector/v.to.rast/main.c:63 ../vector/v.buffer/main.c:231
+#: ../vector/v.buffer/main.c:234 ../vector/v.buffer/main.c:237
+#: ../vector/v.buffer/main.c:242
 #, fuzzy
 msgid "Selection"
 msgstr "Izšķirtspēja"
 
-#: ../raster/r.category/main.c:69
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.list_to_translate.c:10
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.list_to_translate.c:11
+#: ../locale/scriptstrings/t.vect.list_to_translate.c:11
 #, fuzzy
-msgid "Comma separated value list"
-msgstr "Komatu attdalīta vērtību liste: piem. 1.4,3.8,13"
+msgid "Method used for data listing"
+msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
 
-#: ../raster/r.category/main.c:70
-msgid "Example: 1.4,3.8,13"
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.list_to_translate.c:11
+#: ../locale/scriptstrings/t.list_to_translate.c:15
+#: ../locale/scriptstrings/t.vect.db.select_to_translate.c:7
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.univar_to_translate.c:6
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.list_to_translate.c:13
+#: ../locale/scriptstrings/t.vect.list_to_translate.c:12
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.univar_to_translate.c:6
+#: ../locale/scriptstrings/t.vect.univar_to_translate.c:7
+#, fuzzy
+msgid "Field separator character between the output columns"
+msgstr "Lauku atdalītājs"
+
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.list_to_translate.c:12
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.list_to_translate.c:14
+#: ../locale/scriptstrings/t.list_to_translate.c:10
+#: ../locale/scriptstrings/t.list_to_translate.c:16
+#: ../locale/scriptstrings/t.list_to_translate.c:18
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.univar_to_translate.c:7
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.univar_to_translate.c:10
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.list_to_translate.c:7
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.list_to_translate.c:14
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.list_to_translate.c:16
+#: ../locale/scriptstrings/t.vect.list_to_translate.c:7
+#: ../locale/scriptstrings/t.vect.list_to_translate.c:13
+#: ../locale/scriptstrings/t.vect.list_to_translate.c:15
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.univar_to_translate.c:7
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.univar_to_translate.c:10
+#: ../locale/scriptstrings/t.vect.univar_to_translate.c:8
+#: ../locale/scriptstrings/t.vect.univar_to_translate.c:11
+#: ../raster/r.univar/r.univar_main.c:56 ../raster/r.univar/r.univar_main.c:62
+#: ../raster/r.univar/r.univar_main.c:72 ../raster/r.report/parse.c:76
+#: ../raster/r.report/parse.c:85 ../raster/r.report/parse.c:94
+#: ../raster/r.report/parse.c:118 ../raster/r.report/parse.c:123
+#: ../raster/r.report/parse.c:128 ../raster/r.report/parse.c:133
+#: ../raster/r.kappa/main.c:104 ../raster/r.kappa/main.c:109
+#: ../raster/r.stats/main.c:123 ../raster/r.stats/main.c:132
+#: ../raster/r.stats/main.c:156
+msgid "Formatting"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.category/main.c:81 ../raster/r.category/main.c:88
-#: ../raster/r.colors/edit_colors.c:90 ../raster/r.colors/edit_colors.c:97
-#: ../raster/r.colors/edit_colors.c:104 ../raster/r.colors/edit_colors.c:111
-#: ../raster/r.colors/edit_colors.c:122 ../raster/r.colors/edit_colors.c:133
-#: ../raster/r.colors/edit_colors.c:138 ../raster/r.colors/edit_colors.c:143
-#: ../raster/r.colors/edit_colors.c:148
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.list_to_translate.c:13
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.univar_to_translate.c:9
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.list_to_translate.c:15
+#: ../locale/scriptstrings/t.vect.list_to_translate.c:14
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.univar_to_translate.c:9
+#: ../locale/scriptstrings/t.vect.univar_to_translate.c:10
+#, fuzzy
+msgid "Suppress printing of column names"
+msgstr "Atslēga (id) kolonas nosaukums"
+
+#: ../locale/scriptstrings/i.in.spotvgt_to_translate.c:1
+#, fuzzy
+msgid "Imports SPOT VGT NDVI data into a raster map."
+msgstr "Vektorkartes nosaukums"
+
+#: ../locale/scriptstrings/i.in.spotvgt_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/i.landsat.rgb_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/i.spectral_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/r.in.aster_to_translate.c:4
+#: ../locale/scriptstrings/i.oif_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/i.image.mosaic_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/i.tasscap_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/i.pansharpen_to_translate.c:2
+#: ../imagery/i.segment/main.c:35 ../imagery/i.biomass/main.c:50
+#: ../imagery/i.class/main.c:91 ../imagery/i.points/main.c:96
+#: ../imagery/i.pca/main.c:72 ../imagery/i.modis.qc/main.c:138
+#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:70 ../imagery/i.eb.hsebal01/main.c:83
+#: ../imagery/i.maxlik/main.c:61 ../imagery/i.albedo/main.c:95
+#: ../imagery/i.eb.netrad/main.c:56 ../imagery/i.eb.evapfr/main.c:47
+#: ../imagery/i.smap/main.c:38 ../imagery/i.aster.toar/main.c:97
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.init/main.c:47
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.transform/main.c:388
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/main.c:88
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.camera/main.c:56
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.elev/main.c:63
+#: ../imagery/i.landsat.acca/main.c:105 ../imagery/i.evapo.time/main.c:77
+#: ../imagery/i.zc/main.c:52 ../imagery/i.vpoints/main.c:94
+#: ../imagery/i.his.rgb/main.c:46 ../imagery/i.target/main.c:45
+#: ../imagery/i.evapo.pm/main.c:58 ../imagery/i.ifft/main.c:77
+#: ../imagery/i.fft/main.c:78 ../imagery/i.rectify/main.c:99
+#: ../imagery/i.gensigset/main.c:40 ../imagery/i.eb.soilheatflux/main.c:49
+#: ../imagery/i.vi/main.c:89 ../imagery/i.group/main.c:52
+#: ../imagery/i.eb.eta/main.c:43 ../imagery/i.evapo.pt/main.c:66
+#: ../imagery/i.gensig/main.c:39 ../imagery/i.topo.corr/main.c:47
+#: ../imagery/i.evapo.mh/main.c:69 ../imagery/i.cluster/main.c:75
+#: ../imagery/i.emissivity/main.c:44 ../imagery/i.cca/main.c:84
+#: ../imagery/i.rgb.his/main.c:46
+msgid "imagery"
+msgstr ""
+
+#: ../locale/scriptstrings/i.in.spotvgt_to_translate.c:3
+#: ../locale/scriptstrings/v.convert.all_to_translate.c:3
+#: ../locale/scriptstrings/r.in.srtm_to_translate.c:3
+#: ../locale/scriptstrings/r.in.aster_to_translate.c:3
+#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:3
+#: ../locale/scriptstrings/r3.in.xyz_to_translate.c:3
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.import_to_translate.c:3
+#: ../locale/scriptstrings/r.unpack_to_translate.c:3
+#: ../locale/scriptstrings/v.in.sites.all_to_translate.c:3
+#: ../locale/scriptstrings/v.in.mapgen_to_translate.c:3
+#: ../locale/scriptstrings/v.in.geonames_to_translate.c:3
+#: ../locale/scriptstrings/v.in.lines_to_translate.c:3
+#: ../locale/scriptstrings/v.in.wfs_to_translate.c:3
+#: ../locale/scriptstrings/v.in.e00_to_translate.c:3
+#: ../locale/scriptstrings/v.in.gns_to_translate.c:3
+#: ../locale/scriptstrings/t.vect.import_to_translate.c:3
+#: ../raster3d/r3.in.bin/main.c:253 ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:318
+#: ../raster/r.in.arc/main.c:61 ../raster/r.in.bin/main.c:236
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:160 ../raster/r.in.png/main.c:520
+#: ../raster/r.in.poly/main.c:30 ../raster/r.in.mat/main.c:92
+#: ../raster/r.in.gridatb/main.c:46 ../raster/r.external/main.c:56
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:82 ../raster/r.in.ascii/main.c:70
+#: ../raster/r.in.lidar/main.c:171 ../vector/v.in.db/main.c:53
+#: ../vector/v.in.dxf/main.c:65 ../vector/v.external/main.c:49
+#: ../vector/v.in.ascii/main.c:50 ../vector/v.in.ogr/main.c:134
+#: ../vector/v.convert/main.c:37 ../vector/v.in.dwg/main.c:83
+#: ../vector/v.in.lidar/main.c:157 ../vector/v.in.sites/main.c:58
+#, fuzzy
+msgid "import"
+msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
+
+#: ../locale/scriptstrings/i.in.spotvgt_to_translate.c:4
+msgid "Also import quality map (SM status map layer) and filter NDVI map"
+msgstr ""
+
+#: ../locale/scriptstrings/i.in.spotvgt_to_translate.c:5
+#, fuzzy
+msgid "Name of input SPOT VGT NDVI HDF file"
+msgstr "Datu bāzes faila nosaukums"
+
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.colors_to_translate.c:1
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Creates/modifies the color table associated with each raster map of the "
+"space time raster dataset."
+msgstr "Izveido/modificē rastra kartei piesaistīto krāsu tabulu."
+
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.colors_to_translate.c:3
+#: ../locale/scriptstrings/r.colors.stddev_to_translate.c:3
+#: ../raster/r.what.color/main.c:90 ../raster/r.colors/edit_colors.c:67
+#: ../raster/r.colors.out/raster3d_main.c:47
+#: ../raster/r.colors.out/raster_main.c:46 ../display/d.colors/main.c:41
+#: ../vector/v.colors/main.c:56 ../vector/v.colors.out/main.c:50
+#, fuzzy
+msgid "color table"
+msgstr "DB tabula"
+
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.colors_to_translate.c:4
+#, fuzzy
+msgid "Name of color table (see r.color help)"
+msgstr "Krāsu tabulas tips"
+
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.colors_to_translate.c:5
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.colors_to_translate.c:7
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.colors_to_translate.c:9
@@ -3168,259 +4347,461 @@
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.colors_to_translate.c:20
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.colors_to_translate.c:22
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.colors_to_translate.c:24
-#: ../vector/v.colors/main.c:81 ../vector/v.colors/main.c:92
-#: ../vector/v.colors/main.c:99 ../vector/v.colors/main.c:106
-#: ../vector/v.colors/main.c:113 ../vector/v.colors/main.c:139
-#: ../vector/v.colors/main.c:144 ../vector/v.colors/main.c:149
+#: ../raster/r.category/main.c:81 ../raster/r.category/main.c:88
+#: ../raster/r.colors/edit_colors.c:90 ../raster/r.colors/edit_colors.c:97
+#: ../raster/r.colors/edit_colors.c:104 ../raster/r.colors/edit_colors.c:111
+#: ../raster/r.colors/edit_colors.c:122 ../raster/r.colors/edit_colors.c:133
+#: ../raster/r.colors/edit_colors.c:138 ../raster/r.colors/edit_colors.c:143
+#: ../raster/r.colors/edit_colors.c:148 ../vector/v.colors/main.c:81
+#: ../vector/v.colors/main.c:92 ../vector/v.colors/main.c:99
+#: ../vector/v.colors/main.c:106 ../vector/v.colors/main.c:113
+#: ../vector/v.colors/main.c:139 ../vector/v.colors/main.c:144
+#: ../vector/v.colors/main.c:149
 #, fuzzy
 msgid "Define"
 msgstr "Padarīts\n"
 
-#: ../raster/r.category/main.c:87
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.colors_to_translate.c:6
+#: ../raster/r.colors/edit_colors.c:96 ../vector/v.colors/main.c:98
 #, fuzzy
-msgid "File containing category label rules (or \"-\" to read from stdin)"
-msgstr "ASCII fails ar ievades datiem"
+msgid "Raster map from which to copy color table"
+msgstr "Rastra kartes nosaukums, no kuras nokopēt krāsu tabulu"
 
-#: ../raster/r.category/main.c:95
-msgid "Default label or format string for dynamic labeling"
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.colors_to_translate.c:8
+#: ../raster/r.colors/edit_colors.c:103 ../vector/v.colors/main.c:105
+#, fuzzy
+msgid "3D raster map from which to copy color table"
+msgstr "Rastra kartes nosaukums, no kuras nokopēt krāsu tabulu"
+
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.colors_to_translate.c:10
+#: ../raster/r.colors/edit_colors.c:109 ../vector/v.colors/main.c:111
+#, fuzzy
+msgid "Path to rules file"
+msgstr "Esošā rastra faila nosaukums"
+
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.colors_to_translate.c:12
+#, fuzzy
+msgid "Remove existing color tables"
+msgstr "Saglabāt esošo krāsu tabulu"
+
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.colors_to_translate.c:13
+#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:27
+#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:20
+#: ../raster/r.null/main.c:107 ../raster/r.colors/edit_colors.c:116
+#: ../vector/v.colors/main.c:123
+msgid "Remove"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.category/main.c:97
-msgid "Used when no explicit label exists for the category"
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.colors_to_translate.c:14
+msgid "Only write new color table if it does not already exist"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.category/main.c:105
-msgid "Dynamic label coefficients"
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.colors_to_translate.c:15
+#: ../raster/r.colors/edit_colors.c:126 ../vector/v.colors/main.c:132
+#, fuzzy
+msgid "List available rules then exit"
+msgstr "izveidot sarakstu ar visām pieejamajām karšu biblotēkām/mapsets"
+
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.colors_to_translate.c:17
+#: ../raster/r.colors/edit_colors.c:132 ../vector/v.colors/main.c:138
+#, fuzzy
+msgid "Invert colors"
+msgstr "Teksta krāsa"
+
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.colors_to_translate.c:19
+#: ../raster/r.colors/edit_colors.c:137 ../vector/v.colors/main.c:143
+msgid "Logarithmic scaling"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.category/main.c:107
-msgid "Two pairs of category multiplier and offsets, for $1 and $2"
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.colors_to_translate.c:21
+#: ../raster/r.colors/edit_colors.c:142 ../vector/v.colors/main.c:148
+msgid "Logarithmic-absolute scaling"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.category/main.c:148 ../raster/r.category/main.c:230
-#: ../raster/r.mapcalc/map.c:216 ../raster/r.mapcalc/map3.c:188
-#: ../raster/r.report/parse.c:306
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to read category file of raster map <%s@%s>"
-msgstr "nevar nolasīt reģionu <%s> pie <%s>"
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.colors_to_translate.c:23
+#: ../raster/r.colors/edit_colors.c:147
+msgid "Histogram equalization"
+msgstr ""
 
-#: ../raster/r.category/main.c:152
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Category table for <%s> set from <%s>"
-msgstr "Krāsu tabula [%s] uzstādīta uz %s"
+#: ../locale/scriptstrings/db.in.ogr_to_translate.c:1
+#, fuzzy
+msgid "Imports attribute tables in various formats."
+msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../raster/r.category/main.c:173 ../raster/r.out.ppm3/main.c:133
-#: ../raster/r.out.arc/main.c:129 ../raster/r.out.ascii/main.c:160
-#: ../raster/r.horizon/main.c:379 ../raster/r.profile/main.c:154
-#: ../raster/r.in.lidar/main.c:304 ../raster/r.recode/main.c:89
-#: ../general/g.pnmcomp/main.c:242 ../general/g.pnmcomp/main.c:259
-#: ../misc/m.transform/main.c:276 ../misc/m.nviz.script/main.c:202
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.transform/main.c:348
-#: ../vector/v.out.ascii/main.c:125 ../vector/v.net/main.c:100
-#: ../vector/v.out.vtk/main.c:176 ../vector/v.edit/main.c:78
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open file <%s>"
-msgstr "Neiespējami atvērt šūnu failu[%s]"
+#: ../locale/scriptstrings/db.in.ogr_to_translate.c:4
+msgid "Table file to be imported or DB connection string"
+msgstr ""
 
-#: ../raster/r.category/main.c:211
-#, c-format
-msgid ""
-"Incorrect format of input rules. Check separators. Invalid line is:\n"
-"%s"
+#: ../locale/scriptstrings/db.in.ogr_to_translate.c:5
+#, fuzzy
+msgid "Name of table from given DB to be imported"
+msgstr "Importējamais rastra fails"
+
+#: ../locale/scriptstrings/db.in.ogr_to_translate.c:6
+#, fuzzy
+msgid "Name for output table"
+msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
+
+#: ../locale/scriptstrings/db.in.ogr_to_translate.c:7
+#, fuzzy
+msgid "Name for auto-generated unique key column"
+msgstr "Izmantojamās rastra kartes nosaukums priekš <%s>"
+
+#: ../locale/scriptstrings/r.blend_to_translate.c:1
+msgid "Blends color components of two raster maps by a given ratio."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.category/main.c:267
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to read category file of raster map <%s> in <%s>"
-msgstr "nevar nolasīt reģionu <%s> pie <%s>"
+#: ../locale/scriptstrings/r.blend_to_translate.c:3
+#: ../raster/r.composite/main.c:73
+#, fuzzy
+msgid "composite"
+msgstr "Pabeigts: "
 
-#: ../raster/r.category/main.c:283
-msgid "The map is floating point! Ignoring cats list, using vals list"
+#: ../locale/scriptstrings/r.blend_to_translate.c:4
+#, fuzzy
+msgid "Name of first raster map for blending"
+msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
+
+#: ../locale/scriptstrings/r.blend_to_translate.c:5
+#, fuzzy
+msgid "Name of second raster map for blending"
+msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
+
+#: ../locale/scriptstrings/r.blend_to_translate.c:6
+msgid "Prefix for red, green and blue output raster maps containing"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.category/main.c:300
-msgid "vals argument is required for floating point map!"
+#: ../locale/scriptstrings/r.blend_to_translate.c:7
+#, fuzzy
+msgid "Percentage weight of first map for color blending"
+msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
+
+#: ../locale/scriptstrings/r.blend_to_translate.c:8
+msgid "Combine resulting R,G,B layers into single output map"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.coin/main.c:69
-msgid ""
-"Tabulates the mutual occurrence (coincidence) of categories for two raster "
-"map layers."
+#: ../locale/scriptstrings/i.landsat.rgb_to_translate.c:1
+msgid "Performs auto-balancing of colors for LANDSAT images."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.coin/main.c:77
+#: ../locale/scriptstrings/i.landsat.rgb_to_translate.c:3
+msgid "landsat"
+msgstr ""
+
+#: ../locale/scriptstrings/i.landsat.rgb_to_translate.c:4
 #, fuzzy
-msgid "Name of first raster map"
-msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
+msgid "colors"
+msgstr "Teksta krāsa"
 
-#: ../raster/r.coin/main.c:84
+#: ../locale/scriptstrings/i.landsat.rgb_to_translate.c:5
 #, fuzzy
-msgid "Name of second raster map"
-msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
+msgid "Name of LANDSAT red channel"
+msgstr "Rastra ievades kartes"
 
-#: ../raster/r.coin/main.c:90
-msgid "Unit of measure"
+#: ../locale/scriptstrings/i.landsat.rgb_to_translate.c:6
+#, fuzzy
+msgid "Name of LANDSAT green channel"
+msgstr "Rastra ievades kartes"
+
+#: ../locale/scriptstrings/i.landsat.rgb_to_translate.c:7
+#, fuzzy
+msgid "Name of LANDSAT blue channel"
+msgstr "Rastra ievades kartes"
+
+#: ../locale/scriptstrings/i.landsat.rgb_to_translate.c:8
+msgid "Cropping intensity (upper brightness level)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.coin/main.c:92
-msgid ""
-"c(ells), p(ercent), x(percent of category [column]), y(percent of category "
-"[row]), a(cres), h(ectares), k(square kilometers), m(square miles)"
+#: ../locale/scriptstrings/i.landsat.rgb_to_translate.c:9
+msgid "Extend colors to full range of data on each channel"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.coin/main.c:99
-msgid "Wide report, 132 columns (default: 80)"
+#: ../locale/scriptstrings/i.landsat.rgb_to_translate.c:10
+#: ../locale/scriptstrings/i.landsat.rgb_to_translate.c:12
+#: ../locale/scriptstrings/i.landsat.rgb_to_translate.c:14
+#: ../display/d.rast.arrow/main.c:120 ../display/d.rast.arrow/main.c:130
+#: ../display/d.rast.arrow/main.c:141 ../display/d.rast.arrow/main.c:153
+#: ../display/d.vect/main.c:120 ../display/d.vect/main.c:130
+#: ../display/d.vect/main.c:137 ../display/d.vect/main.c:144
+#: ../display/d.vect/main.c:299 ../display/d.rast.num/main.c:90
+#: ../display/d.rast.num/main.c:98 ../display/d.rast.num/main.c:116
+#: ../display/d.barscale/main.c:113 ../display/d.barscale/main.c:117
+#: ../display/d.northarrow/main.c:66 ../display/d.northarrow/main.c:72
+#: ../vector/v.label.sa/main.c:103 ../vector/v.label.sa/main.c:113
+#: ../vector/v.label.sa/main.c:120 ../vector/v.label.sa/main.c:130
+#: ../vector/v.label.sa/main.c:140 ../vector/v.label.sa/main.c:150
+#: ../vector/v.label.sa/main.c:157 ../vector/v.label/main.c:152
+#: ../vector/v.label/main.c:176 ../vector/v.label/main.c:189
+#: ../vector/v.label/main.c:195 ../vector/v.label/main.c:205
+msgid "Colors"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.coin/print_coin.c:44
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Preparing report ..."
-msgstr "Lasam dig_att failu...\n"
+#: ../locale/scriptstrings/i.landsat.rgb_to_translate.c:11
+msgid "Preserve relative colors, adjust brightness only"
+msgstr ""
 
-#: ../raster/r.coin/make_coin.c:48
-#, c-format
-msgid "Tabulating Coincidence between '%s' and '%s'"
+#: ../locale/scriptstrings/i.landsat.rgb_to_translate.c:13
+#, fuzzy
+msgid "Reset to standard color range"
+msgstr "Saglabāt esošo krāsu tabulu"
+
+#: ../locale/scriptstrings/i.landsat.rgb_to_translate.c:15
+#: ../locale/scriptstrings/i.oif_to_translate.c:7
+msgid "Process bands serially (default: run in parallel)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.coin/make_coin.c:61
+#: ../locale/scriptstrings/db.univar_to_translate.c:1
 #, fuzzy
-msgid "Unable to create any tempfiles"
-msgstr "Nav iespēju atvērt šūnu failu priekš[%s]"
+msgid "Calculates univariate statistics on selected table column."
+msgstr "Ģenerē rastra karšu platību statistiku."
 
-#: ../raster/r.coin/make_coin.c:65
+#: ../locale/scriptstrings/db.univar_to_translate.c:3
+#: ../locale/scriptstrings/v.rast.stats_to_translate.c:3
+#: ../locale/scriptstrings/r.reclass.area_to_translate.c:3
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.univar_to_translate.c:3
+#: ../locale/scriptstrings/d.correlate_to_translate.c:3
+#: ../locale/scriptstrings/i.oif_to_translate.c:4
+#: ../locale/scriptstrings/v.report_to_translate.c:4
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:3
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.univar_to_translate.c:3
+#: ../locale/scriptstrings/t.vect.univar_to_translate.c:3
+#: ../raster3d/r3.neighbors/main.c:211 ../raster3d/r3.stats/main.c:49
+#: ../raster/r.mode/main.c:56 ../raster/r.univar/r3.univar_main.c:99
+#: ../raster/r.univar/r.univar_main.c:101 ../raster/r.surf.area/main.c:78
+#: ../raster/r.texture/main.c:103 ../raster/r.clump/main.c:51
+#: ../raster/r.quantile/main.c:257 ../raster/r.neighbors/main.c:169
+#: ../raster/r.stats.zonal/main.c:102 ../raster/r.report/main.c:68
+#: ../raster/r.cross/main.c:70 ../raster/r.support.stats/main.c:39
+#: ../raster/r.stats.quantile/main.c:390 ../raster/r.regression.line/main.c:47
+#: ../raster/r.quant/main.c:49 ../raster/r.statistics/main.c:56
+#: ../raster/r.kappa/main.c:69 ../raster/r.covar/main.c:52
+#: ../raster/r.mfilter/main.c:58 ../raster/r.stats/main.c:107
+#: ../raster/r.regression.multi/main.c:129 ../raster/r.coin/main.c:67
+#: ../display/d.histogram/main.c:85 ../vector/v.random/main.c:98
+#: ../vector/v.class/main.c:48 ../vector/v.univar/main.c:93
+#: ../vector/v.qcount/main.c:61 ../vector/v.kcv/main.c:56
+#: ../vector/v.outlier/main.c:70 ../vector/v.perturb/main.c:63
+#: ../vector/v.neighbors/main.c:51 ../vector/v.normal/main.c:75
+#: ../imagery/i.cca/main.c:85
 #, fuzzy
-msgid "Unable to run r.stats"
-msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
+msgid "statistics"
+msgstr "Izmantojamās rastra kartes nosaukums priekš <%s>"
 
-#: ../raster/r.coin/make_coin.c:72
-msgid "Unexpected output from r.stats"
+#: ../locale/scriptstrings/db.univar_to_translate.c:5
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:5
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Name of attribute column on which to calculate statistics (must be numeric)"
+msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
+
+#: ../locale/scriptstrings/db.univar_to_translate.c:6
+#: ../locale/scriptstrings/v.rast.stats_to_translate.c:11
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:6
+#: ../raster/r.univar/r3.univar_main.c:52
+#: ../raster/r.univar/r.univar_main.c:52 ../vector/v.univar/main.c:119
+msgid "Percentile to calculate (requires extended statistics flag)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.coin/make_coin.c:84
+#: ../locale/scriptstrings/db.univar_to_translate.c:7
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:7
+msgid "Extended statistics (quartiles and 90th percentile)"
+msgstr ""
+
+#: ../locale/scriptstrings/db.univar_to_translate.c:8
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:8
 #, fuzzy
-msgid "Unable to open tempfile"
-msgstr "Rastra izejas fails"
+msgid "Print stats in shell script style"
+msgstr "Drukāt statistiku komandrindas skripta stilā"
 
-#: ../raster/r.tile/main.c:43
-#: ../locale/scriptstrings/r.tileset_to_translate.c:3
-#: ../raster3d/r3.retile/main.c:97
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.mapcalc_to_translate.c:1
 #, fuzzy
-msgid "tiling"
+msgid ""
+"Performs spatio-temporal mapcalc expressions on temporally sampled maps of "
+"space time raster datasets."
+msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
+
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.mapcalc_to_translate.c:3
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.mapcalc2_to_translate.c:3
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.mapcalc2_to_translate.c:3
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.mapcalc_to_translate.c:3
+#: ../raster/r.mode/main.c:55 ../raster/r.texture/main.c:102
+#: ../raster/r.quantile/main.c:256 ../raster/r.neighbors/main.c:168
+#: ../raster/r.bitpattern/main.c:64 ../raster/r.mfilter/main.c:57
+#: ../raster/r.mapcalc/main.c:116 ../vector/v.neighbors/main.c:50
+#, fuzzy
+msgid "algebra"
 msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
 
-#: ../raster/r.tile/main.c:45
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.mapcalc_to_translate.c:4
+#: ../locale/scriptstrings/t.vect.mapcalc_to_translate.c:4
+msgid "Spatio-temporal mapcalc expression"
+msgstr ""
+
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.mapcalc_to_translate.c:5
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.mapcalc2_to_translate.c:5
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.mapcalc2_to_translate.c:5
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.mapcalc_to_translate.c:5
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.gapfill_to_translate.c:4
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.aggregate_to_translate.c:4
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.aggregate.ds_to_translate.c:6
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.accdetect_to_translate.c:12
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.neighbors_to_translate.c:6
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.extract_to_translate.c:5
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.import_to_translate.c:4
+#: ../locale/scriptstrings/t.vect.mapcalc_to_translate.c:5
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.accumulate_to_translate.c:11
+#: ../locale/scriptstrings/t.vect.extract_to_translate.c:4
 #, fuzzy
-msgid "Splits a raster map into tiles."
-msgstr "Konvertē OGR vektorus uz GRASS vektoriem. Pieejamie draiveri:\n"
+msgid "Basename of the new generated output maps"
+msgstr "Rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../raster/r.tile/main.c:54
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.mapcalc_to_translate.c:6
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.mapcalc2_to_translate.c:6
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.mapcalc2_to_translate.c:6
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.mapcalc_to_translate.c:6
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.gapfill_to_translate.c:5
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.aggregate.ds_to_translate.c:7
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.accdetect_to_translate.c:13
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.neighbors_to_translate.c:7
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.extract_to_translate.c:6
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.import_to_translate.c:5
+#: ../locale/scriptstrings/t.vect.mapcalc_to_translate.c:6
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.accumulate_to_translate.c:12
+#: ../locale/scriptstrings/t.vect.extract_to_translate.c:5
+msgid ""
+"A numerical suffix separated by an underscore will be attached to create a "
+"unique identifier"
+msgstr ""
+
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.mapcalc_to_translate.c:7
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.mapcalc2_to_translate.c:7
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.aggregate_to_translate.c:9
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.aggregate.ds_to_translate.c:10
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.extract_to_translate.c:7
 #, fuzzy
-msgid "Output base name"
-msgstr "Izejas datubāzes nosaukums"
+msgid "Number of r.mapcalc processes to run in parallel"
+msgstr "Drukājamo kopiju sakits"
 
-#: ../raster/r.tile/main.c:61
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.mapcalc_to_translate.c:8
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.mapcalc2_to_translate.c:9
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.mapcalc2_to_translate.c:9
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.extract_to_translate.c:7
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.mapcalc_to_translate.c:8
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.aggregate_to_translate.c:10
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.aggregate.ds_to_translate.c:11
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.neighbors_to_translate.c:9
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.extract_to_translate.c:8
 #, fuzzy
-msgid "Width of tiles (columns)"
-msgstr "Sākuma punkta koordinātes"
+msgid "Register Null maps"
+msgstr "Rastra ievades kartes"
 
-#: ../raster/r.tile/main.c:68
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.mapcalc_to_translate.c:9
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.mapcalc_to_translate.c:9
+msgid "Check spatial overlap"
+msgstr ""
+
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.reconnect.all_to_translate.c:1
 #, fuzzy
-msgid "Height of tiles (rows)"
-msgstr "Parādīt nulles šūnu unformāciju"
+msgid ""
+"Reconnects attribute tables for all vector maps from the current mapset to a "
+"new database."
+msgstr "Eksistējošas vektorkartes nosaukums"
 
-#: ../raster/r.tile/main.c:75
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.reconnect.all_to_translate.c:5
+msgid "Copy attribute tables to the target database if not exist"
+msgstr ""
+
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.reconnect.all_to_translate.c:6
 #, fuzzy
-msgid "Overlap of tiles"
-msgstr "Līniju skaits"
+msgid "Delete attribute tables from the source database"
+msgstr "Atlasīt datus no datubāzes."
 
-#: ../raster/r.tile/main.c:124
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Generating %d x %d = %d tiles..."
-msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.reconnect.all_to_translate.c:7
+#, fuzzy
+msgid "Name of source database"
+msgstr "Datu bāzes faila nosaukums"
 
-#: ../raster/r.tile/main.c:179
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to read cats for %s"
-msgstr "cnevar atvērt nepieciešamo daļu faila priekš %s"
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.reconnect.all_to_translate.c:8
+#, fuzzy
+msgid "Name of source database schema"
+msgstr "Datubāzes nosaukums"
 
-#: ../raster/r.tile/main.c:195 ../raster/r.resamp.stats/main.c:370
-#: ../raster/r.resamp.interp/main.c:353 ../raster/r.resamp.filter/main.c:556
-#, c-format
-msgid "Unable to read color table for %s"
-msgstr ""
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.reconnect.all_to_translate.c:9
+#, fuzzy
+msgid "Name for target driver"
+msgstr "Rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:161 ../raster/r.in.ascii/main.c:71
-#: ../raster/r.to.vect/main.c:71 ../raster/r.to.rast3/main.c:198
-#: ../raster/r.to.rast3elev/main.c:362
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.reconnect.all_to_translate.c:10
+#, fuzzy
+msgid "Name for target database"
+msgstr "Datu bāzes faila nosaukums"
+
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.reconnect.all_to_translate.c:11
+#, fuzzy
+msgid "Name for target database schema"
+msgstr "Datubāzes nosaukums"
+
+#: ../locale/scriptstrings/v.convert.all_to_translate.c:1
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Converts all older versions of GRASS vector maps in current mapset to "
+"current format."
+msgstr "Konvertē OGR vektorus uz GRASS vektoriem. Pieejamie draiveri:\n"
+
 #: ../locale/scriptstrings/v.convert.all_to_translate.c:4
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.to.rast3_to_translate.c:3
 #: ../locale/scriptstrings/r.out.xyz_to_translate.c:5
-#: ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:319 ../raster3d/r3.out.ascii/main.c:308
-#: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:207 ../vector/v.convert/main.c:38
-#: ../vector/v.to.rast3/main.c:49 ../vector/v.to.rast/main.c:45
+#: ../raster3d/r3.out.ascii/main.c:308 ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:319
+#: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:207 ../raster/r.in.xyz/main.c:161
+#: ../raster/r.to.vect/main.c:71 ../raster/r.to.rast3/main.c:198
+#: ../raster/r.in.ascii/main.c:71 ../raster/r.to.rast3elev/main.c:362
+#: ../vector/v.to.rast3/main.c:49 ../vector/v.convert/main.c:38
+#: ../vector/v.to.rast/main.c:45
 #, fuzzy
 msgid "conversion"
 msgstr "Drukā ... "
 
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:163 ../raster/r.in.lidar/main.c:170
-#: ../locale/scriptstrings/r3.in.xyz_to_translate.c:5
-#: ../vector/v.lidar.growing/main.c:76 ../vector/v.surf.bspline/main.c:94
-#: ../vector/v.in.lidar/main.c:156 ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:73
-#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:69
-msgid "LIDAR"
-msgstr ""
-
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:165
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.mapcalc2_to_translate.c:1
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Creates a raster map from an assemblage of many coordinates using univariate "
-"statistics."
-msgstr ""
+"Apply temporal and spatial operations on space time raster datasets using "
+"temporal raster algebra."
+msgstr "Konvertē OGR vektorus uz GRASS vektoriem. Pieejamie draiveri:\n"
 
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:169
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.mapcalc2_to_translate.c:4
 #, fuzzy
-msgid "ASCII file containing input data (or \"-\" to read from stdin)"
-msgstr "ASCII fails ar ievades datiem"
+msgid ""
+"r.mapcalc expression for temporal and spatial analysis of space time raster "
+"datasets"
+msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../locale/scriptstrings/db.univar_to_translate.c:1
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.mapcalc2_to_translate.c:8
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.mapcalc2_to_translate.c:8
+#: ../locale/scriptstrings/t.select_to_translate.c:7
+#: ../locale/scriptstrings/t.vect.mapcalc_to_translate.c:7
 #, fuzzy
-msgid "Calculates univariate statistics on selected table column."
-msgstr "Ģenerē rastra karšu platību statistiku."
+msgid "Activate spatial topology"
+msgstr "Veidojam telpisko indeksu ..."
 
-#: ../locale/scriptstrings/db.univar_to_translate.c:5
-#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:5
+#: ../locale/scriptstrings/i.spectral_to_translate.c:1
+msgid ""
+"Displays spectral response at user specified locations in group or images."
+msgstr ""
+
+#: ../locale/scriptstrings/i.spectral_to_translate.c:3
+#: ../raster/r.what.color/main.c:89 ../raster/r.what/main.c:99
+#: ../display/d.what.vect/main.c:59 ../display/d.where/main.c:46
+#: ../display/d.what.rast/main.c:52 ../vector/v.what.rast3/main.c:68
+#: ../vector/v.what.rast/main.c:75 ../vector/v.what/main.c:61
 #, fuzzy
-msgid "Name of attribute column on which to calculate statistics (must be numeric)"
-msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
+msgid "querying"
+msgstr "vektors, ģeometrija"
 
-#: ../locale/scriptstrings/db.univar_to_translate.c:6
-#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:6
-#: ../locale/scriptstrings/v.rast.stats_to_translate.c:11
-#: ../raster/r.univar/r.univar_main.c:52
-#: ../raster/r.univar/r3.univar_main.c:52 ../vector/v.univar/main.c:119
-msgid "Percentile to calculate (requires extended statistics flag)"
+#: ../locale/scriptstrings/i.spectral_to_translate.c:5
+#: ../locale/scriptstrings/i.oif_to_translate.c:3
+msgid "multispectral"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:181 ../raster/r.in.xyz/main.c:289
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:298 ../raster/r.in.lidar/main.c:188
-#: ../raster/r.in.lidar/main.c:228 ../raster/r.in.lidar/main.c:237
-#: ../locale/scriptstrings/r3.in.xyz_to_translate.c:12
-#: ../locale/scriptstrings/r3.in.xyz_to_translate.c:29
-#: ../locale/scriptstrings/r3.in.xyz_to_translate.c:31
-msgid "Statistic"
-msgstr ""
-
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:192 ../raster/r.in.xyz/main.c:201
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:209 ../raster/r.in.xyz/main.c:220
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:230 ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:153
-#: ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:161
-#: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:131
-#: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:140
-#: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:147
-#: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:156
-#: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:162
-#: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:170
-#: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:177 ../raster/r.external/main.c:64
-#: ../raster/r.external/main.c:72 ../raster/r.external/main.c:81
 #: ../locale/scriptstrings/i.spectral_to_translate.c:6
 #: ../locale/scriptstrings/i.spectral_to_translate.c:7
 #: ../locale/scriptstrings/i.spectral_to_translate.c:8
@@ -3429,5578 +4810,6604 @@
 #: ../locale/scriptstrings/r3.in.xyz_to_translate.c:19
 #: ../locale/scriptstrings/r3.in.xyz_to_translate.c:21
 #: ../locale/scriptstrings/r3.in.xyz_to_translate.c:24
+#: ../locale/scriptstrings/t.remove_to_translate.c:5
+#: ../locale/scriptstrings/t.remove_to_translate.c:8
+#: ../locale/scriptstrings/t.remove_to_translate.c:10
 #: ../locale/scriptstrings/t.register_to_translate.c:5
 #: ../locale/scriptstrings/t.register_to_translate.c:6
 #: ../locale/scriptstrings/t.register_to_translate.c:8
 #: ../locale/scriptstrings/t.register_to_translate.c:11
 #: ../locale/scriptstrings/t.register_to_translate.c:25
-#: ../locale/scriptstrings/t.remove_to_translate.c:5
-#: ../locale/scriptstrings/t.remove_to_translate.c:8
-#: ../locale/scriptstrings/t.remove_to_translate.c:10
+#: ../raster3d/r3.flow/main.c:186 ../raster3d/r3.flow/main.c:193
+#: ../raster3d/r3.flow/main.c:203 ../raster/r.in.xyz/main.c:192
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:201 ../raster/r.in.xyz/main.c:209
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:220 ../raster/r.in.xyz/main.c:230
+#: ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:153
+#: ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:161
+#: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:131
+#: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:140
+#: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:147
+#: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:156
+#: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:162
+#: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:170
+#: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:177 ../raster/r.external/main.c:64
+#: ../raster/r.external/main.c:72 ../raster/r.external/main.c:81
 #: ../display/d.legend/main.c:94 ../display/d.legend/main.c:99
 #: ../vector/v.edit/args.c:90 ../vector/v.edit/args.c:209
 #, fuzzy
 msgid "Input"
 msgstr "Ieejas fails"
 
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:200
-#: ../locale/scriptstrings/r3.in.xyz_to_translate.c:16
-msgid "Column number of x coordinates in input file (first column is 1)"
-msgstr ""
+#: ../locale/scriptstrings/i.spectral_to_translate.c:9
+#, fuzzy
+msgid "Name for output image"
+msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:208
-#: ../locale/scriptstrings/r3.in.xyz_to_translate.c:18
-msgid "Column number of y coordinates in input file"
-msgstr ""
+#: ../locale/scriptstrings/i.spectral_to_translate.c:10
+#: ../locale/scriptstrings/i.spectral_to_translate.c:12
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:10
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:22
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:24
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:26
+#: ../raster3d/r3.flow/main.c:209 ../raster3d/r3.flow/main.c:216
+#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:176 ../raster/r.resamp.rst/main.c:184
+#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:192 ../raster/r.resamp.rst/main.c:200
+#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:208 ../raster/r.resamp.rst/main.c:216
+#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:280 ../raster/r.grow.distance/main.c:162
+#: ../raster/r.grow.distance/main.c:168
+#: ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:182
+#: ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:188
+#: ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:195
+#: ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:202
+#: ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:208
+#: ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:215
+#: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:191
+#: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:197
+#: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:203
+#: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:209 ../vector/v.out.ascii/args.c:35
+#: ../vector/v.out.ascii/args.c:81 ../vector/v.in.ogr/main.c:161
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:263 ../vector/v.in.ogr/main.c:269
+#, fuzzy
+msgid "Output"
+msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:216
-#: ../locale/scriptstrings/r3.in.xyz_to_translate.c:22
-msgid "Column number of data values in input file"
-msgstr ""
+#: ../locale/scriptstrings/i.spectral_to_translate.c:11
+#, fuzzy
+msgid "Graphics format for output file"
+msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:218
-msgid ""
-"If a separate value column is given, this option refers to the z-coordinate "
-"column to be filtered by the zrange option"
-msgstr ""
+#: ../locale/scriptstrings/i.spectral_to_translate.c:13
+#, fuzzy
+msgid "Show sampling coordinates instead of numbering in the legend"
+msgstr "Lietojamās kartes centra koordinātes\n"
 
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:229
+#: ../locale/scriptstrings/i.spectral_to_translate.c:14
 #, fuzzy
-msgid "Number of header lines to skip at top of input file"
-msgstr "Drukājamo kopiju sakits"
+msgid "Use gnuplot for display"
+msgstr "Neiespējami atvērt [%s]"
 
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:237 ../raster/r.in.lidar/main.c:203
-msgid "Filter range for z data (min,max)"
-msgstr ""
+#: ../locale/scriptstrings/t.sample_to_translate.c:1
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Samples the input space time dataset(s) with a sample space time dataset and "
+"print the result to stdout."
+msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
 
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:238 ../raster/r.in.xyz/main.c:246
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:255 ../raster/r.in.xyz/main.c:263
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:271
-msgid "Advanced Input"
+#: ../locale/scriptstrings/t.sample_to_translate.c:3
+#: ../locale/scriptstrings/t.vect.observe.strds_to_translate.c:3
+#: ../locale/scriptstrings/v.what.vect_to_translate.c:3
+#: ../locale/scriptstrings/t.vect.what.strds_to_translate.c:3
+#: ../raster/r.random/main.c:52 ../raster/r.random.cells/main.c:46
+#: ../display/d.where/main.c:44 ../vector/v.what.rast3/main.c:65
+#: ../vector/v.extrude/main.c:69 ../vector/v.random/main.c:97
+#: ../vector/v.sample/main.c:76 ../vector/v.drape/main.c:58
+#: ../vector/v.what.rast/main.c:72
+msgid "sampling"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:245 ../raster/r.in.lidar/main.c:210
-msgid "Scale to apply to z data"
-msgstr ""
+#: ../locale/scriptstrings/t.sample_to_translate.c:4
+#, fuzzy
+msgid "Name of the sample space time dataset"
+msgstr "Datu bāzes faila nosaukums"
 
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:253
+#: ../locale/scriptstrings/t.sample_to_translate.c:7
 #, fuzzy
-msgid "Alternate column number of data values in input file"
+msgid "Type of the sample space time dataset"
 msgstr "Datu bāzes faila nosaukums"
 
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:254
-msgid "If not given (or set to 0) the z-column data is used"
-msgstr ""
+#: ../locale/scriptstrings/t.sample_to_translate.c:8
+#, fuzzy
+msgid "Field separator between output columns, default is tabular \" | \""
+msgstr "Lauku atdalītājs"
 
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:262
-msgid "Filter range for alternate value column data (min,max)"
+#: ../locale/scriptstrings/t.sample_to_translate.c:9
+msgid ""
+"Do not use \",\" as this char is reserved to list several map ids in a "
+"sample granule"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:270
-msgid "Scale to apply to alternate value column data"
+#: ../locale/scriptstrings/t.sample_to_translate.c:10
+#: ../locale/scriptstrings/t.list_to_translate.c:17
+msgid "Print the column names as first row"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:288 ../raster/r.in.lidar/main.c:227
-#: ../locale/scriptstrings/r3.in.xyz_to_translate.c:28
+#: ../locale/scriptstrings/t.sample_to_translate.c:11
 #, fuzzy
-msgid "pth percentile of the values"
-msgstr "Izejas karte kurā tiks ierakstīti punkti"
+msgid "Check spatial overlap to perform spatio-temporal sampling"
+msgstr "Attēlojamā rastra karte"
 
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:297 ../raster/r.in.lidar/main.c:236
-#: ../locale/scriptstrings/r3.in.xyz_to_translate.c:30
-msgid ""
-"Discard <trim> percent of the smallest and <trim> percent of the largest "
-"observations"
-msgstr ""
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.out.vtk_to_translate.c:1
+#, fuzzy
+msgid "Exports space time raster dataset as VTK time series."
+msgstr "Izmantojamās rastra kartes nosaukums priekš <%s>"
 
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:302 ../raster/r.in.lidar/main.c:272
-#: ../locale/scriptstrings/r3.in.xyz_to_translate.c:6
-msgid "Scan data file for extent then exit"
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.out.vtk_to_translate.c:5
+msgid "VTK"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:307 ../raster/r.in.lidar/main.c:278
-#: ../locale/scriptstrings/r3.in.xyz_to_translate.c:7
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.out.vtk_to_translate.c:6
 #, fuzzy
-msgid "In scan mode, print using shell script style"
-msgstr "Drukāt statistiku komandrindas skripta stilā"
+msgid "Path to the export directory"
+msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:311
-#: ../locale/scriptstrings/r3.in.xyz_to_translate.c:8
-msgid "Ignore broken lines"
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.out.vtk_to_translate.c:7
+#: ../raster/r.out.vtk/parameters.c:47
+msgid "Value to represent no data cell"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:332
-msgid "Please specify a reasonable column number."
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.out.vtk_to_translate.c:8
+#: ../raster/r.out.vtk/parameters.c:61
+msgid ""
+"Create VTK point data instead of VTK cell data (if no elevation map is given)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:344 ../vector/v.in.ascii/main.c:185
-msgid "Please specify reasonable number of lines to skip"
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.out.vtk_to_translate.c:9
+#: ../raster3d/r3.out.vtk/parameters.c:127
+#: ../raster/r.out.vtk/parameters.c:130 ../vector/v.out.vtk/main.c:87
+msgid "Correct the coordinates to fit the VTK-OpenGL precision"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:349 ../raster/r.in.lidar/main.c:460
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.out.vtk_to_translate.c:10
+msgid ""
+"Export files using the space time dataset granularity for equidistant time "
+"between maps, where statement will be ignored"
+msgstr ""
+
+#: ../locale/scriptstrings/v.rast.stats_to_translate.c:1
 #, fuzzy
-msgid "Invalid zrange"
-msgstr "nederīgs reģions: %s"
+msgid ""
+"Calculates univariate statistics from a raster map based on vector polygon "
+"map and uploads statistics to new attribute columns."
+msgstr "Ģenerē rastra karšu platību statistiku."
 
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:363
+#: ../locale/scriptstrings/v.rast.stats_to_translate.c:5
+#: ../raster/r.univar/r3.univar_main.c:100
+#: ../raster/r.univar/r.univar_main.c:102 ../vector/v.vect.stats/main.c:131
 #, fuzzy
-msgid "Invalid vrange"
-msgstr "nederīgs reģions: %s"
+msgid "univariate statistics"
+msgstr "Izmantojamās rastra kartes nosaukums priekš <%s>"
 
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:449 ../raster/r.in.lidar/main.c:553
-msgid "Unable to calculate percentile without the pth option specified!"
-msgstr ""
+#: ../locale/scriptstrings/v.rast.stats_to_translate.c:6
+#: ../raster/r.univar/r.univar_main.c:103 ../vector/v.vect.stats/main.c:132
+#, fuzzy
+msgid "zonal statistics"
+msgstr "Izmantojamās rastra kartes nosaukums priekš <%s>"
 
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:461 ../raster/r.in.lidar/main.c:565
-msgid "Unable to calculate trimmed mean without the trim option specified!"
+#: ../locale/scriptstrings/v.rast.stats_to_translate.c:7
+msgid "Continue if upload column(s) already exist"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:494 ../raster/r.in.lidar/main.c:640
-#, c-format
+#: ../locale/scriptstrings/v.rast.stats_to_translate.c:8
+#, fuzzy
+msgid "Name of input raster map to calculate statistics from"
+msgstr "Izmantojamās rastra kartes nosaukums priekš <%s>"
+
+#: ../locale/scriptstrings/v.rast.stats_to_translate.c:9
+#, fuzzy
+msgid "Column prefix for new attribute columns"
+msgstr "Rastra karte, kuras histogramma tiks parādīta"
+
+#: ../locale/scriptstrings/v.rast.stats_to_translate.c:10
+#, fuzzy
+msgid "The methods to use"
+msgstr "nevar nolasīt līniju ieejas paaugstinājumu kartē "
+
+#: ../locale/scriptstrings/t.list_to_translate.c:1
+#, fuzzy
+msgid "Lists space time datasets and maps registered in the temporal database."
+msgstr "Atlasīt datus no datubāzes."
+
+#: ../locale/scriptstrings/t.list_to_translate.c:5
+#, fuzzy
+msgid "Type of the space time dataset or map, default is strds"
+msgstr "Datu bāzes faila nosaukums"
+
+#: ../locale/scriptstrings/t.list_to_translate.c:8
+#: ../locale/scriptstrings/t.list_to_translate.c:11
 msgid ""
-"Unable to process the hole map at once. Please set the %s option to some "
-"value lower than 100."
+"Columns number_of_maps and granularity only available for space time datasets"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:547
+#: ../locale/scriptstrings/t.list_to_translate.c:9
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.list_to_translate.c:6
+#: ../locale/scriptstrings/t.vect.list_to_translate.c:6
+#, fuzzy
+msgid "Sort the space time dataset by category"
+msgstr "Nevaratvērt datubāzi %s"
+
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.mapcalc2_to_translate.c:1
+#, fuzzy
 msgid ""
-"If input is not from a file it is only possible to perform a single pass."
-msgstr ""
+"Apply temporal and spatial operations on space time 3D raster datasets using "
+"temporal raster algebra."
+msgstr "Konvertē OGR vektorus uz GRASS vektoriem. Pieejamie draiveri:\n"
 
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:559
-msgid "Range filters will not be taken into account during scan"
-msgstr ""
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.mapcalc2_to_translate.c:4
+#, fuzzy
+msgid ""
+"r3.mapcalc expression for temporal and spatial analysis of space time 3D "
+"raster datasets"
+msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:596
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.mapcalc2_to_translate.c:7
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.extract_to_translate.c:6
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.mapcalc_to_translate.c:7
 #, fuzzy
-msgid "Reading input data..."
-msgstr "Lasa %s ..."
+msgid "Number of r3.mapcalc processes to run in parallel"
+msgstr "Drukājamo kopiju sakits"
 
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:603 ../raster/r.in.poly/poly2rast.c:55
-#: ../raster/r.in.lidar/main.c:697
-#, c-format
-msgid "Pass #%d (of %d) ..."
-msgstr ""
+#: ../locale/scriptstrings/r.in.srtm_to_translate.c:1
+#, fuzzy
+msgid "Imports SRTM HGT files into raster map."
+msgstr "Vektorkartes nosaukums"
 
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:681 ../raster/r.in.xyz/main.c:689
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:1198 ../raster/r.in.xyz/main.c:1206
-#, c-format
-msgid "By default only extensions built against different GIS Library are rebuilt."
-msgstr ""
+#: ../locale/scriptstrings/r.in.srtm_to_translate.c:4
+#, fuzzy
+msgid "Name of SRTM input tile (file without .hgt.zip extension)"
+msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:685 ../raster/r.in.xyz/main.c:1202
-msgid "Line ignored as requested"
-msgstr ""
+#: ../locale/scriptstrings/r.in.srtm_to_translate.c:5
+#, fuzzy
+msgid "Name for output raster map (default: input tile)"
+msgstr "Izvades rastra karte ar ezeru"
 
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:704 ../raster/r.in.xyz/main.c:1236
-#, c-format
-msgid "Bad y-coordinate line %lu column %d. <%s>"
+#: ../locale/scriptstrings/r.in.srtm_to_translate.c:6
+msgid "Input is a 1-arcsec tile (default: 3-arcsec)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:711 ../raster/r.in.xyz/main.c:1221
-#, c-format
-msgid "Bad x-coordinate line %lu column %d. <%s>"
+#: ../locale/scriptstrings/d.redraw_to_translate.c:1
+msgid "Redraws the content of currently selected monitor."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:718 ../raster/r.in.xyz/main.c:1251
-#, c-format
-msgid "Bad z-coordinate line %lu column %d. <%s>"
+#: ../locale/scriptstrings/d.redraw_to_translate.c:4
+#: ../display/d.mon/main.c:40 ../display/d.info/main.c:33
+#: ../display/d.erase/main.c:31
+msgid "monitors"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:731 ../raster/r.in.xyz/main.c:1269
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bad data value line %lu column %d. <%s>"
-msgstr "Nav iespēju atvērt šūnu failu priekš[%s]"
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.extract_to_translate.c:1
+#, fuzzy
+msgid "Extracts a subset of a space time raster3d dataset."
+msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:814
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.extract_to_translate.c:3
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.extract_to_translate.c:3
+#: ../locale/scriptstrings/t.vect.extract_to_translate.c:3
+#: ../vector/v.extract/main.c:78
 #, fuzzy
-msgid "Writing to output raster map..."
-msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
+msgid "extract"
+msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
 
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:1154 ../raster/r.in.lidar/main.c:1210
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%lu points found in region."
-msgstr "Drukāt tekošo reģionu pēc platuma/garuma"
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.extract_to_translate.c:4
+msgid "The r3.mapcalc expression assigned to all extracted raster3d maps"
+msgstr ""
 
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:1183 ../raster/r.in.lidar/main.c:1302
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.extract_to_translate.c:5
 #, fuzzy
-msgid "Scanning data ..."
-msgstr "Drukā ... "
+msgid "Base name of the new created raster3d maps"
+msgstr "Rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:1289 ../raster/r.in.lidar/main.c:1344
-#, c-format
-msgid "Range:     min         max\n"
-msgstr ""
+#: ../locale/scriptstrings/t.snap_to_translate.c:1
+#, fuzzy
+msgid "Snaps temporally the maps of a space time dataset."
+msgstr "Datu bāzes faila nosaukums"
 
-#: ../raster/r.series/main.c:102 ../raster/r.resamp.stats/main.c:296
-#: ../raster/r.neighbors/main.c:102 ../raster3d/r3.neighbors/main.c:94
-#, c-format
-msgid "Unknown method <%s>"
-msgstr "Nezināma metode <%s>"
-
-#: ../raster/r.series/main.c:134 ../raster/r.neighbors/main.c:170
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.aggregate_to_translate.c:3
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.neighbors_to_translate.c:3
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.aggregate.ds_to_translate.c:3
-#: ../locale/scriptstrings/r.reclass.area_to_translate.c:4
-#: ../raster3d/r3.neighbors/main.c:210 ../vector/v.neighbors/main.c:53
-msgid "aggregation"
+#: ../locale/scriptstrings/t.snap_to_translate.c:3
+msgid "snap"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.series/main.c:135 ../raster/r.series.interp/main.c:65
-#: ../raster/r.series.accumulate/main.c:81
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.series_to_translate.c:3
+#: ../locale/scriptstrings/t.snap_to_translate.c:4
+#: ../locale/scriptstrings/t.shift_to_translate.c:4
 #, fuzzy
-msgid "series"
-msgstr "Attēlojamā rastra karte"
+msgid "Name of an existing space time dataset"
+msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../raster/r.series/main.c:137
-msgid ""
-"Makes each output cell value a function of the values assigned to the "
-"corresponding cells in the input raster map layers."
+#: ../locale/scriptstrings/t.snap_to_translate.c:5
+#: ../locale/scriptstrings/t.info_to_translate.c:5
+#: ../locale/scriptstrings/t.shift_to_translate.c:5
+msgid "Type of the dataset, default is strds (space time raster dataset)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.series/main.c:146
-msgid ""
-"Input file with one raster map name and optional one weight per line, field "
-"separator between name and weight is |"
-msgstr ""
+#: ../locale/scriptstrings/v.unpack_to_translate.c:1
+#, fuzzy
+msgid "Unpacks a vector map packed with v.pack."
+msgstr "Izmantojamās rastra kartes nosaukums priekš <%s>"
 
-#: ../raster/r.series/main.c:157 ../raster3d/r3.neighbors/main.c:119
-msgid "Aggregate operation"
+#: ../locale/scriptstrings/v.unpack_to_translate.c:2
+msgid "vector, import, copying"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.series/main.c:164 ../raster/r.resamp.stats/main.c:277
-#: ../raster/r.neighbors/main.c:237 ../raster3d/r3.neighbors/main.c:127
+#: ../locale/scriptstrings/v.unpack_to_translate.c:3
+#: ../locale/scriptstrings/r.unpack_to_translate.c:5
 #, fuzzy
-msgid "Quantile to calculate for method=quantile"
-msgstr "Nevar noteikt laukuma centroīdu"
+msgid "Name of input pack file"
+msgstr "Datu bāzes faila nosaukums"
 
-#: ../raster/r.series/main.c:172
-msgid ""
-"Weighting factor for each input map, default value is 1.0 for each input map"
-msgstr ""
+#: ../locale/scriptstrings/v.unpack_to_translate.c:4
+#, fuzzy
+msgid "Name for output vector map"
+msgstr "Vektorkartes nosaukums"
 
-#: ../raster/r.series/main.c:179 ../raster/r.series.accumulate/main.c:132
-msgid "Ignore values outside this range"
-msgstr ""
+#: ../locale/scriptstrings/v.unpack_to_translate.c:5
+#, fuzzy
+msgid "Default: taken from input file internals"
+msgstr "Izvades rastra karte ar ezeru"
 
-#: ../raster/r.series/main.c:183 ../raster/r.series.accumulate/main.c:159
-#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:283 ../raster/r.resamp.filter/main.c:425
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.series_to_translate.c:7
-msgid "Propagate NULLs"
-msgstr ""
+#: ../locale/scriptstrings/v.unpack_to_translate.c:6
+#: ../locale/scriptstrings/r.unpack_to_translate.c:8
+#, fuzzy
+msgid "Override projection check (use current location's projection)"
+msgstr "Neņemt vērā projekciju (izmantot pašreizējā novietojuma projekciju)"
 
-#: ../raster/r.series/main.c:187 ../raster/r.series.accumulate/main.c:163
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.mapcalc_to_translate.c:1
 #, fuzzy
-msgid "Don't keep files open"
-msgstr "Nevaratvērt datubāzi %s"
+msgid ""
+"Performs r3.mapcalc expressions on maps of sampled space time raster3d "
+"datasets."
+msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../raster/r.series/main.c:198 ../raster/r.colors/edit_colors.c:165
-#: ../raster/r.colors/edit_colors.c:173 ../raster/r.mapcalc/main.c:159
-#: ../raster/r.series.interp/main.c:118 ../raster/r.series.interp/main.c:122
-#: ../raster/r.series.interp/main.c:134 ../raster/r.series.interp/main.c:138
-#: ../raster/r.series.accumulate/main.c:206 ../raster/r.external/main.c:147
-#: ../raster/r.neighbors/main.c:264 ../vector/v.colors/main.c:207
-#, c-format
-msgid "%s= and %s= are mutually exclusive"
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.mapcalc_to_translate.c:4
+msgid "r3.mapcalc expression applied to each time step of the sampled data"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.series/main.c:202 ../raster/r.series.interp/main.c:126
-#: ../raster/r.series.interp/main.c:142
-#: ../raster/r.series.accumulate/main.c:210
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Please specify %s= or %s="
-msgstr "Datu bāzes faila nosaukums"
+#: ../locale/scriptstrings/t.vect.db.select_to_translate.c:1
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Prints attributes of vector maps registered in a space time vector dataset."
+msgstr "Eksistējošas vektorkartes nosaukums"
 
-#: ../raster/r.series/main.c:257 ../raster/r.series/main.c:300
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Reading raster map <%s> using weight %f..."
-msgstr "Lasam dig_att failu...\n"
+#: ../locale/scriptstrings/t.vect.db.select_to_translate.c:6
+#, fuzzy
+msgid "select"
+msgstr "Izšķirtspēja"
 
-#: ../raster/r.series/main.c:264 ../raster/r.series.accumulate/main.c:255
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.update_to_translate.c:1
 #, fuzzy
-msgid "No raster map name found in input file"
-msgstr "Datu bāzes faila nosaukums"
+msgid "Updates a column in the attribute table connected to a vector map."
+msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../raster/r.series/main.c:274 ../raster/r.stats/main.c:290
-#: ../raster/r.series.accumulate/main.c:265
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.update_to_translate.c:5
 #, fuzzy
-msgid "Raster map not found"
-msgstr "rastra karte <%s> nav atrasta"
+msgid "Name of attribute column to update"
+msgstr "Izmantojamās rastra kartes nosaukums priekš <%s>"
 
-#: ../raster/r.series/main.c:286
-msgid "input= and weights= must have the same number of values"
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.update_to_translate.c:6
+msgid "Literal value to update the column with"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.series/main.c:315
-msgid "output= and method= must have the same number of values"
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.update_to_translate.c:7
+msgid ""
+"Name of other attribute column to query, can be combination of columns (e.g. "
+"co1+col2)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.series/main.c:343 ../raster/r.series.interp/main.c:339
-#: ../raster/r.series.accumulate/main.c:318
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:541 ../raster/r.shaded.relief/main.c:314
-#: ../raster/r.patch/main.c:126
-#, fuzzy
-msgid "Percent complete..."
-msgstr "Pabeigts: "
+#: ../locale/scriptstrings/r.reclass.area_to_translate.c:1
+msgid ""
+"Reclasses a raster map greater or less than user specified area size (in "
+"hectares)."
+msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/i.spectral_to_translate.c:1
-msgid "Displays spectral response at user specified locations in group or images."
+#: ../locale/scriptstrings/r.reclass.area_to_translate.c:4
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.aggregate_to_translate.c:3
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.aggregate.ds_to_translate.c:3
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.neighbors_to_translate.c:3
+#: ../raster3d/r3.neighbors/main.c:210 ../raster/r.neighbors/main.c:170
+#: ../raster/r.series/main.c:134 ../vector/v.neighbors/main.c:53
+msgid "aggregation"
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/i.spectral_to_translate.c:3
-#: ../raster/r.what/main.c:99 ../raster/r.what.color/main.c:89
-#: ../vector/v.what.rast/main.c:75 ../vector/v.what.rast3/main.c:68
-#: ../vector/v.what/main.c:61 ../display/d.what.vect/main.c:59
-#: ../display/d.what.rast/main.c:52 ../display/d.where/main.c:46
+#: ../locale/scriptstrings/r.reclass.area_to_translate.c:5
+msgid "Lesser value option that sets the <= area size limit [hectares]"
+msgstr ""
+
+#: ../locale/scriptstrings/r.reclass.area_to_translate.c:6
+#: ../locale/scriptstrings/r.reclass.area_to_translate.c:8
 #, fuzzy
-msgid "distance"
-msgstr "nederīgs reģions: %s"
+msgid "Area"
+msgstr "Laukums\n"
 
-#: ../raster/r.grow.distance/main.c:154
-#, fuzzy
-msgid "Generates a raster map containing distances to nearest raster features."
+#: ../locale/scriptstrings/r.reclass.area_to_translate.c:7
+msgid "Greater value option that sets the >= area size limit [hectares]"
 msgstr ""
-"Ģenerē rastra karti, kur vienlaidus apgabali ir palielināti par vienu šūnu."
 
-#: ../raster/r.grow.distance/main.c:161
+#: ../locale/scriptstrings/r.reclass.area_to_translate.c:9
 #, fuzzy
-msgid "Name for distance output raster map"
-msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
+msgid "Input map is clumped"
+msgstr "Ieejas fails"
 
-#: ../raster/r.grow.distance/main.c:162 ../raster/r.grow.distance/main.c:168
-#: ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:182
-#: ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:188
-#: ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:195
-#: ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:202
-#: ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:208
-#: ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:215
-#: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:191
-#: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:197
-#: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:203
-#: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:209 ../raster/r.resamp.rst/main.c:176
-#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:184 ../raster/r.resamp.rst/main.c:192
-#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:200 ../raster/r.resamp.rst/main.c:208
-#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:216 ../raster/r.resamp.rst/main.c:280
-#: ../locale/scriptstrings/i.spectral_to_translate.c:10
-#: ../locale/scriptstrings/i.spectral_to_translate.c:12
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:10
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:22
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:24
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:26
-#: ../vector/v.out.ascii/args.c:35 ../vector/v.out.ascii/args.c:81
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:161 ../vector/v.in.ogr/main.c:263
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:269
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.gapfill_to_translate.c:1
 #, fuzzy
-msgid "Output"
-msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
+msgid ""
+"Replaces gaps in a space time raster dataset with interpolated raster maps."
+msgstr "Konvertē OGR vektorus uz GRASS vektoriem. Pieejamie draiveri:\n"
 
-#: ../raster/r.grow.distance/main.c:167
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.gapfill_to_translate.c:3
+#: ../locale/scriptstrings/r.fillnulls_to_translate.c:4
+#: ../locale/scriptstrings/v.krige_to_translate.c:3
+#: ../raster/r.resamp.interp/main.c:78 ../raster/r.resamp.bspline/main.c:83
+#: ../raster/r.series.interp/main.c:66 ../raster/r.surf.contour/main.c:62
+#: ../raster/r.surf.idw/main.c:105 ../raster/r.surf.idw2/main.c:63
+#: ../vector/v.surf.rst/main.c:144 ../vector/v.surf.idw/main.c:89
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:239 ../vector/v.surf.bspline/main.c:93
 #, fuzzy
-msgid "Name for value output raster map"
-msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
+msgid "interpolation"
+msgstr "nevar nolasīt līniju ieejas paaugstinājumu kartē "
 
-#: ../raster/r.grow.distance/main.c:174 ../raster/r.grow/main.c:147
-#: ../locale/scriptstrings/r.grow_to_translate.c:5
-msgid "Metric"
-msgstr "Metriskā"
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.gapfill_to_translate.c:6
+#, fuzzy
+msgid "Number of interpolation processes to run in parallel"
+msgstr "%s - nederīgs nosaukums"
 
-#: ../raster/r.grow.distance/main.c:180
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.gapfill_to_translate.c:7
+msgid ""
+"Assign the space time raster dataset start and end time to the output map"
+msgstr ""
+
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.to.rast3_to_translate.c:1
 #, fuzzy
-msgid "Output distances in meters instead of map units"
-msgstr "Maksimālā distance starp punktiem kartes vienībās"
+msgid "Converts a space time raster dataset into a raster3d map."
+msgstr "Konvertē OGR vektorus uz GRASS vektoriem. Pieejamie draiveri:\n"
 
-#: ../raster/r.grow.distance/main.c:190
+#: ../locale/scriptstrings/v.dissolve_to_translate.c:1
 #, fuzzy
-msgid "At least one of distance= and value= must be given"
-msgstr "2 līmeņiem jābūt norādītiem"
+msgid ""
+"Dissolves boundaries between adjacent areas sharing a common category number "
+"or attribute."
+msgstr ""
+"Atribūtu tabula nav atrasta -> tiek izmantoti kategoriju numuri kā atribūti"
 
-#: ../raster/r.grow.distance/main.c:205
-msgid "metric=geodesic is only valid for lat/lon"
+#: ../locale/scriptstrings/v.dissolve_to_translate.c:3
+msgid "dissolve"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.grow.distance/main.c:211
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown metric: '%s'"
-msgstr "Nenosakāms tips: %c"
+#: ../locale/scriptstrings/v.dissolve_to_translate.c:4
+#: ../locale/scriptstrings/v.centroids_to_translate.c:4
+#: ../vector/v.category/main.c:703
+#, fuzzy
+msgid "area"
+msgstr "Laukums\n"
 
-#: ../raster/r.grow.distance/main.c:216
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Output distance in meters for lat/lon is only possible with '%s=%s'"
-msgstr "Maksimālā distance starp punktiem kartes vienībās"
+#: ../locale/scriptstrings/v.dissolve_to_translate.c:5
+msgid "Layer number or name."
+msgstr "Slāņa numurs vai nosaukums."
 
-#: ../raster/r.grow.distance/main.c:236
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to create temporary file <%s>"
-msgstr "Nav iespēju atvērt šūnu failu priekš[%s]"
+#: ../locale/scriptstrings/v.dissolve_to_translate.c:6
+#, fuzzy
+msgid "Name of attribute column used to dissolve common boundaries"
+msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../raster/r.grow.distance/main.c:311 ../raster/r.fill.dir/main.c:250
-#: ../raster/r.stream.extract/close.c:247
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.aggregate_to_translate.c:1
 #, fuzzy
-msgid "Writing output raster maps..."
-msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
+msgid ""
+"Aggregates temporally the maps of a space time raster dataset by a user "
+"defined granularity."
+msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../raster/r.grow.distance/main.c:368 ../raster/r.colors/edit_colors.c:414
-#: ../raster/r.fill.dir/main.c:150 ../raster/r.colors.out/raster_main.c:69
-#: ../display/d.colors/get_info.c:25 ../vector/v.colors/main.c:315
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to read color table for raster map <%s>"
-msgstr "Rastra kartes nosaukums"
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.aggregate_to_translate.c:5
+msgid ""
+"Either a numerical suffix or the start time (s-flag) separated by an "
+"underscore will be attached to create a unique identifier"
+msgstr ""
 
-#: ../raster/r.out.ppm3/main.c:59
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.aggregate_to_translate.c:6
+msgid ""
+"Aggregation granularity, format absolute time \"x years, x months, x weeks, "
+"x days, x hours, x minutes, x seconds\" or an integer value for relative time"
+msgstr ""
+
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.aggregate_to_translate.c:7
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.neighbors_to_translate.c:5
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.series_to_translate.c:4
+#: ../locale/scriptstrings/t.vect.what.strds_to_translate.c:6
 #, fuzzy
-msgid "Converts 3 GRASS raster layers (R,G,B) to a PPM image file."
-msgstr "Eksportē GRASS rastru uz bināro MAT-Failu"
+msgid "Aggregate operation to be performed on the raster maps"
+msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
 
-#: ../raster/r.out.ppm3/main.c:84
-msgid "Name for new PPM file. (use out=- for stdout)"
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.aggregate_to_translate.c:8
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.aggregate.ds_to_translate.c:9
+msgid ""
+"Offset that is used to create the output map ids, output map id is generated "
+"as: basename_ (count + offset)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.out.ppm3/main.c:88
-msgid "Add comments to describe the region"
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.aggregate_to_translate.c:11
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.aggregate.ds_to_translate.c:12
+msgid ""
+"Use start time - truncated accoring to granularity - as suffix. This flag "
+"overrides the offset option."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.out.ppm3/main.c:95 ../raster/r.out.ppm/main.c:101
-#, fuzzy, c-format
-msgid "row = %d"
-msgid_plural "rows = %d"
-msgstr[0] "Kļūda: %s\n"
-msgstr[1] "Kļūda: %s\n"
-msgstr[2] "Kļūda: %s\n"
+#: ../locale/scriptstrings/r.in.aster_to_translate.c:1
+msgid ""
+"Georeference, rectify, and import Terra-ASTER imagery and relative DEMs "
+"using gdalwarp."
+msgstr ""
 
-#. GTC Raster columns
-#: ../raster/r.out.ppm3/main.c:97 ../raster/r.out.ppm/main.c:102
-#, fuzzy, c-format
-msgid "column = %d"
-msgid_plural "columns = %d"
-msgstr[0] "kolona 2"
-msgstr[1] "kolona 2"
-msgstr[2] "kolona 2"
+#: ../locale/scriptstrings/r.in.aster_to_translate.c:5
+#: ../imagery/i.aster.toar/main.c:99
+msgid "Terra-ASTER"
+msgstr ""
 
-#: ../raster/r.out.ppm3/main.c:115 ../raster/r.his/main.c:140
-#: ../raster/r.his/main.c:156 ../raster/r.his/main.c:174
-#: ../display/d.legend/main.c:296 ../display/d.legend/main.c:304
-#: ../display/d.rgb/main.c:101 ../display/d.colortable/main.c:137
-#: ../display/d.histogram/main.c:168 ../display/d.rast.num/main.c:227
-#: ../display/d.his/main.c:141 ../display/d.his/main.c:158
-#: ../display/d.his/main.c:176 ../display/d.rast/display.c:23
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Color file for <%s> not available"
-msgstr "krāsu fails priekš [%s] nav pieejams"
-
-#: ../raster/r.out.ppm3/main.c:160
+#: ../locale/scriptstrings/r.in.aster_to_translate.c:6
 #, fuzzy
-msgid "Converting ... "
-msgstr "Drukā ... "
+msgid "Name of input ASTER image"
+msgstr "Datu bāzes faila nosaukums"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:214 ../raster/r.spread/main.c:106
-#: ../raster/r.spreadpath/main.c:90
-#, fuzzy
-msgid "fire"
-msgstr "Fonta nosaukums"
+#: ../locale/scriptstrings/r.in.aster_to_translate.c:7
+msgid "ASTER imagery processing type (Level 1A, Level 1B, or relative DEM)"
+msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:215 ../raster/r.spread/main.c:107
-msgid "spread"
+#: ../locale/scriptstrings/r.in.aster_to_translate.c:8
+msgid ""
+"List L1A or L1B band to translate (1,2,3n,...), or enter 'all' to translate "
+"all bands"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:216
+#: ../locale/scriptstrings/r.in.aster_to_translate.c:9
+msgid ""
+"Base name for output raster map (band number will be appended to base name)"
+msgstr "Izvades rastra karte ar ezeru"
+
+#: ../locale/scriptstrings/db.dropcolumn_to_translate.c:1
 #, fuzzy
-msgid "rate of spread"
-msgstr "Vektorkartes nosaukums"
+msgid "Drops a column from selected attribute table."
+msgstr "Nevajag taisīt atribūtu tabulu"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:217 ../raster/r.lake/main.c:152
-#: ../raster/r.spread/main.c:108
-msgid "hazard"
-msgstr ""
-
-#: ../raster/r.ros/main.c:218
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.aggregate.ds_to_translate.c:1
 #, fuzzy
-msgid "Generates rate of spread raster maps."
+msgid ""
+"Aggregates data of an existing space time raster dataset using the time "
+"intervals of a second space time dataset."
 msgstr "Ģenerē rastra karšu platību statistiku."
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:220
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.aggregate.ds_to_translate.c:4
 msgid ""
-"Generates three, or four raster map layers showing the base (perpendicular) "
-"rate of spread (ROS), the maximum (forward) ROS, the direction of the "
-"maximum ROS, and optionally the maximum potential spotting distance for fire "
-"spread simulation."
+"Time intervals from this space time dataset (raster, vector or raster3d) are "
+"used for aggregation computation"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:227
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.aggregate.ds_to_translate.c:5
 #, fuzzy
-msgid "Raster map containing fuel models"
-msgstr "Ieejošā karte satur līnijas"
+msgid "Type of the aggregation space time dataset, default is strds"
+msgstr "Datu bāzes faila nosaukums"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:229
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.aggregate.ds_to_translate.c:8
+#, fuzzy
+msgid "Aggregate operation to be peformed on the raster maps"
+msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
+
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.accdetect_to_translate.c:1
 msgid ""
-"Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
-"path containing the standard fuel models defined by the USDA Forest Service. "
-"Valid values are 1-13; other numbers are recognized as barriers by r.ros."
+"Detects accumulation patterns in temporally accumulated space time raster "
+"datasets created by t.rast.accumulate."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:238
-msgid "Raster map containing the 1-hour fuel moisture (%)"
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.accdetect_to_translate.c:3
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.accumulate_to_translate.c:3
+#: ../raster/r.series.accumulate/main.c:82
+#, fuzzy
+msgid "accumulation"
+msgstr "atubāzes atrašnās"
+
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.accdetect_to_translate.c:4
+msgid ""
+"Input space time raster dataset that specifies the minimum values to detect "
+"the accumulation pattern"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:240 ../raster/r.spread/main.c:204
-msgid "Performs Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-TM data."
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.accdetect_to_translate.c:5
+msgid ""
+"Input space time raster dataset that specifies the maximum values to detect "
+"the accumulation pattern"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:248
-msgid "Raster map containing the 10-hour fuel moisture (%)"
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.accdetect_to_translate.c:6
+msgid ""
+"The output space time raster dataset that stores the occurrence of the the "
+"accumulation pattern using the provided data range"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:250
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.accdetect_to_translate.c:7
 msgid ""
-"Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
-"path containing the 10-hour (.25-1\") fuel moisture (percentage content "
-"multiplied by 100)."
+"The output space time raster dataset that stores the indication of the "
+"start, intermediate and end of the specified data range"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:258
-msgid "Raster map containing the 100-hour fuel moisture (%)"
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.accdetect_to_translate.c:8
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.accumulate_to_translate.c:6
+msgid "The temporal starting point to begin the accumulation, eg '2001-01-01'"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:260
-msgid ""
-"Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
-"path containing the 100-hour (1-3\") fuel moisture (percentage content "
-"multiplied by 100)."
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.accdetect_to_translate.c:9
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.accumulate_to_translate.c:7
+msgid "The temporal date to stop the accumulation, eg '2009-01-01'"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:267
-#, fuzzy
-msgid "Raster map containing live fuel moisture (%)"
-msgstr "Ieejošā karte satur līnijas"
-
-#: ../raster/r.ros/main.c:269
-msgid ""
-"Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
-"path containing live (herbaceous) fuel moisture (percentage content "
-"multiplied by 100)."
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.accdetect_to_translate.c:10
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.accumulate_to_translate.c:8
+msgid "The temporal cycle to restart the accumulation, eg '12 months'"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:277
-msgid "Raster map containing midflame wind velocitys (ft/min)"
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.accdetect_to_translate.c:11
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.accumulate_to_translate.c:9
+msgid "The temporal offset to the begin of the next cycle, eg '6 months'"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:279 ../raster/r.spread/main.c:192
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.accdetect_to_translate.c:14
 msgid ""
-"Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
-"path containing wind velocities at half of the average flame height (feet/"
-"minute)."
+"The minimum and maximum value of the occurrence of accumulated values, these "
+"values will be used if the min/max space time raster datasets are not "
+"specified"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:287
-#, fuzzy
-msgid "Name of raster map containing wind directions (degree)"
-msgstr "Ieejošā karte satur līnijas"
-
-#: ../raster/r.ros/main.c:289
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.accdetect_to_translate.c:15
 msgid ""
-"Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
-"path containing wind direction, clockwise from north (degree)."
+"The user defined values that indicate start, intermediate and end status in "
+"the indicator output space time raster dataset"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:297
-#, fuzzy
-msgid "Name of raster map containing slope (degree)"
-msgstr "Rastra kartes nosaukums"
-
-#: ../raster/r.ros/main.c:299
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.accdetect_to_translate.c:16
 msgid ""
-"Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
-"path containing topographic slope (degree)."
+"Register empty maps in the output space time raster datasets, otherwise they "
+"will be deleted"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:307
-msgid "Raster map containing aspect (degree, CCW from E)"
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.accdetect_to_translate.c:17
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.accumulate_to_translate.c:18
+msgid "Reverse time direction in cyclic accumulation"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:309
-msgid ""
-"Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
-"path containing topographic aspect, counterclockwise from east (GRASS "
-"convention) in degrees."
-msgstr ""
+#: ../locale/scriptstrings/t.info_to_translate.c:1
+#, fuzzy
+msgid "Lists information about space time datasets and maps."
+msgstr "Izvada pamatinformāciju par lietotāja norādīto rastra karti."
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:317
+#: ../locale/scriptstrings/t.info_to_translate.c:3
+#: ../locale/scriptstrings/t.select_to_translate.c:3
+#: ../locale/scriptstrings/t.support_to_translate.c:3
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:76 ../raster3d/r3.support/main.c:50
+#: ../raster/r.describe/main.c:55 ../raster/r.info/main.c:70
+#: ../raster/r.timestamp/main.c:36 ../raster/r.support/main.c:56
+#: ../raster/r.region/main.c:52 ../vector/v.timestamp/main.c:36
+#: ../vector/v.info/main.c:38 ../vector/v.support/main.c:40
 #, fuzzy
-msgid "Raster map containing elevation (m, required with -s)"
-msgstr "Ieejošā karte satur līnijas"
+msgid "metadata"
+msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:319
-msgid ""
-"Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
-"path containing elevation (meters). Option is required from spotting "
-"distance computation (when -s flag is enabled)"
-msgstr ""
+#: ../locale/scriptstrings/t.info_to_translate.c:4
+#, fuzzy
+msgid "Name of an existing space time dataset or map"
+msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:326
+#: ../locale/scriptstrings/t.info_to_translate.c:8
 #, fuzzy
-msgid "Prefix for output raster maps (.base, .max, .maxdir, .spotdist)"
-msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
+msgid "Print information in shell style"
+msgstr "Drukāt statistiku komandrindas skripta stilā"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:330
-msgid "Also produce maximum spotting distance"
+#: ../locale/scriptstrings/t.info_to_translate.c:9
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Print history information in human readable shell style for space time "
+"datasets"
+msgstr "Drukāt statistiku komandrindas skripta stilā"
+
+#: ../locale/scriptstrings/t.info_to_translate.c:10
+msgid "Print information about the temporal DBMI interface and exit"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:345
+#: ../locale/scriptstrings/t.vect.observe.strds_to_translate.c:1
 msgid ""
-"No dead fuel moisture is given. At least one of the 1-h, 10-h, 100-h "
-"moisture layers is required."
+"Observes specific locations in a space time raster dataset over a period of "
+"time using vector points."
 msgstr ""
+"Izveido GRASS vektoru karti ar kontūrlīnijām norādītajai rastra kartei."
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:369
-#, c-format
+#: ../locale/scriptstrings/t.vect.observe.strds_to_translate.c:4
+#, fuzzy
 msgid ""
-"A wind direction layer should be given if the wind velocity layer <%s> has "
-"been given"
-msgstr ""
+"Name of the new created vector map that stores the sampled values in "
+"different layers"
+msgstr "Attēlojamā rastra karte"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:374
-#, c-format
+#: ../locale/scriptstrings/t.vect.observe.strds_to_translate.c:5
 msgid ""
-"A wind velocity layer should be given if the wind direction layer <%s> has "
-"been given"
+"Names of the vector columns to be created and to store sampled raster "
+"values, one name for each STRDS"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:388
-#, c-format
-msgid "An aspect layer should be given if the slope layer <%s> has been given"
-msgstr ""
+#: ../locale/scriptstrings/v.out.gps_to_translate.c:1
+msgid ""
+"Exports a vector map to a GPS receiver or file format supported by GPSBabel."
+msgstr "Eksportēt GRASS rastru uz bināro masīvu."
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:393
-#, c-format
-msgid "A slope layer should be given if the aspect layer <%s> has been given"
+#: ../locale/scriptstrings/v.out.gps_to_translate.c:4
+msgid "GPS"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:409
-msgid "An elevation layer should be given if considering spotting"
-msgstr ""
+#: ../locale/scriptstrings/v.out.gps_to_translate.c:5
+#, fuzzy
+msgid "Export as waypoints"
+msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:427 ../raster/r.ros/main.c:431
-#: ../raster/r.ros/main.c:435 ../raster/r.ros/main.c:442
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Raster map <%s> already exists in mapset <%s>"
-msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
+#: ../locale/scriptstrings/v.out.gps_to_translate.c:6
+#, fuzzy
+msgid "Export as routes"
+msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
 
-#: ../raster/r.ros/main.c:863
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Raster maps <%s>, <%s> and <%s> created."
-msgstr "KĻŪDA: <%s> jau eksistē\n"
-
-#: ../raster/r.null/main.c:60
+#: ../locale/scriptstrings/v.out.gps_to_translate.c:7
 #, fuzzy
-msgid "null data"
-msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
+msgid "Export as tracks"
+msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
 
-#: ../raster/r.null/main.c:61
+#: ../locale/scriptstrings/v.out.gps_to_translate.c:8
 #, fuzzy
-msgid "Manages NULL-values of given raster map."
-msgstr "Rastra kartes nosaukums"
+msgid "Name for output file or GPS device"
+msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../raster/r.null/main.c:64
+#: ../locale/scriptstrings/v.out.gps_to_translate.c:9
 #, fuzzy
-msgid "Name of raster map for which to edit null values"
-msgstr "Rastra karte, kuras histogramma tiks parādīta"
+msgid "GPSBabel supported output format"
+msgstr "Izvadīt atbalstītos formātus un tad iziet"
 
-#: ../raster/r.null/main.c:72 ../raster3d/r3.null/main.c:62
-msgid "List of cell values to be set to NULL"
+#: ../locale/scriptstrings/v.out.gps_to_translate.c:10
+#: ../locale/scriptstrings/v.out.gps_to_translate.c:11
+#: ../display/d.legend/main.c:148 ../display/d.legend/main.c:157
+msgid "Subset"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.null/main.c:73 ../raster/r.null/main.c:81
-#: ../general/g.proj/main.c:192
-msgid "Modify"
-msgstr ""
+#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:1
+#, fuzzy
+msgid "Displays thematic vector map"
+msgstr "Vektorkartes nosaukums"
 
-#: ../raster/r.null/main.c:80 ../raster3d/r3.null/main.c:69
-msgid "The value to replace the null value by"
+#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:3
+#: ../locale/scriptstrings/d.rast.leg_to_translate.c:3
+#: ../display/d.thematic.area/main.c:78 ../display/d.graph/main.c:59
+#: ../display/d.legend/main.c:86 ../display/d.barscale/main.c:55
+#: ../display/d.grid/main.c:52 ../display/d.vect.chart/main.c:64
+#: ../display/d.text/main.c:139 ../display/d.title/main.c:50
+#: ../display/d.northarrow/main.c:43 ../display/d.linegraph/main.c:120
+msgid "cartography"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.null/main.c:85
-msgid "Only do the work if the map is floating-point"
+#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:5
+msgid "thematic"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.null/main.c:86 ../raster/r.null/main.c:91
-#: ../raster/r.null/main.c:97
-msgid "Check"
+#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:6
+msgid "legend"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.null/main.c:90
-msgid "Only do the work if the map is integer"
+#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:7
+#, fuzzy
+msgid "Name of attribute column to use for thematic display (must be numeric)"
+msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
+
+#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:8
+#, fuzzy
+msgid "Type of thematic display"
+msgstr "Attēlojamā rastra karte"
+
+#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:9
+#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:11
+#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:14
+#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:23
+#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:43
+#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:49
+msgid "Theme"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.null/main.c:96
-msgid "Only do the work if the map doesn't have a NULL-value bitmap file"
+#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:10
+msgid "Thematic divisions of data for display"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.null/main.c:102
-msgid "Create NULL-value bitmap file validating all data cells"
+#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:12
+msgid "Break points for custom breaks option"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.null/main.c:106
-msgid "Remove NULL-value bitmap file"
+#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:13
+msgid "Separate values by spaces (0 10 20 30 ...)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.null/main.c:107 ../raster/r.colors/edit_colors.c:116
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.colors_to_translate.c:13
-#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:20
-#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:27
-#: ../vector/v.colors/main.c:123
-msgid "Remove"
+#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:15
+#, fuzzy
+msgid "Vector point icon for point data"
+msgstr "Ieejošā karte satur līnijas"
+
+#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:16
+#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:19
+#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:21
+#: ../raster/r.random/main.c:97 ../vector/v.in.ascii/main.c:89
+#: ../vector/v.in.ascii/main.c:96 ../vector/v.in.ascii/main.c:108
+#: ../vector/v.in.ascii/main.c:118 ../vector/v.in.ascii/main.c:128
+#: ../vector/v.in.ascii/main.c:138 ../vector/v.in.ascii/main.c:162
+#: ../vector/v.in.ascii/main.c:166 ../vector/v.in.ascii/main.c:172
+#: ../vector/v.out.ascii/args.c:40 ../vector/v.out.ascii/args.c:66
+#: ../vector/v.out.ascii/args.c:76 ../vector/v.out.ascii/args.c:86
+#: ../vector/v.out.ascii/args.c:92
+#, fuzzy
+msgid "Points"
+msgstr "Drukāt"
+
+#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:17
+#, fuzzy
+msgid "Icon size for point data"
+msgstr "Ieejošā karte satur līnijas"
+
+#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:18
+msgid "Minimum icon size/line width for graduated points/lines)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.null/main.c:125
-#, c-format
-msgid ""
-"Raster map <%s> is a reclass of map <%s@%s>. Consider to generate a copy "
-"with r.mapcalc. Exiting."
+#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:20
+msgid "Maximum icon size/line width for graduated points and lines"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.null/main.c:131
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Raster map <%s> is not in your mapset <%s>"
-msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
+#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:22
+#, fuzzy
+msgid "Number of classes for interval theme (integer)"
+msgstr "Drukājamo kopiju sakits"
 
-#: ../raster/r.null/main.c:138
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s is illegal entry for null"
-msgstr "izejas līmeņa nosaukums"
+#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:24
+#, fuzzy
+msgid "Color scheme for graduated color mapping"
+msgstr "Krāsa zīmējamajam tekstam"
 
-#: ../raster/r.null/main.c:145
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Raster map <%s> already has a null bitmap file"
-msgstr "Izejas karte kurā tiks ierakstīti punkti"
+#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:25
+#, fuzzy
+msgid "Select 'single_color' for graduated point/line display"
+msgstr "Krāsa zīmējamajam tekstam"
 
-#: ../raster/r.null/main.c:149
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<%s> is integer raster map (CELL)"
-msgstr "cnevar atvērt nepieciešamo daļu faila priekš %s"
+#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:26
+#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:29
+#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:32
+#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:35
+#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:38
+#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:51
+#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:53
+#: ../display/d.grid/main.c:92 ../display/d.grid/main.c:97
+#: ../display/d.grid/main.c:103
+msgid "Color"
+msgstr ""
 
-#: ../raster/r.null/main.c:153
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<%s> is integer raster map (CELL). Using null=%d."
-msgstr "cnevar atvērt nepieciešamo daļu faila priekš %s"
+#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:27
+#, fuzzy
+msgid "Color for graduated points map"
+msgstr "Krāsa zīmējamajam tekstam"
 
-#: ../raster/r.null/main.c:159
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<%s> is floating pointing raster map"
-msgstr "cnevar atvērt nepieciešamo daļu faila priekš %s"
+#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:28
+msgid "GRASS named color or R:G:B triplet. Set color scheme to single color"
+msgstr ""
 
-#: ../raster/r.null/main.c:175
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Writing new null file for raster map <%s>..."
-msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
+#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:30
+#, fuzzy
+msgid "Color for graduated lines or point/area outlines"
+msgstr "Krāsa zīmējamajam tekstam"
 
-#: ../raster/r.null/main.c:185 ../raster/r.null/main.c:198
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Raster map <%s> modified."
-msgstr "rastra karte <%s> nav atrasta"
+#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:31
+msgid "GRASS named color or R:G:B triplet. Set color scheme to single color."
+msgstr ""
 
-#: ../raster/r.null/main.c:192
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Removing null file for raster map <%s>..."
-msgstr "cnevar atvērt nepieciešamo daļu faila priekš %s"
+#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:33
+msgid "Beginning color for custom color gradient"
+msgstr ""
 
-#: ../raster/r.null/main.c:262
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: %s: illegal value spec"
-msgstr "%s - nederīgs nosaukums"
+#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:34
+#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:37
+msgid "Must be expressed as R:G:B triplet"
+msgstr ""
 
-#: ../raster/r.null/main.c:264
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: illegal value spec"
-msgstr "%s - nederīgs nosaukums"
+#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:36
+msgid "Ending color for custom color gradient"
+msgstr ""
 
-#: ../raster/r.null/main.c:325
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Writing new data for raster map <%s>..."
-msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
+#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:39
+msgid "Select WXGUI display monitor for legend"
+msgstr ""
 
-#: ../raster/r.sunmask/main.c:118 ../raster/r.horizon/main.c:182
+#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:40
+#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:55
+#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:57
 #, fuzzy
-msgid "sun position"
-msgstr "Nevarēja atrast rastra failu %s"
+msgid "Misc"
+msgstr "Metriskā"
 
-#: ../raster/r.sunmask/main.c:119 ../raster/r.sun/main.c:242
-msgid "shadow"
+#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:41
+#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:46
+#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:48
+msgid "Files"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.sunmask/main.c:120
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Calculates cast shadow areas from sun position and elevation raster map."
-msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
+#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:42
+msgid "Save thematic map commands to group file for GIS Manager"
+msgstr ""
 
-#: ../raster/r.sunmask/main.c:121
-msgid ""
-"Either exact sun position (A) is specified, or date/time to calculate the "
-"sun position (B) by r.sunmask itself."
+#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:44
+msgid "Root for the name of psmap instruction files to be in current directory"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.sunmask/main.c:135
-msgid "Altitude of the sun above horizon, degrees (A)"
+#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:45
+msgid "If not set, no psmap instruction files will be created)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.sunmask/main.c:136 ../raster/r.sunmask/main.c:145
-#: ../raster/r.sunmask/main.c:213 ../raster/r.sunmask/main.c:223
-#, fuzzy
-msgid "Position"
-msgstr "Nevarēja atrast rastra failu %s"
+#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:47
+msgid "Name of group file where thematic map commands will be saved"
+msgstr ""
 
-#: ../raster/r.sunmask/main.c:144
-msgid "Azimuth of the sun from the north, degrees (A)"
+#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:50
+msgid "Create graphic legend in x11 display monitor"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.sunmask/main.c:151
-msgid "Year (B)"
+#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:52
+msgid "Only draw fills (no outlines) for areas and points"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.sunmask/main.c:159
-msgid "Month (B)"
+#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:54
+msgid "Update color values to GRASSRGB column in attribute table"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.sunmask/main.c:167
-msgid "Day (B)"
+#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:56
+msgid "Output legend for GIS Manager (for scripting use only)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.sunmask/main.c:175
-msgid "Hour (B)"
+#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:58
+msgid "Use math notation brackets in legend"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.sunmask/main.c:183
-#, fuzzy
-msgid "Minutes (B)"
-msgstr "B: minūtes(0..60)"
+#: ../locale/scriptstrings/t.select_to_translate.c:1
+msgid ""
+"Select maps from space time datasets by topological relationships to other "
+"space time datasets using temporal algebra."
+msgstr ""
 
-#: ../raster/r.sunmask/main.c:191
-#, fuzzy
-msgid "Seconds (B)"
-msgstr "B: sekundes (0..60)"
+#: ../locale/scriptstrings/t.select_to_translate.c:6
+msgid "The temporal mapcalc expression"
+msgstr ""
 
-#: ../raster/r.sunmask/main.c:201
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.univar_to_translate.c:1
 #, fuzzy
-msgid "Timezone"
-msgstr "utm zona"
+msgid ""
+"Calculates univariate statistics from the non-null cells for each registered "
+"raster map of a space time raster dataset."
+msgstr "Ģenerē rastra karšu platību statistiku."
 
-#: ../raster/r.sunmask/main.c:202
-#, fuzzy
-msgid "East positive, offset from GMT, also use to adjust daylight savings"
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.univar_to_translate.c:8
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.univar_to_translate.c:8
+#: ../locale/scriptstrings/t.vect.univar_to_translate.c:9
+#: ../raster/r.univar/r3.univar_main.c:63
+#: ../raster/r.univar/r.univar_main.c:66 ../vector/v.univar/main.c:127
+msgid "Calculate extended statistics"
 msgstr ""
-"B: laika zona (austrumu pozitīvs, nobīde no GMT, arī uzmanto lai pielāgotos "
-"dienasgaismas taupīšanai)"
 
-#: ../raster/r.sunmask/main.c:211
+#: ../locale/scriptstrings/db.out.ogr_to_translate.c:1
 #, fuzzy
-msgid "Easting coordinate (point of interest)"
-msgstr "Vienu koordinātu pāri uz līniju, lūdzu"
+msgid "Exports attribute tables into various formats."
+msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../raster/r.sunmask/main.c:212 ../raster/r.sunmask/main.c:222
-msgid "Default: map center"
+#: ../locale/scriptstrings/db.out.ogr_to_translate.c:4
+msgid "Table file to be exported or DB connection string"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.sunmask/main.c:221
+#: ../locale/scriptstrings/db.out.ogr_to_translate.c:5
 #, fuzzy
-msgid "Northing coordinate (point of interest)"
-msgstr "Vienu koordinātu pāri uz līniju, lūdzu"
+msgid "Table format"
+msgstr "OGR formāts."
 
-#: ../raster/r.sunmask/main.c:227
-msgid "Don't ignore zero elevation"
+#: ../locale/scriptstrings/db.out.ogr_to_translate.c:6
+#, fuzzy
+msgid "Name for output table (defaut: input)"
+msgstr "Izvades rastra karte ar ezeru"
+
+#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:1
+msgid "Downloads and imports data from WMS/WMTS/NASA OnEarth server."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.sunmask/main.c:231
+#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:4
+#: ../locale/scriptstrings/v.in.wfs_to_translate.c:4
+msgid "OGC web services"
+msgstr ""
+
+#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:5
+msgid "Typically starts with \"http://\""
+msgstr ""
+
+#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:6
+#: ../locale/scriptstrings/r3.in.xyz_to_translate.c:10
+#: ../locale/scriptstrings/v.krige_to_translate.c:8
+#: ../imagery/i.ifft/main.c:94
 #, fuzzy
-msgid "Calculate sun position only and exit"
-msgstr "kalkulēt tikai saules pozīciju un iziet"
+msgid "Name for output raster map"
+msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../raster/r.sunmask/main.c:237
-msgid "Print the sun position output in shell script style"
-msgstr "Drukāt saules pozīcijas apraskstu komandrindas skripta stilā"
+#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:7
+#, fuzzy
+msgid "Layer(s) to request from the map server"
+msgstr "nevar nolasīt līniju ieejas paaugstinājumu kartē "
 
-#: ../raster/r.sunmask/main.c:251
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Using map center coordinates: %f %f"
-msgstr "Lietojamās kartes centra koordinātes\n"
+#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:8
+#, fuzzy
+msgid "Layer style(s) to request from the map server"
+msgstr "nevar nolasīt līniju ieejas paaugstinājumu kartē "
 
-#: ../raster/r.sunmask/main.c:258
+#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:9
+#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:34
+#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:40
 #, fuzzy
-msgid "Empty east coordinate specified"
-msgstr "Tukša austrumu koordināte norādīta!"
+msgid "Map style"
+msgstr "datu tipi"
 
-#: ../raster/r.sunmask/main.c:260
+#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:10
 #, fuzzy
-msgid "Empty north coordinate specified"
-msgstr "Tukša ziemeļu koordināte norādīta!"
+msgid "Image format requested from the server"
+msgstr "nevar nolasīt līniju ieejas paaugstinājumu kartē "
 
-#: ../raster/r.sunmask/main.c:279
+#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:11
+#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:13
+#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:18
+#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:20
+#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:22
+#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:24
+#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:31
+#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:38
 #, fuzzy
-msgid "Either define sun position or location/date/time parameters"
-msgstr "Definē saules pozīciju vai atrašanās/datums/laiks parametrus"
+msgid "Request"
+msgstr "klusi"
 
-#: ../raster/r.sunmask/main.c:282
+#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:12
+#, fuzzy
+msgid "EPSG code of requested source projection"
+msgstr "nevar nolasīt līniju ieejas paaugstinājumu kartē "
+
+#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:14
+msgid "Driver used to communication with server"
+msgstr ""
+
+#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:15
 msgid ""
-"Neither sun position nor east/north, date/time/timezone definition are "
-"complete"
+"WMS_GDAL;Download data using GDAL WMS driver;WMS_GRASS;Download data using "
+"native GRASS-WMS driver;WMTS_GRASS;Download data using native GRASS-WMTS "
+"driver;OnEarth_GRASS;Download data using native GRASS-OnEarth driver;"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.sunmask/main.c:286
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Calculating sun position... (using solpos (V. %s) from NREL)"
-msgstr "Reiķinam saules pozīciju... (lietojam solpos (V. %s) no NREL)\n"
+#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:16
+#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:26
+#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:28
+#: ../locale/scriptstrings/db.droptable_to_translate.c:7
+#: ../locale/scriptstrings/db.droptable_to_translate.c:10
+#: ../db/db.databases/main.c:79 ../db/db.databases/main.c:90
+#: ../db/db.execute/main.c:144 ../db/db.execute/main.c:149
+#: ../db/db.execute/main.c:154 ../db/db.select/main.c:218
+#: ../db/db.select/main.c:223
+#, fuzzy
+msgid "Connection"
+msgstr "Izšķirtspēja"
 
-#: ../raster/r.sunmask/main.c:291
+#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:17
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Using user defined sun azimuth, altitude settings (ignoring eventual other "
-"values)"
-msgstr "Ģenerē rastra karti, kur vienlaidus apgabali ir palielināti par vienu šūnu."
+msgid "WMS standard version"
+msgstr "Maksimālā distance starp punktiem kartes vienībās"
 
-#: ../raster/r.sunmask/main.c:399
+#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:19
 #, fuzzy
-msgid "Please correct settings"
-msgstr "Lūdzu izlabo iestatījumus."
+msgid "Maximum columns to request at a time"
+msgstr "Maksimālā distance starp punktiem"
 
-#: ../raster/r.sunmask/main.c:413
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Time (%02i:%02i:%02i) is before sunrise (%02d:%02d:%02d)"
-msgstr "Laiks (%02i:%02i:%02i) pirms saulrieta (%02d:%02d:%02d)!\n"
+#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:21
+#, fuzzy
+msgid "Maximum rows to request at a time"
+msgstr "Maksimālā distance starp punktiem"
 
-#: ../raster/r.sunmask/main.c:417
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Time (%02i:%02i:%02i) is before sunrise"
-msgstr "Laiks (%02i:%02i:%02i) pirms sullēkta!\n"
+#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:23
+msgid "Additional query parameters to pass to the server"
+msgstr ""
 
-#: ../raster/r.sunmask/main.c:420 ../raster/r.sunmask/main.c:430
-msgid "Nothing to calculate. Please verify settings."
-msgstr "Nav nekā ko kalkulēt. Lūdzu pārbaudi iestatījumus."
+#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:25
+#, fuzzy
+msgid "Username for server connection"
+msgstr "Nevar izveidot projekcijas failus: %s"
 
-#: ../raster/r.sunmask/main.c:424
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Time (%02i:%02i:%02i) is after sunset (%02d:%02d:%02d)"
-msgstr "Laiks (%02i:%02i:%02i) ir pagājis pēc sulrieta (%02d:%02d:%02d)!\n"
+#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:27
+msgid "Password for server connection"
+msgstr ""
 
-#: ../raster/r.sunmask/main.c:428
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Time (%02i:%02i:%02i) is after sunset"
-msgstr "Laiks (%02i:%02i:%02i) pēc sulrieta!\n"
-
-#: ../raster/r.sunmask/main.c:439
+#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:29
 #, fuzzy
-msgid "You already know the sun position"
-msgstr "Tu jau zini saules pozīciju.\n"
+msgid "Interpolation method to use in reprojection"
+msgstr "nevar nolasīt līniju ieejas paaugstinājumu kartē "
 
-#: ../raster/r.sunmask/main.c:444 ../vector/v.colors/main.c:200
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Option <%s> required"
-msgstr "Novietojums %s ir izveidots!"
+#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:30
+msgid "Request data for this named region instead of the current region bounds"
+msgstr ""
 
-#: ../raster/r.sunmask/main.c:456
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open range file for raster map <%s>"
-msgstr "Nevar ierakstīt ezera rastra karti <%s>!"
+#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:32
+#: ../display/d.path/main.c:116 ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:229
+#: ../vector/v.label.sa/main.c:124 ../vector/v.label/main.c:187
+msgid "Background color"
+msgstr "Fona krāsa"
 
-#: ../raster/r.sunmask/main.c:472
-msgid "Calculating shadows from DEM..."
-msgstr "Kalkulējam ēnas no DEM..."
+#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:33
+msgid "Format: 0xRRGGBB"
+msgstr ""
 
-#: ../raster/r.sunmask/g_solposition.c:66
+#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:35
 msgid ""
-"Unable to calculate sun position in un-projected locations. Specify "
-"sunposition directly."
+"Capabilities file to parse (input). It is relevant for WMTS_GRASS and "
+"OnEarth_GRASS drivers"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.sunmask/g_solposition.c:88
-#, c-format
-msgid "Base name for output raster map (band number will be appended to base name)"
-msgstr "Izvades rastra karte ar ezeru"
+#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:36
+msgid "File in which the server capabilities will be saved ('c' flag)"
+msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:1
-msgid "Creates a MASK for limiting raster operation."
+#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:37
+msgid "Get the server capabilities then exit"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.sunmask/g_solposition.c:98 ../raster/r.latlong/main.c:101
+#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:39
+msgid "Don't request transparent data"
+msgstr ""
+
+#: ../locale/scriptstrings/v.what.vect_to_translate.c:1
+msgid "Uploads vector values at positions of vector points to the table."
+msgstr ""
+
+#: ../locale/scriptstrings/v.what.vect_to_translate.c:6
+#: ../vector/v.what.rast3/main.c:75 ../vector/v.what.rast/main.c:82
 #, fuzzy
-msgid "Unable to get projection info of current location"
-msgstr "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
+msgid "Name of vector points map for which to edit attributes"
+msgstr "Rastra karte, kuras histogramma tiks parādīta"
 
-#: ../raster/r.sunmask/g_solposition.c:101 ../raster/r.latlong/main.c:103
+#: ../locale/scriptstrings/v.what.vect_to_translate.c:7
+#: ../vector/v.what.rast3/main.c:86 ../vector/v.what.rast/main.c:97
 #, fuzzy
-msgid "Unable to get projection units of current location"
-msgstr "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
+msgid "Name of attribute column to be updated with the query result"
+msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../raster/r.sunmask/g_solposition.c:104 ../raster/r.latlong/main.c:105
+#: ../locale/scriptstrings/v.what.vect_to_translate.c:8
 #, fuzzy
-msgid "Unable to get projection key values of current location"
-msgstr "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
+msgid "Name of vector map to be queried"
+msgstr "Vektorkartes nosaukums"
 
-#: ../raster/r.latlong/main.c:57
-msgid "latitude"
-msgstr ""
+#: ../locale/scriptstrings/v.what.vect_to_translate.c:9
+#, fuzzy
+msgid "Name of attribute column to be queried"
+msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../raster/r.latlong/main.c:58
-msgid "longitude"
-msgstr ""
+#: ../locale/scriptstrings/v.what.vect_to_translate.c:10
+#, fuzzy
+msgid "Maximum query distance in map units"
+msgstr "Bufera izmērs kartes vienībās"
 
-#: ../raster/r.latlong/main.c:59 ../raster/r.proj/main.c:145
-#: ../general/g.setproj/main.c:79 ../general/g.proj/main.c:64
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:3 ../vector/v.proj/main.c:67
+#: ../locale/scriptstrings/r.fillnulls_to_translate.c:1
 #, fuzzy
-msgid "projection"
-msgstr "Nevarēja atrast rastra failu %s"
+msgid "Fills no-data areas in raster maps using spline interpolation."
+msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../raster/r.latlong/main.c:60
-msgid "Layer number or name (vector)"
-msgstr "Slāņa numurs vai nosaukums"
+#: ../locale/scriptstrings/r.fillnulls_to_translate.c:3
+#: ../locale/scriptstrings/r.plane_to_translate.c:3
+#: ../locale/scriptstrings/d.shadedmap_to_translate.c:3
+#: ../raster/r.shaded.relief/main.c:108
+#, fuzzy
+msgid "elevation"
+msgstr "Izšķirtspēja"
 
-#: ../raster/r.latlong/main.c:66
+#: ../locale/scriptstrings/r.fillnulls_to_translate.c:5
 #, fuzzy
-msgid "Name for output latitude or longitude raster map"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-#  grassmods_lv.po (grassmods_lv)  #-#-#-#-#\n"
-"#-#-#-#-#  grassmods_lv.po (grassmods_lv)  #-#-#-#-#\n"
-"Ieejas rastra faila nosaukums"
+msgid "Interpolation method"
+msgstr "nevar nolasīt līniju ieejas paaugstinājumu kartē "
 
-#: ../raster/r.latlong/main.c:70
-msgid "Longitude output"
-msgstr ""
+#: ../locale/scriptstrings/r.fillnulls_to_translate.c:6
+#, fuzzy
+msgid "Spline tension parameter"
+msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../raster/r.latlong/main.c:114 ../raster/r.horizon/main.c:531
-#: ../raster/r.sun/main.c:747 ../display/d.grid/plot.c:356
-#: ../display/d.grid/plot.c:383 ../display/d.where/main.c:120
-#: ../display/d.where/main.c:146 ../ps/ps.map/do_geogrid.c:278
-msgid "Unable to set up lat/long projection parameters"
-msgstr ""
+#: ../locale/scriptstrings/r.fillnulls_to_translate.c:7
+#: ../locale/scriptstrings/r.fillnulls_to_translate.c:9
+#: ../locale/scriptstrings/r.fillnulls_to_translate.c:11
+#: ../locale/scriptstrings/r.fillnulls_to_translate.c:13
+#: ../locale/scriptstrings/r.fillnulls_to_translate.c:15
+#, fuzzy
+msgid "RST options"
+msgstr "nevar atvērt %s"
 
-#: ../raster/r.latlong/main.c:133 ../raster/r.horizon/main.c:829
-#: ../raster/r.horizon/main.c:847 ../display/d.grid/plot.c:201
-#: ../display/d.grid/plot.c:207 ../display/d.grid/plot.c:260
-#: ../display/d.grid/plot.c:266 ../display/d.grid/plot.c:430
-#: ../display/d.grid/plot.c:446 ../display/d.grid/plot.c:463
-#: ../display/d.grid/plot.c:480 ../ps/ps.map/do_geogrid.c:86
-#: ../ps/ps.map/do_geogrid.c:91 ../ps/ps.map/do_geogrid.c:115
-#: ../ps/ps.map/do_geogrid.c:120 ../ps/ps.map/do_geogrid.c:189
-#: ../ps/ps.map/do_geogrid.c:230 ../ps/ps.map/do_geogrid.c:306
-#: ../ps/ps.map/do_geogrid.c:322 ../ps/ps.map/do_geogrid.c:339
-#: ../ps/ps.map/do_geogrid.c:356 ../ps/ps.map/do_geogrid.c:412
-#: ../ps/ps.map/do_geogrid.c:418 ../ps/ps.map/do_geogrid.c:422
-#: ../ps/ps.map/do_geogrid.c:430 ../ps/ps.map/do_geogrid.c:434
-msgid "Error in pj_do_proj"
-msgstr "Kļūda iekš pj_do_proj"
-
-#: ../raster/r.in.gridatb/main.c:48
+#: ../locale/scriptstrings/r.fillnulls_to_translate.c:8
 #, fuzzy
-msgid "Imports GRIDATB.FOR map file (TOPMODEL) into a GRASS raster map."
-msgstr "Importē GDAL atbalstītu rastra failu kā jaunu rastra karti."
+msgid "Spline smoothing parameter"
+msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../raster/r.in.gridatb/main.c:51
-msgid "GRIDATB i/o map file"
+#: ../locale/scriptstrings/r.fillnulls_to_translate.c:10
+msgid "Width of hole edge used for interpolation (in cells)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.in.gridatb/main.c:68
-#, fuzzy, c-format
-msgid "File not found: %s"
-msgstr "3d skata fails <%s> nav atrasts"
-
-#: ../raster/r.in.gridatb/file_io.c:35
-msgid "Setting window header failed"
+#: ../locale/scriptstrings/r.fillnulls_to_translate.c:12
+#: ../vector/v.surf.rst/main.c:293 ../vector/v.vol.rst/main.c:320
+msgid "Minimum number of points for approximation in a segment (>segmax)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.in.gridatb/file_io.c:38
-msgid "Rows changed"
-msgstr ""
+#: ../locale/scriptstrings/r.fillnulls_to_translate.c:14
+#: ../vector/v.surf.rst/main.c:284 ../vector/v.vol.rst/main.c:311
+msgid "Maximum number of points in a segment"
+msgstr "Maksimālais punktu skaits vienā segmentā"
 
-#: ../raster/r.in.gridatb/file_io.c:41
-msgid "Cols changed"
+#: ../locale/scriptstrings/r.rgb_to_translate.c:1
+#, fuzzy
+msgid "Splits a raster map into red, green and blue maps."
+msgstr "Konvertē OGR vektorus uz GRASS vektoriem. Pieejamie draiveri:\n"
+
+#: ../locale/scriptstrings/r.rgb_to_translate.c:3
+msgid "RGB"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.in.poly/poly2rast.c:77 ../raster/r.carve/raster.c:33
-#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:183
+#: ../locale/scriptstrings/r.rgb_to_translate.c:4
 #, fuzzy
-msgid "Writing raster map..."
-msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
+msgid "Prefix for output raster maps (default: input)"
+msgstr "Izvades rastra karte ar ezeru"
 
-#: ../raster/r.in.poly/main.c:32
-msgid "Creates raster maps from ASCII polygon/line/point data files."
-msgstr ""
+#: ../locale/scriptstrings/d.out.file_to_translate.c:1
+#, fuzzy
+msgid "Saves the contents of the active display monitor to a graphics file."
+msgstr "Izvēlies fontu kurš tiks parādīts lietotāja grafiskajā vidē."
 
-#: ../raster/r.in.poly/main.c:36
+#: ../locale/scriptstrings/d.out.file_to_translate.c:6
 #, fuzzy
-msgid "Name of input file; or \"-\" to read from stdin"
-msgstr "ASCII fails ar ievades datiem"
+msgid "Width and height of output image"
+msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../raster/r.in.poly/main.c:51 ../vector/v.to.rast/main.c:116
-msgid "Number of rows to hold in memory"
+#: ../locale/scriptstrings/d.out.file_to_translate.c:7
+#, fuzzy
+msgid "Images"
+msgstr "Ieejas fails"
+
+#: ../locale/scriptstrings/d.correlate_to_translate.c:1
+msgid "Prints a graph of the correlation between raster maps (in pairs)."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.in.poly/main.c:60
-#, fuzzy
-msgid "Minimum number of rows to hold in memory is 1"
+#: ../locale/scriptstrings/d.correlate_to_translate.c:5
+#: ../locale/scriptstrings/d.polar_to_translate.c:3
+msgid "diagram"
 msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"  Punktu skaits: %d\n"
 
-#: ../raster/r.in.poly/get_item.c:76
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Illegal coordinate <%s, %s>, skipping."
-msgstr "Nederīga x koordināta <%s>"
+#: ../locale/scriptstrings/d.correlate_to_translate.c:6
+#, fuzzy
+msgid "correlation"
+msgstr "Izšķirtspēja"
 
-#: ../raster/r.in.poly/get_item.c:81
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Illegal north coordinate <%s>, skipping."
-msgstr "Tukša ziemeļu koordināte norādīta!"
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.renamecolumn_to_translate.c:1
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Renames a column in the attribute table connected to a given vector map."
+msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../raster/r.in.poly/get_item.c:86
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Illegal east coordinate <%s>, skipping."
-msgstr "x koordināte"
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.renamecolumn_to_translate.c:5
+msgid "Old and new name of the column (old,new)"
+msgstr ""
 
-#: ../raster/r.what.color/main.c:89 ../raster/r.what/main.c:99
-#: ../locale/scriptstrings/i.spectral_to_translate.c:3
-#: ../display/d.where/main.c:46 ../display/d.what.rast/main.c:52
-#: ../display/d.what.vect/main.c:59 ../vector/v.what.rast3/main.c:68
-#: ../vector/v.what/main.c:61 ../vector/v.what.rast/main.c:75
+#: ../locale/scriptstrings/v.build.all_to_translate.c:1
 #, fuzzy
-msgid "querying"
-msgstr "vektors, ģeometrija"
+msgid "Rebuilds topology on all vector maps in the current mapset."
+msgstr "Nevar atrast ieejas vektoru karti <%s>"
 
-#: ../raster/r.what.color/main.c:90 ../raster/r.colors/edit_colors.c:67
-#: ../raster/r.colors.out/raster3d_main.c:47
-#: ../raster/r.colors.out/raster_main.c:46
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.colors_to_translate.c:3
-#: ../locale/scriptstrings/r.colors.stddev_to_translate.c:3
-#: ../display/d.colors/main.c:41 ../vector/v.colors.out/main.c:50
-#: ../vector/v.colors/main.c:56
+#: ../locale/scriptstrings/v.build.all_to_translate.c:3
+#: ../locale/scriptstrings/t.topology_to_translate.c:3
+#: ../vector/v.build.polylines/main.c:113 ../vector/v.out.postgis/main.c:48
+#: ../vector/v.build/main.c:37 ../vector/v.clean/main.c:52
+#: ../vector/v.info/main.c:39
 #, fuzzy
-msgid "color table"
-msgstr "DB tabula"
+msgid "topology"
+msgstr "vektors, topoloģija"
 
-#: ../raster/r.what.color/main.c:91
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.neighbors_to_translate.c:1
 #, fuzzy
-msgid "Queries colors for a raster map layer."
-msgstr "Ģenerē rastra karšu platību statistiku."
+msgid ""
+"Performs a neighborhood analysis for each map in a space time raster dataset."
+msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../raster/r.what.color/main.c:99
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.neighbors_to_translate.c:4
+#: ../raster/r.neighbors/main.c:210
+msgid "Neighborhood size"
+msgstr "Apkārtnes izmērs šūnās"
+
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.neighbors_to_translate.c:8
 #, fuzzy
-msgid "Name of existing raster map to query colors"
-msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
+msgid "Number of r.neighbor processes to run in parallel"
+msgstr "%s - nederīgs nosaukums"
 
-#: ../raster/r.what.color/main.c:106
+#: ../locale/scriptstrings/d.rast.leg_to_translate.c:1
 #, fuzzy
-msgid "Values to query colors for"
-msgstr "Lieto brīvi izvēlētas krāsas"
+msgid "Displays a raster map and its legend on a graphics window"
+msgstr "Izvēlies fontu kurš tiks parādīts lietotāja grafiskajā vidē."
 
-#: ../raster/r.what.color/main.c:113
-msgid "Output format (printf-style)"
+#: ../locale/scriptstrings/d.rast.leg_to_translate.c:4
+#: ../display/d.legend/main.c:216
+msgid "Flip legend"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.what.color/main.c:117
+#: ../locale/scriptstrings/d.rast.leg_to_translate.c:5
 #, fuzzy
-msgid "Read values from stdin"
-msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
+msgid "Omit entries with missing label"
+msgstr "Izlaist kategorijas bez uzrakstiem"
 
-#: ../raster/r.what.color/main.c:123
-msgid "Either \"-i\" or \"value=\" must be given"
+#: ../locale/scriptstrings/d.rast.leg_to_translate.c:6
+#, fuzzy
+msgid "Name of raster map to display"
+msgstr "Attēlojamā rastra karte"
+
+#: ../locale/scriptstrings/d.rast.leg_to_translate.c:7
+#: ../display/d.legend/main.c:211
+msgid "Draw smooth gradient"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.support.stats/main.c:37
+#: ../locale/scriptstrings/d.rast.leg_to_translate.c:8
 #, fuzzy
-msgid "Update raster map statistics"
+msgid "Number of lines to appear in the legend"
+msgstr "Drukājamo kopiju sakits"
+
+#: ../locale/scriptstrings/d.rast.leg_to_translate.c:9
+#, fuzzy
+msgid "Name of input raster map to generate legend from"
 msgstr "Izmantojamās rastra kartes nosaukums priekš <%s>"
 
-#: ../raster/r.support.stats/main.c:49
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Statistics for <%s> updated"
-msgstr "Krāsu tabula [%s] uzstādīta uz %s"
+#: ../locale/scriptstrings/db.droptable_to_translate.c:1
+#, fuzzy
+msgid "Drops an attribute table."
+msgstr "Nevajag taisīt atribūtu tabulu"
 
-#: ../raster/r.support.stats/check.c:43
-#, c-format
-msgid "Updating statistics for [%s]..."
-msgstr ""
+#: ../locale/scriptstrings/db.droptable_to_translate.c:5
+#, fuzzy
+msgid "Name of database driver"
+msgstr "Datu bāzes faila nosaukums"
 
-#: ../raster/r.support.stats/check.c:56
-msgid "Updating histogram range..."
-msgstr ""
+#: ../locale/scriptstrings/db.droptable_to_translate.c:6
+#, fuzzy
+msgid "If not given then default driver is used"
+msgstr "%-5d punktu kategorijas nolasītas\n"
 
-#: ../raster/r.support.stats/check.c:88
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Updating the number of categories for [%s]..."
-msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
+#: ../locale/scriptstrings/db.droptable_to_translate.c:8
+#, fuzzy
+msgid "Name of database"
+msgstr "Datu bāzes faila nosaukums"
 
-#: ../raster/r.out.arc/main.c:64
-msgid "Converts a raster map layer into an ESRI ARCGRID file."
-msgstr ""
+#: ../locale/scriptstrings/db.droptable_to_translate.c:9
+#, fuzzy
+msgid "If not given then default database is used"
+msgstr "%-5d punktu kategorijas nolasītas\n"
 
-#: ../raster/r.out.arc/main.c:71
+#: ../locale/scriptstrings/db.droptable_to_translate.c:11
 #, fuzzy
-msgid "Name for output ARC-GRID file (use out=- for stdout)"
-msgstr "Name for output binary map (use out=- for stdout)"
+msgid "Name of table to drop"
+msgstr "Izmantojamās rastra kartes nosaukums priekš <%s>"
 
-#: ../raster/r.out.arc/main.c:78
-msgid "Number of decimal places"
-msgstr ""
+#: ../locale/scriptstrings/t.support_to_translate.c:1
+#, fuzzy
+msgid "Modifies the metadata of a space time dataset."
+msgstr "Datu bāzes faila nosaukums"
 
-#: ../raster/r.out.arc/main.c:82 ../raster/r.out.ascii/main.c:98
-#: ../raster3d/r3.out.ascii/main.c:105
-msgid "Suppress printing of header information"
-msgstr ""
+#: ../locale/scriptstrings/t.support_to_translate.c:4
+#: ../locale/scriptstrings/t.create_to_translate.c:6
+#, fuzzy
+msgid "Semantic type of the space time dataset"
+msgstr "Datu bāzes faila nosaukums"
 
-#: ../raster/r.out.arc/main.c:88
-msgid "List one entry per line instead of full row"
-msgstr ""
+#: ../locale/scriptstrings/t.support_to_translate.c:7
+#, fuzzy
+msgid "Title of the space time dataset"
+msgstr "Datu bāzes faila nosaukums"
 
-#: ../raster/r.out.arc/main.c:94
-msgid "Use cell center reference in header instead of cell corner"
-msgstr ""
+#: ../locale/scriptstrings/t.support_to_translate.c:8
+#, fuzzy
+msgid "Description of the space time dataset"
+msgstr "Datu bāzes faila nosaukums"
 
-#: ../raster/r.colors/rules.c:40
-#, c-format
-msgid "Enter rules, \"end\" when done, \"help\" if you need it.\n"
+#: ../locale/scriptstrings/t.support_to_translate.c:9
+msgid ""
+"Update the metadata information and spatial extent of registered maps from "
+"the GRASS spatial database"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.colors/rules.c:49
-#, c-format
-msgid "fp: Data range is %s to %s\n"
+#: ../locale/scriptstrings/t.support_to_translate.c:10
+msgid ""
+"Check for removed maps and delete them from the temporal database and all "
+"effected space time datasets"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.colors/rules.c:53
-#, c-format
-msgid "Data range is %ld to %ld\n"
+#: ../locale/scriptstrings/t.support_to_translate.c:11
+msgid ""
+"Update metadata information, temporal and spatial extent from registered maps"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.colors/rules.c:64
-#, c-format
-msgid "Exports a raster map to a text file as x,y,z values based on cell centers."
+#: ../locale/scriptstrings/r.colors.stddev_to_translate.c:1
+msgid "Sets color rules based on stddev from a raster map's mean value."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.colors/rules.c:104 ../raster/r.reclass/parse.c:41
-#, c-format
-msgid "Enter a rule in one of these formats:\n"
-msgstr ""
+#: ../locale/scriptstrings/r.colors.stddev_to_translate.c:4
+#, fuzzy
+msgid "Color using standard deviation bands"
+msgstr "Maksimālā distance starp punktiem kartes vienībās"
 
-#: ../raster/r.colors/rules.c:105
-#, c-format
-msgid " val color\n"
+#: ../locale/scriptstrings/r.colors.stddev_to_translate.c:5
+msgid "Force center at zero"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.colors/rules.c:106
-#, c-format
-msgid " n%% color\n"
+#: ../locale/scriptstrings/g.extension.all_to_translate.c:1
+msgid "Rebuilds or removes all locally installed GRASS Addons extensions."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.colors/rules.c:107
-#, c-format
-msgid " nv color\n"
+#: ../locale/scriptstrings/g.extension.all_to_translate.c:2
+msgid ""
+"By default only extensions built against different GIS Library are rebuilt."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.colors/rules.c:108
-#, c-format
-msgid " default color\n"
-msgstr ""
+#: ../locale/scriptstrings/g.extension.all_to_translate.c:4
+#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:4
+#, fuzzy
+msgid "installation"
+msgstr "atubāzes atrašnās"
 
-#: ../raster/r.colors/rules.c:109
-#, c-format
-msgid "color can be one of:\n"
-msgstr "krāsa var būt viena no:\n"
+#: ../locale/scriptstrings/g.extension.all_to_translate.c:5
+#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:5
+#, fuzzy
+msgid "extensions"
+msgstr "Rakstuzīmju kodējums"
 
-#: ../raster/r.colors/rules.c:111
-#, c-format
-msgid "or an R:G:B triplet, e.g.: 0:127:255\n"
-msgstr "vai RGD triplets, piem. 0:126:255\n"
+#: ../locale/scriptstrings/g.extension.all_to_translate.c:6
+#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:8
+#: ../vector/v.net/args.c:36
+#, fuzzy
+msgid "Operation to be performed"
+msgstr "reģions <%s> nav atrasts"
 
-#: ../raster/r.colors/rules.c:132
-#, c-format
-msgid "bad rule (%s); rule not added"
+#: ../locale/scriptstrings/g.extension.all_to_translate.c:7
+msgid "Force operation (required for removal)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.colors/rules.c:134
-#, c-format
-msgid "bad rule (%s): [%s]"
-msgstr ""
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.list_to_translate.c:1
+#, fuzzy
+msgid "Lists registered maps of a space time raster dataset."
+msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../raster/r.colors/stats.c:39
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(%i/%i) Reading raster map <%s>..."
-msgstr "Lasam dig_att failu...\n"
-
-#: ../raster/r.colors/stats.c:73
-msgid "Unable to use logarithmic scaling if range includes zero"
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.list_to_translate.c:12
+msgid ""
+"The granule to be used for listing. The granule must be specified as string "
+"eg.: absolute time \"1 months\" or relative time \"1\""
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.colors/stats.c:118
-msgid "Error opening 3d raster map"
+#: ../locale/scriptstrings/r.tileset_to_translate.c:1
+msgid ""
+"Produces tilings of the source projection for use in the destination region "
+"and projection."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.colors/stats.c:125
-#, fuzzy, c-format
-msgid "(%i/%i) Reading map <%s>..."
-msgstr "Lasam dig failu... \n"
-
-#: ../raster/r.colors/edit_colors.c:59 ../raster/r.to.rast3elev/main.c:363
-#: ../raster/r.colors.out/raster3d_main.c:46
-#: ../raster/r.univar/r3.univar_main.c:98 ../misc/m.nviz.image/main.c:54
-#: ../misc/m.nviz.script/main.c:72
-#: ../locale/scriptstrings/r3.in.xyz_to_translate.c:2
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.to.rast3_to_translate.c:4
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.list_to_translate.c:4
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:75 ../raster3d/r3.cross.rast/main.c:228
-#: ../raster3d/r3.in.bin/main.c:252 ../raster3d/r3.stats/main.c:48
-#: ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:316 ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:376
-#: ../raster3d/r3.out.netcdf/main.c:586 ../raster3d/r3.out.v5d/main.c:283
-#: ../raster3d/r3.out.bin/main.c:205 ../raster3d/r3.neighbors/main.c:208
-#: ../raster3d/r3.mkdspf/main.c:79 ../raster3d/r3.retile/main.c:96
-#: ../raster3d/r3.out.ascii/main.c:305 ../raster3d/r3.support/main.c:49
-#: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:206 ../raster3d/r3.gwflow/main.c:159
-#: ../raster3d/r3.in.v5d/main.c:192 ../raster3d/r3.mask/main.c:132
-#: ../raster3d/r3.null/main.c:185
-#: ../raster3d/r3.timestamp/r3.timestamp.main.c:43
+#: ../locale/scriptstrings/r.tileset_to_translate.c:3
+#: ../raster3d/r3.retile/main.c:97 ../raster/r.tile/main.c:43
 #, fuzzy
-msgid "raster3d"
-msgstr "Pārkodēt rastra kartes."
+msgid "tiling"
+msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
 
-#: ../raster/r.colors/edit_colors.c:61
+#: ../locale/scriptstrings/r.tileset_to_translate.c:4
 #, fuzzy
-msgid "Creates/modifies the color table associated with a 3D raster map."
-msgstr "Izveido/modificē rastra kartei piesaistīto krāsu tabulu."
+msgid "Produces shell script output"
+msgstr "PostScript izejas fails"
 
-#: ../raster/r.colors/edit_colors.c:65
+#: ../locale/scriptstrings/r.tileset_to_translate.c:5
 #, fuzzy
-msgid "Creates/modifies the color table associated with a raster map."
-msgstr "Izveido/modificē rastra kartei piesaistīto krāsu tabulu."
+msgid "Produces web map server query string output"
+msgstr "PostScript izejas fails"
 
-#: ../raster/r.colors/edit_colors.c:75 ../raster/r.colors/edit_colors.c:87
-msgid "Map"
+#: ../locale/scriptstrings/r.tileset_to_translate.c:6
+msgid ""
+"Name of region to use instead of current region for bounds and resolution"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.colors/edit_colors.c:81
+#: ../locale/scriptstrings/r.tileset_to_translate.c:7
 #, fuzzy
-msgid "Input file with one map name per line"
-msgstr "Ieejošā karte satur līnijas"
+msgid "Source projection"
+msgstr "Nevarēja atrast rastra failu %s"
 
-#: ../raster/r.colors/edit_colors.c:83
-msgid ""
-"Input map names can be defined in an input file in case a large amount of "
-"maps must be specified. This option is mutual exclusive to the map option."
-msgstr ""
+#: ../locale/scriptstrings/r.tileset_to_translate.c:8
+#: ../locale/scriptstrings/r.tileset_to_translate.c:10
+#, fuzzy
+msgid "Conversion factor from units to meters in source projection"
+msgstr "Maksimālais punktu skaits vienā segmentā"
 
-#: ../raster/r.colors/edit_colors.c:96
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.colors_to_translate.c:6
-#: ../vector/v.colors/main.c:98
+#: ../locale/scriptstrings/r.tileset_to_translate.c:9
 #, fuzzy
-msgid "Raster map from which to copy color table"
-msgstr "Rastra kartes nosaukums, no kuras nokopēt krāsu tabulu"
+msgid "Destination projection, defaults to this location's projection"
+msgstr "Neņemt vērā projekciju (izmantot pašreizējā novietojuma projekciju)"
 
-#: ../raster/r.colors/edit_colors.c:103
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.colors_to_translate.c:8
-#: ../vector/v.colors/main.c:105
+#: ../locale/scriptstrings/r.tileset_to_translate.c:11
 #, fuzzy
-msgid "3D raster map from which to copy color table"
-msgstr "Rastra kartes nosaukums, no kuras nokopēt krāsu tabulu"
+msgid "Maximum number of columns for a tile in the source projection"
+msgstr "Maksimālais punktu skaits vienā segmentā"
 
-#: ../raster/r.colors/edit_colors.c:109
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.colors_to_translate.c:10
-#: ../vector/v.colors/main.c:111
+#: ../locale/scriptstrings/r.tileset_to_translate.c:12
 #, fuzzy
-msgid "Path to rules file"
-msgstr "Esošā rastra faila nosaukums"
+msgid "Maximum number of rows for a tile in the source projection"
+msgstr "Maksimālais punktu skaits vienā segmentā"
 
-#: ../raster/r.colors/edit_colors.c:110 ../vector/v.colors/main.c:112
+#: ../locale/scriptstrings/r.tileset_to_translate.c:13
 #, fuzzy
-msgid "\"-\" to read rules from stdin"
-msgstr "ASCII fails ar ievades datiem"
+msgid "Number of cells tiles should overlap in each direction"
+msgstr "Attēlojamā rastra karte"
 
-#: ../raster/r.colors/edit_colors.c:115 ../vector/v.colors/main.c:122
+#: ../locale/scriptstrings/r.tileset_to_translate.c:14
+msgid "Output field separator"
+msgstr "Izvades lauku atdalītājs"
+
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.addtable_to_translate.c:1
 #, fuzzy
-msgid "Remove existing color table"
-msgstr "Saglabāt esošo krāsu tabulu"
+msgid ""
+"Creates and connects a new attribute table to a given layer of an existing "
+"vector map."
+msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../raster/r.colors/edit_colors.c:121 ../vector/v.colors/main.c:128
-msgid "Only write new color table if one doesn't already exist"
-msgstr ""
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.addtable_to_translate.c:5
+#, fuzzy
+msgid "Name of new attribute table (default: vector map name)"
+msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../raster/r.colors/edit_colors.c:126
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.colors_to_translate.c:15
-#: ../vector/v.colors/main.c:132
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.addtable_to_translate.c:6
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.addtable_to_translate.c:8
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.addtable_to_translate.c:9
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.addtable_to_translate.c:12
 #, fuzzy
-msgid "List available rules then exit"
-msgstr "izveidot sarakstu ar visām pieejamajām karšu biblotēkām/mapsets"
+msgid "Definition"
+msgstr "maksimālais ierāciju skaits"
 
-#: ../raster/r.colors/edit_colors.c:132
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.colors_to_translate.c:17
-#: ../vector/v.colors/main.c:138
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.addtable_to_translate.c:7
 #, fuzzy
-msgid "Invert colors"
-msgstr "Teksta krāsa"
+msgid "Layer number where to add new attribute table"
+msgstr "Nevajag taisīt atribūtu tabulu"
 
-#: ../locale/scriptstrings/r.tileset_to_translate.c:6
-msgid "Name of region to use instead of current region for bounds and resolution"
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.addtable_to_translate.c:10
+msgid "Name and type of the new column(s)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.colors/edit_colors.c:142
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.colors_to_translate.c:21
-#: ../vector/v.colors/main.c:148
-msgid "Logarithmic-absolute scaling"
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.addtable_to_translate.c:11
+msgid ""
+"Types depend on database backend, but all support VARCHAR(), INT, DOUBLE "
+"PRECISION and DATE. Example: \"label varchar(250), type integer\""
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.colors/edit_colors.c:147
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.colors_to_translate.c:23
-msgid "Histogram equalization"
+#: ../locale/scriptstrings/r3.in.xyz_to_translate.c:1
+msgid ""
+"Create a 3D raster map from an assemblage of many coordinates using "
+"univariate statistics"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.colors/edit_colors.c:169 ../vector/v.external.out/args.c:96
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s= or %s= must be specified"
-msgstr "2 līmeņiem jābūt norādītiem"
+#: ../locale/scriptstrings/r3.in.xyz_to_translate.c:4
+#: ../raster3d/r3.mkdspf/main.c:80 ../raster3d/r3.gwflow/main.c:161
+#: ../raster3d/r3.gradient/main.c:44 ../raster3d/r3.out.v5d/main.c:284
+#: ../raster3d/r3.out.ascii/main.c:306 ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:78
+#: ../raster3d/r3.null/main.c:186 ../raster3d/r3.cross.rast/main.c:231
+#: ../raster3d/r3.in.v5d/main.c:193 ../raster3d/r3.flow/test_main.c:44
+#: ../raster3d/r3.flow/main.c:178 ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:317
+#: ../raster3d/r3.mask/main.c:134 ../raster3d/r3.to.rast/main.c:209
+#: ../raster3d/r3.timestamp/r3.timestamp.main.c:44
+#: ../raster3d/r3.retile/main.c:98 ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:377
+#: ../raster/r.to.rast3/main.c:199 ../raster/r.to.rast3elev/main.c:364
+#: ../vector/v.to.rast3/main.c:50 ../vector/v.vol.rst/main.c:237
+msgid "voxel"
+msgstr ""
 
-#: ../raster/r.colors/edit_colors.c:182
-#, fuzzy, c-format
-msgid "One of -%c, %s=, %s= or %s= must be specified"
-msgstr "2 līmeņiem jābūt norādītiem"
-
-#: ../raster/r.colors/edit_colors.c:187 ../general/g.gisenv/main.c:132
-#: ../vector/v.colors/main.c:222
-#, c-format
-msgid "%s=, %s= and %s= are mutually exclusive"
+#: ../locale/scriptstrings/r3.in.xyz_to_translate.c:5
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:163 ../raster/r.in.lidar/main.c:172
+#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:69 ../vector/v.lidar.growing/main.c:76
+#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:73
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:94 ../vector/v.in.lidar/main.c:158
+msgid "LIDAR"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.colors/edit_colors.c:191 ../raster/r.in.bin/main.c:382
-#: ../raster/r.out.bin/main.c:377 ../general/g.mlist/main.c:177
-#: ../general/g.mlist/main.c:181 ../general/g.mremove/main.c:116
-#: ../general/g.gisenv/main.c:97 ../vector/v.colors/main.c:226
-#, c-format
-msgid "-%c and -%c are mutually exclusive"
+#: ../locale/scriptstrings/r3.in.xyz_to_translate.c:6
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:302 ../raster/r.in.lidar/main.c:283
+msgid "Scan data file for extent then exit"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.colors/edit_colors.c:204 ../raster/r.series.interp/main.c:180
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open %s file <%s>"
-msgstr "Neiespējami atvērt šūnu failu[%s]"
+#: ../locale/scriptstrings/r3.in.xyz_to_translate.c:7
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:307 ../raster/r.in.lidar/main.c:289
+#, fuzzy
+msgid "In scan mode, print using shell script style"
+msgstr "Drukāt statistiku komandrindas skripta stilā"
 
-#: ../raster/r.colors/edit_colors.c:247 ../raster/r.colors/edit_colors.c:280
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s map <%s> not found"
-msgstr "rastrs <%s> nav atrasts"
+#: ../locale/scriptstrings/r3.in.xyz_to_translate.c:8
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:311
+msgid "Ignore broken lines"
+msgstr ""
 
-#: ../raster/r.colors/edit_colors.c:253
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No %s map name found in input file <%s>"
-msgstr "Datu bāzes faila nosaukums"
+#: ../locale/scriptstrings/r3.in.xyz_to_translate.c:9
+#, fuzzy
+msgid "ASCII file containing input data"
+msgstr "ASCII fails ar ievades datiem"
 
-#: ../raster/r.colors/edit_colors.c:296
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to remove color table of %s map <%s>"
-msgstr "Rastra kartes nosaukums"
+#: ../locale/scriptstrings/r3.in.xyz_to_translate.c:11
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:177 ../raster/r.in.lidar/main.c:186
+#, fuzzy
+msgid "Statistic to use for raster values"
+msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../raster/r.colors/edit_colors.c:298
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Color table of %s map <%s> not found"
-msgstr "3d skata fails <%s> nav atrasts"
+#: ../locale/scriptstrings/r3.in.xyz_to_translate.c:12
+#: ../locale/scriptstrings/r3.in.xyz_to_translate.c:29
+#: ../locale/scriptstrings/r3.in.xyz_to_translate.c:31
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:181 ../raster/r.in.xyz/main.c:289
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:298 ../raster/r.in.lidar/main.c:190
+#: ../raster/r.in.lidar/main.c:230 ../raster/r.in.lidar/main.c:239
+msgid "Statistic"
+msgstr ""
 
-#: ../raster/r.colors/edit_colors.c:320
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Color table exists for %s map <%s>. Exiting."
-msgstr "3d skata fails <%s> nav atrasts"
+#: ../locale/scriptstrings/r3.in.xyz_to_translate.c:13
+#: ../raster/r.in.arc/main.c:78 ../raster/r.in.xyz/main.c:189
+#: ../raster/r.in.ascii/main.c:88 ../raster/r.in.lidar/main.c:198
+msgid "Storage type for resultant raster map"
+msgstr ""
 
-#: ../raster/r.colors/edit_colors.c:376
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Color table 'random' is not supported for floating point %s map"
-msgstr "Rastra kartes nosaukums"
+#: ../locale/scriptstrings/r3.in.xyz_to_translate.c:14
+#, fuzzy
+msgid "Field separator"
+msgstr "Izvades lauku atdalītājs"
 
-#: ../raster/r.colors/edit_colors.c:380
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Color table 'grey.eq' is not supported for floating point %s map"
-msgstr "Rastra kartes nosaukums"
+#: ../locale/scriptstrings/r3.in.xyz_to_translate.c:16
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:200
+msgid "Column number of x coordinates in input file (first column is 1)"
+msgstr ""
 
-#: ../raster/r.colors/edit_colors.c:386
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Color table 'grey.log' is not supported for floating point %s map"
-msgstr "Rastra kartes nosaukums"
+#: ../locale/scriptstrings/r3.in.xyz_to_translate.c:18
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:208
+msgid "Column number of y coordinates in input file"
+msgstr ""
 
-#: ../raster/r.colors/edit_colors.c:394
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown color request '%s'"
-msgstr "Nezināms/nepazīstms tips"
+#: ../locale/scriptstrings/r3.in.xyz_to_translate.c:20
+#, fuzzy
+msgid "Column number of z coordinates in input file"
+msgstr "nederīgs reģions: %s"
 
-#: ../raster/r.colors/edit_colors.c:404 ../vector/v.colors/make_colors.c:51
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to load rules file <%s>"
-msgstr "Neiespējami atvērt šūnu failu[%s]"
-
-#: ../raster/r.colors/edit_colors.c:418
-#: ../raster/r.univar/r3.univar_main.c:140
-#: ../raster/r.univar/r3.univar_main.c:178 ../general/g.region/main.c:485
-#: ../raster3d/r3.cross.rast/main.c:245 ../raster3d/r3.stats/main.c:95
-#: ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:142 ../raster3d/r3.out.netcdf/main.c:599
-#: ../raster3d/r3.out.v5d/main.c:306 ../raster3d/r3.out.bin/main.c:299
-#: ../raster3d/r3.neighbors/main.c:225 ../raster3d/r3.retile/main.c:113
-#: ../raster3d/r3.out.ascii/main.c:329 ../raster3d/r3.support/main.c:134
-#: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:222 ../raster3d/r3.mask/main.c:57
-#: ../raster3d/r3.null/main.c:102
-#: ../raster3d/r3.timestamp/r3.timestamp.main.c:70
-#: ../vector/v.colors/main.c:319
-#, c-format
-msgid "3D raster map <%s> not found"
+#: ../locale/scriptstrings/r3.in.xyz_to_translate.c:22
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:216
+msgid "Column number of data values in input file"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.colors/edit_colors.c:421 ../vector/v.colors/main.c:322
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to read color table for 3D raster map <%s>"
-msgstr "Rastra kartes nosaukums"
-
-#: ../raster/r.colors/edit_colors.c:465
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Color table for %s map <%s> set to '%s'"
-msgstr "Krāsu tabula [%s] uzstādīta uz %s"
-
-#: ../raster/r.in.ascii/main.c:74
+#: ../locale/scriptstrings/r3.in.xyz_to_translate.c:23
 #, fuzzy
-msgid "Converts a GRASS ASCII raster file to binary raster map."
-msgstr "Importē GDAL atbalstītu rastra failu kā jaunu rastra karti."
+msgid "If not given or set to 0, the data points' z-values are used"
+msgstr "%-5d punktu kategorijas nolasītas\n"
 
-#: ../raster/r.in.ascii/main.c:78 ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:83
-#: ../vector/v.in.ascii/main.c:57
-#, fuzzy
-msgid "Name of input file to be imported"
-msgstr "Importējamais rastra fails"
+#: ../locale/scriptstrings/r3.in.xyz_to_translate.c:25
+msgid "Filter range for value column data (min,max)"
+msgstr ""
 
-#: ../raster/r.in.ascii/main.c:79 ../general/g.proj/main.c:140
-#: ../general/g.proj/main.c:149 ../db/db.select/main.c:207
-#: ../db/db.execute/main.c:139 ../vector/v.segment/main.c:76
+#: ../locale/scriptstrings/r3.in.xyz_to_translate.c:26
 #, fuzzy
-msgid "'-' for standard input"
-msgstr "%-5d punkti nolasīti un ierakstīti izejā\n"
+msgid "Scaling factor to apply to value column data"
+msgstr "%d kategorijas ielādētas no tabulas\n"
 
-#: ../raster/r.in.ascii/main.c:89
-msgid "Default: CELL for integer values, DCELL for floating-point values"
+#: ../locale/scriptstrings/r3.in.xyz_to_translate.c:27
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:279 ../raster/r.walk/main.c:264
+#: ../raster/r.cost/main.c:229 ../raster/r.in.lidar/main.c:220
+msgid "Percent of map to keep in memory"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.in.ascii/main.c:101 ../raster/r.in.ascii/main.c:110
+#: ../locale/scriptstrings/r3.in.xyz_to_translate.c:28
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:288 ../raster/r.in.lidar/main.c:229
 #, fuzzy
-msgid "Default: read from header"
-msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
+msgid "pth percentile of the values"
+msgstr "Izejas karte kurā tiks ierakstīti punkti"
 
-#: ../raster/r.in.ascii/main.c:111
-msgid "String representing NULL value data cell"
+#: ../locale/scriptstrings/r3.in.xyz_to_translate.c:30
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:297 ../raster/r.in.lidar/main.c:238
+msgid ""
+"Discard <trim> percent of the smallest and <trim> percent of the largest "
+"observations"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.in.ascii/main.c:112
-msgid "NULL data"
-msgstr ""
+#: ../locale/scriptstrings/r3.in.xyz_to_translate.c:32
+#, fuzzy
+msgid "Number of parallel processes to launch"
+msgstr "Drukājamo kopiju sakits"
 
-#: ../raster/r.in.ascii/main.c:117
-msgid "SURFER (Golden Software) ASCII file will be imported"
+#: ../locale/scriptstrings/v.pack_to_translate.c:1
+msgid "Packs up a vector map and support files for copying."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.in.ascii/main.c:136
-#, c-format
-msgid "Wrong entry for multiplier: %s"
+#: ../locale/scriptstrings/v.pack_to_translate.c:2
+msgid "vector, export, copying"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.in.ascii/main.c:161
+#: ../locale/scriptstrings/v.pack_to_translate.c:3
 #, fuzzy
-msgid "Unable to read input from stdin"
-msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
+msgid "Name of vector map to pack up"
+msgstr "Attēlojamā rastra karte"
 
-#: ../raster/r.in.ascii/main.c:168
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to read input from <%s>"
-msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
-
-#: ../raster/r.in.ascii/main.c:283
+#: ../locale/scriptstrings/t.shift_to_translate.c:1
 #, fuzzy
-msgid "Unable to write to file"
-msgstr "Nav iespēju atvērt šūnu failu priekš[%s]"
+msgid "Shifts temporally the maps of a space time dataset."
+msgstr "Datu bāzes faila nosaukums"
 
-#: ../raster/r.in.ascii/gethead.c:35
-msgid "input file is not a Surfer ascii grid file"
+#: ../locale/scriptstrings/t.shift_to_translate.c:3
+msgid "shift"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.in.ascii/gethead.c:41
-msgid "error reading the column and row dimension from the Surfer grid file"
+#: ../locale/scriptstrings/t.shift_to_translate.c:8
+msgid "Shift granularity"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.in.ascii/gethead.c:47
-msgid "error reading the X range from the Surfer grid file"
+#: ../locale/scriptstrings/t.shift_to_translate.c:9
+msgid ""
+"Format absolute time: \"x years, x months, x weeks, x days, x hours, x "
+"minutes, x seconds\", relative time is of type integer"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.in.ascii/gethead.c:53
-msgid "error reading the Y range from the Surfer grid file"
+#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:1
+msgid "Maintains GRASS Addons extensions in local GRASS installation."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.in.ascii/gethead.c:59
-msgid "error reading the Z range from the Surfer grid file"
+#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:2
+msgid ""
+"Downloads, installs extensions from GRASS Addons SVN repository into local "
+"GRASS installation or removes installed extensions."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.in.ascii/gethead.c:105
+#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:6
 #, fuzzy
-msgid "error getting file position"
-msgstr "Neveiksme atverot ieejas dig ieejas failu"
+msgid "Name of extension to install or remove"
+msgstr "Jaunā novietojuma nosaukums"
 
-#: ../raster/r.in.ascii/gethead.c:164
-msgid "illegal type field: using type int"
+#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:7
+msgid "Name of toolbox (set of extensions) when -t flag is given"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.in.ascii/gethead.c:169
-msgid "ignoring type filed in header, type is set on command line"
+#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:9
+msgid "SVN Addons repository URL"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.in.ascii/gethead.c:176
-msgid "illegal multiplier field: using 1.0"
+#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:10
+msgid "Prefix where to install extension (ignored when flag -s is given)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.in.ascii/gethead.c:181
-msgid "ignoring multiplier filed in header, multiplier is set on command line"
+#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:11
+msgid "Set the proxy with: \"http=<value>,ftp=<value>\""
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.in.ascii/gethead.c:189
-msgid "ignoring null filed in header, null string is set on command line"
+#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:12
+#, fuzzy
+msgid "List available extensions in the GRASS Addons SVN repository"
+msgstr "izveidot sarakstu ar visām pieejamajām karšu biblotēkām/mapsets"
+
+#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:14
+#, fuzzy
+msgid ""
+"List available extensions in the GRASS Addons SVN repository including "
+"module description"
+msgstr "izveidot sarakstu ar visām pieejamajām karšu biblotēkām/mapsets"
+
+#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:16
+#, fuzzy
+msgid ""
+"List available extensions in the GRASS Addons SVN repository (shell script "
+"style)"
+msgstr "izveidot sarakstu ar visām pieejamajām karšu biblotēkām/mapsets"
+
+#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:18
+msgid "List locally installed extensions"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.in.ascii/gethead.c:218
-msgid "error in ascii data format"
+#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:20
+msgid "Install system-wide (may need system administrator rights)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.in.ascii/gethead.c:253
-#, c-format
-msgid "Illegal \"%s\" value in header: %s"
+#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:21
+#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:23
+#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:25
+#, fuzzy
+msgid "Install"
+msgstr "atubāzes atrašnās"
+
+#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:22
+msgid "Download source code and exit"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.stream.segment/main.c:56
-msgid ""
-"Divides network into near straight-line segments and calculate its order."
+#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:24
+msgid "Don't install new extension, just compile it"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.stream.segment/main.c:60
-msgid "stream divide"
+#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:26
+msgid "Force removal when uninstalling extension (operation=remove)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.stream.segment/main.c:68 ../raster/r.stream.distance/main.c:65
-#: ../raster/r.stream.channel/main.c:68 ../raster/r.stream.slope/main.c:80
+#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:28
 #, fuzzy
-msgid "Name of input raster map with flow direction"
-msgstr "Ieejošā karte satur līnijas"
+msgid "Operate on toolboxes instead of single modules (experimental)"
+msgstr "sistēmas tabulas nevis lietotāja tabulas"
 
-#: ../raster/r.stream.segment/main.c:75
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.extract_to_translate.c:1
 #, fuzzy
-msgid "Name for output vector map to write segment attributes"
-msgstr "Izejas vektora punktu kartes nosaukums"
+msgid "Extracts a subset of a space time raster datasets."
+msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../raster/r.stream.segment/main.c:80
-#, fuzzy
-msgid "Name for output vector map to write sector attributes"
-msgstr "maksimālais ierāciju skaits"
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.extract_to_translate.c:4
+msgid "r.mapcalc expression assigned to all extracted raster maps"
+msgstr ""
 
-#: ../raster/r.stream.segment/main.c:84
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.join_to_translate.c:1
 #, fuzzy
-msgid "Search length to calculate direction"
-msgstr "Nevar noteikt laukuma centroīdu"
+msgid "Joins a database table to a vector map table."
+msgstr "Konvertē OGR vektorus uz GRASS vektoriem. Pieejamie draiveri:\n"
 
-#: ../raster/r.stream.segment/main.c:85 ../raster/r.stream.segment/main.c:99
-#: ../raster/r.stream.extract/main.c:102
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.join_to_translate.c:5
 #, fuzzy
-msgid "Must be > 0"
-msgstr "2 līmeņiem jābūt norādītiem"
+msgid "Vector map to which to join other table"
+msgstr "Rastra karte, kuras histogramma tiks parādīta"
 
-#: ../raster/r.stream.segment/main.c:91
-msgid "Skip segments shorter than"
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.join_to_translate.c:6
+msgid "layer,column"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.stream.segment/main.c:92
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.join_to_translate.c:7
 #, fuzzy
-msgid "Must be >= 0"
-msgstr "2 līmeņiem jābūt norādītiem"
+msgid "Layer where to join"
+msgstr "Nevajag taisīt atribūtu tabulu"
 
-#: ../raster/r.stream.segment/main.c:98
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.join_to_translate.c:8
 #, fuzzy
-msgid "Max angle (degrees) between stream segments"
-msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
+msgid "column"
+msgstr "kolona 2"
 
-#: ../raster/r.stream.segment/main.c:107 ../raster/r.stream.stats/main.c:72
-#: ../raster/r.stream.distance/main.c:95 ../raster/r.stream.order/main.c:107
-msgid "Max memory used in memory swap mode (MB)"
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.join_to_translate.c:9
+msgid "Identifier column (e.g.: cat) in the vector table to be used for join"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.stream.segment/main.c:108 ../raster/r.stream.segment/main.c:118
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.join_to_translate.c:10
 #, fuzzy
-msgid "Memory setings"
-msgstr "Nevarēja atrast rastra failu %s"
+msgid "Other table name"
+msgstr "Izejas tabulas nosaukums"
 
-#: ../raster/r.stream.segment/main.c:113
-msgid "Output angles in radians (default: degrees)"
-msgstr ""
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.join_to_translate.c:11
+#, fuzzy
+msgid "ocolumn,scolumns"
+msgstr "kolona 2"
 
-#: ../raster/r.stream.segment/main.c:117 ../raster/r.stream.stats/main.c:82
-#: ../raster/r.stream.distance/main.c:115
-#: ../raster/r.stream.channel/main.c:126 ../raster/r.stream.order/main.c:117
-msgid "Use memory swap (operation is slow)"
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.join_to_translate.c:12
+msgid "Identifier column (e.g.: id) in the other table used for join"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.stream.segment/main.c:130
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.join_to_translate.c:13
 #, fuzzy
-msgid "Search's length must be > 0"
-msgstr "2 līmeņiem jābūt norādītiem"
+msgid "Subset of columns from the other table"
+msgstr "Drukājamo kopiju sakits"
 
-#: ../raster/r.stream.segment/main.c:132
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.droptable_to_translate.c:1
 #, fuzzy
-msgid "Threshold must be between 0 and 180"
-msgstr "2 līmeņiem jābūt norādītiem"
+msgid "Removes existing attribute table of a vector map."
+msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../raster/r.stream.segment/main.c:134
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.droptable_to_translate.c:5
+msgid "Force removal (required for actual deletion of table)"
+msgstr ""
+
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.droptable_to_translate.c:6
 #, fuzzy
-msgid "Segment's length must be >= 0"
-msgstr "2 līmeņiem jābūt norādītiem"
+msgid "Table name (default: vector map name)"
+msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../raster/r.stream.segment/main.c:149 ../raster/r.stream.stats/main.c:117
-#: ../raster/r.stream.order/main.c:170
+#: ../locale/scriptstrings/t.create_to_translate.c:1
 #, fuzzy
-msgid "All in RAM calculation..."
-msgstr "atubāzes atrašnās"
+msgid "Creates a space time dataset."
+msgstr "Nevaratvērt datubāzi %s"
 
-#: ../raster/r.stream.segment/main.c:187 ../raster/r.stream.stats/main.c:155
-#: ../raster/r.stream.order/main.c:224
+#: ../locale/scriptstrings/t.create_to_translate.c:4
 #, fuzzy
-msgid "Memory swap calculation (may take some time)..."
-msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
+msgid "create"
+msgstr "Fonta nosaukums"
 
-#: ../raster/r.stream.segment/main.c:238
+#: ../locale/scriptstrings/t.create_to_translate.c:5
 #, fuzzy
-msgid "Creating sectors and calculating attributes..."
-msgstr "Kalkulējam ēnas no DEM..."
+msgid "The output type of the space time dataset"
+msgstr "Datu bāzes faila nosaukums"
 
-#: ../raster/r.stream.segment/stream_vector.c:71
-#: ../raster/r.stream.segment/stream_vector.c:225
-#: ../raster/r.stream.extract/close.c:172 ../db/db.select/main.c:75
-#: ../db/db.execute/main.c:70 ../db/db.createdb/main.c:42
-#: ../db/db.describe/main.c:56 ../db/db.columns/main.c:50
-#: ../db/db.databases/main.c:48 ../db/db.dropdb/main.c:42
-#: ../db/db.tables/main.c:42 ../doc/vector/v.example/main.c:126
-#: ../display/d.thematic.area/main.c:205 ../display/d.vect/opt.c:147
-#: ../vector/v.out.svg/main.c:152 ../vector/v.in.sites/main.c:162
-#: ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:644 ../vector/v.edit/select.c:509
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:217 ../vector/v.db.connect/main.c:283
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to start driver <%s>"
-msgstr "Nevar iedarbināt draiveri <%s>"
+#: ../locale/scriptstrings/t.create_to_translate.c:7
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.import_to_translate.c:7
+#: ../locale/scriptstrings/t.vect.import_to_translate.c:5
+msgid "Title of the new space time dataset"
+msgstr ""
 
-#: ../raster/r.stream.segment/stream_vector.c:94
-#: ../raster/r.stream.extract/close.c:187 ../raster/r.contour/main.c:183
-#: ../vector/v.net.distance/main.c:262 ../vector/v.convert/att.c:81
-#: ../vector/v.net.path/path.c:109 ../vector/v.to.points/main.c:182
-#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:178 ../vector/v.in.lidar/main.c:604
-#: ../vector/v.distance/main.c:1300 ../vector/v.in.dwg/main.c:238
-#: ../vector/v.overlay/main.c:568 ../vector/v.net.flow/main.c:180
-#: ../vector/v.net.timetable/main.c:103 ../vector/v.in.ogr/main.c:1071
-#: ../vector/v.net.components/main.c:189 ../vector/v.net.centrality/main.c:266
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to create table: '%s'"
-msgstr "Nav iespēju atvērt šūnu failu priekš[%s]"
+#: ../locale/scriptstrings/t.create_to_translate.c:8
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.import_to_translate.c:8
+#: ../locale/scriptstrings/t.vect.import_to_translate.c:6
+msgid "Description of the new space time dataset"
+msgstr ""
 
-#: ../raster/r.stream.segment/stream_vector.c:98
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to create create index on table <%s>"
-msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
+#: ../locale/scriptstrings/v.krige_to_translate.c:1
+msgid "Performs ordinary or block kriging for vector maps."
+msgstr ""
 
-#: ../raster/r.stream.segment/stream_vector.c:102
-#: ../raster/r.to.vect/main.c:229 ../raster/r.stream.extract/close.c:195
-#: ../raster/r.contour/main.c:193 ../raster/r.stream.order/stream_vector.c:281
-#: ../vector/v.in.dxf/write_vect.c:237 ../vector/v.in.ascii/main.c:383
-#: ../vector/v.sample/main.c:195 ../vector/v.convert/att.c:91
-#: ../vector/v.patch/main.c:309 ../vector/v.in.sites/main.c:183
-#: ../vector/v.to.points/main.c:192 ../vector/v.mkgrid/main.c:254
-#: ../vector/v.in.lidar/main.c:615 ../vector/v.distance/main.c:1305
-#: ../vector/v.in.dwg/main.c:247 ../vector/v.overlay/main.c:578
-#: ../vector/v.reclass/main.c:319 ../vector/v.in.ogr/main.c:1078
-#: ../vector/v.random/main.c:259
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to grant privileges on table <%s>"
-msgstr "Nevar piešķirt privilēģijas tabulai %s"
+#: ../locale/scriptstrings/v.krige_to_translate.c:5
+msgid "kriging"
+msgstr ""
 
-#: ../raster/r.stream.segment/stream_vector.c:143
-#: ../raster/r.stream.order/stream_vector.c:356
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to inset new row: '%s'"
-msgstr "Nevar izveidot jaunu rindu: %s"
+#: ../locale/scriptstrings/v.krige_to_translate.c:6
+#, fuzzy
+msgid "Name of point vector map containing sample data"
+msgstr "Ieejošā karte satur līnijas"
 
-#: ../raster/r.stream.segment/stream_vector.c:258
-#: ../vector/v.surf.rst/main.c:596 ../vector/v.vol.rst/main.c:607
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to create table '%s'"
-msgstr "Nav iespēju atvērt šūnu failu priekš[%s]"
+#: ../locale/scriptstrings/v.krige_to_translate.c:7
+#, fuzzy
+msgid "Name of attribute column with numerical value to be interpolated"
+msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../raster/r.stream.segment/stream_vector.c:262
-#: ../raster/r.stream.extract/close.c:191
-#: ../raster/r.stream.order/stream_vector.c:277
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to create index on table <%s>"
-msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
+#: ../locale/scriptstrings/v.krige_to_translate.c:9
+msgid "If omitted, will be <input name>_kriging"
+msgstr ""
 
-#: ../raster/r.stream.segment/stream_vector.c:266
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable grant privileges on table <%s>"
-msgstr "Nevar piešķirt privilēģijas tabulai %s"
+#: ../locale/scriptstrings/v.krige_to_translate.c:10
+#, fuzzy
+msgid "R package to use"
+msgstr "Tabulas nosaukums"
 
-#: ../raster/r.stream.segment/stream_vector.c:324
-#: ../raster/r.stream.extract/close.c:212
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to insert new row: '%s'"
-msgstr "Nevar izveidot jaunu rindu: %s"
+#: ../locale/scriptstrings/v.krige_to_translate.c:11
+msgid "Variogram model(s)"
+msgstr ""
 
-#: ../raster/r.stream.segment/stream_topology.c:52
-#: ../raster/r.stream.segment/stream_topology.c:101
-#: ../raster/r.stream.segment/stream_topology.c:177
-#: ../raster/r.stream.segment/stream_topology.c:294
-#: ../raster/r.stream.channel/stream_topology.c:52
-#: ../raster/r.stream.channel/stream_topology.c:98
-#: ../raster/r.stream.channel/stream_topology.c:273
-msgid "Error finding inits. Stream and direction maps probably do not match"
+#: ../locale/scriptstrings/v.krige_to_translate.c:12
+msgid "Leave empty to test all models (requires automap)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.stream.segment/stream_topology.c:54
-#: ../raster/r.stream.segment/stream_topology.c:103
-#: ../raster/r.stream.channel/stream_topology.c:54
-#: ../raster/r.stream.order/stream_topology.c:21
-#: ../raster/r.stream.order/stream_topology.c:228
-msgid "Stream network may be too dense"
+#: ../locale/scriptstrings/v.krige_to_translate.c:13
+msgid "Block size (square block)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.stream.segment/stream_topology.c:169
-#: ../raster/r.stream.segment/stream_topology.c:283
-#: ../raster/r.stream.channel/stream_topology.c:90
+#: ../locale/scriptstrings/v.krige_to_translate.c:14
+msgid "Block size. Used by block kriging."
+msgstr ""
+
+#: ../locale/scriptstrings/v.krige_to_translate.c:15
 #, fuzzy
-msgid "Finding inits..."
-msgstr "Drukā ... "
+msgid "Range value"
+msgstr "Lasam dig failu... \n"
 
-#: ../raster/r.stream.segment/stream_topology.c:256
-#: ../raster/r.stream.channel/stream_topology.c:173
+#: ../locale/scriptstrings/v.krige_to_translate.c:16
+#: ../locale/scriptstrings/v.krige_to_translate.c:18
+#: ../locale/scriptstrings/v.krige_to_translate.c:20
+msgid "Automatically fixed if not set"
+msgstr ""
+
+#: ../locale/scriptstrings/v.krige_to_translate.c:17
 #, fuzzy
-msgid "To many points in stream line"
-msgstr "Drukāt tekošo reģionu pēc platuma/garuma"
+msgid "Nugget value"
+msgstr "Lasam dig failu... \n"
 
-#: ../raster/r.stream.segment/stream_topology.c:386
+#: ../locale/scriptstrings/v.krige_to_translate.c:19
 #, fuzzy
-msgid "To much points in stream line"
-msgstr "Drukāt tekošo reģionu pēc platuma/garuma"
+msgid "Sill value"
+msgstr "%s - nederīgs nosaukums"
 
-#: ../raster/r.stream.segment/stream_segment.c:260
-#, c-format
-msgid "Network topology error: cannot identify stream join for stream %d"
+#: ../locale/scriptstrings/v.krige_to_translate.c:21
+#, fuzzy
+msgid "Name for output variance raster map"
+msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
+
+#: ../locale/scriptstrings/v.krige_to_translate.c:22
+msgid "If omitted, will be <input name>_kriging.var"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.out.ppm/main.c:56
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.export_to_translate.c:1
 #, fuzzy
-msgid "Converts a GRASS raster map to a PPM image file."
-msgstr "Eksportē GRASS rastru uz bināro MAT-Failu"
+msgid "Exports space time raster dataset."
+msgstr "Izmantojamās rastra kartes nosaukums priekš <%s>"
 
-#: ../raster/r.out.ppm/main.c:64
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.export_to_translate.c:4
 #, fuzzy
-msgid "Name for new PPM file (use '-' for stdout)"
-msgstr "Name for output binary map (use out=- for stdout)"
+msgid "Name of a space time raster dataset archive"
+msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../raster/r.out.ppm/main.c:68
-msgid "Output greyscale instead of color"
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.export_to_translate.c:8
+msgid ""
+"Supported are GTiff, AAIGrid via r.out.gdal and the GRASS package format of "
+"r.pack"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.out.ppm/main.c:72
-msgid "Suppress printing of PPM header"
+#: ../locale/scriptstrings/t.unregister_to_translate.c:1
+msgid ""
+"Unregisters raster, vector and raster3d maps from the temporal database or a "
+"specific space time dataset."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.out.ppm/main.c:124
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open file <%s> for write"
-msgstr "Neiespējami atvērt šūnu failu[%s]"
+#: ../locale/scriptstrings/t.unregister_to_translate.c:4
+msgid "unregister"
+msgstr ""
 
-#: ../raster/r.out.ppm/main.c:154
+#: ../locale/scriptstrings/t.unregister_to_translate.c:5
+#: ../locale/scriptstrings/t.register_to_translate.c:9
 #, fuzzy
-msgid "Drops a column from the attribute table connected to a given vector map."
-msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
+msgid "Input file with map names, one per line"
+msgstr "Ieejošā karte satur līnijas"
 
-#: ../raster/r.out.ppm/main.c:234
-#, fuzzy, c-format
-msgid "File <%s> created"
-msgstr "Novietojums %s ir izveidots!"
+#: ../locale/scriptstrings/t.unregister_to_translate.c:6
+#: ../locale/scriptstrings/t.register_to_translate.c:7
+#, fuzzy
+msgid "input,maps"
+msgstr "Ieejas fails"
 
-#: ../raster/r.random.cells/random.c:50
-#, c-format
-msgid "RAN1: j == %d shouldn't happen"
-msgstr ""
+#: ../locale/scriptstrings/t.unregister_to_translate.c:7
+#, fuzzy
+msgid "Name(s) of existing raster, vector or raster3d map(s) to unregister"
+msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../raster/r.random.cells/main.c:46 ../raster/r.random/main.c:52
-#: ../locale/scriptstrings/t.vect.what.strds_to_translate.c:3
-#: ../locale/scriptstrings/v.what.vect_to_translate.c:3
-#: ../locale/scriptstrings/t.sample_to_translate.c:3
-#: ../locale/scriptstrings/t.vect.observe.strds_to_translate.c:3
-#: ../display/d.where/main.c:44 ../vector/v.extrude/main.c:69
-#: ../vector/v.what.rast3/main.c:65 ../vector/v.sample/main.c:76
-#: ../vector/v.drape/main.c:58 ../vector/v.what.rast/main.c:72
-#: ../vector/v.random/main.c:97
-msgid "sampling"
-msgstr ""
+#: ../locale/scriptstrings/v.centroids_to_translate.c:1
+#, fuzzy
+msgid "Adds missing centroids to closed boundaries."
+msgstr "neiespējami atjaunot robežas"
 
-#: ../raster/r.random.cells/main.c:47 ../raster/r.random.surface/main.c:59
-#: ../raster/r.random/main.c:54 ../raster/r.surf.gauss/main.c:40
-#: ../raster/r.surf.random/main.c:38 ../vector/v.perturb/main.c:64
-#: ../vector/v.random/main.c:99
+#: ../locale/scriptstrings/v.centroids_to_translate.c:3
+#: ../vector/v.category/main.c:699
 #, fuzzy
-msgid "random"
-msgstr "No tipa"
+msgid "centroid"
+msgstr "%-5d centroīdi nolasīti\n"
 
-#: ../raster/r.random.cells/main.c:48
+#: ../locale/scriptstrings/v.centroids_to_translate.c:5
 #, fuzzy
-msgid "autocorrelation"
-msgstr "Izšķirtspēja"
+msgid "Action to be taken"
+msgstr "%s fails(i) kuri tiks attālināti"
 
-#: ../raster/r.random.cells/main.c:50
-msgid "Generates random cell values with spatial dependence."
-msgstr "Ģenerēt nejau;sas ceļļu(šūnu) vērtības ar telpiskajām atkarībām."
+#: ../locale/scriptstrings/v.centroids_to_translate.c:6
+msgid "Category number starting value"
+msgstr ""
 
-#: ../raster/r.random.cells/main.c:60
+#: ../locale/scriptstrings/v.centroids_to_translate.c:7
+#: ../vector/v.category/main.c:134
+msgid "Category increment"
+msgstr ""
+
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.import_to_translate.c:1
 #, fuzzy
-msgid "Maximum distance of spatial correlation (value(s) >= 0.0)"
-msgstr "Maksimālā distance starp punktiem"
+msgid "Imports space time raster dataset."
+msgstr "Izmantojamās rastra kartes nosaukums priekš <%s>"
 
-#: ../raster/r.random.cells/main.c:67
-msgid "Random seed (SEED_MIN >= value >= SEED_MAX) (default [random])"
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.import_to_translate.c:6
+#: ../locale/scriptstrings/t.vect.import_to_translate.c:4
+msgid "Path to the extraction directory"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.random.cells/init.c:70
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.import_to_translate.c:9
+msgid ""
+"Create a new location and import the data into it. Please do not run this "
+"module in parallel or interrupt it when a new location should be created."
+msgstr ""
+
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.import_to_translate.c:10
 #, fuzzy
-msgid "Distance must be >= 0.0"
-msgstr "2 līmeņiem jābūt norādītiem"
+msgid "Set the current region from the last map that was imported"
+msgstr "Drukāt tekošo reģionu pēc platuma/garuma"
 
-#: ../locale/scriptstrings/v.db.renamecolumn_to_translate.c:1
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.import_to_translate.c:11
 #, fuzzy
-msgid "Renames a column in the attribute table connected to a given vector map."
-msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
+msgid "Link the raster files using r.external"
+msgstr "KĻŪDA: <%s> jau eksistē\n"
 
-#: ../raster/r.grow/main.c:129 ../locale/scriptstrings/r.grow_to_translate.c:1
-msgid "Generates a raster map layer with contiguous areas grown by one cell."
-msgstr ""
-"Ģenerē rastra karti, kur vienlaidus apgabali ir palielināti par vienu šūnu."
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.import_to_translate.c:12
+#: ../locale/scriptstrings/t.vect.import_to_translate.c:8
+msgid "Extend location extents based on new dataset"
+msgstr "Paplašināt novietojuma apjomu pamatojoties uz jauno datu kopu"
 
-#: ../raster/r.grow/main.c:140 ../locale/scriptstrings/r.grow_to_translate.c:4
-msgid "Radius of buffer in raster cells"
-msgstr "Bufera zonas rādiuss rastra šūnās"
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.import_to_translate.c:13
+#: ../locale/scriptstrings/t.vect.import_to_translate.c:9
+#: ../raster/r.external/main.c:100 ../raster/r.in.gdal/main.c:143
+msgid "Override projection (use location's projection)"
+msgstr "Neņemt vērā projekciju (izmantot pašreizējā novietojuma projekciju)"
 
-#: ../raster/r.grow/main.c:156 ../locale/scriptstrings/r.grow_to_translate.c:6
-msgid "Value to write for input cells which are non-NULL (-1 => NULL)"
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.import_to_translate.c:14
+msgid ""
+"Create the location specified by the \"location\" parameter and exit. Do not "
+"import the space time raster datasets."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.grow/main.c:162 ../locale/scriptstrings/r.grow_to_translate.c:7
-msgid "Value to write for \"grown\" cells"
-msgstr "Vērtība \"pieaudzētajām\" šūnām"
+#: ../locale/scriptstrings/r.plane_to_translate.c:1
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Creates raster plane map given dip (inclination), aspect (azimuth) and one "
+"point."
+msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../raster/r.grow/main.c:194
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown metric: [%s]."
-msgstr "Nenosakāms tips: %c"
+#: ../locale/scriptstrings/r.plane_to_translate.c:4
+msgid "Dip of plane in degrees"
+msgstr ""
 
-#: ../raster/r.grow/main.c:203 ../display/d.colors/get_info.c:21
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error reading category file for <%s>"
-msgstr "Nevarēja atrast rastra failu %s"
+#: ../locale/scriptstrings/r.plane_to_translate.c:5
+msgid "Azimuth of the plane in degrees"
+msgstr ""
 
-#: ../raster/r.grow/main.c:208
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error in reading color file for <%s>"
-msgstr "Kļūda rakstot krāsu failu priekš <%s@%s>!"
+#: ../locale/scriptstrings/r.plane_to_translate.c:6
+#, fuzzy
+msgid "Easting coordinate of a point on the plane"
+msgstr "Vienu koordinātu pāri uz līniju, lūdzu"
 
-#: ../raster/r.stats/raw_stats.c:118
+#: ../locale/scriptstrings/r.plane_to_translate.c:7
 #, fuzzy
-msgid "Invalid map type"
-msgstr "nederīgs reģions: %s"
+msgid "Northing coordinate of a point on the plane"
+msgstr "Vienu koordinātu pāri uz līniju, lūdzu"
 
-#: ../raster/r.stats/main.c:109
+#: ../locale/scriptstrings/r.plane_to_translate.c:8
 #, fuzzy
-msgid "Generates area statistics for raster map."
-msgstr "Ģenerē rastra karšu platību statistiku."
+msgid "Elevation coordinate of a point on the plane"
+msgstr "Vienu koordinātu pāri uz līniju, lūdzu"
 
-#: ../raster/r.stats/main.c:114 ../raster/r.report/parse.c:40
+#: ../locale/scriptstrings/r.plane_to_translate.c:9
 #, fuzzy
-msgid "Name of raster map(s) to report on"
+msgid "Type of raster map to be created"
 msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../raster/r.stats/main.c:119 ../raster/r.what/main.c:129
-#: ../raster/r.univar/r3.univar_main.c:42
-#: ../raster/r.univar/r.univar_main.c:41 ../db/db.select/main.c:244
+#: ../locale/scriptstrings/t.topology_to_translate.c:1
+#, fuzzy
+msgid "Lists temporal topology of a space time dataset."
+msgstr "Izvada pamatinformāciju par lietotāja norādīto rastra karti."
+
+#: ../locale/scriptstrings/t.topology_to_translate.c:6
+#, fuzzy
+msgid "Print temporal relationships and exit"
+msgstr "drukā tekošās karšu biblotēkas/mapset meklēšanas ceļu"
+
+#: ../locale/scriptstrings/t.topology_to_translate.c:7
+#, fuzzy
+msgid "Print spatio-temporal relationships and exit"
+msgstr "drukā tekošās karšu biblotēkas/mapset meklēšanas ceļu"
+
+#: ../locale/scriptstrings/i.oif_to_translate.c:1
+msgid "Calculates Optimum-Index-Factor table for spectral bands"
+msgstr ""
+
 #: ../locale/scriptstrings/i.oif_to_translate.c:5
 #: ../locale/scriptstrings/r.out.xyz_to_translate.c:6
-#: ../vector/v.db.select/main.c:89
+#: ../raster/r.univar/r3.univar_main.c:42
+#: ../raster/r.univar/r.univar_main.c:41 ../raster/r.what/main.c:129
+#: ../raster/r.stats/main.c:119 ../vector/v.db.select/main.c:89
+#: ../db/db.select/main.c:244
 #, fuzzy
 msgid "Name for output file (if omitted or \"-\" output to stdout)"
 msgstr "Name for output binary map (use out=- for stdout)"
 
-#: ../raster/r.stats/main.c:123 ../raster/r.stats/main.c:132
-#: ../raster/r.stats/main.c:156 ../raster/r.report/parse.c:76
-#: ../raster/r.report/parse.c:85 ../raster/r.report/parse.c:94
-#: ../raster/r.report/parse.c:118 ../raster/r.report/parse.c:123
-#: ../raster/r.report/parse.c:128 ../raster/r.report/parse.c:133
-#: ../raster/r.kappa/main.c:104 ../raster/r.kappa/main.c:109
-#: ../raster/r.univar/r.univar_main.c:56 ../raster/r.univar/r.univar_main.c:62
-#: ../raster/r.univar/r.univar_main.c:72
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.univar_to_translate.c:7
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.univar_to_translate.c:10
-#: ../locale/scriptstrings/t.vect.univar_to_translate.c:8
-#: ../locale/scriptstrings/t.vect.univar_to_translate.c:11
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.list_to_translate.c:7
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.list_to_translate.c:14
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.list_to_translate.c:16
-#: ../locale/scriptstrings/t.list_to_translate.c:10
-#: ../locale/scriptstrings/t.list_to_translate.c:16
-#: ../locale/scriptstrings/t.list_to_translate.c:18
-#: ../locale/scriptstrings/t.vect.list_to_translate.c:7
-#: ../locale/scriptstrings/t.vect.list_to_translate.c:13
-#: ../locale/scriptstrings/t.vect.list_to_translate.c:15
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.univar_to_translate.c:7
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.univar_to_translate.c:10
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.list_to_translate.c:12
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.list_to_translate.c:14
-msgid "Formatting"
-msgstr ""
+#: ../locale/scriptstrings/t.vect.list_to_translate.c:1
+#, fuzzy
+msgid "Lists registered maps of a space time vector dataset."
+msgstr "Eksistējošas vektorkartes nosaukums"
 
-#: ../raster/r.stats/main.c:131 ../raster/r.report/parse.c:75
-#: ../raster/r.describe/main.c:68
-msgid "String representing no data cell value"
+#: ../locale/scriptstrings/r.grow_to_translate.c:1 ../raster/r.grow/main.c:129
+msgid "Generates a raster map layer with contiguous areas grown by one cell."
 msgstr ""
+"Ģenerē rastra karti, kur vienlaidus apgabali ir palielināti par vienu šūnu."
 
-#: ../raster/r.stats/main.c:141 ../raster/r.report/parse.c:103
+#: ../locale/scriptstrings/r.grow_to_translate.c:3
 #, fuzzy
-msgid "Number of floating-point subranges to collect stats from"
-msgstr "Izmantojamās rastra kartes nosaukums priekš <%s>"
+msgid "Radius is in map units rather than cells"
+msgstr "Bufera zonas rādiuss rastra šūnās"
 
-#: ../raster/r.stats/main.c:142 ../raster/r.stats/main.c:197
-#: ../raster/r.stats/main.c:202 ../raster/r.stats/main.c:217
-#: ../raster/r.stats/main.c:222 ../raster/r.report/parse.c:104
-#: ../raster/r.report/parse.c:148 ../raster/r.report/parse.c:154
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Dissolves boundaries between adjacent areas sharing a common category number "
-"or attribute."
-msgstr "Atribūtu tabula nav atrasta -> tiek izmantoti kategoriju numuri kā atribūti"
+#: ../locale/scriptstrings/r.grow_to_translate.c:4 ../raster/r.grow/main.c:140
+msgid "Radius of buffer in raster cells"
+msgstr "Bufera zonas rādiuss rastra šūnās"
 
-#: ../raster/r.stats/main.c:149 ../raster/r.report/parse.c:111
-msgid "Sort output statistics by cell counts"
+#: ../locale/scriptstrings/r.grow_to_translate.c:5
+#: ../raster/r.grow.distance/main.c:174 ../raster/r.grow/main.c:147
+msgid "Metric"
+msgstr "Metriskā"
+
+#: ../locale/scriptstrings/r.grow_to_translate.c:6 ../raster/r.grow/main.c:156
+msgid "Value to write for input cells which are non-NULL (-1 => NULL)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.stats/main.c:150 ../raster/r.report/parse.c:112
-msgid "Layer number or name."
-msgstr "Slāņa numurs vai nosaukums."
+#: ../locale/scriptstrings/r.grow_to_translate.c:7 ../raster/r.grow/main.c:162
+msgid "Value to write for \"grown\" cells"
+msgstr "Vērtība \"pieaudzētajām\" šūnām"
 
-#: ../raster/r.stats/main.c:154 ../raster/r.report/parse.c:116
-msgid "Sort by cell counts in ascending order"
+#: ../locale/scriptstrings/i.image.mosaic_to_translate.c:1
+msgid "Mosaics several images and extends colormap."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.stats/main.c:155 ../raster/r.report/parse.c:117
-msgid "Sort by cell counts in descending order"
+#: ../locale/scriptstrings/i.image.mosaic_to_translate.c:3
+#: ../locale/scriptstrings/v.report_to_translate.c:3
+#: ../raster/r.thin/main.c:57 ../raster/r.to.vect/main.c:72
+#: ../raster/r.circle/main.c:52 ../raster/r.patch/main.c:58
+#: ../display/d.measure/main.c:47 ../vector/v.extrude/main.c:68
+#: ../vector/v.segment/main.c:61 ../vector/v.split/main.c:56
+#: ../vector/v.edit/main.c:56 ../vector/v.voronoi/main.c:124
+#: ../vector/v.in.region/main.c:42 ../vector/v.type/main.c:40
+#: ../vector/v.build.polylines/main.c:114 ../vector/v.to.3d/main.c:37
+#: ../vector/v.mkgrid/main.c:69 ../vector/v.overlay/main.c:63
+#: ../vector/v.parallel/main.c:50 ../vector/v.build/main.c:38
+#: ../vector/v.select/main.c:48 ../vector/v.to.points/main.c:54
+#: ../vector/v.clean/main.c:53 ../vector/v.drape/main.c:57
+#: ../vector/v.perturb/main.c:62 ../vector/v.patch/main.c:69
+#: ../vector/v.delaunay/main.c:86 ../vector/v.hull/main.c:53
+#: ../vector/v.buffer/main.c:224 ../imagery/i.points/main.c:97
+#: ../imagery/i.vpoints/main.c:95
+#, fuzzy
+msgid "geometry"
+msgstr "vektors, ģeometrija"
+
+#: ../locale/scriptstrings/i.image.mosaic_to_translate.c:4
+msgid "mosaicking"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.stats/main.c:162
+#: ../locale/scriptstrings/v.report_to_translate.c:1
 #, fuzzy
-msgid "Print area totals in square meters"
-msgstr "Ezera laukums %f kvadrātmetri"
+msgid "Reports geometry statistics for vector maps."
+msgstr "Ģenerē rastra karšu platību statistiku."
 
-#: ../raster/r.stats/main.c:163 ../raster/r.stats/main.c:168
-#: ../raster/r.stats/main.c:174 ../raster/r.report/parse.c:60
+#: ../locale/scriptstrings/v.report_to_translate.c:6
 #, fuzzy
-msgid "Statistics"
-msgstr "Izmantojamās rastra kartes nosaukums priekš <%s>"
+msgid "Value to calculate"
+msgstr "Nevar noteikt laukuma centroīdu"
 
-#: ../raster/r.stats/main.c:167
+#: ../locale/scriptstrings/v.report_to_translate.c:7
 #, fuzzy
-msgid "Print cell counts (sortable)"
-msgstr "Drukāt šūnu skaitu"
+msgid "Sort the result"
+msgstr "Rezultējošās rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../raster/r.stats/main.c:173
-msgid "Print approximate (total percent may not be 100%) percents"
+#: ../locale/scriptstrings/v.report_to_translate.c:8
+msgid "asc;Sort in ascending order;desc;Sort in descending order"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.stats/main.c:178
-msgid "Print category labels"
-msgstr ""
+#: ../locale/scriptstrings/t.remove_to_translate.c:1
+#, fuzzy
+msgid "Removes space time datasets from temporal database."
+msgstr "Atlasīt datus no datubāzes."
 
-#: ../raster/r.stats/main.c:182
-msgid "One cell (range) per line"
+#: ../locale/scriptstrings/t.remove_to_translate.c:6
+msgid "Type of the space time dataset, default is strds"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.stats/main.c:186
-msgid "Print grid coordinates (east and north)"
-msgstr ""
+#: ../locale/scriptstrings/t.remove_to_translate.c:7
+#: ../locale/scriptstrings/t.merge_to_translate.c:4
+#, fuzzy
+msgid "inputs"
+msgstr "Ieejas fails"
 
-#: ../raster/r.stats/main.c:187 ../raster/r.stats/main.c:192
+#: ../locale/scriptstrings/t.remove_to_translate.c:9
 #, fuzzy
-msgid "Coordinates"
-msgstr "Vaicājuma koordinātes"
+msgid "Input file with dataset names, one per line"
+msgstr "Ieejošā karte satur līnijas"
 
-#: ../raster/r.stats/main.c:191
-msgid "Print x and y (column and row)"
-msgstr ""
+#: ../locale/scriptstrings/t.remove_to_translate.c:11
+#, fuzzy
+msgid "Remove all registered maps from the temporal and spatial database"
+msgstr "Atlasīt datus no datubāzes."
 
-#: ../raster/r.stats/main.c:196
-msgid "Print averaged values instead of intervals (floating-point maps only)"
+#: ../locale/scriptstrings/t.remove_to_translate.c:12
+msgid "Force recursive removing"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.stats/main.c:201
-msgid "Print raw indexes of floating-point ranges (floating-point maps only)"
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:1
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Calculates univariate statistics on selected table column for a GRASS vector "
+"map."
+msgstr "Ģenerē rastra karšu platību statistiku."
+
+#: ../locale/scriptstrings/d.polar_to_translate.c:1
+msgid "Draws polar diagram of angle map such as aspect or flow directions"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.stats/main.c:206 ../raster/r.report/parse.c:137
+#: ../locale/scriptstrings/d.polar_to_translate.c:4
 #, fuzzy
-msgid "Do not report no data value"
-msgstr "Nevajag taisīt atribūtu tabulu"
+msgid "Name of raster angle map"
+msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../raster/r.stats/main.c:207 ../raster/r.stats/main.c:212
-#: ../raster/r.report/parse.c:138 ../raster/r.report/parse.c:143
-#, fuzzy
-msgid "No data"
-msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
+#: ../locale/scriptstrings/d.polar_to_translate.c:5
+msgid "Pixel value to be interpreted as undefined (different from NULL)"
+msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/v.in.sites.all_to_translate.c:1
+#: ../locale/scriptstrings/d.polar_to_translate.c:6
 #, fuzzy
-msgid "Converts all old GRASS < Ver5.7 sites maps in current mapset to vector maps."
-msgstr "Konvertē OGR vektorus uz GRASS vektoriem. Pieejamie draiveri:\n"
+msgid "Name for optional EPS output file"
+msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../raster/r.stats/main.c:216 ../raster/r.report/parse.c:147
-msgid "Report for cats floating-point ranges (floating-point maps only)"
+#: ../locale/scriptstrings/d.polar_to_translate.c:7
+msgid "Plot using Xgraph"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.stats/main.c:221 ../raster/r.report/parse.c:153
-msgid "Read floating-point map as integer (use map's quant rules)"
+#: ../locale/scriptstrings/g.manual_to_translate.c:1
+msgid "Displays the manual pages of GRASS modules."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.stats/main.c:238
-#, c-format
-msgid "'%s' must be greater than zero; using %s=255"
+#: ../locale/scriptstrings/g.manual_to_translate.c:3
+msgid "manual"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.stats/main.c:308
-#, c-format
-msgid ""
-"Raster map <%s> is reading as integer map! Flag '-%c' and/or '%s' option "
-"will be ignored."
+#: ../locale/scriptstrings/g.manual_to_translate.c:4
+msgid "help"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.stats/main.c:324
-#, c-format
-msgid ""
-"Cats for raster map <%s> are either missing or have no explicit labels. "
-"Using %s=%d."
+#: ../locale/scriptstrings/g.manual_to_translate.c:5
+#, fuzzy
+msgid "Display index"
+msgstr "Drukā ... "
+
+#: ../locale/scriptstrings/g.manual_to_translate.c:6
+#, fuzzy
+msgid "Display topics"
+msgstr "Drukā ... "
+
+#: ../locale/scriptstrings/g.manual_to_translate.c:7
+msgid "Display as MAN text page instead of HTML page in browser"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.stats/main.c:330
-#, c-format
-msgid "The given code must be supported by the server, consult the capabilities file"
+#: ../locale/scriptstrings/g.manual_to_translate.c:8
+msgid "Display online manuals instead of locally installed"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.stats/main.c:336 ../raster/r.contour/main.c:149
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to read fp range of raster map <%s>"
-msgstr "Nevar ierakstīt ezera rastra karti <%s>!"
+#: ../locale/scriptstrings/g.manual_to_translate.c:9
+msgid ""
+"Use online manuals available at http://grass.osgeo.org website. This flag "
+"has no effect when displaying MAN text pages."
+msgstr ""
 
-#: ../raster/r.stats/main.c:363 ../raster/r.recode/read_rules.c:35
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to read range for map <%s>"
-msgstr "cnevar atvērt nepieciešamo daļu faila priekš %s"
+#: ../locale/scriptstrings/g.manual_to_translate.c:10
+#, fuzzy
+msgid "Manual entry to be displayed"
+msgstr "Attēlojamā rastra karte"
 
-#: ../raster/r.statistics/o_skew.c:91
-msgid "o_skew: No data in array"
+#: ../locale/scriptstrings/t.register_to_translate.c:1
+#, fuzzy
+msgid "Registers raster, vector and raster3d maps in a space time datasets."
+msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
+
+#: ../locale/scriptstrings/t.register_to_translate.c:4
+#, fuzzy
+msgid "register"
+msgstr "Pārkodēt rastra kartes."
+
+#: ../locale/scriptstrings/t.register_to_translate.c:10
+msgid "Additionally the start time and the end time can be specified per line"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.statistics/o_kurt.c:91
-msgid "o_kurto: No data in array"
+#: ../locale/scriptstrings/t.register_to_translate.c:12
+msgid "Valid start date and time of the first map"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.statistics/main.c:58
-msgid "Calculates category or object oriented statistics."
+#: ../locale/scriptstrings/t.register_to_translate.c:13
+#: ../locale/scriptstrings/t.register_to_translate.c:16
+msgid ""
+"Format absolute time: \"yyyy-mm-dd HH:MM:SS +HHMM\", relative time is of "
+"type integer)."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.statistics/main.c:103 ../raster/r.statistics/main.c:106
-msgid "This module currently only works for integer (CELL) maps"
+#: ../locale/scriptstrings/t.register_to_translate.c:14
+#: ../locale/scriptstrings/t.register_to_translate.c:17
+#: ../locale/scriptstrings/t.register_to_translate.c:20
+#: ../locale/scriptstrings/t.register_to_translate.c:23
+#: ../locale/scriptstrings/t.register_to_translate.c:27
+msgid "Time & Date"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.statistics/o_var.c:95 ../raster/r.statistics/o_sdev.c:94
-msgid "o_var: No data in array"
+#: ../locale/scriptstrings/t.register_to_translate.c:15
+msgid "Valid end date and time of all map"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.statistics/o_adev.c:93
-msgid "o_adev: No data in array"
+#: ../locale/scriptstrings/t.register_to_translate.c:18
+#, fuzzy
+msgid "Time stamp unit"
+msgstr "nederīgs reģions: %s"
+
+#: ../locale/scriptstrings/t.register_to_translate.c:19
+msgid "Unit must be set in case of relative time stamps"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.statistics/read_stats.c:20
-msgid "Reading r.stats output"
+#: ../locale/scriptstrings/t.register_to_translate.c:21
+msgid "Time increment"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.drain/main.c:113
-#, fuzzy
+#: ../locale/scriptstrings/t.register_to_translate.c:22
 msgid ""
-"Traces a flow through an elevation model or cost surface on a raster map."
-msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
+"Time increment between maps for valid time interval creation (format "
+"absolute: NNN seconds, minutes, hours, days, weeks, months, years; format "
+"relative is integer: 5)"
+msgstr ""
 
-#: ../raster/r.drain/main.c:116
+#: ../locale/scriptstrings/t.register_to_translate.c:24
 #, fuzzy
-msgid "Name of input elevation or cost surface raster map"
-msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
+msgid "Field separator character of the input file"
+msgstr "Lauku atdalītājs"
 
-#: ../raster/r.drain/main.c:121
-msgid "Name of input movement direction map associated with the cost surface"
+#: ../locale/scriptstrings/t.register_to_translate.c:26
+msgid ""
+"Create an interval (start and end time) in case an increment is provided"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.drain/main.c:123 ../raster/r.drain/main.c:164
-msgid "Cost surface"
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.univar_to_translate.c:1
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Calculates univariate statistics from the non-null cells for each registered "
+"raster3d map of a space time raster3d dataset."
+msgstr "Ģenerē rastra karšu platību statistiku."
+
+#: ../locale/scriptstrings/wxpyimgview_to_translate.c:1
+msgid "Views BMP images from the PNG driver."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.drain/main.c:131
+#: ../locale/scriptstrings/wxpyimgview_to_translate.c:5
 #, fuzzy
-msgid "Name for output drain vector map"
-msgstr "Vektorkartes nosaukums"
+msgid "Name of input image file"
+msgstr "Datu bāzes faila nosaukums"
 
-#: ../raster/r.drain/main.c:132
-msgid "Recommended for cost surface made using knight's move"
+#: ../locale/scriptstrings/r.unpack_to_translate.c:1
+msgid "Unpacks a raster map packed with r.pack."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.drain/main.c:142
+#: ../locale/scriptstrings/r.unpack_to_translate.c:6
 #, fuzzy
-msgid "Name of starting vector points map(s)"
-msgstr "Vektorkartes nosaukums"
+msgid "Name for output raster map (default: taken from input file internals)"
+msgstr "Izvades rastra karte ar ezeru"
 
-#: ../raster/r.drain/main.c:148
-msgid "Copy input cell values on output"
-msgstr ""
+#: ../locale/scriptstrings/r.unpack_to_translate.c:7
+#: ../locale/scriptstrings/r.unpack_to_translate.c:9
+#: ../raster/r.univar/r.univar_main.c:42 ../raster/r.kappa/main.c:90
+#: ../raster/r.kappa/main.c:98 ../ps/ps.map/main.c:100 ../ps/ps.map/main.c:113
+#: ../ps/ps.map/main.c:135
+#, fuzzy
+msgid "Output settings"
+msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../raster/r.drain/main.c:152
-msgid "Accumulate input values along the path"
+#: ../locale/scriptstrings/v.in.sites.all_to_translate.c:1
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Converts all old GRASS < Ver5.7 sites maps in current mapset to vector maps."
+msgstr "Konvertē OGR vektorus uz GRASS vektoriem. Pieejamie draiveri:\n"
+
+#: ../locale/scriptstrings/v.in.sites.all_to_translate.c:2
+#: ../vector/v.in.sites/main.c:59
+msgid "sites"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.drain/main.c:153 ../raster/r.drain/main.c:158
+#: ../locale/scriptstrings/t.merge_to_translate.c:1
 #, fuzzy
-msgid "Path settings"
-msgstr "Nevarēja atrast rastra failu %s"
+msgid "Merges several space time datasets into a single space time dataset."
+msgstr "Konvertē OGR vektorus uz GRASS vektoriem. Pieejamie draiveri:\n"
 
-#: ../raster/r.drain/main.c:157
-msgid "Count cell numbers along the path"
+#: ../locale/scriptstrings/t.merge_to_translate.c:3
+msgid "merge"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.drain/main.c:163
-msgid "Exports a vector map to a GPS receiver or file format supported by GPSBabel."
-msgstr "Eksportēt GRASS rastru uz bināro masīvu."
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.series_to_translate.c:1
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Performs different aggregation algorithms from r.series on all or a subset "
+"of raster maps in a space time raster dataset."
+msgstr "Ģenerē rastra karšu platību statistiku."
 
-#: ../raster/r.drain/main.c:175
-msgid "Directional drain selected... checking for direction raster map"
-msgstr ""
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.series_to_translate.c:3
+#: ../raster/r.series.interp/main.c:65 ../raster/r.series.accumulate/main.c:81
+#: ../raster/r.series/main.c:135
+#, fuzzy
+msgid "series"
+msgstr "Attēlojamā rastra karte"
 
-#: ../raster/r.drain/main.c:178
-msgid "Surface/Hydrology drain selected"
-msgstr ""
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.series_to_translate.c:5
+#, fuzzy
+msgid "Sort the maps by category"
+msgstr "Nevaratvērt datubāzi %s"
 
-#: ../raster/r.drain/main.c:183
-#, c-format
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.series_to_translate.c:6
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Direction raster map <%s> not specified, if direction flag is on, a "
-"direction raster must be given"
+"Do not assign the space time raster dataset start and end time to the output "
+"map"
+msgstr "Konvertē OGR vektorus uz GRASS vektoriem. Pieejamie draiveri:\n"
+
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.series_to_translate.c:7
+#: ../raster/r.series.accumulate/main.c:159 ../raster/r.series/main.c:183
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:425 ../raster/r.resamp.stats/main.c:283
+msgid "Propagate NULLs"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.drain/main.c:190
-#, c-format
+#: ../locale/scriptstrings/t.vect.mapcalc_to_translate.c:1
 msgid ""
-"Direction raster map <%s> should not be specified for Surface/Hydrology "
-"drains"
+"Apply temporal and spatial oeprations on space time vector datasets using "
+"temporal vector algebra."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.drain/main.c:209
-msgid "Specify just one of the -c, -a and -n flags"
-msgstr ""
+#: ../locale/scriptstrings/t.vect.mapcalc_to_translate.c:3
+#, fuzzy
+msgid "mapalgebra"
+msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
 
-#: ../raster/r.drain/main.c:240
-#, c-format
-msgid "Starting point %d is outside the current region"
+#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:1
+msgid "Creates a MASK for limiting raster operation."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.drain/main.c:315
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Starting vector map <%s> contains no points in the current region"
-msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
-
-#: ../raster/r.drain/main.c:323
+#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:3
+#: ../raster3d/r3.mask/main.c:133
 #, fuzzy
-msgid "No start/stop point(s) specified"
-msgstr "Nav ieejas karte(s) norādīta."
+msgid "mask"
+msgstr "Ieejas fails"
 
-#: ../raster/r.drain/main.c:398
+#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:4
 #, fuzzy
-msgid "Calculating flow directions..."
-msgstr "Kalkulējam ēnas no DEM..."
+msgid "Name of raster map to use as mask"
+msgstr "Izmantojamās rastra kartes nosaukums priekš <%s>"
 
-#: ../raster/r.drain/main.c:467
+#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:6
 #, fuzzy
-msgid "Writing output raster map..."
-msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
+msgid "Raster values to use for mask"
+msgstr "Attēlojamā rastra karte"
 
-#: ../raster/r.drain/main.c:689
-#, c-format
-msgid "direction read: %lf, neighbour found: %i"
+#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:7
+msgid "format: 1 2 3 thru 7 *"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.info/main.c:71 ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:77
-#: ../vector/v.info/main.c:40
+#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:9
 #, fuzzy
-msgid "extent"
-msgstr "Rakstuzīmju kodējums"
+msgid "Name of vector map to use as mask"
+msgstr "Izmantojamās rastra kartes nosaukums priekš <%s>"
 
-#: ../raster/r.info/main.c:72 ../vector/v.info/main.c:41
-msgid "history"
+#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:10
+#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:12
+#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:14
+#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:16
+msgid "Vector"
+msgstr "Vektors"
+
+#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:11
+msgid "Layer number or name (vector)"
+msgstr "Slāņa numurs vai nosaukums"
+
+#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:13
+#, fuzzy
+msgid "Category values (vector)"
+msgstr "Rastra izejas fails"
+
+#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:15
+msgid "WHERE conditions of SQL statement without 'where' keyword (vector)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.info/main.c:74
+#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:17
 #, fuzzy
-msgid "Outputs basic information about a raster map."
-msgstr "Izvada pamatinformāciju par lietotāja norādīto rastra karti."
+msgid "Create inverse mask"
+msgstr "Nevar izveidot tabulu: %s"
 
-#: ../raster/r.info/main.c:80
+#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:19
+msgid "Remove existing mask (overrides other options)"
+msgstr ""
+
+#: ../locale/scriptstrings/t.vect.univar_to_translate.c:1
 #, fuzzy
-msgid "Print raster array information in shell script style"
-msgstr "Drukāt statistiku komandrindas skripta stilā"
+msgid ""
+"Calculates univariate statistics of attributes for each registered vector "
+"map of a space time vector dataset"
+msgstr "Ģenerē rastra karšu platību statistiku."
 
-#: ../raster/r.info/main.c:84
+#: ../locale/scriptstrings/r.out.xyz_to_translate.c:1
+msgid ""
+"Exports a raster map to a text file as x,y,z values based on cell centers."
+msgstr ""
+
+#: ../locale/scriptstrings/r.out.xyz_to_translate.c:4
+msgid "ASCII"
+msgstr ""
+
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.addcolumn_to_translate.c:1
 #, fuzzy
-msgid "Print range in shell script style"
-msgstr "Drukāt statistiku komandrindas skripta stilā"
+msgid ""
+"Adds one or more columns to the attribute table connected to a given vector "
+"map."
+msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../raster/r.info/main.c:88
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.addcolumn_to_translate.c:5
 #, fuzzy
-msgid "Print extended metadata information in shell script style"
-msgstr "Drukāt statistiku komandrindas skripta stilā"
+msgid "Layer number where to add column(s)"
+msgstr "Nevajag taisīt atribūtu tabulu"
 
-#: ../raster/r.info/main.c:92 ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:94
-msgid "Print raster history instead of info"
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.addcolumn_to_translate.c:6
+msgid "Name and type of the new column(s) ('name type [,name type, ...]')"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.info/main.c:98
-#, c-format
-msgid "Flags -%c and -%c/%c/%c are mutually exclusive"
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.addcolumn_to_translate.c:7
+msgid ""
+"Data types depend on database backend, but all support VARCHAR(), INT, "
+"DOUBLE PRECISION and DATE"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.info/main.c:126
+#: ../locale/scriptstrings/v.in.mapgen_to_translate.c:1
 #, fuzzy
-msgid "Unable to read range file"
-msgstr "Rastra izejas fails"
+msgid "Imports Mapgen or Matlab-ASCII vector maps into GRASS."
+msgstr "Eksportēt GRASS rastru uz bināro masīvu."
 
-#: ../raster/r.info/main.c:289 ../raster/r.info/main.c:432
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:138
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:145
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:151
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:156
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:162
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:167
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:172
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:183
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:189
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:204
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:211
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:218
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:223
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:228
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:235
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:245
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:251
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:257
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:273
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:280
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:287
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:296
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:306
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:316
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:326
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:346
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:356
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:361
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:369
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:382
-msgid "Cannot allocate memory for string"
-msgstr ""
+#: ../locale/scriptstrings/v.in.mapgen_to_translate.c:4
+#, fuzzy
+msgid "Input map is in Matlab format"
+msgstr "Ieejas fails"
 
-#: ../raster/r.param.scale/process.c:74
-msgid "E-W and N-S grid resolutions are different. Taking average."
+#: ../locale/scriptstrings/v.in.mapgen_to_translate.c:5
+msgid "Create a 3D vector points map from 3 column Matlab data"
 msgstr ""
+"Ģenerē rastra karti, kur vienlaidus apgabali ir palielināti par vienu šūnu."
 
-#: ../raster/r.param.scale/interface.c:55
+#: ../locale/scriptstrings/v.in.mapgen_to_translate.c:6
 #, fuzzy
-msgid "geomorphology"
-msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
+msgid "Name of input file in Mapgen/Matlab format"
+msgstr "Ieejas fails"
 
-#: ../raster/r.param.scale/interface.c:56
+#: ../locale/scriptstrings/v.in.mapgen_to_translate.c:7
 #, fuzzy
-msgid "Extracts terrain parameters from a DEM."
-msgstr "Reljefa rastra karte (DEM)"
+msgid "Name for output vector map (omit for display to stdout)"
+msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../raster/r.param.scale/interface.c:57
+#: ../locale/scriptstrings/r.buffer.lowmem_to_translate.c:1
+#: ../raster/r.buffer/main.c:69
 msgid ""
-"Uses a multi-scale approach by taking fitting quadratic parameters to any "
-"size window (via least squares)."
+"Creates a raster map showing buffer zones surrounding cells that contain non-"
+"NULL category values."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.param.scale/interface.c:75
+#: ../locale/scriptstrings/r.buffer.lowmem_to_translate.c:2
+msgid "This is the low-memory alternative to the classic r.buffer module."
+msgstr ""
+
+#: ../locale/scriptstrings/r.buffer.lowmem_to_translate.c:4
+#: ../raster/r.buffer/main.c:67 ../vector/v.parallel/main.c:51
+#: ../vector/v.buffer/main.c:223
 #, fuzzy
-msgid "Name for output raster map containing morphometric parameter"
-msgstr "Ieejošā karte satur līnijas"
+msgid "buffer"
+msgstr "vektors, ģeometrija"
 
-#: ../raster/r.param.scale/interface.c:79
-msgid "Slope tolerance that defines a 'flat' surface (degrees)"
+#: ../locale/scriptstrings/r.buffer.lowmem_to_translate.c:5
+#: ../raster/r.buffer/main.c:94
+msgid "Ignore zero (0) data cells instead of NULL cells"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.param.scale/interface.c:86
-msgid "Curvature tolerance that defines 'planar' surface"
+#: ../locale/scriptstrings/r.buffer.lowmem_to_translate.c:6
+#: ../raster/r.buffer/main.c:81
+msgid "Distance zone(s)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.param.scale/interface.c:93
-msgid "Size of processing window (odd number only)"
+#: ../locale/scriptstrings/r.buffer.lowmem_to_translate.c:7
+#: ../raster/r.buffer/main.c:88
+msgid "Units of distance"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.param.scale/interface.c:101
-msgid "Morphometric parameter in 'size' window to calculate"
+#: ../locale/scriptstrings/i.tasscap_to_translate.c:1
+msgid ""
+"Performs Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-TM data."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.param.scale/interface.c:109
-msgid "Exponent for distance weighting (0.0-4.0)"
+#: ../locale/scriptstrings/i.tasscap_to_translate.c:4
+#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:75 ../imagery/i.landsat.acca/main.c:106
+msgid "Landsat"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.param.scale/interface.c:121
-msgid "Constrain model through central window cell"
+#: ../locale/scriptstrings/i.tasscap_to_translate.c:5
+#, fuzzy
+msgid "Tasseled Cap transformation"
+msgstr "Nevarēja atrast rastra failu %s"
+
+#: ../locale/scriptstrings/i.tasscap_to_translate.c:6
+msgid "Use transformation rules for LANDSAT-4"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.param.scale/interface.c:164
-msgid "Morphometric parameter not recognised. Assuming 'Elevation'"
+#: ../locale/scriptstrings/i.tasscap_to_translate.c:7
+msgid "Use transformation rules for LANDSAT-5"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.param.scale/interface.c:172
-msgid "Inappropriate window size (too big or even)"
+#: ../locale/scriptstrings/i.tasscap_to_translate.c:8
+msgid "Use transformation rules for LANDSAT-7"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.param.scale/main.c:42
+#: ../locale/scriptstrings/i.tasscap_to_translate.c:9
 #, fuzzy
-msgid "Lat/Long locations are not supported by this module"
-msgstr "Kolonas tips nav atbalstīts"
+msgid "Name of input raster map (LANDSAT channel 1)"
+msgstr "Rastra ievades kartes"
 
-#: ../raster/r.buffer/parse_dist.c:54
-#, c-format
-msgid "%s: %s - illegal distance specification"
+#: ../locale/scriptstrings/i.tasscap_to_translate.c:10
+#, fuzzy
+msgid "Name of input raster map (LANDSAT channel 2)"
+msgstr "Rastra ievades kartes"
+
+#: ../locale/scriptstrings/i.tasscap_to_translate.c:11
+#, fuzzy
+msgid "Name of input raster map (LANDSAT channel 3)"
+msgstr "Rastra ievades kartes"
+
+#: ../locale/scriptstrings/i.tasscap_to_translate.c:12
+#, fuzzy
+msgid "Name of input raster map (LANDSAT channel 4)"
+msgstr "Rastra ievades kartes"
+
+#: ../locale/scriptstrings/i.tasscap_to_translate.c:13
+#, fuzzy
+msgid "Name of input raster map (LANDSAT channel 5)"
+msgstr "Rastra ievades kartes"
+
+#: ../locale/scriptstrings/i.tasscap_to_translate.c:14
+#, fuzzy
+msgid "Name of input raster map (LANDSAT channel 7)"
+msgstr "Rastra ievades kartes"
+
+#: ../locale/scriptstrings/i.tasscap_to_translate.c:15
+#: ../locale/scriptstrings/i.pansharpen_to_translate.c:14
+#: ../imagery/i.pca/main.c:84 ../imagery/i.landsat.toar/main.c:89
+msgid "Prefix for output raster maps"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.buffer/main.c:67
-#: ../locale/scriptstrings/r.buffer.lowmem_to_translate.c:4
-#: ../vector/v.buffer/main.c:223 ../vector/v.parallel/main.c:51
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.droprow_to_translate.c:1
 #, fuzzy
-msgid "buffer"
-msgstr "vektors, ģeometrija"
+msgid "Removes a vector feature from a vector map through attribute selection."
+msgstr "izdrukāt tekošā pieslēguma parametrus un iziet"
 
-#: ../raster/r.buffer/main.c:69
-#: ../locale/scriptstrings/r.buffer.lowmem_to_translate.c:1
+#: ../locale/scriptstrings/i.pansharpen_to_translate.c:1
 msgid ""
-"Creates a raster map showing buffer zones surrounding cells that contain non-"
-"NULL category values."
+"Image fusion algorithms to sharpen multispectral with high-res panchromatic "
+"channels"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.buffer/main.c:81
-#: ../locale/scriptstrings/r.buffer.lowmem_to_translate.c:6
-msgid "Distance zone(s)"
+#: ../locale/scriptstrings/i.pansharpen_to_translate.c:3
+msgid "fusion"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.buffer/main.c:88
-#: ../locale/scriptstrings/r.buffer.lowmem_to_translate.c:7
-msgid "Units of distance"
+#: ../locale/scriptstrings/i.pansharpen_to_translate.c:4
+msgid "sharpen"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.buffer/main.c:94
-#: ../locale/scriptstrings/r.buffer.lowmem_to_translate.c:5
-msgid "Ignore zero (0) data cells instead of NULL cells"
+#: ../locale/scriptstrings/i.pansharpen_to_translate.c:5
+msgid "Brovey"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.buffer/main.c:131
-msgid "Parse distances error"
+#: ../locale/scriptstrings/i.pansharpen_to_translate.c:6
+msgid "IHS"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.buffer/main.c:150
-#, c-format
-msgid "Pass %d (of %d)"
+#: ../locale/scriptstrings/i.pansharpen_to_translate.c:7
+msgid "HIS"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.buffer/execute.c:34
+#: ../locale/scriptstrings/i.pansharpen_to_translate.c:8
+#: ../imagery/i.pca/main.c:74
+msgid "PCA"
+msgstr ""
+
+#: ../locale/scriptstrings/i.pansharpen_to_translate.c:9
+msgid "Choose pan sharpening method"
+msgstr ""
+
+#: ../locale/scriptstrings/i.pansharpen_to_translate.c:10
 #, fuzzy
-msgid "Finding buffer zones..."
-msgstr "Drukā ... "
+msgid "Input raster map for red channel"
+msgstr "Nav ieejas karte(s) norādīta."
 
-#: ../raster/r.buffer/read_map.c:52 ../raster/r.flow/io.c:89
-#: ../raster/r.flow/io.c:107
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Reading input raster map <%s>..."
-msgstr "Lasam dig_att failu...\n"
+#: ../locale/scriptstrings/i.pansharpen_to_translate.c:11
+#, fuzzy
+msgid "Input raster map for green channel"
+msgstr "Rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../raster/r.covar/main.c:54
-msgid ""
-"Outputs a covariance/correlation matrix for user-specified raster map "
-"layer(s)."
+#: ../locale/scriptstrings/i.pansharpen_to_translate.c:12
+#, fuzzy
+msgid "Input raster map for blue channel"
+msgstr "Maināmā rastra karte"
+
+#: ../locale/scriptstrings/i.pansharpen_to_translate.c:13
+msgid "Input raster map for high resolution panchromatic channel"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.covar/main.c:61
-msgid "Print correlation matrix"
+#: ../locale/scriptstrings/i.pansharpen_to_translate.c:15
+msgid "Serial processing rather than parallel processing"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.covar/main.c:86
-#, c-format
-msgid "%s: complete ... "
+#: ../locale/scriptstrings/i.pansharpen_to_translate.c:16
+msgid "Rebalance blue channel for landsat maps"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.covar/main.c:110 ../imagery/i.pca/main.c:200
-msgid "No non-null values"
+#: ../locale/scriptstrings/v.in.geonames_to_translate.c:1
+#, fuzzy
+msgid "Imports geonames.org country files into a vector points map."
+msgstr "Vektorkartes nosaukums"
+
+#: ../locale/scriptstrings/v.in.geonames_to_translate.c:4
+#: ../locale/scriptstrings/v.in.gns_to_translate.c:4
+msgid "gazetteer"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.mfilter/getrow.c:23
+#: ../locale/scriptstrings/v.in.geonames_to_translate.c:5
 #, fuzzy
-msgid "Error reading temporary file"
-msgstr "Kļūda meiģinot nolasīt dbmscap failu\n"
+msgid "Name of uncompressed geonames file (with .txt extension)"
+msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../raster/r.mfilter/getfilt.c:27
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot open filter file '%s'"
-msgstr "Nevaratvērt datubāzi %s"
+#: ../locale/scriptstrings/d.rast.edit_to_translate.c:1
+#, fuzzy
+msgid "Edits cell values in a raster map."
+msgstr "Izmantot negatīvas vērtības ezera rastra kartei"
 
-#: ../raster/r.mfilter/getfilt.c:47
+#: ../locale/scriptstrings/d.rast.edit_to_translate.c:3
+#: ../vector/v.edit/main.c:57
 #, fuzzy
-msgid "Illegal filter matrix size specified"
-msgstr "2 līmeņiem jābūt norādītiem"
+msgid "editing"
+msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
 
-#: ../raster/r.mfilter/getfilt.c:50
+#: ../locale/scriptstrings/d.rast.edit_to_translate.c:5
+#: ../raster/r.flow/main.c:434
 #, fuzzy
-msgid "Even filter matrix size specified"
-msgstr "2 līmeņiem jābūt norādītiem"
+msgid "Name of input aspect raster map"
+msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../raster/r.mfilter/getfilt.c:72
+#: ../locale/scriptstrings/d.rast.edit_to_translate.c:6
 #, fuzzy
-msgid "Illegal filter matrix"
-msgstr "Nederīgs faila nosaukums: %s"
+msgid "Width of display canvas"
+msgstr "Parādīt nulles šūnu unformāciju"
 
-#: ../raster/r.mfilter/getfilt.c:80 ../raster/r.mfilter/getfilt.c:107
-#: ../raster/r.mfilter/getfilt.c:124
+#: ../locale/scriptstrings/d.rast.edit_to_translate.c:7
 #, fuzzy
-msgid "Filter file format error"
-msgstr "Ieejas fails"
+msgid "Height of display canvas"
+msgstr "Parādīt nulles šūnu unformāciju"
 
-#: ../raster/r.mfilter/getfilt.c:83
-msgid "Duplicate filter divisor specified"
+#: ../locale/scriptstrings/d.rast.edit_to_translate.c:8
+msgid "Minimum size of each cell"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.mfilter/getfilt.c:101
-msgid "Illegal divisor matrix"
+#: ../locale/scriptstrings/d.rast.edit_to_translate.c:9
+#, fuzzy
+msgid "Maximum number of rows to load"
 msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"  Punktu skaits: %d\n"
 
-#: ../locale/scriptstrings/t.support_to_translate.c:11
-msgid "Update metadata information, temporal and spatial extent from registered maps"
+#: ../locale/scriptstrings/d.rast.edit_to_translate.c:10
+#, fuzzy
+msgid "Maximum number of columns to load"
 msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"  Punktu skaits: %d\n"
 
-#: ../raster/r.mfilter/getfilt.c:117
-#, fuzzy
-msgid "Illegal filter type specified"
-msgstr "2 līmeņiem jābūt norādītiem"
+#: ../locale/scriptstrings/v.in.lines_to_translate.c:1
+msgid "Imports ASCII x,y[,z] coordinates as a series of lines."
+msgstr ""
 
-#: ../raster/r.mfilter/getfilt.c:127
-msgid "Duplicate filter start specified"
+#: ../locale/scriptstrings/v.in.lines_to_translate.c:4
+msgid "Create a 3D line from 3 column data"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.mfilter/getfilt.c:135
-#, c-format
-msgid "Filter start %s ignored, using UL"
+#: ../locale/scriptstrings/v.in.lines_to_translate.c:5
+#, fuzzy
+msgid "Name of input file (or \"-\" to read from stdin)"
+msgstr "ASCII fails ar ievades datiem"
+
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.dropcolumn_to_translate.c:1
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Drops a column from the attribute table connected to a given vector map."
+msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
+
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.dropcolumn_to_translate.c:5
+#, fuzzy
+msgid "Name of attribute column(s) to drop"
+msgstr "atslēgas kolona"
+
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:1
+msgid "Converts coordinates from one projection to another (cs2cs frontend)."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.mfilter/getfilt.c:157
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:4
 #, fuzzy
-msgid "Illegal filter file format"
-msgstr "Ieejas fails"
+msgid "Input coordinates to reproject"
+msgstr "Startējamā/palaižamā grafiskā monitora nosaukums"
 
-#: ../raster/r.mfilter/perform.c:40 ../raster/r.mfilter/perform.c:51
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:5
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:8
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:12
 #, fuzzy
-msgid "Unable to create temporary file"
-msgstr "Nav iespēju atvērt šūnu failu priekš[%s]"
+msgid "Input coordinates"
+msgstr "nederīgs reģions: %s"
 
-#: ../raster/r.mfilter/perform.c:81
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Writing raster map <%s>"
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:6
+#, fuzzy
+msgid "Name of input coordinate file"
+msgstr "Datu bāzes faila nosaukums"
+
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:7
+#, fuzzy
+msgid "'-' to read from standard input"
+msgstr "%-5d punkti nolasīti un ierakstīti izejā\n"
+
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:9
+#, fuzzy
+msgid "Name for output coordinate file (omit to send to stdout)"
 msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../raster/r.mfilter/main.c:59 ../raster/r.neighbors/main.c:171
-#: ../raster3d/r3.neighbors/main.c:212
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:11
 #, fuzzy
-msgid "filter"
-msgstr "No tipa"
+msgid "Field separator (format: input[,output])"
+msgstr "Lauku atdalītājs"
 
-#: ../locale/scriptstrings/t.list_to_translate.c:8
-#: ../locale/scriptstrings/t.list_to_translate.c:11
-msgid "Columns number_of_maps and granularity only available for space time datasets"
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:13
+msgid "Input projection parameters (PROJ.4 style)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.mfilter/main.c:71
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:14
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:16
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:18
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:20
 #, fuzzy
-msgid "Path to filter file"
-msgstr "Esošā rastra faila nosaukums"
+msgid "Projections"
+msgstr "Drukā ... "
 
-#: ../raster/r.mfilter/main.c:79
-msgid "Number of times to repeat the filter"
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:15
+msgid "Output projection parameters (PROJ.4 style)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.mfilter/main.c:80 ../raster/r.mfilter/main.c:99
-#: ../imagery/i.pca/main.c:112 ../imagery/i.pca/main.c:123
-#, fuzzy
-msgid "Filter"
-msgstr "No tipa"
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:17
+msgid "Use LL WGS84 as input and current location as output projection"
+msgstr ""
 
-#: ../raster/r.mfilter/main.c:86
-msgid "Output raster map title"
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:19
+msgid "Use current location as input and LL WGS84 as output projection"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.mfilter/main.c:98
-msgid "Apply filter only to null data values"
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:21
+msgid ""
+"Output long/lat in decimal degrees, or other projections with many decimal "
+"places"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.mfilter/main.c:125
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:23
 #, fuzzy
-msgid "Raster map too small for the size of the filter"
-msgstr "Rastra karte, kuras histogramma tiks parādīta"
+msgid "Include input coordinates in output file"
+msgstr "nederīgs reģions: %s"
 
-#: ../raster/r.volume/main.c:76
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:25
 #, fuzzy
-msgid "volume"
-msgstr "kolona 2"
+msgid "Include column names in output file"
+msgstr "neiekļaut kolonu vārdus izejas datos"
 
-#: ../raster/r.volume/main.c:77
+#: ../locale/scriptstrings/v.in.wfs_to_translate.c:1
 #, fuzzy
-msgid "clumps"
-msgstr "reģions <%s> nav atrasts"
+msgid "Imports GetFeature from a WFS server."
+msgstr "nevar nolasīt līniju ieejas paaugstinājumu kartē "
 
-#: ../raster/r.volume/main.c:79
-msgid "Calculates the volume of data \"clumps\"."
+#: ../locale/scriptstrings/v.in.wfs_to_translate.c:5
+msgid "Base URL starting with 'http' and ending in '?'"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.volume/main.c:80
-msgid ""
-"Optionally produces a GRASS vector points map containing the calculated "
-"centroids of these clumps."
+#: ../locale/scriptstrings/v.in.wfs_to_translate.c:6
+msgid "Comma separated names of data layers to download"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.volume/main.c:85
-#, fuzzy
+#: ../locale/scriptstrings/v.in.wfs_to_translate.c:7
+msgid "Specify alternate spatial reference system (example: EPSG:4326)"
+msgstr ""
+
+#: ../locale/scriptstrings/v.in.wfs_to_translate.c:8
 msgid ""
-"Name of input raster map representing data that will be summed within clumps"
-msgstr "Rastra kartes nosaukums"
+"The given code must be supported by the server, consult the capabilities file"
+msgstr ""
 
-#: ../raster/r.volume/main.c:91
+#: ../locale/scriptstrings/v.in.wfs_to_translate.c:9
 #, fuzzy
-msgid "Name of input clump raster map"
-msgstr "Rastra kartes nosaukums"
+msgid "Maximum number of features to download"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"  Punktu skaits: %d\n"
 
-#: ../raster/r.volume/main.c:92
+#: ../locale/scriptstrings/v.in.wfs_to_translate.c:10
+msgid "(default: unlimited)"
+msgstr ""
+
+#: ../locale/scriptstrings/v.in.wfs_to_translate.c:11
+msgid "Skip earlier feature IDs and start downloading at this one"
+msgstr ""
+
+#: ../locale/scriptstrings/v.in.wfs_to_translate.c:12
+msgid "(default: start with the first feature)"
+msgstr ""
+
+#: ../locale/scriptstrings/v.in.wfs_to_translate.c:13
 msgid ""
-"Preferably the output of r.clump. If no clump map is given than MASK is used."
+"Download server capabilities to 'wms_capabilities.xml' in the current "
+"directory and exit"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.volume/main.c:98
-#, fuzzy
-msgid "Name for output vector points map to contain clump centroids"
-msgstr "Ieejošā karte satur līnijas"
+#: ../locale/scriptstrings/v.in.wfs_to_translate.c:14
+msgid "Restrict fetch to features which touch the current region"
+msgstr ""
 
-#: ../raster/r.volume/main.c:103 ../raster/r.report/parse.c:65
+#: ../locale/scriptstrings/v.in.e00_to_translate.c:1
 #, fuzzy
-msgid "Name for output file to hold the report"
+msgid "Imports E00 file into a vector map."
 msgstr "Vektorkartes nosaukums"
 
-#: ../raster/r.volume/main.c:105
+#: ../locale/scriptstrings/v.in.e00_to_translate.c:4
 #, fuzzy
-msgid "If no output file given report is printed to standard output"
-msgstr "%-5d punkti nolasīti un ierakstīti izejā\n"
+msgid "Name of input E00 file"
+msgstr "Datu bāzes faila nosaukums"
 
-#: ../raster/r.volume/main.c:109
-msgid "Generate unformatted report (items separated by colon)"
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.accumulate_to_translate.c:1
+#, fuzzy
+msgid "Computes cyclic accumulations of a space time raster dataset."
+msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
+
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.accumulate_to_translate.c:4
+msgid ""
+"Input space time raster dataset that defines the lower threshold, values "
+"lower this threshold are excluded from accumulation"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.volume/main.c:142
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.accumulate_to_translate.c:5
 msgid ""
-"No MASK found. If no clump map is given than the MASK is required. You need "
-"to define a clump raster map or create a MASK by r.mask command."
+"Input space time raster dataset that defines the upper threshold, values "
+"upper this threshold are excluded from accumulation"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.volume/main.c:144
-msgid "No clump map given, using MASK"
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.accumulate_to_translate.c:10
+msgid "The granularity for accumulation '1 day'"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.volume/main.c:197
-#, c-format
-msgid "Invalid category value %d (max=%d): row=%d col=%d"
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.accumulate_to_translate.c:13
+msgid ""
+"Use these limits in case lower and/or upper input  space time raster "
+"datasets are not defined"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.volume/main.c:230
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Creating vector point map <%s>..."
-msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.accumulate_to_translate.c:14
+#, fuzzy
+msgid "Scale factor for input space time raster dataset"
+msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
 
-#: ../raster/r.volume/main.c:232
-#, fuzzy, c-format
-msgid "From '%s' on raster map <%s> using clumps from <%s>"
-msgstr "Rastra kartes nosaukums"
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.accumulate_to_translate.c:15
+#, fuzzy
+msgid "Shift factor for input space time raster dataset"
+msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
 
-#: ../raster/r.volume/main.c:242 ../raster/r.random/random.c:73
-#: ../raster/r.to.vect/main.c:179 ../raster/r.contour/main.c:172
-#: ../doc/vector/v.example/main.c:131 ../misc/m.nviz.image/vector.c:295
-#: ../display/d.thematic.area/plot1.c:111 ../display/d.vect/shape.c:51
-#: ../display/d.vect/attr.c:43 ../display/d.vect.chart/plot.c:43
-#: ../ps/ps.map/catval.c:53 ../ps/ps.map/catval.c:115
-#: ../ps/ps.map/catval.c:181 ../vector/v.in.dxf/write_vect.c:211
-#: ../vector/v.extrude/main.c:229 ../vector/v.label/main.c:278
-#: ../vector/v.transform/trans_digit.c:40 ../vector/v.in.ascii/main.c:308
-#: ../vector/v.surf.rst/main.c:590 ../vector/v.info/print.c:147
-#: ../vector/v.what.rast3/main.c:125 ../vector/v.out.ogr/main.c:626
-#: ../vector/v.out.svg/main.c:159 ../vector/v.sample/main.c:178
-#: ../vector/v.net.distance/main.c:250 ../vector/v.vol.rst/main.c:601
-#: ../vector/v.vol.rst/user1.c:99 ../vector/v.patch/main.c:137
-#: ../vector/v.patch/main.c:168 ../vector/v.patch/main.c:287
-#: ../vector/v.patch/main.c:356 ../vector/v.in.sites/main.c:167
-#: ../vector/v.net.path/path.c:96 ../vector/v.to.points/main.c:167
-#: ../vector/v.label.sa/labels.c:78 ../vector/v.db.select/main.c:171
-#: ../vector/v.colors.out/make_colors.c:36
-#: ../vector/v.surf.idw/read_sites.c:55 ../vector/v.colors/read_rgb.c:28
-#: ../vector/v.colors/scan_attr.c:29 ../vector/v.colors/write_rgb.c:25
-#: ../vector/v.class/main.c:117 ../vector/v.net.allpairs/main.c:166
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:379
-#: ../vector/v.surf.bspline/crosscorr.c:123 ../vector/v.buffer/main.c:414
-#: ../vector/v.mkgrid/main.c:228 ../vector/v.extract/main.c:260
-#: ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:649 ../vector/v.to.rast3/main.c:84
-#: ../vector/v.distance/main.c:435 ../vector/v.distance/main.c:470
-#: ../vector/v.distance/main.c:516 ../vector/v.distance/main.c:1221
-#: ../vector/v.distance/main.c:1242 ../vector/v.to.db/query.c:89
-#: ../vector/v.to.db/update.c:46 ../vector/v.in.dwg/main.c:213
-#: ../vector/v.to.3d/trans3.c:57 ../vector/v.to.3d/trans2.c:55
-#: ../vector/v.overlay/main.c:236 ../vector/v.overlay/main.c:396
-#: ../vector/v.net.flow/main.c:169 ../vector/v.normal/main.c:123
-#: ../vector/v.edit/select.c:516 ../vector/v.what.rast/main.c:143
-#: ../vector/v.kcv/main.c:125 ../vector/v.in.db/main.c:164
-#: ../vector/v.in.db/main.c:302 ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:296
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:304 ../vector/v.reclass/main.c:133
-#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:60 ../vector/v.to.rast/support.c:132
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:294 ../vector/v.to.rast/support.c:447
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:223 ../vector/v.db.connect/main.c:331
-#: ../vector/v.net.timetable/main.c:93 ../vector/v.out.postgis/table.c:34
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1064 ../vector/v.net.components/main.c:179
-#: ../vector/v.net.centrality/main.c:246 ../vector/v.random/main.c:234
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open database <%s> by driver <%s>"
-msgstr "Nevar atvērt datubāzi  %s pēc adreses %s"
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.accumulate_to_translate.c:16
+msgid ""
+"This method will be applied to compute the accumulative values from the "
+"input maps"
+msgstr ""
 
-#: ../raster/r.volume/main.c:259 ../raster/r.to.vect/main.c:220
-#: ../vector/v.in.dxf/write_vect.c:232 ../vector/v.in.ascii/main.c:375
-#: ../vector/v.in.sites/main.c:174 ../vector/v.mkgrid/main.c:246
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:335 ../vector/v.random/main.c:251
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to create table: %s"
-msgstr "Nav iespēju atvērt šūnu failu priekš[%s]"
-
-#: ../raster/r.volume/main.c:265
-#, c-format
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.accumulate_to_translate.c:17
 msgid ""
-"\n"
-"Volume report on data from <%s> using clumps on <%s> raster map"
+"Register empty maps in the output space time raster dataset, otherwise they "
+"will be deleted"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.volume/main.c:269
-#, c-format
-msgid "Category   Average   Data   # Cells        Centroid             Total\n"
+#: ../locale/scriptstrings/t.vect.what.strds_to_translate.c:1
+msgid ""
+"Stores raster map values at spatial and temporal positions of vector points "
+"as vector attributes."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.volume/main.c:271
-#, c-format
-msgid "Number     in clump  Total  in clump   Easting     Northing     Volume"
+#: ../locale/scriptstrings/t.vect.what.strds_to_translate.c:4
+msgid ""
+"Name of the vector column to be created and to store sampled raster values"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.volume/main.c:295 ../raster/r.to.vect/areas_io.c:377
-#: ../raster/r.to.vect/util.c:157 ../vector/v.vol.rst/vector.c:80
-#: ../vector/v.in.lidar/main.c:763 ../vector/v.in.ogr/main.c:1185
-#: ../vector/v.random/main.c:461 ../vector/v.random/main.c:581
-#, c-format
-msgid "Cannot insert new row: %s"
-msgstr "Nevar izveidot jaunu rindu: %s"
-
-#: ../raster/r.volume/main.c:317
-#, fuzzy
-msgid "Total Volume"
-msgstr "kolona 2"
-
-#: ../raster/r.stream.stats/main.c:52
+#: ../locale/scriptstrings/t.vect.what.strds_to_translate.c:5
 msgid ""
-"Calculates Horton's statistics for Strahler and Horton ordered networks "
-"created with r.stream.order."
+"The use of a column name forces t.vect.what.rast to sample only values from "
+"the first map found in an interval. Otherwise the raster map names are used "
+"as column names"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.stream.stats/main.c:56
+#: ../locale/scriptstrings/d.shadedmap_to_translate.c:1
 #, fuzzy
-msgid "Horton's statistics"
-msgstr "Izmantojamās rastra kartes nosaukums priekš <%s>"
+msgid "Drapes a color raster over a shaded relief map."
+msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../raster/r.stream.stats/main.c:64 ../raster/r.stream.order/main.c:33
+#: ../locale/scriptstrings/d.shadedmap_to_translate.c:4
 #, fuzzy
-msgid "Name of input flow direction raster map"
-msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
+msgid "Name of shaded relief or aspect raster map"
+msgstr "Jaunas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../raster/r.stream.stats/main.c:78
+#: ../locale/scriptstrings/d.shadedmap_to_translate.c:5
 #, fuzzy
-msgid "Name for output file (if omitted output to stdout)"
-msgstr "Name for output binary map (use out=- for stdout)"
+msgid "Name of raster to drape over relief raster map"
+msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../raster/r.stream.stats/main.c:88
+#: ../locale/scriptstrings/d.shadedmap_to_translate.c:6
 #, fuzzy
-msgid "Print only catchment's statistics"
-msgstr "drukā tekošās karšu biblotēkas/mapset meklēšanas ceļu"
+msgid "Percent to brighten"
+msgstr "Pabeigts: "
 
-#: ../raster/r.stream.stats/main.c:93
+#: ../locale/scriptstrings/d.shadedmap_to_translate.c:7
 #, fuzzy
-msgid "Print only orders' statistics"
-msgstr "Izmantojamās rastra kartes nosaukums priekš <%s>"
+msgid "Create raster map from result (optional)"
+msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../raster/r.stream.stats/main.c:106 ../vector/v.rectify/main.c:170
-#: ../vector/v.net.salesman/main.c:581
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open file '%s' for writing"
-msgstr "Neiespējami atvērt šūnu failu[%s]"
+#: ../locale/scriptstrings/v.in.gns_to_translate.c:1
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Imports US-NGA GEOnet Names Server (GNS) country files into a GRASS vector "
+"points map."
+msgstr "Vektorkartes nosaukums"
 
-#: ../raster/r.stream.stats/stats_prepare.c:7
-#: ../raster/r.stream.distance/distance_calc.c:7
-msgid "Circular buffer too small"
-msgstr ""
+#: ../locale/scriptstrings/v.in.gns_to_translate.c:5
+#, fuzzy
+msgid "Name of input uncompressed GNS file from NGA (with .txt extension)"
+msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../raster/r.out.vtk/main.c:62
+#: ../locale/scriptstrings/t.vect.extract_to_translate.c:1
 #, fuzzy
-msgid "Converts raster maps into the VTK-ASCII format."
-msgstr "Eksportēt GRASS rastru uz bināro masīvu."
+msgid "Extracts a subset of a space time vector dataset."
+msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../raster/r.out.vtk/main.c:73
+#: ../locale/scriptstrings/t.vect.extract_to_translate.c:6
 msgid ""
-"No input maps specified. You need to specify at least one input map or three "
-"vector maps or three rgb maps."
+"The number of v.extract processes to run in parallel. Use only if database "
+"backend is used which supports concurrent writing"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.out.vtk/main.c:131 ../raster/r.out.vtk/main.c:191
-#: ../raster/r.out.vtk/main.c:212 ../raster/r.out.vtk/main.c:251
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Open Raster file %s"
-msgstr "Nevarēja atrast rastra failu %s"
+#: ../locale/scriptstrings/t.vect.extract_to_translate.c:7
+#, fuzzy
+msgid "Register empty maps"
+msgstr "Rastra ievades kartes"
 
-#: ../raster/r.out.vtk/main.c:222
-msgid "Writing VTK ImageData\n"
-msgstr ""
+#: ../locale/scriptstrings/t.vect.import_to_translate.c:1
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Imports a space time vector dataset from a GRASS GIS specific archive file."
+msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../raster/r.out.vtk/main.c:232
-msgid "Wrong RGB maps. Maps should have the same type! RGB output not added!"
+#: ../locale/scriptstrings/t.vect.import_to_translate.c:7
+msgid ""
+"Create a new location and import the data into it. Do not run this module in "
+"parallel or interrupt it when a new location should be created"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.out.vtk/main.c:261
-msgid "Writing VTK Vector Data\n"
-msgstr ""
-
-#: ../raster/r.out.vtk/main.c:271
+#: ../locale/scriptstrings/t.vect.import_to_translate.c:10
 msgid ""
-"Wrong vector maps. Maps should have the same type! Vector output not added!"
+"Create the location specified by the \"location\" parameter and exit. Do not "
+"import the space time vector datasets."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.out.vtk/main.c:283
-msgid "Error closing VTK-ASCII file"
-msgstr ""
+#: ../temporal/t.connect/main.c:36 ../db/db.drivers/main.c:72
+#: ../db/db.connect/main.c:45 ../db/db.login/main.c:41
+#, fuzzy
+msgid "connection settings"
+msgstr "Lūdzu izlabo iestatījumus."
 
-#: ../locale/scriptstrings/t.register_to_translate.c:26
-msgid "Create an interval (start and end time) in case an increment is provided"
-msgstr ""
+#: ../temporal/t.connect/main.c:38
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Prints/sets general temporal GIS database connection for current mapset."
+msgstr "izdrukāt tekošā pieslēguma parametrus un iziet"
 
-#: ../raster/r.out.vtk/writeascii.c:108
-msgid "write_vtk_structured_elevation_header: Writing VTK-Header"
-msgstr ""
+#: ../temporal/t.connect/main.c:42 ../db/db.connect/main.c:51
+#, fuzzy
+msgid "Print current connection parameters and exit"
+msgstr "izdrukāt tekošā pieslēguma parametrus un iziet"
 
-#: ../raster/r.out.vtk/writeascii.c:124
-msgid "write_vtk_polygonal_elevation_header: Writing VTK-Header"
-msgstr ""
+#: ../temporal/t.connect/main.c:48 ../db/db.connect/main.c:63
+#, fuzzy
+msgid "Check connection parameters, set if uninitialized, and exit"
+msgstr "izdrukāt tekošā pieslēguma parametrus un iziet"
 
-#: ../raster/r.out.vtk/writeascii.c:139
-msgid "write_vtk_celldata_header: Writing VTK-DataHeader"
+#: ../temporal/t.connect/main.c:53 ../db/db.connect/main.c:68
+msgid "Set from default settings and exit"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.out.vtk/writeascii.c:148
-msgid "writeVTKPointHeader: Writing VTK-DataHeader"
-msgstr ""
+#: ../temporal/t.connect/main.c:54
+#, fuzzy
+msgid "Overwrite current settings if initialized"
+msgstr "Nav iespēju atvērt šūnu failu priekš[%s]"
 
-#: ../raster/r.out.vtk/writeascii.c:169
+#: ../temporal/t.connect/main.c:59
 #, fuzzy
-msgid "write_vtk_structured_coordinates: Writing Coordinates"
-msgstr "Unix fails, kurš satur koordinātes"
+msgid "Print current connection parameter in shell style and exit"
+msgstr "izdrukāt tekošā pieslēguma parametrus un iziet"
 
-#: ../raster/r.out.vtk/writeascii.c:225
-msgid "write_vtk_polygonal_coordinates: Writing VTK Polygonal data"
-msgstr ""
+#: ../temporal/t.connect/main.c:83 ../temporal/t.connect/main.c:95
+#, fuzzy
+msgid "Temporal GIS database connection not defined. Run t.connect."
+msgstr "Nav db pieslēgums draiverim <%s> definēts. Run db.connect"
 
-#: ../raster/r.out.vtk/writeascii.c:334
-msgid "write_vtk_data: Writing VTK-Data"
+#: ../temporal/t.connect/main.c:111
+#, c-format
+msgid ""
+"Default TGIS driver / database set to:\n"
+"driver: %s\n"
+"database: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.out.vtk/writeascii.c:384
-msgid "write_vtk_rgb_image_data: Writing VTK-ImageData"
-msgstr ""
+#: ../temporal/t.connect/main.c:118
+#, fuzzy
+msgid "Default TGIS driver is not set"
+msgstr "Ieejas datubāzes nosaukums"
 
-#: ../raster/r.out.vtk/writeascii.c:412
-msgid "Wrong map values! Values should in between 0 and 255!\n"
+#: ../temporal/t.connect/main.c:121
+#, fuzzy
+msgid "Default TGIS database is not set"
+msgstr "Ieejas datubāzes nosaukums"
+
+#: ../temporal/t.connect/main.c:133 ../db/db.connect/main.c:161
+#: ../db/db.connect/main.c:188
+#, c-format
+msgid ""
+"Default driver / database set to:\n"
+"driver: %s\n"
+"database: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.out.vtk/writeascii.c:442
-msgid "write_vtk_vector_data: Writing VTK-vector data"
+#: ../raster3d/r3.mkdspf/main.c:82
+msgid ""
+"Creates a display file from an existing grid3 file according to specified "
+"threshold levels."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.out.vtk/parameters.c:34
+#: ../raster3d/r3.mkdspf/main.c:90
 #, fuzzy
-msgid "Raster map(s) to be converted to VTK-ASCII data format"
-msgstr "Eksportēt GRASS rastru uz bināro masīvu."
+msgid "Name of an existing 3d raster map"
+msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../raster/r.out.vtk/parameters.c:38 ../raster3d/r3.out.vtk/parameters.c:34
-msgid "Name for VTK-ASCII output file"
-msgstr ""
+#: ../raster3d/r3.mkdspf/main.c:95
+#, fuzzy
+msgid "Name for output display file"
+msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../raster/r.out.vtk/parameters.c:47
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.out.vtk_to_translate.c:7
-msgid "Value to represent no data cell"
+#: ../raster3d/r3.mkdspf/main.c:102
+msgid "List of thresholds for isosurfaces"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.out.vtk/parameters.c:55
-msgid "Elevation (if no elevation map is specified)"
+#: ../raster3d/r3.mkdspf/main.c:108
+msgid "Minimum isosurface level"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.out.vtk/parameters.c:61
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.out.vtk_to_translate.c:8
-msgid ""
-"Create VTK point data instead of VTK cell data (if no elevation map is given)"
+#: ../raster3d/r3.mkdspf/main.c:114
+msgid "Maximum isosurface level"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.out.vtk/parameters.c:71
-msgid ""
-"Three (r,g,b) raster maps to create rgb values [redmap,greenmap,bluemap]"
+#: ../raster3d/r3.mkdspf/main.c:120
+msgid "Positive increment between isosurface levels"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.out.vtk/parameters.c:81
-msgid "Three (x,y,z) raster maps to create vector values [xmap,ymap,zmap]"
+#: ../raster3d/r3.mkdspf/main.c:127
+msgid "Number of isosurface threshold levels"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.out.vtk/parameters.c:88 ../raster3d/r3.out.vtk/parameters.c:98
-#: ../vector/v.out.vtk/main.c:74
-msgid "Scale factor for elevation"
+#: ../raster3d/r3.mkdspf/main.c:131
+msgid "Suppress progress report & min/max information"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.out.vtk/parameters.c:100 ../raster/r.out.ascii/main.c:79
-#: ../display/d.rast.num/main.c:106 ../raster3d/r3.out.vtk/parameters.c:111
-#: ../vector/v.out.ascii/args.c:75 ../vector/v.out.vtk/main.c:68
-msgid "Number of significant digits (floating point only)"
+#: ../raster3d/r3.mkdspf/main.c:135
+msgid "Use flat shading rather than gradient"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.out.vtk/parameters.c:106
-msgid "Use structured grid for elevation (not recommended)"
+#: ../raster3d/r3.mkdspf/main.c:143
+#, c-format
+msgid "Region from getWindow: %d %d %d"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.out.vtk/parameters.c:112
-msgid "Use polydata-trianglestrips for elevation grid creation"
-msgstr ""
+#: ../raster3d/r3.mkdspf/main.c:155
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Not able to find grid3 file for [%s]"
+msgstr "Nav iespēju atvērt šūnu failu priekš[%s]"
 
-#: ../raster/r.out.vtk/parameters.c:118
-msgid ""
-"Use polydata-vertices for elevation grid creation (to use with vtkDelauny2D)"
-msgstr ""
+#: ../raster3d/r3.mkdspf/main.c:167 ../raster3d/r3.gradient/main.c:113
+#: ../raster3d/r3.gradient/main.c:122 ../raster3d/r3.out.v5d/main.c:311
+#: ../raster3d/r3.out.bin/main.c:314 ../raster3d/r3.neighbors/main.c:262
+#: ../raster3d/r3.neighbors/main.c:271 ../raster3d/r3.out.ascii/main.c:342
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:110 ../raster3d/r3.null/main.c:109
+#: ../raster3d/r3.cross.rast/main.c:279 ../raster3d/r3.stats/main.c:102
+#: ../raster3d/r3.out.netcdf/main.c:616 ../raster3d/r3.flow/test_main.c:83
+#: ../raster3d/r3.flow/main.c:116 ../raster3d/r3.flow/main.c:130
+#: ../raster3d/r3.flow/main.c:371 ../raster3d/r3.flow/main.c:383
+#: ../raster3d/r3.mask/main.c:63 ../raster3d/r3.to.rast/main.c:237
+#: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:261 ../raster3d/r3.retile/main.c:127
+#: ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:207 ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:292
+#: ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:513 ../raster/r.univar/r3.univar_main.c:147
+#: ../raster/r.univar/r3.univar_main.c:185
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open 3D raster map <%s>"
+msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
 
-#: ../raster/r.out.vtk/parameters.c:124
-msgid "Scale factor effects the origin (if no elevation map is given)"
+#: ../raster3d/r3.mkdspf/main.c:170 ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:328
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:448
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to read range of 3D raster map <%s>"
+msgstr "Nevar ierakstīt ezera rastra karti <%s>!"
+
+#: ../raster3d/r3.mkdspf/main.c:199
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open display file <%s>"
+msgstr "Neiespējami atvērt šūnu failu[%s]"
+
+#: ../raster3d/r3.mkdspf/main.c:220
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Writing %s from %s..."
+msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
+
+#: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:54
+msgid "Input 3D raster map with initial piezometric heads in [m]"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.out.vtk/parameters.c:130
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.out.vtk_to_translate.c:9
-#: ../raster3d/r3.out.vtk/parameters.c:127 ../vector/v.out.vtk/main.c:87
-msgid "Correct the coordinates to fit the VTK-OpenGL precision"
+#: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:60
+msgid ""
+"Input 3D raster map providing the status for each cell, = 0 - inactive, 1 - "
+"active, 2 - dirichlet"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.gwflow/main.c:57
-#, fuzzy
-msgid "Name of input raster map with initial piezometric head in [m]"
-msgstr "Nav ieejas karte(s) norādīta."
-
-#: ../raster/r.gwflow/main.c:62
+#: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:65
 msgid ""
-"Name of input raster map providing Boundary condition status: 0-inactive, 1-"
-"active, 2-dirichlet"
+"Input 3D raster map with the x-part of the hydraulic conductivity tensor in "
+"[m/s]"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.gwflow/main.c:67
+#: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:70
 msgid ""
-"Name of input raster map with x-part of the hydraulic conductivity tensor in "
+"Input 3D raster map with the y-part of the hydraulic conductivity tensor in "
 "[m/s]"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.gwflow/main.c:72
+#: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:75
 msgid ""
-"Name of input raster map with y-part of the hydraulic conductivity tensor in "
+"Input 3D raster map with the z-part of the hydraulic conductivity tensor in "
 "[m/s]"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.gwflow/main.c:77
+#: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:80
 #, fuzzy
-msgid "Name of input raster map with water sources and sinks in [m^3/s]"
+msgid "Input 3D raster map with sources and sinks in [m^3/s]"
 msgstr "Nav ieejas karte(s) norādīta."
 
-#: ../raster/r.gwflow/main.c:81
-msgid ""
-"Name of input raster map with storativity for confined or effective porosity "
-"for unconfined groundwater flow booth in [-] "
-msgstr ""
+#: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:84
+#, fuzzy
+msgid "Specific yield [1/m] input 3D raster map"
+msgstr "Rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../raster/r.gwflow/main.c:86
-msgid "Recharge"
-msgstr ""
-
-#: ../raster/r.gwflow/main.c:88
+#: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:89
 #, fuzzy
-msgid "Recharge input raster map e.g: 6*10^-9 per cell in [m^3/s*m^2]"
-msgstr "cnevar atvērt nepieciešamo daļu faila priekš %s"
+msgid "Recharge input 3D raster map in m^3/s"
+msgstr "Lasam dig_att failu...\n"
 
-#: ../raster/r.gwflow/main.c:92
+#: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:93
 #, fuzzy
 msgid ""
-"Name of input raster map describing the top surface of the aquifer in [m]"
-msgstr "Ieejas karte: reljefs, kas bloķē virszemes ūdens plūsmu, priekš USLE"
+"Output 3D raster map storing the piezometric head result of the numerical "
+"calculation"
+msgstr "Nav ieejas karte(s) norādīta."
 
-#: ../raster/r.gwflow/main.c:96
+#: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:99
 #, fuzzy
 msgid ""
-"Name of input raster map describing the bottom surface of the aquifer in [m]"
-msgstr "Ieejas karte: reljefs, kas bloķē virszemes ūdens plūsmu, priekš USLE"
-
-#: ../raster/r.gwflow/main.c:100
-#, fuzzy
-msgid "Output raster map storing the numerical result [m]"
+"Output 3D raster map storing the groundwater filter velocity vector part in "
+"x direction [m/s]"
 msgstr "Nav ieejas karte(s) norādīta."
 
-#: ../raster/r.gwflow/main.c:106
+#: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:105
 #, fuzzy
 msgid ""
-"Output raster map to store the groundwater filter velocity vector part in x "
-"direction [m/s]"
+"Output 3D raster map storing the groundwater filter velocity vector part in "
+"y direction [m/s]"
 msgstr "Nav ieejas karte(s) norādīta."
 
-#: ../raster/r.gwflow/main.c:112
+#: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:111
 #, fuzzy
 msgid ""
-"Output raster map to store the groundwater filter velocity vector part in y "
-"direction [m/s]"
+"Output 3D raster map storing the groundwater filter velocity vector part in "
+"z direction [m/s]"
 msgstr "Nav ieejas karte(s) norādīta."
 
-#: ../raster/r.gwflow/main.c:118
+#: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:117
 #, fuzzy
-msgid "Output raster map to store the groundwater budget for each cell [m^3/s]"
+msgid ""
+"Output 3D raster map Storing the groundwater budget for each cell [m^3/s]\n"
 msgstr "Nav ieejas karte(s) norādīta."
 
-#: ../raster/r.gwflow/main.c:126
-msgid "The type of groundwater flow"
+#: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:127
+msgid "Use RASTER3D mask (if exists)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.gwflow/main.c:132
+#: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:131 ../raster/r.solute.transport/main.c:192
+msgid ""
+"Use a full filled quadratic linear equation system, default is a sparse "
+"linear equation system."
+msgstr ""
+
+#: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:160 ../raster/r.gwflow/main.c:209
 #, fuzzy
-msgid "Name of input raster map providing the height of the river bed in [m]"
-msgstr "Rastra kartes nosaukums"
+msgid "groundwater flow"
+msgstr "Malu krāsa"
 
-#: ../raster/r.gwflow/main.c:140
+#: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:162 ../raster/r.uslek/main.c:54
+#: ../raster/r.flow/main.c:422 ../raster/r.topidx/main.c:40
+#: ../raster/r.drain/main.c:110 ../raster/r.stream.segment/main.c:58
+#: ../raster/r.lake/main.c:151 ../raster/r.fill.dir/main.c:87
+#: ../raster/r.stream.stats/main.c:54 ../raster/r.stream.slope/main.c:73
+#: ../raster/r.stream.extract/main.c:77 ../raster/r.stream.channel/main.c:57
+#: ../raster/r.stream.snap/main.c:50 ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:112
+#: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:111
+#: ../raster/r.stream.distance/main.c:54 ../raster/r.stream.order/main.c:76
+#: ../raster/r.basins.fill/main.c:55 ../raster/r.solute.transport/main.c:230
+#: ../raster/r.carve/main.c:75 ../raster/r.gwflow/main.c:210
+#: ../raster/r.topmodel/main.c:52 ../raster/r.water.outlet/main.c:68
+#: ../raster/r.watershed/front/main.c:73 ../raster/r.usler/main.c:53
+msgid "hydrology"
+msgstr ""
+
+#: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:163
 msgid ""
-"Name of input raster map providing the water level (head) of the river with "
-"leakage connection in [m]"
+"Numerical calculation program for transient, confined groundwater flow in "
+"three dimensions."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.gwflow/main.c:147
-#, fuzzy
+#: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:180
 msgid ""
-"Name of input raster map providing the leakage coefficient of the river bed "
-"in [1/s]."
-msgstr "Rastra kartes nosaukums"
+"The cholesky solver does not work with sparse matrices.\n"
+"Consider to choose a full filled quadratic matrix with flag -f "
+msgstr ""
 
-#: ../raster/r.gwflow/main.c:155
+#: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:279 ../raster/r.gwflow/main.c:546
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Name of input raster map providing the height of the drainage bed in [m]"
+msgid "Unable to create and solve the linear equation system"
 msgstr "Rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../raster/r.gwflow/main.c:162
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Name of input raster map providing the leakage coefficient of the drainage "
-"bed in [1/s]"
+#: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:365
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to create 3D raster map <%s>"
 msgstr "Rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../raster/r.gwflow/main.c:167
+#: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:412 ../raster3d/r3.out.v5d/main.c:54
+#: ../raster3d/r3.out.v5d/main.c:325 ../raster3d/r3.in.bin/main.c:474
+#: ../raster3d/r3.out.ascii/main.c:62 ../raster3d/r3.out.ascii/main.c:370
+#: ../raster3d/r3.cross.rast/main.c:55 ../raster3d/r3.in.v5d/main.c:219
+#: ../raster3d/r3.out.netcdf/main.c:648 ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:355
+#: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:55 ../raster3d/r3.to.rast/main.c:383
+#: ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:252 ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:338
 #, fuzzy
-msgid "The maximum number of iterations in the linearization approach"
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"  Punktu skaits: %d\n"
+msgid "Unable to close 3D raster map"
+msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
 
-#: ../raster/r.gwflow/main.c:176
+#: ../raster3d/r3.gradient/main.c:45
+#, fuzzy
+msgid "gradient"
+msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
+
+#: ../raster3d/r3.gradient/main.c:47
 msgid ""
-"Allocate a full quadratic linear equation system, default is a sparse linear "
-"equation system."
+"Computes gradient of a 3D raster map and outputs gradient components as "
+"three 3D raster maps."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.gwflow/main.c:209 ../raster3d/r3.gwflow/main.c:160
+#: ../raster3d/r3.gradient/main.c:56
 #, fuzzy
-msgid "groundwater flow"
-msgstr "Malu krāsa"
+msgid "Name for output 3D raster map(s)"
+msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../raster/r.gwflow/main.c:212
-msgid ""
-"Numerical calculation program for transient, confined and unconfined "
-"groundwater flow in two dimensions."
+#: ../raster3d/r3.gradient/main.c:63
+msgid "Size of blocks"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.gwflow/main.c:222 ../raster/r.topidx/main.c:55
-#: ../raster/r.solute.transport/main.c:244
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Lat/Long location is not supported by %s. Please reproject map first."
-msgstr "Kolonas tips nav atbalstīts"
+#: ../raster3d/r3.gradient/main.c:130
+#, fuzzy
+msgid "Failed to allocate memory for blocks"
+msgstr "Nevar atvērt izvēlēto marķieri/kursoru"
 
-#: ../raster/r.gwflow/main.c:237
-msgid "Please provide river_head, river_leak and river_bed maps"
-msgstr ""
+#: ../raster3d/r3.gradient/main.c:292
+#, fuzzy
+msgid "Writing gradient 3D raster maps..."
+msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../raster/r.gwflow/main.c:249
-msgid "Please provide drain_head and drain_leak maps"
+#: ../raster3d/r3.out.v5d/main.c:72
+msgid "3D raster map to be converted to Vis5D (V5D) file"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.gwflow/main.c:263
-msgid ""
-"The cholesky solver dos not work with sparse matrices. You may choose a full "
-"filled quadratic matrix, flag -f."
+#: ../raster3d/r3.out.v5d/main.c:76
+#, fuzzy
+msgid "Name for V5D output file"
+msgstr "Izvades ACII faila nosaukums"
+
+#: ../raster3d/r3.out.v5d/main.c:146
+#, c-format
+msgid "Vis5D allows %d columns, %d columns found"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.gwflow/main.c:293
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Calculation time: %g"
-msgstr "Kalkulējam ēnas no DEM..."
-
-#: ../raster/r.gwflow/main.c:380
+#: ../raster3d/r3.out.v5d/main.c:149
 #, c-format
-msgid "Calculation of unconfined groundwater flow loop %i"
+msgid "Vis5D allows %d rows, %d rows found"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.gwflow/main.c:403
+#: ../raster3d/r3.out.v5d/main.c:256
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Maximum difference between this and last increment: %g"
-msgstr "Maksimālā distance starp punktiem kartes vienībās"
+msgid "Unable to create V5D file <%s>"
+msgstr "Nav iespēju atvērt šūnu failu priekš[%s]"
 
-#: ../raster/r.gwflow/main.c:546 ../raster3d/r3.gwflow/main.c:279
+#: ../raster3d/r3.out.v5d/main.c:261
 #, fuzzy
-msgid "Unable to create and solve the linear equation system"
-msgstr "Rastra kartes nosaukums"
+msgid "Failed writing V5D file"
+msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../raster/r.quant/read_rules.c:50
-msgid "Old data range is empty"
-msgstr ""
+#: ../raster3d/r3.out.v5d/main.c:287
+#, fuzzy
+msgid "Exports GRASS 3D raster map to 3-dimensional Vis5D file."
+msgstr "Eksportēt GRASS rastru uz bināro masīvu."
 
-#: ../raster/r.quant/read_rules.c:56
-#, c-format
-msgid "Old data range is %s to %s"
+#: ../raster3d/r3.out.v5d/main.c:294
+msgid "Use map coordinates instead of xyz coordinates"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.quant/read_rules.c:59
-msgid "Old integer data range is empty"
-msgstr ""
+#: ../raster3d/r3.in.bin/main.c:73
+#, fuzzy
+msgid "Error reading binary data"
+msgstr "Rezultējošās rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../raster/r.quant/read_rules.c:61
+#: ../raster3d/r3.in.bin/main.c:154
 #, c-format
-msgid "Old integer data range is %d to %d"
+msgid "Loading %s data with %i  bytes ...  (%dx%dx%d)"
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.neighbors_to_translate.c:1
+#: ../raster3d/r3.in.bin/main.c:202 ../raster3d/r3.neighbors/main.c:305
 #, fuzzy
-msgid "Performs a neighborhood analysis for each map in a space time raster dataset."
-msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
+msgid "Error flushing tiles"
+msgstr "Kļūda atverot šūnu failu"
 
-#: ../raster/r.quant/read_rules.c:89
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Enter the rule or 'help' for the format description or 'end' to exit:\n"
+#: ../raster3d/r3.in.bin/main.c:255
+#, fuzzy
+msgid "Imports a binary raster file into a GRASS 3D raster map."
+msgstr "Importē GDAL atbalstītu rastra failu kā jaunu rastra karti."
+
+#: ../raster3d/r3.in.bin/main.c:258
+#, fuzzy
+msgid "Name of binary 3D raster file to be imported"
+msgstr "Importējamais rastra fails"
+
+#: ../raster3d/r3.in.bin/main.c:268 ../raster3d/r3.out.bin/main.c:227
+#, fuzzy
+msgid "Number of bytes per cell in binary file"
+msgstr "Nederīgs soļu skaits: %s"
+
+#: ../raster3d/r3.in.bin/main.c:276
+msgid "Byte order in binary file"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.quant/read_rules.c:112
-msgid "quant rules do not cover the whole range map"
+#: ../raster3d/r3.in.bin/main.c:284 ../raster/r.in.bin/main.c:300
+msgid "Northern limit of geographic region (outer edge)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.quant/read_rules.c:158 ../raster/r.recode/read_rules.c:131
-#, c-format
-msgid "%s is not a valid rule"
+#: ../raster3d/r3.in.bin/main.c:292 ../raster/r.in.bin/main.c:308
+msgid "Southern limit of geographic region (outer edge)"
 msgstr ""
+"Izveido GRASS vektoru karti ar kontūrlīnijām norādītajai rastra kartei."
 
-#: ../raster/r.quant/main.c:48
-#, fuzzy
-msgid "quantization"
-msgstr "maksimālais ierāciju skaits"
+#: ../raster3d/r3.in.bin/main.c:300 ../raster/r.in.bin/main.c:316
+msgid "Eastern limit of geographic region (outer edge)"
+msgstr ""
 
-#: ../raster/r.quant/main.c:51
-msgid "Produces the quantization file for a floating-point map."
+#: ../raster3d/r3.in.bin/main.c:308 ../raster/r.in.bin/main.c:324
+msgid "Western limit of geographic region (outer edge)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.quant/main.c:59
-msgid "Raster map(s) to be quantized"
+#: ../raster3d/r3.in.bin/main.c:316
+msgid "Bottom limit of geographic region (outer edge)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.quant/main.c:64
-#, fuzzy
-msgid "Path to rules file (\"-\" to read from stdin)"
-msgstr "ASCII fails ar ievades datiem"
-
-#: ../raster/r.quant/main.c:70
-msgid "Base map to take quant rules from"
+#: ../raster3d/r3.in.bin/main.c:323
+msgid "Top limit of geographic region (outer edge)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.quant/main.c:75
-msgid "Floating point range: dmin,dmax"
+#: ../raster3d/r3.in.bin/main.c:344
+#, fuzzy
+msgid "Number of depths"
 msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"  Punktu skaits: %d\n"
 
-#: ../raster/r.quant/main.c:81
-msgid "Integer range: min,max"
+#: ../raster3d/r3.in.bin/main.c:351 ../raster/r.in.bin/main.c:345
+msgid "Set Value to NULL"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.quant/main.c:86
-msgid "Truncate floating point data"
+#: ../raster3d/r3.in.bin/main.c:356 ../raster3d/r3.out.bin/main.c:240
+#: ../raster3d/r3.out.ascii/main.c:109
+msgid "Switch the row order in output from north->south to south->north"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.quant/main.c:90
-msgid "Round floating point data"
+#: ../raster3d/r3.in.bin/main.c:361 ../raster3d/r3.out.bin/main.c:245
+#: ../raster3d/r3.out.ascii/main.c:113
+msgid "Switch the depth order in output from bottom->top to top->bottom"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.quant/main.c:111
-#, c-format
-msgid "-%c, -%c, %s=, %s= and %s= are mutually exclusive"
+#: ../raster3d/r3.in.bin/main.c:367
+#, fuzzy
+msgid "Binary data is of type integer"
+msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
+
+#: ../raster3d/r3.in.bin/main.c:371 ../raster/r.in.bin/main.c:252
+msgid "Signed data (two's complement)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.quant/main.c:120
+#: ../raster3d/r3.in.bin/main.c:402
 #, c-format
-msgid "%s= and %s= must be used together"
+msgid "bytes=%d; must be 4 or 8 in case of floating point input"
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.out.vtk_to_translate.c:8
-#: ../raster/r.out.vtk/parameters.c:61
-msgid "Create VTK point data instead of VTK cell data (if no elevation map is given)"
+#: ../raster3d/r3.in.bin/main.c:412
+msgid "Integer input doesn't support size=8 in this build"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.quant/main.c:139
-msgid "Truncating..."
+#: ../raster3d/r3.in.bin/main.c:416
+msgid "bytes= must be 1, 2, 4 or 8"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.quant/main.c:144
-#, fuzzy
-msgid "Rounding..."
-msgstr "Lasam dig failu... \n"
+#: ../raster3d/r3.in.bin/main.c:427 ../raster/r.in.bin/main.c:441
+#: ../display/d.grid/main.c:247
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Illegal north coordinate <%s>"
+msgstr "Tukša ziemeļu koordināte norādīta!"
 
-#: ../raster/r.quant/main.c:152
+#: ../raster3d/r3.in.bin/main.c:429 ../raster/r.in.bin/main.c:443
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%s is integer map, it can't be used as basemap"
-msgstr "Izmantojamās rastra kartes nosaukums priekš <%s>"
+msgid "Illegal south coordinate <%s>"
+msgstr "Tukša ziemeļu koordināte norādīta!"
 
-#: ../raster/r.quant/main.c:156
+#: ../raster3d/r3.in.bin/main.c:431 ../raster/r.in.bin/main.c:445
+#: ../display/d.grid/main.c:241
+#, c-format
+msgid "Illegal east coordinate <%s>"
+msgstr ""
+
+#: ../raster3d/r3.in.bin/main.c:433 ../raster/r.in.bin/main.c:447
 #, fuzzy, c-format
-msgid "unable to read quant rules for basemap <%s>"
-msgstr "cnevar atvērt nepieciešamo daļu faila priekš %s"
+msgid "Illegal west coordinate <%s>"
+msgstr "x koordināte"
 
-#: ../raster/r.quant/main.c:163 ../raster/r.quant/main.c:166
+#: ../raster3d/r3.in.bin/main.c:441 ../raster/r.in.bin/main.c:453
 #, fuzzy, c-format
-msgid "invalid value for %s= <%s>"
-msgstr "cnevar atvērt nepieciešamo daļu faila priekš %s"
+msgid "Unable to open <%s>"
+msgstr "Neiespējami atvērt šūnu failu[%s]"
 
-#: ../raster/r.quant/main.c:168
+#: ../raster3d/r3.in.bin/main.c:449
 #, c-format
-msgid "Setting quant rules for input map(s) to (%f,%f) -> (%d,%d)"
+msgid "File Size %lld ... Total Bytes %lld"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.quant/main.c:181
-#, fuzzy
-msgid "No rules specified. Quant table(s) not changed."
-msgstr "3d skata fails <%s> nav atrasts"
+#: ../raster3d/r3.in.bin/main.c:451 ../raster/r.in.bin/main.c:497
+msgid "Bytes do not match file size"
+msgstr ""
 
-#: ../raster/r.quant/main.c:183 ../raster/r.recode/main.c:98
-#: ../raster/r.reclass/main.c:142
+#: ../raster3d/r3.in.bin/main.c:466 ../raster3d/r3.in.v5d/main.c:214
+#: ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:349
 #, fuzzy
-msgid "No rules specified"
-msgstr "Nav norādīta karte"
-
-#: ../raster/r.quant/main.c:189
-#, fuzzy, c-format
-msgid "New quant table created for %s"
+msgid "Unable to open 3D raster map"
 msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
 
-#: ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:113
-msgid "sediment flow"
-msgstr ""
-
-#: ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:115
+#: ../raster3d/r3.out.bin/main.c:113 ../raster/r.out.bin/main.c:53
+#: ../raster/r.out.bin/main.c:62 ../raster/r.out.bin/main.c:468
+#: ../raster/r.mapcalc/map3.c:126 ../raster/r.mapcalc/map3.c:140
+#: ../raster/r.mapcalc/map3.c:154
 #, fuzzy
-msgid "deposition"
+msgid "Error writing data"
 msgstr "Nevarēja atrast rastra failu %s"
 
-#: ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:117
-msgid ""
-"Sediment transport and erosion/deposition simulation using path sampling "
-"method (SIMWE)."
+#: ../raster3d/r3.out.bin/main.c:207
+#, fuzzy
+msgid "Exports a GRASS 3D raster map to a binary array."
+msgstr "Eksportēt GRASS rastru uz bināro masīvu."
+
+#: ../raster3d/r3.out.bin/main.c:220 ../raster/r.out.bin/main.c:304
+msgid "Value to write out for null"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:124
+#: ../raster3d/r3.out.bin/main.c:235 ../raster/r.in.bin/main.c:292
+#: ../raster/r.out.bin/main.c:318
 #, fuzzy
-msgid "Replaces gaps in a space time raster dataset with interpolated raster maps."
-msgstr "Konvertē OGR vektorus uz GRASS vektoriem. Pieejamie draiveri:\n"
+msgid "Output byte order"
+msgstr "Izejas draivera nosaukums"
 
-#: ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:128
-#: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:120
+#: ../raster3d/r3.out.bin/main.c:250
 #, fuzzy
-msgid "Name of x-derivatives raster map [m/m]"
-msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
+msgid "Write data as integer"
+msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
 
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.gapfill_to_translate.c:7
-msgid "Assign the space time raster dataset start and end time to the output map"
+#: ../raster3d/r3.out.bin/main.c:256 ../raster/r.out.bin/main.c:345
+msgid "Invalid value for null (integers only)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:137
-#, fuzzy
-msgid "Name of detachment capacity coefficient raster map [s/m]"
-msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
+#: ../raster3d/r3.out.bin/main.c:269
+msgid "Floating-point output requires bytes=4 or bytes=8"
+msgstr ""
 
-#: ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:142
-#, fuzzy
-msgid "Name of transport capacity coefficient raster map [s]"
-msgstr "Jaunas rastra kartes nosaukums"
+#: ../raster3d/r3.out.bin/main.c:273
+msgid "Integer output doesn't support bytes=8 in this build"
+msgstr ""
 
-#: ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:147
+#: ../raster3d/r3.out.bin/main.c:321 ../raster/r.out.bin/main.c:144
+#: ../raster/r.out.bin/main.c:228 ../raster/r.out.bin/main.c:412
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to create file <%s>"
+msgstr "Nav iespēju atvērt šūnu failu priekš[%s]"
+
+#: ../raster3d/r3.out.bin/main.c:323 ../raster/r.out.bin/main.c:452
 #, fuzzy
-msgid "Name of critical shear stress raster map [Pa]"
-msgstr "Jaunas rastra kartes nosaukums"
+msgid "Using the current region settings..."
+msgstr "Drukāt tekošo reģionu pēc platuma/garuma"
 
-#: ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:152
+#: ../raster3d/r3.out.bin/main.c:324 ../raster/r.out.bin/main.c:453
+#, c-format
+msgid "north=%f"
+msgstr ""
+
+#: ../raster3d/r3.out.bin/main.c:325 ../raster/r.out.bin/main.c:454
+#, c-format
+msgid "south=%f"
+msgstr ""
+
+#: ../raster3d/r3.out.bin/main.c:326 ../raster/r.out.bin/main.c:455
+#, c-format
+msgid "east=%f"
+msgstr ""
+
+#: ../raster3d/r3.out.bin/main.c:327 ../raster/r.out.bin/main.c:456
+#, c-format
+msgid "west=%f"
+msgstr ""
+
+#: ../raster3d/r3.out.bin/main.c:328
+#, c-format
+msgid "top=%f"
+msgstr ""
+
+#: ../raster3d/r3.out.bin/main.c:329
+#, c-format
+msgid "bottom=%f"
+msgstr ""
+
+#: ../raster3d/r3.out.bin/main.c:330 ../raster/r.in.mat/main.c:398
+#: ../raster/r.out.mat/main.c:180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "rows=%d"
+msgstr "Kļūda: %s\n"
+
+#: ../raster3d/r3.out.bin/main.c:331 ../raster/r.in.mat/main.c:399
+#: ../raster/r.out.mat/main.c:181
+#, fuzzy, c-format
+msgid "cols=%d"
+msgstr "kolonnas: %d"
+
+#: ../raster3d/r3.out.bin/main.c:332
+#, c-format
+msgid "depths=%d"
+msgstr ""
+
+#: ../raster3d/r3.neighbors/main.c:94 ../raster/r.neighbors/main.c:102
+#: ../raster/r.series/main.c:102 ../raster/r.resamp.stats/main.c:296
+#, c-format
+msgid "Unknown method <%s>"
+msgstr "Nezināma metode <%s>"
+
+#: ../raster3d/r3.neighbors/main.c:119 ../raster/r.series/main.c:157
+msgid "Aggregate operation"
+msgstr ""
+
+#: ../raster3d/r3.neighbors/main.c:127 ../raster/r.neighbors/main.c:237
+#: ../raster/r.series/main.c:164 ../raster/r.resamp.stats/main.c:277
 #, fuzzy
-msgid "Name of mannings n raster map"
-msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
+msgid "Quantile to calculate for method=quantile"
+msgstr "Nevar noteikt laukuma centroīdu"
 
-#: ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:160
+#: ../raster3d/r3.neighbors/main.c:137
+msgid ""
+"The size of the window in x, y and z direction, values must be odd integer "
+"numbers, eg: 3,3,3"
+msgstr ""
+
+#: ../raster3d/r3.neighbors/main.c:209
 #, fuzzy
-msgid "Name of mannings n value"
-msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
+msgid "neighbor"
+msgstr "Apkārtnes izmērs šūnās"
 
-#: ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:167
-#: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:215
+#: ../raster3d/r3.neighbors/main.c:212 ../raster/r.neighbors/main.c:171
+#: ../raster/r.mfilter/main.c:59
 #, fuzzy
-msgid "Base name of the output walkers vector points map"
-msgstr "Vektorkartes nosaukums"
+msgid "filter"
+msgstr "No tipa"
 
-#: ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:168
-#: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:216 ../raster/r.horizon/main.c:283
-#: ../raster/r.horizon/main.c:293 ../raster/r.horizon/main.c:301
-#: ../raster/r.sun/main.c:395 ../raster/r.sun/main.c:404
-#: ../raster/r.sun/main.c:413 ../raster/r.sun/main.c:422
-#: ../raster/r.sun/main.c:431 ../raster/r.sun/main.c:440
+#: ../raster3d/r3.neighbors/main.c:214
 #, fuzzy
-msgid "Output options"
-msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
+msgid ""
+"Makes each voxel value a function of the values assigned to the voxels "
+"around it, and stores new voxel values in an output 3D raster map"
+msgstr ""
+"Izveido katras šūnas kategorijas vētību kā funkciju, kas atsaucas uz apkārt "
+"esošo šūnu kategoriju vērtībām un noglabā jauno šūnu vērtības izejas rastra "
+"kartes līmenī."
 
-#: ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:174
-#: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:183
+#: ../raster3d/r3.neighbors/main.c:283
 #, fuzzy
-msgid "Name of the sampling locations vector points map"
-msgstr "Vektorkartes nosaukums"
+msgid "Unable to allocate buffer"
+msgstr "Neiespējami atvērt šūnu failu[%s]"
 
-#: ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:175
-#: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:184 ../raster/r.horizon/main.c:195
-#: ../raster/r.horizon/main.c:204 ../raster/r.horizon/main.c:212
-#: ../raster/r.horizon/main.c:221 ../raster/r.horizon/main.c:230
-#: ../raster/r.horizon/main.c:238 ../raster/r.horizon/main.c:246
-#: ../raster/r.horizon/main.c:254 ../raster/r.horizon/main.c:262
-#: ../raster/r.horizon/main.c:270 ../raster/r.horizon/main.c:278
-#: ../raster/r.sun/main.c:260 ../raster/r.sun/main.c:269
-#: ../raster/r.sun/main.c:278 ../raster/r.sun/main.c:287
-#: ../raster/r.sun/main.c:295 ../raster/r.sun/main.c:304
-#: ../raster/r.sun/main.c:314 ../raster/r.sun/main.c:324
-#: ../raster/r.sun/main.c:334 ../raster/r.sun/main.c:344
-#: ../raster/r.sun/main.c:353 ../raster/r.sun/main.c:362
-#: ../raster/r.sun/main.c:371 ../raster/r.sun/main.c:378
-#: ../raster/r.sun/main.c:386
+#: ../raster3d/r3.out.ascii/main.c:81
 #, fuzzy
-msgid "Input options"
-msgstr "nevar atvērt %s"
+msgid "3D raster map to be converted to ASCII"
+msgstr "Rastra karte kura tiks pārkodēta"
 
-#: ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:181
-msgid ""
-"Name of the sampling points output text file. For each observation vector "
-"point the time series of sediment transport is stored."
+#: ../raster3d/r3.out.ascii/main.c:85
+msgid "Name for ASCII output file"
+msgstr "Izvades ACII faila nosaukums"
+
+#: ../raster3d/r3.out.ascii/main.c:94
+msgid "Number of decimal places for floats"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:187
-#, fuzzy
-msgid "Name for output transport capacity raster map [kg/ms]"
-msgstr "Nogāžu vērsuma izvades rastra kartes nosaukums"
+#: ../raster3d/r3.out.ascii/main.c:100 ../raster/r.transect/main.c:125
+msgid "Char string to represent no data cell"
+msgstr ""
 
-#: ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:194
+#: ../raster3d/r3.out.ascii/main.c:105 ../raster/r.out.ascii/main.c:98
+#: ../raster/r.out.arc/main.c:82
+msgid "Suppress printing of header information"
+msgstr ""
+
+#: ../raster3d/r3.out.ascii/main.c:117
+msgid "Print grass6 compatible format. Flags -d and -r are ignored."
+msgstr ""
+
+#: ../raster3d/r3.out.ascii/main.c:121 ../raster3d/r3.cross.rast/main.c:109
+#: ../raster3d/r3.out.netcdf/main.c:116 ../raster3d/r3.to.rast/main.c:91
+#: ../raster/r.to.rast3elev/main.c:194
+msgid "Use 3D raster mask (if exists) with input map"
+msgstr ""
+
+#: ../raster3d/r3.out.ascii/main.c:311
 #, fuzzy
-msgid "Name for output transp.limited erosion-deposition raster map [kg/m2s]"
-msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
+msgid "Converts a 3D raster map layer into a ASCII text file."
+msgstr "Eksportēt GRASS rastru uz bināro masīvu."
 
-#: ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:201
+#: ../raster3d/r3.out.ascii/main.c:374
 #, fuzzy
-msgid "Name for output sediment concentration raster map [particle/m3]"
-msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
+msgid "Unable to close new ASCII file"
+msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
 
-#: ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:207
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:77 ../raster/r.info/main.c:71
+#: ../vector/v.info/main.c:40
 #, fuzzy
-msgid "Name for output sediment flux raster map [kg/ms]"
-msgstr "Nogāžu vērsuma izvades rastra kartes nosaukums"
+msgid "extent"
+msgstr "Rakstuzīmju kodējums"
 
-#: ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:214
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:80
+msgid "Outputs basic information about a user-specified 3D raster map layer."
+msgstr ""
+
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:86
 #, fuzzy
-msgid "Name for output erosion-deposition raster map [kg/m2s]"
-msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
+msgid "Print raster3d information in shell style"
+msgstr "Drukāt statistiku komandrindas skripta stilā"
 
-#: ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:221
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:90
 #, fuzzy
-msgid "Number of walkers"
-msgstr "Līniju skaits"
+msgid "Print range in shell style only"
+msgstr "Drukāt statistiku komandrindas skripta stilā"
 
-#: ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:222
-#: ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:230
-#: ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:239
-#: ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:257
-#: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:224
-#: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:232
-#: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:241
-#: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:259
-#: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:269
-#: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:277
-#: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:286 ../imagery/i.eb.hsebal01/main.c:118
-#: ../imagery/i.eb.hsebal01/main.c:126 ../imagery/i.eb.hsebal01/main.c:133
-#: ../imagery/i.eb.hsebal01/main.c:140 ../imagery/i.eb.hsebal01/main.c:147
-#: ../imagery/i.eb.hsebal01/main.c:154 ../vector/v.surf.rst/main.c:156
-#: ../vector/v.surf.rst/main.c:161 ../vector/v.surf.rst/main.c:182
-#: ../vector/v.surf.rst/main.c:254 ../vector/v.surf.rst/main.c:262
-#: ../vector/v.surf.rst/main.c:269 ../vector/v.surf.rst/main.c:277
-#: ../vector/v.surf.rst/main.c:285 ../vector/v.surf.rst/main.c:294
-#: ../vector/v.surf.rst/main.c:302 ../vector/v.surf.rst/main.c:310
-#: ../vector/v.surf.rst/main.c:319 ../vector/v.surf.rst/main.c:327
-#: ../vector/v.surf.rst/main.c:334
-msgid "Parameters"
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:94 ../raster/r.info/main.c:92
+msgid "Print raster history instead of info"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:229
-#: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:231
-msgid "Time used for iterations [minutes]"
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:103
+#, fuzzy, c-format
+msgid "3D Raster map <%s> not found"
+msgstr "rastra karte <%s> nav atrasta"
+
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:138
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:145
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:151
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:156
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:162
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:167
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:172
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:183
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:189
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:204
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:211
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:218
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:223
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:228
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:235
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:245
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:251
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:257
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:273
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:280
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:287
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:296
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:306
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:316
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:326
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:346
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:356
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:361
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:369
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:382 ../raster/r.info/main.c:289
+#: ../raster/r.info/main.c:432
+msgid "Cannot allocate memory for string"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:238
-#: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:240
-msgid "Time interval for creating output maps [minutes]"
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:476
+msgid "Error while reading history file"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:256
-#: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:258
-msgid "Water diffusion constant"
+#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:483 ../raster3d/r3.null/main.c:168
+#: ../raster3d/r3.cross.rast/main.c:343
+#: ../raster3d/r3.out.vtk/errorHandling.c:65
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to close 3D raster map <%s>"
+msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
+
+#: ../raster3d/r3.null/main.c:54
+msgid "3d raster map for which to modify null values"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:336
-#: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:432
-msgid "More than 100 files are going to be created !!!!!"
+#: ../raster3d/r3.null/main.c:62 ../raster/r.null/main.c:72
+msgid "List of cell values to be set to NULL"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:342
-#: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:438
-#, c-format
-msgid "default nwalk=%d, rwalk=%f"
+#: ../raster3d/r3.null/main.c:69 ../raster/r.null/main.c:80
+msgid "The value to replace the null value by"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:351
-#: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:448
-#, c-format
-msgid "Using metric conversion factor %f, step=%f"
+#: ../raster3d/r3.null/main.c:84
+msgid "Illegal value for null"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:357
-#, fuzzy
-msgid "You are not outputting any raster or site files"
-msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
+#: ../raster3d/r3.null/main.c:121
+msgid "modifyNull: error opening tmp file"
+msgstr ""
 
-#: ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:360
-#: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:455 ../vector/v.surf.rst/main.c:626
-#: ../vector/v.surf.rst/main.c:681 ../vector/v.vol.rst/main.c:916
-msgid "Input failed"
+#: ../raster3d/r3.null/main.c:155
+msgid "modifyNull: error flushing tiles in cube"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:384
-#: ../raster/simwe/simlib/hydro.c:467
+#: ../raster3d/r3.null/main.c:160
+msgid "modifyNull: error flushing all tiles"
+msgstr ""
+
+#: ../raster3d/r3.null/main.c:170
 #, fuzzy
-msgid "Cannot write raster maps"
-msgstr "Nevaratvērt datubāzi %s"
+msgid "modifyNull: Unable to close tmp file"
+msgstr "Rastra izejas fails"
 
-#: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:113
-msgid "Overland flow hydrologic simulation using path sampling method (SIMWE)."
+#: ../raster3d/r3.null/main.c:188
+msgid "Explicitly create the 3D NULL-value bitmap file."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:130
-#, fuzzy
-msgid "Prints attributes of vector maps registered in a space time vector dataset."
-msgstr "Eksistējošas vektorkartes nosaukums"
+#: ../raster3d/r3.cross.rast/main.c:90
+msgid "Input 3D raster map for cross section."
+msgstr ""
 
-#: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:139
-#, fuzzy
-msgid "Rainfall excess rate unique value [mm/hr]"
-msgstr "Jaunas rastra kartes nosaukums"
+#: ../raster3d/r3.cross.rast/main.c:97
+msgid "2D elevation map used to create the cross section map"
+msgstr ""
 
-#: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:146
-#, fuzzy
-msgid "Name of runoff infiltration rate raster map [mm/hr]"
-msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
+#: ../raster3d/r3.cross.rast/main.c:104
+msgid "Resulting cross section 2D raster map"
+msgstr ""
 
-#: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:155
+#: ../raster3d/r3.cross.rast/main.c:229 ../raster/r.profile/main.c:51
+#: ../display/d.profile/main.c:192 ../vector/v.profile/main.c:99
 #, fuzzy
-msgid "Runoff infiltration rate unique value [mm/hr]"
-msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
+msgid "profile"
+msgstr "Aizvēršana neizdevās."
 
-#: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:161
-#, fuzzy
-msgid "Name of the Manning's n raster map"
-msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
+#: ../raster3d/r3.cross.rast/main.c:233
+msgid ""
+"Creates cross section 2D raster map from 3D raster map based on 2D elevation "
+"map"
+msgstr ""
 
-#: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:169
+#: ../raster3d/r3.cross.rast/main.c:259
+msgid ""
+"The 2D and 3D region settings are different. Using the 3D raster map "
+"settings to adjust the 2D region."
+msgstr ""
+
+#: ../raster3d/r3.cross.rast/main.c:302
 #, fuzzy
-msgid "Manning's n unique value"
-msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
+msgid "Output map already exists. Will be overwritten!"
+msgstr "Izejas karte kurā tiks ierakstīti punkti"
 
-#: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:176
+#: ../raster3d/r3.cross.rast/main.c:338
 #, fuzzy
-msgid "Name of flow controls raster map (permeability ratio 0-1)"
-msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
+msgid "Wrong 3D raster datatype! Cannot create raster map"
+msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:190
-msgid ""
-"Name of the sampling points output text file. For each observation vector "
-"point the time series of water depth is stored."
+#: ../raster3d/r3.in.v5d/main.c:195
+msgid "Import 3-dimensional Vis5D files."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:196
+#: ../raster3d/r3.stats/main.c:50
 #, fuzzy
-msgid "Name for output water depth raster map [m]"
-msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
+msgid "Generates volume statistics for 3D raster maps."
+msgstr "Ģenerē rastra karšu platību statistiku."
 
-#: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:202
+#: ../raster3d/r3.stats/main.c:61
 #, fuzzy
-msgid "Name for output water discharge raster map [m3/s]"
-msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
+msgid "Number of subranges to collect stats from"
+msgstr "Izmantojamās rastra kartes nosaukums priekš <%s>"
 
-#: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:208
+#: ../raster3d/r3.stats/main.c:66
+msgid "Calculate statistics based on equal value groups"
+msgstr ""
+
+#: ../raster3d/r3.stats/main.c:70
 #, fuzzy
-msgid "Imports a space time vector dataset from a GRASS GIS specific archive file."
-msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
+msgid "Only print cell counts"
+msgstr "Drukāt šūnu skaitu"
 
-#: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:223
-msgid "Number of walkers, default is twice the no. of cells"
+#: ../raster3d/r3.stats/main.c:90
+msgid "The number of subranges has to be equal or greater than 1"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:267
-msgid "Threshold water depth [m]"
+#: ../raster3d/r3.stats/main.c:149
+msgid "Sort non-null values"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:268
-msgid "Diffusion increases after this water depth is reached"
-msgstr ""
+#: ../raster3d/r3.out.netcdf/main.c:81
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to close 3D raster map while catching error: %s"
+msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
 
-#: ../locale/scriptstrings/t.vect.what.strds_to_translate.c:4
-msgid "Name of the vector column to be created and to store sampled raster values"
-msgstr ""
+#: ../raster3d/r3.out.netcdf/main.c:97
+#, fuzzy
+msgid "Name for netCDF output file"
+msgstr "Izvades ACII faila nosaukums"
 
-#: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:285
-msgid "Weighting factor for water flow velocity vector"
+#: ../raster3d/r3.out.netcdf/main.c:106
+msgid "The value to be used for null values, default is the netCDF standard"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:290
-msgid "Time-series output"
+#: ../raster3d/r3.out.netcdf/main.c:111
+#, fuzzy
+msgid "Export projection information as wkt and proj4 parameter"
+msgstr "Drukāt statistiku komandrindas skripta stilā"
+
+#: ../raster3d/r3.out.netcdf/main.c:588
+msgid "netCDF"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:452
+#: ../raster3d/r3.out.netcdf/main.c:589
 #, fuzzy
-msgid "You are not outputting any raster maps"
-msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
+msgid "Export a 3D raster map as netCDF file."
+msgstr "Eksportēt GRASS rastru uz bināro masīvu."
 
-#: ../raster/simwe/simlib/hydro.c:205
-#, c-format
-msgid "nwalk (%d) > maxw (%d)!"
-msgstr ""
+#: ../raster3d/r3.flow/test_main.c:45 ../raster3d/r3.flow/main.c:179
+#, fuzzy
+msgid "flowline"
+msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
 
-#: ../raster/simwe/simlib/hydro.c:400
+#: ../raster3d/r3.flow/test_main.c:46
 #, fuzzy
-msgid "Unable to write raster maps"
-msgstr "Rastra kartes nosaukums"
+msgid "Testing flow lines."
+msgstr "Kalkulējam ēnas no DEM..."
 
-#: ../raster/simwe/simlib/observation_points.c:59
+#: ../raster3d/r3.flow/flowline.c:60 ../raster/r.contour/main.c:216
+#: ../vector/v.overlay/line_area.c:410 ../vector/v.overlay/area_area.c:345
+#: ../vector/v.to.points/write.c:52 ../vector/v.convert/att.c:111
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to read points from map %s"
+msgid "Unable to insert new record: '%s'"
+msgstr "Nevar izveidot jaunu rindu: %s"
+
+#: ../raster3d/r3.flow/main.c:62 ../raster/r.to.vect/main.c:220
+#: ../raster/r.volume/main.c:259 ../vector/v.random/main.c:251
+#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:335 ../vector/v.in.dxf/write_vect.c:232
+#: ../vector/v.in.ascii/main.c:375 ../vector/v.mkgrid/main.c:259
+#: ../vector/v.in.sites/main.c:174
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to create table: %s"
+msgstr "Nav iespēju atvērt šūnu failu priekš[%s]"
+
+#: ../raster3d/r3.flow/main.c:65 ../raster/r.contour/main.c:188
+#: ../vector/v.in.dxf/write_vect.c:240 ../vector/v.in.ascii/main.c:487
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1529 ../vector/v.to.points/main.c:187
+#: ../vector/v.convert/att.c:86 ../vector/v.in.dwg/main.c:242
+#: ../vector/v.reclass/main.c:314 ../vector/v.in.lidar/main.c:620
+#: ../vector/v.in.sites/main.c:178
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to create index for table <%s>, key <%s>"
 msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
 
-#: ../raster/simwe/simlib/observation_points.c:80
+#: ../raster3d/r3.flow/main.c:70 ../raster/r.to.vect/main.c:229
+#: ../raster/r.stream.segment/stream_vector.c:102
+#: ../raster/r.stream.extract/close.c:195 ../raster/r.contour/main.c:193
+#: ../raster/r.stream.order/stream_vector.c:281 ../vector/v.random/main.c:259
+#: ../vector/v.in.dxf/write_vect.c:237 ../vector/v.sample/main.c:195
+#: ../vector/v.in.ascii/main.c:383 ../vector/v.mkgrid/main.c:267
+#: ../vector/v.overlay/main.c:578 ../vector/v.in.ogr/main.c:1082
+#: ../vector/v.to.points/main.c:192 ../vector/v.patch/main.c:309
+#: ../vector/v.convert/att.c:91 ../vector/v.in.dwg/main.c:247
+#: ../vector/v.reclass/main.c:319 ../vector/v.in.lidar/main.c:626
+#: ../vector/v.in.sites/main.c:183 ../vector/v.distance/main.c:1344
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open observation logfile %s for writing"
-msgstr "Neiespējami atvērt šūnu failu[%s]"
+msgid "Unable to grant privileges on table <%s>"
+msgstr "Nevar piešķirt privilēģijas tabulai %s"
 
-#: ../raster/simwe/simlib/input.c:58
-#, c-format
-msgid ""
-"Raster map <%s> not found, and manin_val undefined, choose one to be allowed "
-"to process"
-msgstr ""
+#: ../raster3d/r3.flow/main.c:89
+#, fuzzy
+msgid "Please provide three 3D raster maps"
+msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../raster/simwe/simlib/input.c:171
-msgid "Zero value in Mannings n"
-msgstr ""
+#: ../raster3d/r3.flow/main.c:96
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Vector seed map <%s> not found"
+msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
 
-#: ../raster/simwe/simlib/input.c:222
-msgid "Infiltration exceeds the rainfall rate everywhere! No overland flow."
+#: ../raster3d/r3.flow/main.c:145
+msgid "init_flowaccum: error in Rast3d_put_float"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/simwe/simlib/input.c:246
-#, c-format
+#: ../raster3d/r3.flow/main.c:181
+#, fuzzy
+msgid "Computes 3D flow lines and 3D flow accumulation."
+msgstr "Kalkulējam ēnas no DEM..."
+
+#: ../raster3d/r3.flow/main.c:191
 msgid ""
-"Min elevation \t= %.2f m\n"
-"Max elevation \t= %.2f m\n"
+"Names of three 3D raster maps describing x, y, z components of vector field"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/simwe/simlib/input.c:248
-#, c-format
-msgid "Mean Source Rate (rainf. excess or sediment) \t= %f m/s or kg/m2s \n"
+#: ../raster3d/r3.flow/main.c:198
+msgid ""
+"If no map is provided, flow lines are generated from each cell of the input "
+"3D raster"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/simwe/simlib/input.c:250
-#, c-format
-msgid "Mean flow velocity \t= %f m/s\n"
-msgstr ""
+#: ../raster3d/r3.flow/main.c:201
+#, fuzzy
+msgid "Name of vector map with points from which flow lines are generated"
+msgstr "Rastra karte, kuras histogramma tiks parādīta"
 
-#: ../raster/simwe/simlib/input.c:251
-#, c-format
-msgid "Mean Mannings \t= %f\n"
-msgstr ""
+#: ../raster3d/r3.flow/main.c:208
+#, fuzzy
+msgid "Name for vector map of flow lines"
+msgstr "Vektorkartes nosaukums"
 
-#: ../raster/simwe/simlib/input.c:255
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Number of iterations \t= %d cell\n"
-msgid_plural "Number of iterations \t= %d cells\n"
-msgstr[0] "Līniju skaits"
-msgstr[1] "Līniju skaits"
-msgstr[2] "Līniju skaits"
+#: ../raster3d/r3.flow/main.c:215
+#, fuzzy
+msgid "Name for output flowaccumulation 3D raster"
+msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../raster/simwe/simlib/input.c:257
-#, c-format
-msgid "Time step \t= %.2f s\n"
-msgstr ""
+#: ../raster3d/r3.flow/main.c:222
+#, fuzzy
+msgid "Name for 3D raster sampled by flowlines"
+msgstr "Izmantojamās rastra kartes nosaukums priekš <%s>"
 
-#: ../raster/simwe/simlib/input.c:259
-#, c-format
+#: ../raster3d/r3.flow/main.c:224
 msgid ""
-"Sigmax \t= %f\n"
-"Max velocity \t= %f m/s\n"
+"Values of this 3D raster will be stored as attributes of flowlines segments"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/simwe/simlib/input.c:261
-#, c-format
-msgid "Time step used \t= %.2f s\n"
+#: ../raster3d/r3.flow/main.c:238
+msgid "elapsed time"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/simwe/simlib/input.c:313
+#: ../raster3d/r3.flow/main.c:239
 #, fuzzy
-msgid "Unable to write et file"
-msgstr "Nav iespēju atvērt šūnu failu priekš[%s]"
+msgid "length in map units"
+msgstr "%s iekš %s: %s"
 
-#: ../raster/simwe/simlib/output.c:321 ../raster/simwe/simlib/output.c:329
-#, fuzzy, c-format
-msgid "FP raster map <%s> not found"
-msgstr "rastra karte <%s> nav atrasta"
-
-#: ../raster/r.region/main.c:54
-msgid "Sets the boundary definitions for a raster map."
+#: ../raster3d/r3.flow/main.c:239
+msgid "length in cells (voxels)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.region/main.c:60
-msgid "Set from current region"
-msgstr ""
+#: ../raster3d/r3.flow/main.c:241
+#, fuzzy
+msgid "Unit of integration step"
+msgstr "Līniju skaits"
 
-#: ../raster/r.region/main.c:61 ../raster/r.region/main.c:66
-#: ../raster/r.region/main.c:81 ../raster/r.region/main.c:88
-#: ../raster/r.region/main.c:95 ../raster/r.region/main.c:105
-#: ../raster/r.region/main.c:148 ../general/g.region/main.c:73
-#: ../general/g.region/main.c:79 ../general/g.region/main.c:161
-#: ../general/g.region/main.c:168 ../general/g.region/main.c:177
-#: ../general/g.region/main.c:185 ../general/g.region/main.c:195
-msgid "Existing"
+#: ../raster3d/r3.flow/main.c:242
+msgid "Default unit is cell"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.region/main.c:65 ../general/g.region/main.c:72
-msgid "Set from default region"
-msgstr ""
+#: ../raster3d/r3.flow/main.c:243 ../raster3d/r3.flow/main.c:252
+#: ../raster3d/r3.flow/main.c:260 ../raster3d/r3.flow/main.c:270
+#, fuzzy
+msgid "Integration"
+msgstr "nevar nolasīt līniju ieejas paaugstinājumu kartē "
 
-#: ../raster/r.region/main.c:71
+#: ../raster3d/r3.flow/main.c:250
 #, fuzzy
-msgid "Name of raster map to change"
-msgstr "Attēlojamā rastra karte"
+msgid "Integration step in selected unit"
+msgstr "Nav ieejas karte(s) norādīta."
 
-#: ../raster/r.region/main.c:79
-msgid "Set region from named region"
+#: ../raster3d/r3.flow/main.c:251
+#, fuzzy
+msgid "Default step is 0.25 cell"
+msgstr "Ieejas datubāzes nosaukums"
+
+#: ../raster3d/r3.flow/main.c:259
+#, fuzzy
+msgid "Maximum number of steps"
 msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"  Punktu skaits: %d\n"
 
-#: ../raster/r.region/main.c:87
-msgid "Set region to match this raster map"
+#: ../raster3d/r3.flow/main.c:267
+#, fuzzy
+msgid "Maximum error of integration"
 msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"  Punktu skaits: %d\n"
 
-#: ../raster/r.region/main.c:94
-msgid "Set region to match this vector map"
+#: ../raster3d/r3.flow/main.c:268
+msgid "Influences step, increase maximum error to allow bigger steps"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.region/main.c:103 ../general/g.region/main.c:193
-msgid "Set region to match this 3dview file"
+#: ../raster3d/r3.flow/main.c:278
+#, fuzzy
+msgid "Number of cells between flow lines in x, y and z direction"
+msgstr "drukājamo kopiju sakits"
+
+#: ../raster3d/r3.flow/main.c:287
+msgid "Compute flowlines upstream, downstream or in both direction."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.region/main.c:113 ../general/g.region/main.c:203
-msgid "Value for the northern edge"
-msgstr "Ziemeļu šķautnes vērtība"
+#: ../raster3d/r3.flow/main.c:292
+#, fuzzy
+msgid "Create and fill attribute table"
+msgstr "Nevar aprakstīt tabulu %s"
 
-#: ../raster/r.region/main.c:114 ../raster/r.region/main.c:123
-#: ../raster/r.region/main.c:132 ../raster/r.region/main.c:141
-#: ../raster/r.in.bin/main.c:263 ../raster/r.in.bin/main.c:301
-#: ../raster/r.in.bin/main.c:309 ../raster/r.in.bin/main.c:317
-#: ../raster/r.in.bin/main.c:325 ../raster/r.in.bin/main.c:332
-#: ../raster/r.in.bin/main.c:339 ../general/g.region/main.c:150
-#: ../general/g.region/main.c:204 ../general/g.region/main.c:213
-#: ../general/g.region/main.c:222 ../general/g.region/main.c:231
-#: ../general/g.region/main.c:240 ../general/g.region/main.c:249
-#: ../general/g.region/main.c:325 ../general/g.region/main.c:336
-#: ../raster3d/r3.in.bin/main.c:285 ../raster3d/r3.in.bin/main.c:293
-#: ../raster3d/r3.in.bin/main.c:301 ../raster3d/r3.in.bin/main.c:309
-#: ../raster3d/r3.in.bin/main.c:317 ../raster3d/r3.in.bin/main.c:324
-#: ../raster3d/r3.in.bin/main.c:331 ../raster3d/r3.in.bin/main.c:338
-#: ../raster3d/r3.in.bin/main.c:345
-msgid "Bounds"
+#: ../raster3d/r3.flow/main.c:347
+msgid "Please provide 3 integer values for skip option."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.region/main.c:122 ../general/g.region/main.c:212
-msgid "Value for the southern edge"
-msgstr "Dienvidu šķautnes vērtība"
+#: ../raster3d/r3.flow/main.c:394 ../raster/r.flow/io.c:178
+#: ../raster/r.to.vect/main.c:148 ../raster/r.resamp.bspline/main.c:484
+#: ../raster/r.random/random.c:63 ../raster/r.volume/main.c:154
+#: ../raster/r.drain/main.c:197 ../raster/r.stream.segment/stream_vector.c:29
+#: ../raster/r.stream.segment/stream_vector.c:190
+#: ../raster/r.stream.extract/close.c:37 ../raster/r.contour/main.c:156
+#: ../raster/r.stream.snap/points_io.c:88 ../raster/simwe/simlib/output.c:38
+#: ../raster/simwe/simlib/output.c:44
+#: ../raster/r.stream.order/stream_vector.c:22
+#: ../raster/r.stream.order/stream_vector.c:109 ../raster/r.carve/vect.c:32
+#: ../display/d.extract/main.c:106 ../vector/v.net.spanningtree/main.c:107
+#: ../vector/v.surf.rst/main.c:570 ../vector/v.surf.rst/main.c:573
+#: ../vector/v.surf.rst/main.c:729 ../vector/v.extrude/main.c:196
+#: ../vector/v.extract/main.c:343 ../vector/v.lidar.correction/main.c:205
+#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:211
+#: ../vector/v.net.components/main.c:153 ../vector/v.net.distance/main.c:182
+#: ../vector/v.segment/main.c:110 ../vector/v.net.flow/main.c:149
+#: ../vector/v.net.flow/main.c:155 ../vector/v.split/main.c:166
+#: ../vector/v.edit/main.c:104 ../vector/v.edit/main.c:119
+#: ../vector/v.random/main.c:223 ../vector/v.profile/main.c:426
+#: ../vector/v.voronoi/main.c:214 ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:148
+#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:295
+#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:267
+#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:273 ../vector/v.in.region/main.c:75
+#: ../vector/v.kernel/main.c:329 ../vector/v.net.timetable/main.c:359
+#: ../vector/v.in.db/main.c:151 ../vector/v.in.dxf/main.c:144
+#: ../vector/v.sample/main.c:161 ../vector/v.build.polylines/main.c:154
+#: ../vector/v.net.alloc/main.c:335 ../vector/v.external/main.c:146
+#: ../vector/v.in.ascii/main.c:215 ../vector/v.to.3d/main.c:87
+#: ../vector/v.qcount/main.c:126 ../vector/v.mkgrid/main.c:227
+#: ../vector/v.overlay/main.c:210 ../vector/v.in.ogr/main.c:875
+#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:136 ../vector/v.parallel/main.c:152
+#: ../vector/v.rectify/main.c:214 ../vector/v.build/main.c:154
+#: ../vector/v.net.connectivity/main.c:136 ../vector/v.vol.rst/main.c:581
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:584 ../vector/v.select/main.c:121
+#: ../vector/v.to.points/main.c:129 ../vector/v.clean/main.c:287
+#: ../vector/v.clean/main.c:294 ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:241
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:338 ../vector/v.outlier/main.c:219
+#: ../vector/v.outlier/main.c:224 ../vector/v.outlier/main.c:230
+#: ../vector/v.net.bridge/main.c:124 ../vector/v.net.path/main.c:166
+#: ../vector/v.drape/main.c:157 ../vector/v.perturb/main.c:151
+#: ../vector/v.patch/main.c:262 ../vector/v.patch/main.c:267
+#: ../vector/v.proj/main.c:366 ../vector/v.net.steiner/main.c:601
+#: ../vector/v.in.dwg/main.c:200 ../vector/v.delaunay/main.c:126
+#: ../vector/v.reclass/main.c:117 ../vector/v.in.lidar/main.c:504
+#: ../vector/v.net.centrality/main.c:215 ../vector/v.net.visibility/main.c:83
+#: ../vector/v.generalize/main.c:329 ../vector/v.net.iso/main.c:374
+#: ../vector/v.in.sites/main.c:123 ../vector/v.net.salesman/main.c:552
+#: ../vector/v.transform/main.c:246 ../vector/v.distance/main.c:342
+#: ../vector/v.hull/main.c:121 ../vector/v.buffer/main.c:388
+#: ../doc/vector/v.example/main.c:98
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to create vector map <%s>"
+msgstr "Rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../raster/r.region/main.c:131 ../general/g.region/main.c:221
-msgid "Value for the eastern edge"
-msgstr "Austrumu šākutnes vērtība"
+#: ../raster3d/r3.flow/main.c:412 ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:48
+#: ../vector/v.colors/main.c:267
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Vector map <%s> is not 3D"
+msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
 
-#: ../raster/r.region/main.c:140 ../general/g.region/main.c:230
-msgid "Value for the western edge"
-msgstr "Rietumu šķautnes vērtība"
+#: ../raster3d/r3.flow/main.c:439
+#, fuzzy
+msgid "Error during reading seed vector map"
+msgstr "Rezultējošās rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../raster/r.region/main.c:147
-msgid "Raster map to align to"
+#: ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:83 ../raster/r.in.ascii/main.c:78
+#: ../vector/v.in.ascii/main.c:57
+#, fuzzy
+msgid "Name of input file to be imported"
+msgstr "Importējamais rastra fails"
+
+#: ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:94
+msgid "String representing NULL value data cell (use 'none' if no such value)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.region/main.c:179
+#: ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:184
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open 3dview file <%s>"
-msgstr "nevar atvērt 3d skata failu <%s> no <%s>"
+msgid "Unsupported GRASS version %s"
+msgstr "Nezināms/nepazīstms tips"
 
-#: ../raster/r.region/main.c:183
+#: ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:227
+#, c-format
+msgid "Loading data ...  (%dx%dx%d)"
+msgstr ""
+
+#: ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:260
+msgid "End of file reached while still loading data."
+msgstr ""
+
+#: ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:272
+#, fuzzy
+msgid "Invalid value detected"
+msgstr "nederīgs reģions: %s"
+
+#: ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:284
+#, c-format
+msgid ""
+"Data exists in input file after fully importing expected data.  [%.4f ...]"
+msgstr ""
+
+#: ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:322
+#, fuzzy
+msgid "Converts a 3D ASCII raster text file into a (binary) 3D raster map."
+msgstr "Importē GDAL atbalstītu rastra failu kā jaunu rastra karti."
+
+#: ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:365
+#, fuzzy
+msgid "Unable to close ASCII file"
+msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
+
+#: ../raster3d/r3.support/check.c:20
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to read 3dview file <%s>"
-msgstr "nevar nolasīt 3dview failu <%s> iekš <%s>"
+msgid "Updating statistics for <%s>"
+msgstr "Krāsu tabula [%s] uzstādīta uz %s"
 
-#: ../raster/r.region/main.c:185
+#: ../raster3d/r3.support/check.c:36
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Old 3dview file. Region <%s> not found"
-msgstr "Vecais 3dview fails. Reģions netika atrasts <%s> iekš <%s>"
+msgid "Updating the number of categories for <%s>"
+msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
 
-#: ../raster/r.timestamp/main.c:37 ../vector/v.timestamp/main.c:37
+#: ../raster3d/r3.support/main.c:51
+msgid ""
+"Allows creation and/or modification of raster3d map layer support files."
+msgstr ""
+
+#: ../raster3d/r3.support/main.c:61 ../raster/r.support/main.c:67
 #, fuzzy
-msgid "timestamp"
-msgstr "nederīgs reģions: %s"
+msgid "Text to use for map title"
+msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
 
-#: ../raster/r.timestamp/main.c:38
+#: ../raster3d/r3.support/main.c:69 ../raster/r.support/main.c:75
+msgid "Text to append to the next line of the map's metadata file"
+msgstr ""
+
+#: ../raster3d/r3.support/main.c:75
+msgid "The map data unit"
+msgstr ""
+
+#: ../raster3d/r3.support/main.c:81
+msgid "The vertical unit of the map"
+msgstr ""
+
+#: ../raster3d/r3.support/main.c:88 ../raster/r.support/main.c:94
+msgid "Text to use for data source, line 1"
+msgstr ""
+
+#: ../raster3d/r3.support/main.c:95 ../raster/r.support/main.c:101
+msgid "Text to use for data source, line 2"
+msgstr ""
+
+#: ../raster3d/r3.support/main.c:103 ../raster/r.support/main.c:109
+msgid "Text to use for data description or keyword(s)"
+msgstr ""
+
+#: ../raster3d/r3.support/main.c:110 ../raster/r.category/main.c:80
+#: ../raster/r.support/main.c:116
 #, fuzzy
-msgid "Modifies a timestamp for a raster map."
-msgstr "Pārkodēt rastra kartes."
+msgid "Raster map from which to copy category table"
+msgstr "Rastra kartes nosaukums, no kuras nokopēt krāsu tabulu"
 
-#: ../raster/r.timestamp/main.c:39
-msgid "Print/add/remove a timestamp for a raster map."
+#: ../raster3d/r3.support/main.c:115 ../raster/r.support/main.c:121
+msgid "Text file from which to load history"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.timestamp/main.c:48 ../vector/v.timestamp/main.c:49
-msgid "Datetime, datetime1/datetime2, or 'none' to remove"
+#: ../raster3d/r3.support/main.c:120 ../raster/r.support/main.c:126
+msgid "Text file in which to save history"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.timestamp/main.c:49 ../vector/v.timestamp/main.c:50
-msgid "Format: '15 jan 1994' (absolute) or '2 years' (relative)"
+#: ../raster3d/r3.support/main.c:124
+msgid "Update range"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.timestamp/main.c:64
+#: ../raster3d/r3.support/main.c:247 ../raster/r.statistics/main.c:109
+#: ../raster/r.support/main.c:249 ../display/d.title/main.c:110
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Raster map <%s> not found %s"
-msgstr "rastra karte <%s> nav atrasta"
+msgid "Unable to read category file of raster map <%s>"
+msgstr "nevar nolasīt reģionu <%s> pie <%s>"
 
-#: ../raster/r.mapcalc/map.c:207 ../raster/r.mapcalc/map3.c:179
+#: ../raster3d/r3.support/main.c:251 ../raster/r.support/main.c:253
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to read color file for raster map <%s@%s>"
-msgstr "Rastra kartes nosaukums"
+msgid "cats table for [%s] set to %s"
+msgstr "Krāsu tabula [%s] uzstādīta uz %s"
 
-#: ../raster/r.mapcalc/map.c:220 ../raster/r.mapcalc/map3.c:192
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to create btree for raster map <%s@%s>"
-msgstr "Rastra kartes nosaukums"
+#: ../raster3d/r3.mask/main.c:74
+#, fuzzy
+msgid "Unable to open 3D raster mask file"
+msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
 
-#: ../raster/r.mapcalc/map.c:269 ../raster/r.mapcalc/map.c:481
-#: ../raster/r.mapcalc/map.c:522 ../raster/r.mapcalc/map.c:618
-#: ../raster/r.mapcalc/map3.c:237 ../raster/r.mapcalc/map3.c:421
-#: ../raster/r.mapcalc/map3.c:466 ../raster/r.mapcalc/map3.c:563
-#: ../raster/r.mapcalc/expression.c:353
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid map modifier: '%c'"
-msgstr "Nederīgs soļu skaits: %s"
+#: ../raster3d/r3.mask/main.c:103
+msgid "makeMask: error flushing tiles in cube"
+msgstr ""
 
-#: ../raster/r.mapcalc/map.c:412 ../raster/r.mapcalc/map3.c:351
-#: ../raster/r.mapcalc/evaluate.c:94 ../raster/r.mapcalc/evaluate.c:234
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown type: %d"
-msgstr "Nenosakāms tips: %c"
+#: ../raster3d/r3.mask/main.c:108
+msgid "makeMask: error flushing all tiles"
+msgstr ""
 
-#: ../raster/r.mapcalc/map3.c:126 ../raster/r.mapcalc/map3.c:140
-#: ../raster/r.mapcalc/map3.c:154 ../raster/r.out.bin/main.c:53
-#: ../raster/r.out.bin/main.c:62 ../raster/r.out.bin/main.c:468
-#: ../raster3d/r3.out.bin/main.c:113
+#: ../raster3d/r3.mask/main.c:116
 #, fuzzy
-msgid "Error writing data"
-msgstr "Nevarēja atrast rastra failu %s"
-
-#: ../raster/r.mapcalc/map3.c:370
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to close raster map <%s@%s>"
+msgid "Unable to close 3D raster mask file"
 msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
 
-#: ../raster/r.mapcalc/map3.c:515 ../raster/r.le/r.le.trace/main.c:551
-#: ../raster/r.random/random.c:43 ../raster/r.random/random.c:47
-#: ../imagery/i.landsat.acca/main.c:57 ../imagery/i.landsat.acca/tools.c:126
-#: ../imagery/i.landsat.acca/algorithm.c:380
-#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:412 ../imagery/i.landsat.toar/main.c:550
+#: ../raster3d/r3.mask/main.c:118
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open raster map <%s>"
+msgid "Unable to close raster map <%s>"
 msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
 
-#: ../raster/r.mapcalc/map3.c:619
+#: ../raster3d/r3.mask/main.c:136
+msgid "Establishes the current working 3D raster mask."
+msgstr ""
+
+#: ../raster3d/r3.mask/main.c:144
 #, fuzzy
-msgid "Unable to close output raster map"
-msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
+msgid "3D raster map with reference values"
+msgstr "Ieejošā karte satur līnijas"
 
-#: ../raster/r.mapcalc/expression.c:202
-#, c-format
-msgid "Undefined variable '%s'"
+#: ../raster3d/r3.mask/main.c:152
+msgid "List of cell values to be masked out"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.mapcalc/expression.c:217
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid map <%s>"
-msgstr "nederīgs reģions: %s"
+#: ../raster3d/r3.mask/main.c:158
+msgid "Cannot create mask file: RASTER3D_MASK already exists"
+msgstr ""
 
-#: ../raster/r.mapcalc/expression.c:258
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Undefined function '%s'"
-msgstr "Nezināms/nepazīstms tips"
+#: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:80
+msgid "3D raster map(s) to be converted to 2D raster slices"
+msgstr ""
 
-#: ../raster/r.mapcalc/expression.c:263
-#, c-format
-msgid "Too few arguments (%d) to function %s()"
+#: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:86
+msgid "Basename for resultant raster slice maps"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.mapcalc/expression.c:267
-#, c-format
-msgid "Too many arguments (%d) to function %s()"
+#: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:96
+msgid ""
+"Use the same resolution as the input 3D raster map for the 2D output maps, "
+"independent of the current region settings"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.mapcalc/expression.c:271
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Incorrect argument types to function %s()"
-msgstr "Nevar izveidot tabulu: %s"
+#: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:210
+msgid "Converts 3D raster maps to 2D raster maps"
+msgstr ""
 
-#: ../raster/r.mapcalc/expression.c:274
-#, c-format
-msgid "Internal error for function %s()"
+#: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:271 ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:451
+msgid ""
+"The 2D and 3D region settings are different. Using the 2D window settings to "
+"adjust the 2D part of the 3D region."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.mapcalc/expression.c:449
+#: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:295 ../raster/r.li/r.li.daemon/list.c:49
+#: ../raster/r.stream.extract/bseg.c:50 ../raster/r.stream.extract/seg.c:55
+#: ../raster/r.stream.extract/cseg.c:51 ../raster/r.stream.extract/dseg.c:51
+#: ../raster/r.to.rast3/main.c:244 ../vector/v.surf.rst/main.c:803
+#: ../vector/v.net.components/main.c:169 ../vector/v.net.distance/main.c:204
+#: ../vector/v.net.flow/main.c:231 ../vector/v.profile/main.c:653
+#: ../vector/v.net.timetable/main.c:389 ../vector/v.net.timetable/main.c:399
+#: ../vector/v.mapcalc/list.c:55 ../vector/v.mapcalc/list.c:502
+#: ../vector/v.mkgrid/write_grid.c:142 ../vector/v.net.allpairs/main.c:200
+#: ../vector/v.kcv/main.c:206 ../vector/v.net.connectivity/main.c:186
+#: ../vector/v.net.connectivity/main.c:202 ../vector/v.vol.rst/user1.c:423
+#: ../vector/v.net.centrality/main.c:293 ../vector/v.net.centrality/main.c:298
+#: ../vector/v.net.centrality/main.c:304 ../vector/v.net.centrality/main.c:310
+#: ../vector/v.net.centrality/main.c:316 ../vector/v.generalize/matrix.c:144
+#: ../vector/v.generalize/simplification.c:33
+#: ../vector/v.generalize/simplification.c:40
+#: ../vector/v.generalize/simplification.c:306
+#: ../vector/v.generalize/simplification.c:314
+#: ../vector/v.generalize/simplification.c:338
+#: ../vector/v.generalize/smoothing.c:144
+#: ../vector/v.generalize/smoothing.c:231
+#: ../vector/v.generalize/smoothing.c:374
+#: ../vector/v.generalize/smoothing.c:528
+#: ../vector/v.generalize/smoothing.c:574
+#: ../vector/v.generalize/smoothing.c:578
+#: ../vector/v.generalize/smoothing.c:582
+#: ../vector/v.generalize/smoothing.c:586
+#: ../vector/v.generalize/smoothing.c:590
+#: ../vector/v.generalize/smoothing.c:594
+#: ../vector/v.generalize/smoothing.c:598 ../vector/v.generalize/network.c:96
+#: ../vector/v.generalize/network.c:131 ../imagery/i.smap/multialloc.c:115
+#: ../db/drivers/postgres/listtab.c:92 ../db/drivers/postgres/listdb.c:87
+#: ../db/drivers/sqlite/listdb.c:134
+msgid "Out of memory"
+msgstr ""
+
+#: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:297
 #, c-format
-msgid "Illegal number of arguments (%d) for operator '%s'"
+msgid "Creating %i raster maps"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.mapcalc/expression.c:489
+#: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:303
 #, c-format
-msgid "Format_expression_prec: unknown type: %d"
+msgid "Raster map %i Filename: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.mapcalc/main.c:117
-#, fuzzy
-msgid "Raster map calculator."
-msgstr "Rastra karte no kuras tiks nolasīts profils"
+#: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:308
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Raster map %d Filename: %s already exists. Use the flag --o to overwrite."
+msgstr "Izejas karte kurā tiks ierakstīti punkti"
 
-#: ../raster/r.mapcalc/main.c:124
-msgid "Expression to evaluate"
+#: ../raster3d/r3.timestamp/r3.timestamp.main.c:46
+msgid "Print/add/remove a timestamp for a 3D raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.mapcalc/main.c:125 ../raster/r.mapcalc/main.c:131
-#, fuzzy
-msgid "Expression"
-msgstr "Rakstuzīmju kodējums"
+#: ../raster3d/r3.timestamp/r3.timestamp.main.c:55
+msgid "Datetime, datetime1/datetime2, or none"
+msgstr ""
 
-#: ../raster/r.mapcalc/main.c:130
+#: ../raster3d/r3.timestamp/r3.timestamp.main.c:88
+msgid "Timestamp format is invalid"
+msgstr ""
+
+#: ../raster3d/r3.retile/main.c:49
 #, fuzzy
-msgid "File containing expression(s) to evaluate"
-msgstr "Neveiksme atverot ieejas dig_att failu"
+msgid "Unable to close the 3D raster map"
+msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
 
-#: ../raster/r.mapcalc/main.c:137
+#: ../raster3d/r3.retile/main.c:71
 #, fuzzy
-msgid "Seed for rand() function"
-msgstr "Nezināms/nepazīstms tips"
+msgid "Name of the retiled 3D raster map"
+msgstr "Rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../raster/r.mapcalc/main.c:141
-msgid "Generate random seed (result is non-deterministic)"
+#: ../raster3d/r3.retile/main.c:99
+msgid ""
+"Retiles an existing 3D raster map with user defined x, y and z tile size."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.mapcalc/main.c:163
-#, c-format
-msgid "%s= and -%c are mutually exclusive"
+#: ../raster3d/r3.retile/main.c:135
+msgid "Rast3d_get_standard3d_params: tile dimension value invalid"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.mapcalc/main.c:174
+#: ../raster3d/r3.retile/main.c:148
 #, fuzzy
-msgid "parse error"
-msgstr "%d papildinājuma/atjauninājuma kļūda\n"
+msgid "Error closing 3D raster map"
+msgstr "Nevarēja atrast rastra failu %s"
 
-#: ../raster/r.mapcalc/main.c:196
-msgid "Floating point error(s) occurred in the calculation"
+#: ../raster3d/r3.out.vtk/parameters.c:30
+msgid "RASTER3D map(s) to be converted to VTK-ASCII data format"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.mapcalc/main.c:201
-msgid "Overflow occurred in the calculation"
+#: ../raster3d/r3.out.vtk/parameters.c:34 ../raster/r.out.vtk/parameters.c:38
+msgid "Name for VTK-ASCII output file"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.mapcalc/evaluate.c:140
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid type: %d"
-msgstr "nederīgs reģions: %s"
+#: ../raster3d/r3.out.vtk/parameters.c:41
+msgid "Float value to represent no data cell/points"
+msgstr ""
 
-#: ../raster/r.mapcalc/evaluate.c:179
-#, c-format
-msgid "Too few arguments for function '%s'"
+#: ../raster3d/r3.out.vtk/parameters.c:47
+msgid "Create VTK pointdata instead of VTK celldata (celldata is default)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.mapcalc/evaluate.c:183
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Too many arguments for function '%s'"
-msgstr "Pārāk dayudz līmeņu šai operācijai"
+#: ../raster3d/r3.out.vtk/parameters.c:56
+msgid "top surface 2D raster map"
+msgstr ""
 
-#: ../raster/r.mapcalc/evaluate.c:187
-#, c-format
-msgid "Invalid argument type for function '%s'"
+#: ../raster3d/r3.out.vtk/parameters.c:65
+msgid "bottom surface 2D raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.mapcalc/evaluate.c:191
+#: ../raster3d/r3.out.vtk/parameters.c:71
+msgid ""
+"Create 3d elevation output with a top and a bottom surface, both raster maps "
+"are required."
+msgstr ""
+
+#: ../raster3d/r3.out.vtk/parameters.c:82
+msgid ""
+"Three (R,G,B) 3D raster maps to create RGB values [redmap,greenmap,bluemap]"
+msgstr ""
+
+#: ../raster3d/r3.out.vtk/parameters.c:92
+msgid "Three (x,y,z) 3D raster maps to create vector values [xmap,ymap,zmap]"
+msgstr ""
+
+#: ../raster3d/r3.out.vtk/parameters.c:98 ../raster/r.out.vtk/parameters.c:88
+#: ../vector/v.out.vtk/main.c:74
+msgid "Scale factor for elevation"
+msgstr ""
+
+#: ../raster3d/r3.out.vtk/parameters.c:111 ../raster/r.out.ascii/main.c:79
+#: ../raster/r.out.vtk/parameters.c:100 ../display/d.rast.num/main.c:107
+#: ../vector/v.out.vtk/main.c:68 ../vector/v.out.ascii/args.c:75
+msgid "Number of significant digits (floating point only)"
+msgstr ""
+
+#: ../raster3d/r3.out.vtk/parameters.c:116
+msgid "Use 3D raster mask (if exists) with input maps"
+msgstr ""
+
+#: ../raster3d/r3.out.vtk/parameters.c:121
+msgid "Scale factor effects the origin"
+msgstr ""
+
+#: ../raster3d/r3.out.vtk/parameters.c:133
+msgid ""
+"Do not convert the top-bottom resolution in case of lat long projection to "
+"meters"
+msgstr ""
+
+#: ../raster3d/r3.out.vtk/writeVTKData.c:122
+msgid "write_vtk_points: Writing point coordinates"
+msgstr ""
+
+#: ../raster3d/r3.out.vtk/writeVTKData.c:256
+msgid "write_vtk_unstructured_grid_cells: Writing the cells"
+msgstr ""
+
+#: ../raster3d/r3.out.vtk/writeVTKData.c:335
 #, c-format
-msgid "Invalid return type for function '%s'"
+msgid ""
+"write_vtk_data: Writing Celldata %s with rows %i cols %i depths %i to vtk-"
+"ascii file"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.mapcalc/evaluate.c:195
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown type for function '%s'"
-msgstr "Nezināms/nepazīstms tips"
+#: ../raster3d/r3.out.vtk/writeVTKData.c:441
+msgid "Wrong 3D raster map values! Values should in between 0 and 255!"
+msgstr ""
 
-#: ../raster/r.mapcalc/evaluate.c:198
+#: ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:117
+msgid "Specify top and bottom map"
+msgstr ""
+
+#: ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:124
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Number of arguments for function '%s'"
-msgstr "Līniju skaits"
+msgid "Top cell map <%s> not found"
+msgstr "3d skata fails <%s> nav atrasts"
 
-#: ../raster/r.mapcalc/evaluate.c:202
+#: ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:133
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown error for function '%s'"
-msgstr "Nezināms/nepazīstms tips"
+msgid "Bottom cell map <%s> not found"
+msgstr "3d skata fails <%s> nav atrasts"
 
-#: ../raster/r.mapcalc/evaluate.c:282
+#: ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:152
 #, fuzzy, c-format
-msgid "output map <%s> exists"
-msgstr "reģions <%s> nav atrasts"
+msgid "3D raster map RGB map <%s> not found"
+msgstr "rastra karte <%s> nav atrasta"
 
-#: ../raster/r.mapcalc/function.c:100
-#, c-format
-msgid "Known functions:"
-msgstr ""
-
-#: ../raster/r.out.ascii/main.c:63
+#: ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:155
 #, fuzzy
-msgid "Converts a raster map layer into a GRASS ASCII text file."
-msgstr "Eksportēt GRASS rastru uz bināro masīvu."
+msgid "Please provide three RGB 3D raster maps"
+msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../raster/r.out.ascii/main.c:72
+#: ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:165
+#, fuzzy, c-format
+msgid "3D vector map <%s> not found"
+msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
+
+#: ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:168
 #, fuzzy
-msgid "Name for output ASCII grid map (use out=- for stdout)"
-msgstr "Name for output binary map (use out=- for stdout)"
+msgid "Please provide three 3D raster maps for the xyz-vector maps [x,y,z]"
+msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../raster/r.out.ascii/main.c:86
+#: ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:175
 msgid ""
-"Number of values printed before wrapping a line (only SURFER or MODFLOW "
-"format)"
+"No 3D raster data, RGB or xyz-vector maps are provided! Will only write the "
+"geometry."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.out.ascii/main.c:94
-msgid "String to represent null cell (GRASS grid only)"
+#: ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:209
+msgid "No RGB Data will be created."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.out.ascii/main.c:102
-msgid "Write SURFER (Golden Software) ASCII grid"
+#: ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:294
+msgid "No vector data will be created."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.out.ascii/main.c:106
-msgid "Write MODFLOW (USGS) ASCII array"
-msgstr ""
+#: ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:381
+#, fuzzy
+msgid "Converts 3D raster maps into the VTK-ASCII format."
+msgstr "Eksportēt GRASS rastru uz GDAL atbalstītu formātu"
 
-#: ../raster/r.out.ascii/main.c:110
-msgid "Force output of integer values"
+#: ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:392
+msgid "failed to interpret dp as an integer"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.out.ascii/main.c:117
-msgid "Failed to interpret dp as an integer"
+#: ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:394 ../raster/r.out.ascii/main.c:119
+msgid "dp has to be from 0 to 20"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.out.ascii/main.c:119 ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:394
-msgid "dp has to be from 0 to 20"
+#: ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:542
+#, fuzzy
+msgid "Unable to close 3D raster map, the VTK file may be incomplete"
+msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
+
+#: ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:557
+#, fuzzy
+msgid "Unable to close VTK-ASCII file"
+msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
+
+#: ../raster3d/r3.out.vtk/errorHandling.c:105
+#, fuzzy
+msgid "Unable to close input raster maps"
+msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
+
+#: ../raster/r.mode/main.c:58
+msgid ""
+"Finds the mode of values in a cover map within areas assigned the same "
+"category value in a user-specified base map."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.out.ascii/main.c:125
-msgid "Failed to interpret width as an integer"
+#: ../raster/r.mode/main.c:64
+msgid "Base map to be reclassified"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.out.ascii/main.c:131
-msgid "Both -s and -h doesn't make sense"
+#: ../raster/r.mode/main.c:71
+msgid "Coverage map"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.out.ascii/main.c:134
-msgid "Use -M or -s, not both"
+#: ../raster/r.mode/main.c:78
+msgid "Output map"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.out.ascii/main.c:169
+#: ../raster/r.mode/main.c:91
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to read fp range for <%s>"
+msgid "%s: Unable to read category labels"
 msgstr "cnevar atvērt nepieciešamo daļu faila priekš %s"
 
-#: ../raster/r.out.ascii/main.c:185
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Read failed at row %d"
-msgstr "Lasam dig failu... \n"
+#: ../raster/r.mode/read_stats.c:14
+msgid "reading r.stats output"
+msgstr ""
 
-#: ../raster/r.random.surface/main.c:58 ../raster/r.resamp.bspline/main.c:81
-#: ../raster/r.surf.idw/main.c:104 ../raster/r.surf.gauss/main.c:39
-#: ../raster/r.surf.idw2/main.c:62 ../raster/r.contour/main.c:88
-#: ../raster/r.surf.contour/main.c:61 ../raster/r.surf.fractal/main.c:39
-#: ../raster/r.surf.random/main.c:37 ../raster/r.surf.area/main.c:77
-#: ../vector/v.surf.rst/main.c:143 ../vector/v.vol.rst/main.c:238
-#: ../vector/v.surf.idw/main.c:88 ../vector/v.surf.bspline/main.c:92
-msgid "surface"
+#: ../raster/r.thin/thin_lines.c:68
+#, c-format
+msgid "%s: Unable to find bounding box for lines"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.random.surface/main.c:61
-msgid "Generates random surface(s) with spatial dependence."
-msgstr "Ģenerēt nejaušu virsmu(as) ar telpiskajām atkarībām."
+#: ../raster/r.thin/thin_lines.c:71
+#, c-format
+msgid "Bounding box:  l = %d, r = %d, t = %d, b = %d"
+msgstr ""
 
-#: ../raster/r.random.surface/main.c:68
-#, fuzzy
-msgid "Name for output raster map(s)"
-msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
+#: ../raster/r.thin/thin_lines.c:118
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Pass number %d"
+msgstr "Gājiens: %d\n"
 
-#: ../raster/r.random.surface/main.c:77
-#, fuzzy
-msgid "Maximum distance of spatial correlation (value >= 0.0)"
-msgstr "Maksimālā distance starp punktiem"
+#: ../raster/r.thin/thin_lines.c:169
+#, c-format
+msgid "Deleted %d pixel"
+msgid_plural "Deleted %d pixels"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
 
-#: ../raster/r.random.surface/main.c:85
-#, fuzzy
-msgid "Distance decay exponent (value > 0.0)"
-msgstr "2 līmeņiem jābūt norādītiem"
+#: ../raster/r.thin/thin_lines.c:173
+msgid "Thinning completed successfully."
+msgstr ""
 
-#: ../raster/r.random.surface/main.c:94
-msgid "Distance filter remains flat before beginning exponent"
+#: ../raster/r.thin/thin_lines.c:175
+msgid "Thinning not completed, consider to increase 'iterations' parameter."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.random.surface/main.c:102
-msgid "Random seed (SEED_MIN >= value >= SEED_MAX), default [random]"
+#: ../raster/r.thin/main.c:59
+msgid "Thins non-zero cells that denote linear features in a raster map layer."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.random.surface/main.c:108
+#: ../raster/r.thin/main.c:71
 #, fuzzy
-msgid "Maximum cell value of distribution"
+msgid "Maximal number of iterations"
 msgstr ""
 "\n"
 "\n"
 "  Punktu skaits: %d\n"
 
-#: ../raster/r.random.surface/main.c:113
-msgid "Uniformly distributed cell values"
-msgstr ""
+#: ../raster/r.thin/io.c:97
+#, fuzzy
+msgid "Input raster must be of type CELL."
+msgstr "Drukāt tikai rastra kartes reģionu"
 
-#: ../raster/r.random.surface/init.c:73
+#. GTC Count of raster rows
+#. GTC Count of window rows
+#: ../raster/r.thin/io.c:104 ../raster/r.thin/io.c:174
+#: ../raster/r.thin/io.c:183 ../display/d.rast.num/main.c:202
+#: ../vector/v.surf.idw/main.c:259 ../vector/v.kernel/main.c:299
 #, c-format
-msgid "High (%d) must be greater than 1"
-msgstr ""
+msgid "%d row"
+msgid_plural "%d rows"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
 
-#: ../raster/r.random.surface/init.c:82
+#. GTC Count of raster columns
+#. GTC Count of window columns
+#: ../raster/r.thin/io.c:106 ../raster/r.thin/io.c:176
+#: ../raster/r.thin/io.c:185 ../vector/v.surf.idw/main.c:261
+#: ../vector/v.kernel/main.c:300
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Rastar map <%s> repeated, maps must be unique"
-msgstr "Izejas karte kurā tiks ierakstīti punkti"
+msgid "%d column"
+msgid_plural "%d columns"
+msgstr[0] "kolona 2"
+msgstr[1] "kolona 2"
+msgstr[2] "kolona 2"
 
-#: ../raster/r.random.surface/init.c:92
-#, fuzzy
-msgid "Output raster map required"
-msgstr "Nav ieejas karte(s) norādīta."
+#. GTC First argument is the raster map name, second and third - a string representing number of rows and cols
+#: ../raster/r.thin/io.c:108
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Raster map <%s> - %s X %s"
+msgstr "KĻŪDA: <%s> jau eksistē\n"
 
-#: ../raster/r.random.surface/init.c:108
-#, c-format
-msgid "Seed (%d) larger than maximum (%d)"
-msgstr ""
+#: ../raster/r.thin/io.c:121
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Unable to create temporary file <%s> -- errno = %d"
+msgstr "Nav iespēju atvērt šūnu failu priekš[%s]"
 
-#: ../raster/r.random.surface/init.c:111 ../raster/r.random.surface/init.c:120
-#, c-format
-msgid " seed is set to %d"
-msgstr ""
+#: ../raster/r.thin/io.c:130 ../raster/r.thin/io.c:138
+#: ../raster/r.thin/io.c:148
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Error writing temporary file"
+msgstr "Kļūda meiģinot nolasīt dbmscap failu\n"
 
-#: ../raster/r.random.surface/init.c:116
-#, c-format
-msgid "Seed (%d) smaller than minimum (%d)"
-msgstr ""
+#. GTC %s will be replaced with number of rows and columns
+#: ../raster/r.thin/io.c:178
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Output map %s X %s"
+msgstr "%d rastrs %s, %d vektors %s\n"
 
-#: ../raster/r.random.surface/init.c:159
+#. GTC %s will be replaced with number of rows and columns
+#: ../raster/r.thin/io.c:187
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Distance value (%d): %lf must be >= 0.0"
-msgstr "2 līmeņiem jābūt norādītiem"
+msgid "Window %s X %s"
+msgstr "%d rastrs %s, %d vektors %s\n"
 
-#: ../raster/r.random.surface/init.c:187
-#, c-format
-msgid "Exponent value (%lf) must be > 0.0"
+#: ../raster/r.le/r.le.patch/main.c:50
+msgid ""
+"Calculates attribute, patch size, core (interior) size, shape, fractal "
+"dimension, and perimeter measures for sets of patches in a landscape."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.random.surface/init.c:211
-#, c-format
-msgid "Flat value (%lf) must be less than distance value (%lf)"
+#: ../raster/r.le/r.le.setup/main.c:59
+msgid ""
+"Interactive tool used to setup the sampling and analysis framework that will "
+"be used by the other r.le programs."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.random.surface/init.c:232
-msgid "Must have a distance value for each filter"
+#: ../raster/r.le/r.le.setup/main.c:63
+#, fuzzy
+msgid "Raster map to use to setup sampling"
+msgstr "Attēlojamā rastra karte"
+
+#: ../raster/r.le/r.le.setup/main.c:67
+#, fuzzy
+msgid "Vector map to overlay"
+msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
+
+#: ../raster/r.le/r.le.setup/sample.c:1050
+msgid "Cannot read vector"
+msgstr "Nevar nolasīt vektoru failu"
+
+#: ../raster/r.le/r.le.pixel/main.c:47
+msgid ""
+"Contains a set of measures for attributes, diversity, texture, "
+"juxtaposition, and edge."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.random.surface/init.c:264
-msgid "Must have a exponent value for each filter"
+#: ../raster/r.le/r.le.trace/main.c:57
+msgid ""
+"Displays the boundary of each r.le patch and shows how the boundary is "
+"traced, displays the attribute, size, perimeter and shape indices for each "
+"patch and saves the data in an output file."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.random.surface/init.c:281
-msgid "Must have a weight value for each filter"
+#: ../raster/r.le/r.le.trace/main.c:551 ../raster/r.random/random.c:43
+#: ../raster/r.random/random.c:47 ../raster/r.mapcalc/map3.c:515
+#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:412 ../imagery/i.landsat.toar/main.c:550
+#: ../imagery/i.landsat.acca/main.c:57
+#: ../imagery/i.landsat.acca/algorithm.c:380
+#: ../imagery/i.landsat.acca/tools.c:126
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open raster map <%s>"
+msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
+
+#: ../raster/r.le/r.le.trace/user_input.c:35
+msgid "Include sampling area boundary as perimeter"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:82 ../raster/r.resamp.rst/main.c:149
-#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:257 ../raster/r.resamp.interp/main.c:77
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:385 ../raster/r.resample/main.c:55
+#: ../raster/r.le/r.le.trace/user_input.c:39
+msgid "Use 4 neighbor tracing instead of 8 neighbor"
+msgstr ""
+
+#: ../raster/r.le/r.le.trace/user_input.c:42
 #, fuzzy
-msgid "resample"
-msgstr "Attēlojamā rastra karte"
+msgid "Raster map to be analyzed"
+msgstr "Rastra karte no kuras tiks nolasīts profils"
 
-#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:83 ../raster/r.surf.idw/main.c:105
-#: ../raster/r.series.interp/main.c:66 ../raster/r.surf.idw2/main.c:63
-#: ../raster/r.resamp.interp/main.c:78 ../raster/r.surf.contour/main.c:62
-#: ../locale/scriptstrings/r.fillnulls_to_translate.c:4
-#: ../locale/scriptstrings/v.krige_to_translate.c:3
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.gapfill_to_translate.c:3
-#: ../vector/v.surf.rst/main.c:144 ../vector/v.vol.rst/main.c:239
-#: ../vector/v.surf.idw/main.c:89 ../vector/v.surf.bspline/main.c:93
+#: ../raster/r.le/r.le.trace/user_input.c:45
 #, fuzzy
-msgid "interpolation"
-msgstr "nevar nolasīt līniju ieejas paaugstinājumu kartē "
+msgid "Name of output file to store patch data"
+msgstr "Vektorkartes nosaukums"
 
-#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:85
+#: ../raster/r.in.arc/main.c:64
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Performs bilinear or bicubic spline interpolation with Tykhonov "
-"regularization."
-msgstr ""
+"Converts an ESRI ARC/INFO ascii raster file (GRID) into a GRASS raster map."
+msgstr "Importē GDAL atbalstītu rastra failu kā jaunu rastra karti."
 
-#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:93
+#: ../raster/r.in.arc/main.c:68
 #, fuzzy
-msgid "Name for output vector map with interpolation grid"
-msgstr "maksimālais ierāciju skaits"
+msgid "Name of ARC/INFO ASCII raster file (GRID) to be imported"
+msgstr "Importējamais rastra fails"
 
-#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:98
-#, fuzzy
-msgid "Name of raster map to use for masking"
-msgstr "Izmantojamās rastra kartes nosaukums priekš <%s>"
+#: ../raster/r.in.arc/main.c:85 ../raster/r.in.bin/main.c:277
+#: ../raster/r.in.poly/main.c:45 ../raster/r.external/main.c:88
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:122 ../raster/r.in.ascii/main.c:96
+msgid "Title for resultant raster map"
+msgstr ""
 
-#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:99 ../vector/v.surf.bspline/main.c:130
-msgid "Only cells that are not NULL and not zero are interpolated"
+#: ../raster/r.in.arc/main.c:92 ../raster/r.in.ascii/main.c:103
+msgid "Multiplier for ASCII data"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:107
-msgid ""
-"Length of each spline step in the east-west direction. Default: 1.5 * ewres."
+#: ../raster/r.in.arc/main.c:126 ../raster/r.in.ascii/main.c:188
+#, fuzzy
+msgid "Can't get cell header"
+msgstr "Nevar izveidot index"
+
+#: ../raster/r.in.arc/main.c:133 ../raster/r.horizon/main.c:639
+#: ../raster/r.in.ascii/main.c:195
+#, c-format
+msgid "OOPS: rows changed from %d to %d"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:108 ../raster/r.resamp.bspline/main.c:116
-#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:122 ../raster/r.resamp.bspline/main.c:134
-#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:139 ../raster/r.walk/main.c:275
-#: ../raster/r.walk/main.c:285 ../raster/r.walk/main.c:295
-#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:224 ../raster/r.resamp.rst/main.c:232
-#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:240 ../raster/r.resamp.rst/main.c:248
-#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:256 ../raster/r.slope.aspect/main.c:178
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:187 ../raster/r.slope.aspect/main.c:245
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:254 ../raster/r.slope.aspect/main.c:260
-#: ../raster/r.in.bin/main.c:253 ../raster/r.in.bin/main.c:258
-#: ../raster/r.in.bin/main.c:285 ../raster/r.in.bin/main.c:346
-#: ../raster/r.out.mpeg/main.c:133 ../general/g.access/main.c:50
-#: ../general/g.access/main.c:58 ../general/g.mapset/main.c:57
-#: ../general/g.mapset/main.c:67 ../general/g.mapset/main.c:77
-#: ../db/db.login/main.c:59 ../db/db.login/main.c:67
-#: ../display/d.mon/main.c:70 ../display/d.mon/main.c:78
-#: ../display/d.mon/main.c:86 ../display/d.mon/main.c:89
-#: ../display/d.mon/main.c:95 ../display/d.mon/main.c:125
-#: ../display/d.mon/main.c:131 ../raster3d/r3.in.bin/main.c:269
-#: ../raster3d/r3.in.bin/main.c:352 ../raster3d/r3.in.bin/main.c:372
-#: ../raster3d/r3.out.bin/main.c:228 ../imagery/i.cluster/main.c:103
-#: ../imagery/i.cluster/main.c:120 ../imagery/i.cluster/main.c:128
-#: ../imagery/i.cluster/main.c:137 ../imagery/i.cluster/main.c:145
-#: ../imagery/i.cluster/main.c:153 ../imagery/i.segment/parse_args.c:42
-#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:51 ../imagery/i.segment/parse_args.c:62
-#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:73 ../imagery/i.segment/parse_args.c:83
-#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:102 ../imagery/i.segment/parse_args.c:129
-#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:135 ../imagery/i.landsat.toar/main.c:165
-#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:174 ../imagery/i.landsat.toar/main.c:184
-#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:193 ../imagery/i.landsat.toar/main.c:214
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:269 ../vector/v.vol.rst/main.c:277
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:284 ../vector/v.vol.rst/main.c:312
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:321 ../vector/v.vol.rst/main.c:330
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:338 ../vector/v.vol.rst/main.c:347
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:355 ../vector/v.external.out/args.c:20
-#: ../vector/v.external.out/args.c:35 ../vector/v.external.out/args.c:47
-#: ../vector/v.external.out/args.c:52 ../vector/v.colors.out/main.c:68
-#: ../vector/v.colors.out/main.c:73 ../vector/v.surf.idw/main.c:115
-#: ../vector/v.surf.idw/main.c:124 ../vector/v.surf.idw/main.c:132
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:140 ../vector/v.surf.bspline/main.c:149
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:157 ../vector/v.surf.bspline/main.c:169
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:176
-#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:95
-#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:104
-#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:113
-#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:122
-#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:131
-#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:139
-#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:148 ../vector/v.db.connect/main.c:66
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:72
-msgid "Settings"
+#: ../raster/r.in.arc/main.c:136 ../raster/r.horizon/main.c:643
+#: ../raster/r.in.ascii/main.c:198
+#, c-format
+msgid "OOPS: cols changed from %d to %d"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:115
-msgid ""
-"Length of each spline step in the north-south direction. Default: 1.5 * "
-"nsres."
+#: ../raster/r.in.arc/main.c:157 ../raster/r.in.ascii/main.c:210
+#, c-format
+msgid "Data conversion failed at row %d, col %d"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:119 ../vector/v.surf.bspline/main.c:153
+#: ../raster/r.in.arc/main.c:224
 #, fuzzy
-msgid "Spline interpolation algorithm"
-msgstr "maksimālais ierāciju skaits"
+msgid "Failed to copy file"
+msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:125 ../vector/v.surf.bspline/main.c:160
-#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:413
-#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:403 ../vector/v.outlier/main.c:407
+#: ../raster/r.in.arc/gethead.c:88
 #, fuzzy
-msgid "Bilinear interpolation"
-msgstr "maksimālais ierāciju skaits"
+msgid "Illegal line in header"
+msgstr "izejas līmeņa nosaukums"
 
-#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:126 ../vector/v.surf.bspline/main.c:161
-#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:430
-msgid "Bicubic interpolation"
+#: ../raster/r.in.arc/gethead.c:157 ../raster/r.in.ascii/gethead.c:248
+#, c-format
+msgid "Duplicate \"%s\" field in header"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:132 ../vector/v.surf.bspline/main.c:167
-msgid "Tykhonov regularization parameter (affects smoothing)"
+#: ../raster/r.in.arc/gethead.c:162
+#, c-format
+msgid "Illegal \"%s\" value in header: \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:138
+#: ../raster/r.in.arc/gethead.c:170 ../raster/r.in.ascii/gethead.c:261
+#, c-format
+msgid "\"%s\" field missing from header"
+msgstr ""
+
+#: ../raster/r.reclass/reclass.c:51 ../raster/r.reclass/reclass.c:111
 #, fuzzy
-msgid "Only interpolate null cells in input raster map"
-msgstr "Rastra kartes nosaukums"
+msgid "Too many categories"
+msgstr "rotēt/grozīt izdruku"
 
-#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:144 ../vector/v.surf.bspline/main.c:101
+#: ../raster/r.reclass/reclass.c:216
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot read header file of <%s@%s>"
+msgstr "Nevar nolasīt faila informāciju"
+
+#: ../raster/r.reclass/reclass.c:234
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot overwrite existing raster map <%s>"
+msgstr "Nevaratvērt datubāzi %s"
+
+#: ../raster/r.reclass/reclass.c:239
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot create reclass file of <%s>"
+msgstr "Nevaratvērt datubāzi %s"
+
+#: ../raster/r.reclass/reclass.c:247
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot create raster map <%s>"
+msgstr "Nevaratvērt datubāzi %s"
+
+#: ../raster/r.reclass/main.c:51 ../vector/v.reclass/main.c:68
+#, fuzzy
+msgid "reclassification"
+msgstr "Nevarēja atrast rastra failu %s"
+
+#: ../raster/r.reclass/main.c:52
+#, fuzzy
+msgid "Reclassify raster map based on category values."
+msgstr "Pārkodēt rastra kartes."
+
+#: ../raster/r.reclass/main.c:54
 msgid ""
-"Find the best Tykhonov regularizing parameter using a \"leave-one-out\" "
-"cross validation method"
+"Creates a new raster map whose category values are based upon a "
+"reclassification of the categories in an existing raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:151
-msgid "Maximum memory to be used (in MB)"
-msgstr ""
+#: ../raster/r.reclass/main.c:59
+#, fuzzy
+msgid "Name of raster map to be reclassified"
+msgstr "Attēlojamā rastra karte"
 
-#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:186
+#: ../raster/r.reclass/main.c:65
 #, fuzzy
-msgid "se must be positive"
-msgstr "Apkārtnes izmērs šūnās"
+msgid "File containing reclass rules"
+msgstr "Neveiksme atverot ieejas dig_att failu"
 
-#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:194
+#: ../raster/r.reclass/main.c:66 ../raster/r.recode/main.c:60
 #, fuzzy
-msgid "sn must be positive"
-msgstr "Apkārtnes izmērs šūnās"
+msgid "\"-\" to read from stdin"
+msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
 
-#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:221
+#: ../raster/r.reclass/main.c:72
+msgid "Title for the resulting raster map"
+msgstr "rezultējošās rastra kartes tituls"
+
+#: ../raster/r.reclass/main.c:83
+msgid "Input map can NOT be the same as output map"
+msgstr ""
+
+#: ../raster/r.reclass/main.c:89
 #, fuzzy, c-format
-msgid "spline step in ew direction %g"
-msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
+msgid "Cannot open rules file <%s>"
+msgstr "Nevaratvērt datubāzi %s"
 
-#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:222
+#: ../raster/r.reclass/main.c:103
 #, c-format
-msgid "spline step in ns direction %g"
+msgid "Enter rule(s), \"end\" when done, \"help\" if you need it\n"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:223
-#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:294 ../vector/v.outlier/main.c:288
+#: ../raster/r.reclass/main.c:105
 #, c-format
-msgid "adjusted EW splines %d"
+msgid "FCELL: Data range is %.7g to %.7g\n"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:224
-#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:295 ../vector/v.outlier/main.c:289
+#: ../raster/r.reclass/main.c:108
 #, c-format
-msgid "adjusted NS splines %d"
+msgid "DCELL: Data range is %.15g to %.15g\n"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:291 ../vector/v.surf.bspline/main.c:444
-msgid "Memory in MB must be >= 3"
+#: ../raster/r.reclass/main.c:111
+#, fuzzy, c-format
+msgid "CELL: Data range is %ld to %ld\n"
+msgstr "Nevar ierakstīt ezera rastra karti <%s>!"
+
+#: ../raster/r.reclass/main.c:119
+#, c-format
+msgid "Illegal reclass rule -"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:312 ../raster/r.resamp.bspline/main.c:398
-#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:469 ../vector/v.surf.bspline/main.c:463
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:491
-#, fuzzy
-msgid "Can not initialize temporary file"
-msgstr "Nevar atrast ieejas karti <%s>\n"
+#: ../raster/r.reclass/main.c:120
+#, c-format
+msgid " ignored\n"
+msgstr ""
 
-#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:318
+#: ../raster/r.reclass/main.c:123
+msgid " - invalid reclass rule"
+msgstr ""
+
+#: ../raster/r.reclass/main.c:139
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Loading input raster <%s>"
-msgstr "Lasam dig_att failu...\n"
+msgid "No rules specified. Raster map <%s> not created"
+msgstr "3d skata fails <%s> nav atrasts"
 
-#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:338
+#: ../raster/r.reclass/main.c:142 ../raster/r.recode/main.c:98
+#: ../raster/r.quant/main.c:183
 #, fuzzy
-msgid "Only NULL cells in input raster"
-msgstr "Rastra kartes nosaukums"
+msgid "No rules specified"
+msgstr "Nav norādīta karte"
 
-#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:362 ../vector/v.surf.bspline/main.c:298
-msgid "Cross validation didn't finish correctly"
+#: ../raster/r.reclass/parse.c:41 ../raster/r.colors/rules.c:104
+#, c-format
+msgid "Enter a rule in one of these formats:\n"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:366
-#, c-format
-msgid "Cross validation finished for se = %f and sn = %f"
+#: ../raster/r.reclass/parse.c:42
+msgid "poor quality"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:386
-#, fuzzy
-msgid "Mark cells for interpolation"
-msgstr "maksimālais ierāciju skaits"
+#: ../raster/r.reclass/parse.c:44
+msgid "medium quality"
+msgstr ""
 
-#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:457
-msgid "No NULL cells found in input raster."
+#: ../raster/r.reclass/parse.c:59
+msgid "Can't have null on the left-hand side of the rule"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:472 ../vector/v.surf.bspline/main.c:466
-#, fuzzy
-msgid "Initializing output..."
-msgstr "Drukā ... "
+#: ../raster/r.reclass/parse.c:88 ../raster/r.reclass/parse.c:100
+msgid "Can't have null on the right-hand side of the rule"
+msgstr ""
 
-#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:545 ../vector/v.lidar.growing/main.c:246
-#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:350
-#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:334 ../vector/v.outlier/main.c:344
-#, fuzzy, c-format
-msgid "subregion %d of %d"
-msgstr "Gājiens: %d\n"
-
-#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:719
-msgid "No data within this subregion. Consider increasing the spline step."
+#: ../raster/r.reclass/parse.c:196
+#, c-format
+msgid "%f rounded up to %d\n"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:735 ../vector/v.surf.bspline/main.c:883
+#: ../raster/r.in.bin/main.c:50 ../raster/r.in.bin/main.c:59
+#: ../raster/r.in.bin/main.c:518
 #, fuzzy
-msgid "Writing output..."
-msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
+msgid "Error reading data"
+msgstr "Rezultējošās rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../raster/r.resamp.bspline/crosscorr.c:160
-#, c-format
-msgid ""
-"%d are too many cells, recommended are < 100 cells. The cross validation "
-"would take too much time."
+#: ../raster/r.in.bin/main.c:238
+#, fuzzy
+msgid "Import a binary raster file into a GRASS raster map layer."
+msgstr "Importē GDAL atbalstītu rastra failu kā jaunu rastra karti."
+
+#: ../raster/r.in.bin/main.c:243
+msgid "Import as floating-point data (default: integer)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.resamp.bspline/crosscorr.c:169
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d point read in region"
-msgid_plural "%d points read in region"
-msgstr[0] "Drukāt tekošo reģionu pēc platuma/garuma"
-msgstr[1] "Drukāt tekošo reģionu pēc platuma/garuma"
-msgstr[2] "Drukāt tekošo reģionu pēc platuma/garuma"
+#: ../raster/r.in.bin/main.c:248
+msgid "Import as double-precision floating-point data (default: integer)"
+msgstr ""
 
-#: ../raster/r.resamp.bspline/crosscorr.c:174
-msgid "Maybe it takes too long.Consider reducing the region extends."
+#: ../raster/r.in.bin/main.c:257
+msgid "Byte Swap the Data During Import"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.resamp.bspline/crosscorr.c:194
-#: ../vector/v.surf.bspline/crosscorr.c:151
+#: ../raster/r.in.bin/main.c:262
+msgid "Get region info from GMT style header"
+msgstr ""
+
+#: ../raster/r.in.bin/main.c:267
+#, fuzzy
+msgid "Binary raster file to be imported"
+msgstr "Importējamais rastra fails"
+
+#: ../raster/r.in.bin/main.c:284 ../raster/r.out.bin/main.c:311
+#, fuzzy
+msgid "Number of bytes per cell"
+msgstr "Nederīgs soļu skaits: %s"
+
+#: ../raster/r.in.bin/main.c:366 ../raster/r.neighbors/main.c:260
+#: ../raster/r.stats.quantile/main.c:446 ../raster/r.out.bin/main.c:367
 #, c-format
-msgid ""
-"Too many splines (%d x %d). Consider changing spline steps \"sie=\" \"sin=\"."
+msgid "-%c and %s= are mutually exclusive"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.resamp.bspline/crosscorr.c:212
+#: ../raster/r.in.bin/main.c:387
 #, c-format
-msgid "Begining cross validation with lambda_i=%.4f..."
+msgid "-%c incompatible with %s=%d; must be 4 or 8"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.resamp.bspline/crosscorr.c:297
-#: ../vector/v.surf.bspline/crosscorr.c:295
+#: ../raster/r.in.bin/main.c:396
 #, c-format
-msgid "Mean = %.5lf"
+msgid "-%c incompatible with %s=%d; must be 8"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.resamp.bspline/crosscorr.c:298
+#: ../raster/r.in.bin/main.c:404
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Root Means Square (RMS) = %.5lf"
-msgstr "Drukāt tekošo reģionu pēc platuma/garuma"
+msgid "%s= required for integer data"
+msgstr "Ieejošā karte satur līnijas"
 
-#: ../raster/r.resamp.bspline/crosscorr.c:314
-#: ../vector/v.surf.bspline/crosscorr.c:313
-msgid ""
-"Different number of splines and lambda_i values have been taken for the "
-"cross correlation"
+#: ../raster/r.in.bin/main.c:408
+#, c-format
+msgid "Integer input doesn't support %s=8 in this build"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.resamp.bspline/crosscorr.c:316
-#: ../vector/v.surf.bspline/crosscorr.c:315
+#: ../raster/r.in.bin/main.c:413
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s= must be 1, 2, 4 or 8"
+msgstr "2 līmeņiem jābūt norādītiem"
+
+#: ../raster/r.in.bin/main.c:426
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Either -%c or %s= and %s= must be given"
+msgstr "2 līmeņiem jābūt norādītiem"
+
+#: ../raster/r.in.bin/main.c:432
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Either all or none of %s=, %s=, %s= and %s= must be given"
+msgstr "2 līmeņiem jābūt norādītiem"
+
+#: ../raster/r.in.bin/main.c:472
 #, c-format
 msgid ""
-"The minimum value for the test (rms=%lf) was obtained with: lambda_i = %.3f"
+"East-West (ewres: %f) and North-South (nwres: %f) resolution differ "
+"significantly. Did you assign %s= and %s= correctly?"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.resamp.bspline/crosscorr.c:324
+#: ../raster/r.in.bin/main.c:495
 #, fuzzy
-msgid "Traces a flow through an elevation model or cost surface on a raster map."
-msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
+msgid "File Size %"
+msgstr "No tipa"
 
-#: ../raster/r.resamp.bspline/crosscorr.c:325
+#: ../raster/r.out.png/main.c:116
 #, fuzzy
-msgid " lambda    | mean        | rms         |"
-msgstr "                Tekošā karte                 Jaunā karte\n"
+msgid "Export a GRASS raster map as a non-georeferenced PNG image."
+msgstr "Eksportēt GRASS rastru uz GDAL atbalstītu formātu"
 
-#: ../raster/r.resamp.bspline/crosscorr.c:327
-#, c-format
-msgid " %-10.5f| %-12.4f| %-12.4f|"
-msgstr ""
+#: ../raster/r.out.png/main.c:122
+#, fuzzy
+msgid "Name for new PNG file (use out=- for stdout)"
+msgstr "Name for output binary map (use out=- for stdout)"
 
-#: ../raster/r.resamp.bspline/crosscorr.c:335
-#: ../vector/v.surf.bspline/crosscorr.c:334
+#: ../raster/r.out.png/main.c:130
 #, fuzzy
-msgid "No point lies into the current region"
-msgstr "Drukāt tekošo reģionu pēc platuma/garuma"
+msgid "Compression level of PNG file"
+msgstr "Datu bāzes faila nosaukums"
 
-#: ../raster/r.lake/main.c:153
-msgid "flood"
+#: ../raster/r.out.png/main.c:131
+msgid "(0 = none, 1 = fastest, 9 = best)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.lake/main.c:154
+#: ../raster/r.out.png/main.c:138
+msgid "Make NULL cells transparent"
+msgstr ""
+
+#: ../raster/r.out.png/main.c:142
 #, fuzzy
-msgid "Fills lake at given point to given level."
-msgstr "Piepilda ezeru no viena punkta līdz norādītajam līmenim"
+msgid "Output world file"
+msgstr "Izejas draivera nosaukums"
 
-#: ../raster/r.lake/main.c:160
-msgid "Water level"
-msgstr "Ūdens līmenis"
+#: ../raster/r.out.png/main.c:175 ../raster/r.out.tiff/main.c:162
+#: ../display/d.labels/color.c:68 ../display/d.rast/display.c:27
+#: ../display/d.graph/main.c:106 ../display/d.graph/do_graph.c:105
+#: ../display/d.graph/do_graph.c:355 ../display/d.graph/do_graph.c:370
+#, c-format
+msgid "[%s]: No such color"
+msgstr ""
 
-#: ../raster/r.lake/main.c:169
-msgid "Seed point coordinates"
-msgstr "Sākuma punkta koordinātes"
+#: ../raster/r.out.png/main.c:257
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Converting <%s>..."
+msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
 
-#: ../raster/r.lake/main.c:170
+#: ../raster/r.out.png/main.c:272 ../raster/r.univar/r.univar_main.c:178
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Raster <%s> type mismatch"
+msgstr "KĻŪDA: <%s> jau eksistē\n"
+
+#: ../raster/r.out.png/main.c:422
 #, fuzzy
-msgid "Either this coordinates pair or a seed map have to be specified"
-msgstr "Sākuma punkta kartei vai koordinātām jābūt uzstādītām!"
+msgid "Writing world file"
+msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
 
-#: ../raster/r.lake/main.c:178
+#: ../raster/r.out.png/main.c:425 ../raster/r.out.tiff/main.c:421
 #, fuzzy
-msgid "Input raster map with given starting point(s) (at least 1 cell > 0)"
-msgstr "Rastra karte ar sākuma punktu (vismaz 1 šūnu > 0)"
+msgid "Got null file name"
+msgstr "ikonas faila nosaukums"
 
-#: ../raster/r.lake/main.c:180
+#: ../raster/r.out.png/main.c:427 ../raster/r.out.tiff/main.c:423
+msgid "Got null region struct"
+msgstr ""
+
+#: ../raster/r.out.png/main.c:429
 #, fuzzy
-msgid "Either this parameter or a coordinates pair have to be specified"
+msgid "Unable to open world file for writing"
+msgstr "Neiespējami atvērt šūnu failu[%s]"
+
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:165
+msgid ""
+"Creates a raster map from an assemblage of many coordinates using univariate "
+"statistics."
 msgstr ""
-"Abi parametri - sākuma punkta karte un koordinātas nevar tikt norādīti "
-"vienlaikus"
 
-#: ../raster/r.lake/main.c:186
-msgid "Use negative depth values for lake raster map"
-msgstr "Izmantot negatīvas vērtības ezera rastra kartei"
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:169
+#, fuzzy
+msgid "ASCII file containing input data (or \"-\" to read from stdin)"
+msgstr "ASCII fails ar ievades datiem"
 
-#: ../raster/r.lake/main.c:191
-msgid "Overwrite seed map with result (lake) map"
-msgstr "Pārrakstīt sākuma punkta karti ar rezultāta (ezera) karti"
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:218
+msgid ""
+"If a separate value column is given, this option refers to the z-coordinate "
+"column to be filtered by the zrange option"
+msgstr ""
 
-#: ../raster/r.lake/main.c:197
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:229
 #, fuzzy
-msgid "Both seed map and coordinates cannot be specified"
+msgid "Number of header lines to skip at top of input file"
+msgstr "Drukājamo kopiju sakits"
+
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:237 ../raster/r.in.lidar/main.c:205
+msgid "Filter range for z data (min,max)"
 msgstr ""
-"Abi parametri - sākuma punkta karte un koordinātas nevar tikt norādīti "
-"vienlaikus"
 
-#: ../raster/r.lake/main.c:200
-msgid "Seed map or seed coordinates must be set!"
-msgstr "Sākuma punkta kartei vai koordinātām jābūt uzstādītām!"
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:238 ../raster/r.in.xyz/main.c:246
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:255 ../raster/r.in.xyz/main.c:263
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:271
+msgid "Advanced Input"
+msgstr ""
 
-#: ../raster/r.lake/main.c:203
-msgid "Seed coordinates and output map lake= must be set!"
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:245 ../raster/r.in.lidar/main.c:212
+msgid "Scale to apply to z data"
 msgstr ""
-"Sākuma punkta koordinātēm un izvades kartei lake= jābūt uz uzstādītiem!"
 
-#: ../raster/r.lake/main.c:206
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:253
 #, fuzzy
-msgid "Both lake and overwrite cannot be specified"
-msgstr "Abi parametri - lake un pārrakstīt nevar tikt norādīti!"
+msgid "Alternate column number of data values in input file"
+msgstr "Datu bāzes faila nosaukums"
 
-#: ../raster/r.lake/main.c:209
-msgid "Output lake map or overwrite flag must be set!"
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:254
+msgid "If not given (or set to 0) the z-column data is used"
 msgstr ""
-"Izvades kartei lake ir jābūt uzstādītai vai jābūt uzstādītam pārrakstīšanas "
-"karogam!"
 
-#: ../raster/r.lake/main.c:236
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:262
+msgid "Filter range for alternate value column data (min,max)"
+msgstr ""
+
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:270
+msgid "Scale to apply to alternate value column data"
+msgstr ""
+
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:332
+msgid "Please specify a reasonable column number."
+msgstr ""
+
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:344 ../vector/v.in.ascii/main.c:185
+msgid "Please specify reasonable number of lines to skip"
+msgstr ""
+
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:349 ../raster/r.in.lidar/main.c:471
 #, fuzzy
-msgid "Seed point outside the current region"
-msgstr "Sākuma punkts ir ārpus pašreizējā reģiona."
+msgid "Invalid zrange"
+msgstr "nederīgs reģions: %s"
 
-#: ../raster/r.lake/main.c:250
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:363
 #, fuzzy
-msgid "G_malloc: out of memory"
-msgstr "Nav vairs operatīvās atmiņas!"
+msgid "Invalid vrange"
+msgstr "nederīgs reģions: %s"
 
-#: ../raster/r.lake/main.c:272
-#, fuzzy
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:449 ../raster/r.in.lidar/main.c:564
+msgid "Unable to calculate percentile without the pth option specified!"
+msgstr ""
+
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:461 ../raster/r.in.lidar/main.c:576
+msgid "Unable to calculate trimmed mean without the trim option specified!"
+msgstr ""
+
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:494 ../raster/r.in.lidar/main.c:651
+#, c-format
 msgid ""
-"Given water level at seed point is below earth surface. Increase water level "
-"or move seed point."
+"Unable to process the hole map at once. Please set the %s option to some "
+"value lower than 100."
 msgstr ""
-"Norādītais ūdens līmenis sākuma punktā ir zem zemes virsmas. \n"
-" Paaugstiniet ūdens līmeni vai pārvietojiet sākuma punktu."
 
-#: ../raster/r.lake/main.c:351
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:547
+msgid ""
+"If input is not from a file it is only possible to perform a single pass."
+msgstr ""
+
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:559
+msgid "Range filters will not be taken into account during scan"
+msgstr ""
+
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:596
+#, fuzzy
+msgid "Reading input data..."
+msgstr "Lasa %s ..."
+
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:603 ../raster/r.in.poly/poly2rast.c:55
+#: ../raster/r.in.lidar/main.c:708
 #, c-format
-msgid "Lake depth from %f to %f (specified water level is taken as zero)"
+msgid "Pass #%d (of %d) ..."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.lake/main.c:352
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:681 ../raster/r.in.xyz/main.c:689
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:1198 ../raster/r.in.xyz/main.c:1206
 #, c-format
-msgid "Lake area %f square meters"
-msgstr "Ezera laukums %f kvadrātmetri"
+msgid ""
+"Not enough data columns. Incorrect delimiter or column number? Found the "
+"following character(s) in row %lu:\n"
+"[%s]"
+msgstr ""
 
-#: ../raster/r.lake/main.c:353
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:685 ../raster/r.in.xyz/main.c:1202
+msgid "Line ignored as requested"
+msgstr ""
+
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:704 ../raster/r.in.xyz/main.c:1236
 #, c-format
-msgid "Lake volume %f cubic meters"
-msgstr "Ezera tilpums ir %f kubikmetri"
+msgid "Bad y-coordinate line %lu column %d. <%s>"
+msgstr ""
 
-#: ../raster/r.lake/main.c:354
-msgid "Volume is correct only if lake depth (terrain raster map) is in meters"
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:711 ../raster/r.in.xyz/main.c:1221
+#, c-format
+msgid "Bad x-coordinate line %lu column %d. <%s>"
 msgstr ""
-"Uzmanību. Tilpums ir korekts tikai tad, ja dziļums (reljefa karte) ir metros"
 
-#: ../raster/r.quantile/main.c:63
-msgid "Computing histogram"
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:718 ../raster/r.in.xyz/main.c:1251
+#, c-format
+msgid "Bad z-coordinate line %lu column %d. <%s>"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.quantile/main.c:97 ../raster/r.stats.quantile/main.c:111
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:731 ../raster/r.in.xyz/main.c:1269
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bad data value line %lu column %d. <%s>"
+msgstr "Nav iespēju atvērt šūnu failu priekš[%s]"
+
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:814
 #, fuzzy
-msgid "Computing bins"
-msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
+msgid "Writing to output raster map..."
+msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../raster/r.quantile/main.c:134 ../raster/r.stats.quantile/main.c:166
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:1154 ../raster/r.in.lidar/main.c:1236
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%lu points found in region."
+msgstr "Drukāt tekošo reģionu pēc platuma/garuma"
+
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:1183 ../raster/r.in.lidar/main.c:1328
 #, fuzzy
-msgid "Binning data"
+msgid "Scanning data ..."
 msgstr "Drukā ... "
 
-#: ../raster/r.quantile/main.c:179 ../raster/r.stats.quantile/main.c:218
-#, fuzzy
-msgid "Sorting bins"
-msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:1289 ../raster/r.in.lidar/main.c:1370
+#, c-format
+msgid "Range:     min         max\n"
+msgstr ""
 
-#: ../raster/r.quantile/main.c:189 ../raster/r.stats.quantile/main.c:257
-#, fuzzy
-msgid "Computing quantiles"
-msgstr "Tabulu kopēšana"
+#: ../raster/r.univar/r3.univar_main.c:37
+msgid "3D Raster map used for zoning, must be of type CELL"
+msgstr ""
 
-#: ../raster/r.quantile/main.c:258
-msgid "Compute quantiles using two passes."
+#: ../raster/r.univar/r3.univar_main.c:59
+#: ../raster/r.univar/r.univar_main.c:61 ../vector/v.univar/main.c:123
+#: ../vector/v.what/main.c:98
+msgid "Print the stats in shell script style"
+msgstr "Drukāt statistiku komandrindas skripta stilā"
+
+#: ../raster/r.univar/r3.univar_main.c:67
+#: ../raster/r.univar/r.univar_main.c:71
+msgid "Table output format instead of standard output format"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.quantile/main.c:266 ../raster/r.stats.quantile/main.c:401
+#: ../raster/r.univar/r3.univar_main.c:103
 #, fuzzy
-msgid "Number of quantiles"
-msgstr "Līniju skaits"
+msgid ""
+"Calculates univariate statistics from the non-null 3d cells of a raster3d "
+"map."
+msgstr "Ģenerē rastra karšu platību statistiku."
 
-#: ../raster/r.quantile/main.c:274 ../raster/r.stats.quantile/main.c:407
+#: ../raster/r.univar/r3.univar_main.c:124
+#: ../raster/r.univar/r.univar_main.c:116
+#: ../raster/r.regression.line/main.c:76 ../raster/r.what/main.c:174
+#: ../raster/r.stats/main.c:232 ../raster/r.regression.multi/main.c:168
+#: ../vector/v.db.select/main.c:120 ../db/db.select/main.c:141
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open file <%s> for writing"
+msgstr "Neiespējami atvērt šūnu failu[%s]"
+
+#: ../raster/r.univar/r.univar_main.c:36
+msgid "Raster map used for zoning, must be of type CELL"
+msgstr ""
+
+#: ../raster/r.univar/r.univar_main.c:53 ../raster/r.univar/r.univar_main.c:67
+msgid "Extended"
+msgstr ""
+
+#: ../raster/r.univar/r.univar_main.c:105
+msgid ""
+"Calculates univariate statistics from the non-null cells of a raster map."
+msgstr ""
+
+#: ../raster/r.surf.area/main.c:77 ../raster/r.resamp.bspline/main.c:81
+#: ../raster/r.surf.contour/main.c:61 ../raster/r.surf.fractal/main.c:39
+#: ../raster/r.surf.random/main.c:37 ../raster/r.surf.idw/main.c:104
+#: ../raster/r.surf.gauss/main.c:39 ../raster/r.contour/main.c:88
+#: ../raster/r.surf.idw2/main.c:62 ../raster/r.random.surface/main.c:58
+#: ../vector/v.surf.rst/main.c:143 ../vector/v.surf.idw/main.c:88
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:238 ../vector/v.surf.bspline/main.c:92
+msgid "surface"
+msgstr ""
+
+#: ../raster/r.surf.area/main.c:79
 #, fuzzy
-msgid "List of percentiles"
-msgstr "Sākuma punkta koordinātes"
+msgid "area estimation"
+msgstr "Attēlojamā rastra karte"
 
-#: ../raster/r.quantile/main.c:280 ../raster/r.stats.quantile/main.c:414
+#: ../raster/r.surf.area/main.c:80
 #, fuzzy
-msgid "Number of bins to use"
-msgstr "drukājamo kopiju sakits"
+msgid "Prints estimation of surface area for raster map."
+msgstr "cnevar atvērt nepieciešamo daļu faila priekš %s"
 
-#: ../raster/r.quantile/main.c:285
-msgid "Generate recode rules based on quantile-defined intervals."
-msgstr ""
+#: ../raster/r.surf.area/main.c:89
+msgid "Vertical scale"
+msgstr "Vertikālais mērogs"
 
-#: ../raster/r.quantile/main.c:313
+#: ../raster/r.surf.area/main.c:93
 #, fuzzy
-msgid "Too many quantiles"
-msgstr "rotēt/grozīt izdruku"
+msgid "Output units"
+msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../raster/r.surf.idw/main.c:106 ../raster/r.surf.idw2/main.c:64
-#: ../vector/v.surf.idw/main.c:90
-msgid "IDW"
+#: ../raster/r.surf.area/main.c:94
+#, fuzzy
+msgid "Default: square map units"
+msgstr "Maksimālā distance starp punktiem kartes vienībās"
+
+#: ../raster/r.surf.area/main.c:102
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Output in '%s'"
+msgstr "Izejas tabulas nosaukums"
+
+#: ../raster/r.surf.area/main.c:106
+msgid "Output in 'square map units'"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.surf.idw/main.c:108
+#: ../raster/r.surf.area/main.c:153
 #, fuzzy
-msgid "Surface interpolation utility for raster map."
-msgstr "Virsmas platības aprēķini rastra kartēm."
+msgid "Null value area ignored in calculation:"
+msgstr "nulles vērtības indikators"
 
-#: ../raster/r.surf.idw/main.c:118 ../raster/r.surf.idw2/main.c:76
-#: ../vector/v.surf.idw/main.c:113
-msgid "Number of interpolation points"
+#: ../raster/r.surf.area/main.c:155
+#, fuzzy
+msgid "Plan area used in calculation:"
+msgstr "atubāzes atrašnās"
+
+#: ../raster/r.surf.area/main.c:158
+msgid "Surface area calculation(low, high, avg):"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.surf.idw/main.c:123
-msgid "Output is the interpolation error"
+#: ../raster/r.surf.area/main.c:163
+msgid "Current region plan area:"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.los/main.c:243
-msgid "Problem to obtain current ellipsoid parameters, using sphere (6370997.0)"
+#: ../raster/r.surf.area/main.c:165
+msgid "Estimated region Surface Area:"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.surf.idw/main.c:255
+#: ../raster/r.in.png/main.c:297
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Interpolating raster map <%s> (%d row)..."
-msgid_plural "Interpolating raster map <%s> (%d rows)..."
-msgstr[0] "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
-msgstr[1] "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
-msgstr[2] "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
+msgid "Unable to open PNG file '%s'"
+msgstr "Neiespējami atvērt šūnu failu[%s]"
 
-#: ../raster/r.water.outlet/main.c:66
+#: ../raster/r.in.png/main.c:300
 #, fuzzy
-msgid "Creates watershed basins from a drainage direction map."
-msgstr "Ģenerē rastra karšu platību statistiku."
+msgid "Input file empty or too short"
+msgstr "Ieejas fails"
 
-#: ../raster/r.water.outlet/main.c:72
+#: ../raster/r.in.png/main.c:303
 #, fuzzy
-msgid "Name of input drainage direction map"
-msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
+msgid "Input file not a PNG file"
+msgstr "Ieejas fails ir pārnesams.\n"
 
-#: ../raster/r.water.outlet/main.c:75
+#: ../raster/r.in.png/main.c:314
 #, fuzzy
-msgid "Name for output watershed basin map"
+msgid "PNG error"
+msgstr "%d papildinājuma/atjauninājuma kļūda\n"
+
+#: ../raster/r.in.png/main.c:485 ../raster/r.cross/main.c:169
+#: ../raster/r.resample/main.c:125 ../raster/r.basins.fill/main.c:146
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Creating support files for <%s>..."
+msgstr "cnevar atvērt nepieciešamo daļu faila priekš %s"
+
+#: ../raster/r.in.png/main.c:522
+#, fuzzy
+msgid "Imports non-georeferenced PNG format image."
+msgstr "Eksportēt GRASS rastru uz GDAL atbalstītu formātu"
+
+#: ../raster/r.in.png/main.c:533
+#, fuzzy
+msgid "Title for created raster map"
 msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../raster/r.water.outlet/main.c:78
+#: ../raster/r.in.png/main.c:539
 #, fuzzy
-msgid "Coordinates of outlet point"
-msgstr "Vienu koordinātu pāri uz līniju, lūdzu"
+msgid "Display gamma"
+msgstr "Drukā ... "
 
-#: ../raster/r.water.outlet/main.c:91
+#: ../raster/r.in.png/main.c:545
+msgid "Alpha threshold"
+msgstr ""
+
+#: ../raster/r.in.png/main.c:549
+#, fuzzy
+msgid "Create floating-point map (0.0 - 1.0)"
+msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
+
+#: ../raster/r.in.png/main.c:553
+#, fuzzy
+msgid "Output image file header only and exit"
+msgstr "Rezultāts kilometros"
+
+#: ../raster/r.in.poly/get_item.c:76
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Illegal east coordinate '%s'"
-msgstr "x koordināte"
+msgid "Illegal coordinate <%s, %s>, skipping."
+msgstr "Nederīga x koordināta <%s>"
 
-#: ../raster/r.water.outlet/main.c:93
+#: ../raster/r.in.poly/get_item.c:81
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Illegal north coordinate '%s'"
+msgid "Illegal north coordinate <%s>, skipping."
 msgstr "Tukša ziemeļu koordināte norādīta!"
 
-#: ../raster/r.water.outlet/main.c:98
-#, c-format
-msgid "Ignoring point outside computation region: %.4f,%.4f"
+#: ../raster/r.in.poly/get_item.c:86
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Illegal east coordinate <%s>, skipping."
+msgstr "x koordināte"
+
+#: ../raster/r.in.poly/main.c:32
+msgid "Creates raster maps from ASCII polygon/line/point data files."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.stats.quantile/main.c:76
+#: ../raster/r.in.poly/main.c:36
 #, fuzzy
-msgid "Computing histograms"
+msgid "Name of input file; or \"-\" to read from stdin"
+msgstr "ASCII fails ar ievades datiem"
+
+#: ../raster/r.in.poly/main.c:51
+msgid "Number of rows to hold in memory"
+msgstr ""
+
+#: ../raster/r.in.poly/main.c:60
+#, fuzzy
+msgid "Minimum number of rows to hold in memory is 1"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"  Punktu skaits: %d\n"
+
+#: ../raster/r.in.poly/poly2rast.c:77 ../raster/r.carve/raster.c:33
+#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:183
+#, fuzzy
+msgid "Writing raster map..."
 msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
 
-#: ../raster/r.stats.quantile/main.c:242
+#: ../raster/r.texture/main.c:67
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown measure <%s>"
+msgstr "Nezināma metode <%s>"
+
+#: ../raster/r.texture/main.c:104
 #, fuzzy
-msgid "Printing quantiles"
-msgstr "Tabulu kopēšana"
+msgid "texture"
+msgstr "Rakstuzīmju kodējums"
 
-#: ../raster/r.stats.quantile/main.c:294
+#: ../raster/r.texture/main.c:106
 #, fuzzy
-msgid "Generating reclass maps"
-msgstr "Pārkodēt rastra kartes."
+msgid "Generate images with textural features from a raster map."
+msgstr "Izmantot negatīvas vērtības ezera rastra kartei"
 
-#: ../raster/r.stats.quantile/main.c:333
+#: ../raster/r.texture/main.c:117
+msgid "Prefix for output raster map(s)"
+msgstr ""
+
+#: ../raster/r.texture/main.c:124
+msgid "The size of moving window (odd and >= 3)"
+msgstr ""
+
+#: ../raster/r.texture/main.c:134
+msgid "The distance between two samples (>= 1)"
+msgstr ""
+
+#: ../raster/r.texture/main.c:150
 #, fuzzy
-msgid "Writing output maps"
-msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
+msgid "Textural measurement method"
+msgstr "Kalkulējam ēnas no DEM..."
 
-#: ../raster/r.stats.quantile/main.c:391
-msgid "Compute category quantiles using two passes."
+#: ../raster/r.texture/main.c:154
+msgid "Separate output for each angle (0, 45, 90, 135)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.stats.quantile/main.c:418
+#: ../raster/r.texture/main.c:158
 #, fuzzy
-msgid "Resultant raster map(s)"
-msgstr "Lasam dig_att failu...\n"
+msgid "Calculate all textural measurements"
+msgstr "Kalkulējam ēnas no DEM..."
 
-#: ../raster/r.stats.quantile/main.c:430
+#: ../raster/r.texture/main.c:167
+msgid "Size of the moving window must be > 0"
+msgstr ""
+
+#: ../raster/r.texture/main.c:169
+msgid "Size of the moving window must be odd"
+msgstr ""
+
+#: ../raster/r.texture/main.c:172
 #, fuzzy
-msgid "Don't create output maps; just print statistics"
-msgstr "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
+msgid "The distance between two samples must be > 0"
+msgstr "2 līmeņiem jābūt norādītiem"
 
-#: ../raster/r.stats.quantile/main.c:442
+#: ../raster/r.texture/main.c:193
+#, fuzzy
+msgid "Nothing to compute. Use at least one textural measure."
+msgstr "Nav nekā ko kalkulēt. Lūdzu pārbaudi iestatījumus."
+
+#: ../raster/r.texture/main.c:292 ../raster/r.carve/raster.c:13
+#: ../imagery/i.zc/main.c:152
+#, fuzzy
+msgid "Reading raster map..."
+msgstr "Lasam dig_att failu...\n"
+
+#: ../raster/r.texture/main.c:331
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Either -%c or %s= must be given"
-msgstr "2 līmeņiem jābūt norādītiem"
+msgid "Calculating %d texture measure"
+msgid_plural "Calculating %d texture measures"
+msgstr[0] "Kalkulējam ēnas no DEM..."
+msgstr[1] "Kalkulējam ēnas no DEM..."
+msgstr[2] "Kalkulējam ēnas no DEM..."
 
-#: ../raster/r.stats.quantile/main.c:446 ../raster/r.in.bin/main.c:366
-#: ../raster/r.neighbors/main.c:260 ../raster/r.out.bin/main.c:367
+#: ../raster/r.texture/main.c:334
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Calculating %s"
+msgstr "Kalkulējam ēnas no DEM..."
+
+#: ../raster/r.texture/h_measure.c:123
 #, c-format
-msgid "-%c and %s= are mutually exclusive"
+msgid ""
+"Too many categories (found: %i, max: %i). Try to rescale or reclassify the "
+"map"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.stats.quantile/main.c:471
-#, c-format
-msgid "Number of quantiles (%d) does not match number of output maps (%d)"
+#: ../raster/r.texture/h_measure.c:594 ../raster/r.walk/main.c:822
+#: ../raster/r.cost/main.c:670 ../raster/r.stream.extract/load.c:44
+#: ../raster/r.stream.extract/load.c:53 ../imagery/i.smap/interp.c:68
+msgid "Unable to allocate memory"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.stats.quantile/main.c:488
+#: ../raster/r.external.out/main.c:38
 #, c-format
-msgid "Base map <%s> has too many categories (max: %d)"
+msgid "Supported Formats:\n"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.report/stats.c:93
+#: ../raster/r.external.out/main.c:132
+#, fuzzy
+msgid "Unable to open GDAL file"
+msgstr "neiespējami atjaunot robežas"
+
+#: ../raster/r.external.out/main.c:156 ../vector/v.external.out/format.c:48
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open result file <%s>"
-msgstr "Neiespējami atvērt šūnu failu[%s]"
+msgid "Format <%s> not supported"
+msgstr "Kolonas tips nav atbalstīts"
 
-#: ../raster/r.report/stats.c:128 ../raster/r.kappa/stats.c:14
-msgid "Problem reading r.stats output"
+#: ../raster/r.external.out/main.c:162
+#, c-format
+msgid "Format <%s> does not support direct write"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.report/main.c:69
-#, fuzzy
-msgid "Reports statistics for raster maps."
-msgstr "Ģenerē rastra karšu platību statistiku."
+#: ../raster/r.external.out/main.c:166 ../vector/v.external.out/format.c:51
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Format <%s> does not support writing"
+msgstr "rastra karte [%s] nav atrasta"
 
-#: ../raster/r.report/label.c:13
-msgid "Page width is too small"
-msgstr ""
-
-#: ../raster/r.report/parse.c:47
+#: ../raster/r.external.out/main.c:214
 #, fuzzy
-msgid "Units to report"
-msgstr "Nekas nav atrasts.\n"
+msgid "Unable to create GDAL file"
+msgstr "neiespējami atjaunot robežas"
 
-#: ../raster/r.report/parse.c:51
+#: ../raster/r.external.out/main.c:217
 #, fuzzy
-msgid "area in square miles"
-msgstr "Ezera laukums %f kvadrātmetri"
+msgid "Error writing GDAL file"
+msgstr "Kļūda meiģinot nolasīt dbmscap failu\n"
 
-#: ../raster/r.report/parse.c:52
+#: ../raster/r.external.out/main.c:237 ../vector/v.external.out/main.c:45
 #, fuzzy
-msgid "area in square meters"
-msgstr "Ezera laukums %f kvadrātmetri"
+msgid "output"
+msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../raster/r.report/parse.c:53
+#: ../raster/r.external.out/main.c:238 ../raster/r.external/main.c:57
+#: ../vector/v.external/main.c:50 ../vector/v.external.out/main.c:46
 #, fuzzy
-msgid "area in square kilometers"
-msgstr "Ezera laukums %f kvadrātmetri"
+msgid "external"
+msgstr "Rakstuzīmju kodējums"
 
-#: ../raster/r.report/parse.c:54
-#, fuzzy
-msgid "area in acres"
-msgstr "Laukums\n"
-
-#: ../raster/r.report/parse.c:55
-msgid "area in hectares"
+#: ../raster/r.external.out/main.c:240
+msgid "Defines raster output format utilizing GDAL library."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.report/parse.c:56
+#: ../raster/r.external.out/main.c:244
 #, fuzzy
-msgid "number of cells"
-msgstr "Līniju skaits"
+msgid "Name of output directory"
+msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../raster/r.report/parse.c:57
+#: ../raster/r.external.out/main.c:251
 #, fuzzy
-msgid "percent cover"
-msgstr "Pabeigts: "
+msgid "Extension for output files"
+msgstr "Rastra izejas fails"
 
-#: ../raster/r.report/parse.c:67
+#: ../raster/r.external.out/main.c:257
 #, fuzzy
-msgid "If no output given report is printed to standard output"
-msgstr "%-5d punkti nolasīti un ierakstīti izejā\n"
+msgid "Format of output files"
+msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../raster/r.report/parse.c:82
-#, c-format
-msgid "Page length (default: %d lines)"
-msgstr "Lapas garums (pēc noklusējuma %d rindas)"
+#: ../raster/r.external.out/main.c:264 ../vector/v.out.postgis/args.c:52
+#: ../vector/v.external.out/args.c:39
+#, fuzzy
+msgid "Creation options"
+msgstr "cnevar atvērt nepieciešamo daļu faila priekš %s"
 
-#: ../raster/r.report/parse.c:91
-#, c-format
-msgid "Page width (default: %d characters)"
-msgstr "Lapas platums (pēc noklusējuma %d simboli)"
+#: ../raster/r.external.out/main.c:271 ../raster/r.external/main.c:93
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:153 ../vector/v.external/args.c:40
+#: ../vector/v.external.out/args.c:60
+#, fuzzy
+msgid "List supported formats and exit"
+msgstr "Izvadīt atbalstītos formātus un tad iziet"
 
-#: ../raster/r.report/parse.c:122
-msgid "Suppress page headers"
+#: ../raster/r.external.out/main.c:277
+msgid "Cease using GDAL and revert to native output"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.report/parse.c:127
-msgid "Use formfeeds between pages"
+#: ../raster/r.external.out/main.c:282 ../vector/v.external.out/args.c:72
+#, fuzzy
+msgid "Print current status"
+msgstr "drukā tekošās karšu biblotēkas/mapset meklēšanas ceļu"
+
+#: ../raster/r.uslek/main.c:55
+msgid "soil"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.report/parse.c:132
-msgid "Scientific format"
-msgstr "Zinātniskais formāts"
+#: ../raster/r.uslek/main.c:56 ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:114
+#: ../raster/r.usler/main.c:55
+#, fuzzy
+msgid "erosion"
+msgstr "Nevarēja atrast rastra failu %s"
 
-#: ../raster/r.report/parse.c:196
-msgid "nsteps has to be > 0; using nsteps=255"
+#: ../raster/r.uslek/main.c:57
+msgid "Computes USLE Soil Erodibility Factor (K)."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.report/parse.c:203
+#: ../raster/r.uslek/main.c:62
 #, fuzzy
-msgid "Illegal page length"
-msgstr "Nederīgs izvades faila nosaukums"
+msgid "Name of soil sand fraction raster map [0.0-1.0]"
+msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
 
-#: ../raster/r.report/parse.c:210
-msgid "Illegal page width"
-msgstr ""
+#: ../raster/r.uslek/main.c:66
+#, fuzzy
+msgid "Name of soil clay fraction raster map [0.0-1.0]"
+msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
 
-#: ../raster/r.report/parse.c:265
-#, c-format
-msgid "Only %d unit%s allowed"
+#: ../raster/r.uslek/main.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Name of soil silt fraction raster map [0.0-1.0]"
+msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
+
+#: ../raster/r.uslek/main.c:74
+#, fuzzy
+msgid "Name of soil organic matter raster map [0.0-1.0]"
+msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
+
+#: ../raster/r.uslek/main.c:77
+msgid "Name for output USLE K factor raster map [t.ha.hr/ha.MJ.mm]"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.report/parse.c:298
+#: ../raster/r.flow/mem.c:40
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to read fp range for raster map <%s>"
-msgstr "Nevar ierakstīt ezera rastra karti <%s>!"
+msgid "Unable to write segment file for %s"
+msgstr "Nav iespēju atvērt šūnu failu priekš[%s]"
 
-#: ../raster/r.le/r.le.patch/main.c:50
-msgid ""
-"Calculates attribute, patch size, core (interior) size, shape, fractal "
-"dimension, and perimeter measures for sets of patches in a landscape."
+#: ../raster/r.flow/main.c:314 ../raster/r.topidx/topidx.c:41
+#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:540
+#, fuzzy
+msgid "Calculating..."
+msgstr "Kalkulējam ēnas no DEM..."
+
+#: ../raster/r.flow/main.c:423
+msgid "Constructs flowlines."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.le/r.le.trace/main.c:57
+#: ../raster/r.flow/main.c:425
 msgid ""
-"Displays the boundary of each r.le patch and shows how the boundary is "
-"traced, displays the attribute, size, perimeter and shape indices for each "
-"patch and saves the data in an output file."
+"Computes flowlines, flowpath lengths, and flowaccumulation (contributing "
+"areas) from a elevation raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.le/r.le.trace/user_input.c:35
-msgid "Include sampling area boundary as perimeter"
-msgstr ""
+#: ../raster/r.flow/main.c:435 ../raster/r.flow/main.c:441
+#: ../raster/r.spread/main.c:124 ../raster/r.spread/main.c:136
+#: ../raster/r.spread/main.c:149 ../raster/r.spread/main.c:163
+#: ../raster/r.spread/main.c:176 ../raster/r.spread/main.c:188
+#: ../raster/r.spread/main.c:200 ../raster/r.stream.extract/main.c:89
+#: ../raster/r.stream.extract/main.c:97 ../raster/r.stream.snap/main.c:64
+#: ../raster/r.stream.snap/main.c:70 ../raster/r.stream.distance/main.c:69
+#: ../raster/r.stream.order/main.c:85
+#, fuzzy
+msgid "Input maps"
+msgstr "Ieejas fails"
 
-#: ../raster/r.le/r.le.trace/user_input.c:39
-msgid "Use 4 neighbor tracing instead of 8 neighbor"
-msgstr ""
+#: ../raster/r.flow/main.c:440
+#, fuzzy
+msgid "Name of input barrier raster map"
+msgstr "Rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../raster/r.le/r.le.trace/user_input.c:42
+#: ../raster/r.flow/main.c:447
 #, fuzzy
-msgid "Raster map to be analyzed"
-msgstr "Rastra karte no kuras tiks nolasīts profils"
+msgid "Number of cells between flowlines"
+msgstr "drukājamo kopiju sakits"
 
-#: ../raster/r.le/r.le.trace/user_input.c:45
+#: ../raster/r.flow/main.c:453
 #, fuzzy
-msgid "Name of output file to store patch data"
+msgid "Maximum number of segments per flowline"
+msgstr "Maksimālā distance starp punktiem kartes vienībās"
+
+#: ../raster/r.flow/main.c:458
+#, fuzzy
+msgid "Name for output flow line vector map"
 msgstr "Vektorkartes nosaukums"
 
-#: ../raster/r.le/r.le.setup/main.c:59
-msgid "Vect runs out of region and re-enters - this case is not yet implemented."
-msgstr ""
+#: ../raster/r.flow/main.c:459 ../raster/r.flow/main.c:465
+#: ../raster/r.flow/main.c:471 ../raster/r.spread/main.c:276
+#: ../raster/r.spread/main.c:288 ../raster/r.spread/main.c:300
+#: ../raster/r.stream.slope/main.c:89 ../raster/r.stream.slope/main.c:95
+#: ../raster/r.stream.slope/main.c:102 ../raster/r.stream.slope/main.c:109
+#: ../raster/r.stream.extract/main.c:148 ../raster/r.stream.extract/main.c:155
+#: ../raster/r.stream.extract/main.c:162 ../raster/r.stream.channel/main.c:76
+#: ../raster/r.stream.channel/main.c:82 ../raster/r.stream.channel/main.c:89
+#: ../raster/r.stream.channel/main.c:96 ../raster/r.stream.channel/main.c:102
+#: ../raster/r.stream.distance/main.c:83 ../raster/r.stream.distance/main.c:89
+#: ../raster/r.stream.order/main.c:93 ../raster/r.stream.order/main.c:100
+#, fuzzy
+msgid "Output maps"
+msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../raster/r.le/r.le.setup/main.c:63
+#: ../raster/r.flow/main.c:464
 #, fuzzy
-msgid "Raster map to use to setup sampling"
-msgstr "Attēlojamā rastra karte"
+msgid "Name for output flow path length raster map"
+msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../raster/r.le/r.le.setup/main.c:67
+#: ../raster/r.flow/main.c:470
 #, fuzzy
-msgid "Vector map to overlay"
-msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
+msgid "Name for output flow accumulation raster map"
+msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../raster/r.le/r.le.setup/sample.c:1050
-msgid "Cannot read vector"
-msgstr "Nevar nolasīt vektoru failu"
+#: ../raster/r.flow/main.c:476
+msgid "Compute upslope flowlines instead of default downhill flowlines"
+msgstr ""
 
-#: ../raster/r.le/r.le.pixel/main.c:47
+#: ../raster/r.flow/main.c:480
+msgid "3D lengths instead of 2D"
+msgstr ""
+
+#: ../raster/r.flow/main.c:484
+msgid "Use less memory, at a performance penalty"
+msgstr ""
+
+#: ../raster/r.flow/main.c:539
+msgid "You must select one or more output maps (flout, lgout, dsout)"
+msgstr ""
+
+#: ../raster/r.flow/main.c:555
 msgid ""
-"Contains a set of measures for attributes, diversity, texture, "
-"juxtaposition, and edge."
+"lat/long projection not supported by r.flow. Please use 'r.watershed' for "
+"calculating flow accumulation."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.distance/report.c:61
+#: ../raster/r.flow/io.c:87
 #, fuzzy
-msgid "Processing..."
-msgstr "Izveidot punktus visā garumā ilīniju garumā"
+msgid "Elevation raster map resolution differs from current region resolution"
+msgstr "Drukāt tekošo reģionu pēc platuma/garuma"
 
-#: ../raster/r.distance/main.c:42
-msgid "Locates the closest points between objects in two raster maps."
+#: ../raster/r.flow/io.c:89 ../raster/r.flow/io.c:107
+#: ../raster/r.buffer/read_map.c:52
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reading input raster map <%s>..."
+msgstr "Lasam dig_att failu...\n"
+
+#: ../raster/r.flow/io.c:104
+msgid "Resolution of aspect file differs from current region resolution"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.distance/edges.c:47
+#: ../raster/r.flow/io.c:121
+msgid "Reading input files: barrier"
+msgstr ""
+
+#: ../raster/r.flow/io.c:149
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Reading map %s ..."
-msgstr "Lasam dig failu... \n"
+msgid "Cannot create segment file %s"
+msgstr "Nevar izveidot tabulu: %s"
 
-#: ../raster/r.distance/parse.c:35
-#, fuzzy
-msgid "Name of two input raster maps for computing inter-class distances"
-msgstr "Ieejas karte: reljefs, kas bloķē virszemes ūdens plūsmu, priekš USLE"
+#: ../raster/r.flow/io.c:154
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot format segment file %s"
+msgstr "Nevaratvērt datubāzi %s"
 
-#: ../raster/r.distance/parse.c:45
-#, fuzzy
-msgid "Sort output by distance"
+#: ../raster/r.flow/io.c:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open segment file %s"
+msgstr "cnevar atvērt nepieciešamo daļu faila priekš %s"
+
+#: ../raster/r.flow/io.c:207 ../raster/r.buffer/write_map.c:45
+#: ../raster/r.cost/main.c:1043
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Writing output raster map <%s>..."
 msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../raster/r.distance/parse.c:46
+#: ../raster/r.flow/precomp.c:48
 #, fuzzy
-msgid "Default: sorted by categories"
-msgstr "Izvades rastra karte ar ezeru"
+msgid "Precomputing e/w distances..."
+msgstr "Drukā ... "
 
-#: ../raster/r.distance/parse.c:50
-msgid "Sort by distance in ascending order"
-msgstr ""
-
-#: ../raster/r.distance/parse.c:51
-msgid "Sort by distance in descending order"
-msgstr ""
-
-#: ../raster/r.volume/main.c:85
+#: ../raster/r.flow/precomp.c:50
 #, fuzzy
-msgid "Name of input raster map representing data that will be summed within clumps"
-msgstr "Rastra kartes nosaukums"
+msgid "Precomputing quantization tolerances..."
+msgstr "Tabulu kopēšana"
 
-#: ../raster/r.distance/parse.c:60
-msgid "Report zero distance if rasters are overlapping"
+#: ../raster/r.flow/precomp.c:53
+msgid "Precomputing inverted elevations..."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.volume/main.c:92
-msgid "Preferably the output of r.clump. If no clump map is given than MASK is used."
+#: ../raster/r.flow/precomp.c:57
+msgid "Precomputing interpolated border elevations..."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.distance/parse.c:74 ../raster/r.distance/parse.c:83
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Raster map <%s> is not CELL"
-msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
-
-#: ../raster/r.distance/distance.c:102
-#, c-format
-msgid "Reading maps  <%s,%s> while finding 0 distance ..."
-msgstr ""
-
-#: ../raster/r.out.gridatb/main.c:70
+#: ../raster/r.flow/precomp.c:63
 #, fuzzy
-msgid "Exports GRASS raster map to GRIDATB.FOR map file (TOPMODEL)."
-msgstr "Eksportēt GRASS rastru uz GDAL atbalstītu formātu"
+msgid "Precomputing re-oriented aspects..."
+msgstr "Lasam dig_att failu...\n"
 
-#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:52
-#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:348
+#: ../raster/r.flow/precomp.c:67
 #, fuzzy
-msgid "Unable to allocate buffer for reading raster map"
-msgstr "Nevar noteikt laukuma centroīdu"
+msgid "Precomputing aspects..."
+msgstr "Drukā ... "
 
-#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:160
+#: ../raster/r.flow/precomp.c:111
 #, c-format
 msgid ""
-"Input raster map contains cells with NULL-value (no-data). The value %d will "
-"be used to represent no-data values in the input map. You can specify a "
-"nodata value with the %s option."
+"Resolution too unbalanced:\n"
+"atan2(%f deg, %f deg) =%f < %f tolerance\n"
+"please resample input map"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:165
+#: ../raster/r.flow/precomp.c:116
 #, c-format
-msgid ""
-"Input raster map contains cells with NULL-value (no-data). The value %g will "
-"be used to represent no-data values in the input map. You can specify a "
-"nodata value with the %s option."
+msgid "Resolution too unbalanced (%f x %f); please resample input map"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:175
+#: ../raster/r.buffer/execute.c:34
+#, fuzzy
+msgid "Finding buffer zones..."
+msgstr "Drukā ... "
+
+#: ../raster/r.buffer/parse_dist.c:54
 #, c-format
-msgid ""
-"The default nodata value is present in rasterband <%s> and would lead to "
-"data loss. Please specify a custom nodata value with the %s parameter."
+msgid "%s: %s - illegal distance specification"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:182
+#: ../raster/r.buffer/main.c:131
+msgid "Parse distances error"
+msgstr ""
+
+#: ../raster/r.buffer/main.c:150
 #, c-format
-msgid ""
-"The user given nodata value %g is present in rasterband <%s> and would lead "
-"to data loss. Please specify a different nodata value with the %s parameter."
+msgid "Pass %d (of %d)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:226
+#: ../raster/r.resamp.interp/main.c:77 ../raster/r.resamp.bspline/main.c:82
+#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:149 ../raster/r.resamp.filter/main.c:385
+#: ../raster/r.resample/main.c:55 ../raster/r.resamp.stats/main.c:257
 #, fuzzy
-msgid "Unable to get raster band"
-msgstr "Rastra kartes nosaukums"
+msgid "resample"
+msgstr "Attēlojamā rastra karte"
 
-#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:385
-#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:414
-#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:443
+#: ../raster/r.resamp.interp/main.c:80
 #, fuzzy
-msgid "Unable to write GDAL raster file"
-msgstr "Nav iespēju atvērt šūnu failu priekš[%s]"
+msgid "Resamples raster map to a finer grid using interpolation."
+msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:464
-#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:476
-#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:489
-#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:502
-#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:514
-#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:527
-#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:541 ../raster/r.out.gdal/main.c:641
-#: ../raster/r.out.gdal/main.c:653 ../raster/r.out.gdal/main.c:666
-#: ../raster/r.out.gdal/main.c:679 ../raster/r.out.gdal/main.c:691
-#: ../raster/r.out.gdal/main.c:704
-msgid "Selected GDAL datatype does not cover data range."
+#: ../raster/r.resamp.interp/main.c:88
+msgid "Method"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:465
-#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:477
-#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:490
-#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:503 ../raster/r.out.gdal/main.c:642
-#: ../raster/r.out.gdal/main.c:654 ../raster/r.out.gdal/main.c:667
-#: ../raster/r.out.gdal/main.c:680
-#, c-format
-msgid "GDAL datatype: %s, range: %d - %d"
-msgstr ""
-
-#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:468
-#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:480
-#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:493
-#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:506
-#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:518
-#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:531
-#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:545
+#: ../raster/r.resamp.interp/main.c:102 ../imagery/i.topo.corr/main.c:158
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Raster map <%s> range: %g - %g"
-msgstr "KĻŪDA: <%s> jau eksistē\n"
+msgid "Invalid method: %s"
+msgstr "nederīgs reģions: %s"
 
-#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:515 ../raster/r.out.gdal/main.c:692
+#: ../raster/r.resamp.interp/main.c:353 ../raster/r.tile/main.c:195
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:556 ../raster/r.resamp.stats/main.c:370
 #, c-format
-msgid "GDAL datatype: %s, range: %u - %u"
+msgid "Unable to read color table for %s"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:528
-#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:542 ../raster/r.out.gdal/main.c:705
-#, c-format
-msgid "GDAL datatype: %s, range: %g - %g"
-msgstr ""
+#: ../raster/r.clump/clump.c:72
+#, fuzzy
+msgid "Unable to open temp file"
+msgstr "Rastra izejas fails"
 
-#: ../raster/r.out.gdal/main.c:50
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Supported formats:\n"
-msgstr "Izvadīt atbalstītos formātus un tad iziet"
+#: ../raster/r.clump/clump.c:94
+#, fuzzy
+msgid "Pass 1 of 2..."
+msgstr "Gājiens: %d\n"
 
-#: ../raster/r.out.gdal/main.c:135
+#: ../raster/r.clump/clump.c:207 ../raster/r.clump/clump.c:221
 #, fuzzy
-msgid "Exports GRASS raster maps into GDAL supported formats."
-msgstr "Eksportēt GRASS rastru uz GDAL atbalstītu formātu"
+msgid "Unable to write to temp file"
+msgstr "Nav iespēju atvērt šūnu failu priekš[%s]"
 
-#: ../raster/r.out.gdal/main.c:141
+#: ../raster/r.clump/clump.c:225
 #, fuzzy
-msgid "List supported output formats"
-msgstr "Izvadīt atbalstītos formātus un tad iziet"
+msgid "Generating renumbering scheme..."
+msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
 
-#: ../raster/r.out.gdal/main.c:147
+#: ../raster/r.clump/clump.c:265
 #, fuzzy
-msgid "Do not write GDAL standard colortable"
-msgstr "Saglabāt esošo krāsu tabulu"
+msgid "Pass 2 of 2..."
+msgstr "Gājiens: %d\n"
 
-#: ../raster/r.out.gdal/main.c:148
-msgid "Only applicable to Byte or UInt16 data types."
+#: ../raster/r.clump/clump.c:271
+#, fuzzy
+msgid "Unable to read from temp file"
+msgstr "Rastra izejas fails"
+
+#: ../raster/r.clump/main.c:52
+msgid "reclass"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.out.gdal/main.c:149 ../raster/r.out.gdal/main.c:196
-#: ../raster/r.out.gdal/main.c:207 ../raster/r.out.gdal/main.c:218
-#: ../raster/r.out.gdal/main.c:227 ../vector/v.out.ogr/args.c:51
-#: ../vector/v.out.ogr/args.c:62 ../vector/v.out.ogr/args.c:72
-#: ../vector/v.out.ogr/args.c:82 ../vector/v.out.ogr/args.c:96
-#: ../vector/v.out.ogr/args.c:109 ../vector/v.out.ogr/args.c:116
-#: ../vector/v.out.ogr/args.c:122 ../vector/v.out.ogr/args.c:129
-#: ../vector/v.out.postgis/args.c:38 ../vector/v.out.postgis/args.c:48
-#: ../vector/v.out.postgis/args.c:61 ../vector/v.out.postgis/args.c:67
-#: ../vector/v.out.postgis/args.c:73 ../vector/v.out.postgis/args.c:79
-msgid "Creation"
+#: ../raster/r.clump/main.c:54
+msgid ""
+"Recategorizes data in a raster map by grouping cells that form physically "
+"discrete areas into unique categories."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.out.gdal/main.c:153
+#: ../raster/r.clump/main.c:66 ../raster/r.recode/main.c:66
 #, fuzzy
-msgid "Write raster attribute table"
-msgstr "Nevajag taisīt atribūtu tabulu"
+msgid "Title for output raster map"
+msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../raster/r.out.gdal/main.c:154
+#: ../raster/r.clump/main.c:70
+msgid "Clump also diagonal cells"
+msgstr ""
+
+#: ../raster/r.clump/main.c:71
+msgid "Clumps are also traced along diagonal neighboring cells"
+msgstr ""
+
+#: ../raster/r.clump/main.c:75
 #, fuzzy
-msgid "Some export formats may not be supported."
-msgstr "Kolonas tips nav atbalstīts"
+msgid "Print only the number of clumps in shell script style"
+msgstr "Drukāt statistiku komandrindas skripta stilā"
 
-#: ../raster/r.out.gdal/main.c:158
-msgid "Force raster export despite any warnings of data loss"
+#: ../raster/r.clump/main.c:122
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d clump."
+msgid_plural "%d clumps."
+msgstr[0] "reģions <%s> nav atrasts"
+msgstr[1] "reģions <%s> nav atrasts"
+msgstr[2] "reģions <%s> nav atrasts"
+
+#: ../raster/r.to.vect/points.c:36
+#, fuzzy
+msgid "Extracting points..."
+msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
+
+#: ../raster/r.to.vect/areas_io.c:110
+#, c-format
+msgid ""
+"Line terminated unexpectedly\n"
+"previous (%d) point %p (%d,%d,%d) %p %p"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.out.gdal/main.c:159
+#: ../raster/r.to.vect/areas_io.c:305
 #, fuzzy
-msgid "Overrides nodata safety check."
-msgstr "Ignorē projekciju pārbaudi."
+msgid "Writing areas..."
+msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
 
-#: ../raster/r.out.gdal/main.c:162
+#: ../raster/r.to.vect/areas_io.c:377 ../raster/r.to.vect/util.c:157
+#: ../raster/r.volume/main.c:295 ../vector/v.random/main.c:461
+#: ../vector/v.random/main.c:581 ../vector/v.in.ogr/main.c:1189
+#: ../vector/v.vol.rst/vector.c:80 ../vector/v.in.lidar/main.c:791
+#, c-format
+msgid "Cannot insert new row: %s"
+msgstr "Nevar izveidot jaunu rindu: %s"
+
+#: ../raster/r.to.vect/areas.c:120
 #, fuzzy
-msgid "Name of raster map (or group) to export"
-msgstr "Rastra kartes nosaukums"
+msgid "Extracting areas..."
+msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
 
-#: ../raster/r.out.gdal/main.c:165
+#: ../raster/r.to.vect/main.c:73
 #, fuzzy
-msgid "Name for output raster file"
+msgid "vectorization"
+msgstr "Attēlojamā rastra karte"
+
+#: ../raster/r.to.vect/main.c:74
+#, fuzzy
+msgid "Converts a raster map into a vector map."
+msgstr "Konvertē OGR vektorus uz GRASS vektoriem. Pieejamie draiveri:\n"
+
+#: ../raster/r.to.vect/main.c:87
+#, fuzzy
+msgid "Name of attribute column to store value"
 msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../raster/r.out.gdal/main.c:171
-msgid "Raster data format to write (case sensitive, see also -l flag)"
+#: ../raster/r.to.vect/main.c:88
+msgid "Name must be SQL compliant"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.out.gdal/main.c:192
+#: ../raster/r.to.vect/main.c:93
+msgid "Smooth corners of area features"
+msgstr ""
+
+#: ../raster/r.to.vect/main.c:98
+msgid "Use raster values as categories instead of unique sequence (CELL only)"
+msgstr ""
+
+#: ../raster/r.to.vect/main.c:99 ../raster/r.to.vect/main.c:106
+#: ../vector/v.extract/main.c:90 ../vector/v.extract/main.c:142
+#: ../vector/v.overlay/main.c:129 ../vector/v.overlay/main.c:139
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:225 ../vector/v.in.ogr/main.c:235
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:245 ../vector/v.in.ogr/main.c:272
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:295 ../vector/v.in.lidar/main.c:209
+#: ../vector/v.generalize/main.c:241 ../vector/v.to.rast/main.c:88
+#: ../vector/v.to.rast/main.c:94 ../vector/v.to.rast/main.c:100
+#: ../vector/v.buffer/main.c:304
 #, fuzzy
-msgid "Data type"
-msgstr "datu tipi"
+msgid "Attributes"
+msgstr "Nevajag taisīt atribūtu tabulu"
 
-#: ../raster/r.out.gdal/main.c:202
-msgid "Creation option(s) to pass to the output format driver"
+#: ../raster/r.to.vect/main.c:103
+#, fuzzy
+msgid "Write raster values as z coordinate"
+msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
+
+#: ../raster/r.to.vect/main.c:104
+msgid "Table is not created. Currently supported only for points."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.out.gdal/main.c:204
-msgid "In the form of \"NAME=VALUE\", separate multiple entries with a comma."
+#: ../raster/r.to.vect/main.c:110
+#, fuzzy
+msgid "Do not build vector topology"
+msgstr "vektors, topoloģija"
+
+#: ../raster/r.to.vect/main.c:111
+msgid "Recommended for massive point conversion"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.out.gdal/main.c:212
-msgid "Metadata key(s) and value(s) to include"
+#: ../raster/r.to.vect/main.c:124
+msgid "z flag is supported only for points"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.out.gdal/main.c:214
+#: ../raster/r.to.vect/main.c:135
 msgid ""
-"In the form of \"META-TAG=VALUE\", separate multiple entries with a comma. "
-"Not supported by all output format drivers."
+"Raster is not CELL, '-v' flag ignored, raster values will be written to the "
+"table."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.out.gdal/main.c:224
-msgid "Assign a specified nodata value to output bands"
+#: ../raster/r.to.vect/main.c:137
+msgid ""
+"Raster is not CELL, '-v' flag ignored, raster values will be z coordinate."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.out.gdal/main.c:254
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Raster map or group <%s> not found"
-msgstr "rastra karte <%s> nav atrasta"
+#: ../raster/r.to.vect/main.c:139
+msgid "Raster is not CELL, '-v' flag ignored, raster values will be lost."
+msgstr ""
 
-#: ../raster/r.out.gdal/main.c:258
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No raster maps in group <%s>"
-msgstr "Pārkodēt rastra kartes."
+#: ../raster/r.to.vect/main.c:144
+msgid "Categories will be unique sequence, raster values will be lost."
+msgstr ""
 
-#: ../raster/r.out.gdal/main.c:272
+#: ../raster/r.to.vect/main.c:224 ../vector/v.mkgrid/main.c:263
+#: ../vector/v.overlay/main.c:573 ../vector/v.patch/main.c:304
+#: ../db/drivers/postgres/index.c:59
+#, fuzzy
+msgid "Unable to create index"
+msgstr "neiespējami atjaunot robežas"
+
+#: ../raster/r.to.vect/main.c:276
+#, fuzzy
+msgid "Updating attributes..."
+msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
+
+#: ../raster/r.to.vect/main.c:300
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to get <%s> driver"
-msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
+msgid "Unable to insert into table: %s"
+msgstr "Nevar izveidot ierakstu tabulā: %s"
 
-#: ../raster/r.out.gdal/main.c:278
+#: ../raster/r.to.vect/lines.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Extracting lines..."
+msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
+
+#: ../raster/r.to.vect/lines.c:498
 #, c-format
+msgid "Crowded cell at (%f, %f): row %d, col %d, count %d"
+msgstr ""
+
+#: ../raster/r.to.vect/lines.c:502
 msgid ""
-"Driver <%s> does not support direct writing. Using MEM driver for "
-"intermediate dataset."
+"Raster map is not thinned properly.\n"
+"Please run r.thin."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.out.gdal/main.c:283
-#, fuzzy
-msgid "Unable to get in-memory raster driver"
-msgstr "Nevar noteikt laukuma centroīdu"
+#: ../raster/r.to.vect/lines.c:576
+msgid "join_lines: p front pointer not NULL!"
+msgstr ""
 
-#: ../raster/r.out.gdal/main.c:287
-#, c-format
-msgid "Driver <%s> does not support creating rasters"
+#: ../raster/r.to.vect/lines.c:582
+msgid "join_lines: q front pointer not NULL!"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.out.gdal/main.c:362
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not read data range of raster <%s>"
-msgstr "Nevar ierakstīt ezera rastra karti <%s>!"
+#: ../raster/r.to.vect/lines.c:600
+msgid "extend line:  p is NULL"
+msgstr ""
 
-#: ../raster/r.out.gdal/main.c:419
-#, c-format
-msgid "Exporting to GDAL data type: %s"
+#: ../raster/r.to.vect/lines.c:626
+msgid "extend_lines: p front pointer not NULL!"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.out.gdal/main.c:434
-msgid "Raster export would result in complete data loss, aborting."
+#: ../raster/r.to.vect/lines.c:633
+msgid "extend_lines: q back pointer not NULL!"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.out.gdal/main.c:445
-#, c-format
-msgid ""
-"Precision loss: Raster map <%s> of type %s to be exported as %s. This can be "
-"avoided by using %s."
+#: ../raster/r.to.vect/lines_io.c:76
+msgid "write_line:  found half a loop!"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.out.gdal/main.c:456
+#: ../raster/r.to.vect/lines_io.c:132
 #, c-format
 msgid ""
-"Precision loss: The range of <%s> can not be accurately preserved with GDAL "
-"datatype Float32. This can be avoided by exporting to Int32 or Float64."
+"write_line: line terminated unexpectedly\n"
+"  previous (%d) point %p (%d,%d,%d) %p %p"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.out.gdal/main.c:464
-#, c-format
+#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:85
 msgid ""
-"Precision loss: Float32 can not preserve the DCELL precision of raster <%s>. "
-"This can be avoided by using Float64"
+"Performs bilinear or bicubic spline interpolation with Tykhonov "
+"regularization."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.out.gdal/main.c:473 ../raster/r.out.gdal/main.c:516
+#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:93
 #, fuzzy
-msgid "Forcing raster export."
-msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
+msgid "Name for output vector map with interpolation grid"
+msgstr "maksimālais ierāciju skaits"
 
-#: ../raster/r.out.gdal/main.c:475 ../raster/r.out.gdal/main.c:489
-#: ../raster/r.out.gdal/main.c:518 ../raster/r.out.gdal/main.c:522
+#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:98
 #, fuzzy
-msgid "Raster export aborted."
-msgstr "Importējamais rastra fails"
+msgid "Name of raster map to use for masking"
+msgstr "Izmantojamās rastra kartes nosaukums priekš <%s>"
 
-#: ../raster/r.out.gdal/main.c:499
-msgid "Checking GDAL data type and nodata value..."
+#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:99 ../vector/v.surf.bspline/main.c:130
+msgid "Only cells that are not NULL and not zero are interpolated"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.out.gdal/main.c:502
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Checking options for raster map <%s> (band %d)..."
-msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
+#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:107
+msgid ""
+"Length of each spline step in the east-west direction. Default: 1.5 * ewres."
+msgstr ""
 
-#: ../raster/r.out.gdal/main.c:547
-#, fuzzy
-msgid "Unable to create dataset using memory raster driver"
-msgstr "Nevar atvērt datubāzi  %s pēc adreses %s"
+#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:115
+msgid ""
+"Length of each spline step in the north-south direction. Default: 1.5 * "
+"nsres."
+msgstr ""
 
-#: ../raster/r.out.gdal/main.c:556
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to create <%s> dataset using <%s> driver"
-msgstr "Nevar atvērt datubāzi  %s pēc adreses %s"
-
-#: ../raster/r.out.gdal/main.c:571
+#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:119 ../vector/v.surf.bspline/main.c:153
 #, fuzzy
-msgid "Unable to set geo transform"
-msgstr "Nevar izveidot lietotāju/paroli"
+msgid "Spline interpolation algorithm"
+msgstr "maksimālais ierāciju skaits"
 
-#: ../raster/r.out.gdal/main.c:579
+#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:125
+#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:403
+#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:413
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:160 ../vector/v.outlier/main.c:410
 #, fuzzy
-msgid "Unable to set projection"
-msgstr "Nevar izveidot projekcijas failus: %s"
+msgid "Bilinear interpolation"
+msgstr "maksimālais ierāciju skaits"
 
-#: ../raster/r.out.gdal/main.c:585
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Exporting raster data to %s format..."
-msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
+#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:126
+#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:430
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:161
+msgid "Bicubic interpolation"
+msgstr ""
 
-#: ../raster/r.out.gdal/main.c:588
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Exporting raster map <%s> (band %d)..."
-msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
+#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:132 ../vector/v.surf.bspline/main.c:167
+msgid "Tykhonov regularization parameter (affects smoothing)"
+msgstr ""
 
-#: ../raster/r.out.gdal/main.c:601
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to export raster map <%s>"
+#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:138
+#, fuzzy
+msgid "Only interpolate null cells in input raster map"
 msgstr "Rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../raster/r.out.gdal/main.c:618
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to create raster map <%s> using driver <%s>"
-msgstr "Rastra kartes nosaukums"
-
-#: ../raster/r.out.gdal/main.c:645 ../raster/r.out.gdal/main.c:657
-#: ../raster/r.out.gdal/main.c:670 ../raster/r.out.gdal/main.c:683
-#: ../raster/r.out.gdal/main.c:695 ../raster/r.out.gdal/main.c:708
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Range to be exported: %g - %g"
-msgstr "Importējamais rastra fails"
-
-#: ../raster/r.out.gdal/main.c:732 ../raster/r.out.gdal/main.c:745
-#: ../raster/r.out.gdal/main.c:759 ../raster/r.out.gdal/main.c:772
-#: ../raster/r.out.gdal/main.c:787
-#, c-format
+#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:144 ../vector/v.surf.bspline/main.c:101
 msgid ""
-"Mismatch between metadata nodata value and actual nodata value in exported "
-"raster: specified nodata value %g gets converted to %d by selected GDAL "
-"datatype."
+"Find the best Tykhonov regularizing parameter using a \"leave-one-out\" "
+"cross validation method"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.out.gdal/main.c:735 ../raster/r.out.gdal/main.c:762
-#: ../raster/r.out.gdal/main.c:790
-#, c-format
-msgid "GDAL datatype: %s, valid range: %d - %d"
+#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:151
+msgid "Maximum memory to be used (in MB)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.out.gdal/main.c:748 ../raster/r.out.gdal/main.c:775
+#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:186
+#, fuzzy
+msgid "ew_step must be positive"
+msgstr "Apkārtnes izmērs šūnās"
+
+#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:194
+#, fuzzy
+msgid "ns_step must be positive"
+msgstr "Apkārtnes izmērs šūnās"
+
+#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:221
+#, fuzzy, c-format
+msgid "spline step in ew direction %g"
+msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
+
+#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:222
 #, c-format
-msgid "GDAL datatype: %s, valid range: %u - %u"
+msgid "spline step in ns direction %g"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.out.gdal/main.c:801
+#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:223
+#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:294
 #, c-format
-msgid ""
-"Mismatch between metadata nodata value and actual nodata value in exported "
-"raster: specified nodata value %g gets converted to %g by selected GDAL "
-"datatype."
+msgid "adjusted EW splines %d"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.out.gdal/main.c:804
+#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:224
+#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:295
 #, c-format
-msgid "GDAL datatype: %s, valid range: %g - %g"
+msgid "adjusted NS splines %d"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.out.gdal/attr.c:90 ../raster/r.out.gdal/attr.c:128
-#, fuzzy
-msgid "Failed to set raster attribute table"
-msgstr "Nevajag taisīt atribūtu tabulu"
+#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:291 ../vector/v.surf.bspline/main.c:444
+msgid "Memory in MB must be >= 3"
+msgstr ""
 
-#: ../raster/r.random/count.c:68
+#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:307 ../raster/r.resamp.bspline/main.c:393
+#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:464 ../raster/r.cost/main.c:428
+#: ../raster/r.cost/main.c:433 ../vector/v.surf.bspline/main.c:458
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:486
 #, fuzzy
-msgid "Collecting Stats..."
-msgstr "Kalkulējam ēnas no DEM..."
+msgid "Can not create temporary file"
+msgstr "Nav iespēju atvērt šūnu failu priekš[%s]"
 
-#: ../raster/r.random/count.c:123
-msgid "Programmer error in get_stats/switch"
-msgstr ""
-
-#: ../raster/r.random/random.c:99
+#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:312 ../raster/r.resamp.bspline/main.c:398
+#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:469 ../vector/v.surf.bspline/main.c:463
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:491
 #, fuzzy
-msgid "Cannot create new table"
-msgstr "Nevar izveidot tabulu: %s"
+msgid "Can not initialize temporary file"
+msgstr "Nevar atrast ieejas karti <%s>\n"
 
-#: ../raster/r.random/random.c:109
+#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:318
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Writing raster map <%s> and vector map <%s> ..."
+msgid "Loading input raster <%s>"
 msgstr "Lasam dig_att failu...\n"
 
-#: ../raster/r.random/random.c:112
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Writing raster map <%s> ..."
-msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
+#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:338
+#, fuzzy
+msgid "Only NULL cells in input raster"
+msgstr "Rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../raster/r.random/random.c:114
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Writing vector map <%s> ..."
-msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
+#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:362 ../vector/v.surf.bspline/main.c:298
+msgid "Cross validation didn't finish correctly"
+msgstr ""
 
-#: ../raster/r.random/random.c:189 ../vector/v.net.distance/main.c:325
-#: ../vector/v.net.path/path.c:334 ../vector/v.net.allpairs/main.c:270
-#: ../vector/v.net.flow/main.c:261 ../vector/v.net.timetable/main.c:134
-#: ../vector/v.net.timetable/main.c:156 ../vector/v.net.components/main.c:38
-#: ../vector/v.net.centrality/main.c:69
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot insert new record: %s"
-msgstr "Nevar izveidot jaunu rindu: %s"
+#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:366 ../vector/v.surf.bspline/main.c:304
+#, c-format
+msgid "Cross validation finished for ew_step = %f and ns_step = %f"
+msgstr ""
 
-#: ../raster/r.random/random.c:242
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Only [%ld] random points created"
-msgstr "%-5d mirušie/nelietotie punkti izlaisti\n"
+#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:386
+#, fuzzy
+msgid "Mark cells for interpolation"
+msgstr "maksimālais ierāciju skaits"
 
-#: ../raster/r.random/main.c:53 ../raster/r.contour/main.c:90
-#: ../doc/vector/v.example/main.c:50 ../misc/m.nviz.image/main.c:53
-#: ../misc/m.nviz.script/main.c:73
-#: ../locale/scriptstrings/v.in.mapgen_to_translate.c:2
-#: ../locale/scriptstrings/v.db.renamecolumn_to_translate.c:2
-#: ../locale/scriptstrings/v.in.gns_to_translate.c:2
-#: ../locale/scriptstrings/v.db.droptable_to_translate.c:2
-#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:2
-#: ../locale/scriptstrings/v.db.join_to_translate.c:2
-#: ../locale/scriptstrings/v.db.dropcolumn_to_translate.c:2
-#: ../locale/scriptstrings/v.convert.all_to_translate.c:2
-#: ../locale/scriptstrings/v.in.geonames_to_translate.c:2
-#: ../locale/scriptstrings/v.krige_to_translate.c:2
-#: ../locale/scriptstrings/t.vect.db.select_to_translate.c:4
-#: ../locale/scriptstrings/t.vect.univar_to_translate.c:4
-#: ../locale/scriptstrings/v.in.sites.all_to_translate.c:4
-#: ../locale/scriptstrings/v.db.addtable_to_translate.c:2
-#: ../locale/scriptstrings/v.in.e00_to_translate.c:2
-#: ../locale/scriptstrings/v.report_to_translate.c:2
-#: ../locale/scriptstrings/v.db.droprow_to_translate.c:2
-#: ../locale/scriptstrings/v.dissolve_to_translate.c:2
-#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:4
-#: ../locale/scriptstrings/v.db.update_to_translate.c:2
-#: ../locale/scriptstrings/t.vect.list_to_translate.c:4
-#: ../locale/scriptstrings/v.rast.stats_to_translate.c:2
-#: ../locale/scriptstrings/v.what.vect_to_translate.c:2
-#: ../locale/scriptstrings/v.build.all_to_translate.c:2
-#: ../locale/scriptstrings/v.centroids_to_translate.c:2
-#: ../locale/scriptstrings/v.in.lines_to_translate.c:2
-#: ../locale/scriptstrings/v.db.addcolumn_to_translate.c:2
-#: ../locale/scriptstrings/v.in.wfs_to_translate.c:2
-#: ../locale/scriptstrings/v.db.reconnect.all_to_translate.c:2
-#: ../locale/scriptstrings/v.out.gps_to_translate.c:2
-#: ../display/d.vect/main.c:72 ../display/d.what.vect/main.c:57
-#: ../display/d.extract/main.c:50 ../visualization/ximgview/main.c:293
-#: ../vector/v.in.dxf/main.c:64 ../vector/v.kernel/main.c:109
-#: ../vector/v.rectify/main.c:70 ../vector/v.extrude/main.c:67
-#: ../vector/v.label/main.c:59 ../vector/v.net.connectivity/main.c:52
-#: ../vector/v.out.dxf/main.c:56 ../vector/v.transform/main.c:70
-#: ../vector/v.in.ascii/main.c:49 ../vector/v.surf.rst/main.c:142
-#: ../vector/v.info/print.c:424 ../vector/v.info/main.c:37
-#: ../vector/v.net.bridge/main.c:47 ../vector/v.what.rast3/main.c:64
-#: ../vector/v.category/main.c:75 ../vector/v.out.ogr/main.c:81
-#: ../vector/v.out.ascii/main.c:47 ../vector/v.support/main.c:39
-#: ../vector/v.proj/main.c:66 ../vector/v.out.svg/main.c:77
-#: ../vector/v.sample/main.c:75 ../vector/v.net.distance/main.c:64
-#: ../vector/v.type/main.c:39 ../vector/v.build/main.c:36
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:236 ../vector/v.net/main.c:47
-#: ../vector/v.convert/main.c:36 ../vector/v.delaunay/main.c:85
-#: ../vector/v.lidar.growing/main.c:75 ../vector/v.patch/main.c:68
-#: ../vector/v.external.out/main.c:43 ../vector/v.in.sites/main.c:57
-#: ../vector/v.net.salesman/main.c:127 ../vector/v.build.polylines/main.c:112
-#: ../vector/v.net.path/main.c:42 ../vector/v.out.pov/main.c:46
-#: ../vector/v.to.points/main.c:53 ../vector/v.label.sa/main.c:38
-#: ../vector/v.clean/main.c:51 ../vector/v.clean/test/topocheck.c:42
-#: ../vector/v.db.select/main.c:53 ../vector/v.voronoi/main.c:123
-#: ../vector/v.vect.stats/main.c:128 ../vector/v.colors.out/main.c:49
-#: ../vector/v.univar/main.c:92 ../vector/v.surf.idw/main.c:87
-#: ../vector/v.colors/main.c:55 ../vector/v.class/main.c:45
-#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:61 ../vector/v.surf.bspline/main.c:91
-#: ../vector/v.drape/main.c:56 ../vector/v.timestamp/main.c:35
-#: ../vector/v.buffer/main.c:222 ../vector/v.mkgrid/main.c:66
-#: ../vector/v.in.lidar/main.c:154 ../vector/v.extract/main.c:77
-#: ../vector/v.segment/main.c:60 ../vector/v.out.vtk/main.c:47
-#: ../vector/v.hull/main.c:52 ../vector/v.to.rast3/main.c:48
-#: ../vector/v.in.region/main.c:41 ../vector/v.split/main.c:55
-#: ../vector/v.distance/main.c:89 ../vector/v.qcount/main.c:60
-#: ../vector/v.net.visibility/main.c:45 ../vector/v.to.db/main.c:36
-#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:72 ../vector/v.in.dwg/main.c:82
-#: ../vector/v.to.3d/main.c:36 ../vector/v.overlay/main.c:62
-#: ../vector/v.net.flow/main.c:58 ../vector/v.what/main.c:60
-#: ../vector/v.external/main.c:48 ../vector/v.normal/main.c:74
-#: ../vector/v.edit/main.c:55 ../vector/v.net.alloc/main.c:62
-#: ../vector/v.net.spanningtree/main.c:46 ../vector/v.net.steiner/main.c:345
-#: ../vector/v.net.iso/main.c:73 ../vector/v.what.rast/main.c:71
-#: ../vector/v.kcv/main.c:55 ../vector/v.in.db/main.c:52
-#: ../vector/v.select/main.c:47 ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:71
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:121
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.where/main.c:57
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:102 ../vector/v.reclass/main.c:67
-#: ../vector/v.to.rast/main.c:44 ../vector/v.db.connect/main.c:52
-#: ../vector/v.parallel/main.c:49 ../vector/v.net.timetable/main.c:260
-#: ../vector/v.out.postgis/main.c:44 ../vector/v.in.ogr/main.c:133
-#: ../vector/v.net.components/main.c:71 ../vector/v.perturb/main.c:61
-#: ../vector/v.net.centrality/main.c:96 ../vector/v.generalize/main.c:76
-#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:68 ../vector/v.random/main.c:96
-#: ../vector/v.neighbors/main.c:49 ../vector/v.outlier/main.c:69
-msgid "vector"
-msgstr "vektors"
+#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:457
+msgid "No NULL cells found in input raster."
+msgstr ""
 
-#: ../raster/r.random/main.c:56
+#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:472 ../vector/v.surf.bspline/main.c:466
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Creates a raster map layer and vector point map containing randomly located "
-"points."
-msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
+msgid "Initializing output..."
+msgstr "Drukā ... "
 
-#: ../raster/r.random/main.c:60 ../raster/r.out.bin/main.c:290
-#: ../imagery/i.zc/main.c:65
-msgid "Name of input raster map"
+#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:545
+#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:334
+#: ../vector/v.lidar.growing/main.c:246
+#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:350
+#, fuzzy, c-format
+msgid "subregion %d of %d"
+msgstr "Gājiens: %d\n"
+
+#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:719
+msgid "No data within this subregion. Consider increasing the spline step."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.random/main.c:65
+#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:735 ../vector/v.surf.bspline/main.c:883
 #, fuzzy
-msgid "Name of cover raster map"
-msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
+msgid "Writing output..."
+msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
 
-#: ../raster/r.random/main.c:72
-msgid "The number of points to allocate"
+#: ../raster/r.resamp.bspline/crosscorr.c:160
+#, c-format
+msgid ""
+"%d are too many cells, recommended are < 100 cells. The cross validation "
+"would take too much time."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.random/main.c:84
-msgid "Generate points also for NULL category"
+#: ../raster/r.resamp.bspline/crosscorr.c:169
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d point read in region"
+msgid_plural "%d points read in region"
+msgstr[0] "Drukāt tekošo reģionu pēc platuma/garuma"
+msgstr[1] "Drukāt tekošo reģionu pēc platuma/garuma"
+msgstr[2] "Drukāt tekošo reģionu pēc platuma/garuma"
+
+#: ../raster/r.resamp.bspline/crosscorr.c:174
+msgid "Maybe it takes too long. Consider reducing the region extents."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.random/main.c:89
-msgid "Report information about input raster and exit"
+#: ../raster/r.resamp.bspline/crosscorr.c:197
+#: ../vector/v.surf.bspline/crosscorr.c:151
+#, c-format
+msgid ""
+"Too many splines (%d x %d). Consider changing spline steps \"ew_step=\" "
+"\"ns_step=\"."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.surf.idw2/main.c:84
-msgid "Lat/long databases not supported by r.surf.idw2. Use r.surf.idw instead!"
+#: ../raster/r.resamp.bspline/crosscorr.c:215
+#: ../vector/v.surf.bspline/crosscorr.c:169
+#, c-format
+msgid "Beginning cross validation with lambda_i=%.4f ... (%d of %d)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.random/main.c:96 ../vector/v.in.ascii/main.c:165
-msgid "Do not build topology in points mode"
+#: ../raster/r.resamp.bspline/crosscorr.c:306
+#: ../vector/v.surf.bspline/crosscorr.c:295
+#, c-format
+msgid "Mean = %.5lf"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.random/main.c:97
-#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:16
-#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:19
-#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:21
-#: ../vector/v.in.ascii/main.c:89 ../vector/v.in.ascii/main.c:96
-#: ../vector/v.in.ascii/main.c:108 ../vector/v.in.ascii/main.c:118
-#: ../vector/v.in.ascii/main.c:128 ../vector/v.in.ascii/main.c:138
-#: ../vector/v.in.ascii/main.c:162 ../vector/v.in.ascii/main.c:166
-#: ../vector/v.in.ascii/main.c:172 ../vector/v.out.ascii/args.c:40
-#: ../vector/v.out.ascii/args.c:66 ../vector/v.out.ascii/args.c:76
-#: ../vector/v.out.ascii/args.c:86 ../vector/v.out.ascii/args.c:92
-#, fuzzy
-msgid "Points"
-msgstr "Drukāt"
-
-#: ../raster/r.random/main.c:133
+#: ../raster/r.resamp.bspline/crosscorr.c:307
+#: ../vector/v.surf.bspline/crosscorr.c:296
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Note: one (or both) of %s and %s must be specified"
-msgstr "2 līmeņiem jābūt norādītiem"
+msgid "Root Mean Square (RMS) = %.5lf"
+msgstr "Drukāt tekošo reģionu pēc platuma/garuma"
 
-#: ../raster/r.random/main.c:141
+#: ../raster/r.resamp.bspline/crosscorr.c:324
+#: ../vector/v.surf.bspline/crosscorr.c:313
+msgid ""
+"Different number of splines and lambda_i values have been taken for the "
+"cross correlation"
+msgstr ""
+
+#: ../raster/r.resamp.bspline/crosscorr.c:326
+#: ../vector/v.surf.bspline/crosscorr.c:315
 #, c-format
-msgid "<%s=%s> invalid percentage"
+msgid ""
+"The minimum value for the test (rms=%lf) was obtained with: lambda_i = %.3f"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.random/main.c:148
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<%s=%s> invalid number of points"
-msgstr "Nederīgs soļu skaits: %s"
+#: ../raster/r.resamp.bspline/crosscorr.c:334
+#: ../vector/v.surf.bspline/crosscorr.c:323
+#, fuzzy
+msgid "Table of results:"
+msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
 
-#: ../raster/r.random/main.c:161
+#: ../raster/r.resamp.bspline/crosscorr.c:335
+#: ../vector/v.surf.bspline/crosscorr.c:324
 #, fuzzy, c-format
-msgid "There aren't [%ld] cells in the current region"
-msgstr "Drukāt tekošo reģionu pēc platuma/garuma"
+msgid "    lambda |       mean |        rms |\n"
+msgstr "                Tekošā karte                 Jaunā karte\n"
 
-#: ../raster/r.random/main.c:164
-#, fuzzy, c-format
-msgid "There aren't [%ld] non-NULL cells in the current region"
+#: ../raster/r.resamp.bspline/crosscorr.c:345
+#: ../vector/v.surf.bspline/crosscorr.c:334
+#, fuzzy
+msgid "No point lies into the current region"
 msgstr "Drukāt tekošo reģionu pēc platuma/garuma"
 
-#: ../raster/r.random/main.c:169
-#, fuzzy
-msgid "There are no valid locations in the current region"
-msgstr "Sākuma punkts ir ārpus pašreizējā reģiona."
-
 #: ../raster/r.series.interp/main.c:69
 msgid ""
 "Interpolates raster maps located (temporal or spatial) in between input "
@@ -9033,11 +11440,32 @@
 msgid "Interpolation method, currently only linear interpolation is supported"
 msgstr ""
 
+#: ../raster/r.series.interp/main.c:118 ../raster/r.series.interp/main.c:122
+#: ../raster/r.series.interp/main.c:134 ../raster/r.series.interp/main.c:138
+#: ../raster/r.series.accumulate/main.c:206 ../raster/r.neighbors/main.c:264
+#: ../raster/r.series/main.c:198 ../raster/r.external/main.c:147
+#: ../raster/r.colors/edit_colors.c:165 ../raster/r.colors/edit_colors.c:173
+#: ../raster/r.mapcalc/main.c:159 ../vector/v.colors/main.c:207
+#, c-format
+msgid "%s= and %s= are mutually exclusive"
+msgstr ""
+
+#: ../raster/r.series.interp/main.c:126 ../raster/r.series.interp/main.c:142
+#: ../raster/r.series.accumulate/main.c:210 ../raster/r.series/main.c:202
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please specify %s= or %s="
+msgstr "Datu bāzes faila nosaukums"
+
 #: ../raster/r.series.interp/main.c:130 ../raster/r.series.interp/main.c:146
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Please specify %s= and %s="
 msgstr "Datu bāzes faila nosaukums"
 
+#: ../raster/r.series.interp/main.c:180 ../raster/r.colors/edit_colors.c:204
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open %s file <%s>"
+msgstr "Neiespējami atvērt šūnu failu[%s]"
+
 #: ../raster/r.series.interp/main.c:213
 #, c-format
 msgid "Missing point position for %s map <%s> in file <%s> near line %i"
@@ -9085,255 +11513,65 @@
 msgid "Interpolate map <%s> at position %g in interval (%g;%g)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.spread/main.c:110
-msgid "Simulates elliptically anisotropic spread."
-msgstr ""
-
-#: ../raster/r.spread/main.c:112
-msgid ""
-"Generates a raster map of the cumulative time of spread, given raster maps "
-"containing the rates of spread (ROS), the ROS directions and the spread "
-"origins. It optionally produces raster maps to contain backlink UTM "
-"coordinates for tracing spread paths. Usable for fire spread simulations."
-msgstr ""
-
-#: ../raster/r.spread/main.c:126
-msgid "Raster map containing maximal ROS (cm/min)"
-msgstr ""
-
-#: ../raster/r.spread/main.c:128
-msgid ""
-"Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
-"path containing the maximum ROS values (cm/minute)."
-msgstr ""
-
-#: ../raster/r.spread/main.c:138
+#: ../raster/r.series.interp/main.c:339
+#: ../raster/r.series.accumulate/main.c:318 ../raster/r.series/main.c:343
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:541 ../raster/r.shaded.relief/main.c:314
+#: ../raster/r.patch/main.c:126
 #, fuzzy
-msgid "Raster map containing directions of maximal ROS (degree)"
-msgstr "Ieejošā karte satur līnijas"
+msgid "Percent complete..."
+msgstr "Pabeigts: "
 
-#: ../raster/r.spread/main.c:140
-msgid ""
-"Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
-"path containing directions of the maximum ROSes, clockwise from north "
-"(degree)."
+#: ../raster/r.quantile/main.c:63
+msgid "Computing histogram"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.spread/main.c:151
+#: ../raster/r.quantile/main.c:97 ../raster/r.stats.quantile/main.c:111
 #, fuzzy
-msgid "Raster map containing base ROS (cm/min)"
-msgstr "Rastra kartes nosaukums"
+msgid "Computing bins"
+msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
 
-#: ../raster/r.spread/main.c:153
-msgid ""
-"Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
-"path containing the ROS values in the directions perpendicular to maximum "
-"ROSes' (cm/minute). These ROSes are also the ones without the effect of "
-"directional factors."
-msgstr ""
-
-#: ../raster/r.spread/main.c:165
+#: ../raster/r.quantile/main.c:134 ../raster/r.stats.quantile/main.c:166
 #, fuzzy
-msgid "Raster map containing starting sources"
-msgstr "Ieejošā karte satur līnijas"
+msgid "Binning data"
+msgstr "Drukā ... "
 
-#: ../raster/r.spread/main.c:167
-msgid ""
-"Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
-"path containing starting locations of the spread phenomenon. Any positive "
-"integers in this map are recognized as starting sources (seeds)."
-msgstr ""
-
-#: ../raster/r.spread/main.c:178
-msgid "Raster map containing maximal spotting distance (m, required with -s)"
-msgstr ""
-
-#: ../raster/r.spread/main.c:180
-msgid ""
-"Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
-"path containing the maximum potential spotting distances (meters)."
-msgstr ""
-
-#: ../raster/r.spread/main.c:190
-msgid "Raster map containing midflame wind speed (ft/min, required with -s)"
-msgstr ""
-
-#: ../raster/r.spread/main.c:202
-msgid ""
-"Raster map containing fine fuel moisture of the cell receiving a spotting "
-"firebrand (%, required with -s)"
-msgstr ""
-
-#: ../raster/r.spread/main.c:214
-msgid "Basic sampling window size needed to meet certain accuracy (3)"
-msgstr ""
-
-#: ../raster/r.spread/main.c:216
-msgid ""
-"An odd integer ranging 3 - 15 indicating the basic sampling window size "
-"within which all cells will be considered to see whether they will be "
-"reached by the current spread cell. The default number is 3 which means a "
-"3x3 window."
-msgstr ""
-
-#: ../raster/r.spread/main.c:226
-msgid "Sampling density for additional computing (range: 0.0 - 1.0 (0.5))"
-msgstr ""
-
-#: ../raster/r.spread/main.c:228
-msgid ""
-"A decimal number ranging 0.0 - 1.0 indicating additional sampling cells will "
-"be considered to see whether they will be reached by the current spread "
-"cell. The closer to 1.0 the decimal number is, the longer the program will "
-"run and the higher the simulation accuracy will be. The default number is "
-"0.5."
-msgstr ""
-
-#: ../raster/r.spread/main.c:240
-msgid "Initial time for current simulation (0) (min)"
-msgstr ""
-
-#: ../raster/r.spread/main.c:242
-msgid ""
-"A non-negative number specifying the initial time for the current spread "
-"simulation (minutes). This is useful when multiple phase simulation is "
-"conducted. The default time is 0."
-msgstr ""
-
-#: ../raster/r.spread/main.c:251
-msgid "Simulating time duration LAG (fill the region) (min)"
-msgstr ""
-
-#: ../raster/r.spread/main.c:253
-msgid ""
-"A non-negative integer specifying the simulating duration time lag "
-"(minutes). The default is infinite, but the program will terminate when the "
-"current geographic region/mask has been filled. It also controls the "
-"computational time, the shorter the time lag, the faster the program will "
-"run."
-msgstr ""
-
-#: ../raster/r.spread/main.c:265
-msgid "Name of raster map as a display backdrop"
-msgstr ""
-
-#: ../raster/r.spread/main.c:267
-msgid ""
-"Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
-"path to be used as the background on which the \"live\" movement will be "
-"shown."
-msgstr ""
-
-#: ../raster/r.spread/main.c:276 ../raster/r.spread/main.c:288
-#: ../raster/r.spread/main.c:300 ../raster/r.stream.distance/main.c:83
-#: ../raster/r.stream.distance/main.c:89 ../raster/r.stream.channel/main.c:76
-#: ../raster/r.stream.channel/main.c:82 ../raster/r.stream.channel/main.c:89
-#: ../raster/r.stream.channel/main.c:96 ../raster/r.stream.channel/main.c:102
-#: ../raster/r.stream.slope/main.c:89 ../raster/r.stream.slope/main.c:95
-#: ../raster/r.stream.slope/main.c:102 ../raster/r.stream.slope/main.c:109
-#: ../raster/r.stream.extract/main.c:148 ../raster/r.stream.extract/main.c:155
-#: ../raster/r.stream.extract/main.c:162 ../raster/r.stream.order/main.c:93
-#: ../raster/r.stream.order/main.c:100 ../raster/r.flow/main.c:459
-#: ../raster/r.flow/main.c:465 ../raster/r.flow/main.c:471
+#: ../raster/r.quantile/main.c:179 ../raster/r.stats.quantile/main.c:218
 #, fuzzy
-msgid "Output maps"
-msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
+msgid "Sorting bins"
+msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
 
-#: ../raster/r.spread/main.c:278
-msgid "Raster map to contain output spread time (min)"
-msgstr ""
-
-#: ../raster/r.spread/main.c:280
-msgid ""
-"Name of the new raster map layer to contain the results of the cumulative "
-"spread time needed for a phenomenon to reach each cell from the starting "
-"sources (minutes)."
-msgstr ""
-
-#: ../raster/r.spread/main.c:290
+#: ../raster/r.quantile/main.c:189 ../raster/r.stats.quantile/main.c:257
 #, fuzzy
-msgid "Name of raster map to contain X back coordinates"
-msgstr "Rastra kartes nosaukums"
+msgid "Computing quantiles"
+msgstr "Tabulu kopēšana"
 
-#: ../raster/r.spread/main.c:292
-msgid ""
-"Name of the new raster map layer to contain the results of backlink "
-"information in UTM easting coordinates for each cell."
+#: ../raster/r.quantile/main.c:258
+msgid "Compute quantiles using two passes."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.spread/main.c:302
+#: ../raster/r.quantile/main.c:266 ../raster/r.stats.quantile/main.c:401
 #, fuzzy
-msgid "Name of raster map to contain Y back coordinates"
-msgstr "Rastra kartes nosaukums"
+msgid "Number of quantiles"
+msgstr "Līniju skaits"
 
-#: ../raster/r.spread/main.c:304
-msgid ""
-"Name of the new raster map layer to contain the results of backlink "
-"information in UTM northing coordinates for each cell."
-msgstr ""
-
-#: ../raster/r.spread/main.c:311
-msgid "DISPLAY 'live' spread process on screen"
-msgstr ""
-
-#: ../raster/r.spread/main.c:313
-msgid ""
-"Display the 'live' simulation on screen. A graphics window must be opened "
-"and selected before using this option."
-msgstr ""
-
-#: ../raster/r.spread/main.c:316
-msgid "Live display - disabled and depreciated"
-msgstr ""
-
-#: ../raster/r.spread/main.c:321
-msgid "Consider spotting effect (for wildfires)"
-msgstr ""
-
-#: ../raster/r.spread/main.c:325
+#: ../raster/r.quantile/main.c:274 ../raster/r.stats.quantile/main.c:407
 #, fuzzy
-msgid "Use start raster map values in output spread time raster map"
-msgstr "Rastra kartes nosaukums"
+msgid "List of percentiles"
+msgstr "Sākuma punkta koordinātes"
 
-#: ../raster/r.spread/main.c:327
-msgid ""
-"Designed to be used with output of previous run of r.spread when computing "
-"spread iteratively. The values in start raster map are considered as time. "
-"Allowed values in raster map are from zero to the value of init_time option. "
-"If not enabled, init_time is used in the area of start raster map"
-msgstr ""
-
-#: ../raster/r.spread/main.c:345
+#: ../raster/r.quantile/main.c:280 ../raster/r.stats.quantile/main.c:414
 #, fuzzy
-msgid "The display feature is disabled"
-msgstr "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
+msgid "Number of bins to use"
+msgstr "drukājamo kopiju sakits"
 
-#: ../raster/r.spread/main.c:506
-#, fuzzy
-msgid "Reading inputs..."
-msgstr "Lasa %s ..."
-
-#: ../raster/r.spread/main.c:547
-#, c-format
-msgid "Maximum of start raster map is grater than init_time (%d > %d)"
+#: ../raster/r.quantile/main.c:285
+msgid "Generate recode rules based on quantile-defined intervals."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.spread/main.c:551
-#, c-format
-msgid "Minimum of start raster map is less than zero (%d < 0)"
-msgstr ""
-
-#: ../raster/r.spread/main.c:559
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Reading %s..."
-msgstr "Lasa %s ..."
-
-#: ../raster/r.series.accumulate/main.c:82
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.accdetect_to_translate.c:3
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.accumulate_to_translate.c:3
+#: ../raster/r.quantile/main.c:313
 #, fuzzy
-msgid "accumulation"
-msgstr "atubāzes atrašnās"
+msgid "Too many quantiles"
+msgstr "rotēt/grozīt izdruku"
 
 #: ../raster/r.series.accumulate/main.c:84
 #, fuzzy
@@ -9374,6 +11612,10 @@
 "Only applied to BEDD computation."
 msgstr ""
 
+#: ../raster/r.series.accumulate/main.c:132 ../raster/r.series/main.c:179
+msgid "Ignore values outside this range"
+msgstr ""
+
 #: ../raster/r.series.accumulate/main.c:139
 msgid "Use these limits in case lower and/or upper input maps are not defined"
 msgstr ""
@@ -9395,38 +11637,48 @@
 msgid "Huglin Heliothermal index"
 msgstr ""
 
+#: ../raster/r.series.accumulate/main.c:163 ../raster/r.series/main.c:187
+#, fuzzy
+msgid "Don't keep files open"
+msgstr "Nevaratvērt datubāzi %s"
+
 #: ../raster/r.series.accumulate/main.c:167
 msgid "Create a FCELL map (floating point single precision) as output"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.series.accumulate/main.c:354
+#: ../raster/r.series.accumulate/main.c:248
+#: ../raster/r.series.accumulate/main.c:273
+#: ../raster/r.series.accumulate/main.c:284
+#: ../raster/r.series.accumulate/main.c:292
+#: ../raster/r.series.accumulate/main.c:300
+#: ../raster/r.stream.segment/io.c:120 ../raster/r.stream.segment/io.c:404
+#: ../raster/r.out.mpeg/main.c:287 ../raster/r.grow.distance/main.c:263
+#: ../raster/r.stream.stats/io.c:120 ../raster/r.stream.stats/io.c:404
+#: ../raster/r.stream.channel/io.c:120 ../raster/r.stream.channel/io.c:404
+#: ../raster/r.surf.idw/main.c:708 ../raster/r.surf.idw2/read_cell.c:27
+#: ../raster/r.stream.snap/io.c:120 ../raster/r.stream.snap/io.c:404
+#: ../raster/r.stream.distance/io.c:120 ../raster/r.stream.distance/io.c:404
+#: ../raster/r.stream.order/io.c:120 ../raster/r.stream.order/io.c:404
+#: ../ps/ps.map/ps_raster.c:102
 #, fuzzy, c-format
-msgid "'%s'=%f must be > '%s'=%f"
-msgstr "2 līmeņiem jābūt norādītiem"
+msgid "Reading raster map <%s>..."
+msgstr "Lasam dig_att failu...\n"
 
-#: ../raster/r.topidx/topidx.c:41 ../raster/r.flow/main.c:314
-#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:540
+#: ../raster/r.series.accumulate/main.c:255 ../raster/r.series/main.c:264
 #, fuzzy
-msgid "Calculating..."
-msgstr "Kalkulējam ēnas no DEM..."
+msgid "No raster map name found in input file"
+msgstr "Datu bāzes faila nosaukums"
 
-#: ../raster/r.topidx/topidx.c:277
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Number of sinks or boundaries: %d"
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"  Punktu skaits: %d\n"
-
-#: ../raster/r.topidx/main.c:42
+#: ../raster/r.series.accumulate/main.c:265 ../raster/r.series/main.c:274
+#: ../raster/r.stats/main.c:290
 #, fuzzy
-msgid "Creates a topographic index raster map from an elevation raster map."
-msgstr "Importē GDAL atbalstītu rastra failu kā jaunu rastra karti."
+msgid "Raster map not found"
+msgstr "rastra karte <%s> nav atrasta"
 
-#: ../raster/r.topidx/main.c:48
-#, fuzzy
-msgid "Name for output topographic index raster map"
-msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
+#: ../raster/r.series.accumulate/main.c:354
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s'=%f must be > '%s'=%f"
+msgstr "2 līmeņiem jābūt norādītiem"
 
 #: ../raster/r.topidx/file_io.c:35
 #, c-format
@@ -9446,857 +11698,907 @@
 msgid "Writing topographic index map..."
 msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
 
-#: ../raster/r.stream.distance/distance_calc.c:414
-#: ../raster/r.stream.distance/distance_calc.c:567
+#: ../raster/r.topidx/main.c:42
 #, fuzzy
-msgid "Calculate upstream parameters..."
-msgstr "Kalkulējam ēnas no DEM..."
+msgid "Creates a topographic index raster map from an elevation raster map."
+msgstr "Importē GDAL atbalstītu rastra failu kā jaunu rastra karti."
 
-#: ../raster/r.stream.distance/distance_init.c:14
-#: ../raster/r.stream.distance/distance_init.c:78
-#: ../raster/r.stream.order/stream_topology.c:38
-#: ../raster/r.stream.order/stream_topology.c:248
+#: ../raster/r.topidx/main.c:48
 #, fuzzy
-msgid "Finding nodes..."
-msgstr "Drukā ... "
+msgid "Name for output topographic index raster map"
+msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../raster/r.stream.distance/distance_init.c:24
-#: ../raster/r.stream.distance/distance_init.c:90
-msgid "Stream and direction maps probably do not match"
-msgstr ""
+#: ../raster/r.topidx/main.c:55 ../raster/r.solute.transport/main.c:244
+#: ../raster/r.gwflow/main.c:222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Lat/Long location is not supported by %s. Please reproject map first."
+msgstr "Kolonas tips nav atbalstīts"
 
-#: ../raster/r.stream.distance/main.c:49
-msgid "Calculates distance to and elevation above streams and outlet."
+#: ../raster/r.topidx/topidx.c:277
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Number of sinks or boundaries: %d"
 msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"  Punktu skaits: %d\n"
 
-#: ../raster/r.stream.distance/main.c:51
+#: ../raster/r.neighbors/readweights.c:18
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open weights file %s"
+msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
+
+#: ../raster/r.neighbors/readweights.c:23
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error reading weights file %s"
+msgstr "Nevarēja atrast rastra failu %s"
+
+#: ../raster/r.neighbors/main.c:121
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid out_type enumeration: %d"
+msgstr "nederīgs reģions: %s"
+
+#: ../raster/r.neighbors/main.c:173
 msgid ""
-"The module can work in stream mode where target are streams and outlets mode "
-"where targets are outlets."
+"Makes each cell category value a function of the category values assigned to "
+"the cells around it, and stores new cell values in an output raster map "
+"layer."
 msgstr ""
+"Izveido katras šūnas kategorijas vētību kā funkciju, kas atsaucas uz apkārt "
+"esošo šūnu kategoriju vērtībām un noglabā jauno šūnu vērtības izejas rastra "
+"kartes līmenī."
 
-#: ../raster/r.stream.distance/main.c:56
-msgid "watercourse distance"
-msgstr ""
-
-#: ../raster/r.stream.distance/main.c:60
+#: ../raster/r.neighbors/main.c:183
 #, fuzzy
 msgid ""
-"Name of input raster map with stream network (in outlet mode is the name for "
-"outlet raster map)"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-#  grassmods_lv.po (grassmods_lv)  #-#-#-#-#\n"
-"Rastra kartes nosaukums\n"
-"#-#-#-#-#  grassmods_lv.po (grassmods_lv)  #-#-#-#-#\n"
-"Jaunas rastra kartes nosaukums"
+"Name of an input raster map to select the cells which should be processed"
+msgstr "Ieejošā karte satur līnijas"
 
-#: ../raster/r.stream.distance/main.c:73
+#: ../raster/r.neighbors/main.c:202 ../vector/v.neighbors/main.c:71
+msgid "Neighborhood operation"
+msgstr "Operācijas ar blausšūnām"
+
+#: ../raster/r.neighbors/main.c:204 ../raster/r.neighbors/main.c:212
+#: ../raster/r.neighbors/main.c:247
 #, fuzzy
-msgid "Calculation method"
-msgstr "Kalkulējam ēnas no DEM..."
+msgid "Neighborhood"
+msgstr "Apkārtnes izmērs šūnās"
 
-#: ../raster/r.stream.distance/main.c:82
-#, fuzzy
-msgid "Name for output distance raster map"
+#: ../raster/r.neighbors/main.c:219
+msgid "Title of the output raster map"
 msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../raster/r.stream.distance/main.c:88
+#: ../raster/r.neighbors/main.c:224
 #, fuzzy
-msgid "Name for output elevation difference raster map"
-msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
+msgid "Text file containing weights"
+msgstr "Neveiksme atverot ieejas dig_att failu"
 
-#: ../raster/r.stream.distance/main.c:101
-msgid ""
-"Calculate parameters for outlets (outlet mode) instead of (default) streams"
+#: ../raster/r.neighbors/main.c:230
+msgid "Sigma (in cells) for Gaussian filter"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.stream.distance/main.c:106
-#, fuzzy
-msgid "Calculate parameters for subbasins (ignored in stream mode)"
-msgstr "rastrs <%s> nav atrasts"
+#: ../raster/r.neighbors/main.c:242
+msgid "Do not align output with the input"
+msgstr ""
 
-#: ../raster/r.stream.distance/main.c:111
+#: ../raster/r.neighbors/main.c:246
+msgid "Use circular neighborhood"
+msgstr ""
+
+#: ../raster/r.neighbors/main.c:254
 #, fuzzy
-msgid "Calculate nearest local maximum (ignored in downstream calculation)"
-msgstr "nulles vērtības indikators"
+msgid "Neighborhood size must be positive"
+msgstr "Apkārtnes izmērs šūnās"
 
-#: ../raster/r.stream.distance/main.c:122
+#: ../raster/r.neighbors/main.c:256
 #, fuzzy
-msgid "You must select at least one output raster map"
-msgstr "Jums ir jāizvēlas vismaz viens rīks"
+msgid "Neighborhood size must be odd"
+msgstr "Apkārtnes izmērs šūnās"
 
-#: ../raster/r.stream.distance/main.c:124
-msgid ""
-"Output elevation difference raster map requires input elevation raster map "
-"to be specified"
+#: ../raster/r.neighbors/main.c:291
+#, c-format
+msgid "%s= and %s= must have the same number of values"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.stream.distance/main.c:145
+#: ../raster/r.neighbors/main.c:327
 #, c-format
-msgid "All in RAM calculation - method <%s>..."
+msgid ""
+"Method %s not compatible with weighing window, using weight mask instead"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.stream.distance/main.c:178
-#: ../raster/r.stream.distance/main.c:263
-#, fuzzy
-msgid "Calculate downstream parameters..."
-msgstr "Kalkulējam ēnas no DEM..."
-
-#: ../raster/r.stream.distance/main.c:201
-#: ../raster/r.stream.distance/main.c:287
-msgid "Unrecognised method of processing"
+#: ../raster/r.neighbors/main.c:335
+#, c-format
+msgid ""
+"Method %s not compatible with Gaussian filter, using unweighed version "
+"instead"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.stream.distance/main.c:224
-#: ../raster/r.stream.channel/main.c:234
+#: ../raster/r.neighbors/main.c:384
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Calculating segments in direction <%s> (may take some time)..."
+msgid "Opening selection map <%s>"
 msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
 
-#: ../raster/r.basins.fill/main.c:58
-#, fuzzy
-msgid "Generates watershed subbasins raster map."
-msgstr "Ģenerē rastra karšu platību statistiku."
+#: ../raster/r.stats.zonal/main.c:104
+msgid ""
+"Calculates category or object oriented statistics (accumulator-based "
+"statistics)."
+msgstr ""
 
-#: ../raster/r.basins.fill/main.c:62
-#, fuzzy
-msgid "Name of input coded stream network raster map"
-msgstr "Jaunas rastra kartes nosaukums"
+#: ../raster/r.stats.zonal/main.c:114 ../raster/r.statistics/main.c:68
+msgid "Method of object-based statistic"
+msgstr ""
 
-#: ../raster/r.basins.fill/main.c:66
+#: ../raster/r.stats.zonal/main.c:137 ../raster/r.statistics/main.c:91
 #, fuzzy
-msgid "Name of input thinned ridge network raster map"
-msgstr "Jaunas rastra kartes nosaukums"
+msgid "Resultant raster map"
+msgstr "Lasam dig_att failu...\n"
 
-#: ../raster/r.basins.fill/main.c:74
-msgid "Number of passes through the dataset"
+#: ../raster/r.stats.zonal/main.c:143 ../raster/r.statistics/main.c:97
+msgid "Cover values extracted from the category labels of the cover map"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.basins.fill/main.c:122
-msgid "Forward sweep complete"
+#: ../raster/r.stats.zonal/main.c:148 ../raster/r.stats.quantile/main.c:425
+msgid "Create reclass map with statistics as category labels"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.basins.fill/main.c:139
-#, fuzzy
-msgid "Reverse sweep complete"
-msgstr "Pabeigts: "
+#: ../raster/r.stats.zonal/main.c:164 ../raster/r.statistics/main.c:117
+#: ../raster/r.proj/main.c:243 ../vector/v.vect.stats/main.c:268
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/main.c:152
+#: ../imagery/i.rectify/main.c:172
+#, c-format
+msgid "<%s=%s> unknown %s"
+msgstr ""
 
-#: ../raster/r.basins.fill/main.c:146 ../raster/r.in.png/main.c:485
-#: ../raster/r.cross/main.c:169 ../raster/r.resample/main.c:125
+#: ../raster/r.stats.zonal/main.c:177
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Creating support files for <%s>..."
-msgstr "cnevar atvērt nepieciešamo daļu faila priekš %s"
+msgid "Unable to read category file of cover map <%s>"
+msgstr "nevar nolasīt reģionu <%s> pie <%s>"
 
-#: ../raster/r.basins.fill/read_map.c:39
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Reading <%s> ... "
-msgstr "Lasam dig failu... \n"
-
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:84
+#: ../raster/r.stats.zonal/main.c:180 ../raster/r.stats.quantile/main.c:480
 #, fuzzy
-msgid "Imports raster data into a GRASS raster map using GDAL library."
-msgstr "Importē GDAL atbalstītu rastra failu kā jaunu rastra karti."
+msgid "The base map must be an integer (CELL) map"
+msgstr "Nevar izveidot tabulu: %s"
 
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:90
-#, fuzzy
-msgid "Name of raster file to be imported"
-msgstr "Importējamais rastra fails"
+#: ../raster/r.stats.zonal/main.c:183 ../raster/r.stats.quantile/main.c:483
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to read range of base map <%s>"
+msgstr "Nevar ierakstīt ezera rastra karti <%s>!"
 
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:98
-msgid "Band to select (default is all bands)"
+#: ../raster/r.stats.zonal/main.c:247
+msgid "First pass"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:106 ../raster/r.proj/main.c:198
-msgid "Cache size (MiB)"
+#: ../raster/r.stats.zonal/main.c:326
+msgid "Second pass"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:112
+#: ../raster/r.stats.zonal/main.c:473
 #, fuzzy
-msgid "Name of GCPs target location"
-msgstr "Rastra kartes nosaukums"
+msgid "Generating reclass map"
+msgstr "Pārkodēt rastra kartes."
 
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:114
+#: ../raster/r.stats.zonal/main.c:481 ../raster/r.stats.quantile/main.c:309
+#: ../raster/r.proj/readcell.c:59 ../raster/r.proj/readcell.c:129
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/readcell.c:64
+#: ../imagery/i.rectify/readcell.c:58
+#, fuzzy
+msgid "Unable to open temporary file"
+msgstr "Nav iespēju atvērt šūnu failu priekš[%s]"
+
+#: ../raster/r.stats.zonal/main.c:495
+#, fuzzy
+msgid "Writing output map"
+msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
+
+#: ../raster/r.series/main.c:137
 msgid ""
-"Name of location to create or to read projection from for GCPs transformation"
+"Makes each output cell value a function of the values assigned to the "
+"corresponding cells in the input raster map layers."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:123 ../raster/r.in.gdal/main.c:131
-#: ../raster/r.external/main.c:89 ../imagery/i.landsat.toar/main.c:99
-#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:121 ../imagery/i.landsat.toar/main.c:131
-#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:140 ../imagery/i.landsat.toar/main.c:148
-#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:157
-msgid "Metadata"
+#: ../raster/r.series/main.c:146
+msgid ""
+"Input file with one raster map name and optional one weight per line, field "
+"separator between name and weight is |"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:130
+#: ../raster/r.series/main.c:172
 msgid ""
-"The offset will be added to the band number while output raster map name "
-"creation"
+"Weighting factor for each input map, default value is 1.0 for each input map"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:137 ../vector/v.in.lidar/main.c:180
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:214
-msgid "Name for new location to create"
-msgstr "Janveidojamā novietojuma nosaukums"
+#: ../raster/r.series/main.c:257 ../raster/r.series/main.c:300
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reading raster map <%s> using weight %f..."
+msgstr "Lasam dig_att failu...\n"
 
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:143 ../raster/r.external/main.c:100
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.import_to_translate.c:13
-#: ../locale/scriptstrings/t.vect.import_to_translate.c:9
-msgid "Override projection (use location's projection)"
-msgstr "Neņemt vērā projekciju (izmantot pašreizējā novietojuma projekciju)"
+#: ../raster/r.series/main.c:286
+msgid "input= and weights= must have the same number of values"
+msgstr ""
 
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:147 ../raster/r.in.lidar/main.c:263
-#: ../raster/r.external/main.c:104 ../vector/v.in.lidar/main.c:213
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:287
-#, fuzzy
-msgid "Extend region extents based on new dataset"
-msgstr "Paplašināt novietojuma apjomu pamatojoties uz jauno datu kopu"
-
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:149 ../raster/r.external/main.c:105
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:289
-msgid "Also updates the default region if in the PERMANENT mapset"
+#: ../raster/r.series/main.c:315
+msgid "output= and method= must have the same number of values"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:160
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:152 ../raster/r.shaded.relief/main.c:109
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:48
 #, fuzzy
-msgid "Force Lat/Lon maps to fit into geographic coordinates (90N,S; 180E,W)"
-msgstr "Konvertēt ģeocetrisko uz ģeogrāfiko koordināti. "
+msgid "terrain"
+msgstr "nevar nolasīt līniju ieejas paaugstinājumu kartē "
 
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:165
-msgid "Keep band numbers instead of using band color names"
-msgstr ""
-
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:170
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:153
 msgid ""
-"Create the location specified by the \"location\" parameter and exit. Do not "
-"import the raster file."
+"Generates raster maps of slope, aspect, curvatures and partial derivatives "
+"from an elevation raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:195
-msgid "You have to specify a target location different from output location"
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:155
+msgid "Aspect is calculated counterclockwise from east."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:199
-msgid "You need to specify valid location name."
-msgstr ""
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:162 ../vector/v.surf.rst/main.c:196
+#, fuzzy
+msgid "Name for output slope raster map"
+msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:203
-msgid "The '-l' flag only works in Lat/Lon locations"
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:163 ../raster/r.slope.aspect/main.c:169
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:194 ../raster/r.slope.aspect/main.c:201
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:208 ../raster/r.slope.aspect/main.c:215
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:222 ../raster/r.slope.aspect/main.c:229
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:236 ../raster/r.watershed/front/main.c:133
+#: ../raster/r.watershed/front/main.c:140
+#: ../raster/r.watershed/front/main.c:146
+#: ../raster/r.watershed/front/main.c:152
+#: ../raster/r.watershed/front/main.c:158
+#: ../raster/r.watershed/front/main.c:166
+#: ../raster/r.watershed/front/main.c:174
+#: ../raster/r.watershed/front/main.c:181 ../vector/v.surf.rst/main.c:167
+#: ../vector/v.surf.rst/main.c:191 ../vector/v.surf.rst/main.c:197
+#: ../vector/v.surf.rst/main.c:203 ../vector/v.surf.rst/main.c:209
+#: ../vector/v.surf.rst/main.c:215 ../vector/v.surf.rst/main.c:221
+#: ../vector/v.surf.rst/main.c:227 ../vector/v.surf.rst/main.c:234
+#: ../vector/v.surf.rst/main.c:241 ../vector/v.surf.rst/main.c:248
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:292 ../vector/v.vol.rst/main.c:298
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:361 ../vector/v.vol.rst/main.c:367
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:373 ../vector/v.vol.rst/main.c:380
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:386 ../vector/v.vol.rst/main.c:392
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:398 ../vector/v.vol.rst/main.c:404
+#, fuzzy
+msgid "Outputs"
+msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
+
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:168 ../vector/v.surf.rst/main.c:202
+#, fuzzy
+msgid "Name for output aspect raster map"
+msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
+
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:177
+msgid "Format for reporting the slope"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:213
-#, c-format
-msgid "Using memory cache size: %.1f MiB"
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:185
+msgid "Type of output aspect and slope maps"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:224 ../raster/r.external/list.c:22
-#: ../vector/v.external.out/list.c:102 ../vector/v.external/list.c:94
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:319
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:193 ../vector/v.surf.rst/main.c:208
 #, fuzzy
-msgid "Supported formats:"
-msgstr "Izvadīt atbalstītos formātus un tad iziet"
+msgid "Name for output profile curvature raster map"
+msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:253 ../raster/r.shaded.relief/main.c:192
-#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:554 ../vector/v.kernel/main.c:233
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Raster map <%s> already exists and will be overwritten"
-msgstr "Izejas karte kurā tiks ierakstīti punkti"
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:200 ../vector/v.surf.rst/main.c:214
+#, fuzzy
+msgid "Name for output tangential curvature raster map"
+msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:256 ../raster/r.shaded.relief/main.c:195
-#: ../vector/v.kernel/main.c:236
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Raster map <%s> already exists"
-msgstr "KĻŪDA: <%s> jau eksistē\n"
-
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:274
-#, c-format
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:207
 msgid ""
-"Input seems to be NOAA/AVHRR data which needs to be georeferenced with thin "
-"plate spline transformation (%s or %s)."
+"Name for output first order partial derivative dx (E-W slope) raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:295
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:214
 msgid ""
-"Input raster map is flipped or rotated - cannot import. You may use "
-"'gdalwarp' to transform the map to North-up."
+"Name for output first order partial derivative dy (N-S slope) raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:336
-msgid ""
-"Map bounds have been constrained to geographic coordinates. You will almost "
-"certainly want to check map bounds and resolution with r.info and reset them "
-"with r.region before going any further."
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:221
+#, fuzzy
+msgid "Name for output second order partial derivative dxx raster map"
+msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
+
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:228
+#, fuzzy
+msgid "Name for output second order partial derivative dyy raster map"
+msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
+
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:235
+#, fuzzy
+msgid "Name for output second order partial derivative dxy raster map"
+msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
+
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:241
+msgid "Multiplicative factor to convert elevation units to meters"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:356 ../raster/r.in.gdal/main.c:680
-#: ../vector/v.in.lidar/main.c:343 ../vector/v.in.ogr/main.c:682
-msgid ""
-"Unable to convert input map projection to GRASS format; cannot create new "
-"location."
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:250
+msgid "Minimum slope val. (in percent) for which aspect is computed"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:362 ../raster/r.in.gdal/main.c:704
-#: ../vector/v.in.lidar/main.c:349 ../vector/v.in.ogr/main.c:688
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to create new location <%s>"
-msgstr "Nevar izveidot novietojumu: %s"
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:259
+#, fuzzy
+msgid "Do not align the current region to the raster elevation map"
+msgstr "Drukāt tekošo reģionu pēc platuma/garuma"
 
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:365 ../raster/r.in.gdal/main.c:710
-#: ../general/g.proj/create.c:15 ../vector/v.in.lidar/main.c:352
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:691
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:313 ../raster/r.shaded.relief/main.c:218
+#, c-format
+msgid "%s=%s - must be a positive number"
+msgstr ""
+
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:319 ../raster/r.shaded.relief/main.c:199
+#: ../raster/r.shaded.relief/main.c:205
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Location <%s> created"
-msgstr "Novietojums %s ir izveidots!"
+msgid "%s=%s - must be a non-negative number"
+msgstr "2 līmeņiem jābūt norādītiem"
 
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:377 ../raster/r.external/proj.c:18
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:334
+#, c-format
 msgid ""
-"Unable to convert input raster map projection information to GRASS format "
-"for checking"
+"You must specify at least one of the parameters: <%s>, <%s>, <%s>, <%s>, <"
+"%s>, <%s>, <%s>, <%s> or <%s>"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:393 ../raster/r.in.lidar/main.c:366
-#: ../raster/r.external/proj.c:34 ../vector/v.in.lidar/main.c:386
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:722
-#, fuzzy
-msgid "Over-riding projection check"
-msgstr "Ignorē projekciju pārbaudi."
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:356
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Wrong raster type: %s"
+msgstr "Nenosakāms tips: %c"
 
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:403 ../raster/r.in.lidar/main.c:375
-#: ../raster/r.external/proj.c:42 ../vector/v.in.lidar/main.c:395
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:731
-msgid ""
-"Projection of dataset does not appear to match current location.\n"
-"\n"
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:385
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/angle.c:66
+#, c-format
+msgid "Converting units to meters, factor=%.6f"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:408 ../raster/r.external/proj.c:47
-#, fuzzy
-msgid "Location PROJ_INFO is:\n"
-msgstr "nevar atvērt %s"
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:965
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Elevation products for mapset <%s> in <%s>"
+msgstr "Lasam dig_att failu...\n"
 
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:419 ../raster/r.external/proj.c:58
-msgid "Dataset PROJ_INFO is:\n"
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:984
+#, c-format
+msgid "Min computed aspect %.4f, max computed aspect %.4f"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:455 ../raster/r.in.lidar/main.c:391
-#: ../raster/r.in.lidar/main.c:398 ../raster/r.external/proj.c:85
-#: ../vector/v.in.lidar/main.c:411 ../vector/v.in.lidar/main.c:418
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:747 ../vector/v.in.ogr/main.c:754
-#, fuzzy
-msgid "Import dataset PROJ_INFO is:\n"
-msgstr "nevar atvērt %s"
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1048
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Aspect raster map <%s> complete"
+msgstr "3d skata fails <%s> nav atrasts"
 
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:477
-msgid ""
-"\n"
-"You can use the -o flag to r.in.gdal to override this check and use the "
-"location definition for the dataset.\n"
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1105
+#, c-format
+msgid "Min computed slope %.4f, max computed slope %.4f"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:480 ../raster/r.external/proj.c:110
-msgid ""
-"Consider generating a new location from the input dataset using the "
-"'location' parameter.\n"
-msgstr ""
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1158
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Slope raster map <%s> complete"
+msgstr "3d skata fails <%s> nav atrasts"
 
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:485 ../raster/r.in.lidar/main.c:449
-#: ../raster/r.external/proj.c:115 ../vector/v.in.lidar/main.c:469
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:805
-msgid "Projection of input dataset and current location appear to match"
-msgstr ""
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Profile curve raster map <%s> complete"
+msgstr "3d skata fails <%s> nav atrasts"
 
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:491 ../raster/r.external/main.c:176
-#, fuzzy
-msgid "Proceeding with import..."
-msgstr "Ignorē projekciju pārbaudi."
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1257
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Tangential curve raster map <%s> complete"
+msgstr "3d skata fails <%s> nav atrasts"
 
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:516 ../raster/r.external/main.c:192
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1282
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Selected band (%d) does not exist"
-msgstr "rastra karte <%s> nav atrasta"
+msgid "E-W slope raster map <%s> complete"
+msgstr "3d skata fails <%s> nav atrasts"
 
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:542
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1307
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to get raster band number %d"
-msgstr "Rastra kartes nosaukums"
+msgid "N-S slope raster map <%s> complete"
+msgstr "3d skata fails <%s> nav atrasts"
 
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:603
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1332
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Copying %d GCPS in points file for <%s>"
-msgstr "Nevaratvērt datubāzi %s"
+msgid "Dxx raster map <%s> complete"
+msgstr "rastra karte <%s> nav atrasta"
 
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:611
-msgid "GCPs have the following OpenGIS WKT Coordinate System:"
-msgstr ""
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1357
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Dyy raster map <%s> complete"
+msgstr "rastra karte <%s> nav atrasta"
 
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:634
-#, fuzzy
-msgid "Re-projecting GCPs table:"
-msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1382
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Dxy raster map <%s> complete"
+msgstr "rastra karte <%s> nav atrasta"
 
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:635
-#, c-format
-msgid "* Input projection for GCP table: %s"
-msgstr ""
+#: ../raster/r.report/stats.c:93
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open result file <%s>"
+msgstr "Neiespējami atvērt šūnu failu[%s]"
 
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:637
-#, c-format
-msgid "* Output projection for GCP table: %s"
+#: ../raster/r.report/stats.c:128 ../raster/r.kappa/stats.c:14
+msgid "Problem reading r.stats output"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:658
-#, c-format
-msgid "Error in pj_do_proj (can't re-projection GCP %i)"
-msgstr ""
+#: ../raster/r.report/main.c:69
+#, fuzzy
+msgid "Reports statistics for raster maps."
+msgstr "Ģenerē rastra karšu platību statistiku."
 
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:713
-#, c-format
-msgid ""
-"The target for the output group <%s> has been set to location <%s>, mapset "
-"<PERMANENT>."
+#: ../raster/r.report/label.c:13
+msgid "Page width is too small"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:753 ../raster/r.external/window.c:93
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1564
-msgid "Default region for this location updated"
-msgstr ""
+#: ../raster/r.report/parse.c:40 ../raster/r.stats/main.c:114
+#, fuzzy
+msgid "Name of raster map(s) to report on"
+msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:756 ../raster/r.external/window.c:96
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1567
+#: ../raster/r.report/parse.c:47
 #, fuzzy
-msgid "Region for the current mapset updated"
-msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
+msgid "Units to report"
+msgstr "Nekas nav atrasts.\n"
 
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:786
+#: ../raster/r.report/parse.c:51
 #, fuzzy
-msgid "Unable to translate projection key values of input GCPs"
-msgstr "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
+msgid "area in square miles"
+msgstr "Ezera laukums %f kvadrātmetri"
 
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:802
+#: ../raster/r.report/parse.c:52
 #, fuzzy
-msgid "Unable to get projection info of target location"
-msgstr "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
+msgid "area in square meters"
+msgstr "Ezera laukums %f kvadrātmetri"
 
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:804
+#: ../raster/r.report/parse.c:53
 #, fuzzy
-msgid "Unable to get projection units of target location"
-msgstr "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
+msgid "area in square kilometers"
+msgstr "Ezera laukums %f kvadrātmetri"
 
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:806
+#: ../raster/r.report/parse.c:54
 #, fuzzy
-msgid "Unable to get projection key values of target location"
-msgstr "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
+msgid "area in acres"
+msgstr "Laukums\n"
 
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:810
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/target.c:31
-#: ../imagery/i.rectify/target.c:32 ../vector/v.rectify/target.c:40
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mapset <%s> in target location <%s> - "
-msgstr "3d skata fails <%s> nav atrasts"
-
-#: ../raster/r.li/r.li.patchnum/main.c:49
-msgid "Calculates patch number index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm."
+#: ../raster/r.report/parse.c:55
+msgid "area in hectares"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:813 ../raster/r.proj/main.c:287
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/target.c:32
-#: ../imagery/i.rectify/target.c:33 ../vector/v.rectify/target.c:41
+#: ../raster/r.report/parse.c:56
 #, fuzzy
-msgid "not found"
-msgstr "reģions <%s> nav atrasts"
+msgid "number of cells"
+msgstr "Līniju skaits"
 
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:1253
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Setting grey color table for <%s> (8bit, full range)"
-msgstr "%s: Nevarēja nolasīt krāsu tabulu priekš <%s@%s>"
+#: ../raster/r.report/parse.c:57
+#, fuzzy
+msgid "percent cover"
+msgstr "Pabeigts: "
 
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:1267
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Setting grey color table for <%s> (16bit, image range)"
-msgstr "%s: Nevarēja nolasīt krāsu tabulu priekš <%s@%s>"
+#: ../raster/r.report/parse.c:60 ../raster/r.stats/main.c:163
+#: ../raster/r.stats/main.c:168 ../raster/r.stats/main.c:174
+#, fuzzy
+msgid "Statistics"
+msgstr "Izmantojamās rastra kartes nosaukums priekš <%s>"
 
-#: ../raster/r.to.vect/lines_io.c:76
-msgid "write_line:  found half a loop!"
+#: ../raster/r.report/parse.c:65 ../raster/r.volume/main.c:103
+#, fuzzy
+msgid "Name for output file to hold the report"
+msgstr "Vektorkartes nosaukums"
+
+#: ../raster/r.report/parse.c:67
+#, fuzzy
+msgid "If no output given report is printed to standard output"
+msgstr "%-5d punkti nolasīti un ierakstīti izejā\n"
+
+#: ../raster/r.report/parse.c:75 ../raster/r.describe/main.c:68
+#: ../raster/r.stats/main.c:131
+msgid "String representing no data cell value"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.to.vect/lines_io.c:132
+#: ../raster/r.report/parse.c:82
 #, c-format
-msgid ""
-"write_line: line terminated unexpectedly\n"
-"  previous (%d) point %p (%d,%d,%d) %p %p"
-msgstr ""
+msgid "Page length (default: %d lines)"
+msgstr "Lapas garums (pēc noklusējuma %d rindas)"
 
-#: ../raster/r.to.vect/lines.c:70
+#: ../raster/r.report/parse.c:91
+#, c-format
+msgid "Page width (default: %d characters)"
+msgstr "Lapas platums (pēc noklusējuma %d simboli)"
+
+#: ../raster/r.report/parse.c:103 ../raster/r.stats/main.c:141
 #, fuzzy
-msgid "Extracting lines..."
+msgid "Number of floating-point subranges to collect stats from"
+msgstr "Izmantojamās rastra kartes nosaukums priekš <%s>"
+
+#: ../raster/r.report/parse.c:104 ../raster/r.report/parse.c:148
+#: ../raster/r.report/parse.c:154 ../raster/r.stats/main.c:142
+#: ../raster/r.stats/main.c:197 ../raster/r.stats/main.c:202
+#: ../raster/r.stats/main.c:217 ../raster/r.stats/main.c:222
+#, fuzzy
+msgid "Floating point"
 msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
 
-#: ../raster/r.to.vect/lines.c:498
-#, c-format
-msgid "Crowded cell at (%f, %f): row %d, col %d, count %d"
+#: ../raster/r.report/parse.c:111 ../raster/r.stats/main.c:149
+msgid "Sort output statistics by cell counts"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.to.vect/lines.c:502
-msgid ""
-"Raster map is not thinned properly.\n"
-"Please run r.thin."
-msgstr ""
+#: ../raster/r.report/parse.c:112 ../raster/r.stats/main.c:150
+#, fuzzy
+msgid "Default: sorted by categories or intervals"
+msgstr "Izvades rastra karte ar ezeru"
 
-#: ../raster/r.to.vect/lines.c:576
-msgid "join_lines: p front pointer not NULL!"
+#: ../raster/r.report/parse.c:116 ../raster/r.stats/main.c:154
+msgid "Sort by cell counts in ascending order"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.to.vect/lines.c:582
-msgid "join_lines: q front pointer not NULL!"
+#: ../raster/r.report/parse.c:117 ../raster/r.stats/main.c:155
+msgid "Sort by cell counts in descending order"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.to.vect/lines.c:600
-msgid "extend line:  p is NULL"
+#: ../raster/r.report/parse.c:122
+msgid "Suppress page headers"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.li/r.li.patchdensity/main.c:50
-msgid "Calculates patch density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
+#: ../raster/r.report/parse.c:127
+msgid "Use formfeeds between pages"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.to.vect/lines.c:633
-msgid "extend_lines: q back pointer not NULL!"
-msgstr ""
+#: ../raster/r.report/parse.c:132
+msgid "Scientific format"
+msgstr "Zinātniskais formāts"
 
-#: ../raster/r.to.vect/main.c:72 ../raster/r.circle/main.c:52
-#: ../raster/r.thin/main.c:57 ../raster/r.patch/main.c:58
-#: ../locale/scriptstrings/v.report_to_translate.c:3
-#: ../locale/scriptstrings/i.image.mosaic_to_translate.c:3
-#: ../display/d.measure/main.c:47 ../imagery/i.vpoints/main.c:95
-#: ../imagery/i.points/main.c:97 ../vector/v.extrude/main.c:68
-#: ../vector/v.type/main.c:40 ../vector/v.build/main.c:38
-#: ../vector/v.delaunay/main.c:86 ../vector/v.patch/main.c:69
-#: ../vector/v.build.polylines/main.c:114 ../vector/v.to.points/main.c:54
-#: ../vector/v.clean/main.c:53 ../vector/v.voronoi/main.c:124
-#: ../vector/v.drape/main.c:57 ../vector/v.buffer/main.c:224
-#: ../vector/v.mkgrid/main.c:67 ../vector/v.segment/main.c:61
-#: ../vector/v.hull/main.c:53 ../vector/v.in.region/main.c:42
-#: ../vector/v.split/main.c:56 ../vector/v.to.3d/main.c:37
-#: ../vector/v.overlay/main.c:63 ../vector/v.edit/main.c:56
-#: ../vector/v.select/main.c:48 ../vector/v.parallel/main.c:50
-#: ../vector/v.perturb/main.c:62
+#: ../raster/r.report/parse.c:137 ../raster/r.stats/main.c:206
 #, fuzzy
-msgid "geometry"
-msgstr "vektors, ģeometrija"
+msgid "Do not report no data value"
+msgstr "Nevajag taisīt atribūtu tabulu"
 
-#: ../raster/r.to.vect/main.c:73
+#: ../raster/r.report/parse.c:138 ../raster/r.report/parse.c:143
+#: ../raster/r.stats/main.c:207 ../raster/r.stats/main.c:212
 #, fuzzy
-msgid "vectorization"
-msgstr "Attēlojamā rastra karte"
+msgid "No data"
+msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
 
-#: ../raster/r.to.vect/main.c:74
-#, fuzzy
-msgid "Converts a raster map into a vector map."
-msgstr "Konvertē OGR vektorus uz GRASS vektoriem. Pieejamie draiveri:\n"
+#: ../raster/r.report/parse.c:142 ../raster/r.stats/main.c:211
+msgid "Do not report cells where all maps have no data"
+msgstr ""
 
-#: ../raster/r.to.vect/main.c:87
-#, fuzzy
-msgid "Name of attribute column to store value"
-msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
-
-#: ../raster/r.to.vect/main.c:88
-msgid "Name must be SQL compliant"
+#: ../raster/r.report/parse.c:147 ../raster/r.stats/main.c:216
+msgid "Report for cats floating-point ranges (floating-point maps only)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.to.vect/main.c:93
-msgid "Smooth corners of area features"
+#: ../raster/r.report/parse.c:153 ../raster/r.stats/main.c:221
+msgid "Read floating-point map as integer (use map's quant rules)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.to.vect/main.c:98
-msgid "Use raster values as categories instead of unique sequence (CELL only)"
+#: ../raster/r.report/parse.c:196
+msgid "nsteps has to be > 0; using nsteps=255"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.to.vect/main.c:99 ../raster/r.to.vect/main.c:106
-#: ../vector/v.buffer/main.c:304 ../vector/v.in.lidar/main.c:198
-#: ../vector/v.extract/main.c:90 ../vector/v.extract/main.c:142
-#: ../vector/v.overlay/main.c:129 ../vector/v.overlay/main.c:139
-#: ../vector/v.to.rast/main.c:88 ../vector/v.to.rast/main.c:94
-#: ../vector/v.to.rast/main.c:100 ../vector/v.in.ogr/main.c:225
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:235 ../vector/v.in.ogr/main.c:245
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:272 ../vector/v.in.ogr/main.c:295
-#: ../vector/v.generalize/main.c:236
+#: ../raster/r.report/parse.c:203
 #, fuzzy
-msgid "Attributes"
-msgstr "Nevajag taisīt atribūtu tabulu"
+msgid "Illegal page length"
+msgstr "Nederīgs izvades faila nosaukums"
 
-#: ../raster/r.to.vect/main.c:103
-#, fuzzy
-msgid "Write raster values as z coordinate"
-msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
+#: ../raster/r.report/parse.c:210
+msgid "Illegal page width"
+msgstr ""
 
-#: ../raster/r.to.vect/main.c:104
-msgid "Table is not created. Currently supported only for points."
+#: ../raster/r.report/parse.c:265
+#, c-format
+msgid "Only %d unit%s allowed"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.to.vect/main.c:110
+#: ../raster/r.report/parse.c:298
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to read fp range for raster map <%s>"
+msgstr "Nevar ierakstīt ezera rastra karti <%s>!"
+
+#: ../raster/r.report/parse.c:306 ../raster/r.category/main.c:148
+#: ../raster/r.category/main.c:230 ../raster/r.mapcalc/map3.c:188
+#: ../raster/r.mapcalc/map.c:216
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to read category file of raster map <%s@%s>"
+msgstr "nevar nolasīt reģionu <%s> pie <%s>"
+
+#: ../raster/r.his/main.c:63 ../display/d.his/main.c:64
+#: ../imagery/i.his.rgb/main.c:47 ../imagery/i.rgb.his/main.c:47
 #, fuzzy
-msgid "Do not build vector topology"
-msgstr "vektors, topoloģija"
+msgid "color transformation"
+msgstr "Nevarēja atrast rastra failu %s"
 
-#: ../raster/r.to.vect/main.c:111
-msgid "Recommended for massive point conversion"
+#: ../raster/r.his/main.c:68
+msgid ""
+"Generates red, green and blue raster map layers combining hue, intensity and "
+"saturation (HIS) values from user-specified input raster map layers."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.to.vect/main.c:124
-msgid "z flag is supported only for points"
-msgstr ""
+#: ../raster/r.his/main.c:77 ../display/d.his/main.c:78
+msgid "Name of layer to be used for HUE"
+msgstr "Līmeņa nosaukums kuru izmantos  HUE(krāsu niansēm)"
 
-#: ../raster/r.to.vect/main.c:135
-msgid "Calculates edge density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
-msgstr ""
+#: ../raster/r.his/main.c:84 ../display/d.his/main.c:85
+msgid "Name of layer to be used for INTENSITY"
+msgstr "Līmeņa nosaukums kuru izmantos INTENSITY(intensitātei)"
 
-#: ../raster/r.to.vect/main.c:137
-msgid ""
-"Raster is not CELL, '-v' flag ignored, raster values will be z coordinate."
-msgstr ""
+#: ../raster/r.his/main.c:91 ../display/d.his/main.c:92
+msgid "Name of layer to be used for SATURATION"
+msgstr "Līmeņa nosaukums kuru izmantos SATURATION(koncentrācjai)"
 
-#: ../raster/r.to.vect/main.c:139
-msgid "Raster is not CELL, '-v' flag ignored, raster values will be lost."
-msgstr ""
+#: ../raster/r.his/main.c:98
+msgid "Name of output layer to be used for RED"
+msgstr "Līmeņa nosaukums kuru izmantos RED(sarkanais)"
 
-#: ../raster/r.to.vect/main.c:144
-msgid "Categories will be unique sequence, raster values will be lost."
-msgstr ""
+#: ../raster/r.his/main.c:105
+msgid "Name of output layer to be used for GREEN"
+msgstr "Līmeņa nosaukums kuru izmantos GREEN(zaļais)"
 
-#: ../raster/r.to.vect/main.c:224 ../db/drivers/postgres/index.c:59
-#: ../vector/v.patch/main.c:304 ../vector/v.mkgrid/main.c:250
-#: ../vector/v.overlay/main.c:573
-#, fuzzy
-msgid "Unable to create index"
-msgstr "neiespējami atjaunot robežas"
+#: ../raster/r.his/main.c:112
+msgid "Name of output layer to be used for BLUE"
+msgstr "Līmeņa nosaukums kuru izmantos BLUE(zielais)"
 
-#: ../raster/r.to.vect/main.c:276
-#, fuzzy
-msgid "Updating attributes..."
-msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
+#: ../raster/r.his/main.c:116 ../display/d.his/main.c:103
+msgid "Respect NULL values while drawing"
+msgstr "Ņemt vērā NULL vērtības zīmēšanas laikā"
 
-#: ../raster/r.to.vect/main.c:300
+#: ../raster/r.his/main.c:140 ../raster/r.his/main.c:156
+#: ../raster/r.his/main.c:174 ../raster/r.out.ppm3/main.c:115
+#: ../display/d.his/main.c:141 ../display/d.his/main.c:158
+#: ../display/d.his/main.c:176 ../display/d.colortable/main.c:137
+#: ../display/d.rast/display.c:23 ../display/d.rast.num/main.c:258
+#: ../display/d.legend/main.c:296 ../display/d.legend/main.c:304
+#: ../display/d.histogram/main.c:168 ../display/d.rgb/main.c:101
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to insert into table: %s"
-msgstr "Nevar izveidot ierakstu tabulā: %s"
+msgid "Color file for <%s> not available"
+msgstr "krāsu fails priekš [%s] nav pieejams"
 
-#: ../raster/r.to.vect/areas_io.c:110
-#, c-format
-msgid ""
-"Line terminated unexpectedly\n"
-"previous (%d) point %p (%d,%d,%d) %p %p"
+#: ../raster/r.category/main.c:53 ../vector/v.category/main.c:76
+#, fuzzy
+msgid "category"
 msgstr ""
+"Līmenis: %d\n"
+"kategorija: %d\n"
 
-#: ../raster/r.to.vect/areas_io.c:305
+#: ../raster/r.category/main.c:55
 #, fuzzy
-msgid "Writing areas..."
-msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
+msgid ""
+"Manages category values and labels associated with user-specified raster map "
+"layers."
+msgstr "Izveido/modificē rastra kartei piesaistīto krāsu tabulu."
 
-#: ../raster/r.to.vect/areas.c:120
+#: ../raster/r.category/main.c:69
 #, fuzzy
-msgid "Extracting areas..."
-msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
+msgid "Comma separated value list"
+msgstr "Komatu attdalīta vērtību liste: piem. 1.4,3.8,13"
 
-#: ../raster/r.to.vect/points.c:36
+#: ../raster/r.category/main.c:70
+msgid "Example: 1.4,3.8,13"
+msgstr ""
+
+#: ../raster/r.category/main.c:87
 #, fuzzy
-msgid "Extracting points..."
-msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
+msgid "File containing category label rules (or \"-\" to read from stdin)"
+msgstr "ASCII fails ar ievades datiem"
 
-#: ../raster/r.topmodel/infiltration.c:69
-#: ../raster/r.topmodel/infiltration.c:108
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Maximum number of iterations exceeded at timestep %d"
+#: ../raster/r.category/main.c:95
+msgid "Default label or format string for dynamic labeling"
 msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"  Punktu skaits: %d\n"
 
-#: ../raster/r.topmodel/main.c:54
-msgid "Simulates TOPMODEL which is a physically based hydrologic model."
+#: ../raster/r.category/main.c:97
+msgid "Used when no explicit label exists for the category"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.topmodel/main.c:59
-#, fuzzy
-msgid "Name of TOPMODEL parameters file"
-msgstr "Datu bāzes faila nosaukums"
+#: ../raster/r.category/main.c:105
+msgid "Dynamic label coefficients"
+msgstr ""
 
-#: ../raster/r.topmodel/main.c:64
-#, fuzzy
-msgid "Name of topographic index statistics file"
-msgstr "Nogāžu slīpuma izvades rastra kartes nosaukums"
+#: ../raster/r.category/main.c:107
+msgid "Two pairs of category multiplier and offsets, for $1 and $2"
+msgstr ""
 
-#: ../raster/r.topmodel/main.c:68
-msgid "Name of rainfall and potential evapotranspiration data file"
+#: ../raster/r.category/main.c:130 ../raster/r.support/main.c:148
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Raster map <%s> not found in current mapset"
+msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
+
+#: ../raster/r.category/main.c:152
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Category table for <%s> set from <%s>"
+msgstr "Krāsu tabula [%s] uzstādīta uz %s"
+
+#: ../raster/r.category/main.c:211
+#, c-format
+msgid ""
+"Incorrect format of input rules. Check separators. Invalid line is:\n"
+"%s"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.topmodel/main.c:71 ../raster/r.out.mpeg/main.c:122
-#: ../general/g.mlist/main.c:124
-#: ../locale/scriptstrings/d.out.file_to_translate.c:4
-msgid "Name for output file"
+#: ../raster/r.category/main.c:267
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to read category file of raster map <%s> in <%s>"
+msgstr "nevar nolasīt reģionu <%s> pie <%s>"
+
+#: ../raster/r.category/main.c:283
+msgid "The map is floating point! Ignoring cats list, using vals list"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.topmodel/main.c:75
-msgid "Time step"
+#: ../raster/r.category/main.c:300
+msgid "vals argument is required for floating point map!"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.topmodel/main.c:76
-#, fuzzy
-msgid "Generate output for this time step."
-msgstr "Ģenerē rastra karšu platību statistiku."
+#: ../raster/r.category/cats.c:47
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reading <%s> in <%s>"
+msgstr "Lasam dig failu... \n"
 
-#: ../raster/r.topmodel/main.c:82
+#: ../raster/r.bitpattern/main.c:65
 #, fuzzy
-msgid "Topographic index class"
-msgstr "Nogāžu slīpuma izvades rastra kartes nosaukums"
+msgid "Compares bit patterns with a raster map."
+msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
 
-#: ../raster/r.topmodel/main.c:84
-#, fuzzy
-msgid "Generate output for this topographic index class."
-msgstr "Nogāžu slīpuma izvades rastra kartes nosaukums"
+#: ../raster/r.bitpattern/main.c:77
+msgid "Bit pattern position(s)"
+msgstr ""
 
-#: ../raster/r.topmodel/main.c:91
-#, fuzzy
-msgid "Name of input topographic index raster map"
-msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
+#: ../raster/r.bitpattern/main.c:83
+msgid "Bit pattern value"
+msgstr ""
 
-#: ../raster/r.topmodel/main.c:93
+#: ../raster/r.bitpattern/main.c:89
+msgid "Quiet"
+msgstr "Klusi"
+
+#: ../raster/r.composite/main.c:76
 msgid ""
-"Must be clipped to the catchment boundary. Used for generating "
-"outtopidxstats."
-msgstr "Ģenerē rastra karti, kur vienlaidus apgabali ir palielināti par vienu šūnu."
-
-#: ../raster/r.topmodel/main.c:95 ../raster/r.topmodel/main.c:105
-#: ../raster/r.topmodel/main.c:114
-#, fuzzy
-msgid "Preprocess"
-msgstr "Izveidot punktus visā garumā ilīniju garumā"
-
-#: ../raster/r.topmodel/main.c:99
-#, fuzzy
-msgid "Number of topographic index classes"
-msgstr "Nogāžu slīpuma izvades rastra kartes nosaukums"
-
-#: ../raster/r.topmodel/main.c:101
-msgid "Used for generating outtopidxstats."
+"Combines red, green and blue raster maps into a single composite raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.topmodel/main.c:110
-#, fuzzy
-msgid "Name for output topographic index statistics file"
-msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
+#: ../raster/r.composite/main.c:90 ../raster/r.out.ppm3/main.c:64
+#, c-format
+msgid "Name of raster map to be used for <%s>"
+msgstr "Izmantojamās rastra kartes nosaukums priekš <%s>"
 
-#: ../raster/r.topmodel/main.c:112
-msgid "Requires topidx and ntopidxclasses."
+#: ../raster/r.composite/main.c:102
+msgid "Number of levels to be used for each component"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.topmodel/main.c:119
-msgid "Preprocess only and stop after generating outtopidxstats"
+#: ../raster/r.composite/main.c:103 ../raster/r.composite/main.c:121
+msgid "Levels"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.topmodel/main.c:149
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s must be greater than 1"
-msgstr "2 līmeņiem jābūt norādītiem"
+#: ../raster/r.composite/main.c:118
+#, c-format
+msgid "Number of levels to be used for <%s>"
+msgstr "Izmantojamo līmeņu skaits priekš <%s>"
 
-#: ../raster/r.topmodel/main.c:153 ../raster/r.topmodel/main.c:156
-#, c-format
-msgid "Ignoring %s because %s is not specified"
+#: ../raster/r.composite/main.c:128
+msgid "Dither"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.topmodel/topmodel.c:30
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to run %s"
-msgstr "Neiespējami atvērt šūnu failu[%s]"
+#: ../raster/r.composite/main.c:132
+msgid "Use closest color"
+msgstr ""
 
-#: ../raster/r.topmodel/topmodel.c:72
+#: ../raster/r.composite/main.c:164
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid %s output"
-msgstr "nederīgs reģions: %s"
+msgid "Unable to read color file of raster map <%s>"
+msgstr "Rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../raster/r.topmodel/topmodel.c:75 ../raster/r.topmodel/file_io.c:209
-#: ../vector/v.out.pov/main.c:104
+#: ../raster/r.composite/main.c:191 ../raster/r.random.cells/indep.c:134
+#: ../raster/r.drain/main.c:519 ../raster/r.stream.segment/io.c:195
+#: ../raster/r.stream.segment/io.c:498 ../raster/r.stream.stats/io.c:195
+#: ../raster/r.stream.stats/io.c:498 ../raster/r.stream.channel/io.c:195
+#: ../raster/r.stream.channel/io.c:498 ../raster/r.stream.snap/io.c:195
+#: ../raster/r.stream.snap/io.c:498 ../raster/r.stream.distance/io.c:195
+#: ../raster/r.stream.distance/io.c:498 ../raster/r.stream.order/io.c:195
+#: ../raster/r.stream.order/io.c:498 ../raster/r.random.surface/save.c:98
+#: ../imagery/i.ifft/main.c:208
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to create output file <%s>"
-msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
+msgid "Writing raster map <%s>..."
+msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../raster/r.topmodel/file_io.c:56
+#: ../raster/r.composite/main.c:262 ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:174
+#: ../raster/r.surf.fractal/main.c:85 ../raster/r.surf.random/main.c:66
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:1341 ../raster/r.circle/main.c:154
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%s cannot be 0"
-msgstr "nevar atvērt %s"
+msgid "Raster map <%s> created."
+msgstr "KĻŪDA: <%s> jau eksistē\n"
 
-#: ../raster/r.circle/main.c:54
-msgid "Creates a raster map containing concentric rings around a given point."
-msgstr ""
+#: ../raster/r.composite/main.c:286
+#, fuzzy
+msgid "Creating color table for output raster map..."
+msgstr "%s: Nevarēja nolasīt krāsu tabulu priekš <%s@%s>"
 
-#: ../raster/r.circle/main.c:64
-msgid "The coordinate of the center (east,north)"
-msgstr ""
+#: ../raster/r.spreadpath/main.c:90 ../raster/r.spread/main.c:106
+#: ../raster/r.ros/main.c:214
+#, fuzzy
+msgid "fire"
+msgstr "Fonta nosaukums"
 
-#: ../raster/r.circle/main.c:70
-msgid "Minimum radius for ring/circle map (in meters)"
+#: ../raster/r.spreadpath/main.c:91 ../raster/r.walk/main.c:181
+#: ../raster/r.cost/main.c:142
+msgid "cumulative costs"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.circle/main.c:76
-msgid "Maximum radius for ring/circle map (in meters)"
+#: ../raster/r.spreadpath/main.c:93
+msgid ""
+"Recursively traces the least cost path backwards to cells from which the "
+"cumulative cost was determined."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.circle/main.c:82
-msgid "Data value multiplier"
+#: ../raster/r.spreadpath/main.c:102
+msgid "Name of raster map containing back-path easting information"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.circle/main.c:86
+#: ../raster/r.spreadpath/main.c:110
 #, fuzzy
-msgid "Generate binary raster map"
+msgid "Name of raster map containing back-path northing information"
 msgstr "Rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../raster/r.circle/main.c:109
-msgid "Please specify a radius in which min < max"
+#: ../raster/r.spreadpath/main.c:118
+msgid "The map E and N grid coordinates of starting points"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.circle/main.c:117
-msgid "Please specify min and/or max radius when using the binary flag"
+#: ../raster/r.spreadpath/main.c:125
+msgid "Name of spread path raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.rescale.eq/main.c:53 ../raster/r.rescale/main.c:49
-#, fuzzy
-msgid "rescale"
-msgstr "Attēlojamā rastra karte"
+#: ../raster/r.spreadpath/main.c:129
+msgid "Run verbosely"
+msgstr ""
 
-#: ../raster/r.rescale.eq/main.c:55
-msgid ""
-"Rescales histogram equalized the range of category values in a raster map "
-"layer."
+#: ../raster/r.describe/main.c:57
+msgid "Prints terse list of category values found in a raster map layer."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.rescale.eq/main.c:61 ../raster/r.rescale/main.c:56
-msgid "The name of the raster map to be rescaled"
+#: ../raster/r.describe/main.c:76
+#, fuzzy
+msgid "Number of quantization steps"
+msgstr "Līniju skaits"
+
+#: ../raster/r.describe/main.c:82
+msgid "Print the output one value per line"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.rescale.eq/main.c:69 ../raster/r.rescale/main.c:64
-msgid "The input data range to be rescaled (default: full range of input map)"
+#: ../raster/r.describe/main.c:86
+msgid "Only print the range of the data"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.rescale.eq/main.c:72 ../raster/r.rescale/main.c:67
-msgid "The resulting raster map name"
+#: ../raster/r.describe/main.c:90
+msgid "Suppress reporting of any NULLs"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.rescale.eq/main.c:79 ../raster/r.rescale/main.c:74
-msgid "The output data range"
+#: ../raster/r.describe/main.c:94
+msgid "Use the current region"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.rescale.eq/main.c:86 ../raster/r.rescale/main.c:81
-msgid "Title for new raster map"
+#: ../raster/r.describe/main.c:98
+msgid "Read fp map as integer"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.rescale.eq/main.c:115
+#: ../raster/r.describe/main.c:110
 #, c-format
-msgid "Rescale %s[%d,%d] to %s[%d,%d]"
+msgid "%s = %s -- must be greater than zero"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.rescale.eq/get_stats.c:19 ../raster/r.rescale/get_range.c:24
-#, c-format
-msgid "Reading %s ..."
+#: ../raster/r.describe/describe.c:94
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reading <%s> ..."
 msgstr "Lasa %s ..."
 
+#: ../raster/r.surf.contour/main.c:64
+#, fuzzy
+msgid "Generates surface raster map from rasterized contours."
+msgstr "Ģenerē rastra karšu platību statistiku."
+
+#: ../raster/r.surf.contour/main.c:67
+#, fuzzy
+msgid "Name of input raster map containing contours"
+msgstr "Ieejošā karte satur līnijas"
+
 #: ../raster/r.in.mat/main.c:94
 #, fuzzy
 msgid "Imports a binary MAT-File(v4) to a GRASS raster."
@@ -10437,715 +12739,278 @@
 msgid "ewres=%f"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.in.mat/main.c:398 ../raster/r.out.mat/main.c:180
-#: ../raster3d/r3.out.bin/main.c:330
-#, fuzzy, c-format
-msgid "rows=%d"
-msgstr "Kļūda: %s\n"
-
-#: ../raster/r.in.mat/main.c:399 ../raster/r.out.mat/main.c:181
-#: ../raster3d/r3.out.bin/main.c:331
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cols=%d"
-msgstr "kolonnas: %d"
-
 #: ../raster/r.in.mat/main.c:408
 #, fuzzy
 msgid "Writing new raster map..."
 msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../raster/r.surf.gauss/main.c:42
-#, fuzzy
-msgid "Generates a raster map using gaussian random number generator."
+#: ../raster/r.sunhours/solpos00.c:994 ../raster/r.sunmask/solpos00.c:949
+#, c-format
+msgid "S_decode ==> Please fix the year: %d [1950-2050]"
 msgstr ""
-"Ģenerē rastra karti, kur vienlaidus apgabali ir palielināti par vienu šūnu."
 
-#: ../raster/r.surf.gauss/main.c:44
-msgid ""
-"Mean and standard deviation of gaussian deviates can be expressed by the "
-"user."
+#: ../raster/r.sunhours/solpos00.c:997 ../raster/r.sunmask/solpos00.c:952
+#, c-format
+msgid "S_decode ==> Please fix the month: %d"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.surf.gauss/main.c:51
-msgid "Distribution mean"
+#: ../raster/r.sunhours/solpos00.c:999 ../raster/r.sunmask/solpos00.c:954
+#, c-format
+msgid "S_decode ==> Please fix the day-of-month: %d"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.surf.gauss/main.c:57
-msgid "Standard deviation"
+#: ../raster/r.sunhours/solpos00.c:1002 ../raster/r.sunmask/solpos00.c:957
+#, c-format
+msgid "S_decode ==> Please fix the day-of-year: %d"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.regression.line/main.c:49
-msgid "Calculates linear regression from two raster maps: y = a + b*x."
+#: ../raster/r.sunhours/solpos00.c:1005 ../raster/r.sunmask/solpos00.c:960
+#, c-format
+msgid "S_decode ==> Please fix the hour: %d"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.out.mat/main.c:64
-msgid "Exports a GRASS raster to a binary MAT-File."
-msgstr "Eksportē GRASS rastru uz bināro MAT-Failu"
-
-#: ../raster/r.out.mat/main.c:73
-#, fuzzy
-msgid "Name for output binary MAT file"
-msgstr "Izejas binārā MAT-Faila nosaukums"
-
-#: ../raster/r.out.mat/main.c:113
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Exporting <%s>"
-msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
-
-#: ../raster/r.out.mat/main.c:173
-msgid "Using the Current Region settings:"
+#: ../raster/r.sunhours/solpos00.c:1007 ../raster/r.sunmask/solpos00.c:962
+#, c-format
+msgid "S_decode ==> Please fix the minute: %d"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.out.mat/main.c:248
-#, fuzzy
-msgid "Exporting raster as integer values"
-msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
-
-#: ../raster/r.out.mat/main.c:253
-msgid "Exporting raster as floating point values"
+#: ../raster/r.sunhours/solpos00.c:1009 ../raster/r.sunmask/solpos00.c:964
+#, c-format
+msgid "S_decode ==> Please fix the second: %d"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.out.mat/main.c:258
-msgid "Exporting raster as double FP values"
+#: ../raster/r.sunhours/solpos00.c:1011 ../raster/r.sunmask/solpos00.c:966
+#, c-format
+msgid "S_decode ==> Please fix the time zone: %f"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.out.mat/main.c:301
-#, fuzzy
-msgid "Reading in map ... "
-msgstr "Lasam dig failu... \n"
-
-#: ../raster/r.out.mat/main.c:314
-#, fuzzy
-msgid "Writing out map..."
-msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
-
-#: ../raster/r.out.mat/main.c:374
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%ld bytes written to '%s'"
-msgstr "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
-
-#: ../raster/r.fill.dir/wtrshed.c:95
+#: ../raster/r.sunhours/solpos00.c:1014 ../raster/r.sunmask/solpos00.c:969
 #, c-format
-msgid "Watershed pass %d"
+msgid "S_decode ==> Please fix the interval: %d"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.fill.dir/main.c:89
-msgid ""
-"Filters and generates a depressionless elevation map and a flow direction "
-"map from a given elevation raster map."
+#: ../raster/r.sunhours/solpos00.c:1017 ../raster/r.sunmask/solpos00.c:972
+#, c-format
+msgid "S_decode ==> Please fix the latitude: %f"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.fill.dir/main.c:96
-#, fuzzy
-msgid "Name for output depressionless elevation raster map"
-msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
-
-#: ../raster/r.fill.dir/main.c:100
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Name for output flow direction map for depressionless elevation raster map"
-msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
-
-#: ../raster/r.fill.dir/main.c:105
-#, fuzzy
-msgid "Name for output raster map of problem areas"
-msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
-
-#: ../raster/r.fill.dir/main.c:112
-#, fuzzy
-msgid "Aspect direction format"
-msgstr "Zinātniskais formāts"
-
-#: ../raster/r.fill.dir/main.c:118
-msgid "Find unresolved areas only"
+#: ../raster/r.sunhours/solpos00.c:1020 ../raster/r.sunmask/solpos00.c:975
+#, c-format
+msgid "S_decode ==> Please fix the longitude: %f"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.fill.dir/main.c:124
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The '%c' flag requires '%s'to be specified"
-msgstr "2 līmeņiem jābūt norādītiem"
-
-#: ../raster/r.fill.dir/main.c:145
-msgid "Direction map is D8 resolution, i.e. 45 degrees"
-msgstr ""
-
-#: ../raster/r.fill.dir/main.c:187
-#, fuzzy
-msgid "Reading input elevation raster map..."
-msgstr "nevar nolasīt līniju ieejas paaugstinājumu kartē "
-
-#: ../raster/r.fill.dir/main.c:197
-msgid "Filling sinks..."
-msgstr ""
-
-#: ../raster/r.fill.dir/main.c:201
-msgid "Determining flow directions for ambiguous cases..."
-msgstr ""
-
-#: ../raster/r.fill.dir/main.c:214
-msgid "Repeat to get the final directions..."
-msgstr ""
-
-#: ../raster/r.fill.dir/resolve.c:136
+#: ../raster/r.sunhours/solpos00.c:1023 ../raster/r.sunmask/solpos00.c:978
 #, c-format
-msgid "Downward pass %d"
+msgid "S_decode ==> Please fix the temperature: %f"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.fill.dir/resolve.c:173
+#: ../raster/r.sunhours/solpos00.c:1026 ../raster/r.sunmask/solpos00.c:981
 #, c-format
-msgid "Upward pass %d"
+msgid "S_decode ==> Please fix the pressure: %f"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.fill.dir/dopolys.c:84
+#: ../raster/r.sunhours/solpos00.c:1028 ../raster/r.sunmask/solpos00.c:983
 #, c-format
-msgid "Found %d unresolved area"
-msgid_plural "Found %d unresolved areas"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#: ../raster/r.walk/main.c:183
-#, fuzzy
-msgid "Outputs a raster map showing the anisotropic cumulative cost."
-msgstr "Nav ieejas karte(s) norādīta."
-
-#: ../raster/r.walk/main.c:185
-msgid ""
-"Computes anisotropic cumulative cost of moving between different geographic "
-"locations on an input elevation raster map whose cell category values "
-"represent elevation combined with an input raster map layer whose cell "
-"values represent friction cost."
+msgid "S_decode ==> Please fix the tilt: %f"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.walk/main.c:196
-#, fuzzy
-msgid "Name of input raster map containing friction costs"
-msgstr "Ieejošā karte satur līnijas"
-
-#: ../raster/r.walk/main.c:199
-#, fuzzy
-msgid "Name for output raster map to contain walking costs"
-msgstr "Ieejošā karte satur līnijas"
-
-#: ../raster/r.walk/main.c:274
-msgid "Coefficients for walking energy formula parameters a,b,c,d"
-msgstr ""
-
-#: ../raster/r.walk/main.c:284
-msgid "Lambda coefficients for combining walking energy and friction cost"
-msgstr ""
-
-#: ../raster/r.walk/main.c:294
-msgid "Slope factor determines travel energy cost per height step"
-msgstr ""
-
-#: ../raster/r.walk/main.c:304
-msgid "Keep null values in output map"
-msgstr ""
-
-#: ../raster/r.walk/main.c:314
-msgid "Only print info about disk space and memory requirements"
-msgstr ""
-
-#: ../raster/r.walk/main.c:384
+#: ../raster/r.sunhours/solpos00.c:1030 ../raster/r.sunmask/solpos00.c:985
 #, c-format
-msgid "Missing required value: got %d instead of 4"
+msgid "S_decode ==> Please fix the aspect: %f"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.walk/main.c:387
+#: ../raster/r.sunhours/solpos00.c:1032 ../raster/r.sunmask/solpos00.c:987
 #, c-format
-msgid "Walking costs are a=%lf b=%lf c=%lf d=%lf"
+msgid "S_decode ==> Please fix the shadowband width: %f"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.walk/main.c:392 ../raster/r.walk/main.c:400
+#: ../raster/r.sunhours/solpos00.c:1035 ../raster/r.sunmask/solpos00.c:990
 #, c-format
-msgid "Missing required value: %d"
+msgid "S_decode ==> Please fix the shadowband radius: %f"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.walk/main.c:395
+#: ../raster/r.sunhours/solpos00.c:1038 ../raster/r.sunmask/solpos00.c:993
 #, c-format
-msgid "Lambda is %lf"
+msgid "S_decode ==> Please fix the shadowband sky factor: %f"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.walk/main.c:403
-#, c-format
-msgid "Slope_factor is %lf"
+#: ../raster/r.sunhours/main.c:72 ../raster/r.sun/main.c:240
+#: ../raster/r.horizon/main.c:181 ../raster/r.sunmask/main.c:117
+msgid "solar"
 msgstr ""
+"Noklusētā datubāzes lietotāju grupa kurai atlases privilēģijas ir garantētas"
 
-#: ../raster/r.walk/main.c:422
-msgid "Warning: assigning negative cost to null cell. Null cells excluded."
+#: ../raster/r.sunhours/main.c:73
+msgid "Calculates solar elevation, solar azimuth, and sun hours."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.walk/main.c:573
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Reading raster maps <%s> and <%s>, initializing output..."
-msgstr "Lasam dig_att failu...\n"
-
-#: ../raster/r.walk/main.c:658
-#, fuzzy
-msgid "Initializing directional output "
-msgstr "Drukā ... "
-
-#: ../raster/r.walk/main.c:736
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No start points found in vector <%s>"
-msgstr "Nevar atrast ieejas vektoru karti <%s>"
-
-#: ../raster/r.walk/main.c:824
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Reading %s... "
-msgstr "Lasam dig failu... \n"
-
-#: ../raster/r.walk/main.c:861
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No start points found in raster <%s>"
-msgstr "reģions <%s> nav atrasts"
-
-#: ../raster/r.walk/main.c:895
-msgid "Finding cost path"
+#: ../raster/r.sunhours/main.c:74
+msgid ""
+"Solar elevation: the angle between the direction of the geometric center of "
+"the sun's apparent disk and the (idealized) horizon. Solar azimuth: the "
+"angle from due north in clockwise direction."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.walk/main.c:1379
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Writing output raster map %s... "
-msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
-
-#: ../raster/r.walk/main.c:1443
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Writing movement direction file %s..."
-msgstr "Rakstīt līniju virsotnes"
-
-#: ../raster/r.in.png/main.c:297
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open PNG file '%s'"
-msgstr "Neiespējami atvērt šūnu failu[%s]"
-
-#: ../raster/r.in.png/main.c:300
+#: ../raster/r.sunhours/main.c:80
 #, fuzzy
-msgid "Input file empty or too short"
-msgstr "Ieejas fails"
+msgid "Output raster map with solar elevation angle"
+msgstr "Rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../raster/r.in.png/main.c:303
+#: ../raster/r.sunhours/main.c:85
 #, fuzzy
-msgid "Input file not a PNG file"
-msgstr "Ieejas fails ir pārnesams.\n"
-
-#: ../raster/r.in.png/main.c:307 ../raster/r.in.png/main.c:311
-#: ../general/g.ppmtopng/main.c:70 ../general/g.ppmtopng/main.c:74
-#, fuzzy
-msgid "Unable to allocate PNG structure"
-msgstr "Neizdevās piešķirt atmiņu rindu norādēm"
-
-#: ../raster/r.in.png/main.c:314
-#, fuzzy
-msgid "PNG error"
-msgstr "%d papildinājuma/atjauninājuma kļūda\n"
-
-#: ../raster/r.in.png/main.c:522
-#, fuzzy
-msgid "Imports non-georeferenced PNG format image."
-msgstr "Eksportēt GRASS rastru uz GDAL atbalstītu formātu"
-
-#: ../raster/r.in.png/main.c:533
-#, fuzzy
-msgid "Title for created raster map"
+msgid "Output raster map with solar azimuth angle"
 msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../raster/r.in.png/main.c:539
+#: ../raster/r.sunhours/main.c:90
 #, fuzzy
-msgid "Display gamma"
-msgstr "Drukā ... "
+msgid "Output raster map with sunshine hours"
+msgstr "Nav ieejas karte(s) norādīta."
 
-#: ../raster/r.in.png/main.c:545
-msgid "Alpha threshold"
+#: ../raster/r.sunhours/main.c:91
+msgid "Sunshine hours require solpos and Greenwich standard time"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.in.png/main.c:549
-#, fuzzy
-msgid "Create floating-point map (0.0 - 1.0)"
-msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
-
-#: ../raster/r.in.png/main.c:553
-#, fuzzy
-msgid "Output image file header only and exit"
-msgstr "Rezultāts kilometros"
-
-#: ../raster/r.stream.channel/main.c:60
-#, fuzzy
-msgid "Calculates local parameters for individual streams."
-msgstr "Kalkulējam ēnas no DEM..."
-
-#: ../raster/r.stream.channel/main.c:75
-#, fuzzy
-msgid "Name for output unique stream identifier raster map"
-msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
-
-#: ../raster/r.stream.channel/main.c:81
-#, fuzzy
-msgid "Name for output init/join/outlet distance raster map"
-msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
-
-#: ../raster/r.stream.channel/main.c:88
-#, fuzzy
-msgid "Name for output elevation init/join/outlet difference raster map"
-msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
-
-#: ../raster/r.stream.channel/main.c:95
-#, fuzzy
-msgid "Name for output mean init/join/outlet gradient of stream raster map"
-msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
-
-#: ../raster/r.stream.channel/main.c:101
-#, fuzzy
-msgid "Name for output local stream curvature raster map"
-msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
-
-#: ../raster/r.stream.channel/main.c:108
-msgid "Maximum memory used in memory swap mode (MB)"
+#: ../raster/r.sunhours/main.c:98
+msgid "Year"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.stream.channel/main.c:114
-msgid "Calculate parameters from outlet (downstream values)"
+#: ../raster/r.sunhours/main.c:100 ../raster/r.sunhours/main.c:109
+#: ../raster/r.sunhours/main.c:117 ../raster/r.sunhours/main.c:126
+#: ../raster/r.sunhours/main.c:135 ../raster/r.sunhours/main.c:144
+#: ../raster/r.sunmask/main.c:153 ../raster/r.sunmask/main.c:161
+#: ../raster/r.sunmask/main.c:169 ../raster/r.sunmask/main.c:177
+#: ../raster/r.sunmask/main.c:185 ../raster/r.sunmask/main.c:194
+#: ../raster/r.sunmask/main.c:203 ../imagery/i.landsat.toar/main.c:212
+msgid "Time"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.stream.channel/main.c:118
-msgid "Calculate local values (for current cell)"
+#: ../raster/r.sunhours/main.c:106
+msgid "Month"
 msgstr ""
+"Ieejas tabulas nosaukums (tikai tad, ja pieprasījums/'select' nav norādīts)"
 
-#: ../raster/r.stream.channel/main.c:122
-msgid "Calculate distance in cell count (ignored local)"
+#: ../raster/r.sunhours/main.c:107
+msgid "If not given, day is interpreted as day of the year"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.stream.channel/main.c:139
-#, fuzzy
-msgid "You must select at least one output raster maps"
-msgstr "Jums ir jāizvēlas vismaz viens rīks"
-
-#: ../raster/r.stream.channel/main.c:154
-#, fuzzy, c-format
-msgid "All in RAM calculation - direction <%s>..."
-msgstr "Kalkulējam ēnas no DEM..."
-
-#: ../raster/r.stream.channel/stream_topology.c:221
-msgid "Error finding inits. Stream and direction maps probably do not match..."
+#: ../raster/r.sunhours/main.c:115
+msgid "Day"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.stream.channel/stream_topology.c:223
-msgid "Stream network may be too dense..."
+#: ../raster/r.sunhours/main.c:123
+msgid "Hour"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.stream.channel/stream_topology.c:364
+#: ../raster/r.sunhours/main.c:132
 #, fuzzy
-msgid "To much points in stream line..."
-msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
+msgid "Minutes"
+msgstr "B: minūtes(0..60)"
 
-#: ../raster/r.his/main.c:63 ../display/d.his/main.c:64
-#: ../imagery/i.his.rgb/main.c:47 ../imagery/i.rgb.his/main.c:47
+#: ../raster/r.sunhours/main.c:141
 #, fuzzy
-msgid "color transformation"
-msgstr "Nevarēja atrast rastra failu %s"
+msgid "Seconds"
+msgstr "B: sekundes (0..60)"
 
-#: ../raster/r.his/main.c:68
-msgid ""
-"Generates red, green and blue raster map layers combining hue, intensity and "
-"saturation (HIS) values from user-specified input raster map layers."
+#: ../raster/r.sunhours/main.c:148
+msgid "Time is local sidereal time, not Greenwich standard time"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.his/main.c:77 ../display/d.his/main.c:78
-msgid "Name of layer to be used for HUE"
-msgstr "Līmeņa nosaukums kuru izmantos  HUE(krāsu niansēm)"
-
-#: ../raster/r.his/main.c:84 ../display/d.his/main.c:85
-msgid "Name of layer to be used for INTENSITY"
-msgstr "Līmeņa nosaukums kuru izmantos INTENSITY(intensitātei)"
-
-#: ../raster/r.his/main.c:91 ../display/d.his/main.c:92
-msgid "Name of layer to be used for SATURATION"
-msgstr "Līmeņa nosaukums kuru izmantos SATURATION(koncentrācjai)"
-
-#: ../raster/r.his/main.c:98
-msgid "Name of output layer to be used for RED"
-msgstr "Līmeņa nosaukums kuru izmantos RED(sarkanais)"
-
-#: ../raster/r.his/main.c:105
-msgid "Name of output layer to be used for GREEN"
-msgstr "Līmeņa nosaukums kuru izmantos GREEN(zaļais)"
-
-#: ../raster/r.his/main.c:112
-msgid "Name of output layer to be used for BLUE"
-msgstr "Līmeņa nosaukums kuru izmantos BLUE(zielais)"
-
-#: ../raster/r.his/main.c:116 ../display/d.his/main.c:103
-msgid "Respect NULL values while drawing"
-msgstr "Ņemt vērā NULL vērtības zīmēšanas laikā"
-
-#: ../raster/r.stream.slope/main.c:75
-#, fuzzy
-msgid "stream local parameters"
-msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
-
-#: ../raster/r.stream.slope/main.c:76
-msgid "Calculates local parameters for slope subsystem."
+#: ../raster/r.sunhours/main.c:152
+msgid "Do not use solpos algorithm of NREL"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.stream.slope/main.c:88
-#, fuzzy
-msgid "Name for output local downstream elevation difference raster map"
-msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
-
-#: ../raster/r.stream.slope/main.c:94
-#, fuzzy
-msgid "Name for output local downstream gradient raster map"
-msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
-
-#: ../raster/r.stream.slope/main.c:101
-#, fuzzy
-msgid "Name for output local downstream maximum curvature raster map"
-msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
-
-#: ../raster/r.stream.slope/main.c:108
-#, fuzzy
-msgid "Name for output local downstream minimum curvature raster map"
-msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
-
-#: ../raster/r.stream.slope/main.c:127
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Raster <%s> is not of type CELL"
-msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
-
-#: ../raster/r.thin/io.c:97
-#, fuzzy
-msgid "Input raster must be of type CELL."
-msgstr "Drukāt tikai rastra kartes reģionu"
-
-#. GTC Count of raster rows
-#. GTC Count of window rows
-#: ../raster/r.thin/io.c:104 ../raster/r.thin/io.c:174
-#: ../raster/r.thin/io.c:183 ../display/d.rast.num/main.c:179
-#: ../vector/v.kernel/main.c:299 ../vector/v.surf.idw/main.c:259
-#, c-format
-msgid "%d row"
-msgid_plural "%d rows"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#. GTC Count of raster columns
-#. GTC Count of window columns
-#: ../raster/r.thin/io.c:106 ../raster/r.thin/io.c:176
-#: ../raster/r.thin/io.c:185 ../vector/v.kernel/main.c:300
-#: ../vector/v.surf.idw/main.c:261
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d column"
-msgid_plural "%d columns"
-msgstr[0] "kolona 2"
-msgstr[1] "kolona 2"
-msgstr[2] "kolona 2"
-
-#. GTC First argument is the raster map name, second and third - a string representing number of rows and cols
-#: ../raster/r.thin/io.c:108
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Raster map <%s> - %s X %s"
-msgstr "KĻŪDA: <%s> jau eksistē\n"
-
-#: ../raster/r.thin/io.c:121
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: Unable to create temporary file <%s> -- errno = %d"
-msgstr "Nav iespēju atvērt šūnu failu priekš[%s]"
-
-#: ../raster/r.thin/io.c:130 ../raster/r.thin/io.c:138
-#: ../raster/r.thin/io.c:148
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: Error writing temporary file"
-msgstr "Kļūda meiģinot nolasīt dbmscap failu\n"
-
-#. GTC %s will be replaced with number of rows and columns
-#: ../raster/r.thin/io.c:178
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Output map %s X %s"
-msgstr "%d rastrs %s, %d vektors %s\n"
-
-#. GTC %s will be replaced with number of rows and columns
-#: ../raster/r.thin/io.c:187
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Window %s X %s"
-msgstr "%d rastrs %s, %d vektors %s\n"
-
-#: ../raster/r.thin/main.c:59
-msgid "Thins non-zero cells that denote linear features in a raster map layer."
+#: ../raster/r.sunhours/main.c:164
+msgid "No output requested, exiting."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.thin/main.c:71
-#, fuzzy
-msgid "Maximal number of iterations"
+#: ../raster/r.sunhours/main.c:190
+msgid "NREL solpos algorithm uses Greenwich standard time."
 msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"  Punktu skaits: %d\n"
 
-#: ../raster/r.thin/thin_lines.c:68
-#, c-format
-msgid "%s: Unable to find bounding box for lines"
+#: ../raster/r.sunhours/main.c:191 ../raster/r.sunhours/main.c:199
+msgid "Time will be interpreted as Greenwich standard time."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.thin/thin_lines.c:71
-#, c-format
-msgid "Bounding box:  l = %d, r = %d, t = %d, b = %d"
+#: ../raster/r.sunhours/main.c:197
+msgid "Time will be interpreted as local sidereal time."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.thin/thin_lines.c:118
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Pass number %d"
-msgstr "Gājiens: %d\n"
-
-#: ../raster/r.thin/thin_lines.c:169
-#, c-format
-msgid "Deleted %d pixel"
-msgid_plural "Deleted %d pixels"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#: ../raster/r.thin/thin_lines.c:173
-msgid "Thinning completed successfully."
+#: ../raster/r.sunhours/main.c:202
+msgid "Sunshine hours require NREL solpos."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.thin/thin_lines.c:175
-msgid "Thinning not completed, consider to increase 'iterations' parameter."
+#: ../raster/r.sunhours/main.c:207
+msgid "Current projection is x,y (undefined)."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.to.rast3/main.c:59 ../raster/r.to.rast3elev/main.c:136
+#: ../raster/r.sunhours/main.c:213
 #, fuzzy
-msgid "Could not close the map"
-msgstr "Nevar atrast ieejas karti <%s>\n"
+msgid "Cannot get projection info of current location"
+msgstr "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
 
-#: ../raster/r.to.rast3/main.c:79
-msgid "2d raster maps which represent the slices"
-msgstr ""
+#: ../raster/r.sunhours/main.c:216
+#, fuzzy
+msgid "Cannot get projection units of current location"
+msgstr "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
 
-#: ../raster/r.to.rast3/main.c:84 ../raster/r.to.rast3elev/main.c:175
-msgid "The maximum tile size in kilo bytes. Default is 32KB."
-msgstr ""
+#: ../raster/r.sunhours/main.c:219
+#, fuzzy
+msgid "Cannot get projection key values of current location"
+msgstr "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
 
-#: ../raster/r.to.rast3/main.c:93
-msgid "Use 3D raster mask (if exists) with output map"
-msgstr ""
+#: ../raster/r.sunhours/main.c:321 ../raster/r.sunhours/main.c:332
+#: ../raster/r.sunhours/main.c:343 ../raster/r.mapcalc/map3.c:594
+#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:572
+#: ../imagery/i.landsat.acca/algorithm.c:234
+#: ../imagery/i.landsat.acca/algorithm.c:388
+#: ../imagery/i.landsat.acca/tools.c:136
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to create raster map <%s>"
+msgstr "Rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../raster/r.to.rast3/main.c:199 ../raster/r.to.rast3elev/main.c:364
-#: ../locale/scriptstrings/r3.in.xyz_to_translate.c:4
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:78 ../raster3d/r3.cross.rast/main.c:231
-#: ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:317 ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:377
-#: ../raster3d/r3.out.v5d/main.c:284 ../raster3d/r3.mkdspf/main.c:80
-#: ../raster3d/r3.retile/main.c:98 ../raster3d/r3.out.ascii/main.c:306
-#: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:209 ../raster3d/r3.gwflow/main.c:161
-#: ../raster3d/r3.in.v5d/main.c:193 ../raster3d/r3.mask/main.c:134
-#: ../raster3d/r3.null/main.c:186
-#: ../raster3d/r3.timestamp/r3.timestamp.main.c:44
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:237 ../vector/v.to.rast3/main.c:50
-msgid "voxel"
-msgstr ""
+#: ../raster/r.sunhours/main.c:353
+#, fuzzy
+msgid "Calculating solar elevation and azimuth..."
+msgstr "Nevar noteikt laukuma centroīdu"
 
-#: ../raster/r.to.rast3/main.c:201
+#: ../raster/r.sunhours/main.c:356
 #, fuzzy
-msgid "Converts 2D raster map slices to one 3D raster volume map."
-msgstr "Importē GDAL atbalstītu rastra failu kā jaunu rastra karti."
+msgid "Calculating solar elevation..."
+msgstr "Kalkulējam ēnas no DEM..."
 
-#: ../raster/r.to.rast3/main.c:213
+#: ../raster/r.sunhours/main.c:359
 #, fuzzy
-msgid "No output map"
-msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
+msgid "Calculating solar azimuth..."
+msgstr "Kalkulējam ēnas no DEM..."
 
-#: ../raster/r.to.rast3/main.c:230 ../raster/r.to.rast3elev/main.c:427
-msgid ""
-"The 2D and 3D region settings are different. I will use the 3D region "
-"settings to adjust the 2D region."
-msgstr ""
+#: ../raster/r.what.color/main.c:91
+#, fuzzy
+msgid "Queries colors for a raster map layer."
+msgstr "Ģenerē rastra karšu platību statistiku."
 
-#: ../raster/r.to.rast3/main.c:244 ../raster/r.stream.extract/dseg.c:51
-#: ../raster/r.stream.extract/cseg.c:51 ../raster/r.stream.extract/seg.c:55
-#: ../raster/r.stream.extract/bseg.c:50 ../raster/r.li/r.li.daemon/list.c:49
-#: ../db/drivers/sqlite/listdb.c:134 ../db/drivers/postgres/listdb.c:87
-#: ../db/drivers/postgres/listtab.c:92 ../raster3d/r3.to.rast/main.c:295
-#: ../imagery/i.smap/multialloc.c:115 ../vector/v.net.connectivity/main.c:186
-#: ../vector/v.net.connectivity/main.c:202 ../vector/v.surf.rst/main.c:803
-#: ../vector/v.net.distance/main.c:204 ../vector/v.vol.rst/user1.c:423
-#: ../vector/v.mapcalc/list.c:55 ../vector/v.mapcalc/list.c:502
-#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:200 ../vector/v.mkgrid/write_grid.c:134
-#: ../vector/v.net.flow/main.c:231 ../vector/v.kcv/main.c:206
-#: ../vector/v.net.timetable/main.c:389 ../vector/v.net.timetable/main.c:399
-#: ../vector/v.net.components/main.c:169 ../vector/v.net.centrality/main.c:293
-#: ../vector/v.net.centrality/main.c:298 ../vector/v.net.centrality/main.c:304
-#: ../vector/v.net.centrality/main.c:310 ../vector/v.net.centrality/main.c:316
-#: ../vector/v.generalize/smoothing.c:144
-#: ../vector/v.generalize/smoothing.c:231
-#: ../vector/v.generalize/smoothing.c:374
-#: ../vector/v.generalize/smoothing.c:528
-#: ../vector/v.generalize/smoothing.c:574
-#: ../vector/v.generalize/smoothing.c:578
-#: ../vector/v.generalize/smoothing.c:582
-#: ../vector/v.generalize/smoothing.c:586
-#: ../vector/v.generalize/smoothing.c:590
-#: ../vector/v.generalize/smoothing.c:594
-#: ../vector/v.generalize/smoothing.c:598 ../vector/v.generalize/matrix.c:144
-#: ../vector/v.generalize/simplification.c:33
-#: ../vector/v.generalize/simplification.c:40
-#: ../vector/v.generalize/simplification.c:306
-#: ../vector/v.generalize/simplification.c:314
-#: ../vector/v.generalize/simplification.c:338
-#: ../vector/v.generalize/network.c:96 ../vector/v.generalize/network.c:131
-msgid "Out of memory"
-msgstr ""
-
-#: ../raster/r.to.rast3/main.c:262
-#, c-format
-msgid "Open raster map %s - one time for each depth (%d/%d)"
-msgstr ""
-
-#: ../raster/r.to.rast3/main.c:275
-msgid "Input maps have to be from the same type. CELL, FCELL or DCELL!"
-msgstr ""
-
-#: ../raster/r.to.rast3/main.c:279 ../raster/r.to.rast3elev/main.c:457
+#: ../raster/r.what.color/main.c:99
 #, fuzzy
-msgid "Creating 3D raster map"
+msgid "Name of existing raster map to query colors"
 msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../raster/r.to.rast3/main.c:291 ../raster/r.to.rast3elev/main.c:443
+#: ../raster/r.what.color/main.c:106
 #, fuzzy
-msgid "Error opening 3D raster map"
-msgstr "Nevarēja atrast rastra failu %s"
+msgid "Values to query colors for"
+msgstr "Lieto brīvi izvēlētas krāsas"
 
-#: ../raster/r.to.rast3/main.c:326 ../raster/r.to.rast3elev/main.c:501
-msgid "Error closing 3d raster map"
+#: ../raster/r.what.color/main.c:113
+msgid "Output format (printf-style)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.surf.idw2/main.c:65
-msgid "Surface generation program."
-msgstr ""
+#: ../raster/r.what.color/main.c:117
+#, fuzzy
+msgid "Read values from stdin"
+msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
 
-#: ../raster/r.surf.idw2/main.c:84
-msgid ""
-"Lat/long databases not supported by r.surf.idw2. Use r.surf.idw instead!"
+#: ../raster/r.what.color/main.c:123
+msgid "Either \"-i\" or \"value=\" must be given"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.surf.idw2/main.c:88
-#, c-format
-msgid "%s=%s - illegal number of interpolation points"
-msgstr ""
-
-#: ../raster/r.surf.idw2/main.c:97
-#, c-format
-msgid "%s: no data points found"
-msgstr ""
-
-#: ../raster/r.surf.idw2/main.c:112
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Interpolating raster map <%s>... %d row... "
-msgid_plural "Interpolating raster map <%s>... %d rows... "
-msgstr[0] "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
-msgstr[1] "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
-msgstr[2] "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
-
 #: ../raster/r.resamp.rst/main.c:151
 msgid ""
 "Reinterpolates and optionally computes topographic analysis from input "
@@ -11341,629 +13206,562 @@
 msgid "Error writing temporary file <%s>"
 msgstr "Kļūda meiģinot nolasīt dbmscap failu\n"
 
-#: ../raster/r.surf.random/main.c:40
-msgid "Produces a raster surface map of uniform random deviates with defined range."
-msgstr ""
-
-#: ../raster/r.carve/main.c:77
-msgid ""
-"Takes vector stream data, transforms it to raster and subtracts depth from "
-"the output DEM."
-msgstr ""
-
-#: ../raster/r.carve/main.c:82
+#: ../raster/r.out.ascii/main.c:63
 #, fuzzy
-msgid "Name of input raster elevation map"
-msgstr "Rastra kartes nosaukums"
+msgid "Converts a raster map layer into a GRASS ASCII text file."
+msgstr "Eksportēt GRASS rastru uz bināro masīvu."
 
-#: ../raster/r.carve/main.c:87
+#: ../raster/r.out.ascii/main.c:72
 #, fuzzy
-msgid "Name of input vector map containing stream(s)"
-msgstr "Ieejošā karte satur līnijas"
+msgid "Name for output ASCII grid map (use out=- for stdout)"
+msgstr "Name for output binary map (use out=- for stdout)"
 
-#: ../raster/r.carve/main.c:95
-#, fuzzy
-msgid "Name for output vector map for adjusted stream points"
-msgstr "Izejas vektora punktu kartes nosaukums"
+#: ../raster/r.out.ascii/main.c:86
+msgid ""
+"Number of values printed before wrapping a line (only SURFER or MODFLOW "
+"format)"
+msgstr ""
 
-#: ../raster/r.carve/main.c:100
-#, fuzzy
-msgid "Stream width (in meters)"
-msgstr "augstums virs zemes metros"
+#: ../raster/r.out.ascii/main.c:94
+msgid "String to represent null cell (GRASS grid only)"
+msgstr ""
 
-#: ../raster/r.carve/main.c:101
-msgid "Default is raster cell width"
+#: ../raster/r.out.ascii/main.c:102
+msgid "Write SURFER (Golden Software) ASCII grid"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.carve/main.c:106
-#, fuzzy
-msgid "Additional stream depth (in meters)"
-msgstr "augstums virs zemes metros"
-
-#: ../raster/r.carve/main.c:110
-msgid "No flat areas allowed in flow direction"
+#: ../raster/r.out.ascii/main.c:106
+msgid "Write MODFLOW (USGS) ASCII array"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.carve/main.c:134
-#, c-format
-msgid "Invalid width value '%s' - using default."
+#: ../raster/r.out.ascii/main.c:110
+msgid "Force output of integer values"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.carve/main.c:148
-#, c-format
-msgid "Invalid depth value '%s' - using default."
+#: ../raster/r.out.ascii/main.c:117
+msgid "Failed to interpret dp as an integer"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.carve/main.c:213
-msgid "lat/lon projection not supported at this time."
+#: ../raster/r.out.ascii/main.c:125
+msgid "Failed to interpret width as an integer"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.carve/enforce_ds.c:82
-#, fuzzy
-msgid "Processing lines... "
-msgstr "Izveidot punktus visā garumā ilīniju garumā"
-
-#: ../raster/r.carve/enforce_ds.c:174
-msgid ""
-"Vect runs out of region and re-enters - this case is not yet implemented."
+#: ../raster/r.out.ascii/main.c:131
+msgid "Both -s and -h doesn't make sense"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.carve/lobf.c:74
-msgid "trying to divide by zero...no unique solution for system...skipping..."
+#: ../raster/r.out.ascii/main.c:134
+msgid "Use -M or -s, not both"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.carve/raster.c:13 ../raster/r.texture/main.c:292
-#: ../imagery/i.zc/main.c:152
-#, fuzzy
-msgid "Reading raster map..."
-msgstr "Lasam dig_att failu...\n"
+#: ../raster/r.out.ascii/main.c:169
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to read fp range for <%s>"
+msgstr "cnevar atvērt nepieciešamo daļu faila priekš %s"
 
-#: ../raster/r.rescale/main.c:51
-msgid "Rescales the range of category values in a raster map layer."
-msgstr ""
+#: ../raster/r.out.ascii/main.c:185
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Read failed at row %d"
+msgstr "Lasam dig failu... \n"
 
-#: ../raster/r.rescale/main.c:110
+#: ../raster/r.distance/distance.c:102
 #, c-format
-msgid "Rescale %s[%ld,%ld] to %s[%ld,%ld]"
+msgid "Reading maps  <%s,%s> while finding 0 distance ..."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:259
+#: ../raster/r.distance/report.c:61
 #, fuzzy
-msgid "Resamples raster map layers to a coarser grid using aggregation."
-msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
+msgid "Processing..."
+msgstr "Izveidot punktus visā garumā ilīniju garumā"
 
-#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:269
-msgid "Aggregation method"
+#: ../raster/r.distance/main.c:42
+msgid "Locates the closest points between objects in two raster maps."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:287
-msgid "Weight according to area (slower)"
-msgstr ""
+#: ../raster/r.distance/edges.c:47
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reading map %s ..."
+msgstr "Lasam dig failu... \n"
 
-#: ../raster/r.cross/main.c:72
-msgid ""
-"Creates a cross product of the category values from multiple raster map "
-"layers."
-msgstr ""
+#: ../raster/r.distance/parse.c:35
+#, fuzzy
+msgid "Name of two input raster maps for computing inter-class distances"
+msgstr "Ieejas karte: reljefs, kas bloķē virszemes ūdens plūsmu, priekš USLE"
 
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:547
-msgid "If input is not from a file it is only possible to perform a single pass."
-msgstr ""
+#: ../raster/r.distance/parse.c:45
+#, fuzzy
+msgid "Sort output by distance"
+msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../raster/r.cross/main.c:90
-msgid "Non-zero data only"
-msgstr ""
+#: ../raster/r.distance/parse.c:46
+#, fuzzy
+msgid "Default: sorted by categories"
+msgstr "Izvades rastra karte ar ezeru"
 
-#: ../raster/r.cross/main.c:103
-#, c-format
-msgid "More than %d files not allowed"
+#: ../raster/r.distance/parse.c:50
+msgid "Sort by distance in ascending order"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.cross/main.c:119
-msgid "Must specify 2 or more input maps"
+#: ../raster/r.distance/parse.c:51
+msgid "Sort by distance in descending order"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.cross/main.c:136
-#, c-format
-msgid "%s: STEP 2 ..."
-msgstr ""
+#: ../raster/r.distance/parse.c:55
+#, fuzzy
+msgid "Include category labels in the output"
+msgstr "neiekļaut kolonu vārdus izejas datos"
 
-#: ../raster/r.cross/main.c:179
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%ld categories"
-msgstr "%-5d līniju kategorijas nolasītas\n"
-
-#: ../raster/r.cross/renumber.c:33
-#, c-format
-msgid "%s: STEP 3 ... "
+#: ../raster/r.distance/parse.c:60
+msgid "Report zero distance if rasters are overlapping"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.cross/cross.c:65
-#, c-format
-msgid "%s: STEP 1 ... "
+#: ../raster/r.distance/parse.c:64
+msgid "Report null objects as *"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.texture/main.c:67
+#: ../raster/r.distance/parse.c:74 ../raster/r.distance/parse.c:83
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown measure <%s>"
-msgstr "Nezināma metode <%s>"
+msgid "Raster map <%s> is not CELL"
+msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
 
-#: ../raster/r.texture/main.c:104
+#: ../raster/r.random/main.c:54 ../raster/r.random.cells/main.c:47
+#: ../raster/r.surf.random/main.c:38 ../raster/r.surf.gauss/main.c:40
+#: ../raster/r.random.surface/main.c:59 ../vector/v.random/main.c:99
+#: ../vector/v.perturb/main.c:64
 #, fuzzy
-msgid "texture"
-msgstr "Rakstuzīmju kodējums"
+msgid "random"
+msgstr "No tipa"
 
-#: ../raster/r.texture/main.c:106
+#: ../raster/r.random/main.c:56
 #, fuzzy
-msgid "Generate images with textural features from a raster map."
-msgstr "Izmantot negatīvas vērtības ezera rastra kartei"
+msgid ""
+"Creates a raster map layer and vector point map containing randomly located "
+"points."
+msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../raster/r.texture/main.c:117
-#, fuzzy
-msgid "Prefix for output raster map(s)"
+#: ../raster/r.random/main.c:60 ../raster/r.out.bin/main.c:290
+#: ../imagery/i.zc/main.c:65
+msgid "Name of input raster map"
 msgstr ""
-"#-#-#-#-#  grassmods_lv.po (grassmods_lv)  #-#-#-#-#\n"
-"#-#-#-#-#  grassmods_lv.po (grassmods_lv)  #-#-#-#-#\n"
-"Ieejas rastra faila nosaukums"
 
-#: ../raster/r.texture/main.c:124
-msgid "The size of moving window (odd and >= 3)"
-msgstr ""
-
-#: ../raster/r.texture/main.c:134
-msgid "The distance between two samples (>= 1)"
-msgstr ""
-
-#: ../raster/r.texture/main.c:150
+#: ../raster/r.random/main.c:65
 #, fuzzy
-msgid "Textural measurement method"
-msgstr "Kalkulējam ēnas no DEM..."
+msgid "Name of cover raster map"
+msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../raster/r.texture/main.c:154
-msgid "Separate output for each angle (0, 45, 90, 135)"
+#: ../raster/r.random/main.c:72
+msgid "The number of points to allocate"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.texture/main.c:158
-#, fuzzy
-msgid "Calculate all textural measurements"
-msgstr "Kalkulējam ēnas no DEM..."
-
-#: ../raster/r.texture/main.c:167
-msgid "Size of the moving window must be > 0"
+#: ../raster/r.random/main.c:84
+msgid "Generate points also for NULL category"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.texture/main.c:169
-msgid "Size of the moving window must be odd"
+#: ../raster/r.random/main.c:89
+msgid "Report information about input raster and exit"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.texture/main.c:172
+#: ../raster/r.random/main.c:93
 #, fuzzy
-msgid "The distance between two samples must be > 0"
-msgstr "2 līmeņiem jābūt norādītiem"
+msgid "Generate vector points as 3D points"
+msgstr "Ieejošā karte satur līnijas"
 
-#: ../raster/r.texture/main.c:193
-#, fuzzy
-msgid "Nothing to compute. Use at least one textural measure."
-msgstr "Nav nekā ko kalkulēt. Lūdzu pārbaudi iestatījumus."
-
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:207
-msgid "Name for output first order partial derivative dx (E-W slope) raster map"
+#: ../raster/r.random/main.c:96 ../vector/v.in.ascii/main.c:165
+msgid "Do not build topology in points mode"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.texture/main.c:334
+#: ../raster/r.random/main.c:133
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Calculating %s"
-msgstr "Kalkulējam ēnas no DEM..."
+msgid "Note: one (or both) of %s and %s must be specified"
+msgstr "2 līmeņiem jābūt norādītiem"
 
-#: ../raster/r.texture/h_measure.c:123
+#: ../raster/r.random/main.c:141
 #, c-format
-msgid "Name for output first order partial derivative dy (N-S slope) raster map"
+msgid "<%s=%s> invalid percentage"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.stream.extract/load.c:33
-#, fuzzy
-msgid "Loading elevation raster map..."
-msgstr "nevar nolasīt līniju ieejas paaugstinājumu kartē "
+#: ../raster/r.random/main.c:148
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<%s=%s> invalid number of points"
+msgstr "Nederīgs soļu skaits: %s"
 
-#: ../raster/r.stream.extract/load.c:35
-#, fuzzy
-msgid "Loading input raster maps..."
-msgstr "Lasam dig_att failu...\n"
+#: ../raster/r.random/main.c:161
+#, fuzzy, c-format
+msgid "There aren't [%ld] cells in the current region"
+msgstr "Drukāt tekošo reģionu pēc platuma/garuma"
 
-#: ../raster/r.stream.extract/load.c:95
-msgid "Elevation raster map is NULL but accumulation map is not NULL"
-msgstr ""
+#: ../raster/r.random/main.c:164
+#, fuzzy, c-format
+msgid "There aren't [%ld] non-NULL cells in the current region"
+msgstr "Drukāt tekošo reģionu pēc platuma/garuma"
 
-#: ../raster/r.stream.extract/load.c:120
-msgid "Accumulation raster map is NULL but elevation map is not NULL"
-msgstr ""
-
-#: ../raster/r.stream.extract/dseg.c:19
+#: ../raster/r.random/main.c:169
 #, fuzzy
-msgid "dseg_open(): unable to create segment file"
-msgstr "Nav iespēju atvērt šūnu failu priekš[%s]"
+msgid "There are no valid locations in the current region"
+msgstr "Sākuma punkts ir ārpus pašreizējā reģiona."
 
-#: ../raster/r.stream.extract/dseg.c:29 ../raster/r.stream.extract/dseg.c:79
-#: ../raster/r.stream.extract/dseg.c:88 ../raster/r.stream.extract/cseg.c:29
-#: ../raster/r.stream.extract/cseg.c:79 ../raster/r.stream.extract/cseg.c:88
-#: ../raster/r.stream.extract/seg.c:33 ../raster/r.stream.extract/seg.c:75
-#: ../raster/r.stream.extract/bseg.c:28 ../raster/r.stream.extract/bseg.c:78
-#: ../raster/r.stream.extract/bseg.c:87
+#: ../raster/r.random/random.c:99
 #, fuzzy
-msgid "Unable to write segment file"
-msgstr "Nav iespēju atvērt šūnu failu priekš[%s]"
+msgid "Cannot create new table"
+msgstr "Nevar izveidot tabulu: %s"
 
-#: ../raster/r.stream.extract/dseg.c:33
-#, fuzzy
-msgid "Iillegal configuration parameter(s)"
-msgstr "Nederīgs izvades faila nosaukums"
+#: ../raster/r.random/random.c:109
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Writing raster map <%s> and vector map <%s> ..."
+msgstr "Lasam dig_att failu...\n"
 
-#: ../raster/r.stream.extract/dseg.c:40 ../raster/r.stream.extract/cseg.c:40
-#: ../raster/r.stream.extract/bseg.c:39
-#, fuzzy
-msgid "Unable to re-open segment file"
-msgstr "Rastra izejas fails"
+#: ../raster/r.random/random.c:112
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Writing raster map <%s> ..."
+msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../raster/r.stream.extract/dseg.c:47 ../raster/r.stream.extract/dseg.c:97
-#: ../raster/r.stream.extract/cseg.c:47 ../raster/r.stream.extract/seg.c:51
-#: ../raster/r.stream.extract/seg.c:93 ../raster/r.stream.extract/seg.c:102
-#: ../raster/r.stream.extract/bseg.c:46 ../raster/r.stream.extract/bseg.c:96
-#, fuzzy
-msgid "Unable to read segment file"
-msgstr "Rastra izejas fails"
+#: ../raster/r.random/random.c:114
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Writing vector map <%s> ..."
+msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
 
-#: ../raster/r.stream.extract/dseg.c:120
+#: ../raster/r.random/random.c:189 ../vector/v.net.components/main.c:38
+#: ../vector/v.net.distance/main.c:325 ../vector/v.net.flow/main.c:261
+#: ../vector/v.net.timetable/main.c:134 ../vector/v.net.timetable/main.c:156
+#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:270 ../vector/v.net.path/path.c:334
+#: ../vector/v.net.centrality/main.c:69
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Inable to segment put row %d for raster <%s>"
-msgstr "Nevar ierakstīt ezera rastra karti <%s>!"
+msgid "Cannot insert new record: %s"
+msgstr "Nevar izveidot jaunu rindu: %s"
 
-#: ../raster/r.stream.extract/cseg.c:19 ../raster/r.stream.extract/seg.c:19
-#: ../raster/r.stream.extract/bseg.c:19
-#, fuzzy
-msgid "Unable to create segment file"
-msgstr "Lieto brīvi izvēlētas krāsas"
-
-#: ../raster/r.stream.extract/cseg.c:33 ../raster/r.stream.extract/seg.c:37
-#: ../raster/r.stream.extract/bseg.c:32
-#, fuzzy
-msgid "Illegal configuration parameter(s)"
-msgstr "Nederīgs izvades faila nosaukums"
-
-#: ../raster/r.stream.extract/cseg.c:97
-#, fuzzy
-msgid "Unabel to read segment file"
-msgstr "Rastra izejas fails"
-
-#: ../raster/r.stream.extract/del_streams.c:130
-#, c-format
-msgid "Deleting stream segments shorter than %d cell..."
-msgid_plural "Deleting stream segments shorter than %d cells..."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#: ../raster/r.stream.extract/del_streams.c:193
+#: ../raster/r.random/random.c:242
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%d stream segment deleted"
-msgid_plural "%d stream segments deleted"
-msgstr[0] "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
-msgstr[1] "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
-msgstr[2] "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
+msgid "Only [%ld] random points created"
+msgstr "%-5d mirušie/nelietotie punkti izlaisti\n"
 
-#: ../raster/r.stream.extract/main.c:79
+#: ../raster/r.random/count.c:68
 #, fuzzy
-msgid "Performs stream network extraction."
-msgstr "Nevarēja atrast rastra failu %s"
+msgid "Collecting Stats..."
+msgstr "Kalkulējam ēnas no DEM..."
 
-#: ../raster/r.stream.extract/main.c:88
-msgid ""
-"Stream extraction will use provided accumulation instead of calculating it "
-"anew"
+#: ../raster/r.random/count.c:123
+msgid "Programmer error in get_stats/switch"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.stream.extract/main.c:93
+#: ../raster/r.volume/main.c:76
 #, fuzzy
-msgid "Name of input raster map with real depressions"
-msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
+msgid "volume"
+msgstr "kolona 2"
 
-#: ../raster/r.stream.extract/main.c:96
-msgid "Streams will not be routed out of real depressions"
-msgstr ""
-
-#: ../raster/r.stream.extract/main.c:101
+#: ../raster/r.volume/main.c:77
 #, fuzzy
-msgid "Minimum flow accumulation for streams"
-msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
+msgid "clumps"
+msgstr "reģions <%s> nav atrasts"
 
-#: ../raster/r.stream.extract/main.c:108
-msgid "Use SFD above this threshold"
+#: ../raster/r.volume/main.c:79
+msgid "Calculates the volume of data \"clumps\"."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.stream.extract/main.c:110
+#: ../raster/r.volume/main.c:80
 msgid ""
-"If accumulation is larger than d8cut, SFD is used instead of MFD. Applies "
-"only if no accumulation map is given."
+"Optionally produces a GRASS vector points map containing the calculated "
+"centroids of these clumps."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.stream.extract/main.c:122
-msgid "Montgomery exponent for slope, disabled with 0"
-msgstr ""
-
-#: ../raster/r.stream.extract/main.c:124
+#: ../raster/r.volume/main.c:85
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Montgomery: accumulation is multiplied with pow(slope,mexp) and then "
-"compared with threshold"
-msgstr ""
+"Name of input raster map representing data that will be summed within clumps"
+msgstr "Rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../raster/r.stream.extract/main.c:132
-msgid "Delete stream segments shorter than stream_length cells"
-msgstr ""
+#: ../raster/r.volume/main.c:91
+#, fuzzy
+msgid "Name of input clump raster map"
+msgstr "Rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../raster/r.stream.extract/main.c:134
-msgid "Applies only to first-order stream segments (springs/stream heads)"
+#: ../raster/r.volume/main.c:92
+msgid ""
+"Preferably the output of r.clump. If no clump map is given than MASK is used."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.stream.extract/main.c:141
-msgid "Maximum memory to be used in MB"
-msgstr ""
-
-#: ../raster/r.stream.extract/main.c:146
+#: ../raster/r.volume/main.c:98
 #, fuzzy
-msgid "Name for output raster map with unique stream ids"
-msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
+msgid "Name for output vector points map to contain clump centroids"
+msgstr "Ieejošā karte satur līnijas"
 
-#: ../raster/r.stream.extract/main.c:153
+#: ../raster/r.volume/main.c:105
 #, fuzzy
-msgid "Name for output vector map with unique stream ids"
-msgstr "maksimālais ierāciju skaits"
+msgid "If no output file given report is printed to standard output"
+msgstr "%-5d punkti nolasīti un ierakstīti izejā\n"
 
-#: ../raster/r.stream.extract/main.c:160
-#, fuzzy
-msgid "Name for output raster map with flow direction"
-msgstr "Ieejošā karte satur līnijas"
-
-#: ../raster/r.stream.extract/main.c:191
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Threshold must be > 0 but is %f"
-msgstr "2 līmeņiem jābūt norādītiem"
-
-#: ../raster/r.stream.extract/main.c:200
-#, c-format
-msgid "d8cut must be positive or zero but is %f"
+#: ../raster/r.volume/main.c:109
+msgid "Generate unformatted report (items separated by colon)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.stream.extract/main.c:208
-#, c-format
-msgid "Montgomery exponent must be positive or zero but is %f"
+#: ../raster/r.volume/main.c:142
+msgid ""
+"No MASK found. If no clump map is given than the MASK is required. You need "
+"to define a clump raster map or create a MASK by r.mask command."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.stream.extract/main.c:211
-#, c-format
-msgid "Montgomery exponent is %f, recommended range is 0.0 - 3.0"
+#: ../raster/r.volume/main.c:144
+msgid "No clump map given, using MASK"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.stream.extract/main.c:221
+#: ../raster/r.volume/main.c:197
 #, c-format
-msgid "Minimum stream length must be positive or zero but is %d"
+msgid "Invalid category value %d (max=%d): row=%d col=%d"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.stream.extract/main.c:230
+#: ../raster/r.volume/main.c:230
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Memory must be positive but is %d"
-msgstr "Apkārtnes izmērs šūnās"
+msgid "Creating vector point map <%s>..."
+msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
 
-#: ../raster/r.stream.extract/main.c:240
-#, fuzzy
-msgid "At least one output raster maps must be specified"
-msgstr "2 līmeņiem jābūt norādītiem"
+#: ../raster/r.volume/main.c:232
+#, fuzzy, c-format
+msgid "From '%s' on raster map <%s> using clumps from <%s>"
+msgstr "Rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../raster/r.stream.extract/main.c:314
+#: ../raster/r.volume/main.c:265
 #, c-format
-msgid "%.2f%% of data are kept in memory"
+msgid ""
+"\n"
+"Volume report on data from <%s> using clumps on <%s> raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.stream.extract/main.c:324
-#, fuzzy
-msgid "Creating temporary files..."
-msgstr "Nav iespēju atvērt šūnu failu priekš[%s]"
+#: ../raster/r.volume/main.c:269
+#, c-format
+msgid "Category   Average   Data   # Cells        Centroid             Total\n"
+msgstr ""
 
-#: ../raster/r.stream.extract/main.c:344
-#, fuzzy
-msgid "Unable to load input raster map(s)"
-msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
+#: ../raster/r.volume/main.c:271
+#, c-format
+msgid "Number     in clump  Total  in clump   Easting     Northing     Volume"
+msgstr ""
 
-#: ../raster/r.stream.extract/main.c:346
+#: ../raster/r.volume/main.c:317
 #, fuzzy
-msgid "No non-NULL cells in input raster map(s)"
-msgstr "Rastra kartes nosaukums"
+msgid "Total Volume"
+msgstr "kolona 2"
 
-#: ../raster/r.stream.extract/main.c:397
+#: ../raster/r.random.cells/main.c:48
 #, fuzzy
-msgid "Unable to initialize search"
-msgstr "Nevar atrast ieejas karti <%s>\n"
+msgid "autocorrelation"
+msgstr "Izšķirtspēja"
 
-#: ../raster/r.stream.extract/main.c:401
-#, fuzzy
-msgid "Unable to sort elevation raster map values"
-msgstr "Rastra kartes nosaukums"
+#: ../raster/r.random.cells/main.c:50
+msgid "Generates random cell values with spatial dependence."
+msgstr "Ģenerēt nejau;sas ceļļu(šūnu) vērtības ar telpiskajām atkarībām."
 
-#: ../raster/r.stream.extract/main.c:407
+#: ../raster/r.random.cells/main.c:60
 #, fuzzy
-msgid "Unable to calculate flow accumulation"
-msgstr "Kalkulējam ēnas no DEM..."
+msgid "Maximum distance of spatial correlation (value(s) >= 0.0)"
+msgstr "Maksimālā distance starp punktiem"
 
-#: ../raster/r.stream.extract/main.c:412
-#, fuzzy
-msgid "Unable to extract streams"
-msgstr "Nevar atrast ieejas karti <%s>\n"
+#: ../raster/r.random.cells/main.c:67
+msgid "Random seed (SEED_MIN >= value >= SEED_MAX) (default [random])"
+msgstr ""
 
-#: ../raster/r.stream.extract/main.c:419
-#, fuzzy
-msgid "Unable to thin streams"
-msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
+#: ../raster/r.random.cells/random.c:50
+#, c-format
+msgid "RAN1: j == %d shouldn't happen"
+msgstr ""
 
-#: ../raster/r.stream.extract/main.c:424
+#: ../raster/r.random.cells/init.c:70
 #, fuzzy
-msgid "Unable to delete short stream segments"
-msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
+msgid "Distance must be >= 0.0"
+msgstr "2 līmeņiem jābūt norādītiem"
 
-#: ../raster/r.stream.extract/main.c:430
-#, fuzzy
-msgid "Unable to write output raster maps"
-msgstr "Rastra kartes nosaukums"
-
-#: ../raster/r.stream.extract/thin.c:83
-#, fuzzy
-msgid "Thinning stream segments..."
+#: ../raster/r.random.cells/init.c:89 ../raster/r.random.surface/main.c:128
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Generating raster map <%s>..."
 msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../raster/r.stream.extract/thin.c:169
+#: ../raster/r.cross/renumber.c:33
 #, c-format
-msgid "%d of %lld stream segments were thinned"
+msgid "%s: STEP 3 ... "
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.stream.extract/close.c:34
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Writing vector map <%s>..."
-msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
-
-#: ../raster/r.stream.extract/close.c:117
+#: ../raster/r.cross/cross.c:65
 #, c-format
-msgid "Stream id %d not set, top is %d, parent is %d"
+msgid "%s: STEP 1 ... "
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.stream.extract/close.c:138
-msgid "Stream id not set while tracing"
+#: ../raster/r.cross/main.c:72
+msgid ""
+"Creates a cross product of the category values from multiple raster map "
+"layers."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.stream.extract/close.c:157
-#, fuzzy
-msgid "Writing attribute data..."
-msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
-
-#: ../raster/r.stream.extract/close.c:312
+#: ../raster/r.cross/main.c:81
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to write vector map <%s>"
+msgid "Names of 2-%d input raster maps"
 msgstr "Rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../raster/r.stream.extract/seg.c:84
-msgid "seg_put_row(): could not write segment file"
+#: ../raster/r.cross/main.c:90
+msgid "Non-zero data only"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.stream.extract/init_search.c:24
-#, fuzzy
-msgid "Initializing A* search..."
-msgstr "Drukā ... "
+#: ../raster/r.cross/main.c:103
+#, c-format
+msgid "More than %d files not allowed"
+msgstr ""
 
-#: ../raster/r.stream.extract/do_astar.c:40
-msgid "A* Search..."
+#: ../raster/r.cross/main.c:119
+msgid "Must specify 2 or more input maps"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.stream.extract/do_astar.c:62
+#: ../raster/r.cross/main.c:136
 #, c-format
-msgid "%lld surplus points"
+msgid "%s: STEP 2 ..."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.stream.extract/do_astar.c:67
+#: ../raster/r.cross/main.c:179
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%ld categories"
+msgstr "%-5d līniju kategorijas nolasītas\n"
+
+#: ../raster/r.digit/digitize.c:49
+msgid "Quit without creating a map?? "
+msgstr ""
+
+#: ../raster/r.digit/get_type.c:31
 #, c-format
-msgid "Too many points in heap %lld, should be %lld"
+msgid "Please choose one of the following\n"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.stream.extract/streams.c:72
-#: ../raster/r.stream.extract/streams.c:668
+#: ../raster/r.digit/get_type.c:32
 #, c-format
-msgid "Stream_no %d and n_stream_nodes %lld out of sync"
+msgid "   A define an area\n"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.stream.extract/streams.c:128
+#: ../raster/r.digit/get_type.c:33
 #, c-format
-msgid "BUG: stream node %d has only 1 tributary: %d"
+msgid "   C define a circle\n"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.stream.extract/streams.c:160
-#, fuzzy
-msgid "Calculating flow accumulation..."
-msgstr "Kalkulējam ēnas no DEM..."
+#: ../raster/r.digit/get_type.c:34
+#, c-format
+msgid "   L define a line\n"
+msgstr ""
 
-#: ../raster/r.stream.extract/streams.c:392
-#, fuzzy
-msgid "Extracting streams..."
-msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
-
-#: ../raster/r.stream.extract/streams.c:469
-msgid "Bug in stream extraction"
+#: ../raster/r.digit/get_type.c:35
+#, c-format
+msgid "   X exit (and create map)\n"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.stream.extract/streams.c:631
-msgid "Can't use Montgomery's method, no stream direction found"
+#: ../raster/r.digit/get_type.c:36
+#, c-format
+msgid "   Q quit (without creating map)\n"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.stream.extract/streams.c:700
-#, c-format
+#: ../raster/r.digit/main.c:46
 msgid ""
-"MFD: A * path already processed when setting drainage direction: %lld of "
-"%lld cells"
+"Interactive tool used to draw and save vector features on a graphics monitor "
+"using a pointing device (mouse) and save to a raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.li/r.li.mpa/mpa.c:43
+#: ../raster/r.digit/main.c:55
+msgid "Display commands to be used for canvas backdrop (separated by ';')"
+msgstr ""
+
+#: ../raster/r.digit/main.c:78
+msgid "No graphics device selected!"
+msgstr "Nav izvēlēta grafiskā iekārta!"
+
+#: ../raster/r.digit/main.c:97
 #, fuzzy
-msgid "Calculates mean pixel attribute index on a raster map"
+msgid "No map created"
+msgstr "KĻŪDA: <%s> jau eksistē\n"
+
+#: ../raster/r.digit/get_label.c:31
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Enter the category number for this %s: "
+msgstr "Nerādīt kategoriju nummurus"
+
+#: ../raster/r.digit/get_label.c:46
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Enter a label for category %ld [%s] "
+msgstr "Nav ieraksta priekš līnijas (cat= %d)"
+
+#: ../raster/r.digit/get_label.c:68
+msgid "Look ok? "
+msgstr "Izskatās labi?"
+
+#: ../raster/r.li/r.li.cwed/cwed.c:53
+#, fuzzy
+msgid "Calculates contrast weighted edge density index on a raster map"
 msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
 
-#: ../raster/r.li/r.li.mpa/mpa.c:45 ../raster/r.li/r.li.renyi/renyi.c:48
+#: ../raster/r.li/r.li.cwed/cwed.c:55
+#: ../raster/r.li/r.li.padrange/padrange.c:54
+#: ../raster/r.li/r.li.renyi/renyi.c:48
+#: ../raster/r.li/r.li.dominance/dominance.c:47
+#: ../raster/r.li/r.li.shannon/shannon.c:47
+#: ../raster/r.li/r.li.padcv/padcv.c:54 ../raster/r.li/r.li.mps/mps.c:53
 #: ../raster/r.li/r.li.patchdensity/main.c:52
-#: ../raster/r.li/r.li.patchnum/main.c:51
+#: ../raster/r.li/r.li.shape/main.c:50 ../raster/r.li/r.li.mpa/mpa.c:45
+#: ../raster/r.li/r.li.padsd/padsd.c:54
+#: ../raster/r.li/r.li.simpson/simpson.c:47
 #: ../raster/r.li/r.li.richness/richness.c:44
-#: ../raster/r.li/r.li.shape/main.c:50 ../raster/r.li/r.li.padsd/padsd.c:54
 #: ../raster/r.li/r.li.edgedensity/edgedensity.c:46
-#: ../raster/r.li/r.li.pielou/pielou.c:47 ../raster/r.li/r.li.padcv/padcv.c:54
-#: ../raster/r.li/r.li.shannon/shannon.c:47 ../raster/r.li/r.li.mps/mps.c:53
-#: ../raster/r.li/r.li.simpson/simpson.c:47
-#: ../raster/r.li/r.li.dominance/dominance.c:47
-#: ../raster/r.li/r.li.padrange/padrange.c:54
-#: ../raster/r.li/r.li.cwed/cwed.c:55
+#: ../raster/r.li/r.li.patchnum/main.c:51
+#: ../raster/r.li/r.li.pielou/pielou.c:47
 #, fuzzy
 msgid "landscape structure analysis"
 msgstr "Izmantojamās rastra kartes nosaukums priekš <%s>"
 
-#: ../raster/r.li/r.li.mpa/mpa.c:46 ../raster/r.li/r.li.patchdensity/main.c:53
-#: ../raster/r.li/r.li.patchnum/main.c:52 ../raster/r.li/r.li.shape/main.c:51
+#: ../raster/r.li/r.li.cwed/cwed.c:56
+#: ../raster/r.li/r.li.padrange/padrange.c:55
+#: ../raster/r.li/r.li.padcv/padcv.c:55 ../raster/r.li/r.li.mps/mps.c:54
+#: ../raster/r.li/r.li.patchdensity/main.c:53
+#: ../raster/r.li/r.li.shape/main.c:51 ../raster/r.li/r.li.mpa/mpa.c:46
 #: ../raster/r.li/r.li.padsd/padsd.c:55
 #: ../raster/r.li/r.li.edgedensity/edgedensity.c:47
-#: ../raster/r.li/r.li.padcv/padcv.c:55 ../raster/r.li/r.li.mps/mps.c:54
-#: ../raster/r.li/r.li.padrange/padrange.c:55
-#: ../raster/r.li/r.li.cwed/cwed.c:56
+#: ../raster/r.li/r.li.patchnum/main.c:52
 #, fuzzy
 msgid "patch index"
 msgstr "Drukā ... "
 
-#: ../raster/r.li/r.li.mpa/mpa.c:53 ../raster/r.li/r.li.renyi/renyi.c:57
+#: ../raster/r.li/r.li.cwed/cwed.c:64
+#: ../raster/r.li/r.li.padrange/padrange.c:62
+#: ../raster/r.li/r.li.renyi/renyi.c:57
+#: ../raster/r.li/r.li.dominance/dominance.c:56
+#: ../raster/r.li/r.li.shannon/shannon.c:56
+#: ../raster/r.li/r.li.padcv/padcv.c:62 ../raster/r.li/r.li.mps/mps.c:62
 #: ../raster/r.li/r.li.patchdensity/main.c:61
-#: ../raster/r.li/r.li.patchnum/main.c:59
+#: ../raster/r.li/r.li.shape/main.c:59 ../raster/r.li/r.li.mpa/mpa.c:53
+#: ../raster/r.li/r.li.padsd/padsd.c:62
+#: ../raster/r.li/r.li.simpson/simpson.c:56
 #: ../raster/r.li/r.li.richness/richness.c:53
-#: ../raster/r.li/r.li.shape/main.c:59 ../raster/r.li/r.li.padsd/padsd.c:62
 #: ../raster/r.li/r.li.edgedensity/edgedensity.c:55
-#: ../raster/r.li/r.li.pielou/pielou.c:56 ../raster/r.li/r.li.padcv/padcv.c:62
-#: ../raster/r.li/r.li.shannon/shannon.c:56 ../raster/r.li/r.li.mps/mps.c:62
-#: ../raster/r.li/r.li.simpson/simpson.c:56
-#: ../raster/r.li/r.li.dominance/dominance.c:56
-#: ../raster/r.li/r.li.padrange/padrange.c:62
-#: ../raster/r.li/r.li.cwed/cwed.c:64
+#: ../raster/r.li/r.li.patchnum/main.c:59
+#: ../raster/r.li/r.li.pielou/pielou.c:56
 #, fuzzy
 msgid "Configuration file"
 msgstr "Nederīgs izvades faila nosaukums"
 
+#: ../raster/r.li/r.li.cwed/cwed.c:70
+msgid "Name of file that contains the weight to calculate the index"
+msgstr ""
+
+#: ../raster/r.li/r.li.cwed/cwed.c:306 ../raster/r.li/r.li.cwed/cwed.c:454
+#: ../raster/r.li/r.li.cwed/cwed.c:601
+msgid "Row cache is too small"
+msgstr ""
+
+#: ../raster/r.li/r.li.padrange/padrange.c:52
+#, fuzzy
+msgid "Calculates range of patch area size on a raster map"
+msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
+
 #: ../raster/r.li/r.li.renyi/renyi.c:46
 #, fuzzy
 msgid "Calculates Renyi's diversity index on a raster map"
 msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
 
 #: ../raster/r.li/r.li.renyi/renyi.c:49
+#: ../raster/r.li/r.li.dominance/dominance.c:48
+#: ../raster/r.li/r.li.shannon/shannon.c:48
+#: ../raster/r.li/r.li.simpson/simpson.c:48
 #: ../raster/r.li/r.li.richness/richness.c:45
 #: ../raster/r.li/r.li.pielou/pielou.c:48
-#: ../raster/r.li/r.li.shannon/shannon.c:48
-#: ../raster/r.li/r.li.simpson/simpson.c:48
-#: ../raster/r.li/r.li.dominance/dominance.c:48
 #, fuzzy
 msgid "diversity index"
 msgstr "Drukā ... "
@@ -11972,14 +13770,33 @@
 msgid "Alpha value is the order of the generalized entropy"
 msgstr ""
 
+#: ../raster/r.li/r.li.dominance/dominance.c:45
+#, fuzzy
+msgid "Calculates dominance's diversity index on a raster map"
+msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
+
+#: ../raster/r.li/r.li.shannon/shannon.c:45
+#, fuzzy
+msgid "Calculates Shannon's diversity index on a raster map"
+msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
+
+#: ../raster/r.li/r.li.padcv/padcv.c:52
+msgid "Calculates coefficient of variation of patch area on a raster map"
+msgstr ""
+
+#: ../raster/r.li/r.li.mps/mps.c:51
+msgid ""
+"Calculates mean patch size index on a raster map, using a 4 neighbour "
+"algorithm"
+msgstr ""
+
 #: ../raster/r.li/r.li.patchdensity/main.c:50
 msgid ""
 "Calculates patch density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/worker.c:135
-#, c-format
-msgid "unable to open <%s> mask ... continuing without!"
+#: ../raster/r.li/r.li.shape/main.c:48
+msgid "Calculates shape index on a raster map"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:97
@@ -12043,24 +13860,30 @@
 msgid "Cannot make lseek"
 msgstr "Nevar izveidot koku"
 
-#: ../raster/r.li/r.li.patchnum/main.c:49
-msgid ""
-"Calculates patch number index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm."
+#: ../raster/r.li/r.li.daemon/worker.c:135
+#, c-format
+msgid "unable to open <%s> mask ... continuing without!"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.li/r.li.richness/richness.c:42
+#: ../raster/r.li/r.li.mpa/mpa.c:43
 #, fuzzy
-msgid "Calculates richness index on a raster map"
+msgid "Calculates mean pixel attribute index on a raster map"
 msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
 
-#: ../raster/r.li/r.li.shape/main.c:48
-msgid "Calculates shape index on a raster map"
-msgstr ""
-
 #: ../raster/r.li/r.li.padsd/padsd.c:52
 msgid "Calculates standard deviation of patch area a raster map"
 msgstr ""
 
+#: ../raster/r.li/r.li.simpson/simpson.c:45
+#, fuzzy
+msgid "Calculates Simpson's diversity index on a raster map"
+msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
+
+#: ../raster/r.li/r.li.richness/richness.c:42
+#, fuzzy
+msgid "Calculates richness index on a raster map"
+msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
+
 #: ../raster/r.li/r.li.edgedensity/edgedensity.c:44
 msgid ""
 "Calculates edge density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
@@ -12077,750 +13900,211 @@
 "type"
 msgstr ""
 
+#: ../raster/r.li/r.li.patchnum/main.c:49
+msgid ""
+"Calculates patch number index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm."
+msgstr ""
+
 #: ../raster/r.li/r.li.pielou/pielou.c:45
 #, fuzzy
 msgid "Calculates Pielou's diversity index on a raster map"
 msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
 
-#: ../raster/r.li/r.li.padcv/padcv.c:52
-msgid "Calculates coefficient of variation of patch area on a raster map"
+#: ../raster/r.drain/main.c:111 ../raster/r.walk/main.c:180
+#: ../raster/r.cost/main.c:141
+msgid "cost surface"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.li/r.li.shannon/shannon.c:45
+#: ../raster/r.drain/main.c:113
 #, fuzzy
-msgid "Calculates Shannon's diversity index on a raster map"
-msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
-
-#: ../raster/r.li/r.li.mps/mps.c:51
 msgid ""
-"Calculates mean patch size index on a raster map, using a 4 neighbour "
-"algorithm"
-msgstr ""
-
-#: ../raster/r.li/r.li.simpson/simpson.c:45
-#, fuzzy
-msgid "Calculates Simpson's diversity index on a raster map"
+"Traces a flow through an elevation model or cost surface on a raster map."
 msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
 
-#: ../raster/r.li/r.li.dominance/dominance.c:45
+#: ../raster/r.drain/main.c:116
 #, fuzzy
-msgid "Calculates dominance's diversity index on a raster map"
+msgid "Name of input elevation or cost surface raster map"
 msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
 
-#: ../raster/r.li/r.li.padrange/padrange.c:52
-#, fuzzy
-msgid "Calculates range of patch area size on a raster map"
-msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
-
-#: ../raster/r.li/r.li.cwed/cwed.c:53
-#, fuzzy
-msgid "Calculates contrast weighted edge density index on a raster map"
-msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
-
-#: ../raster/r.li/r.li.cwed/cwed.c:70
-msgid "Name of file that contains the weight to calculate the index"
+#: ../raster/r.drain/main.c:121
+msgid "Name of input movement direction map associated with the cost surface"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.li/r.li.cwed/cwed.c:306 ../raster/r.li/r.li.cwed/cwed.c:454
-#: ../raster/r.li/r.li.cwed/cwed.c:601
-msgid "Row cache is too small"
+#: ../raster/r.drain/main.c:123 ../raster/r.drain/main.c:164
+msgid "Cost surface"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.what/main.c:100 ../display/d.where/main.c:45
-#: ../display/d.what.rast/main.c:51 ../display/d.what.vect/main.c:58
-#: ../vector/v.what.rast3/main.c:67 ../vector/v.what/main.c:62
-#: ../vector/v.what.rast/main.c:74
+#: ../raster/r.drain/main.c:131
 #, fuzzy
-msgid "position"
-msgstr "Nevarēja atrast rastra failu %s"
-
-#: ../raster/r.what/main.c:102
-#, fuzzy
-msgid "Queries raster maps on their category values and category labels."
-msgstr "Pārkodēt rastra kartes."
-
-#: ../raster/r.what/main.c:106
-msgid "Name of existing raster map(s) to query"
-msgstr ""
-
-#: ../raster/r.what/main.c:109 ../vector/v.what/main.c:75
-msgid "Coordinates for query"
-msgstr "Vaicājuma koordinātes"
-
-#: ../raster/r.what/main.c:110 ../raster/r.what/main.c:116
-#: ../db/db.select/main.c:202 ../db/db.select/main.c:208
-#: ../db/db.select/main.c:212 ../db/db.select/main.c:254
-#: ../db/db.select/main.c:264 ../vector/v.to.db/parse.c:104
-#: ../vector/v.to.db/parse.c:112
-#, fuzzy
-msgid "Query"
-msgstr "Klusi"
-
-#: ../raster/r.what/main.c:114
-#, fuzzy
-msgid "Name of vector points map for query"
+msgid "Name for output drain vector map"
 msgstr "Vektorkartes nosaukums"
 
-#: ../raster/r.what/main.c:123
-#, fuzzy
-msgid "String to represent no data cell"
-msgstr "Simbols, ar ko apzīmēt neesošus datus"
-
-#: ../raster/r.what/main.c:139
-msgid "Size of point cache"
+#: ../raster/r.drain/main.c:132
+msgid "Recommended for cost surface made using knight's move"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.what/main.c:141 ../raster/r.what/main.c:166
-#: ../display/d.legend/main.c:108 ../display/d.legend/main.c:118
-#: ../display/d.legend/main.c:197 ../display/d.legend/main.c:202
-#: ../display/d.legend/main.c:207 ../display/d.legend/main.c:217
-msgid "Advanced"
-msgstr ""
-
-#: ../raster/r.what/main.c:145
+#: ../raster/r.drain/main.c:136 ../raster/r.walk/main.c:230
+#: ../raster/r.cost/main.c:192
 #, fuzzy
-msgid "Output header row"
-msgstr "Nogāžu slīpuma izvades rastra kartes nosaukums"
+msgid "Coordinates of starting point(s) (E,N)"
+msgstr "Vienu koordinātu pāri uz līniju, lūdzu"
 
-#: ../raster/r.what/main.c:150
-#, fuzzy
-msgid "Show the category labels of the grid cell(s)"
-msgstr "nevar nolasīt reģionu <%s> pie <%s>"
-
-#: ../raster/r.what/main.c:155
-msgid "Output color values as RRR:GGG:BBB"
+#: ../raster/r.drain/main.c:137 ../raster/r.drain/main.c:144
+#: ../raster/r.walk/main.c:212 ../raster/r.walk/main.c:224
+#: ../raster/r.walk/main.c:231 ../raster/r.walk/main.c:310
+#: ../raster/r.cost/main.c:174 ../raster/r.cost/main.c:186
+#: ../raster/r.cost/main.c:193 ../raster/r.cost/main.c:244
+msgid "Start"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.what/main.c:160
-msgid "Output integer category values, not cell values"
-msgstr ""
-
-#: ../raster/r.what/main.c:165
-msgid "Turn on cache reporting"
-msgstr ""
-
-#: ../raster/r.what/main.c:205
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can only do up to %d raster maps (%d given)"
-msgstr "Rastra kartes nosaukums"
-
-#: ../raster/r.what/main.c:221
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to read category file for <%s>"
-msgstr "nevar nolasīt reģionu <%s> pie <%s>"
-
-#: ../raster/r.what/main.c:300
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to read vector map <%s>"
-msgstr "Rastra kartes nosaukums"
-
-#: ../raster/r.what/main.c:304
-#, c-format
-msgid "Line %d is not point or centroid, skipped"
-msgstr ""
-
-#: ../raster/r.what/main.c:388
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s %s is outside your current region"
-msgstr "Drukāt tekošo reģionu pēc platuma/garuma"
-
-#: ../raster/r.to.rast3elev/main.c:99
+#: ../raster/r.drain/main.c:142
 #, fuzzy
-msgid "The number of input and elevation maps is not equal"
-msgstr "Rastra kartes nosaukums"
+msgid "Name of starting vector points map(s)"
+msgstr "Vektorkartes nosaukums"
 
-#: ../raster/r.to.rast3elev/main.c:165
-msgid "The value to fill the upper cells, default is null"
+#: ../raster/r.drain/main.c:148
+msgid "Copy input cell values on output"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.to.rast3elev/main.c:172
-msgid "The value to fill the lower cells, default is null"
+#: ../raster/r.drain/main.c:152
+msgid "Accumulate input values along the path"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.to.rast3elev/main.c:185
-msgid "Use the input map values to fill the upper cells"
-msgstr ""
-
-#: ../raster/r.to.rast3elev/main.c:190
-msgid "Use the input map values to fill the lower cells"
-msgstr ""
-
-#: ../raster/r.to.rast3elev/main.c:194 ../raster3d/r3.cross.rast/main.c:109
-#: ../raster3d/r3.out.netcdf/main.c:116 ../raster3d/r3.out.ascii/main.c:121
-#: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:91
-msgid "Use 3D raster mask (if exists) with input map"
-msgstr ""
-
-#: ../raster/r.to.rast3elev/main.c:287 ../raster/r.to.rast3elev/main.c:320
+#: ../raster/r.drain/main.c:153 ../raster/r.drain/main.c:158
 #, fuzzy
-msgid "Error writing 3D raster double data"
+msgid "Path settings"
 msgstr "Nevarēja atrast rastra failu %s"
 
-#: ../raster/r.to.rast3elev/main.c:366
-msgid "Creates a 3D volume map based on 2D elevation and value raster maps."
+#: ../raster/r.drain/main.c:157
+msgid "Count cell numbers along the path"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.to.rast3elev/main.c:400
-#, fuzzy
-msgid "The upper value is not valid"
-msgstr "rastrs <%s> nav atrasts"
-
-#: ../raster/r.to.rast3elev/main.c:410
-#, fuzzy
-msgid "The lower value is not valid"
-msgstr "rastrs <%s> nav atrasts"
-
-#: ../raster/r.horizon/main.c:184
-msgid "Computes horizon angle height from a digital elevation model."
-msgstr ""
-
-#: ../raster/r.horizon/main.c:186
+#: ../raster/r.drain/main.c:163
 msgid ""
-"The module has two different modes of operation: 1. Computes the entire "
-"horizon around a single point whose coordinates are given with the 'coord' "
-"option. The horizon height (in radians). 2. Computes one or more raster maps "
-"of the horizon height in a single direction. The input for this is the angle "
-"(in degrees), which is measured counterclockwise with east=0, north=90 etc. "
-"The output is the horizon height in radians."
+"The input raster map is a cost surface (direction surface must also be "
+"specified)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.horizon/main.c:203
-msgid "Direction in which you want to know the horizon height"
+#: ../raster/r.drain/main.c:175
+msgid "Directional drain selected... checking for direction raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.horizon/main.c:211 ../raster/r.sun/main.c:385
-msgid "Angle step size for multidirectional horizon [degrees]"
-msgstr "Ģenerē rastra karti, kur vienlaidus apgabali ir palielināti par vienu šūnu."
-
-#: ../raster/r.horizon/main.c:220
-msgid "Start angle for multidirectional horizon [degrees]"
+#: ../raster/r.drain/main.c:178
+msgid "Surface/Hydrology drain selected"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.horizon/main.c:229
-msgid "End angle for multidirectional horizon [degrees]"
-msgstr ""
-
-#: ../raster/r.horizon/main.c:237
-msgid "Three (r,g,b) raster maps to create rgb values [redmap,greenmap,bluemap]"
-msgstr ""
-
-#: ../raster/r.horizon/main.c:245
+#: ../raster/r.drain/main.c:183
+#, c-format
 msgid ""
-"For horizon rasters, read from the DEM an extra buffer eastward the present "
-"region"
+"Direction raster map <%s> not specified, if direction flag is on, a "
+"direction raster must be given"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.horizon/main.c:253
+#: ../raster/r.drain/main.c:190
+#, c-format
 msgid ""
-"For horizon rasters, read from the DEM an extra buffer westward the present "
-"region"
+"Direction raster map <%s> should not be specified for Surface/Hydrology "
+"drains"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.horizon/main.c:261
-msgid ""
-"For horizon rasters, read from the DEM an extra buffer northward the present "
-"region"
+#: ../raster/r.drain/main.c:209
+msgid "Specify just one of the -c, -a and -n flags"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.horizon/main.c:269
-msgid "Use polydata-vertices for elevation grid creation (to use with vtkDelauny2D)"
-msgstr ""
-
-#: ../raster/r.horizon/main.c:277
-msgid "The maximum distance to consider when finding the horizon height"
-msgstr ""
-
-#: ../raster/r.horizon/main.c:292
-msgid "Coordinate for which you want to calculate the horizon"
-msgstr ""
-
-#: ../raster/r.horizon/main.c:300 ../raster/r.sun/main.c:493
-msgid "Sampling distance step coefficient (0.5-1.5)"
-msgstr ""
-
-#: ../raster/r.horizon/main.c:307 ../raster/r.profile/main.c:61
-msgid "Name of file for output (use output=- for stdout)"
-msgstr ""
-
-#: ../raster/r.horizon/main.c:312
-msgid "Write output in degrees (default is radians)"
-msgstr ""
-
-#: ../raster/r.horizon/main.c:362
-msgid "Can't read the coordinates from the \"coordinate\" option."
-msgstr ""
-
-#: ../raster/r.horizon/main.c:389
-msgid "You didn't specify a direction value or step size. Aborting."
-msgstr ""
-
-#: ../raster/r.horizon/main.c:394
-msgid "You didn't specify a horizon raster name. Aborting."
-msgstr ""
-
-#: ../raster/r.horizon/main.c:404
-msgid "Negative values of start angle are not allowed. Aborting."
-msgstr ""
-
-#: ../raster/r.horizon/main.c:408
-msgid "End angle is not between 0 and 360. Aborting."
-msgstr ""
-
-#: ../raster/r.horizon/main.c:412
-#, fuzzy
-msgid "You specify a start grater than the end angle. Aborting."
-msgstr "Nevarēja atrast rastra failu %s"
-
-#: ../raster/r.horizon/main.c:420
-#, fuzzy
-msgid "You didn't specify an angle step size. Aborting."
-msgstr "Nevarēja atrast rastra failu %s"
-
-#: ../raster/r.horizon/main.c:431
-#, fuzzy
-msgid "Could not read bufferzone size. Aborting."
-msgstr "Nevarēja atrast rastra failu %s"
-
-#: ../raster/r.horizon/main.c:436 ../raster/r.horizon/main.c:442
-#: ../raster/r.horizon/main.c:449 ../raster/r.horizon/main.c:456
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not read %s bufferzone size. Aborting."
-msgstr "Nevarēja atrast rastra failu %s"
-
-#: ../raster/r.horizon/main.c:437
-msgid "east"
-msgstr ""
-
-#: ../raster/r.horizon/main.c:443
-msgid "west"
-msgstr ""
-
-#: ../raster/r.horizon/main.c:450
-msgid "south"
-msgstr ""
-
-#: ../raster/r.out.vtk/main.c:271
-msgid "Wrong vector maps. Maps should have the same type! Vector output not added!"
-msgstr ""
-
-#: ../raster/r.horizon/main.c:462
-#, fuzzy
-msgid "Could not read maximum distance. Aborting."
-msgstr "Nevarēja atrast rastra failu %s"
-
-#: ../raster/r.horizon/main.c:467
-msgid "The distance value must be 0.5-1.5. Aborting."
-msgstr ""
-
-#: ../raster/r.horizon/main.c:514 ../raster/r.sun/main.c:729
-#: ../general/g.region/printwindow.c:247 ../general/g.region/printwindow.c:503
-#: ../general/g.region/printwindow.c:622 ../display/d.where/main.c:107
-msgid "Can't get projection info of current location"
-msgstr ""
-
-#: ../raster/r.horizon/main.c:517 ../raster/r.sun/main.c:733
-#: ../general/g.region/printwindow.c:250 ../general/g.region/printwindow.c:506
-#: ../general/g.region/printwindow.c:625 ../display/d.where/main.c:110
-msgid "Can't get projection units of current location"
-msgstr ""
-
-#: ../raster/r.horizon/main.c:521 ../raster/r.sun/main.c:737
-#: ../general/g.region/printwindow.c:253 ../general/g.region/printwindow.c:509
-#: ../general/g.region/printwindow.c:628 ../display/d.grid/plot.c:349
-#: ../display/d.where/main.c:113 ../ps/ps.map/do_geogrid.c:272
-msgid "Can't get projection key values of current location"
-msgstr ""
-
-#: ../raster/r.horizon/main.c:1156
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Calculating map %01d of %01d (angle %.2f, raster map <%s>)"
-msgstr "Nevar ierakstīt ezera rastra karti <%s>!"
-
-#: ../raster/r.compress/main.c:63 ../general/g.list/main.c:45
-#: ../general/g.dirseps/main.c:35 ../general/g.rename/main.c:45
-#: ../general/g.access/main.c:38 ../general/g.copy/main.c:42
-#: ../general/g.mlist/main.c:79 ../general/g.remove/main.c:102
-#: ../general/g.findetc/main.c:29 ../general/g.filename/main.c:40
-#: ../general/g.findfile/main.c:39 ../general/g.mremove/main.c:65
-#: ../locale/scriptstrings/t.rename_to_translate.c:3
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.list_to_translate.c:3
-#: ../locale/scriptstrings/t.create_to_translate.c:3
-#: ../locale/scriptstrings/t.list_to_translate.c:3
-#: ../locale/scriptstrings/t.vect.list_to_translate.c:3
-#: ../locale/scriptstrings/t.unregister_to_translate.c:3
-#: ../locale/scriptstrings/t.register_to_translate.c:3
-#: ../locale/scriptstrings/t.remove_to_translate.c:3
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.list_to_translate.c:3
-#: ../imagery/i.group/main.c:53 ../imagery/i.target/main.c:46
-#, fuzzy
-msgid "map management"
-msgstr "%s - nederīgs nosaukums"
-
-#: ../raster/r.compress/main.c:64
-msgid "Compresses and decompresses raster maps."
-msgstr "Arhivēt un atarhivēt rastra failus."
-
-#: ../raster/r.compress/main.c:72 ../display/d.what.rast/main.c:67
-msgid "Name of existing raster map(s)"
-msgstr "Esksistējošu rastra failu nosaukumi."
-
-#: ../raster/r.compress/main.c:76
-msgid "Uncompress the map"
-msgstr "Atarhivēt kartis"
-
-#: ../raster/r.compress/main.c:104
-#, fuzzy, c-format
-msgid "[%s] not found"
-msgstr "<%s> nav atrasts"
-
-#: ../raster/r.compress/main.c:110
+#: ../raster/r.drain/main.c:240
 #, c-format
-msgid "[%s] is a reclass file of map <%s> in mapset <%s> - can't uncompress"
+msgid "Starting point %d is outside the current region"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.compress/main.c:112
-#, c-format
-msgid "[%s] is a reclass file of map <%s> in mapset <%s> - can't compress"
-msgstr ""
-
-#: ../raster/r.compress/main.c:117
-#, c-format
-msgid "[%s] is a GDAL-linked map - can't (un)compress"
-msgstr ""
-
-#: ../raster/r.compress/main.c:159
+#: ../raster/r.drain/main.c:270 ../raster/r.walk/main.c:682
+#: ../raster/r.cost/main.c:532
 #, fuzzy, c-format
-msgid "DONE: uncompressed file is %lu bytes smaller"
-msgstr "PABEIGTS: %sarhivētais fails ir %ld baitu%s mazāks"
+msgid "Reading vector map <%s> with start points..."
+msgstr "Lasam dig_att failu...\n"
 
-#: ../raster/r.compress/main.c:160
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DONE: compressed file is %lu bytes smaller"
-msgstr "PABEIGTS: %sarhivētais fails ir %ld baitu%s mazāks"
-
-#: ../raster/r.compress/main.c:164
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DONE: uncompressed file is %lu bytes bigger"
-msgstr "PABEIGTS: %sarhivētais fails ir %ld baitu%s lielāks"
-
-#: ../raster/r.compress/main.c:165
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DONE: compressed file is %lu bytes bigger"
-msgstr "PABEIGTS: %sarhivētais fails ir %ld baitu%s lielāks"
-
-#: ../raster/r.compress/main.c:183
-#, c-format
-msgid "[%s] already uncompressed"
-msgstr "[%s] jau atarhivēts"
-
-#: ../raster/r.compress/main.c:187
-#, c-format
-msgid "[%s] already compressed"
-msgstr "[%s] jau arhivēts"
-
-#: ../raster/r.compress/main.c:191
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"%sCOMPRESS [%s]"
-msgstr ""
-
-#: ../raster/r.colors.out/raster3d_main.c:50
+#: ../raster/r.drain/main.c:283 ../raster/r.walk/main.c:702
+#: ../raster/r.walk/main.c:768 ../raster/r.cost/main.c:545
+#: ../raster/r.cost/main.c:615 ../display/d.vect/topo.c:52
+#: ../display/d.vect/dir.c:30 ../display/d.vect/lines.c:143
+#: ../display/d.vect/vert.c:27 ../display/d.vect/label.c:44
+#: ../display/d.vect/attr.c:51 ../vector/v.label.sa/labels.c:140
+#: ../vector/v.to.3d/trans3.c:85 ../vector/v.to.3d/trans2.c:84
+#: ../vector/v.vol.rst/user1.c:140 ../vector/v.perturb/main.c:179
+#: ../vector/v.info/level1.c:37 ../vector/v.label/main.c:293
+#: ../vector/v.colors/scan_z.c:36 ../vector/v.colors/scan_cats.c:24
+#: ../vector/v.colors.out/scan_cats.c:32
 #, fuzzy
-msgid "Exports the color table associated with a 3D raster map."
-msgstr "Izveido/modificē rastra kartei piesaistīto krāsu tabulu."
-
-#: ../raster/r.colors.out/raster3d_main.c:56
-#: ../raster/r.colors.out/raster_main.c:55 ../vector/v.colors.out/main.c:61
-#, fuzzy
-msgid "Path to output rules file"
-msgstr "Esošā rastra faila nosaukums"
-
-#: ../raster/r.colors.out/raster3d_main.c:57
-#: ../raster/r.colors.out/raster_main.c:56 ../vector/v.colors.out/main.c:62
-#, fuzzy
-msgid "If not given write to standard output"
-msgstr "%-5d punkti nolasīti un ierakstīti izejā\n"
-
-#: ../raster/r.colors.out/raster3d_main.c:62
-#: ../raster/r.colors.out/raster_main.c:61 ../vector/v.colors.out/main.c:72
-#, fuzzy
-msgid "Output values as percentages"
-msgstr "Izejas tabulas nosaukums"
-
-#: ../raster/r.colors.out/raster3d_main.c:70
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to read color table for raster3d map <%s>"
+msgid "Unable to read vector map"
 msgstr "Rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../raster/r.colors.out/raster_main.c:49
-#, fuzzy
-msgid "Exports the color table associated with a raster map."
-msgstr "Izveido/modificē rastra kartei piesaistīto krāsu tabulu."
-
-#: ../raster/r.proj/bordwalk.c:216
-#, fuzzy
-msgid "Input raster map is outside current region"
-msgstr "Drukāt tekošo reģionu pēc platuma/garuma"
-
-#: ../raster/r.proj/main.c:146 ../misc/m.transform/main.c:317
-#: ../locale/scriptstrings/i.tasscap_to_translate.c:3
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.transform/main.c:390
-#: ../imagery/i.fft/main.c:79 ../imagery/i.pca/main.c:73
-#: ../imagery/i.ifft/main.c:78 ../vector/v.transform/main.c:71
-#: ../vector/v.proj/main.c:68
-#, fuzzy
-msgid "transformation"
-msgstr "Nevarēja atrast rastra failu %s"
-
-#: ../raster/r.proj/main.c:148
-#, fuzzy
-msgid "Re-projects a raster map from given location to the current location."
-msgstr "Eksportēt GRASS rastru uz bināro masīvu."
-
-#: ../raster/r.proj/main.c:151
-#, fuzzy
-msgid "Name of input raster map to re-project"
-msgstr "Rastra kartes nosaukums"
-
-#: ../raster/r.proj/main.c:153 ../raster/r.proj/main.c:166
-#: ../raster/r.proj/main.c:175 ../vector/v.proj/main.c:77
-#: ../vector/v.proj/main.c:90 ../vector/v.proj/main.c:100
-#: ../vector/v.net.flow/main.c:108 ../vector/v.net.flow/main.c:114
-#, fuzzy
-msgid "Source"
-msgstr "Nevarēja atrast rastra failu %s"
-
-#: ../raster/r.proj/main.c:159
-#, fuzzy
-msgid "Location containing input raster map"
-msgstr "Nevar atrast ieejas karti <%s>\n"
-
-#: ../raster/r.proj/main.c:164
-#, fuzzy
-msgid "Mapset containing input raster map"
-msgstr "Vektorkartes nosaukums"
-
-#: ../raster/r.proj/main.c:165
-#, fuzzy
-msgid "default: name of current mapset"
-msgstr "Tekošā reģiona nosaukums"
-
-#: ../raster/r.proj/main.c:172 ../vector/v.proj/main.c:96
-msgid "Path to GRASS database of input location"
-msgstr ""
-
-#: ../raster/r.proj/main.c:179
-#, fuzzy
-msgid "Name for output raster map (default: same as 'input')"
-msgstr "Izvades rastra karte ar ezeru"
-
-#: ../raster/r.proj/main.c:180 ../raster/r.proj/main.c:191
-#: ../raster/r.proj/main.c:205 ../vector/v.proj/main.c:105
-#: ../vector/v.proj/main.c:117 ../vector/v.proj/main.c:124
-#, fuzzy
-msgid "Target"
-msgstr "Laukums\n"
-
-#: ../raster/r.proj/main.c:190
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/main.c:127
-#: ../imagery/i.rectify/main.c:148
-msgid "Interpolation method to use"
-msgstr ""
-
-#: ../raster/r.proj/main.c:204
-#, fuzzy
-msgid "Resolution of output raster map"
-msgstr "Rastra kartes nosaukums"
-
-#: ../raster/r.proj/main.c:209
-#, fuzzy
-msgid "List raster maps in input mapset and exit"
-msgstr "izveidot sarakstu ar visām pieejamajām karšu biblotēkām/mapsets"
-
-#: ../raster/r.proj/main.c:214
-msgid "Do not perform region cropping optimization"
-msgstr ""
-
-#: ../raster/r.proj/main.c:219
-#, fuzzy
-msgid "Print input map's bounds in the current projection and exit"
-msgstr "izdrukāt tekošā pieslēguma parametrus un iziet"
-
-#: ../raster/r.proj/main.c:225
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Print input map's bounds in the current projection and exit (shell style)"
-msgstr "izdrukāt tekošā pieslēguma parametrus un iziet"
-
-#: ../raster/r.proj/main.c:251 ../vector/v.proj/main.c:143
-#: ../vector/v.external/main.c:139
+#: ../raster/r.drain/main.c:315
 #, fuzzy, c-format
-msgid "option <%s>: <%s> exists."
-msgstr "reģions <%s> nav atrasts"
+msgid "Starting vector map <%s> contains no points in the current region"
+msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
 
-#: ../raster/r.proj/main.c:257 ../vector/v.proj/main.c:158
-msgid "Input and output locations can not be the same"
-msgstr ""
-
-#: ../raster/r.proj/main.c:259
+#: ../raster/r.drain/main.c:323
 #, fuzzy
-msgid "Input and output locations are the same"
-msgstr "Ieejas karte: eksistējošu pazeminājumu atrašanās vietas"
+msgid "No start/stop point(s) specified"
+msgstr "Nav ieejas karte(s) norādīta."
 
-#: ../raster/r.proj/main.c:269
+#: ../raster/r.drain/main.c:398
 #, fuzzy
-msgid "Unable to get projection info of output raster map"
-msgstr "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
+msgid "Calculating flow directions..."
+msgstr "Kalkulējam ēnas no DEM..."
 
-#: ../raster/r.proj/main.c:272
+#: ../raster/r.drain/main.c:467
 #, fuzzy
-msgid "Unable to get projection units of output raster map"
-msgstr "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
+msgid "Writing output raster map..."
+msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../raster/r.proj/main.c:275
-#, fuzzy
-msgid "Unable to get projection key values of output raster map"
-msgstr "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
-
-#: ../raster/r.proj/main.c:284
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mapset <%s> in input location <%s> - %s"
-msgstr "3d skata fails <%s> nav atrasts"
-
-#: ../raster/r.proj/main.c:293 ../vector/v.proj/main.c:176
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Checking location <%s> mapset <%s>"
-msgstr "nevar nolasīt līniju ieejas paaugstinājumu kartē "
-
-#: ../raster/r.proj/main.c:305 ../vector/v.proj/main.c:193
-#: ../vector/v.net/args.c:152 ../vector/v.net/args.c:159
-#: ../vector/v.net/args.c:165 ../vector/v.net/args.c:169
-#: ../vector/v.net/args.c:179 ../vector/v.external/main.c:116
-#: ../vector/v.edit/main.c:86 ../vector/v.what.rast/main.c:120
-#: ../vector/v.select/main.c:88 ../vector/v.in.ogr/main.c:338
+#: ../raster/r.drain/main.c:689
 #, c-format
-msgid "Required parameter <%s> not set"
+msgid "direction read: %lf, neighbour found: %i"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.proj/main.c:308
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Raster map <%s> in location <%s> in mapset <%s> not found"
-msgstr "rastra karte <%s> nav atrasta"
+#: ../raster/r.tile/main.c:45
+#, fuzzy
+msgid "Splits a raster map into tiles."
+msgstr "Konvertē OGR vektorus uz GRASS vektoriem. Pieejamie draiveri:\n"
 
-#: ../raster/r.proj/main.c:316
+#: ../raster/r.tile/main.c:54
 #, fuzzy
-msgid "Unable to get projection info of input map"
-msgstr "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
+msgid "Output base name"
+msgstr "Izejas datubāzes nosaukums"
 
-#: ../raster/r.proj/main.c:319
+#: ../raster/r.tile/main.c:61
 #, fuzzy
-msgid "Unable to get projection units of input map"
-msgstr "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
+msgid "Width of tiles (columns)"
+msgstr "Sākuma punkta koordinātes"
 
-#: ../raster/r.proj/main.c:322
+#: ../raster/r.tile/main.c:68
 #, fuzzy
-msgid "Unable to get projection key values of input map"
-msgstr "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
+msgid "Height of tiles (rows)"
+msgstr "Parādīt nulles šūnu unformāciju"
 
-#: ../raster/r.proj/main.c:337
-msgid "Unable to work with unprojected data (xy location)"
-msgstr ""
-
-#: ../raster/r.proj/main.c:356
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Input map <%s@%s> in location <%s>:"
-msgstr "3d skata fails <%s> nav atrasts"
-
-#: ../raster/r.proj/main.c:450
+#: ../raster/r.tile/main.c:75
 #, fuzzy
-msgid "Input:"
-msgstr "Ieejas fails"
+msgid "Overlap of tiles"
+msgstr "Līniju skaits"
 
-#: ../raster/r.proj/main.c:451 ../raster/r.proj/main.c:462
+#: ../raster/r.tile/main.c:124
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Cols: %d (%d)"
-msgstr "Kļūda: %s\n"
+msgid "Generating %d x %d = %d tiles..."
+msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
 
-#: ../raster/r.proj/main.c:452 ../raster/r.proj/main.c:463
+#: ../raster/r.tile/main.c:179
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Rows: %d (%d)"
-msgstr "Kļūda: %s\n"
+msgid "Unable to read cats for %s"
+msgstr "cnevar atvērt nepieciešamo daļu faila priekš %s"
 
-#: ../raster/r.proj/main.c:453 ../raster/r.proj/main.c:464
-#, fuzzy, c-format
-msgid "North: %f (%f)"
-msgstr "Piezīme %d: %f %f\n"
-
-#: ../raster/r.proj/main.c:454 ../raster/r.proj/main.c:465
-#, c-format
-msgid "South: %f (%f)"
+#: ../raster/r.sun/main.c:241
+msgid "sun energy"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.proj/main.c:455 ../raster/r.proj/main.c:466
-#, fuzzy, c-format
-msgid "West: %f (%f)"
-msgstr "Piezīme %d: %f %f\n"
-
-#: ../raster/r.proj/main.c:456 ../raster/r.proj/main.c:467
-#, fuzzy, c-format
-msgid "East: %f (%f)"
-msgstr "Piezīme %d: %f %f\n"
-
-#: ../raster/r.proj/main.c:457 ../raster/r.proj/main.c:468
-#, c-format
-msgid "EW-res: %f"
+#: ../raster/r.sun/main.c:242 ../raster/r.sunmask/main.c:119
+msgid "shadow"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.proj/main.c:458 ../raster/r.proj/main.c:469
-#, c-format
-msgid "NS-res: %f"
-msgstr ""
-
-#: ../raster/r.proj/main.c:461
-msgid "Output:"
-msgstr ""
-
-#: ../raster/r.proj/main.c:498
-#, fuzzy
-msgid "Projecting..."
-msgstr "Drukā ... "
-
-#: ../raster/r.proj/readcell.c:67
-#, fuzzy
-msgid "Allocating memory and reading input raster map..."
-msgstr "Nevar atrast ieejas karti <%s>\n"
-
-#: ../raster/r.proj/readcell.c:92
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/readcell.c:100
-#: ../imagery/i.rectify/readcell.c:90 ../imagery/i.rectify/readcell.c:129
-#, fuzzy
-msgid "Error writing segment file"
-msgstr "Kļūda meiģinot nolasīt dbmscap failu\n"
-
-#: ../raster/r.proj/readcell.c:125
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/readcell.c:130
-#: ../imagery/i.rectify/readcell.c:117
-msgid "Internal error: cache miss on fully-cached map"
-msgstr ""
-
-#: ../raster/r.proj/readcell.c:138
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/readcell.c:139
-#: ../imagery/i.rectify/readcell.c:126
-#, fuzzy
-msgid "Error seeking on segment file"
-msgstr "Kļūda atverot šūnu failu"
-
-#: ../raster/r.proj/readcell.c:141
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/readcell.c:142
-#, fuzzy
-msgid "Error reading segment file"
-msgstr "Kļūda meiģinot nolasīt dbmscap failu\n"
-
-#: ../raster/r.sun/main.c:241
-msgid "sun energy"
-msgstr ""
-
 #: ../raster/r.sun/main.c:243
 msgid "Solar irradiance and irradiation model."
 msgstr ""
@@ -12840,6 +14124,25 @@
 msgid "Name of the input elevation raster map [meters]"
 msgstr ""
 
+#: ../raster/r.sun/main.c:260 ../raster/r.sun/main.c:269
+#: ../raster/r.sun/main.c:278 ../raster/r.sun/main.c:287
+#: ../raster/r.sun/main.c:295 ../raster/r.sun/main.c:304
+#: ../raster/r.sun/main.c:314 ../raster/r.sun/main.c:324
+#: ../raster/r.sun/main.c:334 ../raster/r.sun/main.c:344
+#: ../raster/r.sun/main.c:353 ../raster/r.sun/main.c:362
+#: ../raster/r.sun/main.c:371 ../raster/r.sun/main.c:378
+#: ../raster/r.sun/main.c:386 ../raster/r.horizon/main.c:195
+#: ../raster/r.horizon/main.c:204 ../raster/r.horizon/main.c:212
+#: ../raster/r.horizon/main.c:221 ../raster/r.horizon/main.c:230
+#: ../raster/r.horizon/main.c:238 ../raster/r.horizon/main.c:246
+#: ../raster/r.horizon/main.c:254 ../raster/r.horizon/main.c:262
+#: ../raster/r.horizon/main.c:270 ../raster/r.horizon/main.c:278
+#: ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:175
+#: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:184
+#, fuzzy
+msgid "Input options"
+msgstr "nevar atvērt %s"
+
 #: ../raster/r.sun/main.c:268
 msgid ""
 "Name of the input aspect map (terrain aspect or azimuth of the solar panel) "
@@ -12851,8 +14154,11 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.sun/main.c:286
-msgid "Too many splines (%d x %d). Consider changing spline steps \"sie=\" \"sin=\"."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Name of the input slope raster map (terrain slope or solar panel "
+"inclination) [decimal degrees]"
+msgstr "Ieejošā karte satur līnijas"
 
 #: ../raster/r.sun/main.c:294
 msgid "A single value of inclination (slope)"
@@ -12871,10 +14177,8 @@
 msgid "Name of the ground albedo coefficient input raster map [-]"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.resamp.bspline/crosscorr.c:316
-#: ../vector/v.surf.bspline/crosscorr.c:315
-#, c-format
-msgid "The minimum value for the test (rms=%lf) was obtained with: lambda_i = %.3f"
+#: ../raster/r.sun/main.c:333
+msgid "A single value of the ground albedo coefficient [-]"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.sun/main.c:343
@@ -12904,12 +14208,29 @@
 msgid "The horizon information input map basename"
 msgstr ""
 
+#: ../raster/r.sun/main.c:385 ../raster/r.horizon/main.c:211
+msgid "Angle step size for multidirectional horizon [degrees]"
+msgstr ""
+"Ģenerē rastra karti, kur vienlaidus apgabali ir palielināti par vienu šūnu."
+
 #: ../raster/r.sun/main.c:394
 msgid "Output incidence angle raster map (mode 1 only)"
 msgstr ""
 
+#: ../raster/r.sun/main.c:395 ../raster/r.sun/main.c:404
+#: ../raster/r.sun/main.c:413 ../raster/r.sun/main.c:422
+#: ../raster/r.sun/main.c:431 ../raster/r.sun/main.c:440
+#: ../raster/r.horizon/main.c:283 ../raster/r.horizon/main.c:293
+#: ../raster/r.horizon/main.c:301 ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:168
+#: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:216
+#, fuzzy
+msgid "Output options"
+msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
+
 #: ../raster/r.sun/main.c:403
-msgid "Length of each spline step in the east-west direction. Default: 1.5 * ewres."
+msgid ""
+"Output beam irradiance [W.m-2] (mode 1) or irradiation raster map [Wh.m-2."
+"day-1] (mode 2)"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.sun/main.c:412
@@ -12950,6 +14271,10 @@
 msgid "Local (solar) time (to be set for mode 1 only) [decimal hours]"
 msgstr ""
 
+#: ../raster/r.sun/main.c:493 ../raster/r.horizon/main.c:300
+msgid "Sampling distance step coefficient (0.5-1.5)"
+msgstr ""
+
 #: ../raster/r.sun/main.c:501
 msgid "Read the input files in this number of chunks"
 msgstr ""
@@ -13036,6 +14361,13 @@
 "horizons."
 msgstr ""
 
+#: ../raster/r.sun/main.c:747 ../raster/r.horizon/main.c:533
+#: ../raster/r.latlong/main.c:114 ../display/d.grid/plot.c:356
+#: ../display/d.grid/plot.c:383 ../display/d.where/main.c:120
+#: ../display/d.where/main.c:146 ../ps/ps.map/do_geogrid.c:278
+msgid "Unable to set up lat/long projection parameters"
+msgstr ""
+
 #: ../raster/r.sun/main.c:751
 msgid "latin and longin raster maps have no effect when in a Lat/Lon location"
 msgstr ""
@@ -13044,1419 +14376,1139 @@
 msgid "Both latin and longin raster maps must be given, or neither"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.profile/main.c:51 ../display/d.profile/main.c:192
-#: ../raster3d/r3.cross.rast/main.c:229
-#, fuzzy
-msgid "profile"
-msgstr "Aizvēršana neizdevās."
+#: ../raster/r.stream.segment/stream_topology.c:52
+#: ../raster/r.stream.segment/stream_topology.c:101
+#: ../raster/r.stream.segment/stream_topology.c:177
+#: ../raster/r.stream.segment/stream_topology.c:294
+#: ../raster/r.stream.channel/stream_topology.c:52
+#: ../raster/r.stream.channel/stream_topology.c:98
+#: ../raster/r.stream.channel/stream_topology.c:273
+msgid "Error finding inits. Stream and direction maps probably do not match"
+msgstr ""
 
-#: ../raster/r.profile/main.c:53
-msgid "Outputs the raster map layer values lying on user-defined line(s)."
+#: ../raster/r.stream.segment/stream_topology.c:54
+#: ../raster/r.stream.segment/stream_topology.c:103
+#: ../raster/r.stream.channel/stream_topology.c:54
+#: ../raster/r.stream.order/stream_topology.c:21
+#: ../raster/r.stream.order/stream_topology.c:228
+msgid "Stream network may be too dense"
 msgstr ""
-"Izvada rastra kartes vērtības, kas atrodas uz lietotāja norādītās līnijas."
 
-#: ../raster/r.profile/main.c:66 ../display/d.profile/main.c:206
+#: ../raster/r.stream.segment/stream_topology.c:169
+#: ../raster/r.stream.segment/stream_topology.c:283
+#: ../raster/r.stream.channel/stream_topology.c:90
 #, fuzzy
-msgid "Profile coordinate pairs"
-msgstr "Profila koordinātu pāri"
+msgid "Finding inits..."
+msgstr "Drukā ... "
 
-#: ../raster/r.profile/main.c:72
+#: ../raster/r.stream.segment/stream_topology.c:256
+#: ../raster/r.stream.channel/stream_topology.c:173
 #, fuzzy
-msgid "Name of input file containing coordinate pairs"
-msgstr "Ieejošā karte satur līnijas"
+msgid "To many points in stream line"
+msgstr "Drukāt tekošo reģionu pēc platuma/garuma"
 
-#: ../raster/r.profile/main.c:74
+#: ../raster/r.stream.segment/stream_topology.c:386
 #, fuzzy
-msgid "Use instead of the 'coordinates' option. \"-\" reads from stdin."
-msgstr "ASCII fails ar ievades datiem"
+msgid "To much points in stream line"
+msgstr "Drukāt tekošo reģionu pēc platuma/garuma"
 
-#: ../raster/r.profile/main.c:82
-msgid "Resolution along profile (default = current region resolution)"
+#: ../raster/r.stream.segment/main.c:56
+msgid ""
+"Divides network into near straight-line segments and calculate its order."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.profile/main.c:89
-msgid "Character to represent no data cell"
-msgstr "Simbols, ar ko apzīmēt neesošus datus"
+#: ../raster/r.stream.segment/main.c:59 ../raster/r.stream.stats/main.c:55
+#: ../raster/r.stream.slope/main.c:74 ../raster/r.stream.extract/main.c:78
+#: ../raster/r.stream.channel/main.c:58 ../raster/r.stream.snap/main.c:51
+#: ../raster/r.stream.distance/main.c:55 ../raster/r.stream.order/main.c:77
+#, fuzzy
+msgid "stream network"
+msgstr "Lasam dig failu... \n"
 
-#: ../raster/r.profile/main.c:99
-msgid "Output RRR:GGG:BBB color values for each profile point"
+#: ../raster/r.stream.segment/main.c:60
+msgid "stream divide"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.profile/main.c:114
-msgid "Either use profile option or coordinate_file  option, but not both"
+#: ../raster/r.stream.segment/main.c:64 ../raster/r.stream.stats/main.c:60
+#: ../raster/r.stream.channel/main.c:64 ../raster/r.stream.snap/main.c:63
+#: ../raster/r.stream.order/main.c:32
+msgid "Name of input raster map with stream network"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.profile/main.c:123
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Illegal resolution! [%g]"
-msgstr "Izšķirtspēja"
+#: ../raster/r.stream.segment/main.c:68 ../raster/r.stream.slope/main.c:80
+#: ../raster/r.stream.channel/main.c:68 ../raster/r.stream.distance/main.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Name of input raster map with flow direction"
+msgstr "Ieejošā karte satur līnijas"
 
-#: ../raster/r.profile/main.c:130
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Using resolution [%g]"
-msgstr "Izšķirtspēja"
+#: ../raster/r.stream.segment/main.c:75
+#, fuzzy
+msgid "Name for output vector map to write segment attributes"
+msgstr "Izejas vektora punktu kartes nosaukums"
 
-#: ../raster/r.profile/main.c:161
-msgid "Output Format:"
-msgstr ""
+#: ../raster/r.stream.segment/main.c:80
+#, fuzzy
+msgid "Name for output vector map to write sector attributes"
+msgstr "maksimālais ierāciju skaits"
 
-#: ../raster/r.profile/main.c:164
-#, c-format
-msgid "[Easting] [Northing] [Along Track Dist.(m)] [Elevation]"
-msgstr ""
+#: ../raster/r.stream.segment/main.c:84
+#, fuzzy
+msgid "Search length to calculate direction"
+msgstr "Nevar noteikt laukuma centroīdu"
 
-#: ../raster/r.profile/main.c:166
-#, c-format
-msgid "[Along Track Dist.(m)] [Elevation]"
-msgstr ""
+#: ../raster/r.stream.segment/main.c:85 ../raster/r.stream.segment/main.c:99
+#: ../raster/r.stream.extract/main.c:102
+#, fuzzy
+msgid "Must be > 0"
+msgstr "2 līmeņiem jābūt norādītiem"
 
-#: ../raster/r.profile/main.c:168
-msgid " [RGB Color]"
+#: ../raster/r.stream.segment/main.c:91
+msgid "Skip segments shorter than"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.profile/main.c:179
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not open <%s>"
-msgstr "Nevar atrast ieejas karti <%s>\n"
+#: ../raster/r.stream.segment/main.c:92
+#, fuzzy
+msgid "Must be >= 0"
+msgstr "2 līmeņiem jābūt norādītiem"
 
-#: ../raster/r.profile/main.c:186
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid coordinates %s %s"
-msgstr "nederīgs reģions: %s"
+#: ../raster/r.stream.segment/main.c:98
+#, fuzzy
+msgid "Max angle (degrees) between stream segments"
+msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../raster/r.profile/main.c:257
-#, c-format
-msgid "Approx. transect length [%f] m"
+#: ../raster/r.stream.segment/main.c:107 ../raster/r.stream.stats/main.c:72
+#: ../raster/r.stream.distance/main.c:95 ../raster/r.stream.order/main.c:107
+msgid "Max memory used in memory swap mode (MB)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.profile/main.c:260
+#: ../raster/r.stream.segment/main.c:108 ../raster/r.stream.segment/main.c:118
 #, fuzzy
-msgid "Endpoint coordinates are outside of current region settings"
-msgstr "Drukāt tekošo reģionu pēc platuma/garuma"
+msgid "Memory setings"
+msgstr "Nevarēja atrast rastra failu %s"
 
-#: ../raster/r.profile/input.c:30 ../raster/r.profile/input.c:47
-#: ../raster/r.profile/input.c:60
-#, fuzzy
-msgid "One coordinate pair per line, please"
-msgstr "Vienu koordinātu pāri uz līniju, lūdzu"
-
-#: ../raster/r.solute.transport/main.c:59
-msgid "The initial concentration in [kg/m^3]"
+#: ../raster/r.stream.segment/main.c:113
+msgid "Output angles in radians (default: degrees)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.solute.transport/main.c:63
-msgid "The piezometric head in [m]"
+#: ../raster/r.stream.segment/main.c:117 ../raster/r.stream.stats/main.c:82
+#: ../raster/r.stream.channel/main.c:126
+#: ../raster/r.stream.distance/main.c:115 ../raster/r.stream.order/main.c:117
+msgid "Use memory swap (operation is slow)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.solute.transport/main.c:68
-msgid "The x-part of the hydraulic conductivity tensor in [m/s]"
-msgstr ""
+#: ../raster/r.stream.segment/main.c:130
+#, fuzzy
+msgid "Search's length must be > 0"
+msgstr "2 līmeņiem jābūt norādītiem"
 
-#: ../raster/r.solute.transport/main.c:73
-msgid "The y-part of the hydraulic conductivity tensor in [m/s]"
-msgstr ""
+#: ../raster/r.stream.segment/main.c:132
+#, fuzzy
+msgid "Threshold must be between 0 and 180"
+msgstr "2 līmeņiem jābūt norādītiem"
 
-#: ../raster/r.solute.transport/main.c:79
-msgid ""
-"The status for each cell, = 0 - inactive cell, 1 - active cell, 2 - "
-"dirichlet- and 3 - transfer boundary condition"
-msgstr ""
+#: ../raster/r.stream.segment/main.c:134
+#, fuzzy
+msgid "Segment's length must be >= 0"
+msgstr "2 līmeņiem jābūt norādītiem"
 
-#: ../raster/r.solute.transport/main.c:85
-msgid "The x-part of the diffusion tensor in [m^2/s]"
-msgstr ""
+#: ../raster/r.stream.segment/main.c:149 ../raster/r.stream.stats/main.c:117
+#: ../raster/r.stream.order/main.c:170
+#, fuzzy
+msgid "All in RAM calculation..."
+msgstr "atubāzes atrašnās"
 
-#: ../raster/r.solute.transport/main.c:90
-msgid "The y-part of the diffusion tensor in [m^2/s]"
-msgstr ""
+#: ../raster/r.stream.segment/main.c:187 ../raster/r.stream.stats/main.c:155
+#: ../raster/r.stream.order/main.c:224
+#, fuzzy
+msgid "Memory swap calculation (may take some time)..."
+msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
 
-#: ../raster/r.solute.transport/main.c:94
-#: ../raster/r.solute.transport/main.c:102
-#: ../raster/r.solute.transport/main.c:138
-#: ../raster/r.solute.transport/main.c:145
+#: ../raster/r.stream.segment/main.c:238
 #, fuzzy
-msgid "Water flow"
-msgstr "Malu krāsa"
+msgid "Creating sectors and calculating attributes..."
+msgstr "Kalkulējam ēnas no DEM..."
 
-#: ../raster/r.solute.transport/main.c:96
-msgid "Groundwater sources and sinks in [m^3/s]"
-msgstr ""
+#: ../raster/r.stream.segment/stream_vector.c:71
+#: ../raster/r.stream.segment/stream_vector.c:225
+#: ../raster/r.stream.extract/close.c:172
+#: ../display/d.thematic.area/main.c:205 ../display/d.vect/opt.c:147
+#: ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:644 ../vector/v.edit/select.c:509
+#: ../vector/v.profile/main.c:349 ../vector/v.profile/main.c:457
+#: ../vector/v.out.svg/main.c:152 ../vector/v.in.sites/main.c:162
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:217 ../vector/v.db.connect/main.c:283
+#: ../doc/vector/v.example/main.c:126 ../db/db.createdb/main.c:42
+#: ../db/db.describe/main.c:56 ../db/db.databases/main.c:48
+#: ../db/db.execute/main.c:70 ../db/db.dropdb/main.c:42
+#: ../db/db.tables/main.c:42 ../db/db.select/main.c:75
+#: ../db/db.columns/main.c:50
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to start driver <%s>"
+msgstr "Nevar iedarbināt draiveri <%s>"
 
-#: ../raster/r.solute.transport/main.c:103
-msgid ""
-"Concentration sources and sinks bounded to a water source or sink in [kg/s]"
-msgstr ""
+#: ../raster/r.stream.segment/stream_vector.c:94
+#: ../raster/r.stream.extract/close.c:187 ../raster/r.contour/main.c:183
+#: ../vector/v.net.components/main.c:189 ../vector/v.net.distance/main.c:262
+#: ../vector/v.net.flow/main.c:180 ../vector/v.net.timetable/main.c:103
+#: ../vector/v.overlay/main.c:568 ../vector/v.in.ogr/main.c:1075
+#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:178 ../vector/v.to.points/main.c:182
+#: ../vector/v.net.path/path.c:109 ../vector/v.convert/att.c:81
+#: ../vector/v.in.dwg/main.c:238 ../vector/v.in.lidar/main.c:615
+#: ../vector/v.net.centrality/main.c:266 ../vector/v.distance/main.c:1339
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to create table: '%s'"
+msgstr "Nav iespēju atvērt šūnu failu priekš[%s]"
 
-#: ../raster/r.solute.transport/main.c:112
-msgid ""
-"Concentration of inner sources and inner sinks in [kg/s] (i.e. a chemical "
-"reaction)"
-msgstr ""
+#: ../raster/r.stream.segment/stream_vector.c:98
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to create create index on table <%s>"
+msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
 
-#: ../raster/r.solute.transport/main.c:117
-msgid "Retardation factor [-]"
-msgstr ""
+#: ../raster/r.stream.segment/stream_vector.c:143
+#: ../raster/r.stream.order/stream_vector.c:356
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to inset new row: '%s'"
+msgstr "Nevar izveidot jaunu rindu: %s"
 
-#: ../raster/r.solute.transport/main.c:121
-msgid "Effective porosity [-]"
-msgstr ""
+#: ../raster/r.stream.segment/stream_vector.c:258
+#: ../vector/v.surf.rst/main.c:596 ../vector/v.vol.rst/main.c:607
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to create table '%s'"
+msgstr "Nav iespēju atvērt šūnu failu priekš[%s]"
 
-#: ../raster/r.solute.transport/main.c:125
-msgid "Top surface of the aquifer in [m]"
-msgstr ""
+#: ../raster/r.stream.segment/stream_vector.c:262
+#: ../raster/r.stream.extract/close.c:191
+#: ../raster/r.stream.order/stream_vector.c:277
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to create index on table <%s>"
+msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
 
-#: ../raster/r.solute.transport/main.c:129
-msgid "Bottom surface of the aquifer in [m]"
-msgstr ""
+#: ../raster/r.stream.segment/stream_vector.c:266
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable grant privileges on table <%s>"
+msgstr "Nevar piešķirt privilēģijas tabulai %s"
 
-#: ../raster/r.solute.transport/main.c:132
-msgid ""
-"The resulting concentration of the numerical solute transport calculation "
-"will be written to this map. [kg/m^3]"
-msgstr ""
+#: ../raster/r.stream.segment/stream_vector.c:324
+#: ../raster/r.stream.extract/close.c:212
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to insert new row: '%s'"
+msgstr "Nevar izveidot jaunu rindu: %s"
 
-#: ../raster/r.solute.transport/main.c:140
-msgid ""
-"Calculate and store the groundwater filter velocity vector part in x "
-"direction [m/s]\n"
+#: ../raster/r.stream.segment/stream_segment.c:260
+#, c-format
+msgid "Network topology error: cannot identify stream join for stream %d"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.solute.transport/main.c:147
+#: ../raster/r.stream.segment/io.c:17 ../raster/r.stream.stats/io.c:17
+#: ../raster/r.stream.channel/io.c:17 ../raster/r.stream.snap/io.c:17
+#: ../raster/r.stream.distance/io.c:17 ../raster/r.stream.order/io.c:17
+#, fuzzy
+msgid "Unable to create raster map of unrecognised type"
+msgstr "Rastra kartes nosaukums"
+
+#: ../raster/r.stream.segment/io.c:79 ../raster/r.stream.segment/io.c:366
+#: ../raster/r.stream.stats/io.c:79 ../raster/r.stream.stats/io.c:366
+#: ../raster/r.stream.slope/main.c:122 ../raster/r.stream.channel/io.c:79
+#: ../raster/r.stream.channel/io.c:366 ../raster/r.stream.snap/io.c:79
+#: ../raster/r.stream.snap/io.c:366 ../raster/r.stream.distance/io.c:79
+#: ../raster/r.stream.distance/io.c:366 ../raster/r.stream.order/io.c:79
+#: ../raster/r.stream.order/io.c:366
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Calculate and store the groundwater filter velocity vector part in y "
-"direction [m/s]\n"
-msgstr ""
+"Region resolution and raster map <%s> resolution differs. Run 'g.region rast="
+"%s' to set proper region resolution."
+msgstr "Drukāt tekošo reģionu pēc platuma/garuma"
 
-#: ../raster/r.solute.transport/main.c:161
-msgid "The longditudinal dispersivity length. [m]"
-msgstr ""
+#: ../raster/r.stream.segment/io.c:90 ../raster/r.stream.segment/io.c:376
+#: ../raster/r.stream.stats/io.c:90 ../raster/r.stream.stats/io.c:376
+#: ../raster/r.stream.channel/io.c:90 ../raster/r.stream.channel/io.c:376
+#: ../raster/r.stream.snap/io.c:90 ../raster/r.stream.snap/io.c:376
+#: ../raster/r.stream.distance/io.c:90 ../raster/r.stream.distance/io.c:376
+#: ../raster/r.stream.order/io.c:90 ../raster/r.stream.order/io.c:376
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Raster map <%s> is not of type '%s'"
+msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
 
-#: ../raster/r.watershed/ram/do_cum.c:474
-#, c-format
-msgid "MFD: A * path already processed when distributing flow: %d of %d cell"
-msgid_plural "MFD: A * path already processed when distributing flow: %d of %d cells"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+#: ../raster/r.stream.segment/io.c:148 ../raster/r.stream.segment/io.c:435
+#: ../raster/r.stream.stats/io.c:148 ../raster/r.stream.stats/io.c:435
+#: ../raster/r.stream.channel/io.c:148 ../raster/r.stream.channel/io.c:435
+#: ../raster/r.stream.snap/io.c:148 ../raster/r.stream.snap/io.c:435
+#: ../raster/r.stream.distance/io.c:148 ../raster/r.stream.distance/io.c:435
+#: ../raster/r.stream.order/io.c:148 ../raster/r.stream.order/io.c:435
+#, fuzzy
+msgid "Wrong internal data type"
+msgstr "Drukāt tikai rastra kartes tipu"
 
-#: ../raster/r.watershed/ram/do_cum.c:480
-#: ../raster/r.watershed/seg/do_cum.c:521
-msgid "SECTION 3b: Adjusting drainage directions."
-msgstr ""
+#: ../raster/r.stream.segment/io.c:297 ../raster/r.stream.stats/io.c:297
+#: ../raster/r.stream.channel/io.c:297 ../raster/r.stream.snap/io.c:297
+#: ../raster/r.stream.distance/io.c:297 ../raster/r.stream.order/io.c:297
+#, fuzzy
+msgid "Unrecognisable data type"
+msgstr "Nevar atlasīt datus no tabulas"
 
-#: ../raster/r.solute.transport/main.c:177
-msgid ""
-"Use this number of time loops if the CFL flag is off. The timestep will "
-"become dt/loops."
-msgstr ""
+#: ../raster/r.stream.segment/io.c:308 ../raster/r.stream.stats/io.c:308
+#: ../raster/r.stream.channel/io.c:308 ../raster/r.stream.snap/io.c:308
+#: ../raster/r.stream.distance/io.c:308 ../raster/r.stream.order/io.c:308
+#, fuzzy
+msgid "Unable to format segment"
+msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
 
-#: ../raster/r.solute.transport/main.c:187
-msgid "Set the flow stabilizing scheme (full or exponential upwinding)."
-msgstr ""
+#: ../raster/r.stream.segment/io.c:314 ../raster/r.stream.stats/io.c:314
+#: ../raster/r.stream.extract/seg.c:44 ../raster/r.stream.channel/io.c:314
+#: ../raster/r.stream.snap/io.c:314 ../raster/r.stream.distance/io.c:314
+#: ../raster/r.stream.order/io.c:314
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to re-open file '%s'"
+msgstr "Neiespējami atvērt šūnu failu[%s]"
 
-#: ../raster/r.solute.transport/main.c:192 ../raster3d/r3.gwflow/main.c:131
-msgid ""
-"Use a full filled quadratic linear equation system, default is a sparse "
-"linear equation system."
-msgstr ""
+#: ../raster/r.stream.segment/io.c:319 ../raster/r.stream.stats/io.c:319
+#: ../raster/r.stream.channel/io.c:319 ../raster/r.stream.snap/io.c:319
+#: ../raster/r.stream.distance/io.c:319 ../raster/r.stream.order/io.c:319
+#, fuzzy
+msgid "Unable to init segment file or out of memory"
+msgstr "Nav iespēju atvērt šūnu failu priekš[%s]"
 
-#: ../raster/r.solute.transport/main.c:199
-msgid "Use the Courant-Friedrichs-Lewy criteria for time step calculation"
-msgstr ""
+#: ../raster/r.stream.segment/io.c:444 ../raster/r.stream.stats/io.c:444
+#: ../raster/r.stream.extract/cseg.c:120 ../raster/r.stream.channel/io.c:444
+#: ../raster/r.stream.snap/io.c:444 ../raster/r.stream.distance/io.c:444
+#: ../raster/r.stream.order/io.c:444
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to segment put row %d for raster map <%s>"
+msgstr "Nevar ierakstīt ezera rastra karti <%s>!"
 
-#: ../raster/r.solute.transport/main.c:231
+#: ../raster/r.stream.segment/io.c:508 ../raster/r.stream.stats/io.c:508
+#: ../raster/r.stream.channel/io.c:508 ../raster/r.stream.snap/io.c:508
+#: ../raster/r.stream.distance/io.c:508
+#: ../raster/r.stream.order/stream_raster_close.c:95
+#: ../raster/r.stream.order/io.c:508
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to segment read row %d for raster map <%s>"
+msgstr "Nevar ierakstīt ezera rastra karti <%s>!"
+
+#: ../raster/r.stream.segment/io.c:531 ../raster/r.stream.stats/io.c:531
+#: ../raster/r.stream.channel/io.c:531 ../raster/r.stream.snap/io.c:531
+#: ../raster/r.stream.distance/io.c:531 ../raster/r.stream.order/io.c:531
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to convert to NULL at: %d %d"
+msgstr "Nevar izveidot ierakstu tabulā: %s"
+
+#: ../raster/r.out.pov/main.c:124
 #, fuzzy
-msgid "solute transport"
-msgstr "Nevarēja atrast rastra failu %s"
+msgid "Converts a raster map layer into a height-field file for POV-Ray."
+msgstr "Eksportēt GRASS rastru uz bināro masīvu."
 
-#: ../raster/r.solute.transport/main.c:233
-msgid ""
-"Numerical calculation program for transient, confined and unconfined solute "
-"transport in two dimensions"
+#: ../raster/r.out.pov/main.c:131
+msgid "Name of output povray file (TGA height field file)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.solute.transport/main.c:258
-msgid "The direct LU solver do not work with sparse matrices"
+#: ../raster/r.out.pov/main.c:138
+msgid "Height-field type (0=actual heights 1=normalized)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.solute.transport/main.c:260
-msgid "The direct Gauss solver do not work with sparse matrices"
-msgstr ""
+#: ../raster/r.out.pov/main.c:144
+msgid "Elevation bias"
+msgstr "Pacēluma slīpums"
 
-#: ../raster/r.solute.transport/main.c:370
-#, c-format
-msgid "The Courant-Friedrichs-Lewy criteria is %g it should be within [0:1]"
+#: ../raster/r.out.pov/main.c:150 ../raster/r.param.scale/interface.c:115
+msgid "Vertical scaling factor"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.solute.transport/main.c:371
-#, c-format
-msgid "The largest stable time step is %g"
-msgstr ""
-
-#: ../raster/r.solute.transport/main.c:380
+#: ../raster/r.out.pov/main.c:170
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Number of inner loops is %g"
-msgstr "drukājamo kopiju sakits"
+msgid "Invalid output filename <%s>"
+msgstr "izejas līmeņa nosaukums"
 
-#: ../raster/r.solute.transport/main.c:381
+#: ../raster/r.out.pov/main.c:180
 #, c-format
-msgid "Time step for each loop %g"
+msgid "Raster map is too big! Exceeds %d columns or %d rows"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.solute.transport/main.c:385
-#, c-format
-msgid ""
-"The time step is to large: %gs. The largest time step should be of size %gs."
+#: ../raster/r.out.pov/main.c:201
+msgid "Negative elevation values in input"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.solute.transport/main.c:397
-#, c-format
-msgid "Time step %i with time sum %g"
-msgstr ""
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Filter <%s> not found"
+msgstr "rastrs <%s> nav atrasts"
 
-#: ../raster/r.solute.transport/main.c:543
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:386
 #, fuzzy
-msgid "Could not create and solve the linear equation system"
-msgstr "Rastra kartes nosaukums"
+msgid "kernel filter"
+msgstr "Ieejas fails"
 
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:152 ../raster/r.shaded.relief/main.c:109
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:48
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:388
 #, fuzzy
-msgid "terrain"
-msgstr "nevar nolasīt līniju ieejas paaugstinājumu kartē "
+msgid "Resamples raster map layers using an analytic kernel."
+msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:153
-msgid ""
-"Generates raster maps of slope, aspect, curvatures and partial derivatives "
-"from an elevation raster map."
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:399
+msgid "Filter kernel(s)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:155
-msgid "Aspect is calculated counterclockwise from east."
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:407
+msgid "Filter radius"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:162 ../vector/v.surf.rst/main.c:196
-#, fuzzy
-msgid "Name for output slope raster map"
-msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:414
+msgid "Filter radius (horizontal)"
+msgstr ""
 
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:168 ../vector/v.surf.rst/main.c:202
-#, fuzzy
-msgid "Name for output aspect raster map"
-msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
-
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:177
-msgid "Format for reporting the slope"
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:421
+msgid "Filter radius (vertical)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:185
-msgid "Type of output aspect and slope maps"
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:432 ../vector/v.external.out/args.c:88
+#, c-format
+msgid "%s= and %s=/%s= are mutually exclusive"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:193 ../vector/v.surf.rst/main.c:208
-#, fuzzy
-msgid "Name for output profile curvature raster map"
-msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:437
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Either %s= or %s=/%s= required"
+msgstr "2 līmeņiem jābūt norādītiem"
 
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:200 ../vector/v.surf.rst/main.c:214
-#, fuzzy
-msgid "Name for output tangential curvature raster map"
-msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:440
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Both %s= and %s= required"
+msgstr "Novietojums %s ir izveidots!"
 
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:207
-msgid ""
-"Name for output first order partial derivative dx (E-W slope) raster map"
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:463
+msgid "Differing number of values for filter= and [xy_]radius="
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:214
-msgid "depression map indicates all the locations in the current map window where"
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:466
+#, c-format
+msgid "Too many filters (max: %d)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:84
-msgid "water accumulates and does not leave by the edge of the map. Lakes without"
-msgstr ""
-
-#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:85
-msgid "outlet streams and sinkholes are examples of `depressions'.  If you wish to"
-msgstr ""
-
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:235
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:484
 #, fuzzy
-msgid "Name for output second order partial derivative dxy raster map"
-msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
+msgid "At least one filter must be finite"
+msgstr "2 līmeņiem jābūt norādītiem"
 
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:241
-msgid "Multiplicative factor to convert elevation units to meters"
+#: ../raster/r.surf.fractal/spec_syn.c:60
+msgid "Preliminary surface calculations..."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:88
-msgid "Hit <return> by itself for the next question if there is no depression map."
-msgstr ""
+#: ../raster/r.surf.fractal/spec_syn.c:119
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Calculating surface %d (of %d)..."
+msgstr "Kalkulējam ēnas no DEM..."
 
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:259
+#: ../raster/r.surf.fractal/process.c:54
 #, fuzzy
-msgid "Do not align the current region to the raster elevation map"
-msgstr "Drukāt tekošo reģionu pēc platuma/garuma"
+msgid "Unable to allocate data buffer. Check current region with g.region."
+msgstr "Nevar noteikt laukuma centroīdu"
 
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:313 ../raster/r.shaded.relief/main.c:218
-#, c-format
-msgid "%s=%s - must be a positive number"
+#: ../raster/r.surf.fractal/main.c:40
+#, fuzzy
+msgid "fractal"
+msgstr "OGR formāts."
+
+#: ../raster/r.surf.fractal/main.c:42
+msgid "Creates a fractal surface of a given fractal dimension."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:101
-msgid "watershed basins.  The number of watershed basins is indirectly determined"
+#: ../raster/r.surf.fractal/main.c:48
+msgid "Fractal dimension of surface (2 < D < 3)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:334
-#, c-format
-msgid ""
-"You must specify at least one of the parameters: <%s>, <%s>, <%s>, <%s>, <"
-"%s>, <%s>, <%s>, <%s> or <%s>"
+#: ../raster/r.surf.fractal/main.c:55
+msgid "Number of intermediate images to produce"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:356
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Wrong raster type: %s"
-msgstr "Nenosakāms tips: %c"
-
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:385
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/angle.c:66
+#: ../raster/r.surf.fractal/main.c:79
 #, c-format
-msgid "Converting units to meters, factor=%.6f"
+msgid "Fractal dimension of %.2lf must be between 2 and 3."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:105
-msgid "`exterior drainage basins'.  An exterior drainage basin does not have any"
+#: ../raster/r.spread/main.c:107 ../raster/r.ros/main.c:215
+msgid "spread"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:106
-msgid "drainage basins flowing into it.  Interior drainage basin size is determined"
+#: ../raster/r.spread/main.c:108 ../raster/r.lake/main.c:152
+#: ../raster/r.ros/main.c:217
+msgid "hazard"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:107
-msgid "by the surface flow going into stream segments between stream interceptions."
+#: ../raster/r.spread/main.c:110
+msgid "Simulates elliptically anisotropic spread."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1105
-#, c-format
-msgid "Min computed slope %.4f, max computed slope %.4f"
+#: ../raster/r.spread/main.c:112
+msgid ""
+"Generates a raster map of the cumulative time of spread, given raster maps "
+"containing the rates of spread (ROS), the ROS directions and the spread "
+"origins. It optionally produces raster maps to contain backlink UTM "
+"coordinates for tracing spread paths. Usable for fire spread simulations."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1158
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Slope raster map <%s> complete"
-msgstr "3d skata fails <%s> nav atrasts"
-
-#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:111
-msgid "(i.e., areas with low infiltration capacities will need smaller areas to"
+#: ../raster/r.spread/main.c:126
+msgid "Raster map containing maximal ROS (cm/min)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:112
-msgid "develop stream channels than neighboring areas with high infiltration rates)."
+#: ../raster/r.spread/main.c:128
+msgid ""
+"Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
+"path containing the maximum ROS values (cm/minute)."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:113
-msgid "The user can create a map layer with potential overland flow values, and"
-msgstr ""
-
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1307
-#, fuzzy, c-format
-msgid "N-S slope raster map <%s> complete"
-msgstr "3d skata fails <%s> nav atrasts"
-
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1332
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Dxx raster map <%s> complete"
-msgstr "rastra karte <%s> nav atrasta"
-
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1357
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Dyy raster map <%s> complete"
-msgstr "rastra karte <%s> nav atrasta"
-
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1382
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Dxy raster map <%s> complete"
-msgstr "rastra karte <%s> nav atrasta"
-
-#: ../raster/r.resamp.interp/main.c:80
+#: ../raster/r.spread/main.c:138
 #, fuzzy
-msgid "Resamples raster map to a finer grid using interpolation."
-msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
+msgid "Raster map containing directions of maximal ROS (degree)"
+msgstr "Ieejošā karte satur līnijas"
 
-#: ../raster/r.resamp.interp/main.c:88
-msgid "Method"
+#: ../raster/r.spread/main.c:140
+msgid ""
+"Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
+"path containing directions of the maximum ROSes, clockwise from north "
+"(degree)."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.resamp.interp/main.c:102 ../imagery/i.topo.corr/main.c:158
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid method: %s"
-msgstr "nederīgs reģions: %s"
-
-#: ../raster/r.contour/main.c:89
-msgid "contours"
-msgstr ""
-
-#: ../raster/r.contour/main.c:91
+#: ../raster/r.spread/main.c:151
 #, fuzzy
-msgid "Produces a vector map of specified contours from a raster map."
-msgstr ""
-"Izveido GRASS vektoru karti ar kontūrlīnijām norādītajai rastra kartei."
+msgid "Raster map containing base ROS (cm/min)"
+msgstr "Rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../raster/r.contour/main.c:101
-msgid "Increment between contour levels"
+#: ../raster/r.spread/main.c:153
+msgid ""
+"Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
+"path containing the ROS values in the directions perpendicular to maximum "
+"ROSes' (cm/minute). These ROSes are also the ones without the effect of "
+"directional factors."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.contour/main.c:102 ../raster/r.contour/main.c:110
-#: ../raster/r.contour/main.c:117 ../raster/r.contour/main.c:124
+#: ../raster/r.spread/main.c:165
 #, fuzzy
-msgid "Contour levels"
-msgstr "Ūdens līmenis"
+msgid "Raster map containing starting sources"
+msgstr "Ieejošā karte satur līnijas"
 
-#: ../raster/r.contour/main.c:109
-msgid "List of contour levels"
+#: ../raster/r.spread/main.c:167
+msgid ""
+"Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
+"path containing starting locations of the spread phenomenon. Any positive "
+"integers in this map are recognized as starting sources (seeds)."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.contour/main.c:116
-msgid "Minimum contour level"
+#: ../raster/r.spread/main.c:178
+msgid "Raster map containing maximal spotting distance (m, required with -s)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.contour/main.c:123
-msgid "Maximum contour level"
+#: ../raster/r.spread/main.c:180
+msgid ""
+"Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
+"path containing the maximum potential spotting distances (meters)."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.contour/main.c:132
-msgid "Minimum number of points for a contour line (0 -> no limit)"
+#: ../raster/r.spread/main.c:190
+msgid "Raster map containing midflame wind speed (ft/min, required with -s)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.contour/main.c:140
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Neither <%s> nor <%s> option must be specified"
-msgstr "2 līmeņiem jābūt norādītiem"
-
-#: ../raster/r.contour/main.c:188 ../vector/v.in.dxf/write_vect.c:240
-#: ../vector/v.in.ascii/main.c:487 ../vector/v.convert/att.c:86
-#: ../vector/v.in.sites/main.c:178 ../vector/v.to.points/main.c:187
-#: ../vector/v.in.lidar/main.c:609 ../vector/v.in.dwg/main.c:242
-#: ../vector/v.reclass/main.c:314 ../vector/v.in.ogr/main.c:1525
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to create index for table <%s>, key <%s>"
-msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
-
-#: ../raster/r.contour/main.c:203 ../vector/v.voronoi/main.c:383
-#: ../vector/v.extract/copy_tab.c:53 ../vector/v.select/copy_tabs.c:17
-#: ../vector/v.generalize/misc.c:124
-#, fuzzy
-msgid "Writing attributes..."
-msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
-
-#: ../raster/r.contour/main.c:216 ../vector/v.convert/att.c:111
-#: ../vector/v.to.points/write.c:52 ../vector/v.overlay/line_area.c:410
-#: ../vector/v.overlay/area_area.c:345
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to insert new record: '%s'"
-msgstr "Nevar izveidot jaunu rindu: %s"
-
-#: ../raster/r.contour/main.c:237 ../vector/v.generalize/displacement.c:78
-#, fuzzy
-msgid "Reading data..."
-msgstr "Drukā ... "
-
-#: ../raster/r.contour/main.c:263
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Range of data: min=%f, max=%f"
-msgstr "Drukā ... "
-
-#: ../raster/r.contour/main.c:265
-#, fuzzy
-msgid "Range of data: empty"
-msgstr "Drukā ... "
-
-#: ../raster/r.contour/main.c:293 ../raster/r.contour/main.c:296
-#, fuzzy
-msgid "This step value is not allowed"
-msgstr "rastrs <%s> nav atrasts"
-
-#: ../raster/r.contour/main.c:321
-#, c-format
-msgid "Range of levels: min = %f, max = %f"
+#: ../raster/r.spread/main.c:192 ../raster/r.ros/main.c:279
+msgid ""
+"Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
+"path containing wind velocities at half of the average flame height (feet/"
+"minute)."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:296
-msgid "ability to generate several variables in the Revised Universal Soil Loss"
+#: ../raster/r.spread/main.c:202
+msgid ""
+"Raster map containing fine fuel moisture of the cell receiving a spotting "
+"firebrand (%, required with -s)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.contour/cont.c:82
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Writing vector contour (one level)..."
-msgid_plural "Writing vector contours (total levels %d)..."
-msgstr[0] "Rakstu jaunu failu... \n"
-msgstr[1] "Rakstu jaunu failu... \n"
-msgstr[2] "Rakstu jaunu failu... \n"
-
-#: ../raster/r.contour/cont.c:213
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d crossing found"
-msgid_plural "%d crossings found"
-msgstr[0] "reģions <%s> nav atrasts"
-msgstr[1] "reģions <%s> nav atrasts"
-msgstr[2] "reģions <%s> nav atrasts"
-
-#: ../raster/r.contour/cont.c:266
-#, fuzzy
-msgid "Illegal edge number"
-msgstr "izejas līmeņa nosaukums"
-
-#: ../raster/r.contour/cont.c:374
-#, fuzzy
-msgid "Edge number out of range"
-msgstr "Līniju skaits"
-
-#: ../raster/r.uslek/main.c:55
-msgid "soil"
+#: ../raster/r.spread/main.c:204 ../raster/r.ros/main.c:240
+msgid ""
+"Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
+"path containing the 1-hour (<.25\") fuel moisture (percentage content "
+"multiplied by 100)."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.uslek/main.c:57
-msgid "Computes USLE Soil Erodibility Factor (K)."
+#: ../raster/r.spread/main.c:214
+msgid "Basic sampling window size needed to meet certain accuracy (3)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.uslek/main.c:62
-#, fuzzy
-msgid "Name of soil sand fraction raster map [0.0-1.0]"
-msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
-
-#: ../raster/r.uslek/main.c:66
-#, fuzzy
-msgid "Name of soil clay fraction raster map [0.0-1.0]"
-msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
-
-#: ../raster/r.uslek/main.c:70
-#, fuzzy
-msgid "Name of soil silt fraction raster map [0.0-1.0]"
-msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
-
-#: ../raster/r.uslek/main.c:74
-#, fuzzy
-msgid "Name of soil organic matter raster map [0.0-1.0]"
-msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
-
-#: ../raster/r.uslek/main.c:77
-#, fuzzy
-msgid "Name for output USLE K factor raster map [t.ha.hr/ha.MJ.mm]"
+#: ../raster/r.spread/main.c:216
+msgid ""
+"An odd integer ranging 3 - 15 indicating the basic sampling window size "
+"within which all cells will be considered to see whether they will be "
+"reached by the current spread cell. The default number is 3 which means a "
+"3x3 window."
 msgstr ""
-"#-#-#-#-#  grassmods_lv.po (grassmods_lv)  #-#-#-#-#\n"
-"#-#-#-#-#  grassmods_lv.po (grassmods_lv)  #-#-#-#-#\n"
-"Ieejas rastra faila nosaukums"
 
-#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:384
-msgid "that prevents the surface flow distance from getting too long.  Normally,"
+#: ../raster/r.spread/main.c:226
+msgid "Sampling density for additional computing (range: 0.0 - 1.0 (0.5))"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.digit/main.c:46
+#: ../raster/r.spread/main.c:228
 msgid ""
-"Interactive tool used to draw and save vector features on a graphics monitor "
-"using a pointing device (mouse) and save to a raster map."
+"A decimal number ranging 0.0 - 1.0 indicating additional sampling cells will "
+"be considered to see whether they will be reached by the current spread "
+"cell. The closer to 1.0 the decimal number is, the longer the program will "
+"run and the higher the simulation accuracy will be. The default number is "
+"0.5."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:401
-msgid "slope length.  You may input a raster map indicating the locations of these"
+#: ../raster/r.spread/main.c:240
+msgid "Initial time for current simulation (0) (min)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.digit/main.c:78
-msgid "No graphics device selected!"
-msgstr "Nav izvēlēta grafiskā iekārta!"
+#: ../raster/r.spread/main.c:242
+msgid ""
+"A non-negative number specifying the initial time for the current spread "
+"simulation (minutes). This is useful when multiple phase simulation is "
+"conducted. The default time is 0."
+msgstr ""
 
-#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:403
-msgid "Hit <return> by itself for the next question if there is no blocking map."
+#: ../raster/r.spread/main.c:251
+msgid "Simulating time duration LAG (fill the region) (min)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.digit/get_type.c:31
-#, c-format
-msgid "Please choose one of the following\n"
+#: ../raster/r.spread/main.c:253
+msgid ""
+"A non-negative integer specifying the simulating duration time lag "
+"(minutes). The default is infinite, but the program will terminate when the "
+"current geographic region/mask has been filled. It also controls the "
+"computational time, the shorter the time lag, the faster the program will "
+"run."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.digit/get_type.c:32
-#, c-format
-msgid "   A define an area\n"
+#: ../raster/r.spread/main.c:265
+msgid "Name of raster map as a display backdrop"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.digit/get_type.c:33
-#, c-format
-msgid "   C define a circle\n"
+#: ../raster/r.spread/main.c:267
+msgid ""
+"Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
+"path to be used as the background on which the \"live\" movement will be "
+"shown."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.digit/get_type.c:34
-#, c-format
-msgid "   L define a line\n"
+#: ../raster/r.spread/main.c:278
+msgid "Raster map to contain output spread time (min)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.digit/get_type.c:35
-#, c-format
-msgid "   X exit (and create map)\n"
+#: ../raster/r.spread/main.c:280
+msgid ""
+"Name of the new raster map layer to contain the results of the cumulative "
+"spread time needed for a phenomenon to reach each cell from the starting "
+"sources (minutes)."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.digit/get_type.c:36
-#, c-format
-msgid "   Q quit (without creating map)\n"
+#: ../raster/r.spread/main.c:290
+#, fuzzy
+msgid "Name of raster map to contain X back coordinates"
+msgstr "Rastra kartes nosaukums"
+
+#: ../raster/r.spread/main.c:292
+msgid ""
+"Name of the new raster map layer to contain the results of backlink "
+"information in UTM easting coordinates for each cell."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.digit/get_label.c:31
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Enter the category number for this %s: "
-msgstr "Nerādīt kategoriju nummurus"
+#: ../raster/r.spread/main.c:302
+#, fuzzy
+msgid "Name of raster map to contain Y back coordinates"
+msgstr "Rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../raster/r.digit/get_label.c:46
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Enter a label for category %ld [%s] "
-msgstr "Nav ieraksta priekš līnijas (cat= %d)"
+#: ../raster/r.spread/main.c:304
+msgid ""
+"Name of the new raster map layer to contain the results of backlink "
+"information in UTM northing coordinates for each cell."
+msgstr ""
 
-#: ../raster/r.digit/get_label.c:68
-msgid "Look ok? "
-msgstr "Izskatās labi?"
+#: ../raster/r.spread/main.c:311
+msgid "DISPLAY 'live' spread process on screen"
+msgstr ""
 
-#: ../raster/r.in.lidar/main.c:172
-msgid "Creates a raster map from LAS LiDAR points using univariate statistics."
+#: ../raster/r.spread/main.c:313
+msgid ""
+"Display the 'live' simulation on screen. A graphics window must be opened "
+"and selected before using this option."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.in.lidar/main.c:175 ../vector/v.in.lidar/main.c:160
-#, fuzzy
-msgid "LAS input file"
-msgstr "Ieejas fails"
+#: ../raster/r.spread/main.c:316
+msgid "Live display - disabled and depreciated"
+msgstr ""
 
-#: ../raster/r.in.lidar/main.c:176 ../vector/v.in.lidar/main.c:161
-msgid "LiDAR input files in LAS format (*.las or *.laz)"
+#: ../raster/r.spread/main.c:321
+msgid "Consider spotting effect (for wildfires)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.in.lidar/main.c:244
+#: ../raster/r.spread/main.c:325
 #, fuzzy
-msgid "Output raster resolution"
-msgstr "Nav ieejas karte(s) norādīta."
+msgid "Use start raster map values in output spread time raster map"
+msgstr "Rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../raster/r.in.lidar/main.c:250 ../vector/v.in.lidar/main.c:187
-msgid "Only import points of selected return type"
+#: ../raster/r.spread/main.c:327
+msgid ""
+"Designed to be used with output of previous run of r.spread when computing "
+"spread iteratively. The values in start raster map are considered as time. "
+"Allowed values in raster map are from zero to the value of init_time option. "
+"If not enabled, init_time is used in the area of start raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.in.lidar/main.c:251 ../vector/v.in.lidar/main.c:188
+#: ../raster/r.spread/main.c:345
 #, fuzzy
-msgid "If not specified, all points are imported"
-msgstr "Importējamais rastra fails"
+msgid "The display feature is disabled"
+msgstr "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
 
-#: ../raster/r.in.lidar/main.c:257 ../vector/v.in.lidar/main.c:194
+#: ../raster/r.spread/main.c:506
 #, fuzzy
-msgid "Print LAS file info and exit"
-msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
+msgid "Reading inputs..."
+msgstr "Lasa %s ..."
 
-#: ../raster/r.in.lidar/main.c:268 ../vector/v.in.lidar/main.c:203
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:277
-#, fuzzy
-msgid "Override dataset projection (use location's projection)"
-msgstr "Neņemt vērā projekciju (izmantot pašreizējā novietojuma projekciju)"
-
-#: ../raster/r.in.lidar/main.c:283
-msgid "Import intensity values rather than z values"
+#: ../raster/r.spread/main.c:547
+#, c-format
+msgid "Maximum of start raster map is grater than init_time (%d > %d)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.in.lidar/main.c:299 ../vector/v.in.lidar/main.c:234
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Input file <%s> does not exist"
-msgstr "rastra karte [%s] nav atrasta"
-
-#: ../raster/r.in.lidar/main.c:309 ../vector/v.in.lidar/main.c:241
+#: ../raster/r.spread/main.c:551
 #, c-format
-msgid "Input file <%s> is not a LAS LiDAR point cloud"
+msgid "Minimum of start raster map is less than zero (%d < 0)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.in.lidar/main.c:336 ../vector/v.in.lidar/main.c:281
+#: ../raster/r.spread/main.c:559
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown filter option <%s>"
-msgstr "Nezināms/nepazīstms tips"
+msgid "Reading %s..."
+msgstr "Lasa %s ..."
 
-#: ../raster/r.in.lidar/main.c:351 ../vector/v.in.lidar/main.c:371
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:707
-msgid ""
-"Unable to convert input map projection information to GRASS format for "
-"checking"
-msgstr ""
-
-#: ../raster/r.in.lidar/main.c:381 ../vector/v.in.lidar/main.c:401
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:737
+#: ../raster/r.walk/main.c:183
 #, fuzzy
-msgid "GRASS LOCATION PROJ_INFO is:\n"
-msgstr "nevar atvērt %s"
+msgid "Outputs a raster map showing the anisotropic cumulative cost."
+msgstr "Nav ieejas karte(s) norādīta."
 
-#: ../raster/r.in.lidar/main.c:441 ../vector/v.in.lidar/main.c:461
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:797
-#, c-format
+#: ../raster/r.walk/main.c:185
 msgid ""
-"\n"
-"You can use the -o flag to %s to override this projection check.\n"
+"Computes anisotropic cumulative cost of moving between different geographic "
+"locations on an input elevation raster map whose cell category values "
+"represent elevation combined with an input raster map layer whose cell "
+"values represent friction cost."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.in.lidar/main.c:444 ../vector/v.in.lidar/main.c:464
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:800
-msgid "For USLE. All non-NULL and non-zero cells are considered as blocking terrain."
-msgstr ""
+#: ../raster/r.walk/main.c:196
+#, fuzzy
+msgid "Name of input raster map containing friction costs"
+msgstr "Ieejošā karte satur līnijas"
 
-#: ../raster/r.in.lidar/main.c:586
-msgid "zrange will not be taken into account during scan"
-msgstr ""
-
-#: ../raster/r.in.lidar/main.c:604 ../general/g.region/main.c:832
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid input <%s=%s>"
-msgstr "nederīgs reģions: %s"
-
-#: ../raster/r.in.lidar/main.c:607
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Option '%s' must be > 0.0"
-msgstr "Novietojums %s ir izveidots!"
-
-#: ../raster/r.in.lidar/main.c:685
+#: ../raster/r.walk/main.c:199
 #, fuzzy
-msgid "Reading data ..."
-msgstr "Drukā ... "
+msgid "Name for output raster map to contain walking costs"
+msgstr "Ieejošā karte satur līnijas"
 
-#: ../raster/r.in.lidar/main.c:702
+#: ../raster/r.walk/main.c:205 ../raster/r.cost/main.c:167
 #, fuzzy
-msgid "Could not rewind input file"
-msgstr "nevar atvērt vektorfailu <%s> iekš <%s>"
+msgid "Name for output raster map to contain movement directions"
+msgstr "Ieejošā karte satur līnijas"
 
-#: ../raster/r.in.lidar/main.c:864
+#: ../raster/r.walk/main.c:206 ../raster/r.cost/main.c:161
+#: ../raster/r.cost/main.c:168
 #, fuzzy
-msgid "Writing to map ..."
+msgid "Optional outputs"
 msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
 
-#: ../raster/r.surf.contour/main.c:64
+#: ../raster/r.walk/main.c:211 ../raster/r.cost/main.c:173
 #, fuzzy
-msgid "Generates surface raster map from rasterized contours."
-msgstr "Ģenerē rastra karšu platību statistiku."
+msgid "Name of starting vector points map"
+msgstr "Vektorkartes nosaukums"
 
-#: ../raster/r.surf.contour/main.c:67
+#: ../raster/r.walk/main.c:217 ../raster/r.cost/main.c:179
 #, fuzzy
-msgid "Name of input raster map containing contours"
-msgstr "Ieejošā karte satur līnijas"
+msgid "Name of stopping vector points map"
+msgstr "Vektorkartes nosaukums"
 
-#: ../raster/r.shaded.relief/main.c:108
-#: ../locale/scriptstrings/d.shadedmap_to_translate.c:3
-#: ../locale/scriptstrings/r.fillnulls_to_translate.c:3
-#: ../locale/scriptstrings/r.plane_to_translate.c:3
-#, fuzzy
-msgid "elevation"
-msgstr "Izšķirtspēja"
-
-#: ../raster/r.shaded.relief/main.c:110
-msgid "Creates shaded relief map from an elevation map (DEM)."
+#: ../raster/r.walk/main.c:218 ../raster/r.walk/main.c:238
+#: ../raster/r.cost/main.c:180 ../raster/r.cost/main.c:200
+msgid "Stop"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.shaded.relief/main.c:116
+#: ../raster/r.walk/main.c:223 ../raster/r.cost/main.c:185
 #, fuzzy
-msgid "Name for output shaded relief map"
-msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
+msgid "Name of starting raster points map"
+msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../raster/r.shaded.relief/main.c:117
-msgid "Default: <input_map>.shade"
+#: ../raster/r.walk/main.c:237 ../raster/r.cost/main.c:199
+#, fuzzy
+msgid "Coordinates of stopping point(s) (E,N)"
+msgstr "Vienu koordinātu pāri uz līniju, lūdzu"
+
+#: ../raster/r.walk/main.c:246 ../raster/r.cost/main.c:209
+msgid "Maximum cumulative cost"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.shaded.relief/main.c:125
-msgid "Altitude of the sun in degrees above the horizon"
+#: ../raster/r.walk/main.c:254 ../raster/r.cost/main.c:218
+msgid "Cost assigned to null cells. By default, null cells are excluded"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.shaded.relief/main.c:134
-msgid "Azimuth of the sun in degrees to the east of north"
+#: ../raster/r.walk/main.c:255 ../raster/r.walk/main.c:305
+#: ../raster/r.cost/main.c:219 ../raster/r.cost/main.c:239
+msgid "NULL cells"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.shaded.relief/main.c:141
-msgid "Factor for exaggerating relief"
+#: ../raster/r.walk/main.c:274
+msgid "Coefficients for walking energy formula parameters a,b,c,d"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.shaded.relief/main.c:149
-msgid "Scale factor for converting meters to elevation units"
+#: ../raster/r.walk/main.c:284
+msgid "Lambda coefficients for combining walking energy and friction cost"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.shaded.relief/main.c:156
-#, fuzzy
-msgid "Elevation units (overrides scale factor)"
-msgstr "Ieejas fails"
-
-#: ../raster/r.shaded.relief/main.c:161
-#, fuzzy
-msgid "international feet"
-msgstr "nevar nolasīt līniju ieejas paaugstinājumu kartē "
-
-#: ../raster/r.shaded.relief/main.c:162
-msgid "survey feet"
+#: ../raster/r.walk/main.c:294
+msgid "Slope factor determines travel energy cost per height step"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.shaded.relief/main.c:213
-#, c-format
-msgid "%s=%s - must not be zero"
+#: ../raster/r.walk/main.c:300 ../raster/r.cost/main.c:234
+msgid "Use the 'Knight's move'; slower, but more accurate"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.shaded.relief/main.c:472
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Shaded relief raster map <%s> complete"
-msgstr "3d skata fails <%s> nav atrasts"
-
-#: ../raster/r.external/proj.c:107
-msgid ""
-"\n"
-"You can use the -o flag to r.external to override this check and use the "
-"location definition for the dataset.\n"
+#: ../raster/r.walk/main.c:304
+msgid "Keep null values in output map"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.external/window.c:23
-msgid ""
-"Input raster map is rotated - cannot import. You may use 'gdalwarp' to "
-"transform the map to North-up."
+#: ../raster/r.walk/main.c:309 ../raster/r.cost/main.c:243
+msgid "Start with values in raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.external/window.c:26
-msgid "Applying horizontal flip"
+#: ../raster/r.walk/main.c:314
+msgid "Only print info about disk space and memory requirements"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.external/window.c:30
-msgid "Applying vertical flip"
+#: ../raster/r.walk/main.c:363 ../raster/r.cost/main.c:298
+msgid "Must specify exactly one of start_points, start_rast or coordinate"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.external/main.c:59
+#: ../raster/r.walk/main.c:368 ../raster/r.cost/main.c:303
+#: ../raster/r.cost/main.c:709
 #, fuzzy
-msgid "Links GDAL supported raster data as a pseudo GRASS raster map."
-msgstr "Importē GDAL atbalstītu rastra failu kā jaunu rastra karti."
+msgid "No start points"
+msgstr "rotēt/grozīt izdruku"
 
-#: ../raster/r.external/main.c:62
-#, fuzzy
-msgid "Name of raster file to be linked"
-msgstr "Importējamais rastra fails"
-
-#: ../raster/r.external/main.c:68
-#, fuzzy
-msgid "Name of non-file GDAL data source"
-msgstr "Datu bāzes faila nosaukums"
-
-#: ../raster/r.external/main.c:80
-#, fuzzy
-msgid "Band to select (default: all)"
-msgstr "Izvēlētā grafiskā monitora nosaukums"
-
-#: ../raster/r.external/main.c:109
-msgid "Flip horizontally"
+#: ../raster/r.walk/main.c:375 ../raster/r.cost/main.c:310
+#, c-format
+msgid "Inappropriate maximum cost: %d"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.external/main.c:113
-msgid "Flip vertically"
+#: ../raster/r.walk/main.c:379 ../raster/r.cost/main.c:314
+#, c-format
+msgid "Inappropriate percent memory: %d"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.external/main.c:143
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s= or %s= must be given"
-msgstr "2 līmeņiem jābūt norādītiem"
-
-#: ../raster/r.external/main.c:180
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Imagery group <%s> already exists and will be overwritten."
-msgstr "Izejas karte kurā tiks ierakstīti punkti"
-
-#: ../raster/r.external/main.c:187
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Reading band %d of %d..."
-msgstr "Lasam dig failu... \n"
-
-#: ../raster/r.external/main.c:224
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Imagery group <%s> created"
-msgstr "KĻŪDA: <%s> jau eksistē\n"
-
-#: ../raster/r.external/link.c:48
-#, fuzzy
-msgid "Complex types not supported"
-msgstr "Kolonas tips nav atbalstīts"
-
-#: ../raster/r.external/link.c:63
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Copying color table for %s"
-msgstr "%s: Nevarēja nolasīt krāsu tabulu priekš <%s@%s>"
-
-#: ../raster/r.external/link.c:81
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Setting grey color table for <%s> (full 8bit range)"
-msgstr "%s: Nevarēja nolasīt krāsu tabulu priekš <%s@%s>"
-
-#: ../raster/r.external/link.c:87
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Setting grey color table for <%s> (data range)"
-msgstr "%s: Nevarēja nolasīt krāsu tabulu priekš <%s@%s>"
-
-#: ../raster/r.external/link.c:101
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to create cell/%s file"
-msgstr "Lieto brīvi izvēlētas krāsas"
-
-#: ../raster/r.external/link.c:110
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to create fcell/%s file"
-msgstr "neiespējami atjaunot robežas"
-
-#: ../raster/r.external/link.c:146
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to create cell_misc/%s/gdal file"
-msgstr "Nav iespēju atvērt šūnu failu priekš[%s]"
-
-#: ../raster/r.external/link.c:149
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error writing cell_misc/%s/gdal file"
-msgstr "Kļūda meiģinot nolasīt dbmscap failu\n"
-
-#: ../raster/r.external/link.c:174
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to create cell_misc/%s/f_format file"
-msgstr "Nav iespēju atvērt šūnu failu priekš[%s]"
-
-#: ../raster/r.external/link.c:177
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error writing cell_misc/%s/f_format file"
-msgstr "Kļūda meiģinot nolasīt dbmscap failu\n"
-
-#: ../raster/r.external/link.c:224
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Creating support files for %s"
-msgstr "cnevar atvērt nepieciešamo daļu faila priekš %s"
-
-#: ../raster/r.external/link.c:236
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Link to raster map <%s> created."
-msgstr "KĻŪDA: <%s> jau eksistē\n"
-
-#: ../raster/r.out.png/main.c:116
-#, fuzzy
-msgid "Export a GRASS raster map as a non-georeferenced PNG image."
-msgstr "Eksportēt GRASS rastru uz GDAL atbalstītu formātu"
-
-#: ../raster/r.out.png/main.c:122
-#, fuzzy
-msgid "Name for new PNG file (use out=- for stdout)"
-msgstr "Name for output binary map (use out=- for stdout)"
-
-#: ../raster/r.out.png/main.c:130
-#, fuzzy
-msgid "Compression level of PNG file"
-msgstr "Datu bāzes faila nosaukums"
-
-#: ../raster/r.out.png/main.c:131
-msgid "(0 = none, 1 = fastest, 9 = best)"
+#: ../raster/r.walk/main.c:384
+#, c-format
+msgid "Missing required value: got %d instead of 4"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.out.png/main.c:138
-msgid "Make NULL cells transparent"
+#: ../raster/r.walk/main.c:387
+#, c-format
+msgid "Walking costs are a=%lf b=%lf c=%lf d=%lf"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.out.png/main.c:142
-#, fuzzy
-msgid "Output world file"
-msgstr "Izejas draivera nosaukums"
-
-#: ../raster/r.out.png/main.c:175 ../raster/r.out.tiff/main.c:162
-#: ../display/d.graph/do_graph.c:105 ../display/d.graph/do_graph.c:355
-#: ../display/d.graph/do_graph.c:370 ../display/d.graph/main.c:106
-#: ../display/d.labels/color.c:68 ../display/d.rast/display.c:27
+#: ../raster/r.walk/main.c:392 ../raster/r.walk/main.c:400
 #, c-format
-msgid "[%s]: No such color"
+msgid "Missing required value: %d"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.out.png/main.c:257
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Converting <%s>..."
-msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
-
-#: ../raster/r.out.png/main.c:272 ../raster/r.univar/r.univar_main.c:178
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Raster <%s> type mismatch"
-msgstr "KĻŪDA: <%s> jau eksistē\n"
-
-#: ../raster/r.out.png/main.c:422
-#, fuzzy
-msgid "Writing world file"
-msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
-
-#: ../raster/r.out.png/main.c:425 ../raster/r.out.tiff/main.c:421
-#, fuzzy
-msgid "Got null file name"
-msgstr "ikonas faila nosaukums"
-
-#: ../raster/r.out.png/main.c:427 ../raster/r.out.tiff/main.c:423
-msgid "Got null region struct"
+#: ../raster/r.walk/main.c:395
+#, c-format
+msgid "Lambda is %lf"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.out.png/main.c:429
-#, fuzzy
-msgid "Unable to open world file for writing"
-msgstr "Neiespējami atvērt šūnu failu[%s]"
-
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:95
-#, fuzzy
-msgid "Exports a GRASS raster map to a 8/24bit TIFF image file."
-msgstr "Eksportē GRASS rastru uz bināro MAT-Failu"
-
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:102
-#, fuzzy
-msgid "Name for output TIFF file"
-msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
-
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:109
-msgid "TIFF file compression"
+#: ../raster/r.walk/main.c:403
+#, c-format
+msgid "Slope_factor is %lf"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:114
-#, fuzzy
-msgid "TIFF Palette output (8bit instead of 24bit)."
-msgstr "vertikālā izdruka(pretēji horizontālai)"
-
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:123
-#, fuzzy
-msgid "Output TIFF world file"
-msgstr "Izejas draivera nosaukums"
-
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:127
-msgid "Output Tiled TIFF"
+#: ../raster/r.walk/main.c:422
+msgid "Warning: assigning negative cost to null cell. Null cells excluded."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:175
+#: ../raster/r.walk/main.c:523 ../raster/r.walk/main.c:533
+#: ../raster/r.cost/main.c:410 ../raster/r.cost/main.c:419
 #, c-format
-msgid ""
-"Raster map <%s>> is a floating point map. Fractional values will be rounded "
-"to integer"
+msgid "Will need at least %.2f MB of disk space"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:181
-msgid ""
-"Color map for palette must have less than 256 colors for the available range "
-"of data"
+#: ../raster/r.walk/main.c:524 ../raster/r.walk/main.c:534
+#: ../raster/r.cost/main.c:412 ../raster/r.cost/main.c:420
+#, c-format
+msgid "Will need at least %.2f MB of memory"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:195
+#: ../raster/r.walk/main.c:545 ../raster/r.cost/main.c:424
+#, fuzzy
+msgid "Creating some temporary files..."
+msgstr "Nav iespēju atvērt šūnu failu priekš[%s]"
+
+#: ../raster/r.walk/main.c:573
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open TIFF file <%s>"
-msgstr "Neiespējami atvērt šūnu failu[%s]"
+msgid "Reading raster maps <%s> and <%s>, initializing output..."
+msgstr "Lasam dig_att failu...\n"
 
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:418
+#: ../raster/r.walk/main.c:658
 #, fuzzy
-msgid "Writing TIFF World file"
-msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
+msgid "Initializing directional output "
+msgstr "Drukā ... "
 
-#: ../raster/r.out.tiff/main.c:426
-#, fuzzy
-msgid "Unable to open TIFF world file for writing"
-msgstr "Neiespējami atvērt šūnu failu[%s]"
+#: ../raster/r.walk/main.c:736
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No start points found in vector <%s>"
+msgstr "Nevar atrast ieejas vektoru karti <%s>"
 
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:142
+#: ../raster/r.walk/main.c:748 ../raster/r.cost/main.c:595
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Filter <%s> not found"
-msgstr "rastrs <%s> nav atrasts"
+msgid "Reading vector map <%s> with stop points..."
+msgstr "Lasam dig_att failu...\n"
 
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:386
-#, fuzzy
-msgid "kernel filter"
-msgstr "Ieejas fails"
+#: ../raster/r.walk/main.c:802 ../raster/r.cost/main.c:649
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No stop points found in vector <%s>"
+msgstr "Nevar atrast ieejas vektoru karti <%s>"
 
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:388
-#, fuzzy
-msgid "Resamples raster map layers using an analytic kernel."
-msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
+#: ../raster/r.walk/main.c:824
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reading %s... "
+msgstr "Lasam dig failu... \n"
 
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:399
-msgid "Filter kernel(s)"
-msgstr ""
+#: ../raster/r.walk/main.c:861
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No start points found in raster <%s>"
+msgstr "reģions <%s> nav atrasts"
 
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:407
-msgid "Filter radius"
+#: ../raster/r.walk/main.c:875 ../raster/r.cost/main.c:723
+msgid "Specified starting location outside database window"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:414
-msgid "Filter radius (horizontal)"
+#: ../raster/r.walk/main.c:895
+msgid "Finding cost path"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:421
-msgid "Filter radius (vertical)"
+#: ../raster/r.walk/main.c:1367 ../raster/r.cost/main.c:1019
+msgid "Error, ct == pres_cell"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:432 ../vector/v.external.out/args.c:88
-#, c-format
-msgid "%s= and %s=/%s= are mutually exclusive"
-msgstr ""
-
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:437
+#: ../raster/r.walk/main.c:1379
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Either %s= or %s=/%s= required"
-msgstr "2 līmeņiem jābūt norādītiem"
+msgid "Writing output raster map %s... "
+msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:440
+#: ../raster/r.walk/main.c:1443
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Both %s= and %s= required"
-msgstr "Novietojums %s ir izveidots!"
+msgid "Writing movement direction file %s..."
+msgstr "Rakstīt līniju virsotnes"
 
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:463
-msgid "Differing number of values for filter= and [xy_]radius="
+#: ../raster/r.walk/main.c:1492 ../raster/r.cost/main.c:1206
+#, c-format
+msgid "Peak cost value: %f."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:466
+#: ../raster/r.walk/main.c:1517 ../raster/r.cost/main.c:1228
 #, c-format
-msgid "Too many filters (max: %d)"
-msgstr ""
+msgid "Illegal x coordinate <%s>"
+msgstr "Nederīga x koordināta <%s>"
 
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:484
-#, fuzzy
-msgid "At least one filter must be finite"
-msgstr "2 līmeņiem jābūt norādītiem"
+#: ../raster/r.walk/main.c:1519 ../raster/r.cost/main.c:1230
+#, c-format
+msgid "Illegal y coordinate <%s>"
+msgstr "Nederīga y koordināta <%s>"
 
-#: ../raster/r.resample/main.c:57
-msgid "GRASS raster map layer data resampling capability."
+#: ../raster/r.walk/main.c:1523 ../raster/r.cost/main.c:1234
+#, c-format
+msgid "Warning, ignoring point outside window: %.4f,%.4f"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.resample/main.c:66
-msgid "Name of an input layer"
-msgstr ""
-
-#: ../raster/r.resample/main.c:73
-msgid "Name of an output layer"
-msgstr ""
-
-#: ../raster/r.resample/main.c:138
+#: ../raster/r.cost/main.c:143
 #, fuzzy
-msgid "Creating new cats file..."
-msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
+msgid "cost allocation"
+msgstr "nevar atvērt %s"
 
-#: ../raster/r.in.bin/main.c:50 ../raster/r.in.bin/main.c:59
-#: ../raster/r.in.bin/main.c:518
-#, fuzzy
-msgid "Error reading data"
-msgstr "Rezultējošās rastra kartes nosaukums"
-
-#: ../raster/r.in.bin/main.c:238
-#, fuzzy
-msgid "Import a binary raster file into a GRASS raster map layer."
-msgstr "Importē GDAL atbalstītu rastra failu kā jaunu rastra karti."
-
-#: ../raster/r.in.bin/main.c:243
-msgid "Import as floating-point data (default: integer)"
+#: ../raster/r.cost/main.c:145
+msgid ""
+"Creates a raster map showing the cumulative cost of moving between different "
+"geographic locations on an input raster map whose cell category values "
+"represent cost."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.in.bin/main.c:248
-msgid "Import as double-precision floating-point data (default: integer)"
-msgstr ""
-
-#: ../raster/r.in.bin/main.c:252 ../raster3d/r3.in.bin/main.c:371
-msgid "Signed data (two's complement)"
-msgstr ""
-
-#: ../raster/r.in.bin/main.c:257
-msgid "Byte Swap the Data During Import"
-msgstr ""
-
-#: ../raster/r.in.bin/main.c:262
-msgid "Get region info from GMT style header"
-msgstr ""
-
-#: ../raster/r.in.bin/main.c:267
+#: ../raster/r.cost/main.c:152
 #, fuzzy
-msgid "Binary raster file to be imported"
-msgstr "Importējamais rastra fails"
+msgid "Name of input raster map containing grid cell cost information"
+msgstr "Ieejošā karte satur līnijas"
 
-#: ../raster/r.in.bin/main.c:284 ../raster/r.out.bin/main.c:311
+#: ../raster/r.cost/main.c:160
 #, fuzzy
-msgid "Number of bytes per cell"
-msgstr "Nederīgs soļu skaits: %s"
+msgid "Name for output raster map with nearest start point"
+msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../raster/r.in.bin/main.c:292 ../raster/r.out.bin/main.c:318
-#: ../raster3d/r3.out.bin/main.c:235
+#: ../raster/r.cost/main.c:238
 #, fuzzy
-msgid "Output byte order"
-msgstr "Izejas draivera nosaukums"
+msgid "Keep null values in output raster map"
+msgstr "Rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../raster/r.in.bin/main.c:300 ../raster3d/r3.in.bin/main.c:284
-msgid "Northern limit of geographic region (outer edge)"
+#: ../raster/r.cost/main.c:248
+msgid "Print info about disk space and memory requirements and exit"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.in.bin/main.c:308 ../raster3d/r3.in.bin/main.c:292
-msgid "Southern limit of geographic region (outer edge)"
-msgstr "Izveido GRASS vektoru karti ar kontūrlīnijām norādītajai rastra kartei."
-
-#: ../raster/r.in.bin/main.c:316 ../raster3d/r3.in.bin/main.c:300
-msgid "Eastern limit of geographic region (outer edge)"
+#: ../raster/r.cost/main.c:332
+msgid "Assigning negative cost to null cell. Null cells excluded."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.in.bin/main.c:324 ../raster3d/r3.in.bin/main.c:308
-msgid "Western limit of geographic region (outer edge)"
-msgstr ""
+#: ../raster/r.cost/main.c:438
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reading raster map <%s>, initializing output..."
+msgstr "Lasam dig_att failu...\n"
 
-#: ../raster/r.in.bin/main.c:331 ../general/g.pnmcat/main.c:137
-#: ../raster3d/r3.in.bin/main.c:330
-msgid "Number of rows"
-msgstr ""
-
-#: ../raster/r.in.bin/main.c:338 ../general/g.pnmcat/main.c:143
-#: ../raster3d/r3.in.bin/main.c:337
-msgid "Number of columns"
-msgstr ""
-
-#: ../raster/r.in.bin/main.c:345 ../raster3d/r3.in.bin/main.c:351
-msgid "Set Value to NULL"
-msgstr ""
-
-#: ../raster/r.in.bin/main.c:387
+#: ../raster/r.cost/main.c:483
 #, c-format
-msgid "-%c incompatible with %s=%d; must be 4 or 8"
+msgid ""
+"Negative cell value found at row %d, col %d. Setting negative value to "
+"null_cost value"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.in.bin/main.c:396
-#, c-format
-msgid "-%c incompatible with %s=%d; must be 8"
-msgstr ""
+#: ../raster/r.cost/main.c:500
+#, fuzzy
+msgid "Initializing directional output..."
+msgstr "Drukā ... "
 
-#: ../raster/r.in.bin/main.c:404
+#: ../raster/r.cost/main.c:579
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%s= required for integer data"
-msgstr "Ieejošā karte satur līnijas"
+msgid "No start points found in vector map <%s>"
+msgstr "Nevar atrast ieejas vektoru karti <%s>"
 
-#: ../raster/r.in.bin/main.c:408
-#, c-format
-msgid "Integer input doesn't support %s=8 in this build"
-msgstr ""
-
-#: ../raster/r.in.bin/main.c:413
+#: ../raster/r.cost/main.c:581
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%s= must be 1, 2, 4 or 8"
-msgstr "2 līmeņiem jābūt norādītiem"
+msgid "%d point found"
+msgid_plural "%d points found"
+msgstr[0] "Nekas nav atrasts.\n"
+msgstr[1] "Nekas nav atrasts.\n"
+msgstr[2] "Nekas nav atrasts.\n"
 
-#: ../raster/r.in.bin/main.c:426
+#: ../raster/r.cost/main.c:672
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Either -%c or %s= and %s= must be given"
-msgstr "2 līmeņiem jābūt norādītiem"
+msgid "Reading raster map <%s> with start points..."
+msgstr "Lasam dig_att failu...\n"
 
-#: ../raster/r.in.bin/main.c:432
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Either all or none of %s=, %s=, %s= and %s= must be given"
-msgstr "2 līmeņiem jābūt norādītiem"
+#: ../raster/r.cost/main.c:744
+#, fuzzy
+msgid "Finding cost path..."
+msgstr "Drukā ... "
 
-#: ../raster/r.in.bin/main.c:441 ../display/d.grid/main.c:247
-#: ../raster3d/r3.in.bin/main.c:427
+#: ../raster/r.cost/main.c:1045
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Illegal north coordinate <%s>"
-msgstr "Tukša ziemeļu koordināte norādīta!"
+msgid "Writing raster map with nearest start point <%s>..."
+msgstr "Lasam dig_att failu...\n"
 
-#: ../raster/r.in.bin/main.c:443 ../raster3d/r3.in.bin/main.c:429
+#: ../raster/r.cost/main.c:1140
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Illegal south coordinate <%s>"
-msgstr "Tukša ziemeļu koordināte norādīta!"
+msgid "Writing output movement direction raster map <%s>..."
+msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../raster/r.in.bin/main.c:445 ../display/d.grid/main.c:241
-#: ../raster3d/r3.in.bin/main.c:431
-#, c-format
-msgid "Illegal east coordinate <%s>"
+#: ../raster/r.lake/main.c:153
+msgid "flood"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.in.bin/main.c:447 ../raster3d/r3.in.bin/main.c:433
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Illegal west coordinate <%s>"
-msgstr "x koordināte"
+#: ../raster/r.lake/main.c:154
+#, fuzzy
+msgid "Fills lake at given point to given level."
+msgstr "Piepilda ezeru no viena punkta līdz norādītajam līmenim"
 
-#: ../raster/r.in.bin/main.c:453 ../raster3d/r3.in.bin/main.c:441
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open <%s>"
-msgstr "Neiespējami atvērt šūnu failu[%s]"
+#: ../raster/r.lake/main.c:160
+msgid "Water level"
+msgstr "Ūdens līmenis"
 
-#: ../raster/r.in.bin/main.c:472
-#, c-format
-msgid ""
-"East-West (ewres: %f) and North-South (nwres: %f) resolution differ "
-"significantly. Did you assign %s= and %s= correctly?"
-msgstr ""
+#: ../raster/r.lake/main.c:169
+msgid "Seed point coordinates"
+msgstr "Sākuma punkta koordinātes"
 
-#: ../raster/r.in.bin/main.c:495
+#: ../raster/r.lake/main.c:170
 #, fuzzy
-msgid "File Size %"
-msgstr "No tipa"
+msgid "Either this coordinates pair or a seed map have to be specified"
+msgstr "Sākuma punkta kartei vai koordinātām jābūt uzstādītām!"
 
-#: ../raster/r.in.bin/main.c:497 ../raster3d/r3.in.bin/main.c:451
-msgid "Bytes do not match file size"
+#: ../raster/r.lake/main.c:178
+#, fuzzy
+msgid "Input raster map with given starting point(s) (at least 1 cell > 0)"
+msgstr "Rastra karte ar sākuma punktu (vismaz 1 šūnu > 0)"
+
+#: ../raster/r.lake/main.c:180
+#, fuzzy
+msgid "Either this parameter or a coordinates pair have to be specified"
 msgstr ""
+"Abi parametri - sākuma punkta karte un koordinātas nevar tikt norādīti "
+"vienlaikus"
 
-#: ../raster/r.kappa/calc_kappa.c:32
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot open file <%s> to write kappa and relevant parameters"
-msgstr "nevar atvērt 3d skata failu <%s> no <%s>"
+#: ../raster/r.lake/main.c:186
+msgid "Use negative depth values for lake raster map"
+msgstr "Izmantot negatīvas vērtības ezera rastra kartei"
 
-#: ../raster/r.kappa/main.c:70 ../imagery/i.cluster/main.c:76
-#: ../imagery/i.class/main.c:92 ../imagery/i.maxlik/main.c:62
-#: ../imagery/i.smap/main.c:39 ../imagery/i.gensigset/main.c:41
-#: ../imagery/i.gensig/main.c:40 ../imagery/i.segment/main.c:37
-#: ../vector/v.class/main.c:46
+#: ../raster/r.lake/main.c:191
+msgid "Overwrite seed map with result (lake) map"
+msgstr "Pārrakstīt sākuma punkta karti ar rezultāta (ezera) karti"
+
+#: ../raster/r.lake/main.c:197
 #, fuzzy
-msgid "classification"
-msgstr "Nevarēja atrast rastra failu %s"
+msgid "Both seed map and coordinates cannot be specified"
+msgstr ""
+"Abi parametri - sākuma punkta karte un koordinātas nevar tikt norādīti "
+"vienlaikus"
 
-#: ../raster/r.kappa/main.c:72
-msgid "Weighting factor for each input map, default value is 1.0 for each input map"
+#: ../raster/r.lake/main.c:200
+msgid "Seed map or seed coordinates must be set!"
+msgstr "Sākuma punkta kartei vai koordinātām jābūt uzstādītām!"
+
+#: ../raster/r.lake/main.c:203
+msgid "Seed coordinates and output map lake= must be set!"
 msgstr ""
+"Sākuma punkta koordinātēm un izvades kartei lake= jābūt uz uzstādītiem!"
 
-#: ../raster/r.kappa/main.c:78
+#: ../raster/r.lake/main.c:206
 #, fuzzy
-msgid "Name of raster map containing classification result"
-msgstr "Ieejošā karte satur līnijas"
+msgid "Both lake and overwrite cannot be specified"
+msgstr "Abi parametri - lake un pārrakstīt nevar tikt norādīti!"
 
-#: ../raster/r.kappa/main.c:83
-#, fuzzy
-msgid "Name of raster map containing reference classes"
-msgstr "Ieejošā karte satur līnijas"
+#: ../raster/r.lake/main.c:209
+msgid "Output lake map or overwrite flag must be set!"
+msgstr ""
+"Izvades kartei lake ir jābūt uzstādītai vai jābūt uzstādītam pārrakstīšanas "
+"karogam!"
 
-#: ../raster/r.kappa/main.c:88
+#: ../raster/r.lake/main.c:236
 #, fuzzy
-msgid "Name for output file containing error matrix and kappa"
-msgstr "Vektorkartes nosaukums"
+msgid "Seed point outside the current region"
+msgstr "Sākuma punkts ir ārpus pašreizējā reģiona."
 
-#: ../raster/r.kappa/main.c:89
+#: ../raster/r.lake/main.c:250
 #, fuzzy
-msgid "If not given, print to startdard output"
-msgstr "%-5d punkti nolasīti un ierakstīti izejā\n"
+msgid "G_malloc: out of memory"
+msgstr "Nav vairs operatīvās atmiņas!"
 
-#: ../raster/r.kappa/main.c:90 ../raster/r.kappa/main.c:98
-#: ../raster/r.univar/r.univar_main.c:42
-#: ../locale/scriptstrings/r.unpack_to_translate.c:7
-#: ../locale/scriptstrings/r.unpack_to_translate.c:9 ../ps/ps.map/main.c:100
-#: ../ps/ps.map/main.c:113 ../ps/ps.map/main.c:135
+#: ../raster/r.lake/main.c:272
 #, fuzzy
-msgid "Output settings"
-msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
-
-#: ../raster/r.kappa/main.c:96
-msgid "Title for error matrix and kappa"
+msgid ""
+"Given water level at seed point is below earth surface. Increase water level "
+"or move seed point."
 msgstr ""
+"Norādītais ūdens līmenis sākuma punktā ir zem zemes virsmas. \n"
+" Paaugstiniet ūdens līmeni vai pārvietojiet sākuma punktu."
 
-#: ../raster/r.kappa/main.c:102
-msgid "Wide report"
+#: ../raster/r.lake/main.c:351
+#, c-format
+msgid "Lake depth from %f to %f (specified water level is taken as zero)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.kappa/main.c:103
-msgid "132 columns (default: 80)"
-msgstr ""
+#: ../raster/r.lake/main.c:352
+#, c-format
+msgid "Lake area %f square meters"
+msgstr "Ezera laukums %f kvadrātmetri"
 
-#: ../raster/r.kappa/main.c:108
-msgid "No header in the report"
+#: ../raster/r.lake/main.c:353
+#, c-format
+msgid "Lake volume %f cubic meters"
+msgstr "Ezera tilpums ir %f kubikmetri"
+
+#: ../raster/r.lake/main.c:354
+msgid "Volume is correct only if lake depth (terrain raster map) is in meters"
 msgstr ""
+"Uzmanību. Tilpums ir korekts tikai tad, ja dziļums (reljefa karte) ir metros"
 
-#: ../raster/r.kappa/prt_hdr.c:18
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot open file <%s> to write header"
-msgstr "nevar atvērt 3d skata failu <%s> no <%s>"
-
-#: ../raster/r.kappa/prt_mat.c:39
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot open file <%s> to write cats and counts (error matrix)"
-msgstr "nevar atvērt 3d skata failu <%s> no <%s>"
-
-#: ../raster/r.kappa/prt_label.c:17
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can't open file <%s> to write label"
-msgstr "nevar atvērt 3d skata failu <%s> no <%s>"
-
 #: ../raster/r.out.mpeg/main.c:104
 #, fuzzy
 msgid "animation"
@@ -14521,9004 +15573,7698 @@
 msgid "Unable to create temporary files."
 msgstr "Nav iespēju atvērt šūnu failu priekš[%s]"
 
-#: ../raster/r.recode/read_rules.c:20
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to read f_range for map %s"
-msgstr "cnevar atvērt nepieciešamo daļu faila priekš %s"
+#: ../raster/r.support.stats/check.c:43
+#, c-format
+msgid "Updating statistics for [%s]..."
+msgstr ""
 
-#: ../raster/r.recode/read_rules.c:24 ../display/d.colortable/main.c:149
-#, fuzzy
-msgid "Data range is empty"
-msgstr "Nevar ierakstīt ezera rastra karti <%s>!"
+#: ../raster/r.support.stats/check.c:56
+msgid "Updating histogram range..."
+msgstr ""
 
-#: ../raster/r.recode/read_rules.c:30
+#: ../raster/r.support.stats/check.c:88
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Data range of %s is %s to %s (entire map)"
-msgstr "nevar nolasīt ievadu <%s> pie <%s>"
+msgid "Updating the number of categories for [%s]..."
+msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
 
-#: ../raster/r.recode/read_rules.c:39
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Integer data range of %s is empty"
-msgstr "Nevar ierakstīt ezera rastra karti <%s>!"
+#: ../raster/r.support.stats/main.c:37
+#, fuzzy
+msgid "Update raster map statistics"
+msgstr "Izmantojamās rastra kartes nosaukums priekš <%s>"
 
-#: ../raster/r.recode/read_rules.c:41
+#: ../raster/r.support.stats/main.c:49
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Integer data range of %s is %d to %d"
-msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
+msgid "Statistics for <%s> updated"
+msgstr "Krāsu tabula [%s] uzstādīta uz %s"
 
-#: ../raster/r.recode/read_rules.c:60
-msgid "Enter the rule or 'help' for the format description"
+#: ../raster/r.grow.distance/main.c:154
+#, fuzzy
+msgid "Generates a raster map containing distances to nearest raster features."
 msgstr ""
+"Ģenerē rastra karti, kur vienlaidus apgabali ir palielināti par vienu šūnu."
 
-#: ../raster/r.recode/read_rules.c:84
-msgid "Enter a rule in one of these formats:"
-msgstr ""
-
-#: ../raster/r.recode/read_rules.c:86
-msgid "old_low:old_high:new_low:new_high"
-msgstr ""
-
-#: ../raster/r.recode/read_rules.c:87
-msgid "old_low:old_high:new_val      (i.e. new_high == new_low)"
-msgstr ""
-
-#: ../raster/r.recode/read_rules.c:88
-msgid "*:old_val:new_val             (interval [inf, old_val])"
-msgstr ""
-
-#: ../raster/r.recode/read_rules.c:89
-msgid "old_val:*:new_val             (interval [old_val, inf])"
-msgstr ""
-
-#: ../raster/r.recode/read_rules.c:91
-msgid "When finished type \"end\"."
-msgstr ""
-
-#: ../raster/r.recode/main.c:49
+#: ../raster/r.grow.distance/main.c:161
 #, fuzzy
-msgid "recode categories"
-msgstr "%-5d līniju kategorijas nolasītas\n"
+msgid "Name for distance output raster map"
+msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../raster/r.recode/main.c:50
+#: ../raster/r.grow.distance/main.c:167
 #, fuzzy
-msgid "Recodes categorical raster maps."
-msgstr "Pārkodēt rastra kartes."
+msgid "Name for value output raster map"
+msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../raster/r.recode/main.c:53
+#: ../raster/r.grow.distance/main.c:180
 #, fuzzy
-msgid "Name of raster map to be recoded"
-msgstr "Attēlojamā rastra karte"
+msgid "Output distances in meters instead of map units"
+msgstr "Maksimālā distance starp punktiem kartes vienībās"
 
-#: ../raster/r.recode/main.c:59
+#: ../raster/r.grow.distance/main.c:190
 #, fuzzy
-msgid "File containing recode rules"
-msgstr "Neveiksme atverot ieejas dig_att failu"
+msgid "At least one of distance= and value= must be given"
+msgstr "2 līmeņiem jābūt norādītiem"
 
-#: ../raster/r.recode/main.c:60 ../raster/r.reclass/main.c:66
-#, fuzzy
-msgid "\"-\" to read from stdin"
-msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
-
-#: ../raster/r.recode/main.c:70
-#, fuzzy
-msgid "Align the current region to the input raster map"
-msgstr "Drukāt tekošo reģionu pēc platuma/garuma"
-
-#: ../raster/r.recode/main.c:74
-msgid "Force output to 'double' raster map type (DCELL)"
+#: ../raster/r.grow.distance/main.c:205
+msgid "metric=geodesic is only valid for lat/lon"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.recode/main.c:95
+#: ../raster/r.grow.distance/main.c:211
 #, fuzzy, c-format
-msgid "No rules specified. Raster map <%s> not created."
-msgstr "3d skata fails <%s> nav atrasts"
+msgid "Unknown metric: '%s'"
+msgstr "Nenosakāms tips: %c"
 
-#: ../raster/r.neighbors/main.c:121
+#: ../raster/r.grow.distance/main.c:216
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid out_type enumeration: %d"
-msgstr "nederīgs reģions: %s"
+msgid "Output distance in meters for lat/lon is only possible with '%s=%s'"
+msgstr "Maksimālā distance starp punktiem kartes vienībās"
 
-#: ../raster/r.neighbors/main.c:173
-msgid ""
-"Makes each cell category value a function of the category values assigned to "
-"the cells around it, and stores new cell values in an output raster map "
-"layer."
-msgstr ""
-"Izveido katras šūnas kategorijas vētību kā funkciju, kas atsaucas uz apkārt "
-"esošo šūnu kategoriju vērtībām un noglabā jauno šūnu vērtības izejas rastra "
-"kartes līmenī."
+#: ../raster/r.grow.distance/main.c:236
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to create temporary file <%s>"
+msgstr "Nav iespēju atvērt šūnu failu priekš[%s]"
 
-#: ../raster/r.neighbors/main.c:183
+#: ../raster/r.grow.distance/main.c:311 ../raster/r.fill.dir/main.c:250
+#: ../raster/r.stream.extract/close.c:247
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Name of an input raster map to select the cells which should be processed"
-msgstr "Ieejošā karte satur līnijas"
+msgid "Writing output raster maps..."
+msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../raster/r.neighbors/main.c:202 ../vector/v.neighbors/main.c:71
-msgid "Neighborhood operation"
-msgstr "Operācijas ar blausšūnām"
+#: ../raster/r.grow.distance/main.c:368 ../raster/r.fill.dir/main.c:150
+#: ../raster/r.colors/edit_colors.c:414
+#: ../raster/r.colors.out/raster_main.c:69 ../display/d.colors/get_info.c:25
+#: ../vector/v.colors/main.c:315
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to read color table for raster map <%s>"
+msgstr "Rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../raster/r.neighbors/main.c:204 ../raster/r.neighbors/main.c:212
-#: ../raster/r.neighbors/main.c:247
-#, fuzzy
-msgid "Neighborhood"
-msgstr "Apkārtnes izmērs šūnās"
+#: ../raster/r.transect/main.c:84
+#, fuzzy, c-format
+msgid "End coordinate: %.15g, %.15g"
+msgstr "nederīgs reģions: %s"
 
-#: ../raster/r.neighbors/main.c:210
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.neighbors_to_translate.c:4
-msgid "Neighborhood size"
-msgstr "Apkārtnes izmērs šūnās"
-
-#: ../raster/r.neighbors/main.c:219
-msgid "Title of the output raster map"
-msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
-
-#: ../raster/r.neighbors/main.c:224
+#: ../raster/r.transect/main.c:104 ../vector/v.profile/main.c:100
 #, fuzzy
-msgid "Text file containing weights"
-msgstr "Neveiksme atverot ieejas dig_att failu"
+msgid "transect"
+msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
 
-#: ../raster/r.neighbors/main.c:230
-msgid "Sigma (in cells) for Gaussian filter"
+#: ../raster/r.transect/main.c:106
+msgid ""
+"Outputs raster map layer values lying along user defined transect line(s)."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.neighbors/main.c:242
-msgid "Do not align output with the input"
+#: ../raster/r.transect/main.c:110
+msgid "Raster map to be queried"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.neighbors/main.c:246
-msgid "Use circular neighborhood"
+#: ../raster/r.transect/main.c:116
+msgid "Transect definition"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.neighbors/main.c:254
-#, fuzzy
-msgid "Name of input raster map describing the top surface of the aquifer in [m]"
-msgstr "Ieejas karte: reljefs, kas bloķē virszemes ūdens plūsmu, priekš USLE"
+#: ../raster/r.transect/main.c:130 ../raster/r.profile/main.c:94
+msgid "Output easting and northing in first two columns of four column output"
+msgstr ""
 
-#: ../raster/r.neighbors/main.c:256
-#, fuzzy
-msgid "Name of input raster map describing the bottom surface of the aquifer in [m]"
-msgstr "Ieejas karte: reljefs, kas bloķē virszemes ūdens plūsmu, priekš USLE"
-
-#: ../raster/r.neighbors/main.c:291
+#: ../raster/r.fill.dir/dopolys.c:84
 #, c-format
-msgid "%s= and %s= must have the same number of values"
-msgstr ""
+msgid "Found %d unresolved area"
+msgid_plural "Found %d unresolved areas"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
 
-#: ../raster/r.neighbors/main.c:327
-#, c-format
+#: ../raster/r.fill.dir/main.c:89
 msgid ""
-"Method %s not compatible with weighing window, using weight mask instead"
+"Filters and generates a depressionless elevation map and a flow direction "
+"map from a given elevation raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.neighbors/main.c:335
-#, c-format
+#: ../raster/r.fill.dir/main.c:96
+#, fuzzy
+msgid "Name for output depressionless elevation raster map"
+msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
+
+#: ../raster/r.fill.dir/main.c:100
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Method %s not compatible with Gaussian filter, using unweighed version "
-"instead"
-msgstr ""
+"Name for output flow direction map for depressionless elevation raster map"
+msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
 
-#: ../raster/r.neighbors/main.c:384
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Opening selection map <%s>"
-msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
+#: ../raster/r.fill.dir/main.c:105
+#, fuzzy
+msgid "Name for output raster map of problem areas"
+msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../raster/r.neighbors/readweights.c:18
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open weights file %s"
-msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
+#: ../raster/r.fill.dir/main.c:112
+#, fuzzy
+msgid "Aspect direction format"
+msgstr "Zinātniskais formāts"
 
-#: ../raster/r.neighbors/readweights.c:23
+#: ../raster/r.fill.dir/main.c:118
+msgid "Find unresolved areas only"
+msgstr ""
+
+#: ../raster/r.fill.dir/main.c:124
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error reading weights file %s"
-msgstr "Nevarēja atrast rastra failu %s"
+msgid "The '%c' flag requires '%s'to be specified"
+msgstr "2 līmeņiem jābūt norādītiem"
 
-#: ../raster/r.spreadpath/main.c:93
-msgid ""
-"Recursively traces the least cost path backwards to cells from which the "
-"cumulative cost was determined."
+#: ../raster/r.fill.dir/main.c:145
+msgid "Direction map is D8 resolution, i.e. 45 degrees"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.spreadpath/main.c:102
-msgid "Name of raster map containing back-path easting information"
-msgstr ""
-
-#: ../raster/r.spreadpath/main.c:110
+#: ../raster/r.fill.dir/main.c:187
 #, fuzzy
-msgid "Name of raster map containing back-path northing information"
-msgstr "Rastra kartes nosaukums"
+msgid "Reading input elevation raster map..."
+msgstr "nevar nolasīt līniju ieejas paaugstinājumu kartē "
 
-#: ../raster/r.spreadpath/main.c:118
-msgid "The map E and N grid coordinates of starting points"
+#: ../raster/r.fill.dir/main.c:197
+msgid "Filling sinks..."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.spreadpath/main.c:125
-msgid "Name of spread path raster map"
+#: ../raster/r.fill.dir/main.c:201
+msgid "Determining flow directions for ambiguous cases..."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.spreadpath/main.c:129
-msgid "Run verbosely"
+#: ../raster/r.fill.dir/main.c:214
+msgid "Repeat to get the final directions..."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.univar/r3.univar_main.c:37
-msgid "3D Raster map used for zoning, must be of type CELL"
+#: ../raster/r.fill.dir/wtrshed.c:95
+#, c-format
+msgid "Watershed pass %d"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.univar/r3.univar_main.c:52
-#: ../raster/r.univar/r.univar_main.c:52
-#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:6
-#: ../locale/scriptstrings/db.univar_to_translate.c:6
-#: ../locale/scriptstrings/v.rast.stats_to_translate.c:11
-#: ../vector/v.univar/main.c:119
-msgid "Percentile to calculate (requires extended statistics flag)"
+#: ../raster/r.fill.dir/resolve.c:136
+#, c-format
+msgid "Downward pass %d"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.univar/r3.univar_main.c:59
-#: ../raster/r.univar/r.univar_main.c:61 ../vector/v.univar/main.c:123
-#: ../vector/v.what/main.c:98
-msgid "Print the stats in shell script style"
-msgstr "Drukāt statistiku komandrindas skripta stilā"
-
-#: ../raster/r.univar/r3.univar_main.c:63
-#: ../raster/r.univar/r.univar_main.c:66
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.univar_to_translate.c:8
-#: ../locale/scriptstrings/t.vect.univar_to_translate.c:9
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.univar_to_translate.c:8
-#: ../vector/v.univar/main.c:127
-msgid "Calculate extended statistics"
+#: ../raster/r.fill.dir/resolve.c:173
+#, c-format
+msgid "Upward pass %d"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.univar/r3.univar_main.c:67
-#: ../raster/r.univar/r.univar_main.c:71
-msgid "Table output format instead of standard output format"
+#: ../raster/r.stream.stats/main.c:52
+msgid ""
+"Calculates Horton's statistics for Strahler and Horton ordered networks "
+"created with r.stream.order."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.univar/r3.univar_main.c:100
-#: ../raster/r.univar/r.univar_main.c:102
-#: ../locale/scriptstrings/v.rast.stats_to_translate.c:5
-#: ../vector/v.vect.stats/main.c:131
+#: ../raster/r.stream.stats/main.c:56
 #, fuzzy
-msgid "Name of input raster map providing the height of the drainage bed in [m]"
-msgstr "Rastra kartes nosaukums"
+msgid "Horton's statistics"
+msgstr "Izmantojamās rastra kartes nosaukums priekš <%s>"
 
-#: ../raster/r.univar/r3.univar_main.c:103
+#: ../raster/r.stream.stats/main.c:64 ../raster/r.stream.order/main.c:33
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Calculates univariate statistics from the non-null 3d cells of a raster3d "
-"map."
-msgstr "Ģenerē rastra karšu platību statistiku."
+msgid "Name of input flow direction raster map"
+msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
 
-#: ../raster/r.univar/r3.univar_main.c:147
-#: ../raster/r.univar/r3.univar_main.c:185
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:110 ../raster3d/r3.cross.rast/main.c:279
-#: ../raster3d/r3.stats/main.c:102 ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:207
-#: ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:292 ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:513
-#: ../raster3d/r3.out.netcdf/main.c:616 ../raster3d/r3.out.v5d/main.c:311
-#: ../raster3d/r3.out.bin/main.c:314 ../raster3d/r3.neighbors/main.c:262
-#: ../raster3d/r3.neighbors/main.c:271 ../raster3d/r3.mkdspf/main.c:167
-#: ../raster3d/r3.retile/main.c:127 ../raster3d/r3.out.ascii/main.c:342
-#: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:237 ../raster3d/r3.to.rast/main.c:261
-#: ../raster3d/r3.mask/main.c:63 ../raster3d/r3.null/main.c:109
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open 3D raster map <%s>"
-msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
+#: ../raster/r.stream.stats/main.c:73 ../raster/r.stream.stats/main.c:83
+#: ../raster/r.stream.channel/main.c:109 ../raster/r.stream.channel/main.c:127
+#: ../raster/r.stream.snap/main.c:92 ../raster/r.stream.distance/main.c:96
+#: ../raster/r.stream.distance/main.c:116 ../raster/r.stream.order/main.c:108
+#: ../raster/r.stream.order/main.c:118
+#, fuzzy
+msgid "Memory settings"
+msgstr "Nevarēja atrast rastra failu %s"
 
-#: ../raster/r.univar/r.univar_main.c:36
-msgid "Raster map used for zoning, must be of type CELL"
-msgstr ""
+#: ../raster/r.stream.stats/main.c:78
+#, fuzzy
+msgid "Name for output file (if omitted output to stdout)"
+msgstr "Name for output binary map (use out=- for stdout)"
 
-#: ../raster/r.univar/r.univar_main.c:53 ../raster/r.univar/r.univar_main.c:67
-msgid "Extended"
-msgstr ""
+#: ../raster/r.stream.stats/main.c:88
+#, fuzzy
+msgid "Print only catchment's statistics"
+msgstr "drukā tekošās karšu biblotēkas/mapset meklēšanas ceļu"
 
-#: ../raster/r.univar/r.univar_main.c:103
-#: ../locale/scriptstrings/v.rast.stats_to_translate.c:6
-#: ../vector/v.vect.stats/main.c:132
+#: ../raster/r.stream.stats/main.c:93
 #, fuzzy
-msgid "zonal statistics"
+msgid "Print only orders' statistics"
 msgstr "Izmantojamās rastra kartes nosaukums priekš <%s>"
 
-#: ../raster/r.univar/r.univar_main.c:105
-msgid ""
-"Calculates univariate statistics from the non-null cells of a raster map."
-msgstr ""
+#: ../raster/r.stream.stats/main.c:106 ../vector/v.rectify/main.c:170
+#: ../vector/v.net.salesman/main.c:581
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open file '%s' for writing"
+msgstr "Neiespējami atvērt šūnu failu[%s]"
 
-#: ../raster/r.patch/main.c:60
-msgid ""
-"Creates a composite raster map layer by using known category values from one "
-"(or more) map layer(s) to fill in areas of \"no data\" in another map layer."
+#: ../raster/r.stream.stats/stats_prepare.c:7
+#: ../raster/r.stream.distance/distance_calc.c:7
+msgid "Circular buffer too small"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.patch/main.c:67
-msgid "Name of raster maps to be patched together"
+#: ../raster/r.stream.slope/main.c:75
+#, fuzzy
+msgid "stream local parameters"
+msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
+
+#: ../raster/r.stream.slope/main.c:76
+msgid "Calculates local parameters for slope subsystem."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.patch/main.c:70
+#: ../raster/r.stream.slope/main.c:88
 #, fuzzy
-msgid "Name for resultant raster map"
-msgstr "Rezultējošās rastra kartes nosaukums"
+msgid "Name for output local downstream elevation difference raster map"
+msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../raster/r.patch/main.c:77
-msgid "Use zero (0) for transparency instead of NULL"
-msgstr ""
+#: ../raster/r.stream.slope/main.c:94
+#, fuzzy
+msgid "Name for output local downstream gradient raster map"
+msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../raster/r.patch/main.c:91
+#: ../raster/r.stream.slope/main.c:101
 #, fuzzy
-msgid "The minimum number of input raster maps is two"
-msgstr "Rastra kartes nosaukums"
+msgid "Name for output local downstream maximum curvature raster map"
+msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../raster/r.patch/main.c:163
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Creating support files for raster map <%s>"
-msgstr "cnevar atvērt nepieciešamo daļu faila priekš %s"
+#: ../raster/r.stream.slope/main.c:108
+#, fuzzy
+msgid "Name for output local downstream minimum curvature raster map"
+msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../raster/r.out.bin/main.c:139
+#: ../raster/r.stream.slope/main.c:127
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Header File = %s"
-msgstr "Nevarēja atrast rastra failu %s"
+msgid "Raster <%s> is not of type CELL"
+msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
 
-#: ../raster/r.out.bin/main.c:144 ../raster/r.out.bin/main.c:228
-#: ../raster/r.out.bin/main.c:412 ../raster3d/r3.out.bin/main.c:321
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to create file <%s>"
+#: ../raster/r.stream.extract/bseg.c:19 ../raster/r.stream.extract/seg.c:19
+#: ../raster/r.stream.extract/cseg.c:19
+#, fuzzy
+msgid "Unable to create segment file"
+msgstr "Lieto brīvi izvēlētas krāsas"
+
+#: ../raster/r.stream.extract/bseg.c:28 ../raster/r.stream.extract/bseg.c:78
+#: ../raster/r.stream.extract/bseg.c:87 ../raster/r.stream.extract/seg.c:33
+#: ../raster/r.stream.extract/seg.c:75 ../raster/r.stream.extract/cseg.c:29
+#: ../raster/r.stream.extract/cseg.c:79 ../raster/r.stream.extract/cseg.c:88
+#: ../raster/r.stream.extract/dseg.c:29 ../raster/r.stream.extract/dseg.c:79
+#: ../raster/r.stream.extract/dseg.c:88
+#, fuzzy
+msgid "Unable to write segment file"
 msgstr "Nav iespēju atvērt šūnu failu priekš[%s]"
 
-#: ../raster/r.out.bin/main.c:223
-#, c-format
-msgid "World File = %s"
-msgstr ""
+#: ../raster/r.stream.extract/bseg.c:32 ../raster/r.stream.extract/seg.c:37
+#: ../raster/r.stream.extract/cseg.c:33
+#, fuzzy
+msgid "Illegal configuration parameter(s)"
+msgstr "Nederīgs izvades faila nosaukums"
 
-#: ../raster/r.out.bin/main.c:281
-msgid "Exports a GRASS raster to a binary array."
-msgstr "Eksportēt GRASS rastru uz bināro masīvu."
+#: ../raster/r.stream.extract/bseg.c:39 ../raster/r.stream.extract/cseg.c:40
+#: ../raster/r.stream.extract/dseg.c:40
+#, fuzzy
+msgid "Unable to re-open segment file"
+msgstr "Rastra izejas fails"
 
-#: ../raster/r.out.bin/main.c:297
+#: ../raster/r.stream.extract/bseg.c:46 ../raster/r.stream.extract/bseg.c:96
+#: ../raster/r.stream.extract/seg.c:51 ../raster/r.stream.extract/seg.c:93
+#: ../raster/r.stream.extract/seg.c:102 ../raster/r.stream.extract/cseg.c:47
+#: ../raster/r.stream.extract/dseg.c:47 ../raster/r.stream.extract/dseg.c:97
 #, fuzzy
-msgid "Name for output binary map (use output=- for stdout)"
-msgstr "Name for output binary map (use out=- for stdout)"
+msgid "Unable to read segment file"
+msgstr "Rastra izejas fails"
 
-#: ../raster/r.out.bin/main.c:304 ../raster3d/r3.out.bin/main.c:220
-msgid "Value to write out for null"
-msgstr ""
+#: ../raster/r.stream.extract/del_streams.c:130
+#, c-format
+msgid "Deleting stream segments shorter than %d cell..."
+msgid_plural "Deleting stream segments shorter than %d cells..."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
 
-#: ../raster/r.out.bin/main.c:323
-#, fuzzy
-msgid "Generate integer output"
-msgstr "Rastra kartes nosaukums"
+#: ../raster/r.stream.extract/del_streams.c:193
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d stream segment deleted"
+msgid_plural "%d stream segments deleted"
+msgstr[0] "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
+msgstr[1] "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
+msgstr[2] "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
 
-#: ../raster/r.out.bin/main.c:327
-#, fuzzy
-msgid "Generate floating-point output"
+#: ../raster/r.stream.extract/close.c:34
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Writing vector map <%s>..."
 msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
 
-#: ../raster/r.out.bin/main.c:331
-msgid "Export array with GMT compatible header"
+#: ../raster/r.stream.extract/close.c:117
+#, c-format
+msgid "Stream id %d not set, top is %d, parent is %d"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.out.bin/main.c:335
-msgid "Generate BIL world and header files"
+#: ../raster/r.stream.extract/close.c:138
+msgid "Stream id not set while tracing"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.out.bin/main.c:339
-msgid "Byte swap output"
-msgstr ""
+#: ../raster/r.stream.extract/close.c:157
+#, fuzzy
+msgid "Writing attribute data..."
+msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
 
-#: ../raster/r.out.bin/main.c:345 ../raster3d/r3.out.bin/main.c:256
-msgid "Invalid value for null (integers only)"
-msgstr ""
+#: ../raster/r.stream.extract/close.c:312
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to write vector map <%s>"
+msgstr "Rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../raster/r.out.bin/main.c:397
-#, c-format
-msgid "Floating-point output requires %s=4 or %s=8"
-msgstr ""
+#: ../raster/r.stream.extract/init_search.c:24
+#, fuzzy
+msgid "Initializing A* search..."
+msgstr "Drukā ... "
 
-#: ../raster/r.out.bin/main.c:402
-#, c-format
-msgid "Integer output doesn't support %s=8 in this build"
+#: ../raster/r.stream.extract/load.c:33
+#, fuzzy
+msgid "Loading elevation raster map..."
+msgstr "nevar nolasīt līniju ieejas paaugstinājumu kartē "
+
+#: ../raster/r.stream.extract/load.c:35
+#, fuzzy
+msgid "Loading input raster maps..."
+msgstr "Lasam dig_att failu...\n"
+
+#: ../raster/r.stream.extract/load.c:95
+msgid "Elevation raster map is NULL but accumulation map is not NULL"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.out.bin/main.c:417
-msgid "GMT grid doesn't support 64-bit integers"
+#: ../raster/r.stream.extract/load.c:120
+msgid "Accumulation raster map is NULL but elevation map is not NULL"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.out.bin/main.c:423
+#: ../raster/r.stream.extract/main.c:79
 #, fuzzy
-msgid "Creating BIL support files..."
-msgstr "cnevar atvērt nepieciešamo daļu faila priekš %s"
+msgid "Performs stream network extraction."
+msgstr "Nevarēja atrast rastra failu %s"
 
-#: ../raster/r.out.bin/main.c:440
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Exporting raster as floating values (%s=%d)"
-msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
+#: ../raster/r.stream.extract/main.c:85 ../raster/r.stream.snap/main.c:69
+#: ../raster/r.stream.order/main.c:35
+#, fuzzy
+msgid "Name of input accumulation raster map"
+msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../raster/r.out.bin/main.c:443
-msgid "Writing GMT float format ID=1"
+#: ../raster/r.stream.extract/main.c:88
+msgid ""
+"Stream extraction will use provided accumulation instead of calculating it "
+"anew"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.out.bin/main.c:446
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Exporting raster as integer values (%s=%d)"
-msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
+#: ../raster/r.stream.extract/main.c:93
+#, fuzzy
+msgid "Name of input raster map with real depressions"
+msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../raster/r.out.bin/main.c:449
-msgid "Writing GMT integer format ID=2"
+#: ../raster/r.stream.extract/main.c:96
+msgid "Streams will not be routed out of real depressions"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.out.bin/main.c:452 ../raster3d/r3.out.bin/main.c:323
+#: ../raster/r.stream.extract/main.c:101
 #, fuzzy
-msgid "Using the current region settings..."
-msgstr "Drukāt tekošo reģionu pēc platuma/garuma"
+msgid "Minimum flow accumulation for streams"
+msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../raster/r.out.bin/main.c:453 ../raster3d/r3.out.bin/main.c:324
-#, c-format
-msgid "north=%f"
+#: ../raster/r.stream.extract/main.c:108
+msgid "Use SFD above this threshold"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.out.bin/main.c:454 ../raster3d/r3.out.bin/main.c:325
-#, c-format
-msgid "south=%f"
+#: ../raster/r.stream.extract/main.c:110
+msgid ""
+"If accumulation is larger than d8cut, SFD is used instead of MFD. Applies "
+"only if no accumulation map is given."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.out.bin/main.c:455 ../raster3d/r3.out.bin/main.c:326
-#, c-format
-msgid "east=%f"
+#: ../raster/r.stream.extract/main.c:122
+msgid "Montgomery exponent for slope, disabled with 0"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.out.bin/main.c:456 ../raster3d/r3.out.bin/main.c:327
-#, c-format
-msgid "west=%f"
+#: ../raster/r.stream.extract/main.c:124
+msgid ""
+"Montgomery: accumulation is multiplied with pow(slope,mexp) and then "
+"compared with threshold"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.out.bin/main.c:457
-#, c-format
-msgid "r=%d"
+#: ../raster/r.stream.extract/main.c:132
+msgid "Delete stream segments shorter than stream_length cells"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.out.bin/main.c:458
-#, c-format
-msgid "c=%d"
+#: ../raster/r.stream.extract/main.c:134
+msgid "Applies only to first-order stream segments (springs/stream heads)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.surf.fractal/process.c:54
+#: ../raster/r.stream.extract/main.c:141
+msgid "Maximum memory to be used in MB"
+msgstr ""
+
+#: ../raster/r.stream.extract/main.c:146
 #, fuzzy
-msgid "Converts an ESRI ARC/INFO ascii raster file (GRID) into a GRASS raster map."
-msgstr "Importē GDAL atbalstītu rastra failu kā jaunu rastra karti."
+msgid "Name for output raster map with unique stream ids"
+msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../raster/r.surf.fractal/spec_syn.c:60
-msgid "Preliminary surface calculations..."
-msgstr ""
+#: ../raster/r.stream.extract/main.c:153
+#, fuzzy
+msgid "Name for output vector map with unique stream ids"
+msgstr "maksimālais ierāciju skaits"
 
-#: ../raster/r.surf.fractal/spec_syn.c:119
+#: ../raster/r.stream.extract/main.c:160
+#, fuzzy
+msgid "Name for output raster map with flow direction"
+msgstr "Ieejošā karte satur līnijas"
+
+#: ../raster/r.stream.extract/main.c:191
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Calculating surface %d (of %d)..."
-msgstr "Kalkulējam ēnas no DEM..."
+msgid "Threshold must be > 0 but is %f"
+msgstr "2 līmeņiem jābūt norādītiem"
 
-#: ../raster/r.surf.fractal/main.c:40
-#, fuzzy
-msgid "fractal"
-msgstr "OGR formāts."
-
-#: ../raster/r.surf.fractal/main.c:42
-msgid "Creates a fractal surface of a given fractal dimension."
+#: ../raster/r.stream.extract/main.c:200
+#, c-format
+msgid "d8cut must be positive or zero but is %f"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.surf.fractal/main.c:48
-msgid "Fractal dimension of surface (2 < D < 3)"
+#: ../raster/r.stream.extract/main.c:208
+#, c-format
+msgid "Montgomery exponent must be positive or zero but is %f"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.surf.fractal/main.c:55
-msgid "Number of intermediate images to produce"
+#: ../raster/r.stream.extract/main.c:211
+#, c-format
+msgid "Montgomery exponent is %f, recommended range is 0.0 - 3.0"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.surf.fractal/main.c:79
+#: ../raster/r.stream.extract/main.c:221
 #, c-format
-msgid "Fractal dimension of %.2lf must be between 2 and 3."
+msgid "Minimum stream length must be positive or zero but is %d"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.bitpattern/main.c:65
+#: ../raster/r.stream.extract/main.c:230
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Memory must be positive but is %d"
+msgstr "Apkārtnes izmērs šūnās"
+
+#: ../raster/r.stream.extract/main.c:240
 #, fuzzy
-msgid "Compares bit patterns with a raster map."
-msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
+msgid "At least one output raster maps must be specified"
+msgstr "2 līmeņiem jābūt norādītiem"
 
-#: ../raster/r.bitpattern/main.c:77
-msgid "Bit pattern position(s)"
+#: ../raster/r.stream.extract/main.c:314
+#, c-format
+msgid "%.2f%% of data are kept in memory"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.bitpattern/main.c:83
-msgid "Bit pattern value"
+#: ../raster/r.stream.extract/main.c:318
+#: ../raster/r.watershed/seg/init_vars.c:245
+#, c-format
+msgid "Will need up to %.2f MB of disk space"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.bitpattern/main.c:89
-msgid "Quiet"
-msgstr "Klusi"
+#: ../raster/r.stream.extract/main.c:320
+#: ../raster/r.watershed/seg/init_vars.c:247
+#, c-format
+msgid "Will need up to %.2f GB (%.0f MB) of disk space"
+msgstr ""
 
-#: ../raster/r.stream.order/main.c:34
+#: ../raster/r.stream.extract/main.c:324
 #, fuzzy
-msgid "Name of input elevation raster map"
-msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
+msgid "Creating temporary files..."
+msgstr "Nav iespēju atvērt šūnu failu priekš[%s]"
 
-#: ../raster/r.stream.order/main.c:45
+#: ../raster/r.stream.extract/main.c:344
 #, fuzzy
-msgid "Name for output Strahler's stream order raster map"
-msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
+msgid "Unable to load input raster map(s)"
+msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
 
-#: ../raster/r.stream.order/main.c:46
+#: ../raster/r.stream.extract/main.c:346
 #, fuzzy
-msgid "Name for output original Hortons's stream order raster map"
-msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
+msgid "No non-NULL cells in input raster map(s)"
+msgstr "Rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../raster/r.stream.order/main.c:47
+#: ../raster/r.stream.extract/main.c:397
 #, fuzzy
-msgid "Name for output Shereve's stream magnitude raster map"
-msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
+msgid "Unable to initialize search"
+msgstr "Nevar atrast ieejas karti <%s>\n"
 
-#: ../raster/r.stream.order/main.c:48
+#: ../raster/r.stream.extract/main.c:401
 #, fuzzy
-msgid "Name for output Hack's streams or Gravelius stream hierarchy raster map"
-msgstr "Nogāžu vērsuma izvades rastra kartes nosaukums"
+msgid "Unable to sort elevation raster map values"
+msgstr "Rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../raster/r.stream.order/main.c:49
+#: ../raster/r.stream.extract/main.c:407
 #, fuzzy
-msgid "Name for output topological dimension of streams raster map"
-msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
+msgid "Unable to calculate flow accumulation"
+msgstr "Kalkulējam ēnas no DEM..."
 
-#: ../raster/r.stream.order/main.c:72
+#: ../raster/r.stream.extract/main.c:412
 #, fuzzy
-msgid "Calculates Strahler's and more streams hierarchy."
-msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
+msgid "Unable to extract streams"
+msgstr "Nevar atrast ieejas karti <%s>\n"
 
-#: ../raster/r.stream.order/main.c:74
-msgid "Basic module for topological analysis of drainage network."
-msgstr ""
+#: ../raster/r.stream.extract/main.c:419
+#, fuzzy
+msgid "Unable to thin streams"
+msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
 
-#: ../raster/r.stream.order/main.c:78
+#: ../raster/r.stream.extract/main.c:424
 #, fuzzy
-msgid "stream order"
-msgstr "Lasam dig failu... \n"
+msgid "Unable to delete short stream segments"
+msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../raster/r.stream.order/main.c:92
+#: ../raster/r.stream.extract/main.c:430
 #, fuzzy
-msgid "Name for output vector map to write stream attributes"
-msgstr "maksimālais ierāciju skaits"
+msgid "Unable to write output raster maps"
+msgstr "Rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../raster/r.stream.order/main.c:113
-msgid "Create zero-valued background instead of NULL"
+#: ../raster/r.stream.extract/do_astar.c:40
+msgid "A* Search..."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.stream.order/main.c:123
+#: ../raster/r.stream.extract/do_astar.c:62
+#, c-format
+msgid "%lld surplus points"
+msgstr ""
+
+#: ../raster/r.stream.extract/do_astar.c:67
+#, c-format
+msgid "Too many points in heap %lld, should be %lld"
+msgstr ""
+
+#: ../raster/r.stream.extract/seg.c:84
+msgid "seg_put_row(): could not write segment file"
+msgstr ""
+
+#: ../raster/r.stream.extract/streams.c:72
+#: ../raster/r.stream.extract/streams.c:668
+#, c-format
+msgid "Stream_no %d and n_stream_nodes %lld out of sync"
+msgstr ""
+
+#: ../raster/r.stream.extract/streams.c:128
+#, c-format
+msgid "BUG: stream node %d has only 1 tributary: %d"
+msgstr ""
+
+#: ../raster/r.stream.extract/streams.c:160
 #, fuzzy
-msgid "Use flow accumulation to trace horton and hack models"
-msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
+msgid "Calculating flow accumulation..."
+msgstr "Kalkulējam ēnas no DEM..."
 
-#: ../raster/r.stream.order/main.c:140
+#: ../raster/r.stream.extract/streams.c:336
+#: ../raster/r.watershed/ram/do_cum.c:437
+#: ../raster/r.watershed/seg/do_cum.c:473
+#, c-format
+msgid "MFD: cumulative proportion of flow distribution not 1.0 but %f"
+msgstr ""
+
+#: ../raster/r.stream.extract/streams.c:392
 #, fuzzy
-msgid ""
-"To calculate vector map both accumulation and elevation raster maps are "
-"required"
-msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
+msgid "Extracting streams..."
+msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
 
-#: ../raster/r.stream.order/main.c:143
-msgid "Flag -a (use accumulation) accumulation raster map is required"
+#: ../raster/r.stream.extract/streams.c:469
+msgid "Bug in stream extraction"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.stream.order/main.c:152
+#: ../raster/r.stream.extract/streams.c:631
+msgid "Can't use Montgomery's method, no stream direction found"
+msgstr ""
+
+#: ../raster/r.stream.extract/streams.c:700
+#, c-format
 msgid ""
-"You must select one or more output orders raster maps or insert the table "
-"name"
+"MFD: A * path already processed when setting drainage direction: %lld of "
+"%lld cells"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.stream.order/stream_order.c:16
+#: ../raster/r.stream.extract/cseg.c:97
 #, fuzzy
-msgid "Calculating Strahler's stream order..."
-msgstr "Kalkulējam ēnas no DEM..."
+msgid "Unabel to read segment file"
+msgstr "Rastra izejas fails"
 
-#: ../raster/r.stream.order/stream_order.c:68
-msgid ""
-"Calculating Shreve's stream magnitude, Scheidegger's consistent integer and "
-"Drwal's streams hierarchy (old style)..."
+#: ../raster/r.stream.extract/thin.c:83
+#, fuzzy
+msgid "Thinning stream segments..."
+msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
+
+#: ../raster/r.stream.extract/thin.c:169
+#, c-format
+msgid "%d of %lld stream segments were thinned"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.stream.order/stream_order.c:122
+#: ../raster/r.stream.extract/dseg.c:19
 #, fuzzy
-msgid "Calculating Hortons's stream order..."
-msgstr "Kalkulējam ēnas no DEM..."
+msgid "dseg_open(): unable to create segment file"
+msgstr "Nav iespēju atvērt šūnu failu priekš[%s]"
 
-#: ../raster/r.stream.order/stream_order.c:211
+#: ../raster/r.stream.extract/dseg.c:33
 #, fuzzy
-msgid "Calculating Hack's main streams and topological dimension..."
-msgstr "Kalkulējam ēnas no DEM..."
+msgid "Iillegal configuration parameter(s)"
+msgstr "Nederīgs izvades faila nosaukums"
 
-#: ../raster/r.stream.order/stream_vector.c:80
-#: ../raster/r.stream.order/stream_vector.c:174
+#: ../raster/r.stream.extract/dseg.c:120
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to add attribute table to vector map <%s>"
-msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
+msgid "Inable to segment put row %d for raster <%s>"
+msgstr "Nevar ierakstīt ezera rastra karti <%s>!"
 
-#: ../raster/r.stream.order/stream_vector.c:253
-#: ../raster/r.stream.order/stream_vector.c:332
+#: ../raster/r.stats.quantile/main.c:76
 #, fuzzy
-msgid "Error with number of tributuaries"
-msgstr "Nevarēja atrast rastra failu %s"
+msgid "Computing histograms"
+msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
 
-#: ../raster/r.stream.order/stream_topology.c:18
-#: ../raster/r.stream.order/stream_topology.c:65
-#: ../raster/r.stream.order/stream_topology.c:77
-#: ../raster/r.stream.order/stream_topology.c:90
-#: ../raster/r.stream.order/stream_topology.c:225
-#: ../raster/r.stream.order/stream_topology.c:283
-#: ../raster/r.stream.order/stream_topology.c:295
-#: ../raster/r.stream.order/stream_topology.c:309
-msgid "Error finding nodes. Stream and direction maps probably do not match."
-msgstr ""
+#: ../raster/r.stats.quantile/main.c:242
+#, fuzzy
+msgid "Printing quantiles"
+msgstr "Tabulu kopēšana"
 
-#: ../raster/r.stream.order/stream_topology.c:126
-#: ../raster/r.stream.order/stream_topology.c:350
+#: ../raster/r.stats.quantile/main.c:294
 #, fuzzy
-msgid "Finding longest streams..."
-msgstr "Drukā ... "
+msgid "Generating reclass maps"
+msgstr "Pārkodēt rastra kartes."
 
-#: ../raster/r.stream.order/stream_init.c:8
+#: ../raster/r.stats.quantile/main.c:333
 #, fuzzy
-msgid "Empty stream input raster map"
-msgstr "Vektorkartes nosaukums"
+msgid "Writing output maps"
+msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
 
-#: ../raster/r.stream.order/stream_init.c:10
+#: ../raster/r.stats.quantile/main.c:391
+msgid "Compute category quantiles using two passes."
+msgstr ""
+
+#: ../raster/r.stats.quantile/main.c:418
 #, fuzzy
-msgid "Stream map has negative values"
-msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
+msgid "Resultant raster map(s)"
+msgstr "Lasam dig_att failu...\n"
 
-#: ../raster/r.reclass/reclass.c:51 ../raster/r.reclass/reclass.c:111
+#: ../raster/r.stats.quantile/main.c:430
 #, fuzzy
-msgid "Too many categories"
-msgstr "rotēt/grozīt izdruku"
+msgid "Don't create output maps; just print statistics"
+msgstr "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
 
-#: ../raster/r.reclass/reclass.c:216
+#: ../raster/r.stats.quantile/main.c:442
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot read header file of <%s@%s>"
-msgstr "Nevar nolasīt faila informāciju"
+msgid "Either -%c or %s= must be given"
+msgstr "2 līmeņiem jābūt norādītiem"
 
-#: ../raster/r.reclass/reclass.c:234
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot overwrite existing raster map <%s>"
-msgstr "Nevaratvērt datubāzi %s"
+#: ../raster/r.stats.quantile/main.c:471
+#, c-format
+msgid "Number of quantiles (%d) does not match number of output maps (%d)"
+msgstr ""
 
-#: ../raster/r.reclass/reclass.c:239
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot create reclass file of <%s>"
-msgstr "Nevaratvērt datubāzi %s"
+#: ../raster/r.stats.quantile/main.c:488
+#, c-format
+msgid "Base map <%s> has too many categories (max: %d)"
+msgstr ""
 
-#: ../raster/r.reclass/reclass.c:247
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot create raster map <%s>"
-msgstr "Nevaratvērt datubāzi %s"
+#: ../raster/r.resample/main.c:57
+msgid "GRASS raster map layer data resampling capability."
+msgstr ""
 
-#: ../raster/r.reclass/main.c:51 ../vector/v.reclass/main.c:68
-#, fuzzy
-msgid "reclassification"
-msgstr "Nevarēja atrast rastra failu %s"
+#: ../raster/r.resample/main.c:66
+msgid "Name of an input layer"
+msgstr ""
 
-#: ../raster/r.reclass/main.c:52
-#, fuzzy
-msgid "Reclassify raster map based on category values."
-msgstr "Pārkodēt rastra kartes."
-
-#: ../raster/r.reclass/main.c:54
-msgid ""
-"Creates a new raster map whose category values are based upon a "
-"reclassification of the categories in an existing raster map."
+#: ../raster/r.resample/main.c:73
+msgid "Name of an output layer"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.reclass/main.c:59
+#: ../raster/r.resample/main.c:138
 #, fuzzy
-msgid "Name of raster map to be reclassified"
-msgstr "Attēlojamā rastra karte"
+msgid "Creating new cats file..."
+msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
 
-#: ../raster/r.reclass/main.c:65
+#: ../raster/r.out.gridatb/main.c:70
 #, fuzzy
-msgid "File containing reclass rules"
-msgstr "Neveiksme atverot ieejas dig_att failu"
+msgid "Exports GRASS raster map to GRIDATB.FOR map file (TOPMODEL)."
+msgstr "Eksportēt GRASS rastru uz GDAL atbalstītu formātu"
 
-#: ../raster/r.reclass/main.c:72
-msgid "Title for the resulting raster map"
-msgstr "rezultējošās rastra kartes tituls"
+#: ../raster/r.horizon/main.c:182 ../raster/r.sunmask/main.c:118
+#, fuzzy
+msgid "sun position"
+msgstr "Nevarēja atrast rastra failu %s"
 
-#: ../raster/r.reclass/main.c:83
-msgid "Input map can NOT be the same as output map"
+#: ../raster/r.horizon/main.c:184
+msgid "Computes horizon angle height from a digital elevation model."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.reclass/main.c:89
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot open rules file <%s>"
-msgstr "Nevaratvērt datubāzi %s"
+#: ../raster/r.horizon/main.c:186
+msgid ""
+"The module has two different modes of operation: 1. Computes the entire "
+"horizon around a single point whose coordinates are given with the 'coord' "
+"option. The horizon height (in radians). 2. Computes one or more raster maps "
+"of the horizon height in a single direction. The input for this is the angle "
+"(in degrees), which is measured counterclockwise with east=0, north=90 etc. "
+"The output is the horizon height in radians."
+msgstr ""
 
-#: ../raster/r.reclass/main.c:103
-#, c-format
-msgid "Enter rule(s), \"end\" when done, \"help\" if you need it\n"
+#: ../raster/r.horizon/main.c:203
+msgid "Direction in which you want to know the horizon height"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.reclass/main.c:105
-#, c-format
-msgid "FCELL: Data range is %.7g to %.7g\n"
+#: ../raster/r.horizon/main.c:220
+msgid "Start angle for multidirectional horizon [degrees]"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.reclass/main.c:108
-#, c-format
-msgid "DCELL: Data range is %.15g to %.15g\n"
+#: ../raster/r.horizon/main.c:229
+msgid "End angle for multidirectional horizon [degrees]"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.reclass/main.c:111
-#, fuzzy, c-format
-msgid "CELL: Data range is %ld to %ld\n"
-msgstr "Nevar ierakstīt ezera rastra karti <%s>!"
+#: ../raster/r.horizon/main.c:237
+msgid ""
+"For horizon rasters, read from the DEM an extra buffer around the present "
+"region"
+msgstr ""
 
-#: ../raster/r.reclass/main.c:119
-#, c-format
-msgid "Illegal reclass rule -"
+#: ../raster/r.horizon/main.c:245
+msgid ""
+"For horizon rasters, read from the DEM an extra buffer eastward the present "
+"region"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.reclass/main.c:120
-#, c-format
-msgid " ignored\n"
+#: ../raster/r.horizon/main.c:253
+msgid ""
+"For horizon rasters, read from the DEM an extra buffer westward the present "
+"region"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.reclass/main.c:123
-msgid " - invalid reclass rule"
+#: ../raster/r.horizon/main.c:261
+msgid ""
+"For horizon rasters, read from the DEM an extra buffer northward the present "
+"region"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.reclass/main.c:139
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No rules specified. Raster map <%s> not created"
-msgstr "3d skata fails <%s> nav atrasts"
-
-#: ../raster/r.reclass/parse.c:42
-msgid "poor quality"
+#: ../raster/r.horizon/main.c:269
+msgid ""
+"For horizon rasters, read from the DEM an extra buffer southward the present "
+"region"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.reclass/parse.c:44
-msgid "medium quality"
+#: ../raster/r.horizon/main.c:277
+msgid "The maximum distance to consider when finding the horizon height"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.reclass/parse.c:59
-msgid "Can't have null on the left-hand side of the rule"
+#: ../raster/r.horizon/main.c:292
+msgid "Coordinate for which you want to calculate the horizon"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.reclass/parse.c:88 ../raster/r.reclass/parse.c:100
-msgid "Can't have null on the right-hand side of the rule"
+#: ../raster/r.horizon/main.c:307 ../raster/r.profile/main.c:61
+msgid "Name of file for output (use output=- for stdout)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.reclass/parse.c:196
-#, c-format
-msgid "%f rounded up to %d\n"
+#: ../raster/r.horizon/main.c:312
+msgid "Write output in degrees (default is radians)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.surf.random/main.c:40
+#: ../raster/r.horizon/main.c:351
 msgid ""
-"Produces a raster surface map of uniform random deviates with defined range."
+"Note: In latitude-longitude coordinate system specify buffers in degree unit"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.surf.random/main.c:46
-msgid "Minimum random value"
+#: ../raster/r.horizon/main.c:364
+msgid "Can't read the coordinates from the \"coordinate\" option."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.surf.random/main.c:52
-msgid "Maximum random value"
+#: ../raster/r.horizon/main.c:391
+msgid "You didn't specify a direction value or step size. Aborting."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.surf.random/main.c:58
-#, fuzzy
-msgid "Create an integer raster map"
-msgstr "Nevar izveidot tabulu: %s"
+#: ../raster/r.horizon/main.c:396
+msgid "You didn't specify a horizon raster name. Aborting."
+msgstr ""
 
-#: ../raster/r.surf.area/main.c:79
-#, fuzzy
-msgid "area estimation"
-msgstr "Attēlojamā rastra karte"
+#: ../raster/r.horizon/main.c:406
+msgid "Negative values of start angle are not allowed. Aborting."
+msgstr ""
 
-#: ../raster/r.surf.area/main.c:80
+#: ../raster/r.horizon/main.c:410
+msgid "End angle is not between 0 and 360. Aborting."
+msgstr ""
+
+#: ../raster/r.horizon/main.c:414
 #, fuzzy
-msgid "Prints estimation of surface area for raster map."
-msgstr "cnevar atvērt nepieciešamo daļu faila priekš %s"
+msgid "You specify a start grater than the end angle. Aborting."
+msgstr "Nevarēja atrast rastra failu %s"
 
-#: ../raster/r.surf.area/main.c:89
-msgid "Vertical scale"
-msgstr "Vertikālais mērogs"
-
-#: ../raster/r.surf.area/main.c:93
+#: ../raster/r.horizon/main.c:422
 #, fuzzy
-msgid "Output units"
-msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
+msgid "You didn't specify an angle step size. Aborting."
+msgstr "Nevarēja atrast rastra failu %s"
 
-#: ../raster/r.surf.area/main.c:94
+#: ../raster/r.horizon/main.c:433
 #, fuzzy
-msgid "Default: square map units"
-msgstr "Maksimālā distance starp punktiem kartes vienībās"
+msgid "Could not read bufferzone size. Aborting."
+msgstr "Nevarēja atrast rastra failu %s"
 
-#: ../raster/r.surf.area/main.c:102
+#: ../raster/r.horizon/main.c:438 ../raster/r.horizon/main.c:444
+#: ../raster/r.horizon/main.c:451 ../raster/r.horizon/main.c:458
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Output in '%s'"
-msgstr "Izejas tabulas nosaukums"
+msgid "Could not read %s bufferzone size. Aborting."
+msgstr "Nevarēja atrast rastra failu %s"
 
-#: ../raster/r.surf.area/main.c:106
-msgid "Output in 'square map units'"
+#: ../raster/r.horizon/main.c:439
+msgid "east"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.surf.area/main.c:153
-#, fuzzy
-msgid "Null value area ignored in calculation:"
-msgstr "nulles vērtības indikators"
-
-#: ../raster/r.surf.area/main.c:155
-#, fuzzy
-msgid "Plan area used in calculation:"
-msgstr "atubāzes atrašnās"
-
-#: ../raster/r.surf.area/main.c:158
-msgid "Surface area calculation(low, high, avg):"
+#: ../raster/r.horizon/main.c:445
+msgid "west"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.surf.area/main.c:163
-msgid "Current region plan area:"
+#: ../raster/r.horizon/main.c:452
+msgid "south"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.surf.area/main.c:165
-msgid "Estimated region Surface Area:"
+#: ../raster/r.horizon/main.c:459
+msgid "north"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.flow/io.c:87
+#: ../raster/r.horizon/main.c:464
 #, fuzzy
-msgid "Elevation raster map resolution differs from current region resolution"
-msgstr "Drukāt tekošo reģionu pēc platuma/garuma"
+msgid "Could not read maximum distance. Aborting."
+msgstr "Nevarēja atrast rastra failu %s"
 
-#: ../raster/r.flow/io.c:104
-msgid "Resolution of aspect file differs from current region resolution"
+#: ../raster/r.horizon/main.c:469
+msgid "The distance value must be 0.5-1.5. Aborting."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.flow/io.c:121
-msgid "Reading input files: barrier"
-msgstr ""
+#: ../raster/r.horizon/main.c:831 ../raster/r.horizon/main.c:849
+#: ../raster/r.latlong/main.c:133 ../display/d.grid/plot.c:201
+#: ../display/d.grid/plot.c:207 ../display/d.grid/plot.c:260
+#: ../display/d.grid/plot.c:266 ../display/d.grid/plot.c:430
+#: ../display/d.grid/plot.c:446 ../display/d.grid/plot.c:463
+#: ../display/d.grid/plot.c:480 ../ps/ps.map/do_geogrid.c:86
+#: ../ps/ps.map/do_geogrid.c:91 ../ps/ps.map/do_geogrid.c:115
+#: ../ps/ps.map/do_geogrid.c:120 ../ps/ps.map/do_geogrid.c:189
+#: ../ps/ps.map/do_geogrid.c:230 ../ps/ps.map/do_geogrid.c:306
+#: ../ps/ps.map/do_geogrid.c:322 ../ps/ps.map/do_geogrid.c:339
+#: ../ps/ps.map/do_geogrid.c:356 ../ps/ps.map/do_geogrid.c:412
+#: ../ps/ps.map/do_geogrid.c:418 ../ps/ps.map/do_geogrid.c:422
+#: ../ps/ps.map/do_geogrid.c:430 ../ps/ps.map/do_geogrid.c:434
+msgid "Error in pj_do_proj"
+msgstr "Kļūda iekš pj_do_proj"
 
-#: ../raster/r.flow/io.c:149
+#: ../raster/r.horizon/main.c:1158
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot create segment file %s"
-msgstr "Nevar izveidot tabulu: %s"
+msgid "Calculating map %01d of %01d (angle %.2f, raster map <%s>)"
+msgstr "Nevar ierakstīt ezera rastra karti <%s>!"
 
-#: ../raster/r.flow/io.c:154
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot format segment file %s"
-msgstr "Nevaratvērt datubāzi %s"
-
-#: ../raster/r.flow/io.c:160
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot open segment file %s"
-msgstr "cnevar atvērt nepieciešamo daļu faila priekš %s"
-
-#: ../raster/r.flow/precomp.c:48
+#: ../raster/r.sunmask/main.c:120
 #, fuzzy
-msgid "Precomputing e/w distances..."
-msgstr "Drukā ... "
+msgid ""
+"Calculates cast shadow areas from sun position and elevation raster map."
+msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
 
-#: ../raster/r.flow/precomp.c:50
-#, fuzzy
-msgid "Precomputing quantization tolerances..."
-msgstr "Tabulu kopēšana"
-
-#: ../raster/r.flow/precomp.c:53
-msgid "Precomputing inverted elevations..."
+#: ../raster/r.sunmask/main.c:121
+msgid ""
+"Either exact sun position (A) is specified, or date/time to calculate the "
+"sun position (B) by r.sunmask itself."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.flow/precomp.c:57
-msgid "Precomputing interpolated border elevations..."
+#: ../raster/r.sunmask/main.c:135
+msgid "Altitude of the sun above horizon, degrees (A)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.flow/precomp.c:63
+#: ../raster/r.sunmask/main.c:136 ../raster/r.sunmask/main.c:145
+#: ../raster/r.sunmask/main.c:213 ../raster/r.sunmask/main.c:223
 #, fuzzy
-msgid "Precomputing re-oriented aspects..."
-msgstr "Lasam dig_att failu...\n"
+msgid "Position"
+msgstr "Nevarēja atrast rastra failu %s"
 
-#: ../raster/r.flow/precomp.c:67
-#, fuzzy
-msgid "Precomputing aspects..."
-msgstr "Drukā ... "
+#: ../raster/r.sunmask/main.c:144
+msgid "Azimuth of the sun from the north, degrees (A)"
+msgstr ""
 
-#: ../raster/r.flow/precomp.c:111
-#, c-format
-msgid ""
-"Resolution too unbalanced:\n"
-"atan2(%f deg, %f deg) =%f < %f tolerance\n"
-"please resample input map"
+#: ../raster/r.sunmask/main.c:151
+msgid "Year (B)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.flow/precomp.c:116
-#, c-format
-msgid "Resolution too unbalanced (%f x %f); please resample input map"
+#: ../raster/r.sunmask/main.c:159
+msgid "Month (B)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.flow/main.c:423
-msgid "Constructs flowlines."
+#: ../raster/r.sunmask/main.c:167
+msgid "Day (B)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.flow/main.c:425
-msgid ""
-"Computes flowlines, flowpath lengths, and flowaccumulation (contributing "
-"areas) from a elevation raster map."
+#: ../raster/r.sunmask/main.c:175
+msgid "Hour (B)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.flow/main.c:434
-#: ../locale/scriptstrings/d.rast.edit_to_translate.c:5
+#: ../raster/r.sunmask/main.c:183
 #, fuzzy
-msgid "Name of input aspect raster map"
-msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
+msgid "Minutes (B)"
+msgstr "B: minūtes(0..60)"
 
-#: ../raster/r.stream.snap/snap.c:133
-#, c-format
-msgid "Unable to snap point with cat %d, in a given radius. Increase search radius."
+#: ../raster/r.sunmask/main.c:191
+#, fuzzy
+msgid "Seconds (B)"
+msgstr "B: sekundes (0..60)"
+
+#: ../raster/r.sunmask/main.c:201
+#, fuzzy
+msgid "Timezone"
+msgstr "utm zona"
+
+#: ../raster/r.sunmask/main.c:202
+#, fuzzy
+msgid "East positive, offset from GMT, also use to adjust daylight savings"
 msgstr ""
+"B: laika zona (austrumu pozitīvs, nobīde no GMT, arī uzmanto lai pielāgotos "
+"dienasgaismas taupīšanai)"
 
-#: ../raster/r.stream.snap/main.c:47
+#: ../raster/r.sunmask/main.c:211
 #, fuzzy
-msgid "Name of input barrier raster map"
-msgstr "Rastra kartes nosaukums"
+msgid "Easting coordinate (point of interest)"
+msgstr "Vienu koordinātu pāri uz līniju, lūdzu"
 
-#: ../raster/r.flow/main.c:447
+#: ../raster/r.sunmask/main.c:212 ../raster/r.sunmask/main.c:222
+msgid "Default: map center"
+msgstr ""
+
+#: ../raster/r.sunmask/main.c:221
 #, fuzzy
-msgid "Number of cells between flowlines"
-msgstr "drukājamo kopiju sakits"
+msgid "Northing coordinate (point of interest)"
+msgstr "Vienu koordinātu pāri uz līniju, lūdzu"
 
-#: ../raster/r.flow/main.c:453
+#: ../raster/r.sunmask/main.c:227
+msgid "Don't ignore zero elevation"
+msgstr ""
+
+#: ../raster/r.sunmask/main.c:231
 #, fuzzy
-msgid "Maximum number of segments per flowline"
-msgstr "Maksimālā distance starp punktiem kartes vienībās"
+msgid "Calculate sun position only and exit"
+msgstr "kalkulēt tikai saules pozīciju un iziet"
 
-#: ../raster/r.flow/main.c:458
+#: ../raster/r.sunmask/main.c:237
+msgid "Print the sun position output in shell script style"
+msgstr "Drukāt saules pozīcijas apraskstu komandrindas skripta stilā"
+
+#: ../raster/r.sunmask/main.c:251
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Using map center coordinates: %f %f"
+msgstr "Lietojamās kartes centra koordinātes\n"
+
+#: ../raster/r.sunmask/main.c:258
 #, fuzzy
-msgid "Name for output flow line vector map"
-msgstr "Vektorkartes nosaukums"
+msgid "Empty east coordinate specified"
+msgstr "Tukša austrumu koordināte norādīta!"
 
-#: ../raster/r.flow/main.c:464
+#: ../raster/r.sunmask/main.c:260
 #, fuzzy
-msgid "Name for output flow path length raster map"
-msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
+msgid "Empty north coordinate specified"
+msgstr "Tukša ziemeļu koordināte norādīta!"
 
-#: ../raster/r.flow/main.c:470
+#: ../raster/r.sunmask/main.c:279
 #, fuzzy
-msgid "Name for output flow accumulation raster map"
-msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
+msgid "Either define sun position or location/date/time parameters"
+msgstr "Definē saules pozīciju vai atrašanās/datums/laiks parametrus"
 
-#: ../raster/r.flow/main.c:476
-msgid "Compute upslope flowlines instead of default downhill flowlines"
+#: ../raster/r.sunmask/main.c:282
+msgid ""
+"Neither sun position nor east/north, date/time/timezone definition are "
+"complete"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.flow/main.c:480
-msgid "3D lengths instead of 2D"
-msgstr ""
+#: ../raster/r.sunmask/main.c:286
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Calculating sun position... (using solpos (V. %s) from NREL)"
+msgstr "Reiķinam saules pozīciju... (lietojam solpos (V. %s) no NREL)\n"
 
-#: ../raster/r.flow/main.c:484
-msgid "Use less memory, at a performance penalty"
+#: ../raster/r.sunmask/main.c:291
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Using user defined sun azimuth, altitude settings (ignoring eventual other "
+"values)"
 msgstr ""
+"Ģenerē rastra karti, kur vienlaidus apgabali ir palielināti par vienu šūnu."
 
-#: ../raster/r.flow/main.c:539
-msgid "You must select one or more output maps (flout, lgout, dsout)"
-msgstr ""
+#: ../raster/r.sunmask/main.c:399
+#, fuzzy
+msgid "Please correct settings"
+msgstr "Lūdzu izlabo iestatījumus."
 
-#: ../raster/r.flow/main.c:555
-msgid "Divides network into near straight-line segments and calculate its order."
-msgstr ""
+#: ../raster/r.sunmask/main.c:413
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Time (%02i:%02i:%02i) is before sunrise (%02d:%02d:%02d)"
+msgstr "Laiks (%02i:%02i:%02i) pirms saulrieta (%02d:%02d:%02d)!\n"
 
-#: ../raster/r.flow/mem.c:40
+#: ../raster/r.sunmask/main.c:417
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to write segment file for %s"
-msgstr "Nav iespēju atvērt šūnu failu priekš[%s]"
+msgid "Time (%02i:%02i:%02i) is before sunrise"
+msgstr "Laiks (%02i:%02i:%02i) pirms sullēkta!\n"
 
-#: ../raster/r.describe/main.c:57
-msgid "Prints terse list of category values found in a raster map layer."
-msgstr ""
+#: ../raster/r.sunmask/main.c:420 ../raster/r.sunmask/main.c:430
+msgid "Nothing to calculate. Please verify settings."
+msgstr "Nav nekā ko kalkulēt. Lūdzu pārbaudi iestatījumus."
 
-#: ../raster/r.describe/main.c:76
+#: ../raster/r.sunmask/main.c:424
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Time (%02i:%02i:%02i) is after sunset (%02d:%02d:%02d)"
+msgstr "Laiks (%02i:%02i:%02i) ir pagājis pēc sulrieta (%02d:%02d:%02d)!\n"
+
+#: ../raster/r.sunmask/main.c:428
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Time (%02i:%02i:%02i) is after sunset"
+msgstr "Laiks (%02i:%02i:%02i) pēc sulrieta!\n"
+
+#: ../raster/r.sunmask/main.c:439
 #, fuzzy
-msgid "Number of quantization steps"
-msgstr "Līniju skaits"
+msgid "You already know the sun position"
+msgstr "Tu jau zini saules pozīciju.\n"
 
-#: ../raster/r.describe/main.c:82
-msgid "Print the output one value per line"
-msgstr ""
+#: ../raster/r.sunmask/main.c:444 ../vector/v.colors/main.c:200
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Option <%s> required"
+msgstr "Novietojums %s ir izveidots!"
 
-#: ../raster/r.describe/main.c:86
-msgid "Only print the range of the data"
-msgstr ""
+#: ../raster/r.sunmask/main.c:456
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open range file for raster map <%s>"
+msgstr "Nevar ierakstīt ezera rastra karti <%s>!"
 
-#: ../raster/r.describe/main.c:90
-msgid "Suppress reporting of any NULLs"
-msgstr ""
+#: ../raster/r.sunmask/main.c:472
+msgid "Calculating shadows from DEM..."
+msgstr "Kalkulējam ēnas no DEM..."
 
-#: ../raster/r.describe/main.c:94
-msgid "Use the current region"
+#: ../raster/r.sunmask/g_solposition.c:66
+msgid ""
+"Unable to calculate sun position in un-projected locations. Specify "
+"sunposition directly."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.describe/main.c:98
-msgid "Read fp map as integer"
-msgstr ""
-
-#: ../raster/r.describe/main.c:110
+#: ../raster/r.sunmask/g_solposition.c:88
 #, c-format
-msgid "%s = %s -- must be greater than zero"
+msgid ""
+"Specified point %f, %f outside of current region, is that intended? Anyway, "
+"it will be used."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.describe/describe.c:94
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Reading <%s> ..."
-msgstr "Lasa %s ..."
+#: ../raster/r.sunmask/g_solposition.c:98 ../raster/r.latlong/main.c:101
+#, fuzzy
+msgid "Unable to get projection info of current location"
+msgstr "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
 
-#: ../raster/r.los/main.c:94
+#: ../raster/r.sunmask/g_solposition.c:101 ../raster/r.latlong/main.c:103
 #, fuzzy
-msgid "viewshed"
-msgstr "Pabeigts"
+msgid "Unable to get projection units of current location"
+msgstr "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
 
-#: ../raster/r.los/main.c:95
-msgid "line of sight"
+#: ../raster/r.sunmask/g_solposition.c:104 ../raster/r.latlong/main.c:105
+#, fuzzy
+msgid "Unable to get projection key values of current location"
+msgstr "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
+
+#: ../raster/r.info/main.c:72 ../vector/v.info/main.c:41
+msgid "history"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.los/main.c:96
-msgid "Line-of-sight raster analysis program."
-msgstr "Redzamības analīzes programma."
+#: ../raster/r.info/main.c:74
+#, fuzzy
+msgid "Outputs basic information about a raster map."
+msgstr "Izvada pamatinformāciju par lietotāja norādīto rastra karti."
 
-#: ../raster/r.los/main.c:107
+#: ../raster/r.info/main.c:80
 #, fuzzy
-msgid "Coordinates of the viewing position"
-msgstr "Skatu vietu identificējošās koordinātes"
+msgid "Print raster array information in shell script style"
+msgstr "Drukāt statistiku komandrindas skripta stilā"
 
-#: ../raster/r.los/main.c:112
+#: ../raster/r.info/main.c:84
 #, fuzzy
-msgid "Binary (1/0) raster map to use as a mask"
-msgstr "Izmantojamās rastra kartes nosaukums priekš <%s>"
+msgid "Print range in shell script style"
+msgstr "Drukāt statistiku komandrindas skripta stilā"
 
-#: ../raster/r.los/main.c:119
-msgid "Viewing position height above the ground"
-msgstr ""
-
-#: ../raster/r.los/main.c:127
+#: ../raster/r.info/main.c:88
 #, fuzzy
-msgid "Maximum distance from the viewing point (meters)"
-msgstr "Maksimālā distance starp punktiem"
+msgid "Print extended metadata information in shell script style"
+msgstr "Drukāt statistiku komandrindas skripta stilā"
 
-#: ../raster/r.los/main.c:133
-msgid "Consider earth curvature (current ellipsoid)"
+#: ../raster/r.info/main.c:98
+#, c-format
+msgid "Flags -%c and -%c/%c/%c are mutually exclusive"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.los/main.c:160
-msgid "Lat/Long support is not (yet) implemented for this module."
-msgstr ""
+#: ../raster/r.info/main.c:126
+#, fuzzy
+msgid "Unable to read range file"
+msgstr "Rastra izejas fails"
 
-#: ../raster/r.los/main.c:165
-msgid "Specified observer coordinate is outside current region bounds."
-msgstr ""
+#: ../raster/r.recode/read_rules.c:20
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to read f_range for map %s"
+msgstr "cnevar atvērt nepieciešamo daļu faila priekš %s"
 
-#: ../raster/r.los/main.c:209
-msgid "Pattern map should be a binary 0/1 CELL map"
-msgstr ""
+#: ../raster/r.recode/read_rules.c:24 ../display/d.colortable/main.c:149
+#, fuzzy
+msgid "Data range is empty"
+msgstr "Nevar ierakstīt ezera rastra karti <%s>!"
 
-#: ../raster/r.los/main.c:243
-msgid ""
-"Problem to obtain current ellipsoid parameters, using sphere (6370997.0)"
-msgstr ""
-
-#: ../raster/r.los/main.c:248
+#: ../raster/r.recode/read_rules.c:30
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Using maximum distance from the viewing point (meters): %f"
-msgstr "Maksimālā distance starp punktiem"
+msgid "Data range of %s is %s to %s (entire map)"
+msgstr "nevar nolasīt ievadu <%s> pie <%s>"
 
-#: ../general/g.ppmtopng/main.c:34
+#: ../raster/r.recode/read_rules.c:35 ../raster/r.stats/main.c:363
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open input file %s"
-msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
+msgid "Unable to read range for map <%s>"
+msgstr "cnevar atvērt nepieciešamo daļu faila priekš %s"
 
-#: ../general/g.ppmtopng/main.c:37
+#: ../raster/r.recode/read_rules.c:39
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid input file %s"
-msgstr "izejas līmeņa nosaukums"
+msgid "Integer data range of %s is empty"
+msgstr "Nevar ierakstīt ezera rastra karti <%s>!"
 
-#: ../general/g.ppmtopng/main.c:77
-#, fuzzy
-msgid "Error writing PNG file"
-msgstr "Kļūda meiģinot nolasīt dbmscap failu\n"
-
-#: ../general/g.ppmtopng/main.c:81
+#: ../raster/r.recode/read_rules.c:41
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open output file %s"
-msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
+msgid "Integer data range of %s is %d to %d"
+msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../general/g.ppmtopng/main.c:117 ../general/g.list/main.c:44
-#: ../general/g.setproj/main.c:78 ../general/g.dirseps/main.c:34
-#: ../general/g.rename/main.c:44 ../general/g.message/main.c:33
-#: ../general/g.access/main.c:37 ../general/g.pnmcat/main.c:121
-#: ../general/g.proj/main.c:63 ../general/g.copy/main.c:41
-#: ../general/g.mlist/main.c:78 ../general/g.remove/main.c:101
-#: ../general/g.gui/main.c:37 ../general/g.version/main.c:60
-#: ../general/g.findetc/main.c:28 ../general/g.filename/main.c:39
-#: ../general/g.cairocomp/main.c:196 ../general/g.findfile/main.c:38
-#: ../general/g.mapsets/main.c:63 ../general/g.mremove/main.c:64
-#: ../general/g.mapset/main.c:49 ../general/g.region/main.c:63
-#: ../general/g.pnmcomp/main.c:282 ../general/g.tempfile/main.c:38
-#: ../general/g.gisenv/main.c:43 ../general/g.mkfontcap/main.c:71
-#: ../locale/scriptstrings/g.manual_to_translate.c:2
-#: ../locale/scriptstrings/g.extension.all_to_translate.c:3
-#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:3
-msgid "general"
+#: ../raster/r.recode/read_rules.c:60
+msgid "Enter the rule or 'help' for the format description"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.ppmtopng/main.c:118 ../general/g.cairocomp/main.c:197
-#: ../general/g.pnmcomp/main.c:283
-#: ../locale/scriptstrings/d.shadedmap_to_translate.c:2
-#: ../locale/scriptstrings/d.redraw_to_translate.c:2
-#: ../locale/scriptstrings/wxpyimgview_to_translate.c:2
-#: ../locale/scriptstrings/d.polar_to_translate.c:2
-#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:2
-#: ../locale/scriptstrings/d.rast.leg_to_translate.c:2
-#: ../locale/scriptstrings/d.correlate_to_translate.c:2
-#: ../locale/scriptstrings/d.out.file_to_translate.c:2
-#: ../locale/scriptstrings/d.rast.edit_to_translate.c:2
-#: ../display/d.path/main.c:48 ../display/d.graph/main.c:58
-#: ../display/d.rhumbline/main.c:43 ../display/d.legend/main.c:85
-#: ../display/d.labels/main.c:43 ../display/d.rgb/main.c:53
-#: ../display/d.grid/main.c:51 ../display/d.linegraph/main.c:119
-#: ../display/d.thematic.area/main.c:77 ../display/d.erase/main.c:29
-#: ../display/d.vect/main.c:70 ../display/d.geodesic/main.c:43
-#: ../display/d.where/main.c:43 ../display/d.colorlist/main.c:35
-#: ../display/d.fontlist/main.c:38 ../display/d.text/main.c:138
-#: ../display/d.colortable/main.c:60 ../display/d.info/main.c:31
-#: ../display/d.northarrow/main.c:42 ../display/d.profile/main.c:191
-#: ../display/d.what.rast/main.c:49 ../display/d.rast.arrow/main.c:95
-#: ../display/d.colors/main.c:40 ../display/d.what.vect/main.c:56
-#: ../display/d.barscale/main.c:54 ../display/d.histogram/main.c:83
-#: ../display/d.rast.num/main.c:76 ../display/d.font/main.c:45
-#: ../display/d.mon/main.c:38 ../display/d.his/main.c:62
-#: ../display/d.extract/main.c:49 ../display/d.vect.chart/main.c:63
-#: ../display/d.measure/main.c:46 ../display/d.title/main.c:49
-#: ../display/d.zoom/main.c:61 ../display/d.rast/main.c:53
-#: ../visualization/ximgview/main.c:290
-msgid "display"
+#: ../raster/r.recode/read_rules.c:84
+msgid "Enter a rule in one of these formats:"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.ppmtopng/main.c:119
-msgid "Converts between PPM/PGM and PNG image formats."
+#: ../raster/r.recode/read_rules.c:86
+msgid "old_low:old_high:new_low:new_high"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.list/main.c:46 ../general/g.mlist/main.c:80
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.list_to_translate.c:5
-#: ../locale/scriptstrings/t.list_to_translate.c:4
-#: ../locale/scriptstrings/t.vect.list_to_translate.c:5
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.list_to_translate.c:5
-msgid "list"
+#: ../raster/r.recode/read_rules.c:87
+msgid "old_low:old_high:new_val      (i.e. new_high == new_low)"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.list/main.c:48
-#, fuzzy
-msgid "Lists available GRASS data base files of the user-specified data type."
+#: ../raster/r.recode/read_rules.c:88
+msgid "*:old_val:new_val             (interval [inf, old_val])"
 msgstr ""
-"Izveido GRASS datubāzu failu sarkastu pēc lietotāja norādītiem datu tipiem "
-"lai standartizētu iegūtos datus"
 
-#: ../general/g.list/main.c:59 ../general/g.mlist/main.c:156
-msgid "Verbose listing (also list map titles)"
+#: ../raster/r.recode/read_rules.c:89
+msgid "old_val:*:new_val             (interval [old_val, inf])"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.setproj/proj.c:168
-#, c-format
-msgid "Unrecognized 'ask' value in parms.table: %s"
+#: ../raster/r.recode/read_rules.c:91
+msgid "When finished type \"end\"."
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.setproj/proj.c:178
+#: ../raster/r.recode/read_rules.c:131 ../raster/r.quant/read_rules.c:158
 #, c-format
-msgid "Unrecognized default value in parms.table: %s"
+msgid "%s is not a valid rule"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.setproj/main.c:81
+#: ../raster/r.recode/main.c:49
 #, fuzzy
-msgid "Interactively reset the location's projection settings."
-msgstr "Neņemt vērā projekciju (izmantot pašreizējā novietojuma projekciju)"
+msgid "recode categories"
+msgstr "%-5d līniju kategorijas nolasītas\n"
 
-#: ../general/g.setproj/main.c:88
-msgid "You must be in the PERMANENT mapset to run g.setproj"
-msgstr ""
+#: ../raster/r.recode/main.c:50
+#, fuzzy
+msgid "Recodes categorical raster maps."
+msgstr "Pārkodēt rastra kartes."
 
-#: ../general/g.setproj/main.c:101
-msgid "PERMANENT: permission denied"
+#: ../raster/r.recode/main.c:53
+#, fuzzy
+msgid "Name of raster map to be recoded"
+msgstr "Attēlojamā rastra karte"
+
+#: ../raster/r.recode/main.c:59
+#, fuzzy
+msgid "File containing recode rules"
+msgstr "Neveiksme atverot ieejas dig_att failu"
+
+#: ../raster/r.recode/main.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Align the current region to the input raster map"
+msgstr "Drukāt tekošo reģionu pēc platuma/garuma"
+
+#: ../raster/r.recode/main.c:74
+msgid "Force output to 'double' raster map type (DCELL)"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.setproj/main.c:105
-msgid "Current region cannot be set"
+#: ../raster/r.recode/main.c:95
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No rules specified. Raster map <%s> not created."
+msgstr "3d skata fails <%s> nav atrasts"
+
+#: ../raster/r.shaded.relief/main.c:110
+msgid "Creates shaded relief map from an elevation map (DEM)."
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.setproj/main.c:108
-msgid "Retrieving and setting region failed"
+#: ../raster/r.shaded.relief/main.c:116
+#, fuzzy
+msgid "Name for output shaded relief map"
+msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
+
+#: ../raster/r.shaded.relief/main.c:117
+msgid "Default: <input_map>.shade"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.setproj/main.c:135
-msgid "Would you still like to change some of the parameters?"
+#: ../raster/r.shaded.relief/main.c:125
+msgid "Altitude of the sun in degrees above the horizon"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.setproj/main.c:137
-msgid "The projection information will not be updated"
+#: ../raster/r.shaded.relief/main.c:134
+msgid "Azimuth of the sun in degrees to the east of north"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.setproj/main.c:148
-#, c-format
-msgid ""
-"Zone in default geographic region definition: %d\n"
-" is different from zone in PROJ_INFO file: %d"
+#: ../raster/r.shaded.relief/main.c:141
+msgid "Factor for exaggerating relief"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.setproj/main.c:158
-msgid "XY-location cannot be projected"
+#: ../raster/r.shaded.relief/main.c:149
+msgid "Scale factor for converting meters to elevation units"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.setproj/main.c:192
+#: ../raster/r.shaded.relief/main.c:156
 #, fuzzy
-msgid "Unknown projection"
-msgstr "Nezināms/nepazīstms tips"
+msgid "Elevation units (overrides scale factor)"
+msgstr "Ieejas fails"
 
-#: ../general/g.setproj/main.c:198
-#, c-format
-msgid "Projection %s is not specified in the file 'proj-parms.table'"
-msgstr ""
+#: ../raster/r.shaded.relief/main.c:161
+#, fuzzy
+msgid "international feet"
+msgstr "nevar nolasīt līniju ieejas paaugstinājumu kartē "
 
-#: ../general/g.setproj/main.c:205
-msgid "Do you wish to specify a geodetic datum for this location?"
+#: ../raster/r.shaded.relief/main.c:162
+msgid "survey feet"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.setproj/main.c:214
+#: ../raster/r.shaded.relief/main.c:192 ../raster/r.in.gdal/main.c:253
+#: ../vector/v.kernel/main.c:233 ../imagery/i.landsat.toar/main.c:554
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Raster map <%s> already exists and will be overwritten"
+msgstr "Izejas karte kurā tiks ierakstīti punkti"
+
+#: ../raster/r.shaded.relief/main.c:195 ../raster/r.in.gdal/main.c:256
+#: ../vector/v.kernel/main.c:236
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Raster map <%s> already exists"
+msgstr "KĻŪDA: <%s> jau eksistē\n"
+
+#: ../raster/r.shaded.relief/main.c:213
 #, c-format
-msgid "The current datum is %s (%s)"
+msgid "%s=%s - must not be zero"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.setproj/main.c:217
-msgid "Do you wish to change the datum (or datum transformation parameters)?"
-msgstr ""
+#: ../raster/r.shaded.relief/main.c:472
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Shaded relief raster map <%s> complete"
+msgstr "3d skata fails <%s> nav atrasts"
 
-#: ../general/g.setproj/main.c:225
-msgid "The datum information has not been changed"
+#: ../raster/r.stream.channel/stream_topology.c:221
+msgid "Error finding inits. Stream and direction maps probably do not match..."
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.setproj/main.c:288
-#, c-format
-msgid "The current ellipsoid is %s"
+#: ../raster/r.stream.channel/stream_topology.c:223
+msgid "Stream network may be too dense..."
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.setproj/main.c:290
-msgid "Do you want to change ellipsoid parameter?"
-msgstr ""
+#: ../raster/r.stream.channel/stream_topology.c:364
+#, fuzzy
+msgid "To much points in stream line..."
+msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../general/g.setproj/main.c:294
-msgid "The ellipse information has not been changed"
-msgstr ""
+#: ../raster/r.stream.channel/main.c:60
+#, fuzzy
+msgid "Calculates local parameters for individual streams."
+msgstr "Kalkulējam ēnas no DEM..."
 
-#: ../general/g.setproj/main.c:311
-#, c-format
-msgid "The radius is currently %f"
-msgstr ""
+#: ../raster/r.stream.channel/main.c:75
+#, fuzzy
+msgid "Name for output unique stream identifier raster map"
+msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../general/g.setproj/main.c:312
-msgid "Do you want to change the radius?"
-msgstr ""
+#: ../raster/r.stream.channel/main.c:81
+#, fuzzy
+msgid "Name for output init/join/outlet distance raster map"
+msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../general/g.setproj/main.c:314 ../general/g.setproj/main.c:320
-msgid "Enter radius for the sphere in meters"
-msgstr ""
+#: ../raster/r.stream.channel/main.c:88
+#, fuzzy
+msgid "Name for output elevation init/join/outlet difference raster map"
+msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
 
-#: ../general/g.setproj/main.c:336
+#: ../raster/r.stream.channel/main.c:95
 #, fuzzy
-msgid "Invalid input ellipsoid"
-msgstr "nederīgs reģions: %s"
+msgid "Name for output mean init/join/outlet gradient of stream raster map"
+msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../general/g.setproj/main.c:447
-#, c-format
-msgid "The UTM zone is now set to %d"
-msgstr ""
+#: ../raster/r.stream.channel/main.c:101
+#, fuzzy
+msgid "Name for output local stream curvature raster map"
+msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../general/g.setproj/main.c:450
-msgid "Do you want to change the UTM zone?"
+#: ../raster/r.stream.channel/main.c:108
+msgid "Maximum memory used in memory swap mode (MB)"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.setproj/main.c:451
-msgid "UTM zone information has not been updated"
+#: ../raster/r.stream.channel/main.c:114
+msgid "Calculate parameters from outlet (downstream values)"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.setproj/main.c:456
-msgid ""
-"But if you change zone, all the existing data will be interpreted by "
-"projection software. GRASS will not automatically re-project or even change "
-"the headers for existing maps."
+#: ../raster/r.stream.channel/main.c:118
+msgid "Calculate local values (for current cell)"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.setproj/main.c:461
-msgid "Would you still like to change the UTM zone?"
+#: ../raster/r.stream.channel/main.c:122
+msgid "Calculate distance in cell count (ignored local)"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.setproj/main.c:497
+#: ../raster/r.stream.channel/main.c:139
+#, fuzzy
+msgid "You must select at least one output raster maps"
+msgstr "Jums ir jāizvēlas vismaz viens rīks"
+
+#: ../raster/r.stream.channel/main.c:154
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error writing PROJ_INFO file <%s>"
-msgstr "Kļūda rakstot PROJ_INFO"
+msgid "All in RAM calculation - direction <%s>..."
+msgstr "Kalkulējam ēnas no DEM..."
 
-#: ../general/g.setproj/main.c:571
-#, c-format
-msgid "Enter plural form of units [meters]: "
-msgstr ""
+#: ../raster/r.stream.channel/main.c:234
+#: ../raster/r.stream.distance/main.c:224
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Calculating segments in direction <%s> (may take some time)..."
+msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
 
-#: ../general/g.setproj/main.c:603
-#, c-format
-msgid "Enter singular for unit: "
-msgstr ""
+#: ../raster/r.null/main.c:60
+#, fuzzy
+msgid "null data"
+msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
 
-#: ../general/g.setproj/main.c:611
-#, c-format
-msgid "Enter conversion factor from %s to meters: "
-msgstr ""
+#: ../raster/r.null/main.c:61
+#, fuzzy
+msgid "Manages NULL-values of given raster map."
+msgstr "Rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../general/g.setproj/main.c:636
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error writing into UNITS output file <%s>"
-msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
-
-#: ../general/g.setproj/main.c:643
+#: ../raster/r.null/main.c:64
 #, fuzzy
-msgid "Unable to write to DEFAULT_WIND region file"
-msgstr "Nav iespēju atvērt šūnu failu priekš[%s]"
+msgid "Name of raster map for which to edit null values"
+msgstr "Rastra karte, kuras histogramma tiks parādīta"
 
-#: ../general/g.setproj/main.c:645
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Projection information has been recorded for this location\n"
-"\n"
+#: ../raster/r.null/main.c:85
+msgid "Only do the work if the map is floating-point"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.setproj/main.c:647
-msgid "The geographic region information in WIND is now obsolete"
+#: ../raster/r.null/main.c:86 ../raster/r.null/main.c:91
+#: ../raster/r.null/main.c:97
+msgid "Check"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.setproj/main.c:648
-msgid "Run g.region -d to update it"
+#: ../raster/r.null/main.c:90
+msgid "Only do the work if the map is integer"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.setproj/get_stp.c:43
-msgid "This should not happen. See your system admin."
+#: ../raster/r.null/main.c:96
+msgid "Only do the work if the map doesn't have a NULL-value bitmap file"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.setproj/get_stp.c:99
-#, fuzzy
-msgid "Unable to open FIPS code file"
-msgstr "Rastra izejas fails"
+#: ../raster/r.null/main.c:102
+msgid "Create NULL-value bitmap file validating all data cells"
+msgstr ""
 
-#: ../general/g.setproj/get_stp.c:125
+#: ../raster/r.null/main.c:106
+msgid "Remove NULL-value bitmap file"
+msgstr ""
+
+#: ../raster/r.null/main.c:125
 #, c-format
-msgid "No match of FIPS state %d county %d"
+msgid ""
+"Raster map <%s> is a reclass of map <%s@%s>. Consider to generate a copy "
+"with r.mapcalc. Exiting."
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.setproj/get_stp.c:179
-#, fuzzy
-msgid "Reading sf key_value temp file"
-msgstr "Lasam dig_att failu...\n"
+#: ../raster/r.null/main.c:131
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Raster map <%s> is not in your mapset <%s>"
+msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
 
-#: ../general/g.setproj/get_stp.c:212
-#, fuzzy
-msgid "Invalid State FIPS code"
-msgstr "nederīgs reģions: %s"
+#: ../raster/r.null/main.c:138
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is illegal entry for null"
+msgstr "izejas līmeņa nosaukums"
 
-#: ../general/g.setproj/get_stp.c:302
-#, fuzzy
-msgid "Reading cf key_value temp file"
-msgstr "Lasam dig_att failu...\n"
+#: ../raster/r.null/main.c:145
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Raster map <%s> already has a null bitmap file"
+msgstr "Izejas karte kurā tiks ierakstīti punkti"
 
-#: ../general/g.setproj/get_stp.c:336
-#, fuzzy
-msgid "Invalid County FIPS code"
-msgstr "nederīgs reģions: %s"
+#: ../raster/r.null/main.c:149
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<%s> is integer raster map (CELL)"
+msgstr "cnevar atvērt nepieciešamo daļu faila priekš %s"
 
-#: ../general/g.dirseps/main.c:37
-msgid "Internal GRASS utility for converting directory separator characters."
-msgstr "Izvada rastra kartes vērtības, kas atrodas uz lietotāja norādītās līnijas."
+#: ../raster/r.null/main.c:153
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<%s> is integer raster map (CELL). Using null=%d."
+msgstr "cnevar atvērt nepieciešamo daļu faila priekš %s"
 
-#: ../general/g.rename/main.c:46
-#: ../locale/scriptstrings/t.rename_to_translate.c:4
-#, fuzzy
-msgid "rename"
-msgstr "Fonta nosaukums"
+#: ../raster/r.null/main.c:159
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<%s> is floating pointing raster map"
+msgstr "cnevar atvērt nepieciešamo daļu faila priekš %s"
 
-#: ../general/g.rename/main.c:48
-msgid "Renames data base element files in the user's current mapset."
-msgstr "Pārsauc datubāzes elemtu failus lietotāja pašreizējā karšu biblotēkā."
+#: ../raster/r.null/main.c:175
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Writing new null file for raster map <%s>..."
+msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
 
-#: ../general/g.rename/main.c:54
-#, fuzzy
-msgid "renamed"
-msgstr "Fonta nosaukums"
+#: ../raster/r.null/main.c:185 ../raster/r.null/main.c:198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Raster map <%s> modified."
+msgstr "rastra karte <%s> nav atrasta"
 
-#: ../general/g.rename/main.c:73
+#: ../raster/r.null/main.c:192
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%s <%s> not found"
-msgstr "rastrs <%s> nav atrasts"
+msgid "Removing null file for raster map <%s>..."
+msgstr "cnevar atvērt nepieciešamo daļu faila priekš %s"
 
-#: ../general/g.rename/main.c:77
+#: ../raster/r.null/main.c:262
 #, fuzzy, c-format
-msgid "<%s> already exists in mapset <%s>"
-msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
+msgid "%s: %s: illegal value spec"
+msgstr "%s - nederīgs nosaukums"
 
-#: ../general/g.rename/main.c:87
-#, c-format
-msgid "%s=%s,%s: files could be the same, no rename possible"
+#: ../raster/r.null/main.c:264
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: illegal value spec"
+msgstr "%s - nederīgs nosaukums"
+
+#: ../raster/r.null/main.c:325
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Writing new data for raster map <%s>..."
+msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
+
+#: ../raster/r.param.scale/process.c:74
+msgid "E-W and N-S grid resolutions are different. Taking average."
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.rename/main.c:102
+#: ../raster/r.param.scale/interface.c:55
 #, fuzzy
-msgid "Renaming reclass maps"
-msgstr "Pārkodēt rastra kartes."
-
-#: ../general/g.message/main.c:34 ../general/g.version/main.c:61
-#: ../general/g.tempfile/main.c:39
-#, fuzzy
-msgid "support"
+msgid "geomorphology"
 msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
 
-#: ../general/g.message/main.c:35
+#: ../raster/r.param.scale/interface.c:56
 #, fuzzy
-msgid "scripts"
-msgstr "PostScript izvades fails"
+msgid "Extracts terrain parameters from a DEM."
+msgstr "Reljefa rastra karte (DEM)"
 
-#: ../general/g.message/main.c:37
+#: ../raster/r.param.scale/interface.c:57
 msgid ""
-"Prints a message, warning, progress info, or fatal error in the GRASS way."
+"Uses a multi-scale approach by taking fitting quadratic parameters to any "
+"size window (via least squares)."
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.message/main.c:39
-msgid "This module should be used in scripts for messages served to user."
-msgstr ""
-
-#: ../general/g.message/main.c:43 ../general/g.message/main.c:48
-#: ../general/g.message/main.c:53 ../general/g.message/main.c:58
-#: ../general/g.gui/main.c:56
+#: ../raster/r.param.scale/interface.c:75
 #, fuzzy
-msgid "Type"
-msgstr "Uz tipu"
+msgid "Name for output raster map containing morphometric parameter"
+msgstr "Ieejošā karte satur līnijas"
 
-#: ../general/g.message/main.c:44
-msgid "Print message as warning"
+#: ../raster/r.param.scale/interface.c:79
+msgid "Slope tolerance that defines a 'flat' surface (degrees)"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.message/main.c:49
-msgid "Print message as fatal error"
+#: ../raster/r.param.scale/interface.c:86
+msgid "Curvature tolerance that defines 'planar' surface"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.message/main.c:54
-msgid "Print message as debug message"
+#: ../raster/r.param.scale/interface.c:93
+msgid "Size of processing window (odd number only)"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.message/main.c:59
-msgid "Print message as progress info"
+#: ../raster/r.param.scale/interface.c:101
+msgid "Morphometric parameter in 'size' window to calculate"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.message/main.c:63 ../general/g.message/main.c:69
-#: ../general/g.message/main.c:85
-msgid "Level"
+#: ../raster/r.param.scale/interface.c:109
+msgid "Exponent for distance weighting (0.0-4.0)"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.message/main.c:64
-msgid "Print message in all modes except of quiet mode"
+#: ../raster/r.param.scale/interface.c:121
+msgid "Constrain model through central window cell"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.message/main.c:65
-msgid "Message is printed on GRASS_VERBOSE>=1"
+#: ../raster/r.param.scale/interface.c:164
+msgid "Morphometric parameter not recognised. Assuming 'Elevation'"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.message/main.c:70
-msgid "Print message only in verbose mode"
+#: ../raster/r.param.scale/interface.c:172
+msgid "Inappropriate window size (too big or even)"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.message/main.c:71
-msgid "Message is printed only on GRASS_VERBOSE>=3"
-msgstr ""
-
-#: ../general/g.message/main.c:78
+#: ../raster/r.param.scale/main.c:42
 #, fuzzy
-msgid "Text of the message to be printed"
-msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
+msgid "Lat/Long locations are not supported by this module"
+msgstr "Kolonas tips nav atbalstīts"
 
-#: ../general/g.message/main.c:79
-msgid "Message is printed on GRASS_VERBOSE>=2"
+#: ../raster/r.surf.random/main.c:40
+msgid ""
+"Produces a raster surface map of uniform random deviates with defined range."
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.message/main.c:88
-msgid "Level to use for debug messages"
+#: ../raster/r.surf.random/main.c:46
+msgid "Minimum random value"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.message/main.c:95
-msgid "Select only one message level"
+#: ../raster/r.surf.random/main.c:52
+msgid "Maximum random value"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.message/main.c:108
+#: ../raster/r.surf.random/main.c:58
 #, fuzzy
-msgid "Unable to parse input message"
-msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
+msgid "Create an integer raster map"
+msgstr "Nevar izveidot tabulu: %s"
 
-#: ../general/g.access/main.c:39
+#: ../raster/r.out.ppm3/main.c:59
 #, fuzzy
-msgid "permission"
-msgstr "Nevarēja atrast rastra failu %s"
+msgid "Converts 3 GRASS raster layers (R,G,B) to a PPM image file."
+msgstr "Eksportē GRASS rastru uz bināro MAT-Failu"
 
-#: ../general/g.access/main.c:41
-msgid "Controls access to the current mapset for other users on the system."
+#: ../raster/r.out.ppm3/main.c:84
+msgid "Name for new PPM file. (use out=- for stdout)"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.access/main.c:42
-#, fuzzy
-msgid "If no option given, prints current status."
-msgstr "Saglabāt esošo krāsu tabulu"
-
-#: ../general/g.access/main.c:49
-msgid "Access for group"
+#: ../raster/r.out.ppm3/main.c:88
+msgid "Add comments to describe the region"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.access/main.c:57
-msgid "Access for others"
-msgstr ""
+#: ../raster/r.out.ppm3/main.c:95 ../raster/r.out.ppm/main.c:101
+#, fuzzy, c-format
+msgid "row = %d"
+msgid_plural "rows = %d"
+msgstr[0] "Kļūda: %s\n"
+msgstr[1] "Kļūda: %s\n"
+msgstr[2] "Kļūda: %s\n"
 
-#: ../general/g.access/main.c:64
-msgid "UNIX filesystem access controls are not supported by MS-Windows"
-msgstr ""
+#. GTC Raster columns
+#: ../raster/r.out.ppm3/main.c:97 ../raster/r.out.ppm/main.c:102
+#, fuzzy, c-format
+msgid "column = %d"
+msgid_plural "columns = %d"
+msgstr[0] "kolona 2"
+msgstr[1] "kolona 2"
+msgstr[2] "kolona 2"
 
-#: ../general/g.access/main.c:72
-msgid "Access to the PERMANENT mapset must be open, nothing changed"
+#: ../raster/r.out.ppm3/main.c:160
+#, fuzzy
+msgid "Converting ... "
+msgstr "Drukā ... "
+
+#: ../raster/r.surf.idw/main.c:106 ../raster/r.surf.idw2/main.c:64
+#: ../vector/v.surf.idw/main.c:90
+msgid "IDW"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.access/main.c:76
+#: ../raster/r.surf.idw/main.c:108
 #, fuzzy
-msgid "Unable to determine mapset permissions"
-msgstr "Nesiespējami noskaidrot rastra šūnas tipu."
+msgid "Surface interpolation utility for raster map."
+msgstr "Virsmas platības aprēķini rastra kartēm."
 
-#: ../general/g.access/set_perms.c:26
-#, fuzzy
-msgid "Unable to change mapset permissions"
-msgstr "Nesiespējami noskaidrot rastra šūnas tipu."
-
-#: ../general/g.access/exp_perms.c:11 ../general/g.access/exp_perms.c:29
-msgid "have"
+#: ../raster/r.surf.idw/main.c:118 ../raster/r.surf.idw2/main.c:76
+#: ../vector/v.surf.idw/main.c:113
+msgid "Number of interpolation points"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.access/exp_perms.c:12
-msgid "read "
+#: ../raster/r.surf.idw/main.c:123
+msgid "Output is the interpolation error"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.access/exp_perms.c:15
-msgid "Everyone"
-msgstr ""
+#: ../raster/r.surf.idw/main.c:129
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Illegal value for '%s' (%s)"
+msgstr "%s - nederīgs nosaukums"
 
-#: ../general/g.access/exp_perms.c:16
-msgid "has"
-msgstr ""
+#: ../raster/r.surf.idw/main.c:255
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Interpolating raster map <%s> (%d row)..."
+msgid_plural "Interpolating raster map <%s> (%d rows)..."
+msgstr[0] "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
+msgstr[1] "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
+msgstr[2] "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../general/g.access/exp_perms.c:19
-msgid "Only users in your group"
+#: ../raster/r.surf.gauss/main.c:42
+#, fuzzy
+msgid "Generates a raster map using gaussian random number generator."
 msgstr ""
+"Ģenerē rastra karti, kur vienlaidus apgabali ir palielināti par vienu šūnu."
 
-#: ../general/g.access/exp_perms.c:22
-msgid "Only users outside your group"
+#: ../raster/r.surf.gauss/main.c:44
+msgid ""
+"Mean and standard deviation of gaussian deviates can be expressed by the "
+"user."
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.access/exp_perms.c:25
-msgid "Only you"
+#: ../raster/r.surf.gauss/main.c:51
+msgid "Distribution mean"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.access/exp_perms.c:31
-#, c-format
-msgid "%s %s %s %saccess to mapset %s"
+#: ../raster/r.surf.gauss/main.c:57
+msgid "Standard deviation"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.access/exp_perms.c:32
-msgid "will"
-msgstr ""
+#: ../raster/r.contour/cont.c:82
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Writing vector contour (one level)..."
+msgid_plural "Writing vector contours (total levels %d)..."
+msgstr[0] "Rakstu jaunu failu... \n"
+msgstr[1] "Rakstu jaunu failu... \n"
+msgstr[2] "Rakstu jaunu failu... \n"
 
-#: ../general/g.access/exp_perms.c:32
-msgid "now"
-msgstr ""
+#: ../raster/r.contour/cont.c:213
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d crossing found"
+msgid_plural "%d crossings found"
+msgstr[0] "reģions <%s> nav atrasts"
+msgstr[1] "reģions <%s> nav atrasts"
+msgstr[2] "reģions <%s> nav atrasts"
 
-#: ../general/g.pnmcat/main.c:30 ../general/g.pnmcomp/main.c:54
+#: ../raster/r.contour/cont.c:266
 #, fuzzy
-msgid "Error reading PPM file"
-msgstr "Kļūda nolasot no šūnu faila"
+msgid "Illegal edge number"
+msgstr "izejas līmeņa nosaukums"
 
-#: ../general/g.pnmcat/main.c:46 ../general/g.pnmcat/main.c:54
-#: ../general/g.pnmcat/main.c:59 ../general/g.pnmcomp/main.c:69
-#: ../general/g.pnmcomp/main.c:74 ../general/g.pnmcomp/main.c:83
-#: ../general/g.pnmcomp/main.c:134 ../general/g.pnmcomp/main.c:147
+#: ../raster/r.contour/cont.c:374
 #, fuzzy
-msgid "Invalid PPM file"
-msgstr "nederīgs reģions: %s"
+msgid "Edge number out of range"
+msgstr "Līniju skaits"
 
-#: ../general/g.pnmcat/main.c:49
-msgid "Unsupported PPM file (format = P6 required)"
+#: ../raster/r.contour/main.c:89
+msgid "contours"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.pnmcat/main.c:62
-msgid "Unsupported PPM file (maxval = 255 required)"
+#: ../raster/r.contour/main.c:91
+#, fuzzy
+msgid "Produces a vector map of specified contours from a raster map."
 msgstr ""
+"Izveido GRASS vektoru karti ar kontūrlīnijām norādītajai rastra kartei."
 
-#: ../general/g.pnmcat/main.c:83 ../general/g.pnmcomp/main.c:96
-#, fuzzy, c-format
-msgid "File <%s> not found"
-msgstr "rastrs <%s> nav atrasts"
-
-#: ../general/g.pnmcat/main.c:93
-#, c-format
-msgid "File <%s> has wrong height (expected %d, got %d"
+#: ../raster/r.contour/main.c:101
+msgid "Increment between contour levels"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.pnmcat/main.c:128
+#: ../raster/r.contour/main.c:102 ../raster/r.contour/main.c:110
+#: ../raster/r.contour/main.c:117 ../raster/r.contour/main.c:124
 #, fuzzy
-msgid "Base name of input files"
-msgstr "Datu bāzes faila nosaukums"
+msgid "Contour levels"
+msgstr "Ūdens līmenis"
 
-#: ../general/g.pnmcat/main.c:149 ../general/g.cairocomp/main.c:230
-#: ../general/g.pnmcomp/main.c:315
-msgid "Image width"
+#: ../raster/r.contour/main.c:109
+msgid "List of contour levels"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.pnmcat/main.c:155 ../general/g.cairocomp/main.c:236
-#: ../general/g.pnmcomp/main.c:321
-msgid "Image height"
+#: ../raster/r.contour/main.c:116
+msgid "Minimum contour level"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.pnmcat/main.c:181
-#, c-format
-msgid "Row <%d> has wrong width (expected %d, got %d"
+#: ../raster/r.contour/main.c:123
+msgid "Maximum contour level"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.pnmcat/main.c:186
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid height (expected %d, got %d"
-msgstr "Monitors: waitpid: sagaidāmais %d iegūtais %d\n"
+#: ../raster/r.contour/main.c:132
+msgid "Minimum number of points for a contour line (0 -> no limit)"
+msgstr ""
 
-#: ../general/g.pnmcat/main.c:194
+#: ../raster/r.contour/main.c:140
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error reading PPM file for tile <%d,%d> at row <%d>"
-msgstr "Nevarēja atrast rastra failu %s"
+msgid "Neither <%s> nor <%s> option must be specified"
+msgstr "2 līmeņiem jābūt norādītiem"
 
-#: ../general/g.pnmcat/main.c:200
+#: ../raster/r.contour/main.c:149 ../raster/r.stats/main.c:336
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error writing PPM file for tile row <%d> at row <%d>"
-msgstr "Kļūda rakstot krāsu failu priekš <%s@%s>!"
+msgid "Unable to read fp range of raster map <%s>"
+msgstr "Nevar ierakstīt ezera rastra karti <%s>!"
 
-#: ../general/g.pnmcat/main.c:209
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Incorrect height (expected %d, got %d"
-msgstr "Monitors: waitpid: sagaidāmais %d iegūtais %d\n"
+#: ../raster/r.contour/main.c:203 ../vector/v.extract/copy_tab.c:53
+#: ../vector/v.voronoi/main.c:383 ../vector/v.select/copy_tabs.c:17
+#: ../vector/v.generalize/misc.c:124
+#, fuzzy
+msgid "Writing attributes..."
+msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
 
-#: ../general/g.proj/datumtrans.c:47
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid datum code <%s>"
-msgstr "nederīgs reģions: %s"
+#: ../raster/r.contour/main.c:237 ../vector/v.generalize/displacement.c:78
+#, fuzzy
+msgid "Reading data..."
+msgstr "Drukā ... "
 
-#: ../general/g.proj/datumtrans.c:77
+#: ../raster/r.contour/main.c:263
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Datum set to <%s>"
-msgstr "Krāsu tabula [%s] uzstādīta uz %s"
+msgid "Range of data: min=%f, max=%f"
+msgstr "Drukā ... "
 
-#: ../general/g.proj/datumtrans.c:79
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Ellipsoid set to <%s>"
-msgstr "Krāsu tabula [%s] uzstādīta uz %s"
+#: ../raster/r.contour/main.c:265
+#, fuzzy
+msgid "Range of data: empty"
+msgstr "Drukā ... "
 
-#: ../general/g.proj/main.c:65
+#: ../raster/r.contour/main.c:293 ../raster/r.contour/main.c:296
 #, fuzzy
-msgid "create location"
-msgstr "nevar atvērt %s"
+msgid "This step value is not allowed"
+msgstr "rastrs <%s> nav atrasts"
 
-#: ../general/g.proj/main.c:68
-msgid "Calculates univariate statistics from the non-null cells of a raster map."
+#: ../raster/r.contour/main.c:321
+#, c-format
+msgid "Range of levels: min = %f, max = %f"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.proj/main.c:71
+#: ../raster/r.contour/main.c:350
 #, fuzzy
-msgid "Can also be used to create new GRASS locations."
-msgstr "Nevar izveidot novietojumu: %s"
+msgid "Displacing data..."
+msgstr "Drukā ... "
 
-#: ../general/g.proj/main.c:74
-msgid "Prints and manipulates GRASS projection information files."
-msgstr ""
+#: ../raster/r.out.mat/main.c:64
+msgid "Exports a GRASS raster to a binary MAT-File."
+msgstr "Eksportē GRASS rastru uz bināro MAT-Failu"
 
-#: ../general/g.proj/main.c:81
-msgid "Print projection information in conventional GRASS format"
-msgstr ""
-
-#: ../general/g.proj/main.c:87
+#: ../raster/r.out.mat/main.c:73
 #, fuzzy
-msgid "Print projection information in shell script style"
-msgstr "Drukāt statistiku komandrindas skripta stilā"
+msgid "Name for output binary MAT file"
+msgstr "Izejas binārā MAT-Faila nosaukums"
 
-#: ../general/g.proj/main.c:93
-msgid "Verify datum information and print transformation parameters"
-msgstr ""
+#: ../raster/r.out.mat/main.c:113
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Exporting <%s>"
+msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
 
-#: ../general/g.proj/main.c:99
-msgid "Print projection information in PROJ.4 format"
+#: ../raster/r.out.mat/main.c:173
+msgid "Using the Current Region settings:"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.proj/main.c:105
-msgid ""
-"Print 'flat' output with no linebreaks (applies to WKT and PROJ.4 output)"
-msgstr ""
+#: ../raster/r.out.mat/main.c:248
+#, fuzzy
+msgid "Exporting raster as integer values"
+msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
 
-#: ../general/g.proj/main.c:115
-msgid "Print projection information in WKT format"
+#: ../raster/r.out.mat/main.c:253
+msgid "Exporting raster as floating point values"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.proj/main.c:121
-msgid "Use ESRI-style format (applies to WKT output only)"
+#: ../raster/r.out.mat/main.c:258
+msgid "Exporting raster as double FP values"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.proj/main.c:128 ../general/g.proj/main.c:137
-#: ../general/g.proj/main.c:147 ../general/g.proj/main.c:157
+#: ../raster/r.out.mat/main.c:301
 #, fuzzy
-msgid "Specification"
-msgstr "Nevarēja atrast rastra failu %s"
+msgid "Reading in map ... "
+msgstr "Lasam dig failu... \n"
 
-#: ../general/g.proj/main.c:129
-msgid "Name of georeferenced data file to read projection information from"
-msgstr ""
+#: ../raster/r.out.mat/main.c:314
+#, fuzzy
+msgid "Writing out map..."
+msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
 
-#: ../raster/r.sun/main.c:301
-msgid "Name of the Linke atmospheric turbidity coefficient input raster map [-]"
-msgstr ""
+#: ../raster/r.out.mat/main.c:374
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%ld bytes written to '%s'"
+msgstr "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
 
-#: ../general/g.proj/main.c:166 ../general/g.proj/main.c:179
-#: ../general/g.proj/main.c:185
-msgid "Datum"
+#: ../raster/r.profile/main.c:53
+msgid "Outputs the raster map layer values lying on user-defined line(s)."
 msgstr ""
+"Izvada rastra kartes vērtības, kas atrodas uz lietotāja norādītās līnijas."
 
-#: ../general/g.proj/main.c:168
-msgid "Datum (overrides any datum specified in input co-ordinate system)"
-msgstr ""
+#: ../raster/r.profile/main.c:66 ../display/d.profile/main.c:206
+#, fuzzy
+msgid "Profile coordinate pairs"
+msgstr "Profila koordinātu pāri"
 
-#: ../general/g.proj/main.c:170
-msgid "Accepts standard GRASS datum codes, or \"list\" to list and exit"
-msgstr ""
+#: ../raster/r.profile/main.c:72
+#, fuzzy
+msgid "Name of input file containing coordinate pairs"
+msgstr "Ieejošā karte satur līnijas"
 
-#: ../general/g.proj/main.c:180
+#: ../raster/r.profile/main.c:74
 #, fuzzy
-msgid "Index number of datum transform parameters"
-msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
+msgid "Use instead of the 'coordinates' option. \"-\" reads from stdin."
+msgstr "ASCII fails ar ievades datiem"
 
-#: ../general/g.proj/main.c:181
-msgid "\"0\" for unspecified or \"-1\" to list and exit"
+#: ../raster/r.profile/main.c:82
+msgid "Resolution along profile (default = current region resolution)"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.proj/main.c:187
-msgid ""
-"Force override of datum transformation information in input co-ordinate "
-"system"
+#: ../raster/r.profile/main.c:89
+msgid "Character to represent no data cell"
+msgstr "Simbols, ar ko apzīmēt neesošus datus"
+
+#: ../raster/r.profile/main.c:99
+msgid "Output RRR:GGG:BBB color values for each profile point"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.proj/main.c:193
-#, fuzzy
-msgid "Name of real-sky diffuse radiation coefficient (haze) input raster map [0-1]"
-msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
-
-#: ../general/g.proj/main.c:200 ../general/g.mapset/main.c:83
-#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:18
-msgid "Create"
+#: ../raster/r.profile/main.c:114
+msgid "Either use profile option or coordinate_file  option, but not both"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.proj/main.c:201
-msgid "Name of new location to create"
-msgstr "Jaunā novietojuma nosaukums"
+#: ../raster/r.profile/main.c:123
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Illegal resolution! [%g]"
+msgstr "Izšķirtspēja"
 
-#: ../general/g.proj/main.c:217
+#: ../raster/r.profile/main.c:130
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Only one of '%s', '%s', '%s' or '%s' options may be specified"
-msgstr "Sākuma punkta kartei vai koordinātām jābūt uzstādītām!"
+msgid "Using resolution [%g]"
+msgstr "Izšķirtspēja"
 
-#: ../general/g.proj/main.c:260
-msgid "Projection files missing"
-msgstr "Trūkst projekcijas failu"
+#: ../raster/r.profile/main.c:161
+msgid "Output Format:"
+msgstr ""
 
-#: ../general/g.proj/main.c:280
+#: ../raster/r.profile/main.c:164
 #, c-format
-msgid "Only one of -%c, -%c, -%c, -%c, -%c or -%c flags may be specified"
+msgid "[Easting] [Northing] [Along Track Dist.(m)] [Elevation]"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.proj/main.c:307
+#: ../raster/r.profile/main.c:166
 #, c-format
-msgid "No output format specified, define one of flags -%c, -%c, -%c, or -%c"
+msgid "[Along Track Dist.(m)] [Elevation]"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.proj/main.c:311
-#, c-format
-msgid "No output format specified, define one of flags -%c, -%c, or -%c"
+#: ../raster/r.profile/main.c:168
+msgid " [RGB Color]"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.proj/create.c:17
+#: ../raster/r.profile/main.c:179
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to create location <%s>: %s"
-msgstr "Nevar izveidot novietojumu: %s"
+msgid "Could not open <%s>"
+msgstr "Nevar atrast ieejas karti <%s>\n"
 
-#: ../general/g.proj/create.c:20
+#: ../raster/r.profile/main.c:186
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to create projection files: %s"
-msgstr "Nevar izveidot projekcijas failus: %s"
+msgid "Invalid coordinates %s %s"
+msgstr "nederīgs reģions: %s"
 
-#: ../general/g.proj/create.c:24
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to create location <%s>"
-msgstr "Nevar izveidot novietojumu: %s"
-
-#: ../general/g.proj/create.c:26
+#: ../raster/r.profile/main.c:257
 #, c-format
-msgid ""
-"You can switch to the new location by\n"
-"`%s=%s`"
+msgid "Approx. transect length [%f] m"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.proj/create.c:36
-#, c-format
-msgid ""
-"You must select the PERMANENT mapset before updating the current location's "
-"projection (current mapset is <%s>)"
-msgstr ""
+#: ../raster/r.profile/main.c:260
+#, fuzzy
+msgid "Endpoint coordinates are outside of current region settings"
+msgstr "Drukāt tekošo reģionu pēc platuma/garuma"
 
-#: ../general/g.proj/create.c:62
-msgid ""
-"Default region was updated to the new projection, but if you have multiple "
-"mapsets `g.region -d` should be run in each to update the region from the "
-"default"
-msgstr ""
+#: ../raster/r.profile/input.c:30 ../raster/r.profile/input.c:47
+#: ../raster/r.profile/input.c:60
+#, fuzzy
+msgid "One coordinate pair per line, please"
+msgstr "Vienu koordinātu pāri uz līniju, lūdzu"
 
-#: ../general/g.proj/create.c:66
-msgid "Projection information updated"
+#: ../raster/r.in.gridatb/file_io.c:35
+msgid "Setting window header failed"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.proj/input.c:91
-msgid "Error reading WKT projection description"
+#: ../raster/r.in.gridatb/file_io.c:38
+msgid "Rows changed"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.proj/input.c:98
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open file '%s' for reading"
-msgstr "Neiespējami atvērt šūnu failu[%s]"
-
-#: ../general/g.proj/input.c:143
-msgid "Can't parse PROJ.4-style parameter string"
+#: ../raster/r.in.gridatb/file_io.c:41
+msgid "Cols changed"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.proj/input.c:181
+#: ../raster/r.in.gridatb/main.c:48
 #, fuzzy
-msgid "Unable to translate EPSG code"
-msgstr "neiespējami atjaunot robežas"
+msgid "Imports GRIDATB.FOR map file (TOPMODEL) into a GRASS raster map."
+msgstr "Importē GDAL atbalstītu rastra failu kā jaunu rastra karti."
 
-#: ../general/g.proj/input.c:218
-msgid "Trying to open with OGR..."
+#: ../raster/r.in.gridatb/main.c:51
+msgid "GRIDATB i/o map file"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.proj/input.c:226 ../general/g.proj/input.c:245
-msgid "...succeeded."
+#: ../raster/r.in.gridatb/main.c:68
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File not found: %s"
+msgstr "3d skata fails <%s> nav atrasts"
+
+#: ../raster/r.regression.line/main.c:49
+msgid "Calculates linear regression from two raster maps: y = a + b*x."
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.proj/input.c:239
-msgid "Trying to open with GDAL..."
+#: ../raster/r.regression.line/main.c:54
+#: ../raster/r.regression.multi/main.c:136
+msgid "Map for x coefficient"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.proj/input.c:254
-#, c-format
-msgid "Could not read georeferenced file %s using either OGR nor GDAL"
+#: ../raster/r.regression.line/main.c:58
+#: ../raster/r.regression.multi/main.c:140
+msgid "Map for y coefficient"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.proj/input.c:259
-#, c-format
+#: ../raster/r.regression.line/main.c:64
+#: ../raster/r.regression.multi/main.c:156
 msgid ""
-"Read of file %s was successful, but it did not contain projection "
-"information. 'XY (unprojected)' will be used"
+"ASCII file for storing regression coefficients (output to screen if file not "
+"specified)."
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.proj/output.c:181
+#: ../raster/r.quant/read_rules.c:50
+msgid "Old data range is empty"
+msgstr ""
+
+#: ../raster/r.quant/read_rules.c:56
 #, c-format
-msgid "%s: Unable to convert to WKT"
+msgid "Old data range is %s to %s"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.copy/main.c:44
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Copies available data files in the current mapset search path to the user's "
-"current mapset."
+#: ../raster/r.quant/read_rules.c:59
+msgid "Old integer data range is empty"
 msgstr ""
-"Pārveidot lietotāja tekošās karšu biblotēkas/mapset meklēšanas ceļu, "
-"ietekmējoties no lietotāja pieejas esošajiem datiem zem GRASS karšu "
-"biblotēkas/mapset tekošajai atrašanās vietai."
 
-#: ../general/g.copy/main.c:51
-#, fuzzy
-msgid "copied"
-msgstr "Pabeigts: "
-
-#: ../general/g.copy/main.c:66
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<%s> not found"
-msgstr "<%s> nav atrasts\n"
-
-#: ../general/g.copy/main.c:71
+#: ../raster/r.quant/read_rules.c:61
 #, c-format
-msgid "%s=%s,%s: files are the same, no copy required"
+msgid "Old integer data range is %d to %d"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.copy/main.c:76
+#: ../raster/r.quant/read_rules.c:83
 #, fuzzy, c-format
-msgid "<%s> already exists"
-msgstr "KĻŪDA: <%s> jau eksistē\n"
+msgid "unable to open input file <%s>"
+msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
 
-#: ../general/g.mlist/main.c:82
-#, fuzzy
+#: ../raster/r.quant/read_rules.c:89
+#, c-format
 msgid ""
-"Lists available GRASS data base files of the user-specified data type "
-"optionally using the search pattern."
+"\n"
+"Enter the rule or 'help' for the format description or 'end' to exit:\n"
 msgstr ""
-"Izveido GRASS datubāzu failu sarkastu pēc lietotāja norādītiem datu tipiem "
-"lai standartizētu iegūtos datus"
 
-#: ../general/g.mlist/main.c:97
-msgid "Map name search pattern (default: all)"
+#: ../raster/r.quant/read_rules.c:112
+msgid "quant rules do not cover the whole range map"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.mlist/main.c:98 ../general/g.mlist/main.c:106
-#: ../general/g.mlist/main.c:131 ../general/g.mlist/main.c:137
-#: ../general/g.mremove/main.c:83 ../general/g.mremove/main.c:90
+#: ../raster/r.quant/main.c:48
 #, fuzzy
-msgid "Pattern"
-msgstr "%s Bīdīt\n"
+msgid "quantization"
+msgstr "maksimālais ierāciju skaits"
 
-#: ../general/g.mlist/main.c:105 ../general/g.mremove/main.c:89
-msgid "Map name exclusion pattern (default: none)"
+#: ../raster/r.quant/main.c:51
+msgid "Produces the quantization file for a floating-point map."
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.mlist/main.c:111
-#, fuzzy
-msgid "Name of mapset to list (default: current search path)"
-msgstr "drukā tekošās karšu biblotēkas/mapset meklēšanas ceļu"
-
-#: ../general/g.mlist/main.c:113
-msgid "'.' for current mapset; '*' for all mapsets in location"
+#: ../raster/r.quant/main.c:59
+msgid "Raster map(s) to be quantized"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.sun/main.c:608
-msgid "If you use the horizon option you must also set the 'horizonstep' parameter."
-msgstr ""
-
-#: ../general/g.mlist/main.c:125 ../vector/v.out.ascii/args.c:33
+#: ../raster/r.quant/main.c:64
 #, fuzzy
-msgid "If not given or '-' then standard output"
-msgstr "%-5d punkti nolasīti un ierakstīti izejā\n"
+msgid "Path to rules file (\"-\" to read from stdin)"
+msgstr "ASCII fails ar ievades datiem"
 
-#: ../general/g.mlist/main.c:130 ../general/g.mremove/main.c:95
-msgid "Use basic regular expressions instead of wildcards"
+#: ../raster/r.quant/main.c:70
+msgid "Base map to take quant rules from"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.mlist/main.c:136 ../general/g.mremove/main.c:100
-msgid "Use extended regular expressions instead of wildcards"
+#: ../raster/r.quant/main.c:75
+msgid "Floating point range: dmin,dmax"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.mlist/main.c:141
-#, fuzzy
-msgid "Print data types"
-msgstr "Drukāt tikai rastra kartes tipu"
+#: ../raster/r.quant/main.c:81
+msgid "Integer range: min,max"
+msgstr ""
 
-#: ../general/g.mlist/main.c:146
-msgid "Print fully-qualified map names (including mapsets)"
+#: ../raster/r.quant/main.c:86
+msgid "Truncate floating point data"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.mlist/main.c:151
-msgid "Pretty printing in human readable format"
+#: ../raster/r.quant/main.c:90
+msgid "Round floating point data"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.mlist/main.c:163 ../general/g.mlist/main.c:167
+#: ../raster/r.quant/main.c:111
 #, c-format
-msgid "-%c/-%c and %s= are mutually exclusive"
+msgid "-%c, -%c, %s=, %s= and %s= are mutually exclusive"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.mlist/main.c:172
+#: ../raster/r.quant/main.c:120
 #, c-format
-msgid "-%c/-%c and -%c/-%c are mutually exclusive"
+msgid "%s= and %s= must be used together"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.mlist/main.c:202 ../general/g.mlist/main.c:226
-#: ../general/g.mremove/main.c:136 ../general/g.mremove/main.c:156
+#: ../raster/r.quant/main.c:131
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to compile pattern <%s>"
-msgstr "Neiespējami atvērt šūnu failu[%s]"
+msgid "%s is integer map, it can't be quantized"
+msgstr "Izmantojamās rastra kartes nosaukums priekš <%s>"
 
-#: ../general/g.mlist/main.c:281
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mapset <%s> does not exist"
-msgstr "rastra karte [%s] nav atrasta"
+#: ../raster/r.quant/main.c:139
+msgid "Truncating..."
+msgstr ""
 
-#: ../general/g.mlist/main.c:393
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s available in mapset <%s>:"
-msgstr "izveidot sarakstu ar visām pieejamajām karšu biblotēkām/mapsets"
+#: ../raster/r.quant/main.c:144
+#, fuzzy
+msgid "Rounding..."
+msgstr "Lasam dig failu... \n"
 
-#: ../general/g.mlist/main.c:444 ../general/g.region/main.c:488
+#: ../raster/r.quant/main.c:152
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to read header of 3D raster map <%s@%s>"
-msgstr "Nevar ierakstīt ezera rastra karti <%s>!"
+msgid "%s is integer map, it can't be used as basemap"
+msgstr "Izmantojamās rastra kartes nosaukums priekš <%s>"
 
-#: ../general/g.mlist/main.c:452
+#: ../raster/r.quant/main.c:156
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open vector map <%s@%s> on topological level"
-msgstr "nevar atvērt vektorfailu <%s> iekš <%s>"
+msgid "unable to read quant rules for basemap <%s>"
+msgstr "cnevar atvērt nepieciešamo daļu faila priekš %s"
 
-#: ../general/g.mlist/main.c:465
+#: ../raster/r.quant/main.c:163 ../raster/r.quant/main.c:166
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to read 3dview file <%s@%s>"
-msgstr "nevar nolasīt 3dview failu <%s> iekš <%s>"
+msgid "invalid value for %s= <%s>"
+msgstr "cnevar atvērt nepieciešamo daļu faila priekš %s"
 
-#: ../general/g.mlist/main.c:468
+#: ../raster/r.quant/main.c:168
 #, c-format
-msgid "No region support in an old 3dview file <%s@%s>. Listing anyway"
+msgid "Setting quant rules for input map(s) to (%f,%f) -> (%d,%d)"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.remove/main.c:38 ../general/g.mremove/check_reclass.c:16
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Raster map <%s@%s> is a base map for <%s>. Remove forced."
-msgstr "rastra karte <%s> nav atrasta"
+#: ../raster/r.quant/main.c:181
+#, fuzzy
+msgid "No rules specified. Quant table(s) not changed."
+msgstr "3d skata fails <%s> nav atrasts"
 
-#: ../general/g.remove/main.c:41 ../general/g.mremove/check_reclass.c:19
+#: ../raster/r.quant/main.c:189
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Raster map <%s@%s> is a base map. Remove reclassed map <%s> first."
-msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
+msgid "New quant table created for %s"
+msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
 
-#: ../general/g.remove/main.c:63 ../general/g.remove/main.c:76
-#: ../general/g.mremove/check_reclass.c:41
-#: ../general/g.mremove/check_reclass.c:54
-#, c-format
-msgid "Removing information about reclassed map from <%s@%s> failed"
+#: ../raster/r.surf.idw2/main.c:65
+msgid "Surface generation program."
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.remove/main.c:103 ../general/g.mremove/main.c:66
-#: ../locale/scriptstrings/t.remove_to_translate.c:4
-#, fuzzy
-msgid "remove"
-msgstr "%-5d centroīdi nolasīti\n"
+#: ../raster/r.surf.idw2/main.c:84
+msgid ""
+"Lat/long databases not supported by r.surf.idw2. Use r.surf.idw instead!"
+msgstr ""
 
-#: ../general/g.remove/main.c:105
-msgid "Removes data base element files from the user's current mapset."
+#: ../raster/r.surf.idw2/main.c:88
+#, c-format
+msgid "%s=%s - illegal number of interpolation points"
 msgstr ""
-"Noņemt datubāzes elemtu failus no lietotāja tekošās karšu biblotēkas/mapset."
 
-#: ../general/g.remove/main.c:110
-#, fuzzy
-msgid "Force removal for base raster maps"
-msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
+#: ../raster/r.surf.idw2/main.c:97
+#, c-format
+msgid "%s: no data points found"
+msgstr ""
 
-#: ../general/g.remove/main.c:115
-#, fuzzy
-msgid "removed"
-msgstr "%-5d centroīdi nolasīti\n"
+#: ../raster/r.surf.idw2/main.c:112
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Interpolating raster map <%s>... %d row... "
+msgid_plural "Interpolating raster map <%s>... %d rows... "
+msgstr[0] "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
+msgstr[1] "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
+msgstr[2] "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../general/g.gui/main.c:38
-msgid "gui"
-msgstr ""
-
-#: ../general/g.gui/main.c:39
+#: ../raster/r.timestamp/main.c:37 ../vector/v.timestamp/main.c:37
 #, fuzzy
-msgid "user interface"
+msgid "timestamp"
 msgstr "nederīgs reģions: %s"
 
-#: ../general/g.gui/main.c:41
-msgid "Launches a GRASS graphical user interface (GUI) session."
-msgstr ""
+#: ../raster/r.timestamp/main.c:38
+#, fuzzy
+msgid "Modifies a timestamp for a raster map."
+msgstr "Pārkodēt rastra kartes."
 
-#: ../general/g.gui/main.c:42
-msgid "And updates default user interface settings."
+#: ../raster/r.timestamp/main.c:39
+msgid "Print/add/remove a timestamp for a raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.gui/main.c:47
-#, fuzzy
-msgid "User interface"
-msgstr "Fonta nosaukums"
-
-#: ../general/g.gui/main.c:48
-msgid "Default value: GRASS_GUI if defined otherwise wxpython"
+#: ../raster/r.timestamp/main.c:48 ../vector/v.timestamp/main.c:49
+msgid "Datetime, datetime1/datetime2, or 'none' to remove"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.gui/main.c:52
-msgid "wxPython based GUI (wxGUI)"
+#: ../raster/r.timestamp/main.c:49 ../vector/v.timestamp/main.c:50
+msgid "Format: '15 jan 1994' (absolute) or '2 years' (relative)"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.gui/main.c:53
-#, fuzzy
-msgid "command line interface only"
-msgstr "reģions <%s> nav atrasts"
+#: ../raster/r.timestamp/main.c:64
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Raster map <%s> not found %s"
+msgstr "rastra karte <%s> nav atrasta"
 
-#: ../general/g.gui/main.c:62
-msgid "Name of workspace file to load on start-up (valid only for wxGUI)"
+#: ../raster/r.statistics/o_skew.c:91
+msgid "o_skew: No data in array"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.gui/main.c:66
-msgid "Update default user interface settings"
+#: ../raster/r.statistics/main.c:58
+msgid "Calculates category or object oriented statistics."
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.gui/main.c:67 ../general/g.gui/main.c:73
-msgid "Default"
+#: ../raster/r.statistics/main.c:103 ../raster/r.statistics/main.c:106
+msgid "This module currently only works for integer (CELL) maps"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.gui/main.c:72
-msgid "Do not launch GUI after updating the default user interface settings"
+#: ../raster/r.statistics/read_stats.c:20
+msgid "Reading r.stats output"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.gui/main.c:100
-#, c-format
-msgid "<%s> is now the default GUI"
+#: ../raster/r.statistics/o_sdev.c:94 ../raster/r.statistics/o_var.c:95
+msgid "o_var: No data in array"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.gui/main.c:114
-#, c-format
-msgid "Launching <%s> GUI in the background, please wait..."
+#: ../raster/r.statistics/o_adev.c:93
+msgid "o_adev: No data in array"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:62
-#, fuzzy
-msgid "Displays GRASS version info."
-msgstr "Nezināms/nepazīstms tips"
-
-#: ../general/g.version/main.c:63
-msgid "Optionally also print build or copyright information."
+#: ../raster/r.statistics/o_kurt.c:91
+msgid "o_kurto: No data in array"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:67
-msgid "Print also the copyright message"
-msgstr ""
+#: ../raster/r.proj/bordwalk.c:216
+#, fuzzy
+msgid "Input raster map is outside current region"
+msgstr "Drukāt tekošo reģionu pēc platuma/garuma"
 
-#: ../general/g.version/main.c:68 ../general/g.version/main.c:73
-#: ../general/g.version/main.c:79 ../general/g.version/main.c:85
-msgid "Additional info"
-msgstr ""
+#: ../raster/r.proj/main.c:148
+#, fuzzy
+msgid "Re-projects a raster map from given location to the current location."
+msgstr "Eksportēt GRASS rastru uz bināro masīvu."
 
-#: ../general/g.version/main.c:72
+#: ../raster/r.proj/main.c:151
 #, fuzzy
-msgid "Print also the build information"
-msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
+msgid "Name of input raster map to re-project"
+msgstr "Rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../general/g.version/main.c:78
-msgid "Print also the GIS library revision number and date"
-msgstr ""
+#: ../raster/r.proj/main.c:153 ../raster/r.proj/main.c:166
+#: ../raster/r.proj/main.c:175 ../vector/v.net.flow/main.c:108
+#: ../vector/v.net.flow/main.c:114 ../vector/v.proj/main.c:77
+#: ../vector/v.proj/main.c:90 ../vector/v.proj/main.c:100
+#, fuzzy
+msgid "Source"
+msgstr "Nevarēja atrast rastra failu %s"
 
-#: ../general/g.version/main.c:83
+#: ../raster/r.proj/main.c:159
 #, fuzzy
-msgid "Print also extended info for additional libraries"
-msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
+msgid "Location containing input raster map"
+msgstr "Nevar atrast ieejas karti <%s>\n"
 
-#: ../general/g.version/main.c:84
-msgid "GDAL/OGR, PROJ.4, GEOS"
-msgstr ""
+#: ../raster/r.proj/main.c:164
+#, fuzzy
+msgid "Mapset containing input raster map"
+msgstr "Vektorkartes nosaukums"
 
-#: ../general/g.version/main.c:89
+#: ../raster/r.proj/main.c:165
 #, fuzzy
-msgid "Print info in shell script style (including SVN revision number)"
-msgstr "Drukāt statistiku komandrindas skripta stilā"
+msgid "default: name of current mapset"
+msgstr "Tekošā reģiona nosaukums"
 
-#: ../general/g.version/main.c:90
-msgid "Shell"
+#: ../raster/r.proj/main.c:172 ../vector/v.proj/main.c:96
+msgid "Path to GRASS database of input location"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:157
-msgid "GRASS not compiled with GDAL/OGR support"
-msgstr ""
+#: ../raster/r.proj/main.c:179
+#, fuzzy
+msgid "Name for output raster map (default: same as 'input')"
+msgstr "Izvades rastra karte ar ezeru"
 
-#: ../general/g.version/main.c:168
-msgid "GRASS not compiled with GEOS support"
-msgstr ""
+#: ../raster/r.proj/main.c:180 ../raster/r.proj/main.c:191
+#: ../raster/r.proj/main.c:205 ../vector/v.proj/main.c:105
+#: ../vector/v.proj/main.c:117 ../vector/v.proj/main.c:124
+#, fuzzy
+msgid "Target"
+msgstr "Laukums\n"
 
-#: ../general/g.version/main.c:179
-msgid "GRASS not compiled with SQLite support"
+#: ../raster/r.proj/main.c:190
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/main.c:127
+#: ../imagery/i.rectify/main.c:148
+msgid "Interpolation method to use"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.filename/main.c:41
-msgid "Prints GRASS data base file names."
+#: ../raster/r.proj/main.c:198 ../raster/r.in.gdal/main.c:106
+#: ../vector/v.to.rast/main.c:116
+msgid "Cache size (MiB)"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.filename/main.c:49 ../general/g.findfile/main.c:52
-msgid "Name of an element"
-msgstr "Elementa nosaukums"
+#: ../raster/r.proj/main.c:204
+#, fuzzy
+msgid "Resolution of output raster map"
+msgstr "Rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../general/g.filename/main.c:55
-msgid "Name of a database file"
-msgstr "Datu bāzes faila nosaukums"
+#: ../raster/r.proj/main.c:209
+#, fuzzy
+msgid "List raster maps in input mapset and exit"
+msgstr "izveidot sarakstu ar visām pieejamajām karšu biblotēkām/mapsets"
 
-#: ../general/g.filename/main.c:61
-msgid "Name of a mapset (default: current)"
+#: ../raster/r.proj/main.c:214
+msgid "Do not perform region cropping optimization"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.cairocomp/main.c:49
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to read input file <%s>"
-msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
+#: ../raster/r.proj/main.c:219
+#, fuzzy
+msgid "Print input map's bounds in the current projection and exit"
+msgstr "izdrukāt tekošā pieslēguma parametrus un iziet"
 
-#: ../general/g.cairocomp/main.c:52
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to parse input file <%s>"
-msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
+#: ../raster/r.proj/main.c:225
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Print input map's bounds in the current projection and exit (shell style)"
+msgstr "izdrukāt tekošā pieslēguma parametrus un iziet"
 
-#: ../general/g.cairocomp/main.c:71
+#: ../raster/r.proj/main.c:251 ../vector/v.external/main.c:139
+#: ../vector/v.proj/main.c:143
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to write output file <%s>"
-msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
+msgid "option <%s>: <%s> exists."
+msgstr "reģions <%s> nav atrasts"
 
-#: ../general/g.cairocomp/main.c:89 ../general/g.cairocomp/main.c:255
-#: ../visualization/ximgview/main.c:64
+#: ../raster/r.proj/main.c:257 ../vector/v.proj/main.c:158
+msgid "Input and output locations can not be the same"
+msgstr ""
+
+#: ../raster/r.proj/main.c:259
 #, fuzzy
-msgid "Unable to open display"
-msgstr "Neiespējami atvērt [%s]"
+msgid "Input and output locations are the same"
+msgstr "Ieejas karte: eksistējošu pazeminājumu atrašanās vietas"
 
-#: ../general/g.cairocomp/main.c:113
+#: ../raster/r.proj/main.c:269
 #, fuzzy
-msgid "Unable to obtain visual"
-msgstr "Neiespējami atvērt [%s]"
+msgid "Unable to get projection info of output raster map"
+msgstr "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
 
-#: ../general/g.cairocomp/main.c:129
+#: ../raster/r.proj/main.c:272
 #, fuzzy
-msgid "Failed to initialize output surface"
-msgstr ""
-"#-#-#-#-#  grassmods_lv.po (grassmods_lv)  #-#-#-#-#\n"
-"#-#-#-#-#  grassmods_lv.po (grassmods_lv)  #-#-#-#-#\n"
-"Ieejas rastra faila nosaukums"
+msgid "Unable to get projection units of output raster map"
+msgstr "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
 
-#: ../general/g.cairocomp/main.c:150 ../general/g.pnmcomp/main.c:38
+#: ../raster/r.proj/main.c:275
+#, fuzzy
+msgid "Unable to get projection key values of output raster map"
+msgstr "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
+
+#: ../raster/r.proj/main.c:284
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid color: %s"
-msgstr "nederīgs reģions: %s"
+msgid "Mapset <%s> in input location <%s> - %s"
+msgstr "3d skata fails <%s> nav atrasts"
 
-#: ../general/g.cairocomp/main.c:171
+#: ../raster/r.proj/main.c:286 ../raster/r.in.gdal/main.c:812
+#: ../vector/v.rectify/target.c:41
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/target.c:32
+#: ../imagery/i.rectify/target.c:33
 #, fuzzy
-msgid "Failed to initialize input surface"
-msgstr "Neizdevās piešķirt atmiņu rindu norādēm"
+msgid "permission denied"
+msgstr "Nevarēja atrast rastra failu %s"
 
-#: ../general/g.cairocomp/main.c:198
+#: ../raster/r.proj/main.c:287 ../raster/r.in.gdal/main.c:813
+#: ../vector/v.rectify/target.c:41
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/target.c:32
+#: ../imagery/i.rectify/target.c:33
 #, fuzzy
-msgid "Overlays multiple X Pixmaps."
-msgstr "Vektorkartes nosaukums"
+msgid "not found"
+msgstr "reģions <%s> nav atrasts"
 
-#: ../general/g.cairocomp/main.c:203 ../general/g.pnmcomp/main.c:290
+#: ../raster/r.proj/main.c:293 ../vector/v.proj/main.c:176
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Checking location <%s> mapset <%s>"
+msgstr "nevar nolasīt līniju ieejas paaugstinājumu kartē "
+
+#: ../raster/r.proj/main.c:305 ../vector/v.edit/main.c:86
+#: ../vector/v.external/main.c:116 ../vector/v.in.ogr/main.c:342
+#: ../vector/v.select/main.c:88 ../vector/v.proj/main.c:193
+#: ../vector/v.net/args.c:152 ../vector/v.net/args.c:159
+#: ../vector/v.net/args.c:165 ../vector/v.net/args.c:169
+#: ../vector/v.net/args.c:179 ../vector/v.what.rast/main.c:120
+#, c-format
+msgid "Required parameter <%s> not set"
+msgstr ""
+
+#: ../raster/r.proj/main.c:308
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Raster map <%s> in location <%s> in mapset <%s> not found"
+msgstr "rastra karte <%s> nav atrasta"
+
+#: ../raster/r.proj/main.c:316
 #, fuzzy
-msgid "Name of input file(s)"
-msgstr "Datu bāzes faila nosaukums"
+msgid "Unable to get projection info of input map"
+msgstr "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
 
-#: ../general/g.cairocomp/main.c:212
+#: ../raster/r.proj/main.c:319
 #, fuzzy
-msgid "Output Visual XID"
-msgstr "Izvades faila nosaukums"
+msgid "Unable to get projection units of input map"
+msgstr "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
 
-#: ../general/g.cairocomp/main.c:218
+#: ../raster/r.proj/main.c:322
 #, fuzzy
-msgid "Output screen"
-msgstr "Izejas tabulas nosaukums"
+msgid "Unable to get projection key values of input map"
+msgstr "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
 
-#: ../general/g.cairocomp/main.c:224 ../general/g.pnmcomp/main.c:302
-msgid "Layer opacities"
+#: ../raster/r.proj/main.c:337
+msgid "Unable to work with unprojected data (xy location)"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.cairocomp/main.c:239
+#: ../raster/r.proj/main.c:356
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Input map <%s@%s> in location <%s>:"
+msgstr "3d skata fails <%s> nav atrasts"
+
+#: ../raster/r.proj/main.c:450
 #, fuzzy
-msgid "Background color (R:G:B:A)"
-msgstr "Fona krāsa"
+msgid "Input:"
+msgstr "Ieejas fails"
 
-#: ../general/g.cairocomp/main.c:244
-msgid "Don't composite; just delete input Pixmaps"
-msgstr ""
+#: ../raster/r.proj/main.c:451 ../raster/r.proj/main.c:462
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cols: %d (%d)"
+msgstr "Kļūda: %s\n"
 
-#: ../general/g.cairocomp/main.c:276
-msgid "input= and opacity= must have the same number of values"
-msgstr "Sākuma punkta koordinātēm un izvades kartei lake= jābūt uz uzstādītiem!"
+#: ../raster/r.proj/main.c:452 ../raster/r.proj/main.c:463
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Rows: %d (%d)"
+msgstr "Kļūda: %s\n"
 
-#: ../general/g.findfile/main.c:41
-msgid "Searches for GRASS data base files and sets variables for the shell."
+#: ../raster/r.proj/main.c:453 ../raster/r.proj/main.c:464
+#, fuzzy, c-format
+msgid "North: %f (%f)"
+msgstr "Piezīme %d: %f %f\n"
+
+#: ../raster/r.proj/main.c:454 ../raster/r.proj/main.c:465
+#, c-format
+msgid "South: %f (%f)"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.findfile/main.c:58
-#, fuzzy
-msgid "Name of an existing map"
-msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
+#: ../raster/r.proj/main.c:455 ../raster/r.proj/main.c:466
+#, fuzzy, c-format
+msgid "West: %f (%f)"
+msgstr "Piezīme %d: %f %f\n"
 
-#: ../general/g.findfile/main.c:64
-#, fuzzy
-msgid "Name of a mapset (default: search path)"
-msgstr "drukā tekošās karšu biblotēkas/mapset meklēšanas ceļu"
+#: ../raster/r.proj/main.c:456 ../raster/r.proj/main.c:467
+#, fuzzy, c-format
+msgid "East: %f (%f)"
+msgstr "Piezīme %d: %f %f\n"
 
-#: ../general/g.findfile/main.c:65
-#, fuzzy
-msgid "'.' for current mapset"
-msgstr "Tekošā reģiona nosaukums"
+#: ../raster/r.proj/main.c:457 ../raster/r.proj/main.c:468
+#, c-format
+msgid "EW-res: %f"
+msgstr ""
 
-#: ../general/g.findfile/main.c:69
-msgid "Don't add quotes"
+#: ../raster/r.proj/main.c:458 ../raster/r.proj/main.c:469
+#, c-format
+msgid "NS-res: %f"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.findfile/main.c:73
+#: ../raster/r.proj/main.c:461
+msgid "Output:"
+msgstr ""
+
+#: ../raster/r.proj/main.c:498
 #, fuzzy
-msgid "List available elements and exit"
-msgstr "izveidot sarakstu ar visām pieejamajām karšu biblotēkām/mapsets"
+msgid "Projecting..."
+msgstr "Drukā ... "
 
-#: ../general/g.findfile/main.c:96
-#, c-format
-msgid ""
-"Parameter 'file' contains reference to <%s> mapset, but mapset parameter <"
-"%s> does not correspond"
-msgstr "Uzmanību. Tilpums ir korekts tikai tad, ja dziļums (reljefa karte) ir metros"
-
-#: ../general/g.findfile/element.c:7
+#: ../raster/r.proj/readcell.c:67
 #, fuzzy
-msgid "List of available elements:"
-msgstr "izveidot sarakstu ar visām pieejamajām karšu biblotēkām/mapsets"
+msgid "Allocating memory and reading input raster map..."
+msgstr "Nevar atrast ieejas karti <%s>\n"
 
-#: ../general/g.mapsets/main.c:64 ../general/g.mapset/main.c:50
-#: ../general/g.region/main.c:64 ../general/g.gisenv/main.c:44
-#: ../display/d.colorlist/main.c:36 ../display/d.fontlist/main.c:39
-#: ../display/d.font/main.c:46
+#: ../raster/r.proj/readcell.c:92
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/readcell.c:100
+#: ../imagery/i.rectify/readcell.c:90 ../imagery/i.rectify/readcell.c:129
 #, fuzzy
-msgid "settings"
-msgstr "Nevarēja atrast rastra failu %s"
+msgid "Error writing segment file"
+msgstr "Kļūda meiģinot nolasīt dbmscap failu\n"
 
-#: ../general/g.mapsets/main.c:65
-msgid "search path"
+#: ../raster/r.proj/readcell.c:125
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/readcell.c:130
+#: ../imagery/i.rectify/readcell.c:117
+msgid "Internal error: cache miss on fully-cached map"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.mapsets/main.c:66
+#: ../raster/r.proj/readcell.c:138
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/readcell.c:139
+#: ../imagery/i.rectify/readcell.c:126
 #, fuzzy
-msgid "Modifies/prints the user's current mapset search path."
-msgstr "drukā tekošās karšu biblotēkas/mapset meklēšanas ceļu"
+msgid "Error seeking on segment file"
+msgstr "Kļūda atverot šūnu failu"
 
-#: ../general/g.mapsets/main.c:67
+#: ../raster/r.proj/readcell.c:141
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/readcell.c:142
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Affects the user's access to data existing under the other mapsets in the "
-"current location."
-msgstr ""
-"Pārveidot lietotāja tekošās karšu biblotēkas/mapset meklēšanas ceļu, "
-"ietekmējoties no lietotāja pieejas esošajiem datiem zem GRASS karšu "
-"biblotēkas/mapset tekošajai atrašanās vietai."
+msgid "Error reading segment file"
+msgstr "Kļūda meiģinot nolasīt dbmscap failu\n"
 
-#: ../general/g.mapsets/main.c:73
+#: ../raster/r.kappa/prt_hdr.c:18
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open file <%s> to write header"
+msgstr "nevar atvērt 3d skata failu <%s> no <%s>"
+
+#: ../raster/r.kappa/main.c:70 ../vector/v.class/main.c:46
+#: ../imagery/i.segment/main.c:37 ../imagery/i.class/main.c:92
+#: ../imagery/i.maxlik/main.c:62 ../imagery/i.smap/main.c:39
+#: ../imagery/i.gensigset/main.c:41 ../imagery/i.gensig/main.c:40
+#: ../imagery/i.cluster/main.c:76
 #, fuzzy
-msgid "Name(s) of existing mapset(s) to add/remove or set"
-msgstr "Eksistējošas attēlojamās rastra kartes nosaukums"
+msgid "classification"
+msgstr "Nevarēja atrast rastra failu %s"
 
-#: ../general/g.mapsets/main.c:74 ../general/g.mapsets/main.c:83
-msgid "Search path"
+#: ../raster/r.kappa/main.c:72
+msgid ""
+"Calculates error matrix and kappa parameter for accuracy assessment of "
+"classification result."
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.mapsets/main.c:82
+#: ../raster/r.kappa/main.c:78
 #, fuzzy
-msgid "Operation to perform"
-msgstr "reģions <%s> nav atrasts"
+msgid "Name of raster map containing classification result"
+msgstr "Ieejošā karte satur līnijas"
 
-#: ../general/g.mapsets/main.c:87
+#: ../raster/r.kappa/main.c:83
 #, fuzzy
-msgid "Field separator for printing (-l and -p flags)"
-msgstr "Lauku atdalītājs"
+msgid "Name of raster map containing reference classes"
+msgstr "Ieejošā karte satur līnijas"
 
-#: ../general/g.mapsets/main.c:93
+#: ../raster/r.kappa/main.c:88
 #, fuzzy
-msgid "List all available mapsets in alphabetical order"
-msgstr "izveidot sarakstu ar visām pieejamajām karšu biblotēkām/mapsets"
+msgid "Name for output file containing error matrix and kappa"
+msgstr "Vektorkartes nosaukums"
 
-#: ../general/g.mapsets/main.c:99
+#: ../raster/r.kappa/main.c:89
 #, fuzzy
-msgid "Print mapsets in current search path"
-msgstr "drukā tekošās karšu biblotēkas/mapset meklēšanas ceļu"
+msgid "If not given, print to startdard output"
+msgstr "%-5d punkti nolasīti un ierakstīti izejā\n"
 
-#: ../general/g.mapsets/main.c:105
-msgid "Launch mapset selection GUI dialog"
+#: ../raster/r.kappa/main.c:96
+msgid "Title for error matrix and kappa"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.mapsets/main.c:128
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown operation '%s'"
-msgstr "Nezināms/nepazīstms tips"
+#: ../raster/r.kappa/main.c:102
+msgid "Wide report"
+msgstr ""
 
-#: ../general/g.mapsets/main.c:138 ../general/g.mapsets/main.c:140
-#: ../general/g.mapsets/main.c:150 ../display/d.mon/main.c:138
-#, c-format
-msgid "Flag -%c ignored"
+#: ../raster/r.kappa/main.c:103
+msgid "132 columns (default: 80)"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.mapsets/main.c:142 ../general/g.mapsets/main.c:152
-#: ../general/g.mapsets/main.c:160 ../display/d.mon/main.c:180
+#: ../raster/r.kappa/main.c:108
+msgid "No header in the report"
+msgstr ""
+
+#: ../raster/r.kappa/prt_mat.c:39
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Option <%s> ignored"
-msgstr "Novietojums %s ir izveidots!"
+msgid "Cannot open file <%s> to write cats and counts (error matrix)"
+msgstr "nevar atvērt 3d skata failu <%s> no <%s>"
 
-#: ../general/g.mapsets/main.c:176 ../general/g.mapsets/main.c:210
+#: ../raster/r.kappa/prt_label.c:17
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Mapset <%s> not found"
-msgstr "rastrs <%s> nav atrasts"
+msgid "Can't open file <%s> to write label"
+msgstr "nevar atvērt 3d skata failu <%s> no <%s>"
 
-#: ../general/g.mapsets/main.c:183 ../general/g.mapsets/main.c:242
+#: ../raster/r.kappa/calc_kappa.c:32
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Current mapset (<%s>) must always included in the search path"
-msgstr "drukā tekošās karšu biblotēkas/mapset meklēšanas ceļu"
+msgid "Cannot open file <%s> to write kappa and relevant parameters"
+msgstr "nevar atvērt 3d skata failu <%s> no <%s>"
 
-#: ../general/g.mapsets/main.c:205
+#: ../raster/r.out.bin/main.c:139
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Mapset <%s> already in the path"
-msgstr "KĻŪDA: <%s> jau eksistē\n"
+msgid "Header File = %s"
+msgstr "Nevarēja atrast rastra failu %s"
 
-#: ../general/g.mapsets/main.c:212
+#: ../raster/r.out.bin/main.c:223
 #, c-format
-msgid "Mapset <%s> added to search path"
+msgid "World File = %s"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.mapsets/main.c:245
-#, c-format
-msgid "Mapset <%s> removed from search path"
-msgstr ""
+#: ../raster/r.out.bin/main.c:281
+msgid "Exports a GRASS raster to a binary array."
+msgstr "Eksportēt GRASS rastru uz bināro masīvu."
 
-#: ../general/g.mapsets/main.c:257
-msgid "Search path not modified"
-msgstr ""
-
-#: ../general/g.mapsets/main.c:275
+#: ../raster/r.out.bin/main.c:297
 #, fuzzy
-msgid "Unable to open SEARCH_PATH for write"
-msgstr "Neiespējami atvērt šūnu failu[%s]"
+msgid "Name for output binary map (use output=- for stdout)"
+msgstr "Name for output binary map (use out=- for stdout)"
 
-#: ../general/g.mapsets/list.c:10
+#: ../raster/r.out.bin/main.c:323
 #, fuzzy
-msgid "Available mapsets:"
-msgstr "izveidot sarakstu ar visām pieejamajām karšu biblotēkām/mapsets"
+msgid "Generate integer output"
+msgstr "Rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../general/g.mapsets/list.c:35
+#: ../raster/r.out.bin/main.c:327
 #, fuzzy
-msgid "Accessible mapsets:"
-msgstr "izveidot sarakstu ar visām pieejamajām karšu biblotēkām/mapsets"
+msgid "Generate floating-point output"
+msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
 
-#: ../general/g.mremove/main.c:68
-#, fuzzy
-msgid "Outputs raster map layer values lying along user defined transect line(s)."
+#: ../raster/r.out.bin/main.c:331
+msgid "Export array with GMT compatible header"
 msgstr ""
-"Noņemt datubāzes elemtu failus no lietotāja tekošās karšu biblotēkas/mapset."
 
-#: ../general/g.mremove/main.c:82
-msgid "Map name search pattern"
+#: ../raster/r.out.bin/main.c:335
+msgid "Generate BIL world and header files"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.mremove/main.c:105
-#: ../locale/scriptstrings/db.dropcolumn_to_translate.c:4
-#: ../locale/scriptstrings/db.droptable_to_translate.c:4
-msgid "Force removal (required for actual deletion of files)"
+#: ../raster/r.out.bin/main.c:339
+msgid "Byte swap output"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.mremove/main.c:109
-#, fuzzy
-msgid "Remove base raster maps"
-msgstr "Atlasīt datus no datubāzes."
-
-#: ../general/g.mremove/main.c:110
-#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:5
-#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:8
-msgid "Raster"
-msgstr "Rastrs"
-
-#: ../general/g.mremove/main.c:163
-msgid "The following data base element files would be deleted:"
+#: ../raster/r.out.bin/main.c:397
+#, c-format
+msgid "Floating-point output requires %s=4 or %s=8"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.mremove/main.c:216
+#: ../raster/r.out.bin/main.c:402
 #, c-format
-msgid "You must use the force flag (-%c) to actually remove them. Exiting."
+msgid "Integer output doesn't support %s=8 in this build"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.mapset/main.c:51
+#: ../raster/r.out.bin/main.c:417
+msgid "GMT grid doesn't support 64-bit integers"
+msgstr ""
+
+#: ../raster/r.out.bin/main.c:423
 #, fuzzy
-msgid "Changes/reports current mapset."
-msgstr "Tekošā reģiona nosaukums"
+msgid "Creating BIL support files..."
+msgstr "cnevar atvērt nepieciešamo daļu faila priekš %s"
 
-#: ../general/g.mapset/main.c:52
-msgid ""
-"Optionally create new mapset or list available mapsets in given location."
+#: ../raster/r.out.bin/main.c:440
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Exporting raster as floating values (%s=%d)"
+msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
+
+#: ../raster/r.out.bin/main.c:443
+msgid "Writing GMT float format ID=1"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.mapset/main.c:56
-#, fuzzy
-msgid "Name of mapset where to switch"
-msgstr "Līniju skaits"
+#: ../raster/r.out.bin/main.c:446
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Exporting raster as integer values (%s=%d)"
+msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
 
-#: ../general/g.mapset/main.c:66
-msgid "Location name (not location path)"
+#: ../raster/r.out.bin/main.c:449
+msgid "Writing GMT integer format ID=2"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.mapset/main.c:75
-msgid "GIS data directory"
+#: ../raster/r.out.bin/main.c:457
+#, c-format
+msgid "r=%d"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.mapset/main.c:76
-msgid "Full path to the directory where the new location is"
+#: ../raster/r.out.bin/main.c:458
+#, c-format
+msgid "c=%d"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.mapset/main.c:81
+#: ../raster/r.stream.snap/main.c:47
 #, fuzzy
-msgid "Create mapset if it doesn't exist"
-msgstr "Izveidot jaunu failu, ja neeksistē"
+msgid "Snap point to modelled stream network."
+msgstr "Neveiksme atverot ieejas dig ieejas failu"
 
-#: ../general/g.mapset/main.c:88
+#: ../raster/r.stream.snap/main.c:48
+msgid ""
+"Input can be stream network, point vector map with outlets or outlet "
+"coordinates."
+msgstr ""
+
+#: ../raster/r.stream.snap/main.c:52
 #, fuzzy
-msgid "List available mapsets and exit"
-msgstr "izveidot sarakstu ar visām pieejamajām karšu biblotēkām/mapsets"
+msgid "basins creation"
+msgstr "Nevarēja atrast rastra failu %s"
 
-#: ../general/g.mapset/main.c:94
+#: ../raster/r.stream.snap/main.c:55
 #, fuzzy
-msgid "Print current mapset and exit"
-msgstr "drukā tekošās karšu biblotēkas/mapset meklēšanas ceļu"
+msgid "Name of input vector points map"
+msgstr "Vektorkartes nosaukums"
 
-#: ../general/g.mapset/main.c:149
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<%s> is already the current mapset"
-msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
+#: ../raster/r.stream.snap/main.c:58
+#, fuzzy
+msgid "Name for output vector points map"
+msgstr "Vektorkartes nosaukums"
 
-#: ../general/g.mapset/main.c:158
-#, c-format
-msgid "You don't have permission to use the mapset <%s>"
+#: ../raster/r.stream.snap/main.c:77
+#, fuzzy
+msgid "Minimum accumulation threshold to snap"
+msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
+
+#: ../raster/r.stream.snap/main.c:84
+#, fuzzy
+msgid "Maximum distance to snap (in cells)"
+msgstr "Maksimālā distance starp punktiem"
+
+#: ../raster/r.stream.snap/main.c:91
+msgid "Max memory used (MB)"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.mapset/main.c:166
+#: ../raster/r.stream.snap/main.c:107
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to create new mapset <%s>"
-msgstr "Rastra kartes nosaukums"
+msgid "<%s> is an illegal basin name"
+msgstr "izejas līmeņa nosaukums"
 
-#: ../general/g.mapset/main.c:169
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mapset <%s> does not exist. Use -c flag to create it."
-msgstr ""
-"Karte neeksistē. Pievienojiet karogu -n, lai izveidotu jaunu tukšu karti."
-
-#: ../general/g.mapset/main.c:179
+#: ../raster/r.stream.snap/main.c:111
 #, fuzzy
-msgid "Unable to read GIS_LOCK environment variable"
-msgstr "Nevar aprakstīt tabulu "
+msgid "At least one of accumulation or streams raster maps is required"
+msgstr "Nav ieejas karte(s) norādīta."
 
-#: ../general/g.mapset/main.c:195
+#: ../raster/r.stream.snap/snap.c:133
 #, c-format
-msgid "Lock file of mapset <%s> cannot be checked"
+msgid ""
+"Unable to snap point with cat %d, in a given radius. Increase search radius."
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.mapset/main.c:198
+#: ../raster/simwe/simlib/hydro.c:205
 #, c-format
-msgid "There appears to be an active GRASS session in selected mapset <%s>"
+msgid "nwalk (%d) > maxw (%d)!"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.mapset/main.c:204
+#: ../raster/simwe/simlib/hydro.c:400
 #, fuzzy
-msgid "Cleaning up temporary files..."
-msgstr "Nav iespēju atvērt šūnu failu priekš[%s]"
+msgid "Unable to write raster maps"
+msgstr "Rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../general/g.mapset/main.c:218
-msgid "Your shell continues to use the history for the old mapset"
-msgstr ""
+#: ../raster/simwe/simlib/hydro.c:467
+#: ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:384
+#, fuzzy
+msgid "Cannot write raster maps"
+msgstr "Nevaratvērt datubāzi %s"
 
-#: ../general/g.mapset/main.c:223
+#: ../raster/simwe/simlib/observation_points.c:59
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to read points from map %s"
+msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
+
+#: ../raster/simwe/simlib/observation_points.c:80
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open observation logfile %s for writing"
+msgstr "Neiespējami atvērt šūnu failu[%s]"
+
+#: ../raster/simwe/simlib/output.c:321 ../raster/simwe/simlib/output.c:329
+#, fuzzy, c-format
+msgid "FP raster map <%s> not found"
+msgstr "rastra karte <%s> nav atrasta"
+
+#: ../raster/simwe/simlib/input.c:58
 #, c-format
 msgid ""
-"You can switch the history by commands:\n"
-"history -w; history -r %s/.bash_history; HISTFILE=%s/.bash_history"
+"Raster map <%s> not found, and manin_val undefined, choose one to be allowed "
+"to process"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.mapset/main.c:228
+#: ../raster/simwe/simlib/input.c:171
+msgid "Zero value in Mannings n"
+msgstr ""
+
+#: ../raster/simwe/simlib/input.c:222
+msgid "Infiltration exceeds the rainfall rate everywhere! No overland flow."
+msgstr ""
+
+#: ../raster/simwe/simlib/input.c:246
 #, c-format
 msgid ""
-"You can switch the history by commands:\n"
-"history -S; history -L %s/.history; setenv histfile=%s/.history"
+"Min elevation \t= %.2f m\n"
+"Max elevation \t= %.2f m\n"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.mapset/main.c:234
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Your current mapset is <%s>"
-msgstr "drukā tekošās karšu biblotēkas/mapset meklēšanas ceļu"
+#: ../raster/simwe/simlib/input.c:248
+#, c-format
+msgid "Mean Source Rate (rainf. excess or sediment) \t= %f m/s or kg/m2s \n"
+msgstr ""
 
-#: ../general/g.region/main.c:66
-msgid "Manages the boundary definitions for the geographic region."
+#: ../raster/simwe/simlib/input.c:250
+#, c-format
+msgid "Mean flow velocity \t= %f m/s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.region/main.c:77
-msgid "Save as default region"
+#: ../raster/simwe/simlib/input.c:251
+#, c-format
+msgid "Mean Mannings \t= %f\n"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.region/main.c:78
-msgid "Only possible from the PERMANENT mapset"
+#: ../raster/simwe/simlib/input.c:255
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Number of iterations \t= %d cell\n"
+msgid_plural "Number of iterations \t= %d cells\n"
+msgstr[0] "Līniju skaits"
+msgstr[1] "Līniju skaits"
+msgstr[2] "Līniju skaits"
+
+#: ../raster/simwe/simlib/input.c:257
+#, c-format
+msgid "Time step \t= %.2f s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.region/main.c:83
-msgid "Print the current region"
+#: ../raster/simwe/simlib/input.c:259
+#, c-format
+msgid ""
+"Sigmax \t= %f\n"
+"Max velocity \t= %f m/s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.region/main.c:88
-msgid "Print the current region in lat/long using the current ellipsoid/datum"
+#: ../raster/simwe/simlib/input.c:261
+#, c-format
+msgid "Time step used \t= %.2f s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.region/main.c:94
-msgid "Print the current region extent"
+#: ../raster/simwe/simlib/input.c:313
+#, fuzzy
+msgid "Unable to write et file"
+msgstr "Nav iespēju atvērt šūnu failu priekš[%s]"
+
+#: ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:113
+msgid "sediment flow"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.region/main.c:100
-msgid "Print the current region map center coordinates"
+#: ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:115
+#, fuzzy
+msgid "deposition"
+msgstr "Nevarēja atrast rastra failu %s"
+
+#: ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:117
+msgid ""
+"Sediment transport and erosion/deposition simulation using path sampling "
+"method (SIMWE)."
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.region/main.c:106
+#: ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:124
 #, fuzzy
-msgid "Print the current region in GMT style"
-msgstr "Drukāt tekošo reģionu pēc platuma/garuma"
+msgid "Name of water depth raster map [m]"
+msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
 
-#: ../general/g.region/main.c:112
+#: ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:128
+#: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:120
 #, fuzzy
-msgid "Print the current region in WMS style"
-msgstr "Drukāt tekošo reģionu pēc platuma/garuma"
+msgid "Name of x-derivatives raster map [m/m]"
+msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
 
-#: ../general/g.region/main.c:118
-msgid "Print region resolution in meters (geodesic)"
-msgstr ""
+#: ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:132
+#: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:124
+#, fuzzy
+msgid "Name of y-derivatives raster map [m/m]"
+msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
 
-#: ../general/g.region/main.c:123
-msgid "Print the convergence angle (degrees CCW)"
-msgstr ""
+#: ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:137
+#, fuzzy
+msgid "Name of detachment capacity coefficient raster map [s/m]"
+msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
 
-#: ../general/g.region/main.c:125
+#: ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:142
+#, fuzzy
+msgid "Name of transport capacity coefficient raster map [s]"
+msgstr "Jaunas rastra kartes nosaukums"
+
+#: ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:147
+#, fuzzy
+msgid "Name of critical shear stress raster map [Pa]"
+msgstr "Jaunas rastra kartes nosaukums"
+
+#: ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:152
+#, fuzzy
+msgid "Name of mannings n raster map"
+msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
+
+#: ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:160
+#, fuzzy
+msgid "Name of mannings n value"
+msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
+
+#: ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:167
+#: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:215
+#, fuzzy
+msgid "Base name of the output walkers vector points map"
+msgstr "Vektorkartes nosaukums"
+
+#: ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:174
+#: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:183
+#, fuzzy
+msgid "Name of the sampling locations vector points map"
+msgstr "Vektorkartes nosaukums"
+
+#: ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:181
 msgid ""
-"The difference between the projection's grid north and true north, measured "
-"at the center coordinates of the current region."
+"Name of the sampling points output text file. For each observation vector "
+"point the time series of sediment transport is stored."
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.region/main.c:131
-msgid "Print also 3D settings"
-msgstr ""
+#: ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:187
+#, fuzzy
+msgid "Name for output transport capacity raster map [kg/ms]"
+msgstr "Nogāžu vērsuma izvades rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../general/g.region/main.c:137
-msgid "Print the maximum bounding box in lat/long on WGS84"
+#: ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:194
+#, fuzzy
+msgid "Name for output transp.limited erosion-deposition raster map [kg/m2s]"
+msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
+
+#: ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:201
+#, fuzzy
+msgid "Name for output sediment concentration raster map [particle/m3]"
+msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
+
+#: ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:207
+#, fuzzy
+msgid "Name for output sediment flux raster map [kg/ms]"
+msgstr "Nogāžu vērsuma izvades rastra kartes nosaukums"
+
+#: ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:214
+#, fuzzy
+msgid "Name for output erosion-deposition raster map [kg/m2s]"
+msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
+
+#: ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:221
+#, fuzzy
+msgid "Number of walkers"
+msgstr "Līniju skaits"
+
+#: ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:222
+#: ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:230
+#: ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:239
+#: ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:257
+#: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:224
+#: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:232
+#: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:241
+#: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:259
+#: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:269
+#: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:277
+#: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:286 ../vector/v.surf.rst/main.c:156
+#: ../vector/v.surf.rst/main.c:161 ../vector/v.surf.rst/main.c:182
+#: ../vector/v.surf.rst/main.c:254 ../vector/v.surf.rst/main.c:262
+#: ../vector/v.surf.rst/main.c:269 ../vector/v.surf.rst/main.c:277
+#: ../vector/v.surf.rst/main.c:285 ../vector/v.surf.rst/main.c:294
+#: ../vector/v.surf.rst/main.c:302 ../vector/v.surf.rst/main.c:310
+#: ../vector/v.surf.rst/main.c:319 ../vector/v.surf.rst/main.c:327
+#: ../vector/v.surf.rst/main.c:334 ../imagery/i.eb.hsebal01/main.c:118
+#: ../imagery/i.eb.hsebal01/main.c:126 ../imagery/i.eb.hsebal01/main.c:133
+#: ../imagery/i.eb.hsebal01/main.c:140 ../imagery/i.eb.hsebal01/main.c:147
+#: ../imagery/i.eb.hsebal01/main.c:154
+msgid "Parameters"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.region/main.c:148
-msgid ""
-"Align region to resolution (default = align to bounds, works only for 2D "
-"resolution)"
+#: ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:229
+#: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:231
+msgid "Time used for iterations [minutes]"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.region/main.c:154
-msgid "Do not update the current region"
+#: ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:238
+#: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:240
+msgid "Time interval for creating output maps [minutes]"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.region/main.c:155 ../general/g.region/main.c:347
-#: ../vector/v.label/main.c:90 ../vector/v.label/main.c:95
-#: ../vector/v.label/main.c:170 ../vector/v.label/main.c:183
-msgid "Effects"
+#: ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:256
+#: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:258
+msgid "Water diffusion constant"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.region/main.c:160
-msgid "Set current region from named region"
+#: ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:336
+#: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:432
+msgid "More than 100 files are going to be created !!!!!"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.region/main.c:167
-#, fuzzy
-msgid "Set region to match raster map(s)"
+#: ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:342
+#: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:438
+#, c-format
+msgid "default nwalk=%d, rwalk=%f"
 msgstr ""
-"#-#-#-#-#  grassmods_lv.po (grassmods_lv)  #-#-#-#-#\n"
-"#-#-#-#-#  grassmods_lv.po (grassmods_lv)  #-#-#-#-#\n"
-"Ieejas rastra faila nosaukums"
 
-#: ../general/g.region/main.c:175
-msgid "Set region to match 3D raster map(s) (both 2D and 3D values)"
+#: ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:351
+#: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:448
+#, c-format
+msgid "Using metric conversion factor %f, step=%f"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.region/main.c:183
+#: ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:357
 #, fuzzy
-msgid "Set region to match vector map(s)"
-msgstr "Nevar atrast ieejas karti <%s>\n"
+msgid "You are not outputting any raster or site files"
+msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
 
-#: ../general/g.region/main.c:239
-msgid "Value for the top edge"
+#: ../raster/simwe/r.sim.sediment/main.c:360
+#: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:455 ../vector/v.surf.rst/main.c:626
+#: ../vector/v.surf.rst/main.c:681 ../vector/v.vol.rst/main.c:916
+msgid "Input failed"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.region/main.c:248
-msgid "Value for the bottom edge"
+#: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:113
+msgid "Overland flow hydrologic simulation using path sampling method (SIMWE)."
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.region/main.c:257
+#: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:130
 #, fuzzy
-msgid "Number of rows in the new region"
-msgstr "Drukājamo kopiju sakits"
+msgid "Name of rainfall excess rate (rain-infilt) raster map [mm/hr]"
+msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
 
-#: ../general/g.region/main.c:258 ../general/g.region/main.c:267
-#: ../general/g.region/main.c:277 ../general/g.region/main.c:287
-#: ../general/g.region/main.c:296 ../general/g.region/main.c:305
-#: ../general/g.region/main.c:314
-msgid "Resolution"
-msgstr "Izšķirtspēja"
+#: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:139
+#, fuzzy
+msgid "Rainfall excess rate unique value [mm/hr]"
+msgstr "Jaunas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../general/g.region/main.c:266
+#: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:146
 #, fuzzy
-msgid "Number of columns in the new region"
-msgstr "Attēlojamā rastra karte"
+msgid "Name of runoff infiltration rate raster map [mm/hr]"
+msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
 
-#: ../general/g.region/main.c:276
+#: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:155
 #, fuzzy
-msgid "2D grid resolution (north-south and east-west)"
-msgstr "2D izšķirtspēja (abas ziemļi-dienvidi un austrumi-rietumi)"
+msgid "Runoff infiltration rate unique value [mm/hr]"
+msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
 
-#: ../general/g.region/main.c:286
-msgid "3D grid resolution (north-south, east-west and top-bottom)"
+#: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:161
+#, fuzzy
+msgid "Name of the Manning's n raster map"
+msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
+
+#: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:169
+#, fuzzy
+msgid "Manning's n unique value"
+msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
+
+#: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:176
+#, fuzzy
+msgid "Name of flow controls raster map (permeability ratio 0-1)"
+msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
+
+#: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:190
+msgid ""
+"Name of the sampling points output text file. For each observation vector "
+"point the time series of water depth is stored."
 msgstr ""
-"3D izšķirtspēja (abas ziemļi-dienvidi, austrumi-rietumi un augša-apakša)"
 
-#: ../general/g.region/main.c:295
+#: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:196
 #, fuzzy
-msgid "North-south 2D grid resolution"
-msgstr "Izvēlētā austrumi-rietumi izšķirtspēja"
+msgid "Name for output water depth raster map [m]"
+msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
 
-#: ../general/g.region/main.c:304
+#: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:202
 #, fuzzy
-msgid "East-west 2D grid resolution"
-msgstr "Izvēlētā austrumi-rietumi izšķirtspēja"
+msgid "Name for output water discharge raster map [m3/s]"
+msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../general/g.region/main.c:313
+#: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:208
 #, fuzzy
-msgid "Top-bottom 3D grid resolution"
-msgstr "Izvēlētā austrumi-rietumi izšķirtspēja"
+msgid "Name for output simulation error raster map [m]"
+msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../general/g.region/main.c:323
-msgid "Shrink region until it meets non-NULL data from this raster map"
+#: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:223
+msgid "Number of walkers, default is twice the no. of cells"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.region/main.c:334
-msgid "Adjust region cells to cleanly align with this raster map"
+#: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:267
+msgid "Threshold water depth [m]"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.region/main.c:345
-msgid "Save current region settings in named region file"
+#: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:268
+msgid "Diffusion increases after this water depth is reached"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.region/main.c:404
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Region <%s> not found"
-msgstr "reģions <%s> nav atrasts"
+#: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:276
+msgid "Diffusion increase constant"
+msgstr ""
 
-#: ../general/g.region/main.c:416
-#, c-format
-msgid "3dview file <%s> not found"
-msgstr "3d skata fails <%s> nav atrasts"
+#: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:285
+msgid "Weighting factor for water flow velocity vector"
+msgstr ""
 
-#: ../general/g.region/main.c:421
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open 3dview file <%s> in <%s>"
-msgstr "nevar atvērt 3d skata failu <%s> no <%s>"
+#: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:290
+msgid "Time-series output"
+msgstr ""
 
-#: ../general/g.region/main.c:427
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to read 3dview file <%s> in <%s>"
-msgstr "nevar nolasīt 3dview failu <%s> iekš <%s>"
+#: ../raster/simwe/r.sim.water/main.c:452
+#, fuzzy
+msgid "You are not outputting any raster maps"
+msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
 
-#: ../general/g.region/main.c:430
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Old 3dview file. Region <%s> not found in <%s>"
-msgstr "Vecais 3dview fails. Reģions netika atrasts <%s> iekš <%s>"
-
-#: ../general/g.region/main.c:514 ../vector/v.out.postgis/main.c:110
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open vector map <%s> on topological level"
-msgstr "nevar atvērt vektorfailu <%s> iekš <%s>"
-
-#: ../general/g.region/main.c:801
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to set region <%s>"
-msgstr "Nevar izveidot jaunu rindu: %s"
-
-#: ../general/g.region/main.c:807
+#: ../raster/r.stream.distance/distance_init.c:14
+#: ../raster/r.stream.distance/distance_init.c:78
+#: ../raster/r.stream.order/stream_topology.c:38
+#: ../raster/r.stream.order/stream_topology.c:248
 #, fuzzy
-msgid "Unable to update current region"
-msgstr "Drukāt tekošo reģionu pēc platuma/garuma"
+msgid "Finding nodes..."
+msgstr "Drukā ... "
 
-#: ../general/g.region/main.c:815
-msgid "Unable to change default region. The current mapset is not <PERMANENT>."
+#: ../raster/r.stream.distance/distance_init.c:24
+#: ../raster/r.stream.distance/distance_init.c:90
+msgid "Stream and direction maps probably do not match"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.region/printwindow.c:410
-msgid "You are already in Lat/Long. Use the -p flag instead."
+#: ../raster/r.stream.distance/main.c:49
+msgid "Calculates distance to and elevation above streams and outlet."
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.region/printwindow.c:412
+#: ../raster/r.stream.distance/main.c:51
 msgid ""
-"You are in a simple XY location, projection to Lat/Lon is not possible. Use "
-"the -p flag instead."
+"The module can work in stream mode where target are streams and outlets mode "
+"where targets are outlets."
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.region/printwindow.c:637
-msgid ""
-"WGS84 output not possible as this location does not contain datum "
-"transformation parameters. Try running g.setproj."
+#: ../raster/r.stream.distance/main.c:56
+msgid "watercourse distance"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.region/printwindow.c:783
-msgid "Lat/Long calculations are not possible from a simple XY system"
+#: ../raster/r.stream.distance/main.c:60
+msgid ""
+"Name of input raster map with stream network (in outlet mode is the name for "
+"outlet raster map)"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.pnmcomp/main.c:104
-msgid "Expecting PPM but got PGM"
-msgstr ""
-
-#: ../general/g.pnmcomp/main.c:109
-msgid "Expecting PGM but got PPM"
-msgstr ""
-
-#: ../general/g.pnmcomp/main.c:112
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid magic number: 'P%c'"
-msgstr "Nederīgs soļu skaits: %s"
-
-#: ../general/g.pnmcomp/main.c:125 ../general/g.pnmcomp/main.c:142
+#: ../raster/r.stream.distance/main.c:73
 #, fuzzy
-msgid "Invalid PGM file"
-msgstr "nederīgs reģions: %s"
+msgid "Calculation method"
+msgstr "Kalkulējam ēnas no DEM..."
 
-#: ../general/g.pnmcomp/main.c:247
+#: ../raster/r.stream.distance/main.c:82
 #, fuzzy
-msgid "Error writing PPM file"
-msgstr "Kļūda meiģinot nolasīt dbmscap failu\n"
+msgid "Name for output distance raster map"
+msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../general/g.pnmcomp/main.c:264
+#: ../raster/r.stream.distance/main.c:88
 #, fuzzy
-msgid "Error writing PGM file"
-msgstr "Kļūda meiģinot nolasīt dbmscap failu\n"
+msgid "Name for output elevation difference raster map"
+msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
 
-#: ../general/g.pnmcomp/main.c:285
+#: ../raster/r.stream.distance/main.c:101
+msgid ""
+"Calculate parameters for outlets (outlet mode) instead of (default) streams"
+msgstr ""
+
+#: ../raster/r.stream.distance/main.c:106
 #, fuzzy
-msgid "Overlays multiple PPM image files."
-msgstr "Vektorkartes nosaukums"
+msgid "Calculate parameters for subbasins (ignored in stream mode)"
+msgstr "rastrs <%s> nav atrasts"
 
-#: ../general/g.pnmcomp/main.c:296
+#: ../raster/r.stream.distance/main.c:111
 #, fuzzy
-msgid "Name of input mask file(s)"
-msgstr "Datu bāzes faila nosaukums"
+msgid "Calculate nearest local maximum (ignored in downstream calculation)"
+msgstr "nulles vērtības indikators"
 
-#: ../general/g.pnmcomp/main.c:309
+#: ../raster/r.stream.distance/main.c:122
 #, fuzzy
-msgid "Name for output mask file"
-msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
+msgid "You must select at least one output raster map"
+msgstr "Jums ir jāizvēlas vismaz viens rīks"
 
-#: ../general/g.tempfile/main.c:41
-msgid "Creates a temporary file and prints it's file name."
+#: ../raster/r.stream.distance/main.c:124
+msgid ""
+"Output elevation difference raster map requires input elevation raster map "
+"to be specified"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.tempfile/main.c:47
-msgid "Process id to use when naming the tempfile"
+#: ../raster/r.stream.distance/main.c:145
+#, c-format
+msgid "All in RAM calculation - method <%s>..."
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.tempfile/main.c:51
-msgid "Dry run - don't create a file, just prints it's file name"
-msgstr ""
+#: ../raster/r.stream.distance/main.c:178
+#: ../raster/r.stream.distance/main.c:263
+#, fuzzy
+msgid "Calculate downstream parameters..."
+msgstr "Kalkulējam ēnas no DEM..."
 
-#: ../general/g.parser/main.c:74
-msgid "Usage"
+#: ../raster/r.stream.distance/main.c:201
+#: ../raster/r.stream.distance/main.c:287
+msgid "Unrecognised method of processing"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.parser/main.c:84
+#: ../raster/r.stream.distance/distance_calc.c:414
+#: ../raster/r.stream.distance/distance_calc.c:567
 #, fuzzy
-msgid "Unable to open script file"
-msgstr "Rastra izejas fails"
+msgid "Calculate upstream parameters..."
+msgstr "Kalkulējam ēnas no DEM..."
 
-#: ../general/g.parser/main.c:99
+#: ../raster/r.rescale.eq/get_stats.c:19 ../raster/r.rescale/get_range.c:24
 #, c-format
-msgid "Line too long or missing newline at line %d\n"
-msgstr ""
+msgid "Reading %s ..."
+msgstr "Lasa %s ..."
 
-#: ../general/g.parser/main.c:136
+#: ../raster/r.rescale.eq/main.c:53 ../raster/r.rescale/main.c:49
 #, fuzzy
-msgid "Error closing script file"
-msgstr "Kļūda atverot šūnu failu"
+msgid "rescale"
+msgstr "Attēlojamā rastra karte"
 
-#: ../general/g.parser/revoke.c:63
-#, fuzzy
-msgid "G_spawn() failed"
-msgstr "Aizvēršana neizdevās."
+#: ../raster/r.rescale.eq/main.c:55
+msgid ""
+"Rescales histogram equalized the range of category values in a raster map "
+"layer."
+msgstr ""
 
-#: ../general/g.parser/revoke.c:71
-#, fuzzy
-msgid "execl() failed"
-msgstr "Aizvēršana neizdevās."
+#: ../raster/r.rescale.eq/main.c:61 ../raster/r.rescale/main.c:56
+msgid "The name of the raster map to be rescaled"
+msgstr ""
 
-#: ../general/g.parser/parse.c:22
-#, c-format
-msgid "Unknown boolean value \"%s\" at line %d\n"
+#: ../raster/r.rescale.eq/main.c:69 ../raster/r.rescale/main.c:64
+msgid "The input data range to be rescaled (default: full range of input map)"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.parser/parse.c:65
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown command \"%s\" at line %d\n"
-msgstr "Nezināms/nepazīstms tips"
+#: ../raster/r.rescale.eq/main.c:72 ../raster/r.rescale/main.c:67
+msgid "The resulting raster map name"
+msgstr ""
 
-#: ../general/g.parser/parse.c:97
-#, c-format
-msgid "Unknown module parameter \"%s\" at line %d\n"
+#: ../raster/r.rescale.eq/main.c:79 ../raster/r.rescale/main.c:74
+msgid "The output data range"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.parser/parse.c:134
-#, c-format
-msgid "Unknown flag parameter \"%s\" at line %d\n"
+#: ../raster/r.rescale.eq/main.c:86 ../raster/r.rescale/main.c:81
+msgid "Title for new raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.parser/parse.c:149
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown type \"%s\" at line %d\n"
-msgstr "Nenosakāms tips: %c"
-
-#: ../general/g.parser/parse.c:227
+#: ../raster/r.rescale.eq/main.c:115
 #, c-format
-msgid "Unknown option parameter \"%s\" at line %d\n"
+msgid "Rescale %s[%d,%d] to %s[%d,%d]"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.gisenv/main.c:45
+#: ../raster/r.ros/main.c:216
 #, fuzzy
-msgid "variables"
+msgid "rate of spread"
+msgstr "Vektorkartes nosaukums"
+
+#: ../raster/r.ros/main.c:218
+#, fuzzy
+msgid "Generates rate of spread raster maps."
+msgstr "Ģenerē rastra karšu platību statistiku."
+
+#: ../raster/r.ros/main.c:220
+msgid ""
+"Generates three, or four raster map layers showing the base (perpendicular) "
+"rate of spread (ROS), the maximum (forward) ROS, the direction of the "
+"maximum ROS, and optionally the maximum potential spotting distance for fire "
+"spread simulation."
 msgstr ""
-"Līmenis: %d\n"
-"kategorija: %d\n"
 
-#: ../general/g.gisenv/main.c:47
-msgid "Outputs and modifies the user's current GRASS variable settings."
+#: ../raster/r.ros/main.c:227
+#, fuzzy
+msgid "Raster map containing fuel models"
+msgstr "Ieejošā karte satur līnijas"
+
+#: ../raster/r.ros/main.c:229
+msgid ""
+"Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
+"path containing the standard fuel models defined by the USDA Forest Service. "
+"Valid values are 1-13; other numbers are recognized as barriers by r.ros."
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.gisenv/main.c:48
-msgid "Prints all defined GRASS variables if no option is given."
+#: ../raster/r.ros/main.c:238
+msgid "Raster map containing the 1-hour fuel moisture (%)"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.gisenv/main.c:53
-msgid "GRASS variable to get"
+#: ../raster/r.ros/main.c:248
+msgid "Raster map containing the 10-hour fuel moisture (%)"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.gisenv/main.c:56
-msgid "Get"
+#: ../raster/r.ros/main.c:250
+msgid ""
+"Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
+"path containing the 10-hour (.25-1\") fuel moisture (percentage content "
+"multiplied by 100)."
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.gisenv/main.c:61
-msgid "GRASS variable to set"
+#: ../raster/r.ros/main.c:258
+msgid "Raster map containing the 100-hour fuel moisture (%)"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.gisenv/main.c:64 ../general/g.gisenv/main.c:72
-#: ../general/g.gisenv/main.c:81 ../db/db.connect/main.c:64
-#: ../db/db.connect/main.c:70 ../db/db.connect/main.c:75
-#: ../db/db.connect/main.c:79 ../db/db.connect/main.c:83
-#: ../db/db.connect/main.c:93 ../temporal/t.connect/main.c:49
-#: ../temporal/t.connect/main.c:55 ../temporal/t.connect/main.c:60
-#: ../temporal/t.connect/main.c:65 ../temporal/t.connect/main.c:69
-msgid "Set"
+#: ../raster/r.ros/main.c:260
+msgid ""
+"Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
+"path containing the 100-hour (1-3\") fuel moisture (percentage content "
+"multiplied by 100)."
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.gisenv/main.c:69
+#: ../raster/r.ros/main.c:267
 #, fuzzy
-msgid "GRASS variable to unset"
-msgstr "Tabulas nosaukums"
+msgid "Raster map containing live fuel moisture (%)"
+msgstr "Ieejošā karte satur līnijas"
 
-#: ../general/g.gisenv/main.c:79
-msgid "Where GRASS variable is stored"
+#: ../raster/r.ros/main.c:269
+msgid ""
+"Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
+"path containing live (herbaceous) fuel moisture (percentage content "
+"multiplied by 100)."
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.gisenv/main.c:85
-msgid "Use shell syntax (for \"eval\")"
+#: ../raster/r.ros/main.c:277
+msgid "Raster map containing midflame wind velocitys (ft/min)"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.gisenv/main.c:86 ../general/g.gisenv/main.c:91
-#: ../db/db.select/main.c:226 ../db/db.select/main.c:232
-#: ../db/db.select/main.c:239 ../db/db.select/main.c:249
-#: ../db/db.select/main.c:259 ../vector/v.db.select/main.c:70
-#: ../vector/v.db.select/main.c:76 ../vector/v.db.select/main.c:83
-#: ../vector/v.db.select/main.c:100 ../vector/v.db.select/main.c:105
+#: ../raster/r.ros/main.c:287
 #, fuzzy
-msgid "Format"
-msgstr "OGR formāts."
+msgid "Name of raster map containing wind directions (degree)"
+msgstr "Ieejošā karte satur līnijas"
 
-#: ../general/g.gisenv/main.c:90
-msgid "Don't use shell syntax"
+#: ../raster/r.ros/main.c:289
+msgid ""
+"Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
+"path containing wind direction, clockwise from north (degree)."
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.gisenv/main.c:162
-#, c-format
-msgid "Value '%s' ignored when unsetting the GRASS variable"
-msgstr ""
-
-#: ../general/g.gisenv/main.c:199
+#: ../raster/r.ros/main.c:297
 #, fuzzy
-msgid "GRASS variable not defined"
-msgstr "Tabulas nosaukums"
+msgid "Name of raster map containing slope (degree)"
+msgstr "Rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../general/g.gisenv/main.c:205
-#, c-format
-msgid "GRASS variable must be uppercase. Using '%s'."
+#: ../raster/r.ros/main.c:299
+msgid ""
+"Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
+"path containing topographic slope (degree)."
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.mkfontcap/main.c:73
-msgid ""
-"Generates the font configuration file by scanning various directories for "
-"fonts."
+#: ../raster/r.ros/main.c:307
+msgid "Raster map containing aspect (degree, CCW from E)"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.mkfontcap/main.c:79
-msgid "Overwrite font configuration file if already existing"
+#: ../raster/r.ros/main.c:309
+msgid ""
+"Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
+"path containing topographic aspect, counterclockwise from east (GRASS "
+"convention) in degrees."
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.mkfontcap/main.c:84
+#: ../raster/r.ros/main.c:317
+#, fuzzy
+msgid "Raster map containing elevation (m, required with -s)"
+msgstr "Ieejošā karte satur līnijas"
+
+#: ../raster/r.ros/main.c:319
 msgid ""
-"Write font configuration file to standard output instead of $GISBASE/etc"
+"Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search "
+"path containing elevation (meters). Option is required from spotting "
+"distance computation (when -s flag is enabled)"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.mkfontcap/main.c:91
-msgid "List of extra directories to scan"
+#: ../raster/r.ros/main.c:326
+#, fuzzy
+msgid "Prefix for output raster maps (.base, .max, .maxdir, .spotdist)"
+msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
+
+#: ../raster/r.ros/main.c:330
+msgid "Also produce maximum spotting distance"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.mkfontcap/main.c:93
+#: ../raster/r.ros/main.c:345
 msgid ""
-"Comma-separated list of extra directories to scan for Freetype-compatible "
-"fonts as well as the defaults (see documentation)"
+"No dead fuel moisture is given. At least one of the 1-h, 10-h, 100-h "
+"moisture layers is required."
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.mkfontcap/main.c:110
+#: ../raster/r.ros/main.c:369
 #, c-format
 msgid ""
-"Fontcap file %s already exists; use -%c flag if you wish to overwrite it"
+"A wind direction layer should be given if the wind velocity layer <%s> has "
+"been given"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.mkfontcap/main.c:122
+#: ../raster/r.ros/main.c:374
+#, c-format
 msgid ""
-"This GRASS installation was compiled without Freetype support, extradirs "
-"parameter ignored"
+"A wind velocity layer should be given if the wind direction layer <%s> has "
+"been given"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.mkfontcap/main.c:149
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot open %s for writing: %s"
-msgstr "Nevaratvērt datubāzi %s"
+#: ../raster/r.ros/main.c:388
+#, c-format
+msgid "An aspect layer should be given if the slope layer <%s> has been given"
+msgstr ""
 
-#: ../db/db.select/main.c:53 ../db/db.describe/main.c:50
-#: ../db/db.columns/main.c:43 ../db/db.copy/main.c:100
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Table <%s> not found in database <%s> using driver <%s>"
-msgstr "Nevar atvērt datubāzi  %s pēc adreses %s"
+#: ../raster/r.ros/main.c:393
+#, c-format
+msgid "A slope layer should be given if the aspect layer <%s> has been given"
+msgstr ""
 
-#: ../raster/r.solute.transport/main.c:103
-msgid "Concentration sources and sinks bounded to a water source or sink in [kg/s]"
+#: ../raster/r.ros/main.c:409
+msgid "An elevation layer should be given if considering spotting"
 msgstr ""
 
-#: ../db/db.select/main.c:81 ../db/db.execute/main.c:76
-#: ../db/db.describe/main.c:61 ../db/db.tables/main.c:47
-#: ../display/d.thematic.area/main.c:210 ../display/d.vect/opt.c:152
-#: ../vector/v.convert/att.c:74
+#: ../raster/r.ros/main.c:427 ../raster/r.ros/main.c:431
+#: ../raster/r.ros/main.c:435 ../raster/r.ros/main.c:442
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open database <%s>"
+msgid "Raster map <%s> already exists in mapset <%s>"
 msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
 
-#: ../db/db.select/main.c:104
+#: ../raster/r.ros/main.c:863
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Test %s."
+msgid "Raster maps <%s>, <%s> and <%s> created."
+msgstr "KĻŪDA: <%s> jau eksistē\n"
+
+#: ../raster/r.covar/main.c:54
+msgid ""
+"Outputs a covariance/correlation matrix for user-specified raster map "
+"layer(s)."
 msgstr ""
-"Līmenis: %d\n"
-"kategorija: %d\n"
 
-#: ../db/db.select/main.c:104
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/report.c:10
-#: ../imagery/i.rectify/report.c:10
-#, fuzzy
-msgid "failed"
-msgstr "Aizvēršana neizdevās."
+#: ../raster/r.covar/main.c:61
+msgid "Print correlation matrix"
+msgstr ""
 
-#: ../db/db.select/main.c:104
-msgid "succeeded"
+#: ../raster/r.covar/main.c:86
+#, c-format
+msgid "%s: complete ... "
 msgstr ""
 
-#: ../db/db.select/main.c:206
-#, fuzzy
-msgid "Name of file containing SQL select statement(s)"
-msgstr "Ieejošā karte satur līnijas"
-
-#: ../db/db.select/main.c:211
-#, fuzzy
-msgid "Name of table to query"
-msgstr "Izmantojamās rastra kartes nosaukums priekš <%s>"
-
-#: ../db/db.select/main.c:218 ../db/db.select/main.c:223
-#: ../db/db.execute/main.c:144 ../db/db.execute/main.c:149
-#: ../db/db.execute/main.c:154 ../db/db.databases/main.c:79
-#: ../db/db.databases/main.c:90
-#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:16
-#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:26
-#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:28
-#: ../locale/scriptstrings/db.droptable_to_translate.c:7
-#: ../locale/scriptstrings/db.droptable_to_translate.c:10
-#, fuzzy
-msgid "Connection"
-msgstr "Izšķirtspēja"
-
-#: ../db/db.select/main.c:230
-msgid "Vertical record separator (requires -v flag)"
+#: ../raster/r.covar/main.c:110 ../imagery/i.pca/main.c:200
+msgid "No non-null values"
 msgstr ""
 
-#: ../db/db.select/main.c:238 ../vector/v.db.select/main.c:82
+#: ../raster/r.external/main.c:59
 #, fuzzy
-msgid "Null value indicator"
-msgstr "nulles vērtības indikators"
+msgid "Links GDAL supported raster data as a pseudo GRASS raster map."
+msgstr "Importē GDAL atbalstītu rastra failu kā jaunu rastra karti."
 
-#: ../db/db.select/main.c:248 ../vector/v.db.select/main.c:99
+#: ../raster/r.external/main.c:62
 #, fuzzy
-msgid "Do not include column names in output"
-msgstr "neiekļaut kolonu vārdus izejas datos"
+msgid "Name of raster file to be linked"
+msgstr "Importējamais rastra fails"
 
-#: ../db/db.select/main.c:253
+#: ../raster/r.external/main.c:68
 #, fuzzy
-msgid "Describe query only (don't run it)"
-msgstr "apraksti tikai pieprasījumu (query) - nedarbini to"
+msgid "Name of non-file GDAL data source"
+msgstr "Datu bāzes faila nosaukums"
 
-#: ../db/db.select/main.c:258 ../vector/v.db.select/main.c:104
+#: ../raster/r.external/main.c:80
 #, fuzzy
-msgid "Vertical output (instead of horizontal)"
-msgstr "vertikālā izdruka(pretēji horizontālai)"
+msgid "Band to select (default: all)"
+msgstr "Izvēlētā grafiskā monitora nosaukums"
 
-#: ../db/db.select/main.c:263
-msgid "Only test query, do not execute"
+#: ../raster/r.external/main.c:89 ../raster/r.in.gdal/main.c:123
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:131 ../imagery/i.landsat.toar/main.c:99
+#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:121 ../imagery/i.landsat.toar/main.c:131
+#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:140 ../imagery/i.landsat.toar/main.c:148
+#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:157
+msgid "Metadata"
 msgstr ""
 
-#: ../db/db.select/main.c:268 ../db/db.execute/main.c:125
-#: ../db/db.createdb/main.c:71 ../db/db.describe/main.c:129
-#: ../db/db.columns/main.c:97 ../db/db.connect/main.c:43
-#: ../db/db.login/main.c:40 ../db/db.databases/main.c:94
-#: ../db/db.drivers/main.c:71 ../db/db.copy/main.c:35
-#: ../db/db.dropdb/main.c:71 ../db/db.tables/main.c:94
-#: ../locale/scriptstrings/v.db.renamecolumn_to_translate.c:4
-#: ../locale/scriptstrings/v.db.droptable_to_translate.c:4
-#: ../locale/scriptstrings/v.db.join_to_translate.c:4
-#: ../locale/scriptstrings/v.db.dropcolumn_to_translate.c:4
-#: ../locale/scriptstrings/db.test_to_translate.c:2
-#: ../locale/scriptstrings/db.out.ogr_to_translate.c:2
-#: ../locale/scriptstrings/t.vect.db.select_to_translate.c:5
-#: ../locale/scriptstrings/db.in.ogr_to_translate.c:2
-#: ../locale/scriptstrings/v.db.addtable_to_translate.c:4
-#: ../locale/scriptstrings/db.dropcolumn_to_translate.c:2
-#: ../locale/scriptstrings/v.db.droprow_to_translate.c:4
-#: ../locale/scriptstrings/db.univar_to_translate.c:2
-#: ../locale/scriptstrings/v.db.update_to_translate.c:4
-#: ../locale/scriptstrings/db.droptable_to_translate.c:2
-#: ../locale/scriptstrings/v.what.vect_to_translate.c:4
-#: ../locale/scriptstrings/v.db.addcolumn_to_translate.c:4
-#: ../locale/scriptstrings/v.db.reconnect.all_to_translate.c:4
-#: ../temporal/t.connect/main.c:34 ../vector/v.db.select/main.c:55
-#: ../vector/v.vect.stats/main.c:130 ../vector/v.distance/main.c:91
-#: ../vector/v.to.db/main.c:38 ../vector/v.in.db/main.c:54
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:54
+#: ../raster/r.external/main.c:104 ../raster/r.in.gdal/main.c:147
+#: ../raster/r.in.lidar/main.c:274 ../vector/v.in.ogr/main.c:287
+#: ../vector/v.in.lidar/main.c:224
 #, fuzzy
-msgid "database"
-msgstr "datu bāze, SQL"
+msgid "Extend region extents based on new dataset"
+msgstr "Paplašināt novietojuma apjomu pamatojoties uz jauno datu kopu"
 
-#: ../db/db.select/main.c:269 ../db/db.execute/main.c:126
-#: ../db/db.createdb/main.c:72 ../db/db.describe/main.c:130
-#: ../db/db.columns/main.c:98 ../db/db.connect/main.c:44
-#: ../db/db.databases/main.c:95 ../db/db.copy/main.c:36
-#: ../db/db.dropdb/main.c:72 ../db/db.tables/main.c:95
-#: ../locale/scriptstrings/v.db.renamecolumn_to_translate.c:3
-#: ../locale/scriptstrings/v.db.droptable_to_translate.c:3
-#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:4
-#: ../locale/scriptstrings/v.db.join_to_translate.c:3
-#: ../locale/scriptstrings/v.db.dropcolumn_to_translate.c:3
-#: ../locale/scriptstrings/db.test_to_translate.c:3
-#: ../locale/scriptstrings/db.out.ogr_to_translate.c:3
-#: ../locale/scriptstrings/t.vect.db.select_to_translate.c:3
-#: ../locale/scriptstrings/db.in.ogr_to_translate.c:3
-#: ../locale/scriptstrings/v.db.addtable_to_translate.c:3
-#: ../locale/scriptstrings/db.dropcolumn_to_translate.c:3
-#: ../locale/scriptstrings/v.db.droprow_to_translate.c:3
-#: ../locale/scriptstrings/db.univar_to_translate.c:4
-#: ../locale/scriptstrings/v.db.update_to_translate.c:3
-#: ../locale/scriptstrings/db.droptable_to_translate.c:3
-#: ../locale/scriptstrings/v.what.vect_to_translate.c:5
-#: ../locale/scriptstrings/v.db.addcolumn_to_translate.c:3
-#: ../locale/scriptstrings/v.db.reconnect.all_to_translate.c:3
-#: ../temporal/t.connect/main.c:35 ../vector/v.what.rast3/main.c:69
-#: ../vector/v.db.select/main.c:54 ../vector/v.vect.stats/main.c:129
-#: ../vector/v.class/main.c:47 ../vector/v.distance/main.c:92
-#: ../vector/v.to.db/main.c:37 ../vector/v.what.rast/main.c:76
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:53
-#, fuzzy
-msgid "attribute table"
-msgstr "Nevajag taisīt atribūtu tabulu"
+#: ../raster/r.external/main.c:105 ../raster/r.in.gdal/main.c:149
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:289
+msgid "Also updates the default region if in the PERMANENT mapset"
+msgstr ""
 
-#: ../db/db.select/main.c:270 ../db/db.execute/main.c:127
-#: ../db/db.execute/main.c:134 ../db/db.execute/main.c:140
-#: ../db/db.createdb/main.c:73 ../db/db.databases/main.c:96
-#: ../db/db.copy/main.c:37 ../db/db.dropdb/main.c:73
-msgid "SQL"
+#: ../raster/r.external/main.c:109
+msgid "Flip horizontally"
 msgstr ""
 
-#: ../db/db.select/main.c:271
+#: ../raster/r.external/main.c:113
+msgid "Flip vertically"
+msgstr ""
+
+#: ../raster/r.external/main.c:143
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s= or %s= must be given"
+msgstr "2 līmeņiem jābūt norādītiem"
+
+#: ../raster/r.external/main.c:176 ../raster/r.in.gdal/main.c:491
 #, fuzzy
-msgid "Selects data from attribute table."
-msgstr "Nevajag taisīt atribūtu tabulu"
+msgid "Proceeding with import..."
+msgstr "Ignorē projekciju pārbaudi."
 
-#: ../db/db.select/main.c:272
-msgid "Performs SQL query statement(s)."
-msgstr ""
+#: ../raster/r.external/main.c:180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Imagery group <%s> already exists and will be overwritten."
+msgstr "Izejas karte kurā tiks ierakstīti punkti"
 
-#: ../db/db.select/main.c:307
-#, c-format
-msgid "You must provide one of these options: <%s>, <%s>, or <%s>"
-msgstr ""
+#: ../raster/r.external/main.c:187
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reading band %d of %d..."
+msgstr "Lasam dig failu... \n"
 
-#: ../db/db.execute/main.c:94 ../db/db.execute/main.c:99
+#: ../raster/r.external/main.c:192 ../raster/r.in.gdal/main.c:516
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error while executing: '%s'"
-msgstr "Kļūda izpildes laikā: \"%s\""
+msgid "Selected band (%d) does not exist"
+msgstr "rastra karte <%s> nav atrasta"
 
-#: ../db/db.execute/main.c:128
-msgid "Executes any SQL statement."
+#: ../raster/r.external/main.c:224
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Imagery group <%s> created"
+msgstr "KĻŪDA: <%s> jau eksistē\n"
+
+#: ../raster/r.external/window.c:23
+msgid ""
+"Input raster map is rotated - cannot import. You may use 'gdalwarp' to "
+"transform the map to North-up."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.solute.transport/main.c:385
-#, c-format
-msgid "The time step is to large: %gs. The largest time step should be of size %gs."
+#: ../raster/r.external/window.c:26
+msgid "Applying horizontal flip"
 msgstr ""
 
-#: ../db/db.execute/main.c:132
-#, fuzzy
-msgid "SQL statement"
-msgstr "drukāt tikai sql formulējums"
+#: ../raster/r.external/window.c:30
+msgid "Applying vertical flip"
+msgstr ""
 
-#: ../db/db.execute/main.c:133
-msgid "Example: update rybniky set kapri = 'hodne' where kapri = 'malo'"
+#: ../raster/r.external/window.c:93 ../raster/r.in.gdal/main.c:753
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1568
+msgid "Default region for this location updated"
 msgstr ""
 
-#: ../db/db.execute/main.c:138
+#: ../raster/r.external/window.c:96 ../raster/r.in.gdal/main.c:756
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1571
 #, fuzzy
-msgid "Name of file containing SQL statement(s)"
-msgstr "Ieejošā karte satur līnijas"
+msgid "Region for the current mapset updated"
+msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
 
-#: ../db/db.execute/main.c:160
-msgid "Ignore SQL errors and continue"
-msgstr "Ignorēt SQL kļūdas un turpināt"
-
-#: ../db/db.execute/main.c:161 ../vector/v.build/main.c:51
-#: ../vector/v.build/main.c:77
+#: ../raster/r.external/link.c:48
 #, fuzzy
-msgid "Errors"
-msgstr "Kļūda: %s"
+msgid "Complex types not supported"
+msgstr "Kolonas tips nav atbalstīts"
 
-#: ../db/db.execute/main.c:167
+#: ../raster/r.external/link.c:63
 #, fuzzy, c-format
-msgid "You must provide <%s> or <%s> option"
-msgstr "Ir jāievada kā minimums četri punkti %d"
+msgid "Copying color table for %s"
+msgstr "%s: Nevarēja nolasīt krāsu tabulu priekš <%s@%s>"
 
-#: ../db/db.createdb/main.c:74
-#, fuzzy
-msgid "Creates an empty database."
-msgstr "Nevaratvērt datubāzi %s"
+#: ../raster/r.external/link.c:81
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Setting grey color table for <%s> (full 8bit range)"
+msgstr "%s: Nevarēja nolasīt krāsu tabulu priekš <%s@%s>"
 
-#: ../db/db.describe/main.c:67 ../doc/vector/v.example/main.c:137
-#: ../vector/v.in.ascii/main.c:395 ../vector/v.info/print.c:152
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:631 ../vector/v.out.svg/main.c:165
-#: ../vector/v.patch/main.c:144 ../vector/v.patch/main.c:183
-#: ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:654 ../vector/v.reclass/main.c:181
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:228 ../vector/v.out.postgis/table.c:41
-#: ../vector/v.random/main.c:266
+#: ../raster/r.external/link.c:87
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to describe table <%s>"
-msgstr "Nevar aprakstīt tabulu %s"
+msgid "Setting grey color table for <%s> (data range)"
+msgstr "%s: Nevarēja nolasīt krāsu tabulu priekš <%s@%s>"
 
-#: ../db/db.describe/main.c:108
-#, fuzzy
-msgid "Print column names only instead of full column descriptions"
-msgstr "drukāt tikai kolonu nosaukumus pretēji pilnam kolonu aprakstam"
+#: ../raster/r.external/link.c:101
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to create cell/%s file"
+msgstr "Lieto brīvi izvēlētas krāsas"
 
-#: ../db/db.describe/main.c:113
-#, fuzzy
-msgid "Print table structure"
-msgstr "izdrukāt tabulas un iziet"
+#: ../raster/r.external/link.c:110
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to create fcell/%s file"
+msgstr "neiespējami atjaunot robežas"
 
-#: ../db/db.describe/main.c:131
-#, fuzzy
-msgid "Describes a table in detail."
-msgstr "Apraskti tabulu (detalizēti)"
+#: ../raster/r.external/link.c:146
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to create cell_misc/%s/gdal file"
+msgstr "Nav iespēju atvērt šūnu failu priekš[%s]"
 
-#: ../db/db.columns/main.c:99
-#, fuzzy
-msgid "List all columns for a given table."
-msgstr "izveidot sarakstu visām kolonām dotajai tabulai."
+#: ../raster/r.external/link.c:149
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error writing cell_misc/%s/gdal file"
+msgstr "Kļūda meiģinot nolasīt dbmscap failu\n"
 
-#: ../db/db.connect/main.c:45 ../db/db.login/main.c:41
-#: ../db/db.drivers/main.c:72 ../temporal/t.connect/main.c:36
-#, fuzzy
-msgid "connection settings"
-msgstr "Lūdzu izlabo iestatījumus."
+#: ../raster/r.external/link.c:174
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to create cell_misc/%s/f_format file"
+msgstr "Nav iespēju atvērt šūnu failu priekš[%s]"
 
-#: ../db/db.connect/main.c:47
-#, fuzzy
-msgid "Prints/sets general DB connection for current mapset."
-msgstr "izdrukāt tekošā pieslēguma parametrus un iziet"
+#: ../raster/r.external/link.c:177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error writing cell_misc/%s/f_format file"
+msgstr "Kļūda meiģinot nolasīt dbmscap failu\n"
 
-#: ../db/db.connect/main.c:51 ../temporal/t.connect/main.c:42
+#: ../raster/r.external/link.c:224
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Creating support files for %s"
+msgstr "cnevar atvērt nepieciešamo daļu faila priekš %s"
+
+#: ../raster/r.external/link.c:236
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Link to raster map <%s> created."
+msgstr "KĻŪDA: <%s> jau eksistē\n"
+
+#: ../raster/r.external/list.c:22 ../raster/r.in.gdal/main.c:224
+#: ../vector/v.external/list.c:94 ../vector/v.in.ogr/main.c:323
+#: ../vector/v.external.out/list.c:102
 #, fuzzy
-msgid "Print current connection parameters and exit"
-msgstr "izdrukāt tekošā pieslēguma parametrus un iziet"
+msgid "Supported formats:"
+msgstr "Izvadīt atbalstītos formātus un tad iziet"
 
-#: ../db/db.connect/main.c:52
-msgid "Substitute variables in database settings"
+#: ../raster/r.external/proj.c:18 ../raster/r.in.gdal/main.c:377
+msgid ""
+"Unable to convert input raster map projection information to GRASS format "
+"for checking"
 msgstr ""
 
-#: ../db/db.connect/main.c:57
+#: ../raster/r.external/proj.c:34 ../raster/r.in.gdal/main.c:393
+#: ../raster/r.in.lidar/main.c:377 ../vector/v.in.ogr/main.c:726
+#: ../vector/v.in.lidar/main.c:397
 #, fuzzy
-msgid "Print current connection parameters using shell style and exit"
-msgstr "izdrukāt tekošā pieslēguma parametrus un iziet"
+msgid "Over-riding projection check"
+msgstr "Ignorē projekciju pārbaudi."
 
-#: ../db/db.connect/main.c:63 ../temporal/t.connect/main.c:48
-#, fuzzy
-msgid "Check connection parameters, set if uninitialized, and exit"
-msgstr "izdrukāt tekošā pieslēguma parametrus un iziet"
-
-#: ../db/db.connect/main.c:68 ../temporal/t.connect/main.c:53
-msgid "Set from default settings and exit"
+#: ../raster/r.external/proj.c:42 ../raster/r.in.gdal/main.c:403
+#: ../raster/r.in.lidar/main.c:386 ../vector/v.in.ogr/main.c:735
+#: ../vector/v.in.lidar/main.c:406
+msgid ""
+"Projection of dataset does not appear to match current location.\n"
+"\n"
 msgstr ""
 
-#: ../db/db.connect/main.c:69
+#: ../raster/r.external/proj.c:47 ../raster/r.in.gdal/main.c:408
 #, fuzzy
-msgid "Overwrite current settings if already initialized"
-msgstr "Nav iespēju atvērt šūnu failu priekš[%s]"
+msgid "Location PROJ_INFO is:\n"
+msgstr "nevar atvērt %s"
 
-#: ../db/db.connect/main.c:91
-#, fuzzy
-msgid "Default group of database users to which select privilege is granted"
+#: ../raster/r.external/proj.c:58 ../raster/r.in.gdal/main.c:419
+msgid "Dataset PROJ_INFO is:\n"
 msgstr ""
-"Noklusētā datubāzes lietotāju grupa kurai atlases privilēģijas ir garantētas"
 
-#: ../db/db.connect/main.c:141
+#: ../raster/r.external/proj.c:85 ../raster/r.in.gdal/main.c:455
+#: ../raster/r.in.lidar/main.c:402 ../raster/r.in.lidar/main.c:409
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:751 ../vector/v.in.ogr/main.c:758
+#: ../vector/v.in.lidar/main.c:422 ../vector/v.in.lidar/main.c:429
 #, fuzzy
-msgid "Database connection not defined. Run db.connect."
-msgstr "Nav db pieslēgums draiverim <%s> definēts. Run db.connect"
+msgid "Import dataset PROJ_INFO is:\n"
+msgstr "nevar atvērt %s"
 
-#: ../db/db.connect/main.c:161 ../db/db.connect/main.c:188
-#: ../temporal/t.connect/main.c:133
-#, c-format
+#: ../raster/r.external/proj.c:107
 msgid ""
-"Default driver / database set to:\n"
-"driver: %s\n"
-"database: %s"
+"\n"
+"You can use the -o flag to r.external to override this check and use the "
+"location definition for the dataset.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../db/db.connect/main.c:166
-msgid "DB settings already defined, nothing to do"
+#: ../raster/r.external/proj.c:110 ../raster/r.in.gdal/main.c:480
+msgid ""
+"Consider generating a new location from the input dataset using the "
+"'location' parameter.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../db/db.connect/main.c:172
-msgid "Default driver is not set"
+#: ../raster/r.external/proj.c:115 ../raster/r.in.gdal/main.c:485
+#: ../raster/r.in.lidar/main.c:460 ../vector/v.in.ogr/main.c:809
+#: ../vector/v.in.lidar/main.c:480
+msgid "Projection of input dataset and current location appear to match"
 msgstr ""
 
-#: ../db/db.connect/main.c:175
-#, fuzzy
-msgid "Default database is not set"
-msgstr "Ieejas datubāzes nosaukums"
+#: ../raster/r.out.vrml/main.c:49
+msgid "VRML"
+msgstr ""
 
-#: ../db/db.login/main.c:42
-msgid "Sets user/password for DB driver/database."
+#: ../raster/r.out.vrml/main.c:51
+msgid "Exports a raster map to the Virtual Reality Modeling Language (VRML)."
 msgstr ""
 
-#: ../db/db.login/main.c:58
+#: ../raster/r.out.vrml/main.c:58
 #, fuzzy
-msgid "Username to set for DB connection"
-msgstr "Nevar izveidot projekcijas failus: %s"
+msgid "Name of elevation map"
+msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
 
-#: ../db/db.login/main.c:66
+#: ../raster/r.out.vrml/main.c:65
 #, fuzzy
-msgid "Password to set for DB connection"
-msgstr "Nevar izveidot projekcijas failus: %s"
+msgid "Name of color file"
+msgstr "Datu bāzes faila nosaukums"
 
-#: ../db/db.login/main.c:71
+#: ../raster/r.out.vrml/main.c:76
 #, fuzzy
-msgid "Print connection settings and exit"
-msgstr "izdrukāt tekošā pieslēguma parametrus un iziet"
+msgid "Name for output VRML file"
+msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../db/db.login/main.c:85
-#, fuzzy
-msgid "Unable to set user/password"
-msgstr "Nevar izveidot lietotāju/paroli"
+#: ../raster/r.out.vrml/main.c:95
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Range info for [%s] not available (run r.support)"
+msgstr "rastra karte <%s> nav atrasta"
 
-#: ../db/db.login/main.c:89
+#: ../raster/r.out.vrml/main.c:104
 #, fuzzy, c-format
-msgid "The password was stored in file (%s%cdblogin)"
-msgstr "Parole tika noglabāta failā."
+msgid "Range info for <%s> not available (run r.support)"
+msgstr "rastra karte <%s> nav atrasta"
 
-#: ../db/db.databases/main.c:52
-msgid ""
-"Unable to list databases. Try to define correct connection settings by db."
-"login."
+#: ../raster/r.out.vrml/main.c:136
+#, c-format
+msgid "Opening %s for writing... "
 msgstr ""
 
-#: ../db/db.databases/main.c:62
+#: ../raster/r.out.vrml/put_grid.c:38
 #, fuzzy
-msgid "No databases found"
-msgstr "Rastra karte kura tiks pārkodēta"
+msgid "Writing vertices..."
+msgstr "Rakstīt līniju virsotnes"
 
-#: ../db/db.databases/main.c:86
+#: ../raster/r.out.vrml/put_grid.c:83
 #, fuzzy
-msgid "Location"
-msgstr "nevar atvērt %s"
+msgid "Writing color file..."
+msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
 
-#: ../db/db.databases/main.c:87
-msgid "Path for SQLite driver, or connection string for PostgreSQL driver"
+#: ../raster/r.stream.order/stream_topology.c:18
+#: ../raster/r.stream.order/stream_topology.c:65
+#: ../raster/r.stream.order/stream_topology.c:77
+#: ../raster/r.stream.order/stream_topology.c:90
+#: ../raster/r.stream.order/stream_topology.c:225
+#: ../raster/r.stream.order/stream_topology.c:283
+#: ../raster/r.stream.order/stream_topology.c:295
+#: ../raster/r.stream.order/stream_topology.c:309
+msgid "Error finding nodes. Stream and direction maps probably do not match."
 msgstr ""
 
-#: ../db/db.databases/main.c:98
+#: ../raster/r.stream.order/stream_topology.c:126
+#: ../raster/r.stream.order/stream_topology.c:350
 #, fuzzy
-msgid "Lists all databases for a given driver and location."
-msgstr "Izveidot datubāzu sarakstu priekš dotā draivera un atrašanās vietas."
+msgid "Finding longest streams..."
+msgstr "Drukā ... "
 
-#: ../db/drivers/ogr/cursor.c:65 ../db/drivers/odbc/cursor.c:36
+#: ../raster/r.stream.order/stream_order.c:16
 #, fuzzy
-msgid "Unable to allocate cursor"
-msgstr "Neiespējami atvērt šūnu failu[%s]"
+msgid "Calculating Strahler's stream order..."
+msgstr "Kalkulējam ēnas no DEM..."
 
-#: ../db/drivers/ogr/cursor.c:74
-#, fuzzy
-msgid "Unable to add new token"
-msgstr "Rastra izejas fails"
-
-#: ../db/drivers/ogr/fetch.c:55 ../db/drivers/ogr/fetch.c:188
-#: ../db/drivers/sqlite/fetch.c:265 ../db/drivers/mysql/fetch.c:34
-#: ../db/drivers/mysql/fetch.c:276 ../db/drivers/postgres/fetch.c:33
-msgid "Cursor not found"
+#: ../raster/r.stream.order/stream_order.c:68
+msgid ""
+"Calculating Shreve's stream magnitude, Scheidegger's consistent integer and "
+"Drwal's streams hierarchy (old style)..."
 msgstr ""
 
-#: ../db/drivers/ogr/fetch.c:71
+#: ../raster/r.stream.order/stream_order.c:122
 #, fuzzy
-msgid "DB_PREVIOUS not supported"
-msgstr "Kolonas tips nav atbalstīts"
+msgid "Calculating Hortons's stream order..."
+msgstr "Kalkulējam ēnas no DEM..."
 
-#: ../db/drivers/ogr/fetch.c:82
+#: ../raster/r.stream.order/stream_order.c:211
 #, fuzzy
-msgid "DB_LAST not supported"
-msgstr "Kolonas tips nav atbalstīts"
+msgid "Calculating Hack's main streams and topological dimension..."
+msgstr "Kalkulējam ēnas no DEM..."
 
-#: ../db/drivers/ogr/fetch.c:160 ../db/drivers/ogr/describe.c:200
-msgid "Unknown type"
-msgstr "Nezināms/nepazīstms tips"
-
-#: ../db/drivers/ogr/execute.c:56 ../vector/v.out.ogr/main.c:584
-#, fuzzy, c-format
-msgid "OGR layer <%s> not found"
-msgstr "rastrs <%s> nav atrasts"
-
-#: ../db/drivers/ogr/execute.c:69 ../vector/v.transform/trans_digit.c:101
-#: ../vector/v.vect.stats/main.c:386 ../vector/v.colors.out/make_colors.c:41
-#: ../vector/v.colors/scan_attr.c:34 ../vector/v.distance/main.c:448
-#: ../vector/v.distance/main.c:489 ../vector/v.to.3d/trans3.c:65
-#: ../vector/v.to.3d/trans2.c:63 ../vector/v.in.db/main.c:187
-#: ../vector/v.reclass/main.c:144 ../vector/v.db.connect/main.c:289
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Column <%s> not found in table <%s>"
-msgstr "reģions <%s> nav atrasts"
-
-#: ../db/drivers/ogr/listtab.c:49 ../db/drivers/sqlite/listtab.c:78
-msgid "Unable to db_alloc_string_array()"
-msgstr ""
-
-#: ../db/drivers/ogr/db.c:56
+#: ../raster/r.stream.order/main.c:34
 #, fuzzy
-msgid "Had to open data source read-only"
-msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
+msgid "Name of input elevation raster map"
+msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
 
-#: ../db/drivers/ogr/db.c:60
+#: ../raster/r.stream.order/main.c:45
 #, fuzzy
-msgid "Unable to open OGR data source"
-msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
+msgid "Name for output Strahler's stream order raster map"
+msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../db/drivers/ogr/select.c:50
+#: ../raster/r.stream.order/main.c:46
 #, fuzzy
-msgid "Unable to select: \n"
-msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
+msgid "Name for output original Hortons's stream order raster map"
+msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../db/drivers/ogr/select.c:58 ../db/drivers/ogr/describe.c:63
+#: ../raster/r.stream.order/main.c:47
 #, fuzzy
-msgid "Unable to describe table\n"
-msgstr "Nevar aprakstīt tabulu %s"
+msgid "Name for output Shereve's stream magnitude raster map"
+msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../db/drivers/ogr/describe.c:55
-#, fuzzy, c-format
-msgid "OGR layer <%s> does not exist\n"
-msgstr "rastra karte [%s] nav atrasta"
-
-#: ../db/drivers/ogr/describe.c:112
-#, fuzzy, c-format
-msgid "OGR driver: column '%s', OGR type %d is not supported"
-msgstr "OGR draiveris: kolona '%s', OGR tips %d  nav atbalstīts"
-
-#: ../db/drivers/ogr/describe.c:192
-#, c-format
-msgid ""
-"column '%s', type 'string': unknown width -> stored as varchar(250) some "
-"data may be lost"
-msgstr ""
-"Kolona '%s', tips 'string':nenosakāms platums -> saglabāts kā varchar(250) "
-"daži dati var tikt zaudēti"
-
-#: ../db/drivers/odbc/cursor.c:55 ../db/drivers/sqlite/cursor.c:56
-#: ../db/drivers/postgres/cursor.c:50
+#: ../raster/r.stream.order/main.c:48
 #, fuzzy
-msgid "Unable to add new token."
-msgstr "Rastra izejas fails"
+msgid "Name for output Hack's streams or Gravelius stream hierarchy raster map"
+msgstr "Nogāžu vērsuma izvades rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../db/drivers/odbc/table.c:159
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Table %s doesn't exist"
-msgstr "Rīks neeksistē"
-
-#: ../db/drivers/odbc/table.c:176
-#, c-format
-msgid "Table %s isn't 'TABLE' or 'VIEW' but %s"
-msgstr ""
-
-#: ../db/drivers/odbc/listdb.c:29
+#: ../raster/r.stream.order/main.c:49
 #, fuzzy
-msgid "Unable to allocate handle."
-msgstr "neiespējami atjaunot robežas"
+msgid "Name for output topological dimension of streams raster map"
+msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../db/drivers/odbc/listdb.c:40 ../db/drivers/sqlite/listdb.c:147
-#: ../db/drivers/postgres/listdb.c:95
+#: ../raster/r.stream.order/main.c:72
 #, fuzzy
-msgid "Unable to set handle"
-msgstr "neiespējami atjaunot robežas"
+msgid "Calculates Strahler's and more streams hierarchy."
+msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
 
-#: ../db/drivers/sqlite/cursor.c:47
-#, fuzzy
-msgid "Unable to allocate cursor."
-msgstr "Neiespējami atvērt šūnu failu[%s]"
-
-#: ../db/drivers/sqlite/main.c:47
-#, c-format
-msgid "Busy SQLITE db, already waiting for %d seconds..."
+#: ../raster/r.stream.order/main.c:74
+msgid "Basic module for topological analysis of drainage network."
 msgstr ""
 
-#: ../db/drivers/sqlite/listdb.c:45 ../db/drivers/postgres/listdb.c:35
+#: ../raster/r.stream.order/main.c:78
 #, fuzzy
-msgid "No path given"
-msgstr "Nav norādīta karte"
+msgid "stream order"
+msgstr "Lasam dig failu... \n"
 
-#: ../db/drivers/sqlite/listdb.c:99
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open directory '%s'"
-msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
-
-#: ../db/drivers/sqlite/listdb.c:117
-#, fuzzy, c-format
-msgid "SQLite database connection '%s' is still busy"
-msgstr "Datubāzes konekcija nav definēta"
-
-#: ../db/drivers/sqlite/fetch.c:72
+#: ../raster/r.stream.order/main.c:92
 #, fuzzy
-msgid "Unable to fetch:"
-msgstr "Nevar ienest datus"
+msgid "Name for output vector map to write stream attributes"
+msgstr "maksimālais ierāciju skaits"
 
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:112
-msgid "Name of location to create or to read projection from for GCPs transformation"
+#: ../raster/r.stream.order/main.c:113
+msgid "Create zero-valued background instead of NULL"
 msgstr ""
 
-#: ../db/drivers/sqlite/fetch.c:93
+#: ../raster/r.stream.order/main.c:123
 #, fuzzy
-msgid "DB_LAST is not supported"
-msgstr "Kolonas tips nav atbalstīts"
+msgid "Use flow accumulation to trace horton and hack models"
+msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../db/drivers/sqlite/fetch.c:171 ../db/drivers/postgres/fetch.c:129
+#: ../raster/r.stream.order/main.c:140
 #, fuzzy
-msgid "Unable to scan date:"
-msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
-
-#: ../db/drivers/sqlite/fetch.c:188 ../db/drivers/postgres/fetch.c:147
-#, fuzzy
-msgid "Unable to scan time:"
-msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
-
-#: ../db/drivers/sqlite/fetch.c:203
-#, fuzzy
-msgid "Unable to scan timestamp:"
-msgstr "Nav iespēju atvērt šūnu failu priekš[%s]"
-
-#: ../db/drivers/sqlite/fetch.c:218
 msgid ""
-"SQLite driver: parsing of interval values not implemented; assuming seconds"
-msgstr ""
+"To calculate vector map both accumulation and elevation raster maps are "
+"required"
+msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
 
-#: ../db/drivers/sqlite/fetch.c:223
-#, fuzzy
-msgid "Unable to scan interval:"
-msgstr "neiespējami atjaunot robežas"
-
-#: ../db/drivers/sqlite/fetch.c:286
-#, fuzzy
-msgid "Unable to get number of rows:"
-msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
-
-#: ../db/drivers/sqlite/create_table.c:122
-#: ../db/drivers/mysql/create_table.c:108
-#: ../db/drivers/postgres/create_table.c:103
-#, fuzzy
-msgid "Unable to create table:"
-msgstr "Nav iespēju atvērt šūnu failu priekš[%s]"
-
-#: ../db/drivers/sqlite/create_table.c:141 ../db/drivers/sqlite/execute.c:69
-#: ../db/drivers/sqlite/index.c:96 ../db/drivers/sqlite/select.c:80
-#: ../db/drivers/sqlite/describe.c:78 ../db/drivers/sqlite/describe.c:132
-msgid "Error in sqlite3_step():"
+#: ../raster/r.stream.order/main.c:143
+msgid "Flag -a (use accumulation) accumulation raster map is required"
 msgstr ""
 
-#: ../db/drivers/sqlite/execute.c:53 ../db/drivers/sqlite/select.c:63
-#: ../db/drivers/sqlite/describe.c:60
-msgid "Error in sqlite3_prepare():"
+#: ../raster/r.stream.order/main.c:152
+msgid ""
+"You must select one or more output orders raster maps or insert the table "
+"name"
 msgstr ""
 
-#: ../db/drivers/sqlite/execute.c:83
+#: ../raster/r.stream.order/stream_init.c:8
 #, fuzzy
-msgid "Error in sqlite3_finalize():"
-msgstr "Kļūda atverot šūnu failu"
+msgid "Empty stream input raster map"
+msgstr "Vektorkartes nosaukums"
 
-#: ../db/drivers/sqlite/execute.c:111
+#: ../raster/r.stream.order/stream_init.c:10
 #, fuzzy
-msgid "'BEGIN' transaction failed:"
-msgstr "Nevar izveidot projekcijas failus: %s"
+msgid "Stream map has negative values"
+msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../db/drivers/sqlite/execute.c:139
-#, fuzzy
-msgid "'COMMIT' transaction failed:"
-msgstr "Nevar izveidot projekcijas failus: %s"
-
-#: ../db/drivers/sqlite/listtab.c:50 ../db/drivers/sqlite/listtab.c:66
-#, fuzzy
-msgid "Unable to list tables:"
-msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
-
-#: ../db/drivers/sqlite/db.c:98
+#: ../raster/r.stream.order/stream_vector.c:80
+#: ../raster/r.stream.order/stream_vector.c:174
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to create directory '%s' for sqlite database"
+msgid "Unable to add attribute table to vector map <%s>"
 msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
 
-#: ../db/drivers/sqlite/db.c:106
+#: ../raster/r.stream.order/stream_vector.c:253
+#: ../raster/r.stream.order/stream_vector.c:332
 #, fuzzy
-msgid "Unable to open database:"
-msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
+msgid "Error with number of tributuaries"
+msgstr "Nevarēja atrast rastra failu %s"
 
-#: ../db/drivers/sqlite/db.c:130
+#: ../raster/r.what/main.c:100 ../display/d.what.vect/main.c:58
+#: ../display/d.where/main.c:45 ../display/d.what.rast/main.c:51
+#: ../vector/v.what.rast3/main.c:67 ../vector/v.what.rast/main.c:74
+#: ../vector/v.what/main.c:62
 #, fuzzy
-msgid "SQLite database connection is still busy"
-msgstr "Datubāzes konekcija nav definēta"
+msgid "position"
+msgstr "Nevarēja atrast rastra failu %s"
 
-#: ../db/drivers/sqlite/db.c:151
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Database <%s> already exists"
-msgstr "KĻŪDA: <%s> jau eksistē\n"
-
-#: ../db/drivers/sqlite/db.c:158
+#: ../raster/r.what/main.c:102
 #, fuzzy
-msgid "Unable to create database:"
-msgstr "Nav iespēju atvērt šūnu failu priekš[%s]"
+msgid "Queries raster maps on their category values and category labels."
+msgstr "Pārkodēt rastra kartes."
 
-#: ../db/drivers/sqlite/db.c:182
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Database <%s> not found"
-msgstr "rastrs <%s> nav atrasts"
+#: ../raster/r.what/main.c:106
+msgid "Name of existing raster map(s) to query"
+msgstr ""
 
-#: ../db/drivers/sqlite/index.c:77 ../db/drivers/mysql/index.c:55
-#, fuzzy
-msgid "Unable to create index:"
-msgstr "neiespējami atjaunot robežas"
+#: ../raster/r.what/main.c:109 ../vector/v.what/main.c:75
+msgid "Coordinates for query"
+msgstr "Vaicājuma koordinātes"
 
-#: ../db/drivers/sqlite/select.c:95 ../db/drivers/sqlite/describe.c:92
-#: ../db/drivers/mysql/describe.c:32
+#: ../raster/r.what/main.c:110 ../raster/r.what/main.c:116
+#: ../vector/v.to.db/parse.c:104 ../vector/v.to.db/parse.c:112
+#: ../db/db.select/main.c:202 ../db/db.select/main.c:208
+#: ../db/db.select/main.c:212 ../db/db.select/main.c:254
+#: ../db/db.select/main.c:264
 #, fuzzy
-msgid "Unable to describe table:"
-msgstr "Nevar aprakstīt tabulu %s"
+msgid "Query"
+msgstr "Klusi"
 
-#: ../db/drivers/sqlite/describe.c:194
-#, c-format
-msgid "SQLite driver: column '%s', SQLite type %d  is not supported"
-msgstr "SQLite draiveris: kolona '%s', SQLite tips %d  nav atbastīts"
-
-#: ../db/drivers/mysql/cursor.c:44 ../db/drivers/postgres/cursor.c:41
+#: ../raster/r.what/main.c:114
 #, fuzzy
-msgid "Unable allocate cursor."
-msgstr "Neiespējami atvērt šūnu failu[%s]"
+msgid "Name of vector points map for query"
+msgstr "Vektorkartes nosaukums"
 
-#: ../db/drivers/mysql/cursor.c:53
+#: ../raster/r.what/main.c:123
 #, fuzzy
-msgid "Unable to add dnew token."
-msgstr "Rastra izejas fails"
+msgid "String to represent no data cell"
+msgstr "Simbols, ar ko apzīmēt neesošus datus"
 
-#: ../db/drivers/mysql/dbe.c:45
-#, fuzzy
-msgid "Unable parse MySQL embedded database name"
-msgstr "Nevaratvērt datubāzi %s"
-
-#: ../db/drivers/mysql/dbe.c:61
-msgid "Cannot initialize MySQL embedded server"
+#: ../raster/r.what/main.c:139
+msgid "Size of point cache"
 msgstr ""
 
-#: ../db/drivers/mysql/dbe.c:80
-msgid "Unable to connect to MySQL embedded server: "
+#: ../raster/r.what/main.c:141 ../raster/r.what/main.c:166
+#: ../display/d.legend/main.c:108 ../display/d.legend/main.c:118
+#: ../display/d.legend/main.c:197 ../display/d.legend/main.c:202
+#: ../display/d.legend/main.c:207 ../display/d.legend/main.c:217
+msgid "Advanced"
 msgstr ""
 
-#: ../db/drivers/mysql/fetch.c:52
-msgid "Cursor position is not supported by MySQL driver"
-msgstr ""
+#: ../raster/r.what/main.c:145
+#, fuzzy
+msgid "Output header row"
+msgstr "Nogāžu slīpuma izvades rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../db/drivers/mysql/fetch.c:191
+#: ../raster/r.what/main.c:150
 #, fuzzy
-msgid "Unable to scan timestamp: "
-msgstr "Nav iespēju atvērt šūnu failu priekš[%s]"
+msgid "Show the category labels of the grid cell(s)"
+msgstr "nevar nolasīt reģionu <%s> pie <%s>"
 
-#: ../db/drivers/mysql/fetch.c:200
-msgid "Unknown timestamp format: "
+#: ../raster/r.what/main.c:155
+msgid "Output color values as RRR:GGG:BBB"
 msgstr ""
 
-#: ../db/drivers/mysql/fetch.c:215
-#, fuzzy
-msgid "Unable to scan date: "
-msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
+#: ../raster/r.what/main.c:160
+msgid "Output integer category values, not cell values"
+msgstr ""
 
-#: ../db/drivers/mysql/fetch.c:229
-#, fuzzy
-msgid "Unable to scan time: "
-msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
+#: ../raster/r.what/main.c:165
+msgid "Turn on cache reporting"
+msgstr ""
 
-#: ../db/drivers/mysql/fetch.c:245
-#, fuzzy
-msgid "Unable to scan datetime:"
-msgstr "Nevar atlasīt datus no tabulas"
+#: ../raster/r.what/main.c:205
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can only do up to %d raster maps (%d given)"
+msgstr "Rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../db/drivers/mysql/execute.c:41 ../db/drivers/postgres/execute.c:42
-#, fuzzy
-msgid "Unable to execute:"
-msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
+#: ../raster/r.what/main.c:221
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to read category file for <%s>"
+msgstr "nevar nolasīt reģionu <%s> pie <%s>"
 
-#: ../db/drivers/mysql/execute.c:62
-#, fuzzy
-msgid "Unable to start transaction:"
-msgstr "Nevar izveidot projekcijas failus: %s"
+#: ../raster/r.what/main.c:300
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to read vector map <%s>"
+msgstr "Rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../db/drivers/mysql/execute.c:77
-#, fuzzy
-msgid "Unable to commit transaction:"
-msgstr "Nevar izveidot projekcijas failus: %s"
+#: ../raster/r.what/main.c:304
+#, c-format
+msgid "Line %d is not point or centroid, skipped"
+msgstr ""
 
-#: ../db/drivers/mysql/listtab.c:37
-#, fuzzy
-msgid "Unable get list of tables:"
-msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
+#: ../raster/r.what/main.c:388
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s %s is outside your current region"
+msgstr "Drukāt tekošo reģionu pēc platuma/garuma"
 
-#: ../db/drivers/mysql/db.c:61 ../db/drivers/postgres/db.c:71
-#: ../db/drivers/postgres/db.c:249
+#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:52
+#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:348
 #, fuzzy
-msgid "Connection failed."
-msgstr "Izšķirtspēja"
+msgid "Unable to allocate buffer for reading raster map"
+msgstr "Nevar noteikt laukuma centroīdu"
 
-#: ../db/drivers/mysql/parse.c:61
-msgid "Wrong port number in MySQL database definition: "
+#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:160
+#, c-format
+msgid ""
+"Input raster map contains cells with NULL-value (no-data). The value %d will "
+"be used to represent no-data values in the input map. You can specify a "
+"nodata value with the %s option."
 msgstr ""
 
-#: ../db/drivers/mysql/parse.c:72 ../db/drivers/postgres/parse.c:59
-msgid "'user' in database definition is not supported, use db.login"
-msgstr "'lietotājs' datubāzes definīcijā nav atbalstīts, lieto db.login"
+#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:165
+#, c-format
+msgid ""
+"Input raster map contains cells with NULL-value (no-data). The value %g will "
+"be used to represent no-data values in the input map. You can specify a "
+"nodata value with the %s option."
+msgstr ""
 
-#: ../db/drivers/mysql/parse.c:76 ../db/drivers/postgres/parse.c:63
-msgid "'password' in database definition is not supported, use db.login"
-msgstr "'parole' datubāzes definīcijā nav atbalstīta, lieto db.login"
-
-#: ../db/drivers/mysql/parse.c:81
-#, fuzzy
-msgid "Unknown option in database definition for MySQL: "
-msgstr "Nezināms nosacījums datubāzes definīcijā priekš PostgreSQL:"
-
-#: ../db/drivers/mysql/select.c:42
-#, fuzzy
-msgid "Unable to select data:"
-msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
-
-#: ../db/drivers/mysql/select.c:64 ../db/drivers/postgres/describe.c:40
-#, fuzzy
-msgid "Unable to describe table."
-msgstr "Nevar aprakstīt tabulu %s"
-
-#: ../db/drivers/mysql/describe.c:50 ../db/drivers/postgres/select.c:69
-#, fuzzy
-msgid "Unable to describe table"
-msgstr "Nevar aprakstīt tabulu %s"
-
-#: ../db/drivers/mysql/describe.c:121
+#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:175
 #, c-format
-msgid "MySQL driver: column '%s', type %d is not supported"
+msgid ""
+"The default nodata value is present in rasterband <%s> and would lead to "
+"data loss. Please specify a custom nodata value with the %s parameter."
 msgstr ""
 
-#: ../db/drivers/mysql/describe.c:127
-#, fuzzy, c-format
+#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:182
+#, c-format
 msgid ""
-"column '%s' : type BIGINT is stored as integer (4 bytes) some data may be "
-"damaged"
+"The user given nodata value %g is present in rasterband <%s> and would lead "
+"to data loss. Please specify a different nodata value with the %s parameter."
 msgstr ""
-"kolona '%s' : tips int8 (bigint) ir saglabāts kā integer (4 bytes) iespējas "
-"dažu datu bojājums"
 
-#: ../db/drivers/dbf/cursor.c:47
+#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:226
 #, fuzzy
-msgid "Unable to allocate new cursor"
-msgstr "Neiespējami atvērt šūnu failu[%s]"
+msgid "Unable to get raster band"
+msgstr "Rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../db/drivers/dbf/cursor.c:59
+#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:385
+#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:414
+#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:443
 #, fuzzy
-msgid "Unable to tokenize new cursor"
-msgstr "Neiespējami atvērt šūnu failu[%s]"
+msgid "Unable to write GDAL raster file"
+msgstr "Nav iespēju atvērt šūnu failu priekš[%s]"
 
-#: ../db/drivers/dbf/table.c:117 ../db/drivers/dbf/table.c:170
-#, fuzzy
-msgid "Unable to open DBF file."
-msgstr "neiespējami atjaunot robežas"
+#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:464
+#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:476
+#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:489
+#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:502
+#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:514
+#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:527
+#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:541 ../raster/r.out.gdal/main.c:641
+#: ../raster/r.out.gdal/main.c:653 ../raster/r.out.gdal/main.c:666
+#: ../raster/r.out.gdal/main.c:679 ../raster/r.out.gdal/main.c:691
+#: ../raster/r.out.gdal/main.c:704
+msgid "Selected GDAL datatype does not cover data range."
+msgstr ""
 
-#: ../db/drivers/dbf/table.c:309
+#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:465
+#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:477
+#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:490
+#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:503 ../raster/r.out.gdal/main.c:642
+#: ../raster/r.out.gdal/main.c:654 ../raster/r.out.gdal/main.c:667
+#: ../raster/r.out.gdal/main.c:680
+#, c-format
+msgid "GDAL datatype: %s, range: %d - %d"
+msgstr ""
+
+#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:468
+#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:480
+#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:493
+#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:506
+#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:518
+#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:531
+#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:545
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to move '%s' to '%s'."
-msgstr "Neiespējami atvērt šūnu failu[%s]"
+msgid "Raster map <%s> range: %g - %g"
+msgstr "KĻŪDA: <%s> jau eksistē\n"
 
-#: ../db/drivers/dbf/column.c:49
+#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:515 ../raster/r.out.gdal/main.c:692
 #, c-format
-msgid "Column '%s' already exists (duplicate name)"
+msgid "GDAL datatype: %s, range: %u - %u"
 msgstr ""
 
-#: ../db/drivers/dbf/column.c:99
+#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:528
+#: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:542 ../raster/r.out.gdal/main.c:705
+#, c-format
+msgid "GDAL datatype: %s, range: %g - %g"
+msgstr ""
+
+#: ../raster/r.out.gdal/main.c:50
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Column '%s' does not exist"
-msgstr "rastra karte [%s] nav atrasta"
+msgid "Supported formats:\n"
+msgstr "Izvadīt atbalstītos formātus un tad iziet"
 
-#: ../db/drivers/dbf/dbfexe.c:72
+#: ../raster/r.out.gdal/main.c:135
 #, fuzzy
-msgid "SQL parser error"
-msgstr "%d papildinājuma/atjauninājuma kļūda\n"
+msgid "Exports GRASS raster maps into GDAL supported formats."
+msgstr "Eksportēt GRASS rastru uz GDAL atbalstītu formātu"
 
-#: ../db/drivers/dbf/dbfexe.c:74
+#: ../raster/r.out.gdal/main.c:141
 #, fuzzy
-msgid "in statement:"
-msgstr "drukāt tikai sql formulējums"
+msgid "List supported output formats"
+msgstr "Izvadīt atbalstītos formātus un tad iziet"
 
-#: ../db/drivers/dbf/dbfexe.c:88
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Table '%s' doesn't exist."
-msgstr "Rīks neeksistē"
-
-#: ../db/drivers/dbf/dbfexe.c:96
+#: ../raster/r.out.gdal/main.c:147
 #, fuzzy
-msgid "Unable to load table head."
-msgstr "Rastra izejas fails"
+msgid "Do not write GDAL standard colortable"
+msgstr "Saglabāt esošo krāsu tabulu"
 
-#: ../db/drivers/dbf/dbfexe.c:106
-msgid "Unable to modify table, don't have write permission for DBF file."
+#: ../raster/r.out.gdal/main.c:148
+msgid "Only applicable to Byte or UInt16 data types."
 msgstr ""
 
-#: ../db/drivers/dbf/dbfexe.c:121 ../db/drivers/dbf/dbfexe.c:1023
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Column '%s' not found"
-msgstr "reģions <%s> nav atrasts"
+#: ../raster/r.out.gdal/main.c:149 ../raster/r.out.gdal/main.c:196
+#: ../raster/r.out.gdal/main.c:207 ../raster/r.out.gdal/main.c:218
+#: ../raster/r.out.gdal/main.c:227 ../vector/v.out.ogr/args.c:51
+#: ../vector/v.out.ogr/args.c:62 ../vector/v.out.ogr/args.c:72
+#: ../vector/v.out.ogr/args.c:82 ../vector/v.out.ogr/args.c:96
+#: ../vector/v.out.ogr/args.c:109 ../vector/v.out.ogr/args.c:116
+#: ../vector/v.out.ogr/args.c:122 ../vector/v.out.ogr/args.c:129
+#: ../vector/v.out.postgis/args.c:38 ../vector/v.out.postgis/args.c:48
+#: ../vector/v.out.postgis/args.c:61 ../vector/v.out.postgis/args.c:67
+#: ../vector/v.out.postgis/args.c:73 ../vector/v.out.postgis/args.c:79
+msgid "Creation"
+msgstr ""
 
-#: ../db/drivers/dbf/dbfexe.c:145
+#: ../raster/r.out.gdal/main.c:153
 #, fuzzy
-msgid "Incompatible value type."
-msgstr "Nezināms/nepazīstms tips"
+msgid "Write raster attribute table"
+msgstr "Nevajag taisīt atribūtu tabulu"
 
-#: ../db/drivers/dbf/dbfexe.c:161
+#: ../raster/r.out.gdal/main.c:154
 #, fuzzy
-msgid "Unable to add column."
-msgstr "Neiespējami atvērt šūnu failu[%s]"
+msgid "Some export formats may not be supported."
+msgstr "Kolonas tips nav atbalstīts"
 
-#: ../db/drivers/dbf/dbfexe.c:183
-#, fuzzy
-msgid "Unable to delete column."
-msgstr "Nevar izveidot tabulu: %s"
+#: ../raster/r.out.gdal/main.c:158
+msgid "Force raster export despite any warnings of data loss"
+msgstr ""
 
-#: ../db/drivers/dbf/dbfexe.c:191
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Table %s already exists"
-msgstr "KĻŪDA: <%s> jau eksistē\n"
-
-#: ../db/drivers/dbf/dbfexe.c:206
+#: ../raster/r.out.gdal/main.c:159
 #, fuzzy
-msgid "Unable to create table."
-msgstr "Nav iespēju atvērt šūnu failu priekš[%s]"
+msgid "Overrides nodata safety check."
+msgstr "Ignorē projekciju pārbaudi."
 
-#: ../db/drivers/dbf/dbfexe.c:263 ../db/drivers/dbf/dbfexe.c:273
-#: ../db/drivers/dbf/dbfexe.c:303
+#: ../raster/r.out.gdal/main.c:162
 #, fuzzy
-msgid "Error in selecting rows"
-msgstr "Kļūda rakstot krāsu failu priekš <%s@%s>!"
+msgid "Name of raster map (or group) to export"
+msgstr "Rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../db/drivers/dbf/dbfexe.c:552
+#: ../raster/r.out.gdal/main.c:165
 #, fuzzy
-msgid "Cannot load table."
-msgstr "Nevar nokopēt tabulu"
+msgid "Name for output raster file"
+msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../db/drivers/dbf/dbfexe.c:567
-#, fuzzy
-msgid "Incompatible types in WHERE condition."
-msgstr "Nezināms/nepazīstms tips"
-
-#: ../db/drivers/dbf/dbfexe.c:572
-msgid "Result of WHERE condition is not of type BOOL."
+#: ../raster/r.out.gdal/main.c:171
+msgid "Raster data format to write (case sensitive, see also -l flag)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.series.accumulate/main.c:121
-msgid "The raster map specifying the lower accumulation limit, also called baseline"
-msgstr ""
+#: ../raster/r.out.gdal/main.c:192
+#, fuzzy
+msgid "Data type"
+msgstr "datu tipi"
 
-#: ../db/drivers/dbf/dbfexe.c:600
-#, c-format
-msgid "Unknown result (%d) of WHERE evaluation"
+#: ../raster/r.out.gdal/main.c:202
+msgid "Creation option(s) to pass to the output format driver"
 msgstr ""
 
-#: ../db/drivers/dbf/dbfexe.c:607
-msgid "Unknown WHERE condition type (bug in DBF driver)."
+#: ../raster/r.out.gdal/main.c:204
+msgid "In the form of \"NAME=VALUE\", separate multiple entries with a comma."
 msgstr ""
 
-#: ../db/drivers/dbf/dbfexe.c:633
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to find order column '%s'"
-msgstr "Nevaratvērt datubāzi %s"
-
-#: ../db/drivers/dbf/dbfexe.c:778
-msgid "Division by zero"
+#: ../raster/r.out.gdal/main.c:212
+msgid "Metadata key(s) and value(s) to include"
 msgstr ""
 
-#: ../db/drivers/dbf/dbfexe.c:917
-msgid "Value operand for AND"
+#: ../raster/r.out.gdal/main.c:214
+msgid ""
+"In the form of \"META-TAG=VALUE\", separate multiple entries with a comma. "
+"Not supported by all output format drivers."
 msgstr ""
 
-#: ../db/drivers/dbf/dbfexe.c:931
-msgid "Value operand for OR"
+#: ../raster/r.out.gdal/main.c:224
+msgid "Assign a specified nodata value to output bands"
 msgstr ""
 
-#: ../db/drivers/dbf/dbfexe.c:946
-msgid "Value operand for NOT"
-msgstr ""
+#: ../raster/r.out.gdal/main.c:254
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Raster map or group <%s> not found"
+msgstr "rastra karte <%s> nav atrasta"
 
-#: ../db/drivers/dbf/dbfexe.c:954 ../db/drivers/dbf/dbfexe.c:1151
+#: ../raster/r.out.gdal/main.c:258
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown operator %d"
-msgstr "Nezināms/nepazīstms tips"
+msgid "No raster maps in group <%s>"
+msgstr "Pārkodēt rastra kartes."
 
-#: ../db/drivers/dbf/dbfexe.c:1061
-msgid "Arithmetical operation with strings is not allowed"
-msgstr ""
-
-#: ../db/drivers/dbf/dbfexe.c:1083
-msgid "Comparison between string and number is not allowed"
-msgstr ""
-
-#: ../db/drivers/dbf/dbfexe.c:1098
+#: ../raster/r.out.gdal/main.c:272
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Comparison '%s' between strings not allowed"
-msgstr "rastrs <%s> nav atrasts"
+msgid "Unable to get <%s> driver"
+msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
 
-#: ../db/drivers/dbf/dbfexe.c:1112
-msgid "Match (~) between numbers not allowed"
+#: ../raster/r.out.gdal/main.c:278
+#, c-format
+msgid ""
+"Driver <%s> does not support direct writing. Using MEM driver for "
+"intermediate dataset."
 msgstr ""
 
-#: ../db/drivers/dbf/create_table.c:22
+#: ../raster/r.out.gdal/main.c:283
 #, fuzzy
-msgid "Unable to create table"
-msgstr "Nav iespēju atvērt šūnu failu priekš[%s]"
+msgid "Unable to get in-memory raster driver"
+msgstr "Nevar noteikt laukuma centroīdu"
 
-#: ../db/drivers/dbf/execute.c:32
-#, fuzzy
-msgid "Unable to execute statement."
-msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
+#: ../raster/r.out.gdal/main.c:287
+#, c-format
+msgid "Driver <%s> does not support creating rasters"
+msgstr ""
 
-#: ../db/drivers/dbf/db.c:93
+#: ../raster/r.out.gdal/main.c:362
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable create DBF database: %s"
-msgstr "Nav iespēju atvērt šūnu failu priekš[%s]"
+msgid "Could not read data range of raster <%s>"
+msgstr "Nevar ierakstīt ezera rastra karti <%s>!"
 
-#: ../db/drivers/dbf/db.c:101
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot open DBF database directory: %s"
-msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
+#: ../raster/r.out.gdal/main.c:419
+#, c-format
+msgid "Exporting to GDAL data type: %s"
+msgstr ""
 
-#: ../db/drivers/dbf/db.c:109
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open DBF database: %s"
-msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
+#: ../raster/r.out.gdal/main.c:434
+msgid "Raster export would result in complete data loss, aborting."
+msgstr ""
 
-#: ../db/drivers/dbf/select.c:44
-#, fuzzy
-msgid "Unable to open cursor."
-msgstr "Neiespējami atvērt šūnu failu[%s]"
+#: ../raster/r.out.gdal/main.c:445
+#, c-format
+msgid ""
+"Precision loss: Raster map <%s> of type %s to be exported as %s. This can be "
+"avoided by using %s."
+msgstr ""
 
-#: ../db/drivers/dbf/describe.c:34
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Table '%s' doesn't exist"
-msgstr "Rīks neeksistē"
+#: ../raster/r.out.gdal/main.c:456
+#, c-format
+msgid ""
+"Precision loss: The range of <%s> can not be accurately preserved with GDAL "
+"datatype Float32. This can be avoided by exporting to Int32 or Float64."
+msgstr ""
 
-#: ../db/drivers/postgres/priv.c:53
-#, fuzzy
-msgid "Unable grant on table:"
-msgstr "Rastra izejas fails"
+#: ../raster/r.out.gdal/main.c:464
+#, c-format
+msgid ""
+"Precision loss: Float32 can not preserve the DCELL precision of raster <%s>. "
+"This can be avoided by using Float64"
+msgstr ""
 
-#: ../db/drivers/postgres/listdb.c:64
+#: ../raster/r.out.gdal/main.c:473 ../raster/r.out.gdal/main.c:516
 #, fuzzy
-msgid "Unable to connect to Postgres:"
-msgstr "Nevar atlasīt datus no tabulas"
+msgid "Forcing raster export."
+msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
 
-#: ../db/drivers/postgres/listdb.c:75
+#: ../raster/r.out.gdal/main.c:475 ../raster/r.out.gdal/main.c:489
+#: ../raster/r.out.gdal/main.c:518 ../raster/r.out.gdal/main.c:522
 #, fuzzy
-msgid "Unable to select from Postgres:"
-msgstr "Nevar atlasīt datus no tabulas"
+msgid "Raster export aborted."
+msgstr "Importējamais rastra fails"
 
-#: ../db/drivers/postgres/fetch.c:166
-msgid "Unable to scan timestamp (no idea how to process time zone):"
+#: ../raster/r.out.gdal/main.c:499
+msgid "Checking GDAL data type and nodata value..."
 msgstr ""
 
-#: ../db/drivers/postgres/fetch.c:174
-msgid "Unable to scan timestamp (not enough arguments):"
-msgstr ""
+#: ../raster/r.out.gdal/main.c:502
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Checking options for raster map <%s> (band %d)..."
+msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../db/drivers/postgres/fetch.c:188
+#: ../raster/r.out.gdal/main.c:547
 #, fuzzy
-msgid "Unable to recognize boolean value"
-msgstr "Nevar atpazīt boolean/būla vērtību"
+msgid "Unable to create dataset using memory raster driver"
+msgstr "Nevar atvērt datubāzi  %s pēc adreses %s"
 
-#: ../db/drivers/postgres/fetch.c:206
-#, fuzzy
-msgid "Taken not found"
-msgstr "reģions <%s> nav atrasts"
-
-#: ../db/drivers/postgres/create_table.c:90
+#: ../raster/r.out.gdal/main.c:556
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown column type (%s)"
-msgstr "Nezināms/nepazīstms tips"
+msgid "Unable to create <%s> dataset using <%s> driver"
+msgstr "Nevar atvērt datubāzi  %s pēc adreses %s"
 
-#: ../db/drivers/postgres/create_table.c:132
+#: ../raster/r.out.gdal/main.c:571
 #, fuzzy
-msgid "Unable to grant select on table:"
-msgstr "Nevar piešķirt privilēģijas tabulai %s"
+msgid "Unable to set geo transform"
+msgstr "Nevar izveidot lietotāju/paroli"
 
-#: ../db/drivers/postgres/execute.c:68
+#: ../raster/r.out.gdal/main.c:579
 #, fuzzy
-msgid "Unable to 'BEGIN' transaction"
+msgid "Unable to set projection"
 msgstr "Nevar izveidot projekcijas failus: %s"
 
-#: ../db/drivers/postgres/execute.c:88
-#, fuzzy
-msgid "Unable to 'COMMIT' transaction"
-msgstr "Nevar izveidot projekcijas failus: %s"
+#: ../raster/r.out.gdal/main.c:585
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Exporting raster data to %s format..."
+msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../db/drivers/postgres/listtab.c:38
-#, fuzzy
-msgid "Unable to select table names."
-msgstr "Nevar atlasīt datus no tabulas"
+#: ../raster/r.out.gdal/main.c:588
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Exporting raster map <%s> (band %d)..."
+msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../db/drivers/postgres/listtab.c:65
-#, fuzzy
-msgid "Unable to select view names."
-msgstr "Nevar atlasīt datus no tabulas"
+#: ../raster/r.out.gdal/main.c:601
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to export raster map <%s>"
+msgstr "Rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../db/drivers/postgres/db.c:99
-#, fuzzy
-msgid "Unable to set schema:"
-msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
-
-#: ../db/drivers/postgres/db.c:117
-#, fuzzy
-msgid "Unable to select data types"
-msgstr "Nevar atlasīt datus no tabulas"
-
-#: ../db/drivers/postgres/db.c:268
+#: ../raster/r.out.gdal/main.c:618
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to create database <%s>"
-msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
+msgid "Unable to create raster map <%s> using driver <%s>"
+msgstr "Rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../db/drivers/postgres/db.c:270
+#: ../raster/r.out.gdal/main.c:645 ../raster/r.out.gdal/main.c:657
+#: ../raster/r.out.gdal/main.c:670 ../raster/r.out.gdal/main.c:683
+#: ../raster/r.out.gdal/main.c:695 ../raster/r.out.gdal/main.c:708
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to drop database <%s>"
-msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
+msgid "Range to be exported: %g - %g"
+msgstr "Importējamais rastra fails"
 
-#: ../db/drivers/postgres/parse.c:68
-msgid "Unknown option in database definition for PostgreSQL: "
-msgstr "Nezināms nosacījums datubāzes definīcijā priekš PostgreSQL:"
+#: ../raster/r.out.gdal/main.c:732 ../raster/r.out.gdal/main.c:745
+#: ../raster/r.out.gdal/main.c:759 ../raster/r.out.gdal/main.c:772
+#: ../raster/r.out.gdal/main.c:787
+#, c-format
+msgid ""
+"Mismatch between metadata nodata value and actual nodata value in exported "
+"raster: specified nodata value %g gets converted to %d by selected GDAL "
+"datatype."
+msgstr ""
 
-#: ../db/drivers/postgres/select.c:31
-msgid "Unable set DATESTYLE"
+#: ../raster/r.out.gdal/main.c:735 ../raster/r.out.gdal/main.c:762
+#: ../raster/r.out.gdal/main.c:790
+#, c-format
+msgid "GDAL datatype: %s, valid range: %d - %d"
 msgstr ""
 
-#: ../db/drivers/postgres/select.c:55
-#, fuzzy
-msgid "Calculates cast shadow areas from sun position and elevation raster map."
-msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
+#: ../raster/r.out.gdal/main.c:748 ../raster/r.out.gdal/main.c:775
+#, c-format
+msgid "GDAL datatype: %s, valid range: %u - %u"
+msgstr ""
 
-#: ../db/drivers/postgres/describe.c:134
+#: ../raster/r.out.gdal/main.c:801
 #, c-format
 msgid ""
-"column '%s' : type character varying is stored as varchar(250) some data may "
-"be lost"
+"Mismatch between metadata nodata value and actual nodata value in exported "
+"raster: specified nodata value %g gets converted to %g by selected GDAL "
+"datatype."
 msgstr ""
-"kolona '%s' : tipa raksturojums ir sagalbāts kā varchar(250) daži dati var "
-"tikt zaudēti"
 
-#: ../db/drivers/postgres/describe.c:140
+#: ../raster/r.out.gdal/main.c:804
 #, c-format
-msgid ""
-"column '%s' : type bool (boolean) is stored as char(1), values: 0 (false), 1 "
-"(true)"
+msgid "GDAL datatype: %s, valid range: %g - %g"
 msgstr ""
-"kolona '%s' :tips bool (boolean) ir noteikts kā char(1), vērtības: 0 "
-"(false), 1 (true)"
 
-#: ../db/db.drivers/main.c:39
+#: ../raster/r.out.gdal/attr.c:90 ../raster/r.out.gdal/attr.c:128
 #, fuzzy
-msgid "Unable to read dbmscap file"
-msgstr "Rastra izejas fails"
+msgid "Failed to set raster attribute table"
+msgstr "Nevajag taisīt atribūtu tabulu"
 
-#: ../db/db.drivers/main.c:63
-msgid "Full output"
-msgstr "Pilns izvads"
-
-#: ../db/db.drivers/main.c:67
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:84
 #, fuzzy
-msgid "Print drivers and exit"
-msgstr "izdrukāt tabulas un iziet"
+msgid "Imports raster data into a GRASS raster map using GDAL library."
+msgstr "Importē GDAL atbalstītu rastra failu kā jaunu rastra karti."
 
-#: ../db/db.drivers/main.c:73
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:90
 #, fuzzy
-msgid "Lists all database drivers."
-msgstr "Izvadīt visu datubāzu draiveru sarakstu."
+msgid "Name of raster file to be imported"
+msgstr "Importējamais rastra fails"
 
-#: ../db/db.copy/main.c:38
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:98
+msgid "Band to select (default is all bands)"
+msgstr ""
+
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:112
 #, fuzzy
-msgid "Copy a table."
-msgstr "Tabulu kopēšana"
+msgid "Name of GCPs target location"
+msgstr "Rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../db/db.copy/main.c:40
-#, fuzzy
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:114
 msgid ""
-"Either 'from_table' (optionally with 'where') can be used or 'select' "
-"option, but not 'from_table' and 'select' at the same time."
+"Name of location to create or to read projection from for GCPs transformation"
 msgstr ""
-"Kopēt tabulu. Drīzāk 'no_tabula' (neobligāti ar 'where') var tikt lietots "
-"vai 'select' nosacījums, bet ne 'no_tabula' un 'select' vienā un tajā pašā "
-"laikā."
 
-#: ../db/db.copy/main.c:46
-msgid "Input driver name"
-msgstr "Ieejas draivera nosaukums"
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:130
+msgid ""
+"The offset will be added to the band number while output raster map name "
+"creation"
+msgstr ""
 
-#: ../db/db.copy/main.c:52
-msgid "Input database name"
-msgstr "Ieejas datubāzes nosaukums"
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:137 ../vector/v.in.ogr/main.c:214
+#: ../vector/v.in.lidar/main.c:182
+msgid "Name for new location to create"
+msgstr "Janveidojamā novietojuma nosaukums"
 
-#: ../db/db.copy/main.c:59
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:160
 #, fuzzy
-msgid "Input table name (only, if 'select' is not used)"
+msgid "Force Lat/Lon maps to fit into geographic coordinates (90N,S; 180E,W)"
+msgstr "Konvertēt ģeocetrisko uz ģeogrāfiko koordināti. "
+
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:165
+msgid "Keep band numbers instead of using band color names"
 msgstr ""
-"Ieejas tabulas nosaukums (tikai tad, ja pieprasījums/'select' nav norādīts)"
 
-#: ../db/db.copy/main.c:65
-msgid "Output driver name"
-msgstr "Izejas draivera nosaukums"
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:170
+msgid ""
+"Create the location specified by the \"location\" parameter and exit. Do not "
+"import the raster file."
+msgstr ""
 
-#: ../db/db.copy/main.c:71
-msgid "Output database name"
-msgstr "Izejas datubāzes nosaukums"
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:195
+msgid "You have to specify a target location different from output location"
+msgstr ""
 
-#: ../db/db.copy/main.c:78
-msgid "Output table name"
-msgstr "Izejas tabulas nosaukums"
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:199
+msgid "You need to specify valid location name."
+msgstr ""
 
-#: ../db/db.copy/main.c:87
-#, fuzzy
-msgid "Full select statement (only, if 'from_table' and 'where' is not used)"
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:203
+msgid "The '-l' flag only works in Lat/Lon locations"
 msgstr ""
-"Pilns pieprasījuma formulējums (tikai tad ja no_tabula un 'where' nav "
-"pieleitots), piem.:\n"
-"\t\tSELECT dedek FROM starobince WHERE obec = 'Frimburg'"
 
-#: ../db/db.copy/main.c:88
-msgid "E.g.: SELECT dedek FROM starobince WHERE obec = 'Frimburg'"
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:213
+#, c-format
+msgid "Using memory cache size: %.1f MiB"
 msgstr ""
 
-#: ../db/db.copy/main.c:96
-msgid "Cannot combine 'from_table' and 'select' options"
-msgstr "Nevar savietot 'no_tabula' un 'select' īpašības"
-
-#: ../db/db.copy/main.c:122
-msgid "Either 'from_table' or 'select' option must be given."
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:274
+#, c-format
+msgid ""
+"Input seems to be NOAA/AVHRR data which needs to be georeferenced with thin "
+"plate spline transformation (%s or %s)."
 msgstr ""
 
-#: ../db/db.copy/main.c:125
-msgid "Cannot combine 'select' and 'where' options"
-msgstr "Nevar sakombinēt 'select' un 'where' īpašības"
-
-#: ../db/db.copy/main.c:135
-msgid "Copy table failed"
-msgstr "Tabulas kopēšana neizdevās"
-
-#: ../db/db.dropdb/main.c:74
-#, fuzzy
-msgid "Removes an existing database."
-msgstr "Atlasīt datus no datubāzes."
-
-#: ../db/db.tables/main.c:51
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to list tables from database <%s>"
-msgstr "Nevar atlasīt datus no tabulas"
-
-#: ../db/db.tables/main.c:57
-#, fuzzy
-msgid "No tables found"
-msgstr "Rastra karte kura tiks pārkodēta"
-
-#: ../db/db.tables/main.c:86
-#, fuzzy
-msgid "Print tables and exit"
-msgstr "izdrukāt tabulas un iziet"
-
-#: ../db/db.tables/main.c:90
-#, fuzzy
-msgid "System tables instead of user tables"
-msgstr "sistēmas tabulas nevis lietotāja tabulas"
-
-#: ../db/db.tables/main.c:96
-#, fuzzy
-msgid "Lists all tables for a given database."
-msgstr "Izveidit dotās datubāzes tabulu sarakstu."
-
-#: ../doc/raster/r.example/main.c:84 ../doc/vector/v.example/main.c:51
-msgid "keyword2"
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:295
+msgid ""
+"Input raster map is flipped or rotated - cannot import. You may use "
+"'gdalwarp' to transform the map to North-up."
 msgstr ""
 
-#: ../doc/raster/r.example/main.c:85 ../doc/vector/v.example/main.c:52
-msgid "keyword3"
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:336
+msgid ""
+"Map bounds have been constrained to geographic coordinates. You will almost "
+"certainly want to check map bounds and resolution with r.info and reset them "
+"with r.region before going any further."
 msgstr ""
 
-#: ../doc/raster/r.example/main.c:86
-msgid "My first raster module"
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:356 ../raster/r.in.gdal/main.c:680
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:686 ../vector/v.in.lidar/main.c:354
+msgid ""
+"Unable to convert input map projection to GRASS format; cannot create new "
+"location."
 msgstr ""
 
-#: ../doc/vector/v.example/main.c:53
-msgid "My first vector module"
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:362 ../raster/r.in.gdal/main.c:704
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:692 ../vector/v.in.lidar/main.c:360
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to create new location <%s>"
+msgstr "Nevar izveidot novietojumu: %s"
+
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:477
+msgid ""
+"\n"
+"You can use the -o flag to r.in.gdal to override this check and use the "
+"location definition for the dataset.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../doc/vector/v.example/main.c:81
-#, fuzzy
-msgid "Unable to set predetermined vector open level"
-msgstr "Izejas vektora punktu kartes nosaukums"
-
-#: ../doc/vector/v.example/main.c:105 ../display/d.thematic.area/plot1.c:105
-#: ../display/d.vect/shape.c:45 ../display/d.vect.chart/plot.c:37
-#: ../vector/v.extrude/main.c:224 ../vector/v.what.rast3/main.c:119
-#: ../vector/v.vect.stats/main.c:295 ../vector/v.vect.stats/main.c:371
-#: ../vector/v.univar/main.c:226 ../vector/v.colors/read_rgb.c:23
-#: ../vector/v.colors/scan_attr.c:24 ../vector/v.colors/write_rgb.c:20
-#: ../vector/v.surf.bspline/crosscorr.c:114 ../vector/v.buffer/main.c:409
-#: ../vector/v.distance/main.c:464 ../vector/v.overlay/main.c:388
-#: ../vector/v.edit/select.c:502 ../vector/v.what.rast/main.c:137
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:127 ../vector/v.to.rast/support.c:286
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:439 ../vector/v.generalize/misc.c:160
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:542
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Database connection not defined for layer %d"
-msgstr "Datubāzes konekcija nav definēta"
+msgid "Unable to get raster band number %d"
+msgstr "Rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../doc/vector/v.example/main.c:170
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:603
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to get attribute data for cat %d"
-msgstr "Nevar iatlasīt datus no tabulas"
+msgid "Copying %d GCPS in points file for <%s>"
+msgstr "Nevaratvērt datubāzi %s"
 
-#: ../doc/vector/v.example/main.c:179
-#, c-format
-msgid "Error while retrieving database record for cat %d"
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:611
+msgid "GCPs have the following OpenGIS WKT Coordinate System:"
 msgstr ""
 
-#: ../doc/vector/v.example/main.c:212
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to copy attribute table to vector map <%s>"
-msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:634
+#, fuzzy
+msgid "Re-projecting GCPs table:"
+msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
 
-#: ../misc/m.measure/main.c:45
-msgid "Measures the lengths and areas of features."
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:635
+#, c-format
+msgid "* Input projection for GCP table: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../misc/m.measure/main.c:46 ../misc/m.transform/main.c:316
-#: ../misc/m.cogo/main.c:227 ../misc/m.nviz.script/main.c:69
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:2
-msgid "miscellaneous"
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:637
+#, c-format
+msgid "* Output projection for GCP table: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../misc/m.measure/main.c:47
-msgid "measurement"
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:658
+#, c-format
+msgid "Error in pj_do_proj (can't re-projection GCP %i)"
 msgstr ""
 
-#: ../misc/m.measure/main.c:54
-msgid "Units"
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:713
+#, c-format
+msgid ""
+"The target for the output group <%s> has been set to location <%s>, mapset "
+"<PERMANENT>."
 msgstr ""
 
-#: ../misc/m.measure/main.c:55
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:786
 #, fuzzy
-msgid "Default: location map units"
-msgstr "Maksimālā distance starp punktiem kartes vienībās"
+msgid "Unable to translate projection key values of input GCPs"
+msgstr "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
 
-#: ../misc/m.measure/main.c:59
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:802
 #, fuzzy
-msgid "Shell script style"
-msgstr "Drukāt statistiku komandrindas skripta stilā"
+msgid "Unable to get projection info of target location"
+msgstr "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
 
-#: ../misc/m.measure/main.c:102
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:804
 #, fuzzy
-msgid "Length:"
-msgstr "Garums: %f\n"
+msgid "Unable to get projection units of target location"
+msgstr "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
 
-#: ../misc/m.measure/main.c:113
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:806
 #, fuzzy
-msgid "Area:"
-msgstr "Laukums\n"
+msgid "Unable to get projection key values of target location"
+msgstr "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
 
-#: ../misc/m.transform/main.c:92
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:810 ../vector/v.rectify/target.c:40
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/target.c:31
+#: ../imagery/i.rectify/target.c:32
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Not enough points, %d are required"
-msgstr "Vaicājuma koordinātes"
+msgid "Mapset <%s> in target location <%s> - "
+msgstr "3d skata fails <%s> nav atrasts"
 
-#: ../misc/m.transform/main.c:96
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.transform/main.c:93
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.transform/main.c:136
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:1253
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error conducting transform (%d)"
-msgstr "lietot molodensky transformāciju"
+msgid "Setting grey color table for <%s> (8bit, full range)"
+msgstr "%s: Nevarēja nolasīt krāsu tabulu priekš <%s@%s>"
 
-#: ../misc/m.transform/main.c:194
-msgid "Poorly placed control points"
-msgstr ""
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:1267
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Setting grey color table for <%s> (16bit, image range)"
+msgstr "%s: Nevarēja nolasīt krāsu tabulu priekš <%s@%s>"
 
-#: ../misc/m.transform/main.c:196
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.transform/main.c:255
-msgid "Insufficient memory"
-msgstr ""
-
-#: ../misc/m.transform/main.c:198
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.transform/main.c:257
-msgid "Parameter error"
-msgstr ""
-
-#: ../misc/m.transform/main.c:200
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.transform/main.c:259
-#, fuzzy
-msgid "No active control points"
-msgstr "rotēt/grozīt izdruku"
-
-#: ../misc/m.transform/main.c:295
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.transform/main.c:367
+#: ../raster/r.colors/stats.c:39
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid coordinates: [%s]"
-msgstr "nederīgs reģions: %s"
+msgid "(%i/%i) Reading raster map <%s>..."
+msgstr "Lasam dig_att failu...\n"
 
-#: ../misc/m.transform/main.c:320
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.transform/main.c:393
-msgid "Computes a coordinate transformation based on the control points."
+#: ../raster/r.colors/stats.c:73
+msgid "Unable to use logarithmic scaling if range includes zero"
 msgstr ""
 
-#: ../misc/m.transform/main.c:329
-msgid "Rectification polynomial order"
+#: ../raster/r.colors/stats.c:118
+msgid "Error opening 3d raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../misc/m.transform/main.c:340
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.transform/main.c:406
-#, fuzzy
-msgid "point index"
-msgstr "Drukā ... "
+#: ../raster/r.colors/stats.c:125
+#, fuzzy, c-format
+msgid "(%i/%i) Reading map <%s>..."
+msgstr "Lasam dig failu... \n"
 
-#: ../misc/m.transform/main.c:341
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.transform/main.c:407
-#, fuzzy
-msgid "source coordinates"
-msgstr "Sākuma punkta koordinātes"
-
-#: ../misc/m.transform/main.c:342
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.transform/main.c:408
-#, fuzzy
-msgid "destination coordinates"
-msgstr "nederīgs reģions: %s"
-
-#: ../misc/m.transform/main.c:343
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.transform/main.c:409
-#, fuzzy
-msgid "forward coordinates (destination)"
-msgstr "nederīgs reģions: %s"
-
-#: ../misc/m.transform/main.c:344
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.transform/main.c:410
-#, fuzzy
-msgid "reverse coordinates (source)"
-msgstr "Sākuma punkta koordinātes"
-
-#: ../misc/m.transform/main.c:345
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.transform/main.c:411
-msgid "forward coordinates difference (destination)"
+#: ../raster/r.colors/rules.c:40
+#, c-format
+msgid "Enter rules, \"end\" when done, \"help\" if you need it.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../misc/m.transform/main.c:346
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.transform/main.c:412
-msgid "reverse coordinates difference (source)"
+#: ../raster/r.colors/rules.c:49
+#, c-format
+msgid "fp: Data range is %s to %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../misc/m.transform/main.c:347
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.transform/main.c:413
-#, fuzzy
-msgid "forward error (destination)"
-msgstr "Attēlojamā rastra karte"
-
-#: ../misc/m.transform/main.c:348
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.transform/main.c:414
-msgid "reverse error (source)"
+#: ../raster/r.colors/rules.c:53
+#, c-format
+msgid "Data range is %ld to %ld\n"
 msgstr ""
 
-#: ../misc/m.transform/main.c:351
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.transform/main.c:417
-#: ../vector/v.out.ascii/args.c:55
-msgid "Output format"
+#: ../raster/r.colors/rules.c:64
+#, c-format
+msgid ""
+"Your color rules do not cover the whole range of data!\n"
+" (rules %f to %f but data %f to %f)"
 msgstr ""
 
-#: ../misc/m.transform/main.c:355
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.transform/main.c:421
-msgid "Display summary information"
+#: ../raster/r.colors/rules.c:105
+#, c-format
+msgid " val color\n"
 msgstr ""
 
-#: ../misc/m.transform/main.c:361
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.transform/main.c:427
-#, fuzzy
-msgid "File containing coordinates to transform (\"-\" to read from stdin)"
-msgstr "ASCII fails ar ievades datiem"
-
-#: ../misc/m.transform/main.c:362
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.transform/main.c:428
-msgid "Local x,y coordinates to target east,north"
+#: ../raster/r.colors/rules.c:106
+#, c-format
+msgid " n%% color\n"
 msgstr ""
 
-#: ../misc/m.transform/main.c:366
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.transform/main.c:432
-msgid "Reverse transform of coords file or coeff. dump"
+#: ../raster/r.colors/rules.c:107
+#, c-format
+msgid " nv color\n"
 msgstr ""
 
-#: ../misc/m.transform/main.c:367
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.transform/main.c:433
-#, fuzzy
-msgid "Target east,north coordinates to local x,y"
-msgstr "Lietojamās kartes centra koordinātes\n"
-
-#: ../misc/m.transform/main.c:371
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.transform/main.c:437
-msgid "Display transform matrix coefficients"
+#: ../raster/r.colors/rules.c:108
+#, c-format
+msgid " default color\n"
 msgstr ""
 
-#: ../misc/m.cogo/main.c:229
-msgid ""
-"A simple utility for converting bearing and distance measurements to "
-"coordinates and vice versa."
-msgstr ""
+#: ../raster/r.colors/rules.c:109
+#, c-format
+msgid "color can be one of:\n"
+msgstr "krāsa var būt viena no:\n"
 
-#: ../misc/m.cogo/main.c:231
-msgid "It assumes a cartesian coordinate system"
-msgstr ""
+#: ../raster/r.colors/rules.c:111
+#, c-format
+msgid "or an R:G:B triplet, e.g.: 0:127:255\n"
+msgstr "vai RGD triplets, piem. 0:126:255\n"
 
-#: ../misc/m.cogo/main.c:235
-msgid "Lines are labelled"
+#: ../raster/r.colors/rules.c:132
+#, c-format
+msgid "bad rule (%s); rule not added"
 msgstr ""
 
-#: ../misc/m.cogo/main.c:239
-msgid "Suppress warnings"
+#: ../raster/r.colors/rules.c:134
+#, c-format
+msgid "bad rule (%s): [%s]"
 msgstr ""
 
-#: ../misc/m.cogo/main.c:244
-msgid "Convert from coordinates to bearing and distance"
-msgstr ""
-
-#: ../misc/m.cogo/main.c:249
-msgid "Repeat the starting coordinate at the end to close a loop"
-msgstr ""
-
-#: ../misc/m.cogo/main.c:264
+#: ../raster/r.colors/edit_colors.c:61
 #, fuzzy
-msgid "Starting coordinate pair"
-msgstr "Profila koordinātu pāri"
+msgid "Creates/modifies the color table associated with a 3D raster map."
+msgstr "Izveido/modificē rastra kartei piesaistīto krāsu tabulu."
 
-#: ../misc/m.cogo/main.c:274
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Couldn't open COGO file <%s>"
-msgstr "Nevarēja atrast rastra failu %s"
-
-#: ../misc/m.cogo/main.c:283
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Couldn't open output file <%s>"
-msgstr "nevar atvērt vektorfailu <%s> iekš <%s>"
-
-#: ../misc/m.cogo/main.c:313 ../misc/m.cogo/main.c:316
+#: ../raster/r.colors/edit_colors.c:65
 #, fuzzy
-msgid "Converting starting coordinate pair"
-msgstr "Lietojamās kartes centra koordinātes\n"
+msgid "Creates/modifies the color table associated with a raster map."
+msgstr "Izveido/modificē rastra kartei piesaistīto krāsu tabulu."
 
-#: ../raster/r.stream.distance/main.c:101
-msgid "Calculate parameters for outlets (outlet mode) instead of (default) streams"
+#: ../raster/r.colors/edit_colors.c:75 ../raster/r.colors/edit_colors.c:87
+msgid "Map"
 msgstr ""
 
-#: ../misc/m.nviz.image/cplane.c:40
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cutting plane number <%d> not found"
-msgstr "3d skata fails <%s> nav atrasts"
-
-#: ../misc/m.nviz.image/main.c:50 ../misc/m.nviz.script/main.c:74
-#: ../visualization/ximgview/main.c:294
+#: ../raster/r.colors/edit_colors.c:81
 #, fuzzy
-msgid "visualization"
-msgstr "maksimālais ierāciju skaits"
+msgid "Input file with one map name per line"
+msgstr "Ieejošā karte satur līnijas"
 
-#: ../misc/m.nviz.image/main.c:51 ../misc/m.nviz.script/main.c:70
-#: ../locale/scriptstrings/d.redraw_to_translate.c:3
-#: ../locale/scriptstrings/wxpyimgview_to_translate.c:3
-#: ../display/d.rgb/main.c:54 ../display/d.erase/main.c:30
-#: ../display/d.vect/main.c:71 ../display/d.info/main.c:32
-#: ../display/d.mon/main.c:39 ../display/d.his/main.c:63
-#: ../display/d.rast/main.c:54 ../visualization/ximgview/main.c:291
-msgid "graphics"
-msgstr ""
-
-#: ../misc/m.nviz.image/main.c:55
-msgid "Creates a 3D rendering of GIS data."
-msgstr ""
-
-#: ../misc/m.nviz.image/main.c:56
+#: ../raster/r.colors/edit_colors.c:83
 msgid ""
-"Renders surfaces (raster data), 2D/3D vector data, and volumes (3D raster "
-"data) in 3D."
+"Input map names can be defined in an input file in case a large amount of "
+"maps must be specified. This option is mutual exclusive to the map option."
 msgstr ""
 
-#: ../misc/m.nviz.image/main.c:82
+#: ../raster/r.colors/edit_colors.c:110 ../vector/v.colors/main.c:112
 #, fuzzy
-msgid "Unable to render data"
-msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
+msgid "\"-\" to read rules from stdin"
+msgstr "ASCII fails ar ievades datiem"
 
-#: ../misc/m.nviz.image/main.c:141
-#, c-format
-msgid "Vertical exaggeration not given, using calculated value %.0f"
-msgstr ""
+#: ../raster/r.colors/edit_colors.c:115 ../vector/v.colors/main.c:122
+#, fuzzy
+msgid "Remove existing color table"
+msgstr "Saglabāt esošo krāsu tabulu"
 
-#: ../misc/m.nviz.image/main.c:153
-#, c-format
-msgid "Viewpoint height not given, using calculated value %.0f"
+#: ../raster/r.colors/edit_colors.c:121 ../vector/v.colors/main.c:128
+msgid "Only write new color table if one doesn't already exist"
 msgstr ""
 
-#: ../misc/m.nviz.image/main.c:239
-#, fuzzy
-msgid "Unsupported output format"
-msgstr "Izvadīt atbalstītos formātus un tad iziet"
+#: ../raster/r.colors/edit_colors.c:169 ../vector/v.external.out/args.c:96
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s= or %s= must be specified"
+msgstr "2 līmeņiem jābūt norādītiem"
 
-#: ../misc/m.nviz.image/main.c:241 ../imagery/i.cluster/main.c:337
+#: ../raster/r.colors/edit_colors.c:182
 #, fuzzy, c-format
-msgid "File <%s> created."
-msgstr "Novietojums %s ir izveidots!"
+msgid "One of -%c, %s=, %s= or %s= must be specified"
+msgstr "2 līmeņiem jābūt norādītiem"
 
-#: ../misc/m.nviz.image/surface.c:67
-#, c-format
-msgid "Missing topography attribute for surface %d"
-msgstr ""
-
-#: ../misc/m.nviz.image/surface.c:131 ../misc/m.nviz.image/volume.c:159
+#: ../raster/r.colors/edit_colors.c:247 ../raster/r.colors/edit_colors.c:280
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Color attribute not defined, using default <%s>"
+msgid "%s map <%s> not found"
 msgstr "rastrs <%s> nav atrasts"
 
-#: ../misc/m.nviz.image/surface.c:137
+#: ../raster/r.colors/edit_colors.c:253
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Missing color attribute for surface %d"
-msgstr "Nevar iatlasīt datus no tabulas"
+msgid "No %s map name found in input file <%s>"
+msgstr "Datu bāzes faila nosaukums"
 
-#: ../misc/m.nviz.image/surface.c:217
+#: ../raster/r.colors/edit_colors.c:296
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Surface id %d doesn't exist"
-msgstr "rastra karte <%s> nav atrasta"
+msgid "Unable to remove color table of %s map <%s>"
+msgstr "Rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../misc/m.nviz.image/surface.c:264 ../misc/m.nviz.image/surface.c:271
+#: ../raster/r.colors/edit_colors.c:298
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to set draw mode for surface id %d"
-msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
+msgid "Color table of %s map <%s> not found"
+msgstr "3d skata fails <%s> nav atrasts"
 
-#: ../misc/m.nviz.image/volume.c:42 ../misc/m.nviz.image/volume.c:133
+#: ../raster/r.colors/edit_colors.c:320
 #, fuzzy, c-format
-msgid "3d raster map <%s> not found"
-msgstr "rastra karte <%s> nav atrasta"
+msgid "Color table exists for %s map <%s>. Exiting."
+msgstr "3d skata fails <%s> nav atrasts"
 
-#: ../misc/m.nviz.image/volume.c:96 ../misc/m.nviz.image/volume.c:256
+#: ../raster/r.colors/edit_colors.c:376
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error tokenize '%s'"
-msgstr "Rezultējošās rastra kartes nosaukums"
+msgid "Color table 'random' is not supported for floating point %s map"
+msgstr "Rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../misc/m.nviz.image/volume.c:103 ../misc/m.nviz.image/volume.c:271
+#: ../raster/r.colors/edit_colors.c:380
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Volume set number %d is not available"
-msgstr "Vektorkarte [%s]  nav pieejama"
+msgid "Color table 'grey.eq' is not supported for floating point %s map"
+msgstr "Rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../misc/m.nviz.image/volume.c:108
+#: ../raster/r.colors/edit_colors.c:386
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to add isosurface (volume set %d)"
-msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
+msgid "Color table 'grey.log' is not supported for floating point %s map"
+msgstr "Rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../misc/m.nviz.image/volume.c:119 ../misc/m.nviz.image/volume.c:140
-#: ../misc/m.nviz.image/volume.c:153 ../misc/m.nviz.image/volume.c:172
-#: ../misc/m.nviz.image/volume.c:182 ../misc/m.nviz.image/volume.c:195
-#: ../misc/m.nviz.image/volume.c:205
+#: ../raster/r.colors/edit_colors.c:394
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to set isosurface (%d) attribute (%d) of volume %d"
-msgstr "Nevar iatlasīt datus no tabulas"
+msgid "Unknown color request '%s'"
+msgstr "Nezināms/nepazīstms tips"
 
-#: ../misc/m.nviz.image/volume.c:267
+#: ../raster/r.colors/edit_colors.c:404 ../vector/v.colors/make_colors.c:51
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Wrong name for axis: %s"
-msgstr "Nenosakāms tips: %c"
+msgid "Unable to load rules file <%s>"
+msgstr "Neiespējami atvērt šūnu failu[%s]"
 
-#: ../misc/m.nviz.image/volume.c:276
+#: ../raster/r.colors/edit_colors.c:421 ../vector/v.colors/main.c:322
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to add slice (volume set %d)"
-msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
+msgid "Unable to read color table for 3D raster map <%s>"
+msgstr "Rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../misc/m.nviz.image/volume.c:288
+#: ../raster/r.colors/edit_colors.c:465
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to set slice (%d) position of volume %d"
-msgstr "Nevar iatlasīt datus no tabulas"
+msgid "Color table for %s map <%s> set to '%s'"
+msgstr "Krāsu tabula [%s] uzstādīta uz %s"
 
-#: ../misc/m.nviz.image/volume.c:294
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to set slice (%d) transparency of volume %d"
-msgstr "Nevar iatlasīt datus no tabulas"
+#: ../raster/r.to.rast3/main.c:59 ../raster/r.to.rast3elev/main.c:136
+#, fuzzy
+msgid "Could not close the map"
+msgstr "Nevar atrast ieejas karti <%s>\n"
 
-#: ../misc/m.nviz.image/args.c:51
-msgid "Use draw mode for all loaded surfaces"
+#: ../raster/r.to.rast3/main.c:79
+msgid "2d raster maps which represent the slices"
 msgstr ""
 
-#: ../misc/m.nviz.image/args.c:52 ../misc/m.nviz.image/args.c:130
-#: ../misc/m.nviz.image/args.c:140 ../misc/m.nviz.image/args.c:147
-#: ../misc/m.nviz.image/args.c:153 ../misc/m.nviz.image/args.c:161
-#: ../misc/m.nviz.image/args.c:170 ../misc/m.nviz.image/args.c:180
-#: ../misc/m.nviz.image/args.c:188 ../misc/m.nviz.image/args.c:198
-#: ../misc/m.nviz.image/args.c:206 ../misc/m.nviz.image/args.c:216
-msgid "Surfaces"
+#: ../raster/r.to.rast3/main.c:84 ../raster/r.to.rast3elev/main.c:175
+msgid "The maximum tile size in kilo bytes. Default is 32KB."
 msgstr ""
 
-#: ../misc/m.nviz.image/args.c:89
-#, fuzzy
-msgid "Name for output image file (without extension)"
-msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
+#: ../raster/r.to.rast3/main.c:93
+msgid "Use 3D raster mask (if exists) with output map"
+msgstr ""
 
-#: ../misc/m.nviz.image/args.c:90 ../misc/m.nviz.image/args.c:104
-#: ../misc/m.nviz.image/args.c:114
+#: ../raster/r.to.rast3/main.c:201
 #, fuzzy
-msgid "Image"
-msgstr "Ieejas fails"
+msgid "Converts 2D raster map slices to one 3D raster volume map."
+msgstr "Importē GDAL atbalstītu rastra failu kā jaunu rastra karti."
 
-#: ../misc/m.nviz.image/args.c:102
-#: ../locale/scriptstrings/d.out.file_to_translate.c:5
+#: ../raster/r.to.rast3/main.c:213
 #, fuzzy
-msgid "Graphics file format"
-msgstr "Ieejas fails"
+msgid "No output map"
+msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../misc/m.nviz.image/args.c:112
-msgid "Size (width, height) of output image"
+#: ../raster/r.to.rast3/main.c:230 ../raster/r.to.rast3elev/main.c:427
+msgid ""
+"The 2D and 3D region settings are different. I will use the 3D region "
+"settings to adjust the 2D region."
 msgstr ""
 
-#: ../misc/m.nviz.image/args.c:129
-#, fuzzy
-msgid "Name of raster map(s) for elevation"
-msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
-
-#: ../misc/m.nviz.image/args.c:139
-msgid "Constant elevation value(s) to use instead of a raster DEM"
+#: ../raster/r.to.rast3/main.c:262
+#, c-format
+msgid "Open raster map %s - one time for each depth (%d/%d)"
 msgstr ""
 
-#: ../misc/m.nviz.image/args.c:146
-#, fuzzy
-msgid "Name of raster map(s) for color"
-msgstr "Izmantojamās rastra kartes nosaukums priekš <%s>"
-
-#: ../misc/m.nviz.image/args.c:152
-#, fuzzy
-msgid "Color value(s)"
-msgstr "kolona 2"
-
-#: ../misc/m.nviz.image/args.c:160
-#, fuzzy
-msgid "Name of raster map(s) for mask"
-msgstr "Izmantojamās rastra kartes nosaukums priekš <%s>"
-
-#: ../misc/m.nviz.image/args.c:169
-#, fuzzy
-msgid "Name of raster map(s) for transparency"
-msgstr "Attēlojamā rastra karte"
-
-#: ../misc/m.nviz.image/args.c:179
-msgid "Transparency value(s)"
+#: ../raster/r.to.rast3/main.c:275
+msgid "Input maps have to be from the same type. CELL, FCELL or DCELL!"
 msgstr ""
 
-#: ../misc/m.nviz.image/args.c:187
+#: ../raster/r.to.rast3/main.c:279 ../raster/r.to.rast3elev/main.c:457
 #, fuzzy
-msgid "Name of raster map(s) for shininess"
-msgstr "Izmantojamās rastra kartes nosaukums priekš <%s>"
+msgid "Creating 3D raster map"
+msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../misc/m.nviz.image/args.c:197
-msgid "Shininess value(s)"
-msgstr ""
-
-#: ../misc/m.nviz.image/args.c:205
+#: ../raster/r.to.rast3/main.c:291 ../raster/r.to.rast3elev/main.c:443
 #, fuzzy
-msgid "Name of raster map(s) for emission"
-msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
+msgid "Error opening 3D raster map"
+msgstr "Nevarēja atrast rastra failu %s"
 
-#: ../misc/m.nviz.image/args.c:215
-msgid "Emission value(s)"
+#: ../raster/r.to.rast3/main.c:326 ../raster/r.to.rast3elev/main.c:501
+msgid "Error closing 3d raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../misc/m.nviz.image/args.c:227
-msgid "Draw mode"
-msgstr ""
-
-#: ../misc/m.nviz.image/args.c:230 ../misc/m.nviz.image/args.c:241
-#: ../misc/m.nviz.image/args.c:252 ../misc/m.nviz.image/args.c:264
-#: ../misc/m.nviz.image/args.c:276 ../misc/m.nviz.image/args.c:285
-#: ../misc/m.nviz.image/args.c:295 ../misc/m.nviz.image/args.c:605
-#: ../misc/m.nviz.image/args.c:617 ../display/d.grid/main.c:121
-#: ../display/d.grid/main.c:127 ../display/d.grid/main.c:132
-#: ../display/d.grid/main.c:137 ../display/d.grid/main.c:142
-msgid "Draw"
-msgstr ""
-
-#: ../misc/m.nviz.image/args.c:239
+#: ../raster/r.mfilter/getrow.c:23
 #, fuzzy
-msgid "Fine resolution"
-msgstr "Izšķirtspēja"
+msgid "Error reading temporary file"
+msgstr "Kļūda meiģinot nolasīt dbmscap failu\n"
 
-#: ../misc/m.nviz.image/args.c:250
+#: ../raster/r.mfilter/main.c:60
 #, fuzzy
-msgid "Coarse resolution"
-msgstr "Izšķirtspēja"
+msgid "Performs raster map matrix filter."
+msgstr "Eksportēt GRASS rastru uz bināro masīvu."
 
-#: ../misc/m.nviz.image/args.c:261
+#: ../raster/r.mfilter/main.c:71
 #, fuzzy
-msgid "Draw style"
-msgstr "datu tipi"
+msgid "Path to filter file"
+msgstr "Esošā rastra faila nosaukums"
 
-#: ../misc/m.nviz.image/args.c:273
-msgid "Shading"
+#: ../raster/r.mfilter/main.c:79
+msgid "Number of times to repeat the filter"
 msgstr ""
 
-#: ../misc/m.nviz.image/args.c:282
+#: ../raster/r.mfilter/main.c:80 ../raster/r.mfilter/main.c:99
+#: ../imagery/i.pca/main.c:112 ../imagery/i.pca/main.c:123
 #, fuzzy
-msgid "Wire color"
-msgstr "Malu krāsa"
+msgid "Filter"
+msgstr "No tipa"
 
-#: ../misc/m.nviz.image/args.c:294
-#, fuzzy
-msgid "Surface position"
-msgstr "Nevarēja atrast rastra failu %s"
+#: ../raster/r.mfilter/main.c:86
+msgid "Output raster map title"
+msgstr ""
 
-#: ../misc/m.nviz.image/args.c:306
-#, fuzzy
-msgid "Name of line vector overlay map(s)"
-msgstr "Vektorkartes nosaukums"
+#: ../raster/r.mfilter/main.c:98
+msgid "Apply filter only to null data values"
+msgstr ""
 
-#: ../misc/m.nviz.image/args.c:307 ../misc/m.nviz.image/args.c:315
-#: ../misc/m.nviz.image/args.c:327 ../misc/m.nviz.image/args.c:336
-#: ../misc/m.nviz.image/args.c:345 ../misc/m.nviz.image/args.c:352
-#: ../misc/m.nviz.image/args.c:366 ../misc/m.nviz.image/args.c:376
-#: ../misc/m.nviz.image/args.c:388
+#: ../raster/r.mfilter/main.c:125
 #, fuzzy
-msgid "Vector lines"
-msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
+msgid "Raster map too small for the size of the filter"
+msgstr "Rastra karte, kuras histogramma tiks parādīta"
 
-#: ../misc/m.nviz.image/args.c:314 ../misc/m.nviz.image/args.c:407
-#, fuzzy
-msgid "Layer number or name for thematic mapping"
-msgstr "Eksistējošas vektorkartes nosaukums"
+#: ../raster/r.mfilter/getfilt.c:27
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open filter file '%s'"
+msgstr "Nevaratvērt datubāzi %s"
 
-#: ../misc/m.nviz.image/args.c:326
+#: ../raster/r.mfilter/getfilt.c:47
 #, fuzzy
-msgid "Vector line width"
-msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
+msgid "Illegal filter matrix size specified"
+msgstr "2 līmeņiem jābūt norādītiem"
 
-#: ../misc/m.nviz.image/args.c:334 ../misc/m.nviz.image/args.c:446
+#: ../raster/r.mfilter/getfilt.c:50
 #, fuzzy
-msgid "Name of width definition column"
-msgstr "atslēgas kolona"
+msgid "Even filter matrix size specified"
+msgstr "2 līmeņiem jābūt norādītiem"
 
-#: ../misc/m.nviz.image/args.c:342
+#: ../raster/r.mfilter/getfilt.c:72
 #, fuzzy
-msgid "Vector line color"
-msgstr "līnijas krāsa 2"
+msgid "Illegal filter matrix"
+msgstr "Nederīgs faila nosaukums: %s"
 
-#: ../misc/m.nviz.image/args.c:350 ../misc/m.nviz.image/args.c:462
+#: ../raster/r.mfilter/getfilt.c:80 ../raster/r.mfilter/getfilt.c:107
+#: ../raster/r.mfilter/getfilt.c:124
 #, fuzzy
-msgid "Name of color definition column"
-msgstr "atslēgas kolona"
+msgid "Filter file format error"
+msgstr "Ieejas fails"
 
-#: ../misc/m.nviz.image/args.c:361
-msgid "Vector line display mode"
+#: ../raster/r.mfilter/getfilt.c:83
+msgid "Duplicate filter divisor specified"
 msgstr ""
 
-#: ../misc/m.nviz.image/args.c:363
-msgid "surface;drape on raster surface;flat;draw at constant elevation"
+#: ../raster/r.mfilter/getfilt.c:101
+msgid "Illegal divisor matrix"
 msgstr ""
 
-#: ../misc/m.nviz.image/args.c:375
-msgid "Vector line height"
-msgstr ""
-
-#: ../misc/m.nviz.image/args.c:387
+#: ../raster/r.mfilter/getfilt.c:110
 #, fuzzy
-msgid "Vector lines position"
-msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
+msgid "Duplicate filter type specified"
+msgstr "2 līmeņiem jābūt norādītiem"
 
-#: ../misc/m.nviz.image/args.c:399
+#: ../raster/r.mfilter/getfilt.c:117
 #, fuzzy
-msgid "Name of point vector overlay map(s)"
-msgstr "Vektorkartes nosaukums"
+msgid "Illegal filter type specified"
+msgstr "2 līmeņiem jābūt norādītiem"
 
-#: ../misc/m.nviz.image/args.c:400 ../misc/m.nviz.image/args.c:408
-#: ../misc/m.nviz.image/args.c:420 ../misc/m.nviz.image/args.c:429
-#: ../misc/m.nviz.image/args.c:439 ../misc/m.nviz.image/args.c:448
-#: ../misc/m.nviz.image/args.c:457 ../misc/m.nviz.image/args.c:464
-#: ../misc/m.nviz.image/args.c:477 ../misc/m.nviz.image/args.c:485
-#: ../misc/m.nviz.image/args.c:500 ../misc/m.nviz.image/args.c:510
-#, fuzzy
-msgid "Vector points"
-msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
-
-#: ../misc/m.nviz.image/args.c:419
-#, fuzzy
-msgid "Icon size (map units)"
-msgstr "Maksimālā distance starp punktiem kartes vienībās"
-
-#: ../misc/m.nviz.image/args.c:427
-#, fuzzy
-msgid "Name of size definition column"
-msgstr "atslēgas kolona"
-
-#: ../misc/m.nviz.image/args.c:438
-msgid "Icon width"
+#: ../raster/r.mfilter/getfilt.c:127
+msgid "Duplicate filter start specified"
 msgstr ""
 
-#: ../misc/m.nviz.image/args.c:454
-#, fuzzy
-msgid "Icon color"
-msgstr "Teksta krāsa"
-
-#: ../misc/m.nviz.image/args.c:473
-msgid "Icon marker"
+#: ../raster/r.mfilter/getfilt.c:135
+#, c-format
+msgid "Filter start %s ignored, using UL"
 msgstr ""
 
-#: ../misc/m.nviz.image/args.c:483
+#: ../raster/r.mfilter/getfilt.c:157
 #, fuzzy
-msgid "Name of marker definition column"
-msgstr "atslēgas kolona"
+msgid "Illegal filter file format"
+msgstr "Ieejas fails"
 
-#: ../misc/m.nviz.image/args.c:494
+#: ../raster/r.mfilter/perform.c:40 ../raster/r.mfilter/perform.c:51
 #, fuzzy
-msgid "3D vector point display mode"
-msgstr "Nevar atrast vektoru karti [%s]"
+msgid "Unable to create temporary file"
+msgstr "Nav iespēju atvērt šūnu failu priekš[%s]"
 
-#: ../misc/m.nviz.image/args.c:496
-msgid "surface;drape on raster surface;3D;place at 3D point's z-elevation"
-msgstr ""
+#: ../raster/r.mfilter/perform.c:81
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Writing raster map <%s>"
+msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../misc/m.nviz.image/args.c:509
+#: ../raster/r.in.ascii/main.c:74
 #, fuzzy
-msgid "Vector points position"
-msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
+msgid "Converts a GRASS ASCII raster file to binary raster map."
+msgstr "Importē GDAL atbalstītu rastra failu kā jaunu rastra karti."
 
-#: ../misc/m.nviz.image/args.c:526
-#, fuzzy
-msgid "Viewpoint position (x,y model coordinates)"
-msgstr "Konvertēt ģeocetrisko uz ģeogrāfiko koordināti. "
-
-#: ../misc/m.nviz.image/args.c:527 ../misc/m.nviz.image/args.c:539
-#: ../misc/m.nviz.image/args.c:549 ../misc/m.nviz.image/args.c:561
-#: ../misc/m.nviz.image/args.c:583
-msgid "Viewpoint"
+#: ../raster/r.in.ascii/main.c:89
+msgid "Default: CELL for integer values, DCELL for floating-point values"
 msgstr ""
 
-#: ../misc/m.nviz.image/args.c:538
+#: ../raster/r.in.ascii/main.c:101 ../raster/r.in.ascii/main.c:110
 #, fuzzy
-msgid "Viewpoint height (in map units)"
-msgstr "Maksimālā distance starp punktiem kartes vienībās"
+msgid "Default: read from header"
+msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
 
-#: ../misc/m.nviz.image/args.c:548
-msgid "Viewpoint field of view (in degrees)"
+#: ../raster/r.in.ascii/main.c:111
+msgid "String representing NULL value data cell"
 msgstr ""
 
-#: ../misc/m.nviz.image/args.c:560
-msgid "Viewpoint twist angle (in degrees)"
+#: ../raster/r.in.ascii/main.c:112
+msgid "NULL data"
 msgstr ""
 
-#: ../misc/m.nviz.image/args.c:582
-#, fuzzy
-msgid "Focus to point on surface (from SW corner in map units)"
-msgstr "Ievades vērtība: maksimālais virszemes plūsmas garums, priekš USLE"
-
-#: ../misc/m.nviz.image/args.c:592 ../misc/m.nviz.image/args.c:627
-#: ../misc/m.nviz.image/args.c:639 ../misc/m.nviz.image/args.c:649
-#: ../misc/m.nviz.image/args.c:658 ../misc/m.nviz.image/args.c:666
-#: ../misc/m.nviz.image/args.c:675 ../misc/m.nviz.image/args.c:686
-#: ../misc/m.nviz.image/args.c:695 ../misc/m.nviz.image/args.c:706
-#: ../misc/m.nviz.image/args.c:713 ../misc/m.nviz.image/args.c:719
-#: ../misc/m.nviz.image/args.c:731 ../misc/m.nviz.image/args.c:741
-#: ../misc/m.nviz.image/args.c:752
-#, fuzzy
-msgid "Volumes"
-msgstr "kolona 2"
-
-#: ../misc/m.nviz.image/args.c:602
-msgid "Volume draw mode"
+#: ../raster/r.in.ascii/main.c:117
+msgid "SURFER (Golden Software) ASCII file will be imported"
 msgstr ""
 
-#: ../misc/m.nviz.image/args.c:614
-msgid "Volume shading"
+#: ../raster/r.in.ascii/main.c:136
+#, c-format
+msgid "Wrong entry for multiplier: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../misc/m.nviz.image/args.c:626
+#: ../raster/r.in.ascii/main.c:161
 #, fuzzy
-msgid "Volume position"
-msgstr "Nevarēja atrast rastra failu %s"
+msgid "Unable to read input from stdin"
+msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
 
-#: ../misc/m.nviz.image/args.c:637
-#, fuzzy
-msgid "Volume resolution"
-msgstr "Izšķirtspēja"
+#: ../raster/r.in.ascii/main.c:168
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to read input from <%s>"
+msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
 
-#: ../misc/m.nviz.image/args.c:648
-msgid "Isosurface level"
-msgstr ""
-
-#: ../misc/m.nviz.image/args.c:657
+#: ../raster/r.in.ascii/main.c:283
 #, fuzzy
-msgid "Name of volume for isosurface color"
-msgstr "Rastra karte ar virsmu"
+msgid "Unable to write to file"
+msgstr "Nav iespēju atvērt šūnu failu priekš[%s]"
 
-#: ../misc/m.nviz.image/args.c:665
-#, fuzzy
-msgid "Isosurface color"
-msgstr "Malu krāsa"
-
-#: ../misc/m.nviz.image/args.c:674
-#, fuzzy
-msgid "Name of 3D raster map(s) for isosurface transparency"
-msgstr "Attēlojamā rastra karte"
-
-#: ../misc/m.nviz.image/args.c:685
-msgid "Transparency value(s)for isosurfaces"
+#: ../raster/r.in.ascii/gethead.c:35
+msgid "input file is not a Surfer ascii grid file"
 msgstr ""
 
-#: ../misc/m.nviz.image/args.c:694
-#, fuzzy
-msgid "Name of 3D raster map(s) for shininess"
-msgstr "Izmantojamās rastra kartes nosaukums priekš <%s>"
-
-#: ../misc/m.nviz.image/args.c:705
-msgid "Shininess value(s) for isosurfaces"
+#: ../raster/r.in.ascii/gethead.c:41
+msgid "error reading the column and row dimension from the Surfer grid file"
 msgstr ""
 
-#: ../misc/m.nviz.image/args.c:712
-msgid "Toggles normal direction of all isosurfaces (changes light effect)"
+#: ../raster/r.in.ascii/gethead.c:47
+msgid "error reading the X range from the Surfer grid file"
 msgstr ""
 
-#: ../misc/m.nviz.image/args.c:718
-msgid "Draw volume box"
+#: ../raster/r.in.ascii/gethead.c:53
+msgid "error reading the Y range from the Surfer grid file"
 msgstr ""
 
-#: ../misc/m.nviz.image/args.c:730
-msgid "Volume slice parallel to given axis (x, y, z)"
+#: ../raster/r.in.ascii/gethead.c:59
+msgid "error reading the Z range from the Surfer grid file"
 msgstr ""
 
-#: ../misc/m.nviz.image/args.c:740
+#: ../raster/r.in.ascii/gethead.c:105
 #, fuzzy
-msgid "Volume slice position"
-msgstr "Nevarēja atrast rastra failu %s"
+msgid "error getting file position"
+msgstr "Neveiksme atverot ieejas dig ieejas failu"
 
-#: ../misc/m.nviz.image/args.c:751
-msgid "Volume slice transparency"
+#: ../raster/r.in.ascii/gethead.c:164
+msgid "illegal type field: using type int"
 msgstr ""
 
-#: ../misc/m.nviz.image/args.c:768
-#, fuzzy
-msgid "Light position (x,y,z model coordinates)"
-msgstr "Konvertēt ģeocetrisko uz ģeogrāfiko koordināti. "
+#: ../raster/r.in.ascii/gethead.c:169
+msgid "ignoring type filed in header, type is set on command line"
+msgstr ""
 
-#: ../misc/m.nviz.image/args.c:769 ../misc/m.nviz.image/args.c:775
-#: ../misc/m.nviz.image/args.c:784 ../misc/m.nviz.image/args.c:794
-#, fuzzy
-msgid "Lighting"
-msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
+#: ../raster/r.in.ascii/gethead.c:176
+msgid "illegal multiplier field: using 1.0"
+msgstr ""
 
-#: ../misc/m.nviz.image/args.c:774
-#, fuzzy
-msgid "Light color"
-msgstr "līnijas krāsa 2"
+#: ../raster/r.in.ascii/gethead.c:181
+msgid "ignoring multiplier filed in header, multiplier is set on command line"
+msgstr ""
 
-#: ../misc/m.nviz.image/args.c:783
-msgid "Light brightness"
+#: ../raster/r.in.ascii/gethead.c:189
+msgid "ignoring null filed in header, null string is set on command line"
 msgstr ""
 
-#: ../misc/m.nviz.image/args.c:793
-msgid "Light ambient"
+#: ../raster/r.in.ascii/gethead.c:218
+msgid "error in ascii data format"
 msgstr ""
 
-#: ../misc/m.nviz.image/args.c:807
-msgid "Cutting plane index (0-5)"
+#: ../raster/r.in.ascii/gethead.c:253
+#, c-format
+msgid "Illegal \"%s\" value in header: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../misc/m.nviz.image/args.c:808 ../misc/m.nviz.image/args.c:817
-#: ../misc/m.nviz.image/args.c:826 ../misc/m.nviz.image/args.c:838
-#: ../misc/m.nviz.image/args.c:849
-#, fuzzy
-msgid "Cutting planes"
-msgstr "Tabulu kopēšana"
+#: ../raster/r.mapcalc/map3.c:179 ../raster/r.mapcalc/map.c:207
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to read color file for raster map <%s@%s>"
+msgstr "Rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../misc/m.nviz.image/args.c:816
-#, fuzzy
-msgid "Cutting plane x,y,z coordinates"
-msgstr "Lietojamās kartes centra koordinātes\n"
+#: ../raster/r.mapcalc/map3.c:192 ../raster/r.mapcalc/map.c:220
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to create btree for raster map <%s@%s>"
+msgstr "Rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../misc/m.nviz.image/args.c:828
-msgid "Cutting plane rotation along the vertical axis"
-msgstr ""
+#: ../raster/r.mapcalc/map3.c:237 ../raster/r.mapcalc/map3.c:421
+#: ../raster/r.mapcalc/map3.c:466 ../raster/r.mapcalc/map3.c:563
+#: ../raster/r.mapcalc/map.c:269 ../raster/r.mapcalc/map.c:481
+#: ../raster/r.mapcalc/map.c:522 ../raster/r.mapcalc/map.c:618
+#: ../raster/r.mapcalc/expression.c:353
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid map modifier: '%c'"
+msgstr "Nederīgs soļu skaits: %s"
 
-#: ../misc/m.nviz.image/args.c:839
-#, fuzzy
-msgid "Cutting plane tilt"
-msgstr "Tabulu kopēšana"
+#: ../raster/r.mapcalc/map3.c:351 ../raster/r.mapcalc/map.c:412
+#: ../raster/r.mapcalc/evaluate.c:94 ../raster/r.mapcalc/evaluate.c:234
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown type: %d"
+msgstr "Nenosakāms tips: %c"
 
-#: ../misc/m.nviz.image/args.c:851
-msgid "Cutting plane color (between two surfaces)"
-msgstr ""
+#: ../raster/r.mapcalc/map3.c:370
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to close raster map <%s@%s>"
+msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
 
-#: ../misc/m.nviz.image/args.c:867
+#: ../raster/r.mapcalc/map3.c:619
 #, fuzzy
-msgid "North-West edge"
-msgstr "Ziemeļu šķautnes vērtība"
+msgid "Unable to close output raster map"
+msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
 
-#: ../misc/m.nviz.image/args.c:868
-msgid "North-East edge"
-msgstr ""
-
-#: ../misc/m.nviz.image/args.c:869
+#: ../raster/r.mapcalc/main.c:117
 #, fuzzy
-msgid "South-West edge"
-msgstr "Dienvidu šķautnes vērtība"
+msgid "Raster map calculator."
+msgstr "Rastra karte no kuras tiks nolasīts profils"
 
-#: ../misc/m.nviz.image/args.c:869
-msgid "South-East edge"
+#: ../raster/r.mapcalc/main.c:124
+msgid "Expression to evaluate"
 msgstr ""
 
-#: ../misc/m.nviz.image/args.c:871
+#: ../raster/r.mapcalc/main.c:125 ../raster/r.mapcalc/main.c:131
 #, fuzzy
-msgid "Fringe edges"
-msgstr "Rakstīt līniju virsotnes"
+msgid "Expression"
+msgstr "Rakstuzīmju kodējums"
 
-#: ../misc/m.nviz.image/args.c:872 ../misc/m.nviz.image/args.c:878
-#: ../misc/m.nviz.image/args.c:887
-msgid "Fringe"
-msgstr ""
-
-#: ../misc/m.nviz.image/args.c:877
+#: ../raster/r.mapcalc/main.c:130
 #, fuzzy
-msgid "Fringe color"
-msgstr "līnijas krāsa 2"
+msgid "File containing expression(s) to evaluate"
+msgstr "Neveiksme atverot ieejas dig_att failu"
 
-#: ../misc/m.nviz.image/args.c:886
+#: ../raster/r.mapcalc/main.c:137
 #, fuzzy
-msgid "Fringe elevation"
-msgstr "Attēlojamā rastra karte"
+msgid "Seed for rand() function"
+msgstr "Nezināms/nepazīstms tips"
 
-#: ../misc/m.nviz.image/args.c:900
-msgid ""
-"Place north arrow at given position \t(in screen coordinates from bottom "
-"left corner)"
+#: ../raster/r.mapcalc/main.c:141
+msgid "Generate random seed (result is non-deterministic)"
 msgstr ""
 
-#: ../misc/m.nviz.image/args.c:902 ../misc/m.nviz.image/args.c:912
-#: ../misc/m.nviz.image/args.c:919
-#, fuzzy
-msgid "Decoration"
-msgstr "Vienkāršajā režīmā"
+#: ../raster/r.mapcalc/main.c:163
+#, c-format
+msgid "%s= and -%c are mutually exclusive"
+msgstr ""
 
-#: ../misc/m.nviz.image/args.c:911
+#: ../raster/r.mapcalc/main.c:174
 #, fuzzy
-msgid "North arrow size (in map units)"
-msgstr "Maksimālā distance starp punktiem kartes vienībās"
+msgid "parse error"
+msgstr "%d papildinājuma/atjauninājuma kļūda\n"
 
-#: ../misc/m.nviz.image/args.c:918
-#, fuzzy
-msgid "North arrow color"
-msgstr "Malu krāsa"
-
-#: ../misc/m.nviz.image/args.c:970
-#, c-format
-msgid "At least one <%s> or <%s> required"
+#: ../raster/r.mapcalc/main.c:196
+msgid "Floating point error(s) occurred in the calculation"
 msgstr ""
 
-#: ../misc/m.nviz.image/args.c:984 ../misc/m.nviz.image/args.c:1014
-#: ../misc/m.nviz.image/args.c:1020 ../misc/m.nviz.image/args.c:1026
-#: ../misc/m.nviz.image/args.c:1032 ../misc/m.nviz.image/args.c:1038
-#: ../misc/m.nviz.image/args.c:1044
-#, c-format
-msgid "Inconsistent number of attributes (<%s/%s>: %d vs. <%s>: %d)"
+#: ../raster/r.mapcalc/main.c:201
+msgid "Overflow occurred in the calculation"
 msgstr ""
 
-#: ../misc/m.nviz.image/args.c:1055
+#: ../raster/r.mapcalc/function.c:100
 #, c-format
-msgid "Inconsistent number of attributes (<%s>: %d vs. <%s>: %d x 3)"
+msgid "Known functions:"
 msgstr ""
 
-#: ../misc/m.nviz.image/args.c:1061 ../misc/m.nviz.image/args.c:1067
-#: ../misc/m.nviz.image/args.c:1079 ../misc/m.nviz.image/args.c:1086
-#: ../misc/m.nviz.image/args.c:1093 ../misc/m.nviz.image/args.c:1100
-#: ../misc/m.nviz.image/args.c:1107 ../misc/m.nviz.image/args.c:1119
-#: ../misc/m.nviz.image/args.c:1124 ../misc/m.nviz.image/args.c:1161
-#, c-format
-msgid "Inconsistent number of attributes (<%s>: %d vs. <%s>: %d)"
-msgstr ""
+#: ../raster/r.mapcalc/evaluate.c:140
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid type: %d"
+msgstr "nederīgs reģions: %s"
 
-#: ../misc/m.nviz.image/args.c:1143 ../misc/m.nviz.image/args.c:1153
+#: ../raster/r.mapcalc/evaluate.c:179
 #, c-format
-msgid "Inconsistent number of attributes (<%s>: %d vs. <%s>: %d, <%s>: %d)"
+msgid "Too few arguments for function '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../misc/m.nviz.image/args.c:1168
+#: ../raster/r.mapcalc/evaluate.c:183
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Too many arguments for function '%s'"
+msgstr "Pārāk dayudz līmeņu šai operācijai"
+
+#: ../raster/r.mapcalc/evaluate.c:187
 #, c-format
-msgid "Inconsistent number of attributes (<%s>: %d vs. <%s>: %d x 6)"
+msgid "Invalid argument type for function '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../misc/m.nviz.image/args.c:1180
+#: ../raster/r.mapcalc/evaluate.c:191
 #, c-format
-msgid "Inconsistent number of attributes (<%s/%s>: %d vs. <%s>: %d, <%s>: %d)"
+msgid "Invalid return type for function '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../misc/m.nviz.image/vector.c:302 ../misc/m.nviz.image/vector.c:311
-#: ../misc/m.nviz.image/vector.c:321 ../misc/m.nviz.image/vector.c:331
+#: ../raster/r.mapcalc/evaluate.c:195
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Column <%s> in table <%s> not found"
-msgstr "reģions <%s> nav atrasts"
+msgid "Unknown type for function '%s'"
+msgstr "Nezināms/nepazīstms tips"
 
-#: ../misc/m.nviz.image/vector.c:306
-#, fuzzy
-msgid "Data type of color column must be character"
-msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
+#: ../raster/r.mapcalc/evaluate.c:198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Number of arguments for function '%s'"
+msgstr "Līniju skaits"
 
-#: ../misc/m.nviz.image/vector.c:316
-#, fuzzy
-msgid "Data type of size column must be numeric"
-msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
+#: ../raster/r.mapcalc/evaluate.c:202
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown error for function '%s'"
+msgstr "Nezināms/nepazīstms tips"
 
-#: ../misc/m.nviz.image/vector.c:326
-#, fuzzy
-msgid "Data type of width column must be numeric"
-msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
+#: ../raster/r.mapcalc/evaluate.c:282
+#, fuzzy, c-format
+msgid "output map <%s> exists"
+msgstr "reģions <%s> nav atrasts"
 
-#: ../misc/m.nviz.image/vector.c:337
-#, fuzzy
-msgid "Data type of marker column must be character"
-msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
-
-#: ../misc/m.nviz.script/main.c:75
-msgid "Creates fly-through script to run in NVIZ."
+#: ../raster/r.mapcalc/expression.c:202
+#, c-format
+msgid "Undefined variable '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../misc/m.nviz.script/main.c:80
-#, fuzzy
-msgid "Name of output script"
-msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
+#: ../raster/r.mapcalc/expression.c:217
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid map <%s>"
+msgstr "nederīgs reģions: %s"
 
-#: ../misc/m.nviz.script/main.c:86
-msgid "Prefix of output images (default = NVIZ)"
-msgstr ""
+#: ../raster/r.mapcalc/expression.c:258
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Undefined function '%s'"
+msgstr "Nezināms/nepazīstms tips"
 
-#: ../misc/m.nviz.script/main.c:94
-msgid "Route coordinates (east,north)"
+#: ../raster/r.mapcalc/expression.c:263
+#, c-format
+msgid "Too few arguments (%d) to function %s()"
 msgstr ""
 
-#: ../misc/m.nviz.script/main.c:100
-msgid "Camera layback distance (in map units)"
+#: ../raster/r.mapcalc/expression.c:267
+#, c-format
+msgid "Too many arguments (%d) to function %s()"
 msgstr ""
 
-#: ../misc/m.nviz.script/main.c:106
-#, fuzzy
-msgid "Camera height above terrain"
-msgstr "augstums virs zemes metros"
+#: ../raster/r.mapcalc/expression.c:271
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Incorrect argument types to function %s()"
+msgstr "Nevar izveidot tabulu: %s"
 
-#: ../misc/m.nviz.script/main.c:112
-#, fuzzy
-msgid "Number of frames"
-msgstr "Līniju skaits"
-
-#: ../misc/m.nviz.script/main.c:118
-msgid "Start frame number (default=0)"
+#: ../raster/r.mapcalc/expression.c:274
+#, c-format
+msgid "Internal error for function %s()"
 msgstr ""
 
-#: ../misc/m.nviz.script/main.c:123
-msgid "Full render -- Save images"
+#: ../raster/r.mapcalc/expression.c:449
+#, c-format
+msgid "Illegal number of arguments (%d) for operator '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../misc/m.nviz.script/main.c:127
-msgid "Fly at constant elevation (ht)"
+#: ../raster/r.mapcalc/expression.c:489
+#, c-format
+msgid "Format_expression_prec: unknown type: %d"
 msgstr ""
 
-#: ../misc/m.nviz.script/main.c:132
-msgid "Include command in the script to output a KeyFrame file"
-msgstr ""
+#: ../raster/r.basins.fill/read_map.c:39
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reading <%s> ... "
+msgstr "Lasam dig failu... \n"
 
-#: ../misc/m.nviz.script/main.c:136
-msgid "Render images off-screen"
+#: ../raster/r.basins.fill/main.c:56 ../raster/r.water.outlet/main.c:69
+#: ../raster/r.watershed/front/main.c:74
+msgid "watershed"
 msgstr ""
 
-#: ../misc/m.nviz.script/main.c:140
-msgid "Enable vector and sites drawing"
-msgstr ""
+#: ../raster/r.basins.fill/main.c:58
+#, fuzzy
+msgid "Generates watershed subbasins raster map."
+msgstr "Ģenerē rastra karšu platību statistiku."
 
-#: ../misc/m.nviz.script/main.c:148
-msgid "Either -i flag and/or route parameter must be used"
-msgstr ""
+#: ../raster/r.basins.fill/main.c:62
+#, fuzzy
+msgid "Name of input coded stream network raster map"
+msgstr "Jaunas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../misc/m.nviz.script/main.c:172
-msgid "Off-screen only available with full render mode"
-msgstr ""
+#: ../raster/r.basins.fill/main.c:66
+#, fuzzy
+msgid "Name of input thinned ridge network raster map"
+msgstr "Jaunas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../misc/m.nviz.script/main.c:250
-#, c-format
-msgid "You must provide at least four points %d"
-msgstr "Ir jāievada kā minimums četri punkti %d"
-
-#: ../misc/m.nviz.script/main.c:324
-#, c-format
-msgid "Created NVIZ script <%s>."
+#: ../raster/r.basins.fill/main.c:74
+msgid "Number of passes through the dataset"
 msgstr ""
 
-#: ../misc/m.nviz.script/main.c:439
-msgid ""
-"Skipping this point, selected point is outside region. Perhaps the camera "
-"setback distance puts it beyond the edge?"
+#: ../raster/r.basins.fill/main.c:122
+msgid "Forward sweep complete"
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/v.in.mapgen_to_translate.c:1
+#: ../raster/r.basins.fill/main.c:139
 #, fuzzy
-msgid "Imports Mapgen or Matlab-ASCII vector maps into GRASS."
-msgstr "Eksportēt GRASS rastru uz bināro masīvu."
+msgid "Reverse sweep complete"
+msgstr "Pabeigts: "
 
-#: ../locale/scriptstrings/v.in.mapgen_to_translate.c:4
-#, fuzzy
-msgid "Input map is in Matlab format"
-msgstr "Ieejas fails"
+#: ../raster/r.in.lidar/main.c:174
+msgid "Creates a raster map from LAS LiDAR points using univariate statistics."
+msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/v.in.mapgen_to_translate.c:5
-msgid "Create a 3D vector points map from 3 column Matlab data"
-msgstr "Ģenerē rastra karti, kur vienlaidus apgabali ir palielināti par vienu šūnu."
-
-#: ../locale/scriptstrings/v.in.mapgen_to_translate.c:6
+#: ../raster/r.in.lidar/main.c:177 ../vector/v.in.lidar/main.c:162
 #, fuzzy
-msgid "Name of input file in Mapgen/Matlab format"
+msgid "LAS input file"
 msgstr "Ieejas fails"
 
-#: ../locale/scriptstrings/v.in.mapgen_to_translate.c:7
-#, fuzzy
-msgid "Name for output vector map (omit for display to stdout)"
-msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
+#: ../raster/r.in.lidar/main.c:178 ../vector/v.in.lidar/main.c:163
+msgid "LiDAR input files in LAS format (*.las or *.laz)"
+msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.colors_to_translate.c:1
+#: ../raster/r.in.lidar/main.c:246
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Creates/modifies the color table associated with each raster map of the "
-"space time raster dataset."
-msgstr "Izveido/modificē rastra kartei piesaistīto krāsu tabulu."
+msgid "Output raster resolution"
+msgstr "Nav ieejas karte(s) norādīta."
 
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.colors_to_translate.c:2
-#: ../locale/scriptstrings/t.select_to_translate.c:2
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.accdetect_to_translate.c:2
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.extract_to_translate.c:2
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.univar_to_translate.c:2
-#: ../locale/scriptstrings/t.topology_to_translate.c:2
-#: ../locale/scriptstrings/t.merge_to_translate.c:2
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.mapcalc2_to_translate.c:2
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.import_to_translate.c:2
-#: ../locale/scriptstrings/t.vect.import_to_translate.c:2
-#: ../locale/scriptstrings/t.vect.db.select_to_translate.c:2
-#: ../locale/scriptstrings/t.vect.univar_to_translate.c:2
-#: ../locale/scriptstrings/t.vect.what.strds_to_translate.c:2
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.mapcalc_to_translate.c:2
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.export_to_translate.c:2
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.aggregate_to_translate.c:2
-#: ../locale/scriptstrings/t.rename_to_translate.c:2
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.neighbors_to_translate.c:2
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.accumulate_to_translate.c:2
-#: ../locale/scriptstrings/t.snap_to_translate.c:2
-#: ../locale/scriptstrings/t.info_to_translate.c:2
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.extract_to_translate.c:2
-#: ../locale/scriptstrings/t.shift_to_translate.c:2
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.list_to_translate.c:2
-#: ../locale/scriptstrings/t.vect.extract_to_translate.c:2
-#: ../locale/scriptstrings/t.create_to_translate.c:2
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.series_to_translate.c:2
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.mapcalc2_to_translate.c:2
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.to.rast3_to_translate.c:2
-#: ../locale/scriptstrings/t.list_to_translate.c:2
-#: ../locale/scriptstrings/t.vect.list_to_translate.c:2
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.aggregate.ds_to_translate.c:2
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.out.vtk_to_translate.c:2
-#: ../locale/scriptstrings/t.unregister_to_translate.c:2
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.gapfill_to_translate.c:2
-#: ../locale/scriptstrings/t.sample_to_translate.c:2
-#: ../locale/scriptstrings/t.vect.export_to_translate.c:2
-#: ../locale/scriptstrings/t.vect.mapcalc_to_translate.c:2
-#: ../locale/scriptstrings/t.register_to_translate.c:2
-#: ../locale/scriptstrings/t.support_to_translate.c:2
-#: ../locale/scriptstrings/t.remove_to_translate.c:2
-#: ../locale/scriptstrings/t.vect.observe.strds_to_translate.c:2
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.univar_to_translate.c:2
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.list_to_translate.c:2
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.mapcalc_to_translate.c:2
-msgid "temporal"
+#: ../raster/r.in.lidar/main.c:252 ../vector/v.in.lidar/main.c:189
+msgid "Only import points of selected return type"
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.colors_to_translate.c:4
+#: ../raster/r.in.lidar/main.c:253 ../vector/v.in.lidar/main.c:190
 #, fuzzy
-msgid "Name of color table (see r.color help)"
-msgstr "Krāsu tabulas tips"
+msgid "If not specified, all points are imported"
+msgstr "Importējamais rastra fails"
 
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.colors_to_translate.c:12
-#, fuzzy
-msgid "Remove existing color tables"
-msgstr "Saglabāt esošo krāsu tabulu"
-
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.colors_to_translate.c:14
-msgid "Only write new color table if it does not already exist"
+#: ../raster/r.in.lidar/main.c:261 ../vector/v.in.lidar/main.c:198
+msgid "Only import points of selected class(es)"
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/t.select_to_translate.c:1
+#: ../raster/r.in.lidar/main.c:262 ../vector/v.in.lidar/main.c:199
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Select maps from space time datasets by topological relationships to other "
-"space time datasets using temporal algebra."
-msgstr ""
+"Input is comma separated integers. If not specified, all points are imported."
+msgstr "Importējamais rastra fails"
 
-#: ../locale/scriptstrings/t.select_to_translate.c:4
-#: ../locale/scriptstrings/t.topology_to_translate.c:4
-#: ../locale/scriptstrings/t.rename_to_translate.c:5
-#: ../locale/scriptstrings/t.snap_to_translate.c:6
-#: ../locale/scriptstrings/t.info_to_translate.c:6
-#: ../locale/scriptstrings/t.shift_to_translate.c:6
-#: ../locale/scriptstrings/t.support_to_translate.c:5
+#: ../raster/r.in.lidar/main.c:268 ../vector/v.in.lidar/main.c:205
 #, fuzzy
-msgid "input"
-msgstr "Ieejas fails"
+msgid "Print LAS file info and exit"
+msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../locale/scriptstrings/t.select_to_translate.c:5
-#: ../locale/scriptstrings/t.topology_to_translate.c:5
-#: ../locale/scriptstrings/t.merge_to_translate.c:5
-#: ../locale/scriptstrings/t.rename_to_translate.c:6
-#: ../locale/scriptstrings/t.snap_to_translate.c:7
-#: ../locale/scriptstrings/t.info_to_translate.c:7
-#: ../locale/scriptstrings/t.shift_to_translate.c:7
-#: ../locale/scriptstrings/t.sample_to_translate.c:5
-#: ../locale/scriptstrings/t.sample_to_translate.c:6
-#: ../locale/scriptstrings/t.support_to_translate.c:6
+#: ../raster/r.in.lidar/main.c:279 ../vector/v.in.ogr/main.c:277
+#: ../vector/v.in.lidar/main.c:214
 #, fuzzy
-msgid "Required"
-msgstr "klusi"
+msgid "Override dataset projection (use location's projection)"
+msgstr "Neņemt vērā projekciju (izmantot pašreizējā novietojuma projekciju)"
 
-#: ../locale/scriptstrings/t.select_to_translate.c:6
-msgid "The temporal mapcalc expression"
+#: ../raster/r.in.lidar/main.c:294
+msgid "Import intensity values rather than z values"
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/t.select_to_translate.c:7
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.mapcalc2_to_translate.c:8
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.mapcalc2_to_translate.c:8
-#: ../locale/scriptstrings/t.vect.mapcalc_to_translate.c:7
-#, fuzzy
-msgid "Activate spatial topology"
-msgstr "Veidojam telpisko indeksu ..."
+#: ../raster/r.in.lidar/main.c:310 ../vector/v.in.lidar/main.c:245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Input file <%s> does not exist"
+msgstr "rastra karte [%s] nav atrasta"
 
-#: ../locale/scriptstrings/v.db.renamecolumn_to_translate.c:1
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Renames a column in the attribute table connected to a given vector map."
-msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
-
-#: ../locale/scriptstrings/v.db.renamecolumn_to_translate.c:5
-msgid "Old and new name of the column (old,new)"
+#: ../raster/r.in.lidar/main.c:320 ../vector/v.in.lidar/main.c:252
+#, c-format
+msgid "Input file <%s> is not a LAS LiDAR point cloud"
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/v.in.gns_to_translate.c:1
-#, fuzzy
+#: ../raster/r.in.lidar/main.c:347 ../vector/v.in.lidar/main.c:292
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown filter option <%s>"
+msgstr "Nezināms/nepazīstms tips"
+
+#: ../raster/r.in.lidar/main.c:362 ../vector/v.in.ogr/main.c:711
+#: ../vector/v.in.lidar/main.c:382
 msgid ""
-"Imports US-NGA GEOnet Names Server (GNS) country files into a GRASS vector "
-"points map."
-msgstr "Vektorkartes nosaukums"
-
-#: ../locale/scriptstrings/v.in.gns_to_translate.c:4
-#: ../locale/scriptstrings/v.in.geonames_to_translate.c:4
-msgid "gazetteer"
+"Unable to convert input map projection information to GRASS format for "
+"checking"
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/v.in.gns_to_translate.c:5
+#: ../raster/r.in.lidar/main.c:392 ../vector/v.in.ogr/main.c:741
+#: ../vector/v.in.lidar/main.c:412
 #, fuzzy
-msgid "Name of input uncompressed GNS file from NGA (with .txt extension)"
-msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
+msgid "GRASS LOCATION PROJ_INFO is:\n"
+msgstr "nevar atvērt %s"
 
-#: ../locale/scriptstrings/v.db.droptable_to_translate.c:1
-#, fuzzy
-msgid "Removes existing attribute table of a vector map."
-msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
+#: ../raster/r.in.lidar/main.c:452 ../vector/v.in.ogr/main.c:801
+#: ../vector/v.in.lidar/main.c:472
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"You can use the -o flag to %s to override this projection check.\n"
+msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/v.db.droptable_to_translate.c:5
-msgid "Force removal (required for actual deletion of table)"
+#: ../raster/r.in.lidar/main.c:455 ../vector/v.in.ogr/main.c:804
+#: ../vector/v.in.lidar/main.c:475
+msgid ""
+"Consider generating a new location with 'location' parameter from input data "
+"set.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/v.db.droptable_to_translate.c:6
-#, fuzzy
-msgid "Table name (default: vector map name)"
-msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
+#: ../raster/r.in.lidar/main.c:597
+msgid "zrange will not be taken into account during scan"
+msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/d.shadedmap_to_translate.c:1
-#, fuzzy
-msgid "Drapes a color raster over a shaded relief map."
-msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
+#: ../raster/r.in.lidar/main.c:618
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Option '%s' must be > 0.0"
+msgstr "Novietojums %s ir izveidots!"
 
-#: ../locale/scriptstrings/d.shadedmap_to_translate.c:4
+#: ../raster/r.in.lidar/main.c:696
 #, fuzzy
-msgid "Name of shaded relief or aspect raster map"
-msgstr "Jaunas rastra kartes nosaukums"
+msgid "Reading data ..."
+msgstr "Drukā ... "
 
-#: ../locale/scriptstrings/d.shadedmap_to_translate.c:5
+#: ../raster/r.in.lidar/main.c:713
 #, fuzzy
-msgid "Name of raster to drape over relief raster map"
-msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
+msgid "Could not rewind input file"
+msgstr "nevar atvērt vektorfailu <%s> iekš <%s>"
 
-#: ../locale/scriptstrings/d.shadedmap_to_translate.c:6
+#: ../raster/r.in.lidar/main.c:890
 #, fuzzy
-msgid "Percent to brighten"
-msgstr "Pabeigts: "
+msgid "Writing to map ..."
+msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
 
-#: ../locale/scriptstrings/d.shadedmap_to_translate.c:7
+#: ../raster/r.to.rast3elev/main.c:99
 #, fuzzy
-msgid "Create raster map from result (optional)"
-msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
+msgid "The number of input and elevation maps is not equal"
+msgstr "Rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:1
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Calculates univariate statistics on selected table column for a GRASS vector "
-"map."
-msgstr "Ģenerē rastra karšu platību statistiku."
+#: ../raster/r.to.rast3elev/main.c:165
+msgid "The value to fill the upper cells, default is null"
+msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:5
-#: ../locale/scriptstrings/db.univar_to_translate.c:5
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Name of attribute column on which to calculate statistics (must be numeric)"
-msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
+#: ../raster/r.to.rast3elev/main.c:172
+msgid "The value to fill the lower cells, default is null"
+msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:7
-#: ../locale/scriptstrings/db.univar_to_translate.c:7
-msgid "Extended statistics (quartiles and 90th percentile)"
+#: ../raster/r.to.rast3elev/main.c:185
+msgid "Use the input map values to fill the upper cells"
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:8
-#: ../locale/scriptstrings/db.univar_to_translate.c:8
-#, fuzzy
-msgid "Print stats in shell script style"
-msgstr "Drukāt statistiku komandrindas skripta stilā"
+#: ../raster/r.to.rast3elev/main.c:190
+msgid "Use the input map values to fill the lower cells"
+msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/v.db.join_to_translate.c:1
+#: ../raster/r.to.rast3elev/main.c:287 ../raster/r.to.rast3elev/main.c:320
 #, fuzzy
-msgid "Name for output flow direction map for depressionless elevation raster map"
-msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
+msgid "Error writing 3D raster double data"
+msgstr "Nevarēja atrast rastra failu %s"
 
-#: ../locale/scriptstrings/v.db.join_to_translate.c:5
-#, fuzzy
-msgid "Vector map to which to join other table"
-msgstr "Rastra karte, kuras histogramma tiks parādīta"
-
-#: ../locale/scriptstrings/v.db.join_to_translate.c:6
-msgid "layer,column"
+#: ../raster/r.to.rast3elev/main.c:366
+msgid "Creates a 3D volume map based on 2D elevation and value raster maps."
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/v.db.join_to_translate.c:7
+#: ../raster/r.to.rast3elev/main.c:400
 #, fuzzy
-msgid "Layer where to join"
-msgstr "Nevajag taisīt atribūtu tabulu"
+msgid "The upper value is not valid"
+msgstr "rastrs <%s> nav atrasts"
 
-#: ../locale/scriptstrings/v.db.join_to_translate.c:8
+#: ../raster/r.to.rast3elev/main.c:410
 #, fuzzy
-msgid "column"
-msgstr "kolona 2"
+msgid "The lower value is not valid"
+msgstr "rastrs <%s> nav atrasts"
 
-#: ../locale/scriptstrings/v.db.join_to_translate.c:9
-msgid "Identifier column (e.g.: cat) in the vector table to be used for join"
+#: ../raster/r.circle/main.c:54
+msgid "Creates a raster map containing concentric rings around a given point."
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/v.db.join_to_translate.c:10
-#, fuzzy
-msgid "Other table name"
-msgstr "Izejas tabulas nosaukums"
+#: ../raster/r.circle/main.c:64
+msgid "The coordinate of the center (east,north)"
+msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/v.db.join_to_translate.c:11
-#, fuzzy
-msgid "ocolumn,scolumns"
-msgstr "kolona 2"
+#: ../raster/r.circle/main.c:70
+msgid "Minimum radius for ring/circle map (in meters)"
+msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/v.db.join_to_translate.c:12
-msgid "Identifier column (e.g.: id) in the other table used for join"
+#: ../raster/r.circle/main.c:76
+msgid "Maximum radius for ring/circle map (in meters)"
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/v.db.join_to_translate.c:13
+#: ../raster/r.circle/main.c:82
+msgid "Data value multiplier"
+msgstr ""
+
+#: ../raster/r.circle/main.c:86
 #, fuzzy
-msgid "Subset of columns from the other table"
-msgstr "Drukājamo kopiju sakits"
+msgid "Generate binary raster map"
+msgstr "Rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.accdetect_to_translate.c:1
-msgid ""
-"Detects accumulation patterns in temporally accumulated space time raster "
-"datasets created by t.rast.accumulate."
+#: ../raster/r.circle/main.c:109
+msgid "Please specify a radius in which min < max"
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.accdetect_to_translate.c:4
-msgid ""
-"Input space time raster dataset that specifies the minimum values to detect "
-"the accumulation pattern"
+#: ../raster/r.circle/main.c:117
+msgid "Please specify min and/or max radius when using the binary flag"
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.accdetect_to_translate.c:5
-msgid ""
-"Input space time raster dataset that specifies the maximum values to detect "
-"the accumulation pattern"
+#: ../raster/r.solute.transport/main.c:59
+msgid "The initial concentration in [kg/m^3]"
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.accdetect_to_translate.c:6
-msgid ""
-"The output space time raster dataset that stores the occurrence of the the "
-"accumulation pattern using the provided data range"
+#: ../raster/r.solute.transport/main.c:63
+msgid "The piezometric head in [m]"
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.accdetect_to_translate.c:7
-msgid ""
-"The output space time raster dataset that stores the indication of the "
-"start, intermediate and end of the specified data range"
+#: ../raster/r.solute.transport/main.c:68
+msgid "The x-part of the hydraulic conductivity tensor in [m/s]"
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.accdetect_to_translate.c:8
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.accumulate_to_translate.c:6
-msgid "The temporal starting point to begin the accumulation, eg '2001-01-01'"
+#: ../raster/r.solute.transport/main.c:73
+msgid "The y-part of the hydraulic conductivity tensor in [m/s]"
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.accdetect_to_translate.c:9
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.accumulate_to_translate.c:7
-msgid "The temporal date to stop the accumulation, eg '2009-01-01'"
+#: ../raster/r.solute.transport/main.c:79
+msgid ""
+"The status for each cell, = 0 - inactive cell, 1 - active cell, 2 - "
+"dirichlet- and 3 - transfer boundary condition"
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.accdetect_to_translate.c:10
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.accumulate_to_translate.c:8
-msgid "The temporal cycle to restart the accumulation, eg '12 months'"
+#: ../raster/r.solute.transport/main.c:85
+msgid "The x-part of the diffusion tensor in [m^2/s]"
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.accdetect_to_translate.c:11
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.accumulate_to_translate.c:9
-msgid "The temporal offset to the begin of the next cycle, eg '6 months'"
+#: ../raster/r.solute.transport/main.c:90
+msgid "The y-part of the diffusion tensor in [m^2/s]"
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.accdetect_to_translate.c:12
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.extract_to_translate.c:5
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.mapcalc2_to_translate.c:5
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.import_to_translate.c:4
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.mapcalc_to_translate.c:5
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.aggregate_to_translate.c:4
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.neighbors_to_translate.c:6
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.accumulate_to_translate.c:11
-#: ../locale/scriptstrings/t.vect.extract_to_translate.c:4
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.mapcalc2_to_translate.c:5
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.aggregate.ds_to_translate.c:6
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.gapfill_to_translate.c:4
-#: ../locale/scriptstrings/t.vect.mapcalc_to_translate.c:5
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.mapcalc_to_translate.c:5
+#: ../raster/r.solute.transport/main.c:94
+#: ../raster/r.solute.transport/main.c:102
+#: ../raster/r.solute.transport/main.c:138
+#: ../raster/r.solute.transport/main.c:145
 #, fuzzy
-msgid "Basename of the new generated output maps"
-msgstr "Rastra kartes nosaukums"
+msgid "Water flow"
+msgstr "Malu krāsa"
 
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.accdetect_to_translate.c:13
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.extract_to_translate.c:6
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.mapcalc2_to_translate.c:6
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.import_to_translate.c:5
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.mapcalc_to_translate.c:6
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.neighbors_to_translate.c:7
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.accumulate_to_translate.c:12
-#: ../locale/scriptstrings/t.vect.extract_to_translate.c:5
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.mapcalc2_to_translate.c:6
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.aggregate.ds_to_translate.c:7
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.gapfill_to_translate.c:5
-#: ../locale/scriptstrings/t.vect.mapcalc_to_translate.c:6
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.mapcalc_to_translate.c:6
-msgid ""
-"A numerical suffix separated by an underscore will be attached to create a "
-"unique identifier"
+#: ../raster/r.solute.transport/main.c:96
+msgid "Groundwater sources and sinks in [m^3/s]"
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.accdetect_to_translate.c:14
+#: ../raster/r.solute.transport/main.c:103
 msgid ""
-"The minimum and maximum value of the occurrence of accumulated values, these "
-"values will be used if the min/max space time raster datasets are not "
-"specified"
+"Concentration sources and sinks bounded to a water source or sink in [kg/s]"
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.accdetect_to_translate.c:15
+#: ../raster/r.solute.transport/main.c:112
 msgid ""
-"The user defined values that indicate start, intermediate and end status in "
-"the indicator output space time raster dataset"
+"Concentration of inner sources and inner sinks in [kg/s] (i.e. a chemical "
+"reaction)"
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.accdetect_to_translate.c:16
-msgid ""
-"Register empty maps in the output space time raster datasets, otherwise they "
-"will be deleted"
+#: ../raster/r.solute.transport/main.c:117
+msgid "Retardation factor [-]"
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.accdetect_to_translate.c:17
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.accumulate_to_translate.c:18
-msgid "Reverse time direction in cyclic accumulation"
+#: ../raster/r.solute.transport/main.c:121
+msgid "Effective porosity [-]"
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.extract_to_translate.c:1
-#, fuzzy
-msgid "Extracts a subset of a space time raster datasets."
-msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
+#: ../raster/r.solute.transport/main.c:125
+msgid "Top surface of the aquifer in [m]"
+msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.extract_to_translate.c:3
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.extract_to_translate.c:3
-#: ../locale/scriptstrings/t.vect.extract_to_translate.c:3
-#: ../vector/v.extract/main.c:78
-#, fuzzy
-msgid "extract"
-msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
+#: ../raster/r.solute.transport/main.c:129
+msgid "Bottom surface of the aquifer in [m]"
+msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.extract_to_translate.c:4
-msgid "r.mapcalc expression assigned to all extracted raster maps"
+#: ../raster/r.solute.transport/main.c:132
+msgid ""
+"The resulting concentration of the numerical solute transport calculation "
+"will be written to this map. [kg/m^3]"
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.extract_to_translate.c:7
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.mapcalc_to_translate.c:7
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.aggregate_to_translate.c:9
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.mapcalc2_to_translate.c:7
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.aggregate.ds_to_translate.c:10
-#, fuzzy
-msgid "Number of r.mapcalc processes to run in parallel"
-msgstr "Drukājamo kopiju sakits"
+#: ../raster/r.solute.transport/main.c:140
+msgid ""
+"Calculate and store the groundwater filter velocity vector part in x "
+"direction [m/s]\n"
+msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.extract_to_translate.c:8
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.mapcalc2_to_translate.c:9
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.mapcalc_to_translate.c:8
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.aggregate_to_translate.c:10
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.neighbors_to_translate.c:9
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.extract_to_translate.c:7
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.mapcalc2_to_translate.c:9
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.aggregate.ds_to_translate.c:11
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.mapcalc_to_translate.c:8
-#, fuzzy
-msgid "Register Null maps"
-msgstr "Rastra ievades kartes"
-
-#: ../locale/scriptstrings/v.db.dropcolumn_to_translate.c:1
-#, fuzzy
+#: ../raster/r.solute.transport/main.c:147
 msgid ""
-"Drops a column from the attribute table connected to a given vector map."
-msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
+"Calculate and store the groundwater filter velocity vector part in y "
+"direction [m/s]\n"
+msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/v.db.dropcolumn_to_translate.c:5
-#, fuzzy
-msgid "Name of attribute column(s) to drop"
-msgstr "atslēgas kolona"
+#: ../raster/r.solute.transport/main.c:161
+msgid "The longditudinal dispersivity length. [m]"
+msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/v.convert.all_to_translate.c:1
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Converts all older versions of GRASS vector maps in current mapset to "
-"current format."
-msgstr "Konvertē OGR vektorus uz GRASS vektoriem. Pieejamie draiveri:\n"
+#: ../raster/r.solute.transport/main.c:169
+msgid "The transversal dispersivity length. [m]"
+msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.univar_to_translate.c:1
-#, fuzzy
+#: ../raster/r.solute.transport/main.c:177
 msgid ""
-"Calculates univariate statistics from the non-null cells for each registered "
-"raster map of a space time raster dataset."
-msgstr "Ģenerē rastra karšu platību statistiku."
+"Use this number of time loops if the CFL flag is off. The timestep will "
+"become dt/loops."
+msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.univar_to_translate.c:6
-#: ../locale/scriptstrings/t.vect.db.select_to_translate.c:7
-#: ../locale/scriptstrings/t.vect.univar_to_translate.c:7
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.list_to_translate.c:13
-#: ../locale/scriptstrings/t.list_to_translate.c:15
-#: ../locale/scriptstrings/t.vect.list_to_translate.c:12
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.univar_to_translate.c:6
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.list_to_translate.c:11
-#, fuzzy
-msgid "Field separator character between the output columns"
-msgstr "Lauku atdalītājs"
+#: ../raster/r.solute.transport/main.c:187
+msgid "Set the flow stabilizing scheme (full or exponential upwinding)."
+msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.univar_to_translate.c:9
-#: ../locale/scriptstrings/t.vect.univar_to_translate.c:10
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.list_to_translate.c:15
-#: ../locale/scriptstrings/t.vect.list_to_translate.c:14
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.univar_to_translate.c:9
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.list_to_translate.c:13
-#, fuzzy
-msgid "Suppress printing of column names"
-msgstr "Atslēga (id) kolonas nosaukums"
+#: ../raster/r.solute.transport/main.c:199
+msgid "Use the Courant-Friedrichs-Lewy criteria for time step calculation"
+msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/t.topology_to_translate.c:1
+#: ../raster/r.solute.transport/main.c:231
 #, fuzzy
-msgid "Lists temporal topology of a space time dataset."
-msgstr "Izvada pamatinformāciju par lietotāja norādīto rastra karti."
+msgid "solute transport"
+msgstr "Nevarēja atrast rastra failu %s"
 
-#: ../locale/scriptstrings/t.topology_to_translate.c:3
-#: ../locale/scriptstrings/v.build.all_to_translate.c:3
-#: ../vector/v.info/main.c:39 ../vector/v.build/main.c:37
-#: ../vector/v.build.polylines/main.c:113 ../vector/v.clean/main.c:52
-#: ../vector/v.out.postgis/main.c:48
-#, fuzzy
-msgid "topology"
-msgstr "vektors, topoloģija"
+#: ../raster/r.solute.transport/main.c:233
+msgid ""
+"Numerical calculation program for transient, confined and unconfined solute "
+"transport in two dimensions"
+msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/t.topology_to_translate.c:6
-#, fuzzy
-msgid "Print temporal relationships and exit"
-msgstr "drukā tekošās karšu biblotēkas/mapset meklēšanas ceļu"
+#: ../raster/r.solute.transport/main.c:258
+msgid "The direct LU solver do not work with sparse matrices"
+msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/t.topology_to_translate.c:7
-#, fuzzy
-msgid "Print spatio-temporal relationships and exit"
-msgstr "drukā tekošās karšu biblotēkas/mapset meklēšanas ceļu"
+#: ../raster/r.solute.transport/main.c:260
+msgid "The direct Gauss solver do not work with sparse matrices"
+msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/t.merge_to_translate.c:1
-#, fuzzy
-msgid "Merges several space time datasets into a single space time dataset."
-msgstr "Konvertē OGR vektorus uz GRASS vektoriem. Pieejamie draiveri:\n"
+#: ../raster/r.solute.transport/main.c:370
+#, c-format
+msgid "The Courant-Friedrichs-Lewy criteria is %g it should be within [0:1]"
+msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/t.merge_to_translate.c:3
-msgid "merge"
+#: ../raster/r.solute.transport/main.c:371
+#, c-format
+msgid "The largest stable time step is %g"
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/t.merge_to_translate.c:4
-#: ../locale/scriptstrings/t.remove_to_translate.c:7
-#, fuzzy
-msgid "inputs"
-msgstr "Ieejas fails"
+#: ../raster/r.solute.transport/main.c:380
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Number of inner loops is %g"
+msgstr "drukājamo kopiju sakits"
 
-#: ../locale/scriptstrings/db.test_to_translate.c:1
-msgid "Test database driver, database must exist and set by db.connect."
+#: ../raster/r.solute.transport/main.c:381
+#, c-format
+msgid "Time step for each loop %g"
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/db.test_to_translate.c:4
-#, fuzzy
-msgid "Test name"
-msgstr "Tabulas nosaukums"
+#: ../raster/r.solute.transport/main.c:385
+#, c-format
+msgid ""
+"The time step is to large: %gs. The largest time step should be of size %gs."
+msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/r.in.srtm_to_translate.c:1
-#, fuzzy
-msgid "Imports SRTM HGT files into raster map."
-msgstr "Vektorkartes nosaukums"
+#: ../raster/r.solute.transport/main.c:397
+#, c-format
+msgid "Time step %i with time sum %g"
+msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/r.in.srtm_to_translate.c:4
+#: ../raster/r.solute.transport/main.c:543
 #, fuzzy
-msgid "Name of SRTM input tile (file without .hgt.zip extension)"
-msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
+msgid "Could not create and solve the linear equation system"
+msgstr "Rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../locale/scriptstrings/r.in.srtm_to_translate.c:5
+#: ../raster/r.stats/main.c:109
 #, fuzzy
-msgid "Name for output raster map (default: input tile)"
-msgstr "Izvades rastra karte ar ezeru"
+msgid "Generates area statistics for raster map."
+msgstr "Ģenerē rastra karšu platību statistiku."
 
-#: ../locale/scriptstrings/r.in.srtm_to_translate.c:6
-msgid "Input is a 1-arcsec tile (default: 3-arcsec)"
-msgstr ""
-
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.mapcalc2_to_translate.c:1
+#: ../raster/r.stats/main.c:162
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Apply temporal and spatial operations on space time 3D raster datasets using "
-"temporal raster algebra."
-msgstr "Konvertē OGR vektorus uz GRASS vektoriem. Pieejamie draiveri:\n"
+msgid "Print area totals in square meters"
+msgstr "Ezera laukums %f kvadrātmetri"
 
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.mapcalc2_to_translate.c:4
+#: ../raster/r.stats/main.c:167
 #, fuzzy
-msgid ""
-"r3.mapcalc expression for temporal and spatial analysis of space time 3D "
-"raster datasets"
-msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
+msgid "Print cell counts (sortable)"
+msgstr "Drukāt šūnu skaitu"
 
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.mapcalc2_to_translate.c:7
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.extract_to_translate.c:6
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.mapcalc_to_translate.c:7
-#, fuzzy
-msgid "Number of r3.mapcalc processes to run in parallel"
-msgstr "Drukājamo kopiju sakits"
+#: ../raster/r.stats/main.c:173
+msgid "Print approximate (total percent may not be 100%) percents"
+msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/i.spectral_to_translate.c:1
-msgid ""
-"Displays spectral response at user specified locations in group or images."
+#: ../raster/r.stats/main.c:178
+msgid "Print category labels"
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/i.spectral_to_translate.c:2
-#: ../locale/scriptstrings/i.in.spotvgt_to_translate.c:2
-#: ../locale/scriptstrings/i.pansharpen_to_translate.c:2
-#: ../locale/scriptstrings/i.tasscap_to_translate.c:2
-#: ../locale/scriptstrings/i.image.mosaic_to_translate.c:2
-#: ../locale/scriptstrings/i.colors.enhance_to_translate.c:2
-#: ../locale/scriptstrings/r.in.aster_to_translate.c:4
-#: ../locale/scriptstrings/i.oif_to_translate.c:2
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/main.c:88
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.init/main.c:47
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.elev/main.c:63
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.camera/main.c:56
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.transform/main.c:388
-#: ../imagery/i.evapo.pt/main.c:66 ../imagery/i.landsat.acca/main.c:105
-#: ../imagery/i.vpoints/main.c:94 ../imagery/i.albedo/main.c:95
-#: ../imagery/i.emissivity/main.c:44 ../imagery/i.cluster/main.c:75
-#: ../imagery/i.class/main.c:91 ../imagery/i.evapo.mh/main.c:69
-#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:118 ../imagery/i.evapo.pm/main.c:58
-#: ../imagery/i.maxlik/main.c:61 ../imagery/i.his.rgb/main.c:46
-#: ../imagery/i.smap/main.c:38 ../imagery/i.gensigset/main.c:40
-#: ../imagery/i.evapo.time/main.c:77 ../imagery/i.zc/main.c:52
-#: ../imagery/i.aster.toar/main.c:97 ../imagery/i.vi/main.c:89
-#: ../imagery/i.points/main.c:96 ../imagery/i.group/main.c:52
-#: ../imagery/i.eb.netrad/main.c:56 ../imagery/i.fft/main.c:78
-#: ../imagery/i.eb.soilheatflux/main.c:49 ../imagery/i.eb.eta/main.c:43
-#: ../imagery/i.gensig/main.c:39 ../imagery/i.biomass/main.c:50
-#: ../imagery/i.pca/main.c:72 ../imagery/i.rectify/main.c:99
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:47 ../imagery/i.segment/main.c:35
-#: ../imagery/i.rgb.his/main.c:46 ../imagery/i.landsat.toar/main.c:70
-#: ../imagery/i.ifft/main.c:77 ../imagery/i.eb.hsebal01/main.c:83
-#: ../imagery/i.cca/main.c:84 ../imagery/i.target/main.c:45
-#: ../imagery/i.eb.evapfr/main.c:47
-msgid "imagery"
+#: ../raster/r.stats/main.c:182
+msgid "One cell (range) per line"
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/i.spectral_to_translate.c:5
-#: ../locale/scriptstrings/i.oif_to_translate.c:3
-msgid "multispectral"
+#: ../raster/r.stats/main.c:186
+msgid "Print grid coordinates (east and north)"
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/i.spectral_to_translate.c:9
+#: ../raster/r.stats/main.c:187 ../raster/r.stats/main.c:192
 #, fuzzy
-msgid "Name for output image"
-msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
+msgid "Coordinates"
+msgstr "Vaicājuma koordinātes"
 
-#: ../locale/scriptstrings/i.spectral_to_translate.c:11
-#, fuzzy
-msgid "Graphics format for output file"
-msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
+#: ../raster/r.stats/main.c:191
+msgid "Print x and y (column and row)"
+msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/i.spectral_to_translate.c:13
-#, fuzzy
-msgid "Show sampling coordinates instead of numbering in the legend"
-msgstr "Lietojamās kartes centra koordinātes\n"
+#: ../raster/r.stats/main.c:196
+msgid "Print averaged values instead of intervals (floating-point maps only)"
+msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/i.spectral_to_translate.c:14
-#, fuzzy
-msgid "Use gnuplot for display"
-msgstr "Neiespējami atvērt [%s]"
+#: ../raster/r.stats/main.c:201
+msgid "Print raw indexes of floating-point ranges (floating-point maps only)"
+msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.import_to_translate.c:1
-#, fuzzy
-msgid "Imports space time raster dataset."
-msgstr "Izmantojamās rastra kartes nosaukums priekš <%s>"
-
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.import_to_translate.c:6
-#: ../locale/scriptstrings/t.vect.import_to_translate.c:4
-msgid "Path to the extraction directory"
+#: ../raster/r.stats/main.c:238
+#, c-format
+msgid "'%s' must be greater than zero; using %s=255"
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.import_to_translate.c:7
-#: ../locale/scriptstrings/t.vect.import_to_translate.c:5
-#: ../locale/scriptstrings/t.create_to_translate.c:7
-msgid "Title of the new space time dataset"
+#: ../raster/r.stats/main.c:308
+#, c-format
+msgid ""
+"Raster map <%s> is reading as integer map! Flag '-%c' and/or '%s' option "
+"will be ignored."
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.import_to_translate.c:8
-#: ../locale/scriptstrings/t.vect.import_to_translate.c:6
-#: ../locale/scriptstrings/t.create_to_translate.c:8
-msgid "Description of the new space time dataset"
+#: ../raster/r.stats/main.c:324
+#, c-format
+msgid ""
+"Cats for raster map <%s> are either missing or have no explicit labels. "
+"Using %s=%d."
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.import_to_translate.c:9
+#: ../raster/r.stats/main.c:330
+#, c-format
 msgid ""
-"Create a new location and import the data into it. Please do not run this "
-"module in parallel or interrupt it when a new location should be created."
+"Flag '-%c' was given, using cats fp ranges of raster map <%s>, ignoring '%s' "
+"option"
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.import_to_translate.c:10
+#: ../raster/r.stats/raw_stats.c:118
 #, fuzzy
-msgid "Set the current region from the last map that was imported"
-msgstr "Drukāt tekošo reģionu pēc platuma/garuma"
+msgid "Invalid map type"
+msgstr "nederīgs reģions: %s"
 
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.import_to_translate.c:11
-#, fuzzy
-msgid "Link the raster files using r.external"
-msgstr "KĻŪDA: <%s> jau eksistē\n"
+#: ../raster/r.compress/main.c:64
+msgid "Compresses and decompresses raster maps."
+msgstr "Arhivēt un atarhivēt rastra failus."
 
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.import_to_translate.c:12
-#: ../locale/scriptstrings/t.vect.import_to_translate.c:8
-msgid "Extend location extents based on new dataset"
-msgstr "Paplašināt novietojuma apjomu pamatojoties uz jauno datu kopu"
+#: ../raster/r.compress/main.c:72 ../display/d.what.rast/main.c:67
+msgid "Name of existing raster map(s)"
+msgstr "Esksistējošu rastra failu nosaukumi."
 
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.import_to_translate.c:14
-msgid ""
-"Create the location specified by the \"location\" parameter and exit. Do not "
-"import the space time raster datasets."
-msgstr ""
+#: ../raster/r.compress/main.c:76
+msgid "Uncompress the map"
+msgstr "Atarhivēt kartis"
 
-#: ../locale/scriptstrings/d.redraw_to_translate.c:1
-msgid "Redraws the content of currently selected monitor."
-msgstr ""
+#: ../raster/r.compress/main.c:104
+#, fuzzy, c-format
+msgid "[%s] not found"
+msgstr "<%s> nav atrasts"
 
-#: ../locale/scriptstrings/d.redraw_to_translate.c:4
-#: ../display/d.erase/main.c:31 ../display/d.info/main.c:33
-#: ../display/d.mon/main.c:40
-msgid "monitors"
+#: ../raster/r.compress/main.c:110
+#, c-format
+msgid "[%s] is a reclass file of map <%s> in mapset <%s> - can't uncompress"
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/g.manual_to_translate.c:1
-msgid "Displays the manual pages of GRASS modules."
+#: ../raster/r.compress/main.c:112
+#, c-format
+msgid "[%s] is a reclass file of map <%s> in mapset <%s> - can't compress"
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/g.manual_to_translate.c:3
-msgid "manual"
+#: ../raster/r.compress/main.c:117
+#, c-format
+msgid "[%s] is a GDAL-linked map - can't (un)compress"
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/g.manual_to_translate.c:4
-msgid "help"
-msgstr ""
+#: ../raster/r.compress/main.c:159
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DONE: uncompressed file is %lu bytes smaller"
+msgstr "PABEIGTS: %sarhivētais fails ir %ld baitu%s mazāks"
 
-#: ../locale/scriptstrings/g.manual_to_translate.c:5
-#, fuzzy
-msgid "Display index"
-msgstr "Drukā ... "
+#: ../raster/r.compress/main.c:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DONE: compressed file is %lu bytes smaller"
+msgstr "PABEIGTS: %sarhivētais fails ir %ld baitu%s mazāks"
 
-#: ../locale/scriptstrings/g.manual_to_translate.c:6
-#, fuzzy
-msgid "Display topics"
-msgstr "Drukā ... "
+#: ../raster/r.compress/main.c:164
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DONE: uncompressed file is %lu bytes bigger"
+msgstr "PABEIGTS: %sarhivētais fails ir %ld baitu%s lielāks"
 
-#: ../locale/scriptstrings/g.manual_to_translate.c:7
-msgid "Display as MAN text page instead of HTML page in browser"
-msgstr ""
+#: ../raster/r.compress/main.c:165
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DONE: compressed file is %lu bytes bigger"
+msgstr "PABEIGTS: %sarhivētais fails ir %ld baitu%s lielāks"
 
-#: ../locale/scriptstrings/g.manual_to_translate.c:8
-msgid "Display online manuals instead of locally installed"
-msgstr ""
+#: ../raster/r.compress/main.c:183
+#, c-format
+msgid "[%s] already uncompressed"
+msgstr "[%s] jau atarhivēts"
 
-#: ../locale/scriptstrings/g.manual_to_translate.c:9
+#: ../raster/r.compress/main.c:187
+#, c-format
+msgid "[%s] already compressed"
+msgstr "[%s] jau arhivēts"
+
+#: ../raster/r.compress/main.c:191
+#, c-format
 msgid ""
-"Use online manuals available at http://grass.osgeo.org website. This flag "
-"has no effect when displaying MAN text pages."
+"\n"
+"%sCOMPRESS [%s]"
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/g.manual_to_translate.c:10
+#: ../raster/r.colors.out/raster3d_main.c:50
 #, fuzzy
-msgid "Manual entry to be displayed"
-msgstr "Attēlojamā rastra karte"
+msgid "Exports the color table associated with a 3D raster map."
+msgstr "Izveido/modificē rastra kartei piesaistīto krāsu tabulu."
 
-#: ../locale/scriptstrings/r.buffer.lowmem_to_translate.c:2
-msgid "This is the low-memory alternative to the classic r.buffer module."
-msgstr ""
-
-#: ../locale/scriptstrings/v.in.geonames_to_translate.c:1
+#: ../raster/r.colors.out/raster3d_main.c:56
+#: ../raster/r.colors.out/raster_main.c:55 ../vector/v.colors.out/main.c:61
 #, fuzzy
-msgid "Imports geonames.org country files into a vector points map."
-msgstr "Vektorkartes nosaukums"
+msgid "Path to output rules file"
+msgstr "Esošā rastra faila nosaukums"
 
-#: ../locale/scriptstrings/v.in.geonames_to_translate.c:5
+#: ../raster/r.colors.out/raster3d_main.c:57
+#: ../raster/r.colors.out/raster_main.c:56 ../vector/v.colors.out/main.c:62
 #, fuzzy
-msgid "Name of uncompressed geonames file (with .txt extension)"
-msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
+msgid "If not given write to standard output"
+msgstr "%-5d punkti nolasīti un ierakstīti izejā\n"
 
-#: ../locale/scriptstrings/db.out.ogr_to_translate.c:1
+#: ../raster/r.colors.out/raster3d_main.c:62
+#: ../raster/r.colors.out/raster_main.c:61 ../vector/v.colors.out/main.c:72
 #, fuzzy
-msgid "Exports attribute tables into various formats."
-msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
+msgid "Output values as percentages"
+msgstr "Izejas tabulas nosaukums"
 
-#: ../locale/scriptstrings/db.out.ogr_to_translate.c:4
-msgid "Table file to be exported or DB connection string"
-msgstr ""
+#: ../raster/r.colors.out/raster3d_main.c:70
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to read color table for raster3d map <%s>"
+msgstr "Rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../locale/scriptstrings/db.out.ogr_to_translate.c:5
+#: ../raster/r.colors.out/raster_main.c:49
 #, fuzzy
-msgid "Table format"
-msgstr "OGR formāts."
+msgid "Exports the color table associated with a raster map."
+msgstr "Izveido/modificē rastra kartei piesaistīto krāsu tabulu."
 
-#: ../locale/scriptstrings/db.out.ogr_to_translate.c:6
-#, fuzzy
-msgid "Name for output table (defaut: input)"
-msgstr "Izvades rastra karte ar ezeru"
+#: ../raster/r.regression.multi/main.c:61
+msgid "Matrix is unsolvable"
+msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/t.vect.import_to_translate.c:1
+#: ../raster/r.regression.multi/main.c:131
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Imports a space time vector dataset from a GRASS GIS specific archive file."
-msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
+msgid "Calculates multiple linear regression from raster maps."
+msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
 
-#: ../locale/scriptstrings/t.vect.import_to_translate.c:7
-msgid ""
-"Create a new location and import the data into it. Do not run this module in "
-"parallel or interrupt it when a new location should be created"
+#: ../raster/r.regression.multi/main.c:145
+msgid "Map to store residuals"
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/t.vect.import_to_translate.c:10
-msgid ""
-"Create the location specified by the \"location\" parameter and exit. Do not "
-"import the space time vector datasets."
+#: ../raster/r.regression.multi/main.c:150
+msgid "Map to store estimates"
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/i.in.spotvgt_to_translate.c:1
+#: ../raster/r.regression.multi/main.c:248
 #, fuzzy
-msgid "Imports SPOT VGT NDVI data into a raster map."
-msgstr "Vektorkartes nosaukums"
+msgid "First pass..."
+msgstr "Izveidot punktus visā garumā ilīniju garumā"
 
-#: ../locale/scriptstrings/i.in.spotvgt_to_translate.c:4
-msgid "Also import quality map (SM status map layer) and filter NDVI map"
-msgstr ""
-
-#: ../locale/scriptstrings/i.in.spotvgt_to_translate.c:5
+#: ../raster/r.regression.multi/main.c:321
 #, fuzzy
-msgid "Name of input SPOT VGT NDVI HDF file"
-msgstr "Datu bāzes faila nosaukums"
+msgid "Not enough valid cells available"
+msgstr "Atslēga (id) kolonas nosaukums"
 
-#: ../locale/scriptstrings/wxpyimgview_to_translate.c:1
-msgid "Views BMP images from the PNG driver."
+#: ../raster/r.regression.multi/main.c:335
+msgid "Multiple regression failed"
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/wxpyimgview_to_translate.c:5
-#, fuzzy
-msgid "Name of input image file"
-msgstr "Datu bāzes faila nosaukums"
-
-#: ../locale/scriptstrings/wxpyimgview_to_translate.c:6
-#: ../visualization/ximgview/main.c:308
-msgid "Percentage of CPU time to use"
+#: ../raster/r.regression.multi/main.c:340
+msgid "Second pass..."
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/r.fillnulls_to_translate.c:1
-#, fuzzy
-msgid "Fills no-data areas in raster maps using spline interpolation."
-msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
+#: ../raster/r.random.surface/main.c:61
+msgid "Generates random surface(s) with spatial dependence."
+msgstr "Ģenerēt nejaušu virsmu(as) ar telpiskajām atkarībām."
 
-#: ../locale/scriptstrings/r.fillnulls_to_translate.c:5
+#: ../raster/r.random.surface/main.c:68
 #, fuzzy
-msgid "Interpolation method"
-msgstr "nevar nolasīt līniju ieejas paaugstinājumu kartē "
-
-#: ../locale/scriptstrings/r.fillnulls_to_translate.c:6
-#, fuzzy
-msgid "Spline tension parameter"
+msgid "Name for output raster map(s)"
 msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../locale/scriptstrings/r.fillnulls_to_translate.c:7
-#: ../locale/scriptstrings/r.fillnulls_to_translate.c:9
-#: ../locale/scriptstrings/r.fillnulls_to_translate.c:11
-#: ../locale/scriptstrings/r.fillnulls_to_translate.c:13
-#: ../locale/scriptstrings/r.fillnulls_to_translate.c:15
+#: ../raster/r.random.surface/main.c:77
 #, fuzzy
-msgid "RST options"
-msgstr "nevar atvērt %s"
+msgid "Maximum distance of spatial correlation (value >= 0.0)"
+msgstr "Maksimālā distance starp punktiem"
 
-#: ../locale/scriptstrings/r.fillnulls_to_translate.c:8
+#: ../raster/r.random.surface/main.c:85
 #, fuzzy
-msgid "Spline smoothing parameter"
-msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
+msgid "Distance decay exponent (value > 0.0)"
+msgstr "2 līmeņiem jābūt norādītiem"
 
-#: ../locale/scriptstrings/r.fillnulls_to_translate.c:10
-msgid "Width of hole edge used for interpolation (in cells)"
+#: ../raster/r.random.surface/main.c:94
+msgid "Distance filter remains flat before beginning exponent"
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/r.fillnulls_to_translate.c:12
-#: ../vector/v.surf.rst/main.c:293 ../vector/v.vol.rst/main.c:320
-msgid "Minimum number of points for approximation in a segment (>segmax)"
+#: ../raster/r.random.surface/main.c:102
+msgid "Random seed (SEED_MIN >= value >= SEED_MAX), default [random]"
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/r.fillnulls_to_translate.c:14
-#: ../vector/v.surf.rst/main.c:284 ../vector/v.vol.rst/main.c:311
-msgid "Maximum number of points in a segment"
-msgstr "Maksimālais punktu skaits vienā segmentā"
+#: ../raster/r.random.surface/main.c:108
+#, fuzzy
+msgid "Maximum cell value of distribution"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"  Punktu skaits: %d\n"
 
-#: ../locale/scriptstrings/v.krige_to_translate.c:1
-msgid "Performs ordinary or block kriging for vector maps."
+#: ../raster/r.random.surface/main.c:113
+msgid "Uniformly distributed cell values"
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/v.krige_to_translate.c:5
-msgid "kriging"
+#: ../raster/r.random.surface/init.c:73
+#, c-format
+msgid "High (%d) must be greater than 1"
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/v.krige_to_translate.c:6
-#, fuzzy
-msgid "Name of an input raster map to select the cells which should be processed"
-msgstr "Ieejošā karte satur līnijas"
+#: ../raster/r.random.surface/init.c:82
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Rastar map <%s> repeated, maps must be unique"
+msgstr "Izejas karte kurā tiks ierakstīti punkti"
 
-#: ../locale/scriptstrings/v.krige_to_translate.c:7
+#: ../raster/r.random.surface/init.c:92
 #, fuzzy
-msgid "Name of attribute column with numerical value to be interpolated"
-msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
+msgid "Output raster map required"
+msgstr "Nav ieejas karte(s) norādīta."
 
-#: ../locale/scriptstrings/v.krige_to_translate.c:8
-#: ../locale/scriptstrings/r3.in.xyz_to_translate.c:10
-#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:6
-#: ../imagery/i.ifft/main.c:94
-#, fuzzy
-msgid "Name for output raster map"
-msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
+#: ../raster/r.random.surface/init.c:108
+#, c-format
+msgid "Seed (%d) larger than maximum (%d)"
+msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/v.krige_to_translate.c:9
-msgid "If omitted, will be <input name>_kriging"
+#: ../raster/r.random.surface/init.c:111 ../raster/r.random.surface/init.c:120
+#, c-format
+msgid " seed is set to %d"
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/v.krige_to_translate.c:10
-#, fuzzy
-msgid "R package to use"
-msgstr "Tabulas nosaukums"
+#: ../raster/r.random.surface/init.c:116
+#, c-format
+msgid "Seed (%d) smaller than minimum (%d)"
+msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/v.krige_to_translate.c:11
-msgid "Variogram model(s)"
+#: ../raster/r.random.surface/init.c:159
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Distance value (%d): %lf must be >= 0.0"
+msgstr "2 līmeņiem jābūt norādītiem"
+
+#: ../raster/r.random.surface/init.c:187
+#, c-format
+msgid "Exponent value (%lf) must be > 0.0"
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/v.krige_to_translate.c:12
-msgid "Leave empty to test all models (requires automap)"
+#: ../raster/r.random.surface/init.c:211
+#, c-format
+msgid "Flat value (%lf) must be less than distance value (%lf)"
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/v.krige_to_translate.c:13
-msgid "Block size (square block)"
+#: ../raster/r.random.surface/init.c:232
+msgid "Must have a distance value for each filter"
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/v.krige_to_translate.c:14
-msgid "Block size. Used by block kriging."
+#: ../raster/r.random.surface/init.c:264
+msgid "Must have a exponent value for each filter"
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/v.krige_to_translate.c:15
-#, fuzzy
-msgid "Range value"
-msgstr "Lasam dig failu... \n"
+#: ../raster/r.random.surface/init.c:281
+msgid "Must have a weight value for each filter"
+msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/v.krige_to_translate.c:16
-#: ../locale/scriptstrings/v.krige_to_translate.c:18
-#: ../locale/scriptstrings/v.krige_to_translate.c:20
-msgid "Automatically fixed if not set"
+#: ../raster/r.latlong/main.c:57
+msgid "latitude"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.neighbors/main.c:327
-#, c-format
-msgid "Method %s not compatible with weighing window, using weight mask instead"
+#: ../raster/r.latlong/main.c:58
+msgid "longitude"
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/v.krige_to_translate.c:19
+#: ../raster/r.latlong/main.c:60
 #, fuzzy
-msgid "Sill value"
-msgstr "%s - nederīgs nosaukums"
+msgid "Creates a latitude/longitude raster map."
+msgstr "Nevar izveidot tabulu: %s"
 
-#: ../locale/scriptstrings/v.krige_to_translate.c:21
-#, fuzzy
-msgid "Name for output variance raster map"
-msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
+#: ../raster/r.latlong/main.c:66
+msgid "Name for output latitude or longitude raster map"
+msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/v.krige_to_translate.c:22
-msgid "If omitted, will be <input name>_kriging.var"
+#: ../raster/r.latlong/main.c:70
+msgid "Longitude output"
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/t.vect.db.select_to_translate.c:1
-#, fuzzy
+#: ../raster/r.coin/main.c:69
 msgid ""
-"Prints attributes of vector maps registered in a space time vector dataset."
-msgstr "Eksistējošas vektorkartes nosaukums"
+"Tabulates the mutual occurrence (coincidence) of categories for two raster "
+"map layers."
+msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/t.vect.db.select_to_translate.c:6
+#: ../raster/r.coin/main.c:77
 #, fuzzy
-msgid "select"
-msgstr "Izšķirtspēja"
+msgid "Name of first raster map"
+msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../locale/scriptstrings/t.vect.univar_to_translate.c:1
+#: ../raster/r.coin/main.c:84
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Calculates univariate statistics of attributes for each registered vector "
-"map of a space time vector dataset"
-msgstr "Ģenerē rastra karšu platību statistiku."
+msgid "Name of second raster map"
+msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../locale/scriptstrings/t.vect.what.strds_to_translate.c:1
-msgid ""
-"Stores raster map values at spatial and temporal positions of vector points "
-"as vector attributes."
+#: ../raster/r.coin/main.c:90
+msgid "Unit of measure"
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/t.vect.what.strds_to_translate.c:4
+#: ../raster/r.coin/main.c:92
 msgid ""
-"Name of the vector column to be created and to store sampled raster values"
+"c(ells), p(ercent), x(percent of category [column]), y(percent of category "
+"[row]), a(cres), h(ectares), k(square kilometers), m(square miles)"
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/t.vect.what.strds_to_translate.c:5
-msgid ""
-"The use of a column name forces t.vect.what.rast to sample only values from "
-"the first map found in an interval. Otherwise the raster map names are used "
-"as column names"
+#: ../raster/r.coin/main.c:99
+msgid "Wide report, 132 columns (default: 80)"
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/t.vect.what.strds_to_translate.c:6
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.aggregate_to_translate.c:7
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.neighbors_to_translate.c:5
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.series_to_translate.c:4
+#: ../raster/r.coin/make_coin.c:48
+#, c-format
+msgid "Tabulating Coincidence between '%s' and '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../raster/r.coin/make_coin.c:61
 #, fuzzy
-msgid "Aggregate operation to be performed on the raster maps"
-msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
+msgid "Unable to create any tempfiles"
+msgstr "Nav iespēju atvērt šūnu failu priekš[%s]"
 
-#: ../locale/scriptstrings/v.in.sites.all_to_translate.c:1
+#: ../raster/r.coin/make_coin.c:65
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Converts all old GRASS < Ver5.7 sites maps in current mapset to vector maps."
-msgstr "Konvertē OGR vektorus uz GRASS vektoriem. Pieejamie draiveri:\n"
+msgid "Unable to run r.stats"
+msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
 
-#: ../locale/scriptstrings/v.in.sites.all_to_translate.c:2
-#: ../vector/v.in.sites/main.c:59
-msgid "sites"
+#: ../raster/r.coin/make_coin.c:72
+msgid "Unexpected output from r.stats"
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/r3.in.xyz_to_translate.c:1
-msgid ""
-"Create a 3D raster map from an assemblage of many coordinates using "
-"univariate statistics"
-msgstr ""
-
-#: ../locale/scriptstrings/r3.in.xyz_to_translate.c:9
+#: ../raster/r.coin/make_coin.c:84
 #, fuzzy
-msgid "ASCII file containing input data"
-msgstr "ASCII fails ar ievades datiem"
+msgid "Unable to open tempfile"
+msgstr "Rastra izejas fails"
 
-#: ../locale/scriptstrings/r3.in.xyz_to_translate.c:14
-#, fuzzy
-msgid "Field separator"
-msgstr "Izvades lauku atdalītājs"
+#: ../raster/r.coin/print_coin.c:44
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Preparing report ..."
+msgstr "Lasam dig_att failu...\n"
 
-#: ../locale/scriptstrings/r3.in.xyz_to_translate.c:20
-#, fuzzy
-msgid "Column number of z coordinates in input file"
-msgstr "nederīgs reģions: %s"
+#: ../raster/r.grow/main.c:194
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown metric: [%s]."
+msgstr "Nenosakāms tips: %c"
 
-#: ../locale/scriptstrings/r3.in.xyz_to_translate.c:23
-#, fuzzy
-msgid "If not given or set to 0, the data points' z-values are used"
-msgstr "%-5d punktu kategorijas nolasītas\n"
+#: ../raster/r.grow/main.c:203 ../display/d.colors/get_info.c:21
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error reading category file for <%s>"
+msgstr "Nevarēja atrast rastra failu %s"
 
-#: ../locale/scriptstrings/r3.in.xyz_to_translate.c:25
-msgid "Filter range for value column data (min,max)"
-msgstr ""
+#: ../raster/r.grow/main.c:208
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error in reading color file for <%s>"
+msgstr "Kļūda rakstot krāsu failu priekš <%s@%s>!"
 
-#: ../locale/scriptstrings/r3.in.xyz_to_translate.c:26
+#: ../raster/r.out.ppm/main.c:56
 #, fuzzy
-msgid "Scaling factor to apply to value column data"
-msgstr "%d kategorijas ielādētas no tabulas\n"
+msgid "Converts a GRASS raster map to a PPM image file."
+msgstr "Eksportē GRASS rastru uz bināro MAT-Failu"
 
-#: ../locale/scriptstrings/r3.in.xyz_to_translate.c:32
+#: ../raster/r.out.ppm/main.c:64
 #, fuzzy
-msgid "Number of parallel processes to launch"
-msgstr "Drukājamo kopiju sakits"
+msgid "Name for new PPM file (use '-' for stdout)"
+msgstr "Name for output binary map (use out=- for stdout)"
 
-#: ../locale/scriptstrings/d.polar_to_translate.c:1
-msgid "Draws polar diagram of angle map such as aspect or flow directions"
+#: ../raster/r.out.ppm/main.c:68
+msgid "Output greyscale instead of color"
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/d.polar_to_translate.c:3
-#: ../locale/scriptstrings/d.correlate_to_translate.c:5
-msgid "diagram"
+#: ../raster/r.out.ppm/main.c:72
+msgid "Suppress printing of PPM header"
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/d.polar_to_translate.c:4
-#, fuzzy
-msgid "Name of raster angle map"
-msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
+#: ../raster/r.out.ppm/main.c:124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open file <%s> for write"
+msgstr "Neiespējami atvērt šūnu failu[%s]"
 
-#: ../locale/scriptstrings/d.polar_to_translate.c:5
-msgid "Pixel value to be interpreted as undefined (different from NULL)"
-msgstr ""
-
-#: ../locale/scriptstrings/d.polar_to_translate.c:6
+#: ../raster/r.out.ppm/main.c:154
 #, fuzzy
-msgid "Name for optional EPS output file"
-msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
+msgid "Converting..."
+msgstr "Drukā ... "
 
-#: ../locale/scriptstrings/d.polar_to_translate.c:7
-msgid "Plot using Xgraph"
-msgstr ""
+#: ../raster/r.out.ppm/main.c:234
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File <%s> created"
+msgstr "Novietojums %s ir izveidots!"
 
-#: ../locale/scriptstrings/i.pansharpen_to_translate.c:1
+#: ../raster/r.support/check.c:26
+#, c-format
 msgid ""
-"Image fusion algorithms to sharpen multispectral with high-res panchromatic "
-"channels"
+"\n"
+"  Updating statistics for [%s]"
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/i.pansharpen_to_translate.c:3
-msgid "fusion"
+#: ../raster/r.support/check.c:69
+#, c-format
+msgid ""
+"   Updating the number of categories for [%s]\n"
+"\n"
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/i.pansharpen_to_translate.c:4
-msgid "sharpen"
+#: ../raster/r.support/main.c:57
+msgid "Allows creation and/or modification of raster map layer support files."
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/i.pansharpen_to_translate.c:5
-msgid "Brovey"
+#: ../raster/r.support/main.c:81
+msgid "Text to use for map data units"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.to.vect/main.c:137
-msgid "Raster is not CELL, '-v' flag ignored, raster values will be z coordinate."
+#: ../raster/r.support/main.c:87
+msgid "Text to use for map vertical datum"
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/i.pansharpen_to_translate.c:7
-msgid "HIS"
+#: ../raster/r.support/main.c:130
+msgid "Update statistics (histogram, range)"
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/i.pansharpen_to_translate.c:8
-#: ../imagery/i.pca/main.c:74
-msgid "PCA"
-msgstr ""
+#: ../raster/r.support/main.c:134
+#, fuzzy
+msgid "Create/reset the null file"
+msgstr "Datu bāzes faila nosaukums"
 
-#: ../locale/scriptstrings/i.pansharpen_to_translate.c:9
-msgid "Choose pan sharpening method"
+#: ../raster/r.support/main.c:138
+#, fuzzy
+msgid "Delete the null file"
+msgstr "Datu bāzes faila nosaukums"
+
+#: ../raster/r.support/main.c:277 ../raster/r.support/main.c:305
+#, c-format
+msgid "[%s] is a reclass of another map. Exiting."
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/i.pansharpen_to_translate.c:10
-#, fuzzy
-msgid "Input raster map for red channel"
-msgstr "Nav ieejas karte(s) norādīta."
+#: ../raster/r.support/main.c:288
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Writing new null file for [%s]... "
+msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
 
-#: ../locale/scriptstrings/i.pansharpen_to_translate.c:11
-#, fuzzy
-msgid "Input raster map for green channel"
-msgstr "Rastra kartes nosaukums"
+#: ../raster/r.support/main.c:309
+#, c-format
+msgid "Removing null file for [%s]...\n"
+msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/i.pansharpen_to_translate.c:12
+#: ../raster/r.support/main.c:316 ../display/d.what.vect/main.c:156
 #, fuzzy
-msgid "Input raster map for blue channel"
-msgstr "Maināmā rastra karte"
+msgid "Done."
+msgstr "Padarīts.\n"
 
-#: ../locale/scriptstrings/i.pansharpen_to_translate.c:13
-msgid "Input raster map for high resolution panchromatic channel"
+#: ../raster/r.out.arc/main.c:64
+msgid "Converts a raster map layer into an ESRI ARCGRID file."
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/i.pansharpen_to_translate.c:14
-#: ../locale/scriptstrings/i.tasscap_to_translate.c:15
-#: ../imagery/i.pca/main.c:84 ../imagery/i.landsat.toar/main.c:89
+#: ../raster/r.out.arc/main.c:71
 #, fuzzy
-msgid "Prefix for output raster maps"
+msgid "Name for output ARC-GRID file (use out=- for stdout)"
+msgstr "Name for output binary map (use out=- for stdout)"
+
+#: ../raster/r.out.arc/main.c:78
+msgid "Number of decimal places"
 msgstr ""
-"#-#-#-#-#  grassmods_lv.po (grassmods_lv)  #-#-#-#-#\n"
-"#-#-#-#-#  grassmods_lv.po (grassmods_lv)  #-#-#-#-#\n"
-"Ieejas rastra faila nosaukums"
 
-#: ../locale/scriptstrings/i.pansharpen_to_translate.c:15
-msgid "Serial processing rather than parallel processing"
+#: ../raster/r.out.arc/main.c:88
+msgid "List one entry per line instead of full row"
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/i.pansharpen_to_translate.c:16
-msgid "Rebalance blue channel for landsat maps"
+#: ../raster/r.out.arc/main.c:94
+msgid "Use cell center reference in header instead of cell corner"
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/i.tasscap_to_translate.c:1
-msgid ""
-"Performs Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-TM data."
+#: ../raster/r.region/main.c:54
+msgid "Sets the boundary definitions for a raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/i.tasscap_to_translate.c:4
-#: ../imagery/i.landsat.acca/main.c:106 ../imagery/i.landsat.toar/main.c:75
-msgid "Landsat"
+#: ../raster/r.region/main.c:60
+msgid "Set from current region"
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/i.tasscap_to_translate.c:5
+#: ../raster/r.region/main.c:71
 #, fuzzy
-msgid "Tasseled Cap transformation"
-msgstr "Nevarēja atrast rastra failu %s"
+msgid "Name of raster map to change"
+msgstr "Attēlojamā rastra karte"
 
-#: ../locale/scriptstrings/i.tasscap_to_translate.c:6
-msgid "Use transformation rules for LANDSAT-4"
+#: ../raster/r.region/main.c:79
+msgid "Set region from named region"
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/i.tasscap_to_translate.c:7
-msgid "Use transformation rules for LANDSAT-5"
+#: ../raster/r.region/main.c:87
+msgid "Set region to match this raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/i.tasscap_to_translate.c:8
-msgid "Use transformation rules for LANDSAT-7"
+#: ../raster/r.region/main.c:94
+msgid "Set region to match this vector map"
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/i.tasscap_to_translate.c:9
-#, fuzzy
-msgid "Name of input raster map (LANDSAT channel 1)"
-msgstr "Rastra ievades kartes"
+#: ../raster/r.region/main.c:147
+msgid "Raster map to align to"
+msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/i.tasscap_to_translate.c:10
+#: ../raster/r.region/main.c:179
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open 3dview file <%s>"
+msgstr "nevar atvērt 3d skata failu <%s> no <%s>"
+
+#: ../raster/r.region/main.c:183
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to read 3dview file <%s>"
+msgstr "nevar nolasīt 3dview failu <%s> iekš <%s>"
+
+#: ../raster/r.region/main.c:185
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Old 3dview file. Region <%s> not found"
+msgstr "Vecais 3dview fails. Reģions netika atrasts <%s> iekš <%s>"
+
+#: ../raster/r.carve/main.c:76
 #, fuzzy
-msgid "Name of input raster map (LANDSAT channel 2)"
-msgstr "Rastra ievades kartes"
+msgid "Generates stream channels."
+msgstr "Ģenerē rastra karšu platību statistiku."
 
-#: ../locale/scriptstrings/i.tasscap_to_translate.c:11
+#: ../raster/r.carve/main.c:77
+msgid ""
+"Takes vector stream data, transforms it to raster and subtracts depth from "
+"the output DEM."
+msgstr ""
+
+#: ../raster/r.carve/main.c:82
 #, fuzzy
-msgid "Name of input raster map (LANDSAT channel 3)"
-msgstr "Rastra ievades kartes"
+msgid "Name of input raster elevation map"
+msgstr "Rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../locale/scriptstrings/i.tasscap_to_translate.c:12
+#: ../raster/r.carve/main.c:87
 #, fuzzy
-msgid "Name of input raster map (LANDSAT channel 4)"
-msgstr "Rastra ievades kartes"
+msgid "Name of input vector map containing stream(s)"
+msgstr "Ieejošā karte satur līnijas"
 
-#: ../locale/scriptstrings/i.tasscap_to_translate.c:13
+#: ../raster/r.carve/main.c:95
 #, fuzzy
-msgid "Name of input raster map (LANDSAT channel 5)"
-msgstr "Rastra ievades kartes"
+msgid "Name for output vector map for adjusted stream points"
+msgstr "Izejas vektora punktu kartes nosaukums"
 
-#: ../locale/scriptstrings/i.tasscap_to_translate.c:14
+#: ../raster/r.carve/main.c:100
 #, fuzzy
-msgid "Name of input raster map (LANDSAT channel 7)"
-msgstr "Rastra ievades kartes"
+msgid "Stream width (in meters)"
+msgstr "augstums virs zemes metros"
 
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.mapcalc_to_translate.c:1
+#: ../raster/r.carve/main.c:101
+msgid "Default is raster cell width"
+msgstr ""
+
+#: ../raster/r.carve/main.c:106
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Performs spatio-temporal mapcalc expressions on temporally sampled maps of "
-"space time raster datasets."
-msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
+msgid "Additional stream depth (in meters)"
+msgstr "augstums virs zemes metros"
 
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.mapcalc_to_translate.c:4
-#: ../locale/scriptstrings/t.vect.mapcalc_to_translate.c:4
-msgid "Spatio-temporal mapcalc expression"
+#: ../raster/r.carve/main.c:110
+msgid "No flat areas allowed in flow direction"
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.mapcalc_to_translate.c:9
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.mapcalc_to_translate.c:9
-msgid "Check spatial overlap"
+#: ../raster/r.carve/main.c:134
+#, c-format
+msgid "Invalid width value '%s' - using default."
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/r.pack_to_translate.c:1
-msgid "Packs up a raster map and support files for copying."
+#: ../raster/r.carve/main.c:148
+#, c-format
+msgid "Invalid depth value '%s' - using default."
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/r.pack_to_translate.c:4
-#: ../locale/scriptstrings/r.unpack_to_translate.c:4
-msgid "copying"
+#: ../raster/r.carve/main.c:213
+msgid "lat/lon projection not supported at this time."
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/r.pack_to_translate.c:5
-#, fuzzy
-msgid "Name of raster map to pack up"
-msgstr "Attēlojamā rastra karte"
+#: ../raster/r.carve/lobf.c:74
+msgid "trying to divide by zero...no unique solution for system...skipping..."
+msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/r.pack_to_translate.c:6
-#: ../locale/scriptstrings/v.pack_to_translate.c:4
+#: ../raster/r.carve/enforce_ds.c:82
 #, fuzzy
-msgid "Name for output file (default is <input>.pack)"
-msgstr "Izvades rastra karte ar ezeru"
+msgid "Processing lines... "
+msgstr "Izveidot punktus visā garumā ilīniju garumā"
 
-#: ../locale/scriptstrings/r.pack_to_translate.c:7
-#: ../locale/scriptstrings/v.pack_to_translate.c:5
-msgid "Switch the compression off"
+#: ../raster/r.carve/enforce_ds.c:174
+msgid ""
+"Vect runs out of region and re-enters - this case is not yet implemented."
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.export_to_translate.c:1
-#, fuzzy
-msgid "Exports space time raster dataset."
-msgstr "Izmantojamās rastra kartes nosaukums priekš <%s>"
+#: ../raster/r.rescale/main.c:51
+msgid "Rescales the range of category values in a raster map layer."
+msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.export_to_translate.c:4
-#, fuzzy
-msgid "Name of a space time raster dataset archive"
-msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
-
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.export_to_translate.c:5
-#: ../locale/scriptstrings/t.vect.export_to_translate.c:5
-msgid "Path to the work directory, default is /tmp"
+#: ../raster/r.rescale/main.c:110
+#, c-format
+msgid "Rescale %s[%ld,%ld] to %s[%ld,%ld]"
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.export_to_translate.c:6
-#: ../locale/scriptstrings/t.vect.export_to_translate.c:6
+#: ../raster/r.gwflow/main.c:57
 #, fuzzy
-msgid "Compression method of the tar archive"
-msgstr "Datu bāzes faila nosaukums"
+msgid "Name of input raster map with initial piezometric head in [m]"
+msgstr "Nav ieejas karte(s) norādīta."
 
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.export_to_translate.c:7
-#: ../locale/scriptstrings/t.vect.export_to_translate.c:7
-#, fuzzy
-msgid "The export format of a single raster map"
-msgstr "Ģenerē rastra karšu platību statistiku."
-
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.export_to_translate.c:8
+#: ../raster/r.gwflow/main.c:62
 msgid ""
-"Supported are GTiff, AAIGrid via r.out.gdal and the GRASS package format of "
-"r.pack"
+"Name of input raster map providing Boundary condition status: 0-inactive, 1-"
+"active, 2-dirichlet"
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.aggregate_to_translate.c:1
-#, fuzzy
+#: ../raster/r.gwflow/main.c:67
 msgid ""
-"Aggregates temporally the maps of a space time raster dataset by a user "
-"defined granularity."
-msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
-
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.aggregate_to_translate.c:5
-msgid ""
-"Either a numerical suffix or the start time (s-flag) separated by an "
-"underscore will be attached to create a unique identifier"
+"Name of input raster map with x-part of the hydraulic conductivity tensor in "
+"[m/s]"
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.aggregate_to_translate.c:6
+#: ../raster/r.gwflow/main.c:72
 msgid ""
-"Aggregation granularity, format absolute time \"x years, x months, x weeks, "
-"x days, x hours, x minutes, x seconds\" or an integer value for relative time"
+"Name of input raster map with y-part of the hydraulic conductivity tensor in "
+"[m/s]"
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.aggregate_to_translate.c:8
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.aggregate.ds_to_translate.c:9
+#: ../raster/r.gwflow/main.c:77
+#, fuzzy
+msgid "Name of input raster map with water sources and sinks in [m^3/s]"
+msgstr "Nav ieejas karte(s) norādīta."
+
+#: ../raster/r.gwflow/main.c:81
 msgid ""
-"Offset that is used to create the output map ids, output map id is generated "
-"as: basename_ (count + offset)"
+"Name of input raster map with storativity for confined or effective porosity "
+"for unconfined groundwater flow booth in [-] "
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.aggregate_to_translate.c:11
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.aggregate.ds_to_translate.c:12
-msgid ""
-"Use start time - truncated accoring to granularity - as suffix. This flag "
-"overrides the offset option."
+#: ../raster/r.gwflow/main.c:86
+msgid "Recharge"
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/db.in.ogr_to_translate.c:1
+#: ../raster/r.gwflow/main.c:88
 #, fuzzy
-msgid "Imports attribute tables in various formats."
-msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
+msgid "Recharge input raster map e.g: 6*10^-9 per cell in [m^3/s*m^2]"
+msgstr "cnevar atvērt nepieciešamo daļu faila priekš %s"
 
-#: ../locale/scriptstrings/db.in.ogr_to_translate.c:4
-msgid "Table file to be imported or DB connection string"
-msgstr ""
-
-#: ../locale/scriptstrings/db.in.ogr_to_translate.c:5
+#: ../raster/r.gwflow/main.c:92
 #, fuzzy
-msgid "Name of table from given DB to be imported"
-msgstr "Importējamais rastra fails"
+msgid ""
+"Name of input raster map describing the top surface of the aquifer in [m]"
+msgstr "Ieejas karte: reljefs, kas bloķē virszemes ūdens plūsmu, priekš USLE"
 
-#: ../locale/scriptstrings/db.in.ogr_to_translate.c:6
+#: ../raster/r.gwflow/main.c:96
 #, fuzzy
-msgid "Name for output table"
-msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
+msgid ""
+"Name of input raster map describing the bottom surface of the aquifer in [m]"
+msgstr "Ieejas karte: reljefs, kas bloķē virszemes ūdens plūsmu, priekš USLE"
 
-#: ../locale/scriptstrings/db.in.ogr_to_translate.c:7
+#: ../raster/r.gwflow/main.c:100
 #, fuzzy
-msgid "Name for auto-generated unique key column"
-msgstr "Izmantojamās rastra kartes nosaukums priekš <%s>"
+msgid "Output raster map storing the numerical result [m]"
+msgstr "Nav ieejas karte(s) norādīta."
 
-#: ../locale/scriptstrings/v.db.addtable_to_translate.c:1
+#: ../raster/r.gwflow/main.c:106
 #, fuzzy
 msgid ""
-"Creates and connects a new attribute table to a given layer of an existing "
-"vector map."
-msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
+"Output raster map to store the groundwater filter velocity vector part in x "
+"direction [m/s]"
+msgstr "Nav ieejas karte(s) norādīta."
 
-#: ../locale/scriptstrings/v.db.addtable_to_translate.c:5
+#: ../raster/r.gwflow/main.c:112
 #, fuzzy
-msgid "Name of new attribute table (default: vector map name)"
-msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
+msgid ""
+"Output raster map to store the groundwater filter velocity vector part in y "
+"direction [m/s]"
+msgstr "Nav ieejas karte(s) norādīta."
 
-#: ../locale/scriptstrings/v.db.addtable_to_translate.c:6
-#: ../locale/scriptstrings/v.db.addtable_to_translate.c:8
-#: ../locale/scriptstrings/v.db.addtable_to_translate.c:9
-#: ../locale/scriptstrings/v.db.addtable_to_translate.c:12
+#: ../raster/r.gwflow/main.c:118
 #, fuzzy
-msgid "Definition"
-msgstr "maksimālais ierāciju skaits"
+msgid "Output raster map to store the groundwater budget for each cell [m^3/s]"
+msgstr "Nav ieejas karte(s) norādīta."
 
-#: ../locale/scriptstrings/v.db.addtable_to_translate.c:7
+#: ../raster/r.gwflow/main.c:126
+msgid "The type of groundwater flow"
+msgstr ""
+
+#: ../raster/r.gwflow/main.c:132
 #, fuzzy
-msgid "Layer number where to add new attribute table"
-msgstr "Nevajag taisīt atribūtu tabulu"
+msgid "Name of input raster map providing the height of the river bed in [m]"
+msgstr "Rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../locale/scriptstrings/v.db.addtable_to_translate.c:10
-msgid "Name and type of the new column(s)"
-msgstr ""
-
-#: ../locale/scriptstrings/v.db.addtable_to_translate.c:11
+#: ../raster/r.gwflow/main.c:140
 msgid ""
-"Types depend on database backend, but all support VARCHAR(), INT, DOUBLE "
-"PRECISION and DATE. Example: \"label varchar(250), type integer\""
+"Name of input raster map providing the water level (head) of the river with "
+"leakage connection in [m]"
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/t.rename_to_translate.c:1
+#: ../raster/r.gwflow/main.c:147
 #, fuzzy
-msgid "Renames a space time dataset"
-msgstr "Nevaratvērt datubāzi %s"
+msgid ""
+"Name of input raster map providing the leakage coefficient of the river bed "
+"in [1/s]."
+msgstr "Rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../locale/scriptstrings/v.in.e00_to_translate.c:1
+#: ../raster/r.gwflow/main.c:155
 #, fuzzy
-msgid "Imports E00 file into a vector map."
-msgstr "Vektorkartes nosaukums"
+msgid ""
+"Name of input raster map providing the height of the drainage bed in [m]"
+msgstr "Rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../locale/scriptstrings/v.in.e00_to_translate.c:4
+#: ../raster/r.gwflow/main.c:162
 #, fuzzy
-msgid "Name of input E00 file"
-msgstr "Datu bāzes faila nosaukums"
-
-#: ../locale/scriptstrings/db.dropcolumn_to_translate.c:1
-#, fuzzy
-msgid "Drops a column from selected attribute table."
-msgstr "Nevajag taisīt atribūtu tabulu"
-
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.neighbors_to_translate.c:1
-#, fuzzy
 msgid ""
-"Performs a neighborhood analysis for each map in a space time raster dataset."
-msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
+"Name of input raster map providing the leakage coefficient of the drainage "
+"bed in [1/s]"
+msgstr "Rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.neighbors_to_translate.c:8
+#: ../raster/r.gwflow/main.c:167
 #, fuzzy
-msgid "Number of r.neighbor processes to run in parallel"
-msgstr "%s - nederīgs nosaukums"
-
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.accumulate_to_translate.c:1
-#, fuzzy
-msgid "Computes cyclic accumulations of a space time raster dataset."
-msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
-
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.accumulate_to_translate.c:4
-msgid ""
-"Input space time raster dataset that defines the lower threshold, values "
-"lower this threshold are excluded from accumulation"
+msgid "The maximum number of iterations in the linearization approach"
 msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"  Punktu skaits: %d\n"
 
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.accumulate_to_translate.c:5
+#: ../raster/r.gwflow/main.c:176
 msgid ""
-"Input space time raster dataset that defines the upper threshold, values "
-"upper this threshold are excluded from accumulation"
+"Allocate a full quadratic linear equation system, default is a sparse linear "
+"equation system."
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.accumulate_to_translate.c:10
-msgid "The granularity for accumulation '1 day'"
-msgstr ""
-
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.accumulate_to_translate.c:13
+#: ../raster/r.gwflow/main.c:212
 msgid ""
-"Use these limits in case lower and/or upper input  space time raster "
-"datasets are not defined"
+"Numerical calculation program for transient, confined and unconfined "
+"groundwater flow in two dimensions."
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.accumulate_to_translate.c:14
-#, fuzzy
-msgid "Scale factor for input space time raster dataset"
-msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
-
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.accumulate_to_translate.c:15
-#, fuzzy
-msgid "Shift factor for input space time raster dataset"
-msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
-
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.accumulate_to_translate.c:16
-msgid ""
-"This method will be applied to compute the accumulative values from the "
-"input maps"
+#: ../raster/r.gwflow/main.c:237
+msgid "Please provide river_head, river_leak and river_bed maps"
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.accumulate_to_translate.c:17
-msgid ""
-"Register empty maps in the output space time raster dataset, otherwise they "
-"will be deleted"
+#: ../raster/r.gwflow/main.c:249
+msgid "Please provide drain_head and drain_leak maps"
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/r.tileset_to_translate.c:1
+#: ../raster/r.gwflow/main.c:263
 msgid ""
-"Produces tilings of the source projection for use in the destination region "
-"and projection."
+"The cholesky solver dos not work with sparse matrices. You may choose a full "
+"filled quadratic matrix, flag -f."
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/r.tileset_to_translate.c:4
-#, fuzzy
-msgid "Produces shell script output"
-msgstr "PostScript izejas fails"
+#: ../raster/r.gwflow/main.c:293
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Calculation time: %g"
+msgstr "Kalkulējam ēnas no DEM..."
 
-#: ../locale/scriptstrings/r.tileset_to_translate.c:5
-#, fuzzy
-msgid "Produces web map server query string output"
-msgstr "PostScript izejas fails"
-
-#: ../locale/scriptstrings/r.tileset_to_translate.c:6
-msgid ""
-"Name of region to use instead of current region for bounds and resolution"
+#: ../raster/r.gwflow/main.c:380
+#, c-format
+msgid "Calculation of unconfined groundwater flow loop %i"
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/r.tileset_to_translate.c:7
-#, fuzzy
-msgid "Source projection"
-msgstr "Nevarēja atrast rastra failu %s"
+#: ../raster/r.gwflow/main.c:403
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Maximum difference between this and last increment: %g"
+msgstr "Maksimālā distance starp punktiem kartes vienībās"
 
-#: ../locale/scriptstrings/r.tileset_to_translate.c:8
-#: ../locale/scriptstrings/r.tileset_to_translate.c:10
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:95
 #, fuzzy
-msgid "Conversion factor from units to meters in source projection"
-msgstr "Maksimālais punktu skaits vienā segmentā"
+msgid "Exports a GRASS raster map to a 8/24bit TIFF image file."
+msgstr "Eksportē GRASS rastru uz bināro MAT-Failu"
 
-#: ../locale/scriptstrings/r.tileset_to_translate.c:9
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:102
 #, fuzzy
-msgid "Destination projection, defaults to this location's projection"
-msgstr "Neņemt vērā projekciju (izmantot pašreizējā novietojuma projekciju)"
+msgid "Name for output TIFF file"
+msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../locale/scriptstrings/r.tileset_to_translate.c:11
-#, fuzzy
-msgid "Maximum number of columns for a tile in the source projection"
-msgstr "Maksimālais punktu skaits vienā segmentā"
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:109
+msgid "TIFF file compression"
+msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/r.tileset_to_translate.c:12
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:114
 #, fuzzy
-msgid "Maximum number of rows for a tile in the source projection"
-msgstr "Maksimālais punktu skaits vienā segmentā"
+msgid "TIFF Palette output (8bit instead of 24bit)."
+msgstr "vertikālā izdruka(pretēji horizontālai)"
 
-#: ../locale/scriptstrings/r.tileset_to_translate.c:13
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:123
 #, fuzzy
-msgid "Number of cells tiles should overlap in each direction"
-msgstr "Attēlojamā rastra karte"
+msgid "Output TIFF world file"
+msgstr "Izejas draivera nosaukums"
 
-#: ../locale/scriptstrings/r.tileset_to_translate.c:14
-msgid "Output field separator"
-msgstr "Izvades lauku atdalītājs"
-
-#: ../locale/scriptstrings/v.report_to_translate.c:1
-#, fuzzy
-msgid "Reports geometry statistics for vector maps."
-msgstr "Ģenerē rastra karšu platību statistiku."
-
-#: ../locale/scriptstrings/v.report_to_translate.c:6
-#, fuzzy
-msgid "Value to calculate"
-msgstr "Nevar noteikt laukuma centroīdu"
-
-#: ../locale/scriptstrings/v.report_to_translate.c:7
-#, fuzzy
-msgid "Sort the result"
-msgstr "Rezultējošās rastra kartes nosaukums"
-
-#: ../locale/scriptstrings/v.report_to_translate.c:8
-msgid "asc;Sort in ascending order;desc;Sort in descending order"
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:127
+msgid "Output Tiled TIFF"
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/t.snap_to_translate.c:1
-#, fuzzy
-msgid "Snaps temporally the maps of a space time dataset."
-msgstr "Datu bāzes faila nosaukums"
-
-#: ../locale/scriptstrings/t.snap_to_translate.c:3
-msgid "snap"
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:175
+#, c-format
+msgid ""
+"Raster map <%s>> is a floating point map. Fractional values will be rounded "
+"to integer"
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/t.snap_to_translate.c:4
-#: ../locale/scriptstrings/t.shift_to_translate.c:4
-#, fuzzy
-msgid "Name of an existing space time dataset"
-msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
-
-#: ../locale/scriptstrings/t.snap_to_translate.c:5
-#: ../locale/scriptstrings/t.info_to_translate.c:5
-#: ../locale/scriptstrings/t.shift_to_translate.c:5
-msgid "Type of the dataset, default is strds (space time raster dataset)"
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:181
+msgid ""
+"Color map for palette must have less than 256 colors for the available range "
+"of data"
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/v.db.droprow_to_translate.c:1
-#, fuzzy
-msgid "Removes a vector feature from a vector map through attribute selection."
-msgstr "izdrukāt tekošā pieslēguma parametrus un iziet"
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:195
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open TIFF file <%s>"
+msgstr "Neiespējami atvērt šūnu failu[%s]"
 
-#: ../locale/scriptstrings/t.info_to_translate.c:1
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:418
 #, fuzzy
-msgid "Lists information about space time datasets and maps."
-msgstr "Izvada pamatinformāciju par lietotāja norādīto rastra karti."
+msgid "Writing TIFF World file"
+msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
 
-#: ../locale/scriptstrings/t.info_to_translate.c:4
+#: ../raster/r.out.tiff/main.c:426
 #, fuzzy
-msgid "Name of an existing space time dataset or map"
-msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
+msgid "Unable to open TIFF world file for writing"
+msgstr "Neiespējami atvērt šūnu failu[%s]"
 
-#: ../locale/scriptstrings/t.info_to_translate.c:8
-#, fuzzy
-msgid "Print information in shell style"
-msgstr "Drukāt statistiku komandrindas skripta stilā"
+#: ../raster/r.topmodel/file_io.c:56
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s cannot be 0"
+msgstr "nevar atvērt %s"
 
-#: ../locale/scriptstrings/t.info_to_translate.c:9
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Print history information in human readable shell style for space time "
-"datasets"
-msgstr "Drukāt statistiku komandrindas skripta stilā"
+#: ../raster/r.topmodel/file_io.c:209 ../raster/r.topmodel/topmodel.c:75
+#: ../vector/v.out.pov/main.c:104
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to create output file <%s>"
+msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
 
-#: ../locale/scriptstrings/t.info_to_translate.c:10
-msgid "Print information about the temporal DBMI interface and exit"
+#: ../raster/r.topmodel/main.c:54
+msgid "Simulates TOPMODEL which is a physically based hydrologic model."
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.extract_to_translate.c:1
+#: ../raster/r.topmodel/main.c:59
 #, fuzzy
-msgid "Extracts a subset of a space time raster3d dataset."
-msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
+msgid "Name of TOPMODEL parameters file"
+msgstr "Datu bāzes faila nosaukums"
 
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.extract_to_translate.c:4
-msgid "The r3.mapcalc expression assigned to all extracted raster3d maps"
-msgstr ""
-
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.extract_to_translate.c:5
+#: ../raster/r.topmodel/main.c:64
 #, fuzzy
-msgid "Base name of the new created raster3d maps"
-msgstr "Rastra kartes nosaukums"
+msgid "Name of topographic index statistics file"
+msgstr "Nogāžu slīpuma izvades rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../locale/scriptstrings/v.dissolve_to_translate.c:1
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Dissolves boundaries between adjacent areas sharing a common category number "
-"or attribute."
+#: ../raster/r.topmodel/main.c:68
+msgid "Name of rainfall and potential evapotranspiration data file"
 msgstr ""
-"Atribūtu tabula nav atrasta -> tiek izmantoti kategoriju numuri kā atribūti"
 
-#: ../locale/scriptstrings/v.dissolve_to_translate.c:3
-msgid "dissolve"
+#: ../raster/r.topmodel/main.c:75
+msgid "Time step"
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/v.dissolve_to_translate.c:4
-#: ../locale/scriptstrings/v.centroids_to_translate.c:4
-#: ../vector/v.category/main.c:703
+#: ../raster/r.topmodel/main.c:76
 #, fuzzy
-msgid "area"
-msgstr "Laukums\n"
+msgid "Generate output for this time step."
+msgstr "Ģenerē rastra karšu platību statistiku."
 
-#: ../locale/scriptstrings/v.dissolve_to_translate.c:5
+#: ../raster/r.topmodel/main.c:82
 #, fuzzy
-msgid "Layer number or name."
-msgstr "Nevajag taisīt atribūtu tabulu"
+msgid "Topographic index class"
+msgstr "Nogāžu slīpuma izvades rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../locale/scriptstrings/v.dissolve_to_translate.c:6
+#: ../raster/r.topmodel/main.c:84
 #, fuzzy
-msgid "Name of attribute column used to dissolve common boundaries"
-msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
+msgid "Generate output for this topographic index class."
+msgstr "Nogāžu slīpuma izvades rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:1
-msgid "Creates a MASK for limiting raster operation."
+#: ../raster/r.topmodel/main.c:91
+#, fuzzy
+msgid "Name of input topographic index raster map"
+msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
+
+#: ../raster/r.topmodel/main.c:93
+msgid ""
+"Must be clipped to the catchment boundary. Used for generating "
+"outtopidxstats."
 msgstr ""
+"Ģenerē rastra karti, kur vienlaidus apgabali ir palielināti par vienu šūnu."
 
-#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:3
-#: ../raster3d/r3.mask/main.c:133
+#: ../raster/r.topmodel/main.c:95 ../raster/r.topmodel/main.c:105
+#: ../raster/r.topmodel/main.c:114
 #, fuzzy
-msgid "mask"
-msgstr "Ieejas fails"
+msgid "Preprocess"
+msgstr "Izveidot punktus visā garumā ilīniju garumā"
 
-#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:4
+#: ../raster/r.topmodel/main.c:99
 #, fuzzy
-msgid "Name of raster map to use as mask"
-msgstr "Izmantojamās rastra kartes nosaukums priekš <%s>"
+msgid "Number of topographic index classes"
+msgstr "Nogāžu slīpuma izvades rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:6
-#, fuzzy
-msgid "Raster values to use for mask"
-msgstr "Attēlojamā rastra karte"
-
-#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:7
-msgid "format: 1 2 3 thru 7 *"
+#: ../raster/r.topmodel/main.c:101
+msgid "Used for generating outtopidxstats."
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:9
+#: ../raster/r.topmodel/main.c:110
 #, fuzzy
-msgid "Name of vector map to use as mask"
-msgstr "Izmantojamās rastra kartes nosaukums priekš <%s>"
+msgid "Name for output topographic index statistics file"
+msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:10
-#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:12
-#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:14
-#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:16
-msgid "Vector"
-msgstr "Vektors"
+#: ../raster/r.topmodel/main.c:112
+msgid "Requires topidx and ntopidxclasses."
+msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:11
-#, fuzzy
-msgid "Layer number or name (vector)"
-msgstr "Nevajag taisīt atribūtu tabulu"
+#: ../raster/r.topmodel/main.c:119
+msgid "Preprocess only and stop after generating outtopidxstats"
+msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:13
-#, fuzzy
-msgid "Category values (vector)"
-msgstr "Rastra izejas fails"
+#: ../raster/r.topmodel/main.c:149
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s must be greater than 1"
+msgstr "2 līmeņiem jābūt norādītiem"
 
-#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:15
-msgid "WHERE conditions of SQL statement without 'where' keyword (vector)"
+#: ../raster/r.topmodel/main.c:153 ../raster/r.topmodel/main.c:156
+#, c-format
+msgid "Ignoring %s because %s is not specified"
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:17
-#, fuzzy
-msgid "Create inverse mask"
-msgstr "Nevar izveidot tabulu: %s"
+#: ../raster/r.topmodel/topmodel.c:30
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to run %s"
+msgstr "Neiespējami atvērt šūnu failu[%s]"
 
-#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:19
-msgid "Remove existing mask (overrides other options)"
+#: ../raster/r.topmodel/topmodel.c:72
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid %s output"
+msgstr "nederīgs reģions: %s"
+
+#: ../raster/r.topmodel/infiltration.c:69
+#: ../raster/r.topmodel/infiltration.c:108
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Maximum number of iterations exceeded at timestep %d"
 msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"  Punktu skaits: %d\n"
 
-#: ../locale/scriptstrings/t.shift_to_translate.c:1
+#: ../raster/r.out.vtk/parameters.c:34
 #, fuzzy
-msgid "Shifts temporally the maps of a space time dataset."
-msgstr "Datu bāzes faila nosaukums"
+msgid "Raster map(s) to be converted to VTK-ASCII data format"
+msgstr "Eksportēt GRASS rastru uz bināro masīvu."
 
-#: ../locale/scriptstrings/t.shift_to_translate.c:3
-msgid "shift"
+#: ../raster/r.out.vtk/parameters.c:55
+msgid "Elevation (if no elevation map is specified)"
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/t.shift_to_translate.c:8
-msgid "Shift granularity"
-msgstr ""
-
-#: ../locale/scriptstrings/t.shift_to_translate.c:9
+#: ../raster/r.out.vtk/parameters.c:71
 msgid ""
-"Format absolute time: \"x years, x months, x weeks, x days, x hours, x "
-"minutes, x seconds\", relative time is of type integer"
+"Three (r,g,b) raster maps to create rgb values [redmap,greenmap,bluemap]"
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:1
-#, fuzzy
-msgid "Displays thematic vector map"
-msgstr "Vektorkartes nosaukums"
-
-#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:3
-#: ../locale/scriptstrings/d.rast.leg_to_translate.c:3
-#: ../display/d.graph/main.c:59 ../display/d.legend/main.c:86
-#: ../display/d.grid/main.c:52 ../display/d.linegraph/main.c:120
-#: ../display/d.thematic.area/main.c:78 ../display/d.text/main.c:139
-#: ../display/d.northarrow/main.c:43 ../display/d.barscale/main.c:55
-#: ../display/d.vect.chart/main.c:64 ../display/d.title/main.c:50
-msgid "cartography"
+#: ../raster/r.out.vtk/parameters.c:81
+msgid "Three (x,y,z) raster maps to create vector values [xmap,ymap,zmap]"
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:5
-msgid "thematic"
+#: ../raster/r.out.vtk/parameters.c:106
+msgid "Use structured grid for elevation (not recommended)"
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:6
-msgid "legend"
+#: ../raster/r.out.vtk/parameters.c:112
+msgid "Use polydata-trianglestrips for elevation grid creation"
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:7
-#, fuzzy
-msgid "Name of attribute column to use for thematic display (must be numeric)"
-msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
-
-#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:8
-#, fuzzy
-msgid "Type of thematic display"
-msgstr "Attēlojamā rastra karte"
-
-#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:9
-#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:11
-#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:14
-#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:23
-#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:43
-#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:49
-msgid "Theme"
+#: ../raster/r.out.vtk/parameters.c:118
+msgid ""
+"Use polydata-vertices for elevation grid creation (to use with vtkDelauny2D)"
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:10
-msgid "Thematic divisions of data for display"
+#: ../raster/r.out.vtk/parameters.c:124
+msgid "Scale factor effects the origin (if no elevation map is given)"
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:12
-msgid "Break points for custom breaks option"
+#: ../raster/r.out.vtk/writeascii.c:75
+msgid "write_vtk_normal_header: Writing VTK-Header"
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:13
-msgid "Separate values by spaces (0 10 20 30 ...)"
+#: ../raster/r.out.vtk/writeascii.c:108
+msgid "write_vtk_structured_elevation_header: Writing VTK-Header"
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:15
-#, fuzzy
-msgid "Vector point icon for point data"
-msgstr "Ieejošā karte satur līnijas"
-
-#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:17
-#, fuzzy
-msgid "Icon size for point data"
-msgstr "Ieejošā karte satur līnijas"
-
-#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:18
-msgid "Minimum icon size/line width for graduated points/lines)"
+#: ../raster/r.out.vtk/writeascii.c:124
+msgid "write_vtk_polygonal_elevation_header: Writing VTK-Header"
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:20
-msgid "Maximum icon size/line width for graduated points and lines"
+#: ../raster/r.out.vtk/writeascii.c:139
+msgid "write_vtk_celldata_header: Writing VTK-DataHeader"
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:22
-#, fuzzy
-msgid "Number of classes for interval theme (integer)"
-msgstr "Drukājamo kopiju sakits"
-
-#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:24
-#, fuzzy
-msgid "Color scheme for graduated color mapping"
-msgstr "Krāsa zīmējamajam tekstam"
-
-#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:25
-#, fuzzy
-msgid "Select 'single_color' for graduated point/line display"
-msgstr "Krāsa zīmējamajam tekstam"
-
-#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:26
-#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:29
-#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:32
-#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:35
-#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:38
-#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:51
-#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:53
-#: ../display/d.grid/main.c:92 ../display/d.grid/main.c:97
-#: ../display/d.grid/main.c:103
-msgid "Color"
+#: ../raster/r.out.vtk/writeascii.c:148
+msgid "writeVTKPointHeader: Writing VTK-DataHeader"
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:27
+#: ../raster/r.out.vtk/writeascii.c:169
 #, fuzzy
-msgid "Color for graduated points map"
-msgstr "Krāsa zīmējamajam tekstam"
+msgid "write_vtk_structured_coordinates: Writing Coordinates"
+msgstr "Unix fails, kurš satur koordinātes"
 
-#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:28
-msgid "GRASS named color or R:G:B triplet. Set color scheme to single color"
+#: ../raster/r.out.vtk/writeascii.c:225
+msgid "write_vtk_polygonal_coordinates: Writing VTK Polygonal data"
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:30
-#, fuzzy
-msgid "Color for graduated lines or point/area outlines"
-msgstr "Krāsa zīmējamajam tekstam"
-
-#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:31
-msgid "GRASS named color or R:G:B triplet. Set color scheme to single color."
+#: ../raster/r.out.vtk/writeascii.c:334
+msgid "write_vtk_data: Writing VTK-Data"
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:33
-msgid "Beginning color for custom color gradient"
+#: ../raster/r.out.vtk/writeascii.c:384
+msgid "write_vtk_rgb_image_data: Writing VTK-ImageData"
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:34
-#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:37
-msgid "Must be expressed as R:G:B triplet"
+#: ../raster/r.out.vtk/writeascii.c:412
+msgid "Wrong map values! Values should in between 0 and 255!\n"
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:36
-msgid "Ending color for custom color gradient"
+#: ../raster/r.out.vtk/writeascii.c:442
+msgid "write_vtk_vector_data: Writing VTK-vector data"
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:39
-msgid "Select WXGUI display monitor for legend"
-msgstr ""
-
-#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:40
-#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:55
-#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:57
+#: ../raster/r.out.vtk/main.c:62
 #, fuzzy
-msgid "Misc"
-msgstr "Metriskā"
+msgid "Converts raster maps into the VTK-ASCII format."
+msgstr "Eksportēt GRASS rastru uz bināro masīvu."
 
-#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:41
-#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:46
-#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:48
-msgid "Files"
+#: ../raster/r.out.vtk/main.c:73
+msgid ""
+"No input maps specified. You need to specify at least one input map or three "
+"vector maps or three rgb maps."
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:42
-msgid "Save thematic map commands to group file for GIS Manager"
-msgstr ""
+#: ../raster/r.out.vtk/main.c:131 ../raster/r.out.vtk/main.c:191
+#: ../raster/r.out.vtk/main.c:212 ../raster/r.out.vtk/main.c:251
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Open Raster file %s"
+msgstr "Nevarēja atrast rastra failu %s"
 
-#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:44
-msgid "Root for the name of psmap instruction files to be in current directory"
+#: ../raster/r.out.vtk/main.c:222
+msgid "Writing VTK ImageData\n"
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:45
-msgid "If not set, no psmap instruction files will be created)"
+#: ../raster/r.out.vtk/main.c:232
+msgid "Wrong RGB maps. Maps should have the same type! RGB output not added!"
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:47
-msgid "Name of group file where thematic map commands will be saved"
+#: ../raster/r.out.vtk/main.c:261
+msgid "Writing VTK Vector Data\n"
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:50
-msgid "Create graphic legend in x11 display monitor"
+#: ../raster/r.out.vtk/main.c:271
+msgid ""
+"Wrong vector maps. Maps should have the same type! Vector output not added!"
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:52
-msgid "Only draw fills (no outlines) for areas and points"
+#: ../raster/r.out.vtk/main.c:283
+msgid "Error closing VTK-ASCII file"
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:54
-msgid "Update color values to GRASSRGB column in attribute table"
-msgstr ""
-
-#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:56
-msgid "Output legend for GIS Manager (for scripting use only)"
-msgstr ""
-
-#: ../locale/scriptstrings/d.vect.thematic_to_translate.c:58
-msgid "Use math notation brackets in legend"
-msgstr ""
-
-#: ../locale/scriptstrings/db.univar_to_translate.c:1
+#: ../raster/r.water.outlet/main.c:66
 #, fuzzy
-msgid "Calculates univariate statistics on selected table column."
+msgid "Creates watershed basins from a drainage direction map."
 msgstr "Ģenerē rastra karšu platību statistiku."
 
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.list_to_translate.c:1
+#: ../raster/r.water.outlet/main.c:72
 #, fuzzy
-msgid "Lists registered maps of a space time raster dataset."
-msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
+msgid "Name of input drainage direction map"
+msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.list_to_translate.c:6
-#: ../locale/scriptstrings/t.list_to_translate.c:9
-#: ../locale/scriptstrings/t.vect.list_to_translate.c:6
+#: ../raster/r.water.outlet/main.c:75
 #, fuzzy
-msgid "Sort the space time dataset by category"
-msgstr "Nevaratvērt datubāzi %s"
+msgid "Name for output watershed basin map"
+msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.list_to_translate.c:8
-#: ../locale/scriptstrings/t.list_to_translate.c:12
-#: ../locale/scriptstrings/t.vect.list_to_translate.c:8
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.list_to_translate.c:7
+#: ../raster/r.water.outlet/main.c:78
 #, fuzzy
-msgid "Columns to be printed to stdout"
-msgstr "Nav iespēju atvērt šūnu failu priekš[%s]"
+msgid "Coordinates of outlet point"
+msgstr "Vienu koordinātu pāri uz līniju, lūdzu"
 
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.list_to_translate.c:11
-#: ../locale/scriptstrings/t.vect.list_to_translate.c:11
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.list_to_translate.c:10
-#, fuzzy
-msgid "Method used for data listing"
-msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
+#: ../raster/r.water.outlet/main.c:91
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Illegal east coordinate '%s'"
+msgstr "x koordināte"
 
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.list_to_translate.c:12
-msgid ""
-"The granule to be used for listing. The granule must be specified as string "
-"eg.: absolute time \"1 months\" or relative time \"1\""
-msgstr ""
+#: ../raster/r.water.outlet/main.c:93
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Illegal north coordinate '%s'"
+msgstr "Tukša ziemeļu koordināte norādīta!"
 
-#: ../locale/scriptstrings/r.colors.stddev_to_translate.c:1
-msgid "Sets color rules based on stddev from a raster map's mean value."
+#: ../raster/r.water.outlet/main.c:98
+#, c-format
+msgid "Ignoring point outside computation region: %.4f,%.4f"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.composite/main.c:76
-msgid "Combines red, green and blue raster maps into a single composite raster map."
-msgstr ""
+#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:259
+#, fuzzy
+msgid "Resamples raster map layers to a coarser grid using aggregation."
+msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../locale/scriptstrings/i.image.mosaic_to_translate.c:1
-msgid "Mosaics several images and extends colormap."
+#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:269
+msgid "Aggregation method"
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/i.image.mosaic_to_translate.c:4
-msgid "mosaicking"
+#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:287
+msgid "Weight according to area (slower)"
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:1
-msgid "Downloads and imports data from WMS/WMTS/NASA OnEarth server."
+#: ../raster/r.patch/main.c:60
+msgid ""
+"Creates a composite raster map layer by using known category values from one "
+"(or more) map layer(s) to fill in areas of \"no data\" in another map layer."
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:4
-#: ../locale/scriptstrings/v.in.wfs_to_translate.c:4
-msgid "OGC web services"
+#: ../raster/r.patch/main.c:67
+msgid "Name of raster maps to be patched together"
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:5
-msgid "Typically starts with \"http://\""
-msgstr ""
-
-#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:7
+#: ../raster/r.patch/main.c:70
 #, fuzzy
-msgid "Layer(s) to request from the map server"
-msgstr "nevar nolasīt līniju ieejas paaugstinājumu kartē "
+msgid "Name for resultant raster map"
+msgstr "Rezultējošās rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:8
-#, fuzzy
-msgid "Layer style(s) to request from the map server"
-msgstr "nevar nolasīt līniju ieejas paaugstinājumu kartē "
+#: ../raster/r.patch/main.c:77
+msgid "Use zero (0) for transparency instead of NULL"
+msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:9
-#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:34
-#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:40
+#: ../raster/r.patch/main.c:91
 #, fuzzy
-msgid "Map style"
-msgstr "datu tipi"
+msgid "The minimum number of input raster maps is two"
+msgstr "Rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:10
-#, fuzzy
-msgid "Image format requested from the server"
-msgstr "nevar nolasīt līniju ieejas paaugstinājumu kartē "
+#: ../raster/r.patch/main.c:163
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Creating support files for raster map <%s>"
+msgstr "cnevar atvērt nepieciešamo daļu faila priekš %s"
 
-#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:11
-#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:13
-#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:18
-#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:20
-#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:22
-#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:24
-#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:31
-#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:38
-#, fuzzy
-msgid "Request"
-msgstr "klusi"
+#: ../raster/r.watershed/shed/read.c:23
+msgid "unable to open basin/half basin map"
+msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:12
-#, fuzzy
-msgid "EPSG code of requested source projection"
-msgstr "nevar nolasīt līniju ieejas paaugstinājumu kartē "
+#: ../raster/r.watershed/shed/main.c:41
+msgid "Slow version of water analysis program starting now"
+msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:14
-msgid "Driver used to communication with server"
+#: ../raster/r.watershed/shed/main.c:46 ../raster/r.watershed/shed/main.c:55
+#, c-format
+msgid "<<%s>> command line failed"
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:15
-msgid ""
-"WMS_GDAL;Download data using GDAL WMS driver;WMS_GRASS;Download data using "
-"native GRASS-WMS driver;WMTS_GRASS;Download data using native GRASS-WMTS "
-"driver;OnEarth_GRASS;Download data using native GRASS-OnEarth driver;"
+#: ../raster/r.watershed/shed/main.c:72
+msgid "unable to open output file"
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:17
-#, fuzzy
-msgid "WMS standard version"
-msgstr "Maksimālā distance starp punktiem kartes vienībās"
+#: ../raster/r.watershed/shed/valid.c:24
+msgid "accum file missing in valid_basins()"
+msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:19
-#, fuzzy
-msgid "Maximum columns to request at a time"
-msgstr "Maksimālā distance starp punktiem"
+#: ../raster/r.watershed/shed/intro.c:8
+#, c-format
+msgid "%s provides a text-based user-interface to the %s program."
+msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:21
-#, fuzzy
-msgid "Maximum rows to request at a time"
-msgstr "Maksimālā distance starp punktiem"
+#: ../raster/r.watershed/shed/intro.c:10
+#, c-format
+msgid "%s also allows the user to prepare a report of map layers for each"
+msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:23
-msgid "Additional query parameters to pass to the server"
+#: ../raster/r.watershed/shed/intro.c:12
+#, c-format
+msgid "watershed basin determined in %s.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:25
-#, fuzzy
-msgid "Username for server connection"
-msgstr "Nevar izveidot projekcijas failus: %s"
-
-#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:27
-msgid "Password for server connection"
+#: ../raster/r.watershed/shed/intro.c:14
+#, c-format
+msgid "%s will help the user determine which options to use for the"
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:29
-#, fuzzy
-msgid "Interpolation method to use in reprojection"
-msgstr "nevar nolasīt līniju ieejas paaugstinājumu kartē "
-
-#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:30
-msgid "Request data for this named region instead of the current region bounds"
+#: ../raster/r.watershed/shed/intro.c:16
+#, c-format
+msgid "%s program.  %s will then ask for map layers that will be"
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:32
-#: ../display/d.path/main.c:116 ../vector/v.label/main.c:187
-#: ../vector/v.label.sa/main.c:124 ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:229
-msgid "Background color"
-msgstr "Fona krāsa"
-
-#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:33
-msgid "Format: 0xRRGGBB"
+#: ../raster/r.watershed/shed/intro.c:18
+#, c-format
+msgid "divided by basin. %s will then run %s and create the report."
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:35
+#: ../raster/r.watershed/shed/basin_maps.c:12
 msgid ""
-"Capabilities file to parse (input). It is relevant for WMTS_GRASS and "
-"OnEarth_GRASS drivers"
+"\n"
+"\n"
+"Please indicate which map layers you wish to use in the lumped"
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:36
-msgid "File in which the server capabilities will be saved ('c' flag)"
+#: ../raster/r.watershed/shed/basin_maps.c:13
+msgid "parameter hydrologic/soil erosion model.  Continue inputing cell map"
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:37
-msgid "Get the server capabilities then exit"
+#: ../raster/r.watershed/shed/basin_maps.c:14
+msgid "layers, one at a time, until all desired map layers are in."
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:39
-msgid "Don't request transparent data"
+#: ../raster/r.watershed/shed/basin_maps.c:15
+#, c-format
+msgid "You can have %s include a list of categories in each."
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/t.vect.extract_to_translate.c:1
-#, fuzzy
-msgid "Extracts a subset of a space time vector dataset."
-msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
-
-#: ../locale/scriptstrings/t.vect.extract_to_translate.c:6
+#: ../raster/r.watershed/shed/basin_maps.c:17
+#, c-format
 msgid ""
-"The number of v.extract processes to run in parallel. Use only if database "
-"backend is used which supports concurrent writing"
+"\n"
+"Hit <return> at the map prompt to continue with %s"
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/t.vect.extract_to_translate.c:7
-#, fuzzy
-msgid "Register empty maps"
-msgstr "Rastra ievades kartes"
-
-#: ../locale/scriptstrings/i.colors.enhance_to_translate.c:1
-msgid "Performs auto-balancing of colors for RGB images."
+#: ../raster/r.watershed/shed/basin_maps.c:36
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The output from %s will be divided into watershed"
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/i.colors.enhance_to_translate.c:3
-#: ../locale/scriptstrings/r.rgb_to_translate.c:3
-msgid "RGB"
+#: ../raster/r.watershed/shed/basin_maps.c:38
+msgid "basins.  There are two possible methods of tabulating the information:"
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/i.colors.enhance_to_translate.c:4
-msgid "satellite"
+#: ../raster/r.watershed/shed/basin_maps.c:39
+msgid "1) by only including data pertaining to the basin itself, or 2) using"
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/i.colors.enhance_to_translate.c:5
-#, fuzzy
-msgid "colors"
-msgstr "Teksta krāsa"
-
-#: ../locale/scriptstrings/i.colors.enhance_to_translate.c:6
-#, fuzzy
-msgid "Name of red channel"
-msgstr "Rastra ievades kartes"
-
-#: ../locale/scriptstrings/i.colors.enhance_to_translate.c:7
-#, fuzzy
-msgid "Name of green channel"
-msgstr "Rastra ievades kartes"
-
-#: ../locale/scriptstrings/i.colors.enhance_to_translate.c:8
-#, fuzzy
-msgid "Name of blue channel"
-msgstr "Rastra ievades kartes"
-
-#: ../locale/scriptstrings/i.colors.enhance_to_translate.c:9
-msgid "Cropping intensity (upper brightness level)"
+#: ../raster/r.watershed/shed/basin_maps.c:40
+msgid "data from the basin, and all basins upstream of it."
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/i.colors.enhance_to_translate.c:10
-msgid "Extend colors to full range of data on each channel"
+#: ../raster/r.watershed/shed/basin_maps.c:43
+msgid ""
+"\n"
+"Would you like the data organized:"
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/i.colors.enhance_to_translate.c:11
-#: ../locale/scriptstrings/i.colors.enhance_to_translate.c:13
-#: ../locale/scriptstrings/i.colors.enhance_to_translate.c:15
-#: ../display/d.vect/main.c:120 ../display/d.vect/main.c:130
-#: ../display/d.vect/main.c:137 ../display/d.vect/main.c:144
-#: ../display/d.vect/main.c:299 ../display/d.northarrow/main.c:66
-#: ../display/d.northarrow/main.c:72 ../display/d.rast.arrow/main.c:120
-#: ../display/d.rast.arrow/main.c:130 ../display/d.rast.arrow/main.c:141
-#: ../display/d.rast.arrow/main.c:153 ../display/d.barscale/main.c:113
-#: ../display/d.barscale/main.c:117 ../display/d.rast.num/main.c:89
-#: ../display/d.rast.num/main.c:97 ../display/d.rast.num/main.c:115
-#: ../vector/v.label/main.c:152 ../vector/v.label/main.c:176
-#: ../vector/v.label/main.c:189 ../vector/v.label/main.c:195
-#: ../vector/v.label/main.c:205 ../vector/v.label.sa/main.c:103
-#: ../vector/v.label.sa/main.c:113 ../vector/v.label.sa/main.c:120
-#: ../vector/v.label.sa/main.c:130 ../vector/v.label.sa/main.c:140
-#: ../vector/v.label.sa/main.c:150 ../vector/v.label.sa/main.c:157
-msgid "Colors"
+#: ../raster/r.watershed/shed/basin_maps.c:44
+msgid ""
+"1) Basin only\n"
+"2) Upstream only\n"
+"3) Both\n"
+"OR 0) to cancel program"
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/i.colors.enhance_to_translate.c:12
-msgid "Preserve relative colors, adjust brightness only"
+#: ../raster/r.watershed/shed/basin_maps.c:45
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Your choice: "
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/i.colors.enhance_to_translate.c:14
-#, fuzzy
-msgid "Reset to standard color range"
-msgstr "Saglabāt esošo krāsu tabulu"
-
-#: ../locale/scriptstrings/i.colors.enhance_to_translate.c:16
-#: ../locale/scriptstrings/i.oif_to_translate.c:7
-msgid "Process bands serially (default: run in parallel)"
+#: ../raster/r.watershed/shed/basin_maps.c:69
+#: ../raster/r.watershed/shed/basin_maps.c:73
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"OK, %s should start running now using the following form:\n"
+"%s"
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/v.db.update_to_translate.c:1
-#, fuzzy
-msgid "Updates a column in the attribute table connected to a vector map."
-msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
-
-#: ../locale/scriptstrings/v.db.update_to_translate.c:5
-#, fuzzy
-msgid "Name of attribute column to update"
-msgstr "Izmantojamās rastra kartes nosaukums priekš <%s>"
-
-#: ../locale/scriptstrings/v.db.update_to_translate.c:6
-msgid "Literal value to update the column with"
+#: ../raster/r.watershed/shed/file_in.c:15
+msgid "unable to open ARMSED file"
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/v.db.update_to_translate.c:7
+#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:23
 msgid ""
-"Name of other attribute column to query, can be combination of columns (e.g. "
-"co1+col2)"
+"\n"
+"This set of questions will organize the command line for the"
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/db.droptable_to_translate.c:1
-#, fuzzy
-msgid "Drops an attribute table."
-msgstr "Nevajag taisīt atribūtu tabulu"
+#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:24
+#, c-format
+msgid "%s program to run properly for your application."
+msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/db.droptable_to_translate.c:5
-#, fuzzy
-msgid "Name of database driver"
-msgstr "Datu bāzes faila nosaukums"
+#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:26
+#, c-format
+msgid "The first question is whether you want %s to run"
+msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/db.droptable_to_translate.c:6
-#, fuzzy
-msgid "If not given then default driver is used"
-msgstr "%-5d punktu kategorijas nolasītas\n"
+#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:28
+#, c-format
+msgid "in its fast mode or its slow mode.  If you run %s"
+msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/db.droptable_to_translate.c:8
-#, fuzzy
-msgid "Name of database"
-msgstr "Datu bāzes faila nosaukums"
+#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:30
+msgid "in the fast mode, the computer will finish about 10 times faster"
+msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/db.droptable_to_translate.c:9
-#, fuzzy
-msgid "If not given then default database is used"
-msgstr "%-5d punktu kategorijas nolasītas\n"
+#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:31
+msgid "than in the slow mode, but will not allow other programs to run"
+msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/db.droptable_to_translate.c:11
-#, fuzzy
-msgid "Name of table to drop"
-msgstr "Izmantojamās rastra kartes nosaukums priekš <%s>"
+#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:32
+msgid "at the same time.  The fast mode also places all of the data into"
+msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/t.create_to_translate.c:1
-#, fuzzy
-msgid "Creates a space time dataset."
-msgstr "Nevaratvērt datubāzi %s"
+#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:33
+msgid "RAM, which limits the size of window that can be run.  The slow"
+msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/t.create_to_translate.c:4
-#, fuzzy
-msgid "create"
-msgstr "Fonta nosaukums"
+#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:34
+msgid "mode uses disk space in the same hard disk partition as where GRASS is"
+msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/t.create_to_translate.c:5
-#, fuzzy
-msgid "The output type of the space time dataset"
-msgstr "Datu bāzes faila nosaukums"
+#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:35
+msgid "stored.  Thus, if the program does not work in the slow mode, you will"
+msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/t.create_to_translate.c:6
-#: ../locale/scriptstrings/t.support_to_translate.c:4
-#, fuzzy
-msgid "Semantic type of the space time dataset"
-msgstr "Datu bāzes faila nosaukums"
+#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:36
+msgid "need to remove unnecessary files from that partition.  The slow mode"
+msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/g.extension.all_to_translate.c:1
-msgid "Rebuilds or removes all locally installed GRASS Addons extensions."
+#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:37
+#, c-format
+msgid "will allow other processes to run concurrently with %s.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/g.extension.all_to_translate.c:2
+#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:69
+#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:182
 msgid ""
-"By default only extensions built against different GIS Library are rebuilt."
+"\n"
+"If you hit <return> by itself for the next question, this"
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/g.extension.all_to_translate.c:4
-#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:4
-#, fuzzy
-msgid "installation"
-msgstr "atubāzes atrašnās"
-
-#: ../locale/scriptstrings/g.extension.all_to_translate.c:5
-#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:5
-#, fuzzy
-msgid "extensions"
-msgstr "Rakstuzīmju kodējums"
-
-#: ../locale/scriptstrings/g.extension.all_to_translate.c:6
-#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:8
-#: ../vector/v.net/args.c:36
-#, fuzzy
-msgid "Operation to be performed"
-msgstr "reģions <%s> nav atrasts"
-
-#: ../locale/scriptstrings/g.extension.all_to_translate.c:7
-msgid "Force operation (required for removal)"
+#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:70
+#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:183
+msgid "program will terminate."
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.series_to_translate.c:1
-#, fuzzy
+#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:81
+#, c-format
 msgid ""
-"Performs different aggregation algorithms from r.series on all or a subset "
-"of raster maps in a space time raster dataset."
-msgstr "Ģenerē rastra karšu platību statistiku."
+"\n"
+"One of the options for %s is a `depression map'.  A"
+msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.series_to_translate.c:5
-#, fuzzy
-msgid "Sort the maps by category"
-msgstr "Nevaratvērt datubāzi %s"
-
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.series_to_translate.c:6
-#, fuzzy
+#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:83
 msgid ""
-"Do not assign the space time raster dataset start and end time to the output "
-"map"
-msgstr "Konvertē OGR vektorus uz GRASS vektoriem. Pieejamie draiveri:\n"
+"depression map indicates all the locations in the current map window where"
+msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.mapcalc2_to_translate.c:1
-#, fuzzy
+#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:84
 msgid ""
-"Apply temporal and spatial operations on space time raster datasets using "
-"temporal raster algebra."
-msgstr "Konvertē OGR vektorus uz GRASS vektoriem. Pieejamie draiveri:\n"
+"water accumulates and does not leave by the edge of the map. Lakes without"
+msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.mapcalc2_to_translate.c:4
-#, fuzzy
+#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:85
 msgid ""
-"r.mapcalc expression for temporal and spatial analysis of space time raster "
-"datasets"
-msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
-
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.to.rast3_to_translate.c:1
-#, fuzzy
-msgid "Converts a space time raster dataset into a raster3d map."
-msgstr "Konvertē OGR vektorus uz GRASS vektoriem. Pieejamie draiveri:\n"
-
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:1
-msgid "Converts coordinates from one projection to another (cs2cs frontend)."
+"outlet streams and sinkholes are examples of `depressions'.  If you wish to"
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:4
-#, fuzzy
-msgid "Input coordinates to reproject"
-msgstr "Startējamā/palaižamā grafiskā monitora nosaukums"
-
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:5
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:8
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:12
-#, fuzzy
-msgid "Input coordinates"
-msgstr "nederīgs reģions: %s"
-
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:6
-#, fuzzy
-msgid "Name of input coordinate file"
-msgstr "Datu bāzes faila nosaukums"
-
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:7
-#, fuzzy
-msgid "'-' to read from standard input"
-msgstr "%-5d punkti nolasīti un ierakstīti izejā\n"
-
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:9
-#, fuzzy
-msgid "Name for output coordinate file (omit to send to stdout)"
-msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
-
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:11
-#, fuzzy
-msgid "Field separator (format: input[,output])"
-msgstr "Lauku atdalītājs"
-
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:13
-msgid "Input projection parameters (PROJ.4 style)"
+#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:86
+msgid "have a depression map, prepare a map where non-zero values indicate the"
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:14
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:16
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:18
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:20
-#, fuzzy
-msgid "Projections"
-msgstr "Drukā ... "
-
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:15
-msgid "Output projection parameters (PROJ.4 style)"
+#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:87
+msgid "locations where depressions occur.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:17
-msgid "Use LL WGS84 as input and current location as output projection"
+#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:88
+msgid ""
+"Hit <return> by itself for the next question if there is no depression map."
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:19
-msgid "Use current location as input and LL WGS84 as output projection"
+#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:99
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The %s program will divide the elevation map into a number of"
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:21
+#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:101
 msgid ""
-"Output long/lat in decimal degrees, or other projections with many decimal "
-"places"
+"watershed basins.  The number of watershed basins is indirectly determined"
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:23
-#, fuzzy
-msgid "Include input coordinates in output file"
-msgstr "nederīgs reģions: %s"
-
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:25
-#, fuzzy
-msgid "Include column names in output file"
-msgstr "neiekļaut kolonu vārdus izejas datos"
-
-#: ../locale/scriptstrings/t.list_to_translate.c:1
-#, fuzzy
-msgid "Lists space time datasets and maps registered in the temporal database."
-msgstr "Atlasīt datus no datubāzes."
-
-#: ../locale/scriptstrings/t.list_to_translate.c:5
-#, fuzzy
-msgid "Type of the space time dataset or map, default is strds"
-msgstr "Datu bāzes faila nosaukums"
-
-#: ../locale/scriptstrings/t.list_to_translate.c:8
-#: ../locale/scriptstrings/t.list_to_translate.c:11
+#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:102
 msgid ""
-"Columns number_of_maps and granularity only available for space time datasets"
+"by the `basin threshold' value.  The basin threshold is the area necessary "
+"for"
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/t.list_to_translate.c:17
-#: ../locale/scriptstrings/t.sample_to_translate.c:10
-msgid "Print the column names as first row"
+#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:103
+#, c-format
+msgid "%s to define a unique watershed basin.  This area only applies to"
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/t.vect.list_to_translate.c:1
-#, fuzzy
-msgid "Lists registered maps of a space time vector dataset."
-msgstr "Eksistējošas vektorkartes nosaukums"
-
-#: ../locale/scriptstrings/r.in.aster_to_translate.c:1
+#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:105
 msgid ""
-"Georeference, rectify, and import Terra-ASTER imagery and relative DEMs "
-"using gdalwarp."
+"`exterior drainage basins'.  An exterior drainage basin does not have any"
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/r.in.aster_to_translate.c:5
-#: ../imagery/i.aster.toar/main.c:99
-msgid "Terra-ASTER"
-msgstr ""
-
-#: ../locale/scriptstrings/r.in.aster_to_translate.c:6
-#, fuzzy
-msgid "Name of input ASTER image"
-msgstr "Datu bāzes faila nosaukums"
-
-#: ../locale/scriptstrings/r.in.aster_to_translate.c:7
-msgid "ASTER imagery processing type (Level 1A, Level 1B, or relative DEM)"
-msgstr ""
-
-#: ../locale/scriptstrings/r.in.aster_to_translate.c:8
+#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:106
 msgid ""
-"List L1A or L1B band to translate (1,2,3n,...), or enter 'all' to translate "
-"all bands"
+"drainage basins flowing into it.  Interior drainage basin size is determined"
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/r.in.aster_to_translate.c:9
-#, fuzzy
+#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:107
 msgid ""
-"Base name for output raster map (band number will be appended to base name)"
-msgstr "Izvades rastra karte ar ezeru"
-
-#: ../locale/scriptstrings/v.unpack_to_translate.c:1
-#, fuzzy
-msgid "Unpacks a vector map packed with v.pack."
-msgstr "Izmantojamās rastra kartes nosaukums priekš <%s>"
-
-#: ../locale/scriptstrings/v.unpack_to_translate.c:2
-msgid "vector, import, copying"
+"by the surface flow going into stream segments between stream interceptions."
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/v.unpack_to_translate.c:3
-#: ../locale/scriptstrings/r.unpack_to_translate.c:5
-#, fuzzy
-msgid "Name of input pack file"
-msgstr "Datu bāzes faila nosaukums"
-
-#: ../locale/scriptstrings/v.unpack_to_translate.c:4
-#, fuzzy
-msgid "Name for output vector map"
-msgstr "Vektorkartes nosaukums"
-
-#: ../locale/scriptstrings/v.unpack_to_translate.c:5
-#, fuzzy
-msgid "Default: taken from input file internals"
-msgstr "Izvades rastra karte ar ezeru"
-
-#: ../locale/scriptstrings/v.unpack_to_translate.c:6
-#: ../locale/scriptstrings/r.unpack_to_translate.c:8
-#, fuzzy
-msgid "Override projection check (use current location's projection)"
-msgstr "Neņemt vērā projekciju (izmantot pašreizējā novietojuma projekciju)"
-
-#: ../locale/scriptstrings/d.rast.leg_to_translate.c:1
-#, fuzzy
-msgid "Displays a raster map and its legend on a graphics window"
-msgstr "Izvēlies fontu kurš tiks parādīts lietotāja grafiskajā vidē."
-
-#: ../locale/scriptstrings/d.rast.leg_to_translate.c:4
-#: ../display/d.legend/main.c:216
-msgid "Flip legend"
+#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:108
+#, c-format
+msgid "Thus interior drainage basins can be of any size.  The %s program"
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/d.rast.leg_to_translate.c:5
-#, fuzzy
-msgid "Omit entries with missing label"
-msgstr "Izlaist kategorijas bez uzrakstiem"
-
-#: ../locale/scriptstrings/d.rast.leg_to_translate.c:6
-#, fuzzy
-msgid "Name of raster map to display"
-msgstr "Attēlojamā rastra karte"
-
-#: ../locale/scriptstrings/d.rast.leg_to_translate.c:7
-#: ../display/d.legend/main.c:211
-msgid "Draw smooth gradient"
+#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:110
+msgid "also allows the user to relate basin size to potential overland flow"
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/d.rast.leg_to_translate.c:8
-#, fuzzy
-msgid "Number of lines to appear in the legend"
-msgstr "Drukājamo kopiju sakits"
-
-#: ../locale/scriptstrings/d.rast.leg_to_translate.c:9
-#, fuzzy
-msgid "Name of input raster map to generate legend from"
-msgstr "Izmantojamās rastra kartes nosaukums priekš <%s>"
-
-#: ../locale/scriptstrings/v.rast.stats_to_translate.c:1
-#, fuzzy
+#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:111
 msgid ""
-"Calculates univariate statistics from a raster map based on vector polygon "
-"map and uploads statistics to new attribute columns."
-msgstr "Ģenerē rastra karšu platību statistiku."
-
-#: ../locale/scriptstrings/v.rast.stats_to_translate.c:7
-msgid "Continue if upload column(s) already exist"
+"(i.e., areas with low infiltration capacities will need smaller areas to"
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/v.rast.stats_to_translate.c:8
-#, fuzzy
-msgid "Name of input raster map to calculate statistics from"
-msgstr "Izmantojamās rastra kartes nosaukums priekš <%s>"
-
-#: ../locale/scriptstrings/v.rast.stats_to_translate.c:9
-#, fuzzy
-msgid "Column prefix for new attribute columns"
-msgstr "Rastra karte, kuras histogramma tiks parādīta"
-
-#: ../locale/scriptstrings/v.rast.stats_to_translate.c:10
-#, fuzzy
-msgid "The methods to use"
-msgstr "nevar nolasīt līniju ieejas paaugstinājumu kartē "
-
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.aggregate.ds_to_translate.c:1
-#, fuzzy
+#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:112
 msgid ""
-"Aggregates data of an existing space time raster dataset using the time "
-"intervals of a second space time dataset."
-msgstr "Ģenerē rastra karšu platību statistiku."
+"develop stream channels than neighboring areas with high infiltration rates)."
+msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.aggregate.ds_to_translate.c:4
+#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:113
 msgid ""
-"Time intervals from this space time dataset (raster, vector or raster3d) are "
-"used for aggregation computation"
+"The user can create a map layer with potential overland flow values, and"
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.aggregate.ds_to_translate.c:5
-#, fuzzy
-msgid "Type of the aggregation space time dataset, default is strds"
-msgstr "Datu bāzes faila nosaukums"
+#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:114
+#, c-format
+msgid "%s will accumulate those values instead of area.\n"
+msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.aggregate.ds_to_translate.c:8
-#, fuzzy
-msgid "Aggregate operation to be peformed on the raster maps"
-msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
+#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:116
+msgid "What unit of measure will you use for the basin threshold:"
+msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/r.reclass.area_to_translate.c:1
-msgid ""
-"Reclasses a raster map greater or less than user specified area size (in "
-"hectares)."
+#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:119
+msgid " 1) acres,          2) meters sq., 3) miles sq., 4) hectares,"
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/r.reclass.area_to_translate.c:5
-msgid "Lesser value option that sets the <= area size limit [hectares]"
+#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:120
+msgid " 5) kilometers sq., 6) map cells,  7) overland flow units"
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/r.reclass.area_to_translate.c:6
-#: ../locale/scriptstrings/r.reclass.area_to_translate.c:8
-#, fuzzy
-msgid "Area"
-msgstr "Laukums\n"
-
-#: ../locale/scriptstrings/r.reclass.area_to_translate.c:7
-msgid "Greater value option that sets the >= area size limit [hectares]"
+#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:121
+#, c-format
+msgid "Choose 1-7 or 0 to exit this program: "
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/r.reclass.area_to_translate.c:9
-#, fuzzy
-msgid "Input map is clumped"
-msgstr "Ieejas fails"
-
-#: ../locale/scriptstrings/v.what.vect_to_translate.c:1
-msgid "Uploads vector values at positions of vector points to the table."
+#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:131
+msgid ""
+"\n"
+"How large an area (or how many overland flow units) must a drainage basin"
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/v.what.vect_to_translate.c:6
-#: ../vector/v.what.rast3/main.c:75 ../vector/v.what.rast/main.c:82
-#, fuzzy
-msgid "Name of vector points map for which to edit attributes"
-msgstr "Rastra karte, kuras histogramma tiks parādīta"
-
-#: ../locale/scriptstrings/v.what.vect_to_translate.c:7
-#: ../vector/v.what.rast3/main.c:86 ../vector/v.what.rast/main.c:97
-#, fuzzy
-msgid "Print input map's bounds in the current projection and exit (shell style)"
-msgstr "izdrukāt tekošā pieslēguma parametrus un iziet"
-
-#: ../locale/scriptstrings/v.what.vect_to_translate.c:8
-#, fuzzy
-msgid "Name of vector map to be queried"
-msgstr "Vektorkartes nosaukums"
-
-#: ../locale/scriptstrings/v.what.vect_to_translate.c:9
-#, fuzzy
-msgid "Name of attribute column to be queried"
-msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
-
-#: ../locale/scriptstrings/v.what.vect_to_translate.c:10
-#, fuzzy
-msgid "Maximum query distance in map units"
-msgstr "Bufera izmērs kartes vienībās"
-
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.out.vtk_to_translate.c:1
-#, fuzzy
-msgid "Exports space time raster dataset as VTK time series."
-msgstr "Izmantojamās rastra kartes nosaukums priekš <%s>"
-
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.out.vtk_to_translate.c:5
-msgid "VTK"
+#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:132
+#, c-format
+msgid "be for it to be an exterior drainage basin: "
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.out.vtk_to_translate.c:6
-#, fuzzy
-msgid "Path to the export directory"
-msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
-
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.out.vtk_to_translate.c:10
+#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:201
+#, c-format
 msgid ""
-"Export files using the space time dataset granularity for equidistant time "
-"between maps, where statement will be ignored"
+"\n"
+"%s must create a map layer of watershed basins"
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/v.build.all_to_translate.c:1
-#, fuzzy
-msgid "Rebuilds topology on all vector maps in the current mapset."
-msgstr "Nevar atrast ieejas vektoru karti <%s>"
-
-#: ../locale/scriptstrings/v.centroids_to_translate.c:1
-#, fuzzy
-msgid "Adds missing centroids to closed boundaries."
-msgstr "neiespējami atjaunot robežas"
-
-#: ../locale/scriptstrings/v.centroids_to_translate.c:3
-#: ../vector/v.category/main.c:699
-#, fuzzy
-msgid "centroid"
-msgstr "%-5d centroīdi nolasīti\n"
-
-#: ../locale/scriptstrings/v.centroids_to_translate.c:5
-#, fuzzy
-msgid "Action to be taken"
-msgstr "%s fails(i) kuri tiks attālināti"
-
-#: ../locale/scriptstrings/v.centroids_to_translate.c:6
-msgid "Category number starting value"
+#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:203
+#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:224
+#, c-format
+msgid "before %s can run properly."
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/v.centroids_to_translate.c:7
-#: ../vector/v.category/main.c:134
-msgid "Category increment"
+#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:222
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"%s must create a file of watershed basin relationships"
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/v.pack_to_translate.c:1
-msgid "Packs up a vector map and support files for copying."
+#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:228
+#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:263
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Please name this file:"
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/v.pack_to_translate.c:2
-msgid "vector, export, copying"
+#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:257
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"%s will generate a lot of output.  Indicate a file"
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/v.pack_to_translate.c:3
-#, fuzzy
-msgid "Name of vector map to pack up"
-msgstr "Attēlojamā rastra karte"
-
-#: ../locale/scriptstrings/v.in.lines_to_translate.c:1
-msgid "Imports ASCII x,y[,z] coordinates as a series of lines."
+#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:259
+#, c-format
+msgid "name for %s to send the output to."
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/v.in.lines_to_translate.c:4
-msgid "Create a 3D line from 3 column data"
+#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:277
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"The accumulation map from %s must be present for"
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/v.in.lines_to_translate.c:5
-#, fuzzy
-msgid "Name of input file (or \"-\" to read from stdin)"
-msgstr "ASCII fails ar ievades datiem"
-
-#: ../locale/scriptstrings/i.oif_to_translate.c:1
-msgid "Calculates Optimum-Index-Factor table for spectral bands"
+#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:279
+#, c-format
+msgid "%s to work properly."
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/t.unregister_to_translate.c:1
+#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:290
+#, c-format
 msgid ""
-"Unregisters raster, vector and raster3d maps from the temporal database or a "
-"specific space time dataset."
+"\n"
+"%s can produce several maps not necessary for"
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/t.unregister_to_translate.c:4
-msgid "unregister"
+#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:292
+#, c-format
+msgid "%s to function (stream channels, overland flow aspect, and"
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/t.unregister_to_translate.c:5
-#: ../locale/scriptstrings/t.register_to_translate.c:9
-#, fuzzy
-msgid "Input file with map names, one per line"
-msgstr "Ieejošā karte satur līnijas"
+#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:294
+#, c-format
+msgid "a display version of the accumulation map).  %s also has the"
+msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/t.unregister_to_translate.c:6
-#: ../locale/scriptstrings/t.register_to_translate.c:7
-#, fuzzy
-msgid "input,maps"
-msgstr "Ieejas fails"
-
-#: ../locale/scriptstrings/t.unregister_to_translate.c:7
-#, fuzzy
-msgid "Name(s) of existing raster, vector or raster3d map(s) to unregister"
-msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
-
-#: ../locale/scriptstrings/d.correlate_to_translate.c:1
-msgid "Prints a graph of the correlation between raster maps (in pairs)."
+#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:296
+msgid ""
+"ability to generate several variables in the Revised Universal Soil Loss"
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/d.correlate_to_translate.c:6
-#, fuzzy
-msgid "correlation"
-msgstr "Izšķirtspēja"
-
-#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:1
-msgid "Maintains GRASS Addons extensions in local GRASS installation."
+#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:297
+msgid "Equation (Rusle): Slope Length (LS), and Slope Steepness (S).\n"
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:2
+#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:348
 msgid ""
-"Downloads, installs extensions from GRASS Addons SVN repository into local "
-"GRASS installation or removes installed extensions."
+"\n"
+"The Slope Length factor (LS) and Slope Steepness (S) are influenced by"
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:6
-#, fuzzy
-msgid "Name of extension to install or remove"
-msgstr "Jaunā novietojuma nosaukums"
+#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:349
+#, c-format
+msgid "disturbed land.  %s reflects this with an optional map layer or value"
+msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:7
-msgid "Name of toolbox (set of extensions) when -t flag is given"
+#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:351
+msgid ""
+"where the value indicates the percent of disturbed (barren) land in that "
+"cell."
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:9
-msgid "SVN Addons repository URL"
+#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:352
+msgid "Type <return> if you do not have a disturbed land map layer."
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:10
-msgid "Prefix where to install extension (ignored when flag -s is given)"
+#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:364
+msgid ""
+"\n"
+"Type the value indicating the percent of disturbed land.  This value will"
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:11
-msgid "Set the proxy with: \"http=<value>,ftp=<value>\""
+#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:365
+msgid "be used for every cell in the current region."
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:12
-#, fuzzy
-msgid "List available extensions in the GRASS Addons SVN repository"
-msgstr "izveidot sarakstu ar visām pieejamajām karšu biblotēkām/mapsets"
-
-#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:14
-#, fuzzy
+#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:368
+#, c-format
 msgid ""
-"List available extensions in the GRASS Addons SVN repository including "
-"module description"
-msgstr "izveidot sarakstu ar visām pieejamajām karšu biblotēkām/mapsets"
+"\n"
+"Input value here [0-100]: "
+msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:16
-#, fuzzy
+#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:379
 msgid ""
-"List available extensions in the GRASS Addons SVN repository (shell script "
-"style)"
-msgstr "izveidot sarakstu ar visām pieejamajām karšu biblotēkām/mapsets"
-
-#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:18
-msgid "List locally installed extensions"
+"\n"
+"Overland surface flow only occurs for a set distance before swales form."
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:20
-msgid "Install system-wide (may need system administrator rights)"
+#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:380
+#, c-format
+msgid "Because of digital terrain model limitations, %s cannot pick up"
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:21
-#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:23
-#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:25
-#, fuzzy
-msgid "Install"
-msgstr "atubāzes atrašnās"
-
-#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:22
-msgid "Download source code and exit"
+#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:382
+#, c-format
+msgid "these swales.  %s allows for an input (warning: kludge factor)"
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:24
-msgid "Don't install new extension, just compile it"
+#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:384
+msgid ""
+"that prevents the surface flow distance from getting too long.  Normally,"
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:26
-msgid "Force removal when uninstalling extension (operation=remove)"
+#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:385
+msgid "maximum slope length is around 600 feet (about 183 meters)."
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:28
-#, fuzzy
-msgid "Operate on toolboxes instead of single modules (experimental)"
-msgstr "sistēmas tabulas nevis lietotāja tabulas"
-
-#: ../locale/scriptstrings/r.rgb_to_translate.c:1
-#, fuzzy
-msgid "Splits a raster map into red, green and blue maps."
-msgstr "Konvertē OGR vektorus uz GRASS vektoriem. Pieejamie draiveri:\n"
-
-#: ../locale/scriptstrings/r.rgb_to_translate.c:4
-#, fuzzy
-msgid "Prefix for output raster maps (default: input)"
-msgstr "Izvades rastra karte ar ezeru"
-
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.gapfill_to_translate.c:1
-#, fuzzy
+#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:400
 msgid ""
-"Replaces gaps in a space time raster dataset with interpolated raster maps."
-msgstr "Konvertē OGR vektorus uz GRASS vektoriem. Pieejamie draiveri:\n"
-
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.gapfill_to_translate.c:6
-#, fuzzy
-msgid "Number of interpolation processes to run in parallel"
-msgstr "%s - nederīgs nosaukums"
-
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.gapfill_to_translate.c:7
-msgid ""
-"Assign the space time raster dataset start and end time to the output map"
+"\n"
+"Roads, ditches, changes in ground cover, and other factors will stop"
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/r.out.xyz_to_translate.c:1
+#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:401
 msgid ""
-"Exports a raster map to a text file as x,y,z values based on cell centers."
+"slope length.  You may input a raster map indicating the locations of these"
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/r.out.xyz_to_translate.c:4
-msgid "ASCII"
+#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:402
+msgid "blocking factors.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/v.db.addcolumn_to_translate.c:1
-#, fuzzy
+#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:403
 msgid ""
-"Adds one or more columns to the attribute table connected to a given vector "
-"map."
-msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
+"Hit <return> by itself for the next question if there is no blocking map."
+msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/v.db.addcolumn_to_translate.c:5
-#, fuzzy
-msgid "Layer number where to add column(s)"
-msgstr "Nevajag taisīt atribūtu tabulu"
-
-#: ../locale/scriptstrings/v.db.addcolumn_to_translate.c:6
-msgid "Name and type of the new column(s) ('name type [,name type, ...]')"
+#: ../raster/r.watershed/ram/sg_factor.c:14
+msgid "SECTION 4: RUSLE LS and/or S factor determination."
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/v.db.addcolumn_to_translate.c:7
+#: ../raster/r.watershed/ram/usage.c:9 ../raster/r.watershed/seg/usage.c:9
+#, c-format
 msgid ""
-"Data types depend on database backend, but all support VARCHAR(), INT, "
-"DOUBLE PRECISION and DATE"
+"USAGE for basin delineation:\n"
+"%s -4 elevation=elevation_map threshold=swale_threshold "
+"[flow=overland_flow_map] [drainage=drain_direction_map] "
+"[depression=depression_map] [accumulation=accumulation_map] "
+"[basin=watershed_basin_map] [stream=stream_segment_map]\n"
+"\n"
+"USAGE for slope length determination:\n"
+"%s [-4] elevation=elevation_map threshold=swale_threshold "
+"[drainage=drain_direction_map] [depression=depression_map] "
+"[accumulation=accumulation_map] [max_slope_length=max_slope_length] "
+"[blocking=overland_blocking_map] [slope_steepness=slope_steepness_map] "
+"length_slope=length_slope_map [disturbed_land=rill_erosion_map] "
+"[slope_deposition=slope_deposition value or map]USAGE for ARMSED FILE "
+"creation:\n"
+"%s [-4] elevation=elevation_map threshold=swale_threshold "
+"[flow=overland_flow_map] [drainage=drain_direction_map] "
+"[depression=depression_map] [accumulation=accumulation_map] "
+"[basin=watershed_basin_map] [stream=stream_segment_map] "
+"[half_basin=half_basin_map] ar=ARMSED_file_name\n"
+"\n"
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/t.sample_to_translate.c:1
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Samples the input space time dataset(s) with a sample space time dataset and "
-"print the result to stdout."
-msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
+#: ../raster/r.watershed/ram/do_cum.c:114
+#: ../raster/r.watershed/seg/do_cum.c:118
+msgid "SECTION 3: Accumulating Surface Flow with SFD."
+msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/t.sample_to_translate.c:4
-#, fuzzy
-msgid "Name of the sample space time dataset"
-msgstr "Datu bāzes faila nosaukums"
+#: ../raster/r.watershed/ram/do_cum.c:272
+#: ../raster/r.watershed/seg/do_cum.c:283
+msgid "SECTION 3a: Accumulating Surface Flow with MFD."
+msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/t.sample_to_translate.c:7
-#, fuzzy
-msgid "Type of the sample space time dataset"
-msgstr "Datu bāzes faila nosaukums"
+#: ../raster/r.watershed/ram/do_cum.c:474
+#, c-format
+msgid "MFD: A * path already processed when distributing flow: %d of %d cell"
+msgid_plural ""
+"MFD: A * path already processed when distributing flow: %d of %d cells"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/t.sample_to_translate.c:8
-#, fuzzy
-msgid "Field separator between output columns, default is tabular \" | \""
-msgstr "Lauku atdalītājs"
-
-#: ../locale/scriptstrings/t.sample_to_translate.c:9
-msgid ""
-"Do not use \",\" as this char is reserved to list several map ids in a "
-"sample granule"
+#: ../raster/r.watershed/ram/do_cum.c:480
+#: ../raster/r.watershed/seg/do_cum.c:521
+msgid "SECTION 3b: Adjusting drainage directions."
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/t.sample_to_translate.c:11
-#, fuzzy
-msgid "Check spatial overlap to perform spatio-temporal sampling"
-msgstr "Attēlojamā rastra karte"
-
-#: ../locale/scriptstrings/v.in.wfs_to_translate.c:1
-#, fuzzy
-msgid "Imports GetFeature from a WFS server."
-msgstr "nevar nolasīt līniju ieejas paaugstinājumu kartē "
-
-#: ../locale/scriptstrings/v.in.wfs_to_translate.c:5
-msgid "Base URL starting with 'http' and ending in '?'"
+#: ../raster/r.watershed/ram/close_maps2.c:34
+#: ../raster/r.watershed/seg/close_maps2.c:38
+msgid "No basins were created. Verify threshold and region settings."
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/v.in.wfs_to_translate.c:6
-msgid "Comma separated names of data layers to download"
+#: ../raster/r.watershed/ram/main.c:82 ../raster/r.watershed/ram/main.c:98
+#: ../raster/r.watershed/seg/main.c:90 ../raster/r.watershed/seg/main.c:105
+#, c-format
+msgid "SECTION %d: Closing Maps."
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/v.in.wfs_to_translate.c:7
-msgid "Specify alternate spatial reference system (example: EPSG:4326)"
+#: ../raster/r.watershed/ram/main.c:96 ../raster/r.watershed/seg/main.c:103
+#, c-format
+msgid "SECTION %d: Watershed determination."
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/v.in.wfs_to_translate.c:8
-msgid ""
-"The given code must be supported by the server, consult the capabilities file"
+#: ../raster/r.watershed/ram/init_vars.c:118
+#, c-format
+msgid "SECTION 1a (of %1d): Initiating Memory."
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/v.in.wfs_to_translate.c:9
-#, fuzzy
-msgid "Maximum number of features to download"
+#: ../raster/r.watershed/ram/init_vars.c:299
+#, c-format
+msgid "SECTION 1b (of %1d): Determining Offmap Flow."
 msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"  Punktu skaits: %d\n"
 
-#: ../locale/scriptstrings/v.in.wfs_to_translate.c:10
-msgid "(default: unlimited)"
+#: ../raster/r.watershed/ram/do_astar.c:27
+#: ../raster/r.watershed/seg/do_astar.c:30
+msgid "SECTION 2: A* Search."
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/v.in.wfs_to_translate.c:11
-msgid "Skip earlier feature IDs and start downloading at this one"
+#: ../raster/r.watershed/ram/do_astar.c:254
+msgid "heapsize too large"
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/v.in.wfs_to_translate.c:12
-msgid "(default: start with the first feature)"
+#: ../raster/r.watershed/ram/do_flatarea.c:56
+msgid "Beautify flat areas: priority queue error"
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/v.in.wfs_to_translate.c:13
-msgid "layer <%d/%s> table <%s> in database <%s> through driver <%s> with key <%s>\n"
+#: ../raster/r.watershed/ram/do_flatarea.c:229
+msgid "flat cell escaped for uphill correction"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:203
+#: ../raster/r.watershed/ram/do_flatarea.c:235
 #, c-format
-msgid "layer <%d> table <%s> in database <%s> through driver <%s> with key <%s>\n"
+msgid "queue error: last uphill order %d > current uphill order %d"
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/r.grow_to_translate.c:3
-#, fuzzy
-msgid "Radius is in map units rather than cells"
-msgstr "Bufera zonas rādiuss rastra šūnās"
-
-#: ../locale/scriptstrings/t.vect.export_to_translate.c:1
-#, fuzzy
-msgid "Exports a space time vector dataset as GRASS GIS specific archive file."
-msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
-
-#: ../locale/scriptstrings/t.vect.export_to_translate.c:4
-#, fuzzy
-msgid "Name of a space time vector dataset archive"
-msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
-
-#: ../locale/scriptstrings/t.vect.export_to_translate.c:8
-msgid "Supported are GML via v.out.ogr and the GRASS package format of v.pack"
+#: ../raster/r.watershed/ram/do_flatarea.c:240
+msgid "uphill order not set"
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/t.vect.mapcalc_to_translate.c:1
-msgid ""
-"Apply temporal and spatial oeprations on space time vector datasets using "
-"temporal vector algebra."
+#: ../raster/r.watershed/ram/do_flatarea.c:266
+msgid "flat cell escaped in uphill correction"
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/t.vect.mapcalc_to_translate.c:3
-#, fuzzy
-msgid "mapalgebra"
-msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
-
-#: ../locale/scriptstrings/r.blend_to_translate.c:1
-msgid "Blends color components of two raster maps by a given ratio."
+#: ../raster/r.watershed/ram/do_flatarea.c:302
+msgid "downhill order: no more points in down queue"
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/r.blend_to_translate.c:4
-#, fuzzy
-msgid "Name of first raster map for blending"
-msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
-
-#: ../locale/scriptstrings/r.blend_to_translate.c:5
-#, fuzzy
-msgid "Name of second raster map for blending"
-msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
-
-#: ../locale/scriptstrings/r.blend_to_translate.c:6
-#, fuzzy
-msgid "Prefix for red, green and blue output raster maps containing"
+#: ../raster/r.watershed/ram/do_flatarea.c:310
+msgid "flat cell escaped for downhill correction"
 msgstr ""
-"#-#-#-#-#  grassmods_lv.po (grassmods_lv)  #-#-#-#-#\n"
-"#-#-#-#-#  grassmods_lv.po (grassmods_lv)  #-#-#-#-#\n"
-"Ieejas rastra faila nosaukums"
 
-#: ../locale/scriptstrings/r.blend_to_translate.c:7
-#, fuzzy
-msgid "Percentage weight of first map for color blending"
-msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
-
-#: ../locale/scriptstrings/r.blend_to_translate.c:8
-msgid "Combine resulting R,G,B layers into single output map"
+#: ../raster/r.watershed/ram/do_flatarea.c:316
+#, c-format
+msgid "queue error: last downhill order %d > current downhill order %d"
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/t.register_to_translate.c:1
-#, fuzzy
-msgid "Registers raster, vector and raster3d maps in a space time datasets."
-msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
-
-#: ../locale/scriptstrings/t.register_to_translate.c:4
-#, fuzzy
-msgid "register"
-msgstr "Pārkodēt rastra kartes."
-
-#: ../locale/scriptstrings/t.register_to_translate.c:10
-msgid "Additionally the start time and the end time can be specified per line"
+#: ../raster/r.watershed/ram/do_flatarea.c:321
+msgid "downhill order: downhill order not set"
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/t.register_to_translate.c:12
-msgid "Valid start date and time of the first map"
+#: ../raster/r.watershed/ram/do_flatarea.c:344
+msgid "flat cell escaped in downhill correction"
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/t.register_to_translate.c:13
-#: ../locale/scriptstrings/t.register_to_translate.c:16
-msgid ""
-"Format absolute time: \"yyyy-mm-dd HH:MM:SS +HHMM\", relative time is of "
-"type integer)."
+#: ../raster/r.watershed/ram/do_flatarea.c:382
+msgid "flat cell escaped for adjustment"
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/t.register_to_translate.c:14
-#: ../locale/scriptstrings/t.register_to_translate.c:17
-#: ../locale/scriptstrings/t.register_to_translate.c:20
-#: ../locale/scriptstrings/t.register_to_translate.c:23
-#: ../locale/scriptstrings/t.register_to_translate.c:27
-msgid "Time & Date"
+#: ../raster/r.watershed/ram/do_flatarea.c:389
+msgid "adjustment: uphill order not set"
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/t.register_to_translate.c:15
-msgid "Valid end date and time of all map"
+#: ../raster/r.watershed/ram/do_flatarea.c:391
+msgid "adjustment: downhill order not set"
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/t.register_to_translate.c:18
-#, fuzzy
-msgid "Time stamp unit"
-msgstr "nederīgs reģions: %s"
-
-#: ../locale/scriptstrings/t.register_to_translate.c:19
-msgid "Unit must be set in case of relative time stamps"
+#: ../raster/r.watershed/ram/do_flatarea.c:417
+msgid "flat cell escaped in adjustment"
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/t.register_to_translate.c:21
-msgid "Time increment"
+#: ../raster/r.watershed/seg/sg_factor.c:14
+msgid "SECTION 5: RUSLE LS and/or S factor determination."
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/t.register_to_translate.c:22
-msgid ""
-"Time increment between maps for valid time interval creation (format "
-"absolute: NNN seconds, minutes, hours, days, weeks, months, years; format "
-"relative is integer: 5)"
+#: ../raster/r.watershed/seg/do_cum.c:517
+msgid "MFD: A * path already processed when distributing flow: %d of %"
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/t.register_to_translate.c:24
+#: ../raster/r.watershed/seg/close_maps2.c:86
 #, fuzzy
-msgid "Field separator character of the input file"
-msgstr "Lauku atdalītājs"
+msgid "Closing stream segments map"
+msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../locale/scriptstrings/t.register_to_translate.c:26
-msgid ""
-"Create an interval (start and end time) in case an increment is provided"
-msgstr ""
-
-#: ../locale/scriptstrings/d.out.file_to_translate.c:1
+#: ../raster/r.watershed/seg/close_maps2.c:109
 #, fuzzy
-msgid "Saves the contents of the active display monitor to a graphics file."
-msgstr "Izvēlies fontu kurš tiks parādīts lietotāja grafiskajā vidē."
+msgid "Closing basins map"
+msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../locale/scriptstrings/d.out.file_to_translate.c:6
+#: ../raster/r.watershed/seg/close_maps2.c:116
 #, fuzzy
-msgid "Width and height of output image"
-msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
+msgid "Closing half basins map"
+msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../locale/scriptstrings/d.out.file_to_translate.c:7
-#, fuzzy
-msgid "Images"
-msgstr "Ieejas fails"
+#: ../raster/r.watershed/seg/init_vars.c:132
+#, c-format
+msgid "SECTION 1 beginning: Initiating Variables. %d section total."
+msgid_plural "SECTION 1 beginning: Initiating Variables. %d sections total."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/t.support_to_translate.c:1
-#, fuzzy
-msgid "Modifies the metadata of a space time dataset."
-msgstr "Datu bāzes faila nosaukums"
+#: ../raster/r.watershed/seg/init_vars.c:168
+msgid "Maximum memory to be used was smaller than 3 MB, set to 3 MB."
+msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/t.support_to_translate.c:7
-#, fuzzy
-msgid "Title of the space time dataset"
-msgstr "Datu bāzes faila nosaukums"
-
-#: ../locale/scriptstrings/t.support_to_translate.c:8
-#, fuzzy
-msgid "Description of the space time dataset"
-msgstr "Datu bāzes faila nosaukums"
-
-#: ../locale/scriptstrings/t.support_to_translate.c:9
-msgid ""
-"Update the metadata information and spatial extent of registered maps from "
-"the GRASS spatial database"
+#: ../raster/r.watershed/seg/init_vars.c:457
+msgid "SECTION 1b: Determining Offmap Flow."
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/t.support_to_translate.c:10
-msgid ""
-"Check for removed maps and delete them from the temporal database and all "
-"effected space time datasets"
+#: ../raster/r.watershed/seg/do_astar.c:48
+msgid "No seeds for A* Search"
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/t.support_to_translate.c:11
-msgid ""
-"Update metadata information, temporal and spatial extent from registered maps"
+#: ../raster/r.watershed/seg/do_astar.c:146
+msgid "bug in A* Search: doer %"
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/t.remove_to_translate.c:1
+#: ../raster/r.watershed/seg/close_maps.c:20
 #, fuzzy
-msgid "Removes space time datasets from temporal database."
-msgstr "Atlasīt datus no datubāzes."
+msgid "Closing accumulation map"
+msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../locale/scriptstrings/t.remove_to_translate.c:6
-msgid "Type of the space time dataset, default is strds"
-msgstr ""
+#: ../raster/r.watershed/seg/close_maps.c:132
+#, fuzzy
+msgid "Closing TCI map"
+msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../locale/scriptstrings/t.remove_to_translate.c:9
+#: ../raster/r.watershed/seg/close_maps.c:214
 #, fuzzy
-msgid "Input file with dataset names, one per line"
-msgstr "Ieejošā karte satur līnijas"
+msgid "Closing flow direction map"
+msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../locale/scriptstrings/t.remove_to_translate.c:11
+#: ../raster/r.watershed/seg/close_maps.c:241
 #, fuzzy
-msgid "Remove all registered maps from the temporal and spatial database"
-msgstr "Atlasīt datus no datubāzes."
+msgid "Closing LS map"
+msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../locale/scriptstrings/t.remove_to_translate.c:12
-msgid "Force recursive removing"
-msgstr ""
-
-#: ../locale/scriptstrings/v.db.reconnect.all_to_translate.c:1
+#: ../raster/r.watershed/seg/close_maps.c:246
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Reconnects attribute tables for all vector maps from the current mapset to a "
-"new database."
-msgstr "Eksistējošas vektorkartes nosaukums"
+msgid "Closing SL map"
+msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../locale/scriptstrings/v.db.reconnect.all_to_translate.c:5
-msgid "Copy attribute tables to the target database if not exist"
+#: ../raster/r.watershed/front/main.c:75
+msgid "Calculates hydrological parameters and RUSLE factors."
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/v.db.reconnect.all_to_translate.c:6
+#: ../raster/r.watershed/front/main.c:78 ../raster/r.watershed/front/main.c:85
+#: ../raster/r.watershed/front/main.c:91 ../raster/r.watershed/front/main.c:98
+#: ../raster/r.watershed/front/main.c:107
+#: ../raster/r.watershed/front/main.c:115
+#: ../raster/r.watershed/front/main.c:124
 #, fuzzy
-msgid "Delete attribute tables from the source database"
-msgstr "Atlasīt datus no datubāzes."
+msgid "Inputs"
+msgstr "Ieejas fails"
 
-#: ../locale/scriptstrings/v.db.reconnect.all_to_translate.c:7
+#: ../raster/r.watershed/front/main.c:82
 #, fuzzy
-msgid "Name of source database"
-msgstr "Datu bāzes faila nosaukums"
+msgid "Name of input depressions raster map"
+msgstr "Rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../locale/scriptstrings/v.db.reconnect.all_to_translate.c:8
+#: ../raster/r.watershed/front/main.c:83
+msgid "All non-NULL and non-zero cells are considered as real depressions"
+msgstr ""
+
+#: ../raster/r.watershed/front/main.c:89
 #, fuzzy
-msgid "Name of source database schema"
-msgstr "Datubāzes nosaukums"
+msgid "Name of input raster representing amount of overland flow per cell"
+msgstr "Ieejas karte: vidējā virszemes plūssma uz šūnu"
 
-#: ../locale/scriptstrings/v.db.reconnect.all_to_translate.c:9
+#: ../raster/r.watershed/front/main.c:95
 #, fuzzy
-msgid "Name for target driver"
+msgid "Name of input raster map percent of disturbed land"
 msgstr "Rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../locale/scriptstrings/v.db.reconnect.all_to_translate.c:10
-#, fuzzy
-msgid "Name for target database"
-msgstr "Datu bāzes faila nosaukums"
+#: ../raster/r.watershed/front/main.c:96
+#: ../raster/r.watershed/front/main.c:121
+msgid "For USLE"
+msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/v.db.reconnect.all_to_translate.c:11
+#: ../raster/r.watershed/front/main.c:103
 #, fuzzy
-msgid "Name for target database schema"
-msgstr "Datubāzes nosaukums"
+msgid "Name of input raster map blocking overland surface flow"
+msgstr "Ieejas karte: reljefs, kas bloķē virszemes ūdens plūsmu, priekš USLE"
 
-#: ../locale/scriptstrings/r.plane_to_translate.c:1
-#, fuzzy
+#: ../raster/r.watershed/front/main.c:105
 msgid ""
-"Creates raster plane map given dip (inclination), aspect (azimuth) and one "
-"point."
-msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
-
-#: ../locale/scriptstrings/r.plane_to_translate.c:4
-msgid "Dip of plane in degrees"
+"For USLE. All non-NULL and non-zero cells are considered as blocking terrain."
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/r.plane_to_translate.c:5
-msgid "Azimuth of the plane in degrees"
+#: ../raster/r.watershed/front/main.c:112
+msgid "Minimum size of exterior watershed basin"
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/r.plane_to_translate.c:6
+#: ../raster/r.watershed/front/main.c:120
 #, fuzzy
-msgid "Easting coordinate of a point on the plane"
-msgstr "Vienu koordinātu pāri uz līniju, lūdzu"
+msgid "Maximum length of surface flow in map units"
+msgstr "Ievades vērtība: maksimālais virszemes plūsmas garums, priekš USLE"
 
-#: ../locale/scriptstrings/r.plane_to_translate.c:7
+#: ../raster/r.watershed/front/main.c:129
 #, fuzzy
-msgid "Northing coordinate of a point on the plane"
-msgstr "Vienu koordinātu pāri uz līniju, lūdzu"
+msgid "Name for output accumulation raster map"
+msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../locale/scriptstrings/r.plane_to_translate.c:8
+#: ../raster/r.watershed/front/main.c:131
 #, fuzzy
-msgid "Elevation coordinate of a point on the plane"
-msgstr "Vienu koordinātu pāri uz līniju, lūdzu"
+msgid "Number of cells that drain through each cell"
+msgstr "Izvades karte: šūnu skaits, kas drenējas caur katru šūnu"
 
-#: ../locale/scriptstrings/r.plane_to_translate.c:9
+#: ../raster/r.watershed/front/main.c:138
 #, fuzzy
-msgid "Type of raster map to be created"
-msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
+msgid "Topographic index ln(a / tan(b))"
+msgstr "Nogāžu slīpuma izvades rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../locale/scriptstrings/t.vect.observe.strds_to_translate.c:1
-msgid ""
-"Observes specific locations in a space time raster dataset over a period of "
-"time using vector points."
-msgstr "Izveido GRASS vektoru karti ar kontūrlīnijām norādītajai rastra kartei."
-
-#: ../locale/scriptstrings/t.vect.observe.strds_to_translate.c:4
+#: ../raster/r.watershed/front/main.c:144
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Name of the new created vector map that stores the sampled values in "
-"different layers"
-msgstr "Attēlojamā rastra karte"
+msgid "Name for output drainage direction raster map"
+msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../locale/scriptstrings/t.vect.observe.strds_to_translate.c:5
-msgid ""
-"Names of the vector columns to be created and to store sampled raster "
-"values, one name for each STRDS"
-msgstr ""
-
-#: ../locale/scriptstrings/d.rast.edit_to_translate.c:1
+#: ../raster/r.watershed/front/main.c:150
 #, fuzzy
-msgid "Edits cell values in a raster map."
-msgstr "Izmantot negatīvas vērtības ezera rastra kartei"
+msgid "Name for basins raster map"
+msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../locale/scriptstrings/d.rast.edit_to_translate.c:3
-#: ../vector/v.edit/main.c:57
+#: ../raster/r.watershed/front/main.c:156
 #, fuzzy
-msgid "editing"
-msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
+msgid "Name for output stream segments raster map"
+msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../locale/scriptstrings/d.rast.edit_to_translate.c:6
+#: ../raster/r.watershed/front/main.c:162
 #, fuzzy
-msgid "Width of display canvas"
-msgstr "Parādīt nulles šūnu unformāciju"
+msgid "Name for output half basins raster map"
+msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../locale/scriptstrings/d.rast.edit_to_translate.c:7
-#, fuzzy
-msgid "Height of display canvas"
-msgstr "Parādīt nulles šūnu unformāciju"
-
-#: ../locale/scriptstrings/d.rast.edit_to_translate.c:8
-msgid "Minimum size of each cell"
+#: ../raster/r.watershed/front/main.c:164
+msgid "Each half-basin is given a unique value"
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/d.rast.edit_to_translate.c:9
+#: ../raster/r.watershed/front/main.c:170
 #, fuzzy
-msgid "Maximum number of rows to load"
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"  Punktu skaits: %d\n"
+msgid "Name for output slope length raster map"
+msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../locale/scriptstrings/d.rast.edit_to_translate.c:10
-#, fuzzy
-msgid "Maximum number of columns to load"
+#: ../raster/r.watershed/front/main.c:172
+msgid "Slope length and steepness (LS) factor for USLE"
 msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"  Punktu skaits: %d\n"
 
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.univar_to_translate.c:1
+#: ../raster/r.watershed/front/main.c:178
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Calculates univariate statistics from the non-null cells for each registered "
-"raster3d map of a space time raster3d dataset."
-msgstr "Ģenerē rastra karšu platību statistiku."
+msgid "Name for output slope steepness raster map"
+msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../locale/scriptstrings/r.unpack_to_translate.c:1
-msgid "Unpacks a raster map packed with r.pack."
+#: ../raster/r.watershed/front/main.c:179
+msgid "Slope steepness (S) factor for USLE"
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/r.unpack_to_translate.c:6
-#, fuzzy
-msgid "Name for output raster map (default: taken from input file internals)"
-msgstr "Izvades rastra karte ar ezeru"
+#: ../raster/r.watershed/front/main.c:188
+msgid "Convergence factor for MFD (1-10)"
+msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.list_to_translate.c:1
-#, fuzzy
-msgid "Lists registered maps of a space time raster3d dataset."
-msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
+#: ../raster/r.watershed/front/main.c:190
+msgid "1 = most diverging flow, 10 = most converging flow. Recommended: 5"
+msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.list_to_translate.c:6
-#, fuzzy
-msgid "Order the space time dataset by category"
-msgstr "Nevaratvērt datubāzi %s"
+#: ../raster/r.watershed/front/main.c:197
+msgid "Maximum memory to be used with -m flag (in MB)"
+msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/v.out.gps_to_translate.c:1
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Exports a vector map to a GPS receiver or file format supported by GPSBabel."
-msgstr "Eksportēt GRASS rastru uz bināro masīvu."
+#: ../raster/r.watershed/front/main.c:201
+msgid "SFD (D8) flow (default is MFD)"
+msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/v.out.gps_to_translate.c:4
-msgid "GPS"
+#: ../raster/r.watershed/front/main.c:203
+msgid "SFD: single flow direction, MFD: multiple flow direction"
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/v.out.gps_to_translate.c:5
-#, fuzzy
-msgid "Export as waypoints"
-msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
+#: ../raster/r.watershed/front/main.c:208
+msgid "Allow only horizontal and vertical flow of water"
+msgstr "Atļaut tikai horizontālu un vertikālu ūdens plūsmu"
 
-#: ../locale/scriptstrings/v.out.gps_to_translate.c:6
-#, fuzzy
-msgid "Export as routes"
-msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
-
-#: ../locale/scriptstrings/v.out.gps_to_translate.c:7
-#, fuzzy
-msgid "Export as tracks"
-msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
-
-#: ../locale/scriptstrings/v.out.gps_to_translate.c:8
-#, fuzzy
-msgid "Name for output file or GPS device"
-msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
-
-#: ../locale/scriptstrings/v.out.gps_to_translate.c:9
-#, fuzzy
-msgid "GPSBabel supported output format"
-msgstr "Izvadīt atbalstītos formātus un tad iziet"
-
-#: ../locale/scriptstrings/v.out.gps_to_translate.c:10
-#: ../locale/scriptstrings/v.out.gps_to_translate.c:11
-#: ../display/d.legend/main.c:148 ../display/d.legend/main.c:157
-msgid "Subset"
+#: ../raster/r.watershed/front/main.c:213
+msgid "Enable disk swap memory option: Operation is slow"
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.mapcalc_to_translate.c:1
-#, fuzzy
+#: ../raster/r.watershed/front/main.c:215
 msgid ""
-"Performs r3.mapcalc expressions on maps of sampled space time raster3d "
-"datasets."
-msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
+"Only needed if memory requirements exceed available RAM; see manual on how "
+"to calculate memory requirements"
+msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.mapcalc_to_translate.c:4
-msgid "r3.mapcalc expression applied to each time step of the sampled data"
+#: ../raster/r.watershed/front/main.c:220
+msgid "Use positive flow accumulation even for likely underestimates"
 msgstr ""
 
-#: ../display/d.path/main.c:49 ../vector/v.net.connectivity/main.c:53
-#: ../vector/v.net.bridge/main.c:48 ../vector/v.net.distance/main.c:65
-#: ../vector/v.net/main.c:48 ../vector/v.net.salesman/main.c:128
-#: ../vector/v.net.path/main.c:43 ../vector/v.net.allpairs/main.c:62
-#: ../vector/v.net.visibility/main.c:46 ../vector/v.net.flow/main.c:59
-#: ../vector/v.net.alloc/main.c:63 ../vector/v.net.spanningtree/main.c:47
-#: ../vector/v.net.steiner/main.c:346 ../vector/v.net.iso/main.c:74
-#: ../vector/v.net.timetable/main.c:261 ../vector/v.net.components/main.c:72
-#: ../vector/v.net.centrality/main.c:97
-#, fuzzy
-msgid "network"
-msgstr "Lasam dig failu... \n"
+#: ../raster/r.watershed/front/main.c:222
+msgid "See manual for a detailed description of flow accumulation output"
+msgstr ""
 
-#: ../display/d.path/main.c:50 ../vector/v.net.distance/main.c:66
-#: ../vector/v.net.path/main.c:44 ../vector/v.net.allpairs/main.c:63
-#: ../vector/v.net.visibility/main.c:47 ../vector/v.net.timetable/main.c:262
-msgid "shortest path"
+#: ../raster/r.watershed/front/main.c:227
+msgid "Beautify flat areas"
 msgstr ""
 
-#: ../display/d.path/main.c:52
-msgid "Finds shortest path for selected starting and ending node."
+#: ../raster/r.watershed/front/main.c:229
+msgid "Flow direction in flat areas is modified to look prettier"
 msgstr ""
 
-#: ../display/d.path/main.c:59 ../vector/v.net.distance/main.c:86
-#: ../vector/v.net/args.c:121 ../vector/v.net.salesman/main.c:156
-#: ../vector/v.net.path/main.c:60 ../vector/v.net.alloc/main.c:93
-#: ../vector/v.net.steiner/main.c:361 ../vector/v.net.iso/main.c:110
-#, fuzzy
-msgid "Arc type"
-msgstr "datu tipi"
+#: ../raster/r.watershed/front/main.c:245
+msgid "Sorry, you must choose an output map."
+msgstr "Piedodiet, jums ir jāizvēlas izvades karte."
 
-#: ../display/d.path/main.c:66 ../display/d.rhumbline/main.c:53
-#: ../display/d.geodesic/main.c:55
+#: ../raster/r.watershed/front/main.c:251
 #, fuzzy
-msgid "Starting and ending coordinates"
-msgstr "Lietojamās kartes centra koordinātes\n"
+msgid "The basin threshold must be a positive number."
+msgstr "Apkārtnes izmērs šūnās"
 
-#: ../display/d.path/main.c:71 ../vector/v.net.connectivity/main.c:64
-#: ../vector/v.net.bridge/main.c:60 ../vector/v.net.distance/main.c:80
-#: ../vector/v.net/args.c:56 ../vector/v.net.salesman/main.c:150
-#: ../vector/v.net.path/main.c:54 ../vector/v.net.allpairs/main.c:74
-#: ../vector/v.net.flow/main.c:70 ../vector/v.net.alloc/main.c:87
-#: ../vector/v.net.spanningtree/main.c:59 ../vector/v.net.steiner/main.c:366
-#: ../vector/v.net.iso/main.c:104 ../vector/v.net.timetable/main.c:274
-#: ../vector/v.net.components/main.c:83 ../vector/v.net.centrality/main.c:109
-msgid "Arc layer"
+#: ../raster/r.watershed/front/main.c:267
+msgid ""
+"Sorry, if any of the following options are set:\n"
+"    basin, stream, half_basin, length_slope, or slope_steepness\n"
+"    you MUST provide a value for the basin threshold parameter."
 msgstr ""
 
-#: ../display/d.path/main.c:76 ../vector/v.net.connectivity/main.c:70
-#: ../vector/v.net.bridge/main.c:66 ../vector/v.net.distance/main.c:92
-#: ../vector/v.net/args.c:63 ../vector/v.net.path/main.c:66
-#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:80 ../vector/v.net.flow/main.c:76
-#: ../vector/v.net.alloc/main.c:99 ../vector/v.net.spanningtree/main.c:65
-#: ../vector/v.net.iso/main.c:116 ../vector/v.net.timetable/main.c:280
-#: ../vector/v.net.components/main.c:89 ../vector/v.net.centrality/main.c:115
-msgid "Node layer"
+#: ../raster/r.watershed/front/main.c:294
+#, fuzzy
+msgid "Beautify flat areas is not yet supported for disk swap mode"
+msgstr "Kolonas tips nav atbalstīts"
+
+#: ../raster/r.watershed/front/main.c:321
+#, c-format
+msgid "Subprocess failed with exit code %d"
 msgstr ""
 
-#: ../display/d.path/main.c:82 ../vector/v.net.path/main.c:78
-msgid "Arc forward/both direction(s) cost column"
+#: ../raster/r.usler/main.c:54
+msgid "rainfall"
 msgstr ""
 
-#: ../display/d.path/main.c:88 ../vector/v.net.path/main.c:85
-msgid "Arc backward direction cost column"
+#: ../raster/r.usler/main.c:56
+msgid "Computes USLE R factor, Rainfall erosivity index."
 msgstr ""
 
-#: ../display/d.path/main.c:94 ../vector/v.net.path/main.c:92
+#: ../raster/r.usler/main.c:59
 #, fuzzy
-msgid "Node cost column"
-msgstr "atslēgas kolona"
+msgid "Name of annual precipitation raster map [mm/year]"
+msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
 
-#: ../display/d.path/main.c:100 ../display/d.extract/main.c:65
-msgid "Original line color"
-msgstr "Oriģinālā līnijas krāsa"
+#: ../raster/r.usler/main.c:62
+msgid "Name for output USLE R raster map [MJ.mm/ha.hr.year]"
+msgstr ""
 
-#: ../display/d.path/main.c:102 ../display/d.path/main.c:110
-#: ../display/d.path/main.c:118 ../display/d.path/main.c:128
+#: ../raster/r.usler/main.c:69
 #, fuzzy
-msgid "Rendering"
-msgstr "Lasam dig failu... \n"
+msgid "Name of USLE R equation"
+msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
 
-#: ../display/d.path/main.c:108 ../display/d.extract/main.c:71
-msgid "Highlight color"
+#: ../raster/r.usler/main.c:74
+msgid "Roosle (1975)"
 msgstr ""
 
-#: ../display/d.path/main.c:123 ../vector/v.net.distance/main.c:156
-#: ../vector/v.net.salesman/main.c:209 ../vector/v.net.path/main.c:131
-#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:112 ../vector/v.net.alloc/main.c:147
-#: ../vector/v.net.spanningtree/main.c:84 ../vector/v.net.steiner/main.c:396
-#: ../vector/v.net.iso/main.c:158 ../vector/v.net.centrality/main.c:188
-msgid "Use geodesic calculation for longitude-latitude locations"
+#: ../raster/r.usler/main.c:75
+msgid "Morgan (1974)"
 msgstr ""
 
-#: ../display/d.path/main.c:127
-msgid "Render bold lines"
+#: ../raster/r.usler/main.c:76
+msgid "Foster (1981)"
 msgstr ""
 
-#: ../display/d.path/main.c:141 ../display/d.rhumbline/main.c:80
-#: ../display/d.geodesic/main.c:80
-#, fuzzy
-msgid "No coordinates given"
-msgstr "nederīgs reģions: %s"
-
-#: ../display/d.path/main.c:144 ../display/d.path/main.c:148
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s - illegal x value"
-msgstr "%s - nederīgs nosaukums"
-
-#: ../display/d.path/main.c:146 ../display/d.path/main.c:150
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s - illegal y value"
-msgstr "%s - nederīgs nosaukums"
-
-#: ../display/d.path/main.c:154 ../display/d.graph/main.c:98
-#: ../display/d.rhumbline/main.c:96 ../display/d.legend/main.c:318
-#: ../display/d.labels/main.c:117 ../display/d.rgb/main.c:82
-#: ../display/d.grid/main.c:253 ../display/d.linegraph/main.c:268
-#: ../display/d.thematic.area/main.c:371 ../display/d.erase/main.c:45
-#: ../display/d.vect/main.c:323 ../display/d.geodesic/main.c:96
-#: ../display/d.where/main.c:170 ../display/d.fontlist/main.c:54
-#: ../display/d.text/main.c:286 ../display/d.colortable/main.c:141
-#: ../display/d.info/main.c:70 ../display/d.northarrow/main.c:130
-#: ../display/d.profile/main.c:263 ../display/d.rast.arrow/main.c:243
-#: ../display/d.barscale/main.c:221 ../display/d.histogram/main.c:184
-#: ../display/d.rast.num/main.c:198 ../display/d.font/main.c:85
-#: ../display/d.mon/main.c:200 ../display/d.his/main.c:119
-#: ../display/d.vect.chart/main.c:254 ../display/d.rast/main.c:97
-msgid "No graphics device selected. Use d.mon to select graphics device."
+#: ../raster/r.usler/main.c:77
+msgid "El-Swaify (1985)"
 msgstr ""
 
-#: ../display/d.path/main.c:181 ../vector/v.net.distance/main.c:189
-#: ../vector/v.net.path/main.c:147 ../vector/v.net.allpairs/main.c:142
-#: ../vector/v.net.spanningtree/main.c:113
-#: ../vector/v.net.centrality/main.c:222
-msgid "The current projection is not longitude-latitude"
-msgstr ""
-
-#: ../display/d.path/select.c:84 ../display/d.path/select.c:101
+#: ../display/d.zoom/pan.c:16 ../display/d.zoom/zoom.c:14
 #, c-format
-msgid "Node %d: %f %f\n"
-msgstr "Piezīme %d: %f %f\n"
-
-#: ../display/d.path/select.c:122
-#, c-format
-msgid "Destination unreachable\n"
-msgstr "Galapunkts nesasniedzams\n"
-
-#: ../display/d.path/select.c:125
-#, c-format
-msgid "Costs on the network = %f\n"
-msgstr "Pašizmaksa tīklā = %f\n"
-
-#: ../display/d.path/select.c:126
-#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"  Distance to the network = %f, distance from the network = %f\n"
 "\n"
-msgstr "  Attālums līdz tīklam = %f, attālums no tīkla = %f\n"
+"\n"
+"Buttons:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Pogas:\n"
 
-#: ../display/d.graph/do_graph.c:65 ../display/d.graph/do_graph.c:81
+#: ../display/d.zoom/pan.c:17
 #, c-format
-msgid "Problem parsing coordinates [%s]"
+msgid "Left:   Pan\n"
 msgstr ""
 
-#: ../display/d.graph/do_graph.c:98
-#, fuzzy
-msgid "Unable to read color"
-msgstr "Lieto brīvi izvēlētas krāsas"
-
-#: ../display/d.graph/do_graph.c:129 ../display/d.graph/do_graph.c:195
-#: ../display/d.graph/do_graph.c:216 ../display/d.graph/do_graph.c:267
-#: ../display/d.graph/do_graph.c:334 ../display/d.graph/graphics.c:60
+#: ../display/d.zoom/pan.c:18
 #, c-format
-msgid "Problem parsing command [%s]"
-msgstr ""
+msgid "Right:  Quit\n"
+msgstr "Labā: Iziet\n"
 
-#: ../display/d.graph/do_graph.c:377 ../imagery/i.vpoints/plot.c:56
-#: ../imagery/i.vpoints/plot.c:126
-msgid "Cannot read symbol, cannot display points"
-msgstr ""
+#: ../display/d.zoom/redraw.c:38 ../display/d.zoom/main.c:218
+#: ../display/d.extract/main.c:79 ../display/d.measure/main.c:85
+#: ../display/d.what.vect/main.c:145 ../display/d.what.rast/main.c:99
+#: ../vector/v.label/main.c:233 ../imagery/i.class/main.c:131
+#: ../imagery/i.points/main.c:124
+msgid "No graphics device selected"
+msgstr "Nav izvēlēta grafiskā iekārta"
 
-#: ../display/d.graph/main.c:61
-msgid ""
-"Program for generating and displaying simple graphics on the display monitor."
+#: ../display/d.zoom/main.c:62
+msgid "zoom"
 msgstr ""
 
-#: ../display/d.graph/main.c:66
+#: ../display/d.zoom/main.c:64
 msgid ""
-"Name of file containing graphics commands, if not given reads from standard "
-"input"
+"Allows the user to change the current geographic region settings "
+"interactively, with a mouse."
 msgstr ""
 
-#: ../display/d.graph/main.c:73
-msgid "Color to draw with, either a standard GRASS color or R:G:B triplet"
+#: ../display/d.zoom/main.c:76
+msgid "Name of raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../display/d.graph/main.c:80
-msgid "Coordinates are given in map units"
-msgstr ""
-
-#: ../display/d.graph/main.c:91
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Graph file <%s> not found"
-msgstr "3d skata fails <%s> nav atrasts"
-
-#: ../display/d.rhumbline/main.c:46
-msgid "Displays the rhumbline joining two longitude/latitude coordinates."
-msgstr ""
-
-#: ../display/d.rhumbline/main.c:59 ../display/d.geodesic/main.c:61
-#: ../display/d.northarrow/main.c:65
-msgid "Line color"
-msgstr ""
-
-#: ../display/d.rhumbline/main.c:68 ../display/d.legend/main.c:160
-#: ../display/d.grid/main.c:102 ../display/d.rast.num/main.c:87
-#: ../vector/v.label/main.c:151 ../vector/v.label.sa/main.c:98
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:194
-msgid "Text color"
-msgstr "Teksta krāsa"
-
-#: ../display/d.rhumbline/main.c:76 ../display/d.geodesic/main.c:77
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Location is not %s"
-msgstr "nevar atvērt %s"
-
-#: ../display/d.rhumbline/main.c:83 ../display/d.rhumbline/main.c:86
-#: ../display/d.rhumbline/main.c:89 ../display/d.rhumbline/main.c:92
-#: ../display/d.geodesic/main.c:83 ../display/d.geodesic/main.c:86
-#: ../display/d.geodesic/main.c:89 ../display/d.geodesic/main.c:92
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s - illegal longitude"
-msgstr "%s - nederīgs nosaukums"
-
-#: ../display/d.legend/main.c:88
+#: ../display/d.zoom/main.c:84 ../vector/v.build/main.c:44
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Displays a legend for a raster map (2 or 3D) in the active frame of the "
-"graphics monitor."
-msgstr "Izvēlies fontu kurš tiks parādīts lietotāja grafiskajā vidē."
+msgid "Name of vector map"
+msgstr "Vektorkartes nosaukums"
 
-#: ../display/d.legend/main.c:107
-msgid "Number of text lines (useful for truncating long legends)"
+#: ../display/d.zoom/main.c:92
+msgid "Magnification: >1.0 zooms in, <1.0 zooms out"
 msgstr ""
 
-#: ../display/d.legend/main.c:117
-msgid "Thinning factor (thin=10 gives cats 0,10,20...)"
-msgstr ""
+#: ../display/d.zoom/main.c:102
+msgid "Full menu (zoom + pan) & Quit menu"
+msgstr "Pilna izvēlne (palielināšana + pārvietošana)& Pamest izvēlni"
 
-#: ../display/d.legend/main.c:126
-msgid "Number of text labels for smooth gradient legend"
+#: ../display/d.zoom/main.c:106
+msgid "Pan mode"
 msgstr ""
 
-#: ../display/d.legend/main.c:127 ../display/d.legend/main.c:212
-#: ../display/d.legend/main.c:222
-#, fuzzy
-msgid "Gradient"
-msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
-
-#: ../display/d.legend/main.c:136
-msgid ""
-"Size and placement as percentage of screen coordinates (0,0 is lower left)"
+#: ../display/d.zoom/main.c:110
+msgid "Handheld mode"
 msgstr ""
 
-#: ../display/d.legend/main.c:146
-msgid "List of discrete category numbers/values for legend"
+#: ../display/d.zoom/main.c:114
+msgid "Return to previous zoom"
 msgstr ""
 
-#: ../display/d.legend/main.c:156
-msgid "Use a subset of the map range for the legend (min,max)"
+#: ../display/d.zoom/main.c:120
+msgid "Please choose only one mode of operation"
 msgstr ""
 
-#: ../display/d.legend/main.c:161 ../display/d.legend/main.c:168
-#: ../display/d.legend/main.c:177 ../display/d.legend/main.c:184
-#: ../display/d.legend/main.c:192
-#, fuzzy
-msgid "Font settings"
-msgstr "Nevarēja atrast rastra failu %s"
+#: ../display/d.zoom/main.c:223
+#, c-format
+msgid "%d raster%s, %d vector%s\n"
+msgstr "%d rastrs %s, %d vektors %s\n"
 
-#: ../display/d.legend/main.c:167 ../display/d.vect/main.c:256
-#: ../display/d.text/main.c:218 ../vector/v.label/main.c:122
-msgid "Font name"
-msgstr "Fonta nosaukums"
-
-#: ../display/d.legend/main.c:175 ../display/d.northarrow/main.c:86
-#: ../display/d.barscale/main.c:132
+#: ../display/d.zoom/main.c:232
 #, fuzzy
-msgid "Font size"
-msgstr "Fonta nosaukums"
+msgid "No previous zoom available"
+msgstr "nav pieejams iepriekšējais palielinājums skats"
 
-#: ../display/d.legend/main.c:176
-msgid "Default: Auto-scaled"
+#: ../display/d.zoom/main.c:236
+msgid "Returning to previous zoom"
 msgstr ""
 
-#: ../display/d.legend/main.c:182 ../display/d.text/main.c:223
-#, fuzzy
-msgid "Path to font file"
-msgstr "Esošā rastra faila nosaukums"
-
-#: ../display/d.legend/main.c:191 ../display/d.text/main.c:231
-msgid "Text encoding (only applicable to TrueType fonts)"
+#: ../display/d.zoom/main.c:271
+msgid "Zooming complete."
 msgstr ""
 
-#: ../display/d.legend/main.c:196
-msgid "Do not show category labels"
-msgstr "Nerādīt kategoriju uzrakstus"
+#: ../display/d.zoom/zoom.c:15
+#, c-format
+msgid "Left:   Zoom menu\n"
+msgstr "Kreisais: Tuvināšanas izvēlne\n"
 
-#: ../display/d.legend/main.c:201
-msgid "Do not show category numbers"
-msgstr "Nerādīt kategoriju nummurus"
+#: ../display/d.zoom/zoom.c:16
+#, c-format
+msgid "Middle: Pan\n"
+msgstr ""
 
-#: ../display/d.legend/main.c:206
-msgid "Skip categories with no label"
-msgstr "Izlaist kategorijas bez uzrakstiem"
+#: ../display/d.zoom/zoom.c:17
+#, c-format
+msgid "Right:  Quit menu\n"
+msgstr "Labais: Pamest izvēlni\n"
 
-#: ../display/d.legend/main.c:221
-msgid "Add histogram to smoothed legend"
+#: ../display/d.zoom/zoom.c:39
+#, c-format
+msgid ""
+"This region now saved as current region.\n"
+"\n"
 msgstr ""
+"Šis reģions pašlaik saglabāts kā tekošais.\n"
+"\n"
 
-#: ../display/d.legend/main.c:232
-msgid "Please specify a single map name. To launch GUI use d.legend --ui."
+#: ../display/d.zoom/zoom.c:41
+#, c-format
+msgid "Note: run 'd.erase' for the new region to affect the graphics.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../display/d.legend/main.c:382
-msgid "Legend box lies outside of frame. Text may not display properly."
+#: ../display/d.his/main.c:69
+msgid ""
+"Displays the result obtained by combining hue, intensity, and saturation "
+"(his) values from user-specified input raster map layers."
 msgstr ""
 
-#: ../display/d.legend/main.c:386
-msgid "Drawing horizontal legend as box width exceeds height"
+#: ../display/d.his/main.c:97
+msgid "Percent to brighten intensity channel"
 msgstr ""
 
-#: ../display/d.legend/main.c:397
-#, c-format
-msgid "Range information for <%s> not available (run r.support)"
+#: ../display/d.his/main.c:119 ../display/d.colortable/main.c:141
+#: ../display/d.labels/main.c:117 ../display/d.rast.arrow/main.c:243
+#: ../display/d.geodesic/main.c:96 ../display/d.thematic.area/main.c:371
+#: ../display/d.mon/main.c:200 ../display/d.rast/main.c:97
+#: ../display/d.font/main.c:85 ../display/d.vect/main.c:323
+#: ../display/d.graph/main.c:98 ../display/d.rast.num/main.c:221
+#: ../display/d.legend/main.c:318 ../display/d.barscale/main.c:221
+#: ../display/d.rhumbline/main.c:96 ../display/d.grid/main.c:253
+#: ../display/d.profile/main.c:263 ../display/d.path/main.c:154
+#: ../display/d.vect.chart/main.c:254 ../display/d.info/main.c:70
+#: ../display/d.histogram/main.c:184 ../display/d.text/main.c:286
+#: ../display/d.fontlist/main.c:54 ../display/d.erase/main.c:45
+#: ../display/d.where/main.c:170 ../display/d.northarrow/main.c:130
+#: ../display/d.linegraph/main.c:268 ../display/d.rgb/main.c:82
+msgid "No graphics device selected. Use d.mon to select graphics device."
 msgstr ""
 
-#: ../display/d.legend/main.c:402
+#: ../display/d.colortable/main.c:63
 #, fuzzy
-msgid "Input map contains no data"
-msgstr "Ieejošā karte satur līnijas"
+msgid "Displays the color table associated with a raster map layer."
+msgstr "Izveido/modificē rastra kartei piesaistīto krāsu tabulu."
 
-#: ../display/d.legend/main.c:415
-msgid "Requested range exceeds lower limit of actual data"
-msgstr ""
+#: ../display/d.colortable/main.c:67
+#, fuzzy
+msgid "Name of raster map whose color table is to be displayed"
+msgstr "Attēlojamā rastra karte"
 
-#: ../display/d.legend/main.c:421
-msgid "Requested range exceeds upper limit of actual data"
+#: ../display/d.colortable/main.c:75
+msgid "Color of lines separating the colors of the color table"
 msgstr ""
 
-#: ../display/d.legend/main.c:480
-#, c-format
-msgid "use=%s out of range [%d,%d] (extend with range= ?)"
-msgstr ""
+#: ../display/d.colortable/main.c:81
+#, fuzzy
+msgid "Number of lines to appear in the color table"
+msgstr "Drukājamo kopiju sakits"
 
-#: ../vector/v.edit/main.c:348
-#, c-format
-msgid "%d line broken"
-msgid_plural "%d lines broken"
-msgstr[0] "%d līnija ir bojāta"
-msgstr[1] "%d līnijas ir bojātas"
-msgstr[2] "%d līniju ir bojātas"
+#: ../display/d.colortable/main.c:87
+#, fuzzy
+msgid "Number of columns to appear in the color table"
+msgstr "Drukājamo kopiju sakits"
 
-#: ../vector/v.edit/main.c:356
-#, c-format
-msgid "%d line connected"
-msgid_plural "%d lines connected"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
-msgstr[2] "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
-
-#: ../display/d.legend/main.c:562 ../display/d.legend/main.c:567
-#: ../display/d.histogram/main.c:174
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Range information for <%s> not available"
-msgstr "rastra karte <%s> nav atrasta"
-
-#: ../display/d.legend/main.c:581
-msgid "Color range exceeds lower limit of actual data"
+#: ../display/d.colortable/main.c:92
+msgid "Don't draw a collar showing the NULL color in FP maps"
 msgstr ""
 
-#: ../display/d.legend/main.c:585
-msgid "Color range exceeds upper limit of actual data"
+#: ../display/d.colortable/main.c:114
+#, c-format
+msgid ""
+"<%s> is floating-point; ignoring [lines] and drawing continuous color ramp"
 msgstr ""
 
-#: ../display/d.legend/main.c:592
+#: ../display/d.colortable/main.c:128
 #, c-format
-msgid "use=%s out of range [%.3f, %.3f] (extend with range= ?)"
-msgstr ""
-
-#: ../display/d.legend/main.c:860
 msgid ""
-"Histogram plotting not implemented for categorical legends. Use the '-s' flag"
+"<%s> is floating-point; ignoring [cols] and drawing continuous color ramp"
 msgstr ""
 
-#: ../display/d.legend/main.c:1027
-msgid "Nothing to draw! (no categories with labels?)"
-msgstr "Nav ko zīmēt! (nav kategorijas ar urakstiem/birkām?)"
+#: ../display/d.colortable/main.c:139
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Range file for <%s> not available"
+msgstr "krāsu fails priekš [%s] nav pieejams"
 
-#: ../display/d.legend/histogram.c:108
-msgid ""
-"Histogram constrained by range not yet implemented for categorical rasters"
-msgstr ""
-
 #: ../display/d.labels/do_labels.c:142
 #, c-format
 msgid "Error: %s\n"
 msgstr "Kļūda: %s\n"
 
-#: ../display/d.labels/main.c:44 ../vector/v.label/main.c:60
-#: ../vector/v.label.sa/main.c:39
+#: ../display/d.labels/main.c:44 ../vector/v.label.sa/main.c:39
+#: ../vector/v.label/main.c:60
 #, fuzzy
 msgid "paint labels"
 msgstr "Uz slāni"
@@ -23567,247 +23313,148 @@
 msgid "Unable to open label file <%s>"
 msgstr "Neiespējami atvērt šūnu failu[%s]"
 
-#: ../display/d.rgb/main.c:58
-msgid ""
-"Displays three user-specified raster maps as red, green, and blue overlays "
-"in the active graphics frame."
-msgstr ""
+#: ../display/d.rast.arrow/main.c:96 ../display/d.rast.num/main.c:78
+#, fuzzy
+msgid "map annotations"
+msgstr "lietot molodensky transformāciju"
 
-#: ../display/d.rgb/main.c:63 ../display/d.rast/main.c:81
-msgid "Make null cells opaque"
-msgstr ""
-
-#: ../display/d.rgb/main.c:64 ../display/d.rast/main.c:77
-#: ../display/d.rast/main.c:82
-msgid "Null cells"
-msgstr ""
-
-#: ../display/d.rgb/main.c:69
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Name of raster map to be used for '%s'"
-msgstr "Izmantojamās rastra kartes nosaukums priekš <%s>"
-
-#: ../display/d.grid/main.c:54
+#: ../display/d.rast.arrow/main.c:99
 msgid ""
-"Overlays a user-specified grid in the active display frame on the graphics "
-"monitor."
+"Draws arrows representing cell aspect direction for a raster map containing "
+"aspect data."
 msgstr ""
 
-#: ../display/d.grid/main.c:62
+#: ../display/d.rast.arrow/main.c:103
 #, fuzzy
-msgid "Size of grid to be drawn (in map units)"
-msgstr "Maksimālā distance starp punktiem kartes vienībās"
+msgid "Name of raster aspect map to be displayed"
+msgstr "Attēlojamā rastra karte"
 
-#: ../display/d.grid/main.c:63
-msgid ""
-"0 for north-south resolution of the current region. In map units or DDD:MM:"
-"SS format. Example: \"1000\" or \"0:10\""
-msgstr ""
+#: ../display/d.rast.arrow/main.c:111
+#, fuzzy
+msgid "Type of existing raster aspect map"
+msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../display/d.grid/main.c:71
-msgid "Lines of the grid pass through this coordinate"
+#: ../display/d.rast.arrow/main.c:119
+msgid "Color for drawing arrows"
 msgstr ""
 
-#: ../display/d.grid/main.c:80
-msgid "Draw only east-west lines, north-south lines, or both "
-msgstr ""
+#: ../display/d.rast.arrow/main.c:127
+#, fuzzy
+msgid "Color for drawing drawing grid"
+msgstr "Krāsa zīmējamajam tekstam"
 
-#: ../display/d.grid/main.c:81 ../display/d.grid/main.c:147
-#: ../display/d.grid/main.c:152 ../display/d.grid/main.c:157
-msgid "Disable"
-msgstr ""
+#: ../display/d.rast.arrow/main.c:128
+#, fuzzy
+msgid "Color in GRASS format for drawing grid or \"none\" not drawing"
+msgstr "Krāsa zīmējamajam tekstam"
 
-#: ../display/d.grid/main.c:87
+#: ../display/d.rast.arrow/main.c:138
 #, fuzzy
-msgid "Grid line width"
-msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
+msgid "Color for drawing null values"
+msgstr "Krāsa zīmējamajam tekstam"
 
-#: ../display/d.grid/main.c:91 ../display/d.rast.num/main.c:95
+#: ../display/d.rast.arrow/main.c:139
 #, fuzzy
-msgid "Grid color"
-msgstr "Malu krāsa"
+msgid ""
+"Color in GRASS format for drawing null values (X symbol) or \"none\" not "
+"drawing"
+msgstr "Krāsa zīmējamajam tekstam"
 
-#: ../display/d.grid/main.c:96 ../vector/v.label/main.c:193
-#: ../vector/v.label.sa/main.c:144 ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:238
-msgid "Border color"
-msgstr "Malu krāsa"
-
-#: ../display/d.grid/main.c:111
-msgid "Font size for gridline coordinate labels"
-msgstr ""
-
-#: ../display/d.grid/main.c:115
+#: ../display/d.rast.arrow/main.c:149
 #, fuzzy
-msgid "Align the origin to the east-north corner of the current region"
-msgstr "Drukāt tekošo reģionu pēc platuma/garuma"
+msgid "Color for showing unknown information or \"none\""
+msgstr "Krāsa zīmējamajam tekstam"
 
-#: ../display/d.grid/main.c:120
-msgid "Draw geographic grid (referenced to current ellipsoid)"
+#: ../display/d.rast.arrow/main.c:150
+msgid "Color for showing unknown information"
 msgstr ""
 
-#: ../display/d.grid/main.c:126
-msgid "Draw geographic grid (referenced to WGS84 ellipsoid)"
+#: ../display/d.rast.arrow/main.c:151
+msgid ""
+"Color in GRASS format for showing unknown information (? symbol) or \"none\" "
+"not showing"
 msgstr ""
 
-#: ../display/d.grid/main.c:131
-msgid "Draw '+' marks instead of grid lines"
+#: ../display/d.rast.arrow/main.c:160
+msgid "Draw arrow every Nth grid cell"
 msgstr ""
 
-#: ../display/d.grid/main.c:136
-msgid "Draw '.' marks instead of grid lines"
+#: ../display/d.rast.arrow/main.c:169
+msgid "Raster map containing values used for arrow length"
 msgstr ""
 
-#: ../display/d.grid/main.c:141
-msgid "Draw fiducial marks instead of grid lines"
+#: ../display/d.rast.arrow/main.c:176
+msgid "Scale factor for arrows (magnitude map)"
 msgstr ""
 
-#: ../display/d.grid/main.c:146
-msgid "Disable grid drawing"
+#: ../display/d.rast.arrow/main.c:180 ../display/d.rast.num/main.c:111
+msgid "Align grids with raster cells"
 msgstr ""
 
-#: ../display/d.grid/main.c:151
-msgid "Disable border drawing"
-msgstr ""
+#: ../display/d.rast.arrow/main.c:224
+#, fuzzy
+msgid "Illegal value for scale factor"
+msgstr "Ieejas fails"
 
-#: ../display/d.grid/main.c:156
-msgid "Disable text drawing"
-msgstr ""
+#: ../display/d.rast.arrow/main.c:228
+#, fuzzy
+msgid "Illegal value for skip factor"
+msgstr "%s - nederīgs nosaukums"
 
-#: ../display/d.grid/main.c:166
-msgid "Both grid and border drawing are disabled"
+#: ../display/d.rast.arrow/main.c:233
+msgid "Magnitude is only supported for GRASS and compass aspect maps."
 msgstr ""
 
-#: ../display/d.grid/main.c:170
-msgid "Geo-Grid option is not available for LL projection"
+#: ../display/d.rast.arrow/main.c:238
+msgid "Scale option requires magnitude_map"
 msgstr ""
 
-#: ../display/d.grid/main.c:172
-msgid "Geo-Grid option is not available for XY projection"
-msgstr ""
-
-#: ../display/d.grid/main.c:191
-msgid "Choose a single mark style"
-msgstr ""
-
-#: ../display/d.grid/main.c:221
-#, c-format
-msgid "Invalid geo-grid size <%s>"
-msgstr ""
-
-#: ../display/d.grid/main.c:226
-#, c-format
-msgid "Invalid grid size <%s>"
-msgstr ""
-
-#: ../display/d.grid/fiducial.c:61
+#: ../display/d.rast.arrow/main.c:291
 #, fuzzy
-msgid "Reading symbol"
-msgstr "Lasam dig failu... \n"
+msgid "Problem reading range file"
+msgstr "Rastra izejas fails"
 
-#: ../display/d.grid/plot.c:370
+#: ../display/d.geodesic/main.c:46
 msgid ""
-"WGS84 grid output not possible as this location does not contain\n"
-"datum transformation parameters. Try running g.setproj."
+"Displays a geodesic line, tracing the shortest distance between two "
+"geographic points along a great circle, in a longitude/latitude data set."
 msgstr ""
 
-#: ../display/d.grid/plot.c:538
-msgid "Error in pj_do_proj1"
-msgstr ""
+#: ../display/d.geodesic/main.c:55 ../display/d.rhumbline/main.c:53
+#: ../display/d.path/main.c:66
+#, fuzzy
+msgid "Starting and ending coordinates"
+msgstr "Lietojamās kartes centra koordinātes\n"
 
-#: ../display/d.grid/plot.c:544
-msgid "Error in pj_do_proj2"
+#: ../display/d.geodesic/main.c:61 ../display/d.rhumbline/main.c:59
+#: ../display/d.northarrow/main.c:65
+msgid "Line color"
 msgstr ""
 
-#: ../display/d.grid/plot.c:548
-msgid "Error in pj_do_proj3"
-msgstr ""
-
-#: ../display/d.grid/plot.c:556
-msgid "Error in pj_do_proj5"
-msgstr ""
-
-#: ../display/d.grid/plot.c:560
-msgid "Error in pj_do_proj6"
-msgstr ""
-
-#: ../display/d.linegraph/main.c:122
-msgid ""
-"Generates and displays simple line graphs in the active graphics monitor "
-"display frame."
-msgstr ""
-
-#: ../display/d.linegraph/main.c:126
-msgid "Name of data file for X axis of graph"
-msgstr ""
-
-#: ../display/d.linegraph/main.c:132
-msgid "Name of data file(s) for Y axis of graph"
-msgstr ""
-
-#: ../display/d.linegraph/main.c:139
+#: ../display/d.geodesic/main.c:69
 #, fuzzy
-msgid "Path to file location"
-msgstr "Esošā rastra faila nosaukums"
+msgid "Text color or \"none\""
+msgstr "Teksta krāsa"
 
-#: ../display/d.linegraph/main.c:147
-#, fuzzy
-msgid "Color for Y data"
-msgstr "Krāsa zīmējamajam tekstam"
+#: ../display/d.geodesic/main.c:77 ../display/d.rhumbline/main.c:76
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Location is not %s"
+msgstr "nevar atvērt %s"
 
-#: ../display/d.linegraph/main.c:156
+#: ../display/d.geodesic/main.c:80 ../display/d.rhumbline/main.c:80
+#: ../display/d.path/main.c:141
 #, fuzzy
-msgid "Color for axis, tics, numbers, and title"
-msgstr "Krāsa priekš leģendas un titula"
+msgid "No coordinates given"
+msgstr "nederīgs reģions: %s"
 
-#: ../display/d.linegraph/main.c:164
-msgid "Title for X data"
-msgstr ""
-
-#: ../display/d.linegraph/main.c:171
-msgid "Title for Y data"
-msgstr ""
-
-#: ../display/d.linegraph/main.c:178
-msgid "Title for Graph"
-msgstr ""
-
-#: ../display/d.linegraph/main.c:226
-msgid "Maximum of 10 Y data files exceeded"
-msgstr ""
-
-#: ../display/d.linegraph/main.c:255
-#, c-format
-msgid "Only <%d> colors given for <%d> lines"
-msgstr ""
-
-#: ../display/d.linegraph/main.c:310
-#, c-format
-msgid "Y input file <%s> contains fewer data points than the X input file"
-msgstr ""
-
-#: ../display/d.linegraph/main.c:314
-#, c-format
-msgid "Y input file <%s> contains more data points than the X input file"
-msgstr ""
-
-#: ../display/d.linegraph/main.c:319
-#, c-format
-msgid "The last point will be ignored"
-msgid_plural "The last %d points will be ignored"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#: ../display/d.linegraph/main.c:382
+#: ../display/d.geodesic/main.c:83 ../display/d.geodesic/main.c:86
+#: ../display/d.geodesic/main.c:89 ../display/d.geodesic/main.c:92
+#: ../display/d.rhumbline/main.c:83 ../display/d.rhumbline/main.c:86
+#: ../display/d.rhumbline/main.c:89 ../display/d.rhumbline/main.c:92
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Problem reading X data file at line %d"
-msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
+msgid "%s - illegal longitude"
+msgstr "%s - nederīgs nosaukums"
 
-#: ../display/d.linegraph/main.c:392
-#, c-format
-msgid "Problem reading <%s> data file at line %d"
-msgstr ""
-
 #: ../display/d.thematic.area/main.c:79
 #, fuzzy
 msgid "choropleth map"
@@ -23865,18 +23512,16 @@
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.thematic.area/main.c:144 ../display/d.thematic.area/main.c:152
-#, fuzzy
 msgid "Boundaries"
-msgstr "neiespējami atjaunot robežas"
+msgstr "Robežas"
 
 #: ../display/d.thematic.area/main.c:145
 msgid "Boundary width"
-msgstr ""
+msgstr "Robežas platums"
 
 #: ../display/d.thematic.area/main.c:151
-#, fuzzy
 msgid "Boundary color"
-msgstr "Malu krāsa"
+msgstr "Robežas krāsa"
 
 #: ../display/d.thematic.area/main.c:158
 msgid "File in which to save d.graph instructions for legend display"
@@ -23912,6 +23557,14 @@
 msgid "Database connection not defined"
 msgstr "Datubāzes konekcija nav definēta"
 
+#: ../display/d.thematic.area/main.c:210 ../display/d.vect/opt.c:152
+#: ../vector/v.convert/att.c:74 ../db/db.describe/main.c:61
+#: ../db/db.execute/main.c:76 ../db/db.tables/main.c:47
+#: ../db/db.select/main.c:81
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open database <%s>"
+msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
+
 #: ../display/d.thematic.area/main.c:225
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Data (%s) not numeric. Column must be numeric."
@@ -23952,9 +23605,8 @@
 msgstr "Kļūda rakstot krāsu failu priekš <%s@%s>!"
 
 #: ../display/d.thematic.area/main.c:377
-#, fuzzy
 msgid "Plotting ..."
-msgstr "Drukā ... "
+msgstr "Zīmē..."
 
 #: ../display/d.thematic.area/main.c:384
 #, fuzzy
@@ -23994,6 +23646,21 @@
 msgid "Stdev multiplied by %.4f to define step\n"
 msgstr ""
 
+#: ../display/d.thematic.area/plot1.c:105 ../display/d.vect/shape.c:45
+#: ../display/d.vect.chart/plot.c:37 ../vector/v.what.rast3/main.c:119
+#: ../vector/v.extrude/main.c:224 ../vector/v.edit/select.c:502
+#: ../vector/v.univar/main.c:226 ../vector/v.overlay/main.c:388
+#: ../vector/v.surf.bspline/crosscorr.c:114 ../vector/v.generalize/misc.c:160
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:127 ../vector/v.to.rast/support.c:286
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:439 ../vector/v.what.rast/main.c:137
+#: ../vector/v.vect.stats/main.c:295 ../vector/v.vect.stats/main.c:371
+#: ../vector/v.distance/main.c:479 ../vector/v.colors/scan_attr.c:24
+#: ../vector/v.colors/read_rgb.c:23 ../vector/v.colors/write_rgb.c:20
+#: ../vector/v.buffer/main.c:409 ../doc/vector/v.example/main.c:105
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Database connection not defined for layer %d"
+msgstr "Datubāzes konekcija nav definēta"
+
 #: ../display/d.thematic.area/plot1.c:119
 #, fuzzy
 msgid "Color definition column not specified"
@@ -24042,126 +23709,319 @@
 "Error in line width column (%s), element %d with cat %d: line width [%d]"
 msgstr ""
 
-#: ../display/d.erase/main.c:33
-msgid ""
-"Erases the contents of the active graphics display frame with user defined "
-"color."
+#: ../display/d.mon/select.c:14
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Monitor <%s> is already selected"
+msgstr "KĻŪDA: <%s> jau eksistē\n"
+
+#: ../display/d.mon/select.c:30 ../display/d.mon/stop.c:18
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Monitor <%s> is not running"
+msgstr "rastrs <%s> nav atrasts"
+
+#: ../display/d.mon/main.c:41
+msgid "Controls graphics display monitors from the command line."
 msgstr ""
 
-#: ../display/d.erase/main.c:39
-msgid "Remove all frames and erase the screen"
+#: ../display/d.mon/main.c:46
+#, fuzzy
+msgid "Name of monitor to start"
+msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
+
+#: ../display/d.mon/main.c:48 ../display/d.mon/main.c:55
+#: ../display/d.mon/main.c:62 ../display/d.mon/main.c:115
+#: ../display/d.mon/main.c:120
+msgid "Manage"
 msgstr ""
 
-#: ../display/d.vect/opt.c:126
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown color: '%s'"
-msgstr "Nenosakāms tips: %c"
+#: ../display/d.mon/main.c:53
+#, fuzzy
+msgid "Name of monitor to stop"
+msgstr "Vektorkartes nosaukums"
 
-#: ../display/d.vect/zcoor.c:19
+#: ../display/d.mon/main.c:60
 #, fuzzy
-msgid "Vector map is not 3D. Unable to display z-coordinates."
-msgstr "Ieejošā karte satur līnijas"
+msgid "Name of monitor to select"
+msgstr "Vektorkartes nosaukums"
 
-#: ../display/d.vect/lines.c:107 ../display/d.vect/lines.c:335
+#: ../display/d.mon/main.c:66
+msgid "Width for display monitor if not set by GRASS_WIDTH"
+msgstr ""
+
+#: ../display/d.mon/main.c:67
+msgid "Default value: 640"
+msgstr ""
+
+#: ../display/d.mon/main.c:74
+msgid "Height for display monitor if not set by GRASS_HEIGHT"
+msgstr ""
+
+#: ../display/d.mon/main.c:75
+msgid "Default value: 480"
+msgstr ""
+
+#: ../display/d.mon/main.c:82
+msgid "Dimensions of display monitor versus current size"
+msgstr ""
+
+#: ../display/d.mon/main.c:83
+msgid "Example: resolution=2 enlarge display monitor twice to 1280x960"
+msgstr ""
+
+#: ../display/d.mon/main.c:93
+#, fuzzy
+msgid "Name for output file (when starting new monitor)"
+msgstr "Vektorkartes nosaukums"
+
+#: ../display/d.mon/main.c:94
+msgid "Ignored for 'wx' monitors"
+msgstr ""
+
+#: ../display/d.mon/main.c:99
+#, fuzzy
+msgid "List running monitors and exit"
+msgstr "Izvadīt atbalstītos formātus un tad iziet"
+
+#: ../display/d.mon/main.c:104
+#, fuzzy
+msgid "Print name of currently selected monitor and exit"
+msgstr "izdrukāt tekošā pieslēguma parametrus un iziet"
+
+#: ../display/d.mon/main.c:109
+#, fuzzy
+msgid "Print commands for currently selected monitor and exit"
+msgstr "izdrukāt tekošā pieslēguma parametrus un iziet"
+
+#: ../display/d.mon/main.c:114
+msgid "Do not automatically select when starting"
+msgstr ""
+
+#: ../display/d.mon/main.c:119
+#, fuzzy
+msgid "Release and stop currently selected monitor and exit"
+msgstr "izdrukāt tekošā pieslēguma parametrus un iziet"
+
+#: ../display/d.mon/main.c:124
+#, fuzzy
+msgid "Disable true colors"
+msgstr "Lieto brīvi izvēlētas krāsas"
+
+#: ../display/d.mon/main.c:129
+msgid "Open output file in update mode"
+msgstr ""
+
+#: ../display/d.mon/main.c:130
+msgid "Requires --overwrite flag. If not given the output file is overwritten."
+msgstr ""
+
+#: ../display/d.mon/main.c:142
+msgid "Currently selected monitor:"
+msgstr ""
+
+#: ../display/d.mon/main.c:146
+#, c-format
+msgid "List of commands for monitor <%s>:"
+msgstr ""
+
+#: ../display/d.mon/main.c:151
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to read symbol <%s>, unable to display points"
-msgstr "Nav iespēju atvērt šūnu failu priekš[%s]"
+msgid "Monitor <%s> released"
+msgstr "Izvēlētā grafiskā monitora nosaukums"
 
-#: ../display/d.vect/lines.c:121
+#: ../display/d.mon/main.c:156
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Unable to display features by id, topology not available. Please try to "
-"rebuild topology using v.build or v.build.all."
-msgstr "krāsu fails priekš [%s] nav pieejams"
+msgid "No monitor selected"
+msgstr "Izvēlētā grafiskā monitora nosaukums"
 
-#: ../display/d.vect/lines.c:169
+#: ../display/d.mon/main.c:175
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%d invalid color rule for lines skipped"
-msgid_plural "%d invalid color rules for lines skipped"
-msgstr[0] "%-5d mirušās/neizmantotās līnijas izlaistas\n"
-msgstr[1] "%-5d mirušās/neizmantotās līnijas izlaistas\n"
-msgstr[2] "%-5d mirušās/neizmantotās līnijas izlaistas\n"
+msgid "Either <%s>, <%s> or <%s> must be given"
+msgstr "2 līmeņiem jābūt norādītiem"
 
-#: ../display/d.vect/lines.c:175
+#: ../display/d.mon/stop.c:37
+#, fuzzy
+msgid "Env file not found"
+msgstr "3d skata fails <%s> nav atrasts"
+
+#: ../display/d.mon/stop.c:55
+#, fuzzy
+msgid "PID file not found"
+msgstr "3d skata fails <%s> nav atrasts"
+
+#: ../display/d.mon/start.c:73
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%d point plotted"
-msgid_plural "%d points plotted"
-msgstr[0] "%d punkti ielādēti\n"
-msgstr[1] "%d punkti ielādēti\n"
-msgstr[2] "%d punkti ielādēti\n"
+msgid "Monitor <%s> already running"
+msgstr "KĻŪDA: <%s> jau eksistē\n"
 
-#: ../display/d.vect/lines.c:177
+#: ../display/d.mon/start.c:86
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%d line plotted"
-msgid_plural "%d lines plotted"
-msgstr[0] "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
-msgstr[1] "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
-msgstr[2] "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
+msgid "Unable to create file '%s'"
+msgstr "Nav iespēju atvērt šūnu failu priekš[%s]"
 
-#: ../display/d.vect/lines.c:179
+#: ../display/d.mon/start.c:117
+#, c-format
+msgid "Starting monitor <%s> with env file '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../display/d.mon/list.c:47
+#, fuzzy
+msgid "List of running monitors:"
+msgstr "Sākuma punkta koordinātes"
+
+#: ../display/d.mon/list.c:49
+msgid "No monitors running"
+msgstr ""
+
+#: ../display/d.mon/list.c:84
+#, fuzzy
+msgid "Command file not found"
+msgstr "reģions <%s> nav atrasts"
+
+#: ../display/d.mon/list.c:88
+#, fuzzy
+msgid "Unable to read command file"
+msgstr "Rastra izejas fails"
+
+#: ../display/d.rast/main.c:56
+#, fuzzy
+msgid "Displays user-specified raster map in the active graphics frame."
+msgstr "Izvēlies fontu kurš tiks parādīts lietotāja grafiskajā vidē."
+
+#: ../display/d.rast/main.c:61 ../imagery/i.class/main.c:103
+#, fuzzy
+msgid "Name of raster map to be displayed"
+msgstr "Attēlojamā rastra karte"
+
+#: ../display/d.rast/main.c:69
+#, fuzzy
+msgid "List of categories or values to be displayed"
+msgstr "Attēlojamā rastra karte"
+
+#: ../display/d.rast/main.c:75
+msgid "Background color (for null)"
+msgstr "Fona krāsa(priekš nulles)"
+
+#: ../display/d.rast/main.c:76 ../display/d.vect/main.c:223
+msgid "Either a standard color name or R:G:B triplet"
+msgstr ""
+
+#: ../display/d.rast/main.c:77 ../display/d.rast/main.c:82
+#: ../display/d.rgb/main.c:64
+msgid "Null cells"
+msgstr ""
+
+#: ../display/d.rast/main.c:81 ../display/d.rgb/main.c:63
+msgid "Make null cells opaque"
+msgstr ""
+
+#: ../display/d.rast/main.c:86
+#, fuzzy
+msgid "Invert value list"
+msgstr "Komatu attdalīta vērtību liste: piem. 1.4,3.8,13"
+
+#: ../display/d.rast/main.c:206
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%d centroid plotted"
-msgid_plural "%d centroids plotted"
-msgstr[0] "%-5d centroīdi nolasīti\n"
-msgstr[1] "%-5d centroīdi nolasīti\n"
-msgstr[2] "%-5d centroīdi nolasīti\n"
+msgid "[%s]: illegal category specified"
+msgstr "%s - nederīgs nosaukums"
 
-#: ../display/d.vect/lines.c:181
+#: ../display/d.rast/main.c:237
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%d boundary plotted"
-msgid_plural "%d boundaries plotted"
-msgstr[0] "%-5d mirušās/neizmantotās līnijas izlaistas\n"
-msgstr[1] "%-5d mirušās/neizmantotās līnijas izlaistas\n"
-msgstr[2] "%-5d mirušās/neizmantotās līnijas izlaistas\n"
+msgid "[%s]: illegal value specified"
+msgstr "%s - nederīgs nosaukums"
 
-#: ../display/d.vect/lines.c:183
+#: ../display/d.font/main.c:48
+msgid ""
+"Selects the font in which text will be displayed on the user's graphics "
+"monitor."
+msgstr "Izvēlies fontu kurš tiks parādīts lietotāja grafiskajā vidē."
+
+#: ../display/d.font/main.c:56
+msgid "Choose new current font"
+msgstr ""
+
+#: ../display/d.font/main.c:62
+#, fuzzy
+msgid "Path to Freetype-compatible font including file name"
+msgstr "Ceļš līdz TrueType šriftam ieskaitot faila nosaukumu"
+
+#: ../display/d.font/main.c:70
+msgid "Character encoding"
+msgstr "Rakstuzīmju kodējums"
+
+#: ../display/d.font/main.c:74
+#, fuzzy
+msgid "List fonts"
+msgstr "Izveidot visu ekrānu sarakstu"
+
+#: ../display/d.font/main.c:78 ../display/d.fontlist/main.c:48
+#, fuzzy
+msgid "List fonts verbosely"
+msgstr "Izveidot visu ekrānu sarakstu"
+
+#: ../display/d.font/main.c:105
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%d face plotted"
-msgid_plural "%d faces plotted"
-msgstr[0] "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
-msgstr[1] "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
-msgstr[2] "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
+msgid "Unable to access font path %s: %s"
+msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
 
+#: ../display/d.font/main.c:109
+#, c-format
+msgid "Font path %s is not a file"
+msgstr ""
+
+#: ../display/d.font/main.c:126
+#, c-format
+msgid ""
+"Font name <%s> is invalid. Check font name or consider running 'g.mkfontcap'"
+msgstr ""
+
+#: ../display/d.vect/zcoor.c:19
+#, fuzzy
+msgid "Vector map is not 3D. Unable to display z-coordinates."
+msgstr "Ieejošā karte satur līnijas"
+
+#: ../display/d.vect/topo.c:18
+msgid ""
+"Unable to display topology, not available.Please try to rebuild topology "
+"using v.build or v.build.all."
+msgstr ""
+
 #: ../display/d.vect/main.c:73
 #, fuzzy
 msgid "Displays user-specified vector map in the active graphics frame."
 msgstr "Izvēlies fontu kurš tiks parādīts lietotāja grafiskajā vidē."
 
-#: ../vector/v.distance/main.c:101
-msgid "Layer number or name (from)"
-msgstr "Slāņa numurs vai nosaukums (no)"
+#: ../display/d.vect/main.c:89
+#, fuzzy
+msgid "Display"
+msgstr "Drukā ... "
 
 #: ../display/d.vect/main.c:93
-#, fuzzy
 msgid "Display geometry of features"
-msgstr "Rakstīt līniju virsotnes"
+msgstr "Objektu ģeometrija"
 
 #: ../display/d.vect/main.c:94
 msgid "Display category numbers of features"
-msgstr ""
+msgstr "Objektu kategoriju numuri"
 
 #: ../display/d.vect/main.c:95
-msgid "Layer number or name (to)"
-msgstr "Slāņa numurs vai nosaukums (uz)"
+msgid "Display topology information (nodes, edges)"
+msgstr "Topoloģijas informācija (mezgli, robežas)"
 
 #: ../display/d.vect/main.c:96
-#, fuzzy
 msgid "Display vertices of features"
-msgstr "Rakstīt līniju virsotnes"
+msgstr "Objektu virsotnes"
 
 #: ../display/d.vect/main.c:97
-#, fuzzy
 msgid "Display direction of linear features"
-msgstr "Parādīt nulles šūnu informāciju"
+msgstr "Līnījveida objektu orientācija"
 
 #: ../display/d.vect/main.c:98
 msgid "Display z-coordinate of features (only for 3D vector maps)"
-msgstr ""
+msgstr "Objektu Z koordinātas informācija (tikai 3D vektoriem)"
 
 #: ../display/d.vect/main.c:119
-#, fuzzy
 msgid "Feature color"
-msgstr "līnijas krāsa 2"
+msgstr "Objekta krāsa"
 
 #: ../display/d.vect/main.c:123 ../display/d.vect/main.c:133
 #: ../display/d.vect/main.c:233 ../display/d.vect/main.c:243
@@ -24173,22 +24033,16 @@
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.vect/main.c:138
-#, fuzzy
 msgid "Colorize features according color definition column"
-msgstr "atslēgas kolona"
+msgstr ""
 
 #: ../display/d.vect/main.c:139
 #, fuzzy
 msgid "Color definition in R:G:B form"
 msgstr "Nav ieejas karte(s) norādīta."
 
-#: ../vector/v.distance/main.c:168
-#, fuzzy
-msgid "y coordinate of the nearest point on the 'to' feature"
-msgstr "Vienu koordinātu pāri uz līniju, lūdzu"
-
-#: ../vector/v.distance/main.c:169
-msgid "distance to the nearest point on the 'to' feature along that linear feature"
+#: ../display/d.vect/main.c:143
+msgid "Colorize point or area features according to z-coordinate"
 msgstr ""
 
 #: ../display/d.vect/main.c:151 ../display/d.vect/main.c:156
@@ -24200,9 +24054,10 @@
 msgid "Line width"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.distance/main.c:187
-msgid "Column name(s) where values specified by 'upload' option will be uploaded"
-msgstr ""
+#: ../display/d.vect/main.c:157
+#, fuzzy
+msgid "Name of numeric column containing line width"
+msgstr "Rastra kartes nosaukums"
 
 #: ../display/d.vect/main.c:158
 msgid "These values will be scaled by width_scale"
@@ -24220,11 +24075,11 @@
 
 #: ../display/d.vect/main.c:177
 msgid "Point and centroid symbol"
-msgstr ""
+msgstr "Punktu un centroīdu simbols"
 
 #: ../display/d.vect/main.c:184
 msgid "Symbol size"
-msgstr ""
+msgstr "Simbola izmērs"
 
 #: ../display/d.vect/main.c:186
 msgid "When used with the size_column option this becomes the scale factor"
@@ -24262,18 +24117,12 @@
 msgstr "Attēlojamā rastra karte"
 
 #: ../display/d.vect/main.c:220
-#, fuzzy
 msgid "Label color"
-msgstr "līnijas krāsa 1"
+msgstr "Uzraksta krāsa"
 
-#: ../display/d.vect/main.c:223 ../display/d.rast/main.c:76
-msgid "Either a standard color name or R:G:B triplet"
-msgstr ""
-
 #: ../display/d.vect/main.c:230
-#, fuzzy
 msgid "Label background color"
-msgstr "Fona krāsa"
+msgstr "Uzraksta fona krāsa"
 
 #: ../display/d.vect/main.c:240
 #, fuzzy
@@ -24284,6 +24133,12 @@
 msgid "Label size (pixels)"
 msgstr ""
 
+#: ../display/d.vect/main.c:256 ../display/d.rast.num/main.c:122
+#: ../display/d.legend/main.c:167 ../display/d.text/main.c:218
+#: ../vector/v.label/main.c:122
+msgid "Font name"
+msgstr "Fonta nosaukums"
+
 #: ../display/d.vect/main.c:262
 #, fuzzy
 msgid "Text encoding"
@@ -24360,9 +24215,8 @@
 msgstr[2] "Neveiksme atverot ieejas dig ieejas failu"
 
 #: ../display/d.vect/main.c:405
-#, fuzzy
 msgid "Plotting..."
-msgstr "Drukā ... "
+msgstr "Zīmē..."
 
 #: ../display/d.vect/main.c:413
 #, fuzzy
@@ -24375,12 +24229,6 @@
 msgid "Rendering failed"
 msgstr "Lasam dig failu... \n"
 
-#: ../display/d.vect/topo.c:18
-msgid ""
-"Unable to display topology, not available.Please try to rebuild topology "
-"using v.build or v.build.all."
-msgstr ""
-
 #: ../display/d.vect/area.c:37
 #, fuzzy
 msgid ""
@@ -24401,11 +24249,66 @@
 msgstr[1] "nederīgs reģions: %s"
 msgstr[2] "nederīgs reģions: %s"
 
-#: ../display/d.vect/label.c:33
+#: ../display/d.vect/lines.c:107 ../display/d.vect/lines.c:335
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to read symbol <%s>, unable to display points"
+msgstr "Nav iespēju atvērt šūnu failu priekš[%s]"
+
+#: ../display/d.vect/lines.c:121
 #, fuzzy
-msgid "Topology level required for drawing centroids for OGR layers"
-msgstr "Kalkulējam ēnas no DEM..."
+msgid ""
+"Unable to display features by id, topology not available. Please try to "
+"rebuild topology using v.build or v.build.all."
+msgstr "krāsu fails priekš [%s] nav pieejams"
 
+#: ../display/d.vect/lines.c:169
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d invalid color rule for lines skipped"
+msgid_plural "%d invalid color rules for lines skipped"
+msgstr[0] "%-5d mirušās/neizmantotās līnijas izlaistas\n"
+msgstr[1] "%-5d mirušās/neizmantotās līnijas izlaistas\n"
+msgstr[2] "%-5d mirušās/neizmantotās līnijas izlaistas\n"
+
+#: ../display/d.vect/lines.c:175
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d point plotted"
+msgid_plural "%d points plotted"
+msgstr[0] "%d punkti ielādēti\n"
+msgstr[1] "%d punkti ielādēti\n"
+msgstr[2] "%d punkti ielādēti\n"
+
+#: ../display/d.vect/lines.c:177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d line plotted"
+msgid_plural "%d lines plotted"
+msgstr[0] "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
+msgstr[1] "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
+msgstr[2] "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
+
+#: ../display/d.vect/lines.c:179
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d centroid plotted"
+msgid_plural "%d centroids plotted"
+msgstr[0] "%-5d centroīdi nolasīti\n"
+msgstr[1] "%-5d centroīdi nolasīti\n"
+msgstr[2] "%-5d centroīdi nolasīti\n"
+
+#: ../display/d.vect/lines.c:181
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d boundary plotted"
+msgid_plural "%d boundaries plotted"
+msgstr[0] "%-5d mirušās/neizmantotās līnijas izlaistas\n"
+msgstr[1] "%-5d mirušās/neizmantotās līnijas izlaistas\n"
+msgstr[2] "%-5d mirušās/neizmantotās līnijas izlaistas\n"
+
+#: ../display/d.vect/lines.c:183
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d face plotted"
+msgid_plural "%d faces plotted"
+msgstr[0] "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
+msgstr[1] "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
+msgstr[2] "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
+
 #: ../display/d.vect/shape.c:62
 #, c-format
 msgid "Both color table and <%s> option detected. Color table will ignored."
@@ -24470,6 +24373,16 @@
 msgid "Invalid negative value - feature %d with category %d"
 msgstr "Vektorkartes nosaukums"
 
+#: ../display/d.vect/opt.c:126
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown color: '%s'"
+msgstr "Nenosakāms tips: %c"
+
+#: ../display/d.vect/label.c:33
+#, fuzzy
+msgid "Topology level required for drawing centroids for OGR layers"
+msgstr "Kalkulējam ēnas no DEM..."
+
 #: ../display/d.vect/attr.c:28
 msgid "attrcol not specified, cannot display attributes"
 msgstr ""
@@ -24485,306 +24398,575 @@
 msgid "No attribute found for cat %d: %s"
 msgstr "Nav ieraksta priekš līnijas cat= %d"
 
-#: ../display/d.geodesic/main.c:46
+#: ../display/d.graph/graphics.c:60 ../display/d.graph/do_graph.c:129
+#: ../display/d.graph/do_graph.c:195 ../display/d.graph/do_graph.c:216
+#: ../display/d.graph/do_graph.c:267 ../display/d.graph/do_graph.c:334
+#, c-format
+msgid "Problem parsing command [%s]"
+msgstr ""
+
+#: ../display/d.graph/main.c:61
 msgid ""
-"Displays a geodesic line, tracing the shortest distance between two "
-"geographic points along a great circle, in a longitude/latitude data set."
+"Program for generating and displaying simple graphics on the display monitor."
 msgstr ""
 
-#: ../display/d.geodesic/main.c:69
-#, fuzzy
-msgid "Text color or \"none\""
-msgstr "Teksta krāsa"
-
-#: ../display/d.where/main.c:48
+#: ../display/d.graph/main.c:66
 msgid ""
-"Identifies the geographic coordinates associated with point locations given "
-"in display coordinates."
+"Name of file containing graphics commands, if not given reads from standard "
+"input"
 msgstr ""
 
-#: ../display/d.where/main.c:58
-#, fuzzy
-msgid "Display coordinates to convert"
-msgstr "Startējamā/palaižamā grafiskā monitora nosaukums"
+#: ../display/d.graph/main.c:73
+msgid "Color to draw with, either a standard GRASS color or R:G:B triplet"
+msgstr ""
 
-#: ../display/d.where/main.c:63
+#: ../display/d.graph/main.c:80
+msgid "Coordinates are given in map units"
+msgstr ""
+
+#: ../display/d.graph/main.c:91
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Graph file <%s> not found"
+msgstr "3d skata fails <%s> nav atrasts"
+
+#: ../display/d.graph/do_graph.c:65 ../display/d.graph/do_graph.c:81
+#, c-format
+msgid "Problem parsing coordinates [%s]"
+msgstr ""
+
+#: ../display/d.graph/do_graph.c:98
 #, fuzzy
-msgid "File from which to read coordinates (\"-\" to read from stdin)"
-msgstr "ASCII fails ar ievades datiem"
+msgid "Unable to read color"
+msgstr "Lieto brīvi izvēlētas krāsas"
 
-#: ../display/d.where/main.c:67
-msgid "Output lat/long in decimal degree"
+#: ../display/d.graph/do_graph.c:377 ../imagery/i.vpoints/plot.c:56
+#: ../imagery/i.vpoints/plot.c:126
+msgid "Cannot read symbol, cannot display points"
 msgstr ""
 
-#: ../display/d.where/main.c:72
-msgid "Output lat/long referenced to current ellipsoid"
+#: ../display/d.extract/main.c:52
+msgid "Selects and extracts vectors with mouse into new vector map."
 msgstr ""
 
-#: ../display/d.where/main.c:77
-msgid ""
-"Output lat/long referenced to WGS84 ellipsoid using datum transformation "
-"parameters defined in current location (if available)"
+#: ../display/d.extract/main.c:65 ../display/d.path/main.c:100
+msgid "Original line color"
+msgstr "Oriģinālā līnijas krāsa"
+
+#: ../display/d.extract/main.c:71 ../display/d.path/main.c:108
+msgid "Highlight color"
 msgstr ""
 
-#: ../display/d.where/main.c:83
-msgid "Output frame coordinates of current display monitor (percentage)"
+#: ../display/d.extract/main.c:122
+#, fuzzy
+msgid "Copying tables..."
+msgstr "Tabulu kopēšana"
+
+#: ../display/d.extract/main.c:130
+msgid "Cannot get db link info -> cannot copy table."
+msgstr "Nevar iegūt datubāzes saites informāciju -> nevar nokopēt tabulu."
+
+#: ../display/d.extract/extract.c:43
+msgid "Select vector(s) with mouse"
 msgstr ""
 
-#: ../display/d.where/main.c:91
-msgid "Ambiguous request for lat/long ellipsoids"
-msgstr "Izveido GRASS vektoru karti ar kontūrlīnijām norādītajai rastra kartei."
+#: ../display/d.extract/extract.c:44
+msgid " - L: draw box with left mouse button to select"
+msgstr ""
 
-#: ../display/d.where/main.c:94
-msgid "Please specify a lat/long ellipsoid with -l or -w"
+#: ../display/d.extract/extract.c:45
+msgid " - M: draw box with middle mouse button to remove from display"
 msgstr ""
 
-#: ../display/d.where/main.c:136
-msgid ""
-"WGS84 output not possible as this location does not contain\n"
-"datum transformation parameters. Try running g.setproj."
+#: ../display/d.extract/extract.c:46
+msgid " - R: quit and save selected vectors to new map\n"
 msgstr ""
 
-#: ../display/d.where/where.c:29
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid coordinates <%s,%s>"
-msgstr "nederīgs reģions: %s"
+#: ../display/d.extract/extract.c:48
+msgid "L: add  M: remove  R: quit and save\n"
+msgstr "L: un  M: atņemt R: iziet un saglabāt\n"
 
-#: ../display/d.fontlist/main.c:40
+#: ../display/d.rast.num/main.c:81
 #, fuzzy
-msgid "Lists the available fonts."
-msgstr "izveidot sarakstu ar visām pieejamajām karšu biblotēkām/mapsets"
+msgid ""
+"Overlays cell category values on a raster map displayed in the active "
+"graphics frame."
+msgstr "Izvēlies fontu kurš tiks parādīts lietotāja grafiskajā vidē."
 
-#: ../display/d.fontlist/main.c:44
-msgid "List fonts (default; provided for compatibility with d.font)"
+#: ../display/d.rast.num/main.c:88 ../display/d.legend/main.c:160
+#: ../display/d.rhumbline/main.c:68 ../display/d.grid/main.c:102
+#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:194 ../vector/v.label.sa/main.c:98
+#: ../vector/v.label/main.c:151
+msgid "Text color"
+msgstr "Teksta krāsa"
+
+#: ../display/d.rast.num/main.c:89
+#, fuzzy
+msgid "Color in GRASS format for drawing text"
+msgstr "Krāsa zīmējamajam tekstam"
+
+#: ../display/d.rast.num/main.c:96 ../display/d.grid/main.c:91
+#, fuzzy
+msgid "Grid color"
+msgstr "Malu krāsa"
+
+#: ../display/d.rast.num/main.c:97
+#, fuzzy
+msgid "Color in GRASS format for drawing grid, or \"none\""
+msgstr "Krāsa zīmējamajam tekstam"
+
+#: ../display/d.rast.num/main.c:115
+msgid "Get text color from cell color value"
 msgstr ""
 
-#: ../display/d.fontlist/main.c:48 ../display/d.font/main.c:78
+#: ../display/d.rast.num/main.c:123 ../display/d.rast.num/main.c:130
+#: ../display/d.rast.num/main.c:138 ../display/d.legend/main.c:161
+#: ../display/d.legend/main.c:168 ../display/d.legend/main.c:177
+#: ../display/d.legend/main.c:184 ../display/d.legend/main.c:192
 #, fuzzy
-msgid "List fonts verbosely"
-msgstr "Izveidot visu ekrānu sarakstu"
+msgid "Font settings"
+msgstr "Nevarēja atrast rastra failu %s"
 
-#: ../display/d.text/main.c:141
+#: ../display/d.rast.num/main.c:128 ../display/d.legend/main.c:182
+#: ../display/d.text/main.c:223
+#, fuzzy
+msgid "Path to font file"
+msgstr "Esošā rastra faila nosaukums"
+
+#: ../display/d.rast.num/main.c:137 ../display/d.legend/main.c:191
+#: ../display/d.text/main.c:231
+msgid "Text encoding (only applicable to TrueType fonts)"
+msgstr ""
+
+#: ../display/d.rast.num/main.c:203
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d col"
+msgid_plural "%d cols"
+msgstr[0] "Malu krāsa"
+msgstr[1] "Malu krāsa"
+msgstr[2] "Malu krāsa"
+
+#. GTC %s will be replaced by strings "X rows" and "Y cols"
+#: ../display/d.rast.num/main.c:205
+#, c-format
 msgid ""
-"Draws text in the active display frame on the graphics monitor using the "
-"current font."
+"Current region size: %s X %s\n"
+"Your current region setting may be too large. Cells displayed on your "
+"graphics window may be too small for cell category number to be visible."
 msgstr ""
 
-#: ../display/d.text/main.c:147
-msgid "Text to display"
+#: ../display/d.rast.num/main.c:215
+msgid "Aborting (region larger then 200 rows X 200 cols is not allowed)"
 msgstr ""
 
-#: ../display/d.text/main.c:156
-msgid "Height of letters in percentage of available frame height"
+#: ../display/d.legend/histogram.c:108
+msgid ""
+"Histogram constrained by range not yet implemented for categorical rasters"
 msgstr ""
 
-#: ../display/d.text/main.c:164
-msgid "Text color, either a standard GRASS color or R:G:B triplet"
+#: ../display/d.legend/main.c:88
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Displays a legend for a raster map (2 or 3D) in the active frame of the "
+"graphics monitor."
+msgstr "Izvēlies fontu kurš tiks parādīts lietotāja grafiskajā vidē."
+
+#: ../display/d.legend/main.c:107
+msgid "Number of text lines (useful for truncating long legends)"
 msgstr ""
 
-#: ../display/d.text/main.c:172
-msgid "Text background color, either a standard GRASS color or R:G:B triplet"
+#: ../display/d.legend/main.c:117
+msgid "Thinning factor (thin=10 gives cats 0,10,20...)"
 msgstr ""
 
-#: ../display/d.text/main.c:181
-msgid "The screen line number on which text will begin to be drawn"
+#: ../display/d.legend/main.c:126
+msgid "Number of text labels for smooth gradient legend"
 msgstr ""
 
-#: ../display/d.text/main.c:189
+#: ../display/d.legend/main.c:127 ../display/d.legend/main.c:212
+#: ../display/d.legend/main.c:222
+#, fuzzy
+msgid "Gradient"
+msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
+
+#: ../display/d.legend/main.c:136
 msgid ""
-"Screen position at which text will begin to be drawn (percentage, [0,0] is "
-"lower left)"
+"Size and placement as percentage of screen coordinates (0,0 is lower left)"
 msgstr ""
 
-#: ../display/d.text/main.c:197
-msgid "Text alignment"
+#: ../display/d.legend/main.c:146
+msgid "List of discrete category numbers/values for legend"
 msgstr ""
 
-#: ../display/d.text/main.c:205
-msgid "Rotation angle in degrees (counter-clockwise)"
+#: ../display/d.legend/main.c:156
+msgid "Use a subset of the map range for the legend (min,max)"
 msgstr ""
 
-#: ../display/d.text/main.c:212
-msgid "Line spacing"
+#: ../display/d.legend/main.c:175 ../display/d.barscale/main.c:132
+#: ../display/d.northarrow/main.c:86
+#, fuzzy
+msgid "Font size"
+msgstr "Fonta nosaukums"
+
+#: ../display/d.legend/main.c:176
+msgid "Default: Auto-scaled"
 msgstr ""
 
-#: ../display/d.text/main.c:235
-msgid "Input file"
-msgstr "Ieejas fails"
+#: ../display/d.legend/main.c:196
+msgid "Do not show category labels"
+msgstr "Nerādīt kategoriju uzrakstus"
 
-#: ../display/d.text/main.c:239
-msgid "Screen position in pixels ([0,0] is top left)"
+#: ../display/d.legend/main.c:201
+msgid "Do not show category numbers"
+msgstr "Nerādīt kategoriju nummurus"
+
+#: ../display/d.legend/main.c:206
+msgid "Skip categories with no label"
+msgstr "Izlaist kategorijas bez uzrakstiem"
+
+#: ../display/d.legend/main.c:221
+msgid "Add histogram to smoothed legend"
 msgstr ""
 
-#: ../display/d.text/main.c:243
-#, fuzzy
-msgid "Screen position in geographic coordinates"
-msgstr "Konvertēt ģeocetrisko uz ģeogrāfiko koordināti. "
+#: ../display/d.legend/main.c:232
+msgid "Please specify a single map name. To launch GUI use d.legend --ui."
+msgstr ""
 
-#: ../display/d.text/main.c:247
-msgid "Use bold text"
+#: ../display/d.legend/main.c:382
+msgid "Legend box lies outside of frame. Text may not display properly."
 msgstr ""
 
-#: ../display/d.text/main.c:251
-msgid "Use radians instead of degrees for rotation"
+#: ../display/d.legend/main.c:386
+msgid "Drawing horizontal legend as box width exceeds height"
 msgstr ""
 
-#: ../display/d.text/main.c:255
-msgid "Font size is height in pixels"
+#: ../display/d.legend/main.c:397
+#, c-format
+msgid "Range information for <%s> not available (run r.support)"
 msgstr ""
 
-#: ../display/d.text/main.c:266
-msgid "Please choose only one placement method"
+#: ../display/d.legend/main.c:402
+#, fuzzy
+msgid "Input map contains no data"
+msgstr "Ieejošā karte satur līnijas"
+
+#: ../display/d.legend/main.c:415
+msgid "Requested range exceeds lower limit of actual data"
 msgstr ""
 
-#: ../display/d.text/main.c:327
+#: ../display/d.legend/main.c:421
+msgid "Requested range exceeds upper limit of actual data"
+msgstr ""
+
+#: ../display/d.legend/main.c:480
+#, c-format
+msgid "use=%s out of range [%d,%d] (extend with range= ?)"
+msgstr ""
+
+#: ../display/d.legend/main.c:521
 #, fuzzy
-msgid "Invalid coordinates"
-msgstr "nederīgs reģions: %s"
+msgid "Nothing to draw! (no categories with labels? out of range?)"
+msgstr "Nav ko zīmēt! (nav kategorijas ar urakstiem/birkām?)"
 
-#: ../display/d.text/main.c:371
+#: ../display/d.legend/main.c:531
+msgid "Forcing a smooth legend: too many categories for current window height"
+msgstr ""
+
+#: ../display/d.legend/main.c:562 ../display/d.legend/main.c:567
+#: ../display/d.histogram/main.c:174
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Range information for <%s> not available"
+msgstr "rastra karte <%s> nav atrasta"
+
+#: ../display/d.legend/main.c:581
+msgid "Color range exceeds lower limit of actual data"
+msgstr ""
+
+#: ../display/d.legend/main.c:585
+msgid "Color range exceeds upper limit of actual data"
+msgstr ""
+
+#: ../display/d.legend/main.c:592
 #, c-format
+msgid "use=%s out of range [%.3f, %.3f] (extend with range= ?)"
+msgstr ""
+
+#: ../display/d.legend/main.c:860
 msgid ""
-"\n"
-"Please enter text instructions.  Enter EOF (ctrl-d) on last line to quit\n"
+"Histogram plotting not implemented for categorical legends. Use the '-s' flag"
 msgstr ""
 
-#: ../display/d.text/main.c:562
+#: ../display/d.legend/main.c:1027
+msgid "Nothing to draw! (no categories with labels?)"
+msgstr "Nav ko zīmēt! (nav kategorijas ar urakstiem/birkām?)"
+
+#: ../display/d.barscale/draw_scale.c:211 ../display/d.barscale/main.c:184
+#: ../display/d.barscale/main.c:201
+msgid "Programmer error"
+msgstr ""
+
+#: ../display/d.barscale/draw_scale.c:563
+#: ../display/d.northarrow/draw_n_arrow.c:157
 #, c-format
-msgid "[%s]: No such color. Use '%s'"
+msgid "Could not read symbol \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../display/d.colortable/main.c:63
+#: ../display/d.barscale/main.c:56
 #, fuzzy
-msgid "Displays the color table associated with a raster map layer."
-msgstr "Izveido/modificē rastra kartei piesaistīto krāsu tabulu."
+msgid "Displays a barscale on the graphics monitor."
+msgstr "Izvēlies fontu kurš tiks parādīts lietotāja grafiskajā vidē."
 
-#: ../display/d.colortable/main.c:67
+#: ../display/d.barscale/main.c:60
+msgid "Use feet/miles instead of meters"
+msgstr ""
+
+#: ../display/d.barscale/main.c:64
+msgid "Draw the scale bar without text"
+msgstr ""
+
+#: ../display/d.barscale/main.c:65 ../display/d.barscale/main.c:124
+#: ../display/d.barscale/main.c:133 ../display/d.northarrow/main.c:87
+#: ../display/d.northarrow/main.c:92
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
+#: ../display/d.barscale/main.c:69
 #, fuzzy
-msgid "Name of raster map whose color table is to be displayed"
-msgstr "Attēlojamā rastra karte"
+msgid "Type of barscale to draw"
+msgstr "Izmantojamās rastra kartes nosaukums priekš <%s>"
 
-#: ../display/d.colortable/main.c:75
-msgid "Color of lines separating the colors of the color table"
+#: ../display/d.barscale/main.c:74 ../display/d.northarrow/main.c:51
+msgid "Style"
 msgstr ""
 
-#: ../display/d.colortable/main.c:81
+#: ../display/d.barscale/main.c:88
 #, fuzzy
-msgid "Number of lines to appear in the color table"
-msgstr "Drukājamo kopiju sakits"
+msgid "Classic style"
+msgstr "datu tipi"
 
-#: ../display/d.colortable/main.c:87
+#: ../display/d.barscale/main.c:89
 #, fuzzy
-msgid "Number of columns to appear in the color table"
-msgstr "Drukājamo kopiju sakits"
+msgid "Line style"
+msgstr "Uz slāni"
 
-#: ../display/d.colortable/main.c:92
-msgid "Don't draw a collar showing the NULL color in FP maps"
+#: ../display/d.barscale/main.c:90
+#, fuzzy
+msgid "Solid style"
+msgstr "Drukāt statistiku komandrindas skripta stilā"
+
+#: ../display/d.barscale/main.c:91
+#, fuzzy
+msgid "Hollow style"
+msgstr "datu tipi"
+
+#: ../display/d.barscale/main.c:92
+#, fuzzy
+msgid "Full checker style"
+msgstr "Drukāt statistiku komandrindas skripta stilā"
+
+#: ../display/d.barscale/main.c:93
+#, fuzzy
+msgid "Part checker style"
+msgstr "Drukāt statistiku komandrindas skripta stilā"
+
+#: ../display/d.barscale/main.c:94
+#, fuzzy
+msgid "Mixed checker style"
+msgstr "Drukāt statistiku komandrindas skripta stilā"
+
+#: ../display/d.barscale/main.c:95
+msgid "Tail checker style"
 msgstr ""
 
-#: ../display/d.colortable/main.c:114
+#: ../display/d.barscale/main.c:96
+#, fuzzy
+msgid "Up ticks style"
+msgstr "datu tipi"
+
+#: ../display/d.barscale/main.c:97
+#, fuzzy
+msgid "Down ticks style"
+msgstr "datu tipi"
+
+#: ../display/d.barscale/main.c:98
+#, fuzzy
+msgid "Both ticks style"
+msgstr "Malu krāsa"
+
+#: ../display/d.barscale/main.c:99
+#, fuzzy
+msgid "Arrow ends style"
+msgstr "datu tipi"
+
+#: ../display/d.barscale/main.c:108 ../display/d.northarrow/main.c:61
+msgid "Screen coordinates of the rectangle's top-left corner"
+msgstr ""
+
+#: ../display/d.barscale/main.c:109 ../display/d.northarrow/main.c:62
+msgid "(0,0) is lower-left of the display frame"
+msgstr ""
+
+#: ../display/d.barscale/main.c:112
+#, fuzzy
+msgid "Bar scale and text color"
+msgstr "Nosaka fontu"
+
+#: ../display/d.barscale/main.c:116
+#, fuzzy
+msgid "Background color (drawn behind the bar)"
+msgstr "Fona krāsa(priekš nulles)"
+
+#: ../display/d.barscale/main.c:121
+#, fuzzy
+msgid "Text position"
+msgstr "Nevarēja atrast rastra failu %s"
+
+#: ../display/d.barscale/main.c:141
 #, c-format
-msgid "Number of columns defined (%d) does not match number of columns (%d) in input"
+msgid "%s does not work with a latitude-longitude location"
 msgstr ""
 
-#: ../display/d.colortable/main.c:128
-#, c-format
+#: ../display/d.rhumbline/main.c:46
+msgid "Displays the rhumbline joining two longitude/latitude coordinates."
+msgstr ""
+
+#: ../display/d.grid/plot.c:370
 msgid ""
-"<%s> is floating-point; ignoring [cols] and drawing continuous color ramp"
+"WGS84 grid output not possible as this location does not contain\n"
+"datum transformation parameters. Try running g.setproj."
 msgstr ""
 
-#: ../display/d.colortable/main.c:139
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Range file for <%s> not available"
-msgstr "krāsu fails priekš [%s] nav pieejams"
+#: ../display/d.grid/plot.c:538
+msgid "Error in pj_do_proj1"
+msgstr ""
 
-#: ../display/d.info/main.c:35
-#, fuzzy
-msgid "Displays information about the active display monitor."
-msgstr "Parādīt nulles šūnu unformāciju"
+#: ../display/d.grid/plot.c:544
+msgid "Error in pj_do_proj2"
+msgstr ""
 
-#: ../display/d.info/main.c:37
-msgid "Display monitors are maintained by d.mon."
+#: ../display/d.grid/plot.c:548
+msgid "Error in pj_do_proj3"
 msgstr ""
 
-#: ../display/d.info/main.c:42
-msgid "Display screen rectangle (left, right, top, bottom)"
+#: ../display/d.grid/plot.c:556
+msgid "Error in pj_do_proj5"
 msgstr ""
 
-#: ../display/d.info/main.c:46
-msgid "Display screen dimensions (width, height)"
+#: ../display/d.grid/plot.c:560
+msgid "Error in pj_do_proj6"
 msgstr ""
 
-#: ../display/d.info/main.c:50
-msgid "Display active frame rectangle"
+#: ../display/d.grid/main.c:54
+msgid ""
+"Overlays a user-specified grid in the active display frame on the graphics "
+"monitor."
 msgstr ""
 
-#: ../display/d.info/main.c:54
+#: ../display/d.grid/main.c:62
 #, fuzzy
-msgid "Display screen rectangle of current region"
-msgstr "Nevar izveidot index"
+msgid "Size of grid to be drawn (in map units)"
+msgstr "Maksimālā distance starp punktiem kartes vienībās"
 
-#: ../display/d.info/main.c:59
-msgid "Display geographic coordinates and resolution of entire screen"
+#: ../display/d.grid/main.c:63
+msgid ""
+"0 for north-south resolution of the current region. In map units or DDD:MM:"
+"SS format. Example: \"1000\" or \"0:10\""
 msgstr ""
 
-#: ../display/d.info/main.c:66
-#, fuzzy
-msgid "No flag given"
-msgstr "Nav norādīta karte"
+#: ../display/d.grid/main.c:71
+msgid "Lines of the grid pass through this coordinate"
+msgstr ""
 
-#: ../display/d.northarrow/main.c:44
+#: ../display/d.grid/main.c:80
+msgid "Draw only east-west lines, north-south lines, or both "
+msgstr ""
+
+#: ../display/d.grid/main.c:81 ../display/d.grid/main.c:147
+#: ../display/d.grid/main.c:152 ../display/d.grid/main.c:157
+msgid "Disable"
+msgstr ""
+
+#: ../display/d.grid/main.c:87
 #, fuzzy
-msgid "Displays a north arrow on the graphics monitor."
-msgstr "Izvēlies fontu kurš tiks parādīts lietotāja grafiskajā vidē."
+msgid "Grid line width"
+msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
 
-#: ../display/d.northarrow/main.c:48
-#, fuzzy
-msgid "North arrow style"
+#: ../display/d.grid/main.c:96 ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:238
+#: ../vector/v.label.sa/main.c:144 ../vector/v.label/main.c:193
+msgid "Border color"
 msgstr "Malu krāsa"
 
-#: ../display/d.northarrow/main.c:51 ../display/d.barscale/main.c:74
-msgid "Style"
+#: ../display/d.grid/main.c:111
+msgid "Font size for gridline coordinate labels"
 msgstr ""
 
-#: ../display/d.northarrow/main.c:61 ../display/d.barscale/main.c:108
-msgid "Screen coordinates of the rectangle's top-left corner"
+#: ../display/d.grid/main.c:115
+#, fuzzy
+msgid "Align the origin to the east-north corner of the current region"
+msgstr "Drukāt tekošo reģionu pēc platuma/garuma"
+
+#: ../display/d.grid/main.c:120
+msgid "Draw geographic grid (referenced to current ellipsoid)"
 msgstr ""
 
-#: ../display/d.northarrow/main.c:62 ../display/d.barscale/main.c:109
-msgid "(0,0) is lower-left of the display frame"
+#: ../display/d.grid/main.c:126
+msgid "Draw geographic grid (referenced to WGS84 ellipsoid)"
 msgstr ""
 
-#: ../display/d.northarrow/main.c:70
-#, fuzzy
-msgid "Fill color"
-msgstr "līnijas krāsa 2"
+#: ../display/d.grid/main.c:131
+msgid "Draw '+' marks instead of grid lines"
+msgstr ""
 
-#: ../display/d.northarrow/main.c:71
-msgid "black"
+#: ../display/d.grid/main.c:136
+msgid "Draw '.' marks instead of grid lines"
 msgstr ""
 
-#: ../display/d.northarrow/main.c:87 ../display/d.northarrow/main.c:92
-#: ../display/d.barscale/main.c:65 ../display/d.barscale/main.c:124
-#: ../display/d.barscale/main.c:133
-msgid "Text"
+#: ../display/d.grid/main.c:141
+msgid "Draw fiducial marks instead of grid lines"
 msgstr ""
 
-#: ../display/d.northarrow/main.c:91
-msgid "Draw the symbol without text"
+#: ../display/d.grid/main.c:146
+msgid "Disable grid drawing"
 msgstr ""
 
-#: ../display/d.northarrow/draw_n_arrow.c:80
-#: ../display/d.northarrow/draw_n_arrow.c:139
-#, fuzzy
-msgid "Could not parse symbol"
-msgstr "Nevar atrast ieejas karti <%s>\n"
+#: ../display/d.grid/main.c:151
+msgid "Disable border drawing"
+msgstr ""
 
-#: ../display/d.northarrow/draw_n_arrow.c:157
-#: ../display/d.barscale/draw_scale.c:563
+#: ../display/d.grid/main.c:156
+msgid "Disable text drawing"
+msgstr ""
+
+#: ../display/d.grid/main.c:166
+msgid "Both grid and border drawing are disabled"
+msgstr ""
+
+#: ../display/d.grid/main.c:170
+msgid "Geo-Grid option is not available for LL projection"
+msgstr ""
+
+#: ../display/d.grid/main.c:172
+msgid "Geo-Grid option is not available for XY projection"
+msgstr ""
+
+#: ../display/d.grid/main.c:191
+msgid "Choose a single mark style"
+msgstr ""
+
+#: ../display/d.grid/main.c:221
 #, c-format
-msgid "Could not read symbol \"%s\""
+msgid "Invalid geo-grid size <%s>"
 msgstr ""
 
+#: ../display/d.grid/main.c:226
+#, c-format
+msgid "Invalid grid size <%s>"
+msgstr ""
+
+#: ../display/d.grid/fiducial.c:61
+#, fuzzy
+msgid "Reading symbol"
+msgstr "Lasam dig failu... \n"
+
 #: ../display/d.profile/main.c:68
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to read range for %s"
@@ -24812,144 +24994,444 @@
 msgid "At least two points are required"
 msgstr "Vaicājuma koordinātes"
 
-#: ../display/d.what.rast/what.c:56
-msgid "You are clicking outside the map"
-msgstr "Jūs noklikšķinājāt ārpus kartes"
+#: ../display/d.path/select.c:84 ../display/d.path/select.c:101
+#, c-format
+msgid "Node %d: %f %f\n"
+msgstr "Piezīme %d: %f %f\n"
 
-#: ../display/d.what.rast/main.c:54
+#: ../display/d.path/select.c:122
+#, c-format
+msgid "Destination unreachable\n"
+msgstr "Galapunkts nesasniedzams\n"
+
+#: ../display/d.path/select.c:125
+#, c-format
+msgid "Costs on the network = %f\n"
+msgstr "Pašizmaksa tīklā = %f\n"
+
+#: ../display/d.path/select.c:126
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Allows the user to interactively query the category contents of multiple "
-"raster map layers at user specified locations within the current geographic "
-"region."
+"  Distance to the network = %f, distance from the network = %f\n"
+"\n"
+msgstr "  Attālums līdz tīklam = %f, attālums no tīkla = %f\n"
+
+#: ../display/d.path/main.c:49 ../vector/v.net.spanningtree/main.c:47
+#: ../vector/v.net.components/main.c:72 ../vector/v.net.distance/main.c:65
+#: ../vector/v.net.flow/main.c:59 ../vector/v.net.timetable/main.c:261
+#: ../vector/v.net.alloc/main.c:63 ../vector/v.net.allpairs/main.c:62
+#: ../vector/v.net.connectivity/main.c:53 ../vector/v.net.bridge/main.c:48
+#: ../vector/v.net.path/main.c:43 ../vector/v.net.steiner/main.c:346
+#: ../vector/v.net.centrality/main.c:97 ../vector/v.net.visibility/main.c:46
+#: ../vector/v.net.iso/main.c:74 ../vector/v.net/main.c:48
+#: ../vector/v.net.salesman/main.c:128
+#, fuzzy
+msgid "network"
+msgstr "Lasam dig failu... \n"
+
+#: ../display/d.path/main.c:50 ../vector/v.net.distance/main.c:66
+#: ../vector/v.net.timetable/main.c:262 ../vector/v.net.allpairs/main.c:63
+#: ../vector/v.net.path/main.c:44 ../vector/v.net.visibility/main.c:47
+msgid "shortest path"
 msgstr ""
 
-#: ../display/d.what.rast/main.c:75
-msgid "Field separator (terse mode only)"
-msgstr "Lauku atdalītājs"
+#: ../display/d.path/main.c:52
+msgid "Finds shortest path for selected starting and ending node."
+msgstr ""
 
-#: ../display/d.what.rast/main.c:80 ../display/d.what.vect/main.c:68
+#: ../display/d.path/main.c:59 ../vector/v.net.distance/main.c:86
+#: ../vector/v.net.alloc/main.c:93 ../vector/v.net.path/main.c:60
+#: ../vector/v.net.steiner/main.c:361 ../vector/v.net.iso/main.c:110
+#: ../vector/v.net/args.c:121 ../vector/v.net.salesman/main.c:156
 #, fuzzy
-msgid "Identify just one location"
-msgstr "atubāzes atrašnās"
+msgid "Arc type"
+msgstr "datu tipi"
 
-#: ../display/d.what.rast/main.c:84 ../display/d.what.vect/main.c:81
-msgid "Terse output. For parsing by programs"
+#: ../display/d.path/main.c:71 ../vector/v.net.spanningtree/main.c:59
+#: ../vector/v.net.components/main.c:83 ../vector/v.net.distance/main.c:80
+#: ../vector/v.net.flow/main.c:70 ../vector/v.net.timetable/main.c:274
+#: ../vector/v.net.alloc/main.c:87 ../vector/v.net.allpairs/main.c:74
+#: ../vector/v.net.connectivity/main.c:64 ../vector/v.net.bridge/main.c:60
+#: ../vector/v.net.path/main.c:54 ../vector/v.net.steiner/main.c:366
+#: ../vector/v.net.centrality/main.c:109 ../vector/v.net.iso/main.c:104
+#: ../vector/v.net/args.c:56 ../vector/v.net.salesman/main.c:150
+msgid "Arc layer"
 msgstr ""
 
-#: ../display/d.what.rast/main.c:89
-msgid "Print out col/row for the entire map in grid resolution of the region"
+#: ../display/d.path/main.c:76 ../vector/v.net.spanningtree/main.c:65
+#: ../vector/v.net.components/main.c:89 ../vector/v.net.distance/main.c:92
+#: ../vector/v.net.flow/main.c:76 ../vector/v.net.timetable/main.c:280
+#: ../vector/v.net.alloc/main.c:99 ../vector/v.net.allpairs/main.c:80
+#: ../vector/v.net.connectivity/main.c:70 ../vector/v.net.bridge/main.c:66
+#: ../vector/v.net.path/main.c:66 ../vector/v.net.centrality/main.c:115
+#: ../vector/v.net.iso/main.c:116 ../vector/v.net/args.c:63
+msgid "Node layer"
 msgstr ""
 
-#: ../display/d.what.rast/main.c:99 ../display/d.what.vect/main.c:145
-#: ../display/d.extract/main.c:79 ../display/d.measure/main.c:85
-#: ../display/d.zoom/main.c:218 ../display/d.zoom/redraw.c:38
-#: ../imagery/i.class/main.c:131 ../imagery/i.points/main.c:124
-#: ../vector/v.label/main.c:233
-msgid "No graphics device selected"
-msgstr "Nav izvēlēta grafiskā iekārta"
+#: ../display/d.path/main.c:82 ../vector/v.net.path/main.c:78
+msgid "Arc forward/both direction(s) cost column"
+msgstr ""
 
-#: ../display/d.rast.arrow/main.c:96 ../display/d.rast.num/main.c:77
+#: ../display/d.path/main.c:88 ../vector/v.net.path/main.c:85
+msgid "Arc backward direction cost column"
+msgstr ""
+
+#: ../display/d.path/main.c:94 ../vector/v.net.path/main.c:92
 #, fuzzy
-msgid "map annotations"
-msgstr "lietot molodensky transformāciju"
+msgid "Node cost column"
+msgstr "atslēgas kolona"
 
-#: ../display/d.rast.arrow/main.c:99
+#: ../display/d.path/main.c:102 ../display/d.path/main.c:110
+#: ../display/d.path/main.c:118 ../display/d.path/main.c:128
+#, fuzzy
+msgid "Rendering"
+msgstr "Lasam dig failu... \n"
+
+#: ../display/d.path/main.c:123 ../vector/v.net.spanningtree/main.c:84
+#: ../vector/v.net.distance/main.c:156 ../vector/v.net.alloc/main.c:147
+#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:112 ../vector/v.net.path/main.c:131
+#: ../vector/v.net.steiner/main.c:396 ../vector/v.net.centrality/main.c:188
+#: ../vector/v.net.iso/main.c:158 ../vector/v.net.salesman/main.c:209
+msgid "Use geodesic calculation for longitude-latitude locations"
+msgstr ""
+
+#: ../display/d.path/main.c:127
+msgid "Render bold lines"
+msgstr ""
+
+#: ../display/d.path/main.c:144 ../display/d.path/main.c:148
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s - illegal x value"
+msgstr "%s - nederīgs nosaukums"
+
+#: ../display/d.path/main.c:146 ../display/d.path/main.c:150
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s - illegal y value"
+msgstr "%s - nederīgs nosaukums"
+
+#: ../display/d.path/main.c:181 ../vector/v.net.spanningtree/main.c:113
+#: ../vector/v.net.distance/main.c:189 ../vector/v.net.allpairs/main.c:142
+#: ../vector/v.net.path/main.c:147 ../vector/v.net.centrality/main.c:222
+msgid "The current projection is not longitude-latitude"
+msgstr ""
+
+#: ../display/d.vect.chart/main.c:65
+#, fuzzy
+msgid "chart maps"
+msgstr "Ieejas fails"
+
+#: ../display/d.vect.chart/main.c:67
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Draws arrows representing cell aspect direction for a raster map containing "
-"aspect data."
+"Displays charts of vector data in the active frame on the graphics monitor."
+msgstr "Izvēlies fontu kurš tiks parādīts lietotāja grafiskajā vidē."
+
+#: ../display/d.vect.chart/main.c:86
+#, fuzzy
+msgid "Chart type"
+msgstr "datu tipi"
+
+#: ../display/d.vect.chart/main.c:87 ../display/d.vect.chart/main.c:98
+#: ../display/d.vect.chart/main.c:106 ../display/d.vect.chart/main.c:113
+#: ../display/d.vect.chart/main.c:121 ../display/d.vect.chart/main.c:130
+#: ../display/d.vect.chart/main.c:136
+#, fuzzy
+msgid "Chart properties"
+msgstr "datu tipi"
+
+#: ../display/d.vect.chart/main.c:91
+#, fuzzy
+msgid "Attribute columns containing data"
+msgstr "Ieejošā karte satur līnijas"
+
+#: ../display/d.vect.chart/main.c:97
+msgid "Column used for pie chart size"
 msgstr ""
 
-#: ../display/d.rast.arrow/main.c:103
+#: ../display/d.vect.chart/main.c:105
+msgid "Size of chart (diameter for pie, total width for bar)"
+msgstr ""
+
+#: ../display/d.vect.chart/main.c:112
+msgid "Scale for size (to get size in pixels)"
+msgstr ""
+
+#: ../display/d.vect.chart/main.c:119
 #, fuzzy
-msgid "Name of raster aspect map to be displayed"
-msgstr "Attēlojamā rastra karte"
+msgid "Outline color"
+msgstr "līnijas krāsa 2"
 
-#: ../display/d.rast.arrow/main.c:111
+#: ../display/d.vect.chart/main.c:128
+msgid "Colors used to fill charts"
+msgstr ""
+
+#: ../display/d.vect.chart/main.c:135
+msgid "Center the bar chart around a data point"
+msgstr ""
+
+#: ../display/d.vect.chart/main.c:144
+msgid "Maximum value used for bar plot reference"
+msgstr ""
+
+#: ../display/d.info/main.c:35
 #, fuzzy
-msgid "Type of existing raster aspect map"
-msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
+msgid "Displays information about the active display monitor."
+msgstr "Parādīt nulles šūnu unformāciju"
 
-#: ../display/d.rast.arrow/main.c:119
-msgid "Color for drawing arrows"
+#: ../display/d.info/main.c:37
+msgid "Display monitors are maintained by d.mon."
 msgstr ""
 
-#: ../display/d.rast.arrow/main.c:127
+#: ../display/d.info/main.c:42
+msgid "Display screen rectangle (left, right, top, bottom)"
+msgstr ""
+
+#: ../display/d.info/main.c:46
+msgid "Display screen dimensions (width, height)"
+msgstr ""
+
+#: ../display/d.info/main.c:50
+msgid "Display active frame rectangle"
+msgstr ""
+
+#: ../display/d.info/main.c:54
 #, fuzzy
-msgid "Color for drawing drawing grid"
-msgstr "Krāsa zīmējamajam tekstam"
+msgid "Display screen rectangle of current region"
+msgstr "Nevar izveidot index"
 
-#: ../display/d.rast.arrow/main.c:128
+#: ../display/d.info/main.c:59
+msgid "Display geographic coordinates and resolution of entire screen"
+msgstr ""
+
+#: ../display/d.info/main.c:66
 #, fuzzy
-msgid "Color in GRASS format for drawing grid or \"none\" not drawing"
-msgstr "Krāsa zīmējamajam tekstam"
+msgid "No flag given"
+msgstr "Nav norādīta karte"
 
-#: ../display/d.rast.arrow/main.c:138
+#: ../display/d.histogram/main.c:84
 #, fuzzy
-msgid "Color for drawing null values"
-msgstr "Krāsa zīmējamajam tekstam"
+msgid "histogram"
+msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
 
-#: ../display/d.rast.arrow/main.c:139
-msgid "Name for output vector map where erroneous vector features are written to"
-msgstr "Izejas karte kurā tiks ierakstīti punkti"
+#: ../display/d.histogram/main.c:87
+msgid ""
+"Displays a histogram in the form of a pie or bar chart for a user-specified "
+"raster map."
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.build/main.c:61
-msgid "Build topology or dump topology or indeces to standard output"
+#: ../display/d.histogram/main.c:91
+msgid "Raster map for which histogram will be displayed"
+msgstr "Rastra karte, kuras histogramma tiks parādīta"
+
+#: ../display/d.histogram/main.c:95
+msgid "Indicate if a pie or bar chart is desired"
 msgstr ""
 
-#: ../display/d.rast.arrow/main.c:149
+#: ../display/d.histogram/main.c:104
 #, fuzzy
-msgid "Color for showing unknown information or \"none\""
-msgstr "Krāsa zīmējamajam tekstam"
+msgid "Color for text and axes"
+msgstr "Krāsa priekš leģendas un titula"
 
-#: ../display/d.rast.arrow/main.c:150
-msgid "Color for showing unknown information"
+#: ../display/d.histogram/main.c:112
+msgid "Indicate if cell counts or map areas should be displayed"
 msgstr ""
 
-#: ../display/d.rast.arrow/main.c:151
+#: ../display/d.histogram/main.c:122
+msgid "Number of steps to divide the data range into (fp maps only)"
+msgstr ""
+
+#: ../display/d.histogram/main.c:129
+msgid "Display information for null cells"
+msgstr "Parādīt nulles šūnu informāciju"
+
+#: ../display/d.histogram/main.c:134
+msgid "Report for ranges defined in cats file (fp maps only)"
+msgstr ""
+
+#: ../display/d.histogram/main.c:158
+#, c-format
+msgid "Invalid number of steps: %s"
+msgstr "Nederīgs soļu skaits: %s"
+
+#: ../display/d.histogram/main.c:163
+msgid "When -C flag is set, the nsteps argument is ignored"
+msgstr ""
+
+#: ../display/d.histogram/main.c:171 ../ps/ps.map/ps_clrtbl.c:39
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Category file for <%s> not available"
+msgstr "krāsu fails priekš [%s] nav pieejams"
+
+#: ../display/d.measure/main.c:49
 msgid ""
-"Color in GRASS format for showing unknown information (? symbol) or \"none\" "
-"not showing"
+"Measures the lengths and areas of features drawn by the user in the active "
+"display frame on the graphics monitor."
 msgstr ""
 
-#: ../display/d.rast.arrow/main.c:160
-msgid "Draw arrow every Nth grid cell"
+#: ../display/d.measure/main.c:55
+#, fuzzy
+msgid "Line color 1"
+msgstr "līnijas krāsa 2"
+
+#: ../display/d.measure/main.c:63
+#, fuzzy
+msgid "Line color 2"
+msgstr "līnijas krāsa 2"
+
+#: ../display/d.measure/main.c:71
+msgid "Suppress clear screen"
 msgstr ""
 
-#: ../display/d.rast.arrow/main.c:169
-msgid "Raster map containing values used for arrow length"
+#: ../display/d.measure/main.c:75
+#, fuzzy
+msgid "Output in meters only"
+msgstr "Rezultāts kilometros"
+
+#: ../display/d.measure/main.c:79
+#, fuzzy
+msgid "Output in kilometers as well"
+msgstr "Rezultāts kilometros"
+
+#: ../display/d.text/main.c:141
+msgid ""
+"Draws text in the active display frame on the graphics monitor using the "
+"current font."
 msgstr ""
 
-#: ../display/d.rast.arrow/main.c:176
-msgid "Scale factor for arrows (magnitude map)"
+#: ../display/d.text/main.c:147
+msgid "Text to display"
 msgstr ""
 
-#: ../display/d.rast.arrow/main.c:180 ../display/d.rast.num/main.c:110
-msgid "Align grids with raster cells"
+#: ../display/d.text/main.c:156
+msgid "Height of letters in percentage of available frame height"
 msgstr ""
 
-#: ../display/d.rast.arrow/main.c:224
-#, fuzzy
-msgid "Illegal value for scale factor"
+#: ../display/d.text/main.c:164
+msgid "Text color, either a standard GRASS color or R:G:B triplet"
+msgstr ""
+
+#: ../display/d.text/main.c:172
+msgid "Text background color, either a standard GRASS color or R:G:B triplet"
+msgstr ""
+
+#: ../display/d.text/main.c:181
+msgid "The screen line number on which text will begin to be drawn"
+msgstr ""
+
+#: ../display/d.text/main.c:189
+msgid ""
+"Screen position at which text will begin to be drawn (percentage, [0,0] is "
+"lower left)"
+msgstr ""
+
+#: ../display/d.text/main.c:197
+msgid "Text alignment"
+msgstr ""
+
+#: ../display/d.text/main.c:205
+msgid "Rotation angle in degrees (counter-clockwise)"
+msgstr ""
+
+#: ../display/d.text/main.c:212
+msgid "Line spacing"
+msgstr ""
+
+#: ../display/d.text/main.c:235
+msgid "Input file"
 msgstr "Ieejas fails"
 
-#: ../display/d.rast.arrow/main.c:228
+#: ../display/d.text/main.c:239
+msgid "Screen position in pixels ([0,0] is top left)"
+msgstr ""
+
+#: ../display/d.text/main.c:243
 #, fuzzy
-msgid "Illegal value for skip factor"
-msgstr "%s - nederīgs nosaukums"
+msgid "Screen position in geographic coordinates"
+msgstr "Konvertēt ģeocetrisko uz ģeogrāfiko koordināti. "
 
-#: ../display/d.rast.arrow/main.c:233
-msgid "Magnitude is only supported for GRASS and compass aspect maps."
+#: ../display/d.text/main.c:247
+msgid "Use bold text"
 msgstr ""
 
-#: ../display/d.rast.arrow/main.c:238
-msgid "Scale option requires magnitude_map"
+#: ../display/d.text/main.c:251
+msgid "Use radians instead of degrees for rotation"
 msgstr ""
 
-#: ../display/d.rast.arrow/main.c:291
+#: ../display/d.text/main.c:255
+msgid "Font size is height in pixels"
+msgstr ""
+
+#: ../display/d.text/main.c:266
+msgid "Please choose only one placement method"
+msgstr ""
+
+#: ../display/d.text/main.c:327
 #, fuzzy
-msgid "Problem reading range file"
-msgstr "Rastra izejas fails"
+msgid "Invalid coordinates"
+msgstr "nederīgs reģions: %s"
 
+#: ../display/d.text/main.c:371
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Please enter text instructions.  Enter EOF (ctrl-d) on last line to quit\n"
+msgstr ""
+
+#: ../display/d.text/main.c:562
+#, c-format
+msgid "[%s]: No such color. Use '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../display/d.fontlist/main.c:40
+#, fuzzy
+msgid "Lists the available fonts."
+msgstr "izveidot sarakstu ar visām pieejamajām karšu biblotēkām/mapsets"
+
+#: ../display/d.fontlist/main.c:44
+msgid "List fonts (default; provided for compatibility with d.font)"
+msgstr ""
+
+#: ../display/d.what.vect/main.c:61
+msgid ""
+"Allows the user to interactively query a vector map layer at user-selected "
+"locations within the current geographic region."
+msgstr ""
+
+#: ../display/d.what.vect/main.c:68 ../display/d.what.rast/main.c:80
+#, fuzzy
+msgid "Identify just one location"
+msgstr "atubāzes atrašnās"
+
+#: ../display/d.what.vect/main.c:77
+msgid "Name of existing vector map"
+msgstr "Eksistējošas vektorkartes nosaukums"
+
+#: ../display/d.what.vect/main.c:81 ../display/d.what.rast/main.c:84
+msgid "Terse output. For parsing by programs"
+msgstr ""
+
+#: ../display/d.what.vect/main.c:86
+msgid "Print information as plain text to terminal window"
+msgstr ""
+
+#: ../display/d.what.vect/main.c:90 ../vector/v.what/main.c:88
+msgid "Print topological information (debugging)"
+msgstr ""
+
+#: ../display/d.what.vect/main.c:94
+msgid "Open form in edit mode"
+msgstr ""
+
+#: ../display/d.what.vect/main.c:136
+#, c-format
+msgid "%s: You must build topology on vector map"
+msgstr ""
+
+#: ../display/d.what.vect/main.c:139
+#, fuzzy
+msgid "Building spatial index..."
+msgstr "Veidojam telpisko indeksu ..."
+
 #: ../display/d.what.vect/what.c:152 ../display/d.what.vect/what.c:154
 #: ../vector/v.what/what.c:201
 #, c-format
@@ -25080,7713 +25562,8609 @@
 msgid " Right: quit\n"
 msgstr " Labā: beigt\n"
 
-#: ../display/d.what.vect/main.c:61
+#: ../display/d.what.vect/openvect.c:11
+#, c-format
+msgid "warning: %s - vector map not found\n"
+msgstr "brīdinājums: %s - vektora fails nav atrasts\n"
+
+#: ../display/d.erase/main.c:33
 msgid ""
-"Allows the user to interactively query a vector map layer at user-selected "
-"locations within the current geographic region."
+"Erases the contents of the active graphics display frame with user defined "
+"color."
 msgstr ""
 
-#: ../display/d.what.vect/main.c:77
-msgid "Name of existing vector map"
-msgstr "Eksistējošas vektorkartes nosaukums"
+#: ../display/d.erase/main.c:39
+msgid "Remove all frames and erase the screen"
+msgstr ""
 
-#: ../display/d.what.vect/main.c:86
-msgid "Print information as plain text to terminal window"
+#: ../display/d.where/main.c:48
+msgid ""
+"Identifies the geographic coordinates associated with point locations given "
+"in display coordinates."
 msgstr ""
 
-#: ../display/d.what.vect/main.c:90 ../vector/v.what/main.c:88
-msgid "Print topological information (debugging)"
+#: ../display/d.where/main.c:58
+#, fuzzy
+msgid "Display coordinates to convert"
+msgstr "Startējamā/palaižamā grafiskā monitora nosaukums"
+
+#: ../display/d.where/main.c:63
+#, fuzzy
+msgid "File from which to read coordinates (\"-\" to read from stdin)"
+msgstr "ASCII fails ar ievades datiem"
+
+#: ../display/d.where/main.c:67
+msgid "Output lat/long in decimal degree"
 msgstr ""
 
-#: ../display/d.what.vect/main.c:94
-msgid "Open form in edit mode"
+#: ../display/d.where/main.c:72
+msgid "Output lat/long referenced to current ellipsoid"
 msgstr ""
 
-#: ../display/d.what.vect/main.c:136
-#, c-format
-msgid "%s: You must build topology on vector map"
+#: ../display/d.where/main.c:77
+msgid ""
+"Output lat/long referenced to WGS84 ellipsoid using datum transformation "
+"parameters defined in current location (if available)"
 msgstr ""
 
-#: ../display/d.what.vect/main.c:139
-#, fuzzy
-msgid "Building spatial index..."
-msgstr "Veidojam telpisko indeksu ..."
+#: ../display/d.where/main.c:83
+msgid "Output frame coordinates of current display monitor (percentage)"
+msgstr ""
 
-#: ../display/d.what.vect/openvect.c:11
-#, c-format
-msgid "warning: %s - vector map not found\n"
-msgstr "brīdinājums: %s - vektora fails nav atrasts\n"
+#: ../display/d.where/main.c:91
+msgid "Ambiguous request for lat/long ellipsoids"
+msgstr ""
+"Izveido GRASS vektoru karti ar kontūrlīnijām norādītajai rastra kartei."
 
-#: ../display/d.barscale/main.c:56
-#, fuzzy
-msgid "Displays a barscale on the graphics monitor."
-msgstr "Izvēlies fontu kurš tiks parādīts lietotāja grafiskajā vidē."
-
-#: ../display/d.barscale/main.c:60
-msgid "Use feet/miles instead of meters"
+#: ../display/d.where/main.c:94
+msgid "Please specify a lat/long ellipsoid with -l or -w"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.db.select/main.c:94
-msgid "Print minimal region extent of selected vector features instead of attributes"
+#: ../display/d.where/main.c:136
+msgid ""
+"WGS84 output not possible as this location does not contain\n"
+"datum transformation parameters. Try running g.setproj."
 msgstr ""
 
-#: ../display/d.barscale/main.c:69
-#, fuzzy
-msgid "Type of barscale to draw"
-msgstr "Izmantojamās rastra kartes nosaukums priekš <%s>"
+#: ../display/d.where/where.c:29
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid coordinates <%s,%s>"
+msgstr "nederīgs reģions: %s"
 
-#: ../display/d.barscale/main.c:88
-#, fuzzy
-msgid "Classic style"
-msgstr "datu tipi"
+#: ../display/d.title/main.c:52
+msgid ""
+"Create a TITLE for a raster map in a form suitable for display with d.text."
+msgstr ""
 
-#: ../display/d.barscale/main.c:89
+#: ../display/d.title/main.c:63
 #, fuzzy
-msgid "Line style"
-msgstr "Uz slāni"
+msgid "Sets the text color"
+msgstr "Nosaka fontu"
 
-#: ../display/d.barscale/main.c:90
-#, fuzzy
-msgid "Solid style"
-msgstr "Drukāt statistiku komandrindas skripta stilā"
+#: ../display/d.title/main.c:71
+msgid "Sets the text size as percentage of the frame's height"
+msgstr ""
 
-#: ../display/d.barscale/main.c:91
+#: ../display/d.title/main.c:75
 #, fuzzy
-msgid "Hollow style"
-msgstr "datu tipi"
+msgid "Draw title on current display"
+msgstr "Neiespējami atvērt [%s]"
 
-#: ../display/d.barscale/main.c:92
-#, fuzzy
-msgid "Full checker style"
-msgstr "Drukāt statistiku komandrindas skripta stilā"
+#: ../display/d.title/main.c:79
+msgid "Do a fancier title"
+msgstr ""
 
-#: ../display/d.barscale/main.c:93
-#, fuzzy
-msgid "Part checker style"
-msgstr "Drukāt statistiku komandrindas skripta stilā"
-
-#: ../vector/v.univar/main.c:96
-msgid "Variance and standard deviation is calculated only for points if specified."
+#: ../display/d.title/main.c:84
+msgid "Do a simple title"
 msgstr ""
 
-#: ../display/d.barscale/main.c:95
-msgid "Tail checker style"
+#: ../display/d.title/main.c:102
+msgid "Title can be fancy or simple, not both"
 msgstr ""
 
-#: ../display/d.barscale/main.c:96
+#: ../display/d.title/main.c:105
 #, fuzzy
-msgid "Up ticks style"
-msgstr "datu tipi"
+msgid "No map name given"
+msgstr "Nav norādīta karte"
 
-#: ../display/d.barscale/main.c:97
+#: ../display/d.northarrow/draw_n_arrow.c:80
+#: ../display/d.northarrow/draw_n_arrow.c:139
 #, fuzzy
-msgid "Down ticks style"
-msgstr "datu tipi"
+msgid "Could not parse symbol"
+msgstr "Nevar atrast ieejas karti <%s>\n"
 
-#: ../display/d.barscale/main.c:98
+#: ../display/d.northarrow/main.c:44
 #, fuzzy
-msgid "Both ticks style"
-msgstr "Malu krāsa"
+msgid "Displays a north arrow on the graphics monitor."
+msgstr "Izvēlies fontu kurš tiks parādīts lietotāja grafiskajā vidē."
 
-#: ../display/d.barscale/main.c:99
+#: ../display/d.northarrow/main.c:48
 #, fuzzy
-msgid "Arrow ends style"
-msgstr "datu tipi"
+msgid "North arrow style"
+msgstr "Malu krāsa"
 
-#: ../display/d.barscale/main.c:112
+#: ../display/d.northarrow/main.c:70
 #, fuzzy
-msgid "Bar scale and text color"
-msgstr "Nosaka fontu"
+msgid "Fill color"
+msgstr "līnijas krāsa 2"
 
-#: ../display/d.barscale/main.c:116
-#, fuzzy
-msgid "Background color (drawn behind the bar)"
-msgstr "Fona krāsa(priekš nulles)"
-
-#: ../display/d.barscale/main.c:121
-#, fuzzy
-msgid "Text position"
-msgstr "Nevarēja atrast rastra failu %s"
-
-#: ../display/d.barscale/main.c:141
-#, c-format
-msgid "%s does not work with a latitude-longitude location"
+#: ../display/d.northarrow/main.c:71
+msgid "black"
 msgstr ""
 
-#: ../display/d.barscale/main.c:184 ../display/d.barscale/main.c:201
-#: ../display/d.barscale/draw_scale.c:211
-msgid "Programmer error"
+#: ../display/d.northarrow/main.c:91
+msgid "Draw the symbol without text"
 msgstr ""
 
-#: ../display/d.histogram/main.c:84
-#, fuzzy
-msgid "histogram"
-msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
-
-#: ../display/d.histogram/main.c:87
+#: ../display/d.linegraph/main.c:122
 msgid ""
-"Displays a histogram in the form of a pie or bar chart for a user-specified "
-"raster map."
+"Generates and displays simple line graphs in the active graphics monitor "
+"display frame."
 msgstr ""
 
-#: ../display/d.histogram/main.c:91
-msgid "Raster map for which histogram will be displayed"
-msgstr "Rastra karte, kuras histogramma tiks parādīta"
-
-#: ../display/d.histogram/main.c:95
-msgid "Indicate if a pie or bar chart is desired"
+#: ../display/d.linegraph/main.c:126
+msgid "Name of data file for X axis of graph"
 msgstr ""
 
-#: ../display/d.histogram/main.c:104
-#, fuzzy
-msgid "Color for text and axes"
-msgstr "Krāsa priekš leģendas un titula"
-
-#: ../display/d.histogram/main.c:112
-msgid "Indicate if cell counts or map areas should be displayed"
+#: ../display/d.linegraph/main.c:132
+msgid "Name of data file(s) for Y axis of graph"
 msgstr ""
 
-#: ../display/d.histogram/main.c:122
-msgid "Number of steps to divide the data range into (fp maps only)"
-msgstr ""
-
-#: ../display/d.histogram/main.c:129
-msgid "Display information for null cells"
-msgstr "Parādīt nulles šūnu informāciju"
-
-#: ../display/d.histogram/main.c:134
-msgid "Report for ranges defined in cats file (fp maps only)"
-msgstr ""
-
-#: ../display/d.histogram/main.c:158
-#, c-format
-msgid "Invalid number of steps: %s"
-msgstr "Nederīgs soļu skaits: %s"
-
-#: ../display/d.histogram/main.c:163
-msgid "When -C flag is set, the nsteps argument is ignored"
-msgstr ""
-
-#: ../display/d.histogram/main.c:171 ../ps/ps.map/ps_clrtbl.c:39
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Category file for <%s> not available"
-msgstr "krāsu fails priekš [%s] nav pieejams"
-
-#: ../display/d.rast.num/main.c:80
+#: ../display/d.linegraph/main.c:139
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Overlays cell category values on a raster map displayed in the active "
-"graphics frame."
-msgstr "Izvēlies fontu kurš tiks parādīts lietotāja grafiskajā vidē."
+msgid "Path to file location"
+msgstr "Esošā rastra faila nosaukums"
 
-#: ../display/d.rast.num/main.c:88
+#: ../display/d.linegraph/main.c:147
 #, fuzzy
-msgid "Color in GRASS format for drawing text"
+msgid "Color for Y data"
 msgstr "Krāsa zīmējamajam tekstam"
 
-#: ../display/d.rast.num/main.c:96
+#: ../display/d.linegraph/main.c:156
 #, fuzzy
-msgid "Color in GRASS format for drawing grid, or \"none\""
-msgstr "Krāsa zīmējamajam tekstam"
+msgid "Color for axis, tics, numbers, and title"
+msgstr "Krāsa priekš leģendas un titula"
 
-#: ../display/d.rast.num/main.c:114
-msgid "Get text color from cell color value"
+#: ../display/d.linegraph/main.c:164
+msgid "Title for X data"
 msgstr ""
 
-#: ../display/d.rast.num/main.c:180
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d col"
-msgid_plural "%d cols"
-msgstr[0] "Malu krāsa"
-msgstr[1] "Malu krāsa"
-msgstr[2] "Malu krāsa"
+#: ../display/d.linegraph/main.c:171
+msgid "Title for Y data"
+msgstr ""
 
-#. GTC %s will be replaced by strings "X rows" and "Y cols"
-#: ../display/d.rast.num/main.c:182
-#, c-format
-msgid ""
-"Current region size: %s X %s\n"
-"Your current region setting may be too large. Cells displayed on your "
-"graphics window may be too small for cell category number to be visible."
+#: ../display/d.linegraph/main.c:178
+msgid "Title for Graph"
 msgstr ""
 
-#: ../display/d.rast.num/main.c:192
-msgid "Aborting (region larger then 200 rows X 200 cols is not allowed)"
+#: ../display/d.linegraph/main.c:226
+msgid "Maximum of 10 Y data files exceeded"
 msgstr ""
 
-#: ../display/d.font/main.c:48
-msgid ""
-"Selects the font in which text will be displayed on the user's graphics "
-"monitor."
-msgstr "Izvēlies fontu kurš tiks parādīts lietotāja grafiskajā vidē."
+#: ../display/d.linegraph/main.c:255
+#, c-format
+msgid "Only <%d> colors given for <%d> lines"
+msgstr ""
 
-#: ../display/d.font/main.c:56
-msgid "Choose new current font"
+#: ../display/d.linegraph/main.c:310
+#, c-format
+msgid "Y input file <%s> contains fewer data points than the X input file"
 msgstr ""
 
-#: ../display/d.font/main.c:62
-#, fuzzy
-msgid "Path to Freetype-compatible font including file name"
-msgstr "Ceļš līdz TrueType šriftam ieskaitot faila nosaukumu"
+#: ../display/d.linegraph/main.c:314
+#, c-format
+msgid "Y input file <%s> contains more data points than the X input file"
+msgstr ""
 
-#: ../display/d.font/main.c:70
-msgid "Character encoding"
-msgstr "Rakstuzīmju kodējums"
+#: ../display/d.linegraph/main.c:319
+#, c-format
+msgid "The last point will be ignored"
+msgid_plural "The last %d points will be ignored"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
 
-#: ../display/d.font/main.c:74
-#, fuzzy
-msgid "List fonts"
-msgstr "Izveidot visu ekrānu sarakstu"
-
-#: ../display/d.font/main.c:105
+#: ../display/d.linegraph/main.c:382
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to access font path %s: %s"
+msgid "Problem reading X data file at line %d"
 msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
 
-#: ../display/d.font/main.c:109
+#: ../display/d.linegraph/main.c:392
 #, c-format
-msgid "Font path %s is not a file"
+msgid "Problem reading <%s> data file at line %d"
 msgstr ""
 
-#: ../display/d.font/main.c:126
-#, c-format
+#: ../display/d.rgb/main.c:58
 msgid ""
-"Font name <%s> is invalid. Check font name or consider running 'g.mkfontcap'"
+"Displays three user-specified raster maps as red, green, and blue overlays "
+"in the active graphics frame."
 msgstr ""
 
-#: ../display/d.mon/start.c:73
+#: ../display/d.rgb/main.c:69
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Monitor <%s> already running"
-msgstr "KĻŪDA: <%s> jau eksistē\n"
+msgid "Name of raster map to be used for '%s'"
+msgstr "Izmantojamās rastra kartes nosaukums priekš <%s>"
 
-#: ../display/d.mon/start.c:86
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to create file '%s'"
-msgstr "Nav iespēju atvērt šūnu failu priekš[%s]"
-
-#: ../display/d.mon/start.c:117
-#, c-format
-msgid "Starting monitor <%s> with env file '%s'"
+#: ../display/d.what.rast/main.c:54
+msgid ""
+"Allows the user to interactively query the category contents of multiple "
+"raster map layers at user specified locations within the current geographic "
+"region."
 msgstr ""
 
-#: ../display/d.mon/stop.c:18 ../display/d.mon/select.c:30
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Monitor <%s> is not running"
-msgstr "rastrs <%s> nav atrasts"
+#: ../display/d.what.rast/main.c:75
+msgid "Field separator (terse mode only)"
+msgstr "Lauku atdalītājs"
 
-#: ../display/d.mon/stop.c:37
-#, fuzzy
-msgid "Env file not found"
-msgstr "3d skata fails <%s> nav atrasts"
+#: ../display/d.what.rast/main.c:89
+msgid "Print out col/row for the entire map in grid resolution of the region"
+msgstr ""
 
-#: ../display/d.mon/stop.c:55
-#, fuzzy
-msgid "PID file not found"
-msgstr "3d skata fails <%s> nav atrasts"
+#: ../display/d.what.rast/what.c:56
+msgid "You are clicking outside the map"
+msgstr "Jūs noklikšķinājāt ārpus kartes"
 
-#: ../display/d.mon/main.c:41
-msgid "Controls graphics display monitors from the command line."
+#: ../vector/v.net.spanningtree/main.c:48
+msgid "spanning tree"
 msgstr ""
 
-#: ../display/d.mon/main.c:46
-#, fuzzy
-msgid "Name of monitor to start"
-msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
+#: ../vector/v.net.spanningtree/main.c:50
+msgid "Computes minimum spanning tree for the network."
+msgstr ""
 
-#: ../display/d.mon/main.c:48 ../display/d.mon/main.c:55
-#: ../display/d.mon/main.c:62 ../display/d.mon/main.c:115
-#: ../display/d.mon/main.c:120
-msgid "Manage"
+#: ../vector/v.net.spanningtree/main.c:60
+#: ../vector/v.net.spanningtree/main.c:66
+#: ../vector/v.net.spanningtree/main.c:73
+#: ../vector/v.net.spanningtree/main.c:79 ../vector/v.net.components/main.c:84
+#: ../vector/v.net.components/main.c:90 ../vector/v.net.components/main.c:97
+#: ../vector/v.net.components/main.c:103 ../vector/v.net.components/main.c:110
+#: ../vector/v.net.distance/main.c:81 ../vector/v.net.distance/main.c:87
+#: ../vector/v.net.distance/main.c:93 ../vector/v.net.distance/main.c:139
+#: ../vector/v.net.distance/main.c:145 ../vector/v.net.distance/main.c:151
+#: ../vector/v.net.flow/main.c:71 ../vector/v.net.flow/main.c:77
+#: ../vector/v.net.flow/main.c:91 ../vector/v.net.flow/main.c:97
+#: ../vector/v.net.flow/main.c:103 ../vector/v.net.timetable/main.c:275
+#: ../vector/v.net.timetable/main.c:281 ../vector/v.net.timetable/main.c:289
+#: ../vector/v.net.timetable/main.c:296 ../vector/v.net.timetable/main.c:303
+#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:94 ../vector/v.net.allpairs/main.c:100
+#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:107 ../vector/v.net.connectivity/main.c:65
+#: ../vector/v.net.connectivity/main.c:71
+#: ../vector/v.net.connectivity/main.c:78
+#: ../vector/v.net.connectivity/main.c:84
+#: ../vector/v.net.connectivity/main.c:92 ../vector/v.net.bridge/main.c:61
+#: ../vector/v.net.bridge/main.c:67 ../vector/v.net.bridge/main.c:74
+#: ../vector/v.net.bridge/main.c:80 ../vector/v.net.bridge/main.c:87
+#: ../vector/v.net.centrality/main.c:110 ../vector/v.net.centrality/main.c:116
+#: ../vector/v.net.centrality/main.c:130 ../vector/v.net.centrality/main.c:136
+#: ../vector/v.net.centrality/main.c:143
+msgid "Cost"
 msgstr ""
 
-#: ../display/d.mon/main.c:53
-#, fuzzy
-msgid "Name of monitor to stop"
-msgstr "Vektorkartes nosaukums"
+#: ../vector/v.net.spanningtree/main.c:72 ../vector/v.net.components/main.c:96
+#: ../vector/v.net.distance/main.c:138 ../vector/v.net.flow/main.c:90
+#: ../vector/v.net.timetable/main.c:288 ../vector/v.net.alloc/main.c:106
+#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:93 ../vector/v.net.connectivity/main.c:77
+#: ../vector/v.net.bridge/main.c:73 ../vector/v.net.centrality/main.c:129
+#: ../vector/v.net.iso/main.c:121 ../vector/v.net.salesman/main.c:169
+msgid "Arc forward/both direction(s) cost column (number)"
+msgstr ""
 
-#: ../display/d.mon/main.c:60
+#: ../vector/v.net.spanningtree/main.c:78
+#: ../vector/v.net.components/main.c:109 ../vector/v.net.distance/main.c:150
+#: ../vector/v.net.flow/main.c:102 ../vector/v.net.timetable/main.c:302
+#: ../vector/v.net.alloc/main.c:120 ../vector/v.net.allpairs/main.c:106
+#: ../vector/v.net.connectivity/main.c:91 ../vector/v.net.bridge/main.c:86
+#: ../vector/v.net.centrality/main.c:142 ../vector/v.net.iso/main.c:131
 #, fuzzy
-msgid "Name of monitor to select"
-msgstr "Vektorkartes nosaukums"
+msgid "Node cost column (number)"
+msgstr "atslēgas kolona"
 
-#: ../display/d.mon/main.c:66
-msgid "Width for display monitor if not set by GRASS_WIDTH"
-msgstr ""
+#: ../vector/v.net.spanningtree/main.c:124
+#: ../vector/v.net.components/main.c:162 ../vector/v.net.distance/main.c:238
+#: ../vector/v.net.flow/main.c:225 ../vector/v.net.timetable/main.c:405
+#: ../vector/v.net.connectivity/main.c:178 ../vector/v.net.bridge/main.c:134
+#: ../vector/v.net.centrality/main.c:284 ../vector/v.generalize/network.c:89
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to build graph for vector map <%s>"
+msgstr "Rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../display/d.mon/main.c:67
-msgid "Default value: 640"
+#: ../vector/v.surf.rst/main.c:145 ../vector/v.extrude/main.c:70
+#: ../vector/v.to.3d/main.c:38 ../vector/v.out.postgis/main.c:49
+#: ../vector/v.drape/main.c:59 ../vector/v.hull/main.c:54
+msgid "3D"
 msgstr ""
 
-#: ../display/d.mon/main.c:74
-msgid "Height for display monitor if not set by GRASS_HEIGHT"
+#: ../vector/v.surf.rst/main.c:146
+msgid "Performs surface interpolation from vector points map by splines."
 msgstr ""
 
-#: ../display/d.mon/main.c:75
-msgid "Default value: 480"
+#: ../vector/v.surf.rst/main.c:148
+msgid ""
+"Spatial approximation and topographic analysis from given point or isoline "
+"data in vector format to floating point raster format using regularized "
+"spline with tension."
 msgstr ""
 
-#: ../display/d.mon/main.c:82
-msgid "Dimensions of display monitor versus current size"
+#: ../vector/v.surf.rst/main.c:155
+msgid "Perform cross-validation procedure without raster approximation"
 msgstr ""
 
-#: ../display/d.mon/main.c:83
-msgid "Example: resolution=2 enlarge display monitor twice to 1280x960"
+#: ../vector/v.surf.rst/main.c:160
+msgid "Use scale dependent tension"
 msgstr ""
 
-#: ../display/d.mon/main.c:93
+#: ../vector/v.surf.rst/main.c:179 ../vector/v.surf.bspline/main.c:174
 #, fuzzy
-msgid "Name for output file (when starting new monitor)"
-msgstr "Vektorkartes nosaukums"
+msgid "Name of the attribute column with values to be used for approximation"
+msgstr "Izmantojamās rastra kartes nosaukums priekš <%s>"
 
-#: ../display/d.mon/main.c:94
-msgid "Ignored for 'wx' monitors"
+#: ../vector/v.surf.rst/main.c:180 ../vector/v.surf.idw/main.c:102
+msgid ""
+"If not given and input is 2D vector map then category values are used. If "
+"input is 3D vector map then z-coordinates are used."
 msgstr ""
 
-#: ../display/d.mon/main.c:99
+#: ../vector/v.surf.rst/main.c:190
 #, fuzzy
-msgid "List running monitors and exit"
-msgstr "Izvadīt atbalstītos formātus un tad iziet"
+msgid "Name for output surface elevation raster map"
+msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../display/d.mon/main.c:104
+#: ../vector/v.surf.rst/main.c:220
 #, fuzzy
-msgid "Print name of currently selected monitor and exit"
-msgstr "izdrukāt tekošā pieslēguma parametrus un iziet"
+msgid "Name for output mean curvature raster map"
+msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../display/d.mon/main.c:109
+#: ../vector/v.surf.rst/main.c:226
 #, fuzzy
-msgid "Print commands for currently selected monitor and exit"
-msgstr "izdrukāt tekošā pieslēguma parametrus un iziet"
+msgid "Name for output deviations vector point map"
+msgstr "Vektorkartes nosaukums"
 
-#: ../display/d.mon/main.c:114
-msgid "Do not automatically select when starting"
-msgstr ""
+#: ../vector/v.surf.rst/main.c:233
+#, fuzzy
+msgid "Name for output cross-validation errors vector point map"
+msgstr "Vektorkartes nosaukums"
 
-#: ../display/d.mon/main.c:119
+#: ../vector/v.surf.rst/main.c:240
 #, fuzzy
-msgid "Release and stop currently selected monitor and exit"
-msgstr "izdrukāt tekošā pieslēguma parametrus un iziet"
+msgid "Name for output vector map showing quadtree segmentation"
+msgstr "Izejas vektora punktu kartes nosaukums"
 
-#: ../display/d.mon/main.c:124
+#: ../vector/v.surf.rst/main.c:247
 #, fuzzy
-msgid "Disable true colors"
-msgstr "Lieto brīvi izvēlētas krāsas"
+msgid "Name for output vector map showing overlapping windows"
+msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../display/d.mon/main.c:129
-msgid "Open output file in update mode"
+#: ../vector/v.surf.rst/main.c:253
+#, fuzzy
+msgid "Name of raster map used as mask"
+msgstr "Izmantojamās rastra kartes nosaukums priekš <%s>"
+
+#: ../vector/v.surf.rst/main.c:261 ../vector/v.vol.rst/main.c:268
+msgid "Tension parameter"
 msgstr ""
 
-#: ../display/d.mon/main.c:130
-msgid "Requires --overwrite flag. If not given the output file is overwritten."
+#: ../vector/v.surf.rst/main.c:268 ../vector/v.vol.rst/main.c:276
+msgid "Smoothing parameter"
 msgstr ""
 
-#: ../display/d.mon/main.c:142
-msgid "Currently selected monitor:"
+#: ../vector/v.surf.rst/main.c:276
+msgid "Name of the attribute column with smoothing parameters"
 msgstr ""
 
-#: ../display/d.mon/main.c:146
-#, c-format
-msgid "List of commands for monitor <%s>:"
+#: ../vector/v.surf.rst/main.c:301 ../vector/v.vol.rst/main.c:337
+msgid "Minimum distance between points (to remove almost identical points)"
 msgstr ""
 
-#: ../display/d.mon/main.c:151
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Monitor <%s> released"
-msgstr "Izvēlētā grafiskā monitora nosaukums"
+#: ../vector/v.surf.rst/main.c:309
+msgid ""
+"Maximum distance between points on isoline (to insert additional points)"
+msgstr ""
 
-#: ../display/d.mon/main.c:156
-#, fuzzy
-msgid "No monitor selected"
-msgstr "Izvēlētā grafiskā monitora nosaukums"
+#: ../vector/v.surf.rst/main.c:318
+msgid "Conversion factor for values used for approximation"
+msgstr ""
 
-#: ../display/d.mon/main.c:175
+#: ../vector/v.surf.rst/main.c:326
+msgid "Anisotropy angle (in degrees counterclockwise from East)"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.surf.rst/main.c:389 ../vector/v.surf.rst/main.c:394
+#: ../vector/v.surf.rst/main.c:399 ../vector/v.surf.rst/main.c:404
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Either <%s>, <%s> or <%s> must be given"
+msgid "Output vector map name <%s> is not valid map name"
 msgstr "2 līmeņiem jābūt norādītiem"
 
-#: ../display/d.mon/list.c:47
+#: ../vector/v.surf.rst/main.c:417
 #, fuzzy
-msgid "List of running monitors:"
-msgstr "Sākuma punkta koordinātes"
+msgid "You are not outputting any raster or vector maps"
+msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
 
-#: ../display/d.mon/list.c:49
-msgid "No monitors running"
+#: ../vector/v.surf.rst/main.c:426
+msgid ""
+"Both cross-validation options (-c flag and cvdev vector output) must be "
+"specified"
 msgstr ""
 
-#: ../display/d.mon/list.c:84
-#, fuzzy
-msgid "Command file not found"
-msgstr "reģions <%s> nav atrasts"
-
-#: ../display/d.mon/list.c:88
-#, fuzzy
-msgid "Unable to read command file"
-msgstr "Rastra izejas fails"
-
-#: ../display/d.mon/select.c:14
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Monitor <%s> is already selected"
-msgstr "KĻŪDA: <%s> jau eksistē\n"
-
-#: ../display/d.his/main.c:69
+#: ../vector/v.surf.rst/main.c:429
 msgid ""
-"Displays the result obtained by combining hue, intensity, and saturation "
-"(his) values from user-specified input raster map layers."
+"The cross-validation cannot be computed simultaneously with output raster or "
+"devi file"
 msgstr ""
 
-#: ../display/d.his/main.c:97
-msgid "Percent to brighten intensity channel"
+#: ../vector/v.surf.rst/main.c:447
+msgid "Using anisotropy - both theta and scalex have to be specified"
 msgstr ""
 
-#: ../display/d.extract/main.c:52
-msgid "Selects and extracts vectors with mouse into new vector map."
+#: ../vector/v.surf.rst/main.c:455
+msgid "Both smatt and smooth options specified - using constant"
 msgstr ""
 
-#: ../display/d.extract/main.c:122
-#, fuzzy
-msgid "Copying tables..."
-msgstr "Tabulu kopēšana"
+#: ../vector/v.surf.rst/main.c:465
+msgid "The computation will last too long - lower npmin is suggested"
+msgstr ""
 
-#: ../display/d.extract/main.c:130
-msgid "Cannot get db link info -> cannot copy table."
-msgstr "Nevar iegūt datubāzes saites informāciju -> nevar nokopēt tabulu."
+#: ../vector/v.surf.rst/main.c:483 ../vector/v.surf.rst/main.c:488
+#: ../vector/v.surf.rst/main.c:492 ../vector/v.surf.rst/main.c:497
+#: ../vector/v.surf.rst/main.c:501 ../vector/v.surf.rst/main.c:505
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:508 ../vector/v.vol.rst/main.c:511
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:514 ../vector/v.vol.rst/main.c:517
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:520 ../vector/v.vol.rst/main.c:523
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:526 ../vector/v.vol.rst/main.c:529
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:532 ../vector/v.vol.rst/main.c:535
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:623 ../vector/v.vol.rst/main.c:654
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:676 ../vector/v.vol.rst/main.c:698
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:720 ../vector/v.vol.rst/main.c:742
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:764 ../vector/v.vol.rst/main.c:786
+#: ../vector/v.vol.rst/user3.c:273 ../vector/v.vol.rst/user3.c:279
+#: ../vector/v.vol.rst/user3.c:285 ../vector/v.vol.rst/user2.c:122
+#: ../vector/v.vol.rst/user2.c:232
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Not enough memory for %s"
+msgstr "Atslēga (id) kolonas nosaukums"
 
-#: ../display/d.extract/extract.c:43
-msgid "Select vector(s) with mouse"
-msgstr ""
+#: ../vector/v.surf.rst/main.c:512 ../vector/v.surf.rst/main.c:518
+#: ../vector/v.surf.rst/main.c:521 ../vector/v.surf.rst/main.c:525
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:540 ../vector/v.vol.rst/main.c:545
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:547
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to create %s"
+msgstr "Nav iespēju atvērt šūnu failu priekš[%s]"
 
-#: ../display/d.extract/extract.c:44
-msgid " - L: draw box with left mouse button to select"
-msgstr ""
+#: ../vector/v.surf.rst/main.c:538 ../vector/v.out.ascii/main.c:104
+#: ../vector/v.colors/main.c:271 ../vector/v.colors.out/make_colors.c:27
+#: ../vector/v.colors.out/scan_cats.c:24
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Layer <%s> not found"
+msgstr "rastrs <%s> nav atrasts"
 
-#: ../display/d.extract/extract.c:45
-msgid " - M: draw box with middle mouse button to remove from display"
+#: ../vector/v.surf.rst/main.c:542 ../vector/v.surf.bspline/main.c:263
+msgid ""
+"Input is 3D: using attribute values instead of z-coordinates for "
+"approximation"
 msgstr ""
 
-#: ../display/d.extract/extract.c:46
-msgid " - R: quit and save selected vectors to new map\n"
+#: ../vector/v.surf.rst/main.c:544 ../vector/v.surf.bspline/main.c:265
+msgid "Input is 3D: using z-coordinates for approximation"
 msgstr ""
 
-#: ../display/d.extract/extract.c:48
-msgid "L: add  M: remove  R: quit and save\n"
-msgstr "L: un  M: atņemt R: iziet un saglabāt\n"
-
-#: ../display/d.vect.chart/main.c:65
+#: ../vector/v.surf.rst/main.c:548
 #, fuzzy
-msgid "chart maps"
-msgstr "Ieejas fails"
+msgid "Input is 2D: using attribute values for approximation"
+msgstr "Izmantojamās rastra kartes nosaukums priekš <%s>"
 
-#: ../display/d.vect.chart/main.c:67
-#, fuzzy
+#: ../vector/v.surf.rst/main.c:550
+msgid "Input is 2D: using category values for approximation"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.surf.rst/main.c:665
+#, c-format
 msgid ""
-"Displays charts of vector data in the active frame on the graphics monitor."
-msgstr "Izvēlies fontu kurš tiks parādīts lietotāja grafiskajā vidē."
+"Processing all selected output files will require %d bytes of disk space for "
+"temp files"
+msgstr ""
 
-#: ../display/d.vect.chart/main.c:86
+#: ../vector/v.surf.rst/main.c:685
 #, fuzzy
-msgid "Chart type"
-msgstr "datu tipi"
+msgid "Processing segments..."
+msgstr "Izveidot punktus visā garumā ilīniju garumā"
 
-#: ../display/d.vect.chart/main.c:87 ../display/d.vect.chart/main.c:98
-#: ../display/d.vect.chart/main.c:106 ../display/d.vect.chart/main.c:113
-#: ../display/d.vect.chart/main.c:121 ../display/d.vect.chart/main.c:130
-#: ../display/d.vect.chart/main.c:136
-#, fuzzy
-msgid "Chart properties"
-msgstr "datu tipi"
+#: ../vector/v.surf.rst/main.c:691
+msgid "Interp_segmets failed"
+msgstr ""
 
-#: ../display/d.vect.chart/main.c:91
+#: ../vector/v.surf.rst/main.c:709
 #, fuzzy
-msgid "Attribute columns containing data"
-msgstr "Ieejošā karte satur līnijas"
+msgid "Unable to write raster maps - try to increase resolution"
+msgstr "Rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../display/d.vect.chart/main.c:97
-msgid "Column used for pie chart size"
+#: ../vector/v.what.rast3/main.c:71
+msgid "Uploads 3d raster values at positions of vector points to the table."
 msgstr ""
 
-#: ../display/d.vect.chart/main.c:105
-msgid "Size of chart (diameter for pie, total width for bar)"
-msgstr ""
+#: ../vector/v.what.rast3/main.c:81
+#, fuzzy
+msgid "Name of existing 3d raster map to be queried"
+msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../display/d.vect.chart/main.c:112
-msgid "Scale for size (to get size in pixels)"
+#: ../vector/v.what.rast3/main.c:133
+#, c-format
+msgid "Error opening 3d raster map <%s>"
 msgstr ""
 
-#: ../display/d.vect.chart/main.c:119
+#: ../vector/v.what.rast3/main.c:139 ../vector/v.to.rast/support.c:318
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:471 ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:68
+#: ../vector/v.what.rast/main.c:168
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Column <%s> not found"
+msgstr "reģions <%s> nav atrasts"
+
+#: ../vector/v.what.rast3/main.c:142
 #, fuzzy
-msgid "Outline color"
-msgstr "līnijas krāsa 2"
+msgid "Column type not supported, please use a column with double type"
+msgstr "Kolonas tips nav atbalstīts"
 
-#: ../display/d.vect.chart/main.c:128
-msgid "Colors used to fill charts"
-msgstr ""
+#: ../vector/v.what.rast3/main.c:156 ../vector/v.what.rast/main.c:193
+#, fuzzy
+msgid "Reading features from vector map..."
+msgstr "Drukā ... "
 
-#: ../display/d.vect.chart/main.c:135
-msgid "Center the bar chart around a data point"
-msgstr ""
+#: ../vector/v.what.rast3/main.c:213
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d point outside current region was skipped"
+msgid_plural "%d points outside current region were skipped"
+msgstr[0] "Drukāt tekošo reģionu pēc platuma/garuma"
+msgstr[1] "Drukāt tekošo reģionu pēc platuma/garuma"
+msgstr[2] "Drukāt tekošo reģionu pēc platuma/garuma"
 
-#: ../display/d.vect.chart/main.c:144
-msgid "Maximum value used for bar plot reference"
-msgstr ""
+#: ../vector/v.what.rast3/main.c:218
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d point without category was skipped"
+msgid_plural "%d points without category were skipped"
+msgstr[0] "%-5d mirušo/neizmantoto punktu kategorijas izlaistas\n"
+msgstr[1] "%-5d mirušo/neizmantoto punktu kategorijas izlaistas\n"
+msgstr[2] "%-5d mirušo/neizmantoto punktu kategorijas izlaistas\n"
 
-#: ../display/d.measure/main.c:49
-msgid ""
-"Measures the lengths and areas of features drawn by the user in the active "
-"display frame on the graphics monitor."
+#: ../vector/v.what.rast3/main.c:257
+#, c-format
+msgid "More points (%d) of category %d, value set to 'NULL'"
 msgstr ""
 
-#: ../display/d.measure/main.c:55
-#, fuzzy
-msgid "Line color 1"
-msgstr "līnijas krāsa 2"
+#: ../vector/v.what.rast3/main.c:270 ../vector/v.label.sa/labels.c:165
+#: ../vector/v.sample/main.c:224 ../vector/v.sample/main.c:232
+#: ../vector/v.vol.rst/user1.c:172 ../vector/v.what.rast/main.c:589
+#: ../vector/v.label/main.c:325 ../vector/v.buffer/main.c:516
+#: ../vector/v.buffer/main.c:617
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No record for category %d in table <%s>"
+msgstr "Nav ieraksta priekš līnijas cat= %d"
 
-#: ../display/d.measure/main.c:63
-#, fuzzy
-msgid "Line color 2"
-msgstr "līnijas krāsa 2"
+#: ../vector/v.what.rast3/main.c:327
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d category loaded from table"
+msgid_plural "%d categories loaded from table"
+msgstr[0] "%d kategorijas ielādētas no tabulas\n"
+msgstr[1] "%d kategorijas ielādētas no tabulas\n"
+msgstr[2] "%d kategorijas ielādētas no tabulas\n"
 
-#: ../display/d.measure/main.c:71
-msgid "Suppress clear screen"
-msgstr ""
+#: ../vector/v.what.rast3/main.c:330
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d category loaded from vector"
+msgid_plural "%d categories loaded from vector"
+msgstr[0] "%d vektora kategorijas ielādētas\n"
+msgstr[1] "%d vektora kategorijas ielādētas\n"
+msgstr[2] "%d vektora kategorijas ielādētas\n"
 
-#: ../display/d.measure/main.c:75
-#, fuzzy
-msgid "Output in meters only"
-msgstr "Rezultāts kilometros"
+#: ../vector/v.what.rast3/main.c:333
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d category from vector missing in table"
+msgid_plural "%d categories from vector missing in table"
+msgstr[0] "%d vektora kategorijas trūkst tabulā\n"
+msgstr[1] "%d vektora kategorijas trūkst tabulā\n"
+msgstr[2] "%d vektora kategorijas trūkst tabulā\n"
 
-#: ../display/d.measure/main.c:79
-#, fuzzy
-msgid "Output in kilometers as well"
-msgstr "Rezultāts kilometros"
+#: ../vector/v.what.rast3/main.c:337
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d duplicate category in vector"
+msgid_plural "%d duplicate categories in vector"
+msgstr[0] "%d vektorā dubultojas kategorijas\n"
+msgstr[1] "%d vektorā dubultojas kategorijas\n"
+msgstr[2] "%d vektorā dubultojas kategorijas\n"
 
-#: ../display/d.title/main.c:52
-msgid ""
-"Create a TITLE for a raster map in a form suitable for display with d.text."
-msgstr ""
+#: ../vector/v.what.rast3/main.c:341
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d update error"
+msgid_plural "%d update errors"
+msgstr[0] "%d papildinājuma/atjauninājuma kļūda\n"
+msgstr[1] "%d papildinājuma/atjauninājuma kļūda\n"
+msgstr[2] "%d papildinājuma/atjauninājuma kļūda\n"
 
-#: ../display/d.title/main.c:63
-#, fuzzy
-msgid "Sets the text color"
-msgstr "Nosaka fontu"
+#: ../vector/v.what.rast3/main.c:345
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d record updated."
+msgid_plural "%d records updated."
+msgstr[0] "%d ieraksti atjaunoti\n"
+msgstr[1] "%d ieraksti atjaunoti\n"
+msgstr[2] "%d ieraksti atjaunoti\n"
 
-#: ../display/d.title/main.c:71
-msgid "Sets the text size as percentage of the frame's height"
-msgstr ""
-
-#: ../display/d.title/main.c:75
+#: ../vector/v.category/main.c:77 ../vector/v.db.connect/main.c:55
 #, fuzzy
-msgid "Draw title on current display"
-msgstr "Neiespējami atvērt [%s]"
-
-#: ../display/d.title/main.c:79
-msgid "Do a fancier title"
+msgid "layer"
 msgstr ""
+"Līmenis: %d\n"
+"kategorija: %d\n"
 
-#: ../display/d.title/main.c:84
-msgid "Do a simple title"
+#: ../vector/v.category/main.c:79
+msgid "Attaches, deletes or reports vector categories to map geometry."
 msgstr ""
 
-#: ../display/d.title/main.c:102
-msgid "Title can be fancy or simple, not both"
+#: ../vector/v.category/main.c:92
+msgid "Feature ids (by default all features are processed)"
 msgstr ""
 
-#: ../display/d.title/main.c:105
+#: ../vector/v.category/main.c:104
 #, fuzzy
-msgid "No map name given"
-msgstr "Nav norādīta karte"
+msgid "Action to be done"
+msgstr "%s fails(i) kuri tiks attālināti"
 
-#: ../display/d.zoom/main.c:62
-msgid "zoom"
+#: ../vector/v.category/main.c:115
+#, fuzzy
+msgid "add a category to features without category in the given layer"
+msgstr "%-5d mirušo/neizmantoto punktu kategorijas izlaistas\n"
+
+#: ../vector/v.category/main.c:116
+msgid "delete category (cat=-1 to delete all categories of given layer)"
 msgstr ""
 
-#: ../display/d.zoom/main.c:64
-msgid ""
-"Allows the user to change the current geographic region settings "
-"interactively, with a mouse."
+#: ../vector/v.category/main.c:117
+msgid "change layer number (e.g. layer=3,1 changes layer 3 to layer 1)"
 msgstr ""
 
-#: ../display/d.zoom/main.c:76
-msgid "Name of raster map"
+#: ../vector/v.category/main.c:118
+msgid "add the value specified by cat option to the current category value"
 msgstr ""
 
-#: ../display/d.zoom/main.c:84 ../vector/v.build/main.c:44
-#, fuzzy
-msgid "Name of vector map"
-msgstr "Vektorkartes nosaukums"
-
-#: ../display/d.zoom/main.c:92
-msgid "Magnification: >1.0 zooms in, <1.0 zooms out"
+#: ../vector/v.category/main.c:119
+msgid ""
+"copy values from one layer to another (e.g. layer=1,2,3 copies values from "
+"layer 1 to layer 2 and 3)"
 msgstr ""
 
-#: ../display/d.zoom/main.c:102
-msgid "Full menu (zoom + pan) & Quit menu"
-msgstr "Pilna izvēlne (palielināšana + pārvietošana)& Pamest izvēlni"
-
-#: ../display/d.zoom/main.c:106
-msgid "Pan mode"
+#: ../vector/v.category/main.c:120
+msgid "print report (statistics), in shell style: layer type count min max"
 msgstr ""
 
-#: ../display/d.zoom/main.c:110
-msgid "Handheld mode"
+#: ../vector/v.category/main.c:121
+msgid "print category values, more cats in the same layer are separated by '/'"
 msgstr ""
 
-#: ../display/d.zoom/main.c:114
-msgid "Return to previous zoom"
+#: ../vector/v.category/main.c:122
+#, fuzzy
+msgid "print only layer numbers"
+msgstr "Nerādīt kategoriju nummurus"
+
+#: ../vector/v.category/main.c:138
+msgid "Shell script style, currently only for report"
 msgstr ""
 
-#: ../display/d.zoom/main.c:120
-msgid "Please choose only one mode of operation"
+#: ../vector/v.category/main.c:139
+msgid "Format: layer type count min max"
 msgstr ""
 
-#: ../display/d.zoom/main.c:223
-#, c-format
-msgid "%d raster%s, %d vector%s\n"
-msgstr "%d rastrs %s, %d vektors %s\n"
-
-#: ../display/d.zoom/main.c:232
+#: ../vector/v.category/main.c:142
 #, fuzzy
-msgid "No previous zoom available"
-msgstr "nav pieejams iepriekšējais palielinājums skats"
+msgid "Do not copy attribute table(s)"
+msgstr "Nevar nokopēt tabulu"
 
-#: ../display/d.zoom/main.c:236
-msgid "Returning to previous zoom"
+#: ../vector/v.category/main.c:160
+msgid ""
+"Database connection and attribute tables for concerned layers are not changed"
 msgstr ""
 
-#: ../display/d.zoom/main.c:271
-msgid "Zooming complete."
-msgstr ""
+#: ../vector/v.category/main.c:186 ../vector/v.category/main.c:250
+#: ../vector/v.category/main.c:258 ../vector/v.kcv/main.c:95
+#: ../vector/v.kcv/main.c:184
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open vector map <%s> at topological level %d"
+msgstr "nevar atvērt vektorfailu <%s> iekš <%s>"
 
-#: ../display/d.zoom/pan.c:16 ../display/d.zoom/zoom.c:14
-#, c-format
+#: ../vector/v.category/main.c:208
 msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Buttons:\n"
+"Invalid category number (must be equal to or greater than 0). Normally "
+"category number starts at 1."
 msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"Pogas:\n"
 
-#: ../display/d.zoom/pan.c:17
-#, c-format
-msgid "Left:   Pan\n"
-msgstr ""
+#: ../vector/v.category/main.c:217
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d error in id option"
+msgid_plural "%d errors in id option"
+msgstr[0] "Neveiksme atverot ieejas dig ieejas failu"
+msgstr[1] "Neveiksme atverot ieejas dig ieejas failu"
+msgstr[2] "Neveiksme atverot ieejas dig ieejas failu"
 
-#: ../display/d.zoom/pan.c:18
-#, c-format
-msgid "Right:  Quit\n"
-msgstr "Labā: Iziet\n"
+#: ../vector/v.category/main.c:228
+#, fuzzy
+msgid "Output vector wasn't entered"
+msgstr "Izejas vektors netika reģistrēts."
 
-#: ../display/d.zoom/zoom.c:15
-#, c-format
-msgid "Left:   Zoom menu\n"
-msgstr "Kreisais: Tuvināšanas izvēlne\n"
+#: ../vector/v.category/main.c:275
+msgid "Too many layers for this operation"
+msgstr "Pārāk dayudz līmeņu šai operācijai"
 
-#: ../display/d.zoom/zoom.c:16
-#, c-format
-msgid "Middle: Pan\n"
-msgstr ""
+#: ../vector/v.category/main.c:278 ../vector/v.category/main.c:281
+msgid "2 layers must be specified"
+msgstr "2 līmeņiem jābūt norādītiem"
 
-#: ../display/d.zoom/zoom.c:17
-#, c-format
-msgid "Right:  Quit menu\n"
-msgstr "Labais: Pamest izvēlni\n"
+#: ../vector/v.category/main.c:289
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Categories already exist in layer %d"
+msgstr "%d kategorijas ielādētas no tabulas\n"
 
-#: ../display/d.zoom/zoom.c:39
-#, c-format
-msgid ""
-"This region now saved as current region.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Šis reģions pašlaik saglabāts kā tekošais.\n"
-"\n"
+#: ../vector/v.category/main.c:332 ../vector/v.select/select.c:40
+#: ../vector/v.drape/main.c:176
+#, fuzzy
+msgid "Processing features..."
+msgstr "Izveidot punktus visā garumā ilīniju garumā"
 
-#: ../vector/v.extrude/main.c:72
-msgid "Extrudes flat vector features to 3D vector features with defined height."
-msgstr ""
-"Piezīme: darbini 'd.erase' jaunajam reģionam ietekmējot gafisko rezultātu.\n"
+#: ../vector/v.category/main.c:364 ../vector/v.in.ogr/main.c:1325
+#: ../vector/v.delaunay/main.c:172
+#, fuzzy
+msgid "Unable to calculate area centroid"
+msgstr "Nevar noteikt laukuma centroīdu"
 
-#: ../display/d.rast/main.c:56
+#: ../vector/v.category/main.c:378
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d new centroid placed in output map"
+msgid_plural "%d new centroids placed in output map"
+msgstr[0] "%-5d centroīdi ierakstīti izejas failā. \n"
+msgstr[1] "%-5d centroīdi ierakstīti izejas failā. \n"
+msgstr[2] "%-5d centroīdi ierakstīti izejas failā. \n"
+
+#: ../vector/v.category/main.c:680
 #, fuzzy
-msgid "Optionally the height can be derived from sampling of elevation raster map."
-msgstr "Importē GDAL atbalstītu rastra failu kā jaunu rastra karti."
+msgid "Layer/table"
+msgstr ""
+"Līmenis: %d\n"
+"kategorija: %d\n"
 
-#: ../display/d.rast/main.c:61 ../imagery/i.class/main.c:103
+#: ../vector/v.category/main.c:684
 #, fuzzy
-msgid "Name of raster map to be displayed"
-msgstr "Attēlojamā rastra karte"
+msgid "Layer"
+msgstr ""
+"Līmenis: %d\n"
+"kategorija: %d\n"
 
-#: ../display/d.rast/main.c:69
+#: ../vector/v.category/main.c:686
+#, fuzzy, c-format
+msgid "type       count        min        max\n"
+msgstr "                Tekošā karte                 Jaunā karte\n"
+
+#: ../vector/v.category/main.c:687
 #, fuzzy
-msgid "List of categories or values to be displayed"
-msgstr "Attēlojamā rastra karte"
+msgid "point"
+msgstr "Drukāt"
 
-#: ../display/d.rast/main.c:75
-msgid "Background color (for null)"
-msgstr "Fona krāsa(priekš nulles)"
+#: ../vector/v.category/main.c:691
+msgid "line"
+msgstr ""
 
-#: ../display/d.rast/main.c:86
+#: ../vector/v.category/main.c:695
 #, fuzzy
-msgid "Invert value list"
-msgstr "Komatu attdalīta vērtību liste: piem. 1.4,3.8,13"
+msgid "boundary"
+msgstr "neiespējami atjaunot robežas"
 
-#: ../display/d.rast/main.c:206
-#, fuzzy, c-format
-msgid "[%s]: illegal category specified"
-msgstr "%s - nederīgs nosaukums"
+#: ../vector/v.category/main.c:707
+#, fuzzy
+msgid "face"
+msgstr "Aizvēršana neizdevās."
 
-#: ../display/d.rast/main.c:237
-#, fuzzy, c-format
-msgid "[%s]: illegal value specified"
-msgstr "%s - nederīgs nosaukums"
+#: ../vector/v.category/main.c:711
+msgid "kernel"
+msgstr ""
 
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:80
-msgid "Outputs basic information about a user-specified 3D raster map layer."
+#: ../vector/v.category/main.c:715
+msgid "all"
 msgstr ""
 
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:86
+#: ../vector/v.category/main.c:769 ../vector/v.rectify/main.c:274
 #, fuzzy
-msgid "Print raster3d information in shell style"
-msgstr "Drukāt statistiku komandrindas skripta stilā"
+msgid "Copying attribute table(s)..."
+msgstr "Nevajag taisīt atribūtu tabulu"
 
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:90
+#: ../vector/v.category/main.c:771 ../vector/v.type/main.c:152
+#: ../vector/v.build.polylines/main.c:240 ../vector/v.rectify/main.c:276
+#: ../vector/v.proj/main.c:415 ../vector/v.net/main.c:158
+#: ../vector/v.transform/main.c:284
 #, fuzzy
-msgid "Print range in shell style only"
-msgstr "Drukāt statistiku komandrindas skripta stilā"
+msgid "Failed to copy attribute table to output map"
+msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
 
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:103
+#: ../vector/v.category/main.c:779
 #, fuzzy, c-format
-msgid "3D Raster map <%s> not found"
-msgstr "rastra karte <%s> nav atrasta"
+msgid "Categories copied from layer %d to layer %d"
+msgstr "%d kategorijas ielādētas no tabulas\n"
 
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:328
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:448 ../raster3d/r3.mkdspf/main.c:170
+#: ../vector/v.category/main.c:781
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to read range of 3D raster map <%s>"
-msgstr "Nevar ierakstīt ezera rastra karti <%s>!"
+msgid "%d feature modified."
+msgid_plural "%d features modified."
+msgstr[0] "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
+msgstr[1] "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
+msgstr[2] "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
 
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:476
-msgid "Error while reading history file"
+#: ../vector/v.extrude/db.c:27
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to select attributes category %d"
+msgstr "Nevar atlasīt datus no tabulas"
+
+#: ../vector/v.extrude/main.c:72
+msgid ""
+"Extrudes flat vector features to 3D vector features with defined height."
 msgstr ""
 
-#: ../raster3d/r3.info/r3.info.main.c:483 ../raster3d/r3.cross.rast/main.c:343
-#: ../raster3d/r3.out.vtk/errorHandling.c:65 ../raster3d/r3.null/main.c:168
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to close 3D raster map <%s>"
-msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
-
-#: ../raster3d/r3.cross.rast/main.c:55 ../raster3d/r3.in.bin/main.c:474
-#: ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:355 ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:252
-#: ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:338 ../raster3d/r3.out.netcdf/main.c:648
-#: ../raster3d/r3.out.v5d/main.c:54 ../raster3d/r3.out.v5d/main.c:325
-#: ../raster3d/r3.out.ascii/main.c:62 ../raster3d/r3.out.ascii/main.c:370
-#: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:55 ../raster3d/r3.to.rast/main.c:383
-#: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:412 ../raster3d/r3.in.v5d/main.c:219
+#: ../vector/v.extrude/main.c:74
 #, fuzzy
-msgid "Unable to close 3D raster map"
-msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
+msgid ""
+"Optionally the height can be derived from sampling of elevation raster map."
+msgstr "Importē GDAL atbalstītu rastra failu kā jaunu rastra karti."
 
-#: ../raster3d/r3.cross.rast/main.c:90
-msgid "Input 3D raster map for cross section."
+#: ../vector/v.extrude/main.c:78
+msgid "Trace elevation"
 msgstr ""
 
-#: ../raster3d/r3.cross.rast/main.c:97
-msgid "2D elevation map used to create the cross section map"
-msgstr ""
+#: ../vector/v.extrude/main.c:79 ../vector/v.extrude/main.c:125
+#: ../vector/v.extrude/main.c:129 ../vector/v.extrude/main.c:136
+#: ../vector/v.extrude/main.c:143 ../vector/v.drape/main.c:86
+#: ../vector/v.drape/main.c:93 ../vector/v.drape/main.c:100
+#, fuzzy
+msgid "Elevation"
+msgstr "Izšķirtspēja"
 
-#: ../raster3d/r3.cross.rast/main.c:104
-msgid "Resulting cross section 2D raster map"
+#: ../vector/v.extrude/main.c:101 ../vector/v.transform/main.c:120
+msgid "Shifting value for z coordinates"
 msgstr ""
 
-#: ../raster3d/r3.cross.rast/main.c:233
-msgid ""
-"Creates cross section 2D raster map from 3D raster map based on 2D elevation "
-"map"
+#: ../vector/v.extrude/main.c:105 ../vector/v.extrude/main.c:113
+#: ../vector/v.extrude/main.c:119 ../vector/v.to.3d/args.c:33
+#: ../vector/v.to.3d/args.c:41
+msgid "Height"
 msgstr ""
 
-#: ../raster3d/r3.cross.rast/main.c:259
-msgid "Unable to fetch height from DB for area %d. Using default fixed height %f."
+#: ../vector/v.extrude/main.c:112 ../vector/v.to.3d/args.c:40
+msgid "Fixed height for 3D vector features"
 msgstr ""
 
-#: ../raster3d/r3.cross.rast/main.c:302
+#: ../vector/v.extrude/main.c:118
 #, fuzzy
-msgid "Output map already exists. Will be overwritten!"
-msgstr "Izejas karte kurā tiks ierakstīti punkti"
+msgid "Name of attribute column with feature height"
+msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../raster3d/r3.cross.rast/main.c:338
+#: ../vector/v.extrude/main.c:124 ../vector/v.drape/main.c:82
 #, fuzzy
-msgid "Wrong 3D raster datatype! Cannot create raster map"
+msgid "Elevation raster map for height extraction"
 msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../raster3d/r3.in.bin/main.c:73
+#: ../vector/v.extrude/main.c:134 ../vector/v.drape/main.c:91
 #, fuzzy
-msgid "Error reading binary data"
-msgstr "Rezultējošās rastra kartes nosaukums"
+msgid "Scale factor sampled raster values"
+msgstr "Summē visas rastra šūnu vērtības."
 
-#: ../raster3d/r3.in.bin/main.c:154
+#: ../vector/v.extrude/main.c:142 ../vector/v.drape/main.c:99
+#, fuzzy
+msgid "Height for sampled raster NULL values"
+msgstr "Summē visas rastra šūnu vērtības."
+
+#: ../vector/v.extrude/main.c:151
+#, fuzzy, c-format
+msgid "One of '%s' or '%s' parameters must be set"
+msgstr "Sākuma punkta kartei vai koordinātām jābūt uzstādītām!"
+
+#: ../vector/v.extrude/main.c:202
 #, c-format
-msgid "Unable to fetch height from DB for line %d. Using default fixed height %f."
+msgid ""
+"Invalid layer number (%d). Parameter '%s', '%s' or '%s' specified, assuming "
+"layer '1'."
 msgstr ""
 
-#: ../raster3d/r3.in.bin/main.c:202 ../raster3d/r3.neighbors/main.c:305
-#, fuzzy
-msgid "Error flushing tiles"
-msgstr "Kļūda atverot šūnu failu"
+#: ../vector/v.extrude/main.c:234
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Column <%s> does not exist"
+msgstr "rastra karte [%s] nav atrasta"
 
-#: ../raster3d/r3.in.bin/main.c:255
-#, fuzzy
-msgid "Imports a binary raster file into a GRASS 3D raster map."
-msgstr "Importē GDAL atbalstītu rastra failu kā jaunu rastra karti."
+#: ../vector/v.extrude/main.c:243
+#, c-format
+msgid "Column <%s>: invalid data type"
+msgstr ""
 
-#: ../raster3d/r3.in.bin/main.c:258
+#: ../vector/v.extrude/main.c:265
 #, fuzzy
-msgid "Name of binary 3D raster file to be imported"
-msgstr "Importējamais rastra fails"
+msgid "Extruding areas..."
+msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
 
-#: ../raster3d/r3.in.bin/main.c:268 ../raster3d/r3.out.bin/main.c:227
-#, fuzzy
-msgid "Number of bytes per cell in binary file"
-msgstr "Nederīgs soļu skaits: %s"
-
-#: ../raster3d/r3.in.bin/main.c:276
-msgid "Byte order in binary file"
+#: ../vector/v.extrude/main.c:275 ../vector/v.out.svg/main.c:233
+#, c-format
+msgid "Skipping area %d without centroid"
 msgstr ""
 
-#: ../raster3d/r3.in.bin/main.c:316
-msgid "Bottom limit of geographic region (outer edge)"
-msgstr ""
+#: ../vector/v.extrude/main.c:287
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No category defined for area %d. Using default fixed height %f."
+msgstr "Nav ieraksta priekš līnijas cat= %d"
 
-#: ../raster3d/r3.in.bin/main.c:323
-msgid "Top limit of geographic region (outer edge)"
+#: ../vector/v.extrude/main.c:293
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to fetch height from DB for area %d. Using default fixed height %f."
 msgstr ""
 
-#: ../raster3d/r3.in.bin/main.c:344
+#: ../vector/v.extrude/main.c:319
 #, fuzzy
-msgid "Number of depths"
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"  Punktu skaits: %d\n"
+msgid "Extruding features..."
+msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
 
-#: ../raster3d/r3.in.bin/main.c:356 ../raster3d/r3.out.bin/main.c:240
-#: ../raster3d/r3.out.ascii/main.c:109
-msgid "Switch the row order in output from north->south to south->north"
-msgstr ""
+#: ../vector/v.extrude/main.c:340
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No category defined for feature %d. Using default fixed height %f."
+msgstr "Nav ieraksta priekš līnijas cat= %d"
 
-#: ../raster3d/r3.in.bin/main.c:361 ../raster3d/r3.out.bin/main.c:245
-#: ../raster3d/r3.out.ascii/main.c:113
-msgid "Switch the depth order in output from bottom->top to top->bottom"
+#: ../vector/v.extrude/main.c:346
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to fetch height from DB for line %d. Using default fixed height %f."
 msgstr ""
 
-#: ../raster3d/r3.in.bin/main.c:367
+#: ../vector/v.extrude/main.c:364
 #, fuzzy
-msgid "Binary data is of type integer"
-msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
+msgid "Copying attribute table..."
+msgstr "Nevajag taisīt atribūtu tabulu"
 
-#: ../raster3d/r3.in.bin/main.c:402
-#, c-format
-msgid "bytes=%d; must be 4 or 8 in case of floating point input"
+#: ../vector/v.extract/main.c:80
+msgid ""
+"Selects vector features from an existing vector map and creates a new vector "
+"map containing only the selected features."
 msgstr ""
 
-#: ../raster3d/r3.in.bin/main.c:412
-msgid "Integer input doesn't support size=8 in this build"
+#: ../vector/v.extract/main.c:85
+msgid "Dissolve common boundaries (default is no)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster3d/r3.in.bin/main.c:416
-msgid "bytes= must be 1, 2, 4 or 8"
+#: ../vector/v.extract/main.c:89
+msgid "Do not copy attributes (see also 'new' parameter)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster3d/r3.in.bin/main.c:449
-#, c-format
-msgid "File Size %lld ... Total Bytes %lld"
+#: ../vector/v.extract/main.c:94 ../vector/v.edit/args.c:198
+#: ../vector/v.select/args.c:103
+msgid "Reverse selection"
 msgstr ""
 
-#: ../raster3d/r3.in.bin/main.c:466 ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:349
-#: ../raster3d/r3.in.v5d/main.c:214
+#: ../vector/v.extract/main.c:105
 #, fuzzy
-msgid "Unable to open 3D raster map"
-msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
+msgid "Types to be extracted"
+msgstr "Importējamais rastra fails"
 
-#: ../raster3d/r3.stats/main.c:50
-#, fuzzy
-msgid "Generates volume statistics for 3D raster maps."
-msgstr "Ģenerē rastra karšu platību statistiku."
+#: ../vector/v.extract/main.c:120
+msgid "Input text file with category numbers/number ranges to be extracted"
+msgstr ""
 
-#: ../raster3d/r3.stats/main.c:61
+#: ../vector/v.extract/main.c:121
 #, fuzzy
-msgid "Number of subranges to collect stats from"
-msgstr "Izmantojamās rastra kartes nosaukums priekš <%s>"
+msgid "If '-' given reads from standard input"
+msgstr "%-5d punkti nolasīti un ierakstīti izejā\n"
 
-#: ../raster3d/r3.stats/main.c:66
-msgid "Calculate statistics based on equal value groups"
+#: ../vector/v.extract/main.c:129
+msgid "Number of random categories matching vector objects to extract"
 msgstr ""
 
-#: ../raster3d/r3.stats/main.c:70
-#, fuzzy
-msgid "Only print cell counts"
-msgstr "Drukāt šūnu skaitu"
+#: ../vector/v.extract/main.c:131
+msgid "Number must be smaller than unique cat count in layer"
+msgstr ""
 
-#: ../raster3d/r3.stats/main.c:90
-msgid "The number of subranges has to be equal or greater than 1"
+#: ../vector/v.extract/main.c:139
+msgid "Desired new category value (enter -1 to keep original categories)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster3d/r3.stats/main.c:149
-msgid "Sort non-null values"
+#: ../vector/v.extract/main.c:141
+msgid "If new >= 0, attributes is not copied"
 msgstr ""
 
-#: ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:94
-msgid "String representing NULL value data cell (use 'none' if no such value)"
+#: ../vector/v.extract/main.c:158
+#, c-format
+msgid ""
+"Options <%s>, <%s>, <%s> and <%s> options are exclusive. Please specify only "
+"one of them."
 msgstr ""
 
-#: ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:184
+#: ../vector/v.extract/main.c:205
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unsupported GRASS version %s"
-msgstr "Nezināms/nepazīstms tips"
+msgid "Category value in '%s' not valid"
+msgstr "rastrs <%s> nav atrasts"
 
-#: ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:227
+#: ../vector/v.extract/main.c:221
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Process file <%s> for category numbers..."
+msgstr "Nerādīt kategoriju nummurus"
+
+#: ../vector/v.extract/main.c:226
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open specified file <%s>"
+msgstr "Nevarēja atrast rastra failu %s"
+
+#: ../vector/v.extract/main.c:237
 #, c-format
-msgid "Loading data ...  (%dx%dx%d)"
+msgid "Ignored text entry: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:260
-msgid "End of file reached while still loading data."
+#: ../vector/v.extract/main.c:252 ../vector/v.to.rast3/main.c:80
+#: ../vector/v.to.3d/trans3.c:51 ../vector/v.to.3d/trans2.c:49
+#: ../vector/v.db.select/main.c:165 ../vector/v.info/print.c:138
+#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:55 ../vector/v.distance/main.c:445
+#: ../vector/v.distance/main.c:526 ../vector/v.db.connect/main.c:213
+#: ../vector/v.colors.out/make_colors.c:31
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Database connection not defined for layer <%s>"
+msgstr "Datubāzes konekcija nav definēta"
+
+#: ../vector/v.extract/main.c:256
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Loading categories from table <%s>..."
+msgstr "%d kategorijas ielādētas no tabulas\n"
+
+#: ../vector/v.extract/main.c:266
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable select records from table <%s>"
+msgstr "Nevar atlasīt datus no tabulas"
+
+#: ../vector/v.extract/main.c:268
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d category loaded"
+msgid_plural "%d categories loaded"
+msgstr[0] "%d kategorijas ielādētas no tabulas\n"
+msgstr[1] "%d kategorijas ielādētas no tabulas\n"
+msgstr[2] "%d kategorijas ielādētas no tabulas\n"
+
+#: ../vector/v.extract/main.c:283
+msgid ""
+"This map has no categories attached. Use v.category to attach categories to "
+"this vector map."
 msgstr ""
 
-#: ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:272
-#, fuzzy
-msgid "Invalid value detected"
-msgstr "nederīgs reģions: %s"
+#: ../vector/v.extract/main.c:290
+msgid "Please specify random number larger than 0"
+msgstr ""
 
-#: ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:284
+#: ../vector/v.extract/main.c:294
 #, c-format
 msgid ""
-"Data exists in input file after fully importing expected data.  [%.4f ...]"
+"Random category count must be smaller than feature count. There are only %d "
+"features of type(s): %s"
 msgstr ""
 
-#: ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:322
+#: ../vector/v.extract/main.c:317
+#, c-format
+msgid ""
+"Random category count is larger or equal to uniq <%s> feature category count "
+"%d"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.extract/main.c:351
 #, fuzzy
-msgid "Converts a 3D ASCII raster text file into a (binary) 3D raster map."
-msgstr "Importē GDAL atbalstītu rastra failu kā jaunu rastra karti."
+msgid "Extracting features..."
+msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
 
-#: ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:365
+#: ../vector/v.extract/main.c:375
 #, fuzzy
-msgid "Unable to close ASCII file"
-msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
+msgid "Removing duplicate centroids..."
+msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
 
-#: ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:117
-msgid "Specify top and bottom map"
+#: ../vector/v.extract/extract.c:171
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No category found for area %d. Skipping."
+msgstr "Nav ieraksta priekš līnijas cat= %d"
+
+#: ../vector/v.extract/extract.c:175
+#, c-format
+msgid "More categories (%d) found for area %d. Using first found category %d"
 msgstr ""
 
-#: ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:124
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Top cell map <%s> not found"
-msgstr "3d skata fails <%s> nav atrasts"
+#: ../vector/v.extract/extract.c:225
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Topology level required for extracting areas for OGR layers. Areas will be "
+"not processed."
+msgstr "Kalkulējam ēnas no DEM..."
 
-#: ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:133
+#: ../vector/v.extract/copy_tab.c:86
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Bottom cell map <%s> not found"
-msgstr "3d skata fails <%s> nav atrasts"
+msgid "Writing attributes for layer %d"
+msgstr "Nevar iatlasīt datus no tabulas"
 
-#: ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:152
+#: ../vector/v.extract/copy_tab.c:91
 #, fuzzy, c-format
-msgid "3D raster map RGB map <%s> not found"
-msgstr "rastra karte <%s> nav atrasta"
+msgid "No attribute table for layer %d"
+msgstr "Draiveris %s nav atrasts"
 
-#: ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:155
-#, fuzzy
-msgid "Please provide three RGB 3D raster maps"
-msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
-
-#: ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:165
+#: ../vector/v.extract/copy_tab.c:104 ../vector/v.to.points/main.c:155
+#: ../vector/v.generalize/misc.c:174
 #, fuzzy, c-format
-msgid "3D vector map <%s> not found"
-msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
+msgid "Unable to copy table <%s>"
+msgstr "Rastra izejas fails"
 
-#: ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:168
-#, fuzzy
-msgid "Please provide three 3D raster maps for the xyz-vector maps [x,y,z]"
-msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
-
-#: ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:175
+#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:71
 msgid ""
-"No 3D raster data, RGB or xyz-vector maps are provided! Will only write the "
-"geometry."
+"Correction of the v.lidar.growing output. It is the last of the three "
+"algorithms for LIDAR filtering."
 msgstr ""
 
-#: ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:209
-msgid "No RGB Data will be created."
+#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:75
+#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:80
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:105 ../vector/v.outlier/main.c:75
+msgid "Estimate point density and distance"
 msgstr ""
 
-#: ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:294
-msgid "No vector data will be created."
+#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:77
+#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:82
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:107 ../vector/v.outlier/main.c:77
+msgid ""
+"Estimate point density and distance for the input vector points within the "
+"current region extends and quit"
 msgstr ""
 
-#: ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:381
+#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:81
+msgid "Input observation vector map name (v.lidar.growing output)"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:84
 #, fuzzy
-msgid "Converts 3D raster maps into the VTK-ASCII format."
-msgstr "Eksportēt GRASS rastru uz GDAL atbalstītu formātu"
+msgid "Output classified vector map name"
+msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:392
-msgid "failed to interpret dp as an integer"
+#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:93
+#, fuzzy
+msgid "Only 'terrain' points output vector map"
+msgstr "Neveiksme atverot ieejas dig ieejas failu"
+
+#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:101
+#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:94
+msgid "Interpolation spline step value in east direction"
 msgstr ""
 
-#: ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:451 ../raster3d/r3.to.rast/main.c:271
-msgid ""
-"The 2D and 3D region settings are different. Using the 2D window settings to "
-"adjust the 2D part of the 3D region."
+#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:109
+#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:103
+msgid "Interpolation spline step value in north direction"
 msgstr ""
 
-#: ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:542
+#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:116
+msgid "Regularization weight in reclassification evaluation"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:124
+msgid "High threshold for object to terrain reclassification"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:132
+msgid "Low threshold for terrain to object reclassification"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:148
+#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:169 ../vector/v.outlier/main.c:146
 #, fuzzy
-msgid "Unable to close 3D raster map, the VTK file may be incomplete"
-msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
+msgid "Unable to read name of database"
+msgstr "neiespējami atjaunot robežas"
 
-#: ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:557
+#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:151
+#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:172 ../vector/v.outlier/main.c:149
 #, fuzzy
-msgid "Unable to close VTK-ASCII file"
+msgid "Unable to read name of driver"
 msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
 
-#: ../raster3d/r3.out.vtk/errorHandling.c:105
+#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:165
+#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:225
+#: ../vector/v.lidar.growing/main.c:163
+#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:189
+#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:201
+#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:251
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:240 ../vector/v.surf.bspline/main.c:406
+#: ../vector/v.outlier/main.c:185 ../vector/v.outlier/main.c:251
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No database connection for driver <%s> is defined. Run db.connect."
+msgstr "Nav db pieslēgums draiverim <%s> definēts. Run db.connect"
+
+#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:168
+#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:192
+#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:204 ../vector/v.outlier/main.c:188
 #, fuzzy
-msgid "Unable to close input raster maps"
-msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
+msgid "Old auxiliar table could not be dropped"
+msgstr "rastrs <%s> nav atrasts"
 
-#: ../raster3d/r3.out.vtk/writeVTKData.c:122
-msgid "write_vtk_points: Writing point coordinates"
-msgstr ""
+#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:186
+#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:223 ../vector/v.outlier/main.c:200
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Input vector map <%s> is not 3D!"
+msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
 
-#: ../raster3d/r3.out.vtk/writeVTKData.c:256
-msgid "write_vtk_unstructured_grid_cells: Writing the cells"
-msgstr ""
+#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:196
+#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:233 ../vector/v.outlier/main.c:210
+#, fuzzy
+msgid "No points in current region!"
+msgstr "Drukāt tekošo reģionu pēc platuma/garuma"
 
-#: ../raster3d/r3.out.vtk/writeVTKData.c:335
+#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:274
 #, c-format
-msgid ""
-"write_vtk_data: Writing Celldata %s with rows %i cols %i depths %i to vtk-"
-"ascii file"
-msgstr ""
+msgid "adjusted EW spline %d"
+msgid_plural "adjusted EW splines %d"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
 
-#: ../raster3d/r3.out.vtk/writeVTKData.c:441
-msgid "Wrong 3D raster map values! Values should in between 0 and 255!"
-msgstr ""
+#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:277
+#, c-format
+msgid "adjusted NS spline %d"
+msgid_plural "adjusted NS splines %d"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
 
-#: ../raster3d/r3.out.vtk/parameters.c:30
-msgid "RASTER3D map(s) to be converted to VTK-ASCII data format"
+#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:325
+#, c-format
+msgid "nsply = %d"
 msgstr ""
 
-#: ../raster3d/r3.out.vtk/parameters.c:41
-msgid "Float value to represent no data cell/points"
+#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:358
+#, c-format
+msgid "nsplx = %d"
 msgstr ""
 
-#: ../raster3d/r3.out.vtk/parameters.c:47
-msgid "Create VTK pointdata instead of VTK celldata (celldata is default)"
-msgstr ""
+#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:361
+#, fuzzy
+msgid "read vector region map"
+msgstr "Izejas vektora punktu kartes nosaukums"
 
-#: ../raster3d/r3.out.vtk/parameters.c:56
-msgid "top surface 2D raster map"
+#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:366
+#, c-format
+msgid "npoints = %d, nterrain = %d"
 msgstr ""
 
-#: ../raster3d/r3.out.vtk/parameters.c:65
-msgid "bottom surface 2D raster map"
+#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:372
+#, fuzzy
+msgid "Mean calculation"
+msgstr "atubāzes atrašnās"
+
+#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:386
+msgid "Only TERRAIN points"
 msgstr ""
 
-#: ../raster3d/r3.out.vtk/parameters.c:71
-msgid ""
-"Create 3d elevation output with a top and a bottom surface, both raster maps "
-"are required."
+#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:416
+msgid "Correction and creation of terrain vector"
 msgstr ""
 
-#: ../raster3d/r3.out.vtk/parameters.c:82
-msgid ""
-"Three (R,G,B) 3D raster maps to create RGB values [redmap,greenmap,bluemap]"
+#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:429
+#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:456
+msgid "No data within this subregion. Consider changing the spline step."
 msgstr ""
 
-#: ../raster3d/r3.out.vtk/parameters.c:92
-msgid "Three (x,y,z) 3D raster maps to create vector values [xmap,ymap,zmap]"
+#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:438
+#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:464
+#, c-format
+msgid "Dropping <%s>"
 msgstr ""
 
-#: ../raster3d/r3.out.vtk/parameters.c:116
-msgid "Use 3D raster mask (if exists) with input maps"
+#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:440
+#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:466
+#, fuzzy
+msgid "Auxiliar table could not be dropped"
+msgstr "rastrs <%s> nav atrasts"
+
+#: ../vector/v.lidar.correction/correction.c:93
+#: ../vector/v.lidar.correction/correction.c:127
+#: ../vector/v.lidar.correction/correction.c:151
+#: ../vector/v.lidar.correction/correction.c:163
+#: ../vector/v.lidar.correction/correction.c:187
+#: ../vector/v.outlier/outlier.c:86 ../vector/v.outlier/outlier.c:123
+#: ../vector/v.outlier/outlier.c:148 ../vector/v.outlier/outlier.c:161
+#: ../vector/v.outlier/outlier.c:185
+msgid "Impossible to read the database"
 msgstr ""
 
-#: ../raster3d/r3.out.vtk/parameters.c:121
-msgid "Scale factor effects the origin"
+#: ../vector/v.lidar.correction/correction.c:97
+#: ../vector/v.lidar.correction/correction.c:155
+#: ../vector/v.outlier/outlier.c:90 ../vector/v.outlier/outlier.c:152
+msgid "Impossible to update the database"
 msgstr ""
 
-#: ../raster3d/r3.out.vtk/parameters.c:133
-msgid ""
-"Do not convert the top-bottom resolution in case of lat long projection to "
-"meters"
+#: ../vector/v.lidar.correction/correction.c:107
+#: ../vector/v.lidar.correction/correction.c:115
+#: ../vector/v.lidar.correction/correction.c:210
+#: ../vector/v.outlier/outlier.c:101 ../vector/v.outlier/outlier.c:110
+#: ../vector/v.outlier/outlier.c:207
+msgid "Impossible to write in the database"
 msgstr ""
 
-#: ../raster3d/r3.out.netcdf/main.c:81
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to close 3D raster map while catching error: %s"
-msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
-
-#: ../raster3d/r3.out.netcdf/main.c:97
+#: ../vector/v.net.components/main.c:73
 #, fuzzy
-msgid "Name for netCDF output file"
-msgstr "Izvades ACII faila nosaukums"
+msgid "components"
+msgstr "Pabeigts: "
 
-#: ../raster3d/r3.out.netcdf/main.c:106
-msgid "The value to be used for null values, default is the netCDF standard"
+#: ../vector/v.net.components/main.c:75
+msgid "Computes strongly and weakly connected components in the network."
 msgstr ""
 
-#: ../raster3d/r3.out.netcdf/main.c:111
-#, fuzzy
-msgid "Export projection information as wkt and proj4 parameter"
-msgstr "Drukāt statistiku komandrindas skripta stilā"
-
-#: ../raster3d/r3.out.netcdf/main.c:588
-msgid "netCDF"
+#: ../vector/v.net.components/main.c:102 ../vector/v.net.distance/main.c:144
+#: ../vector/v.net.flow/main.c:96 ../vector/v.net.timetable/main.c:295
+#: ../vector/v.net.alloc/main.c:113 ../vector/v.net.allpairs/main.c:99
+#: ../vector/v.net.connectivity/main.c:83 ../vector/v.net.bridge/main.c:79
+#: ../vector/v.net.centrality/main.c:135 ../vector/v.net.iso/main.c:126
+msgid "Arc backward direction cost column (number)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster3d/r3.out.netcdf/main.c:589
+#: ../vector/v.net.components/main.c:123
 #, fuzzy
-msgid "Export a 3D raster map as netCDF file."
-msgstr "Eksportēt GRASS rastru uz bināro masīvu."
+msgid "Weakly connected components"
+msgstr "Elementa nosaukums"
 
-#: ../raster3d/r3.out.v5d/main.c:72
-msgid "3D raster map to be converted to Vis5D (V5D) file"
+#: ../vector/v.net.components/main.c:124
+msgid "Strongly connected components"
 msgstr ""
 
-#: ../raster3d/r3.out.v5d/main.c:76
+#: ../vector/v.net.components/main.c:126
 #, fuzzy
-msgid "Name for V5D output file"
-msgstr "Izvades ACII faila nosaukums"
+msgid "Type of components"
+msgstr "Elementa nosaukums"
 
-#: ../raster3d/r3.out.v5d/main.c:146
-#, c-format
-msgid "Vis5D allows %d columns, %d columns found"
+#: ../vector/v.net.components/main.c:130 ../vector/v.net.centrality/main.c:192
+#, fuzzy
+msgid "Add points on nodes"
+msgstr "%d punkti ielādēti\n"
+
+#: ../vector/v.net.components/main.c:193 ../vector/v.net.distance/main.c:266
+#: ../vector/v.net.flow/main.c:184 ../vector/v.net.timetable/main.c:107
+#: ../vector/v.sample/main.c:191 ../vector/v.net.allpairs/main.c:182
+#: ../vector/v.kcv/main.c:173 ../vector/v.net.path/path.c:113
+#: ../vector/v.net.centrality/main.c:270 ../vector/v.db.connect/main.c:336
+msgid "Cannot create index"
+msgstr "Nevar izveidot index"
+
+#: ../vector/v.net.components/main.c:197 ../vector/v.net.distance/main.c:270
+#: ../vector/v.net.flow/main.c:188 ../vector/v.net.timetable/main.c:112
+#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:186 ../vector/v.net.path/path.c:117
+#: ../vector/v.net.centrality/main.c:274
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot grant privileges on table <%s>"
+msgstr "Nevar piešķirt privilēģijas tabulai %s"
+
+#: ../vector/v.net.distance/main.c:67
+msgid ""
+"Computes shortest distance via the network between the given sets of "
+"features."
 msgstr ""
 
-#: ../raster3d/r3.out.v5d/main.c:149
-#, c-format
-msgid "Vis5D allows %d rows, %d rows found"
+#: ../vector/v.net.distance/main.c:70
+msgid ""
+"Finds the shortest paths from each 'from' point to the nearest 'to' feature "
+"and various information about this relation are uploaded to the attribute "
+"table."
 msgstr ""
 
-#: ../raster3d/r3.out.v5d/main.c:256
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to create V5D file <%s>"
-msgstr "Nav iespēju atvērt šūnu failu priekš[%s]"
+#: ../vector/v.net.distance/main.c:97
+#, fuzzy
+msgid "From layer number or name"
+msgstr "Nevajag taisīt atribūtu tabulu"
 
-#: ../raster3d/r3.out.v5d/main.c:261
+#: ../vector/v.net.distance/main.c:98 ../vector/v.net.distance/main.c:103
+#: ../vector/v.net.distance/main.c:109 ../vector/v.distance/main.c:100
+#: ../vector/v.distance/main.c:105 ../vector/v.distance/main.c:112
+#: ../vector/v.distance/main.c:191
 #, fuzzy
-msgid "Failed writing V5D file"
-msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
+msgid "From"
+msgstr "No tipa"
 
-#: ../raster3d/r3.out.v5d/main.c:287
+#: ../vector/v.net.distance/main.c:102
 #, fuzzy
-msgid "Exports GRASS 3D raster map to 3-dimensional Vis5D file."
-msgstr "Eksportēt GRASS rastru uz bināro masīvu."
+msgid "From category values"
+msgstr "Rastra izejas fails"
 
-#: ../raster3d/r3.out.v5d/main.c:294
-msgid "Use map coordinates instead of xyz coordinates"
+#: ../vector/v.net.distance/main.c:108
+msgid "From WHERE conditions of SQL statement without 'where' keyword"
 msgstr ""
 
-#: ../raster3d/r3.out.bin/main.c:207
+#: ../vector/v.net.distance/main.c:113
 #, fuzzy
-msgid "Exports a GRASS 3D raster map to a binary array."
-msgstr "Eksportēt GRASS rastru uz bināro masīvu."
+msgid "To layer number or name"
+msgstr "Nevajag taisīt atribūtu tabulu"
 
-#: ../raster3d/r3.out.bin/main.c:250
+#: ../vector/v.net.distance/main.c:114 ../vector/v.net.distance/main.c:121
+#: ../vector/v.net.distance/main.c:126 ../vector/v.net.distance/main.c:132
+#: ../vector/v.distance/main.c:117 ../vector/v.distance/main.c:122
+#: ../vector/v.distance/main.c:129 ../vector/v.distance/main.c:197
+msgid "To"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.net.distance/main.c:120
 #, fuzzy
-msgid "Write data as integer"
-msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
+msgid "To feature type"
+msgstr "Vektorkartes nosaukums"
 
-#: ../raster3d/r3.out.bin/main.c:269
-msgid "Floating-point output requires bytes=4 or bytes=8"
-msgstr ""
+#: ../vector/v.net.distance/main.c:125
+#, fuzzy
+msgid "To category values"
+msgstr "Rastra izejas fails"
 
-#: ../raster3d/r3.out.bin/main.c:273
-msgid "Integer output doesn't support bytes=8 in this build"
+#: ../vector/v.net.distance/main.c:131
+msgid "To WHERE conditions of SQL statement without 'where' keyword"
 msgstr ""
 
-#: ../raster3d/r3.out.bin/main.c:328
+#: ../vector/v.net.distance/main.c:218
 #, c-format
-msgid "top=%f"
+msgid "No 'from' features selected. Please check options '%s', '%s', '%s'."
 msgstr ""
 
-#: ../raster3d/r3.out.bin/main.c:329
+#: ../vector/v.net.distance/main.c:225
 #, c-format
-msgid "bottom=%f"
+msgid "No 'to' features selected. Please check options '%s', '%s', '%s'."
 msgstr ""
 
-#: ../raster3d/r3.out.bin/main.c:332
+#: ../vector/v.net.distance/main.c:234
+#, fuzzy
+msgid "No 'to' features"
+msgstr "Rakstīt līniju virsotnes"
+
+#: ../vector/v.net.distance/main.c:354
 #, c-format
-msgid "depths=%d"
+msgid "%d 'from' feature was not reachable"
+msgid_plural "%d 'from' features were not reachable"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: ../vector/v.out.pov/main.c:49
+msgid "Converts GRASS x,y,z points to POV-Ray x,z,y format."
 msgstr ""
 
-#: ../raster3d/r3.neighbors/main.c:137
-msgid "%d boundaries were not modified because modification would damage topology"
+#: ../vector/v.out.pov/main.c:60
+#, fuzzy
+msgid "Name for output POV file"
+msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
+
+#: ../vector/v.out.pov/main.c:67
+msgid "Radius of sphere for points and tube for lines"
 msgstr ""
 
-#: ../raster3d/r3.neighbors/main.c:209
+#: ../vector/v.out.pov/main.c:68
+msgid "May be also variable, e.g. grass_r."
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.out.pov/main.c:74
 #, fuzzy
-msgid "neighbor"
-msgstr "Apkārtnes izmērs šūnās"
+msgid "Modifier for z coordinates"
+msgstr "Sākuma punkta koordinātes"
 
-#: ../raster3d/r3.neighbors/main.c:214
-#, fuzzy
+#: ../vector/v.out.pov/main.c:75
 msgid ""
-"Makes each voxel value a function of the values assigned to the voxels "
-"around it, and stores new voxel values in an output 3D raster map"
+"This string is appended to each z coordinate. Examples: '*10', '+1000', "
+"'*10+100', '*exaggeration'"
 msgstr ""
-"Izveido katras šūnas kategorijas vētību kā funkciju, kas atsaucas uz apkārt "
-"esošo šūnu kategoriju vērtībām un noglabā jauno šūnu vērtības izejas rastra "
-"kartes līmenī."
 
-#: ../raster3d/r3.neighbors/main.c:283
+#: ../vector/v.out.pov/main.c:82
+msgid "Object modifier (OBJECT_MODIFIER in POV-Ray documentation)"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.out.pov/main.c:83
+msgid "Example: \"pigment { color red 0 green 1 blue 0 }\""
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.out.pov/main.c:175 ../vector/v.select/select.c:166
 #, fuzzy
-msgid "Unable to allocate buffer"
-msgstr "Neiespējami atvērt šūnu failu[%s]"
+msgid "Processing areas..."
+msgstr "Izveidot punktus visā garumā ilīniju garumā"
 
-#: ../raster3d/r3.mkdspf/main.c:82
+#: ../vector/v.out.pov/main.c:218
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d feature written."
+msgid_plural "%d features written."
+msgstr[0] "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
+msgstr[1] "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
+msgstr[2] "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
+
+#: ../vector/v.surf.idw/main.c:92
 msgid ""
-"Creates a display file from an existing grid3 file according to specified "
-"threshold levels."
+"Provides surface interpolation from vector point data by Inverse Distance "
+"Squared Weighting."
 msgstr ""
 
-#: ../raster3d/r3.mkdspf/main.c:90
+#: ../vector/v.surf.idw/main.c:101
 #, fuzzy
-msgid "Name of an existing 3d raster map"
-msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
+msgid "Name of attribute column with values to interpolate"
+msgstr "Izmantojamās rastra kartes nosaukums priekš <%s>"
 
-#: ../raster3d/r3.mkdspf/main.c:95
+#: ../vector/v.surf.idw/main.c:104
 #, fuzzy
-msgid "Name for output display file"
+msgid "Values"
+msgstr "kolona 2"
+
+#: ../vector/v.surf.idw/main.c:121
+#, fuzzy
+msgid "Power parameter"
 msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../raster3d/r3.mkdspf/main.c:102
-msgid "List of thresholds for isosurfaces"
+#: ../vector/v.surf.idw/main.c:123
+msgid "Greater values assign greater influence to closer points"
 msgstr ""
 
-#: ../raster3d/r3.mkdspf/main.c:108
-msgid "Minimum isosurface level"
+#: ../vector/v.surf.idw/main.c:128
+msgid "Don't index points by raster cell"
 msgstr ""
 
-#: ../raster3d/r3.mkdspf/main.c:114
-msgid "Maximum isosurface level"
+#: ../vector/v.surf.idw/main.c:129
+msgid ""
+"Slower but uses less memory and includes points from outside region in the "
+"interpolation"
 msgstr ""
 
-#: ../raster3d/r3.mkdspf/main.c:120
-msgid "Positive increment between isosurface levels"
-msgstr ""
+#: ../vector/v.surf.idw/main.c:139
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Illegal number (%s) of interpolation points"
+msgstr "%s - nederīgs nosaukums"
 
-#: ../raster3d/r3.mkdspf/main.c:127
-msgid "Number of isosurface threshold levels"
-msgstr ""
+#: ../vector/v.surf.idw/main.c:176 ../vector/v.neighbors/main.c:160
+#: ../vector/v.normal/main.c:196
+#, fuzzy
+msgid "No points found"
+msgstr "Nekas nav atrasts.\n"
 
-#: ../raster3d/r3.mkdspf/main.c:131
-msgid "Suppress progress report & min/max information"
-msgstr ""
+#. GTC First argument is map name, second - message about number of rows, third - columns.
+#: ../vector/v.surf.idw/main.c:263
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Interpolating raster map <%s> (%s, %s)..."
+msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../raster3d/r3.mkdspf/main.c:135
-msgid "Use flat shading rather than gradient"
-msgstr ""
-
-#: ../raster3d/r3.mkdspf/main.c:143
-#, c-format
-msgid "Region from getWindow: %d %d %d"
-msgstr ""
-
-#: ../raster3d/r3.mkdspf/main.c:155
+#: ../vector/v.surf.idw/read_sites.c:37
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Not able to find grid3 file for [%s]"
-msgstr "Nav iespēju atvērt šūnu failu priekš[%s]"
+msgid "Input vector map <%s> is 2D - using categories to interpolate"
+msgstr "Fails kurš tiks grizīts/rotēts"
 
-#: ../raster3d/r3.mkdspf/main.c:199
+#: ../vector/v.surf.idw/read_sites.c:40
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open display file <%s>"
-msgstr "Neiespējami atvērt šūnu failu[%s]"
+msgid "Input vector map <%s> is 3D - using z-coordinates to interpolate"
+msgstr "Fails kurš tiks grizīts/rotēts"
 
-#: ../raster3d/r3.mkdspf/main.c:220
+#: ../vector/v.surf.idw/read_sites.c:50 ../vector/v.sample/main.c:133
+#: ../vector/v.reclass/main.c:128
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Writing %s from %s..."
-msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
+msgid "Database connection not defined for layer %s"
+msgstr "Datubāzes konekcija nav definēta"
 
-#: ../raster3d/r3.retile/main.c:49
-#, fuzzy
-msgid "Unable to close the 3D raster map"
-msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
+#: ../vector/v.surf.idw/read_sites.c:65 ../vector/v.to.rast3/main.c:98
+#: ../vector/v.sample/main.c:238 ../vector/v.class/main.c:129
+#: ../vector/v.univar/main.c:353 ../vector/v.surf.bspline/main.c:389
+#: ../vector/v.surf.bspline/crosscorr.c:133 ../vector/v.what.rast/main.c:171
+#: ../vector/v.buffer/main.c:430
+msgid "Column type not supported"
+msgstr "Kolonas tips nav atbalstīts"
 
-#: ../raster3d/r3.retile/main.c:71
+#: ../vector/v.surf.idw/read_sites.c:68 ../vector/v.to.rast3/main.c:94
+#: ../vector/v.sample/main.c:151 ../vector/v.class/main.c:132
+#: ../vector/v.univar/main.c:356 ../vector/v.vol.rst/user1.c:112
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:392 ../vector/v.normal/main.c:135
+#: ../ps/ps.map/catval.c:66 ../ps/ps.map/catval.c:131
+#: ../ps/ps.map/catval.c:198
 #, fuzzy
-msgid "Name of the retiled 3D raster map"
-msgstr "Rastra kartes nosaukums"
+msgid "Unable to select data from table"
+msgstr "Nevar atlasīt datus no tabulas"
 
-#: ../raster3d/r3.retile/main.c:99
-msgid ""
-"Retiles an existing 3D raster map with user defined x, y and z tile size."
-msgstr ""
+#: ../vector/v.surf.idw/read_sites.c:70
+#, fuzzy, c-format
+msgid "One record selected from table"
+msgid_plural "%d records selected from table"
+msgstr[0] "%d ieraksti atlasīti no tabulas"
+msgstr[1] "%d ieraksti atlasīti no tabulas"
+msgstr[2] "%d ieraksti atlasīti no tabulas"
 
-#: ../raster3d/r3.retile/main.c:135
-msgid "Rast3d_get_standard3d_params: tile dimension value invalid"
-msgstr ""
+#: ../vector/v.surf.idw/read_sites.c:107
+#: ../vector/v.surf.bspline/crosscorr.c:220
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No record for point (cat = %d)"
+msgstr "Nav ieraksta priekš līnijas (cat= %d)"
 
-#: ../raster3d/r3.retile/main.c:148
+#: ../vector/v.surf.idw/read_sites.c:123
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%ld point loaded"
+msgid_plural "%ld points loaded"
+msgstr[0] "%d punkti ielādēti\n"
+msgstr[1] "%d punkti ielādēti\n"
+msgstr[2] "%d punkti ielādēti\n"
+
+#: ../vector/v.timestamp/main.c:38
 #, fuzzy
-msgid "Error closing 3D raster map"
-msgstr "Nevarēja atrast rastra failu %s"
+msgid "Modifies a timestamp for a vector map."
+msgstr "Pārkodēt rastra kartes."
 
-#: ../raster3d/r3.out.ascii/main.c:81
+#: ../vector/v.timestamp/main.c:39
 #, fuzzy
-msgid "3D raster map to be converted to ASCII"
-msgstr "Rastra karte kura tiks pārkodēta"
+msgid "Print/add/remove a timestamp for a vector map."
+msgstr "Pārkodēt rastra kartes."
 
-#: ../raster3d/r3.out.ascii/main.c:85
-msgid "Name for ASCII output file"
-msgstr "Izvades ACII faila nosaukums"
+#: ../vector/v.timestamp/main.c:65
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Vector map <%s> not found %s"
+msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
 
-#: ../raster3d/r3.out.ascii/main.c:94
-msgid "Number of decimal places for floats"
-msgstr ""
+#: ../vector/v.segment/main.c:63
+#, fuzzy
+msgid "Creates points/segments from input vector lines and positions."
+msgstr "Izveidot punktus visā garumā ilīniju garumā"
 
-#: ../raster3d/r3.out.ascii/main.c:117
-msgid "Print grass6 compatible format. Flags -d and -r are ignored."
-msgstr ""
-
-#: ../raster3d/r3.out.ascii/main.c:311
+#: ../vector/v.segment/main.c:66
 #, fuzzy
-msgid "Converts a 3D raster map layer into a ASCII text file."
-msgstr "Eksportēt GRASS rastru uz bināro masīvu."
+msgid "Name of input vector lines map"
+msgstr "Vektorkartes nosaukums"
 
-#: ../raster3d/r3.out.ascii/main.c:374
+#: ../vector/v.segment/main.c:75
 #, fuzzy
-msgid "Unable to close new ASCII file"
-msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
+msgid "Name of file containing segment rules"
+msgstr "Ieejošā karte satur līnijas"
 
-#: ../raster3d/r3.support/main.c:51
-msgid ""
-"Allows creation and/or modification of raster3d map layer support files."
-msgstr ""
-
-#: ../raster3d/r3.support/main.c:75
-msgid "The map data unit"
-msgstr ""
-
-#: ../raster3d/r3.support/main.c:81
-msgid "The vertical unit of the map"
-msgstr ""
-
-#: ../raster3d/r3.support/main.c:124
-msgid "Update range"
-msgstr ""
-
-#: ../raster3d/r3.support/check.c:20
+#: ../vector/v.segment/main.c:142 ../vector/v.segment/main.c:186
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Updating statistics for <%s>"
-msgstr "Krāsu tabula [%s] uzstādīta uz %s"
+msgid "Unable to read input: %s"
+msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
 
-#: ../raster3d/r3.support/check.c:36
+#: ../vector/v.segment/main.c:153 ../vector/v.segment/main.c:197
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Updating the number of categories for <%s>"
-msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
+msgid "Unable to find line of cat %d"
+msgstr "Nevar atrast vektoru karti [%s]"
 
-#: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:80
-msgid "3D raster map(s) to be converted to 2D raster slices"
+#: ../vector/v.segment/main.c:168
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to get point on line: cat = %d offset = %f (line length = %.15g)\n"
+"%s"
 msgstr ""
 
-#: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:86
-msgid "Basename for resultant raster slice maps"
+#: ../vector/v.segment/main.c:222
+msgid "End of segment > line length -> cut"
 msgstr ""
 
-#: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:96
+#: ../vector/v.segment/main.c:228
+#, c-format
 msgid ""
-"Use the same resolution as the input 3D raster map for the 2D output maps, "
-"independent of the current region settings"
+"Unable to make line segment: cat = %d : %f - %f (line length = %.15g)\n"
+"%s"
 msgstr ""
 
-#: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:210
-msgid "Converts 3D raster maps to 2D raster maps"
-msgstr ""
+#: ../vector/v.segment/main.c:250 ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:335
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Incorrect segment type: %s"
+msgstr "Nevar izveidot tabulu: %s"
 
-#: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:297
-#, c-format
-msgid "Creating %i raster maps"
-msgstr ""
+#: ../vector/v.segment/main.c:257
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d point read from input"
+msgid_plural "%d points read from input"
+msgstr[0] "%-5d punkti nolasīti un ierakstīti izejā\n"
+msgstr[1] "%-5d punkti nolasīti un ierakstīti izejā\n"
+msgstr[2] "%-5d punkti nolasīti un ierakstīti izejā\n"
 
-#: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:303
+#. GTC Number of lost points
+#. GTC Number of lost lines
+#: ../vector/v.segment/main.c:261 ../vector/v.segment/main.c:272
+#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:358
+#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:370
 #, c-format
-msgid "Raster map %i Filename: %s"
-msgstr ""
+msgid "%d lost"
+msgid_plural "%d lost"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
 
-#: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:308
+#. GTC %s is replaced with message indicating number of lost points.
+#: ../vector/v.segment/main.c:263
 #, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Raster map %d Filename: %s already exists. Use the flag --o to overwrite."
-msgstr "Izejas karte kurā tiks ierakstīti punkti"
+msgid "%d point written to output map (%s)"
+msgid_plural "%d points written to output map (%s)"
+msgstr[0] "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
+msgstr[1] "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
+msgstr[2] "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
 
-#: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:54
-msgid "Input 3D raster map with initial piezometric heads in [m]"
-msgstr ""
+#: ../vector/v.segment/main.c:268
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d line read from input"
+msgid_plural "%d lines read from input"
+msgstr[0] "%-5d punkti nolasīti un ierakstīti izejā\n"
+msgstr[1] "%-5d punkti nolasīti un ierakstīti izejā\n"
+msgstr[2] "%-5d punkti nolasīti un ierakstīti izejā\n"
 
-#: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:60
-msgid ""
-"Input 3D raster map providing the status for each cell, = 0 - inactive, 1 - "
-"active, 2 - dirichlet"
-msgstr ""
+#. GTC %s is replaced with message indicating number of lost lines.
+#: ../vector/v.segment/main.c:274
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d line written to output map (%s)"
+msgid_plural "%d lines written to output map (%s)"
+msgstr[0] "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
+msgstr[1] "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
+msgstr[2] "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
 
-#: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:65
-msgid ""
-"Input 3D raster map with the x-part of the hydraulic conductivity tensor in "
-"[m/s]"
+#: ../vector/v.out.vtk/head.c:27
+msgid "writeVTKHeader: Writing VTK-Header"
 msgstr ""
 
-#: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:70
-msgid ""
-"Input 3D raster map with the y-part of the hydraulic conductivity tensor in "
-"[m/s]"
-msgstr ""
-
-#: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:75
-msgid ""
-"Input 3D raster map with the z-part of the hydraulic conductivity tensor in "
-"[m/s]"
-msgstr ""
-
-#: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:80
+#: ../vector/v.out.vtk/main.c:51
 #, fuzzy
-msgid "Input 3D raster map with sources and sinks in [m^3/s]"
-msgstr "Nav ieejas karte(s) norādīta."
+msgid "Converts a vector map to VTK ASCII output."
+msgstr "Eksportēt GRASS rastru uz bināro masīvu."
 
-#: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:84
+#: ../vector/v.out.vtk/main.c:57
 #, fuzzy
-msgid "Specific yield [1/m] input 3D raster map"
-msgstr "Rastra kartes nosaukums"
+msgid "Name for output VTK file"
+msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:89
-#, fuzzy
-msgid "Recharge input 3D raster map in m^3/s"
-msgstr "Lasam dig_att failu...\n"
+#: ../vector/v.out.vtk/main.c:82
+msgid "Layer number"
+msgstr ""
 
-#: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:93
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Output 3D raster map storing the piezometric head result of the numerical "
-"calculation"
-msgstr "Nav ieejas karte(s) norādīta."
+#: ../vector/v.out.vtk/main.c:92
+msgid "Export numeric attribute table fields as VTK scalar variables"
+msgstr ""
 
-#: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:99
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Output 3D raster map storing the groundwater filter velocity vector part in "
-"x direction [m/s]"
-msgstr "Nav ieejas karte(s) norādīta."
+#: ../vector/v.out.vtk/main.c:156 ../vector/v.out.ascii/args.c:109
+msgid "Failed to interpret 'dp' parameter as an integer"
+msgstr ""
 
-#: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:105
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Output 3D raster map storing the groundwater filter velocity vector part in "
-"y direction [m/s]"
-msgstr "Nav ieejas karte(s) norādīta."
+#: ../vector/v.out.vtk/main.c:158
+msgid "dp has to be from 0 to 8"
+msgstr ""
 
-#: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:111
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Output 3D raster map storing the groundwater filter velocity vector part in "
-"z direction [m/s]"
-msgstr "Nav ieejas karte(s) norādīta."
-
-#: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:117
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Output 3D raster map Storing the groundwater budget for each cell [m^3/s]\n"
-msgstr "Nav ieejas karte(s) norādīta."
-
-#: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:127
-msgid "Use RASTER3D mask (if exists)"
+#: ../vector/v.out.vtk/main.c:167
+msgid "Failed to interpret 'layer' parameter as an integer"
 msgstr ""
 
-#: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:163
+#: ../vector/v.out.vtk/main.c:186
+#, c-format
 msgid ""
-"Numerical calculation program for transient, confined groundwater flow in "
-"three dimensions."
+"Export of areas requires topology. Please adjust '%s' option or rebuild "
+"topology."
 msgstr ""
 
-#: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:180
+#: ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:196
 msgid ""
-"The cholesky solver does not work with sparse matrices.\n"
-"Consider to choose a full filled quadratic matrix with flag -f "
+"No coordinates to generate the output! Maybe an empty vector type chosen?"
 msgstr ""
 
-#: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:365
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to create 3D raster map <%s>"
-msgstr "Rastra kartes nosaukums"
-
-#: ../raster3d/r3.in.v5d/main.c:195
-msgid "Import 3-dimensional Vis5D files."
+#: ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:585 ../vector/v.out.ogr/attrb.c:48
+#, c-format
+msgid "Cannot select attributes for cat = %d"
 msgstr ""
 
-#: ../raster3d/r3.mask/main.c:74
+#: ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:589 ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:350
+#: ../vector/v.out.ogr/attrb.c:53 ../vector/v.overlay/main.c:469
+#: ../vector/v.out.svg/main.c:400
 #, fuzzy
-msgid "Unable to open 3D raster mask file"
-msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
+msgid "Unable to fetch data from table"
+msgstr "Nevar atlasīt datus no tabulas"
 
-#: ../raster3d/r3.mask/main.c:103
-msgid "makeMask: error flushing tiles in cube"
+#: ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:632
+msgid "Cannot export attribute table fields for layer < 1. Skipping export"
 msgstr ""
 
-#: ../raster3d/r3.mask/main.c:108
-msgid "makeMask: error flushing all tiles"
-msgstr ""
-
-#: ../raster3d/r3.mask/main.c:116
+#: ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:640
 #, fuzzy
-msgid "Unable to close 3D raster mask file"
-msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
+msgid "No attribute table found"
+msgstr "Draiveris %s nav atrasts"
 
-#: ../raster3d/r3.mask/main.c:118
+#: ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:654 ../vector/v.random/main.c:266
+#: ../vector/v.profile/main.c:362 ../vector/v.profile/main.c:468
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:631 ../vector/v.in.ascii/main.c:395
+#: ../vector/v.out.postgis/table.c:41 ../vector/v.info/print.c:152
+#: ../vector/v.patch/main.c:144 ../vector/v.patch/main.c:183
+#: ../vector/v.reclass/main.c:181 ../vector/v.out.svg/main.c:165
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:228 ../doc/vector/v.example/main.c:137
+#: ../db/db.describe/main.c:67
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to close raster map <%s>"
-msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
+msgid "Unable to describe table <%s>"
+msgstr "Nevar aprakstīt tabulu %s"
 
-#: ../raster3d/r3.mask/main.c:136
-msgid "Establishes the current working 3D raster mask."
-msgstr ""
-
-#: ../raster3d/r3.mask/main.c:144
+#: ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:672
 #, fuzzy
-msgid "3D raster map with reference values"
-msgstr "Ieejošā karte satur līnijas"
+msgid "No numerical attributes found. Skipping export"
+msgstr "Drukāt tekošo reģionu pēc platuma/garuma"
 
-#: ../raster3d/r3.mask/main.c:152
-msgid "List of cell values to be masked out"
-msgstr ""
+#: ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:733 ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:766
+#: ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:799 ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:830
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error reading value of attribute '%s'"
+msgstr "Nevarēja atrast rastra failu %s"
 
-#: ../raster3d/r3.mask/main.c:158
-msgid "Cannot create mask file: RASTER3D_MASK already exists"
+#: ../vector/v.net.flow/main.c:60
+msgid "flow"
 msgstr ""
 
-#: ../raster3d/r3.null/main.c:54
-msgid "3d raster map for which to modify null values"
+#: ../vector/v.net.flow/main.c:62
+msgid "Computes the maximum flow between two sets of nodes in the network."
 msgstr ""
 
-#: ../raster3d/r3.null/main.c:84
-msgid "Illegal value for null"
-msgstr ""
+#: ../vector/v.net.flow/main.c:84
+#, fuzzy
+msgid "Name for output vector map containing a minimum cut"
+msgstr "Ieejošā karte satur līnijas"
 
-#: ../raster3d/r3.null/main.c:121
-msgid "modifyNull: error opening tmp file"
-msgstr ""
+#: ../vector/v.net.flow/main.c:107
+#, fuzzy
+msgid "Source category values"
+msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../raster3d/r3.null/main.c:155
-msgid "modifyNull: error flushing tiles in cube"
+#: ../vector/v.net.flow/main.c:113
+msgid "Source WHERE conditions of SQL statement without 'where' keyword"
 msgstr ""
 
-#: ../raster3d/r3.null/main.c:160
-msgid "modifyNull: error flushing all tiles"
-msgstr ""
-
-#: ../raster3d/r3.null/main.c:170
+#: ../vector/v.net.flow/main.c:118
 #, fuzzy
-msgid "modifyNull: Unable to close tmp file"
+msgid "Sink category values"
 msgstr "Rastra izejas fails"
 
-#: ../raster3d/r3.null/main.c:188
-msgid "Explicitly create the 3D NULL-value bitmap file."
+#: ../vector/v.net.flow/main.c:119 ../vector/v.net.flow/main.c:125
+msgid "Sink"
 msgstr ""
 
-#: ../raster3d/r3.timestamp/r3.timestamp.main.c:46
-msgid "Print/add/remove a timestamp for a 3D raster map"
+#: ../vector/v.net.flow/main.c:124
+msgid "Sink WHERE conditions of SQL statement without 'where' keyword"
 msgstr ""
 
-#: ../raster3d/r3.timestamp/r3.timestamp.main.c:55
-msgid "Datetime, datetime1/datetime2, or none"
+#: ../vector/v.net.flow/main.c:198
+#, c-format
+msgid "No source features selected. Please check options '%s', '%s'."
 msgstr ""
 
-#: ../raster3d/r3.timestamp/r3.timestamp.main.c:88
-msgid "Timestamp format is invalid"
+#: ../vector/v.net.flow/main.c:205
+#, c-format
+msgid "No sink features selected. Please check options '%s', '%s'."
 msgstr ""
 
-#: ../ps/ps.map/do_psfiles.c:20
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Reading PostScript include file <%s> ..."
-msgstr "Lasam dig failu... \n"
+#: ../vector/v.net.flow/main.c:214
+#, fuzzy
+msgid "No sources"
+msgstr "Nevarēja atrast rastra failu %s"
 
-#: ../ps/ps.map/do_labels.c:44
-#, c-format
-msgid "Can't open label file <%s> in mapset <%s>"
-msgstr ""
+#: ../vector/v.net.flow/main.c:217
+#, fuzzy
+msgid "No sinks"
+msgstr "rotēt/grozīt izdruku"
 
-#: ../ps/ps.map/do_labels.c:48
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Reading labels file <%s in %s> ..."
-msgstr "Lasam dig failu... \n"
+#: ../vector/v.net.flow/main.c:241
+#, fuzzy
+msgid "Writing the output..."
+msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
 
-#: ../ps/ps.map/do_labels.c:66
-#, c-format
-msgid "Can't open temporary label file <%s>"
+#: ../vector/v.split/main.c:57
+msgid "Splits vector lines to shorter segments."
 msgstr ""
 
-#: ../ps/ps.map/do_labels.c:69
+#: ../vector/v.split/main.c:70
 #, fuzzy
-msgid "Reading text file ..."
-msgstr "Lasam dig_att failu...\n"
-
-#: ../ps/ps.map/do_labels.c:162
-msgid "Text labels: 'fontsize' given so ignoring 'size'"
+msgid "Maximum segment length"
 msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"  Punktu skaits: %d\n"
 
-#: ../ps/ps.map/r_info.c:48 ../ps/ps.map/r_vlegend.c:49
-#: ../ps/ps.map/r_colortable.c:65
+#: ../vector/v.split/main.c:79
 #, fuzzy
-msgid "illegal where request"
-msgstr "izejas līmeņa nosaukums"
+msgid "Length units"
+msgstr "Garums: %f\n"
 
-#: ../ps/ps.map/r_info.c:67 ../ps/ps.map/ps_outline.c:87
-#: ../ps/ps.map/r_header.c:65 ../ps/ps.map/getgrid.c:61
-#: ../ps/ps.map/getgrid.c:85 ../ps/ps.map/getgrid.c:171
-#: ../ps/ps.map/getgrid.c:195
+#: ../vector/v.split/main.c:86
 #, fuzzy
-msgid "Unsupported color request"
-msgstr "Nezināms/nepazīstms tips"
+msgid "Maximum number of vertices in segment"
+msgstr "Maksimālais punktu skaits vienā segmentā"
 
-#: ../ps/ps.map/r_info.c:69 ../ps/ps.map/ps_outline.c:89
-#: ../ps/ps.map/r_header.c:67 ../ps/ps.map/r_instructions.c:149
-#: ../ps/ps.map/r_instructions.c:464 ../ps/ps.map/getgrid.c:63
-#: ../ps/ps.map/getgrid.c:87 ../ps/ps.map/getgrid.c:173
-#: ../ps/ps.map/getgrid.c:197
-msgid "illegal color request"
-msgstr ""
+#: ../vector/v.split/main.c:90
+#, fuzzy
+msgid "Add new vertices, but do not split"
+msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
 
-#: ../ps/ps.map/r_info.c:81
-msgid "illegal bgcolor request"
+#: ../vector/v.split/main.c:91
+msgid "Applies only to 'length' option"
 msgstr ""
 
-#: ../ps/ps.map/r_info.c:93 ../ps/ps.map/r_vlegend.c:86
+#: ../vector/v.split/main.c:98
 #, fuzzy
-msgid "illegal border color request"
-msgstr "Malu krāsa"
+msgid "Use either length or vertices"
+msgstr "Rakstīt līniju virsotnes"
 
-#: ../ps/ps.map/r_info.c:103
-msgid "illegal mapinfo sub-request"
+#: ../vector/v.split/main.c:105
+#, c-format
+msgid "Length must be positive but is %g"
 msgstr ""
 
-#: ../ps/ps.map/r_vlegend.c:97
+#: ../vector/v.split/main.c:121
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown unit %s"
+msgstr "Nezināms/nepazīstms tips"
+
+#: ../vector/v.split/main.c:139
 #, fuzzy
-msgid "illegal vlegend sub-request"
-msgstr "izejas līmeņa nosaukums"
+msgid "Can not get projection units"
+msgstr "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
 
-#: ../ps/ps.map/makeprocs.c:29
+#: ../vector/v.split/main.c:146
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open prolog <%s>"
-msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
+msgid "Length in map units: %g"
+msgstr "%s iekš %s: %s"
 
-#: ../ps/ps.map/ps_outline.c:43
+#: ../vector/v.split/main.c:148
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Outlining areas in raster map <%s in %s> ..."
-msgstr "Lasam dig_att failu...\n"
+msgid "Length in meters: %g"
+msgstr "%s iekš %s: %s"
 
-#: ../ps/ps.map/ps_outline.c:100 ../ps/ps.map/r_colortable.c:73
-#: ../ps/ps.map/r_colortable.c:89
-msgid "illegal width request"
-msgstr ""
-
-#: ../ps/ps.map/ps_outline.c:107
+#: ../vector/v.split/main.c:154
 #, fuzzy
-msgid "illegal outline sub-request"
-msgstr "izejas līmeņa nosaukums"
+msgid "Number of vertices must be at least 2"
+msgstr "Drukājamo kopiju sakits"
 
-#: ../ps/ps.map/eps.c:18
+#: ../vector/v.split/main.c:232
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Can't open eps file <%s>"
-msgstr "cnevar atvērt nepieciešamo daļu faila priekš %s"
+msgid "Unable to make line segment: %f - %f (line length = %f)"
+msgstr "Nav iespēju atvērt šūnu failu priekš[%s]"
 
-#: ../ps/ps.map/eps.c:37
+#: ../vector/v.edit/close.c:56 ../vector/v.edit/snap.c:111
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Bounding box in eps file <%s> was not found"
-msgstr "3d skata fails <%s> nav atrasts"
+msgid "Unable to rewrite line %d"
+msgstr "neiespējami atjaunot robežas"
 
-#: ../ps/ps.map/r_header.c:77
+#: ../vector/v.edit/args.c:20
 #, fuzzy
-msgid "illegal header sub-request"
-msgstr "izejas līmeņa nosaukums"
+msgid "Name of vector map to edit"
+msgstr "Vektorkartes nosaukums"
 
-#: ../ps/ps.map/scale.c:136
-msgid "PSmap: do_scale(): shouldn't happen"
+#: ../vector/v.edit/args.c:36
+msgid "Tool"
 msgstr ""
 
-#: ../ps/ps.map/ps_vlines.c:56 ../ps/ps.map/ps_vareas.c:161
-#: ../ps/ps.map/ps_vpoints.c:70
+#: ../vector/v.edit/args.c:58
 #, fuzzy
-msgid "Cannot load data from table"
-msgstr "Nevar atlasīt datus no tabulas"
+msgid "Create new (empty) vector map"
+msgstr "Vektorkartes nosaukums"
 
-#: ../ps/ps.map/ps_vlines.c:84 ../ps/ps.map/ps_vareas.c:67
-#: ../ps/ps.map/ps_vareas.c:78
-msgid "Read error in vector map"
-msgstr "Kļūda nolasot vektordatu failu"
-
-#: ../ps/ps.map/ps_vlines.c:119 ../ps/ps.map/ps_vareas.c:102
-#: ../ps/ps.map/ps_vpoints.c:159 ../ps/ps.map/ps_vpoints.c:170
-#: ../ps/ps.map/ps_vpoints.c:194 ../ps/ps.map/ps_vpoints.c:235
-#: ../ps/ps.map/ps_vpoints.c:245
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No record for category [%d]"
-msgstr "Nav ieraksta priekš līnijas cat= %d"
-
-#: ../ps/ps.map/ps_vlines.c:125 ../ps/ps.map/ps_vareas.c:108
-#: ../ps/ps.map/ps_vpoints.c:200
-#, c-format
-msgid "Invalid RGB color definition in column <%s> for category [%d]"
-msgstr ""
-
-#: ../ps/ps.map/catval.c:48 ../ps/ps.map/catval.c:110
-#: ../ps/ps.map/catval.c:176 ../vector/v.label/main.c:274
-#: ../vector/v.vol.rst/user1.c:95 ../vector/v.label.sa/labels.c:75
-#: ../vector/v.class/main.c:111
+#: ../vector/v.edit/args.c:59
 #, fuzzy
-msgid "Unable to get layer info for vector map"
-msgstr "Vektorkartes nosaukums"
+msgid "Add new features to existing vector map"
+msgstr "Eksistējošas vektorkartes nosaukums"
 
-#: ../ps/ps.map/catval.c:63
+#: ../vector/v.edit/args.c:60
 #, fuzzy
-msgid "Column type not supported (must be string)"
-msgstr "Kolonas tips nav atbalstīts"
+msgid "Delete selected features from vector map"
+msgstr "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
 
-#: ../ps/ps.map/catval.c:66 ../ps/ps.map/catval.c:131
-#: ../ps/ps.map/catval.c:198 ../vector/v.sample/main.c:151
-#: ../vector/v.vol.rst/user1.c:112 ../vector/v.univar/main.c:356
-#: ../vector/v.surf.idw/read_sites.c:68 ../vector/v.class/main.c:132
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:392 ../vector/v.to.rast3/main.c:94
-#: ../vector/v.normal/main.c:135
+#: ../vector/v.edit/args.c:61
 #, fuzzy
-msgid "Unable to select data from table"
-msgstr "Nevar atlasīt datus no tabulas"
+msgid "Move selected features in vector map"
+msgstr "Kļūda nolasot vektordatu failu"
 
-#: ../ps/ps.map/catval.c:128
+#: ../vector/v.edit/args.c:62
+msgid "Move vertex of selected vector lines"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.edit/args.c:63
 #, fuzzy
-msgid "Size column type must be numeric"
-msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
+msgid "Remove vertex from selected vector lines"
+msgstr "Ielādēt vērtības no vektoriem uz datubāzi"
 
-#: ../ps/ps.map/catval.c:195
+#: ../vector/v.edit/args.c:64
 #, fuzzy
-msgid "Rotation column type must be numeric"
-msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
+msgid "Add new vertex to selected vector lines"
+msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
 
-#: ../ps/ps.map/main.c:93
+#: ../vector/v.edit/args.c:65
 #, fuzzy
-msgid "postscript"
-msgstr "PostScript izvades fails"
+msgid "Merge selected vector lines"
+msgstr "Rakstīt līniju virsotnes"
 
-#: ../ps/ps.map/main.c:94
+#: ../vector/v.edit/args.c:66
 #, fuzzy
-msgid "printing"
-msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
+msgid "Break/split vector lines"
+msgstr "Izejas vektora punktu kartes nosaukums"
 
-#: ../ps/ps.map/main.c:95
+#: ../vector/v.edit/args.c:67
 #, fuzzy
-msgid "Produces hardcopy PostScript map output."
-msgstr "PostScript izejas fails"
+msgid "Select lines and print their ID's"
+msgstr "izdrukāt tabulas un iziet"
 
-#: ../ps/ps.map/main.c:99
-msgid "Rotate plot 90 degrees"
+#: ../vector/v.edit/args.c:68
+msgid "Set new categories to selected vector features for defined layer"
 msgstr ""
 
-#: ../ps/ps.map/main.c:105
-msgid "List paper formats (name width height left right top bottom(margin))"
+#: ../vector/v.edit/args.c:70
+msgid "Delete categories from selected vector features for defined layer"
 msgstr ""
 
-#: ../ps/ps.map/main.c:107 ../ps/ps.map/main.c:120
-msgid "Utility"
-msgstr ""
+#: ../vector/v.edit/args.c:72
+#, fuzzy
+msgid "Copy selected features"
+msgstr "Rakstīt līniju virsotnes"
 
-#: ../ps/ps.map/main.c:112
-msgid "Create EPS (Encapsulated PostScript) instead of PostScript file"
+#: ../vector/v.edit/args.c:73
+msgid "Snap vector features in given threshold"
 msgstr ""
 
-#: ../ps/ps.map/main.c:118
-msgid ""
-"Describe map-box's position on the page and exit (inches from top-left of "
-"paper)"
+#: ../vector/v.edit/args.c:74
+msgid "Flip direction of selected vector lines"
 msgstr ""
 
-#: ../ps/ps.map/main.c:123
+#: ../vector/v.edit/args.c:75
 #, fuzzy
-msgid "File containing mapping instructions"
-msgstr "Neveiksme atverot ieejas dig_att failu"
+msgid "Connect two lines"
+msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
 
-#: ../ps/ps.map/main.c:124
-msgid "Use '-' to enter instructions from keyboard)"
+#: ../vector/v.edit/args.c:76
+msgid "Z bulk-labeling (automated assignment of z coordinate to vector lines)"
 msgstr ""
 
-#: ../ps/ps.map/main.c:127
+#: ../vector/v.edit/args.c:78
+msgid "Change feature type (point<->centroid, line<->boundary)"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.edit/args.c:79
 #, fuzzy
-msgid "Name for PostScript output file"
-msgstr "PostScript izvades fails"
+msgid "Delete selected areas from vector map (based on selected centroids)"
+msgstr "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
 
-#: ../ps/ps.map/main.c:133
-msgid "Number of copies to print"
-msgstr "Drukājamo kopiju sakits"
+#: ../vector/v.edit/args.c:87
+#, fuzzy
+msgid "Name of file containing data in GRASS ASCII vector format"
+msgstr "Ieejošā karte satur līnijas"
 
-#: ../ps/ps.map/main.c:205
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open file '%s': %s"
-msgstr "Neiespējami atvērt šūnu failu[%s]"
+#: ../vector/v.edit/args.c:89
+#, fuzzy
+msgid "\"-\" reads from standard input"
+msgstr "%-5d punkti nolasīti un ierakstīti izejā\n"
 
-#: ../ps/ps.map/main.c:213 ../ps/ps.map/main.c:232
-#: ../vector/v.univar/main.c:144 ../vector/v.to.db/parse.c:141
-#: ../vector/v.to.db/parse.c:144
-#, c-format
-msgid ""
-"Required parameter <%s> not set:\n"
-"\t(%s)"
+#: ../vector/v.edit/args.c:99
+msgid "Difference in x,y,z direction for moving feature or vertex"
 msgstr ""
 
-#: ../ps/ps.map/main.c:220 ../ps/ps.map/r_instructions.c:129
-msgid "illegal copies request"
+#: ../vector/v.edit/args.c:106
+msgid "Threshold distance (coords,snap,query)"
 msgstr ""
 
-#: ../ps/ps.map/main.c:273
-#, c-format
-msgid "PostScript file '%s' successfully written."
-msgstr ""
+#: ../vector/v.edit/args.c:108
+#, fuzzy
+msgid "'-1' for threshold based on the current resolution settings"
+msgstr "Drukāt tekošo reģionu pēc platuma/garuma"
 
-#: ../ps/ps.map/do_plt.c:38
+#: ../vector/v.edit/args.c:124
 #, fuzzy
-msgid "Reading point/line file ..."
-msgstr "Lasam dig failu... \n"
+msgid "List of point coordinates"
+msgstr "Sākuma punkta koordinātes"
 
-#: ../ps/ps.map/do_plt.c:169 ../ps/ps.map/ps_vpoints.c:86
-msgid "Cannot read symbol, using default icon"
+#: ../vector/v.edit/args.c:133
+msgid "Bounding box for selecting features"
 msgstr ""
 
-#: ../ps/ps.map/r_instructions.c:62
-msgid "Data exist after final 'end' instruction!"
+#: ../vector/v.edit/args.c:142
+msgid "Polygon for selecting features"
 msgstr ""
 
-#: ../ps/ps.map/r_instructions.c:80
+#: ../vector/v.edit/args.c:152
 #, fuzzy
-msgid "no file specified"
-msgstr "Nav norādīta karte"
+msgid "Query tool"
+msgstr "Klusi"
 
-#: ../ps/ps.map/r_instructions.c:84
-#, fuzzy
-msgid "unable to open"
-msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
+#: ../vector/v.edit/args.c:154
+msgid "For 'shorter' use negative threshold value, positive value for 'longer'"
+msgstr ""
 
-#: ../ps/ps.map/r_instructions.c:115
-#, fuzzy
-msgid "illegal maploc request"
-msgstr "Nederīgs izvades faila nosaukums"
+#: ../vector/v.edit/args.c:160
+msgid "Select only lines or boundaries shorter/longer than threshold distance"
+msgstr ""
 
-#: ../ps/ps.map/r_instructions.c:144 ../ps/ps.map/r_instructions.c:340
-#, fuzzy
-msgid "no raster map selected yet"
-msgstr "Nav ieejas karte(s) norādīta."
+#: ../vector/v.edit/args.c:162
+msgid "Select dangles shorter/longer than threshold distance"
+msgstr ""
 
-#: ../ps/ps.map/r_instructions.c:160
+#: ../vector/v.edit/args.c:169
 #, fuzzy
-msgid "illegal value list"
-msgstr "%s - nederīgs nosaukums"
+msgid "Name of background vector map(s)"
+msgstr "Vektorkartes nosaukums"
 
-#: ../ps/ps.map/r_instructions.c:196
-msgid "scalebar is not appropriate for this projection"
+#: ../vector/v.edit/args.c:176
+msgid ""
+"Snap added or modified features in the given threshold to the nearest "
+"existing feature"
 msgstr ""
 
-#: ../ps/ps.map/r_instructions.c:204
-msgid "Bad scalebar length"
+#: ../vector/v.edit/args.c:182
+msgid "Not apply snapping"
 msgstr ""
 
-#: ../ps/ps.map/r_instructions.c:220
-#, fuzzy
-msgid "illegal text request"
-msgstr "izejas līmeņa nosaukums"
+#: ../vector/v.edit/args.c:183
+msgid "Snap only to node"
+msgstr ""
 
-#: ../ps/ps.map/r_instructions.c:234
-#, fuzzy
-msgid "illegal point request"
+#: ../vector/v.edit/args.c:184
+msgid "Allow snapping also to vertex"
 msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"  Punktu skaits: %d\n"
 
-#: ../ps/ps.map/r_instructions.c:248
-#, fuzzy
-msgid "illegal eps request"
-msgstr "izejas līmeņa nosaukums"
+#: ../vector/v.edit/args.c:192
+msgid "Starting value and step for z bulk-labeling"
+msgstr ""
 
-#: ../ps/ps.map/r_instructions.c:265
-#, fuzzy
-msgid "illegal line request"
-msgstr "Nederīgs izvades faila nosaukums"
+#: ../vector/v.edit/args.c:193
+msgid "Pair: value,step (e.g. 1100,10)"
+msgstr ""
 
-#: ../ps/ps.map/r_instructions.c:282
+#: ../vector/v.edit/args.c:204
+msgid "Close added boundaries (using threshold distance)"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.edit/args.c:208
 #, fuzzy
-msgid "illegal rectangle request"
-msgstr "Nederīgs izvades faila nosaukums"
+msgid "Do not expect header of input data"
+msgstr "Nevar izveidot index"
 
-#: ../ps/ps.map/r_instructions.c:293
-#, fuzzy
-msgid "illegal comments request"
+#: ../vector/v.edit/args.c:216
+msgid "Modify only first found feature in bounding box"
 msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"  Punktu skaits: %d\n"
 
-#: ../ps/ps.map/r_instructions.c:309
+#: ../vector/v.edit/args.c:228
 #, fuzzy
-msgid "illegal scale request"
-msgstr "Nederīgs izvades faila nosaukums"
+msgid "Polygon must have at least 3 coordinate pairs"
+msgstr "Ir jāievada kā minimums četri punkti %d"
 
-#: ../ps/ps.map/r_instructions.c:369
-#, fuzzy
-msgid "group not found"
+#: ../vector/v.edit/args.c:292
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Operation '%s' not implemented"
 msgstr "reģions <%s> nav atrasts"
 
-#: ../ps/ps.map/r_instructions.c:411
-msgid "illegal grid spacing"
-msgstr ""
+#: ../vector/v.edit/args.c:301
+#, fuzzy, c-format
+msgid "At least one option from %s must be specified"
+msgstr "2 līmeņiem jābūt norādītiem"
 
-#: ../ps/ps.map/r_instructions.c:422
-msgid "geogrid is not available for this projection"
-msgstr ""
+#: ../vector/v.edit/args.c:307 ../vector/v.edit/args.c:316
+#: ../vector/v.edit/args.c:323 ../vector/v.edit/args.c:330
+#: ../vector/v.edit/args.c:334
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Tool %s requires option %s"
+msgstr "Novietojums %s ir izveidots!"
 
-#: ../ps/ps.map/r_instructions.c:432
-msgid "illegal geo-grid spacing"
+#: ../vector/v.edit/select.c:73
+#, c-format
+msgid "Threshold value for coordinates is %.2f"
 msgstr ""
 
-#: ../ps/ps.map/r_instructions.c:469
-#, fuzzy
-msgid "illegal request"
-msgstr "izejas līmeņa nosaukums"
+#: ../vector/v.edit/select.c:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Threshold value for querying is %.2f"
+msgstr "2 līmeņiem jābūt norādītiem"
 
-#: ../ps/ps.map/ps_clrtbl.c:35 ../ps/ps.map/ps_fclrtbl.c:46
+#: ../vector/v.edit/select.c:176
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Creating color table for <%s in %s>..."
-msgstr "%s: Nevarēja nolasīt krāsu tabulu priekš <%s@%s>"
+msgid "%d of %d feature selected from vector map <%s>"
+msgid_plural "%d of %d features selected from vector map <%s>"
+msgstr[0] "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
+msgstr[1] "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
+msgstr[2] "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
 
-#: ../ps/ps.map/ps_clrtbl.c:44 ../ps/ps.map/ps_fclrtbl.c:69
-msgid "Unable to read colors for colorbar"
+#: ../vector/v.edit/select.c:496
+msgid "Layer must be > 0 for 'where'"
 msgstr ""
 
-#: ../ps/ps.map/ps_clrtbl.c:54
-msgid ""
-"Your cats/ file is invalid. A cats/ file with categories and labels is "
-"required for 'colortable' when using categorical legends; see the r.category "
-"help page. Colortable creation has been skipped."
+#: ../vector/v.edit/main.c:58 ../vector/v.to.points/main.c:56
+msgid "node"
 msgstr ""
 
-#: ../ps/ps.map/ps_clrtbl.c:69 ../ps/ps.map/ps_fclrtbl.c:97
-#: ../ps/ps.map/ps_fclrtbl.c:102
-msgid "Colorbar y location beyond page margins. Adjusting."
-msgstr ""
+#: ../vector/v.edit/main.c:59 ../vector/v.to.points/main.c:57
+#, fuzzy
+msgid "vertex"
+msgstr "Drukā ... "
 
-#: ../ps/ps.map/ps_clrtbl.c:75 ../ps/ps.map/ps_fclrtbl.c:108
-#: ../ps/ps.map/ps_fclrtbl.c:113
-msgid "Colorbar x location beyond page margins. Adjusting."
+#: ../vector/v.edit/main.c:60
+msgid ""
+"Edits a vector map, allows adding, deleting and modifying selected vector "
+"features."
 msgstr ""
 
-#: ../ps/ps.map/do_scalebar.c:192
-msgid "meters"
-msgstr ""
+#: ../vector/v.edit/main.c:69
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to get category list <%s>"
+msgstr "Nerādīt kategoriju nummurus"
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:359
-msgid "Database not defined, please check default  connection settings by db.connect"
+#: ../vector/v.edit/main.c:96 ../vector/v.kernel/main.c:227
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:513 ../vector/v.in.lidar/main.c:494
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Vector map <%s> already exists"
+msgstr "KĻŪDA: <%s> jau eksistē\n"
+
+#: ../vector/v.edit/main.c:116
+msgid "Supported feature types for non-native formats:"
 msgstr ""
 
-#: ../ps/ps.map/do_scalebar.c:198
-#, fuzzy
-msgid "miles"
-msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
+#: ../vector/v.edit/main.c:137
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Unable to open vector map <%s> on topological level. Try to rebuild vector "
+"topology by v.build."
+msgstr "nevar atvērt vektorfailu <%s> iekš <%s>"
 
-#: ../ps/ps.map/do_scalebar.c:200
-msgid "nautical miles"
-msgstr ""
+#: ../vector/v.edit/main.c:157
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Unable to open vector map <%s> as the background map. It is given as vector "
+"map to be edited."
+msgstr "nevar atvērt vektorfailu <%s> iekš <%s>"
 
-#: ../ps/ps.map/r_colortable.c:81
-msgid "illegal height request"
-msgstr ""
+#: ../vector/v.edit/main.c:168
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Background vector map <%s> registered"
+msgstr "nevar atvērt vektorfailu <%s> iekš <%s>"
 
-#: ../ps/ps.map/r_colortable.c:106
-#, fuzzy
-msgid "illegal range request"
-msgstr "Nederīgs izvades faila nosaukums"
-
-#: ../ps/ps.map/r_colortable.c:122
-#, fuzzy
-msgid "illegal columns request"
+#: ../vector/v.edit/main.c:204
+msgid "Threshold for snapping must be > 0. No snapping applied."
 msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"  Punktu skaits: %d\n"
 
-#: ../ps/ps.map/r_colortable.c:141
+#: ../vector/v.edit/main.c:211
 #, fuzzy
-msgid "Unsupported color request (colortable)"
-msgstr "Izvadīt atbalstītos formātus un tad iziet"
+msgid "Selecting features..."
+msgstr "Kalkulējam ēnas no DEM..."
 
-#: ../ps/ps.map/r_colortable.c:143
-msgid "illegal color request (colortable)"
+#: ../vector/v.edit/main.c:223
+msgid "No features selected, nothing to edit"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:622
-msgid "The 'spatial' parameters do not overlap with OGR input. Nothing to import."
+#: ../vector/v.edit/main.c:231
+#, c-format
+msgid ""
+"Vector map <%s> is not 3D. Tool '%s' requires 3D vector map. Please convert "
+"the vector map to 3D using e.g. %s."
 msgstr ""
 
-#: ../ps/ps.map/r_colortable.c:181
-#, fuzzy
-msgid "No raster selected for colortable!"
-msgstr "%d ieraksti atlasīti no tabulas"
+#: ../vector/v.edit/main.c:273
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d feature added"
+msgid_plural "%d features added"
+msgstr[0] "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
+msgstr[1] "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
+msgstr[2] "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
 
-#: ../ps/ps.map/ps_vpoints.c:176
-#, c-format
-msgid "Attribute is of invalid size [%.3f] for category [%d]"
-msgstr ""
+#: ../vector/v.edit/main.c:281 ../vector/v.edit/main.c:310
+#: ../vector/v.edit/main.c:321 ../vector/v.edit/main.c:353
+#: ../vector/v.edit/main.c:399
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Threshold value for snapping is %.2f"
+msgstr "2 līmeņiem jābūt norādītiem"
 
-#: ../ps/ps.map/getgrid.c:95 ../ps/ps.map/getgrid.c:206
-#, fuzzy
-msgid "illegal numbers request"
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"  Punktu skaits: %d\n"
+#: ../vector/v.edit/main.c:293
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d boundary closed"
+msgid_plural "%d boundaries closed"
+msgstr[0] "%-5d mirušās/neizmantotās līnijas izlaistas\n"
+msgstr[1] "%-5d mirušās/neizmantotās līnijas izlaistas\n"
+msgstr[2] "%-5d mirušās/neizmantotās līnijas izlaistas\n"
 
-#: ../ps/ps.map/getgrid.c:126 ../ps/ps.map/getgrid.c:234
-#, fuzzy
-msgid "illegal grid width request"
-msgstr "izejas līmeņa nosaukums"
+#: ../vector/v.edit/main.c:302
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d feature deleted"
+msgid_plural "%d features deleted"
+msgstr[0] "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
+msgstr[1] "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
+msgstr[2] "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
 
-#: ../ps/ps.map/getgrid.c:132
-#, fuzzy
-msgid "illegal request (grid)"
-msgstr "izejas līmeņa nosaukums"
+#: ../vector/v.edit/main.c:313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d feature moved"
+msgid_plural "%d features moved"
+msgstr[0] "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
+msgstr[1] "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
+msgstr[2] "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
 
-#: ../ps/ps.map/getgrid.c:240
-#, fuzzy
-msgid "illegal request (geogrid)"
-msgstr "izejas līmeņa nosaukums"
+#: ../vector/v.edit/main.c:324
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d vertex moved"
+msgid_plural "%d vertices moved"
+msgstr[0] "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
+msgstr[1] "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
+msgstr[2] "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
 
-#: ../ps/ps.map/ps_raster.c:42
-#, fuzzy
-msgid "Can't create temporary PostScript mask file."
-msgstr "Nav iespēju atvērt šūnu failu priekš[%s]"
+#: ../vector/v.edit/main.c:330
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d vertex added"
+msgid_plural "%d vertices added"
+msgstr[0] "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
+msgstr[1] "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
+msgstr[2] "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
 
-#: ../ps/ps.map/ps_raster.c:105
+#: ../vector/v.edit/main.c:336
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Reading raster maps in group <%s>..."
-msgstr "Lasam dig_att failu...\n"
+msgid "%d vertex removed"
+msgid_plural "%d vertices removed"
+msgstr[0] "%-5d centroīdi nolasīti\n"
+msgstr[1] "%-5d centroīdi nolasīti\n"
+msgstr[2] "%-5d centroīdi nolasīti\n"
 
-#: ../ps/ps.map/r_group.c:29
-#, fuzzy
-msgid "Can't get group information"
-msgstr "Nevar nolasīt faila informāciju"
+#: ../vector/v.edit/main.c:348
+#, c-format
+msgid "%d line broken"
+msgid_plural "%d lines broken"
+msgstr[0] "%d līnija ir bojāta"
+msgstr[1] "%d līnijas ir bojātas"
+msgstr[2] "%d līniju ir bojātas"
 
-#: ../ps/ps.map/r_plt.c:173
-#, fuzzy
-msgid "Can't open eps file"
-msgstr "cnevar atvērt nepieciešamo daļu faila priekš %s"
+#: ../vector/v.edit/main.c:356
+#, c-format
+msgid "%d line connected"
+msgid_plural "%d lines connected"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
 
-#: ../ps/ps.map/do_vectors.c:33
+#: ../vector/v.edit/main.c:362
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Reading vector map <%s in %s> ..."
-msgstr "Lasam dig_att failu...\n"
+msgid "%d line merged"
+msgid_plural "%d lines merged"
+msgstr[0] "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
+msgstr[1] "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
+msgstr[2] "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
 
-#: ../ps/ps.map/do_vectors.c:136
+#: ../vector/v.edit/main.c:371 ../vector/v.edit/main.c:377
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Reading vector points file <%s in %s> ..."
-msgstr "Izejas vektora punktu kartes nosaukums"
+msgid "%d feature modified"
+msgid_plural "%d features modified"
+msgstr[0] "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
+msgstr[1] "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
+msgstr[2] "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
 
-#: ../ps/ps.map/do_masking.c:23
-#, fuzzy
-msgid "Can't open temporary PostScript mask file."
-msgstr "Nav iespēju atvērt šūnu failu priekš[%s]"
-
-#: ../ps/ps.map/ps_fclrtbl.c:51
-#, fuzzy
-msgid "Range information not available (run r.support)"
-msgstr "rastra karte <%s> nav atrasta"
-
-#: ../ps/ps.map/ps_fclrtbl.c:64
-msgid "A floating point colortable must contain a range of values"
+#: ../vector/v.edit/main.c:384
+#, c-format
+msgid ""
+"Multiple background maps were given. Selected features will be copied only "
+"from vector map <%s>."
 msgstr ""
 
-#: ../ps/ps.map/map_setup.c:82
+#: ../vector/v.edit/main.c:394
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Scale set to %s"
-msgstr "Krāsu tabula [%s] uzstādīta uz %s"
+msgid "%d feature copied"
+msgid_plural "%d features copied"
+msgstr[0] "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
+msgstr[1] "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
+msgstr[2] "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
 
-#: ../ps/ps.map/read_cfg.c:64
+#: ../vector/v.edit/main.c:405
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Paper '%s' not found, using defaults"
-msgstr "rastrs <%s> nav atrasts"
+msgid "%d line flipped"
+msgid_plural "%d lines flipped"
+msgstr[0] "%-5d mirušās/neizmantotās līnijas izlaistas\n"
+msgstr[1] "%-5d mirušās/neizmantotās līnijas izlaistas\n"
+msgstr[2] "%-5d mirušās/neizmantotās līnijas izlaistas\n"
 
-#: ../temporal/t.connect/main.c:38
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Prints/sets general temporal GIS database connection for current mapset."
-msgstr "izdrukāt tekošā pieslēguma parametrus un iziet"
+#: ../vector/v.edit/main.c:426
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d line labeled"
+msgid_plural "%d lines labeled"
+msgstr[0] "%-5d mirušās/neizmantotās līnijas izlaistas\n"
+msgstr[1] "%-5d mirušās/neizmantotās līnijas izlaistas\n"
+msgstr[2] "%-5d mirušās/neizmantotās līnijas izlaistas\n"
 
-#: ../temporal/t.connect/main.c:54
-#, fuzzy
-msgid "Overwrite current settings if initialized"
-msgstr "Nav iespēju atvērt šūnu failu priekš[%s]"
+#: ../vector/v.edit/main.c:435
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d feature converted"
+msgid_plural "%d features converted"
+msgstr[0] "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
+msgstr[1] "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
+msgstr[2] "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
 
-#: ../temporal/t.connect/main.c:59
+#: ../vector/v.edit/main.c:440
 #, fuzzy
-msgid "Print current connection parameter in shell style and exit"
-msgstr "izdrukāt tekošā pieslēguma parametrus un iziet"
+msgid "No feature modified"
+msgstr "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
 
-#: ../temporal/t.connect/main.c:83 ../temporal/t.connect/main.c:95
-#, fuzzy
-msgid "Temporal GIS database connection not defined. Run t.connect."
-msgstr "Nav db pieslēgums draiverim <%s> definēts. Run db.connect"
-
-#: ../temporal/t.connect/main.c:111
+#: ../vector/v.edit/main.c:447
 #, c-format
-msgid ""
-"Default TGIS driver / database set to:\n"
-"driver: %s\n"
-"database: %s"
+msgid "Select feature %d is not centroid, ignoring..."
 msgstr ""
 
-#: ../temporal/t.connect/main.c:118
-#, fuzzy
-msgid "Default TGIS driver is not set"
-msgstr "Ieejas datubāzes nosaukums"
+#: ../vector/v.edit/main.c:454
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d area removed"
+msgid_plural "%d areas removed"
+msgstr[0] "%-5d centroīdi nolasīti\n"
+msgstr[1] "%-5d centroīdi nolasīti\n"
+msgstr[2] "%-5d centroīdi nolasīti\n"
 
-#: ../temporal/t.connect/main.c:121
+#: ../vector/v.edit/main.c:460
 #, fuzzy
-msgid "Default TGIS database is not set"
-msgstr "Ieejas datubāzes nosaukums"
+msgid "Operation not implemented"
+msgstr "reģions <%s> nav atrasts"
 
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/cp.c:13
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Control Z Point file for group [%s] in [%s] \n"
-" \n"
-msgstr "Nekas nav atrasts.\n"
-
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/cp.c:16
+#: ../vector/v.random/main.c:100
 #, fuzzy
-msgid "Computing equations..."
-msgstr "Tabulu kopēšana"
+msgid "Generates random 2D/3D vector points."
+msgstr "Izejas vektora punktu kartes nosaukums"
 
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/cp.c:22
+#: ../vector/v.random/main.c:108
 #, fuzzy
-msgid "Poorly placed Control Points!\n"
-msgstr "rotēt/grozīt izdruku"
+msgid "Number of points to be created"
+msgstr "drukājamo kopiju sakits"
 
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/cp.c:23
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/cp.c:28
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/cp.c:52
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/cp.c:58
+#: ../vector/v.random/main.c:112
 #, fuzzy
-msgid "Can not generate the transformation equation.\n"
-msgstr "Nevar nolasīt faila informāciju"
+msgid "Restrict points to areas in input vector"
+msgstr "Neveiksme atverot ieejas dig ieejas failu"
 
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/cp.c:24
-msgid "Run OPTION 7 of i.ortho.photo again!\n"
+#: ../vector/v.random/main.c:129
+msgid "Minimum z height (needs -z flag or column name)"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/cp.c:27
+#: ../vector/v.random/main.c:131 ../vector/v.random/main.c:140
+#: ../vector/v.random/main.c:153 ../vector/v.random/main.c:163
+#: ../vector/v.random/main.c:168 ../vector/v.in.db/main.c:85
 #, fuzzy
-msgid "No active Control Points!\n"
-msgstr "rotēt/grozīt izdruku"
+msgid "3D output"
+msgstr "Pilns izvads"
 
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/cp.c:29
-msgid "Run OPTION 7 of i.ortho.photo!\n"
+#: ../vector/v.random/main.c:138
+msgid "Maximum z height (needs -z flag or column name)"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/cp.c:45
-#, fuzzy, c-format
+#: ../vector/v.random/main.c:147
 msgid ""
-"Reference Point file for group [%s] in [%s] \n"
-" \n"
-msgstr "Nekas nav atrasts.\n"
+"The seed to initialize the random generator. If not set the process id is "
+"used."
+msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/cp.c:51
+#: ../vector/v.random/main.c:150
 #, fuzzy
-msgid "Poorly placed Reference Points!\n"
-msgstr "rotēt/grozīt izdruku"
+msgid "Name of column for z values"
+msgstr "Rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/cp.c:53
-msgid "Run OPTION 5 of i.ortho.photo again!\n"
-msgstr ""
+#: ../vector/v.random/main.c:152
+#, fuzzy
+msgid "Writes z values to column"
+msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
 
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/cp.c:57
+#: ../vector/v.random/main.c:160
 #, fuzzy
-msgid "No active Reference Points!\n"
-msgstr "rotēt/grozīt izdruku"
+msgid "Type of column for z values"
+msgstr "Krāsu tabulas tips"
 
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/cp.c:59
-msgid "Run OPTION 5 of i.ortho.photo!\n"
+#: ../vector/v.random/main.c:167
+msgid "Create 3D output"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/report.c:10
-#: ../imagery/i.rectify/report.c:10
+#: ../vector/v.random/main.c:172
 #, fuzzy
-msgid "complete"
-msgstr "Pabeigts: "
+msgid "Generate n points for each individual area"
+msgstr "Kalkulējam ēnas no DEM..."
 
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/report.c:20
-#: ../imagery/i.rectify/report.c:20
-#, c-format
-msgid "%d rows, %d cols (%ld cells) completed in"
-msgstr ""
+#: ../vector/v.random/main.c:186
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Number of points must be > 0 (%d given)"
+msgstr "drukājamo kopiju sakits"
 
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/report.c:23
-#: ../imagery/i.rectify/report.c:23
+#: ../vector/v.random/main.c:202 ../vector/v.drape/main.c:149
+#: ../vector/v.buffer/main.c:345
 #, c-format
-msgid "%d:%02d:%02ld hours"
+msgid ""
+"Invalid layer number (%d). Parameter '%s' or '%s' specified, assuming layer "
+"'1'."
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/report.c:25
-#: ../imagery/i.rectify/report.c:25
-#, c-format
-msgid "%d:%02ld minutes"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/report.c:27
-#: ../imagery/i.rectify/report.c:27
-#, c-format
-msgid "%.1f cells per minute"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/rectify.c:42
-#: ../imagery/i.rectify/rectify.c:41
+#: ../vector/v.random/main.c:212
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Rectify <%s@%s> (location <%s>)"
-msgstr "Lasam dig failu... \n"
+msgid "No areas in vector map <%s>"
+msgstr "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
 
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/rectify.c:46
-#: ../imagery/i.rectify/rectify.c:44
+#: ../vector/v.random/main.c:217
 #, fuzzy, c-format
-msgid "into  <%s@%s> (location <%s>) ..."
-msgstr "3d skata fails <%s> nav atrasts"
+msgid "The <-%c> flag requires an input vector with areas"
+msgstr "Eksistējošas vektorkartes nosaukums"
 
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/rectify.c:80
-#, c-format
-msgid "No elevation available at row = %d, col = %d"
+#: ../vector/v.random/main.c:270
+msgid "Table should contain only two columns"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/rectify.c:126
-#: ../imagery/i.rectify/rectify.c:108
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Raster map <%s@%s>: projection don't match current settings"
+#: ../vector/v.random/main.c:279
+msgid ""
+"You have created unsupported column type. This module supports only INTEGER "
+"and DOUBLE PRECISION column types."
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.random/main.c:339
+#, c-format
+msgid ""
+"Selected areas in input vector <%s> do not overlap with the current region"
 msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
 
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/rectify.c:132
-#: ../imagery/i.rectify/rectify.c:114
+#: ../vector/v.random/main.c:351
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Raster map <%s@%s>: zone don't match current settings"
+msgid "Input vector <%s> does not overlap with the current region"
 msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
 
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/main.c:89
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.init/main.c:48
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.elev/main.c:64
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.camera/main.c:57
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.transform/main.c:389
-msgid "orthorectify"
-msgstr ""
+#: ../vector/v.random/main.c:376
+#, fuzzy
+msgid "Generating points..."
+msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
 
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/main.c:91
-msgid ""
-"Orthorectifies an image by using the image to photo coordinate "
-"transformation matrix."
-msgstr ""
+#: ../vector/v.profile/main.c:101
+#, fuzzy
+msgid "Vector map profiling tool"
+msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
 
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/main.c:103
-#: ../imagery/i.rectify/main.c:116
+#: ../vector/v.profile/main.c:109 ../vector/v.profile/main.c:143
+#: ../vector/v.profile/main.c:148
 #, fuzzy
-msgid "Output raster map(s) suffix"
-msgstr "Nav ieejas karte(s) norādīta."
+msgid "Input filter"
+msgstr "Ieejas fails"
 
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/main.c:109
-#: ../imagery/i.rectify/main.c:130
-msgid "Target resolution (ignored if -c flag used)"
-msgstr ""
+#: ../vector/v.profile/main.c:113
+#, fuzzy
+msgid "Coordinates for profiling line nodes"
+msgstr "Vienu koordinātu pāri uz līniju, lūdzu"
 
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/main.c:117
-#: ../imagery/i.rectify/main.c:138
-msgid "Amount of memory to use in MB"
-msgstr ""
+#: ../vector/v.profile/main.c:114 ../vector/v.profile/main.c:183
+#: ../vector/v.profile/main.c:194 ../vector/v.profile/main.c:202
+#, fuzzy
+msgid "Profiling line"
+msgstr "Izveidot punktus visā garumā ilīniju garumā"
 
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/main.c:132
-msgid "Raster map with camera angle relative to ground surface"
-msgstr ""
+#: ../vector/v.profile/main.c:121
+#, fuzzy
+msgid "Buffer (tolerance) for points in map units"
+msgstr "Bufera izmērs kartes vienībās"
 
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/main.c:137
-#: ../imagery/i.rectify/main.c:153
-msgid ""
-"Use current region settings in target location (def.=calculate smallest area)"
-msgstr ""
+#: ../vector/v.profile/main.c:122
+#, fuzzy
+msgid "How far points can be from sampling line"
+msgstr "Drukāt tekošo reģionu pēc platuma/garuma"
 
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/main.c:141
-#: ../imagery/i.rectify/main.c:157
+#: ../vector/v.profile/main.c:128 ../vector/v.profile/main.c:131
+#: ../vector/v.profile/main.c:140 ../vector/v.profile/main.c:160
+#: ../vector/v.profile/main.c:165 ../vector/v.profile/main.c:171
 #, fuzzy
-msgid "Rectify all raster maps in group"
-msgstr "Pārkodēt rastra kartes."
+msgid "Output formating"
+msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/main.c:180
-#: ../imagery/i.pca/main.c:151
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Group <%s> not found"
-msgstr "reģions <%s> nav atrasts"
+#: ../vector/v.profile/main.c:139
+#, fuzzy
+msgid "Number of significant digits"
+msgstr "Līniju skaits"
 
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/main.c:184
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not read REF file for group <%s>"
-msgstr "nevar nolasīt reģionu <%s> pie <%s>"
+#: ../vector/v.profile/main.c:147
+#, fuzzy
+msgid "Use features only from specified layer"
+msgstr "Drukāt saules pozīcijas apraskstu komandrindas skripta stilā"
 
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/main.c:187
-#: ../imagery/i.rectify/main.c:212
-#, c-format
-msgid "Group <%s> contains no raster maps; run i.group"
-msgstr ""
+#: ../vector/v.profile/main.c:157
+#, fuzzy
+msgid "Name for profile line and buffer output map"
+msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/main.c:241
-#, c-format
-msgid "No camera reference file selected for group <%s>"
+#: ../vector/v.profile/main.c:159
+msgid "Profile line and buffer around it will be written"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/main.c:245
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bad format in camera file for group <%s>"
-msgstr "Nederīgs izvades faila nosaukums"
+#: ../vector/v.profile/main.c:164
+#, fuzzy
+msgid "Do not print column names"
+msgstr "Atslēga (id) kolonas nosaukums"
 
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/main.c:251
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bad format in initial exposure station file for group <%s>"
-msgstr "Nederīgs izvades faila nosaukums"
+#: ../vector/v.profile/main.c:169
+#, fuzzy
+msgid "Do not print 3D vector data (z values)"
+msgstr "Nevajag taisīt atribūtu tabulu"
 
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/main.c:281
-#: ../imagery/i.rectify/main.c:287
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Extension <%s> is illegal"
-msgstr "izejas līmeņa nosaukums"
+#: ../vector/v.profile/main.c:170
+msgid "Only affects 3D vectors"
+msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/main.c:284
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/main.c:293
-#: ../imagery/i.rectify/main.c:290
+#: ../vector/v.profile/main.c:181
 #, fuzzy
-msgid "The following raster map already exists in"
-msgstr "KĻŪDA: <%s> jau eksistē\n"
+msgid "Profiling line map"
+msgstr "Izveidot punktus visā garumā ilīniju garumā"
 
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/main.c:285
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/main.c:294
-#: ../imagery/i.rectify/main.c:291 ../vector/v.rectify/main.c:202
-#, c-format
-msgid "target LOCATION %s, MAPSET %s:"
+#: ../vector/v.profile/main.c:182
+#, fuzzy
+msgid "Vector map containing profiling line"
+msgstr "Ieejošā karte satur līnijas"
+
+#: ../vector/v.profile/main.c:191
+msgid "WHERE conditions for input profile line map"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/main.c:288
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/main.c:297
-#: ../imagery/i.rectify/main.c:294
-msgid "Orthorectification cancelled."
+#: ../vector/v.profile/main.c:193
+msgid "Use to select only one line from profiling line map"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/main.c:312
-#: ../imagery/i.rectify/main.c:309
-msgid "Target resolution must be > 0, ignored"
+#: ../vector/v.profile/main.c:201
+msgid "Profiling line map layer"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/main.c:319
-#: ../imagery/i.rectify/main.c:320
-#, c-format
-msgid "Using region: N=%f S=%f, E=%f W=%f"
+#: ../vector/v.profile/main.c:212
+#, fuzzy
+msgid "Layer 0 not supported"
+msgstr "Kolonas tips nav atbalstīts"
+
+#: ../vector/v.profile/main.c:217
+msgid "Failed to interpreter 'dp' parameter as an integer"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/main.c:327
-#, c-format
-msgid "No target elevation model selected for group <%s>"
+#: ../vector/v.profile/main.c:223
+msgid "Tolerance value can not be less than 0"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/main.c:386
-#: ../imagery/i.rectify/main.c:335
+#: ../vector/v.profile/main.c:228
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Input raster map <%s> does not exist in group <%s>."
-msgstr "Pārkodēt rastra kartes."
+msgid "<%s> is not a valid vector map name"
+msgstr "izejas līmeņa nosaukums"
 
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/main.c:388
-#: ../imagery/i.rectify/main.c:337
-msgid "Try:"
+#: ../vector/v.profile/main.c:233
+msgid ""
+"No input profile map name provided, but WHERE conditions for it have been set"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/main.c:393
-#: ../imagery/i.rectify/main.c:342
-msgid "Exit!"
+#: ../vector/v.profile/main.c:237
+msgid ""
+"Profile input coordinates and vector map are provided. Please provide only "
+"one of them"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/target.c:13
-#: ../imagery/i.rectify/target.c:14 ../vector/v.rectify/target.c:18
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Target information for group <%s> missing"
-msgstr "rastra karte <%s> nav atrasta"
+#: ../vector/v.profile/main.c:241
+msgid ""
+"No profile input coordinates nor vector map are provided. Please provide one "
+"of them"
+msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/target.c:19
-#: ../imagery/i.rectify/target.c:20 ../vector/v.rectify/target.c:29
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Target location <%s> not found"
-msgstr "reģions <%s> nav atrasts"
+#: ../vector/v.profile/main.c:278
+#, fuzzy
+msgid "At least profile start and end coordinates are required!"
+msgstr "Vaicājuma koordinātes"
 
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/angle.c:36
+#: ../vector/v.profile/main.c:290 ../doc/vector/v.example/main.c:81
 #, fuzzy
-msgid "Calculating camera angle to local surface..."
-msgstr "Kalkulējam ēnas no DEM..."
+msgid "Unable to set predetermined vector open level"
+msgstr "Izejas vektora punktu kartes nosaukums"
 
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/angle.c:50
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/exec.c:43
+#: ../vector/v.profile/main.c:315 ../vector/v.profile/main.c:330
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"No database connection defined for map <%s> layer %d, but WHERE condition is "
+"provided"
+msgstr "Datubāzes konekcija nav definēta"
+
+#: ../vector/v.profile/main.c:373 ../vector/v.profile/main.c:478
 #, fuzzy
-msgid "Could not open elevation raster"
-msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
+msgid "No features match Your query"
+msgstr "Vektorkartes nosaukums"
 
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/readcell.c:72
-#: ../imagery/i.rectify/readcell.c:64
-msgid "Allocating memory and reading input map..."
+#: ../vector/v.profile/main.c:378 ../vector/v.profile/main.c:391
+msgid ""
+"Your query matches more than one record in input profiling map. Currently "
+"it's not supported. Enhance WHERE conditions to get only one line."
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.init/main.c:50
+#: ../vector/v.profile/main.c:384
+msgid "Error while initialising line list"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.profile/main.c:396
+msgid "Error while reading vector feature from profile line map"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.profile/main.c:410
 msgid ""
-"Interactively creates or modifies entries in a camera initial exposure "
-"station file for imagery group referenced by a sub-block."
+"Your input profile map contains more than one line. Currently it's not "
+"supported. Provide WHERE conditions to get only one line."
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.init/main.c:57
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.elev/main.c:70
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.camera/main.c:64
-#, fuzzy
-msgid "Name of imagery group for ortho-rectification"
-msgstr "Rastra kartes nosaukums"
+#: ../vector/v.profile/main.c:557
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unabale to get attribute data for cat %d"
+msgstr "Nevar iatlasīt datus no tabulas"
 
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.init/main.c:62
-#, fuzzy
-msgid "Initial Camera Exposure X-coordinate"
-msgstr "Sākuma punkta koordinātes"
+#: ../vector/v.profile/main.c:566
+#, c-format
+msgid "Error while retreiving database record for cat %d"
+msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.init/main.c:67
+#: ../vector/v.profile/main.c:604
 #, fuzzy
-msgid "Initial Camera Exposure Y-coordinate"
-msgstr "Sākuma punkta koordinātes"
+msgid "Can not write data portion to provided output"
+msgstr "%-5d punkti nolasīti un ierakstīti izejā\n"
 
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.init/main.c:72
+#: ../vector/v.voronoi/sw_main.c:188
+#, c-format
+msgid "Found %d point/centroid in <%s>, but at least 2 are needed"
+msgid_plural "Found %d points/centroids in <%s>, but at least 2 are needed"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: ../vector/v.voronoi/sw_main.c:410 ../vector/v.voronoi/sw_main.c:436
+msgid "All boundaries in the list should be valid"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.voronoi/sw_main.c:416 ../vector/v.voronoi/sw_main.c:442
+msgid "Boundary is degenerate"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.voronoi/sw_main.c:468
+#, c-format
+msgid "Found %d vertex in <%s>, but at least 2 are needed"
+msgid_plural "Found %d vertices in <%s>, but at least 2 are needed"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: ../vector/v.voronoi/main.c:125 ../vector/v.delaunay/main.c:87
 #, fuzzy
-msgid "Initial Camera Exposure Z-coordinate"
-msgstr "Sākuma punkta koordinātes"
+msgid "triangulation"
+msgstr "Nevarēja atrast rastra failu %s"
 
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.init/main.c:77
+#: ../vector/v.voronoi/main.c:126
+msgid ""
+"Creates a Voronoi diagram in current region from an input vector map "
+"containing points or centroids."
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.voronoi/main.c:130 ../vector/v.sample/main.c:82
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:110
 #, fuzzy
-msgid "X-coordinate standard deviation"
-msgstr "Maksimālā distance starp punktiem kartes vienībās"
+msgid "Name of input vector point map"
+msgstr "Vektorkartes nosaukums"
 
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.init/main.c:82
+#: ../vector/v.voronoi/main.c:140
 #, fuzzy
-msgid "Y-coordinate standard deviation"
-msgstr "Maksimālā distance starp punktiem kartes vienībās"
+msgid "Factor for output smoothness"
+msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.init/main.c:87
+#: ../vector/v.voronoi/main.c:141
+msgid ""
+"Applies to input areas only. Smaller values produce smoother output but can "
+"cause numerical instability."
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.voronoi/main.c:148
 #, fuzzy
-msgid "Z-coordinate standard deviation"
+msgid "Maximum dangle length of skeletons"
 msgstr "Maksimālā distance starp punktiem kartes vienībās"
 
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.init/main.c:92
-msgid "Initial Camera Omega (roll) degrees"
+#: ../vector/v.voronoi/main.c:149
+msgid ""
+"Applies only to skeleton extraction. Default = -1 will extract the center "
+"line."
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.init/main.c:97
-msgid "Initial Camera Phi (pitch) degrees"
+#: ../vector/v.voronoi/main.c:155
+msgid "Create Voronoi diagram for input areas"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.init/main.c:102
-msgid "Initial Camera Kappa (yaw) degrees"
+#: ../vector/v.voronoi/main.c:160
+msgid "Extract skeletons for input areas"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.init/main.c:107
-#, fuzzy
-msgid "Omega (roll) standard deviation"
-msgstr "Maksimālā distance starp punktiem kartes vienībās"
+#: ../vector/v.voronoi/main.c:165
+msgid "Output tessellation as a graph (lines), not areas"
+msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.init/main.c:112
+#: ../vector/v.voronoi/main.c:181
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Option '%s' is too small, set to %g"
+msgstr "Novietojums %s ir izveidots!"
+
+#: ../vector/v.voronoi/main.c:207 ../vector/v.to.db/lines.c:75
+#: ../vector/v.to.db/query.c:23 ../vector/v.to.rast/do_lines.c:36
+#: ../vector/v.colors/scan_z.c:31 ../vector/v.colors/scan_cats.c:19
+#: ../vector/v.colors.out/scan_cats.c:28
 #, fuzzy
-msgid "Phi (pitch) standard deviation"
-msgstr "Maksimālā distance starp punktiem kartes vienībās"
+msgid "Reading features..."
+msgstr "Drukā ... "
 
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.init/main.c:117
+#: ../vector/v.voronoi/main.c:225
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Voronoi triangulation for %d point..."
+msgid_plural "Voronoi triangulation for %d points..."
+msgstr[0] "Sākuma punkta koordinātes"
+msgstr[1] "Sākuma punkta koordinātes"
+msgstr[2] "Sākuma punkta koordinātes"
+
+#: ../vector/v.voronoi/main.c:229 ../vector/v.delaunay/in_out.c:93
 #, fuzzy
-msgid "Kappa (yaw) standard deviation"
-msgstr "Maksimālā distance starp punktiem kartes vienībās"
+msgid "Writing edges..."
+msgstr "Rakstīt līniju virsotnes"
 
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.init/main.c:121
-msgid "Use initial values at run time"
+#: ../vector/v.voronoi/main.c:238
+msgid "Thin skeletons ..."
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.init/main.c:125
+#: ../vector/v.voronoi/main.c:321 ../vector/v.in.db/main.c:235
 #, fuzzy
-msgid "Print initial values"
-msgstr "Tabulu kopēšana"
+msgid "Writing features..."
+msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
 
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.init/main.c:137
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Group [%s] not found"
-msgstr "reģions <%s> nav atrasts"
+#: ../vector/v.voronoi/main.c:395
+#, fuzzy
+msgid "No table"
+msgstr "DB tabula"
 
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.init/main.c:150
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.init/main.c:154
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.init/main.c:158
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.init/main.c:162
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.init/main.c:166
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.init/main.c:170
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.init/main.c:174
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.init/main.c:178
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.init/main.c:182
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.init/main.c:186
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.init/main.c:190
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.init/main.c:194
+#: ../vector/v.voronoi/main.c:410
+msgid "Cannot copy table"
+msgstr "Nevar nokopēt tabulu"
+
+#: ../vector/v.voronoi/skeleton.c:293 ../vector/v.voronoi/skeleton.c:400
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Option '%s' is required for new exposure info"
-msgstr "Novietojums %s ir izveidots!"
+msgid "Pass %d"
+msgstr "Gājiens: %d\n"
 
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.elev/main.c:66
-msgid "Select or modify the target elevation model."
+#: ../vector/v.voronoi/skeleton.c:509
+msgid "Node is outside any input area"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.elev/main.c:75
+#: ../vector/v.voronoi/clean_topo.c:20
+msgid "Searching for topology errors..."
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.voronoi/clean_topo.c:78
 #, fuzzy
-msgid "Name of elevation map to use for ortho-rectification"
-msgstr "Izmantojamās rastra kartes nosaukums priekš <%s>"
+msgid "Cleaning output topology"
+msgstr "Tīrīšanas rīks"
 
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.elev/main.c:80
+#: ../vector/v.voronoi/clean_topo.c:87 ../vector/v.in.ogr/main.c:1288
+#: ../vector/v.buffer/main.c:747
 #, fuzzy
-msgid "List available raster maps in target mapset and exit"
-msgstr "izveidot sarakstu ar visām pieejamajām karšu biblotēkām/mapsets"
+msgid "Removing dangles..."
+msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
 
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.elev/main.c:85
+#: ../vector/v.voronoi/clean_topo.c:89 ../vector/v.in.ogr/main.c:1303
+#: ../vector/v.buffer/main.c:750
 #, fuzzy
-msgid "Print currently selected elevation map and exit"
-msgstr "izdrukāt tekošā pieslēguma parametrus un iziet"
+msgid "Removing bridges..."
+msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
 
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.elev/main.c:108
-#, c-format
-msgid "Please select a target for group [%s] first"
-msgstr ""
+#: ../vector/v.voronoi/clean_topo.c:115
+#, fuzzy
+msgid "Removing incorrect boundaries from output"
+msgstr "3d skata fails <%s> nav atrasts"
 
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.elev/main.c:114
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Target location [%s] not found\n"
-msgstr "reģions <%s> nav atrasts"
-
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.elev/main.c:147
-#, c-format
-msgid "Elevation map name is missing. Please set '%s' option"
-msgstr "Izveido GRASS vektoru karti ar kontūrlīnijām norādītajai rastra kartei."
-
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.elev/main.c:162
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Elevation for group <%s> is already set to <%s>"
-msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
-
-#: ../vector/v.patch/main.c:85
-msgid "Append files to existing file (overwriting existing files must be activated)"
+#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:72
+#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:103
+#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:122
+#: ../vector/v.lrs/v.lrs.where/main.c:58
+msgid "Linear Reference System"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.elev/main.c:177
+#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:73
+#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:104
+#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:123
+#: ../vector/v.lrs/v.lrs.where/main.c:59
 #, fuzzy
-msgid "permission denied\n"
-msgstr "Nevarēja atrast rastra failu %s"
+msgid "networking"
+msgstr "Lasam dig failu... \n"
 
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.elev/main.c:177
+#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:75
 #, fuzzy
-msgid "not found\n"
-msgstr "reģions <%s> nav atrasts"
+msgid ""
+"Creates points/segments from input lines, linear reference system and "
+"positions read from stdin or a file."
+msgstr "Izveidot punktus visā garumā ilīniju garumā"
 
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.camera/main.c:59
-msgid "Select and modify the imagery group camera reference file."
-msgstr ""
+#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:79
+#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:109
+#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:128
+#: ../vector/v.lrs/v.lrs.where/main.c:66
+#, fuzzy
+msgid "Input vector map containing lines"
+msgstr "Ieejošā karte satur līnijas"
 
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.camera/main.c:71
+#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:83
 #, fuzzy
-msgid "Name of camera reference file"
-msgstr "Jaunas rastra kartes nosaukums"
+msgid "Output vector map where segments will be written"
+msgstr "Izejas karte kurā tiks ierakstīti punkti"
 
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.camera/main.c:77
+#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:88
+#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:118
+#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:147
+#: ../vector/v.lrs/v.lrs.where/main.c:75
 #, fuzzy
-msgid "Camera name"
-msgstr "Fonta nosaukums"
+msgid "Line layer"
+msgstr "Uz slāni"
 
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.camera/main.c:83
-msgid "Camera id"
+#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:94
+#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:124
+#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:207
+#: ../vector/v.lrs/v.lrs.where/main.c:86
+msgid "Driver name for reference system table"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.camera/main.c:89
-msgid "Calibrated focal length"
+#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:102
+#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:132
+#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:215
+#: ../vector/v.lrs/v.lrs.where/main.c:94
+msgid "Database name for reference system table"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.camera/main.c:94
+#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:109
+#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:139
+#: ../vector/v.lrs/v.lrs.where/main.c:101
 #, fuzzy
-msgid "Principal point coordinates"
-msgstr "Sākuma punkta koordinātes"
+msgid "Name of the reference system table"
+msgstr "Jaunas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.camera/main.c:100
+#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:114
 #, fuzzy
-msgid "Fiducial coordinates"
-msgstr "Sākuma punkta koordinātes"
+msgid "Name of file containing segment rules. If not given, read from stdin."
+msgstr "ASCII fails ar ievades datiem"
 
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.camera/main.c:129
+#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:155
+#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:311
+#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:313
+#: ../vector/v.lrs/v.lrs.where/main.c:147
+#, fuzzy
+msgid "Unable to open database for reference table"
+msgstr "Nevar atvērt datubāzi  %s pēc adreses %s"
+
+#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:183
+#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:237
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Can not read camera file '%s'"
-msgstr "Nevaratvērt datubāzi %s"
+msgid "Cannot read input: %s"
+msgstr "Nevar izveidot tabulu: %s"
 
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.camera/main.c:132
+#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:195
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No record in LR table for: %s"
+msgstr "Nav iespēju atvērt šūnu failu priekš[%s]"
+
+#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:199
+#, fuzzy, c-format
+msgid "More than one record in LR table for: %s"
+msgstr "Nav iespēju atvērt šūnu failu priekš[%s]"
+
+#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:206
+#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:293
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to find line of cat [%d]"
+msgstr "Nevar atrast vektoru karti [%s]"
+
+#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:216
 #, c-format
-msgid "Replacing camera name '%s' with '%s'"
+msgid ""
+"Cannot get point on line: cat = [%d] distance = [%f] (line length = %f)\n"
+"%s"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.camera/main.c:138
+#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:252
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"No record in LRS table for 1. point of:\n"
+"  %s"
+msgstr "Nav ieraksta priekš līnijas (cat= %d)"
+
+#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:257
 #, c-format
-msgid "Replacing camera cam_id '%s' with '%s'"
+msgid ""
+"Using last from more offsets found for 1. point of:\n"
+"  %s"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.camera/main.c:146
+#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:261
 #, c-format
-msgid "Replacing calibrated focal length '%g' with '%g'"
+msgid ""
+"Requested offset for the 1. point not found, using nearest found:\n"
+"  %s"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.camera/main.c:153
+#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:272
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"No record in LRS table for 2. point of:\n"
+"  %s"
+msgstr "Nav ieraksta priekš līnijas (cat= %d)"
+
+#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:277
 #, c-format
 msgid ""
-"Replacing coordinates of principal point '%.17g, %.17g' with '%.17g, %.17g'"
+"Requested offset for the 2. point not found, using nearest found:\n"
+"  %s"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.camera/main.c:164
-msgid "Please provide a camera name for a new camera definition"
+#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:281
+#, c-format
+msgid ""
+"Using first from more offsets found for 2. point of:\n"
+"  %s"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.camera/main.c:168
-msgid "Please provide a camera ID for a new camera definition"
+#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:286
+msgid "Segment over 2 (or more) segments, not yet supported"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.camera/main.c:172
-msgid "Please provide calibrated focal length for a new camera definition"
+#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:303
+#, c-format
+msgid "End of segment > line length (%e) -> cut"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.camera/main.c:176
-msgid "Using default coordinates 0.0, 0.0 for the principal point"
+#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:312
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot make line segment: cat = %d : %f - %f (line length = %f)\n"
+"%s"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.camera/main.c:190
-#, fuzzy
-msgid "Too many fiducials!"
-msgstr "rotēt/grozīt izdruku"
+#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:355
+#: ../vector/v.lrs/v.lrs.where/main.c:222
+#, fuzzy, c-format
+msgid "[%d] point read from input"
+msgid_plural "[%d] points read from input"
+msgstr[0] "%-5d punkti nolasīti un ierakstīti izejā\n"
+msgstr[1] "%-5d punkti nolasīti un ierakstīti izejā\n"
+msgstr[2] "%-5d punkti nolasīti un ierakstīti izejā\n"
 
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.camera/main.c:212
+#. GTC %s will be replaced with a message about lost points.
+#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:362
 #, fuzzy, c-format
-msgid "No group '%s' in current mapset"
-msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
+msgid "[%d] point written to output map (%s)"
+msgid_plural "[%d] points written to output map (%s)"
+msgstr[0] "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
+msgstr[1] "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
+msgstr[2] "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
 
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.camera/main.c:217
-#, c-format
-msgid "Group [%s] in location [%s] mapset [%s] now uses camera file [%s]"
-msgstr ""
+#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:367
+#, fuzzy, c-format
+msgid "[%d] line read from input"
+msgid_plural "[%d] lines read from input"
+msgstr[0] "%-5d punkti nolasīti un ierakstīti izejā\n"
+msgstr[1] "%-5d punkti nolasīti un ierakstīti izejā\n"
+msgstr[2] "%-5d punkti nolasīti un ierakstīti izejā\n"
 
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.transform/main.c:251
+#. GTC %s will be replaced with a message about lost lines.
+#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:374
+#, fuzzy, c-format
+msgid "[%d] line written to output map (%s)"
+msgid_plural "[%d] lines written to output map (%s)"
+msgstr[0] "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
+msgstr[1] "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
+msgstr[2] "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
+
+#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:105
 #, fuzzy
-msgid "Poorly placed image to photo control points"
-msgstr "rotēt/grozīt izdruku"
+msgid "Creates stationing from input lines, and linear reference system."
+msgstr "Izveidot punktus visā garumā ilīniju garumā"
 
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.transform/main.c:253
+#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:113
 #, fuzzy
-msgid "Poorly placed image to target control points"
-msgstr "rotēt/grozīt izdruku"
+msgid "Output vector map where stationing will be written"
+msgstr "Izejas karte kurā tiks ierakstīti punkti"
 
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.transform/main.c:391
-msgid "GCP"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.transform/main.c:452
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can not read reference points for group <%s>"
-msgstr "Nevar nolasīt faila informāciju"
-
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.transform/main.c:456
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can not read control points for group <%s>"
-msgstr "Nekas nav atrasts.\n"
-
-#: ../imagery/i.evapo.pt/main.c:67 ../imagery/i.evapo.mh/main.c:70
-#: ../imagery/i.evapo.pm/main.c:59 ../imagery/i.evapo.time/main.c:78
+#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:147
 #, fuzzy
-msgid "evapotranspiration"
-msgstr "Nevarēja atrast rastra failu %s"
+msgid "Label file"
+msgstr "līnijas krāsa 1"
 
-#: ../imagery/i.evapo.pt/main.c:69
-msgid ""
-"Computes evapotranspiration calculation Priestley and Taylor formulation, "
-"1972."
+#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:156
+msgid "PM left, MP right, stationing left, stationing right offset"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.evapo.pt/main.c:75
+#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:161
 #, fuzzy
-msgid "Name of input net radiation raster map [W/m2]"
-msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
+msgid "Offset label in label x-direction in map units"
+msgstr "Maksimālā distance starp punktiem kartes vienībās"
 
-#: ../imagery/i.evapo.pt/main.c:79
+#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:168
 #, fuzzy
-msgid "Name of input soil heat flux raster map [W/m2]"
-msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
+msgid "Offset label in label y-direction in map units"
+msgstr "Maksimālā distance starp punktiem kartes vienībās"
 
-#: ../imagery/i.evapo.pt/main.c:83
-#, fuzzy
-msgid "Name of input air temperature raster map [K]"
-msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
+#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:174 ../vector/v.label/main.c:113
+msgid "Reference position"
+msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.evapo.pt/main.c:87
+#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:181 ../vector/v.label.sa/main.c:72
+#: ../vector/v.label.sa/main.c:80 ../vector/v.label/main.c:125
+#: ../vector/v.label/main.c:132 ../vector/v.label/main.c:140
+#: ../vector/v.label/main.c:148
 #, fuzzy
-msgid "Name of input atmospheric pressure raster map [millibars]"
-msgstr "Jaunas rastra kartes nosaukums"
+msgid "Font"
+msgstr "Fonta nosaukums"
 
-#: ../imagery/i.evapo.pt/main.c:93
-msgid "Priestley-Taylor coefficient"
+#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:187 ../vector/v.label.sa/main.c:77
+#: ../vector/v.label/main.c:129
+msgid "Label size (in map-units)"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.evapo.pt/main.c:97
+#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:203
+msgid "Line width of text"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:204
+#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:212
+#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:222
 #, fuzzy
-msgid "Name of output evapotranspiration raster map [mm/d]"
-msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
+msgid "Only for d.label output"
+msgstr "Krāsu kartes izejas rīks/utilīts"
 
-#: ../imagery/i.evapo.pt/main.c:102 ../imagery/i.evapo.mh/main.c:105
-msgid "Set negative ETa to zero"
+#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:211 ../vector/v.label.sa/main.c:107
+#: ../vector/v.label/main.c:174
+msgid "Highlight color for text"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.landsat.acca/main.c:70
-#, c-format
-msgid ""
-"Input raster map <%s> is not floating point (process DN using i.landsat.toar "
-"to radiance first)"
+#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:221
+msgid "Line width of highlight color"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.landsat.acca/main.c:104
-msgid "Performs Landsat TM/ETM+ Automatic Cloud Cover Assessment (ACCA)."
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.landsat.acca/main.c:111 ../imagery/i.landsat.toar/main.c:82
+#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:247
 #, fuzzy
-msgid "Base name of input raster bands"
-msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
+msgid "Opaque to vector"
+msgstr "Vektorkartes nosaukums"
 
-#: ../imagery/i.landsat.acca/main.c:112 ../imagery/i.landsat.toar/main.c:83
-msgid "Example: 'B.' for B.1, B.2, ..."
+#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:248
+msgid "Only relevant if background color is selected"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.landsat.acca/main.c:122
-msgid "B56composite (step 6)"
-msgstr ""
+#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:341
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to select records from LRS table: %s"
+msgstr "Nevar atlasīt datus no tabulas"
 
-#: ../imagery/i.landsat.acca/main.c:129
-msgid "B45ratio: Desert detection (step 10)"
+#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:431
+#, fuzzy
+msgid "No record in LR table"
+msgstr "%d ieraksti atlasīti no tabulas"
+
+#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:435
+msgid "More than one record in LR table"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.landsat.acca/main.c:137
+#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:124
 #, fuzzy
-msgid "Number of classes in the cloud temperature histogram"
-msgstr "Drukājamo kopiju sakits"
+msgid "Creates a linear reference system."
+msgstr "Jaunas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../imagery/i.landsat.acca/main.c:139 ../imagery/i.landsat.acca/main.c:154
-#: ../imagery/i.landsat.acca/main.c:160 ../imagery/i.landsat.acca/main.c:165
+#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:133
 #, fuzzy
-msgid "Cloud settings"
+msgid "Output vector map where oriented lines are written"
+msgstr "Izejas karte kurā tiks ierakstīti punkti"
+
+#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:138
+#, fuzzy
+msgid "Output vector map of errors"
 msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../imagery/i.landsat.acca/main.c:143
-msgid "Data is Landsat-5 TM"
-msgstr ""
+#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:143
+#, fuzzy
+msgid "Input vector map containing reference points"
+msgstr "Ieejošā karte satur līnijas"
 
-#: ../imagery/i.landsat.acca/main.c:144
-msgid "I.e. Thermal band is '.6' not '.61')"
+#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:151
+#: ../vector/v.lrs/v.lrs.where/main.c:80
+#, fuzzy
+msgid "Point layer"
+msgstr "Uz slāni"
+
+#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:158
+msgid "Column containing line identifiers for lines"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.landsat.acca/main.c:149
-msgid "Apply post-processing filter to remove small holes"
+#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:165
+msgid "Column containing line identifiers for points"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.landsat.acca/main.c:153
-msgid "Always use cloud signature (step 14)"
+#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:173
+msgid "Column containing milepost position for the beginning of next segment"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.landsat.acca/main.c:159
+#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:182
 msgid ""
-"Bypass second-pass processing, and merge warm (not ambiguous) and cold clouds"
+"Column containing offset from milepost for the beginning of next segment"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.landsat.acca/main.c:164
-msgid "Include a category for cloud shadows"
+#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:191
+msgid "Column containing milepost position for the end of previous segment"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.landsat.acca/tools.c:138
-msgid "Filling small holes in clouds..."
+#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:200
+msgid "Column containing offset from milepost for the end of previous segment"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.landsat.acca/algorithm.c:124
-msgid "Preliminary scene analysis:"
+#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:223
+msgid "Name of table where the reference system will be written"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.landsat.acca/algorithm.c:125
-#, c-format
-msgid "* Desert index: %.2lf"
-msgstr ""
+#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:224
+#, fuzzy
+msgid "New table is created by this module"
+msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
 
-#: ../imagery/i.landsat.acca/algorithm.c:126
-#, c-format
-msgid "* Snow cover: %.2lf %%"
-msgstr ""
+#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:231
+#, fuzzy
+msgid "Maximum distance of point to line allowed"
+msgstr "Maksimālā distance starp punktiem"
 
-#: ../imagery/i.landsat.acca/algorithm.c:127
-#, c-format
-msgid "* Cloud cover: %.2lf %%"
-msgstr ""
+#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:286
+#, fuzzy
+msgid "Cannot get layer info for lines"
+msgstr "Nevar nolasīt faila informāciju"
 
-#: ../imagery/i.landsat.acca/algorithm.c:128
-msgid "* Temperature of clouds:"
-msgstr ""
+#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:289
+#, fuzzy
+msgid "Cannot get layer info for points"
+msgstr "Nevar nolasīt faila informāciju"
 
-#: ../imagery/i.landsat.acca/algorithm.c:129
+#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:324
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to drop table: %s"
+msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
+
+#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:343
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to select line id values from %s.%s."
+msgstr "Nevar atlasīt datus no tabulas"
+
+#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:353
+#, fuzzy
+msgid "Line id column must be integer"
+msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
+
+#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:364
+#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:466
+#, fuzzy
+msgid "Unable to fetch line id from line table"
+msgstr "Nevar atlasīt datus no tabulas"
+
+#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:416
 #, c-format
-msgid "** Maximum: %.2lf K"
+msgid "Line [%d] without category (layer [%d])"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.landsat.acca/algorithm.c:130
+#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:436
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No lines selected for line id [%d]"
+msgstr "Nevarēja atrast rastra failu %s"
+
+#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:456
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to select point attributes from <%s>"
+msgstr "Nevar iatlasīt datus no tabulas"
+
+#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:487
 #, c-format
-msgid "** Mean (%s cloud): %.2lf K"
+msgid "Milepost (start) %f+%f used as %f+%f (change MP to integer)"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.landsat.acca/algorithm.c:132
+#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:509
 #, c-format
-msgid "** Minimum: %.2lf K"
+msgid "Milepost (end) %f+%f used as %f+%f (change MP to integer)"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.landsat.acca/algorithm.c:142
-msgid "Histogram cloud signature:"
-msgstr ""
+#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:535
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Point [%d] without category (layer [%d])"
+msgstr "%-5d mirušo/neizmantoto punktu kategorijas izlaistas\n"
 
-#: ../imagery/i.landsat.acca/algorithm.c:148
+#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:582
 #, c-format
-msgid "* Mean temperature: %.2lf K"
+msgid "Point [%d] cat [%d] is out of threshold (distance = %f)"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.landsat.acca/algorithm.c:149
+#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:714
 #, fuzzy, c-format
-msgid "* Standard deviation: %.2lf"
-msgstr "Maksimālā distance starp punktiem kartes vienībās"
+msgid "End > start for point cat [%d]"
+msgstr "Nav ieraksta priekš līnijas (cat= %d)"
 
-#: ../imagery/i.landsat.acca/algorithm.c:150
-#, c-format
-msgid "* Skewness: %.2lf"
+#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:731
+msgid "Start of 1. MP >= end of 2. MP for points' cats %[d], [%d]"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.landsat.acca/algorithm.c:151
+#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:748
 #, c-format
-msgid "* Histogram classes: %d"
+msgid "Start of 1. MP >= start of 2. MP for points' cats [%d], [%d]"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.landsat.acca/algorithm.c:163
+#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:758
 #, c-format
-msgid "* 98.75 percentile: %.2lf K"
+msgid "Distance along line identical for points' cats [%d], [%d]"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.landsat.acca/algorithm.c:164
+#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:772
 #, c-format
-msgid "* 97.50 percentile: %.2lf K"
+msgid "Not enough points (%d) attached to the line (cat %d), line skip."
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.landsat.acca/algorithm.c:165
+#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:777
 #, c-format
-msgid "* 83.50 percentile: %.2lf K"
+msgid "Unable to guess direction for the line (cat %d), line skip."
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.landsat.acca/algorithm.c:186
-msgid "Maximum temperature:"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.landsat.acca/algorithm.c:187
+#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:781
 #, c-format
-msgid "* Cold cloud: %.2lf K"
+msgid "Incorrect order of points along line cat [%d]"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.landsat.acca/algorithm.c:188
-#, c-format
-msgid "* Warm cloud: %.2lf K"
-msgstr ""
+#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:831
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to insert reference records: %s"
+msgstr "Nevar izveidot jaunu rindu: %s"
 
-#: ../imagery/i.landsat.acca/algorithm.c:193
-msgid "Result: Scene with clouds"
-msgstr ""
-
-#: ../vector/v.vol.rst/user1.c:128
+#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:872
 #, fuzzy
-msgid "Column type of smooth column is not supported (must be integer or double)"
-msgstr "Kolonas tips nav atbalstīts"
+msgid "Building topology for output (out_lines) map..."
+msgstr "Lasam dig_att failu...\n"
 
-#: ../imagery/i.landsat.acca/algorithm.c:237
+#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:883
 #, fuzzy
-msgid "Processing first pass..."
-msgstr "Izveidot punktus visā garumā ilīniju garumā"
+msgid "Building topology for error (err) map..."
+msgstr "Lasam dig_att failu...\n"
 
-#: ../imagery/i.landsat.acca/algorithm.c:391
+#: ../vector/v.lrs/v.lrs.where/main.c:61
+msgid ""
+"Finds line id and real km+offset for given points in vector map using linear "
+"reference system."
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.lrs/v.lrs.where/main.c:70
 #, fuzzy
-msgid "Removing ambiguous pixels..."
-msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
+msgid "Input vector map containing points"
+msgstr "Ieejošā karte satur līnijas"
 
-#: ../imagery/i.landsat.acca/algorithm.c:393
+#: ../vector/v.lrs/v.lrs.where/main.c:108
 #, fuzzy
-msgid "Pass two processing..."
-msgstr "Izveidot punktus visā garumā ilīniju garumā"
+msgid "Maximum distance to nearest line"
+msgstr "Maksimālā distance starp punktiem"
 
-#: ../imagery/i.vpoints/main.c:97
-msgid ""
-"Set registration points for an imagery group from a vector map or keyboard "
-"entry."
-msgstr ""
+#: ../vector/v.lrs/v.lrs.where/main.c:225
+#, fuzzy, c-format
+msgid "[%d] position found"
+msgid_plural "[%d] positions found"
+msgstr[0] "reģions <%s> nav atrasts"
+msgstr[1] "reģions <%s> nav atrasts"
+msgstr[2] "reģions <%s> nav atrasts"
 
-#: ../imagery/i.vpoints/main.c:105 ../imagery/i.points/main.c:106
+#: ../vector/v.lrs/v.lrs.where/main.c:229
+#, fuzzy, c-format
+msgid "[%d] point outside threshold"
+msgid_plural "[%d] points outside threshold"
+msgstr[0] "%d punkti ielādēti\n"
+msgstr[1] "%d punkti ielādēti\n"
+msgstr[2] "%d punkti ielādēti\n"
+
+#: ../vector/v.lrs/v.lrs.where/main.c:233
+#, fuzzy, c-format
+msgid "[%d] point - no record found"
+msgid_plural "[%d] points - no record found"
+msgstr[0] "Drukāt tekošo reģionu pēc platuma/garuma"
+msgstr[1] "Drukāt tekošo reģionu pēc platuma/garuma"
+msgstr[2] "Drukāt tekošo reģionu pēc platuma/garuma"
+
+#: ../vector/v.lrs/v.lrs.where/main.c:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "[%d] point - too many records found"
+msgid_plural "[%d] points - too many records found"
+msgstr[0] "Drukāt tekošo reģionu pēc platuma/garuma"
+msgstr[1] "Drukāt tekošo reģionu pēc platuma/garuma"
+msgstr[2] "Drukāt tekošo reģionu pēc platuma/garuma"
+
+#: ../vector/v.in.region/main.c:43
 #, fuzzy
-msgid "Name of imagery group to be registered"
-msgstr "Rastra kartes nosaukums"
+msgid "Creates a vector polygon from the current region extent."
+msgstr "Sākuma punkts ir ārpus pašreizējā reģiona."
 
-#: ../imagery/i.vpoints/main.c:128 ../imagery/i.points/main.c:131
-#, c-format
-msgid "[%s] Only local groups may be used"
-msgstr ""
+#: ../vector/v.in.region/main.c:51
+msgid "Select type: line or area"
+msgstr "Izvēlēties tipu: līnija vai laukums"
 
-#: ../imagery/i.vpoints/main.c:137 ../imagery/i.vpoints/main.c:141
-#: ../imagery/i.points/main.c:140 ../imagery/i.points/main.c:144
-#, c-format
-msgid "Points are more dense than specified 'DMIN'--ignored %d points (remain %d)"
+#: ../vector/v.in.region/main.c:58
+msgid "Densify lines using region resolution"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.vpoints/main.c:256 ../imagery/i.points/main.c:250
+#: ../vector/v.kernel/main.c:68
 #, c-format
-msgid "ERROR: %s"
+msgid "\tScore Value=%f\tsmoothing parameter (standard deviation)=%f"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.vpoints/main.c:258 ../imagery/i.points/main.c:252
-#, c-format
-msgid "WARNING: %s (click mouse to continue)"
+#: ../vector/v.kernel/main.c:110
+#, fuzzy
+msgid "kernel density"
+msgstr "Ieejas fails"
+
+#: ../vector/v.kernel/main.c:112
+#, fuzzy
+msgid "Generates a raster density map from vector points map."
+msgstr "Izejas vektora punktu kartes nosaukums"
+
+#: ../vector/v.kernel/main.c:113
+msgid ""
+"Density is computed using a moving kernel. Optionally generates a vector "
+"density map on a vector network."
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.albedo/main.c:96 ../imagery/i.eb.netrad/main.c:65
-#: ../imagery/i.eb.netrad/main.c:67
+#: ../vector/v.kernel/main.c:117
 #, fuzzy
-msgid "albedo"
-msgstr "Aizvēršana neizdevās."
+msgid "Name of input vector map with training points"
+msgstr "Ieejošā karte satur līnijas"
 
-#: ../imagery/i.albedo/main.c:97 ../imagery/i.modis.qc/main.c:120
-#: ../imagery/i.aster.toar/main.c:101 ../imagery/i.landsat.toar/main.c:73
-#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:585
+#: ../vector/v.kernel/main.c:122
 #, fuzzy
-msgid "reflectance"
-msgstr "Izšķirtspēja"
+msgid "Name of input network vector map"
+msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../imagery/i.albedo/main.c:98
+#: ../vector/v.kernel/main.c:125 ../vector/v.kernel/main.c:154
+#: ../vector/v.kernel/main.c:162 ../vector/v.kernel/main.c:184
+#: ../vector/v.kernel/main.c:209 ../vector/v.kernel/main.c:215
 #, fuzzy
-msgid "Computes broad band albedo from surface reflectance."
-msgstr "Rezultējošās rastra kartes nosaukums"
+msgid "Network"
+msgstr "Lasam dig failu... \n"
 
-#: ../imagery/i.albedo/main.c:111
-msgid "Modis (7 input bands:1,2,3,4,5,6,7)"
-msgstr ""
+#: ../vector/v.kernel/main.c:132
+#, fuzzy
+msgid "Name for output raster/vector map"
+msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../imagery/i.albedo/main.c:115
-msgid "NOAA AVHRR (2 input bands:1,2)"
-msgstr ""
+#: ../vector/v.kernel/main.c:133
+#, fuzzy
+msgid "Outputs vector map if network map is given, otherwise raster map"
+msgstr "2 līmeņiem jābūt norādītiem"
 
-#: ../imagery/i.albedo/main.c:119
-msgid "Landsat (6 input bands:1,2,3,4,5,7)"
-msgstr ""
+#: ../vector/v.kernel/main.c:139
+#, fuzzy
+msgid "Kernel radius in map units"
+msgstr "Bufera izmērs kartes vienībās"
 
-#: ../imagery/i.albedo/main.c:123
-msgid "Landsat 8 (7 input bands:1,2,3,4,5,6,7)"
-msgstr ""
+#: ../vector/v.kernel/main.c:145
+#, fuzzy
+msgid "Discretization error in map units"
+msgstr "Maksimālā distance starp punktiem kartes vienībās"
 
-#: ../imagery/i.albedo/main.c:127
-msgid "Aster (6 input bands:1,3,5,6,8,9)"
-msgstr ""
+#: ../vector/v.kernel/main.c:152
+#, fuzzy
+msgid "Maximum length of segment on network"
+msgstr "Maksimālā distance starp punktiem kartes vienībās"
 
-#: ../imagery/i.albedo/main.c:131
-msgid "Agressive mode (Landsat)"
-msgstr ""
+#: ../vector/v.kernel/main.c:160
+#, fuzzy
+msgid "Maximum distance from point to network"
+msgstr "Maksimālā distance starp punktiem"
 
-#: ../imagery/i.albedo/main.c:133 ../imagery/i.albedo/main.c:140
-msgid ""
-"Albedo dry run to calculate some water to beach/sand/desert stretching, a "
-"kind of simple atmospheric correction"
+#: ../vector/v.kernel/main.c:168
+msgid "Multiply the density result by this number"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.albedo/main.c:138
-msgid "Soft mode (Modis)"
+#: ../vector/v.kernel/main.c:175
+#, fuzzy
+msgid "Node method"
+msgstr "Nezināma metode <%s>"
+
+#: ../vector/v.kernel/main.c:181
+msgid "No method applied at nodes with more than 2 arcs"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.albedo/main.c:162 ../imagery/i.aster.toar/main.c:229
-#, c-format
-msgid "Too many input maps. Only %d allowed."
+#: ../vector/v.kernel/main.c:182
+msgid "Equal split (Okabe 2009) applied at nodes"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.albedo/main.c:176
+#: ../vector/v.kernel/main.c:190
 #, fuzzy
-msgid "At least two raster maps are required"
-msgstr "Nav ieejas karte(s) norādīta."
+msgid "Kernel function"
+msgstr "Nezināms/nepazīstms tips"
 
-#: ../imagery/i.emissivity/main.c:45 ../imagery/i.eb.netrad/main.c:93
-#: ../imagery/i.eb.netrad/main.c:95
-msgid "emissivity"
+#: ../vector/v.kernel/main.c:198
+msgid ""
+"Try to calculate an optimal standard deviation with 'stddeviation' taken as "
+"maximum (experimental)"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.emissivity/main.c:46
-msgid "land flux"
+#: ../vector/v.kernel/main.c:203
+msgid "Only calculate optimal standard deviation and exit (no map is written)"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.emissivity/main.c:47 ../imagery/i.eb.netrad/main.c:57
-#: ../imagery/i.eb.soilheatflux/main.c:50 ../imagery/i.eb.eta/main.c:44
-#: ../imagery/i.eb.hsebal01/main.c:84 ../imagery/i.eb.evapfr/main.c:48
-msgid "energy balance"
+#: ../vector/v.kernel/main.c:208
+msgid ""
+"In network mode, normalize values by sum of density multiplied by length of "
+"each segment. Integral over the output map then gives 1.0 * mult"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.emissivity/main.c:49
-msgid "Computes emissivity from NDVI, generic method for sparse land."
+#: ../vector/v.kernel/main.c:214
+msgid "In network mode, multiply the result by number of input points"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.emissivity/main.c:53
+#: ../vector/v.kernel/main.c:224 ../vector/v.in.lidar/main.c:491
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Vector map <%s> already exists and will be overwritten"
+msgstr "Izejas karte kurā tiks ierakstīti punkti"
+
+#: ../vector/v.kernel/main.c:253
 #, fuzzy
-msgid "Name of the NDVI map [-]"
-msgstr "Jaunas rastra kartes nosaukums"
+msgid "Unknown node method"
+msgstr "Nezināma metode <%s>"
 
-#: ../imagery/i.emissivity/main.c:56
+#: ../vector/v.kernel/main.c:271
 #, fuzzy
-msgid "Name of the output emissivity layer"
-msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
+msgid "Unknown kernel function"
+msgstr "Nezināms/nepazīstms tips"
 
-#: ../imagery/i.cluster/print4.c:16
-#, c-format
-msgid "class centroids (sum/count=mean)\n"
+#: ../vector/v.kernel/main.c:277
+msgid ""
+"Optimal standard deviation calculation is supported only for node method "
+"'none' and kernel function 'gaussian'."
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.cluster/print4.c:18
-#, c-format
-msgid "band %d"
+#: ../vector/v.kernel/main.c:281
+msgid ""
+"Optimal standard deviation calculation is supported only for kernel function "
+"'gaussian'."
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.cluster/print3.c:16
+#: ../vector/v.kernel/main.c:298
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Standard deviation: %f"
+msgstr "Maksimālā distance starp punktiem kartes vienībās"
+
+#. GTC First argument is resolution, second - number of rows as a text, third - number of columns as a text.
+#: ../vector/v.kernel/main.c:302
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Output raster map: resolution: %f\t%s\t%s"
+msgstr "Nav ieejas karte(s) norādīta."
+
+#: ../vector/v.kernel/main.c:349
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d point outside threshold"
+msgid_plural "%d points outside threshold"
+msgstr[0] "%d punkti ielādēti\n"
+msgstr[1] "%d punkti ielādēti\n"
+msgstr[2] "%d punkti ielādēti\n"
+
+#: ../vector/v.kernel/main.c:372
 #, c-format
 msgid ""
-"\n"
-"initial means for each band\n"
-"\n"
+"Automatic choice of smoothing parameter (standard deviation), maximum "
+"possible value of standard deviation is set to %f"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.cluster/print3.c:19
-#, c-format
-msgid "class %-3d "
+#: ../vector/v.kernel/main.c:379
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Using maximum distance between points: %f"
+msgstr "Maksimālā distance starp punktiem"
+
+#: ../vector/v.kernel/main.c:393
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Number of input points: %d."
 msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"  Punktu skaits: %d\n"
 
-#: ../imagery/i.cluster/print2.c:18
+#: ../vector/v.kernel/main.c:394
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d distance read from the map."
+msgid_plural "%d distances read from the map."
+msgstr[0] "%d kategorijas ielādētas no tabulas\n"
+msgstr[1] "%d kategorijas ielādētas no tabulas\n"
+msgstr[2] "%d kategorijas ielādētas no tabulas\n"
+
+#: ../vector/v.kernel/main.c:399
 #, c-format
 msgid ""
-"\n"
-"class means/stddev for each band\n"
-"\n"
+"Distances between all points are beyond %e (4 * standard deviation), unable "
+"to calculate optimal value."
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.cluster/print2.c:22
+#: ../vector/v.kernel/main.c:410
 #, c-format
-msgid "class %d (%d)\n"
+msgid "Optimal smoothing parameter (standard deviation): %f."
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.cluster/print2.c:23
+#: ../vector/v.kernel/main.c:441
 #, c-format
-msgid "  means "
+msgid "Writing output vector map using smooth parameter %f"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.cluster/print2.c:28
+#: ../vector/v.kernel/main.c:443 ../vector/v.kernel/main.c:553
 #, c-format
-msgid "  stddev"
+msgid "Normalising factor %f"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.cluster/main.c:77 ../imagery/i.class/main.c:93
-#: ../imagery/i.gensigset/main.c:44 ../imagery/i.gensig/main.c:44
-#, fuzzy
-msgid "signatures"
-msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
+#: ../vector/v.kernel/main.c:551
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Writing output raster map using smooth parameter %f"
+msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../imagery/i.cluster/main.c:79
-msgid ""
-"Generates spectral signatures for land cover types in an image using a "
-"clustering algorithm."
+#: ../vector/v.kernel/main.c:603
+#, c-format
+msgid "Maximum value in output: %e."
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.cluster/main.c:82
-msgid ""
-"The resulting signature file is used as input for i.maxlik, to generate an "
-"unsupervised image classification."
-msgstr ""
+#: ../vector/v.to.rast3/main.c:51
+#, fuzzy
+msgid "Converts a vector map (only points) into a 3D raster map."
+msgstr "Importē GDAL atbalstītu rastra failu kā jaunu rastra karti."
 
-#: ../imagery/i.cluster/main.c:95 ../imagery/i.gensigset/parse.c:25
-#: ../imagery/i.gensig/parse.c:26
+#: ../vector/v.to.rast3/main.c:62
 #, fuzzy
-msgid "Name for output file containing result signatures"
-msgstr "Vektorkartes nosaukums"
+msgid "Name of attribute column (data type must be numeric)"
+msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
 
-#: ../imagery/i.cluster/main.c:102
-msgid "Initial number of classes"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.cluster/main.c:111
+#: ../vector/v.to.rast3/main.c:106
 #, fuzzy
-msgid "Name of file containing initial signatures"
-msgstr "Ieejošā karte satur līnijas"
+msgid "Unable to create output map"
+msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
 
-#: ../imagery/i.cluster/main.c:119
-msgid "Sampling intervals (by row and col); default: ~10,000 pixels"
-msgstr ""
+#: ../vector/v.to.rast3/main.c:144 ../vector/v.to.rast/do_lines.c:59
+#: ../vector/v.to.rast/do_lines.c:67
+#, c-format
+msgid "No record for line (cat = %d)"
+msgstr "Nav ieraksta priekš līnijas (cat= %d)"
 
-#: ../imagery/i.cluster/main.c:126 ../imagery/i.segment/parse_args.c:101
-msgid "Maximum number of iterations"
-msgstr ""
+#: ../vector/v.to.rast3/main.c:156
+#, fuzzy
+msgid "Unable to close new 3d raster map"
+msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
 
-#: ../imagery/i.cluster/main.c:135
-msgid "Percent convergence"
-msgstr ""
+#: ../vector/v.out.ogr/attrb.c:65
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No database record for cat = %d and export of 'cat' disabled"
+msgstr "Datubāzes konekcija nav definēta"
 
-#: ../imagery/i.cluster/main.c:143
-msgid "Cluster separation"
-msgstr ""
+#: ../vector/v.out.ogr/args.c:9
+#, fuzzy
+msgid "Name of input vector map to export"
+msgstr "Rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../imagery/i.cluster/main.c:151
-msgid "Minimum number of pixels in a class"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.cluster/main.c:158
+#: ../vector/v.out.ogr/args.c:18
 #, fuzzy
-msgid "Name for output file containing final report"
+msgid "Feature type(s)"
 msgstr "Vektorkartes nosaukums"
 
-#: ../imagery/i.cluster/main.c:177
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Illegal number of initial classes (%s)"
+#: ../vector/v.out.ogr/args.c:20
+msgid ""
+"Combination of types is not supported by all output formats. Default is to "
+"use first type found in input vector map."
 msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"  Punktu skaits: %d\n"
 
-#: ../imagery/i.cluster/main.c:188
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Illegal value(s) of sample intervals (%s)"
-msgstr "Ieejas fails"
+#: ../vector/v.out.ogr/args.c:28
+#, fuzzy
+msgid "Name of output OGR datasource"
+msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../imagery/i.cluster/main.c:202
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Illegal value of iterations (%s)"
-msgstr "%s - nederīgs nosaukums"
-
-#: ../imagery/i.cluster/main.c:208
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Illegal value of convergence (%s)"
-msgstr "Ieejas fails"
-
-#: ../imagery/i.cluster/main.c:213
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Illegal value of separation (%s)"
-msgstr "%s - nederīgs nosaukums"
-
-#: ../imagery/i.cluster/main.c:218
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Illegal value of min_size (%s)"
-msgstr "%s - nederīgs nosaukums"
-
-#: ../imagery/i.cluster/main.c:227
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to create report file <%s>"
-msgstr "Nav iespēju atvērt šūnu failu priekš[%s]"
-
-#: ../imagery/i.cluster/main.c:235
-#, c-format
+#: ../vector/v.out.ogr/args.c:30
+#, fuzzy
 msgid ""
-"#################### CLUSTER (%s) ####################\n"
-"\n"
+"For example: ESRI Shapefile: filename or directory for storage\n"
+"\t\t\tPostGIS database: connection string"
 msgstr ""
+"OGR slāņa nosaukums.\n"
+"\t\tESRI Shapefile: faila nosaukums\n"
+"\t\tMapInfo fails: mapinfo faila nosaukums"
 
-#: ../imagery/i.cluster/main.c:237
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Location: %s\n"
-msgstr "nevar atvērt %s"
+#: ../vector/v.out.ogr/args.c:40
+#, fuzzy
+msgid "Data format to write"
+msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
 
-#: ../imagery/i.cluster/main.c:238
-#, c-format
-msgid "Mapset:   %s\n"
+#: ../vector/v.out.ogr/args.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Name for output OGR layer. If not specified, input name is used"
 msgstr ""
+"OGR slāņa nosaukums.\n"
+"\t\tESRI Shapefile: faila nosaukums\n"
+"\t\tMapInfo fails: mapinfo faila nosaukums"
 
-#: ../imagery/i.cluster/main.c:239
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Group:    %s\n"
-msgstr "Kļūda: %s\n"
+#: ../vector/v.out.ogr/args.c:49
+#, fuzzy
+msgid ""
+"For example: ESRI Shapefile: shapefile name\n"
+"\t\t\tPostGIS database: table name"
+msgstr ""
+"OGR slāņa nosaukums.\n"
+"\t\tESRI Shapefile: faila nosaukums\n"
+"\t\tMapInfo fails: mapinfo faila nosaukums"
 
-#: ../imagery/i.cluster/main.c:240
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Subgroup: %s\n"
-msgstr "Kļūda: %s\n"
+#: ../vector/v.out.ogr/args.c:57
+#, fuzzy
+msgid "Optionally change default output type"
+msgstr "Izvades rastra karte ar ezeru"
 
-#: ../imagery/i.cluster/main.c:242
-#, fuzzy, c-format
-msgid " %s\n"
-msgstr "%s"
+#: ../vector/v.out.ogr/args.c:60
+#, fuzzy
+msgid "export area boundaries as linestrings"
+msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
 
-#: ../imagery/i.cluster/main.c:245
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Result signature file: %s\n"
-msgstr "Nevarēja atrast rastra failu %s"
+#: ../vector/v.out.ogr/args.c:61
+#, fuzzy
+msgid "export lines as polygons"
+msgstr "Eksportēt līnijas kā poligonus"
 
-#: ../imagery/i.cluster/main.c:247
-#, c-format
-msgid "Region\n"
+#: ../vector/v.out.ogr/args.c:71
+msgid "OGR dataset creation option (format specific, NAME=VALUE)"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.cluster/main.c:248
-#, fuzzy, c-format
-msgid "  North: %12.2f  East: %12.2f\n"
-msgstr " Z: %-10.3f    D: %-10.3f\n"
-
-#: ../imagery/i.cluster/main.c:250
-#, fuzzy, c-format
-msgid "  South: %12.2f  West: %12.2f\n"
-msgstr " A: %-10.3f    R: %-10.3f\n"
-
-#: ../imagery/i.cluster/main.c:252
-#, c-format
-msgid "  Res:   %12.2f  Res:  %12.2f\n"
+#: ../vector/v.out.ogr/args.c:81
+msgid "OGR layer creation option (format specific, NAME=VALUE)"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.cluster/main.c:254
-#, c-format
-msgid "  Rows:  %12d  Cols: %12d  Cells: %d\n"
+#: ../vector/v.out.ogr/args.c:86
+msgid "Open an existing OGR datasource for update"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.cluster/main.c:256
-#, c-format
-msgid "Mask: %s\n"
+#: ../vector/v.out.ogr/args.c:90
+msgid "Append to existing layer instead of creating new if it exists"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.cluster/main.c:258
-#, c-format
-msgid "Cluster parameters\n"
+#: ../vector/v.out.ogr/args.c:95
+msgid "Skip export of GRASS category ID ('cat') attribute"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.cluster/main.c:259
-#, fuzzy, c-format
-msgid " Number of initial classes:    %d"
+#: ../vector/v.out.ogr/args.c:101
+msgid ""
+"Also export features without category (not labeled). Otherwise only features "
+"with category are exported."
 msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"  Punktu skaits: %d\n"
 
-#: ../imagery/i.cluster/main.c:261
-#, c-format
-msgid " [from signature file %s]"
-msgstr ""
+#: ../vector/v.out.ogr/args.c:107
+#, fuzzy
+msgid "Use ESRI-style .prj file format (applies to Shapefile output only)"
+msgstr "Lietot ESRI stila .prj faila formātu (tikai taisot shapefile)"
 
-#: ../imagery/i.cluster/main.c:263
-#, c-format
-msgid " Minimum class size:           %d\n"
+#: ../vector/v.out.ogr/args.c:113
+#, fuzzy
+msgid "Force 2D output even if input is 3D (applies to Shapefile output only)"
+msgstr "Lietot ESRI stila .prj faila formātu (tikai taisot shapefile)"
+
+#: ../vector/v.out.ogr/args.c:115 ../vector/v.out.postgis/args.c:78
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:268
+msgid "Useful if input is 3D but all z coordinates are identical"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.cluster/main.c:264
-#, c-format
-msgid " Minimum class separation:     %f\n"
+#: ../vector/v.out.ogr/args.c:121
+msgid "Export vector data as multi-features"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.cluster/main.c:265
-#, c-format
-msgid " Percent convergence:          %f\n"
+#: ../vector/v.out.ogr/args.c:127
+msgid ""
+"Create a new empty layer in defined OGR datasource and exit. Nothing is read "
+"from input."
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.cluster/main.c:266
-#, fuzzy, c-format
-msgid " Maximum number of iterations: %d\n"
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:86
+#, fuzzy
+msgid "Exports a vector map layer to any of the supported OGR vector formats."
+msgstr "Konvertēt uz vienu no OGR atbalstītajiem vektoru formātiem."
+
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:87
+msgid "By default a vector map layer is exported to Esri Shapefile format."
 msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"  Punktu skaits: %d\n"
 
-#: ../imagery/i.cluster/main.c:268
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:96 ../vector/v.external.out/link.c:26
 #, c-format
-msgid " Row sampling interval:        %d\n"
+msgid ""
+"Data source starts with \"PG:\" prefix, expecting \"PostgreSQL\" format (\"%s"
+"\" given)"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.cluster/main.c:269
-#, c-format
-msgid " Col sampling interval:        %d\n"
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:164
+msgid "Volumes will be exported as sets of faces"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.cluster/main.c:278 ../imagery/i.gensigset/read_data.c:22
-#: ../imagery/i.ifft/main.c:142
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:182
 #, fuzzy
-msgid "Reading raster maps..."
-msgstr "Lasam dig_att failu...\n"
+msgid "Unable to determine input map's vector feature type(s)."
+msgstr "Nesiespējami noskaidrot rastra šūnas tipu."
 
-#: ../imagery/i.cluster/main.c:288
-msgid "Out of Memory. Please run again and choose a smaller sample size."
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:248
+msgid "The combination of types is not supported by all formats."
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.cluster/main.c:294
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:272
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown EPSG code %s"
+msgstr "Nenosakāms tips: %c"
+
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:290
 #, c-format
-msgid "Sample size: %d points\n"
+msgid "OGR layer <%s> created in datasource <%s> (format '%s')"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.cluster/main.c:297
-msgid "Performs an affine transformation (shift, scale and rotate) on vector map."
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:302
+msgid ""
+"The map contains islands. With the -c flag, islands will appear as filled "
+"areas, not holes in the output map."
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.cluster/main.c:301
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:308
+#, c-format
 msgid ""
-"Not enough non-zero sample data points. Check your current region (and mask)."
-msgstr ""
+"%d point found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
+msgid_plural ""
+"%d points found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
 
-#: ../imagery/i.cluster/main.c:314
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:316
 #, c-format
 msgid ""
-"\n"
-"########## final results #############\n"
-msgstr ""
+"%d line found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
+msgid_plural ""
+"%d line(s) found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
 
-#: ../imagery/i.cluster/main.c:315
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:325
 #, c-format
-msgid "%d classes (convergence=%.1f%%)\n"
-msgstr ""
+msgid ""
+"%d boundary found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
+msgid_plural ""
+"%d boundaries found, but not requested to be exported. Verify 'type' "
+"parameter."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
 
-#: ../imagery/i.cluster/main.c:326
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to create signature file <%s> for group <%s>, subsgroup <%s>"
-msgstr "Rastra kartes nosaukums"
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:334
+#, c-format
+msgid ""
+"%d centroid found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
+msgid_plural ""
+"%d centroids found, but not requested to be exported. Verify 'type' "
+"parameter."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
 
-#: ../imagery/i.cluster/main.c:331
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:342
 #, c-format
 msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"#################### CLASSES ####################\n"
-msgstr ""
+"%d area found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
+msgid_plural ""
+"%d areas found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
 
-#: ../imagery/i.cluster/main.c:332
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:350
 #, c-format
 msgid ""
-"\n"
-"%d classes, %.2f%% points stable\n"
-msgstr ""
+"%d face found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
+msgid_plural ""
+"%d faces found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
 
-#: ../imagery/i.cluster/main.c:334
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:358
 #, c-format
 msgid ""
-"\n"
-"######## CLUSTER END (%s) ########\n"
+"%d volume found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
+msgid_plural ""
+"%d volumes found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:368
+msgid ""
+"No points found, but requested to be exported. Will skip this feature type."
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.cluster/print5.c:15
-#, c-format
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:377
 msgid ""
-"\n"
-"class separability matrix\n"
-"\n"
+"No lines found, but requested to be exported. Will skip this feature type."
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.cluster/print1.c:12
-#, c-format
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:387
 msgid ""
-"means and standard deviations for %d band%s\n"
-"\n"
+"No boundaries found, but requested to be exported. Will skip this feature "
+"type."
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.cluster/print1.c:14
-#, c-format
-msgid " means  "
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:396
+msgid ""
+"No areas found, but requested to be exported. Will skip this feature type."
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.cluster/print1.c:18
-#, c-format
-msgid " stddev "
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:406
+msgid ""
+"No centroids found, but requested to be exported. Will skip this feature "
+"type."
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.cluster/print6.c:11
-#, c-format
-msgid "class distribution"
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:415
+msgid ""
+"No faces found, but requested to be exported. Will skip this feature type."
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.cluster/open_files.c:18 ../imagery/i.maxlik/open.c:17
-#: ../imagery/i.smap/parse.c:61 ../imagery/i.gensigset/parse.c:47
-#: ../imagery/i.gensig/parse.c:41
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Group <%s> not found in current mapset"
-msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:424
+msgid ""
+"No kernels found, but requested to be exported. Will skip this feature type."
+msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.cluster/open_files.c:22 ../imagery/i.maxlik/open.c:20
-#: ../imagery/i.smap/parse.c:64 ../imagery/i.gensigset/parse.c:50
-#: ../imagery/i.gensig/parse.c:44
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Subgroup <%s> in group <%s> not found"
-msgstr "reģions <%s> nav atrasts"
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:433
+msgid ""
+"No volumes found, but requested to be exported. Will skip this feature type."
+msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.cluster/open_files.c:34
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:458
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Raster map <%s> do not exists in subgroup <%s>"
-msgstr "Pārkodēt rastra kartes."
+msgid "OGR driver <%s> not found"
+msgstr "Draiveris %s nav atrasts"
 
-#: ../imagery/i.cluster/open_files.c:39
-#, fuzzy
-msgid "No raster maps found"
-msgstr "Rastra karte kura tiks pārkodēta"
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:462
+#, c-format
+msgid ""
+"Append existing layer requires opening data source in update mode, forcing '-"
+"%c' flag"
+msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.cluster/open_files.c:43
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:480
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Subgroup <%s> doesn't have any raster maps"
-msgstr "reģions <%s> nav atrasts"
+msgid "Unable to open OGR data source '%s'"
+msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
 
-#: ../imagery/i.cluster/open_files.c:46
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:494
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Subgroup <%s> only has 1 raster map"
-msgstr "Nevarēja atrast rastra failu %s"
+msgid "Layer <%s> already exists in OGR data source '%s'"
+msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
 
-#: ../imagery/i.cluster/open_files.c:47
-#, fuzzy
-msgid "Subgroup must have at least 2 raster maps"
-msgstr "Ir jāievada kā minimums četri punkti %d"
-
-#: ../imagery/i.cluster/open_files.c:64
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:498
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open seed signature file <%s>"
-msgstr "Neveiksme atverot ieejas dig_att failu"
+msgid "OGR layer <%s> already exists and will be overwritten"
+msgstr "Izejas karte kurā tiks ierakstīti punkti"
 
-#: ../imagery/i.cluster/open_files.c:70 ../imagery/i.maxlik/open.c:53
-#: ../imagery/i.smap/read_sig.c:23
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:505
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to read signature file <%s>"
-msgstr "Nav iespēju atvērt šūnu failu priekš[%s]"
+msgid "OGR layer <%s> doesn't exists, creating new OGR layer instead"
+msgstr "Izejas karte kurā tiks ierakstīti punkti"
 
-#: ../imagery/i.cluster/open_files.c:74 ../imagery/i.maxlik/open.c:57
-#, c-format
-msgid "<%s> has too many signatures (limit is 255)"
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:533
+msgid "Overriding existing user-defined 'SHPT=' LCO."
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.cluster/checkpt.c:16
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:548
 #, c-format
-msgid "using seed means (%d files)\n"
+msgid ""
+"Vector map <%s> is 3D. Use format specific layer creation options SHPT "
+"(parameter 'lco') or '-z' flag to export in 3D rather than 2D (default)"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.cluster/checkpt.c:28
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:560
 #, c-format
 msgid ""
-"\n"
-"######## iteration %d ###########\n"
+"Vector map <%s> is 3D. Use format specific layer creation options DIM "
+"(parameter 'lco') to export in 3D rather than 2D (default)."
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.cluster/checkpt.c:30
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:567
 #, c-format
-msgid "%d classes, %.2f%% points stable\n"
+msgid ""
+"Vector map <%s> is 3D. Use format specific layer creation options (parameter "
+"'lco') to export <in 3D rather than 2D (default)."
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.cluster/checkpt.c:40
-#, c-format
-msgid "Iteration %.2d: convergence %.2f%% (%s elapsed, %s left)"
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:584 ../db/drivers/ogr/execute.c:56
+#, fuzzy, c-format
+msgid "OGR layer <%s> not found"
+msgstr "rastrs <%s> nav atrasts"
+
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:586
+#, fuzzy
+msgid "Unable to create OGR layer"
+msgstr "neiespējami atjaunot robežas"
+
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:598
+msgid "No attribute table found -> using only category numbers as attributes"
 msgstr ""
+"Atribūtu tabula nav atrasta -> tiek izmantoti kategoriju numuri kā atribūti"
 
-#: ../imagery/i.class/curses.c:22
-#, c-format
-msgid "make_window(%d,%d,%d,%d): illegal screen values."
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:602
+msgid "Exporting 'cat' anyway, as it is the only attribute table field"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.class/curses.c:153
-#, c-format
-msgid "%s"
-msgstr "%s"
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:611 ../vector/v.out.ogr/main.c:683
+#, fuzzy, c-format
+msgid "New attribute column <%s> added to the table"
+msgstr "Izmantojamās rastra kartes nosaukums priekš <%s>"
 
-#: ../imagery/i.class/analyze_sig.c:12
-msgid "Cannot analyze until region is completed."
-msgstr ""
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:695
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Key column <%s> not found"
+msgstr "Atslēgas kolonna '%s' nav atrasta"
 
-#: ../imagery/i.class/draw_reg.c:89
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Orig:(x1 y1), (x2 y2) = (%d %d), (%d %d)"
-msgstr ""
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:708
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Exporting %d feature..."
+msgid_plural "Exporting %d features..."
+msgstr[0] "Rakstu jaunu failu... \n"
+msgstr[1] "Rakstu jaunu failu... \n"
+msgstr[2] "Rakstu jaunu failu... \n"
 
-#: ../imagery/i.class/draw_reg.c:97
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"New:(x1 y1), (x2 y2) = (%d %d), (%d %d)"
-msgstr ""
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:723
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Exporting %d area (may take some time)..."
+msgid_plural "Exporting %d areas (may take some time)..."
+msgstr[0] "Rakstu jaunu failu... \n"
+msgstr[1] "Rakstu jaunu failu... \n"
+msgstr[2] "Rakstu jaunu failu... \n"
 
-#: ../imagery/i.class/save_reg.c:14
-msgid "Region is not complete, can not save."
-msgstr ""
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:742
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Exporting %d volume..."
+msgid_plural "Exporting %d volumes..."
+msgstr[0] "Rakstu jaunu failu... \n"
+msgstr[1] "Rakstu jaunu failu... \n"
+msgstr[2] "Rakstu jaunu failu... \n"
 
-#: ../imagery/i.class/main.c:94 ../imagery/i.maxlik/main.c:63
-#: ../imagery/i.gensig/main.c:42
-msgid "Maximum Likelihood Classification"
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:746
+msgid "Export of volumes not implemented yet. Skipping."
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.class/main.c:96
-msgid ""
-"Generates spectral signatures for an image by allowing the user to outline "
-"regions of interest."
-msgstr ""
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:763
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d feature without attributes was written"
+msgid_plural "%d features without attributes were written"
+msgstr[0] "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
+msgstr[1] "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
+msgstr[2] "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
 
-#: ../imagery/i.class/main.c:99
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:769
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d feature without category was written"
+msgid_plural "%d features without category were written"
+msgstr[0] "%-5d mirušo/neizmantoto punktu kategorijas izlaistas\n"
+msgstr[1] "%-5d mirušo/neizmantoto punktu kategorijas izlaistas\n"
+msgstr[2] "%-5d mirušo/neizmantoto punktu kategorijas izlaistas\n"
+
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:773
+#, c-format
 msgid ""
-"The resulting signature file can be used as input for i.maxlik or as a seed "
-"signature file for i.cluster."
-msgstr ""
+"%d feature without category was skipped. Features without category are "
+"written only when -%c flag is given."
+msgid_plural ""
+"%d features without category were skipped. Features without category are "
+"written only when -%c flag is given."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
 
-#: ../imagery/i.class/main.c:113 ../imagery/i.cca/main.c:95
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:789
 #, fuzzy
-msgid "Name of input imagery subgroup"
-msgstr "Datu bāzes faila nosaukums"
+msgid "Output layer is empty, no features written"
+msgstr "Izejas karte kurā tiks ierakstīti punkti"
 
-#: ../imagery/i.class/main.c:118
-#, fuzzy
-msgid "File to contain result signatures"
-msgstr "Neveiksme atverot ieejas dig_att failu"
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:790
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d feature (%s type) written to <%s> (%s format)."
+msgid_plural "%d features (%s type) written to <%s> (%s format)."
+msgstr[0] "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
+msgstr[1] "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
+msgstr[2] "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
 
-#: ../imagery/i.class/main.c:123
+#: ../vector/v.out.ogr/export_areas.c:150
+#: ../vector/v.out.ogr/export_lines.c:172
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to export multi-features. No category index for layer %d."
+msgstr "nevar nolasīt reģionu <%s> pie <%s>"
+
+#: ../vector/v.out.ogr/export_areas.c:161
 #, fuzzy
-msgid "File containing input signatures (seed)"
-msgstr "Neveiksme atverot ieejas dig_att failu"
+msgid "Exporting features with category..."
+msgstr "%-5d mirušo/neizmantoto punktu kategorijas izlaistas\n"
 
-#: ../imagery/i.class/main.c:135
-msgid "You have a mask set. Unset mask and run again"
-msgstr ""
+#: ../vector/v.out.ogr/export_areas.c:183
+#: ../vector/v.out.ogr/export_lines.c:206
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Unable to create multi-feature. Category %d not found in line %d, field %d"
+msgstr "Vektorkartes nosaukums"
 
-#: ../imagery/i.class/main.c:144 ../imagery/i.group/main.c:117
-#: ../imagery/i.target/main.c:80
+#: ../vector/v.out.ogr/export_areas.c:221
 #, fuzzy
-msgid "Group must exist in the current mapset"
-msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
+msgid "Exporting features without category..."
+msgstr "%-5d mirušo/neizmantoto punktu kategorijas izlaistas\n"
 
-#: ../imagery/i.class/main.c:253
+#: ../vector/v.out.ogr/create.c:20
 #, fuzzy, c-format
-msgid "** The following raster maps in subgroup [%s] do not exist:"
-msgstr "Pārkodēt rastra kartes."
+msgid "OGR driver <%s> not available"
+msgstr "rastra karte <%s> nav atrasta"
 
-#: ../imagery/i.class/main.c:262
+#: ../vector/v.out.ogr/create.c:26
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Subgroup [%s] does not have any files"
-msgstr "reģions <%s> nav atrasts"
+msgid "Creation of output OGR datasource <%s> failed"
+msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../imagery/i.class/main.c:263 ../imagery/i.class/main.c:267
-msgid "The subgroup must have at least 2 files to run"
+#: ../vector/v.out.ogr/create.c:36
+#, c-format
+msgid "Creation of OGR layer <%s> failed"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.class/main.c:266
-#, c-format
-msgid "Subgroup [%s] only has 1 file"
+#: ../vector/v.type/main.c:41
+msgid "Changes type of vector features."
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.class/main.c:275
-msgid "Database connection and attribute tables for concerned layers are not changed"
+#: ../vector/v.type/main.c:54
+msgid "Feature type to convert from"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.class/main.c:280
+#: ../vector/v.type/main.c:62
+msgid "Feature type to convert to"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.type/main.c:117
+#, fuzzy
+msgid "Incompatible types"
+msgstr "Nezināms/nepazīstms tips"
+
+#: ../vector/v.net.timetable/main.c:218
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open output signature file '%s'"
-msgstr "Neveiksme atverot ieejas dig_att failu"
+msgid "Could not find a path between stops %d and %d"
+msgstr "Nevar atrast ieejas karti <%s>\n"
 
-#: ../imagery/i.class/main.c:287
-msgid ""
-"\n"
-"SEED SIGNATURES"
+#: ../vector/v.net.timetable/main.c:263
+msgid "Finds shortest path using timetables."
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.class/main.c:292
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to read signature file [%s]"
-msgstr "Nav iespēju atvērt šūnu failu priekš[%s]"
+#: ../vector/v.net.timetable/main.c:309
+msgid "Layer number or name with walking connections or -1"
+msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.class/main.c:295
+#: ../vector/v.net.timetable/main.c:315
+#, fuzzy
+msgid "Name of column with route ids"
+msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
+
+#: ../vector/v.net.timetable/main.c:322
+#, fuzzy
+msgid "Name of column with stop timestamps"
+msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
+
+#: ../vector/v.net.timetable/main.c:328
+#, fuzzy
+msgid "Name of column with stop ids"
+msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
+
+#: ../vector/v.net.timetable/main.c:334
+#, fuzzy
+msgid "Name of column with walk lengths"
+msgstr "Attēlojamā rastra karte"
+
+#: ../vector/v.net.timetable/main.c:381
+#, fuzzy
+msgid "Could not initialize the timetables"
+msgstr "Nevar atrast ieejas karti <%s>\n"
+
+#: ../vector/v.net.timetable/main.c:459 ../vector/v.net.timetable/main.c:490
+#: ../vector/v.net.timetable/main.c:498
 #, fuzzy, c-format
-msgid "** Unable to read signature file [%s] **"
-msgstr "nevar nolasīt 3dview failu <%s> iekš <%s>"
+msgid "No stop with category: %d"
+msgstr "%-5d mirušo/neizmantoto punktu kategorijas izlaistas\n"
 
-#: ../imagery/i.class/main.c:302
+#: ../vector/v.net.timetable/main.c:482 ../vector/v.net.path/path.c:149
 #, c-format
-msgid "%s has too many signatures"
+msgid "Wrong input format: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.class/add_point.c:22
-#, c-format
-msgid "Can't mark another point.  Only %d points allowed.  Sorry."
+#: ../vector/v.net.timetable/main.c:505
+#, fuzzy
+msgid "'From' and 'To' stops are the same"
+msgstr "Ieejas karte: eksistējošu pazeminājumu atrašanās vietas"
+
+#: ../vector/v.net.timetable/main.c:514
+msgid "No path between the stops"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.class/remove_mask.c:15
-msgid "Error while removing the old MASK cell map."
+#: ../vector/v.label.sa/main.c:41
+msgid "Create optimally placed labels for vector map(s)"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.class/signature.c:50 ../imagery/i.class/signature.c:55
-msgid "Unable to allocate space for signature statistics."
+#: ../vector/v.label.sa/main.c:57 ../vector/v.label/main.c:78
+msgid "Name of attribute column to be used for labels"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.class/signature.c:82
-msgid "prepare_signature: outline has odd number of points."
+#: ../vector/v.label.sa/main.c:61 ../vector/v.label/main.c:67
+msgid "Name for new paint-label file"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.class/signature.c:113
-#, c-format
-msgid "prepare_signature: scan line %d has odd number of points."
+#: ../vector/v.label.sa/main.c:71
+#, fuzzy
+msgid "Name of TrueType font (as listed in the fontcap)"
+msgstr "Ceļš līdz TrueType fontam (ieskaitot faila nosaukumu)"
+
+#: ../vector/v.label.sa/main.c:84
+msgid "Icon size of point features (in map-units)"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.class/signature.c:123
-msgid "signature: perimeter points out of order."
+#: ../vector/v.label.sa/main.c:117 ../vector/v.label/main.c:180
+msgid "Width of highlight coloring"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.class/signature.c:132
-msgid "prepare_signature: data error."
+#: ../vector/v.label.sa/main.c:135 ../vector/v.label/main.c:200
+msgid "Opaque to vector (only relevant if background color is selected)"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.class/signature.c:234
-msgid "Unknown Menu selection in show_signature()."
+#: ../vector/v.label.sa/main.c:154
+msgid "Border width (only for ps.map output)"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.class/complete_reg.c:12
-#, fuzzy
-msgid "Too few points for region.  Must have at least 3 points."
-msgstr "Ir jāievada kāminimums %d punkti."
+#: ../vector/v.label.sa/labels.c:68
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot allocate %lu bytes of memory"
+msgstr "Nevar atvērt izvēlēto marķieri/kursoru"
 
-#: ../imagery/i.class/complete_reg.c:14
-msgid "Area already completed."
-msgstr "līnija"
-
-#: ../imagery/i.class/erase_reg.c:10
+#: ../vector/v.label.sa/labels.c:75 ../vector/v.class/main.c:111
+#: ../vector/v.vol.rst/user1.c:95 ../vector/v.label/main.c:274
+#: ../ps/ps.map/catval.c:48 ../ps/ps.map/catval.c:110
+#: ../ps/ps.map/catval.c:176
 #, fuzzy
-msgid "Can not erase an undefined region."
-msgstr "Nevar nolasīt faila informāciju"
+msgid "Unable to get layer info for vector map"
+msgstr "Vektorkartes nosaukums"
 
-#: ../imagery/i.class/outline.c:57
-msgid "Absurd polygon."
+#: ../vector/v.label.sa/labels.c:86
+msgid "Unable to initialise FreeType"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.class/outline.c:99
-msgid "Outlined area is too large."
-msgstr ""
+#: ../vector/v.label.sa/labels.c:89
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to find font '%s'\n"
+msgstr "Nevaratvērt datubāzi %s"
 
-#: ../imagery/i.class/restore_reg.c:15
-#, fuzzy
-msgid "No region is saved, can not restore."
+#: ../vector/v.label.sa/labels.c:91
+#, c-format
+msgid "Font '%s' is not a FreeType font\n"
 msgstr ""
-"Šis reģions tagat saglabāts kā tekošais.\n"
-"\n"
 
-#: ../imagery/i.class/redisplay.c:56
-msgid "No zoom window is defined."
+#: ../vector/v.label.sa/labels.c:95
+msgid "Font file format is not supported by FreeType"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.evapo.mh/main.c:72
-msgid ""
-"Computes evapotranspiration calculation modified or original Hargreaves "
-"formulation, 2001."
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.evapo.mh/main.c:78
+#: ../vector/v.label.sa/labels.c:97
 #, fuzzy
-msgid "Name of input diurnal net radiation raster map [W/m2/d]"
-msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
+msgid "Font file can not be loaded"
+msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
 
-#: ../imagery/i.evapo.mh/main.c:82
+#: ../vector/v.label.sa/labels.c:106
 #, fuzzy
-msgid "Name of input average air temperature raster map [C]"
-msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
+msgid "Unable to set font size"
+msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
 
-#: ../imagery/i.evapo.mh/main.c:86
+#: ../vector/v.label.sa/labels.c:127
 #, fuzzy
-msgid "Name of input minimum air temperature raster map [C]"
-msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
+msgid "Cannot allocate more memory"
+msgstr "Nevar atvērt izvēlēto marķieri/kursoru"
 
-#: ../imagery/i.evapo.mh/main.c:90
+#: ../vector/v.label.sa/labels.c:161 ../vector/v.overlay/main.c:405
+#: ../vector/v.label/main.c:319
 #, fuzzy
-msgid "Name of input maximum air temperature raster map [C]"
-msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
+msgid "Unable to select attributes"
+msgstr "Nevar atlasīt datus no tabulas"
 
-#: ../imagery/i.evapo.mh/main.c:96
-#, fuzzy
-msgid "Name of precipitation raster map [mm/month]"
-msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
+#: ../vector/v.label.sa/labels.c:243
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot load glyph for '%c'"
+msgstr "Nevar nolasīt faila informāciju"
 
-#: ../imagery/i.evapo.mh/main.c:97
-msgid "Disabled for original Hargreaves (1985)"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.evapo.mh/main.c:100
+#: ../vector/v.in.db/main.c:55 ../vector/v.kcv/main.c:57
+#: ../vector/v.normal/main.c:76
 #, fuzzy
-msgid "Name for output raster map [mm/d]"
-msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
+msgid "points"
+msgstr "Drukāt"
 
-#: ../imagery/i.evapo.mh/main.c:109
-msgid "Use original Hargreaves (1985)"
+#: ../vector/v.in.db/main.c:57
+msgid ""
+"Creates new vector (points) map from database table containing coordinates."
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.evapo.mh/main.c:113
-msgid "Use Hargreaves-Samani (1985)"
+#: ../vector/v.in.db/main.c:61
+msgid "Input table name"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:119
-msgid "imagery quality assessment"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:121
+#: ../vector/v.in.db/main.c:66 ../vector/v.in.db/main.c:70
 #, fuzzy
-msgid "land surface temperature"
-msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
+msgid "Input DB"
+msgstr "Ieejas fails"
 
-#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:122
+#: ../vector/v.in.db/main.c:75
 #, fuzzy
-msgid "vegetation"
-msgstr "Izšķirtspēja"
+msgid "Name of column containing x coordinate"
+msgstr "Rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:123
-msgid "MODIS"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:125
+#: ../vector/v.in.db/main.c:80
 #, fuzzy
-msgid "Extracts quality control parameters from Modis QC layers."
-msgstr "Reljefa rastra karte (DEM)"
+msgid "Name of column containing y coordinate"
+msgstr "Rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:130
+#: ../vector/v.in.db/main.c:84
 #, fuzzy
-msgid "Name of input surface reflectance QC layer [bit array]"
-msgstr "Jaunas rastra kartes nosaukums"
+msgid "Name of column containing z coordinate"
+msgstr "Rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:135
+#: ../vector/v.in.db/main.c:90
 #, fuzzy
-msgid "Name for output QC type classification layer"
-msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
+msgid "Name of column containing category number"
+msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:141
+#: ../vector/v.in.db/main.c:91
+msgid "Must refer to an integer column"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.in.db/main.c:101
 #, fuzzy
-msgid "Name of MODIS product type"
-msgstr "Līniju skaits"
+msgid "Use imported table as attribute table for new map"
+msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:152
-msgid "surf. refl. 250m 8-days"
+#: ../vector/v.in.db/main.c:141
+#, c-format
+msgid ""
+"Vector map <%s> cannot be overwritten because input table <%s> is linked to "
+"this map."
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:153
-msgid "surf. refl. 500m 8-days"
+#: ../vector/v.in.db/main.c:177
+#, c-format
+msgid ""
+"Output vector map, table <%s> (driver: <%s>, database: <%s>) already exists"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:154
-msgid "surf. refl. 500m 8-days, State QA"
-msgstr ""
+#: ../vector/v.in.db/main.c:187 ../vector/v.to.3d/trans3.c:65
+#: ../vector/v.to.3d/trans2.c:63 ../vector/v.reclass/main.c:144
+#: ../vector/v.vect.stats/main.c:386 ../vector/v.transform/trans_digit.c:101
+#: ../vector/v.distance/main.c:463 ../vector/v.distance/main.c:504
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:289 ../vector/v.colors/scan_attr.c:34
+#: ../vector/v.colors.out/make_colors.c:41 ../db/drivers/ogr/execute.c:69
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Column <%s> not found in table <%s>"
+msgstr "reģions <%s> nav atrasts"
 
-#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:155
-msgid "LST 1Km daily (Day/Night)"
-msgstr ""
+#: ../vector/v.in.db/main.c:190 ../vector/v.db.connect/main.c:295
+#, fuzzy
+msgid "Data type of key column must be integer"
+msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
 
-#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:156
-msgid "LST 1Km 8-days (Day/Night)"
-msgstr ""
+#: ../vector/v.in.db/main.c:194
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Option <%s> must be specified when -%c flag is given"
+msgstr "2 līmeņiem jābūt norādītiem"
 
-#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:157
-msgid "VI 1Km 16-days"
+#: ../vector/v.in.db/main.c:199
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to define key column. This operation is not supported by <%s> driver. "
+"You need to define <%s> option."
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:158
-msgid "Brdf-Albedo Quality (Ancillary SDS) 1Km 8-days"
+#: ../vector/v.in.db/main.c:243
+msgid "Key column must be integer"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:159
-msgid "Brdf-Albedo Quality (BRDF SDS) 1Km 8-days"
+#: ../vector/v.in.db/main.c:256
+msgid "x/y/z column must be integer or double"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:168
+#: ../vector/v.in.db/main.c:282 ../vector/v.to.3d/main.c:96
+#: ../vector/v.to.3d/main.c:117 ../vector/v.net/main.c:156
+#: ../vector/v.transform/main.c:282
 #, fuzzy
-msgid "Name of QC type to extract"
-msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
+msgid "Copying attributes..."
+msgstr "Nevajag taisīt atribūtu tabulu"
 
-#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:209
-msgid "mod09: Adjacency Correction"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:210
+#: ../vector/v.in.db/main.c:288
 #, fuzzy
-msgid "mod09: Atmospheric Correction"
-msgstr "Zinātniskais formāts"
+msgid "Unable to copy table"
+msgstr "Rastra izejas fails"
 
-#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:211
-msgid "mod09: Cloud State"
-msgstr ""
+#: ../vector/v.in.db/main.c:312
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to add key column <%s>: SERIAL type is not supported by <%s>"
+msgstr "Neiespējami atvērt šūnu failu[%s]"
 
-#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:212
-msgid "mod09: Band-Wise Data Quality Flag"
-msgstr ""
+#: ../vector/v.in.db/main.c:323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Failed to update key column <%s>"
+msgstr "Neiespējami atvērt šūnu failu[%s]"
 
-#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:213
-msgid "mod09: 250m Band is at Different Orbit than 500m"
-msgstr ""
+#: ../vector/v.in.db/main.c:339
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d point written to vector map."
+msgid_plural "%d points written to vector map."
+msgstr[0] "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
+msgstr[1] "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
+msgstr[2] "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
 
-#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:214
-msgid "mod09: MODIS Land General Quality Assessment"
+#: ../vector/v.in.dxf/layer_list.c:16
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Layer %d: %s\n"
 msgstr ""
+"Līmenis: %d\n"
+"kategorija: %d\n"
 
-#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:215
-msgid "mod11A1: MODIS Land General Quality Assessment"
+#: ../vector/v.in.dxf/write_vect.c:52
+msgid "Entity handle truncated to 16 characters."
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:216
-msgid "mod11A1: Detailed Quality Indications"
-msgstr ""
+#: ../vector/v.in.dxf/write_vect.c:70 ../vector/v.in.ascii/points.c:409
+#: ../vector/v.mkgrid/main.c:323 ../vector/v.in.sites/main.c:244
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to insert new record: %s"
+msgstr "Nevar izveidot jaunu rindu: %s"
 
-#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:217
-msgid "mod11A1: Average Emissivity Error Classes"
+#: ../vector/v.in.dxf/write_vect.c:91
+msgid "No DXF layers found!"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:218
-msgid "mod11A1: Average LST Error Classes"
+#: ../vector/v.in.dxf/write_vect.c:100
+msgid "Following DXF layers found:"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:219
-msgid "mod11A2: Detailed Quality Indications"
+#: ../vector/v.in.dxf/write_vect.c:104
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Layer %d: %s"
 msgstr ""
+"Līmenis: %d\n"
+"kategorija: %d\n"
 
-#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:220
-msgid "mod11A2: Average Emissivity Error Classes"
-msgstr ""
+#: ../vector/v.in.dxf/write_vect.c:245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to add database link for vector map <%s>"
+msgstr "Vektorkartes nosaukums"
 
-#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:221
-msgid "mod11A2: MODIS Land General Quality Assessment"
-msgstr ""
+#: ../vector/v.in.dxf/main.c:68
+#, fuzzy
+msgid "Converts file in DXF format to GRASS vector map."
+msgstr "Konvertē OGR vektorus uz GRASS vektoriem. Pieejamie draiveri:\n"
 
-#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:222
-msgid "mod11A2: Average LST Error Classes"
+#: ../vector/v.in.dxf/main.c:72
+msgid "Ignore the map extent of DXF file"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:223 ../imagery/i.modis.qc/main.c:224
-#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:225 ../imagery/i.modis.qc/main.c:226
-#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:227 ../imagery/i.modis.qc/main.c:228
-#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:229 ../imagery/i.modis.qc/main.c:230
-#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:231 ../imagery/i.modis.qc/main.c:232
-#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:233
-msgid "mod09A1s: StateQA Internal Snow Mask"
+#: ../vector/v.in.dxf/main.c:80
+msgid "Import polyface meshes as 3D wire frame"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:234
-msgid "mod13A2: MODIS Land General Quality Assessment"
-msgstr ""
+#: ../vector/v.in.dxf/main.c:84
+#, fuzzy
+msgid "List available DXF layers and exit"
+msgstr "izveidot sarakstu ar visām pieejamajām karšu biblotēkām/mapsets"
 
-#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:235
-msgid "mod13A2: Quality estimation of the pixel"
-msgstr ""
+#: ../vector/v.in.dxf/main.c:85 ../vector/v.in.dxf/main.c:92
+#: ../vector/v.in.dxf/main.c:97 ../vector/v.in.dxf/main.c:110
+#, fuzzy
+msgid "DXF layers"
+msgstr "No slāņa"
 
-#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:236
-msgid "mod13A2: Quantity range of Aerosol"
+#: ../vector/v.in.dxf/main.c:91
+msgid "Invert selection by DXF layers (don't import layers in list)"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:237
-msgid "mod13A2: if pixel is a cloud neighbour"
+#: ../vector/v.in.dxf/main.c:96
+msgid "Import all objects into one layer"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:238
-msgid "mod13A2: if BRDF correction performed"
-msgstr ""
+#: ../vector/v.in.dxf/main.c:100
+#, fuzzy
+msgid "Path to input DXF file"
+msgstr "Datu bāzes faila nosaukums"
 
-#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:239
-msgid "mod13A2: if pixel mixed with clouds"
-msgstr ""
+#: ../vector/v.in.dxf/main.c:109
+#, fuzzy
+msgid "List of DXF layers to import (default: all)"
+msgstr "Importējamais rastra fails"
 
-#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:240
-msgid "mod13A2: separate land from various water objects"
+#: ../vector/v.in.dxf/main.c:124
+msgid "Please specify list of DXF layers to exclude"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:241
-msgid "mod13A2: if snow/ice present in pixel"
+#: ../vector/v.in.dxf/main.c:128
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open DXF file <%s>"
+msgstr "Neiespējami atvērt šūnu failu[%s]"
+
+#: ../vector/v.in.dxf/main.c:131
+msgid "Layer number: layer name / GRASS compliant name"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:242
-msgid "mod13A2: if shadow is present in pixel"
+#: ../vector/v.in.dxf/main.c:165
+msgid "Building topology failed"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:243 ../imagery/i.modis.qc/main.c:244
-#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:245
-msgid "mcd43B2: Quality of BRDF correction performed"
+#: ../vector/v.in.dxf/main.c:171
+#, fuzzy
+msgid "Failed to import DXF file!"
+msgstr "Neveiksme atverot ieejas dig ieejas failu"
+
+#: ../vector/v.in.dxf/add_polyline.c:47
+msgid "vertices following flag missing"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:246
-msgid "mcd43B2q: Quality of BRDF correction performed"
+#: ../vector/v.in.dxf/read_dxf.c:57
+msgid "end of file while looking for HEADER"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:256
-msgid "Selected areas in input vector <%s> do not overlap with the current region"
-msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
+#: ../vector/v.sample/main.c:79
+#, fuzzy
+msgid "Samples a raster map at vector point locations."
+msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:260
-msgid "Band 1: Red"
-msgstr ""
+#: ../vector/v.sample/main.c:89
+#, fuzzy
+msgid "Name of attribute column to use for comparison"
+msgstr "Izmantojamās rastra kartes nosaukums priekš <%s>"
 
-#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:261
-msgid "Band 2: NIR"
-msgstr ""
+#: ../vector/v.sample/main.c:92
+#, fuzzy
+msgid "Name for output vector map to store differences"
+msgstr "Izejas vektora punktu kartes nosaukums"
 
-#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:262
-msgid "Band 3: Blue"
-msgstr ""
+#: ../vector/v.sample/main.c:96
+#, fuzzy
+msgid "Name of raster map to be sampled"
+msgstr "Attēlojamā rastra karte"
 
-#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:263
-msgid "Band 4: Green"
-msgstr ""
+#: ../vector/v.sample/main.c:107
+#, fuzzy
+msgid "Scaling factor for values read from raster map"
+msgstr "%d kategorijas ielādētas no tabulas\n"
 
-#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:264
-msgid "Band 5: SWIR 1"
+#: ../vector/v.sample/main.c:109
+msgid "Sampled values will be multiplied by this factor"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:265
-msgid "Band 6: SWIR 2"
-msgstr ""
+#: ../vector/v.sample/main.c:147
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Column type <%s> not supported (must be integer or double precision)"
+msgstr "Kolonas tips nav atbalstīts"
 
-#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:266
-msgid "Band 7: SWIR 3"
-msgstr ""
+#: ../vector/v.sample/main.c:153
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d record selected from table"
+msgid_plural "%d records selected from table"
+msgstr[0] "%d ieraksti atlasīti no tabulas"
+msgstr[1] "%d ieraksti atlasīti no tabulas"
+msgstr[2] "%d ieraksti atlasīti no tabulas"
 
-#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:285
-msgid "This flag is only available for MOD09Q1 @ 250m products"
-msgstr ""
+#: ../vector/v.sample/main.c:188 ../vector/v.patch/main.c:298
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to create table <%s>"
+msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
 
-#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:289 ../imagery/i.modis.qc/main.c:319
+#: ../vector/v.sample/main.c:198
 #, fuzzy
-msgid "Band number out of allowed range [1-7]"
-msgstr "Līniju skaits"
+msgid "Reading points..."
+msgstr "Lasa %s ..."
 
-#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:291
-msgid "mod09Q1 product only has 2 bands"
-msgstr ""
+#: ../vector/v.sample/main.c:261 ../vector/v.kcv/main.c:282
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to insert row: %s"
+msgstr "Nevar izveidot jaunu rindu: %s"
 
-#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:302
-msgid "This flag is only available for MOD09A1s @ 500m products"
+#: ../vector/v.build.polylines/main.c:115
+msgid "Builds polylines from lines or boundaries."
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:309
-msgid "This flag is only available for MOD13A2 @ 1Km products"
+#: ../vector/v.build.polylines/main.c:125
+msgid "Category number mode"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:315
-msgid "This flag is only available for MCD43B2 @ 1Km products"
-msgstr ""
+#: ../vector/v.build.polylines/main.c:130
+#, fuzzy
+msgid "Do not assign any category number to polyline"
+msgstr "Nerādīt kategoriju nummurus"
 
-#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:504
-msgid "Unknown names and/or combination, please check spelling"
+#: ../vector/v.build.polylines/main.c:131
+msgid "Assign category number of first line to polyline"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.evapo.pm/main.c:61
-msgid ""
-"Computes potential evapotranspiration calculation with hourly Penman-"
-"Monteith."
+#: ../vector/v.build.polylines/main.c:132
+msgid "Assign multiple category numbers to polyline"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.evapo.pm/main.c:65
-#, fuzzy
-msgid "Name of input elevation raster map [m a.s.l.]"
-msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
+#: ../vector/v.build.polylines/main.c:228
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d line or boundaries found in input vector map"
+msgid_plural "%d lines or boundaries found in input vector map"
+msgstr[0] "Nevar atrast ieejas vektoru karti <%s>"
+msgstr[1] "Nevar atrast ieejas vektoru karti <%s>"
+msgstr[2] "Nevar atrast ieejas vektoru karti <%s>"
 
-#: ../imagery/i.evapo.pm/main.c:69
-#, fuzzy
-msgid "Name of input temperature raster map [C]"
-msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
+#: ../vector/v.build.polylines/main.c:232
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d polyline stored in output vector map"
+msgid_plural "%d polylines stored in output vector map"
+msgstr[0] "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
+msgstr[1] "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
+msgstr[2] "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
 
-#: ../imagery/i.evapo.pm/main.c:73
-#, fuzzy
-msgid "Name of input relative humidity raster map [%]"
-msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
+#: ../vector/v.class/main.c:50
+msgid "Classifies attribute data, e.g. for thematic mapping"
+msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.evapo.pm/main.c:77
+#: ../vector/v.class/main.c:58
 #, fuzzy
-msgid "Name of input wind speed raster map [m/s]"
-msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
+msgid "Column name or expression"
+msgstr "Atslēga (id) kolonas nosaukums"
 
-#: ../imagery/i.evapo.pm/main.c:82
-#, fuzzy
-msgid "Name of input net solar radiation raster map [MJ/m2/h]"
-msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
+#: ../vector/v.class/main.c:93
+msgid "Print only class breaks (without min and max)"
+msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.evapo.pm/main.c:86
+#: ../vector/v.class/main.c:138
 #, fuzzy
-msgid "Name of input crop height raster map [m]"
-msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
+msgid "Unable to sort array of values"
+msgstr "Nevar atlasīt datus no tabulas"
 
-#: ../imagery/i.evapo.pm/main.c:89
-#, fuzzy
-msgid "Name for output raster map [mm/h]"
-msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
+#: ../vector/v.class/main.c:172
+msgid ""
+"The discontinuities algorithm indicates that some class breaks are not "
+"statistically significant at alpha=0.05. You are advised to reduce the "
+"number of classes."
+msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.evapo.pm/main.c:93
-#, fuzzy
-msgid "Set negative evapotranspiration to zero"
-msgstr "Nevarēja atrast rastra failu %s"
+#: ../vector/v.class/main.c:201
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Classification of %s into %i classes\n"
+msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.evapo.pm/main.c:97
-msgid "Use Night-time"
+#: ../vector/v.class/main.c:208
+#, c-format
+msgid "Lowest chi2 = %f\n"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.maxlik/invert.c:28
+#: ../vector/v.class/main.c:214
 #, c-format
-msgid "Signature %d is not valid (ill-conditioned) - ignored"
+msgid ""
+"%15s%15s%15s\n"
+"\n"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.maxlik/invert.c:31
+#: ../vector/v.class/main.c:226
 #, c-format
-msgid "Signature %d is not valid (singular) - ignored"
+msgid ""
+"\n"
+"Note: Minimum of first class is including\n"
+"\n"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.maxlik/main.c:66
-msgid "Classifies the cell spectral reflectances in imagery data."
+#: ../vector/v.net.alloc/main.c:64
+#, fuzzy
+msgid "allocation"
+msgstr "nevar atvērt %s"
+
+#: ../vector/v.net.alloc/main.c:66
+msgid "Allocate subnets for nearest centers (direction from center)."
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.maxlik/main.c:68
+#: ../vector/v.net.alloc/main.c:68
 msgid ""
-"Classification is based on the spectral signature information generated by "
-"either i.cluster, i.class, or i.gensig."
+"center node must be opened (costs >= 0). Costs of center node are used in "
+"calculation"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.maxlik/main.c:81 ../imagery/i.smap/parse.c:20
-#, fuzzy
-msgid "Name of input file containing signatures"
-msgstr "Ieejošā karte satur līnijas"
+#: ../vector/v.net.alloc/main.c:79
+msgid ""
+"Categories of centers (points on nodes) to which net will be allocated, "
+"layer for this categories is given by nlayer option"
+msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.maxlik/main.c:82
-msgid "Generated by either i.cluster, g.gui.iclass, or i.gensig"
+#: ../vector/v.net.alloc/main.c:107 ../vector/v.net.alloc/main.c:114
+#: ../vector/v.net.alloc/main.c:121 ../vector/v.net.path/main.c:79
+#: ../vector/v.net.path/main.c:86 ../vector/v.net.path/main.c:93
+#: ../vector/v.net.iso/main.c:122 ../vector/v.net.iso/main.c:127
+#: ../vector/v.net.iso/main.c:132 ../vector/v.net.salesman/main.c:170
+#: ../vector/v.net.salesman/main.c:178
+msgid "Costs"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.maxlik/main.c:86 ../imagery/i.smap/parse.c:28
+#: ../vector/v.net.alloc/main.c:125 ../vector/v.net.path/main.c:109
+#: ../vector/v.net.iso/main.c:136 ../vector/v.net.salesman/main.c:182
+msgid "Use turntable"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.net.alloc/main.c:126 ../vector/v.net.alloc/main.c:134
+#: ../vector/v.net.alloc/main.c:142 ../vector/v.net.path/main.c:110
+#: ../vector/v.net.path/main.c:118 ../vector/v.net.path/main.c:126
+#: ../vector/v.net.iso/main.c:137 ../vector/v.net.iso/main.c:145
+#: ../vector/v.net.iso/main.c:153 ../vector/v.net/args.c:104
+#: ../vector/v.net/args.c:116 ../vector/v.net/args.c:122
+#: ../vector/v.net.salesman/main.c:183 ../vector/v.net.salesman/main.c:190
+#: ../vector/v.net.salesman/main.c:197
 #, fuzzy
-msgid "Name for output raster map holding classification results"
-msgstr "Ieejošā karte satur līnijas"
+msgid "Turntable"
+msgstr "DB tabula"
 
-#: ../imagery/i.maxlik/main.c:92
+#: ../vector/v.net.alloc/main.c:131 ../vector/v.net.iso/main.c:142
+#: ../vector/v.net.salesman/main.c:188
 #, fuzzy
-msgid "Name for output raster map holding reject threshold results"
-msgstr "Ieejošā karte satur līnijas"
+msgid "Layer with turntable"
+msgstr ""
+"Līmenis: %d\n"
+"kategorija: %d\n"
 
-#: ../imagery/i.maxlik/open.c:27
-#, c-format
-msgid ""
-"Subgroup <%s> of group <%s> doesn't have any raster maps. The subgroup must "
-"have at least 2 raster maps."
+#: ../vector/v.net.alloc/main.c:133 ../vector/v.net.alloc/main.c:141
+#: ../vector/v.net.path/main.c:117 ../vector/v.net.path/main.c:125
+#: ../vector/v.net.iso/main.c:144 ../vector/v.net.iso/main.c:152
+#: ../vector/v.net.salesman/main.c:189 ../vector/v.net.salesman/main.c:196
+msgid "Relevant only with -t flag."
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.maxlik/open.c:30
-#, c-format
-msgid ""
-"Subgroup <%s> of group <%s> only has 1 raster map. The subgroup must have at "
-"least 2 raster maps."
+#: ../vector/v.net.alloc/main.c:139 ../vector/v.net.path/main.c:123
+#: ../vector/v.net.iso/main.c:150 ../vector/v.net/args.c:107
+#: ../vector/v.net.salesman/main.c:195
+msgid "Layer with unique categories used in turntable"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.maxlik/open.c:47
+#: ../vector/v.net.alloc/main.c:203 ../vector/v.net.steiner/main.c:444
+#: ../vector/v.net.iso/main.c:241 ../vector/v.net.salesman/main.c:278
+#, fuzzy
+msgid "Point is not connected to the network"
+msgstr "Maksimālā distance starp punktiem"
+
+#: ../vector/v.net.alloc/main.c:229
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open signature file <%s>"
-msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
+msgid "Number of centers: [%d] (nlayer: [%d])"
+msgstr ""
+"Attēlot\n"
+"\n"
+"  Punktu skaits: %d\n"
 
-#: ../imagery/i.his.rgb/main.c:52
-msgid ""
-"Transforms raster maps from HIS (Hue-Intensity-Saturation) color space to "
-"RGB (Red-Green-Blue) color space."
+#: ../vector/v.net.alloc/main.c:232
+msgid "Not enough centers for selected nlayer. Nothing will be allocated."
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.his.rgb/main.c:58
+#: ../vector/v.net.alloc/main.c:253
 #, fuzzy
-msgid "Name of input raster map (hue)"
-msgstr "Rastra kartes nosaukums"
+msgid "Calculating costs from centers ..."
+msgstr "Kalkulējam ēnas no DEM..."
 
-#: ../imagery/i.his.rgb/main.c:62
+#: ../vector/v.net.alloc/main.c:450 ../vector/v.net.alloc/main.c:462
+#: ../vector/v.net.iso/main.c:618
 #, fuzzy
-msgid "Name of input raster map (intensity)"
-msgstr "Rastra kartes nosaukums"
+msgid "Cannot get line segment, segment out of line"
+msgstr "Nevar nolasīt faila informāciju"
 
-#: ../imagery/i.his.rgb/main.c:66
+#: ../vector/v.external/args.c:14 ../vector/v.external.out/args.c:14
 #, fuzzy
-msgid "Name of input raster map (saturation)"
-msgstr "Rastra kartes nosaukums"
+msgid "Name of input OGR or PostGIS data source"
+msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../imagery/i.his.rgb/main.c:70
+#: ../vector/v.external/args.c:15 ../vector/v.external.out/args.c:15
 #, fuzzy
-msgid "Name for output raster map (red)"
-msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
+msgid ""
+"Examples:\n"
+"\t\tESRI Shapefile: directory containing a shapefile\n"
+"\t\tMapInfo File: directory containing a mapinfo file\n"
+"\t\tPostGIS database: connection string, eg. 'PG:dbname=db user=grass'"
+msgstr ""
+"OGR datu avota nosaukums. Piemēri:\n"
+"\t\tESRI Shapefile: mape ar failiem\n"
+"\t\tMapInfo fails: mape ar failiem"
 
-#: ../imagery/i.his.rgb/main.c:74
+#: ../vector/v.external/args.c:26
 #, fuzzy
-msgid "Name for output raster map (green)"
-msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
+msgid "Name of OGR layer or PostGIS feature table to be linked"
+msgstr "Importējamais rastra fails"
 
-#: ../imagery/i.his.rgb/main.c:78
+#: ../vector/v.external/args.c:27
 #, fuzzy
-msgid "Name for output raster map (blue)"
-msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
+msgid ""
+"Examples:\n"
+"\t\tESRI Shapefile: shapefile name\n"
+"\t\tMapInfo File: mapinfo file name\n"
+"\t\tPostGIS database: table name"
+msgstr ""
+"OGR slāņa nosaukums.\n"
+"\t\tESRI Shapefile: faila nosaukums\n"
+"\t\tMapInfo fails: mapinfo faila nosaukums"
 
-#: ../imagery/i.smap/interp.c:233
+#: ../vector/v.external/args.c:36
 #, fuzzy
-msgid "Invalid parameter values"
-msgstr "Summē visas rastra šūnu vērtības."
+msgid "Name for output GRASS vector map (default: input layer)"
+msgstr "Izvades rastra karte ar ezeru"
 
-#: ../imagery/i.smap/main.c:40 ../imagery/i.gensigset/main.c:42
-#: ../imagery/i.gensig/main.c:41
+#: ../vector/v.external/args.c:46
 #, fuzzy
-msgid "supervised classification"
-msgstr "Nevarēja atrast rastra failu %s"
+msgid "List available layers in data source and exit"
+msgstr "izveidot sarakstu ar visām pieejamajām karšu biblotēkām/mapsets"
 
-#: ../imagery/i.smap/main.c:41 ../imagery/i.segment/main.c:36
+#: ../vector/v.external/args.c:52
 #, fuzzy
-msgid "segmentation"
-msgstr "Izšķirtspēja"
+msgid "List available layers including feature type in data source and exit"
+msgstr "izveidot sarakstu ar visām pieejamajām karšu biblotēkām/mapsets"
 
-#: ../imagery/i.smap/main.c:42 ../imagery/i.gensigset/main.c:43
-msgid "SMAP"
+#: ../vector/v.external/args.c:54
+msgid "Format: layer name,type,projection check"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.smap/main.c:44
+#: ../vector/v.external/main.c:53
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Performs contextual image classification using sequential maximum a "
-"posteriori (SMAP) estimation."
+"Creates a new pseudo-vector map as a link to an OGR-supported layer or a "
+"PostGIS feature table."
 msgstr ""
+"Izveido GRASS vektoru karti ar kontūrlīnijām norādītajai rastra kartei."
 
-#: ../imagery/i.smap/segment.c:67
-#, fuzzy
-msgid "Number of classes must be < 256"
-msgstr "Drukājamo kopiju sakits"
+#: ../vector/v.external/main.c:72 ../vector/v.external.out/format.c:21
+msgid ""
+"Environment variable GRASS_VECTOR_OGR defined, but GRASS is compiled with "
+"OGR support. Using GRASS-PostGIS data driver instead."
+msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.smap/segment.c:102
+#: ../vector/v.external/main.c:77 ../vector/v.external.out/format.c:26
+msgid ""
+"GRASS is not compiled with PostgreSQL support. Using OGR-PostgreSQL driver "
+"instead of native GRASS-PostGIS data driver."
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.external/main.c:133 ../vector/v.in.ogr/main.c:489
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Processing rows %d-%d (of %d)..."
-msgstr "Izveidot punktus visā garumā ilīniju garumā"
+msgid "Layer <%s> not available"
+msgstr "rastra karte <%s> nav atrasta"
 
-#: ../imagery/i.smap/openfiles.c:18 ../imagery/i.smap/read_sig.c:13
-#: ../imagery/i.gensigset/openfiles.c:18 ../imagery/i.gensig/openfiles.c:19
+#: ../vector/v.external/main.c:158
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to read REF file for subgroup <%s> in group <%s>"
-msgstr "nevar nolasīt reģionu <%s> pie <%s>"
+msgid "Unable to delete '%s'"
+msgstr "Nevar izveidot tabulu: %s"
 
-#: ../imagery/i.smap/openfiles.c:22 ../imagery/i.smap/read_sig.c:17
+#: ../vector/v.external/main.c:165
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Subgroup <%s> in group <%s> contains no raster maps"
-msgstr "cnevar atvērt nepieciešamo daļu faila priekš %s"
+msgid "Unable to create file '%s/%s'"
+msgstr "Nav iespēju atvērt šūnu failu priekš[%s]"
 
-#: ../imagery/i.smap/write_img.c:15
+#: ../vector/v.external/main.c:196
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Link to vector map <%s> created."
+msgstr "KĻŪDA: <%s> jau eksistē\n"
+
+#: ../vector/v.external/list.c:111
+msgid "GRASS is not compiled with PostgreSQL support"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.external/list.c:117
+msgid "GRASS is not compiled with OGR support"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.external/list.c:158
 #, fuzzy
-msgid "Writing output raster map(s)..."
-msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
+msgid "Connection to PostgreSQL database failed."
+msgstr "Izšķirtspēja"
 
-#: ../imagery/i.smap/model.c:43
+#: ../vector/v.external/list.c:168
+#, fuzzy
+msgid "No feature tables found in database."
+msgstr "Izveidit dotās datubāzes tabulu sarakstu."
+
+#: ../vector/v.external/list.c:179
 #, c-format
-msgid "Nonsymetric covariance for class %d subclass %d"
-msgstr ""
+msgid "PostGIS database <%s> contains %d feature table:"
+msgid_plural "PostGIS database <%s> contains %d feature tables:"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
 
-#: ../imagery/i.smap/model.c:55
+#: ../vector/v.external/list.c:259
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open data source '%s'"
+msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
+
+#: ../vector/v.external/list.c:266
 #, c-format
-msgid "Nonpositive eigenvalues for class %d subclass %d"
-msgstr ""
+msgid "Data source <%s> (format '%s') contains %d layer:"
+msgid_plural "Data source <%s> (format '%s') contains %d layers:"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
 
-#: ../imagery/i.smap/parse.c:21
-msgid "Generated by i.gensigset"
+#: ../vector/v.external/list.c:295
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to convert input map projection to GRASS format. Projection check "
+"cannot be provided for OGR layer <%s>"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.smap/parse.c:33
+#: ../vector/v.mapcalc/vector.c:245
 #, fuzzy
-msgid "Name for output raster map holding goodness of fit (lower is better)"
-msgstr "Izejas karte kurā tiks ierakstīti punkti"
+msgid "Can't call bad function"
+msgstr "atubāzes atrašnās"
 
-#: ../imagery/i.smap/parse.c:37
-msgid "Size of submatrix to process at one time"
+#: ../vector/v.mapcalc/vector.c:282
+#, c-format
+msgid "Bad arguments to pointfunc %s"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.smap/parse.c:45
-msgid "Use maximum likelihood estimation (instead of smap)"
+#: ../vector/v.mapcalc/vector.c:305 ../vector/v.mapcalc/number.c:218
+#, c-format
+msgid "No function defined to perform ``point %c point''"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.smap/read_sig.c:27
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Signature file <%s> is invalid"
-msgstr "3d skata fails <%s> nav atrasts"
+#: ../vector/v.mapcalc/map.c:68
+#, c-format
+msgid "Performing 1 arg map function on map %s"
+msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.smap/read_sig.c:30
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Signature file <%s> is empty"
-msgstr "3d skata fails <%s> nav atrasts"
+#: ../vector/v.mapcalc/map.c:79
+#, c-format
+msgid "Performing 2 arg map function on maps %s and %s"
+msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.gensigset/subcluster.c:76
+#: ../vector/v.mapcalc/map.c:91
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Not enough pixels in class %d"
-msgstr "Atslēga (id) kolonas nosaukums"
+msgid "Performing map %s + %s"
+msgstr "Lasam dig failu... \n"
 
-#: ../imagery/i.gensigset/subcluster.c:86
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Too many subclasses for class index %d"
-msgstr "%s - nav iespējams atvērt rastra failu"
+#: ../vector/v.mapcalc/map.c:265
+msgid "Can't call bad map-function"
+msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.gensigset/subcluster.c:88
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Number of subclasses set to %d"
-msgstr "Drukājamo kopiju sakits"
-
-#: ../imagery/i.gensigset/subcluster.c:106
+#: ../vector/v.mapcalc/map.c:277
 #, c-format
-msgid "Combining subclasses (%d,%d)..."
+msgid "Bad arguments to mapfunc %s (argc = %d)"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.gensigset/subcluster.c:318
+#: ../vector/v.mapcalc/map.c:301
 #, c-format
-msgid "Subsignature %d only contains %.0f pixels"
+msgid "No function defined to perform map %c map"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.gensigset/subcluster.c:552
-msgid "Unreliable clustering. Try a smaller initial number of clusters"
+#: ../vector/v.mapcalc/any.c:117
+msgid "Can't call bad any-function"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.gensigset/subcluster.c:561
+#: ../vector/v.mapcalc/any.c:129
 #, c-format
-msgid "Removed a singular subsignature number %d (%d remain)"
+msgid "Bad arguments to anyfunc %s (argc = %d)"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.gensigset/get_train.c:35 ../imagery/i.gensig/get_train.c:32
-#, fuzzy
-msgid "Finding training classes..."
-msgstr "Neveiksme atverot ieejas dig_att failu"
+#: ../vector/v.mapcalc/number.c:161
+msgid "Can't call bad num-function"
+msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.gensigset/get_train.c:58 ../imagery/i.gensig/get_train.c:55
+#: ../vector/v.mapcalc/number.c:191
 #, c-format
-msgid "Training class %d only has one cell - this class will be ignored"
+msgid "Bad arguments to numfunc %s"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.gensigset/get_train.c:63 ../imagery/i.gensig/get_train.c:60
-#, fuzzy
-msgid "Training map has no classes"
-msgstr "rastra karte <%s> nav atrasta"
+#: ../vector/v.mapcalc/number.c:215
+#, c-format
+msgid "No function defined to perform ``number %c number''"
+msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.gensigset/get_train.c:79 ../imagery/i.gensig/get_train.c:75
+#: ../vector/v.in.ascii/points.c:83
 #, fuzzy
-msgid "1 class found"
-msgstr "reģions <%s> nav atrasts"
+msgid "Scanning input for column types..."
+msgstr "Izveidot punktus visā garumā ilīniju garumā"
 
-#: ../imagery/i.gensigset/get_train.c:81 ../imagery/i.gensig/get_train.c:77
+#: ../vector/v.in.ascii/points.c:164 ../vector/v.in.ascii/points.c:183
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%d classes found"
-msgstr "reģions <%s> nav atrasts"
+msgid ""
+"Current row %d:\n"
+"%s\n"
+msgstr "Pašreizējais loga izmērs:"
 
-#: ../imagery/i.gensigset/main.c:46
-#, fuzzy
-msgid "Generates statistics for i.smap from raster map."
-msgstr "Ģenerē rastra karšu platību statistiku."
-
-#: ../imagery/i.gensigset/main.c:56
+#: ../vector/v.in.ascii/points.c:165
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Clustering class %d (%d pixels)..."
-msgstr "Kalkulējam ēnas no DEM..."
+msgid "Unparsable longitude value in column num %d: %s"
+msgstr "Nav iespēju atvērt šūnu failu priekš[%s]"
 
-#: ../imagery/i.gensigset/main.c:59
+#: ../vector/v.in.ascii/points.c:184
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Number of subclasses is %d"
-msgstr "Drukājamo kopiju sakits"
+msgid "Unparsable latitude value in column num %d: %s"
+msgstr "Nav iespēju atvērt šūnu failu priekš[%s]"
 
-#: ../imagery/i.gensigset/openfiles.c:22 ../imagery/i.gensig/openfiles.c:23
+#: ../vector/v.in.ascii/points.c:265
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Subgroup <%s> in group <%s> contains no raster maps."
-msgstr "cnevar atvērt nepieciešamo daļu faila priekš %s"
+msgid "Skipping %d of %d row falling outside of current region"
+msgid_plural "Skipping %d of %d rows falling outside of current region"
+msgstr[0] "Drukāt tekošo reģionu pēc platuma/garuma"
+msgstr[1] "Drukāt tekošo reģionu pēc platuma/garuma"
+msgstr[2] "Drukāt tekošo reģionu pēc platuma/garuma"
 
-#: ../imagery/i.gensigset/write_sig.c:13 ../imagery/i.gensig/write_sig.c:15
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to create signature file <%s>"
-msgstr "Nav iespēju atvērt šūnu failu priekš[%s]"
-
-#: ../imagery/i.gensigset/write_sig.c:16 ../imagery/i.gensig/write_sig.c:18
+#: ../vector/v.in.ascii/points.c:295
 #, fuzzy
-msgid "Writing signatures..."
+msgid "Importing points..."
 msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
 
-#: ../imagery/i.gensigset/parse.c:13 ../imagery/i.gensig/parse.c:14
-msgid "Ground truth training map"
+#: ../vector/v.in.ascii/main.c:53
+#, fuzzy
+msgid "Creates a vector map from an ASCII points file or ASCII vector file."
 msgstr ""
+"Izveido GRASS vektoru karti ar kontūrlīnijām norādītajai rastra kartei."
 
-#: ../imagery/i.gensigset/parse.c:29
-#, fuzzy
-msgid "Maximum number of sub-signatures in any class"
-msgstr "Maksimālais punktu skaits vienā segmentā"
+#: ../vector/v.in.ascii/main.c:71
+msgid "simple x,y[,z] list"
+msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.gensigset/parse.c:54
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Illegal number of sub-signatures (%s)"
-msgstr "Nederīgs soļu skaits: %s"
-
-#: ../imagery/i.evapo.time/main.c:79
-msgid ""
-"Computes temporal integration of satellite ET actual (ETa) following the "
-"daily ET reference (ETo) from meteorological station(s)."
+#: ../vector/v.in.ascii/main.c:72
+msgid "GRASS vector ASCII format"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.evapo.time/main.c:86
+#: ../vector/v.in.ascii/main.c:75
 #, fuzzy
-msgid "Names of satellite ETa raster maps [mm/d or cm/d]"
-msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
+msgid "Input file format"
+msgstr "Ieejas fails"
 
-#: ../imagery/i.evapo.time/main.c:91
-msgid "Names of satellite ETa Day of Year (DOY) raster maps [0-400] [-]"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.evapo.time/main.c:96
+#: ../vector/v.in.ascii/main.c:76 ../vector/v.in.ascii/main.c:79
+#: ../vector/v.in.ascii/main.c:157
 #, fuzzy
-msgid "Names of meteorological station ETo raster maps [0-400] [mm/d or cm/d]"
-msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
+msgid "Input format"
+msgstr "Ieejas fails"
 
-#: ../imagery/i.evapo.time/main.c:102
-msgid "Value of DOY for ETo first day"
+#: ../vector/v.in.ascii/main.c:88
+msgid "Number of header lines to skip at top of input file (points mode)"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.evapo.time/main.c:108
-msgid "Value of DOY for the first day of the period studied"
+#: ../vector/v.in.ascii/main.c:97
+msgid "Column definition in SQL style (points mode)"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.evapo.time/main.c:114
-msgid "Value of DOY for the last day of the period studied"
+#: ../vector/v.in.ascii/main.c:98
+msgid ""
+"For example: 'x double precision, y double precision, cat int, name "
+"varchar(10)'"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.evapo.time/main.c:142
-msgid "The DOY for end_period can not be smaller than start_period"
+#: ../vector/v.in.ascii/main.c:110 ../vector/v.in.ascii/main.c:120
+msgid "First column is 1"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.evapo.time/main.c:146
-msgid "The DOY for start_period can not be smaller than eto_doy_min"
-msgstr ""
+#: ../vector/v.in.ascii/main.c:119
+#, fuzzy
+msgid "Number of column used as y coordinate (points mode)"
+msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../imagery/i.evapo.time/main.c:151
-#, c-format
-msgid "Too many ETa files. Only %d allowed."
+#: ../vector/v.in.ascii/main.c:129
+#, fuzzy
+msgid "Number of column used as z coordinate (points mode)"
+msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
+
+#: ../vector/v.in.ascii/main.c:130
+msgid "First column is 1. If 0, z coordinate is not used"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.evapo.time/main.c:162 ../imagery/i.evapo.time/main.c:178
-#: ../imagery/i.evapo.time/main.c:200
+#: ../vector/v.in.ascii/main.c:140
 #, fuzzy
-msgid "The min specified input map is two"
-msgstr "Rastra kartes nosaukums"
+msgid "Number of column used as category (points mode)"
+msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../imagery/i.evapo.time/main.c:167
-#, c-format
-msgid "Too many ETa_doy files. Only %d allowed."
+#: ../vector/v.in.ascii/main.c:142
+msgid ""
+"First column is 1. If 0, unique category is assigned to each row and written "
+"to new column 'cat'"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.evapo.time/main.c:183
-msgid "ETa and ETa_DOY file numbers are not equal!"
-msgstr ""
+#: ../vector/v.in.ascii/main.c:146 ../vector/v.in.dwg/main.c:106
+#, fuzzy
+msgid "Create 3D vector map"
+msgstr "Vektorkartes nosaukums"
 
-#: ../vector/v.net.path/main.c:66
-msgid "Name of file containing start and end points. If not given, read from stdin"
+#: ../vector/v.in.ascii/main.c:151
+msgid "Create a new empty vector map and exit. Nothing is read from input."
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.zc/main.c:53 ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:74
-msgid "edges"
+#: ../vector/v.in.ascii/main.c:156
+msgid "Don't expect a header when reading in standard format"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.zc/main.c:55
-msgid "Zero-crossing \"edge detection\" raster function for image processing."
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.zc/main.c:73
+#: ../vector/v.in.ascii/main.c:161
 #, fuzzy
-msgid "Zero crossing raster map"
-msgstr "kļūda nolasot šūnu failu"
+msgid "Do not create table in points mode"
+msgstr "Nevar izveidot tabulu: %s"
 
-#: ../imagery/i.zc/main.c:80
-msgid "x-y extent of the Gaussian filter"
+#: ../vector/v.in.ascii/main.c:171
+msgid "Only import points falling within current region (points mode)"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.zc/main.c:88
-msgid "Sensitivity of Gaussian filter"
+#: ../vector/v.in.ascii/main.c:188
+msgid "Please specify z column"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.zc/main.c:96
+#: ../vector/v.in.ascii/main.c:199
+msgid "Please specify reasonable z column"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.in.ascii/main.c:204
 #, fuzzy
-msgid "Number of azimuth directions categorized"
+msgid "Column numbers must not be negative"
+msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
+
+#: ../vector/v.in.ascii/main.c:247
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Maximum input row length: %d"
 msgstr ""
 "\n"
 "\n"
 "  Punktu skaits: %d\n"
 
-#: ../imagery/i.zc/main.c:108
-msgid "Threshold less than or equal to zero not allowed"
+#: ../vector/v.in.ascii/main.c:249
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Maximum number of columns: %d"
 msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"  Punktu skaits: %d\n"
 
-#: ../imagery/i.zc/main.c:114
-msgid "Width less than or equal to zero not allowed"
+#: ../vector/v.in.ascii/main.c:250
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Minimum number of columns: %d"
 msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"  Punktu skaits: %d\n"
 
-#: ../imagery/i.zc/main.c:118
-msgid "Fewer than 1 orientation classes not allowed"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.zc/main.c:132
+#: ../vector/v.in.ascii/main.c:253
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Power 2 values : %d rows %d columns"
-msgstr "%d rastrs %s, %d vektors %s\n"
+msgid "Number of columns: %d"
+msgstr "Attēlojamā rastra karte"
 
-#: ../imagery/i.zc/main.c:142
-#, fuzzy
-msgid "Initializing data..."
-msgstr "Drukā ... "
-
-#: ../imagery/i.zc/main.c:172
-#, fuzzy
-msgid "Writing transformed data to file..."
-msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
-
-#: ../imagery/i.zc/main.c:192
-msgid "Transform successful"
+#: ../vector/v.in.ascii/main.c:258 ../vector/v.in.ascii/main.c:262
+#: ../vector/v.in.ascii/main.c:267 ../vector/v.in.ascii/main.c:272
+#, c-format
+msgid ""
+"'%s' column number > minimum last column number (incorrect field separator "
+"or format?)"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.aster.toar/main.c:98 ../imagery/i.landsat.toar/main.c:71
-#, fuzzy
-msgid "radiometric conversion"
-msgstr "Drukā ... "
+#: ../vector/v.in.ascii/main.c:277 ../vector/v.in.ascii/main.c:280
+#: ../vector/v.in.ascii/main.c:283 ../vector/v.in.ascii/main.c:286
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' column is not of number type"
+msgstr "reģions <%s> nav atrasts"
 
-#: ../imagery/i.aster.toar/main.c:100 ../imagery/i.landsat.toar/main.c:72
-#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:583
-#, fuzzy
-msgid "radiance"
-msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
-
-#: ../imagery/i.aster.toar/main.c:102 ../imagery/i.landsat.toar/main.c:74
-msgid "brightness temperature"
+#: ../vector/v.in.ascii/main.c:326
+msgid "Category column is not of integer type"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.aster.toar/main.c:104
+#: ../vector/v.in.ascii/main.c:403
+#, c-format
 msgid ""
-"Calculates Top of Atmosphere Radiance/Reflectance/Brightness Temperature "
-"from ASTER DN.\n"
+"Number of columns defined (%d) does not match number of columns (%d) in input"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.aster.toar/main.c:108
-msgid "Names of ASTER DN layers (15 layers)"
+#: ../vector/v.in.ascii/main.c:431
+#, c-format
+msgid "Column number %d <%s> defined as double has only integer values"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.aster.toar/main.c:115
-#, fuzzy
-msgid "Day of Year of satellite overpass [0-366]"
-msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
-
-#: ../imagery/i.aster.toar/main.c:122
-msgid "Sun elevation angle (degrees, < 90.0)"
+#: ../vector/v.in.ascii/main.c:436
+#, c-format
+msgid "Column number %d <%s> defined as string has only integer values"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.aster.toar/main.c:125
-#, fuzzy
-msgid "Base name of the output layers (will add .x)"
-msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
+#: ../vector/v.in.ascii/main.c:443
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Column number %d <%s> defined as integer has double values"
+msgstr "Kolonas tips nav atbalstīts"
 
-#: ../imagery/i.aster.toar/main.c:130
-msgid "Output is radiance (W/m2)"
+#: ../vector/v.in.ascii/main.c:448
+#, c-format
+msgid "Column number %d <%s> defined as string has double values"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.aster.toar/main.c:134
-msgid "VNIR is High Gain"
+#: ../vector/v.in.ascii/main.c:455
+#, c-format
+msgid "Column number %d <%s> defined as integer has string values"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.aster.toar/main.c:138
-msgid "SWIR is High Gain"
+#: ../vector/v.in.ascii/main.c:460
+#, c-format
+msgid "Column number %d <%s> defined as double has string values"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.aster.toar/main.c:142
-msgid "VNIR is Low Gain 1"
+#: ../vector/v.in.ascii/main.c:465
+#, c-format
+msgid "Length of column %d <%s> (%d) is less than maximum value length (%d)"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.aster.toar/main.c:146
-msgid "SWIR is Low Gain 1"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.aster.toar/main.c:150
-msgid "SWIR is Low Gain 2"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.aster.toar/main.c:244
-msgid "The input band number should be 15"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.vi/main.c:90
+#: ../vector/v.in.ascii/main.c:505
 #, fuzzy
-msgid "vegetation index"
-msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
+msgid "Populating table..."
+msgstr "Drukā ... "
 
-#: ../imagery/i.vi/main.c:91
-msgid "biophysical parameters"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.vi/main.c:93
-msgid "Calculates different types of vegetation indices."
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.vi/main.c:94
+#: ../vector/v.in.ascii/main.c:511
 msgid ""
-"Uses red and nir bands mostly, and some indices require additional bands."
+"Could not close attribute table. The DBMI driver did not accept all "
+"attributes"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.vi/main.c:101
+#: ../vector/v.in.ascii/main.c:520 ../vector/v.in.ascii/main.c:523
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1525
 #, fuzzy
-msgid "Name of input red channel surface reflectance map"
-msgstr "Rezultējošās rastra kartes nosaukums"
+msgid "Import failed"
+msgstr "nevar nolasīt līniju ieejas paaugstinājumu kartē "
 
-#: ../imagery/i.vi/main.c:102 ../imagery/i.vi/main.c:141
-#: ../imagery/i.vi/main.c:149 ../imagery/i.vi/main.c:157
-#: ../imagery/i.vi/main.c:165 ../imagery/i.vi/main.c:173
-msgid "Range: [0.0;1.0]"
+#: ../vector/v.to.3d/args.c:11
+msgid "Reverse transformation; 3D vector features to 2D"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.vi/main.c:108
+#: ../vector/v.to.3d/args.c:14
 #, fuzzy
-msgid "Type of vegetation index"
-msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
+msgid "Do not copy attribute table"
+msgstr "Nevar nokopēt tabulu"
 
-#: ../imagery/i.vi/main.c:113
-msgid "Atmospherically Resistant Vegetation Indices"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.vi/main.c:114
+#: ../vector/v.to.3d/args.c:30
 #, fuzzy
-msgid "Difference Vegetation Index"
-msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
+msgid "Name of attribute column used for height"
+msgstr "Izmantojamās rastra kartes nosaukums priekš <%s>"
 
-#: ../imagery/i.vi/main.c:115
-#, fuzzy
-msgid "Enhanced Vegetation Index"
-msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
+#: ../vector/v.to.3d/args.c:32
+msgid "Can be used for reverse transformation, to store height of points"
+msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.vi/main.c:116
-#, fuzzy
-msgid "Enhanced Vegetation Index 2"
-msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
+#: ../vector/v.to.3d/main.c:40
+msgid "Performs transformation of 2D vector features to 3D."
+msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.vi/main.c:117
-#, fuzzy
-msgid "Green Vegetation Index"
-msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
+#: ../vector/v.to.3d/main.c:52
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Either '%s' or '%s' parameter have to be used"
+msgstr "Sākuma punkta kartei vai koordinātām jābūt uzstādītām!"
 
-#: ../imagery/i.vi/main.c:118
-#, fuzzy
-msgid "Green Atmospherically Resistant Vegetation Index"
-msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
+#: ../vector/v.to.3d/main.c:58
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Parameters '%s' ignored"
+msgstr "rastrs <%s> nav atrasts"
 
-#: ../imagery/i.vi/main.c:119
-msgid "Global Environmental Monitoring Index"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.vi/main.c:120
+#: ../vector/v.to.3d/main.c:63
 #, fuzzy
-msgid "Infrared Percentage Vegetation Index"
-msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
+msgid "Attribute table required"
+msgstr "Draiveris %s nav atrasts"
 
-#: ../imagery/i.vi/main.c:121
-msgid "Modified Soil Adjusted Vegetation Index"
-msgstr ""
+#: ../vector/v.to.3d/main.c:76
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Vector map <%s> is 2D"
+msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
 
-#: ../imagery/i.vi/main.c:122
-msgid "second Modified Soil Adjusted Vegetation Index"
-msgstr ""
+#: ../vector/v.to.3d/main.c:80
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Vector map <%s> is 3D"
+msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
 
-#: ../imagery/i.vi/main.c:123
+#: ../vector/v.to.3d/main.c:98 ../vector/v.to.3d/main.c:119
 #, fuzzy
-msgid "Normalized Difference Vegetation Index"
-msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
+msgid "Unable to copy attributes"
+msgstr "Nevar atlasīt datus no tabulas"
 
-#: ../imagery/i.vi/main.c:124
-#, fuzzy
-msgid "Perpendicular Vegetation Index"
-msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
+#: ../vector/v.to.3d/main.c:128
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Vertical extent of vector map <%s>: B: %f T: %f"
+msgstr "nevar atvērt vektorfailu <%s> iekš <%s>"
 
-#: ../imagery/i.vi/main.c:125
-#, fuzzy
-msgid "Soil Adjusted Vegetation Index"
-msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
+#: ../vector/v.to.3d/trans3.c:45 ../vector/v.to.3d/trans2.c:43
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid layer number %d, assuming 1"
+msgstr "Nederīgs soļu skaits: %s"
 
-#: ../imagery/i.vi/main.c:126
+#: ../vector/v.to.3d/trans3.c:69 ../vector/v.to.3d/trans2.c:67
 #, fuzzy
-msgid "Simple Ratio"
-msgstr "maksimālais ierāciju skaits"
+msgid "Column must be numeric"
+msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
 
-#: ../imagery/i.vi/main.c:127
-msgid "Visible Atmospherically Resistant Index"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.vi/main.c:128
+#: ../vector/v.to.3d/trans3.c:75
 #, fuzzy
-msgid "Weighted Difference Vegetation Index"
-msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
+msgid "Reading categories..."
+msgstr "Pievieno kategorijas...\n"
 
-#: ../imagery/i.vi/main.c:132
+#: ../vector/v.to.3d/trans3.c:80 ../vector/v.to.3d/trans2.c:79
 #, fuzzy
-msgid "type"
-msgstr "datu tipi"
+msgid "Transforming features..."
+msgstr "Drukā ... "
 
-#: ../imagery/i.vi/main.c:140
-#, fuzzy
-msgid "Name of input nir channel surface reflectance map"
-msgstr "Rezultējošās rastra kartes nosaukums"
+#: ../vector/v.to.3d/trans3.c:101
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Feature id %d has no category - skipping"
+msgstr "%-5d mirušo/neizmantoto punktu kategorijas izlaistas\n"
 
-#: ../imagery/i.vi/main.c:142 ../imagery/i.vi/main.c:150
-#: ../imagery/i.vi/main.c:158 ../imagery/i.vi/main.c:166
-#: ../imagery/i.vi/main.c:174 ../vector/v.vol.rst/main.c:255
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:304
-#, fuzzy
-msgid "Optional inputs"
-msgstr "izejas līmeņa nosaukums"
+#: ../vector/v.to.3d/trans3.c:104
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Feature id %d has more categories. Using category %d."
+msgstr "%-5d mirušo/neizmantoto punktu kategorijas izlaistas\n"
 
-#: ../imagery/i.vi/main.c:148
-#, fuzzy
-msgid "Name of input green channel surface reflectance map"
-msgstr "Rezultējošās rastra kartes nosaukums"
+#: ../vector/v.to.3d/trans3.c:130 ../vector/v.to.db/update.c:221
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Record (cat %d) does not exist (not updated)"
+msgstr "rastra karte <%s> nav atrasta"
 
-#: ../imagery/i.vi/main.c:156
-#, fuzzy
-msgid "Name of input blue channel surface reflectance map"
-msgstr "Rezultējošās rastra kartes nosaukums"
+#: ../vector/v.to.3d/trans2.c:70
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Fetching height from <%s> column..."
+msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
 
-#: ../imagery/i.vi/main.c:164
+#: ../vector/v.to.3d/trans2.c:101
 #, fuzzy
-msgid "Name of input 5th channel surface reflectance map"
-msgstr "Rezultējošās rastra kartes nosaukums"
+msgid "Skipping feature without category"
+msgstr "%-5d mirušo/neizmantoto punktu kategorijas izlaistas\n"
 
-#: ../imagery/i.vi/main.c:172
-#, fuzzy
-msgid "Name of input 7th channel surface reflectance map"
-msgstr "Rezultējošās rastra kartes nosaukums"
+#: ../vector/v.to.3d/trans2.c:116
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to get height for feature category %d"
+msgstr "Vektorkartes nosaukums"
 
-#: ../imagery/i.vi/main.c:180
-msgid "Value of the slope of the soil line (MSAVI2 only)"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.vi/main.c:181 ../imagery/i.vi/main.c:188
-#: ../imagery/i.vi/main.c:195
+#: ../vector/v.univar/main.c:95
 #, fuzzy
-msgid "MSAVI2 seetings"
-msgstr "Nevarēja atrast rastra failu %s"
+msgid "Calculates univariate statistics for attribute."
+msgstr "Ģenerē rastra karšu platību statistiku."
 
-#: ../imagery/i.vi/main.c:187
-msgid "Value of the intercept of the soil line (MSAVI2 only)"
+#: ../vector/v.univar/main.c:96
+msgid ""
+"Variance and standard deviation is calculated only for points if specified."
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.vi/main.c:194
-msgid "Value of the factor of reduction of soil noise (MSAVI2 only)"
+#: ../vector/v.univar/main.c:131
+msgid "Weigh by line length or area size"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.vi/main.c:201
-msgid "Maximum bits for digital numbers"
+#: ../vector/v.univar/main.c:135
+msgid "Calculate geometry distances instead of table data."
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.vi/main.c:202
+#: ../vector/v.univar/main.c:144 ../vector/v.to.db/parse.c:141
+#: ../vector/v.to.db/parse.c:144 ../ps/ps.map/main.c:213
+#: ../ps/ps.map/main.c:232
+#, c-format
 msgid ""
-"If data is in Digital Numbers (i.e. integer type), give the max bits (i.e. 8 "
-"for Landsat -> [0-255])"
+"Required parameter <%s> not set:\n"
+"\t(%s)"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.vi/main.c:227
-msgid "sr index requires red and nir maps"
+#: ../vector/v.univar/main.c:189
+#, c-format
+msgid "Geometry distances are not supported for areas. Use '%s' instead."
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.vi/main.c:230
-msgid "ndvi index requires red and nir maps"
+#: ../vector/v.univar/main.c:192
+msgid ""
+"Incompatible vector type(s) specified, only number of features, minimum, "
+"maximum and range can be calculated"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.vi/main.c:233
-msgid "ipvi index requires red and nir maps"
+#: ../vector/v.univar/main.c:197
+msgid "Extended statistics is currently supported only for points/centroids"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.vi/main.c:236
-msgid "dvi index requires red and nir maps"
-msgstr ""
+#: ../vector/v.univar/main.c:222
+#, fuzzy
+msgid "'layer' must be > 0 for 'where'."
+msgstr "2 līmeņiem jābūt norādītiem"
 
-#: ../imagery/i.vi/main.c:239
-msgid "pvi index requires red and nir maps"
-msgstr ""
+#: ../vector/v.univar/main.c:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable select categories from table <%s>"
+msgstr "Nevar atlasīt datus no tabulas"
 
-#: ../imagery/i.vi/main.c:242
-msgid "wdvi index requires red and nir maps"
-msgstr ""
+#: ../vector/v.univar/main.c:336
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Database connection not defined for layer <%s>"
+msgstr "Datubāzes konekcija nav definēta"
 
-#: ../imagery/i.vi/main.c:245
-msgid "savi index requires red and nir maps"
-msgstr ""
+#: ../vector/v.univar/main.c:640
+#, fuzzy
+msgid "Cannot sort the key/value array"
+msgstr "Nevar izveidot ierakstu tabulā: %s"
 
-#: ../imagery/i.vi/main.c:248
-msgid "msavi index requires red and nir maps"
-msgstr ""
+#: ../vector/v.out.postgis/args.c:25
+#, fuzzy
+msgid "Name for output PostGIS datasource"
+msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../imagery/i.vi/main.c:253
-msgid ""
-"msavi2 index requires red and nir maps, and 3 parameters related to soil line"
+#: ../vector/v.out.postgis/args.c:27
+msgid "Starts with 'PG' prefix, eg. 'PG:dbname=grass'"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.vi/main.c:256
-msgid "gemi index requires red and nir maps"
-msgstr ""
+#: ../vector/v.out.postgis/args.c:35
+#, fuzzy
+msgid "Name for output PostGIS layer"
+msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../imagery/i.vi/main.c:260
-msgid "arvi index requires blue, red and nir maps"
+#: ../vector/v.out.postgis/args.c:37
+#, fuzzy
+msgid "If not specified, input name is used"
 msgstr ""
+"OGR slāņa nosaukums.\n"
+"\t\tESRI Shapefile: faila nosaukums\n"
+"\t\tMapInfo fails: mapinfo faila nosaukums"
 
-#: ../imagery/i.vi/main.c:264
-msgid "evi index requires blue, red and nir maps"
+#: ../vector/v.out.postgis/args.c:44
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Name for output vector map defined as a link to the PostGIS feature table"
 msgstr ""
+"Izveido GRASS vektoru karti ar kontūrlīnijām norādītajai rastra kartei."
 
-#: ../vector/v.clean/prune.c:216
-#, c-format
-msgid "%d vertices from input %d (vertices of given type) removed, i.e. %.2f %%"
+#: ../vector/v.out.postgis/args.c:46
+msgid ""
+"If not specified, the vector link is not created. The link can be also "
+"manually created by 'v.external' module."
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.vi/main.c:271
-msgid "vari index requires blue, green and red maps"
+#: ../vector/v.out.postgis/args.c:53
+msgid ""
+"Examples:\n"
+"\t\t'FID=cat': define feature id column 'cat'\n"
+"\t\t'GEOMETRY_NAME=wkb_geometry': define geometry column 'wkb_geometry'\n"
+"\t\t'SPATIAL_INDEX=NO': do not create spatial index on geometry column"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.vi/main.c:275
-msgid "gari index requires blue, green, red and nir maps"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.vi/main.c:280
-msgid "gvi index requires blue, green, red, nir, chan5 and chan7 maps"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.points/main.c:99
-msgid "Mark ground control points on image to be rectified."
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.group/main.c:55
-msgid "Creates, edits, and lists groups of imagery data."
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.group/main.c:59
-msgid "Name of imagery group"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.group/main.c:63
+#: ../vector/v.out.postgis/args.c:66
 #, fuzzy
-msgid "Name of imagery subgroup"
-msgstr "Datu bāzes faila nosaukums"
+msgid "Don't export attribute table"
+msgstr "Nevajag taisīt atribūtu tabulu"
 
-#: ../imagery/i.group/main.c:67
+#: ../vector/v.out.postgis/args.c:72
 #, fuzzy
-msgid "Name of raster map(s) to include in group"
-msgstr "Izmantojamās rastra kartes nosaukums priekš <%s>"
+msgid "Export PostGIS topology instead of simple features"
+msgstr "sistēmas tabulas nevis lietotāja tabulas"
 
-#: ../imagery/i.group/main.c:68 ../imagery/i.group/main.c:74
-msgid "Maps"
+#: ../vector/v.out.postgis/args.c:77
+msgid "Force 2D output even if input is 3D "
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.group/main.c:73
-#, fuzzy
-msgid "Remove selected files from specified group or subgroup"
-msgstr "Drukāt saules pozīcijas apraskstu komandrindas skripta stilā"
+#: ../vector/v.out.postgis/main.c:46
+msgid "PostGIS"
+msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.group/main.c:78
+#: ../vector/v.out.postgis/main.c:47
 #, fuzzy
-msgid "List files from specified (sub)group"
-msgstr "Drukāt saules pozīcijas apraskstu komandrindas skripta stilā"
+msgid "simple features"
+msgstr "Rakstīt līniju virsotnes"
 
-#: ../imagery/i.group/main.c:83
+#: ../vector/v.out.postgis/main.c:52
 #, fuzzy
-msgid "List subgroups from specified group"
-msgstr "Drukāt saules pozīcijas apraskstu komandrindas skripta stilā"
+msgid "Exports a vector map layer to PostGIS feature table."
+msgstr "Eksportēt GRASS rastru uz bināro masīvu."
 
-#: ../imagery/i.group/main.c:109
-#, fuzzy
-msgid "No input raster map(s) specified"
-msgstr "Nav ieejas karte(s) norādīta."
-
-#: ../imagery/i.group/main.c:128 ../imagery/i.group/main.c:150
-#, fuzzy
-msgid "Specified group does not exist in current mapset"
-msgstr "rastra karte [%s] nav atrasta"
-
-#: ../imagery/i.group/main.c:132
+#: ../vector/v.out.postgis/main.c:103
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Removing raster maps from subgroup <%s>..."
-msgstr "Lasam dig_att failu...\n"
+msgid "Vector map <%s> is not in native format. Export cancelled."
+msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
 
-#: ../imagery/i.group/main.c:137
+#: ../vector/v.out.postgis/main.c:134
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Removing raster maps from group <%s>..."
-msgstr "Lasam dig_att failu...\n"
+msgid "Unable to create PostGIS layer <%s>"
+msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
 
-#: ../imagery/i.group/main.c:158
+#: ../vector/v.out.postgis/main.c:141
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Subgroup <%s> of group <%s> references the following raster maps:"
-msgstr "cnevar atvērt nepieciešamo daļu faila priekš %s"
+msgid "Feature type %d is not supported"
+msgstr "Kolonas tips nav atbalstīts"
 
-#: ../imagery/i.group/main.c:173
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Group <%s> references the following raster maps:"
-msgstr "reģions <%s> nav atrasts"
+#: ../vector/v.out.postgis/main.c:151
+#, fuzzy
+msgid "Copying features failed"
+msgstr "Tabulas kopēšana neizdevās"
 
-#: ../imagery/i.group/main.c:185
+#: ../vector/v.out.postgis/main.c:159
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Group <%s> does not yet exist. Creating..."
-msgstr "rastra karte [%s] nav atrasta"
+msgid "Building %s topology failed"
+msgstr "Veidojam telpisko indeksu ..."
 
-#: ../imagery/i.group/main.c:189 ../imagery/i.group/main.c:198
+#: ../vector/v.out.postgis/main.c:163
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Adding raster maps to group <%s>..."
-msgstr "Lasam dig_att failu...\n"
+msgid "No features exported. PostGIS layer <%s> not created."
+msgstr "3d skata fails <%s> nav atrasts"
 
-#: ../imagery/i.group/main.c:193
+#: ../vector/v.out.postgis/main.c:167
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Adding raster maps to subgroup <%s>..."
-msgstr "Lasam dig_att failu...\n"
+msgid "%d feature (%s type) written to <%s>."
+msgid_plural "%d features (%s type) written to <%s>."
+msgstr[0] "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
+msgstr[1] "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
+msgstr[2] "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
 
-#: ../imagery/i.group/main.c:219 ../imagery/i.group/main.c:261
+#: ../vector/v.out.postgis/main.c:173
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Raster map <%s> not found. Skipped."
-msgstr "rastra karte <%s> nav atrasta"
+msgid "%d primitive written to <%s>."
+msgid_plural "%d primitives written to <%s>."
+msgstr[0] "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
+msgstr[1] "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
+msgstr[2] "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
 
-#: ../imagery/i.group/main.c:224
+#: ../vector/v.out.postgis/main.c:212
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Adding raster map <%s> to group"
-msgstr "Pārkodēt rastra kartes."
+msgid "Unable to drop table <%s.%s>"
+msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
 
-#: ../imagery/i.group/main.c:230
+#: ../vector/v.out.postgis/main.c:220
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Raster map <%s> exists in group. Skipped."
-msgstr "rastra karte <%s> nav atrasta"
+msgid "Unable to drop topology schema <%s>"
+msgstr "Nevarēja atrast rastra failu %s"
 
-#: ../imagery/i.group/main.c:267
+#: ../vector/v.out.postgis/table.c:27
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Adding raster map <%s> to subgroup"
-msgstr "Pārkodēt rastra kartes."
+msgid "No database connection for layer <%s>"
+msgstr "Datubāzes konekcija nav definēta"
 
-#: ../imagery/i.group/main.c:274
+#: ../vector/v.out.postgis/table.c:50
 #, c-format
-msgid "Raster map <%s> exists in subgroup. Skipping..."
+msgid ""
+"Invalid FID column (%s). FID column must be integer. Please specify "
+"different FID column by 'options=\"FID=<name>\"'."
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.group/main.c:323
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Removing raster map <%s> from group"
-msgstr "3d skata fails <%s> nav atrasts"
+#: ../vector/v.out.postgis/table.c:57
+#, c-format
+msgid ""
+"Column (%s) already exists in the table. Please specify different geometry "
+"column by 'options=\"GEOMETRY_NAME=<name>\"'."
+msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.group/main.c:340 ../imagery/i.group/main.c:399
-#, fuzzy
-msgid "No raster map removed"
-msgstr "Rastra karte kura tiks pārkodēta"
-
-#: ../imagery/i.group/main.c:382
+#: ../vector/v.out.postgis/create.c:28
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Removing raster map <%s> from subgroup"
-msgstr "3d skata fails <%s> nav atrasts"
+msgid "Unable to create <%s> file"
+msgstr "Lieto brīvi izvēlētas krāsas"
 
-#: ../imagery/i.group/main.c:418
+#: ../vector/v.out.postgis/create.c:66
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Group <%s> does not contain any subgroup.\n"
-msgstr "rastra karte [%s] nav atrasta"
+msgid "Invalid option skipped: %s"
+msgstr "nederīgs reģions: %s"
 
-#: ../imagery/i.group/main.c:429
+#: ../vector/v.out.postgis/create.c:74
+#, c-format
+msgid "EPSG code (%s) defined for current location will be ignored"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.out.postgis/create.c:102
 #, fuzzy, c-format
-msgid "group <%s> references the following subgroups\n"
-msgstr "reģions <%s> nav atrasts"
+msgid "Error writing <%s> file"
+msgstr "Kļūda meiģinot nolasīt dbmscap failu\n"
 
-#: ../imagery/i.eb.netrad/main.c:58
-#, fuzzy
-msgid "net radiation"
-msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
-
-#: ../imagery/i.eb.netrad/main.c:59 ../imagery/i.eb.soilheatflux/main.c:52
-#: ../imagery/i.eb.eta/main.c:46 ../imagery/i.eb.hsebal01/main.c:87
-#: ../imagery/i.eb.evapfr/main.c:51
-msgid "SEBAL"
+#: ../vector/v.qcount/main.c:62
+msgid "Indices for quadrat counts of sites lists."
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.eb.netrad/main.c:61
-msgid "Net radiation approximation (Bastiaanssen, 1995)."
-msgstr ""
+#: ../vector/v.qcount/main.c:71
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Name for output quadrant centres map (number of points is written as "
+"category)"
+msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../imagery/i.eb.netrad/main.c:66
+#: ../vector/v.qcount/main.c:77
 #, fuzzy
-msgid "Name of the Albedo map [0.0;1.0]"
-msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
+msgid "Number of quadrats"
+msgstr "Līniju skaits"
 
-#: ../imagery/i.eb.netrad/main.c:70 ../imagery/i.eb.netrad/main.c:72
-msgid "ndvi"
+#: ../vector/v.qcount/main.c:83
+msgid "Quadrat radius"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.eb.netrad/main.c:71
+#: ../vector/v.qcount/main.c:87
 #, fuzzy
-msgid "Name of the NDVI map [-1.0;+1.0]"
-msgstr "Jaunas rastra kartes nosaukums"
+msgid "Print results in shell script style"
+msgstr "Drukāt statistiku komandrindas skripta stilā"
 
-#: ../imagery/i.eb.netrad/main.c:75 ../imagery/i.landsat.toar/main.c:585
-msgid "temperature"
-msgstr ""
+#: ../vector/v.qcount/main.c:103
+#, fuzzy
+msgid "Finding quadrats..."
+msgstr "Drukā ... "
 
-#: ../imagery/i.eb.netrad/main.c:77
+#: ../vector/v.qcount/main.c:108
 #, fuzzy
-msgid "Name of the surface temperature map [K]"
-msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
+msgid "Counting points quadrats..."
+msgstr "Drukā ... "
 
-#: ../imagery/i.eb.netrad/main.c:78
-msgid "tempk"
-msgstr ""
+#: ../vector/v.mkgrid/write_grid.c:42
+#, fuzzy
+msgid "Writing out vector rows..."
+msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
 
-#: ../imagery/i.eb.netrad/main.c:81
-msgid "localutctime"
-msgstr ""
+#: ../vector/v.mkgrid/write_grid.c:80
+#, fuzzy
+msgid "Writing out vector columns..."
+msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
 
-#: ../imagery/i.eb.netrad/main.c:83
+#: ../vector/v.mkgrid/main.c:70
 #, fuzzy
-msgid "Name of the map of local UTC time of satellite overpass [hh.hhh]"
-msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
+msgid "Creates a vector map of a user-defined grid."
+msgstr "Eksportēt GRASS rastru uz bināro masīvu."
 
-#: ../imagery/i.eb.netrad/main.c:84
+#: ../vector/v.mkgrid/main.c:77
 #, fuzzy
-msgid "time"
-msgstr "Fonta nosaukums"
+msgid "rows,columns"
+msgstr "kolona 2"
 
-#: ../imagery/i.eb.netrad/main.c:87
-msgid "temperaturedifference2m"
-msgstr ""
+#: ../vector/v.mkgrid/main.c:81
+#, fuzzy
+msgid "Number of rows and columns in grid"
+msgstr "Attēlojamā rastra karte"
 
-#: ../imagery/i.eb.netrad/main.c:89
-msgid "connect still unconnected points to vector network by inserting new line(s)"
+#: ../vector/v.mkgrid/main.c:90
+msgid "Where to place the grid"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.eb.netrad/main.c:90
-msgid "dtair"
+#: ../vector/v.mkgrid/main.c:94
+#, fuzzy
+msgid "current region"
+msgstr "Drukāt tekošo reģionu pēc platuma/garuma"
+
+#: ../vector/v.mkgrid/main.c:95
+msgid "use 'coor' and 'box' options"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.eb.netrad/main.c:94
+#: ../vector/v.mkgrid/main.c:105
 #, fuzzy
-msgid "Name of the emissivity map [-]"
-msgstr "Jaunas rastra kartes nosaukums"
+msgid "Lower left easting and northing coordinates of map"
+msgstr "Lietojamās kartes centra koordinātes\n"
 
-#: ../imagery/i.eb.netrad/main.c:98
-msgid "transmissivitysingleway"
+#: ../vector/v.mkgrid/main.c:109
+msgid "width,height"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.net/args.c:48
-msgid "print to standard output {point_category line_category[,line_category...]}"
+#: ../vector/v.mkgrid/main.c:113
+msgid "Width and height of boxes in grid"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.eb.netrad/main.c:104
-msgid "dayofyear"
+#: ../vector/v.mkgrid/main.c:120
+msgid "Angle of rotation (in degrees counter-clockwise)"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.eb.netrad/main.c:105
+#: ../vector/v.mkgrid/main.c:128
 #, fuzzy
-msgid "Name of the Day Of Year (DOY) map [-]"
-msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
+msgid "Number of vertex points per grid cell"
+msgstr "Līniju skaits"
 
-#: ../imagery/i.eb.netrad/main.c:106
-msgid "doy"
+#: ../vector/v.mkgrid/main.c:135
+msgid "Create grid of points instead of areas and centroids"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.eb.netrad/main.c:109
-msgid "sunzenithangle"
+#: ../vector/v.mkgrid/main.c:140
+msgid "Create grid as lines, instead of areas"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.eb.netrad/main.c:110
-#, fuzzy
-msgid "Name of the sun zenith angle map [degrees]"
-msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
+#: ../vector/v.mkgrid/main.c:174
+msgid "'coor' and 'position=region' are exclusive options"
+msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.eb.netrad/main.c:111
-msgid "sunzangle"
+#: ../vector/v.mkgrid/main.c:177
+msgid "'box' and 'position=region' are exclusive options"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.eb.netrad/main.c:114
+#: ../vector/v.mkgrid/main.c:180
+msgid "'angle' and 'position=region' are exclusive options"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.mkgrid/main.c:193
 #, fuzzy
-msgid "Name of the output net radiation layer"
-msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
+msgid "'coor' option missing"
+msgstr "Trūkst projekcijas failu"
 
-#: ../imagery/i.fft/main.c:80 ../imagery/i.ifft/main.c:79
-msgid "Fast Fourier Transform"
+#: ../vector/v.mkgrid/main.c:196
+msgid "'box' option missing"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.fft/main.c:82
-msgid "Fast Fourier Transform (FFT) for image processing."
-msgstr ""
+#: ../vector/v.mkgrid/main.c:200
+#, fuzzy
+msgid "Invalid easting"
+msgstr "nederīgs reģions: %s"
 
-#: ../imagery/i.fft/main.c:91
+#: ../vector/v.mkgrid/main.c:203
 #, fuzzy
-msgid "Name for output real part arrays stored as raster map"
-msgstr "Nogāžu vērsuma izvades rastra kartes nosaukums"
+msgid "Invalid northing"
+msgstr "nederīgs reģions: %s"
 
-#: ../imagery/i.fft/main.c:95
+#: ../vector/v.mkgrid/main.c:207 ../vector/v.mkgrid/main.c:210
 #, fuzzy
-msgid "Name for output imaginary part arrays stored as raster map"
-msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
+msgid "Invalid distance"
+msgstr "nederīgs reģions: %s"
 
-#: ../imagery/i.fft/main.c:107
-msgid "Raster MASK found, consider to remove (see man-page). Will continue..."
-msgstr ""
+#: ../vector/v.mkgrid/main.c:276
+#, fuzzy
+msgid "Creating centroids..."
+msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
 
-#: ../imagery/i.fft/main.c:130
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Reading the raster map <%s>..."
-msgstr "Lasam dig_att failu...\n"
-
-#: ../imagery/i.fft/main.c:146
+#: ../vector/v.mkgrid/main.c:305 ../vector/v.mkgrid/main.c:318
 #, fuzzy
-msgid "Starting FFT..."
-msgstr "Drukā ... "
+msgid "Unable to fill attribute table"
+msgstr "Nevar aprakstīt tabulu %s"
 
-#: ../imagery/i.fft/main.c:167 ../imagery/i.ifft/main.c:192
+#: ../vector/v.out.ascii/args.c:31
 #, fuzzy
-msgid "Rotating data..."
-msgstr "Drukā ... "
+msgid "Name for output ASCII file or ASCII vector name if '-o' is defined"
+msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../imagery/i.fft/main.c:175
+#: ../vector/v.out.ascii/args.c:38
 #, fuzzy
-msgid "Writing transformed data..."
-msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
+msgid "Name of attribute column(s) to be exported (point mode)"
+msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../imagery/i.fft/main.c:201
-msgid " "
+#: ../vector/v.out.ascii/args.c:39
+msgid "\"*\" for all columns"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.eb.soilheatflux/main.c:51
-msgid "soil heat flux"
+#: ../vector/v.out.ascii/args.c:59
+msgid "Simple point format (point per row)"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.eb.soilheatflux/main.c:53
-msgid "Soil heat flux approximation (Bastiaanssen, 1995)."
+#: ../vector/v.out.ascii/args.c:60
+#, fuzzy
+msgid "GRASS ASCII vector format"
+msgstr "Ieejošā karte satur līnijas"
+
+#: ../vector/v.out.ascii/args.c:61
+msgid "OGC well-known text"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.eb.soilheatflux/main.c:58
+#: ../vector/v.out.ascii/args.c:65
 #, fuzzy
-msgid "Name of Albedo raster map [0.0;1.0]"
-msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
+msgid "Field separator (points mode)"
+msgstr "Lauku atdalītājs"
 
-#: ../imagery/i.eb.soilheatflux/main.c:62
-#, fuzzy
-msgid "Name of NDVI raster map [-1.0;+1.0]"
-msgstr "Jaunas rastra kartes nosaukums"
+#: ../vector/v.out.ascii/args.c:80
+msgid "Create old (version 4) ASCII file"
+msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.eb.soilheatflux/main.c:67
+#: ../vector/v.out.ascii/args.c:85
 #, fuzzy
-msgid "Name of Surface temperature raster map [K]"
-msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
+msgid "Include column names in output (points mode)"
+msgstr "neiekļaut kolonu vārdus izejas datos"
 
-#: ../imagery/i.eb.soilheatflux/main.c:71 ../imagery/i.eb.evapfr/main.c:59
-#, fuzzy
-msgid "Name of Net Radiation raster map [W/m2]"
-msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
+#: ../vector/v.out.ascii/args.c:91
+msgid "Only export points falling within current 3D region (points mode)"
+msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.eb.soilheatflux/main.c:76
+#: ../vector/v.out.ascii/main.c:51
 #, fuzzy
-msgid "Name of time of satellite overpass raster map [local time in UTC]"
-msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
+msgid "Exports a vector map to a GRASS ASCII vector representation."
+msgstr "Konvertē OGR vektorus uz GRASS vektoriem. Pieejamie draiveri:\n"
 
-#: ../imagery/i.eb.soilheatflux/main.c:83
-msgid "HAPEX-Sahel empirical correction (Roerink, 1995)"
+#: ../vector/v.out.ascii/main.c:52
+msgid ""
+"By default only features with category are exported. To export all features "
+"use 'layer=-1'."
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.eb.eta/main.c:45
-msgid "actual evapotranspiration"
-msgstr ""
+#: ../vector/v.out.ascii/main.c:60
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Parameter '%s' ignored in standard mode"
+msgstr "rastrs <%s> nav atrasts"
 
-#: ../imagery/i.eb.eta/main.c:48
-msgid "Actual evapotranspiration for diurnal period (Bastiaanssen, 1995)."
+#: ../vector/v.out.ascii/main.c:69
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Format '%s' is not supported for old version"
+msgstr "rastra karte [%s] nav atrasta"
+
+#: ../vector/v.out.ascii/main.c:73
+#, c-format
+msgid "Parameter '%s' must be given for old version"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.eb.eta/main.c:53
+#: ../vector/v.out.ascii/main.c:80
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Unable to open vector map <%s> at topology level. Areas will not be "
+"processed."
+msgstr "nevar atvērt vektorfailu <%s> iekš <%s>"
+
+#: ../vector/v.out.ascii/main.c:107
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d error in <%s> option"
+msgid_plural "%d errors in <%s> option"
+msgstr[0] "Neveiksme atverot ieejas dig ieejas failu"
+msgstr[1] "Neveiksme atverot ieejas dig ieejas failu"
+msgstr[2] "Neveiksme atverot ieejas dig ieejas failu"
+
+#: ../vector/v.out.ascii/main.c:141
 #, fuzzy
-msgid "Name of the diurnal Net Radiation map [W/m2]"
-msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
+msgid "dig_att file already exist"
+msgstr "dig_att fails neeksistē"
 
-#: ../imagery/i.eb.eta/main.c:58
+#: ../vector/v.out.ascii/main.c:144
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open dig_att file <%s>"
+msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
+
+#: ../vector/v.out.ascii/main.c:149
 #, fuzzy
-msgid "Name of the evaporative fraction map [-]"
-msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
+msgid "Fetching data..."
+msgstr "Drukā ... "
 
-#: ../imagery/i.eb.eta/main.c:63
+#: ../vector/v.out.ascii/main.c:156
 #, fuzzy
-msgid "Name of the surface skin temperature [K]"
-msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
+msgid "No points found, nothing to be exported"
+msgstr "Drukāt tekošo reģionu pēc platuma/garuma"
 
-#: ../imagery/i.eb.eta/main.c:68
+#: ../vector/v.out.ascii/main.c:159
 #, fuzzy
-msgid "Name of the output actual evapotranspiration layer [mm/d]"
-msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
+msgid "No features found, nothing to be exported"
+msgstr "%-5d mirušo/neizmantoto punktu kategorijas izlaistas\n"
 
-#: ../imagery/i.gensig/covariance.c:30
-msgid "Calculating class covariance matrices..."
+#: ../vector/v.lidar.growing/main.c:78
+msgid ""
+"Building contour determination and Region Growing algorithm for determining "
+"the building inside"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.gensig/main.c:46
+#: ../vector/v.lidar.growing/main.c:83
+msgid "Input vector (v.lidar.edgedetection output"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.lidar.growing/main.c:93
 #, fuzzy
-msgid "Generates statistics for i.maxlik from raster map."
-msgstr "Ģenerē rastra karšu platību statistiku."
+msgid "Name of the first pulse vector map"
+msgstr "Eksistējošas vektorkartes nosaukums zīmēšanai"
 
-#: ../imagery/i.gensig/check.c:21
+#: ../vector/v.lidar.growing/main.c:100
+msgid "Threshold for cell object frequency in region growing"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.lidar.growing/main.c:108
+msgid "Threshold for double pulse in region growing"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.lidar.growing/main.c:176
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Signature %d not invertible"
-msgstr "Rastra fails [%s] nav pieejams"
+msgid "Unable to open table <%s>"
+msgstr "Rastra izejas fails"
 
-#: ../imagery/i.gensig/check.c:27
+#: ../vector/v.lidar.growing/main.c:201
+msgid "Setting regions and boxes"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.lidar.growing/main.c:267
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Signature %d unable to get eigen values"
-msgstr "Rastra fails [%s] nav pieejams"
+msgid "Rows = %d"
+msgstr "Kļūda: %s\n"
 
-#: ../imagery/i.gensig/check.c:33
+#: ../vector/v.lidar.growing/main.c:268
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Signature %d not positive definite"
-msgstr "Rastra fails [%s] nav pieejams"
+msgid "Columns = %d"
+msgstr "kolona 2"
 
-#: ../imagery/i.gensig/means.c:26
+#: ../vector/v.lidar.growing/main.c:288
 #, fuzzy
-msgid "Calculating class means..."
-msgstr "Kalkulējam ēnas no DEM..."
+msgid "read points in input vector"
+msgstr "Neveiksme atverot ieejas dig ieejas failu"
 
-#: ../imagery/i.find/main.c:63
-#, c-format
-msgid "usage: %s location mapset element file."
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.find/main.c:83
+#: ../vector/v.lidar.growing/main.c:437
 #, fuzzy
-msgid "Unable to open temp file."
-msgstr "Rastra izejas fails"
+msgid "Region Growing"
+msgstr "Lasam dig failu... \n"
 
-#: ../imagery/i.biomass/main.c:51
-msgid "biomass"
+#: ../vector/v.lidar.growing/ConvexHull.c:269
+msgid "...now exiting to system..."
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.biomass/main.c:53
-msgid "yield"
+#: ../vector/v.overlay/main.c:64 ../vector/v.select/main.c:49
+msgid "spatial query"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.biomass/main.c:55
-msgid "Computes biomass growth, precursor of crop yield calculation."
-msgstr ""
+#: ../vector/v.overlay/main.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Overlays two vector maps."
+msgstr "Vektorkartes nosaukums"
 
-#: ../imagery/i.biomass/main.c:60
+#: ../vector/v.overlay/main.c:68 ../vector/v.select/args.c:12
 #, fuzzy
-msgid "Name of fPAR raster map"
-msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
+msgid "Name of input vector map (A)"
+msgstr "Vektorkartes nosaukums"
 
-#: ../imagery/i.biomass/main.c:65
+#: ../vector/v.overlay/main.c:72
 #, fuzzy
-msgid "Name of light use efficiency raster map (UZB:cotton=1.9)"
-msgstr "Rastra kartes nosaukums"
+msgid "Layer number or name (vector map A)"
+msgstr "Eksistējošas vektorkartes nosaukums"
 
-#: ../imagery/i.biomass/main.c:69
+#: ../vector/v.overlay/main.c:76 ../vector/v.select/args.c:21
 #, fuzzy
-msgid "Name of degree latitude raster map [dd.ddd]"
-msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
+msgid "Feature type (vector map A)"
+msgstr "Vektorkartes nosaukums"
 
-#: ../imagery/i.biomass/main.c:73
+#: ../vector/v.overlay/main.c:82 ../vector/v.select/args.c:26
 #, fuzzy
-msgid "Name of Day of Year raster map [1-366]"
-msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
+msgid "Name of input vector map (B)"
+msgstr "Vektorkartes nosaukums"
 
-#: ../imagery/i.biomass/main.c:78
+#: ../vector/v.overlay/main.c:86
 #, fuzzy
-msgid "Name of single-way transmissivity raster map [0.0-1.0]"
-msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
+msgid "Layer number or name (vector map B)"
+msgstr "Eksistējošas vektorkartes nosaukums"
 
-#: ../imagery/i.biomass/main.c:83
+#: ../vector/v.overlay/main.c:90 ../vector/v.select/args.c:35
 #, fuzzy
-msgid "Value of water availability raster map [0.0-1.0]"
-msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
+msgid "Feature type (vector map B)"
+msgstr "Vektorkartes nosaukums"
 
-#: ../imagery/i.biomass/main.c:87
+#: ../vector/v.overlay/main.c:101
 #, fuzzy
-msgid "Name for output daily biomass growth raster map [kg/ha/d]"
-msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
+msgid "Operator defines features written to output vector map"
+msgstr "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
 
-#: ../imagery/i.pca/main.c:75
-msgid "Principal components analysis (PCA) for image processing."
+#: ../vector/v.overlay/main.c:104
+msgid ""
+"Feature is written to output if the result of operation 'ainput operator "
+"binput' is true. Input feature is considered to be true, if category of "
+"given layer is defined."
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.pca/main.c:81
-#, fuzzy
-msgid "Name of two or more input raster maps or imagery group"
-msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
-
-#: ../imagery/i.pca/main.c:86
-msgid "A numerical suffix will be added for each component map"
+#: ../vector/v.overlay/main.c:111
+msgid "also known as 'intersection' in GIS"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.pca/main.c:99
-#, fuzzy
-msgid "Rescaling range for output maps"
-msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
-
-#: ../imagery/i.pca/main.c:101
-msgid "For no rescaling use 0,0"
+#: ../vector/v.overlay/main.c:112
+msgid "also known as 'union' in GIS (only for atype=area)"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.pca/main.c:102
-msgid "Rescale"
+#: ../vector/v.overlay/main.c:113
+msgid "features from ainput not overlayed by features from binput"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.pca/main.c:111
-msgid "Cumulative percent importance for filtering"
+#: ../vector/v.overlay/main.c:114
+msgid ""
+"features from either ainput or binput but not those from ainput overlayed by "
+"binput (only for atype=area)"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.pca/main.c:116
-msgid "Normalize (center and scale) input maps"
+#: ../vector/v.overlay/main.c:125
+msgid "Output layer for new category, ainput and binput"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.pca/main.c:117
-msgid "Default: center only"
+#: ../vector/v.overlay/main.c:126
+msgid "If 0 or not given, the category is not written"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.pca/main.c:121
+#: ../vector/v.overlay/main.c:133 ../vector/v.in.ogr/main.c:207
 #, fuzzy
-msgid "Output will be filtered input bands"
-msgstr "Rezultāts kilometros"
+msgid "Snapping threshold for boundaries"
+msgstr "Drukā ... "
 
-#: ../imagery/i.pca/main.c:122
-msgid "Applies inverse PCA after PCA"
+#: ../vector/v.overlay/main.c:134
+msgid "Disable snapping with snap <= 0"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.pca/main.c:157
-#, fuzzy
-msgid "Sorry, at least 2 input bands must be provided"
-msgstr "Ir jāievada kā minimums četri punkti %d"
+#: ../vector/v.overlay/main.c:168 ../vector/v.select/main.c:84
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown operator '%s'"
+msgstr "Nezināms/nepazīstms tips"
 
-#: ../imagery/i.pca/main.c:172
+#: ../vector/v.overlay/main.c:185
 #, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' must be positive"
-msgstr "Apkārtnes izmērs šūnās"
+msgid "Unable to determine feature type for <%s>"
+msgstr "Nav iespēju atvērt šūnu failu priekš[%s]"
 
-#: ../imagery/i.pca/main.c:174
+#: ../vector/v.overlay/main.c:191
 #, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' must be < 100"
-msgstr "2 līmeņiem jābūt norādītiem"
+msgid "Invalid feature type (%d) for <%s>. Only '%s' or '%s' supported."
+msgstr "Kolonas tips nav atbalstīts"
 
-#: ../imagery/i.pca/main.c:236
-msgid "Not enough principal components left for filtering"
+#: ../vector/v.overlay/main.c:199
+#, c-format
+msgid "Operator '%s' is not supported for type line"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.pca/main.c:238
+#: ../vector/v.overlay/main.c:217 ../vector/v.in.ogr/main.c:886
+#: ../vector/v.buffer/main.c:397
+#, fuzzy
+msgid "Unable to create temporary vector map"
+msgstr "Rastra kartes nosaukums"
+
+#: ../vector/v.overlay/main.c:254
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copying vector features from <%s>..."
+msgstr "Lasam dig_att failu...\n"
+
+#: ../vector/v.overlay/main.c:335
 #, c-format
-msgid "Using %d of %d principal components for filtering"
+msgid "No %s features found in vector map <%s>. Verify '%s' parameter."
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.pca/main.c:300
-msgid "Scale range length should be > 0. Using default values: 0,255."
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.pca/main.c:346
+#: ../vector/v.overlay/main.c:384
 #, fuzzy
-msgid "Computing covariance matrix..."
+msgid "Collecting input attributes..."
 msgstr "Kalkulējam ēnas no DEM..."
 
-#: ../imagery/i.pca/main.c:459
+#: ../vector/v.overlay/main.c:456
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Rescaling to range %d,%d..."
-msgstr "Lasam dig_att failu...\n"
+msgid "Unknown column type '%s' of column '%s'"
+msgstr "Nezināms/nepazīstms tips"
 
-#: ../imagery/i.pca/main.c:467
+#: ../vector/v.overlay/main.c:521
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown column type '%s' of column '%s', values lost"
+msgstr "Nezināms/nepazīstms tips"
+
+#: ../vector/v.overlay/line_area.c:255 ../vector/v.overlay/area_area.c:109
 #, fuzzy
-msgid "Calculating principal components..."
+msgid "Breaking lines..."
+msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
+
+#: ../vector/v.overlay/line_area.c:272
+#, fuzzy
+msgid "Selecting lines..."
 msgstr "Kalkulējam ēnas no DEM..."
 
-#: ../imagery/i.pca/support.c:50
-msgid "Eigen values, (vectors), and [percent importance]:"
-msgstr ""
+#: ../vector/v.overlay/line_area.c:354 ../vector/v.overlay/line_area.c:382
+#: ../vector/v.overlay/area_area.c:208 ../vector/v.overlay/area_area.c:290
+#: ../vector/v.overlay/area_area.c:318
+#, fuzzy
+msgid "Attribute not found"
+msgstr "Draiveris %s nav atrasts"
 
-#: ../imagery/i.rectify/get_wind.c:124
-#, c-format
-msgid "Region N=%f S=%f E=%f W=%f"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.rectify/get_wind.c:126
+#: ../vector/v.overlay/area_area.c:51
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Resolution EW=%f NS=%f"
-msgstr "Izšķirtspēja"
+msgid "Snapping boundaries with %g ..."
+msgstr "Drukā ... "
 
-#: ../imagery/i.rectify/cp.c:14 ../vector/v.rectify/cp.c:350
+#: ../vector/v.overlay/area_area.c:99
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Control Point file for group <%s@%s> - "
-msgstr "Nekas nav atrasts.\n"
+msgid "%d boundary snapped"
+msgid_plural "%d boundaries snapped"
+msgstr[0] "%-5d mirušās/neizmantotās līnijas izlaistas\n"
+msgstr[1] "%-5d mirušās/neizmantotās līnijas izlaistas\n"
+msgstr[2] "%-5d mirušās/neizmantotās līnijas izlaistas\n"
 
-#: ../imagery/i.rectify/cp.c:21
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Not enough active control points for thin plate spline."
-msgstr "Vaicājuma koordinātes"
-
-#: ../imagery/i.rectify/cp.c:24 ../imagery/i.rectify/cp.c:51
-#: ../vector/v.rectify/cp.c:363
+#: ../vector/v.overlay/area_area.c:113 ../vector/v.in.ogr/main.c:1254
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1268 ../vector/v.delaunay/main.c:144
+#: ../vector/v.buffer/main.c:729 ../vector/v.buffer/main.c:736
 #, fuzzy
-msgid "Poorly placed control points."
-msgstr "rotēt/grozīt izdruku"
+msgid "Removing duplicates..."
+msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
 
-#: ../imagery/i.rectify/cp.c:25 ../imagery/i.rectify/cp.c:52
-#: ../vector/v.rectify/cp.c:364
+#: ../vector/v.overlay/area_area.c:116 ../vector/v.in.ogr/main.c:1272
 #, fuzzy
-msgid " Can not generate the transformation equation."
-msgstr "Nevar nolasīt faila informāciju"
+msgid "Cleaning boundaries at nodes..."
+msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
 
-#: ../imagery/i.rectify/cp.c:28 ../imagery/i.rectify/cp.c:55
-#: ../vector/v.rectify/cp.c:367
+#: ../vector/v.overlay/area_area.c:154
 #, fuzzy
-msgid "Not enough memory to solve for transformation equation"
-msgstr "Nevarēja atrast rastra failu %s"
+msgid "Merging lines..."
+msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
 
-#: ../imagery/i.rectify/cp.c:31 ../imagery/i.rectify/cp.c:58
-#: ../vector/v.rectify/cp.c:370
+#: ../vector/v.overlay/area_area.c:158 ../vector/v.buffer/main.c:753
 #, fuzzy
-msgid "Invalid order"
-msgstr "nederīgs reģions: %s"
+msgid "Attaching islands..."
+msgstr "Pievieno kategorijas...\n"
 
-#: ../imagery/i.rectify/cp.c:47 ../vector/v.rectify/cp.c:359
+#: ../vector/v.overlay/area_area.c:171 ../vector/v.buffer/main.c:774
+msgid "Cannot calculate area centroid"
+msgstr "Nevar noteikt laukuma centroīdu"
+
+#: ../vector/v.overlay/area_area.c:181
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Not enough active control points for current order, %d are required."
-msgstr "Vaicājuma koordinātes"
+msgid "Querying vector map <%s>..."
+msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
 
-#: ../imagery/i.rectify/main.c:100 ../vector/v.rectify/main.c:71
-msgid "rectify"
-msgstr ""
+#: ../vector/v.overlay/area_area.c:218 ../vector/v.in.ogr/main.c:1365
+#, fuzzy
+msgid "Writing centroids..."
+msgstr "Rakstīt līniju virsotnes"
 
-#: ../imagery/i.rectify/main.c:102
-msgid ""
-"Rectifies an image by computing a coordinate transformation for each pixel "
-"in the image based on the control points."
-msgstr ""
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:195 ../vector/v.in.ogr/geom.c:216
+#, fuzzy
+msgid "Unable to read part of geometry"
+msgstr "Nevar rakstīt <%s>"
 
-#: ../imagery/i.rectify/main.c:124 ../vector/v.rectify/main.c:102
-msgid "Rectification polynom order (1-3)"
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:257 ../vector/v.in.ogr/geom.c:271
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:300 ../vector/v.in.ogr/geom.c:347
+msgid "Skipping empty geometry feature"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.rectify/main.c:161
-msgid "Use thin plate spline"
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:317
+#, c-format
+msgid "Feature (cat %d): degenerated polygon (%d vertices)"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.rectify/main.c:199 ../vector/v.rectify/main.c:143
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:361
 #, c-format
-msgid "Invalid order (%d); please enter 1 to %d"
+msgid "Degenerate island ([%d] vertices)"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.rectify/main.c:206
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Location: %s"
-msgstr "nevar atvērt %s"
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:395
+#, fuzzy
+msgid "Unable calculate centroid"
+msgstr "Nevar noteikt laukuma centroīdu"
 
-#: ../imagery/i.rectify/main.c:207
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mapset: %s"
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:426
+msgid "No centroid written for polygon with 0 vertices"
 msgstr ""
-"Līmenis: %d\n"
-"kategorija: %d\n"
 
-#: ../imagery/i.rectify/main.c:208
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Group <%s> does not exist"
-msgstr "rastra karte [%s] nav atrasta"
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:447
+#, fuzzy
+msgid "Unable to write part of geometry"
+msgstr "Nevar rakstīt <%s>"
 
-#: ../imagery/i.rectify/target.c:35 ../vector/v.rectify/target.c:43
-msgid "Please run i.target for group."
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:49
+#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:453
 #, fuzzy
-msgid "topographic correction"
-msgstr "Zinātniskais formāts"
+msgid "Unknown geometry type"
+msgstr "Nezināms/nepazīstms tips"
 
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:50
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:136
 #, fuzzy
-msgid "Computes topographic correction of reflectance."
-msgstr "Rezultējošās rastra kartes nosaukums"
+msgid "Imports vector data into a GRASS vector map using OGR library."
+msgstr "Konvertē OGR vektorus uz GRASS vektoriem. Pieejamie draiveri:\n"
 
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:58
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:142
 #, fuzzy
-msgid "Name of reflectance raster maps to be corrected topographically"
-msgstr "Attēlojamā rastra karte"
+msgid "OGR datasource name"
+msgstr "datbāzes vārds"
 
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:62
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:143
 #, fuzzy
-msgid "Name (flag -i) or prefix for output raster maps"
+msgid ""
+"Examples:\n"
+"\t\tESRI Shapefile: directory containing shapefiles\n"
+"\t\tMapInfo File: directory containing mapinfo files"
 msgstr ""
-"#-#-#-#-#  grassmods_lv.po (grassmods_lv)  #-#-#-#-#\n"
-"#-#-#-#-#  grassmods_lv.po (grassmods_lv)  #-#-#-#-#\n"
-"Ieejas rastra faila nosaukums"
+"OGR datu avota nosaukums. Piemēri:\n"
+"\t\tESRI Shapefile: mape ar failiem\n"
+"\t\tMapInfo fails: mape ar failiem"
 
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:66
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:153
 #, fuzzy
-msgid "Name of input base raster map (elevation or illumination)"
-msgstr "Rastra kartes nosaukums"
-
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:72
-msgid "Solar zenith in degrees"
+msgid "OGR layer name. If not given, all available layers are imported"
 msgstr ""
+"OGR slāņa nosaukums. Ja nav norādīts, tad tiek importēti visi slāņi. "
+"Piemēri:\n"
+"\t\tESRI Shapefile: faila nosaukums\n"
+"\t\tMapInfo fails: faila nosaukums"
 
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:78
-msgid "Solar azimuth in degrees (only if flag -i)"
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:155
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Examples:\n"
+"\t\tESRI Shapefile: shapefile name\n"
+"\t\tMapInfo File: mapinfo file name"
 msgstr ""
+"OGR slāņa nosaukums.\n"
+"\t\tESRI Shapefile: faila nosaukums\n"
+"\t\tMapInfo fails: mapinfo faila nosaukums"
 
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:85
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:169 ../vector/v.in.lidar/main.c:173
 #, fuzzy
-msgid "Topographic correction method"
-msgstr "Zinātniskais formāts"
+msgid "Import subregion only"
+msgstr "Drukāt tikai rastra kartes reģionu"
 
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:90
-msgid "Output sun illumination terrain model"
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:172 ../vector/v.in.lidar/main.c:176
+msgid "Format: xmin,ymin,xmax,ymax - usually W,S,E,N"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:94
-msgid "Scale output to input and copy color rules"
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:183
+msgid "Minimum size of area to be imported (square units)"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:100
-msgid "Solar azimuth is necessary to calculate illumination terrain model"
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:185
+msgid "Smaller areas and islands are ignored. Should be greater than snap^2"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:104
-msgid "Reflectance maps are necessary to make topographic correction"
-msgstr ""
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:191
+#, fuzzy
+msgid "Optionally change default input type"
+msgstr "Izvades rastra karte ar ezeru"
 
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:164
-msgid "Illumination model is of CELL type"
-msgstr ""
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:195
+#, fuzzy
+msgid "import area centroids as points"
+msgstr "rotēt/grozīt izdruku"
 
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:167
-#, c-format
-msgid "Band %s: "
-msgstr ""
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:196
+#, fuzzy
+msgid "import area boundaries as lines"
+msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
 
-#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:175
-#, c-format
-msgid "Reflectance of <%s> is not of DCELL type - ignored."
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:197
+#, fuzzy
+msgid "import lines as area boundaries"
+msgstr "Eksportēt līnijas kā poligonus"
+
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:198
+#, fuzzy
+msgid "import points as centroids"
+msgstr "Nevar noteikt laukuma centroīdu"
+
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:208
+msgid "'-1' for no snap"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.segment/main.c:38
-msgid "object recognition"
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:223
+msgid ""
+"List of column names to be used instead of original names, first is used for "
+"category column"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.segment/main.c:40
-msgid "Identifies segments (objects) from imagery data."
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:232
+#, fuzzy
+msgid "Encoding value for attribute data"
+msgstr "Nevarēja atrast rastra failu %s"
+
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:234
+msgid "Overrides encoding interpretation, useful when importing ESRI Shapefile"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.segment/main.c:46
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:242
 #, fuzzy
-msgid "Error in reading data"
-msgstr "Rezultējošās rastra kartes nosaukums"
+msgid "Name of column used for categories"
+msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../imagery/i.segment/main.c:50
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:244
+msgid ""
+"If not given, categories are generated as unique values and stored in 'cat' "
+"column"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:249
 #, fuzzy
-msgid "Error in creating segments"
-msgstr "Kļūda meiģinot nolasīt dbmscap failu\n"
+msgid "List supported OGR formats and exit"
+msgstr "Izvadīt atbalstītos formātus un tad iziet"
 
-#: ../imagery/i.segment/main.c:54
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:255
 #, fuzzy
-msgid "Error in writing data"
-msgstr "Nevarēja atrast rastra failu %s"
+msgid "List available OGR layers in data source and exit"
+msgstr "izveidot sarakstu ar visām pieejamajām karšu biblotēkām/mapsets"
 
-#: ../imagery/i.segment/main.c:59
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Number of segments created: %d"
-msgstr "drukājamo kopiju sakits"
-
-#: ../imagery/i.segment/create_isegs.c:244
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Processing pass %d..."
-msgstr "Izveidot punktus visā garumā ilīniju garumā"
-
-#: ../imagery/i.segment/create_isegs.c:522
-#, c-format
-msgid ""
-"Segmentation processes stopped at %d due to reaching max iteration limit, "
-"more merges may be possible"
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:262
+msgid "Do not clean polygons (not recommended)"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.segment/create_isegs.c:524
-#, c-format
-msgid "Segmentation converged after %d iterations"
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:267
+msgid "Force 2D output even if input is 3D"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.segment/create_isegs.c:532
-#, c-format
-msgid "Merging segments smaller than %d cells..."
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:282 ../vector/v.in.lidar/main.c:219
+#, fuzzy
+msgid "Limit import to the current region"
+msgstr "Sākuma punkts ir ārpus pašreizējā reģiona."
+
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:294
+msgid "Change column names to lowercase characters"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.segment/create_isegs.c:1075
-#, c-format
-msgid "Region stats should go in tree, %d >= %d"
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:300
+msgid ""
+"Create the location specified by the \"location\" parameter and exit. Do not "
+"import the vector data."
 msgstr ""
+"Noņemt datubāzes elemtu failus no lietotāja tekošās karšu biblotēkas/mapset."
 
-#: ../imagery/i.segment/create_isegs.c:1082
-msgid "Region ids are different"
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:315 ../vector/v.clean/main.c:201
+msgid ""
+"Note: In latitude-longitude coordinate system specify threshold in degree "
+"unit"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.segment/create_isegs.c:1086
-msgid "Region consists of only one cell, nothing to update"
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:363
+msgid ""
+"Database not defined, please check default  connection settings by db.connect"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.segment/create_isegs.c:1130
-#: ../imagery/i.segment/create_isegs.c:1555
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:432
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Region size is larger than 2: %d"
+msgid "Unable to open data source <%s>"
+msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
+
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:441
+#, c-format
+msgid "Encoding value not supported by OGR driver <%s>"
 msgstr ""
-"Reģiona izmērs ir mazāks nekā ninimālais reģions, nekas nav parādīts.\n"
 
-#: ../imagery/i.segment/create_isegs.c:1197
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:450
 #, c-format
-msgid "Region size is %d, should be %d"
+msgid "Data source <%s> (format '%s') contains %d layers:"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.segment/create_isegs.c:1420
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Candidate flag is already %s"
-msgstr "dig_att fails neeksistē"
-
-#: ../imagery/i.segment/create_isegs.c:1420
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:505
 #, fuzzy
-msgid "set"
-msgstr "Izšķirtspēja"
+msgid "No OGR layers available"
+msgstr "rastra karte <%s> nav atrasta"
 
-#: ../imagery/i.segment/create_isegs.c:1420
-msgid "unset"
-msgstr ""
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:508
+#, fuzzy, c-format
+msgid "All available OGR layers will be imported into vector map <%s>"
+msgstr "Vektorkartes nosaukums"
 
-#: ../imagery/i.segment/create_isegs.c:1640
-#, c-format
-msgid "Region of size %d should be in search tree"
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:559 ../vector/v.in.lidar/main.c:297
+msgid "Select either the current region flag or the spatial option, not both"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:30
-msgid "Difference threshold between 0 and 1"
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:561
+msgid "The region flag is applied only to the first OGR layer"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:31
-msgid "Threshold = 0 merges only identical segments; threshold = 1 merges all"
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:568
+msgid "The current region does not overlap with OGR input. Nothing to import."
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:41
-#, fuzzy
-msgid "Segmentation method"
-msgstr "nevar nolasīt līniju ieejas paaugstinājumu kartē "
-
-#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:50
-msgid "Similarity calculation method"
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:595
+msgid "The 'spatial' option is applied only to the first OGR layer"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:59
-#, fuzzy
-msgid "Minimum number of cells in a segment"
-msgstr "Maksimālais punktu skaits vienā segmentā"
-
-#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:61
-msgid "The final step will merge small segments with their best neighbor"
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:614 ../vector/v.in.lidar/main.c:325
+msgid "4 parameters required for 'spatial' parameter"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:72
-msgid "Importance of radiometric (input raster) values relative to shape"
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:626
+msgid ""
+"The 'spatial' parameters do not overlap with OGR input. Nothing to import."
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:82
-msgid "Importance of smoothness relative to compactness"
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:660
+msgid "The 'where' option is applied only to the first OGR layer"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:91
-msgid "Memory in MB"
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:834
+#, c-format
+msgid "Check if OGR layer <%s> contains polygons..."
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:109
-#, fuzzy
-msgid "Name for input raster map with starting seeds"
-msgstr "Rastra kartes nosaukums"
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:858
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Boundary splitting distance in map units: %G"
+msgstr "Bufera izmērs kartes vienībās"
 
-#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:115
-#, fuzzy
-msgid "Name of input bounding/constraining raster map"
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:888
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Using temporary vector <%s>"
 msgstr "Rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:117
-msgid ""
-"Must be integer values, each area will be segmented independent of the others"
-msgstr ""
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:918
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Key column '%s' not found"
+msgstr "Atslēgas kolonna '%s' nav atrasta"
 
-#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:123
-#, fuzzy
-msgid "Name for output vector map defined as a link to the PostGIS feature table"
-msgstr "Izveido GRASS vektoru karti ar kontūrlīnijām norādītajai rastra kartei."
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:926
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Key column '%s' is not integer"
+msgstr "Kolonas tips nav atbalstīts"
 
-#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:134
-msgid "Weighted input, do not perform the default scaling of input raster maps"
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:990
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Column name <%s> renamed to <%s>"
+msgstr "reģions <%s> nav atrasts"
+
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1014
+#, c-format
+msgid "Writing column <%s> with fixed length %d chars (may be truncated)"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:153
-msgid "Threshold should be >= 0 and <= 1"
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1037
+#, c-format
+msgid ""
+"Width for column %s set to 255 (was not specified by OGR), some strings may "
+"be truncated!"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:159
-#, fuzzy
-msgid "Unable to assign segmentation method"
-msgstr "Nav iespēju atvērt šūnu failu priekš[%s]"
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1049
+#, c-format
+msgid "Writing column %s with fixed length %d chars (may be truncated)"
+msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:169
-#, fuzzy
-msgid "Invalid similarity method"
-msgstr "nederīgs reģions: %s"
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1053
+#, c-format
+msgid "Column type not supported (%s)"
+msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:175
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1096
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Option '%s' must be > 0"
-msgstr "Novietojums %s ir izveidots!"
+msgid "Importing %d features (OGR layer <%s>)..."
+msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
 
-#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:177 ../imagery/i.segment/parse_args.c:182
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1204
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Option '%s' must be <= 1"
-msgstr "Novietojums %s ir izveidots!"
+msgid "%d %s without geometry skipped"
+msgstr "%-5d mirušo/neizmantoto punktu kategorijas izlaistas\n"
 
-#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:180
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1231
+#, fuzzy
+msgid "Cleaning polygons"
+msgstr "Eksportēt līnijas kā poligonus"
+
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1235
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Option '%s' must be >= 0"
-msgstr "Novietojums %s ir izveidots!"
+msgid "Snapping boundaries (threshold = %.3e)..."
+msgstr "Drukā ... "
 
-#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:208
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1249 ../vector/v.buffer/main.c:726
 #, fuzzy
-msgid "Seeds raster map not found"
-msgstr "rastra karte <%s> nav atrasta"
+msgid "Breaking polygons..."
+msgstr "Eksportēt līnijas kā poligonus"
 
-#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:212
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1264 ../vector/v.buffer/main.c:733
 #, fuzzy
-msgid "Seeeds raster map must be CELL type (integers)"
-msgstr "Nevar izveidot tabulu: %s"
+msgid "Breaking boundaries..."
+msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
 
-#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:222
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1279
 #, fuzzy
-msgid "Segmentation constraint/boundary raster map not found"
-msgstr "rastra karte <%s> nav atrasta"
+msgid "Merging boundaries..."
+msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
 
-#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:226
-msgid "Segmentation constraint raster map must be CELL type (integers)"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:241
-msgid "Invalid output raster name for goodness of fit"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:249
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1284
 #, fuzzy
-msgid "Invalid number of iterations, 100 will be used"
-msgstr "Nederīgs soļu skaits: %s"
+msgid "Changing boundary dangles to lines..."
+msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
 
-#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:259
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1297
 #, fuzzy
-msgid "Invalid number of MB, 300 will be used"
-msgstr "Nederīgs soļu skaits: %s"
-
-#: ../imagery/i.segment/write_output.c:31
-#, fuzzy
-msgid "Writing out segment IDs..."
+msgid "Changing boundary bridges to lines..."
 msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
 
-#: ../imagery/i.segment/write_output.c:95 ../imagery/i.segment/open_files.c:40
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1341
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to read REF file for group <%s>"
-msgstr "nevar nolasīt reģionu <%s> pie <%s>"
+msgid "Finding centroids for OGR layer <%s>..."
+msgstr "Kalkulējam ēnas no DEM..."
 
-#: ../imagery/i.segment/write_output.c:98 ../imagery/i.segment/open_files.c:44
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Group <%s> contains no raster maps"
-msgstr "cnevar atvērt nepieciešamo daļu faila priekš %s"
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1408
+#, c-format
+msgid ""
+"%d areas represent more (overlapping) features, because polygons overlap in "
+"input layer(s). Such areas are linked to more than 1 row in attribute table. "
+"The number of features for those areas is stored as category in layer %d"
+msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.segment/write_output.c:110
-msgid "Writing out goodness of fit"
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1418
+#, c-format
+msgid "%d input polygons\n"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.segment/open_files.c:69 ../imagery/i.segment/open_files.c:228
-#: ../imagery/i.segment/open_files.c:236
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No min/max found in raster map <%s>"
-msgstr "reģions <%s> nav atrasts"
-
-#: ../imagery/i.segment/open_files.c:117
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1419
 #, c-format
-msgid "Non-NULL cells: %ld"
+msgid "%d input polygons"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.segment/open_files.c:119
-#, fuzzy
-msgid "Insufficient number of non-NULL cells in current region"
-msgstr "Drukāt tekošo reģionu pēc platuma/garuma"
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1422
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Total area: %G (%d areas)\n"
+msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
 
-#: ../imagery/i.segment/open_files.c:140
-#, fuzzy
-msgid "Loading input bands..."
-msgstr "Lasa %s ..."
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1423
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Total area: %G (%d areas)"
+msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
 
-#: ../imagery/i.segment/open_files.c:142
-#, fuzzy
-msgid "Loading input band..."
-msgstr "Lasa %s ..."
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1426
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Overlapping area: %G (%d areas)\n"
+msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
 
-#: ../imagery/i.segment/open_files.c:174 ../imagery/i.segment/open_files.c:201
-#: ../imagery/i.segment/open_files.c:260 ../imagery/i.segment/open_files.c:347
-#: ../imagery/i.segment/open_files.c:373 ../imagery/i.segment/open_files.c:413
-#: ../imagery/i.segment/open_files.c:469
-#, fuzzy
-msgid "Unable to write to temporary file"
-msgstr "Nav iespēju atvērt šūnu failu priekš[%s]"
-
-#: ../imagery/i.segment/open_files.c:267
-#, c-format
-msgid "There are no boundary constraints in '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.segment/open_files.c:322
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1429
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Loading seeds from '%s'"
-msgstr "%d kategorijas ielādētas no tabulas\n"
+msgid "Overlapping area: %G (%d areas)"
+msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
 
-#: ../imagery/i.segment/open_files.c:352
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1434
 #, fuzzy, c-format
-msgid "No seeds found in '%s'!"
-msgstr "Nevar atrast ieejas vektoru karti <%s>"
+msgid "Area without category: %G (%d areas)\n"
+msgstr "%-5d mirušo/neizmantoto punktu kategorijas izlaistas\n"
 
-#: ../imagery/i.segment/open_files.c:489
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1437
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Segment %d is already registered!"
-msgstr "KĻŪDA: <%s> jau eksistē\n"
+msgid "Area without category: %G (%d areas)"
+msgstr "%-5d mirušo/neizmantoto punktu kategorijas izlaistas\n"
 
-#: ../imagery/i.segment/open_files.c:538
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1507
+msgid "Errors were encountered during the import"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1508
 #, c-format
-msgid "Regions with at least %d cells are stored in memory"
+msgid "Estimated range of snapping threshold: [%g, %g]"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.segment/open_files.c:563
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1511
 #, c-format
-msgid "Number of segments in memory: %d of %d total"
+msgid "Try to import again, snapping with at least %g: 'snap=%g'"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.segment/rclist.c:17
-#, fuzzy
-msgid "rclist out of memory"
-msgstr "Nav vairs operatīvās atmiņas!"
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1515
+#, c-format
+msgid "Try to import again, snapping with %g: 'snap=%g'"
+msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.segment/flag.c:21 ../imagery/i.segment/flag.c:28
-#: ../vector/v.distance/main.c:716 ../vector/v.distance/main.c:793
-#: ../vector/v.distance/main.c:989
-#, fuzzy
-msgid "Out of memory!"
-msgstr "Nav vairs operatīvās atmiņas!"
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1519
+msgid "Manual cleaning may be needed"
+msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.rgb.his/main.c:52
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1536
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to drop table: '%s'"
+msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
+
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1575
 msgid ""
-"Transforms raster maps from RGB (Red-Green-Blue) color space to HIS (Hue-"
-"Intensity-Saturation) color space."
+"Input data contains 3D features. Created vector is 2D only, disable -2 flag "
+"to import 3D vector."
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.rgb.his/main.c:58
+#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:65
+msgid "Computes the shortest path between all pairs of nodes in the network."
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:207
 #, fuzzy
-msgid "Name of input raster map (red)"
-msgstr "Rastra kartes nosaukums"
+msgid "Writing node points..."
+msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
 
-#: ../imagery/i.rgb.his/main.c:62
+#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:241
 #, fuzzy
-msgid "Name of input raster map (green)"
-msgstr "Rastra kartes nosaukums"
+msgid "Collecting shortest paths..."
+msgstr "Kalkulējam ēnas no DEM..."
 
-#: ../imagery/i.rgb.his/main.c:66
+#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:295
 #, fuzzy
-msgid "Name of input raster map (blue)"
-msgstr "Rastra kartes nosaukums"
+msgid "Writing shortest paths..."
+msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
 
-#: ../imagery/i.rgb.his/main.c:70
+#: ../vector/v.parallel/main.c:52
 #, fuzzy
-msgid "Name for output raster map (hue)"
-msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
+msgid "Creates parallel line to input vector lines."
+msgstr "Izveidot punktus visā garumā ilīniju garumā"
 
-#: ../imagery/i.rgb.his/main.c:74
+#: ../vector/v.parallel/main.c:67
 #, fuzzy
-msgid "Name for output raster map (intensity)"
-msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
+msgid "Offset along major axis in map units"
+msgstr "Maksimālā distance starp punktiem kartes vienībās"
 
-#: ../imagery/i.rgb.his/main.c:78
+#: ../vector/v.parallel/main.c:75
 #, fuzzy
-msgid "Name for output raster map (saturation)"
-msgstr "Izvades rastra karte ar ezeru"
+msgid "Offset along minor axis in map units"
+msgstr "Maksimālā distance starp punktiem kartes vienībās"
 
-#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:69
-msgid ""
-"Calculates top-of-atmosphere radiance or reflectance and temperature for "
-"Landsat MSS/TM/ETM+/OLI"
+#: ../vector/v.parallel/main.c:83 ../vector/v.buffer/main.c:267
+msgid "Angle of major axis in degrees"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:76
+#: ../vector/v.parallel/main.c:92
+msgid "Side"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.parallel/main.c:96
 #, fuzzy
-msgid "atmospheric correction"
-msgstr "Zinātniskais formāts"
+msgid "Parallel line is on the left"
+msgstr "izejas līmeņa nosaukums"
 
-#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:91
-msgid "Example: 'B.toar.' generates B.toar.1, B.toar.2, ..."
-msgstr ""
+#: ../vector/v.parallel/main.c:97
+#, fuzzy
+msgid "Parallel line is on the right"
+msgstr "izejas līmeņa nosaukums"
 
-#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:98
-msgid "Name of Landsat metadata file (.met or MTL.txt)"
-msgstr ""
+#: ../vector/v.parallel/main.c:98
+#, fuzzy
+msgid "Parallel lines on both sides"
+msgstr "izejas līmeņa nosaukums"
 
-#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:104
-msgid "Spacecraft sensor"
-msgstr ""
+#: ../vector/v.parallel/main.c:107
+#, fuzzy
+msgid "Tolerance of arc polylines in map units"
+msgstr "Bufera izmērs kartes vienībās"
 
-#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:105
-msgid "Required only if 'metfile' not given (recommended for sanity)"
+#: ../vector/v.parallel/main.c:111
+msgid "Make outside corners round"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:110
-msgid "Landsat-1 MSS"
+#: ../vector/v.parallel/main.c:115
+msgid "Create buffer-like parallel lines"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:111
-msgid "Landsat-2 MSS"
-msgstr ""
+#: ../vector/v.rectify/target.c:18
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/target.c:13
+#: ../imagery/i.rectify/target.c:14
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Target information for group <%s> missing"
+msgstr "rastra karte <%s> nav atrasta"
 
-#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:112
-msgid "Landsat-3 MSS"
-msgstr ""
+#: ../vector/v.rectify/target.c:29
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/target.c:19
+#: ../imagery/i.rectify/target.c:20
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Target location <%s> not found"
+msgstr "reģions <%s> nav atrasts"
 
-#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:113
-msgid "Landsat-4 MSS"
+#: ../vector/v.rectify/target.c:43 ../imagery/i.rectify/target.c:35
+msgid "Please run i.target for group."
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:114
-msgid "Landsat-5 MSS"
+#: ../vector/v.rectify/main.c:71 ../imagery/i.rectify/main.c:100
+msgid "rectify"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:115
-msgid "Landsat-4 TM"
+#: ../vector/v.rectify/main.c:73
+msgid ""
+"Rectifies a vector by computing a coordinate transformation for each object "
+"in the vector based on the control points."
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:116
-msgid "Landsat-5 TM"
-msgstr ""
+#: ../vector/v.rectify/main.c:88
+#, fuzzy
+msgid "Name of input file with control points"
+msgstr "rotēt/grozīt izdruku"
 
-#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:117
-msgid "Landsat-7 ETM+"
-msgstr ""
+#: ../vector/v.rectify/main.c:93
+#, fuzzy
+msgid "Name of output file with RMS errors (if omitted or '-' output to stdout"
+msgstr "Name for output binary map (use out=- for stdout)"
 
-#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:118
-msgid "Landsat_8 OLI/TIRS"
+#: ../vector/v.rectify/main.c:102 ../imagery/i.rectify/main.c:124
+msgid "Rectification polynom order (1-3)"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:128 ../imagery/i.landsat.toar/main.c:129
+#: ../vector/v.rectify/main.c:105
 #, fuzzy
-msgid "Atmospheric correction method"
-msgstr "Zinātniskais formāts"
+msgid "Field separator for RMS report"
+msgstr "Drukāt statistiku komandrindas skripta stilā"
 
-#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:138
-msgid "Image acquisition date (yyyy-mm-dd)"
-msgstr ""
+#: ../vector/v.rectify/main.c:109
+#, fuzzy
+msgid "Perform 3D transformation"
+msgstr "Nevarēja atrast rastra failu %s"
 
-#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:139 ../imagery/i.landsat.toar/main.c:147
-#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:156 ../imagery/i.landsat.toar/main.c:164
-msgid "Required only if 'metfile' not given"
-msgstr ""
+#: ../vector/v.rectify/main.c:113
+#, fuzzy
+msgid "Perform orthogonal 3D transformation"
+msgstr "Nevarēja atrast rastra failu %s"
 
-#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:146
+#: ../vector/v.rectify/main.c:117
 #, fuzzy
-msgid "Sun elevation in degrees"
-msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
+msgid "Print RMS errors"
+msgstr "%d papildinājuma/atjauninājuma kļūda\n"
 
-#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:155
-msgid "Image creation date (yyyy-mm-dd)"
+#: ../vector/v.rectify/main.c:118
+msgid "Print RMS errors and exit without rectifying the input map"
+msgstr "Slāņa numurs"
+
+#: ../vector/v.rectify/main.c:136
+msgid "Please select a group or give an input file."
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:163
-msgid "Gain (H/L) of all Landsat ETM+ bands (1-5,61,62,7,8)"
+#: ../vector/v.rectify/main.c:138
+msgid "Points in group will be ignored, GCPs in input file are used."
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:171
-msgid "Percent of solar radiance in path radiance"
+#: ../vector/v.rectify/main.c:143 ../imagery/i.rectify/main.c:199
+#, c-format
+msgid "Invalid order (%d); please enter 1 to %d"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:172 ../imagery/i.landsat.toar/main.c:182
-msgid "Required only if 'method' is any DOS"
+#: ../vector/v.rectify/main.c:154
+msgid "3D transformation requires a 3D vector"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:181
-msgid "Minimum pixels to consider digital number as dark object"
+#: ../vector/v.rectify/main.c:157
+msgid "A file with 3D control points is needed for 3D transformation"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:190
-msgid "Rayleigh atmosphere (diffuse sky irradiance)"
+#: ../vector/v.rectify/main.c:201
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The vector map <%s> already exists in"
+msgstr "KĻŪDA: <%s> jau eksistē\n"
+
+#: ../vector/v.rectify/main.c:202
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/main.c:285
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/main.c:294
+#: ../imagery/i.rectify/main.c:291
+#, c-format
+msgid "target LOCATION %s, MAPSET %s:"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:191
-msgid "Required only if 'method' is DOS3"
+#: ../vector/v.rectify/main.c:204
+msgid "Rectification cancelled."
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:200
+#: ../vector/v.rectify/main.c:233 ../vector/v.proj/main.c:277
+#: ../vector/v.proj/main.c:399
 #, fuzzy
-msgid "return value stored for a given metadata"
-msgstr "Izveidit dotās datubāzes tabulu sarakstu."
+msgid "Reading input vector map"
+msgstr "Neveiksme atverot ieejas dig ieejas failu"
 
-#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:201
-msgid "Required only if 'metfile' and -p given"
-msgstr ""
+#: ../vector/v.rectify/cp.c:307 ../vector/v.rectify/cp.c:331
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Can not open file <%s>"
+msgstr "Nevaratvērt datubāzi %s"
 
-#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:207
-msgid "Landsat Number"
-msgstr ""
+#: ../vector/v.rectify/cp.c:314 ../vector/v.rectify/cp.c:338
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bad format in control point file <%s>"
+msgstr "Nederīgs izvades faila nosaukums"
 
-#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:208
-#, fuzzy
-msgid "Creation timestamp"
-msgstr "cnevar atvērt nepieciešamo daļu faila priekš %s"
+#: ../vector/v.rectify/cp.c:350 ../imagery/i.rectify/cp.c:14
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Control Point file for group <%s@%s> - "
+msgstr "Nekas nav atrasts.\n"
 
-#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:209
-msgid "Date"
-msgstr ""
+#: ../vector/v.rectify/cp.c:359 ../imagery/i.rectify/cp.c:47
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Not enough active control points for current order, %d are required."
+msgstr "Vaicājuma koordinātes"
 
-#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:210
+#: ../vector/v.rectify/cp.c:363 ../imagery/i.rectify/cp.c:24
+#: ../imagery/i.rectify/cp.c:51
 #, fuzzy
-msgid "Sun Elevation"
-msgstr "Izšķirtspēja"
+msgid "Poorly placed control points."
+msgstr "rotēt/grozīt izdruku"
 
-#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:211
+#: ../vector/v.rectify/cp.c:364 ../imagery/i.rectify/cp.c:25
+#: ../imagery/i.rectify/cp.c:52
 #, fuzzy
-msgid "Sensor"
-msgstr "Spraigums"
+msgid " Can not generate the transformation equation."
+msgstr "Nevar nolasīt faila informāciju"
 
-#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:212
-msgid "Bands count"
-msgstr ""
+#: ../vector/v.rectify/cp.c:367 ../imagery/i.rectify/cp.c:28
+#: ../imagery/i.rectify/cp.c:55
+#, fuzzy
+msgid "Not enough memory to solve for transformation equation"
+msgstr "Nevarēja atrast rastra failu %s"
 
-#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:212
-msgid "Sun Zenith Angle"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:221
+#: ../vector/v.rectify/cp.c:370 ../imagery/i.rectify/cp.c:31
+#: ../imagery/i.rectify/cp.c:58
 #, fuzzy
-msgid "Scale factor for output"
-msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
+msgid "Invalid order"
+msgstr "nederīgs reģions: %s"
 
-#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:227
-msgid "Output at-sensor radiance instead of reflectance for all bands"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:232
-msgid ""
-"Input raster maps use as extension the number of the band instead the code"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:236
+#: ../vector/v.to.db/report.c:13
 #, fuzzy
-msgid "Print output metadata info"
-msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
+msgid "No totals for selected option"
+msgstr "Izvēlētā grafiskā monitora nosaukums"
 
-#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:262 ../imagery/i.landsat.toar/main.c:270
+#: ../vector/v.to.db/report.c:194
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Illegal date format: [%s] (yyyy-mm-dd)"
-msgstr "%s - nederīgs nosaukums"
+msgid "%d categories read from vector map (layer %d)"
+msgstr "%d kategorijas ielādētas no tabulas\n"
 
-#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:292
-msgid "Please use a metadata keyword with -p"
-msgstr ""
+#: ../vector/v.to.db/report.c:198
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d records selected from table (layer %d)"
+msgstr "%d ieraksti atlasīti no tabulas"
 
-#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:329
-msgid "Failed to identify satellite"
-msgstr ""
+#: ../vector/v.to.db/report.c:201
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d categories read from vector map exist in selection from table"
+msgstr "%d vektora kategorijas trūkst tabulā\n"
 
-#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:343
-#, c-format
-msgid "Lacking '%s' and/or '%s' for this satellite"
-msgstr ""
+#: ../vector/v.to.db/report.c:204
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d categories read from vector map don't exist in selection from table"
+msgstr "%d vektora kategorijas trūkst tabulā\n"
 
-#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:349
-msgid "Landsat-7 requires band gain with 9 (H/L) characters"
-msgstr ""
+#: ../vector/v.to.db/report.c:206
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d records updated/inserted (layer %d)"
+msgstr "%d ieraksti atjaunoti\n"
 
-#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:369
+#: ../vector/v.to.db/report.c:209
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown satellite type (defined by '%s')"
-msgstr "Nenosakāms tips: %c"
+msgid "%d update/insert errors (layer %d)"
+msgstr "%d papildinājuma/atjauninājuma kļūda\n"
 
-#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:416 ../imagery/i.landsat.toar/main.c:565
+#: ../vector/v.to.db/report.c:212
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to read data type of raster map <%s>"
-msgstr "Nevar ierakstīt ezera rastra karti <%s>!"
+msgid "%d categories with more points (coordinates not loaded)"
+msgstr "%d vektora kategorijas ielādētas\n"
 
-#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:558
+#: ../vector/v.to.db/update.c:28 ../vector/v.to.db/update.c:32
+#: ../vector/v.to.db/main.c:54 ../vector/v.to.db/query.c:83
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Raster map <%s> exists. Skipping."
-msgstr "rastra karte <%s> nav atrasta"
+msgid "Database connection not defined for layer %d. Use v.db.connect first."
+msgstr "Datubāzes konekcija nav definēta"
 
-#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:581
+#: ../vector/v.to.db/update.c:82
+#, fuzzy
+msgid "Updating database..."
+msgstr "Drukā ... "
+
+#: ../vector/v.to.db/update.c:115
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Writing %s of <%s> to <%s>..."
-msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
+msgid "More elements of category %d, nothing loaded to database"
+msgstr "rastrs <%s> nav atrasts"
 
-#: ../imagery/i.landsat.toar/landsat_met.c:117
+#: ../vector/v.to.db/update.c:213
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Metadata file <%s> not found"
-msgstr "3d skata fails <%s> nav atrasts"
+msgid "Record (cat %d) already exists (not inserted)"
+msgstr "Izejas karte kurā tiks ierakstīti punkti"
 
-#: ../imagery/i.ifft/main.c:81
-msgid "Inverse Fast Fourier Transform (IFFT) for image processing."
-msgstr ""
+#: ../vector/v.to.db/areas.c:28 ../vector/v.to.rast/do_areas.c:34
+#, fuzzy
+msgid "Reading areas..."
+msgstr "Drukā ... "
 
-#: ../imagery/i.ifft/main.c:86
+#: ../vector/v.to.db/main.c:39
 #, fuzzy
-msgid "Name of input raster map (image fft, real part)"
-msgstr "Izvades rastra karte ar ezeru"
+msgid "Populates attribute values from vector features."
+msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../imagery/i.ifft/main.c:90
+#: ../vector/v.to.db/parse.c:36
 #, fuzzy
-msgid "Name of input raster map (image fft, imaginary part"
-msgstr "Izvades rastra karte ar ezeru"
+msgid "Layer number or name (write to)"
+msgstr "Nevajag taisīt atribūtu tabulu"
 
-#: ../imagery/i.ifft/main.c:116
-msgid "The real and imaginary original windows did not match"
+#: ../vector/v.to.db/parse.c:41 ../vector/v.net.bridge/main.c:101
+#: ../vector/v.vect.stats/main.c:149
+msgid "Feature type"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.ifft/main.c:158
-#, fuzzy
-msgid "Masking raster maps..."
-msgstr "baāzes rastra karte"
+#: ../vector/v.to.db/parse.c:43
+msgid "For coor valid point/centroid, for length valid line/boundary"
+msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.ifft/main.c:201
-msgid "Starting Inverse FFT..."
+#: ../vector/v.to.db/parse.c:54
+msgid "Value to upload"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.eb.hsebal01/main.c:85 ../imagery/i.eb.evapfr/main.c:49
-msgid "soil moisture"
+#: ../vector/v.to.db/parse.c:72
+msgid "insert new row for each category if doesn't exist yet"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.eb.hsebal01/main.c:86 ../imagery/i.eb.evapfr/main.c:50
-msgid "evaporative fraction"
+#: ../vector/v.to.db/parse.c:73
+#, fuzzy
+msgid "area size"
+msgstr "Laukums\n"
+
+#: ../vector/v.to.db/parse.c:74
+msgid ""
+"compactness of an area, calculated as \n"
+"              compactness = perimeter / (2 * sqrt(PI * area))"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.eb.hsebal01/main.c:88
-msgid "Computes sensible heat flux iteration SEBAL 01."
+#: ../vector/v.to.db/parse.c:76
+msgid ""
+"fractal dimension of boundary defining a polygon, calculated as \n"
+"              fd = 2 * (log(perimeter) / log(area))"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.eb.hsebal01/main.c:94
+#: ../vector/v.to.db/parse.c:78
 #, fuzzy
-msgid "Name of instantaneous Net Radiation raster map [W/m2]"
-msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
+msgid "perimeter length of an area"
+msgstr "Rakstīt līniju virsotnes"
 
-#: ../imagery/i.eb.hsebal01/main.c:99
+#: ../vector/v.to.db/parse.c:79
 #, fuzzy
-msgid "Name of instantaneous soil heat flux raster map [W/m2]"
-msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
+msgid "line length"
+msgstr "Nederīgs izvades faila nosaukums"
 
-#: ../imagery/i.eb.hsebal01/main.c:104
+#: ../vector/v.to.db/parse.c:80
 #, fuzzy
-msgid "Name of aerodynamic resistance to heat momentum raster map [s/m]"
-msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
+msgid "number of features for each category"
+msgstr "Vektorkartes nosaukums"
 
-#: ../imagery/i.eb.hsebal01/main.c:109
+#: ../vector/v.to.db/parse.c:81
 #, fuzzy
-msgid "Name of altitude corrected surface temperature raster map [K]"
-msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
+msgid "point coordinates, X,Y or X,Y,Z"
+msgstr "Sākuma punkta koordinātes"
 
-#: ../imagery/i.eb.hsebal01/main.c:117
-msgid "Value of the height independent friction velocity (u*) [m/s]"
+#: ../vector/v.to.db/parse.c:82
+msgid "line/boundary starting point coordinates, X,Y or X,Y,Z"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.eb.hsebal01/main.c:125
-#, fuzzy
-msgid "Value of the actual vapour pressure (e_act) [KPa]"
-msgstr "Jaunas rastra kartes nosaukums"
+#: ../vector/v.to.db/parse.c:83
+msgid "line/boundary end point coordinates, X,Y or X,Y,Z"
+msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.eb.hsebal01/main.c:132
-#, fuzzy
-msgid "Row value of the wet pixel"
-msgstr "Rietumu šķautnes vērtība"
+#: ../vector/v.to.db/parse.c:84
+msgid ""
+"categories of areas on the left and right side of the boundary, 'qlayer' is "
+"used for area category"
+msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.eb.hsebal01/main.c:139
-msgid "Column value of the wet pixel"
+#: ../vector/v.to.db/parse.c:86
+msgid ""
+"result of a database query for all records of the geometry(or geometries) "
+"from table specified by 'qlayer' option"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.eb.hsebal01/main.c:146
-msgid "Row value of the dry pixel"
+#: ../vector/v.to.db/parse.c:88
+msgid "slope steepness of vector line or boundary"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.eb.hsebal01/main.c:153
-msgid "Column value of the dry pixel"
+#: ../vector/v.to.db/parse.c:89
+msgid ""
+"line sinuousity, calculated as line length / distance between end points"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.eb.hsebal01/main.c:157
+#: ../vector/v.to.db/parse.c:90
+msgid ""
+"line azimuth, calculated as angle between North direction and endnode "
+"direction at startnode"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.to.db/parse.c:94
 #, fuzzy
-msgid "Name for output sensible heat flux raster map [W/m2]"
-msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
+msgid "Name of attribute column(s) to populate"
+msgstr "atslēgas kolona"
 
-#: ../imagery/i.eb.hsebal01/main.c:162
-msgid "Automatic wet/dry pixel (careful!)"
-msgstr ""
+#: ../vector/v.to.db/parse.c:103
+#, fuzzy
+msgid "Query layer number or name (read from)"
+msgstr "Nevajag taisīt atribūtu tabulu"
 
-#: ../imagery/i.eb.hsebal01/main.c:167
-msgid "Dry/Wet pixels coordinates are in image projection, not row/col"
-msgstr ""
+#: ../vector/v.to.db/parse.c:109
+#, fuzzy
+msgid "Name of attribute column used for 'query' option"
+msgstr "Izmantojamās rastra kartes nosaukums priekš <%s>"
 
-#: ../imagery/i.eb.hsebal01/main.c:195
-msgid "Either auto-mode either wet/dry pixels coordinates should be provided!"
+#: ../vector/v.to.db/parse.c:110
+msgid "E.g. 'cat', 'count(*)', 'sum(val)'"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.eb.hsebal01/main.c:198
-msgid "Manual wet/dry pixels in image coordinates"
+#: ../vector/v.to.db/parse.c:115
+#, fuzzy
+msgid "Field separator for print mode"
+msgstr "Lauku atdalītājs"
+
+#: ../vector/v.to.db/parse.c:120
+#, fuzzy
+msgid "Print only"
+msgstr "tikai drukāt"
+
+#: ../vector/v.to.db/parse.c:126
+#, fuzzy
+msgid "Only print SQL statements"
+msgstr "drukāt tikai sql formulējums"
+
+#: ../vector/v.to.db/parse.c:132
+msgid "Print also totals for option length, area, or count"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.eb.hsebal01/main.c:199
-#, c-format
-msgid "Wet Pixel=> x:%f y:%f"
+#: ../vector/v.to.db/parse.c:178
+msgid "This option requires one column"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.eb.hsebal01/main.c:200
-#, c-format
-msgid "Dry Pixel=> x:%f y:%f"
+#: ../vector/v.to.db/parse.c:183
+msgid "This option requires two columns"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.eb.hsebal01/main.c:204
-#, fuzzy
-msgid "Automatic mode selected"
-msgstr "Nav izvēlēta grafiskā iekārta"
-
-#: ../imagery/i.eb.hsebal01/main.c:206
-#, c-format
-msgid "Wet Pixel=> row:%.0f col:%.0f"
+#: ../vector/v.to.db/parse.c:188
+msgid "This option requires at least two columns"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.eb.hsebal01/main.c:207
-#, c-format
-msgid "Dry Pixel=> row:%.0f col:%.0f"
+#: ../vector/v.to.db/parse.c:194
+msgid "Parameter 'qcolumn' must be specified for 'option=query'"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.eb.hsebal01/main.c:212
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<%s> is an illegal name"
-msgstr "izejas līmeņa nosaukums"
-
-#: ../imagery/i.cca/transform.c:24
-msgid "Unable to allocate cell buffers."
+#: ../vector/v.to.db/parse.c:199
+msgid "The 'sides' option makes sense only for boundaries"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.cca/transform.c:58
-msgid "Transform completed.\n"
+#: ../vector/v.to.db/parse.c:202
+msgid "The 'sinuous' option makes sense only for lines"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.cca/main.c:88
-msgid "Canonical components analysis (CCA) program for image processing."
+#: ../vector/v.to.db/parse.c:205
+msgid "The 'azimuth' option makes sense only for lines"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.cca/main.c:102
+#: ../vector/v.to.db/query.c:93
 #, fuzzy
-msgid "File containing spectral signatures"
-msgstr "Neveiksme atverot ieejas dig_att failu"
+msgid "Querying database... "
+msgstr "Lasa %s ..."
 
-#: ../imagery/i.cca/main.c:105
-msgid "Output raster map prefix name"
+#: ../vector/v.to.db/query.c:108
+#, c-format
+msgid ""
+"Query for category '0' (no category) was not executed because of too many "
+"(%d) query categories. All later reported values for cat 0 are not valid."
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.cca/main.c:113
-msgid "Unknown imagery group."
+#: ../vector/v.to.db/query.c:145
+#, c-format
+msgid "Multiple query results, output value set to NULL (category [%d])"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.cca/main.c:116
-msgid "Unable to find subgroup reference information."
-msgstr ""
+#: ../vector/v.to.db/query.c:152
+#, fuzzy
+msgid "Unable to fetch record"
+msgstr "Nevar ienest datus"
 
-#: ../imagery/i.cca/main.c:122
+#: ../vector/v.build/main.c:39
 #, fuzzy
-msgid "Unable to open the signature file"
-msgstr "Neveiksme atverot ieejas dig_att failu"
+msgid "Creates topology for vector map."
+msgstr "Vektorkartes nosaukums"
 
-#: ../imagery/i.cca/main.c:126
-msgid "Error while reading the signatures file."
+#: ../vector/v.build/main.c:40
+msgid "Optionaly also checks for topological errors."
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.cca/main.c:131
-msgid "Need at least two signatures in signature file."
-msgstr ""
+#: ../vector/v.build/main.c:49
+msgid ""
+"Name for output vector map where erroneous vector features are written to"
+msgstr "Izejas karte kurā tiks ierakstīti punkti"
 
-#: ../imagery/i.cca/main.c:225
-#, c-format
-msgid "The output cell map <%s.%d> has values outside the 0-255 range."
-msgstr ""
+#: ../vector/v.build/main.c:51 ../vector/v.build/main.c:77
+#: ../db/db.execute/main.c:161
+#, fuzzy
+msgid "Errors"
+msgstr "Kļūda: %s"
 
-#: ../imagery/i.target/main.c:48
-msgid "Targets an imagery group to a GRASS location and mapset."
+#: ../vector/v.build/main.c:61
+msgid "Build topology or dump topology or indeces to standard output"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.target/main.c:57
-msgid "Name of imagery target location"
+#: ../vector/v.build/main.c:65
+#, fuzzy
+msgid "build topology"
+msgstr "Lasam dig_att failu...\n"
+
+#: ../vector/v.build/main.c:66
+#, fuzzy
+msgid "write topology to stdout"
+msgstr "Nav iespēju atvērt šūnu failu priekš[%s]"
+
+#: ../vector/v.build/main.c:67
+msgid "write spatial index to stdout"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.target/main.c:63
+#: ../vector/v.build/main.c:68
 #, fuzzy
-msgid "Name of target mapset"
-msgstr "Rastra kartes nosaukums"
+msgid "write category index to stdout"
+msgstr "Nav iespēju atvērt šūnu failu priekš[%s]"
 
-#: ../imagery/i.target/main.c:68
-msgid "Set current location and mapset as target for of imagery group"
+#: ../vector/v.build/main.c:69
+msgid "write feature index to stdout (OGR simple-feature-based formats only)"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.target/main.c:90 ../imagery/i.target/main.c:107
-#: ../imagery/i.target/main.c:116
-#, c-format
-msgid "Group <%s> targeted for location [%s], mapset [%s]"
+#: ../vector/v.build/main.c:75
+msgid "Extensive checks for topological errors"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.target/main.c:93
-#, c-format
-msgid "Group <%s> has no target"
+#: ../vector/v.build/main.c:76
+msgid "Perform in-depth checks for topological errors when building topology"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.target/main.c:101
+#: ../vector/v.build/main.c:106
+#, c-format
 msgid ""
-"Use either the Current Mapset and Location Flag (-c)\n"
-" OR\n"
-" manually enter the variables"
+"Direct read access to OGR layers is not supported by this module. Run %s to "
+"create a link as GRASS vector map in the current mapset."
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.eb.evapfr/main.c:53
-msgid ""
-"Computes evaporative fraction (Bastiaanssen, 1995) and root zone soil "
-"moisture (Makin, Molden and Bastiaanssen, 2001)."
+#: ../vector/v.build/main.c:111
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Vector map <%s> is not in current mapset"
+msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
+
+#: ../vector/v.kcv/main.c:59
+msgid "Randomly partition points into test/train sets."
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.eb.evapfr/main.c:63
+#: ../vector/v.kcv/main.c:69
 #, fuzzy
-msgid "Name of soil heat flux raster map [W/m2]"
-msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
+msgid "Number of partitions"
+msgstr "Līniju skaits"
 
-#: ../imagery/i.eb.evapfr/main.c:67
+#: ../vector/v.kcv/main.c:70
 #, fuzzy
-msgid "Name of sensible heat flux raster map [W/m2]"
-msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
+msgid "Must be > 1"
+msgstr "2 līmeņiem jābūt norādītiem"
 
-#: ../imagery/i.eb.evapfr/main.c:72
-#, fuzzy
-msgid "Name for output evaporative fraction raster map"
-msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
+#: ../vector/v.kcv/main.c:75
+msgid "Name for new column to which partition number is written"
+msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.eb.evapfr/main.c:78
+#: ../vector/v.kcv/main.c:84
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' must be > 1"
+msgstr "2 līmeņiem jābūt norādītiem"
+
+#: ../vector/v.kcv/main.c:101
 #, fuzzy
-msgid "Name for output root zone soil moisture raster map"
-msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
+msgid "Layer number must be positive"
+msgstr "Apkārtnes izmērs šūnās"
 
-#: ../imagery/i.eb.evapfr/main.c:83
-msgid "Root zone soil moisture output (Makin, Molden and Bastiaanssen, 2001)"
+#: ../vector/v.kcv/main.c:106
+#, c-format
+msgid "More partitions than points (%d)"
 msgstr ""
 
-#: ../visualization/ximgview/main.c:84
-#, fuzzy
-msgid "Unable to get window attributes"
-msgstr "Nevar iatlasīt datus no tabulas"
+#: ../vector/v.kcv/main.c:119
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to get layer info for vector map <%s>"
+msgstr "Vektorkartes nosaukums"
 
-#: ../visualization/ximgview/main.c:258
-#, fuzzy
-msgid "Unable to open image file"
-msgstr "Rastra izejas fails"
+#: ../vector/v.kcv/main.c:143
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Column <%s> already exists but is not numeric"
+msgstr "reģions <%s> nav atrasts"
 
-#: ../visualization/ximgview/main.c:261
+#: ../vector/v.kcv/main.c:158
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to alter table: %s"
+msgstr "Nav iespēju atvērt šūnu failu priekš[%s]"
+
+#: ../vector/v.kcv/main.c:166 ../vector/v.db.connect/main.c:158
 #, fuzzy
-msgid "Unable to read BMP header"
-msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
+msgid "Unable to modify vector map stored in other mapset"
+msgstr "Nevar atrast ieejas karti <%s>\n"
 
-#: ../visualization/ximgview/main.c:264
+#: ../vector/v.kcv/main.c:177 ../vector/v.db.connect/main.c:341
+#, c-format
+msgid "Cannot grant privileges on table %s"
+msgstr "Nevar piešķirt privilēģijas tabulai %s"
+
+#: ../vector/v.kcv/main.c:180 ../vector/v.db.connect/main.c:344
+msgid "Select privileges were granted on the table"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.kcv/main.c:265
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No category for line %d in layer %d"
+msgstr "Nav ieraksta priekš līnijas (cat= %d)"
+
+#: ../vector/v.kcv/main.c:298
 #, fuzzy
-msgid "Invalid BMP header"
-msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
+msgid "internal error"
+msgstr "%d papildinājuma/atjauninājuma kļūda\n"
 
-#: ../visualization/ximgview/main.c:270
+#: ../vector/v.net.connectivity/main.c:54
 #, fuzzy
-msgid "Unable to map image file"
-msgstr "Rastra izejas fails"
+msgid "connectivity"
+msgstr "Izšķirtspēja"
 
-#: ../visualization/ximgview/main.c:295
-msgid "View BMP images from the PNG driver."
+#: ../vector/v.net.connectivity/main.c:56
+msgid "Computes vertex connectivity between two sets of nodes in the network."
 msgstr ""
 
-#: ../visualization/ximgview/main.c:301
+#: ../vector/v.net.connectivity/main.c:96
 #, fuzzy
-msgid "Image file"
-msgstr "Ieejas fails"
+msgid "Set1 category values"
+msgstr "Rastra izejas fails"
 
-#: ../visualization/ximgview/color.c:90 ../visualization/ximgview/color.c:288
-#, c-format
-msgid "Unknown visual class [%d]."
+#: ../vector/v.net.connectivity/main.c:97
+#: ../vector/v.net.connectivity/main.c:103
+msgid "Set1"
 msgstr ""
 
-#: ../visualization/ximgview/color.c:239
-msgid "Unable to get sufficient gray shades."
+#: ../vector/v.net.connectivity/main.c:102
+msgid "Set1 WHERE conditions of SQL statement without 'where' keyword"
 msgstr ""
 
-#: ../visualization/ximgview/color.c:256
-msgid "Unable to get sufficient colors."
-msgstr ""
+#: ../vector/v.net.connectivity/main.c:107
+#, fuzzy
+msgid "Set2 category values"
+msgstr "Rastra izejas fails"
 
-#: ../visualization/ximgview/color.c:269
-msgid "Using private colormap for DirectColor visual."
+#: ../vector/v.net.connectivity/main.c:108
+#: ../vector/v.net.connectivity/main.c:114
+msgid "Set2"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.dxf/layer_list.c:16
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Layer %d: %s\n"
+#: ../vector/v.net.connectivity/main.c:113
+msgid "Set2 WHERE conditions of SQL statement without 'where' keyword"
 msgstr ""
-"Līmenis: %d\n"
-"kategorija: %d\n"
 
-#: ../vector/v.in.dxf/add_polyline.c:47
-msgid "vertices following flag missing"
+#: ../vector/v.net.connectivity/main.c:146
+#: ../vector/v.net.connectivity/main.c:153
+#, c-format
+msgid "No features for %s selected. Please check options '%s', '%s'."
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.dxf/main.c:68
+#: ../vector/v.net.connectivity/main.c:167
+#: ../vector/v.net.connectivity/main.c:170
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is empty"
+msgstr "Nevar ierakstīt ezera rastra karti <%s>!"
+
+#: ../vector/v.vol.rst/user1.c:109
 #, fuzzy
-msgid "Converts file in DXF format to GRASS vector map."
-msgstr "Konvertē OGR vektorus uz GRASS vektoriem. Pieejamie draiveri:\n"
+msgid "Column type of wcolumn is not supported (must be integer or double)"
+msgstr "Kolonas tips nav atbalstīts"
 
-#: ../vector/v.in.dxf/main.c:72
-msgid "Ignore the map extent of DXF file"
-msgstr ""
+#: ../vector/v.vol.rst/user1.c:123
+#, fuzzy
+msgid "Cannot read column type of smooth column"
+msgstr "Nezināms/nepazīstms tips"
 
-#: ../vector/v.in.dxf/main.c:80
-msgid "Import polyface meshes as 3D wire frame"
-msgstr ""
+#: ../vector/v.vol.rst/user1.c:126
+#, fuzzy
+msgid "Column type of smooth column (datetime) is not supported"
+msgstr "Kolonas tips nav atbalstīts"
 
-#: ../vector/v.in.dxf/main.c:84
+#: ../vector/v.vol.rst/user1.c:128
 #, fuzzy
-msgid "List available DXF layers and exit"
-msgstr "izveidot sarakstu ar visām pieejamajām karšu biblotēkām/mapsets"
+msgid ""
+"Column type of smooth column is not supported (must be integer or double)"
+msgstr "Kolonas tips nav atbalstīts"
 
-#: ../vector/v.in.dxf/main.c:85 ../vector/v.in.dxf/main.c:92
-#: ../vector/v.in.dxf/main.c:97 ../vector/v.in.dxf/main.c:110
+#: ../vector/v.vol.rst/user1.c:150
 #, fuzzy
-msgid "DXF layers"
-msgstr "No slāņa"
+msgid "Point without category"
+msgstr "%-5d mirušo/neizmantoto punktu kategorijas izlaistas\n"
 
-#: ../vector/v.in.dxf/main.c:91
-msgid "Invert selection by DXF layers (don't import layers in list)"
-msgstr ""
-
-#: ../vector/v.in.dxf/main.c:96
-msgid "Import all objects into one layer"
-msgstr ""
-
-#: ../vector/v.in.dxf/main.c:100
+#: ../vector/v.vol.rst/user1.c:208
 #, fuzzy
-msgid "Path to input DXF file"
-msgstr "Datu bāzes faila nosaukums"
+msgid "Some points outside of region -- will ignore..."
+msgstr "Drukāt tekošo reģionu pēc platuma/garuma"
 
-#: ../vector/v.in.dxf/main.c:109
+#: ../vector/v.vol.rst/user1.c:215
 #, fuzzy
-msgid "List of DXF layers to import (default: all)"
-msgstr "Importējamais rastra fails"
+msgid "Cannot allocate memory for point"
+msgstr "Nevar atvērt izvēlēto marķieri/kursoru"
 
-#: ../vector/v.in.dxf/main.c:124
-msgid "Please specify list of DXF layers to exclude"
+#: ../vector/v.vol.rst/user1.c:223
+#, c-format
+msgid "Can't insert %lf,%lf,%lf,%lf,%lf a=%d"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.dxf/main.c:128
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open DXF file <%s>"
-msgstr "Neiespējami atvērt šūnu failu[%s]"
+#: ../vector/v.vol.rst/user1.c:270
+msgid "Strip exists with insufficient data"
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.dxf/main.c:131
-msgid "Layer number: layer name / GRASS compliant name"
+#: ../vector/v.vol.rst/user1.c:280
+#, fuzzy
+msgid "Zero segments!"
+msgstr "Izveidot punktus visā garumā ilīniju garumā"
+
+#: ../vector/v.vol.rst/user1.c:311
+#, c-format
+msgid ""
+"There are points outside specified 2D/3D region--ignored %d points (total "
+"points: %d)"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.dxf/main.c:165
-msgid "Building topology failed"
+#: ../vector/v.vol.rst/user1.c:315
+#, c-format
+msgid ""
+"Points are more dense than specified 'DMIN'--ignored %d points (remain %d)"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.dxf/main.c:171
-#, fuzzy
-msgid "Failed to import DXF file!"
-msgstr "Neveiksme atverot ieejas dig ieejas failu"
-
-#: ../vector/v.in.dxf/read_dxf.c:57
-msgid "end of file while looking for HEADER"
+#: ../vector/v.vol.rst/user1.c:321
+#, c-format
+msgid ""
+"%d points given for interpolation (after thinning) is less than given NPMIN="
+"%d"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.dxf/write_vect.c:52
-msgid "Entity handle truncated to 16 characters."
+#: ../vector/v.vol.rst/user1.c:341
+#, c-format
+msgid ""
+"There is less than %d points for interpolation, no segmentation is "
+"necessary, to run the program faster, set segmax=%d (see manual)"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.dxf/write_vect.c:70 ../vector/v.in.ascii/points.c:409
-#: ../vector/v.in.sites/main.c:244 ../vector/v.mkgrid/main.c:306
+#: ../vector/v.vol.rst/user1.c:368
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to insert new record: %s"
-msgstr "Nevar izveidot jaunu rindu: %s"
+msgid "Mask raster map [%s] not found"
+msgstr "rastra karte <%s> nav atrasta"
 
-#: ../vector/v.in.dxf/write_vect.c:91
-msgid "No DXF layers found!"
-msgstr ""
+#: ../vector/v.vol.rst/user1.c:383
+#, fuzzy
+msgid "Bitmap mask created"
+msgstr "Karte nav izveidota"
 
-#: ../vector/v.in.dxf/write_vect.c:100
-msgid "Following DXF layers found:"
-msgstr ""
+#: ../vector/v.vol.rst/user1.c:432 ../vector/v.vol.rst/user1.c:485
+#: ../vector/v.vol.rst/user1.c:538 ../vector/v.vol.rst/user1.c:591
+#: ../vector/v.vol.rst/user1.c:644 ../vector/v.vol.rst/user1.c:697
+#: ../vector/v.vol.rst/user1.c:750
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open %s for writing"
+msgstr "Neiespējami atvērt šūnu failu[%s]"
 
-#: ../vector/v.in.dxf/write_vect.c:104
+#: ../vector/v.vol.rst/user1.c:443 ../vector/v.vol.rst/user1.c:496
+#: ../vector/v.vol.rst/user1.c:549 ../vector/v.vol.rst/user1.c:602
+#: ../vector/v.vol.rst/user1.c:655 ../vector/v.vol.rst/user1.c:708
+#: ../vector/v.vol.rst/user1.c:761
+#, fuzzy
+msgid "Unable to read data from temp file"
+msgstr "Rastra izejas fails"
+
+#: ../vector/v.vol.rst/user1.c:461 ../vector/v.vol.rst/user1.c:514
+#: ../vector/v.vol.rst/user1.c:567 ../vector/v.vol.rst/user1.c:620
+#: ../vector/v.vol.rst/user1.c:673 ../vector/v.vol.rst/user1.c:726
+#: ../vector/v.vol.rst/user1.c:779
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Layer %d: %s"
-msgstr ""
-"Līmenis: %d\n"
-"kategorija: %d\n"
+msgid "Error writing cell (%d,%d,%d) with value %f"
+msgstr "Kļūda meiģinot nolasīt dbmscap failu\n"
 
-#: ../vector/v.in.dxf/write_vect.c:245
+#: ../vector/v.vol.rst/user1.c:474 ../vector/v.vol.rst/user1.c:527
+#: ../vector/v.vol.rst/user1.c:580 ../vector/v.vol.rst/user1.c:633
+#: ../vector/v.vol.rst/user1.c:686 ../vector/v.vol.rst/user1.c:739
+#: ../vector/v.vol.rst/user1.c:792
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to add database link for vector map <%s>"
-msgstr "Vektorkartes nosaukums"
+msgid "Error closing output file %s"
+msgstr "Kļūda atverot šūnu failu"
 
-#: ../vector/v.kernel/main.c:68
-#, c-format
-msgid "\tScore Value=%f\tsmoothing parameter (standard deviation)=%f"
-msgstr ""
+#: ../vector/v.vol.rst/user1.c:476 ../vector/v.vol.rst/user1.c:529
+#: ../vector/v.vol.rst/user1.c:582 ../vector/v.vol.rst/user1.c:635
+#: ../vector/v.vol.rst/user1.c:688 ../vector/v.vol.rst/user1.c:741
+#: ../vector/v.vol.rst/user1.c:794
+#, fuzzy, c-format
+msgid "3D raster map <%s> created"
+msgstr "KĻŪDA: <%s> jau eksistē\n"
 
-#: ../vector/v.to.db/parse.c:89
-msgid "line sinuousity, calculated as line length / distance between end points"
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:240
+msgid "RST"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.kernel/main.c:112
-#, fuzzy
-msgid "Generates a raster density map from vector points map."
-msgstr "Izejas vektora punktu kartes nosaukums"
-
-#: ../vector/v.kernel/main.c:113
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:242
 msgid ""
-"Density is computed using a moving kernel. Optionally generates a vector "
-"density map on a vector network."
+"Interpolates point data to a 3D raster map using regularized spline with "
+"tension (RST) algorithm."
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.kernel/main.c:117
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:247
 #, fuzzy
-msgid "Name of input vector map with training points"
-msgstr "Ieejošā karte satur līnijas"
+msgid "Name of input 3D vector points map"
+msgstr "Vektorkartes nosaukums"
 
-#: ../vector/v.kernel/main.c:122
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:254
 #, fuzzy
-msgid "Name of input network vector map"
-msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
+msgid "Name of input surface raster map for cross-section"
+msgstr "Izvades rastra karte ar ezeru"
 
-#: ../vector/v.kernel/main.c:125 ../vector/v.kernel/main.c:154
-#: ../vector/v.kernel/main.c:162 ../vector/v.kernel/main.c:184
-#: ../vector/v.kernel/main.c:209 ../vector/v.kernel/main.c:215
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:255 ../vector/v.vol.rst/main.c:304
+#: ../imagery/i.vi/main.c:142 ../imagery/i.vi/main.c:150
+#: ../imagery/i.vi/main.c:158 ../imagery/i.vi/main.c:166
+#: ../imagery/i.vi/main.c:174
 #, fuzzy
-msgid "Network"
-msgstr "Lasam dig failu... \n"
+msgid "Optional inputs"
+msgstr "izejas līmeņa nosaukums"
 
-#: ../vector/v.kernel/main.c:132
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:261
 #, fuzzy
-msgid "Name for output raster/vector map"
-msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
+msgid "Name of column containing w attribute to interpolate"
+msgstr "Rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../vector/v.kernel/main.c:133
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:283
 #, fuzzy
-msgid "Outputs vector map if network map is given, otherwise raster map"
-msgstr "2 līmeņiem jābūt norādītiem"
+msgid "Name of column with smoothing parameters"
+msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../vector/v.kernel/main.c:139
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:291
 #, fuzzy
-msgid "Kernel radius in map units"
-msgstr "Bufera izmērs kartes vienībās"
+msgid "Name for output deviations vector map"
+msgstr "Vektorkartes nosaukums"
 
-#: ../vector/v.kernel/main.c:145
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:297
 #, fuzzy
-msgid "Discretization error in map units"
-msgstr "Maksimālā distance starp punktiem kartes vienībās"
+msgid "Name for output cross-validation vector map"
+msgstr "Vektorkartes nosaukums"
 
-#: ../vector/v.kernel/main.c:152
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:303
 #, fuzzy
-msgid "Maximum length of segment on network"
-msgstr "Maksimālā distance starp punktiem kartes vienībās"
+msgid "Name of input raster map used as mask"
+msgstr "Izmantojamās rastra kartes nosaukums priekš <%s>"
 
-#: ../vector/v.kernel/main.c:160
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:329
 #, fuzzy
-msgid "Maximum distance from point to network"
-msgstr "Maksimālā distance starp punktiem"
+msgid "Maximum number of points for approximation in a segment (>npmin)"
+msgstr "Maksimālais punktu skaits vienā segmentā"
 
-#: ../vector/v.kernel/main.c:168
-msgid "Multiply the density result by this number"
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:346
+msgid "Conversion factor for w-values used for interpolation"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.kernel/main.c:175
-#, fuzzy
-msgid "Node method"
-msgstr "Nezināma metode <%s>"
-
-#: ../vector/v.kernel/main.c:181
-msgid "No method applied at nodes with more than 2 arcs"
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:354
+msgid "Conversion factor for z-values"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.kernel/main.c:182
-msgid "Equal split (Okabe 2009) applied at nodes"
-msgstr ""
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:360
+#, fuzzy
+msgid "Name for output cross-section raster map"
+msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../vector/v.kernel/main.c:190
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:366
 #, fuzzy
-msgid "Kernel function"
-msgstr "Nezināms/nepazīstms tips"
+msgid "Name for output elevation 3D raster map"
+msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
 
-#: ../vector/v.kernel/main.c:198
-msgid ""
-"Try to calculate an optimal standard deviation with 'stddeviation' taken as "
-"maximum (experimental)"
-msgstr ""
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:372
+#, fuzzy
+msgid "Name for output gradient magnitude 3D raster map"
+msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../vector/v.kernel/main.c:203
-msgid "Only calculate optimal standard deviation and exit (no map is written)"
-msgstr ""
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:379
+#, fuzzy
+msgid "Name for output gradient horizontal angle 3D raster map"
+msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../vector/v.kernel/main.c:208
-msgid ""
-"In network mode, normalize values by sum of density multiplied by length of "
-"each segment. Integral over the output map then gives 1.0 * mult"
-msgstr ""
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:385
+#, fuzzy
+msgid "Name for output gradient vertical angle 3D raster map"
+msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../vector/v.kernel/main.c:214
-msgid "In network mode, multiply the result by number of input points"
-msgstr ""
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:391
+#, fuzzy
+msgid "Name for output change of gradient 3D raster map"
+msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../vector/v.kernel/main.c:224 ../vector/v.in.lidar/main.c:480
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Vector map <%s> already exists and will be overwritten"
-msgstr "Izejas karte kurā tiks ierakstīti punkti"
-
-#: ../vector/v.kernel/main.c:227 ../vector/v.in.lidar/main.c:483
-#: ../vector/v.edit/main.c:96 ../vector/v.in.ogr/main.c:509
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Vector map <%s> already exists"
-msgstr "KĻŪDA: <%s> jau eksistē\n"
-
-#: ../vector/v.kernel/main.c:253
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:397
 #, fuzzy
-msgid "Unknown node method"
-msgstr "Nezināma metode <%s>"
+msgid "Name for output gaussian curvature 3D raster map"
+msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../vector/v.kernel/main.c:271
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:403
 #, fuzzy
-msgid "Unknown kernel function"
-msgstr "Nezināms/nepazīstms tips"
+msgid "Name for output mean curvature 3D raster map"
+msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../vector/v.kernel/main.c:277
-msgid ""
-"Optimal standard deviation calculation is supported only for node method "
-"'none' and kernel function 'gaussian'."
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:409
+msgid "Perform a cross-validation procedure without volume interpolation"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.kernel/main.c:281
-msgid ""
-"Optimal standard deviation calculation is supported only for kernel function "
-"'gaussian'."
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:472
+msgid "Smoothing must be a positive value"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.kernel/main.c:298
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:478
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Standard deviation: %f"
-msgstr "Maksimālā distance starp punktiem kartes vienībās"
+msgid "Both crossvalidation options (-%c, %s) must be specified"
+msgstr "2 līmeņiem jābūt norādītiem"
 
-#. GTC First argument is resolution, second - number of rows as a text, third - number of columns as a text.
-#: ../vector/v.kernel/main.c:302
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Output raster map: resolution: %f\t%s\t%s"
-msgstr "Nav ieejas karte(s) norādīta."
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:481
+#, fuzzy
+msgid "Both crossvalidation and deviations must be specified"
+msgstr ""
+"Abi parametri - sākuma punkta karte un koordinātas nevar tikt norādīti "
+"vienlaikus"
 
-#: ../vector/v.kernel/main.c:349
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d point outside threshold"
-msgid_plural "%d points outside threshold"
-msgstr[0] "%d punkti ielādēti\n"
-msgstr[1] "%d punkti ielādēti\n"
-msgstr[2] "%d punkti ielādēti\n"
-
-#: ../vector/v.kernel/main.c:372
-#, c-format
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:492
 msgid ""
-"Automatic choice of smoothing parameter (standard deviation), maximum "
-"possible value of standard deviation is set to %f"
+"Crossvalidation cannot be computed simultanuously with output grids or devi "
+"file"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.kernel/main.c:379
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:556
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Using maximum distance between points: %f"
-msgstr "Maksimālā distance starp punktiem"
+msgid "Unable to open %s"
+msgstr "Neiespējami atvērt šūnu failu[%s]"
 
-#: ../vector/v.kernel/main.c:393
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Number of input points: %d."
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"  Punktu skaits: %d\n"
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:564
+#, fuzzy
+msgid "Vector is not 3D"
+msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
 
-#: ../vector/v.kernel/main.c:394
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:630 ../vector/v.vol.rst/main.c:661
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:683 ../vector/v.vol.rst/main.c:705
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:727 ../vector/v.vol.rst/main.c:749
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:771 ../vector/v.vol.rst/main.c:793
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%d distance read from the map."
-msgid_plural "%d distances read from the map."
-msgstr[0] "%d kategorijas ielādētas no tabulas\n"
-msgstr[1] "%d kategorijas ielādētas no tabulas\n"
-msgstr[2] "%d kategorijas ielādētas no tabulas\n"
+msgid "Unable to open temp file '%s'"
+msgstr "Rastra izejas fails"
 
-#: ../vector/v.kernel/main.c:399
-#, c-format
-msgid ""
-"Distances between all points are beyond %e (4 * standard deviation), unable "
-"to calculate optimal value."
-msgstr ""
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:638 ../vector/v.vol.rst/main.c:667
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:689 ../vector/v.vol.rst/main.c:711
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:733 ../vector/v.vol.rst/main.c:755
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:777 ../vector/v.vol.rst/main.c:799
+#, fuzzy
+msgid "Not enough disk space - cannot write temp files"
+msgstr "Nevar ierakstīt failus, jo nepietiek diska telpas"
 
-#: ../vector/v.kernel/main.c:410
-#, c-format
-msgid "Optimal smoothing parameter (standard deviation): %f."
-msgstr ""
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:642
+#, fuzzy
+msgid "Unable to create cellout raster map without cellinp"
+msgstr "Rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../vector/v.kernel/main.c:441
-#, c-format
-msgid "Writing output vector map using smooth parameter %f"
-msgstr ""
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:820
+#, fuzzy
+msgid "Finished interpolating"
+msgstr "maksimālais ierāciju skaits"
 
-#: ../vector/v.kernel/main.c:443 ../vector/v.kernel/main.c:553
-#, c-format
-msgid "Normalising factor %f"
-msgstr ""
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:855
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Raster map <%s> created"
+msgstr "KĻŪDA: <%s> jau eksistē\n"
 
-#: ../vector/v.kernel/main.c:551
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:895
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Writing output raster map using smooth parameter %f"
-msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
+msgid "Vector map <%s> created"
+msgstr "KĻŪDA: <%s> jau eksistē\n"
 
-#: ../vector/v.kernel/main.c:603
-#, c-format
-msgid "Maximum value in output: %e."
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:911
+#, fuzzy
+msgid "Interpolation failed"
+msgstr "nevar nolasīt līniju ieejas paaugstinājumu kartē "
+
+#: ../vector/v.vol.rst/dataoct.c:196
+msgid "Points are too concentrated -- please increase DMIN"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.rectify/cp.c:307 ../vector/v.rectify/cp.c:331
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can not open file <%s>"
-msgstr "Nevaratvērt datubāzi %s"
+#: ../vector/v.vol.rst/dataoct.c:245
+#, fuzzy
+msgid "Point out of range"
+msgstr "Līniju skaits"
 
-#: ../vector/v.rectify/cp.c:314 ../vector/v.rectify/cp.c:338
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bad format in control point file <%s>"
-msgstr "Nederīgs izvades faila nosaukums"
+#: ../vector/v.vol.rst/user3.c:547
+#, fuzzy
+msgid "Secpar_loop failed"
+msgstr "Aizvēršana neizdevās."
 
-#: ../vector/v.rectify/main.c:73
-msgid "No coordinates to generate the output! Maybe an empty vector type chosen?"
-msgstr ""
+#: ../vector/v.vol.rst/user3.c:587 ../vector/v.vol.rst/user3.c:598
+#: ../vector/v.vol.rst/user3.c:609 ../vector/v.vol.rst/user3.c:620
+#: ../vector/v.vol.rst/user3.c:631 ../vector/v.vol.rst/user3.c:642
+#: ../vector/v.vol.rst/user3.c:653 ../vector/v.vol.rst/user3.c:664
+#, fuzzy
+msgid "Not enough disk space--cannot write files"
+msgstr "Nevar ierakstīt failus, jo nepietiek diska telpas"
 
-#: ../vector/v.rectify/main.c:88
+#: ../vector/v.vol.rst/user2.c:213
 #, fuzzy
-msgid "Name of input file with control points"
-msgstr "rotēt/grozīt izdruku"
+msgid "Cannot allocate A"
+msgstr "Nevar atvērt izvēlēto marķieri/kursoru"
 
-#: ../vector/v.rectify/main.c:93
+#: ../vector/v.vol.rst/user2.c:217
 #, fuzzy
-msgid "Name of output file with RMS errors (if omitted or '-' output to stdout"
-msgstr "Name for output binary map (use out=- for stdout)"
+msgid "Cannot allocate b"
+msgstr "Nevar atvērt izvēlēto marķieri/kursoru"
 
-#: ../vector/v.rectify/main.c:105
+#: ../vector/v.vol.rst/user2.c:221
 #, fuzzy
-msgid "Field separator for RMS report"
-msgstr "Drukāt statistiku komandrindas skripta stilā"
+msgid "Cannot allocate w"
+msgstr "Nevar atvērt izvēlēto marķieri/kursoru"
 
-#: ../vector/v.rectify/main.c:109
+#: ../vector/v.select/args.c:16
 #, fuzzy
-msgid "Perform 3D transformation"
-msgstr "Nevarēja atrast rastra failu %s"
+msgid "Layer number (vector map A)"
+msgstr "Eksistējošas vektorkartes nosaukums"
 
-#: ../vector/v.rectify/main.c:113
+#: ../vector/v.select/args.c:30
 #, fuzzy
-msgid "Perform orthogonal 3D transformation"
-msgstr "Nevarēja atrast rastra failu %s"
+msgid "Layer number (vector map B)"
+msgstr "Eksistējošas vektorkartes nosaukums"
 
-#: ../vector/v.rectify/main.c:117
+#: ../vector/v.select/args.c:47
 #, fuzzy
-msgid "Print RMS errors"
-msgstr "%d papildinājuma/atjauninājuma kļūda\n"
+msgid "Operator defines required relation between features"
+msgstr "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
 
-#: ../vector/v.rectify/main.c:118
-msgid "Print RMS errors and exit without rectifying the input map"
-msgstr "Slāņa numurs"
+#: ../vector/v.select/args.c:49
+msgid ""
+"A feature is written to output if the result of operation 'ainput operator "
+"binput' is true. An input feature is considered to be true, if category of "
+"given layer is defined."
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.rectify/main.c:136
-msgid "Please select a group or give an input file."
+#: ../vector/v.select/args.c:57 ../vector/v.select/args.c:73
+msgid "features partially or completely overlap"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.rectify/main.c:138
-msgid "Points in group will be ignored, GCPs in input file are used."
+#: ../vector/v.select/args.c:74
+msgid "features are spatially equals (using GEOS)"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.rectify/main.c:154
-msgid "3D transformation requires a 3D vector"
+#: ../vector/v.select/args.c:75
+msgid "features do not spatially intersect (using GEOS)"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.rectify/main.c:157
-msgid "A file with 3D control points is needed for 3D transformation"
+#: ../vector/v.select/args.c:76
+msgid "features spatially intersect (using GEOS)"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.rectify/main.c:201
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The vector map <%s> already exists in"
-msgstr "KĻŪDA: <%s> jau eksistē\n"
+#: ../vector/v.select/args.c:77
+msgid "features spatially touches (using GEOS)"
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.rectify/main.c:204
-msgid "Rectification cancelled."
+#: ../vector/v.select/args.c:78
+msgid "features spatially crosses (using GEOS)"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.rectify/main.c:233 ../vector/v.proj/main.c:277
-#: ../vector/v.proj/main.c:399
-#, fuzzy
-msgid "Reading input vector map"
-msgstr "Neveiksme atverot ieejas dig ieejas failu"
+#: ../vector/v.select/args.c:79
+msgid "feature A is completely inside feature B (using GEOS)"
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.rectify/main.c:274 ../vector/v.category/main.c:769
-#, fuzzy
-msgid "Copying attribute table(s)..."
-msgstr "Nevajag taisīt atribūtu tabulu"
+#: ../vector/v.select/args.c:80
+msgid "feature B is completely inside feature A (using GEOS)"
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.rectify/main.c:276 ../vector/v.transform/main.c:284
-#: ../vector/v.category/main.c:771 ../vector/v.proj/main.c:415
-#: ../vector/v.type/main.c:152 ../vector/v.net/main.c:158
-#: ../vector/v.build.polylines/main.c:240
-#, fuzzy
-msgid "Failed to copy attribute table to output map"
-msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
-
-#: ../vector/v.extrude/main.c:70 ../vector/v.surf.rst/main.c:145
-#: ../vector/v.drape/main.c:59 ../vector/v.hull/main.c:54
-#: ../vector/v.to.3d/main.c:38 ../vector/v.out.postgis/main.c:49
-msgid "3D"
+#: ../vector/v.select/args.c:81
+msgid "features spatially overlap (using GEOS)"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.extrude/main.c:72
+#: ../vector/v.select/args.c:82
 msgid ""
-"Extrudes flat vector features to 3D vector features with defined height."
+"feature A is spatially related to feature B (using GEOS, requires 'relate' "
+"option)"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.extrude/main.c:74
+#: ../vector/v.select/args.c:92
+msgid "Intersection Matrix Pattern used for 'relate' operator"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.select/args.c:99
 #, fuzzy
+msgid "Do not skip features without category"
+msgstr "%-5d mirušo/neizmantoto punktu kategorijas izlaistas\n"
+
+#: ../vector/v.select/select.c:63
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to read line id %d from vector map <%s>"
+msgstr "Vektorkartes nosaukums"
+
+#: ../vector/v.select/select.c:189
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to read area id %d from vector map <%s>"
+msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
+
+#: ../vector/v.select/main.c:51
 msgid ""
-"Optionally the height can be derived from sampling of elevation raster map."
-msgstr "Importē GDAL atbalstītu rastra failu kā jaunu rastra karti."
+"Selects features from vector map (A) by features from other vector map (B)."
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.extrude/main.c:78
-msgid "Trace elevation"
+#: ../vector/v.select/main.c:93
+msgid "Operator can only be 'overlap'"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.extrude/main.c:79 ../vector/v.extrude/main.c:125
-#: ../vector/v.extrude/main.c:129 ../vector/v.extrude/main.c:136
-#: ../vector/v.extrude/main.c:143 ../vector/v.drape/main.c:86
-#: ../vector/v.drape/main.c:93 ../vector/v.drape/main.c:100
+#: ../vector/v.select/main.c:124
 #, fuzzy
-msgid "Elevation"
-msgstr "Izšķirtspēja"
+msgid "Output from v.select"
+msgstr "Izvades lauku atdalītājs"
 
-#: ../vector/v.extrude/main.c:101 ../vector/v.transform/main.c:120
-msgid "Shifting value for z coordinates"
+#: ../vector/v.select/main.c:180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d features without category skipped"
+msgstr "%-5d mirušo/neizmantoto punktu kategorijas izlaistas\n"
+
+#: ../vector/v.select/main.c:183
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d features written to output."
+msgstr "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
+
+#: ../vector/v.select/write.c:26
+#, fuzzy
+msgid "Writing selected features..."
+msgstr "Rakstīt līniju virsotnes"
+
+#: ../vector/v.select/copy_tabs.c:49
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No table for layer %d"
+msgstr "Nav ieraksta priekš līnijas cat= %d"
+
+#: ../vector/v.select/copy_tabs.c:64
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to copy table for layer %d"
+msgstr "Rastra izejas fails"
+
+#: ../vector/v.db.select/main.c:56
+#, fuzzy
+msgid "Prints vector map attributes."
+msgstr "Drukāt tikai vektoru kartes reģionu"
+
+#: ../vector/v.db.select/main.c:74
+msgid "Output vertical record separator"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.support/main.c:118
-msgid "Command line to store into vector map history file (used for vector scripts)"
+#: ../vector/v.db.select/main.c:82 ../db/db.select/main.c:238
+#, fuzzy
+msgid "Null value indicator"
+msgstr "nulles vērtības indikators"
+
+#: ../vector/v.db.select/main.c:94
+msgid ""
+"Print minimal region extent of selected vector features instead of attributes"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.extrude/main.c:118
+#: ../vector/v.db.select/main.c:95
 #, fuzzy
-msgid "Name of attribute column with feature height"
-msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
+msgid "Region"
+msgstr "Lasam dig failu... \n"
 
-#: ../vector/v.extrude/main.c:124 ../vector/v.drape/main.c:82
+#: ../vector/v.db.select/main.c:99 ../db/db.select/main.c:248
 #, fuzzy
-msgid "Elevation raster map for height extraction"
-msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
+msgid "Do not include column names in output"
+msgstr "neiekļaut kolonu vārdus izejas datos"
 
-#: ../vector/v.extrude/main.c:134 ../vector/v.drape/main.c:91
+#: ../vector/v.db.select/main.c:104 ../db/db.select/main.c:258
 #, fuzzy
-msgid "Scale factor sampled raster values"
-msgstr "Summē visas rastra šūnu vērtības."
+msgid "Vertical output (instead of horizontal)"
+msgstr "vertikālā izdruka(pretēji horizontālai)"
 
-#: ../vector/v.extrude/main.c:142 ../vector/v.drape/main.c:99
+#: ../vector/v.db.select/main.c:109
 #, fuzzy
-msgid "Height for sampled raster NULL values"
-msgstr "Summē visas rastra šūnu vērtības."
+msgid "Exclude attributes not linked to features"
+msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../vector/v.extrude/main.c:151
+#: ../vector/v.db.select/main.c:151
 #, fuzzy, c-format
-msgid "One of '%s' or '%s' parameters must be set"
-msgstr "Sākuma punkta kartei vai koordinātām jābūt uzstādītām!"
-
-#: ../vector/v.extrude/main.c:202
-#, c-format
 msgid ""
-"Invalid layer number (%d). Parameter '%s', '%s' or '%s' specified, assuming "
-"layer '1'."
-msgstr ""
+"Unable to open vector map <%s> at topology level. Flag '%c' requires "
+"topology level."
+msgstr "nevar atvērt vektorfailu <%s> iekš <%s>"
 
-#: ../vector/v.extrude/main.c:234
+#: ../vector/v.db.select/main.c:192
+#, fuzzy
+msgid "Unable to open select cursor"
+msgstr "Neiespējami atvērt šūnu failu[%s]"
+
+#: ../vector/v.db.select/main.c:213 ../vector/v.reclass/main.c:257
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Column <%s> does not exist"
-msgstr "rastra karte [%s] nav atrasta"
+msgid "Unable to fetch data from table <%s>"
+msgstr "Nevar atlasīt datus no tabulas"
 
-#: ../vector/v.extrude/main.c:243
-#, c-format
-msgid "Column <%s>: invalid data type"
-msgstr ""
+#: ../vector/v.db.select/main.c:270
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to get bounding box of area %d"
+msgstr "Nevar atrast vektoru karti [%s]"
 
-#: ../vector/v.extrude/main.c:265
+#: ../vector/v.db.select/main.c:276
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to get bounding box of line %d"
+msgstr "Nerādīt kategoriju nummurus"
+
+#: ../vector/v.to.points/main.c:59
 #, fuzzy
-msgid "Extruding areas..."
-msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
+msgid "Creates points along input lines in new vector map with 2 layers."
+msgstr "Izveidot punktus visā garumā ilīniju garumā"
 
-#: ../vector/v.extrude/main.c:275 ../vector/v.out.svg/main.c:233
-#, c-format
-msgid "Skipping area %d without centroid"
-msgstr ""
+#: ../vector/v.to.points/main.c:79
+#, fuzzy
+msgid "Use line nodes or vertices only"
+msgstr "Rakstīt līniju virsotnes"
 
-#: ../vector/v.extrude/main.c:287
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No category defined for area %d. Using default fixed height %f."
-msgstr "Nav ieraksta priekš līnijas cat= %d"
+#: ../vector/v.to.points/main.c:87
+#, fuzzy
+msgid "Maximum distance between points in map units"
+msgstr "Maksimālā distance starp punktiem kartes vienībās"
 
-#: ../vector/v.extrude/main.c:293
+#: ../vector/v.to.points/main.c:91
+#, fuzzy
+msgid "Interpolate points between line vertices (only for use=vertex)"
+msgstr "Iestarpināt punktus starp līniju virsotnēm"
+
+#: ../vector/v.to.points/main.c:232
 #, c-format
 msgid ""
-"Unable to fetch height from DB for area %d. Using default fixed height %f."
+"%d features without category in layer <%d> skipped. Note that features "
+"without category (usually boundaries) are not skipped when '%s=-1' is given."
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.extrude/main.c:319
-#, fuzzy
-msgid "Extruding features..."
-msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
-
-#: ../vector/v.extrude/main.c:340
+#: ../vector/v.to.points/main.c:282
 #, fuzzy, c-format
-msgid "No category defined for feature %d. Using default fixed height %f."
-msgstr "Nav ieraksta priekš līnijas cat= %d"
+msgid "%d points written to output vector map."
+msgstr "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
 
-#: ../vector/v.extrude/main.c:346
+#: ../vector/v.clean/prune.c:216
 #, c-format
 msgid ""
-"Unable to fetch height from DB for line %d. Using default fixed height %f."
+"%d vertices from input %d (vertices of given type) removed, i.e. %.2f %%"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.extrude/main.c:364
-#, fuzzy
-msgid "Copying attribute table..."
-msgstr "Nevajag taisīt atribūtu tabulu"
+#: ../vector/v.clean/prune.c:220
+#, c-format
+msgid "%d boundaries not pruned because pruning would damage topology"
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.extrude/db.c:27
+#: ../vector/v.clean/rmline.c:64
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to select attributes category %d"
-msgstr "Nevar atlasīt datus no tabulas"
+msgid "Lines / boundaries removed: %d"
+msgstr "%s fails(i) kuri tiks dzēsti"
 
-#: ../vector/v.label/main.c:62
-msgid "Creates paint labels for a vector map from attached attributes."
-msgstr ""
+#: ../vector/v.clean/split.c:85
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Line splits: %d"
+msgstr "Līnijas augstums: %f\n"
 
-#: ../vector/v.label/main.c:67 ../vector/v.label.sa/main.c:61
-msgid "Name for new paint-label file"
-msgstr ""
+#: ../vector/v.clean/main.c:54
+#, fuzzy
+msgid "Toolset for cleaning topology of vector map."
+msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
 
-#: ../vector/v.label/main.c:69
-msgid "If not given the name of the input map is used"
+#: ../vector/v.clean/main.c:69
+msgid "Name of output map where errors are written"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.label/main.c:78 ../vector/v.label.sa/main.c:57
-msgid "Name of attribute column to be used for labels"
+#: ../vector/v.clean/main.c:80
+msgid "Cleaning tool"
+msgstr "Tīrīšanas rīks"
+
+#: ../vector/v.clean/main.c:96
+msgid "break lines at each intersection"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.label/main.c:89
-msgid "Rotate labels to align with lines"
+#: ../vector/v.clean/main.c:97
+msgid "remove duplicate geometry features (pay attention to categories!)"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.label/main.c:94
-msgid "Curl labels along lines"
-msgstr "Izveidot punktus visā garumā ilīniju garumā"
-
-#: ../vector/v.label/main.c:99
-msgid "Offset label in x-direction"
+#: ../vector/v.clean/main.c:98
+msgid "remove dangles, threshold ignored if < 0"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.label/main.c:102 ../vector/v.label/main.c:109
-#: ../vector/v.label/main.c:118 ../vector/v.label/main.c:162
-msgid "Placement"
+#: ../vector/v.clean/main.c:99
+msgid ""
+"change the type of boundary dangle to line, threshold ignored if < 0, input "
+"line type is ignored"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.label/main.c:106
-msgid "Offset label in y-direction"
+#: ../vector/v.clean/main.c:101
+msgid "remove bridges connecting area and island or 2 islands"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.label/main.c:113 ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:174
-msgid "Reference position"
+#: ../vector/v.clean/main.c:102
+msgid ""
+"change the type of bridges connecting area and island or 2 islands from "
+"boundary to line"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.label/main.c:125 ../vector/v.label/main.c:132
-#: ../vector/v.label/main.c:140 ../vector/v.label/main.c:148
-#: ../vector/v.label.sa/main.c:72 ../vector/v.label.sa/main.c:80
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:181
+#: ../vector/v.clean/main.c:104
 #, fuzzy
-msgid "Font"
-msgstr "Fonta nosaukums"
+msgid "snap lines to vertex in threshold"
+msgstr "%d punkti ielādēti\n"
 
-#: ../vector/v.label/main.c:129 ../vector/v.label.sa/main.c:77
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:187
-msgid "Label size (in map-units)"
-msgstr ""
+#: ../vector/v.clean/main.c:105
+#, fuzzy
+msgid "remove duplicate area centroids ('type' option ignored)"
+msgstr "Nevar noteikt laukuma centroīdu"
 
-#: ../vector/v.label/main.c:137
-msgid "Space between letters for curled labels (in map-units)"
+#: ../vector/v.clean/main.c:106
+msgid ""
+"break (topologically clean) polygons (imported from non topological format, "
+"like ShapeFile). Boundaries are broken on each point shared between 2 and "
+"more polygons where angles of segments are different"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.label/main.c:144
-msgid "Label size (in points)"
+#: ../vector/v.clean/main.c:109
+msgid ""
+"remove vertices in threshold from lines and boundaries, boundary is pruned "
+"only if topology is not damaged (new intersection, changed attachment of "
+"centroid), first and last segment of the boundary is never changed"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.label/main.c:156
-msgid "Rotation angle (degrees counter-clockwise)"
+#: ../vector/v.clean/main.c:113
+msgid "remove small areas, the longest boundary with adjacent area is removed"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.label/main.c:166
-msgid "Border width"
+#: ../vector/v.clean/main.c:114
+msgid "remove all lines or boundaries of zero length, threshold is ignored"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.label/main.c:174 ../vector/v.label.sa/main.c:107
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:211
-msgid "Highlight color for text"
+#: ../vector/v.clean/main.c:115
+msgid "remove small angles between lines at nodes"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.label/main.c:180 ../vector/v.label.sa/main.c:117
-msgid "Width of highlight coloring"
+#: ../vector/v.clean/main.c:123
+msgid "Threshold in map units, one value for each tool"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.label/main.c:200 ../vector/v.label.sa/main.c:135
-msgid "Opaque to vector (only relevant if background color is selected)"
+#: ../vector/v.clean/main.c:124
+msgid "Default: 0.0[,0.0,...])"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.label/main.c:251
-msgid "size and space options vary significantly which may lead to crummy output"
+#: ../vector/v.clean/main.c:129
+msgid "Don't build topology for the output vector"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.label/main.c:259
-msgid "Too many parameters for <reference>"
+#: ../vector/v.clean/main.c:134
+msgid "Combine tools with recommended follow-up tools"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.label/main.c:319 ../vector/v.label.sa/labels.c:161
-#: ../vector/v.overlay/main.c:405
-#, fuzzy
-msgid "Unable to select attributes"
-msgstr "Nevar atlasīt datus no tabulas"
+#: ../vector/v.clean/main.c:155
+msgid "You must select at least one tool"
+msgstr "Jums ir jāizvēlas vismaz viens rīks"
 
-#: ../vector/v.label/main.c:325 ../vector/v.what.rast3/main.c:270
-#: ../vector/v.sample/main.c:224 ../vector/v.sample/main.c:232
-#: ../vector/v.vol.rst/user1.c:172 ../vector/v.label.sa/labels.c:165
-#: ../vector/v.buffer/main.c:516 ../vector/v.buffer/main.c:617
-#: ../vector/v.what.rast/main.c:589
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No record for category %d in table <%s>"
-msgstr "Nav ieraksta priekš līnijas cat= %d"
+#: ../vector/v.clean/main.c:190
+msgid "Tool doesn't exist"
+msgstr "Rīks neeksistē"
 
-#: ../vector/v.label/main.c:438
+#: ../vector/v.clean/main.c:214
 #, c-format
-msgid "Labeled %d lines."
+msgid "Threshold for tool %d may not be > 0, set to 0"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.net.connectivity/main.c:54
+#: ../vector/v.clean/main.c:223
+msgid "Tool: Threshold"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.clean/main.c:228
 #, fuzzy
-msgid "connectivity"
-msgstr "Izšķirtspēja"
+msgid "Break"
+msgstr "Laukums\n"
 
-#: ../vector/v.net.connectivity/main.c:56
-msgid "Computes vertex connectivity between two sets of nodes in the network."
+#: ../vector/v.clean/main.c:231
+#, fuzzy
+msgid "Remove duplicates"
+msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
+
+#: ../vector/v.clean/main.c:234
+msgid "Remove dangles"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.net.connectivity/main.c:65
-#: ../vector/v.net.connectivity/main.c:71
-#: ../vector/v.net.connectivity/main.c:78
-#: ../vector/v.net.connectivity/main.c:84
-#: ../vector/v.net.connectivity/main.c:92 ../vector/v.net.bridge/main.c:61
-#: ../vector/v.net.bridge/main.c:67 ../vector/v.net.bridge/main.c:74
-#: ../vector/v.net.bridge/main.c:80 ../vector/v.net.bridge/main.c:87
-#: ../vector/v.net.distance/main.c:81 ../vector/v.net.distance/main.c:87
-#: ../vector/v.net.distance/main.c:93 ../vector/v.net.distance/main.c:139
-#: ../vector/v.net.distance/main.c:145 ../vector/v.net.distance/main.c:151
-#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:94 ../vector/v.net.allpairs/main.c:100
-#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:107 ../vector/v.net.flow/main.c:71
-#: ../vector/v.net.flow/main.c:77 ../vector/v.net.flow/main.c:91
-#: ../vector/v.net.flow/main.c:97 ../vector/v.net.flow/main.c:103
-#: ../vector/v.net.spanningtree/main.c:60
-#: ../vector/v.net.spanningtree/main.c:66
-#: ../vector/v.net.spanningtree/main.c:73
-#: ../vector/v.net.spanningtree/main.c:79 ../vector/v.net.timetable/main.c:275
-#: ../vector/v.net.timetable/main.c:281 ../vector/v.net.timetable/main.c:289
-#: ../vector/v.net.timetable/main.c:296 ../vector/v.net.timetable/main.c:303
-#: ../vector/v.net.components/main.c:84 ../vector/v.net.components/main.c:90
-#: ../vector/v.net.components/main.c:97 ../vector/v.net.components/main.c:103
-#: ../vector/v.net.components/main.c:110 ../vector/v.net.centrality/main.c:110
-#: ../vector/v.net.centrality/main.c:116 ../vector/v.net.centrality/main.c:130
-#: ../vector/v.net.centrality/main.c:136 ../vector/v.net.centrality/main.c:143
-msgid "Cost"
+#: ../vector/v.clean/main.c:237
+msgid "Change type of boundary dangles"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.net.connectivity/main.c:77 ../vector/v.net.bridge/main.c:73
-#: ../vector/v.net.distance/main.c:138 ../vector/v.net.salesman/main.c:169
-#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:93 ../vector/v.net.flow/main.c:90
-#: ../vector/v.net.alloc/main.c:106 ../vector/v.net.spanningtree/main.c:72
-#: ../vector/v.net.iso/main.c:121 ../vector/v.net.timetable/main.c:288
-#: ../vector/v.net.components/main.c:96 ../vector/v.net.centrality/main.c:129
-msgid "Arc forward/both direction(s) cost column (number)"
+#: ../vector/v.clean/main.c:241
+msgid "Remove bridges"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.net.connectivity/main.c:83 ../vector/v.net.bridge/main.c:79
-#: ../vector/v.net.distance/main.c:144 ../vector/v.net.allpairs/main.c:99
-#: ../vector/v.net.flow/main.c:96 ../vector/v.net.alloc/main.c:113
-#: ../vector/v.net.iso/main.c:126 ../vector/v.net.timetable/main.c:295
-#: ../vector/v.net.components/main.c:102 ../vector/v.net.centrality/main.c:135
-msgid "Arc backward direction cost column (number)"
+#: ../vector/v.clean/main.c:244
+msgid "Change type of boundary bridges"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.net.connectivity/main.c:91 ../vector/v.net.bridge/main.c:86
-#: ../vector/v.net.distance/main.c:150 ../vector/v.net.allpairs/main.c:106
-#: ../vector/v.net.flow/main.c:102 ../vector/v.net.alloc/main.c:120
-#: ../vector/v.net.spanningtree/main.c:78 ../vector/v.net.iso/main.c:131
-#: ../vector/v.net.timetable/main.c:302 ../vector/v.net.components/main.c:109
-#: ../vector/v.net.centrality/main.c:142
+#: ../vector/v.clean/main.c:248
 #, fuzzy
-msgid "Node cost column (number)"
-msgstr "atslēgas kolona"
+msgid "Snap vertices"
+msgstr "Rakstīt līniju virsotnes"
 
-#: ../vector/v.net.connectivity/main.c:96
+#: ../vector/v.clean/main.c:251
 #, fuzzy
-msgid "Set1 category values"
-msgstr "Rastra izejas fails"
+msgid "Remove duplicate area centroids"
+msgstr "Nevar noteikt laukuma centroīdu"
 
-#: ../vector/v.select/main.c:51
-msgid "Selects features from vector map (A) by features from other vector map (B)."
-msgstr ""
+#: ../vector/v.clean/main.c:255
+#, fuzzy
+msgid "Break polygons"
+msgstr "Eksportēt līnijas kā poligonus"
 
-#: ../vector/v.net.connectivity/main.c:102
-msgid "Set1 WHERE conditions of SQL statement without 'where' keyword"
-msgstr ""
-
-#: ../vector/v.net.connectivity/main.c:107
+#: ../vector/v.clean/main.c:258
 #, fuzzy
-msgid "Set2 category values"
-msgstr "Rastra izejas fails"
+msgid "Prune"
+msgstr "Drukāt"
 
-#: ../vector/v.net.connectivity/main.c:108
-#: ../vector/v.net.connectivity/main.c:114
-msgid "Set2"
+#: ../vector/v.clean/main.c:261
+msgid "Remove small areas"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.net.connectivity/main.c:113
-msgid "Set2 WHERE conditions of SQL statement without 'where' keyword"
+#: ../vector/v.clean/main.c:264
+msgid "Remove small angles at nodes"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.net.connectivity/main.c:146
-#: ../vector/v.net.connectivity/main.c:153
-#, c-format
-msgid "No features for %s selected. Please check options '%s', '%s'."
+#: ../vector/v.clean/main.c:269
+msgid "Remove all lines or boundaries of zero length"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.net.connectivity/main.c:167
-#: ../vector/v.net.connectivity/main.c:170
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s is empty"
-msgstr "Nevar ierakstīt ezera rastra karti <%s>!"
-
-#: ../vector/v.net.connectivity/main.c:178 ../vector/v.net.bridge/main.c:134
-#: ../vector/v.net.distance/main.c:238 ../vector/v.net.flow/main.c:225
-#: ../vector/v.net.spanningtree/main.c:124
-#: ../vector/v.net.timetable/main.c:405 ../vector/v.net.components/main.c:162
-#: ../vector/v.net.centrality/main.c:284 ../vector/v.generalize/network.c:89
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to build graph for vector map <%s>"
-msgstr "Rastra kartes nosaukums"
-
-#: ../vector/v.out.dxf/write_dxf.c:21
-#, c-format
-msgid "The file '%s' already exists."
-msgstr "Fails '%s' jau eksistē."
-
-#: ../vector/v.out.dxf/write_dxf.c:23
-#, c-format
-msgid "The file '%s' already exists and will be overwritten."
+#: ../vector/v.clean/main.c:313
+msgid "Topological cleaning works best with native GRASS vector format"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.out.dxf/write_dxf.c:27
-#, c-format
-msgid "%s: Cannot write dxf file."
-msgstr ""
+#: ../vector/v.clean/main.c:324
+#, fuzzy
+msgid "Failed to copy attribute table to output vector map"
+msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
 
-#: ../vector/v.out.dxf/main.c:59
+#: ../vector/v.clean/main.c:339 ../vector/v.clean/main.c:350
 #, fuzzy
-msgid "Exports vector map to DXF file format."
-msgstr "Eksportēt GRASS rastru uz bināro masīvu."
+msgid "Rebuilding parts of topology..."
+msgstr "Veidojam telpisko indeksu ..."
 
-#: ../vector/v.out.dxf/main.c:67
+#: ../vector/v.clean/main.c:359 ../vector/v.clean/main.c:404
+#: ../vector/v.clean/main.c:455
 #, fuzzy
-msgid "Name for DXF output file"
-msgstr "Izvades ACII faila nosaukums"
+msgid "Tool: Split lines"
+msgstr "Drukā ... "
 
-#: ../vector/v.out.dxf/main.c:92
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d features written to '%s'."
-msgstr "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
-
-#: ../vector/v.transform/main.c:74
-msgid ""
-"Performs an affine transformation (shift, scale and rotate) on vector map."
+#: ../vector/v.clean/main.c:362 ../vector/v.clean/main.c:408
+#: ../vector/v.clean/main.c:461
+msgid "Tool: Break lines at intersections"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.transform/main.c:79
-msgid "Shift all z values to bottom=0"
+#: ../vector/v.clean/main.c:365 ../vector/v.clean/main.c:374
+#: ../vector/v.clean/main.c:410 ../vector/v.clean/main.c:426
+#: ../vector/v.clean/main.c:463
+msgid "Tool: Remove duplicates"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.transform/main.c:84
-msgid "Swap coordinates x, y and then apply other parameters"
-msgstr ""
-
-#: ../vector/v.transform/main.c:88
+#: ../vector/v.clean/main.c:368 ../vector/v.clean/main.c:417
+#: ../vector/v.clean/main.c:468
 #, fuzzy
-msgid "Do not build topology for output"
-msgstr "Lasam dig_att failu...\n"
+msgid "Tool: Merge lines"
+msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
 
-#: ../vector/v.transform/main.c:93 ../vector/v.transform/main.c:104
-#: ../vector/v.transform/main.c:113 ../vector/v.transform/main.c:122
-#: ../vector/v.transform/main.c:131 ../vector/v.transform/main.c:140
-#: ../vector/v.transform/main.c:149 ../vector/v.transform/main.c:159
-#: ../vector/v.transform/main.c:166
-msgid "Custom"
+#: ../vector/v.clean/main.c:378
+msgid "Tool: Remove dangles"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.transform/main.c:102
-msgid "Shifting value for x coordinates"
+#: ../vector/v.clean/main.c:382
+msgid "Tool: Change type of boundary dangles"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.transform/main.c:111
-msgid "Shifting value for y coordinates"
+#: ../vector/v.clean/main.c:386
+msgid "Tool: Remove bridges"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.transform/main.c:129
-msgid "Scaling factor for x coordinates"
+#: ../vector/v.clean/main.c:390
+msgid "Tool: Change type of boundary bridges"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.transform/main.c:138
-msgid "Scaling factor for y coordinates"
+#: ../vector/v.clean/main.c:394
+msgid "Tool: Remove duplicate area centroids"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.transform/main.c:147
-msgid "Scaling factor for z coordinates"
+#: ../vector/v.clean/main.c:398
+msgid "Tool: Snap line to vertex in threshold"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.transform/main.c:157
-msgid "Rotation around z axis in degrees counterclockwise"
+#: ../vector/v.clean/main.c:412 ../vector/v.clean/main.c:446
+#: ../vector/v.clean/main.c:465
+msgid "Tool: Remove small angles at nodes"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.transform/main.c:163
-#, fuzzy
-msgid "Name of attribute column(s) used as transformation parameters"
-msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
+#: ../vector/v.clean/main.c:423
+msgid "Tool: Break polygons"
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.transform/main.c:165
-msgid "Format: parameter:column, e.g. xshift:xs,yshift:ys,zrot:zr"
+#: ../vector/v.clean/main.c:431
+msgid "Tool: Prune lines/boundaries"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.transform/main.c:182
-#, c-format
-msgid "Columns require a valid layer. Please use '%s' parameter."
+#: ../vector/v.clean/main.c:435
+msgid "Tool: Remove small areas"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.transform/main.c:212
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown column parameter '%s'"
-msgstr "Nezināms/nepazīstms tips"
+#: ../vector/v.clean/main.c:441
+#, fuzzy
+msgid "Tool: Merge boundaries"
+msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
 
-#: ../vector/v.transform/main.c:223
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to tokenize column string: [%s]"
-msgstr "Neiespējami atvērt šūnu failu[%s]"
+#: ../vector/v.clean/main.c:474
+msgid "Tool: Remove all lines and boundaries of zero length"
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.transform/main.c:277
+#: ../vector/v.clean/main.c:483
 #, fuzzy
-msgid "Tranforming features..."
-msgstr "Drukā ... "
+msgid "Rebuilding topology for output vector map..."
+msgstr "Lasam dig_att failu...\n"
 
-#: ../vector/v.transform/main.c:282 ../vector/v.net/main.c:156
-#: ../vector/v.to.3d/main.c:96 ../vector/v.to.3d/main.c:117
-#: ../vector/v.in.db/main.c:282
+#: ../vector/v.clean/main.c:494
 #, fuzzy
-msgid "Copying attributes..."
-msgstr "Nevajag taisīt atribūtu tabulu"
+msgid "Building topology for error vector map..."
+msgstr "Lasam dig_att failu...\n"
 
-#: ../vector/v.transform/main.c:290
+#: ../vector/v.clean/rmdac.c:60
 #, fuzzy, c-format
-msgid "New vector map <%s> boundary coordinates:"
-msgstr "Jaunas vektoru kartes <%s> robežu koordinātes:\n"
+msgid "Duplicate area centroids: %d"
+msgstr "Nevar noteikt laukuma centroīdu"
 
-#: ../vector/v.transform/main.c:292
-#, fuzzy, c-format
-msgid " N: %-10.3f    S: %-10.3f"
-msgstr " Z: %-10.3f    D: %-10.3f\n"
+#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:74 ../imagery/i.zc/main.c:53
+msgid "edges"
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.transform/main.c:293
-#, fuzzy, c-format
-msgid " E: %-10.3f    W: %-10.3f"
-msgstr " A: %-10.3f    R: %-10.3f\n"
+#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:76
+msgid "Detects the object's edges from a LIDAR data set."
+msgstr "Detektē objektu robežas no LiDAR datu kopas."
 
-#: ../vector/v.transform/main.c:294
-#, fuzzy, c-format
-msgid " B: %6.3f    T: %6.3f"
-msgstr " B: %6.3f    T: %6.3f\n"
+#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:111
+msgid "Regularization weight in gradient evaluation"
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.transform/trans_digit.c:104
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unsupported column type of <%s>"
-msgstr "Nezināms/nepazīstms tips"
-
-#: ../vector/v.transform/trans_digit.c:112
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to select value for category %d from table <%s>, column <%s>. For "
-"category %d using default transformation parameter %.3f."
+#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:120
+msgid "High gradient threshold for edge classification"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.transform/trans_digit.c:123
-msgid "No category number defined. Using default transformation parameters."
+#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:129
+msgid "Low gradient threshold for edge classification"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.ascii/main.c:53
-#, fuzzy
-msgid "Creates a vector map from an ASCII points file or ASCII vector file."
+#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:137
+msgid "Angle range for same direction detection"
 msgstr ""
-"Izveido GRASS vektoru karti ar kontūrlīnijām norādītajai rastra kartei."
 
-#: ../vector/v.in.ascii/main.c:71
-msgid "simple x,y[,z] list"
+#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:146
+msgid "Regularization weight in residual evaluation"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.ascii/main.c:72
-msgid "GRASS vector ASCII format"
+#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:256
+#, fuzzy, c-format
+msgid "It was impossible to create <%s>."
+msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
+
+#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:259
+#, c-format
+msgid "It was impossible to create <%s> interpolation table in database."
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.ascii/main.c:75
+#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:392
 #, fuzzy
-msgid "Input file format"
-msgstr "Ieejas fails"
+msgid "Allocating memory for bilinear interpolation"
+msgstr "Neizdevās piešķirt atmiņu rindu norādēm"
 
-#: ../vector/v.in.ascii/main.c:76 ../vector/v.in.ascii/main.c:79
-#: ../vector/v.in.ascii/main.c:157
+#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:425
 #, fuzzy
-msgid "Input format"
-msgstr "Ieejas fails"
+msgid "Allocating memory for bicubic interpolation"
+msgstr "Neizdevās piešķirt atmiņu rindu norādēm"
 
-#: ../vector/v.in.ascii/main.c:88
-msgid "Number of header lines to skip at top of input file (points mode)"
+#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:442
+msgid "Point classification"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.ascii/main.c:97
-msgid "Column definition in SQL style (points mode)"
-msgstr ""
-
-#: ../vector/v.in.ascii/main.c:98
-msgid ""
-"For example: 'x double precision, y double precision, cat int, name "
-"varchar(10)'"
-msgstr ""
-
-#: ../vector/v.in.ascii/main.c:110 ../vector/v.in.ascii/main.c:120
-msgid "First column is 1"
-msgstr ""
-
-#: ../vector/v.in.ascii/main.c:119
+#: ../vector/v.lidar.edgedetection/edgedetection.c:228
+#: ../vector/v.lidar.edgedetection/edgedetection.c:274
+#: ../vector/v.lidar.edgedetection/edgedetection.c:304
+#: ../vector/v.lidar.edgedetection/edgedetection.c:322
+#: ../vector/v.lidar.edgedetection/edgedetection.c:352
 #, fuzzy
-msgid "Number of column used as y coordinate (points mode)"
-msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
+msgid "Impossible to read from aux table"
+msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
 
-#: ../vector/v.in.ascii/main.c:129
+#: ../vector/v.lidar.edgedetection/edgedetection.c:233
+#: ../vector/v.lidar.edgedetection/edgedetection.c:309
 #, fuzzy
-msgid "Number of column used as z coordinate (points mode)"
-msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
+msgid "Impossible to update aux table"
+msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
 
-#: ../vector/v.in.ascii/main.c:130
-msgid "First column is 1. If 0, z coordinate is not used"
-msgstr ""
-
-#: ../vector/v.in.ascii/main.c:140
+#: ../vector/v.lidar.edgedetection/edgedetection.c:246
+#: ../vector/v.lidar.edgedetection/edgedetection.c:258
+#: ../vector/v.lidar.edgedetection/edgedetection.c:379
 #, fuzzy
-msgid "Number of column used as category (points mode)"
-msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
+msgid "Impossible to write to aux table"
+msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
 
-#: ../vector/v.in.ascii/main.c:142
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:96
 msgid ""
-"First column is 1. If 0, unique category is assigned to each row and written "
-"to new column 'cat'"
+"Performs bicubic or bilinear spline interpolation with Tykhonov "
+"regularization."
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.ascii/main.c:146 ../vector/v.in.dwg/main.c:106
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:118
 #, fuzzy
-msgid "Create 3D vector map"
-msgstr "Vektorkartes nosaukums"
+msgid "Name of input vector map with sparse points"
+msgstr "Izejas vektora punktu kartes nosaukums"
 
-#: ../vector/v.in.ascii/main.c:151
-msgid "Create a new empty vector map and exit. Nothing is read from input."
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:129
+#, fuzzy
+msgid "Raster map to use for masking (applies to raster output only)"
+msgstr "Lietot ESRI stila .prj faila formātu (tikai taisot shapefile)"
+
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:139 ../vector/v.outlier/main.c:105
+msgid "Length of each spline step in the east-west direction"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.ascii/main.c:156
-msgid "Don't expect a header when reading in standard format"
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:148 ../vector/v.outlier/main.c:114
+msgid "Length of each spline step in the north-south direction"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.ascii/main.c:161
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:175
 #, fuzzy
-msgid "Do not create table in points mode"
-msgstr "Nevar izveidot tabulu: %s"
+msgid "If not given and input is 3D vector map then z-coordinates are used."
+msgstr "%-5d punktu kategorijas nolasītas\n"
 
-#: ../vector/v.in.ascii/main.c:171
-msgid "Only import points falling within current region (points mode)"
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:191
+msgid "Maximum memory to be used for raster output (in MB)"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.ascii/main.c:188
-msgid "Please specify z column"
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:203
+msgid "Choose either vector or raster output, not both"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.ascii/main.c:199
-msgid "Please specify reasonable z column"
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:206
+#, fuzzy
+msgid "No raster or vector or cross-validation output"
+msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
+
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:221
+msgid "No default DB driver defined"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.ascii/main.c:204
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:224
 #, fuzzy
-msgid "Column numbers must not be negative"
-msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
+msgid "No default DB defined"
+msgstr "Nav ieejas karte(s) norādīta."
 
-#: ../vector/v.in.ascii/main.c:247
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:243
+#, fuzzy
+msgid "Old auxiliary table could not be dropped"
+msgstr "rastrs <%s> nav atrasts"
+
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:253 ../vector/v.surf.bspline/main.c:321
+#: ../vector/v.outlier/main.c:195
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Maximum input row length: %d"
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"  Punktu skaits: %d\n"
+msgid "Unable to open vector map <%s> at the topological level"
+msgstr "nevar atvērt vektorfailu <%s> iekš <%s>"
 
-#: ../vector/v.in.ascii/main.c:249
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:269
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Maximum number of columns: %d"
+msgid "Input vector map is 2D. Parameter <%s> required."
+msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
+
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:280
+#, c-format
+msgid "Estimated point density: %.4g"
 msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"  Punktu skaits: %d\n"
 
-#: ../vector/v.in.ascii/main.c:250
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:281
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Minimum number of columns: %d"
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"  Punktu skaits: %d\n"
+msgid "Estimated mean distance between points: %.4g"
+msgstr "Maksimālā distance starp punktiem"
 
-#: ../vector/v.in.ascii/main.c:253
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:284
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Number of columns: %d"
-msgstr "Attēlojamā rastra karte"
+msgid "No points in current region"
+msgstr "Drukāt tekošo reģionu pēc platuma/garuma"
 
-#: ../vector/v.in.ascii/main.c:258 ../vector/v.in.ascii/main.c:262
-#: ../vector/v.in.ascii/main.c:267 ../vector/v.in.ascii/main.c:272
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Vector map <%s> of sparse points will be interpolated"
+msgstr "Fails kurš tiks grizīts/rotēts"
+
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:329
 #, c-format
 msgid ""
-"'%s' column number > minimum last column number (incorrect field separator "
-"or format?)"
+"Sorry, the <%s> driver is not compatible with the vector output of this "
+"module. Try with raster output or another driver."
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.ascii/main.c:277 ../vector/v.in.ascii/main.c:280
-#: ../vector/v.in.ascii/main.c:283 ../vector/v.in.ascii/main.c:286
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:352
 #, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' column is not of number type"
-msgstr "reģions <%s> nav atrasts"
+msgid "Points in input vector map <%s> will be interpolated"
+msgstr "Fails kurš tiks grizīts/rotēts"
 
-#: ../vector/v.in.ascii/main.c:326
-msgid "Category column is not of integer type"
-msgstr ""
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:363
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cells for raster map <%s> will be interpolated"
+msgstr "Fails kurš tiks grizīts/rotēts"
 
-#: ../vector/v.in.ascii/main.c:403
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:369
+#, fuzzy
+msgid "Reading values from attribute table..."
+msgstr "Nevajag taisīt atribūtu tabulu"
+
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:373
+#, fuzzy
+msgid "Cannot read layer info"
+msgstr "Nevar nolasīt lauka informāciju"
+
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:394 ../vector/v.normal/main.c:136
 #, c-format
-msgid ""
-"Number of columns defined (%d) does not match number of columns (%d) in input"
-msgstr ""
+msgid "%d records selected from table"
+msgstr "%d ieraksti atlasīti no tabulas"
 
-#: ../vector/v.in.ascii/main.c:431
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:413
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Interpolation: Creating table: It was impossible to create table <%s>."
+msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
+
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:481
+#, fuzzy
+msgid "Load masking map"
+msgstr "Karšu ielāde: "
+
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:538 ../vector/v.outlier/main.c:290
 #, c-format
-msgid "Column number %d <%s> defined as double has only integer values"
+msgid "Adjusted EW splines %d"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.ascii/main.c:436
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:539 ../vector/v.outlier/main.c:291
 #, c-format
-msgid "Column number %d <%s> defined as string has only integer values"
+msgid "Adjusted NS splines %d"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.ascii/main.c:443
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:610 ../vector/v.outlier/main.c:347
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Column number %d <%s> defined as integer has double values"
-msgstr "Kolonas tips nav atbalstīts"
+msgid "Processing subregion %d of %d..."
+msgstr "Izveidot punktus visā garumā ilīniju garumā"
 
-#: ../vector/v.in.ascii/main.c:448
-#, c-format
-msgid "Column number %d <%s> defined as string has double values"
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:694
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d points found in this subregion"
+msgstr "Drukāt tekošo reģionu pēc platuma/garuma"
+
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:741
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Interpolation: (%d,%d): No record for point (cat = %d)"
+msgstr "Nav ieraksta priekš līnijas (cat= %d)"
+
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:877 ../vector/v.outlier/main.c:442
+msgid "No data within this subregion. Consider increasing spline step values."
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.ascii/main.c:455
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:930 ../vector/v.outlier/main.c:452
+#, fuzzy
+msgid "Auxiliary table could not be dropped"
+msgstr "rastrs <%s> nav atrasts"
+
+#: ../vector/v.surf.bspline/crosscorr.c:75
 #, c-format
-msgid "Column number %d <%s> defined as integer has string values"
+msgid "%d are too many points. The cross validation would take too much time."
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.ascii/main.c:460
-#, c-format
-msgid "Column number %d <%s> defined as double has string values"
+#: ../vector/v.surf.bspline/crosscorr.c:84
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d points read in region"
+msgstr "Drukāt tekošo reģionu pēc platuma/garuma"
+
+#: ../vector/v.surf.bspline/crosscorr.c:88
+msgid ""
+"Maybe it takes too long. It will depend on how many points you are "
+"considering."
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.ascii/main.c:465
+#: ../vector/v.surf.bspline/crosscorr.c:119
 #, c-format
-msgid "Length of column %d <%s> (%d) is less than maximum value length (%d)"
+msgid "CrossCorrelation: driver=%s db=%s"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.ascii/main.c:505
+#: ../vector/v.surf.bspline/crosscorr.c:136
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No records selected from table <%s> "
+msgstr "%d ieraksti atlasīti no tabulas"
+
+#: ../vector/v.external.out/status.c:25
+#, fuzzy, c-format
+msgid "format: native\n"
+msgstr "OGR formāts."
+
+#: ../vector/v.external.out/status.c:80
 #, fuzzy
-msgid "Populating table..."
-msgstr "Drukā ... "
+msgid "No settings defined"
+msgstr "Nav ieejas karte(s) norādīta."
 
-#: ../vector/v.in.ascii/main.c:511
+#: ../vector/v.external.out/status.c:109 ../vector/v.external.out/status.c:149
+#, fuzzy
+msgid "Format not defined"
+msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
+
+#: ../vector/v.external.out/status.c:116
+#, fuzzy
+msgid "OGR datasource (dsn) not defined"
+msgstr "datbāzes vārds"
+
+#: ../vector/v.external.out/status.c:124
+#, fuzzy
+msgid "PG connection info (conninfo) not defined"
+msgstr "Datubāzes konekcija nav definēta"
+
+#: ../vector/v.external.out/status.c:158 ../vector/v.external.out/link.c:88
+#, fuzzy
+msgid "Unable to create settings file"
+msgstr "Lieto brīvi izvēlētas krāsas"
+
+#: ../vector/v.external.out/status.c:160 ../vector/v.external.out/link.c:91
+#, fuzzy
+msgid "Error writing settings file"
+msgstr "Kļūda meiģinot nolasīt dbmscap failu\n"
+
+#: ../vector/v.external.out/args.c:24
+#, fuzzy
+msgid "Format for output vector data"
+msgstr "Vektorkartes nosaukums"
+
+#: ../vector/v.external.out/args.c:40
 msgid ""
-"Could not close attribute table. The DBMI driver did not accept all "
-"attributes"
+"Examples:\n"
+"\t\t'SHPT=POINTZ': create 3D point Shapefile data\n"
+"\t\t'GEOM_TYPE=geography': use geography PostGIS data\n"
+"\t\t'SCHEMA=grass': create new PostGIS tables in 'grass' schema"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.ascii/main.c:520 ../vector/v.in.ascii/main.c:523
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1521
+#: ../vector/v.external.out/args.c:51
 #, fuzzy
-msgid "Import failed"
-msgstr "nevar nolasīt līniju ieejas paaugstinājumu kartē "
+msgid "Name of input file to read settings from"
+msgstr "ASCII fails ar ievades datiem"
 
-#: ../vector/v.in.ascii/points.c:83
+#: ../vector/v.external.out/args.c:56
 #, fuzzy
-msgid "Scanning input for column types..."
-msgstr "Izveidot punktus visā garumā ilīniju garumā"
+msgid "Name for output file where to save current settings"
+msgstr "Vektorkartes nosaukums"
 
-#: ../vector/v.in.ascii/points.c:164 ../vector/v.in.ascii/points.c:183
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Current row %d:\n"
-"%s\n"
-msgstr "Pašreizējais loga izmērs:"
+#: ../vector/v.external.out/args.c:66
+msgid "Cease using OGR/PostGIS, revert to native output and exit"
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.ascii/points.c:165
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unparsable longitude value in column num %d: %s"
-msgstr "Nav iespēju atvērt šūnu failu priekš[%s]"
+#: ../vector/v.external.out/args.c:68
+msgid "Native"
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.ascii/points.c:184
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unparsable latitude value in column num %d: %s"
-msgstr "Nav iespēju atvērt šūnu failu priekš[%s]"
+#: ../vector/v.external.out/args.c:78
+#, fuzzy
+msgid "Print current status in shell script style"
+msgstr "Drukāt statistiku komandrindas skripta stilā"
 
-#: ../vector/v.in.ascii/points.c:265
+#: ../vector/v.external.out/args.c:99
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Skipping %d of %d row falling outside of current region"
-msgid_plural "Skipping %d of %d rows falling outside of current region"
-msgstr[0] "Drukāt tekošo reģionu pēc platuma/garuma"
-msgstr[1] "Drukāt tekošo reģionu pēc platuma/garuma"
-msgstr[2] "Drukāt tekošo reģionu pēc platuma/garuma"
+msgid "%s= must be specified"
+msgstr "2 līmeņiem jābūt norādītiem"
 
-#: ../vector/v.in.ascii/points.c:295
+#: ../vector/v.external.out/main.c:49
 #, fuzzy
-msgid "Importing points..."
-msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
+msgid "Defines vector output format."
+msgstr "Izvadīt atbalstītos formātus un tad iziet"
 
-#: ../vector/v.surf.rst/main.c:146
-msgid "Performs surface interpolation from vector points map by splines."
+#: ../vector/v.external.out/main.c:63
+msgid "Switched from OGR to native format"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.surf.rst/main.c:148
-msgid ""
-"Spatial approximation and topographic analysis from given point or isoline "
-"data in vector format to floating point raster format using regularized "
-"spline with tension."
+#: ../vector/v.external.out/main.c:67
+msgid "Switched from PostGIS to native format"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.surf.rst/main.c:155
-msgid "Perform cross-validation procedure without raster approximation"
-msgstr ""
+#: ../vector/v.external.out/main.c:69 ../vector/v.external.out/main.c:96
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Current output format for vectors: %s"
+msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
 
-#: ../vector/v.surf.rst/main.c:160
-msgid "Use scale dependent tension"
+#: ../vector/v.external.out/link.c:96
+#, c-format
+msgid "Switched to OGR format (%s)"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.surf.rst/main.c:179 ../vector/v.surf.bspline/main.c:174
-#, fuzzy
-msgid "Name of the attribute column with values to be used for approximation"
-msgstr "Izmantojamās rastra kartes nosaukums priekš <%s>"
-
-#: ../vector/v.surf.rst/main.c:180 ../vector/v.surf.idw/main.c:102
-msgid ""
-"If not given and input is 2D vector map then category values are used. If "
-"input is 3D vector map then z-coordinates are used."
+#: ../vector/v.external.out/link.c:99
+msgid "Switched to PostGIS format"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.surf.rst/main.c:190
-#, fuzzy
-msgid "Name for output surface elevation raster map"
-msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
+#: ../vector/v.external.out/link.c:110
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to parse option '%s'"
+msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
 
-#: ../vector/v.surf.rst/main.c:220
+#: ../vector/v.outlier/main.c:71
 #, fuzzy
-msgid "Name for output mean curvature raster map"
-msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
+msgid "Removes outliers from vector point data."
+msgstr "Ielādēt vērtības no vektoriem uz datubāzi"
 
-#: ../vector/v.surf.rst/main.c:226
+#: ../vector/v.outlier/main.c:89
 #, fuzzy
-msgid "Name for output deviations vector point map"
+msgid "Name of output outlier vector map"
 msgstr "Vektorkartes nosaukums"
 
-#: ../vector/v.surf.rst/main.c:233
+#: ../vector/v.outlier/main.c:97
 #, fuzzy
-msgid "Name for output cross-validation errors vector point map"
-msgstr "Vektorkartes nosaukums"
-
-#: ../vector/v.surf.rst/main.c:240
-#, fuzzy
-msgid "Name for output vector map showing quadtree segmentation"
-msgstr "Izejas vektora punktu kartes nosaukums"
-
-#: ../vector/v.surf.rst/main.c:247
-#, fuzzy
-msgid "Name for output vector map showing overlapping windows"
+msgid "Name of vector map for visualization in QGIS"
 msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../vector/v.surf.rst/main.c:253
-#, fuzzy
-msgid "Name of raster map used as mask"
-msgstr "Izmantojamās rastra kartes nosaukums priekš <%s>"
-
-#: ../vector/v.surf.rst/main.c:261 ../vector/v.vol.rst/main.c:268
-msgid "Tension parameter"
+#: ../vector/v.outlier/main.c:121
+msgid "Tykhonov regularization weight"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.surf.rst/main.c:268 ../vector/v.vol.rst/main.c:276
-msgid "Smoothing parameter"
+#: ../vector/v.outlier/main.c:129
+msgid "Threshold for the outliers"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.surf.rst/main.c:276
-msgid "Name of the attribute column with smoothing parameters"
-msgstr ""
+#: ../vector/v.outlier/main.c:136
+#, fuzzy
+msgid "Filtering option"
+msgstr "cnevar atvērt nepieciešamo daļu faila priekš %s"
 
-#: ../vector/v.surf.rst/main.c:301 ../vector/v.vol.rst/main.c:337
-msgid "Minimum distance between points (to remove almost identical points)"
-msgstr ""
+#: ../vector/v.outlier/main.c:257
+#, fuzzy, c-format
+msgid "It was impossible to create <%s> table."
+msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
 
-#: ../vector/v.surf.rst/main.c:309
-msgid "Maximum distance between points on isoline (to insert additional points)"
+#: ../vector/v.outlier/main.c:349
+#, fuzzy
+msgid ""
+"No subregions found! Check values for 'ew_step' and 'ns_step' parameters"
 msgstr ""
+"Karte neeksistē. Pievienojiet karogu -n, lai izveidotu jaunu tukšu karti."
 
-#: ../vector/v.surf.rst/main.c:318
-msgid "Conversion factor for values used for approximation"
-msgstr ""
+#: ../vector/v.outlier/main.c:422
+#, fuzzy
+msgid "Outlier detection"
+msgstr "līnijas krāsa 2"
 
-#: ../vector/v.surf.rst/main.c:326
-msgid "Anisotropy angle (in degrees counterclockwise from East)"
+#: ../vector/v.net.bridge/main.c:49
+#, fuzzy
+msgid "articulation points"
+msgstr "cnevar atvērt nepieciešamo daļu faila priekš %s"
+
+#: ../vector/v.net.bridge/main.c:51
+msgid "Computes bridges and articulation points in the network."
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.surf.rst/main.c:389 ../vector/v.surf.rst/main.c:394
-#: ../vector/v.surf.rst/main.c:399 ../vector/v.surf.rst/main.c:404
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Output vector map name <%s> is not valid map name"
-msgstr "2 līmeņiem jābūt norādītiem"
+#: ../vector/v.net.bridge/main.c:98
+#, fuzzy
+msgid "Finds bridges"
+msgstr "Rakstīt līniju virsotnes"
 
-#: ../vector/v.surf.rst/main.c:417
+#: ../vector/v.net.bridge/main.c:99
 #, fuzzy
-msgid "You are not outputting any raster or vector maps"
-msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
+msgid "Finds articulation points"
+msgstr "cnevar atvērt nepieciešamo daļu faila priekš %s"
 
-#: ../vector/v.surf.rst/main.c:426
+#: ../vector/v.net.path/main.c:45
+msgid "Finds shortest path on vector network."
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.net.path/main.c:71
 msgid ""
-"Both cross-validation options (-c flag and cvdev vector output) must be "
-"specified"
+"Name of file containing start and end points. If not given, read from stdin"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.surf.rst/main.c:429
+#: ../vector/v.net.path/main.c:100
+#, fuzzy
+msgid "Maximum distance to the network"
+msgstr "Maksimālā distance starp punktiem"
+
+#: ../vector/v.net.path/main.c:101
 msgid ""
-"The cross-validation cannot be computed simultaneously with output raster or "
-"devi file"
+"If start/end are given as coordinates. If start/end point is outside this "
+"threshold, the path is not found and error message is printed. To speed up "
+"the process, keep this value as low as possible."
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.surf.rst/main.c:447
-msgid "Using anisotropy - both theta and scalex have to be specified"
+#: ../vector/v.net.path/main.c:115 ../vector/v.net/args.c:96
+#, fuzzy
+msgid "Turntable layer"
+msgstr "Uz slāni"
+
+#: ../vector/v.net.path/main.c:135
+msgid "Write output as original input segments, not each path as one line."
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.surf.rst/main.c:455
-msgid "Both smatt and smooth options specified - using constant"
+#: ../vector/v.net.path/path.c:82
+#, fuzzy, c-format
+msgid "[%d] points without category (nfield: [%d])"
+msgstr "%-5d mirušo/neizmantoto punktu kategorijas izlaistas\n"
+
+#: ../vector/v.net.path/path.c:168 ../vector/v.net.path/path.c:190
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No point with category [%d]"
+msgstr "%-5d mirušo/neizmantoto punktu kategorijas izlaistas\n"
+
+#: ../vector/v.net.path/path.c:220
+#, c-format
+msgid "Point with category [%d] is not reachable from point with category [%d]"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.surf.rst/main.c:465
-msgid "The computation will last too long - lower npmin is suggested"
+#: ../vector/v.net.path/path.c:287
+#, c-format
+msgid "Point %f,%f is not reachable from point %f,%f"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.surf.rst/main.c:483 ../vector/v.surf.rst/main.c:488
-#: ../vector/v.surf.rst/main.c:492 ../vector/v.surf.rst/main.c:497
-#: ../vector/v.surf.rst/main.c:501 ../vector/v.surf.rst/main.c:505
-#: ../vector/v.vol.rst/user2.c:122 ../vector/v.vol.rst/user2.c:232
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:508 ../vector/v.vol.rst/main.c:511
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:514 ../vector/v.vol.rst/main.c:517
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:520 ../vector/v.vol.rst/main.c:523
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:526 ../vector/v.vol.rst/main.c:529
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:532 ../vector/v.vol.rst/main.c:535
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:623 ../vector/v.vol.rst/main.c:654
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:676 ../vector/v.vol.rst/main.c:698
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:720 ../vector/v.vol.rst/main.c:742
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:764 ../vector/v.vol.rst/main.c:786
-#: ../vector/v.vol.rst/user3.c:273 ../vector/v.vol.rst/user3.c:279
-#: ../vector/v.vol.rst/user3.c:285
+#: ../vector/v.net.path/path.c:352
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Not enough memory for %s"
-msgstr "Atslēga (id) kolonas nosaukums"
+msgid "[%d] input format errors"
+msgstr "%d papildinājuma/atjauninājuma kļūda\n"
 
-#: ../vector/v.surf.rst/main.c:512 ../vector/v.surf.rst/main.c:518
-#: ../vector/v.surf.rst/main.c:521 ../vector/v.surf.rst/main.c:525
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:540 ../vector/v.vol.rst/main.c:545
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:547
+#: ../vector/v.net.path/path.c:354
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to create %s"
-msgstr "Nav iespēju atvērt šūnu failu priekš[%s]"
+msgid "[%d] points of given category missing"
+msgstr "%-5d mirušo/neizmantoto punktu kategorijas izlaistas\n"
 
-#: ../vector/v.surf.rst/main.c:538 ../vector/v.out.ascii/main.c:104
-#: ../vector/v.colors.out/scan_cats.c:24
-#: ../vector/v.colors.out/make_colors.c:27 ../vector/v.colors/main.c:271
+#: ../vector/v.net.path/path.c:356
+#, c-format
+msgid "%d destination(s) unreachable (including points out of threshold)"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.drape/main.c:61
+#, fuzzy
+msgid "Converts 2D vector features to 3D by sampling of elevation raster map."
+msgstr "Importē GDAL atbalstītu rastra failu kā jaunu rastra karti."
+
+#: ../vector/v.drape/main.c:198
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Layer <%s> not found"
-msgstr "rastrs <%s> nav atrasts"
+msgid "Undefined height for feature %d. Skipping."
+msgstr "Nav ieraksta priekš līnijas cat= %d"
 
-#: ../vector/v.surf.rst/main.c:542 ../vector/v.surf.bspline/main.c:263
-msgid ""
-"Input is 3D: using attribute values instead of z-coordinates for "
-"approximation"
+#: ../vector/v.drape/main.c:203
+#, fuzzy
+msgid "Copying attribute tables..."
+msgstr "Nevajag taisīt atribūtu tabulu"
+
+#: ../vector/v.perturb/normalsv.c:29
+msgid "normalsv: save of unitialized block"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.surf.rst/main.c:544 ../vector/v.surf.bspline/main.c:265
-msgid "Input is 3D: using z-coordinates for approximation"
+#: ../vector/v.perturb/normalrs.c:31
+msgid "normalsv: restoration of unitialized block"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.surf.rst/main.c:548
+#: ../vector/v.perturb/main.c:67
 #, fuzzy
-msgid "Input is 2D: using attribute values for approximation"
-msgstr "Izmantojamās rastra kartes nosaukums priekš <%s>"
+msgid "Random location perturbations of vector points."
+msgstr "Izejas vektora punktu kartes nosaukums"
 
-#: ../vector/v.surf.rst/main.c:550
-msgid "Input is 2D: using category values for approximation"
+#: ../vector/v.perturb/main.c:81
+msgid "Distribution of perturbation"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.surf.rst/main.c:665
-#, c-format
+#: ../vector/v.perturb/main.c:88
+#, fuzzy
+msgid "Parameter(s) of distribution"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"  Punktu skaits: %d\n"
+
+#: ../vector/v.perturb/main.c:89
 msgid ""
-"Processing all selected output files will require %d bytes of disk space for "
-"temp files"
+"If the distribution is uniform, only one parameter, the maximum, is needed. "
+"For a normal distribution, two parameters, the mean and standard deviation, "
+"are required."
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.surf.rst/main.c:685
+#: ../vector/v.perturb/main.c:99
 #, fuzzy
-msgid "Processing segments..."
-msgstr "Izveidot punktus visā garumā ilīniju garumā"
+msgid "Minimum deviation in map units"
+msgstr "Maksimālā distance starp punktiem kartes vienībās"
 
-#: ../vector/v.surf.rst/main.c:691
-msgid "Interp_segmets failed"
+#: ../vector/v.perturb/main.c:106
+msgid "Seed for random number generation"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.surf.rst/main.c:709
-#, fuzzy
-msgid "Unable to write raster maps - try to increase resolution"
-msgstr "Rastra kartes nosaukums"
+#: ../vector/v.perturb/main.c:127 ../vector/v.perturb/main.c:134
+msgid "Error scanning arguments"
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.db/main.c:57
-msgid "Creates new vector (points) map from database table containing coordinates."
+#: ../vector/v.perturb/main.c:130
+msgid "Maximum of uniform distribution must be >= zero"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.info/print.c:138 ../vector/v.db.select/main.c:165
-#: ../vector/v.colors.out/make_colors.c:31 ../vector/v.extract/main.c:252
-#: ../vector/v.to.rast3/main.c:80 ../vector/v.distance/main.c:430
-#: ../vector/v.distance/main.c:511 ../vector/v.to.3d/trans3.c:51
-#: ../vector/v.to.3d/trans2.c:49 ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:55
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:213
+#: ../vector/v.perturb/main.c:137
+msgid "Standard deviation of normal distribution must be >= zero"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.perturb/main.c:242
+#, fuzzy
+msgid "Cannot get db link info"
+msgstr "Nevar nolasīt faila informāciju"
+
+#: ../vector/v.info/main.c:42
+#, fuzzy
+msgid "attribute columns"
+msgstr "Nevajag taisīt atribūtu tabulu"
+
+#: ../vector/v.info/main.c:45
+#, fuzzy
+msgid "Outputs basic information about a vector map."
+msgstr "Izvada pamata informāciju par lietotāja norādīto vektoru failu."
+
+#: ../vector/v.info/print.c:130
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Database connection not defined for layer <%s>"
+msgid "Database connection for map <%s> is not defined in DB file"
 msgstr "Datubāzes konekcija nav definēta"
 
+#: ../vector/v.info/print.c:134
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Displaying column types/names for database connection of layer <%s>:"
+msgstr "Datubāzes konekcija nav definēta"
+
 #: ../vector/v.info/print.c:142 ../vector/v.convert/att.c:68
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to open driver <%s>"
@@ -32835,9 +34213,8 @@
 msgid "Timestamp (first layer): "
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.db/main.c:177
-#, c-format
-msgid "Output vector map, table <%s> (driver: <%s>, database: <%s>) already exists"
+#: ../vector/v.info/print.c:343
+msgid "Timestamp (first layer): none"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.info/print.c:351 ../vector/v.info/print.c:375
@@ -32997,24 +34374,17 @@
 msgid "Comment"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.info/main.c:42
-#, fuzzy
-msgid "attribute columns"
-msgstr "Nevajag taisīt atribūtu tabulu"
-
-#: ../vector/v.info/main.c:45
-#, fuzzy
-msgid "Outputs basic information about a vector map."
-msgstr "Izvada pamata informāciju par lietotāja norādīto vektoru failu."
-
 #: ../vector/v.info/parse.c:24
 #, fuzzy
 msgid "Print history instead of info and exit"
 msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
 
 #: ../vector/v.info/parse.c:30
-msgid "All cells touched by the line will be set, not only those on the render path"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Print types/names of table columns for specified layer instead of info and "
+"exit"
+msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
 
 #: ../vector/v.info/parse.c:35
 #, fuzzy
@@ -33031,798 +34401,451 @@
 msgid "Print topology info in shell script style"
 msgstr "Drukāt statistiku komandrindas skripta stilā"
 
-#: ../vector/v.net.bridge/main.c:49
+#: ../vector/v.patch/main.c:70
 #, fuzzy
-msgid "articulation points"
-msgstr "cnevar atvērt nepieciešamo daļu faila priekš %s"
-
-#: ../vector/v.net.bridge/main.c:51
-msgid "Computes bridges and articulation points in the network."
+msgid "Creates a new vector map by combining other vector maps."
 msgstr ""
+"Izveido GRASS vektoru karti ar kontūrlīnijām norādītajai rastra kartei."
 
-#: ../vector/v.net.bridge/main.c:98
+#: ../vector/v.patch/main.c:81
 #, fuzzy
-msgid "Finds bridges"
-msgstr "Rakstīt līniju virsotnes"
+msgid ""
+"Name for output vector map where bounding boxes of input vector maps are "
+"written to"
+msgstr "Izejas karte kurā tiks ierakstīti punkti"
 
-#: ../vector/v.net.bridge/main.c:99
+#: ../vector/v.patch/main.c:85
+msgid ""
+"Append files to existing file (overwriting existing files must be activated)"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.patch/main.c:90
 #, fuzzy
-msgid "Finds articulation points"
-msgstr "cnevar atvērt nepieciešamo daļu faila priekš %s"
+msgid "Copy also attribute table"
+msgstr "Nevajag taisīt atribūtu tabulu"
 
-#: ../vector/v.net.bridge/main.c:101 ../vector/v.vect.stats/main.c:149
-#: ../vector/v.to.db/parse.c:41
-msgid "Feature type"
+#: ../vector/v.patch/main.c:92
+msgid "Only the table of layer 1 is currently supported"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.what.rast3/main.c:71
-msgid "Uploads 3d raster values at positions of vector points to the table."
+#: ../vector/v.patch/main.c:195
+msgid "Missing table"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.what.rast3/main.c:81
+#: ../vector/v.patch/main.c:199
 #, fuzzy
-msgid "Name of existing 3d raster map to be queried"
-msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
+msgid "Key columns differ"
+msgstr "Atslēga (id) kolonas nosaukums"
 
-#: ../vector/v.what.rast3/main.c:133
-#, c-format
-msgid "Error opening 3d raster map <%s>"
-msgstr ""
+#: ../vector/v.patch/main.c:205
+#, fuzzy
+msgid "Number of columns differ"
+msgstr "Attēlojamā rastra karte"
 
-#: ../vector/v.what.rast3/main.c:139 ../vector/v.what.rast/main.c:168
-#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:68 ../vector/v.to.rast/support.c:318
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:471
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Column <%s> not found"
-msgstr "reģions <%s> nav atrasts"
+#: ../vector/v.patch/main.c:217
+#, fuzzy
+msgid "Column names differ"
+msgstr "Atslēga (id) kolonas nosaukums"
 
-#: ../vector/v.what.rast3/main.c:142
+#: ../vector/v.patch/main.c:225
 #, fuzzy
-msgid "Column type not supported, please use a column with double type"
-msgstr "Kolonas tips nav atbalstīts"
+msgid "Column types differ"
+msgstr "Atslēga (id) kolonas nosaukums"
 
-#: ../vector/v.what.rast3/main.c:156 ../vector/v.what.rast/main.c:193
+#: ../vector/v.patch/main.c:230
 #, fuzzy
-msgid "Reading features from vector map..."
-msgstr "Drukā ... "
+msgid "Length of string columns differ"
+msgstr "Attēlojamā rastra karte"
 
-#: ../vector/v.what.rast3/main.c:213
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d point outside current region was skipped"
-msgid_plural "%d points outside current region were skipped"
-msgstr[0] "Drukāt tekošo reģionu pēc platuma/garuma"
-msgstr[1] "Drukāt tekošo reģionu pēc platuma/garuma"
-msgstr[2] "Drukāt tekošo reģionu pēc platuma/garuma"
+#: ../vector/v.patch/main.c:244
+#, fuzzy
+msgid "Key column not found"
+msgstr "reģions <%s> nav atrasts"
 
-#: ../vector/v.what.rast3/main.c:218
+#: ../vector/v.patch/main.c:256
+#, fuzzy
+msgid "The output map is not 3D"
+msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
+
+#: ../vector/v.patch/main.c:322
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%d point without category was skipped"
-msgid_plural "%d points without category were skipped"
-msgstr[0] "%-5d mirušo/neizmantoto punktu kategorijas izlaistas\n"
-msgstr[1] "%-5d mirušo/neizmantoto punktu kategorijas izlaistas\n"
-msgstr[2] "%-5d mirušo/neizmantoto punktu kategorijas izlaistas\n"
+msgid "Patching vector map <%s>..."
+msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
 
-#: ../vector/v.what.rast3/main.c:257
+#: ../vector/v.patch/main.c:346
 #, c-format
-msgid "More points (%d) of category %d, value set to 'NULL'"
+msgid "Error reading vector map <%s> - some data may not be correct"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.what.rast3/main.c:327
+#: ../vector/v.patch/main.c:389
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%d category loaded from table"
-msgid_plural "%d categories loaded from table"
-msgstr[0] "%d kategorijas ielādētas no tabulas\n"
-msgstr[1] "%d kategorijas ielādētas no tabulas\n"
-msgstr[2] "%d kategorijas ielādētas no tabulas\n"
+msgid "Building topology for vector map <%s>..."
+msgstr "Lasam dig_att failu...\n"
 
-#: ../vector/v.what.rast3/main.c:330
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d category loaded from vector"
-msgid_plural "%d categories loaded from vector"
-msgstr[0] "%d vektora kategorijas ielādētas\n"
-msgstr[1] "%d vektora kategorijas ielādētas\n"
-msgstr[2] "%d vektora kategorijas ielādētas\n"
+#: ../vector/v.patch/main.c:395
+msgid "Intersections at borders will have to be snapped"
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.what.rast3/main.c:333
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d category from vector missing in table"
-msgid_plural "%d categories from vector missing in table"
-msgstr[0] "%d vektora kategorijas trūkst tabulā\n"
-msgstr[1] "%d vektora kategorijas trūkst tabulā\n"
-msgstr[2] "%d vektora kategorijas trūkst tabulā\n"
+#: ../vector/v.patch/main.c:396
+msgid "Lines common between files will have to be edited"
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.what.rast3/main.c:337
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d duplicate category in vector"
-msgid_plural "%d duplicate categories in vector"
-msgstr[0] "%d vektorā dubultojas kategorijas\n"
-msgstr[1] "%d vektorā dubultojas kategorijas\n"
-msgstr[2] "%d vektorā dubultojas kategorijas\n"
+#: ../vector/v.patch/main.c:397
+msgid "The header information also may have to be edited"
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.what.rast3/main.c:341
+#: ../vector/v.patch/main.c:399
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%d update error"
-msgid_plural "%d update errors"
-msgstr[0] "%d papildinājuma/atjauninājuma kļūda\n"
-msgstr[1] "%d papildinājuma/atjauninājuma kļūda\n"
-msgstr[2] "%d papildinājuma/atjauninājuma kļūda\n"
+msgid "%d vector maps patched"
+msgstr "%d ieraksti atjaunoti\n"
 
-#: ../vector/v.what.rast3/main.c:345
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d record updated."
-msgid_plural "%d records updated."
-msgstr[0] "%d ieraksti atjaunoti\n"
-msgstr[1] "%d ieraksti atjaunoti\n"
-msgstr[2] "%d ieraksti atjaunoti\n"
+#: ../vector/v.patch/main.c:422
+#, c-format
+msgid "Cannot open select cursor: '%s'"
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.category/main.c:77 ../vector/v.db.connect/main.c:55
+#: ../vector/v.patch/main.c:433
 #, fuzzy
-msgid "layer"
-msgstr ""
-"Līmenis: %d\n"
-"kategorija: %d\n"
+msgid "Cannot fetch row"
+msgstr "Nevar ienest datus"
 
-#: ../vector/v.category/main.c:79
-msgid "Attaches, deletes or reports vector categories to map geometry."
-msgstr ""
+#: ../vector/v.patch/main.c:484
+#, fuzzy
+msgid "Unknown column type"
+msgstr "Nezināms/nepazīstms tips"
 
-#: ../vector/v.category/main.c:92
-msgid "Feature ids (by default all features are processed)"
-msgstr ""
+#: ../vector/v.patch/main.c:492
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot insert new record: '%s'"
+msgstr "Nevar izveidot jaunu rindu: %s"
 
-#: ../vector/v.category/main.c:104
+#: ../vector/v.proj/main.c:69
 #, fuzzy
-msgid "Action to be done"
-msgstr "%s fails(i) kuri tiks attālināti"
+msgid "Re-projects a vector map from one location to the current location."
+msgstr "Eksportēt GRASS rastru uz bināro masīvu."
 
-#: ../vector/v.category/main.c:115
+#: ../vector/v.proj/main.c:75
 #, fuzzy
-msgid "add a category to features without category in the given layer"
-msgstr "%-5d mirušo/neizmantoto punktu kategorijas izlaistas\n"
+msgid "Name of input vector map to re-project"
+msgstr "Rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../vector/v.category/main.c:116
-msgid "delete category (cat=-1 to delete all categories of given layer)"
-msgstr ""
+#: ../vector/v.proj/main.c:83
+#, fuzzy
+msgid "Location containing input vector map"
+msgstr "Nevar atrast ieejas karti <%s>\n"
 
-#: ../vector/v.category/main.c:117
-msgid "change layer number (e.g. layer=3,1 changes layer 3 to layer 1)"
-msgstr ""
+#: ../vector/v.proj/main.c:88
+#, fuzzy
+msgid "Mapset containing input vector map"
+msgstr "Vektorkartes nosaukums"
 
-#: ../vector/v.category/main.c:118
-msgid "add the value specified by cat option to the current category value"
-msgstr ""
+#: ../vector/v.proj/main.c:89
+#, fuzzy
+msgid "Default: name of current mapset"
+msgstr "Tekošā reģiona nosaukums"
 
-#: ../vector/v.category/main.c:119
-msgid ""
-"copy values from one layer to another (e.g. layer=1,2,3 copies values from "
-"layer 1 to layer 2 and 3)"
-msgstr ""
+#: ../vector/v.proj/main.c:97
+#, fuzzy
+msgid "Default: path to the current GRASS database"
+msgstr "Tekošā reģiona nosaukums"
 
-#: ../vector/v.category/main.c:120
-msgid "print report (statistics), in shell style: layer type count min max"
-msgstr ""
+#: ../vector/v.proj/main.c:104
+#, fuzzy
+msgid "Name for output vector map (default: input)"
+msgstr "Izvades rastra karte ar ezeru"
 
-#: ../vector/v.category/main.c:121
-msgid "print category values, more cats in the same layer are separated by '/'"
-msgstr ""
+#: ../vector/v.proj/main.c:109
+#, fuzzy
+msgid "List vector maps in input mapset and exit"
+msgstr "izveidot sarakstu ar visām pieejamajām karšu biblotēkām/mapsets"
 
-#: ../vector/v.category/main.c:122
+#: ../vector/v.proj/main.c:113
 #, fuzzy
-msgid "print only layer numbers"
-msgstr "Nerādīt kategoriju nummurus"
+msgid "3D vector maps only"
+msgstr "Nevar atrast vektoru karti [%s]"
 
-#: ../vector/v.category/main.c:138
-msgid "Shell script style, currently only for report"
+#: ../vector/v.proj/main.c:115
+msgid "Assume z coordinate is ellipsoidal height and transform if possible"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.category/main.c:139
-msgid "Format: layer type count min max"
+#: ../vector/v.proj/main.c:121
+msgid "Latlon output only, default is -180,180"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.category/main.c:142
+#: ../vector/v.proj/main.c:123
+msgid "Disable wrapping to -180,180 for latlon output"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.proj/main.c:187
 #, fuzzy
-msgid "Do not copy attribute table(s)"
-msgstr "Nevar nokopēt tabulu"
+msgid "No vector maps found"
+msgstr "Rastra karte kura tiks pārkodēta"
 
-#: ../vector/v.category/main.c:160
-msgid ""
-"Database connection and attribute tables for concerned layers are not changed"
-msgstr ""
-
-#: ../vector/v.category/main.c:186 ../vector/v.category/main.c:250
-#: ../vector/v.category/main.c:258 ../vector/v.kcv/main.c:95
-#: ../vector/v.kcv/main.c:184
+#: ../vector/v.proj/main.c:200
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open vector map <%s> at topological level %d"
-msgstr "nevar atvērt vektorfailu <%s> iekš <%s>"
+msgid "Vector map <%s> in location <%s> mapset <%s> not found"
+msgstr "rastra karte <%s> nav atrasta"
 
-#: ../vector/v.category/main.c:208
-msgid ""
-"Invalid category number (must be equal to or greater than 0). Normally "
-"category number starts at 1."
+#: ../vector/v.proj/main.c:230
+#, c-format
+msgid "Mapset <%s> in input location <%s> - permission denied"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.category/main.c:217
+#: ../vector/v.proj/main.c:233
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%d error in id option"
-msgid_plural "%d errors in id option"
-msgstr[0] "Neveiksme atverot ieejas dig ieejas failu"
-msgstr[1] "Neveiksme atverot ieejas dig ieejas failu"
-msgstr[2] "Neveiksme atverot ieejas dig ieejas failu"
+msgid "Mapset <%s> in input location <%s> not found"
+msgstr "3d skata fails <%s> nav atrasts"
 
-#: ../vector/v.category/main.c:228
-#, fuzzy
-msgid "Output vector wasn't entered"
-msgstr "Izejas vektors netika reģistrēts."
-
-#: ../vector/v.category/main.c:275
-msgid "Too many layers for this operation"
-msgstr "Pārāk dayudz līmeņu šai operācijai"
-
-#: ../vector/v.category/main.c:278 ../vector/v.category/main.c:281
-msgid "2 layers must be specified"
-msgstr "2 līmeņiem jābūt norādītiem"
-
-#: ../vector/v.category/main.c:289
+#: ../vector/v.proj/main.c:300
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Categories already exist in layer %d"
-msgstr "%d kategorijas ielādētas no tabulas\n"
+msgid "Input vector map <%s> is empty"
+msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
 
-#: ../vector/v.category/main.c:332 ../vector/v.drape/main.c:176
-#: ../vector/v.select/select.c:40
+#: ../vector/v.proj/main.c:308 ../vector/v.proj/main.c:319
+#: ../vector/v.proj/main.c:334 ../vector/v.proj/main.c:349
 #, fuzzy
-msgid "Processing features..."
-msgstr "Izveidot punktus visā garumā ilīniju garumā"
+msgid "Error in pj_do_transform"
+msgstr "Kļūda iekš pj_do_proj"
 
-#: ../vector/v.category/main.c:364 ../vector/v.delaunay/main.c:172
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1321
+#: ../vector/v.proj/main.c:390
 #, fuzzy
-msgid "Unable to calculate area centroid"
-msgstr "Nevar noteikt laukuma centroīdu"
+msgid "Reprojecting primitives ..."
+msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
 
-#: ../vector/v.category/main.c:378
+#: ../vector/v.proj/main.c:405
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%d new centroid placed in output map"
-msgid_plural "%d new centroids placed in output map"
-msgstr[0] "%-5d centroīdi ierakstīti izejas failā. \n"
-msgstr[1] "%-5d centroīdi ierakstīti izejas failā. \n"
-msgstr[2] "%-5d centroīdi ierakstīti izejas failā. \n"
+msgid "Unable to re-project vector map <%s> from <%s>"
+msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
 
-#: ../vector/v.category/main.c:680
-#, fuzzy
-msgid "Layer/table"
+#: ../vector/v.proj/main.c:423
+msgid "Try to disable wrapping to -180,180 if topological errors occurred"
 msgstr ""
-"Līmenis: %d\n"
-"kategorija: %d\n"
 
-#: ../vector/v.category/main.c:684
+#: ../vector/v.convert/read.c:44
 #, fuzzy
-msgid "Layer"
-msgstr ""
-"Līmenis: %d\n"
-"kategorija: %d\n"
+msgid "Reading dig file..."
+msgstr "Lasam dig failu... \n"
 
-#: ../vector/v.category/main.c:686
-#, fuzzy, c-format
-msgid "type       count        min        max\n"
-msgstr "                Tekošā karte                 Jaunā karte\n"
+#: ../vector/v.convert/read.c:85
+#, fuzzy
+msgid "Input file is version 3."
+msgstr "Ieejas failai versija ir 3.\n"
 
-#: ../vector/v.category/main.c:687
+#: ../vector/v.convert/read.c:89
 #, fuzzy
-msgid "point"
-msgstr "Drukāt"
+msgid "Input file is version 4."
+msgstr "Ieejas faila versija ir 4.\n"
 
-#: ../vector/v.category/main.c:691
-msgid "line"
-msgstr ""
-
-#: ../vector/v.category/main.c:695
+#: ../vector/v.convert/read.c:99
 #, fuzzy
-msgid "boundary"
-msgstr "neiespējami atjaunot robežas"
+msgid "Input file is portable."
+msgstr "Ieejas fails ir pārnesams.\n"
 
-#: ../vector/v.category/main.c:707
+#: ../vector/v.convert/read.c:102
 #, fuzzy
-msgid "face"
-msgstr "Aizvēršana neizdevās."
-
-#: ../vector/v.category/main.c:711
-msgid "kernel"
+msgid ""
+"Input file is not portable. We will attempt to convert anyway but conversion "
+"may fail. Please read manual for detail information."
 msgstr ""
+"WARNING: Ieejas fails nav pārnesams. Tiks meiģināta faila konvertācija bet "
+"konvertācijas neizdošnās ir liela. Lūdzu izlasi manuāli sīkākai informācijai."
 
-#: ../vector/v.category/main.c:715
-msgid "all"
-msgstr ""
-
-#: ../vector/v.category/main.c:779
+#: ../vector/v.convert/read.c:188
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Categories copied from layer %d to layer %d"
-msgstr "%d kategorijas ielādētas no tabulas\n"
+msgid "[%d] points read to memory"
+msgstr "%-5d punkti ielasīti atmiņā\n"
 
-#: ../vector/v.category/main.c:781
+#: ../vector/v.convert/read.c:189
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%d feature modified."
-msgid_plural "%d features modified."
-msgstr[0] "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
-msgstr[1] "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
-msgstr[2] "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
+msgid "[%d] lines read to memory"
+msgstr "%-5d līnijas ielasītas atmiņā\n"
 
-#: ../vector/v.out.ogr/export_lines.c:172
-#: ../vector/v.out.ogr/export_areas.c:150
+#: ../vector/v.convert/read.c:192
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to export multi-features. No category index for layer %d."
-msgstr "nevar nolasīt reģionu <%s> pie <%s>"
+msgid "[%d] points read and written to output"
+msgstr "%-5d punkti nolasīti un ierakstīti izejā\n"
 
-#: ../vector/v.out.ogr/export_lines.c:206
-#: ../vector/v.out.ogr/export_areas.c:183
+#: ../vector/v.convert/read.c:193
 #, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Unable to create multi-feature. Category %d not found in line %d, field %d"
-msgstr "Vektorkartes nosaukums"
+msgid "[%d] lines read and written to output"
+msgstr "%-5d līnijas nolasītas un ierakstītas izejā\n"
 
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:86
-#, fuzzy
-msgid "Exports a vector map layer to any of the supported OGR vector formats."
-msgstr "Konvertēt uz vienu no OGR atbalstītajiem vektoru formātiem."
-
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:87
-msgid "By default a vector map layer is exported to Esri Shapefile format."
-msgstr ""
-
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:96 ../vector/v.external.out/link.c:26
-#, c-format
-msgid ""
-"Data source starts with \"PG:\" prefix, expecting \"PostgreSQL\" format (\"%s"
-"\" given)"
-msgstr ""
-
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:164
-msgid "Volumes will be exported as sets of faces"
-msgstr ""
-
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:182
-#, fuzzy
-msgid "Unable to determine input map's vector feature type(s)."
-msgstr "Nesiespējami noskaidrot rastra šūnas tipu."
-
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:248
-msgid "The combination of types is not supported by all formats."
-msgstr ""
-
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:272
+#: ../vector/v.convert/read.c:195
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown EPSG code %s"
-msgstr "Nenosakāms tips: %c"
+msgid "[%d] area boundaries read and written to output"
+msgstr "%-5d laukuma robežas nolasītas un ierakstītas izejā\n"
 
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:290
-#, c-format
-msgid "OGR layer <%s> created in datasource <%s> (format '%s')"
-msgstr ""
-
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:302
-msgid ""
-"The map contains islands. With the -c flag, islands will appear as filled "
-"areas, not holes in the output map."
-msgstr ""
-
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:308
-#, c-format
-msgid "%d point found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
-msgid_plural "%d points found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:316
-#, c-format
-msgid "%d line found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
-msgid_plural "%d line(s) found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:325
-#, c-format
-msgid "%d boundary found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
-msgid_plural ""
-"%d boundaries found, but not requested to be exported. Verify 'type' "
-"parameter."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:334
-#, c-format
-msgid "%d centroid found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
-msgid_plural ""
-"%d centroids found, but not requested to be exported. Verify 'type' "
-"parameter."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:342
-#, c-format
-msgid "%d area found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
-msgid_plural "%d areas found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:350
-#, c-format
-msgid "%d face found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
-msgid_plural "%d faces found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:358
-#, c-format
-msgid "%d volume found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
-msgid_plural "%d volumes found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:368
-msgid "No points found, but requested to be exported. Will skip this feature type."
-msgstr ""
-
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:377
-msgid "No lines found, but requested to be exported. Will skip this feature type."
-msgstr ""
-
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:387
-msgid ""
-"No boundaries found, but requested to be exported. Will skip this feature "
-"type."
-msgstr ""
-
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:396
-msgid "No areas found, but requested to be exported. Will skip this feature type."
-msgstr ""
-
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:406
-msgid ""
-"No centroids found, but requested to be exported. Will skip this feature "
-"type."
-msgstr ""
-
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:415
-msgid "No faces found, but requested to be exported. Will skip this feature type."
-msgstr ""
-
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:424
-msgid "No kernels found, but requested to be exported. Will skip this feature type."
-msgstr ""
-
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:433
-msgid "No volumes found, but requested to be exported. Will skip this feature type."
-msgstr ""
-
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:458
+#: ../vector/v.convert/read.c:196
 #, fuzzy, c-format
-msgid "OGR driver <%s> not found"
-msgstr "Draiveris %s nav atrasts"
+msgid "[%d] dead points skipped"
+msgstr "%-5d mirušie/nelietotie punkti izlaisti\n"
 
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:462
-#, c-format
-msgid ""
-"Append existing layer requires opening data source in update mode, forcing '-"
-"%c' flag"
-msgstr ""
-
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:480
+#: ../vector/v.convert/read.c:197
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open OGR data source '%s'"
-msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
+msgid "[%d] dead lines skipped"
+msgstr "%-5d mirušās/neizmantotās līnijas izlaistas\n"
 
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:494
+#: ../vector/v.convert/read.c:198
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Layer <%s> already exists in OGR data source '%s'"
-msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
+msgid "[%d] dead area boundaries skipped"
+msgstr "%-5d mirušās/neizmantotās laukumu robežas izlaistas\n"
 
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:498
+#: ../vector/v.convert/read.c:199
 #, fuzzy, c-format
-msgid "OGR layer <%s> already exists and will be overwritten"
-msgstr "Izejas karte kurā tiks ierakstīti punkti"
+msgid "[%d] elements of unknown type skipped"
+msgstr "%-5d nenosakāma tipa elementi izlaisti\n"
 
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:505
+#: ../vector/v.convert/read.c:201
 #, fuzzy, c-format
-msgid "OGR layer <%s> doesn't exists, creating new OGR layer instead"
-msgstr "Izejas karte kurā tiks ierakstīti punkti"
+msgid "[%d] elements read to memory"
+msgstr "%-5d elemanti ielasīti atmiņā.\n"
 
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:533
-msgid "Overriding existing user-defined 'SHPT=' LCO."
-msgstr ""
+#: ../vector/v.convert/read.c:244
+#, fuzzy
+msgid "Reading dig_att file..."
+msgstr "Lasam dig_att failu...\n"
 
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:548
+#: ../vector/v.convert/read.c:252
 #, c-format
-msgid ""
-"Vector map <%s> is 3D. Use format specific layer creation options SHPT "
-"(parameter 'lco') or '-z' flag to export in 3D rather than 2D (default)"
-msgstr ""
+msgid "Error: %s"
+msgstr "Kļūda: %s"
 
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:560
+#: ../vector/v.convert/read.c:273
 #, c-format
-msgid ""
-"Vector map <%s> is 3D. Use format specific layer creation options DIM "
-"(parameter 'lco') to export in 3D rather than 2D (default)."
-msgstr ""
+msgid "Unknown type: %c"
+msgstr "Nenosakāms tips: %c"
 
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:567
-#, c-format
-msgid ""
-"Vector map <%s> is 3D. Use format specific layer creation options (parameter "
-"'lco') to export <in 3D rather than 2D (default)."
-msgstr ""
+#: ../vector/v.convert/read.c:296
+#, fuzzy, c-format
+msgid "[%d] point categories read"
+msgstr "%-5d punktu kategorijas nolasītas\n"
 
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:586
-#, fuzzy
-msgid "Unable to create OGR layer"
-msgstr "neiespējami atjaunot robežas"
-
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:598
-msgid "No attribute table found -> using only category numbers as attributes"
-msgstr "Atribūtu tabula nav atrasta -> tiek izmantoti kategoriju numuri kā atribūti"
-
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:602
-msgid "Exporting 'cat' anyway, as it is the only attribute table field"
-msgstr ""
-
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:611 ../vector/v.out.ogr/main.c:683
+#: ../vector/v.convert/read.c:297
 #, fuzzy, c-format
-msgid "New attribute column <%s> added to the table"
-msgstr "Izmantojamās rastra kartes nosaukums priekš <%s>"
+msgid "[%d] line categories read"
+msgstr "%-5d līniju kategorijas nolasītas\n"
 
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:695
+#: ../vector/v.convert/read.c:298
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Key column <%s> not found"
-msgstr "Atslēgas kolonna '%s' nav atrasta"
+msgid "[%d] centroids read"
+msgstr "%-5d centroīdi nolasīti\n"
 
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:708
+#: ../vector/v.convert/read.c:299
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Exporting %d feature..."
-msgid_plural "Exporting %d features..."
-msgstr[0] "Rakstu jaunu failu... \n"
-msgstr[1] "Rakstu jaunu failu... \n"
-msgstr[2] "Rakstu jaunu failu... \n"
+msgid "[%d] dead point categories skipped"
+msgstr "%-5d mirušo/neizmantoto punktu kategorijas izlaistas\n"
 
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:723
+#: ../vector/v.convert/read.c:300
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Exporting %d area (may take some time)..."
-msgid_plural "Exporting %d areas (may take some time)..."
-msgstr[0] "Rakstu jaunu failu... \n"
-msgstr[1] "Rakstu jaunu failu... \n"
-msgstr[2] "Rakstu jaunu failu... \n"
+msgid "[%d] dead line categories skipped"
+msgstr "%-5d mirušo/neizmantoto līniju kategorijas izlaistas\n"
 
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:742
+#: ../vector/v.convert/read.c:301
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Exporting %d volume..."
-msgid_plural "Exporting %d volumes..."
-msgstr[0] "Rakstu jaunu failu... \n"
-msgstr[1] "Rakstu jaunu failu... \n"
-msgstr[2] "Rakstu jaunu failu... \n"
+msgid "[%d] dead centroids skipped"
+msgstr "%-5d mirušie/neizmantotie centroīdi izlaisti\n"
 
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:746
-msgid "Export of volumes not implemented yet. Skipping."
-msgstr ""
-
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:763
+#: ../vector/v.convert/read.c:302
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%d feature without attributes was written"
-msgid_plural "%d features without attributes were written"
-msgstr[0] "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
-msgstr[1] "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
-msgstr[2] "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
+msgid "[%d] categories of unknown type skipped"
+msgstr "%-5d nenosakāma tipa kategorijas izlaistas\n"
 
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:769
+#: ../vector/v.convert/read.c:304
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%d feature without category was written"
-msgid_plural "%d features without category were written"
-msgstr[0] "%-5d mirušo/neizmantoto punktu kategorijas izlaistas\n"
-msgstr[1] "%-5d mirušo/neizmantoto punktu kategorijas izlaistas\n"
-msgstr[2] "%-5d mirušo/neizmantoto punktu kategorijas izlaistas\n"
+msgid "[%d] categories read into memory"
+msgstr "%-5d kategorijas ielasītas atmiņā.\n"
 
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:773
-#, c-format
-msgid ""
-"%d feature without category was skipped. Features without category are "
-"written only when -%c flag is given."
-msgid_plural ""
-"%d features without category were skipped. Features without category are "
-"written only when -%c flag is given."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+#: ../vector/v.convert/old2new.c:31
+msgid "Failed opening input dig file."
+msgstr "Neveiksme atverot ieejas dig ieejas failu"
 
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:789
-#, fuzzy
-msgid "Output layer is empty, no features written"
-msgstr "Izejas karte kurā tiks ierakstīti punkti"
+#: ../vector/v.convert/old2new.c:45
+msgid "dig_att file doesn't exist."
+msgstr "dig_att fails neeksistē"
 
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:790
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d feature (%s type) written to <%s> (%s format)."
-msgid_plural "%d features (%s type) written to <%s> (%s format)."
-msgstr[0] "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
-msgstr[1] "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
-msgstr[2] "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
+#: ../vector/v.convert/old2new.c:49
+msgid "Failed opening input dig_att file."
+msgstr "Neveiksme atverot ieejas dig_att failu"
 
-#: ../vector/v.out.ogr/create.c:20
-#, fuzzy, c-format
-msgid "OGR driver <%s> not available"
-msgstr "rastra karte <%s> nav atrasta"
+#: ../vector/v.convert/old2new.c:71
+#, fuzzy
+msgid "Attaching categories..."
+msgstr "Pievieno kategorijas...\n"
 
-#: ../vector/v.out.ogr/create.c:26
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to create multi-feature. Category %d not found in line %d, field %d"
-msgstr "Vektorkartes nosaukums"
-
-#: ../vector/v.out.ogr/create.c:36
+#: ../vector/v.convert/old2new.c:88
 #, c-format
-msgid "Creation of OGR layer <%s> failed"
-msgstr ""
+msgid "Failed to attach an attribute (category %d) to a line."
+msgstr "Neveiksme pieveinojot atribūtu (kategorijai %d) līnijai."
 
-#: ../vector/v.out.ogr/attrb.c:48 ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:585
-#, c-format
-msgid "Cannot select attributes for cat = %d"
-msgstr ""
+#: ../vector/v.convert/old2new.c:93
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Line %d label: %d matched another label: %d."
+msgstr "BRĪDINĀJUMS: līnija %d iezīme: %d sakrīt ar citu iezīmi: %d."
 
-#: ../vector/v.out.ogr/attrb.c:53 ../vector/v.out.svg/main.c:400
-#: ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:589 ../vector/v.overlay/main.c:469
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:350
+#: ../vector/v.convert/old2new.c:102
 #, fuzzy
-msgid "Unable to fetch data from table"
-msgstr "Nevar atlasīt datus no tabulas"
+msgid "Writing new file..."
+msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
 
-#: ../vector/v.out.ogr/attrb.c:65
+#: ../vector/v.convert/old2new.c:124
 #, fuzzy, c-format
-msgid "No database record for cat = %d and export of 'cat' disabled"
-msgstr "Datubāzes konekcija nav definēta"
+msgid "[%d] points and lines written to output file."
+msgstr "%-5d punkti un līnijas ierakstīti izejas failā.\n"
 
-#: ../vector/v.out.ogr/args.c:9
-#, fuzzy
-msgid "Name of input vector map to export"
-msgstr "Rastra kartes nosaukums"
+#: ../vector/v.convert/old2new.c:138
+#, fuzzy, c-format
+msgid "[%d] centroids written to output file."
+msgstr "%-5d centroīdi ierakstīti izejas failā. \n"
 
-#: ../vector/v.out.ogr/args.c:18
+#: ../vector/v.convert/main.c:39
 #, fuzzy
-msgid "Feature type(s)"
+msgid "Imports older versions of GRASS vector maps."
 msgstr "Vektorkartes nosaukums"
 
-#: ../vector/v.out.ogr/args.c:20
-msgid ""
-"Combination of types is not supported by all output formats. Default is to "
-"use first type found in input vector map."
-msgstr ""
-
-#: ../vector/v.out.ogr/args.c:28
+#: ../vector/v.convert/main.c:56
 #, fuzzy
-msgid "Name of output OGR datasource"
-msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
+msgid "Endian of input vector map"
+msgstr "Vektorkartes nosaukums"
 
-#: ../vector/v.out.ogr/args.c:30
+#: ../vector/v.convert/att.c:37
 #, fuzzy
-msgid ""
-"For example: ESRI Shapefile: filename or directory for storage\n"
-"\t\t\tPostGIS database: connection string"
-msgstr ""
-"OGR slāņa nosaukums.\n"
-"\t\tESRI Shapefile: faila nosaukums\n"
-"\t\tMapInfo fails: mapinfo faila nosaukums"
+msgid "No category labels (dig_cats) found, no table created"
+msgstr "Nav kategoriju nosaukumi (dig_cats) atrasti, nav izvaidota tabula.\n"
 
-#: ../vector/v.out.ogr/args.c:40
+#: ../vector/v.convert/att.c:42
 #, fuzzy
-msgid "Data format to write"
-msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
+msgid "Unable to open dig_cats file"
+msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
 
-#: ../vector/v.out.ogr/args.c:47
-#, fuzzy
-msgid "Name for output OGR layer. If not specified, input name is used"
-msgstr ""
-"OGR slāņa nosaukums.\n"
-"\t\tESRI Shapefile: faila nosaukums\n"
-"\t\tMapInfo fails: mapinfo faila nosaukums"
+#: ../vector/v.convert/type.c:29
+#, fuzzy, c-format
+msgid "OLD_T_NEW Got a bad type code [%x]"
+msgstr "SYSTEM_ERROR: OLD_T_NEW Slikts tipa kods %x"
 
-#: ../vector/v.out.ogr/args.c:49
-#, fuzzy
-msgid ""
-"For example: ESRI Shapefile: shapefile name\n"
-"\t\t\tPostGIS database: table name"
-msgstr ""
-"OGR slāņa nosaukums.\n"
-"\t\tESRI Shapefile: faila nosaukums\n"
-"\t\tMapInfo fails: mapinfo faila nosaukums"
+#: ../vector/v.convert/type.c:50
+#, fuzzy, c-format
+msgid "NEW_T_OLD Got a bad type code [%x]"
+msgstr "SYSTEM_ERROR: NEW_T_OLD Slikts tipa kods %x"
 
-#: ../vector/v.out.ogr/args.c:57
-#, fuzzy
-msgid "Optionally change default output type"
-msgstr "Izvades rastra karte ar ezeru"
+#: ../vector/v.net.steiner/main.c:58
+#, c-format
+msgid "Init costs from node %d"
+msgstr "Laukuma aizpildījuma krāsa"
 
-#: ../vector/v.out.ogr/args.c:60
-#, fuzzy
-msgid "export area boundaries as linestrings"
-msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
-
-#: ../vector/v.out.ogr/args.c:61
-#, fuzzy
-msgid "export lines as polygons"
-msgstr "Eksportēt līnijas kā poligonus"
-
-#: ../vector/v.out.ogr/args.c:71
-msgid "OGR dataset creation option (format specific, NAME=VALUE)"
+#: ../vector/v.net.steiner/main.c:347
+msgid "steiner tree"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.out.ogr/args.c:81
-msgid "OGR layer creation option (format specific, NAME=VALUE)"
+#: ../vector/v.net.steiner/main.c:349
+msgid "Creates Steiner tree for the network and given terminals."
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.out.ogr/args.c:86
-msgid "Open an existing OGR datasource for update"
-msgstr ""
-
-#: ../vector/v.out.ogr/args.c:90
-msgid "Append to existing layer instead of creating new if it exists"
-msgstr ""
-
-#: ../vector/v.out.ogr/args.c:95
-msgid "Skip export of GRASS category ID ('cat') attribute"
-msgstr ""
-
-#: ../vector/v.out.ogr/args.c:101
+#: ../vector/v.net.steiner/main.c:351
 msgid ""
-"Also export features without category (not labeled). Otherwise only features "
-"with category are exported."
-msgstr ""
+"Note that 'Minimum Steiner Tree' problem is NP-hard and heuristic algorithm "
+"is used in this module so the result may be sub optimal."
+msgstr "Līnijas"
 
-#: ../vector/v.out.ogr/args.c:107
-#, fuzzy
-msgid "Use ESRI-style .prj file format (applies to Shapefile output only)"
-msgstr "Lietot ESRI stila .prj faila formātu (tikai taisot shapefile)"
-
-#: ../vector/v.out.ogr/args.c:113
-#, fuzzy
-msgid "Force 2D output even if input is 3D (applies to Shapefile output only)"
-msgstr "Lietot ESRI stila .prj faila formātu (tikai taisot shapefile)"
-
-#: ../vector/v.out.ogr/args.c:115 ../vector/v.out.postgis/args.c:78
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:268
-msgid "Useful if input is 3D but all z coordinates are identical"
-msgstr ""
-
-#: ../vector/v.out.ogr/args.c:121
-msgid "Export vector data as multi-features"
-msgstr ""
-
-#: ../vector/v.out.ogr/args.c:127
-msgid ""
-"Create a new empty layer in defined OGR datasource and exit. Nothing is read "
-"from input."
-msgstr ""
-
-#: ../vector/v.out.ogr/export_areas.c:161
-#, fuzzy
-msgid "Exporting features with category..."
-msgstr "%-5d mirušo/neizmantoto punktu kategorijas izlaistas\n"
-
-#: ../vector/v.out.ogr/export_areas.c:221
-#, fuzzy
-msgid "Exporting features without category..."
-msgstr "%-5d mirušo/neizmantoto punktu kategorijas izlaistas\n"
-
-#: ../vector/v.out.ascii/main.c:51
-#, fuzzy
-msgid "Exports a vector map to a GRASS ASCII vector representation."
-msgstr "Konvertē OGR vektorus uz GRASS vektoriem. Pieejamie draiveri:\n"
-
-#: ../vector/v.out.ascii/main.c:52
-msgid ""
-"By default only features with category are exported. To export all features "
-"use 'layer=-1'."
-msgstr ""
-
 #: ../vector/v.net.steiner/main.c:371
 msgid "Node layer (used for terminals)"
 msgstr ""
@@ -33833,7 +34856,7 @@
 
 #: ../vector/v.net.steiner/main.c:383
 msgid "Categories of points on terminals (layer is specified by nlayer)"
-msgstr ""
+msgstr "Simboli"
 
 #: ../vector/v.net.steiner/main.c:391
 #, fuzzy
@@ -33852,11 +34875,12 @@
 #: ../vector/v.net.steiner/main.c:516
 #, c-format
 msgid "Terminal at node [%d] cannot be connected to terminal at node [%d]"
-msgstr ""
+msgstr "Uzraksti"
 
 #: ../vector/v.net.steiner/main.c:532
 #, c-format
-msgid "[%d] (not reachable) nodes removed from list of Steiner point candidates"
+msgid ""
+"[%d] (not reachable) nodes removed from list of Steiner point candidates"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.net.steiner/main.c:537
@@ -33878,364 +34902,355 @@
 msgid "No Steiner point found -> leaving cycle"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.mapcalc/vector.c:245
+#: ../vector/v.in.dwg/main.c:84
 #, fuzzy
-msgid "Can't call bad function"
-msgstr "atubāzes atrašnās"
+msgid "Converts DWG/DXF to GRASS vector map"
+msgstr "Konvertē OGR vektorus uz GRASS vektoriem. Pieejamie draiveri:\n"
 
-#: ../vector/v.mapcalc/vector.c:282
-#, c-format
-msgid "Bad arguments to pointfunc %s"
+#: ../vector/v.in.dwg/main.c:87
+#, fuzzy
+msgid "Name of DWG or DXF file"
+msgstr "Datu bāzes faila nosaukums"
+
+#: ../vector/v.in.dwg/main.c:97
+msgid "List of layers to import"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.mapcalc/vector.c:305 ../vector/v.mapcalc/number.c:218
-#, c-format
-msgid "No function defined to perform ``point %c point''"
+#: ../vector/v.in.dwg/main.c:102
+msgid "Invert selection by layers (don't import layers in list)"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.mapcalc/map.c:68
-#, c-format
-msgid "Performing 1 arg map function on map %s"
+#: ../vector/v.in.dwg/main.c:110
+msgid "Write circles as points (centre)"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.mapcalc/map.c:79
-#, c-format
-msgid "Performing 2 arg map function on maps %s and %s"
+#: ../vector/v.in.dwg/main.c:114
+#, fuzzy
+msgid "List available layers and exit"
+msgstr "izveidot sarakstu ar visām pieejamajām karšu biblotēkām/mapsets"
+
+#: ../vector/v.in.dwg/main.c:118
+msgid "Use numeric type for attribute \"layer\""
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.mapcalc/map.c:91
+#: ../vector/v.in.dwg/main.c:138
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Parameter '%s' ignored in standard mode"
-msgstr "rastrs <%s> nav atrasts"
+msgid "Unable to initialize OpenDWG Toolkit, error: %d: %s."
+msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
 
-#: ../vector/v.out.ascii/main.c:69
+#: ../vector/v.in.dwg/main.c:141
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Format '%s' is not supported for old version"
-msgstr "rastra karte [%s] nav atrasta"
+msgid "%s Cannot open %s"
+msgstr "nevar atvērt %s"
 
-#: ../vector/v.out.ascii/main.c:73
+#: ../vector/v.in.dwg/main.c:149
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open input file <%s>. Error %d: %s"
+msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
+
+#: ../vector/v.in.dwg/main.c:285
 #, c-format
-msgid "Parameter '%s' must be given for old version"
+msgid "%d elements skipped (layer name was not in list)"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.out.ascii/main.c:80
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Unable to open vector map <%s> at topology level. Areas will not be "
-"processed."
-msgstr "nevar atvērt vektorfailu <%s> iekš <%s>"
+#: ../vector/v.in.dwg/main.c:288
+#, c-format
+msgid "%d elements processed"
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.out.ascii/main.c:107
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d error in <%s> option"
-msgid_plural "%d errors in <%s> option"
-msgstr[0] "Neveiksme atverot ieejas dig ieejas failu"
-msgstr[1] "Neveiksme atverot ieejas dig ieejas failu"
-msgstr[2] "Neveiksme atverot ieejas dig ieejas failu"
-
-#: ../vector/v.out.ascii/main.c:141
+#: ../vector/v.delaunay/in_out.c:214
 #, fuzzy
-msgid "dig_att file already exist"
-msgstr "dig_att fails neeksistē"
+msgid "Reading point features..."
+msgstr "Drukā ... "
 
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:133
-#, fuzzy
-msgid "Output vector map where oriented lines are written"
-msgstr "Izejas karte kurā tiks ierakstīti punkti"
+#: ../vector/v.delaunay/main.c:88
+msgid ""
+"Creates a Delaunay triangulation from an input vector map containing points "
+"or centroids."
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:138
+#: ../vector/v.delaunay/main.c:98 ../vector/v.normal/main.c:97
 #, fuzzy
-msgid "Output vector map of errors"
-msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
+msgid "Use only points in current region"
+msgstr "Drukāt tekošo reģionu pēc platuma/garuma"
 
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:143
-#, fuzzy
-msgid "Input vector map containing reference points"
-msgstr "Ieejošā karte satur līnijas"
+#: ../vector/v.delaunay/main.c:103
+msgid "Output triangulation as a graph (lines), not areas"
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:151
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.where/main.c:80
+#: ../vector/v.delaunay/main.c:147
 #, fuzzy
-msgid "Point layer"
-msgstr "Uz slāni"
+msgid "no points to triangulate"
+msgstr "Sākuma punkta koordinātes"
 
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:158
-msgid "Column containing line identifiers for lines"
+#: ../vector/v.delaunay/main.c:150
+msgid "Delaunay triangulation..."
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:165
-msgid "Column containing line identifiers for points"
-msgstr ""
+#: ../vector/v.delaunay/main.c:162
+#, fuzzy
+msgid "Calculating area centroids..."
+msgstr "Nevar noteikt laukuma centroīdu"
 
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:173
-msgid "Column containing milepost position for the beginning of next segment"
-msgstr ""
+#: ../vector/v.delaunay/main.c:178
+#, fuzzy
+msgid "Unable to calculate area centroid z coordinate"
+msgstr "Nevar noteikt laukuma centroīdu"
 
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:182
-msgid "Column containing offset from milepost for the beginning of next segment"
-msgstr ""
+#: ../vector/v.delaunay/memory.c:64 ../vector/v.delaunay/memory.c:70
+#: ../vector/v.delaunay/memory.c:74 ../vector/v.delaunay/memory.c:84
+#: ../vector/v.delaunay/memory.c:92 ../vector/v.delaunay/memory.c:104
+#: ../vector/v.delaunay/memory.c:108
+#, fuzzy
+msgid "Not enough memory."
+msgstr "Atslēga (id) kolonas nosaukums"
 
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:191
-msgid "Column containing milepost position for the end of previous segment"
+#: ../vector/v.delaunay/memory.c:124
+msgid "All allocated edges have been used."
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:200
-msgid "Column containing offset from milepost for the end of previous segment"
-msgstr ""
+#: ../vector/v.reclass/main.c:69
+#, fuzzy
+msgid "attributes"
+msgstr "Nevajag taisīt atribūtu tabulu"
 
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:223
-msgid "Name of table where the reference system will be written"
+#: ../vector/v.reclass/main.c:71
+msgid ""
+"Changes vector category values for an existing vector map according to "
+"results of SQL queries or a value in attribute table column."
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:224
+#: ../vector/v.reclass/main.c:88
 #, fuzzy
-msgid "New table is created by this module"
-msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
+msgid "The name of the column whose values are to be used as new categories"
+msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:231
+#: ../vector/v.reclass/main.c:89
 #, fuzzy
-msgid "Maximum distance of point to line allowed"
-msgstr "Maksimālā distance starp punktiem"
+msgid "The source for the new key column must be type integer or string"
+msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
 
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:286
+#: ../vector/v.reclass/main.c:94
 #, fuzzy
-msgid "Cannot get layer info for lines"
-msgstr "Nevar nolasīt faila informāciju"
+msgid "Full path to the reclass rule file"
+msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
 
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:289
-#, fuzzy
-msgid "Cannot get layer info for points"
-msgstr "Nevar nolasīt faila informāciju"
+#: ../vector/v.reclass/main.c:104
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Either '%s' or '%s' must be specified"
+msgstr "2 līmeņiem jābūt norādītiem"
 
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:324
+#: ../vector/v.reclass/main.c:231 ../vector/v.to.rast/support.c:146
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:305 ../vector/v.to.rast/support.c:458
+#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:77
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open dig_att file <%s>"
-msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
+msgid "No records selected from table <%s>"
+msgstr "%d ieraksti atlasīti no tabulas"
 
-#: ../vector/v.out.ascii/main.c:149
+#: ../vector/v.reclass/main.c:244
 #, fuzzy
-msgid "Fetching data..."
-msgstr "Drukā ... "
+msgid "Key column type is not integer"
+msgstr "Kolonas tips nav atbalstīts"
 
-#: ../vector/v.out.ascii/main.c:156
-#, fuzzy
-msgid "No points found, nothing to be exported"
-msgstr "Drukāt tekošo reģionu pēc platuma/garuma"
+#: ../vector/v.reclass/main.c:290
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot insert data: [%s]"
+msgstr "Nevar izveidot jaunu rindu: %s"
 
-#: ../vector/v.out.ascii/main.c:159
+#: ../vector/v.reclass/main.c:327
 #, fuzzy
-msgid "No features found, nothing to be exported"
-msgstr "%-5d mirušo/neizmantoto punktu kategorijas izlaistas\n"
+msgid "Column type must be integer or string"
+msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
 
-#: ../vector/v.out.ascii/args.c:31
-#, fuzzy
-msgid "Name for output ASCII file or ASCII vector name if '-o' is defined"
-msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
+#: ../vector/v.reclass/main.c:339
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open rule file <%s>"
+msgstr "Neiespējami atvērt šūnu failu[%s]"
 
-#: ../vector/v.out.ascii/args.c:38
-#, fuzzy
-msgid "Name of attribute column(s) to be exported (point mode)"
-msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
+#: ../vector/v.reclass/main.c:355
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Category %d overwritten by '%s'"
+msgstr "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
 
-#: ../vector/v.out.ascii/args.c:39
-msgid "\"*\" for all columns"
-msgstr ""
+#: ../vector/v.reclass/main.c:359
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Category '%s' invalid"
+msgstr "rastrs <%s> nav atrasts"
 
-#: ../vector/v.out.ascii/args.c:59
-msgid "Simple point format (point per row)"
+#: ../vector/v.reclass/main.c:363
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Label '%s' overwritten by '%s'"
+msgstr "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
+
+#: ../vector/v.reclass/main.c:369
+#, c-format
+msgid "Condition '%s' overwritten by '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.out.ascii/args.c:60
+#: ../vector/v.reclass/main.c:374
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown rule option: '%s'"
+msgstr "Nezināms/nepazīstms tips"
+
+#: ../vector/v.reclass/main.c:388
 #, fuzzy
-msgid "GRASS ASCII vector format"
-msgstr "Ieejošā karte satur līnijas"
+msgid "Cannot select values from database"
+msgstr "Nevar atlasīt datus no tabulas"
 
-#: ../vector/v.out.ascii/args.c:61
-msgid "OGC well-known text"
+#: ../vector/v.reclass/main.c:404
+#, c-format
+msgid "%d previously set categories overwritten by new category %d"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.out.ascii/args.c:65
+#: ../vector/v.reclass/main.c:430
 #, fuzzy
-msgid "Field separator (points mode)"
-msgstr "Lauku atdalītājs"
+msgid "Incomplete rule"
+msgstr "Pabeigts: "
 
-#: ../vector/v.out.ascii/args.c:80
-msgid "Create old (version 4) ASCII file"
-msgstr ""
+#: ../vector/v.reclass/main.c:466
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d features reclassed."
+msgstr "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
 
-#: ../vector/v.out.ascii/args.c:85
+#: ../vector/v.neighbors/main.c:54
 #, fuzzy
-msgid "Include column names in output (points mode)"
-msgstr "neiekļaut kolonu vārdus izejas datos"
+msgid "Neighborhood analysis tool for vector point maps."
+msgstr "rotēt/grozīt izdruku"
 
-#: ../vector/v.out.ascii/args.c:91
-msgid "Only export points falling within current 3D region (points mode)"
-msgstr ""
-
-#: ../vector/v.out.ascii/args.c:109 ../vector/v.out.vtk/main.c:156
-msgid "Failed to interpret 'dp' parameter as an integer"
-msgstr ""
-
-#: ../vector/v.support/main.c:41
+#: ../vector/v.neighbors/main.c:55
 #, fuzzy
-msgid "Updates vector map metadata."
-msgstr "Izmantojamās rastra kartes nosaukums priekš <%s>"
-
-#: ../vector/v.support/main.c:52
-msgid "Organization where vector map was created"
+msgid ""
+"Makes each cell value a function of the attribute values assigned to the "
+"vector points or centroids around it, and stores new cell values in an "
+"output raster map."
 msgstr ""
+"Izveido katras šūnas kategorijas vētību kā funkciju, kas atsaucas uz apkārt "
+"esošo šūnu kategoriju vērtībām un noglabā jauno šūnu vērtības izejas rastra "
+"kartes līmenī."
 
-#: ../vector/v.support/main.c:61
-msgid "Date of vector map digitization (e.g., \"15 Mar 2007\")"
-msgstr ""
-
-#: ../vector/v.support/main.c:68
+#: ../vector/v.neighbors/main.c:77
 #, fuzzy
-msgid "Person who created vector map"
-msgstr "Nevar atrast ieejas karti <%s>\n"
+msgid "Neighborhood diameter in map units"
+msgstr "Apkārtnes izmērs šūnās"
 
-#: ../vector/v.support/main.c:75
+#: ../vector/v.in.lidar/main.c:159
 #, fuzzy
-msgid "Vector map title"
-msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
+msgid "Converts LAS LiDAR point clouds to a GRASS vector map with libLAS."
+msgstr "Konvertē OGR vektorus uz GRASS vektoriem. Pieejamie draiveri:\n"
 
-#: ../vector/v.support/main.c:83
-msgid "Date when the source map was originally produced"
+#: ../vector/v.in.lidar/main.c:174 ../vector/v.in.lidar/main.c:218
+msgid "Subregion"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.support/main.c:89
-msgid "Vector map scale number (e.g., 24000)"
+#: ../vector/v.in.lidar/main.c:229
+msgid ""
+"Create the location specified by the \"location\" parameter and exit. Do not "
+"import the vector file."
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.support/main.c:95
-#, fuzzy
-msgid "Vector map projection zone"
-msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
+#: ../vector/v.in.lidar/main.c:608
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable open database <%s> by driver <%s>"
+msgstr "Nevar atvērt datubāzi  %s pēc adreses %s"
 
-#: ../vector/v.buffer/main.c:323
-msgid "Note: In latitude-longitude coordinate system distances are in degree units"
-msgstr ""
+#: ../vector/v.in.lidar/main.c:643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Importing %d points..."
+msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
 
-#: ../vector/v.support/main.c:110
-msgid "Text to append to the comment line of the map's metadata file"
-msgstr ""
+#: ../vector/v.in.lidar/main.c:814
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d points imported"
+msgstr "%d punkti ielādēti\n"
 
-#: ../vector/v.support/main.c:118
-msgid ""
-"Command line to store into vector map history file (used for vector scripts)"
+#: ../vector/v.in.lidar/main.c:817
+#, c-format
+msgid "%d input points were not valid"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.support/main.c:122
-msgid "Replace comment instead of appending it"
-msgstr ""
+#: ../vector/v.in.lidar/main.c:819
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d input points were outside of the selected area"
+msgstr "%d punkti ielādēti\n"
 
-#: ../vector/v.support/main.c:183
+#: ../vector/v.in.lidar/main.c:821
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open history file for vector map <%s>"
-msgstr "nevar nolasīt reģionu <%s> pie <%s>"
+msgid "%d input points were filtered by return number"
+msgstr "%d punkti ielādēti\n"
 
-#: ../vector/v.proj/main.c:69
-#, fuzzy
-msgid "Re-projects a vector map from one location to the current location."
-msgstr "Eksportēt GRASS rastru uz bināro masīvu."
+#: ../vector/v.in.lidar/main.c:823
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d input points were filtered by class number"
+msgstr "%d punkti ielādēti\n"
 
-#: ../vector/v.proj/main.c:75
+#: ../vector/v.net.centrality/main.c:98
 #, fuzzy
-msgid "Name of input vector map to re-project"
-msgstr "Rastra kartes nosaukums"
+msgid "centrality measures"
+msgstr "Kalkulējam ēnas no DEM..."
 
-#: ../vector/v.proj/main.c:83
-#, fuzzy
-msgid "Location containing input vector map"
-msgstr "Nevar atrast ieejas karti <%s>\n"
+#: ../vector/v.net.centrality/main.c:100
+msgid ""
+"Computes degree, centrality, betweeness, closeness and eigenvector "
+"centrality measures in the network."
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.proj/main.c:88
+#: ../vector/v.net.centrality/main.c:148
 #, fuzzy
-msgid "Mapset containing input vector map"
-msgstr "Vektorkartes nosaukums"
+msgid "Name of degree centrality column"
+msgstr "atslēgas kolona"
 
-#: ../vector/v.proj/main.c:89
+#: ../vector/v.net.centrality/main.c:149 ../vector/v.net.centrality/main.c:155
+#: ../vector/v.net.centrality/main.c:161 ../vector/v.net.centrality/main.c:167
 #, fuzzy
-msgid "Default: name of current mapset"
-msgstr "Tekošā reģiona nosaukums"
+msgid "Columns"
+msgstr "kolona 2"
 
-#: ../vector/v.proj/main.c:97
+#: ../vector/v.net.centrality/main.c:154
 #, fuzzy
-msgid "Default: path to the current GRASS database"
-msgstr "Tekošā reģiona nosaukums"
+msgid "Name of closeness centrality column"
+msgstr "atslēgas kolona"
 
-#: ../vector/v.proj/main.c:104
+#: ../vector/v.net.centrality/main.c:160
 #, fuzzy
-msgid "Name for output vector map (default: input)"
-msgstr "Izvades rastra karte ar ezeru"
+msgid "Name of betweenness centrality column"
+msgstr "atslēgas kolona"
 
-#: ../vector/v.proj/main.c:109
+#: ../vector/v.net.centrality/main.c:166
 #, fuzzy
-msgid "List vector maps in input mapset and exit"
-msgstr "izveidot sarakstu ar visām pieejamajām karšu biblotēkām/mapsets"
+msgid "Name of eigenvector centrality column"
+msgstr "Vektorkartes nosaukums"
 
-#: ../vector/v.proj/main.c:113
+#: ../vector/v.net.centrality/main.c:175
 #, fuzzy
-msgid "3D vector maps only"
-msgstr "Nevar atrast vektoru karti [%s]"
-
-#: ../vector/v.proj/main.c:115
-msgid "Assume z coordinate is ellipsoidal height and transform if possible"
+msgid "Maximum number of iterations to compute eigenvector centrality"
 msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"  Punktu skaits: %d\n"
 
-#: ../vector/v.proj/main.c:121
-msgid "Latlon output only, default is -180,180"
+#: ../vector/v.net.centrality/main.c:183
+msgid "Cummulative error tolerance for eigenvector centrality"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.proj/main.c:123
-msgid "Disable wrapping to -180,180 for latlon output"
-msgstr ""
-
-#: ../vector/v.proj/main.c:187
+#: ../vector/v.net.centrality/main.c:321
 #, fuzzy
-msgid "No vector maps found"
-msgstr "Rastra karte kura tiks pārkodēta"
+msgid "Computing degree centrality measure"
+msgstr "Kalkulējam ēnas no DEM..."
 
-#: ../vector/v.proj/main.c:200
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Vector map <%s> in location <%s> mapset <%s> not found"
-msgstr "rastra karte <%s> nav atrasta"
-
-#: ../vector/v.proj/main.c:230
-#, c-format
-msgid "Mapset <%s> in input location <%s> - permission denied"
+#: ../vector/v.net.centrality/main.c:325
+msgid "Computing betweenness and/or closeness centrality measure"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.proj/main.c:233
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mapset <%s> in input location <%s> not found"
-msgstr "3d skata fails <%s> nav atrasts"
-
-#: ../vector/v.proj/main.c:300
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Input vector map <%s> is empty"
-msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
-
-#: ../vector/v.proj/main.c:308 ../vector/v.proj/main.c:319
-#: ../vector/v.proj/main.c:334 ../vector/v.proj/main.c:349
+#: ../vector/v.net.centrality/main.c:332
 #, fuzzy
-msgid "Error in pj_do_transform"
-msgstr "Kļūda iekš pj_do_proj"
+msgid "Computing eigenvector centrality measure"
+msgstr "Kalkulējam ēnas no DEM..."
 
-#: ../vector/v.proj/main.c:390
+#: ../vector/v.net.centrality/main.c:339
 #, fuzzy
-msgid "Reprojecting primitives ..."
+msgid "Writing data into the table..."
 msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
 
-#: ../vector/v.proj/main.c:405
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to re-project vector map <%s> from <%s>"
-msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
-
-#: ../vector/v.proj/main.c:423
-msgid "Try to disable wrapping to -180,180 if topological errors occurred"
-msgstr ""
-
 #: ../vector/v.out.svg/main.c:76
 #, fuzzy
 msgid "Exports a vector map to SVG file."
@@ -34312,665 +35327,460 @@
 msgid "Cannot select attributes for cat=%d"
 msgstr "Nevar iatlasīt datus no tabulas"
 
-#: ../vector/v.sample/main.c:79
-#, fuzzy
-msgid "Samples a raster map at vector point locations."
-msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
+#: ../vector/v.net.visibility/main.c:48
+msgid "visibility"
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.sample/main.c:82 ../vector/v.voronoi/main.c:130
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:110
-#, fuzzy
-msgid "Name of input vector point map"
-msgstr "Vektorkartes nosaukums"
+#: ../vector/v.net.visibility/main.c:49
+msgid "Performs visibility graph construction."
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.sample/main.c:89
+#: ../vector/v.net.visibility/main.c:61
 #, fuzzy
-msgid "Name of attribute column to use for comparison"
-msgstr "Izmantojamās rastra kartes nosaukums priekš <%s>"
+msgid "One or more coordinates"
+msgstr "Sākuma punkta koordinātes"
 
-#: ../vector/v.sample/main.c:92
-#, fuzzy
-msgid "Name for output vector map to store differences"
-msgstr "Izejas vektora punktu kartes nosaukums"
-
-#: ../vector/v.sample/main.c:96
-#, fuzzy
-msgid "Name of raster map to be sampled"
-msgstr "Attēlojamā rastra karte"
-
-#: ../vector/v.sample/main.c:107
-#, fuzzy
-msgid "Scaling factor for values read from raster map"
-msgstr "%d kategorijas ielādētas no tabulas\n"
-
-#: ../vector/v.sample/main.c:109
-msgid "Sampled values will be multiplied by this factor"
+#: ../vector/v.net.visibility/main.c:67
+msgid "Add points after computing the vis graph"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.sample/main.c:133 ../vector/v.surf.idw/read_sites.c:50
-#: ../vector/v.reclass/main.c:128
+#: ../vector/v.net.visibility/main.c:91
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Database connection not defined for layer %s"
-msgstr "Datubāzes konekcija nav definēta"
-
-#: ../vector/v.sample/main.c:147
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Column type <%s> not supported (must be integer or double precision)"
-msgstr "Kolonas tips nav atbalstīts"
-
-#: ../vector/v.sample/main.c:153
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d record selected from table"
-msgid_plural "%d records selected from table"
-msgstr[0] "%d ieraksti atlasīti no tabulas"
-msgstr[1] "%d ieraksti atlasīti no tabulas"
-msgstr[2] "%d ieraksti atlasīti no tabulas"
-
-#: ../vector/v.sample/main.c:188 ../vector/v.patch/main.c:298
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to create table <%s>"
+msgid "Unable to copy elements from vector map <%s>"
 msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
 
-#: ../vector/v.sample/main.c:191 ../vector/v.net.distance/main.c:266
-#: ../vector/v.net.path/path.c:113 ../vector/v.net.allpairs/main.c:182
-#: ../vector/v.net.flow/main.c:184 ../vector/v.kcv/main.c:173
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:336 ../vector/v.net.timetable/main.c:107
-#: ../vector/v.net.components/main.c:193 ../vector/v.net.centrality/main.c:270
-msgid "Cannot create index"
-msgstr "Nevar izveidot index"
-
-#: ../vector/v.sample/main.c:198
+#: ../vector/v.net.visibility/main.c:96
 #, fuzzy
-msgid "Reading points..."
-msgstr "Lasa %s ..."
+msgid "Lat-long projection"
+msgstr "Nezināms/nepazīstms tips"
 
-#: ../vector/v.sample/main.c:238 ../vector/v.univar/main.c:353
-#: ../vector/v.surf.idw/read_sites.c:65 ../vector/v.class/main.c:129
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:389
-#: ../vector/v.surf.bspline/crosscorr.c:133 ../vector/v.buffer/main.c:430
-#: ../vector/v.to.rast3/main.c:98 ../vector/v.what.rast/main.c:171
-msgid "Column type not supported"
-msgstr "Kolonas tips nav atbalstīts"
+#: ../vector/v.generalize/misc.c:156
+#, c-format
+msgid "Layer %d"
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.sample/main.c:261 ../vector/v.kcv/main.c:282
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to insert row: %s"
-msgstr "Nevar izveidot jaunu rindu: %s"
+#: ../vector/v.generalize/main.c:77
+#, fuzzy
+msgid "generalization"
+msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
 
-#: ../vector/v.net.distance/main.c:67
-msgid ""
-"Computes shortest distance via the network between the given sets of "
-"features."
+#: ../vector/v.generalize/main.c:78
+msgid "simplification"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.net.distance/main.c:70
-msgid ""
-"Finds the shortest paths from each 'from' point to the nearest 'to' feature "
-"and various information about this relation are uploaded to the attribute "
-"table."
+#: ../vector/v.generalize/main.c:79
+msgid "smoothing"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.net.distance/main.c:97
-#, fuzzy
-msgid "From layer number or name"
-msgstr "Nevajag taisīt atribūtu tabulu"
+#: ../vector/v.generalize/main.c:80
+msgid "displacement"
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.net.distance/main.c:98 ../vector/v.net.distance/main.c:103
-#: ../vector/v.net.distance/main.c:109 ../vector/v.distance/main.c:99
-#: ../vector/v.distance/main.c:104 ../vector/v.distance/main.c:111
-#: ../vector/v.distance/main.c:190
-#, fuzzy
-msgid "From"
-msgstr "No tipa"
+#: ../vector/v.generalize/main.c:81
+msgid "network generalization"
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.net.distance/main.c:102
+#: ../vector/v.generalize/main.c:82
 #, fuzzy
-msgid "From category values"
-msgstr "Rastra izejas fails"
+msgid "Performs vector based generalization."
+msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
 
-#: ../vector/v.net.distance/main.c:108
-msgid "From WHERE conditions of SQL statement without 'where' keyword"
+#: ../vector/v.generalize/main.c:100
+msgid ""
+"Error map of all lines and boundaries not being generalized due to topology "
+"issues or over-simplification"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.net.distance/main.c:113
-#, fuzzy
-msgid "To layer number or name"
-msgstr "Nevajag taisīt atribūtu tabulu"
+#: ../vector/v.generalize/main.c:124
+msgid "Douglas-Peucker Algorithm"
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.net.distance/main.c:114 ../vector/v.net.distance/main.c:121
-#: ../vector/v.net.distance/main.c:126 ../vector/v.net.distance/main.c:132
-#: ../vector/v.distance/main.c:116 ../vector/v.distance/main.c:121
-#: ../vector/v.distance/main.c:128 ../vector/v.distance/main.c:196
-msgid "To"
+#: ../vector/v.generalize/main.c:125
+msgid "Douglas-Peucker Algorithm with reduction parameter"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.net.distance/main.c:120
+#: ../vector/v.generalize/main.c:126
 #, fuzzy
-msgid "To feature type"
-msgstr "Vektorkartes nosaukums"
+msgid "Lang Simplification Algorithm"
+msgstr "maksimālais ierāciju skaits"
 
-#: ../vector/v.net.distance/main.c:125
-#, fuzzy
-msgid "To category values"
-msgstr "Rastra izejas fails"
+#: ../vector/v.generalize/main.c:127
+msgid "Vertex Reduction Algorithm eliminates points close to each other"
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.net.distance/main.c:131
-msgid "To WHERE conditions of SQL statement without 'where' keyword"
+#: ../vector/v.generalize/main.c:128
+msgid "Reumann-Witkam Algorithm"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.net.distance/main.c:218
-#, c-format
-msgid "No 'from' features selected. Please check options '%s', '%s', '%s'."
+#: ../vector/v.generalize/main.c:129
+msgid "Boyle's Forward-Looking Algorithm"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.net.distance/main.c:225
-#, c-format
-msgid "No 'to' features selected. Please check options '%s', '%s', '%s'."
+#: ../vector/v.generalize/main.c:130
+msgid "McMaster's Sliding Averaging Algorithm"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.net.distance/main.c:234
-#, fuzzy
-msgid "No 'to' features"
-msgstr "Rakstīt līniju virsotnes"
+#: ../vector/v.generalize/main.c:131
+msgid "McMaster's Distance-Weighting Algorithm"
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.net.distance/main.c:270 ../vector/v.net.path/path.c:117
-#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:186 ../vector/v.net.flow/main.c:188
-#: ../vector/v.net.timetable/main.c:112 ../vector/v.net.components/main.c:197
-#: ../vector/v.net.centrality/main.c:274
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot grant privileges on table <%s>"
-msgstr "Nevar piešķirt privilēģijas tabulai %s"
-
-#: ../vector/v.net.distance/main.c:354
-#, c-format
-msgid "%d 'from' feature was not reachable"
-msgid_plural "%d 'from' features were not reachable"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#: ../vector/v.type/main.c:41
-msgid "Changes type of vector features."
+#: ../vector/v.generalize/main.c:132
+msgid "Chaiken's Algorithm"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.type/main.c:54
-msgid "Feature type to convert from"
+#: ../vector/v.generalize/main.c:133
+msgid "Interpolation by Cubic Hermite Splines"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.type/main.c:62
-msgid "Feature type to convert to"
+#: ../vector/v.generalize/main.c:134
+msgid "Snakes method for line smoothing"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.type/main.c:117
+#: ../vector/v.generalize/main.c:135
 #, fuzzy
-msgid "Incompatible types"
-msgstr "Nezināms/nepazīstms tips"
+msgid "Network generalization"
+msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
 
-#: ../vector/v.build/main.c:39
-#, fuzzy
-msgid "Creates topology for vector map."
-msgstr "Vektorkartes nosaukums"
+#: ../vector/v.generalize/main.c:136
+msgid "Displacement of lines close to each other"
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.build/main.c:40
-msgid "Optionaly also checks for topological errors."
+#: ../vector/v.generalize/main.c:139
+msgid "Generalization algorithm"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.build/main.c:49
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Name for output vector map where erroneous vector features are written to"
-msgstr "Izejas karte kurā tiks ierakstīti punkti"
+#: ../vector/v.generalize/main.c:146
+msgid "Maximal tolerance value"
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.build/main.c:61
-msgid "Build topology or dump topology or indeces to standard output"
+#: ../vector/v.generalize/main.c:153
+msgid "Look-ahead parameter"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.build/main.c:65
-#, fuzzy
-msgid "build topology"
-msgstr "Lasam dig_att failu...\n"
-
-#: ../vector/v.build/main.c:66
-#, fuzzy
-msgid "write topology to stdout"
-msgstr "Nav iespēju atvērt šūnu failu priekš[%s]"
-
-#: ../vector/v.build/main.c:67
-msgid "write spatial index to stdout"
+#: ../vector/v.generalize/main.c:162
+msgid "Percentage of the points in the output of 'douglas_reduction' algorithm"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.build/main.c:68
-#, fuzzy
-msgid "write category index to stdout"
-msgstr "Nav iespēju atvērt šūnu failu priekš[%s]"
-
-#: ../vector/v.build/main.c:69
-msgid "write feature index to stdout (OGR simple-feature-based formats only)"
+#: ../vector/v.generalize/main.c:171
+msgid "Slide of computed point toward the original point"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.build/main.c:75
-msgid "Extensive checks for topological errors"
+#: ../vector/v.generalize/main.c:180
+msgid "Minimum angle between two consecutive segments in Hermite method"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.build/main.c:76
-msgid "Perform in-depth checks for topological errors when building topology"
+#: ../vector/v.generalize/main.c:188
+msgid "Degree threshold in network generalization"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.build/main.c:106
-#, c-format
-msgid ""
-"Direct read access to OGR layers is not supported by this module. Run %s to "
-"create a link as GRASS vector map in the current mapset."
+#: ../vector/v.generalize/main.c:197
+msgid "Closeness threshold in network generalization"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.build/main.c:111
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Vector map <%s> is not in current mapset"
-msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
-
-#: ../vector/v.vol.rst/dataoct.c:196
-msgid "Points are too concentrated -- please increase DMIN"
+#: ../vector/v.generalize/main.c:205
+msgid "Betweeness threshold in network generalization"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.vol.rst/dataoct.c:245
+#: ../vector/v.generalize/main.c:212
 #, fuzzy
-msgid "Point out of range"
-msgstr "Līniju skaits"
+msgid "Snakes alpha parameter"
+msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../vector/v.vol.rst/user2.c:213
+#: ../vector/v.generalize/main.c:219
 #, fuzzy
-msgid "Cannot allocate A"
-msgstr "Nevar atvērt izvēlēto marķieri/kursoru"
+msgid "Snakes beta parameter"
+msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../vector/v.vol.rst/user2.c:217
+#: ../vector/v.generalize/main.c:226
 #, fuzzy
-msgid "Cannot allocate b"
-msgstr "Nevar atvērt izvēlēto marķieri/kursoru"
+msgid "Number of iterations"
+msgstr "Līniju skaits"
 
-#: ../vector/v.vol.rst/user2.c:221
-#, fuzzy
-msgid "Cannot allocate w"
-msgstr "Nevar atvērt izvēlēto marķieri/kursoru"
-
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:240
-msgid "RST"
+#: ../vector/v.generalize/main.c:236
+msgid "Disable loop support"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:242
-msgid ""
-"Interpolates point data to a 3D raster map using regularized spline with "
-"tension (RST) algorithm."
+#: ../vector/v.generalize/main.c:237
+msgid "Do not modify end points of lines forming a closed loop"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:247
+#: ../vector/v.generalize/main.c:240
 #, fuzzy
-msgid "Name of input 3D vector points map"
-msgstr "Vektorkartes nosaukums"
+msgid "Do not copy attributes"
+msgstr "Nevar nokopēt tabulu"
 
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:254
+#: ../vector/v.generalize/main.c:294
 #, fuzzy
-msgid "Name of input surface raster map for cross-section"
-msgstr "Izvades rastra karte ar ezeru"
+msgid "Unknown method"
+msgstr "Nezināma metode <%s>"
 
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:261
-#, fuzzy
-msgid "Name of column containing w attribute to interpolate"
+#: ../vector/v.generalize/main.c:335
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to create error vector map <%s>"
 msgstr "Rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:283
+#: ../vector/v.generalize/main.c:355
 #, fuzzy
-msgid "Name of column with smoothing parameters"
-msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
+msgid "Displacement..."
+msgstr "Drukā ... "
 
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:291
+#: ../vector/v.generalize/main.c:364
 #, fuzzy
-msgid "Name for output deviations vector map"
-msgstr "Vektorkartes nosaukums"
+msgid "Network generalization..."
+msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
 
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:297
-#, fuzzy
-msgid "Name for output cross-validation vector map"
-msgstr "Vektorkartes nosaukums"
+#: ../vector/v.generalize/main.c:379
+msgid "Attributes are needed for 'where' option, copying table"
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:303
-#, fuzzy
-msgid "Name of input raster map used as mask"
-msgstr "Izmantojamās rastra kartes nosaukums priekš <%s>"
+#: ../vector/v.generalize/main.c:396
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Generalization (%s)..."
+msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
 
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:329
-#, fuzzy
-msgid "Maximum number of points for approximation in a segment (>npmin)"
-msgstr "Maksimālais punktu skaits vienā segmentā"
+#: ../vector/v.generalize/main.c:527
+#, c-format
+msgid "Method '%s' did not preserve first point"
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:346
-msgid "Conversion factor for w-values used for interpolation"
+#: ../vector/v.generalize/main.c:532
+#, c-format
+msgid "Method '%s' did not preserve last point"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:354
-msgid "Conversion factor for z-values"
+#: ../vector/v.generalize/main.c:539
+#, c-format
+msgid "Method '%s' did not preserve loop"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:360
-#, fuzzy
-msgid "Name for output cross-section raster map"
-msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
+#: ../vector/v.generalize/main.c:571
+#, c-format
+msgid ""
+"%d boundaries were not modified because modification would damage topology"
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:366
-#, fuzzy
-msgid "Name for output elevation 3D raster map"
-msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
-
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:372
-#, fuzzy
-msgid "Name for output gradient magnitude 3D raster map"
-msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
-
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:379
-#, fuzzy
-msgid "Name for output gradient horizontal angle 3D raster map"
-msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
-
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:385
-#, fuzzy
-msgid "Name for output gradient vertical angle 3D raster map"
-msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
-
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:391
-#, fuzzy
-msgid "Name for output change of gradient 3D raster map"
-msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
-
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:397
-#, fuzzy
-msgid "Name for output gaussian curvature 3D raster map"
-msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
-
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:403
-#, fuzzy
-msgid "Name for output mean curvature 3D raster map"
-msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
-
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:409
-msgid "Perform a cross-validation procedure without volume interpolation"
+#: ../vector/v.generalize/main.c:574
+#, c-format
+msgid "%d lines/boundaries were not modified due to over-simplification"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:472
-msgid "Smoothing must be a positive value"
+#: ../vector/v.generalize/main.c:595
+#, c-format
+msgid "Number of vertices for selected features %s from %d to %d (%d%%)."
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:478
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Both crossvalidation options (-%c, %s) must be specified"
-msgstr "2 līmeņiem jābūt norādītiem"
-
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:481
-#, fuzzy
-msgid "Both crossvalidation and deviations must be specified"
+#: ../vector/v.generalize/main.c:596
+msgid "reduced"
 msgstr ""
-"Abi parametri - sākuma punkta karte un koordinātas nevar tikt norādīti "
-"vienlaikus"
 
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:492
-msgid ""
-"Crossvalidation cannot be computed simultanuously with output grids or devi "
-"file"
+#: ../vector/v.generalize/main.c:596
+msgid "changed"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:556
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open %s"
-msgstr "Neiespējami atvērt šūnu failu[%s]"
-
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:564
+#: ../vector/v.generalize/displacement.c:199
 #, fuzzy
-msgid "Vector is not 3D"
-msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
+msgid "Inverting matrix..."
+msgstr "Drukā ... "
 
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:630 ../vector/v.vol.rst/main.c:661
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:683 ../vector/v.vol.rst/main.c:705
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:727 ../vector/v.vol.rst/main.c:749
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:771 ../vector/v.vol.rst/main.c:793
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open temp file '%s'"
-msgstr "Rastra izejas fails"
-
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:638 ../vector/v.vol.rst/main.c:667
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:689 ../vector/v.vol.rst/main.c:711
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:733 ../vector/v.vol.rst/main.c:755
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:777 ../vector/v.vol.rst/main.c:799
+#: ../vector/v.generalize/displacement.c:201
 #, fuzzy
-msgid "Not enough disk space - cannot write temp files"
-msgstr "Nevar ierakstīt failus, jo nepietiek diska telpas"
+msgid "Unable to calculate the inverse matrix"
+msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
 
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:642
+#: ../vector/v.generalize/displacement.c:204
 #, fuzzy
-msgid "Unable to create cellout raster map without cellinp"
-msgstr "Rastra kartes nosaukums"
+msgid "Resolving conflicts..."
+msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
 
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:820
-#, fuzzy
-msgid "Finished interpolating"
-msgstr "maksimālais ierāciju skaits"
+#: ../vector/v.generalize/smoothing.c:135
+#: ../vector/v.generalize/smoothing.c:225
+msgid "Look ahead parameter must be odd"
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:855
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Raster map <%s> created"
-msgstr "KĻŪDA: <%s> jau eksistē\n"
-
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:895
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Vector map <%s> created"
-msgstr "KĻŪDA: <%s> jau eksistē\n"
-
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:911
+#: ../vector/v.generalize/smoothing.c:664
 #, fuzzy
-msgid "Interpolation failed"
-msgstr "nevar nolasīt līniju ieejas paaugstinājumu kartē "
+msgid "Unable to find the inverse matrix"
+msgstr "Nevarēja atrast rastra failu %s"
 
-#: ../vector/v.vol.rst/user3.c:547
+#: ../vector/v.generalize/smoothing.c:671
 #, fuzzy
-msgid "Secpar_loop failed"
-msgstr "Aizvēršana neizdevās."
+msgid "Unable to calculate the output vectors"
+msgstr "Neizdevās piešķirt atmiņu rindu norādēm"
 
-#: ../vector/v.vol.rst/user3.c:587 ../vector/v.vol.rst/user3.c:598
-#: ../vector/v.vol.rst/user3.c:609 ../vector/v.vol.rst/user3.c:620
-#: ../vector/v.vol.rst/user3.c:631 ../vector/v.vol.rst/user3.c:642
-#: ../vector/v.vol.rst/user3.c:653 ../vector/v.vol.rst/user3.c:664
+#: ../vector/v.generalize/network.c:166
 #, fuzzy
-msgid "Not enough disk space--cannot write files"
-msgstr "Nevar ierakstīt failus, jo nepietiek diska telpas"
+msgid "Calculating centrality measures..."
+msgstr "Kalkulējam ēnas no DEM..."
 
-#: ../vector/v.vol.rst/user1.c:109
-#, fuzzy
-msgid "Column type of wcolumn is not supported (must be integer or double)"
-msgstr "Kolonas tips nav atbalstīts"
+#: ../vector/v.net.iso/main.c:72
+msgid "Splits net by cost isolines."
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.vol.rst/user1.c:123
-#, fuzzy
-msgid "Cannot read column type of smooth column"
-msgstr "Nezināms/nepazīstms tips"
+#: ../vector/v.net.iso/main.c:75
+msgid "isolines"
+msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
 
-#: ../vector/v.vol.rst/user1.c:126
-#, fuzzy
-msgid "Column type of smooth column (datetime) is not supported"
-msgstr "Kolonas tips nav atbalstīts"
-
-#: ../vector/v.vol.rst/user1.c:128
-#, fuzzy
+#: ../vector/v.net.iso/main.c:78
 msgid ""
-"Column type of smooth column is not supported (must be integer or double)"
-msgstr "Kolonas tips nav atbalstīts"
-
-#: ../vector/v.vol.rst/user1.c:150
-#, fuzzy
-msgid "Point without category"
-msgstr "%-5d mirušo/neizmantoto punktu kategorijas izlaistas\n"
-
-#: ../vector/v.vol.rst/user1.c:208
-#, fuzzy
-msgid "Some points outside of region -- will ignore..."
-msgstr "Drukāt tekošo reģionu pēc platuma/garuma"
-
-#: ../vector/v.vol.rst/user1.c:215
-#, fuzzy
-msgid "Cannot allocate memory for point"
-msgstr "Nevar atvērt izvēlēto marķieri/kursoru"
-
-#: ../vector/v.vol.rst/user1.c:223
-#, c-format
-msgid "Can't insert %lf,%lf,%lf,%lf,%lf a=%d"
+"Splits net to bands between cost isolines (direction from centre). Centre "
+"node must be opened (costs >= 0). Costs of centre node are used in "
+"calculation."
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.vol.rst/user1.c:270
-msgid "Strip exists with insufficient data"
+#: ../vector/v.net.iso/main.c:89
+msgid ""
+"Categories of centres (points on nodes) to which net will be allocated. "
+"Layer for this categories is given by nlayer option."
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.vol.rst/user1.c:280
+#: ../vector/v.net.iso/main.c:98
 #, fuzzy
-msgid "Zero segments!"
-msgstr "Izveidot punktus visā garumā ilīniju garumā"
+msgid "Costs for isolines"
+msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
 
-#: ../vector/v.vol.rst/user1.c:311
+#: ../vector/v.net.iso/main.c:188
 #, c-format
-msgid ""
-"There are points outside specified 2D/3D region--ignored %d points (total "
-"points: %d)"
+msgid "Wrong iso cost: %f"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.vol.rst/user1.c:315
+#: ../vector/v.net.iso/main.c:191
 #, c-format
-msgid ""
-"Points are more dense than specified 'DMIN'--ignored %d points (remain %d)"
+msgid "Iso cost: %f less than previous"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.vol.rst/user1.c:321
+#: ../vector/v.net.iso/main.c:193
 #, c-format
-msgid ""
-"%d points given for interpolation (after thinning) is less than given NPMIN="
-"%d"
+msgid "Iso cost %d: %f"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.vol.rst/user1.c:341
-#, c-format
-msgid ""
-"There is less than %d points for interpolation, no segmentation is "
-"necessary, to run the program faster, set segmax=%d (see manual)"
+#: ../vector/v.net.iso/main.c:201
+msgid "Not enough costs, everything reachable falls to first band"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.vol.rst/user1.c:368
+#: ../vector/v.net.iso/main.c:249
+msgid "Centre at closed node (costs = -1) ignored"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.net.iso/main.c:267
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Mask raster map [%s] not found"
-msgstr "rastra karte <%s> nav atrasta"
+msgid "Number of centres: %d (nlayer %d)"
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.vol.rst/user1.c:383
-#, fuzzy
-msgid "Bitmap mask created"
-msgstr "Karte nav izveidota"
+#: ../vector/v.net.iso/main.c:271
+msgid "Not enough centres for selected nlayer. Nothing will be allocated."
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.vol.rst/user1.c:432 ../vector/v.vol.rst/user1.c:485
-#: ../vector/v.vol.rst/user1.c:538 ../vector/v.vol.rst/user1.c:591
-#: ../vector/v.vol.rst/user1.c:644 ../vector/v.vol.rst/user1.c:697
-#: ../vector/v.vol.rst/user1.c:750
+#: ../vector/v.net.iso/main.c:301
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open %s for writing"
-msgstr "Neiespējami atvērt šūnu failu[%s]"
+msgid "Calculating costs from centre %d..."
+msgstr "Kalkulējam ēnas no DEM..."
 
-#: ../vector/v.vol.rst/user1.c:443 ../vector/v.vol.rst/user1.c:496
-#: ../vector/v.vol.rst/user1.c:549 ../vector/v.vol.rst/user1.c:602
-#: ../vector/v.vol.rst/user1.c:655 ../vector/v.vol.rst/user1.c:708
-#: ../vector/v.vol.rst/user1.c:761
+#: ../vector/v.in.sites/main.c:61
 #, fuzzy
-msgid "Unable to read data from temp file"
-msgstr "Rastra izejas fails"
+msgid "Converts a GRASS site_lists file into a vector map."
+msgstr "Konvertē OGR vektorus uz GRASS vektoriem. Pieejamie draiveri:\n"
 
-#: ../vector/v.vol.rst/user1.c:461 ../vector/v.vol.rst/user1.c:514
-#: ../vector/v.vol.rst/user1.c:567 ../vector/v.vol.rst/user1.c:620
-#: ../vector/v.vol.rst/user1.c:673 ../vector/v.vol.rst/user1.c:726
-#: ../vector/v.vol.rst/user1.c:779
+#: ../vector/v.in.sites/main.c:85
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error writing cell (%d,%d,%d) with value %f"
-msgstr "Kļūda meiģinot nolasīt dbmscap failu\n"
+msgid "Site file <%s> not found"
+msgstr "3d skata fails <%s> nav atrasts"
 
-#: ../vector/v.vol.rst/user1.c:474 ../vector/v.vol.rst/user1.c:527
-#: ../vector/v.vol.rst/user1.c:580 ../vector/v.vol.rst/user1.c:633
-#: ../vector/v.vol.rst/user1.c:686 ../vector/v.vol.rst/user1.c:739
-#: ../vector/v.vol.rst/user1.c:792
+#: ../vector/v.in.sites/main.c:88
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error closing output file %s"
-msgstr "Kļūda atverot šūnu failu"
+msgid "Unable to open site file <%s@%s>"
+msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
 
-#: ../vector/v.vol.rst/user1.c:476 ../vector/v.vol.rst/user1.c:529
-#: ../vector/v.vol.rst/user1.c:582 ../vector/v.vol.rst/user1.c:635
-#: ../vector/v.vol.rst/user1.c:688 ../vector/v.vol.rst/user1.c:741
-#: ../vector/v.vol.rst/user1.c:794
-#, fuzzy, c-format
-msgid "3D raster map <%s> created"
-msgstr "KĻŪDA: <%s> jau eksistē\n"
+#: ../vector/v.in.sites/main.c:91
+#, fuzzy
+msgid "Unable to guess site_list format"
+msgstr "Ieejas fails"
 
-#: ../vector/v.net/report.c:37
+#: ../vector/v.in.sites/main.c:94
+#, fuzzy
+msgid "Failed to allocate site structure"
+msgstr "Neizdevās piešķirt atmiņu rindu norādēm"
+
+#: ../vector/v.in.sites/main.c:96
 #, c-format
-msgid "Line %d has no category"
+msgid "Input format: dimension: %d strings: %d FP: %d"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.net/report.c:67
+#: ../vector/v.in.sites/main.c:100
+msgid "Floating point category values, using sequential integer for category"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.in.sites/main.c:103
+msgid "No category values, using sequential integer for category"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.in.sites/main.c:187
+#, fuzzy
+msgid "Transferring sites to vector point map..."
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.in.sites/main.c:259
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%d points found: %g %g %g line category: %d"
-msgstr "%-5d mirušo/neizmantoto punktu kategorijas izlaistas\n"
+msgid "%d sites written."
+msgstr "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
 
-#: ../vector/v.net/report.c:94
-#, c-format
-msgid "Duplicate nodes at x=%g y=%g z=%g "
+#: ../vector/v.support/main.c:41
+#, fuzzy
+msgid "Updates vector map metadata."
+msgstr "Izmantojamās rastra kartes nosaukums priekš <%s>"
+
+#: ../vector/v.support/main.c:52
+msgid "Organization where vector map was created"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.net/main.c:49
+#: ../vector/v.support/main.c:61
+msgid "Date of vector map digitization (e.g., \"15 Mar 2007\")"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.support/main.c:68
 #, fuzzy
-msgid "network maintenance"
-msgstr "nederīgs reģions: %s"
+msgid "Person who created vector map"
+msgstr "Nevar atrast ieejas karti <%s>\n"
 
-#: ../vector/v.net/main.c:50
-msgid "Performs network maintenance."
+#: ../vector/v.support/main.c:75
+#, fuzzy
+msgid "Vector map title"
+msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
+
+#: ../vector/v.support/main.c:83
+msgid "Date when the source map was originally produced"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.net/main.c:122
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open vector map <%s> at topology level %d"
-msgstr "nevar atvērt vektorfailu <%s> iekš <%s>"
+#: ../vector/v.support/main.c:89
+msgid "Vector map scale number (e.g., 24000)"
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.net/main.c:139
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d new points (nodes) written to output."
-msgstr "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
+#: ../vector/v.support/main.c:95
+#, fuzzy
+msgid "Vector map projection zone"
+msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
 
-#: ../vector/v.net/main.c:151
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d lines (network arcs) written to output."
-msgstr "%-5d līnijas nolasītas un ierakstītas izejā\n"
+#: ../vector/v.support/main.c:102
+msgid "Vector map digitizing threshold number (e.g., 0.5)"
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.net/arcs.c:42
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error reading file: '%s'"
-msgstr "Nevarēja atrast rastra failu %s"
+#: ../vector/v.support/main.c:110
+msgid "Text to append to the comment line of the map's metadata file"
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.net/arcs.c:48
-#, c-format
-msgid "Skipping arc %d"
+#: ../vector/v.support/main.c:118
+msgid ""
+"Command line to store into vector map history file (used for vector scripts)"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.net/arcs.c:85
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No point with category %d found"
-msgstr "%-5d mirušo/neizmantoto punktu kategorijas izlaistas\n"
+#: ../vector/v.support/main.c:122
+msgid "Replace comment instead of appending it"
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.net/arcs.c:89
+#: ../vector/v.support/main.c:183
 #, fuzzy, c-format
-msgid "More points with category %d found"
-msgstr "%-5d mirušo/neizmantoto punktu kategorijas izlaistas\n"
+msgid "Unable to open history file for vector map <%s>"
+msgstr "nevar nolasīt reģionu <%s> pie <%s>"
 
-#: ../vector/v.net/connect.c:72
-#, fuzzy
-msgid "Failed to find intersection segment"
-msgstr "Nevarēja atrast rastra failu %s"
-
 #: ../vector/v.net/args.c:14
 #, fuzzy
 msgid "Name of input vector line map (arcs)"
@@ -35059,35 +35869,12 @@
 "network is created."
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.net/args.c:96 ../vector/v.net.path/main.c:115
-#, fuzzy
-msgid "Turntable layer"
-msgstr "Uz slāni"
-
 #: ../vector/v.net/args.c:99
 msgid ""
 "Layer where turntable will be attached. Format: layer number[/layer name]."
 "Required for operation 'turntable'."
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.net/args.c:104 ../vector/v.net/args.c:116
-#: ../vector/v.net/args.c:122 ../vector/v.net.salesman/main.c:183
-#: ../vector/v.net.salesman/main.c:190 ../vector/v.net.salesman/main.c:197
-#: ../vector/v.net.path/main.c:110 ../vector/v.net.path/main.c:118
-#: ../vector/v.net.path/main.c:126 ../vector/v.net.alloc/main.c:126
-#: ../vector/v.net.alloc/main.c:134 ../vector/v.net.alloc/main.c:142
-#: ../vector/v.net.iso/main.c:137 ../vector/v.net.iso/main.c:145
-#: ../vector/v.net.iso/main.c:153
-#, fuzzy
-msgid "Turntable"
-msgstr "DB tabula"
-
-#: ../vector/v.net/args.c:107 ../vector/v.net.salesman/main.c:195
-#: ../vector/v.net.path/main.c:123 ../vector/v.net.alloc/main.c:139
-#: ../vector/v.net.iso/main.c:150
-msgid "Layer with unique categories used in turntable"
-msgstr ""
-
 #: ../vector/v.net/args.c:110
 msgid ""
 "Layer with unique categories for every line in alayer and point on every "
@@ -35104,6 +35891,70 @@
 msgid "Threshold value must be >= 0"
 msgstr ""
 
+#: ../vector/v.net/report.c:37
+#, c-format
+msgid "Line %d has no category"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.net/report.c:67
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d points found: %g %g %g line category: %d"
+msgstr "%-5d mirušo/neizmantoto punktu kategorijas izlaistas\n"
+
+#: ../vector/v.net/report.c:94
+#, c-format
+msgid "Duplicate nodes at x=%g y=%g z=%g "
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.net/main.c:49
+#, fuzzy
+msgid "network maintenance"
+msgstr "nederīgs reģions: %s"
+
+#: ../vector/v.net/main.c:50
+msgid "Performs network maintenance."
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.net/main.c:122
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open vector map <%s> at topology level %d"
+msgstr "nevar atvērt vektorfailu <%s> iekš <%s>"
+
+#: ../vector/v.net/main.c:139
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d new points (nodes) written to output."
+msgstr "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
+
+#: ../vector/v.net/main.c:151
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d lines (network arcs) written to output."
+msgstr "%-5d līnijas nolasītas un ierakstītas izejā\n"
+
+#: ../vector/v.net/connect.c:72
+#, fuzzy
+msgid "Failed to find intersection segment"
+msgstr "Nevarēja atrast rastra failu %s"
+
+#: ../vector/v.net/arcs.c:42
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error reading file: '%s'"
+msgstr "Nevarēja atrast rastra failu %s"
+
+#: ../vector/v.net/arcs.c:48
+#, c-format
+msgid "Skipping arc %d"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.net/arcs.c:85
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No point with category %d found"
+msgstr "%-5d mirušo/neizmantoto punktu kategorijas izlaistas\n"
+
+#: ../vector/v.net/arcs.c:89
+#, fuzzy, c-format
+msgid "More points with category %d found"
+msgstr "%-5d mirušo/neizmantoto punktu kategorijas izlaistas\n"
+
 #: ../vector/v.net/turntable.c:464 ../vector/v.net/turntable.c:552
 #, fuzzy
 msgid "Unable to insert data into turntable."
@@ -35158,652 +36009,333 @@
 msgid "Unable to create index for column <%s> in table <%s>."
 msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
 
-#: ../vector/v.convert/old2new.c:31
-msgid "Failed opening input dig file."
-msgstr "Neveiksme atverot ieejas dig ieejas failu"
-
-#: ../vector/v.convert/old2new.c:45
-msgid "dig_att file doesn't exist."
-msgstr "dig_att fails neeksistē"
-
-#: ../vector/v.convert/old2new.c:49
-msgid "Failed opening input dig_att file."
-msgstr "Neveiksme atverot ieejas dig_att failu"
-
-#: ../vector/v.convert/old2new.c:71
+#: ../vector/v.out.dxf/main.c:59
 #, fuzzy
-msgid "Attaching categories..."
-msgstr "Pievieno kategorijas...\n"
+msgid "Exports vector map to DXF file format."
+msgstr "Eksportēt GRASS rastru uz bināro masīvu."
 
-#: ../vector/v.convert/old2new.c:88
-#, c-format
-msgid "Failed to attach an attribute (category %d) to a line."
-msgstr "Neveiksme pieveinojot atribūtu (kategorijai %d) līnijai."
-
-#: ../vector/v.convert/old2new.c:93
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Line %d label: %d matched another label: %d."
-msgstr "BRĪDINĀJUMS: līnija %d iezīme: %d sakrīt ar citu iezīmi: %d."
-
-#: ../vector/v.convert/old2new.c:102
+#: ../vector/v.out.dxf/main.c:67
 #, fuzzy
-msgid "Writing new file..."
-msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
+msgid "Name for DXF output file"
+msgstr "Izvades ACII faila nosaukums"
 
-#: ../vector/v.convert/old2new.c:124
+#: ../vector/v.out.dxf/main.c:92
 #, fuzzy, c-format
-msgid "[%d] points and lines written to output file."
-msgstr "%-5d punkti un līnijas ierakstīti izejas failā.\n"
+msgid "%d features written to '%s'."
+msgstr "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
 
-#: ../vector/v.convert/old2new.c:138
-#, fuzzy, c-format
-msgid "[%d] centroids written to output file."
-msgstr "%-5d centroīdi ierakstīti izejas failā. \n"
+#: ../vector/v.out.dxf/write_dxf.c:21
+#, c-format
+msgid "The file '%s' already exists."
+msgstr "Fails '%s' jau eksistē."
 
-#: ../vector/v.convert/main.c:39
-#, fuzzy
-msgid "Imports older versions of GRASS vector maps."
-msgstr "Vektorkartes nosaukums"
+#: ../vector/v.out.dxf/write_dxf.c:23
+#, c-format
+msgid "The file '%s' already exists and will be overwritten."
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.convert/main.c:56
-#, fuzzy
-msgid "Endian of input vector map"
-msgstr "Vektorkartes nosaukums"
+#: ../vector/v.out.dxf/write_dxf.c:27
+#, c-format
+msgid "%s: Cannot write dxf file."
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.convert/att.c:37
-#, fuzzy
-msgid "No category labels (dig_cats) found, no table created"
-msgstr "Nav kategoriju nosaukumi (dig_cats) atrasti, nav izvaidota tabula.\n"
+#: ../vector/v.to.rast/do_areas.c:50 ../vector/v.to.rast/do_areas.c:58
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No record for area (cat = %d)"
+msgstr "Nav ieraksta priekš līnijas (cat= %d)"
 
-#: ../vector/v.convert/att.c:42
+#: ../vector/v.to.rast/do_areas.c:64 ../vector/v.to.rast/do_lines.c:73
 #, fuzzy
-msgid "Unable to open dig_cats file"
-msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
+msgid "Unable to use column specified"
+msgstr "Nav ieejas karte(s) norādīta."
 
-#: ../vector/v.convert/read.c:44
-#, fuzzy
-msgid "Reading dig file..."
-msgstr "Lasam dig failu... \n"
+#: ../vector/v.to.rast/do_areas.c:79
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Get area %d failed"
+msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
 
-#: ../vector/v.convert/read.c:85
+#: ../vector/v.to.rast/do_areas.c:117
 #, fuzzy
-msgid "Input file is version 3."
-msgstr "Ieejas failai versija ir 3.\n"
+msgid "Area without centroid (OK for island)"
+msgstr "%-5d mirušo/neizmantoto punktu kategorijas izlaistas\n"
 
-#: ../vector/v.convert/read.c:89
+#: ../vector/v.to.rast/do_areas.c:127
 #, fuzzy
-msgid "Input file is version 4."
-msgstr "Ieejas faila versija ir 4.\n"
+msgid "Area centroid without category"
+msgstr "%-5d mirušo/neizmantoto punktu kategorijas izlaistas\n"
 
-#: ../vector/v.convert/read.c:99
-#, fuzzy
-msgid "Input file is portable."
-msgstr "Ieejas fails ir pārnesams.\n"
+#: ../vector/v.to.rast/do_lines.c:133
+#, c-format
+msgid "%d lines with varying height were not written to raster"
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.convert/read.c:102
+#: ../vector/v.to.rast/main.c:47
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Input file is not portable. We will attempt to convert anyway but conversion "
-"may fail. Please read manual for detail information."
-msgstr ""
-"WARNING: Ieejas fails nav pārnesams. Tiks meiģināta faila konvertācija bet "
-"konvertācijas neizdošnās ir liela. Lūdzu izlasi manuāli sīkākai informācijai."
+msgid "rasterization"
+msgstr "Attēlojamā rastra karte"
 
-#: ../vector/v.convert/read.c:188
-#, fuzzy, c-format
-msgid "[%d] points read to memory"
-msgstr "%-5d punkti ielasīti atmiņā\n"
-
-#: ../vector/v.convert/read.c:189
-#, fuzzy, c-format
-msgid "[%d] lines read to memory"
-msgstr "%-5d līnijas ielasītas atmiņā\n"
-
-#: ../vector/v.convert/read.c:192
-#, fuzzy, c-format
-msgid "[%d] points read and written to output"
-msgstr "%-5d punkti nolasīti un ierakstīti izejā\n"
-
-#: ../vector/v.convert/read.c:193
-#, fuzzy, c-format
-msgid "[%d] lines read and written to output"
-msgstr "%-5d līnijas nolasītas un ierakstītas izejā\n"
-
-#: ../vector/v.convert/read.c:195
-#, fuzzy, c-format
-msgid "[%d] area boundaries read and written to output"
-msgstr "%-5d laukuma robežas nolasītas un ierakstītas izejā\n"
-
-#: ../vector/v.convert/read.c:196
-#, fuzzy, c-format
-msgid "[%d] dead points skipped"
-msgstr "%-5d mirušie/nelietotie punkti izlaisti\n"
-
-#: ../vector/v.convert/read.c:197
-#, fuzzy, c-format
-msgid "[%d] dead lines skipped"
-msgstr "%-5d mirušās/neizmantotās līnijas izlaistas\n"
-
-#: ../vector/v.convert/read.c:198
-#, fuzzy, c-format
-msgid "[%d] dead area boundaries skipped"
-msgstr "%-5d mirušās/neizmantotās laukumu robežas izlaistas\n"
-
-#: ../vector/v.convert/read.c:199
-#, fuzzy, c-format
-msgid "[%d] elements of unknown type skipped"
-msgstr "%-5d nenosakāma tipa elementi izlaisti\n"
-
-#: ../vector/v.convert/read.c:201
-#, fuzzy, c-format
-msgid "[%d] elements read to memory"
-msgstr "%-5d elemanti ielasīti atmiņā.\n"
-
-#: ../vector/v.convert/read.c:244
+#: ../vector/v.to.rast/main.c:48
 #, fuzzy
-msgid "Reading dig_att file..."
-msgstr "Lasam dig_att failu...\n"
+msgid "Converts (rasterize) a vector map into a raster map."
+msgstr "Konvertē OGR vektorus uz GRASS vektoriem. Pieejamie draiveri:\n"
 
-#: ../vector/v.convert/read.c:252
-#, c-format
-msgid "Error: %s"
-msgstr "Kļūda: %s"
-
-#: ../vector/v.convert/read.c:273
-#, c-format
-msgid "Unknown type: %c"
-msgstr "Nenosakāms tips: %c"
-
-#: ../vector/v.convert/read.c:296
-#, fuzzy, c-format
-msgid "[%d] point categories read"
-msgstr "%-5d punktu kategorijas nolasītas\n"
-
-#: ../vector/v.convert/read.c:297
-#, fuzzy, c-format
-msgid "[%d] line categories read"
-msgstr "%-5d līniju kategorijas nolasītas\n"
-
-#: ../vector/v.convert/read.c:298
-#, fuzzy, c-format
-msgid "[%d] centroids read"
-msgstr "%-5d centroīdi nolasīti\n"
-
-#: ../vector/v.convert/read.c:299
-#, fuzzy, c-format
-msgid "[%d] dead point categories skipped"
-msgstr "%-5d mirušo/neizmantoto punktu kategorijas izlaistas\n"
-
-#: ../vector/v.convert/read.c:300
-#, fuzzy, c-format
-msgid "[%d] dead line categories skipped"
-msgstr "%-5d mirušo/neizmantoto līniju kategorijas izlaistas\n"
-
-#: ../vector/v.convert/read.c:301
-#, fuzzy, c-format
-msgid "[%d] dead centroids skipped"
-msgstr "%-5d mirušie/neizmantotie centroīdi izlaisti\n"
-
-#: ../vector/v.convert/read.c:302
-#, fuzzy, c-format
-msgid "[%d] categories of unknown type skipped"
-msgstr "%-5d nenosakāma tipa kategorijas izlaistas\n"
-
-#: ../vector/v.convert/read.c:304
-#, fuzzy, c-format
-msgid "[%d] categories read into memory"
-msgstr "%-5d kategorijas ielasītas atmiņā.\n"
-
-#: ../vector/v.convert/type.c:29
-#, fuzzy, c-format
-msgid "OLD_T_NEW Got a bad type code [%x]"
-msgstr "SYSTEM_ERROR: OLD_T_NEW Slikts tipa kods %x"
-
-#: ../vector/v.convert/type.c:50
-#, fuzzy, c-format
-msgid "NEW_T_OLD Got a bad type code [%x]"
-msgstr "SYSTEM_ERROR: NEW_T_OLD Slikts tipa kods %x"
-
-#: ../vector/v.delaunay/in_out.c:93 ../vector/v.voronoi/main.c:229
+#: ../vector/v.to.rast/main.c:73
 #, fuzzy
-msgid "Writing edges..."
-msgstr "Rakstīt līniju virsotnes"
+msgid "Source of raster values"
+msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../vector/v.delaunay/in_out.c:214
+#: ../vector/v.to.rast/main.c:77
 #, fuzzy
-msgid "Reading point features..."
-msgstr "Drukā ... "
+msgid "read values from attribute table"
+msgstr "Nevajag taisīt atribūtu tabulu"
 
-#: ../vector/v.delaunay/memory.c:64 ../vector/v.delaunay/memory.c:70
-#: ../vector/v.delaunay/memory.c:74 ../vector/v.delaunay/memory.c:84
-#: ../vector/v.delaunay/memory.c:92 ../vector/v.delaunay/memory.c:104
-#: ../vector/v.delaunay/memory.c:108
+#: ../vector/v.to.rast/main.c:78 ../vector/v.colors/main.c:74
 #, fuzzy
-msgid "Not enough memory."
-msgstr "Atslēga (id) kolonas nosaukums"
+msgid "use category values"
+msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../vector/v.delaunay/memory.c:124
-msgid "All allocated edges have been used."
+#: ../vector/v.to.rast/main.c:79
+msgid "use value specified by value option"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.delaunay/main.c:87 ../vector/v.voronoi/main.c:125
+#: ../vector/v.to.rast/main.c:80
 #, fuzzy
-msgid "triangulation"
-msgstr "Nevarēja atrast rastra failu %s"
+msgid "use z coordinate (points or contours only)"
+msgstr "Vienu koordinātu pāri uz līniju, lūdzu"
 
-#: ../vector/v.delaunay/main.c:88
-msgid ""
-"Creates a Delaunay triangulation from an input vector map containing points "
-"or centroids."
+#: ../vector/v.to.rast/main.c:81
+msgid "output as flow direction (lines only)"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.delaunay/main.c:98 ../vector/v.normal/main.c:97
+#: ../vector/v.to.rast/main.c:87
 #, fuzzy
-msgid "Use only points in current region"
-msgstr "Drukāt tekošo reģionu pēc platuma/garuma"
+msgid "Name of column for 'attr' parameter (data type must be numeric)"
+msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../vector/v.delaunay/main.c:103
-msgid "Output triangulation as a graph (lines), not areas"
+#: ../vector/v.to.rast/main.c:93
+msgid "Name of color definition column (with RRR:GGG:BBB entries)"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.delaunay/main.c:144 ../vector/v.buffer/main.c:729
-#: ../vector/v.buffer/main.c:736 ../vector/v.overlay/area_area.c:113
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1250 ../vector/v.in.ogr/main.c:1264
+#: ../vector/v.to.rast/main.c:99
 #, fuzzy
-msgid "Removing duplicates..."
-msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
+msgid "Name of column used as raster category labels"
+msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../vector/v.delaunay/main.c:147
+#: ../vector/v.to.rast/main.c:108
 #, fuzzy
-msgid "no points to triangulate"
-msgstr "Sākuma punkta koordinātes"
+msgid "Raster value (for use=val)"
+msgstr "Rastra karte ar virsmu"
 
-#: ../vector/v.delaunay/main.c:150
-msgid "Delaunay triangulation..."
+#: ../vector/v.to.rast/main.c:117
+msgid "Cache size for raster rows"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.delaunay/main.c:162
+#: ../vector/v.to.rast/main.c:121
 #, fuzzy
-msgid "Calculating area centroids..."
-msgstr "Nevar noteikt laukuma centroīdu"
+msgid "Create densified lines (default: thin lines)"
+msgstr "Lapas garums (pēc noklusējuma %d rindas)"
 
-#: ../vector/v.delaunay/main.c:178
-#, fuzzy
-msgid "Unable to calculate area centroid z coordinate"
-msgstr "Nevar noteikt laukuma centroīdu"
-
-#: ../vector/v.lidar.growing/main.c:78
+#: ../vector/v.to.rast/main.c:122
 msgid ""
-"Building contour determination and Region Growing algorithm for determining "
-"the building inside"
+"All cells touched by the line will be set, not only those on the render path"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.lidar.growing/main.c:83
-msgid "Input vector (v.lidar.edgedetection output"
+#: ../vector/v.to.rast/main.c:132
+#, c-format
+msgid "Cache size must be at least 1 MiB, canging %d to 1"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.lidar.growing/main.c:93
-#, fuzzy
-msgid "Name of the first pulse vector map"
-msgstr "Eksistējošas vektorkartes nosaukums zīmēšanai"
+#: ../vector/v.to.rast/main.c:141
+msgid "Column parameter missing (or use value parameter)"
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.lidar.growing/main.c:100
-msgid "Threshold for cell object frequency in region growing"
+#: ../vector/v.to.rast/main.c:146
+msgid "Column parameter cannot be combined with use of category values option"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.lidar.growing/main.c:108
-msgid "Threshold for double pulse in region growing"
+#: ../vector/v.to.rast/main.c:151
+msgid "Column parameter cannot be combined with use of value option"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.lidar.growing/main.c:163 ../vector/v.surf.bspline/main.c:240
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:406
-#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:189
-#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:201
-#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:251
-#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:165
-#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:225 ../vector/v.outlier/main.c:183
-#: ../vector/v.outlier/main.c:249
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No database connection for driver <%s> is defined. Run db.connect."
-msgstr "Nav db pieslēgums draiverim <%s> definēts. Run db.connect"
-
-#: ../vector/v.lidar.growing/main.c:176
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open table <%s>"
-msgstr "Rastra izejas fails"
-
-#: ../vector/v.lidar.growing/main.c:201
-msgid "Setting regions and boxes"
+#: ../vector/v.to.rast/main.c:156
+msgid "Column parameter cannot be combined with use of z coordinate"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.lidar.growing/main.c:267
+#: ../vector/v.to.rast/main.c:162
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Rows = %d"
-msgstr "Kļūda: %s\n"
+msgid "Unknown option '%s'"
+msgstr "Nezināms/nepazīstms tips"
 
-#: ../vector/v.lidar.growing/main.c:268
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:142 ../vector/v.to.rast/support.c:301
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:454
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Columns = %d"
-msgstr "kolona 2"
+msgid "Unknown column <%s> in table <%s>"
+msgstr "Nezināms/nepazīstms tips"
 
-#: ../vector/v.lidar.growing/main.c:288
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:163 ../vector/v.to.rast/support.c:330
 #, fuzzy
-msgid "read points in input vector"
-msgstr "Neveiksme atverot ieejas dig ieejas failu"
+msgid "No records selected"
+msgstr "%d ieraksti atjaunoti\n"
 
-#: ../vector/v.lidar.growing/main.c:437
-#, fuzzy
-msgid "Region Growing"
-msgstr "Lasam dig failu... \n"
-
-#: ../vector/v.lidar.growing/ConvexHull.c:269
-msgid "...now exiting to system..."
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:176
+#, c-format
+msgid "Error in color definition column (%s) with cat %d: colorstring [%s]"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.patch/main.c:70
-#, fuzzy
-msgid "Creates a new vector map by combining other vector maps."
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:179
+msgid "Color set to [200:200:200]"
 msgstr ""
-"Izveido GRASS vektoru karti ar kontūrlīnijām norādītajai rastra kartei."
 
-#: ../vector/v.patch/main.c:81
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Name for output vector map where bounding boxes of input vector maps are "
-"written to"
-msgstr "Izejas karte kurā tiks ierakstīti punkti"
-
-#: ../vector/v.patch/main.c:85
-msgid ""
-"Append files to existing file (overwriting existing files must be activated)"
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:184
+#, c-format
+msgid "Error in color definition column (%s), with cat %d"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.patch/main.c:90
-#, fuzzy
-msgid "Copy also attribute table"
-msgstr "Nevajag taisīt atribūtu tabulu"
-
-#: ../vector/v.patch/main.c:92
-msgid "Only the table of layer 1 is currently supported"
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:273
+msgid "Label column was not specified, no labels will be written"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.patch/main.c:195
-msgid "Missing table"
-msgstr ""
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:353 ../vector/v.to.rast/support.c:500
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Column type (%s) not supported"
+msgstr "Kolonas tips nav atbalstīts"
 
-#: ../vector/v.patch/main.c:199
-#, fuzzy
-msgid "Key columns differ"
-msgstr "Atslēga (id) kolonas nosaukums"
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:576 ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:121
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown use type: %d"
+msgstr "Nenosakāms tips: %c"
 
-#: ../vector/v.patch/main.c:205
+#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:36
 #, fuzzy
-msgid "Number of columns differ"
-msgstr "Attēlojamā rastra karte"
+msgid "Loading data..."
+msgstr "Drukā ... "
 
-#: ../vector/v.patch/main.c:217
-#, fuzzy
-msgid "Column names differ"
-msgstr "Atslēga (id) kolonas nosaukums"
+#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:73
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Column type (%s) not supported (did you mean 'labelcolumn'?)"
+msgstr "Kolonas tips nav atbalstīts"
 
-#: ../vector/v.patch/main.c:225
-#, fuzzy
-msgid "Column types differ"
-msgstr "Atslēga (id) kolonas nosaukums"
+#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:103
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to use column <%s>"
+msgstr "Neiespējami atvērt šūnu failu[%s]"
 
-#: ../vector/v.patch/main.c:230
+#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:132
 #, fuzzy
-msgid "Length of string columns differ"
-msgstr "Attēlojamā rastra karte"
+msgid "Unknown raster map type"
+msgstr "Drukāt tikai rastra kartes tipu"
 
-#: ../vector/v.patch/main.c:244
-#, fuzzy
-msgid "Key column not found"
-msgstr "reģions <%s> nav atrasts"
-
-#: ../vector/v.patch/main.c:256
-#, fuzzy
-msgid "The output map is not 3D"
-msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
-
-#: ../vector/v.patch/main.c:322
+#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:140
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Patching vector map <%s>..."
-msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
+msgid "No areas selected from vector map <%s>"
+msgstr "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
 
-#: ../vector/v.patch/main.c:346
-#, c-format
-msgid "Error reading vector map <%s> - some data may not be correct"
-msgstr ""
-
-#: ../vector/v.patch/main.c:389
+#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:156
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Building topology for vector map <%s>..."
-msgstr "Lasam dig_att failu...\n"
+msgid "Pass %d of %d:"
+msgstr "Gājiens: %d\n"
 
-#: ../vector/v.patch/main.c:395
-msgid "Intersections at borders will have to be snapped"
-msgstr ""
-
-#: ../vector/v.patch/main.c:396
-msgid "Lines common between files will have to be edited"
-msgstr ""
-
-#: ../vector/v.patch/main.c:397
-msgid "The header information also may have to be edited"
-msgstr ""
-
-#: ../vector/v.patch/main.c:399
+#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:164
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%d vector maps patched"
-msgstr "%d ieraksti atjaunoti\n"
+msgid "Problem processing areas from vector map <%s>, continuing..."
+msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
 
-#: ../vector/v.patch/main.c:422
+#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:176
 #, c-format
-msgid "Cannot open select cursor: '%s'"
+msgid "Problem processing lines from vector map <%s>, continuing..."
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.patch/main.c:433
+#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:201
 #, fuzzy
-msgid "Cannot fetch row"
-msgstr "Nevar ienest datus"
+msgid "Creating support files for raster map..."
+msgstr "cnevar atvērt nepieciešamo daļu faila priekš %s"
 
-#: ../vector/v.patch/main.c:484
-#, fuzzy
-msgid "Unknown column type"
-msgstr "Nezināms/nepazīstms tips"
-
-#: ../vector/v.patch/main.c:492
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot insert new record: '%s'"
-msgstr "Nevar izveidot jaunu rindu: %s"
-
-#: ../vector/v.external.out/main.c:49
-#, fuzzy
-msgid "Defines vector output format."
-msgstr "Izvadīt atbalstītos formātus un tad iziet"
-
-#: ../vector/v.external.out/main.c:63
-msgid "Switched from OGR to native format"
+#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:208
+msgid "Color can be updated from database only if use=attr"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.external.out/main.c:67
-msgid "Switched from PostGIS to native format"
+#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:228
+#, c-format
+msgid "Converted areas: %d of %d"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.external.out/main.c:69 ../vector/v.external.out/main.c:96
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Current output format for vectors: %s"
-msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
-
-#: ../vector/v.external.out/link.c:88 ../vector/v.external.out/status.c:158
-#, fuzzy
-msgid "Unable to create settings file"
-msgstr "Lieto brīvi izvēlētas krāsas"
-
-#: ../vector/v.external.out/link.c:91 ../vector/v.external.out/status.c:160
-#, fuzzy
-msgid "Error writing settings file"
-msgstr "Kļūda meiģinot nolasīt dbmscap failu\n"
-
-#: ../vector/v.external.out/link.c:96
+#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:231
 #, c-format
-msgid "Switched to OGR format (%s)"
+msgid "Converted points/lines: %d of %d"
 msgstr ""
+"Noņemt datubāzes elemtu failus no lietotāja tekošās karšu biblotēkas/mapset."
 
-#: ../vector/v.external.out/link.c:99
-msgid "Switched to PostGIS format"
+#: ../vector/v.what.rast/main.c:78
+msgid "Uploads raster values at positions of vector points to the table."
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.external.out/link.c:110
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to parse option '%s'"
-msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
-
-#: ../vector/v.external.out/status.c:25
-#, fuzzy, c-format
-msgid "format: native\n"
-msgstr "OGR formāts."
-
-#: ../vector/v.external.out/status.c:80
+#: ../vector/v.what.rast/main.c:92
 #, fuzzy
-msgid "No settings defined"
-msgstr "Nav ieejas karte(s) norādīta."
+msgid "Name of existing raster map to be queried"
+msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../vector/v.external.out/status.c:109 ../vector/v.external.out/status.c:149
-#, fuzzy
-msgid "Format not defined"
-msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
-
-#: ../vector/v.external.out/status.c:116
-#, fuzzy
-msgid "OGR datasource (dsn) not defined"
-msgstr "datbāzes vārds"
-
-#: ../vector/v.external.out/status.c:124
-#, fuzzy
-msgid "PG connection info (conninfo) not defined"
-msgstr "Datubāzes konekcija nav definēta"
-
-#: ../vector/v.external.out/args.c:14 ../vector/v.external/args.c:14
-#, fuzzy
-msgid "Name of input OGR or PostGIS data source"
-msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
-
-#: ../vector/v.external.out/args.c:15 ../vector/v.external/args.c:15
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Examples:\n"
-"\t\tESRI Shapefile: directory containing a shapefile\n"
-"\t\tMapInfo File: directory containing a mapinfo file\n"
-"\t\tPostGIS database: connection string, eg. 'PG:dbname=db user=grass'"
+#: ../vector/v.what.rast/main.c:104
+msgid "Interpolate values from the nearest four cells"
 msgstr ""
-"OGR datu avota nosaukums. Piemēri:\n"
-"\t\tESRI Shapefile: mape ar failiem\n"
-"\t\tMapInfo fails: mape ar failiem"
 
-#: ../vector/v.external.out/args.c:24
+#: ../vector/v.what.rast/main.c:109
 #, fuzzy
-msgid "Format for output vector data"
-msgstr "Vektorkartes nosaukums"
+msgid "Print categories and values instead of updating the database"
+msgstr "%d vektora kategorijas trūkst tabulā\n"
 
-#: ../vector/v.external.out/args.c:40
-msgid ""
-"Examples:\n"
-"\t\t'SHPT=POINTZ': create 3D point Shapefile data\n"
-"\t\t'GEOM_TYPE=geography': use geography PostGIS data\n"
-"\t\t'SCHEMA=grass': create new PostGIS tables in 'grass' schema"
+#: ../vector/v.what.rast/main.c:174
+msgid "Raster type is integer and column type is float"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.external.out/args.c:51
-#, fuzzy
-msgid "Name of input file to read settings from"
-msgstr "ASCII fails ar ievades datiem"
-
-#: ../vector/v.external.out/args.c:56
-#, fuzzy
-msgid "Name for output file where to save current settings"
-msgstr "Vektorkartes nosaukums"
-
-#: ../vector/v.external.out/args.c:66
-msgid "Cease using OGR/PostGIS, revert to native output and exit"
+#: ../vector/v.what.rast/main.c:177
+msgid "Raster type is float and column type is integer, some data lost!!"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.external.out/args.c:68
-msgid "Native"
-msgstr ""
+#: ../vector/v.what.rast/main.c:261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d points outside current region were skipped"
+msgstr "Drukāt tekošo reģionu pēc platuma/garuma"
 
-#: ../vector/v.external.out/args.c:78
-#, fuzzy
-msgid "Print current status in shell script style"
-msgstr "Drukāt statistiku komandrindas skripta stilā"
-
-#: ../vector/v.external.out/args.c:99
+#: ../vector/v.what.rast/main.c:265
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%s= must be specified"
-msgstr "2 līmeņiem jābūt norādītiem"
+msgid "%d points without category were skipped"
+msgstr "%-5d mirušo/neizmantoto punktu kategorijas izlaistas\n"
 
-#: ../vector/v.external.out/format.c:21 ../vector/v.external/main.c:72
-msgid ""
-"Environment variable GRASS_VECTOR_OGR defined, but GRASS is compiled with "
-"OGR support. Using GRASS-PostGIS data driver instead."
+#: ../vector/v.what.rast/main.c:536 ../vector/v.what.rast/main.c:576
+#, c-format
+msgid "Multiple points (%d) of category %d, value set to 'NULL'"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.external.out/format.c:26 ../vector/v.external/main.c:77
-msgid ""
-"GRASS is not compiled with PostgreSQL support. Using OGR-PostgreSQL driver "
-"instead of native GRASS-PostGIS data driver."
-msgstr ""
+#: ../vector/v.what.rast/main.c:644
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d categories loaded from vector"
+msgstr "%d vektora kategorijas ielādētas\n"
 
-#: ../vector/v.in.sites/main.c:61
-#, fuzzy
-msgid "Converts a GRASS site_lists file into a vector map."
-msgstr "Konvertē OGR vektorus uz GRASS vektoriem. Pieejamie draiveri:\n"
+#: ../vector/v.what.rast/main.c:646
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d duplicate categories in vector"
+msgstr "%d vektorā dubultojas kategorijas\n"
 
-#: ../vector/v.in.sites/main.c:85
+#: ../vector/v.what.rast/main.c:649
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Site file <%s> not found"
-msgstr "3d skata fails <%s> nav atrasts"
+msgid "%d categories loaded from table"
+msgstr "%d kategorijas ielādētas no tabulas\n"
 
-#: ../vector/v.in.sites/main.c:88
+#: ../vector/v.what.rast/main.c:650
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open site file <%s@%s>"
-msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
+msgid "%d categories from vector missing in table"
+msgstr "%d vektora kategorijas trūkst tabulā\n"
 
-#: ../vector/v.in.sites/main.c:91
-#, fuzzy
-msgid "Unable to guess site_list format"
-msgstr "Ieejas fails"
+#: ../vector/v.what.rast/main.c:653 ../vector/v.vect.stats/main.c:699
+#: ../vector/v.distance/main.c:1646
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d update errors"
+msgstr "%d papildinājuma/atjauninājuma kļūda\n"
 
-#: ../vector/v.in.sites/main.c:94
-#, fuzzy
-msgid "Failed to allocate site structure"
-msgstr "Neizdevās piešķirt atmiņu rindu norādēm"
-
-#: ../vector/v.in.sites/main.c:96
-#, c-format
-msgid "Input format: dimension: %d strings: %d FP: %d"
-msgstr ""
-
-#: ../vector/v.in.sites/main.c:100
-msgid "Floating point category values, using sequential integer for category"
-msgstr ""
-
-#: ../vector/v.in.sites/main.c:103
-msgid "No category values, using sequential integer for category"
-msgstr ""
-
-#: ../vector/v.in.sites/main.c:187
-#, fuzzy
-msgid "Transferring sites to vector point map..."
-msgstr ""
-"\n"
-"Tagat tiek transformēti/pārveidoti vektori...\n"
-
-#: ../vector/v.in.sites/main.c:259
+#: ../vector/v.what.rast/main.c:655 ../vector/v.distance/main.c:1648
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%d sites written."
-msgstr "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
+msgid "%d records updated."
+msgstr "%d ieraksti atjaunoti\n"
 
 #: ../vector/v.net.salesman/main.c:129
 msgid "salesman"
@@ -35828,50 +36360,15 @@
 msgid "Node layer (used for cities)"
 msgstr "Līmeņa nosaukums kuru izmantos  HUE(krāsu niansēm)"
 
-#: ../vector/v.net.salesman/main.c:170 ../vector/v.net.salesman/main.c:178
-#: ../vector/v.net.path/main.c:79 ../vector/v.net.path/main.c:86
-#: ../vector/v.net.path/main.c:93 ../vector/v.net.alloc/main.c:107
-#: ../vector/v.net.alloc/main.c:114 ../vector/v.net.alloc/main.c:121
-#: ../vector/v.net.iso/main.c:122 ../vector/v.net.iso/main.c:127
-#: ../vector/v.net.iso/main.c:132
-msgid "Costs"
-msgstr ""
-
 #: ../vector/v.net.salesman/main.c:177
 msgid "EXPERIMENTAL: Arc backward direction cost column (number)"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.net.salesman/main.c:182 ../vector/v.net.path/main.c:109
-#: ../vector/v.net.alloc/main.c:125 ../vector/v.net.iso/main.c:136
-msgid "Use turntable"
-msgstr ""
-
-#: ../vector/v.net.salesman/main.c:188 ../vector/v.net.alloc/main.c:131
-#: ../vector/v.net.iso/main.c:142
-#, fuzzy
-msgid "Layer with turntable"
-msgstr ""
-"Līmenis: %d\n"
-"kategorija: %d\n"
-
-#: ../vector/v.net.salesman/main.c:189 ../vector/v.net.salesman/main.c:196
-#: ../vector/v.net.path/main.c:117 ../vector/v.net.path/main.c:125
-#: ../vector/v.net.alloc/main.c:133 ../vector/v.net.alloc/main.c:141
-#: ../vector/v.net.iso/main.c:144 ../vector/v.net.iso/main.c:152
-msgid "Relevant only with -t flag."
-msgstr ""
-
 #: ../vector/v.net.salesman/main.c:204
 #, fuzzy
 msgid "Name for output file holding node sequence (\"-\" for stdout)"
 msgstr "Name for output binary map (use out=- for stdout)"
 
-#: ../vector/v.net.salesman/main.c:278 ../vector/v.net.alloc/main.c:203
-#: ../vector/v.net.steiner/main.c:444 ../vector/v.net.iso/main.c:241
-#, fuzzy
-msgid "Point is not connected to the network"
-msgstr "Maksimālā distance starp punktiem"
-
 #: ../vector/v.net.salesman/main.c:287
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Number of cities: %d"
@@ -35914,1160 +36411,837 @@
 msgid "Cycle with total cost %.3f"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.build.polylines/main.c:115
-msgid "Builds polylines from lines or boundaries."
-msgstr ""
+#: ../vector/v.vect.stats/main.c:133
+#, fuzzy
+msgid "Count points in areas, calculate statistics from point attributes."
+msgstr "Ģenerē rastra karšu platību statistiku."
 
-#: ../vector/v.build.polylines/main.c:125
-msgid "Category number mode"
-msgstr ""
+#: ../vector/v.vect.stats/main.c:137
+#, fuzzy
+msgid "Name of existing vector map with points"
+msgstr "Eksistējošas vektorkartes nosaukums"
 
-#: ../vector/v.build.polylines/main.c:130
+#: ../vector/v.vect.stats/main.c:142
 #, fuzzy
-msgid "Do not assign any category number to polyline"
-msgstr "Nerādīt kategoriju nummurus"
+msgid "Name of existing vector map with areas"
+msgstr "Eksistējošas vektorkartes nosaukums"
 
-#: ../vector/v.build.polylines/main.c:131
-msgid "Assign category number of first line to polyline"
-msgstr ""
+#: ../vector/v.vect.stats/main.c:154
+#, fuzzy
+msgid "Layer number for points map"
+msgstr "Nevajag taisīt atribūtu tabulu"
 
-#: ../vector/v.build.polylines/main.c:132
-msgid "Assign multiple category numbers to polyline"
+#: ../vector/v.vect.stats/main.c:158
+#, fuzzy
+msgid "Layer number for area map"
+msgstr "Nevajag taisīt atribūtu tabulu"
+
+#: ../vector/v.vect.stats/main.c:174
+msgid "Method for aggregate statistics"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.build.polylines/main.c:228
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d line or boundaries found in input vector map"
-msgid_plural "%d lines or boundaries found in input vector map"
-msgstr[0] "Nevar atrast ieejas vektoru karti <%s>"
-msgstr[1] "Nevar atrast ieejas vektoru karti <%s>"
-msgstr[2] "Nevar atrast ieejas vektoru karti <%s>"
+#: ../vector/v.vect.stats/main.c:181
+#, fuzzy
+msgid "Column name of points map to use for statistics"
+msgstr "Izmantojamās rastra kartes nosaukums priekš <%s>"
 
-#: ../vector/v.build.polylines/main.c:232
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d polyline stored in output vector map"
-msgid_plural "%d polylines stored in output vector map"
-msgstr[0] "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
-msgstr[1] "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
-msgstr[2] "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
+#: ../vector/v.vect.stats/main.c:182
+#, fuzzy
+msgid "Column of points map must be numeric"
+msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
 
-#: ../vector/v.net.path/main.c:45
-msgid "Finds shortest path on vector network."
-msgstr ""
+#: ../vector/v.vect.stats/main.c:189
+#, fuzzy
+msgid "Column name to upload points count"
+msgstr "Atslēga (id) kolonas nosaukums"
 
-#: ../vector/v.net.path/main.c:71
+#: ../vector/v.vect.stats/main.c:191
 msgid ""
-"Name of file containing start and end points. If not given, read from stdin"
+"Column to hold points count, must be of type integer, will be created if not "
+"existing"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.net.path/main.c:100
+#: ../vector/v.vect.stats/main.c:198
 #, fuzzy
-msgid "Maximum distance to the network"
-msgstr "Maksimālā distance starp punktiem"
+msgid "Column name to upload statistics"
+msgstr "Atslēga (id) kolonas nosaukums"
 
-#: ../vector/v.net.path/main.c:101
-msgid "Input raster maps use as extension the number of the band instead the code"
+#: ../vector/v.vect.stats/main.c:200
+msgid ""
+"Column to hold statistics, must be of type double, will be created if not "
+"existing"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.net.path/main.c:135
-msgid "Write output as original input segments, not each path as one line."
-msgstr ""
+#: ../vector/v.vect.stats/main.c:207
+#, fuzzy
+msgid "Print output to stdout, do not update attribute table"
+msgstr "Nevajag taisīt atribūtu tabulu"
 
-#: ../vector/v.net.path/path.c:82
-#, fuzzy, c-format
-msgid "[%d] points without category (nfield: [%d])"
-msgstr "%-5d mirušo/neizmantoto punktu kategorijas izlaistas\n"
-
-#: ../vector/v.net.path/path.c:149 ../vector/v.net.timetable/main.c:482
-#, c-format
-msgid "Wrong input format: %s"
+#: ../vector/v.vect.stats/main.c:208
+msgid "First column is always area category"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.net.path/path.c:168 ../vector/v.net.path/path.c:190
+#: ../vector/v.vect.stats/main.c:252
 #, fuzzy, c-format
-msgid "No point with category [%d]"
-msgstr "%-5d mirušo/neizmantoto punktu kategorijas izlaistas\n"
+msgid "Vector map <%s> is not in user mapset and cannot be updated"
+msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
 
-#: ../vector/v.net.path/path.c:220
-#, c-format
-msgid "Point with category [%d] is not reachable from point with category [%d]"
-msgstr ""
-
-#: ../vector/v.net.path/path.c:287
-#, c-format
-msgid "Point %f,%f is not reachable from point %f,%f"
-msgstr ""
-
-#: ../vector/v.net.path/path.c:352
+#: ../vector/v.vect.stats/main.c:300 ../vector/v.vect.stats/main.c:376
 #, fuzzy, c-format
-msgid "[%d] input format errors"
-msgstr "%d papildinājuma/atjauninājuma kļūda\n"
+msgid "Unable to open database <%s> with driver <%s>"
+msgstr "Nevar atvērt datubāzi  %s pēc adreses %s"
 
-#: ../vector/v.net.path/path.c:354
-#, fuzzy, c-format
-msgid "[%d] points of given category missing"
-msgstr "%-5d mirušo/neizmantoto punktu kategorijas izlaistas\n"
-
-#: ../vector/v.net.path/path.c:356
-#, c-format
-msgid "%d destination(s) unreachable (including points out of threshold)"
+#: ../vector/v.vect.stats/main.c:304
+msgid "ccolumn is required to upload point counts"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.out.pov/main.c:49
-msgid "Converts GRASS x,y,z points to POV-Ray x,z,y format."
-msgstr ""
-
-#: ../vector/v.out.pov/main.c:60
+#: ../vector/v.vect.stats/main.c:313
 #, fuzzy
-msgid "Name for output POV file"
-msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
+msgid "ccolumn must be of type integer"
+msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
 
-#: ../vector/v.out.pov/main.c:67
-msgid "Radius of sphere for points and tube for lines"
-msgstr ""
-
-#: ../vector/v.out.pov/main.c:68
-msgid "May be also variable, e.g. grass_r."
-msgstr ""
-
-#: ../vector/v.out.pov/main.c:74
-#, fuzzy
-msgid "Modifier for z coordinates"
-msgstr "Sākuma punkta koordinātes"
-
-#: ../vector/v.out.pov/main.c:75
-msgid ""
-"This string is appended to each z coordinate. Examples: '*10', '+1000', "
-"'*10+100', '*exaggeration'"
-msgstr ""
-
-#: ../vector/v.out.pov/main.c:82
-msgid "Object modifier (OBJECT_MODIFIER in POV-Ray documentation)"
-msgstr ""
-
-#: ../vector/v.out.pov/main.c:83
-msgid "Example: \"pigment { color red 0 green 1 blue 0 }\""
-msgstr ""
-
-#: ../vector/v.out.pov/main.c:175 ../vector/v.select/select.c:166
-#, fuzzy
-msgid "Processing areas..."
-msgstr "Izveidot punktus visā garumā ilīniju garumā"
-
-#: ../vector/v.out.pov/main.c:218
+#: ../vector/v.vect.stats/main.c:326 ../vector/v.vect.stats/main.c:356
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%d feature written."
-msgid_plural "%d features written."
-msgstr[0] "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
-msgstr[1] "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
-msgstr[2] "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
+msgid "Unable to add column <%s>"
+msgstr "Neiespējami atvērt šūnu failu[%s]"
 
-#: ../vector/v.to.points/main.c:56 ../vector/v.edit/main.c:58
-msgid "node"
+#: ../vector/v.vect.stats/main.c:332
+msgid "scolumn is required to upload point stats"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.to.points/main.c:57 ../vector/v.edit/main.c:59
+#: ../vector/v.vect.stats/main.c:343
 #, fuzzy
-msgid "vertex"
-msgstr "Drukā ... "
+msgid "scolumn must be of type double"
+msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
 
-#: ../vector/v.to.points/main.c:59
+#: ../vector/v.vect.stats/main.c:367
 #, fuzzy
-msgid "Creates points along input lines in new vector map with 2 layers."
-msgstr "Izveidot punktus visā garumā ilīniju garumā"
+msgid "collecting attributes from points vector..."
+msgstr "Kalkulējam ēnas no DEM..."
 
-#: ../vector/v.to.points/main.c:79
+#: ../vector/v.vect.stats/main.c:399
 #, fuzzy
-msgid "Use line nodes or vertices only"
-msgstr "Rakstīt līniju virsotnes"
+msgid "column for points vector must be numeric"
+msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
 
-#: ../vector/v.to.points/main.c:87
+#: ../vector/v.vect.stats/main.c:472
 #, fuzzy
-msgid "Maximum distance between points in map units"
-msgstr "Maksimālā distance starp punktiem kartes vienībās"
+msgid "Selecting points for each area..."
+msgstr "Kalkulējam ēnas no DEM..."
 
-#: ../vector/v.to.points/main.c:91
-#, fuzzy
-msgid "Interpolate points between line vertices (only for use=vertex)"
-msgstr "Iestarpināt punktus starp līniju virsotnēm"
+#: ../vector/v.vect.stats/main.c:569
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not find area category %d"
+msgstr "%-5d mirušo/neizmantoto punktu kategorijas izlaistas\n"
 
-#: ../vector/v.to.points/main.c:155 ../vector/v.extract/copy_tab.c:104
-#: ../vector/v.generalize/misc.c:174
+#: ../vector/v.vect.stats/main.c:697
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to copy table <%s>"
-msgstr "Rastra izejas fails"
+msgid "%d records updated"
+msgstr "%d ieraksti atjaunoti\n"
 
-#: ../vector/v.to.points/main.c:232
-#, c-format
+#: ../vector/v.transform/main.c:74
 msgid ""
-"%d features without category in layer <%d> skipped. Note that features "
-"without category (usually boundaries) are not skipped when '%s=-1' is given."
+"Performs an affine transformation (shift, scale and rotate) on vector map."
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.to.points/main.c:282
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d points written to output vector map."
-msgstr "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
+#: ../vector/v.transform/main.c:79
+msgid "Shift all z values to bottom=0"
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.label.sa/main.c:41
-msgid "Create optimally placed labels for vector map(s)"
+#: ../vector/v.transform/main.c:84
+msgid "Swap coordinates x, y and then apply other parameters"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.label.sa/main.c:71
+#: ../vector/v.transform/main.c:88
 #, fuzzy
-msgid "Name of TrueType font (as listed in the fontcap)"
-msgstr "Ceļš līdz TrueType fontam (ieskaitot faila nosaukumu)"
+msgid "Do not build topology for output"
+msgstr "Lasam dig_att failu...\n"
 
-#: ../vector/v.label.sa/main.c:84
-msgid "Icon size of point features (in map-units)"
+#: ../vector/v.transform/main.c:93 ../vector/v.transform/main.c:104
+#: ../vector/v.transform/main.c:113 ../vector/v.transform/main.c:122
+#: ../vector/v.transform/main.c:131 ../vector/v.transform/main.c:140
+#: ../vector/v.transform/main.c:149 ../vector/v.transform/main.c:159
+#: ../vector/v.transform/main.c:166
+msgid "Custom"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.label.sa/main.c:154
-msgid "Border width (only for ps.map output)"
+#: ../vector/v.transform/main.c:102
+msgid "Shifting value for x coordinates"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.label.sa/labels.c:68
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot allocate %lu bytes of memory"
-msgstr "Nevar atvērt izvēlēto marķieri/kursoru"
+#: ../vector/v.transform/main.c:111
+msgid "Shifting value for y coordinates"
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.label.sa/labels.c:86
-msgid "Unable to initialise FreeType"
+#: ../vector/v.transform/main.c:129
+msgid "Scaling factor for x coordinates"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.label.sa/labels.c:89
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to find font '%s'\n"
-msgstr "Nevaratvērt datubāzi %s"
+#: ../vector/v.transform/main.c:138
+msgid "Scaling factor for y coordinates"
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.label.sa/labels.c:91
-#, c-format
-msgid "Font '%s' is not a FreeType font\n"
+#: ../vector/v.transform/main.c:147
+msgid "Scaling factor for z coordinates"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.label.sa/labels.c:95
-msgid "Font file format is not supported by FreeType"
+#: ../vector/v.transform/main.c:157
+msgid "Rotation around z axis in degrees counterclockwise"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.label.sa/labels.c:97
+#: ../vector/v.transform/main.c:163
 #, fuzzy
-msgid "Font file can not be loaded"
-msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
+msgid "Name of attribute column(s) used as transformation parameters"
+msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../vector/v.label.sa/labels.c:106
-#, fuzzy
-msgid "Unable to set font size"
-msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
+#: ../vector/v.transform/main.c:165
+msgid "Format: parameter:column, e.g. xshift:xs,yshift:ys,zrot:zr"
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.label.sa/labels.c:127
-#, fuzzy
-msgid "Cannot allocate more memory"
-msgstr "Nevar atvērt izvēlēto marķieri/kursoru"
+#: ../vector/v.transform/main.c:182
+#, c-format
+msgid "Columns require a valid layer. Please use '%s' parameter."
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.label.sa/labels.c:243
+#: ../vector/v.transform/main.c:212
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot load glyph for '%c'"
-msgstr "Nevar nolasīt faila informāciju"
+msgid "Unknown column parameter '%s'"
+msgstr "Nezināms/nepazīstms tips"
 
-#: ../vector/v.clean/rmdac.c:60
+#: ../vector/v.transform/main.c:223
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Duplicate area centroids: %d"
-msgstr "Nevar noteikt laukuma centroīdu"
+msgid "Unable to tokenize column string: [%s]"
+msgstr "Neiespējami atvērt šūnu failu[%s]"
 
-#: ../vector/v.clean/rmline.c:64
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Lines / boundaries removed: %d"
-msgstr "%s fails(i) kuri tiks dzēsti"
-
-#: ../vector/v.clean/main.c:54
+#: ../vector/v.transform/main.c:277
 #, fuzzy
-msgid "Toolset for cleaning topology of vector map."
-msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
+msgid "Tranforming features..."
+msgstr "Drukā ... "
 
-#: ../vector/v.clean/main.c:69
-msgid "Name of output map where errors are written"
-msgstr ""
+#: ../vector/v.transform/main.c:290
+#, fuzzy, c-format
+msgid "New vector map <%s> boundary coordinates:"
+msgstr "Jaunas vektoru kartes <%s> robežu koordinātes:\n"
 
-#: ../vector/v.clean/main.c:80
-msgid "Cleaning tool"
-msgstr "Tīrīšanas rīks"
+#: ../vector/v.transform/main.c:292
+#, fuzzy, c-format
+msgid " N: %-10.3f    S: %-10.3f"
+msgstr " Z: %-10.3f    D: %-10.3f\n"
 
-#: ../vector/v.clean/main.c:96
-msgid "break lines at each intersection"
-msgstr ""
+#: ../vector/v.transform/main.c:293
+#, fuzzy, c-format
+msgid " E: %-10.3f    W: %-10.3f"
+msgstr " A: %-10.3f    R: %-10.3f\n"
 
-#: ../vector/v.clean/main.c:97
-msgid "remove duplicate geometry features (pay attention to categories!)"
-msgstr ""
+#: ../vector/v.transform/main.c:294
+#, fuzzy, c-format
+msgid " B: %6.3f    T: %6.3f"
+msgstr " B: %6.3f    T: %6.3f\n"
 
-#: ../vector/v.clean/main.c:98
-msgid "remove dangles, threshold ignored if < 0"
-msgstr ""
+#: ../vector/v.transform/trans_digit.c:104
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unsupported column type of <%s>"
+msgstr "Nezināms/nepazīstms tips"
 
-#: ../vector/v.clean/main.c:99
+#: ../vector/v.transform/trans_digit.c:112
+#, c-format
 msgid ""
-"change the type of boundary dangle to line, threshold ignored if < 0, input "
-"line type is ignored"
+"Unable to select value for category %d from table <%s>, column <%s>. For "
+"category %d using default transformation parameter %.3f."
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.clean/main.c:101
-msgid "remove bridges connecting area and island or 2 islands"
+#: ../vector/v.transform/trans_digit.c:123
+msgid "No category number defined. Using default transformation parameters."
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.clean/main.c:102
-msgid ""
-"change the type of bridges connecting area and island or 2 islands from "
-"boundary to line"
-msgstr ""
-
-#: ../vector/v.clean/main.c:104
+#: ../vector/v.normal/main.c:77
 #, fuzzy
-msgid "snap lines to vertex in threshold"
-msgstr "%d punkti ielādēti\n"
+msgid "Tests for normality for vector points."
+msgstr "rotēt/grozīt izdruku"
 
-#: ../vector/v.clean/main.c:105
-#, fuzzy
-msgid "remove duplicate area centroids ('type' option ignored)"
-msgstr "Nevar noteikt laukuma centroīdu"
-
-#: ../vector/v.clean/main.c:106
-msgid ""
-"break (topologically clean) polygons (imported from non topological format, "
-"like ShapeFile). Boundaries are broken on each point shared between 2 and "
-"more polygons where angles of segments are different"
+#: ../vector/v.normal/main.c:89
+msgid "Lists of tests (1-15)"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.clean/main.c:109
-msgid ""
-"remove vertices in threshold from lines and boundaries, boundary is pruned "
-"only if topology is not damaged (new intersection, changed attachment of "
-"centroid), first and last segment of the boundary is never changed"
+#: ../vector/v.normal/main.c:90
+msgid "E.g. 1,3-8,13"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.clean/main.c:113
-msgid "remove small areas, the longest boundary with adjacent area is removed"
+#: ../vector/v.normal/main.c:101
+msgid "Lognormality instead of normality"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.clean/main.c:114
-msgid "remove all lines or boundaries of zero length, threshold is ignored"
-msgstr ""
-
-#: ../vector/v.clean/main.c:115
-msgid "remove small angles between lines at nodes"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:109
+#: ../vector/v.normal/main.c:132
 #, fuzzy
-msgid "Name for input raster map with starting seeds"
-msgstr "Rastra kartes nosaukums"
+msgid "Only numeric column type supported"
+msgstr "Kolonas tips nav atbalstīts"
 
-#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:115
-#, fuzzy
-msgid "Name of input bounding/constraining raster map"
-msgstr "Rastra kartes nosaukums"
+#: ../vector/v.normal/main.c:175 ../vector/v.normal/main.c:183
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No record for cat %d"
+msgstr "Nav ieraksta priekš līnijas cat= %d"
 
-#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:117
-msgid "Must be integer values, each area will be segmented independent of the others"
+#: ../vector/v.normal/main.c:193
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Number of points: %d"
 msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"  Punktu skaits: %d\n"
 
-#: ../vector/v.clean/main.c:124
-msgid "Default: 0.0[,0.0,...])"
+#: ../vector/v.normal/main.c:199
+msgid "Too small sample"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.clean/main.c:129
-msgid "Don't build topology for the output vector"
+#: ../vector/v.normal/main.c:207
+msgid "Negative or very small point values set to -10.0"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.clean/main.c:134
-msgid "Combine tools with recommended follow-up tools"
+#: ../vector/v.normal/main.c:224
+#, c-format
+msgid "Moments \\sqrt{b_1} and b_2: "
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.clean/main.c:155
-msgid "You must select at least one tool"
-msgstr "Jums ir jāizvēlas vismaz viens rīks"
-
-#: ../vector/v.clean/main.c:190
-msgid "Tool doesn't exist"
-msgstr "Rīks neeksistē"
-
-#: ../vector/v.clean/main.c:210
+#: ../vector/v.normal/main.c:229
 #, c-format
-msgid "Threshold for tool %d may not be > 0, set to 0"
+msgid "Geary's a-statistic & an approx. normal: "
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.clean/main.c:219
-msgid "Tool: Threshold"
+#: ../vector/v.normal/main.c:234
+#, c-format
+msgid "Extreme normal deviates: "
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.clean/main.c:224
-#, fuzzy
-msgid "Break"
-msgstr "Laukums\n"
-
-#: ../vector/v.clean/main.c:227
-#, fuzzy
-msgid "Remove duplicates"
-msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
-
-#: ../vector/v.clean/main.c:230
-msgid "Remove dangles"
+#: ../vector/v.normal/main.c:239
+#, c-format
+msgid "D'Agostino's D & an approx. normal: "
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.clean/main.c:233
-msgid "Change type of boundary dangles"
+#: ../vector/v.normal/main.c:245
+#, c-format
+msgid "Kuiper's V (regular & modified for normality): "
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.clean/main.c:237
-msgid "Remove bridges"
+#: ../vector/v.normal/main.c:251
+#, c-format
+msgid "Watson's U^2 (regular & modified for normality): "
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.clean/main.c:240
-msgid "Change type of boundary bridges"
+#: ../vector/v.normal/main.c:257
+#, c-format
+msgid "Durbin's Exact Test (modified Kolmogorov): "
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.clean/main.c:244
-#, fuzzy
-msgid "Snap vertices"
-msgstr "Rakstīt līniju virsotnes"
-
-#: ../vector/v.clean/main.c:247
-#, fuzzy
-msgid "Remove duplicate area centroids"
-msgstr "Nevar noteikt laukuma centroīdu"
-
-#: ../vector/v.clean/main.c:251
-#, fuzzy
-msgid "Break polygons"
-msgstr "Eksportēt līnijas kā poligonus"
-
-#: ../vector/v.clean/main.c:254
-#, fuzzy
-msgid "Prune"
-msgstr "Drukāt"
-
-#: ../vector/v.clean/main.c:257
-msgid "Remove small areas"
+#: ../vector/v.normal/main.c:263
+#, c-format
+msgid "Anderson-Darling's A^2 (regular & modified for normality): "
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.clean/main.c:260
-msgid "Remove small angles at nodes"
+#: ../vector/v.normal/main.c:269
+#, c-format
+msgid "Cramer-Von Mises W^2(regular & modified for normality): "
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.clean/main.c:265
-msgid "Remove all lines or boundaries of zero length"
+#: ../vector/v.normal/main.c:275
+#, c-format
+msgid "Kolmogorov-Smirnov's D (regular & modified for normality): "
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.clean/main.c:309
-msgid "Topological cleaning works best with native GRASS vector format"
+#: ../vector/v.normal/main.c:281
+#, c-format
+msgid "Chi-Square stat (equal probability classes) and d.f.: "
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.clean/main.c:320
-#, fuzzy
-msgid "Failed to copy attribute table to output vector map"
-msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
-
-#: ../imagery/i.segment/create_isegs.c:1130
-#: ../imagery/i.segment/create_isegs.c:1555
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Region size is larger than 2: %d"
-msgstr "Reģiona izmērs ir mazāks nekā ninimālais reģions, nekas nav parādīts.\n"
-
-#: ../vector/v.clean/main.c:355 ../vector/v.clean/main.c:400
-#: ../vector/v.clean/main.c:451
-#, fuzzy
-msgid "Tool: Split lines"
-msgstr "Drukā ... "
-
-#: ../vector/v.clean/main.c:358 ../vector/v.clean/main.c:404
-#: ../vector/v.clean/main.c:457
-msgid "Tool: Break lines at intersections"
+#: ../vector/v.normal/main.c:287
+msgid "Shapiro-Wilk's W cannot be used for n > 50"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.clean/main.c:361 ../vector/v.clean/main.c:370
-#: ../vector/v.clean/main.c:406 ../vector/v.clean/main.c:422
-#: ../vector/v.clean/main.c:459
-msgid "Tool: Remove duplicates"
+#: ../vector/v.normal/main.c:289
+msgid "Use Weisberg-Binghams's W''"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.clean/main.c:364 ../vector/v.clean/main.c:413
-#: ../vector/v.clean/main.c:464
-#, fuzzy
-msgid "Tool: Merge lines"
-msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
-
-#: ../vector/v.clean/main.c:374
-msgid "Tool: Remove dangles"
+#: ../vector/v.normal/main.c:292
+#, c-format
+msgid "Shapiro-Wilk W: "
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.clean/main.c:378
-msgid "Tool: Change type of boundary dangles"
+#: ../vector/v.normal/main.c:299
+msgid "Weisberg-Bingham's W'' cannot be used for n < 50 or n > 99"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.clean/main.c:382
-msgid "Tool: Remove bridges"
+#: ../vector/v.normal/main.c:301
+#, c-format
+msgid "Weisberg-Bingham's W'': "
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.clean/main.c:386
-msgid "Tool: Change type of boundary bridges"
+#: ../vector/v.normal/main.c:308
+msgid "Royston only extended Shapiro-Wilk's W up to n = 2000"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.clean/main.c:390
-msgid "Tool: Remove duplicate area centroids"
+#: ../vector/v.normal/main.c:310
+#, c-format
+msgid "Shapiro-Wilk W'': "
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.clean/main.c:394
-msgid "Tool: Snap line to vertex in threshold"
+#: ../vector/v.normal/main.c:316
+#, c-format
+msgid "Kotz' T'_f (Lognormality vs. Normality): "
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.clean/main.c:408 ../vector/v.clean/main.c:442
-#: ../vector/v.clean/main.c:461
-msgid "Tool: Remove small angles at nodes"
-msgstr ""
+#: ../vector/v.distance/distance.c:401
+#, fuzzy
+msgid "At least one point is really inside the area!"
+msgstr "2 līmeņiem jābūt norādītiem"
 
-#: ../vector/v.clean/main.c:419
-msgid "Tool: Break polygons"
+#: ../vector/v.distance/main.c:95
+msgid ""
+"Finds the nearest element in vector map 'to' for elements in vector map "
+"'from'."
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.clean/main.c:427
-msgid "Tool: Prune lines/boundaries"
-msgstr ""
+#: ../vector/v.distance/main.c:99
+#, fuzzy
+msgid "Name of existing vector map (from)"
+msgstr "Eksistējošas vektorkartes nosaukums"
 
-#: ../vector/v.clean/main.c:431
-msgid "Tool: Remove small areas"
-msgstr ""
+#: ../vector/v.distance/main.c:104
+msgid "Layer number or name (from)"
+msgstr "Slāņa numurs vai nosaukums (no)"
 
-#: ../vector/v.clean/main.c:437
+#: ../vector/v.distance/main.c:111
 #, fuzzy
-msgid "Tool: Merge boundaries"
-msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
+msgid "Feature type (from)"
+msgstr "Vektorkartes nosaukums"
 
-#: ../vector/v.clean/main.c:470
-msgid "Tool: Remove all lines and boundaries of zero length"
-msgstr ""
+#: ../vector/v.distance/main.c:116
+#, fuzzy
+msgid "Name of existing vector map (to)"
+msgstr "Eksistējošas vektorkartes nosaukums"
 
-#: ../vector/v.clean/main.c:479
+#: ../vector/v.distance/main.c:121
+msgid "Layer number or name (to)"
+msgstr "Slāņa numurs vai nosaukums (uz)"
+
+#: ../vector/v.distance/main.c:128
 #, fuzzy
-msgid "Rebuilding topology for output vector map..."
-msgstr "Lasam dig_att failu...\n"
+msgid "Feature type (to)"
+msgstr "Vektorkartes nosaukums"
 
-#: ../vector/v.clean/main.c:490
+#: ../vector/v.distance/main.c:134
 #, fuzzy
-msgid "Building topology for error vector map..."
-msgstr "Lasam dig_att failu...\n"
+msgid "Name for output vector map containing lines connecting nearest elements"
+msgstr "Izejas karte kurā tiks ierakstīti punkti"
 
-#: ../vector/v.clean/prune.c:216
-#, c-format
-msgid ""
-"%d vertices from input %d (vertices of given type) removed, i.e. %.2f %%"
+#: ../vector/v.distance/main.c:142
+msgid "Maximum distance or -1 for no limit"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.clean/prune.c:220
-#, c-format
-msgid "%d boundaries not pruned because pruning would damage topology"
-msgstr ""
-
-#: ../vector/v.clean/split.c:85
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Line splits: %d"
-msgstr "Līnijas augstums: %f\n"
-
-#: ../vector/v.db.select/main.c:56
+#: ../vector/v.distance/main.c:149
 #, fuzzy
-msgid "Prints vector map attributes."
-msgstr "Drukāt tikai vektoru kartes reģionu"
+msgid "Minimum distance or -1 for no limit"
+msgstr "Maksimālā distance starp punktiem"
 
-#: ../vector/v.db.select/main.c:74
-msgid "Output vertical record separator"
+#: ../vector/v.distance/main.c:158
+msgid "Values describing the relation between two nearest features"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.db.select/main.c:94
-msgid ""
-"Print minimal region extent of selected vector features instead of attributes"
-msgstr ""
+#: ../vector/v.distance/main.c:168
+#, fuzzy
+msgid "category of the nearest feature"
+msgstr "%d vektora kategorijas ielādētas\n"
 
-#: ../vector/v.db.select/main.c:95
+#: ../vector/v.distance/main.c:169
 #, fuzzy
-msgid "Region"
-msgstr "Lasam dig failu... \n"
+msgid "minimum distance to nearest feature"
+msgstr "Maksimālā distance starp punktiem"
 
-#: ../vector/v.db.select/main.c:109
+#: ../vector/v.distance/main.c:170
 #, fuzzy
-msgid "Exclude attributes not linked to features"
-msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
+msgid "x coordinate of the nearest point on the 'to' feature"
+msgstr "Vienu koordinātu pāri uz līniju, lūdzu"
 
-#: ../vector/v.db.select/main.c:151
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Unable to open vector map <%s> at topology level. Flag '%c' requires "
-"topology level."
-msgstr "nevar atvērt vektorfailu <%s> iekš <%s>"
-
-#: ../vector/v.db.select/main.c:192
+#: ../vector/v.distance/main.c:171
 #, fuzzy
-msgid "Unable to open select cursor"
-msgstr "Neiespējami atvērt šūnu failu[%s]"
+msgid "y coordinate of the nearest point on the 'to' feature"
+msgstr "Vienu koordinātu pāri uz līniju, lūdzu"
 
-#: ../vector/v.db.select/main.c:213 ../vector/v.reclass/main.c:257
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to fetch data from table <%s>"
-msgstr "Nevar atlasīt datus no tabulas"
-
-#: ../vector/v.db.select/main.c:270
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to get bounding box of area %d"
-msgstr "Nevar atrast vektoru karti [%s]"
-
-#: ../vector/v.db.select/main.c:276
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to get bounding box of line %d"
-msgstr "Nerādīt kategoriju nummurus"
-
-#: ../vector/v.voronoi/main.c:126
+#: ../vector/v.distance/main.c:172
 msgid ""
-"Creates a Voronoi diagram in current region from an input vector map "
-"containing points or centroids."
+"distance to the nearest point on the 'to' feature along that linear feature"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.voronoi/main.c:140
-#, fuzzy
-msgid "Factor for output smoothness"
-msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
-
-#: ../vector/v.voronoi/main.c:141
+#: ../vector/v.distance/main.c:174
 msgid ""
-"Applies to input areas only. Smaller values produce smoother output but can "
-"cause numerical instability."
+"angle along the nearest linear feature in the 'to' map, measured CCW from "
+"the +x axis, in radians, between -Pi and Pi inclusive"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.voronoi/main.c:148
-#, fuzzy
-msgid "Maximum dangle length of skeletons"
-msgstr "Maksimālā distance starp punktiem kartes vienībās"
+#: ../vector/v.distance/main.c:177
+msgid "attribute of nearest feature given by to_column option"
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.voronoi/main.c:149
+#: ../vector/v.distance/main.c:190
 msgid ""
-"Applies only to skeleton extraction. Default = -1 will extract the center "
-"line."
+"Column name(s) where values specified by 'upload' option will be uploaded"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.voronoi/main.c:155
-msgid "Create Voronoi diagram for input areas"
+#: ../vector/v.distance/main.c:196
+msgid "Column name of nearest feature (used with upload=to_attr)"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.voronoi/main.c:160
-msgid "Extract skeletons for input areas"
+#: ../vector/v.distance/main.c:202
+msgid "Name of table created when the 'distance to all' flag is used"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.voronoi/main.c:165
-msgid "Output tessellation as a graph (lines), not areas"
-msgstr ""
-
-#: ../vector/v.voronoi/main.c:181
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Option '%s' is too small, set to %g"
-msgstr "Novietojums %s ir izveidots!"
-
-#: ../vector/v.voronoi/main.c:207 ../vector/v.colors.out/scan_cats.c:28
-#: ../vector/v.colors/scan_cats.c:19 ../vector/v.colors/scan_z.c:31
-#: ../vector/v.to.db/lines.c:75 ../vector/v.to.db/query.c:23
-#: ../vector/v.to.rast/do_lines.c:36
+#: ../vector/v.distance/main.c:205
 #, fuzzy
-msgid "Reading features..."
-msgstr "Drukā ... "
+msgid "Field separator for printing output to stdout"
+msgstr "Lauku atdalītājs"
 
-#: ../vector/v.voronoi/main.c:225
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Voronoi triangulation for %d point..."
-msgid_plural "Voronoi triangulation for %d points..."
-msgstr[0] "Sākuma punkta koordinātes"
-msgstr[1] "Sākuma punkta koordinātes"
-msgstr[2] "Sākuma punkta koordinātes"
-
-#: ../vector/v.voronoi/main.c:238
-msgid "Thin skeletons ..."
+#: ../vector/v.distance/main.c:210
+msgid "Print output to stdout, don't update attribute table"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.voronoi/main.c:321 ../vector/v.in.db/main.c:235
-#, fuzzy
-msgid "Writing features..."
-msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
-
-#: ../vector/v.voronoi/main.c:395
-#, fuzzy
-msgid "No table"
-msgstr "DB tabula"
-
-#: ../vector/v.voronoi/main.c:410
-msgid "Cannot copy table"
-msgstr "Nevar nokopēt tabulu"
-
-#: ../vector/v.voronoi/skeleton.c:293 ../vector/v.voronoi/skeleton.c:400
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Pass %d"
-msgstr "Gājiens: %d\n"
-
-#: ../vector/v.voronoi/skeleton.c:509
-msgid "Node is outside any input area"
+#: ../vector/v.distance/main.c:212
+msgid "First column is always category of 'from' feature called from_cat"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.voronoi/sw_main.c:188
-#, c-format
-msgid "Found %d point/centroid in <%s>, but at least 2 are needed"
-msgid_plural "Found %d points/centroids in <%s>, but at least 2 are needed"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#: ../vector/v.voronoi/sw_main.c:410 ../vector/v.voronoi/sw_main.c:436
-msgid "All boundaries in the list should be valid"
+#: ../vector/v.distance/main.c:217
+msgid "Calculate distances to all features within the threshold"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.voronoi/sw_main.c:416 ../vector/v.voronoi/sw_main.c:442
-msgid "Boundary is degenerate"
+#: ../vector/v.distance/main.c:219
+msgid ""
+"Output is written to stdout but may be uploaded to a new table created by "
+"this module; multiple 'upload' options may be used."
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.voronoi/sw_main.c:468
-#, c-format
-msgid "Found %d vertex in <%s>, but at least 2 are needed"
-msgid_plural "Found %d vertices in <%s>, but at least 2 are needed"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#: ../vector/v.voronoi/clean_topo.c:20
-msgid "Searching for topology errors..."
+#: ../vector/v.distance/main.c:276
+msgid "to_column option missing"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.voronoi/clean_topo.c:78
+#: ../vector/v.distance/main.c:288
 #, fuzzy
-msgid "Cleaning output topology"
-msgstr "Tīrīšanas rīks"
+msgid "Too many column names"
+msgstr "Atslēga (id) kolonas nosaukums"
 
-#: ../vector/v.voronoi/clean_topo.c:87 ../vector/v.buffer/main.c:747
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1284
+#: ../vector/v.distance/main.c:295
 #, fuzzy
-msgid "Removing dangles..."
-msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
+msgid "Not enough column names"
+msgstr "Atslēga (id) kolonas nosaukums"
 
-#: ../vector/v.voronoi/clean_topo.c:89 ../vector/v.buffer/main.c:750
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1299
-#, fuzzy
-msgid "Removing bridges..."
-msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
+#: ../vector/v.distance/main.c:315 ../vector/v.distance/main.c:333
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No features of selected type found in <%s>"
+msgstr "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
 
-#: ../vector/v.voronoi/clean_topo.c:115
-#, fuzzy
-msgid "Removing incorrect boundaries from output"
-msgstr "3d skata fails <%s> nav atrasts"
+#: ../vector/v.distance/main.c:405
+msgid "dmin can not be larger than dmax"
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.vect.stats/main.c:133
+#: ../vector/v.distance/main.c:547
 #, fuzzy
-msgid "Count points in areas, calculate statistics from point attributes."
-msgstr "Ģenerē rastra karšu platību statistiku."
+msgid "Incompatible column types"
+msgstr "Nezināms/nepazīstms tips"
 
-#: ../vector/v.vect.stats/main.c:137
+#: ../vector/v.distance/main.c:595
 #, fuzzy
-msgid "Name of existing vector map with points"
-msgstr "Eksistējošas vektorkartes nosaukums"
+msgid "No categories for 'from' for slected type and layer"
+msgstr "%d kategorijas ielādētas no tabulas\n"
 
-#: ../vector/v.vect.stats/main.c:142
+#: ../vector/v.distance/main.c:619
 #, fuzzy
-msgid "Name of existing vector map with areas"
-msgstr "Eksistējošas vektorkartes nosaukums"
+msgid "Finding nearest features..."
+msgstr "Drukā ... "
 
-#: ../vector/v.vect.stats/main.c:154
-#, fuzzy
-msgid "Layer number for points map"
-msgstr "Nevajag taisīt atribūtu tabulu"
-
-#: ../vector/v.vect.stats/main.c:158
-#, fuzzy
-msgid "Layer number for area map"
-msgstr "Nevajag taisīt atribūtu tabulu"
-
-#: ../vector/v.vect.stats/main.c:174
-msgid "Method for aggregate statistics"
+#: ../vector/v.distance/main.c:720 ../vector/v.distance/main.c:1005
+#, c-format
+msgid "More cats found in to_layer (line=%d)"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.vect.stats/main.c:181
+#: ../vector/v.distance/main.c:734 ../vector/v.distance/main.c:811
+#: ../vector/v.distance/main.c:1019 ../imagery/i.segment/flag.c:21
+#: ../imagery/i.segment/flag.c:28
 #, fuzzy
-msgid "Column name of points map to use for statistics"
-msgstr "Izmantojamās rastra kartes nosaukums priekš <%s>"
+msgid "Out of memory!"
+msgstr "Nav vairs operatīvās atmiņas!"
 
-#: ../vector/v.vect.stats/main.c:182
-#, fuzzy
-msgid "Column of points map must be numeric"
-msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
-
-#: ../vector/v.vect.stats/main.c:189
-#, fuzzy
-msgid "Column name to upload points count"
-msgstr "Atslēga (id) kolonas nosaukums"
-
-#: ../vector/v.vect.stats/main.c:191
-msgid "Uses red and nir bands mostly, and some indices require additional bands."
+#: ../vector/v.distance/main.c:797 ../vector/v.distance/main.c:1152
+#, c-format
+msgid "More cats found in to_layer (area=%d)"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.vect.stats/main.c:198
+#: ../vector/v.distance/main.c:905
 #, fuzzy
-msgid "Column name to upload statistics"
-msgstr "Atslēga (id) kolonas nosaukums"
+msgid "Finding nearest features for areas..."
+msgstr "Drukā ... "
 
-#: ../vector/v.vect.stats/main.c:200
-msgid ""
-"Column to hold statistics, must be of type double, will be created if not "
-"existing"
+#: ../vector/v.distance/main.c:1269
+msgid "DATETIME type not yet supported, no attributes will be uploaded"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.vect.stats/main.c:207
+#: ../vector/v.distance/main.c:1287
 #, fuzzy
-msgid "Print output to stdout, do not update attribute table"
-msgstr "Nevajag taisīt atribūtu tabulu"
+msgid "Unable to open default database"
+msgstr "Nevaratvērt datubāzi %s"
 
-#: ../vector/v.vect.stats/main.c:208
-msgid "First column is always area category"
-msgstr ""
-
-#: ../vector/v.vect.stats/main.c:252
+#: ../vector/v.distance/main.c:1617
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Vector map <%s> is not in user mapset and cannot be updated"
-msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
+msgid "%d categories with more than 1 feature in vector map <%s>"
+msgstr "%d vektora kategorijas ielādētas\n"
 
-#: ../vector/v.vect.stats/main.c:300 ../vector/v.vect.stats/main.c:376
+#: ../vector/v.distance/main.c:1620
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open database <%s> with driver <%s>"
-msgstr "Nevar atvērt datubāzi  %s pēc adreses %s"
+msgid "%d categories - no nearest feature found"
+msgstr "%d vektora kategorijas ielādētas\n"
 
-#: ../vector/v.vect.stats/main.c:304
-msgid "ccolumn is required to upload point counts"
+#: ../vector/v.distance/main.c:1629
+#, c-format
+msgid "%d distances calculated"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.vect.stats/main.c:313
-#, fuzzy
-msgid "ccolumn must be of type integer"
-msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
-
-#: ../vector/v.vect.stats/main.c:326 ../vector/v.vect.stats/main.c:356
+#: ../vector/v.distance/main.c:1630
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to add column <%s>"
-msgstr "Neiespējami atvērt šūnu failu[%s]"
-
-#: ../vector/v.vect.stats/main.c:332
-msgid "scolumn is required to upload point stats"
-msgstr ""
-
-#: ../vector/v.vect.stats/main.c:343
-#, fuzzy
-msgid "scolumn must be of type double"
-msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
-
-#: ../vector/v.vect.stats/main.c:367
-#, fuzzy
-msgid "collecting attributes from points vector..."
-msgstr "Kalkulējam ēnas no DEM..."
-
-#: ../vector/v.vect.stats/main.c:399
-#, fuzzy
-msgid "column for points vector must be numeric"
-msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
-
-#: ../vector/v.vect.stats/main.c:472
-#, fuzzy
-msgid "Selecting points for each area..."
-msgstr "Kalkulējam ēnas no DEM..."
-
-#: ../vector/v.vect.stats/main.c:569
-#, fuzzy, c-format
-msgid "could not find area category %d"
-msgstr "%-5d mirušo/neizmantoto punktu kategorijas izlaistas\n"
-
-#: ../vector/v.vect.stats/main.c:697
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d records updated"
+msgid "%d records inserted"
 msgstr "%d ieraksti atjaunoti\n"
 
-#: ../vector/v.vect.stats/main.c:699 ../vector/v.distance/main.c:1607
-#: ../vector/v.what.rast/main.c:653
+#: ../vector/v.distance/main.c:1632
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%d update errors"
+msgid "%d insert errors"
 msgstr "%d papildinājuma/atjauninājuma kļūda\n"
 
-#: ../vector/v.colors.out/main.c:53
-#, fuzzy
-msgid "Exports the color table associated with a vector map."
-msgstr "Izveido/modificē rastra kartei piesaistīto krāsu tabulu."
+#: ../vector/v.distance/main.c:1636
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d categories read from the map"
+msgstr "%d kategorijas ielādētas no tabulas\n"
 
-#: ../vector/v.colors.out/main.c:66
-#, fuzzy
-msgid "Name of attribute (numeric) column to which refer color rules"
-msgstr "Izmantojamās rastra kartes nosaukums priekš <%s>"
-
-#: ../vector/v.colors.out/main.c:67
-msgid "If not given color rules are refered to categories"
-msgstr ""
-
-#: ../vector/v.colors.out/main.c:85
+#: ../vector/v.distance/main.c:1638
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to read color table for vector map <%s>"
-msgstr "Rastra kartes nosaukums"
+msgid "%d categories exist in the table"
+msgstr "%d vektora kategorijas trūkst tabulā\n"
 
-#: ../vector/v.colors.out/main.c:88
+#: ../vector/v.distance/main.c:1640
 #, fuzzy, c-format
-msgid "No color table defined for vector map <%s>"
-msgstr "Vektorkartes nosaukums"
+msgid "%d categories read from the map exist in the table"
+msgstr "%d vektora kategorijas trūkst tabulā\n"
 
-#: ../vector/v.colors.out/make_colors.c:44 ../vector/v.colors/scan_attr.c:37
+#: ../vector/v.distance/main.c:1643
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Column <%s> is not numeric"
-msgstr "reģions <%s> nav atrasts"
+msgid "%d categories read from the map don't exist in the table"
+msgstr "%d vektora kategorijas trūkst tabulā\n"
 
-#: ../vector/v.colors.out/make_colors.c:51 ../vector/v.colors/scan_attr.c:44
+#: ../vector/v.hull/hull.c:107
 #, fuzzy
-msgid "No data selected"
-msgstr "%d ieraksti atjaunoti\n"
+msgid "Simple planar hulls not implemented yet"
+msgstr "reģions <%s> nav atrasts"
 
-#: ../vector/v.univar/main.c:95
+#: ../vector/v.hull/main.c:56
+msgid "Produces a 2D/3D convex hull for a given vector map."
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.hull/main.c:70
 #, fuzzy
-msgid "Calculates univariate statistics for attribute."
-msgstr "Ģenerē rastra karšu platību statistiku."
+msgid "Limit to current region"
+msgstr "Sākuma punkts ir ārpus pašreizējā reģiona."
 
-#: ../vector/v.univar/main.c:96
-msgid ""
-"Variance and standard deviation is calculated only for points if specified."
+#: ../vector/v.hull/main.c:75
+msgid "Create a 'flat' 2D hull even if the input is 3D points"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.univar/main.c:131
-msgid "Weigh by line length or area size"
-msgstr ""
+#: ../vector/v.hull/main.c:100
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error loading vector points from <%s>"
+msgstr "Izejas vektora punktu kartes nosaukums"
 
-#: ../vector/v.univar/main.c:135
-msgid "Calculate geometry distances instead of table data."
-msgstr ""
-
-#: ../vector/v.univar/main.c:189
+#: ../vector/v.hull/main.c:103
 #, c-format
-msgid "Geometry distances are not supported for areas. Use '%s' instead."
+msgid "Convex hull calculation requires at least three points (%d found)"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.univar/main.c:192
-msgid ""
-"Incompatible vector type(s) specified, only number of features, minimum, "
-"maximum and range can be calculated"
-msgstr ""
+#: ../vector/v.hull/main.c:105
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d points read from vector map <%s>"
+msgstr "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
 
-#: ../vector/v.univar/main.c:197
-msgid "Extended statistics is currently supported only for points/centroids"
-msgstr ""
+#: ../vector/v.hull/chull.c:212
+#, fuzzy
+msgid "Reading 3D vertices..."
+msgstr "Drukā ... "
 
-#: ../vector/v.univar/main.c:222
+#: ../vector/v.hull/chull.c:396
 #, fuzzy
-msgid "'layer' must be > 0 for 'where'."
-msgstr "2 līmeņiem jābūt norādītiem"
+msgid "Constructing 3D hull..."
+msgstr "Drukā ... "
 
-#: ../vector/v.univar/main.c:237
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable select categories from table <%s>"
-msgstr "Nevar atlasīt datus no tabulas"
-
-#: ../vector/v.univar/main.c:336
-#, fuzzy, c-format
-msgid " Database connection not defined for layer <%s>"
-msgstr "Datubāzes konekcija nav definēta"
-
-#: ../vector/v.univar/main.c:640
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:57
 #, fuzzy
-msgid "Cannot sort the key/value array"
-msgstr "Nevar izveidot ierakstu tabulā: %s"
+msgid "Prints/sets DB connection for a vector map to attribute table."
+msgstr "izdrukāt tekošā pieslēguma parametrus un iziet"
 
-#: ../vector/v.surf.idw/main.c:92
-msgid "msavi2 index requires red and nir maps, and 3 parameters related to soil line"
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:79
+msgid "Format: layer number[/layer name]"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.surf.idw/main.c:101
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:83
 #, fuzzy
-msgid "Name of attribute column with values to interpolate"
-msgstr "Izmantojamās rastra kartes nosaukums priekš <%s>"
+msgid "Field separator for shell script style output"
+msgstr "Drukāt statistiku komandrindas skripta stilā"
 
-#: ../vector/v.surf.idw/main.c:104
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:88
 #, fuzzy
-msgid "Values"
-msgstr "kolona 2"
+msgid "Print all map connection parameters and exit"
+msgstr "izdrukāt tekošā pieslēguma parametrus un iziet"
 
-#: ../vector/v.surf.idw/main.c:121
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:93
 #, fuzzy
-msgid "Power parameter"
-msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
+msgid "Print all map connection parameters in shell script style and exit"
+msgstr "izdrukāt tekošā pieslēguma parametrus un iziet"
 
-#: ../vector/v.surf.idw/main.c:123
-msgid "Greater values assign greater influence to closer points"
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:95
+msgid "Format: layer[/layer name] table key database driver"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.surf.idw/main.c:128
-msgid "Don't index points by raster cell"
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:101
+msgid "Print types/names of table columns for specified layer and exit"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.surf.idw/main.c:129
-msgid ""
-"Slower but uses less memory and includes points from outside region in the "
-"interpolation"
-msgstr ""
-
-#: ../vector/v.surf.idw/main.c:139
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Illegal number (%s) of interpolation points"
-msgstr "%s - nederīgs nosaukums"
-
-#: ../vector/v.surf.idw/main.c:176 ../vector/v.normal/main.c:196
-#: ../vector/v.neighbors/main.c:160
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:108
 #, fuzzy
-msgid "No points found"
-msgstr "Nekas nav atrasts.\n"
+msgid "Overwrite connection parameter for certain layer"
+msgstr "izdrukāt tekošā pieslēguma parametrus un iziet"
 
-#. GTC First argument is map name, second - message about number of rows, third - columns.
-#: ../vector/v.surf.idw/main.c:263
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Interpolating raster map <%s> (%s, %s)..."
-msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:113
+msgid "Delete connection for certain layer (not the table)"
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.surf.idw/read_sites.c:37
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Input vector map <%s> is 2D - using categories to interpolate"
-msgstr "Fails kurš tiks grizīts/rotēts"
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:149
+msgid "Please choose only one print style"
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.surf.idw/read_sites.c:40
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:166
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Input vector map <%s> is 3D - using z-coordinates to interpolate"
-msgstr "Fails kurš tiks grizīts/rotēts"
+msgid "Map <%s> is not connected to a database"
+msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
 
-#: ../vector/v.surf.idw/read_sites.c:70
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:175
 #, fuzzy, c-format
-msgid "One record selected from table"
-msgid_plural "%d records selected from table"
-msgstr[0] "%d ieraksti atlasīti no tabulas"
-msgstr[1] "%d ieraksti atlasīti no tabulas"
-msgstr[2] "%d ieraksti atlasīti no tabulas"
+msgid "Vector map <%s> is connected by:\n"
+msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
 
-#: ../vector/v.surf.idw/read_sites.c:107
-#: ../vector/v.surf.bspline/crosscorr.c:220
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No record for point (cat = %d)"
-msgstr "Nav ieraksta priekš līnijas (cat= %d)"
-
-#: ../vector/v.surf.idw/read_sites.c:123
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%ld point loaded"
-msgid_plural "%ld points loaded"
-msgstr[0] "%d punkti ielādēti\n"
-msgstr[1] "%d punkti ielādēti\n"
-msgstr[2] "%d punkti ielādēti\n"
-
-#: ../vector/v.mapcalc/map.c:68
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:197
 #, c-format
-msgid "Performing 1 arg map function on map %s"
+msgid ""
+"layer <%d/%s> table <%s> in database <%s> through driver <%s> with key <%s>\n"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.mapcalc/map.c:79
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:203
 #, c-format
-msgid "Performing 2 arg map function on maps %s and %s"
+msgid ""
+"layer <%d> table <%s> in database <%s> through driver <%s> with key <%s>\n"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.mapcalc/map.c:91
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Performing map %s + %s"
-msgstr "Lasam dig failu... \n"
-
-#: ../vector/v.mapcalc/map.c:265
-msgid "Can't call bad map-function"
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:266
+#, c-format
+msgid "Use -o to overwrite existing link for layer <%d>"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.mapcalc/map.c:277
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:274 ../vector/v.db.connect/main.c:314
 #, c-format
-msgid "Bad arguments to mapfunc %s (argc = %d)"
+msgid "Table <%s> does not exist in database <%s>"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.mapcalc/map.c:301
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:302 ../vector/v.db.connect/main.c:320
 #, c-format
-msgid "No function defined to perform map %c map"
+msgid ""
+"The table <%s> is now part of vector map <%s> and may be deleted or "
+"overwritten by GRASS modules"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.mapcalc/number.c:161
-msgid "Can't call bad num-function"
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:351
+msgid ""
+"For defining a new connection you have to specify these parameters: driver, "
+"database, table [, key [, layer]]"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.mapcalc/number.c:191
-#, c-format
-msgid "Bad arguments to numfunc %s"
+#: ../vector/v.label/main.c:62
+msgid "Creates paint labels for a vector map from attached attributes."
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.mapcalc/number.c:215
-#, c-format
-msgid "No function defined to perform ``number %c number''"
+#: ../vector/v.label/main.c:69
+msgid "If not given the name of the input map is used"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.mapcalc/number.c:218 ../vector/v.mapcalc/vector.c:305
-#, c-format
-msgid "No function defined to perform ``point %c point''"
+#: ../vector/v.label/main.c:89
+msgid "Rotate labels to align with lines"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.mapcalc/any.c:117
-msgid "Can't call bad any-function"
+#: ../vector/v.label/main.c:94
+msgid "Curl labels along lines"
+msgstr "Izveidot punktus visā garumā ilīniju garumā"
+
+#: ../vector/v.label/main.c:99
+msgid "Offset label in x-direction"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.mapcalc/any.c:129
-#, c-format
-msgid "Bad arguments to anyfunc %s (argc = %d)"
+#: ../vector/v.label/main.c:102 ../vector/v.label/main.c:109
+#: ../vector/v.label/main.c:118 ../vector/v.label/main.c:162
+msgid "Placement"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.mapcalc/vector.c:245
-#, fuzzy
-msgid "Can't call bad function"
-msgstr "atubāzes atrašnās"
+#: ../vector/v.label/main.c:106
+msgid "Offset label in y-direction"
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.mapcalc/vector.c:282
-#, c-format
-msgid "Bad arguments to pointfunc %s"
+#: ../vector/v.label/main.c:137
+msgid "Space between letters for curled labels (in map-units)"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.colors/read_rgb.c:32
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Data type of RGB column <%s> must be char"
-msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
+#: ../vector/v.label/main.c:144
+msgid "Label size (in points)"
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.colors/read_rgb.c:37
-#, fuzzy
-msgid "No RGB values found"
-msgstr "Rastra karte kura tiks pārkodēta"
+#: ../vector/v.label/main.c:156
+msgid "Rotation angle (degrees counter-clockwise)"
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.colors/read_rgb.c:65
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d invalid RGB color values skipped"
-msgstr "Summē visas rastra šūnu vērtības."
+#: ../vector/v.label/main.c:166
+msgid "Border width"
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.colors/scan_attr.c:58 ../vector/v.colors/scan_z.c:68
-#, c-format
-msgid "Min value (%f) is out of range %f,%f"
+#: ../vector/v.label/main.c:251
+msgid ""
+"size and space options vary significantly which may lead to crummy output"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.colors/scan_attr.c:64 ../vector/v.colors/scan_z.c:74
+#: ../vector/v.label/main.c:259
+msgid "Too many parameters for <reference>"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.label/main.c:438
 #, c-format
-msgid "Max value (%f) is out of range %f,%f"
+msgid "Labeled %d lines."
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.colors/scan_attr.c:76 ../vector/v.colors/scan_cats.c:43
+#: ../vector/v.colors/scan_z.c:68 ../vector/v.colors/scan_attr.c:58
 #, c-format
-msgid "Min value (%d) is out of range %d,%d"
+msgid "Min value (%f) is out of range %f,%f"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.colors/scan_attr.c:82 ../vector/v.colors/scan_cats.c:49
+#: ../vector/v.colors/scan_z.c:74 ../vector/v.colors/scan_attr.c:64
 #, c-format
-msgid "Max value (%d) is out of range %d,%d"
+msgid "Max value (%f) is out of range %f,%f"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.colors/scan_attr.c:107
-#, fuzzy
-msgid "Converting color rules into categories..."
-msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
+#: ../vector/v.colors/make_colors.c:14
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Color table '%s' is not supported for floating point attributes"
+msgstr "Rastra kartes nosaukums"
 
+#: ../vector/v.colors/make_colors.c:18 ../vector/v.colors/make_colors.c:25
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Color table <%s> not supported"
+msgstr "Kolonas tips nav atbalstīts"
+
 #: ../vector/v.colors/main.c:58
 #, fuzzy
 msgid "Creates/modifies the color table associated with a vector map."
@@ -37083,11 +37257,6 @@
 msgid "read values from attribute table (requires <column> option)"
 msgstr "Nevajag taisīt atribūtu tabulu"
 
-#: ../vector/v.colors/main.c:74 ../vector/v.to.rast/main.c:78
-#, fuzzy
-msgid "use category values"
-msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
-
 #: ../vector/v.colors/main.c:75
 #, fuzzy
 msgid "use z coordinate (3D points or centroids only)"
@@ -37163,11 +37332,6 @@
 msgid "Color table exists. Exiting."
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.colors/main.c:267 ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:48
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Vector map <%s> is not 3D"
-msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
-
 #: ../vector/v.colors/main.c:277
 #, c-format
 msgid "Option <%s>: min must be greater or equal to max"
@@ -37188,16 +37352,46 @@
 msgid "Color table for vector map <%s> set to '%s'"
 msgstr "Krāsu tabula [%s] uzstādīta uz %s"
 
-#: ../vector/v.colors/make_colors.c:14
+#: ../vector/v.colors/scan_cats.c:43 ../vector/v.colors/scan_attr.c:76
+#, c-format
+msgid "Min value (%d) is out of range %d,%d"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.colors/scan_cats.c:49 ../vector/v.colors/scan_attr.c:82
+#, c-format
+msgid "Max value (%d) is out of range %d,%d"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.colors/scan_attr.c:37 ../vector/v.colors.out/make_colors.c:44
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Color table '%s' is not supported for floating point attributes"
-msgstr "Rastra kartes nosaukums"
+msgid "Column <%s> is not numeric"
+msgstr "reģions <%s> nav atrasts"
 
-#: ../vector/v.colors/make_colors.c:18 ../vector/v.colors/make_colors.c:25
+#: ../vector/v.colors/scan_attr.c:44 ../vector/v.colors.out/make_colors.c:51
+#, fuzzy
+msgid "No data selected"
+msgstr "%d ieraksti atjaunoti\n"
+
+#: ../vector/v.colors/scan_attr.c:107
+#, fuzzy
+msgid "Converting color rules into categories..."
+msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
+
+#: ../vector/v.colors/read_rgb.c:32
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Color table <%s> not supported"
-msgstr "Kolonas tips nav atbalstīts"
+msgid "Data type of RGB column <%s> must be char"
+msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
 
+#: ../vector/v.colors/read_rgb.c:37
+#, fuzzy
+msgid "No RGB values found"
+msgstr "Rastra karte kura tiks pārkodēta"
+
+#: ../vector/v.colors/read_rgb.c:65
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d invalid RGB color values skipped"
+msgstr "Summē visas rastra šūnu vērtības."
+
 #: ../vector/v.colors/write_rgb.c:36
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to add column <%s> to table <%s>"
@@ -37228,344 +37422,239 @@
 msgid "Unable to update RGB values"
 msgstr "Nav iespēju atvērt šūnu failu priekš[%s]"
 
-#: ../vector/v.class/main.c:50
-msgid "Classifies attribute data, e.g. for thematic mapping"
-msgstr ""
-
-#: ../vector/v.class/main.c:58
+#: ../vector/v.colors.out/main.c:53
 #, fuzzy
-msgid "Column name or expression"
-msgstr "Atslēga (id) kolonas nosaukums"
+msgid "Exports the color table associated with a vector map."
+msgstr "Izveido/modificē rastra kartei piesaistīto krāsu tabulu."
 
-#: ../vector/v.class/main.c:93
-msgid "Print only class breaks (without min and max)"
-msgstr ""
-
-#: ../vector/v.class/main.c:138
+#: ../vector/v.colors.out/main.c:66
 #, fuzzy
-msgid "Unable to sort array of values"
-msgstr "Nevar atlasīt datus no tabulas"
+msgid "Name of attribute (numeric) column to which refer color rules"
+msgstr "Izmantojamās rastra kartes nosaukums priekš <%s>"
 
-#: ../vector/v.class/main.c:172
-msgid "Not enough sample points. Please run again and choose a larger sample size."
+#: ../vector/v.colors.out/main.c:67
+msgid "If not given color rules are refered to categories"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.cluster/main.c:301
-msgid "Not enough non-zero sample data points. Check your current region (and mask)."
-msgstr ""
+#: ../vector/v.colors.out/main.c:85
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to read color table for vector map <%s>"
+msgstr "Rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../imagery/i.cluster/main.c:314
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Classification of %s into %i classes\n"
-msgstr ""
+#: ../vector/v.colors.out/main.c:88
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No color table defined for vector map <%s>"
+msgstr "Vektorkartes nosaukums"
 
-#: ../vector/v.class/main.c:208
-#, c-format
-msgid "Lowest chi2 = %f\n"
-msgstr ""
-
-#: ../vector/v.class/main.c:214
-#, c-format
-msgid ""
-"%15s%15s%15s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: ../vector/v.class/main.c:226
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Note: Minimum of first class is including\n"
-"\n"
-msgstr ""
-
-#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:65
-msgid "Computes the shortest path between all pairs of nodes in the network."
-msgstr ""
-
-#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:207
+#: ../vector/v.what/main.c:63
 #, fuzzy
-msgid "Writing node points..."
-msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
+msgid "Queries a vector map at given locations."
+msgstr "Eksportēt GRASS rastru uz bināro masīvu."
 
-#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:241
+#: ../vector/v.what/main.c:76
 #, fuzzy
-msgid "Collecting shortest paths..."
-msgstr "Kalkulējam ēnas no DEM..."
+msgid "\"-\" to read from standard input"
+msgstr "%-5d punkti nolasīti un ierakstīti izejā\n"
 
-#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:295
-#, fuzzy
-msgid "Writing shortest paths..."
-msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
-
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:96
-msgid ""
-"Performs bicubic or bilinear spline interpolation with Tykhonov "
-"regularization."
+#: ../vector/v.what/main.c:83
+msgid "Query threshold distance"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:105
-#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:80
-#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:75 ../vector/v.outlier/main.c:75
-msgid "Estimate point density and distance"
+#: ../vector/v.what/main.c:84
+msgid "Threshold"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:107
-#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:82
-#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:77 ../vector/v.outlier/main.c:77
-msgid ""
-"Estimate point density and distance for the input vector points within the "
-"current region extends and quit"
+#: ../vector/v.what/main.c:93
+msgid "Print attribute information"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:118
+#: ../vector/v.what/main.c:113
 #, fuzzy
-msgid "Name of input vector map with sparse points"
-msgstr "Izejas vektora punktu kartes nosaukums"
+msgid "No input vector maps!"
+msgstr "Vektorkartes nosaukums"
 
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:129
-#, fuzzy
-msgid "Raster map to use for masking (applies to raster output only)"
-msgstr "Lietot ESRI stila .prj faila formātu (tikai taisot shapefile)"
-
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:139
-msgid "Length of each spline step in the east-west direction"
+#: ../vector/v.what/main.c:158
+#, c-format
+msgid "Number of given vector maps (%d) differs from number of layers (%d)"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:148
-msgid "Length of each spline step in the north-south direction"
-msgstr ""
+#: ../vector/v.what/main.c:167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You must build topology on vector map <%s>"
+msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
 
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:175
-#, fuzzy
-msgid "If not given and input is 3D vector map then z-coordinates are used."
-msgstr "%-5d punktu kategorijas nolasītas\n"
+#: ../vector/v.what/main.c:184
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown input format, skipping: '%s'"
+msgstr "Nenosakāms tips: %c"
 
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:191
-msgid "Maximum memory to be used for raster output (in MB)"
+#: ../vector/v.what/what.c:258
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Id: %d\n"
+"Type: %s\n"
+"Left: %d\n"
+"Right: %d\n"
 msgstr ""
+"Reģiona izmērs ir lielāks nekā maksimālais reģions, nekas nav parādīts.\n"
 
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:203
-msgid "Choose either vector or raster output, not both"
+#: ../vector/v.what/what.c:282
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Node[%d]=%d\n"
+"Number_lines=%d\n"
+"Coordinates=%.6f,%.6f,%.6f\n"
 msgstr ""
+"Mezgls[%d]: %d  \n"
+"Līniju skaits: %d Koordinātes: %.6f, %.6f, %.6f\n"
 
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:206
-#, fuzzy
-msgid "No raster or vector or cross-validation output"
-msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
-
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:221
-msgid "No default DB driver defined"
+#: ../vector/v.what/what.c:287
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Node[%d]: %d\n"
+"Number of lines: %d\n"
+"Coordinates: %.6f, %.6f, %.6f\n"
 msgstr ""
+"Mezgls[%d]: %d  \n"
+"Līniju skaits: %d Koordinātes: %.6f, %.6f, %.6f\n"
 
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:224
-#, fuzzy
-msgid "No default DB defined"
-msgstr "Nav ieejas karte(s) norādīta."
-
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:243
-#, fuzzy
-msgid "Old auxiliary table could not be dropped"
-msgstr "rastrs <%s> nav atrasts"
-
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:253 ../vector/v.surf.bspline/main.c:321
-#: ../vector/v.outlier/main.c:193
+#: ../vector/v.what/what.c:301
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open vector map <%s> at the topological level"
-msgstr "nevar atvērt vektorfailu <%s> iekš <%s>"
+msgid ""
+"Id: %5d\n"
+"Angle: %.8f\n"
+msgstr ""
+"Līnija: %5d  \n"
+"Leņķis: %.8f\n"
 
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:269
+#: ../vector/v.what/what.c:316
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Input vector map is 2D. Parameter <%s> required."
-msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
-
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:280
-#, c-format
-msgid "Estimated point density: %.4g"
+msgid "Type: %s\n"
 msgstr ""
+"Līmenis: %d\n"
+"kategorija: %d\n"
 
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:281
+#: ../vector/v.what/what.c:317
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Estimated mean distance between points: %.4g"
-msgstr "Maksimālā distance starp punktiem"
+msgid "Id: %d\n"
+msgstr "Sala[%d]: %d\n"
 
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:284
+#: ../vector/v.what/what.c:361
 #, fuzzy, c-format
-msgid "No points in current region"
-msgstr "Drukāt tekošo reģionu pēc platuma/garuma"
-
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:304
-#, c-format
-msgid "Cross validation finished for sie = %f and sin = %f"
+msgid ""
+"Line height min: %f\n"
+"Line height max: %f\n"
 msgstr ""
+"Līnijas minimālais augstums: %f \n"
+"Līnijas maksimālais augstums: %f\n"
 
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:313
+#: ../vector/v.what/what.c:375
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Vector map <%s> of sparse points will be interpolated"
-msgstr "Fails kurš tiks grizīts/rotēts"
-
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:329
-#, c-format
 msgid ""
-"Sorry, the <%s> driver is not compatible with the vector output of this "
-"module. Try with raster output or another driver."
+"Type: Area\n"
+"Area height: %f\n"
 msgstr ""
+"Objekta tips: Laukums \n"
+"Laukuma augstums: %f\n"
 
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:352
+#: ../vector/v.what/what.c:383
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Points in input vector map <%s> will be interpolated"
-msgstr "Fails kurš tiks grizīts/rotēts"
+msgid "Type: Area\n"
+msgstr "Objekta tips: Laukums\n"
 
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:363
+#: ../vector/v.what/what.c:405
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Cells for raster map <%s> will be interpolated"
-msgstr "Fails kurš tiks grizīts/rotēts"
+msgid ""
+"Area: %d\n"
+"Number of isles: %d\n"
+msgstr ""
+"Laukums: %d  \n"
+"Salu skaits: %d\n"
 
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:369
-#, fuzzy
-msgid "Reading values from attribute table..."
-msgstr "Nevajag taisīt atribūtu tabulu"
+#: ../vector/v.what/what.c:415
+#, c-format
+msgid "Isle[%d]: %d\n"
+msgstr "Sala[%d]: %d\n"
 
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:373
-#, fuzzy
-msgid "Cannot read layer info"
-msgstr "Nevar nolasīt lauka informāciju"
-
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:394 ../vector/v.normal/main.c:136
+#: ../vector/v.what/what.c:428
 #, c-format
-msgid "%d records selected from table"
-msgstr "%d ieraksti atlasīti no tabulas"
+msgid "Island: %d In area: %d\n"
+msgstr "Sala: %d Laukumā: %d\n"
 
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:413
+#: ../vector/v.what/what.c:441
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Interpolation: Creating table: It was impossible to create table <%s>."
-msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
-
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:481
-#, fuzzy
-msgid "Load masking map"
-msgstr "Karšu ielāde: "
-
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:538
-#, c-format
-msgid "Adjusted EW splines %d"
+msgid ""
+"Sq Meters: %.3f\n"
+"Hectares: %.3f\n"
 msgstr ""
+"Kavadrātmetri: %.3f\n"
+"Hektāri: %.3f\n"
 
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:539
-#, c-format
-msgid "Adjusted NS splines %d"
+#: ../vector/v.what/what.c:443
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Acres: %.3f\n"
+"Sq Miles: %.4f\n"
 msgstr ""
+"Akri: %.3f\n"
+"Kvadrātjūdzes: %.4f\n"
 
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:610
+#: ../vector/v.what/what.c:466
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Processing subregion %d of %d..."
-msgstr "Izveidot punktus visā garumā ilīniju garumā"
-
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:694
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d points found in this subregion"
-msgstr "Drukāt tekošo reģionu pēc platuma/garuma"
-
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:741
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Interpolation: (%d,%d): No record for point (cat = %d)"
-msgstr "Nav ieraksta priekš līnijas (cat= %d)"
-
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:877
-msgid "No data within this subregion. Consider increasing spline step values."
+msgid ""
+"Layer: %d\n"
+"Category: %d\n"
 msgstr ""
+"Līmenis: %d\n"
+"Kategorija: %d\n"
 
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:930
-#, fuzzy
-msgid "Auxiliary table could not be dropped"
-msgstr "rastrs <%s> nav atrasts"
-
-#: ../vector/v.surf.bspline/crosscorr.c:75
-#, c-format
-msgid "%d are too many points. The cross validation would take too much time."
-msgstr ""
-
-#: ../vector/v.surf.bspline/crosscorr.c:84
+#: ../vector/v.what/what.c:478
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%d points read in region"
-msgstr "Drukāt tekošo reģionu pēc platuma/garuma"
-
-#: ../vector/v.surf.bspline/crosscorr.c:88
 msgid ""
-"Maybe, it takes too long. It will depend on how many points you are "
-"considering."
+"\n"
+"Driver: %s\n"
+"Database: %s\n"
+"Table: %s\n"
+"Key column: %s\n"
 msgstr ""
+"draiveris: %s\n"
+"datubāze: %s\n"
+"tabula: %s\n"
+"atslēgas kolona: %s\n"
 
-#: ../vector/v.surf.bspline/crosscorr.c:119
-#, c-format
-msgid "CrossCorrelation: driver=%s db=%s"
-msgstr ""
+#: ../vector/v.buffer/geos.c:19
+#, fuzzy
+msgid "Invalid GEOS geometry!"
+msgstr "nederīgs reģions: %s"
 
-#: ../vector/v.surf.bspline/crosscorr.c:136
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No records selected from table <%s> "
-msgstr "%d ieraksti atlasīti no tabulas"
-
-#: ../vector/v.surf.bspline/crosscorr.c:169
-#, c-format
-msgid "Beginning cross validation with lambda_i=%.4f ... (%d of %d)"
+#: ../vector/v.buffer/geos.c:25
+msgid "No coordinates in GEOS geometry (can be ok for negative distance)!"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.surf.bspline/crosscorr.c:296
+#: ../vector/v.buffer/geos.c:33
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Root Mean Square (RMS) = %.5lf"
-msgstr "Drukāt tekošo reģionu pēc platuma/garuma"
+msgid "Invalid x coordinate %f"
+msgstr "nederīgs reģions: %s"
 
-#: ../vector/v.surf.bspline/crosscorr.c:323
-#, fuzzy
-msgid "Table of results:"
-msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
-
-#: ../vector/v.surf.bspline/crosscorr.c:324
+#: ../vector/v.buffer/geos.c:35
 #, fuzzy, c-format
-msgid "    lambda |       mean |        rms |\n"
-msgstr "                Tekošā karte                 Jaunā karte\n"
+msgid "Invalid y coordinate %f"
+msgstr "nederīgs reģions: %s"
 
-#: ../vector/v.drape/main.c:61
-#, fuzzy
-msgid "Converts 2D vector features to 3D by sampling of elevation raster map."
-msgstr "Importē GDAL atbalstītu rastra failu kā jaunu rastra karti."
-
-#: ../vector/v.drape/main.c:149 ../vector/v.buffer/main.c:345
-#: ../vector/v.random/main.c:202
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid layer number (%d). Parameter '%s' or '%s' specified, assuming layer "
-"'1'."
+#: ../vector/v.buffer/geos.c:107
+msgid "Corrupt GEOS geometry"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.drape/main.c:198
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Undefined height for feature %d. Skipping."
-msgstr "Nav ieraksta priekš līnijas cat= %d"
-
-#: ../vector/v.drape/main.c:203
+#: ../vector/v.buffer/geos.c:135
 #, fuzzy
-msgid "Copying attribute tables..."
-msgstr "Nevajag taisīt atribūtu tabulu"
+msgid "Unknown GEOS geometry type"
+msgstr "Nezināms/nepazīstms tips"
 
-#: ../vector/v.timestamp/main.c:38
+#: ../vector/v.buffer/geos.c:164
 #, fuzzy
-msgid "Modifies a timestamp for a vector map."
-msgstr "Pārkodēt rastra kartes."
+msgid "Buffering failed"
+msgstr "Lasam dig failu... \n"
 
-#: ../vector/v.timestamp/main.c:39
-#, fuzzy
-msgid "Print/add/remove a timestamp for a vector map."
-msgstr "Pārkodēt rastra kartes."
-
-#: ../vector/v.timestamp/main.c:65
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Vector map <%s> not found %s"
-msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
-
 #: ../vector/v.buffer/main.c:226
 msgid "Creates a buffer around vector features of given type."
 msgstr ""
@@ -37586,10 +37675,6 @@
 msgid "Buffer distance along minor axis in map units"
 msgstr "Bufera izmērs kartes vienībās"
 
-#: ../vector/v.buffer/main.c:267 ../vector/v.parallel/main.c:83
-msgid "Angle of major axis in degrees"
-msgstr ""
-
 #: ../vector/v.buffer/main.c:273
 #, fuzzy
 msgid "Name of column to use for buffer distances"
@@ -37619,7 +37704,9 @@
 msgstr "Drukāt tikai vektoru kartes reģionu"
 
 #: ../vector/v.buffer/main.c:323
-msgid "Use current region settings in target location (def.=calculate smallest area)"
+msgid ""
+"Note: In latitude-longitude coordinate system specify distances in degree "
+"unit"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.buffer/main.c:327
@@ -37650,12 +37737,6 @@
 msgid "The tolerance in map units = %g"
 msgstr "Bufera izmērs kartes vienībās"
 
-#: ../vector/v.buffer/main.c:397 ../vector/v.overlay/main.c:217
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:882
-#, fuzzy
-msgid "Unable to create temporary vector map"
-msgstr "Rastra kartes nosaukums"
-
 #: ../vector/v.buffer/main.c:424
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to select data from table <%s>"
@@ -37712,76 +37793,16 @@
 msgid "Snapping boundaries..."
 msgstr "Drukā ... "
 
-#: ../vector/v.buffer/main.c:726 ../vector/v.in.ogr/main.c:1245
-#, fuzzy
-msgid "Breaking polygons..."
-msgstr "Eksportēt līnijas kā poligonus"
-
-#: ../vector/v.buffer/main.c:733 ../vector/v.in.ogr/main.c:1260
-#, fuzzy
-msgid "Breaking boundaries..."
-msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
-
 #: ../vector/v.buffer/main.c:739
 #, fuzzy
 msgid "Cleaning boundaries at nodes"
 msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
 
-#: ../vector/v.buffer/main.c:753 ../vector/v.overlay/area_area.c:158
+#: ../vector/v.buffer/main.c:760
 #, fuzzy
-msgid "Attaching islands..."
-msgstr "Pievieno kategorijas...\n"
-
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.camera/main.c:129
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Can not read camera file '%s'"
-msgstr "Nevaratvērt datubāzi %s"
-
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.camera/main.c:132
-#, c-format
-msgid "Replacing camera name '%s' with '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.camera/main.c:138
-#, c-format
-msgid "Replacing camera cam_id '%s' with '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.camera/main.c:146
-#, c-format
-msgid "Replacing calibrated focal length '%g' with '%g'"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.camera/main.c:153
-#, c-format
-msgid "Replacing coordinates of principal point '%.17g, %.17g' with '%.17g, %.17g'"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.camera/main.c:164
-msgid "Please provide a camera name for a new camera definition"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.camera/main.c:168
-msgid "Please provide a camera ID for a new camera definition"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.camera/main.c:172
-msgid "Please provide calibrated focal length for a new camera definition"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.camera/main.c:176
-msgid "Using default coordinates 0.0, 0.0 for the principal point"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.camera/main.c:190
-#, fuzzy
 msgid "Calculating centroids for all areas..."
 msgstr "Kalkulējam ēnas no DEM..."
 
-#: ../vector/v.buffer/main.c:774 ../vector/v.overlay/area_area.c:171
-msgid "Cannot calculate area centroid"
-msgstr "Nevar noteikt laukuma centroīdu"
-
 #: ../vector/v.buffer/main.c:791
 #, fuzzy
 msgid "Generating list of boundaries to be deleted..."
@@ -37802,5478 +37823,5753 @@
 msgid "Unable to calculate centroid for area %d"
 msgstr "Nevar noteikt laukuma centroīdu"
 
-#: ../vector/v.buffer/geos.c:19
-#, fuzzy
-msgid "Invalid GEOS geometry!"
-msgstr "nederīgs reģions: %s"
+#: ../imagery/i.segment/open_files.c:40 ../imagery/i.segment/write_output.c:95
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to read REF file for group <%s>"
+msgstr "nevar nolasīt reģionu <%s> pie <%s>"
 
-#: ../vector/v.buffer/geos.c:25
-msgid "No coordinates in GEOS geometry (can be ok for negative distance)!"
-msgstr ""
-
-#: ../vector/v.buffer/geos.c:33
+#: ../imagery/i.segment/open_files.c:44 ../imagery/i.segment/write_output.c:98
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid x coordinate %f"
-msgstr "nederīgs reģions: %s"
+msgid "Group <%s> contains no raster maps"
+msgstr "cnevar atvērt nepieciešamo daļu faila priekš %s"
 
-#: ../vector/v.buffer/geos.c:35
+#: ../imagery/i.segment/open_files.c:69 ../imagery/i.segment/open_files.c:228
+#: ../imagery/i.segment/open_files.c:236
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid y coordinate %f"
-msgstr "nederīgs reģions: %s"
+msgid "No min/max found in raster map <%s>"
+msgstr "reģions <%s> nav atrasts"
 
-#: ../vector/v.buffer/geos.c:107
-msgid "Corrupt GEOS geometry"
+#: ../imagery/i.segment/open_files.c:117
+#, c-format
+msgid "Non-NULL cells: %ld"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.buffer/geos.c:135
+#: ../imagery/i.segment/open_files.c:119
 #, fuzzy
-msgid "Unknown GEOS geometry type"
-msgstr "Nezināms/nepazīstms tips"
+msgid "Insufficient number of non-NULL cells in current region"
+msgstr "Drukāt tekošo reģionu pēc platuma/garuma"
 
-#: ../vector/v.buffer/geos.c:164
+#: ../imagery/i.segment/open_files.c:140
 #, fuzzy
-msgid "Buffering failed"
-msgstr "Lasam dig failu... \n"
+msgid "Loading input bands..."
+msgstr "Lasa %s ..."
 
-#: ../vector/v.mkgrid/main.c:68
+#: ../imagery/i.segment/open_files.c:142
 #, fuzzy
-msgid "Creates a vector map of a user-defined grid."
-msgstr "Eksportēt GRASS rastru uz bināro masīvu."
+msgid "Loading input band..."
+msgstr "Lasa %s ..."
 
-#: ../vector/v.mkgrid/main.c:75
+#: ../imagery/i.segment/open_files.c:174 ../imagery/i.segment/open_files.c:201
+#: ../imagery/i.segment/open_files.c:260 ../imagery/i.segment/open_files.c:347
+#: ../imagery/i.segment/open_files.c:373 ../imagery/i.segment/open_files.c:413
+#: ../imagery/i.segment/open_files.c:469
 #, fuzzy
-msgid "rows,columns"
-msgstr "kolona 2"
+msgid "Unable to write to temporary file"
+msgstr "Nav iespēju atvērt šūnu failu priekš[%s]"
 
-#: ../vector/v.mkgrid/main.c:79
-#, fuzzy
-msgid "Number of rows and columns in grid"
-msgstr "Attēlojamā rastra karte"
-
-#: ../vector/v.mkgrid/main.c:88
-msgid "Where to place the grid"
+#: ../imagery/i.segment/open_files.c:267
+#, c-format
+msgid "There are no boundary constraints in '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.mkgrid/main.c:92
-#, fuzzy
-msgid "current region"
-msgstr "Drukāt tekošo reģionu pēc platuma/garuma"
+#: ../imagery/i.segment/open_files.c:322
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Loading seeds from '%s'"
+msgstr "%d kategorijas ielādētas no tabulas\n"
 
-#: ../vector/v.mkgrid/main.c:93
-msgid "use 'coor' and 'box' options"
+#: ../imagery/i.segment/open_files.c:352
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No seeds found in '%s'!"
+msgstr "Nevar atrast ieejas vektoru karti <%s>"
+
+#: ../imagery/i.segment/open_files.c:489
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Segment %d is already registered!"
+msgstr "KĻŪDA: <%s> jau eksistē\n"
+
+#: ../imagery/i.segment/open_files.c:538
+#, c-format
+msgid "Regions with at least %d cells are stored in memory"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.mkgrid/main.c:103
-#, fuzzy
-msgid "Lower left easting and northing coordinates of map"
-msgstr "Lietojamās kartes centra koordinātes\n"
+#: ../imagery/i.segment/open_files.c:563
+#, c-format
+msgid "Number of segments in memory: %d of %d total"
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.mkgrid/main.c:107
-msgid "width,height"
+#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:30
+msgid "Difference threshold between 0 and 1"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.mkgrid/main.c:111
-msgid "Width and height of boxes in grid"
+#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:31
+msgid "Threshold = 0 merges only identical segments; threshold = 1 merges all"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.mkgrid/main.c:118
-msgid "Angle of rotation (in degrees counter-clockwise)"
+#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:41
+#, fuzzy
+msgid "Segmentation method"
+msgstr "nevar nolasīt līniju ieejas paaugstinājumu kartē "
+
+#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:50
+msgid "Similarity calculation method"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.mkgrid/main.c:126
+#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:59
 #, fuzzy
-msgid "Number of horizontal vertex points per grid cell"
-msgstr "Līniju skaits"
+msgid "Minimum number of cells in a segment"
+msgstr "Maksimālais punktu skaits vienā segmentā"
 
-#: ../vector/v.mkgrid/main.c:133
-msgid "Create grid of points instead of areas and centroids"
+#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:61
+msgid "The final step will merge small segments with their best neighbor"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.mkgrid/main.c:161
-msgid "'coor' and 'position=region' are exclusive options"
+#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:72
+msgid "Importance of radiometric (input raster) values relative to shape"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.mkgrid/main.c:164
-msgid "'box' and 'position=region' are exclusive options"
+#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:82
+msgid "Importance of smoothness relative to compactness"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.mkgrid/main.c:167
-msgid "'angle' and 'position=region' are exclusive options"
+#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:91
+msgid "Memory in MB"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.mkgrid/main.c:180
+#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:101 ../imagery/i.cluster/main.c:126
+msgid "Maximum number of iterations"
+msgstr ""
+
+#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:109
 #, fuzzy
-msgid "'coor' option missing"
-msgstr "Trūkst projekcijas failu"
+msgid "Name for input raster map with starting seeds"
+msgstr "Rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../vector/v.mkgrid/main.c:183
-msgid "'box' option missing"
+#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:115
+#, fuzzy
+msgid "Name of input bounding/constraining raster map"
+msgstr "Rastra kartes nosaukums"
+
+#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:117
+msgid ""
+"Must be integer values, each area will be segmented independent of the others"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.mkgrid/main.c:187
+#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:123
 #, fuzzy
-msgid "Invalid easting"
-msgstr "nederīgs reģions: %s"
+msgid "Name for output goodness of fit estimate map"
+msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../vector/v.mkgrid/main.c:190
+#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:128
+msgid ""
+"Use 8 neighbors (3x3 neighborhood) instead of the default 4 neighbors for "
+"each pixel"
+msgstr ""
+
+#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:134
+msgid "Weighted input, do not perform the default scaling of input raster maps"
+msgstr ""
+
+#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:153
+msgid "Threshold should be >= 0 and <= 1"
+msgstr ""
+
+#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:159
 #, fuzzy
-msgid "Invalid northing"
-msgstr "nederīgs reģions: %s"
+msgid "Unable to assign segmentation method"
+msgstr "Nav iespēju atvērt šūnu failu priekš[%s]"
 
-#: ../vector/v.mkgrid/main.c:194 ../vector/v.mkgrid/main.c:197
+#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:169
 #, fuzzy
-msgid "Invalid distance"
+msgid "Invalid similarity method"
 msgstr "nederīgs reģions: %s"
 
-#: ../vector/v.mkgrid/main.c:263
-#, fuzzy
-msgid "Creating centroids..."
-msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
+#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:175
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Option '%s' must be > 0"
+msgstr "Novietojums %s ir izveidots!"
 
-#: ../vector/v.mkgrid/main.c:288 ../vector/v.mkgrid/main.c:301
-#, fuzzy
-msgid "Unable to fill attribute table"
-msgstr "Nevar aprakstīt tabulu %s"
+#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:177 ../imagery/i.segment/parse_args.c:182
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Option '%s' must be <= 1"
+msgstr "Novietojums %s ir izveidots!"
 
-#: ../vector/v.mkgrid/write_grid.c:41
-#, fuzzy
-msgid "Writing out vector rows..."
-msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
+#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Option '%s' must be >= 0"
+msgstr "Novietojums %s ir izveidots!"
 
-#: ../vector/v.mkgrid/write_grid.c:80
+#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:208
 #, fuzzy
-msgid "Writing out vector columns..."
-msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
+msgid "Seeds raster map not found"
+msgstr "rastra karte <%s> nav atrasta"
 
-#: ../vector/v.in.lidar/main.c:157
+#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:212
 #, fuzzy
-msgid "Converts LAS LiDAR point clouds to a GRASS vector map with libLAS."
-msgstr "Konvertē OGR vektorus uz GRASS vektoriem. Pieejamie draiveri:\n"
+msgid "Seeeds raster map must be CELL type (integers)"
+msgstr "Nevar izveidot tabulu: %s"
 
-#: ../vector/v.in.lidar/main.c:171 ../vector/v.in.ogr/main.c:169
+#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:222
 #, fuzzy
-msgid "Import subregion only"
-msgstr "Drukāt tikai rastra kartes reģionu"
+msgid "Segmentation constraint/boundary raster map not found"
+msgstr "rastra karte <%s> nav atrasta"
 
-#: ../vector/v.in.lidar/main.c:172 ../vector/v.in.lidar/main.c:207
-msgid "Subregion"
+#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:226
+msgid "Segmentation constraint raster map must be CELL type (integers)"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.lidar/main.c:174 ../vector/v.in.ogr/main.c:172
-msgid "Format: xmin,ymin,xmax,ymax - usually W,S,E,N"
+#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:241
+msgid "Invalid output raster name for goodness of fit"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.lidar/main.c:208 ../vector/v.in.ogr/main.c:282
+#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:249
 #, fuzzy
-msgid "Limit import to the current region"
-msgstr "Sākuma punkts ir ārpus pašreizējā reģiona."
+msgid "Invalid number of iterations, 100 will be used"
+msgstr "Nederīgs soļu skaits: %s"
 
-#: ../vector/v.in.lidar/main.c:218
-msgid ""
-"Create the location specified by the \"location\" parameter and exit. Do not "
-"import the vector file."
-msgstr ""
+#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:259
+#, fuzzy
+msgid "Invalid number of MB, 300 will be used"
+msgstr "Nederīgs soļu skaits: %s"
 
-#: ../vector/v.in.lidar/main.c:286 ../vector/v.in.ogr/main.c:555
-msgid "Select either the current region flag or the spatial option, not both"
+#: ../imagery/i.segment/main.c:36 ../imagery/i.smap/main.c:41
+#, fuzzy
+msgid "segmentation"
+msgstr "Izšķirtspēja"
+
+#: ../imagery/i.segment/main.c:38
+msgid "object recognition"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.lidar/main.c:314 ../vector/v.in.ogr/main.c:610
-msgid "4 parameters required for 'spatial' parameter"
+#: ../imagery/i.segment/main.c:40
+msgid "Identifies segments (objects) from imagery data."
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.lidar/main.c:597
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable open database <%s> by driver <%s>"
-msgstr "Nevar atvērt datubāzi  %s pēc adreses %s"
+#: ../imagery/i.segment/main.c:46
+#, fuzzy
+msgid "Error in reading data"
+msgstr "Rezultējošās rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../vector/v.in.lidar/main.c:631
+#: ../imagery/i.segment/main.c:50
+#, fuzzy
+msgid "Error in creating segments"
+msgstr "Kļūda meiģinot nolasīt dbmscap failu\n"
+
+#: ../imagery/i.segment/main.c:54
+#, fuzzy
+msgid "Error in writing data"
+msgstr "Nevarēja atrast rastra failu %s"
+
+#: ../imagery/i.segment/main.c:59
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Importing %d points..."
-msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
+msgid "Number of segments created: %d"
+msgstr "drukājamo kopiju sakits"
 
-#: ../vector/v.in.lidar/main.c:786
+#: ../imagery/i.segment/create_isegs.c:244
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%d points imported"
-msgstr "%d punkti ielādēti\n"
+msgid "Processing pass %d..."
+msgstr "Izveidot punktus visā garumā ilīniju garumā"
 
-#: ../vector/v.in.lidar/main.c:788
+#: ../imagery/i.segment/create_isegs.c:522
 #, c-format
-msgid "%d input points were not valid"
+msgid ""
+"Segmentation processes stopped at %d due to reaching max iteration limit, "
+"more merges may be possible"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.lidar/main.c:790
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d input points were outside of the selected area"
-msgstr "%d punkti ielādēti\n"
+#: ../imagery/i.segment/create_isegs.c:524
+#, c-format
+msgid "Segmentation converged after %d iterations"
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.lidar/main.c:792
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d input points were filtered by return number"
-msgstr "%d punkti ielādēti\n"
+#: ../imagery/i.segment/create_isegs.c:532
+#, c-format
+msgid "Merging segments smaller than %d cells..."
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.extract/copy_tab.c:86
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Writing attributes for layer %d"
-msgstr "Nevar iatlasīt datus no tabulas"
+#: ../imagery/i.segment/create_isegs.c:1075
+#, c-format
+msgid "Region stats should go in tree, %d >= %d"
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.extract/copy_tab.c:91
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No attribute table for layer %d"
-msgstr "Draiveris %s nav atrasts"
-
-#: ../vector/v.extract/main.c:80
-msgid ""
-"Selects vector features from an existing vector map and creates a new vector "
-"map containing only the selected features."
+#: ../imagery/i.segment/create_isegs.c:1082
+msgid "Region ids are different"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.extract/main.c:85
-msgid "Dissolve common boundaries (default is no)"
+#: ../imagery/i.segment/create_isegs.c:1086
+msgid "Region consists of only one cell, nothing to update"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.extract/main.c:89
-msgid "Do not copy attributes (see also 'new' parameter)"
+#: ../imagery/i.segment/create_isegs.c:1130
+#: ../imagery/i.segment/create_isegs.c:1555
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Region size is larger than 2: %d"
 msgstr ""
+"Reģiona izmērs ir mazāks nekā ninimālais reģions, nekas nav parādīts.\n"
 
-#: ../vector/v.extract/main.c:94 ../vector/v.edit/args.c:198
-#: ../vector/v.select/args.c:103
-msgid "Reverse selection"
+#: ../imagery/i.segment/create_isegs.c:1197
+#, c-format
+msgid "Region size is %d, should be %d"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.extract/main.c:105
+#: ../imagery/i.segment/create_isegs.c:1420
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Candidate flag is already %s"
+msgstr "dig_att fails neeksistē"
+
+#: ../imagery/i.segment/create_isegs.c:1420
 #, fuzzy
-msgid "Types to be extracted"
-msgstr "Importējamais rastra fails"
+msgid "set"
+msgstr "Izšķirtspēja"
 
-#: ../vector/v.extract/main.c:120
-msgid "Input text file with category numbers/number ranges to be extracted"
+#: ../imagery/i.segment/create_isegs.c:1420
+msgid "unset"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.extract/main.c:121
+#: ../imagery/i.segment/create_isegs.c:1640
+#, c-format
+msgid "Region of size %d should be in search tree"
+msgstr ""
+
+#: ../imagery/i.segment/rclist.c:17
 #, fuzzy
-msgid "If '-' given reads from standard input"
-msgstr "%-5d punkti nolasīti un ierakstīti izejā\n"
+msgid "rclist out of memory"
+msgstr "Nav vairs operatīvās atmiņas!"
 
-#: ../vector/v.extract/main.c:129
-msgid "Number of random categories matching vector objects to extract"
-msgstr ""
+#: ../imagery/i.segment/write_output.c:31
+#, fuzzy
+msgid "Writing out segment IDs..."
+msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
 
-#: ../vector/v.extract/main.c:131
-msgid "Number must be smaller than unique cat count in layer"
+#: ../imagery/i.segment/write_output.c:110
+msgid "Writing out goodness of fit"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.extract/main.c:139
-msgid "Desired new category value (enter -1 to keep original categories)"
+#: ../imagery/i.biomass/main.c:51
+msgid "biomass"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.extract/main.c:141
-msgid "If new >= 0, attributes is not copied"
+#: ../imagery/i.biomass/main.c:53
+msgid "yield"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.extract/main.c:158
-#, c-format
-msgid ""
-"Options <%s>, <%s>, <%s> and <%s> options are exclusive. Please specify only "
-"one of them."
+#: ../imagery/i.biomass/main.c:55
+msgid "Computes biomass growth, precursor of crop yield calculation."
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.extract/main.c:205
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Category value in '%s' not valid"
-msgstr "rastrs <%s> nav atrasts"
+#: ../imagery/i.biomass/main.c:60
+#, fuzzy
+msgid "Name of fPAR raster map"
+msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../vector/v.extract/main.c:221
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Process file <%s> for category numbers..."
-msgstr "Nerādīt kategoriju nummurus"
+#: ../imagery/i.biomass/main.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Name of light use efficiency raster map (UZB:cotton=1.9)"
+msgstr "Rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../vector/v.extract/main.c:226
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open specified file <%s>"
-msgstr "Nevarēja atrast rastra failu %s"
+#: ../imagery/i.biomass/main.c:69
+#, fuzzy
+msgid "Name of degree latitude raster map [dd.ddd]"
+msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
 
-#: ../vector/v.extract/main.c:237
-#, c-format
-msgid "Ignored text entry: %s"
-msgstr ""
+#: ../imagery/i.biomass/main.c:73
+#, fuzzy
+msgid "Name of Day of Year raster map [1-366]"
+msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../vector/v.extract/main.c:256
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Loading categories from table <%s>..."
-msgstr "%d kategorijas ielādētas no tabulas\n"
+#: ../imagery/i.biomass/main.c:78
+#, fuzzy
+msgid "Name of single-way transmissivity raster map [0.0-1.0]"
+msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
 
-#: ../vector/v.extract/main.c:266
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable select records from table <%s>"
-msgstr "Nevar atlasīt datus no tabulas"
+#: ../imagery/i.biomass/main.c:83
+#, fuzzy
+msgid "Value of water availability raster map [0.0-1.0]"
+msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
 
-#: ../vector/v.extract/main.c:268
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d category loaded"
-msgid_plural "%d categories loaded"
-msgstr[0] "%d kategorijas ielādētas no tabulas\n"
-msgstr[1] "%d kategorijas ielādētas no tabulas\n"
-msgstr[2] "%d kategorijas ielādētas no tabulas\n"
+#: ../imagery/i.biomass/main.c:87
+#, fuzzy
+msgid "Name for output daily biomass growth raster map [kg/ha/d]"
+msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../vector/v.extract/main.c:283
-msgid ""
-"This map has no categories attached. Use v.category to attach categories to "
-"this vector map."
+#: ../imagery/i.class/remove_mask.c:15
+msgid "Error while removing the old MASK cell map."
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.extract/main.c:290
-msgid "Please specify random number larger than 0"
+#: ../imagery/i.class/save_reg.c:14
+msgid "Region is not complete, can not save."
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.extract/main.c:294
-#, c-format
-msgid ""
-"Random category count must be smaller than feature count. There are only %d "
-"features of type(s): %s"
+#: ../imagery/i.class/redisplay.c:56
+msgid "No zoom window is defined."
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.extract/main.c:317
-#, c-format
-msgid ""
-"Random category count is larger or equal to uniq <%s> feature category count "
-"%d"
-msgstr ""
-
-#: ../vector/v.extract/main.c:351
+#: ../imagery/i.class/main.c:93 ../imagery/i.gensigset/main.c:44
+#: ../imagery/i.gensig/main.c:44 ../imagery/i.cluster/main.c:77
 #, fuzzy
-msgid "Extracting features..."
+msgid "signatures"
 msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
 
-#: ../vector/v.extract/main.c:375
-#, fuzzy
-msgid "Removing duplicate centroids..."
-msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
+#: ../imagery/i.class/main.c:94 ../imagery/i.maxlik/main.c:63
+#: ../imagery/i.gensig/main.c:42
+msgid "Maximum Likelihood Classification"
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.extract/extract.c:171
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No category found for area %d. Skipping."
-msgstr "Nav ieraksta priekš līnijas cat= %d"
+#: ../imagery/i.class/main.c:96
+msgid ""
+"Generates spectral signatures for an image by allowing the user to outline "
+"regions of interest."
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.extract/extract.c:175
-#, c-format
-msgid "More categories (%d) found for area %d. Using first found category %d"
+#: ../imagery/i.class/main.c:99
+msgid ""
+"The resulting signature file can be used as input for i.maxlik or as a seed "
+"signature file for i.cluster."
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.extract/extract.c:225
+#: ../imagery/i.class/main.c:113 ../imagery/i.cca/main.c:95
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Topology level required for extracting areas for OGR layers. Areas will be "
-"not processed."
-msgstr "Kalkulējam ēnas no DEM..."
+msgid "Name of input imagery subgroup"
+msgstr "Datu bāzes faila nosaukums"
 
-#: ../vector/v.segment/main.c:63
+#: ../imagery/i.class/main.c:118
 #, fuzzy
-msgid "Creates points/segments from input vector lines and positions."
-msgstr "Izveidot punktus visā garumā ilīniju garumā"
+msgid "File to contain result signatures"
+msgstr "Neveiksme atverot ieejas dig_att failu"
 
-#: ../vector/v.segment/main.c:66
+#: ../imagery/i.class/main.c:123
 #, fuzzy
-msgid "Name of input vector lines map"
-msgstr "Vektorkartes nosaukums"
+msgid "File containing input signatures (seed)"
+msgstr "Neveiksme atverot ieejas dig_att failu"
 
-#: ../vector/v.segment/main.c:75
+#: ../imagery/i.class/main.c:135
+msgid "You have a mask set. Unset mask and run again"
+msgstr ""
+
+#: ../imagery/i.class/main.c:144 ../imagery/i.target/main.c:80
+#: ../imagery/i.group/main.c:117
 #, fuzzy
-msgid "Name of file containing segment rules"
-msgstr "Ieejošā karte satur līnijas"
+msgid "Group must exist in the current mapset"
+msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
 
-#: ../vector/v.segment/main.c:142 ../vector/v.segment/main.c:186
+#: ../imagery/i.class/main.c:253
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to read input: %s"
-msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
+msgid "** The following raster maps in subgroup [%s] do not exist:"
+msgstr "Pārkodēt rastra kartes."
 
-#: ../vector/v.segment/main.c:153 ../vector/v.segment/main.c:197
+#: ../imagery/i.class/main.c:262
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to find line of cat %d"
-msgstr "Nevar atrast vektoru karti [%s]"
+msgid "Subgroup [%s] does not have any files"
+msgstr "reģions <%s> nav atrasts"
 
-#: ../vector/v.segment/main.c:168
+#: ../imagery/i.class/main.c:263 ../imagery/i.class/main.c:267
+msgid "The subgroup must have at least 2 files to run"
+msgstr ""
+
+#: ../imagery/i.class/main.c:266
 #, c-format
-msgid ""
-"Unable to get point on line: cat = %d offset = %f (line length = %.15g)\n"
-"%s"
+msgid "Subgroup [%s] only has 1 file"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.segment/main.c:222
-msgid "End of segment > line length -> cut"
+#: ../imagery/i.class/main.c:275
+msgid ""
+"\n"
+"RESULT SIGNATURE"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.segment/main.c:228
-#, c-format
+#: ../imagery/i.class/main.c:280
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open output signature file '%s'"
+msgstr "Neveiksme atverot ieejas dig_att failu"
+
+#: ../imagery/i.class/main.c:287
 msgid ""
-"Unable to make line segment: cat = %d : %f - %f (line length = %.15g)\n"
-"%s"
+"\n"
+"SEED SIGNATURES"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.segment/main.c:250 ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:335
+#: ../imagery/i.class/main.c:292
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Incorrect segment type: %s"
-msgstr "Nevar izveidot tabulu: %s"
+msgid "Unable to read signature file [%s]"
+msgstr "Nav iespēju atvērt šūnu failu priekš[%s]"
 
-#: ../vector/v.segment/main.c:257
+#: ../imagery/i.class/main.c:295
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%d point read from input"
-msgid_plural "%d points read from input"
-msgstr[0] "%-5d punkti nolasīti un ierakstīti izejā\n"
-msgstr[1] "%-5d punkti nolasīti un ierakstīti izejā\n"
-msgstr[2] "%-5d punkti nolasīti un ierakstīti izejā\n"
+msgid "** Unable to read signature file [%s] **"
+msgstr "nevar nolasīt 3dview failu <%s> iekš <%s>"
 
-#. GTC Number of lost points
-#. GTC Number of lost lines
-#: ../vector/v.segment/main.c:261 ../vector/v.segment/main.c:272
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:358
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:370
+#: ../imagery/i.class/main.c:302
 #, c-format
-msgid "%d lost"
-msgid_plural "%d lost"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+msgid "%s has too many signatures"
+msgstr ""
 
-#. GTC %s is replaced with message indicating number of lost points.
-#: ../vector/v.segment/main.c:263
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d point written to output map (%s)"
-msgid_plural "%d points written to output map (%s)"
-msgstr[0] "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
-msgstr[1] "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
-msgstr[2] "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
+#: ../imagery/i.class/restore_reg.c:15
+#, fuzzy
+msgid "No region is saved, can not restore."
+msgstr ""
+"Šis reģions tagat saglabāts kā tekošais.\n"
+"\n"
 
-#: ../vector/v.segment/main.c:268
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d line read from input"
-msgid_plural "%d lines read from input"
-msgstr[0] "%-5d punkti nolasīti un ierakstīti izejā\n"
-msgstr[1] "%-5d punkti nolasīti un ierakstīti izejā\n"
-msgstr[2] "%-5d punkti nolasīti un ierakstīti izejā\n"
+#: ../imagery/i.class/complete_reg.c:12
+#, fuzzy
+msgid "Too few points for region.  Must have at least 3 points."
+msgstr "Ir jāievada kāminimums %d punkti."
 
-#. GTC %s is replaced with message indicating number of lost lines.
-#: ../vector/v.segment/main.c:274
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d line written to output map (%s)"
-msgid_plural "%d lines written to output map (%s)"
-msgstr[0] "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
-msgstr[1] "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
-msgstr[2] "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
+#: ../imagery/i.class/complete_reg.c:14
+msgid "Area already completed."
+msgstr "līnija"
 
-#: ../vector/v.out.vtk/head.c:27
-msgid "writeVTKHeader: Writing VTK-Header"
+#: ../imagery/i.class/add_point.c:22
+#, c-format
+msgid "Can't mark another point.  Only %d points allowed.  Sorry."
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:196
-msgid ""
-"No coordinates to generate the output! Maybe an empty vector type chosen?"
+#: ../imagery/i.class/outline.c:57
+msgid "Absurd polygon."
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:632
-msgid "Cannot export attribute table fields for layer < 1. Skipping export"
+#: ../imagery/i.class/outline.c:99
+msgid "Outlined area is too large."
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:640
+#: ../imagery/i.class/erase_reg.c:10
 #, fuzzy
-msgid "No attribute table found"
-msgstr "Draiveris %s nav atrasts"
+msgid "Can not erase an undefined region."
+msgstr "Nevar nolasīt faila informāciju"
 
-#: ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:672
-#, fuzzy
-msgid "No numerical attributes found. Skipping export"
-msgstr "Drukāt tekošo reģionu pēc platuma/garuma"
+#: ../imagery/i.class/draw_reg.c:89
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"Orig:(x1 y1), (x2 y2) = (%d %d), (%d %d)"
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:733 ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:766
-#: ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:799 ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:830
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error reading value of attribute '%s'"
-msgstr "Nevarēja atrast rastra failu %s"
+#: ../imagery/i.class/draw_reg.c:97
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"New:(x1 y1), (x2 y2) = (%d %d), (%d %d)"
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.out.vtk/main.c:51
-#, fuzzy
-msgid "Converts a vector map to VTK ASCII output."
-msgstr "Eksportēt GRASS rastru uz bināro masīvu."
+#: ../imagery/i.class/signature.c:50 ../imagery/i.class/signature.c:55
+msgid "Unable to allocate space for signature statistics."
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.out.vtk/main.c:57
-#, fuzzy
-msgid "Name for output VTK file"
-msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
+#: ../imagery/i.class/signature.c:82
+msgid "prepare_signature: outline has odd number of points."
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.out.vtk/main.c:82
-msgid "Layer number"
+#: ../imagery/i.class/signature.c:113
+#, c-format
+msgid "prepare_signature: scan line %d has odd number of points."
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.out.vtk/main.c:92
-msgid "Export numeric attribute table fields as VTK scalar variables"
+#: ../imagery/i.class/signature.c:123
+msgid "signature: perimeter points out of order."
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.out.vtk/main.c:158
-msgid "dp has to be from 0 to 8"
+#: ../imagery/i.class/signature.c:132
+msgid "prepare_signature: data error."
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.out.vtk/main.c:167
-msgid "Failed to interpret 'layer' parameter as an integer"
+#: ../imagery/i.class/signature.c:234
+msgid "Unknown Menu selection in show_signature()."
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.out.vtk/main.c:186
+#: ../imagery/i.class/curses.c:22
 #, c-format
-msgid ""
-"Export of areas requires topology. Please adjust '%s' option or rebuild "
-"topology."
+msgid "make_window(%d,%d,%d,%d): illegal screen values."
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.hull/hull.c:107
-#, fuzzy
-msgid "Simple planar hulls not implemented yet"
-msgstr "reģions <%s> nav atrasts"
+#: ../imagery/i.class/curses.c:153
+#, c-format
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
 
-#: ../vector/v.hull/main.c:56
-msgid "Produces a 2D/3D convex hull for a given vector map."
+#: ../imagery/i.class/analyze_sig.c:12
+msgid "Cannot analyze until region is completed."
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.hull/main.c:70
+#: ../imagery/i.points/main.c:99
+msgid "Mark ground control points on image to be rectified."
+msgstr ""
+
+#: ../imagery/i.points/main.c:106 ../imagery/i.vpoints/main.c:105
 #, fuzzy
-msgid "Limit to current region"
-msgstr "Sākuma punkts ir ārpus pašreizējā reģiona."
+msgid "Name of imagery group to be registered"
+msgstr "Rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../vector/v.hull/main.c:75
-msgid "Create a 'flat' 2D hull even if the input is 3D points"
+#: ../imagery/i.points/main.c:131 ../imagery/i.vpoints/main.c:128
+#, c-format
+msgid "[%s] Only local groups may be used"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.hull/main.c:100
+#: ../imagery/i.points/main.c:140 ../imagery/i.points/main.c:144
+#: ../imagery/i.vpoints/main.c:137 ../imagery/i.vpoints/main.c:141
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Error loading vector points from <%s>"
-msgstr "Izejas vektora punktu kartes nosaukums"
+msgid "Group [%s] contains no maps, run i.group"
+msgstr "cnevar atvērt nepieciešamo daļu faila priekš %s"
 
-#: ../vector/v.hull/main.c:103
+#: ../imagery/i.points/main.c:250 ../imagery/i.vpoints/main.c:256
 #, c-format
-msgid "Convex hull calculation requires at least three points (%d found)"
+msgid "ERROR: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.hull/main.c:105
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d points read from vector map <%s>"
-msgstr "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
+#: ../imagery/i.points/main.c:252 ../imagery/i.vpoints/main.c:258
+#, c-format
+msgid "WARNING: %s (click mouse to continue)"
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.hull/chull.c:212
-#, fuzzy
-msgid "Reading 3D vertices..."
-msgstr "Drukā ... "
+#: ../imagery/i.pca/main.c:75
+msgid "Principal components analysis (PCA) for image processing."
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.hull/chull.c:396
+#: ../imagery/i.pca/main.c:81
 #, fuzzy
-msgid "Constructing 3D hull..."
-msgstr "Drukā ... "
+msgid "Name of two or more input raster maps or imagery group"
+msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
 
-#: ../vector/v.to.rast3/main.c:51
-#, fuzzy
-msgid "Converts a vector map (only points) into a 3D raster map."
-msgstr "Importē GDAL atbalstītu rastra failu kā jaunu rastra karti."
+#: ../imagery/i.pca/main.c:86
+msgid "A numerical suffix will be added for each component map"
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.to.rast3/main.c:62
+#: ../imagery/i.pca/main.c:99
 #, fuzzy
-msgid "Name of attribute column (data type must be numeric)"
-msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
+msgid "Rescaling range for output maps"
+msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../vector/v.to.rast3/main.c:106
-#, fuzzy
-msgid "Unable to create output map"
-msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
+#: ../imagery/i.pca/main.c:101
+msgid "For no rescaling use 0,0"
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.to.rast3/main.c:144 ../vector/v.to.rast/do_lines.c:59
-#: ../vector/v.to.rast/do_lines.c:67
-#, c-format
-msgid "No record for line (cat = %d)"
-msgstr "Nav ieraksta priekš līnijas (cat= %d)"
+#: ../imagery/i.pca/main.c:102
+msgid "Rescale"
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.to.rast3/main.c:156
-#, fuzzy
-msgid "Unable to close new 3d raster map"
-msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
+#: ../imagery/i.pca/main.c:111
+msgid "Cumulative percent importance for filtering"
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.region/main.c:43
-#, fuzzy
-msgid "Creates a vector polygon from the current region extent."
-msgstr "Sākuma punkts ir ārpus pašreizējā reģiona."
-
-#: ../vector/v.in.region/main.c:51
-msgid "Select type: line or area"
-msgstr "Izvēlēties tipu: līnija vai laukums"
-
-#: ../vector/v.in.region/main.c:58
-msgid "Densify lines using region resolution"
+#: ../imagery/i.pca/main.c:116
+msgid "Normalize (center and scale) input maps"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.split/main.c:57
-msgid "Splits vector lines to shorter segments."
+#: ../imagery/i.pca/main.c:117
+msgid "Default: center only"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.split/main.c:70
+#: ../imagery/i.pca/main.c:121
 #, fuzzy
-msgid "Maximum segment length"
+msgid "Output will be filtered input bands"
+msgstr "Rezultāts kilometros"
+
+#: ../imagery/i.pca/main.c:122
+msgid "Applies inverse PCA after PCA"
 msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"  Punktu skaits: %d\n"
 
-#: ../vector/v.split/main.c:79
-#, fuzzy
-msgid "Length units"
-msgstr "Garums: %f\n"
+#: ../imagery/i.pca/main.c:151
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/main.c:180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Group <%s> not found"
+msgstr "reģions <%s> nav atrasts"
 
-#: ../vector/v.split/main.c:86
+#: ../imagery/i.pca/main.c:157
 #, fuzzy
-msgid "Maximum number of vertices in segment"
-msgstr "Maksimālais punktu skaits vienā segmentā"
+msgid "Sorry, at least 2 input bands must be provided"
+msgstr "Ir jāievada kā minimums četri punkti %d"
 
-#: ../vector/v.split/main.c:90
-#, fuzzy
-msgid "Add new vertices, but do not split"
-msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
+#: ../imagery/i.pca/main.c:172
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' must be positive"
+msgstr "Apkārtnes izmērs šūnās"
 
-#: ../vector/v.split/main.c:91
-msgid "Applies only to 'length' option"
+#: ../imagery/i.pca/main.c:174
+#, fuzzy, c-format
+msgid "'%s' must be < 100"
+msgstr "2 līmeņiem jābūt norādītiem"
+
+#: ../imagery/i.pca/main.c:236
+msgid "Not enough principal components left for filtering"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.split/main.c:98
-#, fuzzy
-msgid "Use either length or vertices"
-msgstr "Rakstīt līniju virsotnes"
-
-#: ../vector/v.split/main.c:105
+#: ../imagery/i.pca/main.c:238
 #, c-format
-msgid "Length must be positive but is %g"
+msgid "Using %d of %d principal components for filtering"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.split/main.c:121
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown unit %s"
-msgstr "Nezināms/nepazīstms tips"
+#: ../imagery/i.pca/main.c:300
+msgid "Scale range length should be > 0. Using default values: 0,255."
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.split/main.c:139
+#: ../imagery/i.pca/main.c:346
 #, fuzzy
-msgid "Can not get projection units"
-msgstr "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
+msgid "Computing covariance matrix..."
+msgstr "Kalkulējam ēnas no DEM..."
 
-#: ../vector/v.split/main.c:146
+#: ../imagery/i.pca/main.c:459
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Length in map units: %g"
-msgstr "%s iekš %s: %s"
+msgid "Rescaling to range %d,%d..."
+msgstr "Lasam dig_att failu...\n"
 
-#: ../vector/v.split/main.c:148
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Length in meters: %g"
-msgstr "%s iekš %s: %s"
-
-#: ../vector/v.split/main.c:154
+#: ../imagery/i.pca/main.c:467
 #, fuzzy
-msgid "Number of vertices must be at least 2"
-msgstr "Drukājamo kopiju sakits"
+msgid "Calculating principal components..."
+msgstr "Kalkulējam ēnas no DEM..."
 
-#: ../vector/v.split/main.c:232
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to make line segment: %f - %f (line length = %f)"
-msgstr "Nav iespēju atvērt šūnu failu priekš[%s]"
+#: ../imagery/i.pca/support.c:50
+msgid "Eigen values, (vectors), and [percent importance]:"
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.distance/main.c:94
-msgid ""
-"Finds the nearest element in vector map 'to' for elements in vector map "
-"'from'."
+#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:139
+msgid "imagery quality assessment"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.distance/main.c:98
+#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:140 ../imagery/i.landsat.toar/main.c:73
+#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:585 ../imagery/i.albedo/main.c:97
+#: ../imagery/i.aster.toar/main.c:101
 #, fuzzy
-msgid "Name of existing vector map (from)"
-msgstr "Eksistējošas vektorkartes nosaukums"
+msgid "reflectance"
+msgstr "Izšķirtspēja"
 
-#: ../vector/v.distance/main.c:103
+#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:141
 #, fuzzy
-msgid "Layer number or name (from)"
-msgstr "Nevajag taisīt atribūtu tabulu"
+msgid "land surface temperature"
+msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../vector/v.distance/main.c:110
+#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:142
 #, fuzzy
-msgid "Feature type (from)"
-msgstr "Vektorkartes nosaukums"
+msgid "vegetation"
+msgstr "Izšķirtspēja"
 
-#: ../vector/v.distance/main.c:115
+#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:143
+msgid "MODIS"
+msgstr ""
+
+#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:145
 #, fuzzy
-msgid "Name of existing vector map (to)"
-msgstr "Eksistējošas vektorkartes nosaukums"
+msgid "Extracts quality control parameters from MODIS QC layers."
+msgstr "Reljefa rastra karte (DEM)"
 
-#: ../vector/v.distance/main.c:120
+#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:150
 #, fuzzy
-msgid "Layer number or name (to)"
-msgstr "Nevajag taisīt atribūtu tabulu"
+msgid "Name of input surface reflectance QC layer [bit array]"
+msgstr "Jaunas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../vector/v.distance/main.c:127
+#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:155
 #, fuzzy
-msgid "Feature type (to)"
-msgstr "Vektorkartes nosaukums"
+msgid "Name for output QC type classification layer"
+msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
 
-#: ../vector/v.distance/main.c:133
+#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:161
 #, fuzzy
-msgid "Name for output vector map containing lines connecting nearest elements"
-msgstr "Izejas karte kurā tiks ierakstīti punkti"
+msgid "Name of MODIS product type"
+msgstr "Līniju skaits"
 
-#: ../vector/v.distance/main.c:141
-msgid "Maximum distance or -1 for no limit"
+#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:175
+msgid "surf. refl. 250m 8-days"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.distance/main.c:148
-#, fuzzy
-msgid "Minimum distance or -1 for no limit"
-msgstr "Maksimālā distance starp punktiem"
+#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:176
+msgid "surf. refl. 500m 8-days"
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.distance/main.c:157
-msgid "Values describing the relation between two nearest features"
+#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:177
+msgid "surf. refl. 500m 8-days, State QA"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.distance/main.c:167
-#, fuzzy
-msgid "category of the nearest feature"
-msgstr "%d vektora kategorijas ielādētas\n"
+#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:178
+msgid "surf. refl. 5000m daily"
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.distance/main.c:168
-#, fuzzy
-msgid "minimum distance to nearest feature"
-msgstr "Maksimālā distance starp punktiem"
+#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:179
+msgid "surf. refl. 5000m daily, State QA"
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.distance/main.c:169
-#, fuzzy
-msgid "x coordinate of the nearest point on the 'to' feature"
-msgstr "Vienu koordinātu pāri uz līniju, lūdzu"
+#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:180
+msgid "surf. refl. 5000m daily, Internal Climatology"
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.distance/main.c:170
-#, fuzzy
-msgid "y coordinate of the nearest point on the 'to' feature"
-msgstr "Vienu koordinātu pāri uz līniju, lūdzu"
-
-#: ../vector/v.distance/main.c:171
-msgid ""
-"distance to the nearest point on the 'to' feature along that linear feature"
+#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:181
+msgid "LST 1km daily (Day/Night)"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.distance/main.c:173
-msgid ""
-"angle along the nearest linear feature in the 'to' map, measured CCW from "
-"the +x axis, in radians, between -Pi and Pi inclusive"
+#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:182
+msgid "LST 1km 8-days (Day/Night)"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.distance/main.c:176
-msgid "attribute of nearest feature given by to_column option"
+#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:183
+msgid "VI 1km 16-days"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.distance/main.c:189
-msgid ""
-"Column name(s) where values specified by 'upload' option will be uploaded"
+#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:184
+msgid "Brdf-Albedo Quality (Ancillary SDS) 1km 8-days"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.distance/main.c:195
-msgid "Column name of nearest feature (used with upload=to_attr)"
+#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:185
+msgid "Brdf-Albedo Quality (BRDF SDS) 1km 8-days"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.distance/main.c:201
-msgid "Name of table created when the 'distance to all' flag is used"
+#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:194
+#, fuzzy
+msgid "Name of QC type to extract"
+msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
+
+#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:249
+msgid "mod09: Adjacency Correction"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.distance/main.c:204
+#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:250
 #, fuzzy
-msgid "Field separator for printing output to stdout"
-msgstr "Lauku atdalītājs"
+msgid "mod09: Atmospheric Correction"
+msgstr "Zinātniskais formāts"
 
-#: ../vector/v.distance/main.c:209
-msgid "Print output to stdout, don't update attribute table"
+#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:251
+msgid "mod09: Cloud State"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.distance/main.c:211
-msgid "First column is always category of 'from' feature called from_cat"
+#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:252
+msgid "mod09: Band-Wise Data Quality Flag"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.distance/main.c:216
-msgid "Calculate distances to all features within the threshold"
+#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:253
+msgid "mod09: 250m Band is at Different Orbit than 500m"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.distance/main.c:218
-msgid ""
-"Output is written to stdout but may be uploaded to a new table created by "
-"this module; multiple 'upload' options may be used."
+#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:254
+msgid "mod09: MODIS Land General Quality Assessment"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.distance/main.c:273
-msgid "to_column option missing"
+#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:255
+msgid "mod11A1: MODIS Land General Quality Assessment"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.distance/main.c:285
-#, fuzzy
-msgid "Too many column names"
-msgstr "Atslēga (id) kolonas nosaukums"
+#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:256
+msgid "mod11A1: Detailed Quality Indications"
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.distance/main.c:292
-#, fuzzy
-msgid "Not enough column names"
-msgstr "Atslēga (id) kolonas nosaukums"
+#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:257
+msgid "mod11A1: Average Emissivity Error Classes"
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.distance/main.c:312 ../vector/v.distance/main.c:330
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No features of selected type found in <%s>"
-msgstr "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
+#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:258
+msgid "mod11A1: Average LST Error Classes"
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.distance/main.c:393
-msgid "dmin can not be larger than dmax"
+#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:259
+msgid "mod11A2: Detailed Quality Indications"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.distance/main.c:532
-#, fuzzy
-msgid "Incompatible column types"
-msgstr "Nezināms/nepazīstms tips"
+#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:260
+msgid "mod11A2: Average Emissivity Error Classes"
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.distance/main.c:580
-#, fuzzy
-msgid "No categories for 'from' for slected type and layer"
-msgstr "%d kategorijas ielādētas no tabulas\n"
+#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:261
+msgid "mod11A2: MODIS Land General Quality Assessment"
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.distance/main.c:604
-#, fuzzy
-msgid "Finding nearest features..."
-msgstr "Drukā ... "
+#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:262
+msgid "mod11A2: Average LST Error Classes"
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.distance/main.c:702 ../vector/v.distance/main.c:975
-#, c-format
-msgid "More cats found in to_layer (line=%d)"
+#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:263
+msgid "mod09*s: StateQA Aerosol Quantity"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.distance/main.c:779 ../vector/v.distance/main.c:1122
-#, c-format
-msgid "More cats found in to_layer (area=%d)"
+#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:264
+msgid "mod09*s: StateQA BRDF Correction Performed"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.distance/main.c:878
-#, fuzzy
-msgid "Finding nearest features for areas..."
-msgstr "Drukā ... "
+#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:265
+msgid "mod09*s: StateQA Cirrus Detected"
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.distance/main.c:1230
-msgid "DATETIME type not yet supported, no attributes will be uploaded"
+#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:266
+msgid "mod09*s: StateQA Cloud Shadow"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.distance/main.c:1248
-#, fuzzy
-msgid "Unable to open default database"
-msgstr "Nevaratvērt datubāzi %s"
+#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:267
+msgid "mod09*s: StateQA Cloud State"
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.distance/main.c:1578
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d categories with more than 1 feature in vector map <%s>"
-msgstr "%d vektora kategorijas ielādētas\n"
+#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:268
+msgid "mod09*s: StateQA Internal Cloud Algorithm"
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.distance/main.c:1581
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d categories - no nearest feature found"
-msgstr "%d vektora kategorijas ielādētas\n"
+#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:269
+msgid "mod09*s: StateQA Internal Fire Algorithm"
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.distance/main.c:1590
-#, c-format
-msgid "%d distances calculated"
+#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:270
+msgid "mod09*s: StateQA Internal Snow Mask"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.distance/main.c:1591
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d records inserted"
-msgstr "%d ieraksti atjaunoti\n"
+#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:271
+msgid "mod09*s: StateQA Land Water"
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.distance/main.c:1593
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d insert errors"
-msgstr "%d papildinājuma/atjauninājuma kļūda\n"
+#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:272
+msgid "mod09*s: StateQA mod35 Snow Ice"
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.distance/main.c:1597
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d categories read from the map"
-msgstr "%d kategorijas ielādētas no tabulas\n"
+#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:273
+msgid "mod09*s: StateQA Pixel Adjacent to Cloud"
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.distance/main.c:1599
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d categories exist in the table"
-msgstr "%d vektora kategorijas trūkst tabulā\n"
+#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:274
+msgid "mod09*i: Internal CM: Cloudy"
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.distance/main.c:1601
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d categories read from the map exist in the table"
-msgstr "%d vektora kategorijas trūkst tabulā\n"
+#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:275
+msgid "mod09*i: Internal CM: Clear"
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.distance/main.c:1604
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d categories read from the map don't exist in the table"
-msgstr "%d vektora kategorijas trūkst tabulā\n"
+#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:276
+msgid "mod09*i: Internal CM: High Clouds"
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.distance/main.c:1609 ../vector/v.what.rast/main.c:655
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d records updated."
-msgstr "%d ieraksti atjaunoti\n"
+#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:277
+msgid "mod09*i: Internal CM: Low Clouds"
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.distance/distance.c:358
-#, fuzzy
-msgid "At least one point is really inside the area!"
-msgstr "2 līmeņiem jābūt norādītiem"
+#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:278
+msgid "mod09*i: Internal CM: Snow"
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.qcount/main.c:62
-msgid "Indices for quadrat counts of sites lists."
+#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:279
+msgid "mod09*i: Internal CM: Fire"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.qcount/main.c:71
-#, fuzzy
-msgid "Bypass second-pass processing, and merge warm (not ambiguous) and cold clouds"
+#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:280
+msgid "mod09*i: Internal CM: Sun Glint"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.qcount/main.c:77
-#, fuzzy
-msgid "Number of quadrats"
-msgstr "Līniju skaits"
+#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:281
+msgid "mod09*i: Internal CM: Dust"
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.qcount/main.c:83
-msgid "Quadrat radius"
+#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:282
+msgid "mod09*i: Internal CM: Cloud Shadow"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.qcount/main.c:87
-#, fuzzy
-msgid "Print results in shell script style"
-msgstr "Drukāt statistiku komandrindas skripta stilā"
+#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:283
+msgid "mod09*i: Internal CM: Pixel is Adjacent to Cloud"
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.qcount/main.c:103
-#, fuzzy
-msgid "Finding quadrats..."
-msgstr "Drukā ... "
+#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:284
+msgid "mod09*i: Internal CM: Cirrus"
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.qcount/main.c:108
-#, fuzzy
-msgid "Counting points quadrats..."
-msgstr "Drukā ... "
+#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:285
+msgid "mod09*i: Internal CM: Pan Flag"
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.net.visibility/main.c:48
-msgid "visibility"
+#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:286
+msgid "mod09*i: Internal CM: Criteria for Aerosol Retrieval"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.net.visibility/main.c:49
-msgid "Performs visibility graph construction."
+#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:287
+msgid "mod09*i: Internal CM: AOT (aerosol optical depth) has clim. val."
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.net.visibility/main.c:61
-#, fuzzy
-msgid "One or more coordinates"
-msgstr "Sākuma punkta koordinātes"
+#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:288
+msgid "mod13A2: MODIS Land General Quality Assessment"
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.net.visibility/main.c:67
-msgid "Add points after computing the vis graph"
+#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:289
+msgid "mod13A2: Quality estimation of the pixel"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.net.visibility/main.c:91
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to copy elements from vector map <%s>"
-msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
+#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:290
+msgid "mod13A2: Quantity range of Aerosol"
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.net.visibility/main.c:96
-#, fuzzy
-msgid "Lat-long projection"
-msgstr "Nezināms/nepazīstms tips"
+#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:291
+msgid "mod13A2: if pixel is a cloud neighbour"
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.to.db/report.c:13
-#, fuzzy
-msgid "No totals for selected option"
-msgstr "Izvēlētā grafiskā monitora nosaukums"
+#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:292
+msgid "mod13A2: if BRDF correction performed"
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.to.db/report.c:194
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d categories read from vector map (layer %d)"
-msgstr "%d kategorijas ielādētas no tabulas\n"
+#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:293
+msgid "mod13A2: if pixel mixed with clouds"
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.to.db/report.c:198
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d records selected from table (layer %d)"
-msgstr "%d ieraksti atlasīti no tabulas"
+#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:294
+msgid "mod13A2: separate land from various water objects"
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.to.db/report.c:201
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d categories read from vector map exist in selection from table"
-msgstr "%d vektora kategorijas trūkst tabulā\n"
+#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:295
+msgid "mod13A2: if snow/ice present in pixel"
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.to.db/report.c:204
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d categories read from vector map don't exist in selection from table"
-msgstr "%d vektora kategorijas trūkst tabulā\n"
+#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:296
+msgid "mod13A2: if shadow is present in pixel"
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.to.db/report.c:206
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d records updated/inserted (layer %d)"
-msgstr "%d ieraksti atjaunoti\n"
+#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:297 ../imagery/i.modis.qc/main.c:298
+#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:299
+msgid "mcd43B2: Quality of BRDF correction performed"
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.to.db/report.c:209
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d update/insert errors (layer %d)"
-msgstr "%d papildinājuma/atjauninājuma kļūda\n"
+#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:300
+msgid "mcd43B2q: Quality of BRDF correction performed"
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.to.db/report.c:212
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d categories with more points (coordinates not loaded)"
-msgstr "%d vektora kategorijas ielādētas\n"
+#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:310
+msgid ""
+"Band number of MODIS product (mod09Q1=[1,2],mod09A1=[1-7],m[o/"
+"y]d09CMG=[1-7], mcd43B2q=[1-7])"
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.to.db/main.c:39
-#, fuzzy
-msgid "Populates attribute values from vector features."
-msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
+#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:314
+msgid "Band 1: Red"
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.to.db/main.c:54 ../vector/v.to.db/query.c:83
-#: ../vector/v.to.db/update.c:28 ../vector/v.to.db/update.c:32
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Database connection not defined for layer %d. Use v.db.connect first."
-msgstr "Datubāzes konekcija nav definēta"
+#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:315
+msgid "Band 2: NIR"
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.to.db/areas.c:28 ../vector/v.to.rast/do_areas.c:34
-#, fuzzy
-msgid "Reading areas..."
-msgstr "Drukā ... "
+#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:316
+msgid "Band 3: Blue"
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.to.db/parse.c:36
-#, fuzzy
-msgid "Layer number or name (write to)"
-msgstr "Nevajag taisīt atribūtu tabulu"
+#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:317
+msgid "Band 4: Green"
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.to.db/parse.c:43
-msgid "For coor valid point/centroid, for length valid line/boundary"
+#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:318
+msgid "Band 5: SWIR 1"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.to.db/parse.c:54
-msgid "Value to upload"
+#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:319
+msgid "Band 6: SWIR 2"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.to.db/parse.c:72
-msgid "insert new row for each category if doesn't exist yet"
+#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:320
+msgid "Band 7: SWIR 3"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.to.db/parse.c:73
+#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:339
+msgid "This bit flag is only available for MOD09Q1 @ 250m products"
+msgstr ""
+
+#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:343 ../imagery/i.modis.qc/main.c:390
 #, fuzzy
-msgid "area size"
-msgstr "Laukums\n"
+msgid "Band number out of allowed range [1-7]"
+msgstr "Līniju skaits"
 
-#: ../vector/v.to.db/parse.c:74
+#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:345
+msgid "mod09Q1 product only has 2 bands"
+msgstr ""
+
+#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:356
 msgid ""
-"compactness of an area, calculated as \n"
-"              compactness = perimeter / (2 * sqrt(PI * area))"
+"This bit flag is only available for MOD09A1s @ 500m or MOD09CMG @ 5000m "
+"products"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.to.db/parse.c:76
+#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:373
+msgid "This bit flag is only available for mod09CMGi @ 5000m products"
+msgstr ""
+
+#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:380
+msgid "This bit flag is only available for MOD13A2 @ 1km products"
+msgstr ""
+
+#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:386
+msgid "This bit flag is only available for MCD43B2 @ 1km products"
+msgstr ""
+
+#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:672
+msgid "Unknown names and/or combination, please check spelling"
+msgstr ""
+
+#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:69
 msgid ""
-"fractal dimension of boundary defining a polygon, calculated as \n"
-"              fd = 2 * (log(perimeter) / log(area))"
+"Calculates top-of-atmosphere radiance or reflectance and temperature for "
+"Landsat MSS/TM/ETM+/OLI"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.to.db/parse.c:78
+#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:71 ../imagery/i.aster.toar/main.c:98
 #, fuzzy
-msgid "perimeter length of an area"
-msgstr "Rakstīt līniju virsotnes"
+msgid "radiometric conversion"
+msgstr "Drukā ... "
 
-#: ../vector/v.to.db/parse.c:79
+#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:72 ../imagery/i.landsat.toar/main.c:583
+#: ../imagery/i.aster.toar/main.c:100
 #, fuzzy
-msgid "line length"
-msgstr "Nederīgs izvades faila nosaukums"
+msgid "radiance"
+msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
 
-#: ../vector/v.to.db/parse.c:80
+#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:74 ../imagery/i.aster.toar/main.c:102
+msgid "brightness temperature"
+msgstr ""
+
+#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:76
 #, fuzzy
-msgid "number of features for each category"
-msgstr "Vektorkartes nosaukums"
+msgid "atmospheric correction"
+msgstr "Zinātniskais formāts"
 
-#: ../vector/v.to.db/parse.c:81
+#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:82 ../imagery/i.landsat.acca/main.c:111
 #, fuzzy
-msgid "point coordinates, X,Y or X,Y,Z"
-msgstr "Sākuma punkta koordinātes"
+msgid "Base name of input raster bands"
+msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../vector/v.to.db/parse.c:82
-msgid "line/boundary starting point coordinates, X,Y or X,Y,Z"
+#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:83 ../imagery/i.landsat.acca/main.c:112
+msgid "Example: 'B.' for B.1, B.2, ..."
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.to.db/parse.c:83
-msgid "line/boundary end point coordinates, X,Y or X,Y,Z"
+#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:91
+msgid "Example: 'B.toar.' generates B.toar.1, B.toar.2, ..."
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.to.db/parse.c:84
-msgid ""
-"categories of areas on the left and right side of the boundary, 'qlayer' is "
-"used for area category"
+#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:98
+msgid "Name of Landsat metadata file (.met or MTL.txt)"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.to.db/parse.c:86
-msgid ""
-"result of a database query for all records of the geometry(or geometries) "
-"from table specified by 'qlayer' option"
+#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:104
+msgid "Spacecraft sensor"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.to.db/parse.c:88
-msgid "slope steepness of vector line or boundary"
+#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:105
+msgid "Required only if 'metfile' not given (recommended for sanity)"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.to.db/parse.c:89
-msgid ""
-"line sinuousity, calculated as line length / distance between end points"
+#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:110
+msgid "Landsat-1 MSS"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.to.db/parse.c:90
-msgid ""
-"line azimuth, calculated as angle between North direction and endnode "
-"direction at startnode"
+#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:111
+msgid "Landsat-2 MSS"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.to.db/parse.c:94
-#, fuzzy
-msgid "Name of attribute column(s) to populate"
-msgstr "atslēgas kolona"
+#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:112
+msgid "Landsat-3 MSS"
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.to.db/parse.c:103
-#, fuzzy
-msgid "Query layer number or name (read from)"
-msgstr "Nevajag taisīt atribūtu tabulu"
+#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:113
+msgid "Landsat-4 MSS"
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.to.db/parse.c:109
-#, fuzzy
-msgid "Name of attribute column used for 'query' option"
-msgstr "Izmantojamās rastra kartes nosaukums priekš <%s>"
+#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:114
+msgid "Landsat-5 MSS"
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.to.db/parse.c:110
-msgid "E.g. 'cat', 'count(*)', 'sum(val)'"
+#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:115
+msgid "Landsat-4 TM"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.to.db/parse.c:115
-#, fuzzy
-msgid "Field separator for print mode"
-msgstr "Lauku atdalītājs"
+#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:116
+msgid "Landsat-5 TM"
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.to.db/parse.c:120
-#, fuzzy
-msgid "Print only"
-msgstr "tikai drukāt"
+#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:117
+msgid "Landsat-7 ETM+"
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.to.db/parse.c:126
+#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:118
+msgid "Landsat_8 OLI/TIRS"
+msgstr ""
+
+#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:128 ../imagery/i.landsat.toar/main.c:129
 #, fuzzy
-msgid "Only print SQL statements"
-msgstr "drukāt tikai sql formulējums"
+msgid "Atmospheric correction method"
+msgstr "Zinātniskais formāts"
 
-#: ../vector/v.to.db/parse.c:132
-msgid "Print also totals for option length, area, or count"
+#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:138
+msgid "Image acquisition date (yyyy-mm-dd)"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.to.db/parse.c:178
-msgid "This option requires one column"
+#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:139 ../imagery/i.landsat.toar/main.c:147
+#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:156 ../imagery/i.landsat.toar/main.c:164
+msgid "Required only if 'metfile' not given"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.to.db/parse.c:183
-msgid "This option requires two columns"
+#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:146
+#, fuzzy
+msgid "Sun elevation in degrees"
+msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
+
+#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:155
+msgid "Image creation date (yyyy-mm-dd)"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.to.db/parse.c:188
-msgid "This option requires at least two columns"
+#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:163
+msgid "Gain (H/L) of all Landsat ETM+ bands (1-5,61,62,7,8)"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.to.db/parse.c:194
-msgid "Parameter 'qcolumn' must be specified for 'option=query'"
+#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:171
+msgid "Percent of solar radiance in path radiance"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.to.db/parse.c:199
-msgid "The 'sides' option makes sense only for boundaries"
+#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:172 ../imagery/i.landsat.toar/main.c:182
+msgid "Required only if 'method' is any DOS"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.to.db/parse.c:202
-msgid "The 'sinuous' option makes sense only for lines"
+#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:181
+msgid "Minimum pixels to consider digital number as dark object"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.to.db/parse.c:205
-msgid "The 'azimuth' option makes sense only for lines"
+#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:190
+msgid "Rayleigh atmosphere (diffuse sky irradiance)"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.to.db/query.c:93
+#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:191
+msgid "Required only if 'method' is DOS3"
+msgstr ""
+
+#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:200
 #, fuzzy
-msgid "Querying database... "
-msgstr "Lasa %s ..."
+msgid "return value stored for a given metadata"
+msgstr "Izveidit dotās datubāzes tabulu sarakstu."
 
-#: ../vector/v.to.db/query.c:108
-#, c-format
-msgid ""
-"Query for category '0' (no category) was not executed because of too many "
-"(%d) query categories. All later reported values for cat 0 are not valid."
+#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:201
+msgid "Required only if 'metfile' and -p given"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.to.db/query.c:145
-#, c-format
-msgid "Multiple query results, output value set to NULL (category [%d])"
+#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:207
+msgid "Landsat Number"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.to.db/query.c:152
+#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:208
 #, fuzzy
-msgid "Unable to fetch record"
-msgstr "Nevar ienest datus"
+msgid "Creation timestamp"
+msgstr "cnevar atvērt nepieciešamo daļu faila priekš %s"
 
-#: ../vector/v.to.db/update.c:82
+#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:209
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:210
 #, fuzzy
-msgid "Updating database..."
-msgstr "Drukā ... "
+msgid "Sun Elevation"
+msgstr "Izšķirtspēja"
 
-#: ../vector/v.to.db/update.c:115
-#, fuzzy, c-format
-msgid "More elements of category %d, nothing loaded to database"
-msgstr "rastrs <%s> nav atrasts"
+#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:211
+#, fuzzy
+msgid "Sensor"
+msgstr "Spraigums"
 
-#: ../vector/v.to.db/update.c:213
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Record (cat %d) already exists (not inserted)"
-msgstr "Izejas karte kurā tiks ierakstīti punkti"
+#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:212
+msgid "Bands count"
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.to.db/update.c:221 ../vector/v.to.3d/trans3.c:130
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Record (cat %d) does not exist (not updated)"
-msgstr "rastra karte <%s> nav atrasta"
+#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:212
+msgid "Sun Zenith Angle"
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.lidar.edgedetection/edgedetection.c:228
-#: ../vector/v.lidar.edgedetection/edgedetection.c:274
-#: ../vector/v.lidar.edgedetection/edgedetection.c:304
-#: ../vector/v.lidar.edgedetection/edgedetection.c:322
-#: ../vector/v.lidar.edgedetection/edgedetection.c:352
+#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:221
 #, fuzzy
-msgid "Impossible to read from aux table"
+msgid "Scale factor for output"
 msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
 
-#: ../vector/v.lidar.edgedetection/edgedetection.c:233
-#: ../vector/v.lidar.edgedetection/edgedetection.c:309
-#, fuzzy
-msgid "Impossible to update aux table"
-msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
+#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:227
+msgid "Output at-sensor radiance instead of reflectance for all bands"
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.lidar.edgedetection/edgedetection.c:246
-#: ../vector/v.lidar.edgedetection/edgedetection.c:258
-#: ../vector/v.lidar.edgedetection/edgedetection.c:379
+#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:232
+msgid ""
+"Input raster maps use as extension the number of the band instead the code"
+msgstr ""
+
+#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:236
 #, fuzzy
-msgid "Impossible to write to aux table"
-msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
+msgid "Print output metadata info"
+msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:76
-msgid "Detects the object's edges from a LIDAR data set."
-msgstr "Detektē objektu robežas no LiDAR datu kopas."
+#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:262 ../imagery/i.landsat.toar/main.c:270
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Illegal date format: [%s] (yyyy-mm-dd)"
+msgstr "%s - nederīgs nosaukums"
 
-#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:94
-#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:101 ../vector/v.outlier/main.c:105
-msgid "Interpolation spline step value in east direction"
+#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:292
+msgid "Please use a metadata keyword with -p"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:103
-#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:109 ../vector/v.outlier/main.c:113
-msgid "Interpolation spline step value in north direction"
+#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:329
+msgid "Failed to identify satellite"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:256
-msgid "Band number of Modis product (mod09Q1=[1,2],mod09A1=[1-7], mcd43B2q=[1-7])"
+#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:343
+#, c-format
+msgid "Lacking '%s' and/or '%s' for this satellite"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:120
-msgid "High gradient threshold for edge classification"
+#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:349
+msgid "Landsat-7 requires band gain with 9 (H/L) characters"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:129
-msgid "Low gradient threshold for edge classification"
+#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:369
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown satellite type (defined by '%s')"
+msgstr "Nenosakāms tips: %c"
+
+#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:416 ../imagery/i.landsat.toar/main.c:565
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to read data type of raster map <%s>"
+msgstr "Nevar ierakstīt ezera rastra karti <%s>!"
+
+#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:558
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Raster map <%s> exists. Skipping."
+msgstr "rastra karte <%s> nav atrasta"
+
+#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:581
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Writing %s of <%s> to <%s>..."
+msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
+
+#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:585 ../imagery/i.eb.netrad/main.c:75
+msgid "temperature"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:137
-msgid "Angle range for same direction detection"
+#: ../imagery/i.landsat.toar/landsat_met.c:117
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Metadata file <%s> not found"
+msgstr "3d skata fails <%s> nav atrasts"
+
+#: ../imagery/i.eb.hsebal01/main.c:84 ../imagery/i.eb.netrad/main.c:57
+#: ../imagery/i.eb.evapfr/main.c:48 ../imagery/i.eb.soilheatflux/main.c:50
+#: ../imagery/i.eb.eta/main.c:44 ../imagery/i.emissivity/main.c:47
+msgid "energy balance"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:146
-msgid "Regularization weight in residual evaluation"
+#: ../imagery/i.eb.hsebal01/main.c:85 ../imagery/i.eb.evapfr/main.c:49
+msgid "soil moisture"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:169
-#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:148 ../vector/v.outlier/main.c:144
+#: ../imagery/i.eb.hsebal01/main.c:86 ../imagery/i.eb.evapfr/main.c:50
+msgid "evaporative fraction"
+msgstr ""
+
+#: ../imagery/i.eb.hsebal01/main.c:87 ../imagery/i.eb.netrad/main.c:59
+#: ../imagery/i.eb.evapfr/main.c:51 ../imagery/i.eb.soilheatflux/main.c:52
+#: ../imagery/i.eb.eta/main.c:46
+msgid "SEBAL"
+msgstr ""
+
+#: ../imagery/i.eb.hsebal01/main.c:88
+msgid "Computes sensible heat flux iteration SEBAL 01."
+msgstr ""
+
+#: ../imagery/i.eb.hsebal01/main.c:94
 #, fuzzy
-msgid "Unable to read name of database"
-msgstr "neiespējami atjaunot robežas"
+msgid "Name of instantaneous Net Radiation raster map [W/m2]"
+msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
 
-#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:172
-#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:151 ../vector/v.outlier/main.c:147
+#: ../imagery/i.eb.hsebal01/main.c:99
 #, fuzzy
-msgid "Unable to read name of driver"
-msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
+msgid "Name of instantaneous soil heat flux raster map [W/m2]"
+msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
 
-#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:192
-#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:204
-#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:168 ../vector/v.outlier/main.c:186
+#: ../imagery/i.eb.hsebal01/main.c:104
 #, fuzzy
-msgid "Old auxiliar table could not be dropped"
-msgstr "rastrs <%s> nav atrasts"
+msgid "Name of aerodynamic resistance to heat momentum raster map [s/m]"
+msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
 
-#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:223
-#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:186 ../vector/v.outlier/main.c:198
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Input vector map <%s> is not 3D!"
-msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
-
-#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:233
-#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:196 ../vector/v.outlier/main.c:208
+#: ../imagery/i.eb.hsebal01/main.c:109
 #, fuzzy
-msgid "No points in current region!"
-msgstr "Drukāt tekošo reģionu pēc platuma/garuma"
+msgid "Name of altitude corrected surface temperature raster map [K]"
+msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
 
-#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:256
-#, fuzzy, c-format
-msgid "It was impossible to create <%s>."
-msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
-
-#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:259
-#, c-format
-msgid "It was impossible to create <%s> interpolation table in database."
+#: ../imagery/i.eb.hsebal01/main.c:117
+msgid "Value of the height independent friction velocity (u*) [m/s]"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:392
+#: ../imagery/i.eb.hsebal01/main.c:125
 #, fuzzy
-msgid "Allocating memory for bilinear interpolation"
-msgstr "Neizdevās piešķirt atmiņu rindu norādēm"
+msgid "Value of the actual vapour pressure (e_act) [KPa]"
+msgstr "Jaunas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:425
+#: ../imagery/i.eb.hsebal01/main.c:132
 #, fuzzy
-msgid "Allocating memory for bicubic interpolation"
-msgstr "Neizdevās piešķirt atmiņu rindu norādēm"
+msgid "Row value of the wet pixel"
+msgstr "Rietumu šķautnes vērtība"
 
-#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:442
-msgid "Point classification"
+#: ../imagery/i.eb.hsebal01/main.c:139
+msgid "Column value of the wet pixel"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:456
-#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:429 ../vector/v.outlier/main.c:439
-msgid "No data within this subregion. Consider changing the spline step."
+#: ../imagery/i.eb.hsebal01/main.c:146
+msgid "Row value of the dry pixel"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:464
-#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:438
-#, c-format
-msgid "Dropping <%s>"
+#: ../imagery/i.eb.hsebal01/main.c:153
+msgid "Column value of the dry pixel"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:466
-#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:440 ../vector/v.outlier/main.c:449
+#: ../imagery/i.eb.hsebal01/main.c:157
 #, fuzzy
-msgid "Auxiliar table could not be dropped"
-msgstr "rastrs <%s> nav atrasts"
+msgid "Name for output sensible heat flux raster map [W/m2]"
+msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../vector/v.in.dwg/main.c:84
-#, fuzzy
-msgid "Converts DWG/DXF to GRASS vector map"
-msgstr "Konvertē OGR vektorus uz GRASS vektoriem. Pieejamie draiveri:\n"
+#: ../imagery/i.eb.hsebal01/main.c:162
+msgid "Automatic wet/dry pixel (careful!)"
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.dwg/main.c:87
-#, fuzzy
-msgid "Name of DWG or DXF file"
-msgstr "Datu bāzes faila nosaukums"
+#: ../imagery/i.eb.hsebal01/main.c:167
+msgid "Dry/Wet pixels coordinates are in image projection, not row/col"
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.dwg/main.c:97
-msgid "List of layers to import"
+#: ../imagery/i.eb.hsebal01/main.c:195
+msgid "Either auto-mode either wet/dry pixels coordinates should be provided!"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.dwg/main.c:102
-msgid "Invert selection by layers (don't import layers in list)"
+#: ../imagery/i.eb.hsebal01/main.c:198
+msgid "Manual wet/dry pixels in image coordinates"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.dwg/main.c:110
-msgid "Write circles as points (centre)"
+#: ../imagery/i.eb.hsebal01/main.c:199
+#, c-format
+msgid "Wet Pixel=> x:%f y:%f"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.dwg/main.c:114
+#: ../imagery/i.eb.hsebal01/main.c:200
+#, c-format
+msgid "Dry Pixel=> x:%f y:%f"
+msgstr ""
+
+#: ../imagery/i.eb.hsebal01/main.c:204
 #, fuzzy
-msgid "List available layers and exit"
-msgstr "izveidot sarakstu ar visām pieejamajām karšu biblotēkām/mapsets"
+msgid "Automatic mode selected"
+msgstr "Nav izvēlēta grafiskā iekārta"
 
-#: ../vector/v.in.dwg/main.c:118
-msgid "Use numeric type for attribute \"layer\""
+#: ../imagery/i.eb.hsebal01/main.c:206
+#, c-format
+msgid "Wet Pixel=> row:%.0f col:%.0f"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.dwg/main.c:138
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to initialize OpenDWG Toolkit, error: %d: %s."
-msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
+#: ../imagery/i.eb.hsebal01/main.c:207
+#, c-format
+msgid "Dry Pixel=> row:%.0f col:%.0f"
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.dwg/main.c:141
+#: ../imagery/i.eb.hsebal01/main.c:212
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%s Cannot open %s"
-msgstr "nevar atvērt %s"
+msgid "<%s> is an illegal name"
+msgstr "izejas līmeņa nosaukums"
 
-#: ../vector/v.in.dwg/main.c:149
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open input file <%s>. Error %d: %s"
-msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
-
-#: ../vector/v.in.dwg/main.c:285
+#: ../imagery/i.maxlik/invert.c:28
 #, c-format
-msgid "%d elements skipped (layer name was not in list)"
+msgid "Signature %d is not valid (ill-conditioned) - ignored"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.dwg/main.c:288
+#: ../imagery/i.maxlik/invert.c:31
 #, c-format
-msgid "%d elements processed"
+msgid "Signature %d is not valid (singular) - ignored"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.to.3d/main.c:40
-msgid "Performs transformation of 2D vector features to 3D."
+#: ../imagery/i.maxlik/main.c:66
+msgid "Classifies the cell spectral reflectances in imagery data."
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.to.3d/main.c:52
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Either '%s' or '%s' parameter have to be used"
-msgstr "Sākuma punkta kartei vai koordinātām jābūt uzstādītām!"
+#: ../imagery/i.maxlik/main.c:68
+msgid ""
+"Classification is based on the spectral signature information generated by "
+"either i.cluster, i.class, or i.gensig."
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.to.3d/main.c:58
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Parameters '%s' ignored"
-msgstr "rastrs <%s> nav atrasts"
-
-#: ../vector/v.to.3d/main.c:63
+#: ../imagery/i.maxlik/main.c:81 ../imagery/i.smap/parse.c:20
 #, fuzzy
-msgid "Attribute table required"
-msgstr "Draiveris %s nav atrasts"
+msgid "Name of input file containing signatures"
+msgstr "Ieejošā karte satur līnijas"
 
-#: ../vector/v.to.3d/main.c:76
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Vector map <%s> is 2D"
-msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
+#: ../imagery/i.maxlik/main.c:82
+msgid "Generated by either i.cluster, g.gui.iclass, or i.gensig"
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.to.3d/main.c:80
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Vector map <%s> is 3D"
-msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
+#: ../imagery/i.maxlik/main.c:86 ../imagery/i.smap/parse.c:28
+#, fuzzy
+msgid "Name for output raster map holding classification results"
+msgstr "Ieejošā karte satur līnijas"
 
-#: ../vector/v.to.3d/main.c:98 ../vector/v.to.3d/main.c:119
+#: ../imagery/i.maxlik/main.c:92
 #, fuzzy
-msgid "Unable to copy attributes"
-msgstr "Nevar atlasīt datus no tabulas"
+msgid "Name for output raster map holding reject threshold results"
+msgstr "Ieejošā karte satur līnijas"
 
-#: ../vector/v.to.3d/main.c:128
+#: ../imagery/i.maxlik/open.c:17 ../imagery/i.smap/parse.c:61
+#: ../imagery/i.gensigset/parse.c:47 ../imagery/i.gensig/parse.c:41
+#: ../imagery/i.cluster/open_files.c:18
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Vertical extent of vector map <%s>: B: %f T: %f"
-msgstr "nevar atvērt vektorfailu <%s> iekš <%s>"
+msgid "Group <%s> not found in current mapset"
+msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
 
-#: ../vector/v.to.3d/trans3.c:45 ../vector/v.to.3d/trans2.c:43
+#: ../imagery/i.maxlik/open.c:20 ../imagery/i.smap/parse.c:64
+#: ../imagery/i.gensigset/parse.c:50 ../imagery/i.gensig/parse.c:44
+#: ../imagery/i.cluster/open_files.c:22
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid layer number %d, assuming 1"
-msgstr "Nederīgs soļu skaits: %s"
+msgid "Subgroup <%s> in group <%s> not found"
+msgstr "reģions <%s> nav atrasts"
 
-#: ../vector/v.to.3d/trans3.c:69 ../vector/v.to.3d/trans2.c:67
-#, fuzzy
-msgid "Column must be numeric"
-msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
+#: ../imagery/i.maxlik/open.c:27
+#, c-format
+msgid ""
+"Subgroup <%s> of group <%s> doesn't have any raster maps. The subgroup must "
+"have at least 2 raster maps."
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.to.3d/trans3.c:75
-#, fuzzy
-msgid "Reading categories..."
-msgstr "Pievieno kategorijas...\n"
+#: ../imagery/i.maxlik/open.c:30
+#, c-format
+msgid ""
+"Subgroup <%s> of group <%s> only has 1 raster map. The subgroup must have at "
+"least 2 raster maps."
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.to.3d/trans3.c:80 ../vector/v.to.3d/trans2.c:79
-#, fuzzy
-msgid "Transforming features..."
-msgstr "Drukā ... "
-
-#: ../vector/v.to.3d/trans3.c:101
+#: ../imagery/i.maxlik/open.c:47
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Feature id %d has no category - skipping"
-msgstr "%-5d mirušo/neizmantoto punktu kategorijas izlaistas\n"
+msgid "Unable to open signature file <%s>"
+msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
 
-#: ../vector/v.to.3d/trans3.c:104
+#: ../imagery/i.maxlik/open.c:53 ../imagery/i.smap/read_sig.c:23
+#: ../imagery/i.cluster/open_files.c:70
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Feature id %d has more categories. Using category %d."
-msgstr "%-5d mirušo/neizmantoto punktu kategorijas izlaistas\n"
+msgid "Unable to read signature file <%s>"
+msgstr "Nav iespēju atvērt šūnu failu priekš[%s]"
 
-#: ../vector/v.to.3d/trans2.c:70
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Fetching height from <%s> column..."
-msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
+#: ../imagery/i.maxlik/open.c:57 ../imagery/i.cluster/open_files.c:74
+#, c-format
+msgid "<%s> has too many signatures (limit is 255)"
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.to.3d/trans2.c:101
+#: ../imagery/i.albedo/main.c:96 ../imagery/i.eb.netrad/main.c:65
+#: ../imagery/i.eb.netrad/main.c:67
 #, fuzzy
-msgid "Skipping feature without category"
-msgstr "%-5d mirušo/neizmantoto punktu kategorijas izlaistas\n"
+msgid "albedo"
+msgstr "Aizvēršana neizdevās."
 
-#: ../vector/v.to.3d/trans2.c:116
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to get height for feature category %d"
-msgstr "Vektorkartes nosaukums"
+#: ../imagery/i.albedo/main.c:98
+#, fuzzy
+msgid "Computes broad band albedo from surface reflectance."
+msgstr "Rezultējošās rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../vector/v.to.3d/args.c:11
-msgid "Reverse transformation; 3D vector features to 2D"
+#: ../imagery/i.albedo/main.c:111
+msgid "Modis (7 input bands:1,2,3,4,5,6,7)"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.to.3d/args.c:14
-#, fuzzy
-msgid "Do not copy attribute table"
-msgstr "Nevar nokopēt tabulu"
+#: ../imagery/i.albedo/main.c:115
+msgid "NOAA AVHRR (2 input bands:1,2)"
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.to.3d/args.c:30
-#, fuzzy
-msgid "Name of attribute column used for height"
-msgstr "Izmantojamās rastra kartes nosaukums priekš <%s>"
+#: ../imagery/i.albedo/main.c:119
+msgid "Landsat (6 input bands:1,2,3,4,5,7)"
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.to.3d/args.c:32
-msgid "Can be used for reverse transformation, to store height of points"
+#: ../imagery/i.albedo/main.c:123
+msgid "Landsat 8 (7 input bands:1,2,3,4,5,6,7)"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.overlay/line_area.c:255 ../vector/v.overlay/area_area.c:109
-#, fuzzy
-msgid "Breaking lines..."
-msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
+#: ../imagery/i.albedo/main.c:127
+msgid "Aster (6 input bands:1,3,5,6,8,9)"
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.overlay/line_area.c:272
-#, fuzzy
-msgid "Selecting lines..."
-msgstr "Kalkulējam ēnas no DEM..."
+#: ../imagery/i.albedo/main.c:131
+msgid "Agressive mode (Landsat)"
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.overlay/line_area.c:354 ../vector/v.overlay/line_area.c:382
-#: ../vector/v.overlay/area_area.c:208 ../vector/v.overlay/area_area.c:290
-#: ../vector/v.overlay/area_area.c:318
-#, fuzzy
-msgid "Attribute not found"
-msgstr "Draiveris %s nav atrasts"
+#: ../imagery/i.albedo/main.c:133 ../imagery/i.albedo/main.c:140
+msgid ""
+"Albedo dry run to calculate some water to beach/sand/desert stretching, a "
+"kind of simple atmospheric correction"
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.overlay/main.c:64 ../vector/v.select/main.c:49
-msgid "spatial query"
+#: ../imagery/i.albedo/main.c:138
+msgid "Soft mode (Modis)"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.overlay/main.c:65
-#, fuzzy
-msgid "Overlays two vector maps."
-msgstr "Vektorkartes nosaukums"
+#: ../imagery/i.albedo/main.c:162 ../imagery/i.aster.toar/main.c:229
+#, c-format
+msgid "Too many input maps. Only %d allowed."
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.overlay/main.c:68 ../vector/v.select/args.c:12
+#: ../imagery/i.albedo/main.c:176
 #, fuzzy
-msgid "Name of input vector map (A)"
-msgstr "Vektorkartes nosaukums"
+msgid "At least two raster maps are required"
+msgstr "Nav ieejas karte(s) norādīta."
 
-#: ../vector/v.overlay/main.c:72
+#: ../imagery/i.eb.netrad/main.c:58
 #, fuzzy
-msgid "Layer number or name (vector map A)"
-msgstr "Eksistējošas vektorkartes nosaukums"
+msgid "net radiation"
+msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
 
-#: ../vector/v.overlay/main.c:76 ../vector/v.select/args.c:21
-#, fuzzy
-msgid "Feature type (vector map A)"
-msgstr "Vektorkartes nosaukums"
+#: ../imagery/i.eb.netrad/main.c:61
+msgid "Net radiation approximation (Bastiaanssen, 1995)."
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.overlay/main.c:82 ../vector/v.select/args.c:26
+#: ../imagery/i.eb.netrad/main.c:66
 #, fuzzy
-msgid "Name of input vector map (B)"
-msgstr "Vektorkartes nosaukums"
+msgid "Name of the Albedo map [0.0;1.0]"
+msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
 
-#: ../vector/v.overlay/main.c:86
-#, fuzzy
-msgid "Layer number or name (vector map B)"
-msgstr "Eksistējošas vektorkartes nosaukums"
+#: ../imagery/i.eb.netrad/main.c:70 ../imagery/i.eb.netrad/main.c:72
+msgid "ndvi"
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.overlay/main.c:90 ../vector/v.select/args.c:35
+#: ../imagery/i.eb.netrad/main.c:71
 #, fuzzy
-msgid "Feature type (vector map B)"
-msgstr "Vektorkartes nosaukums"
+msgid "Name of the NDVI map [-1.0;+1.0]"
+msgstr "Jaunas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../vector/v.overlay/main.c:101
+#: ../imagery/i.eb.netrad/main.c:77
 #, fuzzy
-msgid "Operator defines features written to output vector map"
-msgstr "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
+msgid "Name of the surface temperature map [K]"
+msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../vector/v.overlay/main.c:104
-msgid ""
-"Feature is written to output if the result of operation 'ainput operator "
-"binput' is true. Input feature is considered to be true, if category of "
-"given layer is defined."
+#: ../imagery/i.eb.netrad/main.c:78
+msgid "tempk"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.overlay/main.c:111
-msgid "also known as 'intersection' in GIS"
+#: ../imagery/i.eb.netrad/main.c:81
+msgid "localutctime"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.overlay/main.c:112
-msgid "also known as 'union' in GIS (only for atype=area)"
-msgstr ""
+#: ../imagery/i.eb.netrad/main.c:83
+#, fuzzy
+msgid "Name of the map of local UTC time of satellite overpass [hh.hhh]"
+msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
 
-#: ../vector/v.overlay/main.c:113
-msgid "features from ainput not overlayed by features from binput"
+#: ../imagery/i.eb.netrad/main.c:84
+#, fuzzy
+msgid "time"
+msgstr "Fonta nosaukums"
+
+#: ../imagery/i.eb.netrad/main.c:87
+msgid "temperaturedifference2m"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.overlay/main.c:114
+#: ../imagery/i.eb.netrad/main.c:89
 msgid ""
-"features from either ainput or binput but not those from ainput overlayed by "
-"binput (only for atype=area)"
+"Name of the difference map of temperature from surface skin to about 2 m "
+"height [K]"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.overlay/main.c:125
-msgid "Output layer for new category, ainput and binput"
+#: ../imagery/i.eb.netrad/main.c:90
+msgid "dtair"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.overlay/main.c:126
-msgid "If 0 or not given, the category is not written"
+#: ../imagery/i.eb.netrad/main.c:93 ../imagery/i.eb.netrad/main.c:95
+#: ../imagery/i.emissivity/main.c:45
+msgid "emissivity"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.overlay/main.c:133 ../vector/v.in.ogr/main.c:207
+#: ../imagery/i.eb.netrad/main.c:94
 #, fuzzy
-msgid "Snapping threshold for boundaries"
-msgstr "Drukā ... "
+msgid "Name of the emissivity map [-]"
+msgstr "Jaunas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../vector/v.overlay/main.c:134
-msgid "Disable snapping with snap <= 0"
+#: ../imagery/i.eb.netrad/main.c:98
+msgid "transmissivitysingleway"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.overlay/main.c:168 ../vector/v.select/main.c:84
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown operator '%s'"
-msgstr "Nezināms/nepazīstms tips"
+#: ../imagery/i.eb.netrad/main.c:100
+#, fuzzy
+msgid "Name of the single-way atmospheric transmissivitymap [-]"
+msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
 
-#: ../vector/v.overlay/main.c:185
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to determine feature type for <%s>"
-msgstr "Nav iespēju atvērt šūnu failu priekš[%s]"
-
-#: ../vector/v.overlay/main.c:191
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid feature type (%d) for <%s>. Only '%s' or '%s' supported."
-msgstr "Kolonas tips nav atbalstīts"
-
-#: ../vector/v.overlay/main.c:199
-#, c-format
-msgid "Operator '%s' is not supported for type line"
+#: ../imagery/i.eb.netrad/main.c:101
+msgid "tsw"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.overlay/main.c:254
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Copying vector features from <%s>..."
-msgstr "Lasam dig_att failu...\n"
-
-#: ../vector/v.overlay/main.c:335
-#, c-format
-msgid "No %s features found in vector map <%s>. Verify '%s' parameter."
+#: ../imagery/i.eb.netrad/main.c:104
+msgid "dayofyear"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.overlay/main.c:384
+#: ../imagery/i.eb.netrad/main.c:105
 #, fuzzy
-msgid "Collecting input attributes..."
-msgstr "Kalkulējam ēnas no DEM..."
+msgid "Name of the Day Of Year (DOY) map [-]"
+msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../vector/v.overlay/main.c:456
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown column type '%s' of column '%s'"
-msgstr "Nezināms/nepazīstms tips"
+#: ../imagery/i.eb.netrad/main.c:106
+msgid "doy"
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.overlay/main.c:521
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown column type '%s' of column '%s', values lost"
-msgstr "Nezināms/nepazīstms tips"
+#: ../imagery/i.eb.netrad/main.c:109
+msgid "sunzenithangle"
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.overlay/area_area.c:51
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Snapping boundaries with %g ..."
-msgstr "Drukā ... "
-
-#: ../vector/v.overlay/area_area.c:99
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d boundary snapped"
-msgid_plural "%d boundaries snapped"
-msgstr[0] "%-5d mirušās/neizmantotās līnijas izlaistas\n"
-msgstr[1] "%-5d mirušās/neizmantotās līnijas izlaistas\n"
-msgstr[2] "%-5d mirušās/neizmantotās līnijas izlaistas\n"
-
-#: ../vector/v.overlay/area_area.c:116 ../vector/v.in.ogr/main.c:1268
+#: ../imagery/i.eb.netrad/main.c:110
 #, fuzzy
-msgid "Cleaning boundaries at nodes..."
-msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
+msgid "Name of the sun zenith angle map [degrees]"
+msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
 
-#: ../vector/v.overlay/area_area.c:154
-#, fuzzy
-msgid "Merging lines..."
-msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
+#: ../imagery/i.eb.netrad/main.c:111
+msgid "sunzangle"
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.overlay/area_area.c:181
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Querying vector map <%s>..."
-msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
-
-#: ../vector/v.overlay/area_area.c:218 ../vector/v.in.ogr/main.c:1361
+#: ../imagery/i.eb.netrad/main.c:114
 #, fuzzy
-msgid "Writing centroids..."
-msgstr "Rakstīt līniju virsotnes"
+msgid "Name of the output net radiation layer"
+msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
 
-#: ../vector/v.net.flow/main.c:60
-msgid "flow"
+#: ../imagery/i.eb.evapfr/main.c:53
+msgid ""
+"Computes evaporative fraction (Bastiaanssen, 1995) and root zone soil "
+"moisture (Makin, Molden and Bastiaanssen, 2001)."
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.net.flow/main.c:62
-msgid "Computes the maximum flow between two sets of nodes in the network."
-msgstr ""
+#: ../imagery/i.eb.evapfr/main.c:59 ../imagery/i.eb.soilheatflux/main.c:71
+#, fuzzy
+msgid "Name of Net Radiation raster map [W/m2]"
+msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
 
-#: ../vector/v.net.flow/main.c:84
+#: ../imagery/i.eb.evapfr/main.c:63
 #, fuzzy
-msgid "Name for output vector map containing a minimum cut"
-msgstr "Ieejošā karte satur līnijas"
+msgid "Name of soil heat flux raster map [W/m2]"
+msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
 
-#: ../vector/v.net.flow/main.c:107
+#: ../imagery/i.eb.evapfr/main.c:67
 #, fuzzy
-msgid "Source category values"
-msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
+msgid "Name of sensible heat flux raster map [W/m2]"
+msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
 
-#: ../vector/v.net.flow/main.c:113
-msgid "Source WHERE conditions of SQL statement without 'where' keyword"
-msgstr ""
+#: ../imagery/i.eb.evapfr/main.c:72
+#, fuzzy
+msgid "Name for output evaporative fraction raster map"
+msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../vector/v.net.flow/main.c:118
+#: ../imagery/i.eb.evapfr/main.c:78
 #, fuzzy
-msgid "Sink category values"
-msgstr "Rastra izejas fails"
+msgid "Name for output root zone soil moisture raster map"
+msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../vector/v.net.flow/main.c:119 ../vector/v.net.flow/main.c:125
-msgid "Sink"
+#: ../imagery/i.eb.evapfr/main.c:83
+msgid "Root zone soil moisture output (Makin, Molden and Bastiaanssen, 2001)"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.net.flow/main.c:124
-msgid "Sink WHERE conditions of SQL statement without 'where' keyword"
-msgstr ""
-
-#: ../vector/v.net.flow/main.c:198
+#: ../imagery/i.smap/model.c:43
 #, c-format
-msgid "No source features selected. Please check options '%s', '%s'."
+msgid "Nonsymetric covariance for class %d subclass %d"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.net.flow/main.c:205
+#: ../imagery/i.smap/model.c:55
 #, c-format
-msgid "No sink features selected. Please check options '%s', '%s'."
+msgid "Nonpositive eigenvalues for class %d subclass %d"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.net.flow/main.c:214
-#, fuzzy
-msgid "No sources"
-msgstr "Nevarēja atrast rastra failu %s"
+#: ../imagery/i.smap/openfiles.c:18 ../imagery/i.smap/read_sig.c:13
+#: ../imagery/i.gensigset/openfiles.c:18 ../imagery/i.gensig/openfiles.c:19
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to read REF file for subgroup <%s> in group <%s>"
+msgstr "nevar nolasīt reģionu <%s> pie <%s>"
 
-#: ../vector/v.net.flow/main.c:217
-#, fuzzy
-msgid "Region size is lower than minreg, nothing displayed."
-msgstr "Reģiona izmērs ir mazāks nekā ninimālais reģions, nekas nav parādīts.\n"
+#: ../imagery/i.smap/openfiles.c:22 ../imagery/i.smap/read_sig.c:17
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Subgroup <%s> in group <%s> contains no raster maps"
+msgstr "cnevar atvērt nepieciešamo daļu faila priekš %s"
 
-#: ../vector/v.net.flow/main.c:241
+#: ../imagery/i.smap/main.c:40 ../imagery/i.gensigset/main.c:42
+#: ../imagery/i.gensig/main.c:41
 #, fuzzy
-msgid "Writing the output..."
-msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
+msgid "supervised classification"
+msgstr "Nevarēja atrast rastra failu %s"
 
-#: ../vector/v.what/what.c:258
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Id: %d\n"
-"Type: %s\n"
-"Left: %d\n"
-"Right: %d\n"
-msgstr "Reģiona izmērs ir lielāks nekā maksimālais reģions, nekas nav parādīts.\n"
-
-#: ../vector/v.what/what.c:282
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Node[%d]=%d\n"
-"Number_lines=%d\n"
-"Coordinates=%.6f,%.6f,%.6f\n"
+#: ../imagery/i.smap/main.c:42 ../imagery/i.gensigset/main.c:43
+msgid "SMAP"
 msgstr ""
-"Mezgls[%d]: %d  \n"
-"Līniju skaits: %d Koordinātes: %.6f, %.6f, %.6f\n"
 
-#: ../vector/v.what/what.c:287
-#, fuzzy, c-format
+#: ../imagery/i.smap/main.c:44
 msgid ""
-"Node[%d]: %d\n"
-"Number of lines: %d\n"
-"Coordinates: %.6f, %.6f, %.6f\n"
+"Performs contextual image classification using sequential maximum a "
+"posteriori (SMAP) estimation."
 msgstr ""
-"Mezgls[%d]: %d  \n"
-"Līniju skaits: %d Koordinātes: %.6f, %.6f, %.6f\n"
 
-#: ../vector/v.what/what.c:301
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Id: %5d\n"
-"Angle: %.8f\n"
-msgstr ""
-"Līnija: %5d  \n"
-"Leņķis: %.8f\n"
+#: ../imagery/i.smap/segment.c:67
+#, fuzzy
+msgid "Number of classes must be < 256"
+msgstr "Drukājamo kopiju sakits"
 
-#: ../vector/v.what/what.c:316
+#: ../imagery/i.smap/segment.c:102
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Type: %s\n"
-msgstr ""
-"Līmenis: %d\n"
-"kategorija: %d\n"
+msgid "Processing rows %d-%d (of %d)..."
+msgstr "Izveidot punktus visā garumā ilīniju garumā"
 
-#: ../vector/v.what/what.c:317
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Id: %d\n"
-msgstr "Sala[%d]: %d\n"
+#: ../imagery/i.smap/write_img.c:15
+#, fuzzy
+msgid "Writing output raster map(s)..."
+msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../vector/v.what/what.c:361
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Line height min: %f\n"
-"Line height max: %f\n"
-msgstr ""
-"Līnijas minimālais augstums: %f \n"
-"Līnijas maksimālais augstums: %f\n"
+#: ../imagery/i.smap/interp.c:233
+#, fuzzy
+msgid "Invalid parameter values"
+msgstr "Summē visas rastra šūnu vērtības."
 
-#: ../vector/v.what/what.c:375
+#: ../imagery/i.smap/read_sig.c:27
 #, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Type: Area\n"
-"Area height: %f\n"
-msgstr ""
-"Objekta tips: Laukums \n"
-"Laukuma augstums: %f\n"
+msgid "Signature file <%s> is invalid"
+msgstr "3d skata fails <%s> nav atrasts"
 
-#: ../vector/v.what/what.c:383
+#: ../imagery/i.smap/read_sig.c:30
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Type: Area\n"
-msgstr "Objekta tips: Laukums\n"
+msgid "Signature file <%s> is empty"
+msgstr "3d skata fails <%s> nav atrasts"
 
-#: ../vector/v.what/what.c:405
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Area: %d\n"
-"Number of isles: %d\n"
+#: ../imagery/i.smap/parse.c:21
+msgid "Generated by i.gensigset"
 msgstr ""
-"Laukums: %d  \n"
-"Salu skaits: %d\n"
 
-#: ../vector/v.what/what.c:415
-#, c-format
-msgid "Isle[%d]: %d\n"
-msgstr "Sala[%d]: %d\n"
+#: ../imagery/i.smap/parse.c:33
+#, fuzzy
+msgid "Name for output raster map holding goodness of fit (lower is better)"
+msgstr "Izejas karte kurā tiks ierakstīti punkti"
 
-#: ../vector/v.what/what.c:428
-#, c-format
-msgid "Island: %d In area: %d\n"
-msgstr "Sala: %d Laukumā: %d\n"
-
-#: ../vector/v.what/what.c:441
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Sq Meters: %.3f\n"
-"Hectares: %.3f\n"
+#: ../imagery/i.smap/parse.c:37
+msgid "Size of submatrix to process at one time"
 msgstr ""
-"Kavadrātmetri: %.3f\n"
-"Hektāri: %.3f\n"
 
-#: ../vector/v.what/what.c:443
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Acres: %.3f\n"
-"Sq Miles: %.4f\n"
+#: ../imagery/i.smap/parse.c:45
+msgid "Use maximum likelihood estimation (instead of smap)"
 msgstr ""
-"Akri: %.3f\n"
-"Kvadrātjūdzes: %.4f\n"
 
-#: ../vector/v.what/what.c:466
-#, fuzzy, c-format
+#: ../imagery/i.aster.toar/main.c:104
 msgid ""
-"Layer: %d\n"
-"Category: %d\n"
+"Calculates Top of Atmosphere Radiance/Reflectance/Brightness Temperature "
+"from ASTER DN.\n"
 msgstr ""
-"Līmenis: %d\n"
-"Kategorija: %d\n"
 
-#: ../vector/v.what/what.c:478
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"Driver: %s\n"
-"Database: %s\n"
-"Table: %s\n"
-"Key column: %s\n"
+#: ../imagery/i.aster.toar/main.c:108
+msgid "Names of ASTER DN layers (15 layers)"
 msgstr ""
-"draiveris: %s\n"
-"datubāze: %s\n"
-"tabula: %s\n"
-"atslēgas kolona: %s\n"
 
-#: ../vector/v.what/main.c:63
+#: ../imagery/i.aster.toar/main.c:115
 #, fuzzy
-msgid "Queries a vector map at given locations."
-msgstr "Eksportēt GRASS rastru uz bināro masīvu."
+msgid "Day of Year of satellite overpass [0-366]"
+msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
 
-#: ../vector/v.what/main.c:76
+#: ../imagery/i.aster.toar/main.c:122
+msgid "Sun elevation angle (degrees, < 90.0)"
+msgstr ""
+
+#: ../imagery/i.aster.toar/main.c:125
 #, fuzzy
-msgid "\"-\" to read from standard input"
-msgstr "%-5d punkti nolasīti un ierakstīti izejā\n"
+msgid "Base name of the output layers (will add .x)"
+msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../vector/v.what/main.c:83
-msgid "Query threshold distance"
+#: ../imagery/i.aster.toar/main.c:130
+msgid "Output is radiance (W/m2)"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.what/main.c:84
-msgid "Threshold"
+#: ../imagery/i.aster.toar/main.c:134
+msgid "VNIR is High Gain"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.what/main.c:93
-msgid "Print attribute information"
+#: ../imagery/i.aster.toar/main.c:138
+msgid "SWIR is High Gain"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.what/main.c:113
-#, fuzzy
-msgid "No input vector maps!"
-msgstr "Vektorkartes nosaukums"
+#: ../imagery/i.aster.toar/main.c:142
+msgid "VNIR is Low Gain 1"
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.what/main.c:158
-#, c-format
-msgid "Number of given vector maps (%d) differs from number of layers (%d)"
+#: ../imagery/i.aster.toar/main.c:146
+msgid "SWIR is Low Gain 1"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.what/main.c:167
-#, fuzzy, c-format
-msgid "You must build topology on vector map <%s>"
-msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
+#: ../imagery/i.aster.toar/main.c:150
+msgid "SWIR is Low Gain 2"
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.what/main.c:184
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown input format, skipping: '%s'"
-msgstr "Nenosakāms tips: %c"
+#: ../imagery/i.aster.toar/main.c:244
+msgid "The input band number should be 15"
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.external/main.c:53
-#, fuzzy
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.init/main.c:48
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.transform/main.c:389
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/main.c:89
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.camera/main.c:57
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.elev/main.c:64
+msgid "orthorectify"
+msgstr ""
+
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.init/main.c:50
 msgid ""
-"Creates a new pseudo-vector map as a link to an OGR-supported layer or a "
-"PostGIS feature table."
+"Interactively creates or modifies entries in a camera initial exposure "
+"station file for imagery group referenced by a sub-block."
 msgstr ""
-"Izveido GRASS vektoru karti ar kontūrlīnijām norādītajai rastra kartei."
 
-#: ../vector/v.external/main.c:133 ../vector/v.in.ogr/main.c:485
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Layer <%s> not available"
-msgstr "rastra karte <%s> nav atrasta"
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.init/main.c:57
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.camera/main.c:64
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.elev/main.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Name of imagery group for ortho-rectification"
+msgstr "Rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../vector/v.external/main.c:158
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to delete '%s'"
-msgstr "Nevar izveidot tabulu: %s"
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.init/main.c:62
+#, fuzzy
+msgid "Initial Camera Exposure X-coordinate"
+msgstr "Sākuma punkta koordinātes"
 
-#: ../vector/v.external/main.c:165
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to create file '%s/%s'"
-msgstr "Nav iespēju atvērt šūnu failu priekš[%s]"
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.init/main.c:67
+#, fuzzy
+msgid "Initial Camera Exposure Y-coordinate"
+msgstr "Sākuma punkta koordinātes"
 
-#: ../vector/v.external/main.c:196
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Link to vector map <%s> created."
-msgstr "KĻŪDA: <%s> jau eksistē\n"
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.init/main.c:72
+#, fuzzy
+msgid "Initial Camera Exposure Z-coordinate"
+msgstr "Sākuma punkta koordinātes"
 
-#: ../vector/v.external/list.c:111
-msgid "GRASS is not compiled with PostgreSQL support"
-msgstr ""
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.init/main.c:77
+#, fuzzy
+msgid "X-coordinate standard deviation"
+msgstr "Maksimālā distance starp punktiem kartes vienībās"
 
-#: ../vector/v.external/list.c:117
-msgid "GRASS is not compiled with OGR support"
-msgstr ""
-
-#: ../vector/v.external/list.c:158
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.init/main.c:82
 #, fuzzy
-msgid "Connection to PostgreSQL database failed."
-msgstr "Izšķirtspēja"
+msgid "Y-coordinate standard deviation"
+msgstr "Maksimālā distance starp punktiem kartes vienībās"
 
-#: ../vector/v.external/list.c:168
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.init/main.c:87
 #, fuzzy
-msgid "No feature tables found in database."
-msgstr "Izveidit dotās datubāzes tabulu sarakstu."
+msgid "Z-coordinate standard deviation"
+msgstr "Maksimālā distance starp punktiem kartes vienībās"
 
-#: ../vector/v.external/list.c:179
-#, c-format
-msgid "PostGIS database <%s> contains %d feature table:"
-msgid_plural "PostGIS database <%s> contains %d feature tables:"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.init/main.c:92
+msgid "Initial Camera Omega (roll) degrees"
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.external/list.c:259
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open data source '%s'"
-msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.init/main.c:97
+msgid "Initial Camera Phi (pitch) degrees"
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.external/list.c:266
-#, c-format
-msgid "Data source <%s> (format '%s') contains %d layer:"
-msgid_plural "Data source <%s> (format '%s') contains %d layers:"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-
-#: ../vector/v.external/list.c:295
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to convert input map projection to GRASS format. Projection check "
-"cannot be provided for OGR layer <%s>"
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.init/main.c:102
+msgid "Initial Camera Kappa (yaw) degrees"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.external/args.c:26
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.init/main.c:107
 #, fuzzy
-msgid "Name of OGR layer or PostGIS feature table to be linked"
-msgstr "Importējamais rastra fails"
+msgid "Omega (roll) standard deviation"
+msgstr "Maksimālā distance starp punktiem kartes vienībās"
 
-#: ../vector/v.external/args.c:27
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.init/main.c:112
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Examples:\n"
-"\t\tESRI Shapefile: shapefile name\n"
-"\t\tMapInfo File: mapinfo file name\n"
-"\t\tPostGIS database: table name"
-msgstr ""
-"OGR slāņa nosaukums.\n"
-"\t\tESRI Shapefile: faila nosaukums\n"
-"\t\tMapInfo fails: mapinfo faila nosaukums"
+msgid "Phi (pitch) standard deviation"
+msgstr "Maksimālā distance starp punktiem kartes vienībās"
 
-#: ../vector/v.external/args.c:36
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.init/main.c:117
 #, fuzzy
-msgid "Name for output GRASS vector map (default: input layer)"
-msgstr "Izvades rastra karte ar ezeru"
+msgid "Kappa (yaw) standard deviation"
+msgstr "Maksimālā distance starp punktiem kartes vienībās"
 
-#: ../vector/v.external/args.c:46
-#, fuzzy
-msgid "List available layers in data source and exit"
-msgstr "izveidot sarakstu ar visām pieejamajām karšu biblotēkām/mapsets"
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.init/main.c:121
+msgid "Use initial values at run time"
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.external/args.c:52
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.init/main.c:125
 #, fuzzy
-msgid "List available layers including feature type in data source and exit"
-msgstr "izveidot sarakstu ar visām pieejamajām karšu biblotēkām/mapsets"
+msgid "Print initial values"
+msgstr "Tabulu kopēšana"
 
-#: ../vector/v.external/args.c:54
-msgid "Format: layer name,type,projection check"
-msgstr ""
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.init/main.c:137
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Group [%s] not found"
+msgstr "reģions <%s> nav atrasts"
 
-#: ../display/d.font/main.c:126
-#, c-format
-msgid "Font name <%s> is invalid. Check font name or consider running 'g.mkfontcap'"
-msgstr ""
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.init/main.c:150
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.init/main.c:154
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.init/main.c:158
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.init/main.c:162
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.init/main.c:166
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.init/main.c:170
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.init/main.c:174
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.init/main.c:178
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.init/main.c:182
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.init/main.c:186
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.init/main.c:190
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.init/main.c:194
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Option '%s' is required for new exposure info"
+msgstr "Novietojums %s ir izveidots!"
 
-#: ../display/d.rast.num/main.c:77 ../display/d.rast.arrow/main.c:96
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.transform/main.c:251
 #, fuzzy
-msgid "points"
-msgstr "Drukāt"
+msgid "Poorly placed image to photo control points"
+msgstr "rotēt/grozīt izdruku"
 
-#: ../vector/v.normal/main.c:77
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.transform/main.c:253
 #, fuzzy
-msgid "Tests for normality for vector points."
+msgid "Poorly placed image to target control points"
 msgstr "rotēt/grozīt izdruku"
 
-#: ../vector/v.normal/main.c:89
-msgid "Lists of tests (1-15)"
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.transform/main.c:391
+msgid "GCP"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.normal/main.c:90
-msgid "E.g. 1,3-8,13"
-msgstr ""
-
-#: ../vector/v.normal/main.c:101
-msgid "Lognormality instead of normality"
-msgstr ""
-
-#: ../vector/v.normal/main.c:132
-#, fuzzy
-msgid "Only numeric column type supported"
-msgstr "Kolonas tips nav atbalstīts"
-
-#: ../vector/v.normal/main.c:175 ../vector/v.normal/main.c:183
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.transform/main.c:452
 #, fuzzy, c-format
-msgid "No record for cat %d"
-msgstr "Nav ieraksta priekš līnijas cat= %d"
+msgid "Can not read reference points for group <%s>"
+msgstr "Nevar nolasīt faila informāciju"
 
-#: ../vector/v.normal/main.c:193
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.transform/main.c:456
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Number of points: %d"
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"  Punktu skaits: %d\n"
+msgid "Can not read control points for group <%s>"
+msgstr "Nekas nav atrasts.\n"
 
-#: ../vector/v.normal/main.c:199
-msgid "Too small sample"
-msgstr ""
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/report.c:10
+#: ../imagery/i.rectify/report.c:10
+#, fuzzy
+msgid "complete"
+msgstr "Pabeigts: "
 
-#: ../vector/v.normal/main.c:207
-msgid "Negative or very small point values set to -10.0"
-msgstr ""
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/report.c:10
+#: ../imagery/i.rectify/report.c:10 ../db/db.select/main.c:104
+#, fuzzy
+msgid "failed"
+msgstr "Aizvēršana neizdevās."
 
-#: ../vector/v.normal/main.c:224
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/report.c:20
+#: ../imagery/i.rectify/report.c:20
 #, c-format
-msgid "Moments \\sqrt{b_1} and b_2: "
+msgid "%d rows, %d cols (%ld cells) completed in"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.normal/main.c:229
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/report.c:23
+#: ../imagery/i.rectify/report.c:23
 #, c-format
-msgid "Geary's a-statistic & an approx. normal: "
+msgid "%d:%02d:%02ld hours"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.normal/main.c:234
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/report.c:25
+#: ../imagery/i.rectify/report.c:25
 #, c-format
-msgid "Extreme normal deviates: "
+msgid "%d:%02ld minutes"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.normal/main.c:239
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/report.c:27
+#: ../imagery/i.rectify/report.c:27
 #, c-format
-msgid "D'Agostino's D & an approx. normal: "
+msgid "%.1f cells per minute"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.normal/main.c:245
-#, c-format
-msgid "Kuiper's V (regular & modified for normality): "
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/main.c:91
+msgid ""
+"Orthorectifies an image by using the image to photo coordinate "
+"transformation matrix."
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.normal/main.c:251
-#, c-format
-msgid "Watson's U^2 (regular & modified for normality): "
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/main.c:103
+#: ../imagery/i.rectify/main.c:116
+#, fuzzy
+msgid "Output raster map(s) suffix"
+msgstr "Nav ieejas karte(s) norādīta."
+
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/main.c:109
+#: ../imagery/i.rectify/main.c:130
+msgid "Target resolution (ignored if -c flag used)"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.normal/main.c:257
-#, c-format
-msgid "Durbin's Exact Test (modified Kolmogorov): "
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/main.c:117
+#: ../imagery/i.rectify/main.c:138
+msgid "Amount of memory to use in MB"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.normal/main.c:263
-#, c-format
-msgid "Anderson-Darling's A^2 (regular & modified for normality): "
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/main.c:132
+msgid "Raster map with camera angle relative to ground surface"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.normal/main.c:269
-#, c-format
-msgid "Cramer-Von Mises W^2(regular & modified for normality): "
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/main.c:137
+#: ../imagery/i.rectify/main.c:153
+msgid ""
+"Use current region settings in target location (def.=calculate smallest area)"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.normal/main.c:275
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/main.c:141
+#: ../imagery/i.rectify/main.c:157
+#, fuzzy
+msgid "Rectify all raster maps in group"
+msgstr "Pārkodēt rastra kartes."
+
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/main.c:184
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not read REF file for group <%s>"
+msgstr "nevar nolasīt reģionu <%s> pie <%s>"
+
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/main.c:187
+#: ../imagery/i.rectify/main.c:212
 #, c-format
-msgid "Kolmogorov-Smirnov's D (regular & modified for normality): "
+msgid "Group <%s> contains no raster maps; run i.group"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.normal/main.c:281
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/main.c:241
 #, c-format
-msgid "Chi-Square stat (equal probability classes) and d.f.: "
+msgid "No camera reference file selected for group <%s>"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.normal/main.c:287
-msgid "Shapiro-Wilk's W cannot be used for n > 50"
-msgstr ""
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/main.c:245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bad format in camera file for group <%s>"
+msgstr "Nederīgs izvades faila nosaukums"
 
-#: ../vector/v.normal/main.c:289
-msgid "Use Weisberg-Binghams's W''"
-msgstr ""
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/main.c:251
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bad format in initial exposure station file for group <%s>"
+msgstr "Nederīgs izvades faila nosaukums"
 
-#: ../vector/v.normal/main.c:292
-#, c-format
-msgid "Shapiro-Wilk W: "
-msgstr ""
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/main.c:281
+#: ../imagery/i.rectify/main.c:287
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Extension <%s> is illegal"
+msgstr "izejas līmeņa nosaukums"
 
-#: ../display/d.title/main.c:52
-msgid "Create a TITLE for a raster map in a form suitable for display with d.text."
-msgstr ""
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/main.c:284
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/main.c:293
+#: ../imagery/i.rectify/main.c:290
+#, fuzzy
+msgid "The following raster map already exists in"
+msgstr "KĻŪDA: <%s> jau eksistē\n"
 
-#: ../vector/v.normal/main.c:301
-#, c-format
-msgid "Weisberg-Bingham's W'': "
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/main.c:288
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/main.c:297
+#: ../imagery/i.rectify/main.c:294
+msgid "Orthorectification cancelled."
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.normal/main.c:308
-msgid "Royston only extended Shapiro-Wilk's W up to n = 2000"
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/main.c:312
+#: ../imagery/i.rectify/main.c:309
+msgid "Target resolution must be > 0, ignored"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.normal/main.c:310
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/main.c:319
+#: ../imagery/i.rectify/main.c:320
 #, c-format
-msgid "Shapiro-Wilk W'': "
+msgid "Using region: N=%f S=%f, E=%f W=%f"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.normal/main.c:316
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/main.c:327
 #, c-format
-msgid "Kotz' T'_f (Lognormality vs. Normality): "
+msgid "No target elevation model selected for group <%s>"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.edit/snap.c:111 ../vector/v.edit/close.c:56
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/main.c:386
+#: ../imagery/i.rectify/main.c:335
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to rewrite line %d"
-msgstr "neiespējami atjaunot robežas"
+msgid "Input raster map <%s> does not exist in group <%s>."
+msgstr "Pārkodēt rastra kartes."
 
-#: ../vector/v.edit/main.c:60
-msgid ""
-"Edits a vector map, allows adding, deleting and modifying selected vector "
-"features."
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/main.c:388
+#: ../imagery/i.rectify/main.c:337
+msgid "Try:"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.edit/main.c:69
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to get category list <%s>"
-msgstr "Nerādīt kategoriju nummurus"
-
-#: ../vector/v.edit/main.c:116
-msgid "Supported feature types for non-native formats:"
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/main.c:393
+#: ../imagery/i.rectify/main.c:342
+msgid "Exit!"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.edit/main.c:137
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/cp.c:13
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Unable to open vector map <%s> on topological level. Try to rebuild vector "
-"topology by v.build."
-msgstr "nevar atvērt vektorfailu <%s> iekš <%s>"
+"Control Z Point file for group [%s] in [%s] \n"
+" \n"
+msgstr "Nekas nav atrasts.\n"
 
-#: ../vector/v.edit/main.c:157
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Unable to open vector map <%s> as the background map. It is given as vector "
-"map to be edited."
-msgstr "nevar atvērt vektorfailu <%s> iekš <%s>"
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/cp.c:16
+#, fuzzy
+msgid "Computing equations..."
+msgstr "Tabulu kopēšana"
 
-#: ../vector/v.edit/main.c:168
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Background vector map <%s> registered"
-msgstr "nevar atvērt vektorfailu <%s> iekš <%s>"
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/cp.c:22
+#, fuzzy
+msgid "Poorly placed Control Points!\n"
+msgstr "rotēt/grozīt izdruku"
 
-#: ../vector/v.edit/main.c:204
-msgid "Threshold for snapping must be > 0. No snapping applied."
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/cp.c:23
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/cp.c:28
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/cp.c:52
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/cp.c:58
+#, fuzzy
+msgid "Can not generate the transformation equation.\n"
+msgstr "Nevar nolasīt faila informāciju"
+
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/cp.c:24
+msgid "Run OPTION 7 of i.ortho.photo again!\n"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.edit/main.c:211
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/cp.c:27
 #, fuzzy
-msgid "Selecting features..."
-msgstr "Kalkulējam ēnas no DEM..."
+msgid "No active Control Points!\n"
+msgstr "rotēt/grozīt izdruku"
 
-#: ../vector/v.edit/main.c:223
-msgid "No features selected, nothing to edit"
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/cp.c:29
+msgid "Run OPTION 7 of i.ortho.photo!\n"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.edit/main.c:231
-#, c-format
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/cp.c:45
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Vector map <%s> is not 3D. Tool '%s' requires 3D vector map. Please convert "
-"the vector map to 3D using e.g. %s."
+"Reference Point file for group [%s] in [%s] \n"
+" \n"
+msgstr "Nekas nav atrasts.\n"
+
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/cp.c:51
+#, fuzzy
+msgid "Poorly placed Reference Points!\n"
+msgstr "rotēt/grozīt izdruku"
+
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/cp.c:53
+msgid "Run OPTION 5 of i.ortho.photo again!\n"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.edit/main.c:273
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d feature added"
-msgid_plural "%d features added"
-msgstr[0] "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
-msgstr[1] "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
-msgstr[2] "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/cp.c:57
+#, fuzzy
+msgid "No active Reference Points!\n"
+msgstr "rotēt/grozīt izdruku"
 
-#: ../vector/v.edit/main.c:281 ../vector/v.edit/main.c:310
-#: ../vector/v.edit/main.c:321 ../vector/v.edit/main.c:353
-#: ../vector/v.edit/main.c:399
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Threshold value for snapping is %.2f"
-msgstr "2 līmeņiem jābūt norādītiem"
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/cp.c:59
+msgid "Run OPTION 5 of i.ortho.photo!\n"
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.edit/main.c:293
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d boundary closed"
-msgid_plural "%d boundaries closed"
-msgstr[0] "%-5d mirušās/neizmantotās līnijas izlaistas\n"
-msgstr[1] "%-5d mirušās/neizmantotās līnijas izlaistas\n"
-msgstr[2] "%-5d mirušās/neizmantotās līnijas izlaistas\n"
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/readcell.c:72
+#: ../imagery/i.rectify/readcell.c:64
+msgid "Allocating memory and reading input map..."
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.edit/main.c:302
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d feature deleted"
-msgid_plural "%d features deleted"
-msgstr[0] "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
-msgstr[1] "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
-msgstr[2] "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/exec.c:43
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/angle.c:50
+#, fuzzy
+msgid "Could not open elevation raster"
+msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
 
-#: ../vector/v.edit/main.c:313
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d feature moved"
-msgid_plural "%d features moved"
-msgstr[0] "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
-msgstr[1] "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
-msgstr[2] "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/angle.c:36
+#, fuzzy
+msgid "Calculating camera angle to local surface..."
+msgstr "Kalkulējam ēnas no DEM..."
 
-#: ../vector/v.edit/main.c:324
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/rectify.c:42
+#: ../imagery/i.rectify/rectify.c:41
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%d vertex moved"
-msgid_plural "%d vertices moved"
-msgstr[0] "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
-msgstr[1] "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
-msgstr[2] "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
+msgid "Rectify <%s@%s> (location <%s>)"
+msgstr "Lasam dig failu... \n"
 
-#: ../vector/v.edit/main.c:330
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/rectify.c:46
+#: ../imagery/i.rectify/rectify.c:44
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%d vertex added"
-msgid_plural "%d vertices added"
-msgstr[0] "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
-msgstr[1] "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
-msgstr[2] "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
+msgid "into  <%s@%s> (location <%s>) ..."
+msgstr "3d skata fails <%s> nav atrasts"
 
-#: ../vector/v.edit/main.c:336
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d vertex removed"
-msgid_plural "%d vertices removed"
-msgstr[0] "%-5d centroīdi nolasīti\n"
-msgstr[1] "%-5d centroīdi nolasīti\n"
-msgstr[2] "%-5d centroīdi nolasīti\n"
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/rectify.c:80
+#, c-format
+msgid "No elevation available at row = %d, col = %d"
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.edit/main.c:348
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/rectify.c:126
+#: ../imagery/i.rectify/rectify.c:108
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%d line broken"
-msgid_plural "%d lines broken"
-msgstr[0] "%-5d līnijas ielasītas atmiņā\n"
-msgstr[1] "%-5d līnijas ielasītas atmiņā\n"
-msgstr[2] "%-5d līnijas ielasītas atmiņā\n"
+msgid "Raster map <%s@%s>: projection don't match current settings"
+msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
 
-#: ../vector/v.edit/main.c:356
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/rectify.c:132
+#: ../imagery/i.rectify/rectify.c:114
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%d line connected"
-msgid_plural "%d lines connected"
-msgstr[0] "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
-msgstr[1] "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
-msgstr[2] "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
+msgid "Raster map <%s@%s>: zone don't match current settings"
+msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
 
-#: ../vector/v.edit/main.c:362
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d line merged"
-msgid_plural "%d lines merged"
-msgstr[0] "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
-msgstr[1] "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
-msgstr[2] "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.camera/main.c:59
+msgid "Select and modify the imagery group camera reference file."
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.edit/main.c:371 ../vector/v.edit/main.c:377
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d feature modified"
-msgid_plural "%d features modified"
-msgstr[0] "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
-msgstr[1] "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
-msgstr[2] "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.camera/main.c:71
+#, fuzzy
+msgid "Name of camera reference file"
+msgstr "Jaunas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../vector/v.edit/main.c:384
-#, c-format
-msgid ""
-"Multiple background maps were given. Selected features will be copied only "
-"from vector map <%s>."
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.camera/main.c:77
+#, fuzzy
+msgid "Camera name"
+msgstr "Fonta nosaukums"
+
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.camera/main.c:83
+msgid "Camera id"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.edit/main.c:394
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d feature copied"
-msgid_plural "%d features copied"
-msgstr[0] "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
-msgstr[1] "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
-msgstr[2] "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.camera/main.c:89
+msgid "Calibrated focal length"
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.edit/main.c:405
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d line flipped"
-msgid_plural "%d lines flipped"
-msgstr[0] "%-5d mirušās/neizmantotās līnijas izlaistas\n"
-msgstr[1] "%-5d mirušās/neizmantotās līnijas izlaistas\n"
-msgstr[2] "%-5d mirušās/neizmantotās līnijas izlaistas\n"
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.camera/main.c:94
+#, fuzzy
+msgid "Principal point coordinates"
+msgstr "Sākuma punkta koordinātes"
 
-#: ../vector/v.edit/main.c:426
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d line labeled"
-msgid_plural "%d lines labeled"
-msgstr[0] "%-5d mirušās/neizmantotās līnijas izlaistas\n"
-msgstr[1] "%-5d mirušās/neizmantotās līnijas izlaistas\n"
-msgstr[2] "%-5d mirušās/neizmantotās līnijas izlaistas\n"
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.camera/main.c:100
+#, fuzzy
+msgid "Fiducial coordinates"
+msgstr "Sākuma punkta koordinātes"
 
-#: ../vector/v.edit/main.c:435
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.camera/main.c:129
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%d feature converted"
-msgid_plural "%d features converted"
-msgstr[0] "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
-msgstr[1] "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
-msgstr[2] "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
+msgid "Can not read camera file '%s'"
+msgstr "Nevaratvērt datubāzi %s"
 
-#: ../vector/v.edit/main.c:440
-#, fuzzy
-msgid "No feature modified"
-msgstr "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.camera/main.c:132
+#, c-format
+msgid "Replacing camera name '%s' with '%s'"
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.edit/main.c:447
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.camera/main.c:138
 #, c-format
-msgid "Select feature %d is not centroid, ignoring..."
+msgid "Replacing camera cam_id '%s' with '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.edit/main.c:454
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d area removed"
-msgid_plural "%d areas removed"
-msgstr[0] "%-5d centroīdi nolasīti\n"
-msgstr[1] "%-5d centroīdi nolasīti\n"
-msgstr[2] "%-5d centroīdi nolasīti\n"
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.camera/main.c:146
+#, c-format
+msgid "Replacing calibrated focal length '%g' with '%g'"
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.edit/main.c:460
-#, fuzzy
-msgid "Operation not implemented"
-msgstr "reģions <%s> nav atrasts"
-
-#: ../vector/v.edit/select.c:73
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.camera/main.c:153
 #, c-format
-msgid "Threshold value for coordinates is %.2f"
+msgid ""
+"Replacing coordinates of principal point '%.17g, %.17g' with '%.17g, %.17g'"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.edit/select.c:160
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Threshold value for querying is %.2f"
-msgstr "2 līmeņiem jābūt norādītiem"
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.camera/main.c:164
+msgid "Please provide a camera name for a new camera definition"
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.edit/select.c:176
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d of %d feature selected from vector map <%s>"
-msgid_plural "%d of %d features selected from vector map <%s>"
-msgstr[0] "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
-msgstr[1] "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
-msgstr[2] "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.camera/main.c:168
+msgid "Please provide a camera ID for a new camera definition"
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.edit/select.c:496
-msgid "Layer must be > 0 for 'where'"
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.camera/main.c:172
+msgid "Please provide calibrated focal length for a new camera definition"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.edit/args.c:20
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.camera/main.c:176
+msgid "Using default coordinates 0.0, 0.0 for the principal point"
+msgstr ""
+
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.camera/main.c:190
 #, fuzzy
-msgid "Name of vector map to edit"
-msgstr "Vektorkartes nosaukums"
+msgid "Too many fiducials!"
+msgstr "rotēt/grozīt izdruku"
 
-#: ../display/d.legend/main.c:136
-msgid "Size and placement as percentage of screen coordinates (0,0 is lower left)"
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.camera/main.c:212
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No group '%s' in current mapset"
+msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
+
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.camera/main.c:217
+#, c-format
+msgid "Group [%s] in location [%s] mapset [%s] now uses camera file [%s]"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.edit/args.c:58
-#, fuzzy
-msgid "Create new (empty) vector map"
-msgstr "Vektorkartes nosaukums"
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.elev/main.c:66
+msgid "Select or modify the target elevation model."
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.edit/args.c:59
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.elev/main.c:75
 #, fuzzy
-msgid "Add new features to existing vector map"
-msgstr "Eksistējošas vektorkartes nosaukums"
+msgid "Name of elevation map to use for ortho-rectification"
+msgstr "Izmantojamās rastra kartes nosaukums priekš <%s>"
 
-#: ../vector/v.edit/args.c:60
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.elev/main.c:80
 #, fuzzy
-msgid "Delete selected features from vector map"
-msgstr "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
+msgid "List available raster maps in target mapset and exit"
+msgstr "izveidot sarakstu ar visām pieejamajām karšu biblotēkām/mapsets"
 
-#: ../vector/v.edit/args.c:61
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.elev/main.c:85
 #, fuzzy
-msgid "Move selected features in vector map"
-msgstr "Kļūda nolasot vektordatu failu"
+msgid "Print currently selected elevation map and exit"
+msgstr "izdrukāt tekošā pieslēguma parametrus un iziet"
 
-#: ../vector/v.edit/args.c:62
-msgid "Move vertex of selected vector lines"
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.elev/main.c:108
+#, c-format
+msgid "Please select a target for group [%s] first"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.edit/args.c:63
-#, fuzzy
-msgid "Remove vertex from selected vector lines"
-msgstr "Ielādēt vērtības no vektoriem uz datubāzi"
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.elev/main.c:114
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Target location [%s] not found\n"
+msgstr "reģions <%s> nav atrasts"
 
-#: ../vector/v.edit/args.c:64
-#, fuzzy
-msgid "Add new vertex to selected vector lines"
-msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.elev/main.c:147
+#, c-format
+msgid "Elevation map name is missing. Please set '%s' option"
+msgstr ""
+"Izveido GRASS vektoru karti ar kontūrlīnijām norādītajai rastra kartei."
 
-#: ../vector/v.edit/args.c:65
-#, fuzzy
-msgid "Merge selected vector lines"
-msgstr "Rakstīt līniju virsotnes"
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.elev/main.c:162
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Elevation for group <%s> is already set to <%s>"
+msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
 
-#: ../vector/v.edit/args.c:66
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.elev/main.c:175
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mapset [%s] in target location [%s] - %s "
+msgstr "3d skata fails <%s> nav atrasts"
+
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.elev/main.c:177
 #, fuzzy
-msgid "Break/split vector lines"
-msgstr "Izejas vektora punktu kartes nosaukums"
+msgid "permission denied\n"
+msgstr "Nevarēja atrast rastra failu %s"
 
-#: ../vector/v.edit/args.c:67
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.elev/main.c:177
 #, fuzzy
-msgid "Select lines and print their ID's"
-msgstr "izdrukāt tabulas un iziet"
+msgid "not found\n"
+msgstr "reģions <%s> nav atrasts"
 
-#: ../vector/v.edit/args.c:68
-msgid "Set new categories to selected vector features for defined layer"
+#: ../imagery/i.landsat.acca/main.c:70
+#, c-format
+msgid ""
+"Input raster map <%s> is not floating point (process DN using i.landsat.toar "
+"to radiance first)"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.edit/args.c:70
-msgid "Delete categories from selected vector features for defined layer"
+#: ../imagery/i.landsat.acca/main.c:104
+msgid "Performs Landsat TM/ETM+ Automatic Cloud Cover Assessment (ACCA)."
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.edit/args.c:72
-#, fuzzy
-msgid "Copy selected features"
-msgstr "Rakstīt līniju virsotnes"
-
-#: ../vector/v.edit/args.c:73
-msgid "Snap vector features in given threshold"
+#: ../imagery/i.landsat.acca/main.c:122
+msgid "B56composite (step 6)"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.edit/args.c:74
-msgid "Flip direction of selected vector lines"
+#: ../imagery/i.landsat.acca/main.c:129
+msgid "B45ratio: Desert detection (step 10)"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.edit/args.c:75
+#: ../imagery/i.landsat.acca/main.c:137
 #, fuzzy
-msgid "Connect two lines"
-msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
+msgid "Number of classes in the cloud temperature histogram"
+msgstr "Drukājamo kopiju sakits"
 
-#: ../vector/v.edit/args.c:76
-msgid "Z bulk-labeling (automated assignment of z coordinate to vector lines)"
+#: ../imagery/i.landsat.acca/main.c:139 ../imagery/i.landsat.acca/main.c:154
+#: ../imagery/i.landsat.acca/main.c:160 ../imagery/i.landsat.acca/main.c:165
+#, fuzzy
+msgid "Cloud settings"
+msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
+
+#: ../imagery/i.landsat.acca/main.c:143
+msgid "Data is Landsat-5 TM"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.edit/args.c:78
-msgid "Change feature type (point<->centroid, line<->boundary)"
+#: ../imagery/i.landsat.acca/main.c:144
+msgid "I.e. Thermal band is '.6' not '.61')"
 msgstr ""
 
-#: ../display/d.legend/main.c:860
-msgid "Histogram plotting not implemented for categorical legends. Use the '-s' flag"
+#: ../imagery/i.landsat.acca/main.c:149
+msgid "Apply post-processing filter to remove small holes"
 msgstr ""
 
-#: ../display/d.legend/main.c:1027
-msgid "Nothing to draw! (no categories with labels?)"
-msgstr "Nav ko zīmēt! (nav kategorijas ar urakstiem/birkām?)"
+#: ../imagery/i.landsat.acca/main.c:153
+msgid "Always use cloud signature (step 14)"
+msgstr ""
 
-#: ../display/d.legend/histogram.c:108
-msgid "Histogram constrained by range not yet implemented for categorical rasters"
+#: ../imagery/i.landsat.acca/main.c:159
+msgid ""
+"Bypass second-pass processing, and merge warm (not ambiguous) and cold clouds"
 msgstr ""
 
-#: ../display/d.vect.chart/main.c:65
-#, fuzzy
-msgid "Name of file containing data in GRASS ASCII vector format"
-msgstr "Ieejošā karte satur līnijas"
+#: ../imagery/i.landsat.acca/main.c:164
+msgid "Include a category for cloud shadows"
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.edit/args.c:89
-#, fuzzy
-msgid "Displays charts of vector data in the active frame on the graphics monitor."
-msgstr "Izvēlies fontu kurš tiks parādīts lietotāja grafiskajā vidē."
+#: ../imagery/i.landsat.acca/algorithm.c:124
+msgid "Preliminary scene analysis:"
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.edit/args.c:99
-msgid "Difference in x,y,z direction for moving feature or vertex"
+#: ../imagery/i.landsat.acca/algorithm.c:125
+#, c-format
+msgid "* Desert index: %.2lf"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.edit/args.c:106
-msgid "Threshold distance (coords,snap,query)"
+#: ../imagery/i.landsat.acca/algorithm.c:126
+#, c-format
+msgid "* Snow cover: %.2lf %%"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.edit/args.c:108
-#, fuzzy
-msgid "'-1' for threshold based on the current resolution settings"
-msgstr "Drukāt tekošo reģionu pēc platuma/garuma"
+#: ../imagery/i.landsat.acca/algorithm.c:127
+#, c-format
+msgid "* Cloud cover: %.2lf %%"
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.edit/args.c:124
-#, fuzzy
-msgid "List of point coordinates"
-msgstr "Sākuma punkta koordinātes"
+#: ../imagery/i.landsat.acca/algorithm.c:128
+msgid "* Temperature of clouds:"
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.edit/args.c:133
-msgid "Bounding box for selecting features"
+#: ../imagery/i.landsat.acca/algorithm.c:129
+#, c-format
+msgid "** Maximum: %.2lf K"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.edit/args.c:142
-msgid "Polygon for selecting features"
+#: ../imagery/i.landsat.acca/algorithm.c:130
+#, c-format
+msgid "** Mean (%s cloud): %.2lf K"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.edit/args.c:152
-#, fuzzy
-msgid "Query tool"
-msgstr "Klusi"
-
-#: ../vector/v.edit/args.c:154
-msgid "For 'shorter' use negative threshold value, positive value for 'longer'"
+#: ../imagery/i.landsat.acca/algorithm.c:132
+#, c-format
+msgid "** Minimum: %.2lf K"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.edit/args.c:160
-msgid "Select only lines or boundaries shorter/longer than threshold distance"
+#: ../imagery/i.landsat.acca/algorithm.c:142
+msgid "Histogram cloud signature:"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.edit/args.c:162
-msgid "Select dangles shorter/longer than threshold distance"
+#: ../imagery/i.landsat.acca/algorithm.c:148
+#, c-format
+msgid "* Mean temperature: %.2lf K"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.edit/args.c:169
-#, fuzzy
-msgid "Name of background vector map(s)"
-msgstr "Vektorkartes nosaukums"
+#: ../imagery/i.landsat.acca/algorithm.c:149
+#, fuzzy, c-format
+msgid "* Standard deviation: %.2lf"
+msgstr "Maksimālā distance starp punktiem kartes vienībās"
 
-#: ../vector/v.edit/args.c:176
-msgid "Program for generating and displaying simple graphics on the display monitor."
+#: ../imagery/i.landsat.acca/algorithm.c:150
+#, c-format
+msgid "* Skewness: %.2lf"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.edit/args.c:182
-msgid "Not apply snapping"
+#: ../imagery/i.landsat.acca/algorithm.c:151
+#, c-format
+msgid "* Histogram classes: %d"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.edit/args.c:183
-msgid "Snap only to node"
+#: ../imagery/i.landsat.acca/algorithm.c:163
+#, c-format
+msgid "* 98.75 percentile: %.2lf K"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.edit/args.c:184
-msgid "Allow snapping also to vertex"
+#: ../imagery/i.landsat.acca/algorithm.c:164
+#, c-format
+msgid "* 97.50 percentile: %.2lf K"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.edit/args.c:192
-msgid "Starting value and step for z bulk-labeling"
+#: ../imagery/i.landsat.acca/algorithm.c:165
+#, c-format
+msgid "* 83.50 percentile: %.2lf K"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.edit/args.c:193
-msgid "Pair: value,step (e.g. 1100,10)"
+#: ../imagery/i.landsat.acca/algorithm.c:186
+msgid "Maximum temperature:"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.edit/args.c:204
-msgid "Close added boundaries (using threshold distance)"
+#: ../imagery/i.landsat.acca/algorithm.c:187
+#, c-format
+msgid "* Cold cloud: %.2lf K"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.edit/args.c:208
-#, fuzzy
-msgid "Do not expect header of input data"
-msgstr "Nevar izveidot index"
+#: ../imagery/i.landsat.acca/algorithm.c:188
+#, c-format
+msgid "* Warm cloud: %.2lf K"
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.edit/args.c:216
-msgid "Modify only first found feature in bounding box"
+#: ../imagery/i.landsat.acca/algorithm.c:193
+msgid "Result: Scene with clouds"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.edit/args.c:228
+#: ../imagery/i.landsat.acca/algorithm.c:200
+msgid "Result: Scene cloud free"
+msgstr ""
+
+#: ../imagery/i.landsat.acca/algorithm.c:237
 #, fuzzy
-msgid "Polygon must have at least 3 coordinate pairs"
-msgstr "Ir jāievada kā minimums četri punkti %d"
+msgid "Processing first pass..."
+msgstr "Izveidot punktus visā garumā ilīniju garumā"
 
-#: ../vector/v.edit/args.c:292
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Operation '%s' not implemented"
-msgstr "reģions <%s> nav atrasts"
+#: ../imagery/i.landsat.acca/algorithm.c:391
+#, fuzzy
+msgid "Removing ambiguous pixels..."
+msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
 
-#: ../vector/v.edit/args.c:301
-#, fuzzy, c-format
-msgid "At least one option from %s must be specified"
-msgstr "2 līmeņiem jābūt norādītiem"
+#: ../imagery/i.landsat.acca/algorithm.c:393
+#, fuzzy
+msgid "Pass two processing..."
+msgstr "Izveidot punktus visā garumā ilīniju garumā"
 
-#: ../display/d.vect/shape.c:194
-msgid "Vector map is not 3D. Unable to colorize features based on z-coordinates."
+#: ../imagery/i.landsat.acca/tools.c:138
+msgid "Filling small holes in clouds..."
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.net.alloc/main.c:64
+#: ../imagery/i.evapo.time/main.c:78 ../imagery/i.evapo.pm/main.c:59
+#: ../imagery/i.evapo.pt/main.c:67 ../imagery/i.evapo.mh/main.c:70
 #, fuzzy
-msgid "allocation"
-msgstr "nevar atvērt %s"
+msgid "evapotranspiration"
+msgstr "Nevarēja atrast rastra failu %s"
 
-#: ../vector/v.net.alloc/main.c:66
-msgid "Allocate subnets for nearest centers (direction from center)."
-msgstr ""
-
-#: ../vector/v.net.alloc/main.c:68
+#: ../imagery/i.evapo.time/main.c:79
 msgid ""
-"center node must be opened (costs >= 0). Costs of center node are used in "
-"calculation"
+"Computes temporal integration of satellite ET actual (ETa) following the "
+"daily ET reference (ETo) from meteorological station(s)."
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.net.alloc/main.c:79
-msgid ""
-"Categories of centers (points on nodes) to which net will be allocated, "
-"layer for this categories is given by nlayer option"
+#: ../imagery/i.evapo.time/main.c:86
+#, fuzzy
+msgid "Names of satellite ETa raster maps [mm/d or cm/d]"
+msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
+
+#: ../imagery/i.evapo.time/main.c:91
+msgid "Names of satellite ETa Day of Year (DOY) raster maps [0-400] [-]"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.net.alloc/main.c:229
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Number of centers: [%d] (nlayer: [%d])"
-msgstr "Attēlot"
-"\n"
-"\n"
-"  Punktu skaits: %d\n"
+#: ../imagery/i.evapo.time/main.c:96
+#, fuzzy
+msgid "Names of meteorological station ETo raster maps [0-400] [mm/d or cm/d]"
+msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
 
-#: ../display/d.vect/main.c:93
-msgid "Display geometry of features"
-msgstr "Objektu ģeometrija"
+#: ../imagery/i.evapo.time/main.c:102
+msgid "Value of DOY for ETo first day"
+msgstr ""
 
-#: ../display/d.vect/main.c:94
-msgid "Display category numbers of features"
-msgstr "Objektu kategoriju numuri"
+#: ../imagery/i.evapo.time/main.c:108
+msgid "Value of DOY for the first day of the period studied"
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.net.alloc/main.c:253
-msgid "Display topology information (nodes, edges)"
-msgstr "Topoloģijas informācija (mezgli, robežas)"
+#: ../imagery/i.evapo.time/main.c:114
+msgid "Value of DOY for the last day of the period studied"
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.net.alloc/main.c:450 ../vector/v.net.alloc/main.c:462
-#: ../vector/v.net.iso/main.c:618
-msgid "Display vertices of features"
-msgstr "Objektu virsotnes"
+#: ../imagery/i.evapo.time/main.c:142
+msgid "The DOY for end_period can not be smaller than start_period"
+msgstr ""
 
-#: ../display/d.vect/main.c:97
-msgid "Display direction of linear features"
-msgstr "Līnījveida objektu orientācija"
+#: ../imagery/i.evapo.time/main.c:146
+msgid "The DOY for start_period can not be smaller than eto_doy_min"
+msgstr ""
 
-#: ../display/d.vect/main.c:98
-msgid "Display z-coordinate of features (only for 3D vector maps)"
-msgstr "Objektu Z koordinātas informācija (tikai 3D vektoriem)"
+#: ../imagery/i.evapo.time/main.c:151
+#, c-format
+msgid "Too many ETa files. Only %d allowed."
+msgstr ""
 
-#: ../display/d.vect/main.c:119
-msgid "Feature color"
-msgstr "Objekta krāsa"
+#: ../imagery/i.evapo.time/main.c:162 ../imagery/i.evapo.time/main.c:178
+#: ../imagery/i.evapo.time/main.c:200
+#, fuzzy
+msgid "The min specified input map is two"
+msgstr "Rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../display/d.vect/main.c:123 ../display/d.vect/main.c:133
-#: ../display/d.vect/main.c:233 ../display/d.vect/main.c:243
-msgid "Either a standard GRASS color, R:G:B triplet, or \"none\""
+#: ../imagery/i.evapo.time/main.c:167
+#, c-format
+msgid "Too many ETa_doy files. Only %d allowed."
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.net.steiner/main.c:58
+#: ../imagery/i.evapo.time/main.c:183
+msgid "ETa and ETa_DOY file numbers are not equal!"
+msgstr ""
+
+#: ../imagery/i.evapo.time/main.c:189
 #, c-format
-msgid "Init costs from node %d"
-msgstr "Laukuma aizpildījuma krāsa"
-
-#: ../vector/v.net.steiner/main.c:347
-msgid "Colorize features according color definition column"
+msgid "Too many ETo files. Only %d allowed."
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.net.steiner/main.c:349
-msgid "Creates Steiner tree for the network and given terminals."
+#: ../imagery/i.zc/main.c:55
+msgid "Zero-crossing \"edge detection\" raster function for image processing."
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.net.steiner/main.c:351
-msgid ""
-"Note that 'Minimum Steiner Tree' problem is NP-hard and heuristic algorithm "
-"is used in this module so the result may be sub optimal."
-msgstr "Līnijas"
+#: ../imagery/i.zc/main.c:73
+#, fuzzy
+msgid "Zero crossing raster map"
+msgstr "kļūda nolasot šūnu failu"
 
-#: ../vector/v.net.steiner/main.c:371
-msgid "Node layer (used for terminals)"
+#: ../imagery/i.zc/main.c:80
+msgid "x-y extent of the Gaussian filter"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.net.steiner/main.c:377
-msgid "Arcs' cost column (for both directions)"
+#: ../imagery/i.zc/main.c:88
+msgid "Sensitivity of Gaussian filter"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.net.steiner/main.c:383
-msgid "Categories of points on terminals (layer is specified by nlayer)"
-msgstr "Simboli"
+#: ../imagery/i.zc/main.c:96
+#, fuzzy
+msgid "Number of azimuth directions categorized"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"  Punktu skaits: %d\n"
 
-#: ../display/d.vect/main.c:177
-msgid "Point and centroid symbol"
-msgstr "Punktu un centroīdu simbols"
+#: ../imagery/i.zc/main.c:108
+msgid "Threshold less than or equal to zero not allowed"
+msgstr ""
 
-#: ../display/d.vect/main.c:184
-msgid "Symbol size"
-msgstr "Simbola izmērs"
+#: ../imagery/i.zc/main.c:114
+msgid "Width less than or equal to zero not allowed"
+msgstr ""
 
-#: ../display/d.vect/main.c:186
-msgid "When used with the size_column option this becomes the scale factor"
+#: ../imagery/i.zc/main.c:118
+msgid "Fewer than 1 orientation classes not allowed"
 msgstr ""
 
-#: ../display/d.vect/main.c:192
+#: ../imagery/i.zc/main.c:132
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Power 2 values : %d rows %d columns"
+msgstr "%d rastrs %s, %d vektors %s\n"
+
+#: ../imagery/i.zc/main.c:142
 #, fuzzy
-msgid "Number of steiner points (-1 for all possible)"
-msgstr "Vektorkartes nosaukums"
+msgid "Initializing data..."
+msgstr "Drukā ... "
 
-#: ../vector/v.net.steiner/main.c:458
+#: ../imagery/i.zc/main.c:172
 #, fuzzy
-msgid "Not enough terminals (< 2)"
-msgstr "Atslēga (id) kolonas nosaukums"
+msgid "Writing transformed data to file..."
+msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
 
-#: ../vector/v.net.steiner/main.c:464
-msgid "Requested number of Steiner points > than possible"
+#: ../imagery/i.zc/main.c:192
+msgid "Transform successful"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.net.steiner/main.c:516
-#, c-format
-msgid "Terminal at node [%d] cannot be connected to terminal at node [%d]"
-msgstr "Uzraksti"
-
-#: ../vector/v.net.steiner/main.c:532
-#, c-format
+#: ../imagery/i.vpoints/main.c:97
 msgid ""
-"[%d] (not reachable) nodes removed from list of Steiner point candidates"
+"Set registration points for an imagery group from a vector map or keyboard "
+"entry."
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.net.steiner/main.c:537
-#, c-format
-msgid "MST costs = %f"
+#: ../imagery/i.his.rgb/main.c:52
+msgid ""
+"Transforms raster maps from HIS (Hue-Intensity-Saturation) color space to "
+"RGB (Red-Green-Blue) color space."
 msgstr ""
 
-#: ../display/d.vect/main.c:220
-msgid "Label color"
-msgstr "Uzraksta krāsa"
+#: ../imagery/i.his.rgb/main.c:58
+#, fuzzy
+msgid "Name of input raster map (hue)"
+msgstr "Rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../vector/v.net.steiner/main.c:564
-#, c-format
-msgid "Steiner point at node [%d] was added to terminals (MST costs = %f)"
-msgstr ""
+#: ../imagery/i.his.rgb/main.c:62
+#, fuzzy
+msgid "Name of input raster map (intensity)"
+msgstr "Rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../display/d.vect/main.c:230
-msgid "Label background color"
-msgstr "Uzraksta fona krāsa"
+#: ../imagery/i.his.rgb/main.c:66
+#, fuzzy
+msgid "Name of input raster map (saturation)"
+msgstr "Rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../vector/v.net.iso/main.c:72
-msgid "Splits net by cost isolines."
-msgstr ""
+#: ../imagery/i.his.rgb/main.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Name for output raster map (red)"
+msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../vector/v.net.iso/main.c:75
-msgid "isolines"
-msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
+#: ../imagery/i.his.rgb/main.c:74
+#, fuzzy
+msgid "Name for output raster map (green)"
+msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../vector/v.net.iso/main.c:78
-msgid ""
-"Splits net to bands between cost isolines (direction from centre). Centre "
-"node must be opened (costs >= 0). Costs of centre node are used in "
-"calculation."
+#: ../imagery/i.his.rgb/main.c:78
+#, fuzzy
+msgid "Name for output raster map (blue)"
+msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
+
+#: ../imagery/i.target/main.c:48
+msgid "Targets an imagery group to a GRASS location and mapset."
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.net.iso/main.c:89
-msgid "Minimum region size (average from height and width) when map is displayed"
+#: ../imagery/i.target/main.c:57
+msgid "Name of imagery target location"
 msgstr ""
 
-#: ../display/d.vect/main.c:293
-msgid "Maximum region size (average from height and width) when map is displayed"
+#: ../imagery/i.target/main.c:63
+#, fuzzy
+msgid "Name of target mapset"
+msgstr "Rastra kartes nosaukums"
+
+#: ../imagery/i.target/main.c:68
+msgid "Set current location and mapset as target for of imagery group"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.net.iso/main.c:188
+#: ../imagery/i.target/main.c:90 ../imagery/i.target/main.c:107
+#: ../imagery/i.target/main.c:116
 #, c-format
-msgid "Wrong iso cost: %f"
+msgid "Group <%s> targeted for location [%s], mapset [%s]"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.net.iso/main.c:191
+#: ../imagery/i.target/main.c:93
 #, c-format
-msgid "Iso cost: %f less than previous"
+msgid "Group <%s> has no target"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.net.iso/main.c:193
-#, c-format
-msgid "Iso cost %d: %f"
+#: ../imagery/i.target/main.c:101
+msgid ""
+"Use either the Current Mapset and Location Flag (-c)\n"
+" OR\n"
+" manually enter the variables"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.net.iso/main.c:201
-msgid "Not enough costs, everything reachable falls to first band"
+#: ../imagery/i.evapo.pm/main.c:61
+msgid ""
+"Computes potential evapotranspiration calculation with hourly Penman-"
+"Monteith."
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.net.iso/main.c:249
-msgid "Centre at closed node (costs = -1) ignored"
-msgstr "Reģiona izmērs ir mazāks nekā ninimālais reģions, nekas nav parādīts.\n"
+#: ../imagery/i.evapo.pm/main.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Name of input elevation raster map [m a.s.l.]"
+msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
 
-#: ../vector/v.net.iso/main.c:267
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Number of centres: %d (nlayer %d)"
-msgstr "Reģiona izmērs ir lielāks nekā maksimālais reģions, nekas nav parādīts.\n"
+#: ../imagery/i.evapo.pm/main.c:69
+#, fuzzy
+msgid "Name of input temperature raster map [C]"
+msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../vector/v.net.iso/main.c:271
-msgid "Not enough centres for selected nlayer. Nothing will be allocated."
-msgstr ""
+#: ../imagery/i.evapo.pm/main.c:73
+#, fuzzy
+msgid "Name of input relative humidity raster map [%]"
+msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../vector/v.net.iso/main.c:301
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Calculating costs from centre %d..."
-msgstr "Kalkulējam ēnas no DEM..."
+#: ../imagery/i.evapo.pm/main.c:77
+#, fuzzy
+msgid "Name of input wind speed raster map [m/s]"
+msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../vector/v.what.rast/main.c:78
-msgid "Uploads raster values at positions of vector points to the table."
-msgstr ""
+#: ../imagery/i.evapo.pm/main.c:82
+#, fuzzy
+msgid "Name of input net solar radiation raster map [MJ/m2/h]"
+msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
 
-#: ../vector/v.what.rast/main.c:92
-msgid "Plotting..."
-msgstr "Zīmē..."
+#: ../imagery/i.evapo.pm/main.c:86
+#, fuzzy
+msgid "Name of input crop height raster map [m]"
+msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../display/d.vect/main.c:413
+#: ../imagery/i.evapo.pm/main.c:89
 #, fuzzy
-msgid "The bounding box of the map is outside the current region, nothing drawn"
-msgstr "Kartes robežas kvadrāts ārpus tekošā reģiona neko neuzrāda.\n"
+msgid "Name for output raster map [mm/h]"
+msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../vector/v.what.rast/main.c:109
+#: ../imagery/i.evapo.pm/main.c:93
 #, fuzzy
-msgid "Print categories and values instead of updating the database"
-msgstr "%d vektora kategorijas trūkst tabulā\n"
+msgid "Set negative evapotranspiration to zero"
+msgstr "Nevarēja atrast rastra failu %s"
 
-#: ../vector/v.what.rast/main.c:174
-msgid "Raster type is integer and column type is float"
+#: ../imagery/i.evapo.pm/main.c:97
+msgid "Use Night-time"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.what.rast/main.c:177
-msgid "Raster type is float and column type is integer, some data lost!!"
+#: ../imagery/i.ifft/main.c:79 ../imagery/i.fft/main.c:80
+msgid "Fast Fourier Transform"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.what.rast/main.c:261
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d points outside current region were skipped"
-msgstr "Drukāt tekošo reģionu pēc platuma/garuma"
+#: ../imagery/i.ifft/main.c:81
+msgid "Inverse Fast Fourier Transform (IFFT) for image processing."
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.what.rast/main.c:265
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d points without category were skipped"
-msgstr "%-5d mirušo/neizmantoto punktu kategorijas izlaistas\n"
+#: ../imagery/i.ifft/main.c:86
+#, fuzzy
+msgid "Name of input raster map (image fft, real part)"
+msgstr "Izvades rastra karte ar ezeru"
 
-#: ../vector/v.what.rast/main.c:536 ../vector/v.what.rast/main.c:576
-#, c-format
-msgid "Multiple points (%d) of category %d, value set to 'NULL'"
+#: ../imagery/i.ifft/main.c:90
+#, fuzzy
+msgid "Name of input raster map (image fft, imaginary part"
+msgstr "Izvades rastra karte ar ezeru"
+
+#: ../imagery/i.ifft/main.c:116
+msgid "The real and imaginary original windows did not match"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.what.rast/main.c:644
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d categories loaded from vector"
-msgstr "%d vektora kategorijas ielādētas\n"
+#: ../imagery/i.ifft/main.c:142 ../imagery/i.gensigset/read_data.c:22
+#: ../imagery/i.cluster/main.c:278
+#, fuzzy
+msgid "Reading raster maps..."
+msgstr "Lasam dig_att failu...\n"
 
-#: ../vector/v.what.rast/main.c:646
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d duplicate categories in vector"
-msgstr "%d vektorā dubultojas kategorijas\n"
+#: ../imagery/i.ifft/main.c:158
+#, fuzzy
+msgid "Masking raster maps..."
+msgstr "baāzes rastra karte"
 
-#: ../vector/v.what.rast/main.c:649
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d categories loaded from table"
-msgstr "%d kategorijas ielādētas no tabulas\n"
+#: ../imagery/i.ifft/main.c:192 ../imagery/i.fft/main.c:167
+#, fuzzy
+msgid "Rotating data..."
+msgstr "Drukā ... "
 
-#: ../vector/v.what.rast/main.c:650
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d categories from vector missing in table"
-msgstr "%d vektora kategorijas trūkst tabulā\n"
+#: ../imagery/i.ifft/main.c:201
+msgid "Starting Inverse FFT..."
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.kcv/main.c:59
-msgid "Randomly partition points into test/train sets."
+#: ../imagery/i.find/main.c:63
+#, c-format
+msgid "usage: %s location mapset element file."
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.kcv/main.c:69
+#: ../imagery/i.find/main.c:83
 #, fuzzy
-msgid "Number of partitions"
-msgstr "Līniju skaits"
+msgid "Unable to open temp file."
+msgstr "Rastra izejas fails"
 
-#: ../vector/v.kcv/main.c:70
+#: ../imagery/i.fft/main.c:82
+msgid "Fast Fourier Transform (FFT) for image processing."
+msgstr ""
+
+#: ../imagery/i.fft/main.c:91
 #, fuzzy
-msgid "Must be > 1"
-msgstr "2 līmeņiem jābūt norādītiem"
+msgid "Name for output real part arrays stored as raster map"
+msgstr "Nogāžu vērsuma izvades rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../vector/v.kcv/main.c:75
-msgid "Name for new column to which partition number is written"
+#: ../imagery/i.fft/main.c:95
+#, fuzzy
+msgid "Name for output imaginary part arrays stored as raster map"
+msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
+
+#: ../imagery/i.fft/main.c:107
+msgid "Raster MASK found, consider to remove (see man-page). Will continue..."
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.kcv/main.c:84
+#: ../imagery/i.fft/main.c:130
 #, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' must be > 1"
-msgstr "2 līmeņiem jābūt norādītiem"
+msgid "Reading the raster map <%s>..."
+msgstr "Lasam dig_att failu...\n"
 
-#: ../vector/v.kcv/main.c:101
+#: ../imagery/i.fft/main.c:146
 #, fuzzy
-msgid "Layer number must be positive"
-msgstr "Apkārtnes izmērs šūnās"
+msgid "Starting FFT..."
+msgstr "Drukā ... "
 
-#: ../vector/v.kcv/main.c:106
-#, c-format
-msgid "More partitions than points (%d)"
+#: ../imagery/i.fft/main.c:175
+#, fuzzy
+msgid "Writing transformed data..."
+msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
+
+#: ../imagery/i.fft/main.c:201
+msgid " "
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.kcv/main.c:119
+#: ../imagery/i.rectify/main.c:102
+msgid ""
+"Rectifies an image by computing a coordinate transformation for each pixel "
+"in the image based on the control points."
+msgstr ""
+
+#: ../imagery/i.rectify/main.c:161
+msgid "Use thin plate spline"
+msgstr ""
+
+#: ../imagery/i.rectify/main.c:206
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to get layer info for vector map <%s>"
-msgstr "Vektorkartes nosaukums"
+msgid "Location: %s"
+msgstr "nevar atvērt %s"
 
-#: ../vector/v.kcv/main.c:143
+#: ../imagery/i.rectify/main.c:207
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Column <%s> already exists but is not numeric"
-msgstr "reģions <%s> nav atrasts"
+msgid "Mapset: %s"
+msgstr ""
+"Līmenis: %d\n"
+"kategorija: %d\n"
 
-#: ../vector/v.kcv/main.c:158
+#: ../imagery/i.rectify/main.c:208
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to alter table: %s"
-msgstr "Nav iespēju atvērt šūnu failu priekš[%s]"
+msgid "Group <%s> does not exist"
+msgstr "rastra karte [%s] nav atrasta"
 
-#: ../vector/v.kcv/main.c:166 ../vector/v.db.connect/main.c:158
-#, fuzzy
-msgid "Unable to modify vector map stored in other mapset"
-msgstr "Nevar atrast ieejas karti <%s>\n"
+#: ../imagery/i.rectify/cp.c:21
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Not enough active control points for thin plate spline."
+msgstr "Vaicājuma koordinātes"
 
-#: ../vector/v.kcv/main.c:177 ../vector/v.db.connect/main.c:341
+#: ../imagery/i.rectify/get_wind.c:124
 #, c-format
-msgid "Cannot grant privileges on table %s"
-msgstr "Nevar piešķirt privilēģijas tabulai %s"
-
-#: ../vector/v.kcv/main.c:180 ../vector/v.db.connect/main.c:344
-msgid "Select privileges were granted on the table"
+msgid "Region N=%f S=%f E=%f W=%f"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.kcv/main.c:265
+#: ../imagery/i.rectify/get_wind.c:126
 #, fuzzy, c-format
-msgid "No category for line %d in layer %d"
-msgstr "Nav ieraksta priekš līnijas (cat= %d)"
+msgid "Resolution EW=%f NS=%f"
+msgstr "Izšķirtspēja"
 
-#: ../vector/v.kcv/main.c:298
-#, fuzzy
-msgid "internal error"
-msgstr "%d papildinājuma/atjauninājuma kļūda\n"
+#: ../imagery/i.gensigset/write_sig.c:13 ../imagery/i.gensig/write_sig.c:15
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to create signature file <%s>"
+msgstr "Nav iespēju atvērt šūnu failu priekš[%s]"
 
-#: ../vector/v.in.db/main.c:57
-msgid ""
-"Creates new vector (points) map from database table containing coordinates."
-msgstr ""
-
-#: ../vector/v.in.db/main.c:61
-msgid "Input table name"
-msgstr ""
-
-#: ../vector/v.in.db/main.c:66 ../vector/v.in.db/main.c:70
+#: ../imagery/i.gensigset/write_sig.c:16 ../imagery/i.gensig/write_sig.c:18
 #, fuzzy
-msgid "Input DB"
-msgstr "Ieejas fails"
+msgid "Writing signatures..."
+msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
 
-#: ../vector/v.in.db/main.c:75
+#: ../imagery/i.gensigset/get_train.c:35 ../imagery/i.gensig/get_train.c:32
 #, fuzzy
-msgid "Name of column containing x coordinate"
-msgstr "Rastra kartes nosaukums"
+msgid "Finding training classes..."
+msgstr "Neveiksme atverot ieejas dig_att failu"
 
-#: ../vector/v.in.db/main.c:80
-#, fuzzy
-msgid "Name of column containing y coordinate"
-msgstr "Rastra kartes nosaukums"
+#: ../imagery/i.gensigset/get_train.c:58 ../imagery/i.gensig/get_train.c:55
+#, c-format
+msgid "Training class %d only has one cell - this class will be ignored"
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.db/main.c:84
+#: ../imagery/i.gensigset/get_train.c:63 ../imagery/i.gensig/get_train.c:60
 #, fuzzy
-msgid "Name of column containing z coordinate"
-msgstr "Rastra kartes nosaukums"
+msgid "Training map has no classes"
+msgstr "rastra karte <%s> nav atrasta"
 
-#: ../vector/v.in.db/main.c:85 ../vector/v.random/main.c:131
-#: ../vector/v.random/main.c:140 ../vector/v.random/main.c:153
-#: ../vector/v.random/main.c:163 ../vector/v.random/main.c:168
+#: ../imagery/i.gensigset/get_train.c:79 ../imagery/i.gensig/get_train.c:75
 #, fuzzy
-msgid "3D output"
-msgstr "Pilns izvads"
+msgid "1 class found"
+msgstr "reģions <%s> nav atrasts"
 
-#: ../vector/v.in.db/main.c:90
-#, fuzzy
-msgid "Name of column containing category number"
-msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
+#: ../imagery/i.gensigset/get_train.c:81 ../imagery/i.gensig/get_train.c:77
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d classes found"
+msgstr "reģions <%s> nav atrasts"
 
-#: ../vector/v.in.db/main.c:91
-msgid "Must refer to an integer column"
-msgstr ""
+#: ../imagery/i.gensigset/openfiles.c:22 ../imagery/i.gensig/openfiles.c:23
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Subgroup <%s> in group <%s> contains no raster maps."
+msgstr "cnevar atvērt nepieciešamo daļu faila priekš %s"
 
-#: ../vector/v.in.db/main.c:101
+#: ../imagery/i.gensigset/main.c:46
 #, fuzzy
-msgid "Use imported table as attribute table for new map"
-msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
+msgid "Generates statistics for i.smap from raster map."
+msgstr "Ģenerē rastra karšu platību statistiku."
 
-#: ../vector/v.in.db/main.c:141
-#, c-format
-msgid ""
-"Vector map <%s> cannot be overwritten because input table <%s> is linked to "
-"this map."
-msgstr ""
+#: ../imagery/i.gensigset/main.c:56
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Clustering class %d (%d pixels)..."
+msgstr "Kalkulējam ēnas no DEM..."
 
-#: ../vector/v.in.db/main.c:177
-#, c-format
-msgid ""
-"Output vector map, table <%s> (driver: <%s>, database: <%s>) already exists"
-msgstr ""
+#: ../imagery/i.gensigset/main.c:59
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Number of subclasses is %d"
+msgstr "Drukājamo kopiju sakits"
 
-#: ../vector/v.in.db/main.c:190 ../vector/v.db.connect/main.c:295
-#, fuzzy
-msgid "Data type of key column must be integer"
-msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
+#: ../imagery/i.gensigset/subcluster.c:76
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Not enough pixels in class %d"
+msgstr "Atslēga (id) kolonas nosaukums"
 
-#: ../vector/v.in.db/main.c:194
+#: ../imagery/i.gensigset/subcluster.c:86
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Option <%s> must be specified when -%c flag is given"
-msgstr "2 līmeņiem jābūt norādītiem"
+msgid "Too many subclasses for class index %d"
+msgstr "%s - nav iespējams atvērt rastra failu"
 
-#: ../vector/v.in.db/main.c:199
+#: ../imagery/i.gensigset/subcluster.c:88
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Number of subclasses set to %d"
+msgstr "Drukājamo kopiju sakits"
+
+#: ../imagery/i.gensigset/subcluster.c:106
 #, c-format
-msgid "Error in line width column (%s), element %d with cat %d: line width [%d]"
+msgid "Combining subclasses (%d,%d)..."
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.db/main.c:243
-msgid "Key column must be integer"
+#: ../imagery/i.gensigset/subcluster.c:318
+#, c-format
+msgid "Subsignature %d only contains %.0f pixels"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.db/main.c:256
-msgid "x/y/z column must be integer or double"
+#: ../imagery/i.gensigset/subcluster.c:552
+msgid "Unreliable clustering. Try a smaller initial number of clusters"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.db/main.c:288
-msgid "Boundaries"
-msgstr "Robežas"
-
-#: ../display/d.thematic.area/main.c:145
-msgid "Boundary width"
-msgstr "Robežas platums"
-
-#: ../display/d.thematic.area/main.c:151
-msgid "Boundary color"
-msgstr "Robežas krāsa"
-
-#: ../vector/v.in.db/main.c:339
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d point written to vector map."
-msgid_plural "%d points written to vector map."
-msgstr[0] "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
-msgstr[1] "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
-msgstr[2] "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
-
-#: ../vector/v.select/copy_tabs.c:49
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No table for layer %d"
-msgstr "Nav ieraksta priekš līnijas cat= %d"
-
-#: ../vector/v.select/copy_tabs.c:64
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to copy table for layer %d"
-msgstr "Rastra izejas fails"
-
-#: ../vector/v.select/main.c:51
-msgid ""
-"Selects features from vector map (A) by features from other vector map (B)."
+#: ../imagery/i.gensigset/subcluster.c:561
+#, c-format
+msgid "Removed a singular subsignature number %d (%d remain)"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.select/main.c:93
-msgid "Operator can only be 'overlap'"
+#: ../imagery/i.gensigset/parse.c:13 ../imagery/i.gensig/parse.c:14
+msgid "Ground truth training map"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.select/main.c:124
+#: ../imagery/i.gensigset/parse.c:25 ../imagery/i.gensig/parse.c:26
+#: ../imagery/i.cluster/main.c:95
 #, fuzzy
-msgid "Output from v.select"
-msgstr "Izvades lauku atdalītājs"
+msgid "Name for output file containing result signatures"
+msgstr "Vektorkartes nosaukums"
 
-#: ../vector/v.select/main.c:180
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d features without category skipped"
-msgstr "%-5d mirušo/neizmantoto punktu kategorijas izlaistas\n"
-
-#: ../display/d.thematic.area/main.c:377
-msgid "Plotting ..."
-msgstr "Zīmē..."
-
-#: ../display/d.thematic.area/main.c:384
+#: ../imagery/i.gensigset/parse.c:29
 #, fuzzy
-msgid "The bounding box of the map is outside the current region, nothing drawn."
-msgstr "Kartes robežas kvadrāts ārpus tekošā reģiona neko neuzrāda.\n"
+msgid "Maximum number of sub-signatures in any class"
+msgstr "Maksimālais punktu skaits vienā segmentā"
 
-#: ../display/d.thematic.area/main.c:434
+#: ../imagery/i.gensigset/parse.c:54
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%d features written to output."
-msgstr "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
+msgid "Illegal number of sub-signatures (%s)"
+msgstr "Nederīgs soļu skaits: %s"
 
-#: ../vector/v.select/select.c:63
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to read line id %d from vector map <%s>"
-msgstr "Vektorkartes nosaukums"
+#: ../imagery/i.eb.soilheatflux/main.c:51
+msgid "soil heat flux"
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.select/select.c:189
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to read area id %d from vector map <%s>"
-msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
+#: ../imagery/i.eb.soilheatflux/main.c:53
+msgid "Soil heat flux approximation (Bastiaanssen, 1995)."
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.select/args.c:16
+#: ../imagery/i.eb.soilheatflux/main.c:58
 #, fuzzy
-msgid "Layer number (vector map A)"
-msgstr "Eksistējošas vektorkartes nosaukums"
+msgid "Name of Albedo raster map [0.0;1.0]"
+msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
 
-#: ../vector/v.select/args.c:30
+#: ../imagery/i.eb.soilheatflux/main.c:62
 #, fuzzy
-msgid "Layer number (vector map B)"
-msgstr "Eksistējošas vektorkartes nosaukums"
+msgid "Name of NDVI raster map [-1.0;+1.0]"
+msgstr "Jaunas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../vector/v.select/args.c:47
+#: ../imagery/i.eb.soilheatflux/main.c:67
 #, fuzzy
-msgid "Operator defines required relation between features"
-msgstr "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
+msgid "Name of Surface temperature raster map [K]"
+msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../vector/v.select/args.c:49
-msgid ""
-"A feature is written to output if the result of operation 'ainput operator "
-"binput' is true. An input feature is considered to be true, if category of "
-"given layer is defined."
-msgstr ""
+#: ../imagery/i.eb.soilheatflux/main.c:76
+#, fuzzy
+msgid "Name of time of satellite overpass raster map [local time in UTC]"
+msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
 
-#: ../vector/v.select/args.c:57 ../vector/v.select/args.c:73
-msgid "features partially or completely overlap"
+#: ../imagery/i.eb.soilheatflux/main.c:83
+msgid "HAPEX-Sahel empirical correction (Roerink, 1995)"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.select/args.c:74
-msgid "features are spatially equals (using GEOS)"
-msgstr ""
+#: ../imagery/i.vi/main.c:90
+#, fuzzy
+msgid "vegetation index"
+msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
 
-#: ../vector/v.select/args.c:75
-msgid "features do not spatially intersect (using GEOS)"
+#: ../imagery/i.vi/main.c:91
+msgid "biophysical parameters"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.select/args.c:76
-msgid "features spatially intersect (using GEOS)"
+#: ../imagery/i.vi/main.c:93
+msgid "Calculates different types of vegetation indices."
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.select/args.c:77
-msgid "features spatially touches (using GEOS)"
+#: ../imagery/i.vi/main.c:94
+msgid ""
+"Uses red and nir bands mostly, and some indices require additional bands."
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.select/args.c:78
-msgid "features spatially crosses (using GEOS)"
-msgstr ""
+#: ../imagery/i.vi/main.c:101
+#, fuzzy
+msgid "Name of input red channel surface reflectance map"
+msgstr "Rezultējošās rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../vector/v.select/args.c:79
-msgid "feature A is completely inside feature B (using GEOS)"
+#: ../imagery/i.vi/main.c:102 ../imagery/i.vi/main.c:141
+#: ../imagery/i.vi/main.c:149 ../imagery/i.vi/main.c:157
+#: ../imagery/i.vi/main.c:165 ../imagery/i.vi/main.c:173
+msgid "Range: [0.0;1.0]"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.select/args.c:80
-msgid "feature B is completely inside feature A (using GEOS)"
-msgstr ""
+#: ../imagery/i.vi/main.c:108
+#, fuzzy
+msgid "Type of vegetation index"
+msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
 
-#: ../vector/v.select/args.c:81
-msgid "features spatially overlap (using GEOS)"
+#: ../imagery/i.vi/main.c:113
+msgid "Atmospherically Resistant Vegetation Indices"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.select/args.c:82
-msgid ""
-"feature A is spatially related to feature B (using GEOS, requires 'relate' "
-"option)"
-msgstr ""
+#: ../imagery/i.vi/main.c:114
+#, fuzzy
+msgid "Difference Vegetation Index"
+msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
 
-#: ../vector/v.select/args.c:92
-msgid "Intersection Matrix Pattern used for 'relate' operator"
-msgstr ""
+#: ../imagery/i.vi/main.c:115
+#, fuzzy
+msgid "Enhanced Vegetation Index"
+msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
 
-#: ../vector/v.select/args.c:99
+#: ../imagery/i.vi/main.c:116
 #, fuzzy
-msgid "Do not skip features without category"
-msgstr "%-5d mirušo/neizmantoto punktu kategorijas izlaistas\n"
+msgid "Enhanced Vegetation Index 2"
+msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
 
-#: ../vector/v.select/write.c:26
+#: ../imagery/i.vi/main.c:117
 #, fuzzy
-msgid "Writing selected features..."
-msgstr "Rakstīt līniju virsotnes"
+msgid "Green Vegetation Index"
+msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
 
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:72
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:122
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.where/main.c:58
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:103
-msgid "Linear Reference System"
+#: ../imagery/i.vi/main.c:118
+#, fuzzy
+msgid "Green Atmospherically Resistant Vegetation Index"
+msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
+
+#: ../imagery/i.vi/main.c:119
+msgid "Global Environmental Monitoring Index"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:73
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:123
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.where/main.c:59
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:104
+#: ../imagery/i.vi/main.c:120
 #, fuzzy
-msgid "networking"
-msgstr "Lasam dig failu... \n"
+msgid "Infrared Percentage Vegetation Index"
+msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
 
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:75
+#: ../imagery/i.vi/main.c:121
+msgid "Modified Soil Adjusted Vegetation Index"
+msgstr ""
+
+#: ../imagery/i.vi/main.c:122
+msgid "second Modified Soil Adjusted Vegetation Index"
+msgstr ""
+
+#: ../imagery/i.vi/main.c:123
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Creates points/segments from input lines, linear reference system and "
-"positions read from stdin or a file."
-msgstr "Izveidot punktus visā garumā ilīniju garumā"
+msgid "Normalized Difference Vegetation Index"
+msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
 
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:79
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:128
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.where/main.c:66
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:109
+#: ../imagery/i.vi/main.c:124
 #, fuzzy
-msgid "Input vector map containing lines"
-msgstr "Ieejošā karte satur līnijas"
+msgid "Perpendicular Vegetation Index"
+msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
 
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:83
+#: ../imagery/i.vi/main.c:125
 #, fuzzy
-msgid "Output vector map where segments will be written"
-msgstr "Izejas karte kurā tiks ierakstīti punkti"
+msgid "Soil Adjusted Vegetation Index"
+msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
 
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:88
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:147
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.where/main.c:75
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:118
+#: ../imagery/i.vi/main.c:126
 #, fuzzy
-msgid "Line layer"
-msgstr "Uz slāni"
+msgid "Simple Ratio"
+msgstr "maksimālais ierāciju skaits"
 
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:94
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:207
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.where/main.c:86
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:124
-msgid "Driver name for reference system table"
+#: ../imagery/i.vi/main.c:127
+msgid "Visible Atmospherically Resistant Index"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:102
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:215
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.where/main.c:94
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:132
-msgid "Database name for reference system table"
-msgstr ""
+#: ../imagery/i.vi/main.c:128
+#, fuzzy
+msgid "Weighted Difference Vegetation Index"
+msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
 
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:109
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.where/main.c:101
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:139
+#: ../imagery/i.vi/main.c:132
 #, fuzzy
-msgid "Name of the reference system table"
-msgstr "Jaunas rastra kartes nosaukums"
+msgid "type"
+msgstr "datu tipi"
 
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:114
+#: ../imagery/i.vi/main.c:140
 #, fuzzy
-msgid "Name of file containing segment rules. If not given, read from stdin."
-msgstr "ASCII fails ar ievades datiem"
+msgid "Name of input nir channel surface reflectance map"
+msgstr "Rezultējošās rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:155
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:313
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.where/main.c:147
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:311
+#: ../imagery/i.vi/main.c:148
 #, fuzzy
-msgid "Unable to open database for reference table"
-msgstr "Nevar atvērt datubāzi  %s pēc adreses %s"
+msgid "Name of input green channel surface reflectance map"
+msgstr "Rezultējošās rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:183
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:237
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot read input: %s"
-msgstr "Nevar izveidot tabulu: %s"
+#: ../imagery/i.vi/main.c:156
+#, fuzzy
+msgid "Name of input blue channel surface reflectance map"
+msgstr "Rezultējošās rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:195
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No record in LR table for: %s"
-msgstr "Nav iespēju atvērt šūnu failu priekš[%s]"
+#: ../imagery/i.vi/main.c:164
+#, fuzzy
+msgid "Name of input 5th channel surface reflectance map"
+msgstr "Rezultējošās rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:199
-#, fuzzy, c-format
-msgid "More than one record in LR table for: %s"
-msgstr "Nav iespēju atvērt šūnu failu priekš[%s]"
+#: ../imagery/i.vi/main.c:172
+#, fuzzy
+msgid "Name of input 7th channel surface reflectance map"
+msgstr "Rezultējošās rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:206
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:293
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to find line of cat [%d]"
-msgstr "Nevar atrast vektoru karti [%s]"
-
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:216
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot get point on line: cat = [%d] distance = [%f] (line length = %f)\n"
-"%s"
+#: ../imagery/i.vi/main.c:180
+msgid "Value of the slope of the soil line (MSAVI2 only)"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:252
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"No record in LRS table for 1. point of:\n"
-"  %s"
-msgstr "Nav ieraksta priekš līnijas (cat= %d)"
+#: ../imagery/i.vi/main.c:181 ../imagery/i.vi/main.c:188
+#: ../imagery/i.vi/main.c:195
+#, fuzzy
+msgid "MSAVI2 seetings"
+msgstr "Nevarēja atrast rastra failu %s"
 
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:257
-#, c-format
-msgid ""
-"Using last from more offsets found for 1. point of:\n"
-"  %s"
+#: ../imagery/i.vi/main.c:187
+msgid "Value of the intercept of the soil line (MSAVI2 only)"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:261
-#, c-format
-msgid ""
-"Requested offset for the 1. point not found, using nearest found:\n"
-"  %s"
+#: ../imagery/i.vi/main.c:194
+msgid "Value of the factor of reduction of soil noise (MSAVI2 only)"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:272
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"No record in LRS table for 2. point of:\n"
-"  %s"
-msgstr "Nav ieraksta priekš līnijas (cat= %d)"
+#: ../imagery/i.vi/main.c:201
+msgid "Maximum bits for digital numbers"
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:277
-#, c-format
+#: ../imagery/i.vi/main.c:202
 msgid ""
-"Requested offset for the 2. point not found, using nearest found:\n"
-"  %s"
+"If data is in Digital Numbers (i.e. integer type), give the max bits (i.e. 8 "
+"for Landsat -> [0-255])"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:281
-#, c-format
-msgid ""
-"Using first from more offsets found for 2. point of:\n"
-"  %s"
+#: ../imagery/i.vi/main.c:227
+msgid "sr index requires red and nir maps"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:286
-msgid "Segment over 2 (or more) segments, not yet supported"
+#: ../imagery/i.vi/main.c:230
+msgid "ndvi index requires red and nir maps"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:303
-#, c-format
-msgid "End of segment > line length (%e) -> cut"
+#: ../imagery/i.vi/main.c:233
+msgid "ipvi index requires red and nir maps"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:312
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot make line segment: cat = %d : %f - %f (line length = %f)\n"
-"%s"
+#: ../imagery/i.vi/main.c:236
+msgid "dvi index requires red and nir maps"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:355
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.where/main.c:222
-#, fuzzy, c-format
-msgid "[%d] point read from input"
-msgid_plural "[%d] points read from input"
-msgstr[0] "%-5d punkti nolasīti un ierakstīti izejā\n"
-msgstr[1] "%-5d punkti nolasīti un ierakstīti izejā\n"
-msgstr[2] "%-5d punkti nolasīti un ierakstīti izejā\n"
+#: ../imagery/i.vi/main.c:239
+msgid "pvi index requires red and nir maps"
+msgstr ""
 
-#. GTC %s will be replaced with a message about lost points.
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:362
-#, fuzzy, c-format
-msgid "[%d] point written to output map (%s)"
-msgid_plural "[%d] points written to output map (%s)"
-msgstr[0] "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
-msgstr[1] "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
-msgstr[2] "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
+#: ../imagery/i.vi/main.c:242
+msgid "wdvi index requires red and nir maps"
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:367
-#, fuzzy, c-format
-msgid "[%d] line read from input"
-msgid_plural "[%d] lines read from input"
-msgstr[0] "%-5d punkti nolasīti un ierakstīti izejā\n"
-msgstr[1] "%-5d punkti nolasīti un ierakstīti izejā\n"
-msgstr[2] "%-5d punkti nolasīti un ierakstīti izejā\n"
+#: ../imagery/i.vi/main.c:245
+msgid "savi index requires red and nir maps"
+msgstr ""
 
-#. GTC %s will be replaced with a message about lost lines.
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:374
-#, fuzzy, c-format
-msgid "[%d] line written to output map (%s)"
-msgid_plural "[%d] lines written to output map (%s)"
-msgstr[0] "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
-msgstr[1] "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
-msgstr[2] "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
+#: ../imagery/i.vi/main.c:248
+msgid "msavi index requires red and nir maps"
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:124
-#, fuzzy
-msgid "Creates a linear reference system."
-msgstr "Jaunas rastra kartes nosaukums"
+#: ../imagery/i.vi/main.c:253
+msgid ""
+"msavi2 index requires red and nir maps, and 3 parameters related to soil line"
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:133
-#, fuzzy
-msgid "Output vector map where oriented lines are written"
-msgstr "Izejas karte kurā tiks ierakstīti punkti"
+#: ../imagery/i.vi/main.c:256
+msgid "gemi index requires red and nir maps"
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:138
-#, fuzzy
-msgid "Output vector map of errors"
-msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
+#: ../imagery/i.vi/main.c:260
+msgid "arvi index requires blue, red and nir maps"
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:143
-#, fuzzy
-msgid "Input vector map containing reference points"
-msgstr "Ieejošā karte satur līnijas"
+#: ../imagery/i.vi/main.c:264
+msgid "evi index requires blue, red and nir maps"
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:151
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.where/main.c:80
-#, fuzzy
-msgid "Point layer"
-msgstr "Uz slāni"
+#: ../imagery/i.vi/main.c:267
+msgid "evi2 index requires red and nir maps"
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:158
-msgid "Column containing line identifiers for lines"
+#: ../imagery/i.vi/main.c:271
+msgid "vari index requires blue, green and red maps"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:165
-msgid "Column containing line identifiers for points"
-msgstr "Piezīme: darbini 'd.erase' jaunajam reģionam ietekmējot gafisko rezultātu.\n"
-
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:173
-msgid "Column containing milepost position for the beginning of next segment"
+#: ../imagery/i.vi/main.c:275
+msgid "gari index requires blue, green, red and nir maps"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:182
-msgid ""
-"Column containing offset from milepost for the beginning of next segment"
+#: ../imagery/i.vi/main.c:280
+msgid "gvi index requires blue, green, red, nir, chan5 and chan7 maps"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:191
-msgid "Column containing milepost position for the end of previous segment"
+#: ../imagery/i.group/main.c:55
+msgid "Creates, edits, and lists groups of imagery data."
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:200
-msgid "Column containing offset from milepost for the end of previous segment"
+#: ../imagery/i.group/main.c:59
+msgid "Name of imagery group"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:223
-msgid "Name of table where the reference system will be written"
+#: ../imagery/i.group/main.c:63
+#, fuzzy
+msgid "Name of imagery subgroup"
+msgstr "Datu bāzes faila nosaukums"
+
+#: ../imagery/i.group/main.c:67
+#, fuzzy
+msgid "Name of raster map(s) to include in group"
+msgstr "Izmantojamās rastra kartes nosaukums priekš <%s>"
+
+#: ../imagery/i.group/main.c:68 ../imagery/i.group/main.c:74
+msgid "Maps"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:224
+#: ../imagery/i.group/main.c:73
 #, fuzzy
-msgid "New table is created by this module"
-msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
+msgid "Remove selected files from specified group or subgroup"
+msgstr "Drukāt saules pozīcijas apraskstu komandrindas skripta stilā"
 
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:231
+#: ../imagery/i.group/main.c:78
 #, fuzzy
-msgid "Maximum distance of point to line allowed"
-msgstr "Maksimālā distance starp punktiem"
+msgid "List files from specified (sub)group"
+msgstr "Drukāt saules pozīcijas apraskstu komandrindas skripta stilā"
 
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:286
+#: ../imagery/i.group/main.c:83
 #, fuzzy
-msgid "Cannot get layer info for lines"
-msgstr "Nevar nolasīt faila informāciju"
+msgid "List subgroups from specified group"
+msgstr "Drukāt saules pozīcijas apraskstu komandrindas skripta stilā"
 
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:289
+#: ../imagery/i.group/main.c:109
 #, fuzzy
-msgid "Cannot get layer info for points"
-msgstr "Nevar nolasīt faila informāciju"
+msgid "No input raster map(s) specified"
+msgstr "Nav ieejas karte(s) norādīta."
 
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:324
+#: ../imagery/i.group/main.c:128 ../imagery/i.group/main.c:150
+#, fuzzy
+msgid "Specified group does not exist in current mapset"
+msgstr "rastra karte [%s] nav atrasta"
+
+#: ../imagery/i.group/main.c:132
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to drop table: %s"
-msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
+msgid "Removing raster maps from subgroup <%s>..."
+msgstr "Lasam dig_att failu...\n"
 
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:343
+#: ../imagery/i.group/main.c:137
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to select line id values from %s.%s."
-msgstr "Nevar atlasīt datus no tabulas"
+msgid "Removing raster maps from group <%s>..."
+msgstr "Lasam dig_att failu...\n"
 
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:353
-#, fuzzy
-msgid "Line id column must be integer"
-msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
+#: ../imagery/i.group/main.c:158
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Subgroup <%s> of group <%s> references the following raster maps:"
+msgstr "cnevar atvērt nepieciešamo daļu faila priekš %s"
 
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:364
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:466
-#, fuzzy
-msgid "Unable to fetch line id from line table"
-msgstr "Nevar atlasīt datus no tabulas"
+#: ../imagery/i.group/main.c:173
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Group <%s> references the following raster maps:"
+msgstr "reģions <%s> nav atrasts"
 
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:416
-#, c-format
-msgid "Line [%d] without category (layer [%d])"
-msgstr ""
+#: ../imagery/i.group/main.c:185
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Group <%s> does not yet exist. Creating..."
+msgstr "rastra karte [%s] nav atrasta"
 
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:436
+#: ../imagery/i.group/main.c:189 ../imagery/i.group/main.c:198
 #, fuzzy, c-format
-msgid "No lines selected for line id [%d]"
-msgstr "Nevarēja atrast rastra failu %s"
+msgid "Adding raster maps to group <%s>..."
+msgstr "Lasam dig_att failu...\n"
 
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:456
+#: ../imagery/i.group/main.c:193
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to select point attributes from <%s>"
-msgstr "Nevar iatlasīt datus no tabulas"
+msgid "Adding raster maps to subgroup <%s>..."
+msgstr "Lasam dig_att failu...\n"
 
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:487
-#, c-format
-msgid "Milepost (start) %f+%f used as %f+%f (change MP to integer)"
-msgstr ""
+#: ../imagery/i.group/main.c:219 ../imagery/i.group/main.c:261
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Raster map <%s> not found. Skipped."
+msgstr "rastra karte <%s> nav atrasta"
 
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:509
-#, c-format
-msgid "Milepost (end) %f+%f used as %f+%f (change MP to integer)"
-msgstr ""
+#: ../imagery/i.group/main.c:224
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Adding raster map <%s> to group"
+msgstr "Pārkodēt rastra kartes."
 
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:535
+#: ../imagery/i.group/main.c:230
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Point [%d] without category (layer [%d])"
-msgstr "%-5d mirušo/neizmantoto punktu kategorijas izlaistas\n"
+msgid "Raster map <%s> exists in group. Skipped."
+msgstr "rastra karte <%s> nav atrasta"
 
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:582
+#: ../imagery/i.group/main.c:267
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Adding raster map <%s> to subgroup"
+msgstr "Pārkodēt rastra kartes."
+
+#: ../imagery/i.group/main.c:274
 #, c-format
-msgid "Point [%d] cat [%d] is out of threshold (distance = %f)"
+msgid "Raster map <%s> exists in subgroup. Skipping..."
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:714
+#: ../imagery/i.group/main.c:323
 #, fuzzy, c-format
-msgid "End > start for point cat [%d]"
-msgstr "Nav ieraksta priekš līnijas (cat= %d)"
+msgid "Removing raster map <%s> from group"
+msgstr "3d skata fails <%s> nav atrasts"
 
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:731
-msgid "Start of 1. MP >= end of 2. MP for points' cats %[d], [%d]"
-msgstr ""
+#: ../imagery/i.group/main.c:340 ../imagery/i.group/main.c:399
+#, fuzzy
+msgid "No raster map removed"
+msgstr "Rastra karte kura tiks pārkodēta"
 
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:748
-#, c-format
-msgid "Start of 1. MP >= start of 2. MP for points' cats [%d], [%d]"
-msgstr ""
+#: ../imagery/i.group/main.c:382
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removing raster map <%s> from subgroup"
+msgstr "3d skata fails <%s> nav atrasts"
 
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:758
-#, c-format
-msgid "Distance along line identical for points' cats [%d], [%d]"
-msgstr ""
+#: ../imagery/i.group/main.c:418
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Group <%s> does not contain any subgroup.\n"
+msgstr "rastra karte [%s] nav atrasta"
 
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:772
-#, c-format
-msgid "Not enough points (%d) attached to the line (cat %d), line skip."
-msgstr ""
+#: ../imagery/i.group/main.c:429
+#, fuzzy, c-format
+msgid "group <%s> references the following subgroups\n"
+msgstr "reģions <%s> nav atrasts"
 
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:777
-#, c-format
-msgid "Unable to guess direction for the line (cat %d), line skip."
+#: ../imagery/i.eb.eta/main.c:45
+msgid "actual evapotranspiration"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:781
-#, c-format
-msgid "Incorrect order of points along line cat [%d]"
+#: ../imagery/i.eb.eta/main.c:48
+msgid "Actual evapotranspiration for diurnal period (Bastiaanssen, 1995)."
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:831
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to insert reference records: %s"
-msgstr "Nevar izveidot jaunu rindu: %s"
+#: ../imagery/i.eb.eta/main.c:53
+#, fuzzy
+msgid "Name of the diurnal Net Radiation map [W/m2]"
+msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
 
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:872
+#: ../imagery/i.eb.eta/main.c:58
 #, fuzzy
-msgid "Building topology for output (out_lines) map..."
-msgstr "Lasam dig_att failu...\n"
+msgid "Name of the evaporative fraction map [-]"
+msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
 
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:883
+#: ../imagery/i.eb.eta/main.c:63
 #, fuzzy
-msgid "Building topology for error (err) map..."
-msgstr "Lasam dig_att failu...\n"
+msgid "Name of the surface skin temperature [K]"
+msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.where/main.c:61
+#: ../imagery/i.eb.eta/main.c:68
+#, fuzzy
+msgid "Name of the output actual evapotranspiration layer [mm/d]"
+msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
+
+#: ../imagery/i.evapo.pt/main.c:69
 msgid ""
-"Finds line id and real km+offset for given points in vector map using linear "
-"reference system."
+"Computes evapotranspiration calculation Priestley and Taylor formulation, "
+"1972."
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.where/main.c:70
+#: ../imagery/i.evapo.pt/main.c:75
 #, fuzzy
-msgid "Input vector map containing points"
-msgstr "Ieejošā karte satur līnijas"
+msgid "Name of input net radiation raster map [W/m2]"
+msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
 
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.where/main.c:108
+#: ../imagery/i.evapo.pt/main.c:79
 #, fuzzy
-msgid "Maximum distance to nearest line"
-msgstr "Maksimālā distance starp punktiem"
+msgid "Name of input soil heat flux raster map [W/m2]"
+msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
 
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.where/main.c:225
-#, fuzzy, c-format
-msgid "[%d] position found"
-msgid_plural "[%d] positions found"
-msgstr[0] "reģions <%s> nav atrasts"
-msgstr[1] "reģions <%s> nav atrasts"
-msgstr[2] "reģions <%s> nav atrasts"
+#: ../imagery/i.evapo.pt/main.c:83
+#, fuzzy
+msgid "Name of input air temperature raster map [K]"
+msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../display/d.colortable/main.c:114
-#, c-format
-msgid "<%s> is floating-point; ignoring [lines] and drawing continuous color ramp"
+#: ../imagery/i.evapo.pt/main.c:87
+#, fuzzy
+msgid "Name of input atmospheric pressure raster map [millibars]"
+msgstr "Jaunas rastra kartes nosaukums"
+
+#: ../imagery/i.evapo.pt/main.c:93
+msgid "Priestley-Taylor coefficient"
 msgstr ""
 
-#: ../display/d.colortable/main.c:128
-#, c-format
-msgid "<%s> is floating-point; ignoring [cols] and drawing continuous color ramp"
+#: ../imagery/i.evapo.pt/main.c:97
+#, fuzzy
+msgid "Name of output evapotranspiration raster map [mm/d]"
+msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
+
+#: ../imagery/i.evapo.pt/main.c:102 ../imagery/i.evapo.mh/main.c:105
+msgid "Set negative ETa to zero"
 msgstr ""
 
-#: ../display/d.colortable/main.c:139
+#: ../imagery/i.gensig/check.c:21
 #, fuzzy, c-format
-msgid "[%d] point outside threshold"
-msgid_plural "[%d] points outside threshold"
-msgstr[0] "%d punkti ielādēti\n"
-msgstr[1] "%d punkti ielādēti\n"
-msgstr[2] "%d punkti ielādēti\n"
+msgid "Signature %d not invertible"
+msgstr "Rastra fails [%s] nav pieejams"
 
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.where/main.c:233
+#: ../imagery/i.gensig/check.c:27
 #, fuzzy, c-format
-msgid "[%d] point - no record found"
-msgid_plural "[%d] points - no record found"
-msgstr[0] "Drukāt tekošo reģionu pēc platuma/garuma"
-msgstr[1] "Drukāt tekošo reģionu pēc platuma/garuma"
-msgstr[2] "Drukāt tekošo reģionu pēc platuma/garuma"
+msgid "Signature %d unable to get eigen values"
+msgstr "Rastra fails [%s] nav pieejams"
 
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.where/main.c:237
+#: ../imagery/i.gensig/check.c:33
 #, fuzzy, c-format
-msgid "[%d] point - too many records found"
-msgid_plural "[%d] points - too many records found"
-msgstr[0] "Drukāt tekošo reģionu pēc platuma/garuma"
-msgstr[1] "Drukāt tekošo reģionu pēc platuma/garuma"
-msgstr[2] "Drukāt tekošo reģionu pēc platuma/garuma"
+msgid "Signature %d not positive definite"
+msgstr "Rastra fails [%s] nav pieejams"
 
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:105
+#: ../imagery/i.gensig/main.c:46
 #, fuzzy
-msgid "Creates stationing from input lines, and linear reference system."
-msgstr "Izveidot punktus visā garumā ilīniju garumā"
+msgid "Generates statistics for i.maxlik from raster map."
+msgstr "Ģenerē rastra karšu platību statistiku."
 
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:113
+#: ../imagery/i.gensig/covariance.c:30
+msgid "Calculating class covariance matrices..."
+msgstr ""
+
+#: ../imagery/i.gensig/means.c:26
 #, fuzzy
-msgid "Output vector map where stationing will be written"
-msgstr "Izejas karte kurā tiks ierakstīti punkti"
+msgid "Calculating class means..."
+msgstr "Kalkulējam ēnas no DEM..."
 
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:147
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:49
 #, fuzzy
-msgid "Label file"
-msgstr "līnijas krāsa 1"
+msgid "topographic correction"
+msgstr "Zinātniskais formāts"
 
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:156
-msgid "PM left, MP right, stationing left, stationing right offset"
-msgstr ""
-
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:161
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:50
 #, fuzzy
-msgid "Offset label in label x-direction in map units"
-msgstr "Maksimālā distance starp punktiem kartes vienībās"
+msgid "Computes topographic correction of reflectance."
+msgstr "Rezultējošās rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:168
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:58
 #, fuzzy
-msgid "Offset label in label y-direction in map units"
-msgstr "Maksimālā distance starp punktiem kartes vienībās"
+msgid "Name of reflectance raster maps to be corrected topographically"
+msgstr "Attēlojamā rastra karte"
 
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:203
-msgid "Line width of text"
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:62
+msgid "Name (flag -i) or prefix for output raster maps"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:204
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:212
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:222
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:66
 #, fuzzy
-msgid "Only for d.label output"
-msgstr "Krāsu kartes izejas rīks/utilīts"
+msgid "Name of input base raster map (elevation or illumination)"
+msgstr "Rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:221
-msgid "Line width of highlight color"
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:72
+msgid "Solar zenith in degrees"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:247
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:78
+msgid "Solar azimuth in degrees (only if flag -i)"
+msgstr ""
+
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:85
 #, fuzzy
-msgid "Opaque to vector"
-msgstr "Vektorkartes nosaukums"
+msgid "Topographic correction method"
+msgstr "Zinātniskais formāts"
 
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:248
-msgid "Only relevant if background color is selected"
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:90
+msgid "Output sun illumination terrain model"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:341
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to select records from LRS table: %s"
-msgstr "Nevar atlasīt datus no tabulas"
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:94
+msgid "Scale output to input and copy color rules"
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:431
-#, fuzzy
-msgid "No record in LR table"
-msgstr "%d ieraksti atlasīti no tabulas"
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:100
+msgid "Solar azimuth is necessary to calculate illumination terrain model"
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:435
-msgid "More than one record in LR table"
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:104
+msgid "Reflectance maps are necessary to make topographic correction"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.reclass/main.c:69
-#, fuzzy
-msgid "attributes"
-msgstr "Nevajag taisīt atribūtu tabulu"
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:164
+msgid "Illumination model is of CELL type"
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.reclass/main.c:71
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:167
+#, c-format
+msgid "Band %s: "
+msgstr ""
+
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:175
+#, c-format
+msgid "Reflectance of <%s> is not of DCELL type - ignored."
+msgstr ""
+
+#: ../imagery/i.evapo.mh/main.c:72
 msgid ""
-"Changes vector category values for an existing vector map according to "
-"results of SQL queries or a value in attribute table column."
+"Computes evapotranspiration calculation modified or original Hargreaves "
+"formulation, 2001."
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.reclass/main.c:88
+#: ../imagery/i.evapo.mh/main.c:78
 #, fuzzy
-msgid "The name of the column whose values are to be used as new categories"
-msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
+msgid "Name of input diurnal net radiation raster map [W/m2/d]"
+msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
 
-#: ../vector/v.reclass/main.c:89
+#: ../imagery/i.evapo.mh/main.c:82
 #, fuzzy
-msgid "The source for the new key column must be type integer or string"
-msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
+msgid "Name of input average air temperature raster map [C]"
+msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
 
-#: ../vector/v.reclass/main.c:94
+#: ../imagery/i.evapo.mh/main.c:86
 #, fuzzy
-msgid "Full path to the reclass rule file"
-msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
+msgid "Name of input minimum air temperature raster map [C]"
+msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
 
-#: ../vector/v.reclass/main.c:104
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Either '%s' or '%s' must be specified"
-msgstr "2 līmeņiem jābūt norādītiem"
+#: ../imagery/i.evapo.mh/main.c:90
+#, fuzzy
+msgid "Name of input maximum air temperature raster map [C]"
+msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
 
-#: ../vector/v.reclass/main.c:231 ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:77
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:146 ../vector/v.to.rast/support.c:305
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:458
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No records selected from table <%s>"
-msgstr "%d ieraksti atlasīti no tabulas"
-
-#: ../vector/v.reclass/main.c:244
+#: ../imagery/i.evapo.mh/main.c:96
 #, fuzzy
-msgid "Key column type is not integer"
-msgstr "Kolonas tips nav atbalstīts"
+msgid "Name of precipitation raster map [mm/month]"
+msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
 
-#: ../vector/v.reclass/main.c:290
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot insert data: [%s]"
-msgstr "Nevar izveidot jaunu rindu: %s"
+#: ../imagery/i.evapo.mh/main.c:97
+msgid "Disabled for original Hargreaves (1985)"
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.reclass/main.c:327
+#: ../imagery/i.evapo.mh/main.c:100
 #, fuzzy
-msgid "Column type must be integer or string"
-msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
+msgid "Name for output raster map [mm/d]"
+msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../vector/v.reclass/main.c:339
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open rule file <%s>"
-msgstr "Neiespējami atvērt šūnu failu[%s]"
+#: ../imagery/i.evapo.mh/main.c:109
+msgid "Use original Hargreaves (1985)"
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.reclass/main.c:355
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Category %d overwritten by '%s'"
-msgstr "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
+#: ../imagery/i.evapo.mh/main.c:113
+msgid "Use Hargreaves-Samani (1985)"
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.reclass/main.c:359
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Category '%s' invalid"
-msgstr "rastrs <%s> nav atrasts"
+#: ../imagery/i.cluster/print6.c:11
+#, c-format
+msgid "class distribution"
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.reclass/main.c:363
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Label '%s' overwritten by '%s'"
-msgstr "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
+#: ../imagery/i.cluster/print4.c:16
+#, c-format
+msgid "class centroids (sum/count=mean)\n"
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.reclass/main.c:369
+#: ../imagery/i.cluster/print4.c:18
 #, c-format
-msgid "Condition '%s' overwritten by '%s'"
+msgid "band %d"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.reclass/main.c:374
+#: ../imagery/i.cluster/open_files.c:34
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown rule option: '%s'"
-msgstr "Nezināms/nepazīstms tips"
+msgid "Raster map <%s> do not exists in subgroup <%s>"
+msgstr "Pārkodēt rastra kartes."
 
-#: ../vector/v.reclass/main.c:388
+#: ../imagery/i.cluster/open_files.c:39
 #, fuzzy
-msgid "Cannot select values from database"
-msgstr "Nevar atlasīt datus no tabulas"
+msgid "No raster maps found"
+msgstr "Rastra karte kura tiks pārkodēta"
 
-#: ../vector/v.reclass/main.c:404
-#, c-format
-msgid "%d previously set categories overwritten by new category %d"
-msgstr ""
+#: ../imagery/i.cluster/open_files.c:43
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Subgroup <%s> doesn't have any raster maps"
+msgstr "reģions <%s> nav atrasts"
 
-#: ../vector/v.reclass/main.c:430
+#: ../imagery/i.cluster/open_files.c:46
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Subgroup <%s> only has 1 raster map"
+msgstr "Nevarēja atrast rastra failu %s"
+
+#: ../imagery/i.cluster/open_files.c:47
 #, fuzzy
-msgid "Incomplete rule"
-msgstr "Pabeigts: "
+msgid "Subgroup must have at least 2 raster maps"
+msgstr "Ir jāievada kā minimums četri punkti %d"
 
-#: ../vector/v.reclass/main.c:466
+#: ../imagery/i.cluster/open_files.c:64
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%d features reclassed."
-msgstr "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
+msgid "Unable to open seed signature file <%s>"
+msgstr "Neveiksme atverot ieejas dig_att failu"
 
-#: ../vector/v.to.rast/do_lines.c:73 ../vector/v.to.rast/do_areas.c:64
-#, fuzzy
-msgid "Unable to use column specified"
-msgstr "Nav ieejas karte(s) norādīta."
+#: ../imagery/i.cluster/checkpt.c:16
+#, c-format
+msgid "using seed means (%d files)\n"
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.to.rast/do_lines.c:133
+#: ../imagery/i.cluster/checkpt.c:28
 #, c-format
-msgid "%d lines with varying height were not written to raster"
+msgid ""
+"\n"
+"######## iteration %d ###########\n"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.to.rast/main.c:47
-#, fuzzy
-msgid "rasterization"
-msgstr "Attēlojamā rastra karte"
+#: ../imagery/i.cluster/checkpt.c:30
+#, c-format
+msgid "%d classes, %.2f%% points stable\n"
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.to.rast/main.c:48
-#, fuzzy
-msgid "Converts (rasterize) a vector map into a raster map."
-msgstr "Konvertē OGR vektorus uz GRASS vektoriem. Pieejamie draiveri:\n"
+#: ../imagery/i.cluster/checkpt.c:40
+#, c-format
+msgid "Iteration %.2d: convergence %.2f%% (%s elapsed, %s left)"
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.to.rast/main.c:73
-#, fuzzy
-msgid "Source of raster values"
-msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
-
-#: ../vector/v.to.rast/main.c:77
-#, fuzzy
-msgid "read values from attribute table"
-msgstr "Nevajag taisīt atribūtu tabulu"
-
-#: ../vector/v.to.rast/main.c:79
-msgid "use value specified by value option"
+#: ../imagery/i.cluster/main.c:79
+msgid ""
+"Generates spectral signatures for land cover types in an image using a "
+"clustering algorithm."
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.to.rast/main.c:80
-#, fuzzy
-msgid "use z coordinate (points or contours only)"
-msgstr "Vienu koordinātu pāri uz līniju, lūdzu"
-
-#: ../vector/v.to.rast/main.c:81
-msgid "output as flow direction (lines only)"
+#: ../imagery/i.cluster/main.c:82
+msgid ""
+"The resulting signature file is used as input for i.maxlik, to generate an "
+"unsupervised image classification."
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.to.rast/main.c:87
-#, fuzzy
-msgid "Name of column for 'attr' parameter (data type must be numeric)"
-msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
-
-#: ../vector/v.to.rast/main.c:93
-msgid "Name of color definition column (with RRR:GGG:BBB entries)"
+#: ../imagery/i.cluster/main.c:102
+msgid "Initial number of classes"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.to.rast/main.c:99
+#: ../imagery/i.cluster/main.c:111
 #, fuzzy
-msgid "Name of column used as raster category labels"
-msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
+msgid "Name of file containing initial signatures"
+msgstr "Ieejošā karte satur līnijas"
 
-#: ../vector/v.to.rast/main.c:108
-#, fuzzy
-msgid "Raster value (for use=val)"
-msgstr "Rastra karte ar virsmu"
-
-#: ../vector/v.to.rast/main.c:120
-#, fuzzy
-msgid "Create densified lines (default: thin lines)"
-msgstr "Lapas garums (pēc noklusējuma %d rindas)"
-
-#: ../vector/v.to.rast/main.c:121
-msgid ""
-"All cells touched by the line will be set, not only those on the render path"
+#: ../imagery/i.cluster/main.c:119
+msgid "Sampling intervals (by row and col); default: ~10,000 pixels"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.to.rast/main.c:134
-msgid "Column parameter missing (or use value parameter)"
+#: ../imagery/i.cluster/main.c:135
+msgid "Percent convergence"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.to.rast/main.c:139
-msgid "Column parameter cannot be combined with use of category values option"
+#: ../imagery/i.cluster/main.c:143
+msgid "Cluster separation"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.to.rast/main.c:144
-msgid "Column parameter cannot be combined with use of value option"
+#: ../imagery/i.cluster/main.c:151
+msgid "Minimum number of pixels in a class"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.to.rast/main.c:149
-msgid "Column parameter cannot be combined with use of z coordinate"
-msgstr ""
+#: ../imagery/i.cluster/main.c:158
+#, fuzzy
+msgid "Name for output file containing final report"
+msgstr "Vektorkartes nosaukums"
 
-#: ../vector/v.to.rast/main.c:155
+#: ../imagery/i.cluster/main.c:177
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown option '%s'"
-msgstr "Nezināms/nepazīstms tips"
+msgid "Illegal number of initial classes (%s)"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"  Punktu skaits: %d\n"
 
-#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:36
-#, fuzzy
-msgid "Loading data..."
-msgstr "Drukā ... "
-
-#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:73
+#: ../imagery/i.cluster/main.c:188
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Column type (%s) not supported (did you mean 'labelcolumn'?)"
-msgstr "Kolonas tips nav atbalstīts"
+msgid "Illegal value(s) of sample intervals (%s)"
+msgstr "Ieejas fails"
 
-#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:103
+#: ../imagery/i.cluster/main.c:202
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to use column <%s>"
-msgstr "Neiespējami atvērt šūnu failu[%s]"
+msgid "Illegal value of iterations (%s)"
+msgstr "%s - nederīgs nosaukums"
 
-#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:121 ../vector/v.to.rast/support.c:576
+#: ../imagery/i.cluster/main.c:208
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown use type: %d"
-msgstr "Nenosakāms tips: %c"
+msgid "Illegal value of convergence (%s)"
+msgstr "Ieejas fails"
 
-#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:132
-#, fuzzy
-msgid "Unknown raster map type"
-msgstr "Drukāt tikai rastra kartes tipu"
-
-#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:140
+#: ../imagery/i.cluster/main.c:213
 #, fuzzy, c-format
-msgid "No areas selected from vector map <%s>"
-msgstr "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
+msgid "Illegal value of separation (%s)"
+msgstr "%s - nederīgs nosaukums"
 
-#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:156
+#: ../imagery/i.cluster/main.c:218
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Pass %d of %d:"
-msgstr "Gājiens: %d\n"
+msgid "Illegal value of min_size (%s)"
+msgstr "%s - nederīgs nosaukums"
 
-#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:164
+#: ../imagery/i.cluster/main.c:227
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Problem processing areas from vector map <%s>, continuing..."
-msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
+msgid "Unable to create report file <%s>"
+msgstr "Nav iespēju atvērt šūnu failu priekš[%s]"
 
-#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:176
+#: ../imagery/i.cluster/main.c:235
 #, c-format
-msgid "Problem processing lines from vector map <%s>, continuing..."
+msgid ""
+"#################### CLUSTER (%s) ####################\n"
+"\n"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:201
-#, fuzzy
-msgid "Creating support files for raster map..."
-msgstr "cnevar atvērt nepieciešamo daļu faila priekš %s"
+#: ../imagery/i.cluster/main.c:237
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Location: %s\n"
+msgstr "nevar atvērt %s"
 
-#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:208
-msgid "Color can be updated from database only if use=attr"
-msgstr ""
-
-#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:228
+#: ../imagery/i.cluster/main.c:238
 #, c-format
-msgid "Converted areas: %d of %d"
+msgid "Mapset:   %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:230
-#, c-format
-msgid "Converted points/lines: %d of %d"
-msgstr "Noņemt datubāzes elemtu failus no lietotāja tekošās karšu biblotēkas/mapset."
+#: ../imagery/i.cluster/main.c:239
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Group:    %s\n"
+msgstr "Kļūda: %s\n"
 
-#: ../vector/v.to.rast/do_areas.c:50 ../vector/v.to.rast/do_areas.c:58
+#: ../imagery/i.cluster/main.c:240
 #, fuzzy, c-format
-msgid "No record for area (cat = %d)"
-msgstr "Nav ieraksta priekš līnijas (cat= %d)"
+msgid "Subgroup: %s\n"
+msgstr "Kļūda: %s\n"
 
-#: ../vector/v.to.rast/do_areas.c:79
+#: ../imagery/i.cluster/main.c:242
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Get area %d failed"
-msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
+msgid " %s\n"
+msgstr "%s"
 
-#: ../vector/v.to.rast/do_areas.c:117
-#, fuzzy
-msgid "Area without centroid (OK for island)"
-msgstr "%-5d mirušo/neizmantoto punktu kategorijas izlaistas\n"
+#: ../imagery/i.cluster/main.c:245
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Result signature file: %s\n"
+msgstr "Nevarēja atrast rastra failu %s"
 
-#: ../vector/v.to.rast/do_areas.c:127
-#, fuzzy
-msgid "Area centroid without category"
-msgstr "%-5d mirušo/neizmantoto punktu kategorijas izlaistas\n"
+#: ../imagery/i.cluster/main.c:247
+#, c-format
+msgid "Region\n"
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:142 ../vector/v.to.rast/support.c:301
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:454
+#: ../imagery/i.cluster/main.c:248
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown column <%s> in table <%s>"
-msgstr "Nezināms/nepazīstms tips"
+msgid "  North: %12.2f  East: %12.2f\n"
+msgstr " Z: %-10.3f    D: %-10.3f\n"
 
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:163 ../vector/v.to.rast/support.c:330
-#, fuzzy
-msgid "No records selected"
-msgstr "%d ieraksti atjaunoti\n"
+#: ../imagery/i.cluster/main.c:250
+#, fuzzy, c-format
+msgid "  South: %12.2f  West: %12.2f\n"
+msgstr " A: %-10.3f    R: %-10.3f\n"
 
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:176
+#: ../imagery/i.cluster/main.c:252
 #, c-format
-msgid "Error in color definition column (%s) with cat %d: colorstring [%s]"
+msgid "  Res:   %12.2f  Res:  %12.2f\n"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:179
-msgid "Color set to [200:200:200]"
+#: ../imagery/i.cluster/main.c:254
+#, c-format
+msgid "  Rows:  %12d  Cols: %12d  Cells: %d\n"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:184
+#: ../imagery/i.cluster/main.c:256
 #, c-format
-msgid "Error in color definition column (%s), with cat %d"
+msgid "Mask: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:273
-msgid "Label column was not specified, no labels will be written"
+#: ../imagery/i.cluster/main.c:258
+#, c-format
+msgid "Cluster parameters\n"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:353 ../vector/v.to.rast/support.c:500
+#: ../imagery/i.cluster/main.c:259
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Column type (%s) not supported"
-msgstr "Kolonas tips nav atbalstīts"
+msgid " Number of initial classes:    %d"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"  Punktu skaits: %d\n"
 
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:57
-#, fuzzy
-msgid "Prints/sets DB connection for a vector map to attribute table."
-msgstr "izdrukāt tekošā pieslēguma parametrus un iziet"
+#: ../imagery/i.cluster/main.c:261
+#, c-format
+msgid " [from signature file %s]"
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:79
-msgid "Format: layer number[/layer name]"
+#: ../imagery/i.cluster/main.c:263
+#, c-format
+msgid " Minimum class size:           %d\n"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:83
-#, fuzzy
-msgid "Field separator for shell script style output"
-msgstr "Drukāt statistiku komandrindas skripta stilā"
+#: ../imagery/i.cluster/main.c:264
+#, c-format
+msgid " Minimum class separation:     %f\n"
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:88
-#, fuzzy
-msgid "Print all map connection parameters and exit"
-msgstr "izdrukāt tekošā pieslēguma parametrus un iziet"
+#: ../imagery/i.cluster/main.c:265
+#, c-format
+msgid " Percent convergence:          %f\n"
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:93
-#, fuzzy
-msgid "Print all map connection parameters in shell script style and exit"
-msgstr "izdrukāt tekošā pieslēguma parametrus un iziet"
+#: ../imagery/i.cluster/main.c:266
+#, fuzzy, c-format
+msgid " Maximum number of iterations: %d\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"  Punktu skaits: %d\n"
 
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:95
-msgid "Format: layer[/layer name] table key database driver"
+#: ../imagery/i.cluster/main.c:268
+#, c-format
+msgid " Row sampling interval:        %d\n"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:101
-msgid "Print types/names of table columns for specified layer and exit"
+#: ../imagery/i.cluster/main.c:269
+#, c-format
+msgid " Col sampling interval:        %d\n"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:108
-#, fuzzy
-msgid "Overwrite connection parameter for certain layer"
-msgstr "izdrukāt tekošā pieslēguma parametrus un iziet"
+#: ../imagery/i.cluster/main.c:288
+msgid "Out of Memory. Please run again and choose a smaller sample size."
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:113
-msgid "Delete connection for certain layer (not the table)"
+#: ../imagery/i.cluster/main.c:294
+#, c-format
+msgid "Sample size: %d points\n"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:149
-msgid "Please choose only one print style"
+#: ../imagery/i.cluster/main.c:297
+msgid ""
+"Not enough sample points. Please run again and choose a larger sample size."
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:166
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Map <%s> is not connected to a database"
-msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
+#: ../imagery/i.cluster/main.c:301
+msgid ""
+"Not enough non-zero sample data points. Check your current region (and mask)."
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:175
+#: ../imagery/i.cluster/main.c:314
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"########## final results #############\n"
+msgstr ""
+
+#: ../imagery/i.cluster/main.c:315
+#, c-format
+msgid "%d classes (convergence=%.1f%%)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../imagery/i.cluster/main.c:326
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Vector map <%s> is connected by:\n"
-msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
+msgid "Unable to create signature file <%s> for group <%s>, subsgroup <%s>"
+msgstr "Rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:197
+#: ../imagery/i.cluster/main.c:331
 #, c-format
 msgid ""
-"layer <%d/%s> table <%s> in database <%s> through driver <%s> with key <%s>\n"
+"\n"
+"\n"
+"#################### CLASSES ####################\n"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:203
+#: ../imagery/i.cluster/main.c:332
 #, c-format
 msgid ""
-"layer <%d> table <%s> in database <%s> through driver <%s> with key <%s>\n"
+"\n"
+"%d classes, %.2f%% points stable\n"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:266
+#: ../imagery/i.cluster/main.c:334
 #, c-format
-msgid "Use -o to overwrite existing link for layer <%d>"
+msgid ""
+"\n"
+"######## CLUSTER END (%s) ########\n"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:274 ../vector/v.db.connect/main.c:314
+#: ../imagery/i.cluster/print5.c:15
 #, c-format
-msgid "Table <%s> does not exist in database <%s>"
+msgid ""
+"\n"
+"class separability matrix\n"
+"\n"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:302 ../vector/v.db.connect/main.c:320
+#: ../imagery/i.cluster/print2.c:18
 #, c-format
 msgid ""
-"The table <%s> is now part of vector map <%s> and may be deleted or "
-"overwritten by GRASS modules"
+"\n"
+"class means/stddev for each band\n"
+"\n"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:351
+#: ../imagery/i.cluster/print2.c:22
+#, c-format
+msgid "class %d (%d)\n"
+msgstr ""
+
+#: ../imagery/i.cluster/print2.c:23
+#, c-format
+msgid "  means "
+msgstr ""
+
+#: ../imagery/i.cluster/print2.c:28
+#, c-format
+msgid "  stddev"
+msgstr ""
+
+#: ../imagery/i.cluster/print1.c:12
+#, c-format
 msgid ""
-"For defining a new connection you have to specify these parameters: driver, "
-"database, table [, key [, layer]]"
+"means and standard deviations for %d band%s\n"
+"\n"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.parallel/main.c:52
-#, fuzzy
-msgid "Creates parallel line to input vector lines."
-msgstr "Izveidot punktus visā garumā ilīniju garumā"
+#: ../imagery/i.cluster/print1.c:14
+#, c-format
+msgid " means  "
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.parallel/main.c:67
-#, fuzzy
-msgid "Offset along major axis in map units"
-msgstr "Maksimālā distance starp punktiem kartes vienībās"
+#: ../imagery/i.cluster/print1.c:18
+#, c-format
+msgid " stddev "
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.parallel/main.c:75
-#, fuzzy
-msgid "Offset along minor axis in map units"
-msgstr "Maksimālā distance starp punktiem kartes vienībās"
+#: ../imagery/i.cluster/print3.c:16
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"initial means for each band\n"
+"\n"
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.parallel/main.c:92
-msgid "Side"
+#: ../imagery/i.cluster/print3.c:19
+#, c-format
+msgid "class %-3d "
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.parallel/main.c:96
+#: ../imagery/i.emissivity/main.c:46
+msgid "land flux"
+msgstr ""
+
+#: ../imagery/i.emissivity/main.c:49
+msgid "Computes emissivity from NDVI, generic method for sparse land."
+msgstr ""
+
+#: ../imagery/i.emissivity/main.c:53
 #, fuzzy
-msgid "Parallel line is on the left"
-msgstr "izejas līmeņa nosaukums"
+msgid "Name of the NDVI map [-]"
+msgstr "Jaunas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../vector/v.parallel/main.c:97
+#: ../imagery/i.emissivity/main.c:56
 #, fuzzy
-msgid "Parallel line is on the right"
-msgstr "izejas līmeņa nosaukums"
+msgid "Name of the output emissivity layer"
+msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
 
-#: ../vector/v.parallel/main.c:98
+#: ../imagery/i.cca/main.c:88
+msgid "Canonical components analysis (CCA) program for image processing."
+msgstr ""
+
+#: ../imagery/i.cca/main.c:102
 #, fuzzy
-msgid "Parallel lines on both sides"
-msgstr "izejas līmeņa nosaukums"
+msgid "File containing spectral signatures"
+msgstr "Neveiksme atverot ieejas dig_att failu"
 
-#: ../vector/v.parallel/main.c:107
+#: ../imagery/i.cca/main.c:105
+msgid "Output raster map prefix name"
+msgstr ""
+
+#: ../imagery/i.cca/main.c:113
+msgid "Unknown imagery group."
+msgstr ""
+
+#: ../imagery/i.cca/main.c:116
+msgid "Unable to find subgroup reference information."
+msgstr ""
+
+#: ../imagery/i.cca/main.c:122
 #, fuzzy
-msgid "Tolerance of arc polylines in map units"
-msgstr "Bufera izmērs kartes vienībās"
+msgid "Unable to open the signature file"
+msgstr "Neveiksme atverot ieejas dig_att failu"
 
-#: ../vector/v.parallel/main.c:111
-msgid "Make outside corners round"
+#: ../imagery/i.cca/main.c:126
+msgid "Error while reading the signatures file."
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.parallel/main.c:115
-msgid "Create buffer-like parallel lines"
+#: ../imagery/i.cca/main.c:131
+msgid "Need at least two signatures in signature file."
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.net.timetable/main.c:218
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Could not find a path between stops %d and %d"
-msgstr "Nevar atrast ieejas karti <%s>\n"
+#: ../imagery/i.cca/main.c:225
+#, c-format
+msgid "The output cell map <%s.%d> has values outside the 0-255 range."
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.net.timetable/main.c:263
-msgid "Finds shortest path using timetables."
+#: ../imagery/i.cca/transform.c:24
+msgid "Unable to allocate cell buffers."
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.net.timetable/main.c:309
-msgid "Layer number or name with walking connections or -1"
+#: ../imagery/i.cca/transform.c:58
+msgid "Transform completed.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.net.timetable/main.c:315
+#: ../imagery/i.rgb.his/main.c:52
+msgid ""
+"Transforms raster maps from RGB (Red-Green-Blue) color space to HIS (Hue-"
+"Intensity-Saturation) color space."
+msgstr ""
+
+#: ../imagery/i.rgb.his/main.c:58
 #, fuzzy
-msgid "Name of column with route ids"
-msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
+msgid "Name of input raster map (red)"
+msgstr "Rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../vector/v.net.timetable/main.c:322
+#: ../imagery/i.rgb.his/main.c:62
 #, fuzzy
-msgid "Name of column with stop timestamps"
-msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
+msgid "Name of input raster map (green)"
+msgstr "Rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../vector/v.net.timetable/main.c:328
+#: ../imagery/i.rgb.his/main.c:66
 #, fuzzy
-msgid "Name of column with stop ids"
+msgid "Name of input raster map (blue)"
+msgstr "Rastra kartes nosaukums"
+
+#: ../imagery/i.rgb.his/main.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Name for output raster map (hue)"
 msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../vector/v.net.timetable/main.c:334
+#: ../imagery/i.rgb.his/main.c:74
 #, fuzzy
-msgid "Name of column with walk lengths"
-msgstr "Attēlojamā rastra karte"
+msgid "Name for output raster map (intensity)"
+msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
 
-#: ../vector/v.net.timetable/main.c:381
+#: ../imagery/i.rgb.his/main.c:78
 #, fuzzy
-msgid "Could not initialize the timetables"
-msgstr "Nevar atrast ieejas karti <%s>\n"
+msgid "Name for output raster map (saturation)"
+msgstr "Izvades rastra karte ar ezeru"
 
-#: ../vector/v.net.timetable/main.c:459 ../vector/v.net.timetable/main.c:490
-#: ../vector/v.net.timetable/main.c:498
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No stop with category: %d"
-msgstr "%-5d mirušo/neizmantoto punktu kategorijas izlaistas\n"
+#: ../doc/raster/r.example/main.c:84 ../doc/vector/v.example/main.c:51
+msgid "keyword2"
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.net.timetable/main.c:505
-#, fuzzy
-msgid "'From' and 'To' stops are the same"
-msgstr "Ieejas karte: eksistējošu pazeminājumu atrašanās vietas"
+#: ../doc/raster/r.example/main.c:85 ../doc/vector/v.example/main.c:52
+msgid "keyword3"
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.net.timetable/main.c:514
-msgid "No path between the stops"
+#: ../doc/raster/r.example/main.c:86
+msgid "My first raster module"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.out.postgis/table.c:27
+#: ../doc/vector/v.example/main.c:53
+msgid "My first vector module"
+msgstr ""
+
+#: ../doc/vector/v.example/main.c:170
 #, fuzzy, c-format
-msgid "No database connection for layer <%s>"
-msgstr "Datubāzes konekcija nav definēta"
+msgid "Unable to get attribute data for cat %d"
+msgstr "Nevar iatlasīt datus no tabulas"
 
-#: ../vector/v.out.postgis/table.c:50
+#: ../doc/vector/v.example/main.c:179
 #, c-format
-msgid ""
-"Invalid FID column (%s). FID column must be integer. Please specify "
-"different FID column by 'options=\"FID=<name>\"'."
+msgid "Error while retrieving database record for cat %d"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.out.postgis/table.c:57
-#, c-format
-msgid ""
-"Column (%s) already exists in the table. Please specify different geometry "
-"column by 'options=\"GEOMETRY_NAME=<name>\"'."
+#: ../doc/vector/v.example/main.c:212
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to copy attribute table to vector map <%s>"
+msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
+
+#: ../ps/ps.map/getgrid.c:61 ../ps/ps.map/getgrid.c:85
+#: ../ps/ps.map/getgrid.c:171 ../ps/ps.map/getgrid.c:195
+#: ../ps/ps.map/r_info.c:67 ../ps/ps.map/ps_outline.c:87
+#: ../ps/ps.map/r_header.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Unsupported color request"
+msgstr "Nezināms/nepazīstms tips"
+
+#: ../ps/ps.map/getgrid.c:63 ../ps/ps.map/getgrid.c:87
+#: ../ps/ps.map/getgrid.c:173 ../ps/ps.map/getgrid.c:197
+#: ../ps/ps.map/r_info.c:69 ../ps/ps.map/r_instructions.c:149
+#: ../ps/ps.map/r_instructions.c:464 ../ps/ps.map/ps_outline.c:89
+#: ../ps/ps.map/r_header.c:67
+msgid "illegal color request"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.out.postgis/main.c:46
-msgid "PostGIS"
+#: ../ps/ps.map/getgrid.c:95 ../ps/ps.map/getgrid.c:206
+#, fuzzy
+msgid "illegal numbers request"
 msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"  Punktu skaits: %d\n"
 
-#: ../vector/v.out.postgis/main.c:47
+#: ../ps/ps.map/getgrid.c:126 ../ps/ps.map/getgrid.c:234
 #, fuzzy
-msgid "simple features"
-msgstr "Rakstīt līniju virsotnes"
+msgid "illegal grid width request"
+msgstr "izejas līmeņa nosaukums"
 
-#: ../vector/v.out.postgis/main.c:52
+#: ../ps/ps.map/getgrid.c:132
 #, fuzzy
-msgid "Exports a vector map layer to PostGIS feature table."
-msgstr "Eksportēt GRASS rastru uz bināro masīvu."
+msgid "illegal request (grid)"
+msgstr "izejas līmeņa nosaukums"
 
-#: ../vector/v.out.postgis/main.c:103
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Vector map <%s> is not in native format. Export cancelled."
-msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
+#: ../ps/ps.map/getgrid.c:240
+#, fuzzy
+msgid "illegal request (geogrid)"
+msgstr "izejas līmeņa nosaukums"
 
-#: ../vector/v.out.postgis/main.c:134
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to create PostGIS layer <%s>"
-msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
+#: ../ps/ps.map/r_vlegend.c:49 ../ps/ps.map/r_info.c:48
+#: ../ps/ps.map/r_colortable.c:65
+#, fuzzy
+msgid "illegal where request"
+msgstr "izejas līmeņa nosaukums"
 
-#: ../vector/v.out.postgis/main.c:141
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Feature type %d is not supported"
-msgstr "Kolonas tips nav atbalstīts"
+#: ../ps/ps.map/r_vlegend.c:86 ../ps/ps.map/r_info.c:93
+#, fuzzy
+msgid "illegal border color request"
+msgstr "Malu krāsa"
 
-#: ../vector/v.out.postgis/main.c:151
+#: ../ps/ps.map/r_vlegend.c:97
 #, fuzzy
-msgid "Copying features failed"
-msgstr "Tabulas kopēšana neizdevās"
+msgid "illegal vlegend sub-request"
+msgstr "izejas līmeņa nosaukums"
 
-#: ../vector/v.out.postgis/main.c:159
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Building %s topology failed"
-msgstr "Veidojam telpisko indeksu ..."
+#: ../ps/ps.map/r_info.c:81
+msgid "illegal bgcolor request"
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.out.postgis/main.c:163
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No features exported. PostGIS layer <%s> not created."
-msgstr "3d skata fails <%s> nav atrasts"
+#: ../ps/ps.map/r_info.c:103
+msgid "illegal mapinfo sub-request"
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.out.postgis/main.c:167
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d feature (%s type) written to <%s>."
-msgid_plural "%d features (%s type) written to <%s>."
-msgstr[0] "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
-msgstr[1] "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
-msgstr[2] "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
+#: ../ps/ps.map/do_masking.c:23
+#, fuzzy
+msgid "Can't open temporary PostScript mask file."
+msgstr "Nav iespēju atvērt šūnu failu priekš[%s]"
 
-#: ../vector/v.out.postgis/main.c:173
+#: ../ps/ps.map/do_psfiles.c:20
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%d primitive written to <%s>."
-msgid_plural "%d primitives written to <%s>."
-msgstr[0] "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
-msgstr[1] "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
-msgstr[2] "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
+msgid "Reading PostScript include file <%s> ..."
+msgstr "Lasam dig failu... \n"
 
-#: ../vector/v.out.postgis/main.c:212
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to drop table <%s.%s>"
-msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
+#: ../ps/ps.map/r_colortable.c:73 ../ps/ps.map/r_colortable.c:89
+#: ../ps/ps.map/ps_outline.c:100
+msgid "illegal width request"
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.out.postgis/main.c:220
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to drop topology schema <%s>"
-msgstr "Nevarēja atrast rastra failu %s"
+#: ../ps/ps.map/r_colortable.c:81
+msgid "illegal height request"
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.out.postgis/create.c:28
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to create <%s> file"
-msgstr "Lieto brīvi izvēlētas krāsas"
+#: ../ps/ps.map/r_colortable.c:106
+#, fuzzy
+msgid "illegal range request"
+msgstr "Nederīgs izvades faila nosaukums"
 
-#: ../vector/v.out.postgis/create.c:66
+#: ../ps/ps.map/r_colortable.c:122
+#, fuzzy
+msgid "illegal columns request"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"  Punktu skaits: %d\n"
+
+#: ../ps/ps.map/r_colortable.c:141
+#, fuzzy
+msgid "Unsupported color request (colortable)"
+msgstr "Izvadīt atbalstītos formātus un tad iziet"
+
+#: ../ps/ps.map/r_colortable.c:143
+msgid "illegal color request (colortable)"
+msgstr ""
+
+#: ../ps/ps.map/r_colortable.c:170
+#, fuzzy
+msgid "illegal colortable sub-request"
+msgstr "izejas līmeņa nosaukums"
+
+#: ../ps/ps.map/r_colortable.c:181
+#, fuzzy
+msgid "No raster selected for colortable!"
+msgstr "%d ieraksti atlasīti no tabulas"
+
+#: ../ps/ps.map/ps_vareas.c:67 ../ps/ps.map/ps_vareas.c:78
+#: ../ps/ps.map/ps_vlines.c:84
+msgid "Read error in vector map"
+msgstr "Kļūda nolasot vektordatu failu"
+
+#: ../ps/ps.map/ps_vareas.c:102 ../ps/ps.map/ps_vlines.c:119
+#: ../ps/ps.map/ps_vpoints.c:159 ../ps/ps.map/ps_vpoints.c:170
+#: ../ps/ps.map/ps_vpoints.c:194 ../ps/ps.map/ps_vpoints.c:235
+#: ../ps/ps.map/ps_vpoints.c:245
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid option skipped: %s"
-msgstr "nederīgs reģions: %s"
+msgid "No record for category [%d]"
+msgstr "Nav ieraksta priekš līnijas cat= %d"
 
-#: ../vector/v.out.postgis/create.c:74
+#: ../ps/ps.map/ps_vareas.c:108 ../ps/ps.map/ps_vlines.c:125
+#: ../ps/ps.map/ps_vpoints.c:200
 #, c-format
-msgid "EPSG code (%s) defined for current location will be ignored"
+msgid "Invalid RGB color definition in column <%s> for category [%d]"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.out.postgis/create.c:102
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error writing <%s> file"
-msgstr "Kļūda meiģinot nolasīt dbmscap failu\n"
-
-#: ../vector/v.out.postgis/args.c:25
+#: ../ps/ps.map/ps_vareas.c:161 ../ps/ps.map/ps_vlines.c:56
+#: ../ps/ps.map/ps_vpoints.c:70
 #, fuzzy
-msgid "Name for output PostGIS datasource"
-msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
+msgid "Cannot load data from table"
+msgstr "Nevar atlasīt datus no tabulas"
 
-#: ../vector/v.out.postgis/args.c:27
-msgid "Starts with 'PG' prefix, eg. 'PG:dbname=grass'"
+#: ../ps/ps.map/r_instructions.c:62
+msgid "Data exist after final 'end' instruction!"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.out.postgis/args.c:35
+#: ../ps/ps.map/r_instructions.c:80
 #, fuzzy
-msgid "Name for output PostGIS layer"
-msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
+msgid "no file specified"
+msgstr "Nav norādīta karte"
 
-#: ../vector/v.out.postgis/args.c:37
+#: ../ps/ps.map/r_instructions.c:84
 #, fuzzy
-msgid "If not specified, input name is used"
-msgstr ""
-"OGR slāņa nosaukums.\n"
-"\t\tESRI Shapefile: faila nosaukums\n"
-"\t\tMapInfo fails: mapinfo faila nosaukums"
+msgid "unable to open"
+msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
 
-#: ../vector/v.out.postgis/args.c:44
+#: ../ps/ps.map/r_instructions.c:115
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Name for output vector map defined as a link to the PostGIS feature table"
+msgid "illegal maploc request"
+msgstr "Nederīgs izvades faila nosaukums"
+
+#: ../ps/ps.map/r_instructions.c:129 ../ps/ps.map/main.c:220
+msgid "illegal copies request"
 msgstr ""
-"Izveido GRASS vektoru karti ar kontūrlīnijām norādītajai rastra kartei."
 
-#: ../vector/v.out.postgis/args.c:46
-msgid ""
-"If not specified, the vector link is not created. The link can be also "
-"manually created by 'v.external' module."
+#: ../ps/ps.map/r_instructions.c:144 ../ps/ps.map/r_instructions.c:340
+#, fuzzy
+msgid "no raster map selected yet"
+msgstr "Nav ieejas karte(s) norādīta."
+
+#: ../ps/ps.map/r_instructions.c:160
+#, fuzzy
+msgid "illegal value list"
+msgstr "%s - nederīgs nosaukums"
+
+#: ../ps/ps.map/r_instructions.c:196
+msgid "scalebar is not appropriate for this projection"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.out.postgis/args.c:53
-msgid ""
-"Examples:\n"
-"\t\t'FID=cat': define feature id column 'cat'\n"
-"\t\t'GEOMETRY_NAME=wkb_geometry': define geometry column 'wkb_geometry'\n"
-"\t\t'SPATIAL_INDEX=NO': do not create spatial index on geometry column"
+#: ../ps/ps.map/r_instructions.c:204
+msgid "Bad scalebar length"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.out.postgis/args.c:66
+#: ../ps/ps.map/r_instructions.c:220
 #, fuzzy
-msgid "Don't export attribute table"
-msgstr "Nevajag taisīt atribūtu tabulu"
+msgid "illegal text request"
+msgstr "izejas līmeņa nosaukums"
 
-#: ../vector/v.out.postgis/args.c:72
+#: ../ps/ps.map/r_instructions.c:234
 #, fuzzy
-msgid "Export PostGIS topology instead of simple features"
-msgstr "sistēmas tabulas nevis lietotāja tabulas"
-
-#: ../vector/v.out.postgis/args.c:77
-msgid "Force 2D output even if input is 3D "
+msgid "illegal point request"
 msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"  Punktu skaits: %d\n"
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:136
+#: ../ps/ps.map/r_instructions.c:248
 #, fuzzy
-msgid "Imports vector data into a GRASS vector map using OGR library."
-msgstr "Konvertē OGR vektorus uz GRASS vektoriem. Pieejamie draiveri:\n"
+msgid "illegal eps request"
+msgstr "izejas līmeņa nosaukums"
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:142
+#: ../ps/ps.map/r_instructions.c:265
 #, fuzzy
-msgid "OGR datasource name"
-msgstr "datbāzes vārds"
+msgid "illegal line request"
+msgstr "Nederīgs izvades faila nosaukums"
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:143
+#: ../ps/ps.map/r_instructions.c:282
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Examples:\n"
-"\t\tESRI Shapefile: directory containing shapefiles\n"
-"\t\tMapInfo File: directory containing mapinfo files"
-msgstr ""
-"OGR datu avota nosaukums. Piemēri:\n"
-"\t\tESRI Shapefile: mape ar failiem\n"
-"\t\tMapInfo fails: mape ar failiem"
+msgid "illegal rectangle request"
+msgstr "Nederīgs izvades faila nosaukums"
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:153
+#: ../ps/ps.map/r_instructions.c:293
 #, fuzzy
-msgid "OGR layer name. If not given, all available layers are imported"
+msgid "illegal comments request"
 msgstr ""
-"OGR slāņa nosaukums. Ja nav norādīts, tad tiek importēti visi slāņi. "
-"Piemēri:\n"
-"\t\tESRI Shapefile: faila nosaukums\n"
-"\t\tMapInfo fails: faila nosaukums"
+"\n"
+"\n"
+"  Punktu skaits: %d\n"
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:155
+#: ../ps/ps.map/r_instructions.c:309
 #, fuzzy
-msgid "Print 'flat' output with no linebreaks (applies to WKT and PROJ.4 output)"
+msgid "illegal scale request"
+msgstr "Nederīgs izvades faila nosaukums"
+
+#: ../ps/ps.map/r_instructions.c:369
+#, fuzzy
+msgid "group not found"
+msgstr "reģions <%s> nav atrasts"
+
+#: ../ps/ps.map/r_instructions.c:411
+msgid "illegal grid spacing"
 msgstr ""
-"OGR slāņa nosaukums.\n"
-"\t\tESRI Shapefile: faila nosaukums\n"
-"\t\tMapInfo fails: mapinfo faila nosaukums"
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:183
-msgid "Minimum size of area to be imported (square units)"
+#: ../ps/ps.map/r_instructions.c:422
+msgid "geogrid is not available for this projection"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:185
-msgid "Smaller areas and islands are ignored. Should be greater than snap^2"
+#: ../ps/ps.map/r_instructions.c:432
+msgid "illegal geo-grid spacing"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:191
+#: ../ps/ps.map/r_instructions.c:469
 #, fuzzy
-msgid "Optionally change default input type"
-msgstr "Izvades rastra karte ar ezeru"
+msgid "illegal request"
+msgstr "izejas līmeņa nosaukums"
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:195
+#: ../ps/ps.map/catval.c:63
 #, fuzzy
-msgid "import area centroids as points"
-msgstr "rotēt/grozīt izdruku"
+msgid "Column type not supported (must be string)"
+msgstr "Kolonas tips nav atbalstīts"
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:196
+#: ../ps/ps.map/catval.c:128
 #, fuzzy
-msgid "import area boundaries as lines"
-msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
+msgid "Size column type must be numeric"
+msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:197
+#: ../ps/ps.map/catval.c:195
 #, fuzzy
-msgid "import lines as area boundaries"
-msgstr "Eksportēt līnijas kā poligonus"
+msgid "Rotation column type must be numeric"
+msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:198
+#: ../ps/ps.map/r_plt.c:173
 #, fuzzy
-msgid "import points as centroids"
-msgstr "Nevar noteikt laukuma centroīdu"
+msgid "Can't open eps file"
+msgstr "cnevar atvērt nepieciešamo daļu faila priekš %s"
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:208
-msgid "'-1' for no snap"
+#: ../ps/ps.map/do_labels.c:44
+#, c-format
+msgid "Can't open label file <%s> in mapset <%s>"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:223
-msgid ""
-"List of column names to be used instead of original names, first is used for "
-"category column"
+#: ../ps/ps.map/do_labels.c:48
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reading labels file <%s in %s> ..."
+msgstr "Lasam dig failu... \n"
+
+#: ../ps/ps.map/do_labels.c:66
+#, c-format
+msgid "Can't open temporary label file <%s>"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:232
+#: ../ps/ps.map/do_labels.c:69
 #, fuzzy
-msgid "Encoding value for attribute data"
-msgstr "Nevarēja atrast rastra failu %s"
+msgid "Reading text file ..."
+msgstr "Lasam dig_att failu...\n"
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:234
-msgid "Overrides encoding interpretation, useful when importing ESRI Shapefile"
+#: ../ps/ps.map/do_labels.c:162
+msgid "Text labels: 'fontsize' given so ignoring 'size'"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:242
+#: ../ps/ps.map/ps_raster.c:42
 #, fuzzy
-msgid "Name of column used for categories"
-msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
+msgid "Can't create temporary PostScript mask file."
+msgstr "Nav iespēju atvērt šūnu failu priekš[%s]"
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:244
-msgid ""
-"If not given, categories are generated as unique values and stored in 'cat' "
-"column"
+#: ../ps/ps.map/ps_raster.c:105
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reading raster maps in group <%s>..."
+msgstr "Lasam dig_att failu...\n"
+
+#: ../ps/ps.map/scale.c:136
+msgid "PSmap: do_scale(): shouldn't happen"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:249
+#: ../ps/ps.map/main.c:93
 #, fuzzy
-msgid "List supported OGR formats and exit"
-msgstr "Izvadīt atbalstītos formātus un tad iziet"
+msgid "postscript"
+msgstr "PostScript izvades fails"
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:255
+#: ../ps/ps.map/main.c:94
 #, fuzzy
-msgid "List available OGR layers in data source and exit"
-msgstr "izveidot sarakstu ar visām pieejamajām karšu biblotēkām/mapsets"
+msgid "printing"
+msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:262
-msgid "Do not clean polygons (not recommended)"
+#: ../ps/ps.map/main.c:95
+#, fuzzy
+msgid "Produces hardcopy PostScript map output."
+msgstr "PostScript izejas fails"
+
+#: ../ps/ps.map/main.c:99
+msgid "Rotate plot 90 degrees"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:267
-msgid "Force 2D output even if input is 3D"
+#: ../ps/ps.map/main.c:105
+msgid "List paper formats (name width height left right top bottom(margin))"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:294
-msgid "Change column names to lowercase characters"
+#: ../ps/ps.map/main.c:107 ../ps/ps.map/main.c:120
+msgid "Utility"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:300
-msgid ""
-"Create the location specified by the \"location\" parameter and exit. Do not "
-"import the vector data."
-msgstr "Noņemt datubāzes elemtu failus no lietotāja tekošās karšu biblotēkas/mapset."
+#: ../ps/ps.map/main.c:112
+msgid "Create EPS (Encapsulated PostScript) instead of PostScript file"
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:359
+#: ../ps/ps.map/main.c:118
 msgid ""
-"Database not defined, please check default  connection settings by db.connect"
+"Describe map-box's position on the page and exit (inches from top-left of "
+"paper)"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:428
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open data source <%s>"
-msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
+#: ../ps/ps.map/main.c:123
+#, fuzzy
+msgid "File containing mapping instructions"
+msgstr "Neveiksme atverot ieejas dig_att failu"
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:437
-#, c-format
-msgid "Encoding value not supported by OGR driver <%s>"
+#: ../ps/ps.map/main.c:124
+msgid "Use '-' to enter instructions from keyboard)"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:446
-#, c-format
-msgid "Data source <%s> (format '%s') contains %d layers:"
-msgstr ""
-
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:501
+#: ../ps/ps.map/main.c:127
 #, fuzzy
-msgid "No OGR layers available"
-msgstr "rastra karte <%s> nav atrasta"
+msgid "Name for PostScript output file"
+msgstr "PostScript izvades fails"
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:504
+#: ../ps/ps.map/main.c:133
+msgid "Number of copies to print"
+msgstr "Drukājamo kopiju sakits"
+
+#: ../ps/ps.map/main.c:205
 #, fuzzy, c-format
-msgid "All available OGR layers will be imported into vector map <%s>"
-msgstr "Vektorkartes nosaukums"
+msgid "Unable to open file '%s': %s"
+msgstr "Neiespējami atvērt šūnu failu[%s]"
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:557
-msgid "The region flag is applied only to the first OGR layer"
+#: ../ps/ps.map/main.c:273
+#, c-format
+msgid "PostScript file '%s' successfully written."
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:564
-msgid "The current region does not overlap with OGR input. Nothing to import."
-msgstr ""
+#: ../ps/ps.map/ps_clrtbl.c:35 ../ps/ps.map/ps_fclrtbl.c:46
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Creating color table for <%s in %s>..."
+msgstr "%s: Nevarēja nolasīt krāsu tabulu priekš <%s@%s>"
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:591
-msgid "The 'spatial' option is applied only to the first OGR layer"
+#: ../ps/ps.map/ps_clrtbl.c:44 ../ps/ps.map/ps_fclrtbl.c:69
+msgid "Unable to read colors for colorbar"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:622
+#: ../ps/ps.map/ps_clrtbl.c:54
 msgid ""
-"The 'spatial' parameters do not overlap with OGR input. Nothing to import."
+"Your cats/ file is invalid. A cats/ file with categories and labels is "
+"required for 'colortable' when using categorical legends; see the r.category "
+"help page. Colortable creation has been skipped."
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:656
-msgid "The 'where' option is applied only to the first OGR layer"
+#: ../ps/ps.map/ps_clrtbl.c:69 ../ps/ps.map/ps_fclrtbl.c:97
+#: ../ps/ps.map/ps_fclrtbl.c:102
+msgid "Colorbar y location beyond page margins. Adjusting."
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:830
-#, c-format
-msgid "Check if OGR layer <%s> contains polygons..."
+#: ../ps/ps.map/ps_clrtbl.c:75 ../ps/ps.map/ps_fclrtbl.c:108
+#: ../ps/ps.map/ps_fclrtbl.c:113
+msgid "Colorbar x location beyond page margins. Adjusting."
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:854
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Boundary splitting distance in map units: %G"
-msgstr "Bufera izmērs kartes vienībās"
+#: ../ps/ps.map/ps_fclrtbl.c:51
+#, fuzzy
+msgid "Range information not available (run r.support)"
+msgstr "rastra karte <%s> nav atrasta"
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:884
+#: ../ps/ps.map/ps_fclrtbl.c:64
+msgid "A floating point colortable must contain a range of values"
+msgstr ""
+
+#: ../ps/ps.map/read_cfg.c:64
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Using temporary vector <%s>"
-msgstr "Rastra kartes nosaukums"
+msgid "Paper '%s' not found, using defaults"
+msgstr "rastrs <%s> nav atrasts"
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:914
+#: ../ps/ps.map/do_plt.c:38
+#, fuzzy
+msgid "Reading point/line file ..."
+msgstr "Lasam dig failu... \n"
+
+#: ../ps/ps.map/do_plt.c:169 ../ps/ps.map/ps_vpoints.c:86
+msgid "Cannot read symbol, using default icon"
+msgstr ""
+
+#: ../ps/ps.map/do_vectors.c:33
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Key column '%s' not found"
-msgstr "Atslēgas kolonna '%s' nav atrasta"
+msgid "Reading vector map <%s in %s> ..."
+msgstr "Lasam dig_att failu...\n"
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:922
+#: ../ps/ps.map/do_vectors.c:136
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Key column '%s' is not integer"
-msgstr "Kolonas tips nav atbalstīts"
+msgid "Reading vector points file <%s in %s> ..."
+msgstr "Izejas vektora punktu kartes nosaukums"
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:986
+#: ../ps/ps.map/ps_outline.c:43
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Column name <%s> renamed to <%s>"
-msgstr "reģions <%s> nav atrasts"
+msgid "Outlining areas in raster map <%s in %s> ..."
+msgstr "Lasam dig_att failu...\n"
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1010
-#, c-format
-msgid "Writing column <%s> with fixed length %d chars (may be truncated)"
+#: ../ps/ps.map/ps_outline.c:107
+#, fuzzy
+msgid "illegal outline sub-request"
+msgstr "izejas līmeņa nosaukums"
+
+#: ../ps/ps.map/r_header.c:77
+#, fuzzy
+msgid "illegal header sub-request"
+msgstr "izejas līmeņa nosaukums"
+
+#: ../ps/ps.map/do_scalebar.c:192
+msgid "meters"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1033
-#, c-format
-msgid ""
-"Width for column %s set to 255 (was not specified by OGR), some strings may "
-"be truncated!"
+#: ../ps/ps.map/do_scalebar.c:194
+msgid "kilometers"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1045
-#, c-format
-msgid "Writing column %s with fixed length %d chars (may be truncated)"
+#: ../ps/ps.map/do_scalebar.c:196
+msgid "feet"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1049
-#, c-format
-msgid "Column type not supported (%s)"
+#: ../ps/ps.map/do_scalebar.c:198
+#, fuzzy
+msgid "miles"
+msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
+
+#: ../ps/ps.map/do_scalebar.c:200
+msgid "nautical miles"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1092
+#: ../ps/ps.map/map_setup.c:82
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Importing %d features (OGR layer <%s>)..."
-msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
+msgid "Scale set to %s"
+msgstr "Krāsu tabula [%s] uzstādīta uz %s"
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1200
+#: ../ps/ps.map/makeprocs.c:29
 #, fuzzy, c-format
-msgid "%d %s without geometry skipped"
-msgstr "%-5d mirušo/neizmantoto punktu kategorijas izlaistas\n"
+msgid "Unable to open prolog <%s>"
+msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1227
+#: ../ps/ps.map/r_group.c:29
 #, fuzzy
-msgid "Cleaning polygons"
-msgstr "Eksportēt līnijas kā poligonus"
+msgid "Can't get group information"
+msgstr "Nevar nolasīt faila informāciju"
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1231
+#: ../ps/ps.map/ps_vpoints.c:176
+#, c-format
+msgid "Attribute is of invalid size [%.3f] for category [%d]"
+msgstr ""
+
+#: ../ps/ps.map/eps.c:18
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Snapping boundaries (threshold = %.3e)..."
-msgstr "Drukā ... "
+msgid "Can't open eps file <%s>"
+msgstr "cnevar atvērt nepieciešamo daļu faila priekš %s"
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1275
-#, fuzzy
-msgid "Merging boundaries..."
-msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
+#: ../ps/ps.map/eps.c:37
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Bounding box in eps file <%s> was not found"
+msgstr "3d skata fails <%s> nav atrasts"
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1280
+#: ../db/drivers/dbf/create_table.c:22
 #, fuzzy
-msgid "Changing boundary dangles to lines..."
-msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
+msgid "Unable to create table"
+msgstr "Nav iespēju atvērt šūnu failu priekš[%s]"
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1293
+#: ../db/drivers/dbf/execute.c:32
 #, fuzzy
-msgid "Changing boundary bridges to lines..."
-msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
+msgid "Unable to execute statement."
+msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1337
+#: ../db/drivers/dbf/db.c:93
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Finding centroids for OGR layer <%s>..."
-msgstr "Kalkulējam ēnas no DEM..."
+msgid "Unable create DBF database: %s"
+msgstr "Nav iespēju atvērt šūnu failu priekš[%s]"
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1404
-#, c-format
-msgid ""
-"%d areas represent more (overlapping) features, because polygons overlap in "
-"input layer(s). Such areas are linked to more than 1 row in attribute table. "
-"The number of features for those areas is stored as category in layer %d"
-msgstr ""
+#: ../db/drivers/dbf/db.c:101
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open DBF database directory: %s"
+msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1414
-#, c-format
-msgid "%d input polygons\n"
-msgstr ""
+#: ../db/drivers/dbf/db.c:109
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open DBF database: %s"
+msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1415
+#: ../db/drivers/dbf/column.c:49
 #, c-format
-msgid "%d input polygons"
+msgid "Column '%s' already exists (duplicate name)"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1418
+#: ../db/drivers/dbf/column.c:99
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Total area: %G (%d areas)\n"
-msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
+msgid "Column '%s' does not exist"
+msgstr "rastra karte [%s] nav atrasta"
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1419
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Total area: %G (%d areas)"
-msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
+#: ../db/drivers/dbf/select.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Unable to open cursor."
+msgstr "Neiespējami atvērt šūnu failu[%s]"
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1422
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Overlapping area: %G (%d areas)\n"
-msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
+#: ../db/drivers/dbf/dbfexe.c:72
+#, fuzzy
+msgid "SQL parser error"
+msgstr "%d papildinājuma/atjauninājuma kļūda\n"
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1425
+#: ../db/drivers/dbf/dbfexe.c:74
+#, fuzzy
+msgid "in statement:"
+msgstr "drukāt tikai sql formulējums"
+
+#: ../db/drivers/dbf/dbfexe.c:88
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Overlapping area: %G (%d areas)"
-msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
+msgid "Table '%s' doesn't exist."
+msgstr "Rīks neeksistē"
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1430
+#: ../db/drivers/dbf/dbfexe.c:96
+#, fuzzy
+msgid "Unable to load table head."
+msgstr "Rastra izejas fails"
+
+#: ../db/drivers/dbf/dbfexe.c:106
+msgid "Unable to modify table, don't have write permission for DBF file."
+msgstr ""
+
+#: ../db/drivers/dbf/dbfexe.c:121 ../db/drivers/dbf/dbfexe.c:1023
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Area without category: %G (%d areas)\n"
-msgstr "%-5d mirušo/neizmantoto punktu kategorijas izlaistas\n"
+msgid "Column '%s' not found"
+msgstr "reģions <%s> nav atrasts"
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1433
+#: ../db/drivers/dbf/dbfexe.c:145
+#, fuzzy
+msgid "Incompatible value type."
+msgstr "Nezināms/nepazīstms tips"
+
+#: ../db/drivers/dbf/dbfexe.c:161
+#, fuzzy
+msgid "Unable to add column."
+msgstr "Neiespējami atvērt šūnu failu[%s]"
+
+#: ../db/drivers/dbf/dbfexe.c:183
+#, fuzzy
+msgid "Unable to delete column."
+msgstr "Nevar izveidot tabulu: %s"
+
+#: ../db/drivers/dbf/dbfexe.c:191
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Area without category: %G (%d areas)"
-msgstr "%-5d mirušo/neizmantoto punktu kategorijas izlaistas\n"
+msgid "Table %s already exists"
+msgstr "KĻŪDA: <%s> jau eksistē\n"
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1503
-msgid "Errors were encountered during the import"
-msgstr ""
+#: ../db/drivers/dbf/dbfexe.c:206
+#, fuzzy
+msgid "Unable to create table."
+msgstr "Nav iespēju atvērt šūnu failu priekš[%s]"
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1504
-#, c-format
-msgid "Estimated range of snapping threshold: [%g, %g]"
+#: ../db/drivers/dbf/dbfexe.c:263 ../db/drivers/dbf/dbfexe.c:273
+#: ../db/drivers/dbf/dbfexe.c:303
+#, fuzzy
+msgid "Error in selecting rows"
+msgstr "Kļūda rakstot krāsu failu priekš <%s@%s>!"
+
+#: ../db/drivers/dbf/dbfexe.c:552
+#, fuzzy
+msgid "Cannot load table."
+msgstr "Nevar nokopēt tabulu"
+
+#: ../db/drivers/dbf/dbfexe.c:567
+#, fuzzy
+msgid "Incompatible types in WHERE condition."
+msgstr "Nezināms/nepazīstms tips"
+
+#: ../db/drivers/dbf/dbfexe.c:572
+msgid "Result of WHERE condition is not of type BOOL."
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1507
-#, c-format
-msgid "Try to import again, snapping with at least %g: 'snap=%g'"
+#: ../db/drivers/dbf/dbfexe.c:588
+msgid "Error in evaluation of WHERE condition."
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1511
+#: ../db/drivers/dbf/dbfexe.c:600
 #, c-format
-msgid "Try to import again, snapping with %g: 'snap=%g'"
+msgid "Unknown result (%d) of WHERE evaluation"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1515
-msgid "Manual cleaning may be needed"
+#: ../db/drivers/dbf/dbfexe.c:607
+msgid "Unknown WHERE condition type (bug in DBF driver)."
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1532
+#: ../db/drivers/dbf/dbfexe.c:633
 #, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to drop table: '%s'"
-msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
+msgid "Unable to find order column '%s'"
+msgstr "Nevaratvērt datubāzi %s"
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1571
-msgid "Write font configuration file to standard output instead of $GISBASE/etc"
+#: ../db/drivers/dbf/dbfexe.c:778
+msgid "Division by zero"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:195 ../vector/v.in.ogr/geom.c:216
-#, fuzzy
-msgid "Unable to read part of geometry"
-msgstr "Nevar rakstīt <%s>"
+#: ../db/drivers/dbf/dbfexe.c:917
+msgid "Value operand for AND"
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:257 ../vector/v.in.ogr/geom.c:271
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:300 ../vector/v.in.ogr/geom.c:347
-msgid "Skipping empty geometry feature"
+#: ../db/drivers/dbf/dbfexe.c:931
+msgid "Value operand for OR"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:317
-#, c-format
-msgid "Fontcap file %s already exists; use -%c flag if you wish to overwrite it"
+#: ../db/drivers/dbf/dbfexe.c:946
+msgid "Value operand for NOT"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:361
-#, c-format
-msgid "Degenerate island ([%d] vertices)"
+#: ../db/drivers/dbf/dbfexe.c:954 ../db/drivers/dbf/dbfexe.c:1151
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown operator %d"
+msgstr "Nezināms/nepazīstms tips"
+
+#: ../db/drivers/dbf/dbfexe.c:1061
+msgid "Arithmetical operation with strings is not allowed"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:395
-#, fuzzy
-msgid "Unable calculate centroid"
-msgstr "Nevar noteikt laukuma centroīdu"
+#: ../db/drivers/dbf/dbfexe.c:1083
+msgid "Comparison between string and number is not allowed"
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:426
-msgid "No centroid written for polygon with 0 vertices"
+#: ../db/drivers/dbf/dbfexe.c:1098
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Comparison '%s' between strings not allowed"
+msgstr "rastrs <%s> nav atrasts"
+
+#: ../db/drivers/dbf/dbfexe.c:1112
+msgid "Match (~) between numbers not allowed"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:447
+#: ../db/drivers/dbf/describe.c:34
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Table '%s' doesn't exist"
+msgstr "Rīks neeksistē"
+
+#: ../db/drivers/dbf/cursor.c:47
 #, fuzzy
-msgid "Unable to write part of geometry"
-msgstr "Nevar rakstīt <%s>"
+msgid "Unable to allocate new cursor"
+msgstr "Neiespējami atvērt šūnu failu[%s]"
 
-#: ../vector/v.in.ogr/geom.c:453
+#: ../db/drivers/dbf/cursor.c:59
 #, fuzzy
-msgid "Unknown geometry type"
-msgstr "Nezināms/nepazīstms tips"
+msgid "Unable to tokenize new cursor"
+msgstr "Neiespējami atvērt šūnu failu[%s]"
 
-#: ../vector/v.net.components/main.c:73
+#: ../db/drivers/dbf/table.c:117 ../db/drivers/dbf/table.c:170
 #, fuzzy
-msgid "components"
-msgstr "Pabeigts: "
+msgid "Unable to open DBF file."
+msgstr "neiespējami atjaunot robežas"
 
-#: ../vector/v.net.components/main.c:75
-msgid "Computes strongly and weakly connected components in the network."
+#: ../db/drivers/dbf/table.c:309
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to move '%s' to '%s'."
+msgstr "Neiespējami atvērt šūnu failu[%s]"
+
+#: ../db/drivers/postgres/fetch.c:33 ../db/drivers/sqlite/fetch.c:265
+#: ../db/drivers/mysql/fetch.c:34 ../db/drivers/mysql/fetch.c:276
+#: ../db/drivers/ogr/fetch.c:55 ../db/drivers/ogr/fetch.c:188
+msgid "Cursor not found"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.net.components/main.c:123
+#: ../db/drivers/postgres/fetch.c:129 ../db/drivers/sqlite/fetch.c:171
 #, fuzzy
-msgid "Weakly connected components"
-msgstr "Elementa nosaukums"
+msgid "Unable to scan date:"
+msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
 
-#: ../vector/v.net.components/main.c:124
-msgid "Strongly connected components"
+#: ../db/drivers/postgres/fetch.c:147 ../db/drivers/sqlite/fetch.c:188
+#, fuzzy
+msgid "Unable to scan time:"
+msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
+
+#: ../db/drivers/postgres/fetch.c:166
+msgid "Unable to scan timestamp (no idea how to process time zone):"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.net.components/main.c:126
+#: ../db/drivers/postgres/fetch.c:174
+msgid "Unable to scan timestamp (not enough arguments):"
+msgstr ""
+
+#: ../db/drivers/postgres/fetch.c:188
 #, fuzzy
-msgid "Type of components"
-msgstr "Elementa nosaukums"
+msgid "Unable to recognize boolean value"
+msgstr "Nevar atpazīt boolean/būla vērtību"
 
-#: ../vector/v.net.components/main.c:130 ../vector/v.net.centrality/main.c:192
+#: ../db/drivers/postgres/fetch.c:206
 #, fuzzy
-msgid "Add points on nodes"
-msgstr "%d punkti ielādēti\n"
+msgid "Taken not found"
+msgstr "reģions <%s> nav atrasts"
 
-#: ../vector/v.perturb/normalrs.c:31
-msgid "normalsv: restoration of unitialized block"
-msgstr ""
+#: ../db/drivers/postgres/create_table.c:90
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown column type (%s)"
+msgstr "Nezināms/nepazīstms tips"
 
-#: ../vector/v.perturb/main.c:67
+#: ../db/drivers/postgres/create_table.c:103
+#: ../db/drivers/sqlite/create_table.c:122
+#: ../db/drivers/mysql/create_table.c:108
 #, fuzzy
-msgid "Random location perturbations of vector points."
-msgstr "Izejas vektora punktu kartes nosaukums"
+msgid "Unable to create table:"
+msgstr "Nav iespēju atvērt šūnu failu priekš[%s]"
 
-#: ../vector/v.perturb/main.c:81
-msgid "Distribution of perturbation"
-msgstr ""
+#: ../db/drivers/postgres/create_table.c:132
+#, fuzzy
+msgid "Unable to grant select on table:"
+msgstr "Nevar piešķirt privilēģijas tabulai %s"
 
-#: ../vector/v.perturb/main.c:88
+#: ../db/drivers/postgres/execute.c:42 ../db/drivers/mysql/execute.c:41
 #, fuzzy
-msgid "Parameter(s) of distribution"
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"  Punktu skaits: %d\n"
+msgid "Unable to execute:"
+msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
 
-#: ../vector/v.perturb/main.c:89
-msgid ""
-"If the distribution is uniform, only one parameter, the maximum, is needed. "
-"For a normal distribution, two parameters, the mean and standard deviation, "
-"are required."
-msgstr ""
+#: ../db/drivers/postgres/execute.c:68
+#, fuzzy
+msgid "Unable to 'BEGIN' transaction"
+msgstr "Nevar izveidot projekcijas failus: %s"
 
-#: ../vector/v.perturb/main.c:99
+#: ../db/drivers/postgres/execute.c:88
 #, fuzzy
-msgid "Minimum deviation in map units"
-msgstr "Maksimālā distance starp punktiem kartes vienībās"
+msgid "Unable to 'COMMIT' transaction"
+msgstr "Nevar izveidot projekcijas failus: %s"
 
-#: ../vector/v.perturb/main.c:106
-msgid "Seed for random number generation"
-msgstr ""
+#: ../db/drivers/postgres/db.c:71 ../db/drivers/postgres/db.c:249
+#: ../db/drivers/mysql/db.c:61
+#, fuzzy
+msgid "Connection failed."
+msgstr "Izšķirtspēja"
 
-#: ../vector/v.perturb/main.c:127 ../vector/v.perturb/main.c:134
-msgid "Error scanning arguments"
-msgstr ""
+#: ../db/drivers/postgres/db.c:99
+#, fuzzy
+msgid "Unable to set schema:"
+msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
 
-#: ../vector/v.perturb/main.c:130
-msgid "Maximum of uniform distribution must be >= zero"
-msgstr ""
+#: ../db/drivers/postgres/db.c:117
+#, fuzzy
+msgid "Unable to select data types"
+msgstr "Nevar atlasīt datus no tabulas"
 
-#: ../vector/v.perturb/main.c:137
-msgid "Standard deviation of normal distribution must be >= zero"
+#: ../db/drivers/postgres/db.c:268
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to create database <%s>"
+msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
+
+#: ../db/drivers/postgres/db.c:270
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to drop database <%s>"
+msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
+
+#: ../db/drivers/postgres/select.c:31
+msgid "Unable set DATESTYLE"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.perturb/main.c:242
+#: ../db/drivers/postgres/select.c:55
 #, fuzzy
-msgid "Cannot get db link info"
-msgstr "Nevar nolasīt faila informāciju"
+msgid "Unable to select:"
+msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
 
-#: ../vector/v.perturb/normalsv.c:29
-msgid "normalsv: save of unitialized block"
-msgstr ""
+#: ../db/drivers/postgres/select.c:69 ../db/drivers/mysql/describe.c:50
+#, fuzzy
+msgid "Unable to describe table"
+msgstr "Nevar aprakstīt tabulu %s"
 
-#: ../vector/v.net.centrality/main.c:98
+#: ../db/drivers/postgres/describe.c:40 ../db/drivers/mysql/select.c:64
 #, fuzzy
-msgid "centrality measures"
-msgstr "Kalkulējam ēnas no DEM..."
+msgid "Unable to describe table."
+msgstr "Nevar aprakstīt tabulu %s"
 
-#: ../vector/v.net.centrality/main.c:100
+#: ../db/drivers/postgres/describe.c:123
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PostgreSQL driver: column '%s', type %d is not supported"
+msgstr "SQLite draiveris: kolona '%s', SQLite tips %d  nav atbastīts"
+
+#: ../db/drivers/postgres/describe.c:130
+#, fuzzy, c-format
 msgid ""
-"Computes degree, centrality, betweeness, closeness and eigenvector "
-"centrality measures in the network."
+"column '%s' : type int8 (bigint) is stored as integer (4 bytes) some data "
+"may be damaged"
 msgstr ""
+"kolona '%s' : tips int8 (bigint) ir saglabāts kā integer (4 bytes) iespējas "
+"dažu datu bojājums"
 
-#: ../vector/v.net.centrality/main.c:148
+#: ../db/drivers/postgres/describe.c:134
+#, c-format
+msgid ""
+"column '%s' : type character varying is stored as varchar(250) some data may "
+"be lost"
+msgstr ""
+"kolona '%s' : tipa raksturojums ir sagalbāts kā varchar(250) daži dati var "
+"tikt zaudēti"
+
+#: ../db/drivers/postgres/describe.c:140
+#, c-format
+msgid ""
+"column '%s' : type bool (boolean) is stored as char(1), values: 0 (false), 1 "
+"(true)"
+msgstr ""
+"kolona '%s' :tips bool (boolean) ir noteikts kā char(1), vērtības: 0 "
+"(false), 1 (true)"
+
+#: ../db/drivers/postgres/priv.c:53
 #, fuzzy
-msgid "Name of degree centrality column"
-msgstr "atslēgas kolona"
+msgid "Unable grant on table:"
+msgstr "Rastra izejas fails"
 
-#: ../vector/v.net.centrality/main.c:149 ../vector/v.net.centrality/main.c:155
-#: ../vector/v.net.centrality/main.c:161 ../vector/v.net.centrality/main.c:167
+#: ../db/drivers/postgres/listtab.c:38
 #, fuzzy
-msgid "Columns"
-msgstr "kolona 2"
+msgid "Unable to select table names."
+msgstr "Nevar atlasīt datus no tabulas"
 
-#: ../vector/v.net.centrality/main.c:154
+#: ../db/drivers/postgres/listtab.c:65
 #, fuzzy
-msgid "Name of closeness centrality column"
-msgstr "atslēgas kolona"
+msgid "Unable to select view names."
+msgstr "Nevar atlasīt datus no tabulas"
 
-#: ../general/g.region/main.c:286
-msgid "3D grid resolution (north-south, east-west and top-bottom)"
-msgstr "3D izšķirtspēja (abas ziemļi-dienvidi, austrumi-rietumi un augša-apakša)"
+#: ../db/drivers/postgres/cursor.c:41 ../db/drivers/mysql/cursor.c:44
+#, fuzzy
+msgid "Unable allocate cursor."
+msgstr "Neiespējami atvērt šūnu failu[%s]"
 
-#: ../general/g.region/main.c:295
+#: ../db/drivers/postgres/cursor.c:50 ../db/drivers/sqlite/cursor.c:56
+#: ../db/drivers/odbc/cursor.c:55
 #, fuzzy
-msgid "Name of betweenness centrality column"
-msgstr "atslēgas kolona"
+msgid "Unable to add new token."
+msgstr "Rastra izejas fails"
 
-#: ../vector/v.net.centrality/main.c:166
+#: ../db/drivers/postgres/listdb.c:35 ../db/drivers/sqlite/listdb.c:45
 #, fuzzy
-msgid "Name of eigenvector centrality column"
-msgstr "Vektorkartes nosaukums"
+msgid "No path given"
+msgstr "Nav norādīta karte"
 
-#: ../vector/v.net.centrality/main.c:175
+#: ../db/drivers/postgres/listdb.c:64
 #, fuzzy
-msgid "Maximum number of iterations to compute eigenvector centrality"
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-"  Punktu skaits: %d\n"
+msgid "Unable to connect to Postgres:"
+msgstr "Nevar atlasīt datus no tabulas"
 
-#: ../vector/v.net.centrality/main.c:183
-msgid "Cummulative error tolerance for eigenvector centrality"
-msgstr ""
+#: ../db/drivers/postgres/listdb.c:75
+#, fuzzy
+msgid "Unable to select from Postgres:"
+msgstr "Nevar atlasīt datus no tabulas"
 
-#: ../vector/v.net.centrality/main.c:321
+#: ../db/drivers/postgres/listdb.c:95 ../db/drivers/sqlite/listdb.c:147
+#: ../db/drivers/odbc/listdb.c:40
 #, fuzzy
-msgid "Computing degree centrality measure"
-msgstr "Kalkulējam ēnas no DEM..."
+msgid "Unable to set handle"
+msgstr "neiespējami atjaunot robežas"
 
-#: ../vector/v.net.centrality/main.c:325
-msgid "Computing betweenness and/or closeness centrality measure"
-msgstr ""
+#: ../db/drivers/postgres/parse.c:59 ../db/drivers/mysql/parse.c:72
+msgid "'user' in database definition is not supported, use db.login"
+msgstr "'lietotājs' datubāzes definīcijā nav atbalstīts, lieto db.login"
 
-#: ../vector/v.net.centrality/main.c:332
+#: ../db/drivers/postgres/parse.c:63 ../db/drivers/mysql/parse.c:76
+msgid "'password' in database definition is not supported, use db.login"
+msgstr "'parole' datubāzes definīcijā nav atbalstīta, lieto db.login"
+
+#: ../db/drivers/postgres/parse.c:68
+msgid "Unknown option in database definition for PostgreSQL: "
+msgstr "Nezināms nosacījums datubāzes definīcijā priekš PostgreSQL:"
+
+#: ../db/drivers/sqlite/fetch.c:72
 #, fuzzy
-msgid "Computing eigenvector centrality measure"
-msgstr "Kalkulējam ēnas no DEM..."
+msgid "Unable to fetch:"
+msgstr "Nevar ienest datus"
 
-#: ../vector/v.net.centrality/main.c:339
+#: ../db/drivers/sqlite/fetch.c:87
 #, fuzzy
-msgid "Writing data into the table..."
-msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
+msgid "DB_PREVIOUS is not supported"
+msgstr "Kolonas tips nav atbalstīts"
 
-#: ../vector/v.generalize/smoothing.c:135
-#: ../vector/v.generalize/smoothing.c:225
-msgid "Look ahead parameter must be odd"
+#: ../db/drivers/sqlite/fetch.c:93
+#, fuzzy
+msgid "DB_LAST is not supported"
+msgstr "Kolonas tips nav atbalstīts"
+
+#: ../db/drivers/sqlite/fetch.c:203
+#, fuzzy
+msgid "Unable to scan timestamp:"
+msgstr "Nav iespēju atvērt šūnu failu priekš[%s]"
+
+#: ../db/drivers/sqlite/fetch.c:218
+msgid ""
+"SQLite driver: parsing of interval values not implemented; assuming seconds"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.generalize/smoothing.c:664
+#: ../db/drivers/sqlite/fetch.c:223
 #, fuzzy
-msgid "Unable to find the inverse matrix"
-msgstr "Nevarēja atrast rastra failu %s"
+msgid "Unable to scan interval:"
+msgstr "neiespējami atjaunot robežas"
 
-#: ../vector/v.generalize/smoothing.c:671
+#: ../db/drivers/sqlite/fetch.c:286
 #, fuzzy
-msgid "Unable to calculate the output vectors"
-msgstr "Neizdevās piešķirt atmiņu rindu norādēm"
+msgid "Unable to get number of rows:"
+msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
 
-#: ../general/g.message/main.c:37
-msgid "Prints a message, warning, progress info, or fatal error in the GRASS way."
+#: ../db/drivers/sqlite/create_table.c:141 ../db/drivers/sqlite/execute.c:69
+#: ../db/drivers/sqlite/index.c:96 ../db/drivers/sqlite/select.c:80
+#: ../db/drivers/sqlite/describe.c:78 ../db/drivers/sqlite/describe.c:132
+msgid "Error in sqlite3_step():"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.message/main.c:39
-msgid "This module should be used in scripts for messages served to user."
+#: ../db/drivers/sqlite/execute.c:53 ../db/drivers/sqlite/select.c:63
+#: ../db/drivers/sqlite/describe.c:60
+msgid "Error in sqlite3_prepare():"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.message/main.c:43 ../general/g.message/main.c:48
-#: ../general/g.message/main.c:53 ../general/g.message/main.c:58
-#: ../general/g.gui/main.c:56
+#: ../db/drivers/sqlite/execute.c:83
 #, fuzzy
-msgid "generalization"
-msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
+msgid "Error in sqlite3_finalize():"
+msgstr "Kļūda atverot šūnu failu"
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:78
-msgid "simplification"
-msgstr ""
+#: ../db/drivers/sqlite/execute.c:111
+#, fuzzy
+msgid "'BEGIN' transaction failed:"
+msgstr "Nevar izveidot projekcijas failus: %s"
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:79
-msgid "smoothing"
-msgstr ""
+#: ../db/drivers/sqlite/execute.c:139
+#, fuzzy
+msgid "'COMMIT' transaction failed:"
+msgstr "Nevar izveidot projekcijas failus: %s"
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:80
-msgid "displacement"
-msgstr ""
+#: ../db/drivers/sqlite/db.c:98
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to create directory '%s' for sqlite database"
+msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:81
-msgid "network generalization"
-msgstr ""
+#: ../db/drivers/sqlite/db.c:106
+#, fuzzy
+msgid "Unable to open database:"
+msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:82
+#: ../db/drivers/sqlite/db.c:130
 #, fuzzy
-msgid "Performs vector based generalization."
-msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
+msgid "SQLite database connection is still busy"
+msgstr "Datubāzes konekcija nav definēta"
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:119
-msgid "Douglas-Peucker Algorithm"
-msgstr ""
+#: ../db/drivers/sqlite/db.c:151
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Database <%s> already exists"
+msgstr "KĻŪDA: <%s> jau eksistē\n"
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:120
-msgid "Douglas-Peucker Algorithm with reduction parameter"
-msgstr ""
+#: ../db/drivers/sqlite/db.c:158
+#, fuzzy
+msgid "Unable to create database:"
+msgstr "Nav iespēju atvērt šūnu failu priekš[%s]"
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:121
+#: ../db/drivers/sqlite/db.c:182
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Database <%s> not found"
+msgstr "rastrs <%s> nav atrasts"
+
+#: ../db/drivers/sqlite/index.c:77 ../db/drivers/mysql/index.c:55
 #, fuzzy
-msgid "Lang Simplification Algorithm"
-msgstr "maksimālais ierāciju skaits"
+msgid "Unable to create index:"
+msgstr "neiespējami atjaunot robežas"
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:122
-msgid "Vertex Reduction Algorithm eliminates points close to each other"
-msgstr ""
+#: ../db/drivers/sqlite/select.c:95 ../db/drivers/sqlite/describe.c:92
+#: ../db/drivers/mysql/describe.c:32
+#, fuzzy
+msgid "Unable to describe table:"
+msgstr "Nevar aprakstīt tabulu %s"
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:123
-msgid "Reumann-Witkam Algorithm"
+#: ../db/drivers/sqlite/main.c:47
+#, c-format
+msgid "Busy SQLITE db, already waiting for %d seconds..."
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:124
-msgid "Boyle's Forward-Looking Algorithm"
-msgstr ""
+#: ../db/drivers/sqlite/describe.c:194
+#, c-format
+msgid "SQLite driver: column '%s', SQLite type %d  is not supported"
+msgstr "SQLite draiveris: kolona '%s', SQLite tips %d  nav atbastīts"
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:125
-msgid "McMaster's Sliding Averaging Algorithm"
-msgstr ""
+#: ../db/drivers/sqlite/listtab.c:50 ../db/drivers/sqlite/listtab.c:66
+#, fuzzy
+msgid "Unable to list tables:"
+msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:126
-msgid "McMaster's Distance-Weighting Algorithm"
+#: ../db/drivers/sqlite/listtab.c:78 ../db/drivers/ogr/listtab.c:49
+msgid "Unable to db_alloc_string_array()"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:127
-msgid "Chaiken's Algorithm"
-msgstr ""
+#: ../db/drivers/sqlite/cursor.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Unable to allocate cursor."
+msgstr "Neiespējami atvērt šūnu failu[%s]"
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:128
-msgid "Interpolation by Cubic Hermite Splines"
-msgstr ""
+#: ../db/drivers/sqlite/listdb.c:99
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open directory '%s'"
+msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:129
-msgid "Snakes method for line smoothing"
-msgstr ""
+#: ../db/drivers/sqlite/listdb.c:117
+#, fuzzy, c-format
+msgid "SQLite database connection '%s' is still busy"
+msgstr "Datubāzes konekcija nav definēta"
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:130
+#: ../db/drivers/odbc/cursor.c:36 ../db/drivers/ogr/cursor.c:65
 #, fuzzy
-msgid "Network generalization"
-msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
+msgid "Unable to allocate cursor"
+msgstr "Neiespējami atvērt šūnu failu[%s]"
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:131
-msgid "Displacement of lines close to each other"
-msgstr ""
+#: ../db/drivers/odbc/table.c:159
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Table %s doesn't exist"
+msgstr "Rīks neeksistē"
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:134
-msgid "Generalization algorithm"
+#: ../db/drivers/odbc/table.c:176
+#, c-format
+msgid "Table %s isn't 'TABLE' or 'VIEW' but %s"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:141
-msgid "Maximal tolerance value"
-msgstr ""
+#: ../db/drivers/odbc/listdb.c:29
+#, fuzzy
+msgid "Unable to allocate handle."
+msgstr "neiespējami atjaunot robežas"
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:148
-msgid "Look-ahead parameter"
+#: ../db/drivers/mysql/fetch.c:52
+msgid "Cursor position is not supported by MySQL driver"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:157
-msgid "Percentage of the points in the output of 'douglas_reduction' algorithm"
-msgstr ""
+#: ../db/drivers/mysql/fetch.c:191
+#, fuzzy
+msgid "Unable to scan timestamp: "
+msgstr "Nav iespēju atvērt šūnu failu priekš[%s]"
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:166
-msgid "Slide of computed point toward the original point"
+#: ../db/drivers/mysql/fetch.c:200
+msgid "Unknown timestamp format: "
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:175
-msgid "Minimum angle between two consecutive segments in Hermite method"
-msgstr ""
+#: ../db/drivers/mysql/fetch.c:215
+#, fuzzy
+msgid "Unable to scan date: "
+msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:183
-msgid "Degree threshold in network generalization"
-msgstr ""
+#: ../db/drivers/mysql/fetch.c:229
+#, fuzzy
+msgid "Unable to scan time: "
+msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:192
-msgid "Closeness threshold in network generalization"
+#: ../db/drivers/mysql/fetch.c:245
+#, fuzzy
+msgid "Unable to scan datetime:"
+msgstr "Nevar atlasīt datus no tabulas"
+
+#: ../db/drivers/mysql/execute.c:62
+#, fuzzy
+msgid "Unable to start transaction:"
+msgstr "Nevar izveidot projekcijas failus: %s"
+
+#: ../db/drivers/mysql/execute.c:77
+#, fuzzy
+msgid "Unable to commit transaction:"
+msgstr "Nevar izveidot projekcijas failus: %s"
+
+#: ../db/drivers/mysql/select.c:42
+#, fuzzy
+msgid "Unable to select data:"
+msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
+
+#: ../db/drivers/mysql/describe.c:121
+#, c-format
+msgid "MySQL driver: column '%s', type %d is not supported"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:200
-msgid "Betweeness threshold in network generalization"
+#: ../db/drivers/mysql/describe.c:127
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"column '%s' : type BIGINT is stored as integer (4 bytes) some data may be "
+"damaged"
 msgstr ""
+"kolona '%s' : tips int8 (bigint) ir saglabāts kā integer (4 bytes) iespējas "
+"dažu datu bojājums"
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:207
+#: ../db/drivers/mysql/listtab.c:37
 #, fuzzy
-msgid "Snakes alpha parameter"
-msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
+msgid "Unable get list of tables:"
+msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:214
+#: ../db/drivers/mysql/cursor.c:53
 #, fuzzy
-msgid "Snakes beta parameter"
-msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
+msgid "Unable to add dnew token."
+msgstr "Rastra izejas fails"
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:221
+#: ../db/drivers/mysql/dbe.c:45
 #, fuzzy
-msgid "Number of iterations"
-msgstr "Līniju skaits"
+msgid "Unable parse MySQL embedded database name"
+msgstr "Nevaratvērt datubāzi %s"
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:231
-msgid "Disable loop support"
+#: ../db/drivers/mysql/dbe.c:61
+msgid "Cannot initialize MySQL embedded server"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:232
-msgid "Do not modify end points of lines forming a closed loop"
+#: ../db/drivers/mysql/dbe.c:80
+msgid "Unable to connect to MySQL embedded server: "
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:235
+#: ../db/drivers/mysql/parse.c:61
+msgid "Wrong port number in MySQL database definition: "
+msgstr ""
+
+#: ../db/drivers/mysql/parse.c:81
 #, fuzzy
-msgid "Do not copy attributes"
-msgstr "Nevar nokopēt tabulu"
+msgid "Unknown option in database definition for MySQL: "
+msgstr "Nezināms nosacījums datubāzes definīcijā priekš PostgreSQL:"
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:289
+#: ../db/drivers/ogr/fetch.c:71
 #, fuzzy
-msgid "Unknown method"
-msgstr "Nezināma metode <%s>"
+msgid "DB_PREVIOUS not supported"
+msgstr "Kolonas tips nav atbalstīts"
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:343
+#: ../db/drivers/ogr/fetch.c:82
 #, fuzzy
-msgid "Displacement..."
-msgstr "Drukā ... "
+msgid "DB_LAST not supported"
+msgstr "Kolonas tips nav atbalstīts"
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:352
+#: ../db/drivers/ogr/fetch.c:160 ../db/drivers/ogr/describe.c:200
+msgid "Unknown type"
+msgstr "Nezināms/nepazīstms tips"
+
+#: ../db/drivers/ogr/db.c:56
 #, fuzzy
-msgid "Network generalization..."
-msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
+msgid "Had to open data source read-only"
+msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:367
-msgid "Attributes are needed for 'where' option, copying table"
-msgstr ""
+#: ../db/drivers/ogr/db.c:60
+#, fuzzy
+msgid "Unable to open OGR data source"
+msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:384
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Generalization (%s)..."
-msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
+#: ../db/drivers/ogr/select.c:50
+#, fuzzy
+msgid "Unable to select: \n"
+msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:515
-#, c-format
-msgid "Method '%s' did not preserve first point"
-msgstr ""
+#: ../db/drivers/ogr/select.c:58 ../db/drivers/ogr/describe.c:63
+#, fuzzy
+msgid "Unable to describe table\n"
+msgstr "Nevar aprakstīt tabulu %s"
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:520
-#, c-format
-msgid "Method '%s' did not preserve last point"
-msgstr ""
+#: ../db/drivers/ogr/describe.c:55
+#, fuzzy, c-format
+msgid "OGR layer <%s> does not exist\n"
+msgstr "rastra karte [%s] nav atrasta"
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:527
-#, c-format
-msgid "Method '%s' did not preserve loop"
-msgstr ""
+#: ../db/drivers/ogr/describe.c:112
+#, fuzzy, c-format
+msgid "OGR driver: column '%s', OGR type %d is not supported"
+msgstr "OGR draiveris: kolona '%s', OGR tips %d  nav atbalstīts"
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:555
+#: ../db/drivers/ogr/describe.c:192
 #, c-format
 msgid ""
-"%d boundaries were not modified because modification would damage topology"
+"column '%s', type 'string': unknown width -> stored as varchar(250) some "
+"data may be lost"
 msgstr ""
+"Kolona '%s', tips 'string':nenosakāms platums -> saglabāts kā varchar(250) "
+"daži dati var tikt zaudēti"
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:558
-#, c-format
-msgid "%d lines/boundaries were not modified due to over-simplification"
-msgstr ""
+#: ../db/drivers/ogr/cursor.c:74
+#, fuzzy
+msgid "Unable to add new token"
+msgstr "Rastra izejas fails"
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:573
-#, c-format
-msgid "Number of vertices for selected features %s from %d to %d (%d%%)."
+#: ../db/db.createdb/main.c:73 ../db/db.copy/main.c:37
+#: ../db/db.databases/main.c:96 ../db/db.execute/main.c:127
+#: ../db/db.execute/main.c:134 ../db/db.execute/main.c:140
+#: ../db/db.dropdb/main.c:73 ../db/db.select/main.c:270
+msgid "SQL"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:574
-msgid "reduced"
-msgstr ""
+#: ../db/db.createdb/main.c:74
+#, fuzzy
+msgid "Creates an empty database."
+msgstr "Nevaratvērt datubāzi %s"
 
-#: ../vector/v.generalize/main.c:574
-msgid "changed"
-msgstr ""
+#: ../db/db.describe/main.c:50 ../db/db.copy/main.c:100
+#: ../db/db.select/main.c:53 ../db/db.columns/main.c:43
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Table <%s> not found in database <%s> using driver <%s>"
+msgstr "Nevar atvērt datubāzi  %s pēc adreses %s"
 
-#: ../vector/v.generalize/misc.c:156
-#, c-format
-msgid "Layer %d"
-msgstr ""
+#: ../db/db.describe/main.c:108
+#, fuzzy
+msgid "Print column names only instead of full column descriptions"
+msgstr "drukāt tikai kolonu nosaukumus pretēji pilnam kolonu aprakstam"
 
-#: ../vector/v.generalize/displacement.c:199
+#: ../db/db.describe/main.c:113
 #, fuzzy
-msgid "Inverting matrix..."
-msgstr "Drukā ... "
+msgid "Print table structure"
+msgstr "izdrukāt tabulas un iziet"
 
-#: ../vector/v.generalize/displacement.c:201
+#: ../db/db.describe/main.c:131
 #, fuzzy
-msgid "Unable to calculate the inverse matrix"
-msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
+msgid "Describes a table in detail."
+msgstr "Apraskti tabulu (detalizēti)"
 
-#: ../vector/v.generalize/displacement.c:204
+#: ../db/db.drivers/main.c:39
 #, fuzzy
-msgid "Resolving conflicts..."
-msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
+msgid "Unable to read dbmscap file"
+msgstr "Rastra izejas fails"
 
-#: ../vector/v.generalize/network.c:166
+#: ../db/db.drivers/main.c:63
+msgid "Full output"
+msgstr "Pilns izvads"
+
+#: ../db/db.drivers/main.c:67
 #, fuzzy
-msgid "Calculating centrality measures..."
-msgstr "Kalkulējam ēnas no DEM..."
+msgid "Print drivers and exit"
+msgstr "izdrukāt tabulas un iziet"
 
-#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:71
+#: ../db/db.drivers/main.c:73
+#, fuzzy
+msgid "Lists all database drivers."
+msgstr "Izvadīt visu datubāzu draiveru sarakstu."
+
+#: ../db/db.copy/main.c:38
+#, fuzzy
+msgid "Copy a table."
+msgstr "Tabulu kopēšana"
+
+#: ../db/db.copy/main.c:40
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Correction of the v.lidar.growing output. It is the last of the three "
-"algorithms for LIDAR filtering."
+"Either 'from_table' (optionally with 'where') can be used or 'select' "
+"option, but not 'from_table' and 'select' at the same time."
 msgstr ""
+"Kopēt tabulu. Drīzāk 'no_tabula' (neobligāti ar 'where') var tikt lietots "
+"vai 'select' nosacījums, bet ne 'no_tabula' un 'select' vienā un tajā pašā "
+"laikā."
 
-#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:81
-msgid "Input observation vector map name (v.lidar.growing output)"
-msgstr ""
+#: ../db/db.copy/main.c:46
+msgid "Input driver name"
+msgstr "Ieejas draivera nosaukums"
 
-#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:84
+#: ../db/db.copy/main.c:52
+msgid "Input database name"
+msgstr "Ieejas datubāzes nosaukums"
+
+#: ../db/db.copy/main.c:59
 #, fuzzy
-msgid "Output classified vector map name"
-msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
+msgid "Input table name (only, if 'select' is not used)"
+msgstr ""
+"Ieejas tabulas nosaukums (tikai tad, ja pieprasījums/'select' nav norādīts)"
 
-#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:93
+#: ../db/db.copy/main.c:65
+msgid "Output driver name"
+msgstr "Izejas draivera nosaukums"
+
+#: ../db/db.copy/main.c:71
+msgid "Output database name"
+msgstr "Izejas datubāzes nosaukums"
+
+#: ../db/db.copy/main.c:78
+msgid "Output table name"
+msgstr "Izejas tabulas nosaukums"
+
+#: ../db/db.copy/main.c:87
 #, fuzzy
-msgid "Only 'terrain' points output vector map"
-msgstr "Neveiksme atverot ieejas dig ieejas failu"
-
-#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:116
-msgid "Regularization weight in reclassification evaluation"
+msgid "Full select statement (only, if 'from_table' and 'where' is not used)"
 msgstr ""
+"Pilns pieprasījuma formulējums (tikai tad ja no_tabula un 'where' nav "
+"pieleitots), piem.:\n"
+"\t\tSELECT dedek FROM starobince WHERE obec = 'Frimburg'"
 
-#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:124
-msgid "High threshold for object to terrain reclassification"
+#: ../db/db.copy/main.c:88
+msgid "E.g.: SELECT dedek FROM starobince WHERE obec = 'Frimburg'"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:132
-msgid "Low threshold for terrain to object reclassification"
+#: ../db/db.copy/main.c:96
+msgid "Cannot combine 'from_table' and 'select' options"
+msgstr "Nevar savietot 'no_tabula' un 'select' īpašības"
+
+#: ../db/db.copy/main.c:122
+msgid "Either 'from_table' or 'select' option must be given."
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:274
-#, c-format
-msgid "adjusted EW spline %d"
-msgid_plural "adjusted EW splines %d"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+#: ../db/db.copy/main.c:125
+msgid "Cannot combine 'select' and 'where' options"
+msgstr "Nevar sakombinēt 'select' un 'where' īpašības"
 
-#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:277
-#, c-format
-msgid "adjusted NS spline %d"
-msgid_plural "adjusted NS splines %d"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+#: ../db/db.copy/main.c:135
+msgid "Copy table failed"
+msgstr "Tabulas kopēšana neizdevās"
 
-#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:325
-#, c-format
-msgid "nsply = %d"
+#: ../db/db.databases/main.c:52
+msgid ""
+"Unable to list databases. Try to define correct connection settings by db."
+"login."
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:358
-#, c-format
-msgid "nsplx = %d"
-msgstr ""
+#: ../db/db.databases/main.c:62
+#, fuzzy
+msgid "No databases found"
+msgstr "Rastra karte kura tiks pārkodēta"
 
-#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:361
+#: ../db/db.databases/main.c:86
 #, fuzzy
-msgid "read vector region map"
-msgstr "Izejas vektora punktu kartes nosaukums"
+msgid "Location"
+msgstr "nevar atvērt %s"
 
-#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:366
-#, c-format
-msgid "npoints = %d, nterrain = %d"
+#: ../db/db.databases/main.c:87
+msgid "Path for SQLite driver, or connection string for PostgreSQL driver"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:372
+#: ../db/db.databases/main.c:98
 #, fuzzy
-msgid "Mean calculation"
-msgstr "atubāzes atrašnās"
+msgid "Lists all databases for a given driver and location."
+msgstr "Izveidot datubāzu sarakstu priekš dotā draivera un atrašanās vietas."
 
-#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:386
-msgid "Only TERRAIN points"
-msgstr ""
+#: ../db/db.execute/main.c:57 ../db/db.select/main.c:63
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open file <%s>: %s"
+msgstr "Neiespējami atvērt šūnu failu[%s]"
 
-#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:416
-msgid "Correction and creation of terrain vector"
-msgstr ""
+#: ../db/db.execute/main.c:94 ../db/db.execute/main.c:99
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error while executing: '%s'"
+msgstr "Kļūda izpildes laikā: \"%s\""
 
-#: ../vector/v.lidar.correction/correction.c:93
-#: ../vector/v.lidar.correction/correction.c:127
-#: ../vector/v.lidar.correction/correction.c:151
-#: ../vector/v.lidar.correction/correction.c:163
-#: ../vector/v.lidar.correction/correction.c:187
-#: ../vector/v.outlier/outlier.c:86 ../vector/v.outlier/outlier.c:123
-#: ../vector/v.outlier/outlier.c:148 ../vector/v.outlier/outlier.c:161
-#: ../vector/v.outlier/outlier.c:185
-msgid "Impossible to read the database"
+#: ../db/db.execute/main.c:128
+msgid "Executes any SQL statement."
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.lidar.correction/correction.c:97
-#: ../vector/v.lidar.correction/correction.c:155
-#: ../vector/v.outlier/outlier.c:90 ../vector/v.outlier/outlier.c:152
-msgid "Impossible to update the database"
+#: ../db/db.execute/main.c:129
+msgid "For SELECT statements use 'db.select'."
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.lidar.correction/correction.c:107
-#: ../vector/v.lidar.correction/correction.c:115
-#: ../vector/v.lidar.correction/correction.c:210
-#: ../vector/v.outlier/outlier.c:101 ../vector/v.outlier/outlier.c:110
-#: ../vector/v.outlier/outlier.c:207
-msgid "Impossible to write in the database"
+#: ../db/db.execute/main.c:132
+#, fuzzy
+msgid "SQL statement"
+msgstr "drukāt tikai sql formulējums"
+
+#: ../db/db.execute/main.c:133
+msgid "Example: update rybniky set kapri = 'hodne' where kapri = 'malo'"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.random/main.c:100
+#: ../db/db.execute/main.c:138
 #, fuzzy
-msgid "Generates random 2D/3D vector points."
-msgstr "Izejas vektora punktu kartes nosaukums"
+msgid "Name of file containing SQL statement(s)"
+msgstr "Ieejošā karte satur līnijas"
 
-#: ../vector/v.random/main.c:108
+#: ../db/db.execute/main.c:160
+msgid "Ignore SQL errors and continue"
+msgstr "Ignorēt SQL kļūdas un turpināt"
+
+#: ../db/db.execute/main.c:167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "You must provide <%s> or <%s> option"
+msgstr "Ir jāievada kā minimums četri punkti %d"
+
+#: ../db/db.dropdb/main.c:74
 #, fuzzy
-msgid "Number of points to be created"
-msgstr "drukājamo kopiju sakits"
+msgid "Removes an existing database."
+msgstr "Atlasīt datus no datubāzes."
 
-#: ../vector/v.random/main.c:112
+#: ../db/db.tables/main.c:51
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to list tables from database <%s>"
+msgstr "Nevar atlasīt datus no tabulas"
+
+#: ../db/db.tables/main.c:57
 #, fuzzy
-msgid "Restrict points to areas in input vector"
-msgstr "Neveiksme atverot ieejas dig ieejas failu"
+msgid "No tables found"
+msgstr "Rastra karte kura tiks pārkodēta"
 
-#: ../vector/v.random/main.c:129
-msgid "Minimum z height (needs -z flag or column name)"
-msgstr ""
+#: ../db/db.tables/main.c:86
+#, fuzzy
+msgid "Print tables and exit"
+msgstr "izdrukāt tabulas un iziet"
 
-#: ../vector/v.random/main.c:138
-msgid "Maximum z height (needs -z flag or column name)"
+#: ../db/db.tables/main.c:90
+#, fuzzy
+msgid "System tables instead of user tables"
+msgstr "sistēmas tabulas nevis lietotāja tabulas"
+
+#: ../db/db.tables/main.c:96
+#, fuzzy
+msgid "Lists all tables for a given database."
+msgstr "Izveidit dotās datubāzes tabulu sarakstu."
+
+#: ../db/db.select/main.c:104
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Test %s."
 msgstr ""
+"Līmenis: %d\n"
+"kategorija: %d\n"
 
-#: ../vector/v.random/main.c:147
-msgid ""
-"The seed to initialize the random generator. If not set the process id is "
-"used."
+#: ../db/db.select/main.c:104
+msgid "succeeded"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.random/main.c:150
+#: ../db/db.select/main.c:206
 #, fuzzy
-msgid "Name of column for z values"
-msgstr "Rastra kartes nosaukums"
+msgid "Name of file containing SQL select statement(s)"
+msgstr "Ieejošā karte satur līnijas"
 
-#: ../vector/v.random/main.c:152
+#: ../db/db.select/main.c:211
 #, fuzzy
-msgid "Writes z values to column"
-msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
+msgid "Name of table to query"
+msgstr "Izmantojamās rastra kartes nosaukums priekš <%s>"
 
-#: ../vector/v.random/main.c:160
+#: ../db/db.select/main.c:230
+msgid "Vertical record separator (requires -v flag)"
+msgstr ""
+
+#: ../db/db.select/main.c:253
 #, fuzzy
-msgid "Type of column for z values"
-msgstr "Krāsu tabulas tips"
+msgid "Describe query only (don't run it)"
+msgstr "apraksti tikai pieprasījumu (query) - nedarbini to"
 
-#: ../vector/v.random/main.c:167
-msgid "Create 3D output"
+#: ../db/db.select/main.c:263
+msgid "Only test query, do not execute"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.random/main.c:172
+#: ../db/db.select/main.c:271
 #, fuzzy
-msgid "Generate n points for each individual area"
-msgstr "Kalkulējam ēnas no DEM..."
+msgid "Selects data from attribute table."
+msgstr "Nevajag taisīt atribūtu tabulu"
 
-#: ../vector/v.random/main.c:186
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Number of points must be > 0 (%d given)"
-msgstr "drukājamo kopiju sakits"
+#: ../db/db.select/main.c:272
+msgid "Performs SQL query statement(s)."
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.random/main.c:212
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No areas in vector map <%s>"
-msgstr "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
+#: ../db/db.select/main.c:307
+#, c-format
+msgid "You must provide one of these options: <%s>, <%s>, or <%s>"
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.random/main.c:217
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The <-%c> flag requires an input vector with areas"
-msgstr "Eksistējošas vektorkartes nosaukums"
+#: ../db/db.connect/main.c:47
+#, fuzzy
+msgid "Prints/sets general DB connection for current mapset."
+msgstr "izdrukāt tekošā pieslēguma parametrus un iziet"
 
-#: ../vector/v.random/main.c:270
-msgid "Table should contain only two columns"
+#: ../db/db.connect/main.c:52
+msgid "Substitute variables in database settings"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.random/main.c:279
-msgid ""
-"You have created unsupported column type. This module supports only INTEGER "
-"and DOUBLE PRECISION column types."
-msgstr ""
+#: ../db/db.connect/main.c:57
+#, fuzzy
+msgid "Print current connection parameters using shell style and exit"
+msgstr "izdrukāt tekošā pieslēguma parametrus un iziet"
 
-#: ../vector/v.random/main.c:339
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Selected areas in input vector <%s> do not overlap with the current region"
-msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
+#: ../db/db.connect/main.c:69
+#, fuzzy
+msgid "Overwrite current settings if already initialized"
+msgstr "Nav iespēju atvērt šūnu failu priekš[%s]"
 
-#: ../vector/v.random/main.c:351
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Input vector <%s> does not overlap with the current region"
-msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
+#: ../db/db.connect/main.c:91
+#, fuzzy
+msgid "Default group of database users to which select privilege is granted"
+msgstr ""
+"Noklusētā datubāzes lietotāju grupa kurai atlases privilēģijas ir garantētas"
 
-#: ../vector/v.random/main.c:376
+#: ../db/db.connect/main.c:141
 #, fuzzy
-msgid "Generating points..."
-msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
+msgid "Database connection not defined. Run db.connect."
+msgstr "Nav db pieslēgums draiverim <%s> definēts. Run db.connect"
 
-#: ../general/g.mapset/main.c:52
-msgid "Optionally create new mapset or list available mapsets in given location."
+#: ../db/db.connect/main.c:166
+msgid "DB settings already defined, nothing to do"
 msgstr ""
-"\n"
-"Tagat tiek transformēti/pārveidoti vektori...\n"
 
-#: ../vector/v.neighbors/main.c:55
+#: ../db/db.connect/main.c:172
+msgid "Default driver is not set"
+msgstr ""
+
+#: ../db/db.connect/main.c:175
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Makes each cell value a function of the attribute values assigned to the "
-"vector points or centroids around it, and stores new cell values in an "
-"output raster map."
+msgid "Default database is not set"
+msgstr "Ieejas datubāzes nosaukums"
+
+#: ../db/db.columns/main.c:99
+#, fuzzy
+msgid "List all columns for a given table."
+msgstr "izveidot sarakstu visām kolonām dotajai tabulai."
+
+#: ../db/db.login/main.c:42
+msgid "Sets user/password for DB driver/database."
 msgstr ""
-"Izveido katras šūnas kategorijas vētību kā funkciju, kas atsaucas uz apkārt "
-"esošo šūnu kategoriju vērtībām un noglabā jauno šūnu vērtības izejas rastra "
-"kartes līmenī."
 
-#: ../vector/v.neighbors/main.c:77
+#: ../db/db.login/main.c:58
 #, fuzzy
-msgid "Neighborhood diameter in map units"
-msgstr "Apkārtnes izmērs šūnās"
+msgid "Username to set for DB connection"
+msgstr "Nevar izveidot projekcijas failus: %s"
 
-#: ../vector/v.outlier/main.c:71
+#: ../db/db.login/main.c:66
 #, fuzzy
-msgid "Removes outliers from vector point data."
-msgstr "Ielādēt vērtības no vektoriem uz datubāzi"
+msgid "Password to set for DB connection"
+msgstr "Nevar izveidot projekcijas failus: %s"
 
-#: ../vector/v.outlier/main.c:89
+#: ../db/db.login/main.c:71
 #, fuzzy
-msgid "Name of output outlier vector map"
-msgstr "Vektorkartes nosaukums"
+msgid "Print connection settings and exit"
+msgstr "izdrukāt tekošā pieslēguma parametrus un iziet"
 
-#: ../vector/v.outlier/main.c:97
+#: ../db/db.login/main.c:85
 #, fuzzy
-msgid "Name of vector map for visualization in QGIS"
-msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
+msgid "Unable to set user/password"
+msgstr "Nevar izveidot lietotāju/paroli"
 
-#: ../vector/v.outlier/main.c:119
-msgid "Tykhonov regularization weight"
-msgstr ""
+#: ../db/db.login/main.c:89
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The password was stored in file (%s%cdblogin)"
+msgstr "Parole tika noglabāta failā."
 
-#: ../vector/v.outlier/main.c:126
-msgid "Threshold for the outliers"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Pass 1..."
+#~ msgstr "Gājiens: %d\n"
 
-#: ../vector/v.outlier/main.c:133
 #, fuzzy
-msgid "Filtering option"
-msgstr "cnevar atvērt nepieciešamo daļu faila priekš %s"
+#~ msgid "sn must be positive"
+#~ msgstr "Apkārtnes izmērs šūnās"
 
-#: ../vector/v.outlier/main.c:255
-#, fuzzy, c-format
-msgid "It was impossible to create <%s> table."
-msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Root Means Square (RMS) = %.5lf"
+#~ msgstr "Drukāt tekošo reģionu pēc platuma/garuma"
 
-#: ../vector/v.outlier/main.c:346
-msgid "No subregions found! Check values for 'soe' and 'son' parameters"
-msgstr "Karte neeksistē. Pievienojiet karogu -n, lai izveidotu jaunu tukšu karti."
+#, fuzzy
+#~ msgid " lambda    | mean        | rms         |"
+#~ msgstr "                Tekošā karte                 Jaunā karte\n"
 
-#: ../vector/v.outlier/main.c:419
 #, fuzzy
-msgid "Outlier detection"
-msgstr "līnijas krāsa 2"
+#~ msgid "viewshed"
+#~ msgstr "Pabeigts"
 
+#~ msgid "Line-of-sight raster analysis program."
+#~ msgstr "Redzamības analīzes programma."
+
 #, fuzzy
-#~ msgid "Prefix of the horizon raster output maps"
-#~ msgstr ""
-#~ "#-#-#-#-#  grassmods_lv.po (grassmods_lv)  #-#-#-#-#\n"
-#~ "#-#-#-#-#  grassmods_lv.po (grassmods_lv)  #-#-#-#-#\n"
-#~ "Ieejas rastra faila nosaukums"
+#~ msgid "Coordinates of the viewing position"
+#~ msgstr "Skatu vietu identificējošās koordinātes"
 
 #, fuzzy
+#~ msgid "Binary (1/0) raster map to use as a mask"
+#~ msgstr "Izmantojamās rastra kartes nosaukums priekš <%s>"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Maximum distance from the viewing point (meters)"
+#~ msgstr "Maksimālā distance starp punktiem"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Using maximum distance from the viewing point (meters): %f"
+#~ msgstr "Maksimālā distance starp punktiem"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "Print raster array information only"
 #~ msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
 
@@ -43282,13 +43578,8 @@
 #~ msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Display the "
-#~ msgstr "Drukā ... "
-
-#, fuzzy
 #~ msgid "ntopidxclasses must be positive."
 #~ msgstr "Apkārtnes izmērs šūnās"
 
 #~ msgid "Color for drawing text"
 #~ msgstr "Krāsa zīmējamajam tekstam"
-

Modified: grass/trunk/locale/po/grasswxpy_lv.po
===================================================================
--- grass/trunk/locale/po/grasswxpy_lv.po	2014-09-14 16:07:05 UTC (rev 61949)
+++ grass/trunk/locale/po/grasswxpy_lv.po	2014-09-14 16:38:22 UTC (rev 61950)
@@ -4,4090 +4,149 @@
 #: ../gui/wxpython/gis_set.py:122
 # Maris Nartiss <maris.gis at gmail.com>, 2012, 2014.
 # Maris Nartiss <maris.kde at gmail.com>, 2014.
+# Māris Nartišs <mn at sungis.lv>, 2014.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grasswxpy_lv\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-31 19:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-10 11:54+0300\n"
-"Last-Translator: Maris Nartiss <maris.kde at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Latvian\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-14 18:41+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-14 19:30+0300\n"
+"Last-Translator: Māris Nartišs <mn at sungis.lv>\n"
+"Language-Team: Latvian <lata-l10n at googlegroups.com>\n"
 "Language: lv_LV\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
+"2);\n"
 
-#: ../gui/wxpython/iscatt/plots.py:42
-#, python-format
-msgid ""
-"Unable to import matplotlib (try to install it).\n"
-"%s"
-msgstr "Galvenā rīkjosla"
-
-#: ../gui/wxpython/iscatt/plots.py:571
-#, fuzzy
-msgid "Zoom to scatter plot extend"
-msgstr "Tuvināt līdz izvēlētajām kartēm"
-
-#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:43 ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:37
-#: ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:42
-msgid "Select imagery group"
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:65 ../gui/wxpython/menustrings.py:2028
+msgid "Generate text file with mapping instructions"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:44
-#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:135
-#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:84
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:999 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1892
-#: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:869
-msgid "Settings"
-msgstr "Iestatījumi"
-
-#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:46
-#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:71
-#: ../gui/wxpython/vnet/toolbars.py:121
-msgid "Show manual"
-msgstr "Rādīt pamācību"
-
-#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:48
-#, fuzzy
-msgid "Add scatter plot"
-msgstr "Pievienot rastru"
-
-#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:50
-msgid "Select area with polygon"
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:67 ../gui/wxpython/menustrings.py:2026
+msgid "Load text file with mapping instructions"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:52
-msgid "Pan mode for scatter plots"
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:69 ../gui/wxpython/menustrings.py:2030
+msgid "Generate PostScript output"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:54
-msgid "Zoom mode for scatter plots (left mouse button, wheel)"
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:71 ../gui/wxpython/menustrings.py:2032
+msgid "Generate PDF output"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:56
-msgid ""
-"Zoom to scatter plot data extend mode (click on scatter plot for zooming to "
-"extend)"
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:73 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:412
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2023
+#: ../gui/wxpython/modules/histogram.py:452 ../gui/wxpython/wxplot/base.py:558
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:672
+msgid "Page setup"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:58
-#, fuzzy
-msgid "Show/hide class manager"
-msgstr "Ziemeļu bulta"
-
-#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:162
-#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:163
-#, fuzzy
-msgid "Include selected area to class"
-msgstr "Vaicājums izvēlētajai rastra/vektoru kartei"
-
-#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:165
-#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:166
-msgid "Exclude selected area from class"
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:74 ../gui/wxpython/menustrings.py:2024
+msgid "Specify paper size, margins and orientation"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:168
-msgid "Add new vertex"
-msgstr "Pievienot virsotni"
-
-#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:169
-msgid "Add new vertex to polygon boundary scatter plot"
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:76
+msgid "Full extent"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:171
-#, fuzzy
-msgid "Create selection polygon"
-msgstr "Izveidot jaunu novietojumu?"
-
-#: ../gui/wxpython/animation/utils.py:188
-msgid "The map type (point/interval) of space-time datasets has to be the same."
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:77
+msgid "Zoom to full extent"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/utils.py:192
-msgid "The temporal extents of maps in space-time datasets have to be the same."
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:79 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:619
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:674 ../gui/wxpython/menustrings.py:2038
+msgid "Map frame"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:175
-#, fuzzy
-msgid "Move boundary vertex"
-msgstr "Pārvietot virsotni"
-
-#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:177
-msgid "Remove vertex"
-msgstr "Dzēst virsotni"
-
-#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:178
-#, fuzzy
-msgid "Remove boundary vertex"
-msgstr "Dzēst virsotni"
-
-#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:180
-msgid "Remove polygon (click on scatter plot for removing it's polygon)"
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:80
+msgid "Click and drag to place map frame"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:257
-#, fuzzy
-msgid "Add class"
-msgstr "Pievienot slāni"
-
-#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:259
-#, fuzzy
-msgid "Remove selected class"
-msgstr "Pārsaukt izvēlēto karšu kopu"
-
-#: ../gui/wxpython/iscatt/controllers.py:138 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:143
-msgid "Loading data..."
-msgstr "Datu ielāde..."
-
-#: ../gui/wxpython/iscatt/controllers.py:203
-#, fuzzy
-msgid "No data set."
-msgstr "Punktu datu kopa:"
-
-#: ../gui/wxpython/iscatt/controllers.py:219
-#, python-format
-msgid ""
-"Interactive Scatter Plot Tool can not be used.\n"
-"Number of cells (rows*cols) <%d> in current regionis higher than maximum "
-"limit <%d>.\n"
-"\n"
-"You can reduce number of cells in current region using <g.region> command."
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:82 ../gui/wxpython/menustrings.py:2057
+msgid "Delete selected object"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iscatt/controllers.py:228
-#, python-format
-msgid ""
-"Number of cells (rows*cols) <%d> in current region is higher than "
-"recommended threshold <%d>.\n"
-"It is strongly advised to reduce number of cells in current region bellow "
-"recommend threshold.\n"
-" It can be done by <g.region> command.\n"
-"\n"
-"Do you want to continue using Interactive Scatter Plot Tool with this region?"
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:84
+msgid "Show preview"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iscatt/controllers.py:284
-msgid ""
-"Scatter plot with same band combination (regardless x y order) is already "
-"displayed."
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:86
+msgid "Quit Cartographic Composer"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iscatt/controllers.py:297
-#, python-format
-msgid "Band <%s> is not CELL (integer) type.\n"
-msgstr ""
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:88 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3705
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3710 ../gui/wxpython/menustrings.py:2050
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1192
+msgid "Text"
+msgstr "Teksts"
 
-#: ../gui/wxpython/iscatt/controllers.py:300
-msgid "Scatter plot cannot be added.\n"
-msgstr ""
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:90 ../gui/wxpython/menustrings.py:2046
+msgid "Map info"
+msgstr "Kartes informācija"
 
-#: ../gui/wxpython/iscatt/controllers.py:306
-#, python-format
-msgid ""
-"Scatter plot cannot be added.\n"
-"Multiple of bands ranges <%s:%d * %s:%d = %d> is higher than maximum limit <"
-"%d>.\n"
-msgstr ""
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:92 ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:897
+#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:940 ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:990
+msgid "Legend"
+msgstr "Leģenda"
 
-#: ../gui/wxpython/iscatt/controllers.py:314
-#, python-format
-msgid ""
-"Multiple of bands ranges <%s:%d * %s:%d = %d> is higher than recommended "
-"limit <%d>.\n"
-"It is strongly advised to reduce range extend of bands(e. g. using r."
-"rescale) bellow recommended threshold.\n"
-"\n"
-"Do you really want to add this scatter plot?"
-msgstr ""
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:94 ../gui/wxpython/menustrings.py:2048
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1991
+msgid "Scale bar"
+msgstr "Mērogjosla"
 
-#: ../gui/wxpython/iscatt/controllers.py:399
-msgid ""
-"In order to select arrea in scatter plot, you have to select class first.\n"
-"\n"
-"There is no class yet, do you want to create one?"
-msgstr ""
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:96 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4061
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4109 ../gui/wxpython/menustrings.py:2052
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1192
+msgid "Image"
+msgstr "Attēls"
 
-#: ../gui/wxpython/iscatt/controllers.py:403
-#: ../gui/wxpython/iclass/digit.py:70
-msgid "No class selected"
-msgstr ""
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:98 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4494
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2054 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1946
+msgid "North Arrow"
+msgstr "Ziemeļu bulta"
 
-#: ../gui/wxpython/iscatt/controllers.py:433
-#, python-format
-msgid ""
-"Error occured during computation of scatter plot category:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/iscatt/controllers.py:742
-#, python-format
-msgid "Export scatter plot raster of class <%s>"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/iscatt/controllers.py:759
-#, python-format
-msgid "Scatter plot raster of class <%s> exported to raster map <%s>."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/iscatt/controllers.py:762
-#, python-format
-msgid ""
-"Export of scatter plot raster of class <%s> to map <%s> failed.\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/iscatt/iscatt_core.py:107
-#: ../gui/wxpython/iscatt/iscatt_core.py:157
-msgid "Select category for editing."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/iscatt/iscatt_core.py:148
-msgid "Computing of scatter plots failed."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/iscatt/iscatt_core.py:286
-msgid "Patching category raster conditions file failed."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/iscatt/iscatt_core.py:310
-#, python-format
-msgid ""
-"v.build failed:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/iscatt/iscatt_core.py:328
-#, python-format
-msgid ""
-"v.to.rast failed:\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:38
-msgid "Add scatter plots"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:56
-msgid "x axis:"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:62
-msgid "y axis:"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:97
-msgid "Bands of scatter plots to be added (x y):"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:135
-msgid "No scatter plots selected."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:183
-msgid "Select both x and y bands."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:186
-msgid "Selected bands must be different."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:191
-msgid ""
-"Scatter plot with same bands combination (regardless x y order) has been "
-"already added into the list."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:253 ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:710
-msgid "Enter name of new vector map:"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:292
-#, python-format
-msgid "Raster map <%s> already exists. Do you want to overwrite it?"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:294
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Raster <%s> exists"
-msgstr "Karšu kopa <%s> jau eksistē."
-
-#: ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:317
-msgid "Show confidence ellipses"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:323
-msgid "Selection polygon color:"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:324
-msgid "Color of selection polygon vertex:"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:325
-#, fuzzy
-msgid "Selected area color:"
-msgstr "Objekta krāsa:"
-
-#: ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:338 ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1167
-#, fuzzy
-msgid "Snapping treshold in pixels:"
-msgstr "Līnijas platums (pikseļos):"
-
-#: ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:339
-msgid "Selected area opacity:"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:357
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:90
-#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:685
-#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1134 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2407
-#: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1186
-msgid "Apply changes for the current session"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:359
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:92
-#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:690
-#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1136 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2409
-#: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1188
-msgid ""
-"Apply and save changes to user settings file (default for next sessions)"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:361
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1676
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1983
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2411 ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1190
-#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:132
-#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:827
-msgid "Close dialog"
-msgstr "Aizvērt dialogu"
-
-#: ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:371
-#, fuzzy
-msgid "Selection style:"
-msgstr "Izvēlēties fontu"
-
-#: ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:393
-#, fuzzy
-msgid "Ellipses settings:"
-msgstr "Asu iestatījumi"
-
-#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:129 ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:276
-msgid "Classes"
-msgstr "Klases"
-
-#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:146
-msgid "GRASS GIS Interactive Scatter Plot Tool"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:361
-msgid "scatter plot"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:375 ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:357
-msgid "Class name"
-msgstr "Klašu nosaukumi"
-
-#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:412 ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:390
-msgid "Please use only ASCII characters."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:437
-msgid "Maximum limit of categories number was reached."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:532
-#, fuzzy
-msgid "Rename class"
-msgstr "Pārsaukt karšu kopu"
-
-#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:536
-#, fuzzy
-msgid "Set color"
-msgstr "Līnijas krāsa"
-
-#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:540 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:421
-msgid "Change opacity level"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:544
-msgid "Hide"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:546
-#, fuzzy
-msgid "Show"
-msgstr "Rādīt tīklu"
-
-#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:557
-msgid "Move to top"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:563
-msgid "Move to bottom"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:571
-#, fuzzy
-msgid "Move category up"
-msgstr "Pievienot jaunu kategoriju"
-
-#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:577
-msgid "Move category down"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:585
-#, fuzzy
-msgid "Export class raster"
-msgstr "Eksportēt rastra karti"
-
-#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:657
-#, python-format
-msgid "Change opacity of class <%s>"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:679
-msgid "Empty name was inserted."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/iscatt/core_c.py:23
-msgid "Loading ctypes libs failed"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/mapdisp.py:114 ../gui/wxpython/core/render.py:440
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/test_mapdisp.py:88
-#, python-format
-msgid "GRASS module '%s' not found. Unable to start map display window."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:58
-#, python-format
-msgid ""
-"Unable to import pyGRASS: %s\n"
-"Some functionality will be not accessible"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:458
-msgid "Not selectable element"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:495
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1761
-msgid "Mapset"
-msgstr "Karšu kopa"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:506
-#, fuzzy
-msgid "Type: "
-msgstr "Tips"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:517
-#, python-format
-msgid "GSelect: invalid item: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1072 ../gui/wxpython/gis_set.py:835
-msgid "Choose GIS Data Directory"
-msgstr "Izvēlieties ĢIS datu mapi"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1073
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1382
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1395
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1434
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1457
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1492
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1548
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:2055
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:102
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1168
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1242
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1328
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1971 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2160
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4121
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:396
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:856
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:927
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:950
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:967
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:990 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:483
-msgid "Browse"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1293
-msgid "Output settings"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1295
-msgid "Source settings"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1306
-msgid "Native"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1312
-msgid "File"
-msgstr "Fails"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1316
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1547
-msgid "Directory"
-msgstr "Mape"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1320 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2583
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2708 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2961
-msgid "Database"
-msgstr "Datubāze"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1324
-msgid "Protocol"
-msgstr "Protokols"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1335
-msgid "Output type"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1337
-msgid "Source type"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1369
-#, fuzzy
-msgid "ZIP files"
-msgstr "Visi faili"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1370
-#, fuzzy
-msgid "GZIP files"
-msgstr "Visi faili"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1371
-#, fuzzy
-msgid "TAR files"
-msgstr "Visi faili"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1372
-#, fuzzy
-msgid "TARGZ files"
-msgstr "Visi faili"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1374
-msgid "All files"
-msgstr "Visi faili"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1380
-msgid "File:"
-msgstr "Fails:"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1381
-msgid "Choose file to import"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1393
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1455
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:925
-#, fuzzy
-msgid "Directory:"
-msgstr "Mape"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1394
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1456
-msgid "Choose input directory"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1408
-msgid "Extension:"
-msgstr "Paplašinājums:"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1432
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1442
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1443
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1060
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:549
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:329
-#: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1476
-msgid "Name:"
-msgstr "Nosaukums:"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1433
-msgid "Choose file"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1445
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:2112
-msgid "Feature type:"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1446
-#, fuzzy
-msgid "simple features"
-msgstr "Dzēst objektu"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1446
-#, fuzzy
-msgid "topological"
-msgstr "loģiskais VAI"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1552
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1583
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1634
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1672
-msgid "Creation options:"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1566
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1605
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1657
-msgid "Format:"
-msgstr "Formāts:"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1664
-msgid "Protocol:"
-msgstr "Protokols:"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1687
-msgid "No settings available"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1789
-#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:281
-msgid "No data source defined, settings are not saved."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1923
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:776
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:836
-msgid "No"
-msgstr "Nē"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1925
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:776
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:838
-msgid "Yes"
-msgstr "Jā"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:2104
 #: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:100 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4526
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:2109
 #: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:536
 msgid "Point"
 msgstr "Punkts"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:2104
-msgid "LineString"
-msgstr ""
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:102
+#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:537
+msgid "Line"
+msgstr "Līnija"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:2104
-msgid "Polygon"
-msgstr "Poligons"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:36
-msgid "Display map"
-msgstr "Rādīt karti"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:37
-msgid "Re-render modified map layers only"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:39
-msgid "Render map"
-msgstr "Zīmēt karti"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:40
-msgid "Force re-rendering all map layers"
-msgstr "Pārzīmēt visus kartes slāņus"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:42
-msgid "Erase display"
-msgstr "Dzēst ekrānu"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:43
-msgid "Erase display canvas with given background color"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:45
-msgid "Pointer"
-msgstr "Kursors"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:47
-msgid "Zoom in"
-msgstr "Tuvināt"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:48
-msgid "Drag or click mouse to zoom"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:50
-msgid "Zoom out"
-msgstr "Tālināt"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:51
-msgid "Drag or click mouse to unzoom"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:53
-msgid "Return to previous zoom"
-msgstr "Atgriezties uz iepriekšējo skatu"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:55
-msgid "Various zoom options"
-msgstr "Dažādas tuvināšanas opcijas"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:56
-msgid "Zoom to default or saved region, save to named region, ..."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:58
-msgid "Zoom to selected map layer(s)"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:60
-#, fuzzy
-msgid "Zoom to computational region extent"
-msgstr "Tuvināt līdz aprēķinu reģionam"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:62
-msgid "Pan"
-msgstr "Pārcentrēt"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:63
-msgid "Drag with mouse to pan"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:65
-#, fuzzy
-msgid "Save display to file"
-msgstr "Saglabāt skatu kā bildi"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:67
-#: ../gui/wxpython/modules/histogram.py:460
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:681 ../gui/wxpython/wxplot/base.py:560
-#: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:420
-msgid "Print display"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:69
-msgid "Select font"
-msgstr "Izvēlēties fontu"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:2043
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:72
-msgid "Quit"
-msgstr "Iziet"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:75
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:74
-msgid "Add raster map layer"
-msgstr "Pievienot rastra karti"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:77
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:86
-msgid "Add vector map layer"
-msgstr "Pievienot vektoru karti"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:79
-msgid "Add map elements"
-msgstr "Pievienot kartes elementus"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:80
-msgid "Overlay elements like scale and legend onto map"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:82
-msgid "Create histogram with d.histogram"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:256
-#, fuzzy
-msgid "Select graphics tool"
-msgstr "Izvēlēties visu"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:466
-msgid "Enter parameters for '"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1514
-#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:270
-msgid "Time"
-msgstr "Laiks"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:502 ../gui/wxpython/gui_core/menu.py:158
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:2536
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1670
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:136
-#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:158 ../gui/wxpython/modules/vkrige.py:151
-msgid "&Run"
-msgstr "&Darbināt"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:503
-msgid "Run the command (Ctrl+R)"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:509
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:146
-msgid "Copy the current command string to the clipboard"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:525
-msgid "Show manual page of the command (Ctrl+H)"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:556
-msgid "Add created map(s) into layer tree"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:571
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1668
-msgid "Close dialog on finish"
-msgstr "Aizvērt dialogu, kad darbs ir pabeigts"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:573
-msgid ""
-"Close dialog when command is successfully finished. Change this settings in "
-"Preferences dialog ('Command' tab)."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:740
-#, python-format
-msgid "'%s' copied to clipboard"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:807 ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:820
-msgid "Required"
-msgstr "Obilgāti"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:810 ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:820
-msgid "Optional"
-msgstr "Izvēles"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:889
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1613
-msgid "Parameterized in model"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:966
-msgid "[multiple]"
-msgstr "[daudzvērtību]"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1015
-msgid "valid range"
-msgstr "derīgs diapazons"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1184 ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:140
-msgid "Graphical Modeler"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1270
-msgid "Show graphical representation of temporal extent of dataset(s) ."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1428 ../gui/wxpython/core/utils.py:990
-msgid "Select Color"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1461
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:973
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:995
-msgid "Transparent"
-msgstr "Caurspīdīgs"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1490
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1546
-#, python-format
-msgid "Choose %s"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1491
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1454
-msgid "file"
-msgstr "fails"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1519
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:143
-msgid "&Load"
-msgstr "Ie&lādēt"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1521
-#, fuzzy
-msgid "&Save as"
-msgstr "Saglabāt kā"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1525
-msgid "or enter values interactively"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1789
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:131 ../gui/wxpython/modules/vkrige.py:102
-msgid "Command output"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1798
-msgid "Manual"
-msgstr "Rokasgrāmata"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1839
-msgid "Nothing to load."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1847
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Unable to load file.\n"
-"\n"
-"Reason: %s"
-msgstr "Nav iespējams izveidot jaunu karšu kopu: %s"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1873
-#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:609
-msgid "Nothing to save."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1877
-msgid "Save input as..."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2185
-msgid "No dataset given."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2224 ../gui/wxpython/core/gcmd.py:730
-#, python-format
-msgid "Error in %s"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2338
-#, python-format
-msgid "Unable to parse command '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2344
-#, python-format
-msgid "%(cmd)s: parameter '%(key)s' not available"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2434
-msgid "Try to set up GRASS_ADDON_PATH or GRASS_ADDON_BASE variable."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:84
-msgid " (...)"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:801
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:682
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:735
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1442 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1245
-msgid "Select all"
-msgstr "Izvēlēties visu"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:802
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1444 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1246
-msgid "Deselect all"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:864
-msgid "Fulltext search"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:103
-#, fuzzy
-msgid "Hide advanced connection settings"
-msgstr "Tīkla un leģendas iestatījumi"
-
-#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:118
-#, fuzzy
-msgid " Layer Manager Settings "
-msgstr "Slāņu pārvaldnieka iestatījumi"
-
-#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:121
-#, fuzzy
-msgid "Output layer name:"
-msgstr "Slāņa nosaukums"
-
-#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:132
-#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:818
-#: ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:361 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2410
-#: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1190
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1665
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1969
-msgid "Close dialog"
-msgstr "Aizvērt dialogu"
-
-#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:236
-msgid "Username:"
-msgstr "Lietotājvārds:"
-
-#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:240
-msgid "Password:"
-msgstr "Parole:"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:922
-msgid "Searching, please type more characters."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:931
-#, python-format
-msgid "%d modules match"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1005
-msgid "Save current settings"
-msgstr "Saglabāt pašreizējos iestatījumus"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1008
-msgid "Delete currently selected settings"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1029
-msgid "Load settings:"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1047
-#, python-format
-msgid "Settings <%s> not found"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1061
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1077
-msgid "Save settings"
-msgstr "Saglabāt iestatījumus"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1066
-msgid "Name not given, settings is not saved."
-msgstr "&Pievienot slāni"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1075
-#, python-format
-msgid "Settings <%s> already exists. Do you want to overwrite the settings?"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1124
-msgid "No settings is defined. Operation canceled."
-msgstr "&Pielietot"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1158
-msgid "Unable to save settings"
-msgstr "&Labi"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/query.py:28
-#, fuzzy
-msgid "Query results"
-msgstr "Vaicājumu rīks"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/query.py:40
-msgid "Right click to copy selected values to clipboard."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/query.py:44
-#, fuzzy
-msgid "Feature"
-msgstr "Objekta ID"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/query.py:44
-#, fuzzy
-msgid "Value"
-msgstr "Vērtības"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/query.py:60
-#, fuzzy
-msgid "Copy all to clipboard"
-msgstr "Kopēt koordinātas uz starpliktuvi"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/query.py:63
-msgid "Redirect to console"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/query.py:111 ../gui/wxpython/gui_core/query.py:112
-#, python-format
-msgid "Copy from '%s' column"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/query.py:113
-#, fuzzy
-msgid "Copy selected lines"
-msgstr "Saitēt izvēlētos slāņus"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/query.py:116 ../gui/wxpython/gui_core/query.py:119
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Copy '%s'"
-msgstr "Kopēt"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/query.py:120
-#, fuzzy
-msgid "Copy line"
-msgstr "Rindas:"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/query.py:142
-msgid "Query results:"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/query.py:145
-msgid " "
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/query.py:222
-msgid "east, north"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/query.py:233
-#, fuzzy
-msgid "Nothing found"
-msgstr "Nekas"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/menu.py:141
-msgid "Double-click or Ctrl-Enter to run selected module"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/menu.py:159
-msgid "Run selected module from the tree"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:76
-msgid "Required item is not set."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:106
-msgid "Select GRASS location and mapset"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:118
-#, fuzzy
-msgid "Location or mapset is not defined."
-msgstr "Nosacījums: nav definēts"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:125
-msgid "Name of GRASS location:"
-msgstr "GRASS novietojuma nosaukums:"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:131
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:178
-msgid "Name of mapset:"
-msgstr "Karšu kopas nosaukums:"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:156
-msgid "Select mapset in GRASS location"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:170
-#, fuzzy
-msgid "Name of mapset is missing."
-msgstr "Karšu kopas nosaukums:"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:189
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:801
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:939
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:1027
-msgid "Select vector map"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:205
-#, fuzzy
-msgid "Name of vector map is missing."
-msgstr "Vektoru kartes nosaukums:"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:211
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:78
-#: ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:241
-msgid "Name of vector map:"
-msgstr "Vektoru kartes nosaukums:"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:234
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:353 ../gui/wxpython/menustrings.py:563
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1496
-msgid "Create new vector map"
-msgstr "Izveidot jaunu vektordatu karti"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:256
-msgid "Create attribute table"
-msgstr "Izveidot atribūtu tabulu"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:271
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:836
-msgid "Add created map into layer tree"
-msgstr "Pievienot izveidoto karti slāņu sarakstam"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:280
-#, fuzzy
-msgid "Name of new vector map is missing."
-msgstr "Jaunās vektoru kartes nosaukums:"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:289
-msgid "Name for new vector map:"
-msgstr "Jaunās vektoru kartes nosaukums:"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:303
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1165
-msgid "Key column:"
-msgstr "Atslēgas kolona:"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:386
-#, python-format
-msgid "Unable to create vector map <%s>."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:391
-#, python-format
-msgid ""
-"Invalid or empty key column.\n"
-"Unable to create vector map <%s>."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:419
-#, python-format
-msgid ""
-"Vector map <%s> already exists in the current mapset. Do you want to "
-"overwrite it?"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:422
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:799
-msgid "Overwrite?"
-msgstr "Pārrakstīt?"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:502
-msgid "Load region:"
-msgstr "Ielādēt reģionu:"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:506
-msgid "Save region:"
-msgstr "Saglabāt reģionu:"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:542
-msgid ""
-"Name cannot begin with '.' and must not contain space, quotes, '/', ''', "
-"'@', ',', '=', '*', and all other non-alphanumeric characters."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:557
-msgid "Create or edit imagery groups"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:590
-msgid "Apply changes to selected group and close dialog"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:591
-msgid "Apply changes to selected group"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:592
-msgid "Close dialog, changes are not applied"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:633
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1380
-msgid ""
-"Put here a regular expression. Characters '.*' stand for anything, character "
-"'^' stands for the beginning and '$' for the end."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:640
-msgid "Select existing group or enter name of new group:"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:651
-msgid "Edit/create subgroup"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:660
-msgid "Select existing subgroup or enter name of new subgroup:"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:688
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:741
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1367
-msgid "Pattern:"
-msgstr "Šablons:"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:703
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:755
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1386
-msgid "List of maps:"
-msgstr "Karšu saraksts:"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:713
-msgid "Select map layers and add them to the list."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:717
-msgid "Remove selected layer(s) from list."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:760
-msgid "Check maps from group to be included into subgroup."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:920
-msgid "Add selected map layers into group"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1055
-#, python-format
-msgid "Group <%s> was changed, do you want to apply changes?"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1057
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1069
-msgid "Unapplied changes"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1067
-#, python-format
-msgid "Subgroup <%s> was changed, do you want to apply changes?"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1123
-#, fuzzy
-msgid "No raster maps selected."
-msgstr "Pievienot rastra karti"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1152
-#, python-format
-msgid "Unable to open database <%(db)s> by driver <%(driver)s>. Operation canceled."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1155
-#, python-format
-msgid "Group <%s> was successfully created."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1157
-#, python-format
-msgid "Group <%s> was successfully changed."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1160
-#, python-format
-msgid "Creating of new group <%s> failed."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1162
-#, python-format
-msgid "Changing of group <%s> failed."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1200
-msgid "No group selected."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1206
-msgid "No subgroup selected."
-msgstr "Digitizēšanas iestatījumi"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1309
-msgid "Use fully-qualified map names"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1325
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1556
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:696 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1450
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:329
-msgid "raster"
-msgstr "rastrs"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1325
-msgid "3D raster"
-msgstr "3D rastrs"
-
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:84
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2432 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1954
-msgid "Symbology"
-msgstr "Simboloģija"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1335
-msgid "Map type:"
-msgstr "Kartes tips:"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1350
-msgid "Select toggle"
-msgstr "Pielipšana"
-
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:158
-msgid "Snapping threshold"
-msgstr "Pielipšanas attālums"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1443
-msgid "Invert selection"
-msgstr "ekrāna pikseļi"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1577
-#, python-format
-msgid "Dynamic series (%s)"
-msgstr "kartes vienības"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1602
-msgid "Multiple import"
-msgstr "Importēt vairākus"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1618
-#, fuzzy
-msgid "List of raster layers"
-msgstr " %s slāņu saraksts"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1620
-#, fuzzy
-msgid "List of vector layers"
-msgstr "Slāņu saraksts"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1622
-#, fuzzy, python-format
-msgid "List of %s layers"
-msgstr " %s slāņu saraksts"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1623
-msgid "right click to (un)select all"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:224
-msgid "By default are selected all features overlapping selection bounding box "
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1627
-#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:860
-msgid "Layer name"
-msgstr "Slāņa nosaukums"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1628
-#, fuzzy
-msgid "Name for output GRASS map (editable)"
-msgstr "GRASS kartes nosaukums (rediģējams)"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1630
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1648
-msgid "Feature type"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1631
-#, fuzzy
-msgid "Projection match"
-msgstr "Projekcija"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1637
-#: ../gui/wxpython/modules/extensions.py:68
-msgid "Options"
-msgstr "Opcijas"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1663
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:816
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:529
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:232
-#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:137 ../gui/wxpython/modules/vkrige.py:137
-msgid "Allow output files to overwrite existing files"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1679
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1860
-msgid "&Import"
-msgstr "&Importēt"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1680
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1861
-msgid "Import selected layers"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1832 ../gui/wxpython/menustrings.py:168
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1181 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:64
-msgid "Link external vector data"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1834 ../gui/wxpython/menustrings.py:61
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1074 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:62
-msgid "Import vector data"
-msgstr "Vektordatu importēšana"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1838 ../gui/wxpython/menustrings.py:166
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1179 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:58
-msgid "Link external raster data"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1840 ../gui/wxpython/menustrings.py:30
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1043 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:56
-msgid "Import raster data"
-msgstr "Rastra datu importēšana"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1846
-msgid "this might not work for multiple bands"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1848
-#, python-brace-format
-msgid "Add linked layers into layer tree ({mightNotWork})"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1851
-#, fuzzy, python-brace-format
-msgid "Add imported layers into layer tree ({mightNotWork})"
-msgstr "Pievienot izveidoto karti slāņu sarakstam"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1857
-msgid "&Link"
-msgstr "&Saite"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1858
-msgid "Link selected layers"
-msgstr "Saitēt izvēlētos slāņus"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1870
-msgid "No layers selected. Operation canceled."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1975
-msgid "Define output format for vector data"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1977
-msgid "Define output format for raster data"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1985
-msgid "Set external format and close dialog"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:2037
-msgid "No data source selected."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:2050
-msgid "Import DXF layers"
-msgstr "Importēt DXF slāņus"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:2054
-msgid "Choose DXF file to import"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:2060
-msgid "Add imported layers into layer tree"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:2074
-msgid "No layers selected."
-msgstr "Kategorijas numurs"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:2211
-msgid "Set Map Layer Opacity"
-msgstr "Kategorijas režīms"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:2236
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4604 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4619
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4858 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4879
-msgid "transparent"
-msgstr "Manuāla ievade"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:2239
-msgid "opaque"
-msgstr "Bez kategorijas"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:2335
-msgid "Set image size"
-msgstr "Iestatīt attēla izmēru"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:2344
-msgid "Image size"
-msgstr "Attēla izmērs"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:2383
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2723
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:159
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:278
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:363
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:448
-#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:476
-msgid "Width:"
-msgstr "Platums:"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:2387
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2735 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2873
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3476
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:177
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:296
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:381
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:466
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:284 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1040
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1767
-msgid "Height:"
-msgstr "Augstums:"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:2391
-msgid "Template:"
-msgstr "Šablons:"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:2429
-msgid "GRASS GIS SQL Query Utility"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:2440
-msgid " SQL statement "
-msgstr " SQL izteikums "
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:2485
-msgid "Symbols"
-msgstr "Simboli"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:2512
-msgid "Symbol directory:"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:2520
-msgid "Symbol name:"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:57
-msgid "User settings"
-msgstr "Lietotāja iestatījumi"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:80
-msgid "Set to default"
-msgstr "perimetrs"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:88
-msgid "Revert settings to default and apply changes"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:95
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:355
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:539
-#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:692
-#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1137
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:62
-msgid "Close dialog and ignore changes"
-msgstr "Ignorēt izmaiņas un aizvērt dialogu"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:153
-msgid "Settings applied to current session but not saved"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:211
-msgid "Key column cannot be empty string."
-msgstr "Izgaismot"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:212
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1385
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1414
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1423
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1432
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:114
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:131
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:439
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:539
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:723
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1501
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1567
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3951 ../gui/wxpython/core/gcmd.py:115
-#: ../gui/wxpython/core/workspace.py:1320
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:957 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:727
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:230 ../gui/wxpython/gis_set.py:598
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:635 ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:243
-#: ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:435
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:225
-msgid "GUI Settings"
-msgstr "Grafiskās vides iestatījumi"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:246
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:47
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:285
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1484
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:122
-msgid "General"
-msgstr "Vispārēji"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:252
-msgid "Layer Manager settings"
-msgstr "Slāņu pārvaldnieka iestatījumi"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:262
-msgid "Ask when removing map layer from layer tree"
-msgstr "Robeža (bez poligona)"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:272
-msgid "Ask when quiting wxGUI or closing display"
-msgstr "Robeža (viens poligons)"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:282
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:292
-#, python-format
-msgid "Hide '%s' tab (requires GUI restart)"
-msgstr "Robeža (divi poligoni)"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:282
-msgid "Search module"
-msgstr "Meklēt moduli"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:292
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:329
-msgid "Python shell"
-msgstr "Python čaula"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:305
-msgid "Automatically copy selected text to clipboard (in Command console)"
-msgstr "Centroīds (poligonā)"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:320
-msgid "Workspace settings"
-msgstr "Darbtelpas iestatījumi"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:327
-msgid "Suppress positioning Map Display Window(s)"
-msgstr "Centroīds (ārpus poligona)"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:339
-msgid "Suppress positioning Layer Manager window"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:350
-msgid "Save current window layout as default"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:353
-msgid ""
-"Save current position and size of Layer Manager window and opened Map "
-"Display window(s) and use as default for next sessions."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:372
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:96
-msgid "Appearance"
-msgstr "Izskats"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:376
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:574
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1538
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2788 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3265
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3721 ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:619
-msgid "Font settings"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:389
-msgid "Font for command output:"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:394
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:589
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:845
-#: ../gui/wxpython/mapwin/decorations.py:366
-msgid "Set font"
-msgstr "Iestatīt fontu"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:403
-msgid "Language settings"
-msgstr "Valodas iestatījumi"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:412
-msgid "Choose language (requires to save and GRASS restart):"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:437
-msgid "Appearance settings"
-msgstr "Izskata iestatījumi"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:447
-msgid "Element list:"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:469
-msgid "Menu style (requires to save and GUI restart):"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:493
-msgid "Height of map selection popup window (in pixels):"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:517
-msgid "Icon theme (requires GUI restart):"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:537
-msgid "Module dialog style:"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:570
-msgid "Map Display"
-msgstr "Kartes skats"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:584
-msgid "Default font for GRASS displays:"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:602
-msgid "Default display settings"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:612
-msgid "Display driver:"
-msgstr "Kļūda"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:632
-msgid "Statusbar mode:"
-msgstr "Dzēst izvēlēto"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:652
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1492 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:354
-#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:178
-#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:264
-msgid "Background color:"
-msgstr "Dzēst visu"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:671
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:496
-msgid "Align region extent based on display size"
-msgstr "Pārlādēt"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:684
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:535
-msgid "Constrain display resolution to computational settings"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:697
-msgid "Enable auto-rendering"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:710
-msgid "Enable auto-zooming to selected map layer"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:723
-msgid "Mouse wheel action:"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:738
-msgid "Mouse scrolling direction:"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:764
-#, fuzzy
-msgid "Advanced display settings"
-msgstr "Mainīt iestatījumus"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:770
-msgid "3D view depth buffer (possible values are 16, 24, 32):"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:802
-msgid "Modules"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:805
-#, fuzzy
-msgid "Module dialog settings"
-msgstr "Mainīt iestatījumus"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:826
-#, fuzzy
-msgid "Close dialog when module is successfully finished"
-msgstr "Aizvērt dialogu, kad komandas izpilde ir pabeigta sekmīgi"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:847
-msgid "Allow interactive input"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:857
-msgid "Verbosity level:"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:882
-msgid "Layers"
-msgstr "Slāņi"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:888
-msgid "Default raster settings"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:898
-msgid "Make null cells opaque"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:909
-msgid "Default color table"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:936
-msgid "Default vector settings"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:942
-msgid "Display:"
-msgstr "Attēlot:"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:961
-msgid "Feature color:"
-msgstr "Objekta krāsa:"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:983
-msgid "Area fill color:"
-msgstr "Poligona aizpildījuma krāsa:"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1004
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4900 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2564
-#: ../gui/wxpython/mapswipe/dialogs.py:270
-#: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1164
-msgid "Line width:"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1016
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2549
-msgid "Symbol size:"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1026
-msgid "Symbol:"
-msgstr "Simbols:"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1053
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:361
-msgid "Attributes"
-msgstr "Atribūti"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1061
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1248
-msgid "Highlight selected features"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1068
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1777 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1880
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1147 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1789
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1910 ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:334
-#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:491
-#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:545 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2473
-#: ../gui/wxpython/mapswipe/dialogs.py:242
-msgid "Color:"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1079
-msgid "Line width (in pixels):"
-msgstr "Līnijas platums (pikseļos):"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1089
-msgid "Automatically hightlight selected features in map display"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1109
-msgid "Data browser"
-msgstr "Datu pārlūks"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1114
-msgid "Left mouse double click:"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1126
-msgid "Encoding (e.g. utf-8, ascii, iso8859-1, koi8-r):"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1137
-msgid "Ask when deleting data record(s) from table"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1158
-msgid "Create table"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1192
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:773
-msgid "Projection"
-msgstr "Projekcija"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1199
-msgid "Projection statusbar settings"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1207
-msgid ""
-"\n"
-"Note: This only controls the coordinates displayed in the lower-left of the "
-"Map Display\n"
-"window's status bar. It is purely cosmetic and does not affect the working "
-"location's\n"
-"projection in any way. You will need to enable the Projection check box in "
-"the drop-down\n"
-"menu located at the bottom of the Map Display window.\n"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1222
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1319
-msgid "EPSG code:"
-msgstr "EPSG kods:"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1239
-msgid "Proj.4 string (required):"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1255
-msgid "EPSG file:"
-msgstr "EPSG fails:"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1270
-msgid ""
-"Load EPSG codes (be patient), enter EPSG code or insert Proj.4 string "
-"directly."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1278
-msgid "&Load EPSG codes"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1290
-msgid "Coordinates format"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1298
-#, fuzzy
-msgid "Lat/long projections"
-msgstr "Projekcija"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1317
-msgid "Precision:"
-msgstr "Precizitāte:"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1384
-#, python-format
-msgid "Unable to read EPSG codes: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1413
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1422
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1431
-#, python-format
-msgid "EPSG code %s not found"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1439
-msgid "Select default display font"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1544
-msgid "Select font:"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1568
-msgid "Character encoding:"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1586
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:292 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3555
-msgid "Font size:"
-msgstr "Fonta izmērs:"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1675
-msgid "Manage access to mapsets"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1688
-msgid ""
-"Check a mapset to make it accessible, uncheck it to hide it.\n"
-"  Notes:\n"
-"    - The current mapset is always accessible.\n"
-"    - You may only write to the current mapset.\n"
-"    - You may only write to mapsets which you own."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1762
-msgid "Owner"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:114
-msgid "Click here to show search module engine"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:115
-msgid "Click here to hide search module engine"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:130
-msgid "Command prompt"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:132
-msgid "Output window"
-msgstr "Izvades logs"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:139
-msgid "Clear output window content"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:141
-msgid "Clear command prompt content"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:143
-msgid "Save output window content to the file"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:145
-msgid "Abort running command"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:147
-#, fuzzy
-msgid "&Log file"
-msgstr "Logaritmiskā skala"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:149
-msgid ""
-"Toggle to save list of executed commands into a file; content saved when "
-"switching off."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:374
-#: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:461
-msgid "Save file as..."
-msgstr "Saglabāt failu kā..."
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:376
-#: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:463
-#, python-format
-msgid "%(txt)s (*.txt)|*.txt|%(files)s (*)|*"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:377
-#: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:464
-msgid "Text files"
-msgstr "Teksta faili"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:377
-#: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:464
-msgid "Files"
-msgstr "Faili"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:389
-#, python-format
-msgid "Unsupported feature type '%(type)s'. Unable to edit OGR layer <%(layer)s>."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:392
-#, python-format
-msgid "Command output saved into '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:442
-#: ../gui/wxpython/core/gconsole.py:691
-#, python-format
-msgid ""
-"Unable to write file '%(filePath)s'.\n"
-"\n"
-"Details: %(error)s"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:447
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Command log saved to '%s'"
-msgstr "Mainīt iestatījumus"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:47 ../gui/wxpython/menustrings.py:1038
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1039
-msgid "About GRASS GIS"
-msgstr "Par GRASS GIS"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:58
-msgid "Info"
-msgstr "Informācija"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:59
-msgid "Copyright"
-msgstr "Autortiesības"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:60
-msgid "License"
-msgstr "Licence"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:61
-msgid "Authors"
-msgstr "Autori"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:62
-msgid "Contributors"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:63
-msgid "Extra contributors"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:64
-msgid "Translators"
-msgstr "Tulkotāji"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:65
-msgid "Translation status"
-msgstr "Tulkošanas statuss"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:100 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:810
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:249 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:96
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1033
-#, fuzzy
-msgid "Unable to get GRASS version\n"
-msgstr "Sākt GRASS sesiju"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:114 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1057
-msgid "Rename class"
-msgstr "Pārsaukt klasi"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:130
-msgid "Official GRASS site:"
-msgstr "Oficiālā GRASS GIS lapa:"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:141
-#, fuzzy
-msgid "Code Revision"
-msgstr "SVN revīzija:"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:152 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1059
-msgid "Build Date"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:204 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:416
-msgid "Language"
-msgstr "Valoda"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:212 ../gui/wxpython/core/gconsole.py:617
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:1056
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:1153
-msgid "unknown"
-msgstr "nezināms"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:233 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:257
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:281 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:338
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:400 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:549
-#, python-format
-msgid "%s file missing"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:324 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:386
-#, python-format
-msgid "Error when reading file '%s'."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:325 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:387
-msgid "Lines:"
-msgstr "Rindas:"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:343 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:345
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:408
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1437
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1481
-#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:857
-msgid "Name"
-msgstr "Nosaukums"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:343 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:345
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:412
-msgid "E-mail"
-msgstr "E-pasts"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:343 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:345
-msgid "Country"
-msgstr "Valsts"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:345
-msgid "OSGeo_ID"
-msgstr "OSGeo_ID"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:420
-msgid "Nation"
-msgstr "Valoda"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:454
-#, python-format
-msgid "   %d translated"
-msgstr "   %d iztulkots"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:458 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:484
-#, python-format
-msgid "   %d fuzzy"
-msgstr "   %d neskaidrs"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:462 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:493
-#, python-format
-msgid "   %d untranslated"
-msgstr "   %d netulkots"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:475
-#, python-format
-msgid "%d translated"
-msgstr "%d tulkots"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:546
-#, python-format
-msgid "File <%s> not found"
-msgstr "Fails <%s> nav atrasts"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:701
-msgid "&Next"
-msgstr "&Nākamais"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:704
-msgid "&Previous"
-msgstr "&Iepriekšējais"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/simplelmgr.py:97
-#, fuzzy
-msgid "Toolbar"
-msgstr "Rīki"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/simplelmgr.py:133
-#, fuzzy
-msgid "Copy map names to clipboard (top to bottom)"
-msgstr "Kopēt koordinātas uz starpliktuvi"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/simplelmgr.py:134
-#, fuzzy
-msgid "Copy map names to clipboard (bottom to top)"
-msgstr "Kopēt koordinātas uz starpliktuvi"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/simplelmgr.py:270
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:931
-#, python-format
-msgid "Set opacity of <%s>"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/simplelmgr.py:438
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:130
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1288 ../gui/wxpython/menustrings.py:944
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1877
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:627
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:818
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:397
-msgid "Remove"
-msgstr "Noņemt"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/simplelmgr.py:439
-#, fuzzy
-msgid "Remove selected map(s) from list"
-msgstr "Pārsaukt izvēlēto karšu kopu"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/simplelmgr.py:441
-#, fuzzy
-msgid "Layer up"
-msgstr "Slāņu grupa:"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/simplelmgr.py:442
-#, fuzzy
-msgid "Move selected layer(s) up"
-msgstr "Saitēt izvēlētos slāņus"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/simplelmgr.py:444
-#, fuzzy
-msgid "Layer down"
-msgstr "Slāņa ID"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/simplelmgr.py:445
-#, fuzzy
-msgid "Move selected layer(s) down"
-msgstr "Saitēt izvēlētos slāņus"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/simplelmgr.py:447
-#: ../gui/wxpython/gui_core/simplelmgr.py:448
-#, fuzzy
-msgid "Edit layer properties"
-msgstr "Vienuma īpašības"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/simplelmgr.py:450
-#, fuzzy
-msgid "Change opacity"
-msgstr "Mainīt karšu kopu"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/simplelmgr.py:451
-#, fuzzy
-msgid "Change layer opacity"
-msgstr "Pārvaldīt slāņus"
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/simplelmgr.py:453
-#: ../gui/wxpython/gui_core/simplelmgr.py:454
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:100
-msgid "Add 3D raster map layer"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/simplelmgr.py:455
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:76 ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:49
-msgid "Add RGB map layer"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:150
-#, python-format
-msgid ""
-"Attribute table <%s> not found. For creating the table switch to 'Manage "
-"layers' tab."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:161
-#, python-format
-msgid "Column <%(column)s> not found in in the table <%(table)s>."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:234
-msgid "Can display only 256 columns."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:249
-#, python-format
-msgid "Inconsistent number of columns in the table <%(table)s>."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:259
-msgid "Viewing limit: 100000 records."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:276 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:806
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:965 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1268
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1854 ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:188
-#, python-format
-msgid "Number of loaded records: %d"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:300
-msgid "Unknown value"
-msgstr "Nezināma vērtība"
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:306
-msgid "Unable to decode value. Set encoding in GUI preferences ('Attributes')."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:315
-#, python-format
-msgid ""
-"Error loading attribute data. Record number: %(rec)d. Unable to convert "
-"value '%(val)s' in key column (%(key)s) to integer.\n"
-"\n"
-"Details: %(detail)s"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:408
-msgid "Sort ascending"
-msgstr "Kārtot augoši"
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:409
-msgid "Sort descending"
-msgstr "Kārtot dilstoši"
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:412
-msgid "Calculate (only numeric columns)"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:414
-msgid "Field calculator"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:419 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2029
-#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1022
-msgid "Add column"
-msgstr "Pievienot kolonu"
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:430
-msgid "Area size"
-msgstr "Laukuma platība"
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:431
-msgid "Line length"
-msgstr "Līnijas garums"
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:432
-msgid "Compactness of an area"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:433
-msgid "Fractal dimension of boundary defining a polygon"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:359 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2408
-#: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1188
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:92
-#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:690
-#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1136
-msgid "Apply and save changes to user settings file (default for next sessions)"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:435
-msgid "Number of features for each category"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:436
-msgid "Slope steepness of 3D line"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:437
-msgid "Line sinuousity"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:438
-msgid "Line azimuth"
-msgstr "Līnijas azimuts"
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:533
-#, python-format
-msgid "Add column to table <%s>"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:906
-msgid "Unable to add column to the table. No column name defined."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:919
-#, python-format
-msgid "Column <%(column)s> already exists in table <%(table)s>."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:995
-msgid "Attribute data - right-click to edit/manage records"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1010 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1990
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2583 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2714
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2967
-msgid "Table"
-msgstr "Tabula"
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1012 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1992
-msgid " (readonly)"
-msgstr " (tikai lasīšanai)"
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1026
-msgid "SQL Query"
-msgstr "SQL vaicājums"
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1055
-msgid "Simple"
-msgstr "Vienkārši"
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1058
-msgid "Apply SELECT statement and reload data records"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1072 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1089
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:415
-#, python-format
-msgid "Example: %s"
-msgstr "Paraugs: %s"
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1080
-#, fuzzy
-msgid "Builder"
-msgstr "SQL veidotājs"
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1082
-msgid "SQL Builder"
-msgstr "SQL veidotājs"
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1233 ../gui/wxpython/core/settings.py:846
-msgid "Edit selected record"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1237 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1412
-msgid "Insert new record"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1238
-msgid "Delete selected record(s)"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1239
-msgid "Delete all records"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1249
-msgid "Highlight selected features and zoom"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1253 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1733
-msgid "Extract selected features"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1254
-msgid "Delete selected features"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1262 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2256
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:777
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:925
-#: ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:280
-msgid "Reload"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1315
-msgid "Update existing record"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1341 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1446
-#, python-format
-msgid "Value '%(value)s' needs to be entered as %(type)s."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1355
-#, python-format
-msgid ""
-"Unable to update existing record.\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1423
-#, python-format
-msgid "Record with category number %d already exists in the table."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1433
-#, python-format
-msgid "Category number (column %s) is missing."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1458
-#, python-format
-msgid ""
-"Unable to insert new record.\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1509
-#, python-format
-msgid ""
-"Selected data records (%d) will be permanently deleted from table. Do you "
-"want to delete them?"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1512 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1558
-msgid "Delete records"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1555
-#, python-format
-msgid ""
-"All data records (%d) will be permanently deleted from table. Do you want to "
-"delete them?"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1729
-msgid "Nothing to extract."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1762
-msgid "Nothing to delete."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1814 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1839
-#, python-format
-msgid ""
-"Loading attribute data failed.\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1827
-#, python-format
-msgid ""
-"Loading attribute data failed.\n"
-"Invalid SQL select statement.\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2006 ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:83
-msgid "Database connection"
-msgstr "Datubāzes savienojums"
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2018
-#, python-format
-msgid "Table <%s> - right-click to delete column(s)"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2037 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2088
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:750
-msgid "Column"
-msgstr "Kolona"
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2052 ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:757
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:209
-#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:858
-msgid "Type"
-msgstr "Tips"
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2064 ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:764
-msgid "Length"
-msgstr "Garums"
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2071 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1293
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:623
-msgid "Add"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2080 ../gui/wxpython/menustrings.py:928
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1861
-msgid "Rename column"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2100 ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:311
-msgid "To"
-msgstr "Uz"
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2107 ../gui/wxpython/lmgr/datacatalog.py:508
-msgid "&Rename"
-msgstr "&Pārsaukt"
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2200
-msgid "Unable to rename column. No column name defined."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2208
-#, python-format
-msgid ""
-"Unable to rename column <%(column)s> to <%(columnTo)s>. Column already "
-"exists in the table <%(table)s>."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2224
-#, python-format
-msgid ""
-"Unable to rename column. Column <%(column)s> doesn't exist in the table <"
-"%(table)s>."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2251
-msgid "Drop selected column"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2254
-msgid "Drop all columns"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2283
-#, python-format
-msgid ""
-"Selected %s will PERMANENTLY removed from table. Do you want to drop the "
-"column?"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2286 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2323
-msgid "Drop column(s)"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2320
-#, python-format
-msgid ""
-"Selected columns\n"
-"%s\n"
-"will PERMANENTLY removed from table. Do you want to drop the columns?"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2408
-msgid "List of layers"
-msgstr "Slāņu saraksts"
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2488 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2890
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3310
-#, python-format
-msgid "Drop also linked attribute table (%s)"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2529
-msgid "Column name"
-msgstr "Kolonas nosaukums"
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2529 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1437
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1488
-msgid "Data type"
-msgstr "Datu tips"
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2529
-msgid "Data length"
-msgstr "Datu graums"
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2583 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2697
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2947 ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:491
-#: ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:113 ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:557
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:379
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:381
-msgid "Layer"
-msgstr "Slānis"
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2583 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2703
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2955
-msgid "Driver"
-msgstr "Dzinējs"
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2583
-msgid "Key"
-msgstr "Atslēga"
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2679
-msgid "Add layer"
-msgstr "Pievienot slāni"
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2689
-msgid "Layer description"
-msgstr "Slāņa apraksts"
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2719 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2757
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2973
-msgid "Key column"
-msgstr "Atslēgas kolona"
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2724
-msgid "Insert record for each category into table"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2739
-msgid "You need to add categories by v.category module."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2744
-msgid "Table description"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2752
-msgid "Table name"
-msgstr "Tabulas nosaukums"
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2765
-msgid "&Create table"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2769
-#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:487
-msgid "&Add layer"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2773
-msgid "&Set default"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2873
-msgid "Remove layer"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2876
-msgid "Layer to remove"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2897
-msgid "&Remove layer"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2940
-msgid "Modify layer"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3012
-msgid "&Modify layer"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3060
-msgid ""
-"Unable to get list of tables.\n"
-"Please use db.connect to set database parameters."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3157
-msgid "Unable to create new table. Table name or key column name is missing."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3163
-#, python-format
-msgid "Unable to create new table. Table <%s> already exists in the database."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3201
-#, python-format
-msgid ""
-"Unable to add new layer to vector map <%(vector)s>. Layer %(layer)d already "
-"exists."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:70
-#, fuzzy
-msgid "GRASS GIS Attribute Table Manager - "
-msgstr "GRASS GIS atribūtu tabulas pārvaldnieks"
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:72
-msgid "READONLY - "
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:85
-#, python-format
-msgid ""
-"Database connection for vector map <%s> is not defined in DB file. You can "
-"define new connection in 'Manage layers' tab."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:90
-msgid "Please wait, loading attribute data..."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:99
-msgid "Browse data"
-msgstr "Pārlūkot datus"
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:105
-msgid "Manage tables"
-msgstr "Pārvaldīt tabulas"
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:110
-msgid "Manage layers"
-msgstr "Pārvaldīt slāņus"
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:121
-msgid "Close Attribute Table Manager"
-msgstr "Aizvērt atribūtu tabulas pārvaldnieku"
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:123
-msgid "Reload attribute data (selected layer only)"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:95 ../gui/wxpython/menustrings.py:910
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1843
-msgid "Query"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:111
-msgid "Set SQL statement to default"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:113
-#, fuzzy
-msgid "Apply SQL statement in Attribute Table Manager"
-msgstr "Aizvērt atribūtu tabulas pārvaldnieku"
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:115
-msgid "Close the dialog"
-msgstr "Aizvērt dialogu"
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:166
-msgid "Columns"
-msgstr "Kolonas"
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:177
-msgid "Interactive insertion"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:191
-msgid "Values"
-msgstr "Vērtības"
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:201
-msgid "Get all values"
-msgstr "Saņemt visas vērtības"
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:204
-msgid "Get sample"
-msgstr "Paņemt paraugu"
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:205
-msgid "Get first 256 unique values as sample"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:221
-#, fuzzy
-msgid "Go to:"
-msgstr "Iet uz"
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:234
-msgid "Close dialog on apply"
-msgstr "Aizvērt dialogu, kad izmaiņas tiek pielietotas"
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:399
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:541
-#, python-format
-msgid "GRASS SQL Builder (%(type)s) - <%(map)s>"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:402
-msgid "Column to show (SELECT clause)"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:403
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:545
-msgid "Constraint for query (WHERE clause)"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:418
-msgid "Verify"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:419
-msgid "Verify SQL statement"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:427
-msgid "SQL statement not verified"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:471
-msgid "SQL statement is not valid"
-msgstr "SQL izteikums nav derīgs"
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:473
-#, python-format
-msgid ""
-"SQL statement is not valid.\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"SQL izteiksme ir nederīga.\n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:475
-msgid "SQL statement is valid"
-msgstr "SQL izteiksme ir derīga"
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:544
-msgid "Column to set (SET clause)"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:546
-msgid "Calculate column value to set"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:601
-#, fuzzy
-msgid "Functions"
-msgstr "Darbība"
-
-#: ../gui/wxpython/core/gconsole.py:617
-msgid "Please note that the data are left in inconsistent state and may be corrupted"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:636
-#, fuzzy
-msgid "SQL statement applied"
-msgstr "SQL izteiksme ir derīga"
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:669
-msgid "Dbf driver does not support usage of SQL functions."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:74
-#, python-format
-msgid ""
-"No attribute table found.\n"
-"\n"
-"Do you want to create a new attribute table and defined a link to vector map "
-"<%s>?"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:77
-msgid "Create table?"
-msgstr "Izveidot tabulu?"
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:97
-msgid "Close dialog on submit"
-msgstr "Aizvērt dialogu pēc vērtības ierakstīšanas"
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:109
-msgid "No attributes found"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:698
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1631
-msgid "Update attributes"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:117
-msgid "Define attributes"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:119
-msgid "Display attributes"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:123
-msgid "&Reload"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:124 ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:595
-msgid "&Submit"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:142 ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:168
-msgid "Feature id:"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:226
-#, python-format
-msgid "Column <%(col)s>: Value '%(value)s' needs to be entered as %(type)s."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:434
-msgid "Unknown"
-msgstr "Nezināms"
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:492 ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:610
-#: ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:120 ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:558
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:379
-msgid "Category"
-msgstr "Kategorija"
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/g.gui.dbmgr.py:44 ../gui/wxpython/nviz/wxnviz.py:417
-#: ../gui/wxpython/iclass/g.gui.iclass.py:85
-#, python-format
-msgid "Vector map <%s> not found"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/g.gui.dbmgr.py:47
-#, python-format
-msgid "Loading attribute data for vector map <%s>..."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/g.gui.dbmgr.py:49
-msgid "GRASS GIS Attribute Table Manager"
-msgstr "GRASS GIS atribūtu tabulas pārvaldnieks"
-
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:36
-msgid "Set default region extent and resolution"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:83
-msgid "&Set region"
-msgstr "&Iestatīt reģionu"
-
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:113
-msgid "Invalid location selected."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:130
-msgid "Invalid region"
-msgstr "Nederīgs reģions"
-
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:160
-msgid "Click here to show 3D settings"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:161
-msgid "Click here to hide 3D settings"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:184
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:466
-#, python-format
-msgid "Rows: %d"
-msgstr "Rindas: %d"
-
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:185
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:467
-#, python-format
-msgid "Cols: %d"
-msgstr "Kolonas: %d"
-
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:186
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:468
-#, python-format
-msgid "Cells: %d"
-msgstr "Šūnas: %d"
-
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:228
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:470
-#, python-format
-msgid "Depth: %d"
-msgstr "Dziļums: %d"
-
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:229
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:471
-#, python-format
-msgid "3D Cells: %d"
-msgstr "3D šūnas: %d"
-
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:232
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:385
-msgid "Top"
-msgstr "Augšā"
-
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:240
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:385
-msgid "Bottom"
-msgstr "Lejā"
-
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:248
-msgid "T-B resolution"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:311
-msgid "North"
-msgstr "Ziemeļi"
-
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:319
-msgid "West"
-msgstr "Rietumi"
-
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:339
-msgid "East"
-msgstr "Austrumi"
-
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:348
-msgid "South"
-msgstr "Dienvidi"
-
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:352
-msgid "N-S resolution"
-msgstr "Z-D izšķirtspēja"
-
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:360
-msgid "E-W resolution"
-msgstr "A-R izšķirtspēja"
-
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:438
-#, python-format
-msgid "Invalid value: %s"
-msgstr "Nederīga vētība: %s"
-
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:522
-msgid "Select datum transformation"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:547
-msgid "Select from list of datum transformations"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:95
-msgid "Define GRASS Database and Location Name"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:111
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:119
-msgid "GIS Data Directory:"
-msgstr "GIS datu mape:"
-
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:127
-msgid "Project Location"
-msgstr "Projekta novietojums"
-
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:128
-#, fuzzy
-msgid "Name of location directory in GIS Data Directory"
-msgstr "Izvēlieties ĢIS datu mapi"
-
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:139
-#, fuzzy
-msgid "Location Title"
-msgstr "Novietojuma nosaukums"
-
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:140
-msgid "Optional location title, you can leave this field blank."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:160
-#, python-format
-msgid ""
-"Name <%(name)s> is not a valid name for location. Please use only ASCII "
-"characters excluding %(chars)s and space."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:163
-#, fuzzy
-msgid "Invalid location name"
-msgstr "Novietojuma nosaukums:"
-
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:178
-msgid "Choose GRASS data directory:"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:189
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2059
-msgid "Location already exists in GRASS Database."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:193
-msgid "Unable to create location"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:206
-msgid ""
-"Title of the location is limited only to one line and 256 characters. The "
-"rest of the text will be ignored."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:213
-msgid "Choose method for creating a new location"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:220
-msgid "Select coordinate system parameters from a list"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:223
-msgid "Select EPSG code of spatial reference system"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:225
-msgid "Read projection and datum terms from a georeferenced data file"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:228
-msgid "Read projection and datum terms from a Well Known Text (WKT) .prj file"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:231
-msgid "Specify projection and datum terms using custom PROJ.4 parameters"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:234
-msgid "Create a generic Cartesian coordinate system (XY)"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:335
-msgid "Choose projection"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:351
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:852
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1024
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1335
-msgid "Code"
-msgstr "Kods"
-
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:351
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:852
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1024
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1335
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1438
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1501
-msgid "Description"
-msgstr "Apraksts"
-
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:355
-msgid "Projection code:"
-msgstr "Projekcijas kods:"
-
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:363
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:865
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1041
-msgid "Search in description:"
-msgstr "Meklēt pēc apraksta:"
-
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:538
-#, python-format
-msgid "Unable to read list: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:641
-msgid "Choose projection parameters"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:655
-msgid "Select datum or ellipsoid (next page)"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:662
-msgid "Datum with associated ellipsoid"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:665
-msgid "Ellipsoid only"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:722
-#, python-format
-msgid "You must enter a value for %s"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:734
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:753
-#, python-format
-msgid " Enter parameters for %s projection "
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:830
-msgid "Specify geodetic datum"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:852
-msgid "Ellipsoid"
-msgstr "Elipsoīds"
-
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:856
-msgid "Datum code:"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:995
-msgid "Specify ellipsoid"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1012
-msgid "Earth based"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1015
-msgid "Planetary bodies"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1029
-msgid "Ellipsoid code:"
-msgstr "Elipsoīda kods:"
-
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1161
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1221
-msgid "Select georeferenced file"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1166
-msgid "Georeferenced file:"
-msgstr "Ģeoreferencēts fails:"
-
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1235
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1292
-msgid "Select Well Known Text (WKT) .prj file"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1240
-#, fuzzy
-msgid "WKT .prj file:"
-msgstr "WKT fails:"
-
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1309
-msgid "Choose EPSG Code"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1317
-msgid "Path to the EPSG-codes file:"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1335
-#: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:319
-msgid "Parameters"
-msgstr "Parametri"
-
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1471
-msgid "Choose EPSG codes file"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1500
-#, python-format
-msgid "Unable to read EPGS codes: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1518
-msgid "Choose method of specifying georeferencing parameters"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1526
-msgid "Enter PROJ.4 parameters string:"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1582
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1586
-msgid "Datum transform is required."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1621
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1548
-msgid "Summary"
-msgstr "Kopsavilkums"
-
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1662
-msgid "GRASS Database:"
-msgstr "GRASS datubāze:"
-
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1668
-msgid "Location Name:"
-msgstr "Novietojuma nosaukums:"
-
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1674
-msgid "Location Title:"
-msgstr "Novietojuma virsraksts:"
-
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1680
-msgid "Projection:"
-msgstr "Projekcija:"
-
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1686
-msgid ""
-"PROJ.4 definition:\n"
-" (non-definitive)"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1780
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:507 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:528
-msgid "custom"
-msgstr "pielāgots"
-
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1789
-#, python-format
-msgid "Do you want to create GRASS location <%s>?"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1790
-msgid "Create new location?"
-msgstr "Izveidot jaunu novietojumu?"
-
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1834
-msgid "Define new GRASS Location"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1926
-#, python-format
-msgid ""
-"Unable to create new location. Location <%(loc)s> not created.\n"
-"\n"
-"Details: %(err)s"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1934
-msgid "Location wizard canceled. Location not created."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2057
-msgid "Unable to create new location"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2076
-#, python-format
-msgid ""
-"Location <%(loc)s> will be created in GIS data directory <%(dir)s>. You will "
-"need to change the default GIS data directory in the GRASS startup screen."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2081
-msgid "New GIS data directory"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2112
-msgid "EPSG code missing."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2123
-#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2132
-#, python-format
-msgid "File <%s> not found."
-msgstr "Fails <%s> nav atrasts."
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/functions.py:107
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1523
-msgid "The polygon seems to have 0 areas"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/sampling_frame.py:99
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:471 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:248
-#: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:289 ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:272
-msgid "Map Toolbar"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/sampling_frame.py:205
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/sampling_frame.py:308
-#, python-format
-msgid "The raster file %s already exists, please change name"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/sampling_frame.py:229
-msgid "Raster map not created. Please redraw region."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/sampling_frame.py:330
-msgid "Raster map not created. redraw region again."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/sampling_frame.py:382
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:682
-msgid "Draw sampling frame"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/sampling_frame.py:383
-msgid "Draw sampling frame by clicking and dragging"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/sampling_frame.py:385
-#, fuzzy
-msgid "Draw sampling rectangle"
-msgstr "Rastra datu importēšana"
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/sampling_frame.py:386
-msgid "Draw sampling rectangle by clicking and dragging"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/sampling_frame.py:388
-#, fuzzy
-msgid "Draw sampling circle"
-msgstr "Rastra datu importēšana"
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/sampling_frame.py:389
-msgid "Draw sampling circle radius by clicking and dragging"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/sampling_frame.py:391
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:967
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1322
-#, fuzzy
-msgid "Draw sampling region"
-msgstr "Attēlot reģionu"
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/sampling_frame.py:392
-msgid "Draw sampling region by polygon. Right Double click to end drawing"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:22
-#, fuzzy
-msgid "Modify the configuration file"
-msgstr "Pārsaukt novietojumu"
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:35
-#, fuzzy, python-brace-format
-msgid "View and modify the configuration file '{name}'"
-msgstr "Pārsaukt novietojumu"
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:84
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"Are you sure that you want modify r.li configuration file {name}?\n"
-"You could broke the configuration file..."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:88
-msgid "WARNING"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:105
-msgid "GRASS GIS Setup for r.li modules"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:122
-msgid "Available sampling area configuration files"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:131
-msgid "Remove a configuration file"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:133 ../gui/wxpython/menustrings.py:940
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1873
-#, fuzzy
-msgid "Create"
-msgstr "Izveidot tabulu?"
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:134
-#, fuzzy
-msgid "Create a new configuration file"
-msgstr "Izveidot jaunu novietojumu?"
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:136 ../gui/wxpython/menustrings.py:181
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:942 ../gui/wxpython/menustrings.py:1194
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1875 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:403
-msgid "Rename"
-msgstr "Pārsaukt"
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:137
-#, fuzzy
-msgid "Rename a configuration file"
-msgstr "Pārsaukt novietojumu"
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:139
-#, fuzzy
-msgid "View/Edit"
-msgstr "Skats"
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:140
-#, fuzzy
-msgid "View and edit a configuration file"
-msgstr "Pārsaukt novietojumu"
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:213
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Do you want remove r.li configuration file <%s>?"
-msgstr "Izveidot jaunu novietojumu?"
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:215
-#, fuzzy
-msgid "Remove new r.li configuration file?"
-msgstr "Izveidot jaunu novietojumu?"
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:238 ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:258
-msgid "You have to select a configuration file"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:241
-#, python-format
-msgid ""
-"Set te new name for %s \"                                            "
-"\"configuration file"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:243
-#, fuzzy
-msgid "Rename configuration file"
-msgstr "Pārsaukt novietojumu"
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:52
-msgid "Create new configuration file for r.li modules"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:116
-#, python-format
-msgid "Do you want to create r.li configuration file <%s>?"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:118
-#, fuzzy
-msgid "Create new r.li configuration file?"
-msgstr "Izveidot jaunu novietojumu?"
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:130
-msgid "r.li.setup wizard canceled. Configuration file not created."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:429
-msgid "Select maps and define name"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:440
-#, fuzzy
-msgid "Name for new configuration file to create"
-msgstr "Jaunveidojamās rastra kartes nosaukums"
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:452
-msgid "Raster map to use to select areas"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:462
-msgid "Vector map to use to select areas"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:472
-msgid "Define sampling region (region for analysis)"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:474
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:739
-#, fuzzy
-msgid "Whole map layer"
-msgstr "Kartes slāņi"
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:475
-#, fuzzy
-msgid "Keyboard setting"
-msgstr "Vektoru iestatījumi"
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:476
-msgid "Draw the sampling frame"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:509
-#, python-format
-msgid "The configuration file %s already exists, please change name"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:570
-#, fuzzy
-msgid "Insert sampling frame parameter"
-msgstr "Ievietot eksistējošu 3D rastra karti"
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:581
-msgid "Column of upper left corner"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:594
-msgid "Row of upper left corner"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:607
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:619
-msgid "Row lenght of sampling frame"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:733
-#, fuzzy
-msgid "Insert sampling areas"
-msgstr "Rastra datu importēšana"
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:740
-#, fuzzy
-msgid "Regions"
-msgstr "Reģions"
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:741
-#, fuzzy
-msgid "Sample units"
-msgstr "Paraugs: %s"
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:742 ../gui/wxpython/menustrings.py:337
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1270
-msgid "Moving window"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:743
-msgid ""
-"Select areas from the\n"
-"overlayed vector map"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:752
-#, fuzzy
-msgid "Choose a method"
-msgstr "Izvēlieties ĢIS datu mapi"
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:753
-msgid "Use keyboard to enter sampling area"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:754
-msgid "Use mouse to draw sampling area"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:758
-msgid "This option is not supported yet"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:770
-msgid "Number of regions to draw:"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:784
-#, fuzzy
-msgid "Do you want to check vector areas?"
-msgstr "Nav iespējams izveidot jaunu karšu kopu: %s"
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:786
-#, fuzzy
-msgid "Select if use area by area"
-msgstr "Objekta krāsa:"
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:788
-msgid "All the features will be used"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:799
-msgid "Analysing all vector features..."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:891
-#, fuzzy
-msgid "Analysing vector"
-msgstr "Analīze"
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:905
-msgid "All feature are been analyzed."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:909
-msgid "An error occurred"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:940
-#, fuzzy
-msgid "Draw sampling regions"
-msgstr "Rastra datu importēšana"
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:957
-#, fuzzy
-msgid "Draw sample region "
-msgstr "Attēlot reģionu"
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:965
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1316
-msgid "Draw moving windows region"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1004
-msgid "Select sample units from keyboard"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1018
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1181
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1275
-msgid "Select type of shape"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1019
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1182
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1276
 #: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:104
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1016
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1178
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1267
 msgid "Rectangle"
 msgstr "Taisnstūris"
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1019
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1182
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1276
-msgid "Circle"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1041
-msgid "Width size (in cells)? "
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1042
-msgid "What radius size (in meters)? "
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1043
-msgid "Height size (in cells)? "
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1044
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1210
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:106
 #, fuzzy
-msgid "Name of the circle mask"
-msgstr "Rastra kartes nosaukums:"
+msgid "Add overlays"
+msgstr "Pievienot slāni"
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1050
-msgid "Select method of sampling unit distribution"
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:108 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:98
+msgid "Add labels"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1051
-msgid "Random non overlapping"
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:196
+msgid "Add simple graphics: points"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1052
-msgid "Systematic contiguos"
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:208
+msgid "Add simple graphics: lines"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1053
-msgid "Stratified random"
+#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:220
+msgid "Add simple graphics: rectangles"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1054
-msgid "Systematic non contiguos"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1055
-msgid "Centered over sites"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1061
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1121
-msgid "What number of Sampling Units to use?"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1135
-msgid "Insert number of row strates"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1136
-msgid "Insert number of column strates"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1142
-msgid "Insert distance between units"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1172
-#, fuzzy
-msgid "Set sample units"
-msgstr "Paraugs: %s"
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1193
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1207
-msgid "Width size (in cells) ?"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1200
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1209
-msgid "Height size (in cells) ?"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1208
-msgid "What radius size (in meters) ?"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1221
-msgid "Set moving windows"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1269
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1368
-#, fuzzy
-msgid "Draw sampling units"
-msgstr "Paraugs: %s"
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1287
-#, fuzzy
-msgid "Number of sampling area to draw:"
-msgstr "Rastra datu importēšana"
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1385
-msgid "Draw Sampling "
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1439
-#, fuzzy
-msgid "Select sampling areas"
-msgstr "Rastra datu importēšana"
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1448
-msgid "Is this area ok?"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1469
-#, fuzzy
-msgid "Select sample area "
-msgstr "Objekta krāsa:"
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1526
-#, fuzzy
-msgid "Select sample area 1 of "
-msgstr "Objekta krāsa:"
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1556
-msgid "Configuration file name:"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1566
-#, fuzzy
-msgid "Raster name:"
-msgstr "Rastrs:"
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1576
-#, fuzzy
-msgid "Vector name:"
-msgstr "Vektori:"
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1585
-#, fuzzy
-msgid "Region type:"
-msgstr "Reģions:"
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1603
-msgid "Sampling area type:"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1666
-msgid "Region keyboard values:"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1680
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1705
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1709
-#, fuzzy
-msgid "Type of shape:"
-msgstr "Leģendas tips"
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1683
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1712
-msgid "Radius size:"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1684
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1713
-#, fuzzy
-msgid "Name circle mask:"
-msgstr "Karšu kopas nosaukums:"
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1686
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1715
-#, fuzzy
-msgid "Width size:"
-msgstr "Platums:"
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1687
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1716
-#, fuzzy
-msgid "Heigth size:"
-msgstr "Fonta izmērs:"
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1690
-msgid "Method of distribution:"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1693
-msgid "Number sampling units:"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1696
-msgid "Distance between units:"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1699
-msgid "Number row strates:"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1701
-#, fuzzy
-msgid "Number column strates:"
-msgstr "Skaitliska kolona:"
-
 #: ../gui/wxpython/psmap/instructions.py:133
 #, python-format
 msgid ""
@@ -4183,119 +242,6 @@
 msgid "Failed to read instruction %(inst)s: file %(file)s not found."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:65 ../gui/wxpython/menustrings.py:2036
-msgid "Generate text file with mapping instructions"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:67 ../gui/wxpython/menustrings.py:2034
-msgid "Load text file with mapping instructions"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:69 ../gui/wxpython/menustrings.py:2038
-msgid "Generate PostScript output"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:71 ../gui/wxpython/menustrings.py:2040
-msgid "Generate PDF output"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:2031
-#: ../gui/wxpython/modules/histogram.py:452
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:673 ../gui/wxpython/wxplot/base.py:558
-#: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:412
-msgid "Page setup"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:74 ../gui/wxpython/menustrings.py:2032
-msgid "Specify paper size, margins and orientation"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:76
-msgid "Full extent"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:77
-msgid "Zoom to full extent"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:79 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:619
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:674 ../gui/wxpython/menustrings.py:2046
-msgid "Map frame"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:80
-msgid "Click and drag to place map frame"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:82 ../gui/wxpython/menustrings.py:2065
-msgid "Delete selected object"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:84
-msgid "Show preview"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:86
-msgid "Quit Cartographic Composer"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:88 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3705
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3710 ../gui/wxpython/menustrings.py:2058
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1192
-msgid "Text"
-msgstr "Teksts"
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:90 ../gui/wxpython/menustrings.py:2054
-msgid "Map info"
-msgstr "Kartes informācija"
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:92 ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:897
-#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:940 ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:990
-msgid "Legend"
-msgstr "Leģenda"
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:94 ../gui/wxpython/menustrings.py:2056
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1991
-msgid "Scale bar"
-msgstr "Mērogjosla"
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:96 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4061
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4109 ../gui/wxpython/menustrings.py:2060
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1192
-msgid "Image"
-msgstr "Attēls"
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:98 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4494
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2062 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1946
-msgid "North Arrow"
-msgstr "Ziemeļu bulta"
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:102
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:537
-msgid "Line"
-msgstr "Līnija"
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:106
-#, fuzzy
-msgid "Add overlays"
-msgstr "Pievienot slāni"
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:108 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:98
-msgid "Add labels"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:196
-msgid "Add simple graphics: points"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:208
-msgid "Add simple graphics: lines"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:220
-msgid "Add simple graphics: rectangles"
-msgstr ""
-
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:198
 msgid "Units:"
 msgstr "Mērvienības:"
@@ -4338,6 +284,11 @@
 msgid "Font:"
 msgstr "Fonts:"
 
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:292 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3555
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1586
+msgid "Font size:"
+msgstr "Fonta izmērs:"
+
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:305
 msgid "Choose color:"
 msgstr "Izvēlieties krāsu:"
@@ -4346,8 +297,18 @@
 msgid "Close dialog and apply changes"
 msgstr "Pielietot izmaiņas un aizvērt dialogu"
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:359 ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:144
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:355
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:539
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:95
+#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:692
+#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1137
+#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:62
+msgid "Close dialog and ignore changes"
+msgstr "Ignorēt izmaiņas un aizvērt dialogu"
+
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:359
 #: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:627
+#: ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:144
 msgid "Apply changes"
 msgstr "Pielietot izmaiņas"
 
@@ -4380,16 +341,25 @@
 msgid "Right"
 msgstr "Pa labi"
 
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:385
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:232
+msgid "Top"
+msgstr "Augšā"
+
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:385
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:240
+msgid "Bottom"
+msgstr "Lejā"
+
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:440
 msgid "Literal is not allowed!"
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:440 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1035
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1057 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1107
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3637
-#: ../gui/wxpython/animation/controller.py:272
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3637 ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:495
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:597
-#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:495
+#: ../gui/wxpython/animation/controller.py:277
 msgid "Invalid input"
 msgstr "Nederīga ievade"
 
@@ -4409,6 +379,11 @@
 msgid "Landscape"
 msgstr "Ainava"
 
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:507 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:528
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1780
+msgid "custom"
+msgstr "pielāgots"
+
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:557
 msgid "Map settings"
 msgstr "Kartes iestatījumi"
@@ -4441,6 +416,20 @@
 msgid "Map selection"
 msgstr "Kartes izvēle"
 
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:696 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:329
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1451
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1326
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1557
+msgid "raster"
+msgstr "rastrs"
+
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:697 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:329
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1452
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1326
+#, fuzzy
+msgid "vector"
+msgstr "Vektors"
+
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:700 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1284
 msgid "Map:"
 msgstr "Karte:"
@@ -4515,9 +504,9 @@
 msgid "Invalid scale or map center!"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1144 ../gui/wxpython/menustrings.py:2048
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:652 ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1674
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:768
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1144 ../gui/wxpython/menustrings.py:2040
+#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:768 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:652
+#: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1674
 msgid "Raster map"
 msgstr ""
 
@@ -4562,6 +551,11 @@
 msgid "Data Type"
 msgstr ""
 
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1293 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2070
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:623
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1305
 msgid "Manage vector maps"
 msgstr ""
@@ -4571,25 +565,26 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1313 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2635
-#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:226
+#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:224
 msgid "Up"
 msgstr "Pārsaukt kartes skatu"
 
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1314 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2636
-#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:227
+#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:225
 msgid "Down"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1315 ../gui/wxpython/menustrings.py:183
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1196 ../gui/wxpython/menustrings.py:2064
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1315 ../gui/wxpython/menustrings.py:180
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1189 ../gui/wxpython/menustrings.py:2056
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1098 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1976
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2024
 msgid "Delete"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:316
-msgid "Search modules"
-msgstr "Meklēt moduļus"
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1316
+#, fuzzy
+msgid "Properties..."
+msgstr "Īpašības"
 
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1518
 msgid "Raster map settings"
@@ -4608,6 +603,11 @@
 msgid "Data selection"
 msgstr ""
 
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1648
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1631
+msgid "Feature type"
+msgstr ""
+
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1652
 msgid "centroids"
 msgstr ""
@@ -4632,8 +632,8 @@
 msgid "list of categories (e.g. 1,3,5-7)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1727 ../gui/wxpython/menustrings.py:332
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1265 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:789
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1727 ../gui/wxpython/menustrings.py:329
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1258 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:789
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2400
 msgid "Mask"
 msgstr ""
@@ -4659,6 +659,17 @@
 msgid "Width (pts):"
 msgstr ""
 
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1777 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1880
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2473 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1147
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1789 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1910
+#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:334
+#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:491
+#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:545
+#: ../gui/wxpython/mapswipe/dialogs.py:242
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1068
+msgid "Color:"
+msgstr ""
+
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1796 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1900
 #: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:932 ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:982
 msgid "Fill"
@@ -4692,7 +703,7 @@
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1954 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2433
 #: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:84
 msgid "Symbology"
-msgstr ""
+msgstr "Simboloģija"
 
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1958 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1419
 msgid "symbol:"
@@ -4703,6 +714,29 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1971 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2160
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4121 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:483
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:102
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1168
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1242
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1328
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1078
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1387
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1400
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1439
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1462
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1492
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1548
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:2056
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:396
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:856
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:927
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:950
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:967
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:990
+msgid "Browse"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1971 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2160
 msgid "Type filename or click browse to choose file"
 msgstr ""
 
@@ -4858,16 +892,16 @@
 msgid "Choose vector maps and their order in legend"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:56
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1827 ../gui/wxpython/menustrings.py:30
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1035
-msgid "Import raster data"
-msgstr "Importēt rastra datus"
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2617 ../gui/wxpython/menustrings.py:2042
+#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:771 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1177
+#, fuzzy
+msgid "Vector map"
+msgstr "Jauna vektoru karte"
 
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2618
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:436
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:539
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1584
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1585
 msgid "Label"
 msgstr "Birka"
 
@@ -4879,11 +913,10 @@
 msgid "draw border around legend"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:62
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1821 ../gui/wxpython/menustrings.py:61
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1066
-msgid "Import vector data"
-msgstr "Importēt vektordatus"
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2695
+#, fuzzy
+msgid "Size and position"
+msgstr "Novietojums un izmērs"
 
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2705 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3246
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3441 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3815
@@ -4894,10 +927,31 @@
 msgid "Position"
 msgstr "Novietojums"
 
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2723
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:159
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:278
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:363
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:448
+#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:476
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:2384
+msgid "Width:"
+msgstr "Platums:"
+
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2729
 msgid "Leave the edit field empty, to use default values."
 msgstr ""
 
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2735 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2873
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3476
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:177
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:296
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:381
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:466
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:284 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1040
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1767 ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:2388
+msgid "Height:"
+msgstr "Augstums:"
+
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2751
 msgid ""
 "Width of the color symbol (for lines)\n"
@@ -4918,6 +972,15 @@
 "of two columns in a multicolumn legend"
 msgstr ""
 
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2788 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3265
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3721
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:376
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:574
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1538
+#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:619
+msgid "Font settings"
+msgstr ""
+
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2945
 msgid "Edit legend label:"
 msgstr ""
@@ -4985,9 +1048,9 @@
 msgid "Number of segments:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:103
-msgid "Add WMS layer."
-msgstr "Pievienot WMS slāni"
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3549
+msgid "Label every "
+msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3550
 msgid "segments"
@@ -5050,6 +1113,27 @@
 msgid "No text entered!"
 msgstr ""
 
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3951 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:958
+#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:727
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:539
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:723
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1501
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1567
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:114
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:131
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:439
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:212
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1385
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1414
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1423
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1432
+#: ../gui/wxpython/core/workspace.py:1329 ../gui/wxpython/core/gcmd.py:106
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:230 ../gui/wxpython/gis_set.py:599
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:636 ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:243
+#: ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:435
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4119 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:481
 msgid "Choose a directory:"
 msgstr ""
@@ -5090,9 +1174,10 @@
 msgid "size: %(width)s x %(height)s pts"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:755 ../gui/wxpython/gis_set.py:985
-msgid "Invalid name"
-msgstr "Nederīgs nosaukums"
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4400
+#, fuzzy
+msgid "No image selected."
+msgstr "Kategorijas numurs"
 
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4497
 msgid "North Arrow settings"
@@ -5111,7 +1196,9 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4583
-msgid "%s <%s> already exists in the current mapset. Do you want to overwrite it?"
+msgid ""
+"Note: Selected symbol is not displayed\n"
+"in draft mode (only in preview mode)"
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4597 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4852
@@ -5119,8 +1206,8 @@
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:328
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:413
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:788 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2399
-#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:917 ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:967
-#: ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:358
+#: ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:358 ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:917
+#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:967
 msgid "Color"
 msgstr ""
 
@@ -5128,6 +1215,12 @@
 msgid "Outline color:"
 msgstr ""
 
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4604 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4619
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4858 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4879
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:2237
+msgid "transparent"
+msgstr "Manuāla ievade"
+
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4617 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4877
 msgid "Fill color:"
 msgstr ""
@@ -5152,6 +1245,13 @@
 msgid "Line settings"
 msgstr ""
 
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4900 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2564
+#: ../gui/wxpython/mapswipe/dialogs.py:270
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1004
+#: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1164
+msgid "Line width:"
+msgstr ""
+
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4909
 msgid "Line width in points"
 msgstr ""
@@ -5165,16 +1265,70 @@
 msgid "Vector label files created beforehand by v.label module"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/menudata.py:42
-msgid "Unable to parse user toolboxes XML files. Default main menu will be loaded."
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:5004
+msgid "You can select multiple label files."
 msgstr ""
 
+#: ../gui/wxpython/psmap/utils.py:93
+msgid "inch"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/psmap/utils.py:94 ../gui/wxpython/modules/vclean.py:196
+msgid "point"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/psmap/utils.py:95
+msgid "centimeter"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/psmap/utils.py:96
+msgid "millimeter"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/psmap/utils.py:97
+msgid "meters"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/psmap/utils.py:98
+msgid "kilometers"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/psmap/utils.py:99
+msgid "feet"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/psmap/utils.py:100
+msgid "miles"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/psmap/utils.py:101 ../gui/wxpython/psmap/utils.py:105
+msgid "nautical miles"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/psmap/utils.py:103
+msgid "pixel"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/psmap/utils.py:104
+msgid "meter"
+msgstr "BRĪDINĀJUMS"
+
+#: ../gui/wxpython/psmap/utils.py:106
+msgid "degree"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/psmap/utils.py:351
+msgid "Unable to run `ps.map -b`"
+msgstr ""
+
 #: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:51
 msgid "GRASS GIS Cartographic Composer"
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:186
-msgid "Unable to parse user toolboxes XML files. Default module tree will be loaded."
+msgid ""
+"Python Imaging Library is not available.\n"
+"'Preview' functionality won't work."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:238
@@ -5297,459 +1451,605 @@
 msgid "labels: "
 msgstr "Birka"
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/utils.py:93
-msgid "inch"
+#: ../gui/wxpython/tplot/g.gui.tplot.py:67
+msgid "No output filename set, so DPI option will not used"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/utils.py:94 ../gui/wxpython/modules/vclean.py:196
-msgid "point"
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:35
+msgid ""
+"The Temporal Plot Tool needs the \"matplotlib\" (python-matplotlib) package "
+"to be installed."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/utils.py:95
-msgid "centimeter"
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:70
+#, fuzzy
+msgid "GRASS GIS Temporal Plot Tool"
+msgstr "GRASS GIS histogrammu veidošanas rīks"
+
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:127 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:675
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1552 ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:368
+#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:126
+msgid "Draw"
+msgstr "Zīmēt"
+
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:129 ../gui/wxpython/menustrings.py:2016
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2059 ../gui/wxpython/timeline/frame.py:128
+msgid "Help"
+msgstr "Palīdzība"
+
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:133
+msgid "X and Y coordinates separated by comma:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/utils.py:96
-msgid "millimeter"
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:136
+msgid ""
+"Coordinates can be obtained for example by right-clicking on Map Display."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/utils.py:97
-msgid "meters"
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:140
+#, fuzzy
+msgid "Select space time raster dataset(s):"
+msgstr "Rastra datu importēšana"
+
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:174 ../gui/wxpython/timeline/frame.py:162
+#, python-format
+msgid "Dataset <%s> not found in temporal database"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/utils.py:98
-msgid "kilometers"
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:184 ../gui/wxpython/timeline/frame.py:174
+msgid ""
+"Datasets have different temporal type (absolute x relative), which is not "
+"allowed."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/utils.py:99
-msgid "feet"
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:199 ../gui/wxpython/timeline/frame.py:189
+msgid "Datasets have different time unit which is not allowed."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/utils.py:100
-msgid "miles"
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:256
+#, python-format
+msgid "Temporal resolution: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/utils.py:101 ../gui/wxpython/psmap/utils.py:105
-msgid "nautical miles"
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:258 ../gui/wxpython/timeline/frame.py:325
+#, python-format
+msgid "Time [%s]"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/utils.py:103
-msgid "pixel"
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:281 ../gui/wxpython/timeline/frame.py:350
+#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:448
+#, fuzzy
+msgid "Invalid input data"
+msgstr "Nederīga ievade"
+
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:289
+msgid "Incorrect format of coordinates, should be: x,y"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/utils.py:104
-msgid "meter"
-msgstr "BRĪDINĀJUMS"
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:295 ../gui/wxpython/tplot/frame.py:390
+#, fuzzy
+msgid "Invalid input coordinates"
+msgstr "Nederīga ievade"
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/utils.py:106
-msgid "degree"
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:333
+#: ../gui/wxpython/animation/temporal_manager.py:228
+#: ../gui/wxpython/animation/utils.py:69 ../gui/wxpython/animation/utils.py:77
+#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:404
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Space time dataset <%s> not found."
+msgstr "Fails <%s> nav atrasts."
+
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:346 ../gui/wxpython/timeline/frame.py:417
+#, python-format
+msgid "Please specify the space time dataset <%s>."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/psmap/utils.py:351
-msgid "Unable to run `ps.map -b`"
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:349 ../gui/wxpython/timeline/frame.py:418
+msgid "Ambiguous dataset name"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:485
-msgid "Segment break"
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:385
+#, fuzzy
+msgid "Invalid input temporal dataset"
+msgstr "Nederīga ievade"
+
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:410
+msgid "Datasets have different number ofvalues"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:551
-msgid "Data point"
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:434 ../gui/wxpython/timeline/frame.py:500
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Space time raster dataset: %s"
+msgstr "Nav iespējams izveidot jaunu karšu kopu: %s"
+
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:436 ../gui/wxpython/timeline/frame.py:502
+#, python-format
+msgid "Space time vector dataset: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:625
-msgid "animation"
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:438 ../gui/wxpython/timeline/frame.py:504
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Space time 3D raster dataset: %s"
+msgstr "Importēt 3D rastra datus"
+
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:440
+#, python-brace-format
+msgid "Value for {date} is {val}"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:137
-msgid "Rename a configuration file"
-msgstr "Pārsaukt konfigurācijas failu"
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:442
+msgid "Press Del to dismiss."
+msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:840
-msgid "Collapse all except PERMANENT"
+#: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:48
+msgid "GRASS GIS Manage Ground Control Points"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:841
-msgid "Collapse all except current"
+#: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:163
+msgid "GCP List"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:842
-msgid "Collapse all"
+#: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:168
+msgid "Source Display"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:843
-msgid "Expand all"
+#: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:172
+#, fuzzy
+msgid "Target Display"
+msgstr "Kartes skats"
+
+#: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:248 ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:272
+#: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:289 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:470
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/sampling_frame.py:99
+msgid "Map Toolbar"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:243
-msgid "Rename configuration file"
-msgstr "Pārsaukt konfigurācijas failu"
+#: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:261
+msgid "GCP Display toolbar"
+msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:52
-msgid "Create new configuration file for r.li modules"
+#: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:274
+msgid "GCP Manager toolbar"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:855
-msgid "Classic (labels only)"
+#: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:368 ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:518
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:661
+msgid "Nothing to render (empty map). Operation canceled."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:856
-msgid "Combined (labels and module names)"
+#: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:383 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:574
+#: ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:524
+#: ../gui/wxpython/modules/histogram.py:423
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:584
+msgid "Choose a file name to save the image (no need to add extension)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:857
-msgid "Expert (module names only)"
+#: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:416
+#: ../gui/wxpython/modules/histogram.py:456 ../gui/wxpython/wxplot/base.py:559
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:676
+msgid "Print preview"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:862
-msgid "Basic top"
+#: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:420
+#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:67
+#: ../gui/wxpython/modules/histogram.py:460 ../gui/wxpython/wxplot/base.py:560
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:680
+msgid "Print display"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:863
-msgid "Basic left"
+#: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:459
+msgid "Zoom to computational region (set with g.region)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:864
-msgid "Fancy green"
+#: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:463 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1274
+msgid "Zoom to default region"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:865
-#, fuzzy
-msgid "List left"
-msgstr "Parādīt"
+#: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:467 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1275
+msgid "Zoom to saved region"
+msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:869
-msgid "Zoom and recenter"
+#: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:471
+msgid "Set computational region from display"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:870
-msgid "Zoom to mouse cursor"
+#: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:475 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1281
+msgid "Save display geometry to named region"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:871
-msgid "Nothing"
-msgstr "Nekas"
+#: ../gui/wxpython/gcp/statusbar.py:36
+msgid "Go to GCP No."
+msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:872
-msgid "Scroll forward to zoom in"
+#: ../gui/wxpython/gcp/statusbar.py:53
+msgid "Valid Range:"
+msgstr "Derīgs diapazons:"
+
+#: ../gui/wxpython/gcp/statusbar.py:118
+msgid "RMS error"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:873
-msgid "Scroll back to zoom in"
+#: ../gui/wxpython/gcp/statusbar.py:122
+#, python-format
+msgid "Forward: %(forw)s, Backward: %(back)s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:906 ../gui/wxpython/core/settings.py:918
-msgid "box"
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:136
+msgid "Setup for georectification"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:907
-msgid "sphere"
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:169 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:173
+msgid "Georectifying setup canceled."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:908
-msgid "cube"
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:315
+msgid "Select map type and location/mapset"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:909
-msgid "diamond"
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:328
+msgid "Map type to georectify"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:910
-msgid "aster"
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:336
+msgid "Select source location:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:911
-msgid "gyro"
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:345
+msgid "Select source mapset:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:912
-msgid "histogram"
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:399
+msgid "You must select a valid location before selecting a mapset"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:917
-msgid "cross"
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:412
+msgid "You must select a valid location and mapset in order to continue"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:919
-msgid "circle"
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:431
+msgid "Select image/map group to georectify"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:951
-#, python-format
-msgid "Unable to read settings file <%s>\n"
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:449
+msgid "Select group:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:975
-#, python-format
-msgid ""
-"Error: Reading settings from file <%(file)s> failed.\n"
-"\t\tDetails: %(detail)s\n"
-"\t\tLine: '%(line)s'\n"
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:460
+msgid "Create group if none exists"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:994
-msgid "Unable to create settings directory"
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:464 ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:72
+msgid "Create/edit group..."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:1030
-#, python-format
-msgid ""
-"Writing settings to file <%(file)s> failed.\n"
-"\n"
-"Details: %(detail)s"
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:465
+msgid "Add vector map to group..."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:1129
-msgid "Unable to set "
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:477 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2666
+msgid "Extension for output maps:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:1165 ../gui/wxpython/core/settings.py:1175
-#, python-format
-msgid "Unable to parse settings '%s'"
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:537
+msgid "You must select a valid image/map group in order to continue"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/gcmd.py:128
-msgid "Reason"
-msgstr "Iemesls"
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:544
+msgid "You must enter an map name extension in order to continue"
+msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/gcmd.py:140 ../gui/wxpython/core/workspace.py:1336
-#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:1934
-#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:802
-msgid "Warning"
-msgstr "Brīdinājums"
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:610
+msgid "Select maps to display for ground control point (GCP) creation"
+msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/gcmd.py:149 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2182
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:586 ../gui/wxpython/gis_set.py:622
-msgid "Message"
-msgstr "Paziņojums"
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:618 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2602
+msgid "Select source map to display:"
+msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/gcmd.py:421
-msgid "Execution failed:"
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:629 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2607
+msgid "Select target raster map to display:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/gcmd.py:424 ../gui/wxpython/core/render.py:659
-#: ../gui/wxpython/core/render.py:662 ../gui/wxpython/core/render.py:665
-msgid "Details:"
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:640 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2612
+msgid "Select target vector map to display:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/gcmd.py:426 ../gui/wxpython/core/gcmd.py:430
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:432
-msgid "Error: "
-msgstr "Kļūda: "
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:703
+msgid "You must select a source map in order to continue"
+msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/gcmd.py:505
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:729 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:759
 #, python-format
-msgid "Unable to exectute command: '%s'"
+msgid ""
+"No maps in selected group <%s>.\n"
+"Please edit group or select another group."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/gconsole.py:489
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:787
+msgid "Manage Ground Control Points"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1040
 #, python-format
+msgid "At least %d GCPs required. Operation canceled."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1172
+msgid "source"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1174
+msgid "target"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1176
+msgid "Set GCP coordinates"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1177
+#, python-format
 msgid ""
-"Unable to run command:\n"
-"%(cmd)s\n"
+"Set %(coor)s coordinates for GCP No. %(key)s? \n"
 "\n"
-"Option <%(opt)s>: read from standard input is not supported by wxGUI"
+"East: %(coor0)s \n"
+"North: %(coor1)s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/gconsole.py:610
-#, python-format
-msgid "%d sec"
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1243
+msgid "Writing POINTS file failed"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/gconsole.py:613
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1252
 #, python-format
-msgid "%(min)d min %(sec)d sec"
+msgid "POINTS file saved for group <%s>"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/gconsole.py:621
-msgid ""
-"Please note that the data are left in inconsistent state and may be corrupted"
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1267
+msgid "source mapwin not defined"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/gconsole.py:623
-msgid "Command aborted"
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1272
+msgid "target mapwin not defined"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/gconsole.py:625
-msgid "Command finished"
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1300
+msgid "Reading POINTS file failed"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/workspace.py:1319
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1382
 #, python-format
-msgid "Unable to open file <%s> for reading."
+msgid ""
+"Insufficient points defined and active (checked) for selected rectification "
+"method (order: %d).\n"
+"3+ points needed for 1st order,\n"
+"6+ points for 2nd order, and\n"
+"10+ points for 3rd order."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/workspace.py:1332
-#, python-format
-msgid ""
-"Some lines were skipped when reading settings from file <%(file)s>.\n"
-"See 'Command output' window for details.\n"
-"\n"
-"Number of skipped lines: %(line)d"
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1409
+msgid "Rectifying images, please wait..."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/workspace.py:1550
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1449
 #, python-format
-msgid " row %d:"
+msgid "Transforming <%s>..."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/render.py:143
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1453
 #, python-format
-msgid "<%(name)s>: layer type <%(type)s> is not supported"
+msgid "Rectifying vector map <%s>, please wait..."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/render.py:164
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1486
 #, python-format
-msgid "Command '%s' failed\n"
+msgid "Georectification of vector map <%s> failed"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/render.py:166
-#, python-format
-msgid "Details: %s\n"
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1493
+msgid "GCP Manager settings"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/render.py:265
-#, python-format
-msgid "Unsupported map layer type '%s'"
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1538
+msgid "Quit GCP Manager"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/render.py:409
-msgid "Trying to recover from default region..."
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1539
+msgid "Save ground control points?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/render.py:474
-#, python-format
-msgid "Error: Unable to open '%(file)s'. Reason: %(ret)s. wxGUI exited.\n"
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1618
+msgid ""
+"Could not calculate RMS Error.\n"
+"Possible error with m.transform."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/render.py:482
-#, python-format
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1742
 msgid ""
-"\n"
-"ERROR: Unable to read WIND file: %s\n"
+"Could not calculate new extends.\n"
+"Possible error with m.transform."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/render.py:579
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Invalid map size %d,%d\n"
-msgstr "Nederīga vētība: %s"
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1871
+msgid "Adjust source display to target display"
+msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/render.py:658
-#, python-format
-msgid "Unable to zoom to raster map <%s>."
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1875
+msgid "Adjust target display to source display"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/render.py:661
-#, python-format
-msgid "Unable to zoom to vector map <%s>."
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1948 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1965
+#: ../gui/wxpython/vnet/widgets.py:85 ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:238
+msgid "use"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/render.py:664
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Unable to zoom to 3d raster map <%s>."
-msgstr "Nav iespējams izveidot jaunu karšu kopu: %s"
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1949 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1966
+msgid "source E"
+msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/render.py:667
-msgid ""
-"Unable to get current geographic extent. Force quiting wxGUI. Please "
-"manually run g.region to fix the problem."
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1950 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1967
+msgid "source N"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/render.py:978
-#, python-format
-msgid "ERROR: Rendering failed. Details: %s"
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1951 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1968
+msgid "target E"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/render.py:1025 ../gui/wxpython/core/render.py:1120
-#, python-format
-msgid "Unable to render map layer <%s>."
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1952 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1969
+msgid "target N"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/render.py:1231 ../gui/wxpython/core/render.py:1270
-#, python-format
-msgid "Unable to render overlay <%s>."
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1953 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1970
+msgid "Forward error"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/render.py:1367
-#, fuzzy
-msgid "Downloading data "
-msgstr "Datu ielāde..."
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1954 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1971
+msgid "Backward error"
+msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/render.py:1377
-#, fuzzy
-msgid "Rendering & "
-msgstr "Zīmēt"
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2106
+msgid "Invalid coordinate value. Operation canceled."
+msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/render.py:1379
-#, fuzzy
-msgid "Rendering..."
-msgstr "Zīmēt"
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2151
+msgid "Create vector map group"
+msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/utils.py:323
-#, python-format
-msgid "Vector map <%(map)s>: %(msg)s\n"
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2224
+msgid "Select vector map(s) to add to group:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/utils.py:550
-#, python-format
-msgid "failed to open '%s'"
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2271
+msgid "Edit GCP"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/utils.py:845
-#, python-format
-msgid "ERROR: Unable to determine GRASS version. Details: %s"
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2282
+msgid "Ground Control Point No."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/utils.py:880
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Unable to open file '%s'\n"
-msgstr "Jauna vektoru karte"
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2301
+msgid "source E:"
+msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/utils.py:887
-#, python-format
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2302
+msgid "target E:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2303
+msgid "source N:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2304
+msgid "target N:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2407 ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:357
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:90
+#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:685
+#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1134 ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1186
+msgid "Apply changes for the current session"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2409 ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:359
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:92
+#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:690
+#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1136 ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1188
 msgid ""
-"%s: line skipped - unable to parse '%s'\n"
-"Reason: %s\n"
+"Apply and save changes to user settings file (default for next sessions)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/utils.py:892
-#, python-format
-msgid "Duplicated key: %s\n"
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2411
+#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:132
+#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:827
+#: ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:361
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1677
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1984
+#: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1190
+msgid "Close dialog"
+msgstr "Aizvērt dialogu"
+
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2441
+msgid "Highlight highest RMS error only"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/utils.py:908
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Unable to create file '%s'\n"
-msgstr "Nav iespējams izveidot jaunu karšu kopu: %s"
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2447
+msgid "Highlight RMS error > M + SD * factor:"
+msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/ws.py:48
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2448
 msgid ""
-"Unable to load GDAL Python bindings.\n"
-"WMS layers can not be displayed without the bindings.\n"
+"Highlight GCPs with an RMS error larger than \n"
+"mean + standard deviation * given factor. \n"
+"Recommended values for this factor are between 1 and 2."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/menutree.py:135
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Unknow tag %s"
-msgstr "Nezināma vērtība"
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2465
+msgid "Symbol settings"
+msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/toolboxes.py:128
-msgid "Unable to parse user toolboxes XML files. Default files will be loaded."
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2490
+msgid "Color for high RMS error:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/toolboxes.py:168
-#, fuzzy
-msgid "Unable to create toolboxes directory."
-msgstr "Nav iespējams izveidot jaunu karšu kopu: %s"
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2507
+msgid "Color for selected GCP:"
+msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/toolboxes.py:382
-msgid "Custom toolboxes"
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2524
+msgid "Color for unused GCPs:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/toolboxes.py:449
-msgid "Addons"
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2540
+msgid "Show unused GCPs"
 msgstr ""
 
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2549
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1016
+msgid "Symbol size:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2633
+msgid "Rectification"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2639
+msgid "Select rectification order"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2640
+msgid "1st order"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2640
+msgid "2nd order"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2640
+msgid "3rd order"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2648
+msgid "Select interpolation method:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2660
+msgid "clip to computational region in target location"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2700
+msgid "RMS threshold factor must be > 0"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2703
+msgid ""
+"RMS threshold factor is < 1\n"
+"Too many points might be highlighted"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2850
+#, python-format
+msgid "GCP Manager settings saved to file '%s'."
+msgstr ""
+
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:63
 msgid "model"
 msgstr ""
@@ -5771,7 +2071,7 @@
 msgid "Model is empty. Nothing to run."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:584 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:531
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:584 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:532
 msgid "Validating model..."
 msgstr ""
 
@@ -5799,6 +2099,12 @@
 msgid "3D raster maps"
 msgstr "3D rastra kartes"
 
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:1056
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:1153
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:212 ../gui/wxpython/core/gconsole.py:617
+msgid "unknown"
+msgstr "nezināms"
+
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:1398
 msgid "<not defined>"
 msgstr "<nav definēts>"
@@ -5823,11 +2129,146 @@
 msgid "Delete intermediate data when finish"
 msgstr ""
 
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:2536
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1671
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:502 ../gui/wxpython/gui_core/menu.py:158
+#: ../gui/wxpython/modules/vkrige.py:151 ../gui/wxpython/modules/vclean.py:158
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:136
+msgid "&Run"
+msgstr "&Darbināt"
+
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:2580
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:129
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:130
 msgid "Variables"
 msgstr "Mainīgie"
 
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:29
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1991
+msgid "Modeler settings"
+msgstr "Modelētāja iestatījumi"
+
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:47
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:246
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:285
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1487
+#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:122
+msgid "General"
+msgstr "Vispārēji"
+
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:52
+msgid "Item properties"
+msgstr "Vienuma īpašības"
+
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:59
+msgid "Disabled:"
+msgstr "Atslēgts:"
+
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:85
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:160
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:437
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:540
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1586
+msgid "Command"
+msgstr "Komanda"
+
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:97
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:335
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:420
+msgid "Valid:"
+msgstr "Derīgs:"
+
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:114
+msgid "Invalid:"
+msgstr "Nederīgs:"
+
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:131
+msgid "Running:"
+msgstr "Darbojas:"
+
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:152
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:271
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:356
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:441
+msgid "Shape size"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:204
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:92
+msgid "Data"
+msgstr "Dati"
+
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:209
+#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:856
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2051 ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:759
+msgid "Type"
+msgstr "Tips"
+
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:216
+msgid "Raster:"
+msgstr "Rastrs:"
+
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:233
+msgid "3D raster:"
+msgstr "3D rastrs:"
+
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:250
+msgid "Vector:"
+msgstr "Vektori:"
+
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:323
+msgid "Loop"
+msgstr "Cilpa"
+
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:408
+#, fuzzy
+msgid "Comment"
+msgstr "Komanda"
+
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:508
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2007
+msgid "Model properties"
+msgstr "Modeļa īpašības"
+
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:515
+#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:542 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:596
+#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:612
+msgid "Metadata"
+msgstr "Metadati"
+
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:517
+msgid "Commands"
+msgstr "Komandas"
+
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:529
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:816
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1664
+#: ../gui/wxpython/modules/vkrige.py:137 ../gui/wxpython/modules/vclean.py:137
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:232
+msgid "Allow output files to overwrite existing files"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:537
+msgid "Apply properties"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:549
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1437
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1447
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1448
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1135
+#: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1476
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:329
+msgid "Name:"
+msgstr "Nosaukums:"
+
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:558
+msgid "Description:"
+msgstr "Apraksts:"
+
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:567
+msgid "Author(s):"
+msgstr "Autors:"
+
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:47
 msgid "Data properties"
 msgstr "Datu īpašības"
@@ -5837,6 +2278,12 @@
 msgid "Name of raster map:"
 msgstr "Rastra kartes nosaukums:"
 
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:78
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:211
+#: ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:241
+msgid "Name of vector map:"
+msgstr "Vektoru kartes nosaukums:"
+
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:81
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:94
 msgid "Name of element:"
@@ -5850,27 +2297,19 @@
 msgid "Add GRASS command to the model"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:160
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:437
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:540
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:85
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1585
-msgid "Command"
-msgstr "Komanda"
-
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:162
 msgid "Label and comment"
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:198
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1350
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1351
 #, fuzzy
 msgid "Label:"
 msgstr "Birka"
 
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:202
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:739
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1362
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:740
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1363
 #, fuzzy
 msgid "Comment:"
 msgstr "Komanda:"
@@ -5898,6 +2337,10 @@
 msgid "From"
 msgstr "No"
 
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:311 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2099
+msgid "To"
+msgstr "Uz"
+
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:353
 #, python-format
 msgid "Data: %s"
@@ -5989,203 +2432,140 @@
 msgid "Delete all"
 msgstr "Tīrīt visu"
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:29
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1999
-msgid "Modeler settings"
-msgstr "Modelētāja iestatījumi"
-
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:52
-msgid "Item properties"
-msgstr "Vienuma īpašības"
-
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:59
-msgid "Disabled:"
-msgstr "Atslēgts:"
-
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:97
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:335
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:420
-msgid "Valid:"
-msgstr "Derīgs:"
-
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:114
-msgid "Invalid:"
-msgstr "Nederīgs:"
-
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:131
-msgid "Running:"
-msgstr "Darbojas:"
-
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:152
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:271
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:356
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:441
-msgid "Shape size"
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:777
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:925 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1262
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2255 ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:280
+msgid "Reload"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:204
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:92
-msgid "Data"
-msgstr "Dati"
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:836
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:776
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1928
+msgid "No"
+msgstr "Nē"
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:216
-msgid "Raster:"
-msgstr "Rastrs:"
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:838
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:776
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1930
+msgid "Yes"
+msgstr "Jā"
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:233
-msgid "3D raster:"
-msgstr "3D rastrs:"
-
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:250
-msgid "Vector:"
-msgstr "Vektori:"
-
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:323
-msgid "Loop"
-msgstr "Cilpa"
-
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:408
-#, fuzzy
-msgid "Comment"
-msgstr "Komanda"
-
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:508
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2015
-msgid "Model properties"
-msgstr "Modeļa īpašības"
-
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:515
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:542 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:596
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:612
-msgid "Metadata"
-msgstr "Metadati"
-
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:517
-msgid "Commands"
-msgstr "Komandas"
-
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:537
-msgid "Apply properties"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:558
-msgid "Description:"
-msgstr "Apraksts:"
-
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:567
-msgid "Author(s):"
-msgstr "Autors:"
-
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:62
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:63
 msgid "GRASS GIS Graphical Modeler"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:127
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:128
 msgid "Model"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:128
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:129
 msgid "Items"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:130
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:131
 msgid "Python editor"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:200
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:132
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1789
+#: ../gui/wxpython/modules/vkrige.py:102
+msgid "Command output"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:201
 msgid "Python script contains local modifications"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:202
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1817
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:203
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1818
 msgid "Python script is up-to-date"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:217
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:218
 msgid "Redrawing model..."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:253
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:254
 msgid "Do you want to save changes in the model?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:255
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:256
 msgid "Do you want to store current model settings to model file?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:261
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:262
 msgid "Quit Graphical Modeler"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:315
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:316
 msgid "No intermediate data to delete."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:319
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:320
 #, python-format
 msgid "Do you want to permanently delete data?%s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:320
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:321
 msgid "Delete intermediate data?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:334
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:335
 #, python-format
 msgid "%d maps deleted from current mapset"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:349 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:475
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:350 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:476
 msgid ""
 "Current model is not empty. Do you want to store current settings to model "
 "file?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:352 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:478
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:353 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:479
 msgid "Create new model?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:390
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:391
 msgid "Choose model file"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:392 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:436
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:393 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:437
 #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:509
 msgid "GRASS Model File (*.gxm)|*.gxm"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:408
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:409
 #, python-format
 msgid "%(items)d items (%(actions)d actions) loaded into model"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:415 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:452
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:416 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:453
 #, python-format
 msgid "Model file <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:418 ../gui/wxpython/menustrings.py:1986
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:419 ../gui/wxpython/menustrings.py:1978
 msgid "Save model"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:425 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:465
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:426 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:466
 #, python-format
 msgid "File <%s> saved"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:434
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:435
 msgid "Choose file to save current model"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:454 ../gui/wxpython/iclass/frame.py:1010
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:455 ../gui/wxpython/iclass/frame.py:1010
 msgid "File already exists"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:527
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:528
 msgid "Model is empty. Nothing to validate."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:537
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:538
 #, python-format
 msgid ""
 "Model is not valid.\n"
@@ -6193,36 +2573,29 @@
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:540
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:541
 msgid "Model is valid."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:573
-#: ../gui/wxpython/modules/histogram.py:423
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:585 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:383
-#: ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:524
-msgid "Choose a file name to save the image (no need to add extension)"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:601 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:608
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:602 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:609
 #, python-format
 msgid "Model exported to <%s>"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:739 ../gui/wxpython/menustrings.py:2011
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:740 ../gui/wxpython/menustrings.py:2003
 #, fuzzy
 msgid "Add comment"
 msgstr "Pievienot kolonu"
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:744
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:745
 msgid "Empty comment. Nothing to add to the model."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:776
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:777
 msgid "wxGUI Graphical Modeler"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:871
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:872
 #, python-format
 msgid ""
 "Reading model file <%s> failed.\n"
@@ -6231,161 +2604,197 @@
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:880
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:881
 msgid "Please wait, loading model..."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:946
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:947
 msgid "Writing current settings to model file failed."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:956 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1406
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:957 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1406
 #, python-format
 msgid "Unable to open file <%s> for writing."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1292
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1289 ../gui/wxpython/menustrings.py:941
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1870 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:397
+#: ../gui/wxpython/gui_core/simplelmgr.py:438
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:627
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:818
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:130
+msgid "Remove"
+msgstr "Noņemt"
+
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1293
 msgid "Disable"
 msgstr "Atslēgt"
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1295
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1296
 msgid "Enable"
 msgstr "Ieslēgt"
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1300
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1350
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1301
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1351
 #, fuzzy
 msgid "Set label"
 msgstr "Rediģēt birku"
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1303
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1362
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1304
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1363
 #, fuzzy
 msgid "Set comment"
 msgstr "Iestatīt fontu"
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1308
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1309
 msgid "Add control point"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1310
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1311
 msgid "Remove control point"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1317
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1318
 msgid "Intermediate"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1328
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1329
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:425
 msgid "Properties"
 msgstr "Īpašības"
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1434
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1435
 msgid "List of variables - right-click to delete"
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1438
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1494
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1482
+#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:855
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:343 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:345
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:408
+msgid "Name"
+msgstr "Nosaukums"
+
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1438
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1489 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2528
+msgid "Data type"
+msgstr "Datu tips"
+
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1439
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1495
 msgid "Default value"
 msgstr "Noklusējuma vērtība"
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1443
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1439
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1502
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:351
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:852
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1024
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1335
+msgid "Description"
+msgstr "Apraksts"
+
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1444
 msgid "Add new variable"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1447
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1448
 msgid "integer"
 msgstr "vesels skaitlis"
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1448
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1449
 msgid "float"
 msgstr "daļskaitlis"
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1449
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1450
 msgid "string"
 msgstr "teksts"
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1452
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1453
 #, fuzzy
 msgid "region"
 msgstr "Reģions"
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1453
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1454
 msgid "mapset"
 msgstr "karšu kopa"
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1461
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1455
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1491
+msgid "file"
+msgstr "fails"
+
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1462
 msgid "Add new variable to the model"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1581
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1582
 msgid "List of items - right-click to delete"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1584
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1585
 #, fuzzy
 msgid "In loop"
 msgstr "cilpa"
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1633
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1634
 #, fuzzy
 msgid "No items to selected."
 msgstr "Tuvināt līdz izvēlētajām kartēm"
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1667
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1668
 msgid "Python script"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1671
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1672
 msgid "Run python script"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1674
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1675
 msgid "Save python script to file"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1677
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1678
 msgid ""
 "Refresh python script based on the model.\n"
 "It will discards all local changes."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1715
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1716
 #, python-format
 msgid "Unable to launch Python script. %s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1739
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1740
 msgid "Choose file to save"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1742
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1743
 msgid "Python script (*.py)|*.py"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1756
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1757
 #: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:368
 #, python-format
 msgid "File <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1758
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1759
 msgid "Save file"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1793
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1794
 msgid ""
 "Python script is locally modificated. Refresh will discard all changes. Do "
 "you really want to continue?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1796
+#: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1797
 msgid "Update"
 msgstr "Atjaunināt"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:3 ../gui/wxpython/menustrings.py:1980
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2030
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:3 ../gui/wxpython/menustrings.py:1972
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2022
 msgid "&File"
 msgstr "&Fails"
 
@@ -6393,7 +2802,7 @@
 msgid "Workspace"
 msgstr "Darbtelpa"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:5 ../gui/wxpython/menustrings.py:1981
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:5 ../gui/wxpython/menustrings.py:1973
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1094
 msgid "New"
 msgstr "Jauns"
@@ -6402,7 +2811,7 @@
 msgid "Create new workspace"
 msgstr "Izveidot jaunu darbtelpu"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:7 ../gui/wxpython/menustrings.py:1983
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:7 ../gui/wxpython/menustrings.py:1975
 msgid "Open"
 msgstr "Atvērt"
 
@@ -6410,7 +2819,7 @@
 msgid "Load workspace from file"
 msgstr "Ielādēt darbtelpu no faila"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:9 ../gui/wxpython/menustrings.py:1985
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:9 ../gui/wxpython/menustrings.py:1977
 #: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:418
 msgid "Save"
 msgstr "Saglabāt"
@@ -6420,7 +2829,7 @@
 msgid "Save workspace"
 msgstr "Saglabāt darbtelpu"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:11 ../gui/wxpython/menustrings.py:1987
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:11 ../gui/wxpython/menustrings.py:1979
 msgid "Save as"
 msgstr "Saglabāt kā"
 
@@ -6428,7 +2837,7 @@
 msgid "Save workspace to file"
 msgstr "Saglabāt darbtelpu failā"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:13 ../gui/wxpython/menustrings.py:1989
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:13 ../gui/wxpython/menustrings.py:1981
 #: ../gui/wxpython/mapswipe/dialogs.py:162
 msgid "Close"
 msgstr "Aizvērt"
@@ -6490,1327 +2899,1349 @@
 msgid "Close all open map display windows"
 msgstr "Aizvērt visus šobrīd atvērtos kartes skata logus"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:31 ../gui/wxpython/menustrings.py:1044
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:30 ../gui/wxpython/menustrings.py:1039
+#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:56
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1841
+msgid "Import raster data"
+msgstr "Importēt rastra datus"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:31 ../gui/wxpython/menustrings.py:1040
 msgid "Common formats import"
 msgstr "Biežāk sastopamie formāti"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:32 ../gui/wxpython/menustrings.py:1045
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:32 ../gui/wxpython/menustrings.py:1041
 msgid "Import raster data into a GRASS map layer using GDAL."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:33 ../gui/wxpython/menustrings.py:1046
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:33 ../gui/wxpython/menustrings.py:1042
 msgid "ASCII x,y,z point import and gridding"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:34 ../gui/wxpython/menustrings.py:1047
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:34 ../gui/wxpython/menustrings.py:1043
 msgid ""
 "Creates a raster map from an assemblage of many coordinates using univariate "
 "statistics."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:35 ../gui/wxpython/menustrings.py:1048
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:35 ../gui/wxpython/menustrings.py:1044
 msgid "ASCII grid import"
 msgstr "ASCII tīkla imports"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:36 ../gui/wxpython/menustrings.py:1049
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:36 ../gui/wxpython/menustrings.py:1045
 msgid "Converts a GRASS ASCII raster file to binary raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:37 ../gui/wxpython/menustrings.py:1050
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:37 ../gui/wxpython/menustrings.py:1046
 msgid "ASCII polygons, lines, and point import"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:38 ../gui/wxpython/menustrings.py:1051
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:38 ../gui/wxpython/menustrings.py:1047
 msgid "Creates raster maps from ASCII polygon/line/point data files."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:39 ../gui/wxpython/menustrings.py:1052
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:39 ../gui/wxpython/menustrings.py:1048
 msgid "Raw binary array import"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:40 ../gui/wxpython/menustrings.py:1053
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:40 ../gui/wxpython/menustrings.py:1049
 msgid "Import a binary raster file into a GRASS raster map layer."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:41 ../gui/wxpython/menustrings.py:1054
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:41 ../gui/wxpython/menustrings.py:1050
 msgid "ESRI ASCII grid import"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:42 ../gui/wxpython/menustrings.py:1055
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:42 ../gui/wxpython/menustrings.py:1051
 msgid ""
 "Converts an ESRI ARC/INFO ascii raster file (GRID) into a GRASS raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:43 ../gui/wxpython/menustrings.py:1056
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:43 ../gui/wxpython/menustrings.py:1052
 msgid "GRIDATB.FOR import"
 msgstr "GRIDATB.FOR importēšana"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:44 ../gui/wxpython/menustrings.py:1057
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:44 ../gui/wxpython/menustrings.py:1053
 msgid "Imports GRIDATB.FOR map file (TOPMODEL) into a GRASS raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:45 ../gui/wxpython/menustrings.py:1058
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:45 ../gui/wxpython/menustrings.py:1054
 msgid "Matlab 2D array import"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:46 ../gui/wxpython/menustrings.py:1059
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:46 ../gui/wxpython/menustrings.py:1055
 msgid "Imports a binary MAT-File(v4) to a GRASS raster."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:47 ../gui/wxpython/menustrings.py:1060
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:47 ../gui/wxpython/menustrings.py:1056
 msgid "PNG import"
 msgstr "PNG importēšana"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:48 ../gui/wxpython/menustrings.py:1061
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:48 ../gui/wxpython/menustrings.py:1057
 msgid "Imports non-georeferenced PNG format image."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:49 ../gui/wxpython/menustrings.py:1062
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:49 ../gui/wxpython/menustrings.py:1058
 msgid "SPOT NDVI import"
 msgstr "SPOT NDVI importēšana"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:50 ../gui/wxpython/menustrings.py:1063
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:50 ../gui/wxpython/menustrings.py:1059
 msgid "Imports SPOT VGT NDVI data into a raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:51 ../gui/wxpython/menustrings.py:1064
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:51 ../gui/wxpython/menustrings.py:1060
 msgid "SRTM HGT import"
 msgstr "SRTM HGT importēšana"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:52 ../gui/wxpython/menustrings.py:1065
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:52 ../gui/wxpython/menustrings.py:1061
 msgid "Imports SRTM HGT files into raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:53 ../gui/wxpython/menustrings.py:1066
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:53 ../gui/wxpython/menustrings.py:1062
 msgid "Terra ASTER HDF import"
 msgstr "Terra ASTER HDF importēšana"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:54 ../gui/wxpython/menustrings.py:1067
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:54 ../gui/wxpython/menustrings.py:1063
 msgid ""
 "Georeference, rectify, and import Terra-ASTER imagery and relative DEMs "
 "using gdalwarp."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:55 ../gui/wxpython/menustrings.py:85
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1068 ../gui/wxpython/menustrings.py:1098
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:55 ../gui/wxpython/menustrings.py:84
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1064 ../gui/wxpython/menustrings.py:1093
 msgid "LAS LiDAR points import"
 msgstr "LAS LiDAR punktu importēšana"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:56 ../gui/wxpython/menustrings.py:1069
-msgid "Creates a raster map from LAS LiDAR points using univariate statistics."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:57 ../gui/wxpython/menustrings.py:1070
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:56 ../gui/wxpython/menustrings.py:1065
 msgid "Unpack raster map"
 msgstr "Atpakot rastra karti"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:58 ../gui/wxpython/menustrings.py:1071
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:57 ../gui/wxpython/menustrings.py:1066
 msgid "Unpacks a raster map packed with r.pack."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:59 ../gui/wxpython/menustrings.py:295
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1072 ../gui/wxpython/menustrings.py:1228
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:58 ../gui/wxpython/menustrings.py:292
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1067 ../gui/wxpython/menustrings.py:1221
 msgid "Reproject raster map from different GRASS location"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:60 ../gui/wxpython/menustrings.py:296
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1073 ../gui/wxpython/menustrings.py:1229
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:59 ../gui/wxpython/menustrings.py:293
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1068 ../gui/wxpython/menustrings.py:1222
 msgid "Re-projects a raster map from given location to the current location."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:62 ../gui/wxpython/menustrings.py:1075
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:60 ../gui/wxpython/menustrings.py:1069
+#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:62
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1835
+msgid "Import vector data"
+msgstr "Importēt vektordatus"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:61 ../gui/wxpython/menustrings.py:1070
 msgid "Common import formats"
 msgstr "Biežāk sastopamie formāti"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:63 ../gui/wxpython/menustrings.py:1076
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:62 ../gui/wxpython/menustrings.py:1071
 msgid "Converts vector layers into a GRASS vector map using OGR."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:64 ../gui/wxpython/menustrings.py:1077
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:63 ../gui/wxpython/menustrings.py:1072
 msgid "ASCII points or GRASS ASCII format"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:65 ../gui/wxpython/menustrings.py:1078
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:64 ../gui/wxpython/menustrings.py:1073
 msgid "Creates a vector map from an ASCII points file or ASCII vector file."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:66 ../gui/wxpython/menustrings.py:1079
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:65 ../gui/wxpython/menustrings.py:1074
 msgid "ASCII points as a vector lines"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:67 ../gui/wxpython/menustrings.py:1080
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:66 ../gui/wxpython/menustrings.py:1075
 msgid "Imports ASCII x,y[,z] coordinates as a series of lines."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:68 ../gui/wxpython/menustrings.py:1081
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:67 ../gui/wxpython/menustrings.py:1076
 msgid "Historical GRASS vector import"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:69 ../gui/wxpython/menustrings.py:1082
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:68 ../gui/wxpython/menustrings.py:1077
 msgid "Imports older versions of GRASS vector maps."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:70 ../gui/wxpython/menustrings.py:1083
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:69 ../gui/wxpython/menustrings.py:1078
 msgid "Historical GRASS vector import (all maps)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:71 ../gui/wxpython/menustrings.py:1084
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:70 ../gui/wxpython/menustrings.py:1079
 msgid ""
 "Converts all older versions of GRASS vector maps in current mapset to "
 "current format."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:72 ../gui/wxpython/menustrings.py:1085
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:71 ../gui/wxpython/menustrings.py:1080
 msgid "DXF import"
 msgstr "DXF imports"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:1086
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:72 ../gui/wxpython/menustrings.py:1081
 msgid "Converts files in DXF format to GRASS vector map format."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:74 ../gui/wxpython/menustrings.py:1087
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:1082
 msgid "WFS"
 msgstr "WFS"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:75 ../gui/wxpython/menustrings.py:1088
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:74 ../gui/wxpython/menustrings.py:1083
 msgid "Imports GetFeature from a WFS server."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:76 ../gui/wxpython/menustrings.py:1089
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:75 ../gui/wxpython/menustrings.py:1084
 msgid "ESRI e00 import"
 msgstr "ESRI e00 imports"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:77 ../gui/wxpython/menustrings.py:1090
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:76 ../gui/wxpython/menustrings.py:1085
 msgid "Imports E00 file into a vector map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:78 ../gui/wxpython/menustrings.py:1091
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:77 ../gui/wxpython/menustrings.py:1086
 msgid "GPS data import"
 msgstr "GPS datu imports"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:79 ../gui/wxpython/menustrings.py:1092
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:78 ../gui/wxpython/menustrings.py:1087
 msgid "Geonames import"
 msgstr "Geonames imports"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:80 ../gui/wxpython/menustrings.py:1093
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:79 ../gui/wxpython/menustrings.py:1088
 msgid "Imports geonames.org country files into a vector points map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:81 ../gui/wxpython/menustrings.py:1094
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:80 ../gui/wxpython/menustrings.py:1089
 msgid "GEOnet import"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:82 ../gui/wxpython/menustrings.py:1095
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:81 ../gui/wxpython/menustrings.py:1090
 msgid ""
 "Imports US-NGA GEOnet Names Server (GNS) country files into a GRASS vector "
 "points map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:83 ../gui/wxpython/menustrings.py:1096
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:82 ../gui/wxpython/menustrings.py:1091
 msgid "Matlab array or Mapgen format import"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:84 ../gui/wxpython/menustrings.py:1097
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:83 ../gui/wxpython/menustrings.py:1092
 msgid "Imports Mapgen or Matlab-ASCII vector maps into GRASS."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:86 ../gui/wxpython/menustrings.py:1099
-msgid "Converts LAS LiDAR point clouds to a GRASS vector map with libLAS."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:87 ../gui/wxpython/menustrings.py:1100
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:85 ../gui/wxpython/menustrings.py:1094
 #, fuzzy
 msgid "Unpack vector map"
 msgstr "Atpakot rastra karti"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:88 ../gui/wxpython/menustrings.py:1101
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:86 ../gui/wxpython/menustrings.py:1095
 msgid "Unpacks a vector map packed with v.pack."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:89 ../gui/wxpython/menustrings.py:584
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1102 ../gui/wxpython/menustrings.py:1517
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:87 ../gui/wxpython/menustrings.py:581
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1096 ../gui/wxpython/menustrings.py:1510
 msgid "Reproject vector map from different GRASS location"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:90 ../gui/wxpython/menustrings.py:585
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1103 ../gui/wxpython/menustrings.py:1518
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:88 ../gui/wxpython/menustrings.py:582
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1097 ../gui/wxpython/menustrings.py:1511
 msgid "Re-projects a vector map from one location to the current location."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:91 ../gui/wxpython/menustrings.py:1104
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:89 ../gui/wxpython/menustrings.py:1098
 msgid "Import 3D raster data"
 msgstr "Importēt 3D rastra datus"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:92 ../gui/wxpython/menustrings.py:1105
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:90 ../gui/wxpython/menustrings.py:1099
 msgid "ASCII 3D import"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:93 ../gui/wxpython/menustrings.py:1106
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:91 ../gui/wxpython/menustrings.py:1100
 msgid "Converts a 3D ASCII raster text file into a (binary) 3D raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:94 ../gui/wxpython/menustrings.py:1107
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:92 ../gui/wxpython/menustrings.py:1101
 msgid "Raw binary array 3D import"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:95 ../gui/wxpython/menustrings.py:1108
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:93 ../gui/wxpython/menustrings.py:1102
 msgid "Imports a binary raster file into a GRASS 3D raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:96 ../gui/wxpython/menustrings.py:1109
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:94 ../gui/wxpython/menustrings.py:1103
 msgid "Vis5D import"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:97 ../gui/wxpython/menustrings.py:1110
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:95 ../gui/wxpython/menustrings.py:1104
 msgid "Import 3-dimensional Vis5D files."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:98 ../gui/wxpython/menustrings.py:1111
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:96 ../gui/wxpython/menustrings.py:1105
 msgid "Import database table"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:99 ../gui/wxpython/menustrings.py:1112
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:97 ../gui/wxpython/menustrings.py:1106
 msgid "Multiple import formats using OGR"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:100 ../gui/wxpython/menustrings.py:1113
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:98 ../gui/wxpython/menustrings.py:1107
 msgid "Imports attribute tables in various formats."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:101 ../gui/wxpython/menustrings.py:1114
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:99 ../gui/wxpython/menustrings.py:1108
 msgid "Export raster map"
 msgstr "Eksportēt rastra karti"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:102 ../gui/wxpython/menustrings.py:135
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1115 ../gui/wxpython/menustrings.py:1148
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:100 ../gui/wxpython/menustrings.py:133
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1109 ../gui/wxpython/menustrings.py:1142
 msgid "Common export formats"
 msgstr "Biežāk lietotie formāti"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:103 ../gui/wxpython/menustrings.py:1116
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:101 ../gui/wxpython/menustrings.py:1110
 msgid "Exports GRASS raster maps into GDAL supported formats."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:104 ../gui/wxpython/menustrings.py:1117
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:102 ../gui/wxpython/menustrings.py:1111
 msgid "ASCII grid export"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:105 ../gui/wxpython/menustrings.py:1118
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:103 ../gui/wxpython/menustrings.py:1112
 msgid "Converts a raster map layer into a GRASS ASCII text file."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:106 ../gui/wxpython/menustrings.py:1119
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:104 ../gui/wxpython/menustrings.py:1113
 msgid "ASCII x,y,z points export"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:107 ../gui/wxpython/menustrings.py:1120
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:105 ../gui/wxpython/menustrings.py:1114
 msgid ""
 "Exports a raster map to a text file as x,y,z values based on cell centers."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:108 ../gui/wxpython/menustrings.py:1121
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:106 ../gui/wxpython/menustrings.py:1115
 msgid "ESRI ASCII grid export"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:109 ../gui/wxpython/menustrings.py:1122
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:107 ../gui/wxpython/menustrings.py:1116
 msgid "Converts a raster map layer into an ESRI ARCGRID file."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:110 ../gui/wxpython/menustrings.py:1123
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:108 ../gui/wxpython/menustrings.py:1117
 msgid "GRIDATB.FOR export"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:111 ../gui/wxpython/menustrings.py:1124
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:109 ../gui/wxpython/menustrings.py:1118
 msgid "Exports GRASS raster map to GRIDATB.FOR map file (TOPMODEL)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:112 ../gui/wxpython/menustrings.py:1125
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:110 ../gui/wxpython/menustrings.py:1119
 msgid "Matlab 2D array export"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:113 ../gui/wxpython/menustrings.py:1126
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:111 ../gui/wxpython/menustrings.py:1120
 msgid "Exports a GRASS raster to a binary MAT-File."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:114 ../gui/wxpython/menustrings.py:1127
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:112 ../gui/wxpython/menustrings.py:1121
 msgid "Raw binary array export"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:1128
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:113 ../gui/wxpython/menustrings.py:1122
 msgid "Exports a GRASS raster to a binary array."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:116 ../gui/wxpython/menustrings.py:1129
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:114 ../gui/wxpython/menustrings.py:1123
 msgid "MPEG-1 export"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:117 ../gui/wxpython/menustrings.py:1130
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:1124
 msgid "Converts raster map series to MPEG movie."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:118 ../gui/wxpython/menustrings.py:1131
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:116 ../gui/wxpython/menustrings.py:1125
 msgid "PNG export"
 msgstr "PNG eksports"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:119 ../gui/wxpython/menustrings.py:1132
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:117 ../gui/wxpython/menustrings.py:1126
 msgid "Export a GRASS raster map as a non-georeferenced PNG image."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:120 ../gui/wxpython/menustrings.py:1133
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:118 ../gui/wxpython/menustrings.py:1127
 msgid "PPM export"
 msgstr "PPM eksports"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:121 ../gui/wxpython/menustrings.py:1134
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:119 ../gui/wxpython/menustrings.py:1128
 msgid "Converts a GRASS raster map to a PPM image file."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:122 ../gui/wxpython/menustrings.py:1135
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:120 ../gui/wxpython/menustrings.py:1129
 msgid "PPM from RGB export"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:123 ../gui/wxpython/menustrings.py:1136
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:121 ../gui/wxpython/menustrings.py:1130
 msgid "Converts 3 GRASS raster layers (R,G,B) to a PPM image file."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:124 ../gui/wxpython/menustrings.py:145
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1137 ../gui/wxpython/menustrings.py:1158
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:122 ../gui/wxpython/menustrings.py:142
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1131 ../gui/wxpython/menustrings.py:1151
 msgid "POV-Ray export"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:125 ../gui/wxpython/menustrings.py:1138
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:123 ../gui/wxpython/menustrings.py:1132
 msgid "Converts a raster map layer into a height-field file for POV-Ray."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:126 ../gui/wxpython/menustrings.py:1139
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:124 ../gui/wxpython/menustrings.py:1133
 msgid "TIFF export"
 msgstr "TIFF eksports"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:127 ../gui/wxpython/menustrings.py:1140
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:125 ../gui/wxpython/menustrings.py:1134
 msgid "Exports a GRASS raster map to a 8/24bit TIFF image file."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:128 ../gui/wxpython/menustrings.py:1141
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:126 ../gui/wxpython/menustrings.py:1135
 msgid "VRML export"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:129 ../gui/wxpython/menustrings.py:1142
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:127 ../gui/wxpython/menustrings.py:1136
 msgid "Exports a raster map to the Virtual Reality Modeling Language (VRML)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:130 ../gui/wxpython/menustrings.py:149
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:160 ../gui/wxpython/menustrings.py:1143
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1162 ../gui/wxpython/menustrings.py:1173
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:128 ../gui/wxpython/menustrings.py:146
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:157 ../gui/wxpython/menustrings.py:1137
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1155 ../gui/wxpython/menustrings.py:1166
 msgid "VTK export"
 msgstr "VTK eksports"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:131 ../gui/wxpython/menustrings.py:1144
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:129 ../gui/wxpython/menustrings.py:1138
 msgid "Converts raster maps into the VTK-ASCII format."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:132 ../gui/wxpython/menustrings.py:1145
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:130 ../gui/wxpython/menustrings.py:1139
 msgid "Pack raster map"
 msgstr "Sapakot rastra karti"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:133 ../gui/wxpython/menustrings.py:1146
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:131 ../gui/wxpython/menustrings.py:1140
 msgid "Packs up a raster map and support files for copying."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:134 ../gui/wxpython/menustrings.py:1147
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:132 ../gui/wxpython/menustrings.py:1141
 msgid "Export vector map"
 msgstr "Eksportēt vektrodatus"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:136 ../gui/wxpython/menustrings.py:1149
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:134 ../gui/wxpython/menustrings.py:1143
 msgid ""
 "Exports a vector map layer to any of the supported OGR vector formats. By "
 "default a vector map layer is exported to Esri Shapefile format."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:137 ../gui/wxpython/menustrings.py:1150
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:135 ../gui/wxpython/menustrings.py:1144
 msgid "ASCII points or GRASS ASCII vector export"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:138 ../gui/wxpython/menustrings.py:1151
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:136 ../gui/wxpython/menustrings.py:1145
 msgid ""
 "Exports a vector map to a GRASS ASCII vector representation. By default only "
 "features with category are exported. To export all features use 'layer=-1'."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:139 ../gui/wxpython/menustrings.py:1152
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:137 ../gui/wxpython/menustrings.py:1146
 msgid "DXF export"
 msgstr "DXF eksports"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:140 ../gui/wxpython/menustrings.py:1153
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:138 ../gui/wxpython/menustrings.py:1147
 msgid "Exports vector map to DXF file format."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:141 ../gui/wxpython/menustrings.py:1154
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:139 ../gui/wxpython/menustrings.py:1148
 msgid "Multiple GPS export formats using GPSBabel"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:142 ../gui/wxpython/menustrings.py:1155
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:140 ../gui/wxpython/menustrings.py:1149
 msgid ""
 "Exports a vector map to a GPS receiver or file format supported by GPSBabel."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:143 ../gui/wxpython/menustrings.py:1156
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:141 ../gui/wxpython/menustrings.py:1150
 #, fuzzy
 msgid "PostGIS export"
 msgstr "PNG eksports"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:144 ../gui/wxpython/menustrings.py:1157
-msgid "Exports a vector map layer to PostGIS feature table."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:146 ../gui/wxpython/menustrings.py:1159
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:143 ../gui/wxpython/menustrings.py:1152
 msgid "Converts GRASS x,y,z points to POV-Ray x,z,y format."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:147 ../gui/wxpython/menustrings.py:1160
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:144 ../gui/wxpython/menustrings.py:1153
 msgid "SVG export"
 msgstr "SVG eksports"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:148 ../gui/wxpython/menustrings.py:1161
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:145 ../gui/wxpython/menustrings.py:1154
 msgid "Exports a vector map to SVG file."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:150 ../gui/wxpython/menustrings.py:1163
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:147 ../gui/wxpython/menustrings.py:1156
 msgid "Converts a vector map to VTK ASCII output."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:151 ../gui/wxpython/menustrings.py:1164
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:148 ../gui/wxpython/menustrings.py:1157
 #, fuzzy
 msgid "Pack vector map"
 msgstr "Jauna vektoru karte"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:152 ../gui/wxpython/menustrings.py:1165
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:149 ../gui/wxpython/menustrings.py:1158
 msgid "Packs up a vector map and support files for copying."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:153 ../gui/wxpython/menustrings.py:1166
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:150 ../gui/wxpython/menustrings.py:1159
 msgid "Export 3D raster maps"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:154 ../gui/wxpython/menustrings.py:1167
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:151 ../gui/wxpython/menustrings.py:1160
 msgid "ASCII 3D export"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:155 ../gui/wxpython/menustrings.py:1168
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:152 ../gui/wxpython/menustrings.py:1161
 msgid "Converts a 3D raster map layer into a ASCII text file."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:156 ../gui/wxpython/menustrings.py:1169
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:153 ../gui/wxpython/menustrings.py:1162
 msgid "Raw binary array 3D export"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:157 ../gui/wxpython/menustrings.py:1170
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:154 ../gui/wxpython/menustrings.py:1163
 msgid "Exports a GRASS 3D raster map to a binary array."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:158 ../gui/wxpython/menustrings.py:1171
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:155 ../gui/wxpython/menustrings.py:1164
 msgid "Vis5D export"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:159 ../gui/wxpython/menustrings.py:1172
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:156 ../gui/wxpython/menustrings.py:1165
 msgid "Exports GRASS 3D raster map to 3-dimensional Vis5D file."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:161 ../gui/wxpython/menustrings.py:1174
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:158 ../gui/wxpython/menustrings.py:1167
 msgid "Converts 3D raster maps into the VTK-ASCII format."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:162 ../gui/wxpython/menustrings.py:1175
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:159 ../gui/wxpython/menustrings.py:1168
 msgid "Export database table"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:163 ../gui/wxpython/menustrings.py:1176
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:160 ../gui/wxpython/menustrings.py:1169
 msgid "Common export formats using OGR"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:164 ../gui/wxpython/menustrings.py:1177
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:161 ../gui/wxpython/menustrings.py:1170
 msgid "Exports attribute tables into various formats."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:165 ../gui/wxpython/menustrings.py:1178
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:162 ../gui/wxpython/menustrings.py:1171
 msgid "Link external data"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:167 ../gui/wxpython/menustrings.py:1180
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:163 ../gui/wxpython/menustrings.py:1172
+#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:58
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1839
+msgid "Link external raster data"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:164 ../gui/wxpython/menustrings.py:1173
 msgid "Link GDAL supported raster data as a pseudo GRASS raster map layer."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:169 ../gui/wxpython/menustrings.py:1182
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:165 ../gui/wxpython/menustrings.py:1174
+#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:64
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1833
+msgid "Link external vector data"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:166 ../gui/wxpython/menustrings.py:1175
 msgid "Creates a new pseudo-vector map as a link to an OGR-supported layer."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:170 ../gui/wxpython/menustrings.py:1183
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:167 ../gui/wxpython/menustrings.py:1176
 msgid "Output format for raster data"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:171 ../gui/wxpython/menustrings.py:1184
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:168 ../gui/wxpython/menustrings.py:1177
 msgid "Defines raster output format utilizing GDAL library."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:172 ../gui/wxpython/menustrings.py:1185
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:169 ../gui/wxpython/menustrings.py:1178
 msgid "Output format for vector data"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:173 ../gui/wxpython/menustrings.py:1186
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:170 ../gui/wxpython/menustrings.py:1179
 msgid "Defines vector output format utilizing OGR library."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:174 ../gui/wxpython/menustrings.py:1187
-#, fuzzy
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:171 ../gui/wxpython/menustrings.py:1180
 msgid "Manage maps"
-msgstr "Mainīt karšu kopu"
+msgstr "Pārvaldīt kartes"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:175 ../gui/wxpython/menustrings.py:1188
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:172 ../gui/wxpython/menustrings.py:1181
 msgid "Copy"
 msgstr "Kopēt"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:176 ../gui/wxpython/menustrings.py:1189
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:173 ../gui/wxpython/menustrings.py:1182
 msgid ""
 "Copies available data files in the current mapset search path to the user's "
 "current mapset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:177 ../gui/wxpython/menustrings.py:954
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1190 ../gui/wxpython/menustrings.py:1887
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:174 ../gui/wxpython/menustrings.py:951
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1183 ../gui/wxpython/menustrings.py:1880
 msgid "List"
 msgstr "Parādīt"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:178 ../gui/wxpython/menustrings.py:1191
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:175 ../gui/wxpython/menustrings.py:1184
 msgid "Lists available GRASS data base files of the user-specified data type."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:179 ../gui/wxpython/menustrings.py:1192
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:176 ../gui/wxpython/menustrings.py:1185
 msgid "List filtered"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:180 ../gui/wxpython/menustrings.py:1193
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:177 ../gui/wxpython/menustrings.py:1186
 msgid ""
 "Lists available GRASS data base files of the user-specified data type "
 "optionally using the search pattern."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:182 ../gui/wxpython/menustrings.py:1195
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:178 ../gui/wxpython/menustrings.py:939
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1187 ../gui/wxpython/menustrings.py:1868
+#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:403 ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:136
+msgid "Rename"
+msgstr "Pārsaukt"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:179 ../gui/wxpython/menustrings.py:1188
 msgid "Renames data base element files in the user's current mapset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:184 ../gui/wxpython/menustrings.py:1197
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:181 ../gui/wxpython/menustrings.py:1190
 msgid "Removes data base element files from the user's current mapset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:185 ../gui/wxpython/menustrings.py:1198
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:182 ../gui/wxpython/menustrings.py:1191
 msgid "Delete filtered"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:186 ../gui/wxpython/menustrings.py:1199
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:183 ../gui/wxpython/menustrings.py:1192
 msgid ""
 "Removes data base element files from the user's current mapset using the "
 "search pattern."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:187 ../gui/wxpython/menustrings.py:319
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:622 ../gui/wxpython/menustrings.py:857
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1252 ../gui/wxpython/menustrings.py:1555
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1790
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:184 ../gui/wxpython/menustrings.py:316
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:619 ../gui/wxpython/menustrings.py:854
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1245 ../gui/wxpython/menustrings.py:1548
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1783
 msgid "Map type conversions"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:188 ../gui/wxpython/menustrings.py:320
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1253
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:185 ../gui/wxpython/menustrings.py:317
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1246
 msgid "Raster to vector"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:189 ../gui/wxpython/menustrings.py:321
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1254
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:186 ../gui/wxpython/menustrings.py:318
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1247
 msgid "Converts a raster map into a vector map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:190 ../gui/wxpython/menustrings.py:322
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1255
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:187 ../gui/wxpython/menustrings.py:319
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1248
 msgid "Raster series to volume"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:191 ../gui/wxpython/menustrings.py:323
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1256
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:188 ../gui/wxpython/menustrings.py:320
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1249
 msgid "Converts 2D raster map slices to one 3D raster volume map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:192 ../gui/wxpython/menustrings.py:324
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1257
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:189 ../gui/wxpython/menustrings.py:321
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1250
 msgid "Raster 2.5D to volume"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:193 ../gui/wxpython/menustrings.py:325
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1258
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:190 ../gui/wxpython/menustrings.py:322
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1251
 msgid "Creates a 3D volume map based on 2D elevation and value raster maps."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:194 ../gui/wxpython/menustrings.py:623
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1556
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:191 ../gui/wxpython/menustrings.py:620
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1549
 msgid "Vector to raster"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:195 ../gui/wxpython/menustrings.py:624
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1557
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:192 ../gui/wxpython/menustrings.py:621
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1550
 msgid "Converts (rasterize) a vector map into a raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:196 ../gui/wxpython/menustrings.py:625
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1558
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:193 ../gui/wxpython/menustrings.py:622
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1551
 msgid "Vector to volume"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:197 ../gui/wxpython/menustrings.py:626
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1559
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:194 ../gui/wxpython/menustrings.py:623
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1552
 msgid "Converts a vector map (only points) into a 3D raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:198 ../gui/wxpython/menustrings.py:627
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1560
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:195 ../gui/wxpython/menustrings.py:624
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1553
 msgid "2D vector to 3D vector"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:199 ../gui/wxpython/menustrings.py:628
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1561
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:196 ../gui/wxpython/menustrings.py:625
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1554
 msgid "Performs transformation of 2D vector features to 3D."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:200 ../gui/wxpython/menustrings.py:629
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1562
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:197 ../gui/wxpython/menustrings.py:626
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1555
 msgid "Sites to vector"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:201 ../gui/wxpython/menustrings.py:630
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1563
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:198 ../gui/wxpython/menustrings.py:627
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1556
 msgid "Converts a GRASS site_lists file into a vector map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:202 ../gui/wxpython/menustrings.py:858
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1791
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:199 ../gui/wxpython/menustrings.py:855
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1784
 msgid "Volume to raster series"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:203 ../gui/wxpython/menustrings.py:859
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1792
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:200 ../gui/wxpython/menustrings.py:856
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1785
 msgid "Converts 3D raster maps to 2D raster maps"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:204 ../gui/wxpython/menustrings.py:1968
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:201 ../gui/wxpython/menustrings.py:1960
 msgid "Georectify"
 msgstr "Ģeoreferencēt"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:205 ../gui/wxpython/menustrings.py:1969
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:202 ../gui/wxpython/menustrings.py:1961
 msgid "Manage Ground Control Points for Georectification"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:206 ../gui/wxpython/menustrings.py:1970
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:203 ../gui/wxpython/menustrings.py:1962
 msgid "Graphical modeler"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:207 ../gui/wxpython/menustrings.py:1971
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:204 ../gui/wxpython/menustrings.py:1963
 msgid "Launch Graphical modeler"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:208 ../gui/wxpython/menustrings.py:2019
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:205 ../gui/wxpython/menustrings.py:2011
 msgid "Run model"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:209
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:206
 msgid "Run model prepared by Graphical modeler"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:210
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:207
 msgid "3D image rendering"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:211
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:208
 msgid ""
 "Creates a 3D rendering of GIS data. Renders surfaces (raster data), 2D/3D "
 "vector data, and volumes (3D raster data) in 3D."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:212 ../gui/wxpython/menustrings.py:1026
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1959 ../gui/wxpython/menustrings.py:1965
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:209 ../gui/wxpython/menustrings.py:1023
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1952 ../gui/wxpython/menustrings.py:1957
 #, fuzzy
 msgid "Animation tool"
 msgstr "Animācija"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:213 ../gui/wxpython/menustrings.py:1027
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1960 ../gui/wxpython/menustrings.py:1966
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:210 ../gui/wxpython/menustrings.py:1024
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1953 ../gui/wxpython/menustrings.py:1958
 msgid "Launch animation tool."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:214
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:211
 msgid "Bearing/distance to coordinates"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:215
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:212
 msgid ""
 "A simple utility for converting bearing and distance measurements to "
 "coordinates and vice versa. It assumes a cartesian coordinate system"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:216 ../gui/wxpython/menustrings.py:1976
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:213 ../gui/wxpython/menustrings.py:1968
 #: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:144
 msgid "Cartographic Composer"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:217 ../gui/wxpython/menustrings.py:1977
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:214 ../gui/wxpython/menustrings.py:1969
 msgid "Launch Cartographic Composer"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:218 ../gui/wxpython/menustrings.py:1974
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:215 ../gui/wxpython/menustrings.py:1966
 #, fuzzy
 msgid "Map Swipe"
 msgstr "Kartes skats"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:219 ../gui/wxpython/menustrings.py:1975
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:216 ../gui/wxpython/menustrings.py:1967
 msgid "Launch Map Swipe"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:220
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:217
 msgid "Launch script"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:221
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:218
 msgid "Launches script file."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:222
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:219
 msgid "Exit GUI"
 msgstr "Iziet no GUI"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:223
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:220
 #, fuzzy
 msgid "Quit the GRASS wxGUI session."
 msgstr "Pabeigt wxGUI sesiju"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:224 ../gui/wxpython/menustrings.py:1997
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:221 ../gui/wxpython/menustrings.py:1989
 msgid "&Settings"
 msgstr "Ie&statījumi"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:225
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:222
 msgid "Region"
 msgstr "Reģions"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:226
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:223
 msgid "Display region"
 msgstr "Attēlot reģionu"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:227 ../gui/wxpython/menustrings.py:229
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:224 ../gui/wxpython/menustrings.py:226
 msgid "Manages the boundary definitions for the geographic region."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:228
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:225
 msgid "Set region"
 msgstr "Iestatīt reģionu"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:230
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:227
 msgid "GRASS working environment"
 msgstr "GRASS darba vide"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:231
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:228
 msgid "Mapset access"
 msgstr "Karšu kopu piekļuve"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:232
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:229
 msgid "Set/unset access to other mapsets in current location"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:233
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:230
 msgid "User access"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:234
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:231
 msgid ""
 "Controls access to the current mapset for other users on the system. If no "
 "option given, prints current status."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:235
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:232
 msgid "Change working environment"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:236
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:233
 msgid ""
 "Changes/reports current mapset. Optionally create new mapset or list "
 "available mapsets in given location."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:237
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:234
 msgid "Change location and mapset"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:238
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:235
 msgid "Change current location and mapset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:239
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:236
 msgid "Change mapset"
 msgstr "Mainīt karšu kopu"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:240
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:237
 msgid "Change current mapset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:241 ../gui/wxpython/menustrings.py:242
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:238 ../gui/wxpython/menustrings.py:239
 msgid "Change working directory"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:243
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:240
 msgid "Show settings"
 msgstr "Rādīt iestatījumus"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:244
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:241
 msgid "Outputs and modifies the user's current GRASS variable settings."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:245
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:242
 msgid "Change settings"
 msgstr "Mainīt iestatījumus"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:246
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:243
 msgid ""
 "Outputs and modifies the user's current GRASS variable settings. Prints all "
 "defined GRASS variables if no option is given."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:247
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:244
 msgid "Create new location"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:248
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:245
 msgid "Launches location wizard to create new GRASS location."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:249 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:918
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:479 ../gui/wxpython/gis_set.py:849
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:246 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:918
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:479 ../gui/wxpython/gis_set.py:850
 msgid "Create new mapset"
 msgstr "Izveidot jaunu karšu kopu"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:250
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:247
 msgid "Creates new mapset in the current location, changes current mapset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:251
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:248
 msgid "Version and copyright"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:252
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:249
 msgid "Displays version and copyright information."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:253
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:250
 msgid "Map projections"
 msgstr "Kartes projekcijas"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:254
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:251
 msgid "Display map projection"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:255
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:252
 msgid ""
 "Converts co-ordinate system descriptions (i.e. projection information) "
 "between various formats (including GRASS format)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:256
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:253
 msgid "Manage projections"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:257
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:254
 msgid ""
 "Prints or modifies GRASS projection information files (in various co-"
 "ordinate system descriptions). Can also be used to create new GRASS "
 "locations."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:258
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:255
 msgid "Convert coordinates"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:259
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:256
 msgid "Converts coordinates from one projection to another (cs2cs frontend)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:260
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:257
 msgid "Addons extensions"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:261
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:258
 msgid "Install extension from addons"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:262
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:259
 msgid "Installs new extension from GRASS AddOns SVN repository."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:263
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:260
 #, fuzzy
 msgid "Manage installed extension"
 msgstr "Pārvaldīt tabulas"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:264
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:261
 msgid "Updates or removes installed GRASS AddOns extension(s)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:265 ../gui/wxpython/menustrings.py:1998
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:262 ../gui/wxpython/menustrings.py:1990
 msgid "Preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:266
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:263
 msgid "User GUI preferences (display font, commands, digitizer, etc.)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:267 ../gui/wxpython/menustrings.py:1200
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:264 ../gui/wxpython/menustrings.py:1193
 msgid "&Raster"
 msgstr "&Rastrs"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:268 ../gui/wxpython/menustrings.py:1201
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:265 ../gui/wxpython/menustrings.py:1194
 msgid "Develop raster map"
 msgstr "Veidot rastra karti"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:269 ../gui/wxpython/menustrings.py:1202
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:266 ../gui/wxpython/menustrings.py:1195
 msgid "Compress/decompress"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:270 ../gui/wxpython/menustrings.py:1203
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:267 ../gui/wxpython/menustrings.py:1196
 msgid "Compresses and decompresses raster maps."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:271 ../gui/wxpython/menustrings.py:1204
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:268 ../gui/wxpython/menustrings.py:1197
 msgid "Region boundaries"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:272 ../gui/wxpython/menustrings.py:1205
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:269 ../gui/wxpython/menustrings.py:1198
 msgid "Sets the boundary definitions for a raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:273 ../gui/wxpython/menustrings.py:1206
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:270 ../gui/wxpython/menustrings.py:1199
 msgid "Manage NULL values"
 msgstr "Pārvaldīt NULL vērtības"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:274 ../gui/wxpython/menustrings.py:1207
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:271 ../gui/wxpython/menustrings.py:1200
 msgid "Manages NULL-values of given raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:275 ../gui/wxpython/menustrings.py:1208
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:272 ../gui/wxpython/menustrings.py:1201
 msgid "Quantization"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:276 ../gui/wxpython/menustrings.py:1209
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:273 ../gui/wxpython/menustrings.py:1202
 msgid "Produces the quantization file for a floating-point map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:277 ../gui/wxpython/menustrings.py:1210
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:274 ../gui/wxpython/menustrings.py:1203
 msgid "Timestamp"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:278 ../gui/wxpython/menustrings.py:1211
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:275 ../gui/wxpython/menustrings.py:1204
 msgid ""
 "Modifies a timestamp for a raster map. Print/add/remove a timestamp for a "
 "raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:279 ../gui/wxpython/menustrings.py:1212
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:276 ../gui/wxpython/menustrings.py:1205
 msgid "Resample using aggregate statistics"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:280 ../gui/wxpython/menustrings.py:1213
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:277 ../gui/wxpython/menustrings.py:1206
 msgid "Resamples raster map layers to a coarser grid using aggregation."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:281 ../gui/wxpython/menustrings.py:1214
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:278 ../gui/wxpython/menustrings.py:1207
 msgid "Resample using multiple methods"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:282 ../gui/wxpython/menustrings.py:1215
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:279 ../gui/wxpython/menustrings.py:1208
 msgid "Resamples raster map to a finer grid using interpolation."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:283 ../gui/wxpython/menustrings.py:1216
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:280 ../gui/wxpython/menustrings.py:1209
 msgid "Resample using nearest neighbor"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:284 ../gui/wxpython/menustrings.py:1217
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:281 ../gui/wxpython/menustrings.py:1210
 msgid "GRASS raster map layer data resampling capability."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:285 ../gui/wxpython/menustrings.py:1218
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:282 ../gui/wxpython/menustrings.py:1211
 msgid "Resample using spline tension"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:286 ../gui/wxpython/menustrings.py:1219
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:283 ../gui/wxpython/menustrings.py:1212
 msgid ""
 "Reinterpolates and optionally computes topographic analysis from input "
 "raster map to a new raster map (possibly with different resolution) using "
 "regularized spline with tension and smoothing."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:287 ../gui/wxpython/menustrings.py:1220
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:284 ../gui/wxpython/menustrings.py:1213
 msgid "Resample using bspline"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:288 ../gui/wxpython/menustrings.py:1221
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:285 ../gui/wxpython/menustrings.py:1214
 msgid ""
 "Performs bilinear or bicubic spline interpolation with Tykhonov "
 "regularization."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:289 ../gui/wxpython/menustrings.py:1222
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:286 ../gui/wxpython/menustrings.py:1215
 msgid "Resample using analytic kernel"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:290 ../gui/wxpython/menustrings.py:1223
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:287 ../gui/wxpython/menustrings.py:1216
 msgid "Resamples raster map layers using an analytic kernel."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:291 ../gui/wxpython/menustrings.py:586
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1224 ../gui/wxpython/menustrings.py:1519
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:288 ../gui/wxpython/menustrings.py:583
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1217 ../gui/wxpython/menustrings.py:1512
 msgid "Support file maintenance"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:292 ../gui/wxpython/menustrings.py:1225
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:289 ../gui/wxpython/menustrings.py:1218
 msgid "Allows creation and/or modification of raster map layer support files."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:293 ../gui/wxpython/menustrings.py:1226
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:290 ../gui/wxpython/menustrings.py:1219
 msgid "Update map statistics"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:294 ../gui/wxpython/menustrings.py:1227
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:291 ../gui/wxpython/menustrings.py:1220
 msgid "Update raster map statistics"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:297 ../gui/wxpython/menustrings.py:1230
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:294 ../gui/wxpython/menustrings.py:1223
 msgid "Tiling"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:298 ../gui/wxpython/menustrings.py:1231
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:295 ../gui/wxpython/menustrings.py:1224
 msgid ""
 "Produces tilings of the source projection for use in the destination region "
 "and projection."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:299 ../gui/wxpython/menustrings.py:605
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1232 ../gui/wxpython/menustrings.py:1538
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:296 ../gui/wxpython/menustrings.py:602
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1225 ../gui/wxpython/menustrings.py:1531
 msgid "Manage colors"
 msgstr "Pārvaldīt krāsas"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:300 ../gui/wxpython/menustrings.py:606
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1233 ../gui/wxpython/menustrings.py:1539
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:297 ../gui/wxpython/menustrings.py:603
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1226 ../gui/wxpython/menustrings.py:1532
 msgid "Color tables"
 msgstr "Krāsu tabulas"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:301 ../gui/wxpython/menustrings.py:1234
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:298 ../gui/wxpython/menustrings.py:1227
 msgid "Creates/modifies the color table associated with a raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:302 ../gui/wxpython/menustrings.py:1235
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:299 ../gui/wxpython/menustrings.py:1228
 msgid "Color tables (stddev)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:303 ../gui/wxpython/menustrings.py:1236
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:300 ../gui/wxpython/menustrings.py:1229
 msgid "Sets color rules based on stddev from a raster map's mean value."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:304 ../gui/wxpython/menustrings.py:608
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1237 ../gui/wxpython/menustrings.py:1541
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:301 ../gui/wxpython/menustrings.py:605
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1230 ../gui/wxpython/menustrings.py:1534
 msgid "Manage color rules interactively"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:305 ../gui/wxpython/menustrings.py:1238
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:302 ../gui/wxpython/menustrings.py:1231
 msgid "Interactive management of raster color tables."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:306 ../gui/wxpython/menustrings.py:610
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1239 ../gui/wxpython/menustrings.py:1543
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:303 ../gui/wxpython/menustrings.py:607
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1232 ../gui/wxpython/menustrings.py:1536
 msgid "Export color table"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:307 ../gui/wxpython/menustrings.py:1240
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:304 ../gui/wxpython/menustrings.py:1233
 msgid "Exports the color table associated with a raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:308 ../gui/wxpython/menustrings.py:1241
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:305 ../gui/wxpython/menustrings.py:1234
 msgid "Blend 2 color rasters"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:309 ../gui/wxpython/menustrings.py:1242
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:306 ../gui/wxpython/menustrings.py:1235
 msgid "Blends color components of two raster maps by a given ratio."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:310 ../gui/wxpython/menustrings.py:1243
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:307 ../gui/wxpython/menustrings.py:1236
 msgid "Create RGB"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:311 ../gui/wxpython/menustrings.py:1244
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:308 ../gui/wxpython/menustrings.py:1237
 msgid ""
 "Combines red, green and blue raster maps into a single composite raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:312 ../gui/wxpython/menustrings.py:763
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1245 ../gui/wxpython/menustrings.py:1696
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:309 ../gui/wxpython/menustrings.py:760
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1238 ../gui/wxpython/menustrings.py:1689
 msgid "RGB to HIS"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:313 ../gui/wxpython/menustrings.py:1246
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:310 ../gui/wxpython/menustrings.py:1239
 msgid ""
 "Generates red, green and blue raster map layers combining hue, intensity and "
 "saturation (HIS) values from user-specified input raster map layers."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:314 ../gui/wxpython/menustrings.py:1247
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:311 ../gui/wxpython/menustrings.py:1240
 msgid "Query raster maps"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:315 ../gui/wxpython/menustrings.py:1248
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:312 ../gui/wxpython/menustrings.py:1241
 msgid "Query values by coordinates"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:316 ../gui/wxpython/menustrings.py:1249
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:313 ../gui/wxpython/menustrings.py:1242
 msgid "Queries raster maps on their category values and category labels."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:317 ../gui/wxpython/menustrings.py:1250
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:314 ../gui/wxpython/menustrings.py:1243
 msgid "Query colors by value"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:318 ../gui/wxpython/menustrings.py:1251
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:315 ../gui/wxpython/menustrings.py:1244
 msgid "Queries colors for a raster map layer."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:326 ../gui/wxpython/menustrings.py:1259
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:323 ../gui/wxpython/menustrings.py:1252
 msgid "Buffer rasters"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:327 ../gui/wxpython/menustrings.py:1260
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:324 ../gui/wxpython/menustrings.py:1253
 msgid ""
 "Creates a raster map showing buffer zones surrounding cells that contain non-"
 "NULL category values."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:328 ../gui/wxpython/menustrings.py:1261
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:325 ../gui/wxpython/menustrings.py:1254
 msgid "Concentric circles"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:329 ../gui/wxpython/menustrings.py:1262
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:326 ../gui/wxpython/menustrings.py:1255
 msgid "Creates a raster map containing concentric rings around a given point."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:330 ../gui/wxpython/menustrings.py:1263
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:327 ../gui/wxpython/menustrings.py:1256
 msgid "Closest points"
 msgstr "Tuvākie punkti"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:331 ../gui/wxpython/menustrings.py:1264
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:328 ../gui/wxpython/menustrings.py:1257
 msgid "Locates the closest points between objects in two raster maps."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:333 ../gui/wxpython/menustrings.py:1266
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:330 ../gui/wxpython/menustrings.py:1259
 msgid "Creates a MASK for limiting raster operation."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:334 ../gui/wxpython/menustrings.py:1267
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:331 ../gui/wxpython/menustrings.py:1260
 msgid "Raster map calculator"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:335 ../gui/wxpython/menustrings.py:1268
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:332 ../gui/wxpython/menustrings.py:1261
 msgid "Raster map calculator."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:336 ../gui/wxpython/menustrings.py:1269
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:333 ../gui/wxpython/menustrings.py:1262
 msgid "Neighborhood analysis"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:338 ../gui/wxpython/menustrings.py:1271
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:334 ../gui/wxpython/menustrings.py:1263
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:739
+msgid "Moving window"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:335 ../gui/wxpython/menustrings.py:1264
 msgid ""
 "Makes each cell category value a function of the category values assigned to "
 "the cells around it, and stores new cell values in an output raster map "
 "layer."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:339 ../gui/wxpython/menustrings.py:1272
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:336 ../gui/wxpython/menustrings.py:1265
 msgid "Neighborhood points"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:340 ../gui/wxpython/menustrings.py:1273
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:337 ../gui/wxpython/menustrings.py:1266
 msgid ""
 "Neighborhood analysis tool for vector point maps. Makes each cell value a "
 "function of the attribute values assigned to the vector points or centroids "
 "around it, and stores new cell values in an output raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:341 ../gui/wxpython/menustrings.py:1274
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:338 ../gui/wxpython/menustrings.py:1267
 msgid "Overlay rasters"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:342 ../gui/wxpython/menustrings.py:1275
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:339 ../gui/wxpython/menustrings.py:1268
 msgid "Cross product"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:343 ../gui/wxpython/menustrings.py:1276
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:340 ../gui/wxpython/menustrings.py:1269
 msgid ""
 "Creates a cross product of the category values from multiple raster map "
 "layers."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:344 ../gui/wxpython/menustrings.py:1277
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:341 ../gui/wxpython/menustrings.py:1270
 msgid "Raster series"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:345 ../gui/wxpython/menustrings.py:1278
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:342 ../gui/wxpython/menustrings.py:1271
 msgid ""
 "Makes each output cell value a function of the values assigned to the "
 "corresponding cells in the input raster map layers."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:346 ../gui/wxpython/menustrings.py:1279
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:343 ../gui/wxpython/menustrings.py:1272
 msgid "Patch raster maps"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:347 ../gui/wxpython/menustrings.py:1280
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:344 ../gui/wxpython/menustrings.py:1273
 msgid ""
 "Creates a composite raster map layer by using known category values from one "
 "(or more) map layer(s) to fill in areas of \"no data\" in another map layer."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:348 ../gui/wxpython/menustrings.py:1281
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:345 ../gui/wxpython/menustrings.py:1274
 msgid "Statistical overlay"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:349 ../gui/wxpython/menustrings.py:1282
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:346 ../gui/wxpython/menustrings.py:1275
 msgid ""
 "Calculates category or object oriented statistics (accumulator-based "
 "statistics)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:350 ../gui/wxpython/menustrings.py:1283
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:347 ../gui/wxpython/menustrings.py:1276
 msgid "Quantiles overlay"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:351 ../gui/wxpython/menustrings.py:1284
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:348 ../gui/wxpython/menustrings.py:1277
 msgid "Compute category quantiles using two passes."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:352 ../gui/wxpython/menustrings.py:1285
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:349 ../gui/wxpython/menustrings.py:1278
 msgid "Solar radiance and shadows"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:353 ../gui/wxpython/menustrings.py:1286
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:350 ../gui/wxpython/menustrings.py:1279
 msgid "LatLong map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:354 ../gui/wxpython/menustrings.py:1287
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:351 ../gui/wxpython/menustrings.py:1280
 #, fuzzy
 msgid "Creates a latitude/longitude raster map."
 msgstr "Izveidot rastra kartes histogrammu"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:355 ../gui/wxpython/menustrings.py:1288
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:352 ../gui/wxpython/menustrings.py:1281
 msgid "Solar irradiance and irradiation"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:356 ../gui/wxpython/menustrings.py:1289
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:353 ../gui/wxpython/menustrings.py:1282
 msgid ""
 "Solar irradiance and irradiation model. Computes direct (beam), diffuse and "
 "reflected solar irradiation raster maps for given day, latitude, surface and "
@@ -7821,22 +4252,22 @@
 "the topography is optionally incorporated."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:357 ../gui/wxpython/menustrings.py:1290
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:354 ../gui/wxpython/menustrings.py:1283
 msgid "Shadows map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:358 ../gui/wxpython/menustrings.py:1291
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:355 ../gui/wxpython/menustrings.py:1284
 msgid ""
 "Calculates cast shadow areas from sun position and elevation raster map. "
 "Either exact sun position (A) is specified, or date/time to calculate the "
 "sun position (B) by r.sunmask itself."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:359 ../gui/wxpython/menustrings.py:1292
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:356 ../gui/wxpython/menustrings.py:1285
 msgid "Sunshine hours and solar angles"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:360 ../gui/wxpython/menustrings.py:1293
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:357 ../gui/wxpython/menustrings.py:1286
 msgid ""
 "Calculates solar elevation, solar azimuth, and sun hours. Solar elevation: "
 "the angle between the direction of the geometric center of the sun's "
@@ -7844,34 +4275,34 @@
 "north in clockwise direction."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:361 ../gui/wxpython/menustrings.py:1294
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:358 ../gui/wxpython/menustrings.py:1287
 msgid "Terrain analysis"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:362 ../gui/wxpython/menustrings.py:1295
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:359 ../gui/wxpython/menustrings.py:1288
 msgid "Generate contour lines"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:363 ../gui/wxpython/menustrings.py:1296
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:360 ../gui/wxpython/menustrings.py:1289
 msgid "Produces a vector map of specified contours from a raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:364 ../gui/wxpython/menustrings.py:1297
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:361 ../gui/wxpython/menustrings.py:1290
 msgid "Cost surface"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:365 ../gui/wxpython/menustrings.py:1298
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:362 ../gui/wxpython/menustrings.py:1291
 msgid ""
 "Creates a raster map showing the cumulative cost of moving between different "
 "geographic locations on an input raster map whose cell category values "
 "represent cost."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:366 ../gui/wxpython/menustrings.py:1299
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:363 ../gui/wxpython/menustrings.py:1292
 msgid "Cumulative movement costs"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:367 ../gui/wxpython/menustrings.py:1300
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:364 ../gui/wxpython/menustrings.py:1293
 msgid ""
 "Outputs a raster map showing the anisotropic cumulative cost. Computes "
 "anisotropic cumulative cost of moving between different geographic locations "
@@ -7880,83 +4311,83 @@
 "represent friction cost."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:368 ../gui/wxpython/menustrings.py:1301
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:365 ../gui/wxpython/menustrings.py:1294
 msgid "Least cost route or flow"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:369 ../gui/wxpython/menustrings.py:1302
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:366 ../gui/wxpython/menustrings.py:1295
 msgid ""
 "Traces a flow through an elevation model or cost surface on a raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:370 ../gui/wxpython/menustrings.py:1303
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:367 ../gui/wxpython/menustrings.py:1296
 msgid "Shaded relief"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:371 ../gui/wxpython/menustrings.py:1304
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:368 ../gui/wxpython/menustrings.py:1297
 msgid "Creates shaded relief map from an elevation map (DEM). "
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:372 ../gui/wxpython/menustrings.py:1305
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:369 ../gui/wxpython/menustrings.py:1298
 msgid "Slope and aspect"
 msgstr "Datu tips"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:373 ../gui/wxpython/menustrings.py:1306
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:370 ../gui/wxpython/menustrings.py:1299
 msgid ""
 "Generates raster maps of slope, aspect, curvatures and partial derivatives "
 "from an elevation raster map. Aspect is calculated counterclockwise from "
 "east."
 msgstr "Pārvaldīt vektoru kartes"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:374 ../gui/wxpython/menustrings.py:1307
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:371 ../gui/wxpython/menustrings.py:1300
 msgid "Terrain parameters"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:375 ../gui/wxpython/menustrings.py:1308
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:372 ../gui/wxpython/menustrings.py:1301
 msgid ""
 "Extracts terrain parameters from a DEM. Uses a multi-scale approach by "
 "taking fitting quadratic parameters to any size window (via least squares)."
 msgstr "Dzēst"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:376 ../gui/wxpython/menustrings.py:1309
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:373 ../gui/wxpython/menustrings.py:1302
 msgid "Textural features"
 msgstr "Īpašības..."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:377 ../gui/wxpython/menustrings.py:1310
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:374 ../gui/wxpython/menustrings.py:1303
 msgid "Generate images with textural features from a raster map."
 msgstr "Rastra kartes iestatījumi"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:378 ../gui/wxpython/menustrings.py:1311
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:375 ../gui/wxpython/menustrings.py:1304
 msgid "Visibility"
 msgstr "Redzamība"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:379 ../gui/wxpython/menustrings.py:1312
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:376 ../gui/wxpython/menustrings.py:1305
 msgid ""
 "Computes the viewshed of a point on an elevation raster map. Default format: "
 "NULL (invisible), vertical angle wrt viewpoint (visible)."
 msgstr "Vektoru kartes iestatījumi"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:380 ../gui/wxpython/menustrings.py:1313
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:377 ../gui/wxpython/menustrings.py:1306
 msgid "Visibility [DEPRECATED]"
 msgstr "%s īpašības"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:381 ../gui/wxpython/menustrings.py:1314
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:378 ../gui/wxpython/menustrings.py:1307
 msgid "Line-of-sight raster analysis program."
 msgstr "Datu atlase"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:382 ../gui/wxpython/menustrings.py:1315
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:379 ../gui/wxpython/menustrings.py:1308
 msgid "Distance to features"
 msgstr "Objektu tips"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:383 ../gui/wxpython/menustrings.py:1316
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:380 ../gui/wxpython/menustrings.py:1309
 msgid "Generates a raster map containing distances to nearest raster features."
 msgstr "centroīdi"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:384 ../gui/wxpython/menustrings.py:1317
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:381 ../gui/wxpython/menustrings.py:1310
 msgid "Horizon angle"
 msgstr "robežas"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:385 ../gui/wxpython/menustrings.py:1318
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:382 ../gui/wxpython/menustrings.py:1311
 msgid ""
 "Computes horizon angle height from a digital elevation model. The module has "
 "two different modes of operation: 1. Computes the entire horizon around a "
@@ -7967,404 +4398,404 @@
 "output is the horizon height in radians."
 msgstr "Slāņu atlase"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:386 ../gui/wxpython/menustrings.py:1319
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:383 ../gui/wxpython/menustrings.py:1312
 msgid "Transform features"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:387 ../gui/wxpython/menustrings.py:1320
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:384 ../gui/wxpython/menustrings.py:1313
 msgid "Clump"
 msgstr "Slānis:"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:388 ../gui/wxpython/menustrings.py:1321
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:385 ../gui/wxpython/menustrings.py:1314
 msgid ""
 "Recategorizes data in a raster map by grouping cells that form physically "
 "discrete areas into unique categories."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:389 ../gui/wxpython/menustrings.py:1322
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:386 ../gui/wxpython/menustrings.py:1315
 msgid "Grow"
 msgstr "Maska"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:390 ../gui/wxpython/menustrings.py:1323
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:387 ../gui/wxpython/menustrings.py:1316
 msgid "Generates a raster map layer with contiguous areas grown by one cell."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:391 ../gui/wxpython/menustrings.py:1324
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:388 ../gui/wxpython/menustrings.py:1317
 msgid "Thin"
 msgstr "Krāsas"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:392 ../gui/wxpython/menustrings.py:1325
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:389 ../gui/wxpython/menustrings.py:1318
 msgid "Thins non-zero cells that denote linear features in a raster map layer."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:393 ../gui/wxpython/menustrings.py:1326
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:390 ../gui/wxpython/menustrings.py:1319
 msgid "Hydrologic modeling"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:394 ../gui/wxpython/menustrings.py:1327
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:391 ../gui/wxpython/menustrings.py:1320
 msgid "Carve stream channels"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:395 ../gui/wxpython/menustrings.py:1328
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:392 ../gui/wxpython/menustrings.py:1321
 msgid ""
 "Generates stream channels. Takes vector stream data, transforms it to raster "
 "and subtracts depth from the output DEM."
 msgstr "Aizpildīt"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:396 ../gui/wxpython/menustrings.py:1329
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:393 ../gui/wxpython/menustrings.py:1322
 msgid "Fill lake"
 msgstr "Ezera aizpildīšana"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:397 ../gui/wxpython/menustrings.py:1330
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:394 ../gui/wxpython/menustrings.py:1323
 msgid "Fills lake at given point to given level."
 msgstr "aizpildījuma krāsa"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:398 ../gui/wxpython/menustrings.py:1331
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:395 ../gui/wxpython/menustrings.py:1324
 msgid "Depressionless map and flowlines"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:399 ../gui/wxpython/menustrings.py:1332
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:396 ../gui/wxpython/menustrings.py:1325
 msgid ""
 "Filters and generates a depressionless elevation map and a flow direction "
 "map from a given elevation raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:400 ../gui/wxpython/menustrings.py:1333
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:397 ../gui/wxpython/menustrings.py:1326
 msgid "Flow accumulation"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:401 ../gui/wxpython/menustrings.py:1334
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:398 ../gui/wxpython/menustrings.py:1327
 msgid "Flow computation for massive grids (float version)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:402 ../gui/wxpython/menustrings.py:1335
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:399 ../gui/wxpython/menustrings.py:1328
 msgid "Flow lines"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:403 ../gui/wxpython/menustrings.py:1336
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:400 ../gui/wxpython/menustrings.py:1329
 msgid ""
 "Constructs flowlines. Computes flowlines, flowpath lengths, and "
 "flowaccumulation (contributing areas) from a elevation raster map."
 msgstr "simbols:"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:404 ../gui/wxpython/menustrings.py:1337
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:401 ../gui/wxpython/menustrings.py:1330
 msgid "Watershed analysis"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:405 ../gui/wxpython/menustrings.py:1338
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:402 ../gui/wxpython/menustrings.py:1331
 msgid "Calculates hydrological parameters and RUSLE factors."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:406 ../gui/wxpython/menustrings.py:1339
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:403 ../gui/wxpython/menustrings.py:1332
 msgid "Watershed subbasins"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:407 ../gui/wxpython/menustrings.py:1340
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:404 ../gui/wxpython/menustrings.py:1333
 msgid "Generates watershed subbasins raster map."
 msgstr "Izmērs"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:408 ../gui/wxpython/menustrings.py:1341
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:405 ../gui/wxpython/menustrings.py:1334
 msgid "Watershed basin creation"
 msgstr "izmērs:"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:409 ../gui/wxpython/menustrings.py:1342
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:406 ../gui/wxpython/menustrings.py:1335
 msgid "Creates watershed basins from a drainage direction map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:410 ../gui/wxpython/menustrings.py:1343
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:407 ../gui/wxpython/menustrings.py:1336
 #, fuzzy
 msgid "Stream channel characteristics"
 msgstr "Atskaites un statistika"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:411 ../gui/wxpython/menustrings.py:1344
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:408 ../gui/wxpython/menustrings.py:1337
 msgid "Calculates local parameters for individual streams."
 msgstr "mērogs:"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:412 ../gui/wxpython/menustrings.py:1345
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:409 ../gui/wxpython/menustrings.py:1338
 msgid "Stream distance and elevation characteristics"
 msgstr "Rotācija"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:413 ../gui/wxpython/menustrings.py:1346
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:410 ../gui/wxpython/menustrings.py:1339
 msgid ""
 "Calculates distance to and elevation above streams and outlet. The module "
 "can work in stream mode where target are streams and outlets mode where "
 "targets are outlets."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:414 ../gui/wxpython/menustrings.py:1347
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:411 ../gui/wxpython/menustrings.py:1340
 msgid "Extraction of stream networks"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:415 ../gui/wxpython/menustrings.py:1348
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:412 ../gui/wxpython/menustrings.py:1341
 msgid "Performs stream network extraction."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:416 ../gui/wxpython/menustrings.py:1349
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:413 ../gui/wxpython/menustrings.py:1342
 msgid "Stream ordering and hierarchy"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:417 ../gui/wxpython/menustrings.py:1350
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:414 ../gui/wxpython/menustrings.py:1343
 msgid ""
 "Calculates Strahler's and more streams hierarchy. Basic module for "
 "topological analysis of drainage network."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:418 ../gui/wxpython/menustrings.py:1351
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:415 ../gui/wxpython/menustrings.py:1344
 #, fuzzy
 msgid "Stream segment characteristics"
 msgstr "Atskaites un statistika"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:419 ../gui/wxpython/menustrings.py:1352
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:416 ../gui/wxpython/menustrings.py:1345
 msgid ""
 "Divides network into near straight-line segments and calculate its order."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:420 ../gui/wxpython/menustrings.py:1353
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:417 ../gui/wxpython/menustrings.py:1346
 msgid "Stream elevation change"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:421 ../gui/wxpython/menustrings.py:1354
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:418 ../gui/wxpython/menustrings.py:1347
 msgid "Calculates local parameters for slope subsystem."
 msgstr "Raksts"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:422 ../gui/wxpython/menustrings.py:1355
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:419 ../gui/wxpython/menustrings.py:1348
 msgid "Position correction of water outlet point"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:423 ../gui/wxpython/menustrings.py:1356
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:420 ../gui/wxpython/menustrings.py:1349
 msgid ""
 "Snap point to modelled stream network. Input can be stream network, point "
 "vector map with outlets or outlet coordinates."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:424 ../gui/wxpython/menustrings.py:1357
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:421 ../gui/wxpython/menustrings.py:1350
 #, fuzzy
 msgid "Horton's statistics"
 msgstr "Atskaites un statistika"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:425 ../gui/wxpython/menustrings.py:1358
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:422 ../gui/wxpython/menustrings.py:1351
 msgid ""
 "Calculates Horton's statistics for Strahler and Horton ordered networks "
 "created with r.stream.order."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:426 ../gui/wxpython/menustrings.py:1359
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:423 ../gui/wxpython/menustrings.py:1352
 msgid "SIMWE Overland flow modeling"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:427 ../gui/wxpython/menustrings.py:1360
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:424 ../gui/wxpython/menustrings.py:1353
 msgid "Overland flow hydrologic simulation using path sampling method (SIMWE)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:428 ../gui/wxpython/menustrings.py:1361
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:425 ../gui/wxpython/menustrings.py:1354
 msgid "SIMWE Sediment flux modeling"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:429 ../gui/wxpython/menustrings.py:1362
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:426 ../gui/wxpython/menustrings.py:1355
 msgid ""
 "Sediment transport and erosion/deposition simulation using path sampling "
 "method (SIMWE)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:430 ../gui/wxpython/menustrings.py:1363
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:427 ../gui/wxpython/menustrings.py:1356
 msgid "Topographic index map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:431 ../gui/wxpython/menustrings.py:1364
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:428 ../gui/wxpython/menustrings.py:1357
 msgid "Creates a topographic index raster map from an elevation raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:432 ../gui/wxpython/menustrings.py:1365
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:429 ../gui/wxpython/menustrings.py:1358
 msgid "TOPMODEL simulation"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:433 ../gui/wxpython/menustrings.py:1366
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:430 ../gui/wxpython/menustrings.py:1359
 msgid "Simulates TOPMODEL which is a physically based hydrologic model."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:434 ../gui/wxpython/menustrings.py:1367
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:431 ../gui/wxpython/menustrings.py:1360
 msgid "USLE K-factor"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:435 ../gui/wxpython/menustrings.py:1368
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:432 ../gui/wxpython/menustrings.py:1361
 msgid "Computes USLE Soil Erodibility Factor (K)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:436 ../gui/wxpython/menustrings.py:1369
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:433 ../gui/wxpython/menustrings.py:1362
 msgid "USLE R-factor"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:437 ../gui/wxpython/menustrings.py:1370
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:434 ../gui/wxpython/menustrings.py:1363
 msgid "Computes USLE R factor, Rainfall erosivity index."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:438 ../gui/wxpython/menustrings.py:870
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1371 ../gui/wxpython/menustrings.py:1803
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:435 ../gui/wxpython/menustrings.py:867
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1364 ../gui/wxpython/menustrings.py:1796
 msgid "Groundwater modeling"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:439 ../gui/wxpython/menustrings.py:1372
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:436 ../gui/wxpython/menustrings.py:1365
 msgid "Groundwater flow"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:440 ../gui/wxpython/menustrings.py:1373
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:437 ../gui/wxpython/menustrings.py:1366
 msgid ""
 "Numerical calculation program for transient, confined and unconfined "
 "groundwater flow in two dimensions."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:441 ../gui/wxpython/menustrings.py:1374
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:438 ../gui/wxpython/menustrings.py:1367
 msgid "Groundwater solute transport"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:442 ../gui/wxpython/menustrings.py:1375
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:439 ../gui/wxpython/menustrings.py:1368
 msgid ""
 "Numerical calculation program for transient, confined and unconfined solute "
 "transport in two dimensions"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:443 ../gui/wxpython/menustrings.py:1376
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:440 ../gui/wxpython/menustrings.py:1369
 msgid "Landscape structure modeling"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:444 ../gui/wxpython/menustrings.py:1377
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:441 ../gui/wxpython/menustrings.py:1370
 msgid "Analyze landscape"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:445 ../gui/wxpython/menustrings.py:1378
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:442 ../gui/wxpython/menustrings.py:1371
 msgid "Analyze patches"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:446 ../gui/wxpython/menustrings.py:1379
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:443 ../gui/wxpython/menustrings.py:1372
 msgid "Landscape patch analysis"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:447 ../gui/wxpython/menustrings.py:1380
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:444 ../gui/wxpython/menustrings.py:1373
 msgid "Set up sampling and analysis framework"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:448 ../gui/wxpython/menustrings.py:1381
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:445 ../gui/wxpython/menustrings.py:1374
 msgid "Configuration editor for r.li.'index'"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:449 ../gui/wxpython/menustrings.py:1382
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:446 ../gui/wxpython/menustrings.py:1375
 msgid "Edge density"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:450 ../gui/wxpython/menustrings.py:1383
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:447 ../gui/wxpython/menustrings.py:1376
 msgid ""
 "Calculates edge density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:451 ../gui/wxpython/menustrings.py:1384
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:448 ../gui/wxpython/menustrings.py:1377
 msgid "Contrast weighted edge density"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:452 ../gui/wxpython/menustrings.py:1385
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:449 ../gui/wxpython/menustrings.py:1378
 msgid "Calculates contrast weighted edge density index on a raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:453 ../gui/wxpython/menustrings.py:1386
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:450 ../gui/wxpython/menustrings.py:1379
 msgid "Patch area mean"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:454 ../gui/wxpython/menustrings.py:1387
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:451 ../gui/wxpython/menustrings.py:1380
 msgid ""
 "Calculates mean patch size index on a raster map, using a 4 neighbour "
 "algorithm"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:455 ../gui/wxpython/menustrings.py:1388
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:452 ../gui/wxpython/menustrings.py:1381
 msgid "Patch area range"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:456 ../gui/wxpython/menustrings.py:1389
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:453 ../gui/wxpython/menustrings.py:1382
 msgid "Calculates range of patch area size on a raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:457 ../gui/wxpython/menustrings.py:1390
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:454 ../gui/wxpython/menustrings.py:1383
 msgid "Patch area Std Dev"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:458 ../gui/wxpython/menustrings.py:1391
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:455 ../gui/wxpython/menustrings.py:1384
 msgid "Calculates standard deviation of patch area a raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:459 ../gui/wxpython/menustrings.py:1392
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:456 ../gui/wxpython/menustrings.py:1385
 msgid "Patch area Coeff Var"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:460 ../gui/wxpython/menustrings.py:1393
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:457 ../gui/wxpython/menustrings.py:1386
 msgid "Calculates coefficient of variation of patch area on a raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:461 ../gui/wxpython/menustrings.py:1394
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:458 ../gui/wxpython/menustrings.py:1387
 msgid "Patch density"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:462 ../gui/wxpython/menustrings.py:1395
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:459 ../gui/wxpython/menustrings.py:1388
 msgid ""
 "Calculates patch density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:463 ../gui/wxpython/menustrings.py:1396
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:460 ../gui/wxpython/menustrings.py:1389
 msgid "Patch number"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:464 ../gui/wxpython/menustrings.py:1397
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:461 ../gui/wxpython/menustrings.py:1390
 msgid ""
 "Calculates patch number index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:465 ../gui/wxpython/menustrings.py:1398
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:462 ../gui/wxpython/menustrings.py:1391
 msgid "Dominance's diversity"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:466 ../gui/wxpython/menustrings.py:1399
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:463 ../gui/wxpython/menustrings.py:1392
 msgid "Calculates dominance's diversity index on a raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:467 ../gui/wxpython/menustrings.py:1400
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:464 ../gui/wxpython/menustrings.py:1393
 msgid "Shannon's diversity"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:468 ../gui/wxpython/menustrings.py:1401
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:465 ../gui/wxpython/menustrings.py:1394
 msgid "Calculates Shannon's diversity index on a raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:469 ../gui/wxpython/menustrings.py:1402
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:466 ../gui/wxpython/menustrings.py:1395
 msgid "Simpson's diversity"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:470 ../gui/wxpython/menustrings.py:1403
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:467 ../gui/wxpython/menustrings.py:1396
 msgid "Calculates Simpson's diversity index on a raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:471 ../gui/wxpython/menustrings.py:1404
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:468 ../gui/wxpython/menustrings.py:1397
 msgid "Richness"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:472 ../gui/wxpython/menustrings.py:1405
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:469 ../gui/wxpython/menustrings.py:1398
 msgid "Calculates richness index on a raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:473 ../gui/wxpython/menustrings.py:1406
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:470 ../gui/wxpython/menustrings.py:1399
 msgid "Shape index"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:474 ../gui/wxpython/menustrings.py:1407
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:471 ../gui/wxpython/menustrings.py:1400
 msgid "Calculates shape index on a raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:475 ../gui/wxpython/menustrings.py:1408
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:472 ../gui/wxpython/menustrings.py:1401
 msgid "Wildfire modeling"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:476 ../gui/wxpython/menustrings.py:1409
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:473 ../gui/wxpython/menustrings.py:1402
 msgid "Rate of spread"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:477 ../gui/wxpython/menustrings.py:1410
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:474 ../gui/wxpython/menustrings.py:1403
 msgid ""
 "Generates rate of spread raster maps. Generates three, or four raster map "
 "layers showing the base (perpendicular) rate of spread (ROS), the maximum "
@@ -8372,21 +4803,21 @@
 "potential spotting distance for fire spread simulation."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:478 ../gui/wxpython/menustrings.py:1411
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:475 ../gui/wxpython/menustrings.py:1404
 msgid "Least-cost spread paths"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:479 ../gui/wxpython/menustrings.py:1412
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:476 ../gui/wxpython/menustrings.py:1405
 msgid ""
 "Recursively traces the least cost path backwards to cells from which the "
 "cumulative cost was determined."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:480 ../gui/wxpython/menustrings.py:1413
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:477 ../gui/wxpython/menustrings.py:1406
 msgid "Anisotropic spread simulation"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:481 ../gui/wxpython/menustrings.py:1414
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:478 ../gui/wxpython/menustrings.py:1407
 msgid ""
 "Simulates elliptically anisotropic spread. Generates a raster map of the "
 "cumulative time of spread, given raster maps containing the rates of spread "
@@ -8395,202 +4826,202 @@
 "Usable for fire spread simulations."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:482 ../gui/wxpython/menustrings.py:1415
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:479 ../gui/wxpython/menustrings.py:1408
 msgid "Change category values and labels"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:483 ../gui/wxpython/menustrings.py:1416
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:480 ../gui/wxpython/menustrings.py:1409
 msgid "Interactively edit category values"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:484 ../gui/wxpython/menustrings.py:1417
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:481 ../gui/wxpython/menustrings.py:1410
 msgid "Edits cell values in a raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:485 ../gui/wxpython/menustrings.py:1418
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:482 ../gui/wxpython/menustrings.py:1411
 msgid "Reclassify by size"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:486 ../gui/wxpython/menustrings.py:1419
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:483 ../gui/wxpython/menustrings.py:1412
 msgid ""
 "Reclasses a raster map greater or less than user specified area size (in "
 "hectares)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:487 ../gui/wxpython/menustrings.py:696
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1420 ../gui/wxpython/menustrings.py:1629
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:484 ../gui/wxpython/menustrings.py:693
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1413 ../gui/wxpython/menustrings.py:1622
 msgid "Reclassify"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:488 ../gui/wxpython/menustrings.py:1421
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:485 ../gui/wxpython/menustrings.py:1414
 msgid ""
 "Reclassify raster map based on category values. Creates a new raster map "
 "whose category values are based upon a reclassification of the categories in "
 "an existing raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:489 ../gui/wxpython/menustrings.py:1422
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:486 ../gui/wxpython/menustrings.py:1415
 msgid "Recode"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:490 ../gui/wxpython/menustrings.py:1423
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:487 ../gui/wxpython/menustrings.py:1416
 msgid "Recodes categorical raster maps."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:491 ../gui/wxpython/menustrings.py:1424
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:488 ../gui/wxpython/menustrings.py:1417
 msgid "Rescale"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:492 ../gui/wxpython/menustrings.py:1425
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:489 ../gui/wxpython/menustrings.py:1418
 msgid "Rescales the range of category values in a raster map layer."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:493 ../gui/wxpython/menustrings.py:1426
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:490 ../gui/wxpython/menustrings.py:1419
 msgid "Rescale with histogram"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:494 ../gui/wxpython/menustrings.py:1427
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:491 ../gui/wxpython/menustrings.py:1420
 msgid ""
 "Rescales histogram equalized the range of category values in a raster map "
 "layer."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:495 ../gui/wxpython/menustrings.py:1428
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:492 ../gui/wxpython/menustrings.py:1421
 msgid "Generate random cells"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:496 ../gui/wxpython/menustrings.py:1429
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:493 ../gui/wxpython/menustrings.py:1422
 msgid "Random cells"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:497 ../gui/wxpython/menustrings.py:1430
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:494 ../gui/wxpython/menustrings.py:1423
 msgid "Generates random cell values with spatial dependence."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:498 ../gui/wxpython/menustrings.py:1431
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:495 ../gui/wxpython/menustrings.py:1424
 msgid "Random cells and vector points"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:499 ../gui/wxpython/menustrings.py:1432
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:496 ../gui/wxpython/menustrings.py:1425
 msgid ""
 "Creates a raster map layer and vector point map containing randomly located "
 "points."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:500 ../gui/wxpython/menustrings.py:1433
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:497 ../gui/wxpython/menustrings.py:1426
 msgid "Generate surfaces"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:501 ../gui/wxpython/menustrings.py:1434
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:498 ../gui/wxpython/menustrings.py:1427
 msgid "Fractal surface"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:502 ../gui/wxpython/menustrings.py:1435
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:499 ../gui/wxpython/menustrings.py:1428
 msgid "Creates a fractal surface of a given fractal dimension."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:503 ../gui/wxpython/menustrings.py:1436
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:500 ../gui/wxpython/menustrings.py:1429
 msgid "Gaussian kernel density surface"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:504 ../gui/wxpython/menustrings.py:1437
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:501 ../gui/wxpython/menustrings.py:1430
 msgid ""
 "Generates a raster density map from vector points map. Density is computed "
 "using a moving kernel. Optionally generates a vector density map on a vector "
 "network."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:505 ../gui/wxpython/menustrings.py:1438
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:502 ../gui/wxpython/menustrings.py:1431
 msgid "Gaussian deviates surface"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:506 ../gui/wxpython/menustrings.py:1439
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:503 ../gui/wxpython/menustrings.py:1432
 msgid ""
 "Generates a raster map using gaussian random number generator. Mean and "
 "standard deviation of gaussian deviates can be expressed by the user."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:507 ../gui/wxpython/menustrings.py:1440
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:504 ../gui/wxpython/menustrings.py:1433
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:4587
 msgid "Plane"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:508 ../gui/wxpython/menustrings.py:1441
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:505 ../gui/wxpython/menustrings.py:1434
 msgid ""
 "Creates raster plane map given dip (inclination), aspect (azimuth) and one "
 "point."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:509 ../gui/wxpython/menustrings.py:1442
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:506 ../gui/wxpython/menustrings.py:1435
 msgid "Random deviates surface"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:510 ../gui/wxpython/menustrings.py:1443
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:507 ../gui/wxpython/menustrings.py:1436
 msgid ""
 "Produces a raster surface map of uniform random deviates with defined range."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:511 ../gui/wxpython/menustrings.py:1444
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:508 ../gui/wxpython/menustrings.py:1437
 msgid "Random surface with spatial dependence"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:512 ../gui/wxpython/menustrings.py:1445
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:509 ../gui/wxpython/menustrings.py:1438
 msgid "Generates random surface(s) with spatial dependence."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:513 ../gui/wxpython/menustrings.py:1446
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:510 ../gui/wxpython/menustrings.py:1439
 msgid "Interpolate surfaces"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:514 ../gui/wxpython/menustrings.py:1447
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:511 ../gui/wxpython/menustrings.py:1440
 msgid "Bilinear and bicubic from vector points"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:515 ../gui/wxpython/menustrings.py:1448
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:512 ../gui/wxpython/menustrings.py:1441
 msgid ""
 "Performs bicubic or bilinear spline interpolation with Tykhonov "
 "regularization."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:516 ../gui/wxpython/menustrings.py:1449
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:513 ../gui/wxpython/menustrings.py:1442
 msgid "IDW from raster points"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:517 ../gui/wxpython/menustrings.py:1450
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:514 ../gui/wxpython/menustrings.py:1443
 msgid "Surface interpolation utility for raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:518 ../gui/wxpython/menustrings.py:1451
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:515 ../gui/wxpython/menustrings.py:1444
 msgid "IDW from raster points (alternate method for sparse points)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:519 ../gui/wxpython/menustrings.py:1452
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:516 ../gui/wxpython/menustrings.py:1445
 msgid "Surface generation program."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:520 ../gui/wxpython/menustrings.py:1453
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:517 ../gui/wxpython/menustrings.py:1446
 msgid "IDW from vector points"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:521 ../gui/wxpython/menustrings.py:1454
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:518 ../gui/wxpython/menustrings.py:1447
 msgid ""
 "Provides surface interpolation from vector point data by Inverse Distance "
 "Squared Weighting."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:522 ../gui/wxpython/menustrings.py:1455
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:519 ../gui/wxpython/menustrings.py:1448
 msgid "Raster contours"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:523 ../gui/wxpython/menustrings.py:1456
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:520 ../gui/wxpython/menustrings.py:1449
 msgid "Generates surface raster map from rasterized contours."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:524 ../gui/wxpython/menustrings.py:1457
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:521 ../gui/wxpython/menustrings.py:1450
 msgid "Regularized spline tension"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:525 ../gui/wxpython/menustrings.py:1458
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:522 ../gui/wxpython/menustrings.py:1451
 msgid ""
 "Performs surface interpolation from vector points map by splines. Spatial "
 "approximation and topographic analysis from given point or isoline data in "
@@ -8598,544 +5029,551 @@
 "tension."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:526 ../gui/wxpython/menustrings.py:1459
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:523 ../gui/wxpython/menustrings.py:1452
 msgid "Ordinary or block kriging"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:527 ../gui/wxpython/menustrings.py:1460
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:524 ../gui/wxpython/menustrings.py:1453
 msgid "Performs ordinary or block kriging."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:528 ../gui/wxpython/menustrings.py:1461
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:525 ../gui/wxpython/menustrings.py:1454
 msgid "Fill NULL cells"
 msgstr "Aizpildīt NULL šūnas"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:529 ../gui/wxpython/menustrings.py:1462
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:526 ../gui/wxpython/menustrings.py:1455
 msgid "Fills no-data areas in raster maps using spline interpolation."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:530 ../gui/wxpython/menustrings.py:735
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:844 ../gui/wxpython/menustrings.py:1014
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1463 ../gui/wxpython/menustrings.py:1668
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1777 ../gui/wxpython/menustrings.py:1947
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:527 ../gui/wxpython/menustrings.py:732
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:841 ../gui/wxpython/menustrings.py:1011
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1456 ../gui/wxpython/menustrings.py:1661
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1770 ../gui/wxpython/menustrings.py:1940
 msgid "Reports and statistics"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:531 ../gui/wxpython/menustrings.py:1464
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:528 ../gui/wxpython/menustrings.py:1457
 msgid "Basic raster metadata"
 msgstr "Rastra metadati"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:532 ../gui/wxpython/menustrings.py:1465
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:529 ../gui/wxpython/menustrings.py:1458
 msgid "Outputs basic information about a raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:533 ../gui/wxpython/menustrings.py:1466
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:530 ../gui/wxpython/menustrings.py:1459
 msgid "Manage category information"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:534 ../gui/wxpython/menustrings.py:1467
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:531 ../gui/wxpython/menustrings.py:1460
 msgid ""
 "Manages category values and labels associated with user-specified raster map "
 "layers."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:535 ../gui/wxpython/menustrings.py:1468
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:532 ../gui/wxpython/menustrings.py:1461
 msgid "General statistics"
 msgstr "Vispārēja statistika"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:536 ../gui/wxpython/menustrings.py:1469
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:533 ../gui/wxpython/menustrings.py:1462
 #, fuzzy
 msgid "Generates area statistics for raster map."
 msgstr "Ievietot eksistējošu 3D rastra karti"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:537 ../gui/wxpython/menustrings.py:1470
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:534 ../gui/wxpython/menustrings.py:1463
 msgid "Quantiles for large data sets"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:538 ../gui/wxpython/menustrings.py:1471
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:535 ../gui/wxpython/menustrings.py:1464
 msgid "Compute quantiles using two passes."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:539 ../gui/wxpython/menustrings.py:1472
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:536 ../gui/wxpython/menustrings.py:1465
 msgid "Range of category values"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:540 ../gui/wxpython/menustrings.py:1473
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:537 ../gui/wxpython/menustrings.py:1466
 msgid "Prints terse list of category values found in a raster map layer."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:541 ../gui/wxpython/menustrings.py:1474
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:538 ../gui/wxpython/menustrings.py:1467
 msgid "Sum area by raster map and category"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:542 ../gui/wxpython/menustrings.py:1475
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:539 ../gui/wxpython/menustrings.py:1468
 msgid "Reports statistics for raster maps."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:543 ../gui/wxpython/menustrings.py:1476
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:540 ../gui/wxpython/menustrings.py:1469
 msgid "Statistics for clumped cells"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:544 ../gui/wxpython/menustrings.py:1477
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:541 ../gui/wxpython/menustrings.py:1470
 msgid ""
 "Calculates the volume of data \"clumps\". Optionally produces a GRASS vector "
 "points map containing the calculated centroids of these clumps."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:545 ../gui/wxpython/menustrings.py:1478
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:542 ../gui/wxpython/menustrings.py:1471
 msgid "Total corrected area"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:546 ../gui/wxpython/menustrings.py:1479
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:543 ../gui/wxpython/menustrings.py:1472
 msgid "Prints estimation of surface area for raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:547 ../gui/wxpython/menustrings.py:1480
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:544 ../gui/wxpython/menustrings.py:1473
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:580 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:607
 msgid "Univariate raster statistics"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:548 ../gui/wxpython/menustrings.py:1481
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:545 ../gui/wxpython/menustrings.py:1474
 msgid ""
 "Calculates univariate statistics from the non-null cells of a raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:549 ../gui/wxpython/menustrings.py:1482
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:546 ../gui/wxpython/menustrings.py:1475
 msgid "Sample transects"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:550 ../gui/wxpython/menustrings.py:1483
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:547 ../gui/wxpython/menustrings.py:1476
 msgid "Outputs the raster map layer values lying on user-defined line(s)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:551 ../gui/wxpython/menustrings.py:1484
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:548 ../gui/wxpython/menustrings.py:1477
 msgid "Sample transects (bearing/distance)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:552 ../gui/wxpython/menustrings.py:1485
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:549 ../gui/wxpython/menustrings.py:1478
 msgid ""
 "Outputs raster map layer values lying along user defined transect line(s)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:553 ../gui/wxpython/menustrings.py:1486
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:550 ../gui/wxpython/menustrings.py:1479
 msgid "Covariance/correlation"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:554 ../gui/wxpython/menustrings.py:1487
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:551 ../gui/wxpython/menustrings.py:1480
 msgid ""
 "Outputs a covariance/correlation matrix for user-specified raster map "
 "layer(s)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:555 ../gui/wxpython/menustrings.py:1488
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:552 ../gui/wxpython/menustrings.py:1481
 msgid "Linear regression"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:556 ../gui/wxpython/menustrings.py:1489
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:553 ../gui/wxpython/menustrings.py:1482
 msgid "Calculates linear regression from two raster maps: y = a + b*x."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:557 ../gui/wxpython/menustrings.py:1490
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:554 ../gui/wxpython/menustrings.py:1483
 #, fuzzy
 msgid "Multiple regression"
 msgstr "Importēt vairākus"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:558 ../gui/wxpython/menustrings.py:1491
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:555 ../gui/wxpython/menustrings.py:1484
 msgid "Calculates multiple linear regression from raster maps."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:559 ../gui/wxpython/menustrings.py:1492
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:556 ../gui/wxpython/menustrings.py:1485
 msgid "Mutual category occurrences"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:560 ../gui/wxpython/menustrings.py:1493
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:557 ../gui/wxpython/menustrings.py:1486
 msgid ""
 "Tabulates the mutual occurrence (coincidence) of categories for two raster "
 "map layers."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:561 ../gui/wxpython/menustrings.py:1494
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:558 ../gui/wxpython/menustrings.py:1487
 msgid "&Vector"
 msgstr "&Vektors"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:562 ../gui/wxpython/menustrings.py:1495
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:559 ../gui/wxpython/menustrings.py:1488
 msgid "Develop vector map"
 msgstr "Izveidot vektordatu karti"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:564 ../gui/wxpython/menustrings.py:1497
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:560 ../gui/wxpython/menustrings.py:1489
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:234
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:354
+msgid "Create new vector map"
+msgstr "Izveidot jaunu vektordatu karti"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:561 ../gui/wxpython/menustrings.py:1490
 msgid "Create new empty vector map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:565 ../gui/wxpython/menustrings.py:1498
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:562 ../gui/wxpython/menustrings.py:1491
 msgid "Edit vector map (non-interactively)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:566 ../gui/wxpython/menustrings.py:1499
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:563 ../gui/wxpython/menustrings.py:1492
 msgid ""
 "Edits a vector map, allows adding, deleting and modifying selected vector "
 "features."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:567 ../gui/wxpython/menustrings.py:1500
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:564 ../gui/wxpython/menustrings.py:1493
 msgid "Convert object types"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:568 ../gui/wxpython/menustrings.py:1501
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:565 ../gui/wxpython/menustrings.py:1494
 msgid "Changes type of vector features."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:569 ../gui/wxpython/menustrings.py:1502
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:566 ../gui/wxpython/menustrings.py:1495
 msgid "Parallel lines"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:570 ../gui/wxpython/menustrings.py:1503
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:567 ../gui/wxpython/menustrings.py:1496
 msgid "Creates parallel line to input vector lines."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:571 ../gui/wxpython/menustrings.py:1504
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:568 ../gui/wxpython/menustrings.py:1497
 msgid "Dissolve boundaries"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:572 ../gui/wxpython/menustrings.py:1505
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:569 ../gui/wxpython/menustrings.py:1498
 msgid ""
 "Dissolves boundaries between adjacent areas sharing a common category number "
 "or attribute."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:573 ../gui/wxpython/menustrings.py:1506
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:570 ../gui/wxpython/menustrings.py:1499
 msgid "Create 3D vector over raster"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:574 ../gui/wxpython/menustrings.py:1507
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:571 ../gui/wxpython/menustrings.py:1500
 msgid "Converts 2D vector features to 3D by sampling of elevation raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:575 ../gui/wxpython/menustrings.py:1508
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:572 ../gui/wxpython/menustrings.py:1501
 msgid "Extrude 3D vector map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:576 ../gui/wxpython/menustrings.py:1509
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:573 ../gui/wxpython/menustrings.py:1502
 msgid ""
 "Extrudes flat vector features to 3D vector features with defined height. "
 "Optionally the height can be derived from sampling of elevation raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:577 ../gui/wxpython/menustrings.py:1510
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:574 ../gui/wxpython/menustrings.py:1503
 msgid "Create labels"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:578 ../gui/wxpython/menustrings.py:1511
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:575 ../gui/wxpython/menustrings.py:1504
 msgid "Creates paint labels for a vector map from attached attributes."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:579 ../gui/wxpython/menustrings.py:1512
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:576 ../gui/wxpython/menustrings.py:1505
 msgid "Create optimally placed labels"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:580 ../gui/wxpython/menustrings.py:1513
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:577 ../gui/wxpython/menustrings.py:1506
 msgid "Reposition vector map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:581 ../gui/wxpython/menustrings.py:1514
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:578 ../gui/wxpython/menustrings.py:1507
 msgid ""
 "Performs an affine transformation (shift, scale and rotate) on vector map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:582 ../gui/wxpython/menustrings.py:1515
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:579 ../gui/wxpython/menustrings.py:1508
 msgid "Rectify vector map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:583 ../gui/wxpython/menustrings.py:1516
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:580 ../gui/wxpython/menustrings.py:1509
 msgid ""
 "Rectifies a vector by computing a coordinate transformation for each object "
 "in the vector based on the control points."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:587 ../gui/wxpython/menustrings.py:1520
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:584 ../gui/wxpython/menustrings.py:1513
 msgid "Updates vector map metadata."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:588 ../gui/wxpython/menustrings.py:1521
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:585 ../gui/wxpython/menustrings.py:1514
 msgid "Topology maintenance"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:589 ../gui/wxpython/menustrings.py:1522
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:586 ../gui/wxpython/menustrings.py:1515
 msgid "Create or rebuild topology"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:590 ../gui/wxpython/menustrings.py:1523
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:587 ../gui/wxpython/menustrings.py:1516
 msgid ""
 "Creates topology for vector map. Optionaly also checks for topological "
 "errors."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:490
-msgid "Generated files names will look like this: prefix_1.ppm, prefix_2.ppm, ..."
-msgstr ""
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:588 ../gui/wxpython/menustrings.py:1517
+#, fuzzy
+msgid "Rebuild topology on all vector maps"
+msgstr "Jauna vektoru karte"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:592 ../gui/wxpython/menustrings.py:1525
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:589 ../gui/wxpython/menustrings.py:1518
 msgid "Rebuilds topology on all vector maps in the current mapset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:593 ../gui/wxpython/menustrings.py:1526
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:590 ../gui/wxpython/menustrings.py:1519
 msgid "Build polylines"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:594 ../gui/wxpython/menustrings.py:1527
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:591 ../gui/wxpython/menustrings.py:1520
 msgid "Builds polylines from lines or boundaries."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:595 ../gui/wxpython/menustrings.py:1528
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:592 ../gui/wxpython/menustrings.py:1521
 msgid "Split lines"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:596 ../gui/wxpython/menustrings.py:1529
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:593 ../gui/wxpython/menustrings.py:1522
 msgid "Splits vector lines to shorter segments."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:597 ../gui/wxpython/menustrings.py:1530
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:594 ../gui/wxpython/menustrings.py:1523
 msgid "Split polylines"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:598 ../gui/wxpython/menustrings.py:1531
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:595 ../gui/wxpython/menustrings.py:1524
 msgid "Creates points/segments from input vector lines and positions."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:599 ../gui/wxpython/menustrings.py:1532
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:596 ../gui/wxpython/menustrings.py:1525
 msgid "Clean vector map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:600 ../gui/wxpython/menustrings.py:1533
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:597 ../gui/wxpython/menustrings.py:1526
 msgid "Toolset for cleaning topology of vector map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:601 ../gui/wxpython/menustrings.py:1534
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:598 ../gui/wxpython/menustrings.py:1527
 msgid "Smooth or simplify"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:602 ../gui/wxpython/menustrings.py:1535
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:599 ../gui/wxpython/menustrings.py:1528
 msgid "Performs vector based generalization."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:603 ../gui/wxpython/menustrings.py:1536
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:600 ../gui/wxpython/menustrings.py:1529
 msgid "Add centroids"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:604 ../gui/wxpython/menustrings.py:1537
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:601 ../gui/wxpython/menustrings.py:1530
 msgid "Adds missing centroids to closed boundaries."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:607 ../gui/wxpython/menustrings.py:1540
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:604 ../gui/wxpython/menustrings.py:1533
 msgid "Creates/modifies the color table associated with a vector map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:609 ../gui/wxpython/menustrings.py:1542
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:606 ../gui/wxpython/menustrings.py:1535
 msgid "Interactive management of vector color tables."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:611 ../gui/wxpython/menustrings.py:1544
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:608 ../gui/wxpython/menustrings.py:1537
 msgid "Exports the color table associated with a vector map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:612 ../gui/wxpython/menustrings.py:1545
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:609 ../gui/wxpython/menustrings.py:1538
 msgid "Query vector map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:613 ../gui/wxpython/menustrings.py:1546
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:610 ../gui/wxpython/menustrings.py:1539
 msgid "Query with coordinate(s)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:614 ../gui/wxpython/menustrings.py:1547
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:611 ../gui/wxpython/menustrings.py:1540
 msgid "Queries a vector map at given locations."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:615 ../gui/wxpython/menustrings.py:913
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1548 ../gui/wxpython/menustrings.py:1846
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:612 ../gui/wxpython/menustrings.py:910
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1541 ../gui/wxpython/menustrings.py:1839
 msgid "Query vector attribute data"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:616 ../gui/wxpython/menustrings.py:914
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1549 ../gui/wxpython/menustrings.py:1847
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:613 ../gui/wxpython/menustrings.py:911
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1542 ../gui/wxpython/menustrings.py:1840
 msgid "Prints vector map attributes."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:617 ../gui/wxpython/menustrings.py:1550
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:614 ../gui/wxpython/menustrings.py:1543
 msgid "Feature selection"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:618 ../gui/wxpython/menustrings.py:1551
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:615 ../gui/wxpython/menustrings.py:1544
 msgid "Select by attributes"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:619 ../gui/wxpython/menustrings.py:1552
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:616 ../gui/wxpython/menustrings.py:1545
 msgid ""
 "Selects vector features from an existing vector map and creates a new vector "
 "map containing only the selected features."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:620 ../gui/wxpython/menustrings.py:1553
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:617 ../gui/wxpython/menustrings.py:1546
 msgid "Select by another map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:621 ../gui/wxpython/menustrings.py:1554
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:618 ../gui/wxpython/menustrings.py:1547
 msgid ""
 "Selects features from vector map (A) by features from other vector map (B)."
 msgstr "tīrīt"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:631 ../gui/wxpython/menustrings.py:1564
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:628 ../gui/wxpython/menustrings.py:1557
 msgid "Buffer vectors"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:632 ../gui/wxpython/menustrings.py:1565
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:629 ../gui/wxpython/menustrings.py:1558
 msgid "Creates a buffer around vector features of given type."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:633 ../gui/wxpython/menustrings.py:1566
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:630 ../gui/wxpython/menustrings.py:1559
 msgid "Lidar analysis"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:634 ../gui/wxpython/menustrings.py:1567
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:631 ../gui/wxpython/menustrings.py:1560
 msgid "Identify and remove outliers"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:635 ../gui/wxpython/menustrings.py:732
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1568 ../gui/wxpython/menustrings.py:1665
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:632 ../gui/wxpython/menustrings.py:729
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1561 ../gui/wxpython/menustrings.py:1658
 msgid "Removes outliers from vector point data."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:636 ../gui/wxpython/menustrings.py:1569
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:633 ../gui/wxpython/menustrings.py:1562
 msgid "Detect edges"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:637 ../gui/wxpython/menustrings.py:1570
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:634 ../gui/wxpython/menustrings.py:1563
 msgid "Detects the object's edges from a LIDAR data set."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:638 ../gui/wxpython/menustrings.py:1571
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:635 ../gui/wxpython/menustrings.py:1564
 msgid "Detect interiors"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:639 ../gui/wxpython/menustrings.py:1572
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:636 ../gui/wxpython/menustrings.py:1565
 msgid ""
 "Building contour determination and Region Growing algorithm for determining "
 "the building inside"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:640 ../gui/wxpython/menustrings.py:1573
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:637 ../gui/wxpython/menustrings.py:1566
 msgid "Correct and reclassify objects"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:641 ../gui/wxpython/menustrings.py:1574
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:638 ../gui/wxpython/menustrings.py:1567
 msgid ""
 "Correction of the v.lidar.growing output. It is the last of the three "
 "algorithms for LIDAR filtering."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:642 ../gui/wxpython/menustrings.py:1575
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:639 ../gui/wxpython/menustrings.py:1568
 msgid "Linear referencing"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:643 ../gui/wxpython/menustrings.py:1576
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:640 ../gui/wxpython/menustrings.py:1569
 msgid "Create LRS"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:644 ../gui/wxpython/menustrings.py:1577
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:641 ../gui/wxpython/menustrings.py:1570
 msgid "Creates a linear reference system."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:645 ../gui/wxpython/menustrings.py:1578
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:642 ../gui/wxpython/menustrings.py:1571
 msgid "Create stationing"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:646 ../gui/wxpython/menustrings.py:1579
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:643 ../gui/wxpython/menustrings.py:1572
 msgid "Creates stationing from input lines, and linear reference system."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:647 ../gui/wxpython/menustrings.py:1580
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:644 ../gui/wxpython/menustrings.py:1573
 msgid "Create points/segments"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:648 ../gui/wxpython/menustrings.py:1581
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:645 ../gui/wxpython/menustrings.py:1574
 msgid ""
 "Creates points/segments from input lines, linear reference system and "
 "positions read from stdin or a file."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:649 ../gui/wxpython/menustrings.py:1582
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:646 ../gui/wxpython/menustrings.py:1575
 msgid "Find line id and offset"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:650 ../gui/wxpython/menustrings.py:1583
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:647 ../gui/wxpython/menustrings.py:1576
 msgid ""
 "Finds line id and real km+offset for given points in vector map using linear "
 "reference system."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:651 ../gui/wxpython/menustrings.py:1584
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:648 ../gui/wxpython/menustrings.py:1577
 msgid "Nearest features"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:652 ../gui/wxpython/menustrings.py:1585
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:649 ../gui/wxpython/menustrings.py:1578
 msgid ""
 "Finds the nearest element in vector map 'to' for elements in vector map "
 "'from'."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:653 ../gui/wxpython/menustrings.py:1586
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:650 ../gui/wxpython/menustrings.py:1579
 msgid "Network analysis"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:654 ../gui/wxpython/menustrings.py:1587
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:651 ../gui/wxpython/menustrings.py:1580
 #: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:53
 msgid "Vector network analysis tool"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:655 ../gui/wxpython/menustrings.py:1588
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:652 ../gui/wxpython/menustrings.py:1581
 msgid "Tool for interactive vector network analysis."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:656 ../gui/wxpython/menustrings.py:1589
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:653 ../gui/wxpython/menustrings.py:1582
 msgid "Network preparation"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:657 ../gui/wxpython/menustrings.py:1590
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:654 ../gui/wxpython/menustrings.py:1583
 msgid "Performs network maintenance."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:658 ../gui/wxpython/menustrings.py:1591
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:655 ../gui/wxpython/menustrings.py:1584
 msgid "Allocate subnets"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:659 ../gui/wxpython/menustrings.py:1592
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:656 ../gui/wxpython/menustrings.py:1585
 msgid ""
 "Allocate subnets for nearest centers (direction from center). center node "
 "must be opened (costs >= 0). Costs of center node are used in calculation"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:660 ../gui/wxpython/menustrings.py:1593
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:657 ../gui/wxpython/menustrings.py:1586
 msgid "Split net"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:661 ../gui/wxpython/menustrings.py:1594
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:658 ../gui/wxpython/menustrings.py:1587
 msgid ""
 "Splits net by cost isolines. Splits net to bands between cost isolines "
 "(direction from centre). Centre node must be opened (costs >= 0). Costs of "
 "centre node are used in calculation."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:662 ../gui/wxpython/menustrings.py:1595
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:659 ../gui/wxpython/menustrings.py:1588
 msgid "Shortest path"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:663 ../gui/wxpython/menustrings.py:1596
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:660 ../gui/wxpython/menustrings.py:1589
 msgid "Finds shortest path on vector network."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:664 ../gui/wxpython/menustrings.py:1597
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:661 ../gui/wxpython/menustrings.py:1590
 msgid "Shortest path for sets of features"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:665 ../gui/wxpython/menustrings.py:1598
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:662 ../gui/wxpython/menustrings.py:1591
 msgid ""
 "Computes shortest distance via the network between the given sets of "
 "features. Finds the shortest paths from each 'from' point to the nearest "
@@ -9143,3835 +5581,3022 @@
 "attribute table."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:666 ../gui/wxpython/menustrings.py:1599
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:663 ../gui/wxpython/menustrings.py:1592
 msgid "Shortest path using timetables"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:667 ../gui/wxpython/menustrings.py:1600
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:664 ../gui/wxpython/menustrings.py:1593
 msgid "Finds shortest path using timetables."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:668 ../gui/wxpython/menustrings.py:1601
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:665 ../gui/wxpython/menustrings.py:1594
 msgid "Shortest path for all pairs"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:669 ../gui/wxpython/menustrings.py:1602
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:666 ../gui/wxpython/menustrings.py:1595
 msgid "Computes the shortest path between all pairs of nodes in the network."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:670 ../gui/wxpython/menustrings.py:1603
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:667 ../gui/wxpython/menustrings.py:1596
 msgid "Visibility network"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:671 ../gui/wxpython/menustrings.py:1604
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:668 ../gui/wxpython/menustrings.py:1597
 msgid "Performs visibility graph construction."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:672 ../gui/wxpython/menustrings.py:1605
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:669 ../gui/wxpython/menustrings.py:1598
 msgid "Bridges and articulation points"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:673 ../gui/wxpython/menustrings.py:1606
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:670 ../gui/wxpython/menustrings.py:1599
 msgid "Computes bridges and articulation points in the network."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:674 ../gui/wxpython/menustrings.py:1607
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:671 ../gui/wxpython/menustrings.py:1600
 msgid "Maximum flow"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:675 ../gui/wxpython/menustrings.py:1608
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:672 ../gui/wxpython/menustrings.py:1601
 msgid "Computes the maximum flow between two sets of nodes in the network."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:676 ../gui/wxpython/menustrings.py:1609
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:673 ../gui/wxpython/menustrings.py:1602
 msgid "Vertex connectivity"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:677 ../gui/wxpython/menustrings.py:1610
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:674 ../gui/wxpython/menustrings.py:1603
 msgid "Computes vertex connectivity between two sets of nodes in the network."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:678 ../gui/wxpython/menustrings.py:1611
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:675 ../gui/wxpython/menustrings.py:1604
 msgid "Components"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:679 ../gui/wxpython/menustrings.py:1612
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:676 ../gui/wxpython/menustrings.py:1605
 msgid "Computes strongly and weakly connected components in the network."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:680 ../gui/wxpython/menustrings.py:1613
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:677 ../gui/wxpython/menustrings.py:1606
 msgid "Centrality"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:681 ../gui/wxpython/menustrings.py:1614
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:678 ../gui/wxpython/menustrings.py:1607
 msgid ""
 "Computes degree, centrality, betweeness, closeness and eigenvector "
 "centrality measures in the network."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:682 ../gui/wxpython/menustrings.py:1615
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:679 ../gui/wxpython/menustrings.py:1608
 msgid "Steiner tree"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:683 ../gui/wxpython/menustrings.py:1616
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:680 ../gui/wxpython/menustrings.py:1609
 msgid ""
 "Creates Steiner tree for the network and given terminals. Note that 'Minimum "
 "Steiner Tree' problem is NP-hard and heuristic algorithm is used in this "
 "module so the result may be sub optimal."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:684 ../gui/wxpython/menustrings.py:1617
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:681 ../gui/wxpython/menustrings.py:1610
 msgid "Minimum spanning tree"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:685 ../gui/wxpython/menustrings.py:1618
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:682 ../gui/wxpython/menustrings.py:1611
 msgid "Computes minimum spanning tree for the network."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:686 ../gui/wxpython/menustrings.py:1619
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:683 ../gui/wxpython/menustrings.py:1612
 msgid "Traveling salesman analysis"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:687 ../gui/wxpython/menustrings.py:1620
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:684 ../gui/wxpython/menustrings.py:1613
 msgid ""
 "Creates a cycle connecting given nodes (Traveling salesman problem). Note "
 "that TSP is NP-hard, heuristic algorithm is used by this module and created "
 "cycle may be sub optimal"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:688 ../gui/wxpython/menustrings.py:689
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1621 ../gui/wxpython/menustrings.py:1622
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:685 ../gui/wxpython/menustrings.py:686
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1614 ../gui/wxpython/menustrings.py:1615
 msgid "Overlay vector maps"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:690 ../gui/wxpython/menustrings.py:1623
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:687 ../gui/wxpython/menustrings.py:1616
 msgid "Overlays two vector maps."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:691 ../gui/wxpython/menustrings.py:1624
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:688 ../gui/wxpython/menustrings.py:1617
 msgid "Patch vector maps"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:692 ../gui/wxpython/menustrings.py:1625
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:689 ../gui/wxpython/menustrings.py:1618
 msgid "Creates a new vector map by combining other vector maps."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:693 ../gui/wxpython/menustrings.py:1626
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:690 ../gui/wxpython/menustrings.py:1619
 msgid "Manage categories"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:694 ../gui/wxpython/menustrings.py:1627
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:691 ../gui/wxpython/menustrings.py:1620
 msgid "Change or report categories"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:695 ../gui/wxpython/menustrings.py:1628
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:692 ../gui/wxpython/menustrings.py:1621
 msgid "Attaches, deletes or reports vector categories to map geometry."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:697 ../gui/wxpython/menustrings.py:1630
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:694 ../gui/wxpython/menustrings.py:1623
 msgid ""
 "Changes vector category values for an existing vector map according to "
 "results of SQL queries or a value in attribute table column."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:699 ../gui/wxpython/menustrings.py:1632
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:695 ../gui/wxpython/menustrings.py:1624
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:115
+msgid "Update attributes"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:696 ../gui/wxpython/menustrings.py:1625
 msgid "Update area attributes from raster"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:700 ../gui/wxpython/menustrings.py:1633
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:697 ../gui/wxpython/menustrings.py:1626
 msgid ""
 "Calculates univariate statistics from a raster map based on vector polygon "
 "map and uploads statistics to new attribute columns."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:701 ../gui/wxpython/menustrings.py:1634
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:698 ../gui/wxpython/menustrings.py:1627
 msgid "Update area attributes from vector"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:702 ../gui/wxpython/menustrings.py:1635
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:699 ../gui/wxpython/menustrings.py:1628
 msgid "Count points in areas, calculate statistics from point attributes."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:703 ../gui/wxpython/menustrings.py:1636
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:700 ../gui/wxpython/menustrings.py:1629
 msgid "Update point attributes from areas"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:704 ../gui/wxpython/menustrings.py:1637
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:701 ../gui/wxpython/menustrings.py:1630
 msgid "Uploads vector values at positions of vector points to the table."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:705 ../gui/wxpython/menustrings.py:1638
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:702 ../gui/wxpython/menustrings.py:1631
 msgid "Update database values from vector"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:706 ../gui/wxpython/menustrings.py:1639
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:703 ../gui/wxpython/menustrings.py:1632
 msgid "Populates attribute values from vector features."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:707 ../gui/wxpython/menustrings.py:1640
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:704 ../gui/wxpython/menustrings.py:1633
 msgid "Sample raster maps at point locations"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:708 ../gui/wxpython/menustrings.py:1641
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:705 ../gui/wxpython/menustrings.py:1634
 msgid "Uploads raster values at positions of vector points to the table."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:709 ../gui/wxpython/menustrings.py:1642
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:706 ../gui/wxpython/menustrings.py:1635
 msgid "Sample raster neighborhood around points"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:710 ../gui/wxpython/menustrings.py:1643
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:707 ../gui/wxpython/menustrings.py:1636
 msgid "Samples a raster map at vector point locations."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:711 ../gui/wxpython/menustrings.py:1644
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:708 ../gui/wxpython/menustrings.py:1637
 msgid "Generate area for current region"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:712 ../gui/wxpython/menustrings.py:1645
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:709 ../gui/wxpython/menustrings.py:1638
 msgid "Creates a vector polygon from the current region extent."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:713 ../gui/wxpython/menustrings.py:1646
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:710 ../gui/wxpython/menustrings.py:1639
 msgid "Generate areas from points"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:714 ../gui/wxpython/menustrings.py:1647
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:711 ../gui/wxpython/menustrings.py:1640
 msgid "Convex hull"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:715 ../gui/wxpython/menustrings.py:1648
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:712 ../gui/wxpython/menustrings.py:1641
 msgid "Produces a 2D/3D convex hull for a given vector map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:716 ../gui/wxpython/menustrings.py:1649
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:713 ../gui/wxpython/menustrings.py:1642
 msgid "Delaunay triangles"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:717 ../gui/wxpython/menustrings.py:1650
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:714 ../gui/wxpython/menustrings.py:1643
 msgid ""
 "Creates a Delaunay triangulation from an input vector map containing points "
 "or centroids."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:718 ../gui/wxpython/menustrings.py:1651
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:715 ../gui/wxpython/menustrings.py:1644
 msgid "Voronoi diagram/Thiessen polygons"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:719 ../gui/wxpython/menustrings.py:1652
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:716 ../gui/wxpython/menustrings.py:1645
 msgid ""
 "Creates a Voronoi diagram in current region from an input vector map "
 "containing points or centroids."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:720 ../gui/wxpython/menustrings.py:1653
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:717 ../gui/wxpython/menustrings.py:1646
 msgid "Generate grid"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:721 ../gui/wxpython/menustrings.py:1654
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:718 ../gui/wxpython/menustrings.py:1647
 msgid "Creates a vector map of a user-defined grid."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:722 ../gui/wxpython/menustrings.py:1655
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:719 ../gui/wxpython/menustrings.py:1648
 msgid "Generate points"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:723 ../gui/wxpython/menustrings.py:1656
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:720 ../gui/wxpython/menustrings.py:1649
 msgid "Generate from database"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:724 ../gui/wxpython/menustrings.py:1657
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:721 ../gui/wxpython/menustrings.py:1650
 msgid ""
 "Creates new vector (points) map from database table containing coordinates."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:725 ../gui/wxpython/menustrings.py:1658
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:722 ../gui/wxpython/menustrings.py:1651
 msgid "Generate points along lines"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:726 ../gui/wxpython/menustrings.py:1659
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:723 ../gui/wxpython/menustrings.py:1652
 msgid "Creates points along input lines in new vector map with 2 layers."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:727 ../gui/wxpython/menustrings.py:1660
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:724 ../gui/wxpython/menustrings.py:1653
 msgid "Generate random points"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:728 ../gui/wxpython/menustrings.py:1661
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:725 ../gui/wxpython/menustrings.py:1654
 msgid "Generates random 2D/3D vector points."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:729 ../gui/wxpython/menustrings.py:1662
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:726 ../gui/wxpython/menustrings.py:1655
 msgid "Perturb points"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:730 ../gui/wxpython/menustrings.py:1663
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:727 ../gui/wxpython/menustrings.py:1656
 msgid "Random location perturbations of vector points."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:731 ../gui/wxpython/menustrings.py:1664
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:728 ../gui/wxpython/menustrings.py:1657
 msgid "Remove outliers in point sets"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:733 ../gui/wxpython/menustrings.py:1666
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:730 ../gui/wxpython/menustrings.py:1659
 msgid "Test/training point sets"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:734 ../gui/wxpython/menustrings.py:1667
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:731 ../gui/wxpython/menustrings.py:1660
 msgid "Randomly partition points into test/train sets."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:736 ../gui/wxpython/menustrings.py:1669
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:733 ../gui/wxpython/menustrings.py:1662
 msgid "Basic vector metadata"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:737 ../gui/wxpython/menustrings.py:1670
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:734 ../gui/wxpython/menustrings.py:1663
 msgid "Outputs basic information about a vector map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:738 ../gui/wxpython/menustrings.py:1671
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:735 ../gui/wxpython/menustrings.py:1664
 msgid "Classify attribute data"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:739 ../gui/wxpython/menustrings.py:1672
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:736 ../gui/wxpython/menustrings.py:1665
 msgid "Classifies attribute data, e.g. for thematic mapping"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:740 ../gui/wxpython/menustrings.py:1673
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:737 ../gui/wxpython/menustrings.py:1666
 msgid "Report topology by category"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:741 ../gui/wxpython/menustrings.py:1674
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:738 ../gui/wxpython/menustrings.py:1667
 msgid "Reports geometry statistics for vector maps."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:742 ../gui/wxpython/menustrings.py:1675
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:739 ../gui/wxpython/menustrings.py:1668
 msgid "Univariate attribute statistics for points"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:743 ../gui/wxpython/menustrings.py:1676
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:740 ../gui/wxpython/menustrings.py:1669
 msgid ""
 "Calculates univariate statistics for attribute. Variance and standard "
 "deviation is calculated only for points if specified."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:744 ../gui/wxpython/menustrings.py:1677
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:741 ../gui/wxpython/menustrings.py:1670
 msgid "Univariate statistics for attribute columns"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:745 ../gui/wxpython/menustrings.py:1678
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:742 ../gui/wxpython/menustrings.py:1671
 msgid ""
 "Calculates univariate statistics on selected table column for a GRASS vector "
 "map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:746 ../gui/wxpython/menustrings.py:1679
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:743 ../gui/wxpython/menustrings.py:1672
 msgid "Quadrat indices"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:747 ../gui/wxpython/menustrings.py:1680
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:744 ../gui/wxpython/menustrings.py:1673
 msgid "Indices for quadrat counts of sites lists."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:748 ../gui/wxpython/menustrings.py:1681
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:745 ../gui/wxpython/menustrings.py:1674
 msgid "Test normality"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:749 ../gui/wxpython/menustrings.py:1682
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:746 ../gui/wxpython/menustrings.py:1675
 msgid "Tests for normality for vector points."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:750 ../gui/wxpython/menustrings.py:1683
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:747 ../gui/wxpython/menustrings.py:1676
 msgid "&Imagery"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:751 ../gui/wxpython/menustrings.py:1684
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:748 ../gui/wxpython/menustrings.py:1677
 msgid "Develop images and groups"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:752 ../gui/wxpython/menustrings.py:1685
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:749 ../gui/wxpython/menustrings.py:1678
 msgid "Create/edit group"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:753 ../gui/wxpython/menustrings.py:1686
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:750 ../gui/wxpython/menustrings.py:1679
 msgid "Creates, edits, and lists groups of imagery files."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:754 ../gui/wxpython/menustrings.py:1687
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:751 ../gui/wxpython/menustrings.py:1680
 msgid "Target group"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:755 ../gui/wxpython/menustrings.py:1688
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:752 ../gui/wxpython/menustrings.py:1681
 msgid "Targets an imagery group to a GRASS location and mapset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:756 ../gui/wxpython/menustrings.py:1689
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:753 ../gui/wxpython/menustrings.py:1682
 msgid "Mosaic images"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:757 ../gui/wxpython/menustrings.py:1690
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:754 ../gui/wxpython/menustrings.py:1683
 msgid "Mosaics several images and extends colormap."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:758 ../gui/wxpython/menustrings.py:1691
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:755 ../gui/wxpython/menustrings.py:1684
 msgid "Manage image colors"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:759 ../gui/wxpython/menustrings.py:1692
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:756 ../gui/wxpython/menustrings.py:1685
 msgid "Color balance for RGB"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:760 ../gui/wxpython/menustrings.py:1693
-msgid "Performs auto-balancing of colors for RGB images."
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:757 ../gui/wxpython/menustrings.py:1686
+msgid "Performs auto-balancing of colors for LANDSAT images."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:761 ../gui/wxpython/menustrings.py:1694
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:758 ../gui/wxpython/menustrings.py:1687
 msgid "HIS to RGB"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:762 ../gui/wxpython/menustrings.py:1695
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:759 ../gui/wxpython/menustrings.py:1688
 msgid ""
 "Transforms raster maps from HIS (Hue-Intensity-Saturation) color space to "
 "RGB (Red-Green-Blue) color space."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:764 ../gui/wxpython/menustrings.py:1697
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:761 ../gui/wxpython/menustrings.py:1690
 msgid ""
 "Transforms raster maps from RGB (Red-Green-Blue) color space to HIS (Hue-"
 "Intensity-Saturation) color space."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:765 ../gui/wxpython/menustrings.py:1698
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:762 ../gui/wxpython/menustrings.py:1691
 msgid "Rectify image or raster"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:766 ../gui/wxpython/menustrings.py:1699
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:763 ../gui/wxpython/menustrings.py:1692
 msgid ""
 "Rectifies an image by computing a coordinate transformation for each pixel "
 "in the image based on the control points."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:767 ../gui/wxpython/menustrings.py:1700
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:764 ../gui/wxpython/menustrings.py:1693
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:575
 msgid "Histogram"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:768 ../gui/wxpython/menustrings.py:1701
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:765 ../gui/wxpython/menustrings.py:1694
 msgid "Generate histogram of image"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:769 ../gui/wxpython/menustrings.py:1702
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:766 ../gui/wxpython/menustrings.py:1695
 msgid "Spectral response"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:770 ../gui/wxpython/menustrings.py:1703
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:767 ../gui/wxpython/menustrings.py:1696
 msgid ""
 "Displays spectral response at user specified locations in group or images."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:771 ../gui/wxpython/menustrings.py:1704
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:768 ../gui/wxpython/menustrings.py:1697
 msgid "Pan sharpening"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:772 ../gui/wxpython/menustrings.py:1705
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:769 ../gui/wxpython/menustrings.py:1698
 msgid ""
 "Image fusion algorithms to sharpen multispectral with high-res panchromatic "
 "channels"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:773 ../gui/wxpython/menustrings.py:1706
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:770 ../gui/wxpython/menustrings.py:1699
 msgid "Classify image"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:774 ../gui/wxpython/menustrings.py:1707
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:771 ../gui/wxpython/menustrings.py:1700
 msgid "Clustering input for unsupervised classification"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:775 ../gui/wxpython/menustrings.py:1708
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:772 ../gui/wxpython/menustrings.py:1701
 msgid ""
 "Generates spectral signatures for land cover types in an image using a "
 "clustering algorithm. The resulting signature file is used as input for i."
 "maxlik, to generate an unsupervised image classification."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:776 ../gui/wxpython/menustrings.py:1709
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:773 ../gui/wxpython/menustrings.py:1702
 msgid "Input for supervised MLC"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:777 ../gui/wxpython/menustrings.py:1710
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:774 ../gui/wxpython/menustrings.py:1703
 msgid "Generates statistics for i.maxlik from raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:778 ../gui/wxpython/menustrings.py:1711
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:775 ../gui/wxpython/menustrings.py:1704
 msgid "Maximum likelihood classification (MLC)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:779 ../gui/wxpython/menustrings.py:1712
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:776 ../gui/wxpython/menustrings.py:1705
 msgid ""
 "Classifies the cell spectral reflectances in imagery data. Classification is "
 "based on the spectral signature information generated by either i.cluster, i."
 "class, or i.gensig."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:780 ../gui/wxpython/menustrings.py:1713
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1972
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:777 ../gui/wxpython/menustrings.py:1706
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1964
 msgid "Interactive input for supervised classification"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:781 ../gui/wxpython/menustrings.py:1714
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1973
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:778 ../gui/wxpython/menustrings.py:1707
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1965
 msgid ""
 "Generates spectral signatures by allowing the user to outline training areas."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:782 ../gui/wxpython/menustrings.py:1715
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:779 ../gui/wxpython/menustrings.py:1708
 msgid "Input for supervised SMAP"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:783 ../gui/wxpython/menustrings.py:1716
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:780 ../gui/wxpython/menustrings.py:1709
 msgid "Generates statistics for i.smap from raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:784 ../gui/wxpython/menustrings.py:1717
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:781 ../gui/wxpython/menustrings.py:1710
 msgid "Sequential maximum a posteriori classification (SMAP)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:785 ../gui/wxpython/menustrings.py:1718
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:782 ../gui/wxpython/menustrings.py:1711
 msgid ""
 "Performs contextual image classification using sequential maximum a "
 "posteriori (SMAP) estimation."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:786 ../gui/wxpython/menustrings.py:1719
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:783 ../gui/wxpython/menustrings.py:1712
 #, fuzzy
 msgid "Object segmentation"
 msgstr "Orientācija"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:787 ../gui/wxpython/menustrings.py:1720
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:784 ../gui/wxpython/menustrings.py:1713
 msgid "Identifies segments (objects) from imagery data."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:788 ../gui/wxpython/menustrings.py:1721
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:785 ../gui/wxpython/menustrings.py:1714
 msgid "Filter image"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:789 ../gui/wxpython/menustrings.py:1722
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:786 ../gui/wxpython/menustrings.py:1715
 msgid "Edge detection"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:790 ../gui/wxpython/menustrings.py:1723
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:787 ../gui/wxpython/menustrings.py:1716
 msgid "Zero-crossing \"edge detection\" raster function for image processing."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:791 ../gui/wxpython/menustrings.py:1724
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:788 ../gui/wxpython/menustrings.py:1717
 msgid "Matrix/convolving filter"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:792 ../gui/wxpython/menustrings.py:1725
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:789 ../gui/wxpython/menustrings.py:1718
 msgid "Performs raster map matrix filter."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:793 ../gui/wxpython/menustrings.py:1726
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:790 ../gui/wxpython/menustrings.py:1719
 msgid "Transform image"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:794 ../gui/wxpython/menustrings.py:1727
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:791 ../gui/wxpython/menustrings.py:1720
 msgid "Canonical correlation"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:795 ../gui/wxpython/menustrings.py:1728
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:792 ../gui/wxpython/menustrings.py:1721
 msgid "Canonical components analysis (CCA) program for image processing."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:796 ../gui/wxpython/menustrings.py:1729
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:793 ../gui/wxpython/menustrings.py:1722
 msgid "Principal components"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:797 ../gui/wxpython/menustrings.py:1730
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:794 ../gui/wxpython/menustrings.py:1723
 msgid "Principal components analysis (PCA) for image processing."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:798 ../gui/wxpython/menustrings.py:1731
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:795 ../gui/wxpython/menustrings.py:1724
 msgid "Fast Fourier"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:799 ../gui/wxpython/menustrings.py:1732
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:796 ../gui/wxpython/menustrings.py:1725
 msgid "Fast Fourier Transform (FFT) for image processing."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:800 ../gui/wxpython/menustrings.py:1733
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:797 ../gui/wxpython/menustrings.py:1726
 msgid "Inverse Fast Fourier"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:801 ../gui/wxpython/menustrings.py:1734
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:798 ../gui/wxpython/menustrings.py:1727
 msgid "Inverse Fast Fourier Transform (IFFT) for image processing."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:802 ../gui/wxpython/menustrings.py:1735
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:799 ../gui/wxpython/menustrings.py:1728
 msgid "Satellite images tools"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:803 ../gui/wxpython/menustrings.py:1736
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:800 ../gui/wxpython/menustrings.py:1729
 msgid "Aster DN to radiance/reflectance"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:804 ../gui/wxpython/menustrings.py:1737
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:801 ../gui/wxpython/menustrings.py:1730
 msgid ""
 "Calculates Top of Atmosphere Radiance/Reflectance/Brightness Temperature "
 "from ASTER DN."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:805 ../gui/wxpython/menustrings.py:1738
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:802 ../gui/wxpython/menustrings.py:1731
 msgid "Landsat DN to radiance/reflectance"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:806 ../gui/wxpython/menustrings.py:1739
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:803 ../gui/wxpython/menustrings.py:1732
 msgid ""
 "Calculates top-of-atmosphere radiance or reflectance and temperature for "
 "Landsat MSS/TM/ETM+/OLI"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:807 ../gui/wxpython/menustrings.py:1740
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:804 ../gui/wxpython/menustrings.py:1733
 msgid "Landsat cloud cover assessment"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:808 ../gui/wxpython/menustrings.py:1741
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:805 ../gui/wxpython/menustrings.py:1734
 msgid "Performs Landsat TM/ETM+ Automatic Cloud Cover Assessment (ACCA)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:809 ../gui/wxpython/menustrings.py:1742
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:806 ../gui/wxpython/menustrings.py:1735
 msgid "Modis quality control"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:810 ../gui/wxpython/menustrings.py:1743
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:807 ../gui/wxpython/menustrings.py:1736
 msgid "Extracts quality control parameters from Modis QC layers."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:811 ../gui/wxpython/menustrings.py:1744
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:808 ../gui/wxpython/menustrings.py:1737
 msgid "Atmospheric correction"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:812 ../gui/wxpython/menustrings.py:1745
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:809 ../gui/wxpython/menustrings.py:1738
 msgid ""
 "Performs atmospheric correction using the 6S algorithm. 6S - Second "
 "Simulation of Satellite Signal in the Solar Spectrum."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:813 ../gui/wxpython/menustrings.py:1746
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:810 ../gui/wxpython/menustrings.py:1739
 msgid "Topographic correction"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:814 ../gui/wxpython/menustrings.py:1747
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:811 ../gui/wxpython/menustrings.py:1740
 msgid "Computes topographic correction of reflectance."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:815 ../gui/wxpython/menustrings.py:1748
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:812 ../gui/wxpython/menustrings.py:1741
 msgid "Satellite images products"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:816 ../gui/wxpython/menustrings.py:1749
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:813 ../gui/wxpython/menustrings.py:1742
 msgid "Vegetation indices"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:817 ../gui/wxpython/menustrings.py:1750
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:814 ../gui/wxpython/menustrings.py:1743
 msgid ""
 "Calculates different types of vegetation indices. Uses red and nir bands "
 "mostly, and some indices require additional bands."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:818 ../gui/wxpython/menustrings.py:1751
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:815 ../gui/wxpython/menustrings.py:1744
 msgid "Tasseled cap vegetation index"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:819 ../gui/wxpython/menustrings.py:1752
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:816 ../gui/wxpython/menustrings.py:1745
 msgid ""
 "Performs Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-TM data."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:820 ../gui/wxpython/menustrings.py:1753
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:817 ../gui/wxpython/menustrings.py:1746
 msgid "Albedo"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:821 ../gui/wxpython/menustrings.py:1754
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:818 ../gui/wxpython/menustrings.py:1747
 msgid "Computes broad band albedo from surface reflectance."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:822 ../gui/wxpython/menustrings.py:1755
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:819 ../gui/wxpython/menustrings.py:1748
 msgid "Emissivity"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:823 ../gui/wxpython/menustrings.py:1756
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:820 ../gui/wxpython/menustrings.py:1749
 msgid "Computes emissivity from NDVI, generic method for sparse land."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:824 ../gui/wxpython/menustrings.py:1757
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:821 ../gui/wxpython/menustrings.py:1750
 msgid "Biomass growth"
 msgstr "Dzēst ierakstus"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:825 ../gui/wxpython/menustrings.py:1758
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:822 ../gui/wxpython/menustrings.py:1751
 msgid "Computes biomass growth, precursor of crop yield calculation."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:826 ../gui/wxpython/menustrings.py:1759
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:823 ../gui/wxpython/menustrings.py:1752
 msgid "Evapotranspiration calculation"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:827 ../gui/wxpython/menustrings.py:1760
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:824 ../gui/wxpython/menustrings.py:1753
 msgid "Instantaneaous Net Radiation"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:828 ../gui/wxpython/menustrings.py:1761
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:825 ../gui/wxpython/menustrings.py:1754
 msgid "Net radiation approximation (Bastiaanssen, 1995)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:829 ../gui/wxpython/menustrings.py:1762
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:826 ../gui/wxpython/menustrings.py:1755
 msgid "Soil heat flux"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:830 ../gui/wxpython/menustrings.py:1763
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:827 ../gui/wxpython/menustrings.py:1756
 msgid "Soil heat flux approximation (Bastiaanssen, 1995)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:831 ../gui/wxpython/menustrings.py:1764
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:828 ../gui/wxpython/menustrings.py:1757
 msgid "Sensible heat flux"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:832 ../gui/wxpython/menustrings.py:1765
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:829 ../gui/wxpython/menustrings.py:1758
 msgid "Evaporative fraction"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:833 ../gui/wxpython/menustrings.py:1766
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:830 ../gui/wxpython/menustrings.py:1759
 msgid ""
 "Computes evaporative fraction (Bastiaanssen, 1995) and root zone soil "
 "moisture (Makin, Molden and Bastiaanssen, 2001)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:834 ../gui/wxpython/menustrings.py:1767
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:831 ../gui/wxpython/menustrings.py:1760
 msgid "Actual Evapotranspiration"
 msgstr "Pārsaukt kolonu"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:835 ../gui/wxpython/menustrings.py:1768
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:832 ../gui/wxpython/menustrings.py:1761
 msgid "Actual evapotranspiration for diurnal period (Bastiaanssen, 1995)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:836 ../gui/wxpython/menustrings.py:1769
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:833 ../gui/wxpython/menustrings.py:1762
 msgid "Temporal integration of ETa"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:837 ../gui/wxpython/menustrings.py:1770
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:834 ../gui/wxpython/menustrings.py:1763
 msgid ""
 "Computes temporal integration of satellite ET actual (ETa) following the "
 "daily ET reference (ETo) from meteorological station(s)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:838 ../gui/wxpython/menustrings.py:1771
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:835 ../gui/wxpython/menustrings.py:1764
 msgid "Hargreaves methods Evapotranspiration"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:839 ../gui/wxpython/menustrings.py:1772
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:836 ../gui/wxpython/menustrings.py:1765
 msgid ""
 "Computes evapotranspiration calculation modified or original Hargreaves "
 "formulation, 2001."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:840 ../gui/wxpython/menustrings.py:1773
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:837 ../gui/wxpython/menustrings.py:1766
 msgid "Penman-Monteith Evapotranspiration"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:841 ../gui/wxpython/menustrings.py:1774
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:838 ../gui/wxpython/menustrings.py:1767
 msgid ""
 "Computes potential evapotranspiration calculation with hourly Penman-"
 "Monteith."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:842 ../gui/wxpython/menustrings.py:1775
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:839 ../gui/wxpython/menustrings.py:1768
 msgid "Priestley-Taylor Evapotranspiration"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:843 ../gui/wxpython/menustrings.py:1776
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:840 ../gui/wxpython/menustrings.py:1769
 msgid ""
 "Computes evapotranspiration calculation Priestley and Taylor formulation, "
 "1972."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:845 ../gui/wxpython/menustrings.py:1778
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:842 ../gui/wxpython/menustrings.py:1771
 msgid "Bit pattern comparison "
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:846 ../gui/wxpython/menustrings.py:1779
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:843 ../gui/wxpython/menustrings.py:1772
 msgid "Compares bit patterns with a raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:847 ../gui/wxpython/menustrings.py:1780
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:844 ../gui/wxpython/menustrings.py:1773
 msgid "Kappa analysis"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:848 ../gui/wxpython/menustrings.py:1781
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:845 ../gui/wxpython/menustrings.py:1774
 msgid ""
 "Calculates error matrix and kappa parameter for accuracy assessment of "
 "classification result."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:849 ../gui/wxpython/menustrings.py:1782
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:846 ../gui/wxpython/menustrings.py:1775
 msgid "OIF for LandSat TM"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:850 ../gui/wxpython/menustrings.py:1783
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:847 ../gui/wxpython/menustrings.py:1776
 msgid "Calculates Optimum-Index-Factor table for spectral bands"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:851 ../gui/wxpython/menustrings.py:1784
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:848 ../gui/wxpython/menustrings.py:1777
 msgid "V&olumes"
 msgstr "&Tilpumi"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:852 ../gui/wxpython/menustrings.py:1785
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:849 ../gui/wxpython/menustrings.py:1778
 msgid "Develop volumes"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:853 ../gui/wxpython/menustrings.py:1786
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:850 ../gui/wxpython/menustrings.py:1779
 msgid "Manage 3D NULL values"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:854 ../gui/wxpython/menustrings.py:1787
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:851 ../gui/wxpython/menustrings.py:1780
 msgid "Explicitly create the 3D NULL-value bitmap file."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:855 ../gui/wxpython/menustrings.py:1788
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:852 ../gui/wxpython/menustrings.py:1781
 msgid "Manage timestamp"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:856 ../gui/wxpython/menustrings.py:1789
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:853 ../gui/wxpython/menustrings.py:1782
 msgid "Print/add/remove a timestamp for a 3D raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:860 ../gui/wxpython/menustrings.py:1793
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:857 ../gui/wxpython/menustrings.py:1786
 msgid "3D color tables"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:861 ../gui/wxpython/menustrings.py:1794
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:858 ../gui/wxpython/menustrings.py:1787
 msgid "Creates/modifies the color table associated with a 3D raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:862 ../gui/wxpython/menustrings.py:1795
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:859 ../gui/wxpython/menustrings.py:1788
 msgid "Export 3D color table"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:863 ../gui/wxpython/menustrings.py:1796
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:860 ../gui/wxpython/menustrings.py:1789
 msgid "Exports the color table associated with a 3D raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:864 ../gui/wxpython/menustrings.py:1797
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:861 ../gui/wxpython/menustrings.py:1790
 msgid "3D Mask"
 msgstr "3D maska"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:865 ../gui/wxpython/menustrings.py:1798
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:862 ../gui/wxpython/menustrings.py:1791
 msgid "Establishes the current working 3D raster mask."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:866 ../gui/wxpython/menustrings.py:1799
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:863 ../gui/wxpython/menustrings.py:1792
 msgid "Volume calculator"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:867 ../gui/wxpython/menustrings.py:1800
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:864 ../gui/wxpython/menustrings.py:1793
 msgid "3D raster map calculator."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:868 ../gui/wxpython/menustrings.py:1801
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:865 ../gui/wxpython/menustrings.py:1794
 msgid "Cross section"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:869 ../gui/wxpython/menustrings.py:1802
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:866 ../gui/wxpython/menustrings.py:1795
 msgid ""
 "Creates cross section 2D raster map from 3D raster map based on 2D elevation "
 "map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:871 ../gui/wxpython/menustrings.py:1804
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:868 ../gui/wxpython/menustrings.py:1797
 msgid ""
 "Numerical calculation program for transient, confined groundwater flow in "
 "three dimensions."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:872 ../gui/wxpython/menustrings.py:1805
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:869 ../gui/wxpython/menustrings.py:1798
 msgid "Interpolate volume from points"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:873 ../gui/wxpython/menustrings.py:1806
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:870 ../gui/wxpython/menustrings.py:1799
 msgid ""
 "Interpolates point data to a 3D raster map using regularized spline with "
 "tension (RST) algorithm."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:874 ../gui/wxpython/menustrings.py:1807
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:871 ../gui/wxpython/menustrings.py:1800
 #, fuzzy
 msgid "Reports and Statistics"
 msgstr "Vispārēja statistika"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:875 ../gui/wxpython/menustrings.py:1808
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:872 ../gui/wxpython/menustrings.py:1801
 msgid "Basic volume metadata"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:876 ../gui/wxpython/menustrings.py:1809
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:873 ../gui/wxpython/menustrings.py:1802
 msgid "Outputs basic information about a user-specified 3D raster map layer."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:877 ../gui/wxpython/menustrings.py:1810
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:874 ../gui/wxpython/menustrings.py:1803
 msgid "Voxel statistics"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:878 ../gui/wxpython/menustrings.py:1811
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:875 ../gui/wxpython/menustrings.py:1804
 msgid "Generates volume statistics for 3D raster maps."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:879 ../gui/wxpython/menustrings.py:1812
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:876 ../gui/wxpython/menustrings.py:1805
 msgid "Univariate statistics for volumes"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:880 ../gui/wxpython/menustrings.py:1813
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:877 ../gui/wxpython/menustrings.py:1806
 msgid ""
 "Calculates univariate statistics from the non-null 3d cells of a raster3d "
 "map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:881 ../gui/wxpython/menustrings.py:1814
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:878 ../gui/wxpython/menustrings.py:1807
 msgid "&Database"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:882 ../gui/wxpython/menustrings.py:1815
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:879 ../gui/wxpython/menustrings.py:1808
 msgid "Database information"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:883 ../gui/wxpython/menustrings.py:1816
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:880 ../gui/wxpython/menustrings.py:1809
 msgid "List databases"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:884 ../gui/wxpython/menustrings.py:1817
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:881 ../gui/wxpython/menustrings.py:1810
 msgid "Lists all databases for a given driver and location."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:885 ../gui/wxpython/menustrings.py:1818
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:882 ../gui/wxpython/menustrings.py:1811
 msgid "List drivers"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:886 ../gui/wxpython/menustrings.py:1819
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:883 ../gui/wxpython/menustrings.py:1812
 msgid "Lists all database drivers."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:887 ../gui/wxpython/menustrings.py:1820
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:884 ../gui/wxpython/menustrings.py:1813
 msgid "List tables"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:888 ../gui/wxpython/menustrings.py:1821
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:885 ../gui/wxpython/menustrings.py:1814
 msgid "Lists all tables for a given database."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:889 ../gui/wxpython/menustrings.py:1822
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:886 ../gui/wxpython/menustrings.py:1815
 msgid "Describe table"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:890 ../gui/wxpython/menustrings.py:1823
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:887 ../gui/wxpython/menustrings.py:1816
 msgid "Describes a table in detail."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:891 ../gui/wxpython/menustrings.py:1824
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:888 ../gui/wxpython/menustrings.py:1817
 msgid "List columns"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:892 ../gui/wxpython/menustrings.py:1825
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:889 ../gui/wxpython/menustrings.py:1818
 msgid "List all columns for a given table."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:893 ../gui/wxpython/menustrings.py:1826
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:890 ../gui/wxpython/menustrings.py:1819
 msgid "Manage databases"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:894 ../gui/wxpython/menustrings.py:1827
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:891 ../gui/wxpython/menustrings.py:1820
 msgid "Connect"
 msgstr "Pieslēgties"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:895 ../gui/wxpython/menustrings.py:1828
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:892 ../gui/wxpython/menustrings.py:1821
 msgid "Prints/sets general DB connection for current mapset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:896 ../gui/wxpython/menustrings.py:1829
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:893 ../gui/wxpython/menustrings.py:1822
 msgid "Login"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:897 ../gui/wxpython/menustrings.py:1830
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:894 ../gui/wxpython/menustrings.py:1823
 msgid "Sets user/password for DB driver/database."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:898 ../gui/wxpython/menustrings.py:1831
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:895 ../gui/wxpython/menustrings.py:1824
 msgid "Create database"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:899 ../gui/wxpython/menustrings.py:1832
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:896 ../gui/wxpython/menustrings.py:1825
 msgid "Creates an empty database."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:900 ../gui/wxpython/menustrings.py:1833
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:897 ../gui/wxpython/menustrings.py:1826
 msgid "Drop database"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:901 ../gui/wxpython/menustrings.py:1834
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:898 ../gui/wxpython/menustrings.py:1827
 msgid "Removes an existing database."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:902 ../gui/wxpython/menustrings.py:1835
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:899 ../gui/wxpython/menustrings.py:1828
 msgid "Drop table"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:903 ../gui/wxpython/menustrings.py:1836
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:900 ../gui/wxpython/menustrings.py:1829
 msgid "Drops an attribute table."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:904 ../gui/wxpython/menustrings.py:1837
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:901 ../gui/wxpython/menustrings.py:1830
 msgid "Copy table"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:905 ../gui/wxpython/menustrings.py:1838
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:902 ../gui/wxpython/menustrings.py:1831
 msgid ""
 "Copy a table. Either 'from_table' (optionally with 'where') can be used or "
 "'select' option, but not 'from_table' and 'select' at the same time."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:906 ../gui/wxpython/menustrings.py:926
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1839 ../gui/wxpython/menustrings.py:1859
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:903 ../gui/wxpython/menustrings.py:923
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1832 ../gui/wxpython/menustrings.py:1852
 msgid "Drop column"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:907 ../gui/wxpython/menustrings.py:1840
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:904 ../gui/wxpython/menustrings.py:1833
 msgid "Drops a column from selected attribute table."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:908 ../gui/wxpython/menustrings.py:1841
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:905 ../gui/wxpython/menustrings.py:1834
 msgid "Test"
 msgstr "Testēt"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:909 ../gui/wxpython/menustrings.py:1842
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:906 ../gui/wxpython/menustrings.py:1835
 msgid "Test database driver, database must exist and set by db.connect."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:911 ../gui/wxpython/menustrings.py:1844
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:907 ../gui/wxpython/menustrings.py:1836
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:95
+msgid "Query"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:908 ../gui/wxpython/menustrings.py:1837
 msgid "Query any table"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:912 ../gui/wxpython/menustrings.py:1845
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:909 ../gui/wxpython/menustrings.py:1838
 msgid "Selects data from attribute table. Performs SQL query statement(s)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:915 ../gui/wxpython/menustrings.py:1848
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:912 ../gui/wxpython/menustrings.py:1841
 msgid "SQL statement"
 msgstr "SQL izteikums"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:916 ../gui/wxpython/menustrings.py:1849
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:913 ../gui/wxpython/menustrings.py:1842
 msgid "Executes any SQL statement. For SELECT statements use 'db.select'."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:917 ../gui/wxpython/menustrings.py:1850
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:914 ../gui/wxpython/menustrings.py:1843
 msgid "Vector database connections"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:918 ../gui/wxpython/menustrings.py:1851
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:915 ../gui/wxpython/menustrings.py:1844
 msgid "New table"
 msgstr "Jauna tabula"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:919 ../gui/wxpython/menustrings.py:1852
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:916 ../gui/wxpython/menustrings.py:1845
 msgid ""
 "Creates and connects a new attribute table to a given layer of an existing "
 "vector map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:920 ../gui/wxpython/menustrings.py:1853
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:917 ../gui/wxpython/menustrings.py:1846
 msgid "Remove table"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:921 ../gui/wxpython/menustrings.py:1854
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:918 ../gui/wxpython/menustrings.py:1847
 msgid "Removes existing attribute table of a vector map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:922 ../gui/wxpython/menustrings.py:1855
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:919 ../gui/wxpython/menustrings.py:1848
 msgid "Join table"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:923 ../gui/wxpython/menustrings.py:1856
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:920 ../gui/wxpython/menustrings.py:1849
 msgid "Joins a database table to a vector map table."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:924 ../gui/wxpython/menustrings.py:1857
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:921 ../gui/wxpython/menustrings.py:1850
 msgid "Add columns"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:925 ../gui/wxpython/menustrings.py:1858
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:922 ../gui/wxpython/menustrings.py:1851
 msgid ""
 "Adds one or more columns to the attribute table connected to a given vector "
 "map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:927 ../gui/wxpython/menustrings.py:1860
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:924 ../gui/wxpython/menustrings.py:1853
 msgid ""
 "Drops a column from the attribute table connected to a given vector map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:929 ../gui/wxpython/menustrings.py:1862
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:925 ../gui/wxpython/menustrings.py:1854
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2079
+msgid "Rename column"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:926 ../gui/wxpython/menustrings.py:1855
 msgid ""
 "Renames a column in the attribute table connected to a given vector map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:930 ../gui/wxpython/menustrings.py:1863
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:927 ../gui/wxpython/menustrings.py:1856
 msgid "Change values"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:931 ../gui/wxpython/menustrings.py:1864
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:928 ../gui/wxpython/menustrings.py:1857
 msgid "Updates a column in the attribute table connected to a vector map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:932 ../gui/wxpython/menustrings.py:1865
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:929 ../gui/wxpython/menustrings.py:1858
 msgid "Drop row"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:933 ../gui/wxpython/menustrings.py:1866
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:930 ../gui/wxpython/menustrings.py:1859
 msgid "Removes a vector feature from a vector map through attribute selection."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:934 ../gui/wxpython/menustrings.py:1867
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:931 ../gui/wxpython/menustrings.py:1860
 msgid "Reconnect vectors to database"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:935 ../gui/wxpython/menustrings.py:1868
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:932 ../gui/wxpython/menustrings.py:1861
 msgid ""
 "Reconnects attribute tables for all vector maps from the current mapset to a "
 "new database."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:936 ../gui/wxpython/menustrings.py:1869
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:933 ../gui/wxpython/menustrings.py:1862
 msgid "Set vector map - database connection"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:937 ../gui/wxpython/menustrings.py:1870
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:934 ../gui/wxpython/menustrings.py:1863
 msgid "Prints/sets DB connection for a vector map to attribute table."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:938 ../gui/wxpython/menustrings.py:1871
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:935 ../gui/wxpython/menustrings.py:1864
 msgid "Temporal"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:939 ../gui/wxpython/menustrings.py:1872
-#, fuzzy
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:936 ../gui/wxpython/menustrings.py:1865
 msgid "Manage datasets"
-msgstr "Pārvaldīt tabulas"
+msgstr "Pārvaldīt datu kopas"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:941 ../gui/wxpython/menustrings.py:1874
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:937 ../gui/wxpython/menustrings.py:1866
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:133
 #, fuzzy
+msgid "Create"
+msgstr "Izveidot tabulu?"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:938 ../gui/wxpython/menustrings.py:1867
+#, fuzzy
 msgid "Creates a space time dataset."
 msgstr "Izveidot jaunu karšu kopu"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:943 ../gui/wxpython/menustrings.py:1876
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:940 ../gui/wxpython/menustrings.py:1869
 #, fuzzy
 msgid "Renames a space time dataset"
 msgstr "Pārsaukt izvēlēto karšu kopu"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:945 ../gui/wxpython/menustrings.py:1878
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:942 ../gui/wxpython/menustrings.py:1871
 msgid "Removes space time datasets from temporal database."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:946 ../gui/wxpython/menustrings.py:1879
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:943 ../gui/wxpython/menustrings.py:1872
 #, fuzzy
 msgid "Update metadata"
 msgstr "Rastra metadati"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:947 ../gui/wxpython/menustrings.py:1880
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:944 ../gui/wxpython/menustrings.py:1873
 msgid "Modifies the metadata of a space time dataset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:948 ../gui/wxpython/menustrings.py:1881
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:945 ../gui/wxpython/menustrings.py:1874
 msgid "Merge"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:949 ../gui/wxpython/menustrings.py:1882
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:946 ../gui/wxpython/menustrings.py:1875
 msgid "Merges several space time datasets into a single space time dataset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:950 ../gui/wxpython/menustrings.py:1883
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:947 ../gui/wxpython/menustrings.py:1876
 msgid "Temporally shift"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:951 ../gui/wxpython/menustrings.py:1884
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:948 ../gui/wxpython/menustrings.py:1877
 #, fuzzy
 msgid "Shifts temporally the maps of a space time dataset."
 msgstr "Izveidot jaunu karšu kopu"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:952 ../gui/wxpython/menustrings.py:1885
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:949 ../gui/wxpython/menustrings.py:1878
 msgid "Snap maps of dataset"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:953 ../gui/wxpython/menustrings.py:1886
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:950 ../gui/wxpython/menustrings.py:1879
 #, fuzzy
 msgid "Snaps temporally the maps of a space time dataset."
 msgstr "Izveidot jaunu karšu kopu"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:955 ../gui/wxpython/menustrings.py:1888
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:952 ../gui/wxpython/menustrings.py:1881
 msgid "Lists space time datasets and maps registered in the temporal database."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:956 ../gui/wxpython/menustrings.py:1889
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:953 ../gui/wxpython/menustrings.py:1882
 #, fuzzy
 msgid "Manage maps in datasets"
 msgstr "Pārvaldīt kartes un tilpumus"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:957 ../gui/wxpython/menustrings.py:1890
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:954 ../gui/wxpython/menustrings.py:1883
 #, fuzzy
 msgid "Register maps in datasets"
 msgstr "Rezervēts karšu kopas nosaukums"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:958 ../gui/wxpython/menustrings.py:1891
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:955 ../gui/wxpython/menustrings.py:1884
 msgid "Registers raster, vector and raster3d maps in a space time datasets."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:959 ../gui/wxpython/menustrings.py:1892
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:956 ../gui/wxpython/menustrings.py:1885
 msgid "Unregister maps from datasets"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:960 ../gui/wxpython/menustrings.py:1893
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:957 ../gui/wxpython/menustrings.py:1886
 msgid ""
 "Unregisters raster, vector and raster3d maps from the temporal database or a "
 "specific space time dataset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:961 ../gui/wxpython/menustrings.py:1894
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:958 ../gui/wxpython/menustrings.py:1887
 #, fuzzy
 msgid "List raster dataset maps"
 msgstr "3D rastra kartes"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:962 ../gui/wxpython/menustrings.py:1895
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:959 ../gui/wxpython/menustrings.py:1888
 msgid "Lists registered maps of a space time raster dataset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:963 ../gui/wxpython/menustrings.py:1896
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:960 ../gui/wxpython/menustrings.py:1889
 #, fuzzy
 msgid "List vector dataset maps"
 msgstr "Jauna vektoru karte"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:964 ../gui/wxpython/menustrings.py:1897
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:961 ../gui/wxpython/menustrings.py:1890
 msgid "Lists registered maps of a space time vector dataset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:965 ../gui/wxpython/menustrings.py:1898
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:962 ../gui/wxpython/menustrings.py:1891
 #, fuzzy
 msgid "List raster3D dataset maps"
 msgstr "3D rastra kartes"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:966 ../gui/wxpython/menustrings.py:1899
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:963 ../gui/wxpython/menustrings.py:1892
 msgid "Lists registered maps of a space time raster3d dataset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:967 ../gui/wxpython/menustrings.py:1900
-#, fuzzy
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:964 ../gui/wxpython/menustrings.py:1893
 msgid "Import"
-msgstr "&Importēt"
+msgstr "Importēt"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:968 ../gui/wxpython/menustrings.py:1901
-#, fuzzy
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:965 ../gui/wxpython/menustrings.py:1894
 msgid "Import raster dataset"
-msgstr "Rastra datu importēšana"
+msgstr "Importēt rastra datus"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:969 ../gui/wxpython/menustrings.py:1902
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:966 ../gui/wxpython/menustrings.py:1895
 #, fuzzy
 msgid "Imports space time raster dataset."
 msgstr "Rastra datu importēšana"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:970 ../gui/wxpython/menustrings.py:1903
-#, fuzzy
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:967 ../gui/wxpython/menustrings.py:1896
 msgid "Import vector dataset"
-msgstr "Vektordatu importēšana"
+msgstr "Importēt vektordatus"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:971 ../gui/wxpython/menustrings.py:1904
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:968 ../gui/wxpython/menustrings.py:1897
 msgid ""
 "Imports a space time vector dataset from a GRASS GIS specific archive file."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:972 ../gui/wxpython/menustrings.py:1905
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:969 ../gui/wxpython/menustrings.py:1898
+#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:558
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:763
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:558
 msgid "Export"
 msgstr "Eksportēt"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:973 ../gui/wxpython/menustrings.py:1906
-#, fuzzy
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:970 ../gui/wxpython/menustrings.py:1899
 msgid "Export raster dataset"
-msgstr "Rastra datu importēšana"
+msgstr "Eksportēt rastra datus"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:974 ../gui/wxpython/menustrings.py:1907
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:971 ../gui/wxpython/menustrings.py:1900
 #, fuzzy
 msgid "Exports space time raster dataset."
 msgstr "Importēt 3D rastra datus"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:975 ../gui/wxpython/menustrings.py:1908
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:972 ../gui/wxpython/menustrings.py:1901
 msgid "Export raster dataset as VTK time series"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:976 ../gui/wxpython/menustrings.py:1909
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:973 ../gui/wxpython/menustrings.py:1902
 msgid "Exports space time raster dataset as VTK time series."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:977 ../gui/wxpython/menustrings.py:1910
-#, fuzzy
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:974 ../gui/wxpython/menustrings.py:1903
 msgid "Export vector dataset"
-msgstr "Vektordatu importēšana"
+msgstr "Eksportēt vektordatus"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:978 ../gui/wxpython/menustrings.py:1911
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:975 ../gui/wxpython/menustrings.py:1904
 msgid "Exports a space time vector dataset as GRASS GIS specific archive file."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:979 ../gui/wxpython/menustrings.py:1912
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:976 ../gui/wxpython/menustrings.py:1905
 #, fuzzy
 msgid "Convert raster dataset to volume"
 msgstr "Rastra datu importēšana"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:980 ../gui/wxpython/menustrings.py:1913
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:977 ../gui/wxpython/menustrings.py:1906
 msgid "Converts a space time raster dataset into a raster3d map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:981 ../gui/wxpython/menustrings.py:1914
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:978 ../gui/wxpython/menustrings.py:1907
 #, fuzzy
 msgid "Extraction"
 msgstr "Virziens"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:982 ../gui/wxpython/menustrings.py:1915
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:979 ../gui/wxpython/menustrings.py:1908
 msgid "Extract subset of raster dataset"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:983 ../gui/wxpython/menustrings.py:1916
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:980 ../gui/wxpython/menustrings.py:1909
 msgid "Extracts a subset of a space time raster datasets."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:984 ../gui/wxpython/menustrings.py:1917
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:981 ../gui/wxpython/menustrings.py:1910
 msgid "Extract subset of vector dataset"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:985 ../gui/wxpython/menustrings.py:1918
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:982 ../gui/wxpython/menustrings.py:1911
 msgid "Extracts a subset of a space time vector dataset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:986 ../gui/wxpython/menustrings.py:1919
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:983 ../gui/wxpython/menustrings.py:1912
 msgid "Extract subset of raster3D dataset"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:987 ../gui/wxpython/menustrings.py:1920
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:984 ../gui/wxpython/menustrings.py:1913
 msgid "Extracts a subset of a space time raster3d dataset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:988 ../gui/wxpython/menustrings.py:1921
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:985 ../gui/wxpython/menustrings.py:1914
 #, fuzzy
 msgid "Query vector dataset attribute data"
 msgstr "Izveidot atribūtu tabulu"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:989 ../gui/wxpython/menustrings.py:1922
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:986 ../gui/wxpython/menustrings.py:1915
 msgid ""
 "Prints attributes of vector maps registered in a space time vector dataset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:990 ../gui/wxpython/menustrings.py:1923
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:987 ../gui/wxpython/menustrings.py:1916
 msgid "Raster dataset color table"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:991 ../gui/wxpython/menustrings.py:1924
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:988 ../gui/wxpython/menustrings.py:1917
 msgid ""
 "Creates/modifies the color table associated with each raster map of the "
 "space time raster dataset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:992 ../gui/wxpython/menustrings.py:1925
-#, fuzzy
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:989 ../gui/wxpython/menustrings.py:1918
 msgid "Raster calculations"
-msgstr "Rastra iestatījumi"
+msgstr "Rastra aprēķini"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:993 ../gui/wxpython/menustrings.py:1926
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:990 ../gui/wxpython/menustrings.py:1919
 msgid ""
 "Performs spatio-temporal mapcalc expressions on temporally sampled maps of "
 "space time raster datasets."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:994 ../gui/wxpython/menustrings.py:1927
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:991 ../gui/wxpython/menustrings.py:1920
 #, fuzzy
 msgid "Raster3D calculations"
 msgstr "Rastra iestatījumi"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:995 ../gui/wxpython/menustrings.py:1928
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:992 ../gui/wxpython/menustrings.py:1921
 msgid ""
 "Performs r3.mapcalc expressions on maps of sampled space time raster3d "
 "datasets."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:996 ../gui/wxpython/menustrings.py:1929
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:993 ../gui/wxpython/menustrings.py:1922
 #, fuzzy
 msgid "Interpolate gaps in raster datasets"
 msgstr "Importēt 3D rastra datus"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:997 ../gui/wxpython/menustrings.py:1930
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:994 ../gui/wxpython/menustrings.py:1923
 msgid ""
 "Replaces gaps in a space time raster dataset with interpolated raster maps."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:998 ../gui/wxpython/menustrings.py:1931
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:995 ../gui/wxpython/menustrings.py:1924
 #, fuzzy
 msgid "Aggregation"
 msgstr "Orientācija"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:999 ../gui/wxpython/menustrings.py:1932
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:996 ../gui/wxpython/menustrings.py:1925
 msgid "Neighborhood analysis in raster dataset"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1000 ../gui/wxpython/menustrings.py:1933
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:997 ../gui/wxpython/menustrings.py:1926
 msgid ""
 "Performs a neighborhood analysis for each map in a space time raster dataset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1001 ../gui/wxpython/menustrings.py:1934
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:998 ../gui/wxpython/menustrings.py:1927
 msgid "Aggregation in raster datasets"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1002 ../gui/wxpython/menustrings.py:1935
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:999 ../gui/wxpython/menustrings.py:1928
 msgid ""
 "Performs different aggregation algorithms from r.series on all or a subset "
 "of raster maps in a space time raster dataset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1003 ../gui/wxpython/menustrings.py:1936
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1000 ../gui/wxpython/menustrings.py:1929
 msgid "Temporal aggregation"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1004 ../gui/wxpython/menustrings.py:1937
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1001 ../gui/wxpython/menustrings.py:1930
 msgid ""
 "Aggregates temporally the maps of a space time raster dataset by a user "
 "defined granularity."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1005 ../gui/wxpython/menustrings.py:1938
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1002 ../gui/wxpython/menustrings.py:1931
 msgid "Temporal aggregation by dataset"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1006 ../gui/wxpython/menustrings.py:1939
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1003 ../gui/wxpython/menustrings.py:1932
 msgid ""
 "Aggregates data of an existing space time raster dataset using the time "
 "intervals of a second space time dataset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1007 ../gui/wxpython/menustrings.py:1940
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1004 ../gui/wxpython/menustrings.py:1933
 msgid "Sampling"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1008 ../gui/wxpython/menustrings.py:1941
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1005 ../gui/wxpython/menustrings.py:1934
 msgid "Temporal sampling"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1009 ../gui/wxpython/menustrings.py:1942
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1006 ../gui/wxpython/menustrings.py:1935
 msgid ""
 "Samples the input space time dataset(s) with a sample space time dataset and "
 "print the result to stdout."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1010 ../gui/wxpython/menustrings.py:1943
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1007 ../gui/wxpython/menustrings.py:1936
 msgid "Query raster dataset by vector points dataset"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1011 ../gui/wxpython/menustrings.py:1944
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1008 ../gui/wxpython/menustrings.py:1937
 msgid ""
 "Stores raster map values at spatial and temporal positions of vector points "
 "as vector attributes."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1012 ../gui/wxpython/menustrings.py:1945
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1009 ../gui/wxpython/menustrings.py:1938
 msgid "Observe specific locations in raster dataset"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1013 ../gui/wxpython/menustrings.py:1946
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1010 ../gui/wxpython/menustrings.py:1939
 msgid ""
 "Observes specific locations in a space time raster dataset over a period of "
 "time using vector points."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1015 ../gui/wxpython/menustrings.py:1948
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1012 ../gui/wxpython/menustrings.py:1941
 #, fuzzy
 msgid "Space time datasets metadata"
 msgstr "Rastra metadati"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1016 ../gui/wxpython/menustrings.py:1949
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1013 ../gui/wxpython/menustrings.py:1942
 msgid "Lists information about space time datasets and maps."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1017 ../gui/wxpython/menustrings.py:1950
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1014 ../gui/wxpython/menustrings.py:1943
 msgid "Univariate raster dataset statistics"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1018 ../gui/wxpython/menustrings.py:1951
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1015 ../gui/wxpython/menustrings.py:1944
 msgid ""
 "Calculates univariate statistics from the non-null cells for each registered "
 "raster map of a space time raster dataset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1019 ../gui/wxpython/menustrings.py:1952
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1016 ../gui/wxpython/menustrings.py:1945
 msgid "Univariate vector dataset statistics"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1020 ../gui/wxpython/menustrings.py:1953
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1017 ../gui/wxpython/menustrings.py:1946
 msgid ""
 "Calculates univariate statistics of attributes for each registered vector "
 "map of a space time vector dataset"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1021 ../gui/wxpython/menustrings.py:1954
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1018 ../gui/wxpython/menustrings.py:1947
 msgid "Univariate raster3D dataset statistics"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1022 ../gui/wxpython/menustrings.py:1955
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1019 ../gui/wxpython/menustrings.py:1948
 msgid ""
 "Calculates univariate statistics from the non-null cells for each registered "
 "raster3d map of a space time raster3d dataset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1023 ../gui/wxpython/menustrings.py:1956
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1020 ../gui/wxpython/menustrings.py:1949
 msgid "Report temporal topology"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1024 ../gui/wxpython/menustrings.py:1957
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1021 ../gui/wxpython/menustrings.py:1950
 msgid "Lists temporal topology of a space time dataset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1025 ../gui/wxpython/menustrings.py:1958
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1964
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1022 ../gui/wxpython/menustrings.py:1951
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1956
 msgid "GUI tools"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1028 ../gui/wxpython/menustrings.py:1961
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1025 ../gui/wxpython/menustrings.py:1954
 #, fuzzy
-msgid "Timeline tool"
-msgstr "GRASS GIS histogrammu veidošanas rīks"
+msgid "Plot temporal extents"
+msgstr "Saņemt visas vērtības"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1029 ../gui/wxpython/menustrings.py:1962
-msgid "Plot temporal extents."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1030 ../gui/wxpython/menustrings.py:1963
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1026 ../gui/wxpython/menustrings.py:1955
 #, fuzzy
 msgid "Plot temporal values"
 msgstr "Saņemt visas vērtības"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1031 ../gui/wxpython/menustrings.py:2023
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2066
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1027 ../gui/wxpython/menustrings.py:2015
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2058
 msgid "&Help"
 msgstr "&Palīdzība"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1032
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1028
 msgid "GRASS help"
 msgstr "GRASS palīdzība"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1033 ../gui/wxpython/menustrings.py:1035
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1029 ../gui/wxpython/menustrings.py:1031
 msgid "Display the HTML man pages of GRASS GIS"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1034
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1030
 msgid "GUI help"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1036
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1032
 msgid "About system"
 msgstr "Par sistēmu"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1037
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1033
 msgid "Prints system information"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1042
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1034 ../gui/wxpython/menustrings.py:1035
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:47
+msgid "About GRASS GIS"
+msgstr "Par GRASS GIS"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1038
 #, fuzzy
 msgid "Import, export and link data"
 msgstr "Vektordatu importēšana"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1967
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1959
 #, fuzzy
 msgid "Attribute table manager"
 msgstr "Atribūtu tabulas pārvaldnieks"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1982
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1974
 msgid "Create new model"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1984
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1976
 msgid "Load model from file"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1988
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1980
 msgid "Save model to file"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1990
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1982
 msgid "Close model file"
 msgstr "Aizvērt modeļa failu"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1991
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1983
 msgid "Export to image"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1992
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1984
 msgid "Export model to image"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1993
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1985
 msgid "Export to Python"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1994
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1986
 msgid "Export model to Python script"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1995
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1987
 msgid "Quit modeler"
 msgstr "Iziet no modelētāja"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1996
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1988
 msgid "Close modeler window"
 msgstr "Aizver modelēšanas logu"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2000
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1992
 msgid "&Model"
 msgstr "&Modelis"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2001
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1993
 msgid "Add command"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2002
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1994
 msgid "Add action (GRASS command) to model"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2003
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1995
 msgid "Add data"
 msgstr "Pievienot datus"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2004
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1996
 msgid "Add data item to model"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2005
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1997
 msgid "Define relation"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2006
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1998
 msgid "Define relation between data and action items"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2007
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1999
 msgid "Add loop / series"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2008
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2000
 msgid "Adds loop (series) to model"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2009
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2001
 msgid "Add condition"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2010
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2002
 msgid "Adds condition (if/else) to model"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2012
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2004
 msgid "Adds comment to model"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2013
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2005
 msgid "Remove item"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2014
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2006
 msgid "Remove action/data from model"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2016
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2008
 msgid "Model properties (name, purpose, etc.)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2017
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2009
 msgid "Delete intermediate data"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2018
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2010
 msgid "Delete intermediate data defined in the model"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2020
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2012
 msgid "Run entire model"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2021
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2013
 msgid "Validate model"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2022
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2014
 msgid "Validate entire model"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2024 ../gui/wxpython/menustrings.py:2067
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:129 ../gui/wxpython/timeline/frame.py:128
-msgid "Help"
-msgstr "Palīdzība"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2025
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2017
 msgid "Display the HTML man pages of Graphical modeler"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2026
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2018
 msgid "About Graphical Modeler"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2027
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2019
 msgid "Display information about Graphical Modeler"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2033
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2025
 #, fuzzy
 msgid "Load instruction file"
 msgstr "Novietojuma nosaukums"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2035
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2027
 #, fuzzy
 msgid "Export instruction file"
 msgstr "Eksportēt atribūtu tabulu"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2037
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2029
 msgid "Export to PostScript"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2039
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2031
 #, fuzzy
 msgid "Export to PDF"
 msgstr "Eksportēt vektrodatus"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2041 ../gui/wxpython/menustrings.py:2042
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2033 ../gui/wxpython/menustrings.py:2034
 msgid "Launch ps.map dialog"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2044
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2035 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:72
+#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:73
+msgid "Quit"
+msgstr "Iziet"
+
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2036
 msgid "Close Cartographic Composer"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2045
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2037
 #, fuzzy
 msgid "&Insert"
 msgstr "&Instalēt"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2047
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2039
 #, fuzzy
 msgid "Add or edit map frame"
 msgstr "Pievienot rastra karti"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2049
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2041
 #, fuzzy
 msgid "Add or edit raster map"
 msgstr "Eksportēt rastra karti"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2051
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2043
 #, fuzzy
 msgid "Add or edit vector map"
 msgstr "Jauna vektoru karte"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2052
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2044
 #, fuzzy
 msgid "Map legend"
 msgstr "Pievienot leģendu"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2053
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2045
 #, fuzzy
 msgid "Add or edit raster and vector legend"
 msgstr "Pievienot izveidoto rastra karti projekta slāņu sarakstam"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2055
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2047
 msgid "Add or edit map info"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2057
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2049
 msgid "Add or edit scale bar"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2059
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2051
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:809
 #, fuzzy
 msgid "Add text"
 msgstr "Pievienot teksta slāni"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2061
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2053
 #: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:809
 #, fuzzy
 msgid "Add image"
 msgstr "Pievienot slāni"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2063
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2055
 #, fuzzy
 msgid "Add north arrow"
 msgstr "Ziemeļu bulta"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2068
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2060
 msgid "Display the HTML man pages of Cartographic Composer"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2069
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2061
 msgid "About Cartographic Composer"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2070
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2062
 msgid "Display information about Cartographic Composer"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/g.gui.animation.py:87
-#, python-format
-msgid "%s=, %s=, %s= and %s= are mutually exclusive."
+#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:46
+msgid "Start new map display"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/controller.py:219
-#, python-format
-msgid "Maximum number of animations is %s."
+#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:48
+msgid "Create new workspace (Ctrl+N)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/controller.py:240
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:725
-msgid ""
-"More animations are using one window. Please select different window for "
-"each animation."
+#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:50
+msgid "Open existing workspace file (Ctrl+O)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/controller.py:399
-msgid "Failed to display legend."
+#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:52
+msgid "Save current workspace to file (Ctrl+S)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/controller.py:430
-msgid "Inconsistent number of maps, please check input data."
+#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:81
+msgid "Add multiple raster or vector map layers (Ctrl+Shift+L)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/controller.py:453
-msgid "No animation to export."
+#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:82
+msgid "Add raster map layer (Ctrl+Shift+R)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/controller.py:488
-msgid "Preparing export, please wait..."
+#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:84
+msgid "Add various raster map layers (RGB, HIS, shaded relief...)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/controller.py:527
-#: ../gui/wxpython/animation/frame.py:574
-#, python-format
-msgid "%(from)s %(dash)s %(to)s"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:85
+msgid "Add vector map layer (Ctrl+Shift+V)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/controller.py:533
-#, python-format
-msgid "%(start)s %(unit)s"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:87
+msgid "Add various vector map layers (thematic, chart...)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/controller.py:548
-msgid "Exporting animation, please wait..."
+#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:89
+msgid "Add web service layer (WMS, WMTS, NASA OnEarth)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/toolbars.py:28
-#, fuzzy
-msgid "Change animation speed"
-msgstr "Mainīt karšu kopu"
-
-#: ../gui/wxpython/animation/toolbars.py:29
-msgid "Play forward"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:91
+msgid "Add group"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/toolbars.py:30
-msgid "Play back"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:93
+msgid "Add various overlays"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/toolbars.py:31 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:409
-msgid "Stop"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/animation/toolbars.py:32 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:407
-msgid "Pause"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/animation/toolbars.py:33
-msgid "Repeat"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/animation/toolbars.py:35
-msgid "Play back and forward"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/animation/toolbars.py:36
-#: ../gui/wxpython/animation/toolbars.py:37
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:272
+#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:95
 #, fuzzy
-msgid "Add new animation"
-msgstr "Animācija"
+msgid "Remove selected map layer(s) from layer tree"
+msgstr "Pārsaukt izvēlēto karšu kopu"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/toolbars.py:38
-#: ../gui/wxpython/animation/toolbars.py:39
-msgid "Add, edit or remove animation"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:136
+msgid "Import/link raster or vector data"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/toolbars.py:40
-#: ../gui/wxpython/animation/toolbars.py:41
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:740
-#, fuzzy
-msgid "Export animation"
-msgstr "Animācija"
-
-#: ../gui/wxpython/animation/toolbars.py:49
-msgid "Add space-time dataset or series of map layers"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:138
+msgid "Raster Map Calculator"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/toolbars.py:50
-msgid "Add space-time dataset or series of map layers for animation"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:140 ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1184
+msgid "Graphical Modeler"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:42 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1184
-#, python-format
-msgid ""
-"Reading workspace file <%s> failed.\n"
-"Invalid file, unable to parse XML document."
+#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:142
+msgid "Georectifier"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:51
-#, python-format
-msgid "No 3d view information in workspace file <%s>."
+#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:146
+msgid "Launch user-defined script"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:259
-msgid "Please add only one layer in the list."
+#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:180
+msgid "GUI settings"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:265
-msgid "No map series nor space-time dataset is added."
+#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:181
+msgid "GRASS manual"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/data.py:43 ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:82
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:268 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:327
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:508 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:872
-msgid "2D view"
-msgstr "2D skats"
-
-#: ../gui/wxpython/animation/data.py:44 ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:88
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:363
-msgid "3D view"
-msgstr "3D skats"
-
-#: ../gui/wxpython/animation/data.py:64
-msgid "No animation name selected."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/animation/data.py:130
+#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:206
 #, fuzzy
-msgid "No workspace file selected."
-msgstr "Aizvērt darbtelpas failu"
+msgid "Edit selected vector map"
+msgstr "Jauna vektoru karte"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/data.py:133
-#, fuzzy, python-format
-msgid "File %s not found"
-msgstr "Fails <%s> nav atrasts"
-
-#: ../gui/wxpython/animation/data.py:142
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Animation %d"
-msgstr "Animācija"
-
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:51
-msgid "Adjust speed of animation"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:96
+#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:208
 #, fuzzy
-msgid "Simple mode"
-msgstr "Vienkārši"
+msgid "Show attribute data for selected vector map"
+msgstr "Rādīt atribūtu datus"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:100
-#, fuzzy
-msgid "Frame duration:"
-msgstr "Pārsaukt novietojumu"
-
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:101
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:124
-msgid "ms"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:237
+msgid "Generate command for m.nviz.image"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:118
-msgid "Temporal mode"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:238
+msgid "Generate command for m.nviz.image based on current state"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:122
-msgid "Time unit:"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:240
+msgid "3D view mode settings"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:123
-msgid "Duration of time unit:"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:241
+msgid "Show 3D view mode settings dialog"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:175
-msgid "year"
-msgstr ""
+#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:243
+#, fuzzy
+msgid "Show 3D view mode manual"
+msgstr "Rādīt pamācību"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:175
-msgid "month"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/menudata.py:42
+msgid ""
+"Unable to parse user toolboxes XML files. Default main menu will be loaded."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:175
-msgid "day"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/menudata.py:64
+msgid ""
+"Unable to parse user toolboxes XML files. Default module tree will be loaded."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:175
-msgid "hour"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/pyshell.py:37
+#, python-format
+msgid "Welcome to wxGUI Interactive Python Shell %s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:175
-msgid "minute"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/pyshell.py:38
+#, python-format
+msgid "Type %s for more GRASS scripting related information."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:175
-msgid "second"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/pyshell.py:39
+#, python-format
+msgid "Type %s to add raster or vector to the layer tree."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:237
-msgid "Animation speed is too high."
+#: ../gui/wxpython/lmgr/pyshell.py:49
+msgid "Delete all text from the shell"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:274
-#, fuzzy
-msgid "Edit animation"
-msgstr "Animācija"
-
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:286
-msgid "Advanced"
-msgstr "Paplašināti"
-
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:310
-msgid "top left"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/pyshell.py:99
+#, python-format
+msgid "Raster or vector map <%s> not found"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:310
-#, fuzzy
-msgid "top right"
-msgstr "Autortiesības"
-
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:311
-msgid "bottom left"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/pyshell.py:106
+#, python-format
+msgid "Raster map <%s> added"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:311
-msgid "bottom right"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/pyshell.py:108
+#, python-format
+msgid "Vector map <%s> added"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:325
-msgid "Select 2D or 3D view"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:60
+msgid "Set raster output format"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:332
-#, fuzzy
-msgid "Window position:"
-msgstr "Novietojums un izmērs"
-
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:335
-msgid "View mode:"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:66
+msgid "Set vector output format"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:341
-msgid ""
-"For 3D animation, please select only one space-time dataset\n"
-"or one series of map layers."
+#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:68
+msgid "Import data from WMS server"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:369
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:105
-msgid "Set options"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:70
+msgid "Add command layer"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:386
-#, fuzzy
-msgid "3D view parameters"
-msgstr "Mainīt iestatījumus"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:74
+#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:75
+msgid "Add raster map layer"
+msgstr "Pievienot rastra karti"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:393
-#, fuzzy
-msgid "Workspace file:"
-msgstr "Darbtelpa"
-
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:394
-msgid "Choose workspace file to import 3D view parameters"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:76
+#: ../gui/wxpython/gui_core/simplelmgr.py:455
+#: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:49
+msgid "Add RGB map layer"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:401
-msgid "Parameter for animation:"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:78
+msgid "Add HIS map layer"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:423
-msgid "Animate region change (2D view only)"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:80
+msgid "Add shaded relief map layer"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:427
-#, fuzzy
-msgid "Start region:"
-msgstr "Saglabāt reģionu:"
-
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:434
-#, fuzzy
-msgid "End region:"
-msgstr "Ielādēt reģionu:"
-
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:438
-#, fuzzy
-msgid "Zoom value:"
-msgstr "Tālināt"
-
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:439
-msgid "N-S/E-W distances in map units used to gradually reduce region."
+#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:82
+msgid "Add raster flow arrows"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:446
-msgid "N-S:"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:84
+msgid "Add raster cell numbers"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:449
-msgid "E-W:"
-msgstr ""
+#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:86
+#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:77
+msgid "Add vector map layer"
+msgstr "Pievienot vektoru karti"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:541
-msgid "Only one series or space-time dataset is accepted for 3D mode."
+#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:88
+msgid "Add thematic area (choropleth) map layer"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:549
-msgid "No map series or space-time dataset added."
+#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:90
+msgid "Add thematic chart layer"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:577
-msgid "Region information is not complete"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:92
+msgid "Add grid layer"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:606
-msgid "Add, edit or remove animations"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:94
+msgid "Add geodesic line layer"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:614
-#, fuzzy
-msgid "List of animations"
-msgstr "Karšu saraksts:"
-
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:625
-msgid "Edit"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:96
+msgid "Add rhumbline layer"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:678
-#, python-format
-msgid "Maximum number of animations is %d."
+#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:100
+#: ../gui/wxpython/gui_core/simplelmgr.py:453
+#: ../gui/wxpython/gui_core/simplelmgr.py:454
+msgid "Add 3D raster map layer"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:758 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:610
-msgid "Decorations"
-msgstr "Dekorācijas"
-
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:809
-msgid "Add time stamp"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:101
+msgid "Note that 3D raster data are rendered only in 3D view mode"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:829
-msgid "Add time stamp, image or text decoration by one of the buttons above."
-msgstr ""
+#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:103
+msgid "Add WMS layer."
+msgstr "Pievienot WMS slāni"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:831
-msgid "Add image or text decoration by one of the buttons above."
+#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:105
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:369
+msgid "Set options"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:840
+#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:107
 #, fuzzy
-msgid "Font settings:"
-msgstr "Teksta iestatījumi"
+msgid "Editing mode"
+msgstr "Krīginga modulis"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:842
-msgid "Sample text"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:854
+#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:109
 #, fuzzy
-msgid "Image file:"
-msgstr "Attēla izmērs"
+msgid "Background vector map"
+msgstr "Vektoru kartes slāņi"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:855
-#, fuzzy
-msgid "Choose image file"
-msgstr "Aizvērt modeļa failu"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:186
+msgid "Map Layers"
+msgstr "Kartes slāņi"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:863
-#, fuzzy
-msgid "Text:"
-msgstr "Teksts"
-
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:876
-msgid "Placement as percentage of screen coordinates (X: 0, Y: 0 is top left):"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:421 ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:540
+msgid "Change opacity level"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:899
-msgid "image sequence"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:431
+msgid "3D view properties"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:899
-msgid "animated GIF"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:436
+msgid "Zoom to selected map(s)"
+msgstr "Tuvināt līdz izvēlētajām kartēm"
+
+#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:441
+msgid "Set computational region from selected map(s)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:899
+#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:455
 #, fuzzy
-msgid "SWF"
-msgstr "WFS"
+msgid "Export common formats"
+msgstr "Eksportēt vektrodatus"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:899
-msgid "AVI"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:903
+#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:464
 #, fuzzy
-msgid "Export to:"
+msgid "Export PostGIS"
 msgstr "Eksportēt"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:918 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:486
-msgid "File prefix:"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:473 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:567
+msgid "Make a copy in the current mapset"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:919
-#, fuzzy
-msgid "animation_"
-msgstr "Animācija"
-
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:920 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:491
-msgid "File format:"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:478 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:572
+#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:604
+msgid "Set color table"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:926
-msgid "Choose directory for export"
-msgstr ""
+#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:481
+msgid "Show attribute data"
+msgstr "Rādīt atribūtu datus"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:948
-#, fuzzy
-msgid "GIF file:"
-msgstr "EPSG fails:"
-
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:949
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:966
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:989
-msgid "Choose file to save animation"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:493
+msgid "Start editing"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:965
-#, fuzzy
-msgid "SWF file:"
-msgstr "WKT fails:"
-
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:982
-msgid ""
-"Program 'ffmpeg' was not found.\n"
-"Please install it first and make sure\n"
-"it's in the PATH variable."
+#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:496
+msgid "Stop editing"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:988
-#, fuzzy
-msgid "AVI file:"
-msgstr "WKT fails:"
-
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:992
-msgid "Video codec:"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:512
+msgid "Rebuild topology"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:994
-msgid "Additional options:"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:550
+msgid "Zoom to selected map(s) (ignore NULLs)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:996
-msgid ""
-"Consider adding '-sameq' or '-qscale 1' if not satisfied with video quality. "
-"Options depend on ffmpeg version."
+#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:552
+msgid "Set computational region from selected map(s) (ignore NULLs)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1018
-#, python-format
-msgid "Current frame rate: %.2f fps"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1136
-#, fuzzy, python-format
-msgid "File %s not found."
-msgstr "Fails <%s> nav atrasts."
-
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1138
-msgid "Decoration image file is missing."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1145
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Directory %s not found."
-msgstr "Fails <%s> nav atrasts."
-
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1147
+#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:585
 #, fuzzy
-msgid "Export directory is missing."
-msgstr "Eksportēt vektrodatus"
+msgid "Report raster statistics"
+msgstr "Atskaites un statistika"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1151
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1155
-msgid "Export file is missing."
-msgstr ""
+#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:591
+msgid "Profile"
+msgstr "Profils"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1192
-msgid "Time stamp"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:619
+msgid "Save web service layer"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1263
-#, fuzzy
-msgid "Add space-time dataset layer"
-msgstr "Pievienot rastra karti"
-
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1281
-#, fuzzy
-msgid "Multiple raster maps"
-msgstr "3D rastra kartes"
-
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1282
-#, fuzzy
-msgid "Multiple vector maps"
-msgstr "Jauna vektoru karte"
-
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1283
-#, fuzzy
-msgid "Multiple 3D raster maps"
-msgstr "3D rastra kartes"
-
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1284
-#, fuzzy
-msgid "Space time raster dataset"
-msgstr "Rastra datu importēšana"
-
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1285
-#, fuzzy
-msgid "Space time vector dataset"
-msgstr "Vektordatu importēšana"
-
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1286
-#, fuzzy
-msgid "Space time 3D raster dataset"
-msgstr "Importēt 3D rastra datus"
-
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1325
-#, fuzzy
-msgid "Input data type:"
-msgstr "Ievades dati"
-
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1401
-#, fuzzy
-msgid "Select raster/vector maps."
-msgstr "Vaicājums izvēlētajai rastra/vektoru kartei"
-
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1428
-msgid "Please select maps or dataset first."
+#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:725
+msgid "Unable to create profile of raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1456
-#, fuzzy
-msgid "Animation Tool settings"
-msgstr "Asu iestatījumi"
-
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1514
-#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:270
-msgid "Time"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1522
-msgid "Absolute time format:"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1533
+#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:755
+#, python-format
 msgid ""
-"Click and then press key up or down to preview different date and time "
-"formats. Type custom format string."
+"Name <%(name)s> is not a valid name for GRASS map. Please use only ASCII "
+"characters excluding %(chars)s and space."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1542
-msgid "Learn more about formatting options"
-msgstr ""
+#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:758 ../gui/wxpython/gis_set.py:986
+msgid "Invalid name"
+msgstr "Nederīgs nosaukums"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1551
-msgid "Display instances with no data"
-msgstr ""
+#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:774 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1529
+msgid "3D raster map"
+msgstr "3D rastra karte"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1552
-msgid ""
-"When animating instant-based data which have irregular timestamps you can "
-"display 'no data frame' (checked option) or keep last frame."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1574
-#, fuzzy
-msgid "Invalid"
-msgstr "Nederīgs:"
-
-#: ../gui/wxpython/animation/provider.py:362
-#, fuzzy
-msgid "Rendering map layers"
-msgstr "Pārzīmēt visus kartes slāņus"
-
-#: ../gui/wxpython/animation/provider.py:458
-#, fuzzy
-msgid "Overlaying map layers"
-msgstr "Pievienot vektoru karti"
-
-#: ../gui/wxpython/animation/provider.py:676
-#, fuzzy, python-brace-format
-msgid "Directory {t} not removed."
-msgstr "Fails <%s> nav atrasts."
-
-#: ../gui/wxpython/animation/temporal_manager.py:105
-msgid ""
-"It is not allowed to display data with different temporal types (absolute "
-"and relative)."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/animation/temporal_manager.py:119
+#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:776
 #, python-format
-msgid "It is not allowed to display data with different units (%s)."
+msgid "Unsupported map type <%s>"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/temporal_manager.py:130
-msgid ""
-"You are going to display data with different temporal types of maps "
-"(interval and point). It is recommended to use data of one temporal type to "
-"avoid confusion."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/animation/temporal_manager.py:228
-#: ../gui/wxpython/animation/utils.py:69 ../gui/wxpython/animation/utils.py:77
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:333 ../gui/wxpython/timeline/frame.py:404
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Space time dataset <%s> not found."
-msgstr "Fails <%s> nav atrasts."
-
-#: ../gui/wxpython/animation/temporal_manager.py:330
+#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:781
 #, python-format
-msgid "Topology of Space time dataset %s is invalid."
+msgid "Enter name for the new %s in the current mapset:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/frame.py:50
-#, fuzzy
-msgid "GRASS GIS Animation tool"
-msgstr "Animācija"
-
-#: ../gui/wxpython/animation/frame.py:146
-#: ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:284
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/animation/frame.py:156
-#, fuzzy
-msgid "Animation Toolbar"
-msgstr "Animācija"
-
-#: ../gui/wxpython/animation/frame.py:167 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:148
-#: ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:296
-msgid "Misc Toolbar"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/animation/frame.py:264
-#, fuzzy
-msgid "Loading data"
-msgstr "Datu ielāde..."
-
-#: ../gui/wxpython/animation/frame.py:273
-#, python-brace-format
-msgid " ({c} out of {p})"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/animation/frame.py:577
+#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:782
 #, python-format
-msgid "to %(to)s"
+msgid "Make a copy of %s <%s>"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/utils.py:95
-#: ../gui/wxpython/animation/utils.py:103
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1619 ../gui/wxpython/gis_set.py:539
-#: ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:399
+#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:796
 #, python-format
-msgid "Map <%s> not found."
-msgstr "Karte <%s> nav atrasta."
-
-#: ../gui/wxpython/animation/utils.py:180
-msgid "The number of maps in space-time datasets has to be the same."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/animation/utils.py:184
 msgid ""
-"The temporal type (absolute/relative) of space-time datasets has to be the "
-"same."
+"%s <%s> already exists in the current mapset. Do you want to overwrite it?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/utils.py:188
-msgid ""
-"The map type (point/interval) of space-time datasets has to be the same."
-msgstr ""
+#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:799
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:423
+msgid "Overwrite?"
+msgstr "Pārrakstīt?"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/utils.py:192
-msgid ""
-"The temporal extents of maps in space-time datasets have to be the same."
-msgstr ""
+#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:806
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Unable to make copy of <%s>"
+msgstr "Jauna vektoru karte"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/utils.py:200
-msgid "The number of maps to animate has to be the same for each map series."
-msgstr ""
+#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:813
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Unable to make copy of <%s>. Mapset <%s> is not current mapset."
+msgstr "Jauna vektoru karte"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/utils.py:204
-msgid ""
-"The number of maps to animate has to be the same as the number of maps in "
-"temporal dataset."
+#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:830
+msgid "Unable to display histogram of raster map. No map name defined."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:53
-msgid "GRASS GIS Raster Map Calculator"
-msgstr "GRASS GIS rastra kalkulators"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:872
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:82 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:267
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:326 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:507
+#: ../gui/wxpython/animation/data.py:44
+msgid "2D view"
+msgstr "2D skats"
 
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:56
-msgid "GRASS GIS 3D Raster Map Calculator"
-msgstr "GRASS GIS 3D rastra kalkulators"
-
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:67
-msgid "mapcalc statement"
-msgstr "mapcalc izteiksme"
-
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:123
-msgid "Operators"
-msgstr "Operatori"
-
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:125
-#: ../gui/wxpython/modules/vkrige.py:113 ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:302
-msgid "Output"
-msgstr "Izvade"
-
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:127
-msgid "Operands"
-msgstr "Operandi"
-
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:129
-msgid "Expression"
-msgstr "Izteiksme"
-
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:141
-msgid "Save expression to file"
-msgstr "Saglabāt izteiksmi failā"
-
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:144
-msgid "Load expression from file"
-msgstr "Ielādēt izteiksmi no faila"
-
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:150
-msgid "exponent"
-msgstr "eksponente"
-
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:152
-msgid "divide"
-msgstr "dalīt"
-
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:252
+#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:874 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:269
 #, python-format
-msgid "GRASS GIS %(version)s Map Display: %(id)s  - Location: %(loc)s@%(mapset)s"
+msgid ""
+"Unable to start wxGUI vector digitizer.\n"
+"Details: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:156
-msgid "subtract"
-msgstr "atņemt"
-
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:158
-msgid "modulus"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:931
+#: ../gui/wxpython/gui_core/simplelmgr.py:270
+#, python-format
+msgid "Set opacity of <%s>"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:160
-msgid "multiply"
-msgstr "reizināt"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1036
+msgid "Layer group:"
+msgstr "Slāņu grupa:"
 
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:165
-msgid "left shift"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1041
+#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1533
+msgid "Click to edit layer settings"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:167
-msgid "right shift"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1092
+msgid "(double click to set properties)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:169
-msgid "right shift (unsigned)"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1332
+msgid "Please wait, updating data..."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:171
-msgid "greater than"
-msgstr "lielāks par"
-
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:173
-msgid "greater than or equal to"
-msgstr "lielāks vai vienāds"
-
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:175
-msgid "less than"
-msgstr "mazāks par"
-
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:177
-msgid "less than or equal to"
-msgstr "mazāks vai vienāds"
-
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:179
-msgid "equal to"
-msgstr "vienāds"
-
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:181
-msgid "not equal to"
-msgstr "nav vienāds"
-
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:184
-msgid "one's complement"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1608 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2070
+msgid "opacity:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:186
-msgid "NOT"
-msgstr "NE"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1626
+#: ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:399 ../gui/wxpython/animation/utils.py:95
+#: ../gui/wxpython/animation/utils.py:103 ../gui/wxpython/gis_set.py:540
+#, python-format
+msgid "Map <%s> not found."
+msgstr "Karte <%s> nav atrasta."
 
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:188
-msgid "bitwise AND"
-msgstr ""
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:96 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1033
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:100 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:810
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:248
+#, fuzzy
+msgid "Unable to get GRASS version\n"
+msgstr "Sākt GRASS sesiju"
 
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:190
-msgid "bitwise OR"
-msgstr ""
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:98
+#, fuzzy, python-format
+msgid "GRASS GIS %s Layer Manager"
+msgstr "GRASS GIS slāņu pārvaldnieks"
 
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:192
-msgid "logical AND"
-msgstr "loģiskais UN"
-
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:194
-msgid "logical AND (ignores NULLs)"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:142
+msgid "Workspace Toolbar"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:196
-msgid "logical OR"
-msgstr "loģiskais VAI"
-
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:198
-msgid "logical OR (ignores NULLs)"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:145
+msgid "Data Toolbar"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:200
-msgid "conditional"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:148 ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:296
+#: ../gui/wxpython/animation/frame.py:167
+msgid "Misc Toolbar"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:213
-msgid "Name for new 3D raster map to create"
-msgstr "Jaunveidojamās 3D rastra kartes nosaukums"
-
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:215
-msgid "Name for new raster map to create"
-msgstr "Jaunveidojamās rastra kartes nosaukums"
-
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:219
-msgid "Insert existing 3D raster map"
-msgstr "Ievietot eksistējošu 3D rastra karti"
-
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:221
-msgid "Insert existing raster map"
-msgstr "Ievietot eksistējošu rastra karti"
-
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:225
-msgid "Insert mapcalc function"
-msgstr "Ievietot mapcalc funkciju"
-
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:236
-msgid "Generate random seed for rand()"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:151
+msgid "Tools Toolbar"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:237
-msgid "Seed:"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:154
+msgid "Vector Toolbar"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:240
-msgid "Integer seed for rand() function"
-msgstr ""
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:157
+#, fuzzy
+msgid "3D view Toolbar"
+msgstr "Rīki"
 
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:247
-msgid "Add created raster map into layer tree"
-msgstr "Pievienot izveidoto rastra karti projekta slāņu sarakstam"
-
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:549
-msgid "You must enter the name of a new raster map to create."
-msgstr "Ir nepieciešams norādīt jaunveidojamās rastra kartes nosaukumu."
-
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:559
-msgid "You must enter an expression to create a new raster map."
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:261 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1443
+msgid "Rename Map Display"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:616
-msgid "Choose a file name to save the expression"
-msgstr ""
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:289
+msgid "Map layers"
+msgstr "Kartes slāņi"
 
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:617
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:638
-msgid "Expression file (*)|*"
-msgstr ""
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:300
+msgid "Command console"
+msgstr "Komandu konsole"
 
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:637
-msgid "Choose a file name to load the expression"
-msgstr ""
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:317
+msgid "Search modules"
+msgstr "Meklēt moduļus"
 
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:672
-#, fuzzy, python-brace-format
-msgid "'{cmd}' copied to clipboard"
-msgstr "Kopēt koordinātas uz starpliktuvi"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:324 ../gui/wxpython/lmgr/datacatalog.py:41
+#, fuzzy
+msgid "Data catalog"
+msgstr "Datu graums"
 
-#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:31 ../gui/wxpython/modules/vclean.py:113
-msgid "Set up vector cleaning tools"
-msgstr ""
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:329
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:292
+msgid "Python shell"
+msgstr "Python čaula"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:62
-msgid "Drag with mouse, hold Ctrl down for different mode or Shift to accelerate"
-msgstr ""
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:363 ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:88
+#: ../gui/wxpython/animation/data.py:45
+msgid "3D view"
+msgstr "3D skats"
 
-#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:69
-msgid "remove duplicates"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:402
+#, python-format
+msgid ""
+"Location <%s> created.\n"
+"\n"
+"Do you want to switch to the new location?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:70
-msgid "remove dangles"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:405
+msgid "Switch to new location?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:71
-msgid "change boundary dangles to lines"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:421 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:910
+#, python-format
+msgid ""
+"Current location is <%(loc)s>.\n"
+"Current mapset is <%(mapset)s>."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:72
-msgid "remove bridges"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:427 ../gui/wxpython/gis_set.py:492
+msgid "Do you want to set the default region extents and resolution now?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:73
-msgid "change bridges to lines"
-msgstr ""
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:429 ../gui/wxpython/gis_set.py:491
+#, python-format
+msgid "Location <%s> created"
+msgstr "Novietojums <%s> ir izveidots:"
 
-#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:74
-msgid "snap lines/boundaries"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:507
+msgid "Choose model to run"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:75
-msgid "remove duplicate area centroids"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:567 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2141
+msgid "Do you want to save changes in the workspace?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:76
-msgid "break polygons"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:569 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2143
+msgid "Do you want to store current settings to workspace file?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:77
-msgid "prune lines/boundaries"
-msgstr ""
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:577
+#, python-format
+msgid "Close Map Display %s"
+msgstr "Aizvērt kartes skatu %s"
 
-#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:78
-msgid "remove small areas"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:652
+#, python-format
+msgid ""
+"Command '%s' not yet implemented in the WxGUI. Try adding it as a command "
+"layer instead."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:79
-msgid "remove lines/boundaries of zero length"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:803 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1678
+msgid "Selected map layer is not vector."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:80
-msgid "remove small angles at nodes"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:808
+msgid "Editing is allowed only for vector maps from the current mapset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:115
-msgid "Choose cleaning tools and set thresholds"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:832
+msgid "Choose script file to run"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:119
-msgid "Select input vector map:"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:834
+msgid "Python script (*.py)|*.py|Bash script (*.sh)|*.sh"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:125
-msgid " Feature type: "
-msgstr " Objekta tips: "
-
-#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:129
-msgid "Select output vector map:"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:161
-msgid "Copy the current command string to the clipboard (Ctrl+C)"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:197
-msgid "line"
-msgstr "līnija"
-
-#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:198
-msgid "boundary"
-msgstr "robeža"
-
-#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:199
-msgid "centroid"
-msgstr "centroīds"
-
-#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:200
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:433
-msgid "area"
-msgstr "laukums"
-
-#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:201
-msgid "face"
-msgstr "fasete"
-
-#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:353
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:845
 #, python-format
-msgid "%s. cleaning tool removed, will be ignored"
+msgid "Script file '%s' doesn't exist. Operation canceled."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:355
-msgid "Please select a cleaning tool to remove"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:376
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:852
 #, python-format
-msgid "%s. cleaning tool moved up"
+msgid ""
+"Script <%s> is not executable. Do you want to set the permissions that "
+"allows you to run this script (note that you must be the owner of the file)?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:378
-msgid "1. cleaning tool can not be moved up "
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:857
+msgid "Set permission?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:380
-msgid "Please select a cleaning tool to move up"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:866
+msgid "Unable to set permission. Operation canceled."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:402
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:877
 #, python-format
-msgid "%s. cleaning tool moved down"
+msgid ""
+"Directory '%s' is not defined in GRASS_ADDON_PATH. Do you want add this "
+"directory to GRASS_ADDON_PATH?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:404
-msgid "Last cleaning tool can not be moved down "
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:880
+msgid "Update Addons path?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:406
-msgid "Please select a cleaning tool to move down"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:417
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:886
 #, python-format
-msgid "cleaning tool: '%s'"
+msgid "Launching script '%s'..."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:425
-#, python-format
-msgid "Threshold for %(num)s. tool '%(tool)s': %(thresh)s"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:898
+msgid "No location/mapset provided. Operation canceled."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:453
-msgid "Name of input vector map"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:917 ../gui/wxpython/gis_set.py:849
+msgid "Enter name for new mapset:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:454
-msgid "Name for output vector map"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:924 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:945
+msgid "No mapset provided. Operation canceled."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:455
-#: ../gui/wxpython/mapswipe/toolbars.py:26
-msgid "Tools"
-msgstr "Rīki"
-
-#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:456
-msgid "Threshold"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:458
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:933 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:952
 #, python-format
-msgid "'%s' not defined"
+msgid "Current mapset is <%s>."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:460
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:970
 #, python-format
 msgid ""
-"Some parameters not defined. Operation canceled.\n"
-"\n"
-"%s"
+"Working directory changed to:\n"
+"\"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:465
-msgid "Executing selected cleaning operations..."
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:984
+msgid "Changes current working directory for this GUI."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:521
-msgid "Vector cleaning command copied to clipboard"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:986
+msgid "Usage: cd [directory]"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:74
-msgid "Check all"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:998
+msgid "Choose a working directory"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:77
-msgid "Clear all"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1042
+msgid "System Info"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:135
-msgid "Enter vector attribute values"
-msgstr ""
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1057
+#, fuzzy
+msgid "GRASS version"
+msgstr "Sākt GRASS sesiju"
 
-#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:292
-msgid "Bad color format. Use color format '0:0:0'"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:383
-#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:370
-msgid "Select raster map:"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:385
-msgid "Select vector map:"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:402
-msgid "Import or export color table:"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:407
-msgid "Choose file to load color table"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:408
-msgid "Load"
-msgstr "Ielādēt"
-
-#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:409
-msgid "Type filename or click to choose file and load color table"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:415
-msgid "Choose file to save color table"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:416
-msgid "Type filename or click to choose file and save color table"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:424
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1057 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:114
 #, fuzzy
-msgid "&Set"
-msgstr "Ie&statījumi"
+msgid "unknown version"
+msgstr "Nezināma vērtība"
 
-#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:431
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1058
 #, fuzzy
-msgid "Load color table:"
-msgstr "Krāsu tabulas"
+msgid "GRASS SVN Revision"
+msgstr "SVN revīzija:"
 
-#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:435
-msgid "Load color table from file:"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1059 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:152
+msgid "Build Date"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:438
-msgid "Save color table to file:"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1060
+msgid "Build Platform"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:467
-msgid "Reload default table"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1065
+msgid "Platform"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:525
-#: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:66
-msgid "Preview"
-msgstr "Priekšskatījums"
-
-#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:529
-msgid "Show preview of map (current Map Display extent is used)."
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1121
+msgid ""
+"Current workspace is not empty. Do you want to store current settings to "
+"workspace file?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:559
-#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1716
-msgid "No valid color rules given."
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1124
+msgid "Create new workspace?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:642
-msgid "Invalid color table format"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1150
+msgid "Choose workspace file"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:719
-#, python-format
-msgid "Invalid rule value '%s'. Unable to apply color table."
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1151 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1341
+msgid "GRASS Workspace File (*.gxw)|*.gxw"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:797
-msgid "Create new color table for raster map"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:873
-msgid "Enter raster category values or percents"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:879
-msgid "fp range"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:880
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1184 ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:42
 #, python-format
-msgid "Enter raster category values or percents (%(range)s = %(min)d-%(max)d)"
+msgid ""
+"Reading workspace file <%s> failed.\n"
+"Invalid file, unable to parse XML document."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:968
-msgid "Create new color rules for vector map"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1188 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1318
+msgid "Please wait, loading workspace..."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:980
-#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1511
-msgid "Enter vector attribute values or percents:"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1302
+msgid "Choose GRC file to load"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:982
-#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1513
-msgid "Enter vector attribute values:"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1303
+msgid "Old GRASS Workspace File (*.grc)|*.grc"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:993
-msgid "Select vector columns"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1340
+msgid "Choose file to save current workspace"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:995
-msgid "Layer:"
-msgstr "Slānis:"
-
-#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:997
-msgid "Attribute column:"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1355 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1371
+#, python-format
+msgid "Workspace file <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1033
-msgid "Automatic axis scaling, custom max and min, or scale matches data range (min)"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1395
+msgid "Writing current settings to workspace file failed."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1000
-msgid "Save color to column:"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1442
+msgid "Enter new name:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1002
-msgid "Load size from column:"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1448
+msgid "GRASS GIS %(version) Map Display: %(name)s - Location: %(loc)s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1002
-msgid "Save size to column:"
-msgstr ""
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1528
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"Unable to launch \"Supervised Classification Tool\".\n"
+"\n"
+"Reason: %s"
+msgstr "Nav iespējams izveidot jaunu karšu kopu: %s"
 
-#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1004
-msgid "Load width from column:"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1568
+msgid "Unable to start Timeline Tool."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1004
-msgid "Save width to column:"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1786
+msgid "Add selected map layers into layer tree"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1008
-msgid "Use color column instead of color table:"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1820 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1867
+#, python-format
+msgid "Unsupported map layer type <%s>."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1023
-msgid "Add GRASSRGB column to current attribute table."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1078
-#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1127
-msgid "Import or export color table"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1139
-#, python-format
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1996
 msgid ""
-"Database connection for vector map <%s> is not defined in DB file.  Do you "
-"want to create and connect new attribute table?"
+"Note that cell values can only be displayed for regions of less than 10,000 "
+"cells."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1142
-msgid "No database connection defined"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1214
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2078
 #, python-format
 msgid ""
-"Selected map <%(map)s> is not in current mapset <%(mapset)s>. Attribute "
-"table cannot be edited."
+"Do you want to remove map layer(s)\n"
+"%s\n"
+"from layer tree?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1367
-#, python-format
-msgid "%s column already exists."
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2081
+msgid "Do you want to remove selected map layer(s) from layer tree?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1399
-msgid "Please wait, loading data from attribute table..."
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2085
+msgid "Remove map layer"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1460
-#, python-format
-msgid ""
-"Number of loaded records reached %d, displaying all the records will be time-"
-"consuming and may lead to computer freezing, do you still want to continue?"
-msgstr ""
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2150
+msgid "Quit GRASS GUI"
+msgstr "Iziet no GRASS GUI"
 
-#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1464
-msgid "Too many records"
-msgstr "Pārāk daudz ierakstu"
-
-#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1506
-#, python-format
-msgid "Enter vector attribute values or percents %s:"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2181
+msgid "No map layer selected. Operation canceled."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1508
-#, python-format
-msgid "Enter vector attribute values %s:"
-msgstr ""
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2182 ../gui/wxpython/core/gcmd.py:140
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:587 ../gui/wxpython/gis_set.py:623
+msgid "Message"
+msgstr "Paziņojums"
 
-#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1650
-msgid "Please select column to save values to."
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2191
+msgid ""
+"Display resolution is currently not constrained to computational settings. "
+"It's suggested to constrain map to region geometry. Do you want to constrain "
+"the resolution?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1686
-msgid "No color column defined. Operation canceled."
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2200
+msgid "Constrain map to region geometry?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1701
-msgid "Thematic mapping for vector map in 3D view"
-msgstr ""
+#: ../gui/wxpython/lmgr/datacatalog.py:312
+#: ../gui/wxpython/lmgr/datacatalog.py:368
+#, fuzzy
+msgid "New name"
+msgstr "Pārsaukt"
 
-#: ../gui/wxpython/modules/extensions.py:39
-msgid "Fetch & install extension from GRASS Addons"
-msgstr ""
+#: ../gui/wxpython/lmgr/datacatalog.py:312
+#, fuzzy
+msgid "Rename map"
+msgstr "Pārsaukt karšu kopu"
 
-#: ../gui/wxpython/modules/extensions.py:50
-msgid "Repository"
-msgstr "Repozitorijs"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/datacatalog.py:320
+#, fuzzy
+msgid "Editing"
+msgstr "Krīginga modulis"
 
-#: ../gui/wxpython/modules/extensions.py:52
-msgid "List of extensions - double-click to install"
-msgstr ""
+#: ../gui/wxpython/lmgr/datacatalog.py:343
+#, fuzzy
+msgid "Renaming"
+msgstr "Pārsaukt"
 
-#: ../gui/wxpython/modules/extensions.py:92
-msgid "&Fetch"
-msgstr "&Saņemt"
-
-#: ../gui/wxpython/modules/extensions.py:93
-msgid "Fetch list of available modules from GRASS Addons SVN repository"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/datacatalog.py:366
+msgid "Failed to copy layer: invalid type."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/extensions.py:97
-msgid "&Install"
-msgstr "&Instalēt"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/datacatalog.py:368
+#, fuzzy
+msgid "Copy map"
+msgstr "Kopēt"
 
-#: ../gui/wxpython/modules/extensions.py:98
-msgid "Install selected add-ons GRASS module"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/datacatalog.py:373
+msgid "Layer was not copied: new layer has the same name"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/extensions.py:101
-msgid "Show g.extension manual page"
-msgstr ""
+#: ../gui/wxpython/lmgr/datacatalog.py:379
+#, fuzzy
+msgid "Copying"
+msgstr "Autortiesības"
 
-#: ../gui/wxpython/modules/extensions.py:165
-msgid "Extension not defined"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/datacatalog.py:399
+msgid "Failed to copy layer: action is allowed only within the same location."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/extensions.py:188
-msgid "Fetching list of modules from GRASS-Addons SVN (be patient)..."
-msgstr ""
+#: ../gui/wxpython/lmgr/datacatalog.py:412
+#, fuzzy, python-brace-format
+msgid "Do you really want to delete map <{m}>?"
+msgstr "Nav iespējams izveidot jaunu karšu kopu: %s"
 
-#: ../gui/wxpython/modules/extensions.py:207
+#: ../gui/wxpython/lmgr/datacatalog.py:413
 #, fuzzy
-msgid "Install"
-msgstr "&Instalēt"
+msgid "Delete map"
+msgstr "Dzēst karšu kopu"
 
-#: ../gui/wxpython/modules/extensions.py:210
+#: ../gui/wxpython/lmgr/datacatalog.py:414
 #, fuzzy
-msgid "Show manual page"
-msgstr "Rādīt pamācību"
+msgid "Deleting"
+msgstr "Iestatījumi"
 
-#: ../gui/wxpython/modules/extensions.py:309
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Unable to load extensions. %s"
-msgstr "Nav iespējams dzēst novietojumu"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/datacatalog.py:435
+#, fuzzy
+msgid "Displaying"
+msgstr "Rādīt"
 
-#: ../gui/wxpython/modules/extensions.py:350
-msgid "Manage installed GRASS Addons extensions"
+#: ../gui/wxpython/lmgr/datacatalog.py:448
+msgid "Failed to display layer: not in current mapset or invalid layer"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/extensions.py:359
-msgid "List of installed extensions"
-msgstr ""
+#: ../gui/wxpython/lmgr/datacatalog.py:503
+#, fuzzy
+msgid "&Copy"
+msgstr "Kopēt"
 
-#: ../gui/wxpython/modules/extensions.py:365
-msgid "Uninstall selected AddOns extensions"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/modules/extensions.py:367
+#: ../gui/wxpython/lmgr/datacatalog.py:507
+#: ../gui/wxpython/lmgr/datacatalog.py:530
 #, fuzzy
-msgid "Reinstall selected AddOns extensions"
-msgstr "Pārsaukt izvēlēto novietojumu"
+msgid "&Paste"
+msgstr "&Rastrs"
 
-#: ../gui/wxpython/modules/extensions.py:404
+#: ../gui/wxpython/lmgr/datacatalog.py:511
 #, fuzzy
-msgid "No extension selected. Operation canceled."
-msgstr "Darbība ir atcelta."
+msgid "&Delete"
+msgstr "Dzēst karšu kopu"
 
-#: ../gui/wxpython/modules/extensions.py:421
-#, python-format
-msgid ""
-"List of files to be removed:\n"
-"%(files)s\n"
-"\n"
-"Do you want really to remove <%(ext)s> extension?"
-msgstr ""
+#: ../gui/wxpython/lmgr/datacatalog.py:515 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2106
+msgid "&Rename"
+msgstr "&Pārsaukt"
 
-#: ../gui/wxpython/modules/extensions.py:424
-msgid "Remove extension"
-msgstr ""
+#: ../gui/wxpython/lmgr/datacatalog.py:519
+#, fuzzy
+msgid "&Display layer"
+msgstr "Rādīt karti"
 
-#: ../gui/wxpython/modules/extensions.py:455
-msgid "Extension"
-msgstr "Paplašinājums"
-
-#: ../gui/wxpython/modules/vkrige.py:32
-msgid "No GRASS-python library found."
+#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:90
+msgid " Server settings "
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/vkrige.py:62
-msgid "Input Data"
-msgstr "Ievades dati"
-
-#: ../gui/wxpython/modules/vkrige.py:68
-msgid "Point dataset:"
-msgstr "Punktu datu kopa:"
-
-#: ../gui/wxpython/modules/vkrige.py:80
-msgid "Numeric column:"
-msgstr "Skaitliska kolona:"
-
-#: ../gui/wxpython/modules/vkrige.py:91
-msgid "Kriging"
-msgstr "Krīgings"
-
-#: ../gui/wxpython/modules/vkrige.py:116
-msgid "Name for the output raster map:"
+#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:93
+msgid "Server:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/vkrige.py:124
-msgid "Export variance map as well: "
-msgstr ""
+#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:97
+msgid "&Connect"
+msgstr "&Pieslēgties"
 
-#: ../gui/wxpython/modules/vkrige.py:276
-msgid "Kriging Module"
-msgstr "Krīginga modulis"
-
-#: ../gui/wxpython/modules/vkrige.py:280
-msgid "Ready."
-msgstr "Gatavs."
-
-#: ../gui/wxpython/modules/vkrige.py:304
-msgid "Variogram fitting"
+#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:98
+msgid "Connect to the server"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/vkrige.py:314
-msgid "Plot/refresh variogram"
-msgstr ""
+#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:102
+#, fuzzy
+msgid "Show advanced connection settings"
+msgstr "Saglabāt pašreizējos iestatījumus"
 
-#: ../gui/wxpython/modules/vkrige.py:325
-msgid ":"
-msgstr ":"
+#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:103
+#, fuzzy
+msgid "Hide advanced connection settings"
+msgstr "Tīkla un leģendas iestatījumi"
 
-#: ../gui/wxpython/modules/vkrige.py:350
-msgid "Kriging techniques"
-msgstr ""
+#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:118
+#, fuzzy
+msgid " Layer Manager Settings "
+msgstr "Slāņu pārvaldnieka iestatījumi"
 
-#: ../gui/wxpython/modules/vkrige.py:364
-msgid "Block size:"
-msgstr "Bloka izmērs:"
+#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:121
+#, fuzzy
+msgid "Output layer name:"
+msgstr "Slāņa nosaukums"
 
-#: ../gui/wxpython/modules/vkrige.py:397
-msgid "Auto-fit variogram"
-msgstr ""
+#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:236
+msgid "Username:"
+msgstr "Lietotājvārds:"
 
-#: ../gui/wxpython/modules/vkrige.py:421
-msgid "Model: "
-msgstr "Modelis: "
+#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:240
+msgid "Password:"
+msgstr "Parole:"
 
-#: ../gui/wxpython/modules/vkrige.py:510
-msgid "Work in progress! No functionality provided."
+#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:281
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1794
+msgid "No data source defined, settings are not saved."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/histogram.py:179
-#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:603
-msgid "Please wait, exporting image..."
+#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:354
+#, python-format
+msgid "Connecting to <%s>..."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/histogram.py:270
-msgid "GRASS GIS Histogramming Tool (d.histogram)"
+#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:420
+msgid "Available web services"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/histogram.py:352 ../gui/wxpython/nviz/wxnviz.py:329
-#: ../gui/wxpython/nviz/wxnviz.py:340
-#: ../gui/wxpython/iclass/g.gui.iclass.py:80
-#: ../gui/wxpython/mapswipe/g.gui.mapswipe.py:76
+#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:428
 #, python-format
-msgid "Raster map <%s> not found"
+msgid "Connected to <%s>"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/histogram.py:377
-msgid "Select font for histogram text"
-msgstr ""
+#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:433
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Unable to connect to <%s>"
+msgstr "Nav iespējams izveidot jaunu karšu kopu: %s"
 
-#: ../gui/wxpython/modules/histogram.py:456
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:677 ../gui/wxpython/wxplot/base.py:559
-#: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:416
-msgid "Print preview"
-msgstr ""
+#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:477
+#, fuzzy
+msgid "Add web service layer"
+msgstr "Pievienot rastra karti"
 
-#: ../gui/wxpython/mapwin/decorations.py:172
-#: ../gui/wxpython/mapwin/decorations.py:219
-msgid ""
-"Please install Python Imaging Library (PIL)\n"
-"for better control of legend and other decorations."
+#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:487
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2768
+msgid "&Add layer"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapwin/decorations.py:326
-msgid "Show text object"
-msgstr "Rādīt teksta objektu"
+#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:488
+#, fuzzy
+msgid "Add selected web service layers as map layer into layer tree"
+msgstr "Pievienot izveidoto rastra karti projekta slāņu sarakstam"
 
-#: ../gui/wxpython/mapwin/decorations.py:353
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1008
-msgid "Rotation:"
+#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:581
+msgid "Web service layer properties"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapwin/decorations.py:377
-msgid ""
-"Drag text with mouse in pointer mode to position.\n"
-"Double-click to change options"
+#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:626
+msgid "&Apply"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapwin/base.py:194
-#, python-format
-msgid ""
-"Error occured during calling of handler: %s \n"
-"Handler was unregistered."
+#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:631
+msgid "&OK"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapwin/base.py:273
-#, python-format
-msgid ""
-"Error occured during unregistration of handler: %s \n"
-"                                        Handler was unregistered."
-msgstr ""
+#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:632
+#: ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:148
+msgid "Apply changes and close dialog"
+msgstr "Pielietot izmaiņas un aizvērt dialogu"
 
-#: ../gui/wxpython/mapwin/base.py:302
-#, python-format
-msgid "Handler: %s was not registered"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/mapwin/base.py:306
-#, python-format
-msgid ""
-"Error occured during unregistration of handler: %s \n"
-"                                        Handler was unregistered"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:152
+#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:793
 #, fuzzy
-msgid "legend"
-msgstr "Leģenda"
+msgid "Name for output raster map:"
+msgstr "Rastra kartes nosaukums:"
 
-#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:152
+#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:799
 #, fuzzy
-msgid "scale bar"
-msgstr "Mērogjosla"
+msgid "Export region"
+msgstr "Iestatīt reģionu"
 
-#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:152
+#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:805
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:1055
 #, fuzzy
-msgid "north arrow"
-msgstr "Ziemeļu bulta"
+msgid "Computational region"
+msgstr "Tuvināt līdz aprēķinu reģionam"
 
-#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:231
-msgid "Copy coordinates to clipboard"
-msgstr "Kopēt koordinātas uz starpliktuvi"
-
-#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:241
-#, python-brace-format
-msgid "Hide {overlay}"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:248
+#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:806
 #, fuzzy
-msgid "Resize legend"
-msgstr "Rastra leģenda"
+msgid "Named region"
+msgstr "Ielādēt reģionu:"
 
-#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:884
-msgid "Unable to draw registered graphics. The graphics was unregistered."
+#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:807
+msgid "Extent and resolution are based on Map Display geometry."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:1877
-msgid "Zoom to saved region extents"
+#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:809
+msgid "Extent and resolution are based on computational region."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:1879
+#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:811
 #, fuzzy
-msgid "Set compulational region from named region"
+msgid "Extent and resolution are based on named region."
 msgstr "Tuvināt līdz aprēķinu reģionam"
 
-#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:1891
-#, python-format
-msgid "Region <%s> not found. Operation canceled."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:1920
-msgid "Save display extents to region file"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:1922
+#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:816
 #, fuzzy
-msgid "Save computational region to region file"
-msgstr "Tuvināt līdz aprēķinu reģionam"
+msgid "Overwrite existing raster map"
+msgstr "Ievietot eksistējošu rastra karti"
 
-#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:1932
-#, python-format
-msgid "Region file <%s> already exists. Do you want to overwrite it?"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/mapwin/analysis.py:218
-#: ../gui/wxpython/mapwin/analysis.py:332
+#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:820
 #, fuzzy
-msgid "Measuring finished"
-msgstr "Attāluma mērīšana"
+msgid "Choose named region:"
+msgstr "Ielādēt reģionu:"
 
-#: ../gui/wxpython/mapwin/analysis.py:233
-#: ../gui/wxpython/mapwin/analysis.py:342
-#, python-format
-msgid ""
-"Click and drag with left mouse button to measure.%sDouble click with left "
-"button to clear."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/mapwin/analysis.py:239
-msgid "Measuring distance"
-msgstr "Attāluma mērīšana"
-
-#: ../gui/wxpython/mapwin/analysis.py:242
+#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:829
 #, fuzzy
-msgid "Measuring distance:"
-msgstr "Attāluma mērīšana"
+msgid "&Save layer"
+msgstr "Pārvaldīt slāņus"
 
-#: ../gui/wxpython/mapwin/analysis.py:250
-#, python-format
-msgid ""
-"Geodesic distance calculation is not available.\n"
-"Reason: %s"
+#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:830
+msgid "Save web service layer as raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapwin/analysis.py:286
-#: ../gui/wxpython/mapwin/analysis.py:292
-msgid "segment"
-msgstr "segments"
-
-#: ../gui/wxpython/mapwin/analysis.py:287
-#: ../gui/wxpython/mapwin/analysis.py:293
-msgid "total distance"
-msgstr "kopējais garums"
-
-#: ../gui/wxpython/mapwin/analysis.py:288
-msgid "bearing"
+#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:944
+msgid "Missing output raster."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapwin/analysis.py:288
-msgid "degrees (clockwise from grid-north)"
+#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:948
+msgid "Output map can be added only to current mapset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapwin/analysis.py:346
-#, fuzzy
-msgid "Measuring area:"
-msgstr "Attāluma mērīšana"
+#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:952
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Output map <%s> already exists"
+msgstr "Karšu kopa <%s> jau eksistē."
 
-#: ../gui/wxpython/mapwin/analysis.py:359
-msgid "Units not recognized, measurement failed."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/mapwin/analysis.py:364
-#: ../gui/wxpython/mapwin/analysis.py:366
-#, python-brace-format
-msgid "Area: {area} {unit}\n"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/mapwin/graphics.py:253
-#: ../gui/wxpython/mapwin/graphics.py:382
-#, python-format
-msgid "Property does not exist: %s"
+#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:972
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Region <%s> does not exist."
 msgstr "Īpašība %s neeksistē"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/test_mapdisp.py:129
-msgid "Map window test frame"
-msgstr ""
+#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:1000
+#, fuzzy
+msgid "Downloading data..."
+msgstr "Datu ielāde..."
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/test_mapdisp.py:148
+#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:1027
 #, fuzzy
-msgid "Map display test"
-msgstr "Kartes skats"
+msgid "Unable to fetch data.\n"
+msgstr "Nav iespējams dzēst karšu kopu"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/test_mapdisp.py:157
-msgid "Map window API test frame"
-msgstr ""
+#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:121
+#, fuzzy
+msgid " Requested data settings "
+msgstr "Rastra iestatījumi"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/test_mapdisp.py:187
-msgid "Map window distance measurement test frame"
-msgstr ""
+#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:148
+#, fuzzy
+msgid "Request"
+msgstr "Obilgāti"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/test_mapdisp.py:218
-msgid "Map window profile tool test frame"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/test_mapdisp.py:265
-msgid "Map window rlisetup test frame"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/test_mapdisp.py:326
-#, python-format
-msgid "Unknown value %s of test parameter."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:29
-#: ../gui/wxpython/mapswipe/toolbars.py:30
-msgid "Query raster/vector map(s)"
-msgstr "Vaicājums rastra/vektoru kartei"
-
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:30
-#: ../gui/wxpython/mapswipe/toolbars.py:31
-msgid "Query selected raster/vector map(s)"
-msgstr "Vaicājums izvēlētajai rastra/vektoru kartei"
-
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:32
+#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:153
 #, fuzzy
-msgid "Show/hide scale bar"
-msgstr "Ziemeļu bulta"
+msgid "List of layers "
+msgstr "Slāņu saraksts"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:34
-msgid "Show/hide legend"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:36
+#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:169
 #, fuzzy
-msgid "Show/hide north arrow"
-msgstr "Ziemeļu bulta"
+msgid "Source projection:"
+msgstr "Projekcija:"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:38
-msgid "Analyze map"
-msgstr "Analizēt karti"
-
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:39
-msgid "Measuring, profiling, histogramming, ..."
-msgstr "Mērīšana, profilēšana, histogrammu veidošana..."
-
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:41
-msgid "Measure distance"
-msgstr "Mērīt attālumu"
-
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:43
+#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:214
 #, fuzzy
-msgid "Measure area"
-msgstr "Mērīt attālumu"
+msgid "Advanced request settings"
+msgstr "Tīkla un leģendas iestatījumi"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:45
-msgid "Profile surface map"
-msgstr "Profilēt rastra karti"
-
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:47
-msgid "Create bivariate scatterplot of raster maps"
+#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:221
+msgid "Order of layers in raster"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:49
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1174
-msgid "Add text layer"
-msgstr "Pievienot teksta slāni"
+#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:231
+#, fuzzy
+msgid "Reprojection method:"
+msgstr "Projekcijas kods:"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:51
-msgid "Create histogram of raster map"
-msgstr "Izveidot rastra kartes histogrammu"
-
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:58
-msgid "Rotate 3D scene"
-msgstr "Rotēt 3D scēnu"
-
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:59
-msgid "Drag with mouse to rotate 3D scene"
+#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:235
+msgid "Nearest neighbor"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:61
-#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:209
-msgid "Fly-through mode"
-msgstr ""
+#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:235
+#, fuzzy
+msgid "Linear interpolation"
+msgstr "Meklēt pēc apraksta:"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:62
-msgid ""
-"Drag with mouse, hold Ctrl down for different mode or Shift to accelerate"
+#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:236
+msgid "Cubic interpolation"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:64
-msgid "Click mouse to zoom"
+#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:236
+msgid "Cubic spline interpolation"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:65
-msgid "Click mouse to unzoom"
+#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:239
+msgid "Maximum columns to request from server at time:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:93
-msgid "3D view mode not available"
+#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:243
+msgid "Maximum rows to request from server at time:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:94
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:108
-#, python-format
-msgid "Reason: %s"
+#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:258
+msgid "Do not request transparent data"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:99 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:480
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:898
-msgid "Digitize"
-msgstr ""
+#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:262
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:354 ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:178
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:652
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1495
+msgid "Background color:"
+msgstr "Dzēst visu"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:107
-msgid "Vector digitizer not available"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:109
-msgid ""
-"Note that the wxGUI's vector digitizer is currently disabled (hopefully this "
-"will be fixed soon). Please keep an eye out for updated versions of GRASS. "
-"In the meantime you can use \"v.digit\" from the Develop Vector menu."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/gprint.py:150
-msgid ""
-"There was a problem printing.\n"
-"Perhaps your current printer is not set correctly?"
-msgstr "Nav iespējams iestatīt GRASS datubāzi. Pārbaudiet lokāles iestatījumus."
-
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/main.py:135
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Unsupported command %s."
-msgstr "Darbināt izvēlēto komandu"
-
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/main.py:197
-#, python-format
-msgid "Unable to read cmdfile '%(cmd)s'. Details: %(det)s"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/main.py:435
-#, python-format
-msgid "Starting map display <%s>..."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/main.py:446
-#, python-format
-msgid "Stopping map display <%s>..."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:402
-msgid "Render"
-msgstr "Zīmēt"
-
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:406
-msgid "Enable/disable auto-rendering"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:436
-msgid "Show comp. extent"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:440
-msgid "Show computational extent"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:443
-msgid ""
-"Show/hide computational region extent (set with g.region). Display region "
-"drawn as a blue box inside the computational region, computational region "
-"inside a display region as a red box)."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:492
-msgid "Display mode"
-msgstr "Ekrāna režīms"
-
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:499
-msgid ""
-"Align region extent based on display size from center point. Default value "
-"for new map displays can be set up in 'User GUI settings' dialog."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:532
-msgid "Display resolution"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:538
-msgid ""
-"Constrain display resolution to computational region settings. Default value "
-"for new map displays can be set up in 'User GUI settings' dialog."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:575
-msgid "Map scale"
-msgstr "Kartes mērogs"
-
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:589
-msgid ""
-"As everyone's monitors and resolutions are set differently these values are "
-"not true map scales, but should get you into the right neighborhood."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:642
-msgid "Go to"
-msgstr "Iet uz"
-
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:663
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:727
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:934
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:1001
-msgid "Projection not defined (check the settings)"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:741
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:947
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:1031
-msgid "Error in projection (check the settings)"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:775
-msgid "Use defined projection"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:787
-msgid ""
-"Reproject coordinates displayed in the statusbar. Projection can be defined "
-"in GUI preferences dialog (tab 'Projection')"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:812
-msgid "MASK"
-msgstr "MASKA"
-
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:856
-msgid "Display geometry"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:878
-msgid "Coordinates"
-msgstr "Koordinātes"
-
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:959
-msgid "Extent"
-msgstr "Apjoms"
-
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:1055
-#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:805
+#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:271
 #, fuzzy
-msgid "Computational region"
-msgstr "Tuvināt līdz aprēķinu reģionam"
+msgid "Additional query parameters for server:"
+msgstr "Pievienot vairākas rastra vai vektoru kartes"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:70
-msgid "GRASS GIS - Map display"
-msgstr "GRASS GIS - kartes skats"
-
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:252
+#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:477
 #, python-format
 msgid ""
-"GRASS GIS %(version)s Map Display: %(id)s  - Location: %(loc)s@%(mapset)s"
+"Unable to download %s capabilities file\n"
+"from <%s>:\n"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:270 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:874
+#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:492
 #, python-format
 msgid ""
-"Unable to start wxGUI vector digitizer.\n"
-"Details: %s"
+"%s web service was not found in fetched capabilities file from <%s>:\n"
+"%s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:308
-msgid "Vector Digitizer Toolbar"
+#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:767
+msgid "Source image format"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:329
-#, python-format
-msgid ""
-"Unable to switch to 3D display mode.\n"
-"The Nviz python extension was not found or loaded properly.\n"
-"Switching back to 2D display mode.\n"
-"\n"
-"Details: %s"
+#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:801
+msgid "Select layer in layer list.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:355
-msgid "Starting 3D view mode..."
-msgstr "Startē 3D skata režīmu..."
-
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:356
-msgid "Please wait, loading data..."
-msgstr "Datu ielāde. Lūdzu uzgaidiet...."
-
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:428
-msgid "Please wait, unloading data..."
+#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:806
+msgid "Select source image format.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:430
-msgid "Switching back to 2D view mode..."
-msgstr ""
+#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:811
+#, fuzzy
+msgid "Select source projection.\n"
+msgstr "Dzēst izvēlēto novietojumu"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:662 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:368
-#: ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:518
-msgid "Nothing to render (empty map). Operation canceled."
+#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:815
+msgid "Choose output layer name.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:745
-#, python-format
-msgid "Vector map <%s> opened for editing - skipped."
-msgstr ""
+#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:858
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1628
+msgid "Layer name"
+msgstr "Slāņa nosaukums"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:751 ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:630
-msgid "No raster or vector map layer selected for querying."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1275 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:463
-msgid "Zoom to default region"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1276 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:467
-msgid "Zoom to saved region"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1278
+#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:895
 #, fuzzy
-msgid "Set computational region extent from display"
-msgstr "Tuvināt līdz aprēķinu reģionam"
+msgid "layer"
+msgstr "Slānis"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1279
+#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:915
 #, fuzzy
-msgid "Set computational region extent interactively"
-msgstr "Tuvināt līdz aprēķinu reģionam"
+msgid "style"
+msgstr "Stils:"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1280
+#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:1086
 #, fuzzy
-msgid "Set computational region from named region"
-msgstr "Tuvināt līdz aprēķinu reģionam"
+msgid "Add default servers"
+msgstr "Pievienot rastra karti"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1282 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:475
-msgid "Save display geometry to named region"
+#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:1103
+#, python-format
+msgid ""
+"User defined server with same name as default server <%s> already exists.\n"
+"Keeping user defined server"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1283
-#, fuzzy
-msgid "Save computational region to named region"
-msgstr "Tuvināt līdz aprēķinu reģionam"
-
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:88 ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:56
 #: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:61
 msgid "View"
 msgstr "Skats"
 
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:96
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:372
+msgid "Appearance"
+msgstr "Izskats"
+
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:100
 msgid "Analysis"
 msgstr "Analīze"
@@ -13059,7 +8684,9 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:392
-msgid "Converts an ESRI ARC/INFO ascii raster file (GRID) into a GRASS raster map."
+msgid ""
+"Press 'Record' button and start changing the view. It is recommended to use "
+"fly-through mode (Map Display toolbar) to achieve smooth motion."
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:403
@@ -13070,6 +8697,14 @@
 msgid "Play"
 msgstr ""
 
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:407 ../gui/wxpython/animation/toolbars.py:32
+msgid "Pause"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:409 ../gui/wxpython/animation/toolbars.py:31
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:421
 msgid "Total number of frames :"
 msgstr ""
@@ -13090,11 +8725,19 @@
 msgid "Choose a directory for images"
 msgstr ""
 
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:486 ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:918
+msgid "File prefix:"
+msgstr ""
+
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:490
 msgid ""
 "Generated files names will look like this: prefix_1.ppm, prefix_2.ppm, ..."
 msgstr ""
 
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:491 ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:920
+msgid "File format:"
+msgstr ""
+
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:546 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1859
 #: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:361
 msgid "Surface"
@@ -13120,16 +8763,14 @@
 msgid "Fringe"
 msgstr ""
 
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:610 ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:758
+msgid "Decorations"
+msgstr "Dekorācijas"
+
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:630 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:941
 msgid "Cutting planes"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:675 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1552
-#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:368 ../gui/wxpython/tplot/frame.py:127
-#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:126
-msgid "Draw"
-msgstr "Zīmēt"
-
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:681 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1559
 #: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:374
 msgid "Mode:"
@@ -13276,6 +8917,11 @@
 msgid "Sets the Y coordinate of the current cutting plane"
 msgstr ""
 
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1008
+#: ../gui/wxpython/mapwin/decorations.py:353
+msgid "Rotation:"
+msgstr ""
+
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1010
 msgid "Rotates the current cutting plane about vertical axis"
 msgstr ""
@@ -13285,7 +8931,9 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1042
-msgid "Exports a raster map to a text file as x,y,z values based on cell centers."
+msgid ""
+"Sets the Z coordinate of the current cutting plane (only meaningful when "
+"tilt is not 0)"
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1111
@@ -13362,10 +9010,6 @@
 msgid "use size for thematic mapping"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1529 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:774
-msgid "3D raster map"
-msgstr "3D rastra karte"
-
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1562
 msgid "isosurfaces"
 msgstr ""
@@ -13410,9 +9054,10 @@
 msgid "Adjusts the brightness of the light"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:142 ../gui/wxpython/menustrings.py:1147
-msgid "Exports a vector map to a GPS receiver or file format supported by GPSBabel."
-msgstr ""
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1810 ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:321
+#, fuzzy
+msgid "Ambient:"
+msgstr "Komanda:"
 
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1812
 msgid "Adjusts the ambient light"
@@ -13438,6 +9083,14 @@
 msgid "S && E"
 msgstr ""
 
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1892 ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:44
+#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:135
+#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:84
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1078
+#: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:869
+msgid "Settings"
+msgstr "Iestatījumi"
+
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1898
 msgid "Elevation of fringe from bottom:"
 msgstr ""
@@ -13505,18 +9158,8 @@
 msgid "Slice attributes"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:173 ../gui/wxpython/menustrings.py:1178
-msgid "Manage maps"
-msgstr "Pārvaldīt kartes"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:174 ../gui/wxpython/menustrings.py:1179
-msgid "Copy"
-msgstr "Kopēt"
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:175 ../gui/wxpython/menustrings.py:1180
-msgid ""
-"Copies available data files in the current mapset search path to the user's "
-"current mapset."
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2507
+msgid "Slice parallel to axis:"
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2640
@@ -13659,77 +9302,6 @@
 "direction."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:32
-#, fuzzy
-msgid "3D view default settings"
-msgstr "Mainīt iestatījumus"
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:49
-msgid "Revert settings to default, changes are not applied"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:72
-#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:135
-#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:153
-msgid "value:"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:84
-msgid "step:"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:99
-#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:266
-msgid "Position:"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:102
-#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:269
-msgid "x:"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:132
-msgid "Twist:"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:205
-msgid "Fly-through"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:215
-msgid "Move exag:"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:227
-msgid "Turn exag:"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:258
-msgid "Light"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:293
-msgid "z:"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:437
-msgid "wire color:"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:516
-#: ../gui/wxpython/mapswipe/dialogs.py:283
-msgid "Size:"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:531
-msgid "Marker:"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:629
-#, python-format
-msgid "3D view settings saved to file <%s>."
-msgstr ""
-
 #: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:224
 msgid ""
 "Opening 3D view was not successful. Please try to change the value of depth "
@@ -13853,6 +9425,82 @@
 "%s"
 msgstr ""
 
+#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:32
+#, fuzzy
+msgid "3D view default settings"
+msgstr "Mainīt iestatījumus"
+
+#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:49
+msgid "Revert settings to default, changes are not applied"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:72
+#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:135
+#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:153
+msgid "value:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:84
+msgid "step:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:99
+#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:266
+msgid "Position:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:102
+#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:269
+msgid "x:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:132
+msgid "Twist:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:205
+msgid "Fly-through"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:209
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:61
+msgid "Fly-through mode"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:215
+msgid "Move exag:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:227
+msgid "Turn exag:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:258
+msgid "Light"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:293
+msgid "z:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:437
+msgid "wire color:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:516
+#: ../gui/wxpython/mapswipe/dialogs.py:283
+msgid "Size:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:531
+msgid "Marker:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:629
+#, python-format
+msgid "3D view settings saved to file <%s>."
+msgstr ""
+
 #: ../gui/wxpython/nviz/wxnviz.py:32 ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:34
 msgid ""
 "This module requires the NumPy module, which could not be imported. It "
@@ -13861,1794 +9509,3170 @@
 "information on downloading source or binaries."
 msgstr ""
 
+#: ../gui/wxpython/nviz/wxnviz.py:329 ../gui/wxpython/nviz/wxnviz.py:340
+#: ../gui/wxpython/mapswipe/g.gui.mapswipe.py:76
+#: ../gui/wxpython/iclass/g.gui.iclass.py:80
+#: ../gui/wxpython/modules/histogram.py:352
+#, python-format
+msgid "Raster map <%s> not found"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/nviz/wxnviz.py:417 ../gui/wxpython/dbmgr/g.gui.dbmgr.py:44
+#: ../gui/wxpython/iclass/g.gui.iclass.py:85
+#, python-format
+msgid "Vector map <%s> not found"
+msgstr ""
+
 #: ../gui/wxpython/nviz/wxnviz.py:482 ../gui/wxpython/nviz/wxnviz.py:494
 #, python-format
 msgid "3d raster map <%s> not found"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/base.py:39
-msgid "Draw/re-draw plot"
+#: ../gui/wxpython/iscatt/iscatt_core.py:107
+#: ../gui/wxpython/iscatt/iscatt_core.py:157
+msgid "Select category for editing."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/base.py:41
-msgid "Draw transect in map display window to profile"
+#: ../gui/wxpython/iscatt/iscatt_core.py:148
+msgid "Computing of scatter plots failed."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/base.py:43
-msgid "Plot options"
+#: ../gui/wxpython/iscatt/iscatt_core.py:286
+msgid "Patching category raster conditions file failed."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/base.py:45
-msgid "Plot statistics"
+#: ../gui/wxpython/iscatt/iscatt_core.py:310
+#, python-format
+msgid ""
+"v.build failed:\n"
+"%s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/base.py:47
-msgid "Save profile data to CSV file"
+#: ../gui/wxpython/iscatt/iscatt_core.py:328
+#, python-format
+msgid ""
+"v.to.rast failed:\n"
+"%s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/base.py:48
-msgid "Quit plot tool"
+#: ../gui/wxpython/iscatt/core_c.py:23
+msgid "Loading ctypes libs failed"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/base.py:439
-msgid "Left Mouse Down at Point:"
+#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:43 ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:37
+#: ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:42
+msgid "Select imagery group"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/base.py:466 ../gui/wxpython/wxplot/base.py:532
-#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:556
-msgid "Text settings"
-msgstr "Teksta iestatījumi"
+#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:46
+#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:71
+#: ../gui/wxpython/vnet/toolbars.py:121
+msgid "Show manual"
+msgstr "Rādīt pamācību"
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/base.py:470 ../gui/wxpython/wxplot/base.py:546
-#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:823
-msgid "Plot settings"
+#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:48
+#, fuzzy
+msgid "Add scatter plot"
+msgstr "Pievienot rastru"
+
+#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:50
+msgid "Select area with polygon"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/base.py:483
-msgid "This feature is not yet functional"
+#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:52
+msgid "Pan mode for scatter plots"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/base.py:484
-msgid "Under Construction"
+#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:54
+msgid "Zoom mode for scatter plots (left mouse button, wheel)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:76
-msgid "GRASS Profile Analysis Tool"
-msgstr "GRASS GIS profilu analizēšanas rīks"
+#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:56
+msgid ""
+"Zoom to scatter plot data extend mode (click on scatter plot for zooming to "
+"extend)"
+msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:92 ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:183
-msgid "Profile of"
-msgstr "Profils"
+#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:58
+#, fuzzy
+msgid "Show/hide class manager"
+msgstr "Ziemeļu bulta"
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:108
-#, python-format
-msgid "Distance (%s)"
-msgstr "Attālums (%s)"
+#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:162
+#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:163
+#, fuzzy
+msgid "Include selected area to class"
+msgstr "Vaicājums izvēlētajai rastra/vektoru kartei"
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:110
-msgid "Distance along transect"
+#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:165
+#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:166
+msgid "Exclude selected area from class"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:111
-msgid "Cell values"
-msgstr "Šūnu vērtības"
+#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:168
+msgid "Add new vertex"
+msgstr "Pievienot virsotni"
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:176
-msgid "Not all points of profile lie inside computational region."
+#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:169
+msgid "Add new vertex to polygon boundary scatter plot"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:243
-msgid "Raster values"
+#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:171
+#, fuzzy
+msgid "Create selection polygon"
+msgstr "Izveidot jaunu novietojumu?"
+
+#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:172
+msgid "Add new vertex between last and first points of the boundary"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:295
-msgid "You must draw a transect to profile in the map display window."
+#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:174
+#, fuzzy
+msgid "Move vertex"
+msgstr "Dzēst virsotni"
+
+#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:175
+#, fuzzy
+msgid "Move boundary vertex"
+msgstr "Pārvietot virsotni"
+
+#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:177
+msgid "Remove vertex"
+msgstr "Dzēst virsotni"
+
+#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:178
+#, fuzzy
+msgid "Remove boundary vertex"
+msgstr "Dzēst virsotni"
+
+#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:180
+msgid "Remove polygon (click on scatter plot for removing it's polygon)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:296
-msgid "Nothing to profile"
+#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:257
+#, fuzzy
+msgid "Add class"
+msgstr "Pievienot slāni"
+
+#: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:259
+#, fuzzy
+msgid "Remove selected class"
+msgstr "Pārsaukt izvēlēto karšu kopu"
+
+#: ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:38
+msgid "Add scatter plots"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:358
-msgid "Choose prefix for file(s) where to save profile values..."
+#: ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:56
+msgid "x axis:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:360
-msgid "Comma separated value (*.csv)|*.csv"
+#: ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:62
+msgid "y axis:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:370
-#, fuzzy
-msgid "Overwrite file?"
-msgstr "Pārrakstīt?"
+#: ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:97
+msgid "Bands of scatter plots to be added (x y):"
+msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:381
-#, python-format
-msgid ""
-"Unable to open file <%s> for writing.\n"
-"Reason: %s"
+#: ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:135
+msgid "No scatter plots selected."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:393
-#, python-format
-msgid ""
-"%d files created:\n"
-"%s"
+#: ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:183
+msgid "Select both x and y bands."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:395
-msgid "No files generated."
+#: ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:186
+msgid "Selected bands must be different."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:403
-msgid "Statistics for Profile(s)"
+#: ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:191
+msgid ""
+"Scatter plot with same bands combination (regardless x y order) has been "
+"already added into the list."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:35
-msgid "Select raster maps to profile"
+#: ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:253 ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:710
+msgid "Enter name of new vector map:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:64
-msgid "Select raster map(s) to profile:"
+#: ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:292
+#, python-format
+msgid "Raster map <%s> already exists. Do you want to overwrite it?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:106
-msgid "Select pairs of raster maps for scatterplots"
+#: ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:294
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Raster <%s> exists"
+msgstr "Karšu kopa <%s> jau eksistē."
+
+#: ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:317
+msgid "Show confidence ellipses"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:142
-msgid "Select pairs of raster maps for bivariate scatterplots:"
+#: ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:323
+msgid "Selection polygon color:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:157 ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:404
-msgid "Number of bins (for FP maps)"
+#: ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:324
+msgid "Color of selection polygon vertex:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:241
-msgid "Statistics"
-msgstr "Statistika"
+#: ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:325
+#, fuzzy
+msgid "Selected area color:"
+msgstr "Objekta krāsa:"
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:292
-msgid "C&opy"
-msgstr "K&opēt"
+#: ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:338 ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1167
+#, fuzzy
+msgid "Snapping treshold in pixels:"
+msgstr "Līnijas platums (pikseļos):"
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:293
-msgid "Copy regression statistics the clipboard (Ctrl+C)"
+#: ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:339
+msgid "Selected area opacity:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:322
-msgid "Regression statistics copied to clipboard"
+#: ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:371
+#, fuzzy
+msgid "Selection style:"
+msgstr "Izvēlēties fontu"
+
+#: ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:393
+#, fuzzy
+msgid "Ellipses settings:"
+msgstr "Asu iestatījumi"
+
+#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:129 ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:276
+msgid "Classes"
+msgstr "Klases"
+
+#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:146
+msgid "GRASS GIS Interactive Scatter Plot Tool"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:331
-msgid "Select raster map or imagery group to histogram"
+#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:361
+msgid "scatter plot"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:357
-msgid "Histogram single raster"
+#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:375 ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:357
+msgid "Class name"
+msgstr "Klašu nosaukumi"
+
+#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:412 ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:390
+msgid "Please use only ASCII characters."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:358
-msgid "Histogram imagery group"
+#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:437
+msgid "Maximum limit of categories number was reached."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:389
-msgid "Select image group:"
+#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:532
+msgid "Rename class"
+msgstr "Pārsaukt klasi"
+
+#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:536
+#, fuzzy
+msgid "Set color"
+msgstr "Līnijas krāsa"
+
+#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:544
+msgid "Hide"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:415
-msgid "Histogram type"
-msgstr "Histogrammas tips"
+#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:546
+#, fuzzy
+msgid "Show"
+msgstr "Rādīt tīklu"
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:494
-msgid "Selected group must be in current mapset"
+#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:557
+msgid "Move to top"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:563
-msgid "Profile title:"
-msgstr "Profila virsraksts:"
+#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:563
+msgid "Move to bottom"
+msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:573
-msgid "Title font size (pts):"
+#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:571
+#, fuzzy
+msgid "Move category up"
+msgstr "Pievienot jaunu kategoriju"
+
+#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:577
+msgid "Move category down"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:310 ../gui/wxpython/menustrings.py:1235
-msgid "Combines red, green and blue raster maps into a single composite raster map."
+#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:585
+#, fuzzy
+msgid "Export class raster"
+msgstr "Eksportēt rastra karti"
+
+#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:657
+#, python-format
+msgid "Change opacity of class <%s>"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:594
-msgid "Y-axis label:"
-msgstr "Y ass nosaukums:"
+#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:679
+msgid "Empty name was inserted."
+msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:604
-msgid "Label font size (pts):"
+#: ../gui/wxpython/iscatt/plots.py:42
+#, python-format
+msgid ""
+"Unable to import matplotlib (try to install it).\n"
+"%s"
+msgstr "Galvenā rīkjosla"
+
+#: ../gui/wxpython/iscatt/plots.py:571
+#, fuzzy
+msgid "Zoom to scatter plot extend"
+msgstr "Tuvināt līdz izvēlētajām kartēm"
+
+#: ../gui/wxpython/iscatt/controllers.py:138 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:143
+msgid "Loading data..."
+msgstr "Datu ielāde..."
+
+#: ../gui/wxpython/iscatt/controllers.py:203
+#, fuzzy
+msgid "No data set."
+msgstr "Punktu datu kopa:"
+
+#: ../gui/wxpython/iscatt/controllers.py:219
+#, python-format
+msgid ""
+"Interactive Scatter Plot Tool can not be used.\n"
+"Number of cells (rows*cols) <%d> in current regionis higher than maximum "
+"limit <%d>.\n"
+"\n"
+"You can reduce number of cells in current region using <g.region> command."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:626
-msgid "Font family:"
-msgstr "Fontu saime:"
+#: ../gui/wxpython/iscatt/controllers.py:228
+#, python-format
+msgid ""
+"Number of cells (rows*cols) <%d> in current region is higher than "
+"recommended threshold <%d>.\n"
+"It is strongly advised to reduce number of cells in current region bellow "
+"recommend threshold.\n"
+" It can be done by <g.region> command.\n"
+"\n"
+"Do you want to continue using Interactive Scatter Plot Tool with this region?"
+msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:640
-msgid "Style:"
-msgstr "Stils:"
+#: ../gui/wxpython/iscatt/controllers.py:284
+msgid ""
+"Scatter plot with same band combination (regardless x y order) is already "
+"displayed."
+msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:654
-msgid "Weight:"
-msgstr "Svars:"
+#: ../gui/wxpython/iscatt/controllers.py:297
+#, python-format
+msgid "Band <%s> is not CELL (integer) type.\n"
+msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:687
-#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1135
-msgid "Apply changes for the current session and close dialog"
+#: ../gui/wxpython/iscatt/controllers.py:300
+msgid "Scatter plot cannot be added.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:743
+#: ../gui/wxpython/iscatt/controllers.py:306
 #, python-format
-msgid "Plot text sizes saved to file '%s'."
+msgid ""
+"Scatter plot cannot be added.\n"
+"Multiple of bands ranges <%s:%d * %s:%d = %d> is higher than maximum limit <"
+"%d>.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:801
-msgid "No map or image group selected to plot."
+#: ../gui/wxpython/iscatt/controllers.py:314
+#, python-format
+msgid ""
+"Multiple of bands ranges <%s:%d * %s:%d = %d> is higher than recommended "
+"limit <%d>.\n"
+"It is strongly advised to reduce range extend of bands(e. g. using r."
+"rescale) bellow recommended threshold.\n"
+"\n"
+"Do you really want to add this scatter plot?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:843
-msgid "Map/image plotted"
+#: ../gui/wxpython/iscatt/controllers.py:399
+msgid ""
+"In order to select arrea in scatter plot, you have to select class first.\n"
+"\n"
+"There is no class yet, do you want to create one?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:855
-#, fuzzy
-msgid "Settings for selected map"
-msgstr "Pārsaukt izvēlēto karšu kopu"
+#: ../gui/wxpython/iscatt/controllers.py:403
+#: ../gui/wxpython/iclass/digit.py:70
+msgid "No class selected"
+msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:871
-msgid "Line color"
-msgstr "Līnijas krāsa"
+#: ../gui/wxpython/iscatt/controllers.py:433
+#, python-format
+msgid ""
+"Error occured during computation of scatter plot category:\n"
+"%s"
+msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:878
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:134
-msgid "Line width"
-msgstr "Līnijas platums"
+#: ../gui/wxpython/iscatt/controllers.py:742
+#, python-format
+msgid "Export scatter plot raster of class <%s>"
+msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:912
-msgid "Transect segment marker settings"
+#: ../gui/wxpython/iscatt/controllers.py:759
+#, python-format
+msgid "Scatter plot raster of class <%s> exported to raster map <%s>."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:962
-msgid "Scatterplot points"
+#: ../gui/wxpython/iscatt/controllers.py:762
+#, python-format
+msgid ""
+"Export of scatter plot raster of class <%s> to map <%s> failed.\n"
+"%s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1013
-msgid "Axis settings"
-msgstr "Asu iestatījumi"
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:95
+msgid "Define GRASS Database and Location Name"
+msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1019
-msgid "X-Axis"
-msgstr "X ass"
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:111
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:119
+msgid "GIS Data Directory:"
+msgstr "GIS datu mape:"
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1020
-msgid "Y-Axis"
-msgstr "Y ass"
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:127
+msgid "Project Location"
+msgstr "Projekta novietojums"
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1029
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:128
 #, fuzzy
-msgid "Scale"
-msgstr "Mērogs:"
+msgid "Name of location directory in GIS Data Directory"
+msgstr "Izvēlieties ĢIS datu mapi"
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1033
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:139
+#, fuzzy
+msgid "Location Title"
+msgstr "Novietojuma nosaukums"
+
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:140
+msgid "Optional location title, you can leave this field blank."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:160
+#, python-format
 msgid ""
-"Automatic axis scaling, custom max and min, or scale matches data range (min)"
+"Name <%(name)s> is not a valid name for location. Please use only ASCII "
+"characters excluding %(chars)s and space."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1038
-msgid "Custom min"
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:163
+#, fuzzy
+msgid "Invalid location name"
+msgstr "Novietojuma nosaukums:"
+
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:178
+msgid "Choose GRASS data directory:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1046
-msgid "Custom max"
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:189
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2059
+msgid "Location already exists in GRASS Database."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1054
-msgid "Log scale"
-msgstr "Logaritmiskā skala"
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:193
+msgid "Unable to create location"
+msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1078
-msgid "Grid and Legend settings"
-msgstr "Tīkla un leģendas iestatījumi"
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:206
+msgid ""
+"Title of the location is limited only to one line and 256 characters. The "
+"rest of the text will be ignored."
+msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1083
-msgid "Grid color"
-msgstr "Tīkla krāsa"
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:213
+msgid "Choose method for creating a new location"
+msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1090
-msgid "Show grid"
-msgstr "Rādīt tīklu"
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:220
+msgid "Select coordinate system parameters from a list"
+msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1096
-msgid "Legend font size"
-msgstr "Leģendas fonta izmērs"
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:223
+msgid "Select EPSG code of spatial reference system"
+msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1106
-msgid "Show legend"
-msgstr "Rādīt leģendu"
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:225
+msgid "Read projection and datum terms from a georeferenced data file"
+msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1246
-#, python-format
-msgid "Plot settings saved to file '%s'."
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:228
+msgid "Read projection and datum terms from a Well Known Text (WKT) .prj file"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/histogram.py:45
-#, fuzzy
-msgid "GRASS GIS Histogramming Tool"
-msgstr "GRASS GIS histogrammu veidošanas rīks"
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:231
+msgid "Specify projection and datum terms using custom PROJ.4 parameters"
+msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/histogram.py:53
-msgid "Histogram of"
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:234
+msgid "Create a generic Cartesian coordinate system (XY)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/histogram.py:54
-#: ../gui/wxpython/wxplot/histogram.py:140
-#: ../gui/wxpython/wxplot/scatter.py:54 ../gui/wxpython/wxplot/scatter.py:55
-msgid "Raster cell values"
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:335
+msgid "Choose projection"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/histogram.py:55
-#: ../gui/wxpython/wxplot/histogram.py:145
-msgid "Cell counts"
-msgstr "Šūnu skaits"
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:351
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:852
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1024
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1335
+msgid "Code"
+msgstr "Kods"
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/histogram.py:126
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:355
+msgid "Projection code:"
+msgstr "Projekcijas kods:"
+
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:363
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:865
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1041
+msgid "Search in description:"
+msgstr "Meklēt pēc apraksta:"
+
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:538
 #, python-format
-msgid "Histogram of image group <%s>"
+msgid "Unable to read list: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/histogram.py:129
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Histogram of raster map <%s>"
-msgstr "Izveidot rastra kartes histogrammu"
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:641
+msgid "Choose projection parameters"
+msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/histogram.py:131
-#, fuzzy
-msgid "Histogram of selected raster maps"
-msgstr "Izveidot rastra kartes histogrammu"
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:655
+msgid "Select datum or ellipsoid (next page)"
+msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/histogram.py:138
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:662
+msgid "Datum with associated ellipsoid"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:665
+msgid "Ellipsoid only"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:722
 #, python-format
-msgid "Raster cell values %s"
+msgid "You must enter a value for %s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/histogram.py:146
-msgid "Percent of total cells"
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:734
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:753
+#, python-format
+msgid " Enter parameters for %s projection "
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/histogram.py:147
-msgid "Area"
-msgstr "Platība"
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:830
+msgid "Specify geodetic datum"
+msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/histogram.py:230
-msgid "Statistics for Map(s) Histogrammed"
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:852
+msgid "Ellipsoid"
+msgstr "Elipsoīds"
+
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:856
+msgid "Datum code:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/histogram.py:234
-#, python-format
-msgid "Statistics for raster map <%s>"
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:995
+msgid "Specify ellipsoid"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/scatter.py:46
-msgid "GRASS Bivariate Scatterplot Tool"
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1012
+msgid "Earth based"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/scatter.py:53
-msgid "Bivariate Scatterplot"
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1015
+msgid "Planetary bodies"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/scatter.py:87 ../gui/wxpython/wxplot/scatter.py:232
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1029
+msgid "Ellipsoid code:"
+msgstr "Elipsoīda kods:"
+
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1161
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1221
+msgid "Select georeferenced file"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1166
+msgid "Georeferenced file:"
+msgstr "Ģeoreferencēts fails:"
+
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1235
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1292
+msgid "Select Well Known Text (WKT) .prj file"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1240
 #, fuzzy
-msgid "Nothing to plot."
-msgstr "Nekas"
+msgid "WKT .prj file:"
+msgstr "WKT fails:"
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/scatter.py:97
-msgid "At least 2 raster maps must be specified"
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1309
+msgid "Choose EPSG Code"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/scatter.py:118
-msgid "Bivariate Scatterplot of "
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1317
+msgid "Path to the EPSG-codes file:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/scatter.py:136 ../gui/wxpython/wxplot/scatter.py:137
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Raster <%s> cell values"
-msgstr "Karšu kopa <%s> jau eksistē."
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1319
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1222
+msgid "EPSG code:"
+msgstr "EPSG kods:"
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/scatter.py:141 ../gui/wxpython/wxplot/scatter.py:145
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1335
+#: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:319
+msgid "Parameters"
+msgstr "Parametri"
+
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1471
+msgid "Choose EPSG codes file"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1500
 #, python-format
-msgid ": %s"
-msgstr ": %s"
+msgid "Unable to read EPGS codes: %s"
+msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/scatter.py:238
-msgid "Regression Statistics for Scatterplot(s)"
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1518
+msgid "Choose method of specifying georeferencing parameters"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/wxplot/scatter.py:250
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1526
+msgid "Enter PROJ.4 parameters string:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1582
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1586
+msgid "Datum transform is required."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1621
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1539
+msgid "Summary"
+msgstr "Kopsavilkums"
+
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1662
+msgid "GRASS Database:"
+msgstr "GRASS datubāze:"
+
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1668
+msgid "Location Name:"
+msgstr "Novietojuma nosaukums:"
+
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1674
+msgid "Location Title:"
+msgstr "Novietojuma virsraksts:"
+
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1680
+msgid "Projection:"
+msgstr "Projekcija:"
+
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1686
+msgid ""
+"PROJ.4 definition:\n"
+" (non-definitive)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1789
 #, python-format
+msgid "Do you want to create GRASS location <%s>?"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1790
+msgid "Create new location?"
+msgstr "Izveidot jaunu novietojumu?"
+
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1834
+msgid "Define new GRASS Location"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1926
+#, python-format
 msgid ""
-"Regression equation for raster map <%(rast1)s> vs. <%(rast2)s>:\n"
+"Unable to create new location. Location <%(loc)s> not created.\n"
 "\n"
+"Details: %(err)s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/g.gui.tplot.py:67
-msgid "No output filename set, so DPI option will not used"
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1934
+msgid "Location wizard canceled. Location not created."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:35
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2057
+msgid "Unable to create new location"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2076
+#, python-format
 msgid ""
-"The Temporal Plot Tool needs the \"matplotlib\" (python-matplotlib) package "
-"to be installed."
+"Location <%(loc)s> will be created in GIS data directory <%(dir)s>. You will "
+"need to change the default GIS data directory in the GRASS startup screen."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:70
-#, fuzzy
-msgid "GRASS GIS Temporal Plot Tool"
-msgstr "GRASS GIS histogrammu veidošanas rīks"
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2081
+msgid "New GIS data directory"
+msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:133
-msgid "X and Y coordinates separated by comma:"
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2112
+msgid "EPSG code missing."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:136
-msgid "Traces a flow through an elevation model or cost surface on a raster map."
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2123
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2132
+#, python-format
+msgid "File <%s> not found."
+msgstr "Fails <%s> nav atrasts."
+
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:36
+msgid "Set default region extent and resolution"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:140
-#, fuzzy
-msgid "Select space time raster dataset(s):"
-msgstr "Rastra datu importēšana"
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:83
+msgid "&Set region"
+msgstr "&Iestatīt reģionu"
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:174 ../gui/wxpython/timeline/frame.py:162
-#, python-format
-msgid "Dataset <%s> not found in temporal database"
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:113
+msgid "Invalid location selected."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:184 ../gui/wxpython/timeline/frame.py:174
-msgid ""
-"Datasets have different temporal type (absolute x relative), which is not "
-"allowed."
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:130
+msgid "Invalid region"
+msgstr "Nederīgs reģions"
+
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:160
+msgid "Click here to show 3D settings"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:199 ../gui/wxpython/timeline/frame.py:189
-msgid "Datasets have different time unit which is not allowed."
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:161
+msgid "Click here to hide 3D settings"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:256
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:184
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:466
 #, python-format
-msgid "Temporal resolution: %s"
+msgid "Rows: %d"
+msgstr "Rindas: %d"
+
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:185
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:467
+#, python-format
+msgid "Cols: %d"
+msgstr "Kolonas: %d"
+
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:186
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:468
+#, python-format
+msgid "Cells: %d"
+msgstr "Šūnas: %d"
+
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:228
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:470
+#, python-format
+msgid "Depth: %d"
+msgstr "Dziļums: %d"
+
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:229
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:471
+#, python-format
+msgid "3D Cells: %d"
+msgstr "3D šūnas: %d"
+
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:248
+msgid "T-B resolution"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:258 ../gui/wxpython/timeline/frame.py:325
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:311
+msgid "North"
+msgstr "Ziemeļi"
+
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:319
+msgid "West"
+msgstr "Rietumi"
+
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:339
+msgid "East"
+msgstr "Austrumi"
+
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:348
+msgid "South"
+msgstr "Dienvidi"
+
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:352
+msgid "N-S resolution"
+msgstr "Z-D izšķirtspēja"
+
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:360
+msgid "E-W resolution"
+msgstr "A-R izšķirtspēja"
+
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:438
 #, python-format
-msgid "Time [%s]"
+msgid "Invalid value: %s"
+msgstr "Nederīga vētība: %s"
+
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:522
+msgid "Select datum transformation"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:281 ../gui/wxpython/timeline/frame.py:350
-#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:448
+#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:547
+msgid "Select from list of datum transformations"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/mapswipe/toolbars.py:26
+#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:455
+msgid "Tools"
+msgstr "Rīki"
+
+#: ../gui/wxpython/mapswipe/toolbars.py:27
 #, fuzzy
-msgid "Invalid input data"
-msgstr "Nederīga ievade"
+msgid "Quit Map Swipe"
+msgstr "Kartes skats"
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:289
-msgid "Incorrect format of coordinates, should be: x,y"
+#: ../gui/wxpython/mapswipe/toolbars.py:28
+#: ../gui/wxpython/mapswipe/dialogs.py:42
+#, fuzzy
+msgid "Select raster maps"
+msgstr "3D rastra kartes"
+
+#: ../gui/wxpython/mapswipe/toolbars.py:30
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:29
+msgid "Query raster/vector map(s)"
+msgstr "Vaicājums rastra/vektoru kartei"
+
+#: ../gui/wxpython/mapswipe/toolbars.py:31
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:30
+msgid "Query selected raster/vector map(s)"
+msgstr "Vaicājums izvēlētajai rastra/vektoru kartei"
+
+#: ../gui/wxpython/mapswipe/toolbars.py:111
+#, fuzzy
+msgid "Swipe mode"
+msgstr "Ekrāna režīms"
+
+#: ../gui/wxpython/mapswipe/toolbars.py:111
+#: ../gui/wxpython/mapswipe/dialogs.py:233
+msgid "Mirror mode"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:295 ../gui/wxpython/tplot/frame.py:390
+#: ../gui/wxpython/mapswipe/toolbars.py:120
+msgid "Choose view mode"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/mapswipe/toolbars.py:144
 #, fuzzy
-msgid "Invalid input coordinates"
-msgstr "Nederīga ievade"
+msgid "Switch orientation"
+msgstr "Orientācija"
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:346 ../gui/wxpython/timeline/frame.py:417
-#, python-format
-msgid "Please specify the space time dataset <%s>."
+#: ../gui/wxpython/mapswipe/toolbars.py:146
+msgid "Switch maps"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:349 ../gui/wxpython/timeline/frame.py:418
-msgid "Ambiguous dataset name"
+#: ../gui/wxpython/mapswipe/dialogs.py:119
+#, fuzzy
+msgid "Name of top/left raster map:"
+msgstr "Rastra kartes nosaukums:"
+
+#: ../gui/wxpython/mapswipe/dialogs.py:123
+#, fuzzy
+msgid "Name of bottom/right raster map:"
+msgstr "Rastra kartes nosaukums:"
+
+#: ../gui/wxpython/mapswipe/dialogs.py:156
+msgid "Switch to advanced mode"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:385
+#: ../gui/wxpython/mapswipe/dialogs.py:157
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/mapswipe/dialogs.py:161
+msgid "Switch to simple mode"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/mapswipe/dialogs.py:185
+msgid "Name of the first map is missing."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/mapswipe/dialogs.py:187
+msgid "Name of the second map is missing."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/mapswipe/dialogs.py:218
 #, fuzzy
-msgid "Invalid input temporal dataset"
-msgstr "Nederīga ievade"
+msgid "Map Swipe settings"
+msgstr "Kartes iestatījumi"
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:410
-msgid "Datasets have different number ofvalues"
+#: ../gui/wxpython/mapswipe/dialogs.py:236
+msgid "Mirrored cursor"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:434 ../gui/wxpython/timeline/frame.py:500
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Space time raster dataset: %s"
-msgstr "Nav iespējams izveidot jaunu karšu kopu: %s"
+#: ../gui/wxpython/mapswipe/dialogs.py:255
+msgid "Shape:"
+msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:436 ../gui/wxpython/timeline/frame.py:502
-#, python-format
-msgid "Space time vector dataset: %s"
+#: ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:42
+#, fuzzy
+msgid "GRASS GIS Map Swipe"
+msgstr "GRASS GIS kartes ekrāns: "
+
+#: ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:284
+#: ../gui/wxpython/animation/frame.py:146
+msgid "Main Toolbar"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:438 ../gui/wxpython/timeline/frame.py:504
+#: ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:397
 #, fuzzy, python-format
-msgid "Space time 3D raster dataset: %s"
-msgstr "Importēt 3D rastra datus"
+msgid "Map <%s> not found. "
+msgstr "Karte <%s> nav atrasta."
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:440
-#, python-brace-format
-msgid "Value for {date} is {val}"
+#: ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:630 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:750
+msgid "No raster or vector map layer selected for querying."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:442
-msgid "Press Del to dismiss."
-msgstr ""
+#: ../gui/wxpython/gui_core/query.py:28
+#, fuzzy
+msgid "Query results"
+msgstr "Vaicājumu rīks"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:60
-msgid "Set raster output format"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/query.py:40
+msgid "Right click to copy selected values to clipboard."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:66
-msgid "Set vector output format"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/query.py:44
+#, fuzzy
+msgid "Feature"
+msgstr "Objekta ID"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_core/query.py:44
+#, fuzzy
+msgid "Value"
+msgstr "Vērtības"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_core/query.py:60
+#, fuzzy
+msgid "Copy all to clipboard"
+msgstr "Kopēt koordinātas uz starpliktuvi"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_core/query.py:63
+msgid "Redirect to console"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:68
-msgid "Import data from WMS server"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/query.py:111 ../gui/wxpython/gui_core/query.py:112
+#, python-format
+msgid "Copy from '%s' column"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:70
-msgid "Add command layer"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/query.py:113
+#, fuzzy
+msgid "Copy selected lines"
+msgstr "Saitēt izvēlētos slāņus"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_core/query.py:116 ../gui/wxpython/gui_core/query.py:119
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Copy '%s'"
+msgstr "Kopēt"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_core/query.py:120
+#, fuzzy
+msgid "Copy line"
+msgstr "Rindas:"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_core/query.py:142
+msgid "Query results:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:78
-msgid "Add HIS map layer"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/query.py:145
+msgid " "
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:80
-msgid "Add shaded relief map layer"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/query.py:222
+msgid "east, north"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:82
-msgid "Add raster flow arrows"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/query.py:233
+#, fuzzy
+msgid "Nothing found"
+msgstr "Nekas"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:58
+#, python-format
+msgid ""
+"Unable to import pyGRASS: %s\n"
+"Some functionality will be not accessible"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:84
-msgid "Add raster cell numbers"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:462
+msgid "Not selectable element"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:88
-msgid "Add thematic area (choropleth) map layer"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:499
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1767
+msgid "Mapset"
+msgstr "Karšu kopa"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:510
+#, fuzzy
+msgid "Type: "
+msgstr "Tips"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:521
+#, python-format
+msgid "GSelect: invalid item: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:90
-msgid "Add thematic chart layer"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1077 ../gui/wxpython/gis_set.py:836
+msgid "Choose GIS Data Directory"
+msgstr "Izvēlieties ĢIS datu mapi"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1298
+msgid "Output settings"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:92
-msgid "Add grid layer"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1300
+msgid "Source settings"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:94
-msgid "Add geodesic line layer"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1311
+msgid "Native"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:96
-msgid "Add rhumbline layer"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1317
+msgid "File"
+msgstr "Fails"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1321
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1547
+msgid "Directory"
+msgstr "Mape"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1325 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2582
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2707 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2960
+msgid "Database"
+msgstr "Datubāze"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1329
+msgid "Protocol"
+msgstr "Protokols"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1340
+msgid "Output type"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:101
-msgid "Note that 3D raster data are rendered only in 3D view mode"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1342
+msgid "Source type"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:103
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1374
 #, fuzzy
-msgid "Add WMS layer."
-msgstr "Pievienot slāni"
+msgid "ZIP files"
+msgstr "Visi faili"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:107
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1375
 #, fuzzy
-msgid "Editing mode"
-msgstr "Krīginga modulis"
+msgid "GZIP files"
+msgstr "Visi faili"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:109
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1376
 #, fuzzy
-msgid "Background vector map"
-msgstr "Vektoru kartes slāņi"
+msgid "TAR files"
+msgstr "Visi faili"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:186
-msgid "Map Layers"
-msgstr "Kartes slāņi"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1377
+#, fuzzy
+msgid "TARGZ files"
+msgstr "Visi faili"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:431
-msgid "3D view properties"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1379
+msgid "All files"
+msgstr "Visi faili"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1385
+msgid "File:"
+msgstr "Fails:"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1386
+msgid "Choose file to import"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:436
-msgid "Zoom to selected map(s)"
-msgstr "Tuvināt līdz izvēlētajām kartēm"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1398
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1460
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:925
+#, fuzzy
+msgid "Directory:"
+msgstr "Mape"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:441
-msgid "Set computational region from selected map(s)"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1399
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1461
+msgid "Choose input directory"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:455
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1413
+msgid "Extension:"
+msgstr "Paplašinājums:"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1438
+msgid "Choose file"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1450
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:2117
+msgid "Feature type:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1451
 #, fuzzy
-msgid "Export common formats"
-msgstr "Eksportēt vektrodatus"
+msgid "simple features"
+msgstr "Dzēst objektu"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:464
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1451
 #, fuzzy
-msgid "Export PostGIS"
-msgstr "Eksportēt"
+msgid "topological"
+msgstr "loģiskais VAI"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:473 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:567
-msgid "Make a copy in the current mapset"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1557
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1588
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1639
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1677
+msgid "Creation options:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:478 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:572
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:604
-msgid "Set color table"
-msgstr ""
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1571
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1610
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1662
+msgid "Format:"
+msgstr "Formāts:"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:481
-msgid "Show attribute data"
-msgstr "Rādīt atribūtu datus"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1669
+msgid "Protocol:"
+msgstr "Protokols:"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:493
-msgid "Start editing"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1692
+msgid "No settings available"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:496
-msgid "Stop editing"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:2109
+msgid "LineString"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:512
-msgid "Rebuild topology"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:2109
+msgid "Polygon"
+msgstr "Poligons"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:466
+msgid "Enter parameters for '"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:550
-msgid "Zoom to selected map(s) (ignore NULLs)"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:477
+msgid "Close this window without executing the command (Ctrl+Q)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:552
-msgid "Set computational region from selected map(s) (ignore NULLs)"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:503
+msgid "Run the command (Ctrl+R)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:585
-#, fuzzy
-msgid "Report raster statistics"
-msgstr "Atskaites un statistika"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:509
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:146
+msgid "Copy the current command string to the clipboard"
+msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:591
-msgid "Profile"
-msgstr "Profils"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:525
+msgid "Show manual page of the command (Ctrl+H)"
+msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:619
-msgid "Save web service layer"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:556
+msgid "Add created map(s) into layer tree"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:725
-msgid "Unable to create profile of raster map."
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:571
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1669
+msgid "Close dialog on finish"
+msgstr "Aizvērt dialogu, kad darbs ir pabeigts"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:573
+msgid ""
+"Close dialog when command is successfully finished. Change this settings in "
+"Preferences dialog ('Command' tab)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:755
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:740
 #, python-format
-msgid ""
-"Name <%(name)s> is not a valid name for GRASS map. Please use only ASCII "
-"characters excluding %(chars)s and space."
+msgid "'%s' copied to clipboard"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:758 ../gui/wxpython/gis_set.py:985
-#, fuzzy
-msgid "Invalid name"
-msgstr "Nederīga ievade"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:807 ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:820
+msgid "Required"
+msgstr "Obilgāti"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:776
-#, python-format
-msgid "Unsupported map type <%s>"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:810 ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:820
+msgid "Optional"
+msgstr "Izvēles"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:889
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1613
+msgid "Parameterized in model"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:781
-#, python-format
-msgid "Enter name for the new %s in the current mapset:"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:966
+msgid "[multiple]"
+msgstr "[daudzvērtību]"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1015
+msgid "valid range"
+msgstr "derīgs diapazons"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1270
+msgid "Show graphical representation of temporal extent of dataset(s) ."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:782
-#, python-format
-msgid "Make a copy of %s <%s>"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1428 ../gui/wxpython/core/utils.py:990
+msgid "Select Color"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:796
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1461
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:973
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:995
+msgid "Transparent"
+msgstr "Caurspīdīgs"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1490
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1546
 #, python-format
-msgid ""
-"%s <%s> already exists in the current mapset. Do you want to overwrite it?"
+msgid "Choose %s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:806
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1519
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:143
+msgid "&Load"
+msgstr "Ie&lādēt"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1521
+#, fuzzy
+msgid "&Save as"
+msgstr "Saglabāt kā"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1525
+msgid "or enter values interactively"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1798
+msgid "Manual"
+msgstr "Rokasgrāmata"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1839
+msgid "Nothing to load."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1847
 #, fuzzy, python-format
-msgid "Unable to make copy of <%s>"
-msgstr "Jauna vektoru karte"
+msgid ""
+"Unable to load file.\n"
+"\n"
+"Reason: %s"
+msgstr "Nav iespējams izveidot jaunu karšu kopu: %s"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:418 ../gui/wxpython/menustrings.py:1343
-msgid "Divides network into near straight-line segments and calculate its order."
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1873
+#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:609
+msgid "Nothing to save."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:830
-msgid "Unable to display histogram of raster map. No map name defined."
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1877
+msgid "Save input as..."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1036
-msgid "Layer group:"
-msgstr "Slāņu grupa:"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2185
+msgid "No dataset given."
+msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1041
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1526
-msgid "Click to edit layer settings"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2224 ../gui/wxpython/core/gcmd.py:721
+#, python-format
+msgid "Error in %s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1092
-msgid "(double click to set properties)"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2338
+#, python-format
+msgid "Unable to parse command '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1330
-msgid "Please wait, updating data..."
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2344
+#, python-format
+msgid "%(cmd)s: parameter '%(key)s' not available"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1601 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2070
-msgid "opacity:"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2434
+msgid "Try to set up GRASS_ADDON_PATH or GRASS_ADDON_BASE variable."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/menudata.py:42
-msgid ""
-"Unable to parse user toolboxes XML files. Default main menu will be loaded."
+#: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:114
+msgid "Click here to show search module engine"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/menudata.py:64
-msgid ""
-"Unable to parse user toolboxes XML files. Default module tree will be loaded."
+#: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:115
+msgid "Click here to hide search module engine"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:46
-msgid "Start new map display"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:130
+msgid "Command prompt"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:48
-msgid "Create new workspace (Ctrl+N)"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:132
+msgid "Output window"
+msgstr "Izvades logs"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:139
+msgid "Clear output window content"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:50
-msgid "Open existing workspace file (Ctrl+O)"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:141
+msgid "Clear command prompt content"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:52
-msgid "Save current workspace to file (Ctrl+S)"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:143
+msgid "Save output window content to the file"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:81
-msgid "Add multiple raster or vector map layers (Ctrl+Shift+L)"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:145
+msgid "Abort running command"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:82
-msgid "Add raster map layer (Ctrl+Shift+R)"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:147
+#, fuzzy
+msgid "&Log file"
+msgstr "Logaritmiskā skala"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:149
+msgid ""
+"Toggle to save list of executed commands into a file; content saved when "
+"switching off."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:84
-msgid "Add various raster map layers (RGB, HIS, shaded relief...)"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:374
+#: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:461
+msgid "Save file as..."
+msgstr "Saglabāt failu kā..."
+
+#: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:376
+#: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:463
+#, python-format
+msgid "%(txt)s (*.txt)|*.txt|%(files)s (*)|*"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:85
-msgid "Add vector map layer (Ctrl+Shift+V)"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:377
+#: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:464
+msgid "Text files"
+msgstr "Teksta faili"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:377
+#: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:464
+msgid "Files"
+msgstr "Faili"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:389
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"Unable to write file '%(path)s'.\n"
+"\n"
+"Details: %(error)s"
+msgstr "Nav iespējams izveidot jaunu karšu kopu: %s"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:392
+#, python-format
+msgid "Command output saved into '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:87
-msgid "Add various vector map layers (thematic, chart...)"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:442
+#: ../gui/wxpython/core/gconsole.py:695
+#, python-format
+msgid ""
+"Unable to write file '%(filePath)s'.\n"
+"\n"
+"Details: %(error)s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:89
-msgid "Add web service layer (WMS, WMTS, NASA OnEarth)"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:447
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Command log saved to '%s'"
+msgstr "Mainīt iestatījumus"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:36
+msgid "Display map"
+msgstr "Rādīt karti"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:37
+msgid "Re-render modified map layers only"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:91
-msgid "Add group"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:39
+msgid "Render map"
+msgstr "Zīmēt karti"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:40
+msgid "Force re-rendering all map layers"
+msgstr "Pārzīmēt visus kartes slāņus"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:42
+msgid "Erase display"
+msgstr "Dzēst ekrānu"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:43
+msgid "Erase display canvas with given background color"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:93
-msgid "Add various overlays"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:45
+msgid "Pointer"
+msgstr "Kursors"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:47
+msgid "Zoom in"
+msgstr "Tuvināt"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:48
+msgid "Drag or click mouse to zoom"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:95
-#, fuzzy
-msgid "Remove selected map layer(s) from layer tree"
-msgstr "Pārsaukt izvēlēto karšu kopu"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:50
+msgid "Zoom out"
+msgstr "Tālināt"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:136
-msgid "Import/link raster or vector data"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:51
+msgid "Drag or click mouse to unzoom"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:138
-msgid "Raster Map Calculator"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:53
+msgid "Return to previous zoom"
+msgstr "Atgriezties uz iepriekšējo skatu"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:55
+msgid "Various zoom options"
+msgstr "Dažādas tuvināšanas opcijas"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:56
+msgid "Zoom to default or saved region, save to named region, ..."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:142
-msgid "Georectifier"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:58
+msgid "Zoom to selected map layer(s)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:146
-msgid "Launch user-defined script"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:60
+#, fuzzy
+msgid "Zoom to computational region extent"
+msgstr "Tuvināt līdz aprēķinu reģionam"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:62
+msgid "Pan"
+msgstr "Pārcentrēt"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:63
+msgid "Drag with mouse to pan"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:180
-msgid "GUI settings"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:65
+#, fuzzy
+msgid "Save display to file"
+msgstr "Saglabāt skatu kā bildi"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:69
+msgid "Select font"
+msgstr "Izvēlēties fontu"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:79
+msgid "Add map elements"
+msgstr "Pievienot kartes elementus"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:80
+msgid "Overlay elements like scale and legend onto map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:181
-msgid "GRASS manual"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:82
+msgid "Create histogram with d.histogram"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:206
+#: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:256
 #, fuzzy
-msgid "Edit selected vector map"
-msgstr "Jauna vektoru karte"
+msgid "Select graphics tool"
+msgstr "Izvēlēties visu"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:208
+#: ../gui/wxpython/gui_core/simplelmgr.py:97
 #, fuzzy
-msgid "Show attribute data for selected vector map"
-msgstr "Rādīt atribūtu datus"
+msgid "Toolbar"
+msgstr "Rīki"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:237
-msgid "Generate command for m.nviz.image"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/simplelmgr.py:133
+#, fuzzy
+msgid "Copy map names to clipboard (top to bottom)"
+msgstr "Kopēt koordinātas uz starpliktuvi"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_core/simplelmgr.py:134
+#, fuzzy
+msgid "Copy map names to clipboard (bottom to top)"
+msgstr "Kopēt koordinātas uz starpliktuvi"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_core/simplelmgr.py:439
+#, fuzzy
+msgid "Remove selected map(s) from list"
+msgstr "Pārsaukt izvēlēto karšu kopu"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_core/simplelmgr.py:441
+#, fuzzy
+msgid "Layer up"
+msgstr "Slāņu grupa:"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_core/simplelmgr.py:442
+#, fuzzy
+msgid "Move selected layer(s) up"
+msgstr "Saitēt izvēlētos slāņus"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_core/simplelmgr.py:444
+#, fuzzy
+msgid "Layer down"
+msgstr "Slāņa ID"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_core/simplelmgr.py:445
+#, fuzzy
+msgid "Move selected layer(s) down"
+msgstr "Saitēt izvēlētos slāņus"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_core/simplelmgr.py:447
+#: ../gui/wxpython/gui_core/simplelmgr.py:448
+#, fuzzy
+msgid "Edit layer properties"
+msgstr "Vienuma īpašības"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_core/simplelmgr.py:450
+#, fuzzy
+msgid "Change opacity"
+msgstr "Mainīt karšu kopu"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_core/simplelmgr.py:451
+#, fuzzy
+msgid "Change layer opacity"
+msgstr "Pārvaldīt slāņus"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:57
+msgid "User settings"
+msgstr "Lietotāja iestatījumi"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:80
+msgid "Set to default"
+msgstr "perimetrs"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:88
+msgid "Revert settings to default and apply changes"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:238
-msgid "Generate command for m.nviz.image based on current state"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:153
+msgid "Settings applied to current session but not saved"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:240
-msgid "3D view mode settings"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:211
+msgid "Key column cannot be empty string."
+msgstr "Izgaismot"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:225
+msgid "GUI Settings"
+msgstr "Grafiskās vides iestatījumi"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:252
+msgid "Layer Manager settings"
+msgstr "Slāņu pārvaldnieka iestatījumi"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:262
+msgid "Ask when removing map layer from layer tree"
+msgstr "Robeža (bez poligona)"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:272
+msgid "Ask when quiting wxGUI or closing display"
+msgstr "Robeža (viens poligons)"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:282
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:292
+#, python-format
+msgid "Hide '%s' tab (requires GUI restart)"
+msgstr "Robeža (divi poligoni)"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:282
+msgid "Search module"
+msgstr "Meklēt moduli"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:305
+msgid "Automatically copy selected text to clipboard (in Command console)"
+msgstr "Centroīds (poligonā)"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:320
+msgid "Workspace settings"
+msgstr "Darbtelpas iestatījumi"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:327
+msgid "Suppress positioning Map Display Window(s)"
+msgstr "Centroīds (ārpus poligona)"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:339
+msgid "Suppress positioning Layer Manager window"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:241
-msgid "Show 3D view mode settings dialog"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:350
+msgid "Save current window layout as default"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:449 ../gui/wxpython/menustrings.py:1374
-msgid "Calculates edge density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:353
+msgid ""
+"Save current position and size of Layer Manager window and opened Map "
+"Display window(s) and use as default for next sessions."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/pyshell.py:37
-#, python-format
-msgid "Welcome to wxGUI Interactive Python Shell %s"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:389
+msgid "Font for command output:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/pyshell.py:38
-#, python-format
-msgid "Type %s for more GRASS scripting related information."
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:394
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:589
+#: ../gui/wxpython/mapwin/decorations.py:366
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:845
+msgid "Set font"
+msgstr "Iestatīt fontu"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:403
+msgid "Language settings"
+msgstr "Valodas iestatījumi"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:412
+msgid "Choose language (requires to save and GRASS restart):"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/pyshell.py:39
-#, python-format
-msgid "Type %s to add raster or vector to the layer tree."
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:437
+msgid "Appearance settings"
+msgstr "Izskata iestatījumi"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:447
+msgid "Element list:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/pyshell.py:49
-msgid "Delete all text from the shell"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:469
+msgid "Menu style (requires to save and GUI restart):"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/pyshell.py:99
-#, python-format
-msgid "Raster or vector map <%s> not found"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:493
+msgid "Height of map selection popup window (in pixels):"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/pyshell.py:106
-#, python-format
-msgid "Raster map <%s> added"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:517
+msgid "Icon theme (requires GUI restart):"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/pyshell.py:108
-#, python-format
-msgid "Vector map <%s> added"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:537
+msgid "Module dialog style:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:98
-#, fuzzy, python-format
-msgid "GRASS GIS %s Layer Manager"
-msgstr "GRASS GIS slāņu pārvaldnieks"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:570
+msgid "Map Display"
+msgstr "Kartes skats"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:142
-msgid "Workspace Toolbar"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:584
+msgid "Default font for GRASS displays:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:145
-msgid "Data Toolbar"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:602
+msgid "Default display settings"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:151
-msgid "Tools Toolbar"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:612
+msgid "Display driver:"
+msgstr "Kļūda"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:632
+msgid "Statusbar mode:"
+msgstr "Dzēst izvēlēto"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:671
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:496
+msgid "Align region extent based on display size"
+msgstr "Pārlādēt"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:684
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:535
+msgid "Constrain display resolution to computational settings"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:154
-msgid "Vector Toolbar"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:697
+msgid "Enable auto-rendering"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:461 ../gui/wxpython/menustrings.py:1386
-msgid "Calculates patch density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:710
+msgid "Enable auto-zooming to selected map layer"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:261 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1443
-msgid "Rename Map Display"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:723
+msgid "Mouse wheel action:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:289
-msgid "Map layers"
-msgstr "Kartes slāņi"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:738
+msgid "Mouse scrolling direction:"
+msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:300
-msgid "Command console"
-msgstr "Komandu konsole"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:764
+#, fuzzy
+msgid "Advanced display settings"
+msgstr "Mainīt iestatījumus"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:317
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:770
+msgid "3D view depth buffer (possible values are 16, 24, 32):"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:802
+msgid "Modules"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:805
 #, fuzzy
-msgid "Search modules"
-msgstr "Meklēt moduli"
+msgid "Module dialog settings"
+msgstr "Mainīt iestatījumus"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:324 ../gui/wxpython/lmgr/datacatalog.py:41
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:826
 #, fuzzy
-msgid "Data catalog"
-msgstr "Datu graums"
+msgid "Close dialog when module is successfully finished"
+msgstr "Aizvērt dialogu, kad komandas izpilde ir pabeigta sekmīgi"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:402
-#, python-format
-msgid "Calculates patch number index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm."
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:836
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:271
+msgid "Add created map into layer tree"
+msgstr "Pievienot izveidoto karti slāņu sarakstam"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:847
+msgid "Allow interactive input"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:405
-msgid "Switch to new location?"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:857
+msgid "Verbosity level:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:421 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:910
-#, python-format
-msgid ""
-"Current location is <%(loc)s>.\n"
-"Current mapset is <%(mapset)s>."
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:882
+msgid "Layers"
+msgstr "Slāņi"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:888
+msgid "Default raster settings"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:427 ../gui/wxpython/gis_set.py:492
-msgid "Do you want to set the default region extents and resolution now?"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:898
+msgid "Make null cells opaque"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:429 ../gui/wxpython/gis_set.py:491
-#, python-format
-msgid "Location <%s> created"
-msgstr "Novietojums <%s> ir izveidots:"
-
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:507
-msgid "Choose model to run"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:909
+msgid "Default color table"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:567 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2141
-msgid "Do you want to save changes in the workspace?"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:936
+msgid "Default vector settings"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:569 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2143
-msgid "Do you want to store current settings to workspace file?"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:942
+msgid "Display:"
+msgstr "Attēlot:"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:961
+msgid "Feature color:"
+msgstr "Objekta krāsa:"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:983
+msgid "Area fill color:"
+msgstr "Poligona aizpildījuma krāsa:"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1026
+msgid "Symbol:"
+msgstr "Simbols:"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1053
+#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:361
+msgid "Attributes"
+msgstr "Atribūti"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1061
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1248
+msgid "Highlight selected features"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:577
-#, python-format
-msgid "Close Map Display %s"
-msgstr "Aizvērt kartes skatu %s"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1079
+msgid "Line width (in pixels):"
+msgstr "Līnijas platums (pikseļos):"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:652
-#, python-format
-msgid ""
-"Command '%s' not yet implemented in the WxGUI. Try adding it as a command "
-"layer instead."
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1089
+msgid "Automatically hightlight selected features in map display"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:803 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1678
-msgid "Selected map layer is not vector."
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1109
+msgid "Data browser"
+msgstr "Datu pārlūks"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1114
+msgid "Left mouse double click:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:808
-msgid "Editing is allowed only for vector maps from the current mapset."
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1126
+msgid "Encoding (e.g. utf-8, ascii, iso8859-1, koi8-r):"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:832
-msgid "Choose script file to run"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1137
+msgid "Ask when deleting data record(s) from table"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:834
-msgid "Python script (*.py)|*.py|Bash script (*.sh)|*.sh"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1158
+msgid "Create table"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:845
-#, python-format
-msgid "Script file '%s' doesn't exist. Operation canceled."
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1165
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:303
+msgid "Key column:"
+msgstr "Atslēgas kolona:"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1192
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:773
+msgid "Projection"
+msgstr "Projekcija"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1199
+msgid "Projection statusbar settings"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:852
-#, python-format
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1207
 msgid ""
-"Script <%s> is not executable. Do you want to set the permissions that "
-"allows you to run this script (note that you must be the owner of the file)?"
+"\n"
+"Note: This only controls the coordinates displayed in the lower-left of the "
+"Map Display\n"
+"window's status bar. It is purely cosmetic and does not affect the working "
+"location's\n"
+"projection in any way. You will need to enable the Projection check box in "
+"the drop-down\n"
+"menu located at the bottom of the Map Display window.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:857
-msgid "Set permission?"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1239
+msgid "Proj.4 string (required):"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:866
-msgid "Unable to set permission. Operation canceled."
-msgstr ""
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1255
+msgid "EPSG file:"
+msgstr "EPSG fails:"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:877
-#, python-format
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1270
 msgid ""
-"Directory '%s' is not defined in GRASS_ADDON_PATH. Do you want add this "
-"directory to GRASS_ADDON_PATH?"
+"Load EPSG codes (be patient), enter EPSG code or insert Proj.4 string "
+"directly."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:880
-msgid "Update Addons path?"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1278
+msgid "&Load EPSG codes"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:886
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1290
+msgid "Coordinates format"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1298
+#, fuzzy
+msgid "Lat/long projections"
+msgstr "Projekcija"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1317
+msgid "Precision:"
+msgstr "Precizitāte:"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1384
 #, python-format
-msgid "Launching script '%s'..."
+msgid "Unable to read EPSG codes: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:898
-msgid "No location/mapset provided. Operation canceled."
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1413
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1422
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1431
+#, python-format
+msgid "EPSG code %s not found"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:917 ../gui/wxpython/gis_set.py:848
-msgid "Enter name for new mapset:"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1439
+msgid "Select default display font"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:924 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:945
-msgid "No mapset provided. Operation canceled."
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1544
+msgid "Select font:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:933 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:952
-#, python-format
-msgid "Current mapset is <%s>."
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1568
+msgid "Character encoding:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:970
-#, python-format
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1681
+msgid "Manage access to mapsets"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1694
 msgid ""
-"Working directory changed to:\n"
-"\"%s\""
+"Check a mapset to make it accessible, uncheck it to hide it.\n"
+"  Notes:\n"
+"    - The current mapset is always accessible.\n"
+"    - You may only write to the current mapset.\n"
+"    - You may only write to mapsets which you own."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:984
-msgid "Changes current working directory for this GUI."
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1768
+msgid "Owner"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:986
-msgid "Usage: cd [directory]"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/menu.py:141
+msgid "Double-click or Ctrl-Enter to run selected module"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:998
-msgid "Choose a working directory"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/menu.py:159
+msgid "Run selected module from the tree"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1042
-msgid "System Info"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:76
+msgid "Required item is not set."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1057
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:106
+msgid "Select GRASS location and mapset"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:118
 #, fuzzy
-msgid "GRASS version"
-msgstr "Sākt GRASS sesiju"
+msgid "Location or mapset is not defined."
+msgstr "Nosacījums: nav definēts"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1058
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:125
+msgid "Name of GRASS location:"
+msgstr "GRASS novietojuma nosaukums:"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:131
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:178
+msgid "Name of mapset:"
+msgstr "Karšu kopas nosaukums:"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:156
+msgid "Select mapset in GRASS location"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:170
 #, fuzzy
-msgid "GRASS SVN Revision"
-msgstr "SVN revīzija:"
+msgid "Name of mapset is missing."
+msgstr "Karšu kopas nosaukums:"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1060
-msgid "Build Platform"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:189
+#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:801
+#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:939
+#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:1027
+msgid "Select vector map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1065
-msgid "Platform"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:205
+#, fuzzy
+msgid "Name of vector map is missing."
+msgstr "Vektoru kartes nosaukums:"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:256
+msgid "Create attribute table"
+msgstr "Izveidot atribūtu tabulu"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:280
+#, fuzzy
+msgid "Name of new vector map is missing."
+msgstr "Jaunās vektoru kartes nosaukums:"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:289
+msgid "Name for new vector map:"
+msgstr "Jaunās vektoru kartes nosaukums:"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:387
+#, python-format
+msgid "Unable to create vector map <%s>."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1121
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:392
+#, python-format
 msgid ""
-"Current workspace is not empty. Do you want to store current settings to "
-"workspace file?"
+"Invalid or empty key column.\n"
+"Unable to create vector map <%s>."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1124
-msgid "Create new workspace?"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:420
+#, python-format
+msgid ""
+"Vector map <%s> already exists in the current mapset. Do you want to "
+"overwrite it?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1150
-msgid "Choose workspace file"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:503
+msgid "Load region:"
+msgstr "Ielādēt reģionu:"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:507
+msgid "Save region:"
+msgstr "Saglabāt reģionu:"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:543
+msgid ""
+"Name cannot begin with '.' and must not contain space, quotes, '/', ''', "
+"'@', ',', '=', '*', and all other non-alphanumeric characters."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1151 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1341
-msgid "GRASS Workspace File (*.gxw)|*.gxw"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:558
+msgid "Create or edit imagery groups"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1188 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1318
-msgid "Please wait, loading workspace..."
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:591
+msgid "Apply changes to selected group and close dialog"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1302
-msgid "Choose GRC file to load"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:592
+msgid "Apply changes to selected group"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1303
-msgid "Old GRASS Workspace File (*.grc)|*.grc"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:593
+msgid "Close dialog, changes are not applied"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1340
-msgid "Choose file to save current workspace"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:634
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1381
+msgid ""
+"Put here a regular expression. Characters '.*' stand for anything, character "
+"'^' stands for the beginning and '$' for the end."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1355 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1371
-#, python-format
-msgid "Workspace file <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:641
+msgid "Select existing group or enter name of new group:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1395
-msgid "Writing current settings to workspace file failed."
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:652
+msgid "Edit/create subgroup"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1442
-msgid "Enter new name:"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:661
+msgid "Select existing subgroup or enter name of new subgroup:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1448
-msgid "GRASS GIS %(version) Map Display: %(name)s - Location: %(loc)s"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:683
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:736
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1443
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:873 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1245
+msgid "Select all"
+msgstr "Izvēlēties visu"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:689
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:742
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1368
+msgid "Pattern:"
+msgstr "Šablons:"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:704
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:756
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1387
+msgid "List of maps:"
+msgstr "Karšu saraksts:"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:714
+msgid "Select map layers and add them to the list."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1528
-#, python-format
-msgid "Produces a raster surface map of uniform random deviates with defined range."
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:718
+msgid "Remove selected layer(s) from list."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1568
-msgid "Unable to start Timeline Tool."
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:761
+msgid "Check maps from group to be included into subgroup."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1786
-msgid "Add selected map layers into layer tree"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:921
+msgid "Add selected map layers into group"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1820 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1867
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1056
 #, python-format
-msgid "Unsupported map layer type <%s>."
+msgid "Group <%s> was changed, do you want to apply changes?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1996
-msgid ""
-"Note that cell values can only be displayed for regions of less than 10,000 "
-"cells."
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1058
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1070
+msgid "Unapplied changes"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2078
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1068
 #, python-format
-msgid ""
-"Do you want to remove map layer(s)\n"
-"%s\n"
-"from layer tree?"
+msgid "Subgroup <%s> was changed, do you want to apply changes?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2081
-msgid "Do you want to remove selected map layer(s) from layer tree?"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1124
+#, fuzzy
+msgid "No raster maps selected."
+msgstr "Pievienot rastra karti"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1153
+#, python-format
+msgid "No changes to apply in group <%s>."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2085
-msgid "Remove map layer"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1156
+#, python-format
+msgid "Group <%s> was successfully created."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2150
-msgid "Quit GRASS GUI"
-msgstr "Iziet no GRASS GUI"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1158
+#, python-format
+msgid "Group <%s> was successfully changed."
+msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2181
-msgid "No map layer selected. Operation canceled."
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1161
+#, python-format
+msgid "Creating of new group <%s> failed."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2191
-msgid ""
-"Display resolution is currently not constrained to computational settings. "
-"It's suggested to constrain map to region geometry. Do you want to constrain "
-"the resolution?"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1163
+#, python-format
+msgid "Changing of group <%s> failed."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2200
-msgid "Constrain map to region geometry?"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1201
+msgid "No group selected."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/datacatalog.py:312
-#: ../gui/wxpython/lmgr/datacatalog.py:368
-#, fuzzy
-msgid "New name"
-msgstr "Pārsaukt"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1207
+msgid "No subgroup selected."
+msgstr "Digitizēšanas iestatījumi"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/datacatalog.py:312
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1310
+msgid "Use fully-qualified map names"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1326
+msgid "3D raster"
+msgstr "3D rastrs"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1336
+msgid "Map type:"
+msgstr "Kartes tips:"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1351
+msgid "Select toggle"
+msgstr "Pielipšana"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1358
 #, fuzzy
-msgid "Rename map"
-msgstr "Pārsaukt karšu kopu"
+msgid "Mapset:"
+msgstr "Karšu kopa"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/datacatalog.py:320
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1444
+msgid "Invert selection"
+msgstr "ekrāna pikseļi"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1445
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:874 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1246
+msgid "Deselect all"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1578
+#, python-format
+msgid "Dynamic series (%s)"
+msgstr "kartes vienības"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1603
+msgid "Multiple import"
+msgstr "Importēt vairākus"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1619
 #, fuzzy
-msgid "Editing"
-msgstr "Krīginga modulis"
+msgid "List of raster layers"
+msgstr " %s slāņu saraksts"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/datacatalog.py:343
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1621
 #, fuzzy
-msgid "Renaming"
-msgstr "Pārsaukt"
+msgid "List of vector layers"
+msgstr "Slāņu saraksts"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/datacatalog.py:366
-msgid "Failed to copy layer: invalid type."
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1623
+#, fuzzy, python-format
+msgid "List of %s layers"
+msgstr " %s slāņu saraksts"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1624
+msgid "right click to (un)select all"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/datacatalog.py:368
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1627
 #, fuzzy
-msgid "Copy map"
-msgstr "Kopēt"
+msgid "Layer id"
+msgstr "Slāņa ID"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/datacatalog.py:370
-msgid "Layer was not copied: new layer has the same name"
-msgstr ""
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1629
+#, fuzzy
+msgid "Name for output GRASS map (editable)"
+msgstr "GRASS kartes nosaukums (rediģējams)"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/datacatalog.py:376
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1632
 #, fuzzy
-msgid "Copying"
-msgstr "Autortiesības"
+msgid "Projection match"
+msgstr "Projekcija"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/datacatalog.py:396
-msgid "Failed to copy layer: action is allowed only within the same location."
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1638
+#: ../gui/wxpython/modules/extensions.py:68
+msgid "Options"
+msgstr "Opcijas"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1680
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1861
+msgid "&Import"
+msgstr "&Importēt"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1681
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1862
+msgid "Import selected layers"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/datacatalog.py:409
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1847
+msgid "this might not work for multiple bands"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1849
+#, python-brace-format
+msgid "Add linked layers into layer tree ({mightNotWork})"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1852
 #, fuzzy, python-brace-format
-msgid "Do you really want to delete map <{m}>?"
-msgstr "Nav iespējams izveidot jaunu karšu kopu: %s"
+msgid "Add imported layers into layer tree ({mightNotWork})"
+msgstr "Pievienot izveidoto karti slāņu sarakstam"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/datacatalog.py:410
-#, fuzzy
-msgid "Delete map"
-msgstr "Dzēst karšu kopu"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1858
+msgid "&Link"
+msgstr "&Saite"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/datacatalog.py:411
-#, fuzzy
-msgid "Deleting"
-msgstr "Iestatījumi"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1859
+msgid "Link selected layers"
+msgstr "Saitēt izvēlētos slāņus"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/datacatalog.py:432
-#, fuzzy
-msgid "Displaying"
-msgstr "Rādīt"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1871
+msgid "No layers selected. Operation canceled."
+msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/datacatalog.py:445
-msgid "Failed to display layer: not in current mapset or invalid layer"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1976
+msgid "Define output format for vector data"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/datacatalog.py:496
-#, fuzzy
-msgid "&Copy"
-msgstr "Kopēt"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1978
+msgid "Define output format for raster data"
+msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/datacatalog.py:500
-#: ../gui/wxpython/lmgr/datacatalog.py:523
-#, fuzzy
-msgid "&Paste"
-msgstr "&Rastrs"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1986
+msgid "Set external format and close dialog"
+msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/datacatalog.py:504
-#, fuzzy
-msgid "&Delete"
-msgstr "Dzēst karšu kopu"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:2038
+msgid "No data source selected."
+msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/datacatalog.py:512
-#, fuzzy
-msgid "&Display layer"
-msgstr "Rādīt karti"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:2051
+msgid "Import DXF layers"
+msgstr "Importēt DXF slāņus"
 
-#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:38
-msgid ""
-"The Timeline Tool needs the \"matplotlib\" (python-matplotlib) package to be "
-"installed."
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:2055
+msgid "Choose DXF file to import"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:70
-#, fuzzy
-msgid "GRASS GIS Timeline Tool"
-msgstr "GRASS GIS histogrammu veidošanas rīks"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:2061
+msgid "Add imported layers into layer tree"
+msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:131
-msgid "3D plot of spatio-temporal extents"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:2075
+msgid "No layers selected."
+msgstr "Kategorijas numurs"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:2212
+msgid "Set Map Layer Opacity"
+msgstr "Kategorijas režīms"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:2240
+msgid "opaque"
+msgstr "Bez kategorijas"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:2336
+msgid "Set image size"
+msgstr "Iestatīt attēla izmēru"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:2345
+msgid "Image size"
+msgstr "Attēla izmērs"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:2392
+msgid "Template:"
+msgstr "Šablons:"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:2430
+msgid "GRASS GIS SQL Query Utility"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:134
-msgid "3D plot of spatio-temporal extents (matplotlib >= 1.0.0)"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:2441
+msgid " SQL statement "
+msgstr " SQL izteikums "
+
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:2486
+msgid "Symbols"
+msgstr "Simboli"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:2513
+msgid "Symbol directory:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:139
-msgid "Select space time dataset(s):"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:2521
+msgid "Symbol name:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:264
-#, python-format
-msgid "X [%s]"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:58
+msgid "Info"
+msgstr "Informācija"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:59
+msgid "Copyright"
+msgstr "Autortiesības"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:60
+msgid "License"
+msgstr "Licence"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:61
+msgid "Authors"
+msgstr "Autori"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:62
+msgid "Contributors"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:265
-#, python-format
-msgid "Y [%s]"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:63
+msgid "Extra contributors"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:267
-#, fuzzy
-msgid "X"
-msgstr "X:"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:64
+msgid "Translators"
+msgstr "Tulkotāji"
 
-#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:268
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:65
+msgid "Translation status"
+msgstr "Tulkošanas statuss"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:130
+msgid "Official GRASS site:"
+msgstr "Oficiālā GRASS GIS lapa:"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:141
 #, fuzzy
-msgid "Y"
-msgstr "Y:"
+msgid "Code Revision"
+msgstr "SVN revīzija:"
 
-#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:506
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Mapset: %s"
-msgstr "Karšu kopa:"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:204 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:416
+msgid "Language"
+msgstr "Valoda"
 
-#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:507
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Map name: %s"
-msgstr "Kartes slāņi"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:233 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:257
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:281 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:338
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:400 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:549
+#, python-format
+msgid "%s file missing"
+msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:508
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:324 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:386
 #, python-format
-msgid "Start time: %s"
+msgid "Error when reading file '%s'."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:509
-#, fuzzy, python-format
-msgid "End time: %s"
-msgstr "Paraugs: %s"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:325 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:387
+msgid "Lines:"
+msgstr "Rindas:"
 
-#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:512
-msgid "WARNING: invalid topology"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:343 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:345
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:412
+msgid "E-mail"
+msgstr "E-pasts"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:343 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:345
+msgid "Country"
+msgstr "Valsts"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:345
+msgid "OSGeo_ID"
+msgstr "OSGeo_ID"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:420
+msgid "Nation"
+msgstr "Valoda"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:454
+#, python-format
+msgid "   %d translated"
+msgstr "   %d iztulkots"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:458 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:484
+#, python-format
+msgid "   %d fuzzy"
+msgstr "   %d neskaidrs"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:462 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:493
+#, python-format
+msgid "   %d untranslated"
+msgstr "   %d netulkots"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:475
+#, python-format
+msgid "%d translated"
+msgstr "%d tulkots"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:546
+#, python-format
+msgid "File <%s> not found"
+msgstr "Fails <%s> nav atrasts"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:701
+msgid "&Next"
+msgstr "&Nākamais"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:704
+msgid "&Previous"
+msgstr "&Iepriekšējais"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:93
+msgid " (...)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:514
-msgid "Calculates univariate statistics from the non-null cells of a raster map."
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:937
+msgid "Fulltext search"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:48
-msgid "GRASS GIS Manage Ground Control Points"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:938
+msgid "Type to search in all modules. Press Enter for next match."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:163
-msgid "GCP List"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1000
+msgid "Searching, please type more characters."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:168
-msgid "Source Display"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1009
+#, python-format
+msgid "%d modules match"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:550 ../gui/wxpython/menustrings.py:1475
-msgid "Outputs raster map layer values lying along user defined transect line(s)."
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1084
+msgid "Save current settings"
+msgstr "Saglabāt pašreizējos iestatījumus"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1087
+msgid "Delete currently selected settings"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:261
-msgid "GCP Display toolbar"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1107
+msgid "Load settings:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:274
-msgid "GCP Manager toolbar"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1122
+#, python-format
+msgid "Settings <%s> not found"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:459
-msgid "Zoom to computational region (set with g.region)"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1136
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1152
+msgid "Save settings"
+msgstr "Saglabāt iestatījumus"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1141
+msgid "Name not given, settings is not saved."
+msgstr "&Pievienot slāni"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1150
+#, python-format
+msgid "Settings <%s> already exists. Do you want to overwrite the settings?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:471
-msgid "Set computational region from display"
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1200
+msgid "No settings is defined. Operation canceled."
+msgstr "&Pielietot"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1234
+msgid "Unable to save settings"
+msgstr "&Labi"
+
+#: ../gui/wxpython/gui_core/mapdisp.py:114 ../gui/wxpython/core/render.py:443
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/test_mapdisp.py:88
+#, python-format
+msgid "GRASS module '%s' not found. Unable to start map display window."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:136
-msgid "Setup for georectification"
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/g.gui.dbmgr.py:47
+#, python-format
+msgid "Loading attribute data for vector map <%s>..."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:169 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:173
-msgid "Georectifying setup canceled."
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/g.gui.dbmgr.py:49
+msgid "GRASS GIS Attribute Table Manager"
+msgstr "GRASS GIS atribūtu tabulas pārvaldnieks"
+
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:150
+#, python-format
+msgid ""
+"Attribute table <%s> not found. For creating the table switch to 'Manage "
+"layers' tab."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:315
-msgid "Select map type and location/mapset"
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:161
+#, python-format
+msgid "Column <%(column)s> not found in in the table <%(table)s>."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:328
-msgid "Map type to georectify"
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:234
+msgid "Can display only 256 columns."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:336
-msgid "Select source location:"
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:249
+#, python-format
+msgid "Inconsistent number of columns in the table <%(table)s>."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:345
-msgid "Select source mapset:"
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:259
+msgid "Viewing limit: 100000 records."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:399
-msgid "You must select a valid location before selecting a mapset"
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:276 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:806
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:965 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1268
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1853 ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:188
+#, python-format
+msgid "Number of loaded records: %d"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:412
-msgid "You must select a valid location and mapset in order to continue"
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:300
+msgid "Unknown value"
+msgstr "Nezināma vērtība"
+
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:306
+msgid "Unable to decode value. Set encoding in GUI preferences ('Attributes')."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:431
-msgid "Select image/map group to georectify"
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:315
+#, python-format
+msgid ""
+"Error loading attribute data. Record number: %(rec)d. Unable to convert "
+"value '%(val)s' in key column (%(key)s) to integer.\n"
+"\n"
+"Details: %(detail)s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:449
-msgid "Select group:"
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:408
+msgid "Sort ascending"
+msgstr "Kārtot augoši"
+
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:409
+msgid "Sort descending"
+msgstr "Kārtot dilstoši"
+
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:412
+msgid "Calculate (only numeric columns)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:460
-msgid "Create group if none exists"
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:414
+msgid "Field calculator"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:464 ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:72
-msgid "Create/edit group..."
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:419 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2028
+#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1022
+msgid "Add column"
+msgstr "Pievienot kolonu"
+
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:430
+msgid "Area size"
+msgstr "Laukuma platība"
+
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:431
+msgid "Line length"
+msgstr "Līnijas garums"
+
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:432
+msgid "Compactness of an area"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:465
-msgid "Add vector map to group..."
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:433
+msgid "Fractal dimension of boundary defining a polygon"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:477 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2666
-msgid "Extension for output maps:"
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:434
+msgid "Perimeter length of an area"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:537
-msgid "You must select a valid image/map group in order to continue"
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:435
+msgid "Number of features for each category"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:544
-msgid "You must enter an map name extension in order to continue"
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:436
+msgid "Slope steepness of 3D line"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:610
-msgid "Select maps to display for ground control point (GCP) creation"
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:437
+msgid "Line sinuousity"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:618 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2602
-msgid "Select source map to display:"
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:438
+msgid "Line azimuth"
+msgstr "Līnijas azimuts"
+
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:533
+#, python-format
+msgid "Add column to table <%s>"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:629 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2607
-msgid "Select target raster map to display:"
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:906
+msgid "Unable to add column to the table. No column name defined."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:640 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2612
-msgid "Select target vector map to display:"
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:919
+#, python-format
+msgid "Column <%(column)s> already exists in table <%(table)s>."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:703
-msgid "You must select a source map in order to continue"
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:995
+msgid "Attribute data - right-click to edit/manage records"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:729 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:759
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1010 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1989
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2582 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2713
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2966
+msgid "Table"
+msgstr "Tabula"
+
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1012 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1991
+msgid " (readonly)"
+msgstr " (tikai lasīšanai)"
+
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1026
+msgid "SQL Query"
+msgstr "SQL vaicājums"
+
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1055
+msgid "Simple"
+msgstr "Vienkārši"
+
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1058
+msgid "Apply SELECT statement and reload data records"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1072 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1089
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:415
 #, python-format
-msgid "Performs an affine transformation (shift, scale and rotate) on vector map."
+msgid "Example: %s"
+msgstr "Paraugs: %s"
+
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1080
+#, fuzzy
+msgid "Builder"
+msgstr "SQL veidotājs"
+
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1082
+msgid "SQL Builder"
+msgstr "SQL veidotājs"
+
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1233 ../gui/wxpython/core/settings.py:846
+msgid "Edit selected record"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:787
-msgid "Manage Ground Control Points"
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1237 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1412
+msgid "Insert new record"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1040
-#, python-format
-msgid "At least %d GCPs required. Operation canceled."
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1238
+msgid "Delete selected record(s)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1172
-msgid "source"
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1239
+msgid "Delete all records"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1174
-msgid "target"
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1249
+msgid "Highlight selected features and zoom"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1176
-msgid "Set GCP coordinates"
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1253 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1732
+msgid "Extract selected features"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1177
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1254
+msgid "Delete selected features"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1315
+msgid "Update existing record"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1341 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1445
 #, python-format
+msgid "Value '%(value)s' needs to be entered as %(type)s."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1355
+#, python-format
 msgid ""
-"Set %(coor)s coordinates for GCP No. %(key)s? \n"
-"\n"
-"East: %(coor0)s \n"
-"North: %(coor1)s"
+"Unable to update existing record.\n"
+"%s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1243
-msgid "Writing POINTS file failed"
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1423
+#, python-format
+msgid "Record with category number %d already exists in the table."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1252
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1433
 #, python-format
-msgid "POINTS file saved for group <%s>"
+msgid "Category number (column %s) is missing."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1267
-msgid "source mapwin not defined"
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1457
+#, python-format
+msgid ""
+"Unable to insert new record.\n"
+"%s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1272
-msgid "target mapwin not defined"
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1508
+#, python-format
+msgid ""
+"Selected data records (%d) will be permanently deleted from table. Do you "
+"want to delete them?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1300
-msgid "Reading POINTS file failed"
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1511 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1557
+msgid "Delete records"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1382
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1554
 #, python-format
 msgid ""
-"Insufficient points defined and active (checked) for selected rectification "
-"method (order: %d).\n"
-"3+ points needed for 1st order,\n"
-"6+ points for 2nd order, and\n"
-"10+ points for 3rd order."
+"All data records (%d) will be permanently deleted from table. Do you want to "
+"delete them?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1409
-msgid "Rectifying images, please wait..."
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1728
+msgid "Nothing to extract."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1449
-#, python-format
-msgid "Transforming <%s>..."
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1761
+msgid "Nothing to delete."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1453
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1813 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1838
 #, python-format
-msgid "Rectifying vector map <%s>, please wait..."
+msgid ""
+"Loading attribute data failed.\n"
+"\n"
+"%s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1486
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1826
 #, python-format
-msgid "Georectification of vector map <%s> failed"
+msgid ""
+"Loading attribute data failed.\n"
+"Invalid SQL select statement.\n"
+"\n"
+"%s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1493
-msgid "GCP Manager settings"
-msgstr ""
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2005 ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:83
+msgid "Database connection"
+msgstr "Datubāzes savienojums"
 
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1538
-msgid "Quit GCP Manager"
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2017
+#, python-format
+msgid "Table <%s> - right-click to delete column(s)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1539
-msgid "Save ground control points?"
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2036 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2087
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:752
+msgid "Column"
+msgstr "Kolona"
+
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2063 ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:766
+msgid "Length"
+msgstr "Garums"
+
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2199
+msgid "Unable to rename column. No column name defined."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1618
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2207
+#, python-format
 msgid ""
-"Could not calculate RMS Error.\n"
-"Possible error with m.transform."
+"Unable to rename column <%(column)s> to <%(columnTo)s>. Column already "
+"exists in the table <%(table)s>."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1742
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2223
+#, python-format
 msgid ""
-"Could not calculate new extends.\n"
-"Possible error with m.transform."
+"Unable to rename column. Column <%(column)s> doesn't exist in the table <"
+"%(table)s>."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1871
-msgid "Adjust source display to target display"
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2250
+msgid "Drop selected column"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1875
-msgid "Adjust target display to source display"
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2253
+msgid "Drop all columns"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1948 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1965
-#: ../gui/wxpython/vnet/widgets.py:85 ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:237
-msgid "use"
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2282
+#, python-format
+msgid ""
+"Selected %s will PERMANENTLY removed from table. Do you want to drop the "
+"column?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1949 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1966
-msgid "source E"
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2285 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2322
+msgid "Drop column(s)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1950 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1967
-msgid "source N"
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2319
+#, python-format
+msgid ""
+"Selected columns\n"
+"%s\n"
+"will PERMANENTLY removed from table. Do you want to drop the columns?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1951 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1968
-msgid "target E"
-msgstr ""
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2407
+msgid "List of layers"
+msgstr "Slāņu saraksts"
 
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1952 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1969
-msgid "target N"
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2487 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2889
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3309
+#, python-format
+msgid "Drop also linked attribute table (%s)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1953 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1970
-msgid "Forward error"
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2528
+msgid "Column name"
+msgstr "Kolonas nosaukums"
+
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2528
+msgid "Data length"
+msgstr "Datu graums"
+
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2582 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2696
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2946 ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:493
+#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:379
+#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:381
+#: ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:113 ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:557
+msgid "Layer"
+msgstr "Slānis"
+
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2582 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2702
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2954
+msgid "Driver"
+msgstr "Dzinējs"
+
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2582
+msgid "Key"
+msgstr "Atslēga"
+
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2678
+msgid "Add layer"
+msgstr "Pievienot slāni"
+
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2688
+msgid "Layer description"
+msgstr "Slāņa apraksts"
+
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2718 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2756
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2972
+msgid "Key column"
+msgstr "Atslēgas kolona"
+
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2723
+msgid "Insert record for each category into table"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1954 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1971
-msgid "Backward error"
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2738
+msgid "You need to add categories by v.category module."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2106
-msgid "Invalid coordinate value. Operation canceled."
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2743
+msgid "Table description"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2151
-msgid "Create vector map group"
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2751
+msgid "Table name"
+msgstr "Tabulas nosaukums"
+
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2764
+msgid "&Create table"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:619 ../gui/wxpython/menustrings.py:1544
-msgid "Selects features from vector map (A) by features from other vector map (B)."
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2772
+msgid "&Set default"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2271
-msgid "Edit GCP"
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2872
+msgid "Remove layer"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2282
-msgid "Ground Control Point No."
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2875
+msgid "Layer to remove"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2301
-msgid "source E:"
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2896
+msgid "&Remove layer"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2302
-msgid "target E:"
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2939
+msgid "Modify layer"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2303
-msgid "source N:"
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3011
+msgid "&Modify layer"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2304
-msgid "target N:"
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3059
+msgid ""
+"Unable to get list of tables.\n"
+"Please use db.connect to set database parameters."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2441
-msgid "Highlight highest RMS error only"
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3156
+msgid "Unable to create new table. Table name or key column name is missing."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2447
-msgid "Highlight RMS error > M + SD * factor:"
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3162
+#, python-format
+msgid "Unable to create new table. Table <%s> already exists in the database."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2448
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3200
+#, python-format
 msgid ""
-"Highlight GCPs with an RMS error larger than \n"
-"mean + standard deviation * given factor. \n"
-"Recommended values for this factor are between 1 and 2."
+"Unable to add new layer to vector map <%(vector)s>. Layer %(layer)d already "
+"exists."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2465
-msgid "Symbol settings"
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:111
+msgid "Set SQL statement to default"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2490
-msgid "Color for high RMS error:"
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:113
+#, fuzzy
+msgid "Apply SQL statement in Attribute Table Manager"
+msgstr "Aizvērt atribūtu tabulas pārvaldnieku"
+
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:115
+msgid "Close the dialog"
+msgstr "Aizvērt dialogu"
+
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:166
+msgid "Columns"
+msgstr "Kolonas"
+
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:177
+msgid "Interactive insertion"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2507
-msgid "Color for selected GCP:"
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:191
+msgid "Values"
+msgstr "Vērtības"
+
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:201
+msgid "Get all values"
+msgstr "Saņemt visas vērtības"
+
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:204
+msgid "Get sample"
+msgstr "Paņemt paraugu"
+
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:205
+msgid "Get first 256 unique values as sample"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2524
-msgid "Color for unused GCPs:"
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:221
+#, fuzzy
+msgid "Go to:"
+msgstr "Iet uz"
+
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:234
+msgid "Close dialog on apply"
+msgstr "Aizvērt dialogu, kad izmaiņas tiek pielietotas"
+
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:399
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:541
+#, python-format
+msgid "GRASS SQL Builder (%(type)s) - <%(map)s>"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2540
-msgid "Show unused GCPs"
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:402
+msgid "Column to show (SELECT clause)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2633
-msgid "Rectification"
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:403
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:545
+msgid "Constraint for query (WHERE clause)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2639
-msgid "Select rectification order"
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:418
+msgid "Verify"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2640
-msgid "1st order"
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:419
+msgid "Verify SQL statement"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2640
-msgid "2nd order"
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:427
+msgid "SQL statement not verified"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2640
-msgid "3rd order"
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:471
+msgid "SQL statement is not valid"
+msgstr "SQL izteikums nav derīgs"
+
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:473
+#, python-format
+msgid ""
+"SQL statement is not valid.\n"
+"\n"
+"%s"
 msgstr ""
+"SQL izteiksme ir nederīga.\n"
+"\n"
+"%s"
 
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2648
-msgid "Select interpolation method:"
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:475
+msgid "SQL statement is valid"
+msgstr "SQL izteiksme ir derīga"
+
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:544
+msgid "Column to set (SET clause)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2660
-msgid "clip to computational region in target location"
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:546
+msgid "Calculate column value to set"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2700
-msgid "RMS threshold factor must be > 0"
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:601
+#, fuzzy
+msgid "Functions"
+msgstr "Darbība"
+
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:634
+#, fuzzy
+msgid "SQL statement was not applied"
+msgstr "SQL izteikums nav derīgs"
+
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:636
+#, fuzzy
+msgid "SQL statement applied"
+msgstr "SQL izteiksme ir derīga"
+
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:669
+msgid "Dbf driver does not support usage of SQL functions."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2703
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:74
+#, python-format
 msgid ""
-"RMS threshold factor is < 1\n"
-"Too many points might be highlighted"
+"No attribute table found.\n"
+"\n"
+"Do you want to create a new attribute table and defined a link to vector map "
+"<%s>?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2850
-#, python-format
-msgid "GCP Manager settings saved to file '%s'."
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:77
+msgid "Create table?"
+msgstr "Izveidot tabulu?"
+
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:97
+msgid "Close dialog on submit"
+msgstr "Aizvērt dialogu pēc vērtības ierakstīšanas"
+
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:109
+msgid "No attributes found"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gcp/statusbar.py:36
-msgid "Go to GCP No."
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:117
+msgid "Define attributes"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gcp/statusbar.py:53
-msgid "Valid Range:"
-msgstr "Derīgs diapazons:"
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:119
+msgid "Display attributes"
+msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gcp/statusbar.py:118
-msgid "RMS error"
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:123
+msgid "&Reload"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gcp/statusbar.py:122
-#, python-format
-msgid "Forward: %(forw)s, Backward: %(back)s"
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:124 ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:597
+msgid "&Submit"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iclass/plots.py:66
-msgid "Histograms"
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:142 ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:168
+msgid "Feature id:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iclass/plots.py:67
-msgid "Coincident plots"
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:226
+#, python-format
+msgid "Column <%(col)s>: Value '%(value)s' needs to be entered as %(type)s."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iclass/plots.py:68
-msgid "Scatter plots"
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:436
+msgid "Unknown"
+msgstr "Nezināms"
+
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:494 ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:612
+#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:379
+#: ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:120 ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:558
+msgid "Category"
+msgstr "Kategorija"
+
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:70
+#, fuzzy
+msgid "GRASS GIS Attribute Table Manager - "
+msgstr "GRASS GIS atribūtu tabulas pārvaldnieks"
+
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:72
+msgid "READONLY - "
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iclass/plots.py:83
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:85
 #, python-format
 msgid ""
-"Scatter plot functionality is disabled.\n"
-"\n"
-"Reason: Unable to import packages needed for scatter plot.\n"
-"%s"
+"Database connection for vector map <%s> is not defined in DB file. You can "
+"define new connection in 'Manage layers' tab."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iclass/digit.py:57
-msgid ""
-"You are trying to create a training area outside the computational region. "
-"Please, use g.region to set the appropriate region first."
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:90
+msgid "Please wait, loading attribute data..."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iclass/digit.py:66
-msgid ""
-"In order to create a training area, you have to select class first.\n"
-"\n"
-"There is no class yet, do you want to create one?"
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:99
+msgid "Browse data"
+msgstr "Pārlūkot datus"
+
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:105
+msgid "Manage tables"
+msgstr "Pārvaldīt tabulas"
+
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:110
+msgid "Manage layers"
+msgstr "Pārvaldīt slāņus"
+
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:121
+msgid "Close Attribute Table Manager"
+msgstr "Aizvērt atribūtu tabulas pārvaldnieku"
+
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:123
+msgid "Reload attribute data (selected layer only)"
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/iclass/g.gui.iclass.py:69
@@ -15711,6 +12735,11 @@
 msgid "Training"
 msgstr ""
 
+#: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:66
+#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:525
+msgid "Preview"
+msgstr "Priekšskatījums"
+
 #: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:70
 msgid "Set map canvas for "
 msgstr ""
@@ -15865,7 +12894,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:528
 msgid "Import vector map"
-msgstr ""
+msgstr "Importēt vektrdatu karti"
 
 #: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:547
 #, python-format
@@ -15923,7 +12952,9 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:989
-msgid "Creates new vector (points) map from database table containing coordinates."
+msgid ""
+"Due to recent changes in classes, signatures can be outdated and should be "
+"recalculated. Do you still want to continue?"
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/iclass/frame.py:992
@@ -15960,1100 +12991,1413 @@
 msgid "Loading imagery lib failed"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:106
-msgid "Choose project location and mapset"
-msgstr "Izvēlieties projekta novietojumu un karšu kopu"
-
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:109
-msgid "Manage"
-msgstr "Pārvaldīt"
-
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:111
-#, fuzzy, python-format
+#: ../gui/wxpython/iclass/digit.py:57
 msgid ""
-"Welcome to GRASS GIS %s%s\n"
-"The world's leading open source GIS"
+"You are trying to create a training area outside the computational region. "
+"Please, use g.region to set the appropriate region first."
 msgstr ""
-"Laipni lūdzam GRASS GIS %s\n"
-"Pasaules vadošajā brīvajā ĢIS"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:115
+#: ../gui/wxpython/iclass/digit.py:66
 msgid ""
-"Select an existing project location and mapset\n"
-"or define a new location"
+"In order to create a training area, you have to select class first.\n"
+"\n"
+"There is no class yet, do you want to create one?"
 msgstr ""
-"Izvēlieties eksistējošu novietojumu un karšu kopu\n"
-"vai arī definējiet jaunu novietojumu"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:132
-msgid ""
-"Project location\n"
-"(projection/coordinate system)"
+#: ../gui/wxpython/iclass/plots.py:66
+msgid "Histograms"
 msgstr ""
-"Projekta novietojums\n"
-"(projekcija/koordinātu sistēma)"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:135
-msgid ""
-"Accessible mapsets\n"
-"(directories of GIS files)"
+#: ../gui/wxpython/iclass/plots.py:67
+msgid "Coincident plots"
 msgstr ""
-"Pieejamās karšu kopas\n"
-"(mapes ar ĢIS failiem)"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:138
+#: ../gui/wxpython/iclass/plots.py:68
+msgid "Scatter plots"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/iclass/plots.py:83
+#, python-format
 msgid ""
-"Create new mapset\n"
-"in selected location"
+"Scatter plot functionality is disabled.\n"
+"\n"
+"Reason: Unable to import packages needed for scatter plot.\n"
+"%s"
 msgstr ""
-"Izveidot jaunu karšu kopu\n"
-"izvēlētajā novietojumā"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:141
-msgid "Define new location"
-msgstr "Definēt jaunu novietojumu"
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:34
+#, python-format
+msgid "Unknown iconset '%s', using default 'grass'...\n"
+msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:144
-msgid ""
-"Rename/delete selected\n"
-"mapset or location"
+#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:51
+#, python-format
+msgid "Unable to load icon theme. Reason: %s. Quiting wxGUI..."
 msgstr ""
-"Pārsaukt vai dzēst izvēlēto\n"
-"novietojumu vai karšu kopu"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:149
-msgid "Start &GRASS"
-msgstr "Startēt &GRASS"
+#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:153
+#, fuzzy
+msgid "legend"
+msgstr "Leģenda"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:155
-msgid "&Browse"
-msgstr "&Pārlūkot"
+#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:153
+#, fuzzy
+msgid "scale bar"
+msgstr "Mērogjosla"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:157
-msgid "&Create mapset"
-msgstr "Izveidot &karšu kopu"
+#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:153
+#, fuzzy
+msgid "north arrow"
+msgstr "Ziemeļu bulta"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:159
-msgid "&Location wizard"
-msgstr "&Novietojuma vednis"
+#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:232
+msgid "Copy coordinates to clipboard"
+msgstr "Kopēt koordinātas uz starpliktuvi"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:160
-msgid ""
-"Start location wizard. After location is created successfully, GRASS session "
-"is started."
+#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:242
+#, python-brace-format
+msgid "Hide {overlay}"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:164
-msgid "Rename mapset"
-msgstr "Pārsaukt karšu kopu"
+#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:249
+#, fuzzy
+msgid "Resize legend"
+msgstr "Rastra leģenda"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:164
-msgid "Rename location"
-msgstr "Pārsaukt novietojumu"
+#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:604
+#: ../gui/wxpython/modules/histogram.py:179
+msgid "Please wait, exporting image..."
+msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:165
-msgid "Delete mapset"
-msgstr "Dzēst karšu kopu"
+#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:885
+msgid "Unable to draw registered graphics. The graphics was unregistered."
+msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:165
-msgid "Delete location"
-msgstr "Dzēst novietojumu"
+#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:1878
+msgid "Zoom to saved region extents"
+msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:207
-msgid "Welcome to GRASS GIS"
-msgstr "Laipni lūdzam GRASS GIS"
+#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:1880
+#, fuzzy
+msgid "Set compulational region from named region"
+msgstr "Tuvināt līdz aprēķinu reģionam"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:215
-msgid "Enter GRASS session"
-msgstr "Sākt GRASS sesiju"
+#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:1892
+#, python-format
+msgid "Region <%s> not found. Operation canceled."
+msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:231 ../gui/wxpython/gis_set.py:702
-msgid "Unable to set GRASS database. Check your locale settings."
+#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:1921
+msgid "Save display extents to region file"
 msgstr ""
-"Nav iespējams iestatīt GRASS datubāzi. Pārbaudiet lokāles iestatījumus."
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:249
-#, fuzzy, python-format
-msgid "ERROR: Location <%s> not found\n"
-msgstr "KĻŪDA: Novietojums <%s> nav atrasts"
+#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:1923
+#, fuzzy
+msgid "Save computational region to region file"
+msgstr "Tuvināt līdz aprēķinu reģionam"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:266
-#, fuzzy, python-format
-msgid "ERROR: Mapset <%s> not found\n"
-msgstr "KĻŪDA: Karšu kopa <%s> nav atrasta"
-
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:410
+#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:1933
 #, python-format
-msgid "Invalid line in GISRC file (%s):%s\n"
+msgid "Region file <%s> already exists. Do you want to overwrite it?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:424
-#, fuzzy
-msgid "Warning: "
+#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:1935
+#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:802
+#: ../gui/wxpython/core/workspace.py:1345 ../gui/wxpython/core/gcmd.py:131
+msgid "Warning"
 msgstr "Brīdinājums"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:461
+#: ../gui/wxpython/mapwin/analysis.py:218
+#: ../gui/wxpython/mapwin/analysis.py:332
+#, fuzzy
+msgid "Measuring finished"
+msgstr "Attāluma mērīšana"
+
+#: ../gui/wxpython/mapwin/analysis.py:233
+#: ../gui/wxpython/mapwin/analysis.py:342
 #, python-format
 msgid ""
-"Do you want to import <%(name)s> to the newly created location? The "
-"location's default region will be set from this imported map."
+"Click and drag with left mouse button to measure.%sDouble click with left "
+"button to clear."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:466
-#, fuzzy
-msgid "Import data?"
-msgstr "Rastra datu importēšana"
+#: ../gui/wxpython/mapwin/analysis.py:239
+msgid "Measuring distance"
+msgstr "Attāluma mērīšana"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:478
+#: ../gui/wxpython/mapwin/analysis.py:242
 #, fuzzy
-msgid "Do you want to create new mapset?"
-msgstr "Nav iespējams izveidot jaunu karšu kopu: %s"
+msgid "Measuring distance:"
+msgstr "Attāluma mērīšana"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:531
+#: ../gui/wxpython/mapwin/analysis.py:250
 #, python-format
 msgid ""
-"Import of <%(name)s> failed.\n"
-"Reason: %(msg)s"
+"Geodesic distance calculation is not available.\n"
+"Reason: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:534
-#, python-format
-msgid "Data file <%(name)s> imported successfully."
+#: ../gui/wxpython/mapwin/analysis.py:286
+#: ../gui/wxpython/mapwin/analysis.py:292
+msgid "segment"
+msgstr "segments"
+
+#: ../gui/wxpython/mapwin/analysis.py:287
+#: ../gui/wxpython/mapwin/analysis.py:293
+msgid "total distance"
+msgstr "kopējais garums"
+
+#: ../gui/wxpython/mapwin/analysis.py:288
+msgid "bearing"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:569
-msgid ""
-"Mapset <PERMANENT> is required for valid GRASS location.\n"
-"\n"
-"This mapset cannot be renamed."
+#: ../gui/wxpython/mapwin/analysis.py:288
+msgid "degrees (clockwise from grid-north)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:574 ../gui/wxpython/gis_set.py:610
-#, python-format
-msgid ""
-"Current name: %s\n"
-"\n"
-"Enter new name:"
+#: ../gui/wxpython/mapwin/analysis.py:346
+#, fuzzy
+msgid "Measuring area:"
+msgstr "Attāluma mērīšana"
+
+#: ../gui/wxpython/mapwin/analysis.py:359
+msgid "Units not recognized, measurement failed."
 msgstr ""
-"Esošais nosaukums: %s\n"
-"\n"
-"Jaunais nosaukums:"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:575
-msgid "Rename selected mapset"
-msgstr "Pārsaukt izvēlēto karšu kopu"
+#: ../gui/wxpython/mapwin/analysis.py:364
+#: ../gui/wxpython/mapwin/analysis.py:366
+#, python-brace-format
+msgid "Area: {area} {unit}\n"
+msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:587
+#: ../gui/wxpython/mapwin/base.py:195
 #, python-format
 msgid ""
-"Unable to rename mapset.\n"
-"\n"
-"Mapset <%s> already exists in location."
+"Error occured during calling of handler: %s \n"
+"Handler was unregistered."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:599
+#: ../gui/wxpython/mapwin/base.py:275
 #, python-format
 msgid ""
-"Unable to rename mapset.\n"
-"\n"
-"%s"
+"Error occured during unregistration of handler: %s \n"
+"                                        Handler was unregistered."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:611
-msgid "Rename selected location"
-msgstr "Pārsaukt izvēlēto novietojumu"
-
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:623
+#: ../gui/wxpython/mapwin/base.py:304
 #, python-format
-msgid "Displays spectral response at user specified locations in group or images."
+msgid "Handler: %s was not registered"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:636
+#: ../gui/wxpython/mapwin/base.py:308
 #, python-format
 msgid ""
-"Unable to rename location.\n"
-"\n"
-"%s"
+"Error occured during unregistration of handler: %s \n"
+"                                        Handler was unregistered"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:648
+#: ../gui/wxpython/mapwin/graphics.py:258
+#: ../gui/wxpython/mapwin/graphics.py:387
+#, python-format
+msgid "Property does not exist: %s"
+msgstr "Īpašība %s neeksistē"
+
+#: ../gui/wxpython/mapwin/decorations.py:172
+#: ../gui/wxpython/mapwin/decorations.py:219
 msgid ""
-"Mapset <PERMANENT> is required for valid GRASS location.\n"
-"\n"
-"This mapset cannot be deleted."
+"Please install Python Imaging Library (PIL)\n"
+"for better control of legend and other decorations."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:652
-#, python-format
+#: ../gui/wxpython/mapwin/decorations.py:326
+msgid "Show text object"
+msgstr "Rādīt teksta objektu"
+
+#: ../gui/wxpython/mapwin/decorations.py:377
 msgid ""
-"Do you want to continue with deleting mapset <%(mapset)s> from location <"
-"%(location)s>?\n"
-"\n"
-"ALL MAPS included in this mapset will be PERMANENTLY DELETED!"
+"Drag text with mouse in pointer mode to position.\n"
+"Double-click to change options"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:657
-msgid "Delete selected mapset"
-msgstr "Dzēst izvēlēto karšu kopu"
+#: ../gui/wxpython/modules/vkrige.py:32
+msgid "No GRASS-python library found."
+msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:666
-msgid "Unable to delete mapset"
-msgstr "Nav iespējams dzēst karšu kopu"
+#: ../gui/wxpython/modules/vkrige.py:62
+msgid "Input Data"
+msgstr "Ievades dati"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:677
-#, python-format
-msgid ""
-"Do you want to continue with deleting location <%s>?\n"
-"\n"
-"ALL MAPS included in this location will be PERMANENTLY DELETED!"
+#: ../gui/wxpython/modules/vkrige.py:68
+msgid "Point dataset:"
+msgstr "Punktu datu kopa:"
+
+#: ../gui/wxpython/modules/vkrige.py:80
+msgid "Numeric column:"
+msgstr "Skaitliska kolona:"
+
+#: ../gui/wxpython/modules/vkrige.py:91
+msgid "Kriging"
+msgstr "Krīgings"
+
+#: ../gui/wxpython/modules/vkrige.py:113
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:125
+#: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:302
+msgid "Output"
+msgstr "Izvade"
+
+#: ../gui/wxpython/modules/vkrige.py:116
+msgid "Name for the output raster map:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:681
-msgid "Delete selected location"
-msgstr "Dzēst izvēlēto novietojumu"
+#: ../gui/wxpython/modules/vkrige.py:124
+msgid "Export variance map as well: "
+msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:692
-msgid "Unable to delete location"
-msgstr "Nav iespējams dzēst novietojumu"
+#: ../gui/wxpython/modules/vkrige.py:276
+msgid "Kriging Module"
+msgstr "Krīginga modulis"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:713
-#, fuzzy, python-format
-msgid "No GRASS location found in '%s'."
-msgstr "GRASS novietojuma nosaukums:"
+#: ../gui/wxpython/modules/vkrige.py:280
+msgid "Ready."
+msgstr "Gatavs."
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:820
-#, python-format
-msgid "Path '%s' doesn't exist."
+#: ../gui/wxpython/modules/vkrige.py:304
+msgid "Variogram fitting"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:861
-#, python-format
-msgid "Mapset <%s> already exists."
-msgstr "Karšu kopa <%s> jau eksistē."
+#: ../gui/wxpython/modules/vkrige.py:314
+msgid "Plot/refresh variogram"
+msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:866
-#, python-format
-msgid ""
-"Mapset <%s> is reserved for direct read access to OGR layers. Please "
-"consider to use another name for your mapset.\n"
-"\n"
-"Are you really sure that you want to create this mapset?"
+#: ../gui/wxpython/modules/vkrige.py:325
+msgid ":"
+msgstr ":"
+
+#: ../gui/wxpython/modules/vkrige.py:350
+msgid "Kriging techniques"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:870
-msgid "Reserved mapset name"
-msgstr "Rezervēts karšu kopas nosaukums"
+#: ../gui/wxpython/modules/vkrige.py:364
+msgid "Block size:"
+msgstr "Bloka izmērs:"
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:892
-#, python-format
-msgid "Unable to create new mapset: %s"
-msgstr "Nav iespējams izveidot jaunu karšu kopu: %s"
+#: ../gui/wxpython/modules/vkrige.py:397
+msgid "Auto-fit variogram"
+msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:905
-#, python-format
-msgid ""
-"GRASS is already running in selected mapset <%(mapset)s>\n"
-"(file %(lock)s found).\n"
-"\n"
-"Concurrent use not allowed.\n"
-"\n"
-"Do you want to try to remove .gislock (note that you need permission for "
-"this operation) and continue?"
+#: ../gui/wxpython/modules/vkrige.py:421
+msgid "Model: "
+msgstr "Modelis: "
+
+#: ../gui/wxpython/modules/vkrige.py:510
+msgid "Work in progress! No functionality provided."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:911 ../gui/wxpython/gis_set.py:923
-msgid "Lock file found"
+#: ../gui/wxpython/modules/extensions.py:39
+msgid "Fetch & install extension from GRASS Addons"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:919
-msgid "Generates spectral signatures by allowing the user to outline training areas."
+#: ../gui/wxpython/modules/extensions.py:50
+msgid "Repository"
+msgstr "Repozitorijs"
+
+#: ../gui/wxpython/modules/extensions.py:52
+msgid "List of extensions - double-click to install"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:934
-#, python-format
-msgid ""
-"Unable to remove '%(lock)s'.\n"
-"\n"
-"Details: %(reason)s"
+#: ../gui/wxpython/modules/extensions.py:92
+msgid "&Fetch"
+msgstr "&Saņemt"
+
+#: ../gui/wxpython/modules/extensions.py:93
+msgid "Fetch list of available modules from GRASS Addons SVN repository"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:982
-#, python-format
-msgid ""
-"Name <%(name)s> is not a valid name for location or mapset. Please use only "
-"ASCII characters excluding %(chars)s and space."
+#: ../gui/wxpython/modules/extensions.py:97
+msgid "&Install"
+msgstr "&Instalēt"
+
+#: ../gui/wxpython/modules/extensions.py:98
+msgid "Install selected add-ons GRASS module"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:1050
-msgid "Starting GRASS for the first time"
+#: ../gui/wxpython/modules/extensions.py:101
+msgid "Show g.extension manual page"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gis_set.py:1051
-msgid ""
-"GRASS needs a directory in which to store its data. Create one now if you "
-"have not already done so. A popular choice is \"grassdata\", located in your "
-"home directory."
+#: ../gui/wxpython/modules/extensions.py:165
+msgid "Extension not defined"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapswipe/toolbars.py:27
-#, fuzzy
-msgid "Quit Map Swipe"
-msgstr "Kartes skats"
+#: ../gui/wxpython/modules/extensions.py:188
+msgid "Fetching list of modules from GRASS-Addons SVN (be patient)..."
+msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapswipe/toolbars.py:28
-#: ../gui/wxpython/mapswipe/dialogs.py:42
+#: ../gui/wxpython/modules/extensions.py:207
 #, fuzzy
-msgid "Select raster maps"
-msgstr "3D rastra kartes"
+msgid "Install"
+msgstr "&Instalēt"
 
-#: ../gui/wxpython/mapswipe/toolbars.py:111
+#: ../gui/wxpython/modules/extensions.py:210
 #, fuzzy
-msgid "Swipe mode"
-msgstr "Ekrāna režīms"
+msgid "Show manual page"
+msgstr "Rādīt pamācību"
 
-#: ../gui/wxpython/mapswipe/toolbars.py:111
-#: ../gui/wxpython/mapswipe/dialogs.py:233
-msgid "Mirror mode"
+#: ../gui/wxpython/modules/extensions.py:309
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Unable to load extensions. %s"
+msgstr "Nav iespējams dzēst novietojumu"
+
+#: ../gui/wxpython/modules/extensions.py:350
+msgid "Manage installed GRASS Addons extensions"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapswipe/toolbars.py:120
-msgid "Choose view mode"
+#: ../gui/wxpython/modules/extensions.py:359
+msgid "List of installed extensions"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapswipe/toolbars.py:144
+#: ../gui/wxpython/modules/extensions.py:365
+msgid "Uninstall selected AddOns extensions"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/modules/extensions.py:367
 #, fuzzy
-msgid "Switch orientation"
-msgstr "Orientācija"
+msgid "Reinstall selected AddOns extensions"
+msgstr "Pārsaukt izvēlēto novietojumu"
 
-#: ../gui/wxpython/mapswipe/toolbars.py:146
-msgid "Switch maps"
+#: ../gui/wxpython/modules/extensions.py:404
+#, fuzzy
+msgid "No extension selected. Operation canceled."
+msgstr "Darbība ir atcelta."
+
+#: ../gui/wxpython/modules/extensions.py:421
+#, python-format
+msgid ""
+"List of files to be removed:\n"
+"%(files)s\n"
+"\n"
+"Do you want really to remove <%(ext)s> extension?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapswipe/dialogs.py:119
-#, fuzzy
-msgid "Name of top/left raster map:"
-msgstr "Rastra kartes nosaukums:"
+#: ../gui/wxpython/modules/extensions.py:424
+msgid "Remove extension"
+msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapswipe/dialogs.py:123
+#: ../gui/wxpython/modules/extensions.py:455
+msgid "Extension"
+msgstr "Paplašinājums"
+
+#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:31 ../gui/wxpython/modules/vclean.py:113
+msgid "Set up vector cleaning tools"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:68
 #, fuzzy
-msgid "Name of bottom/right raster map:"
-msgstr "Rastra kartes nosaukums:"
+msgid "break lines/boundaries"
+msgstr "Digitizēt jaunu līniju/robežu"
 
-#: ../gui/wxpython/mapswipe/dialogs.py:156
-msgid "Switch to advanced mode"
+#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:69
+msgid "remove duplicates"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapswipe/dialogs.py:157
-msgid "Cancel"
+#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:70
+msgid "remove dangles"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapswipe/dialogs.py:161
-msgid "Switch to simple mode"
+#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:71
+msgid "change boundary dangles to lines"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapswipe/dialogs.py:185
-msgid "Name of the first map is missing."
+#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:72
+msgid "remove bridges"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapswipe/dialogs.py:187
-msgid "Name of the second map is missing."
+#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:73
+msgid "change bridges to lines"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapswipe/dialogs.py:218
-#, fuzzy
-msgid "Map Swipe settings"
-msgstr "Kartes iestatījumi"
+#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:74
+msgid "snap lines/boundaries"
+msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapswipe/dialogs.py:236
-msgid "Mirrored cursor"
+#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:75
+msgid "remove duplicate area centroids"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapswipe/dialogs.py:255
-msgid "Shape:"
+#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:76
+msgid "break polygons"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:42
-#, fuzzy
-msgid "GRASS GIS Map Swipe"
-msgstr "GRASS GIS kartes ekrāns: "
+#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:77
+msgid "prune lines/boundaries"
+msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:397
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Map <%s> not found. "
-msgstr "Karte <%s> nav atrasta."
+#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:78
+msgid "remove small areas"
+msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:34
+#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:79
+msgid "remove lines/boundaries of zero length"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:80
+msgid "remove small angles at nodes"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:115
+msgid "Choose cleaning tools and set thresholds"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:119
+msgid "Select input vector map:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:125
+msgid " Feature type: "
+msgstr " Objekta tips: "
+
+#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:129
+msgid "Select output vector map:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:161
+msgid "Copy the current command string to the clipboard (Ctrl+C)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:197
+msgid "line"
+msgstr "līnija"
+
+#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:198
+msgid "boundary"
+msgstr "robeža"
+
+#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:199
+msgid "centroid"
+msgstr "centroīds"
+
+#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:200
+#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:433
+msgid "area"
+msgstr "laukums"
+
+#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:201
+msgid "face"
+msgstr "fasete"
+
+#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:353
 #, python-format
-msgid "Unknown iconset '%s', using default 'grass'...\n"
+msgid "%s. cleaning tool removed, will be ignored"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/icons/icon.py:51
+#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:355
+msgid "Please select a cleaning tool to remove"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:376
 #, python-format
-msgid "Unable to load icon theme. Reason: %s. Quiting wxGUI..."
+msgid "%s. cleaning tool moved up"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:96
-msgid "Select area/boundary/centroid tool"
+#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:378
+msgid "1. cleaning tool can not be moved up "
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:122
-msgid "Digitize new point"
-msgstr "Digitizēt jaunu punktu"
+#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:380
+msgid "Please select a cleaning tool to move up"
+msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:123
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:132
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:135
-msgid "Left: new point"
-msgstr "Kreisais: jauns punkts"
+#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:402
+#, python-format
+msgid "%s. cleaning tool moved down"
+msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:125
-msgid "Digitize new line"
-msgstr "Digitizēt jaunu līniju"
+#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:404
+msgid "Last cleaning tool can not be moved down "
+msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:126
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:129
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:153
-msgid "Left: new point; Ctrl+Left: undo last point; Right: close line"
+#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:406
+msgid "Please select a cleaning tool to move down"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:128
-msgid "Digitize new boundary"
-msgstr "Digitizēt jaunu robežu"
+#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:417
+#, python-format
+msgid "cleaning tool: '%s'"
+msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:131
-msgid "Digitize new centroid"
-msgstr "Digitizēt jaunu centroīdu"
+#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:425
+#, python-format
+msgid "Threshold for %(num)s. tool '%(tool)s': %(thresh)s"
+msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:134
-#, fuzzy
-msgid "Digitize new area (boundary without category)"
-msgstr "Digitizēt jaunu robežu"
+#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:453
+msgid "Name of input vector map"
+msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:137
-msgid "Add new vertex to line or boundary"
+#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:454
+msgid "Name for output vector map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:138
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:141
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:144
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:156
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:159
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:162
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:171
-msgid "Left: Select; Ctrl+Left: Unselect; Right: Confirm"
+#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:456
+msgid "Threshold"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:140
-msgid "Delete selected point(s), line(s), boundary(ies) or centroid(s)"
+#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:458
+#, python-format
+msgid "'%s' not defined"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:143
-#, fuzzy
-msgid "Delete selected area(s)"
-msgstr "Dzēst izvēlēto karšu kopu"
+#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:460
+#, python-format
+msgid ""
+"Some parameters not defined. Operation canceled.\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:146
-msgid "Display/update attributes"
-msgstr "Attēlot/atjaunināt atribūtus"
+#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:465
+msgid "Executing selected cleaning operations..."
+msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:147
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:150
-msgid "Left: Select"
-msgstr "Kreisais: izvēlēties"
+#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:521
+msgid "Vector cleaning command copied to clipboard"
+msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:149
-msgid "Display/update categories"
-msgstr "Attēlot/atjaunināt kategorijas"
+#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:74
+msgid "Check all"
+msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:152
-#, fuzzy
-msgid "Edit selected line/boundary"
-msgstr "Rediģēt līniju/robežu"
+#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:77
+msgid "Clear all"
+msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:155
-msgid "Move selected point(s), line(s), boundary(ies) or centroid(s)"
+#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:135
+msgid "Enter vector attribute values"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:158
+#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:292
+msgid "Bad color format. Use color format '0:0:0'"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:383
+#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:370
+msgid "Select raster map:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:385
+msgid "Select vector map:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:402
+msgid "Import or export color table:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:407
+msgid "Choose file to load color table"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:408
+msgid "Load"
+msgstr "Ielādēt"
+
+#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:409
+msgid "Type filename or click to choose file and load color table"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:415
+msgid "Choose file to save color table"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:416
+msgid "Type filename or click to choose file and save color table"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:424
 #, fuzzy
-msgid "Move selected vertex"
-msgstr "Pārvietot virsotni"
+msgid "&Set"
+msgstr "Ie&statījumi"
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:161
+#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:431
 #, fuzzy
-msgid "Remove selected vertex"
-msgstr "Dzēst virsotni"
+msgid "Load color table:"
+msgstr "Krāsu tabulas"
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:163
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:31
-msgid "Digitization settings"
+#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:435
+msgid "Load color table from file:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:812 ../gui/wxpython/menustrings.py:1737
-msgid "Performs Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation for LANDSAT-TM data."
+#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:438
+msgid "Save color table to file:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:167
-msgid "Show Vector Digitizer manual"
+#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:467
+msgid "Reload default table"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:169
-msgid "Additional tools (copy, flip, connect, etc.)"
+#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:529
+msgid "Show preview of map (current Map Display extent is used)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:173
-msgid "Undo"
-msgstr "Atdarīt"
+#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:559
+#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1716
+msgid "No valid color rules given."
+msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:174
-msgid "Undo previous changes"
+#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:642
+msgid "Invalid color table format"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:176
-msgid "Redo"
-msgstr "Pārdarīt"
+#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:719
+#, python-format
+msgid "Invalid rule value '%s'. Unable to apply color table."
+msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:177
-msgid "Redo previous changes"
+#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:797
+msgid "Create new color table for raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:523
-msgid "Break selected lines/boundaries at intersection"
+#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:873
+msgid "Enter raster category values or percents"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:525
-msgid "Connect selected lines/boundaries"
+#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:879
+msgid "fp range"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:527
-msgid "Copy categories"
+#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:880
+#, python-format
+msgid "Enter raster category values or percents (%(range)s = %(min)d-%(max)d)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:529
-msgid "Copy features from (background) vector map"
+#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:968
+msgid "Create new color rules for vector map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:531
-msgid "Copy attributes"
+#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:980
+#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1511
+msgid "Enter vector attribute values or percents:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:533
-msgid "Feature type conversion"
+#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:982
+#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1513
+msgid "Enter vector attribute values:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:535
-msgid "Flip selected lines/boundaries"
+#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:993
+msgid "Select vector columns"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:537
-msgid "Merge selected lines/boundaries"
+#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:995
+msgid "Layer:"
+msgstr "Slānis:"
+
+#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:997
+msgid "Attribute column:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:539
-msgid "Snap selected lines/boundaries (only to nodes)"
+#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1000
+#, fuzzy
+msgid "Load color from column:"
+msgstr "Krāsu tabulas"
+
+#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1000
+msgid "Save color to column:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:541
-msgid "Split line/boundary"
+#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1002
+msgid "Load size from column:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:543
-msgid "Query features"
+#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1002
+msgid "Save size to column:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:545
-msgid "Z bulk-labeling of 3D lines"
+#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1004
+msgid "Load width from column:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:567 ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:61
-msgid "No vector map open for editing."
+#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1004
+msgid "Save width to column:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:571
-#, fuzzy
-msgid "Select background vector map"
-msgstr "Izveidot jaunu vektordatu karti"
+#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1008
+msgid "Use color column instead of color table:"
+msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:728
-msgid "Vector map is not 3D. Operation canceled."
+#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1023
+msgid "Add GRASSRGB column to current attribute table."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:830
+#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1078
+#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1127
+msgid "Import or export color table"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1139
 #, python-format
 msgid ""
-"Topology for vector map <%s> is not available. Topology is required by "
-"digitizer.\n"
-"Do you want to rebuild topology (takes some time) and open the vector map "
-"for editing?"
+"Database connection for vector map <%s> is not defined in DB file.  Do you "
+"want to create and connect new attribute table?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:834
-#, fuzzy
-msgid "Digitizer error"
-msgstr "Digitizēt jaunu punktu"
-
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:854
-#, python-format
-msgid "Please wait, opening vector map <%s> for editing..."
+#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1142
+msgid "No database connection defined"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:886
+#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1214
 #, python-format
 msgid ""
-"Unsupported feature type '%(type)s'. Unable to edit OGR layer <%(layer)s>."
+"Selected map <%(map)s> is not in current mapset <%(mapset)s>. Attribute "
+"table cannot be edited."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:947
+#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1367
 #, python-format
-msgid "Do you want to save changes in vector map <%s>?"
+msgid "%s column already exists."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:949
-msgid "Save changes?"
+#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1399
+msgid "Please wait, loading data from attribute table..."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:956
+#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1460
 #, python-format
-msgid "Please wait, closing and rebuilding topology of vector map <%s>..."
+msgid ""
+"Number of loaded records reached %d, displaying all the records will be time-"
+"consuming and may lead to computer freezing, do you still want to continue?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:970
+#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1464
+msgid "Too many records"
+msgstr "Pārāk daudz ierakstu"
+
+#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1506
 #, python-format
-msgid "Editing of vector map <%s> successfully finished"
+msgid "Enter vector attribute values or percents %s:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:1034
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:1039
-msgid "New vector map"
-msgstr "Jauna vektoru karte"
+#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1508
+#, python-format
+msgid "Enter vector attribute values %s:"
+msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/g.gui.vdigit.py:53
-#, fuzzy
-msgid "GRASS GIS Vector Digitizer"
-msgstr "GRASS GIS slāņu pārvaldnieks"
+#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1650
+msgid "Please select column to save values to."
+msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/g.gui.vdigit.py:89
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Vector digitizer not available. %s"
-msgstr "GRASS GIS slāņu pārvaldnieks"
+#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1686
+msgid "No color column defined. Operation canceled."
+msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/g.gui.vdigit.py:94
-#, python-format
-msgid ""
-"Vector map <%s> not found in current mapset. New vector map can be created "
-"by providing '-c' flag."
+#: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1701
+msgid "Thematic mapping for vector map in 3D view"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/g.gui.vdigit.py:97
-#, python-format
-msgid "New vector map <%s> created"
+#: ../gui/wxpython/modules/histogram.py:270
+msgid "GRASS GIS Histogramming Tool (d.histogram)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/g.gui.vdigit.py:99
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Unable to create new vector map <%s>"
-msgstr "Nav iespējams izveidot jaunu karšu kopu: %s"
+#: ../gui/wxpython/modules/histogram.py:377
+msgid "Select font for histogram text"
+msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:76
-msgid "List of categories - right-click to delete"
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:53
+msgid "GRASS GIS Raster Map Calculator"
+msgstr "GRASS GIS rastra kalkulators"
+
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:56
+msgid "GRASS GIS 3D Raster Map Calculator"
+msgstr "GRASS GIS 3D rastra kalkulators"
+
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:67
+msgid "mapcalc statement"
+msgstr "mapcalc izteiksme"
+
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:123
+msgid "Operators"
+msgstr "Operatori"
+
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:127
+msgid "Operands"
+msgstr "Operandi"
+
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:129
+msgid "Expression"
+msgstr "Izteiksme"
+
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:141
+msgid "Save expression to file"
+msgstr "Saglabāt izteiksmi failā"
+
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:144
+msgid "Load expression from file"
+msgstr "Ielādēt izteiksmi no faila"
+
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:150
+msgid "exponent"
+msgstr "eksponente"
+
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:152
+msgid "divide"
+msgstr "dalīt"
+
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:154
+msgid "add"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:107
-msgid "Add new category"
-msgstr "Pievienot jaunu kategoriju"
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:156
+msgid "subtract"
+msgstr "atņemt"
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:146
-msgid "Ignore changes and close dialog"
-msgstr "Ignorēt izmaiņas un aizvērt dialogu"
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:158
+msgid "modulus"
+msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:148
-#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:632
-msgid "Apply changes and close dialog"
-msgstr "Pielietot izmaiņas un aizvērt dialogu"
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:160
+msgid "multiply"
+msgstr "reizināt"
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:238 ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:457
-#, python-format
-msgid ""
-"Unable to add new layer/category <%(layer)s/%(category)s>.\n"
-"Layer and category number must be integer.\n"
-"Layer number must be greater than zero."
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:165
+msgid "left shift"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:434
-msgid "Unable to update vector map."
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:167
+msgid "right shift"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:594
-#, python-format
-msgid "%d lines selected for z bulk-labeling"
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:169
+msgid "right shift (unsigned)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:597
-msgid "Set value"
-msgstr "Iestatīt vērtību"
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:171
+msgid "greater than"
+msgstr "lielāks par"
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:604
-msgid "Starting value"
-msgstr "Sākotnējā vērtība"
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:173
+msgid "greater than or equal to"
+msgstr "lielāks vai vienāds"
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:613
-msgid "Step"
-msgstr "Solis"
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:175
+msgid "less than"
+msgstr "mazāks par"
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:643
-msgid "List of duplicates"
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:177
+msgid "less than or equal to"
+msgstr "mazāks vai vienāds"
+
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:179
+msgid "equal to"
+msgstr "vienāds"
+
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:181
+msgid "not equal to"
+msgstr "nav vienāds"
+
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:184
+msgid "one's complement"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:739
-msgid "Feature id"
-msgstr "Objekta ID"
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:186
+msgid "NOT"
+msgstr "NE"
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:740
-msgid "Layer (Categories)"
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:188
+msgid "bitwise AND"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:57
-msgid "Apply changes for this session"
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:190
+msgid "bitwise OR"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:60
-msgid "Close dialog and save changes to user settings file"
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:192
+msgid "logical AND"
+msgstr "loģiskais UN"
+
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:194
+msgid "logical AND (ignores NULLs)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:152
-msgid "Snapping"
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:196
+msgid "logical OR"
+msgstr "loģiskais VAI"
+
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:198
+msgid "logical OR (ignores NULLs)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:158
-msgid "Snapping threshold"
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:200
+msgid "conditional"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:165
-msgid "screen pixels"
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:213
+msgid "Name for new 3D raster map to create"
+msgstr "Jaunveidojamās 3D rastra kartes nosaukums"
+
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:215
+msgid "Name for new raster map to create"
+msgstr "Jaunveidojamās rastra kartes nosaukums"
+
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:219
+msgid "Insert existing 3D raster map"
+msgstr "Ievietot eksistējošu 3D rastra karti"
+
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:221
+msgid "Insert existing raster map"
+msgstr "Ievietot eksistējošu rastra karti"
+
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:225
+msgid "Insert mapcalc function"
+msgstr "Ievietot mapcalc funkciju"
+
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:236
+msgid "Generate random seed for rand()"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:165
-msgid "map units"
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:237
+msgid "Seed:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:174
-msgid "Snap also to vertex"
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:240
+msgid "Integer seed for rand() function"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:179
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:623
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:637
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:641
-#, python-format
-msgid "Snapping threshold is %(value).1f %(units)s"
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:247
+msgid "Add created raster map into layer tree"
+msgstr "Pievienot izveidoto rastra karti projekta slāņu sarakstam"
+
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:549
+msgid "You must enter the name of a new raster map to create."
+msgstr "Ir nepieciešams norādīt jaunveidojamās rastra kartes nosaukumu."
+
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:559
+msgid "You must enter an expression to create a new raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:192
-msgid "Select vector features"
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:616
+msgid "Choose a file name to save the expression"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:209
-msgid "Select threshold"
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:617
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:638
+msgid "Expression file (*)|*"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:222
-msgid "Select only features inside of selection bounding box"
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:637
+msgid "Choose a file name to load the expression"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:224
-msgid ""
-"By default are selected all features overlapping selection bounding box "
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:672
+#, fuzzy, python-brace-format
+msgid "'{cmd}' copied to clipboard"
+msgstr "Kopēt koordinātas uz starpliktuvi"
+
+#: ../gui/wxpython/wxplot/scatter.py:46
+msgid "GRASS Bivariate Scatterplot Tool"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:227
-msgid "Check for duplicates"
+#: ../gui/wxpython/wxplot/scatter.py:53
+msgid "Bivariate Scatterplot"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:239
+#: ../gui/wxpython/wxplot/scatter.py:54 ../gui/wxpython/wxplot/scatter.py:55
+#: ../gui/wxpython/wxplot/histogram.py:54
+#: ../gui/wxpython/wxplot/histogram.py:140
+msgid "Raster cell values"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/wxplot/scatter.py:87 ../gui/wxpython/wxplot/scatter.py:232
 #, fuzzy
-msgid "Digitize lines/boundaries"
-msgstr "Digitizēt jaunu līniju/robežu"
+msgid "Nothing to plot."
+msgstr "Nekas"
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:242
-msgid "Break lines at intersection"
+#: ../gui/wxpython/wxplot/scatter.py:97
+msgid "At least 2 raster maps must be specified"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:252
-#, fuzzy
-msgid "Digitize areas"
-msgstr "Digitizēt jaunu līniju"
+#: ../gui/wxpython/wxplot/scatter.py:118
+msgid "Bivariate Scatterplot of "
+msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:255
-msgid "Close boundary (snap to the start node)"
+#: ../gui/wxpython/wxplot/scatter.py:136 ../gui/wxpython/wxplot/scatter.py:137
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Raster <%s> cell values"
+msgstr "Karšu kopa <%s> jau eksistē."
+
+#: ../gui/wxpython/wxplot/scatter.py:141 ../gui/wxpython/wxplot/scatter.py:145
+#, python-format
+msgid ": %s"
+msgstr ": %s"
+
+#: ../gui/wxpython/wxplot/scatter.py:238
+msgid "Regression Statistics for Scatterplot(s)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:265
-msgid "Save changes"
-msgstr "Saglabāt izmaiņas"
+#: ../gui/wxpython/wxplot/scatter.py:250
+#, python-format
+msgid ""
+"Regression equation for raster map <%(rast1)s> vs. <%(rast2)s>:\n"
+"\n"
+msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:268
-msgid "Save changes on exit"
+#: ../gui/wxpython/wxplot/base.py:39
+msgid "Draw/re-draw plot"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:280
-msgid "Query tool"
-msgstr "Vaicājumu rīks"
+#: ../gui/wxpython/wxplot/base.py:41
+msgid "Draw transect in map display window to profile"
+msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:287
-msgid "Choose query tool"
+#: ../gui/wxpython/wxplot/base.py:43
+msgid "Plot options"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:292
-msgid "Select by box"
+#: ../gui/wxpython/wxplot/base.py:45
+msgid "Plot statistics"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:301
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:432
-msgid "length"
-msgstr "garums"
+#: ../gui/wxpython/wxplot/base.py:47
+msgid "Save profile data to CSV file"
+msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:306
-msgid "Select lines"
+#: ../gui/wxpython/wxplot/base.py:48
+msgid "Quit plot tool"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:308
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:331
-msgid "shorter than"
-msgstr "&Datubāze"
+#: ../gui/wxpython/wxplot/base.py:439
+msgid "Left Mouse Down at Point:"
+msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:308
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:331
-msgid "longer than"
-msgstr "Datubāzes informācija"
+#: ../gui/wxpython/wxplot/base.py:466 ../gui/wxpython/wxplot/base.py:532
+#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:556
+msgid "Text settings"
+msgstr "Teksta iestatījumi"
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:324
-msgid "dangle"
+#: ../gui/wxpython/wxplot/base.py:470 ../gui/wxpython/wxplot/base.py:546
+#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:823
+msgid "Plot settings"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:329
-msgid "Select dangles"
+#: ../gui/wxpython/wxplot/base.py:483
+msgid "This feature is not yet functional"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:368
-msgid "Digitize new feature"
+#: ../gui/wxpython/wxplot/base.py:484
+msgid "Under Construction"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:373
-msgid "Add new record into table"
+#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:76
+msgid "GRASS Profile Analysis Tool"
+msgstr "GRASS GIS profilu analizēšanas rīks"
+
+#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:92 ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:183
+msgid "Profile of"
+msgstr "Profils"
+
+#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:108
+#, python-format
+msgid "Distance (%s)"
+msgstr "Attālums (%s)"
+
+#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:110
+msgid "Distance along transect"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:379
-msgid "Mode"
-msgstr "Režīms"
+#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:111
+msgid "Cell values"
+msgstr "Šūnu vērtības"
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:379
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:401
-msgid "Next to use"
+#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:176
+msgid "Not all points of profile lie inside computational region."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:389
-msgid "Category number"
+#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:243
+msgid "Raster values"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:399
-msgid "Category mode"
+#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:295
+msgid "You must draw a transect to profile in the map display window."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:401
-msgid "Manual entry"
+#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:296
+msgid "Nothing to profile"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:401
-msgid "No category"
+#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:358
+msgid "Choose prefix for file(s) where to save profile values..."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:414
-msgid "Delete existing feature(s)"
+#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:360
+msgid "Comma separated value (*.csv)|*.csv"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:419
-msgid "Delete record from table"
+#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:370
+#, fuzzy
+msgid "Overwrite file?"
+msgstr "Pārrakstīt?"
+
+#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:381
+#, python-format
+msgid ""
+"Unable to open file <%s> for writing.\n"
+"Reason: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:429
-msgid "Geometry attributes"
+#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:393
+#, python-format
+msgid ""
+"%d files created:\n"
+"%s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:434
-msgid "perimeter"
-msgstr "Pieteikties"
+#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:395
+msgid "No files generated."
+msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:503
-msgid ""
-"Note: These settings are stored in the workspace not in the vector digitizer "
-"preferences."
+#: ../gui/wxpython/wxplot/profile.py:403
+msgid "Statistics for Profile(s)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:532
-msgid "Digitize new line segment"
-msgstr "Digitizēt jaunu līnijas segmentu"
+#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:35
+msgid "Select raster maps to profile"
+msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:533
-msgid "Digitize new line/boundary"
-msgstr "Digitizēt jaunu līniju/robežu"
+#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:64
+msgid "Select raster map(s) to profile:"
+msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:534
-msgid "Highlight"
-msgstr "Izveidot datubāzi"
+#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:106
+msgid "Select pairs of raster maps for scatterplots"
+msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:535
-msgid "Highlight (duplicates)"
+#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:142
+msgid "Select pairs of raster maps for bivariate scatterplots:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:538
-msgid "Boundary (no area)"
-msgstr "Dzēst datubāzi"
+#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:157 ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:404
+msgid "Number of bins (for FP maps)"
+msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:539
-msgid "Boundary (one area)"
+#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:241
+msgid "Statistics"
+msgstr "Statistika"
+
+#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:292
+msgid "C&opy"
+msgstr "K&opēt"
+
+#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:293
+msgid "Copy regression statistics the clipboard (Ctrl+C)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:540
-msgid "Boundary (two areas)"
-msgstr "Dzēst tabulu"
+#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:322
+msgid "Regression statistics copied to clipboard"
+msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:541
-msgid "Centroid (in area)"
+#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:331
+msgid "Select raster map or imagery group to histogram"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:542
-msgid "Centroid (outside area)"
-msgstr "Kopēt tabulu"
+#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:357
+msgid "Histogram single raster"
+msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:543
-msgid "Centroid (duplicate in area)"
+#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:358
+msgid "Histogram imagery group"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:544
-msgid "Node (one line)"
-msgstr "Dzēst kolonu"
+#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:389
+msgid "Select image group:"
+msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:545
-msgid "Node (two lines)"
+#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:415
+msgid "Histogram type"
+msgstr "Histogrammas tips"
+
+#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:494
+msgid "Selected group must be in current mapset"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:546
-msgid "Vertex"
-msgstr "Virsotne"
+#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:563
+msgid "Profile title:"
+msgstr "Profila virsraksts:"
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:547
-msgid "Area (closed boundary + centroid)"
-msgstr "Poligons (noslēgta robeža + centroīds)"
+#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:573
+msgid "Title font size (pts):"
+msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:548
-msgid "Direction"
-msgstr "Virziens"
+#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:584
+#, fuzzy
+msgid "X-axis label:"
+msgstr "Y ass nosaukums:"
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:616
-msgid "Snapping disabled"
+#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:594
+msgid "Y-axis label:"
+msgstr "Y ass nosaukums:"
+
+#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:604
+msgid "Label font size (pts):"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:618
-#, python-format
-msgid "Snapping threshold is %(value).1f %(units)s (based on comp. resolution)"
+#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:626
+msgid "Font family:"
+msgstr "Fontu saime:"
+
+#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:640
+msgid "Style:"
+msgstr "Stils:"
+
+#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:654
+msgid "Weight:"
+msgstr "Svars:"
+
+#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:687
+#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1135
+msgid "Apply changes for the current session and close dialog"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:674
+#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:743
 #, python-format
-msgid "Vector digitizer settings saved to file <%s>."
+msgid "Plot text sizes saved to file '%s'."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/mapwindow.py:411
-msgid "Update categories"
+#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:801
+msgid "No map or image group selected to plot."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/mapwindow.py:535
-#: ../gui/wxpython/vdigit/mapwindow.py:905
-msgid "No vector map selected for editing."
+#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:843
+msgid "Map/image plotted"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/mapwindow.py:543
-msgid "Nothing to do. Choose appropriate tool from digitizer toolbar."
+#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:855
+#, fuzzy
+msgid "Settings for selected map"
+msgstr "Pārsaukt izvēlēto karšu kopu"
+
+#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:871
+msgid "Line color"
+msgstr "Līnijas krāsa"
+
+#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:878
+#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:134
+msgid "Line width"
+msgstr "Līnijas platums"
+
+#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:912
+msgid "Transect segment marker settings"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/mapwindow.py:1041
-msgid "Z bulk-labeling dialog"
+#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:962
+msgid "Scatterplot points"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdisplay.py:948
-#, python-format
+#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1013
+msgid "Axis settings"
+msgstr "Asu iestatījumi"
+
+#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1019
+msgid "X-Axis"
+msgstr "X ass"
+
+#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1020
+msgid "Y-Axis"
+msgstr "Y ass"
+
+#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1029
+#, fuzzy
+msgid "Scale"
+msgstr "Mērogs:"
+
+#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1033
 msgid ""
-"Topology for vector map <%s> is not available. Topology is required by "
-"digitizer. Do you want to rebuild topology (takes some time) and open the "
-"vector map for editing?"
+"Automatic axis scaling, custom max and min, or scale matches data range (min)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdisplay.py:952
-msgid "Topology missing"
-msgstr "Noņemt tabulu"
+#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1038
+msgid "Custom min"
+msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:54
-msgid "Digitization Error"
+#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1046
+msgid "Custom max"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:59
-#, python-format
-msgid "Unable to open vector map <%s>."
-msgstr "Apvienot tabulu"
+#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1054
+msgid "Log scale"
+msgstr "Logaritmiskā skala"
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:62
-msgid "Operation canceled."
-msgstr "Darbība ir atcelta."
+#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1078
+msgid "Grid and Legend settings"
+msgstr "Tīkla un leģendas iestatījumi"
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:69
-#, python-format
-msgid ""
-"Writing new feature failed. Operation canceled.\n"
-"\n"
-"Reason: %s"
-msgstr ""
+#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1083
+msgid "Grid color"
+msgstr "Tīkla krāsa"
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:78
-#, python-format
-msgid "Reading feature id %d failed. Operation canceled."
-msgstr "Pievienot kolonas"
+#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1090
+msgid "Show grid"
+msgstr "Rādīt tīklu"
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:86
+#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1096
+msgid "Legend font size"
+msgstr "Leģendas fonta izmērs"
+
+#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1106
+msgid "Show legend"
+msgstr "Rādīt leģendu"
+
+#: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1246
 #, python-format
-msgid "Database link %d not available. Operation canceled."
+msgid "Plot settings saved to file '%s'."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:921 ../gui/wxpython/menustrings.py:1846
-msgid "Drops a column from the attribute table connected to a given vector map."
+#: ../gui/wxpython/wxplot/histogram.py:45
+#, fuzzy
+msgid "GRASS GIS Histogramming Tool"
+msgstr "GRASS GIS histogrammu veidošanas rīks"
+
+#: ../gui/wxpython/wxplot/histogram.py:53
+msgid "Histogram of"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:102
+#: ../gui/wxpython/wxplot/histogram.py:55
+#: ../gui/wxpython/wxplot/histogram.py:145
+msgid "Cell counts"
+msgstr "Šūnu skaits"
+
+#: ../gui/wxpython/wxplot/histogram.py:126
 #, python-format
-msgid "Renames a column in the attribute table connected to a given vector map."
+msgid "Histogram of image group <%s>"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:110
-#, python-format
-msgid "Unable to execute SQL query '%s'. Operation canceled."
-msgstr "Mainīt vērtības"
+#: ../gui/wxpython/wxplot/histogram.py:129
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Histogram of raster map <%s>"
+msgstr "Izveidot rastra kartes histogrammu"
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:118
+#: ../gui/wxpython/wxplot/histogram.py:131
+#, fuzzy
+msgid "Histogram of selected raster maps"
+msgstr "Izveidot rastra kartes histogrammu"
+
+#: ../gui/wxpython/wxplot/histogram.py:138
 #, python-format
-msgid "Feature id %d is marked as dead. Operation canceled."
+msgid "Raster cell values %s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:126
-#, python-format
-msgid "Unsupported feature type %d. Operation canceled."
-msgstr "Dzēst rindu"
+#: ../gui/wxpython/wxplot/histogram.py:146
+msgid "Percent of total cells"
+msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:456
-#, python-format
-msgid "Unknown feature type '%s'"
+#: ../gui/wxpython/wxplot/histogram.py:147
+msgid "Area"
+msgstr "Platība"
+
+#: ../gui/wxpython/wxplot/histogram.py:230
+msgid "Statistics for Map(s) Histogrammed"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:461
-msgid "Not enough points for line"
+#: ../gui/wxpython/wxplot/histogram.py:234
+#, python-format
+msgid "Statistics for raster map <%s>"
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/vnet/toolbars.py:50
@@ -17073,8 +14417,9 @@
 msgstr "Laika"
 
 #: ../gui/wxpython/vnet/toolbars.py:58
-msgid "Manage datasets"
-msgstr "Pārvaldīt datu kopas"
+#, fuzzy
+msgid "Add new point"
+msgstr "Kreisais: jauns punkts"
 
 #: ../gui/wxpython/vnet/toolbars.py:60
 #, fuzzy
@@ -17110,21 +14455,11 @@
 msgid "Availiable analyses"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vnet/widgets.py:373
-#, fuzzy
-msgid "Invalid value inserted. Operation canceled."
-msgstr "Darbība ir atcelta."
-
-#: ../gui/wxpython/vnet/widgets.py:521
-#, fuzzy
-msgid "Edit point"
-msgstr "Vektoru punktus"
-
-#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:105
+#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:106
 msgid "Unable to perform analysis."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:210
+#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:211
 #, python-format
 msgid ""
 "Temporary map '%s' with result was changed outside vector network analysis "
@@ -17132,46 +14467,46 @@
 "Showed result may not correspond original analysis result."
 msgstr "Apvienot"
 
-#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:215
+#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:216
 msgid "Result changed outside"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:252
+#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:253
 msgid "Map can be created only in current mapset"
 msgstr "Nobīdīt laikā"
 
-#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:259 ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:336
+#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:260 ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:337
 #, fuzzy, python-format
 msgid "Vector map %s already exists. Do you want to overwrite it?"
 msgstr "Karšu kopa <%s> jau eksistē."
 
-#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:262 ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:339
+#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:263 ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:340
 #, fuzzy
 msgid "Overwrite vector map"
 msgstr "Jauna vektoru karte"
 
-#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:288
+#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:289
 msgid "Creation of turntable failed."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:308
+#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:309
 msgid "Vector map with analysis result does not exist."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:329
+#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:330
 msgid "Map can be saved only to currently set mapset"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:408 ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:608
+#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:409 ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:609
 #, python-format
 msgid "Please choose '%s' and '%s' point."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:615
+#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:616
 msgid "Please choose at least two points."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:894
+#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:895
 #, python-format
 msgid ""
 "Input map '%s' for analysis was changed outside vector network analysis "
@@ -17179,39 +14514,39 @@
 "Topology column may not correspond to changed situation."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:899
+#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:900
 msgid "Input changed outside"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:974
+#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:975
 #, python-format
 msgid ""
 "Temporary map %s  already exists.\n"
 "Do you want to continue in analysis and overwrite it?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:1000
+#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:1001
 #, fuzzy
 msgid "Unable to use ctypes. \n"
 msgstr "Nav iespējams dzēst karšu kopu"
 
-#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:1001
-#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:1023
+#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:1002
+#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:1024
 msgid "Snapping mode can not be activated."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:1032
+#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:1033
 msgid "Do you really want to activate snapping and overwrite it?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:1039
+#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:1040
 #, python-format
 msgid ""
 "Temporary map '%s' was changed outside vector analysis tool.\n"
 "Do you really want to activate snapping and overwrite it? "
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:1044
+#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_core.py:1045
 #, fuzzy
 msgid "Overwrite map"
 msgstr "Pārrakstīt?"
@@ -17226,12 +14561,13 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:172
-msgid "Import"
-msgstr "Importēt"
+#, fuzzy
+msgid "Analysis toolbar"
+msgstr "Analīze"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:962 ../gui/wxpython/menustrings.py:1887
-msgid "Import raster dataset"
-msgstr "Importēt rastra datus"
+#: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:203
+msgid "Points for analysis:"
+msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:206
 #, fuzzy
@@ -17239,16 +14575,18 @@
 msgstr "Punkts"
 
 #: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:219
-msgid "Import vector dataset"
-msgstr "Importēt vektordatus"
+#, fuzzy
+msgid "Analysis settings:"
+msgstr "Asu iestatījumi"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:965 ../gui/wxpython/menustrings.py:1890
-msgid "Imports a space time vector dataset from a GRASS GIS specific archive file."
+#: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:222
+msgid "Maximum distance of point to the network:"
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:234
-msgid "Export raster dataset"
-msgstr "Eksportēt rastra datus"
+#, fuzzy
+msgid "Iso lines:"
+msgstr "Rindas:"
 
 #: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:350
 #, fuzzy
@@ -17266,8 +14604,9 @@
 msgstr "Krāsu tabulas"
 
 #: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:507
-msgid "Export vector dataset"
-msgstr "Eksportēt vektordatus"
+#, fuzzy
+msgid "Loading tables..."
+msgstr "Datu ielāde..."
 
 #: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:640
 #, fuzzy
@@ -17320,9 +14659,10 @@
 msgid "Color for selected point:"
 msgstr "Tuvināt līdz izvēlētajām kartēm"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:983 ../gui/wxpython/menustrings.py:1908
-msgid "Prints attributes of vector maps registered in a space time vector dataset."
-msgstr ""
+#: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1165
+#, fuzzy
+msgid "Point size:"
+msgstr "Fonta izmērs:"
 
 #: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1166
 #, fuzzy
@@ -17338,8 +14678,9 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1230
-msgid "Raster calculations"
-msgstr "Rastra aprēķini"
+#, fuzzy
+msgid "Point style:"
+msgstr "Līnijas stils"
 
 #: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1252
 #, fuzzy
@@ -17351,8 +14692,8 @@
 msgid "New vector map with turntable"
 msgstr "Jauna vektoru karte"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:991 ../gui/wxpython/menustrings.py:1916
-msgid "Replaces gaps in a space time raster dataset with interpolated raster maps."
+#: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1466
+msgid "Save analysis result"
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1577
@@ -17363,453 +14704,3114 @@
 msgid "Define Global Turn Costs"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:994 ../gui/wxpython/menustrings.py:1919
-msgid "Performs a neighborhood analysis for each map in a space time raster dataset."
+#: ../gui/wxpython/vnet/widgets.py:373
+#, fuzzy
+msgid "Invalid value inserted. Operation canceled."
+msgstr "Darbība ir atcelta."
+
+#: ../gui/wxpython/vnet/widgets.py:521
+#, fuzzy
+msgid "Edit point"
+msgstr "Vektoru punktus"
+
+#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:145
+#, python-format
+msgid "Module <%s> does not support turns costs."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:150
+#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:151
 #, python-format
 msgid "Vector map '%s' does not exist."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:152
+#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:153
 msgid "Vector map was not chosen."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:161
+#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:162
 #, fuzzy
 msgid "arc layer"
 msgstr "Kartes slāņi"
 
-#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:162
+#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:163
 #, fuzzy
 msgid "node layer"
 msgstr "Pievienot slāni"
 
-#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:163
+#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:164
 #, fuzzy
 msgid "turntable layer"
 msgstr "Pārvaldīt slāņus"
 
-#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:164
+#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:165
 msgid "unique categories layer"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:170
+#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:171
 #, python-format
 msgid "Chosen %s '%s' does not exist in vector map '%s'.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:173
+#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:174
 #, python-format
 msgid "Choose existing %s.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:183
+#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:184
 #, python-format
 msgid ""
 "Chosen column '%s' does not exist in attribute table of layer '%s' of vector "
 "map '%s'.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:237
+#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:238
 #, fuzzy
 msgid "type"
 msgstr "Datu tips"
 
-#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:237
+#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:238
 msgid "topology"
 msgstr "Paraugošana"
 
-#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:238 ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:684
+#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:239 ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:685
 #, fuzzy
 msgid "Start point"
 msgstr "Vektoru punktus"
 
-#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:238
+#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:239
 #, fuzzy
 msgid "End Point"
 msgstr "Punkts"
 
-#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:491 ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:500
-#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:503
+#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:492 ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:501
+#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:504
 #, fuzzy
 msgid "new point"
 msgstr "Kreisais: jauns punkts"
 
-#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:661
+#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:662
 msgid "Arc forward/both direction(s) cost column:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:662
+#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:663
 msgid "arc forward/both"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:665
+#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:666
 msgid "Arc backward direction cost column:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:666
+#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:667
 msgid "arc backward"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:669
+#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:670
 msgid "Arcs' cost column (for both directions):"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:670
+#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:671
 msgid "arc"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:674
+#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:675
 #, fuzzy
 msgid "Node cost column:"
 msgstr "Skaitliska kolona:"
 
-#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:675
+#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:676
 msgid "node"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:681
+#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:682
 #, python-format
 msgid "Shortest path %s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:685
+#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:686
 msgid "End point"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:701
+#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:702
 #, python-format
 msgid "Traveling salesman %s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:717
+#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:718
 #, python-format
 msgid "Maximum flow %s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:720
+#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:721
 #, fuzzy
 msgid "Source point"
 msgstr "Vektoru punktus"
 
-#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:721
+#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:722
 msgid "Sink point"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:736
+#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:737
 #, python-format
 msgid "Subnets for nearest centers %s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:752
+#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:753
 #, python-format
 msgid "Steiner tree for the network and given terminals %s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:766
+#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:767
 #, python-format
 msgid "Shortest distance via the network %s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:785
+#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:786
 #, python-format
 msgid "Cost isolines %s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:871
+#: ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:872
 #, fuzzy
 msgid "Overwrite map layer"
 msgstr "Pievienot rastra karti"
 
-#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:140
+#: ../gui/wxpython/core/render.py:146
+#, python-format
+msgid "<%(name)s>: layer type <%(type)s> is not supported"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/core/render.py:167
+#, python-format
+msgid "Command '%s' failed\n"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/core/render.py:169
+#, python-format
+msgid "Details: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/core/render.py:268
+#, python-format
+msgid "Unsupported map layer type '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/core/render.py:412
+msgid "Trying to recover from default region..."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/core/render.py:477
+#, python-format
+msgid "Error: Unable to open '%(file)s'. Reason: %(ret)s. wxGUI exited.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/core/render.py:485
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"ERROR: Unable to read WIND file: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/core/render.py:582
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Invalid map size %d,%d\n"
+msgstr "Nederīga vētība: %s"
+
+#: ../gui/wxpython/core/render.py:661
+#, python-format
+msgid "Unable to zoom to raster map <%s>."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/core/render.py:662 ../gui/wxpython/core/render.py:665
+#: ../gui/wxpython/core/render.py:668 ../gui/wxpython/core/gcmd.py:415
+msgid "Details:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/core/render.py:664
+#, python-format
+msgid "Unable to zoom to vector map <%s>."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/core/render.py:667
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Unable to zoom to 3d raster map <%s>."
+msgstr "Nav iespējams izveidot jaunu karšu kopu: %s"
+
+#: ../gui/wxpython/core/render.py:670
+msgid ""
+"Unable to get current geographic extent. Force quiting wxGUI. Please "
+"manually run g.region to fix the problem."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/core/render.py:981
+#, python-format
+msgid "ERROR: Rendering failed. Details: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/core/render.py:1028 ../gui/wxpython/core/render.py:1123
+#, python-format
+msgid "Unable to render map layer <%s>."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/core/render.py:1234 ../gui/wxpython/core/render.py:1273
+#, python-format
+msgid "Unable to render overlay <%s>."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/core/render.py:1370
 #, fuzzy
-msgid " Requested data settings "
-msgstr "Rastra iestatījumi"
+msgid "Downloading data "
+msgstr "Datu ielāde..."
 
-#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:150
+#: ../gui/wxpython/core/render.py:1380
 #, fuzzy
-msgid "Request"
-msgstr "Obilgāti"
+msgid "Rendering & "
+msgstr "Zīmēt"
 
-#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:155
+#: ../gui/wxpython/core/render.py:1382
 #, fuzzy
-msgid "List of layers "
-msgstr "Slāņu saraksts"
+msgid "Rendering..."
+msgstr "Zīmēt"
 
-#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:171
+#: ../gui/wxpython/core/workspace.py:1328
+#, python-format
+msgid "Unable to open file <%s> for reading."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/core/workspace.py:1341
+#, python-format
+msgid ""
+"Some lines were skipped when reading settings from file <%(file)s>.\n"
+"See 'Command output' window for details.\n"
+"\n"
+"Number of skipped lines: %(line)d"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/core/workspace.py:1559
+#, python-format
+msgid " row %d:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/core/gcmd.py:119
+msgid "Reason"
+msgstr "Iemesls"
+
+#: ../gui/wxpython/core/gcmd.py:412
+msgid "Execution failed:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/core/gcmd.py:417 ../gui/wxpython/core/gcmd.py:421
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:432
+msgid "Error: "
+msgstr "Kļūda: "
+
+#: ../gui/wxpython/core/gcmd.py:496
+#, python-format
+msgid "Unable to exectute command: '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/core/toolboxes.py:129
+msgid "Unable to parse user toolboxes XML files. Default files will be loaded."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/core/toolboxes.py:169
 #, fuzzy
-msgid "Source projection:"
-msgstr "Projekcija:"
+msgid "Unable to create toolboxes directory."
+msgstr "Nav iespējams izveidot jaunu karšu kopu: %s"
 
-#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:216
+#: ../gui/wxpython/core/toolboxes.py:383
+msgid "Custom toolboxes"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/core/toolboxes.py:450
+msgid "Addons"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/core/ws.py:49
+msgid ""
+"Unable to load GDAL Python bindings.\n"
+"WMS layers can not be displayed without the bindings.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/core/utils.py:323
+#, python-format
+msgid "Vector map <%(map)s>: %(msg)s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/core/utils.py:550
+#, python-format
+msgid "failed to open '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/core/utils.py:845
+#, python-format
+msgid "ERROR: Unable to determine GRASS version. Details: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/core/utils.py:880
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Unable to open file '%s'\n"
+msgstr "Jauna vektoru karte"
+
+#: ../gui/wxpython/core/utils.py:887
+#, python-format
+msgid ""
+"%s: line skipped - unable to parse '%s'\n"
+"Reason: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/core/utils.py:892
+#, python-format
+msgid "Duplicated key: %s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/core/utils.py:908
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Unable to create file '%s'\n"
+msgstr "Nav iespējams izveidot jaunu karšu kopu: %s"
+
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:485
+msgid "Segment break"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:551
+msgid "Data point"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:625
+msgid "animation"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:839
+msgid "Collapse all except PERMANENT and current"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:840
+msgid "Collapse all except PERMANENT"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:841
+msgid "Collapse all except current"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:842
+msgid "Collapse all"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:843
+msgid "Expand all"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:847
 #, fuzzy
-msgid "Advanced request settings"
-msgstr "Tīkla un leģendas iestatījumi"
+msgid "Display selected"
+msgstr "Kategorijas numurs"
 
-#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:223
-msgid "Order of layers in raster"
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:855
+msgid "Classic (labels only)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:233
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:856
+msgid "Combined (labels and module names)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:857
+msgid "Expert (module names only)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:862
+msgid "Basic top"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:863
+msgid "Basic left"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:864
+msgid "Fancy green"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:865
 #, fuzzy
-msgid "Reprojection method:"
-msgstr "Projekcijas kods:"
+msgid "List left"
+msgstr "Parādīt"
 
-#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:237
-msgid "Nearest neighbor"
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:869
+msgid "Zoom and recenter"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:237
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:870
+msgid "Zoom to mouse cursor"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:871
+msgid "Nothing"
+msgstr "Nekas"
+
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:872
+msgid "Scroll forward to zoom in"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:873
+msgid "Scroll back to zoom in"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:906 ../gui/wxpython/core/settings.py:918
+msgid "box"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:907
+msgid "sphere"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:908
+msgid "cube"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:909
+msgid "diamond"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:910
+msgid "aster"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:911
+msgid "gyro"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:912
+msgid "histogram"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:917
+msgid "cross"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:919
+msgid "circle"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:951
+#, python-format
+msgid "Unable to read settings file <%s>\n"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:975
+#, python-format
+msgid ""
+"Error: Reading settings from file <%(file)s> failed.\n"
+"\t\tDetails: %(detail)s\n"
+"\t\tLine: '%(line)s'\n"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:994
+msgid "Unable to create settings directory"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:1030
+#, python-format
+msgid ""
+"Writing settings to file <%(file)s> failed.\n"
+"\n"
+"Details: %(detail)s"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:1129
+msgid "Unable to set "
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:1165 ../gui/wxpython/core/settings.py:1175
+#, python-format
+msgid "Unable to parse settings '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/core/gconsole.py:489
+#, python-format
+msgid ""
+"Unable to run command:\n"
+"%(cmd)s\n"
+"\n"
+"Option <%(opt)s>: read from standard input is not supported by wxGUI"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/core/gconsole.py:610
+#, python-format
+msgid "%d sec"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/core/gconsole.py:613
+#, python-format
+msgid "%(min)d min %(sec)d sec"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/core/gconsole.py:621
+msgid ""
+"Please note that the data are left in inconsistent state and may be corrupted"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/core/gconsole.py:623
+msgid "Command aborted"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/core/gconsole.py:625
+msgid "Command finished"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/core/menutree.py:135
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Unknow tag %s"
+msgstr "Nezināma vērtība"
+
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/gprint.py:150
+msgid ""
+"There was a problem printing.\n"
+"Perhaps your current printer is not set correctly?"
+msgstr ""
+"Nav iespējams iestatīt GRASS datubāzi. Pārbaudiet lokāles iestatījumus."
+
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:32
 #, fuzzy
-msgid "Linear interpolation"
-msgstr "Meklēt pēc apraksta:"
+msgid "Show/hide scale bar"
+msgstr "Ziemeļu bulta"
 
-#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:238
-msgid "Cubic interpolation"
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:34
+msgid "Show/hide legend"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:238
-msgid "Cubic spline interpolation"
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:36
+#, fuzzy
+msgid "Show/hide north arrow"
+msgstr "Ziemeļu bulta"
+
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:38
+msgid "Analyze map"
+msgstr "Analizēt karti"
+
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:39
+msgid "Measuring, profiling, histogramming, ..."
+msgstr "Mērīšana, profilēšana, histogrammu veidošana..."
+
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:41
+msgid "Measure distance"
+msgstr "Mērīt attālumu"
+
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:43
+#, fuzzy
+msgid "Measure area"
+msgstr "Mērīt attālumu"
+
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:45
+msgid "Profile surface map"
+msgstr "Profilēt rastra karti"
+
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:47
+msgid "Create bivariate scatterplot of raster maps"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:241
-msgid "Maximum columns to request from server at time:"
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:49
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1173
+msgid "Add text layer"
+msgstr "Pievienot teksta slāni"
+
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:51
+msgid "Create histogram of raster map"
+msgstr "Izveidot rastra kartes histogrammu"
+
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:58
+msgid "Rotate 3D scene"
+msgstr "Rotēt 3D scēnu"
+
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:59
+msgid "Drag with mouse to rotate 3D scene"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:245
-msgid "Maximum rows to request from server at time:"
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:62
+msgid ""
+"Drag with mouse, hold Ctrl down for different mode or Shift to accelerate"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:260
-msgid "Do not request transparent data"
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:64
+msgid "Click mouse to zoom"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:273
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:65
+msgid "Click mouse to unzoom"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:93
+msgid "3D view mode not available"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:94
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:108
+#, python-format
+msgid "Reason: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:99 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:479
+#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:898
+msgid "Digitize"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:107
+msgid "Vector digitizer not available"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:109
+msgid ""
+"Note that the wxGUI's vector digitizer is currently disabled (hopefully this "
+"will be fixed soon). Please keep an eye out for updated versions of GRASS. "
+"In the meantime you can use \"v.digit\" from the Develop Vector menu."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/test_mapdisp.py:129
+msgid "Map window test frame"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/test_mapdisp.py:148
 #, fuzzy
-msgid "Additional query parameters for server:"
-msgstr "Pievienot vairākas rastra vai vektoru kartes"
+msgid "Map display test"
+msgstr "Kartes skats"
 
-#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:479
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/test_mapdisp.py:157
+msgid "Map window API test frame"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/test_mapdisp.py:187
+msgid "Map window distance measurement test frame"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/test_mapdisp.py:218
+msgid "Map window profile tool test frame"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/test_mapdisp.py:265
+msgid "Map window rlisetup test frame"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/test_mapdisp.py:326
 #, python-format
+msgid "Unknown value %s of test parameter."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:402
+msgid "Render"
+msgstr "Zīmēt"
+
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:406
+msgid "Enable/disable auto-rendering"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:436
+msgid "Show comp. extent"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:440
+msgid "Show computational extent"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:443
 msgid ""
-"Unable to download %s capabilities file\n"
-"from <%s>:\n"
+"Show/hide computational region extent (set with g.region). Display region "
+"drawn as a blue box inside the computational region, computational region "
+"inside a display region as a red box)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:494
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:492
+msgid "Display mode"
+msgstr "Ekrāna režīms"
+
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:499
+msgid ""
+"Align region extent based on display size from center point. Default value "
+"for new map displays can be set up in 'User GUI settings' dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:532
+msgid "Display resolution"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:538
+msgid ""
+"Constrain display resolution to computational region settings. Default value "
+"for new map displays can be set up in 'User GUI settings' dialog."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:575
+msgid "Map scale"
+msgstr "Kartes mērogs"
+
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:589
+msgid ""
+"As everyone's monitors and resolutions are set differently these values are "
+"not true map scales, but should get you into the right neighborhood."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:642
+msgid "Go to"
+msgstr "Iet uz"
+
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:663
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:727
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:934
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:1001
+msgid "Projection not defined (check the settings)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:741
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:947
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:1031
+msgid "Error in projection (check the settings)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:775
+msgid "Use defined projection"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:787
+msgid ""
+"Reproject coordinates displayed in the statusbar. Projection can be defined "
+"in GUI preferences dialog (tab 'Projection')"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:812
+msgid "MASK"
+msgstr "MASKA"
+
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:856
+msgid "Display geometry"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:878
+msgid "Coordinates"
+msgstr "Koordinātes"
+
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:959
+msgid "Extent"
+msgstr "Apjoms"
+
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/main.py:136
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Unsupported command %s."
+msgstr "Darbināt izvēlēto komandu"
+
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/main.py:198
 #, python-format
+msgid "Unable to read cmdfile '%(cmd)s'. Details: %(det)s"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/main.py:436
+#, python-format
+msgid "Starting map display <%s>..."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/main.py:447
+#, python-format
+msgid "Stopping map display <%s>..."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:69
+msgid "GRASS GIS - Map display"
+msgstr "GRASS GIS - kartes skats"
+
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:251
+#, python-format
 msgid ""
-"%s web service was not found in fetched capabilities file from <%s>:\n"
-"%s\n"
+"GRASS GIS %(version)s Map Display: %(id)s  - Location: %(loc)s@%(mapset)s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:770
-msgid "Source image format"
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:307
+msgid "Vector Digitizer Toolbar"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:803
-msgid "Select layer in layer list.\n"
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:328
+#, python-format
+msgid ""
+"Unable to switch to 3D display mode.\n"
+"The Nviz python extension was not found or loaded properly.\n"
+"Switching back to 2D display mode.\n"
+"\n"
+"Details: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:808
-msgid "Select source image format.\n"
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:354
+msgid "Starting 3D view mode..."
+msgstr "Startē 3D skata režīmu..."
+
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:355
+msgid "Please wait, loading data..."
+msgstr "Datu ielāde. Lūdzu uzgaidiet...."
+
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:427
+msgid "Please wait, unloading data..."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:813
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:429
+msgid "Switching back to 2D view mode..."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:744
+#, python-format
+msgid "Vector map <%s> opened for editing - skipped."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1277
 #, fuzzy
-msgid "Select source projection.\n"
-msgstr "Dzēst izvēlēto novietojumu"
+msgid "Set computational region extent from display"
+msgstr "Tuvināt līdz aprēķinu reģionam"
 
-#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:817
-msgid "Choose output layer name.\n"
-msgstr "Pievienot komandu"
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1278
+#, fuzzy
+msgid "Set computational region extent interactively"
+msgstr "Tuvināt līdz aprēķinu reģionam"
 
-#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:897
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1279
 #, fuzzy
-msgid "layer"
-msgstr "Slānis"
+msgid "Set computational region from named region"
+msgstr "Tuvināt līdz aprēķinu reģionam"
 
-#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:917
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1282
 #, fuzzy
-msgid "style"
-msgstr "Stils:"
+msgid "Save computational region to named region"
+msgstr "Tuvināt līdz aprēķinu reģionam"
 
-#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:1088
+#: ../gui/wxpython/animation/provider.py:362
 #, fuzzy
-msgid "Add default servers"
-msgstr "Pievienot rastra karti"
+msgid "Rendering map layers"
+msgstr "Pārzīmēt visus kartes slāņus"
 
-#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:1105
+#: ../gui/wxpython/animation/provider.py:458
+#, fuzzy
+msgid "Overlaying map layers"
+msgstr "Pievienot vektoru karti"
+
+#: ../gui/wxpython/animation/provider.py:676
+#, fuzzy, python-brace-format
+msgid "Directory {t} not removed."
+msgstr "Fails <%s> nav atrasts."
+
+#: ../gui/wxpython/animation/temporal_manager.py:105
+msgid ""
+"It is not allowed to display data with different temporal types (absolute "
+"and relative)."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/animation/temporal_manager.py:119
 #, python-format
+msgid "It is not allowed to display data with different units (%s)."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/animation/temporal_manager.py:130
 msgid ""
-"User defined server with same name as default server <%s> already exists.\n"
-"Keeping user defined server"
+"You are going to display data with different temporal types of maps "
+"(interval and point). It is recommended to use data of one temporal type to "
+"avoid confusion."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:90
-msgid " Server settings "
+#: ../gui/wxpython/animation/temporal_manager.py:330
+#, python-format
+msgid "Topology of Space time dataset %s is invalid."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:93
-msgid "Server:"
+#: ../gui/wxpython/animation/toolbars.py:28
+#, fuzzy
+msgid "Change animation speed"
+msgstr "Mainīt karšu kopu"
+
+#: ../gui/wxpython/animation/toolbars.py:29
+msgid "Play forward"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:97
-msgid "&Connect"
-msgstr "&Pieslēgties"
+#: ../gui/wxpython/animation/toolbars.py:30
+msgid "Play back"
+msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:98
-msgid "Connect to the server"
+#: ../gui/wxpython/animation/toolbars.py:33
+msgid "Repeat"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:102
+#: ../gui/wxpython/animation/toolbars.py:35
+msgid "Play back and forward"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/animation/toolbars.py:36
+#: ../gui/wxpython/animation/toolbars.py:37
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:272
 #, fuzzy
-msgid "Show advanced connection settings"
-msgstr "Saglabāt pašreizējos iestatījumus"
+msgid "Add new animation"
+msgstr "Animācija"
 
-#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:103
+#: ../gui/wxpython/animation/toolbars.py:38
+#: ../gui/wxpython/animation/toolbars.py:39
+msgid "Add, edit or remove animation"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/animation/toolbars.py:40
+#: ../gui/wxpython/animation/toolbars.py:41
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:740
 #, fuzzy
-msgid "Hide advanced connection settings"
-msgstr "Tīkla un leģendas iestatījumi"
+msgid "Export animation"
+msgstr "Animācija"
 
-#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:118
+#: ../gui/wxpython/animation/toolbars.py:49
+msgid "Add space-time dataset or series of map layers"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/animation/toolbars.py:50
+msgid "Add space-time dataset or series of map layers for animation"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:51
+#, python-format
+msgid "No 3d view information in workspace file <%s>."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:259
+msgid "Please add only one layer in the list."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:265
+msgid "No map series nor space-time dataset is added."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/animation/g.gui.animation.py:87
+#, python-format
+msgid "%s=, %s=, %s= and %s= are mutually exclusive."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:51
+msgid "Adjust speed of animation"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:96
 #, fuzzy
-msgid " Layer Manager Settings "
-msgstr "Slāņu pārvaldnieka iestatījumi"
+msgid "Simple mode"
+msgstr "Vienkārši"
 
-#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:121
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:100
 #, fuzzy
-msgid "Output layer name:"
-msgstr "Slāņa nosaukums"
+msgid "Frame duration:"
+msgstr "Pārsaukt novietojumu"
 
-#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:236
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:101
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:124
+msgid "ms"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:118
+msgid "Temporal mode"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:122
+msgid "Time unit:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:123
+msgid "Duration of time unit:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:175
+msgid "year"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:175
+msgid "month"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:175
+msgid "day"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:175
+msgid "hour"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:175
+msgid "minute"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:175
+msgid "second"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:237
+msgid "Animation speed is too high."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:274
 #, fuzzy
-msgid "Username:"
-msgstr "Pārsaukt"
+msgid "Edit animation"
+msgstr "Animācija"
 
-#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:240
-msgid "Password:"
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:286
+msgid "Advanced"
+msgstr "Paplašināti"
+
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:310
+msgid "top left"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:354
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:310
+#, fuzzy
+msgid "top right"
+msgstr "Autortiesības"
+
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:311
+msgid "bottom left"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:311
+msgid "bottom right"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:325
+msgid "Select 2D or 3D view"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:332
+#, fuzzy
+msgid "Window position:"
+msgstr "Novietojums un izmērs"
+
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:335
+msgid "View mode:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:341
+msgid ""
+"For 3D animation, please select only one space-time dataset\n"
+"or one series of map layers."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:386
+#, fuzzy
+msgid "3D view parameters"
+msgstr "Mainīt iestatījumus"
+
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:393
+#, fuzzy
+msgid "Workspace file:"
+msgstr "Darbtelpa"
+
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:394
+msgid "Choose workspace file to import 3D view parameters"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:401
+msgid "Parameter for animation:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:423
+msgid "Animate region change (2D view only)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:427
+#, fuzzy
+msgid "Start region:"
+msgstr "Saglabāt reģionu:"
+
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:434
+#, fuzzy
+msgid "End region:"
+msgstr "Ielādēt reģionu:"
+
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:438
+#, fuzzy
+msgid "Zoom value:"
+msgstr "Tālināt"
+
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:439
+msgid "N-S/E-W distances in map units used to gradually reduce region."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:446
+msgid "N-S:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:449
+msgid "E-W:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:541
+msgid "Only one series or space-time dataset is accepted for 3D mode."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:549
+msgid "No map series or space-time dataset added."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:577
+msgid "Region information is not complete"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:606
+msgid "Add, edit or remove animations"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:614
+#, fuzzy
+msgid "List of animations"
+msgstr "Karšu saraksts:"
+
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:625
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:678
 #, python-format
-msgid "Connecting to <%s>..."
+msgid "Maximum number of animations is %d."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:420
-msgid "Available web services"
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:725
+#: ../gui/wxpython/animation/controller.py:245
+msgid ""
+"More animations are using one window. Please select different window for "
+"each animation."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:428
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:809
+msgid "Add time stamp"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:829
+msgid "Add time stamp, image or text decoration by one of the buttons above."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:831
+msgid "Add image or text decoration by one of the buttons above."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:840
+#, fuzzy
+msgid "Font settings:"
+msgstr "Teksta iestatījumi"
+
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:842
+msgid "Sample text"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:854
+#, fuzzy
+msgid "Image file:"
+msgstr "Attēla izmērs"
+
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:855
+#, fuzzy
+msgid "Choose image file"
+msgstr "Aizvērt modeļa failu"
+
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:863
+#, fuzzy
+msgid "Text:"
+msgstr "Teksts"
+
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:876
+msgid "Placement as percentage of screen coordinates (X: 0, Y: 0 is top left):"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:899
+msgid "image sequence"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:899
+msgid "animated GIF"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:899
+#, fuzzy
+msgid "SWF"
+msgstr "WFS"
+
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:899
+msgid "AVI"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:903
+#, fuzzy
+msgid "Export to:"
+msgstr "Eksportēt"
+
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:919
+#, fuzzy
+msgid "animation_"
+msgstr "Animācija"
+
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:926
+msgid "Choose directory for export"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:948
+#, fuzzy
+msgid "GIF file:"
+msgstr "EPSG fails:"
+
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:949
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:966
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:989
+msgid "Choose file to save animation"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:965
+#, fuzzy
+msgid "SWF file:"
+msgstr "WKT fails:"
+
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:982
+msgid ""
+"Program 'ffmpeg' was not found.\n"
+"Please install it first and make sure\n"
+"it's in the PATH variable."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:988
+#, fuzzy
+msgid "AVI file:"
+msgstr "WKT fails:"
+
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:992
+msgid "Video codec:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:994
+msgid "Additional options:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:996
+msgid ""
+"Consider adding '-sameq' or '-qscale 1' if not satisfied with video quality. "
+"Options depend on ffmpeg version."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1018
 #, python-format
-msgid "Connected to <%s>"
+msgid "Current frame rate: %.2f fps"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:433
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1136
 #, fuzzy, python-format
-msgid "Unable to connect to <%s>"
-msgstr "Nav iespējams izveidot jaunu karšu kopu: %s"
+msgid "File %s not found."
+msgstr "Fails <%s> nav atrasts."
 
-#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:477
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1138
+msgid "Decoration image file is missing."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1145
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Directory %s not found."
+msgstr "Fails <%s> nav atrasts."
+
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1147
 #, fuzzy
-msgid "Add web service layer"
+msgid "Export directory is missing."
+msgstr "Eksportēt vektrodatus"
+
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1151
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1155
+msgid "Export file is missing."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1192
+msgid "Time stamp"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1263
+#, fuzzy
+msgid "Add space-time dataset layer"
 msgstr "Pievienot rastra karti"
 
-#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:488
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1281
 #, fuzzy
-msgid "Add selected web service layers as map layer into layer tree"
-msgstr "Pievienot izveidoto rastra karti projekta slāņu sarakstam"
+msgid "Multiple raster maps"
+msgstr "3D rastra kartes"
 
-#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:581
-msgid "Web service layer properties"
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1282
+#, fuzzy
+msgid "Multiple vector maps"
+msgstr "Jauna vektoru karte"
+
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1283
+#, fuzzy
+msgid "Multiple 3D raster maps"
+msgstr "3D rastra kartes"
+
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1284
+#, fuzzy
+msgid "Space time raster dataset"
+msgstr "Rastra datu importēšana"
+
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1285
+#, fuzzy
+msgid "Space time vector dataset"
+msgstr "Vektordatu importēšana"
+
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1286
+#, fuzzy
+msgid "Space time 3D raster dataset"
+msgstr "Importēt 3D rastra datus"
+
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1325
+#, fuzzy
+msgid "Input data type:"
+msgstr "Ievades dati"
+
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1401
+#, fuzzy
+msgid "Select raster/vector maps."
+msgstr "Vaicājums izvēlētajai rastra/vektoru kartei"
+
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1428
+msgid "Please select maps or dataset first."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:626
-msgid "&Apply"
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1456
+#, fuzzy
+msgid "Animation Tool settings"
+msgstr "Asu iestatījumi"
+
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1517
+#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:270
+msgid "Time"
+msgstr "Laiks"
+
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1525
+msgid "Absolute time format:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:631
-msgid "&OK"
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1535
+msgid ""
+"Click and then press key up or down to preview different date and time "
+"formats. Type custom format string."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:793
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1544
+msgid "Learn more about formatting options"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1553
+msgid "Display instances with no data"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1554
+msgid ""
+"When animating instant-based data which have irregular timestamps you can "
+"display 'no data frame' (checked option) or keep last frame."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1576
 #, fuzzy
-msgid "Name for output raster map:"
+msgid "Invalid"
+msgstr "Nederīgs:"
+
+#: ../gui/wxpython/animation/utils.py:180
+msgid "The number of maps in space-time datasets has to be the same."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/animation/utils.py:184
+msgid ""
+"The temporal type (absolute/relative) of space-time datasets has to be the "
+"same."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/animation/utils.py:188
+msgid ""
+"The map type (point/interval) of space-time datasets has to be the same."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/animation/utils.py:192
+msgid ""
+"The temporal extents of maps in space-time datasets have to be the same."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/animation/utils.py:200
+msgid "The number of maps to animate has to be the same for each map series."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/animation/utils.py:204
+msgid ""
+"The number of maps to animate has to be the same as the number of maps in "
+"temporal dataset."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/animation/frame.py:50
+#, fuzzy
+msgid "GRASS GIS Animation tool"
+msgstr "Animācija"
+
+#: ../gui/wxpython/animation/frame.py:156
+#, fuzzy
+msgid "Animation Toolbar"
+msgstr "Animācija"
+
+#: ../gui/wxpython/animation/frame.py:264
+#, fuzzy
+msgid "Loading data"
+msgstr "Datu ielāde..."
+
+#: ../gui/wxpython/animation/frame.py:273
+#, python-brace-format
+msgid " ({c} out of {p})"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/animation/frame.py:575
+#: ../gui/wxpython/animation/controller.py:532
+#, python-format
+msgid "%(from)s %(dash)s %(to)s"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/animation/frame.py:578
+#, python-format
+msgid "to %(to)s"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/animation/data.py:65
+msgid "No animation name selected."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/animation/data.py:131
+#, fuzzy
+msgid "No workspace file selected."
+msgstr "Aizvērt darbtelpas failu"
+
+#: ../gui/wxpython/animation/data.py:134
+#, fuzzy, python-format
+msgid "File %s not found"
+msgstr "Fails <%s> nav atrasts"
+
+#: ../gui/wxpython/animation/data.py:143
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Animation %d"
+msgstr "Animācija"
+
+#: ../gui/wxpython/animation/controller.py:224
+#, python-format
+msgid "Maximum number of animations is %s."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/animation/controller.py:404
+msgid "Failed to display legend."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/animation/controller.py:435
+msgid "Inconsistent number of maps, please check input data."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/animation/controller.py:458
+msgid "No animation to export."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/animation/controller.py:493
+msgid "Preparing export, please wait..."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/animation/controller.py:538
+#, python-format
+msgid "%(start)s %(unit)s"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/animation/controller.py:553
+msgid "Exporting animation, please wait..."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:48
+msgid "Create new configuration file for r.li modules"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:112
+#, python-format
+msgid "Do you want to create r.li configuration file <%s>?"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:114
+#, fuzzy
+msgid "Create new r.li configuration file?"
+msgstr "Izveidot jaunu novietojumu?"
+
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:126
+msgid "r.li.setup wizard canceled. Configuration file not created."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:425
+msgid "Select maps and define name"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:436
+#, fuzzy
+msgid "Name for new configuration file to create"
+msgstr "Jaunveidojamās rastra kartes nosaukums"
+
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:448
+msgid "Raster map to use to select areas"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:458
+msgid "Vector map to use to select areas"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:468
+msgid "Define sampling region (region for analysis)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:470
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:736
+#, fuzzy
+msgid "Whole map layer"
+msgstr "Kartes slāņi"
+
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:471
+#, fuzzy
+msgid "Keyboard setting"
+msgstr "Vektoru iestatījumi"
+
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:472
+msgid "Draw the sampling frame"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:505
+#, python-format
+msgid "The configuration file %s already exists, please change name"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:567
+#, fuzzy
+msgid "Insert sampling frame parameter"
+msgstr "Ievietot eksistējošu 3D rastra karti"
+
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:577
+msgid "Column of upper left corner"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:591
+msgid "Row of upper left corner"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:604
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:616
+msgid "Row lenght of sampling frame"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:679
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/sampling_frame.py:382
+msgid "Draw sampling frame"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:730
+#, fuzzy
+msgid "Insert sampling areas"
+msgstr "Rastra datu importēšana"
+
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:737
+#, fuzzy
+msgid "Regions"
+msgstr "Reģions"
+
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:738
+#, fuzzy
+msgid "Sample units"
+msgstr "Paraugs: %s"
+
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:740
+msgid ""
+"Select areas from the\n"
+"overlayed vector map"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:749
+#, fuzzy
+msgid "Choose a method"
+msgstr "Izvēlieties ĢIS datu mapi"
+
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:750
+msgid "Use keyboard to enter sampling area"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:751
+msgid "Use mouse to draw sampling area"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:755
+msgid "This option is not supported yet"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:767
+msgid "Number of regions to draw:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:781
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to check vector areas?"
+msgstr "Nav iespējams izveidot jaunu karšu kopu: %s"
+
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:783
+#, fuzzy
+msgid "Select if use area by area"
+msgstr "Objekta krāsa:"
+
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:785
+msgid "All the features will be used"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:796
+msgid "Analysing all vector features..."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:888
+#, fuzzy
+msgid "Analysing vector"
+msgstr "Analīze"
+
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:902
+msgid "All feature are been analyzed."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:906
+msgid "An error occurred"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:937
+#, fuzzy
+msgid "Draw sampling regions"
+msgstr "Rastra datu importēšana"
+
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:954
+#, fuzzy
+msgid "Draw sample region "
+msgstr "Attēlot reģionu"
+
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:962
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1307
+msgid "Draw moving windows region"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:964
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1313
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/sampling_frame.py:391
+#, fuzzy
+msgid "Draw sampling region"
+msgstr "Attēlot reģionu"
+
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1001
+msgid "Select sample units from keyboard"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1015
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1177
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1266
+msgid "Select type of shape"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1016
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1178
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1267
+msgid "Circle"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1038
+msgid "Width size (in cells)? "
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1039
+msgid "What radius size (in meters)? "
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1040
+msgid "Height size (in cells)? "
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1041
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1207
+#, fuzzy
+msgid "Name of the circle mask"
 msgstr "Rastra kartes nosaukums:"
 
-#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:799
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1047
+msgid "Select method of sampling unit distribution"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1048
+msgid "Random non overlapping"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1049
+msgid "Systematic contiguos"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1050
+msgid "Stratified random"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1051
+msgid "Systematic non contiguos"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1052
+msgid "Centered over sites"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1058
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1118
+msgid "What number of Sampling Units to use?"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1132
+msgid "Insert number of row strates"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1133
+msgid "Insert number of column strates"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1139
+msgid "Insert distance between units"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1169
 #, fuzzy
-msgid "Export region"
-msgstr "Iestatīt reģionu"
+msgid "Set sample units"
+msgstr "Paraugs: %s"
 
-#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:806
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1189
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1204
+msgid "Width size (in cells) ?"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1196
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1206
+msgid "Height size (in cells) ?"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1205
+msgid "What radius size (in meters) ?"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1218
+msgid "Set moving windows"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1260
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1359
 #, fuzzy
-msgid "Named region"
-msgstr "Ielādēt reģionu:"
+msgid "Draw sampling units"
+msgstr "Paraugs: %s"
 
-#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:807
-msgid "Extent and resolution are based on Map Display geometry."
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1278
+#, fuzzy
+msgid "Number of sampling area to draw:"
+msgstr "Rastra datu importēšana"
+
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1376
+msgid "Draw Sampling "
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:809
-msgid "Extent and resolution are based on computational region."
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1430
+#, fuzzy
+msgid "Select sampling areas"
+msgstr "Rastra datu importēšana"
+
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1439
+msgid "Is this area ok?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:811
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1460
 #, fuzzy
-msgid "Extent and resolution are based on named region."
-msgstr "Tuvināt līdz aprēķinu reģionam"
+msgid "Select sample area "
+msgstr "Objekta krāsa:"
 
-#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:816
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1514
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/functions.py:107
+msgid "The polygon seems to have 0 areas"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1517
 #, fuzzy
-msgid "Overwrite existing raster map"
-msgstr "Ievietot eksistējošu rastra karti"
+msgid "Select sample area 1 of "
+msgstr "Objekta krāsa:"
 
-#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:820
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1546
+msgid "Configuration file name:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1555
 #, fuzzy
-msgid "Choose named region:"
-msgstr "Ielādēt reģionu:"
+msgid "Raster name:"
+msgstr "Rastrs:"
 
-#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:829
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1565
 #, fuzzy
-msgid "&Save layer"
-msgstr "Pārvaldīt slāņus"
+msgid "Vector name:"
+msgstr "Vektori:"
 
-#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:830
-msgid "Save web service layer as raster map"
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1574
+#, fuzzy
+msgid "Region type:"
+msgstr "Reģions:"
+
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1592
+msgid "Sampling area type:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:944
-msgid "Missing output raster."
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1656
+msgid "Region keyboard values:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:948
-msgid "Output map can be added only to current mapset."
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1670
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1695
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1699
+#, fuzzy
+msgid "Type of shape:"
+msgstr "Leģendas tips"
+
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1673
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1702
+msgid "Radius size:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:952
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1674
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1703
+#, fuzzy
+msgid "Name circle mask:"
+msgstr "Karšu kopas nosaukums:"
+
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1676
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1705
+#, fuzzy
+msgid "Width size:"
+msgstr "Platums:"
+
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1677
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1706
+#, fuzzy
+msgid "Heigth size:"
+msgstr "Fonta izmērs:"
+
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1680
+msgid "Method of distribution:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1683
+msgid "Number sampling units:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1686
+msgid "Distance between units:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1689
+msgid "Number row strates:"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1691
+#, fuzzy
+msgid "Number column strates:"
+msgstr "Skaitliska kolona:"
+
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:22
+#, fuzzy
+msgid "Modify the configuration file"
+msgstr "Pārsaukt novietojumu"
+
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:35
+#, fuzzy, python-brace-format
+msgid "View and modify the configuration file '{name}'"
+msgstr "Pārsaukt novietojumu"
+
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:84
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"Are you sure that you want modify r.li configuration file {name}?\n"
+"You could broke the configuration file..."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:88
+msgid "WARNING"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:105
+msgid "GRASS GIS Setup for r.li modules"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:122
+msgid "Available sampling area configuration files"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:131
+msgid "Remove a configuration file"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:134
+#, fuzzy
+msgid "Create a new configuration file"
+msgstr "Izveidot jaunu novietojumu?"
+
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:137
+msgid "Rename a configuration file"
+msgstr "Pārsaukt konfigurācijas failu"
+
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:139
+#, fuzzy
+msgid "View/Edit"
+msgstr "Skats"
+
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:140
+#, fuzzy
+msgid "View and edit a configuration file"
+msgstr "Pārsaukt novietojumu"
+
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:213
 #, fuzzy, python-format
-msgid "Output map <%s> already exists"
-msgstr "Karšu kopa <%s> jau eksistē."
+msgid "Do you want remove r.li configuration file <%s>?"
+msgstr "Izveidot jaunu novietojumu?"
 
-#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:972
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:215
+#, fuzzy
+msgid "Remove new r.li configuration file?"
+msgstr "Izveidot jaunu novietojumu?"
+
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:238 ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:258
+msgid "You have to select a configuration file"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:241
+#, python-format
+msgid ""
+"Set te new name for %s \"                                            "
+"\"configuration file"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:243
+msgid "Rename configuration file"
+msgstr "Pārsaukt konfigurācijas failu"
+
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/sampling_frame.py:205
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/sampling_frame.py:308
+#, python-format
+msgid "The raster file %s already exists, please change name"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/sampling_frame.py:229
+msgid "Raster map not created. Please redraw region."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/sampling_frame.py:330
+msgid "Raster map not created. redraw region again."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/sampling_frame.py:383
+msgid "Draw sampling frame by clicking and dragging"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/sampling_frame.py:385
+#, fuzzy
+msgid "Draw sampling rectangle"
+msgstr "Rastra datu importēšana"
+
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/sampling_frame.py:386
+msgid "Draw sampling rectangle by clicking and dragging"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/sampling_frame.py:388
+#, fuzzy
+msgid "Draw sampling circle"
+msgstr "Rastra datu importēšana"
+
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/sampling_frame.py:389
+msgid "Draw sampling circle radius by clicking and dragging"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/sampling_frame.py:392
+msgid "Draw sampling region by polygon. Right Double click to end drawing"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:106
+msgid "Choose project location and mapset"
+msgstr "Izvēlieties projekta novietojumu un karšu kopu"
+
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:109
+msgid "Manage"
+msgstr "Pārvaldīt"
+
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:111
 #, fuzzy, python-format
-msgid "Region <%s> does not exist."
-msgstr "Īpašība %s neeksistē"
+msgid ""
+"Welcome to GRASS GIS %s%s\n"
+"The world's leading open source GIS"
+msgstr ""
+"Laipni lūdzam GRASS GIS %s\n"
+"Pasaules vadošajā brīvajā ĢIS"
 
-#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:1000
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:115
+msgid ""
+"Select an existing project location and mapset\n"
+"or define a new location"
+msgstr ""
+"Izvēlieties eksistējošu novietojumu un karšu kopu\n"
+"vai arī definējiet jaunu novietojumu"
+
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:132
+msgid ""
+"Project location\n"
+"(projection/coordinate system)"
+msgstr ""
+"Projekta novietojums\n"
+"(projekcija/koordinātu sistēma)"
+
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:135
+msgid ""
+"Accessible mapsets\n"
+"(directories of GIS files)"
+msgstr ""
+"Pieejamās karšu kopas\n"
+"(mapes ar ĢIS failiem)"
+
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:138
+msgid ""
+"Create new mapset\n"
+"in selected location"
+msgstr ""
+"Izveidot jaunu karšu kopu\n"
+"izvēlētajā novietojumā"
+
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:141
+msgid "Define new location"
+msgstr "Definēt jaunu novietojumu"
+
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:144
+msgid ""
+"Rename/delete selected\n"
+"mapset or location"
+msgstr ""
+"Pārsaukt vai dzēst izvēlēto\n"
+"novietojumu vai karšu kopu"
+
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:149
+msgid "Start &GRASS"
+msgstr "Startēt &GRASS"
+
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:155
+msgid "&Browse"
+msgstr "&Pārlūkot"
+
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:157
+msgid "&Create mapset"
+msgstr "Izveidot &karšu kopu"
+
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:159
+msgid "&Location wizard"
+msgstr "&Novietojuma vednis"
+
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:160
+msgid ""
+"Start location wizard. After location is created successfully, GRASS session "
+"is started."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:164
+msgid "Rename mapset"
+msgstr "Pārsaukt karšu kopu"
+
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:164
+msgid "Rename location"
+msgstr "Pārsaukt novietojumu"
+
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:165
+msgid "Delete mapset"
+msgstr "Dzēst karšu kopu"
+
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:165
+msgid "Delete location"
+msgstr "Dzēst novietojumu"
+
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:207
+msgid "Welcome to GRASS GIS"
+msgstr "Laipni lūdzam GRASS GIS"
+
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:215
+msgid "Enter GRASS session"
+msgstr "Sākt GRASS sesiju"
+
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:231 ../gui/wxpython/gis_set.py:703
+msgid "Unable to set GRASS database. Check your locale settings."
+msgstr ""
+"Nav iespējams iestatīt GRASS datubāzi. Pārbaudiet lokāles iestatījumus."
+
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:249
+#, fuzzy, python-format
+msgid "ERROR: Location <%s> not found\n"
+msgstr "KĻŪDA: Novietojums <%s> nav atrasts"
+
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:266
+#, fuzzy, python-format
+msgid "ERROR: Mapset <%s> not found\n"
+msgstr "KĻŪDA: Karšu kopa <%s> nav atrasta"
+
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:410
+#, python-format
+msgid "Invalid line in GISRC file (%s):%s\n"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:424
 #, fuzzy
-msgid "Downloading data..."
-msgstr "Datu ielāde..."
+msgid "Warning: "
+msgstr "Brīdinājums"
 
-#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:1027
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:461
+#, python-format
+msgid ""
+"Do you want to import <%(name)s> to the newly created location? The "
+"location's default region will be set from this imported map."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:466
 #, fuzzy
-msgid "Unable to fetch data.\n"
+msgid "Import data?"
+msgstr "Rastra datu importēšana"
+
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:478
+#, fuzzy
+msgid "Do you want to create new mapset?"
+msgstr "Nav iespējams izveidot jaunu karšu kopu: %s"
+
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:532
+#, python-format
+msgid ""
+"Import of <%(name)s> failed.\n"
+"Reason: %(msg)s"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:535
+#, python-format
+msgid "Data file <%(name)s> imported successfully."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:570
+msgid ""
+"Mapset <PERMANENT> is required for valid GRASS location.\n"
+"\n"
+"This mapset cannot be renamed."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:575 ../gui/wxpython/gis_set.py:611
+#, python-format
+msgid ""
+"Current name: %s\n"
+"\n"
+"Enter new name:"
+msgstr ""
+"Esošais nosaukums: %s\n"
+"\n"
+"Jaunais nosaukums:"
+
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:576
+msgid "Rename selected mapset"
+msgstr "Pārsaukt izvēlēto karšu kopu"
+
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:588
+#, python-format
+msgid ""
+"Unable to rename mapset.\n"
+"\n"
+"Mapset <%s> already exists in location."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:600
+#, python-format
+msgid ""
+"Unable to rename mapset.\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:612
+msgid "Rename selected location"
+msgstr "Pārsaukt izvēlēto novietojumu"
+
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:624
+#, python-format
+msgid ""
+"Unable to rename location.\n"
+"\n"
+"Location <%s> already exists in GRASS database."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:637
+#, python-format
+msgid ""
+"Unable to rename location.\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:649
+msgid ""
+"Mapset <PERMANENT> is required for valid GRASS location.\n"
+"\n"
+"This mapset cannot be deleted."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:653
+#, python-format
+msgid ""
+"Do you want to continue with deleting mapset <%(mapset)s> from location <"
+"%(location)s>?\n"
+"\n"
+"ALL MAPS included in this mapset will be PERMANENTLY DELETED!"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:658
+msgid "Delete selected mapset"
+msgstr "Dzēst izvēlēto karšu kopu"
+
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:667
+msgid "Unable to delete mapset"
 msgstr "Nav iespējams dzēst karšu kopu"
 
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:678
+#, python-format
+msgid ""
+"Do you want to continue with deleting location <%s>?\n"
+"\n"
+"ALL MAPS included in this location will be PERMANENTLY DELETED!"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:682
+msgid "Delete selected location"
+msgstr "Dzēst izvēlēto novietojumu"
+
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:693
+msgid "Unable to delete location"
+msgstr "Nav iespējams dzēst novietojumu"
+
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:714
+#, fuzzy, python-format
+msgid "No GRASS location found in '%s'."
+msgstr "GRASS novietojuma nosaukums:"
+
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:821
+#, python-format
+msgid "Path '%s' doesn't exist."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:862
+#, python-format
+msgid "Mapset <%s> already exists."
+msgstr "Karšu kopa <%s> jau eksistē."
+
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:867
+#, python-format
+msgid ""
+"Mapset <%s> is reserved for direct read access to OGR layers. Please "
+"consider to use another name for your mapset.\n"
+"\n"
+"Are you really sure that you want to create this mapset?"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:871
+msgid "Reserved mapset name"
+msgstr "Rezervēts karšu kopas nosaukums"
+
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:893
+#, python-format
+msgid "Unable to create new mapset: %s"
+msgstr "Nav iespējams izveidot jaunu karšu kopu: %s"
+
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:906
+#, python-format
+msgid ""
+"GRASS is already running in selected mapset <%(mapset)s>\n"
+"(file %(lock)s found).\n"
+"\n"
+"Concurrent use not allowed.\n"
+"\n"
+"Do you want to try to remove .gislock (note that you need permission for "
+"this operation) and continue?"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:912 ../gui/wxpython/gis_set.py:924
+msgid "Lock file found"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:920
+msgid ""
+"ARE YOU REALLY SURE?\n"
+"\n"
+"If you really are running another GRASS session doing this could corrupt "
+"your data. Have another look in the processor manager just to be sure..."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:935
+#, python-format
+msgid ""
+"Unable to remove '%(lock)s'.\n"
+"\n"
+"Details: %(reason)s"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:983
+#, python-format
+msgid ""
+"Name <%(name)s> is not a valid name for location or mapset. Please use only "
+"ASCII characters excluding %(chars)s and space."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:1051
+msgid "Starting GRASS for the first time"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/gis_set.py:1052
+msgid ""
+"GRASS needs a directory in which to store its data. Create one now if you "
+"have not already done so. A popular choice is \"grassdata\", located in your "
+"home directory."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/vdigit/g.gui.vdigit.py:53
 #, fuzzy
+msgid "GRASS GIS Vector Digitizer"
+msgstr "GRASS GIS slāņu pārvaldnieks"
+
+#: ../gui/wxpython/vdigit/g.gui.vdigit.py:89
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Vector digitizer not available. %s"
+msgstr "GRASS GIS slāņu pārvaldnieks"
+
+#: ../gui/wxpython/vdigit/g.gui.vdigit.py:94
+#, python-format
+msgid ""
+"Vector map <%s> not found in current mapset. New vector map can be created "
+"by providing '-c' flag."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/vdigit/g.gui.vdigit.py:97
+#, python-format
+msgid "New vector map <%s> created"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/vdigit/g.gui.vdigit.py:99
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Unable to create new vector map <%s>"
+msgstr "Nav iespējams izveidot jaunu karšu kopu: %s"
+
+#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:54
+msgid "Digitization Error"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:59
+#, python-format
+msgid "Unable to open vector map <%s>."
+msgstr "Apvienot tabulu"
+
+#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:61 ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:567
+msgid "No vector map open for editing."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:62
+msgid "Operation canceled."
+msgstr "Darbība ir atcelta."
+
+#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:69
+#, python-format
+msgid ""
+"Writing new feature failed. Operation canceled.\n"
+"\n"
+"Reason: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:78
+#, python-format
+msgid "Reading feature id %d failed. Operation canceled."
+msgstr "Pievienot kolonas"
+
+#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:86
+#, python-format
+msgid "Database link %d not available. Operation canceled."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:94
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Unable to start database driver <%s>. Operation canceled."
+msgstr "Mainīt vērtības"
+
+#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:102
+#, python-format
+msgid ""
+"Unable to open database <%(db)s> by driver <%(driver)s>. Operation canceled."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:110
+#, python-format
+msgid "Unable to execute SQL query '%s'. Operation canceled."
+msgstr "Mainīt vērtības"
+
+#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:118
+#, python-format
+msgid "Feature id %d is marked as dead. Operation canceled."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:126
+#, python-format
+msgid "Unsupported feature type %d. Operation canceled."
+msgstr "Dzēst rindu"
+
+#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:456
+#, python-format
+msgid "Unknown feature type '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:461
+msgid "Not enough points for line"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:96
+msgid "Select area/boundary/centroid tool"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:122
+msgid "Digitize new point"
+msgstr "Digitizēt jaunu punktu"
+
+#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:123
+#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:132
+#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:135
+msgid "Left: new point"
+msgstr "Kreisais: jauns punkts"
+
+#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:125
+msgid "Digitize new line"
+msgstr "Digitizēt jaunu līniju"
+
+#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:126
+#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:129
+#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:153
+msgid "Left: new point; Ctrl+Left: undo last point; Right: close line"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:128
+msgid "Digitize new boundary"
+msgstr "Digitizēt jaunu robežu"
+
+#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:131
+msgid "Digitize new centroid"
+msgstr "Digitizēt jaunu centroīdu"
+
+#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:134
+#, fuzzy
+msgid "Digitize new area (boundary without category)"
+msgstr "Digitizēt jaunu robežu"
+
+#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:137
+msgid "Add new vertex to line or boundary"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:138
+#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:141
+#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:144
+#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:156
+#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:159
+#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:162
+#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:171
+msgid "Left: Select; Ctrl+Left: Unselect; Right: Confirm"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:140
+msgid "Delete selected point(s), line(s), boundary(ies) or centroid(s)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:143
+#, fuzzy
+msgid "Delete selected area(s)"
+msgstr "Dzēst izvēlēto karšu kopu"
+
+#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:146
+msgid "Display/update attributes"
+msgstr "Attēlot/atjaunināt atribūtus"
+
+#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:147
+#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:150
+msgid "Left: Select"
+msgstr "Kreisais: izvēlēties"
+
+#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:149
+msgid "Display/update categories"
+msgstr "Attēlot/atjaunināt kategorijas"
+
+#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:152
+#, fuzzy
+msgid "Edit selected line/boundary"
+msgstr "Rediģēt līniju/robežu"
+
+#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:155
+msgid "Move selected point(s), line(s), boundary(ies) or centroid(s)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:158
+#, fuzzy
+msgid "Move selected vertex"
+msgstr "Pārvietot virsotni"
+
+#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:161
+#, fuzzy
+msgid "Remove selected vertex"
+msgstr "Dzēst virsotni"
+
+#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:163
+#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:31
+msgid "Digitization settings"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:164
+#, fuzzy
+msgid "Quit digitizer"
+msgstr "Iziet no modelētāja"
+
+#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:165
+msgid "Quit digitizer and save changes"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:166
+#, fuzzy
+msgid "Vector Digitizer manual"
+msgstr "GRASS GIS slāņu pārvaldnieks"
+
+#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:167
+msgid "Show Vector Digitizer manual"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:169
+msgid "Additional tools (copy, flip, connect, etc.)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:173
+msgid "Undo"
+msgstr "Atdarīt"
+
+#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:174
+msgid "Undo previous changes"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:176
+msgid "Redo"
+msgstr "Pārdarīt"
+
+#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:177
+msgid "Redo previous changes"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:523
+msgid "Break selected lines/boundaries at intersection"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:525
+msgid "Connect selected lines/boundaries"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:527
+msgid "Copy categories"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:529
+msgid "Copy features from (background) vector map"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:531
+msgid "Copy attributes"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:533
+msgid "Feature type conversion"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:535
+msgid "Flip selected lines/boundaries"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:537
+msgid "Merge selected lines/boundaries"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:539
+msgid "Snap selected lines/boundaries (only to nodes)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:541
+msgid "Split line/boundary"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:543
+msgid "Query features"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:545
+msgid "Z bulk-labeling of 3D lines"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:571
+#, fuzzy
+msgid "Select background vector map"
+msgstr "Izveidot jaunu vektordatu karti"
+
+#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:728
+msgid "Vector map is not 3D. Operation canceled."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:830
+#, python-format
+msgid ""
+"Topology for vector map <%s> is not available. Topology is required by "
+"digitizer.\n"
+"Do you want to rebuild topology (takes some time) and open the vector map "
+"for editing?"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:834
+#, fuzzy
+msgid "Digitizer error"
+msgstr "Digitizēt jaunu punktu"
+
+#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:854
+#, python-format
+msgid "Please wait, opening vector map <%s> for editing..."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:886
+#, python-format
+msgid ""
+"Unsupported feature type '%(type)s'. Unable to edit OGR layer <%(layer)s>."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:947
+#, python-format
+msgid "Do you want to save changes in vector map <%s>?"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:949
+msgid "Save changes?"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:956
+#, python-format
+msgid "Please wait, closing and rebuilding topology of vector map <%s>..."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:970
+#, python-format
+msgid "Editing of vector map <%s> successfully finished"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:1034
+#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:1039
+msgid "New vector map"
+msgstr "Jauna vektoru karte"
+
+#: ../gui/wxpython/vdigit/mapwindow.py:411
+msgid "Update categories"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/vdigit/mapwindow.py:535
+#: ../gui/wxpython/vdigit/mapwindow.py:905
+msgid "No vector map selected for editing."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/vdigit/mapwindow.py:543
+msgid "Nothing to do. Choose appropriate tool from digitizer toolbar."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/vdigit/mapwindow.py:1041
+msgid "Z bulk-labeling dialog"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:57
+msgid "Apply changes for this session"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:60
+msgid "Close dialog and save changes to user settings file"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:152
+msgid "Snapping"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:158
+msgid "Snapping threshold"
+msgstr "Pielipšanas attālums"
+
+#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:165
+msgid "screen pixels"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:165
+msgid "map units"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:174
+msgid "Snap also to vertex"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:179
+#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:623
+#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:637
+#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:641
+#, python-format
+msgid "Snapping threshold is %(value).1f %(units)s"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:192
+msgid "Select vector features"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:209
+msgid "Select threshold"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:222
+msgid "Select only features inside of selection bounding box"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:224
+msgid ""
+"By default are selected all features overlapping selection bounding box "
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:227
+msgid "Check for duplicates"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:239
+#, fuzzy
+msgid "Digitize lines/boundaries"
+msgstr "Digitizēt jaunu līniju/robežu"
+
+#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:242
+msgid "Break lines at intersection"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:252
+#, fuzzy
+msgid "Digitize areas"
+msgstr "Digitizēt jaunu līniju"
+
+#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:255
+msgid "Close boundary (snap to the start node)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:265
+msgid "Save changes"
+msgstr "Saglabāt izmaiņas"
+
+#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:268
+msgid "Save changes on exit"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:280
+msgid "Query tool"
+msgstr "Vaicājumu rīks"
+
+#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:287
+msgid "Choose query tool"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:292
+msgid "Select by box"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:301
+#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:432
+msgid "length"
+msgstr "garums"
+
+#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:306
+msgid "Select lines"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:308
+#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:331
+msgid "shorter than"
+msgstr "&Datubāze"
+
+#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:308
+#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:331
+msgid "longer than"
+msgstr "Datubāzes informācija"
+
+#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:324
+msgid "dangle"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:329
+msgid "Select dangles"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:368
+msgid "Digitize new feature"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:373
+msgid "Add new record into table"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:379
+msgid "Mode"
+msgstr "Režīms"
+
+#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:379
+#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:401
+msgid "Next to use"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:389
+msgid "Category number"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:399
+msgid "Category mode"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:401
+msgid "Manual entry"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:401
+msgid "No category"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:414
+msgid "Delete existing feature(s)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:419
+msgid "Delete record from table"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:429
+msgid "Geometry attributes"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:434
+msgid "perimeter"
+msgstr "Pieteikties"
+
+#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:503
+msgid ""
+"Note: These settings are stored in the workspace not in the vector digitizer "
+"preferences."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:532
+msgid "Digitize new line segment"
+msgstr "Digitizēt jaunu līnijas segmentu"
+
+#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:533
+msgid "Digitize new line/boundary"
+msgstr "Digitizēt jaunu līniju/robežu"
+
+#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:534
+msgid "Highlight"
+msgstr "Izveidot datubāzi"
+
+#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:535
+msgid "Highlight (duplicates)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:538
+msgid "Boundary (no area)"
+msgstr "Dzēst datubāzi"
+
+#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:539
+msgid "Boundary (one area)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:540
+msgid "Boundary (two areas)"
+msgstr "Dzēst tabulu"
+
+#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:541
+msgid "Centroid (in area)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:542
+msgid "Centroid (outside area)"
+msgstr "Kopēt tabulu"
+
+#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:543
+msgid "Centroid (duplicate in area)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:544
+msgid "Node (one line)"
+msgstr "Dzēst kolonu"
+
+#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:545
+msgid "Node (two lines)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:546
+msgid "Vertex"
+msgstr "Virsotne"
+
+#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:547
+msgid "Area (closed boundary + centroid)"
+msgstr "Poligons (noslēgta robeža + centroīds)"
+
+#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:548
+msgid "Direction"
+msgstr "Virziens"
+
+#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:616
+msgid "Snapping disabled"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:618
+#, python-format
+msgid "Snapping threshold is %(value).1f %(units)s (based on comp. resolution)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:674
+#, python-format
+msgid "Vector digitizer settings saved to file <%s>."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:76
+msgid "List of categories - right-click to delete"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:107
+msgid "Add new category"
+msgstr "Pievienot jaunu kategoriju"
+
+#: ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:146
+msgid "Ignore changes and close dialog"
+msgstr "Ignorēt izmaiņas un aizvērt dialogu"
+
+#: ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:238 ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:457
+#, python-format
+msgid ""
+"Unable to add new layer/category <%(layer)s/%(category)s>.\n"
+"Layer and category number must be integer.\n"
+"Layer number must be greater than zero."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:434
+msgid "Unable to update vector map."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:594
+#, python-format
+msgid "%d lines selected for z bulk-labeling"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:597
+msgid "Set value"
+msgstr "Iestatīt vērtību"
+
+#: ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:604
+msgid "Starting value"
+msgstr "Sākotnējā vērtība"
+
+#: ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:613
+msgid "Step"
+msgstr "Solis"
+
+#: ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:643
+msgid "List of duplicates"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:739
+msgid "Feature id"
+msgstr "Objekta ID"
+
+#: ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:740
+msgid "Layer (Categories)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdisplay.py:948
+#, python-format
+msgid ""
+"Topology for vector map <%s> is not available. Topology is required by "
+"digitizer. Do you want to rebuild topology (takes some time) and open the "
+"vector map for editing?"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdisplay.py:952
+msgid "Topology missing"
+msgstr "Noņemt tabulu"
+
+#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:38
+msgid ""
+"The Timeline Tool needs the \"matplotlib\" (python-matplotlib) package to be "
+"installed."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:70
+#, fuzzy
+msgid "GRASS GIS Timeline Tool"
+msgstr "GRASS GIS histogrammu veidošanas rīks"
+
+#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:131
+msgid "3D plot of spatio-temporal extents"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:134
+msgid "3D plot of spatio-temporal extents (matplotlib >= 1.0.0)"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:139
+msgid "Select space time dataset(s):"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:264
+#, python-format
+msgid "X [%s]"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:265
+#, python-format
+msgid "Y [%s]"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:267
+#, fuzzy
+msgid "X"
+msgstr "X:"
+
+#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:268
+#, fuzzy
+msgid "Y"
+msgstr "Y:"
+
+#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:506
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Mapset: %s"
+msgstr "Karšu kopa:"
+
+#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:507
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Map name: %s"
+msgstr "Kartes slāņi"
+
+#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:508
+#, python-format
+msgid "Start time: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:509
+#, fuzzy, python-format
+msgid "End time: %s"
+msgstr "Paraugs: %s"
+
+#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:512
+msgid "WARNING: invalid topology"
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:514
+msgid ""
+"\n"
+"Press Del to dismiss."
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Timeline tool"
+#~ msgstr "GRASS GIS histogrammu veidošanas rīks"
+
+#, fuzzy
 #~ msgid "Temporary map %s  already exists.\n"
 #~ msgstr "Karšu kopa <%s> jau eksistē."
-



More information about the grass-commit mailing list