[GRASS-SVN] r70822 - grass/trunk/locale/po
svn_grass at osgeo.org
svn_grass at osgeo.org
Sat Apr 1 05:52:49 PDT 2017
Author: marisn
Date: 2017-04-01 05:52:49 -0700 (Sat, 01 Apr 2017)
New Revision: 70822
Modified:
grass/trunk/locale/po/grasslibs_lv.po
grass/trunk/locale/po/grassmods_lv.po
grass/trunk/locale/po/grasswxpy_lv.po
Log:
Latvian translation update as used to test script translations
Modified: grass/trunk/locale/po/grasslibs_lv.po
===================================================================
--- grass/trunk/locale/po/grasslibs_lv.po 2017-04-01 12:35:46 UTC (rev 70821)
+++ grass/trunk/locale/po/grasslibs_lv.po 2017-04-01 12:52:49 UTC (rev 70822)
@@ -7,7 +7,7 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: grasslibs_lv\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-14 14:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-01 15:38+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-15 09:36+0200\n"
"Last-Translator: Maris Nartiss <maris.kde at gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -19,796 +19,9 @@
"X-Poedit-Language: Latvian\n"
"X-Poedit-Country: LATVIA\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 :"
-" 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
+"2);\n"
-#: ../lib/symbol/read.c:211
-#, c-format
-msgid "Cannot read symbol line coordinates: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/symbol/read.c:260
-#, c-format
-msgid ""
-"Incorrect symbol name: '%s' (should be: group/name or group/name at mapset)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/symbol/read.c:284
-#, c-format
-msgid "Cannot find/open symbol: '%s'"
-msgstr "Nevar atrast/atvērt simbolu: '%s'"
-
-#: ../lib/symbol/read.c:393 ../lib/symbol/read.c:411 ../lib/symbol/read.c:421
-#: ../lib/symbol/read.c:439
-#, c-format
-msgid "Incorrect symbol color: '%s', using default."
-msgstr "Nederīga simbola krāsa: '%s', tiek izmantota noklusējuma."
-
-#: ../lib/ogsf/gv3.c:60 ../lib/ogsf/gv3.c:333 ../lib/ogsf/gp3.c:56
-#: ../lib/ogsf/gp3.c:191 ../lib/manage/do_remove.c:57
-#: ../lib/manage/do_rename.c:54 ../lib/vector/Vlib/map.c:263
-#: ../lib/vector/Vlib/legal_vname.c:141 ../lib/vector/Vlib/legal_vname.c:144
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:235
-#, c-format
-msgid "Vector map <%s> not found"
-msgstr "Vektorkarte <%s> nav atrasta"
-
-#: ../lib/ogsf/gv3.c:66 ../lib/ogsf/gv3.c:338 ../lib/ogsf/gp3.c:62
-#: ../lib/ogsf/gp3.c:196 ../lib/python/temporal/c_libraries_interface.py:747
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:192 ../lib/vector/Vlib/map.c:202
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:274 ../lib/vector/Vlib/open.c:301
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:437
-#, c-format, python-format
-msgid "Unable to open vector map <%s>"
-msgstr "Nav iespējams atvērt vektoru karti <%s>"
-
-#: ../lib/ogsf/gv3.c:269
-#, c-format
-msgid "No features from vector map <%s> fall within current region"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/ogsf/gv3.c:274
-#, c-format
-msgid "Vector map <%s> loaded (%d features)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/ogsf/gv3.c:344 ../lib/ogsf/gp3.c:202 ../lib/vector/Vlib/map.c:300
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:436 ../lib/vector/Vlib/copy.c:594
-#: ../lib/vector/Vlib/copy.c:704 ../lib/vector/Vlib/ascii.c:398
-#: ../lib/vector/Vlib/array.c:276 ../lib/vector/Vlib/cats.c:589
-#: ../lib/vector/Vlib/net_build.c:159 ../lib/vector/Vlib/net_build.c:206
-#: ../lib/vector/Vlib/net_build.c:490 ../lib/vector/Vlib/net_build.c:791
-#: ../lib/vector/Vlib/net_build.c:971 ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:100
-#, c-format
-msgid "Database connection not defined for layer %d"
-msgstr "Slānim %d nav definēts savienojums ar datu bāzi"
-
-#: ../lib/ogsf/gv3.c:350 ../lib/ogsf/gp3.c:208 ../lib/db/dbmi_client/db.c:46
-#: ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:112 ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:133
-#: ../lib/vector/neta/timetables.c:133 ../lib/vector/neta/utils.c:119
-#: ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:197 ../lib/vector/Vlib/map.c:341
-#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:2907 ../lib/vector/Vlib/close_nat.c:160
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:410 ../lib/vector/Vlib/array.c:282
-#: ../lib/vector/Vlib/cats.c:597 ../lib/vector/Vlib/net_build.c:165
-#: ../lib/vector/Vlib/net_build.c:211 ../lib/vector/Vlib/net_build.c:496
-#: ../lib/vector/Vlib/net_build.c:797 ../lib/vector/Vlib/net_build.c:976
-#: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:109
-#, c-format
-msgid "Unable to open database <%s> by driver <%s>"
-msgstr "Nav iespējams atvērt datu bāzi <%s> izmantojot <%s> dzinēju"
-
-#: ../lib/ogsf/gv3.c:353
-#, c-format
-msgid "Loading thematic vector layer <%s>..."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/ogsf/gv3.c:377 ../lib/ogsf/gp3.c:235
-#, c-format
-msgid "No color rule defined for category %d"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/ogsf/gv3.c:392 ../lib/ogsf/gp3.c:249
-#, c-format
-msgid "Invalid color definition (%s)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/ogsf/gv3.c:414
-#, c-format
-msgid ""
-"%d features without category. Unable to determine color rules for features "
-"without category."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/ogsf/gsd_legend.c:239 ../lib/ogsf/gs3.c:125 ../lib/ogsf/gs3.c:189
-#: ../lib/ogsf/gs3.c:264 ../lib/ogsf/gs3.c:336 ../lib/ogsf/gs3.c:442
-#: ../lib/ogsf/gs3.c:529 ../lib/ogsf/gs3.c:588 ../lib/ogsf/gs3.c:645
-#: ../lib/ogsf/gs3.c:716 ../lib/ogsf/gs3.c:786 ../lib/manage/do_remove.c:73
-#: ../lib/manage/do_rename.c:71 ../lib/raster/open.c:178
-#: ../lib/raster/open.c:845 ../lib/raster/open.c:882 ../lib/raster/open.c:934
-#: ../lib/gis/legal_name.c:94 ../lib/gis/legal_name.c:97
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:205
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:253
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:296
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:327
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:377
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:395
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:410
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:426
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:247
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:328
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:397
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:447
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:461
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:475
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:491
-#, c-format
-msgid "Raster map <%s> not found"
-msgstr "Rastra karte <%s> nav atrasta"
-
-#: ../lib/ogsf/gsd_legend.c:246
-#, c-format
-msgid "Unable to read color file of raster map <%s>"
-msgstr "Nav iespējams nolasīt rastra kartes <%s> krāsu failu"
-
-#: ../lib/ogsf/gsd_legend.c:252
-#, c-format
-msgid "Unable to read category file of raster map <%s>"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/ogsf/gsd_legend.c:269
-#, c-format
-msgid "Unable to read fp range of raster map <%s>"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/ogsf/gsd_legend.c:281
-#, c-format
-msgid "Unable to read range of raster map <%s>"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/ogsf/gsd_legend.c:295
-msgid "Range request error for legend"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/ogsf/gsd_legend.c:385
-#, fuzzy
-msgid "Unable to show discrete FP range (use list)"
-msgstr "Nevar ierakstīt datubāzes saites"
-
-#: ../lib/ogsf/gsd_legend.c:501
-msgid "Too many categories to show as discrete!"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/ogsf/gsd_legend.c:503
-msgid "Try using smaller font!"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_ppm.c:52 ../lib/ogsf/gsd_img_ppm.c:95
-#: ../lib/ogsf/gsd_img_tif.c:66 ../lib/ogsf/gk2.c:216
-#, c-format
-msgid "Unable to open file <%s> for writing"
-msgstr "Nav iespējams atvērt failu <%s> rakstīšanai"
-
-#: ../lib/ogsf/trans.c:180
-msgid "Out of matrix stack space"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/ogsf/trans.c:200
-msgid "Tried to pop an empty stack"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/ogsf/gsd_prim.c:146
-#, c-format
-msgid "Color Material: %d"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/ogsf/gsd_prim.c:630
-#, c-format
-msgid ""
-"gsd_rot(): %c is an invalid axis specification. Rotation ignored. Please "
-"advise GRASS developers of this error"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/ogsf/gs2.c:1211
-#, c-format
-msgid "no category info"
-msgstr "nav kategoriju informācijas"
-
-#: ../lib/ogsf/gs2.c:1230
-#, c-format
-msgid "no data"
-msgstr "nav datu"
-
-#: ../lib/ogsf/gs2.c:1655
-#, c-format
-msgid "Raster map <%s> is outside of current region. Load failed."
-msgstr "Rastra karte <%s> atrodas ārpus reģiona. Ielāde nav veikta."
-
-#: ../lib/ogsf/gs2.c:1733 ../lib/ogsf/gs2.c:1739 ../lib/ogsf/gs2.c:1747
-#: ../lib/ogsf/gs2.c:1756 ../lib/ogsf/gs2.c:1764 ../lib/ogsf/gs2.c:1774
-#: ../lib/ogsf/gs2.c:1822
-msgid "GS_load_att_map(): Out of memory. Unable to load map"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/ogsf/gs2.c:1850
-msgid "Loading failed"
-msgstr "Nesekmīga ielāde"
-
-#: ../lib/ogsf/gs2.c:1854
-msgid "Error finding range"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/ogsf/gs3.c:132 ../lib/ogsf/gs3.c:196 ../lib/ogsf/gs3.c:348
-#: ../lib/ogsf/gs3.c:454 ../lib/ogsf/gs3.c:540
-#, c-format
-msgid "Loading raster map <%s>..."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/ogsf/gs3.c:596
-#, c-format
-msgid "Color table range doesn't match data (mincol=%d, maxcol=%d"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/ogsf/gs3.c:658 ../lib/ogsf/gs3.c:730
-#, c-format
-msgid "Translating colors from raster map <%s>..."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/ogsf/gs3.c:967
-msgid "View not saved by this program,there may be some inconsistancies"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/ogsf/gk.c:320
-msgid "Need at least 3 keyframes for spline"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/ogsf/gk.c:622
-msgid "Need at least 2 keyframes for interpolation"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/ogsf/gp3.c:92 ../lib/vector/Vlib/copy.c:168
-#: ../lib/vector/Vlib/copy.c:245
-#, c-format
-msgid "Unable to read vector map <%s>"
-msgstr "Nav iespējams nolasīt vektoru karti <%s>"
-
-#: ../lib/ogsf/gp3.c:148
-#, c-format
-msgid "No points from vector map <%s> fall within current region"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/ogsf/gp3.c:153
-#, c-format
-msgid "Vector map <%s> loaded (%d points)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/ogsf/gp3.c:211
-#, c-format
-msgid "Loading thematic points layer <%s>..."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/ogsf/gp3.c:288
-#, c-format
-msgid ""
-"%d points without category. Unable to determine color rules for features "
-"without category."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/ogsf/gp2.c:705
-msgid "Unknown icon marker, using \"sphere\""
-msgstr ""
-
-#: ../lib/ogsf/gsds.c:109
-msgid "Maximum number of datasets exceeded"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/ogsf/gsd_surf.c:1742
-msgid "Cut-plane points mis-match between surfaces. Check resolution(s)."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/ogsf/gvl2.c:267
-#, c-format
-msgid "Loading 3d raster map <%s>..."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/ogsf/gvl3.c:40 ../lib/ogsf/gvl_file.c:427
-#: ../lib/manage/do_remove.c:78 ../lib/manage/do_rename.c:76
-#: ../lib/gpde/n_arrays_io.c:273
-#, c-format
-msgid "3D raster map <%s> not found"
-msgstr "3D rastra karte <%s> nav atrasta"
-
-#: ../lib/ogsf/gsd_label.c:58
-msgid "Max. number of labels reached!"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/ogsf/gsdrape.c:207
-msgid "Unable to process vector map - out of memory"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/ogsf/gk2.c:272 ../lib/ogsf/gk2.c:285
-msgid "Check no. of frames requested and keyframes marked"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/ogsf/gvl_file.c:103
-msgid "Maximum number of datafiles exceeded"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/ogsf/gvl_file.c:436
-#: ../lib/python/temporal/c_libraries_interface.py:676
-#: ../lib/gpde/n_arrays_io.c:281
-#, c-format, python-format
-msgid "Unable to open 3D raster map <%s>"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/ogsf/gvl_file.c:442
-#, c-format
-msgid "Unable to read range of 3D raster map <%s>"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/ogsf/gvl_file.c:470 ../lib/raster3d/close.c:120
-#: ../lib/raster3d/close.c:130 ../lib/raster3d/close.c:159
-#: ../lib/python/temporal/c_libraries_interface.py:706
-#, c-format, python-format
-msgid "Unable to close 3D raster map <%s>"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/ogsf/gs_bm.c:124
-msgid "Bitmap mismatch"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/raster3d/header.c:217 ../lib/raster3d/close.c:99
-#: ../lib/raster3d/close.c:105 ../lib/raster3d/close.c:191
-#, c-format
-msgid "Unable to write header for 3D raster map <%s>"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/raster3d/range.c:73
-#, c-format
-msgid "Unable to open range file for [%s in %s]"
-msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
-
-#: ../lib/raster3d/range.c:88
-#, c-format
-msgid "Error reading range file for [%s in %s]"
-msgstr "Nederīgs diapazona fails priekš [%s iekš %s]"
-
-#: ../lib/raster3d/range.c:150
-#, c-format
-msgid "Unable to open range file for <%s>"
-msgstr "Nevar atvērt diapazona failu priekš <%s>"
-
-#: ../lib/raster3d/open.c:20
-msgid "Rast3d_open_cell_old_no_header: error in Rast3d_mask_open_old"
-msgstr ""
-"Nav iespējams izveidot vektoru karti <%s>. Nosaukums nav SQL savietojams"
-
-#: ../lib/raster3d/open.c:26
-msgid "Rast3d_open_cell_old_no_header: error in Rast3d_malloc"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/raster3d/open.c:37
-msgid "Rast3d_open_cell_old_no_header: error in G_open_old"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/raster3d/open.c:93
-msgid "Rast3d_open_cell_old: error in Rast3d_open_cell_old_no_header"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/raster3d/open.c:98
-msgid "Rast3d_open_cell_old: can't rewind file"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/raster3d/open.c:111
-msgid "Rast3d_open_cell_old: error in Rast3d_read_header"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/raster3d/open.c:119
-msgid "Rast3d_open_cell_old: projection does not match window projection"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/raster3d/open.c:123
-msgid "Rast3d_open_cell_old: zone does not match window zone"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/raster3d/open.c:135 ../lib/raster3d/open.c:152
-msgid "Rast3d_open_cell_old: can't read header"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/raster3d/open.c:141
-msgid "Rast3d_open_cell_old: index does not fit into long"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/raster3d/open.c:145
-msgid "Rast3d_open_cell_old: error in Rast3d_malloc"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/raster3d/open.c:172
-msgid "Rast3d_open_cell_old: error in Rast3d_fill_header"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/raster3d/open.c:219
-msgid "Rast3d_open_cell_new: error in Rast3d_mask_open_old"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/raster3d/open.c:228
-msgid "Rast3d_open_cell_new: error in Rast3d_malloc"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/raster3d/open.c:233
-#, c-format
-msgid "map <%s> is not in the current mapset"
-msgstr "karte <%s> neatrodas šī brīža karšu kopā"
-
-#: ../lib/raster3d/open.c:243
-msgid "Rast3d_open_cell_new: could not open file"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/raster3d/open.c:287 ../lib/raster3d/open.c:292
-msgid "Rast3d_open_cell_new: can't write header"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/raster3d/open.c:314
-msgid "Rast3d_open_cell_new: error in Rast3d_fill_header"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/raster3d/close.c:47
-#, c-format
-msgid "Unable to write history for 3D raster map <%s>"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/raster3d/close.c:62
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to move temp raster map <%s> to 3D raster map <%s>"
-msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
-
-#: ../lib/raster3d/close.c:79
-msgid "Unable to flush all tiles"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/raster3d/close.c:84
-#, fuzzy
-msgid "Unable to flush index"
-msgstr "neiespējami atrast [%s]"
-
-#: ../lib/raster3d/close.c:94
-msgid "Unable to position file"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/raster3d/close.c:110 ../lib/raster3d/close.c:153
-#, c-format
-msgid "Unable to create 3D raster map <%s>"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/raster3d/close.c:169
-msgid "Error in cache"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/raster3d/test/test_main.c:96
-#, fuzzy
-msgid "raster3d"
-msgstr "Rastrs"
-
-#: ../lib/raster3d/test/test_main.c:97
-#, fuzzy
-msgid "unit test"
-msgstr "vienības"
-
-#: ../lib/raster3d/history.c:43
-#, c-format
-msgid "can't get history information for [%s] in mapset [%s]"
-msgstr "nevar iegūt vēstures informāciju priekš [%s] no karšu kopas [%s]"
-
-#: ../lib/raster3d/param.c:84
-msgid "Rast3d_get_standard3d_params: precision value invalid"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/raster3d/param.c:105
-msgid "Rast3d_get_standard3d_params: tile dimension value invalid"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/raster3d/param.c:129
-msgid "Window replacing the default"
-msgstr "Logs aizvieto noklusēto"
-
-#: ../lib/raster3d/color.c:354
-#, c-format
-msgid "mapset <%s> is not the current mapset"
-msgstr "karšu kopa <%s> nav aktīvā karšu kopa"
-
-#: ../lib/raster3d/maskfn.c:77
-#, c-format
-msgid "Adding rule: %lf - %lf"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/raster3d/maskfn.c:95
-#, c-format
-msgid "%s: illegal value spec"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:81
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to write header into category raster condition file <%s>."
-msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
-
-#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:98
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to write into category raster condition file <%s>."
-msgstr "nevar ierakstīt vēstures informāciju priekš [%s]"
-
-#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:255
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open category raster condtions file <%s>."
-msgstr "neispējami atvērt datumu tabulas failu: %s"
-
-#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:263
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to find patch raster <%s>."
-msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
-
-#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:280
-#, c-format
-msgid "Resolutions of patch <%s> and patched file <%s> are not same."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:307 ../lib/imagery/iscatt_core.c:349
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Corrupted category raster conditions file <%s> (fseek failed)"
-msgstr "nevar ierakstīt vēstures informāciju priekš [%s]"
-
-#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:338
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to write into category raster conditions file <%s>"
-msgstr "nevar ierakstīt vēstures informāciju priekš [%s]"
-
-#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:526
-#, fuzzy
-msgid "Unable to read from category raster condtition file."
-msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
-
-#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:533
-#, fuzzy
-msgid "Invalid size of category raster conditions file."
-msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
-
-#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:579
-msgid ""
-"Data inconsistent. Value computed for scatter plot is out of initialized "
-"range."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:745
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unbale to read find raster <%s>"
-msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
-
-#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:755
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unbale to open raster <%s>"
-msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
-
-#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:761
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Raster <%s> type is not <%s>"
-msgstr "Ieejas vektors '%s' nav atrasts"
-
-#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:775
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to read range of raster <%s>"
-msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
-
-#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:803
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open category raster condtition file <%s>"
-msgstr "neispējami atvērt datumu tabulas failu: %s"
-
-#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:817
-#, fuzzy
-msgid "Corrupted category raster conditions file (fseek failed)"
-msgstr "neispējami atvērt datumu tabulas failu: %s"
-
-#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:972 ../lib/imagery/iclass_statistics.c:227
-#, c-format
-msgid "prepare_signature: scan line %d has odd number of points."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:981 ../lib/imagery/iclass_statistics.c:237
-msgid "signature: perimeter points out of order."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/imagery/target.c:38
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to read target file for group [%s]"
-msgstr "Niespējami izveidot atkarību failu [%s iekš %s]"
-
-#: ../lib/imagery/georef_tps.c:219
-msgid "Calculating forward transformation coefficients"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/imagery/georef_tps.c:236
-msgid "Calculating backward transformation coefficients"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/imagery/georef_tps.c:279 ../lib/imagery/georef_tps.c:282
-#: ../lib/imagery/georef_tps.c:285 ../lib/imagery/georef_tps.c:290
-#: ../lib/imagery/georef_tps.c:293
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: out of memory"
-msgstr "Neiespējami piešķirt atmiņu\n"
-
-#: ../lib/imagery/iclass_perimeter.c:109
-#, c-format
-msgid "Get area %d failed"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/imagery/iclass_perimeter.c:116
-msgid "Perimeter computation failed"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/imagery/iclass_perimeter.c:208
-msgid "Absurd polygon."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/imagery/iclass_perimeter.c:253
-msgid "Outlined area is too large."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/imagery/points.c:124
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open control point file for group [%s in %s]"
-msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
-
-#: ../lib/imagery/points.c:132
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Bad format in control point file for group [%s in %s]"
-msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
-
-#: ../lib/imagery/points.c:159
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to create control point file for group [%s in %s]"
-msgstr "Niespējami izveidot atkarību failu [%s iekš %s]"
-
-#: ../lib/imagery/list_gp.c:34
-#, c-format
-msgid "group <%s> is empty\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/imagery/list_gp.c:44
-#, c-format
-msgid "group <%s> references the following raster maps\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/imagery/fopen.c:23
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to create file [%s] of group [%s in %s]"
-msgstr "Niespējami izveidot atkarību failu [%s iekš %s]"
-
-#: ../lib/imagery/fopen.c:36 ../lib/imagery/fopen.c:57
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open file [%s] of group [%s in %s]"
-msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
-
-#: ../lib/imagery/fopen.c:49
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to find file [%s] of group [%s in %s]"
-msgstr "neiespējami atrast [%s] iekš [%s]"
-
-#: ../lib/imagery/fopen.c:79
-#, c-format
-msgid "Unable to create file [%s] for subgroup [%s] of group [%s in %s]"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/imagery/fopen.c:101 ../lib/imagery/fopen.c:127
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open file [%s] for subgroup [%s] of group [%s in %s]"
-msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
-
-#: ../lib/imagery/fopen.c:116
-#, c-format
-msgid "Unable to find file [%s] for subgroup [%s] of group [%s in %s]"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/imagery/iclass_statistics.c:218
-msgid "prepare_signature: outline has odd number of points."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/imagery/iclass_statistics.c:248
-#, c-format
-msgid "Data error preparing signatures: value (%d) > num of cats (%d)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/imagery/iclass_statistics.c:561
-#: ../lib/imagery/iclass_statistics.c:584
-#: ../lib/imagery/iclass_statistics.c:607
-#: ../lib/imagery/iclass_statistics.c:630
-#: ../lib/imagery/iclass_statistics.c:653
-#: ../lib/imagery/iclass_statistics.c:680
-#: ../lib/imagery/iclass_statistics.c:712
-#: ../lib/imagery/iclass_statistics.c:735
-#: ../lib/imagery/iclass_statistics.c:758
-#, fuzzy
-msgid "Band index out of range"
-msgstr "Dubulto atribūtu indekss ārpus diapazona"
-
-#: ../lib/imagery/iclass_statistics.c:684
-#, fuzzy
-msgid "Cell category value out of range"
-msgstr "Dubulto atribūtu indekss ārpus diapazona"
-
-#: ../lib/imagery/iclass.c:83
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No areas in category %d"
-msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
-
-#: ../lib/imagery/iclass.c:127
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Raster map <%s@%s> in subgroup <%s> does not exist"
-msgstr "Nevar atvērt vēsturi vektoram '%s'"
-
-#: ../lib/imagery/iclass.c:131
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Raster map <%s@%s> in group <%s> does not exist"
-msgstr "Nevar atvērt vēsturi vektoram '%s'"
-
-#: ../lib/imagery/iclass.c:143
-#, c-format
-msgid "Subgroup <%s> does not have enough files (it has %d files)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/imagery/iclass.c:147
-#, c-format
-msgid "Group <%s> does not have enough files (it has %d files)"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/imagery/list_subgp.c:72
-#, c-format
-msgid "subgroup <%s> of group <%s> is empty\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/imagery/list_subgp.c:85
-#, c-format
-msgid "subgroup <%s> of group <%s> references the following raster maps\n"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/imagery/sigsetfile.c:41
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Unable to create signature file <%s> for subgroup <%s> of group <%s> - <%s> "
-"is not current mapset"
-msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
-
-#: ../lib/imagery/sigsetfile.c:57
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to create signature file <%s> for subgroup <%s> of group <%s>"
-msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
-
-#: ../lib/imagery/iclass_signatures.c:120
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open output signature file '%s'"
-msgstr "neispējami atvērt datumu tabulas failu: %s"
-
-#: ../lib/psdriver/graph_set.c:199
-#, c-format
-msgid "ps: truecolor status %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/psdriver/graph_set.c:200 ../lib/pngdriver/graph_set.c:102
-msgid "enabled"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/psdriver/graph_set.c:200 ../lib/pngdriver/graph_set.c:102
-msgid "disabled"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/psdriver/graph_set.c:214
-#, c-format
-msgid "ps: collecting to file '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/psdriver/graph_set.c:215
-#, c-format
-msgid "ps: image size %dx%d"
-msgstr ""
-
#: ../lib/cairodriver/text.c:46
#, c-format
msgid "Unable to convert from <%s> to UTF-8"
@@ -818,16 +31,11 @@
msgid "Some characters could not be converted to UTF-8"
msgstr ""
-#: ../lib/cairodriver/write_ppm.c:27 ../lib/cairodriver/write_bmp.c:72
-#, c-format
-msgid "Cairo: unable to open output file <%s>"
-msgstr ""
+#: ../lib/cairodriver/raster.c:109
+#, fuzzy
+msgid "Failed to create cairo surface"
+msgstr "neiespējami izveidot jaunu procesu"
-#: ../lib/cairodriver/write_ppm.c:34
-#, c-format
-msgid "Cairo: unable to open mask file <%s>"
-msgstr ""
-
#: ../lib/cairodriver/read_ppm.c:28 ../lib/cairodriver/read_bmp.c:88
#, c-format
msgid "Cairo: unable to open input file <%s>"
@@ -874,11 +82,6 @@
msgid "Unable to parse input file <%s>"
msgstr ""
-#: ../lib/cairodriver/raster.c:109
-#, fuzzy
-msgid "Failed to create cairo surface"
-msgstr "neiespējami izveidot jaunu procesu"
-
#: ../lib/cairodriver/write_xid.c:14 ../lib/pngdriver/read_png.c:71
#, c-format
msgid "Unable to open output file <%s>"
@@ -889,11 +92,20 @@
msgid "Unable to write output file <%s>"
msgstr ""
-#: ../lib/cairodriver/read_bmp.c:96
+#: ../lib/cairodriver/draw_bitmap.c:47
+msgid "Cairo_Bitmap: Failed to create source"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/cairodriver/write_bmp.c:72 ../lib/cairodriver/write_ppm.c:27
#, c-format
-msgid "Cairo: Invalid BMP header for <%s>"
+msgid "Cairo: unable to open output file <%s>"
msgstr ""
+#: ../lib/cairodriver/write_ppm.c:34
+#, c-format
+msgid "Cairo: unable to open mask file <%s>"
+msgstr ""
+
#: ../lib/cairodriver/graph.c:67
msgid "Unable to open display"
msgstr "Nav iespējams atvērt ekrānu"
@@ -925,38 +137,73 @@
msgid "Failed to initialize Cairo surface"
msgstr ""
-#: ../lib/cairodriver/draw_bitmap.c:47
-msgid "Cairo_Bitmap: Failed to create source"
+#: ../lib/cairodriver/read_bmp.c:96
+#, c-format
+msgid "Cairo: Invalid BMP header for <%s>"
msgstr ""
-#: ../lib/python/gunittest/gmodules.py:103
-msgid "input='-' must be used when stdin is specified"
+#: ../lib/psdriver/graph_set.c:199
+#, c-format
+msgid "ps: truecolor status %s"
msgstr ""
-#: ../lib/python/gunittest/gmodules.py:105
-msgid "stdin must be string or buffer, not PIPE"
+#: ../lib/psdriver/graph_set.c:200 ../lib/pngdriver/graph_set.c:102
+msgid "enabled"
msgstr ""
-#: ../lib/python/gunittest/gmodules.py:108
-msgid "stdin must be used when input='-'"
+#: ../lib/psdriver/graph_set.c:200 ../lib/pngdriver/graph_set.c:102
+msgid "disabled"
msgstr ""
-#: ../lib/python/gunittest/gmodules.py:110
-msgid "You cannot merge stdout and stderr and not capture them"
+#: ../lib/psdriver/graph_set.c:214
+#, c-format
+msgid "ps: collecting to file '%s'"
msgstr ""
-#: ../lib/python/gunittest/gmodules.py:112
-msgid "stdout argument not allowed, it could be overridden"
+#: ../lib/psdriver/graph_set.c:215
+#, c-format
+msgid "ps: image size %dx%d"
msgstr ""
-#: ../lib/python/gunittest/gmodules.py:114
-msgid "stderr argument not allowed, it could be overridden"
+#: ../lib/python/exceptions/__init__.py:68
+#, python-format
+msgid "Module run %s %s ended with error"
msgstr ""
-#: ../lib/python/pygrass/utils.py:277
-msgid "Vector doesn't contain points"
+#: ../lib/python/exceptions/__init__.py:69
+#, python-format
+msgid ""
+"\n"
+"Process ended with non-zero return code %s"
msgstr ""
+#: ../lib/python/exceptions/__init__.py:71
+#, python-format
+msgid ""
+". See the following errors:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/exceptions/__init__.py:75
+msgid ". See errors in the (error) output."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/pygrass/raster/abstract.py:275
+#, fuzzy, python-brace-format
+msgid "Mode type: {0} not supported ('r', 'w')"
+msgstr "Ieejas vektors '%s' nav atrasts"
+
+#: ../lib/python/pygrass/raster/abstract.py:286
+#, fuzzy, python-brace-format
+msgid "Overwrite type: {0} not supported (True/False)"
+msgstr "Ieejas vektors '%s' nav atrasts"
+
+#: ../lib/python/pygrass/raster/abstract.py:299
+#: ../lib/python/pygrass/vector/abstract.py:97
+#, python-brace-format
+msgid "Map name {0} not valid"
+msgstr ""
+
#: ../lib/python/pygrass/raster/category.py:69
#, fuzzy, python-brace-format
msgid "Raster type: {0} not supported"
@@ -976,22 +223,6 @@
msgid "Error executing: Rast_set_cat"
msgstr "eksistējošām rastra kartēm %d"
-#: ../lib/python/pygrass/raster/abstract.py:275
-#, fuzzy, python-brace-format
-msgid "Mode type: {0} not supported ('r', 'w')"
-msgstr "Ieejas vektors '%s' nav atrasts"
-
-#: ../lib/python/pygrass/raster/abstract.py:286
-#, fuzzy, python-brace-format
-msgid "Overwrite type: {0} not supported (True/False)"
-msgstr "Ieejas vektors '%s' nav atrasts"
-
-#: ../lib/python/pygrass/raster/abstract.py:299
-#: ../lib/python/pygrass/vector/abstract.py:97
-#, python-brace-format
-msgid "Map name {0} not valid"
-msgstr ""
-
#: ../lib/python/pygrass/raster/__init__.py:209
msgid "The map does not exist, I can't open in 'r' mode"
msgstr ""
@@ -1026,15 +257,10 @@
msgid "Raster map <{0}> does not exist"
msgstr "Nevar atvērt vēsturi vektoram '%s'"
-#: ../lib/python/pygrass/vector/table.py:1035
-#, python-format
-msgid "Deleting table <%s> which is attached to following map(s):"
+#: ../lib/python/pygrass/utils.py:277
+msgid "Vector doesn't contain points"
msgstr ""
-#: ../lib/python/pygrass/vector/table.py:1039
-msgid "You must use the force flag to actually remove it. Exiting."
-msgstr ""
-
#: ../lib/python/pygrass/vector/__init__.py:806
#, fuzzy, python-format
msgid "Unable to read line of feature %i"
@@ -1045,6 +271,15 @@
msgid "Unable to read area with id %i"
msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
+#: ../lib/python/pygrass/vector/table.py:1035
+#, python-format
+msgid "Deleting table <%s> which is attached to following map(s):"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/pygrass/vector/table.py:1039
+msgid "You must use the force flag to actually remove it. Exiting."
+msgstr ""
+
#: ../lib/python/pygrass/modules/grid/grid.py:553
msgid "Execution of subprocesses was not successful"
msgstr ""
@@ -1057,17 +292,30 @@
msgid "The self.c_mapinfo pointer must be correctly initiated"
msgstr ""
-#: ../lib/python/temporal/temporal_raster_base_algebra.py:630
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Error computing map <%s>"
-msgstr "Kļūdu raskrīšana ārpus topo faila.\n"
+#: ../lib/python/gunittest/gmodules.py:103
+msgid "input='-' must be used when stdin is specified"
+msgstr ""
-#: ../lib/python/temporal/temporal_raster_base_algebra.py:717
-#: ../lib/python/temporal/temporal_algebra.py:2313
-#, fuzzy, python-format
-msgid "%s map <%s> not found in GRASS spatial database"
-msgstr "neiespējami atvērt rastra karti [%s iekš %s]"
+#: ../lib/python/gunittest/gmodules.py:105
+msgid "stdin must be string or buffer, not PIPE"
+msgstr ""
+#: ../lib/python/gunittest/gmodules.py:108
+msgid "stdin must be used when input='-'"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/gunittest/gmodules.py:110
+msgid "You cannot merge stdout and stderr and not capture them"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/gunittest/gmodules.py:112
+msgid "stdout argument not allowed, it could be overridden"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/gunittest/gmodules.py:114
+msgid "stderr argument not allowed, it could be overridden"
+msgstr ""
+
#: ../lib/python/temporal/datetime_math.py:256
#: ../lib/python/temporal/datetime_math.py:273
#, fuzzy, python-format
@@ -1099,181 +347,6 @@
msgid "Unable to parse time string: %s"
msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
-#: ../lib/python/temporal/stds_import.py:85
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Unable to import/link raster map <%s> from file %s."
-msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
-
-#: ../lib/python/temporal/stds_import.py:96
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Unable to set the color rules for raster map <%s>."
-msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
-
-#: ../lib/python/temporal/stds_import.py:120
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Unable to unpack raster map <%s> from file %s."
-msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
-
-#: ../lib/python/temporal/stds_import.py:144
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Unable to import vector map <%s> from file %s."
-msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
-
-#: ../lib/python/temporal/stds_import.py:168
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Unable to unpack vector map <%s> from file %s."
-msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
-
-#: ../lib/python/temporal/stds_import.py:207
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Space time raster dataset archive <%s> not found"
-msgstr "Ieejas vektors '%s' nav atrasts"
-
-#: ../lib/python/temporal/stds_import.py:210
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Extraction directory <%s> not found"
-msgstr "Ieejas vektors '%s' nav atrasts"
-
-#: ../lib/python/temporal/stds_import.py:216
-#, python-format
-msgid "Checking validity of input file (size: %0.1f MB). Make take a while..."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/python/temporal/stds_import.py:223
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Unable to find init file <%s>"
-msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
-
-#: ../lib/python/temporal/stds_import.py:225
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Unable to find list file <%s>"
-msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
-
-#: ../lib/python/temporal/stds_import.py:227
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Unable to find projection file <%s>"
-msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
-
-#: ../lib/python/temporal/stds_import.py:229
-#, fuzzy
-msgid "Extracting data..."
-msgstr "Eksportē laukumus..."
-
-#: ../lib/python/temporal/stds_import.py:269
-msgid "Projection information does not match. Proceeding..."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/python/temporal/stds_import.py:273
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"Difference between PROJ_INFO file of imported map and of current location:\n"
-"{diff}"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/python/temporal/stds_import.py:276
-msgid "Projection information does not match. Aborting."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/python/temporal/stds_import.py:293
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Unable to create location %(l)s. Reason: %(e)s"
-msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
-
-#: ../lib/python/temporal/stds_import.py:301
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Unable to switch to location %s"
-msgstr "Nevar atvērt 'temp'/pagaidu failu"
-
-#: ../lib/python/temporal/stds_import.py:306
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Unable to create default temporal database in new location %s"
-msgstr "neispējami atvērt datumu tabulas failu: %s"
-
-#: ../lib/python/temporal/stds_import.py:380
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Key words %(t)s, %(s)s or %(n)s not found in init file."
-msgstr "Defekts: atteikts papildināt karti,kura nav tekošajā karšu komplektā."
-
-#: ../lib/python/temporal/stds_import.py:386
-msgid "Number of maps mismatch in init and list file."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/python/temporal/stds_import.py:397
-#, fuzzy
-msgid "The archive file is of wrong space time dataset type"
-msgstr "Ieejas vektors '%s' nav atrasts"
-
-#: ../lib/python/temporal/stds_import.py:405
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Unable to find GeoTIFF raster file <%s> in archive."
-msgstr "neispējami atrast pagaidu null failu: %s"
-
-#: ../lib/python/temporal/stds_import.py:411
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Unable to find AAIGrid raster file <%s> in archive."
-msgstr "neispējami atrast pagaidu null failu: %s"
-
-#: ../lib/python/temporal/stds_import.py:417
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Unable to find GML vector file <%s> in archive."
-msgstr "neiespējami atvērt rastra karti [%s iekš %s]"
-
-#: ../lib/python/temporal/stds_import.py:426
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Unable to find GRASS package file <%s> in archive."
-msgstr "Neiespējami atvērt %s priekš rakstīšanas"
-
-#: ../lib/python/temporal/stds_import.py:429
-msgid "Unsupported input format"
-msgstr "Ievades objektu tips"
-
-#: ../lib/python/temporal/stds_import.py:435
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Space time %(t)s dataset <%(sp)s> is already in the database. Use the "
-"overwrite flag."
-msgstr "Vektors '%s' jau eksistē un tiks pārrakstīts."
-
-#: ../lib/python/temporal/stds_import.py:456
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Overwrite space time %(sp)s dataset <%(id)s> and unregister all maps."
-msgstr "neiespējami atvērt rastra karti [%s iekš %s]"
-
-#: ../lib/python/temporal/stds_import.py:468
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Key word %s not found in init file."
-msgstr "Defekts: atteikts papildināt karti,kura nav tekošajā karšu komplektā."
-
-#: ../lib/python/temporal/stds_import.py:473
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Create space time %s dataset."
-msgstr "Ievades rastra failu nosaukumi"
-
-#: ../lib/python/temporal/stds_import.py:502
-msgid "Switching to original location failed"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/python/temporal/temporal_vector_algebra.py:386
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Error vector maps with basename %s exist. Use --o flag to overwrite existing "
-"file"
-msgstr "Objektu id"
-
-#: ../lib/python/temporal/temporal_vector_algebra.py:419
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Error starting %s : \n"
-"%s"
-msgstr "Kļūdu raskrīšana ārpus topo faila.\n"
-
-#: ../lib/python/temporal/temporal_vector_algebra.py:492
-#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Error vector map %s exist in temporal database. Use overwrite flag. : \n"
-"%s"
-msgstr "Vektors '%s' jau eksistē un tiks pārrakstīts."
-
#: ../lib/python/temporal/core.py:604
msgid ""
"Unable to initialize the temporal DBMI interface. Please use t.connect to "
@@ -1369,49 +442,63 @@
" %(sql)s"
msgstr "neiespējami izpildīt komandu"
-#: ../lib/python/temporal/univar_statistics.py:62
-#: ../lib/python/temporal/univar_statistics.py:178
+#: ../lib/python/temporal/temporal_vector_algebra.py:386
#, fuzzy, python-format
-msgid "Space time %(sp)s dataset <%(i)s> is empty"
-msgstr "Ieejas vektors '%s' nav atrasts"
+msgid ""
+"Error vector maps with basename %s exist. Use --o flag to overwrite existing "
+"file"
+msgstr "Objektu id"
-#: ../lib/python/temporal/univar_statistics.py:101
+#: ../lib/python/temporal/temporal_vector_algebra.py:419
#, fuzzy, python-format
-msgid "Unable to get statistics for raster map <%s>"
-msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
+msgid ""
+"Error starting %s : \n"
+"%s"
+msgstr "Kļūdu raskrīšana ārpus topo faila.\n"
-#: ../lib/python/temporal/univar_statistics.py:104
+#: ../lib/python/temporal/temporal_vector_algebra.py:492
#, fuzzy, python-format
-msgid "Unable to get statistics for 3d raster map <%s>"
-msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
+msgid ""
+"Error vector map %s exist in temporal database. Use overwrite flag. : \n"
+"%s"
+msgstr "Vektors '%s' jau eksistē un tiks pārrakstīts."
-#: ../lib/python/temporal/univar_statistics.py:168
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Space time %(sp)s dataset <%(i)s> not found"
-msgstr "Ieejas vektors '%s' nav atrasts"
+#: ../lib/python/temporal/extract.py:60
+msgid "You need to specify the base name of new created maps"
+msgstr ""
-#: ../lib/python/temporal/univar_statistics.py:222
+#: ../lib/python/temporal/extract.py:131
+#: ../lib/python/temporal/open_stds.py:211
+#: ../lib/python/temporal/mapcalc.py:239
#, fuzzy, python-format
-msgid "Unable to get statistics for vector map <%s>"
-msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
-
-#: ../lib/python/temporal/abstract_dataset.py:386
-#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"Unable to insert dataset <%(ds)s> of type %(type)s in the temporal database. "
-"The mapset of the dataset does not match the current mapset"
-msgstr "Ieejas vektors '%s' nav atrasts"
+"Map <%s> is already in temporal database, use overwrite flag to overwrite"
+msgstr "Vektors '%s' jau eksistē un tiks pārrakstīts."
-#: ../lib/python/temporal/abstract_dataset.py:426
-#: ../lib/python/temporal/abstract_dataset.py:469
-#: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:2285
-#: ../lib/python/temporal/abstract_map_dataset.py:424
-#: ../lib/python/temporal/abstract_map_dataset.py:520
+#: ../lib/python/temporal/extract.py:138
+#, python-format
+msgid "Applying r.mapcalc expression: \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/temporal/extract.py:143
+#, python-format
+msgid "Applying r3.mapcalc expression: \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/temporal/extract.py:148
+#, python-format
+msgid "Applying v.extract where statement: \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/temporal/extract.py:176
+#, fuzzy
+msgid "Error in computation process"
+msgstr " formāts: %s\n"
+
+#: ../lib/python/temporal/factory.py:51
#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Unable to update dataset <%(ds)s> of type %(type)s in the temporal database. "
-"The mapset of the dataset does not match the current mapset"
-msgstr "Ieejas vektors '%s' nav atrasts"
+msgid "Unknown dataset type: %s"
+msgstr "nezināns interpolācijas tips"
#: ../lib/python/temporal/temporal_algebra.py:810
msgid ""
@@ -1464,6 +551,12 @@
"different types."
msgstr ""
+#: ../lib/python/temporal/temporal_algebra.py:2313
+#: ../lib/python/temporal/temporal_raster_base_algebra.py:717
+#, fuzzy, python-format
+msgid "%s map <%s> not found in GRASS spatial database"
+msgstr "neiespējami atvērt rastra karti [%s iekš %s]"
+
#: ../lib/python/temporal/temporal_algebra.py:2319
msgid ""
"Wrong map type. TMAP only supports single maps that are registered in the "
@@ -1488,353 +581,101 @@
msgid "Space time datasets to merge must have the same temporal type"
msgstr "neiespējami atvērt rastra karti [%s iekš %s]"
-#: ../lib/python/temporal/register.py:82 ../lib/python/temporal/register.py:85
-#, python-format
-msgid "%s= and %s= are mutually exclusive"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/python/temporal/register.py:89
-#, python-format
-msgid "%s= and the %s flag are mutually exclusive"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/python/temporal/register.py:93
-msgid "The increment option requires the start option"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/python/temporal/register.py:96
-msgid "The interval flag requires the start option"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/python/temporal/register.py:99
+#: ../lib/python/temporal/abstract_dataset.py:386
#, fuzzy, python-format
-msgid "Please specify %s= and %s="
-msgstr ""
-"\n"
-"Lūdzu norādi datuma nosaukumu\n"
-
-#: ../lib/python/temporal/register.py:103
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Please specify %s= or %s="
-msgstr ""
-"\n"
-"Lūdzu norādi elipsoīda nosaukumu\n"
-
-#: ../lib/python/temporal/register.py:114
-#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"Space time %(sp)s dataset <%(name)s> with relative time found, but no "
-"relative unit set for %(sp)s maps"
-msgstr "Vektors '%s' jau eksistē un tiks pārrakstīts."
+"Unable to insert dataset <%(ds)s> of type %(type)s in the temporal database. "
+"The mapset of the dataset does not match the current mapset"
+msgstr "Ieejas vektors '%s' nav atrasts"
-#: ../lib/python/temporal/register.py:175
-msgid ""
-"The increment option will be ignored because of time stamps in input file"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/python/temporal/register.py:179
-msgid "The interval flag will be ignored because of time stamps in input file"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/python/temporal/register.py:187
-msgid "Gathering map information..."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/python/temporal/register.py:197
+#: ../lib/python/temporal/abstract_dataset.py:426
+#: ../lib/python/temporal/abstract_dataset.py:469
+#: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:2285
+#: ../lib/python/temporal/abstract_map_dataset.py:424
+#: ../lib/python/temporal/abstract_map_dataset.py:520
#, fuzzy, python-format
-msgid "Unable to update %(t)s map <%(id)s>. The map does not exist."
-msgstr "neiespējami atvērt rastra karti [%s iekš %s]"
-
-#: ../lib/python/temporal/register.py:215
-#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"Unable to register %(t)s map <%(id)s> with layer %(l)s. The map has "
-"timestamp and the start time is not set."
+"Unable to update dataset <%(ds)s> of type %(type)s in the temporal database. "
+"The mapset of the dataset does not match the current mapset"
msgstr "Ieejas vektors '%s' nav atrasts"
-#: ../lib/python/temporal/register.py:221
+#: ../lib/python/temporal/stds_export.py:104
#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Unable to register %(t)s map <%(id)s>. The map has no timestamp and the "
-"start time is not set."
-msgstr "Ieejas vektors '%s' nav atrasts"
+msgid "Unable to export raster map <%s>"
+msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
-#: ../lib/python/temporal/register.py:229
-#, python-format
-msgid "%(u)s= can only be set for relative time"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/python/temporal/register.py:232
-#, python-format
-msgid "%(u)s= must be set in case of relative time stamps"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/python/temporal/register.py:245
+#: ../lib/python/temporal/stds_export.py:115
#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Map is already registered in temporal database. Unable to update %(t)s map <"
-"%(id)s> with layer %(l)s. Overwrite flag is not set."
-msgstr "Vektors '%s' jau eksistē un tiks pārrakstīts."
+msgid "Unable to export color rules for raster map <%s> r.out.gdal"
+msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
-#: ../lib/python/temporal/register.py:252
+#: ../lib/python/temporal/stds_export.py:139
#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Map is already registered in temporal database. Unable to update %(t)s map <"
-"%(id)s>. Overwrite flag is not set."
-msgstr "Vektors '%s' jau eksistē un tiks pārrakstīts."
+msgid "Unable to export raster map <%s> with r.pack"
+msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
-#: ../lib/python/temporal/register.py:276
+#: ../lib/python/temporal/stds_export.py:167
#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Unable to update %(t)s map <%(id)s> with layer %(l)s. The temporal types are "
-"different."
+msgid "Unable to export vector map <%s> as GML with v.out.ogr"
msgstr "neiespējami atvērt rastra karti [%s iekš %s]"
-#: ../lib/python/temporal/register.py:282
+#: ../lib/python/temporal/stds_export.py:200
#, fuzzy, python-format
-msgid "Unable to update %(t)s map <%(id)s>. The temporal types are different."
-msgstr "neiespējami atvērt rastra karti [%s iekš %s]"
+msgid "Unable to export vector map <%s> with v.pack"
+msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
-#: ../lib/python/temporal/register.py:330
-#, fuzzy
-msgid "Registering maps in the temporal database..."
-msgstr "neiespējami atvērt rastra karti [%s iekš %s]"
-
-#: ../lib/python/temporal/register.py:337
-#, fuzzy
-msgid "Registering maps in the space time dataset..."
-msgstr "Ieejas vektors '%s' nav atrasts"
-
-#: ../lib/python/temporal/register.py:346
-#, fuzzy
-msgid "Updating space time dataset..."
-msgstr "Reljefa rastra faila nosaukums"
-
-#: ../lib/python/temporal/register.py:399
-#: ../lib/python/temporal/register.py:406
+#: ../lib/python/temporal/stds_export.py:226
#, fuzzy, python-format
-msgid "Unable to convert string \"%s\"into a datetime object"
-msgstr "Izgāzusies konvertācija taksta (string) atribūtam."
+msgid "Unable to export raster map <%s> with r3.pack"
+msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
-#: ../lib/python/temporal/register.py:414
-#: ../lib/python/temporal/register.py:419
+#: ../lib/python/temporal/base.py:380
#, fuzzy
-msgid "Error occurred in increment computation"
-msgstr " formāts: %s\n"
+msgid "Object not found in the temporal database"
+msgstr "neiespējami atvērt rastra karti [%s iekš %s]"
-#: ../lib/python/temporal/register.py:422
-#, python-format
-msgid ""
-"Set absolute valid time for map <%(id)s> with layer %(layer)s to %(start)s - "
-"%(end)s"
+#: ../lib/python/temporal/base.py:462 ../lib/python/temporal/base.py:513
+msgid "Missing identifier"
msgstr ""
-#: ../lib/python/temporal/register.py:427
-#, python-format
-msgid "Set absolute valid time for map <%s> to %s - %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/python/temporal/register.py:444
-#, python-format
-msgid ""
-"Set relative valid time for map <%s> with layer %s to %i - %s with unit %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/python/temporal/register.py:449
-#, python-format
-msgid "Set relative valid time for map <%s> to %i - %s with unit %s"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/python/temporal/mapcalc.py:109
+#: ../lib/python/temporal/base.py:621
#, fuzzy
-msgid "Starting spatio-temporal sampling..."
-msgstr "Vienības"
+msgid "Wrong identifier, the mapset is missing"
+msgstr "Nevar atvērt vēsturi vektoram '%s'"
-#: ../lib/python/temporal/mapcalc.py:111
+#: ../lib/python/temporal/c_libraries_interface.py:596
+#: ../lib/python/temporal/c_libraries_interface.py:613
#, fuzzy
-msgid "Starting temporal sampling..."
-msgstr "Datu tips/i"
+msgid "Unable to read range file"
+msgstr "Nevar atvērt 'temp'/pagaidu failu"
-#: ../lib/python/temporal/mapcalc.py:128
-msgid "No samples found for map calculation"
+#: ../lib/python/temporal/c_libraries_interface.py:676
+#: ../lib/gpde/n_arrays_io.c:281 ../lib/ogsf/gvl_file.c:436
+#, c-format, python-format
+msgid "Unable to open 3D raster map <%s>"
msgstr ""
-#: ../lib/python/temporal/mapcalc.py:155
-msgid ""
-"Found more than a single map in a sample granule. Only the first map is used "
-"for computation. Use t.rast.aggregate.ds to create synchronous raster "
-"datasets."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/python/temporal/mapcalc.py:173
-#, fuzzy
-msgid "No maps registered in input dataset"
-msgstr "neiespējami atvērt rastra karti [%s iekš %s]"
-
-#: ../lib/python/temporal/mapcalc.py:189
-#, fuzzy
-msgid "Starting mapcalc computation..."
-msgstr "Datu tips/i"
-
-#: ../lib/python/temporal/mapcalc.py:240
-#: ../lib/python/temporal/open_stds.py:211
-#: ../lib/python/temporal/extract.py:131
+#: ../lib/python/temporal/c_libraries_interface.py:691
#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Map <%s> is already in temporal database, use overwrite flag to overwrite"
-msgstr "Vektors '%s' jau eksistē un tiks pārrakstīts."
-
-#: ../lib/python/temporal/mapcalc.py:260
-#, python-format
-msgid "Apply mapcalc expression: \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: ../lib/python/temporal/mapcalc.py:279
-msgid "Error while mapcalc computation"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/python/temporal/mapcalc.py:285
-#, fuzzy
-msgid "Starting map registration in temporal database..."
-msgstr "neiespējami atvērt rastra karti [%s iekš %s]"
-
-#: ../lib/python/temporal/mapcalc.py:442 ../lib/python/temporal/mapcalc.py:448
-#: ../lib/python/temporal/mapcalc.py:454 ../lib/python/temporal/mapcalc.py:460
-#: ../lib/python/temporal/mapcalc.py:466 ../lib/python/temporal/mapcalc.py:472
-#: ../lib/python/temporal/mapcalc.py:478 ../lib/python/temporal/mapcalc.py:484
-#: ../lib/python/temporal/mapcalc.py:490 ../lib/python/temporal/mapcalc.py:525
-#: ../lib/python/temporal/mapcalc.py:534 ../lib/python/temporal/mapcalc.py:543
-#: ../lib/python/temporal/mapcalc.py:552 ../lib/python/temporal/mapcalc.py:561
-#: ../lib/python/temporal/mapcalc.py:570 ../lib/python/temporal/mapcalc.py:579
-#: ../lib/python/temporal/mapcalc.py:588 ../lib/python/temporal/mapcalc.py:597
-#, python-format
-msgid "The temporal operators <%s> support only absolute time."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/python/temporal/list_stds.py:208
-msgid "Empty map list"
-msgstr "Lauku atdalītājs"
-
-#: ../lib/python/temporal/list_stds.py:219
-msgid "Empty entry in map list, this should not happen"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/python/temporal/factory.py:51
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Unknown dataset type: %s"
-msgstr "nezināns interpolācijas tips"
-
-#: ../lib/python/temporal/sampling.py:95 ../lib/python/temporal/sampling.py:100
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Dataset <%s> not found in temporal database"
-msgstr "neiespējami atvērt rastra karti [%s iekš %s]"
-
-#: ../lib/python/temporal/gui_support.py:58 ../lib/python/script/core.py:1233
-#, python-format
-msgid "Invalid element '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/python/temporal/spatial_extent.py:123
-msgid ""
-"Projections are different. Unable to compute overlapping_2d for spatial "
-"extents"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/python/temporal/spatial_extent.py:529
-msgid ""
-"Projections are different. Unable to compute is_in_2d for spatial extents"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/python/temporal/spatial_extent.py:661
-msgid ""
-"Projections are different. Unable to compute equivalent_2d for spatial "
-"extents"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/python/temporal/spatial_extent.py:766
-msgid ""
-"Projections are different. Unable to compute cover_2d for spatial extents"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/python/temporal/spatial_extent.py:838
-msgid "Projections are different. Unable to compute cover for spatial extents"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/python/temporal/spatial_extent.py:1690
-msgid "Volume computation is not supported for LL projections"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/python/temporal/spatial_extent.py:1708
-msgid "Area computation is not supported for LL projections"
-msgstr "Objekta id"
-
-#: ../lib/python/temporal/space_time_datasets.py:250
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Unable to read timestamp file for raster map <%s>"
+msgid "Unable to load range of 3D raster map <%s>"
msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
-#: ../lib/python/temporal/space_time_datasets.py:274
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Unable to create timestamp file for raster map <%s>"
-msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
-
-#: ../lib/python/temporal/space_time_datasets.py:279
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Invalid datetime in timestamp for raster map <%s>"
+#: ../lib/python/temporal/c_libraries_interface.py:706
+#: ../lib/raster3d/close.c:120 ../lib/raster3d/close.c:130
+#: ../lib/raster3d/close.c:159 ../lib/ogsf/gvl_file.c:470
+#, c-format, python-format
+msgid "Unable to close 3D raster map <%s>"
msgstr ""
-"Nederīgs liakspiedola(timestamp) fails priekš %s kartes %s karšu biblotēkā "
-"%s"
-#: ../lib/python/temporal/space_time_datasets.py:284
-#: ../lib/python/temporal/space_time_datasets.py:632
-msgid "Internal error"
-msgstr "Iekšēja kļūda"
+#: ../lib/python/temporal/c_libraries_interface.py:747
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:192 ../lib/vector/Vlib/map.c:202
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:274 ../lib/vector/Vlib/open.c:301
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:437 ../lib/ogsf/gp3.c:62 ../lib/ogsf/gp3.c:196
+#: ../lib/ogsf/gv3.c:66 ../lib/ogsf/gv3.c:338
+#, c-format, python-format
+msgid "Unable to open vector map <%s>"
+msgstr "Nav iespējams atvērt vektoru karti <%s>"
-#: ../lib/python/temporal/space_time_datasets.py:301
-#: ../lib/python/temporal/space_time_datasets.py:646
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Unable to remove timestamp for raster map <%s>"
-msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
-
-#: ../lib/python/temporal/space_time_datasets.py:598
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Unable to read timestamp file for 3D raster map <%s>"
-msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
-
-#: ../lib/python/temporal/space_time_datasets.py:622
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Unable to create timestamp file for 3D raster map <%s>"
-msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
-
-#: ../lib/python/temporal/space_time_datasets.py:627
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Invalid datetime in timestamp for 3D raster map <%s>"
-msgstr ""
-"Nederīgs liakspiedola(timestamp) fails priekš %s kartes %s karšu biblotēkā "
-"%s"
-
-#: ../lib/python/temporal/space_time_datasets.py:906
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Unable to read timestamp file for vector map <%s>"
-msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
-
-#: ../lib/python/temporal/space_time_datasets.py:929
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Unable to create timestamp file for vector map <%s>"
-msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
-
-#: ../lib/python/temporal/space_time_datasets.py:934
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Invalid datetime in timestamp for vector map <%s>"
-msgstr ""
-"Nederīgs liakspiedola(timestamp) fails priekš %s kartes %s karšu biblotēkā "
-"%s"
-
-#: ../lib/python/temporal/space_time_datasets.py:950
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Unable to remove timestamp for vector map <%s>"
-msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
-
#: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:167
#: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:301
#, fuzzy, python-format
@@ -2015,143 +856,220 @@
"Update metadata, spatial and temporal extent from all registered maps of <%s>"
msgstr ""
-#: ../lib/python/temporal/abstract_map_dataset.py:350
+#: ../lib/python/temporal/univar_statistics.py:62
+#: ../lib/python/temporal/univar_statistics.py:178
#, fuzzy, python-format
+msgid "Space time %(sp)s dataset <%(i)s> is empty"
+msgstr "Ieejas vektors '%s' nav atrasts"
+
+#: ../lib/python/temporal/univar_statistics.py:101
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Unable to get statistics for raster map <%s>"
+msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
+
+#: ../lib/python/temporal/univar_statistics.py:104
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Unable to get statistics for 3d raster map <%s>"
+msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
+
+#: ../lib/python/temporal/univar_statistics.py:168
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Space time %(sp)s dataset <%(i)s> not found"
+msgstr "Ieejas vektors '%s' nav atrasts"
+
+#: ../lib/python/temporal/univar_statistics.py:222
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Unable to get statistics for vector map <%s>"
+msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
+
+#: ../lib/python/temporal/spatial_extent.py:123
msgid ""
-"Start time must be of type datetime for %(type)s map <%(id)s> with layer: "
-"%(l)s"
+"Projections are different. Unable to compute overlapping_2d for spatial "
+"extents"
msgstr ""
-"Nevar izveidot laikspiedola(timestamp) failu priekš %s kartes %s karšu "
-"biblitēkā %s"
-#: ../lib/python/temporal/abstract_map_dataset.py:357
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Start time must be of type datetime for %(type)s map <%(id)s>"
+#: ../lib/python/temporal/spatial_extent.py:529
+msgid ""
+"Projections are different. Unable to compute is_in_2d for spatial extents"
msgstr ""
-"Nederīgs liakspiedola(timestamp) fails priekš %s kartes %s karšu biblotēkā "
-"%s"
-#: ../lib/python/temporal/abstract_map_dataset.py:365
-#, python-format
+#: ../lib/python/temporal/spatial_extent.py:661
msgid ""
-"End time must be of type datetime for %(type)s map <%(id)s> with layer: %(l)s"
+"Projections are different. Unable to compute equivalent_2d for spatial "
+"extents"
msgstr ""
-#: ../lib/python/temporal/abstract_map_dataset.py:372
-#, fuzzy, python-format
-msgid "End time must be of type datetime for %(type)s map <%(id)s>"
+#: ../lib/python/temporal/spatial_extent.py:766
+msgid ""
+"Projections are different. Unable to compute cover_2d for spatial extents"
msgstr ""
-"Nederīgs liakspiedola(timestamp) fails priekš %s kartes %s karšu biblotēkā "
-"%s"
-#: ../lib/python/temporal/abstract_map_dataset.py:381
+#: ../lib/python/temporal/spatial_extent.py:838
+msgid "Projections are different. Unable to compute cover for spatial extents"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/temporal/spatial_extent.py:1690
+msgid "Volume computation is not supported for LL projections"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/temporal/spatial_extent.py:1708
+msgid "Area computation is not supported for LL projections"
+msgstr "Objekta id"
+
+#: ../lib/python/temporal/stds_import.py:85
#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"End time must be greater than start time for %(type)s map <%(id)s> with "
-"layer: %(l)s"
-msgstr "Austrumiem ir jābūt lielākiem nekā Rietumiem"
+msgid "Unable to import/link raster map <%s> from file %s."
+msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
-#: ../lib/python/temporal/abstract_map_dataset.py:389
-#: ../lib/python/temporal/abstract_map_dataset.py:482
+#: ../lib/python/temporal/stds_import.py:96
#, fuzzy, python-format
-msgid "End time must be greater than start time for %(type)s map <%(id)s>"
-msgstr "Austrumiem ir jābūt lielākiem nekā Rietumiem"
+msgid "Unable to set the color rules for raster map <%s>."
+msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
-#: ../lib/python/temporal/abstract_map_dataset.py:460
+#: ../lib/python/temporal/stds_import.py:120
#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Unsupported relative time unit type for %(type)s map <%(id)s> with layer "
-"%(l)s: %(u)s"
-msgstr ""
-"Nevar izveidot laikspiedola(timestamp) failu priekš %s kartes %s karšu "
-"biblitēkā %s"
+msgid "Unable to unpack raster map <%s> from file %s."
+msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
-#: ../lib/python/temporal/abstract_map_dataset.py:467
+#: ../lib/python/temporal/stds_import.py:144
#, fuzzy, python-format
-msgid "Unsupported relative time unit type for %(type)s map <%(id)s>: %(u)s"
+msgid "Unable to import vector map <%s> from file %s."
msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
-#: ../lib/python/temporal/abstract_map_dataset.py:476
+#: ../lib/python/temporal/stds_import.py:168
#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"End time must be greater than start time for %(typ)s map <%(id)s> with layer "
-"%(l)s"
-msgstr "Austrumiem ir jābūt lielākiem nekā Rietumiem"
+msgid "Unable to unpack vector map <%s> from file %s."
+msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
-#: ../lib/python/temporal/abstract_map_dataset.py:800
+#: ../lib/python/temporal/stds_import.py:207
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Space time raster dataset archive <%s> not found"
+msgstr "Ieejas vektors '%s' nav atrasts"
+
+#: ../lib/python/temporal/stds_import.py:210
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Extraction directory <%s> not found"
+msgstr "Ieejas vektors '%s' nav atrasts"
+
+#: ../lib/python/temporal/stds_import.py:216
#, python-format
-msgid ""
-"Map <%(id)s> with layer %(layer)s has incorrect time interval, start time is "
-"greater than end time"
+msgid "Checking validity of input file (size: %0.1f MB). Make take a while..."
msgstr ""
-#: ../lib/python/temporal/abstract_map_dataset.py:806
-#, python-format
+#: ../lib/python/temporal/stds_import.py:223
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Unable to find init file <%s>"
+msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
+
+#: ../lib/python/temporal/stds_import.py:225
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Unable to find list file <%s>"
+msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
+
+#: ../lib/python/temporal/stds_import.py:227
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Unable to find projection file <%s>"
+msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
+
+#: ../lib/python/temporal/stds_import.py:229
+#, fuzzy
+msgid "Extracting data..."
+msgstr "Eksportē laukumus..."
+
+#: ../lib/python/temporal/stds_import.py:269
+msgid "Projection information does not match. Proceeding..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/temporal/stds_import.py:273
+#, python-brace-format
msgid ""
-"Map <%s> has incorrect time interval, start time is greater than end time"
+"Difference between PROJ_INFO file of imported map and of current location:\n"
+"{diff}"
msgstr ""
-#: ../lib/python/temporal/abstract_map_dataset.py:812
-#, python-format
-msgid "Map <%s> has incorrect start time"
+#: ../lib/python/temporal/stds_import.py:276
+msgid "Projection information does not match. Aborting."
msgstr ""
-#: ../lib/python/temporal/abstract_map_dataset.py:859
+#: ../lib/python/temporal/stds_import.py:293
#, fuzzy, python-format
-msgid "Delete %s dataset <%s> from temporal database"
-msgstr "neiespējami atvērt rastra karti [%s iekš %s]"
+msgid "Unable to create location %(l)s. Reason: %(e)s"
+msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
-#: ../lib/python/temporal/abstract_map_dataset.py:909
+#: ../lib/python/temporal/stds_import.py:301
#, fuzzy, python-format
-msgid ""
-"Unable to unregister dataset <%(ds)s> of type %(type)s from the temporal "
-"database. The mapset of the dataset does not match the current mapset"
-msgstr "Ieejas vektors '%s' nav atrasts"
+msgid "Unable to switch to location %s"
+msgstr "Nevar atvērt 'temp'/pagaidu failu"
-#: ../lib/python/temporal/stds_export.py:104
+#: ../lib/python/temporal/stds_import.py:306
#, fuzzy, python-format
-msgid "Unable to export raster map <%s>"
-msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
+msgid "Unable to create default temporal database in new location %s"
+msgstr "neispējami atvērt datumu tabulas failu: %s"
-#: ../lib/python/temporal/stds_export.py:115
+#: ../lib/python/temporal/stds_import.py:380
#, fuzzy, python-format
-msgid "Unable to export color rules for raster map <%s> r.out.gdal"
-msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
+msgid "Key words %(t)s, %(s)s or %(n)s not found in init file."
+msgstr "Defekts: atteikts papildināt karti,kura nav tekošajā karšu komplektā."
-#: ../lib/python/temporal/stds_export.py:139
+#: ../lib/python/temporal/stds_import.py:386
+msgid "Number of maps mismatch in init and list file."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/temporal/stds_import.py:397
+#, fuzzy
+msgid "The archive file is of wrong space time dataset type"
+msgstr "Ieejas vektors '%s' nav atrasts"
+
+#: ../lib/python/temporal/stds_import.py:405
#, fuzzy, python-format
-msgid "Unable to export raster map <%s> with r.pack"
-msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
+msgid "Unable to find GeoTIFF raster file <%s> in archive."
+msgstr "neispējami atrast pagaidu null failu: %s"
-#: ../lib/python/temporal/stds_export.py:167
+#: ../lib/python/temporal/stds_import.py:411
#, fuzzy, python-format
-msgid "Unable to export vector map <%s> as GML with v.out.ogr"
+msgid "Unable to find AAIGrid raster file <%s> in archive."
+msgstr "neispējami atrast pagaidu null failu: %s"
+
+#: ../lib/python/temporal/stds_import.py:417
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Unable to find GML vector file <%s> in archive."
msgstr "neiespējami atvērt rastra karti [%s iekš %s]"
-#: ../lib/python/temporal/stds_export.py:200
+#: ../lib/python/temporal/stds_import.py:426
#, fuzzy, python-format
-msgid "Unable to export vector map <%s> with v.pack"
-msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
+msgid "Unable to find GRASS package file <%s> in archive."
+msgstr "Neiespējami atvērt %s priekš rakstīšanas"
-#: ../lib/python/temporal/stds_export.py:226
+#: ../lib/python/temporal/stds_import.py:429
+msgid "Unsupported input format"
+msgstr "Ievades objektu tips"
+
+#: ../lib/python/temporal/stds_import.py:435
#, fuzzy, python-format
-msgid "Unable to export raster map <%s> with r3.pack"
-msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
+msgid ""
+"Space time %(t)s dataset <%(sp)s> is already in the database. Use the "
+"overwrite flag."
+msgstr "Vektors '%s' jau eksistē un tiks pārrakstīts."
-#: ../lib/python/temporal/base.py:380
-#, fuzzy
-msgid "Object not found in the temporal database"
+#: ../lib/python/temporal/stds_import.py:456
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Overwrite space time %(sp)s dataset <%(id)s> and unregister all maps."
msgstr "neiespējami atvērt rastra karti [%s iekš %s]"
-#: ../lib/python/temporal/base.py:462 ../lib/python/temporal/base.py:513
-msgid "Missing identifier"
+#: ../lib/python/temporal/stds_import.py:468
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Key word %s not found in init file."
+msgstr "Defekts: atteikts papildināt karti,kura nav tekošajā karšu komplektā."
+
+#: ../lib/python/temporal/stds_import.py:473
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Create space time %s dataset."
+msgstr "Ievades rastra failu nosaukumi"
+
+#: ../lib/python/temporal/stds_import.py:502
+msgid "Switching to original location failed"
msgstr ""
-#: ../lib/python/temporal/base.py:621
-#, fuzzy
-msgid "Wrong identifier, the mapset is missing"
-msgstr "Nevar atvērt vēsturi vektoram '%s'"
-
#: ../lib/python/temporal/aggregation.py:127
#, fuzzy, python-format
msgid "Aggregating %s raster maps"
@@ -2227,131 +1145,404 @@
msgid "Creating a new space time %s dataset"
msgstr "Ievades rastra failu nosaukumi"
-#: ../lib/python/temporal/extract.py:60
-msgid "You need to specify the base name of new created maps"
+#: ../lib/python/temporal/gui_support.py:58 ../lib/python/script/core.py:1290
+#, python-format
+msgid "Invalid element '%s'"
msgstr ""
-#: ../lib/python/temporal/extract.py:138
-#, python-format
-msgid "Applying r.mapcalc expression: \"%s\""
+#: ../lib/python/temporal/abstract_map_dataset.py:350
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"Start time must be of type datetime for %(type)s map <%(id)s> with layer: "
+"%(l)s"
msgstr ""
+"Nevar izveidot laikspiedola(timestamp) failu priekš %s kartes %s karšu "
+"biblitēkā %s"
-#: ../lib/python/temporal/extract.py:143
-#, python-format
-msgid "Applying r3.mapcalc expression: \"%s\""
+#: ../lib/python/temporal/abstract_map_dataset.py:357
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Start time must be of type datetime for %(type)s map <%(id)s>"
msgstr ""
+"Nederīgs liakspiedola(timestamp) fails priekš %s kartes %s karšu biblotēkā "
+"%s"
-#: ../lib/python/temporal/extract.py:148
+#: ../lib/python/temporal/abstract_map_dataset.py:365
#, python-format
-msgid "Applying v.extract where statement: \"%s\""
+msgid ""
+"End time must be of type datetime for %(type)s map <%(id)s> with layer: %(l)s"
msgstr ""
-#: ../lib/python/temporal/extract.py:176
-#, fuzzy
-msgid "Error in computation process"
-msgstr " formāts: %s\n"
+#: ../lib/python/temporal/abstract_map_dataset.py:372
+#, fuzzy, python-format
+msgid "End time must be of type datetime for %(type)s map <%(id)s>"
+msgstr ""
+"Nederīgs liakspiedola(timestamp) fails priekš %s kartes %s karšu biblotēkā "
+"%s"
-#: ../lib/python/temporal/c_libraries_interface.py:596
-#: ../lib/python/temporal/c_libraries_interface.py:613
-#, fuzzy
-msgid "Unable to read range file"
-msgstr "Nevar atvērt 'temp'/pagaidu failu"
+#: ../lib/python/temporal/abstract_map_dataset.py:381
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"End time must be greater than start time for %(type)s map <%(id)s> with "
+"layer: %(l)s"
+msgstr "Austrumiem ir jābūt lielākiem nekā Rietumiem"
-#: ../lib/python/temporal/c_libraries_interface.py:691
+#: ../lib/python/temporal/abstract_map_dataset.py:389
+#: ../lib/python/temporal/abstract_map_dataset.py:482
#, fuzzy, python-format
-msgid "Unable to load range of 3D raster map <%s>"
+msgid "End time must be greater than start time for %(type)s map <%(id)s>"
+msgstr "Austrumiem ir jābūt lielākiem nekā Rietumiem"
+
+#: ../lib/python/temporal/abstract_map_dataset.py:460
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"Unsupported relative time unit type for %(type)s map <%(id)s> with layer "
+"%(l)s: %(u)s"
+msgstr ""
+"Nevar izveidot laikspiedola(timestamp) failu priekš %s kartes %s karšu "
+"biblitēkā %s"
+
+#: ../lib/python/temporal/abstract_map_dataset.py:467
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Unsupported relative time unit type for %(type)s map <%(id)s>: %(u)s"
msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
-#: ../lib/python/script/raster3d.py:92
+#: ../lib/python/temporal/abstract_map_dataset.py:476
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"End time must be greater than start time for %(typ)s map <%(id)s> with layer "
+"%(l)s"
+msgstr "Austrumiem ir jābūt lielākiem nekā Rietumiem"
+
+#: ../lib/python/temporal/abstract_map_dataset.py:800
#, python-format
-msgid "An error occurred while running r3.mapcalc with expression: %s"
+msgid ""
+"Map <%(id)s> with layer %(layer)s has incorrect time interval, start time is "
+"greater than end time"
msgstr ""
-#: ../lib/python/script/core.py:67
-msgid "Cannot find the executable {}"
+#: ../lib/python/temporal/abstract_map_dataset.py:806
+#, python-format
+msgid ""
+"Map <%s> has incorrect time interval, start time is greater than end time"
msgstr ""
-#: ../lib/python/script/core.py:304
+#: ../lib/python/temporal/abstract_map_dataset.py:812
#, python-format
+msgid "Map <%s> has incorrect start time"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/temporal/abstract_map_dataset.py:859
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Delete %s dataset <%s> from temporal database"
+msgstr "neiespējami atvērt rastra karti [%s iekš %s]"
+
+#: ../lib/python/temporal/abstract_map_dataset.py:909
+#, fuzzy, python-format
msgid ""
-"To run the module <%s> add underscore at the end of the option <%s> to avoid "
-"conflict with Python keywords. Underscore at the beginning is depreciated in "
-"GRASS GIS 7.0 and will be removed in version 7.1."
+"Unable to unregister dataset <%(ds)s> of type %(type)s from the temporal "
+"database. The mapset of the dataset does not match the current mapset"
+msgstr "Ieejas vektors '%s' nav atrasts"
+
+#: ../lib/python/temporal/sampling.py:95 ../lib/python/temporal/sampling.py:100
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Dataset <%s> not found in temporal database"
+msgstr "neiespējami atvērt rastra karti [%s iekš %s]"
+
+#: ../lib/python/temporal/temporal_raster_base_algebra.py:630
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Error computing map <%s>"
+msgstr "Kļūdu raskrīšana ārpus topo faila.\n"
+
+#: ../lib/python/temporal/register.py:82 ../lib/python/temporal/register.py:85
+#, python-format
+msgid "%s= and %s= are mutually exclusive"
msgstr ""
-#: ../lib/python/script/core.py:928
-msgid "Mixing value types. Will try to compare after integer conversion"
+#: ../lib/python/temporal/register.py:89
+#, python-format
+msgid "%s= and the %s flag are mutually exclusive"
msgstr ""
-#: ../lib/python/script/core.py:1123
+#: ../lib/python/temporal/register.py:93
+msgid "The increment option requires the start option"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/temporal/register.py:96
+msgid "The interval flag requires the start option"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/temporal/register.py:99
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Please specify %s= and %s="
+msgstr ""
+"\n"
+"Lūdzu norādi datuma nosaukumu\n"
+
+#: ../lib/python/temporal/register.py:103
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Please specify %s= or %s="
+msgstr ""
+"\n"
+"Lūdzu norādi elipsoīda nosaukumu\n"
+
+#: ../lib/python/temporal/register.py:114
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"Space time %(sp)s dataset <%(name)s> with relative time found, but no "
+"relative unit set for %(sp)s maps"
+msgstr "Vektors '%s' jau eksistē un tiks pārrakstīts."
+
+#: ../lib/python/temporal/register.py:175
+msgid ""
+"The increment option will be ignored because of time stamps in input file"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/temporal/register.py:179
+msgid "The interval flag will be ignored because of time stamps in input file"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/temporal/register.py:187
+msgid "Gathering map information..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/temporal/register.py:197
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Unable to update %(t)s map <%(id)s>. The map does not exist."
+msgstr "neiespējami atvērt rastra karti [%s iekš %s]"
+
+#: ../lib/python/temporal/register.py:215
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"Unable to register %(t)s map <%(id)s> with layer %(l)s. The map has "
+"timestamp and the start time is not set."
+msgstr "Ieejas vektors '%s' nav atrasts"
+
+#: ../lib/python/temporal/register.py:221
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"Unable to register %(t)s map <%(id)s>. The map has no timestamp and the "
+"start time is not set."
+msgstr "Ieejas vektors '%s' nav atrasts"
+
+#: ../lib/python/temporal/register.py:229
#, python-format
-msgid "Element type should be \"cell\" and not \"%s\""
+msgid "%(u)s= can only be set for relative time"
msgstr ""
-#: ../lib/python/script/core.py:1152 ../lib/python/script/core.py:1217
+#: ../lib/python/temporal/register.py:232
#, python-format
-msgid "Element type should be \"raster\" and not \"%s\""
+msgid "%(u)s= must be set in case of relative time stamps"
msgstr ""
-#: ../lib/python/script/core.py:1372
-#, fuzzy
-msgid "Unable to list mapsets"
-msgstr "Neisespējami atvērt %s"
-
-#: ../lib/python/script/core.py:1411
+#: ../lib/python/temporal/register.py:245
#, fuzzy, python-format
-msgid "Location <%s> already exists. Operation canceled."
+msgid ""
+"Map is already registered in temporal database. Unable to update %(t)s map <"
+"%(id)s> with layer %(l)s. Overwrite flag is not set."
msgstr "Vektors '%s' jau eksistē un tiks pārrakstīts."
-#: ../lib/python/script/core.py:1414
+#: ../lib/python/temporal/register.py:252
#, fuzzy, python-format
-msgid "Location <%s> already exists and will be overwritten"
+msgid ""
+"Map is already registered in temporal database. Unable to update %(t)s map <"
+"%(id)s>. Overwrite flag is not set."
msgstr "Vektors '%s' jau eksistē un tiks pārrakstīts."
-#: ../lib/python/script/core.py:1538
-msgid "Debug level {}"
+#: ../lib/python/temporal/register.py:276
+#, fuzzy, python-format
+msgid ""
+"Unable to update %(t)s map <%(id)s> with layer %(l)s. The temporal types are "
+"different."
+msgstr "neiespējami atvērt rastra karti [%s iekš %s]"
+
+#: ../lib/python/temporal/register.py:282
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Unable to update %(t)s map <%(id)s>. The temporal types are different."
+msgstr "neiespējami atvērt rastra karti [%s iekš %s]"
+
+#: ../lib/python/temporal/register.py:330
+#, fuzzy
+msgid "Registering maps in the temporal database..."
+msgstr "neiespējami atvērt rastra karti [%s iekš %s]"
+
+#: ../lib/python/temporal/register.py:337
+#, fuzzy
+msgid "Registering maps in the space time dataset..."
+msgstr "Ieejas vektors '%s' nav atrasts"
+
+#: ../lib/python/temporal/register.py:346
+#, fuzzy
+msgid "Updating space time dataset..."
+msgstr "Reljefa rastra faila nosaukums"
+
+#: ../lib/python/temporal/register.py:399
+#: ../lib/python/temporal/register.py:406
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Unable to convert string \"%s\"into a datetime object"
+msgstr "Izgāzusies konvertācija taksta (string) atribūtam."
+
+#: ../lib/python/temporal/register.py:414
+#: ../lib/python/temporal/register.py:419
+#, fuzzy
+msgid "Error occurred in increment computation"
+msgstr " formāts: %s\n"
+
+#: ../lib/python/temporal/register.py:422
+#, python-format
+msgid ""
+"Set absolute valid time for map <%(id)s> with layer %(layer)s to %(start)s - "
+"%(end)s"
msgstr ""
-#: ../lib/python/script/core.py:1541
-msgid "WARNING: Ignoring unsupported debug level (must be >=0 and <=5). {}\n"
+#: ../lib/python/temporal/register.py:427
+#, python-format
+msgid "Set absolute valid time for map <%s> to %s - %s"
msgstr ""
-#: ../lib/python/script/core.py:1557
+#: ../lib/python/temporal/register.py:444
+#, python-format
+msgid ""
+"Set relative valid time for map <%s> with layer %s to %i - %s with unit %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/temporal/register.py:449
+#, python-format
+msgid "Set relative valid time for map <%s> to %i - %s with unit %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/temporal/list_stds.py:208
+msgid "Empty map list"
+msgstr "Lauku atdalītājs"
+
+#: ../lib/python/temporal/list_stds.py:219
+msgid "Empty entry in map list, this should not happen"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/temporal/space_time_datasets.py:250
#, fuzzy, python-format
-msgid "Illegal filename <%s>. Cannot be 'NULL' or start with '.'."
-msgstr "Neatļauts faila nosaukums. Nevar būt '.' vai 'NULL'\n"
+msgid "Unable to read timestamp file for raster map <%s>"
+msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
-#: ../lib/python/script/core.py:1566
+#: ../lib/python/temporal/space_time_datasets.py:274
#, fuzzy, python-format
-msgid "Illegal filename <%(s)s>. <%(il)s> not allowed.\n"
-msgstr "Neatļauts faila nosaukums. zīme <%c> nav atļauta.\n"
+msgid "Unable to create timestamp file for raster map <%s>"
+msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
-#: ../lib/python/script/vector.py:88
-#, python-format
-msgid "Database connection not defined for layer %s"
+#: ../lib/python/temporal/space_time_datasets.py:279
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Invalid datetime in timestamp for raster map <%s>"
msgstr ""
+"Nederīgs liakspiedola(timestamp) fails priekš %s kartes %s karšu biblotēkā "
+"%s"
-#: ../lib/python/script/vector.py:228
+#: ../lib/python/temporal/space_time_datasets.py:284
+#: ../lib/python/temporal/space_time_datasets.py:632
+msgid "Internal error"
+msgstr "Iekšēja kļūda"
+
+#: ../lib/python/temporal/space_time_datasets.py:301
+#: ../lib/python/temporal/space_time_datasets.py:646
#, fuzzy, python-format
-msgid "Missing layer %(layer)d in vector map <%(map)s>"
+msgid "Unable to remove timestamp for raster map <%s>"
msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
-#: ../lib/python/script/vector.py:243
-msgid "vector_db_select() failed"
+#: ../lib/python/temporal/space_time_datasets.py:598
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Unable to read timestamp file for 3D raster map <%s>"
+msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
+
+#: ../lib/python/temporal/space_time_datasets.py:622
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Unable to create timestamp file for 3D raster map <%s>"
+msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
+
+#: ../lib/python/temporal/space_time_datasets.py:627
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Invalid datetime in timestamp for 3D raster map <%s>"
msgstr ""
+"Nederīgs liakspiedola(timestamp) fails priekš %s kartes %s karšu biblotēkā "
+"%s"
-#: ../lib/python/script/vector.py:350
-#, python-brace-format
-msgid "Number of given vector maps ({m}) differs from number of layers ({l})"
+#: ../lib/python/temporal/space_time_datasets.py:906
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Unable to read timestamp file for vector map <%s>"
+msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
+
+#: ../lib/python/temporal/space_time_datasets.py:929
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Unable to create timestamp file for vector map <%s>"
+msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
+
+#: ../lib/python/temporal/space_time_datasets.py:934
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Invalid datetime in timestamp for vector map <%s>"
msgstr ""
+"Nederīgs liakspiedola(timestamp) fails priekš %s kartes %s karšu biblotēkā "
+"%s"
-#: ../lib/python/script/vector.py:407
-#, python-brace-format
+#: ../lib/python/temporal/space_time_datasets.py:950
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Unable to remove timestamp for vector map <%s>"
+msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
+
+#: ../lib/python/temporal/mapcalc.py:109
+#, fuzzy
+msgid "Starting spatio-temporal sampling..."
+msgstr "Vienības"
+
+#: ../lib/python/temporal/mapcalc.py:111
+#, fuzzy
+msgid "Starting temporal sampling..."
+msgstr "Datu tips/i"
+
+#: ../lib/python/temporal/mapcalc.py:128
+msgid "No samples found for map calculation"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/temporal/mapcalc.py:155
msgid ""
-"v.what output is not valid JSON format:\n"
-" {ret}"
+"Found more than a single map in a sample granule. Only the first map is used "
+"for computation. Use t.rast.aggregate.ds to create synchronous raster "
+"datasets."
msgstr ""
+#: ../lib/python/temporal/mapcalc.py:173
+#, fuzzy
+msgid "No maps registered in input dataset"
+msgstr "neiespējami atvērt rastra karti [%s iekš %s]"
+
+#: ../lib/python/temporal/mapcalc.py:189
+#, fuzzy
+msgid "Starting mapcalc computation..."
+msgstr "Datu tips/i"
+
+#: ../lib/python/temporal/mapcalc.py:259
+#, python-format
+msgid "Apply mapcalc expression: \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/temporal/mapcalc.py:278
+msgid "Error while mapcalc computation"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/temporal/mapcalc.py:284
+#, fuzzy
+msgid "Starting map registration in temporal database..."
+msgstr "neiespējami atvērt rastra karti [%s iekš %s]"
+
+#: ../lib/python/temporal/mapcalc.py:438 ../lib/python/temporal/mapcalc.py:444
+#: ../lib/python/temporal/mapcalc.py:450 ../lib/python/temporal/mapcalc.py:456
+#: ../lib/python/temporal/mapcalc.py:462 ../lib/python/temporal/mapcalc.py:468
+#: ../lib/python/temporal/mapcalc.py:474 ../lib/python/temporal/mapcalc.py:480
+#: ../lib/python/temporal/mapcalc.py:486 ../lib/python/temporal/mapcalc.py:521
+#: ../lib/python/temporal/mapcalc.py:530 ../lib/python/temporal/mapcalc.py:539
+#: ../lib/python/temporal/mapcalc.py:548 ../lib/python/temporal/mapcalc.py:557
+#: ../lib/python/temporal/mapcalc.py:566 ../lib/python/temporal/mapcalc.py:575
+#: ../lib/python/temporal/mapcalc.py:584 ../lib/python/temporal/mapcalc.py:593
+#, python-format
+msgid "The temporal operators <%s> support only absolute time."
+msgstr ""
+
#: ../lib/python/script/raster.py:54
#, fuzzy, python-format
msgid ""
@@ -2383,23 +1574,136 @@
msgid "color"
msgstr "krāsa"
-#: ../lib/python/script/db.py:45 ../lib/db/dbmi_client/column.c:136
-#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:666 ../lib/vector/Vlib/ascii.c:428
-#, fuzzy, c-format, python-format
-msgid "Unable to describe table <%s>"
-msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
+#: ../lib/python/script/vector.py:88
+#, python-format
+msgid "Database connection not defined for layer %s"
+msgstr ""
-#: ../lib/python/script/db.py:153
+#: ../lib/python/script/vector.py:228
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Missing layer %(layer)d in vector map <%(map)s>"
+msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
+
+#: ../lib/python/script/vector.py:243
+msgid "vector_db_select() failed"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/script/vector.py:351
+#, python-brace-format
+msgid "Number of given vector maps ({m}) differs from number of layers ({l})"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/script/vector.py:413
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"v.what output is not valid JSON format:\n"
+" {ret}"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/script/core.py:67
+#, python-brace-format
+msgid "Cannot find the executable {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/script/core.py:305
#, python-format
msgid ""
-"Programmer error: '%(sql)s', '%(filename)s', or '%(table)s' must be provided"
+"To run the module <%s> add underscore at the end of the option <%s> to avoid "
+"conflict with Python keywords. Underscore at the beginning is depreciated in "
+"GRASS GIS 7.0 and will be removed in version 7.1."
msgstr ""
-#: ../lib/python/script/db.py:163
+#: ../lib/python/script/core.py:985
+msgid "Mixing value types. Will try to compare after integer conversion"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/script/core.py:1180
+#, python-format
+msgid "Element type should be \"cell\" and not \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/script/core.py:1209 ../lib/python/script/core.py:1274
+#, python-format
+msgid "Element type should be \"raster\" and not \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/script/core.py:1429
#, fuzzy
-msgid "Fetching data failed"
-msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
+msgid "Unable to list mapsets"
+msgstr "Neisespējami atvērt %s"
+#: ../lib/python/script/core.py:1468
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Location <%s> already exists. Operation canceled."
+msgstr "Vektors '%s' jau eksistē un tiks pārrakstīts."
+
+#: ../lib/python/script/core.py:1471
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Location <%s> already exists and will be overwritten"
+msgstr "Vektors '%s' jau eksistē un tiks pārrakstīts."
+
+#: ../lib/python/script/core.py:1595
+#, python-brace-format
+msgid "Debug level {0}"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/script/core.py:1598
+#, python-brace-format
+msgid "WARNING: Ignoring unsupported debug level (must be >=0 and <=5). {0}\n"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/script/core.py:1614
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Illegal filename <%s>. Cannot be 'NULL' or start with '.'."
+msgstr "Neatļauts faila nosaukums. Nevar būt '.' vai 'NULL'\n"
+
+#: ../lib/python/script/core.py:1623
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Illegal filename <%(s)s>. <%(il)s> not allowed.\n"
+msgstr "Neatļauts faila nosaukums. zīme <%c> nav atļauta.\n"
+
+#: ../lib/python/script/raster3d.py:92
+#, python-format
+msgid "An error occurred while running r3.mapcalc with expression: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/script/task.py:62
+#, fuzzy
+msgid "unknown"
+msgstr "nav zināms"
+
+#: ../lib/python/script/task.py:173
+#, python-format
+msgid "Parameter element '%(element)s' not found: '%(value)s'"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/script/task.py:188
+#, fuzzy, python-format
+msgid "Flag not found: %s"
+msgstr "%s nav atrasts"
+
+#: ../lib/python/script/task.py:207
+#, python-format
+msgid "Parameter '%(name)s' (%(desc)s) is missing."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/script/task.py:240
+msgid "<required>"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/script/task.py:500 ../lib/python/script/task.py:504
+#, python-format
+msgid ""
+"Unable to fetch interface description for command '%(cmd)s'.\n"
+"\n"
+"Details: %(det)s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/script/task.py:527
+#, python-brace-format
+msgid "Cannot parse interface description of<{name}> module: {error}"
+msgstr ""
+
#: ../lib/python/script/array.py:157 ../lib/python/script/array.py:207
#: ../lib/python/script/array.py:254 ../lib/python/script/array.py:305
#: ../lib/python/script/array.py:356 ../lib/python/script/array.py:398
@@ -2435,24 +1739,56 @@
"pass 3D raster name in the constructor"
msgstr ""
-#: ../lib/python/script/task.py:62
-#, fuzzy
-msgid "unknown"
-msgstr "nav zināms"
+#: ../lib/python/script/db.py:45 ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:666
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:428 ../lib/db/dbmi_client/column.c:136
+#, fuzzy, c-format, python-format
+msgid "Unable to describe table <%s>"
+msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
-#: ../lib/python/script/task.py:176
+#: ../lib/python/script/db.py:153
#, python-format
-msgid "Parameter element '%(element)s' not found: '%(value)s'"
+msgid ""
+"Programmer error: '%(sql)s', '%(filename)s', or '%(table)s' must be provided"
msgstr ""
-#: ../lib/python/script/task.py:191
-#, fuzzy, python-format
-msgid "Flag not found: %s"
-msgstr "%s nav atrasts"
+#: ../lib/python/script/db.py:163
+#, fuzzy
+msgid "Fetching data failed"
+msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
-#: ../lib/python/script/task.py:210
-#, python-format
-msgid "Parameter '%(name)s' (%(desc)s) is missing."
+#: ../lib/rowio/setup.c:61 ../lib/rowio/setup.c:67 ../lib/segment/open.c:98
+#: ../lib/rst/interp_float/interp2d.c:139
+#: ../lib/rst/interp_float/interp2d.c:145
+#: ../lib/rst/interp_float/segmen2d_parallel.c:78
+#: ../lib/rst/interp_float/segmen2d_parallel.c:85
+#: ../lib/rst/interp_float/segmen2d_parallel.c:92
+#: ../lib/rst/interp_float/segmen2d_parallel.c:101
+#: ../lib/rst/interp_float/segmen2d_parallel.c:263
+#: ../lib/rst/interp_float/segmen2d.c:197
+#: ../lib/rst/interp_float/segmen2d.c:203
+#: ../lib/rst/interp_float/segmen2d.c:209
+#: ../lib/rst/interp_float/segmen2d.c:219
+#: ../lib/vector/diglib/struct_alloc.c:491 ../lib/vector/Vlib/line.c:50
+#: ../lib/vector/Vlib/line.c:154 ../lib/vector/Vlib/map.c:48
+#: ../lib/vector/neta/components.c:71 ../lib/vector/neta/components.c:176
+#: ../lib/vector/neta/centrality.c:63 ../lib/vector/neta/centrality.c:145
+#: ../lib/vector/neta/flow.c:66 ../lib/vector/neta/flow.c:190
+#: ../lib/vector/neta/articulation_point.c:60
+#: ../lib/vector/neta/timetables.c:69 ../lib/vector/neta/timetables.c:168
+#: ../lib/vector/neta/timetables.c:178 ../lib/vector/neta/timetables.c:191
+#: ../lib/vector/neta/timetables.c:278 ../lib/vector/neta/timetables.c:413
+#: ../lib/vector/neta/timetables.c:425 ../lib/vector/neta/bridge.c:58
+#: ../lib/vector/neta/spanningtree.c:101 ../lib/vector/neta/path.c:262
+msgid "Out of memory"
+msgstr "Nepietiek atmiņas"
+
+#: ../lib/proj/get_proj.c:148
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid zone %s specified"
+msgstr "Nederīgs mezgla ID: %d"
+
+#: ../lib/proj/get_proj.c:228
+msgid "Unable to initialise PROJ.4 with the following parameter list:"
msgstr ""
#: ../lib/proj/get_proj.c:236
@@ -2460,116 +1796,362 @@
msgid "The error message: %s"
msgstr "Kļūdas paziņojums: %s"
-#: ../lib/python/script/task.py:503 ../lib/python/script/task.py:507
-#, python-format
+#: ../lib/proj/get_proj.c:294
+msgid "Option input overflowed option table"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/proj/get_proj.c:325
+#, c-format
+msgid "Unable to initialize pj cause: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/proj/get_proj.c:401
+msgid "Input Projection Parameters"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/proj/get_proj.c:404
+msgid "Input Unit Factor"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/proj/get_proj.c:414
+msgid "Output Projection Parameters"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/proj/get_proj.c:417
+msgid "Output Unit Factor"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/proj/datum.c:195
+msgid "Failed to detect nadgrids path, GRASS_PROJSHARE not defined"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/proj/datum.c:278 ../lib/proj/datum.c:358
+#, c-format
+msgid "Unable to open datum table file <%s>"
+msgstr "Nav iespējams atvērt datumu tabulas failu <%s>"
+
+#: ../lib/proj/datum.c:291 ../lib/proj/datum.c:372
+#, c-format
+msgid "Error in datum table file <%s>, line %d"
+msgstr "Kļūda datumu tabulas failā <%s> līnijā %d"
+
+#: ../lib/proj/convert.c:82 ../lib/vector/Vlib/build_sfa.c:714
+#: ../lib/vector/Vlib/simple_features.c:310 ../lib/vector/Vlib/close.c:284
+#: ../lib/vector/Vlib/header_finfo.c:41 ../lib/vector/Vlib/header_finfo.c:80
+#: ../lib/vector/Vlib/header_finfo.c:113 ../lib/vector/Vlib/header_finfo.c:153
+#: ../lib/vector/Vlib/header_finfo.c:254 ../lib/vector/Vlib/write_sfa.c:298
+#: ../lib/vector/Vlib/close_ogr.c:77 ../lib/vector/Vlib/close_ogr.c:111
+#: ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:69 ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:105
+#: ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:145 ../lib/vector/Vlib/build_ogr.c:101
+#: ../lib/vector/Vlib/build_ogr.c:176 ../lib/vector/Vlib/rewind_ogr.c:47
+#: ../lib/vector/Vlib/rewind_ogr.c:71 ../lib/vector/Vlib/open_ogr.c:121
+#: ../lib/vector/Vlib/open_ogr.c:154 ../lib/vector/Vlib/open_ogr.c:231
+#: ../lib/vector/Vlib/read_ogr.c:56 ../lib/vector/Vlib/read_ogr.c:157
+#: ../lib/vector/Vlib/read_ogr.c:242 ../lib/vector/Vlib/field.c:675
+msgid "GRASS is not compiled with OGR support"
+msgstr "GRASS nav kompilēts ar OGR atbalstu"
+
+#: ../lib/proj/convert.c:120
+msgid "Unable parse GRASS PROJ_INFO file"
+msgstr "Nebija iespējams parsēt GRASS PROJ_INFO failu"
+
+#: ../lib/proj/convert.c:125
+msgid "Unable get PROJ.4-style parameter string"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/proj/convert.c:139
+#, c-format
msgid ""
-"Unable to fetch interface description for command '%(cmd)s'.\n"
-"\n"
-"Details: %(det)s"
+"OGR can't parse PROJ.4-style parameter string: %s (OGR Error code was %d)"
msgstr ""
-#: ../lib/python/script/task.py:530
-#, python-brace-format
-msgid "Cannot parse interface description of<{name}> module: {error}"
+#: ../lib/proj/convert.c:152
+#, c-format
+msgid "OGR can't get WKT-style parameter string (OGR Error code was %d)"
msgstr ""
-#: ../lib/python/exceptions/__init__.py:68
-#, python-format
-msgid "Module run %s %s ended with error"
+#: ../lib/proj/convert.c:394
+msgid "No projection name! Projection parameters likely to be meaningless."
msgstr ""
-#: ../lib/python/exceptions/__init__.py:69
-#, python-format
+#: ../lib/proj/convert.c:457
+#, c-format
+msgid "Datum <%s> not recognised by GRASS and no parameters found"
+msgstr "Datums <%s> nav atpazīts un parametri nav atrasti"
+
+#: ../lib/proj/convert.c:473
+#, c-format
msgid ""
-"\n"
-"Process ended with non-zero return code %s"
+"Datum <%s> apparently recognised by GRASS but no parameters found. You may "
+"want to look into this."
msgstr ""
-#: ../lib/python/exceptions/__init__.py:71
-#, python-format
+#: ../lib/proj/convert.c:477
+#, c-format
msgid ""
-". See the following errors:\n"
-"%s"
+"Invalid transformation number %d; valid range is 1 to %d. Leaving datum "
+"transform parameters unspecified."
msgstr ""
-#: ../lib/python/exceptions/__init__.py:75
-msgid ". See errors in the (error) output."
+#: ../lib/proj/ellipse.c:97
+#, c-format
+msgid "Invalid ellipsoid <%s> in file"
+msgstr "Nederīgs elipsoīds failā <%s>"
+
+#: ../lib/proj/ellipse.c:124
+msgid "No secondary ellipsoid descriptor (rf, es or b) in file"
msgstr ""
-#: ../lib/driver/parse_ftcap.c:84
+#: ../lib/proj/ellipse.c:128
+msgid "Invalid ellipsoid descriptors (a, rf, es or b) in file"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/proj/ellipse.c:141
+msgid "No ellipsoid info given in file"
+msgstr "Failā nav sniegta elipsoīda informācija"
+
+#: ../lib/proj/ellipse.c:243 ../lib/gis/get_ellipse.c:263
#, c-format
-msgid "%s: Unable to read font definition file; use the default"
+msgid "Unable to open ellipsoid table file <%s>"
+msgstr "Nav iespējams atvērt elipsoīda tabulas failu <%s>"
+
+#: ../lib/proj/do_proj.c:106 ../lib/proj/do_proj.c:180
+#, c-format
+msgid "pj_transform() failed: %s"
msgstr ""
-#: ../lib/driver/parse_ftcap.c:90
+#: ../lib/arraystats/class.c:19
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown algorithm '%s'"
+msgstr "nezināns interpolācijas tips"
+
+#: ../lib/arraystats/class.c:42
+msgid "Discont algorithm currently not available because of bugs"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/arraystats/class.c:49
+msgid "Classification algorithm failed"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/arraystats/class.c:227
+msgid "Equiprobable classbreaks currently limited to 10 classes"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/arraystats/class.c:242
#, c-format
-msgid "%s: No font definition file"
+msgid ""
+"There are classbreaks outside the range min-max. Number of classes reduced "
+"to %i, but using probabilities for %i classes."
msgstr ""
-#: ../lib/gmath/solvers_krylov.c:254 ../lib/gmath/solvers_krylov.c:482
-#: ../lib/gmath/solvers_krylov.c:646 ../lib/gmath/solvers_direct.c:134
-msgid "Unable to solve the linear equation system"
+#: ../lib/manage/option.c:47
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s to be %s"
+msgstr "%s izpildīts. %s"
+
+#: ../lib/manage/option.c:51
+msgid "Raster"
+msgstr "Rastrs"
+
+#: ../lib/manage/option.c:53
+msgid "Vector"
+msgstr "Vektors"
+
+#: ../lib/manage/option.c:55
+msgid "Region"
+msgstr "Reģions"
+
+#: ../lib/manage/option.c:57
+msgid "Group"
+msgstr "Grupa"
+
+#: ../lib/manage/do_list.c:30
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: invalid index %d"
msgstr ""
+"\n"
+"%s nederīgs; Meiģini vēlreiz > "
-#: ../lib/gmath/solvers_krylov.c:262
+#: ../lib/manage/read_list.c:73
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open data base element list '%s'"
+msgstr "neispējami atvērt datumu tabulas failu: %s"
+
+#: ../lib/manage/read_list.c:134
#, c-format
-msgid "Sparse PCG -- iteration %i error %g\n"
+msgid "Format error: file ('%s') line (%d) - %s"
msgstr ""
-#: ../lib/gmath/solvers_krylov.c:264
+#: ../lib/manage/do_rename.c:42
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Rename %s <%s> to <%s>"
+msgstr "Ieejas vektors '%s' nav atrasts"
+
+#: ../lib/manage/do_rename.c:54 ../lib/manage/do_remove.c:57
+#: ../lib/vector/Vlib/legal_vname.c:141 ../lib/vector/Vlib/legal_vname.c:144
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:263 ../lib/vector/Vlib/open.c:235
+#: ../lib/ogsf/gp3.c:56 ../lib/ogsf/gp3.c:191 ../lib/ogsf/gv3.c:60
+#: ../lib/ogsf/gv3.c:333
#, c-format
-msgid "PCG -- iteration %i error %g\n"
+msgid "Vector map <%s> not found"
+msgstr "Vektorkarte <%s> nav atrasta"
+
+#: ../lib/manage/do_rename.c:62
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to rename vector map <%s> to <%s>"
+msgstr "neiespējami atvērt rastra karti [%s iekš %s]"
+
+#: ../lib/manage/do_rename.c:71 ../lib/manage/do_remove.c:73
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:205
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:253
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:296
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:327
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:377
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:395
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:410
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:426
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:247
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:328
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:397
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:447
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:461
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:475
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:491 ../lib/raster/open.c:178
+#: ../lib/raster/open.c:845 ../lib/raster/open.c:882 ../lib/raster/open.c:934
+#: ../lib/gis/legal_name.c:94 ../lib/gis/legal_name.c:97 ../lib/ogsf/gs3.c:125
+#: ../lib/ogsf/gs3.c:189 ../lib/ogsf/gs3.c:264 ../lib/ogsf/gs3.c:336
+#: ../lib/ogsf/gs3.c:442 ../lib/ogsf/gs3.c:529 ../lib/ogsf/gs3.c:588
+#: ../lib/ogsf/gs3.c:645 ../lib/ogsf/gs3.c:716 ../lib/ogsf/gs3.c:786
+#: ../lib/ogsf/gsd_legend.c:239
+#, c-format
+msgid "Raster map <%s> not found"
+msgstr "Rastra karte <%s> nav atrasta"
+
+#: ../lib/manage/do_rename.c:76 ../lib/manage/do_remove.c:78
+#: ../lib/gpde/n_arrays_io.c:273 ../lib/ogsf/gvl_file.c:427
+#: ../lib/ogsf/gvl3.c:40
+#, c-format
+msgid "3D raster map <%s> not found"
+msgstr "3D rastra karte <%s> nav atrasta"
+
+#: ../lib/manage/do_rename.c:83 ../lib/manage/do_rename.c:103
+#, c-format
+msgid "Unable to rename %s"
+msgstr "Nevar pārsaukt %s"
+
+#: ../lib/manage/do_rename.c:87 ../lib/manage/do_rename.c:107
+#: ../lib/manage/do_copy.c:61 ../lib/manage/do_remove.c:89
+#: ../lib/manage/do_remove.c:109
+#, c-format
+msgid "%s is missing"
msgstr ""
-#: ../lib/gmath/solvers_krylov.c:490
+#: ../lib/manage/do_rename.c:90 ../lib/manage/do_rename.c:110
#, c-format
-msgid "Sparse CG -- iteration %i error %g\n"
+msgid "%s renamed"
msgstr ""
-#: ../lib/gmath/solvers_krylov.c:492
+#: ../lib/manage/do_rename.c:119
#, c-format
-msgid "CG -- iteration %i error %g\n"
+msgid "<%s> nothing renamed"
msgstr ""
-#: ../lib/gmath/solvers_krylov.c:695
+#: ../lib/manage/do_copy.c:43
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copy %s <%s> to current mapset as <%s>"
+msgstr "nav %s faili pieejami pašreizējā karšu biblotēkā\n"
+
+#: ../lib/manage/do_copy.c:50 ../lib/manage/do_copy.c:67
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to copy <%s> to current mapset as <%s>"
+msgstr "nav %s faili pieejami pašreizējā karšu biblotēkā\n"
+
+#: ../lib/manage/do_copy.c:72
#, c-format
-msgid "Sparse BiCGStab -- iteration %i error %g\n"
+msgid "%s copied"
msgstr ""
-#: ../lib/gmath/solvers_krylov.c:698
+#: ../lib/manage/do_remove.c:42
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removing %s <%s>"
+msgstr "neiespējami atrast [%s]"
+
+#: ../lib/manage/do_remove.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Unable to delete vector map"
+msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
+
+#: ../lib/manage/do_remove.c:85
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to remove %s element"
+msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
+
+#: ../lib/manage/do_remove.c:92 ../lib/manage/do_remove.c:112
#, c-format
-msgid "BiCGStab -- iteration %i error %g\n"
+msgid "%s removed"
msgstr ""
-#: ../lib/gmath/solvers_direct.c:45
-msgid "Starting direct gauss elimination solver"
+#: ../lib/manage/do_remove.c:105
+#, c-format
+msgid "Unable to remove %s"
+msgstr "Nevar aizvākt %s"
+
+#: ../lib/manage/do_remove.c:121
+#, c-format
+msgid "<%s> nothing removed"
msgstr ""
-#: ../lib/gmath/solvers_direct.c:73
-msgid "Starting direct lu decomposition solver"
+#: ../lib/nviz/position.c:56
+msgid "Unable to set focus"
msgstr ""
-#: ../lib/gmath/solvers_direct.c:131
-msgid "Starting cholesky decomposition solver"
+#: ../lib/nviz/map_obj.c:59
+msgid "Maximum surfaces loaded!"
msgstr ""
-#: ../lib/gmath/solvers_direct_cholesky_band.c:33
+#: ../lib/nviz/map_obj.c:88
+msgid "Maximum vector line maps loaded!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/nviz/map_obj.c:97 ../lib/nviz/map_obj.c:128
#, c-format
-msgid "Decomposition failed at row %i and col %i"
+msgid "Error loading vector map <%s>"
msgstr ""
-#: ../lib/gmath/test/bench_blas2.c:35
-msgid ""
-"\n"
-"++ Running blas level 2 benchmark ++"
+#: ../lib/nviz/map_obj.c:116
+msgid "Maximum vector point maps loaded!"
msgstr ""
-#: ../lib/gmath/test/test_blas3.c:38
+#: ../lib/nviz/map_obj.c:143
+msgid "Maximum volumes loaded!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/nviz/map_obj.c:152
+#, c-format
+msgid "Error loading 3d raster map <%s>"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/nviz/map_obj.c:160
+msgid "Nviz_new_map_obj(): unsupported data type"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/nviz/lights.c:171
+msgid "Unable to define new light"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/nviz/nviz.c:128
+#, c-format
+msgid "Invalid color (%s), using \"white\" as default"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/nviz/render.c:106
+msgid "Bad server connection"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/nviz/render.c:112
#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"++ Running blas level 3 unit tests ++"
-msgstr "nezināns interpolācijas tips"
+msgid "Unable to get visual info"
+msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
#: ../lib/nviz/render.c:119
msgid "Unable to create rendering context"
@@ -2603,89 +2185,190 @@
#: ../lib/segment/open.c:66
#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"-- blas level 3 unit tests failure --"
-msgstr "nezināns interpolācijas tips"
+msgid "Unable to create segment file"
+msgstr "Nevar atvērt 'temp'/pagaidu failu"
-#: ../lib/gmath/test/test_blas3.c:46
-msgid ""
-"\n"
-"-- blas level 3 unit tests finished successfully --"
+#: ../lib/segment/open.c:74
+#, fuzzy
+msgid "Could not write segment file"
+msgstr "neiespējami rakstīt quant failu!"
+
+#: ../lib/segment/open.c:78
+msgid "Illegal segment configuration parameter(s)"
msgstr ""
-#: ../lib/gmath/test/test_solvers.c:37
-msgid ""
-"\n"
-"++ Running solver unit tests ++"
+#: ../lib/segment/open.c:87
+#, fuzzy
+msgid "Unable to re-open segment file"
+msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
+
+#: ../lib/segment/open.c:94
+#, fuzzy
+msgid "Could not read segment file"
+msgstr "Nevar palaist failu '%s'"
+
+#: ../lib/segment/format.c:143
+msgid "Segment format: file size too large"
msgstr ""
-#: ../lib/gmath/test/test_solvers.c:42
-msgid ""
-"\n"
-"-- Solver unit tests failure --"
+#: ../lib/segment/format.c:144
+msgid "Please recompile with Large File Support (LFS)"
msgstr ""
-#: ../lib/gmath/test/test_solvers.c:44
+#: ../lib/gpde/test/test_main.c:88
+msgid "Performs unit and integration tests for gpde library"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/gpde/n_gwflow.c:436 ../lib/gpde/n_gwflow.c:715
+#, c-format
+msgid "The total sum of the water budget: %g\n"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/gpde/n_gwflow.c:438 ../lib/gpde/n_gwflow.c:717
+#, c-format
+msgid "The total sum of the water budget is significantly larger then 0: %g\n"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/gpde/n_parse_options.c:106
+msgid "The calculation time in seconds"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/gpde/n_arrays_io.c:93
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Reading raster map <%s> into memory"
+msgstr " Rastra karte %s@%s ir tukša"
+
+#: ../lib/gpde/n_arrays_io.c:183
+msgid "N_array_2d * array is empty"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/gpde/n_arrays_io.c:202
+#, c-format
+msgid "Write 2d array to raster map <%s>"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/gpde/n_arrays_io.c:309
+#, c-format
+msgid "Read g3d map <%s> into the memory"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/gpde/n_arrays_io.c:364 ../lib/gpde/n_arrays_io.c:464
+msgid "Error closing g3d file"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/gpde/n_arrays_io.c:420
+#, c-format
+msgid "Error opening g3d map <%s>"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/gpde/n_arrays_io.c:422
+#, c-format
+msgid "Write 3d array to g3d map <%s>"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/driver/parse_ftcap.c:84
+#, c-format
+msgid "%s: Unable to read font definition file; use the default"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/driver/parse_ftcap.c:90
+#, c-format
+msgid "%s: No font definition file"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/symbol/read.c:211
+#, c-format
+msgid "Cannot read symbol line coordinates: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/symbol/read.c:260
+#, c-format
msgid ""
-"\n"
-"-- Solver unit tests finished successfully --"
+"Incorrect symbol name: '%s' (should be: group/name or group/name at mapset)"
msgstr ""
-#: ../lib/gmath/test/test_blas1.c:40
+#: ../lib/symbol/read.c:284
+#, c-format
+msgid "Cannot find/open symbol: '%s'"
+msgstr "Nevar atrast/atvērt simbolu: '%s'"
+
+#: ../lib/symbol/read.c:393 ../lib/symbol/read.c:411 ../lib/symbol/read.c:421
+#: ../lib/symbol/read.c:439
+#, c-format
+msgid "Incorrect symbol color: '%s', using default."
+msgstr "Nederīga simbola krāsa: '%s', tiek izmantota noklusējuma."
+
+#: ../lib/gmath/del2g.c:50
+msgid " taking FFT of image..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/gmath/del2g.c:56
+msgid " computing del**2 g..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/gmath/del2g.c:59
+msgid " taking FFT of del**2 g..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/gmath/del2g.c:63
+msgid " multiplying transforms..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/gmath/del2g.c:66
+msgid " taking inverse FFT..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/gmath/test/test_matrix_conversion.c:37
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
-"++ Running blas level 1 unit tests ++"
+"++ Running matrix conversion unit tests ++"
msgstr "nezināns interpolācijas tips"
-#: ../lib/gmath/test/test_blas1.c:47
+#: ../lib/gmath/test/test_matrix_conversion.c:42
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
-"-- blas level 1 unit tests failure --"
+"-- Matrix conversion unit tests failure --"
msgstr "nezināns interpolācijas tips"
-#: ../lib/gmath/test/test_blas1.c:49
+#: ../lib/gmath/test/test_matrix_conversion.c:44
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
-"-- blas level 1 unit tests finished successfully --"
-msgstr ""
+"-- Matrix conversion unit tests finished successfully --"
+msgstr "nezināns interpolācijas tips"
-#: ../lib/gmath/test/bench_solver_direct.c:34
+#: ../lib/gmath/test/bench_blas2.c:35
msgid ""
"\n"
-"++ Running direct solver benchmark ++"
+"++ Running blas level 2 benchmark ++"
msgstr ""
-#: ../lib/gmath/test/bench_blas3.c:34
+#: ../lib/gmath/test/test_ccmath_wrapper.c:37
+#, fuzzy
msgid ""
"\n"
-"++ Running blas level 3 benchmark ++"
-msgstr ""
+"++ Running ccmath wrapper unit tests ++"
+msgstr "nezināns interpolācijas tips"
-#: ../lib/gmath/test/test_blas2.c:38
+#: ../lib/gmath/test/test_ccmath_wrapper.c:42
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
-"++ Running blas level 2 unit tests ++"
+"-- ccmath wrapper unit tests failure --"
msgstr "nezināns interpolācijas tips"
-#: ../lib/gmath/test/test_blas2.c:44
+#: ../lib/gmath/test/test_ccmath_wrapper.c:44
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
-"-- blas level 2 unit tests failure --"
+"-- ccmath wrapper unit tests finished successfully --"
msgstr "nezināns interpolācijas tips"
-#: ../lib/gmath/test/test_blas2.c:46
-msgid ""
-"\n"
-"-- blas level 2 unit tests finished successfully --"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/gmath/test/test_main.c:47 ../lib/db/dbmi_base/test/test_main.c:47
+#: ../lib/gmath/test/test_main.c:47
#: ../lib/vector/rtree/test_suite/test_main.c:44
+#: ../lib/db/dbmi_base/test/test_main.c:47
msgid "Choose the unit tests to run"
msgstr ""
@@ -2729,66 +2412,99 @@
"++ Running krylov solver benchmark ++"
msgstr ""
-#: ../lib/gmath/test/test_ccmath_wrapper.c:37
+#: ../lib/gmath/test/test_blas3.c:38
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
-"++ Running ccmath wrapper unit tests ++"
+"++ Running blas level 3 unit tests ++"
msgstr "nezināns interpolācijas tips"
-#: ../lib/gmath/test/test_ccmath_wrapper.c:42
+#: ../lib/gmath/test/test_blas3.c:44
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
-"-- ccmath wrapper unit tests failure --"
+"-- blas level 3 unit tests failure --"
msgstr "nezināns interpolācijas tips"
-#: ../lib/gmath/test/test_ccmath_wrapper.c:44
+#: ../lib/gmath/test/test_blas3.c:46
+msgid ""
+"\n"
+"-- blas level 3 unit tests finished successfully --"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/gmath/test/bench_solver_direct.c:34
+msgid ""
+"\n"
+"++ Running direct solver benchmark ++"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/gmath/test/test_blas1.c:40
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
-"-- ccmath wrapper unit tests finished successfully --"
+"++ Running blas level 1 unit tests ++"
msgstr "nezināns interpolācijas tips"
-#: ../lib/gmath/test/test_matrix_conversion.c:37
+#: ../lib/gmath/test/test_blas1.c:47
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
-"++ Running matrix conversion unit tests ++"
+"-- blas level 1 unit tests failure --"
msgstr "nezināns interpolācijas tips"
-#: ../lib/gmath/test/test_matrix_conversion.c:42
+#: ../lib/gmath/test/test_blas1.c:49
+msgid ""
+"\n"
+"-- blas level 1 unit tests finished successfully --"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/gmath/test/test_blas2.c:38
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
-"-- Matrix conversion unit tests failure --"
+"++ Running blas level 2 unit tests ++"
msgstr "nezināns interpolācijas tips"
-#: ../lib/gmath/test/test_matrix_conversion.c:44
+#: ../lib/gmath/test/test_blas2.c:44
#, fuzzy
msgid ""
"\n"
-"-- Matrix conversion unit tests finished successfully --"
+"-- blas level 2 unit tests failure --"
msgstr "nezināns interpolācijas tips"
-#: ../lib/gmath/solvers_classic_iter.c:84
-#, c-format
-msgid "sparse Jacobi -- iteration %5i error %g\n"
+#: ../lib/gmath/test/test_blas2.c:46
+msgid ""
+"\n"
+"-- blas level 2 unit tests finished successfully --"
msgstr ""
-#: ../lib/gmath/solvers_classic_iter.c:156
-#, c-format
-msgid "sparse SOR -- iteration %5i error %g\n"
+#: ../lib/gmath/test/test_solvers.c:37
+msgid ""
+"\n"
+"++ Running solver unit tests ++"
msgstr ""
-#: ../lib/gmath/solvers_classic_iter.c:218
-#, c-format
-msgid "Jacobi -- iteration %5i error %g\n"
+#: ../lib/gmath/test/test_solvers.c:42
+msgid ""
+"\n"
+"-- Solver unit tests failure --"
msgstr ""
-#: ../lib/gmath/solvers_classic_iter.c:275
+#: ../lib/gmath/test/test_solvers.c:44
+msgid ""
+"\n"
+"-- Solver unit tests finished successfully --"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/gmath/test/bench_blas3.c:34
+msgid ""
+"\n"
+"++ Running blas level 3 benchmark ++"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/gmath/solvers_direct_cholesky_band.c:33
#, c-format
-msgid "SOR -- iteration %5i error %g\n"
+msgid "Decomposition failed at row %i and col %i"
msgstr ""
#: ../lib/gmath/la.c:61 ../lib/gmath/la.c:117
@@ -2969,463 +2685,557 @@
msgid "Input format error"
msgstr "Iekšēja kļūda"
-#: ../lib/gmath/del2g.c:50
-msgid " taking FFT of image..."
+#: ../lib/gmath/solvers_classic_iter.c:84
+#, c-format
+msgid "sparse Jacobi -- iteration %5i error %g\n"
msgstr ""
-#: ../lib/gmath/del2g.c:56
-msgid " computing del**2 g..."
+#: ../lib/gmath/solvers_classic_iter.c:156
+#, c-format
+msgid "sparse SOR -- iteration %5i error %g\n"
msgstr ""
-#: ../lib/gmath/del2g.c:59
-msgid " taking FFT of del**2 g..."
+#: ../lib/gmath/solvers_classic_iter.c:218
+#, c-format
+msgid "Jacobi -- iteration %5i error %g\n"
msgstr ""
-#: ../lib/gmath/del2g.c:63
-msgid " multiplying transforms..."
+#: ../lib/gmath/solvers_classic_iter.c:275
+#, c-format
+msgid "SOR -- iteration %5i error %g\n"
msgstr ""
-#: ../lib/gmath/del2g.c:66
-msgid " taking inverse FFT..."
+#: ../lib/gmath/solvers_direct.c:45
+msgid "Starting direct gauss elimination solver"
msgstr ""
-#: ../lib/db/dbmi_base/index.c:180
-msgid "db_set_index_column_name(): invalid column number"
+#: ../lib/gmath/solvers_direct.c:73
+msgid "Starting direct lu decomposition solver"
msgstr ""
-#: ../lib/db/dbmi_base/index.c:197
-msgid "db_get_index_column_name(): invalid column number"
+#: ../lib/gmath/solvers_direct.c:131
+msgid "Starting cholesky decomposition solver"
msgstr ""
-#: ../lib/db/dbmi_base/legal_dbname.c:38
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Illegal table map name <%s>. May not contain '.' or 'NULL'."
+#: ../lib/gmath/solvers_direct.c:134 ../lib/gmath/solvers_krylov.c:254
+#: ../lib/gmath/solvers_krylov.c:482 ../lib/gmath/solvers_krylov.c:646
+msgid "Unable to solve the linear equation system"
msgstr ""
-"Nepieņemams vektoru kartes nosaukums <%s>. Nedrīkst saturēt '.' vai 'NULL'.\n"
-#: ../lib/db/dbmi_base/legal_dbname.c:45
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Illegal table map name <%s>. Must start with a letter."
-msgstr "Nepieņemams vektoru kartes nosaukums <%s>. J;as;akas ar burtu.\n"
+#: ../lib/gmath/solvers_krylov.c:262
+#, c-format
+msgid "Sparse PCG -- iteration %i error %g\n"
+msgstr ""
-#: ../lib/db/dbmi_base/legal_dbname.c:54
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Illegal table map name <%s>. Character <%c> not allowed."
-msgstr "Nepieņemams vektoru kartes nosaukums <%s>. Zīme <%c> nav atļauta.\n"
+#: ../lib/gmath/solvers_krylov.c:264
+#, c-format
+msgid "PCG -- iteration %i error %g\n"
+msgstr ""
-#: ../lib/db/dbmi_base/valuefmt.c:52
-msgid "db_convert_Cstring_to_value(): unrecognized sqltype"
+#: ../lib/gmath/solvers_krylov.c:490
+#, c-format
+msgid "Sparse CG -- iteration %i error %g\n"
msgstr ""
-#: ../lib/db/dbmi_base/valuefmt.c:91
-msgid "db_convert_value_into_string(): unrecongized sqltype-type"
+#: ../lib/gmath/solvers_krylov.c:492
+#, c-format
+msgid "CG -- iteration %i error %g\n"
msgstr ""
-#: ../lib/db/dbmi_base/default_name.c:136
-msgid "Programmer error"
-msgstr "Programmētāja kļūda"
+#: ../lib/gmath/solvers_krylov.c:695
+#, c-format
+msgid "Sparse BiCGStab -- iteration %i error %g\n"
+msgstr ""
-#: ../lib/db/dbmi_base/login.c:115
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to read file '%s'"
-msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
+#: ../lib/gmath/solvers_krylov.c:698
+#, c-format
+msgid "BiCGStab -- iteration %i error %g\n"
+msgstr ""
-#: ../lib/db/dbmi_base/login.c:126
+#: ../lib/rst/interp_float/interp2d.c:232
#, c-format
-msgid "Login file (%s) corrupted (line: %s)"
+msgid ""
+"Overshoot - increase in tension suggested. Overshoot occurs at (%d,%d) cell. "
+"Z-value %f, zmin %f, zmax %f."
msgstr ""
-#: ../lib/db/dbmi_base/login.c:164
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to write file '%s'"
-msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
+#: ../lib/rst/interp_float/segmen2d_parallel.c:109
+msgid "Starting parallel work"
+msgstr ""
-#: ../lib/db/dbmi_base/login.c:229
-#, fuzzy, c-format
-msgid "DB connection <%s/%s> already exists and will be overwritten"
-msgstr "Vektors '%s' jau eksistē un tiks pārrakstīts."
+#: ../lib/rst/interp_float/segmen2d_parallel.c:188
+#: ../lib/rst/interp_float/segmen2d.c:133
+msgid ""
+"Taking too long to find points for interpolation - please change the region "
+"to area where your points are. Continuing calculations..."
+msgstr ""
-#: ../lib/db/dbmi_base/login.c:232
+#: ../lib/rst/interp_float/input2d.c:58
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"DB connection <%s/%s> already exists. Re-run '%s' with '--%s' flag to "
-"overwrite existing settings."
-msgstr "Vektors '%s' jau eksistē un tiks pārrakstīts."
+msgid "Mask raster map <%s> not found"
+msgstr "Ieejas vektors '%s' nav atrasts"
-#: ../lib/db/dbmi_base/test/test_table.c:38
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"++ Running table unit tests ++"
-msgstr "nezināns interpolācijas tips"
+#: ../lib/rst/interp_float/input2d.c:81
+msgid "Bitmap mask created"
+msgstr ""
-#: ../lib/db/dbmi_base/test/test_table.c:43
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"-- Table unit tests failure --"
-msgstr "nezināns interpolācijas tips"
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:77
+msgid "Temporarily changing the region to desired resolution..."
+msgstr ""
-#: ../lib/db/dbmi_base/test/test_table.c:45
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"-- Table unit tests finished successfully --"
-msgstr "nezināns interpolācijas tips"
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:103
+#, c-format
+msgid "First change your rows number(%d) to %d"
+msgstr ""
-#: ../lib/db/dbmi_base/test/test_main.c:83
-#, fuzzy
-msgid "Performs unit and integration tests for the dbmi base library"
-msgstr "nezināns interpolācijas tips"
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:110
+#, fuzzy, c-format
+msgid "First change your columns number(%d) to %d"
+msgstr "Vektoru kartes <%s> ielādes kļūda"
-#: ../lib/db/dbmi_base/test/test_columns.c:37
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"++ Running column unit tests ++"
-msgstr "nezināns interpolācijas tips"
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:264
+msgid "No color table for input raster map -- will not create color table"
+msgstr ""
-#: ../lib/db/dbmi_base/test/test_columns.c:42
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"-- column unit tests failure --"
-msgstr "nezināns interpolācijas tips"
+#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:458
+msgid "Changing the region back to initial..."
+msgstr ""
-#: ../lib/db/dbmi_base/test/test_columns.c:44
+#: ../lib/rst/interp_float/write2d.c:53 ../lib/rst/interp_float/write2d.c:64
+#: ../lib/rst/interp_float/write2d.c:79 ../lib/rst/interp_float/write2d.c:88
+#: ../lib/rst/interp_float/write2d.c:96 ../lib/rst/interp_float/write2d.c:104
#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"-- column unit tests finished successfully --"
-msgstr "nezināns interpolācijas tips"
+msgid "Cannot write files"
+msgstr "Nevar pārrakstīt līniju"
-#: ../lib/db/dbmi_base/test/test_columns.c:57
-msgid ""
-"\n"
-"++ Run test copy column ++"
-msgstr ""
+#: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:94
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Vector map <%s> is not 3D"
+msgstr "Ieejas vektors '%s' nav atrasts"
-#: ../lib/db/dbmi_base/test/test_columns.c:150
-msgid ""
-"\n"
-"++ Test copy column finished ++"
+#: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:97
+msgid "Loading data from attribute table ..."
msgstr ""
-#: ../lib/db/dbmi_base/xdrvalue.c:82
-msgid "send data: invalid C-type"
-msgstr ""
+#: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:100 ../lib/vector/Vlib/array.c:276
+#: ../lib/vector/Vlib/copy.c:622 ../lib/vector/Vlib/copy.c:732
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:300 ../lib/vector/Vlib/map.c:436
+#: ../lib/vector/Vlib/net_build.c:159 ../lib/vector/Vlib/net_build.c:206
+#: ../lib/vector/Vlib/net_build.c:490 ../lib/vector/Vlib/net_build.c:791
+#: ../lib/vector/Vlib/net_build.c:971 ../lib/vector/Vlib/cats.c:589
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:398 ../lib/ogsf/gp3.c:202 ../lib/ogsf/gv3.c:344
+#, c-format
+msgid "Database connection not defined for layer %d"
+msgstr "Slānim %d nav definēts savienojums ar datu bāzi"
-#: ../lib/db/dbmi_base/error.c:72
-msgid "<NULL error message>"
+#: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:109 ../lib/vector/Vlib/array.c:282
+#: ../lib/vector/Vlib/close_nat.c:160 ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:2915
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:341 ../lib/vector/Vlib/net_build.c:165
+#: ../lib/vector/Vlib/net_build.c:211 ../lib/vector/Vlib/net_build.c:496
+#: ../lib/vector/Vlib/net_build.c:797 ../lib/vector/Vlib/net_build.c:976
+#: ../lib/vector/Vlib/cats.c:597 ../lib/vector/Vlib/ascii.c:410
+#: ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:197 ../lib/vector/neta/timetables.c:133
+#: ../lib/vector/neta/utils.c:119 ../lib/db/dbmi_client/db.c:46
+#: ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:112 ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:133
+#: ../lib/ogsf/gp3.c:208 ../lib/ogsf/gv3.c:350
+#, c-format
+msgid "Unable to open database <%s> by driver <%s>"
+msgstr "Nav iespējams atvērt datu bāzi <%s> izmantojot <%s> dzinēju"
+
+#: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:115
+#: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:129 ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:291
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Column <%s> not found"
+msgstr "Nevar atvērt datubāzi %s"
+
+#: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:118
+#: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:131
+#, c-format
+msgid "Data type of column <%s> must be numeric"
msgstr ""
-#: ../lib/db/dbmi_base/error.c:91
-msgid "dbmi: Protocol error"
-msgstr "dbmi: protokola kļūda"
-
-#: ../lib/db/dbmi_base/error.c:136
+#: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:142
#, fuzzy
-msgid "dbmi: Out of Memory"
-msgstr "Neiespējami piešķirt atmiņu\n"
+msgid "Reading features from vector map ..."
+msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
-#: ../lib/db/dbmi_base/error.c:149
+#: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:174
#, c-format
-msgid "dbmi: %s() not implemented"
+msgid "Database record for cat %d not found"
msgstr ""
-#: ../lib/db/dbmi_base/error.c:163
+#: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:192
+msgid "Negative value of smoothing detected: sm must be >= 0"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:256
+msgid "Strip exists with insufficient data"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:270
#, c-format
-msgid "dbmi: Invalid procedure %d"
+msgid "There are points outside specified 2D/3D region - %d points ignored"
msgstr ""
-#: ../lib/db/dbmi_base/xdrtable.c:109
-msgid "fetch: table has wrong number of columns"
+#: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:273
+#, c-format
+msgid "Ignoring %d points (too dense)"
msgstr ""
-#: ../lib/db/dbmi_client/db.c:41 ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:107
-#: ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:127 ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:192
-#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:2902 ../lib/vector/Vlib/ascii.c:404
+#: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:277
#, c-format
-msgid "Unable to start driver <%s>"
+msgid ""
+"%d points given for interpolation (after thinning) is less than given NPMIN="
+"%d"
msgstr ""
-#: ../lib/db/dbmi_client/table.c:46 ../lib/db/dbmi_client/delete_tab.c:40
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable open database <%s> by driver <%s>"
-msgstr "Nevar atvērt datubāzi %s"
+#: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:282
+msgid "Zero points in the given region"
+msgstr ""
-#: ../lib/db/dbmi_client/table.c:110 ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:242
-#: ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:319 ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:210
+#: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:287
#, c-format
-msgid "Unable to open select cursor: '%s'"
+msgid ""
+"Segmentation parameters set to invalid values: npmin= %d, segmax= %d for "
+"smooth connection of segments, npmin > segmax (see manual)"
msgstr ""
-#: ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:91
+#: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:293
#, c-format
-msgid "Array of values to select from column <%s> is empty"
+msgid ""
+"There are less than %d points for interpolation. No segmentation is "
+"necessary, to run the program faster set segmax=%d (see manual)"
msgstr ""
-#: ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:151
+#: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:297
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to get list tables in database <%s>"
-msgstr "neiespējami atvērt elipsoīda tabulas failu: %s"
+msgid "Number of points from vector map %d"
+msgstr "Ieejas vektorkartes nosaukums"
-#: ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:189
+#: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:298
#, fuzzy, c-format
-msgid "Table <%s> already exists in database and will be overwritten"
-msgstr "Vektors '%s' jau eksistē un tiks pārrakstīts."
+msgid "Number of points outside of 2D/3D region %d"
+msgstr "Ārpus laukuma esošu centroīdu skaits : %d\n"
-#: ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:194
+#: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:300
#, fuzzy, c-format
-msgid "Table <%s> already exists in database <%s>"
-msgstr "neiespējami atvērt elipsoīda tabulas failu: %s"
+msgid "Number of points being used %d"
+msgstr "Punktu skaits : %d\n"
-#: ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:274
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Column <%s> is not integer"
-msgstr "Nevar atvērt datubāzi %s"
+#: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:333
+msgid "Some points outside of region (ignored)"
+msgstr ""
-#: ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:291 ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:115
-#: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:129
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Column <%s> not found"
-msgstr "Nevar atvērt datubāzi %s"
+#: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:339
+#, fuzzy
+msgid "Unable to allocate memory"
+msgstr "Neiespējami piešķirt atmiņu\n"
-#: ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:294
+#: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:347
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to create table <%s>"
+msgid "Unable to insert %f,%f,%f a = %d"
msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
-#: ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:338 ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:585
-#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:2009
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:117
#, c-format
-msgid "Unable to fetch data from table <%s>"
+msgid "First change your rows number to nsizr! %d %d"
msgstr ""
-#: ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:394
+#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:124
#, c-format
-msgid "Unknown column type (column <%s>)"
+msgid "First change your cols number to nsizc %d %d"
msgstr ""
-#: ../lib/db/dbmi_client/delete_tab.c:53
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to drop table: '%s'"
-msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
+#: ../lib/htmldriver/graph_set.c:97
+#, c-format
+msgid "html: collecting to file '%s'"
+msgstr "html: apvieno failā '%s'"
-#: ../lib/db/dbmi_client/select.c:119 ../lib/db/dbmi_client/select.c:221
-#: ../lib/db/dbmi_client/select.c:288
-msgid "Missing column name"
+#: ../lib/htmldriver/graph_set.c:98
+#, c-format
+msgid "html: image size %dx%d"
+msgstr "html: attēla izmērs %dx%d"
+
+#: ../lib/htmldriver/graph_set.c:111 ../lib/htmldriver/graph_set.c:115
+#: ../lib/htmldriver/graph_set.c:119
+#, c-format
+msgid "html: type '%s'"
+msgstr "html: tips '%s'"
+
+#: ../lib/pngdriver/graph_set.c:101
+#, c-format
+msgid "png: truecolor status %s"
msgstr ""
-#: ../lib/db/dbmi_client/select.c:216 ../lib/db/dbmi_client/select.c:283
-msgid "Missing key column name"
+#: ../lib/pngdriver/graph_set.c:149
+#, c-format
+msgid "png: collecting to file '%s'"
msgstr ""
-#: ../lib/db/dbmi_client/select.c:317 ../lib/vector/Vlib/cats.c:603
+#: ../lib/pngdriver/graph_set.c:150
#, c-format
-msgid "Unable select records from table <%s>"
+msgid "png: image size %dx%d"
msgstr ""
-#: ../lib/db/dbmi_client/select.c:333
+#: ../lib/pngdriver/read_png.c:42
+msgid "Unable to read PNG"
+msgstr "Nevar nolasīt PNG"
+
+#: ../lib/pngdriver/read_png.c:60
#, fuzzy
-msgid "Key column type is not integer"
-msgstr "Nevar atvērt datubāzi %s"
+msgid "Unable allocate PNG structure"
+msgstr "Neiespējami piešķirt atmiņu\n"
-#: ../lib/db/dbmi_driver/d_error.c:35
-#, c-format
-msgid "DBMI-%s driver error:"
+#: ../lib/pngdriver/read_png.c:64 ../lib/pngdriver/write_png.c:71
+#: ../lib/pngdriver/write_png.c:75
+#, fuzzy
+msgid "Unable to allocate PNG structure"
+msgstr "Neiespējami piešķirt atmiņu\n"
+
+#: ../lib/pngdriver/read_png.c:67
+#, fuzzy
+msgid "Unable to read PNG file"
+msgstr "Nevar atvērt 'temp'/pagaidu failu"
+
+#: ../lib/pngdriver/read_png.c:81
+msgid "Input PNG file is not 8-bit"
msgstr ""
-#: ../lib/nviz/lights.c:171
-msgid "Unable to define new light"
+#: ../lib/pngdriver/read_png.c:85
+#, c-format
+msgid "Input PNG file has incorrect dimensions: expected: %dx%d got: %lux%lu"
msgstr ""
-#: ../lib/nviz/position.c:56
-msgid "Unable to set focus"
+#: ../lib/pngdriver/read_png.c:90
+msgid "Input PNG file is not RGBA"
msgstr ""
-#: ../lib/nviz/nviz.c:128
-#, c-format
-msgid "Invalid color (%s), using \"white\" as default"
+#: ../lib/pngdriver/read_png.c:94
+msgid "Input PNG file is not indexed color"
msgstr ""
-#: ../lib/nviz/render.c:106
-msgid "Bad server connection"
+#: ../lib/pngdriver/read_png.c:104
+msgid "Input PNG file has invalid palette"
msgstr ""
-#: ../lib/nviz/render.c:112
+#: ../lib/pngdriver/write_png.c:39
#, fuzzy
-msgid "Unable to get visual info"
+msgid "Unable to write PNG"
+msgstr "Nevar ierakstīt mezglus"
+
+#: ../lib/pngdriver/write_png.c:78
+#, fuzzy
+msgid "Unable to write PNG file"
msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
-#: ../lib/nviz/map_obj.c:59
-msgid "Maximum surfaces loaded!"
-msgstr ""
+#: ../lib/pngdriver/write_png.c:82
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open output PNG file <%s>"
+msgstr "neispējami atvērt datumu tabulas failu: %s"
-#: ../lib/nviz/map_obj.c:88
-msgid "Maximum vector line maps loaded!"
+#: ../lib/temporal/lib/default_name.c:69
+msgid "Programmer error - only SQLite driver is currently supported"
msgstr ""
-#: ../lib/nviz/map_obj.c:97 ../lib/nviz/map_obj.c:128
+#: ../lib/temporal/lib/connect.c:110
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mapset <%s> does not exist."
+msgstr "Novietojums <%s> neeksistē"
+
+#: ../lib/raster3d/test/test_main.c:96
+#, fuzzy
+msgid "raster3d"
+msgstr "Rastrs"
+
+#: ../lib/raster3d/test/test_main.c:97
+#, fuzzy
+msgid "unit test"
+msgstr "vienības"
+
+#: ../lib/raster3d/close.c:47
#, c-format
-msgid "Error loading vector map <%s>"
+msgid "Unable to write history for 3D raster map <%s>"
msgstr ""
-#: ../lib/nviz/map_obj.c:116
-msgid "Maximum vector point maps loaded!"
+#: ../lib/raster3d/close.c:62
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to move temp raster map <%s> to 3D raster map <%s>"
+msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
+
+#: ../lib/raster3d/close.c:79
+msgid "Unable to flush all tiles"
msgstr ""
-#: ../lib/nviz/map_obj.c:143
-msgid "Maximum volumes loaded!"
+#: ../lib/raster3d/close.c:84
+#, fuzzy
+msgid "Unable to flush index"
+msgstr "neiespējami atrast [%s]"
+
+#: ../lib/raster3d/close.c:94
+msgid "Unable to position file"
msgstr ""
-#: ../lib/nviz/map_obj.c:152
+#: ../lib/raster3d/close.c:99 ../lib/raster3d/close.c:105
+#: ../lib/raster3d/close.c:191 ../lib/raster3d/header.c:217
#, c-format
-msgid "Error loading 3d raster map <%s>"
+msgid "Unable to write header for 3D raster map <%s>"
msgstr ""
-#: ../lib/nviz/map_obj.c:160
-msgid "Nviz_new_map_obj(): unsupported data type"
+#: ../lib/raster3d/close.c:110 ../lib/raster3d/close.c:153
+#, c-format
+msgid "Unable to create 3D raster map <%s>"
msgstr ""
-#: ../lib/manage/do_copy.c:43
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Copy %s <%s> to current mapset as <%s>"
-msgstr "nav %s faili pieejami pašreizējā karšu biblotēkā\n"
+#: ../lib/raster3d/close.c:169
+msgid "Error in cache"
+msgstr ""
-#: ../lib/manage/do_copy.c:50 ../lib/manage/do_copy.c:67
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to copy <%s> to current mapset as <%s>"
-msgstr "nav %s faili pieejami pašreizējā karšu biblotēkā\n"
+#: ../lib/raster3d/history.c:43
+#, c-format
+msgid "can't get history information for [%s] in mapset [%s]"
+msgstr "nevar iegūt vēstures informāciju priekš [%s] no karšu kopas [%s]"
-#: ../lib/manage/do_copy.c:61 ../lib/manage/do_remove.c:89
-#: ../lib/manage/do_remove.c:109 ../lib/manage/do_rename.c:87
-#: ../lib/manage/do_rename.c:107
-#, c-format
-msgid "%s is missing"
+#: ../lib/raster3d/open.c:20
+msgid "Rast3d_open_cell_old_no_header: error in Rast3d_mask_open_old"
msgstr ""
+"Nav iespējams izveidot vektoru karti <%s>. Nosaukums nav SQL savietojams"
-#: ../lib/manage/do_copy.c:72
-#, c-format
-msgid "%s copied"
+#: ../lib/raster3d/open.c:26
+msgid "Rast3d_open_cell_old_no_header: error in Rast3d_malloc"
msgstr ""
-#: ../lib/manage/do_remove.c:42
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Removing %s <%s>"
-msgstr "neiespējami atrast [%s]"
+#: ../lib/raster3d/open.c:37
+msgid "Rast3d_open_cell_old_no_header: error in G_open_old"
+msgstr ""
-#: ../lib/manage/do_remove.c:65
-#, fuzzy
-msgid "Unable to delete vector map"
-msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
+#: ../lib/raster3d/open.c:93
+msgid "Rast3d_open_cell_old: error in Rast3d_open_cell_old_no_header"
+msgstr ""
-#: ../lib/manage/do_remove.c:85
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to remove %s element"
-msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
+#: ../lib/raster3d/open.c:98
+msgid "Rast3d_open_cell_old: can't rewind file"
+msgstr ""
-#: ../lib/manage/do_remove.c:92 ../lib/manage/do_remove.c:112
-#, c-format
-msgid "%s removed"
+#: ../lib/raster3d/open.c:111
+msgid "Rast3d_open_cell_old: error in Rast3d_read_header"
msgstr ""
-#: ../lib/manage/do_remove.c:105
-#, c-format
-msgid "Unable to remove %s"
-msgstr "Nevar aizvākt %s"
+#: ../lib/raster3d/open.c:119
+msgid "Rast3d_open_cell_old: projection does not match window projection"
+msgstr ""
-#: ../lib/manage/do_remove.c:121
-#, c-format
-msgid "<%s> nothing removed"
+#: ../lib/raster3d/open.c:123
+msgid "Rast3d_open_cell_old: zone does not match window zone"
msgstr ""
-#: ../lib/manage/do_list.c:30
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: invalid index %d"
+#: ../lib/raster3d/open.c:135 ../lib/raster3d/open.c:152
+msgid "Rast3d_open_cell_old: can't read header"
msgstr ""
-"\n"
-"%s nederīgs; Meiģini vēlreiz > "
-#: ../lib/manage/option.c:47
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s to be %s"
-msgstr "%s izpildīts. %s"
+#: ../lib/raster3d/open.c:141
+msgid "Rast3d_open_cell_old: index does not fit into long"
+msgstr ""
-#: ../lib/manage/option.c:51
-msgid "Raster"
-msgstr "Rastrs"
+#: ../lib/raster3d/open.c:145
+msgid "Rast3d_open_cell_old: error in Rast3d_malloc"
+msgstr ""
-#: ../lib/manage/option.c:53
-msgid "Vector"
-msgstr "Vektors"
+#: ../lib/raster3d/open.c:172
+msgid "Rast3d_open_cell_old: error in Rast3d_fill_header"
+msgstr ""
-#: ../lib/manage/option.c:55
-msgid "Region"
-msgstr "Reģions"
+#: ../lib/raster3d/open.c:219
+msgid "Rast3d_open_cell_new: error in Rast3d_mask_open_old"
+msgstr ""
-#: ../lib/manage/option.c:57
-msgid "Group"
-msgstr "Grupa"
+#: ../lib/raster3d/open.c:228
+msgid "Rast3d_open_cell_new: error in Rast3d_malloc"
+msgstr ""
-#: ../lib/manage/read_list.c:73
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open data base element list '%s'"
-msgstr "neispējami atvērt datumu tabulas failu: %s"
+#: ../lib/raster3d/open.c:233
+#, c-format
+msgid "map <%s> is not in the current mapset"
+msgstr "karte <%s> neatrodas šī brīža karšu kopā"
-#: ../lib/manage/read_list.c:134
-#, c-format
-msgid "Format error: file ('%s') line (%d) - %s"
+#: ../lib/raster3d/open.c:243
+msgid "Rast3d_open_cell_new: could not open file"
msgstr ""
-#: ../lib/manage/do_rename.c:42
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Rename %s <%s> to <%s>"
-msgstr "Ieejas vektors '%s' nav atrasts"
+#: ../lib/raster3d/open.c:287 ../lib/raster3d/open.c:292
+msgid "Rast3d_open_cell_new: can't write header"
+msgstr ""
-#: ../lib/manage/do_rename.c:62
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to rename vector map <%s> to <%s>"
-msgstr "neiespējami atvērt rastra karti [%s iekš %s]"
+#: ../lib/raster3d/open.c:314
+msgid "Rast3d_open_cell_new: error in Rast3d_fill_header"
+msgstr ""
-#: ../lib/manage/do_rename.c:83 ../lib/manage/do_rename.c:103
+#: ../lib/raster3d/color.c:354
#, c-format
-msgid "Unable to rename %s"
-msgstr "Nevar pārsaukt %s"
+msgid "mapset <%s> is not the current mapset"
+msgstr "karšu kopa <%s> nav aktīvā karšu kopa"
-#: ../lib/manage/do_rename.c:90 ../lib/manage/do_rename.c:110
+#: ../lib/raster3d/maskfn.c:77
#, c-format
-msgid "%s renamed"
+msgid "Adding rule: %lf - %lf"
msgstr ""
-#: ../lib/manage/do_rename.c:119
+#: ../lib/raster3d/maskfn.c:95
#, c-format
-msgid "<%s> nothing renamed"
+msgid "%s: illegal value spec"
msgstr ""
-#: ../lib/raster/color_write.c:81 ../lib/vector/Vlib/color_write.c:71
+#: ../lib/raster3d/range.c:73
#, c-format
-msgid "Qualified name <%s> doesn't match mapset <%s>"
+msgid "Unable to open range file for [%s in %s]"
+msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
+
+#: ../lib/raster3d/range.c:88
+#, c-format
+msgid "Error reading range file for [%s in %s]"
+msgstr "Nederīgs diapazona fails priekš [%s iekš %s]"
+
+#: ../lib/raster3d/range.c:150
+#, c-format
+msgid "Unable to open range file for <%s>"
+msgstr "Nevar atvērt diapazona failu priekš <%s>"
+
+#: ../lib/raster3d/param.c:84
+msgid "Rast3d_get_standard3d_params: precision value invalid"
msgstr ""
-#: ../lib/raster/color_write.c:96 ../lib/vector/Vlib/color_write.c:91
+#: ../lib/raster3d/param.c:105
+msgid "Rast3d_get_standard3d_params: tile dimension value invalid"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/raster3d/param.c:129
+msgid "Window replacing the default"
+msgstr "Logs aizvieto noklusēto"
+
+#: ../lib/raster/put_cellhd.c:34
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to create <%s> file for map <%s>"
+msgid "Unable to create header file for <%s>"
msgstr "Nevar atvērt vēsturi vektoram '%s'"
-#: ../lib/raster/mask_info.c:43
-#, c-format
-msgid "<%s> in mapset <%s>"
-msgstr "<%s>karšu kopā <%s>"
+#: ../lib/raster/quant_rw.c:88
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to read fp range for raster map <%s>"
+msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
-#: ../lib/raster/mask_info.c:46
-msgid "none"
-msgstr "neviens"
+#: ../lib/raster/quant_rw.c:92
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Raster map <%s> is empty"
+msgstr " Rastra karte %s@%s ir tukša"
-#: ../lib/raster/mask_info.c:49
-msgid "not known"
-msgstr "nav zināms"
+#: ../lib/raster/quant_rw.c:157
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to write quant rules: raster map <%s> is integer"
+msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
+#: ../lib/raster/quant_rw.c:166
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to write quant rules for raster map <%s>"
+msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
+
#: ../lib/raster/reclass.c:168
#, c-format
msgid "Too many reclass categories for <%s@%s>"
@@ -3454,188 +3264,188 @@
msgid "Unable to create dependency file in <%s@%s>"
msgstr "Niespējami izveidot atkarību failu <%s@%s>"
-#: ../lib/raster/init.c:61
-msgid "Raster library not initialized. Programmer forgot to call Rast_init()."
+#: ../lib/raster/close.c:77 ../lib/raster/close.c:110
+#, c-format
+msgid "Invalid descriptor: %d"
+msgstr "Nepareizs deskriptors: %d"
+
+#: ../lib/raster/close.c:391 ../lib/raster/close.c:519
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to rename null file '%s' to '%s': %s"
+msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
+
+#: ../lib/raster/close.c:461
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to rename cell file '%s' to '%s': %s"
+msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
+
+#: ../lib/raster/close.c:541
+msgid "unable to write f_format file for CELL maps"
msgstr ""
-#: ../lib/raster/init.c:109
+#: ../lib/raster/color_write.c:81 ../lib/vector/Vlib/color_write.c:71
#, c-format
-msgid "Unknown compression method <%s>, using default ZLIB"
+msgid "Qualified name <%s> doesn't match mapset <%s>"
msgstr ""
-#: ../lib/raster/init.c:113
-msgid ""
-"No compression is not supported for GRASS raster maps, using default ZLIB"
-msgstr ""
+#: ../lib/raster/color_write.c:96 ../lib/vector/Vlib/color_write.c:91
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to create <%s> file for map <%s>"
+msgstr "Nevar atvērt vēsturi vektoram '%s'"
-#: ../lib/raster/init.c:118
+#: ../lib/raster/color_rand.c:33
#, c-format
-msgid "This GRASS version does not support %s compression, using default ZLIB"
+msgid "Rast_make_random_colors: min (%d) > max (%d)"
msgstr ""
-#: ../lib/raster/range.c:102
+#: ../lib/raster/histogram.c:55
#, c-format
-msgid "Unable to read fp range file for <%s>"
-msgstr ""
+msgid "Histogram for [%s in %s] missing (run r.support)"
+msgstr "Histogramma preikš [%s iekš %s] pietrūkst (palaist r.support)"
-#: ../lib/raster/range.c:169
+#: ../lib/raster/histogram.c:62
#, c-format
-msgid "Unable to read quant rules for raster map <%s>"
-msgstr ""
+msgid "Can't read histogram for [%s in %s]"
+msgstr "Nevar nolasīt histogrammu priekš [%s no %s]"
-#: ../lib/raster/range.c:206 ../lib/raster/range.c:226
+#: ../lib/raster/histogram.c:66 ../lib/raster/histogram.c:73
#, c-format
-msgid "Unable to read range file for <%s>"
-msgstr ""
+msgid "Invalid histogram file for [%s in %s]"
+msgstr "Nederīgs histogrammas fails priekš [%s iekš %s]"
-#: ../lib/raster/range.c:264 ../lib/raster/range.c:270
-#: ../lib/raster/range.c:300 ../lib/raster/range.c:314
+#: ../lib/raster/histogram.c:331
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to write range file for <%s>"
-msgstr "Nevar atvērt diapazona failu priekš <%s>"
-
-#: ../lib/raster/raster_metadata.c:109
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to read <%s> for raster map <%s@%s>"
+msgid "Unable to create histogram file for <%s>"
msgstr "Nevar atvērt vēsturi vektoram '%s'"
-#: ../lib/raster/raster_metadata.c:119 ../lib/raster/raster_metadata.c:148
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error closing <%s> metadata file for raster map <%s@%s>"
-msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
+#: ../lib/raster/alloc_cell.c:151
+#, c-format
+msgid "Rast__null_bitstream_size: cols (%d) is negative"
+msgstr ""
-#: ../lib/raster/raster_metadata.c:142
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to create <%s> metadata file for raster map <%s@%s>"
-msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
+#: ../lib/raster/history.c:115 ../lib/raster/history.c:123
+#, c-format
+msgid "Unable to get history information for <%s@%s>"
+msgstr ""
-#: ../lib/raster/put_row.c:121
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error writing uncompressed FP data for row %d of <%s>: %s"
-msgstr "kļūda nolasot %smap [%s] karšu biblotēkā [%s], līnija %d"
+#: ../lib/raster/history.c:162
+#, c-format
+msgid "Unable to write history information for <%s>"
+msgstr ""
-#: ../lib/raster/put_row.c:131
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error writing compressed FP data for row %d of <%s>: %s"
-msgstr "kļūda nolasot %smap [%s] karšu biblotēkā [%s], līnija %d"
+#: ../lib/raster/history.c:235
+#, c-format
+msgid "generated by %s"
+msgstr "ģenerēts ar %s"
-#: ../lib/raster/put_row.c:387 ../lib/raster/put_row.c:393
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error writing compressed data for row %d of <%s>"
-msgstr "kļūda nolasot %smap [%s] karšu biblotēkā [%s], līnija %d"
+#: ../lib/raster/interp.c:211
+#, c-format
+msgid "Unknown interpolation method: %s"
+msgstr "Nezināma interpolācijas metode: %s"
-#: ../lib/raster/put_row.c:403
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error writing uncompressed data for row %d of <%s>"
-msgstr "kļūda nolasot %smap [%s] karšu biblotēkā [%s], līnija %d"
+#: ../lib/raster/color_read.c:103
+msgid "missing"
+msgstr "iztrūkst"
-#: ../lib/raster/put_row.c:462
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error writing data via GDAL for row %d of <%s>"
-msgstr "Kļūdu rakstīšana ārpus telpisko datu index faila.\n"
+#: ../lib/raster/color_read.c:106
+msgid "invalid"
+msgstr "nederīgs"
-#: ../lib/raster/put_row.c:486
-msgid "GDAL output doesn't support writing null rows separately"
+#: ../lib/raster/color_read.c:112
+#, c-format
+msgid "Color support for <%s@%s> %s"
+msgstr "Krāsu atbalsts priekš <%s@%s> %s"
+
+#: ../lib/raster/window.c:31
+msgid ""
+"Internal error: Rast_get_window() called with split window. Use "
+"Rast_get_input_window() or Rast_get_output_window() instead."
msgstr ""
-#: ../lib/raster/put_row.c:489
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No null file for <%s>"
-msgstr "G_spawn: neispējami atvērt failu %s"
+#: ../lib/raster/window.c:90
+msgid ""
+"Internal error: Rast_window_rows() called with split window. Use "
+"Rast_input_window_rows() or Rast_output_window_rows() instead."
+msgstr ""
-#: ../lib/raster/put_row.c:513 ../lib/raster/put_row.c:518
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error writing compressed null data for row %d of <%s>"
-msgstr "kļūda nolasot %smap [%s] karšu biblotēkā [%s], līnija %d"
+#: ../lib/raster/window.c:125
+msgid ""
+"Internal error: Rast_window_cols() called with split window. Use "
+"Rast_input_window_cols() or Rast_output_window_cols() instead."
+msgstr ""
-#: ../lib/raster/put_row.c:552 ../lib/raster/put_row.c:555
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error writing null row %d of <%s>"
-msgstr "Kļūdas rakstīšana null row %d"
+#: ../lib/raster/gdal.c:88
+#, c-format
+msgid "Unable to locate symbol <%s>"
+msgstr "Nevar atrast simbolu <%s>"
-#: ../lib/raster/put_row.c:680
-#, fuzzy, c-format
-msgid "put_raster_row: raster map <%s> not open for write - request ignored"
-msgstr "Ieejas vektors '%s' nav atrasts"
+#: ../lib/raster/gdal.c:143
+msgid "Unable to load GDAL library"
+msgstr "Nevar ielādēt GDAL bibliotēku"
-#: ../lib/raster/put_row.c:687
-#, fuzzy
-msgid "put_raster_row: unopened file descriptor - request ignored"
-msgstr "Ieejas vektors '%s' nav atrasts"
+#: ../lib/raster/gdal.c:373
+msgid "Unable to open GDAL file"
+msgstr "Nevar atvērt GDAL failu"
-#: ../lib/raster/get_cellhd.c:66
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Unable to read header file for raster map <%s@%s>. It is a reclass of raster "
-"map <%s@%s> %s"
-msgstr ""
-"neiespējami atvērt [%s] iekš [%s] kopš tas ir pārklasificēts [%s] iekš [%s] "
-"kas neeksistē"
+#: ../lib/raster/gdal.c:477 ../lib/raster/open.c:599
+#, c-format
+msgid "Invalid map type <%d>"
+msgstr "Nederīgs kartes tips <%d>"
-#: ../lib/raster/get_cellhd.c:70
-#, fuzzy
-msgid "which is missing."
-msgstr "kurš ir trūkstošs"
+#: ../lib/raster/gdal.c:483
+#, c-format
+msgid "Unable to get <%s> driver"
+msgstr "Nav iespējams saņemt <%s> dzinēju"
-#: ../lib/raster/get_cellhd.c:71
-msgid "whose header file can't be opened."
+#: ../lib/raster/gdal.c:492
+#, c-format
+msgid "Unable to create <%s> dataset using <%s> driver"
msgstr ""
-#: ../lib/raster/get_cellhd.c:76
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open header file for raster map <%s@%s>"
-msgstr "Nevar atvērt vēsturi vektoram '%s'"
+#: ../lib/raster/gdal.c:500
+#, c-format
+msgid ""
+"Driver <%s> does not support direct writing. Using MEM driver for "
+"intermediate dataset."
+msgstr ""
-#: ../lib/raster/quant_io.c:43
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Floating data range for raster map <%s> is empty"
-msgstr "'Peldošo' datu dipazons priekš %s@%s ir tukšs"
+#: ../lib/raster/gdal.c:506
+msgid "Unable to get in-memory raster driver"
+msgstr ""
-#: ../lib/raster/quant_io.c:52
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Integer data range for raster map <%s> is empty"
-msgstr "Veselo skaitļu datu diapazons priekš %s@%s ir tukšs"
+#: ../lib/raster/gdal.c:513
+#, c-format
+msgid "Unable to create <%s> dataset using memory driver"
+msgstr ""
-#: ../lib/raster/quant_io.c:105
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Attempt to open quantization table for CELL raster map <%s>"
-msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
+#: ../lib/raster/gdal.c:517
+#, c-format
+msgid "Driver <%s> does not support creating rasters"
+msgstr ""
-#: ../lib/raster/quant_io.c:135
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Quantization file for raster map <%s> is missing"
-msgstr "Nevar atvērt vēsturi vektoram '%s'"
+#: ../lib/raster/gdal.c:533
+msgid "Unable to set geo transform"
+msgstr ""
-#: ../lib/raster/quant_io.c:145
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Quantization file for raster map <%s> is empty"
-msgstr "Nevar atvērt vēsturi vektoram '%s'"
+#: ../lib/raster/gdal.c:537
+msgid "Unable to set projection"
+msgstr ""
-#: ../lib/raster/alloc_cell.c:151
+#: ../lib/raster/gdal.c:541
#, c-format
-msgid "Rast__null_bitstream_size: cols (%d) is negative"
+msgid "Unable to create cell_misc/%s/gdal file"
msgstr ""
-#: ../lib/raster/histogram.c:55
+#: ../lib/raster/gdal.c:557
#, c-format
-msgid "Histogram for [%s in %s] missing (run r.support)"
-msgstr "Histogramma preikš [%s iekš %s] pietrūkst (palaist r.support)"
+msgid "Error writing cell_misc/%s/gdal file"
+msgstr ""
-#: ../lib/raster/histogram.c:62
+#: ../lib/raster/gdal.c:605
#, c-format
-msgid "Can't read histogram for [%s in %s]"
-msgstr "Nevar nolasīt histogrammu priekš [%s no %s]"
+msgid "Unable to create output file <%s> using driver <%s>"
+msgstr ""
-#: ../lib/raster/histogram.c:66 ../lib/raster/histogram.c:73
-#, c-format
-msgid "Invalid histogram file for [%s in %s]"
-msgstr "Nederīgs histogrammas fails priekš [%s iekš %s]"
-
-#: ../lib/raster/histogram.c:331
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to create histogram file for <%s>"
-msgstr "Nevar atvērt vēsturi vektoram '%s'"
-
#: ../lib/raster/open.c:193
#, fuzzy, c-format
msgid ""
@@ -3704,11 +3514,6 @@
msgid "Unable to create GDAL link"
msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
-#: ../lib/raster/open.c:599 ../lib/raster/gdal.c:476
-#, c-format
-msgid "Invalid map type <%d>"
-msgstr "Nederīgs kartes tips <%d>"
-
#: ../lib/raster/open.c:604 ../lib/raster/open.c:759
#, fuzzy, c-format
msgid "Raster map <%s> is not in the current mapset (%s)"
@@ -3763,154 +3568,268 @@
"Rast_set_quant_rules() can be called only for raster maps opened for reading"
msgstr ""
-#: ../lib/raster/color_rand.c:33
+#: ../lib/raster/set_window.c:48
+msgid "Rast_set_window() called while window split"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/raster/set_window.c:131
+msgid ""
+"Rast_set_read_window(): projection/zone differs from that of currently open "
+"raster maps"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/raster/set_window.c:158
#, c-format
-msgid "Rast_make_random_colors: min (%d) > max (%d)"
+msgid "Input window changed while maps are open for read. Map name <%s>"
msgstr ""
-#: ../lib/raster/quant_rw.c:88
+#: ../lib/raster/set_window.c:174
+#, c-format
+msgid "Output window changed while maps are open for write. Map name <%s>"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/raster/cats.c:109
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to read fp range for raster map <%s>"
-msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
+msgid "Category support for <%s@%s> missing"
+msgstr "kategoriju atbalsts priekš [%s] karšu biblotēkā [%s] %s"
-#: ../lib/raster/quant_rw.c:92
+#: ../lib/raster/cats.c:112
#, fuzzy, c-format
-msgid "Raster map <%s> is empty"
-msgstr " Rastra karte %s@%s ir tukša"
+msgid "Category support for <%s@%s> invalid"
+msgstr "kategorijas informācija priekš [%s] iekš [%s] ir nederīga"
-#: ../lib/raster/quant_rw.c:157
+#: ../lib/raster/cats.c:145
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to write quant rules: raster map <%s> is integer"
-msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
+msgid "Category support for vector map <%s@%s> missing"
+msgstr "kategoriju atbalsts vektoru failam [%s] karšu biblotēkā [%s] %s"
-#: ../lib/raster/quant_rw.c:166
+#: ../lib/raster/cats.c:149
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to write quant rules for raster map <%s>"
-msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
+msgid "Category support for vector map <%s@%s> invalid"
+msgstr "kategoriju atbalsts vektoru failam [%s] karšu biblotēkā [%s] %s"
-#: ../lib/raster/close.c:77 ../lib/raster/close.c:110
+#: ../lib/raster/cats.c:968
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open %s file for map <%s>"
+msgstr "Nevar atvērt vēsturi vektoram '%s'"
+
+#: ../lib/raster/format.c:162
#, c-format
-msgid "Invalid descriptor: %d"
-msgstr "Nepareizs deskriptors: %d"
+msgid "Fail of initial read of compressed file [%s in %s]"
+msgstr "Izgāzusies arhivētā faila lasīšanas inicializācija [%s iekš %s]"
-#: ../lib/raster/close.c:391 ../lib/raster/close.c:519
+#: ../lib/raster/format.c:176
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to rename null file '%s' to '%s': %s"
-msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
+msgid "Fail of initial read of compressed null file [%s in %s]"
+msgstr "Izgāzusies arhivētā faila lasīšanas inicializācija [%s iekš %s]"
-#: ../lib/raster/close.c:461
+#: ../lib/raster/get_row.c:36 ../lib/raster/get_row.c:898
+#, c-format
+msgid "Reading raster map <%s@%s> request for row %d is outside region"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/raster/get_row.c:95 ../lib/raster/get_row.c:137
+#: ../lib/raster/get_row.c:144 ../lib/raster/get_row.c:187
+#: ../lib/raster/get_row.c:191
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to rename cell file '%s' to '%s': %s"
-msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
+msgid "Error reading raster data for row %d of <%s>"
+msgstr "kļūda nolasot %smap [%s] karšu biblotēkā [%s], līnija %d"
-#: ../lib/raster/close.c:541
-msgid "unable to write f_format file for CELL maps"
-msgstr ""
+#: ../lib/raster/get_row.c:102 ../lib/raster/get_row.c:168
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error uncompressing raster data for row %d of <%s>"
+msgstr "kļūda nolasot %smap [%s] karšu biblotēkā [%s], līnija %d"
-#: ../lib/raster/interp.c:211
-#, c-format
-msgid "Unknown interpolation method: %s"
-msgstr "Nezināma interpolācijas metode: %s"
+#: ../lib/raster/get_row.c:227
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error reading raster data via GDAL for row %d of <%s>"
+msgstr "Kļūdu rakstīšana ārpus telpisko datu index faila.\n"
-#: ../lib/raster/color_read.c:103
-msgid "missing"
-msgstr "iztrūkst"
+#: ../lib/raster/get_row.c:827 ../lib/raster/get_row.c:832
+#: ../lib/raster/get_row.c:842
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error reading null data for row %d of <%s>"
+msgstr "kļūda nolasot %smap [%s] karšu biblotēkā [%s], līnija %d"
-#: ../lib/raster/color_read.c:106
-msgid "invalid"
-msgstr "nederīgs"
+#: ../lib/raster/get_row.c:848
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error uncompressing null data for row %d of <%s>"
+msgstr "kļūda nolasot %smap [%s] karšu biblotēkā [%s], līnija %d"
-#: ../lib/raster/color_read.c:112
-#, c-format
-msgid "Color support for <%s@%s> %s"
-msgstr "Krāsu atbalsts priekš <%s@%s> %s"
+#: ../lib/raster/get_row.c:882 ../lib/raster/get_row.c:885
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error reading null row %d for <%s>"
+msgstr "kļūda lasot NULL rindu %d"
-#: ../lib/raster/gdal.c:88
-#, c-format
-msgid "Unable to locate symbol <%s>"
-msgstr "Nevar atrast simbolu <%s>"
+#: ../lib/raster/color_rules.c:120
+msgid "syntax error in the color rule"
+msgstr ""
-#: ../lib/raster/gdal.c:142
-msgid "Unable to load GDAL library"
-msgstr "Nevar ielādēt GDAL bibliotēku"
+#: ../lib/raster/color_rules.c:122
+msgid "syntax error in the color format"
+msgstr ""
-#: ../lib/raster/gdal.c:372
-msgid "Unable to open GDAL file"
-msgstr "Nevar atvērt GDAL failu"
+#: ../lib/raster/color_rules.c:130
+msgid "percentage not in range 0-100"
+msgstr "procenti nav diapazonā 0 - 100"
-#: ../lib/raster/gdal.c:482
-#, c-format
-msgid "Unable to get <%s> driver"
-msgstr "Nav iespējams saņemt <%s> dzinēju"
+#: ../lib/raster/color_rules.c:132
+msgid "invalid value"
+msgstr "nederīga vērtība"
-#: ../lib/raster/gdal.c:491
+#: ../lib/raster/color_rules.c:134
+msgid "unknown error"
+msgstr "nezināma kļūda"
+
+#: ../lib/raster/color_rules.c:180
#, c-format
-msgid "Unable to create <%s> dataset using <%s> driver"
+msgid "bad rule (%s): [%s]"
msgstr ""
-#: ../lib/raster/gdal.c:499
+#: ../lib/raster/color_rules.c:327
#, c-format
-msgid ""
-"Driver <%s> does not support direct writing. Using MEM driver for "
-"intermediate dataset."
-msgstr ""
+msgid "Unable to load color rules <%s>"
+msgstr "Nav iespējams ielādēt krāsu noteikumus <%s>"
-#: ../lib/raster/gdal.c:505
-msgid "Unable to get in-memory raster driver"
+#: ../lib/raster/raster_metadata.c:109
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to read <%s> for raster map <%s@%s>"
+msgstr "Nevar atvērt vēsturi vektoram '%s'"
+
+#: ../lib/raster/raster_metadata.c:119 ../lib/raster/raster_metadata.c:148
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error closing <%s> metadata file for raster map <%s@%s>"
+msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
+
+#: ../lib/raster/raster_metadata.c:142
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to create <%s> metadata file for raster map <%s@%s>"
+msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
+
+#: ../lib/raster/put_row.c:121
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error writing uncompressed FP data for row %d of <%s>: %s"
+msgstr "kļūda nolasot %smap [%s] karšu biblotēkā [%s], līnija %d"
+
+#: ../lib/raster/put_row.c:131
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error writing compressed FP data for row %d of <%s>: %s"
+msgstr "kļūda nolasot %smap [%s] karšu biblotēkā [%s], līnija %d"
+
+#: ../lib/raster/put_row.c:387 ../lib/raster/put_row.c:393
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error writing compressed data for row %d of <%s>"
+msgstr "kļūda nolasot %smap [%s] karšu biblotēkā [%s], līnija %d"
+
+#: ../lib/raster/put_row.c:403
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error writing uncompressed data for row %d of <%s>"
+msgstr "kļūda nolasot %smap [%s] karšu biblotēkā [%s], līnija %d"
+
+#: ../lib/raster/put_row.c:462
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error writing data via GDAL for row %d of <%s>"
+msgstr "Kļūdu rakstīšana ārpus telpisko datu index faila.\n"
+
+#: ../lib/raster/put_row.c:486
+msgid "GDAL output doesn't support writing null rows separately"
msgstr ""
-#: ../lib/raster/gdal.c:512
+#: ../lib/raster/put_row.c:489
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No null file for <%s>"
+msgstr "G_spawn: neispējami atvērt failu %s"
+
+#: ../lib/raster/put_row.c:513 ../lib/raster/put_row.c:518
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error writing compressed null data for row %d of <%s>"
+msgstr "kļūda nolasot %smap [%s] karšu biblotēkā [%s], līnija %d"
+
+#: ../lib/raster/put_row.c:552 ../lib/raster/put_row.c:555
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error writing null row %d of <%s>"
+msgstr "Kļūdas rakstīšana null row %d"
+
+#: ../lib/raster/put_row.c:680
+#, fuzzy, c-format
+msgid "put_raster_row: raster map <%s> not open for write - request ignored"
+msgstr "Ieejas vektors '%s' nav atrasts"
+
+#: ../lib/raster/put_row.c:687
+#, fuzzy
+msgid "put_raster_row: unopened file descriptor - request ignored"
+msgstr "Ieejas vektors '%s' nav atrasts"
+
+#: ../lib/raster/mask_info.c:43
#, c-format
-msgid "Unable to create <%s> dataset using memory driver"
-msgstr ""
+msgid "<%s> in mapset <%s>"
+msgstr "<%s>karšu kopā <%s>"
-#: ../lib/raster/gdal.c:516
-#, c-format
-msgid "Driver <%s> does not support creating rasters"
+#: ../lib/raster/mask_info.c:46
+msgid "none"
+msgstr "neviens"
+
+#: ../lib/raster/mask_info.c:49
+msgid "not known"
+msgstr "nav zināms"
+
+#: ../lib/raster/sample.c:70
+#, fuzzy
+msgid "Unknown interpolation type"
+msgstr "Nezināma interpolācijas metode: %s"
+
+#: ../lib/raster/sample.c:327
+msgid "\"no data\" label found; setting to zero"
msgstr ""
-#: ../lib/raster/gdal.c:532
-msgid "Unable to set geo transform"
+#: ../lib/raster/get_cellhd.c:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Unable to read header file for raster map <%s@%s>. It is a reclass of raster "
+"map <%s@%s> %s"
msgstr ""
+"neiespējami atvērt [%s] iekš [%s] kopš tas ir pārklasificēts [%s] iekš [%s] "
+"kas neeksistē"
-#: ../lib/raster/gdal.c:536
-msgid "Unable to set projection"
+#: ../lib/raster/get_cellhd.c:70
+#, fuzzy
+msgid "which is missing."
+msgstr "kurš ir trūkstošs"
+
+#: ../lib/raster/get_cellhd.c:71
+msgid "whose header file can't be opened."
msgstr ""
-#: ../lib/raster/gdal.c:540
+#: ../lib/raster/get_cellhd.c:76
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open header file for raster map <%s@%s>"
+msgstr "Nevar atvērt vēsturi vektoram '%s'"
+
+#: ../lib/raster/range.c:102
#, c-format
-msgid "Unable to create cell_misc/%s/gdal file"
+msgid "Unable to read fp range file for <%s>"
msgstr ""
-#: ../lib/raster/gdal.c:556
+#: ../lib/raster/range.c:169
#, c-format
-msgid "Error writing cell_misc/%s/gdal file"
+msgid "Unable to read quant rules for raster map <%s>"
msgstr ""
-#: ../lib/raster/gdal.c:604
+#: ../lib/raster/range.c:206 ../lib/raster/range.c:226
#, c-format
-msgid "Unable to create output file <%s> using driver <%s>"
+msgid "Unable to read range file for <%s>"
msgstr ""
-#: ../lib/raster/format.c:162
-#, c-format
-msgid "Fail of initial read of compressed file [%s in %s]"
-msgstr "Izgāzusies arhivētā faila lasīšanas inicializācija [%s iekš %s]"
-
-#: ../lib/raster/format.c:176
+#: ../lib/raster/range.c:264 ../lib/raster/range.c:270
+#: ../lib/raster/range.c:300 ../lib/raster/range.c:314
#, fuzzy, c-format
-msgid "Fail of initial read of compressed null file [%s in %s]"
-msgstr "Izgāzusies arhivētā faila lasīšanas inicializācija [%s iekš %s]"
+msgid "Unable to write range file for <%s>"
+msgstr "Nevar atvērt diapazona failu priekš <%s>"
-#: ../lib/raster/sample.c:70
-#, fuzzy
-msgid "Unknown interpolation type"
-msgstr "Nezināma interpolācijas metode: %s"
+#: ../lib/raster/auto_mask.c:69
+msgid "Unable to open automatic MASK file"
+msgstr "Neiespējami atvērt automātisku MASK failu"
-#: ../lib/raster/sample.c:327
-msgid "\"no data\" label found; setting to zero"
-msgstr ""
-
#: ../lib/raster/put_title.c:28
#, c-format
msgid "category information for [%s] in [%s] missing or invalid"
@@ -3934,1989 +3853,2979 @@
msgid "can't write category information for [%s] in [%s]"
msgstr "nevar ierakstīt kategorijas informāciju priekš [%s] iekš [%s]"
-#: ../lib/raster/color_rules.c:120
-msgid "syntax error in the color rule"
+#: ../lib/raster/init.c:61
+msgid "Raster library not initialized. Programmer forgot to call Rast_init()."
msgstr ""
-#: ../lib/raster/color_rules.c:122
-msgid "syntax error in the color format"
+#: ../lib/raster/init.c:109
+#, c-format
+msgid "Unknown compression method <%s>, using default ZLIB"
msgstr ""
-#: ../lib/raster/color_rules.c:130
-msgid "percentage not in range 0-100"
-msgstr "procenti nav diapazonā 0 - 100"
+#: ../lib/raster/init.c:113
+msgid ""
+"No compression is not supported for GRASS raster maps, using default ZLIB"
+msgstr ""
-#: ../lib/raster/color_rules.c:132
-msgid "invalid value"
-msgstr "nederīga vērtība"
-
-#: ../lib/raster/color_rules.c:134
-msgid "unknown error"
-msgstr "nezināma kļūda"
-
-#: ../lib/raster/color_rules.c:180
+#: ../lib/raster/init.c:118
#, c-format
-msgid "bad rule (%s): [%s]"
+msgid "This GRASS version does not support %s compression, using default ZLIB"
msgstr ""
-#: ../lib/raster/color_rules.c:327
-#, c-format
-msgid "Unable to load color rules <%s>"
-msgstr "Nav iespējams ielādēt krāsu noteikumus <%s>"
+#: ../lib/raster/quant_io.c:43
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Floating data range for raster map <%s> is empty"
+msgstr "'Peldošo' datu dipazons priekš %s@%s ir tukšs"
-#: ../lib/raster/history.c:115 ../lib/raster/history.c:123
+#: ../lib/raster/quant_io.c:52
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Integer data range for raster map <%s> is empty"
+msgstr "Veselo skaitļu datu diapazons priekš %s@%s ir tukšs"
+
+#: ../lib/raster/quant_io.c:105
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Attempt to open quantization table for CELL raster map <%s>"
+msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
+
+#: ../lib/raster/quant_io.c:135
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Quantization file for raster map <%s> is missing"
+msgstr "Nevar atvērt vēsturi vektoram '%s'"
+
+#: ../lib/raster/quant_io.c:145
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Quantization file for raster map <%s> is empty"
+msgstr "Nevar atvērt vēsturi vektoram '%s'"
+
+#: ../lib/raster/null_val.c:64
+#, fuzzy
+msgid "EmbedGivenNulls: wrong data type"
+msgstr "EmbedGivenNulls: nepareizs datu tips!"
+
+#: ../lib/raster/null_val.c:114
+#, fuzzy
+msgid "Rast_set_null_value: wrong data type!"
+msgstr "G_set_null_value: nepareizs datu tips!"
+
+#: ../lib/display/tran_colr.c:107 ../lib/display/tran_colr.c:109
#, c-format
-msgid "Unable to get history information for <%s@%s>"
+msgid "[%s]: No such color"
msgstr ""
-#: ../lib/raster/history.c:162
+#: ../lib/display/r_raster.c:98
#, c-format
-msgid "Unable to write history information for <%s>"
+msgid "Both %s and %s are defined. %s will be ignored."
msgstr ""
-#: ../lib/raster/history.c:235
+#: ../lib/display/r_raster.c:131
#, c-format
-msgid "generated by %s"
-msgstr "ģenerēts ar %s"
+msgid ""
+"Neither %s (managed by d.mon command) nor %s (used for direct rendering) "
+"defined"
+msgstr ""
-#: ../lib/raster/cats.c:109
+#: ../lib/display/r_raster.c:150
#, fuzzy, c-format
-msgid "Category support for <%s@%s> missing"
-msgstr "kategoriju atbalsts priekš [%s] karšu biblotēkā [%s] %s"
+msgid "Unknown display driver <%s>"
+msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
-#: ../lib/raster/cats.c:112
+#: ../lib/display/r_raster.c:151
#, fuzzy, c-format
-msgid "Category support for <%s@%s> invalid"
-msgstr "kategorijas informācija priekš [%s] iekš [%s] ir nederīga"
+msgid "Using display driver <%s>..."
+msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
-#: ../lib/raster/cats.c:145
+#: ../lib/display/icon.c:80
#, fuzzy, c-format
-msgid "Category support for vector map <%s@%s> missing"
-msgstr "kategoriju atbalsts vektoru failam [%s] karšu biblotēkā [%s] %s"
+msgid "Unsupported icon %d"
+msgstr "nezināns interpolācijas tips"
-#: ../lib/raster/cats.c:149
+#: ../lib/vector/diglib/port_init.c:158
#, fuzzy, c-format
-msgid "Category support for vector map <%s@%s> invalid"
-msgstr "kategoriju atbalsts vektoru failam [%s] karšu biblotēkā [%s] %s"
+msgid "Unable to find '%x' in %s"
+msgstr "neiespējami atrast [%s]"
-#: ../lib/raster/cats.c:968
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open %s file for map <%s>"
-msgstr "Nevar atvērt vēsturi vektoram '%s'"
+#: ../lib/vector/diglib/plus_area.c:215 ../lib/vector/diglib/plus_area.c:711
+#, c-format
+msgid "Line %d already has area/isle %d to left"
+msgstr ""
-#: ../lib/raster/get_row.c:36 ../lib/raster/get_row.c:898
+#: ../lib/vector/diglib/plus_area.c:225 ../lib/vector/diglib/plus_area.c:719
#, c-format
-msgid "Reading raster map <%s@%s> request for row %d is outside region"
+msgid "Line %d already has area/isle %d to right"
msgstr ""
-#: ../lib/raster/get_row.c:95 ../lib/raster/get_row.c:137
-#: ../lib/raster/get_row.c:144 ../lib/raster/get_row.c:187
-#: ../lib/raster/get_row.c:191
+#: ../lib/vector/diglib/plus_area.c:279
+msgid "Isle already registered in area"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/vector/diglib/plus_area.c:313
+msgid "Attempt to delete isle from dead area"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/vector/diglib/plus_area.c:330
+#, c-format
+msgid "Attempt to delete not registered isle %d from area %d"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/vector/diglib/plus_area.c:369
+msgid "Attempt to delete dead area"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/vector/diglib/plus_area.c:408
+#, c-format
+msgid "Dead centroid %d registered for area (bug in the vector library)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/vector/diglib/plus_area.c:431
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error reading raster data for row %d of <%s>"
-msgstr "kļūda nolasot %smap [%s] karšu biblotēkā [%s], līnija %d"
+msgid "Attempt to delete area %d info from dead isle %d"
+msgstr "Nevar nolasīt histogrammu priekš [%s no %s]"
-#: ../lib/raster/get_row.c:102 ../lib/raster/get_row.c:168
+#: ../lib/vector/diglib/plus_area.c:777
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error uncompressing raster data for row %d of <%s>"
-msgstr "kļūda nolasot %smap [%s] karšu biblotēkā [%s], līnija %d"
+msgid "Attempt to delete isle %d info from dead area %d"
+msgstr "Nevar nolasīt histogrammu priekš [%s no %s]"
-#: ../lib/raster/get_row.c:227
+#: ../lib/vector/diglib/file.c:159
+msgid "Writing to file loaded to memory not supported"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/vector/diglib/file.c:197
+#, fuzzy
+msgid "Unable to load file to memory, file not open"
+msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
+
+#: ../lib/vector/diglib/file.c:212
+msgid "Vector memory mode not supported, using 'AUTO'"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/vector/diglib/portable.c:208 ../lib/vector/diglib/portable.c:241
+#: ../lib/vector/diglib/portable.c:683 ../lib/vector/diglib/plus_struct.c:563
+msgid "Vector exceeds supported file size limit"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/vector/diglib/plus.c:222
+#, fuzzy
+msgid "Unable read topology for nodes"
+msgstr "Nevar nolasīt histogrammu priekš [%s no %s]"
+
+#: ../lib/vector/diglib/plus.c:227
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error reading raster data via GDAL for row %d of <%s>"
-msgstr "Kļūdu rakstīšana ārpus telpisko datu index faila.\n"
+msgid "Unable to read topology for node %d"
+msgstr "Nevar nolasīt histogrammu priekš [%s no %s]"
-#: ../lib/raster/get_row.c:827 ../lib/raster/get_row.c:832
-#: ../lib/raster/get_row.c:842
+#: ../lib/vector/diglib/plus.c:232
+#, fuzzy
+msgid "Unable read topology for lines"
+msgstr "Nevar pārrakstīt līniju"
+
+#: ../lib/vector/diglib/plus.c:237
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error reading null data for row %d of <%s>"
-msgstr "kļūda nolasot %smap [%s] karšu biblotēkā [%s], līnija %d"
+msgid "Unable to read topology for line %d"
+msgstr "Nevar atvērt 'temp'/pagaidu failu"
-#: ../lib/raster/get_row.c:848
+#: ../lib/vector/diglib/plus.c:242
+#, fuzzy
+msgid "Unable to read topo for areas"
+msgstr "Nevar atvērt topo failu rakstīšanai: %s\n"
+
+#: ../lib/vector/diglib/plus.c:247
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error uncompressing null data for row %d of <%s>"
-msgstr "kļūda nolasot %smap [%s] karšu biblotēkā [%s], līnija %d"
+msgid "Unable read topology for area %d"
+msgstr "Nevar nolasīt histogrammu priekš [%s no %s]"
-#: ../lib/raster/get_row.c:882 ../lib/raster/get_row.c:885
+#: ../lib/vector/diglib/plus.c:252
+#, fuzzy
+msgid "Unable to read topology for isles"
+msgstr "Nevar atvērt 'temp'/pagaidu failu"
+
+#: ../lib/vector/diglib/plus.c:257
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error reading null row %d for <%s>"
-msgstr "kļūda lasot NULL rindu %d"
+msgid "Unable to read topology for isle %d"
+msgstr "Nevar nolasīt histogrammu priekš [%s no %s]"
-#: ../lib/raster/window.c:31
+#: ../lib/vector/diglib/plus.c:279 ../lib/vector/diglib/plus.c:305
+#, fuzzy
+msgid "Unable to write head to plus file"
+msgstr "Nevar atvērt 'temp'/pagaidu failu"
+
+#: ../lib/vector/diglib/plus.c:284
+#, fuzzy
+msgid "Unable to write nodes to plus file"
+msgstr "neiespējami rakstīt quant failu!"
+
+#: ../lib/vector/diglib/plus.c:289
+#, fuzzy
+msgid "Unable to write lines to plus file"
+msgstr "neiespējami rakstīt quant failu!"
+
+#: ../lib/vector/diglib/plus.c:294
+#, fuzzy
+msgid "Unable to write areas to plus file"
+msgstr "neiespējami rakstīt quant failu!"
+
+#: ../lib/vector/diglib/plus.c:299
+#, fuzzy
+msgid "Unable to write isles to plus file"
+msgstr "neiespējami rakstīt quant failu!"
+
+#: ../lib/vector/diglib/cindex_rw.c:156
+#, c-format
msgid ""
-"Internal error: Rast_get_window() called with split window. Use "
-"Rast_get_input_window() or Rast_get_output_window() instead."
+"This version of GRASS (%d.%d) is too old to read this category index format. "
+"Try to rebuild topology or upgrade GRASS to at least version %d."
msgstr ""
-#: ../lib/raster/window.c:90
+#: ../lib/vector/diglib/test.c:58
+#, fuzzy
+msgid "Unable to open test.tmp file"
+msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
+
+#: ../lib/vector/diglib/test.c:75
+#, c-format
msgid ""
-"Internal error: Rast_window_rows() called with split window. Use "
-"Rast_input_window_rows() or Rast_output_window_rows() instead."
+"Error in read/write portable double, byte_order = %d Written: %.16e3E Read: "
+"%.16e3E"
msgstr ""
-#: ../lib/raster/window.c:125
+#: ../lib/vector/diglib/test.c:89
+#, c-format
msgid ""
-"Internal error: Rast_window_cols() called with split window. Use "
-"Rast_input_window_cols() or Rast_output_window_cols() instead."
+"Error in read/write portable float, byte_order = %d Written: %.8e3E Read: "
+"%.8e3E"
msgstr ""
-#: ../lib/raster/null_val.c:64
-#, fuzzy
-msgid "EmbedGivenNulls: wrong data type"
-msgstr "EmbedGivenNulls: nepareizs datu tips!"
-
-#: ../lib/raster/null_val.c:114
-#, fuzzy
-msgid "Rast_set_null_value: wrong data type!"
-msgstr "G_set_null_value: nepareizs datu tips!"
-
-#: ../lib/raster/auto_mask.c:69
-msgid "Unable to open automatic MASK file"
-msgstr "Neiespējami atvērt automātisku MASK failu"
-
-#: ../lib/raster/set_window.c:48
-msgid "Rast_set_window() called while window split"
+#: ../lib/vector/diglib/test.c:104
+#, c-format
+msgid ""
+"Error in read/write portable off_t, byte_order = %d Written: %lu Read: %lu"
msgstr ""
-#: ../lib/raster/set_window.c:131
+#: ../lib/vector/diglib/test.c:119
+#, c-format
msgid ""
-"Rast_set_read_window(): projection/zone differs from that of currently open "
-"raster maps"
+"Error in read/write portable long, byte_order = %d Written: %lu Read: %lu"
msgstr ""
-#: ../lib/raster/set_window.c:158
+#: ../lib/vector/diglib/test.c:134
#, c-format
-msgid "Input window changed while maps are open for read. Map name <%s>"
+msgid "Error in read/write portable int, byte_order = %d Written: %d Read: %d"
msgstr ""
-#: ../lib/raster/set_window.c:174
+#: ../lib/vector/diglib/test.c:150
#, c-format
-msgid "Output window changed while maps are open for write. Map name <%s>"
+msgid ""
+"Error in read/write portable short, byte_order = %d Written: %d Read: %d"
msgstr ""
-#: ../lib/raster/put_cellhd.c:34
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to create header file for <%s>"
-msgstr "Nevar atvērt vēsturi vektoram '%s'"
+#: ../lib/vector/diglib/test.c:165
+#, c-format
+msgid "Error in read/write portable char, byte_order = %d Written: %d Read: %d"
+msgstr ""
-#: ../lib/gis/lrand48.c:84
-#, fuzzy, c-format
-msgid "gettimeofday failed: %s"
-msgstr "Pieslēgšanās izgāzusies\n"
+#: ../lib/vector/diglib/spindex_rw.c:98 ../lib/vector/diglib/spindex_rw.c:106
+#, fuzzy
+msgid "Topology file must be written before spatial index file"
+msgstr "Kļūdu rakstīšana ārpus telpisko datu index faila.\n"
-#: ../lib/gis/lrand48.c:114
-msgid "Pseudo-random number generator not seeded"
+#: ../lib/vector/diglib/spindex_rw.c:302
+#, c-format
+msgid ""
+"This version of GRASS (%d.%d) is too old to read this spatial index format. "
+"Try to rebuild topology or upgrade GRASS to at least version %d."
msgstr ""
-#: ../lib/gis/make_mapset.c:66 ../lib/init/grass.py:841
-#, c-format, python-format
-msgid "Location <%s> doesn't exist"
-msgstr "Novietojums <%s> neeksistē"
+#: ../lib/vector/diglib/spindex_rw.c:308
+#, c-format
+msgid ""
+"Your GRASS version does not fully support spatial index format %d.%d of the "
+"vector. Consider to rebuild topology or upgrade GRASS."
+msgstr ""
-#: ../lib/gis/timestamp.c:292
+#: ../lib/vector/diglib/spindex_rw.c:317
#, c-format
-msgid "Unable to create timestamp file for %s map <%s@%s>"
+msgid ""
+"Spatial index format version %d.%d is not supported by this release. Please "
+"rebuild topology."
msgstr ""
-#: ../lib/gis/timestamp.c:301
+#: ../lib/vector/diglib/frmt.c:45 ../lib/vector/diglib/frmt.c:70
#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid timestamp specified for %s map <%s@%s>"
-msgstr ""
-"Nederīgs laikspiedols(timestamp) norādīts priekš %s kartes %s karšu "
-"biblotēkā %s"
+msgid "Vector format not recognized: %s"
+msgstr "Ieejas vektors '%s' nav atrasts"
-#: ../lib/gis/timestamp.c:331
+#: ../lib/vector/diglib/frmt.c:79 ../lib/vector/diglib/frmt.c:88
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open timestamp file for %s map <%s@%s>"
-msgstr "Nevar atvērt vēsturi vektoram '%s'"
+msgid "Vector format '%s' not supported"
+msgstr "Vect_write_line() šim formātam/līmenim nav atbalstīta"
-#: ../lib/gis/timestamp.c:340
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid timestamp file for %s map <%s@%s>"
+#: ../lib/vector/diglib/frmt.c:97
+#, c-format
+msgid "Format definition is not correct: %s"
msgstr ""
-"Nederīgs liakspiedola(timestamp) fails priekš %s kartes %s karšu biblotēkā "
-"%s"
-#: ../lib/gis/timestamp.c:479
+#: ../lib/vector/diglib/spindex.c:450
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open timestamp file for vector map <%s@%s>"
-msgstr "Nevar atvērt vēsturi vektoram '%s'"
+msgid "Unable to delete node %d from spatial index"
+msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
-#: ../lib/gis/timestamp.c:488
+#: ../lib/vector/diglib/spindex.c:493
#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid timestamp file for vector map <%s@%s>"
-msgstr ""
-"Nederīgs liakspiedola(timestamp) fails priekš %s kartes %s karšu biblotēkā "
-"%s"
+msgid "Unable to delete line %d from spatial index"
+msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
-#: ../lib/gis/timestamp.c:524
+#: ../lib/vector/diglib/spindex.c:529
+#, fuzzy
+msgid "Attempt to delete sidx for dead area"
+msgstr "Nevar nolasīt histogrammu priekš [%s no %s]"
+
+#: ../lib/vector/diglib/spindex.c:546
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to create timestamp file for vector map <%s@%s>"
-msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
+msgid "Unable to delete area %d from spatial index"
+msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
-#: ../lib/gis/timestamp.c:533
+#: ../lib/vector/diglib/spindex.c:595
#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid timestamp specified for vector map <%s@%s>"
+msgid "Unable to delete isle %d from spatial index"
+msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
+
+#: ../lib/vector/diglib/plus_node.c:214
+#, c-format
+msgid ""
+"Attempt to read line angle for the line which is not connected to the node: "
+"node %d, line %d"
msgstr ""
-"Nederīgs laikspiedols(timestamp) norādīts priekš %s kartes %s karšu "
-"biblotēkā %s"
-#: ../lib/gis/location.c:61
-#, fuzzy, c-format
-msgid "LOCATION <%s> not available"
-msgstr "ATRAŠANĀS VIETA << %s >> nav pieejama"
+#: ../lib/vector/diglib/plus_struct.c:523
+#, c-format
+msgid ""
+"This version of GRASS (%d.%d) is too old to read this topology format. Try "
+"to rebuild topology or upgrade GRASS to at least version %d."
+msgstr ""
-#: ../lib/gis/distance.c:154
+#: ../lib/vector/diglib/plus_struct.c:529
#, c-format
-msgid "%s: shouldn't happen: code=%d P=(%f,%f) S=(%f,%f)(%f,%f)"
+msgid ""
+"Your GRASS version does not fully support topology format %d.%d of the "
+"vector. Consider to rebuild topology or upgrade GRASS."
msgstr ""
-#: ../lib/gis/parser_rest.c:60 ../lib/gis/parser_html.c:57
-msgid "NAME"
-msgstr "NOSAUKUMS"
+#: ../lib/vector/diglib/plus_struct.c:539
+#, c-format
+msgid ""
+"Old topology format version %d.%d is not supported by this release. Try to "
+"rebuild topology using v.build or v.build.all module."
+msgstr ""
-#: ../lib/gis/parser_rest.c:73 ../lib/gis/parser_html.c:70
-msgid "KEYWORDS"
-msgstr "ATSLĒGVĀRDI"
+#: ../lib/vector/Vlib/intersect.c:127
+msgid "3D not supported by Vect_segment_intersection()"
+msgstr ""
-#: ../lib/gis/parser_rest.c:78 ../lib/gis/parser_html.c:75
-msgid "SYNOPSIS"
-msgstr "KOPSAVILKUMS"
+#: ../lib/vector/Vlib/intersect.c:353
+msgid "Vect_segment_intersection() ERROR (collinear vertical segments)"
+msgstr ""
-#: ../lib/gis/parser_rest.c:146 ../lib/gis/parser_html.c:141
-#: ../lib/init/grass.py:333
-msgid "Flags"
-msgstr "Karogi"
+#: ../lib/vector/Vlib/intersect.c:447
+msgid "Vect_segment_intersection() ERROR (collinear non vertical segments)"
+msgstr ""
-#: ../lib/gis/parser_rest.c:164 ../lib/gis/parser_interface.c:329
-#: ../lib/gis/parser_help.c:215 ../lib/gis/parser_html.c:167
-msgid "Allow output files to overwrite existing files"
-msgstr "Atļaut izvades failiem pārrakstīt eksistējošus failus"
+#: ../lib/vector/Vlib/intersect.c:1194 ../lib/vector/Vlib/intersect.c:1200
+#: ../lib/vector/Vlib/intersect.c:1202 ../lib/vector/Vlib/intersect.c:1257
+#: ../lib/vector/Vlib/intersect.c:1266 ../lib/vector/Vlib/intersect.c:1287
+#: ../lib/vector/Vlib/intersect.c:1304 ../lib/vector/Vlib/intersect2.c:1202
+#: ../lib/vector/Vlib/intersect2.c:1208 ../lib/vector/Vlib/intersect2.c:1210
+#: ../lib/vector/Vlib/intersect2.c:1262 ../lib/vector/Vlib/intersect2.c:1271
+#: ../lib/vector/Vlib/intersect2.c:1292 ../lib/vector/Vlib/intersect2.c:1309
+msgid "Error while adding point to array. Out of memory"
+msgstr ""
-#: ../lib/gis/parser_rest.c:168 ../lib/gis/parser_interface.c:344
-#: ../lib/gis/parser_help.c:218 ../lib/gis/parser_html.c:174
-msgid "Verbose module output"
-msgstr "Papildus informācija moduļa izpildes laikā"
+#: ../lib/vector/Vlib/read.c:25 ../lib/vector/Vlib/write.c:30
+#: ../lib/vector/Vlib/write.c:36 ../lib/vector/Vlib/write.c:42
+#: ../lib/vector/Vlib/write.c:49
+#, fuzzy
+msgid "for this format/level not supported"
+msgstr "Vect_write_line() šim formātam/līmenim nav atbalstīta"
-#: ../lib/gis/parser_rest.c:171 ../lib/gis/parser_interface.c:351
-#: ../lib/gis/parser_help.c:219 ../lib/gis/parser_html.c:177
-msgid "Quiet module output"
-msgstr "Klusināt moduļa izvadi"
+#: ../lib/vector/Vlib/read.c:32 ../lib/vector/Vlib/rewind.c:29
+#: ../lib/vector/Vlib/close.c:38 ../lib/vector/Vlib/build.c:37
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:59 ../lib/vector/Vlib/write.c:56
+#: ../lib/vector/Vlib/write.c:62
+msgid "Requested format is not compiled in this version"
+msgstr "Pieprasītais formāts nav pieejams/iekļauts šijā versijā"
-#: ../lib/gis/parser_rest.c:179 ../lib/gis/parser_html.c:189
-#: ../lib/init/grass.py:347
-msgid "Parameters"
-msgstr "Parametri"
+#: ../lib/vector/Vlib/read.c:93 ../lib/vector/Vlib/read.c:129
+#: ../lib/vector/Vlib/read.c:168
+#, fuzzy
+msgid "Vector map is not open for reading"
+msgstr "Ieejas vektors '%s' nav atrasts"
-#: ../lib/gis/parser_rest.c:223 ../lib/gis/parser_html.c:233
+#: ../lib/vector/Vlib/read.c:136 ../lib/vector/Vlib/read.c:180
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to read feature %d from vector map <%s>"
+msgstr "Nevar atvērt vēsturi vektoram '%s'"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/read.c:173 ../lib/vector/Vlib/box.c:276
+#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:236 ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:381
+#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:396 ../lib/vector/Vlib/write_sfa.c:158
+#: ../lib/vector/Vlib/write_sfa.c:207 ../lib/vector/Vlib/write_nat.c:182
+#: ../lib/vector/Vlib/write_nat.c:295 ../lib/vector/Vlib/write_nat.c:651
+#: ../lib/vector/Vlib/read_sfa.c:50 ../lib/vector/Vlib/read_nat.c:144
+#: ../lib/vector/Vlib/read_pg.c:331
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Attempt to access feature with invalid id (%d)"
+msgstr "Nevar nolasīt histogrammu priekš [%s no %s]"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/read.c:200
#, fuzzy
-msgid "Options"
-msgstr " opcijas: %s\n"
+msgid "Line index is out of range"
+msgstr "Slāņa indekss ārpus robežām"
-#: ../lib/gis/parser_rest.c:230 ../lib/gis/parser_html.c:239
+#: ../lib/vector/Vlib/read.c:224
#, fuzzy
-msgid "Default"
-msgstr " noklusēts: %s\n"
+msgid "Node index is out of range"
+msgstr "Dubulto atribūtu indekss ārpus diapazona"
-#: ../lib/gis/compress.c:131 ../lib/gis/compress.c:193
-#: ../lib/gis/compress.c:209
-msgid "Request for unsupported compressor"
+#: ../lib/vector/Vlib/read.c:248
+#, fuzzy
+msgid "Area index is out of range"
+msgstr "Dubulto atribūtu indekss ārpus diapazona"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/read.c:272
+#, fuzzy
+msgid "Isle index is out of range"
+msgstr "Slāņa indekss ārpus robežām"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/remove_areas.c:107 ../lib/vector/Vlib/remove_areas.c:268
+msgid "Area is composed of dead boundary"
msgstr ""
-#: ../lib/gis/cmprbzip.c:82 ../lib/gis/cmprbzip.c:142
-msgid "GRASS needs to be compiled with BZIP2 for BZIP2 compression"
+#: ../lib/vector/Vlib/remove_areas.c:194 ../lib/vector/Vlib/remove_areas.c:602
+#, c-format
+msgid "%d areas of total size %g removed"
msgstr ""
-#: ../lib/gis/proj2.c:63
-msgid "Latitude-Longitude"
-msgstr "Platums-Garums"
+#: ../lib/vector/Vlib/remove_areas.c:395
+msgid "Could not delete line from coor"
+msgstr ""
-#: ../lib/gis/proj2.c:65
-msgid "Other Projection"
-msgstr "Cita Projekcija"
+#: ../lib/vector/Vlib/remove_areas.c:458
+#, fuzzy
+msgid "dissolve_neighbour > 0, failed to build new area"
+msgstr "Neizdevās izveidot jaunu laukumu"
-#: ../lib/gis/parser_wps.c:490
-msgid "Multiple outputs are not supported by WPS 1.0.0"
+#: ../lib/vector/Vlib/remove_areas.c:463 ../lib/vector/Vlib/remove_areas.c:501
+msgid "Dissolve with neighbour area: corrupt topology"
msgstr ""
-#: ../lib/gis/parser_interface.c:337 ../lib/gis/parser_help.c:217
-#: ../lib/gis/parser_html.c:171
-msgid "Print usage summary"
-msgstr "Drukāt izmantošanas pārskatu"
+#: ../lib/vector/Vlib/remove_areas.c:497
+msgid "Failed to build new area"
+msgstr "Neizdevās izveidot jaunu laukumu"
-#: ../lib/gis/done_msg.c:38
-#, c-format
-msgid "%s complete. %s"
-msgstr "%s izpildīts. %s"
+#: ../lib/vector/Vlib/remove_areas.c:544 ../lib/vector/Vlib/remove_areas.c:571
+msgid "Failed to build new isle"
+msgstr "Neizdevās izveidot jaunu salu"
-#: ../lib/gis/seek.c:52 ../lib/gis/seek.c:58
-msgid "Unable to seek"
+#: ../lib/vector/Vlib/remove_areas.c:549 ../lib/vector/Vlib/remove_areas.c:576
+msgid "Dissolve with outer isle: corrupt topology"
msgstr ""
-#: ../lib/gis/seek.c:56
-msgid "Seek offset out of range"
+#: ../lib/vector/Vlib/remove_areas.c:581
+msgid "Area merging failed"
+msgstr "Laukumu apvienošana bija nesekmīga"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/dgraph.c:432
+msgid ""
+"Trying to add more edges to the planar_graph than the initial allocation "
+"size allows"
msgstr ""
-#: ../lib/gis/ls.c:103
+#: ../lib/vector/Vlib/array.c:96
#, c-format
-msgid "Unable to open directory %s"
-msgstr "Nevar atvērt mapi %s"
+msgid "%d errors in category string"
+msgstr ""
-#: ../lib/gis/env.c:311
-msgid "GISRC - variable not set"
-msgstr "GISRC - mainīgais nav norādīts"
+#: ../lib/vector/Vlib/array.c:142 ../lib/vector/Vlib/array.c:267
+msgid "Mixed area and other type requested for vector array"
+msgstr ""
-#: ../lib/gis/env.c:343 ../lib/gis/env.c:369
+#: ../lib/vector/Vlib/array.c:152 ../lib/vector/Vlib/array.c:175
+#: ../lib/vector/Vlib/array.c:304 ../lib/vector/Vlib/array.c:336
+msgid "Not enough space in vector array"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/vector/Vlib/array.c:292
#, c-format
-msgid "Variable '%s' not set"
-msgstr "Mainīgais '%s' nav iestatīts"
+msgid "Unable to select record from table <%s> (key %s, where %s)"
+msgstr ""
-#: ../lib/gis/find_file.c:114
+#: ../lib/vector/Vlib/build_sfa.c:279 ../lib/vector/Vlib/build_sfa.c:546
#, c-format
-msgid "'%s/%s' was found in more mapsets (also found in <%s>)"
+msgid "Unable to calculate centroid for area %d"
msgstr ""
-#: ../lib/gis/find_file.c:127
+#: ../lib/vector/Vlib/build_sfa.c:305
+#, c-format
+msgid "Feature type %d not supported"
+msgstr "Objekta tips %d nav atbalstīts"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/build_sfa.c:339 ../lib/vector/Vlib/build_sfa.c:632
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:74
+msgid "Registering primitives..."
+msgstr "Reģistrē primitīvus..."
+
+#: ../lib/vector/Vlib/build_sfa.c:354 ../lib/vector/Vlib/build_sfa.c:364
+#: ../lib/vector/Vlib/read_pg.c:378
#, fuzzy, c-format
-msgid "Using <%s@%s>"
-msgstr "neiespējami atrast [%s]"
+msgid "Feature %d without geometry skipped"
+msgstr "Bez centroīdiem esošu laukumu skaits : %d\n"
-#: ../lib/gis/token.c:169
-#, fuzzy
-msgid "parse error"
-msgstr "sintakses kļūda"
+#: ../lib/vector/Vlib/build_sfa.c:385 ../lib/vector/Vlib/build_sfa.c:664
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:117
+#, c-format
+msgid "One primitive registered"
+msgid_plural "%d primitives registered"
+msgstr[0] "Ir reģistrēts %d primitīvs"
+msgstr[1] "Ir reģistrēti %d primitīvi"
+msgstr[2] "Ir reģistrēts %d primitīvu"
-#: ../lib/gis/get_ellipse.c:263 ../lib/proj/ellipse.c:243
+#: ../lib/vector/Vlib/build_sfa.c:386 ../lib/vector/Vlib/build_sfa.c:665
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:118
#, c-format
-msgid "Unable to open ellipsoid table file <%s>"
-msgstr "Nav iespējams atvērt elipsoīda tabulas failu <%s>"
+msgid "One vertex registered"
+msgid_plural "%d vertices registered"
+msgstr[0] "Reģistrēta %d virsotne"
+msgstr[1] "Reģistrētas %d virsotnes"
+msgstr[2] "Reģistrēts %d virsotņu"
-#: ../lib/gis/get_ellipse.c:344 ../lib/gis/get_ellipse.c:367
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid a: field '%s' in file %s in <%s>"
-msgstr "nederīgs a: lauks %s failā %s pie %s"
+#: ../lib/vector/Vlib/build_sfa.c:603 ../lib/vector/Vlib/read_ogr.c:344
+#: ../lib/vector/Vlib/read_ogr.c:578
+#, c-format
+msgid "OGR feature type %d not supported"
+msgstr ""
-#: ../lib/gis/get_ellipse.c:356
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid ellipsoid '%s' in file %s in <%s>"
-msgstr "nederīgs elipsoīds %s failā"
+#: ../lib/vector/Vlib/build_sfa.c:668
+#, c-format
+msgid "One feature without geometry skipped"
+msgid_plural "%d features without geometry skipped"
+msgstr[0] "Ir izlaists %d objekts bez ģeometrijas"
+msgstr[1] "Ir izlaisti %d objekti bez ģeometrijas"
+msgstr[2] "Ir izlaists %d objektu bez ģeometrijas"
-#: ../lib/gis/get_ellipse.c:370
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid es: field '%s' in file %s in <%s>"
-msgstr "nederīgs a: lauks %s failā %s pie %s"
+#: ../lib/vector/Vlib/build_sfa.c:721 ../lib/vector/Vlib/simple_features.c:336
+#: ../lib/vector/Vlib/close.c:275 ../lib/vector/Vlib/build_pg.c:117
+#: ../lib/vector/Vlib/rewind_pg.c:56 ../lib/vector/Vlib/rewind_pg.c:81
+#: ../lib/vector/Vlib/header_finfo.c:47 ../lib/vector/Vlib/header_finfo.c:86
+#: ../lib/vector/Vlib/header_finfo.c:123 ../lib/vector/Vlib/header_finfo.c:171
+#: ../lib/vector/Vlib/copy.c:430 ../lib/vector/Vlib/close_pg.c:99
+#: ../lib/vector/Vlib/close_pg.c:146 ../lib/vector/Vlib/area.c:94
+#: ../lib/vector/Vlib/area.c:499 ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:123
+#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:157 ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:196
+#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:294 ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:354
+#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:476 ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:143
+#: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:200 ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:299
+#: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:349 ../lib/vector/Vlib/write_sfa.c:306
+#: ../lib/vector/Vlib/read_pg.c:91 ../lib/vector/Vlib/read_pg.c:214
+#: ../lib/vector/Vlib/read_pg.c:298 ../lib/vector/Vlib/read_pg.c:416
+msgid "GRASS is not compiled with PostgreSQL support"
+msgstr ""
-#: ../lib/gis/get_ellipse.c:383
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No ellipsoid info given in file %s in <%s>"
-msgstr "Nav sneigta eleipsoīda infromācija failā %s pie %s"
+#: ../lib/vector/Vlib/build_sfa.c:725
+#, c-format
+msgid "%s: Native format unsupported"
+msgstr ""
-#: ../lib/gis/parser_help.c:84
-msgid "Description:"
-msgstr "Apraksts:"
+#: ../lib/vector/Vlib/build_sfa.c:751
+msgid "Feature index is built only for non-native formats. Nothing to dump."
+msgstr ""
-#: ../lib/gis/parser_help.c:103
-msgid "Keywords:"
-msgstr "Atslēgvārdi:"
+#: ../lib/vector/Vlib/clean_nodes.c:248
+#, c-format
+msgid "Modifications: %d"
+msgstr ""
-#: ../lib/gis/parser_help.c:111
-msgid "Usage:"
-msgstr "Pieleitojums:"
+#: ../lib/vector/Vlib/line.c:184 ../lib/vector/Vlib/line.c:217
+#: ../lib/vector/Vlib/line.c:250
+#, fuzzy
+msgid "Index out of range in"
+msgstr "Dubulto atribūtu indekss ārpus diapazona"
-#: ../lib/gis/parser_help.c:141
-msgid "ERROR: Option key not defined"
+#: ../lib/vector/Vlib/line.c:550
+msgid "Segment outside line, no segment created"
msgstr ""
-#: ../lib/gis/parser_help.c:191
-msgid "Flags:"
-msgstr "Karogi:"
+#: ../lib/vector/Vlib/simple_features.c:225
+#, c-format
+msgid "Unknown Simple Features type (%d)"
+msgstr ""
-#: ../lib/gis/parser_help.c:220
+#: ../lib/vector/Vlib/simple_features.c:324 ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:321
+#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:811 ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:1213
+#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:1371
+msgid "No connection defined"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/vector/Vlib/simple_features.c:332
#, fuzzy
-msgid "Super quiet module output"
-msgstr "Klusināt moduļa izvadi"
+msgid "Unable to get number of simple features"
+msgstr "Nevar atvērt 'temp'/pagaidu failu"
-#: ../lib/gis/parser_help.c:221 ../lib/gis/parser_html.c:180
-msgid "Force launching GUI dialog"
+#: ../lib/vector/Vlib/simple_features.c:341
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to report simple features for vector map <%s>"
+msgstr "Nevar atvērt vēsturi vektoram '%s'"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/level.c:34
+msgid "Map structure was never initialized"
msgstr ""
-#: ../lib/gis/parser_help.c:230
-msgid "Parameters:"
-msgstr "Parametri:"
+#: ../lib/vector/Vlib/level.c:36
+msgid "Map structure has been closed"
+msgstr ""
-#: ../lib/gis/parser_help.c:253
-#, c-format
-msgid " %*s default: %s\n"
-msgstr " %*s noklusētais: %s\n"
+#: ../lib/vector/Vlib/close.c:91
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to create vector map <%s>"
+msgstr "Nav iespējams nolasīt vektoru karti <%s>"
-#: ../lib/gis/parser_help.c:279
-#, c-format
-msgid " %*s options: "
-msgstr " %*s opcijas: "
+#: ../lib/vector/Vlib/close.c:108
+#, fuzzy
+msgid "Copying features failed"
+msgstr "Veidojam topoloģiju... \n"
-#: ../lib/gis/list.c:83
+#: ../lib/vector/Vlib/close.c:141
#, fuzzy, c-format
-msgid "no %s files available in current mapset\n"
-msgstr "nav %s faili pieejami pašreizējā karšu biblotēkā\n"
+msgid "Unable to open %s file"
+msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
-#: ../lib/gis/list.c:86
+#: ../lib/vector/Vlib/close.c:226
#, fuzzy, c-format
-msgid "no %s files available in mapset <%s>\n"
-msgstr "nav %s faili pieejami karšu biblotēkā %s\n"
+msgid "Unable to close vector <%s>"
+msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
-#: ../lib/gis/list.c:132
+#: ../lib/vector/Vlib/close.c:257
+#, c-format
+msgid "Invalid request for writing frmt file - map format is %d"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/vector/Vlib/close.c:289
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s files available in mapset <%s>:\n"
-msgstr "%s failu ir pieejami karšu biblotēkā %s:\n"
+msgid "Link to vector map <%s> created"
+msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
-#: ../lib/gis/list.c:204
-msgid "G_list: Unknown element type"
-msgstr "G_list: nezināms elementa tips"
+#: ../lib/vector/Vlib/build_pg.c:88
+msgid "No DB connection"
+msgstr ""
-#: ../lib/gis/proj3.c:121 ../lib/vector/Vlib/header.c:552
-msgid "Unknown projection"
-msgstr "Nezināma projekcija"
+#: ../lib/vector/Vlib/build_pg.c:93 ../lib/vector/Vlib/build_ogr.c:87
+#, c-format
+msgid "Feature table <%s> has no primary key defined"
+msgstr ""
-#: ../lib/gis/mapset_msc.c:90
+#: ../lib/vector/Vlib/build_pg.c:95
+msgid "Random read is not supported for this layer. Unable to build topology."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/vector/Vlib/build_pg.c:101 ../lib/vector/Vlib/build_ogr.c:95
#, c-format
-msgid "Unable to make mapset element %s (%s): %s"
+msgid "Using external data format '%s' (feature type '%s')"
msgstr ""
-#: ../lib/gis/mapset_msc.c:94
+#: ../lib/vector/Vlib/build_pg.c:105
+msgid "Building pseudo-topology over simple features..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/vector/Vlib/build_pg.c:107
#, c-format
-msgid "Unable to access mapset element %s (%s): %s"
+msgid "Building topology from PostGIS topology schema <%s>..."
msgstr ""
-#: ../lib/gis/home.c:39
+#: ../lib/vector/Vlib/build_pg.c:212 ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:1485
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Inconsistency in topology: number of nodes %d (should be %d)"
+msgstr "nezināns interpolācijas tips"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/build_pg.c:237
#, fuzzy
-msgid "Unable to determine user's home directory"
-msgstr "neiespējami noteikt lietotāja mājas direktoriju"
+msgid "Cleaning-up topology schema..."
+msgstr "Satīra pagaidu failus..."
-#: ../lib/gis/home.c:120
-#, c-format
-msgid "Failed to create directory [%s]"
+#: ../lib/vector/Vlib/build_pg.c:282
+#, fuzzy
+msgid "Updating faces..."
+msgstr "Eksportē laukumus..."
+
+#: ../lib/vector/Vlib/build_pg.c:314
+#, fuzzy
+msgid "Updating edges..."
+msgstr "Eksportē mezglus..."
+
+#: ../lib/vector/Vlib/build_pg.c:323
+#, fuzzy
+msgid "Inconsistency in topology detected. Dead line found."
+msgstr "nezināns interpolācijas tips"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/build_pg.c:377
+msgid "Updating TopoGeometry data..."
msgstr ""
-#: ../lib/gis/open.c:68
+#: ../lib/vector/Vlib/build_pg.c:411 ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:612
+#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:880 ../lib/vector/Vlib/open.c:1355
+msgid "Unable to open PG file"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/vector/Vlib/build_pg.c:462
#, c-format
-msgid "G__open(read): mapset <%s> doesn't match xmapset <%s>"
+msgid "Unsupported topo geometry type %d"
msgstr ""
-#: ../lib/gis/open.c:89
+#: ../lib/vector/Vlib/build_pg.c:491
#, fuzzy, c-format
-msgid "G__open(read): Unable to open '%s': %s"
-msgstr "G_spawn: neispējami atvērt failu %s"
+msgid "Unable to create <%s.%s>"
+msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
-#: ../lib/gis/open.c:98
-#, c-format
-msgid "G__open(write): xmapset <%s> != G_mapset() <%s>"
-msgstr ""
+#: ../lib/vector/Vlib/build_pg.c:642
+#, fuzzy
+msgid "Unable to write nodes, offset array mismatch"
+msgstr "neiespējami rakstīt quant failu!"
-#: ../lib/gis/open.c:122
+#: ../lib/vector/Vlib/build_pg.c:671
+msgid "Unable to write nodes"
+msgstr "Nevar ierakstīt mezglus"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/build_pg.c:716
#, fuzzy, c-format
-msgid "G__open(write): Unable to open '%s': %s"
-msgstr "G_spawn: neispējami atvērt failu %s"
+msgid "Inconsistency in topology: number of boundaries %d (should be %d)"
+msgstr "nezināns interpolācijas tips"
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:147
-msgid "SQL SELECT statement"
-msgstr ""
+#: ../lib/vector/Vlib/build_pg.c:739
+#, fuzzy
+msgid "Unable to write lines"
+msgstr "Nevar atvērt 'temp'/pagaidu failu"
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:149
-msgid "Example: select * from towns where population > 10000"
+#: ../lib/vector/Vlib/build_pg.c:790
+#, c-format
+msgid "Topology for centroid %d not available. Area %d skipped"
msgstr ""
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:156
-#, fuzzy
-msgid "WHERE conditions of SQL statement without 'where' keyword"
+#: ../lib/vector/Vlib/build_pg.c:1000
+msgid "Create simple features topology from topogeometry data..."
msgstr ""
-"KUR SQL pieprasījuma nosacījumi bez 'where' atslēgvārda. (piemērs: income < "
-"1000 and inhab >= 10000)"
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:157
-msgid "Example: income < 1000 and population >= 10000"
+#: ../lib/vector/Vlib/build_pg.c:1018
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to build simple features from topogeometry data. Unsupported type %d."
msgstr ""
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:165
-msgid "Name of attribute table"
-msgstr "Atribūtu tabulas nosaukums"
+#: ../lib/vector/Vlib/select.c:116
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to delete item %d from spatial index"
+msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:174
+#: ../lib/vector/Vlib/build.c:115
#, fuzzy
-msgid "Name of database driver"
-msgstr "Bāzes rastra faila nosaukums"
+msgid "Area of size = 0.0 (less than 4 vertices) ignored"
+msgstr "Laukuma izmērs=0.0. Ignorēts!"
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:183
-msgid "Name of database"
-msgstr "Datubāzes nosaukums"
+#: ../lib/vector/Vlib/build.c:131
+#, fuzzy
+msgid "Unable to add area (map closed, topo saved)"
+msgstr "Nevar pievienot laukumu (karte slēgta, topogrāfija saglabāta)"
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:192
-msgid "Database schema"
+#: ../lib/vector/Vlib/build.c:139
+#, fuzzy
+msgid "Unable to add isle (map closed, topo saved)"
+msgstr "Nevar pievienot 'salu' (karte slēgta, topogrāfija saglabāta)"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/build.c:149
+msgid "Area of size = 0.0 ignored"
+msgstr "Laukuma izmērs=0.0. Ignorēts!"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/build.c:200
+msgid "Request to find area outside nonexistent isle"
msgstr ""
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:193
-msgid ""
-"Do not use this option if schemas are not supported by driver/database server"
+#: ../lib/vector/Vlib/build.c:351
+msgid "Larger bbox but smaller area!!!"
msgstr ""
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:202
-msgid "Name of attribute column"
-msgstr "Atribūtu kolonas nosaukums"
+#: ../lib/vector/Vlib/build.c:606
+msgid "Checking for topological errors..."
+msgstr ""
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:211
-msgid "Name of attribute column(s)"
-msgstr "Atribūtu kolonu nosaukumi"
+#: ../lib/vector/Vlib/build.c:641
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Number of lines of length zero: %d"
+msgstr "Līniju skaits : %d\n"
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:220
-msgid "Name of key column"
-msgstr "Primārās atslēgas kolonas nosaukums"
+#: ../lib/vector/Vlib/build.c:643
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Number of boundaries of length zero: %d"
+msgstr "Robežu skaits: %d\n"
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:221
-msgid "Must refer to an integer column"
-msgstr ""
+#: ../lib/vector/Vlib/build.c:652
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Number of boundary intersections: %d"
+msgstr "Robežu skaits: %d\n"
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:233
+#: ../lib/vector/Vlib/build.c:676
#, fuzzy
-msgid "Name of input imagery group"
-msgstr "Ievades rastra faila nosaukums"
+msgid "Skipping further checks because of incorrect boundaries"
+msgstr "Nepareizu robežu skaits : %d\n"
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:241
+#: ../lib/vector/Vlib/build.c:726
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Number of redundant holes: %d"
+msgstr "Robežu skaits: %d\n"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/build.c:865 ../lib/vector/Vlib/open.c:367
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:871
+#, c-format
+msgid "Unable to open spatial index file for vector map <%s>"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/vector/Vlib/build.c:871
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Building topology for vector map <%s>..."
+msgstr "Lūdzu pārveido topoloģiju vektoram '%s@%s'"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/build.c:889
#, fuzzy
-msgid "Name of input imagery subgroup"
-msgstr "Ievades rastra faila nosaukums"
+msgid "Topology was built"
+msgstr "Topoloģija tika izveidota.\n"
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:251
-msgid "Name of input raster map"
-msgstr "Ievades rastra faila nosaukums"
+#: ../lib/vector/Vlib/build.c:900
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Number of nodes: %d"
+msgstr "Posmu skaits : %d\n"
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:260
-msgid "Name of input raster map(s)"
-msgstr "Ievades rastra kartes/šu nosaukums/i"
+#: ../lib/vector/Vlib/build.c:901
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Number of primitives: %d"
+msgstr "Pirmatnējo/vienkāršo datu skaits: %d\n"
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:268
-msgid "Name for output raster map"
-msgstr "Izvades rastra kartes nosaukums"
+#: ../lib/vector/Vlib/build.c:902
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Number of points: %d"
+msgstr "Punktu skaits : %d\n"
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:277
-msgid "Name for output raster map(s)"
-msgstr "Izvades rastra kartes/šu nosaukums/i"
+#: ../lib/vector/Vlib/build.c:903
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Number of lines: %d"
+msgstr "Līniju skaits : %d\n"
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:285
-msgid "Name of raster map"
-msgstr "Rastra kartes nosaukums"
+#: ../lib/vector/Vlib/build.c:904
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Number of boundaries: %d"
+msgstr "Robežu skaits: %d\n"
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:294
-msgid "Name of raster map(s)"
-msgstr "Rastra kartes/šu nosaukums/i"
+#: ../lib/vector/Vlib/build.c:905
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Number of centroids: %d"
+msgstr "Centroīdu skaits : %d\n"
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:302
-msgid "Name of base raster map"
-msgstr "Bāzes rastra faila nosaukums"
+#: ../lib/vector/Vlib/build.c:908
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Number of faces: %d"
+msgstr "Plakņu skaits : %d\n"
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:310
-msgid "Name of cover raster map"
-msgstr "Pārklājuma rastra faila nosaukums"
+#: ../lib/vector/Vlib/build.c:911
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Number of kernels: %d"
+msgstr "Kodolu skaits : %d\n"
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:318
-#, fuzzy
-msgid "Name of input elevation raster map"
-msgstr "Reljefa rastra faila nosaukums"
+#: ../lib/vector/Vlib/build.c:957
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Number of areas: %d"
+msgstr "Laukumu skaits : %d\n"
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:327
-#, fuzzy
-msgid "Name of input elevation raster map(s)"
-msgstr "Reljefa rastra faila(u) nosaukums(i)"
+#: ../lib/vector/Vlib/build.c:958
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Number of isles: %d"
+msgstr "'Salu' skaits : %d\n"
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:334
-#, fuzzy
-msgid "Type of raster map to be created"
-msgstr "Rastra kartes nosaukums"
+#: ../lib/vector/Vlib/build.c:963
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Number of areas without centroid: %d"
+msgstr "Bez centroīdiem esošu laukumu skaits : %d\n"
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:335
-#, fuzzy
-msgid "Storage type for resultant raster map"
-msgstr "Izvades rastra kartes nosaukums"
+#: ../lib/vector/Vlib/build.c:968
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Number of centroids exceeds number of areas: %d > %d"
+msgstr "Ārpus laukuma esošu centroīdu skaits : %d\n"
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:339
-msgid "Integer"
-msgstr ""
+#: ../lib/vector/Vlib/build.c:972
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Number of incorrect boundaries: %d"
+msgstr "Nepareizu robežu skaits : %d\n"
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:340
-msgid "Single precision floating point"
-msgstr ""
+#: ../lib/vector/Vlib/build.c:976
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Number of centroids outside area: %d"
+msgstr "Ārpus laukuma esošu centroīdu skaits : %d\n"
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:341
-msgid "Double precision floating point"
-msgstr ""
+#: ../lib/vector/Vlib/build.c:980
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Number of duplicate centroids: %d"
+msgstr "Dubultu centroīdu skaits : %d\n"
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:347
+#: ../lib/vector/Vlib/build.c:984
#, fuzzy
-msgid "Sampling interpolation method"
-msgstr "nezināns interpolācijas tips"
+msgid "Number of areas: -"
+msgstr "Laukumu skaits : -\n"
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:351
+#: ../lib/vector/Vlib/build.c:985
#, fuzzy
-msgid "Nearest-neighbor interpolation"
-msgstr "nezināns interpolācijas tips"
+msgid "Number of isles: -"
+msgstr "'Salu' skaits : -\n"
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:352
-#, fuzzy
-msgid "Bilinear interpolation"
-msgstr "nezināns interpolācijas tips"
+#: ../lib/vector/Vlib/build.c:1013
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to create topo file for vector map <%s>"
+msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:353
+#: ../lib/vector/Vlib/build.c:1021
#, fuzzy
-msgid "Bicubic interpolation"
-msgstr "nezināns interpolācijas tips"
+msgid "Error writing out topo file"
+msgstr "Kļūdu raskrīšana ārpus topo faila.\n"
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:362
+#: ../lib/vector/Vlib/build.c:1210
#, fuzzy
-msgid "Name of input basename raster map(s)"
-msgstr "Ievades rastra failu nosaukumi"
+msgid ""
+"Unable to build spatial index from topology, vector map is not opened at "
+"topology level 2"
+msgstr "Nevar izdzēst līniju, karte '%s' karte nav atvērta līmenī 2"
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:371
-#, fuzzy
-msgid "Name for output basename raster map(s)"
-msgstr "Izvades rastra faila nosaukums"
+#: ../lib/vector/Vlib/build.c:1233
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s is no longer supported"
+msgstr "Parametrs <%s> nav atbalstīts"
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:381
-#, fuzzy
-msgid "Name of input 3D raster map"
-msgstr "Ievades rastra faila nosaukums"
+#: ../lib/vector/Vlib/build.c:1256
+msgid "Spatial index not available, can not be saved"
+msgstr ""
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:390
-#, fuzzy
-msgid "Name of input 3D raster map(s)"
-msgstr "Ievades rastra failu nosaukumi"
+#: ../lib/vector/Vlib/build.c:1268
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to create spatial index file for vector map <%s>"
+msgstr "Nevar atvērt vēsturi vektoram '%s'"
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:398
+#: ../lib/vector/Vlib/build.c:1277
#, fuzzy
-msgid "Name for output 3D raster map"
-msgstr "Izvades rastra faila nosaukums"
+msgid "Error writing out spatial index file"
+msgstr "Kļūdu rakstīšana ārpus telpisko datu index faila.\n"
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:406
-#, fuzzy
-msgid "Name of 3D raster map"
-msgstr "Bāzes rastra faila nosaukums"
+#: ../lib/vector/Vlib/bridges.c:213
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removed lines: %d"
+msgstr "Līniju skaits : %d\n"
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:415
-#, fuzzy
-msgid "Name of 3D raster map(s)"
-msgstr "Ievades rastra failu nosaukumi"
+#: ../lib/vector/Vlib/bridges.c:214
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Removed bridges: %d"
+msgstr "Pirmatnējo/vienkāršo datu skaits: %d\n"
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:424
-#, fuzzy
-msgid "Data type used in the output raster3d map"
-msgstr "Izejas 3drastra faila nosaukums"
+#: ../lib/vector/Vlib/legal_vname.c:43
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Illegal vector map name <%s>. May not contain '.' or 'NULL'."
+msgstr ""
+"Nepieņemams vektoru kartes nosaukums <%s>. Nedrīkst saturēt '.' vai 'NULL'.\n"
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:433
+#: ../lib/vector/Vlib/legal_vname.c:50
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Illegal vector map name <%s>. Must start with a letter."
+msgstr "Nepieņemams vektoru kartes nosaukums <%s>. Jāsākas ar burtu.\n"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/legal_vname.c:58
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Illegal vector map name <%s>. Character '%c' not allowed."
+msgstr "Nepieņemams vektoru kartes nosaukums <%s>. Zīme <%c> nav atļauta.\n"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/legal_vname.c:65
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Number of digits used as mantissa in the internal map storage, 0 -23 for "
-"float, 0 - 52 for double, max or default"
-msgstr ""
+"Illegal vector map name <%s>. SQL keyword cannot be used as vector map name."
+msgstr "Nepieņemams vektoru kartes nosaukums <%s>. Zīme <%c> nav atļauta.\n"
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:443
-msgid "The compression method used in the output raster3d map"
+#: ../lib/vector/Vlib/legal_vname.c:100 ../lib/vector/Vlib/legal_vname.c:104
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Output vector map name <%s> is not in the current mapset (%s)"
+msgstr "Defekts: atteikts papildināt karti,kura nav tekošajā karšu komplektā."
+
+#: ../lib/vector/Vlib/legal_vname.c:117 ../lib/vector/Vlib/legal_vname.c:121
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Output vector map name <%s> is not SQL compliant"
+msgstr "Kartes nosaukums nav SQL savietojams."
+
+#: ../lib/vector/Vlib/legal_vname.c:159 ../lib/vector/Vlib/legal_vname.c:163
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Output vector map <%s> is used as input"
+msgstr "Izejas karte '%s' tiek lietota kā iejas karte"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/copy.c:81
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to copy features. Input vector map <%s> is not open"
msgstr ""
+"Nevar pievienot datubāzes saiti,karte nav atvērta rakstīšanas 'WRITE' "
+"režijmā."
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:453
-msgid ""
-"The dimensions of the tiles used in the output raster3d map (XxYxZ or "
-"default: 16x16x8)"
+#: ../lib/vector/Vlib/copy.c:100 ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:737
+#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:1176 ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:1285
+#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:1798 ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:1975
+#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:2333 ../lib/vector/Vlib/read_pg.c:884
+#: ../lib/vector/Vlib/read_pg.c:1192 ../lib/vector/Vlib/read_pg.c:1362
+#: ../lib/vector/Vlib/read_pg.c:1455
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unsupported feature type %d"
+msgstr "nezināns interpolācijas tips"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/copy.c:104
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to create PostGIS layer <%s>"
+msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/copy.c:136
+#, c-format
+msgid "Vector map <%s> not open on topological level. Areas will be skipped!"
msgstr ""
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:463
-msgid "Name of input vector map"
-msgstr "Ieejas vektorkartes nosaukums"
+#: ../lib/vector/Vlib/copy.c:171 ../lib/vector/Vlib/copy.c:248
+#: ../lib/ogsf/gp3.c:92
+#, c-format
+msgid "Unable to read vector map <%s>"
+msgstr "Nav iespējams nolasīt vektoru karti <%s>"
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:464
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:491
-msgid "Or data source for direct OGR access"
+#: ../lib/vector/Vlib/copy.c:232 ../lib/vector/Vlib/copy.c:237
+msgid "Copying features..."
+msgstr "Kopē objektus..."
+
+#: ../lib/vector/Vlib/copy.c:234
+#, c-format
+msgid "Copying features (%s)..."
msgstr ""
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:473
-msgid "Name of input vector map(s)"
-msgstr "Ieejas vektorkartes/šu nosaukums/i"
+#: ../lib/vector/Vlib/copy.c:360
+msgid "Writing new feature failed"
+msgstr ""
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:474
-msgid "Or data source(s) for direct OGR access"
+#: ../lib/vector/Vlib/copy.c:366
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d features without category or from different layer skipped"
+msgstr "Bez centroīdiem esošu laukumu skaits : %d\n"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/copy.c:398
+msgid "Exporting nodes..."
+msgstr "Eksportē mezglus..."
+
+#: ../lib/vector/Vlib/copy.c:426
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Writing node %d failed"
+msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/copy.c:504
+msgid "Exporting areas..."
+msgstr "Eksportē laukumus..."
+
+#: ../lib/vector/Vlib/copy.c:562 ../lib/vector/Vlib/copy.c:570
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Writing area %d failed"
+msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/copy.c:578
+#, c-format
+msgid "%d areas without category or from different layer skipped"
msgstr ""
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:482
-msgid "Name for output vector map"
-msgstr "Izvades vektoru kartes nosaukums "
+#: ../lib/vector/Vlib/copy.c:632
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to copy table <%s> for layer %d from <%s> to <%s>"
+msgstr "neiespējami atvērt rastra karti [%s iekš %s]"
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:490
-msgid "Name of vector map"
-msgstr "Vektoru kartes nosaukums"
+#: ../lib/vector/Vlib/copy.c:751
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to add database link for vector map <%s>"
+msgstr "Nevar atvērt vēsturi vektoram '%s'"
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:500
-msgid "Name of vector map(s)"
-msgstr "Vektoru kartes/šu nosaukums/i"
+#: ../lib/vector/Vlib/copy.c:766 ../lib/vector/Vlib/close_nat.c:102
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:317
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to copy table <%s>"
+msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:509
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:518
+#: ../lib/vector/Vlib/copy.c:775
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open database <%s> with driver <%s>"
+msgstr "Nav iespējams atvērt datu bāzi <%s> izmantojot <%s> dzinēju"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/copy.c:782
#, fuzzy
-msgid "Input feature type"
-msgstr "nezināns interpolācijas tips"
+msgid "Unable to create index"
+msgstr "neiespējami izveidot jaunu procesu"
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:525
-msgid "Layer number or name"
-msgstr "Slāņa numurs vai nosaukums"
+#: ../lib/vector/Vlib/copy.c:788
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to grant privileges on table <%s>"
+msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:527
+#: ../lib/vector/Vlib/geos.c:52
+#, fuzzy
+msgid "vector map is not opened"
+msgstr "Ieejas vektors '%s' nav atrasts"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/geos.c:55
+#, c-format
msgid ""
-"Vector features can have category values in different layers. This number "
-"determines which layer to use. When used with direct OGR access this is the "
-"layer name."
+"Vect_read_line_geos(): feature id %d is not reasonable (max features in "
+"vector map <%s>: %d)"
msgstr ""
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:537
-msgid "Layer number or name ('-1' for all layers)"
-msgstr "Slāņa numurs vai nosaukums ('-1' priekš visiem slāņiem)"
+#: ../lib/vector/Vlib/geos.c:60
+#, fuzzy
+msgid "only native format supported"
+msgstr "Vect_write_line() šim formātam/līmenim nav atbalstīta"
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:539
-msgid ""
-"A single vector map can be connected to multiple database tables. This "
-"number determines which table to use. When used with direct OGR access this "
-"is the layer name."
+#: ../lib/vector/Vlib/geos.c:65 ../lib/vector/Vlib/geos.c:258
+#, fuzzy
+msgid "Attempt to read dead line"
+msgstr "Nevar atvērt 'temp'/pagaidu failu"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/geos.c:90
+#, c-format
+msgid "Vect_read_area_geos(): unable to read area id %d"
msgstr ""
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:548
-msgid "Category value"
-msgstr "Kategorijas vērtība"
+#: ../lib/vector/Vlib/geos.c:104
+#, c-format
+msgid "Vect_read_area_geos(): unable to read isle id %d of area id %d"
+msgstr ""
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:556
-msgid "Category values"
-msgstr "Kategoriju vērtības"
+#: ../lib/vector/Vlib/geos.c:205
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to read line offset %ld"
+msgstr "Nevar atvērt 'temp'/pagaidu failu"
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:557
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:572
-msgid "Example: 1,3,7-9,13"
-msgstr "Piemēram: 1,3,7-9,13"
+#: ../lib/vector/Vlib/geos.c:412
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Attempt to read points of nonexistent area id %d"
+msgstr "Nevar nolasīt histogrammu priekš [%s no %s]"
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:564
-msgid "Feature id"
-msgstr "Objekta id"
+#: ../lib/vector/Vlib/geos.c:472
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to read feature id %d"
+msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:571
-msgid "Feature ids"
-msgstr "Objektu id"
+#: ../lib/vector/Vlib/buffer2.c:361
+msgid "Line is not looped"
+msgstr ""
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:582
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:590
-msgid "Name of input file"
-msgstr "Ievades faila nosaukums"
+#: ../lib/vector/Vlib/buffer2.c:443
+#, c-format
+msgid "Unexpected result of line_intersection() res = %d"
+msgstr ""
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:598
-msgid "Name for output file"
-msgstr "Izvades faila nosaukums"
+#: ../lib/vector/Vlib/buffer2.c:589
+msgid ""
+"Next edge was visited (right) but it is not the first one !!! breaking loop"
+msgstr ""
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:607
-msgid "Field separator"
-msgstr "Lauka atdalītājs"
+#: ../lib/vector/Vlib/buffer2.c:600
+msgid ""
+"Next edge was visited (left) but it is not the first one !!! breaking loop"
+msgstr ""
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:608
-msgid "Special characters: pipe, comma, space, tab, newline"
+#: ../lib/vector/Vlib/buffer2.c:648
+msgid "side != 0 feature not implemented"
msgstr ""
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:619
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:630
-msgid "Color"
-msgstr "Krāsa"
+#: ../lib/vector/Vlib/buffer2.c:890 ../lib/vector/Vlib/buffer2.c:937
+msgid "zero area size"
+msgstr ""
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:621
-msgid "Either a standard color name or R:G:B triplet"
+#: ../lib/vector/Vlib/buffer2.c:896 ../lib/vector/Vlib/buffer2.c:943
+msgid "Line was not closed"
+msgstr "Līnija netika noslēgta"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/buffer2.c:909 ../lib/vector/Vlib/buffer2.c:960
+msgid "Vect_get_point_in_poly() failed"
msgstr ""
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:632
-msgid "Either a standard color name, R:G:B triplet, or \"none\""
+#: ../lib/vector/Vlib/close_pg.c:66 ../lib/vector/Vlib/read_pg.c:1420
+#, c-format
+msgid "Unable to close cursor %s"
+msgstr "Nevar aizvērt kursoru %s"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/close_pg.c:139 ../lib/vector/Vlib/close_ogr.c:104
+#, c-format
+msgid "Unable to save feature index file for vector map <%s>"
msgstr ""
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:643
-#, fuzzy
-msgid "Name of input directory"
-msgstr "Atvērtā faila nosaukums %s"
+#: ../lib/vector/Vlib/box.c:291
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to determine bbox for feature %d"
+msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:653
-msgid "Units"
-msgstr "Vienības"
+#: ../lib/vector/Vlib/box.c:340 ../lib/vector/Vlib/box.c:386
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Attempt to access area with invalid id (%d)"
+msgstr "Nevar nolasīt histogrammu priekš [%s no %s]"
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:662
-msgid "Data type(s)"
-msgstr ""
+#: ../lib/vector/Vlib/box.c:352
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to determine bbox for area %d"
+msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:672
-msgid "Name of mapset (default: current search path)"
+#: ../lib/vector/Vlib/box.c:398
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to determine bbox for isle %d"
+msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/box.c:456
+#, c-format
+msgid "Topology not available for vector map <%s>. Registering primitives..."
msgstr ""
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:673
-msgid "'.' for current mapset"
+#: ../lib/vector/Vlib/box.c:463 ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:84
+msgid "Unable to read vector map"
+msgstr "Nav iespējams nolasīt vektoru karti"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/close_nat.c:74
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to create '%s': %s"
+msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/close_nat.c:81
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to copy '%s': %s"
+msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/close_nat.c:167
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to drop table <%s>"
+msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/area.c:50
+msgid "Attempt to read points of nonexistent area"
msgstr ""
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:681
-msgid "Location name"
+#: ../lib/vector/Vlib/area.c:81
+#, fuzzy
+msgid "Attempt to read points of nonexistent isle"
+msgstr "Nevar nolasīt histogrammu priekš [%s no %s]"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/area.c:121 ../lib/vector/Vlib/area.c:153
+#: ../lib/vector/Vlib/area.c:219 ../lib/vector/Vlib/area.c:248
+#, c-format
+msgid "Attempt to read topo for dead area (%d)"
msgstr ""
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:682
-msgid "Location name (not location path)"
+#: ../lib/vector/Vlib/area.c:189 ../lib/vector/Vlib/area.c:275
+#, c-format
+msgid "Attempt to read topo for dead isle (%d)"
msgstr ""
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:692
-msgid "GRASS GIS database directory"
+#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:187 ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:255
+#: ../lib/vector/Vlib/write_sfa.c:164 ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:96
+msgid "Unable to rewrite feature (incompatible feature types)"
msgstr ""
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:693
-msgid "Default: path to the current GRASS GIS database"
+#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:242 ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:402
+#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:2592 ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:2689
+#: ../lib/vector/Vlib/write_nat.c:301 ../lib/vector/Vlib/write_nat.c:657
+#: ../lib/vector/Vlib/read_sfa.c:56 ../lib/vector/Vlib/read_nat.c:150
+#: ../lib/vector/Vlib/read_pg.c:337
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Attempt to access dead feature %d"
+msgstr "Nevar nolasīt histogrammu priekš [%s no %s]"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:285
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to rewrite feature %d"
+msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:326 ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:134
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid offset (%ld)"
+msgstr "Nederīgs mezgla ID: %d"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:347 ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:140
+msgid "Unable to delete feature"
msgstr ""
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:705
-msgid "Coordinates"
-msgstr "Koordinātes"
+#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:452
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to delete feature (%s) %d"
+msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:714
-msgid "Name of color table"
-msgstr "Krāsu tabulas nosaukums"
+#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:554 ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:1301
+#: ../lib/vector/Vlib/write_sfa.c:349
+msgid "Boundary is not closed. Skipping."
+msgstr "Robeža nav noslēgta. Izlaižam."
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:725
-msgid "String representing NULL value"
+#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:773
+#, c-format
+msgid "Building spatial index on <%s>..."
msgstr ""
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:734
-msgid "Name of saved region"
-msgstr "Saglabātā reģiona nosaukums"
+#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:841
+#, c-format
+msgid "Schema <%s> doesn't exist, created"
+msgstr ""
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:744
-#, fuzzy
-msgid "Name of the input space time dataset"
-msgstr "Ievades rastra failu nosaukumi"
+#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:920
+#, c-format
+msgid "Creating topology schema <%s>..."
+msgstr ""
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:753
-#, fuzzy
-msgid "Name of the input space time datasets"
-msgstr "Defekts: atteikts papildināt karti,kura nav tekošajā karšu komplektā."
+#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:934
+#, c-format
+msgid "Adding new topology column <%s>..."
+msgstr ""
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:761
+#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:1072 ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:85
+#: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:232
#, fuzzy
-msgid "Name of the output space time dataset"
-msgstr "Izvades rastra faila nosaukums"
+msgid "Connection string not defined"
+msgstr "Pieslēgšanās izgāzusies\n"
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:769
+#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:1077 ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:1217
+#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:1375 ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:90
+#: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:237
#, fuzzy
-msgid "Name of the input space time raster dataset"
-msgstr "Reljefa rastra faila nosaukums"
+msgid "PostGIS feature table not defined"
+msgstr "Nevar ierakstīt līniju,karte nav atvērta"
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:778
-#, fuzzy
-msgid "Name of the input space time raster datasets"
-msgstr "Reljefa rastra faila nosaukums"
+#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:1105 ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:304
+#, c-format
+msgid "Unsupported geometry type (%d)"
+msgstr "Neatbalstīts ģeometrijas tips (%d)"
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:786
-#, fuzzy
-msgid "Name of the output space time raster dataset"
-msgstr "Izvades rastra faila nosaukums"
+#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:1118 ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:338
+#, c-format
+msgid "More layers defined, using driver <%s> and database <%s>"
+msgstr ""
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:794
-msgid "Name of the input space time vector dataset"
+#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:1123 ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:344
+msgid "Database connection not defined. Unable to write attributes."
msgstr ""
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:803
-#, fuzzy
-msgid "Name of the input space time vector datasets"
-msgstr "Ieejas vektorkartes nosaukums"
+#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:1130
+msgid "Unable to create new PostGIS feature table"
+msgstr ""
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:811
-#, fuzzy
-msgid "Name of the output space time vector dataset"
-msgstr "Izejas vektorkartes nosaukums"
+#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:1144
+msgid "Unable to create new PostGIS topology schema"
+msgstr ""
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:819
-#, fuzzy
-msgid "Name of the input space time raster3d dataset"
-msgstr "Ieejas 3drastra faila nosaukums"
+#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:1238 ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:1403
+#: ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:408
+#, c-format
+msgid "No category defined for layer %d"
+msgstr ""
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:828
-#, fuzzy
-msgid "Name of the input space time raster3d datasets"
-msgstr "Ieejas 3drastra faila nosaukums"
+#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:1240 ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:1405
+#: ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:410
+#, c-format
+msgid "Feature has more categories, using category %d (from layer %d)"
+msgstr ""
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:836
-#, fuzzy
-msgid "Name of the output space time raster3d dataset"
-msgstr "Izejas 3drastra faila nosaukums"
+#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:1251
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Point skipped (output feature type: %s)"
+msgstr "Neatbalstīts objekta tips (%d)"
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:845
-#, fuzzy
-msgid "Type of the input space time dataset"
-msgstr "Defekts: atteikts papildināt karti,kura nav tekošajā karšu komplektā."
+#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:1258
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Line skipped (output feature type: %s)"
+msgstr "nezināns interpolācijas tips"
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:853
-msgid "Name of the input map"
-msgstr "Ievades kartes nosaukums"
+#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:1265
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Centroid skipped (output feature type: %s)"
+msgstr "Neatbalstīts objekta tips (%d)"
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:862
-msgid "Name of the input maps"
-msgstr "Ievades karšu nosaukumi"
+#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:1272
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Boundary skipped (output feature type: %s)"
+msgstr "Neatbalstīts objekta tips (%d)"
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:871
-msgid "Type of the input map"
-msgstr "Ievades kartes tips"
+#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:1279
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Face skipped (output feature type: %s)"
+msgstr "Neatbalstīts objekta tips (%d)"
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:880
+#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:1365
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid feature type (%d) for nodes"
+msgstr "nezināns interpolācijas tips"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:1379
#, fuzzy
-msgid "The temporal type of the space time dataset"
-msgstr "Ieejas vektors '%s' nav atrasts"
+msgid "PostGIS topology schema not defined"
+msgstr "Nevar ierakstīt līniju,karte nav atvērta"
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:887
-#, fuzzy
-msgid ""
-"WHERE conditions of SQL statement without 'where' keyword used in the "
-"temporal GIS framework"
+#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:1880
+msgid "Trying to insert 3D data into feature table which store 2D data only"
msgstr ""
-"KUR SQL pieprasījuma nosacījumi bez 'where' atslēgvārda. (piemērs: income < "
-"1000 and inhab >= 10000)"
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:888
-msgid "Example: start_time > '2001-01-01 12:30:00'"
+#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:1885
+msgid "Trying to insert 2D data into feature table which store 3D data only"
msgstr ""
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:898
-msgid "The method to be used for sampling the input dataset"
+#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:1910
+msgid "Unable to insert topological element into PostGIS Topology schema"
msgstr ""
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:932
-msgid "Do not create attribute table"
-msgstr "Neveidot atribūtu tabulu"
+#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:2013 ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:579
+#, c-format
+msgid "Unable to select attributes for category %d"
+msgstr ""
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:936
-msgid "Do not build topology"
-msgstr "Neveidot topoloģiju"
+#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:2017 ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:585
+#: ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:338
+#, c-format
+msgid "Unable to fetch data from table <%s>"
+msgstr ""
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:937
-msgid "Advantageous when handling a large number of points"
+#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:2022 ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:591
+#, c-format
+msgid "No database record for category %d, no attributes will be written"
msgstr ""
-#: ../lib/gis/get_window.c:118
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open element file <%s> for <%s@%s>"
-msgstr "Nevar atvērt vēsturi vektoram '%s'"
+#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:2048
+#, c-format
+msgid "FID column must be integer, column <%s> ignored!"
+msgstr ""
-#: ../lib/gis/get_window.c:123
+#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:2082 ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:653
#, c-format
-msgid "Region file %s/%s/%s is empty"
+msgid "Unsupported column type %d"
+msgstr "Neatbalstīts kolonas tips %d"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:2089
+msgid "Invalid value for FID column: NULL"
msgstr ""
-#: ../lib/gis/debug.c:80
+#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:2181
#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot open debug file '%s'"
+msgid "Invalid feature %d (max: %d)"
+msgstr "Nederīgs mezgla ID: %d"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:2195
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid feature type (%d) for node"
+msgstr "Neatbalstīts objekta tips (%d)"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:2199
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid node %d (%d)"
+msgstr "Nederīgs mezgla ID: %d"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:2277
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to determine next left/right edge for edge %d"
+msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:2282
+#, fuzzy
+msgid "Unable to insert new edge. Topology not available."
msgstr "Nevar atvērt 'temp'/pagaidu failu"
-#: ../lib/gis/alloc.c:44 ../lib/gis/alloc.c:86 ../lib/gis/alloc.c:132
+#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:2381 ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:2388
+msgid "Invalid topology"
+msgstr "Nederīga topoloģija"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:2587 ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:2684
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Attempt to access non-existing feature %d"
+msgstr "Nevar nolasīt histogrammu priekš [%s no %s]"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:2618
+#, fuzzy
+msgid "Unable to determine next left/right edge"
+msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:2704
+#, fuzzy
+msgid "Unable to create new face"
+msgstr "neiespējami izveidot jaunu procesu"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:2842 ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:2854
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to delete node %d"
+msgstr "Nevar atvērt 'temp'/pagaidu failu"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:2910 ../lib/vector/Vlib/ascii.c:404
+#: ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:192 ../lib/db/dbmi_client/db.c:41
+#: ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:107 ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:127
#, c-format
-msgid "Current region rows: %d, cols: %d"
+msgid "Unable to start driver <%s>"
msgstr ""
-#: ../lib/gis/alloc.c:47
+#: ../lib/vector/Vlib/net_analyze.c:201 ../lib/vector/Vlib/graph.c:226
#, c-format
-msgid "G_malloc: unable to allocate %lu bytes of memory at %s:%d"
-msgstr ""
+msgid "dglShortestPath error: %s"
+msgstr "dglShortestPath kļūda: %s"
-#: ../lib/gis/alloc.c:89
+#: ../lib/vector/Vlib/net_analyze.c:291 ../lib/vector/Vlib/net_analyze.c:332
#, c-format
-msgid "G_calloc: unable to allocate %lu * %lu bytes of memory at %s:%d"
+msgid "Unable to find point with defined unique category for node <%d>."
msgstr ""
-#: ../lib/gis/alloc.c:135
+#: ../lib/vector/Vlib/net_analyze.c:295 ../lib/vector/Vlib/net_analyze.c:336
#, c-format
-msgid "G_realloc: unable to allocate %lu bytes of memory at %s:%d"
+msgid ""
+"There exists more than one point on node <%d> with unique category in field "
+"<%d>.\n"
+"The unique category layer may not be valid."
msgstr ""
-#: ../lib/gis/units.c:208
-msgid "square units"
+#: ../lib/vector/Vlib/net_analyze.c:452
+msgid "Wrong line direction in Vect_net_get_line_cost()"
msgstr ""
+"Nebija iespējams izveidot jaunu novietojumu. Novietojums <%s> jau eksistē."
-#: ../lib/gis/units.c:208
-msgid "square unit"
-msgstr ""
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:139 ../lib/vector/Vlib/map.c:245
+#, fuzzy
+msgid "Vector map name is not SQL compliant"
+msgstr "Kartes nosaukums nav SQL savietojams."
-#: ../lib/gis/units.c:210
-msgid "units"
-msgstr "vienības"
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:143
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to find vector map <%s> in <%s>"
+msgstr "neiespējami atvērt rastra karti [%s iekš %s]"
-#: ../lib/gis/units.c:210
-msgid "unit"
-msgstr "vienība"
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:155 ../lib/vector/Vlib/map.c:249
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:821
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Vector map <%s> already exists and will be overwritten"
+msgstr "Vektors '%s' jau eksistē un tiks pārrakstīts."
-#: ../lib/gis/units.c:215
-msgid "square meters"
-msgstr "kvadrātmetri"
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:159 ../lib/vector/Vlib/open.c:813
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:826
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to delete vector map <%s>"
+msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
-#: ../lib/gis/units.c:215
-msgid "square meter"
-msgstr "kvadrātmetrs"
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:179 ../lib/vector/Vlib/map.c:267
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to copy vector map <%s> to <%s>"
+msgstr "neiespējami atvērt rastra karti [%s iekš %s]"
-#: ../lib/gis/units.c:217
-msgid "meters"
-msgstr "metri"
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:331 ../lib/vector/Vlib/map.c:462
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to delete table <%s>"
+msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
-#: ../lib/gis/units.c:217
-msgid "meter"
-msgstr "metrs"
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:346
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to create index for table <%s>, key <%s>"
+msgstr "Niespējami izveidot atkarību failu [%s iekš %s]"
-#: ../lib/gis/units.c:222
-msgid "square kilometers"
-msgstr "kvadrātkilometri"
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:402
+#, c-format
+msgid "Ignoring invalid mapset: %s"
+msgstr ""
-#: ../lib/gis/units.c:222
-msgid "square kilometer"
-msgstr "kvadrātkilometrs"
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:407
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid vector map name <%s>"
+msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
-#: ../lib/gis/units.c:224
-msgid "kilometers"
-msgstr "kilometri"
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:417
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open header file for vector map <%s>"
+msgstr "Nevar atvērt vēsturi vektoram '%s'"
-#: ../lib/gis/units.c:224
-msgid "kilometer"
-msgstr "kilometrs"
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:449
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to find table <%s> linked to vector map <%s>"
+msgstr "Nevar atvērt vēsturi vektoram '%s'"
-#: ../lib/gis/units.c:229
-msgid "acres"
-msgstr "akri"
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:472
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Table <%s> linked to vector map <%s> does not exist"
+msgstr "Nevar atvērt vēsturi vektoram '%s'"
-#: ../lib/gis/units.c:229
-msgid "acre"
-msgstr "akrs"
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:485
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open directory '%s'"
+msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
-#: ../lib/gis/units.c:237
-msgid "hectares"
-msgstr "hektāri"
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:499
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to delete file '%s'"
+msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
-#: ../lib/gis/units.c:237
-msgid "hectare"
-msgstr "hektārs"
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:519
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to rename directory '%s' to '%s'"
+msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
-#: ../lib/gis/units.c:245
-msgid "square miles"
-msgstr "kvadrātjūdzes"
+#: ../lib/vector/Vlib/map.c:528
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to remove directory '%s': %s"
+msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
-#: ../lib/gis/units.c:245
-msgid "square mile"
-msgstr "kvadrātjūdze"
+#: ../lib/vector/Vlib/dangles.c:148
+msgid "Changed"
+msgstr "Mainīts"
-#: ../lib/gis/units.c:247
-msgid "miles"
-msgstr "jūdzes"
+#: ../lib/vector/Vlib/dangles.c:151
+msgid "Removed"
+msgstr "Noņemts"
-#: ../lib/gis/units.c:247
-msgid "mile"
-msgstr "jūdze"
+#: ../lib/vector/Vlib/dangles.c:154
+msgid "Selected"
+msgstr "Izvēlēts"
-#: ../lib/gis/units.c:252
-msgid "square feet"
-msgstr "kvadrātpēdas"
+#: ../lib/vector/Vlib/dangles.c:262
+#, c-format
+msgid "%s lines: %d"
+msgstr "%s līnijas: %d"
-#: ../lib/gis/units.c:252
-msgid "square foot"
-msgstr "kvadrātpēda"
+#: ../lib/vector/Vlib/dangles.c:263
+#, c-format
+msgid "%s dangles: %d"
+msgstr ""
-#: ../lib/gis/units.c:254
-msgid "feet"
-msgstr "pēdas"
+#: ../lib/vector/Vlib/net_build.c:101 ../lib/vector/Vlib/net_build.c:727
+msgid "Building graph..."
+msgstr "Tiek veidots grafs..."
-#: ../lib/gis/units.c:254
-msgid "foot"
-msgstr "pēda"
+#: ../lib/vector/Vlib/net_build.c:143 ../lib/vector/Vlib/net_build.c:775
+msgid "Unable to build network graph"
+msgstr "Nav iespējams izveidot tīkla grafu"
-#: ../lib/gis/units.c:259
-#, fuzzy
-msgid "square US feet"
-msgstr "kvadrātpēdas"
+#: ../lib/vector/Vlib/net_build.c:149 ../lib/vector/Vlib/net_build.c:781
+msgid "Forward costs column not specified"
+msgstr ""
-#: ../lib/gis/units.c:259
-#, fuzzy
-msgid "square US foot"
-msgstr "kvadrātpēda"
+#: ../lib/vector/Vlib/net_build.c:156
+msgid "Turntable field < 1"
+msgstr ""
-#: ../lib/gis/units.c:261
-#, fuzzy
-msgid "US feet"
-msgstr "pēdas"
+#: ../lib/vector/Vlib/net_build.c:172
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Turntable column <%s> not found in table <%s>"
+msgstr "Nevar atvērt datubāzi %s"
-#: ../lib/gis/units.c:261
+#: ../lib/vector/Vlib/net_build.c:182 ../lib/vector/Vlib/net_build.c:223
+#: ../lib/vector/Vlib/net_build.c:508 ../lib/vector/Vlib/net_build.c:526
+#: ../lib/vector/Vlib/net_build.c:809 ../lib/vector/Vlib/net_build.c:827
+#: ../lib/vector/Vlib/net_build.c:988
+#, c-format
+msgid "Data type of column <%s> not supported (must be numeric)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/vector/Vlib/net_build.c:202 ../lib/vector/Vlib/net_build.c:967
+msgid "Setting node costs..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/vector/Vlib/net_build.c:216 ../lib/vector/Vlib/net_build.c:501
+#: ../lib/vector/Vlib/net_build.c:519 ../lib/vector/Vlib/net_build.c:802
+#: ../lib/vector/Vlib/net_build.c:820 ../lib/vector/Vlib/net_build.c:981
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:756
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Column <%s> not found in table <%s>"
+msgstr "Nevar atvērt datubāzi %s"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/net_build.c:277 ../lib/vector/Vlib/net_build.c:1032
+#, c-format
+msgid "Database record for node %d (cat = %d) not found (cost set to 0)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/vector/Vlib/net_build.c:332 ../lib/vector/Vlib/net_build.c:352
#, fuzzy
-msgid "US foot"
-msgstr "pēda"
+msgid "Cannot add network arc for virtual node connection."
+msgstr "Nevar atvērt topo failu rakstīšanai: %s\n"
-#: ../lib/gis/units.c:266
-msgid "square degrees"
+#: ../lib/vector/Vlib/net_build.c:364
+#, c-format
+msgid ""
+"There exists more than one point of node <%d> with unique category field <"
+"%d>.\n"
+"The unique categories layer is not valid therefore you will probably get "
+"incorrect results."
msgstr ""
-#: ../lib/gis/units.c:266
-msgid "square degree"
+#: ../lib/vector/Vlib/net_build.c:393
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to find point representing intersection <%d> in unique categories "
+"field <%d>.\n"
+"Cost for the intersection was set to 0.\n"
+"The unique categories layer is not valid therefore you will probably get "
+"incorrect results."
msgstr ""
-#: ../lib/gis/units.c:268
-msgid "degrees"
-msgstr "grādi"
+#: ../lib/vector/Vlib/net_build.c:407
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to find node for point representing intersection <%d> in unique "
+"categories field <%d>.\n"
+"Cost for the intersection was set to 0.\n"
+"The unique categories layer is not valid therefore you will probably get "
+"incorrect results."
+msgstr ""
-#: ../lib/gis/units.c:268
-msgid "degree"
-msgstr "grāds"
+#: ../lib/vector/Vlib/net_build.c:432
+#, c-format
+msgid ""
+"Database record for turn with cat = %d in not found. (The turn was skipped."
+msgstr ""
-#: ../lib/gis/units.c:272
-msgid "years"
-msgstr "gadi"
+#: ../lib/vector/Vlib/net_build.c:465
+#, fuzzy
+msgid "Cannot add network arc representing turn."
+msgstr "Nevar atvērt topo failu rakstīšanai: %s\n"
-#: ../lib/gis/units.c:272
-msgid "year"
-msgstr "gads"
+#: ../lib/vector/Vlib/net_build.c:487 ../lib/vector/Vlib/net_build.c:788
+msgid "Arc field < 1"
+msgstr ""
-#: ../lib/gis/units.c:276
-msgid "months"
-msgstr "mēneši"
+#: ../lib/vector/Vlib/net_build.c:539 ../lib/vector/Vlib/net_build.c:840
+#, fuzzy
+msgid "Registering arcs..."
+msgstr "Saglabājam/reģistrējam līnijas"
-#: ../lib/gis/units.c:276
-msgid "month"
-msgstr "mēnesis"
+#: ../lib/vector/Vlib/net_build.c:558
+#, c-format
+msgid ""
+"Line with id <%d> has more unique categories defined in field <%d>.\n"
+"The unique categories layer is not valid therefore you will probably get "
+"incorrect results."
+msgstr ""
-#: ../lib/gis/units.c:280
-msgid "days"
-msgstr "dienas"
+#: ../lib/vector/Vlib/net_build.c:579
+#, c-format
+msgid ""
+"Database record for line %d (cat = %d, forward/both direction(s)) not found "
+"(cost was set to 0)"
+msgstr ""
-#: ../lib/gis/units.c:280
-msgid "day"
-msgstr "diena"
+#: ../lib/vector/Vlib/net_build.c:596
+#, c-format
+msgid ""
+"Database record for line %d (cat = %d, backword direction) not found(cost "
+"was set to 0)"
+msgstr ""
-#: ../lib/gis/units.c:284
-msgid "hours"
-msgstr "stundas"
+#: ../lib/vector/Vlib/net_build.c:658 ../lib/vector/Vlib/net_build.c:1064
+#, fuzzy
+msgid "Flattening the graph..."
+msgstr "Veidojam topoloģiju... \n"
-#: ../lib/gis/units.c:284
-msgid "hour"
-msgstr "stunda"
+#: ../lib/vector/Vlib/net_build.c:661 ../lib/vector/Vlib/net_build.c:1067
+#: ../lib/vector/Vlib/graph.c:105 ../lib/vector/neta/flow.c:331
+msgid "GngFlatten error"
+msgstr ""
-#: ../lib/gis/units.c:288
-msgid "minutes"
-msgstr "minūtes"
+#: ../lib/vector/Vlib/net_build.c:667 ../lib/vector/Vlib/net_build.c:1073
+msgid "Graph was built"
+msgstr "Grafs ir izveidots"
-#: ../lib/gis/units.c:288
-msgid "minute"
-msgstr "minūte"
+#: ../lib/vector/Vlib/net_build.c:869
+#, c-format
+msgid ""
+"Database record for line %d (cat = %d, forward/both direction(s)) not found "
+"(forward/both direction(s) of line skipped)"
+msgstr ""
-#: ../lib/gis/units.c:292
-msgid "seconds"
-msgstr "sekundes"
+#: ../lib/vector/Vlib/net_build.c:888
+#, c-format
+msgid ""
+"Database record for line %d (cat = %d, backword direction) not "
+"found(direction of line skipped)"
+msgstr ""
-#: ../lib/gis/units.c:292
-msgid "second"
-msgstr "sekunde"
+#: ../lib/vector/Vlib/net_build.c:937
+#, fuzzy
+msgid "Cannot add network arc"
+msgstr "Nevar atvērt topo failu rakstīšanai: %s\n"
-#: ../lib/gis/parser.c:355
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:138
#, c-format
-msgid "BUG in option name, '%s' is not valid"
+msgid "Programmer requested unknown access level %d"
msgstr ""
-#: ../lib/gis/parser.c:407
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:232
#, c-format
-msgid "BUG in descriptions, option '%s' in <%s> does not exist"
+msgid "Vector map <%s> not found in current mapset"
+msgstr "Vektoru karte <%s> pašreizējā karšu kopā nav atrasta"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:252
+#, fuzzy
+msgid "Temporary vector maps can be accessed only in the current mapset"
+msgstr "Defekts: atteikts papildināt karti,kura nav tekošajā karšu komplektā."
+
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:277
+msgid ""
+"Vector map which is not in the current mapset cannot be opened for update"
msgstr ""
-#: ../lib/gis/parser.c:525
-msgid "Use either --quiet or --verbose flag, not both. Assuming --verbose."
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:311
+#, c-format
+msgid "Unable to read header file of vector map <%s>"
msgstr ""
-#: ../lib/gis/parser.c:539
-msgid "Use either --quiet or --verbose flag, not both. Assuming --quiet."
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:352
+#, c-format
+msgid "Unable to open topology file for vector map <%s>"
msgstr ""
-#: ../lib/gis/parser.c:554
-msgid "Use either --qq or --verbose flag, not both. Assuming --qq."
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:393 ../lib/vector/Vlib/cindex.c:539
+#, c-format
+msgid "Unable to open category index file for vector map <%s>"
msgstr ""
-#: ../lib/gis/parser.c:585
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:419
#, c-format
-msgid "Sorry <%s> is not a valid option"
-msgstr "Atvainojiet, <%s> nav derīgs parametrs"
+msgid ""
+"Unable to open vector map <%s> on level %d. Try to rebuild vector topology "
+"with v.build."
+msgstr ""
-#: ../lib/gis/parser.c:598
-msgid "Your installation doesn't include GUI, exiting."
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:445
+#, c-format
+msgid "Building topology for OGR layer <%s> from datasource '%s'..."
msgstr ""
-#: ../lib/gis/parser.c:621 ../lib/init/grass.py:187
-msgid "ERROR"
-msgstr "KĻŪDA"
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:453
+#, c-format
+msgid "Unable to open vector map <%s> on level %d"
+msgstr ""
-#: ../lib/gis/parser.c:941
-msgid "Unable to determine program name"
-msgstr "Nav iespējams noteikt programmas nosaukumu"
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:507
+#, c-format
+msgid "Unable to open history file for vector map <%s>"
+msgstr ""
-#: ../lib/gis/parser.c:963 ../lib/gis/parser.c:980
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:777
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: Sorry, <%c> is not a valid flag"
-msgstr "Atvainojiet, <%c> ir nedrīgs karogs"
+msgid "Unable to create vector map: <%s> is not in the current mapset (%s)"
+msgstr "Defekts: atteikts papildināt karti,kura nav tekošajā karšu komplektā."
-#: ../lib/gis/parser.c:1110
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:786
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: Sorry, <%s=> is ambiguous"
-msgstr "Atvainojiet, <%s=> nav viennozīmīgi"
+msgid "Unable to create vector map: <%s> is not SQL compliant"
+msgstr ""
+"Nav iespējams izveidot vektoru karti <%s>. Nosaukums nav SQL savietojams"
-#: ../lib/gis/parser.c:1113
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:846
#, c-format
-msgid "Option <%s=> matches"
+msgid "Unable to open history file of vector map <%s>"
msgstr ""
-#: ../lib/gis/parser.c:1131
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:887
#, c-format
-msgid "Please update the usage of <%s>: option <%s> has been renamed to <%s>"
+msgid "Using OGR/%s format"
msgstr ""
-#: ../lib/gis/parser.c:1144
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: Sorry, <%s> is not a valid parameter"
-msgstr "Atvainojiet, <%s> ir nedrīgs parametrs"
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:891
+msgid "Using PostGIS Topology format"
+msgstr ""
-#: ../lib/gis/parser.c:1150 ../lib/gis/parser.c:1396
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<%s> is an abbreviation for <%s>"
-msgstr "<%s>karšu kopā <%s>"
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:893
+msgid "Using PostGIS format"
+msgstr ""
-#: ../lib/gis/parser.c:1155
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:896
+#, fuzzy
+msgid "Using native format"
+msgstr "Vect_write_line() šim formātam/līmenim nav atbalstīta"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:985
#, c-format
-msgid "Option <%s> does not accept multiple answers"
-msgstr "<%s> opcija nepieņem vairākus parametrus"
+msgid "Unable to stat file <%s>"
+msgstr ""
-#: ../lib/gis/parser.c:1227
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Illegal range syntax for parameter <%s>\n"
-"\tPresented as: %s"
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:1049
+#, c-format
+msgid "unknown %d (update Vect_maptype_info)"
msgstr ""
-"\n"
-"Kļūda: nepieņemama parametra sintakse <%s>\n"
-#: ../lib/gis/parser.c:1233
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Value <%s> out of range for parameter <%s>\n"
-"\tLegal range: %s"
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:1138
+msgid "Size of 'coor' file differs from value saved in topology file"
msgstr ""
-"\n"
-"Kļūda: vērtība <%s> ir ārpus apgabala parametram <%s>\n"
-#: ../lib/gis/parser.c:1239
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Missing value for parameter <%s>"
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:1149 ../lib/vector/Vlib/open.c:1248
+#, c-format
+msgid "Please rebuild topology for vector map <%s@%s>"
msgstr ""
-"\n"
-"Kļūda: Trūkst vērtība parametram <%s>\n"
-#: ../lib/gis/parser.c:1245
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Value <%s> ambiguous for parameter <%s>\n"
-"\tValid options: %s"
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:1237
+msgid "Size of 'coor' file differs from value saved in sidx file"
msgstr ""
-"\n"
-"Kļūda: vērtība <%s> ir ārpus apgabala parametram <%s>\n"
-#: ../lib/gis/parser.c:1418
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Required parameter <%s> not set:\n"
-"\t(%s)"
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:1317
+msgid "Unable to open OGR file"
msgstr ""
-"\n"
-"KĻŪDA: Prasītais parametrs <%s> nav iestatīts:\n"
-" (%s).\n"
-#: ../lib/gis/parser.c:1510
+#: ../lib/vector/Vlib/open.c:1343
+msgid "OGR output also detected, using OGR"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:109 ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:267
+#, fuzzy
+msgid "No feature tables found in database."
+msgstr "neiespējami atvērt elipsoīda tabulas failu: %s"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:133
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Option <%s> must be provided in multiples of %d\n"
-"\tYou provided %d item(s): %s"
+msgid "Feature table <%s> not found in 'geometry_columns'"
+msgstr "Ieejas vektors '%s' nav atrasts"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:181
+msgid "Topology schema not found."
msgstr ""
-"\n"
-"Kļūda: opcija/pazīme <%s> ir jabūt paredzētai daudzskaitlīgi no %d\n"
-#: ../lib/gis/parser.c:1584 ../lib/gis/error.c:362
+#: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:193 ../lib/vector/Vlib/open_ogr.c:145
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open feature index file for vector map <%s>"
+msgstr "Nevar atvērt vēsturi vektoram '%s'"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:273
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PostGIS layer <%s.%s> already exists and will be overwritten"
+msgstr "Vektors '%s' jau eksistē un tiks pārrakstīts."
+
+#: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:276
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to delete PostGIS layer <%s>"
+msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:282
+#, fuzzy, c-format
+msgid "PostGIS layer <%s.%s> already exists in database '%s'"
+msgstr "neiespējami atvērt elipsoīda tabulas failu: %s"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:390
+#, fuzzy
+msgid "No key column detected."
+msgstr "Ieejas vektorkartes nosaukums"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:462 ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:474
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Execution failed: %s"
+msgstr "Pieslēgšanās izgāzusies\n"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:476
#, c-format
-msgid "ERROR: "
-msgstr "KĻŪDA: "
+msgid "PostGIS topology schema <%s> dropped"
+msgstr ""
-#: ../lib/gis/parser.c:1586 ../lib/gis/parser.c:1593
+#: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:559
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Connection to PostgreSQL database failed. Try to set up username/password by "
+"db.login."
+msgstr "Pieslēgšanās izgāzusies\n"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:566
+#, fuzzy
+msgid "Unable to get database name"
+msgstr "Nevar pievienot datubāzes saiti"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:571
#, c-format
-msgid "option <%s>: <%s> exists. To overwrite, use the --overwrite flag"
+msgid "<%s> is not PostGIS database. DB table 'spatial_ref_sys' not found."
msgstr ""
-#: ../lib/gis/parser.c:1703
+#: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:580
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s= is not a separator option"
-msgstr "Atvainojiet, <%s> nav derīgs parametrs"
+msgid "PostGIS Topology extension not found in the database <%s>"
+msgstr "neiespējami atvērt rastra karti [%s iekš %s]"
-#: ../lib/gis/parser.c:1706
+#: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:667
+msgid "Empty bounding box"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:768
#, fuzzy, c-format
-msgid "No separator given for %s="
-msgstr "Nav norādīts atdalītājs"
+msgid "Inconsistency in topology: unable to read node %d"
+msgstr "nezināns interpolācijas tips"
-#: ../lib/gis/parser.c:1768 ../lib/gis/parser.c:1785
+#: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:834
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s= is not a file option"
-msgstr "Atvainojiet, <%s> nav derīgs parametrs"
+msgid "Inconsistency in topology: node %d - unexpected feature type %d"
+msgstr "nezināns interpolācijas tips"
-#: ../lib/gis/parser.c:1770
+#: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:1003
#, fuzzy, c-format
-msgid "Opening multiple files not supported for %s="
-msgstr "Parametrs <%s> nav atbalstīts"
+msgid "Area %d without boundary detected"
+msgstr "Bez centroīdiem esošu laukumu skaits : %d\n"
-#: ../lib/gis/parser.c:1776
+#: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:1061
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open %s file <%s>"
+msgid "Isle %d without boundary detected"
+msgstr "Bez centroīdiem esošu laukumu skaits : %d\n"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:1128
+#, fuzzy
+msgid "Unable to get map bounding box from topology"
msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
-#: ../lib/gis/parser.c:1782
+#: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:1135
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to create %s file <%s>"
+msgid ""
+"Unable to parse map bounding box:\n"
+"%s"
msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
-#: ../lib/gis/worker.c:84
-msgid "Task already has a worker"
+#: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:1159
+#, c-format
+msgid "Different number of nodes detected (%d, %d)"
msgstr ""
-#: ../lib/gis/adj_cellhd.c:42
+#: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:1187 ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:1209
+#, c-format
+msgid "Different number of areas detected (%d, %d)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:1380
+msgid "To be implemented: isles not attached in Topo-Geo-only mode"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:1569
#, fuzzy, c-format
-msgid "Illegal n-s resolution value <%lf>"
-msgstr "Neatļauta n-s izšķirtspējas vērtība"
+msgid "Inconsistency in topology: number of points %d (should be %d)"
+msgstr "nezināns interpolācijas tips"
-#: ../lib/gis/adj_cellhd.c:46 ../lib/gis/adj_cellhd.c:197
-msgid "Illegal row value"
-msgstr "Neatļauta rindas vērtība"
+#: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:1614
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Inconsistency in topology: number of lines %d (should be %d)"
+msgstr "nezināns interpolācijas tips"
-#: ../lib/gis/adj_cellhd.c:50 ../lib/gis/adj_cellhd.c:203
-msgid "Illegal e-w resolution value"
-msgstr "Neatļauta e-w izšķirtspējas vērtība"
+#: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:1668
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Inconsistency in topology: number of centroids %d (should be %d)"
+msgstr "nezināns interpolācijas tips"
-#: ../lib/gis/adj_cellhd.c:54 ../lib/gis/adj_cellhd.c:209
-msgid "Illegal col value"
-msgstr "Neatļauta kolonas vērtība"
+#: ../lib/vector/Vlib/cats.c:45
+msgid "Vect_new_cats_struct(): Out of memory"
+msgstr ""
-#: ../lib/gis/adj_cellhd.c:74 ../lib/gis/adj_cellhd.c:239
+#: ../lib/vector/Vlib/cats.c:127
#, c-format
-msgid "Fixing subtle input data rounding error of north boundary (%g>%g)"
+msgid "Too many categories (%d), unable to set cat %d (layer %d)"
msgstr ""
-#: ../lib/gis/adj_cellhd.c:79 ../lib/gis/adj_cellhd.c:244
-msgid "Illegal latitude for North"
-msgstr "Neatļauta platuma vērtība Ziemeļiem"
+#: ../lib/vector/Vlib/cats.c:419
+#, c-format
+msgid "Unable to convert category string '%s' (from '%s') to category range"
+msgstr ""
-#: ../lib/gis/adj_cellhd.c:85 ../lib/gis/adj_cellhd.c:250
+#: ../lib/vector/Vlib/cats.c:572 ../lib/vector/Vlib/cats.c:668
+#, fuzzy
+msgid "Layer number must be > 0 for category constraints"
+msgstr "Slāņa numuram ir jābūt 1 vai lielākam"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/cats.c:585
#, c-format
-msgid "Fixing subtle input data rounding error of south boundary (%g>%g)"
+msgid "'%s' and '%s' parameters were supplied, cats will be ignored"
msgstr ""
-#: ../lib/gis/adj_cellhd.c:90 ../lib/gis/adj_cellhd.c:255
-msgid "Illegal latitude for South"
-msgstr "Neatļauta platuma vērtība Dienvidiem"
+#: ../lib/vector/Vlib/cats.c:593
+#, c-format
+msgid "Loading categories from table <%s>..."
+msgstr "Ielādē kategorijas no tabulas <%s>..."
-#: ../lib/gis/adj_cellhd.c:102 ../lib/gis/adj_cellhd.c:267
+#: ../lib/vector/Vlib/cats.c:603 ../lib/db/dbmi_client/select.c:317
#, c-format
-msgid "Fixing subtle input data rounding error of west boundary (%g>%g)"
+msgid "Unable select records from table <%s>"
msgstr ""
-#: ../lib/gis/adj_cellhd.c:113 ../lib/gis/adj_cellhd.c:278
+#: ../lib/vector/Vlib/cats.c:605
#, c-format
-msgid "Fixing subtle input data rounding error of east boundary (%g>%g)"
+msgid "One category loaded"
+msgid_plural "%d categories loaded"
+msgstr[0] "Ielādēta %d kategorija"
+msgstr[1] "Ielādētas %d kategorijas"
+msgstr[2] "Ielādēts %d kategoriju"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/cats.c:627
+#, c-format
+msgid "No categories selected with '%s' option"
msgstr ""
-#: ../lib/gis/adj_cellhd.c:126 ../lib/gis/adj_cellhd.c:291
-msgid "North must be north of South"
-msgstr "Ziemeļiem ir jāatrodas uz ziemeļiem no dienvidiem"
+#: ../lib/vector/Vlib/cats.c:637
+#, c-format
+msgid "%d errors in '%s' option"
+msgstr ""
-#: ../lib/gis/adj_cellhd.c:128 ../lib/gis/adj_cellhd.c:293
-msgid "North must be larger than South"
-msgstr "Ziemeļiem ir jābūt lielākiem nekā Dienvidiem"
+#: ../lib/vector/Vlib/header.c:86
+#, c-format
+msgid "Unable to create header file for vector map <%s>"
+msgstr ""
-#: ../lib/gis/adj_cellhd.c:131 ../lib/gis/adj_cellhd.c:296
-msgid "East must be larger than West"
-msgstr "Austrumiem ir jābūt lielākiem nekā Rietumiem"
+#: ../lib/vector/Vlib/header.c:129
+#, c-format
+msgid "Unable to open header file of vector <%s>"
+msgstr ""
-#: ../lib/gis/adj_cellhd.c:150 ../lib/gis/adj_cellhd.c:340
-msgid "Invalid coordinates"
-msgstr "Nederīgas koordinātes"
+#: ../lib/vector/Vlib/header.c:137
+#, c-format
+msgid "Corrupted row in head: %s"
+msgstr ""
-#: ../lib/gis/adj_cellhd.c:191
-msgid "Illegal n-s resolution value"
-msgstr "Neatļauta n-s izšķirtspējas vērtība"
+#: ../lib/vector/Vlib/header.c:175
+#, c-format
+msgid "Unknown keyword '%s' in vector head"
+msgstr ""
-#: ../lib/gis/adj_cellhd.c:193
-msgid "Illegal n-s3 resolution value"
-msgstr "Nederīga n-s3 izšķirtspējas vērtība"
+#: ../lib/vector/Vlib/header.c:552 ../lib/gis/proj3.c:121
+msgid "Unknown projection"
+msgstr "Nezināma projekcija"
-#: ../lib/gis/adj_cellhd.c:199
-msgid "Illegal row3 value"
-msgstr "Neatļauta row3 vērtība"
+#: ../lib/vector/Vlib/level_two.c:23
+#, c-format
+msgid "Vector map <%s> is not open at topological level"
+msgstr ""
-#: ../lib/gis/adj_cellhd.c:205
-msgid "Illegal e-w3 resolution value"
-msgstr "Neatļauta e-w3 izšķirtspējas vērtība"
+#: ../lib/vector/Vlib/level_two.c:284
+#, c-format
+msgid "Invalid node id: %d"
+msgstr "Nederīgs mezgla ID: %d"
-#: ../lib/gis/adj_cellhd.c:211
-msgid "Illegal col3 value"
-msgstr "Neatļauta col3 vērtība"
+#: ../lib/vector/Vlib/level_two.c:316
+#, c-format
+msgid "Nodes not available for line %d"
+msgstr "%d līnijas mezgli nav pieejami"
-#: ../lib/gis/adj_cellhd.c:215
-msgid "Illegal t-b3 resolution value"
-msgstr "Neatļauta t-b3 izšķirtspējas vērtība"
+#: ../lib/vector/Vlib/level_two.c:357
+#, c-format
+msgid "Areas not available for line %d"
+msgstr ""
-#: ../lib/gis/adj_cellhd.c:219
-msgid "Illegal depths value"
-msgstr "Neatļauta dziļuma vērtība"
+#: ../lib/vector/Vlib/level_two.c:362
+#, c-format
+msgid "Line %d is not a boundary"
+msgstr "%d līnija nav robeža"
-#: ../lib/gis/adj_cellhd.c:299
-msgid "Top must be larger than Bottom"
-msgstr "Augšai ir jābūt lielākai par Apakšu"
+#: ../lib/vector/Vlib/level_two.c:445
+#, c-format
+msgid "Topology info not available for feature %d"
+msgstr ""
-#: ../lib/gis/myname.c:46
-msgid "This location has no description."
+#: ../lib/vector/Vlib/write_sfa.c:117
+msgid "Unable to calculate centroid for area"
msgstr ""
-#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:141 ../lib/gis/rd_cellhd.c:152
-#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:162 ../lib/gis/rd_cellhd.c:179
-#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:195 ../lib/gis/rd_cellhd.c:203
-#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:211 ../lib/gis/rd_cellhd.c:219
-#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:227 ../lib/gis/rd_cellhd.c:235
-#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:243 ../lib/gis/rd_cellhd.c:245
-#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:253 ../lib/gis/rd_cellhd.c:255
-#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:263 ../lib/gis/rd_cellhd.c:265
-#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:273 ../lib/gis/rd_cellhd.c:275
-#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:283 ../lib/gis/rd_cellhd.c:285
-#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:293 ../lib/gis/rd_cellhd.c:295
-#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:303 ../lib/gis/rd_cellhd.c:305
-#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:313 ../lib/gis/rd_cellhd.c:315
-#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:323 ../lib/gis/rd_cellhd.c:325
-#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:333 ../lib/gis/rd_cellhd.c:335
-#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:343 ../lib/gis/rd_cellhd.c:351
-#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:355
-msgid "Syntax error in cell header"
+#: ../lib/vector/Vlib/write_sfa.c:131 ../lib/vector/Vlib/write_sfa.c:173
+#: ../lib/vector/Vlib/write_sfa.c:273 ../lib/vector/Vlib/read_sfa.c:124
+msgid "GRASS is not compiled with OGR/PostgreSQL support"
msgstr ""
-#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:149
-#, fuzzy
-msgid "Duplicate projection field"
-msgstr "dubultot projekcijas lauku"
+#: ../lib/vector/Vlib/write_sfa.c:219
+msgid "Attempt to delete dead feature"
+msgstr "Mēģinājums dzēst mirušu objektu"
-#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:159
-#, fuzzy
-msgid "Duplicate zone field"
-msgstr "dubultot zonas lauku"
+#: ../lib/vector/Vlib/write_sfa.c:311
+#, c-format
+msgid "Unsupported vector map format (%d)"
+msgstr "Neatbalstīts vektoru kartes formāts (%d)"
-#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:169 ../lib/gis/rd_cellhd.c:171
-#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:360 ../lib/gis/rd_cellhd.c:362
-#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:364 ../lib/gis/rd_cellhd.c:366
-#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:368 ../lib/gis/rd_cellhd.c:370
-#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:381 ../lib/gis/rd_cellhd.c:383
-#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:385 ../lib/gis/rd_cellhd.c:387
+#: ../lib/vector/Vlib/write.c:194
#, fuzzy, c-format
-msgid "Field <%s> missing"
-msgstr "trūkst zonas lauks"
+msgid "Unable to write feature in vector map <%s>"
+msgstr "Nevar atvērt vēsturi vektoram '%s'"
-#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:193
-#, fuzzy
-msgid "Duplicate north field"
-msgstr "dubultot ziemeļu laiku"
+#: ../lib/vector/Vlib/write.c:234
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to rewrite feature/offset %lu in vector map <%s>"
+msgstr "Nevar atvērt vēsturi vektoram '%s'"
-#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:201
-#, fuzzy
-msgid "Duplicate south field"
-msgstr "dubultot dienvidu lauku"
+#: ../lib/vector/Vlib/write.c:266
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to delete feature/offset %lu from vector map <%s>"
+msgstr "Nevar atvērt vēsturi vektoram '%s'"
-#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:209
+#: ../lib/vector/Vlib/write.c:299
#, fuzzy
-msgid "Duplicate east field"
-msgstr "dubultot austrumu lauku"
+msgid "Unable to restore feature/offset %"
+msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
-#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:217
-#, fuzzy
-msgid "Duplicate west field"
-msgstr "dubultot rietumu laiku"
+#: ../lib/vector/Vlib/write.c:308
+#, c-format
+msgid "Vector map <%s> is not opened"
+msgstr "Vektoru karte <%s> nav atvērta"
-#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:225
-#, fuzzy
-msgid "Duplicate top field"
-msgstr "dubultot virsskata/augšas lauku"
+#: ../lib/vector/Vlib/write.c:313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Vector map <%s> is not opened in write mode"
+msgstr "Vektoru karte <%s> nav atvērta"
-#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:233
-#, fuzzy
-msgid "Duplicate bottom field"
-msgstr "dubultot apakšas lauku"
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:84
+#, c-format
+msgid "Error reading ASCII file: (bad type) [%s]"
+msgstr ""
-#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:241
-#, fuzzy
-msgid "Duplicate e-w resolution field"
-msgstr "dubultot A-R izšķirtspējas lauku"
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:123
+#, c-format
+msgid "Error reading ASCII file: (unknown type) [%s]"
+msgstr ""
-#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:251
-#, fuzzy
-msgid "Duplicate 3D e-w resolution field"
-msgstr "dubultot 3D A-R izšķirtspējas lauku"
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:143
+msgid "End of ASCII file reached before end of coordinates"
+msgstr ""
-#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:261
-#, fuzzy
-msgid "Duplicate n-s resolution field"
-msgstr "dubultot Z-D izšķirtspējas lauku"
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:155
+#, c-format
+msgid "Error reading ASCII file: (bad point) [%s]"
+msgstr ""
-#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:271
-#, fuzzy
-msgid "Duplicate 3D n-s resolution field"
-msgstr "dubultot 3D Z-D izšķirtspējas lauku"
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:160
+#, c-format
+msgid "Unparsable longitude value: [%s]"
+msgstr ""
-#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:281
-#, fuzzy
-msgid "Duplicate t-b resolution field"
-msgstr "dubultot t-b izšķirtspējas lauku"
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:165
+#, c-format
+msgid "Unparsable latitude value: [%s]"
+msgstr ""
-#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:291
-#, fuzzy
-msgid "Duplicate rows field"
-msgstr "dubultot rindu lauku"
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:201
+msgid "End of ASCII file reached before end of categories"
+msgstr ""
-#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:301
-#, fuzzy
-msgid "Duplicate 3D rows field"
-msgstr "dubultot 3D rindu lauku"
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:212
+#, c-format
+msgid "Error reading categories: [%s]"
+msgstr ""
-#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:311
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:225
#, fuzzy
-msgid "Duplicate cols field"
-msgstr "dubultot kolonu lauku"
+msgid "Unable to copy points"
+msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
-#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:321
-#, fuzzy
-msgid "Duplicate 3D cols field"
-msgstr "dubultot 3D colonu lauku"
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:238
+#, c-format
+msgid "Vector map <%s> is 2D. %d 3D features (faces or kernels) skipped."
+msgstr ""
-#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:331
-#, fuzzy
-msgid "Duplicate depths field"
-msgstr "dubultot dziļuma lauku"
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:270
+#, c-format
+msgid ""
+"Unexpected data in vector header:\n"
+"[%s]"
+msgstr ""
-#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:341
-#, fuzzy
-msgid "Duplicate format field"
-msgstr "dubultot formāta lauku"
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:306
+#, c-format
+msgid "Unknown keyword <%s> in vector head"
+msgstr ""
-#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:349
-#, fuzzy
-msgid "Duplicate compressed field"
-msgstr "dubultot kompresēto lauku"
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:465
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Column <%s> does not exist"
+msgstr "Nevar atvērt datubāzi %s"
-#: ../lib/gis/datum.c:160
-#, c-format
-msgid "unable to open datum table file: %s"
-msgstr "neispējami atvērt datumu tabulas failu: %s"
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:467
+msgid "Available columns:"
+msgstr ""
-#: ../lib/gis/datum.c:182
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:472
+msgid "Export cancelled"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:505
#, c-format
-msgid "error in datum table file, line %d"
-msgstr "kļūda datumu tabulas failā, līnija %d"
+msgid "Unknown type of column <%s>, export cancelled"
+msgstr ""
-#: ../lib/gis/open_misc.c:49
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:539
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to select record from table <%s> (key %s, column %s)"
+msgstr "Niespējami izveidot atkarību failu [%s iekš %s]"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:661
#, c-format
-msgid "G__open_misc(read): mapset <%s> doesn't match xmapset <%s>"
+msgid "Unknown feature type %d"
msgstr ""
-#: ../lib/gis/open_misc.c:74
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:701
#, c-format
-msgid "G__open_misc(write): xmapset <%s> != G_mapset() <%s>"
+msgid "Feature has more categories. Only one category (%d) is exported."
msgstr ""
-#: ../lib/gis/mapset.c:38
-msgid "MAPSET is not set"
-msgstr "KARŠU KOPA nav noteikta"
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:718
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot select attributes for cat = %d"
+msgstr "Nevar dzēst līniju"
-#: ../lib/gis/mapset.c:80
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:724
+#, fuzzy
+msgid "Unable to fetch data from table"
+msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:758
#, fuzzy, c-format
-msgid "MAPSET <%s> not available"
-msgstr "ATRAŠANĀS VIETA << %s >> nav pieejama"
+msgid "Column <%s>: unsupported data type"
+msgstr "Nevar atvērt datubāzi %s"
-#: ../lib/gis/mkstemp.c:132
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:840
#, fuzzy
-msgid "Attempt to create read-only temporary file"
-msgstr "Mēģinājums dzēst mirušu objektu"
+msgid "Unknown format"
+msgstr "nezināns interpolācijas tips"
-#: ../lib/gis/mkstemp.c:138
-#, c-format
-msgid "Unrecognised access mode: %o"
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:850
+msgid "Topology not available, unable to process areas"
msgstr ""
-#: ../lib/gis/get_projinfo.c:37 ../lib/gis/get_projinfo.c:66
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:863
#, fuzzy, c-format
-msgid "<%s> file not found for location <%s>"
-msgstr "%s pēc adreses nav atrasts fails %s\n"
+msgid "Unable to get boundary of area id %d"
+msgstr "Nevar atvērt 'temp'/pagaidu failu"
-#: ../lib/gis/color_rules.c:88
-msgid "no description"
-msgstr "nav apraksta"
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:875
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to get boundary of isle id %d (area id %d)"
+msgstr "Nevar atvērt 'temp'/pagaidu failu"
-#: ../lib/gis/spawn.c:386
+#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:889
#, c-format
-msgid "CreateProcess() failed: error = %d"
+msgid ""
+"%d features without category skipped. To export also features without "
+"category use '%s=-1'."
msgstr ""
#: ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:129 ../lib/vector/Vlib/open_ogr.c:65
msgid "OGR layer not defined"
msgstr "OGR slānis nav definēts"
-#: ../lib/gis/spawn.c:429 ../lib/gis/spawn.c:619
+#: ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:210 ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:242
+#: ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:319 ../lib/db/dbmi_client/table.c:110
#, c-format
-msgid "G_spawn: unable to open file %s"
-msgstr "G_spawn: neispējami atvērt failu %s"
-
-#: ../lib/gis/spawn.c:503 ../lib/gis/spawn.c:689
-msgid "Unable to execute command"
+msgid "Unable to open select cursor: '%s'"
msgstr ""
-#: ../lib/gis/spawn.c:528 ../lib/gis/spawn.c:536
+#: ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:239
#, c-format
-msgid "G_spawn: unable to restore signal %d"
-msgstr "G_spawn: neiespējami atjaunot signālu %d"
+msgid "Creating field <%s> failed"
+msgstr ""
-#: ../lib/gis/spawn.c:567
+#: ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:326
#, c-format
-msgid "G_spawn: unable to reset signal %d"
-msgstr "G_spawn: neiespējami pārlikt signālu %d"
+msgid "Unable to create OGR layer <%s> in '%s'"
+msgstr ""
-#: ../lib/gis/spawn.c:576
-#, c-format
-msgid "G_spawn: unable to ignore signal %d"
-msgstr "G_spawn: neiespējami ignorēt signālu %d"
+#: ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:424
+msgid "Feature is not a point. Skipping."
+msgstr ""
-#: ../lib/gis/spawn.c:587
+#: ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:432
+msgid "Feature is not a line. Skipping."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:439
+msgid "Feature is not a polygon. Skipping."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:446
+msgid "Feature is not a face. Skipping."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:452
#, c-format
-msgid "G_spawn: unable to block signal %d"
-msgstr "G_spawn: neiespējami bloķēt signālu %d"
+msgid "Unsupported feature type (%d)"
+msgstr "Neatbalstīts objekta tips (%d)"
-#: ../lib/gis/spawn.c:595
+#: ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:471
+#, fuzzy
+msgid "Boundary is not closed. Feature skipped."
+msgstr "Robeža nav noslēgta. Izlaižam."
+
+#: ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:500
+#, fuzzy
+msgid "Unable to writes feature attributes"
+msgstr "Nevar ierakstīt atribūtu saiti"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:565
#, c-format
-msgid "G_spawn: unable to unblock signal %d"
-msgstr "G_spawn: neiespējami atbloķēt signālu %d"
+msgid "Feature without category of layer %d"
+msgstr ""
-#: ../lib/gis/spawn.c:624 ../lib/gis/spawn.c:633
+#: ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:624
#, c-format
-msgid "G_spawn: unable to duplicate descriptor %d to %d"
-msgstr "G_spawn: neiespējami dubultot deskriptoru %d to %d"
+msgid "Unable to create field <%s>"
+msgstr ""
-#: ../lib/gis/spawn.c:666
-#, fuzzy
-msgid "Unable to create a new process"
-msgstr "neiespējami izveidot jaunu procesu"
+#: ../lib/vector/Vlib/constraint.c:150
+msgid "Layer constraint ignored for non-native vector formats"
+msgstr ""
-#: ../lib/gis/spawn.c:681
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to change directory to %s"
-msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
+#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:223 ../lib/vector/Vlib/snap.c:582
+msgid "Snap vertices Pass 1: select points"
+msgstr ""
-#: ../lib/gis/error.c:361
-msgid "WARNING: "
-msgstr "BRĪDINĀJUMS:"
+#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:270 ../lib/vector/Vlib/snap.c:636
+msgid "Snap vertices Pass 2: assign anchor vertices"
+msgstr ""
-#: ../lib/gis/key_value3.c:33
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open output file <%s>: %s"
-msgstr "neispējami atvērt datumu tabulas failu: %s"
+#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:339 ../lib/vector/Vlib/snap.c:705
+msgid "Snap vertices Pass 3: snap to assigned points"
+msgstr ""
-#: ../lib/gis/key_value3.c:36
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error writing file <%s>: %s"
-msgstr "Kļūdu raskrīšana ārpus topo faila.\n"
+#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:525 ../lib/vector/Vlib/snap.c:888
+#, c-format
+msgid "Snapped vertices: %d"
+msgstr ""
-#: ../lib/gis/key_value3.c:39
+#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:526 ../lib/vector/Vlib/snap.c:889
#, fuzzy, c-format
-msgid "Error closing output file <%s>: %s"
-msgstr "neispējami atvērt datumu tabulas failu: %s"
+msgid "New vertices: %d"
+msgstr "Pirmatnējo/vienkāršo datu skaits: %d\n"
-#: ../lib/gis/key_value3.c:60
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open input file <%s>: %s"
-msgstr "G_spawn: neispējami atvērt failu %s"
+#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:916
+#, fuzzy
+msgid "Reading features..."
+msgstr "Veidojam topoloģiju... \n"
-#: ../lib/gis/key_value3.c:64
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error reading file <%s>: %s"
-msgstr "Nederīgs histogrammas fails priekš [%s iekš %s]"
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:129
+msgid "Building areas..."
+msgstr "Veido poligonus..."
-#: ../lib/gis/key_value3.c:67
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error closing input file <%s>: %s"
-msgstr "Nevar atrast ieejas karti '%s'"
-
-#: ../lib/gis/gisinit.c:53 ../lib/gis/gisinit.c:87
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:153
#, c-format
-msgid ""
-"Module built against version %s but trying to use version %s. You need to "
-"rebuild GRASS GIS or untangle multiple installations."
-msgstr ""
+msgid "One area built"
+msgid_plural "%d areas built"
+msgstr[0] "Izveidots %d laukums"
+msgstr[1] "Izveidoti %d laukumi"
+msgstr[2] "Izveidots %d laukumu"
-#: ../lib/gis/gisinit.c:65
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:154
#, c-format
-msgid "MAPSET %s - permission denied"
-msgstr "Karšu kopa %s - piekļuve ir liegta"
+msgid "One isle built"
+msgid_plural "%d isles built"
+msgstr[0] "Izveidota %d sala"
+msgstr[1] "Izveidotas %d salas"
+msgstr[2] "Izveidots %d salu"
-#: ../lib/gis/gisinit.c:68
-#, fuzzy, c-format
-msgid "MAPSET %s not found at %s"
-msgstr "Karšu kopa %s nav atrasta iekš %s"
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:163
+msgid "Attaching islands..."
+msgstr "Pievieno salas..."
-#: ../lib/gis/gisinit.c:102
-msgid "System not initialized. Programmer forgot to call G_gisinit()."
-msgstr "Sistēma nav inicializēta. Programmētājs aizmirsis izsaukt G_gisinit()."
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:180
+msgid "Attaching centroids..."
+msgstr "Pievieno centroīdus..."
-#: ../lib/gis/legal_name.c:39
+#: ../lib/vector/Vlib/write_nat.c:398
+#, fuzzy
+msgid "Attempt to access feature with invalid id (%"
+msgstr "Nevar nolasīt histogrammu priekš [%s no %s]"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/write_nat.c:404
#, fuzzy, c-format
-msgid "Illegal filename <%s>. Cannot start with '.' or be 'NULL'."
-msgstr "Neatļauts faila nosaukums <%s>. Nevar būt '.' vai 'NULL'."
+msgid "Attempt to access alive feature %d"
+msgstr "Nevar nolasīt histogrammu priekš [%s no %s]"
-#: ../lib/gis/legal_name.c:46
+#: ../lib/vector/Vlib/write_nat.c:566 ../lib/vector/Vlib/write_nat.c:602
#, c-format
-msgid "Illegal filename <%s>. Character <%c> not allowed.\n"
-msgstr "Neatļauts faila nosaukums <%s>. Rakstzīme <%c> nav atļauta.\n"
+msgid "%s: Area %d does not exist"
+msgstr ""
-#: ../lib/gis/legal_name.c:77 ../lib/gis/legal_name.c:81
-#, c-format
-msgid "Output raster map name <%s> is not valid map name"
+#: ../lib/vector/Vlib/write_nat.c:756
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Attempt to access dead area %d"
+msgstr "Nevar nolasīt histogrammu priekš [%s no %s]"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/build_ogr.c:72
+msgid "Empty OGR layer, nothing to build"
msgstr ""
-#: ../lib/gis/legal_name.c:118 ../lib/gis/legal_name.c:122
-#, c-format
-msgid "Output raster map <%s> is used as input"
+#: ../lib/vector/Vlib/build_ogr.c:89
+msgid ""
+"Random read is not supported by OGR for this layer. Unable to build topology."
msgstr ""
-#: ../lib/gis/paths.c:201
+#: ../lib/vector/Vlib/build_ogr.c:139
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open file <%s> for reading"
-msgstr "Neiespējami atvērt %s priekš rakstīšanas"
+msgid "Unable to open fidx file for write <%s>"
+msgstr "Nevar atvērt topo failu rakstīšanai: %s\n"
-#: ../lib/gis/paths.c:217
+#: ../lib/vector/Vlib/graph.c:138
+msgid "Unable to add network arc"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/vector/Vlib/remove_duplicates.c:199
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to fetch security info for <%s>"
-msgstr "nevar ierakstīt vēstures informāciju priekš [%s]"
+msgid "Removed duplicates: %d"
+msgstr "Līniju skaits : %d\n"
-#: ../lib/gis/parser_dependencies.c:122
-msgid "Internal error: option or flag not found"
+#: ../lib/vector/Vlib/poly.c:268
+#, fuzzy
+msgid "Unable to find point in polygon"
+msgstr "neiespējami atrast [%s] iekš [%s]"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/poly.c:810
+#, fuzzy
+msgid "conditions failed"
+msgstr "Pieslēgšanās izgāzusies\n"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/cindex.c:32
+msgid "Category index is not up to date"
msgstr ""
-#: ../lib/gis/parser_dependencies.c:179
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<%s> or <%s>"
-msgstr "Ieejas vektors '%s' nav atrasts"
+#: ../lib/vector/Vlib/cindex.c:38
+msgid "Layer index out of range"
+msgstr "Slāņa indekss ārpus robežām"
-#: ../lib/gis/parser_dependencies.c:179
+#: ../lib/vector/Vlib/cindex.c:268
+#, fuzzy
+msgid "Category index out of range"
+msgstr "Slāņa indekss ārpus robežām"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/cindex.c:488
#, fuzzy, c-format
-msgid "<%s> and <%s>"
-msgstr "<%s>karšu kopā <%s>"
+msgid "Unable to create category index file for vector map <%s>"
+msgstr "Nevar atvērt vēsturi vektoram '%s'"
-#: ../lib/gis/parser_dependencies.c:212
+#: ../lib/vector/Vlib/cindex.c:497
+#, fuzzy
+msgid "Error writing out category index file"
+msgstr "Kļūdu rakstīšana ārpus telpisko datu index faila.\n"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/open_ogr.c:60
+msgid "OGR datasource not defined"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/vector/Vlib/open_ogr.c:77 ../lib/vector/Vlib/field.c:690
#, c-format
-msgid "Options %s are mutually exclusive"
+msgid "Unable to open OGR data source '%s'"
msgstr ""
-#: ../lib/gis/parser_dependencies.c:236
+#: ../lib/vector/Vlib/open_ogr.c:97
#, c-format
-msgid "At least one of the following options is required: %s"
+msgid "OGR layer <%s> not found"
msgstr ""
-#: ../lib/gis/parser_dependencies.c:269
+#: ../lib/vector/Vlib/open_ogr.c:191
#, c-format
-msgid "Option %s requires at least one of %s"
+msgid "Unable to get OGR driver <%s>"
msgstr ""
-#: ../lib/gis/parser_dependencies.c:301
+#: ../lib/vector/Vlib/open_ogr.c:199
#, c-format
-msgid "Option %s requires all of %s"
+msgid "Unable to create OGR data source '%s'"
msgstr ""
-#: ../lib/gis/parser_dependencies.c:328
+#: ../lib/vector/Vlib/open_ogr.c:211
#, c-format
-msgid "Option %s is mutually exclusive with all of %s"
+msgid "OGR layer <%s> already exists and will be overwritten"
msgstr ""
-#: ../lib/gis/parser_dependencies.c:354
+#: ../lib/vector/Vlib/open_ogr.c:215
#, c-format
-msgid "Either all or none of %s must be given"
+msgid "Unable to delete OGR layer <%s>"
msgstr ""
-#: ../lib/gis/parser_dependencies.c:387 ../lib/gis/parser_dependencies.c:424
+#: ../lib/vector/Vlib/open_ogr.c:221
#, c-format
-msgid "Internal error: invalid rule type: %d"
+msgid "OGR layer <%s> already exists in datasource '%s'"
msgstr ""
-#: ../lib/gis/view.c:176
+#: ../lib/vector/Vlib/open_ogr.c:279
#, c-format
-msgid "Unable to open %s for writing"
-msgstr "Neiespējami atvērt %s priekš rakstīšanas"
+msgid ""
+"Feature index format version %d.%d is not supported by this release. Try to "
+"rebuild topology or upgrade GRASS."
+msgstr ""
-#: ../lib/gis/view.c:262 ../lib/gis/view.c:479
+#: ../lib/vector/Vlib/open_ogr.c:284
#, c-format
-msgid "Unable to open %s for reading"
-msgstr "Neiespējami atvērt %s priekš lasīšanas"
+msgid ""
+"Your GRASS version does not fully support feature index format %d.%d of the "
+"vector. Consider to rebuild topology or upgrade GRASS."
+msgstr ""
-#: ../lib/gis/view.c:465
+#: ../lib/vector/Vlib/break_lines.c:572
#, c-format
-msgid "GRASS window when view was saved:\n"
-msgstr "GRASS logs kad skats tika saglabāts:\n"
+msgid "Intersections: %d"
+msgstr "Krustojumi: %d"
-#: ../lib/gis/view.c:545
+#: ../lib/vector/Vlib/merge_lines.c:240
#, c-format
-msgid " Window saved in \"%s\" is completely outside of current GRASS window."
-msgstr " Logs saglabāts \"%s\" un ir pilnībā ārpus tekošā GRASS loga."
+msgid "%d boundaries merged"
+msgstr ""
-#: ../lib/gis/view.c:549
+#: ../lib/vector/Vlib/merge_lines.c:241
#, c-format
-msgid ""
-" Only %d%% of window saved in \"%s\" overlaps with current GRASS window."
+msgid "%d new boundaries"
msgstr ""
-" Tikai %d%% no loga ir saglabāts \"%s\" pārklājuma ar tekošo GRASS logu."
-#: ../lib/gpde/n_gwflow.c:436 ../lib/gpde/n_gwflow.c:715
+#: ../lib/vector/Vlib/read_ogr.c:215 ../lib/vector/Vlib/read_ogr.c:224
#, c-format
-msgid "The total sum of the water budget: %g\n"
+msgid "Unable to get feature geometry, fid %ld"
msgstr ""
-#: ../lib/gpde/n_gwflow.c:438 ../lib/gpde/n_gwflow.c:717
+#: ../lib/vector/Vlib/read_ogr.c:382 ../lib/vector/Vlib/read_pg.c:482
+msgid "Feature without geometry. Skipped."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/vector/Vlib/read_ogr.c:390
+msgid "OGR feature without ID"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/vector/Vlib/read_ogr.c:514
#, c-format
-msgid "The total sum of the water budget is significantly larger then 0: %g\n"
+msgid "OGR feature type '%s' not supported"
msgstr ""
-#: ../lib/gpde/test/test_main.c:88
-msgid "Performs unit and integration tests for gpde library"
+#: ../lib/vector/Vlib/read_sfa.c:90
+#, c-format
+msgid "Unable to construct centroid for area %d. Skipped."
msgstr ""
-#: ../lib/gpde/n_parse_options.c:106
-msgid "The calculation time in seconds"
+#: ../lib/vector/Vlib/read_sfa.c:95
+#, c-format
+msgid "Centroid %d: invalid area %d"
msgstr ""
-#: ../lib/gpde/n_arrays_io.c:93
+#: ../lib/vector/Vlib/read_sfa.c:117 ../lib/vector/Vlib/read_pg.c:192
#, fuzzy, c-format
-msgid "Reading raster map <%s> into memory"
-msgstr " Rastra karte %s@%s ir tukša"
+msgid "Unexpected feature type (%d) - should be (%d)"
+msgstr "nezināns interpolācijas tips"
-#: ../lib/gpde/n_arrays_io.c:183
-msgid "N_array_2d * array is empty"
+#: ../lib/vector/Vlib/break_polygons.c:102
+msgid "Break polygons: Bug in binary tree!"
msgstr ""
-#: ../lib/gpde/n_arrays_io.c:202
+#: ../lib/vector/Vlib/break_polygons.c:156
+#: ../lib/vector/Vlib/break_polygons.c:435
+msgid "Breaking polygons (pass 1: select break points)..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/vector/Vlib/break_polygons.c:286
+#: ../lib/vector/Vlib/break_polygons.c:552
+msgid "Breaking polygons (pass 2: break at selected points)..."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/vector/Vlib/break_polygons.c:398
+#: ../lib/vector/Vlib/break_polygons.c:650
#, c-format
-msgid "Write 2d array to raster map <%s>"
+msgid "Breaks: %d"
msgstr ""
-#: ../lib/gpde/n_arrays_io.c:309
+#: ../lib/vector/Vlib/break_polygons.c:592
+msgid "Point not in search tree!"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/vector/Vlib/overlay.c:72
+#, fuzzy
+msgid "unknown operator"
+msgstr "nezināns interpolācijas tips"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/overlay.c:124
+msgid "Overlay: line/boundary types not supported by AND operator"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/vector/Vlib/overlay.c:127
+msgid "Overlay: area x area types not supported by AND operator"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/vector/Vlib/open_nat.c:56
#, c-format
-msgid "Read g3d map <%s> into the memory"
+msgid "Unable to open coor file for vector map <%s>"
msgstr ""
-#: ../lib/gpde/n_arrays_io.c:364 ../lib/gpde/n_arrays_io.c:464
-msgid "Error closing g3d file"
+#: ../lib/vector/Vlib/open_nat.c:152
+#, c-format
+msgid ""
+"Coor file of vector map <%s@%s> is larger than it should be (%ld bytes "
+"excess)"
msgstr ""
-#: ../lib/gpde/n_arrays_io.c:420
+#: ../lib/vector/Vlib/open_nat.c:156
#, c-format
-msgid "Error opening g3d map <%s>"
+msgid ""
+"Coor file of vector <%s@%s> is shorter than it should be (%ld bytes missing)."
msgstr ""
-#: ../lib/gpde/n_arrays_io.c:422
+#: ../lib/vector/Vlib/read_pg.c:272 ../lib/vector/Vlib/read_pg.c:471
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Feature %ld without geometry skipped"
+msgstr "Bez centroīdiem esošu laukumu skaits : %d\n"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/read_pg.c:365
#, c-format
-msgid "Write 3d array to g3d map <%s>"
+msgid ""
+"Requesting invalid feature from cache (%d). Number of features in cache: %d"
msgstr ""
-#: ../lib/htmldriver/graph_set.c:97
+#: ../lib/vector/Vlib/read_pg.c:368
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Feature %d: unexpected type (%d) - should be %d"
+msgstr "nezināns interpolācijas tips"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/read_pg.c:575
+msgid "No geometry or topo geometry column defined"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/vector/Vlib/read_pg.c:585
+msgid "Random access not supported. Primary key not defined."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/vector/Vlib/read_pg.c:652
+#, fuzzy
+msgid "Inconsistency in topology: detected centroid (should be point)"
+msgstr "nezināns interpolācijas tips"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/read_pg.c:662
+#, fuzzy
+msgid "Inconsistency in topology: detected boundary (should be line)"
+msgstr "nezināns interpolācijas tips"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/read_pg.c:787
#, c-format
-msgid "html: collecting to file '%s'"
-msgstr "html: apvieno failā '%s'"
+msgid "Invalid WKB content: %d bytes"
+msgstr ""
-#: ../lib/htmldriver/graph_set.c:98
+#: ../lib/vector/Vlib/read_pg.c:803
+msgid "Reading EWKB with 4-dimensional coordinates (XYZM) is not supported"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/vector/Vlib/read_pg.c:996 ../lib/vector/Vlib/read_pg.c:1066
+#: ../lib/vector/Vlib/read_pg.c:1137
+msgid "Length of input WKB is too small"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/vector/Vlib/read_pg.c:1077
#, c-format
-msgid "html: image size %dx%d"
-msgstr "html: attēla izmērs %dx%d"
+msgid "Invalid cache index %d (max: %d)"
+msgstr ""
-#: ../lib/htmldriver/graph_set.c:111 ../lib/htmldriver/graph_set.c:115
-#: ../lib/htmldriver/graph_set.c:119
+#: ../lib/vector/Vlib/read_pg.c:1215
#, c-format
-msgid "html: type '%s'"
-msgstr "html: tips '%s'"
+msgid "Corrupted data. %s."
+msgstr ""
-#: ../lib/temporal/lib/default_name.c:69
-msgid "Programmer error - only SQLite driver is currently supported"
+#: ../lib/vector/Vlib/read_pg.c:1217
+msgid "Corrupted data"
msgstr ""
-#: ../lib/temporal/lib/connect.c:110
+#: ../lib/vector/Vlib/read_pg.c:1252
#, fuzzy, c-format
-msgid "Mapset <%s> does not exist."
-msgstr "Novietojums <%s> neeksistē"
+msgid "Unable to parse '%s'"
+msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
-#: ../lib/arraystats/class.c:19
+#: ../lib/vector/Vlib/read_pg.c:1530
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown algorithm '%s'"
-msgstr "nezināns interpolācijas tips"
+msgid ""
+"Execution failed: %s (...)\n"
+"Reason: %s"
+msgstr "Pieslēgšanās izgāzusies\n"
-#: ../lib/arraystats/class.c:42
-msgid "Discont algorithm currently not available because of bugs"
+#: ../lib/vector/Vlib/read_pg.c:1561
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Execution failed: %s\n"
+"Reason: %s"
+msgstr "Pieslēgšanās izgāzusies\n"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/read_pg.c:1693
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Unable to read features. Reason:\n"
+"%s"
+msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/field.c:91
+msgid "Layer number must be 1 or greater"
+msgstr "Slāņa numuram ir jābūt 1 vai lielākam"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/field.c:96
+#, fuzzy
+msgid "Unable to add attribute link, vector map is not opened in WRITE mode"
msgstr ""
+"Nevar pievienot datubāzes saiti,karte nav atvērta rakstīšanas 'WRITE' "
+"režijmā."
-#: ../lib/arraystats/class.c:49
-msgid "Classification algorithm failed"
+#: ../lib/vector/Vlib/field.c:103
+msgid "Unable to add attribute link"
+msgstr "Nevar pievienot atribūtu saiti"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/field.c:109
+msgid "Unable to write attribute links"
+msgstr "Nevar ierakstīt atribūtu saiti"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/field.c:154
+msgid "Unable to write database links"
+msgstr "Nevar ierakstīt datubāzes saites"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/field.c:178
+msgid "Database connection not defined. Skipping."
msgstr ""
-#: ../lib/arraystats/class.c:227
-msgid "Equiprobable classbreaks currently limited to 10 classes"
+#: ../lib/vector/Vlib/field.c:185
+msgid ""
+"More DB links defined for input vector map. Using only first DB link for "
+"output."
msgstr ""
-#: ../lib/arraystats/class.c:242
+#: ../lib/vector/Vlib/field.c:261
#, c-format
+msgid "Layer number %d or name <%s> already exists"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/vector/Vlib/field.c:345
+#, c-format
msgid ""
-"There are classbreaks outside the range min-max. Number of classes reduced "
-"to %i, but using probabilities for %i classes."
+"Default driver / database set to:\n"
+"driver: %s\n"
+"database: %s"
msgstr ""
-#: ../lib/display/icon.c:80
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unsupported icon %d"
-msgstr "nezināns interpolācijas tips"
+#: ../lib/vector/Vlib/field.c:352
+msgid "Default driver is not set"
+msgstr "Noklusējuma dzinējs nav iestatīts"
-#: ../lib/display/tran_colr.c:107 ../lib/display/tran_colr.c:109
+#: ../lib/vector/Vlib/field.c:355
+msgid "Default database is not set"
+msgstr "Noklusējuma datubāze nav iestatīta"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/field.c:428
#, c-format
-msgid "[%s]: No such color"
+msgid "Requested dblink %d, maximum link number %d"
+msgstr "Pieprasītā dbsaite %d, maksimāli iespējamo saišu skaits %d"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/field.c:614 ../lib/vector/Vlib/field.c:622
+#, c-format
+msgid "Error in rule on row %d in <%s>"
msgstr ""
-#: ../lib/display/r_raster.c:98
+#: ../lib/vector/Vlib/field.c:707
#, c-format
-msgid "Both %s and %s are defined. %s will be ignored."
+msgid "Unable to open OGR layer <%s>"
msgstr ""
-#: ../lib/display/r_raster.c:131
-#, c-format
+#: ../lib/vector/Vlib/field.c:734
+msgid "Unable to open OGR DBMI driver"
+msgstr "Nevar atvērt OGR DBMI dzinēju"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/field.c:773
msgid ""
-"Neither %s (managed by d.mon command) nor %s (used for direct rendering) "
-"defined"
+"All FID tests failed. Neither 'FID' nor 'ogc_fid' nor 'ogr_fid' nor 'gid' "
+"available in OGR DB table"
msgstr ""
-#: ../lib/display/r_raster.c:150
+#: ../lib/vector/Vlib/field.c:840
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown display driver <%s>"
-msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
+msgid ""
+"Feature table <%s> has no primary key defined. Unable to define DB links."
+msgstr ""
+" Tikai %d%% no loga ir saglabāts \"%s\" pārklājuma ar tekošo GRASS logu."
-#: ../lib/display/r_raster.c:151
+#: ../lib/vector/Vlib/field.c:860
+msgid "GRASS not compiled with PostgreSQL support"
+msgstr "GRASS nav kompilēts ar PostgreSQL atbalstu"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/field.c:892
+msgid "Unknown vector map format"
+msgstr "Nezināms vektordatu kartes formāts"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/field.c:925
#, fuzzy, c-format
-msgid "Using display driver <%s>..."
+msgid "Unable to create database definition file for vector map <%s>"
+msgstr "Nevar atvērt vēsturi vektoram '%s'"
+
+#: ../lib/vector/Vlib/field.c:1020
+msgid "Bug: attempt to update map which is not in current mapset"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/vector/vedit/select.c:231
+#, fuzzy
+msgid "Unknown query tool"
+msgstr "nezināns interpolācijas tips"
+
+#: ../lib/vector/vedit/cats.c:63
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to set category %d for (feature id %d)"
msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
-#: ../lib/cluster/c_exec.c:44
+#: ../lib/vector/vedit/delete.c:40
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Attempt to delete dead feature (%d)"
+msgstr "Mēģinājums dzēst mirušu objektu"
+
+#: ../lib/vector/vedit/delete.c:72
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No area found for centroid %d"
+msgstr "Bez centroīdiem esošu laukumu skaits : %d\n"
+
+#: ../lib/vector/vedit/delete.c:76
#, c-format
-msgid "Not enough data points (%d) in cluster"
+msgid "Duplicate centroid %d, unable to delete area"
msgstr ""
-#: ../lib/cluster/c_begin.c:57
+#: ../lib/vector/vedit/delete.c:105
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Area %d without centroid"
+msgstr "Bez centroīdiem esošu laukumu skaits : %d\n"
+
+#: ../lib/vector/vedit/delete.c:121
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Area %d has no boundaries"
+msgstr "%d līnija nav robeža"
+
+#: ../lib/vector/rtree/test_suite/test_basics.c:40
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"++ Running basic unit tests ++"
+msgstr "nezināns interpolācijas tips"
+
+#: ../lib/vector/rtree/test_suite/test_basics.c:48
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"-- Basic rtree unit tests failure --"
+msgstr "nezināns interpolācijas tips"
+
+#: ../lib/vector/rtree/test_suite/test_basics.c:50
+#, fuzzy
+msgid ""
+"\n"
+"-- Basic rtree unit tests finished successfully --"
+msgstr "nezināns interpolācijas tips"
+
+#: ../lib/vector/rtree/test_suite/test_main.c:61
+msgid "Unit tests for the vector rtree library"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/vector/neta/timetables.c:46 ../lib/vector/neta/timetables.c:203
+#: ../lib/vector/neta/timetables.c:244 ../lib/vector/neta/timetables.c:286
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open select cursor: %s"
+msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
+
+#: ../lib/vector/neta/utils.c:200
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Point %d is not connected!"
+msgstr "Ieejas vektors '%s' nav atrasts"
+
+#: ../lib/vector/neta/utils.c:235
#, c-format
-msgid "produced by i.cluster"
+msgid "'%s' must be > 0"
msgstr ""
+#: ../lib/vector/neta/utils.c:244
+msgid "'where' and 'cats' parameters were supplied, cat will be ignored"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/vector/neta/utils.c:247
+#, fuzzy
+msgid "Unable to load data from database"
+msgstr "Nevar pievienot datubāzes saiti"
+
+#: ../lib/vector/neta/utils.c:254
+#, fuzzy
+msgid "Problem loading category values"
+msgstr "eksistējošām rastra kartēm %d"
+
+#: ../lib/vector/neta/spanningtree.c:106
+msgid "Computing minimum spanning tree..."
+msgstr ""
+
#: ../lib/init/lock.c:38
#, c-format
msgid "Usage: %s file pid"
@@ -5935,6 +6844,10 @@
msgid "WARNING"
msgstr "BRĪDINĀJUMS"
+#: ../lib/init/grass.py:187 ../lib/gis/parser.c:621
+msgid "ERROR"
+msgstr "KĻŪDA"
+
#: ../lib/init/grass.py:188
msgid "Exiting..."
msgstr "Iziet..."
@@ -5943,6 +6856,11 @@
msgid "Usage"
msgstr "Lietojums"
+#: ../lib/init/grass.py:333 ../lib/gis/parser_html.c:141
+#: ../lib/gis/parser_rest.c:146
+msgid "Flags"
+msgstr "Karogi"
+
#: ../lib/init/grass.py:334
msgid "print this help message"
msgstr "izdrukā šo palīdzības paziņojumu"
@@ -5991,6 +6909,11 @@
msgid "options: arch,build,compiler,path,revision"
msgstr ""
+#: ../lib/init/grass.py:347 ../lib/gis/parser_html.c:189
+#: ../lib/gis/parser_rest.c:179
+msgid "Parameters"
+msgstr "Parametri"
+
#: ../lib/init/grass.py:348
msgid "initial GRASS GIS database directory"
msgstr ""
@@ -6115,6 +7038,11 @@
"Hit RETURN to continue.\n"
msgstr ""
+#: ../lib/init/grass.py:841 ../lib/gis/make_mapset.c:66
+#, c-format, python-format
+msgid "Location <%s> doesn't exist"
+msgstr "Novietojums <%s> neeksistē"
+
#: ../lib/init/grass.py:843
#, python-format
msgid "<%s> is not a valid GRASS Location because PERMANENT Mapset is missing"
@@ -6216,23 +7144,23 @@
msgid "Default locale settings are missing. GRASS running with C locale."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:1205
+#: ../lib/init/grass.py:1214
#, python-format
msgid "Path '%s' doesn't exist"
msgstr "Ceļš '%s' neeksitē"
-#: ../lib/init/grass.py:1207
+#: ../lib/init/grass.py:1216
#, python-format
msgid "Path '%s' not accessible."
msgstr "Ceļš '%s' nav pieejams."
#. GTC %s is mapset's folder path
-#: ../lib/init/grass.py:1212
+#: ../lib/init/grass.py:1221
#, python-format
msgid "You are not the owner of '%s'."
msgstr "Jūs neesat '%s' īpašnieks."
-#: ../lib/init/grass.py:1220
+#: ../lib/init/grass.py:1229
#, python-format
msgid ""
"%(user)s is currently running GRASS in selected mapset (file %(file)s "
@@ -6242,34 +7170,34 @@
"sure..."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:1227
+#: ../lib/init/grass.py:1236
#, python-format
msgid ""
"%(user)s is currently running GRASS in selected mapset (file %(file)s "
"found). Forcing to launch GRASS..."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:1231
+#: ../lib/init/grass.py:1240
#, python-format
msgid ""
"Unable to properly access '%s'.\n"
"Please notify system personnel."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:1252
+#: ../lib/init/grass.py:1261
msgid "Building user fontcap..."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:1311
+#: ../lib/init/grass.py:1320
msgid "The SHELL variable is not set"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:1327
+#: ../lib/init/grass.py:1336
#, python-brace-format
msgid "Unsupported shell <{sh}>: {env_file}"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:1343
+#: ../lib/init/grass.py:1352
#, python-format
msgid ""
"Job file <%s> has been defined in the 'GRASS_BATCH_JOB' variable but not "
@@ -6278,112 +7206,113 @@
"Use 'unset GRASS_BATCH_JOB' to disable batch job processing."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:1350
+#: ../lib/init/grass.py:1359
#, python-format
msgid "Change file permission to 'executable' for <%s>"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:1365
+#: ../lib/init/grass.py:1374
#, python-format
msgid "Executing <%s> ..."
msgstr "Izpilda <%s>...."
-#: ../lib/init/grass.py:1372
+#: ../lib/init/grass.py:1381
#, fuzzy, python-brace-format
msgid ""
"Execution of <{cmd}> failed:\n"
"{error}"
msgstr "Pieslēgšanās izgāzusies\n"
-#: ../lib/init/grass.py:1375
+#: ../lib/init/grass.py:1384
#, fuzzy, python-format
msgid "Execution of <%s> finished."
msgstr "Pieslēgšanās izgāzusies\n"
-#: ../lib/init/grass.py:1406
-msgid "Unable to close GUI. {}"
+#: ../lib/init/grass.py:1415
+#, fuzzy, python-brace-format
+msgid "Unable to close GUI. {0}"
msgstr "Nevar aizvērt GUI. {}"
-#: ../lib/init/grass.py:1433
+#: ../lib/init/grass.py:1442
#, fuzzy, python-format
msgid "Welcome to GRASS GIS %s"
msgstr "Laipni lūdzam GRASS %s"
-#: ../lib/init/grass.py:1455
+#: ../lib/init/grass.py:1464
msgid "GRASS GIS homepage:"
msgstr "GRASS GIS mājas lapa:"
#. GTC Running through: SHELL NAME
-#: ../lib/init/grass.py:1457
+#: ../lib/init/grass.py:1466
msgid "This version running through:"
msgstr "Šo versiju darbina:"
-#: ../lib/init/grass.py:1459
+#: ../lib/init/grass.py:1468
msgid "Help is available with the command:"
msgstr "Palīdzība ir pieejama ar komandu:"
-#: ../lib/init/grass.py:1460
+#: ../lib/init/grass.py:1469
msgid "See the licence terms with:"
msgstr "Licences informācija ir pieejama:"
-#: ../lib/init/grass.py:1461
+#: ../lib/init/grass.py:1470
#, fuzzy
msgid "See citation options with:"
msgstr "Licences informācija ir pieejama:"
-#: ../lib/init/grass.py:1464
+#: ../lib/init/grass.py:1473
msgid "If required, restart the GUI with:"
msgstr "Ja nepieciešams, grafisko vidi var pārstartēt ar:"
-#: ../lib/init/grass.py:1466
+#: ../lib/init/grass.py:1475
msgid "Start the GUI with:"
msgstr "Grafiskās vides startēšana: "
-#: ../lib/init/grass.py:1468
+#: ../lib/init/grass.py:1477
msgid "When ready to quit enter:"
msgstr "Lai izietu, izpildiet:"
-#: ../lib/init/grass.py:1556
+#: ../lib/init/grass.py:1565
#, fuzzy
msgid "2D and 3D raster MASKs present"
msgstr "[Ir rastra MASKa]"
-#: ../lib/init/grass.py:1557
+#: ../lib/init/grass.py:1566
#, fuzzy
msgid "Raster MASK present"
msgstr "[Ir rastra MASKa]"
-#: ../lib/init/grass.py:1558
+#: ../lib/init/grass.py:1567
#, fuzzy
msgid "3D raster MASK present"
msgstr "[Ir rastra MASKa]"
-#: ../lib/init/grass.py:1598
+#: ../lib/init/grass.py:1607
msgid "Done."
msgstr "Pabeigts."
-#: ../lib/init/grass.py:1600
+#: ../lib/init/grass.py:1609
msgid "Goodbye from GRASS GIS"
msgstr "Uz redzēšanos"
-#: ../lib/init/grass.py:1605
+#: ../lib/init/grass.py:1614
msgid "Cleaning up temporary files..."
msgstr "Satīra pagaidu failus..."
-#: ../lib/init/grass.py:1625
+#: ../lib/init/grass.py:1634
msgid "Please install the GRASS GIS development package"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:1657
+#: ../lib/init/grass.py:1666
#, python-format
msgid "Parameter <%s> not supported"
msgstr "Parametrs <%s> nav atbalstīts"
-#: ../lib/init/grass.py:1801
+#: ../lib/init/grass.py:1810
msgid "Flag -e requires also flag -c"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:1848
+#: ../lib/init/grass.py:1857
#, python-brace-format
msgid ""
"Unable to start GRASS GIS. You have the choice to:\n"
@@ -6400,3277 +7329,2627 @@
"See also: https://grass.osgeo.org/{cmd_name}/manuals/helptext.html"
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:1871
+#: ../lib/init/grass.py:1880
msgid "Creating new GRASS GIS location/mapset..."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:1873
+#: ../lib/init/grass.py:1882
msgid "Starting GRASS GIS..."
msgstr "Startē GRASS GIS..."
-#: ../lib/init/grass.py:1894
+#: ../lib/init/grass.py:1903
+#, python-brace-format
msgid ""
-"<{}> requested, but not available. Run GRASS in text mode (-text) or install "
-"missing package (usually 'grass-gui')."
+"<{0}> requested, but not available. Run GRASS in text mode (-text) or "
+"install missing package (usually 'grass-gui')."
msgstr ""
-#: ../lib/init/grass.py:1948
+#: ../lib/init/grass.py:1957
#, python-format
msgid "Launching <%s> GUI in the background, please wait..."
msgstr "Startē <%s> grafisko vidi fona režīmā. Lūdzu uzgaidiet..."
-#: ../lib/init/grass.py:1970
+#: ../lib/init/grass.py:1979
#, python-format
msgid "Failed to start shell '%s'"
msgstr ""
-#: ../lib/rowio/setup.c:61 ../lib/rowio/setup.c:67
-#: ../lib/vector/neta/spanningtree.c:101 ../lib/vector/neta/flow.c:66
-#: ../lib/vector/neta/flow.c:190 ../lib/vector/neta/components.c:71
-#: ../lib/vector/neta/components.c:176 ../lib/vector/neta/centrality.c:63
-#: ../lib/vector/neta/centrality.c:145 ../lib/vector/neta/timetables.c:69
-#: ../lib/vector/neta/timetables.c:168 ../lib/vector/neta/timetables.c:178
-#: ../lib/vector/neta/timetables.c:191 ../lib/vector/neta/timetables.c:278
-#: ../lib/vector/neta/timetables.c:413 ../lib/vector/neta/timetables.c:425
-#: ../lib/vector/neta/bridge.c:58 ../lib/vector/neta/articulation_point.c:60
-#: ../lib/vector/neta/path.c:262 ../lib/vector/Vlib/map.c:48
-#: ../lib/vector/Vlib/line.c:50 ../lib/vector/Vlib/line.c:154
-#: ../lib/vector/diglib/struct_alloc.c:491 ../lib/segment/open.c:98
-#: ../lib/rst/interp_float/segmen2d.c:199
-#: ../lib/rst/interp_float/segmen2d.c:205
-#: ../lib/rst/interp_float/segmen2d.c:211
-#: ../lib/rst/interp_float/segmen2d.c:221
-#: ../lib/rst/interp_float/interp2d.c:139
-#: ../lib/rst/interp_float/interp2d.c:145
-msgid "Out of memory"
-msgstr "Nepietiek atmiņas"
-
-#: ../lib/vector/vedit/delete.c:40
+#: ../lib/gis/debug.c:80
#, fuzzy, c-format
-msgid "Attempt to delete dead feature (%d)"
-msgstr "Mēģinājums dzēst mirušu objektu"
+msgid "Cannot open debug file '%s'"
+msgstr "Nevar atvērt 'temp'/pagaidu failu"
-#: ../lib/vector/vedit/delete.c:72
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No area found for centroid %d"
-msgstr "Bez centroīdiem esošu laukumu skaits : %d\n"
-
-#: ../lib/vector/vedit/delete.c:76
+#: ../lib/gis/gisinit.c:53 ../lib/gis/gisinit.c:87
#, c-format
-msgid "Duplicate centroid %d, unable to delete area"
+msgid ""
+"Module built against version %s but trying to use version %s. You need to "
+"rebuild GRASS GIS or untangle multiple installations."
msgstr ""
-#: ../lib/vector/vedit/delete.c:105
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Area %d without centroid"
-msgstr "Bez centroīdiem esošu laukumu skaits : %d\n"
+#: ../lib/gis/gisinit.c:65
+#, c-format
+msgid "MAPSET %s - permission denied"
+msgstr "Karšu kopa %s - piekļuve ir liegta"
-#: ../lib/vector/vedit/delete.c:121
+#: ../lib/gis/gisinit.c:68
#, fuzzy, c-format
-msgid "Area %d has no boundaries"
-msgstr "%d līnija nav robeža"
+msgid "MAPSET %s not found at %s"
+msgstr "Karšu kopa %s nav atrasta iekš %s"
-#: ../lib/vector/vedit/cats.c:63
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to set category %d for (feature id %d)"
-msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
+#: ../lib/gis/gisinit.c:102
+msgid "System not initialized. Programmer forgot to call G_gisinit()."
+msgstr "Sistēma nav inicializēta. Programmētājs aizmirsis izsaukt G_gisinit()."
-#: ../lib/vector/vedit/select.c:231
+#: ../lib/gis/distance.c:154
+#, c-format
+msgid "%s: shouldn't happen: code=%d P=(%f,%f) S=(%f,%f)(%f,%f)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/gis/mkstemp.c:132
#, fuzzy
-msgid "Unknown query tool"
-msgstr "nezināns interpolācijas tips"
+msgid "Attempt to create read-only temporary file"
+msgstr "Mēģinājums dzēst mirušu objektu"
-#: ../lib/vector/rtree/test_suite/test_main.c:61
-msgid "Unit tests for the vector rtree library"
+#: ../lib/gis/mkstemp.c:138
+#, c-format
+msgid "Unrecognised access mode: %o"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/rtree/test_suite/test_basics.c:40
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"++ Running basic unit tests ++"
-msgstr "nezināns interpolācijas tips"
+#: ../lib/gis/parser_html.c:57 ../lib/gis/parser_rest.c:60
+msgid "NAME"
+msgstr "NOSAUKUMS"
-#: ../lib/vector/rtree/test_suite/test_basics.c:48
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"-- Basic rtree unit tests failure --"
-msgstr "nezināns interpolācijas tips"
+#: ../lib/gis/parser_html.c:70 ../lib/gis/parser_rest.c:73
+msgid "KEYWORDS"
+msgstr "ATSLĒGVĀRDI"
-#: ../lib/vector/rtree/test_suite/test_basics.c:50
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"-- Basic rtree unit tests finished successfully --"
-msgstr "nezināns interpolācijas tips"
+#: ../lib/gis/parser_html.c:75 ../lib/gis/parser_rest.c:78
+msgid "SYNOPSIS"
+msgstr "KOPSAVILKUMS"
-#: ../lib/vector/neta/spanningtree.c:106
-msgid "Computing minimum spanning tree..."
-msgstr ""
+#: ../lib/gis/parser_html.c:167 ../lib/gis/parser_interface.c:329
+#: ../lib/gis/parser_help.c:215 ../lib/gis/parser_rest.c:164
+msgid "Allow output files to overwrite existing files"
+msgstr "Atļaut izvades failiem pārrakstīt eksistējošus failus"
-#: ../lib/vector/neta/flow.c:331 ../lib/vector/Vlib/net_build.c:661
-#: ../lib/vector/Vlib/net_build.c:1067 ../lib/vector/Vlib/graph.c:105
-msgid "GngFlatten error"
-msgstr ""
+#: ../lib/gis/parser_html.c:171 ../lib/gis/parser_interface.c:337
+#: ../lib/gis/parser_help.c:217
+msgid "Print usage summary"
+msgstr "Drukāt izmantošanas pārskatu"
-#: ../lib/vector/neta/timetables.c:46 ../lib/vector/neta/timetables.c:203
-#: ../lib/vector/neta/timetables.c:244 ../lib/vector/neta/timetables.c:286
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open select cursor: %s"
-msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
+#: ../lib/gis/parser_html.c:174 ../lib/gis/parser_interface.c:344
+#: ../lib/gis/parser_help.c:218 ../lib/gis/parser_rest.c:168
+msgid "Verbose module output"
+msgstr "Papildus informācija moduļa izpildes laikā"
-#: ../lib/vector/neta/utils.c:200
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Point %d is not connected!"
-msgstr "Ieejas vektors '%s' nav atrasts"
+#: ../lib/gis/parser_html.c:177 ../lib/gis/parser_interface.c:351
+#: ../lib/gis/parser_help.c:219 ../lib/gis/parser_rest.c:171
+msgid "Quiet module output"
+msgstr "Klusināt moduļa izvadi"
-#: ../lib/vector/neta/utils.c:235
-#, c-format
-msgid "'%s' must be > 0"
+#: ../lib/gis/parser_html.c:180 ../lib/gis/parser_help.c:221
+msgid "Force launching GUI dialog"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/neta/utils.c:244
-msgid "'where' and 'cats' parameters were supplied, cat will be ignored"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/vector/neta/utils.c:247
+#: ../lib/gis/parser_html.c:233 ../lib/gis/parser_rest.c:223
#, fuzzy
-msgid "Unable to load data from database"
-msgstr "Nevar pievienot datubāzes saiti"
+msgid "Options"
+msgstr " opcijas: %s\n"
-#: ../lib/vector/neta/utils.c:254
+#: ../lib/gis/parser_html.c:239 ../lib/gis/parser_rest.c:230
#, fuzzy
-msgid "Problem loading category values"
-msgstr "eksistējošām rastra kartēm %d"
+msgid "Default"
+msgstr " noklusēts: %s\n"
-#: ../lib/vector/Vlib/write_nat.c:182 ../lib/vector/Vlib/write_nat.c:295
-#: ../lib/vector/Vlib/write_nat.c:651 ../lib/vector/Vlib/read_pg.c:331
-#: ../lib/vector/Vlib/read_sfa.c:50 ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:236
-#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:381 ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:396
-#: ../lib/vector/Vlib/read.c:173 ../lib/vector/Vlib/read_nat.c:144
-#: ../lib/vector/Vlib/box.c:249 ../lib/vector/Vlib/write_sfa.c:158
-#: ../lib/vector/Vlib/write_sfa.c:207
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Attempt to access feature with invalid id (%d)"
-msgstr "Nevar nolasīt histogrammu priekš [%s no %s]"
-
-#: ../lib/vector/Vlib/write_nat.c:301 ../lib/vector/Vlib/write_nat.c:657
-#: ../lib/vector/Vlib/read_pg.c:337 ../lib/vector/Vlib/read_sfa.c:56
-#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:242 ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:402
-#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:2584 ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:2681
-#: ../lib/vector/Vlib/read_nat.c:150
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Attempt to access dead feature %d"
-msgstr "Nevar nolasīt histogrammu priekš [%s no %s]"
-
-#: ../lib/vector/Vlib/write_nat.c:398
-#, fuzzy
-msgid "Attempt to access feature with invalid id (%"
-msgstr "Nevar nolasīt histogrammu priekš [%s no %s]"
-
-#: ../lib/vector/Vlib/write_nat.c:404
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Attempt to access alive feature %d"
-msgstr "Nevar nolasīt histogrammu priekš [%s no %s]"
-
-#: ../lib/vector/Vlib/write_nat.c:566 ../lib/vector/Vlib/write_nat.c:602
+#: ../lib/gis/spawn.c:386
#, c-format
-msgid "%s: Area %d does not exist"
+msgid "CreateProcess() failed: error = %d"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/write_nat.c:756
+#: ../lib/gis/spawn.c:421
#, fuzzy, c-format
-msgid "Attempt to access dead area %d"
-msgstr "Nevar nolasīt histogrammu priekš [%s no %s]"
+msgid "G_spawn: unable to redirect descriptor %d"
+msgstr "G_spawn: neiespējami dubultot deskriptoru %d to %d"
-#: ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:69 ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:105
-#: ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:145 ../lib/vector/Vlib/field.c:675
-#: ../lib/vector/Vlib/build_sfa.c:711 ../lib/vector/Vlib/open_ogr.c:121
-#: ../lib/vector/Vlib/open_ogr.c:154 ../lib/vector/Vlib/open_ogr.c:231
-#: ../lib/vector/Vlib/rewind_ogr.c:47 ../lib/vector/Vlib/rewind_ogr.c:71
-#: ../lib/vector/Vlib/header_finfo.c:41 ../lib/vector/Vlib/header_finfo.c:80
-#: ../lib/vector/Vlib/header_finfo.c:113 ../lib/vector/Vlib/header_finfo.c:153
-#: ../lib/vector/Vlib/header_finfo.c:254 ../lib/vector/Vlib/close.c:284
-#: ../lib/vector/Vlib/close_ogr.c:77 ../lib/vector/Vlib/close_ogr.c:111
-#: ../lib/vector/Vlib/build_ogr.c:96 ../lib/vector/Vlib/build_ogr.c:171
-#: ../lib/vector/Vlib/simple_features.c:310 ../lib/vector/Vlib/read_ogr.c:56
-#: ../lib/vector/Vlib/read_ogr.c:157 ../lib/vector/Vlib/read_ogr.c:242
-#: ../lib/vector/Vlib/write_sfa.c:298 ../lib/proj/convert.c:82
-msgid "GRASS is not compiled with OGR support"
-msgstr "GRASS nav kompilēts ar OGR atbalstu"
+#: ../lib/gis/spawn.c:429 ../lib/gis/spawn.c:619
+#, c-format
+msgid "G_spawn: unable to open file %s"
+msgstr "G_spawn: neispējami atvērt failu %s"
-#: ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:96 ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:187
-#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:255 ../lib/vector/Vlib/write_sfa.c:164
-msgid "Unable to rewrite feature (incompatible feature types)"
-msgstr ""
+#: ../lib/gis/spawn.c:503
+#, fuzzy
+msgid "G_spawn: unable to execute command"
+msgstr "G_spawn: neiespējami pārlikt signālu %d"
-#: ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:134 ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:326
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid offset (%ld)"
-msgstr "Nederīgs mezgla ID: %d"
-
-#: ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:140 ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:347
-msgid "Unable to delete feature"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:239
+#: ../lib/gis/spawn.c:528 ../lib/gis/spawn.c:536
#, c-format
-msgid "Creating field <%s> failed"
-msgstr ""
+msgid "G_spawn: unable to restore signal %d"
+msgstr "G_spawn: neiespējami atjaunot signālu %d"
-#: ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:304 ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:1104
+#: ../lib/gis/spawn.c:567
#, c-format
-msgid "Unsupported geometry type (%d)"
-msgstr "Neatbalstīts ģeometrijas tips (%d)"
+msgid "G_spawn: unable to reset signal %d"
+msgstr "G_spawn: neiespējami pārlikt signālu %d"
-#: ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:326
+#: ../lib/gis/spawn.c:576
#, c-format
-msgid "Unable to create OGR layer <%s> in '%s'"
-msgstr ""
+msgid "G_spawn: unable to ignore signal %d"
+msgstr "G_spawn: neiespējami ignorēt signālu %d"
-#: ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:338 ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:1117
+#: ../lib/gis/spawn.c:587
#, c-format
-msgid "More layers defined, using driver <%s> and database <%s>"
-msgstr ""
+msgid "G_spawn: unable to block signal %d"
+msgstr "G_spawn: neiespējami bloķēt signālu %d"
-#: ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:344 ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:1122
-msgid "Database connection not defined. Unable to write attributes."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:408 ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:1237
-#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:1396
+#: ../lib/gis/spawn.c:595
#, c-format
-msgid "No category defined for layer %d"
-msgstr ""
+msgid "G_spawn: unable to unblock signal %d"
+msgstr "G_spawn: neiespējami atbloķēt signālu %d"
-#: ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:410 ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:1239
-#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:1398
+#: ../lib/gis/spawn.c:624 ../lib/gis/spawn.c:633
#, c-format
-msgid "Feature has more categories, using category %d (from layer %d)"
-msgstr ""
+msgid "G_spawn: unable to duplicate descriptor %d to %d"
+msgstr "G_spawn: neiespējami dubultot deskriptoru %d to %d"
-#: ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:424
-msgid "Feature is not a point. Skipping."
-msgstr ""
+#: ../lib/gis/spawn.c:666
+#, fuzzy
+msgid "Unable to create a new process"
+msgstr "neiespējami izveidot jaunu procesu"
-#: ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:432
-msgid "Feature is not a line. Skipping."
-msgstr ""
+#: ../lib/gis/spawn.c:681
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to change directory to %s"
+msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
-#: ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:439 ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:1266
-msgid "Feature is not a polygon. Skipping."
+#: ../lib/gis/spawn.c:689
+msgid "Unable to execute command"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:446
-msgid "Feature is not a face. Skipping."
-msgstr ""
+#: ../lib/gis/proj2.c:63
+msgid "Latitude-Longitude"
+msgstr "Platums-Garums"
-#: ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:452
-#, c-format
-msgid "Unsupported feature type (%d)"
-msgstr "Neatbalstīts objekta tips (%d)"
+#: ../lib/gis/proj2.c:65
+msgid "Other Projection"
+msgstr "Cita Projekcija"
-#: ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:471
-#, fuzzy
-msgid "Boundary is not closed. Feature skipped."
-msgstr "Robeža nav noslēgta. Izlaižam."
-
-#: ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:500
-#, fuzzy
-msgid "Unable to writes feature attributes"
-msgstr "Nevar ierakstīt atribūtu saiti"
-
-#: ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:565
-#, c-format
-msgid "Feature without category of layer %d"
+#: ../lib/gis/units.c:208
+msgid "square units"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:579 ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:2005
-#, c-format
-msgid "Unable to select attributes for category %d"
+#: ../lib/gis/units.c:208
+msgid "square unit"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:591 ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:2014
-#, c-format
-msgid "No database record for category %d, no attributes will be written"
-msgstr ""
+#: ../lib/gis/units.c:210
+msgid "units"
+msgstr "vienības"
-#: ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:624
-#, c-format
-msgid "Unable to create field <%s>"
-msgstr ""
+#: ../lib/gis/units.c:210
+msgid "unit"
+msgstr "vienība"
-#: ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:653 ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:2074
-#, c-format
-msgid "Unsupported column type %d"
-msgstr "Neatbalstīts kolonas tips %d"
+#: ../lib/gis/units.c:215
+msgid "square meters"
+msgstr "kvadrātmetri"
-#: ../lib/vector/Vlib/remove_areas.c:107 ../lib/vector/Vlib/remove_areas.c:268
-msgid "Area is composed of dead boundary"
-msgstr ""
+#: ../lib/gis/units.c:215
+msgid "square meter"
+msgstr "kvadrātmetrs"
-#: ../lib/vector/Vlib/remove_areas.c:194 ../lib/vector/Vlib/remove_areas.c:602
-#, c-format
-msgid "%d areas of total size %g removed"
-msgstr ""
+#: ../lib/gis/units.c:217
+msgid "meters"
+msgstr "metri"
-#: ../lib/vector/Vlib/remove_areas.c:395
-msgid "Could not delete line from coor"
-msgstr ""
+#: ../lib/gis/units.c:217
+msgid "meter"
+msgstr "metrs"
-#: ../lib/vector/Vlib/remove_areas.c:458
-#, fuzzy
-msgid "dissolve_neighbour > 0, failed to build new area"
-msgstr "Neizdevās izveidot jaunu laukumu"
+#: ../lib/gis/units.c:222
+msgid "square kilometers"
+msgstr "kvadrātkilometri"
-#: ../lib/vector/Vlib/remove_areas.c:463 ../lib/vector/Vlib/remove_areas.c:501
-msgid "Dissolve with neighbour area: corrupt topology"
-msgstr ""
+#: ../lib/gis/units.c:222
+msgid "square kilometer"
+msgstr "kvadrātkilometrs"
-#: ../lib/vector/Vlib/remove_areas.c:497
-msgid "Failed to build new area"
-msgstr "Neizdevās izveidot jaunu laukumu"
+#: ../lib/gis/units.c:224
+msgid "kilometers"
+msgstr "kilometri"
-#: ../lib/vector/Vlib/remove_areas.c:544 ../lib/vector/Vlib/remove_areas.c:571
-msgid "Failed to build new isle"
-msgstr "Neizdevās izveidot jaunu salu"
+#: ../lib/gis/units.c:224
+msgid "kilometer"
+msgstr "kilometrs"
-#: ../lib/vector/Vlib/remove_areas.c:549 ../lib/vector/Vlib/remove_areas.c:576
-msgid "Dissolve with outer isle: corrupt topology"
-msgstr ""
+#: ../lib/gis/units.c:229
+msgid "acres"
+msgstr "akri"
-#: ../lib/vector/Vlib/remove_areas.c:581
-msgid "Area merging failed"
-msgstr "Laukumu apvienošana bija nesekmīga"
+#: ../lib/gis/units.c:229
+msgid "acre"
+msgstr "akrs"
-#: ../lib/vector/Vlib/rewind.c:29 ../lib/vector/Vlib/write.c:56
-#: ../lib/vector/Vlib/write.c:62 ../lib/vector/Vlib/open.c:59
-#: ../lib/vector/Vlib/close.c:38 ../lib/vector/Vlib/read.c:32
-#: ../lib/vector/Vlib/build.c:37
-msgid "Requested format is not compiled in this version"
-msgstr "Pieprasītais formāts nav pieejams/iekļauts šijā versijā"
+#: ../lib/gis/units.c:237
+msgid "hectares"
+msgstr "hektāri"
-#: ../lib/vector/Vlib/field.c:91
-msgid "Layer number must be 1 or greater"
-msgstr "Slāņa numuram ir jābūt 1 vai lielākam"
+#: ../lib/gis/units.c:237
+msgid "hectare"
+msgstr "hektārs"
-#: ../lib/vector/Vlib/field.c:96
-#, fuzzy
-msgid "Unable to add attribute link, vector map is not opened in WRITE mode"
-msgstr ""
-"Nevar pievienot datubāzes saiti,karte nav atvērta rakstīšanas 'WRITE' "
-"režijmā."
+#: ../lib/gis/units.c:245
+msgid "square miles"
+msgstr "kvadrātjūdzes"
-#: ../lib/vector/Vlib/field.c:103
-msgid "Unable to add attribute link"
-msgstr "Nevar pievienot atribūtu saiti"
+#: ../lib/gis/units.c:245
+msgid "square mile"
+msgstr "kvadrātjūdze"
-#: ../lib/vector/Vlib/field.c:109
-msgid "Unable to write attribute links"
-msgstr "Nevar ierakstīt atribūtu saiti"
+#: ../lib/gis/units.c:247
+msgid "miles"
+msgstr "jūdzes"
-#: ../lib/vector/Vlib/field.c:154
-msgid "Unable to write database links"
-msgstr "Nevar ierakstīt datubāzes saites"
+#: ../lib/gis/units.c:247
+msgid "mile"
+msgstr "jūdze"
-#: ../lib/vector/Vlib/field.c:178
-msgid "Database connection not defined. Skipping."
-msgstr ""
+#: ../lib/gis/units.c:252
+msgid "square feet"
+msgstr "kvadrātpēdas"
-#: ../lib/vector/Vlib/field.c:185
-msgid ""
-"More DB links defined for input vector map. Using only first DB link for "
-"output."
-msgstr ""
+#: ../lib/gis/units.c:252
+msgid "square foot"
+msgstr "kvadrātpēda"
-#: ../lib/vector/Vlib/field.c:261
-#, c-format
-msgid "Layer number %d or name <%s> already exists"
-msgstr ""
+#: ../lib/gis/units.c:254
+msgid "feet"
+msgstr "pēdas"
-#: ../lib/vector/Vlib/field.c:345
-#, c-format
-msgid ""
-"Default driver / database set to:\n"
-"driver: %s\n"
-"database: %s"
-msgstr ""
+#: ../lib/gis/units.c:254
+msgid "foot"
+msgstr "pēda"
-#: ../lib/vector/Vlib/field.c:352
-msgid "Default driver is not set"
-msgstr "Noklusējuma dzinējs nav iestatīts"
+#: ../lib/gis/units.c:259
+#, fuzzy
+msgid "square US feet"
+msgstr "kvadrātpēdas"
-#: ../lib/vector/Vlib/field.c:355
-msgid "Default database is not set"
-msgstr "Noklusējuma datubāze nav iestatīta"
+#: ../lib/gis/units.c:259
+#, fuzzy
+msgid "square US foot"
+msgstr "kvadrātpēda"
-#: ../lib/vector/Vlib/field.c:428
-#, c-format
-msgid "Requested dblink %d, maximum link number %d"
-msgstr "Pieprasītā dbsaite %d, maksimāli iespējamo saišu skaits %d"
+#: ../lib/gis/units.c:261
+#, fuzzy
+msgid "US feet"
+msgstr "pēdas"
-#: ../lib/vector/Vlib/field.c:614 ../lib/vector/Vlib/field.c:622
-#, c-format
-msgid "Error in rule on row %d in <%s>"
-msgstr ""
+#: ../lib/gis/units.c:261
+#, fuzzy
+msgid "US foot"
+msgstr "pēda"
-#: ../lib/vector/Vlib/field.c:690 ../lib/vector/Vlib/open_ogr.c:77
-#, c-format
-msgid "Unable to open OGR data source '%s'"
+#: ../lib/gis/units.c:266
+msgid "square degrees"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/field.c:707
-#, c-format
-msgid "Unable to open OGR layer <%s>"
+#: ../lib/gis/units.c:266
+msgid "square degree"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/field.c:734
-msgid "Unable to open OGR DBMI driver"
-msgstr "Nevar atvērt OGR DBMI dzinēju"
+#: ../lib/gis/units.c:268
+msgid "degrees"
+msgstr "grādi"
-#: ../lib/vector/Vlib/field.c:773
-msgid ""
-"All FID tests failed. Neither 'FID' nor 'ogc_fid' nor 'ogr_fid' nor 'gid' "
-"available in OGR DB table"
-msgstr ""
+#: ../lib/gis/units.c:268
+msgid "degree"
+msgstr "grāds"
-#: ../lib/vector/Vlib/field.c:840
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Feature table <%s> has no primary key defined. Unable to define DB links."
-msgstr ""
-" Tikai %d%% no loga ir saglabāts \"%s\" pārklājuma ar tekošo GRASS logu."
+#: ../lib/gis/units.c:272
+msgid "years"
+msgstr "gadi"
-#: ../lib/vector/Vlib/field.c:860
-msgid "GRASS not compiled with PostgreSQL support"
-msgstr "GRASS nav kompilēts ar PostgreSQL atbalstu"
+#: ../lib/gis/units.c:272
+msgid "year"
+msgstr "gads"
-#: ../lib/vector/Vlib/field.c:892
-msgid "Unknown vector map format"
-msgstr "Nezināms vektordatu kartes formāts"
+#: ../lib/gis/units.c:276
+msgid "months"
+msgstr "mēneši"
-#: ../lib/vector/Vlib/field.c:925
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to create database definition file for vector map <%s>"
-msgstr "Nevar atvērt vēsturi vektoram '%s'"
+#: ../lib/gis/units.c:276
+msgid "month"
+msgstr "mēnesis"
-#: ../lib/vector/Vlib/field.c:1020
-msgid "Bug: attempt to update map which is not in current mapset"
-msgstr ""
+#: ../lib/gis/units.c:280
+msgid "days"
+msgstr "dienas"
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:74 ../lib/vector/Vlib/build_sfa.c:339
-#: ../lib/vector/Vlib/build_sfa.c:629
-msgid "Registering primitives..."
-msgstr "Reģistrē primitīvus..."
+#: ../lib/gis/units.c:280
+msgid "day"
+msgstr "diena"
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:84
-msgid "Unable to read vector map"
-msgstr "Nav iespējams nolasīt vektoru karti"
+#: ../lib/gis/units.c:284
+msgid "hours"
+msgstr "stundas"
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:117 ../lib/vector/Vlib/build_sfa.c:385
-#: ../lib/vector/Vlib/build_sfa.c:661
-#, c-format
-msgid "One primitive registered"
-msgid_plural "%d primitives registered"
-msgstr[0] "Ir reģistrēts %d primitīvs"
-msgstr[1] "Ir reģistrēti %d primitīvi"
-msgstr[2] "Ir reģistrēts %d primitīvu"
+#: ../lib/gis/units.c:284
+msgid "hour"
+msgstr "stunda"
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:118 ../lib/vector/Vlib/build_sfa.c:386
-#: ../lib/vector/Vlib/build_sfa.c:662
-#, c-format
-msgid "One vertex registered"
-msgid_plural "%d vertices registered"
-msgstr[0] "Reģistrēta %d virsotne"
-msgstr[1] "Reģistrētas %d virsotnes"
-msgstr[2] "Reģistrēts %d virsotņu"
+#: ../lib/gis/units.c:288
+msgid "minutes"
+msgstr "minūtes"
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:129
-msgid "Building areas..."
-msgstr "Veido poligonus..."
+#: ../lib/gis/units.c:288
+msgid "minute"
+msgstr "minūte"
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:153
-#, c-format
-msgid "One area built"
-msgid_plural "%d areas built"
-msgstr[0] "Izveidots %d laukums"
-msgstr[1] "Izveidoti %d laukumi"
-msgstr[2] "Izveidots %d laukumu"
+#: ../lib/gis/units.c:292
+msgid "seconds"
+msgstr "sekundes"
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:154
-#, c-format
-msgid "One isle built"
-msgid_plural "%d isles built"
-msgstr[0] "Izveidota %d sala"
-msgstr[1] "Izveidotas %d salas"
-msgstr[2] "Izveidots %d salu"
+#: ../lib/gis/units.c:292
+msgid "second"
+msgstr "sekunde"
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:163
-msgid "Attaching islands..."
-msgstr "Pievieno salas..."
+#: ../lib/gis/parser_wps.c:490
+msgid "Multiple outputs are not supported by WPS 1.0.0"
+msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:180
-msgid "Attaching centroids..."
-msgstr "Pievieno centroīdus..."
-
-#: ../lib/vector/Vlib/open_nat.c:56
+#: ../lib/gis/ls.c:103
#, c-format
-msgid "Unable to open coor file for vector map <%s>"
-msgstr ""
+msgid "Unable to open directory %s"
+msgstr "Nevar atvērt mapi %s"
-#: ../lib/vector/Vlib/open_nat.c:152
+#: ../lib/gis/open_misc.c:49
#, c-format
-msgid ""
-"Coor file of vector map <%s@%s> is larger than it should be (%ld bytes "
-"excess)"
+msgid "G__open_misc(read): mapset <%s> doesn't match xmapset <%s>"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/open_nat.c:156
+#: ../lib/gis/open_misc.c:74
#, c-format
-msgid ""
-"Coor file of vector <%s@%s> is shorter than it should be (%ld bytes missing)."
+msgid "G__open_misc(write): xmapset <%s> != G_mapset() <%s>"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/write.c:30 ../lib/vector/Vlib/write.c:36
-#: ../lib/vector/Vlib/write.c:42 ../lib/vector/Vlib/write.c:49
-#: ../lib/vector/Vlib/read.c:25
-#, fuzzy
-msgid "for this format/level not supported"
-msgstr "Vect_write_line() šim formātam/līmenim nav atbalstīta"
-
-#: ../lib/vector/Vlib/write.c:194
+#: ../lib/gis/get_projinfo.c:37 ../lib/gis/get_projinfo.c:66
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to write feature in vector map <%s>"
-msgstr "Nevar atvērt vēsturi vektoram '%s'"
+msgid "<%s> file not found for location <%s>"
+msgstr "%s pēc adreses nav atrasts fails %s\n"
-#: ../lib/vector/Vlib/write.c:234
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to rewrite feature/offset %lu in vector map <%s>"
-msgstr "Nevar atvērt vēsturi vektoram '%s'"
-
-#: ../lib/vector/Vlib/write.c:266
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to delete feature/offset %lu from vector map <%s>"
-msgstr "Nevar atvērt vēsturi vektoram '%s'"
-
-#: ../lib/vector/Vlib/write.c:299
-#, fuzzy
-msgid "Unable to restore feature/offset %"
-msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
-
-#: ../lib/vector/Vlib/write.c:308
+#: ../lib/gis/datum.c:160
#, c-format
-msgid "Vector map <%s> is not opened"
-msgstr "Vektoru karte <%s> nav atvērta"
+msgid "unable to open datum table file: %s"
+msgstr "neispējami atvērt datumu tabulas failu: %s"
-#: ../lib/vector/Vlib/write.c:313
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Vector map <%s> is not opened in write mode"
-msgstr "Vektoru karte <%s> nav atvērta"
-
-#: ../lib/vector/Vlib/clean_nodes.c:248
+#: ../lib/gis/datum.c:182
#, c-format
-msgid "Modifications: %d"
-msgstr ""
+msgid "error in datum table file, line %d"
+msgstr "kļūda datumu tabulas failā, līnija %d"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:139 ../lib/vector/Vlib/map.c:245
-#, fuzzy
-msgid "Vector map name is not SQL compliant"
-msgstr "Kartes nosaukums nav SQL savietojams."
-
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:143
+#: ../lib/gis/get_window.c:118
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to find vector map <%s> in <%s>"
-msgstr "neiespējami atvērt rastra karti [%s iekš %s]"
+msgid "Unable to open element file <%s> for <%s@%s>"
+msgstr "Nevar atvērt vēsturi vektoram '%s'"
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:155 ../lib/vector/Vlib/map.c:249
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:821
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Vector map <%s> already exists and will be overwritten"
-msgstr "Vektors '%s' jau eksistē un tiks pārrakstīts."
-
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:159 ../lib/vector/Vlib/open.c:813
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:826
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to delete vector map <%s>"
-msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
-
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:179 ../lib/vector/Vlib/map.c:267
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to copy vector map <%s> to <%s>"
-msgstr "neiespējami atvērt rastra karti [%s iekš %s]"
-
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:317 ../lib/vector/Vlib/copy.c:738
-#: ../lib/vector/Vlib/close_nat.c:102
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to copy table <%s>"
-msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
-
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:331 ../lib/vector/Vlib/map.c:462
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to delete table <%s>"
-msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
-
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:346
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to create index for table <%s>, key <%s>"
-msgstr "Niespējami izveidot atkarību failu [%s iekš %s]"
-
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:402
+#: ../lib/gis/get_window.c:123
#, c-format
-msgid "Ignoring invalid mapset: %s"
+msgid "Region file %s/%s/%s is empty"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:407
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid vector map name <%s>"
-msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
-
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:417
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open header file for vector map <%s>"
-msgstr "Nevar atvērt vēsturi vektoram '%s'"
-
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:449
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to find table <%s> linked to vector map <%s>"
-msgstr "Nevar atvērt vēsturi vektoram '%s'"
-
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:472
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Table <%s> linked to vector map <%s> does not exist"
-msgstr "Nevar atvērt vēsturi vektoram '%s'"
-
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:485
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open directory '%s'"
-msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
-
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:499
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to delete file '%s'"
-msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
-
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:519
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to rename directory '%s' to '%s'"
-msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
-
-#: ../lib/vector/Vlib/map.c:528
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to remove directory '%s': %s"
-msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
-
-#: ../lib/vector/Vlib/read_pg.c:91 ../lib/vector/Vlib/read_pg.c:214
-#: ../lib/vector/Vlib/read_pg.c:298 ../lib/vector/Vlib/read_pg.c:416
-#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:123 ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:157
-#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:196 ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:294
-#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:354 ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:476
-#: ../lib/vector/Vlib/build_sfa.c:718 ../lib/vector/Vlib/rewind_pg.c:56
-#: ../lib/vector/Vlib/rewind_pg.c:81 ../lib/vector/Vlib/header_finfo.c:47
-#: ../lib/vector/Vlib/header_finfo.c:86 ../lib/vector/Vlib/header_finfo.c:123
-#: ../lib/vector/Vlib/header_finfo.c:171 ../lib/vector/Vlib/copy.c:404
-#: ../lib/vector/Vlib/close.c:275 ../lib/vector/Vlib/build_pg.c:117
-#: ../lib/vector/Vlib/area.c:94 ../lib/vector/Vlib/area.c:499
-#: ../lib/vector/Vlib/simple_features.c:336 ../lib/vector/Vlib/close_pg.c:99
-#: ../lib/vector/Vlib/close_pg.c:146 ../lib/vector/Vlib/write_sfa.c:306
-#: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:143 ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:200
-#: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:299 ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:349
-msgid "GRASS is not compiled with PostgreSQL support"
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:147
+msgid "SQL SELECT statement"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/read_pg.c:192 ../lib/vector/Vlib/read_sfa.c:117
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unexpected feature type (%d) - should be (%d)"
-msgstr "nezināns interpolācijas tips"
-
-#: ../lib/vector/Vlib/read_pg.c:272 ../lib/vector/Vlib/read_pg.c:471
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Feature %ld without geometry skipped"
-msgstr "Bez centroīdiem esošu laukumu skaits : %d\n"
-
-#: ../lib/vector/Vlib/read_pg.c:365
-#, c-format
-msgid ""
-"Requesting invalid feature from cache (%d). Number of features in cache: %d"
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:149
+msgid "Example: select * from towns where population > 10000"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/read_pg.c:368
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Feature %d: unexpected type (%d) - should be %d"
-msgstr "nezināns interpolācijas tips"
-
-#: ../lib/vector/Vlib/read_pg.c:378 ../lib/vector/Vlib/build_sfa.c:354
-#: ../lib/vector/Vlib/build_sfa.c:364
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Feature %d without geometry skipped"
-msgstr "Bez centroīdiem esošu laukumu skaits : %d\n"
-
-#: ../lib/vector/Vlib/read_pg.c:482 ../lib/vector/Vlib/read_ogr.c:382
-msgid "Feature without geometry. Skipped."
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:156
+#, fuzzy
+msgid "WHERE conditions of SQL statement without 'where' keyword"
msgstr ""
+"KUR SQL pieprasījuma nosacījumi bez 'where' atslēgvārda. (piemērs: income < "
+"1000 and inhab >= 10000)"
-#: ../lib/vector/Vlib/read_pg.c:575
-msgid "No geometry or topo geometry column defined"
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:157
+msgid "Example: income < 1000 and population >= 10000"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/read_pg.c:585
-msgid "Random access not supported. Primary key not defined."
-msgstr ""
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:165
+msgid "Name of attribute table"
+msgstr "Atribūtu tabulas nosaukums"
-#: ../lib/vector/Vlib/read_pg.c:652
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:174
#, fuzzy
-msgid "Inconsistency in topology: detected centroid (should be point)"
-msgstr "nezināns interpolācijas tips"
+msgid "Name of database driver"
+msgstr "Bāzes rastra faila nosaukums"
-#: ../lib/vector/Vlib/read_pg.c:662
-#, fuzzy
-msgid "Inconsistency in topology: detected boundary (should be line)"
-msgstr "nezināns interpolācijas tips"
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:183
+msgid "Name of database"
+msgstr "Datubāzes nosaukums"
-#: ../lib/vector/Vlib/read_pg.c:787
-#, c-format
-msgid "Invalid WKB content: %d bytes"
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:192
+msgid "Database schema"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/read_pg.c:803
-msgid "Reading EWKB with 4-dimensional coordinates (XYZM) is not supported"
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:193
+msgid ""
+"Do not use this option if schemas are not supported by driver/database server"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/read_pg.c:884 ../lib/vector/Vlib/read_pg.c:1192
-#: ../lib/vector/Vlib/read_pg.c:1347 ../lib/vector/Vlib/read_pg.c:1440
-#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:737 ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:1175
-#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:1278 ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:1790
-#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:1967 ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:2325
-#: ../lib/vector/Vlib/copy.c:100
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unsupported feature type %d"
-msgstr "nezināns interpolācijas tips"
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:202
+msgid "Name of attribute column"
+msgstr "Atribūtu kolonas nosaukums"
-#: ../lib/vector/Vlib/read_pg.c:996 ../lib/vector/Vlib/read_pg.c:1066
-#: ../lib/vector/Vlib/read_pg.c:1137
-msgid "Length of input WKB is too small"
-msgstr ""
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:211
+msgid "Name of attribute column(s)"
+msgstr "Atribūtu kolonu nosaukumi"
-#: ../lib/vector/Vlib/read_pg.c:1077
-#, c-format
-msgid "Invalid cache index %d (max: %d)"
-msgstr ""
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:220
+msgid "Name of key column"
+msgstr "Primārās atslēgas kolonas nosaukums"
-#: ../lib/vector/Vlib/read_pg.c:1215
-#, c-format
-msgid "Corrupted data. %s."
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:221
+msgid "Must refer to an integer column"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/read_pg.c:1217
-msgid "Corrupted data"
-msgstr ""
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:233
+#, fuzzy
+msgid "Name of input imagery group"
+msgstr "Ievades rastra faila nosaukums"
-#: ../lib/vector/Vlib/read_pg.c:1405 ../lib/vector/Vlib/close_pg.c:66
-#, c-format
-msgid "Unable to close cursor %s"
-msgstr "Nevar aizvērt kursoru %s"
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:241
+#, fuzzy
+msgid "Name of input imagery subgroup"
+msgstr "Ievades rastra faila nosaukums"
-#: ../lib/vector/Vlib/read_pg.c:1515
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Execution failed: %s (...)\n"
-"Reason: %s"
-msgstr "Pieslēgšanās izgāzusies\n"
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:251
+msgid "Name of input raster map"
+msgstr "Ievades rastra faila nosaukums"
-#: ../lib/vector/Vlib/read_pg.c:1546
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Execution failed: %s\n"
-"Reason: %s"
-msgstr "Pieslēgšanās izgāzusies\n"
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:260
+msgid "Name of input raster map(s)"
+msgstr "Ievades rastra kartes/šu nosaukums/i"
-#: ../lib/vector/Vlib/read_pg.c:1675
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Unable to read features. Reason:\n"
-"%s"
-msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:268
+msgid "Name for output raster map"
+msgstr "Izvades rastra kartes nosaukums"
-#: ../lib/vector/Vlib/header.c:86
-#, c-format
-msgid "Unable to create header file for vector map <%s>"
-msgstr ""
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:277
+msgid "Name for output raster map(s)"
+msgstr "Izvades rastra kartes/šu nosaukums/i"
-#: ../lib/vector/Vlib/header.c:129
-#, c-format
-msgid "Unable to open header file of vector <%s>"
-msgstr ""
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:285
+msgid "Name of raster map"
+msgstr "Rastra kartes nosaukums"
-#: ../lib/vector/Vlib/header.c:137
-#, c-format
-msgid "Corrupted row in head: %s"
-msgstr ""
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:294
+msgid "Name of raster map(s)"
+msgstr "Rastra kartes/šu nosaukums/i"
-#: ../lib/vector/Vlib/header.c:175
-#, c-format
-msgid "Unknown keyword '%s' in vector head"
-msgstr ""
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:302
+msgid "Name of base raster map"
+msgstr "Bāzes rastra faila nosaukums"
-#: ../lib/vector/Vlib/read_sfa.c:90
-#, c-format
-msgid "Unable to construct centroid for area %d. Skipped."
-msgstr ""
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:310
+msgid "Name of cover raster map"
+msgstr "Pārklājuma rastra faila nosaukums"
-#: ../lib/vector/Vlib/read_sfa.c:95
-#, c-format
-msgid "Centroid %d: invalid area %d"
-msgstr ""
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:318
+#, fuzzy
+msgid "Name of input elevation raster map"
+msgstr "Reljefa rastra faila nosaukums"
-#: ../lib/vector/Vlib/read_sfa.c:124 ../lib/vector/Vlib/write_sfa.c:131
-#: ../lib/vector/Vlib/write_sfa.c:173 ../lib/vector/Vlib/write_sfa.c:273
-msgid "GRASS is not compiled with OGR/PostgreSQL support"
-msgstr ""
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:327
+#, fuzzy
+msgid "Name of input elevation raster map(s)"
+msgstr "Reljefa rastra faila(u) nosaukums(i)"
-#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:285
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to rewrite feature %d"
-msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:334
+#, fuzzy
+msgid "Type of raster map to be created"
+msgstr "Rastra kartes nosaukums"
-#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:321 ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:811
-#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:1212 ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:1364
-#: ../lib/vector/Vlib/simple_features.c:324
-msgid "No connection defined"
-msgstr ""
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:335
+#, fuzzy
+msgid "Storage type for resultant raster map"
+msgstr "Izvades rastra kartes nosaukums"
-#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:452
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to delete feature (%s) %d"
-msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
-
-#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:554 ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:1294
-#: ../lib/vector/Vlib/write_sfa.c:349
-msgid "Boundary is not closed. Skipping."
-msgstr "Robeža nav noslēgta. Izlaižam."
-
-#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:612 ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:880
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:1355 ../lib/vector/Vlib/build_pg.c:411
-msgid "Unable to open PG file"
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:339
+msgid "Integer"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:773
-#, c-format
-msgid "Building spatial index on <%s>..."
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:340
+msgid "Single precision floating point"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:841
-#, c-format
-msgid "Schema <%s> doesn't exist, created"
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:341
+msgid "Double precision floating point"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:920
-#, c-format
-msgid "Creating topology schema <%s>..."
-msgstr ""
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:347
+#, fuzzy
+msgid "Sampling interpolation method"
+msgstr "nezināns interpolācijas tips"
-#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:934
-#, c-format
-msgid "Adding new topology column <%s>..."
-msgstr ""
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:351
+#, fuzzy
+msgid "Nearest-neighbor interpolation"
+msgstr "nezināns interpolācijas tips"
-#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:1072 ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:85
-#: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:232
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:352
#, fuzzy
-msgid "Connection string not defined"
-msgstr "Pieslēgšanās izgāzusies\n"
+msgid "Bilinear interpolation"
+msgstr "nezināns interpolācijas tips"
-#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:1077 ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:1216
-#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:1368 ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:90
-#: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:237
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:353
#, fuzzy
-msgid "PostGIS feature table not defined"
-msgstr "Nevar ierakstīt līniju,karte nav atvērta"
+msgid "Bicubic interpolation"
+msgstr "nezināns interpolācijas tips"
-#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:1129
-msgid "Unable to create new PostGIS feature table"
-msgstr ""
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:362
+#, fuzzy
+msgid "Name of input basename raster map(s)"
+msgstr "Ievades rastra failu nosaukumi"
-#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:1143
-msgid "Unable to create new PostGIS topology schema"
-msgstr ""
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:371
+#, fuzzy
+msgid "Name for output basename raster map(s)"
+msgstr "Izvades rastra faila nosaukums"
-#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:1250
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Point skipped (output feature type: %s)"
-msgstr "Neatbalstīts objekta tips (%d)"
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:381
+#, fuzzy
+msgid "Name of input 3D raster map"
+msgstr "Ievades rastra faila nosaukums"
-#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:1257
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Line skipped (output feature type: %s)"
-msgstr "nezināns interpolācijas tips"
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:390
+#, fuzzy
+msgid "Name of input 3D raster map(s)"
+msgstr "Ievades rastra failu nosaukumi"
-#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:1264
-#, c-format
-msgid "Boundary/centroid skipped (output feature type: %s)"
-msgstr ""
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:398
+#, fuzzy
+msgid "Name for output 3D raster map"
+msgstr "Izvades rastra faila nosaukums"
-#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:1272
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Face skipped (output feature type: %s)"
-msgstr "Neatbalstīts objekta tips (%d)"
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:406
+#, fuzzy
+msgid "Name of 3D raster map"
+msgstr "Bāzes rastra faila nosaukums"
-#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:1358
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid feature type (%d) for nodes"
-msgstr "nezināns interpolācijas tips"
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:415
+#, fuzzy
+msgid "Name of 3D raster map(s)"
+msgstr "Ievades rastra failu nosaukumi"
-#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:1372
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:424
#, fuzzy
-msgid "PostGIS topology schema not defined"
-msgstr "Nevar ierakstīt līniju,karte nav atvērta"
+msgid "Data type used in the output raster3d map"
+msgstr "Izejas 3drastra faila nosaukums"
-#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:1872
-msgid "Trying to insert 3D data into feature table which store 2D data only"
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:433
+msgid ""
+"Number of digits used as mantissa in the internal map storage, 0 -23 for "
+"float, 0 - 52 for double, max or default"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:1877
-msgid "Trying to insert 2D data into feature table which store 3D data only"
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:443
+msgid "The compression method used in the output raster3d map"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:1902
-msgid "Unable to insert topological element into PostGIS Topology schema"
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:453
+msgid ""
+"The dimensions of the tiles used in the output raster3d map (XxYxZ or "
+"default: 16x16x8)"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:2040
-#, c-format
-msgid "FID column must be integer, column <%s> ignored!"
-msgstr ""
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:463
+msgid "Name of input vector map"
+msgstr "Ieejas vektorkartes nosaukums"
-#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:2081
-msgid "Invalid value for FID column: NULL"
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:464
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:491
+msgid "Or data source for direct OGR access"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:2173
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid feature %d (max: %d)"
-msgstr "Nederīgs mezgla ID: %d"
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:473
+msgid "Name of input vector map(s)"
+msgstr "Ieejas vektorkartes/šu nosaukums/i"
-#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:2187
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid feature type (%d) for node"
-msgstr "Neatbalstīts objekta tips (%d)"
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:474
+msgid "Or data source(s) for direct OGR access"
+msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:2191
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid node %d (%d)"
-msgstr "Nederīgs mezgla ID: %d"
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:482
+msgid "Name for output vector map"
+msgstr "Izvades vektoru kartes nosaukums "
-#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:2269
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to determine next left/right edge for edge %d"
-msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:490
+msgid "Name of vector map"
+msgstr "Vektoru kartes nosaukums"
-#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:2274
-#, fuzzy
-msgid "Unable to insert new edge. Topology not available."
-msgstr "Nevar atvērt 'temp'/pagaidu failu"
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:500
+msgid "Name of vector map(s)"
+msgstr "Vektoru kartes/šu nosaukums/i"
-#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:2373 ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:2380
-msgid "Invalid topology"
-msgstr "Nederīga topoloģija"
-
-#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:2579 ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:2676
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Attempt to access non-existing feature %d"
-msgstr "Nevar nolasīt histogrammu priekš [%s no %s]"
-
-#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:2610
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:509
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:518
#, fuzzy
-msgid "Unable to determine next left/right edge"
-msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
+msgid "Input feature type"
+msgstr "nezināns interpolācijas tips"
-#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:2696
-#, fuzzy
-msgid "Unable to create new face"
-msgstr "neiespējami izveidot jaunu procesu"
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:525
+msgid "Layer number or name"
+msgstr "Slāņa numurs vai nosaukums"
-#: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:2834 ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:2846
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to delete node %d"
-msgstr "Nevar atvērt 'temp'/pagaidu failu"
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:527
+msgid ""
+"Vector features can have category values in different layers. This number "
+"determines which layer to use. When used with direct OGR access this is the "
+"layer name."
+msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/dangles.c:148
-msgid "Changed"
-msgstr "Mainīts"
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:537
+msgid "Layer number or name ('-1' for all layers)"
+msgstr "Slāņa numurs vai nosaukums ('-1' priekš visiem slāņiem)"
-#: ../lib/vector/Vlib/dangles.c:151
-msgid "Removed"
-msgstr "Noņemts"
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:539
+msgid ""
+"A single vector map can be connected to multiple database tables. This "
+"number determines which table to use. When used with direct OGR access this "
+"is the layer name."
+msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/dangles.c:154
-msgid "Selected"
-msgstr "Izvēlēts"
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:548
+msgid "Category value"
+msgstr "Kategorijas vērtība"
-#: ../lib/vector/Vlib/dangles.c:262
-#, c-format
-msgid "%s lines: %d"
-msgstr "%s līnijas: %d"
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:556
+msgid "Category values"
+msgstr "Kategoriju vērtības"
-#: ../lib/vector/Vlib/dangles.c:263
-#, c-format
-msgid "%s dangles: %d"
-msgstr ""
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:557
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:572
+msgid "Example: 1,3,7-9,13"
+msgstr "Piemēram: 1,3,7-9,13"
-#: ../lib/vector/Vlib/build_sfa.c:279 ../lib/vector/Vlib/build_sfa.c:546
-#, c-format
-msgid "Unable to calculate centroid for area %d"
-msgstr ""
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:564
+msgid "Feature id"
+msgstr "Objekta id"
-#: ../lib/vector/Vlib/build_sfa.c:305
-#, c-format
-msgid "Feature type %d not supported"
-msgstr "Objekta tips %d nav atbalstīts"
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:571
+msgid "Feature ids"
+msgstr "Objektu id"
-#: ../lib/vector/Vlib/build_sfa.c:603 ../lib/vector/Vlib/read_ogr.c:344
-#: ../lib/vector/Vlib/read_ogr.c:578
-#, c-format
-msgid "OGR feature type %d not supported"
-msgstr ""
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:582
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:590
+msgid "Name of input file"
+msgstr "Ievades faila nosaukums"
-#: ../lib/vector/Vlib/build_sfa.c:665
-#, c-format
-msgid "One feature without geometry skipped"
-msgid_plural "%d features without geometry skipped"
-msgstr[0] "Ir izlaists %d objekts bez ģeometrijas"
-msgstr[1] "Ir izlaisti %d objekti bez ģeometrijas"
-msgstr[2] "Ir izlaists %d objektu bez ģeometrijas"
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:598
+msgid "Name for output file"
+msgstr "Izvades faila nosaukums"
-#: ../lib/vector/Vlib/build_sfa.c:722
-#, c-format
-msgid "%s: Native format unsupported"
-msgstr ""
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:607
+msgid "Field separator"
+msgstr "Lauka atdalītājs"
-#: ../lib/vector/Vlib/build_sfa.c:748
-msgid "Feature index is built only for non-native formats. Nothing to dump."
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:608
+msgid "Special characters: pipe, comma, space, tab, newline"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/buffer2.c:361
-msgid "Line is not looped"
-msgstr ""
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:619
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:630
+msgid "Color"
+msgstr "Krāsa"
-#: ../lib/vector/Vlib/buffer2.c:443
-#, c-format
-msgid "Unexpected result of line_intersection() res = %d"
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:621
+msgid "Either a standard color name or R:G:B triplet"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/buffer2.c:589
-msgid ""
-"Next edge was visited (right) but it is not the first one !!! breaking loop"
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:632
+msgid "Either a standard color name, R:G:B triplet, or \"none\""
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/buffer2.c:600
-msgid ""
-"Next edge was visited (left) but it is not the first one !!! breaking loop"
-msgstr ""
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:643
+#, fuzzy
+msgid "Name of input directory"
+msgstr "Atvērtā faila nosaukums %s"
-#: ../lib/vector/Vlib/buffer2.c:648
-msgid "side != 0 feature not implemented"
-msgstr ""
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:653
+msgid "Units"
+msgstr "Vienības"
-#: ../lib/vector/Vlib/buffer2.c:890 ../lib/vector/Vlib/buffer2.c:937
-msgid "zero area size"
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:662
+msgid "Data type(s)"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/buffer2.c:896 ../lib/vector/Vlib/buffer2.c:943
-msgid "Line was not closed"
-msgstr "Līnija netika noslēgta"
-
-#: ../lib/vector/Vlib/buffer2.c:909 ../lib/vector/Vlib/buffer2.c:960
-msgid "Vect_get_point_in_poly() failed"
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:672
+msgid "Name of mapset (default: current search path)"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/open_ogr.c:60
-msgid "OGR datasource not defined"
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:673
+msgid "'.' for current mapset"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/open_ogr.c:97
-#, c-format
-msgid "OGR layer <%s> not found"
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:681
+msgid "Location name"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/open_ogr.c:145 ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:193
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open feature index file for vector map <%s>"
-msgstr "Nevar atvērt vēsturi vektoram '%s'"
-
-#: ../lib/vector/Vlib/open_ogr.c:191
-#, c-format
-msgid "Unable to get OGR driver <%s>"
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:682
+msgid "Location name (not location path)"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/open_ogr.c:199
-#, c-format
-msgid "Unable to create OGR data source '%s'"
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:692
+msgid "GRASS GIS database directory"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/open_ogr.c:211
-#, c-format
-msgid "OGR layer <%s> already exists and will be overwritten"
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:693
+msgid "Default: path to the current GRASS GIS database"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/open_ogr.c:215
-#, c-format
-msgid "Unable to delete OGR layer <%s>"
-msgstr ""
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:705
+msgid "Coordinates"
+msgstr "Koordinātes"
-#: ../lib/vector/Vlib/open_ogr.c:221
-#, c-format
-msgid "OGR layer <%s> already exists in datasource '%s'"
-msgstr ""
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:714
+msgid "Name of color table"
+msgstr "Krāsu tabulas nosaukums"
-#: ../lib/vector/Vlib/open_ogr.c:279
-#, c-format
-msgid ""
-"Feature index format version %d.%d is not supported by this release. Try to "
-"rebuild topology or upgrade GRASS."
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:725
+msgid "String representing NULL value"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/open_ogr.c:284
-#, c-format
-msgid ""
-"Your GRASS version does not fully support feature index format %d.%d of the "
-"vector. Consider to rebuild topology or upgrade GRASS."
-msgstr ""
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:734
+msgid "Name of saved region"
+msgstr "Saglabātā reģiona nosaukums"
-#: ../lib/vector/Vlib/overlay.c:72
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:744
#, fuzzy
-msgid "unknown operator"
-msgstr "nezināns interpolācijas tips"
+msgid "Name of the input space time dataset"
+msgstr "Ievades rastra failu nosaukumi"
-#: ../lib/vector/Vlib/overlay.c:124
-msgid "Overlay: line/boundary types not supported by AND operator"
-msgstr ""
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:753
+#, fuzzy
+msgid "Name of the input space time datasets"
+msgstr "Defekts: atteikts papildināt karti,kura nav tekošajā karšu komplektā."
-#: ../lib/vector/Vlib/overlay.c:127
-msgid "Overlay: area x area types not supported by AND operator"
-msgstr ""
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:761
+#, fuzzy
+msgid "Name of the output space time dataset"
+msgstr "Izvades rastra faila nosaukums"
-#: ../lib/vector/Vlib/remove_duplicates.c:199
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Removed duplicates: %d"
-msgstr "Līniju skaits : %d\n"
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:769
+#, fuzzy
+msgid "Name of the input space time raster dataset"
+msgstr "Reljefa rastra faila nosaukums"
-#: ../lib/vector/Vlib/break_polygons.c:102
-msgid "Break polygons: Bug in binary tree!"
-msgstr ""
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:778
+#, fuzzy
+msgid "Name of the input space time raster datasets"
+msgstr "Reljefa rastra faila nosaukums"
-#: ../lib/vector/Vlib/break_polygons.c:156
-#: ../lib/vector/Vlib/break_polygons.c:435
-msgid "Breaking polygons (pass 1: select break points)..."
-msgstr ""
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:786
+#, fuzzy
+msgid "Name of the output space time raster dataset"
+msgstr "Izvades rastra faila nosaukums"
-#: ../lib/vector/Vlib/break_polygons.c:286
-#: ../lib/vector/Vlib/break_polygons.c:552
-msgid "Breaking polygons (pass 2: break at selected points)..."
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:794
+msgid "Name of the input space time vector dataset"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/break_polygons.c:398
-#: ../lib/vector/Vlib/break_polygons.c:650
-#, c-format
-msgid "Breaks: %d"
-msgstr ""
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:803
+#, fuzzy
+msgid "Name of the input space time vector datasets"
+msgstr "Ieejas vektorkartes nosaukums"
-#: ../lib/vector/Vlib/break_polygons.c:592
-msgid "Point not in search tree!"
-msgstr ""
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:811
+#, fuzzy
+msgid "Name of the output space time vector dataset"
+msgstr "Izejas vektorkartes nosaukums"
-#: ../lib/vector/Vlib/legal_vname.c:43
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Illegal vector map name <%s>. May not contain '.' or 'NULL'."
-msgstr ""
-"Nepieņemams vektoru kartes nosaukums <%s>. Nedrīkst saturēt '.' vai 'NULL'.\n"
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:819
+#, fuzzy
+msgid "Name of the input space time raster3d dataset"
+msgstr "Ieejas 3drastra faila nosaukums"
-#: ../lib/vector/Vlib/legal_vname.c:50
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Illegal vector map name <%s>. Must start with a letter."
-msgstr "Nepieņemams vektoru kartes nosaukums <%s>. Jāsākas ar burtu.\n"
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:828
+#, fuzzy
+msgid "Name of the input space time raster3d datasets"
+msgstr "Ieejas 3drastra faila nosaukums"
-#: ../lib/vector/Vlib/legal_vname.c:58
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Illegal vector map name <%s>. Character '%c' not allowed."
-msgstr "Nepieņemams vektoru kartes nosaukums <%s>. Zīme <%c> nav atļauta.\n"
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:836
+#, fuzzy
+msgid "Name of the output space time raster3d dataset"
+msgstr "Izejas 3drastra faila nosaukums"
-#: ../lib/vector/Vlib/legal_vname.c:65
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Illegal vector map name <%s>. SQL keyword cannot be used as vector map name."
-msgstr "Nepieņemams vektoru kartes nosaukums <%s>. Zīme <%c> nav atļauta.\n"
-
-#: ../lib/vector/Vlib/legal_vname.c:100 ../lib/vector/Vlib/legal_vname.c:104
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Output vector map name <%s> is not in the current mapset (%s)"
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:845
+#, fuzzy
+msgid "Type of the input space time dataset"
msgstr "Defekts: atteikts papildināt karti,kura nav tekošajā karšu komplektā."
-#: ../lib/vector/Vlib/legal_vname.c:117 ../lib/vector/Vlib/legal_vname.c:121
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Output vector map name <%s> is not SQL compliant"
-msgstr "Kartes nosaukums nav SQL savietojams."
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:853
+msgid "Name of the input map"
+msgstr "Ievades kartes nosaukums"
-#: ../lib/vector/Vlib/legal_vname.c:159 ../lib/vector/Vlib/legal_vname.c:163
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Output vector map <%s> is used as input"
-msgstr "Izejas karte '%s' tiek lietota kā iejas karte"
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:862
+msgid "Name of the input maps"
+msgstr "Ievades karšu nosaukumi"
-#: ../lib/vector/Vlib/intersect2.c:1169 ../lib/vector/Vlib/intersect2.c:1175
-#: ../lib/vector/Vlib/intersect2.c:1177 ../lib/vector/Vlib/intersect2.c:1229
-#: ../lib/vector/Vlib/intersect2.c:1238 ../lib/vector/Vlib/intersect2.c:1259
-#: ../lib/vector/Vlib/intersect2.c:1276 ../lib/vector/Vlib/intersect.c:1157
-#: ../lib/vector/Vlib/intersect.c:1163 ../lib/vector/Vlib/intersect.c:1165
-#: ../lib/vector/Vlib/intersect.c:1219 ../lib/vector/Vlib/intersect.c:1228
-#: ../lib/vector/Vlib/intersect.c:1249 ../lib/vector/Vlib/intersect.c:1266
-msgid "Error while adding point to array. Out of memory"
-msgstr ""
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:871
+msgid "Type of the input map"
+msgstr "Ievades kartes tips"
-#: ../lib/vector/Vlib/copy.c:81
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to copy features. Input vector map <%s> is not open"
-msgstr ""
-"Nevar pievienot datubāzes saiti,karte nav atvērta rakstīšanas 'WRITE' "
-"režijmā."
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:880
+#, fuzzy
+msgid "The temporal type of the space time dataset"
+msgstr "Ieejas vektors '%s' nav atrasts"
-#: ../lib/vector/Vlib/copy.c:104
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to create PostGIS layer <%s>"
-msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
-
-#: ../lib/vector/Vlib/copy.c:133
-#, c-format
-msgid "Vector map <%s> not open on topological level. Areas will be skipped!"
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:887
+#, fuzzy
+msgid ""
+"WHERE conditions of SQL statement without 'where' keyword used in the "
+"temporal GIS framework"
msgstr ""
+"KUR SQL pieprasījuma nosacījumi bez 'where' atslēgvārda. (piemērs: income < "
+"1000 and inhab >= 10000)"
-#: ../lib/vector/Vlib/copy.c:229 ../lib/vector/Vlib/copy.c:234
-msgid "Copying features..."
-msgstr "Kopē objektus..."
-
-#: ../lib/vector/Vlib/copy.c:231
-#, c-format
-msgid "Copying features (%s)..."
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:888
+msgid "Example: start_time > '2001-01-01 12:30:00'"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/copy.c:334
-msgid "Writing new feature failed"
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:898
+msgid "The method to be used for sampling the input dataset"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/copy.c:340
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d features without category or from different layer skipped"
-msgstr "Bez centroīdiem esošu laukumu skaits : %d\n"
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:932
+msgid "Do not create attribute table"
+msgstr "Neveidot atribūtu tabulu"
-#: ../lib/vector/Vlib/copy.c:372
-msgid "Exporting nodes..."
-msgstr "Eksportē mezglus..."
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:936
+msgid "Do not build topology"
+msgstr "Neveidot topoloģiju"
-#: ../lib/vector/Vlib/copy.c:400
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Writing node %d failed"
-msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
-
-#: ../lib/vector/Vlib/copy.c:478
-msgid "Exporting areas..."
-msgstr "Eksportē laukumus..."
-
-#: ../lib/vector/Vlib/copy.c:505
-#, c-format
-msgid "No centroid defined for area %d. Area not exported."
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:937
+msgid "Advantageous when handling a large number of points"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/copy.c:534 ../lib/vector/Vlib/copy.c:542
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Writing area %d failed"
-msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
-
-#: ../lib/vector/Vlib/copy.c:550
-#, c-format
-msgid "%d areas without category or from different layer skipped"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/vector/Vlib/copy.c:604
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to copy table <%s> for layer %d from <%s> to <%s>"
-msgstr "neiespējami atvērt rastra karti [%s iekš %s]"
-
-#: ../lib/vector/Vlib/copy.c:723
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to add database link for vector map <%s>"
-msgstr "Nevar atvērt vēsturi vektoram '%s'"
-
-#: ../lib/vector/Vlib/copy.c:747
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open database <%s> with driver <%s>"
-msgstr "Nav iespējams atvērt datu bāzi <%s> izmantojot <%s> dzinēju"
-
-#: ../lib/vector/Vlib/copy.c:754
+#: ../lib/gis/token.c:169
#, fuzzy
-msgid "Unable to create index"
-msgstr "neiespējami izveidot jaunu procesu"
+msgid "parse error"
+msgstr "sintakses kļūda"
-#: ../lib/vector/Vlib/copy.c:760
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to grant privileges on table <%s>"
-msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
-
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:138
-#, c-format
-msgid "Programmer requested unknown access level %d"
+#: ../lib/gis/worker.c:84
+msgid "Task already has a worker"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:232
-#, c-format
-msgid "Vector map <%s> not found in current mapset"
-msgstr "Vektoru karte <%s> pašreizējā karšu kopā nav atrasta"
-
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:252
+#: ../lib/gis/home.c:39
#, fuzzy
-msgid "Temporary vector maps can be accessed only in the current mapset"
-msgstr "Defekts: atteikts papildināt karti,kura nav tekošajā karšu komplektā."
+msgid "Unable to determine user's home directory"
+msgstr "neiespējami noteikt lietotāja mājas direktoriju"
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:277
-msgid ""
-"Vector map which is not in the current mapset cannot be opened for update"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:311
+#: ../lib/gis/home.c:120
#, c-format
-msgid "Unable to read header file of vector map <%s>"
+msgid "Failed to create directory [%s]"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:352
-#, c-format
-msgid "Unable to open topology file for vector map <%s>"
+#: ../lib/gis/myname.c:46
+msgid "This location has no description."
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:367 ../lib/vector/Vlib/open.c:871
-#: ../lib/vector/Vlib/build.c:865
-#, c-format
-msgid "Unable to open spatial index file for vector map <%s>"
-msgstr ""
+#: ../lib/gis/lrand48.c:84
+#, fuzzy, c-format
+msgid "gettimeofday failed: %s"
+msgstr "Pieslēgšanās izgāzusies\n"
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:393 ../lib/vector/Vlib/cindex.c:539
-#, c-format
-msgid "Unable to open category index file for vector map <%s>"
+#: ../lib/gis/lrand48.c:114
+msgid "Pseudo-random number generator not seeded"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:419
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to open vector map <%s> on level %d. Try to rebuild vector topology "
-"with v.build."
-msgstr ""
+#: ../lib/gis/error.c:361
+msgid "WARNING: "
+msgstr "BRĪDINĀJUMS:"
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:445
+#: ../lib/gis/error.c:362 ../lib/gis/parser.c:1592
#, c-format
-msgid "Building topology for OGR layer <%s> from datasource '%s'..."
-msgstr ""
+msgid "ERROR: "
+msgstr "KĻŪDA: "
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:453
-#, c-format
-msgid "Unable to open vector map <%s> on level %d"
+#: ../lib/gis/cmprbzip.c:82 ../lib/gis/cmprbzip.c:142
+msgid "GRASS needs to be compiled with BZIP2 for BZIP2 compression"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:507
-#, c-format
-msgid "Unable to open history file for vector map <%s>"
-msgstr ""
+#: ../lib/gis/key_value3.c:33
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open output file <%s>: %s"
+msgstr "neispējami atvērt datumu tabulas failu: %s"
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:777
+#: ../lib/gis/key_value3.c:36
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to create vector map: <%s> is not in the current mapset (%s)"
-msgstr "Defekts: atteikts papildināt karti,kura nav tekošajā karšu komplektā."
+msgid "Error writing file <%s>: %s"
+msgstr "Kļūdu raskrīšana ārpus topo faila.\n"
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:786
+#: ../lib/gis/key_value3.c:39
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to create vector map: <%s> is not SQL compliant"
-msgstr ""
-"Nav iespējams izveidot vektoru karti <%s>. Nosaukums nav SQL savietojams"
+msgid "Error closing output file <%s>: %s"
+msgstr "neispējami atvērt datumu tabulas failu: %s"
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:846
-#, c-format
-msgid "Unable to open history file of vector map <%s>"
-msgstr ""
+#: ../lib/gis/key_value3.c:60
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open input file <%s>: %s"
+msgstr "G_spawn: neispējami atvērt failu %s"
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:887
-#, c-format
-msgid "Using OGR/%s format"
-msgstr ""
+#: ../lib/gis/key_value3.c:64
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error reading file <%s>: %s"
+msgstr "Nederīgs histogrammas fails priekš [%s iekš %s]"
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:891
-msgid "Using PostGIS Topology format"
-msgstr ""
+#: ../lib/gis/key_value3.c:67
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error closing input file <%s>: %s"
+msgstr "Nevar atrast ieejas karti '%s'"
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:893
-msgid "Using PostGIS format"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:896
-#, fuzzy
-msgid "Using native format"
-msgstr "Vect_write_line() šim formātam/līmenim nav atbalstīta"
-
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:985
+#: ../lib/gis/done_msg.c:38
#, c-format
-msgid "Unable to stat file <%s>"
-msgstr ""
+msgid "%s complete. %s"
+msgstr "%s izpildīts. %s"
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:1049
+#: ../lib/gis/open.c:68
#, c-format
-msgid "unknown %d (update Vect_maptype_info)"
+msgid "G__open(read): mapset <%s> doesn't match xmapset <%s>"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:1138
-msgid "Size of 'coor' file differs from value saved in topology file"
-msgstr ""
+#: ../lib/gis/open.c:89
+#, fuzzy, c-format
+msgid "G__open(read): Unable to open '%s': %s"
+msgstr "G_spawn: neispējami atvērt failu %s"
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:1149 ../lib/vector/Vlib/open.c:1248
+#: ../lib/gis/open.c:98
#, c-format
-msgid "Please rebuild topology for vector map <%s@%s>"
+msgid "G__open(write): xmapset <%s> != G_mapset() <%s>"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:1237
-msgid "Size of 'coor' file differs from value saved in sidx file"
-msgstr ""
+#: ../lib/gis/open.c:122
+#, fuzzy, c-format
+msgid "G__open(write): Unable to open '%s': %s"
+msgstr "G_spawn: neispējami atvērt failu %s"
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:1317
-msgid "Unable to open OGR file"
+#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:141 ../lib/gis/rd_cellhd.c:180
+#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:357
+#, c-format
+msgid "Syntax error in cell header, line %d: %s"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/open.c:1343
-msgid "OGR output also detected, using OGR"
-msgstr ""
+#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:150
+#, fuzzy
+msgid "Duplicate projection field"
+msgstr "dubultot projekcijas lauku"
-#: ../lib/vector/Vlib/close.c:91
+#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:153
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to create vector map <%s>"
-msgstr "Nav iespējams nolasīt vektoru karti <%s>"
+msgid "Invalid projection field: %s"
+msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
-#: ../lib/vector/Vlib/close.c:108
+#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:160
#, fuzzy
-msgid "Copying features failed"
-msgstr "Veidojam topoloģiju... \n"
+msgid "Duplicate zone field"
+msgstr "dubultot zonas lauku"
-#: ../lib/vector/Vlib/close.c:141
+#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:163
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open %s file"
-msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
+msgid "Invalid zone field: %s"
+msgstr "Nederīgs mezgla ID: %d"
-#: ../lib/vector/Vlib/close.c:226
+#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:170 ../lib/gis/rd_cellhd.c:172
+#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:363 ../lib/gis/rd_cellhd.c:365
+#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:367 ../lib/gis/rd_cellhd.c:369
+#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:371 ../lib/gis/rd_cellhd.c:373
+#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:384 ../lib/gis/rd_cellhd.c:386
+#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:388 ../lib/gis/rd_cellhd.c:390
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to close vector <%s>"
-msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
+msgid "Field <%s> missing"
+msgstr "trūkst zonas lauks"
-#: ../lib/vector/Vlib/close.c:257
-#, c-format
-msgid "Invalid request for writing frmt file - map format is %d"
-msgstr ""
+#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:195
+#, fuzzy
+msgid "Duplicate north field"
+msgstr "dubultot ziemeļu laiku"
-#: ../lib/vector/Vlib/close.c:289
+#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:197
#, fuzzy, c-format
-msgid "Link to vector map <%s> created"
-msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
+msgid "Invalid north field: %s"
+msgstr "Nederīgs mezgla ID: %d"
-#: ../lib/vector/Vlib/cindex.c:32
-msgid "Category index is not up to date"
-msgstr ""
+#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:203
+#, fuzzy
+msgid "Duplicate south field"
+msgstr "dubultot dienvidu lauku"
-#: ../lib/vector/Vlib/cindex.c:38
-msgid "Layer index out of range"
-msgstr "Slāņa indekss ārpus robežām"
+#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:205
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid south field: %s"
+msgstr "Nederīgs mezgla ID: %d"
-#: ../lib/vector/Vlib/cindex.c:268
+#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:211
#, fuzzy
-msgid "Category index out of range"
-msgstr "Slāņa indekss ārpus robežām"
+msgid "Duplicate east field"
+msgstr "dubultot austrumu lauku"
-#: ../lib/vector/Vlib/cindex.c:488
+#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:213
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to create category index file for vector map <%s>"
-msgstr "Nevar atvērt vēsturi vektoram '%s'"
+msgid "Invalid east field: %s"
+msgstr "Nederīgs mezgla ID: %d"
-#: ../lib/vector/Vlib/cindex.c:497
+#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:219
#, fuzzy
-msgid "Error writing out category index file"
-msgstr "Kļūdu rakstīšana ārpus telpisko datu index faila.\n"
+msgid "Duplicate west field"
+msgstr "dubultot rietumu laiku"
-#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:223 ../lib/vector/Vlib/snap.c:582
-msgid "Snap vertices Pass 1: select points"
-msgstr ""
+#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:221
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid west field: %s"
+msgstr "Nederīgs mezgla ID: %d"
-#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:271 ../lib/vector/Vlib/snap.c:636
-msgid "Snap vertices Pass 2: assign anchor vertices"
-msgstr ""
+#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:227
+#, fuzzy
+msgid "Duplicate top field"
+msgstr "dubultot virsskata/augšas lauku"
-#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:340 ../lib/vector/Vlib/snap.c:705
-msgid "Snap vertices Pass 3: snap to assigned points"
-msgstr ""
+#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:229
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid top field: %s"
+msgstr "Nederīgs mezgla ID: %d"
-#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:525 ../lib/vector/Vlib/snap.c:887
-#, c-format
-msgid "Snapped vertices: %d"
-msgstr ""
+#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:235
+#, fuzzy
+msgid "Duplicate bottom field"
+msgstr "dubultot apakšas lauku"
-#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:526 ../lib/vector/Vlib/snap.c:888
+#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:237
#, fuzzy, c-format
-msgid "New vertices: %d"
-msgstr "Pirmatnējo/vienkāršo datu skaits: %d\n"
+msgid "Invalid bottom field: %s"
+msgstr "Nederīgs mezgla ID: %d"
-#: ../lib/vector/Vlib/snap.c:915
+#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:243
#, fuzzy
-msgid "Reading features..."
-msgstr "Veidojam topoloģiju... \n"
+msgid "Duplicate e-w resolution field"
+msgstr "dubultot A-R izšķirtspējas lauku"
-#: ../lib/vector/Vlib/build_pg.c:88
-msgid "No DB connection"
-msgstr ""
+#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:245 ../lib/gis/rd_cellhd.c:247
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid e-w resolution field: %s"
+msgstr "dubultot A-R izšķirtspējas lauku"
-#: ../lib/vector/Vlib/build_pg.c:93 ../lib/vector/Vlib/build_ogr.c:82
-#, c-format
-msgid "Feature table <%s> has no primary key defined"
-msgstr ""
+#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:253
+#, fuzzy
+msgid "Duplicate 3D e-w resolution field"
+msgstr "dubultot 3D A-R izšķirtspējas lauku"
-#: ../lib/vector/Vlib/build_pg.c:95
-msgid "Random read is not supported for this layer. Unable to build topology."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/vector/Vlib/build_pg.c:101 ../lib/vector/Vlib/build_ogr.c:90
-#, c-format
-msgid "Using external data format '%s' (feature type '%s')"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/vector/Vlib/build_pg.c:105
-msgid "Building pseudo-topology over simple features..."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/vector/Vlib/build_pg.c:107
-#, c-format
-msgid "Building topology from PostGIS topology schema <%s>..."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/vector/Vlib/build_pg.c:212 ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:1485
+#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:255 ../lib/gis/rd_cellhd.c:257
#, fuzzy, c-format
-msgid "Inconsistency in topology: number of nodes %d (should be %d)"
-msgstr "nezināns interpolācijas tips"
+msgid "Invalid 3D e-w resolution field: %s"
+msgstr "dubultot 3D A-R izšķirtspējas lauku"
-#: ../lib/vector/Vlib/build_pg.c:237
+#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:263
#, fuzzy
-msgid "Cleaning-up topology schema..."
-msgstr "Satīra pagaidu failus..."
+msgid "Duplicate n-s resolution field"
+msgstr "dubultot Z-D izšķirtspējas lauku"
-#: ../lib/vector/Vlib/build_pg.c:282
-#, fuzzy
-msgid "Updating faces..."
-msgstr "Eksportē laukumus..."
+#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:265 ../lib/gis/rd_cellhd.c:267
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid n-s resolution field: %s"
+msgstr "dubultot Z-D izšķirtspējas lauku"
-#: ../lib/vector/Vlib/build_pg.c:314
+#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:273
#, fuzzy
-msgid "Updating edges..."
-msgstr "Eksportē mezglus..."
+msgid "Duplicate 3D n-s resolution field"
+msgstr "dubultot 3D Z-D izšķirtspējas lauku"
-#: ../lib/vector/Vlib/build_pg.c:323
-#, fuzzy
-msgid "Inconsistency in topology detected. Dead line found."
-msgstr "nezināns interpolācijas tips"
-
-#: ../lib/vector/Vlib/build_pg.c:377
-msgid "Updating TopoGeometry data..."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/vector/Vlib/build_pg.c:462
-#, c-format
-msgid "Unsupported topo geometry type %d"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/vector/Vlib/build_pg.c:491
+#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:275 ../lib/gis/rd_cellhd.c:277
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to create <%s.%s>"
-msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
+msgid "Invalid 3D n-s resolution field: %s"
+msgstr "dubultot 3D Z-D izšķirtspējas lauku"
-#: ../lib/vector/Vlib/build_pg.c:642
+#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:283
#, fuzzy
-msgid "Unable to write nodes, offset array mismatch"
-msgstr "neiespējami rakstīt quant failu!"
+msgid "Duplicate t-b resolution field"
+msgstr "dubultot t-b izšķirtspējas lauku"
-#: ../lib/vector/Vlib/build_pg.c:671
-msgid "Unable to write nodes"
-msgstr "Nevar ierakstīt mezglus"
-
-#: ../lib/vector/Vlib/build_pg.c:716
+#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:285 ../lib/gis/rd_cellhd.c:287
#, fuzzy, c-format
-msgid "Inconsistency in topology: number of boundaries %d (should be %d)"
-msgstr "nezināns interpolācijas tips"
+msgid "Invalid t-b resolution field: %s"
+msgstr "dubultot t-b izšķirtspējas lauku"
-#: ../lib/vector/Vlib/build_pg.c:739
+#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:293
#, fuzzy
-msgid "Unable to write lines"
-msgstr "Nevar atvērt 'temp'/pagaidu failu"
+msgid "Duplicate rows field"
+msgstr "dubultot rindu lauku"
-#: ../lib/vector/Vlib/build_pg.c:790
-#, c-format
-msgid "Topology for centroid %d not available. Area %d skipped"
-msgstr ""
+#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:295 ../lib/gis/rd_cellhd.c:297
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid rows field: %s"
+msgstr "Nederīgs mezgla ID: %d"
-#: ../lib/vector/Vlib/build_pg.c:1000
-msgid "Create simple features topology from topogeometry data..."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/vector/Vlib/build_pg.c:1018
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to build simple features from topogeometry data. Unsupported type %d."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/vector/Vlib/read.c:93 ../lib/vector/Vlib/read.c:129
-#: ../lib/vector/Vlib/read.c:168
+#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:303
#, fuzzy
-msgid "Vector map is not open for reading"
-msgstr "Ieejas vektors '%s' nav atrasts"
+msgid "Duplicate 3D rows field"
+msgstr "dubultot 3D rindu lauku"
-#: ../lib/vector/Vlib/read.c:136 ../lib/vector/Vlib/read.c:180
+#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:305 ../lib/gis/rd_cellhd.c:307
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to read feature %d from vector map <%s>"
-msgstr "Nevar atvērt vēsturi vektoram '%s'"
+msgid "Invalid 3D rows field: %s"
+msgstr "Nederīgs mezgla ID: %d"
-#: ../lib/vector/Vlib/read.c:200
+#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:313
#, fuzzy
-msgid "Line index is out of range"
-msgstr "Slāņa indekss ārpus robežām"
+msgid "Duplicate cols field"
+msgstr "dubultot kolonu lauku"
-#: ../lib/vector/Vlib/read.c:224
-#, fuzzy
-msgid "Node index is out of range"
-msgstr "Dubulto atribūtu indekss ārpus diapazona"
+#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:315 ../lib/gis/rd_cellhd.c:317
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid cols field: %s"
+msgstr "Nederīgs mezgla ID: %d"
-#: ../lib/vector/Vlib/read.c:248
+#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:323
#, fuzzy
-msgid "Area index is out of range"
-msgstr "Dubulto atribūtu indekss ārpus diapazona"
+msgid "Duplicate 3D cols field"
+msgstr "dubultot 3D colonu lauku"
-#: ../lib/vector/Vlib/read.c:272
-#, fuzzy
-msgid "Isle index is out of range"
-msgstr "Slāņa indekss ārpus robežām"
+#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:325 ../lib/gis/rd_cellhd.c:327
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid 3D cols field: %s"
+msgstr "Nederīgs mezgla ID: %d"
-#: ../lib/vector/Vlib/geos.c:52
+#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:333
#, fuzzy
-msgid "vector map is not opened"
-msgstr "Ieejas vektors '%s' nav atrasts"
+msgid "Duplicate depths field"
+msgstr "dubultot dziļuma lauku"
-#: ../lib/vector/Vlib/geos.c:55
-#, c-format
-msgid ""
-"Vect_read_line_geos(): feature id %d is not reasonable (max features in "
-"vector map <%s>: %d)"
-msgstr ""
+#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:335 ../lib/gis/rd_cellhd.c:337
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid depths field: %s"
+msgstr "Nederīgs mezgla ID: %d"
-#: ../lib/vector/Vlib/geos.c:60
+#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:343
#, fuzzy
-msgid "only native format supported"
-msgstr "Vect_write_line() šim formātam/līmenim nav atbalstīta"
+msgid "Duplicate format field"
+msgstr "dubultot formāta lauku"
-#: ../lib/vector/Vlib/geos.c:65 ../lib/vector/Vlib/geos.c:258
-#, fuzzy
-msgid "Attempt to read dead line"
-msgstr "Nevar atvērt 'temp'/pagaidu failu"
-
-#: ../lib/vector/Vlib/geos.c:90
-#, c-format
-msgid "Vect_read_area_geos(): unable to read area id %d"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/vector/Vlib/geos.c:104
-#, c-format
-msgid "Vect_read_area_geos(): unable to read isle id %d of area id %d"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/vector/Vlib/geos.c:205
+#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:345
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to read line offset %ld"
-msgstr "Nevar atvērt 'temp'/pagaidu failu"
+msgid "Invalid format field: %s"
+msgstr "Nederīgs mezgla ID: %d"
-#: ../lib/vector/Vlib/geos.c:412
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Attempt to read points of nonexistent area id %d"
-msgstr "Nevar nolasīt histogrammu priekš [%s no %s]"
+#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:351
+#, fuzzy
+msgid "Duplicate compressed field"
+msgstr "dubultot kompresēto lauku"
-#: ../lib/vector/Vlib/geos.c:472
+#: ../lib/gis/rd_cellhd.c:353
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to read feature id %d"
-msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
+msgid "Invalid compressed field: %s"
+msgstr "dubultot kompresēto lauku"
-#: ../lib/vector/Vlib/line.c:184 ../lib/vector/Vlib/line.c:217
-#: ../lib/vector/Vlib/line.c:250
-#, fuzzy
-msgid "Index out of range in"
-msgstr "Dubulto atribūtu indekss ārpus diapazona"
-
-#: ../lib/vector/Vlib/line.c:550
-msgid "Segment outside line, no segment created"
+#: ../lib/gis/parser_dependencies.c:122
+msgid "Internal error: option or flag not found"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/close_nat.c:74
+#: ../lib/gis/parser_dependencies.c:179
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to create '%s': %s"
-msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
+msgid "<%s> or <%s>"
+msgstr "Ieejas vektors '%s' nav atrasts"
-#: ../lib/vector/Vlib/close_nat.c:81
+#: ../lib/gis/parser_dependencies.c:179
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to copy '%s': %s"
-msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
+msgid "<%s> and <%s>"
+msgstr "<%s>karšu kopā <%s>"
-#: ../lib/vector/Vlib/close_nat.c:167
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to drop table <%s>"
-msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
-
-#: ../lib/vector/Vlib/constraint.c:150
-msgid "Layer constraint ignored for non-native vector formats"
+#: ../lib/gis/parser_dependencies.c:212
+#, c-format
+msgid "Options %s are mutually exclusive"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:84
+#: ../lib/gis/parser_dependencies.c:236
#, c-format
-msgid "Error reading ASCII file: (bad type) [%s]"
+msgid "At least one of the following options is required: %s"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:123
+#: ../lib/gis/parser_dependencies.c:270
#, c-format
-msgid "Error reading ASCII file: (unknown type) [%s]"
+msgid "Option <%s> requires at least one of %s"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:143
-msgid "End of ASCII file reached before end of coordinates"
+#: ../lib/gis/parser_dependencies.c:273
+#, c-format
+msgid "Option <%s> requires <%s>"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:155
+#: ../lib/gis/parser_dependencies.c:305
#, c-format
-msgid "Error reading ASCII file: (bad point) [%s]"
+msgid "Option %s requires all of %s"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:160
+#: ../lib/gis/parser_dependencies.c:332
#, c-format
-msgid "Unparsable longitude value: [%s]"
+msgid "Option %s is mutually exclusive with all of %s"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:165
+#: ../lib/gis/parser_dependencies.c:358
#, c-format
-msgid "Unparsable latitude value: [%s]"
+msgid "Either all or none of %s must be given"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:201
-msgid "End of ASCII file reached before end of categories"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:212
+#: ../lib/gis/parser_dependencies.c:391 ../lib/gis/parser_dependencies.c:428
#, c-format
-msgid "Error reading categories: [%s]"
+msgid "Internal error: invalid rule type: %d"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:225
-#, fuzzy
-msgid "Unable to copy points"
-msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
+#: ../lib/gis/color_rules.c:88
+msgid "no description"
+msgstr "nav apraksta"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:238
-#, c-format
-msgid "Vector map <%s> is 2D. %d 3D features (faces or kernels) skipped."
-msgstr ""
+#: ../lib/gis/env.c:311
+msgid "GISRC - variable not set"
+msgstr "GISRC - mainīgais nav norādīts"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:270
+#: ../lib/gis/env.c:343 ../lib/gis/env.c:369
#, c-format
-msgid ""
-"Unexpected data in vector header:\n"
-"[%s]"
-msgstr ""
+msgid "Variable '%s' not set"
+msgstr "Mainīgais '%s' nav iestatīts"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:306
-#, c-format
-msgid "Unknown keyword <%s> in vector head"
-msgstr ""
+#: ../lib/gis/parser_help.c:84
+msgid "Description:"
+msgstr "Apraksts:"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:465
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Column <%s> does not exist"
-msgstr "Nevar atvērt datubāzi %s"
+#: ../lib/gis/parser_help.c:103
+msgid "Keywords:"
+msgstr "Atslēgvārdi:"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:467
-msgid "Available columns:"
-msgstr ""
+#: ../lib/gis/parser_help.c:111
+msgid "Usage:"
+msgstr "Pieleitojums:"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:472
-msgid "Export cancelled"
+#: ../lib/gis/parser_help.c:141
+msgid "ERROR: Option key not defined"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:505
-#, c-format
-msgid "Unknown type of column <%s>, export cancelled"
-msgstr ""
+#: ../lib/gis/parser_help.c:191
+msgid "Flags:"
+msgstr "Karogi:"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:539
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to select record from table <%s> (key %s, column %s)"
-msgstr "Niespējami izveidot atkarību failu [%s iekš %s]"
+#: ../lib/gis/parser_help.c:220
+#, fuzzy
+msgid "Super quiet module output"
+msgstr "Klusināt moduļa izvadi"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:661
+#: ../lib/gis/parser_help.c:230
+msgid "Parameters:"
+msgstr "Parametri:"
+
+#: ../lib/gis/parser_help.c:253
#, c-format
-msgid "Unknown feature type %d"
-msgstr ""
+msgid " %*s default: %s\n"
+msgstr " %*s noklusētais: %s\n"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:701
+#: ../lib/gis/parser_help.c:279
#, c-format
-msgid "Feature has more categories. Only one category (%d) is exported."
-msgstr ""
+msgid " %*s options: "
+msgstr " %*s opcijas: "
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:718
+#: ../lib/gis/adj_cellhd.c:57
#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot select attributes for cat = %d"
-msgstr "Nevar dzēst līniju"
+msgid "Illegal n-s resolution value <%lf>"
+msgstr "Neatļauta n-s izšķirtspējas vērtība"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:724
-#, fuzzy
-msgid "Unable to fetch data from table"
-msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
+#: ../lib/gis/adj_cellhd.c:61 ../lib/gis/adj_cellhd.c:163
+msgid "Illegal row value"
+msgstr "Neatļauta rindas vērtība"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:756 ../lib/vector/Vlib/net_build.c:216
-#: ../lib/vector/Vlib/net_build.c:501 ../lib/vector/Vlib/net_build.c:519
-#: ../lib/vector/Vlib/net_build.c:802 ../lib/vector/Vlib/net_build.c:820
-#: ../lib/vector/Vlib/net_build.c:981
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Column <%s> not found in table <%s>"
-msgstr "Nevar atvērt datubāzi %s"
+#: ../lib/gis/adj_cellhd.c:65 ../lib/gis/adj_cellhd.c:169
+msgid "Illegal e-w resolution value"
+msgstr "Neatļauta e-w izšķirtspējas vērtība"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:758
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Column <%s>: unsupported data type"
-msgstr "Nevar atvērt datubāzi %s"
+#: ../lib/gis/adj_cellhd.c:69 ../lib/gis/adj_cellhd.c:175
+msgid "Illegal col value"
+msgstr "Neatļauta kolonas vērtība"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:840
-#, fuzzy
-msgid "Unknown format"
-msgstr "nezināns interpolācijas tips"
+#: ../lib/gis/adj_cellhd.c:75 ../lib/gis/adj_cellhd.c:191
+msgid "North must be north of South"
+msgstr "Ziemeļiem ir jāatrodas uz ziemeļiem no dienvidiem"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:850
-msgid "Topology not available, unable to process areas"
-msgstr ""
+#: ../lib/gis/adj_cellhd.c:77 ../lib/gis/adj_cellhd.c:193
+msgid "North must be larger than South"
+msgstr "Ziemeļiem ir jābūt lielākiem nekā Dienvidiem"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:863
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to get boundary of area id %d"
-msgstr "Nevar atvērt 'temp'/pagaidu failu"
+#: ../lib/gis/adj_cellhd.c:83 ../lib/gis/adj_cellhd.c:199
+msgid "East must be larger than West"
+msgstr "Austrumiem ir jābūt lielākiem nekā Rietumiem"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:875
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to get boundary of isle id %d (area id %d)"
-msgstr "Nevar atvērt 'temp'/pagaidu failu"
+#: ../lib/gis/adj_cellhd.c:102 ../lib/gis/adj_cellhd.c:242
+msgid "Invalid coordinates"
+msgstr "Nederīgas koordinātes"
-#: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:889
-#, c-format
-msgid ""
-"%d features without category skipped. To export also features without "
-"category use '%s=-1'."
+#: ../lib/gis/adj_cellhd.c:109 ../lib/gis/adj_cellhd.c:249
+msgid "NS resolution has been changed"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/array.c:96
-#, c-format
-msgid "%d errors in category string"
+#: ../lib/gis/adj_cellhd.c:114 ../lib/gis/adj_cellhd.c:254
+msgid "EW resolution has been changed"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/array.c:142 ../lib/vector/Vlib/array.c:267
-msgid "Mixed area and other type requested for vector array"
+#: ../lib/gis/adj_cellhd.c:117 ../lib/gis/adj_cellhd.c:257
+msgid "NS and EW resolutions are different"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/array.c:152 ../lib/vector/Vlib/array.c:175
-#: ../lib/vector/Vlib/array.c:304 ../lib/vector/Vlib/array.c:336
-msgid "Not enough space in vector array"
-msgstr ""
+#: ../lib/gis/adj_cellhd.c:157
+msgid "Illegal n-s resolution value"
+msgstr "Neatļauta n-s izšķirtspējas vērtība"
-#: ../lib/vector/Vlib/array.c:292
-#, c-format
-msgid "Unable to select record from table <%s> (key %s, where %s)"
-msgstr ""
+#: ../lib/gis/adj_cellhd.c:159
+msgid "Illegal n-s3 resolution value"
+msgstr "Nederīga n-s3 izšķirtspējas vērtība"
-#: ../lib/vector/Vlib/close_ogr.c:104 ../lib/vector/Vlib/close_pg.c:139
-#, c-format
-msgid "Unable to save feature index file for vector map <%s>"
-msgstr ""
+#: ../lib/gis/adj_cellhd.c:165
+msgid "Illegal row3 value"
+msgstr "Neatļauta row3 vērtība"
-#: ../lib/vector/Vlib/build_ogr.c:71
-msgid "Empty OGR layer, nothing to build"
-msgstr ""
+#: ../lib/gis/adj_cellhd.c:171
+msgid "Illegal e-w3 resolution value"
+msgstr "Neatļauta e-w3 izšķirtspējas vērtība"
-#: ../lib/vector/Vlib/build_ogr.c:84
-msgid ""
-"Random read is not supported by OGR for this layer. Unable to build topology."
-msgstr ""
+#: ../lib/gis/adj_cellhd.c:177
+msgid "Illegal col3 value"
+msgstr "Neatļauta col3 vērtība"
-#: ../lib/vector/Vlib/build_ogr.c:134
+#: ../lib/gis/adj_cellhd.c:181
+msgid "Illegal t-b3 resolution value"
+msgstr "Neatļauta t-b3 izšķirtspējas vērtība"
+
+#: ../lib/gis/adj_cellhd.c:185
+msgid "Illegal depths value"
+msgstr "Neatļauta dziļuma vērtība"
+
+#: ../lib/gis/adj_cellhd.c:202
+msgid "Top must be larger than Bottom"
+msgstr "Augšai ir jābūt lielākai par Apakšu"
+
+#: ../lib/gis/adj_cellhd.c:276
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open fidx file for write <%s>"
-msgstr "Nevar atvērt topo failu rakstīšanai: %s\n"
+msgid "East (%.15g) is not larger than West (%.15g)"
+msgstr "Austrumiem ir jābūt lielākiem nekā Rietumiem"
-#: ../lib/vector/Vlib/dgraph.c:432
-msgid ""
-"Trying to add more edges to the planar_graph than the initial allocation "
-"size allows"
-msgstr ""
+#: ../lib/gis/adj_cellhd.c:311
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Illegal latitude for North: %g"
+msgstr "Neatļauta platuma vērtība Ziemeļiem"
-#: ../lib/vector/Vlib/cats.c:45
-msgid "Vect_new_cats_struct(): Out of memory"
-msgstr ""
+#: ../lib/gis/adj_cellhd.c:313
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Illegal latitude for South: %g"
+msgstr "Neatļauta platuma vērtība Dienvidiem"
-#: ../lib/vector/Vlib/cats.c:127
+#: ../lib/gis/adj_cellhd.c:319
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Illegal longitude for West: %g"
+msgstr "Neatļauta platuma vērtība Ziemeļiem"
+
+#: ../lib/gis/adj_cellhd.c:323
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Illegal longitude for East: %g"
+msgstr "Neatļauta platuma vērtība Ziemeļiem"
+
+#: ../lib/gis/adj_cellhd.c:351
#, c-format
-msgid "Too many categories (%d), unable to set cat %d (layer %d)"
+msgid "NS extent does not match NS resolution: %g cells difference"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/cats.c:419
+#: ../lib/gis/adj_cellhd.c:360
#, c-format
-msgid "Unable to convert category string '%s' (from '%s') to category range"
+msgid "%g cells missing to reach 90 degree north"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/cats.c:572 ../lib/vector/Vlib/cats.c:668
-#, fuzzy
-msgid "Layer number must be > 0 for category constraints"
-msgstr "Slāņa numuram ir jābūt 1 vai lielākam"
-
-#: ../lib/vector/Vlib/cats.c:585
+#: ../lib/gis/adj_cellhd.c:363 ../lib/gis/adj_cellhd.c:377
+#: ../lib/gis/adj_cellhd.c:391
#, c-format
-msgid "'%s' and '%s' parameters were supplied, cats will be ignored"
+msgid "Subtle input data rounding error of north boundary (%g)"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/cats.c:593
+#: ../lib/gis/adj_cellhd.c:373
#, c-format
-msgid "Loading categories from table <%s>..."
-msgstr "Ielādē kategorijas no tabulas <%s>..."
+msgid "90 degree north is exceeded by %g cells"
+msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/cats.c:605
-#, c-format
-msgid "One category loaded"
-msgid_plural "%d categories loaded"
-msgstr[0] "Ielādēta %d kategorija"
-msgstr[1] "Ielādētas %d kategorijas"
-msgstr[2] "Ielādēts %d kategoriju"
+#: ../lib/gis/adj_cellhd.c:402
+msgid "Illegal latitude for North"
+msgstr "Neatļauta platuma vērtība Ziemeļiem"
-#: ../lib/vector/Vlib/cats.c:627
+#: ../lib/gis/adj_cellhd.c:410
#, c-format
-msgid "No categories selected with '%s' option"
+msgid "%g cells missing to reach 90 degree south"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/cats.c:637
+#: ../lib/gis/adj_cellhd.c:413 ../lib/gis/adj_cellhd.c:427
+#: ../lib/gis/adj_cellhd.c:441
#, c-format
-msgid "%d errors in '%s' option"
+msgid "Subtle input data rounding error of south boundary (%g)"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/area.c:50
-msgid "Attempt to read points of nonexistent area"
+#: ../lib/gis/adj_cellhd.c:423
+#, c-format
+msgid "90 degree south is exceeded by %g cells"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/area.c:81
-#, fuzzy
-msgid "Attempt to read points of nonexistent isle"
-msgstr "Nevar nolasīt histogrammu priekš [%s no %s]"
+#: ../lib/gis/adj_cellhd.c:452
+msgid "Illegal latitude for South"
+msgstr "Neatļauta platuma vērtība Dienvidiem"
-#: ../lib/vector/Vlib/area.c:121 ../lib/vector/Vlib/area.c:153
-#: ../lib/vector/Vlib/area.c:219 ../lib/vector/Vlib/area.c:248
+#: ../lib/gis/adj_cellhd.c:481
#, c-format
-msgid "Attempt to read topo for dead area (%d)"
+msgid "EW extent does not match EW resolution: %g cells difference"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/area.c:189 ../lib/vector/Vlib/area.c:275
+#: ../lib/gis/adj_cellhd.c:487
#, c-format
-msgid "Attempt to read topo for dead isle (%d)"
+msgid "360 degree EW extent is exceeded by %g cells"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/merge_lines.c:240
+#: ../lib/gis/adj_cellhd.c:493
#, c-format
-msgid "%d boundaries merged"
+msgid "%g cells missing to cover 360 degree EW extent"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/merge_lines.c:241
-#, c-format
-msgid "%d new boundaries"
-msgstr ""
+#: ../lib/gis/adj_cellhd.c:528
+#, fuzzy
+msgid "Invalid NS resolution"
+msgstr "Neatļauta e-w izšķirtspējas vērtība"
-#: ../lib/vector/Vlib/box.c:264
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to determine bbox for feature %d"
-msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
+#: ../lib/gis/adj_cellhd.c:533
+#, fuzzy
+msgid "Invalid EW resolution"
+msgstr "Neatļauta e-w izšķirtspējas vērtība"
-#: ../lib/vector/Vlib/box.c:313 ../lib/vector/Vlib/box.c:359
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Attempt to access area with invalid id (%d)"
-msgstr "Nevar nolasīt histogrammu priekš [%s no %s]"
+#: ../lib/gis/adj_cellhd.c:538
+#, fuzzy
+msgid "Invalid North"
+msgstr "Nederīgas koordinātes"
-#: ../lib/vector/Vlib/box.c:325
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to determine bbox for area %d"
-msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
+#: ../lib/gis/adj_cellhd.c:543
+#, fuzzy
+msgid "Invalid South"
+msgstr "Nederīgas koordinātes"
-#: ../lib/vector/Vlib/box.c:371
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to determine bbox for isle %d"
-msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
+#: ../lib/gis/adj_cellhd.c:548
+#, fuzzy
+msgid "Invalid West"
+msgstr "Nepareizs deskriptors: %d"
-#: ../lib/vector/Vlib/net_build.c:101 ../lib/vector/Vlib/net_build.c:727
-msgid "Building graph..."
-msgstr "Tiek veidots grafs..."
+#: ../lib/gis/adj_cellhd.c:553
+#, fuzzy
+msgid "Invalid East"
+msgstr "Nederīgas koordinātes"
-#: ../lib/vector/Vlib/net_build.c:143 ../lib/vector/Vlib/net_build.c:775
-msgid "Unable to build network graph"
-msgstr "Nav iespējams izveidot tīkla grafu"
+#: ../lib/gis/adj_cellhd.c:606
+#, c-format
+msgid "NS resolution rounded from %s to %s"
+msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/net_build.c:149 ../lib/vector/Vlib/net_build.c:781
-msgid "Forward costs column not specified"
+#: ../lib/gis/adj_cellhd.c:639 ../lib/gis/adj_cellhd.c:694
+#, c-format
+msgid "North rounded from %s to %s"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/net_build.c:156
-msgid "Turntable field < 1"
+#: ../lib/gis/adj_cellhd.c:651
+#, c-format
+msgid "South adjusted from %s to %s"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/net_build.c:172
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Turntable column <%s> not found in table <%s>"
-msgstr "Nevar atvērt datubāzi %s"
-
-#: ../lib/vector/Vlib/net_build.c:182 ../lib/vector/Vlib/net_build.c:223
-#: ../lib/vector/Vlib/net_build.c:508 ../lib/vector/Vlib/net_build.c:526
-#: ../lib/vector/Vlib/net_build.c:809 ../lib/vector/Vlib/net_build.c:827
-#: ../lib/vector/Vlib/net_build.c:988
+#: ../lib/gis/adj_cellhd.c:666 ../lib/gis/adj_cellhd.c:709
#, c-format
-msgid "Data type of column <%s> not supported (must be numeric)"
+msgid "South rounded from %s to %s"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/net_build.c:202 ../lib/vector/Vlib/net_build.c:967
-msgid "Setting node costs..."
+#: ../lib/gis/adj_cellhd.c:678
+#, c-format
+msgid "North adjusted from %s to %s"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/net_build.c:277 ../lib/vector/Vlib/net_build.c:1032
+#: ../lib/gis/adj_cellhd.c:732
#, c-format
-msgid "Database record for node %d (cat = %d) not found (cost set to 0)"
+msgid "EW resolution rounded from %s to %s"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/net_build.c:332 ../lib/vector/Vlib/net_build.c:352
-#, fuzzy
-msgid "Cannot add network arc for virtual node connection."
-msgstr "Nevar atvērt topo failu rakstīšanai: %s\n"
-
-#: ../lib/vector/Vlib/net_build.c:364
+#: ../lib/gis/adj_cellhd.c:765 ../lib/gis/adj_cellhd.c:820
#, c-format
-msgid ""
-"There exists more than one point of node <%d> with unique category field <"
-"%d>.\n"
-"The unique categories layer is not valid therefore you will probably get "
-"incorrect results."
+msgid "West rounded from %s to %s"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/net_build.c:393
+#: ../lib/gis/adj_cellhd.c:777
#, c-format
-msgid ""
-"Unable to find point representing intersection <%d> in unique categories "
-"field <%d>.\n"
-"Cost for the intersection was set to 0.\n"
-"The unique categories layer is not valid therefore you will probably get "
-"incorrect results."
+msgid "East adjusted from %s to %s"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/net_build.c:407
+#: ../lib/gis/adj_cellhd.c:792 ../lib/gis/adj_cellhd.c:835
#, c-format
-msgid ""
-"Unable to find node for point representing intersection <%d> in unique "
-"categories field <%d>.\n"
-"Cost for the intersection was set to 0.\n"
-"The unique categories layer is not valid therefore you will probably get "
-"incorrect results."
+msgid "East rounded from %s to %s"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/net_build.c:432
+#: ../lib/gis/adj_cellhd.c:804
#, c-format
-msgid ""
-"Database record for turn with cat = %d in not found. (The turn was skipped."
+msgid "West adjusted from %s to %s"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/net_build.c:465
-#, fuzzy
-msgid "Cannot add network arc representing turn."
-msgstr "Nevar atvērt topo failu rakstīšanai: %s\n"
-
-#: ../lib/vector/Vlib/net_build.c:487 ../lib/vector/Vlib/net_build.c:788
-msgid "Arc field < 1"
+#: ../lib/gis/compress.c:131 ../lib/gis/compress.c:193
+#: ../lib/gis/compress.c:209
+msgid "Request for unsupported compressor"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/net_build.c:539 ../lib/vector/Vlib/net_build.c:840
-#, fuzzy
-msgid "Registering arcs..."
-msgstr "Saglabājam/reģistrējam līnijas"
+#: ../lib/gis/location.c:61
+#, fuzzy, c-format
+msgid "LOCATION <%s> not available"
+msgstr "ATRAŠANĀS VIETA << %s >> nav pieejama"
-#: ../lib/vector/Vlib/net_build.c:558
+#: ../lib/gis/view.c:176
#, c-format
-msgid ""
-"Line with id <%d> has more unique categories defined in field <%d>.\n"
-"The unique categories layer is not valid therefore you will probably get "
-"incorrect results."
-msgstr ""
+msgid "Unable to open %s for writing"
+msgstr "Neiespējami atvērt %s priekš rakstīšanas"
-#: ../lib/vector/Vlib/net_build.c:579
+#: ../lib/gis/view.c:262 ../lib/gis/view.c:479
#, c-format
-msgid ""
-"Database record for line %d (cat = %d, forward/both direction(s)) not found "
-"(cost was set to 0)"
-msgstr ""
+msgid "Unable to open %s for reading"
+msgstr "Neiespējami atvērt %s priekš lasīšanas"
-#: ../lib/vector/Vlib/net_build.c:596
+#: ../lib/gis/view.c:465
#, c-format
-msgid ""
-"Database record for line %d (cat = %d, backword direction) not found(cost "
-"was set to 0)"
-msgstr ""
+msgid "GRASS window when view was saved:\n"
+msgstr "GRASS logs kad skats tika saglabāts:\n"
-#: ../lib/vector/Vlib/net_build.c:658 ../lib/vector/Vlib/net_build.c:1064
-#, fuzzy
-msgid "Flattening the graph..."
-msgstr "Veidojam topoloģiju... \n"
-
-#: ../lib/vector/Vlib/net_build.c:667 ../lib/vector/Vlib/net_build.c:1073
-msgid "Graph was built"
-msgstr "Grafs ir izveidots"
-
-#: ../lib/vector/Vlib/net_build.c:869
+#: ../lib/gis/view.c:545
#, c-format
-msgid ""
-"Database record for line %d (cat = %d, forward/both direction(s)) not found "
-"(forward/both direction(s) of line skipped)"
-msgstr ""
+msgid " Window saved in \"%s\" is completely outside of current GRASS window."
+msgstr " Logs saglabāts \"%s\" un ir pilnībā ārpus tekošā GRASS loga."
-#: ../lib/vector/Vlib/net_build.c:888
+#: ../lib/gis/view.c:549
#, c-format
msgid ""
-"Database record for line %d (cat = %d, backword direction) not "
-"found(direction of line skipped)"
+" Only %d%% of window saved in \"%s\" overlaps with current GRASS window."
msgstr ""
+" Tikai %d%% no loga ir saglabāts \"%s\" pārklājuma ar tekošo GRASS logu."
-#: ../lib/vector/Vlib/net_build.c:937
-#, fuzzy
-msgid "Cannot add network arc"
-msgstr "Nevar atvērt topo failu rakstīšanai: %s\n"
+#: ../lib/gis/get_ellipse.c:344 ../lib/gis/get_ellipse.c:367
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid a: field '%s' in file %s in <%s>"
+msgstr "nederīgs a: lauks %s failā %s pie %s"
-#: ../lib/vector/Vlib/simple_features.c:225
-#, c-format
-msgid "Unknown Simple Features type (%d)"
-msgstr ""
+#: ../lib/gis/get_ellipse.c:356
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid ellipsoid '%s' in file %s in <%s>"
+msgstr "nederīgs elipsoīds %s failā"
-#: ../lib/vector/Vlib/simple_features.c:332
-#, fuzzy
-msgid "Unable to get number of simple features"
-msgstr "Nevar atvērt 'temp'/pagaidu failu"
+#: ../lib/gis/get_ellipse.c:370
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid es: field '%s' in file %s in <%s>"
+msgstr "nederīgs a: lauks %s failā %s pie %s"
-#: ../lib/vector/Vlib/simple_features.c:341
+#: ../lib/gis/get_ellipse.c:383
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to report simple features for vector map <%s>"
-msgstr "Nevar atvērt vēsturi vektoram '%s'"
+msgid "No ellipsoid info given in file %s in <%s>"
+msgstr "Nav sneigta eleipsoīda infromācija failā %s pie %s"
-#: ../lib/vector/Vlib/read_ogr.c:215 ../lib/vector/Vlib/read_ogr.c:224
+#: ../lib/gis/alloc.c:44 ../lib/gis/alloc.c:86 ../lib/gis/alloc.c:132
#, c-format
-msgid "Unable to get feature geometry, fid %ld"
+msgid "Current region rows: %d, cols: %d"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/read_ogr.c:390
-msgid "OGR feature without ID"
+#: ../lib/gis/alloc.c:47
+#, c-format
+msgid "G_malloc: unable to allocate %lu bytes of memory at %s:%d"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/read_ogr.c:514
+#: ../lib/gis/alloc.c:89
#, c-format
-msgid "OGR feature type '%s' not supported"
+msgid "G_calloc: unable to allocate %lu * %lu bytes of memory at %s:%d"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/graph.c:138
-msgid "Unable to add network arc"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/vector/Vlib/graph.c:226 ../lib/vector/Vlib/net_analyze.c:198
+#: ../lib/gis/alloc.c:135
#, c-format
-msgid "dglShortestPath error: %s"
-msgstr "dglShortestPath kļūda: %s"
-
-#: ../lib/vector/Vlib/level_two.c:23
-#, c-format
-msgid "Vector map <%s> is not open at topological level"
+msgid "G_realloc: unable to allocate %lu bytes of memory at %s:%d"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/level_two.c:284
-#, c-format
-msgid "Invalid node id: %d"
-msgstr "Nederīgs mezgla ID: %d"
+#: ../lib/gis/mapset.c:38
+msgid "MAPSET is not set"
+msgstr "KARŠU KOPA nav noteikta"
-#: ../lib/vector/Vlib/level_two.c:316
-#, c-format
-msgid "Nodes not available for line %d"
-msgstr "%d līnijas mezgli nav pieejami"
+#: ../lib/gis/mapset.c:80
+#, fuzzy, c-format
+msgid "MAPSET <%s> not available"
+msgstr "ATRAŠANĀS VIETA << %s >> nav pieejama"
-#: ../lib/vector/Vlib/level_two.c:357
+#: ../lib/gis/parser.c:355
#, c-format
-msgid "Areas not available for line %d"
+msgid "BUG in option name, '%s' is not valid"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/level_two.c:362
+#: ../lib/gis/parser.c:407
#, c-format
-msgid "Line %d is not a boundary"
-msgstr "%d līnija nav robeža"
-
-#: ../lib/vector/Vlib/level_two.c:445
-#, c-format
-msgid "Topology info not available for feature %d"
+msgid "BUG in descriptions, option '%s' in <%s> does not exist"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/intersect.c:127
-msgid "3D not supported by Vect_segment_intersection()"
+#: ../lib/gis/parser.c:525
+msgid "Use either --quiet or --verbose flag, not both. Assuming --verbose."
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/intersect.c:313
-msgid "Vect_segment_intersection() ERROR (collinear vertical segments)"
+#: ../lib/gis/parser.c:539
+msgid "Use either --quiet or --verbose flag, not both. Assuming --quiet."
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/intersect.c:407
-msgid "Vect_segment_intersection() ERROR (collinear non vertical segments)"
+#: ../lib/gis/parser.c:554
+msgid "Use either --qq or --verbose flag, not both. Assuming --qq."
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/break_lines.c:563
+#: ../lib/gis/parser.c:585
#, c-format
-msgid "Intersections: %d"
-msgstr "Krustojumi: %d"
+msgid "Sorry <%s> is not a valid option"
+msgstr "Atvainojiet, <%s> nav derīgs parametrs"
-#: ../lib/vector/Vlib/select.c:116
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to delete item %d from spatial index"
-msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
-
-#: ../lib/vector/Vlib/write_sfa.c:117
-msgid "Unable to calculate centroid for area"
+#: ../lib/gis/parser.c:598
+msgid "Your installation doesn't include GUI, exiting."
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/write_sfa.c:219
-msgid "Attempt to delete dead feature"
-msgstr "Mēģinājums dzēst mirušu objektu"
+#: ../lib/gis/parser.c:947
+msgid "Unable to determine program name"
+msgstr "Nav iespējams noteikt programmas nosaukumu"
-#: ../lib/vector/Vlib/write_sfa.c:311
-#, c-format
-msgid "Unsupported vector map format (%d)"
-msgstr "Neatbalstīts vektoru kartes formāts (%d)"
-
-#: ../lib/vector/Vlib/bridges.c:213
+#: ../lib/gis/parser.c:969 ../lib/gis/parser.c:988
#, fuzzy, c-format
-msgid "Removed lines: %d"
-msgstr "Līniju skaits : %d\n"
+msgid "%s: Sorry, <%c> is not a valid flag"
+msgstr "Atvainojiet, <%c> ir nedrīgs karogs"
-#: ../lib/vector/Vlib/bridges.c:214
+#: ../lib/gis/parser.c:1118
#, fuzzy, c-format
-msgid "Removed bridges: %d"
-msgstr "Pirmatnējo/vienkāršo datu skaits: %d\n"
+msgid "%s: Sorry, <%s=> is ambiguous"
+msgstr "Atvainojiet, <%s=> nav viennozīmīgi"
-#: ../lib/vector/Vlib/build.c:115
-#, fuzzy
-msgid "Area of size = 0.0 (less than 4 vertices) ignored"
-msgstr "Laukuma izmērs=0.0. Ignorēts!"
-
-#: ../lib/vector/Vlib/build.c:131
-#, fuzzy
-msgid "Unable to add area (map closed, topo saved)"
-msgstr "Nevar pievienot laukumu (karte slēgta, topogrāfija saglabāta)"
-
-#: ../lib/vector/Vlib/build.c:139
-#, fuzzy
-msgid "Unable to add isle (map closed, topo saved)"
-msgstr "Nevar pievienot 'salu' (karte slēgta, topogrāfija saglabāta)"
-
-#: ../lib/vector/Vlib/build.c:149
-msgid "Area of size = 0.0 ignored"
-msgstr "Laukuma izmērs=0.0. Ignorēts!"
-
-#: ../lib/vector/Vlib/build.c:200
-msgid "Request to find area outside nonexistent isle"
+#: ../lib/gis/parser.c:1121
+#, c-format
+msgid "Option <%s=> matches"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/build.c:351
-msgid "Larger bbox but smaller area!!!"
+#: ../lib/gis/parser.c:1139
+#, c-format
+msgid "Please update the usage of <%s>: option <%s> has been renamed to <%s>"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/build.c:606
-msgid "Checking for topological errors..."
-msgstr ""
-
-#: ../lib/vector/Vlib/build.c:641
+#: ../lib/gis/parser.c:1152
#, fuzzy, c-format
-msgid "Number of lines of length zero: %d"
-msgstr "Līniju skaits : %d\n"
+msgid "%s: Sorry, <%s> is not a valid parameter"
+msgstr "Atvainojiet, <%s> ir nedrīgs parametrs"
-#: ../lib/vector/Vlib/build.c:643
+#: ../lib/gis/parser.c:1158 ../lib/gis/parser.c:1404
#, fuzzy, c-format
-msgid "Number of boundaries of length zero: %d"
-msgstr "Robežu skaits: %d\n"
+msgid "<%s> is an abbreviation for <%s>"
+msgstr "<%s>karšu kopā <%s>"
-#: ../lib/vector/Vlib/build.c:652
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Number of boundary intersections: %d"
-msgstr "Robežu skaits: %d\n"
+#: ../lib/gis/parser.c:1163
+#, c-format
+msgid "Option <%s> does not accept multiple answers"
+msgstr "<%s> opcija nepieņem vairākus parametrus"
-#: ../lib/vector/Vlib/build.c:676
-#, fuzzy
-msgid "Skipping further checks because of incorrect boundaries"
-msgstr "Nepareizu robežu skaits : %d\n"
-
-#: ../lib/vector/Vlib/build.c:726
+#: ../lib/gis/parser.c:1235
#, fuzzy, c-format
-msgid "Number of redundant holes: %d"
-msgstr "Robežu skaits: %d\n"
+msgid ""
+"Illegal range syntax for parameter <%s>\n"
+"\tPresented as: %s"
+msgstr ""
+"\n"
+"Kļūda: nepieņemama parametra sintakse <%s>\n"
-#: ../lib/vector/Vlib/build.c:871
+#: ../lib/gis/parser.c:1241
#, fuzzy, c-format
-msgid "Building topology for vector map <%s>..."
-msgstr "Lūdzu pārveido topoloģiju vektoram '%s@%s'"
+msgid ""
+"Value <%s> out of range for parameter <%s>\n"
+"\tLegal range: %s"
+msgstr ""
+"\n"
+"Kļūda: vērtība <%s> ir ārpus apgabala parametram <%s>\n"
-#: ../lib/vector/Vlib/build.c:889
-#, fuzzy
-msgid "Topology was built"
-msgstr "Topoloģija tika izveidota.\n"
-
-#: ../lib/vector/Vlib/build.c:900
+#: ../lib/gis/parser.c:1247
#, fuzzy, c-format
-msgid "Number of nodes: %d"
-msgstr "Posmu skaits : %d\n"
+msgid "Missing value for parameter <%s>"
+msgstr ""
+"\n"
+"Kļūda: Trūkst vērtība parametram <%s>\n"
-#: ../lib/vector/Vlib/build.c:901
+#: ../lib/gis/parser.c:1253
#, fuzzy, c-format
-msgid "Number of primitives: %d"
-msgstr "Pirmatnējo/vienkāršo datu skaits: %d\n"
+msgid ""
+"Value <%s> ambiguous for parameter <%s>\n"
+"\tValid options: %s"
+msgstr ""
+"\n"
+"Kļūda: vērtība <%s> ir ārpus apgabala parametram <%s>\n"
-#: ../lib/vector/Vlib/build.c:902
+#: ../lib/gis/parser.c:1426
#, fuzzy, c-format
-msgid "Number of points: %d"
-msgstr "Punktu skaits : %d\n"
+msgid ""
+"Required parameter <%s> not set:\n"
+"\t(%s)"
+msgstr ""
+"\n"
+"KĻŪDA: Prasītais parametrs <%s> nav iestatīts:\n"
+" (%s).\n"
-#: ../lib/vector/Vlib/build.c:903
+#: ../lib/gis/parser.c:1518
#, fuzzy, c-format
-msgid "Number of lines: %d"
-msgstr "Līniju skaits : %d\n"
+msgid ""
+"Option <%s> must be provided in multiples of %d\n"
+"\tYou provided %d item(s): %s"
+msgstr ""
+"\n"
+"Kļūda: opcija/pazīme <%s> ir jabūt paredzētai daudzskaitlīgi no %d\n"
-#: ../lib/vector/Vlib/build.c:904
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Number of boundaries: %d"
-msgstr "Robežu skaits: %d\n"
+#: ../lib/gis/parser.c:1594 ../lib/gis/parser.c:1601
+#, c-format
+msgid "option <%s>: <%s> exists. To overwrite, use the --overwrite flag"
+msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/build.c:905
+#: ../lib/gis/parser.c:1711
#, fuzzy, c-format
-msgid "Number of centroids: %d"
-msgstr "Centroīdu skaits : %d\n"
+msgid "%s= is not a separator option"
+msgstr "Atvainojiet, <%s> nav derīgs parametrs"
-#: ../lib/vector/Vlib/build.c:908
+#: ../lib/gis/parser.c:1714
#, fuzzy, c-format
-msgid "Number of faces: %d"
-msgstr "Plakņu skaits : %d\n"
+msgid "No separator given for %s="
+msgstr "Nav norādīts atdalītājs"
-#: ../lib/vector/Vlib/build.c:911
+#: ../lib/gis/parser.c:1776 ../lib/gis/parser.c:1793
#, fuzzy, c-format
-msgid "Number of kernels: %d"
-msgstr "Kodolu skaits : %d\n"
+msgid "%s= is not a file option"
+msgstr "Atvainojiet, <%s> nav derīgs parametrs"
-#: ../lib/vector/Vlib/build.c:957
+#: ../lib/gis/parser.c:1778
#, fuzzy, c-format
-msgid "Number of areas: %d"
-msgstr "Laukumu skaits : %d\n"
+msgid "Opening multiple files not supported for %s="
+msgstr "Parametrs <%s> nav atbalstīts"
-#: ../lib/vector/Vlib/build.c:958
+#: ../lib/gis/parser.c:1784
#, fuzzy, c-format
-msgid "Number of isles: %d"
-msgstr "'Salu' skaits : %d\n"
+msgid "Unable to open %s file <%s>"
+msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
-#: ../lib/vector/Vlib/build.c:963
+#: ../lib/gis/parser.c:1790
#, fuzzy, c-format
-msgid "Number of areas without centroid: %d"
-msgstr "Bez centroīdiem esošu laukumu skaits : %d\n"
+msgid "Unable to create %s file <%s>"
+msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
-#: ../lib/vector/Vlib/build.c:968
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Number of centroids exceeds number of areas: %d > %d"
-msgstr "Ārpus laukuma esošu centroīdu skaits : %d\n"
+#: ../lib/gis/seek.c:52 ../lib/gis/seek.c:58
+msgid "Unable to seek"
+msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/build.c:972
+#: ../lib/gis/seek.c:56
+msgid "Seek offset out of range"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/gis/list.c:83
#, fuzzy, c-format
-msgid "Number of incorrect boundaries: %d"
-msgstr "Nepareizu robežu skaits : %d\n"
+msgid "no %s files available in current mapset\n"
+msgstr "nav %s faili pieejami pašreizējā karšu biblotēkā\n"
-#: ../lib/vector/Vlib/build.c:976
+#: ../lib/gis/list.c:86
#, fuzzy, c-format
-msgid "Number of centroids outside area: %d"
-msgstr "Ārpus laukuma esošu centroīdu skaits : %d\n"
+msgid "no %s files available in mapset <%s>\n"
+msgstr "nav %s faili pieejami karšu biblotēkā %s\n"
-#: ../lib/vector/Vlib/build.c:980
+#: ../lib/gis/list.c:132
#, fuzzy, c-format
-msgid "Number of duplicate centroids: %d"
-msgstr "Dubultu centroīdu skaits : %d\n"
+msgid "%s files available in mapset <%s>:\n"
+msgstr "%s failu ir pieejami karšu biblotēkā %s:\n"
-#: ../lib/vector/Vlib/build.c:984
-#, fuzzy
-msgid "Number of areas: -"
-msgstr "Laukumu skaits : -\n"
+#: ../lib/gis/list.c:204
+msgid "G_list: Unknown element type"
+msgstr "G_list: nezināms elementa tips"
-#: ../lib/vector/Vlib/build.c:985
-#, fuzzy
-msgid "Number of isles: -"
-msgstr "'Salu' skaits : -\n"
+#: ../lib/gis/find_file.c:114
+#, c-format
+msgid "Data element '%s/%s' was found in more mapsets (also found in <%s>)"
+msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/build.c:1013
+#: ../lib/gis/find_file.c:127
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to create topo file for vector map <%s>"
-msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
+msgid "Using <%s@%s>..."
+msgstr "neiespējami atrast [%s]"
-#: ../lib/vector/Vlib/build.c:1021
-#, fuzzy
-msgid "Error writing out topo file"
-msgstr "Kļūdu raskrīšana ārpus topo faila.\n"
+#: ../lib/gis/mapset_msc.c:90
+#, c-format
+msgid "Unable to make mapset element %s (%s): %s"
+msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/build.c:1210
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Unable to build spatial index from topology, vector map is not opened at "
-"topology level 2"
-msgstr "Nevar izdzēst līniju, karte '%s' karte nav atvērta līmenī 2"
+#: ../lib/gis/mapset_msc.c:94
+#, c-format
+msgid "Unable to access mapset element %s (%s): %s"
+msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/build.c:1233
+#: ../lib/gis/paths.c:201
#, fuzzy, c-format
-msgid "%s is no longer supported"
-msgstr "Parametrs <%s> nav atbalstīts"
+msgid "Unable to open file <%s> for reading"
+msgstr "Neiespējami atvērt %s priekš rakstīšanas"
-#: ../lib/vector/Vlib/build.c:1256
-msgid "Spatial index not available, can not be saved"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/vector/Vlib/build.c:1268
+#: ../lib/gis/paths.c:217
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to create spatial index file for vector map <%s>"
-msgstr "Nevar atvērt vēsturi vektoram '%s'"
+msgid "Unable to fetch security info for <%s>"
+msgstr "nevar ierakstīt vēstures informāciju priekš [%s]"
-#: ../lib/vector/Vlib/build.c:1277
-#, fuzzy
-msgid "Error writing out spatial index file"
-msgstr "Kļūdu rakstīšana ārpus telpisko datu index faila.\n"
-
-#: ../lib/vector/Vlib/poly.c:268
-#, fuzzy
-msgid "Unable to find point in polygon"
-msgstr "neiespējami atrast [%s] iekš [%s]"
-
-#: ../lib/vector/Vlib/poly.c:810
-#, fuzzy
-msgid "conditions failed"
-msgstr "Pieslēgšanās izgāzusies\n"
-
-#: ../lib/vector/Vlib/level.c:34
-msgid "Map structure was never initialized"
+#: ../lib/gis/timestamp.c:292
+#, c-format
+msgid "Unable to create timestamp file for %s map <%s@%s>"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/level.c:36
-msgid "Map structure has been closed"
+#: ../lib/gis/timestamp.c:301
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid timestamp specified for %s map <%s@%s>"
msgstr ""
+"Nederīgs laikspiedols(timestamp) norādīts priekš %s kartes %s karšu "
+"biblotēkā %s"
-#: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:109 ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:267
-#, fuzzy
-msgid "No feature tables found in database."
-msgstr "neiespējami atvērt elipsoīda tabulas failu: %s"
+#: ../lib/gis/timestamp.c:331
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open timestamp file for %s map <%s@%s>"
+msgstr "Nevar atvērt vēsturi vektoram '%s'"
-#: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:133
+#: ../lib/gis/timestamp.c:340
#, fuzzy, c-format
-msgid "Feature table <%s> not found in 'geometry_columns'"
-msgstr "Ieejas vektors '%s' nav atrasts"
-
-#: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:181
-msgid "Topology schema not found."
+msgid "Invalid timestamp file for %s map <%s@%s>"
msgstr ""
+"Nederīgs liakspiedola(timestamp) fails priekš %s kartes %s karšu biblotēkā "
+"%s"
-#: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:273
+#: ../lib/gis/timestamp.c:479
#, fuzzy, c-format
-msgid "PostGIS layer <%s.%s> already exists and will be overwritten"
-msgstr "Vektors '%s' jau eksistē un tiks pārrakstīts."
+msgid "Unable to open timestamp file for vector map <%s@%s>"
+msgstr "Nevar atvērt vēsturi vektoram '%s'"
-#: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:276
+#: ../lib/gis/timestamp.c:488
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to delete PostGIS layer <%s>"
-msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
+msgid "Invalid timestamp file for vector map <%s@%s>"
+msgstr ""
+"Nederīgs liakspiedola(timestamp) fails priekš %s kartes %s karšu biblotēkā "
+"%s"
-#: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:282
+#: ../lib/gis/timestamp.c:524
#, fuzzy, c-format
-msgid "PostGIS layer <%s.%s> already exists in database '%s'"
-msgstr "neiespējami atvērt elipsoīda tabulas failu: %s"
+msgid "Unable to create timestamp file for vector map <%s@%s>"
+msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
-#: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:390
-#, fuzzy
-msgid "No key column detected."
-msgstr "Ieejas vektorkartes nosaukums"
+#: ../lib/gis/timestamp.c:533
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid timestamp specified for vector map <%s@%s>"
+msgstr ""
+"Nederīgs laikspiedols(timestamp) norādīts priekš %s kartes %s karšu "
+"biblotēkā %s"
-#: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:462 ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:474
+#: ../lib/gis/legal_name.c:39
#, fuzzy, c-format
-msgid "Execution failed: %s"
-msgstr "Pieslēgšanās izgāzusies\n"
+msgid "Illegal filename <%s>. Cannot start with '.' or be 'NULL'."
+msgstr "Neatļauts faila nosaukums <%s>. Nevar būt '.' vai 'NULL'."
-#: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:476
+#: ../lib/gis/legal_name.c:46
#, c-format
-msgid "PostGIS topology schema <%s> dropped"
+msgid "Illegal filename <%s>. Character <%c> not allowed.\n"
+msgstr "Neatļauts faila nosaukums <%s>. Rakstzīme <%c> nav atļauta.\n"
+
+#: ../lib/gis/legal_name.c:77 ../lib/gis/legal_name.c:81
+#, c-format
+msgid "Output raster map name <%s> is not valid map name"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:559
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Connection to PostgreSQL database failed. Try to set up username/password by "
-"db.login."
-msgstr "Pieslēgšanās izgāzusies\n"
-
-#: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:566
-#, fuzzy
-msgid "Unable to get database name"
-msgstr "Nevar pievienot datubāzes saiti"
-
-#: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:571
+#: ../lib/gis/legal_name.c:118 ../lib/gis/legal_name.c:122
#, c-format
-msgid "<%s> is not PostGIS database. DB table 'spatial_ref_sys' not found."
+msgid "Output raster map <%s> is used as input"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:580
+#: ../lib/imagery/target.c:38
#, fuzzy, c-format
-msgid "PostGIS Topology extension not found in the database <%s>"
-msgstr "neiespējami atvērt rastra karti [%s iekš %s]"
+msgid "Unable to read target file for group [%s]"
+msgstr "Niespējami izveidot atkarību failu [%s iekš %s]"
-#: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:667
-msgid "Empty bounding box"
-msgstr ""
+#: ../lib/imagery/sigsetfile.c:41
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Unable to create signature file <%s> for subgroup <%s> of group <%s> - <%s> "
+"is not current mapset"
+msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
-#: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:768
+#: ../lib/imagery/sigsetfile.c:57
#, fuzzy, c-format
-msgid "Inconsistency in topology: unable to read node %d"
-msgstr "nezināns interpolācijas tips"
+msgid "Unable to create signature file <%s> for subgroup <%s> of group <%s>"
+msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
-#: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:834
+#: ../lib/imagery/points.c:124
#, fuzzy, c-format
-msgid "Inconsistency in topology: node %d - unexpected feature type %d"
-msgstr "nezināns interpolācijas tips"
+msgid "Unable to open control point file for group [%s in %s]"
+msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
-#: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:1003
+#: ../lib/imagery/points.c:132
#, fuzzy, c-format
-msgid "Area %d without boundary detected"
-msgstr "Bez centroīdiem esošu laukumu skaits : %d\n"
+msgid "Bad format in control point file for group [%s in %s]"
+msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
-#: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:1061
+#: ../lib/imagery/points.c:159
#, fuzzy, c-format
-msgid "Isle %d without boundary detected"
-msgstr "Bez centroīdiem esošu laukumu skaits : %d\n"
+msgid "Unable to create control point file for group [%s in %s]"
+msgstr "Niespējami izveidot atkarību failu [%s iekš %s]"
-#: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:1128
-#, fuzzy
-msgid "Unable to get map bounding box from topology"
-msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
+#: ../lib/imagery/iclass.c:83
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No areas in category %d"
+msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
-#: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:1135
+#: ../lib/imagery/iclass.c:127
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Unable to parse map bounding box:\n"
-"%s"
-msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
+msgid "Raster map <%s@%s> in subgroup <%s> does not exist"
+msgstr "Nevar atvērt vēsturi vektoram '%s'"
-#: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:1159
+#: ../lib/imagery/iclass.c:131
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Raster map <%s@%s> in group <%s> does not exist"
+msgstr "Nevar atvērt vēsturi vektoram '%s'"
+
+#: ../lib/imagery/iclass.c:143
#, c-format
-msgid "Different number of nodes detected (%d, %d)"
+msgid "Subgroup <%s> does not have enough files (it has %d files)"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:1187 ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:1209
+#: ../lib/imagery/iclass.c:147
#, c-format
-msgid "Different number of areas detected (%d, %d)"
+msgid "Group <%s> does not have enough files (it has %d files)"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:1380
-msgid "To be implemented: isles not attached in Topo-Geo-only mode"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:1569
+#: ../lib/imagery/fopen.c:23
#, fuzzy, c-format
-msgid "Inconsistency in topology: number of points %d (should be %d)"
-msgstr "nezināns interpolācijas tips"
+msgid "Unable to create file [%s] of group [%s in %s]"
+msgstr "Niespējami izveidot atkarību failu [%s iekš %s]"
-#: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:1614
+#: ../lib/imagery/fopen.c:36 ../lib/imagery/fopen.c:57
#, fuzzy, c-format
-msgid "Inconsistency in topology: number of lines %d (should be %d)"
-msgstr "nezināns interpolācijas tips"
+msgid "Unable to open file [%s] of group [%s in %s]"
+msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
-#: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:1668
+#: ../lib/imagery/fopen.c:49
#, fuzzy, c-format
-msgid "Inconsistency in topology: number of centroids %d (should be %d)"
-msgstr "nezināns interpolācijas tips"
+msgid "Unable to find file [%s] of group [%s in %s]"
+msgstr "neiespējami atrast [%s] iekš [%s]"
-#: ../lib/vector/Vlib/net_analyze.c:288 ../lib/vector/Vlib/net_analyze.c:329
+#: ../lib/imagery/fopen.c:79
#, c-format
-msgid "Unable to find point with defined unique category for node <%d>."
+msgid "Unable to create file [%s] for subgroup [%s] of group [%s in %s]"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/net_analyze.c:292 ../lib/vector/Vlib/net_analyze.c:333
+#: ../lib/imagery/fopen.c:101 ../lib/imagery/fopen.c:127
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open file [%s] for subgroup [%s] of group [%s in %s]"
+msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
+
+#: ../lib/imagery/fopen.c:116
#, c-format
-msgid ""
-"There exists more than one point on node <%d> with unique category in field "
-"<%d>.\n"
-"The unique category layer may not be valid."
+msgid "Unable to find file [%s] for subgroup [%s] of group [%s in %s]"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/Vlib/net_analyze.c:449
-msgid "Wrong line direction in Vect_net_get_line_cost()"
-msgstr ""
-"Nebija iespējams izveidot jaunu novietojumu. Novietojums <%s> jau eksistē."
+#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:81
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to write header into category raster condition file <%s>."
+msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
-#: ../lib/vector/diglib/frmt.c:45 ../lib/vector/diglib/frmt.c:70
+#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:98
#, fuzzy, c-format
-msgid "Vector format not recognized: %s"
-msgstr "Ieejas vektors '%s' nav atrasts"
+msgid "Unable to write into category raster condition file <%s>."
+msgstr "nevar ierakstīt vēstures informāciju priekš [%s]"
-#: ../lib/vector/diglib/frmt.c:79 ../lib/vector/diglib/frmt.c:88
+#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:255
#, fuzzy, c-format
-msgid "Vector format '%s' not supported"
-msgstr "Vect_write_line() šim formātam/līmenim nav atbalstīta"
+msgid "Unable to open category raster condtions file <%s>."
+msgstr "neispējami atvērt datumu tabulas failu: %s"
-#: ../lib/vector/diglib/frmt.c:97
+#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:263
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to find patch raster <%s>."
+msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
+
+#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:280
#, c-format
-msgid "Format definition is not correct: %s"
+msgid "Resolutions of patch <%s> and patched file <%s> are not same."
msgstr ""
-#: ../lib/vector/diglib/portable.c:208 ../lib/vector/diglib/portable.c:241
-#: ../lib/vector/diglib/portable.c:683 ../lib/vector/diglib/plus_struct.c:563
-msgid "Vector exceeds supported file size limit"
-msgstr ""
+#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:307 ../lib/imagery/iscatt_core.c:349
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Corrupted category raster conditions file <%s> (fseek failed)"
+msgstr "nevar ierakstīt vēstures informāciju priekš [%s]"
-#: ../lib/vector/diglib/plus.c:222
-#, fuzzy
-msgid "Unable read topology for nodes"
-msgstr "Nevar nolasīt histogrammu priekš [%s no %s]"
-
-#: ../lib/vector/diglib/plus.c:227
+#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:338
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to read topology for node %d"
-msgstr "Nevar nolasīt histogrammu priekš [%s no %s]"
+msgid "Unable to write into category raster conditions file <%s>"
+msgstr "nevar ierakstīt vēstures informāciju priekš [%s]"
-#: ../lib/vector/diglib/plus.c:232
+#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:526
#, fuzzy
-msgid "Unable read topology for lines"
-msgstr "Nevar pārrakstīt līniju"
+msgid "Unable to read from category raster condtition file."
+msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
-#: ../lib/vector/diglib/plus.c:237
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to read topology for line %d"
-msgstr "Nevar atvērt 'temp'/pagaidu failu"
-
-#: ../lib/vector/diglib/plus.c:242
+#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:533
#, fuzzy
-msgid "Unable to read topo for areas"
-msgstr "Nevar atvērt topo failu rakstīšanai: %s\n"
+msgid "Invalid size of category raster conditions file."
+msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
-#: ../lib/vector/diglib/plus.c:247
+#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:579
+msgid ""
+"Data inconsistent. Value computed for scatter plot is out of initialized "
+"range."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:745
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable read topology for area %d"
-msgstr "Nevar nolasīt histogrammu priekš [%s no %s]"
+msgid "Unbale to read find raster <%s>"
+msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
-#: ../lib/vector/diglib/plus.c:252
-#, fuzzy
-msgid "Unable to read topology for isles"
-msgstr "Nevar atvērt 'temp'/pagaidu failu"
+#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:755
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unbale to open raster <%s>"
+msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
-#: ../lib/vector/diglib/plus.c:257
+#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:761
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to read topology for isle %d"
-msgstr "Nevar nolasīt histogrammu priekš [%s no %s]"
+msgid "Raster <%s> type is not <%s>"
+msgstr "Ieejas vektors '%s' nav atrasts"
-#: ../lib/vector/diglib/plus.c:279 ../lib/vector/diglib/plus.c:305
-#, fuzzy
-msgid "Unable to write head to plus file"
-msgstr "Nevar atvērt 'temp'/pagaidu failu"
+#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:775
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to read range of raster <%s>"
+msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
-#: ../lib/vector/diglib/plus.c:284
-#, fuzzy
-msgid "Unable to write nodes to plus file"
-msgstr "neiespējami rakstīt quant failu!"
+#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:803
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to open category raster condtition file <%s>"
+msgstr "neispējami atvērt datumu tabulas failu: %s"
-#: ../lib/vector/diglib/plus.c:289
+#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:817
#, fuzzy
-msgid "Unable to write lines to plus file"
-msgstr "neiespējami rakstīt quant failu!"
+msgid "Corrupted category raster conditions file (fseek failed)"
+msgstr "neispējami atvērt datumu tabulas failu: %s"
-#: ../lib/vector/diglib/plus.c:294
-#, fuzzy
-msgid "Unable to write areas to plus file"
-msgstr "neiespējami rakstīt quant failu!"
+#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:972 ../lib/imagery/iclass_statistics.c:227
+#, c-format
+msgid "prepare_signature: scan line %d has odd number of points."
+msgstr ""
-#: ../lib/vector/diglib/plus.c:299
-#, fuzzy
-msgid "Unable to write isles to plus file"
-msgstr "neiespējami rakstīt quant failu!"
+#: ../lib/imagery/iscatt_core.c:981 ../lib/imagery/iclass_statistics.c:237
+msgid "signature: perimeter points out of order."
+msgstr ""
-#: ../lib/vector/diglib/spindex_rw.c:98 ../lib/vector/diglib/spindex_rw.c:106
-#, fuzzy
-msgid "Topology file must be written before spatial index file"
-msgstr "Kļūdu rakstīšana ārpus telpisko datu index faila.\n"
-
-#: ../lib/vector/diglib/spindex_rw.c:302
+#: ../lib/imagery/list_subgp.c:72
#, c-format
-msgid ""
-"This version of GRASS (%d.%d) is too old to read this spatial index format. "
-"Try to rebuild topology or upgrade GRASS to at least version %d."
+msgid "subgroup <%s> of group <%s> is empty\n"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/diglib/spindex_rw.c:308
+#: ../lib/imagery/list_subgp.c:85
#, c-format
-msgid ""
-"Your GRASS version does not fully support spatial index format %d.%d of the "
-"vector. Consider to rebuild topology or upgrade GRASS."
+msgid "subgroup <%s> of group <%s> references the following raster maps\n"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/diglib/spindex_rw.c:317
+#: ../lib/imagery/list_gp.c:34
#, c-format
-msgid ""
-"Spatial index format version %d.%d is not supported by this release. Please "
-"rebuild topology."
+msgid "group <%s> is empty\n"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/diglib/cindex_rw.c:156
+#: ../lib/imagery/list_gp.c:44
#, c-format
-msgid ""
-"This version of GRASS (%d.%d) is too old to read this category index format. "
-"Try to rebuild topology or upgrade GRASS to at least version %d."
+msgid "group <%s> references the following raster maps\n"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/diglib/plus_area.c:215 ../lib/vector/diglib/plus_area.c:711
-#, c-format
-msgid "Line %d already has area/isle %d to left"
+#: ../lib/imagery/iclass_statistics.c:218
+msgid "prepare_signature: outline has odd number of points."
msgstr ""
-#: ../lib/vector/diglib/plus_area.c:225 ../lib/vector/diglib/plus_area.c:719
+#: ../lib/imagery/iclass_statistics.c:248
#, c-format
-msgid "Line %d already has area/isle %d to right"
+msgid "Data error preparing signatures: value (%d) > num of cats (%d)"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/diglib/plus_area.c:279
-msgid "Isle already registered in area"
+#: ../lib/imagery/iclass_statistics.c:561
+#: ../lib/imagery/iclass_statistics.c:584
+#: ../lib/imagery/iclass_statistics.c:607
+#: ../lib/imagery/iclass_statistics.c:630
+#: ../lib/imagery/iclass_statistics.c:653
+#: ../lib/imagery/iclass_statistics.c:680
+#: ../lib/imagery/iclass_statistics.c:712
+#: ../lib/imagery/iclass_statistics.c:735
+#: ../lib/imagery/iclass_statistics.c:758
+#, fuzzy
+msgid "Band index out of range"
+msgstr "Dubulto atribūtu indekss ārpus diapazona"
+
+#: ../lib/imagery/iclass_statistics.c:684
+#, fuzzy
+msgid "Cell category value out of range"
+msgstr "Dubulto atribūtu indekss ārpus diapazona"
+
+#: ../lib/imagery/georef_tps.c:219
+msgid "Calculating forward transformation coefficients"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/diglib/plus_area.c:313
-msgid "Attempt to delete isle from dead area"
+#: ../lib/imagery/georef_tps.c:236
+msgid "Calculating backward transformation coefficients"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/diglib/plus_area.c:330
+#: ../lib/imagery/georef_tps.c:279 ../lib/imagery/georef_tps.c:282
+#: ../lib/imagery/georef_tps.c:285 ../lib/imagery/georef_tps.c:290
+#: ../lib/imagery/georef_tps.c:293
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: out of memory"
+msgstr "Neiespējami piešķirt atmiņu\n"
+
+#: ../lib/imagery/iclass_perimeter.c:109
#, c-format
-msgid "Attempt to delete not registered isle %d from area %d"
+msgid "Get area %d failed"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/diglib/plus_area.c:369
-msgid "Attempt to delete dead area"
+#: ../lib/imagery/iclass_perimeter.c:116
+msgid "Perimeter computation failed"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/diglib/plus_area.c:408
-#, c-format
-msgid "Dead centroid %d registered for area (bug in the vector library)"
+#: ../lib/imagery/iclass_perimeter.c:208
+msgid "Absurd polygon."
msgstr ""
-#: ../lib/vector/diglib/plus_area.c:431
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Attempt to delete area %d info from dead isle %d"
-msgstr "Nevar nolasīt histogrammu priekš [%s no %s]"
+#: ../lib/imagery/iclass_perimeter.c:253
+msgid "Outlined area is too large."
+msgstr ""
-#: ../lib/vector/diglib/plus_area.c:777
+#: ../lib/imagery/iclass_signatures.c:120
#, fuzzy, c-format
-msgid "Attempt to delete isle %d info from dead area %d"
-msgstr "Nevar nolasīt histogrammu priekš [%s no %s]"
+msgid "Unable to open output signature file '%s'"
+msgstr "neispējami atvērt datumu tabulas failu: %s"
-#: ../lib/vector/diglib/plus_struct.c:523
+#: ../lib/cluster/c_exec.c:44
#, c-format
-msgid ""
-"This version of GRASS (%d.%d) is too old to read this topology format. Try "
-"to rebuild topology or upgrade GRASS to at least version %d."
+msgid "Not enough data points (%d) in cluster"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/diglib/plus_struct.c:529
+#: ../lib/cluster/c_begin.c:57
#, c-format
-msgid ""
-"Your GRASS version does not fully support topology format %d.%d of the "
-"vector. Consider to rebuild topology or upgrade GRASS."
+msgid "produced by i.cluster"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/diglib/plus_struct.c:539
+#: ../lib/db/dbmi_driver/d_error.c:35
#, c-format
-msgid ""
-"Old topology format version %d.%d is not supported by this release. Try to "
-"rebuild topology using v.build or v.build.all module."
+msgid "DBMI-%s driver error:"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/diglib/file.c:159
-msgid "Writing to file loaded to memory not supported"
+#: ../lib/db/dbmi_client/select.c:119 ../lib/db/dbmi_client/select.c:221
+#: ../lib/db/dbmi_client/select.c:288
+msgid "Missing column name"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/diglib/file.c:197
+#: ../lib/db/dbmi_client/select.c:216 ../lib/db/dbmi_client/select.c:283
+msgid "Missing key column name"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/db/dbmi_client/select.c:333
#, fuzzy
-msgid "Unable to load file to memory, file not open"
-msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
+msgid "Key column type is not integer"
+msgstr "Nevar atvērt datubāzi %s"
-#: ../lib/vector/diglib/file.c:212
-msgid "Vector memory mode not supported, using 'AUTO'"
+#: ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:91
+#, c-format
+msgid "Array of values to select from column <%s> is empty"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/diglib/port_init.c:158
+#: ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:151
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to find '%x' in %s"
-msgstr "neiespējami atrast [%s]"
+msgid "Unable to get list tables in database <%s>"
+msgstr "neiespējami atvērt elipsoīda tabulas failu: %s"
-#: ../lib/vector/diglib/spindex.c:450
+#: ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:189
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to delete node %d from spatial index"
-msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
+msgid "Table <%s> already exists in database and will be overwritten"
+msgstr "Vektors '%s' jau eksistē un tiks pārrakstīts."
-#: ../lib/vector/diglib/spindex.c:493
+#: ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:194
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to delete line %d from spatial index"
-msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
+msgid "Table <%s> already exists in database <%s>"
+msgstr "neiespējami atvērt elipsoīda tabulas failu: %s"
-#: ../lib/vector/diglib/spindex.c:529
-#, fuzzy
-msgid "Attempt to delete sidx for dead area"
-msgstr "Nevar nolasīt histogrammu priekš [%s no %s]"
+#: ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:274
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Column <%s> is not integer"
+msgstr "Nevar atvērt datubāzi %s"
-#: ../lib/vector/diglib/spindex.c:546
+#: ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:294
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to delete area %d from spatial index"
+msgid "Unable to create table <%s>"
msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
-#: ../lib/vector/diglib/spindex.c:595
+#: ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:394
+#, c-format
+msgid "Unknown column type (column <%s>)"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/db/dbmi_client/table.c:46 ../lib/db/dbmi_client/delete_tab.c:40
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to delete isle %d from spatial index"
+msgid "Unable open database <%s> by driver <%s>"
+msgstr "Nevar atvērt datubāzi %s"
+
+#: ../lib/db/dbmi_client/delete_tab.c:53
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to drop table: '%s'"
msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
-#: ../lib/vector/diglib/test.c:58
+#: ../lib/db/dbmi_base/test/test_main.c:83
#, fuzzy
-msgid "Unable to open test.tmp file"
-msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
+msgid "Performs unit and integration tests for the dbmi base library"
+msgstr "nezināns interpolācijas tips"
-#: ../lib/vector/diglib/test.c:75
-#, c-format
+#: ../lib/db/dbmi_base/test/test_columns.c:37
+#, fuzzy
msgid ""
-"Error in read/write portable double, byte_order = %d Written: %.16e3E Read: "
-"%.16e3E"
-msgstr ""
+"\n"
+"++ Running column unit tests ++"
+msgstr "nezināns interpolācijas tips"
-#: ../lib/vector/diglib/test.c:89
-#, c-format
+#: ../lib/db/dbmi_base/test/test_columns.c:42
+#, fuzzy
msgid ""
-"Error in read/write portable float, byte_order = %d Written: %.8e3E Read: "
-"%.8e3E"
-msgstr ""
+"\n"
+"-- column unit tests failure --"
+msgstr "nezināns interpolācijas tips"
-#: ../lib/vector/diglib/test.c:104
-#, c-format
+#: ../lib/db/dbmi_base/test/test_columns.c:44
+#, fuzzy
msgid ""
-"Error in read/write portable off_t, byte_order = %d Written: %lu Read: %lu"
-msgstr ""
+"\n"
+"-- column unit tests finished successfully --"
+msgstr "nezināns interpolācijas tips"
-#: ../lib/vector/diglib/test.c:119
-#, c-format
+#: ../lib/db/dbmi_base/test/test_columns.c:57
msgid ""
-"Error in read/write portable long, byte_order = %d Written: %lu Read: %lu"
+"\n"
+"++ Run test copy column ++"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/diglib/test.c:134
-#, c-format
-msgid "Error in read/write portable int, byte_order = %d Written: %d Read: %d"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/vector/diglib/test.c:150
-#, c-format
+#: ../lib/db/dbmi_base/test/test_columns.c:150
msgid ""
-"Error in read/write portable short, byte_order = %d Written: %d Read: %d"
+"\n"
+"++ Test copy column finished ++"
msgstr ""
-#: ../lib/vector/diglib/test.c:165
-#, c-format
-msgid "Error in read/write portable char, byte_order = %d Written: %d Read: %d"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/vector/diglib/plus_node.c:214
-#, c-format
+#: ../lib/db/dbmi_base/test/test_table.c:38
+#, fuzzy
msgid ""
-"Attempt to read line angle for the line which is not connected to the node: "
-"node %d, line %d"
-msgstr ""
+"\n"
+"++ Running table unit tests ++"
+msgstr "nezināns interpolācijas tips"
-#: ../lib/segment/open.c:66
+#: ../lib/db/dbmi_base/test/test_table.c:43
#, fuzzy
-msgid "Unable to create segment file"
-msgstr "Nevar atvērt 'temp'/pagaidu failu"
+msgid ""
+"\n"
+"-- Table unit tests failure --"
+msgstr "nezināns interpolācijas tips"
-#: ../lib/segment/open.c:74
+#: ../lib/db/dbmi_base/test/test_table.c:45
#, fuzzy
-msgid "Could not write segment file"
-msgstr "neiespējami rakstīt quant failu!"
+msgid ""
+"\n"
+"-- Table unit tests finished successfully --"
+msgstr "nezināns interpolācijas tips"
-#: ../lib/segment/open.c:78
-msgid "Illegal segment configuration parameter(s)"
+#: ../lib/db/dbmi_base/valuefmt.c:52
+msgid "db_convert_Cstring_to_value(): unrecognized sqltype"
msgstr ""
-#: ../lib/segment/open.c:87
-#, fuzzy
-msgid "Unable to re-open segment file"
-msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
-
-#: ../lib/segment/open.c:94
-#, fuzzy
-msgid "Could not read segment file"
-msgstr "Nevar palaist failu '%s'"
-
-#: ../lib/segment/format.c:143
-msgid "Segment format: file size too large"
+#: ../lib/db/dbmi_base/valuefmt.c:91
+msgid "db_convert_value_into_string(): unrecongized sqltype-type"
msgstr ""
-#: ../lib/segment/format.c:144
-msgid "Please recompile with Large File Support (LFS)"
+#: ../lib/db/dbmi_base/index.c:180
+msgid "db_set_index_column_name(): invalid column number"
msgstr ""
-#: ../lib/proj/convert.c:120
-msgid "Unable parse GRASS PROJ_INFO file"
-msgstr "Nebija iespējams parsēt GRASS PROJ_INFO failu"
-
-#: ../lib/proj/convert.c:125
-msgid "Unable get PROJ.4-style parameter string"
+#: ../lib/db/dbmi_base/index.c:197
+msgid "db_get_index_column_name(): invalid column number"
msgstr ""
-#: ../lib/proj/convert.c:139
-#, c-format
-msgid ""
-"OGR can't parse PROJ.4-style parameter string: %s (OGR Error code was %d)"
-msgstr ""
+#: ../lib/db/dbmi_base/login.c:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to read file '%s'"
+msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
-#: ../lib/proj/convert.c:152
+#: ../lib/db/dbmi_base/login.c:126
#, c-format
-msgid "OGR can't get WKT-style parameter string (OGR Error code was %d)"
+msgid "Login file (%s) corrupted (line: %s)"
msgstr ""
-#: ../lib/proj/convert.c:394
-msgid "No projection name! Projection parameters likely to be meaningless."
-msgstr ""
+#: ../lib/db/dbmi_base/login.c:164
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to write file '%s'"
+msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
-#: ../lib/proj/convert.c:457
-#, c-format
-msgid "Datum <%s> not recognised by GRASS and no parameters found"
-msgstr "Datums <%s> nav atpazīts un parametri nav atrasti"
+#: ../lib/db/dbmi_base/login.c:229
+#, fuzzy, c-format
+msgid "DB connection <%s/%s> already exists and will be overwritten"
+msgstr "Vektors '%s' jau eksistē un tiks pārrakstīts."
-#: ../lib/proj/convert.c:473
-#, c-format
+#: ../lib/db/dbmi_base/login.c:232
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Datum <%s> apparently recognised by GRASS but no parameters found. You may "
-"want to look into this."
+"DB connection <%s/%s> already exists. Re-run '%s' with '--%s' flag to "
+"overwrite existing settings."
+msgstr "Vektors '%s' jau eksistē un tiks pārrakstīts."
+
+#: ../lib/db/dbmi_base/default_name.c:136
+msgid "Programmer error"
+msgstr "Programmētāja kļūda"
+
+#: ../lib/db/dbmi_base/xdrvalue.c:82
+msgid "send data: invalid C-type"
msgstr ""
-#: ../lib/proj/convert.c:477
-#, c-format
-msgid ""
-"Invalid transformation number %d; valid range is 1 to %d. Leaving datum "
-"transform parameters unspecified."
+#: ../lib/db/dbmi_base/error.c:72
+msgid "<NULL error message>"
msgstr ""
-#: ../lib/proj/do_proj.c:106 ../lib/proj/do_proj.c:180
+#: ../lib/db/dbmi_base/error.c:91
+msgid "dbmi: Protocol error"
+msgstr "dbmi: protokola kļūda"
+
+#: ../lib/db/dbmi_base/error.c:136
+#, fuzzy
+msgid "dbmi: Out of Memory"
+msgstr "Neiespējami piešķirt atmiņu\n"
+
+#: ../lib/db/dbmi_base/error.c:149
#, c-format
-msgid "pj_transform() failed: %s"
+msgid "dbmi: %s() not implemented"
msgstr ""
-#: ../lib/proj/ellipse.c:97
+#: ../lib/db/dbmi_base/error.c:163
#, c-format
-msgid "Invalid ellipsoid <%s> in file"
-msgstr "Nederīgs elipsoīds failā <%s>"
-
-#: ../lib/proj/ellipse.c:124
-msgid "No secondary ellipsoid descriptor (rf, es or b) in file"
+msgid "dbmi: Invalid procedure %d"
msgstr ""
-#: ../lib/proj/ellipse.c:128
-msgid "Invalid ellipsoid descriptors (a, rf, es or b) in file"
+#: ../lib/db/dbmi_base/legal_dbname.c:38
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Illegal table map name <%s>. May not contain '.' or 'NULL'."
msgstr ""
+"Nepieņemams vektoru kartes nosaukums <%s>. Nedrīkst saturēt '.' vai 'NULL'.\n"
-#: ../lib/proj/ellipse.c:141
-msgid "No ellipsoid info given in file"
-msgstr "Failā nav sniegta elipsoīda informācija"
+#: ../lib/db/dbmi_base/legal_dbname.c:45
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Illegal table map name <%s>. Must start with a letter."
+msgstr "Nepieņemams vektoru kartes nosaukums <%s>. J;as;akas ar burtu.\n"
-#: ../lib/proj/get_proj.c:148
+#: ../lib/db/dbmi_base/legal_dbname.c:54
#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid zone %s specified"
-msgstr "Nederīgs mezgla ID: %d"
+msgid "Illegal table map name <%s>. Character <%c> not allowed."
+msgstr "Nepieņemams vektoru kartes nosaukums <%s>. Zīme <%c> nav atļauta.\n"
-#: ../lib/proj/get_proj.c:228
-msgid "Unable to initialise PROJ.4 with the following parameter list:"
+#: ../lib/db/dbmi_base/xdrtable.c:109
+msgid "fetch: table has wrong number of columns"
msgstr ""
-#: ../lib/proj/get_proj.c:294
-msgid "Option input overflowed option table"
+#: ../lib/ogsf/trans.c:180
+msgid "Out of matrix stack space"
msgstr ""
-#: ../lib/proj/get_proj.c:325
+#: ../lib/ogsf/trans.c:200
+msgid "Tried to pop an empty stack"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/ogsf/gs3.c:132 ../lib/ogsf/gs3.c:196 ../lib/ogsf/gs3.c:348
+#: ../lib/ogsf/gs3.c:454 ../lib/ogsf/gs3.c:540
#, c-format
-msgid "Unable to initialize pj cause: %s"
+msgid "Loading raster map <%s>..."
msgstr ""
-#: ../lib/proj/get_proj.c:401
-msgid "Input Projection Parameters"
+#: ../lib/ogsf/gs3.c:596
+#, c-format
+msgid "Color table range doesn't match data (mincol=%d, maxcol=%d"
msgstr ""
-#: ../lib/proj/get_proj.c:404
-msgid "Input Unit Factor"
+#: ../lib/ogsf/gs3.c:658 ../lib/ogsf/gs3.c:730
+#, c-format
+msgid "Translating colors from raster map <%s>..."
msgstr ""
-#: ../lib/proj/get_proj.c:414
-msgid "Output Projection Parameters"
+#: ../lib/ogsf/gs3.c:967
+msgid "View not saved by this program,there may be some inconsistancies"
msgstr ""
-#: ../lib/proj/get_proj.c:417
-msgid "Output Unit Factor"
+#: ../lib/ogsf/gp3.c:148
+#, c-format
+msgid "No points from vector map <%s> fall within current region"
msgstr ""
-#: ../lib/proj/datum.c:195
-msgid "Failed to detect nadgrids path, GRASS_PROJSHARE not defined"
+#: ../lib/ogsf/gp3.c:153
+#, c-format
+msgid "Vector map <%s> loaded (%d points)"
msgstr ""
-#: ../lib/proj/datum.c:278 ../lib/proj/datum.c:358
+#: ../lib/ogsf/gp3.c:211
#, c-format
-msgid "Unable to open datum table file <%s>"
-msgstr "Nav iespējams atvērt datumu tabulas failu <%s>"
+msgid "Loading thematic points layer <%s>..."
+msgstr ""
-#: ../lib/proj/datum.c:291 ../lib/proj/datum.c:372
+#: ../lib/ogsf/gp3.c:235 ../lib/ogsf/gv3.c:377
#, c-format
-msgid "Error in datum table file <%s>, line %d"
-msgstr "Kļūda datumu tabulas failā <%s> līnijā %d"
-
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:77
-msgid "Temporarily changing the region to desired resolution..."
+msgid "No color rule defined for category %d"
msgstr ""
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:103
+#: ../lib/ogsf/gp3.c:249 ../lib/ogsf/gv3.c:392
#, c-format
-msgid "First change your rows number(%d) to %d"
+msgid "Invalid color definition (%s)"
msgstr ""
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:110
-#, fuzzy, c-format
-msgid "First change your columns number(%d) to %d"
-msgstr "Vektoru kartes <%s> ielādes kļūda"
-
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:264
-msgid "No color table for input raster map -- will not create color table"
+#: ../lib/ogsf/gp3.c:288
+#, c-format
+msgid ""
+"%d points without category. Unable to determine color rules for features "
+"without category."
msgstr ""
-#: ../lib/rst/interp_float/resout2d.c:458
-msgid "Changing the region back to initial..."
+#: ../lib/ogsf/gs_bm.c:124
+msgid "Bitmap mismatch"
msgstr ""
-#: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:94
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Vector map <%s> is not 3D"
-msgstr "Ieejas vektors '%s' nav atrasts"
+#: ../lib/ogsf/gsd_legend.c:246
+#, c-format
+msgid "Unable to read color file of raster map <%s>"
+msgstr "Nav iespējams nolasīt rastra kartes <%s> krāsu failu"
-#: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:97
-msgid "Loading data from attribute table ..."
+#: ../lib/ogsf/gsd_legend.c:252
+#, c-format
+msgid "Unable to read category file of raster map <%s>"
msgstr ""
-#: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:118
-#: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:131
+#: ../lib/ogsf/gsd_legend.c:269
#, c-format
-msgid "Data type of column <%s> must be numeric"
+msgid "Unable to read fp range of raster map <%s>"
msgstr ""
-#: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:142
-#, fuzzy
-msgid "Reading features from vector map ..."
-msgstr "neispējami mainīt direktoriju uz %s"
-
-#: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:174
+#: ../lib/ogsf/gsd_legend.c:281
#, c-format
-msgid "Database record for cat %d not found"
+msgid "Unable to read range of raster map <%s>"
msgstr ""
-#: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:192
-msgid "Negative value of smoothing detected: sm must be >= 0"
+#: ../lib/ogsf/gsd_legend.c:295
+msgid "Range request error for legend"
msgstr ""
-#: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:256
-msgid "Strip exists with insufficient data"
+#: ../lib/ogsf/gsd_legend.c:385
+#, fuzzy
+msgid "Unable to show discrete FP range (use list)"
+msgstr "Nevar ierakstīt datubāzes saites"
+
+#: ../lib/ogsf/gsd_legend.c:501
+msgid "Too many categories to show as discrete!"
msgstr ""
-#: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:270
-#, c-format
-msgid "There are points outside specified 2D/3D region - %d points ignored"
+#: ../lib/ogsf/gsd_legend.c:503
+msgid "Try using smaller font!"
msgstr ""
-#: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:273
+#: ../lib/ogsf/gs2.c:1211
#, c-format
-msgid "Ignoring %d points (too dense)"
-msgstr ""
+msgid "no category info"
+msgstr "nav kategoriju informācijas"
-#: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:277
+#: ../lib/ogsf/gs2.c:1230
#, c-format
-msgid ""
-"%d points given for interpolation (after thinning) is less than given NPMIN="
-"%d"
+msgid "no data"
+msgstr "nav datu"
+
+#: ../lib/ogsf/gs2.c:1655
+#, c-format
+msgid "Raster map <%s> is outside of current region. Load failed."
+msgstr "Rastra karte <%s> atrodas ārpus reģiona. Ielāde nav veikta."
+
+#: ../lib/ogsf/gs2.c:1733 ../lib/ogsf/gs2.c:1739 ../lib/ogsf/gs2.c:1747
+#: ../lib/ogsf/gs2.c:1756 ../lib/ogsf/gs2.c:1764 ../lib/ogsf/gs2.c:1774
+#: ../lib/ogsf/gs2.c:1822
+msgid "GS_load_att_map(): Out of memory. Unable to load map"
msgstr ""
-#: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:282
-msgid "Zero points in the given region"
+#: ../lib/ogsf/gs2.c:1850
+msgid "Loading failed"
+msgstr "Nesekmīga ielāde"
+
+#: ../lib/ogsf/gs2.c:1854
+msgid "Error finding range"
msgstr ""
-#: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:287
+#: ../lib/ogsf/gsd_prim.c:146
#, c-format
-msgid ""
-"Segmentation parameters set to invalid values: npmin= %d, segmax= %d for "
-"smooth connection of segments, npmin > segmax (see manual)"
+msgid "Color Material: %d"
msgstr ""
-#: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:293
+#: ../lib/ogsf/gsd_prim.c:630
#, c-format
msgid ""
-"There are less than %d points for interpolation. No segmentation is "
-"necessary, to run the program faster set segmax=%d (see manual)"
+"gsd_rot(): %c is an invalid axis specification. Rotation ignored. Please "
+"advise GRASS developers of this error"
msgstr ""
-#: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:297
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Number of points from vector map %d"
-msgstr "Ieejas vektorkartes nosaukums"
-
-#: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:298
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Number of points outside of 2D/3D region %d"
-msgstr "Ārpus laukuma esošu centroīdu skaits : %d\n"
-
-#: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:300
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Number of points being used %d"
-msgstr "Punktu skaits : %d\n"
-
-#: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:333
-msgid "Some points outside of region (ignored)"
+#: ../lib/ogsf/gk.c:320
+msgid "Need at least 3 keyframes for spline"
msgstr ""
-#: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:339
-#, fuzzy
-msgid "Unable to allocate memory"
-msgstr "Neiespējami piešķirt atmiņu\n"
-
-#: ../lib/rst/interp_float/vinput2d.c:347
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to insert %f,%f,%f a = %d"
-msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
-
-#: ../lib/rst/interp_float/segmen2d.c:135
-msgid ""
-"Taking too long to find points for interpolation - please change the region "
-"to area where your points are. Continuing calculations..."
+#: ../lib/ogsf/gk.c:622
+msgid "Need at least 2 keyframes for interpolation"
msgstr ""
-#: ../lib/rst/interp_float/write2d.c:53 ../lib/rst/interp_float/write2d.c:64
-#: ../lib/rst/interp_float/write2d.c:79 ../lib/rst/interp_float/write2d.c:88
-#: ../lib/rst/interp_float/write2d.c:96 ../lib/rst/interp_float/write2d.c:104
-#, fuzzy
-msgid "Cannot write files"
-msgstr "Nevar pārrakstīt līniju"
-
-#: ../lib/rst/interp_float/input2d.c:58
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mask raster map <%s> not found"
-msgstr "Ieejas vektors '%s' nav atrasts"
-
-#: ../lib/rst/interp_float/input2d.c:81
-msgid "Bitmap mask created"
+#: ../lib/ogsf/gvl_file.c:103
+msgid "Maximum number of datafiles exceeded"
msgstr ""
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:117
+#: ../lib/ogsf/gvl_file.c:442
#, c-format
-msgid "First change your rows number to nsizr! %d %d"
+msgid "Unable to read range of 3D raster map <%s>"
msgstr ""
-#: ../lib/rst/interp_float/output2d.c:124
-#, c-format
-msgid "First change your cols number to nsizc %d %d"
+#: ../lib/ogsf/gsds.c:109
+msgid "Maximum number of datasets exceeded"
msgstr ""
-#: ../lib/rst/interp_float/interp2d.c:232
+#: ../lib/ogsf/gvl2.c:267
#, c-format
-msgid ""
-"Overshoot - increase in tension suggested. Overshoot occurs at (%d,%d) cell. "
-"Z-value %f, zmin %f, zmax %f."
+msgid "Loading 3d raster map <%s>..."
msgstr ""
-#: ../lib/pngdriver/read_png.c:42
-msgid "Unable to read PNG"
-msgstr "Nevar nolasīt PNG"
+#: ../lib/ogsf/gsd_label.c:58
+msgid "Max. number of labels reached!"
+msgstr ""
-#: ../lib/pngdriver/read_png.c:60
-#, fuzzy
-msgid "Unable allocate PNG structure"
-msgstr "Neiespējami piešķirt atmiņu\n"
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_tif.c:66 ../lib/ogsf/gk2.c:216
+#: ../lib/ogsf/gsd_img_ppm.c:52 ../lib/ogsf/gsd_img_ppm.c:95
+#, c-format
+msgid "Unable to open file <%s> for writing"
+msgstr "Nav iespējams atvērt failu <%s> rakstīšanai"
-#: ../lib/pngdriver/read_png.c:64 ../lib/pngdriver/write_png.c:71
-#: ../lib/pngdriver/write_png.c:75
-#, fuzzy
-msgid "Unable to allocate PNG structure"
-msgstr "Neiespējami piešķirt atmiņu\n"
-
-#: ../lib/pngdriver/read_png.c:67
-#, fuzzy
-msgid "Unable to read PNG file"
-msgstr "Nevar atvērt 'temp'/pagaidu failu"
-
-#: ../lib/pngdriver/read_png.c:81
-msgid "Input PNG file is not 8-bit"
+#: ../lib/ogsf/gv3.c:269
+#, c-format
+msgid "No features from vector map <%s> fall within current region"
msgstr ""
-#: ../lib/pngdriver/read_png.c:85
+#: ../lib/ogsf/gv3.c:274
#, c-format
-msgid "Input PNG file has incorrect dimensions: expected: %dx%d got: %lux%lu"
+msgid "Vector map <%s> loaded (%d features)"
msgstr ""
-#: ../lib/pngdriver/read_png.c:90
-msgid "Input PNG file is not RGBA"
+#: ../lib/ogsf/gv3.c:353
+#, c-format
+msgid "Loading thematic vector layer <%s>..."
msgstr ""
-#: ../lib/pngdriver/read_png.c:94
-msgid "Input PNG file is not indexed color"
+#: ../lib/ogsf/gv3.c:414
+#, c-format
+msgid ""
+"%d features without category. Unable to determine color rules for features "
+"without category."
msgstr ""
-#: ../lib/pngdriver/read_png.c:104
-msgid "Input PNG file has invalid palette"
+#: ../lib/ogsf/gp2.c:705
+msgid "Unknown icon marker, using \"sphere\""
msgstr ""
-#: ../lib/pngdriver/write_png.c:39
-#, fuzzy
-msgid "Unable to write PNG"
-msgstr "Nevar ierakstīt mezglus"
-
-#: ../lib/pngdriver/write_png.c:78
-#, fuzzy
-msgid "Unable to write PNG file"
-msgstr "Neiespējami atvērt failu %s iekš %s"
-
-#: ../lib/pngdriver/write_png.c:82
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open output PNG file <%s>"
-msgstr "neispējami atvērt datumu tabulas failu: %s"
-
-#: ../lib/pngdriver/graph_set.c:101
-#, c-format
-msgid "png: truecolor status %s"
+#: ../lib/ogsf/gk2.c:272 ../lib/ogsf/gk2.c:285
+msgid "Check no. of frames requested and keyframes marked"
msgstr ""
-#: ../lib/pngdriver/graph_set.c:149
-#, c-format
-msgid "png: collecting to file '%s'"
+#: ../lib/ogsf/gsd_surf.c:1742
+msgid "Cut-plane points mis-match between surfaces. Check resolution(s)."
msgstr ""
-#: ../lib/pngdriver/graph_set.c:150
-#, c-format
-msgid "png: image size %dx%d"
+#: ../lib/ogsf/gsdrape.c:207
+msgid "Unable to process vector map - out of memory"
msgstr ""
#~ msgid "syntax error"
Modified: grass/trunk/locale/po/grassmods_lv.po
===================================================================
--- grass/trunk/locale/po/grassmods_lv.po 2017-04-01 12:35:46 UTC (rev 70821)
+++ grass/trunk/locale/po/grassmods_lv.po 2017-04-01 12:52:49 UTC (rev 70822)
@@ -3,14 +3,14 @@
# Copyright (C) 2005-2016, GRASS Development Team
#
# Peteris Bruns <peteris.bruns at gmail.com>, 2005.
-# Maris Nartiss <maris.kde at gmail.com>, 2006, 2012, 2014, 2016.
+# Maris Nartiss <maris.kde at gmail.com>, 2006, 2012, 2014, 2016, 2017.
# Māris Nartišs <mn at sungis.lv>, 2015.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: grassmods_lv\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-14 14:55+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-15 10:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-01 15:38+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-01 14:09+0200\n"
"Last-Translator: Maris Nartiss <maris.kde at gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
"Language: lv\n"
@@ -18,10707 +18,10573 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 :"
-" 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
+"2);\n"
-#: ../raster3d/r3.out.netcdf/main.c:81
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to close 3D raster map while catching error: %s"
-msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
+#: ../misc/m.nviz.script/main.c:69 ../misc/m.transform/main.c:316
+#: ../misc/m.measure/main.c:46 ../misc/m.cogo/main.c:225
+#: ../misc/m.nviz.image/main.c:50
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:2
+msgid "miscellaneous"
+msgstr ""
-#: ../raster3d/r3.out.netcdf/main.c:97
-#, fuzzy
-msgid "Name for netCDF output file"
-msgstr "Izvades ACII faila nosaukums"
-
-#: ../raster3d/r3.out.netcdf/main.c:106
-msgid "The value to be used for null values, default is the netCDF standard"
+#: ../misc/m.nviz.script/main.c:70 ../misc/m.nviz.image/main.c:52
+#: ../visualization/ximgview/main.c:291
+#: ../locale/scriptstrings/d.redraw_to_translate.c:3
+#: ../locale/scriptstrings/d.frame_to_translate.c:3
+#: ../locale/scriptstrings/wxpyimgview_to_translate.c:3
+#: ../display/d.his/main.c:63 ../display/d.mon/main.c:39
+#: ../display/d.rast/main.c:54 ../display/d.vect/main.c:74
+#: ../display/d.info/main.c:35 ../display/d.erase/main.c:30
+#: ../display/d.rgb/main.c:54
+msgid "graphics"
msgstr ""
-#: ../raster3d/r3.out.netcdf/main.c:111
-#, fuzzy
-msgid "Export projection information as wkt and proj4 parameter"
-msgstr "Drukāt statistiku komandrindas skripta stilā"
+#: ../misc/m.nviz.script/main.c:71 ../misc/m.nviz.image/main.c:53
+#: ../visualization/ximgview/main.c:292
+#: ../locale/scriptstrings/r.pack_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.colors_to_translate.c:4
+#: ../locale/scriptstrings/r.blend_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.mapcalc_to_translate.c:4
+#: ../locale/scriptstrings/i.spectral_to_translate.c:4
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.out.vtk_to_translate.c:4
+#: ../locale/scriptstrings/v.rast.stats_to_translate.c:4
+#: ../locale/scriptstrings/r.in.srtm_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.contour_to_translate.c:4
+#: ../locale/scriptstrings/r.import_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/r.reclass.area_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.gapfill_to_translate.c:4
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.to.rast3_to_translate.c:4
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.aggregate_to_translate.c:4
+#: ../locale/scriptstrings/r.in.aster_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.aggregate.ds_to_translate.c:4
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.accdetect_to_translate.c:4
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.univar_to_translate.c:4
+#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/r.fillnulls_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/r.rgb_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/d.correlate_to_translate.c:4
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.neighbors_to_translate.c:4
+#: ../locale/scriptstrings/r.colors.stddev_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.list_to_translate.c:4
+#: ../locale/scriptstrings/r.tileset_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.what_to_translate.c:4
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.algebra_to_translate.c:4
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.extract_to_translate.c:4
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.export_to_translate.c:4
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.import_to_translate.c:4
+#: ../locale/scriptstrings/r.plane_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/r.grow_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/d.to.rast_to_translate.c:4
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.to.vect_to_translate.c:4
+#: ../locale/scriptstrings/wxpyimgview_to_translate.c:4
+#: ../locale/scriptstrings/r.unpack_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.series_to_translate.c:5
+#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/r.out.xyz_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/r.buffer.lowmem_to_translate.c:3
+#: ../locale/scriptstrings/d.rast.edit_to_translate.c:4
+#: ../locale/scriptstrings/r.shade_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.accumulate_to_translate.c:4
+#: ../raster3d/r3.cross.rast/main.c:230 ../raster3d/r3.to.rast/main.c:261
+#: ../raster/r.mode/main.c:55 ../raster/r.thin/main.c:57
+#: ../raster/r.reclass/main.c:50 ../raster/r.in.bin/main.c:257
+#: ../raster/r.out.png/main.c:112 ../raster/r.in.xyz/main.c:158
+#: ../raster/r.univar/r.univar_main.c:104 ../raster/r.surf.area/main.c:76
+#: ../raster/r.in.png/main.c:519 ../raster/r.in.poly/main.c:34
+#: ../raster/r.texture/main.c:102 ../raster/r.external.out/main.c:235
+#: ../raster/r.uslek/main.c:53 ../raster/r.flow/main.c:421
+#: ../raster/r.buffer/main.c:66 ../raster/r.resamp.interp/main.c:76
+#: ../raster/r.clump/main.c:58 ../raster/r.to.vect/main.c:76
+#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:80 ../raster/r.relief/main.c:107
+#: ../raster/r.series.interp/main.c:64 ../raster/r.quantile/main.c:262
+#: ../raster/r.series.accumulate/main.c:80 ../raster/r.topidx/main.c:39
+#: ../raster/r.neighbors/main.c:167 ../raster/r.stats.zonal/main.c:101
+#: ../raster/r.series/main.c:137 ../raster/r.slope.aspect/main.c:151
+#: ../raster/r.report/main.c:67 ../raster/r.his/main.c:67
+#: ../raster/r.category/main.c:52 ../raster/r.composite/main.c:72
+#: ../raster/r.spreadpath/main.c:88 ../raster/r.describe/main.c:54
+#: ../raster/r.surf.contour/main.c:60 ../raster/r.in.mat/main.c:91
+#: ../raster/r.sunhours/main.c:72 ../raster/r.what.color/main.c:88
+#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:148 ../raster/r.out.ascii/main.c:59
+#: ../raster/r.distance/main.c:39 ../raster/r.random/main.c:51
+#: ../raster/r.volume/main.c:76 ../raster/r.random.cells/main.c:47
+#: ../raster/r.cross/main.c:69 ../raster/r.li/r.li.cwed/cwed.c:54
+#: ../raster/r.li/r.li.padrange/padrange.c:53
+#: ../raster/r.li/r.li.renyi/renyi.c:47
+#: ../raster/r.li/r.li.dominance/dominance.c:46
+#: ../raster/r.li/r.li.shannon/shannon.c:46
+#: ../raster/r.li/r.li.padcv/padcv.c:53 ../raster/r.li/r.li.mps/mps.c:52
+#: ../raster/r.li/r.li.patchdensity/main.c:51
+#: ../raster/r.li/r.li.shape/main.c:49 ../raster/r.li/r.li.mpa/mpa.c:44
+#: ../raster/r.li/r.li.padsd/padsd.c:53
+#: ../raster/r.li/r.li.simpson/simpson.c:46
+#: ../raster/r.li/r.li.richness/richness.c:43
+#: ../raster/r.li/r.li.edgedensity/edgedensity.c:48
+#: ../raster/r.li/r.li.patchnum/main.c:50
+#: ../raster/r.li/r.li.pielou/pielou.c:46 ../raster/r.drain/main.c:109
+#: ../raster/r.tile/main.c:43 ../raster/r.sun/main.c:239
+#: ../raster/r.out.pov/main.c:121 ../raster/r.resamp.filter/main.c:389
+#: ../raster/r.surf.fractal/main.c:38 ../raster/r.spread/main.c:105
+#: ../raster/r.walk/main.c:178 ../raster/r.cost/main.c:140
+#: ../raster/r.lake/main.c:150 ../raster/r.sim/r.sim.sediment/main.c:113
+#: ../raster/r.sim/r.sim.water/main.c:113 ../raster/r.out.mpeg/main.c:102
+#: ../raster/r.support.stats/main.c:38 ../raster/r.grow.distance/main.c:150
+#: ../raster/r.transect/main.c:103 ../raster/r.fill.dir/main.c:86
+#: ../raster/r.stream.extract/main.c:76 ../raster/r.stats.quantile/main.c:516
+#: ../raster/r.resample/main.c:54 ../raster/r.out.gridatb/main.c:67
+#: ../raster/r.horizon/main.c:180 ../raster/r.sunmask/main.c:116
+#: ../raster/r.info/main.c:70 ../raster/r.recode/main.c:48
+#: ../raster/r.null/main.c:60 ../raster/r.param.scale/interface.c:54
+#: ../raster/r.surf.random/main.c:36 ../raster/r.out.ppm3/main.c:57
+#: ../raster/r.surf.idw/main.c:104 ../raster/r.surf.gauss/main.c:38
+#: ../raster/r.contour/main.c:87 ../raster/r.out.mat/main.c:62
+#: ../raster/r.profile/main.c:53 ../raster/r.in.gridatb/main.c:45
+#: ../raster/r.regression.line/main.c:46 ../raster/r.quant/main.c:47
+#: ../raster/r.timestamp/main.c:35 ../raster/r.statistics/main.c:55
+#: ../raster/r.proj/main.c:144 ../raster/r.kappa/main.c:68
+#: ../raster/r.out.bin/main.c:279 ../raster/r.rescale.eq/main.c:52
+#: ../raster/r.ros/main.c:212 ../raster/r.covar/main.c:51
+#: ../raster/r.external/main.c:57 ../raster/r.out.vrml/main.c:47
+#: ../raster/r.what/main.c:98 ../raster/r.out.gdal/main.c:136
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:90 ../raster/r.colors/edit_colors.c:63
+#: ../raster/r.to.rast3/main.c:197 ../raster/r.mfilter/main.c:56
+#: ../raster/r.in.ascii/main.c:69 ../raster/r.mapcalc/main.c:69
+#: ../raster/r.basins.fill/main.c:54 ../raster/r.in.lidar/main.c:108
+#: ../raster/r.to.rast3elev/main.c:361 ../raster/r.circle/main.c:51
+#: ../raster/r.solute.transport/main.c:229 ../raster/r.stats/main.c:106
+#: ../raster/r.compress/main.c:68 ../raster/r.colors.out/raster_main.c:45
+#: ../raster/r.regression.multi/main.c:128 ../raster/r.random.surface/main.c:57
+#: ../raster/r.latlong/main.c:56 ../raster/r.coin/main.c:66
+#: ../raster/r.out.ppm/main.c:54 ../raster/r.support/main.c:54
+#: ../raster/r.region/main.c:51 ../raster/r.carve/main.c:74
+#: ../raster/r.rescale/main.c:48 ../raster/r.gwflow/main.c:208
+#: ../raster/r.topmodel/main.c:51 ../raster/r.out.vtk/main.c:59
+#: ../raster/r.water.outlet/main.c:57 ../raster/r.resamp.stats/main.c:261
+#: ../raster/r.patch/main.c:58 ../raster/r.watershed/front/main.c:73
+#: ../raster/r.usler/main.c:52 ../display/d.colortable/main.c:61
+#: ../display/d.rast.arrow/main.c:99 ../display/d.rast/main.c:55
+#: ../display/d.rast.num/main.c:79 ../display/d.profile/main.c:193
+#: ../display/d.rgb/main.c:55 ../vector/v.what.rast3/main.c:66
+#: ../vector/v.sample/main.c:77 ../vector/v.kriging/main.c:56
+#: ../vector/v.neighbors/main.c:53 ../vector/v.to.rast/main.c:46
+#: ../vector/v.what.rast/main.c:73 ../doc/raster/r.example/main.c:83
+msgid "raster"
+msgstr "rastrs"
-#: ../raster3d/r3.out.netcdf/main.c:116 ../raster3d/r3.to.rast/main.c:128
-#: ../raster3d/r3.out.ascii/main.c:118 ../raster3d/r3.cross.rast/main.c:109
-#: ../raster/r.to.rast3elev/main.c:194
-msgid "Use 3D raster mask (if exists) with input map"
-msgstr ""
-
-#: ../raster3d/r3.out.netcdf/main.c:586 ../raster3d/r3.timestamp/main.c:43
-#: ../raster3d/r3.out.v5d/main.c:284 ../raster3d/r3.retile/main.c:96
-#: ../raster3d/r3.stats/main.c:48 ../raster3d/r3.to.rast/main.c:259
-#: ../raster3d/r3.in.bin/main.c:252 ../raster3d/r3.gwflow/main.c:159
-#: ../raster3d/r3.out.ascii/main.c:302 ../raster3d/r3.out.bin/main.c:205
-#: ../raster3d/r3.info/main.c:75 ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:354
-#: ../raster3d/r3.support/main.c:49 ../raster3d/r3.null/main.c:186
-#: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:162 ../raster3d/r3.mask/main.c:133
-#: ../raster3d/r3.gradient/main.c:43 ../raster3d/r3.in.v5d/main.c:178
-#: ../raster3d/r3.mkdspf/main.c:79 ../raster3d/r3.cross.rast/main.c:228
-#: ../raster3d/r3.flow/test_main.c:43 ../raster3d/r3.flow/main.c:179
-#: ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:376 ../raster3d/r3.neighbors/main.c:208
-#: ../raster/r.to.rast3elev/main.c:363 ../raster/r.colors/edit_colors.c:59
-#: ../raster/r.univar/r3.univar_main.c:98
-#: ../raster/r.colors.out/raster3d_main.c:46
+#: ../misc/m.nviz.script/main.c:72 ../misc/m.nviz.image/main.c:55
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.list_to_translate.c:5
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.algebra_to_translate.c:4
#: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.extract_to_translate.c:4
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.algebra_to_translate.c:4
-#: ../locale/scriptstrings/r3.in.xyz_to_translate.c:2
#: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.mapcalc_to_translate.c:4
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.list_to_translate.c:5
#: ../locale/scriptstrings/t.rast.to.rast3_to_translate.c:5
+#: ../locale/scriptstrings/r3.in.xyz_to_translate.c:2
#: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.univar_to_translate.c:4
-#: ../misc/m.nviz.script/main.c:72 ../misc/m.nviz.image/main.c:55
+#: ../raster3d/r3.mkdspf/main.c:79 ../raster3d/r3.gwflow/main.c:159
+#: ../raster3d/r3.gradient/main.c:43 ../raster3d/r3.out.v5d/main.c:284
+#: ../raster3d/r3.in.bin/main.c:252 ../raster3d/r3.out.bin/main.c:205
+#: ../raster3d/r3.neighbors/main.c:208 ../raster3d/r3.out.ascii/main.c:302
+#: ../raster3d/r3.info/main.c:75 ../raster3d/r3.null/main.c:186
+#: ../raster3d/r3.cross.rast/main.c:228 ../raster3d/r3.in.v5d/main.c:178
+#: ../raster3d/r3.stats/main.c:48 ../raster3d/r3.out.netcdf/main.c:586
+#: ../raster3d/r3.flow/test_main.c:43 ../raster3d/r3.flow/main.c:179
+#: ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:354 ../raster3d/r3.support/main.c:49
+#: ../raster3d/r3.mask/main.c:133 ../raster3d/r3.to.rast/main.c:259
+#: ../raster3d/r3.timestamp/main.c:43 ../raster3d/r3.retile/main.c:96
+#: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:162 ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:376
+#: ../raster/r.univar/r3.univar_main.c:98 ../raster/r.colors/edit_colors.c:59
+#: ../raster/r.to.rast3elev/main.c:363
+#: ../raster/r.colors.out/raster3d_main.c:46
msgid "raster3d"
msgstr "rastrs_3d"
-#: ../raster3d/r3.out.netcdf/main.c:587 ../raster3d/r3.out.v5d/main.c:285
-#: ../raster3d/r3.out.ascii/main.c:303 ../raster3d/r3.out.bin/main.c:206
-#: ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:377 ../raster/r.out.gridatb/main.c:68
-#: ../raster/r.out.png/main.c:113 ../raster/r.out.vtk/main.c:60
-#: ../raster/r.out.pov/main.c:122 ../raster/r.out.ascii/main.c:60
-#: ../raster/r.out.bin/main.c:280 ../raster/r.out.mpeg/main.c:103
-#: ../raster/r.out.ppm/main.c:55 ../raster/r.out.vrml/main.c:48
-#: ../raster/r.colors.out/raster3d_main.c:48
-#: ../raster/r.colors.out/raster_main.c:47 ../raster/r.out.gdal/main.c:137
-#: ../raster/r.out.mat/main.c:63 ../raster/r.external.out/main.c:236
-#: ../raster/r.out.ppm3/main.c:58
-#: ../locale/scriptstrings/r.pack_to_translate.c:3
-#: ../locale/scriptstrings/t.vect.export_to_translate.c:3
-#: ../locale/scriptstrings/d.to.rast_to_translate.c:3
-#: ../locale/scriptstrings/d.out.file_to_translate.c:3
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.export_to_translate.c:3
-#: ../locale/scriptstrings/db.out.ogr_to_translate.c:3
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.out.vtk_to_translate.c:3
-#: ../locale/scriptstrings/r.out.xyz_to_translate.c:3
-#: ../locale/scriptstrings/v.pack_to_translate.c:3
-#: ../vector/v.out.lidar/main.c:472 ../vector/v.out.dxf/main.c:57
-#: ../vector/v.out.svg/main.c:78 ../vector/v.out.ogr/main.c:82
-#: ../vector/v.out.pov/main.c:47 ../vector/v.out.ascii/main.c:48
-#: ../vector/v.external.out/main.c:44 ../vector/v.out.postgis/main.c:45
-#: ../vector/v.colors.out/main.c:51 ../vector/v.out.vtk/main.c:48
-msgid "export"
+#: ../misc/m.nviz.script/main.c:73 ../misc/m.nviz.image/main.c:54
+#: ../visualization/ximgview/main.c:293
+#: ../locale/scriptstrings/t.vect.export_to_translate.c:4
+#: ../locale/scriptstrings/v.to.lines_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.reconnect.all_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/v.rast.stats_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.contour_to_translate.c:5
+#: ../locale/scriptstrings/v.unpack_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/t.vect.db.select_to_translate.c:4
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.update_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/t.vect.algebra_to_translate.c:4
+#: ../locale/scriptstrings/v.dissolve_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/v.import_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/t.vect.observe.strds_to_translate.c:4
+#: ../locale/scriptstrings/v.what.vect_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/d.what.vect_to_translate.c:3
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.renamecolumn_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/v.build.all_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.addtable_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/v.pack_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.join_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.droptable_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/v.centroids_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/t.vect.list_to_translate.c:4
+#: ../locale/scriptstrings/v.report_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.to.vect_to_translate.c:5
+#: ../locale/scriptstrings/t.vect.univar_to_translate.c:4
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.addcolumn_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/v.in.mapgen_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.droprow_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/v.in.geonames_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/v.what.strds_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/v.in.lines_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.dropcolumn_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/v.in.wfs_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/v.in.e00_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/t.vect.what.strds_to_translate.c:4
+#: ../locale/scriptstrings/t.vect.extract_to_translate.c:4
+#: ../locale/scriptstrings/d.what.rast_to_translate.c:3
+#: ../locale/scriptstrings/t.vect.import_to_translate.c:4
+#: ../raster/r.random/main.c:53 ../raster/r.contour/main.c:90
+#: ../display/d.vect/main.c:75 ../display/d.extract/main.c:50
+#: ../display/d.legend.vect/main.c:52 ../vector/v.net.spanningtree/main.c:46
+#: ../vector/v.surf.rst/main.c:147 ../vector/v.what.rast3/main.c:64
+#: ../vector/v.category/main.c:75 ../vector/v.extrude/main.c:67
+#: ../vector/v.extract/main.c:77 ../vector/v.lidar.correction/main.c:71
+#: ../vector/v.net.components/main.c:72 ../vector/v.net.distance/main.c:66
+#: ../vector/v.out.pov/main.c:46 ../vector/v.surf.idw/main.c:87
+#: ../vector/v.timestamp/main.c:35 ../vector/v.segment/main.c:60
+#: ../vector/v.out.vtk/main.c:47 ../vector/v.net.flow/main.c:58
+#: ../vector/v.split/main.c:54 ../vector/v.edit/main.c:54
+#: ../vector/v.random/main.c:97 ../vector/v.profile/main.c:98
+#: ../vector/v.voronoi/main.c:123 ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:71
+#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:102
+#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:121
+#: ../vector/v.lrs/v.lrs.where/main.c:57 ../vector/v.in.region/main.c:41
+#: ../vector/v.kernel/main.c:109 ../vector/v.to.rast3/main.c:48
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:81 ../vector/v.type/main.c:38
+#: ../vector/v.net.timetable/main.c:260 ../vector/v.label.sa/main.c:38
+#: ../vector/v.in.db/main.c:52 ../vector/v.in.dxf/main.c:64
+#: ../vector/v.sample/main.c:75 ../vector/v.build.polylines/main.c:110
+#: ../vector/v.class/main.c:45 ../vector/v.net.alloc/main.c:57
+#: ../vector/v.external/main.c:50 ../vector/v.in.ascii/main.c:70
+#: ../vector/v.to.3d/main.c:36 ../vector/v.univar/main.c:92
+#: ../vector/v.out.postgis/main.c:44 ../vector/v.qcount/main.c:60
+#: ../vector/v.out.lidar/main.c:471 ../vector/v.mkgrid/main.c:70
+#: ../vector/v.out.ascii/main.c:47 ../vector/v.lidar.growing/main.c:75
+#: ../vector/v.overlay/main.c:63 ../vector/v.in.ogr/main.c:135
+#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:61 ../vector/v.decimate/main.c:123
+#: ../vector/v.parallel/main.c:49 ../vector/v.rectify/main.c:70
+#: ../vector/v.to.db/main.c:36 ../vector/v.build/main.c:36
+#: ../vector/v.kcv/main.c:55 ../vector/v.net.connectivity/main.c:52
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:235 ../vector/v.select/main.c:48
+#: ../vector/v.db.select/main.c:54 ../vector/v.to.points/main.c:53
+#: ../vector/v.clean/test/topocheck.c:42 ../vector/v.clean/main.c:51
+#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:75 ../vector/v.surf.bspline/main.c:91
+#: ../vector/v.external.out/main.c:43 ../vector/v.outlier/main.c:69
+#: ../vector/v.net.bridge/main.c:47 ../vector/v.net.path/main.c:42
+#: ../vector/v.drape/main.c:56 ../vector/v.perturb/main.c:62
+#: ../vector/v.info/main.c:37 ../vector/v.info/print.c:436
+#: ../vector/v.patch/main.c:69 ../vector/v.proj/main.c:68
+#: ../vector/v.net.steiner/main.c:346 ../vector/v.in.dwg/main.c:82
+#: ../vector/v.cluster/main.c:90 ../vector/v.delaunay/main.c:85
+#: ../vector/v.reclass/main.c:67 ../vector/v.neighbors/main.c:50
+#: ../vector/v.in.lidar/main.c:136 ../vector/v.net.centrality/main.c:96
+#: ../vector/v.out.svg/main.c:77 ../vector/v.net.visibility/main.c:45
+#: ../vector/v.generalize/main.c:76 ../vector/v.net.iso/main.c:72
+#: ../vector/v.support/main.c:39 ../vector/v.net/main.c:47
+#: ../vector/v.out.dxf/main.c:56 ../vector/v.to.rast/main.c:44
+#: ../vector/v.what.rast/main.c:71 ../vector/v.net.salesman/main.c:127
+#: ../vector/v.vect.stats/main.c:124 ../vector/v.transform/main.c:70
+#: ../vector/v.normal/main.c:72 ../vector/v.distance/main.c:121
+#: ../vector/v.hull/main.c:52 ../vector/v.db.connect/main.c:52
+#: ../vector/v.label/main.c:59 ../vector/v.colors/main.c:55
+#: ../vector/v.colors.out/main.c:49 ../vector/v.what/main.c:62
+#: ../vector/v.buffer/main.c:221 ../doc/vector/v.example/main.c:50
+msgid "vector"
+msgstr "vektors"
+
+#: ../misc/m.nviz.script/main.c:74 ../misc/m.nviz.image/main.c:51
+#: ../visualization/ximgview/main.c:294
+#: ../locale/scriptstrings/d.shade_to_translate.c:6
+#: ../locale/scriptstrings/r.shade_to_translate.c:6
+msgid "visualization"
+msgstr "vizualizācija"
+
+#: ../misc/m.nviz.script/main.c:75
+msgid "Creates fly-through script to run in NVIZ."
msgstr ""
-#: ../raster3d/r3.out.netcdf/main.c:588
-msgid "netCDF"
+#: ../misc/m.nviz.script/main.c:80
+msgid "Name of output script"
+msgstr "Izvades skripta nosaukums"
+
+#: ../misc/m.nviz.script/main.c:86
+msgid "Prefix of output images (default = NVIZ)"
msgstr ""
-#: ../raster3d/r3.out.netcdf/main.c:589 ../raster3d/r3.timestamp/main.c:47
-#: ../raster3d/r3.out.v5d/main.c:286 ../raster3d/r3.retile/main.c:98
-#: ../raster3d/r3.stats/main.c:50 ../raster3d/r3.to.rast/main.c:262
-#: ../raster3d/r3.in.bin/main.c:254 ../raster3d/r3.gwflow/main.c:161
-#: ../raster3d/r3.out.ascii/main.c:304 ../raster3d/r3.out.bin/main.c:207
-#: ../raster3d/r3.info/main.c:77 ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:356
-#: ../raster3d/r3.support/main.c:51 ../raster3d/r3.null/main.c:188
-#: ../raster3d/r3.mask/main.c:135 ../raster3d/r3.gradient/main.c:45
-#: ../raster3d/r3.in.v5d/main.c:180 ../raster3d/r3.mkdspf/main.c:81
-#: ../raster3d/r3.cross.rast/main.c:231 ../raster3d/r3.flow/main.c:181
-#: ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:378 ../raster3d/r3.neighbors/main.c:210
-#: ../raster/r.to.rast3/main.c:199 ../raster/r.to.rast3elev/main.c:364
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.extract_to_translate.c:5
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.algebra_to_translate.c:5
-#: ../locale/scriptstrings/r3.in.xyz_to_translate.c:4
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.mapcalc_to_translate.c:5
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.list_to_translate.c:6
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.to.rast3_to_translate.c:6
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.univar_to_translate.c:5
-#: ../vector/v.to.rast3/main.c:50 ../vector/v.vol.rst/main.c:236
-msgid "voxel"
+#: ../misc/m.nviz.script/main.c:94
+msgid "Route coordinates (east,north)"
msgstr ""
-#: ../raster3d/r3.out.netcdf/main.c:590
-#, fuzzy
-msgid "Export a 3D raster map as netCDF file."
-msgstr "Eksportēt GRASS rastru uz bināro masīvu."
-
-#: ../raster3d/r3.out.netcdf/main.c:600 ../raster3d/r3.timestamp/main.c:73
-#: ../raster3d/r3.out.v5d/main.c:307 ../raster3d/r3.retile/main.c:113
-#: ../raster3d/r3.stats/main.c:96 ../raster3d/r3.to.rast/main.c:275
-#: ../raster3d/r3.out.ascii/main.c:326 ../raster3d/r3.out.bin/main.c:299
-#: ../raster3d/r3.support/main.c:135 ../raster3d/r3.null/main.c:103
-#: ../raster3d/r3.mask/main.c:58 ../raster3d/r3.cross.rast/main.c:245
-#: ../raster3d/r3.flow/main.c:87 ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:142
-#: ../raster3d/r3.neighbors/main.c:229 ../raster/r.colors/edit_colors.c:400
-#: ../raster/r.univar/r3.univar_main.c:144
-#: ../raster/r.univar/r3.univar_main.c:182 ../general/g.region/main.c:451
-#: ../vector/v.colors/main.c:319
-#, c-format
-msgid "3D raster map <%s> not found"
+#: ../misc/m.nviz.script/main.c:100
+msgid "Camera layback distance (in map units)"
msgstr ""
-#: ../raster3d/r3.out.netcdf/main.c:617 ../raster3d/r3.out.v5d/main.c:312
-#: ../raster3d/r3.retile/main.c:127 ../raster3d/r3.stats/main.c:103
-#: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:298 ../raster3d/r3.to.rast/main.c:322
-#: ../raster3d/r3.out.ascii/main.c:339 ../raster3d/r3.out.bin/main.c:314
-#: ../raster3d/r3.info/main.c:110 ../raster3d/r3.null/main.c:110
-#: ../raster3d/r3.mask/main.c:64 ../raster3d/r3.gradient/main.c:113
-#: ../raster3d/r3.gradient/main.c:122 ../raster3d/r3.mkdspf/main.c:168
-#: ../raster3d/r3.cross.rast/main.c:279 ../raster3d/r3.flow/test_main.c:82
-#: ../raster3d/r3.flow/main.c:118 ../raster3d/r3.flow/main.c:132
-#: ../raster3d/r3.flow/main.c:373 ../raster3d/r3.flow/main.c:385
-#: ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:207 ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:292
-#: ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:513 ../raster3d/r3.neighbors/main.c:266
-#: ../raster3d/r3.neighbors/main.c:275 ../raster/r.univar/r3.univar_main.c:151
-#: ../raster/r.univar/r3.univar_main.c:189
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open 3D raster map <%s>"
-msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
+#: ../misc/m.nviz.script/main.c:106
+msgid "Camera height above terrain"
+msgstr "Kameras augstums virs reljefa"
-#: ../raster3d/r3.out.netcdf/main.c:649 ../raster3d/r3.out.v5d/main.c:55
-#: ../raster3d/r3.out.v5d/main.c:326 ../raster3d/r3.to.rast/main.c:75
-#: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:445 ../raster3d/r3.in.bin/main.c:471
-#: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:412 ../raster3d/r3.out.ascii/main.c:63
-#: ../raster3d/r3.out.ascii/main.c:367 ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:393
-#: ../raster3d/r3.in.v5d/main.c:206 ../raster3d/r3.cross.rast/main.c:55
-#: ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:252 ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:338
-#, fuzzy
-msgid "Unable to close 3D raster map"
-msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
+#: ../misc/m.nviz.script/main.c:112
+msgid "Number of frames"
+msgstr "Kadru skaits"
-#: ../raster3d/r3.timestamp/main.c:44 ../raster3d/r3.info/main.c:76
-#: ../raster3d/r3.support/main.c:50 ../raster/r.support/main.c:55
-#: ../raster/r.region/main.c:52 ../raster/r.timestamp/main.c:36
-#: ../raster/r.info/main.c:71 ../raster/r.describe/main.c:55
-#: ../locale/scriptstrings/t.support_to_translate.c:3
-#: ../locale/scriptstrings/t.info_to_translate.c:3
-#: ../locale/scriptstrings/t.select_to_translate.c:3
-#: ../temporal/t.connect/main.c:36 ../vector/v.info/main.c:38
-#: ../vector/v.timestamp/main.c:36 ../vector/v.support/main.c:40
-#, fuzzy
-msgid "metadata"
-msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
+#: ../misc/m.nviz.script/main.c:118
+msgid "Start frame number (default=0)"
+msgstr ""
-#: ../raster3d/r3.timestamp/main.c:45 ../raster/r.timestamp/main.c:37
-#: ../vector/v.timestamp/main.c:37
-#, fuzzy
-msgid "timestamp"
-msgstr "nederīgs reģions: %s"
+#: ../misc/m.nviz.script/main.c:123
+msgid "Full render -- Save images"
+msgstr ""
-#: ../raster3d/r3.timestamp/main.c:46 ../raster/r.timestamp/main.c:38
-#: ../locale/scriptstrings/t.support_to_translate.c:4
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.what_to_translate.c:5
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.extract_to_translate.c:6
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.accdetect_to_translate.c:5
-#: ../locale/scriptstrings/t.vect.observe.strds_to_translate.c:5
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.import_to_translate.c:5
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.mapcalc_to_translate.c:5
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.accumulate_to_translate.c:5
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.algebra_to_translate.c:5
-#: ../locale/scriptstrings/t.info_to_translate.c:5
-#: ../locale/scriptstrings/t.vect.export_to_translate.c:5
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.algebra_to_translate.c:6
-#: ../locale/scriptstrings/t.vect.extract_to_translate.c:5
-#: ../locale/scriptstrings/t.shift_to_translate.c:5
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.mapcalc_to_translate.c:6
-#: ../locale/scriptstrings/t.vect.what.strds_to_translate.c:5
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.contour_to_translate.c:6
-#: ../locale/scriptstrings/t.vect.algebra_to_translate.c:5
-#: ../locale/scriptstrings/t.list_to_translate.c:5
-#: ../locale/scriptstrings/t.register_to_translate.c:5
-#: ../locale/scriptstrings/t.rename_to_translate.c:5
-#: ../locale/scriptstrings/t.snap_to_translate.c:5
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.univar_to_translate.c:5
-#: ../locale/scriptstrings/t.unregister_to_translate.c:5
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.export_to_translate.c:5
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.to.vect_to_translate.c:6
-#: ../locale/scriptstrings/t.remove_to_translate.c:5
-#: ../locale/scriptstrings/t.topology_to_translate.c:4
-#: ../locale/scriptstrings/t.merge_to_translate.c:5
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.aggregate.ds_to_translate.c:5
-#: ../locale/scriptstrings/v.what.strds_to_translate.c:8
-#: ../locale/scriptstrings/t.vect.db.select_to_translate.c:7
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.list_to_translate.c:7
-#: ../locale/scriptstrings/t.vect.list_to_translate.c:6
-#: ../locale/scriptstrings/t.vect.import_to_translate.c:5
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.series_to_translate.c:6
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.out.vtk_to_translate.c:6
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.extract_to_translate.c:5
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.to.rast3_to_translate.c:7
-#: ../locale/scriptstrings/t.select_to_translate.c:4
-#: ../locale/scriptstrings/t.create_to_translate.c:5
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.list_to_translate.c:6
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.colors_to_translate.c:5
-#: ../locale/scriptstrings/t.sample_to_translate.c:4
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.univar_to_translate.c:6
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.aggregate_to_translate.c:5
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.gapfill_to_translate.c:5
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.neighbors_to_translate.c:5
-#: ../locale/scriptstrings/t.vect.univar_to_translate.c:5
-#: ../vector/v.timestamp/main.c:38
-#, fuzzy
-msgid "time"
-msgstr "nederīgs reģions: %s"
+#: ../misc/m.nviz.script/main.c:127
+msgid "Fly at constant elevation (ht)"
+msgstr ""
-#: ../raster3d/r3.timestamp/main.c:48
-#, fuzzy
-msgid "Modifies a timestamp for a 3D raster map."
-msgstr "Pārkodēt rastra kartes."
+#: ../misc/m.nviz.script/main.c:132
+msgid "Include command in the script to output a KeyFrame file"
+msgstr ""
-#: ../raster3d/r3.timestamp/main.c:49
-#, fuzzy
-msgid "Print/add/remove a timestamp for a 3D raster map."
-msgstr "Pārkodēt rastra kartes."
+#: ../misc/m.nviz.script/main.c:136
+msgid "Render images off-screen"
+msgstr ""
-#: ../raster3d/r3.timestamp/main.c:58
-msgid "Datetime, datetime1/datetime2, or none"
+#: ../misc/m.nviz.script/main.c:140
+msgid "Enable vector and sites drawing"
msgstr ""
-#: ../raster3d/r3.timestamp/main.c:91
-msgid "Timestamp format is invalid"
+#: ../misc/m.nviz.script/main.c:148
+msgid "Either -i flag and/or route parameter must be used"
msgstr ""
-#: ../raster3d/r3.out.v5d/main.c:73
-msgid "3D raster map to be converted to Vis5D (V5D) file"
+#: ../misc/m.nviz.script/main.c:172
+msgid "Off-screen only available with full render mode"
msgstr ""
-#: ../raster3d/r3.out.v5d/main.c:77
-#, fuzzy
-msgid "Name for V5D output file"
-msgstr "Izvades ACII faila nosaukums"
+#: ../misc/m.nviz.script/main.c:202 ../misc/m.transform/main.c:276
+#: ../general/g.pnmcomp/main.c:242 ../general/g.pnmcomp/main.c:259
+#: ../raster/r.category/main.c:173 ../raster/r.out.ascii/main.c:157
+#: ../raster/r.horizon/main.c:385 ../raster/r.recode/main.c:90
+#: ../raster/r.out.ppm3/main.c:133 ../raster/r.profile/main.c:175
+#: ../raster/r.in.lidar/main.c:644 ../display/d.mon/stop.c:66
+#: ../vector/v.out.vtk/main.c:173 ../vector/v.edit/main.c:79
+#: ../vector/v.profile/main.c:254 ../vector/v.out.ascii/main.c:125
+#: ../vector/v.net/main.c:100
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.transform/main.c:348
+#, c-format
+msgid "Unable to open file <%s>"
+msgstr "Nebija iespējams atvērt failu <%s>"
-#: ../raster3d/r3.out.v5d/main.c:147
+#: ../misc/m.nviz.script/main.c:250
#, c-format
-msgid "Vis5D allows %d columns, %d columns found"
-msgstr ""
+msgid "You must provide at least four points %d"
+msgstr "Ir jāievada kā minimums četri punkti %d"
-#: ../raster3d/r3.out.v5d/main.c:150
+#: ../misc/m.nviz.script/main.c:324
#, c-format
-msgid "Vis5D allows %d rows, %d rows found"
+msgid "Created NVIZ script <%s>."
msgstr ""
-#: ../raster3d/r3.out.v5d/main.c:257
+#: ../misc/m.nviz.script/main.c:439
+msgid ""
+"Skipping this point, selected point is outside region. Perhaps the camera "
+"setback distance puts it beyond the edge?"
+msgstr ""
+
+#: ../misc/m.transform/main.c:92
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to create V5D file <%s>"
-msgstr "Nav iespēju atvērt šūnu failu priekš[%s]"
+msgid "Not enough points, %d are required"
+msgstr "Vaicājuma koordinātes"
-#: ../raster3d/r3.out.v5d/main.c:262
-#, fuzzy
-msgid "Failed writing V5D file"
-msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
+#: ../misc/m.transform/main.c:96
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.transform/main.c:93
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.transform/main.c:136
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Error conducting transform (%d)"
+msgstr "lietot molodensky transformāciju"
-#: ../raster3d/r3.out.v5d/main.c:288
-#, fuzzy
-msgid "Exports GRASS 3D raster map to 3-dimensional Vis5D file."
-msgstr "Eksportēt GRASS rastru uz bināro masīvu."
+#: ../misc/m.transform/main.c:194
+msgid "Poorly placed control points"
+msgstr ""
-#: ../raster3d/r3.out.v5d/main.c:295
-msgid "Use map coordinates instead of xyz coordinates"
+#: ../misc/m.transform/main.c:196
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.transform/main.c:255
+msgid "Insufficient memory"
msgstr ""
-#: ../raster3d/r3.retile/main.c:49
-#, fuzzy
-msgid "Unable to close the 3D raster map"
-msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
+#: ../misc/m.transform/main.c:198
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.transform/main.c:257
+msgid "Parameter error"
+msgstr ""
-#: ../raster3d/r3.retile/main.c:71
+#: ../misc/m.transform/main.c:200
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.transform/main.c:259
#, fuzzy
-msgid "Name of the retiled 3D raster map"
-msgstr "Rastra kartes nosaukums"
+msgid "No active control points"
+msgstr "rotēt/grozīt izdruku"
-#: ../raster3d/r3.retile/main.c:97 ../raster/r.tile/main.c:44
-#: ../locale/scriptstrings/r.tileset_to_translate.c:3
+#: ../misc/m.transform/main.c:295
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.transform/main.c:367
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid coordinates: [%s]"
+msgstr "nederīgs reģions: %s"
+
+#: ../misc/m.transform/main.c:317
+#: ../locale/scriptstrings/i.tasscap_to_translate.c:3
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:4 ../raster/r.proj/main.c:146
+#: ../vector/v.proj/main.c:70 ../vector/v.transform/main.c:71
+#: ../imagery/i.pca/main.c:73
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.transform/main.c:390
+#: ../imagery/i.ifft/main.c:78 ../imagery/i.fft/main.c:79
#, fuzzy
-msgid "tiling"
-msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
+msgid "transformation"
+msgstr "Nevarēja atrast rastra failu %s"
-#: ../raster3d/r3.retile/main.c:99
-msgid ""
-"Retiles an existing 3D raster map with user defined x, y and z tile size."
+#: ../misc/m.transform/main.c:320
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.transform/main.c:393
+msgid "Computes a coordinate transformation based on the control points."
msgstr ""
-#: ../raster3d/r3.retile/main.c:135
-msgid "Rast3d_get_standard3d_params: tile dimension value invalid"
+#: ../misc/m.transform/main.c:330
+msgid "Rectification polynomial order"
msgstr ""
-#: ../raster3d/r3.retile/main.c:148
+#: ../misc/m.transform/main.c:341
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.transform/main.c:406
#, fuzzy
-msgid "Error closing 3D raster map"
-msgstr "Nevarēja atrast rastra failu %s"
+msgid "point index"
+msgstr "Drukā ... "
-#: ../raster3d/r3.stats/main.c:49 ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:165
-#: ../raster3d/r3.neighbors/main.c:211 ../imagery/i.cca/main.c:85
-#: ../raster/r.mfilter/main.c:58 ../raster/r.report/main.c:68
-#: ../raster/r.in.lidar/main.c:111 ../raster/r.support.stats/main.c:39
-#: ../raster/r.stats.quantile/main.c:517 ../raster/r.stats/main.c:107
-#: ../raster/r.kappa/main.c:69 ../raster/r.quantile/main.c:263
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:160 ../raster/r.covar/main.c:52
-#: ../raster/r.surf.area/main.c:78 ../raster/r.stats.zonal/main.c:102
-#: ../raster/r.clump/main.c:59 ../raster/r.univar/r.univar_main.c:105
-#: ../raster/r.univar/r3.univar_main.c:99 ../raster/r.cross/main.c:70
-#: ../raster/r.coin/main.c:67 ../raster/r.statistics/main.c:56
-#: ../raster/r.texture/main.c:103 ../raster/r.regression.multi/main.c:129
-#: ../raster/r.regression.line/main.c:47 ../raster/r.quant/main.c:48
-#: ../raster/r.neighbors/main.c:169 ../raster/r.mode/main.c:55
-#: ../locale/scriptstrings/r.reclass.area_to_translate.c:3
-#: ../locale/scriptstrings/r3.in.xyz_to_translate.c:6
-#: ../locale/scriptstrings/db.univar_to_translate.c:3
-#: ../locale/scriptstrings/v.rast.stats_to_translate.c:3
-#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:3
-#: ../locale/scriptstrings/d.correlate_to_translate.c:3
-#: ../locale/scriptstrings/v.report_to_translate.c:4
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.univar_to_translate.c:3
-#: ../locale/scriptstrings/i.oif_to_translate.c:4
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.univar_to_translate.c:3
-#: ../locale/scriptstrings/t.vect.univar_to_translate.c:3
-#: ../display/d.histogram/main.c:85 ../vector/v.class/main.c:48
-#: ../vector/v.normal/main.c:73 ../vector/v.perturb/main.c:64
-#: ../vector/v.neighbors/main.c:52 ../vector/v.random/main.c:99
-#: ../vector/v.kcv/main.c:56 ../vector/v.qcount/main.c:61
-#: ../vector/v.univar/main.c:93 ../vector/v.outlier/main.c:70
+#: ../misc/m.transform/main.c:342
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.transform/main.c:407
#, fuzzy
-msgid "statistics"
-msgstr "Izmantojamās rastra kartes nosaukums priekš <%s>"
+msgid "source coordinates"
+msgstr "Sākuma punkta koordinātes"
-#: ../raster3d/r3.stats/main.c:51
+#: ../misc/m.transform/main.c:343
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.transform/main.c:408
#, fuzzy
-msgid "Generates volume statistics for 3D raster maps."
-msgstr "Ģenerē rastra karšu platību statistiku."
+msgid "destination coordinates"
+msgstr "nederīgs reģions: %s"
-#: ../raster3d/r3.stats/main.c:62
+#: ../misc/m.transform/main.c:344
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.transform/main.c:409
#, fuzzy
-msgid "Number of subranges to collect stats from"
-msgstr "Izmantojamās rastra kartes nosaukums priekš <%s>"
+msgid "forward coordinates (destination)"
+msgstr "nederīgs reģions: %s"
-#: ../raster3d/r3.stats/main.c:67
-msgid "Calculate statistics based on equal value groups"
-msgstr ""
+#: ../misc/m.transform/main.c:345
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.transform/main.c:410
+#, fuzzy
+msgid "reverse coordinates (source)"
+msgstr "Sākuma punkta koordinātes"
-#: ../raster3d/r3.stats/main.c:71
-msgid "Only print cell counts"
-msgstr "Tikai izdrukāt šūnu skaitu"
-
-#: ../raster3d/r3.stats/main.c:91
-msgid "The number of subranges has to be equal or greater than 1"
+#: ../misc/m.transform/main.c:346
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.transform/main.c:411
+msgid "forward coordinates difference (destination)"
msgstr ""
-#: ../raster3d/r3.stats/main.c:150
-msgid "Sort non-null values"
+#: ../misc/m.transform/main.c:347
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.transform/main.c:412
+msgid "reverse coordinates difference (source)"
msgstr ""
-#: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:100
-msgid "3D raster map(s) to be converted to 2D raster slices"
+#: ../misc/m.transform/main.c:348
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.transform/main.c:413
+#, fuzzy
+msgid "forward error (destination)"
+msgstr "Attēlojamā rastra karte"
+
+#: ../misc/m.transform/main.c:349
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.transform/main.c:414
+msgid "reverse error (source)"
msgstr ""
-#: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:106
-msgid "Basename for resultant raster slice maps"
+#: ../misc/m.transform/main.c:352 ../vector/v.out.ascii/args.c:55
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.transform/main.c:417
+msgid "Output format"
msgstr ""
-#: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:116
-#, fuzzy
-msgid "Value to multiply the raster values with"
-msgstr "Summē visas rastra šūnu vērtības."
-
-#: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:117
-msgid "Coefficient a in the equation y = ax + b"
+#: ../misc/m.transform/main.c:356
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.transform/main.c:421
+msgid "Display summary information"
msgstr ""
-#: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:123
+#: ../misc/m.transform/main.c:361
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.transform/main.c:427
#, fuzzy
-msgid "Value to add to the raster values"
-msgstr "Summē visas rastra šūnu vērtības."
+msgid "File containing coordinates to transform (\"-\" to read from stdin)"
+msgstr "ASCII fails ar ievades datiem"
-#: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:124
-msgid "Coefficient b in the equation y = ax + b"
+#: ../misc/m.transform/main.c:362
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.transform/main.c:428
+msgid "Local x,y coordinates to target east,north"
msgstr ""
-#: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:133
-msgid ""
-"Use the same resolution as the input 3D raster map for the 2D output maps, "
-"independent of the current region settings"
+#: ../misc/m.transform/main.c:366
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.transform/main.c:432
+msgid "Reverse transform of coords file or coeff. dump"
msgstr ""
-#: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:174
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown raster type <%d>"
-msgstr "Nenosakāms tips: %c"
-
-#: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:260 ../raster3d/r3.out.ascii/main.c:305
-#: ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:357 ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:166
-#: ../raster/r.to.rast3/main.c:198 ../raster/r.in.lidar/main.c:112
-#: ../raster/r.to.rast3elev/main.c:362 ../raster/r.to.vect/main.c:77
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:161 ../raster/r.in.ascii/main.c:71
-#: ../locale/scriptstrings/r3.in.xyz_to_translate.c:7
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.to.vect_to_translate.c:3
-#: ../locale/scriptstrings/r.out.xyz_to_translate.c:5
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.to.rast3_to_translate.c:3
-#: ../vector/v.to.rast3/main.c:49 ../vector/v.to.rast/main.c:45
+#: ../misc/m.transform/main.c:367
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.transform/main.c:433
#, fuzzy
-msgid "conversion"
-msgstr "Drukā ... "
+msgid "Target east,north coordinates to local x,y"
+msgstr "Lietojamās kartes centra koordinātes\n"
-#: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:261 ../raster3d/r3.cross.rast/main.c:230
-#: ../visualization/ximgview/main.c:292 ../doc/raster/r.example/main.c:83
-#: ../raster/r.sim/r.sim.sediment/main.c:113
-#: ../raster/r.sim/r.sim.water/main.c:113 ../raster/r.buffer/main.c:66
-#: ../raster/r.support/main.c:54 ../raster/r.random.cells/main.c:47
-#: ../raster/r.what/main.c:98 ../raster/r.random.surface/main.c:57
-#: ../raster/r.out.gridatb/main.c:67 ../raster/r.surf.random/main.c:36
-#: ../raster/r.tile/main.c:43 ../raster/r.topidx/main.c:39
-#: ../raster/r.rescale/main.c:48 ../raster/r.thin/main.c:57
-#: ../raster/r.sun/main.c:239 ../raster/r.to.rast3/main.c:197
-#: ../raster/r.out.png/main.c:112 ../raster/r.region/main.c:51
-#: ../raster/r.mfilter/main.c:56 ../raster/r.transect/main.c:103
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:151 ../raster/r.timestamp/main.c:35
-#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:80 ../raster/r.spread/main.c:105
-#: ../raster/r.report/main.c:67 ../raster/r.in.lidar/main.c:108
-#: ../raster/r.usler/main.c:52 ../raster/r.relief/main.c:107
-#: ../raster/r.support.stats/main.c:38 ../raster/r.grow.distance/main.c:150
-#: ../raster/r.stats.quantile/main.c:516 ../raster/r.profile/main.c:53
-#: ../raster/r.horizon/main.c:180 ../raster/r.resample/main.c:54
-#: ../raster/r.uslek/main.c:53 ../raster/r.li/r.li.padcv/padcv.c:53
-#: ../raster/r.li/r.li.mps/mps.c:52 ../raster/r.li/r.li.simpson/simpson.c:46
-#: ../raster/r.li/r.li.shannon/shannon.c:46
-#: ../raster/r.li/r.li.padrange/padrange.c:53
-#: ../raster/r.li/r.li.dominance/dominance.c:46
-#: ../raster/r.li/r.li.cwed/cwed.c:54 ../raster/r.li/r.li.pielou/pielou.c:46
-#: ../raster/r.li/r.li.edgedensity/edgedensity.c:48
-#: ../raster/r.li/r.li.patchnum/main.c:50
-#: ../raster/r.li/r.li.patchdensity/main.c:51
-#: ../raster/r.li/r.li.shape/main.c:49 ../raster/r.li/r.li.padsd/padsd.c:53
-#: ../raster/r.li/r.li.mpa/mpa.c:44 ../raster/r.li/r.li.richness/richness.c:43
-#: ../raster/r.li/r.li.renyi/renyi.c:47 ../raster/r.in.mat/main.c:91
-#: ../raster/r.surf.fractal/main.c:38 ../raster/r.circle/main.c:51
-#: ../raster/r.out.vtk/main.c:59 ../raster/r.gwflow/main.c:208
-#: ../raster/r.in.png/main.c:519 ../raster/r.rescale.eq/main.c:52
-#: ../raster/r.stats/main.c:106 ../raster/r.to.rast3elev/main.c:361
-#: ../raster/r.series.accumulate/main.c:80 ../raster/r.proj/main.c:144
-#: ../raster/r.kappa/main.c:68 ../raster/r.out.pov/main.c:121
-#: ../raster/r.cost/main.c:140 ../raster/r.stream.extract/main.c:76
-#: ../raster/r.drain/main.c:109 ../raster/r.to.vect/main.c:76
-#: ../raster/r.quantile/main.c:261 ../raster/r.his/main.c:67
-#: ../raster/r.out.ascii/main.c:59 ../raster/r.latlong/main.c:56
-#: ../raster/r.colors/edit_colors.c:63 ../raster/r.in.xyz/main.c:158
-#: ../raster/r.random/main.c:51 ../raster/r.carve/main.c:74
-#: ../raster/r.in.bin/main.c:257 ../raster/r.external/main.c:57
-#: ../raster/r.contour/main.c:87 ../raster/r.out.bin/main.c:279
-#: ../raster/r.covar/main.c:51 ../raster/r.topmodel/main.c:51
-#: ../raster/r.param.scale/interface.c:54 ../raster/r.resamp.rst/main.c:148
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:389 ../raster/r.basins.fill/main.c:54
-#: ../raster/r.reclass/main.c:50 ../raster/r.out.mpeg/main.c:102
-#: ../raster/r.fill.dir/main.c:86 ../raster/r.resamp.stats/main.c:258
-#: ../raster/r.info/main.c:70 ../raster/r.compress/main.c:64
-#: ../raster/r.solute.transport/main.c:229 ../raster/r.what.color/main.c:88
-#: ../raster/r.sunhours/main.c:72 ../raster/r.in.poly/main.c:34
-#: ../raster/r.out.ppm/main.c:54 ../raster/r.resamp.interp/main.c:76
-#: ../raster/r.out.vrml/main.c:47 ../raster/r.surf.area/main.c:76
-#: ../raster/r.in.gridatb/main.c:45 ../raster/r.series/main.c:137
-#: ../raster/r.stats.zonal/main.c:101 ../raster/r.clump/main.c:58
-#: ../raster/r.composite/main.c:72 ../raster/r.univar/r.univar_main.c:104
-#: ../raster/r.cross/main.c:69 ../raster/r.coin/main.c:66
-#: ../raster/r.statistics/main.c:55 ../raster/r.series.interp/main.c:64
-#: ../raster/r.texture/main.c:101 ../raster/r.colors.out/raster_main.c:45
-#: ../raster/r.lake/main.c:150 ../raster/r.category/main.c:52
-#: ../raster/r.surf.contour/main.c:60 ../raster/r.describe/main.c:54
-#: ../raster/r.regression.multi/main.c:128 ../raster/r.mapcalc/main.c:69
-#: ../raster/r.watershed/front/main.c:73 ../raster/r.spreadpath/main.c:88
-#: ../raster/r.patch/main.c:58 ../raster/r.out.gdal/main.c:136
-#: ../raster/r.out.mat/main.c:62 ../raster/r.external.out/main.c:235
-#: ../raster/r.volume/main.c:76 ../raster/r.surf.idw/main.c:104
-#: ../raster/r.ros/main.c:212 ../raster/r.flow/main.c:421
-#: ../raster/r.null/main.c:60 ../raster/r.in.gdal/main.c:90
-#: ../raster/r.distance/main.c:39 ../raster/r.water.outlet/main.c:57
-#: ../raster/r.surf.gauss/main.c:38 ../raster/r.out.ppm3/main.c:57
-#: ../raster/r.in.ascii/main.c:69 ../raster/r.regression.line/main.c:46
-#: ../raster/r.recode/main.c:48 ../raster/r.sunmask/main.c:116
-#: ../raster/r.quant/main.c:47 ../raster/r.neighbors/main.c:167
-#: ../raster/r.mode/main.c:54 ../raster/r.walk/main.c:178
-#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:2
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.what_to_translate.c:4
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.accdetect_to_translate.c:4
-#: ../locale/scriptstrings/r.in.aster_to_translate.c:2
-#: ../locale/scriptstrings/r.pack_to_translate.c:2
-#: ../locale/scriptstrings/wxpyimgview_to_translate.c:4
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.import_to_translate.c:4
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.mapcalc_to_translate.c:4
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.accumulate_to_translate.c:4
-#: ../locale/scriptstrings/i.spectral_to_translate.c:4
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.algebra_to_translate.c:4
-#: ../locale/scriptstrings/r.colors.stddev_to_translate.c:2
-#: ../locale/scriptstrings/d.to.rast_to_translate.c:4
-#: ../locale/scriptstrings/r.reclass.area_to_translate.c:2
-#: ../locale/scriptstrings/r.import_to_translate.c:2
-#: ../locale/scriptstrings/r.grow_to_translate.c:2
-#: ../locale/scriptstrings/v.rast.stats_to_translate.c:4
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.contour_to_translate.c:4
-#: ../locale/scriptstrings/d.correlate_to_translate.c:4
-#: ../locale/scriptstrings/r.blend_to_translate.c:2
-#: ../locale/scriptstrings/r.rgb_to_translate.c:2
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.univar_to_translate.c:4
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.export_to_translate.c:4
-#: ../locale/scriptstrings/r.plane_to_translate.c:2
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.to.vect_to_translate.c:4
-#: ../locale/scriptstrings/r.buffer.lowmem_to_translate.c:3
-#: ../locale/scriptstrings/d.rast.edit_to_translate.c:4
-#: ../locale/scriptstrings/r.fillnulls_to_translate.c:2
-#: ../locale/scriptstrings/r.tileset_to_translate.c:2
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.aggregate.ds_to_translate.c:4
-#: ../locale/scriptstrings/r.shade_to_translate.c:2
-#: ../locale/scriptstrings/r.unpack_to_translate.c:2
-#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:2
-#: ../locale/scriptstrings/r.in.srtm_to_translate.c:2
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.series_to_translate.c:5
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.out.vtk_to_translate.c:4
-#: ../locale/scriptstrings/r.out.xyz_to_translate.c:2
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.extract_to_translate.c:4
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.to.rast3_to_translate.c:4
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.list_to_translate.c:4
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.colors_to_translate.c:4
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.aggregate_to_translate.c:4
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.gapfill_to_translate.c:4
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.neighbors_to_translate.c:4
-#: ../display/d.rast.num/main.c:79 ../display/d.rgb/main.c:55
-#: ../display/d.rast.arrow/main.c:99 ../display/d.colortable/main.c:61
-#: ../display/d.rast/main.c:55 ../display/d.profile/main.c:193
-#: ../misc/m.nviz.script/main.c:71 ../misc/m.nviz.image/main.c:53
-#: ../vector/v.what.rast3/main.c:66 ../vector/v.neighbors/main.c:53
-#: ../vector/v.what.rast/main.c:73 ../vector/v.sample/main.c:77
-#: ../vector/v.to.rast/main.c:46
-msgid "raster"
-msgstr "rastrs"
-
-#: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:263
-msgid "Converts 3D raster maps to 2D raster maps"
+#: ../misc/m.transform/main.c:371
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.transform/main.c:437
+msgid "Display transform matrix coefficients"
msgstr ""
-#: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:332 ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:451
-msgid ""
-"The 2D and 3D region settings are different. Using the 2D window settings to "
-"adjust the 2D part of the 3D region."
+#: ../misc/m.measure/main.c:45
+msgid "Measures the lengths and areas of features."
msgstr ""
-#: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:360 ../imagery/i.smap/multialloc.c:115
-#: ../db/drivers/postgres/listtab.c:92 ../db/drivers/postgres/listdb.c:88
-#: ../db/drivers/sqlite/listdb.c:134 ../raster/r.to.rast3/main.c:244
-#: ../raster/r.li/r.li.daemon/list.c:49 ../raster/r.stream.extract/dseg.c:51
-#: ../raster/r.stream.extract/bseg.c:50 ../raster/r.stream.extract/cseg.c:51
-#: ../raster/r.stream.extract/seg.c:55 ../vector/v.net.flow/main.c:232
-#: ../vector/v.net.centrality/main.c:293 ../vector/v.net.centrality/main.c:298
-#: ../vector/v.net.centrality/main.c:304 ../vector/v.net.centrality/main.c:310
-#: ../vector/v.net.centrality/main.c:316 ../vector/v.net.allpairs/main.c:201
-#: ../vector/v.net.timetable/main.c:389 ../vector/v.net.timetable/main.c:399
-#: ../vector/v.generalize/smoothing.c:144
-#: ../vector/v.generalize/smoothing.c:231
-#: ../vector/v.generalize/smoothing.c:374
-#: ../vector/v.generalize/smoothing.c:528
-#: ../vector/v.generalize/smoothing.c:574
-#: ../vector/v.generalize/smoothing.c:578
-#: ../vector/v.generalize/smoothing.c:582
-#: ../vector/v.generalize/smoothing.c:586
-#: ../vector/v.generalize/smoothing.c:590
-#: ../vector/v.generalize/smoothing.c:594
-#: ../vector/v.generalize/smoothing.c:598
-#: ../vector/v.generalize/simplification.c:33
-#: ../vector/v.generalize/simplification.c:40
-#: ../vector/v.generalize/simplification.c:306
-#: ../vector/v.generalize/simplification.c:314
-#: ../vector/v.generalize/simplification.c:338
-#: ../vector/v.generalize/matrix.c:144 ../vector/v.generalize/network.c:96
-#: ../vector/v.generalize/network.c:131 ../vector/v.surf.rst/main.c:800
-#: ../vector/v.net.distance/main.c:228 ../vector/v.mkgrid/write_grid.c:28
-#: ../vector/v.net.components/main.c:170 ../vector/v.kcv/main.c:208
-#: ../vector/v.vol.rst/user1.c:423 ../vector/v.net.connectivity/main.c:186
-#: ../vector/v.net.connectivity/main.c:202
-msgid "Out of memory"
+#: ../misc/m.measure/main.c:47
+msgid "measurement"
msgstr ""
-#: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:362
-#, c-format
-msgid "Creating %i raster maps"
-msgstr ""
+#: ../misc/m.measure/main.c:48 ../misc/m.cogo/main.c:226
+#: ../locale/scriptstrings/r.grow_to_translate.c:3
+#: ../raster/r.distance/main.c:40 ../raster/r.grow.distance/main.c:151
+#: ../display/d.geodesic/main.c:47 ../display/d.rhumbline/main.c:45
+#: ../vector/v.distance/main.c:122
+msgid "distance"
+msgstr "attālums"
-#: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:368
-#, c-format
-msgid "Raster map %i Filename: %s"
-msgstr ""
-
-#: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:373
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Raster map %d Filename: %s already exists. Use the flag --o to overwrite."
-msgstr "Izejas karte kurā tiks ierakstīti punkti"
-
-#: ../raster3d/r3.in.bin/main.c:73
+#: ../misc/m.measure/main.c:49
+#: ../locale/scriptstrings/v.to.lines_to_translate.c:4
+#: ../locale/scriptstrings/v.dissolve_to_translate.c:4
+#: ../locale/scriptstrings/v.centroids_to_translate.c:4
+#: ../vector/v.category/main.c:695 ../vector/v.type/main.c:41
+#: ../vector/v.buffer/main.c:223
#, fuzzy
-msgid "Error reading binary data"
-msgstr "Rezultējošās rastra kartes nosaukums"
+msgid "area"
+msgstr "Laukums\n"
-#: ../raster3d/r3.in.bin/main.c:154
-#, c-format
-msgid "Loading %s data with %i bytes ... (%dx%dx%d)"
-msgstr ""
+#: ../misc/m.measure/main.c:56
+msgid "Units"
+msgstr "Vienības"
-#: ../raster3d/r3.in.bin/main.c:202 ../raster3d/r3.neighbors/main.c:311
+#: ../misc/m.measure/main.c:57
#, fuzzy
-msgid "Error flushing tiles"
-msgstr "Kļūda atverot šūnu failu"
+msgid "Default: location map units"
+msgstr "Maksimālā distance starp punktiem kartes vienībās"
-#: ../raster3d/r3.in.bin/main.c:253 ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:355
-#: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:163 ../raster3d/r3.in.v5d/main.c:179
-#: ../raster/r.in.lidar/main.c:109 ../raster/r.in.mat/main.c:92
-#: ../raster/r.in.png/main.c:520 ../raster/r.proj/main.c:147
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:159 ../raster/r.in.bin/main.c:258
-#: ../raster/r.external/main.c:58 ../raster/r.in.poly/main.c:35
-#: ../raster/r.in.gridatb/main.c:46 ../raster/r.in.gdal/main.c:91
-#: ../raster/r.in.ascii/main.c:70
-#: ../locale/scriptstrings/db.in.ogr_to_translate.c:3
-#: ../locale/scriptstrings/r.in.aster_to_translate.c:3
-#: ../locale/scriptstrings/v.import_to_translate.c:3
-#: ../locale/scriptstrings/v.in.mapgen_to_translate.c:3
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.import_to_translate.c:3
-#: ../locale/scriptstrings/v.in.lines_to_translate.c:3
-#: ../locale/scriptstrings/v.unpack_to_translate.c:3
-#: ../locale/scriptstrings/r3.in.xyz_to_translate.c:3
-#: ../locale/scriptstrings/r.import_to_translate.c:3
-#: ../locale/scriptstrings/v.in.geonames_to_translate.c:3
-#: ../locale/scriptstrings/r.unpack_to_translate.c:3
-#: ../locale/scriptstrings/i.in.spotvgt_to_translate.c:3
-#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:3
-#: ../locale/scriptstrings/t.vect.import_to_translate.c:3
-#: ../locale/scriptstrings/r.in.srtm_to_translate.c:3
-#: ../locale/scriptstrings/v.in.wfs_to_translate.c:3
-#: ../locale/scriptstrings/v.in.e00_to_translate.c:3
-#: ../vector/v.in.lidar/main.c:137 ../vector/v.in.db/main.c:53
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:136 ../vector/v.external/main.c:51
-#: ../vector/v.in.dwg/main.c:83 ../vector/v.in.dxf/main.c:65
-#: ../vector/v.in.ascii/main.c:71 ../vector/v.proj/main.c:70
-msgid "import"
-msgstr "importēt"
-
-#: ../raster3d/r3.in.bin/main.c:256
+#: ../misc/m.measure/main.c:61
#, fuzzy
-msgid "Imports a binary raster file into a GRASS 3D raster map."
-msgstr "Importē GDAL atbalstītu rastra failu kā jaunu rastra karti."
+msgid "Shell script style"
+msgstr "Drukāt statistiku komandrindas skripta stilā"
-#: ../raster3d/r3.in.bin/main.c:259
-#, fuzzy
-msgid "Name of binary 3D raster file to be imported"
-msgstr "Importējamais rastra fails"
+#: ../misc/m.measure/main.c:104
+msgid "Length:"
+msgstr "Garums:"
-#: ../raster3d/r3.in.bin/main.c:268 ../raster3d/r3.out.bin/main.c:228
-#, fuzzy
-msgid "Number of bytes per cell in binary file"
-msgstr "Nederīgs soļu skaits: %s"
+#: ../misc/m.measure/main.c:115
+msgid "Area:"
+msgstr "Platība:"
-#: ../raster3d/r3.in.bin/main.c:275
-msgid "Byte order in binary file"
+#: ../misc/m.cogo/main.c:227
+msgid "polar"
msgstr ""
-#: ../raster3d/r3.in.bin/main.c:283 ../raster/r.in.bin/main.c:338
-msgid "Northern limit of geographic region (outer edge)"
+#: ../misc/m.cogo/main.c:228
+msgid ""
+"A simple utility for converting bearing and distance measurements to "
+"coordinates and vice versa."
msgstr ""
-#: ../raster3d/r3.in.bin/main.c:284 ../raster3d/r3.in.bin/main.c:292
-#: ../raster3d/r3.in.bin/main.c:300 ../raster3d/r3.in.bin/main.c:308
-#: ../raster3d/r3.in.bin/main.c:316 ../raster3d/r3.in.bin/main.c:323
-#: ../raster3d/r3.in.bin/main.c:330 ../raster3d/r3.in.bin/main.c:337
-#: ../raster3d/r3.in.bin/main.c:344 ../raster/r.region/main.c:104
-#: ../raster/r.region/main.c:113 ../raster/r.region/main.c:122
-#: ../raster/r.region/main.c:131 ../raster/r.in.bin/main.c:285
-#: ../raster/r.in.bin/main.c:339 ../raster/r.in.bin/main.c:347
-#: ../raster/r.in.bin/main.c:355 ../raster/r.in.bin/main.c:363
-#: ../raster/r.in.bin/main.c:370 ../raster/r.in.bin/main.c:377
-#: ../general/g.region/main.c:156 ../general/g.region/main.c:200
-#: ../general/g.region/main.c:209 ../general/g.region/main.c:218
-#: ../general/g.region/main.c:227 ../general/g.region/main.c:236
-#: ../general/g.region/main.c:245 ../general/g.region/main.c:321
-#: ../general/g.region/main.c:332
-msgid "Bounds"
-msgstr "Robežas"
-
-#: ../raster3d/r3.in.bin/main.c:291 ../raster/r.in.bin/main.c:346
-msgid "Southern limit of geographic region (outer edge)"
+#: ../misc/m.cogo/main.c:230
+msgid "It assumes a cartesian coordinate system"
msgstr ""
-#: ../raster3d/r3.in.bin/main.c:299 ../raster/r.in.bin/main.c:354
-msgid "Eastern limit of geographic region (outer edge)"
+#: ../misc/m.cogo/main.c:234
+msgid "Lines are labelled"
msgstr ""
-#: ../raster3d/r3.in.bin/main.c:307 ../raster/r.in.bin/main.c:362
-msgid "Western limit of geographic region (outer edge)"
+#: ../misc/m.cogo/main.c:239
+msgid "Convert from coordinates to bearing and distance"
msgstr ""
-#: ../raster3d/r3.in.bin/main.c:315
-msgid "Bottom limit of geographic region (outer edge)"
+#: ../misc/m.cogo/main.c:244
+msgid "Repeat the starting coordinate at the end to close a loop"
msgstr ""
-#: ../raster3d/r3.in.bin/main.c:322
-msgid "Top limit of geographic region (outer edge)"
-msgstr ""
-
-#: ../raster3d/r3.in.bin/main.c:329 ../raster/r.in.bin/main.c:369
-msgid "Number of rows"
-msgstr "Rindu skaits"
-
-#: ../raster3d/r3.in.bin/main.c:336 ../raster/r.in.bin/main.c:376
-msgid "Number of columns"
-msgstr "Kolonu skaits"
-
-#: ../raster3d/r3.in.bin/main.c:343
+#: ../misc/m.cogo/main.c:255
#, fuzzy
-msgid "Number of depths"
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-" Punktu skaits: %d\n"
+msgid "Starting coordinate pair"
+msgstr "Profila koordinātu pāri"
-#: ../raster3d/r3.in.bin/main.c:350 ../raster/r.in.bin/main.c:383
-msgid "Set Value to NULL"
-msgstr ""
+#: ../misc/m.cogo/main.c:265
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't open COGO file <%s>"
+msgstr "Nevarēja atrast rastra failu %s"
-#: ../raster3d/r3.in.bin/main.c:354 ../raster3d/r3.out.ascii/main.c:106
-#: ../raster3d/r3.out.bin/main.c:240
-msgid "Switch the row order in output from north->south to south->north"
-msgstr ""
+#: ../misc/m.cogo/main.c:274
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't open output file <%s>"
+msgstr "nevar atvērt vektorfailu <%s> iekš <%s>"
-#: ../raster3d/r3.in.bin/main.c:359 ../raster3d/r3.out.ascii/main.c:110
-#: ../raster3d/r3.out.bin/main.c:245
-msgid "Switch the depth order in output from bottom->top to top->bottom"
-msgstr ""
-
-#: ../raster3d/r3.in.bin/main.c:365
+#: ../misc/m.cogo/main.c:301 ../misc/m.cogo/main.c:304
#, fuzzy
-msgid "Binary data is of type integer"
-msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
+msgid "Converting starting coordinate pair"
+msgstr "Lietojamās kartes centra koordinātes\n"
-#: ../raster3d/r3.in.bin/main.c:369 ../raster/r.in.bin/main.c:274
-msgid "Signed data (two's complement)"
-msgstr ""
-
-#: ../raster3d/r3.in.bin/main.c:399
+#: ../misc/m.cogo/main.c:319
#, c-format
-msgid "bytes=%d; must be 4 or 8 in case of floating point input"
+msgid "Input parse error on line %lu"
msgstr ""
-#: ../raster3d/r3.in.bin/main.c:409
-msgid "Integer input doesn't support size=8 in this build"
-msgstr ""
+#: ../misc/m.nviz.image/surface.c:50 ../misc/m.nviz.image/surface.c:107
+#: ../general/g.region/main.c:428 ../general/g.region/main.c:765
+#: ../general/g.region/main.c:773 ../raster/r.reclass/main.c:79
+#: ../raster/r.univar/r.univar_main.c:234 ../raster/r.flow/io.c:65
+#: ../raster/r.flow/io.c:242 ../raster/r.buffer/main.c:112
+#: ../raster/r.report/parse.c:273 ../raster/r.category/main.c:119
+#: ../raster/r.category/main.c:140 ../raster/r.distance/parse.c:72
+#: ../raster/r.distance/parse.c:81 ../raster/r.cross/main.c:106
+#: ../raster/r.tile/main.c:86 ../raster/r.spread/main.c:439
+#: ../raster/r.spread/main.c:442 ../raster/r.spread/main.c:445
+#: ../raster/r.spread/main.c:449 ../raster/r.spread/main.c:452
+#: ../raster/r.spread/main.c:455 ../raster/r.walk/main.c:435
+#: ../raster/r.walk/main.c:440 ../raster/r.walk/main.c:801
+#: ../raster/r.cost/main.c:350 ../raster/r.cost/main.c:665
+#: ../raster/r.sim/simlib/output.c:363 ../raster/r.sim/simlib/output.c:372
+#: ../raster/r.sim/simlib/output.c:403 ../raster/r.sim/simlib/output.c:412
+#: ../raster/r.sim/simlib/output.c:458 ../raster/r.sim/simlib/output.c:475
+#: ../raster/r.sim/simlib/output.c:497 ../raster/r.sim/simlib/output.c:541
+#: ../raster/r.sim/simlib/output.c:583 ../raster/r.sim/simlib/output.c:755
+#: ../raster/r.stream.extract/main.c:174 ../raster/r.stream.extract/main.c:178
+#: ../raster/r.stream.extract/main.c:183 ../raster/r.info/main.c:104
+#: ../raster/r.null/main.c:128 ../raster/r.kappa/stats.c:33
+#: ../raster/r.kappa/stats.c:38 ../raster/r.kappa/main.c:150
+#: ../raster/r.ros/main.c:368 ../raster/r.ros/main.c:379
+#: ../raster/r.ros/main.c:384 ../raster/r.ros/main.c:389
+#: ../raster/r.ros/main.c:394 ../raster/r.ros/main.c:408
+#: ../raster/r.ros/main.c:412 ../raster/r.ros/main.c:427
+#: ../raster/r.ros/main.c:431 ../raster/r.ros/main.c:442
+#: ../raster/r.colors/edit_colors.c:393 ../raster/r.mapcalc/map.c:517
+#: ../raster/r.compress/main.c:124 ../raster/r.compress/main.c:304
+#: ../raster/r.coin/main.c:121 ../raster/r.coin/main.c:123
+#: ../raster/r.carve/main.c:165 ../vector/v.vol.rst/main.c:615
+#: ../vector/v.colors/main.c:312 ../imagery/i.pca/main.c:139
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.elev/main.c:155
+#: ../imagery/i.gensigset/parse.c:44 ../imagery/i.gensig/parse.c:38
+#: ../doc/raster/r.example/main.c:105 ../scripts/d.correlate/d.correlate.py:50
+#: ../scripts/r.fillnulls/r.fillnulls.py:149
+#: ../scripts/v.rast.stats/v.rast.stats.py:123 ../scripts/d.polar/d.polar.py:62
+#: ../scripts/r.rgb/r.rgb.py:60 ../scripts/d.rast.leg/d.rast.leg.py:99
+#: ../scripts/d.rast.leg/d.rast.leg.py:103 ../scripts/r.pack/r.pack.py:74
+#: ../scripts/r.mask/r.mask.py:131
+#: ../scripts/r.reclass.area/r.reclass.area.py:103
+#: ../scripts/r.reclass.area/r.reclass.area.py:213
+#: ../scripts/r.grow/r.grow.py:123
+#: ../scripts/r.buffer.lowmem/r.buffer.lowmem.py:87
+#, fuzzy, c-format, python-format
+msgid "Raster map <%s> not found"
+msgstr "rastra karte <%s> nav atrasta"
-#: ../raster3d/r3.in.bin/main.c:413
-msgid "bytes= must be 1, 2, 4 or 8"
+#: ../misc/m.nviz.image/surface.c:67
+#, c-format
+msgid "Missing topography attribute for surface %d"
msgstr ""
-#: ../raster3d/r3.in.bin/main.c:424 ../raster/r.in.bin/main.c:521
-#: ../display/d.grid/main.c:266
+#: ../misc/m.nviz.image/surface.c:131 ../misc/m.nviz.image/volume.c:159
#, fuzzy, c-format
-msgid "Illegal north coordinate <%s>"
-msgstr "Tukša ziemeļu koordināte norādīta!"
+msgid "Color attribute not defined, using default <%s>"
+msgstr "rastrs <%s> nav atrasts"
-#: ../raster3d/r3.in.bin/main.c:426 ../raster/r.in.bin/main.c:523
+#: ../misc/m.nviz.image/surface.c:137
#, fuzzy, c-format
-msgid "Illegal south coordinate <%s>"
-msgstr "Tukša ziemeļu koordināte norādīta!"
+msgid "Missing color attribute for surface %d"
+msgstr "Nevar iatlasīt datus no tabulas"
-#: ../raster3d/r3.in.bin/main.c:428 ../raster/r.in.bin/main.c:525
-#: ../display/d.grid/main.c:259
-#, c-format
-msgid "Illegal east coordinate <%s>"
-msgstr ""
-
-#: ../raster3d/r3.in.bin/main.c:430 ../raster/r.in.bin/main.c:527
+#: ../misc/m.nviz.image/surface.c:217
#, fuzzy, c-format
-msgid "Illegal west coordinate <%s>"
-msgstr "x koordināte"
+msgid "Surface id %d doesn't exist"
+msgstr "rastra karte <%s> nav atrasta"
-#: ../raster3d/r3.in.bin/main.c:438 ../raster/r.in.bin/main.c:533
+#: ../misc/m.nviz.image/surface.c:264 ../misc/m.nviz.image/surface.c:271
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open <%s>"
-msgstr "Neiespējami atvērt šūnu failu[%s]"
+msgid "Unable to set draw mode for surface id %d"
+msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
-#: ../raster3d/r3.in.bin/main.c:446
-#, c-format
-msgid "File Size %lld ... Total Bytes %lld"
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:51
+msgid "Use draw mode for all loaded surfaces"
msgstr ""
-#: ../raster3d/r3.in.bin/main.c:448 ../raster/r.in.bin/main.c:577
-msgid "Bytes do not match file size"
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:52 ../misc/m.nviz.image/args.c:133
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:143 ../misc/m.nviz.image/args.c:150
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:156 ../misc/m.nviz.image/args.c:164
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:173 ../misc/m.nviz.image/args.c:183
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:191 ../misc/m.nviz.image/args.c:201
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:209 ../misc/m.nviz.image/args.c:219
+msgid "Surfaces"
msgstr ""
-#: ../raster3d/r3.in.bin/main.c:463 ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:387
-#: ../raster3d/r3.in.v5d/main.c:201
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:70 ../general/g.pnmcomp/main.c:325
+#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:32
+#: ../display/d.mon/main.c:90 ../display/d.legend/main.c:246
+#: ../display/d.grid/main.c:113 ../display/d.legend.vect/main.c:101
+#: ../display/d.path/main.c:115 ../display/d.histogram/main.c:108
+#: ../display/d.erase/main.c:37 ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:218
+#: ../vector/v.label.sa/main.c:124 ../vector/v.label/main.c:187
+msgid "Background color"
+msgstr "Fona krāsa"
+
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:92
#, fuzzy
-msgid "Unable to open 3D raster map"
-msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
+msgid "Name for output image file (without extension)"
+msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
-#: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:54
-msgid "Input 3D raster map with initial piezometric heads in [m]"
-msgstr ""
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:93 ../misc/m.nviz.image/args.c:107
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:117
+msgid "Image"
+msgstr "Attēls"
-#: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:60
-msgid ""
-"Input 3D raster map providing the status for each cell, = 0 - inactive, 1 - "
-"active, 2 - dirichlet"
-msgstr ""
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:105
+#: ../locale/scriptstrings/d.out.file_to_translate.c:5
+#, fuzzy
+msgid "Graphics file format"
+msgstr "Ieejas fails"
-#: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:65
-msgid ""
-"Input 3D raster map with the x-part of the hydraulic conductivity tensor in "
-"[m/s]"
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:115
+msgid "Size (width, height) of output image"
msgstr ""
-#: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:70
-msgid ""
-"Input 3D raster map with the y-part of the hydraulic conductivity tensor in "
-"[m/s]"
-msgstr ""
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:132
+#, fuzzy
+msgid "Name of raster map(s) for elevation"
+msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
-#: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:75
-msgid ""
-"Input 3D raster map with the z-part of the hydraulic conductivity tensor in "
-"[m/s]"
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:142
+msgid "Constant elevation value(s) to use instead of a raster DEM"
msgstr ""
-#: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:80
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:149
#, fuzzy
-msgid "Input 3D raster map with sources and sinks in [m^3/s]"
-msgstr "Nav ieejas karte(s) norādīta."
+msgid "Name of raster map(s) for color"
+msgstr "Izmantojamās rastra kartes nosaukums priekš <%s>"
-#: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:84
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:155
#, fuzzy
-msgid "Specific yield [1/m] input 3D raster map"
-msgstr "Rastra kartes nosaukums"
+msgid "Color value(s)"
+msgstr "kolona 2"
-#: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:89
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:163
#, fuzzy
-msgid "Recharge input 3D raster map in m^3/s"
-msgstr "Lasam dig_att failu...\n"
+msgid "Name of raster map(s) for mask"
+msgstr "Izmantojamās rastra kartes nosaukums priekš <%s>"
-#: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:93
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:172
#, fuzzy
-msgid ""
-"Output 3D raster map storing the piezometric head result of the numerical "
-"calculation"
-msgstr "Nav ieejas karte(s) norādīta."
+msgid "Name of raster map(s) for transparency"
+msgstr "Attēlojamā rastra karte"
-#: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:99
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Output 3D raster map storing the groundwater filter velocity vector part in "
-"x direction [m/s]"
-msgstr "Nav ieejas karte(s) norādīta."
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:182
+msgid "Transparency value(s)"
+msgstr ""
-#: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:105
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:190
#, fuzzy
-msgid ""
-"Output 3D raster map storing the groundwater filter velocity vector part in "
-"y direction [m/s]"
-msgstr "Nav ieejas karte(s) norādīta."
+msgid "Name of raster map(s) for shininess"
+msgstr "Izmantojamās rastra kartes nosaukums priekš <%s>"
-#: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:111
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:200
+msgid "Shininess value(s)"
+msgstr ""
+
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:208
#, fuzzy
-msgid ""
-"Output 3D raster map storing the groundwater filter velocity vector part in "
-"z direction [m/s]"
-msgstr "Nav ieejas karte(s) norādīta."
+msgid "Name of raster map(s) for emission"
+msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
-#: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:117
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:218
+msgid "Emission value(s)"
+msgstr ""
+
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:230
+msgid "Draw mode"
+msgstr ""
+
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:233 ../misc/m.nviz.image/args.c:244
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:255 ../misc/m.nviz.image/args.c:267
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:279 ../misc/m.nviz.image/args.c:288
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:298 ../misc/m.nviz.image/args.c:608
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:620 ../display/d.grid/main.c:133
+#: ../display/d.grid/main.c:139 ../display/d.grid/main.c:144
+#: ../display/d.grid/main.c:149 ../display/d.grid/main.c:154
+msgid "Draw"
+msgstr "Zīmēt"
+
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:242
#, fuzzy
-msgid ""
-"Output 3D raster map storing the groundwater budget for each cell [m^3/s]"
-msgstr "Nav ieejas karte(s) norādīta."
+msgid "Fine resolution"
+msgstr "Izšķirtspēja"
-#: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:127
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:253
#, fuzzy
-msgid "Use 3D raster mask (if exists)"
-msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
+msgid "Coarse resolution"
+msgstr "Izšķirtspēja"
-#: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:131 ../raster/r.solute.transport/main.c:192
-msgid ""
-"Use a full filled quadratic linear equation system, default is a sparse "
-"linear equation system."
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:264
+msgid "Draw style"
+msgstr "Zīmēšanas stils"
+
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:276
+msgid "Shading"
msgstr ""
-#: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:160 ../raster/r.gwflow/main.c:209
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:285
#, fuzzy
-msgid "groundwater flow"
+msgid "Wire color"
msgstr "Malu krāsa"
-#: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:162 ../raster3d/r3.flow/main.c:180
-#: ../raster/r.sim/r.sim.sediment/main.c:114
-#: ../raster/r.sim/r.sim.water/main.c:114 ../raster/r.topidx/main.c:40
-#: ../raster/r.usler/main.c:53 ../raster/r.uslek/main.c:54
-#: ../raster/r.gwflow/main.c:210 ../raster/r.stream.extract/main.c:77
-#: ../raster/r.drain/main.c:110 ../raster/r.carve/main.c:75
-#: ../raster/r.topmodel/main.c:52 ../raster/r.basins.fill/main.c:55
-#: ../raster/r.fill.dir/main.c:87 ../raster/r.solute.transport/main.c:230
-#: ../raster/r.lake/main.c:151 ../raster/r.watershed/front/main.c:74
-#: ../raster/r.flow/main.c:422 ../raster/r.water.outlet/main.c:58
-msgid "hydrology"
-msgstr "hidroloģija"
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:297
+#, fuzzy
+msgid "Surface position"
+msgstr "Nevarēja atrast rastra failu %s"
-#: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:163
-msgid ""
-"Numerical calculation program for transient, confined groundwater flow in "
-"three dimensions."
-msgstr ""
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:309
+#, fuzzy
+msgid "Name of line vector overlay map(s)"
+msgstr "Vektorkartes nosaukums"
-#: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:180
-msgid ""
-"The cholesky solver does not work with sparse matrices.\n"
-"Consider to choose a full filled quadratic matrix with flag -f "
-msgstr ""
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:310 ../misc/m.nviz.image/args.c:318
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:330 ../misc/m.nviz.image/args.c:339
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:348 ../misc/m.nviz.image/args.c:355
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:369 ../misc/m.nviz.image/args.c:379
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:391
+#, fuzzy
+msgid "Vector lines"
+msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
-#: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:279 ../raster/r.gwflow/main.c:546
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:317 ../misc/m.nviz.image/args.c:410
#, fuzzy
-msgid "Unable to create and solve the linear equation system"
-msgstr "Rastra kartes nosaukums"
+msgid "Layer number or name for thematic mapping"
+msgstr "Eksistējošas vektorkartes nosaukums"
-#: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:365 ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:484
-#: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:493 ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:501
-#: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:509 ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:517
-#: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:527 ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:536
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to create 3D raster map <%s>"
-msgstr "Rastra kartes nosaukums"
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:329
+#, fuzzy
+msgid "Vector line width"
+msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
-#: ../raster3d/r3.out.ascii/main.c:82
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:337 ../misc/m.nviz.image/args.c:449
#, fuzzy
-msgid "3D raster map to be converted to ASCII"
-msgstr "Rastra karte kura tiks pārkodēta"
+msgid "Name of width definition column"
+msgstr "atslēgas kolona"
-#: ../raster3d/r3.out.ascii/main.c:86
-msgid "Name for ASCII output file"
-msgstr "Izvades ACII faila nosaukums"
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:345
+#, fuzzy
+msgid "Vector line color"
+msgstr "līnijas krāsa 2"
-#: ../raster3d/r3.out.ascii/main.c:95
-msgid "Number of decimal places for floats"
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:353 ../misc/m.nviz.image/args.c:465
+#, fuzzy
+msgid "Name of color definition column"
+msgstr "atslēgas kolona"
+
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:364
+msgid "Vector line display mode"
msgstr ""
-#: ../raster3d/r3.out.ascii/main.c:102 ../raster/r.out.ascii/main.c:95
-msgid "Suppress printing of header information"
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:366
+msgid "surface;drape on raster surface;flat;draw at constant elevation"
msgstr ""
-#: ../raster3d/r3.out.ascii/main.c:114
-msgid "Print grass6 compatible format. Flags -d and -r are ignored."
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:378
+msgid "Vector line height"
msgstr ""
-#: ../raster3d/r3.out.ascii/main.c:308
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:390
#, fuzzy
-msgid "Converts a 3D raster map layer into a ASCII text file."
-msgstr "Eksportēt GRASS rastru uz bināro masīvu."
+msgid "Vector lines position"
+msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
-#: ../raster3d/r3.out.ascii/main.c:371
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:402
#, fuzzy
-msgid "Unable to close new ASCII file"
-msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
+msgid "Name of point vector overlay map(s)"
+msgstr "Vektorkartes nosaukums"
-#: ../raster3d/r3.out.bin/main.c:113 ../raster/r.out.bin/main.c:53
-#: ../raster/r.out.bin/main.c:62 ../raster/r.out.bin/main.c:470
-#: ../raster/r.mapcalc/map3.c:128 ../raster/r.mapcalc/map3.c:142
-#: ../raster/r.mapcalc/map3.c:156
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:403 ../misc/m.nviz.image/args.c:411
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:423 ../misc/m.nviz.image/args.c:432
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:442 ../misc/m.nviz.image/args.c:451
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:460 ../misc/m.nviz.image/args.c:467
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:480 ../misc/m.nviz.image/args.c:488
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:503 ../misc/m.nviz.image/args.c:513
#, fuzzy
-msgid "Error writing data"
-msgstr "Nevarēja atrast rastra failu %s"
+msgid "Vector points"
+msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
-#: ../raster3d/r3.out.bin/main.c:208
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:422
#, fuzzy
-msgid "Exports a GRASS 3D raster map to a binary array."
-msgstr "Eksportēt GRASS rastru uz bināro masīvu."
+msgid "Icon size (map units)"
+msgstr "Maksimālā distance starp punktiem kartes vienībās"
-#: ../raster3d/r3.out.bin/main.c:221 ../raster/r.out.bin/main.c:304
-msgid "Value to write out for null"
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:430
+#, fuzzy
+msgid "Name of size definition column"
+msgstr "atslēgas kolona"
+
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:441
+msgid "Icon width"
msgstr ""
-#: ../raster3d/r3.out.bin/main.c:235 ../raster/r.in.bin/main.c:330
-#: ../raster/r.out.bin/main.c:318
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:457
#, fuzzy
-msgid "Output byte order"
-msgstr "Izejas draivera nosaukums"
+msgid "Icon color"
+msgstr "Teksta krāsa"
-#: ../raster3d/r3.out.bin/main.c:250
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:476
+msgid "Icon marker"
+msgstr ""
+
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:486
#, fuzzy
-msgid "Write data as integer"
-msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
+msgid "Name of marker definition column"
+msgstr "atslēgas kolona"
-#: ../raster3d/r3.out.bin/main.c:256 ../raster/r.out.bin/main.c:347
-msgid "Invalid value for null (integers only)"
-msgstr ""
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:497
+#, fuzzy
+msgid "3D vector point display mode"
+msgstr "Nevar atrast vektoru karti [%s]"
-#: ../raster3d/r3.out.bin/main.c:269
-msgid "Floating-point output requires bytes=4 or bytes=8"
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:499
+msgid "surface;drape on raster surface;3D;place at 3D point's z-elevation"
msgstr ""
-#: ../raster3d/r3.out.bin/main.c:273
-msgid "Integer output doesn't support bytes=8 in this build"
-msgstr ""
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:512
+#, fuzzy
+msgid "Vector points position"
+msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
-#: ../raster3d/r3.out.bin/main.c:321 ../raster/r.out.bin/main.c:144
-#: ../raster/r.out.bin/main.c:228 ../raster/r.out.bin/main.c:414
-#: ../display/d.mon/start.c:181 ../display/d.mon/start.c:224
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to create file <%s>"
-msgstr "Nav iespēju atvērt šūnu failu priekš[%s]"
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:529
+#, fuzzy
+msgid "Viewpoint position (x,y model coordinates)"
+msgstr "Konvertēt ģeocetrisko uz ģeogrāfiko koordināti. "
-#: ../raster3d/r3.out.bin/main.c:323 ../raster/r.out.bin/main.c:454
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:530 ../misc/m.nviz.image/args.c:542
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:552 ../misc/m.nviz.image/args.c:564
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:586
+msgid "Viewpoint"
+msgstr "Skatu punkts"
+
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:541
#, fuzzy
-msgid "Using the current region settings..."
-msgstr "Drukāt tekošo reģionu pēc platuma/garuma"
+msgid "Viewpoint height (in map units)"
+msgstr "Maksimālā distance starp punktiem kartes vienībās"
-#: ../raster3d/r3.out.bin/main.c:324 ../raster/r.out.bin/main.c:455
-#, c-format
-msgid "north=%f"
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:551
+msgid "Viewpoint field of view (in degrees)"
msgstr ""
-#: ../raster3d/r3.out.bin/main.c:325 ../raster/r.out.bin/main.c:456
-#, c-format
-msgid "south=%f"
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:563
+msgid "Viewpoint twist angle (in degrees)"
msgstr ""
-#: ../raster3d/r3.out.bin/main.c:326 ../raster/r.out.bin/main.c:457
-#, c-format
-msgid "east=%f"
-msgstr ""
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:575 ../raster/r.out.vrml/main.c:65
+#, fuzzy
+msgid "Vertical exaggeration"
+msgstr "Vertikālais mērogs"
-#: ../raster3d/r3.out.bin/main.c:327 ../raster/r.out.bin/main.c:458
-#, c-format
-msgid "west=%f"
-msgstr ""
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:585
+#, fuzzy
+msgid "Focus to point on surface (from SW corner in map units)"
+msgstr "Ievades vērtība: maksimālais virszemes plūsmas garums, priekš USLE"
-#: ../raster3d/r3.out.bin/main.c:328
-#, c-format
-msgid "top=%f"
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:595 ../misc/m.nviz.image/args.c:630
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:642 ../misc/m.nviz.image/args.c:652
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:661 ../misc/m.nviz.image/args.c:669
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:678 ../misc/m.nviz.image/args.c:689
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:698 ../misc/m.nviz.image/args.c:709
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:716 ../misc/m.nviz.image/args.c:722
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:734 ../misc/m.nviz.image/args.c:744
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:755
+msgid "Volumes"
+msgstr "Tilpumi"
+
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:605
+msgid "Volume draw mode"
msgstr ""
-#: ../raster3d/r3.out.bin/main.c:329
-#, c-format
-msgid "bottom=%f"
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:617
+msgid "Volume shading"
msgstr ""
-#: ../raster3d/r3.out.bin/main.c:330 ../raster/r.in.mat/main.c:398
-#: ../raster/r.out.mat/main.c:180
-#, fuzzy, c-format
-msgid "rows=%d"
-msgstr "Kļūda: %s\n"
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:629
+#, fuzzy
+msgid "Volume position"
+msgstr "Nevarēja atrast rastra failu %s"
-#: ../raster3d/r3.out.bin/main.c:331 ../raster/r.in.mat/main.c:399
-#: ../raster/r.out.mat/main.c:181
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cols=%d"
-msgstr "kolonnas: %d"
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:640
+#, fuzzy
+msgid "Volume resolution"
+msgstr "Izšķirtspēja"
-#: ../raster3d/r3.out.bin/main.c:332
-#, c-format
-msgid "depths=%d"
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:651
+msgid "Isosurface level"
msgstr ""
-#: ../raster3d/r3.info/main.c:78 ../raster/r.info/main.c:72
-#: ../locale/scriptstrings/t.info_to_translate.c:4 ../vector/v.info/main.c:40
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:660
#, fuzzy
-msgid "extent"
-msgstr "Rakstuzīmju kodējums"
+msgid "Name of volume for isosurface color"
+msgstr "Rastra karte ar virsmu"
-#: ../raster3d/r3.info/main.c:80
-msgid "Outputs basic information about a user-specified 3D raster map layer."
-msgstr ""
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:668
+#, fuzzy
+msgid "Isosurface color"
+msgstr "Malu krāsa"
-#: ../raster3d/r3.info/main.c:86
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:677
#, fuzzy
-msgid "Print raster3d information in shell style"
-msgstr "Drukāt statistiku komandrindas skripta stilā"
+msgid "Name of 3D raster map(s) for isosurface transparency"
+msgstr "Attēlojamā rastra karte"
-#: ../raster3d/r3.info/main.c:90
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:688
+msgid "Transparency value(s)for isosurfaces"
+msgstr ""
+
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:697
#, fuzzy
-msgid "Print range in shell style only"
-msgstr "Drukāt statistiku komandrindas skripta stilā"
+msgid "Name of 3D raster map(s) for shininess"
+msgstr "Izmantojamās rastra kartes nosaukums priekš <%s>"
-#: ../raster3d/r3.info/main.c:94 ../raster/r.info/main.c:93
-msgid "Print raster history instead of info"
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:708
+msgid "Shininess value(s) for isosurfaces"
msgstr ""
-#: ../raster3d/r3.info/main.c:103
-#, fuzzy, c-format
-msgid "3D Raster map <%s> not found"
-msgstr "rastra karte <%s> nav atrasta"
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:715
+msgid "Toggles normal direction of all isosurfaces (changes light effect)"
+msgstr ""
-#: ../raster3d/r3.info/main.c:138 ../raster3d/r3.info/main.c:145
-#: ../raster3d/r3.info/main.c:151 ../raster3d/r3.info/main.c:156
-#: ../raster3d/r3.info/main.c:162 ../raster3d/r3.info/main.c:167
-#: ../raster3d/r3.info/main.c:172 ../raster3d/r3.info/main.c:183
-#: ../raster3d/r3.info/main.c:189 ../raster3d/r3.info/main.c:204
-#: ../raster3d/r3.info/main.c:211 ../raster3d/r3.info/main.c:218
-#: ../raster3d/r3.info/main.c:223 ../raster3d/r3.info/main.c:228
-#: ../raster3d/r3.info/main.c:235 ../raster3d/r3.info/main.c:245
-#: ../raster3d/r3.info/main.c:251 ../raster3d/r3.info/main.c:257
-#: ../raster3d/r3.info/main.c:273 ../raster3d/r3.info/main.c:280
-#: ../raster3d/r3.info/main.c:287 ../raster3d/r3.info/main.c:296
-#: ../raster3d/r3.info/main.c:306 ../raster3d/r3.info/main.c:316
-#: ../raster3d/r3.info/main.c:326 ../raster3d/r3.info/main.c:346
-#: ../raster3d/r3.info/main.c:356 ../raster3d/r3.info/main.c:361
-#: ../raster3d/r3.info/main.c:369 ../raster3d/r3.info/main.c:382
-#: ../raster/r.info/main.c:303 ../raster/r.info/main.c:445
-msgid "Cannot allocate memory for string"
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:721
+msgid "Draw volume box"
msgstr ""
-#: ../raster3d/r3.info/main.c:328 ../raster3d/r3.info/main.c:448
-#: ../raster3d/r3.mkdspf/main.c:171
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to read range of 3D raster map <%s>"
-msgstr "Nevar ierakstīt ezera rastra karti <%s>!"
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:733
+msgid "Volume slice parallel to given axis (x, y, z)"
+msgstr ""
-#: ../raster3d/r3.info/main.c:492
-msgid "Error while reading history file"
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:743
+#, fuzzy
+msgid "Volume slice position"
+msgstr "Nevarēja atrast rastra failu %s"
+
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:754
+msgid "Volume slice transparency"
msgstr ""
-#: ../raster3d/r3.info/main.c:499 ../raster3d/r3.null/main.c:169
-#: ../raster3d/r3.cross.rast/main.c:343
-#: ../raster3d/r3.out.vtk/errorHandling.c:65
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to close 3D raster map <%s>"
-msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:771
+#, fuzzy
+msgid "Light position (x,y,z model coordinates)"
+msgstr "Konvertēt ģeocetrisko uz ģeogrāfiko koordināti. "
-#: ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:86 ../raster/r.in.ascii/main.c:78
-#: ../vector/v.in.ascii/main.c:78
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:772 ../misc/m.nviz.image/args.c:778
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:787 ../misc/m.nviz.image/args.c:797
#, fuzzy
-msgid "Name of input file to be imported"
-msgstr "Importējamais rastra fails"
+msgid "Lighting"
+msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
-#: ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:87 ../db/db.execute/main.c:139
-#: ../db/db.select/main.c:208 ../raster/r.reclass/main.c:66
-#: ../raster/r.in.ascii/main.c:79 ../raster/r.recode/main.c:61
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:8 ../general/g.proj/main.c:141
-#: ../general/g.proj/main.c:150 ../vector/v.segment/main.c:80
-#: ../vector/v.edit/args.c:89 ../vector/v.what/main.c:76
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:777
#, fuzzy
-msgid "'-' for standard input"
-msgstr "%-5d punkti nolasīti un ierakstīti izejā\n"
+msgid "Light color"
+msgstr "līnijas krāsa 2"
-#: ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:94
-msgid "String representing NULL value data cell (use 'none' if no such value)"
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:786
+msgid "Light brightness"
msgstr ""
-#: ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:130 ../raster/r.in.ascii/main.c:275
-#, fuzzy
-msgid "Unable to write to file"
-msgstr "Nav iespēju atvērt šūnu failu priekš[%s]"
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:796
+msgid "Light ambient"
+msgstr ""
-#: ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:169 ../raster/r.resamp.rst/main.c:542
-#: ../raster/r.in.ascii/main.c:120 ../raster/r.in.ascii/main.c:150
-#: ../display/d.title/main.c:117 ../general/g.setproj/get_stp.c:162
-#: ../general/g.setproj/get_stp.c:165 ../general/g.setproj/get_stp.c:282
-#: ../general/g.setproj/get_stp.c:286 ../vector/v.surf.rst/main.c:821
-#: ../vector/v.in.ascii/main.c:273
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open temporary file <%s>"
-msgstr "Nav iespēju atvērt šūnu failu priekš[%s]"
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:810
+msgid "Cutting plane index (0-5)"
+msgstr ""
-#: ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:172 ../raster/r.in.ascii/main.c:153
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:811 ../misc/m.nviz.image/args.c:820
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:829 ../misc/m.nviz.image/args.c:841
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:852
#, fuzzy
-msgid "Unable to read input from stdin"
-msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
+msgid "Cutting planes"
+msgstr "Tabulu kopēšana"
-#: ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:221
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unsupported GRASS version %s"
-msgstr "Nezināms/nepazīstms tips"
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:819
+#, fuzzy
+msgid "Cutting plane x,y,z coordinates"
+msgstr "Lietojamās kartes centra koordinātes\n"
-#: ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:265
-#, c-format
-msgid "Loading data ... (%dx%dx%d)"
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:831
+msgid "Cutting plane rotation along the vertical axis"
msgstr ""
-#: ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:298
-msgid "End of file reached while still loading data."
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:842
+#, fuzzy
+msgid "Cutting plane tilt"
+msgstr "Tabulu kopēšana"
+
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:854
+msgid "Cutting plane color (between two surfaces)"
msgstr ""
-#: ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:310
-#, c-format
-msgid "Invalid value detected (at col=%d row=%d depth=%d): %s"
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:870
+#, fuzzy
+msgid "North-West edge"
+msgstr "Ziemeļu šķautnes vērtība"
+
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:871
+msgid "North-East edge"
msgstr ""
-#: ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:322
-#, c-format
-msgid ""
-"Data exists in input file after fully importing expected data. [%.4f ...]"
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:872
+#, fuzzy
+msgid "South-West edge"
+msgstr "Dienvidu šķautnes vērtība"
+
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:872
+msgid "South-East edge"
msgstr ""
-#: ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:360
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:874
#, fuzzy
-msgid "Converts a 3D ASCII raster text file into a (binary) 3D raster map."
-msgstr "Importē GDAL atbalstītu rastra failu kā jaunu rastra karti."
+msgid "Fringe edges"
+msgstr "Rakstīt līniju virsotnes"
-#: ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:403
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:875 ../misc/m.nviz.image/args.c:881
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:890
+msgid "Fringe"
+msgstr ""
+
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:880
#, fuzzy
-msgid "Unable to close ASCII file"
-msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
+msgid "Fringe color"
+msgstr "līnijas krāsa 2"
-#: ../raster3d/r3.support/main.c:52
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:889
+#, fuzzy
+msgid "Fringe elevation"
+msgstr "Attēlojamā rastra karte"
+
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:903
msgid ""
-"Allows creation and/or modification of 3D raster map layer support files."
+"Place north arrow at given position \t(in screen coordinates from bottom "
+"left corner)"
msgstr ""
-#: ../raster3d/r3.support/main.c:62
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:905 ../misc/m.nviz.image/args.c:915
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:922
#, fuzzy
-msgid "Text to use for map title"
-msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
+msgid "Decoration"
+msgstr "Vienkāršajā režīmā"
-#: ../raster3d/r3.support/main.c:70 ../raster/r.support/main.c:74
-msgid "Text to append to the next line of the map's metadata file"
-msgstr ""
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:914
+#, fuzzy
+msgid "North arrow size (in map units)"
+msgstr "Maksimālā distance starp punktiem kartes vienībās"
-#: ../raster3d/r3.support/main.c:76
-msgid "The map data unit"
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:921
+#, fuzzy
+msgid "North arrow color"
+msgstr "Malu krāsa"
+
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:973
+#, c-format
+msgid "At least one <%s> or <%s> required"
msgstr ""
-#: ../raster3d/r3.support/main.c:82
-msgid "The vertical unit of the map"
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:987 ../misc/m.nviz.image/args.c:1017
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:1023 ../misc/m.nviz.image/args.c:1029
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:1035 ../misc/m.nviz.image/args.c:1041
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:1047
+#, c-format
+msgid "Inconsistent number of attributes (<%s/%s>: %d vs. <%s>: %d)"
msgstr ""
-#: ../raster3d/r3.support/main.c:89 ../raster/r.support/main.c:93
-msgid "Text to use for data source, line 1"
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:1058
+#, c-format
+msgid "Inconsistent number of attributes (<%s>: %d vs. <%s>: %d x 3)"
msgstr ""
-#: ../raster3d/r3.support/main.c:96 ../raster/r.support/main.c:100
-msgid "Text to use for data source, line 2"
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:1064 ../misc/m.nviz.image/args.c:1070
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:1082 ../misc/m.nviz.image/args.c:1089
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:1096 ../misc/m.nviz.image/args.c:1103
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:1110 ../misc/m.nviz.image/args.c:1122
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:1127 ../misc/m.nviz.image/args.c:1164
+#, c-format
+msgid "Inconsistent number of attributes (<%s>: %d vs. <%s>: %d)"
msgstr ""
-#: ../raster3d/r3.support/main.c:104 ../raster/r.support/main.c:108
-msgid "Text to use for data description or keyword(s)"
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:1146 ../misc/m.nviz.image/args.c:1156
+#, c-format
+msgid "Inconsistent number of attributes (<%s>: %d vs. <%s>: %d, <%s>: %d)"
msgstr ""
-#: ../raster3d/r3.support/main.c:111 ../raster/r.support/main.c:115
-#: ../raster/r.category/main.c:80
-#, fuzzy
-msgid "Raster map from which to copy category table"
-msgstr "Rastra kartes nosaukums, no kuras nokopēt krāsu tabulu"
-
-#: ../raster3d/r3.support/main.c:116 ../raster/r.support/main.c:120
-msgid "Text file from which to load history"
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:1171
+#, c-format
+msgid "Inconsistent number of attributes (<%s>: %d vs. <%s>: %d x 6)"
msgstr ""
-#: ../raster3d/r3.support/main.c:121 ../raster/r.support/main.c:125
-msgid "Text file in which to save history"
+#: ../misc/m.nviz.image/args.c:1183
+#, c-format
+msgid "Inconsistent number of attributes (<%s/%s>: %d vs. <%s>: %d, <%s>: %d)"
msgstr ""
-#: ../raster3d/r3.support/main.c:125
-msgid "Update range"
-msgstr "Atjaunināt diapazonu"
+#: ../misc/m.nviz.image/vector.c:84 ../general/g.region/main.c:478
+#: ../raster/r.walk/main.c:410 ../raster/r.cost/main.c:325
+#: ../raster/r.carve/main.c:158 ../display/d.extract/main.c:98
+#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:152 ../vector/v.edit/main.c:153
+#: ../vector/v.profile/main.c:283 ../vector/v.profile/main.c:287
+#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:140
+#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:268
+#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:251
+#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:260
+#: ../vector/v.lrs/v.lrs.where/main.c:127
+#: ../vector/v.lrs/v.lrs.where/main.c:136 ../vector/v.lidar.growing/main.c:126
+#: ../vector/v.clean/test/topocheck.c:63
+#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:174
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:258 ../vector/v.surf.bspline/main.c:326
+#: ../vector/v.outlier/main.c:171 ../vector/v.vect.stats/main.c:238
+#: ../vector/v.vect.stats/main.c:246 ../vector/v.colors/main.c:238
+#: ../doc/vector/v.example/main.c:75 ../scripts/v.report/v.report.py:74
+#: ../scripts/v.dissolve/v.dissolve.py:68 ../scripts/v.pack/v.pack.py:65
+#: ../scripts/r.mask/r.mask.py:150 ../scripts/v.db.univar/v.db.univar.py:75
+#, fuzzy, c-format, python-format
+msgid "Vector map <%s> not found"
+msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
-#: ../raster3d/r3.support/main.c:153 ../raster/r.support/main.c:162
-#: ../raster/r.out.png/main.c:205 ../raster/r.out.pov/main.c:173
-#: ../raster/r.out.vrml/main.c:131 ../raster/r.colors.out/raster3d_main.c:80
-#: ../raster/r.colors.out/raster_main.c:79 ../raster/r.out.mat/main.c:91
-#: ../general/g.cairocomp/main.c:66 ../vector/v.colors.out/main.c:103
+#: ../misc/m.nviz.image/vector.c:280 ../general/manage/lister/vector.c:32
+#: ../general/g.region/main.c:488 ../raster3d/r3.flow/main.c:411
+#: ../raster/r.random/support.c:63 ../raster/r.drain/main.c:268
+#: ../raster/r.walk/main.c:673 ../raster/r.walk/main.c:742
+#: ../raster/r.cost/main.c:533 ../raster/r.cost/main.c:606
+#: ../raster/r.sim/simlib/observation_points.c:41 ../raster/r.what/main.c:237
+#: ../raster/r.region/main.c:176 ../raster/r.carve/main.c:162
+#: ../display/d.extract/main.c:103 ../display/d.path/main.c:185
+#: ../display/d.vect.chart/main.c:246 ../vector/v.net.spanningtree/main.c:101
+#: ../vector/v.surf.rst/main.c:561 ../vector/v.surf.rst/main.c:665
+#: ../vector/v.what.rast3/main.c:114 ../vector/v.extrude/main.c:190
+#: ../vector/v.extract/main.c:191 ../vector/v.lidar.correction/main.c:156
+#: ../vector/v.net.components/main.c:148 ../vector/v.net.distance/main.c:192
+#: ../vector/v.out.pov/main.c:97 ../vector/v.surf.idw/read_sites.c:29
+#: ../vector/v.segment/main.c:108 ../vector/v.net.flow/main.c:143
+#: ../vector/v.split/main.c:172 ../vector/v.edit/main.c:168
+#: ../vector/v.edit/main.c:241 ../vector/v.random/main.c:199
+#: ../vector/v.profile/main.c:294 ../vector/v.profile/main.c:323
+#: ../vector/v.voronoi/main.c:196 ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:144
+#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:272
+#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:254
+#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:263
+#: ../vector/v.lrs/v.lrs.where/main.c:131
+#: ../vector/v.lrs/v.lrs.where/main.c:140 ../vector/v.kernel/main.c:319
+#: ../vector/v.kernel/main.c:332 ../vector/v.to.rast3/main.c:73
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:129 ../vector/v.type/main.c:131
+#: ../vector/v.net.timetable/main.c:353 ../vector/v.label.sa/labels.c:58
+#: ../vector/v.sample/main.c:124 ../vector/v.build.polylines/main.c:151
+#: ../vector/v.class/main.c:102 ../vector/v.net.alloc/main.c:174
+#: ../vector/v.external/main.c:205 ../vector/v.to.3d/main.c:72
+#: ../vector/v.univar/main.c:158 ../vector/v.out.postgis/main.c:100
+#: ../vector/v.qcount/main.c:101 ../vector/v.out.lidar/main.c:609
+#: ../vector/v.out.ascii/main.c:87 ../vector/v.out.ascii/main.c:94
+#: ../vector/v.lidar.growing/main.c:138 ../vector/v.lidar.growing/main.c:142
+#: ../vector/v.overlay/main.c:188 ../vector/v.net.allpairs/main.c:130
+#: ../vector/v.decimate/main.c:270 ../vector/v.parallel/main.c:148
+#: ../vector/v.rectify/main.c:148 ../vector/v.to.db/main.c:59
+#: ../vector/v.build/main.c:118 ../vector/v.build/main.c:128
+#: ../vector/v.net.connectivity/main.c:130 ../vector/v.vol.rst/main.c:560
+#: ../vector/v.select/main.c:108 ../vector/v.db.select/main.c:164
+#: ../vector/v.to.points/main.c:130 ../vector/v.clean/test/topocheck.c:67
+#: ../vector/v.clean/test/topocheck.c:87 ../vector/v.clean/main.c:283
+#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:180 ../vector/v.kriging/main.c:387
+#: ../vector/v.net.bridge/main.c:118 ../vector/v.net.path/main.c:158
+#: ../vector/v.drape/main.c:143 ../vector/v.perturb/main.c:147
+#: ../vector/v.perturb/main.c:172 ../vector/v.info/main.c:60
+#: ../vector/v.patch/main.c:127 ../vector/v.patch/main.c:145
+#: ../vector/v.patch/main.c:175 ../vector/v.patch/main.c:272
+#: ../vector/v.patch/main.c:353 ../vector/v.proj/main.c:237
+#: ../vector/v.net.steiner/main.c:432 ../vector/v.cluster/main.c:147
+#: ../vector/v.delaunay/main.c:120 ../vector/v.reclass/main.c:113
+#: ../vector/v.neighbors/main.c:88 ../vector/v.net.centrality/main.c:209
+#: ../vector/v.out.svg/main.c:139 ../vector/v.net.visibility/main.c:73
+#: ../vector/v.net.visibility/main.c:82 ../vector/v.generalize/main.c:325
+#: ../vector/v.net.iso/main.c:211 ../vector/v.support/main.c:134
+#: ../vector/v.net/main.c:68 ../vector/v.net/main.c:92
+#: ../vector/v.out.dxf/main.c:80 ../vector/v.to.rast/support.c:100
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:272 ../vector/v.to.rast/support.c:510
+#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:39 ../vector/v.what.rast/main.c:131
+#: ../vector/v.net.salesman/main.c:250 ../vector/v.vect.stats/main.c:242
+#: ../vector/v.vect.stats/main.c:253 ../vector/v.transform/main.c:197
+#: ../vector/v.normal/main.c:110 ../vector/v.distance/main.c:364
+#: ../vector/v.distance/main.c:386 ../vector/v.hull/main.c:87
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:154 ../vector/v.label/main.c:268
+#: ../vector/v.colors/main.c:262 ../vector/v.colors.out/make_colors.c:23
+#: ../vector/v.colors.out/scan_cats.c:20 ../vector/v.buffer/main.c:338
+#: ../doc/vector/v.example/main.c:87
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open output file <%s>"
+msgid "Unable to open vector map <%s>"
msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
-#: ../raster3d/r3.support/main.c:167 ../raster/r.support/main.c:176
-#: ../raster/r.in.mat/main.c:125 ../raster/r.series.accumulate/main.c:221
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:573 ../raster/r.topmodel/file_io.c:28
-#: ../raster/r.topmodel/file_io.c:136 ../raster/r.topmodel/file_io.c:161
-#: ../raster/r.series/main.c:223 ../raster/r.mapcalc/main.c:48
-#: ../display/d.text/main.c:382 ../display/d.linegraph/main.c:391
-#: ../display/d.linegraph/main.c:407 ../display/d.linegraph/main.c:669
-#: ../display/d.where/main.c:163 ../display/d.legend.vect/main.c:259
-#: ../display/d.legend.vect/main.c:273 ../display/d.legend.vect/draw.c:72
-#: ../general/g.cairocomp/main.c:46 ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:133
-#: ../vector/v.segment/main.c:98 ../vector/v.net.path/path.c:49
+#: ../misc/m.nviz.image/vector.c:293 ../raster3d/r3.flow/main.c:46
+#: ../raster/r.to.vect/main.c:188 ../raster/r.random/random.c:73
+#: ../raster/r.volume/main.c:243 ../raster/r.contour/main.c:172
+#: ../display/d.vect/shape.c:44 ../display/d.vect/attr.c:43
+#: ../display/d.vect.thematic/plot1.c:111 ../display/d.vect.chart/plot.c:44
+#: ../vector/v.surf.rst/main.c:620 ../vector/v.what.rast3/main.c:126
+#: ../vector/v.extrude/main.c:229 ../vector/v.extract/main.c:263
+#: ../vector/v.net.components/main.c:180 ../vector/v.net.distance/main.c:279
+#: ../vector/v.surf.idw/read_sites.c:55 ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:649
+#: ../vector/v.net.flow/main.c:169 ../vector/v.edit/select.c:516
+#: ../vector/v.random/main.c:238 ../vector/v.profile/main.c:355
+#: ../vector/v.profile/main.c:462 ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:296
+#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:305 ../vector/v.to.rast3/main.c:84
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:631 ../vector/v.net.timetable/main.c:93
+#: ../vector/v.label.sa/labels.c:78 ../vector/v.in.db/main.c:164
+#: ../vector/v.in.db/main.c:302 ../vector/v.in.dxf/write_vect.c:211
+#: ../vector/v.sample/main.c:179 ../vector/v.class/main.c:117
+#: ../vector/v.in.ascii/main.c:346 ../vector/v.to.3d/trans3.c:57
+#: ../vector/v.to.3d/trans2.c:55 ../vector/v.out.postgis/table.c:34
+#: ../vector/v.mkgrid/main.c:278 ../vector/v.overlay/main.c:246
+#: ../vector/v.overlay/main.c:413 ../vector/v.in.ogr/main.c:1143
+#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:166 ../vector/v.to.db/update.c:46
+#: ../vector/v.to.db/query.c:89 ../vector/v.kcv/main.c:126
+#: ../vector/v.vol.rst/user1.c:99 ../vector/v.vol.rst/main.c:600
+#: ../vector/v.select/copy_tabs.c:82 ../vector/v.db.select/main.c:177
+#: ../vector/v.to.points/main.c:177 ../vector/v.kriging/getval.c:54
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:378 ../vector/v.surf.bspline/crosscorr.c:123
+#: ../vector/v.net.path/path.c:96 ../vector/v.info/print.c:147
+#: ../vector/v.patch/main.c:154 ../vector/v.patch/main.c:186
+#: ../vector/v.patch/main.c:307 ../vector/v.patch/main.c:389
+#: ../vector/v.in.dwg/main.c:213 ../vector/v.reclass/main.c:133
+#: ../vector/v.net.centrality/main.c:246 ../vector/v.out.svg/main.c:159
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:109 ../vector/v.to.rast/support.c:284
+#: ../vector/v.to.rast/support.c:523 ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:60
+#: ../vector/v.what.rast/main.c:144 ../vector/v.transform/trans_digit.c:41
+#: ../vector/v.normal/main.c:122 ../vector/v.distance/main.c:520
+#: ../vector/v.distance/main.c:555 ../vector/v.distance/main.c:601
+#: ../vector/v.distance/main.c:1340 ../vector/v.distance/main.c:1359
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:223 ../vector/v.db.connect/main.c:331
+#: ../vector/v.label/main.c:278 ../vector/v.colors/scan_attr.c:29
+#: ../vector/v.colors/read_rgb.c:28 ../vector/v.colors/write_rgb.c:25
+#: ../vector/v.colors.out/make_colors.c:36 ../vector/v.buffer/main.c:417
+#: ../doc/vector/v.example/main.c:131 ../ps/ps.map/catval.c:53
+#: ../ps/ps.map/catval.c:115 ../ps/ps.map/catval.c:181
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open input file <%s>"
-msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
+msgid "Unable to open database <%s> by driver <%s>"
+msgstr "Nevar atvērt datubāzi %s pēc adreses %s"
-#: ../raster3d/r3.support/main.c:248 ../raster/r.support/main.c:245
-#: ../raster/r.statistics/main.c:110 ../display/d.title/main.c:110
+#: ../misc/m.nviz.image/vector.c:300 ../misc/m.nviz.image/vector.c:309
+#: ../misc/m.nviz.image/vector.c:319 ../misc/m.nviz.image/vector.c:329
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to read category file of raster map <%s>"
-msgstr "nevar nolasīt reģionu <%s> pie <%s>"
+msgid "Column <%s> in table <%s> not found"
+msgstr "reģions <%s> nav atrasts"
-#: ../raster3d/r3.support/main.c:252 ../raster/r.support/main.c:249
-#, fuzzy, c-format
-msgid "cats table for [%s] set to %s"
-msgstr "Krāsu tabula [%s] uzstādīta uz %s"
+#: ../misc/m.nviz.image/vector.c:304
+#, fuzzy
+msgid "Data type of color column must be character"
+msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
-#: ../raster3d/r3.support/check.c:20
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Updating statistics for <%s>"
-msgstr "Krāsu tabula [%s] uzstādīta uz %s"
+#: ../misc/m.nviz.image/vector.c:314
+#, fuzzy
+msgid "Data type of size column must be numeric"
+msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
-#: ../raster3d/r3.support/check.c:36
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Updating the number of categories for <%s>"
-msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
+#: ../misc/m.nviz.image/vector.c:324
+#, fuzzy
+msgid "Data type of width column must be numeric"
+msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
-#: ../raster3d/r3.null/main.c:55
+#: ../misc/m.nviz.image/vector.c:335
#, fuzzy
-msgid "3D raster map for which to modify null values"
-msgstr "Rastra karte, kuras histogramma tiks parādīta"
+msgid "Data type of marker column must be character"
+msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
-#: ../raster3d/r3.null/main.c:63 ../raster/r.null/main.c:73
-msgid "List of cell values to be set to NULL"
+#: ../misc/m.nviz.image/main.c:56
+msgid "Creates a 3D rendering of GIS data."
msgstr ""
-#: ../raster3d/r3.null/main.c:70 ../raster/r.null/main.c:81
-msgid "The value to replace the null value by"
+#: ../misc/m.nviz.image/main.c:57
+msgid ""
+"Renders surfaces (raster data), 2D/3D vector data, and volumes (3D raster "
+"data) in 3D."
msgstr ""
-#: ../raster3d/r3.null/main.c:85
-msgid "Illegal value for null"
-msgstr ""
+#: ../misc/m.nviz.image/main.c:83
+#, fuzzy
+msgid "Unable to render data"
+msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
-#: ../raster3d/r3.null/main.c:122
-msgid "modifyNull: error opening tmp file"
+#: ../misc/m.nviz.image/main.c:142
+#, c-format
+msgid "Vertical exaggeration not given, using calculated value %.0f"
msgstr ""
-#: ../raster3d/r3.null/main.c:156
-msgid "modifyNull: error flushing tiles in cube"
+#: ../misc/m.nviz.image/main.c:154
+#, c-format
+msgid "Viewpoint height not given, using calculated value %.0f"
msgstr ""
-#: ../raster3d/r3.null/main.c:161
-msgid "modifyNull: error flushing all tiles"
-msgstr ""
-
-#: ../raster3d/r3.null/main.c:171
+#: ../misc/m.nviz.image/main.c:240
#, fuzzy
-msgid "modifyNull: Unable to close tmp file"
-msgstr "Rastra izejas fails"
+msgid "Unsupported output format"
+msgstr "Izvadīt atbalstītos formātus un tad iziet"
-#: ../raster3d/r3.null/main.c:187 ../raster/r.null/main.c:61
-#, fuzzy
-msgid "null data"
-msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
+#: ../misc/m.nviz.image/main.c:242 ../imagery/i.cluster/main.c:354
+#, fuzzy, c-format
+msgid "File <%s> created."
+msgstr "Novietojums %s ir izveidots!"
-#: ../raster3d/r3.null/main.c:190
-msgid "Explicitly create the 3D NULL-value bitmap file."
-msgstr ""
+#: ../misc/m.nviz.image/volume.c:42 ../misc/m.nviz.image/volume.c:133
+#, fuzzy, c-format
+msgid "3d raster map <%s> not found"
+msgstr "rastra karte <%s> nav atrasta"
-#: ../raster3d/r3.in.lidar/string_list.c:47
-#: ../raster/r.in.lidar/string_list.c:34
+#: ../misc/m.nviz.image/volume.c:96 ../misc/m.nviz.image/volume.c:256
#, fuzzy, c-format
-msgid "Cannot open file %s for reading"
-msgstr "Neiespējami atvērt šūnu failu[%s]"
+msgid "Error tokenize '%s'"
+msgstr "Rezultējošās rastra kartes nosaukums"
-#: ../raster3d/r3.in.lidar/filters.c:27
+#: ../misc/m.nviz.image/volume.c:103 ../misc/m.nviz.image/volume.c:271
#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid range <%s> for option %s"
-msgstr "nederīgs reģions: %s"
+msgid "Volume set number %d is not available"
+msgstr "Vektorkarte [%s] nav pieejama"
-#: ../raster3d/r3.in.lidar/filters.c:54 ../vector/v.in.pdal/filters.c:95
-#: ../vector/v.in.lidar/filters.c:36
+#: ../misc/m.nviz.image/volume.c:108
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown return filter value <%s>"
-msgstr "Nezināms/nepazīstms tips"
+msgid "Unable to add isosurface (volume set %d)"
+msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
-#: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:164 ../raster/r.in.lidar/main.c:110
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:165
-#: ../locale/scriptstrings/r3.in.xyz_to_translate.c:5
-#: ../vector/v.out.lidar/main.c:473 ../vector/v.decimate/main.c:124
-#: ../vector/v.lidar.growing/main.c:76 ../vector/v.in.lidar/main.c:138
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:94 ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:73
-#: ../vector/v.outlier/main.c:74 ../vector/v.lidar.correction/main.c:69
-msgid "LIDAR"
-msgstr ""
+#: ../misc/m.nviz.image/volume.c:119 ../misc/m.nviz.image/volume.c:140
+#: ../misc/m.nviz.image/volume.c:153 ../misc/m.nviz.image/volume.c:172
+#: ../misc/m.nviz.image/volume.c:182 ../misc/m.nviz.image/volume.c:195
+#: ../misc/m.nviz.image/volume.c:205
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to set isosurface (%d) attribute (%d) of volume %d"
+msgstr "Nevar iatlasīt datus no tabulas"
-#: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:167 ../raster3d/r3.neighbors/main.c:212
-#: ../raster/r.in.lidar/main.c:113 ../raster/r.in.xyz/main.c:162
-#: ../raster/r.series/main.c:138 ../raster/r.neighbors/main.c:170
-#: ../locale/scriptstrings/r.reclass.area_to_translate.c:4
-#: ../locale/scriptstrings/r3.in.xyz_to_translate.c:8
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.aggregate.ds_to_translate.c:3
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.series_to_translate.c:3
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.aggregate_to_translate.c:3
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.neighbors_to_translate.c:3
-#: ../vector/v.neighbors/main.c:54
-msgid "aggregation"
-msgstr ""
+#: ../misc/m.nviz.image/volume.c:267
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Wrong name for axis: %s"
+msgstr "Nenosakāms tips: %c"
-#: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:168 ../raster/r.in.lidar/main.c:114
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:163
-#: ../locale/scriptstrings/r3.in.xyz_to_translate.c:9
-#, fuzzy
-msgid "binning"
-msgstr "Drukā ... "
+#: ../misc/m.nviz.image/volume.c:276
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to add slice (volume set %d)"
+msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
-#: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:170
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Creates a 3D raster map from LAS LiDAR points using univariate statistics."
-msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
+#: ../misc/m.nviz.image/volume.c:288
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to set slice (%d) position of volume %d"
+msgstr "Nevar iatlasīt datus no tabulas"
-#: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:174 ../raster/r.in.lidar/main.c:120
-#: ../vector/v.in.lidar/main.c:142
-#, fuzzy
-msgid "LAS input file"
-msgstr "Ieejas fails"
+#: ../misc/m.nviz.image/volume.c:294
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to set slice (%d) transparency of volume %d"
+msgstr "Nevar iatlasīt datus no tabulas"
-#: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:176
-msgid "LiDAR input file in LAS format (*.las or *.laz)"
-msgstr ""
+#: ../misc/m.nviz.image/cplane.c:40
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cutting plane number <%d> not found"
+msgstr "3d skata fails <%s> nav atrasts"
-#: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:177 ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:184
-#: ../raster3d/r3.flow/main.c:188 ../raster3d/r3.flow/main.c:195
-#: ../raster3d/r3.flow/main.c:205 ../raster/r.sim/r.sim.sediment/main.c:157
-#: ../raster/r.sim/r.sim.sediment/main.c:165
-#: ../raster/r.sim/r.sim.sediment/main.c:172
-#: ../raster/r.sim/r.sim.water/main.c:138
-#: ../raster/r.sim/r.sim.water/main.c:147
-#: ../raster/r.sim/r.sim.water/main.c:154
-#: ../raster/r.sim/r.sim.water/main.c:163
-#: ../raster/r.sim/r.sim.water/main.c:169
-#: ../raster/r.sim/r.sim.water/main.c:177
-#: ../raster/r.sim/r.sim.water/main.c:184
-#: ../raster/r.sim/r.sim.water/main.c:191 ../raster/r.sun/main.c:260
-#: ../raster/r.sun/main.c:269 ../raster/r.sun/main.c:278
-#: ../raster/r.sun/main.c:287 ../raster/r.sun/main.c:295
-#: ../raster/r.sun/main.c:304 ../raster/r.sun/main.c:313
-#: ../raster/r.sun/main.c:322 ../raster/r.sun/main.c:331
-#: ../raster/r.sun/main.c:340 ../raster/r.sun/main.c:349
-#: ../raster/r.sun/main.c:358 ../raster/r.sun/main.c:367
-#: ../raster/r.sun/main.c:374 ../raster/r.sun/main.c:382
-#: ../raster/r.spread/main.c:125 ../raster/r.spread/main.c:139
-#: ../raster/r.spread/main.c:151 ../raster/r.spread/main.c:164
-#: ../raster/r.spread/main.c:177 ../raster/r.spread/main.c:189
-#: ../raster/r.spread/main.c:201 ../raster/r.in.lidar/main.c:122
-#: ../raster/r.in.lidar/main.c:133 ../raster/r.horizon/main.c:195
-#: ../raster/r.horizon/main.c:204 ../raster/r.horizon/main.c:212
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:217 ../raster/r.in.xyz/main.c:226
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:234 ../raster/r.in.xyz/main.c:245
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:255 ../raster/r.external/main.c:66
-#: ../raster/r.external/main.c:74 ../raster/r.external/main.c:83
-#: ../locale/scriptstrings/v.import_to_translate.c:6
-#: ../locale/scriptstrings/v.import_to_translate.c:8
-#: ../locale/scriptstrings/i.spectral_to_translate.c:6
-#: ../locale/scriptstrings/i.spectral_to_translate.c:7
-#: ../locale/scriptstrings/i.spectral_to_translate.c:8
-#: ../locale/scriptstrings/r3.in.xyz_to_translate.c:18
-#: ../locale/scriptstrings/r3.in.xyz_to_translate.c:20
-#: ../locale/scriptstrings/r3.in.xyz_to_translate.c:22
-#: ../locale/scriptstrings/r3.in.xyz_to_translate.c:24
-#: ../locale/scriptstrings/r3.in.xyz_to_translate.c:27
-#: ../locale/scriptstrings/r.import_to_translate.c:6
-#: ../locale/scriptstrings/r.import_to_translate.c:8
-#: ../locale/scriptstrings/t.register_to_translate.c:6
-#: ../locale/scriptstrings/t.register_to_translate.c:7
-#: ../locale/scriptstrings/t.register_to_translate.c:9
-#: ../locale/scriptstrings/t.register_to_translate.c:12
-#: ../locale/scriptstrings/t.register_to_translate.c:26
-#: ../locale/scriptstrings/t.remove_to_translate.c:6
-#: ../locale/scriptstrings/t.remove_to_translate.c:9
-#: ../locale/scriptstrings/t.remove_to_translate.c:11
-#: ../display/d.text/main.c:148 ../display/d.text/main.c:153
-#: ../display/d.legend/main.c:88 ../display/d.legend/main.c:93
-#: ../vector/v.edit/args.c:90 ../vector/v.edit/args.c:209
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:160
+#: ../visualization/ximgview/main.c:64 ../general/g.cairocomp/main.c:89
+#: ../general/g.cairocomp/main.c:256
#, fuzzy
-msgid "Input"
-msgstr "Ieejas fails"
+msgid "Unable to open display"
+msgstr "Neiespējami atvērt [%s]"
-#: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:181 ../raster/r.in.lidar/main.c:130
+#: ../visualization/ximgview/main.c:84
#, fuzzy
-msgid "File containing names of LAS input files"
-msgstr "Neveiksme atverot ieejas dig_att failu"
+msgid "Unable to get window attributes"
+msgstr "Nevar iatlasīt datus no tabulas"
-#: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:182 ../raster/r.in.lidar/main.c:121
-#: ../raster/r.in.lidar/main.c:131 ../vector/v.in.lidar/main.c:143
-msgid "LiDAR input files in LAS format (*.las or *.laz)"
-msgstr ""
+#: ../visualization/ximgview/main.c:258
+#, fuzzy
+msgid "Unable to open image file"
+msgstr "Rastra izejas fails"
-#: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:189
+#: ../visualization/ximgview/main.c:261
#, fuzzy
-msgid "Count of points per cell"
-msgstr "Nederīgs soļu skaits: %s"
+msgid "Unable to read BMP header"
+msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
-#: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:190 ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:196
-#: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:202 ../raster3d/r3.flow/main.c:211
-#: ../raster3d/r3.flow/main.c:218 ../raster/r.sim/r.sim.sediment/main.c:178
-#: ../raster/r.sim/r.sim.sediment/main.c:185
-#: ../raster/r.sim/r.sim.sediment/main.c:192
-#: ../raster/r.sim/r.sim.sediment/main.c:198
-#: ../raster/r.sim/r.sim.sediment/main.c:205
-#: ../raster/r.sim/r.sim.sediment/main.c:212
-#: ../raster/r.sim/r.sim.sediment/main.c:219
-#: ../raster/r.sim/r.sim.water/main.c:197
-#: ../raster/r.sim/r.sim.water/main.c:203
-#: ../raster/r.sim/r.sim.water/main.c:209
-#: ../raster/r.sim/r.sim.water/main.c:216
-#: ../raster/r.sim/r.sim.water/main.c:223
-#: ../raster/r.sim/r.sim.water/main.c:298 ../raster/r.sun/main.c:391
-#: ../raster/r.sun/main.c:400 ../raster/r.sun/main.c:409
-#: ../raster/r.sun/main.c:418 ../raster/r.sun/main.c:427
-#: ../raster/r.sun/main.c:436 ../raster/r.spread/main.c:277
-#: ../raster/r.spread/main.c:289 ../raster/r.spread/main.c:301
-#: ../raster/r.in.lidar/main.c:126 ../raster/r.in.lidar/main.c:252
-#: ../raster/r.in.lidar/main.c:285 ../raster/r.in.lidar/main.c:294
-#: ../raster/r.grow.distance/main.c:162 ../raster/r.grow.distance/main.c:168
-#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:174 ../raster/r.resamp.rst/main.c:180
-#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:186 ../raster/r.resamp.rst/main.c:192
-#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:198 ../raster/r.resamp.rst/main.c:204
-#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:264 ../raster/r.lake/main.c:167
-#: ../raster/r.lake/main.c:195
-#: ../locale/scriptstrings/db.in.ogr_to_translate.c:8
-#: ../locale/scriptstrings/db.in.ogr_to_translate.c:10
-#: ../locale/scriptstrings/db.in.ogr_to_translate.c:13
-#: ../locale/scriptstrings/v.import_to_translate.c:10
-#: ../locale/scriptstrings/v.import_to_translate.c:13
-#: ../locale/scriptstrings/v.import_to_translate.c:16
-#: ../locale/scriptstrings/v.import_to_translate.c:19
-#: ../locale/scriptstrings/i.spectral_to_translate.c:10
-#: ../locale/scriptstrings/i.spectral_to_translate.c:12
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:11
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:23
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:25
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:27
-#: ../locale/scriptstrings/r.import_to_translate.c:12
-#: ../locale/scriptstrings/r.import_to_translate.c:15
-#: ../locale/scriptstrings/r.import_to_translate.c:18
-#: ../locale/scriptstrings/r.import_to_translate.c:21
-#: ../locale/scriptstrings/r.import_to_translate.c:23
-#: ../locale/scriptstrings/g.search.modules_to_translate.c:7
-#: ../locale/scriptstrings/g.search.modules_to_translate.c:9
-#: ../locale/scriptstrings/g.search.modules_to_translate.c:11
-#: ../locale/scriptstrings/g.search.modules_to_translate.c:14
-#: ../locale/scriptstrings/g.search.modules_to_translate.c:16
-#: ../locale/scriptstrings/g.search.modules_to_translate.c:18
-#: ../locale/scriptstrings/g.search.modules_to_translate.c:20
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:165 ../vector/v.in.ogr/main.c:220
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:270 ../vector/v.in.ogr/main.c:276
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:318 ../vector/v.out.ascii/args.c:35
-#: ../vector/v.out.ascii/args.c:81
-msgid "Output"
-msgstr "Izvade"
+#: ../visualization/ximgview/main.c:264
+#, fuzzy
+msgid "Invalid BMP header"
+msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
-#: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:195
+#: ../visualization/ximgview/main.c:270
#, fuzzy
-msgid "Sum of values of point intensities per cell"
-msgstr "Līniju skaits"
+msgid "Unable to map image file"
+msgstr "Rastra izejas fails"
-#: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:201
-msgid "Mean of point intensities per cell"
+#: ../visualization/ximgview/main.c:290 ../general/g.cairocomp/main.c:197
+#: ../general/g.pnmcomp/main.c:283 ../general/g.ppmtopng/main.c:118
+#: ../locale/scriptstrings/d.shade_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/d.redraw_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/d.frame_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/d.out.file_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/d.correlate_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/d.what.vect_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/d.rast.leg_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/d.to.rast_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/d.polar_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/wxpyimgview_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/d.rast.edit_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/d.what.rast_to_translate.c:2
+#: ../raster3d/r3.mkdspf/main.c:80 ../display/d.his/main.c:62
+#: ../display/d.colortable/main.c:60 ../display/d.labels/main.c:43
+#: ../display/d.rast.arrow/main.c:97 ../display/d.geodesic/main.c:46
+#: ../display/d.mon/main.c:38 ../display/d.rast/main.c:53
+#: ../display/d.font/main.c:45 ../display/d.vect/main.c:73
+#: ../display/d.graph/main.c:58 ../display/d.extract/main.c:49
+#: ../display/d.rast.num/main.c:77 ../display/d.legend/main.c:78
+#: ../display/d.barscale/main.c:63 ../display/d.colorlist/main.c:35
+#: ../display/d.vect.thematic/main.c:85 ../display/d.rhumbline/main.c:44
+#: ../display/d.grid/main.c:53 ../display/d.legend.vect/main.c:50
+#: ../display/d.profile/main.c:191 ../display/d.path/main.c:48
+#: ../display/d.vect.chart/main.c:63 ../display/d.info/main.c:34
+#: ../display/d.histogram/main.c:83 ../display/d.text/main.c:138
+#: ../display/d.fontlist/main.c:45 ../display/d.erase/main.c:29
+#: ../display/d.where/main.c:43 ../display/d.title/main.c:49
+#: ../display/d.northarrow/main.c:46 ../display/d.linegraph/main.c:231
+#: ../display/d.rgb/main.c:53
+msgid "display"
msgstr ""
-#: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:209
-#, fuzzy
-msgid "3D raster map of proportional point count"
-msgstr "rastra karte <%s> nav atrasta"
-
-#: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:211
-msgid "Point count per 3D cell divided by point count per vertical column"
+#: ../visualization/ximgview/main.c:295
+msgid "View BMP images from the PNG driver."
msgstr ""
-#: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:213 ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:223
+#: ../visualization/ximgview/main.c:301
#, fuzzy
-msgid "Proportional output"
-msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
+msgid "Image file"
+msgstr "Ieejas fails"
-#: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:219
-#, fuzzy
-msgid "3D raster map of proportional sum of values"
-msgstr "Rastra karte, kuras histogramma tiks parādīta"
+#: ../visualization/ximgview/main.c:308
+#: ../locale/scriptstrings/wxpyimgview_to_translate.c:6
+msgid "Percentage of CPU time to use"
+msgstr ""
-#: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:221
-msgid "Sum of values per 3D cell divided by sum of values per vertical column"
+#: ../visualization/ximgview/color.c:90 ../visualization/ximgview/color.c:288
+#, c-format
+msgid "Unknown visual class [%d]."
msgstr ""
-#: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:229 ../raster/r.in.lidar/main.c:258
-#: ../vector/v.in.lidar/main.c:201
-msgid "Only import points of selected return type"
+#: ../visualization/ximgview/color.c:239
+msgid "Unable to get sufficient gray shades."
msgstr ""
-#: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:230 ../raster/r.in.lidar/main.c:259
-#: ../vector/v.in.lidar/main.c:202
-#, fuzzy
-msgid "If not specified, all points are imported"
-msgstr "Importējamais rastra fails"
+#: ../visualization/ximgview/color.c:256
+msgid "Unable to get sufficient colors."
+msgstr ""
-#: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:232 ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:242
-#: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:272 ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:288
-#: ../raster/r.in.lidar/main.c:192 ../raster/r.in.lidar/main.c:208
-#: ../raster/r.in.lidar/main.c:261 ../raster/r.in.lidar/main.c:271
-#: ../raster/r.in.lidar/main.c:339 ../raster/r.category/main.c:62
-#: ../raster/r.category/main.c:71
-#: ../locale/scriptstrings/t.list_to_translate.c:7
-#: ../locale/scriptstrings/t.list_to_translate.c:8
-#: ../locale/scriptstrings/t.list_to_translate.c:14
-#: ../locale/scriptstrings/t.list_to_translate.c:15
-#: ../locale/scriptstrings/v.report_to_translate.c:5
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.univar_to_translate.c:6
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.list_to_translate.c:10
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.list_to_translate.c:11
-#: ../locale/scriptstrings/t.vect.list_to_translate.c:10
-#: ../locale/scriptstrings/t.vect.list_to_translate.c:11
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.list_to_translate.c:10
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.list_to_translate.c:11
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.univar_to_translate.c:7
-#: ../locale/scriptstrings/t.vect.univar_to_translate.c:6
-#: ../locale/scriptstrings/t.vect.univar_to_translate.c:7
-#: ../display/d.vect.chart/main.c:74 ../display/d.vect.chart/main.c:77
-#: ../display/d.vect.thematic/main.c:98 ../display/d.vect.thematic/main.c:148
-#: ../display/d.vect/main.c:83 ../display/d.vect/main.c:108
-#: ../display/d.vect/main.c:111 ../display/d.vect/main.c:114
-#: ../display/d.vect/main.c:316 ../display/d.rast/main.c:70
-#: ../display/d.rast/main.c:87 ../vector/v.reclass/main.c:77
-#: ../vector/v.reclass/main.c:82 ../vector/v.extract/main.c:98
-#: ../vector/v.extract/main.c:103 ../vector/v.extract/main.c:109
-#: ../vector/v.extract/main.c:112 ../vector/v.extract/main.c:115
-#: ../vector/v.extract/main.c:125 ../vector/v.extract/main.c:135
-#: ../vector/v.out.lidar/main.c:487 ../vector/v.out.lidar/main.c:491
-#: ../vector/v.out.lidar/main.c:588 ../vector/v.net.centrality/main.c:121
-#: ../vector/v.net.centrality/main.c:123 ../vector/v.drape/main.c:67
-#: ../vector/v.drape/main.c:70 ../vector/v.drape/main.c:73
-#: ../vector/v.drape/main.c:78 ../vector/v.decimate/main.c:147
-#: ../vector/v.decimate/main.c:150 ../vector/v.net.allpairs/main.c:75
-#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:81 ../vector/v.net.allpairs/main.c:84
-#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:87 ../vector/v.generalize/main.c:92
-#: ../vector/v.generalize/main.c:231 ../vector/v.generalize/main.c:234
-#: ../vector/v.in.lidar/main.c:185 ../vector/v.in.lidar/main.c:195
-#: ../vector/v.in.lidar/main.c:204 ../vector/v.in.lidar/main.c:214
-#: ../vector/v.in.lidar/main.c:221 ../vector/v.in.lidar/main.c:226
-#: ../vector/v.in.lidar/main.c:281 ../vector/v.in.lidar/main.c:287
-#: ../vector/v.in.lidar/main.c:295 ../vector/v.surf.rst/main.c:172
-#: ../vector/v.surf.rst/main.c:184 ../vector/v.clean/main.c:61
-#: ../vector/v.clean/main.c:64 ../vector/v.category/main.c:85
-#: ../vector/v.category/main.c:89 ../vector/v.category/main.c:93
-#: ../vector/v.in.db/main.c:94 ../vector/v.edit/args.c:24
-#: ../vector/v.edit/args.c:29 ../vector/v.edit/args.c:112
-#: ../vector/v.edit/args.c:116 ../vector/v.edit/args.c:125
-#: ../vector/v.edit/args.c:134 ../vector/v.edit/args.c:143
-#: ../vector/v.edit/args.c:146 ../vector/v.edit/args.c:164
-#: ../vector/v.edit/args.c:199 ../vector/v.out.ogr/args.c:12
-#: ../vector/v.out.ogr/args.c:22 ../vector/v.out.ogr/args.c:104
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:174 ../vector/v.in.ogr/main.c:179
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:188 ../vector/v.in.ogr/main.c:204
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:252 ../vector/v.in.ogr/main.c:297
-#: ../vector/v.to.points/main.c:67 ../vector/v.to.points/main.c:71
-#: ../vector/v.buffer/main.c:235 ../vector/v.buffer/main.c:238
-#: ../vector/v.buffer/main.c:241 ../vector/v.buffer/main.c:246
-#: ../vector/v.random/main.c:117 ../vector/v.random/main.c:120
-#: ../vector/v.random/main.c:123 ../vector/v.random/main.c:126
-#: ../vector/v.out.ascii/args.c:24 ../vector/v.out.ascii/args.c:28
-#: ../vector/v.out.ascii/args.c:43 ../vector/v.out.ascii/args.c:46
-#: ../vector/v.select/args.c:18 ../vector/v.select/args.c:24
-#: ../vector/v.select/args.c:33 ../vector/v.select/args.c:39
-#: ../vector/v.select/args.c:106 ../vector/v.out.postgis/args.c:15
-#: ../vector/v.out.postgis/args.c:19 ../vector/v.to.rast/main.c:57
-#: ../vector/v.to.rast/main.c:60 ../vector/v.to.rast/main.c:63
-#: ../vector/v.to.db/parse.c:45 ../vector/v.db.select/main.c:64
-#: ../vector/v.db.select/main.c:67 ../vector/v.db.select/main.c:70
-#: ../vector/v.db.select/main.c:76 ../vector/v.db.select/main.c:116
-#: ../vector/v.to.3d/args.c:19 ../vector/v.to.3d/args.c:25
-#: ../vector/v.extrude/main.c:84 ../vector/v.extrude/main.c:87
-#: ../vector/v.extrude/main.c:90 ../vector/v.extrude/main.c:95
-msgid "Selection"
-msgstr "Izvēle"
-
-#: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:239 ../raster/r.in.lidar/main.c:268
-#: ../vector/v.in.lidar/main.c:211
-msgid "Only import points of selected class(es)"
+#: ../visualization/ximgview/color.c:269
+msgid "Using private colormap for DirectColor visual."
msgstr ""
-#: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:240 ../raster/r.in.lidar/main.c:269
-#: ../vector/v.in.lidar/main.c:212
+#: ../general/g.findfile/element.c:7
#, fuzzy
-msgid ""
-"Input is comma separated integers. If not specified, all points are imported."
-msgstr "Importējamais rastra fails"
+msgid "List of available elements:"
+msgstr "izveidot sarakstu ar visām pieejamajām karšu biblotēkām/mapsets"
-#: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:248
-#, fuzzy
-msgid "Subtract raster values from the z coordinates"
-msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
-
-#: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:250
-msgid "The scale for z is applied beforehand, the filter afterwards"
+#: ../general/g.findfile/main.c:38 ../general/g.cairocomp/main.c:196
+#: ../general/g.gui/main.c:39 ../general/g.dirseps/main.c:34
+#: ../general/g.version/main.c:65 ../general/g.remove/main.c:69
+#: ../general/g.mapset/main.c:49 ../general/g.pnmcomp/main.c:282
+#: ../general/g.list/main.c:65 ../general/g.setproj/main.c:78
+#: ../general/g.mapsets/main.c:63 ../general/g.rename/main.c:45
+#: ../general/g.region/main.c:64 ../general/g.proj/main.c:64
+#: ../general/g.mkfontcap/main.c:71 ../general/g.findetc/main.c:28
+#: ../general/g.ppmtopng/main.c:117 ../general/g.filename/main.c:39
+#: ../general/g.tempfile/main.c:38 ../general/g.copy/main.c:41
+#: ../general/g.message/main.c:33 ../general/g.access/main.c:37
+#: ../general/g.gisenv/main.c:43
+#: ../locale/scriptstrings/g.search.modules_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/g.extension.all_to_translate.c:3
+#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:3
+#: ../locale/scriptstrings/g.manual_to_translate.c:2
+msgid "general"
msgstr ""
-#: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:251 ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:264
-#: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:280 ../raster/r.in.lidar/main.c:184
-#: ../raster/r.in.lidar/main.c:200 ../raster/r.in.lidar/main.c:216
+#: ../general/g.findfile/main.c:39 ../general/g.dirseps/main.c:35
+#: ../general/g.remove/main.c:70 ../general/g.list/main.c:66
+#: ../general/g.rename/main.c:46 ../general/g.findetc/main.c:29
+#: ../general/g.filename/main.c:40 ../general/g.copy/main.c:42
+#: ../general/g.access/main.c:38
+#: ../locale/scriptstrings/t.rename_to_translate.c:3
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.list_to_translate.c:3
+#: ../locale/scriptstrings/t.list_to_translate.c:3
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.list_to_translate.c:3
+#: ../locale/scriptstrings/t.create_to_translate.c:3
+#: ../locale/scriptstrings/t.unregister_to_translate.c:3
+#: ../locale/scriptstrings/t.vect.list_to_translate.c:3
+#: ../locale/scriptstrings/t.remove_to_translate.c:3
+#: ../locale/scriptstrings/t.register_to_translate.c:3
+#: ../raster/r.compress/main.c:69 ../imagery/i.target/main.c:46
+#: ../imagery/i.group/main.c:53
#, fuzzy
-msgid "Transform"
-msgstr "Nevarēja atrast rastra failu %s"
+msgid "map management"
+msgstr "%s - nederīgs nosaukums"
-#: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:256
-msgid "Use base raster actual resolution instead of computational region"
-msgstr ""
-
-#: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:263 ../raster/r.in.lidar/main.c:199
+#: ../general/g.findfile/main.c:40 ../general/g.dirseps/main.c:36
+#: ../general/g.findetc/main.c:30 ../general/g.filename/main.c:41
+#: ../general/g.tempfile/main.c:40 ../general/g.message/main.c:35
+#: ../general/g.gisenv/main.c:46
#, fuzzy
-msgid "Scale to apply to Z data"
-msgstr "Summē visas rastra šūnu vērtības."
+msgid "scripts"
+msgstr "PostScript izvades fails"
-#: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:271 ../raster/r.in.lidar/main.c:207
-msgid "Filter range for intensity values (min,max)"
+#: ../general/g.findfile/main.c:42
+msgid "Searches for GRASS data base files and sets variables for the shell."
msgstr ""
-#: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:279 ../raster/r.in.lidar/main.c:215
-#, fuzzy
-msgid "Scale to apply to intensity values"
-msgstr "Summē visas rastra šūnu vērtības."
+#: ../general/g.findfile/main.c:53 ../general/g.filename/main.c:50
+msgid "Name of an element"
+msgstr "Elementa nosaukums"
-#: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:284 ../raster/r.in.lidar/main.c:335
-#: ../vector/v.in.lidar/main.c:291
+#: ../general/g.findfile/main.c:59
#, fuzzy
-msgid "Use only valid points"
-msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
+msgid "Name of an existing map"
+msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
-#: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:286 ../raster/r.in.lidar/main.c:337
-#: ../vector/v.in.lidar/main.c:293
-msgid ""
-"Points invalid according to APSRS LAS specification will be filtered out"
-msgstr ""
-
-#: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:293 ../raster/r.in.lidar/main.c:299
-#: ../raster/r.external/main.c:102 ../raster/r.in.gdal/main.c:178
-#: ../locale/scriptstrings/v.import_to_translate.c:27
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.import_to_translate.c:17
-#: ../locale/scriptstrings/v.unpack_to_translate.c:9
-#: ../locale/scriptstrings/r.import_to_translate.c:31
-#: ../locale/scriptstrings/r.unpack_to_translate.c:8
-#: ../locale/scriptstrings/t.vect.import_to_translate.c:13
-#: ../vector/v.in.lidar/main.c:319 ../vector/v.in.ogr/main.c:284
-#: ../vector/v.external/args.c:43
+#: ../general/g.findfile/main.c:65
#, fuzzy
-msgid "Override projection check (use current location's projection)"
-msgstr "Neņemt vērā projekciju (izmantot pašreizējā novietojuma projekciju)"
+msgid "Name of a mapset (default: search path)"
+msgstr "drukā tekošās karšu biblotēkas/mapset meklēšanas ceļu"
-#: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:295 ../raster/r.in.lidar/main.c:301
-#: ../raster/r.external/main.c:104 ../raster/r.in.gdal/main.c:180
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.import_to_translate.c:18
-#: ../locale/scriptstrings/v.unpack_to_translate.c:10
-#: ../locale/scriptstrings/r.unpack_to_translate.c:9
-#: ../locale/scriptstrings/t.vect.import_to_translate.c:14
-#: ../vector/v.in.lidar/main.c:321
+#: ../general/g.findfile/main.c:66
#, fuzzy
-msgid "Assume that the dataset has same projection as the current location"
-msgstr "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
+msgid "'.' for current mapset"
+msgstr "Tekošā reģiona nosaukums"
-#: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:299 ../raster/r.in.lidar/main.c:276
-#: ../vector/v.in.lidar/main.c:276
+#: ../general/g.findfile/main.c:70
#, fuzzy
-msgid "Print LAS file info and exit"
-msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
+msgid "Do not add quotes"
+msgstr "Nevar nokopēt tabulu"
-#: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:303 ../raster/r.in.lidar/main.c:305
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:327
-#: ../locale/scriptstrings/r3.in.xyz_to_translate.c:10
-msgid "Scan data file for extent then exit"
-msgstr ""
-
-#: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:307 ../raster/r.in.lidar/main.c:310
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:332
-#: ../locale/scriptstrings/r3.in.xyz_to_translate.c:11
+#: ../general/g.findfile/main.c:74
#, fuzzy
-msgid "In scan mode, print using shell script style"
-msgstr "Drukāt statistiku komandrindas skripta stilā"
+msgid "List available elements and exit"
+msgstr "izveidot sarakstu ar visām pieejamajām karšu biblotēkām/mapsets"
-#: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:329
+#: ../general/g.findfile/main.c:97
#, c-format
-msgid "%s will not be taken into account during scan"
+msgid ""
+"Parameter 'file' contains reference to <%s> mapset, but mapset parameter <"
+"%s> does not correspond"
msgstr ""
-#: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:340 ../raster/r.in.lidar/main.c:367
+#: ../general/g.cairocomp/main.c:46 ../raster3d/r3.support/main.c:167
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:582 ../raster/r.series.accumulate/main.c:221
+#: ../raster/r.series/main.c:223 ../raster/r.in.mat/main.c:125
+#: ../raster/r.mapcalc/main.c:48 ../raster/r.support/main.c:176
+#: ../raster/r.topmodel/file_io.c:28 ../raster/r.topmodel/file_io.c:136
+#: ../raster/r.topmodel/file_io.c:161 ../display/d.legend.vect/main.c:259
+#: ../display/d.legend.vect/main.c:273 ../display/d.legend.vect/draw.c:72
+#: ../display/d.text/main.c:382 ../display/d.where/main.c:163
+#: ../display/d.linegraph/main.c:415 ../display/d.linegraph/main.c:432
+#: ../display/d.linegraph/main.c:730 ../vector/v.segment/main.c:98
+#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:133 ../vector/v.net.path/path.c:49
#, fuzzy, c-format
-msgid "File <%s> does not exist"
-msgstr "rastra karte [%s] nav atrasta"
+msgid "Unable to open input file <%s>"
+msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
-#: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:374 ../raster/r.in.lidar/main.c:397
-#: ../vector/v.in.lidar/main.c:347
+#: ../general/g.cairocomp/main.c:49 ../scripts/r3.in.xyz/r3.in.xyz.py:212
+#: ../scripts/v.in.lines/v.in.lines.py:75
+#, fuzzy, c-format, python-format
+msgid "Unable to read input file <%s>"
+msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
+
+#: ../general/g.cairocomp/main.c:52
#, fuzzy, c-format
-msgid "Input file <%s> does not exist"
-msgstr "rastra karte [%s] nav atrasta"
+msgid "Unable to parse input file <%s>"
+msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
-#: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:378 ../raster/r.in.lidar/main.c:401
-#: ../vector/v.in.lidar/main.c:352
+#: ../general/g.cairocomp/main.c:66 ../raster3d/r3.support/main.c:153
+#: ../raster/r.out.png/main.c:205 ../raster/r.out.pov/main.c:173
+#: ../raster/r.out.mat/main.c:91 ../raster/r.out.vrml/main.c:131
+#: ../raster/r.colors.out/raster3d_main.c:80
+#: ../raster/r.colors.out/raster_main.c:79 ../raster/r.support/main.c:162
+#: ../vector/v.colors.out/main.c:103
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open file <%s> as a LiDAR point cloud"
-msgstr "Neiespējami atvērt šūnu failu[%s]"
+msgid "Unable to open output file <%s>"
+msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
-#: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:382 ../raster/r.in.lidar/main.c:405
-#: ../vector/v.in.lidar/main.c:356
+#: ../general/g.cairocomp/main.c:71
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to read LAS header of <%s>"
-msgstr "cnevar atvērt nepieciešamo daļu faila priekš %s"
+msgid "Unable to write output file <%s>"
+msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
-#: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:398 ../raster/r.in.lidar/main.c:421
-msgid ""
-"First file's projection checked, checking projection of the other files..."
+#: ../general/g.cairocomp/main.c:113
+#, fuzzy
+msgid "Unable to obtain visual"
+msgstr "Neiespējami atvērt [%s]"
+
+#: ../general/g.cairocomp/main.c:129
+msgid "Failed to initialize output surface"
msgstr ""
-#: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:540
-#, fuzzy
-msgid "Preparing the maps..."
-msgstr "Lasam dig_att failu...\n"
+#: ../general/g.cairocomp/main.c:150 ../general/g.pnmcomp/main.c:38
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid color: %s"
+msgstr "nederīgs reģions: %s"
-#: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:574 ../vector/v.sample/main.c:200
+#: ../general/g.cairocomp/main.c:171
#, fuzzy
-msgid "Reading points..."
-msgstr "Lasa %s ..."
+msgid "Failed to initialize input surface"
+msgstr "Neizdevās piešķirt atmiņu rindu norādēm"
-#: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:656
+#: ../general/g.cairocomp/main.c:198
#, fuzzy
-msgid "Computing proportional count map..."
-msgstr "Elementa nosaukums"
+msgid "Overlays multiple X Pixmaps."
+msgstr "Vektorkartes nosaukums"
-#: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:661
+#: ../general/g.cairocomp/main.c:203 ../general/g.pnmcomp/main.c:290
#, fuzzy
-msgid "Computing proportional sum map..."
-msgstr "Tabulu kopēšana"
+msgid "Name of input file(s)"
+msgstr "Datu bāzes faila nosaukums"
-#: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:666
+#: ../general/g.cairocomp/main.c:212
#, fuzzy
-msgid "Computing mean map..."
-msgstr "Tabulu kopēšana"
+msgid "Output Visual XID"
+msgstr "Izvades faila nosaukums"
-#: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:671
+#: ../general/g.cairocomp/main.c:218
#, fuzzy
-msgid "Closing the maps..."
-msgstr "baāzes rastra karte"
+msgid "Output screen"
+msgstr "Izejas tabulas nosaukums"
-#: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:707 ../vector/v.in.lidar/main.c:783
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%lu input points were not valid and filtered out"
-msgstr "%d punkti ielādēti\n"
+#: ../general/g.cairocomp/main.c:224 ../general/g.pnmcomp/main.c:302
+msgid "Layer opacities"
+msgstr ""
-#: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:710 ../vector/v.in.lidar/main.c:789
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%lu input points were filtered out by return number"
-msgstr "%d punkti ielādēti\n"
+#: ../general/g.cairocomp/main.c:230 ../general/g.pnmcomp/main.c:315
+msgid "Image width"
+msgstr ""
-#: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:712 ../vector/v.in.lidar/main.c:791
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%lu input points were filtered out by class number"
-msgstr "%d punkti ielādēti\n"
+#: ../general/g.cairocomp/main.c:236 ../general/g.pnmcomp/main.c:321
+msgid "Image height"
+msgstr ""
-#: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:714
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%lu input points had intensity out of range"
-msgstr "%d punkti ielādēti\n"
+#: ../general/g.cairocomp/main.c:240
+#, fuzzy
+msgid "Background color (R:G:B:A)"
+msgstr "Fona krāsa"
-#: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:716 ../vector/v.in.lidar/main.c:811
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%lu input points were not valid, use -%c flag to filter them out"
-msgstr "%d punkti ielādēti\n"
+#: ../general/g.cairocomp/main.c:245
+msgid "Do not composite; just delete input Pixmaps"
+msgstr ""
-#: ../raster3d/r3.in.lidar/projection.c:36 ../raster/r.in.lidar/projection.c:34
-#: ../raster/r.external/proj.c:42 ../raster/r.in.gdal/main.c:479
-#: ../vector/v.in.pdal/projection.c:31 ../vector/v.in.lidar/projection.c:32
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:627 ../vector/v.external/proj.c:51
-msgid ""
-"Projection of dataset does not appear to match current location.\n"
-"\n"
+#: ../general/g.cairocomp/main.c:277
+msgid "input= and opacity= must have the same number of values"
msgstr ""
-#: ../raster3d/r3.in.lidar/projection.c:42 ../raster/r.in.lidar/projection.c:40
-#: ../vector/v.in.pdal/projection.c:37 ../vector/v.in.lidar/projection.c:38
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:633 ../vector/v.external/proj.c:57
-#, fuzzy
-msgid "GRASS LOCATION PROJ_INFO is:\n"
-msgstr "nevar atvērt %s"
+#: ../general/g.gui/main.c:40
+msgid "GUI"
+msgstr ""
-#: ../raster3d/r3.in.lidar/projection.c:51
-#: ../raster3d/r3.in.lidar/projection.c:57 ../raster/r.in.lidar/projection.c:49
-#: ../raster/r.in.lidar/projection.c:55 ../raster/r.external/proj.c:85
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:531 ../vector/v.in.pdal/projection.c:46
-#: ../vector/v.in.pdal/projection.c:52 ../vector/v.in.lidar/projection.c:47
-#: ../vector/v.in.lidar/projection.c:53 ../vector/v.in.ogr/main.c:643
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:650 ../vector/v.external/proj.c:67
-#: ../vector/v.external/proj.c:74
+#: ../general/g.gui/main.c:41
#, fuzzy
-msgid "Import dataset PROJ_INFO is:\n"
-msgstr "nevar atvērt %s"
+msgid "user interface"
+msgstr "nederīgs reģions: %s"
-#: ../raster3d/r3.in.lidar/projection.c:93 ../raster/r.in.lidar/projection.c:91
-#: ../raster/r.external/proj.c:107 ../raster/r.in.gdal/main.c:549
-#: ../vector/v.in.pdal/projection.c:88 ../vector/v.in.lidar/projection.c:89
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:689 ../vector/v.external/proj.c:113
-#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"In case of no significant differences in the projection definitions, use the "
-"-o flag to ignore them and use current location definition.\n"
+#: ../general/g.gui/main.c:44
+msgid "Launches a GRASS graphical user interface (GUI) session."
msgstr ""
-#: ../raster3d/r3.in.lidar/projection.c:97 ../raster/r.in.lidar/projection.c:95
-#: ../vector/v.in.pdal/projection.c:92 ../vector/v.in.lidar/projection.c:93
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:693 ../vector/v.external/proj.c:117
-msgid ""
-"Consider generating a new location with 'location' parameter from input data "
-"set.\n"
-msgstr ""
+#: ../general/g.gui/main.c:45
+#, fuzzy
+msgid "Optionally updates default user interface settings."
+msgstr "Izvades rastra karte ar ezeru"
-#: ../raster3d/r3.in.lidar/projection.c:115
-#: ../raster/r.in.lidar/projection.c:113 ../vector/v.in.pdal/projection.c:110
-#: ../vector/v.in.pdal/projection.c:156 ../vector/v.in.pdal/projection.c:189
-#: ../vector/v.in.lidar/projection.c:111 ../vector/v.in.ogr/main.c:603
-#: ../vector/v.external/proj.c:41
-msgid ""
-"Unable to convert input map projection information to GRASS format for "
-"checking"
+#: ../general/g.gui/main.c:50
+#, fuzzy
+msgid "User interface"
+msgstr "Fonta nosaukums"
+
+#: ../general/g.gui/main.c:54
+msgid "wxPython based GUI (wxGUI)"
msgstr ""
-#: ../raster3d/r3.in.lidar/projection.c:130
-#: ../raster/r.in.lidar/projection.c:128 ../raster/r.external/proj.c:34
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:469 ../vector/v.in.lidar/projection.c:126
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:618
+#: ../general/g.gui/main.c:55
#, fuzzy
-msgid "Over-riding projection check"
-msgstr "Ignorē projekciju pārbaudi."
+msgid "command line interface only"
+msgstr "reģions <%s> nav atrasts"
-#: ../raster3d/r3.in.lidar/projection.c:141
-#: ../raster/r.in.lidar/projection.c:139 ../raster/r.external/proj.c:116
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:569 ../vector/v.in.pdal/projection.c:137
-#: ../vector/v.in.lidar/projection.c:137 ../vector/v.in.ogr/main.c:708
-#: ../vector/v.external/proj.c:122
-msgid "Projection of input dataset and current location appear to match"
-msgstr ""
+#: ../general/g.gui/main.c:56
+#, fuzzy
+msgid "command line interface with GUI startup screen"
+msgstr "reģions <%s> nav atrasts"
-#: ../raster3d/r3.in.lidar/rast_segment.c:53
-#: ../raster/r.in.lidar/rast_segment.c:40
+#: ../general/g.gui/main.c:60 ../general/g.message/main.c:43
+#: ../general/g.message/main.c:48 ../general/g.message/main.c:53
+#: ../general/g.message/main.c:58
#, fuzzy
-msgid "Cannot create temporary file with segments of a raster map"
-msgstr "Nav iespēju atvērt šūnu failu priekš[%s]"
+msgid "Type"
+msgstr "Uz tipu"
-#: ../raster3d/r3.in.lidar/info.c:109 ../raster/r.in.lidar/info.c:108
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:1198
+#: ../general/g.gui/main.c:66
#, fuzzy
-msgid "Scanning data ..."
-msgstr "Drukā ... "
+msgid "Name of workspace file to load on start-up"
+msgstr "Importējamais rastra fails"
-#: ../raster3d/r3.in.lidar/info.c:149 ../raster/r.in.lidar/info.c:148
-#: ../raster/r.in.xyz/main.c:1304
-#, c-format
-msgid "Range: min max\n"
+#: ../general/g.gui/main.c:67
+msgid "This is valid only for wxGUI (wxpython)"
msgstr ""
-#: ../raster3d/r3.mask/main.c:75
-#, fuzzy
-msgid "Unable to open 3D raster mask file"
-msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
+#: ../general/g.gui/main.c:71
+msgid "Start GUI in the foreground"
+msgstr ""
-#: ../raster3d/r3.mask/main.c:104
-msgid "makeMask: error flushing tiles in cube"
+#: ../general/g.gui/main.c:72
+msgid ""
+"By default the GUI starts in the background and control is immediately "
+"returned to the caller. When GUI runs in foregreound, it blocks the command "
+"line"
msgstr ""
-#: ../raster3d/r3.mask/main.c:109
-msgid "makeMask: error flushing all tiles"
+#: ../general/g.gui/main.c:78
+msgid "Update default user interface settings"
msgstr ""
-#: ../raster3d/r3.mask/main.c:117
-#, fuzzy
-msgid "Unable to close 3D raster mask file"
-msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
+#: ../general/g.gui/main.c:79 ../general/g.gui/main.c:85
+msgid "Default"
+msgstr "Noklusējuma"
-#: ../raster3d/r3.mask/main.c:119
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to close raster map <%s>"
-msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
+#: ../general/g.gui/main.c:84
+msgid "Do not launch GUI after updating the default user interface settings"
+msgstr ""
-#: ../raster3d/r3.mask/main.c:134
-#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:3
-msgid "mask"
-msgstr "maska"
+#: ../general/g.gui/main.c:95
+#, c-format
+msgid "<%s> is now the default GUI"
+msgstr ""
-#: ../raster3d/r3.mask/main.c:137
-msgid "Establishes the current working 3D raster mask."
+#: ../general/g.gui/main.c:101
+#, c-format
+msgid "Nothing to do. For setting up <%s> as default UI use -%c flag."
msgstr ""
-#: ../raster3d/r3.mask/main.c:145
-#, fuzzy
-msgid "3D raster map with reference values"
-msgstr "Ieejošā karte satur līnijas"
+#: ../general/g.gui/main.c:108
+msgid "Your installation doesn't include GUI, exiting."
+msgstr ""
-#: ../raster3d/r3.mask/main.c:153
-msgid "List of cell values to be masked out"
+#: ../general/g.gui/main.c:111
+#, c-format
+msgid "Launching <%s> GUI, please wait..."
msgstr ""
-#: ../raster3d/r3.mask/main.c:159
-msgid "Cannot create mask file: RASTER3D_MASK already exists"
+#: ../general/g.gui/main.c:122
+#, c-format
+msgid "Launching <%s> GUI in the background, please wait..."
msgstr ""
-#: ../raster3d/r3.gradient/main.c:44
+#: ../general/g.dirseps/main.c:38
+msgid "Internal GRASS utility for converting directory separator characters."
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.version/main.c:66 ../general/g.tempfile/main.c:39
+#: ../general/g.message/main.c:34
#, fuzzy
-msgid "gradient"
+msgid "support"
msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
-#: ../raster3d/r3.gradient/main.c:47
-msgid ""
-"Computes gradient of a 3D raster map and outputs gradient components as "
-"three 3D raster maps."
+#: ../general/g.version/main.c:67
+#, fuzzy
+msgid "citing"
+msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
+
+#: ../general/g.version/main.c:68
+msgid "copyright"
msgstr ""
-#: ../raster3d/r3.gradient/main.c:56
+#: ../general/g.version/main.c:69
#, fuzzy
-msgid "Name for output 3D raster map(s)"
-msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
+msgid "version"
+msgstr "Nevarēja atrast rastra failu %s"
-#: ../raster3d/r3.gradient/main.c:63
-msgid "Size of blocks"
+#: ../general/g.version/main.c:70
+msgid "license"
msgstr ""
-#: ../raster3d/r3.gradient/main.c:130
+#: ../general/g.version/main.c:71
#, fuzzy
-msgid "Failed to allocate memory for blocks"
-msgstr "Neizdevās piešķirt atmiņu rindu norādēm"
+msgid "Displays GRASS GIS version info."
+msgstr "Nezināms/nepazīstms tips"
-#: ../raster3d/r3.gradient/main.c:292
+#: ../general/g.version/main.c:72
#, fuzzy
-msgid "Writing gradient 3D raster maps..."
+msgid "Optionally also prints build or copyright information."
msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
-#: ../raster3d/r3.in.v5d/main.c:66
-#, fuzzy
-msgid "Name of V5D raster file to be imported"
-msgstr "Importējamais rastra fails"
-
-#: ../raster3d/r3.in.v5d/main.c:182
-msgid "Import 3-dimensional Vis5D files."
+#: ../general/g.version/main.c:76
+msgid "Print also the copyright message"
msgstr ""
-#: ../raster3d/r3.mkdspf/main.c:80 ../visualization/ximgview/main.c:290
-#: ../locale/scriptstrings/d.frame_to_translate.c:2
-#: ../locale/scriptstrings/wxpyimgview_to_translate.c:2
-#: ../locale/scriptstrings/d.to.rast_to_translate.c:2
-#: ../locale/scriptstrings/d.redraw_to_translate.c:2
-#: ../locale/scriptstrings/d.shade_to_translate.c:2
-#: ../locale/scriptstrings/d.correlate_to_translate.c:2
-#: ../locale/scriptstrings/d.out.file_to_translate.c:2
-#: ../locale/scriptstrings/d.polar_to_translate.c:2
-#: ../locale/scriptstrings/d.rast.edit_to_translate.c:2
-#: ../locale/scriptstrings/d.what.vect_to_translate.c:2
-#: ../locale/scriptstrings/d.rast.leg_to_translate.c:2
-#: ../locale/scriptstrings/d.what.rast_to_translate.c:2
-#: ../display/d.erase/main.c:29 ../display/d.title/main.c:49
-#: ../display/d.rast.num/main.c:77 ../display/d.info/main.c:34
-#: ../display/d.vect.chart/main.c:63 ../display/d.vect.thematic/main.c:85
-#: ../display/d.barscale/main.c:63 ../display/d.text/main.c:138
-#: ../display/d.rgb/main.c:53 ../display/d.labels/main.c:43
-#: ../display/d.linegraph/main.c:229 ../display/d.rast.arrow/main.c:97
-#: ../display/d.rhumbline/main.c:44 ../display/d.extract/main.c:49
-#: ../display/d.vect/main.c:73 ../display/d.fontlist/main.c:45
-#: ../display/d.where/main.c:43 ../display/d.colortable/main.c:60
-#: ../display/d.mon/main.c:38 ../display/d.rast/main.c:53
-#: ../display/d.histogram/main.c:83 ../display/d.profile/main.c:191
-#: ../display/d.graph/main.c:58 ../display/d.legend.vect/main.c:50
-#: ../display/d.northarrow/main.c:46 ../display/d.geodesic/main.c:46
-#: ../display/d.path/main.c:48 ../display/d.grid/main.c:53
-#: ../display/d.colorlist/main.c:35 ../display/d.legend/main.c:78
-#: ../display/d.font/main.c:45 ../display/d.his/main.c:62
-#: ../general/g.cairocomp/main.c:197 ../general/g.pnmcomp/main.c:283
-#: ../general/g.ppmtopng/main.c:118
-msgid "display"
+#: ../general/g.version/main.c:77 ../general/g.version/main.c:82
+#: ../general/g.version/main.c:87 ../general/g.version/main.c:93
+#: ../general/g.version/main.c:99
+msgid "Additional info"
msgstr ""
-#: ../raster3d/r3.mkdspf/main.c:83
-msgid ""
-"Creates a display file from an existing 3D raster map according to specified "
-"threshold levels."
+#: ../general/g.version/main.c:81
+#, fuzzy
+msgid "Print also the citation options"
+msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
+
+#: ../general/g.version/main.c:86
+#, fuzzy
+msgid "Print also the build information"
+msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
+
+#: ../general/g.version/main.c:92
+msgid "Print also the GIS library revision number and date"
msgstr ""
-#: ../raster3d/r3.mkdspf/main.c:91
+#: ../general/g.version/main.c:97
#, fuzzy
-msgid "Name of an existing 3D raster map"
+msgid "Print also extended info for additional libraries"
msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
-#: ../raster3d/r3.mkdspf/main.c:96
+#: ../general/g.version/main.c:98
+msgid "GDAL/OGR, PROJ.4, GEOS"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.version/main.c:103
#, fuzzy
-msgid "Name for output display file"
-msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
+msgid "Print info in shell script style (including SVN revision number)"
+msgstr "Drukāt statistiku komandrindas skripta stilā"
-#: ../raster3d/r3.mkdspf/main.c:103
-msgid "List of thresholds for isosurfaces"
+#: ../general/g.version/main.c:104
+msgid "Shell"
msgstr ""
-#: ../raster3d/r3.mkdspf/main.c:109
-msgid "Minimum isosurface level"
+#: ../general/g.version/main.c:172
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot determine GRASS libgis version and date number. The GRASS build might "
+"be broken. Report this to developers or packagers.\n"
msgstr ""
-#: ../raster3d/r3.mkdspf/main.c:115
-msgid "Maximum isosurface level"
+#: ../general/g.version/main.c:179
+msgid ""
+"GRASS GIS libgis version and date number don't have the expected format. "
+"Trying to print the original strings..."
msgstr ""
-#: ../raster3d/r3.mkdspf/main.c:121
-msgid "Positive increment between isosurface levels"
+#: ../general/g.version/main.c:181
+#, c-format
+msgid "GIS_H_VERSION=\"%s\""
msgstr ""
-#: ../raster3d/r3.mkdspf/main.c:128
-msgid "Number of isosurface threshold levels"
+#: ../general/g.version/main.c:182
+#, c-format
+msgid "GIS_H_DATE=\"%s\""
msgstr ""
-#: ../raster3d/r3.mkdspf/main.c:132
-msgid "Suppress progress report & min/max information"
+#: ../general/g.version/main.c:212
+msgid "GRASS not compiled with GDAL/OGR support"
msgstr ""
-#: ../raster3d/r3.mkdspf/main.c:136
-msgid "Use flat shading rather than gradient"
+#: ../general/g.version/main.c:223
+msgid "GRASS not compiled with GEOS support"
msgstr ""
-#: ../raster3d/r3.mkdspf/main.c:144
-#, c-format
-msgid "Region from getWindow: %d %d %d"
+#: ../general/g.version/main.c:234
+msgid "GRASS not compiled with SQLite support"
msgstr ""
-#: ../raster3d/r3.mkdspf/main.c:156
+#: ../general/g.remove/check_reclass.c:16
#, fuzzy, c-format
-msgid "Not able to find grid3 file for [%s]"
-msgstr "Nav iespēju atvērt šūnu failu priekš[%s]"
+msgid "Raster map <%s@%s> is a base map for <%s>. Remove forced."
+msgstr "rastra karte <%s> nav atrasta"
-#: ../raster3d/r3.mkdspf/main.c:200
+#: ../general/g.remove/check_reclass.c:19
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open display file <%s>"
-msgstr "Neiespējami atvērt šūnu failu[%s]"
+msgid "Raster map <%s@%s> is a base map. Remove reclassed map <%s> first."
+msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
-#: ../raster3d/r3.mkdspf/main.c:221
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Writing %s from %s..."
-msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
+#: ../general/g.remove/check_reclass.c:41
+#: ../general/g.remove/check_reclass.c:54
+#, c-format
+msgid "Removing information about reclassed map from <%s@%s> failed"
+msgstr ""
-#: ../raster3d/r3.cross.rast/main.c:90
+#: ../general/g.remove/main.c:71
+#: ../locale/scriptstrings/t.remove_to_translate.c:4
#, fuzzy
-msgid "Input 3D raster map for cross section"
-msgstr "Izvades rastra karte ar ezeru"
+msgid "remove"
+msgstr "%-5d centroīdi nolasīti\n"
-#: ../raster3d/r3.cross.rast/main.c:97
-msgid "2D elevation map used to create the cross section map"
-msgstr ""
-
-#: ../raster3d/r3.cross.rast/main.c:104
-msgid "Resulting cross section 2D raster map"
-msgstr ""
-
-#: ../raster3d/r3.cross.rast/main.c:229 ../raster/r.profile/main.c:54
-#: ../display/d.profile/main.c:192
-msgid "profile"
-msgstr "profils"
-
-#: ../raster3d/r3.cross.rast/main.c:233
+#: ../general/g.remove/main.c:73
+#, fuzzy
msgid ""
-"Creates cross section 2D raster map from 3D raster map based on 2D elevation "
-"map"
+"Removes data base element files from the user's current mapset using the "
+"search pattern."
msgstr ""
+"Noņemt datubāzes elemtu failus no lietotāja tekošās karšu biblotēkas/mapset."
-#: ../raster3d/r3.cross.rast/main.c:259
-msgid ""
-"The 2D and 3D region settings are different. Using the 3D raster map "
-"settings to adjust the 2D region."
+#: ../general/g.remove/main.c:83 ../general/g.remove/main.c:91
+#: ../general/g.remove/main.c:133
+msgid "Basic"
msgstr ""
-#: ../raster3d/r3.cross.rast/main.c:302
+#: ../general/g.remove/main.c:90
#, fuzzy
-msgid "Output map already exists. Will be overwritten!"
-msgstr "Izejas karte kurā tiks ierakstīti punkti"
+msgid "Name of file(s) to remove"
+msgstr "Izmantojamās rastra kartes nosaukums priekš <%s>"
-#: ../raster3d/r3.cross.rast/main.c:338
+#: ../general/g.remove/main.c:99
#, fuzzy
-msgid "Wrong 3D raster datatype! Cannot create raster map"
-msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
+msgid "Name of file(s) to ignore (default: none)"
+msgstr "Importējamais rastra fails"
-#: ../raster3d/r3.flow/flowline.c:60 ../raster/r.contour/main.c:216
-#: ../vector/v.overlay/line_area.c:410 ../vector/v.overlay/area_area.c:345
-#: ../vector/v.to.points/write.c:52
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to insert new record: '%s'"
-msgstr "Nevar izveidot jaunu rindu: %s"
+#: ../general/g.remove/main.c:100 ../general/g.remove/main.c:106
+#: ../general/g.remove/main.c:112 ../general/g.remove/main.c:117
+#: ../general/g.remove/main.c:123 ../general/g.remove/main.c:129
+#: ../general/g.list/main.c:87 ../general/g.list/main.c:95
+#: ../general/g.list/main.c:121 ../general/g.list/main.c:127
+#: ../general/g.list/main.c:133
+msgid "Pattern"
+msgstr "Šablons"
-#: ../raster3d/r3.flow/test_main.c:44
-msgid "unit test"
+#: ../general/g.remove/main.c:105
+msgid "File name search pattern"
msgstr ""
-#: ../raster3d/r3.flow/test_main.c:45
-#, fuzzy
-msgid "Testing flow lines."
-msgstr "Kalkulējam ēnas no DEM..."
+#: ../general/g.remove/main.c:111
+msgid "File name exclusion pattern (default: none)"
+msgstr ""
-#: ../raster3d/r3.flow/main.c:46 ../ps/ps.map/catval.c:53
-#: ../ps/ps.map/catval.c:115 ../ps/ps.map/catval.c:181
-#: ../doc/vector/v.example/main.c:131 ../raster/r.to.vect/main.c:187
-#: ../raster/r.random/random.c:73 ../raster/r.contour/main.c:172
-#: ../raster/r.volume/main.c:243 ../display/d.vect.chart/plot.c:44
-#: ../display/d.vect.thematic/plot1.c:111 ../display/d.vect/shape.c:44
-#: ../display/d.vect/attr.c:43 ../misc/m.nviz.image/vector.c:293
-#: ../vector/v.net.flow/main.c:169 ../vector/v.reclass/main.c:133
-#: ../vector/v.extract/main.c:263 ../vector/v.what.rast3/main.c:126
-#: ../vector/v.label.sa/labels.c:78 ../vector/v.info/print.c:147
-#: ../vector/v.net.centrality/main.c:246
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:296
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:305 ../vector/v.class/main.c:117
-#: ../vector/v.transform/trans_digit.c:40 ../vector/v.overlay/main.c:246
-#: ../vector/v.overlay/main.c:413 ../vector/v.label/main.c:278
-#: ../vector/v.to.rast3/main.c:84 ../vector/v.surf.idw/read_sites.c:55
-#: ../vector/v.normal/main.c:122 ../vector/v.net.allpairs/main.c:166
-#: ../vector/v.colors/write_rgb.c:25 ../vector/v.colors/read_rgb.c:28
-#: ../vector/v.colors/scan_attr.c:29 ../vector/v.net.timetable/main.c:93
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:223 ../vector/v.db.connect/main.c:331
-#: ../vector/v.out.svg/main.c:159 ../vector/v.distance/main.c:464
-#: ../vector/v.distance/main.c:499 ../vector/v.distance/main.c:545
-#: ../vector/v.distance/main.c:1274 ../vector/v.distance/main.c:1295
-#: ../vector/v.net.path/path.c:96 ../vector/v.surf.rst/main.c:587
-#: ../vector/v.net.distance/main.c:279 ../vector/v.in.db/main.c:164
-#: ../vector/v.in.db/main.c:302 ../vector/v.edit/select.c:516
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:635 ../vector/v.mkgrid/main.c:278
-#: ../vector/v.net.components/main.c:180 ../vector/v.in.ogr/main.c:1143
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:378 ../vector/v.surf.bspline/crosscorr.c:123
-#: ../vector/v.in.dwg/main.c:213 ../vector/v.to.points/main.c:167
-#: ../vector/v.buffer/main.c:417 ../vector/v.random/main.c:238
-#: ../vector/v.kcv/main.c:126 ../vector/v.in.dxf/write_vect.c:211
-#: ../vector/v.what.rast/main.c:144 ../vector/v.sample/main.c:179
-#: ../vector/v.select/copy_tabs.c:77 ../vector/v.patch/main.c:154
-#: ../vector/v.patch/main.c:186 ../vector/v.patch/main.c:307
-#: ../vector/v.patch/main.c:389 ../vector/v.in.ascii/main.c:346
-#: ../vector/v.out.postgis/table.c:34 ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:60
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:109 ../vector/v.to.rast/support.c:284
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:523 ../vector/v.colors.out/make_colors.c:36
-#: ../vector/v.to.db/query.c:89 ../vector/v.to.db/update.c:46
-#: ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:649 ../vector/v.db.select/main.c:177
-#: ../vector/v.to.3d/trans2.c:55 ../vector/v.to.3d/trans3.c:57
-#: ../vector/v.extrude/main.c:229 ../vector/v.vol.rst/user1.c:99
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:600
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open database <%s> by driver <%s>"
-msgstr "Nevar atvērt datubāzi %s pēc adreses %s"
+#: ../general/g.remove/main.c:116 ../general/g.list/main.c:120
+msgid "Ignore case"
+msgstr ""
-#: ../raster3d/r3.flow/main.c:64 ../raster/r.to.vect/main.c:229
-#: ../raster/r.volume/main.c:260 ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:338
-#: ../vector/v.mkgrid/main.c:342 ../vector/v.mkgrid/main.c:400
-#: ../vector/v.random/main.c:252 ../vector/v.in.dxf/write_vect.c:233
-#: ../vector/v.in.ascii/main.c:413
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to create table: %s"
-msgstr "Nav iespēju atvērt šūnu failu priekš[%s]"
+#: ../general/g.remove/main.c:122 ../general/g.list/main.c:126
+msgid "Use basic regular expressions instead of wildcards"
+msgstr ""
-#: ../raster3d/r3.flow/main.c:67 ../raster/r.contour/main.c:188
-#: ../vector/v.reclass/main.c:322 ../vector/v.in.lidar/attributes.c:139
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1683 ../vector/v.in.dwg/main.c:244
-#: ../vector/v.to.points/main.c:187 ../vector/v.in.dxf/write_vect.c:241
-#: ../vector/v.in.ascii/main.c:521
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to create index for table <%s>, key <%s>"
-msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
+#: ../general/g.remove/main.c:128 ../general/g.list/main.c:132
+msgid "Use extended regular expressions instead of wildcards"
+msgstr ""
-#: ../raster3d/r3.flow/main.c:72 ../raster/r.stream.extract/close.c:196
-#: ../raster/r.to.vect/main.c:238 ../raster/r.random/random.c:257
-#: ../raster/r.contour/main.c:193 ../vector/v.reclass/main.c:327
-#: ../vector/v.extract/copy_tab.c:129 ../vector/v.overlay/main.c:597
-#: ../vector/v.distance/main.c:1361 ../vector/v.in.lidar/attributes.c:144
-#: ../vector/v.mkgrid/main.c:350 ../vector/v.mkgrid/main.c:408
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1157 ../vector/v.in.dwg/main.c:249
-#: ../vector/v.to.points/main.c:192 ../vector/v.random/main.c:264
-#: ../vector/v.in.dxf/write_vect.c:238 ../vector/v.sample/main.c:197
-#: ../vector/v.select/copy_tabs.c:85 ../vector/v.patch/main.c:331
-#: ../vector/v.in.ascii/main.c:421
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to grant privileges on table <%s>"
-msgstr "Nevar piešķirt privilēģijas tabulai %s"
+#: ../general/g.remove/main.c:135
+#: ../locale/scriptstrings/db.dropcolumn_to_translate.c:4
+#: ../locale/scriptstrings/db.droptable_to_translate.c:4
+msgid "Force removal (required for actual deletion of files)"
+msgstr ""
-#: ../raster3d/r3.flow/main.c:91
+#: ../general/g.remove/main.c:139
#, fuzzy
-msgid "Please provide three 3D raster maps"
-msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
+msgid "Remove base raster maps"
+msgstr "Atlasīt datus no datubāzes."
-#: ../raster3d/r3.flow/main.c:98
+#: ../general/g.remove/main.c:178 ../general/g.remove/main.c:202
+#: ../general/g.list/main.c:185 ../general/g.list/main.c:212
#, fuzzy, c-format
-msgid "Vector seed map <%s> not found"
-msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
+msgid "Unable to compile pattern <%s>"
+msgstr "Neiespējami atvērt šūnu failu[%s]"
-#: ../raster3d/r3.flow/main.c:147
-msgid "init_flowaccum: error in Rast3d_put_float"
+#: ../general/g.remove/main.c:208
+msgid "The following data base element files would be deleted:"
msgstr ""
-#: ../raster3d/r3.flow/main.c:183
+#: ../general/g.remove/main.c:259
#, fuzzy
-msgid "Computes 3D flow lines and 3D flow accumulation."
-msgstr "Kalkulējam ēnas no DEM..."
+msgid "No data base element files found"
+msgstr "Rastra karte kura tiks pārkodēta"
-#: ../raster3d/r3.flow/main.c:193
+#: ../general/g.remove/main.c:267
+#, c-format
msgid ""
-"Names of three 3D raster maps describing x, y, z components of vector field"
+"Nothing removed. You must use the force flag (-%c) to actually remove them. "
+"Exiting."
msgstr ""
-#: ../raster3d/r3.flow/main.c:200
-msgid ""
-"If no map is provided, flow lines are generated from each cell of the input "
-"3D raster"
+#: ../general/g.remove/construct_pattern.c:37
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: Cannot remove or exclude files not in the current mapset."
+msgstr "Pārsauc datubāzes elemtu failus lietotāja pašreizējā karšu biblotēkā."
+
+#: ../general/g.remove/construct_pattern.c:57
+msgid "Illegal filenames not allowed in the name or ignore option."
msgstr ""
-#: ../raster3d/r3.flow/main.c:203
+#: ../general/g.mapset/main.c:50 ../general/g.mapsets/main.c:64
+#: ../general/g.region/main.c:65 ../general/g.gisenv/main.c:44
+#: ../temporal/t.connect/main.c:35 ../display/d.font/main.c:46
+#: ../display/d.colorlist/main.c:36 ../display/d.fontlist/main.c:46
#, fuzzy
-msgid "Name of vector map with points from which flow lines are generated"
-msgstr "Rastra karte, kuras histogramma tiks parādīta"
+msgid "settings"
+msgstr "Nevarēja atrast rastra failu %s"
-#: ../raster3d/r3.flow/main.c:210
+#: ../general/g.mapset/main.c:51
#, fuzzy
-msgid "Name for vector map of flow lines"
-msgstr "Vektorkartes nosaukums"
+msgid "Changes/reports current mapset."
+msgstr "Tekošā reģiona nosaukums"
-#: ../raster3d/r3.flow/main.c:217
-#, fuzzy
-msgid "Name for output flowaccumulation 3D raster"
-msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
-
-#: ../raster3d/r3.flow/main.c:224
-#, fuzzy
-msgid "Name for 3D raster sampled by flowlines"
-msgstr "Izmantojamās rastra kartes nosaukums priekš <%s>"
-
-#: ../raster3d/r3.flow/main.c:226
+#: ../general/g.mapset/main.c:52
msgid ""
-"Values of this 3D raster will be stored as attributes of flowlines segments"
+"Optionally create new mapset or list available mapsets in given location."
msgstr ""
-#: ../raster3d/r3.flow/main.c:240
-msgid "elapsed time"
-msgstr ""
+#: ../general/g.mapset/main.c:56
+#, fuzzy
+msgid "Name of mapset where to switch"
+msgstr "Līniju skaits"
-#: ../raster3d/r3.flow/main.c:241
+#: ../general/g.mapset/main.c:57 ../general/g.mapset/main.c:61
+#: ../general/g.mapset/main.c:64
#, fuzzy
-msgid "length in map units"
-msgstr "%s iekš %s: %s"
-
-#: ../raster3d/r3.flow/main.c:241
-msgid "length in cells (voxels)"
+msgid "Mapset"
msgstr ""
+"Līmenis: %d\n"
+"kategorija: %d\n"
-#: ../raster3d/r3.flow/main.c:243
+#: ../general/g.mapset/main.c:68
#, fuzzy
-msgid "Unit of integration step"
-msgstr "Līniju skaits"
+msgid "Create mapset if it doesn't exist"
+msgstr "Izveidot jaunu failu, ja neeksistē"
-#: ../raster3d/r3.flow/main.c:244
-msgid "Default unit is cell"
-msgstr ""
+#: ../general/g.mapset/main.c:70 ../general/g.proj/main.c:201
+#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:18
+msgid "Create"
+msgstr "Izveidot"
-#: ../raster3d/r3.flow/main.c:245 ../raster3d/r3.flow/main.c:254
-#: ../raster3d/r3.flow/main.c:262 ../raster3d/r3.flow/main.c:272
+#: ../general/g.mapset/main.c:75
#, fuzzy
-msgid "Integration"
-msgstr "nevar nolasīt līniju ieejas paaugstinājumu kartē "
+msgid "List available mapsets and exit"
+msgstr "izveidot sarakstu ar visām pieejamajām karšu biblotēkām/mapsets"
-#: ../raster3d/r3.flow/main.c:252
-#, fuzzy
-msgid "Integration step in selected unit"
-msgstr "Nav ieejas karte(s) norādīta."
+#: ../general/g.mapset/main.c:76 ../general/g.mapset/main.c:82
+#: ../general/g.list/main.c:105 ../general/g.list/main.c:116
+#: ../general/g.list/main.c:138 ../general/g.list/main.c:143
+#: ../general/g.list/main.c:148 ../general/g.list/main.c:153
+#: ../general/g.mapsets/main.c:87 ../general/g.mapsets/main.c:92
+#: ../general/g.mapsets/main.c:98 ../general/g.region/main.c:88
+#: ../general/g.region/main.c:94 ../general/g.region/main.c:99
+#: ../general/g.region/main.c:105 ../general/g.region/main.c:111
+#: ../general/g.region/main.c:117 ../general/g.region/main.c:123
+#: ../general/g.region/main.c:131 ../general/g.region/main.c:136
+#: ../general/g.region/main.c:142 ../general/g.region/main.c:147
+#: ../general/g.region/main.c:152 ../general/g.proj/main.c:80
+#: ../general/g.proj/main.c:86 ../general/g.proj/main.c:92
+#: ../general/g.proj/main.c:98 ../general/g.proj/main.c:104
+#: ../general/g.proj/main.c:115 ../general/g.proj/main.c:120
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.colors_to_translate.c:18
+#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:16
+#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:18
+#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:20
+#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:22
+#: ../temporal/t.connect/main.c:43 ../raster/r.external.out/main.c:272
+#: ../raster/r.external.out/main.c:283 ../raster/r.sunmask/main.c:232
+#: ../raster/r.sunmask/main.c:238 ../raster/r.proj/main.c:204
+#: ../raster/r.proj/main.c:214 ../raster/r.proj/main.c:220
+#: ../raster/r.external/main.c:96 ../raster/r.external/main.c:129
+#: ../raster/r.what/main.c:120 ../raster/r.what/main.c:128
+#: ../raster/r.what/main.c:142 ../raster/r.what/main.c:147
+#: ../raster/r.what/main.c:152 ../raster/r.what/main.c:157
+#: ../raster/r.out.gdal/main.c:142 ../raster/r.in.gdal/main.c:203
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:231 ../raster/r.colors/edit_colors.c:128
+#: ../display/d.mon/main.c:103 ../display/d.mon/main.c:108
+#: ../display/d.mon/main.c:113 ../vector/v.external/args.c:52
+#: ../vector/v.external/args.c:58 ../vector/v.external/args.c:66
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:257 ../vector/v.in.ogr/main.c:263
+#: ../vector/v.to.db/parse.c:118 ../vector/v.to.db/parse.c:123
+#: ../vector/v.to.db/parse.c:129 ../vector/v.to.db/parse.c:135
+#: ../vector/v.external.out/args.c:63 ../vector/v.external.out/args.c:75
+#: ../vector/v.external.out/args.c:81 ../vector/v.info/parse.c:25
+#: ../vector/v.info/parse.c:31 ../vector/v.info/parse.c:36
+#: ../vector/v.info/parse.c:41 ../vector/v.info/parse.c:46
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:84 ../vector/v.db.connect/main.c:89
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:96 ../vector/v.db.connect/main.c:103
+#: ../vector/v.colors/main.c:133 ../vector/v.what/main.c:91
+#: ../vector/v.what/main.c:96 ../vector/v.what/main.c:101
+#: ../vector/v.what/main.c:106 ../vector/v.what/main.c:111
+#: ../imagery/i.group/main.c:79 ../imagery/i.group/main.c:84
+#: ../imagery/i.group/main.c:89 ../db/db.connect/main.c:53
+#: ../db/db.connect/main.c:58 ../db/db.login/main.c:91
+msgid "Print"
+msgstr "Drukāt"
-#: ../raster3d/r3.flow/main.c:253
+#: ../general/g.mapset/main.c:81
#, fuzzy
-msgid "Default step is 0.25 cell"
-msgstr "Ieejas datubāzes nosaukums"
+msgid "Print current mapset and exit"
+msgstr "drukā tekošās karšu biblotēkas/mapset meklēšanas ceļu"
-#: ../raster3d/r3.flow/main.c:261
-#, fuzzy
-msgid "Maximum number of steps"
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-" Punktu skaits: %d\n"
+#: ../general/g.mapset/main.c:136
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<%s> is already the current mapset"
+msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
-#: ../raster3d/r3.flow/main.c:269
-#, fuzzy
-msgid "Maximum error of integration"
+#: ../general/g.mapset/main.c:145
+#, c-format
+msgid "You don't have permission to use the mapset <%s>"
msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-" Punktu skaits: %d\n"
-#: ../raster3d/r3.flow/main.c:270
-msgid "Influences step, increase maximum error to allow bigger steps"
+#: ../general/g.mapset/main.c:153
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to create new mapset <%s>"
+msgstr "Rastra kartes nosaukums"
+
+#: ../general/g.mapset/main.c:156
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mapset <%s> does not exist. Use -c flag to create it."
msgstr ""
+"Karte neeksistē. Pievienojiet karogu -n, lai izveidotu jaunu tukšu karti."
-#: ../raster3d/r3.flow/main.c:280
+#: ../general/g.mapset/main.c:166
#, fuzzy
-msgid "Number of cells between flow lines in x, y and z direction"
-msgstr "drukājamo kopiju sakits"
+msgid "Unable to read GIS_LOCK environment variable"
+msgstr "Nevar aprakstīt tabulu "
-#: ../raster3d/r3.flow/main.c:289
-msgid "Compute flowlines upstream, downstream or in both direction."
+#: ../general/g.mapset/main.c:182
+#, c-format
+msgid "Lock file of mapset <%s> cannot be checked"
msgstr ""
-#: ../raster3d/r3.flow/main.c:294
+#: ../general/g.mapset/main.c:185
+#, c-format
+msgid "There appears to be an active GRASS session in selected mapset <%s>"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.mapset/main.c:191
#, fuzzy
-msgid "Create and fill attribute table"
-msgstr "Nevar aprakstīt tabulu %s"
+msgid "Cleaning up temporary files..."
+msgstr "Nav iespēju atvērt šūnu failu priekš[%s]"
-#: ../raster3d/r3.flow/main.c:349
-msgid "Please provide 3 integer values for skip option."
+#: ../general/g.mapset/main.c:205
+msgid ""
+"Mapset switched. Your shell continues to use the history for the old mapset"
msgstr ""
-#: ../raster3d/r3.flow/main.c:396 ../doc/vector/v.example/main.c:98
-#: ../raster/r.sim/simlib/output.c:38 ../raster/r.sim/simlib/output.c:44
-#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:485 ../raster/r.stream.extract/close.c:37
-#: ../raster/r.drain/main.c:197 ../raster/r.to.vect/main.c:155
-#: ../raster/r.random/random.c:63 ../raster/r.carve/vect.c:32
-#: ../raster/r.contour/main.c:156 ../raster/r.volume/main.c:155
-#: ../raster/r.flow/io.c:178 ../display/d.extract/main.c:106
-#: ../vector/v.net.flow/main.c:149 ../vector/v.net.flow/main.c:155
-#: ../vector/v.reclass/main.c:117 ../vector/v.extract/main.c:346
-#: ../vector/v.net.centrality/main.c:215 ../vector/v.cluster/main.c:207
-#: ../vector/v.net.spanningtree/main.c:107
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:148
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:267
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:273
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:276 ../vector/v.transform/main.c:246
-#: ../vector/v.segment/main.c:114 ../vector/v.overlay/main.c:220
-#: ../vector/v.drape/main.c:158 ../vector/v.decimate/main.c:389
-#: ../vector/v.net.steiner/main.c:607 ../vector/v.net.allpairs/main.c:136
-#: ../vector/v.net.timetable/main.c:359 ../vector/v.hull/main.c:121
-#: ../vector/v.generalize/main.c:336 ../vector/v.distance/main.c:356
-#: ../vector/v.net.path/main.c:167 ../vector/v.perturb/main.c:153
-#: ../vector/v.voronoi/main.c:215 ../vector/v.in.lidar/main.c:553
-#: ../vector/v.surf.rst/main.c:567 ../vector/v.surf.rst/main.c:570
-#: ../vector/v.surf.rst/main.c:726 ../vector/v.clean/main.c:288
-#: ../vector/v.clean/main.c:295 ../vector/v.delaunay/main.c:126
-#: ../vector/v.build.polylines/main.c:157 ../vector/v.net.distance/main.c:198
-#: ../vector/v.in.db/main.c:151 ../vector/v.in.region/main.c:75
-#: ../vector/v.net.alloc/main.c:273 ../vector/v.edit/main.c:105
-#: ../vector/v.edit/main.c:120 ../vector/v.net.bridge/main.c:124
-#: ../vector/v.mkgrid/main.c:264 ../vector/v.net.components/main.c:154
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:920 ../vector/v.kernel/main.c:338
-#: ../vector/v.external/main.c:144 ../vector/v.surf.bspline/main.c:347
-#: ../vector/v.in.dwg/main.c:200 ../vector/v.to.points/main.c:129
-#: ../vector/v.buffer/main.c:391 ../vector/v.random/main.c:227
-#: ../vector/v.in.dxf/main.c:144 ../vector/v.sample/main.c:162
-#: ../vector/v.qcount/main.c:127 ../vector/v.select/main.c:125
-#: ../vector/v.patch/main.c:281 ../vector/v.patch/main.c:286
-#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:241 ../vector/v.in.ascii/main.c:249
-#: ../vector/v.build/main.c:154 ../vector/v.split/main.c:177
-#: ../vector/v.proj/main.c:374 ../vector/v.parallel/main.c:153
-#: ../vector/v.net.iso/main.c:374 ../vector/v.rectify/main.c:214
-#: ../vector/v.net.salesman/main.c:551 ../vector/v.to.3d/main.c:87
-#: ../vector/v.extrude/main.c:196 ../vector/v.vol.rst/main.c:580
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:583 ../vector/v.outlier/main.c:224
-#: ../vector/v.outlier/main.c:229 ../vector/v.outlier/main.c:235
-#: ../vector/v.net.visibility/main.c:77 ../vector/v.lidar.correction/main.c:209
-#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:215
-#: ../vector/v.net.connectivity/main.c:136
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to create vector map <%s>"
-msgstr "Rastra kartes nosaukums"
+#: ../general/g.mapset/main.c:210
+#, c-format
+msgid ""
+"You can switch the history by commands:\n"
+"history -w; history -r %s/.bash_history; HISTFILE=%s/.bash_history"
+msgstr ""
-#: ../raster3d/r3.flow/main.c:411 ../doc/vector/v.example/main.c:87
-#: ../raster/r.sim/simlib/observation_points.c:41 ../raster/r.what/main.c:236
-#: ../raster/r.region/main.c:170 ../raster/r.cost/main.c:533
-#: ../raster/r.cost/main.c:606 ../raster/r.drain/main.c:268
-#: ../raster/r.random/support.c:63 ../raster/r.carve/main.c:162
-#: ../raster/r.walk/main.c:673 ../raster/r.walk/main.c:742
-#: ../display/d.vect.chart/main.c:246 ../display/d.extract/main.c:103
-#: ../display/d.path/main.c:185 ../general/manage/lister/vector.c:32
-#: ../misc/m.nviz.image/vector.c:280 ../vector/v.net.flow/main.c:143
-#: ../vector/v.reclass/main.c:113 ../vector/v.extract/main.c:191
-#: ../vector/v.what.rast3/main.c:114 ../vector/v.label.sa/labels.c:58
-#: ../vector/v.info/main.c:60 ../vector/v.out.lidar/main.c:609
-#: ../vector/v.net.centrality/main.c:209 ../vector/v.cluster/main.c:147
-#: ../vector/v.net.spanningtree/main.c:101
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:144
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:254
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:263
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.where/main.c:131
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.where/main.c:140
-#: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:272 ../vector/v.class/main.c:102
-#: ../vector/v.transform/main.c:178 ../vector/v.segment/main.c:108
-#: ../vector/v.overlay/main.c:188 ../vector/v.label/main.c:268
-#: ../vector/v.to.rast3/main.c:73 ../vector/v.drape/main.c:143
-#: ../vector/v.decimate/main.c:270 ../vector/v.net.steiner/main.c:432
-#: ../vector/v.type/main.c:131 ../vector/v.out.dxf/main.c:80
-#: ../vector/v.surf.idw/read_sites.c:29 ../vector/v.normal/main.c:110
-#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:130 ../vector/v.colors/main.c:262
-#: ../vector/v.net.timetable/main.c:353 ../vector/v.hull/main.c:87
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:154 ../vector/v.generalize/main.c:325
-#: ../vector/v.vect.stats/main.c:242 ../vector/v.vect.stats/main.c:253
-#: ../vector/v.out.svg/main.c:139 ../vector/v.distance/main.c:310
-#: ../vector/v.distance/main.c:332 ../vector/v.net.path/main.c:158
-#: ../vector/v.perturb/main.c:147 ../vector/v.perturb/main.c:172
-#: ../vector/v.voronoi/main.c:196 ../vector/v.lidar.growing/main.c:138
-#: ../vector/v.lidar.growing/main.c:142 ../vector/v.surf.rst/main.c:528
-#: ../vector/v.surf.rst/main.c:632 ../vector/v.clean/main.c:283
-#: ../vector/v.clean/test/topocheck.c:67 ../vector/v.clean/test/topocheck.c:87
-#: ../vector/v.delaunay/main.c:120 ../vector/v.neighbors/main.c:88
-#: ../vector/v.build.polylines/main.c:152 ../vector/v.net.distance/main.c:192
-#: ../vector/v.net.alloc/main.c:174 ../vector/v.edit/main.c:168
-#: ../vector/v.edit/main.c:240 ../vector/v.out.ogr/main.c:129
-#: ../vector/v.net.bridge/main.c:118 ../vector/v.support/main.c:130
-#: ../vector/v.net.components/main.c:148 ../vector/v.kernel/main.c:319
-#: ../vector/v.kernel/main.c:332 ../vector/v.external/main.c:189
-#: ../vector/v.out.pov/main.c:97 ../vector/v.to.points/main.c:121
-#: ../vector/v.buffer/main.c:338 ../vector/v.random/main.c:199
-#: ../vector/v.what.rast/main.c:131 ../vector/v.sample/main.c:124
-#: ../vector/v.out.ascii/main.c:87 ../vector/v.out.ascii/main.c:94
-#: ../vector/v.qcount/main.c:101 ../vector/v.select/main.c:108
-#: ../vector/v.patch/main.c:127 ../vector/v.patch/main.c:145
-#: ../vector/v.patch/main.c:175 ../vector/v.patch/main.c:272
-#: ../vector/v.patch/main.c:353 ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:219
-#: ../vector/v.net/main.c:68 ../vector/v.net/main.c:92
-#: ../vector/v.out.postgis/main.c:100 ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:39
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:100 ../vector/v.to.rast/support.c:272
-#: ../vector/v.to.rast/support.c:510 ../vector/v.build/main.c:118
-#: ../vector/v.build/main.c:128 ../vector/v.colors.out/scan_cats.c:20
-#: ../vector/v.colors.out/make_colors.c:23 ../vector/v.split/main.c:172
-#: ../vector/v.proj/main.c:231 ../vector/v.to.db/main.c:59
-#: ../vector/v.parallel/main.c:148 ../vector/v.db.select/main.c:164
-#: ../vector/v.net.iso/main.c:211 ../vector/v.rectify/main.c:148
-#: ../vector/v.net.salesman/main.c:250 ../vector/v.to.3d/main.c:72
-#: ../vector/v.extrude/main.c:190 ../vector/v.vol.rst/main.c:560
-#: ../vector/v.univar/main.c:158 ../vector/v.net.visibility/main.c:73
-#: ../vector/v.net.visibility/main.c:82 ../vector/v.lidar.correction/main.c:186
-#: ../vector/v.net.connectivity/main.c:130
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open vector map <%s>"
-msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
+#: ../general/g.mapset/main.c:215
+#, c-format
+msgid ""
+"You can switch the history by commands:\n"
+"history -S; history -L %s/.history; setenv histfile=%s/.history"
+msgstr ""
-#: ../raster3d/r3.flow/main.c:414 ../vector/v.colors/main.c:266
-#: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:48
+#: ../general/g.mapset/main.c:221
#, fuzzy, c-format
-msgid "Vector map <%s> is not 3D"
-msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
+msgid "Your current mapset is <%s>"
+msgstr "drukā tekošās karšu biblotēkas/mapset meklēšanas ceļu"
-#: ../raster3d/r3.flow/main.c:441
+#: ../general/g.pnmcomp/main.c:54
#, fuzzy
-msgid "Error during reading seed vector map"
-msgstr "Rezultējošās rastra kartes nosaukums"
+msgid "Error reading PPM file"
+msgstr "Kļūda nolasot no šūnu faila"
-#: ../raster3d/r3.out.vtk/parameters.c:30
+#: ../general/g.pnmcomp/main.c:69 ../general/g.pnmcomp/main.c:74
+#: ../general/g.pnmcomp/main.c:83 ../general/g.pnmcomp/main.c:134
+#: ../general/g.pnmcomp/main.c:147
#, fuzzy
-msgid "3D raster map(s) to be converted to VTK-ASCII data format"
-msgstr "Eksportēt GRASS rastru uz bināro masīvu."
+msgid "Invalid PPM file"
+msgstr "nederīgs reģions: %s"
-#: ../raster3d/r3.out.vtk/parameters.c:34 ../raster/r.out.vtk/parameters.c:36
-msgid "Name for VTK-ASCII output file"
-msgstr ""
+#: ../general/g.pnmcomp/main.c:96 ../scripts/v.unpack/v.unpack.py:70
+#: ../scripts/v.db.update/v.db.update.py:92
+#: ../scripts/v.in.geonames/v.in.geonames.py:57
+#, fuzzy, c-format, python-format
+msgid "File <%s> not found"
+msgstr "rastrs <%s> nav atrasts"
-#: ../raster3d/r3.out.vtk/parameters.c:41
-msgid "Float value to represent no data cell/points"
+#: ../general/g.pnmcomp/main.c:104
+msgid "Expecting PPM but got PGM"
msgstr ""
-#: ../raster3d/r3.out.vtk/parameters.c:47
-msgid "Create VTK pointdata instead of VTK celldata (celldata is default)"
+#: ../general/g.pnmcomp/main.c:109
+msgid "Expecting PGM but got PPM"
msgstr ""
-#: ../raster3d/r3.out.vtk/parameters.c:56
+#: ../general/g.pnmcomp/main.c:112
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid magic number: 'P%c'"
+msgstr "Nederīgs soļu skaits: %s"
+
+#: ../general/g.pnmcomp/main.c:125 ../general/g.pnmcomp/main.c:142
#, fuzzy
-msgid "Top surface 2D raster map"
-msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
+msgid "Invalid PGM file"
+msgstr "nederīgs reģions: %s"
-#: ../raster3d/r3.out.vtk/parameters.c:65
+#: ../general/g.pnmcomp/main.c:247
#, fuzzy
-msgid "Bottom surface 2D raster map"
+msgid "Error writing PPM file"
+msgstr "Kļūda meiģinot nolasīt dbmscap failu\n"
+
+#: ../general/g.pnmcomp/main.c:264
+#, fuzzy
+msgid "Error writing PGM file"
+msgstr "Kļūda meiģinot nolasīt dbmscap failu\n"
+
+#: ../general/g.pnmcomp/main.c:285
+#, fuzzy
+msgid "Overlays multiple PPM image files."
+msgstr "Vektorkartes nosaukums"
+
+#: ../general/g.pnmcomp/main.c:296
+#, fuzzy
+msgid "Name of input mask file(s)"
+msgstr "Datu bāzes faila nosaukums"
+
+#: ../general/g.pnmcomp/main.c:309
+#, fuzzy
+msgid "Name for output mask file"
msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
-#: ../raster3d/r3.out.vtk/parameters.c:71
-msgid ""
-"Create 3D elevation output with a top and a bottom surface, both raster maps "
-"are required."
+#: ../general/g.list/main.c:67
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.list_to_translate.c:4
+#: ../locale/scriptstrings/t.list_to_translate.c:4
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.list_to_translate.c:5
+#: ../locale/scriptstrings/t.vect.list_to_translate.c:5
+msgid "list"
+msgstr "saraksts"
+
+#: ../general/g.list/main.c:68
+#: ../locale/scriptstrings/g.search.modules_to_translate.c:4
+msgid "search"
msgstr ""
-#: ../raster3d/r3.out.vtk/parameters.c:80
+#: ../general/g.list/main.c:70
+#, fuzzy
msgid ""
-"Three (R,G,B) 3D raster maps to create RGB values [redmap,greenmap,bluemap]"
+"Lists available GRASS data base files of the user-specified data type "
+"optionally using the search pattern."
msgstr ""
+"Izveido GRASS datubāzu failu sarkastu pēc lietotāja norādītiem datu tipiem "
+"lai standartizētu iegūtos datus"
-#: ../raster3d/r3.out.vtk/parameters.c:88
-msgid "Three (x,y,z) 3D raster maps to create vector values [xmap,ymap,zmap]"
+#: ../general/g.list/main.c:86
+msgid "Map name search pattern (default: all)"
msgstr ""
-#: ../raster3d/r3.out.vtk/parameters.c:94 ../raster/r.out.vtk/parameters.c:85
-#: ../vector/v.out.vtk/main.c:76
-msgid "Scale factor for elevation"
+#: ../general/g.list/main.c:94
+msgid "Map name exclusion pattern (default: none)"
msgstr ""
-#: ../raster3d/r3.out.vtk/parameters.c:107 ../raster/r.out.vtk/parameters.c:98
-#: ../raster/r.out.ascii/main.c:79 ../display/d.rast.num/main.c:104
-#: ../vector/v.out.ascii/args.c:75 ../vector/v.out.vtk/main.c:70
-msgid "Number of significant digits (floating point only)"
+#: ../general/g.list/main.c:100
+#, fuzzy
+msgid "Name of mapset to list (default: current search path)"
+msgstr "drukā tekošās karšu biblotēkas/mapset meklēšanas ceļu"
+
+#: ../general/g.list/main.c:102
+msgid "'.' for current mapset; '*' for all mapsets in location"
msgstr ""
-#: ../raster3d/r3.out.vtk/parameters.c:112
-msgid "Use 3D raster mask (if exists) with input maps"
+#: ../general/g.list/main.c:108
+#, fuzzy
+msgid "Name of saved region for map search (default: not restricted)"
+msgstr "drukā tekošās karšu biblotēkas/mapset meklēšanas ceļu"
+
+#: ../general/g.list/main.c:110
+msgid "'.' for current region; '*' for default region"
msgstr ""
-#: ../raster3d/r3.out.vtk/parameters.c:117
+#: ../general/g.list/main.c:114
+#: ../locale/scriptstrings/d.out.file_to_translate.c:4
+#: ../raster/r.topmodel/main.c:72
+msgid "Name for output file"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.list/main.c:115 ../vector/v.out.ascii/args.c:33
#, fuzzy
-msgid "Scale factor affects the origin"
-msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
+msgid "If not given or '-' then standard output"
+msgstr "%-5d punkti nolasīti un ierakstīti izejā\n"
-#: ../raster3d/r3.out.vtk/parameters.c:123 ../raster/r.out.vtk/parameters.c:128
-msgid "Correct the coordinates to match the VTK-OpenGL precision"
+#: ../general/g.list/main.c:137
+#, fuzzy
+msgid "Print data types"
+msgstr "Drukāt tikai rastra kartes tipu"
+
+#: ../general/g.list/main.c:142
+msgid "Print fully-qualified map names (including mapsets)"
msgstr ""
-#: ../raster3d/r3.out.vtk/parameters.c:129
-msgid ""
-"Do not convert the top-bottom resolution in case of lat long projection to "
-"meters"
+#: ../general/g.list/main.c:147
+msgid "Pretty printing in human readable format"
msgstr ""
-#: ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:117
-msgid "Specify top and bottom map"
+#: ../general/g.list/main.c:152
+msgid "Verbose listing (also list map titles)"
msgstr ""
-#: ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:124
+#: ../general/g.list/main.c:269
#, fuzzy, c-format
-msgid "Top cell map <%s> not found"
-msgstr "3d skata fails <%s> nav atrasts"
+msgid "Mapset <%s> does not exist"
+msgstr "rastra karte [%s] nav atrasta"
-#: ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:133
+#: ../general/g.list/list.c:123 ../general/g.region/main.c:457
#, fuzzy, c-format
-msgid "Bottom cell map <%s> not found"
-msgstr "3d skata fails <%s> nav atrasts"
+msgid "Unable to read header of 3D raster map <%s@%s>"
+msgstr "Nevar ierakstīt ezera rastra karti <%s>!"
-#: ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:152
+#: ../general/g.list/list.c:131
#, fuzzy, c-format
-msgid "3D raster map RGB map <%s> not found"
-msgstr "rastra karte <%s> nav atrasta"
+msgid "Unable to open vector map <%s@%s> on topological level"
+msgstr "nevar atvērt vektorfailu <%s> iekš <%s>"
-#: ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:155
+#: ../general/g.setproj/main.c:79 ../general/g.proj/main.c:65
+#: ../locale/scriptstrings/r.import_to_translate.c:4
+#: ../locale/scriptstrings/v.import_to_translate.c:4
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:3 ../raster/r.proj/main.c:145
+#: ../raster/r.latlong/main.c:59 ../vector/v.proj/main.c:69
#, fuzzy
-msgid "Please provide three RGB 3D raster maps"
-msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
+msgid "projection"
+msgstr "Nevarēja atrast rastra failu %s"
-#: ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:165
-#, fuzzy, c-format
-msgid "3D vector map <%s> not found"
-msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
-
-#: ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:168
+#: ../general/g.setproj/main.c:81
#, fuzzy
-msgid "Please provide three 3D raster maps for the xyz-vector maps [x,y,z]"
-msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
+msgid "Interactively reset the location's projection settings."
+msgstr "Neņemt vērā projekciju (izmantot pašreizējā novietojuma projekciju)"
-#: ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:175
-msgid ""
-"No 3D raster data, RGB or xyz-vector maps are provided! Will only write the "
-"geometry."
+#: ../general/g.setproj/main.c:88
+msgid "You must be in the PERMANENT mapset to run g.setproj"
msgstr ""
-#: ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:209
-msgid "No RGB Data will be created."
+#: ../general/g.setproj/main.c:101
+msgid "PERMANENT: permission denied"
msgstr ""
-#: ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:294
-msgid "No vector data will be created."
+#: ../general/g.setproj/main.c:105
+msgid "Current region cannot be set"
msgstr ""
-#: ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:381
-#, fuzzy
-msgid "Converts 3D raster maps into the VTK-ASCII format."
-msgstr "Eksportēt GRASS rastru uz GDAL atbalstītu formātu"
+#: ../general/g.setproj/main.c:108
+msgid "Retrieving and setting region failed"
+msgstr ""
-#: ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:392
-msgid "failed to interpret dp as an integer"
+#: ../general/g.setproj/main.c:135
+msgid "Would you still like to change some of the parameters?"
msgstr ""
-#: ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:394 ../raster/r.out.ascii/main.c:116
-msgid "dp has to be from 0 to 20"
+#: ../general/g.setproj/main.c:137
+msgid "The projection information will not be updated"
msgstr ""
-#: ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:542
-#, fuzzy
-msgid "Unable to close 3D raster map, the VTK file may be incomplete"
-msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
+#: ../general/g.setproj/main.c:148
+#, c-format
+msgid ""
+"Zone in default geographic region definition: %d\n"
+" is different from zone in PROJ_INFO file: %d"
+msgstr ""
-#: ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:557
+#: ../general/g.setproj/main.c:158
+msgid "XY-location cannot be projected"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.setproj/main.c:192
#, fuzzy
-msgid "Unable to close VTK-ASCII file"
-msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
+msgid "Unknown projection"
+msgstr "Nezināms/nepazīstms tips"
-#: ../raster3d/r3.out.vtk/writeVTKData.c:122
-msgid "write_vtk_points: Writing point coordinates"
+#: ../general/g.setproj/main.c:198
+#, c-format
+msgid "Projection %s is not specified in the file 'proj-parms.table'"
msgstr ""
-#: ../raster3d/r3.out.vtk/writeVTKData.c:256
-msgid "write_vtk_unstructured_grid_cells: Writing the cells"
+#: ../general/g.setproj/main.c:205
+msgid "Do you wish to specify a geodetic datum for this location?"
msgstr ""
-#: ../raster3d/r3.out.vtk/writeVTKData.c:335
+#: ../general/g.setproj/main.c:214
#, c-format
-msgid ""
-"write_vtk_data: Writing Celldata %s with rows %i cols %i depths %i to vtk-"
-"ascii file"
+msgid "The current datum is %s (%s)"
msgstr ""
-#: ../raster3d/r3.out.vtk/writeVTKData.c:441
-msgid "Wrong 3D raster map values! Values should in between 0 and 255!"
+#: ../general/g.setproj/main.c:217
+msgid "Do you wish to change the datum (or datum transformation parameters)?"
msgstr ""
-#: ../raster3d/r3.out.vtk/errorHandling.c:105
-#, fuzzy
-msgid "Unable to close input raster maps"
-msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
+#: ../general/g.setproj/main.c:225
+msgid "The datum information has not been changed"
+msgstr ""
-#: ../raster3d/r3.neighbors/main.c:94 ../raster/r.resamp.stats/main.c:298
-#: ../raster/r.series/main.c:104 ../raster/r.neighbors/main.c:102
+#: ../general/g.setproj/main.c:288
#, c-format
-msgid "Unknown method <%s>"
-msgstr "Nezināma metode <%s>"
+msgid "The current ellipsoid is %s"
+msgstr ""
-#: ../raster3d/r3.neighbors/main.c:119 ../raster/r.series/main.c:161
-msgid "Aggregate operation"
+#: ../general/g.setproj/main.c:290
+msgid "Do you want to change ellipsoid parameter?"
msgstr ""
-#: ../raster3d/r3.neighbors/main.c:127 ../raster/r.resamp.stats/main.c:279
-#: ../raster/r.series/main.c:168 ../raster/r.neighbors/main.c:239
-#, fuzzy
-msgid "Quantile to calculate for method=quantile"
-msgstr "Nevar noteikt laukuma centroīdu"
+#: ../general/g.setproj/main.c:294
+msgid "The ellipse information has not been changed"
+msgstr ""
-#: ../raster3d/r3.neighbors/main.c:137
-msgid ""
-"The size of the window in x, y and z direction, values must be odd integer "
-"numbers, eg: 3,3,3"
+#: ../general/g.setproj/main.c:311
+#, c-format
+msgid "The radius is currently %f"
msgstr ""
-#: ../raster3d/r3.neighbors/main.c:209 ../raster/r.mfilter/main.c:57
-#: ../raster/r.quantile/main.c:262 ../raster/r.texture/main.c:102
-#: ../raster/r.mapcalc/main.c:70 ../raster/r.neighbors/main.c:168
-#: ../raster/r.mode/main.c:56
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.mapcalc_to_translate.c:3
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.algebra_to_translate.c:3
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.algebra_to_translate.c:3
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.mapcalc_to_translate.c:3
-#: ../locale/scriptstrings/t.vect.algebra_to_translate.c:3
-#: ../vector/v.neighbors/main.c:51
-#, fuzzy
-msgid "algebra"
-msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
+#: ../general/g.setproj/main.c:312
+msgid "Do you want to change the radius?"
+msgstr ""
-#: ../raster3d/r3.neighbors/main.c:213 ../raster/r.neighbors/main.c:171
-#, fuzzy
-msgid "neighbor"
-msgstr "Apkārtnes izmērs šūnās"
+#: ../general/g.setproj/main.c:314 ../general/g.setproj/main.c:320
+msgid "Enter radius for the sphere in meters"
+msgstr ""
-#: ../raster3d/r3.neighbors/main.c:214 ../raster/r.neighbors/main.c:172
+#: ../general/g.setproj/main.c:336
#, fuzzy
-msgid "focal statistics"
-msgstr "Izmantojamās rastra kartes nosaukums priekš <%s>"
+msgid "Invalid input ellipsoid"
+msgstr "nederīgs reģions: %s"
-#: ../raster3d/r3.neighbors/main.c:215 ../raster/r.mfilter/main.c:59
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:392 ../raster/r.neighbors/main.c:173
-#: ../vector/v.outlier/main.c:73
-#, fuzzy
-msgid "filter"
-msgstr "No tipa"
+#: ../general/g.setproj/main.c:447
+#, c-format
+msgid "The UTM zone is now set to %d"
+msgstr ""
-#: ../raster3d/r3.neighbors/main.c:218
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Makes each voxel value a function of the values assigned to the voxels "
-"around it, and stores new voxel values in an output 3D raster map"
+#: ../general/g.setproj/main.c:450
+msgid "Do you want to change the UTM zone?"
msgstr ""
-"Izveido katras šūnas kategorijas vētību kā funkciju, kas atsaucas uz apkārt "
-"esošo šūnu kategoriju vērtībām un noglabā jauno šūnu vērtības izejas rastra "
-"kartes līmenī."
-#: ../raster3d/r3.neighbors/main.c:287
-#, fuzzy
-msgid "Unable to allocate buffer"
-msgstr "Neiespējami atvērt šūnu failu[%s]"
+#: ../general/g.setproj/main.c:451
+msgid "UTM zone information has not been updated"
+msgstr ""
-#: ../imagery/i.gensigset/parse.c:13 ../imagery/i.gensig/parse.c:14
-msgid "Ground truth training map"
+#: ../general/g.setproj/main.c:456
+msgid ""
+"But if you change zone, all the existing data will be interpreted by "
+"projection software. GRASS will not automatically re-project or even change "
+"the headers for existing maps."
msgstr ""
-#: ../imagery/i.gensigset/parse.c:25 ../imagery/i.gensig/parse.c:26
-#: ../imagery/i.cluster/main.c:95
-#, fuzzy
-msgid "Name for output file containing result signatures"
-msgstr "Vektorkartes nosaukums"
+#: ../general/g.setproj/main.c:461
+msgid "Would you still like to change the UTM zone?"
+msgstr ""
-#: ../imagery/i.gensigset/parse.c:29
-#, fuzzy
-msgid "Maximum number of sub-signatures in any class"
-msgstr "Maksimālais punktu skaits vienā segmentā"
-
-#: ../imagery/i.gensigset/parse.c:44 ../imagery/i.pca/main.c:139
-#: ../imagery/i.gensig/parse.c:38
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.elev/main.c:155
-#: ../doc/raster/r.example/main.c:105 ../raster/r.sim/simlib/output.c:363
-#: ../raster/r.sim/simlib/output.c:372 ../raster/r.sim/simlib/output.c:403
-#: ../raster/r.sim/simlib/output.c:412 ../raster/r.sim/simlib/output.c:458
-#: ../raster/r.sim/simlib/output.c:475 ../raster/r.sim/simlib/output.c:497
-#: ../raster/r.sim/simlib/output.c:541 ../raster/r.sim/simlib/output.c:583
-#: ../raster/r.sim/simlib/output.c:755 ../raster/r.buffer/main.c:112
-#: ../raster/r.tile/main.c:86 ../raster/r.spread/main.c:439
-#: ../raster/r.spread/main.c:442 ../raster/r.spread/main.c:445
-#: ../raster/r.spread/main.c:449 ../raster/r.spread/main.c:452
-#: ../raster/r.spread/main.c:455 ../raster/r.report/parse.c:273
-#: ../raster/r.kappa/main.c:150 ../raster/r.kappa/stats.c:33
-#: ../raster/r.kappa/stats.c:38 ../raster/r.cost/main.c:350
-#: ../raster/r.cost/main.c:665 ../raster/r.stream.extract/main.c:174
-#: ../raster/r.stream.extract/main.c:178 ../raster/r.stream.extract/main.c:183
-#: ../raster/r.colors/edit_colors.c:393 ../raster/r.carve/main.c:165
-#: ../raster/r.reclass/main.c:79 ../raster/r.info/main.c:104
-#: ../raster/r.compress/main.c:116 ../raster/r.compress/main.c:296
-#: ../raster/r.univar/r.univar_main.c:234 ../raster/r.cross/main.c:106
-#: ../raster/r.coin/main.c:121 ../raster/r.coin/main.c:123
-#: ../raster/r.category/main.c:119 ../raster/r.category/main.c:140
-#: ../raster/r.mapcalc/map.c:517 ../raster/r.ros/main.c:368
-#: ../raster/r.ros/main.c:379 ../raster/r.ros/main.c:384
-#: ../raster/r.ros/main.c:389 ../raster/r.ros/main.c:394
-#: ../raster/r.ros/main.c:408 ../raster/r.ros/main.c:412
-#: ../raster/r.ros/main.c:427 ../raster/r.ros/main.c:431
-#: ../raster/r.ros/main.c:442 ../raster/r.flow/io.c:65
-#: ../raster/r.flow/io.c:242 ../raster/r.null/main.c:128
-#: ../raster/r.distance/parse.c:72 ../raster/r.distance/parse.c:81
-#: ../raster/r.walk/main.c:435 ../raster/r.walk/main.c:440
-#: ../raster/r.walk/main.c:801 ../general/g.region/main.c:425
-#: ../general/g.region/main.c:749 ../general/g.region/main.c:757
-#: ../misc/m.nviz.image/surface.c:50 ../misc/m.nviz.image/surface.c:107
-#: ../vector/v.colors/main.c:312 ../vector/v.vol.rst/main.c:615
+#: ../general/g.setproj/main.c:497
#, fuzzy, c-format
-msgid "Raster map <%s> not found"
-msgstr "rastra karte <%s> nav atrasta"
+msgid "Error writing PROJ_INFO file <%s>"
+msgstr "Kļūda rakstot PROJ_INFO"
-#: ../imagery/i.gensigset/parse.c:47 ../imagery/i.smap/parse.c:61
-#: ../imagery/i.gensig/parse.c:41 ../imagery/i.maxlik/open.c:17
-#: ../imagery/i.cluster/main.c:169
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Group <%s> not found in current mapset"
-msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
+#: ../general/g.setproj/main.c:571
+#, c-format
+msgid "Enter plural form of units [meters]: "
+msgstr ""
-#: ../imagery/i.gensigset/parse.c:50 ../imagery/i.smap/parse.c:64
-#: ../imagery/i.gensig/parse.c:44 ../imagery/i.maxlik/open.c:20
-#: ../imagery/i.cluster/main.c:172
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Subgroup <%s> in group <%s> not found"
-msgstr "reģions <%s> nav atrasts"
+#: ../general/g.setproj/main.c:603
+#, c-format
+msgid "Enter singular for unit: "
+msgstr ""
-#: ../imagery/i.gensigset/parse.c:57 ../imagery/i.gensig/parse.c:50
-#: ../imagery/i.cluster/main.c:179 ../raster/r.proj/main.c:245
-#: ../display/d.mon/start.c:52 ../vector/v.external/main.c:132
-#: ../vector/v.proj/main.c:144
+#: ../general/g.setproj/main.c:611
#, c-format
-msgid "option <%s>: <%s> exists. To overwrite, use the --overwrite flag"
+msgid "Enter conversion factor from %s to meters: "
msgstr ""
-#: ../imagery/i.gensigset/parse.c:63
+#: ../general/g.setproj/main.c:636
#, fuzzy, c-format
-msgid "Illegal number of sub-signatures (%s)"
-msgstr "Nederīgs soļu skaits: %s"
+msgid "Error writing into UNITS output file <%s>"
+msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
-#: ../imagery/i.gensigset/subcluster.c:76
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Not enough pixels in class %d"
-msgstr "Atslēga (id) kolonas nosaukums"
+#: ../general/g.setproj/main.c:643
+#, fuzzy
+msgid "Unable to write to DEFAULT_WIND region file"
+msgstr "Nav iespēju atvērt šūnu failu priekš[%s]"
-#: ../imagery/i.gensigset/subcluster.c:86
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Too many subclasses for class index %d"
-msgstr "%s - nav iespējams atvērt rastra failu"
-
-#: ../imagery/i.gensigset/subcluster.c:88
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Number of subclasses set to %d"
-msgstr "Drukājamo kopiju sakits"
-
-#: ../imagery/i.gensigset/subcluster.c:106
+#: ../general/g.setproj/main.c:645
#, c-format
-msgid "Combining subclasses (%d,%d)..."
+msgid ""
+"\n"
+"Projection information has been recorded for this location\n"
+"\n"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.gensigset/subcluster.c:318
-#, c-format
-msgid "Subsignature %d only contains %.0f pixels"
+#: ../general/g.setproj/main.c:647
+msgid "The geographic region information in WIND is now obsolete"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.gensigset/subcluster.c:552
-msgid "Unreliable clustering. Try a smaller initial number of clusters"
+#: ../general/g.setproj/main.c:648
+msgid "Run g.region -d to update it"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.gensigset/subcluster.c:561
-#, c-format
-msgid "Removed a singular subsignature number %d (%d remain)"
+#: ../general/g.setproj/get_stp.c:43
+msgid "This should not happen. See your system admin."
msgstr ""
-#: ../imagery/i.gensigset/read_data.c:22 ../imagery/i.ifft/main.c:141
-#: ../imagery/i.cluster/main.c:293
+#: ../general/g.setproj/get_stp.c:99
#, fuzzy
-msgid "Reading raster maps..."
-msgstr "Lasam dig_att failu...\n"
+msgid "Unable to open FIPS code file"
+msgstr "Rastra izejas fails"
-#: ../imagery/i.gensigset/write_sig.c:13 ../imagery/i.gensig/write_sig.c:15
+#: ../general/g.setproj/get_stp.c:125
+#, c-format
+msgid "No match of FIPS state %d county %d"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.setproj/get_stp.c:162 ../general/g.setproj/get_stp.c:165
+#: ../general/g.setproj/get_stp.c:282 ../general/g.setproj/get_stp.c:286
+#: ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:169 ../raster/r.resamp.rst/main.c:542
+#: ../raster/r.in.ascii/main.c:120 ../raster/r.in.ascii/main.c:150
+#: ../display/d.title/main.c:117 ../vector/v.surf.rst/main.c:864
+#: ../vector/v.in.ascii/main.c:273
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to create signature file <%s>"
+msgid "Unable to open temporary file <%s>"
msgstr "Nav iespēju atvērt šūnu failu priekš[%s]"
-#: ../imagery/i.gensigset/write_sig.c:16 ../imagery/i.gensig/write_sig.c:18
+#: ../general/g.setproj/get_stp.c:179
#, fuzzy
-msgid "Writing signatures..."
-msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
+msgid "Reading sf key_value temp file"
+msgstr "Lasam dig_att failu...\n"
-#: ../imagery/i.gensigset/main.c:40 ../imagery/i.evapo.pt/main.c:66
-#: ../imagery/i.cca/main.c:84 ../imagery/i.evapo.mh/main.c:69
-#: ../imagery/i.zc/main.c:52 ../imagery/i.fft/main.c:78
-#: ../imagery/i.aster.toar/main.c:97 ../imagery/i.landsat.toar/main.c:70
-#: ../imagery/i.rectify/main.c:99 ../imagery/i.his.rgb/main.c:46
-#: ../imagery/i.group/main.c:52 ../imagery/i.biomass/main.c:50
-#: ../imagery/i.evapo.time/main.c:77 ../imagery/i.smap/main.c:38
-#: ../imagery/i.rgb.his/main.c:46 ../imagery/i.pca/main.c:72
-#: ../imagery/i.eb.evapfr/main.c:47 ../imagery/i.ifft/main.c:77
-#: ../imagery/i.gensig/main.c:39 ../imagery/i.segment/main.c:36
-#: ../imagery/i.vi/main.c:89 ../imagery/i.maxlik/main.c:61
-#: ../imagery/i.target/main.c:45 ../imagery/i.modis.qc/main.c:149
-#: ../imagery/i.evapo.pm/main.c:58 ../imagery/i.eb.netrad/main.c:56
-#: ../imagery/i.emissivity/main.c:44 ../imagery/i.albedo/main.c:95
-#: ../imagery/i.landsat.acca/main.c:105 ../imagery/i.eb.eta/main.c:42
-#: ../imagery/i.cluster/main.c:75
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.init/main.c:47
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/main.c:88
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.elev/main.c:63
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.camera/main.c:56
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.transform/main.c:388
-#: ../imagery/i.eb.soilheatflux/main.c:49 ../imagery/i.topo.corr/main.c:47
-#: ../imagery/i.eb.hsebal01/main.c:104
-#: ../locale/scriptstrings/i.tasscap_to_translate.c:2
-#: ../locale/scriptstrings/r.in.aster_to_translate.c:4
-#: ../locale/scriptstrings/i.spectral_to_translate.c:2
-#: ../locale/scriptstrings/i.pansharpen_to_translate.c:2
-#: ../locale/scriptstrings/i.in.spotvgt_to_translate.c:2
-#: ../locale/scriptstrings/i.colors.enhance_to_translate.c:2
-#: ../locale/scriptstrings/i.image.mosaic_to_translate.c:2
-#: ../locale/scriptstrings/i.oif_to_translate.c:2
-msgid "imagery"
-msgstr "attēli"
+#: ../general/g.setproj/get_stp.c:212
+#, fuzzy
+msgid "Invalid State FIPS code"
+msgstr "nederīgs reģions: %s"
-#: ../imagery/i.gensigset/main.c:41 ../imagery/i.smap/main.c:39
-#: ../imagery/i.gensig/main.c:40 ../imagery/i.segment/main.c:38
-#: ../imagery/i.maxlik/main.c:62 ../imagery/i.cluster/main.c:76
-#: ../raster/r.kappa/main.c:70 ../vector/v.class/main.c:46
+#: ../general/g.setproj/get_stp.c:302
#, fuzzy
-msgid "classification"
-msgstr "Nevarēja atrast rastra failu %s"
+msgid "Reading cf key_value temp file"
+msgstr "Lasam dig_att failu...\n"
-#: ../imagery/i.gensigset/main.c:42 ../imagery/i.smap/main.c:40
-#: ../imagery/i.gensig/main.c:41
+#: ../general/g.setproj/get_stp.c:336
#, fuzzy
-msgid "supervised classification"
-msgstr "Nevarēja atrast rastra failu %s"
+msgid "Invalid County FIPS code"
+msgstr "nederīgs reģions: %s"
-#: ../imagery/i.gensigset/main.c:43 ../imagery/i.smap/main.c:42
-msgid "SMAP"
+#: ../general/g.setproj/proj.c:168
+#, c-format
+msgid "Unrecognized 'ask' value in parms.table: %s"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.gensigset/main.c:44 ../imagery/i.gensig/main.c:44
-#: ../imagery/i.cluster/main.c:77
+#: ../general/g.setproj/proj.c:178
+#, c-format
+msgid "Unrecognized default value in parms.table: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.parser/main.c:74
+msgid "Usage"
+msgstr "Lietošana"
+
+#: ../general/g.parser/main.c:84
#, fuzzy
-msgid "signatures"
-msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
+msgid "Unable to open script file"
+msgstr "Rastra izejas fails"
-#: ../imagery/i.gensigset/main.c:46
+#: ../general/g.parser/main.c:99
+#, c-format
+msgid "Line too long or missing newline at line %d\n"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.parser/main.c:139
#, fuzzy
-msgid "Generates statistics for i.smap from raster map."
-msgstr "Ģenerē rastra karšu platību statistiku."
+msgid "Error closing script file"
+msgstr "Kļūda atverot šūnu failu"
-#: ../imagery/i.gensigset/main.c:56
+#: ../general/g.parser/rules.c:14
#, fuzzy, c-format
-msgid "Clustering class %d (%d pixels)..."
-msgstr "Kalkulējam ēnas no DEM..."
+msgid "Unknown flag \"-%c\" in rule\n"
+msgstr "Nezināms/nepazīstms tips"
-#: ../imagery/i.gensigset/main.c:59
+#: ../general/g.parser/rules.c:26
#, fuzzy, c-format
-msgid "Number of subclasses is %d"
-msgstr "Drukājamo kopiju sakits"
+msgid "Unknown option \"%s\" in rule\n"
+msgstr "Nezināms/nepazīstms tips"
-#: ../imagery/i.gensigset/openfiles.c:18 ../imagery/i.smap/openfiles.c:18
-#: ../imagery/i.smap/read_sig.c:13 ../imagery/i.gensig/openfiles.c:19
+#: ../general/g.parser/rules.c:94
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to read REF file for subgroup <%s> in group <%s>"
-msgstr "nevar nolasīt reģionu <%s> pie <%s>"
+msgid "Unknown rule type \"%s\" at line %d\n"
+msgstr "Nenosakāms tips: %c"
-#: ../imagery/i.gensigset/openfiles.c:22 ../imagery/i.gensig/openfiles.c:23
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Subgroup <%s> in group <%s> contains no raster maps."
-msgstr "cnevar atvērt nepieciešamo daļu faila priekš %s"
+#: ../general/g.parser/revoke.c:63
+#, fuzzy
+msgid "G_spawn() failed"
+msgstr "Aizvēršana neizdevās."
-#: ../imagery/i.gensigset/get_train.c:35 ../imagery/i.gensig/get_train.c:32
+#: ../general/g.parser/revoke.c:71
#, fuzzy
-msgid "Finding training classes..."
-msgstr "Neveiksme atverot ieejas dig_att failu"
+msgid "execl() failed"
+msgstr "Aizvēršana neizdevās."
-#: ../imagery/i.gensigset/get_train.c:58 ../imagery/i.gensig/get_train.c:55
+#: ../general/g.parser/parse.c:22
#, c-format
-msgid "Training class %d only has one cell - this class will be ignored"
+msgid "Unknown boolean value \"%s\" at line %d\n"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.gensigset/get_train.c:63 ../imagery/i.gensig/get_train.c:60
-#, fuzzy
-msgid "Training map has no classes"
-msgstr "rastra karte <%s> nav atrasta"
+#: ../general/g.parser/parse.c:70
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown command \"%s\" at line %d\n"
+msgstr "Nezināms/nepazīstms tips"
-#: ../imagery/i.gensigset/get_train.c:79 ../imagery/i.gensig/get_train.c:75
-#, fuzzy
-msgid "1 class found"
-msgstr "reģions <%s> nav atrasts"
+#: ../general/g.parser/parse.c:103
+#, c-format
+msgid "Unknown module parameter \"%s\" at line %d\n"
+msgstr ""
-#: ../imagery/i.gensigset/get_train.c:81 ../imagery/i.gensig/get_train.c:77
+#: ../general/g.parser/parse.c:140
+#, c-format
+msgid "Unknown flag parameter \"%s\" at line %d\n"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.parser/parse.c:155
#, fuzzy, c-format
-msgid "%d classes found"
-msgstr "reģions <%s> nav atrasts"
+msgid "Unknown type \"%s\" at line %d\n"
+msgstr "Nenosakāms tips: %c"
-#: ../imagery/i.evapo.pt/main.c:67 ../imagery/i.evapo.mh/main.c:70
-#: ../imagery/i.evapo.time/main.c:78 ../imagery/i.evapo.pm/main.c:59
+#: ../general/g.parser/parse.c:233
+#, c-format
+msgid "Unknown option parameter \"%s\" at line %d\n"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.mapsets/main.c:65
+msgid "search path"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.mapsets/main.c:66
#, fuzzy
-msgid "evapotranspiration"
-msgstr "Nevarēja atrast rastra failu %s"
+msgid "Modifies/prints the user's current mapset search path."
+msgstr "drukā tekošās karšu biblotēkas/mapset meklēšanas ceļu"
-#: ../imagery/i.evapo.pt/main.c:69
+#: ../general/g.mapsets/main.c:67
+#, fuzzy
msgid ""
-"Computes evapotranspiration calculation Priestley and Taylor formulation, "
-"1972."
+"Affects the user's access to data existing under the other mapsets in the "
+"current location."
msgstr ""
+"Pārveidot lietotāja tekošās karšu biblotēkas/mapset meklēšanas ceļu, "
+"ietekmējoties no lietotāja pieejas esošajiem datiem zem GRASS karšu "
+"biblotēkas/mapset tekošajai atrašanās vietai."
-#: ../imagery/i.evapo.pt/main.c:75
+#: ../general/g.mapsets/main.c:73
#, fuzzy
-msgid "Name of input net radiation raster map [W/m2]"
-msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
+msgid "Name(s) of existing mapset(s) to add/remove or set"
+msgstr "Eksistējošas attēlojamās rastra kartes nosaukums"
-#: ../imagery/i.evapo.pt/main.c:79
+#: ../general/g.mapsets/main.c:81
+#: ../locale/scriptstrings/g.extension.all_to_translate.c:6
+#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:10
+#: ../vector/v.net/args.c:36
#, fuzzy
-msgid "Name of input soil heat flux raster map [W/m2]"
-msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
+msgid "Operation to be performed"
+msgstr "reģions <%s> nav atrasts"
-#: ../imagery/i.evapo.pt/main.c:83
+#: ../general/g.mapsets/main.c:85
#, fuzzy
-msgid "Name of input air temperature raster map [K]"
-msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
+msgid "Field separator for printing (-l and -p flags)"
+msgstr "Lauku atdalītājs"
-#: ../imagery/i.evapo.pt/main.c:87
+#: ../general/g.mapsets/main.c:91
#, fuzzy
-msgid "Name of input atmospheric pressure raster map [millibars]"
-msgstr "Jaunas rastra kartes nosaukums"
+msgid "List all available mapsets in alphabetical order"
+msgstr "izveidot sarakstu ar visām pieejamajām karšu biblotēkām/mapsets"
-#: ../imagery/i.evapo.pt/main.c:93
-msgid "Priestley-Taylor coefficient"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.evapo.pt/main.c:97
+#: ../general/g.mapsets/main.c:97
#, fuzzy
-msgid "Name of output evapotranspiration raster map [mm/d]"
-msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
+msgid "Print mapsets in current search path"
+msgstr "drukā tekošās karšu biblotēkas/mapset meklēšanas ceļu"
-#: ../imagery/i.evapo.pt/main.c:102 ../imagery/i.evapo.mh/main.c:105
-msgid "Set negative ETa to zero"
+#: ../general/g.mapsets/main.c:103
+msgid "Launch mapset selection GUI dialog"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.cca/transform.c:24
-msgid "Unable to allocate cell buffers."
-msgstr ""
+#: ../general/g.mapsets/main.c:126
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unknown operation '%s'"
+msgstr "Nezināms/nepazīstms tips"
-#: ../imagery/i.cca/transform.c:58
-msgid "Transform completed.\n"
+#: ../general/g.mapsets/main.c:136 ../general/g.mapsets/main.c:138
+#: ../general/g.mapsets/main.c:148 ../display/d.mon/main.c:157
+#, c-format
+msgid "Flag -%c ignored"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.cca/main.c:87
-msgid "canonical components analysis"
-msgstr ""
+#: ../general/g.mapsets/main.c:140 ../general/g.mapsets/main.c:150
+#: ../general/g.mapsets/main.c:158 ../display/d.mon/main.c:202
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Option <%s> ignored"
+msgstr "Novietojums %s ir izveidots!"
-#: ../imagery/i.cca/main.c:89
-msgid "Canonical components analysis (CCA) program for image processing."
-msgstr ""
+#: ../general/g.mapsets/main.c:174 ../general/g.mapsets/main.c:208
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mapset <%s> not found"
+msgstr "rastrs <%s> nav atrasts"
-#: ../imagery/i.cca/main.c:96
-#, fuzzy
-msgid "Name of input imagery subgroup"
-msgstr "Datu bāzes faila nosaukums"
+#: ../general/g.mapsets/main.c:181 ../general/g.mapsets/main.c:240
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Current mapset (<%s>) must always included in the search path"
+msgstr "drukā tekošās karšu biblotēkas/mapset meklēšanas ceļu"
-#: ../imagery/i.cca/main.c:103
-#, fuzzy
-msgid "File containing spectral signatures"
-msgstr "Neveiksme atverot ieejas dig_att failu"
+#: ../general/g.mapsets/main.c:203
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Mapset <%s> already in the path"
+msgstr "KĻŪDA: <%s> jau eksistē\n"
-#: ../imagery/i.cca/main.c:106
-msgid "Output raster map prefix name"
+#: ../general/g.mapsets/main.c:210
+#, c-format
+msgid "Mapset <%s> added to search path"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.cca/main.c:114
-msgid "Unknown imagery group."
+#: ../general/g.mapsets/main.c:243
+#, c-format
+msgid "Mapset <%s> removed from search path"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.cca/main.c:117
-msgid "Unable to find subgroup reference information."
+#: ../general/g.mapsets/main.c:255
+msgid "Search path not modified"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.cca/main.c:123
+#: ../general/g.mapsets/main.c:273
#, fuzzy
-msgid "Unable to open the signature file"
-msgstr "Neveiksme atverot ieejas dig_att failu"
+msgid "Unable to open SEARCH_PATH for write"
+msgstr "Neiespējami atvērt šūnu failu[%s]"
-#: ../imagery/i.cca/main.c:127
-msgid "Error while reading the signatures file."
-msgstr ""
+#: ../general/g.mapsets/list.c:10
+#, fuzzy
+msgid "Available mapsets:"
+msgstr "izveidot sarakstu ar visām pieejamajām karšu biblotēkām/mapsets"
-#: ../imagery/i.cca/main.c:132
-msgid "Need at least two signatures in signature file."
-msgstr ""
+#: ../general/g.mapsets/list.c:35
+#, fuzzy
+msgid "Accessible mapsets:"
+msgstr "izveidot sarakstu ar visām pieejamajām karšu biblotēkām/mapsets"
-#: ../imagery/i.cca/main.c:226
-#, c-format
-msgid "The output cell map <%s.%d> has values outside the 0-255 range."
-msgstr ""
+#: ../general/g.rename/main.c:47
+#: ../locale/scriptstrings/t.rename_to_translate.c:4
+msgid "rename"
+msgstr "pārdēvēt"
-#: ../imagery/i.evapo.mh/main.c:72
-msgid ""
-"Computes evapotranspiration calculation modified or original Hargreaves "
-"formulation, 2001."
-msgstr ""
+#: ../general/g.rename/main.c:49
+msgid "Renames data base element files in the user's current mapset."
+msgstr "Pārsauc datubāzes elementu failus lietotāja pašreizējā karšu kopā."
-#: ../imagery/i.evapo.mh/main.c:78
+#: ../general/g.rename/main.c:55
#, fuzzy
-msgid "Name of input diurnal net radiation raster map [W/m2/d]"
-msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
+msgid "renamed"
+msgstr "Fonta nosaukums"
-#: ../imagery/i.evapo.mh/main.c:82
-#, fuzzy
-msgid "Name of input average air temperature raster map [C]"
-msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
+#: ../general/g.rename/main.c:76
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s <%s> not found"
+msgstr "rastrs <%s> nav atrasts"
-#: ../imagery/i.evapo.mh/main.c:86
-#, fuzzy
-msgid "Name of input minimum air temperature raster map [C]"
-msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
+#: ../general/g.rename/main.c:80
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<%s> already exists in mapset <%s>"
+msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
-#: ../imagery/i.evapo.mh/main.c:90
-#, fuzzy
-msgid "Name of input maximum air temperature raster map [C]"
-msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
+#: ../general/g.rename/main.c:85 ../general/g.copy/main.c:80
+#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:231
+#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:266
+#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:564
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.camera/main.c:114
+#: ../imagery/i.landsat.acca/main.c:188
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<%s> is an illegal file name"
+msgstr "izejas līmeņa nosaukums"
-#: ../imagery/i.evapo.mh/main.c:96
-#, fuzzy
-msgid "Name of precipitation raster map [mm/month]"
-msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
-
-#: ../imagery/i.evapo.mh/main.c:97
-msgid "Disabled for original Hargreaves (1985)"
+#: ../general/g.rename/main.c:90
+#, c-format
+msgid "%s=%s,%s: files could be the same, no rename possible"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.evapo.mh/main.c:100
+#: ../general/g.rename/main.c:116
#, fuzzy
-msgid "Name for output raster map [mm/d]"
-msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
+msgid "Updating reclass maps"
+msgstr "Pārkodēt rastra kartes."
-#: ../imagery/i.evapo.mh/main.c:109
-msgid "Use original Hargreaves (1985)"
-msgstr ""
+#: ../general/g.rename/main.c:184
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to find reclass information for <%s> in base map <%s@%s>"
+msgstr "Rastra kartes nosaukums"
-#: ../imagery/i.evapo.mh/main.c:113
-msgid "Use Hargreaves-Samani (1985)"
-msgstr ""
+#: ../general/g.rename/main.c:188
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Updating base map <%s@%s>"
+msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
-#: ../imagery/i.zc/main.c:53 ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:74
-msgid "edges"
+#: ../general/g.rename/main.c:194
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to update dependency file in <%s@%s>"
+msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
+
+#: ../general/g.region/printwindow.c:251 ../general/g.region/printwindow.c:475
+#: ../general/g.region/printwindow.c:542 ../raster/r.sun/main.c:745
+#: ../raster/r.horizon/main.c:531 ../display/d.where/main.c:107
+msgid "Can't get projection info of current location"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.zc/main.c:55
-msgid "Zero-crossing \"edge detection\" raster function for image processing."
+#: ../general/g.region/printwindow.c:254 ../general/g.region/printwindow.c:478
+#: ../general/g.region/printwindow.c:547 ../raster/r.sun/main.c:749
+#: ../raster/r.horizon/main.c:534 ../display/d.where/main.c:110
+msgid "Can't get projection units of current location"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.zc/main.c:65 ../raster/r.random/main.c:60
-#: ../raster/r.out.bin/main.c:290
-msgid "Name of input raster map"
+#: ../general/g.region/printwindow.c:257 ../general/g.region/printwindow.c:481
+#: ../general/g.region/printwindow.c:550 ../raster/r.sun/main.c:753
+#: ../raster/r.horizon/main.c:538 ../display/d.grid/plot.c:554
+#: ../display/d.where/main.c:113 ../ps/ps.map/do_geogrid.c:272
+msgid "Can't get projection key values of current location"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.zc/main.c:73
+#: ../general/g.region/printwindow.c:267 ../general/g.region/printwindow.c:488
+#: ../general/g.region/printwindow.c:569 ../raster/r.sunhours/main.c:232
#, fuzzy
-msgid "Zero crossing raster map"
-msgstr "kļūda nolasot šūnu failu"
+msgid "Unable to update lat/long projection parameters"
+msgstr "Drukāt tekošo reģionu pēc platuma/garuma"
-#: ../imagery/i.zc/main.c:80
-msgid "x-y extent of the Gaussian filter"
+#: ../general/g.region/printwindow.c:285 ../general/g.region/printwindow.c:293
+#: ../general/g.region/printwindow.c:301 ../general/g.region/printwindow.c:309
+#: ../general/g.region/printwindow.c:319 ../general/g.region/printwindow.c:503
+#: ../general/g.region/printwindow.c:596 ../general/g.region/printwindow.c:608
+#: ../general/g.region/printwindow.c:625 ../general/g.region/printwindow.c:643
+#: ../general/g.region/printwindow.c:658 ../raster/r.sunhours/main.c:296
+#: ../raster/r.sunhours/main.c:391 ../raster/r.sunmask/g_solposition.c:127
+msgid "Error in pj_do_proj (projection of input coordinate pair)"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.zc/main.c:88
-msgid "Sensitivity of Gaussian filter"
+#: ../general/g.region/printwindow.c:383
+msgid "You are already in Lat/Long. Use the -p flag instead."
msgstr ""
-#: ../imagery/i.zc/main.c:96
-#, fuzzy
-msgid "Number of azimuth directions categorized"
+#: ../general/g.region/printwindow.c:385
+msgid ""
+"You are in a simple XY location, projection to Lat/Lon is not possible. Use "
+"the -p flag instead."
msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-" Punktu skaits: %d\n"
-#: ../imagery/i.zc/main.c:108
-msgid "Threshold less than or equal to zero not allowed"
+#: ../general/g.region/printwindow.c:559
+msgid ""
+"WGS84 output not possible as this location does not contain datum "
+"transformation parameters. Try running g.setproj."
msgstr ""
-#: ../imagery/i.zc/main.c:114
-msgid "Width less than or equal to zero not allowed"
+#: ../general/g.region/printwindow.c:711
+msgid "Lat/Long calculations are not possible from a simple XY system"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.zc/main.c:118
-msgid "Fewer than 1 orientation classes not allowed"
+#: ../general/g.region/main.c:66
+msgid "computational region"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.zc/main.c:132
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Power 2 values : %d rows %d columns"
-msgstr "%d rastrs %s, %d vektors %s\n"
-
-#: ../imagery/i.zc/main.c:142
-msgid "Initializing data..."
-msgstr "Inicializē datus..."
-
-#: ../imagery/i.zc/main.c:152 ../raster/r.carve/raster.c:13
-#: ../raster/r.texture/main.c:288
+#: ../general/g.region/main.c:67
+#: ../locale/scriptstrings/t.info_to_translate.c:4
+#: ../raster3d/r3.info/main.c:78 ../raster/r.info/main.c:72
+#: ../vector/v.info/main.c:40
#, fuzzy
-msgid "Reading raster map..."
-msgstr "Lasam dig_att failu...\n"
+msgid "extent"
+msgstr "Rakstuzīmju kodējums"
-#: ../imagery/i.zc/main.c:172
+#: ../general/g.region/main.c:68
#, fuzzy
-msgid "Writing transformed data to file..."
-msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
+msgid "resolution"
+msgstr "Izšķirtspēja"
-#: ../imagery/i.zc/main.c:192
-msgid "Transform successful"
+#: ../general/g.region/main.c:70
+msgid "Manages the boundary definitions for the geographic region."
msgstr ""
-#: ../imagery/i.fft/main.c:79 ../imagery/i.pca/main.c:73
-#: ../imagery/i.ifft/main.c:78
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.transform/main.c:390
-#: ../raster/r.proj/main.c:146
-#: ../locale/scriptstrings/i.tasscap_to_translate.c:3
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:4
-#: ../misc/m.transform/main.c:317 ../vector/v.transform/main.c:70
-#: ../vector/v.proj/main.c:69
-#, fuzzy
-msgid "transformation"
-msgstr "Nevarēja atrast rastra failu %s"
+#: ../general/g.region/main.c:76 ../raster/r.region/main.c:65
+msgid "Set from default region"
+msgstr ""
-#: ../imagery/i.fft/main.c:80 ../imagery/i.ifft/main.c:79
-msgid "Fast Fourier Transform"
+#: ../general/g.region/main.c:77 ../general/g.region/main.c:83
+#: ../general/g.region/main.c:170 ../general/g.region/main.c:177
+#: ../general/g.region/main.c:186 ../general/g.region/main.c:194
+#: ../raster/r.region/main.c:61 ../raster/r.region/main.c:66
+#: ../raster/r.region/main.c:72 ../raster/r.region/main.c:87
+#: ../raster/r.region/main.c:94 ../raster/r.region/main.c:101
+#: ../raster/r.region/main.c:144
+msgid "Existing"
+msgstr "Eksistējošs"
+
+#: ../general/g.region/main.c:81
+msgid "Save as default region"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.fft/main.c:82
-msgid "Fast Fourier Transform (FFT) for image processing."
+#: ../general/g.region/main.c:82
+msgid "Only possible from the PERMANENT mapset"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.fft/main.c:90
-#, fuzzy
-msgid "Name for output real part arrays stored as raster map"
-msgstr "Nogāžu vērsuma izvades rastra kartes nosaukums"
+#: ../general/g.region/main.c:87
+msgid "Print the current region"
+msgstr ""
-#: ../imagery/i.fft/main.c:94
-#, fuzzy
-msgid "Name for output imaginary part arrays stored as raster map"
-msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
+#: ../general/g.region/main.c:92
+msgid "Print the current region in lat/long using the current ellipsoid/datum"
+msgstr ""
-#: ../imagery/i.fft/main.c:106
-msgid "Raster MASK found, consider to remove (see man-page). Will continue..."
+#: ../general/g.region/main.c:98
+msgid "Print the current region extent"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.fft/main.c:129
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Reading the raster map <%s>..."
-msgstr "Lasam dig_att failu...\n"
+#: ../general/g.region/main.c:104
+msgid "Print the current region map center coordinates"
+msgstr ""
-#: ../imagery/i.fft/main.c:145
+#: ../general/g.region/main.c:110
#, fuzzy
-msgid "Starting FFT..."
-msgstr "Drukā ... "
+msgid "Print the current region in GMT style"
+msgstr "Drukāt tekošo reģionu pēc platuma/garuma"
-#: ../imagery/i.fft/main.c:166 ../imagery/i.ifft/main.c:191
+#: ../general/g.region/main.c:116
#, fuzzy
-msgid "Rotating data..."
-msgstr "Drukā ... "
+msgid "Print the current region in WMS style"
+msgstr "Drukāt tekošo reģionu pēc platuma/garuma"
-#: ../imagery/i.fft/main.c:174
-#, fuzzy
-msgid "Writing transformed data..."
-msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
+#: ../general/g.region/main.c:122
+msgid "Print region resolution in meters (geodesic)"
+msgstr ""
-#: ../imagery/i.fft/main.c:200
-msgid " "
+#: ../general/g.region/main.c:127
+msgid "Print the convergence angle (degrees CCW)"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.find/main.c:63
-#, c-format
-msgid "usage: %s location mapset element file."
+#: ../general/g.region/main.c:129
+msgid ""
+"The difference between the projection's grid north and true north, measured "
+"at the center coordinates of the current region."
msgstr ""
-#: ../imagery/i.find/main.c:83
-#, fuzzy
-msgid "Unable to open temp file."
-msgstr "Rastra izejas fails"
+#: ../general/g.region/main.c:135
+msgid "Print also 3D settings"
+msgstr ""
-#: ../imagery/i.aster.toar/main.c:98 ../imagery/i.landsat.toar/main.c:71
-#, fuzzy
-msgid "radiometric conversion"
-msgstr "Drukā ... "
+#: ../general/g.region/main.c:141
+msgid "Print the maximum bounding box in lat/long on WGS84"
+msgstr ""
-#: ../imagery/i.aster.toar/main.c:99 ../imagery/i.landsat.toar/main.c:72
-#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:578
+#: ../general/g.region/main.c:146
+#: ../locale/scriptstrings/t.info_to_translate.c:9
+#: ../locale/scriptstrings/i.oif_to_translate.c:6
+#: ../raster/r.regression.line/main.c:69
+#: ../raster/r.regression.multi/main.c:161 ../imagery/i.group/main.c:88
#, fuzzy
-msgid "radiance"
-msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
+msgid "Print in shell script style"
+msgstr "Drukāt statistiku komandrindas skripta stilā"
-#: ../imagery/i.aster.toar/main.c:100 ../imagery/i.landsat.toar/main.c:73
-#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:580 ../imagery/i.modis.qc/main.c:151
-#: ../imagery/i.albedo/main.c:97
+#: ../general/g.region/main.c:151
#, fuzzy
-msgid "reflectance"
-msgstr "Izšķirtspēja"
+msgid "Print in shell script style, but in one line (flat)"
+msgstr "Drukāt statistiku komandrindas skripta stilā"
-#: ../imagery/i.aster.toar/main.c:101 ../imagery/i.landsat.toar/main.c:74
-msgid "brightness temperature"
+#: ../general/g.region/main.c:157
+msgid ""
+"Align region to resolution (default = align to bounds, works only for 2D "
+"resolution)"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.aster.toar/main.c:102 ../imagery/i.landsat.toar/main.c:76
-#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:154 ../imagery/i.albedo/main.c:98
-#: ../imagery/i.landsat.acca/main.c:108
-#: ../locale/scriptstrings/i.colors.enhance_to_translate.c:4
-msgid "satellite"
+#: ../general/g.region/main.c:159 ../general/g.region/main.c:203
+#: ../general/g.region/main.c:212 ../general/g.region/main.c:221
+#: ../general/g.region/main.c:230 ../general/g.region/main.c:239
+#: ../general/g.region/main.c:248 ../general/g.region/main.c:324
+#: ../general/g.region/main.c:335 ../raster3d/r3.in.bin/main.c:284
+#: ../raster3d/r3.in.bin/main.c:292 ../raster3d/r3.in.bin/main.c:300
+#: ../raster3d/r3.in.bin/main.c:308 ../raster3d/r3.in.bin/main.c:316
+#: ../raster3d/r3.in.bin/main.c:323 ../raster3d/r3.in.bin/main.c:330
+#: ../raster3d/r3.in.bin/main.c:337 ../raster3d/r3.in.bin/main.c:344
+#: ../raster/r.in.bin/main.c:285 ../raster/r.in.bin/main.c:339
+#: ../raster/r.in.bin/main.c:347 ../raster/r.in.bin/main.c:355
+#: ../raster/r.in.bin/main.c:363 ../raster/r.in.bin/main.c:370
+#: ../raster/r.in.bin/main.c:377 ../raster/r.region/main.c:110
+#: ../raster/r.region/main.c:119 ../raster/r.region/main.c:128
+#: ../raster/r.region/main.c:137
+msgid "Bounds"
+msgstr "Robežas"
+
+#: ../general/g.region/main.c:163
+msgid "Do not update the current region"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.aster.toar/main.c:103 ../imagery/i.albedo/main.c:100
-msgid "ASTER"
+#: ../general/g.region/main.c:164 ../general/g.region/main.c:346
+#: ../vector/v.label/main.c:90 ../vector/v.label/main.c:95
+#: ../vector/v.label/main.c:170 ../vector/v.label/main.c:183
+msgid "Effects"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.aster.toar/main.c:105
-msgid ""
-"Calculates Top of Atmosphere Radiance/Reflectance/Brightness Temperature "
-"from ASTER DN."
+#: ../general/g.region/main.c:169
+msgid "Set current region from named region"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.aster.toar/main.c:109
-msgid "Names of ASTER DN layers (15 layers)"
+#: ../general/g.region/main.c:176
+msgid "Set region to match raster map(s)"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.aster.toar/main.c:116
-#, fuzzy
-msgid "Day of Year of satellite overpass [0-366]"
-msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
-
-#: ../imagery/i.aster.toar/main.c:123
-msgid "Sun elevation angle (degrees, < 90.0)"
+#: ../general/g.region/main.c:184
+msgid "Set region to match 3D raster map(s) (both 2D and 3D values)"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.aster.toar/main.c:126
+#: ../general/g.region/main.c:192
#, fuzzy
-msgid "Base name of the output layers (will add .x)"
-msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
+msgid "Set region to match vector map(s)"
+msgstr "Nevar atrast ieejas karti <%s>\n"
-#: ../imagery/i.aster.toar/main.c:131
-msgid "Output is radiance (W/m2)"
-msgstr ""
+#: ../general/g.region/main.c:202 ../raster/r.region/main.c:109
+msgid "Value for the northern edge"
+msgstr "Ziemeļu šķautnes vērtība"
-#: ../imagery/i.aster.toar/main.c:135
-msgid "VNIR is High Gain"
-msgstr ""
+#: ../general/g.region/main.c:211 ../raster/r.region/main.c:118
+msgid "Value for the southern edge"
+msgstr "Dienvidu šķautnes vērtība"
-#: ../imagery/i.aster.toar/main.c:139
-msgid "SWIR is High Gain"
-msgstr ""
+#: ../general/g.region/main.c:220 ../raster/r.region/main.c:127
+msgid "Value for the eastern edge"
+msgstr "Austrumu šķautnes vērtība"
-#: ../imagery/i.aster.toar/main.c:143
-msgid "VNIR is Low Gain 1"
-msgstr ""
+#: ../general/g.region/main.c:229 ../raster/r.region/main.c:136
+msgid "Value for the western edge"
+msgstr "Rietumu šķautnes vērtība"
-#: ../imagery/i.aster.toar/main.c:147
-msgid "SWIR is Low Gain 1"
+#: ../general/g.region/main.c:238
+msgid "Value for the top edge"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.aster.toar/main.c:151
-msgid "SWIR is Low Gain 2"
+#: ../general/g.region/main.c:247
+msgid "Value for the bottom edge"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.aster.toar/main.c:231 ../imagery/i.albedo/main.c:167
-#, c-format
-msgid "Too many input maps. Only %d allowed."
-msgstr ""
+#: ../general/g.region/main.c:256
+msgid "Number of rows in the new region"
+msgstr "Jaunā reģiona rindu skaits"
-#: ../imagery/i.aster.toar/main.c:246
-msgid "The input band number should be 15"
-msgstr ""
+#: ../general/g.region/main.c:257 ../general/g.region/main.c:266
+#: ../general/g.region/main.c:276 ../general/g.region/main.c:286
+#: ../general/g.region/main.c:295 ../general/g.region/main.c:304
+#: ../general/g.region/main.c:313
+msgid "Resolution"
+msgstr "Izšķirtspēja"
-#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:69
-msgid ""
-"Calculates top-of-atmosphere radiance or reflectance and temperature for "
-"Landsat MSS/TM/ETM+/OLI"
-msgstr ""
+#: ../general/g.region/main.c:265
+msgid "Number of columns in the new region"
+msgstr "Jaunā reģiona kolonu skaits"
-#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:75
+#: ../general/g.region/main.c:275
#, fuzzy
-msgid "atmospheric correction"
-msgstr "Zinātniskais formāts"
+msgid "2D grid resolution (north-south and east-west)"
+msgstr "2D izšķirtspēja (abas ziemļi-dienvidi un austrumi-rietumi)"
-#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:77 ../imagery/i.albedo/main.c:99
-#: ../imagery/i.landsat.acca/main.c:109
-#: ../locale/scriptstrings/i.tasscap_to_translate.c:4
-msgid "Landsat"
+#: ../general/g.region/main.c:285
+msgid "3D grid resolution (north-south, east-west and top-bottom)"
msgstr ""
+"3D izšķirtspēja (abas ziemļi-dienvidi, austrumi-rietumi un augša-apakša)"
-#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:82 ../imagery/i.landsat.acca/main.c:112
+#: ../general/g.region/main.c:294
#, fuzzy
-msgid "Base name of input raster bands"
-msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
+msgid "North-south 2D grid resolution"
+msgstr "Izvēlētā austrumi-rietumi izšķirtspēja"
-#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:83 ../imagery/i.landsat.acca/main.c:113
-msgid "Example: 'B.' for B.1, B.2, ..."
-msgstr ""
+#: ../general/g.region/main.c:303
+#, fuzzy
+msgid "East-west 2D grid resolution"
+msgstr "Izvēlētā austrumi-rietumi izšķirtspēja"
-#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:86
-msgid "Prefix for output raster maps"
-msgstr ""
+#: ../general/g.region/main.c:312
+#, fuzzy
+msgid "Top-bottom 3D grid resolution"
+msgstr "Izvēlētā austrumi-rietumi izšķirtspēja"
-#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:88
-msgid "Example: 'B.toar.' generates B.toar.1, B.toar.2, ..."
+#: ../general/g.region/main.c:322
+msgid "Shrink region until it meets non-NULL data from this raster map"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:93
-msgid "Name of Landsat metadata file (.met or MTL.txt)"
+#: ../general/g.region/main.c:333
+msgid "Adjust region cells to cleanly align with this raster map"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:94 ../imagery/i.landsat.toar/main.c:116
-#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:126 ../imagery/i.landsat.toar/main.c:135
-#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:143 ../imagery/i.landsat.toar/main.c:152
-#: ../raster/r.external/main.c:91 ../raster/r.in.gdal/main.c:134
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:143 ../raster/r.in.gdal/main.c:152
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:158
-#: ../locale/scriptstrings/r.import_to_translate.c:25
-msgid "Metadata"
+#: ../general/g.region/main.c:344
+msgid "Save current region settings in named region file"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:99
-msgid "Spacecraft sensor"
-msgstr ""
+#: ../general/g.region/main.c:413 ../scripts/r.in.wms/r.in.wms.py:196
+#, fuzzy, c-format, python-format
+msgid "Region <%s> not found"
+msgstr "reģions <%s> nav atrasts"
-#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:100
-msgid "Required only if 'metfile' not given (recommended for sanity)"
+#: ../general/g.region/main.c:454 ../raster3d/r3.out.v5d/main.c:307
+#: ../raster3d/r3.out.bin/main.c:299 ../raster3d/r3.neighbors/main.c:229
+#: ../raster3d/r3.out.ascii/main.c:326 ../raster3d/r3.null/main.c:103
+#: ../raster3d/r3.cross.rast/main.c:245 ../raster3d/r3.stats/main.c:96
+#: ../raster3d/r3.out.netcdf/main.c:600 ../raster3d/r3.flow/main.c:87
+#: ../raster3d/r3.support/main.c:135 ../raster3d/r3.mask/main.c:58
+#: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:275 ../raster3d/r3.timestamp/main.c:73
+#: ../raster3d/r3.retile/main.c:113 ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:142
+#: ../raster/r.univar/r3.univar_main.c:144
+#: ../raster/r.univar/r3.univar_main.c:182 ../raster/r.colors/edit_colors.c:400
+#: ../vector/v.colors/main.c:319
+#, c-format
+msgid "3D raster map <%s> not found"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:105
-msgid "Landsat-1 MSS"
-msgstr ""
+#: ../general/g.region/main.c:498
+#, fuzzy
+msgid "Unable to get map bounding box"
+msgstr "Nevar atrast vektoru karti [%s]"
-#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:106
-msgid "Landsat-2 MSS"
-msgstr ""
+#: ../general/g.region/main.c:783
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to set region <%s>"
+msgstr "Nevar izveidot jaunu rindu: %s"
-#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:107
-msgid "Landsat-3 MSS"
-msgstr ""
+#: ../general/g.region/main.c:789
+#, fuzzy
+msgid "Unable to update current region"
+msgstr "Drukāt tekošo reģionu pēc platuma/garuma"
-#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:108
-msgid "Landsat-4 MSS"
+#: ../general/g.region/main.c:797
+msgid "Unable to change default region. The current mapset is not <PERMANENT>."
msgstr ""
-#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:109
-msgid "Landsat-5 MSS"
-msgstr ""
+#: ../general/g.region/main.c:814 ../raster/r.in.lidar/main.c:523
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid input <%s=%s>"
+msgstr "nederīgs reģions: %s"
-#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:110
-msgid "Landsat-4 TM"
-msgstr ""
+#: ../general/g.proj/main.c:66
+#, fuzzy
+msgid "create location"
+msgstr "nevar atvērt %s"
-#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:111
-msgid "Landsat-5 TM"
+#: ../general/g.proj/main.c:69
+msgid ""
+"Prints or modifies GRASS projection information files (in various co-"
+"ordinate system descriptions)."
msgstr ""
-#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:112
-msgid "Landsat-7 ETM+"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:113
-msgid "Landsat_8 OLI/TIRS"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:123 ../imagery/i.landsat.toar/main.c:124
+#: ../general/g.proj/main.c:72
#, fuzzy
-msgid "Atmospheric correction method"
-msgstr "Zinātniskais formāts"
+msgid "Can also be used to create new GRASS locations."
+msgstr "Nevar izveidot novietojumu: %s"
-#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:133
-msgid "Image acquisition date (yyyy-mm-dd)"
+#: ../general/g.proj/main.c:75
+msgid "Prints and manipulates GRASS projection information files."
msgstr ""
-#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:134 ../imagery/i.landsat.toar/main.c:142
-#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:151 ../imagery/i.landsat.toar/main.c:159
-msgid "Required only if 'metfile' not given"
+#: ../general/g.proj/main.c:82
+msgid "Print projection information in conventional GRASS format"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:141
+#: ../general/g.proj/main.c:88
#, fuzzy
-msgid "Sun elevation in degrees"
-msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
+msgid "Print projection information in shell script style"
+msgstr "Drukāt statistiku komandrindas skripta stilā"
-#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:150
-msgid "Image creation date (yyyy-mm-dd)"
+#: ../general/g.proj/main.c:94
+msgid "Verify datum information and print transformation parameters"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:158
-msgid "Gain (H/L) of all Landsat ETM+ bands (1-5,61,62,7,8)"
+#: ../general/g.proj/main.c:100
+msgid "Print projection information in PROJ.4 format"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:160 ../imagery/i.landsat.toar/main.c:169
-#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:179 ../imagery/i.landsat.toar/main.c:188
-#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:209 ../imagery/i.segment/parse_args.c:68
-#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:77 ../imagery/i.segment/parse_args.c:88
-#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:99 ../imagery/i.segment/parse_args.c:109
-#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:127 ../imagery/i.segment/parse_args.c:135
-#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:144 ../imagery/i.segment/parse_args.c:151
-#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:157 ../imagery/i.segment/parse_args.c:163
-#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:169 ../imagery/i.segment/parse_args.c:176
-#: ../imagery/i.cluster/main.c:103 ../imagery/i.cluster/main.c:120
-#: ../imagery/i.cluster/main.c:128 ../imagery/i.cluster/main.c:137
-#: ../imagery/i.cluster/main.c:145 ../imagery/i.cluster/main.c:153
-#: ../db/db.login/main.c:60 ../db/db.login/main.c:68 ../db/db.login/main.c:77
-#: ../db/db.login/main.c:86 ../raster/r.slope.aspect/main.c:181
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:189 ../raster/r.slope.aspect/main.c:247
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:256 ../raster/r.slope.aspect/main.c:262
-#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:108 ../raster/r.resamp.bspline/main.c:116
-#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:122 ../raster/r.resamp.bspline/main.c:134
-#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:139 ../raster/r.in.bin/main.c:275
-#: ../raster/r.in.bin/main.c:280 ../raster/r.in.bin/main.c:306
-#: ../raster/r.in.bin/main.c:314 ../raster/r.in.bin/main.c:323
-#: ../raster/r.in.bin/main.c:384 ../raster/r.in.bin/main.c:398
-#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:210 ../raster/r.resamp.rst/main.c:216
-#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:224 ../raster/r.resamp.rst/main.c:232
-#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:240 ../raster/r.out.mpeg/main.c:132
-#: ../raster/r.walk/main.c:274 ../raster/r.walk/main.c:284
-#: ../raster/r.walk/main.c:294 ../display/d.mon/main.c:70
-#: ../display/d.mon/main.c:78 ../display/d.mon/main.c:86
-#: ../display/d.mon/main.c:92 ../display/d.mon/main.c:98
-#: ../display/d.mon/main.c:133 ../display/d.mon/main.c:139
-#: ../display/d.mon/main.c:145 ../general/g.access/main.c:50
-#: ../general/g.access/main.c:58 ../vector/v.surf.idw/main.c:115
-#: ../vector/v.surf.idw/main.c:124 ../vector/v.surf.idw/main.c:132
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:66 ../vector/v.db.connect/main.c:72
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:113 ../vector/v.surf.bspline/main.c:120
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:150 ../vector/v.surf.bspline/main.c:159
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:167 ../vector/v.surf.bspline/main.c:179
-#: ../vector/v.external.out/args.c:20 ../vector/v.external.out/args.c:35
-#: ../vector/v.external.out/args.c:47 ../vector/v.external.out/args.c:53
-#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:95
-#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:104
-#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:113
-#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:122
-#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:131
-#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:139
-#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:148 ../vector/v.colors.out/main.c:68
-#: ../vector/v.colors.out/main.c:73 ../vector/v.vol.rst/main.c:268
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:276 ../vector/v.vol.rst/main.c:283
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:311 ../vector/v.vol.rst/main.c:320
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:329 ../vector/v.vol.rst/main.c:337
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:346 ../vector/v.vol.rst/main.c:354
-#: ../vector/v.outlier/main.c:104 ../vector/v.outlier/main.c:113
-#: ../vector/v.outlier/main.c:121 ../vector/v.lidar.correction/main.c:102
-#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:111
-msgid "Settings"
+#: ../general/g.proj/main.c:106
+msgid ""
+"Print 'flat' output with no linebreaks (applies to WKT and PROJ.4 output)"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:166
-msgid "Percent of solar radiance in path radiance"
+#: ../general/g.proj/main.c:116
+msgid "Print projection information in WKT format"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:167 ../imagery/i.landsat.toar/main.c:177
-msgid "Required only if 'method' is any DOS"
+#: ../general/g.proj/main.c:122
+msgid "Use ESRI-style format (applies to WKT output only)"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:176
-msgid "Minimum pixels to consider digital number as dark object"
-msgstr ""
+#: ../general/g.proj/main.c:129 ../general/g.proj/main.c:138
+#: ../general/g.proj/main.c:148 ../general/g.proj/main.c:158
+#, fuzzy
+msgid "Specification"
+msgstr "Nevarēja atrast rastra failu %s"
-#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:185
-msgid "Rayleigh atmosphere (diffuse sky irradiance)"
+#: ../general/g.proj/main.c:130
+msgid "Name of georeferenced data file to read projection information from"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:186
-msgid "Required only if 'method' is DOS3"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:195
+#: ../general/g.proj/main.c:139
#, fuzzy
-msgid "return value stored for a given metadata"
-msgstr "Izveidit dotās datubāzes tabulu sarakstu."
+msgid "Name of ASCII file containing a WKT projection description"
+msgstr "Ieejošā karte satur līnijas"
-#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:196
-msgid "Required only if 'metfile' and -p given"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:202
-msgid "Landsat Number"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:203
+#: ../general/g.proj/main.c:141 ../general/g.proj/main.c:150
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:8
+#: ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:87 ../raster/r.reclass/main.c:66
+#: ../raster/r.recode/main.c:61 ../raster/r.in.ascii/main.c:79
+#: ../vector/v.segment/main.c:80 ../vector/v.edit/args.c:95
+#: ../vector/v.what/main.c:78 ../db/db.execute/main.c:139
+#: ../db/db.select/main.c:208
#, fuzzy
-msgid "Creation timestamp"
-msgstr "cnevar atvērt nepieciešamo daļu faila priekš %s"
+msgid "'-' for standard input"
+msgstr "%-5d punkti nolasīti un ierakstīti izejā\n"
-#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:204
-msgid "Date"
-msgstr "Datums"
-
-#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:205
+#: ../general/g.proj/main.c:149
#, fuzzy
-msgid "Sun Elevation"
-msgstr "Izšķirtspēja"
+msgid "PROJ.4 projection description"
+msgstr "Trūkst projekcijas failu"
-#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:206
+#: ../general/g.proj/main.c:159
+#: ../locale/scriptstrings/v.import_to_translate.c:21
#, fuzzy
-msgid "Sensor"
-msgstr "Spraigums"
+msgid "EPSG projection code"
+msgstr "Nevarēja atrast rastra failu %s"
-#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:207
-msgid "Bands count"
-msgstr ""
+#: ../general/g.proj/main.c:167 ../general/g.proj/main.c:180
+#: ../general/g.proj/main.c:186
+msgid "Datum"
+msgstr "Datums"
-#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:207
-msgid "Sun Azimuth Angle"
+#: ../general/g.proj/main.c:169
+msgid "Datum (overrides any datum specified in input co-ordinate system)"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:207 ../raster/r.sun/main.c:444
-#: ../raster/r.sun/main.c:453 ../raster/r.sun/main.c:470
-#: ../raster/r.sun/main.c:508 ../raster/r.sunhours/main.c:103
-#: ../raster/r.sunhours/main.c:112 ../raster/r.sunhours/main.c:120
-#: ../raster/r.sunhours/main.c:129 ../raster/r.sunhours/main.c:138
-#: ../raster/r.sunhours/main.c:147 ../raster/r.sunmask/main.c:153
-#: ../raster/r.sunmask/main.c:161 ../raster/r.sunmask/main.c:169
-#: ../raster/r.sunmask/main.c:177 ../raster/r.sunmask/main.c:185
-#: ../raster/r.sunmask/main.c:194 ../raster/r.sunmask/main.c:203
-msgid "Time"
+#: ../general/g.proj/main.c:171
+msgid "Accepts standard GRASS datum codes, or \"list\" to list and exit"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:216
+#: ../general/g.proj/main.c:181
+#: ../locale/scriptstrings/v.import_to_translate.c:23
#, fuzzy
-msgid "Scale factor for output"
-msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
+msgid "Index number of datum transform parameters"
+msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
-#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:222
-msgid "Output at-sensor radiance instead of reflectance for all bands"
+#: ../general/g.proj/main.c:182
+msgid "\"0\" for unspecified or \"-1\" to list and exit"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:227
+#: ../general/g.proj/main.c:188
msgid ""
-"Input raster maps use as extension the number of the band instead the code"
+"Force override of datum transformation information in input co-ordinate "
+"system"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:231
+#: ../general/g.proj/main.c:193 ../raster/r.null/main.c:74
+#: ../raster/r.null/main.c:82
+msgid "Modify"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.proj/main.c:194
#, fuzzy
-msgid "Print output metadata info"
-msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
+msgid "Modify current location projection files"
+msgstr "Nevar izveidot projekcijas failus: %s"
-#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:257 ../imagery/i.landsat.toar/main.c:265
+#: ../general/g.proj/main.c:202
+msgid "Name of new location to create"
+msgstr "Jaunā novietojuma nosaukums"
+
+#: ../general/g.proj/main.c:218
#, fuzzy, c-format
-msgid "Illegal date format: [%s] (yyyy-mm-dd)"
-msgstr "%s - nederīgs nosaukums"
+msgid "Only one of '%s', '%s', '%s' or '%s' options may be specified"
+msgstr "Sākuma punkta kartei vai koordinātām jābūt uzstādītām!"
-#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:287
-msgid "Please use a metadata keyword with -p"
-msgstr ""
+#: ../general/g.proj/main.c:263
+msgid "Projection files missing"
+msgstr "Trūkst projekcijas failu"
-#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:324
-msgid "Failed to identify satellite"
+#: ../general/g.proj/main.c:283
+#, c-format
+msgid "Only one of -%c, -%c, -%c, -%c, -%c or -%c flags may be specified"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:338
+#: ../general/g.proj/main.c:310
#, c-format
-msgid "Lacking '%s' and/or '%s' for this satellite"
+msgid "No output format specified, define one of flags -%c, -%c, -%c, or -%c"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:344
-msgid "Landsat-7 requires band gain with 9 (H/L) characters"
+#: ../general/g.proj/main.c:314
+#, c-format
+msgid "No output format specified, define one of flags -%c, -%c, or -%c"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:364
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown satellite type (defined by '%s')"
-msgstr "Nenosakāms tips: %c"
+#: ../general/g.proj/output.c:146
+#, fuzzy
+msgid "Unable to convert projection information to PROJ.4 format"
+msgstr "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
-#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:407 ../imagery/i.landsat.toar/main.c:545
-#: ../imagery/i.landsat.acca/main.c:57
-#: ../imagery/i.landsat.acca/algorithm.c:380
-#: ../imagery/i.landsat.acca/tools.c:126 ../raster/r.random/random.c:43
-#: ../raster/r.random/random.c:47 ../raster/r.mapcalc/map3.c:517
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open raster map <%s>"
-msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
+#: ../general/g.proj/output.c:190
+#, c-format
+msgid "%s: Unable to convert to WKT"
+msgstr ""
-#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:411 ../imagery/i.landsat.toar/main.c:560
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to read data type of raster map <%s>"
-msgstr "Nevar ierakstīt ezera rastra karti <%s>!"
+#: ../general/g.proj/input.c:91
+msgid "Error reading WKT projection description"
+msgstr ""
-#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:535 ../raster/r.topidx/topidx.c:41
-#: ../raster/r.flow/main.c:314
-msgid "Calculating..."
-msgstr "Aprēķina..."
-
-#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:549 ../raster/r.relief/main.c:194
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:346 ../raster/r.in.gdal/main.c:693
-#: ../vector/v.kernel/main.c:236
+#: ../general/g.proj/input.c:98
#, fuzzy, c-format
-msgid "Raster map <%s> already exists and will be overwritten"
-msgstr "Izejas karte kurā tiks ierakstīti punkti"
+msgid "Unable to open file '%s' for reading"
+msgstr "Neiespējami atvērt šūnu failu[%s]"
-#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:553
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Raster map <%s> exists. Skipping."
-msgstr "rastra karte <%s> nav atrasta"
+#: ../general/g.proj/input.c:143
+msgid "Can't parse PROJ.4-style parameter string"
+msgstr ""
-#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:564 ../imagery/i.landsat.acca/main.c:188
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.camera/main.c:114
-#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:231
-#: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:266 ../general/g.copy/main.c:80
-#: ../general/g.rename/main.c:85
-#, fuzzy, c-format
-msgid "<%s> is an illegal file name"
-msgstr "izejas līmeņa nosaukums"
+#: ../general/g.proj/input.c:181
+#, fuzzy
+msgid "Unable to translate EPSG code"
+msgstr "neiespējami atjaunot robežas"
-#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:567
-#: ../imagery/i.landsat.acca/algorithm.c:234
-#: ../imagery/i.landsat.acca/algorithm.c:388
-#: ../imagery/i.landsat.acca/tools.c:136 ../raster/r.sunhours/main.c:324
-#: ../raster/r.sunhours/main.c:335 ../raster/r.sunhours/main.c:346
-#: ../raster/r.mapcalc/map3.c:606
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to create raster map <%s>"
-msgstr "Rastra kartes nosaukums"
+#: ../general/g.proj/input.c:218
+msgid "Trying to open with OGR..."
+msgstr ""
-#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:576
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Writing %s of <%s> to <%s>..."
-msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
+#: ../general/g.proj/input.c:226 ../general/g.proj/input.c:245
+msgid "...succeeded."
+msgstr ""
-#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:580
-msgid "temperature"
+#: ../general/g.proj/input.c:239
+msgid "Trying to open with GDAL..."
msgstr ""
-#: ../imagery/i.landsat.toar/landsat.c:116
+#: ../general/g.proj/input.c:254
+#, c-format
+msgid "Could not read georeferenced file %s using either OGR nor GDAL"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.proj/input.c:259
+#, c-format
msgid ""
-"The DOS4 method is not applicable here: approximation of atmospheric "
-"transmittance coefficients is unstable. Use another DOS method or use other "
-"sun_elevation parameter"
+"Read of file %s was successful, but it did not contain projection "
+"information. 'XY (unprojected)' will be used"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.landsat.toar/landsat_met.c:117
+#: ../general/g.proj/datumtrans.c:47
#, fuzzy, c-format
-msgid "Metadata file <%s> not found"
-msgstr "3d skata fails <%s> nav atrasts"
+msgid "Invalid datum code <%s>"
+msgstr "nederīgs reģions: %s"
-#: ../imagery/i.rectify/rectify.c:41
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/rectify.c:42
+#: ../general/g.proj/datumtrans.c:77
#, fuzzy, c-format
-msgid "Rectify <%s@%s> (location <%s>)"
-msgstr "Lasam dig failu... \n"
+msgid "Datum set to <%s>"
+msgstr "Krāsu tabula [%s] uzstādīta uz %s"
-#: ../imagery/i.rectify/rectify.c:44
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/rectify.c:46
+#: ../general/g.proj/datumtrans.c:79
#, fuzzy, c-format
-msgid "into <%s@%s> (location <%s>) ..."
-msgstr "3d skata fails <%s> nav atrasts"
+msgid "Ellipsoid set to <%s>"
+msgstr "Krāsu tabula [%s] uzstādīta uz %s"
-#: ../imagery/i.rectify/rectify.c:108
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/rectify.c:126
+#: ../general/g.proj/create.c:15 ../raster/r.in.gdal/main.c:453
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:868 ../vector/v.in.ogr/main.c:584
+#: ../vector/v.in.lidar/main.c:514
#, fuzzy, c-format
-msgid "Raster map <%s@%s>: projection don't match current settings"
-msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
+msgid "Location <%s> created"
+msgstr "Novietojums %s ir izveidots!"
-#: ../imagery/i.rectify/rectify.c:114
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/rectify.c:132
+#: ../general/g.proj/create.c:17
#, fuzzy, c-format
-msgid "Raster map <%s@%s>: zone don't match current settings"
-msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
+msgid "Unable to create location <%s>: %s"
+msgstr "Nevar izveidot novietojumu: %s"
-#: ../imagery/i.rectify/get_wind.c:124
-#, c-format
-msgid "Region N=%f S=%f E=%f W=%f"
-msgstr ""
+#: ../general/g.proj/create.c:20
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to create projection files: %s"
+msgstr "Nevar izveidot projekcijas failus: %s"
-#: ../imagery/i.rectify/get_wind.c:126
+#: ../general/g.proj/create.c:24
#, fuzzy, c-format
-msgid "Resolution EW=%f NS=%f"
-msgstr "Izšķirtspēja"
+msgid "Unable to create location <%s>"
+msgstr "Nevar izveidot novietojumu: %s"
-#: ../imagery/i.rectify/report.c:10
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/report.c:10
-#, fuzzy
-msgid "complete"
-msgstr "Pabeigts: "
-
-#: ../imagery/i.rectify/report.c:10
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/report.c:10
-#: ../db/db.select/main.c:105
-#, fuzzy
-msgid "failed"
-msgstr "Aizvēršana neizdevās."
-
-#: ../imagery/i.rectify/report.c:20
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/report.c:20
+#: ../general/g.proj/create.c:30
#, c-format
-msgid "%d rows, %d cols (%ld cells) completed in"
+msgid ""
+"You can switch to the new location by\n"
+"`%s=%s`"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.rectify/report.c:23
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/report.c:23
+#: ../general/g.proj/create.c:40
#, c-format
-msgid "%d:%02d:%02ld hours"
+msgid ""
+"You must select the PERMANENT mapset before updating the current location's "
+"projection (current mapset is <%s>)"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.rectify/report.c:25
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/report.c:25
-#, c-format
-msgid "%d:%02ld minutes"
+#: ../general/g.proj/create.c:66
+msgid ""
+"Default region was updated to the new projection, but if you have multiple "
+"mapsets `g.region -d` should be run in each to update the region from the "
+"default"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.rectify/report.c:27
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/report.c:27
-#, c-format
-msgid "%.1f cells per minute"
+#: ../general/g.proj/create.c:70
+msgid "Projection information updated"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.rectify/target.c:14
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/target.c:13
-#: ../vector/v.rectify/target.c:18
+#: ../general/g.proj/create.c:91
#, fuzzy, c-format
-msgid "Target information for group <%s> missing"
-msgstr "rastra karte <%s> nav atrasta"
+msgid "Unable to create PROJ_EPSG file: %s"
+msgstr "Nav iespēju atvērt šūnu failu priekš[%s]"
-#: ../imagery/i.rectify/target.c:20
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/target.c:19
-#: ../vector/v.rectify/target.c:29
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Target location <%s> not found"
-msgstr "reģions <%s> nav atrasts"
+#: ../general/g.mkfontcap/freetype_fonts.c:55
+#, fuzzy
+msgid "Unable to initialise Freetype"
+msgstr "Nevar atrast ieejas karti <%s>\n"
-#: ../imagery/i.rectify/target.c:32
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/target.c:31
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:947 ../vector/v.rectify/target.c:40
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mapset <%s> in target location <%s> - "
-msgstr "3d skata fails <%s> nav atrasts"
+#: ../general/g.mkfontcap/main.c:73
+msgid ""
+"Generates the font configuration file by scanning various directories for "
+"fonts."
+msgstr ""
-#: ../imagery/i.rectify/target.c:33
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/target.c:32
-#: ../raster/r.proj/main.c:281 ../raster/r.in.gdal/main.c:949
-#: ../vector/v.rectify/target.c:41
-#, fuzzy
-msgid "permission denied"
-msgstr "Nevarēja atrast rastra failu %s"
+#: ../general/g.mkfontcap/main.c:79
+msgid "Overwrite font configuration file if already existing"
+msgstr ""
-#: ../imagery/i.rectify/target.c:33
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/target.c:32
-#: ../raster/r.proj/main.c:282 ../raster/r.in.gdal/main.c:950
-#: ../vector/v.rectify/target.c:41
-#, fuzzy
-msgid "not found"
-msgstr "reģions <%s> nav atrasts"
+#: ../general/g.mkfontcap/main.c:84
+msgid ""
+"Write font configuration file to standard output instead of $GISBASE/etc"
+msgstr ""
-#: ../imagery/i.rectify/target.c:36
-msgid "Please run i.target for group "
+#: ../general/g.mkfontcap/main.c:91
+msgid "List of extra directories to scan"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.rectify/cp.c:14 ../vector/v.rectify/cp.c:350
+#: ../general/g.mkfontcap/main.c:93
+msgid ""
+"Comma-separated list of extra directories to scan for Freetype-compatible "
+"fonts as well as the defaults (see documentation)"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.mkfontcap/main.c:110
+#, c-format
+msgid ""
+"Fontcap file %s already exists; use -%c flag if you wish to overwrite it"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.mkfontcap/main.c:122
+msgid ""
+"This GRASS installation was compiled without Freetype support, extradirs "
+"parameter ignored"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.mkfontcap/main.c:149
#, fuzzy, c-format
-msgid "Control Point file for group <%s@%s> - "
-msgstr "Nekas nav atrasts.\n"
+msgid "Cannot open %s for writing: %s"
+msgstr "Nevaratvērt datubāzi %s"
-#: ../imagery/i.rectify/cp.c:21
+#: ../general/g.ppmtopng/main.c:34
#, fuzzy, c-format
-msgid "Not enough active control points for thin plate spline."
-msgstr "Vaicājuma koordinātes"
+msgid "Unable to open input file %s"
+msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
-#: ../imagery/i.rectify/cp.c:24 ../imagery/i.rectify/cp.c:51
-#: ../vector/v.rectify/cp.c:363
-#, fuzzy
-msgid "Poorly placed control points."
-msgstr "rotēt/grozīt izdruku"
+#: ../general/g.ppmtopng/main.c:37
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Invalid input file %s"
+msgstr "izejas līmeņa nosaukums"
-#: ../imagery/i.rectify/cp.c:25 ../imagery/i.rectify/cp.c:52
-#: ../vector/v.rectify/cp.c:364
+#: ../general/g.ppmtopng/main.c:70 ../general/g.ppmtopng/main.c:74
+#: ../raster/r.in.png/main.c:307 ../raster/r.in.png/main.c:311
#, fuzzy
-msgid " Can not generate the transformation equation."
-msgstr "Nevar nolasīt faila informāciju"
+msgid "Unable to allocate PNG structure"
+msgstr "Neizdevās piešķirt atmiņu rindu norādēm"
-#: ../imagery/i.rectify/cp.c:28 ../imagery/i.rectify/cp.c:55
-#: ../vector/v.rectify/cp.c:367
+#: ../general/g.ppmtopng/main.c:77
#, fuzzy
-msgid "Not enough memory to solve for transformation equation"
-msgstr "Nevarēja atrast rastra failu %s"
+msgid "Error writing PNG file"
+msgstr "Kļūda meiģinot nolasīt dbmscap failu\n"
-#: ../imagery/i.rectify/cp.c:31 ../imagery/i.rectify/cp.c:58
-#: ../vector/v.rectify/cp.c:370
-#, fuzzy
-msgid "Invalid order"
-msgstr "nederīgs reģions: %s"
-
-#: ../imagery/i.rectify/cp.c:47 ../vector/v.rectify/cp.c:359
+#: ../general/g.ppmtopng/main.c:81
#, fuzzy, c-format
-msgid "Not enough active control points for current order, %d are required."
-msgstr "Vaicājuma koordinātes"
+msgid "Unable to open output file %s"
+msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
-#: ../imagery/i.rectify/main.c:100 ../vector/v.rectify/main.c:71
-msgid "rectify"
+#: ../general/g.ppmtopng/main.c:119
+msgid "Converts between PPM/PGM and PNG image formats."
msgstr ""
-#: ../imagery/i.rectify/main.c:102
-msgid ""
-"Rectifies an image by computing a coordinate transformation for each pixel "
-"in the image based on the control points."
+#: ../general/g.filename/main.c:42
+msgid "Prints GRASS data base file names."
msgstr ""
-#: ../imagery/i.rectify/main.c:116
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/main.c:103
-#, fuzzy
-msgid "Output raster map(s) suffix"
-msgstr "Nav ieejas karte(s) norādīta."
+#: ../general/g.filename/main.c:56
+msgid "Name of a database file"
+msgstr "Datubāzes faila nosaukums"
-#: ../imagery/i.rectify/main.c:124 ../vector/v.rectify/main.c:102
-msgid "Rectification polynomial order (1-3)"
+#: ../general/g.filename/main.c:62
+msgid "Name of a mapset (default: current)"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.rectify/main.c:130
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/main.c:109
-msgid "Target resolution (ignored if -c flag used)"
+#: ../general/g.tempfile/main.c:41
+msgid "Creates a temporary file and prints it's file name."
msgstr ""
-#: ../imagery/i.rectify/main.c:138
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/main.c:117
-msgid "Amount of memory to use in MB"
+#: ../general/g.tempfile/main.c:47
+msgid "Process id to use when naming the tempfile"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.rectify/main.c:148
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/main.c:127
-#: ../raster/r.proj/main.c:182
-#: ../locale/scriptstrings/r.fillnulls_to_translate.c:5
-msgid "Interpolation method to use"
+#: ../general/g.tempfile/main.c:51
+msgid "Dry run - don't create a file, just prints it's file name"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.rectify/main.c:153
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/main.c:137
+#: ../general/g.copy/main.c:44
+#, fuzzy
msgid ""
-"Use current region settings in target location (def.=calculate smallest area)"
+"Copies available data files in the current mapset search path to the user's "
+"current mapset."
msgstr ""
+"Pārveidot lietotāja tekošās karšu biblotēkas/mapset meklēšanas ceļu, "
+"ietekmējoties no lietotāja pieejas esošajiem datiem zem GRASS karšu "
+"biblotēkas/mapset tekošajai atrašanās vietai."
-#: ../imagery/i.rectify/main.c:157
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/main.c:141
-#, fuzzy
-msgid "Rectify all raster maps in group"
-msgstr "Pārkodēt rastra kartes."
+#: ../general/g.copy/main.c:51
+msgid "copied"
+msgstr "nokopēts"
-#: ../imagery/i.rectify/main.c:161
-msgid "Use thin plate spline"
-msgstr ""
+#: ../general/g.copy/main.c:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid "<%s> not found"
+msgstr "<%s> nav atrasts\n"
-#: ../imagery/i.rectify/main.c:172
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/main.c:152
-#: ../raster/r.proj/main.c:237 ../raster/r.stats.zonal/main.c:165
-#: ../raster/r.statistics/main.c:118 ../vector/v.vect.stats/main.c:263
+#: ../general/g.copy/main.c:71
#, c-format
-msgid "<%s=%s> unknown %s"
+msgid "%s=%s,%s: files are the same, no copy required"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.rectify/main.c:199 ../vector/v.rectify/main.c:143
-#, c-format
-msgid "Invalid order (%d); please enter 1 to %d"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.rectify/main.c:206
+#: ../general/g.copy/main.c:76
#, fuzzy, c-format
-msgid "Location: %s"
-msgstr "nevar atvērt %s"
+msgid "<%s> already exists. File not copied."
+msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
-#: ../imagery/i.rectify/main.c:207
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Mapset: %s"
+#: ../general/g.message/main.c:37
+msgid ""
+"Prints a message, warning, progress info, or fatal error in the GRASS way."
msgstr ""
-"Līmenis: %d\n"
-"kategorija: %d\n"
-#: ../imagery/i.rectify/main.c:208
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Group <%s> does not exist"
-msgstr "rastra karte [%s] nav atrasta"
+#: ../general/g.message/main.c:39
+msgid "This module should be used in scripts for messages served to user."
+msgstr ""
-#: ../imagery/i.rectify/main.c:212
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/main.c:187
-#, c-format
-msgid "Group <%s> contains no raster maps; run i.group"
+#: ../general/g.message/main.c:44
+msgid "Print message as warning"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.rectify/main.c:287
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/main.c:281
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Extension <%s> is illegal"
-msgstr "izejas līmeņa nosaukums"
+#: ../general/g.message/main.c:49
+msgid "Print message as fatal error"
+msgstr ""
-#: ../imagery/i.rectify/main.c:290
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/main.c:284
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/main.c:293
-#, fuzzy
-msgid "The following raster map already exists in"
-msgstr "KĻŪDA: <%s> jau eksistē\n"
+#: ../general/g.message/main.c:54
+msgid "Print message as debug message"
+msgstr ""
-#: ../imagery/i.rectify/main.c:291
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/main.c:285
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/main.c:294
-#: ../vector/v.rectify/main.c:202
-#, c-format
-msgid "target LOCATION %s, MAPSET %s:"
+#: ../general/g.message/main.c:59
+msgid "Print message as progress info"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.rectify/main.c:294
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/main.c:288
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/main.c:297
-msgid "Orthorectification cancelled."
+#: ../general/g.message/main.c:63 ../general/g.message/main.c:69
+#: ../general/g.message/main.c:85
+msgid "Level"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.rectify/main.c:309
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/main.c:312
-msgid "Target resolution must be > 0, ignored"
+#: ../general/g.message/main.c:64
+msgid "Print message in all modes except of quiet mode"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.rectify/main.c:320
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/main.c:319
-#, c-format
-msgid "Using region: N=%f S=%f, E=%f W=%f"
+#: ../general/g.message/main.c:65
+msgid "Message is printed on GRASS_VERBOSE>=1"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.rectify/main.c:335
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/main.c:386
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Input raster map <%s> does not exist in group <%s>."
-msgstr "Pārkodēt rastra kartes."
+#: ../general/g.message/main.c:70
+msgid "Print message only in verbose mode"
+msgstr ""
-#: ../imagery/i.rectify/main.c:337
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/main.c:388
-msgid "Try:"
+#: ../general/g.message/main.c:71
+msgid "Message is printed only on GRASS_VERBOSE>=3"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.rectify/main.c:342
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/main.c:393
-msgid "Exit!"
-msgstr "Iziet!"
-
-#: ../imagery/i.rectify/readcell.c:58
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/readcell.c:64
-#: ../raster/r.stats.quantile/main.c:427 ../raster/r.proj/readcell.c:59
-#: ../raster/r.proj/readcell.c:129 ../raster/r.stats.zonal/main.c:482
+#: ../general/g.message/main.c:78
#, fuzzy
-msgid "Unable to open temporary file"
-msgstr "Nav iespēju atvērt šūnu failu priekš[%s]"
+msgid "Text of the message to be printed"
+msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
-#: ../imagery/i.rectify/readcell.c:64
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/readcell.c:72
-msgid "Allocating memory and reading input map..."
+#: ../general/g.message/main.c:79
+msgid "Message is printed on GRASS_VERBOSE>=2"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.rectify/readcell.c:90 ../imagery/i.rectify/readcell.c:129
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/readcell.c:100
-#: ../raster/r.proj/readcell.c:92
-#, fuzzy
-msgid "Error writing segment file"
-msgstr "Kļūda meiģinot nolasīt dbmscap failu\n"
+#: ../general/g.message/main.c:88
+msgid "Level to use for debug messages"
+msgstr ""
-#: ../imagery/i.rectify/readcell.c:117
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/readcell.c:130
-#: ../raster/r.proj/readcell.c:125
-msgid "Internal error: cache miss on fully-cached map"
+#: ../general/g.message/main.c:95
+msgid "Select only one message level"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.rectify/readcell.c:126
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/readcell.c:139
-#: ../raster/r.proj/readcell.c:138
+#: ../general/g.message/main.c:108
#, fuzzy
-msgid "Error seeking on segment file"
-msgstr "Kļūda atverot šūnu failu"
+msgid "Unable to parse input message"
+msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
-#: ../imagery/i.his.rgb/main.c:47 ../imagery/i.rgb.his/main.c:47
-#: ../raster/r.his/main.c:68 ../display/d.his/main.c:64
-#, fuzzy
-msgid "color transformation"
-msgstr "Nevarēja atrast rastra failu %s"
+#: ../general/g.access/main.c:39
+msgid "permission"
+msgstr "atļauja"
-#: ../imagery/i.his.rgb/main.c:52
-msgid ""
-"Transforms raster maps from HIS (Hue-Intensity-Saturation) color space to "
-"RGB (Red-Green-Blue) color space."
+#: ../general/g.access/main.c:41
+msgid "Controls access to the current mapset for other users on the system."
msgstr ""
-#: ../imagery/i.his.rgb/main.c:58
+#: ../general/g.access/main.c:42
#, fuzzy
-msgid "Name of input raster map (hue)"
-msgstr "Rastra kartes nosaukums"
+msgid "If no option given, prints current status."
+msgstr "Saglabāt esošo krāsu tabulu"
-#: ../imagery/i.his.rgb/main.c:62
-#, fuzzy
-msgid "Name of input raster map (intensity)"
-msgstr "Rastra kartes nosaukums"
+#: ../general/g.access/main.c:49
+msgid "Access for group"
+msgstr ""
-#: ../imagery/i.his.rgb/main.c:66
-#, fuzzy
-msgid "Name of input raster map (saturation)"
-msgstr "Rastra kartes nosaukums"
+#: ../general/g.access/main.c:50 ../general/g.access/main.c:58
+#: ../raster/r.in.bin/main.c:275 ../raster/r.in.bin/main.c:280
+#: ../raster/r.in.bin/main.c:306 ../raster/r.in.bin/main.c:314
+#: ../raster/r.in.bin/main.c:323 ../raster/r.in.bin/main.c:384
+#: ../raster/r.in.bin/main.c:398 ../raster/r.resamp.bspline/main.c:108
+#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:116 ../raster/r.resamp.bspline/main.c:122
+#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:134 ../raster/r.resamp.bspline/main.c:139
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:181 ../raster/r.slope.aspect/main.c:189
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:247 ../raster/r.slope.aspect/main.c:256
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:262 ../raster/r.resamp.rst/main.c:210
+#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:216 ../raster/r.resamp.rst/main.c:224
+#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:232 ../raster/r.resamp.rst/main.c:240
+#: ../raster/r.walk/main.c:274 ../raster/r.walk/main.c:284
+#: ../raster/r.walk/main.c:294 ../raster/r.out.mpeg/main.c:132
+#: ../display/d.mon/main.c:70 ../display/d.mon/main.c:78
+#: ../display/d.mon/main.c:86 ../display/d.mon/main.c:92
+#: ../display/d.mon/main.c:98 ../display/d.mon/main.c:133
+#: ../display/d.mon/main.c:139 ../display/d.mon/main.c:145
+#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:102
+#: ../vector/v.lidar.correction/main.c:111 ../vector/v.surf.idw/main.c:115
+#: ../vector/v.surf.idw/main.c:124 ../vector/v.surf.idw/main.c:132
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:268 ../vector/v.vol.rst/main.c:276
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:283 ../vector/v.vol.rst/main.c:311
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:320 ../vector/v.vol.rst/main.c:329
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:337 ../vector/v.vol.rst/main.c:346
+#: ../vector/v.vol.rst/main.c:354 ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:99
+#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:108
+#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:117
+#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:126
+#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:135
+#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:143
+#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:152
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:113 ../vector/v.surf.bspline/main.c:120
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:150 ../vector/v.surf.bspline/main.c:159
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:167 ../vector/v.surf.bspline/main.c:179
+#: ../vector/v.external.out/args.c:20 ../vector/v.external.out/args.c:35
+#: ../vector/v.external.out/args.c:47 ../vector/v.external.out/args.c:53
+#: ../vector/v.outlier/main.c:104 ../vector/v.outlier/main.c:113
+#: ../vector/v.outlier/main.c:121 ../vector/v.db.connect/main.c:66
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:72 ../vector/v.colors.out/main.c:68
+#: ../vector/v.colors.out/main.c:73 ../imagery/i.segment/parse_args.c:68
+#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:77 ../imagery/i.segment/parse_args.c:88
+#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:99 ../imagery/i.segment/parse_args.c:109
+#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:127 ../imagery/i.segment/parse_args.c:135
+#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:144 ../imagery/i.segment/parse_args.c:151
+#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:157 ../imagery/i.segment/parse_args.c:163
+#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:169 ../imagery/i.segment/parse_args.c:176
+#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:160 ../imagery/i.landsat.toar/main.c:169
+#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:179 ../imagery/i.landsat.toar/main.c:188
+#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:209 ../imagery/i.cluster/main.c:103
+#: ../imagery/i.cluster/main.c:120 ../imagery/i.cluster/main.c:128
+#: ../imagery/i.cluster/main.c:137 ../imagery/i.cluster/main.c:145
+#: ../imagery/i.cluster/main.c:153 ../db/db.login/main.c:60
+#: ../db/db.login/main.c:68 ../db/db.login/main.c:77 ../db/db.login/main.c:86
+msgid "Settings"
+msgstr ""
-#: ../imagery/i.his.rgb/main.c:70
-#, fuzzy
-msgid "Name for output raster map (red)"
-msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
+#: ../general/g.access/main.c:57
+msgid "Access for others"
+msgstr ""
-#: ../imagery/i.his.rgb/main.c:74
-#, fuzzy
-msgid "Name for output raster map (green)"
-msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
+#: ../general/g.access/main.c:64
+msgid "UNIX filesystem access controls are not supported by MS-Windows"
+msgstr ""
-#: ../imagery/i.his.rgb/main.c:78
+#: ../general/g.access/main.c:72
+msgid "Access to the PERMANENT mapset must be open, nothing changed"
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.access/main.c:76
#, fuzzy
-msgid "Name for output raster map (blue)"
-msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
+msgid "Unable to determine mapset permissions"
+msgstr "Nesiespējami noskaidrot rastra šūnas tipu."
-#: ../imagery/i.group/main.c:53 ../imagery/i.target/main.c:46
-#: ../raster/r.compress/main.c:65
-#: ../locale/scriptstrings/t.list_to_translate.c:3
-#: ../locale/scriptstrings/t.register_to_translate.c:3
-#: ../locale/scriptstrings/t.rename_to_translate.c:3
-#: ../locale/scriptstrings/t.unregister_to_translate.c:3
-#: ../locale/scriptstrings/t.remove_to_translate.c:3
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.list_to_translate.c:3
-#: ../locale/scriptstrings/t.vect.list_to_translate.c:3
-#: ../locale/scriptstrings/t.create_to_translate.c:3
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.list_to_translate.c:3
-#: ../general/g.access/main.c:38 ../general/g.list/main.c:66
-#: ../general/g.dirseps/main.c:35 ../general/g.copy/main.c:42
-#: ../general/g.remove/main.c:70 ../general/g.findfile/main.c:39
-#: ../general/g.findetc/main.c:29 ../general/g.filename/main.c:40
-#: ../general/g.rename/main.c:46
+#: ../general/g.access/set_perms.c:26
#, fuzzy
-msgid "map management"
-msgstr "%s - nederīgs nosaukums"
+msgid "Unable to change mapset permissions"
+msgstr "Nesiespējami noskaidrot rastra šūnas tipu."
-#: ../imagery/i.group/main.c:55
-msgid "Creates, edits, and lists groups of imagery data."
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:11 ../general/g.access/exp_perms.c:29
+msgid "have"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.group/main.c:59
-msgid "Name of imagery group"
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:12
+msgid "read "
msgstr ""
-#: ../imagery/i.group/main.c:63
-#, fuzzy
-msgid "Name of imagery subgroup"
-msgstr "Datu bāzes faila nosaukums"
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:15
+msgid "Everyone"
+msgstr ""
-#: ../imagery/i.group/main.c:67
-#, fuzzy
-msgid "Name of raster map(s) to include in group"
-msgstr "Izmantojamās rastra kartes nosaukums priekš <%s>"
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:16
+msgid "has"
+msgstr ""
-#: ../imagery/i.group/main.c:68 ../imagery/i.group/main.c:74
-msgid "Maps"
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:19
+msgid "Only users in your group"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.group/main.c:73
-#, fuzzy
-msgid "Remove selected files from specified group or subgroup"
-msgstr "Drukāt saules pozīcijas apraskstu komandrindas skripta stilā"
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:22
+msgid "Only users outside your group"
+msgstr ""
-#: ../imagery/i.group/main.c:78
-#, fuzzy
-msgid "List files from specified (sub)group"
-msgstr "Drukāt saules pozīcijas apraskstu komandrindas skripta stilā"
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:25
+msgid "Only you"
+msgstr ""
-#: ../imagery/i.group/main.c:79 ../imagery/i.group/main.c:84
-#: ../imagery/i.group/main.c:89 ../db/db.connect/main.c:53
-#: ../db/db.connect/main.c:58 ../db/db.login/main.c:91
-#: ../raster/r.what/main.c:120 ../raster/r.what/main.c:128
-#: ../raster/r.what/main.c:142 ../raster/r.what/main.c:147
-#: ../raster/r.what/main.c:152 ../raster/r.what/main.c:157
-#: ../raster/r.proj/main.c:204 ../raster/r.proj/main.c:214
-#: ../raster/r.proj/main.c:220 ../raster/r.colors/edit_colors.c:128
-#: ../raster/r.external/main.c:96 ../raster/r.external/main.c:124
-#: ../raster/r.out.gdal/main.c:142 ../raster/r.external.out/main.c:272
-#: ../raster/r.external.out/main.c:283 ../raster/r.in.gdal/main.c:198
-#: ../raster/r.sunmask/main.c:232 ../raster/r.sunmask/main.c:238
-#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:16
-#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:18
-#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:20
-#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:22
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.colors_to_translate.c:18
-#: ../temporal/t.connect/main.c:43 ../display/d.mon/main.c:103
-#: ../display/d.mon/main.c:108 ../display/d.mon/main.c:113
-#: ../general/g.mapset/main.c:76 ../general/g.mapset/main.c:82
-#: ../general/g.list/main.c:105 ../general/g.list/main.c:116
-#: ../general/g.list/main.c:138 ../general/g.list/main.c:143
-#: ../general/g.list/main.c:148 ../general/g.list/main.c:153
-#: ../general/g.mapsets/main.c:87 ../general/g.mapsets/main.c:92
-#: ../general/g.mapsets/main.c:98 ../general/g.proj/main.c:80
-#: ../general/g.proj/main.c:86 ../general/g.proj/main.c:92
-#: ../general/g.proj/main.c:98 ../general/g.proj/main.c:104
-#: ../general/g.proj/main.c:115 ../general/g.proj/main.c:120
-#: ../general/g.region/main.c:85 ../general/g.region/main.c:91
-#: ../general/g.region/main.c:96 ../general/g.region/main.c:102
-#: ../general/g.region/main.c:108 ../general/g.region/main.c:114
-#: ../general/g.region/main.c:120 ../general/g.region/main.c:128
-#: ../general/g.region/main.c:133 ../general/g.region/main.c:139
-#: ../general/g.region/main.c:144 ../general/g.region/main.c:149
-#: ../vector/v.info/parse.c:25 ../vector/v.info/parse.c:31
-#: ../vector/v.info/parse.c:36 ../vector/v.info/parse.c:41
-#: ../vector/v.info/parse.c:46 ../vector/v.colors/main.c:133
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:84 ../vector/v.db.connect/main.c:89
-#: ../vector/v.db.connect/main.c:96 ../vector/v.db.connect/main.c:103
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:257 ../vector/v.in.ogr/main.c:263
-#: ../vector/v.external/args.c:50 ../vector/v.external/args.c:56
-#: ../vector/v.external/args.c:64 ../vector/v.what/main.c:89
-#: ../vector/v.what/main.c:94 ../vector/v.what/main.c:99
-#: ../vector/v.what/main.c:104 ../vector/v.external.out/args.c:63
-#: ../vector/v.external.out/args.c:75 ../vector/v.external.out/args.c:81
-#: ../vector/v.to.db/parse.c:116 ../vector/v.to.db/parse.c:121
-#: ../vector/v.to.db/parse.c:127 ../vector/v.to.db/parse.c:133
-msgid "Print"
-msgstr "Drukāt"
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:31
+#, c-format
+msgid "%s %s %s %saccess to mapset %s"
+msgstr ""
-#: ../imagery/i.group/main.c:83
-#, fuzzy
-msgid "List subgroups from specified group"
-msgstr "Drukāt saules pozīcijas apraskstu komandrindas skripta stilā"
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:32
+msgid "will"
+msgstr ""
-#: ../imagery/i.group/main.c:88 ../raster/r.regression.multi/main.c:161
-#: ../raster/r.regression.line/main.c:69
-#: ../locale/scriptstrings/t.info_to_translate.c:9
-#: ../locale/scriptstrings/i.oif_to_translate.c:6
-#: ../general/g.region/main.c:143
-#, fuzzy
-msgid "Print in shell script style"
-msgstr "Drukāt statistiku komandrindas skripta stilā"
+#: ../general/g.access/exp_perms.c:32
+msgid "now"
+msgstr "tagad"
-#: ../imagery/i.group/main.c:109
-#, fuzzy
-msgid "No input raster map(s) specified"
-msgstr "Nav ieejas karte(s) norādīta."
+#: ../general/g.gisenv/main.c:45
+msgid "variables"
+msgstr "mainīgie"
-#: ../imagery/i.group/main.c:117 ../imagery/i.target/main.c:80
-#, fuzzy
-msgid "Group must exist in the current mapset"
-msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
+#: ../general/g.gisenv/main.c:48
+msgid "Outputs and modifies the user's current GRASS variable settings."
+msgstr ""
-#: ../imagery/i.group/main.c:128 ../imagery/i.group/main.c:150
-#, fuzzy
-msgid "Specified group does not exist in current mapset"
-msgstr "rastra karte [%s] nav atrasta"
+#: ../general/g.gisenv/main.c:49
+msgid "Prints all defined GRASS variables if no option is given."
+msgstr ""
-#: ../imagery/i.group/main.c:132
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Removing raster maps from subgroup <%s>..."
-msgstr "Lasam dig_att failu...\n"
+#: ../general/g.gisenv/main.c:54
+msgid "GRASS variable to get"
+msgstr ""
-#: ../imagery/i.group/main.c:137
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Removing raster maps from group <%s>..."
-msgstr "Lasam dig_att failu...\n"
+#: ../general/g.gisenv/main.c:57
+msgid "Get"
+msgstr ""
-#: ../imagery/i.group/main.c:158
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Subgroup <%s> of group <%s> references the following raster maps:"
-msgstr "cnevar atvērt nepieciešamo daļu faila priekš %s"
+#: ../general/g.gisenv/main.c:63
+msgid "GRASS variable to set"
+msgstr ""
-#: ../imagery/i.group/main.c:173
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Group <%s> references the following raster maps:"
-msgstr "reģions <%s> nav atrasts"
+#: ../general/g.gisenv/main.c:66 ../general/g.gisenv/main.c:74
+#: ../general/g.gisenv/main.c:84 ../temporal/t.connect/main.c:49
+#: ../temporal/t.connect/main.c:55 ../temporal/t.connect/main.c:60
+#: ../temporal/t.connect/main.c:65 ../temporal/t.connect/main.c:69
+#: ../db/db.connect/main.c:64 ../db/db.connect/main.c:70
+#: ../db/db.connect/main.c:75 ../db/db.connect/main.c:79
+#: ../db/db.connect/main.c:83 ../db/db.connect/main.c:93
+msgid "Set"
+msgstr "Iestatīt"
-#: ../imagery/i.group/main.c:185
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Group <%s> does not yet exist. Creating..."
-msgstr "rastra karte [%s] nav atrasta"
+#: ../general/g.gisenv/main.c:71
+#, fuzzy
+msgid "GRASS variable to unset"
+msgstr "Tabulas nosaukums"
-#: ../imagery/i.group/main.c:189 ../imagery/i.group/main.c:198
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Adding raster maps to group <%s>..."
-msgstr "Lasam dig_att failu...\n"
+#: ../general/g.gisenv/main.c:82
+msgid "Where GRASS variable is stored"
+msgstr ""
-#: ../imagery/i.group/main.c:193
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Adding raster maps to subgroup <%s>..."
-msgstr "Lasam dig_att failu...\n"
+#: ../general/g.gisenv/main.c:87
+msgid "Separator for multiple GRASS variables"
+msgstr ""
-#: ../imagery/i.group/main.c:219
-#, fuzzy
-msgid "No input raster maps defined"
-msgstr "Nav ieejas karte(s) norādīta."
+#: ../general/g.gisenv/main.c:92
+msgid "Use shell syntax (for \"eval\")"
+msgstr ""
-#: ../imagery/i.group/main.c:223 ../imagery/i.group/main.c:265
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Raster map <%s> not found. Skipped."
-msgstr "rastra karte <%s> nav atrasta"
+#: ../general/g.gisenv/main.c:93 ../general/g.gisenv/main.c:98
+#: ../vector/v.db.select/main.c:85 ../vector/v.db.select/main.c:88
+#: ../vector/v.db.select/main.c:106 ../vector/v.db.select/main.c:111
+#: ../db/db.select/main.c:227 ../db/db.select/main.c:233
+#: ../db/db.select/main.c:236 ../db/db.select/main.c:246
+#: ../db/db.select/main.c:256
+msgid "Format"
+msgstr "Formāts"
-#: ../imagery/i.group/main.c:228
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Adding raster map <%s> to group"
-msgstr "Pārkodēt rastra kartes."
+#: ../general/g.gisenv/main.c:97
+msgid "Do not use shell syntax"
+msgstr ""
-#: ../imagery/i.group/main.c:234
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Raster map <%s> exists in group. Skipped."
-msgstr "rastra karte <%s> nav atrasta"
+#: ../general/g.gisenv/main.c:171
+#, c-format
+msgid "Variable <%s> is mandatory. No operation performed."
+msgstr ""
-#: ../imagery/i.group/main.c:271
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Adding raster map <%s> to subgroup"
-msgstr "Pārkodēt rastra kartes."
-
-#: ../imagery/i.group/main.c:278
+#: ../general/g.gisenv/main.c:177
#, c-format
-msgid "Raster map <%s> exists in subgroup. Skipping..."
+msgid "Value '%s' ignored when unsetting the GRASS variable"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.group/main.c:327
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Removing raster map <%s> from group"
-msgstr "3d skata fails <%s> nav atrasts"
-
-#: ../imagery/i.group/main.c:344 ../imagery/i.group/main.c:403
+#: ../general/g.gisenv/main.c:216
#, fuzzy
-msgid "No raster map removed"
-msgstr "Rastra karte kura tiks pārkodēta"
+msgid "GRASS variable not defined"
+msgstr "Tabulas nosaukums"
-#: ../imagery/i.group/main.c:386
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Removing raster map <%s> from subgroup"
-msgstr "3d skata fails <%s> nav atrasts"
+#: ../general/g.gisenv/main.c:222
+#, c-format
+msgid "GRASS variable must be uppercase. Using '%s'."
+msgstr ""
-#: ../imagery/i.group/main.c:422
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Group <%s> does not contain any subgroup.\n"
-msgstr "rastra karte [%s] nav atrasta"
+#: ../locale/scriptstrings/r.pack_to_translate.c:1
+#, fuzzy
+msgid "Exports a raster map as GRASS GIS specific archive file"
+msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
-#: ../imagery/i.group/main.c:433
-#, fuzzy, c-format
-msgid "group <%s> references the following subgroups\n"
-msgstr "reģions <%s> nav atrasts"
-
-#: ../imagery/i.biomass/main.c:51
-msgid "biomass"
+#: ../locale/scriptstrings/r.pack_to_translate.c:3
+#: ../locale/scriptstrings/t.vect.export_to_translate.c:3
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.out.vtk_to_translate.c:3
+#: ../locale/scriptstrings/db.out.ogr_to_translate.c:3
+#: ../locale/scriptstrings/d.out.file_to_translate.c:3
+#: ../locale/scriptstrings/v.pack_to_translate.c:3
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.export_to_translate.c:3
+#: ../locale/scriptstrings/d.to.rast_to_translate.c:3
+#: ../locale/scriptstrings/r.out.xyz_to_translate.c:3
+#: ../raster3d/r3.out.v5d/main.c:285 ../raster3d/r3.out.bin/main.c:206
+#: ../raster3d/r3.out.ascii/main.c:303 ../raster3d/r3.out.netcdf/main.c:587
+#: ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:377 ../raster/r.out.png/main.c:113
+#: ../raster/r.external.out/main.c:236 ../raster/r.out.ascii/main.c:60
+#: ../raster/r.out.pov/main.c:122 ../raster/r.out.mpeg/main.c:103
+#: ../raster/r.out.gridatb/main.c:68 ../raster/r.out.ppm3/main.c:58
+#: ../raster/r.out.mat/main.c:63 ../raster/r.out.bin/main.c:280
+#: ../raster/r.out.vrml/main.c:48 ../raster/r.out.gdal/main.c:137
+#: ../raster/r.colors.out/raster3d_main.c:48
+#: ../raster/r.colors.out/raster_main.c:47 ../raster/r.out.ppm/main.c:55
+#: ../raster/r.out.vtk/main.c:60 ../vector/v.out.pov/main.c:47
+#: ../vector/v.out.vtk/main.c:48 ../vector/v.out.ogr/main.c:82
+#: ../vector/v.out.postgis/main.c:45 ../vector/v.out.lidar/main.c:472
+#: ../vector/v.out.ascii/main.c:48 ../vector/v.external.out/main.c:44
+#: ../vector/v.out.svg/main.c:78 ../vector/v.out.dxf/main.c:57
+#: ../vector/v.colors.out/main.c:51
+msgid "export"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.biomass/main.c:53
-msgid "yield"
+#: ../locale/scriptstrings/r.pack_to_translate.c:4
+#: ../locale/scriptstrings/v.unpack_to_translate.c:4
+#: ../locale/scriptstrings/v.pack_to_translate.c:4
+#: ../locale/scriptstrings/r.unpack_to_translate.c:4
+msgid "copying"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.biomass/main.c:55
-msgid "Computes biomass growth, precursor of crop yield calculation."
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.biomass/main.c:60
+#: ../locale/scriptstrings/r.pack_to_translate.c:5
#, fuzzy
-msgid "Name of fPAR raster map"
-msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
+msgid "Name of raster map to pack up"
+msgstr "Attēlojamā rastra karte"
-#: ../imagery/i.biomass/main.c:65
+#: ../locale/scriptstrings/r.pack_to_translate.c:6
+#: ../locale/scriptstrings/v.pack_to_translate.c:6
#, fuzzy
-msgid "Name of light use efficiency raster map (UZB:cotton=1.9)"
-msgstr "Rastra kartes nosaukums"
+msgid "Name for output file (default is <input>.pack)"
+msgstr "Izvades rastra karte ar ezeru"
-#: ../imagery/i.biomass/main.c:69
-#, fuzzy
-msgid "Name of degree latitude raster map [dd.ddd]"
-msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
+#: ../locale/scriptstrings/r.pack_to_translate.c:7
+#: ../locale/scriptstrings/v.pack_to_translate.c:7
+msgid "Switch the compression off"
+msgstr ""
-#: ../imagery/i.biomass/main.c:73
+#: ../locale/scriptstrings/db.test_to_translate.c:1
+msgid "Test database driver, database must exist and set by db.connect."
+msgstr ""
+
+#: ../locale/scriptstrings/db.test_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/db.in.ogr_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/db.univar_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.reconnect.all_to_translate.c:4
+#: ../locale/scriptstrings/t.vect.db.select_to_translate.c:5
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.update_to_translate.c:4
+#: ../locale/scriptstrings/db.dropcolumn_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/db.out.ogr_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/v.what.vect_to_translate.c:4
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.renamecolumn_to_translate.c:4
+#: ../locale/scriptstrings/db.droptable_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.addtable_to_translate.c:4
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.join_to_translate.c:4
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.droptable_to_translate.c:4
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.addcolumn_to_translate.c:4
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.droprow_to_translate.c:4
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.dropcolumn_to_translate.c:4
+#: ../vector/v.in.db/main.c:54 ../vector/v.to.db/main.c:38
+#: ../vector/v.db.select/main.c:56 ../vector/v.vect.stats/main.c:126
+#: ../vector/v.distance/main.c:123 ../vector/v.db.connect/main.c:54
+#: ../db/db.createdb/main.c:71 ../db/db.describe/main.c:129
+#: ../db/db.drivers/main.c:71 ../db/db.copy/main.c:35
+#: ../db/db.databases/main.c:95 ../db/db.execute/main.c:125
+#: ../db/db.dropdb/main.c:71 ../db/db.tables/main.c:97
+#: ../db/db.select/main.c:265 ../db/db.connect/main.c:43
+#: ../db/db.columns/main.c:99 ../db/db.login/main.c:40
#, fuzzy
-msgid "Name of Day of Year raster map [1-366]"
-msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
+msgid "database"
+msgstr "datu bāze, SQL"
-#: ../imagery/i.biomass/main.c:78
+#: ../locale/scriptstrings/db.test_to_translate.c:3
+#: ../locale/scriptstrings/db.in.ogr_to_translate.c:4
+#: ../locale/scriptstrings/db.univar_to_translate.c:4
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.reconnect.all_to_translate.c:3
+#: ../locale/scriptstrings/t.vect.db.select_to_translate.c:3
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.update_to_translate.c:3
+#: ../locale/scriptstrings/db.dropcolumn_to_translate.c:3
+#: ../locale/scriptstrings/db.out.ogr_to_translate.c:4
+#: ../locale/scriptstrings/v.what.vect_to_translate.c:7
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.renamecolumn_to_translate.c:3
+#: ../locale/scriptstrings/db.droptable_to_translate.c:3
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.addtable_to_translate.c:3
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.join_to_translate.c:3
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.droptable_to_translate.c:3
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:4
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.addcolumn_to_translate.c:3
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.droprow_to_translate.c:3
+#: ../locale/scriptstrings/v.what.strds_to_translate.c:7
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.dropcolumn_to_translate.c:3
+#: ../vector/v.what.rast3/main.c:69 ../vector/v.class/main.c:47
+#: ../vector/v.univar/main.c:95 ../vector/v.to.db/main.c:37
+#: ../vector/v.db.select/main.c:55 ../vector/v.what.rast/main.c:76
+#: ../vector/v.vect.stats/main.c:125 ../vector/v.distance/main.c:124
+#: ../vector/v.db.connect/main.c:53 ../db/db.createdb/main.c:72
+#: ../db/db.describe/main.c:130 ../db/db.copy/main.c:36
+#: ../db/db.databases/main.c:96 ../db/db.execute/main.c:126
+#: ../db/db.dropdb/main.c:72 ../db/db.tables/main.c:98
+#: ../db/db.select/main.c:266 ../db/db.connect/main.c:44
+#: ../db/db.columns/main.c:100
#, fuzzy
-msgid "Name of single-way transmissivity raster map [0.0-1.0]"
-msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
+msgid "attribute table"
+msgstr "Nevajag taisīt atribūtu tabulu"
-#: ../imagery/i.biomass/main.c:83
+#: ../locale/scriptstrings/db.test_to_translate.c:4
#, fuzzy
-msgid "Value of water availability raster map [0.0-1.0]"
-msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
+msgid "Test name"
+msgstr "Tabulas nosaukums"
-#: ../imagery/i.biomass/main.c:87
+#: ../locale/scriptstrings/t.rename_to_translate.c:1
#, fuzzy
-msgid "Name for output daily biomass growth raster map [kg/ha/d]"
-msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
+msgid "Renames a space time dataset"
+msgstr "Nevaratvērt datubāzi %s"
-#: ../imagery/i.evapo.time/main.c:79
-msgid ""
-"Computes temporal integration of satellite ET actual (ETa) following the "
-"daily ET reference (ETo) from meteorological station(s)."
+#: ../locale/scriptstrings/t.rename_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/t.vect.export_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.list_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.colors_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.mapcalc_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/t.sample_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.out.vtk_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/t.list_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.algebra_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.extract_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/t.snap_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.contour_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.mapcalc_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/t.vect.db.select_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/t.vect.algebra_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.gapfill_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.to.rast3_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.aggregate_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.aggregate.ds_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.accdetect_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/t.info_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/t.vect.observe.strds_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/t.select_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.univar_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.neighbors_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/t.support_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.list_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.what_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.algebra_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/t.shift_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.extract_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/t.create_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.export_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/t.unregister_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.import_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/t.topology_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/t.vect.list_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/t.remove_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.to.vect_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/t.register_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.univar_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/t.merge_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.series_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/t.vect.univar_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/v.what.strds_to_translate.c:3
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.accumulate_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/t.vect.what.strds_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/t.vect.extract_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/t.vect.import_to_translate.c:2
+#: ../temporal/t.connect/main.c:34
+msgid "temporal"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.evapo.time/main.c:86
+#: ../locale/scriptstrings/t.rename_to_translate.c:5
+#: ../locale/scriptstrings/t.vect.export_to_translate.c:5
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.list_to_translate.c:7
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.colors_to_translate.c:5
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.mapcalc_to_translate.c:5
+#: ../locale/scriptstrings/t.sample_to_translate.c:4
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.out.vtk_to_translate.c:6
+#: ../locale/scriptstrings/t.list_to_translate.c:5
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.algebra_to_translate.c:6
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.extract_to_translate.c:6
+#: ../locale/scriptstrings/t.snap_to_translate.c:5
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.contour_to_translate.c:6
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.mapcalc_to_translate.c:6
+#: ../locale/scriptstrings/t.vect.db.select_to_translate.c:7
+#: ../locale/scriptstrings/t.vect.algebra_to_translate.c:5
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.gapfill_to_translate.c:5
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.to.rast3_to_translate.c:7
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.aggregate_to_translate.c:5
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.aggregate.ds_to_translate.c:5
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.accdetect_to_translate.c:5
+#: ../locale/scriptstrings/t.info_to_translate.c:5
+#: ../locale/scriptstrings/t.vect.observe.strds_to_translate.c:5
+#: ../locale/scriptstrings/t.select_to_translate.c:4
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.univar_to_translate.c:5
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.neighbors_to_translate.c:5
+#: ../locale/scriptstrings/t.support_to_translate.c:4
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.list_to_translate.c:6
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.what_to_translate.c:5
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.algebra_to_translate.c:5
+#: ../locale/scriptstrings/t.shift_to_translate.c:5
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.extract_to_translate.c:5
+#: ../locale/scriptstrings/t.create_to_translate.c:5
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.export_to_translate.c:5
+#: ../locale/scriptstrings/t.unregister_to_translate.c:5
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.import_to_translate.c:5
+#: ../locale/scriptstrings/t.topology_to_translate.c:4
+#: ../locale/scriptstrings/t.vect.list_to_translate.c:6
+#: ../locale/scriptstrings/t.remove_to_translate.c:5
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.to.vect_to_translate.c:6
+#: ../locale/scriptstrings/t.register_to_translate.c:5
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.univar_to_translate.c:6
+#: ../locale/scriptstrings/t.merge_to_translate.c:5
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.series_to_translate.c:6
+#: ../locale/scriptstrings/t.vect.univar_to_translate.c:5
+#: ../locale/scriptstrings/v.what.strds_to_translate.c:8
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.accumulate_to_translate.c:5
+#: ../locale/scriptstrings/t.vect.what.strds_to_translate.c:5
+#: ../locale/scriptstrings/t.vect.extract_to_translate.c:5
+#: ../locale/scriptstrings/t.vect.import_to_translate.c:5
+#: ../raster3d/r3.timestamp/main.c:46 ../raster/r.timestamp/main.c:38
+#: ../vector/v.timestamp/main.c:38
#, fuzzy
-msgid "Names of satellite ETa raster maps [mm/d or cm/d]"
-msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
+msgid "time"
+msgstr "nederīgs reģions: %s"
-#: ../imagery/i.evapo.time/main.c:91
-msgid "Names of satellite ETa Day of Year (DOY) raster maps [0-400] [-]"
-msgstr ""
+#: ../locale/scriptstrings/t.rename_to_translate.c:6
+#: ../locale/scriptstrings/t.snap_to_translate.c:7
+#: ../locale/scriptstrings/t.info_to_translate.c:7
+#: ../locale/scriptstrings/t.select_to_translate.c:5
+#: ../locale/scriptstrings/t.support_to_translate.c:6
+#: ../locale/scriptstrings/t.shift_to_translate.c:7
+#: ../locale/scriptstrings/t.topology_to_translate.c:5
+#, fuzzy
+msgid "input"
+msgstr "Ieejas fails"
-#: ../imagery/i.evapo.time/main.c:96
+#: ../locale/scriptstrings/t.rename_to_translate.c:7
+#: ../locale/scriptstrings/t.sample_to_translate.c:6
+#: ../locale/scriptstrings/t.sample_to_translate.c:7
+#: ../locale/scriptstrings/t.snap_to_translate.c:8
+#: ../locale/scriptstrings/t.info_to_translate.c:8
+#: ../locale/scriptstrings/t.select_to_translate.c:6
+#: ../locale/scriptstrings/t.support_to_translate.c:7
+#: ../locale/scriptstrings/t.shift_to_translate.c:8
+#: ../locale/scriptstrings/t.topology_to_translate.c:6
+#: ../locale/scriptstrings/t.merge_to_translate.c:7
+#: ../vector/v.profile/main.c:104 ../vector/v.profile/main.c:123
#, fuzzy
-msgid "Names of meteorological station ETo raster maps [0-400] [mm/d or cm/d]"
-msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
+msgid "Required"
+msgstr "klusi"
-#: ../imagery/i.evapo.time/main.c:102
-msgid "Value of DOY for ETo first day"
-msgstr ""
+#: ../locale/scriptstrings/d.shade_to_translate.c:1
+#: ../locale/scriptstrings/r.shade_to_translate.c:1
+#, fuzzy
+msgid "Drapes a color raster over an shaded relief or aspect map."
+msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
-#: ../imagery/i.evapo.time/main.c:108
-msgid "Value of DOY for the first day of the period studied"
-msgstr ""
+#: ../locale/scriptstrings/d.shade_to_translate.c:3
+#: ../locale/scriptstrings/r.in.aster_to_translate.c:6
+#: ../locale/scriptstrings/r.fillnulls_to_translate.c:3
+#: ../locale/scriptstrings/r.plane_to_translate.c:3
+#: ../locale/scriptstrings/r.shade_to_translate.c:3
+#: ../raster/r.relief/main.c:108 ../raster/r.param.scale/interface.c:57
+#, fuzzy
+msgid "elevation"
+msgstr "Izšķirtspēja"
-#: ../imagery/i.evapo.time/main.c:114
-msgid "Value of DOY for the last day of the period studied"
+#: ../locale/scriptstrings/d.shade_to_translate.c:4
+#: ../locale/scriptstrings/r.shade_to_translate.c:4
+#: ../raster/r.relief/main.c:109
+msgid "relief"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.evapo.time/main.c:142
-msgid "The DOY for end_period can not be smaller than start_period"
+#: ../locale/scriptstrings/d.shade_to_translate.c:5
+#: ../locale/scriptstrings/r.shade_to_translate.c:5
+#: ../raster/r.relief/main.c:111
+msgid "hillshade"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.evapo.time/main.c:146
-msgid "The DOY for start_period can not be smaller than eto_doy_min"
-msgstr ""
+#: ../locale/scriptstrings/d.shade_to_translate.c:7
+#: ../locale/scriptstrings/r.shade_to_translate.c:7
+#, fuzzy
+msgid "Name of shaded relief or aspect raster map"
+msgstr "Jaunas rastra kartes nosaukums"
-#: ../imagery/i.evapo.time/main.c:151
-#, c-format
-msgid "Too many ETa files. Only %d allowed."
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.evapo.time/main.c:162 ../imagery/i.evapo.time/main.c:178
-#: ../imagery/i.evapo.time/main.c:200
+#: ../locale/scriptstrings/d.shade_to_translate.c:8
+#: ../locale/scriptstrings/r.shade_to_translate.c:8
#, fuzzy
-msgid "The min specified input map is two"
-msgstr "Rastra kartes nosaukums"
+msgid "Name of raster to drape over relief raster map"
+msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
-#: ../imagery/i.evapo.time/main.c:167
-#, c-format
-msgid "Too many ETa_doy files. Only %d allowed."
+#: ../locale/scriptstrings/d.shade_to_translate.c:9
+#: ../locale/scriptstrings/r.shade_to_translate.c:9
+msgid "Typically, this raster is elevation or other colorful raster"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.evapo.time/main.c:183
-msgid "ETa and ETa_DOY file numbers are not equal!"
-msgstr ""
+#: ../locale/scriptstrings/d.shade_to_translate.c:10
+#: ../locale/scriptstrings/r.shade_to_translate.c:11
+#, fuzzy
+msgid "Percent to brighten"
+msgstr "Pabeigts: "
-#: ../imagery/i.evapo.time/main.c:189
-#, c-format
-msgid "Too many ETo files. Only %d allowed."
-msgstr ""
+#: ../locale/scriptstrings/t.vect.export_to_translate.c:1
+#, fuzzy
+msgid "Exports a space time vector dataset as GRASS GIS specific archive file."
+msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
-#: ../imagery/i.smap/parse.c:20 ../imagery/i.maxlik/main.c:81
+#: ../locale/scriptstrings/t.vect.export_to_translate.c:6
#, fuzzy
-msgid "Name of input file containing signatures"
-msgstr "Ieejošā karte satur līnijas"
+msgid "Name of a space time vector dataset archive"
+msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
-#: ../imagery/i.smap/parse.c:21
-msgid "Generated by i.gensigset"
+#: ../locale/scriptstrings/t.vect.export_to_translate.c:7
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.export_to_translate.c:7
+msgid "Path to the work directory, default is /tmp"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.smap/parse.c:28 ../imagery/i.maxlik/main.c:86
+#: ../locale/scriptstrings/t.vect.export_to_translate.c:8
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.export_to_translate.c:8
#, fuzzy
-msgid "Name for output raster map holding classification results"
-msgstr "Ieejošā karte satur līnijas"
+msgid "Compression method of the tar archive"
+msgstr "Datu bāzes faila nosaukums"
-#: ../imagery/i.smap/parse.c:33
+#: ../locale/scriptstrings/t.vect.export_to_translate.c:9
#, fuzzy
-msgid "Name for output raster map holding goodness of fit (lower is better)"
-msgstr "Izejas karte kurā tiks ierakstīti punkti"
+msgid "The export format of a single vector map"
+msgstr "Ģenerē rastra karšu platību statistiku."
-#: ../imagery/i.smap/parse.c:37
-msgid "Size of submatrix to process at one time"
+#: ../locale/scriptstrings/t.vect.export_to_translate.c:10
+msgid "Supported are GML via v.out.ogr and the GRASS package format of v.pack"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.smap/parse.c:45
-msgid "Use maximum likelihood estimation (instead of smap)"
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.list_to_translate.c:1
+#, fuzzy
+msgid "Lists registered maps of a space time raster3d dataset."
+msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
+
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.list_to_translate.c:6
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.algebra_to_translate.c:5
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.extract_to_translate.c:5
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.mapcalc_to_translate.c:5
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.to.rast3_to_translate.c:6
+#: ../locale/scriptstrings/r3.in.xyz_to_translate.c:4
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.univar_to_translate.c:5
+#: ../raster3d/r3.mkdspf/main.c:81 ../raster3d/r3.gwflow/main.c:161
+#: ../raster3d/r3.gradient/main.c:45 ../raster3d/r3.out.v5d/main.c:286
+#: ../raster3d/r3.in.bin/main.c:254 ../raster3d/r3.out.bin/main.c:207
+#: ../raster3d/r3.neighbors/main.c:210 ../raster3d/r3.out.ascii/main.c:304
+#: ../raster3d/r3.info/main.c:77 ../raster3d/r3.null/main.c:188
+#: ../raster3d/r3.cross.rast/main.c:231 ../raster3d/r3.in.v5d/main.c:180
+#: ../raster3d/r3.stats/main.c:50 ../raster3d/r3.out.netcdf/main.c:589
+#: ../raster3d/r3.flow/main.c:181 ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:356
+#: ../raster3d/r3.support/main.c:51 ../raster3d/r3.mask/main.c:135
+#: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:262 ../raster3d/r3.timestamp/main.c:47
+#: ../raster3d/r3.retile/main.c:98 ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:378
+#: ../raster/r.to.rast3/main.c:199 ../raster/r.to.rast3elev/main.c:364
+#: ../vector/v.to.rast3/main.c:50 ../vector/v.vol.rst/main.c:236
+msgid "voxel"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.smap/segment.c:67
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.list_to_translate.c:8
#, fuzzy
-msgid "Number of classes must be < 256"
-msgstr "Drukājamo kopiju sakits"
+msgid "Order the space time dataset by category"
+msgstr "Nevaratvērt datubāzi %s"
-#: ../imagery/i.smap/segment.c:102
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Processing rows %d-%d (of %d)..."
-msgstr "Izveidot punktus visā garumā ilīniju garumā"
-
-#: ../imagery/i.smap/main.c:41 ../imagery/i.segment/main.c:37
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.list_to_translate.c:9
+#: ../locale/scriptstrings/t.list_to_translate.c:13
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.list_to_translate.c:9
+#: ../locale/scriptstrings/t.vect.list_to_translate.c:9
#, fuzzy
-msgid "segmentation"
-msgstr "Izšķirtspēja"
+msgid "Columns to be printed to stdout"
+msgstr "Nav iespēju atvērt šūnu failu priekš[%s]"
-#: ../imagery/i.smap/main.c:44
-msgid ""
-"Performs contextual image classification using sequential maximum a "
-"posteriori (SMAP) estimation."
-msgstr ""
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.list_to_translate.c:10
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.list_to_translate.c:11
+#: ../locale/scriptstrings/t.list_to_translate.c:7
+#: ../locale/scriptstrings/t.list_to_translate.c:8
+#: ../locale/scriptstrings/t.list_to_translate.c:14
+#: ../locale/scriptstrings/t.list_to_translate.c:15
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.univar_to_translate.c:6
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.list_to_translate.c:10
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.list_to_translate.c:11
+#: ../locale/scriptstrings/t.vect.list_to_translate.c:10
+#: ../locale/scriptstrings/t.vect.list_to_translate.c:11
+#: ../locale/scriptstrings/v.report_to_translate.c:5
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.univar_to_translate.c:7
+#: ../locale/scriptstrings/t.vect.univar_to_translate.c:6
+#: ../locale/scriptstrings/t.vect.univar_to_translate.c:7
+#: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:232 ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:242
+#: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:272 ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:288
+#: ../raster/r.category/main.c:62 ../raster/r.category/main.c:71
+#: ../raster/r.in.lidar/main.c:192 ../raster/r.in.lidar/main.c:208
+#: ../raster/r.in.lidar/main.c:261 ../raster/r.in.lidar/main.c:271
+#: ../raster/r.in.lidar/main.c:339 ../display/d.rast/main.c:70
+#: ../display/d.rast/main.c:87 ../display/d.vect/main.c:83
+#: ../display/d.vect/main.c:108 ../display/d.vect/main.c:111
+#: ../display/d.vect/main.c:114 ../display/d.vect/main.c:316
+#: ../display/d.vect.thematic/main.c:98 ../display/d.vect.thematic/main.c:148
+#: ../display/d.vect.chart/main.c:74 ../display/d.vect.chart/main.c:77
+#: ../vector/v.surf.rst/main.c:178 ../vector/v.surf.rst/main.c:190
+#: ../vector/v.category/main.c:85 ../vector/v.category/main.c:89
+#: ../vector/v.category/main.c:93 ../vector/v.extrude/main.c:84
+#: ../vector/v.extrude/main.c:87 ../vector/v.extrude/main.c:90
+#: ../vector/v.extrude/main.c:95 ../vector/v.extract/main.c:98
+#: ../vector/v.extract/main.c:103 ../vector/v.extract/main.c:109
+#: ../vector/v.extract/main.c:112 ../vector/v.extract/main.c:115
+#: ../vector/v.extract/main.c:125 ../vector/v.extract/main.c:135
+#: ../vector/v.edit/args.c:24 ../vector/v.edit/args.c:29
+#: ../vector/v.edit/args.c:118 ../vector/v.edit/args.c:122
+#: ../vector/v.edit/args.c:131 ../vector/v.edit/args.c:140
+#: ../vector/v.edit/args.c:149 ../vector/v.edit/args.c:152
+#: ../vector/v.edit/args.c:170 ../vector/v.edit/args.c:205
+#: ../vector/v.random/main.c:117 ../vector/v.random/main.c:120
+#: ../vector/v.random/main.c:123 ../vector/v.random/main.c:126
+#: ../vector/v.out.ogr/args.c:12 ../vector/v.out.ogr/args.c:22
+#: ../vector/v.out.ogr/args.c:102 ../vector/v.in.db/main.c:94
+#: ../vector/v.to.3d/args.c:19 ../vector/v.to.3d/args.c:25
+#: ../vector/v.out.postgis/args.c:15 ../vector/v.out.postgis/args.c:19
+#: ../vector/v.out.lidar/main.c:487 ../vector/v.out.lidar/main.c:491
+#: ../vector/v.out.lidar/main.c:588 ../vector/v.out.ascii/args.c:24
+#: ../vector/v.out.ascii/args.c:28 ../vector/v.out.ascii/args.c:43
+#: ../vector/v.out.ascii/args.c:46 ../vector/v.in.ogr/main.c:174
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:179 ../vector/v.in.ogr/main.c:188
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:204 ../vector/v.in.ogr/main.c:252
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:297 ../vector/v.net.allpairs/main.c:75
+#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:81 ../vector/v.net.allpairs/main.c:84
+#: ../vector/v.net.allpairs/main.c:87 ../vector/v.decimate/main.c:147
+#: ../vector/v.decimate/main.c:150 ../vector/v.to.db/parse.c:45
+#: ../vector/v.select/args.c:18 ../vector/v.select/args.c:24
+#: ../vector/v.select/args.c:33 ../vector/v.select/args.c:39
+#: ../vector/v.select/args.c:106 ../vector/v.db.select/main.c:64
+#: ../vector/v.db.select/main.c:67 ../vector/v.db.select/main.c:70
+#: ../vector/v.db.select/main.c:76 ../vector/v.db.select/main.c:116
+#: ../vector/v.to.points/main.c:67 ../vector/v.to.points/main.c:71
+#: ../vector/v.clean/main.c:61 ../vector/v.clean/main.c:64
+#: ../vector/v.drape/main.c:67 ../vector/v.drape/main.c:70
+#: ../vector/v.drape/main.c:73 ../vector/v.drape/main.c:78
+#: ../vector/v.reclass/main.c:77 ../vector/v.reclass/main.c:82
+#: ../vector/v.in.lidar/main.c:185 ../vector/v.in.lidar/main.c:195
+#: ../vector/v.in.lidar/main.c:204 ../vector/v.in.lidar/main.c:214
+#: ../vector/v.in.lidar/main.c:221 ../vector/v.in.lidar/main.c:226
+#: ../vector/v.in.lidar/main.c:281 ../vector/v.in.lidar/main.c:287
+#: ../vector/v.in.lidar/main.c:295 ../vector/v.net.centrality/main.c:121
+#: ../vector/v.net.centrality/main.c:123 ../vector/v.generalize/main.c:92
+#: ../vector/v.generalize/main.c:231 ../vector/v.generalize/main.c:234
+#: ../vector/v.to.rast/main.c:57 ../vector/v.to.rast/main.c:60
+#: ../vector/v.to.rast/main.c:63 ../vector/v.buffer/main.c:235
+#: ../vector/v.buffer/main.c:238 ../vector/v.buffer/main.c:241
+#: ../vector/v.buffer/main.c:246
+msgid "Selection"
+msgstr "Izvēle"
-#: ../imagery/i.smap/write_img.c:15
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.list_to_translate.c:12
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.list_to_translate.c:12
+#: ../locale/scriptstrings/t.vect.list_to_translate.c:12
#, fuzzy
-msgid "Writing output raster map(s)..."
-msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
+msgid "Method used for data listing"
+msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
-#: ../imagery/i.smap/interp.c:68 ../raster/r.cost/main.c:673
-#: ../raster/r.stream.extract/load.c:44 ../raster/r.stream.extract/load.c:53
-#: ../raster/r.texture/h_measure.c:594 ../raster/r.walk/main.c:808
-msgid "Unable to allocate memory"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.smap/interp.c:233
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.list_to_translate.c:13
+#: ../locale/scriptstrings/t.list_to_translate.c:16
+#: ../locale/scriptstrings/t.vect.db.select_to_translate.c:8
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.univar_to_translate.c:7
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.list_to_translate.c:14
+#: ../locale/scriptstrings/t.vect.list_to_translate.c:13
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.univar_to_translate.c:8
+#: ../locale/scriptstrings/t.vect.univar_to_translate.c:8
#, fuzzy
-msgid "Invalid parameter values"
-msgstr "Summē visas rastra šūnu vērtības."
+msgid "Field separator character between the output columns"
+msgstr "Lauku atdalītājs"
-#: ../imagery/i.smap/model.c:43
-#, c-format
-msgid "Nonsymetric covariance for class %d subclass %d"
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.list_to_translate.c:14
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.list_to_translate.c:16
+#: ../locale/scriptstrings/t.list_to_translate.c:11
+#: ../locale/scriptstrings/t.list_to_translate.c:17
+#: ../locale/scriptstrings/t.list_to_translate.c:19
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.univar_to_translate.c:8
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.univar_to_translate.c:12
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.list_to_translate.c:8
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.list_to_translate.c:15
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.list_to_translate.c:17
+#: ../locale/scriptstrings/t.vect.list_to_translate.c:8
+#: ../locale/scriptstrings/t.vect.list_to_translate.c:14
+#: ../locale/scriptstrings/t.vect.list_to_translate.c:16
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.univar_to_translate.c:9
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.univar_to_translate.c:12
+#: ../locale/scriptstrings/t.vect.univar_to_translate.c:9
+#: ../locale/scriptstrings/t.vect.univar_to_translate.c:12
+#: ../raster/r.univar/r.univar_main.c:56 ../raster/r.univar/r.univar_main.c:62
+#: ../raster/r.univar/r.univar_main.c:72 ../raster/r.report/parse.c:69
+#: ../raster/r.report/parse.c:77 ../raster/r.report/parse.c:85
+#: ../raster/r.report/parse.c:109 ../raster/r.report/parse.c:114
+#: ../raster/r.report/parse.c:119 ../raster/r.report/parse.c:124
+#: ../raster/r.stats.quantile/main.c:559 ../raster/r.kappa/main.c:104
+#: ../raster/r.kappa/main.c:109 ../raster/r.stats/main.c:123
+#: ../raster/r.stats/main.c:127 ../raster/r.stats/main.c:151
+msgid "Formatting"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.smap/model.c:55
-#, c-format
-msgid "Nonpositive eigenvalues for class %d subclass %d"
-msgstr ""
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.list_to_translate.c:15
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.univar_to_translate.c:11
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.list_to_translate.c:16
+#: ../locale/scriptstrings/t.vect.list_to_translate.c:15
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.univar_to_translate.c:11
+#: ../locale/scriptstrings/t.vect.univar_to_translate.c:11
+#, fuzzy
+msgid "Suppress printing of column names"
+msgstr "Atslēga (id) kolonas nosaukums"
-#: ../imagery/i.smap/openfiles.c:22 ../imagery/i.smap/read_sig.c:17
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Subgroup <%s> in group <%s> contains no raster maps"
-msgstr "cnevar atvērt nepieciešamo daļu faila priekš %s"
+#: ../locale/scriptstrings/i.in.spotvgt_to_translate.c:1
+#, fuzzy
+msgid "Imports SPOT VGT NDVI data into a raster map."
+msgstr "Vektorkartes nosaukums"
-#: ../imagery/i.smap/read_sig.c:23 ../imagery/i.maxlik/open.c:53
-#: ../imagery/i.cluster/open_files.c:60
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to read signature file <%s>"
-msgstr "Nav iespēju atvērt šūnu failu priekš[%s]"
+#: ../locale/scriptstrings/i.in.spotvgt_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/i.spectral_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/r.in.aster_to_translate.c:4
+#: ../locale/scriptstrings/i.colors.enhance_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/i.oif_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/i.image.mosaic_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/i.tasscap_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/i.pansharpen_to_translate.c:2
+#: ../imagery/i.segment/main.c:36 ../imagery/i.biomass/main.c:50
+#: ../imagery/i.pca/main.c:72 ../imagery/i.modis.qc/main.c:168
+#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:70 ../imagery/i.eb.hsebal01/main.c:104
+#: ../imagery/i.maxlik/main.c:61 ../imagery/i.albedo/main.c:95
+#: ../imagery/i.eb.netrad/main.c:56 ../imagery/i.eb.evapfr/main.c:47
+#: ../imagery/i.smap/main.c:38 ../imagery/i.aster.toar/main.c:97
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.init/main.c:47
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.transform/main.c:388
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/main.c:88
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.photo/menu.c:46
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.target/main.c:47
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.camera/main.c:56
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.elev/main.c:63
+#: ../imagery/i.landsat.acca/main.c:105 ../imagery/i.evapo.time/main.c:77
+#: ../imagery/i.zc/main.c:52 ../imagery/i.his.rgb/main.c:46
+#: ../imagery/i.target/main.c:45 ../imagery/i.evapo.pm/main.c:58
+#: ../imagery/i.ifft/main.c:77 ../imagery/i.fft/main.c:78
+#: ../imagery/i.rectify/main.c:99 ../imagery/i.gensigset/main.c:40
+#: ../imagery/i.eb.soilheatflux/main.c:49 ../imagery/i.vi/main.c:89
+#: ../imagery/i.group/main.c:52 ../imagery/i.eb.eta/main.c:42
+#: ../imagery/i.evapo.pt/main.c:66 ../imagery/i.gensig/main.c:39
+#: ../imagery/i.topo.corr/main.c:47 ../imagery/i.evapo.mh/main.c:69
+#: ../imagery/i.cluster/main.c:75 ../imagery/i.emissivity/main.c:44
+#: ../imagery/i.cca/main.c:84 ../imagery/i.rgb.his/main.c:46
+msgid "imagery"
+msgstr "attēli"
-#: ../imagery/i.smap/read_sig.c:27
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Signature file <%s> is invalid"
-msgstr "3d skata fails <%s> nav atrasts"
+#: ../locale/scriptstrings/i.in.spotvgt_to_translate.c:3
+#: ../locale/scriptstrings/db.in.ogr_to_translate.c:3
+#: ../locale/scriptstrings/r.in.srtm_to_translate.c:3
+#: ../locale/scriptstrings/v.unpack_to_translate.c:3
+#: ../locale/scriptstrings/r.import_to_translate.c:3
+#: ../locale/scriptstrings/r.in.aster_to_translate.c:3
+#: ../locale/scriptstrings/v.import_to_translate.c:3
+#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:3
+#: ../locale/scriptstrings/r3.in.xyz_to_translate.c:3
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.import_to_translate.c:3
+#: ../locale/scriptstrings/r.unpack_to_translate.c:3
+#: ../locale/scriptstrings/v.in.mapgen_to_translate.c:3
+#: ../locale/scriptstrings/v.in.geonames_to_translate.c:3
+#: ../locale/scriptstrings/v.in.lines_to_translate.c:3
+#: ../locale/scriptstrings/v.in.wfs_to_translate.c:3
+#: ../locale/scriptstrings/v.in.e00_to_translate.c:3
+#: ../locale/scriptstrings/t.vect.import_to_translate.c:3
+#: ../raster3d/r3.in.bin/main.c:253 ../raster3d/r3.in.v5d/main.c:179
+#: ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:355 ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:163
+#: ../raster/r.in.bin/main.c:258 ../raster/r.in.xyz/main.c:159
+#: ../raster/r.in.png/main.c:520 ../raster/r.in.poly/main.c:35
+#: ../raster/r.in.mat/main.c:92 ../raster/r.in.gridatb/main.c:46
+#: ../raster/r.proj/main.c:147 ../raster/r.external/main.c:58
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:91 ../raster/r.in.ascii/main.c:70
+#: ../raster/r.in.lidar/main.c:109 ../vector/v.in.db/main.c:53
+#: ../vector/v.in.dxf/main.c:65 ../vector/v.external/main.c:51
+#: ../vector/v.in.ascii/main.c:71 ../vector/v.in.ogr/main.c:136
+#: ../vector/v.proj/main.c:71 ../vector/v.in.dwg/main.c:83
+#: ../vector/v.in.lidar/main.c:137
+msgid "import"
+msgstr "importēt"
-#: ../imagery/i.smap/read_sig.c:30
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Signature file <%s> is empty"
-msgstr "3d skata fails <%s> nav atrasts"
+#: ../locale/scriptstrings/i.in.spotvgt_to_translate.c:4
+msgid "NDVI"
+msgstr ""
-#: ../imagery/i.rgb.his/main.c:52
-msgid ""
-"Transforms raster maps from RGB (Red-Green-Blue) color space to HIS (Hue-"
-"Intensity-Saturation) color space."
+#: ../locale/scriptstrings/i.in.spotvgt_to_translate.c:5
+msgid "SPOT"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.rgb.his/main.c:58
-#, fuzzy
-msgid "Name of input raster map (red)"
-msgstr "Rastra kartes nosaukums"
+#: ../locale/scriptstrings/i.in.spotvgt_to_translate.c:6
+msgid "Also import quality map (SM status map layer) and filter NDVI map"
+msgstr ""
-#: ../imagery/i.rgb.his/main.c:62
+#: ../locale/scriptstrings/i.in.spotvgt_to_translate.c:7
#, fuzzy
-msgid "Name of input raster map (green)"
-msgstr "Rastra kartes nosaukums"
+msgid "Name of input SPOT VGT NDVI HDF file"
+msgstr "Datu bāzes faila nosaukums"
-#: ../imagery/i.rgb.his/main.c:66
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.colors_to_translate.c:1
#, fuzzy
-msgid "Name of input raster map (blue)"
-msgstr "Rastra kartes nosaukums"
+msgid ""
+"Creates/modifies the color table associated with each raster map of the "
+"space time raster dataset."
+msgstr "Izveido/modificē rastra kartei piesaistīto krāsu tabulu."
-#: ../imagery/i.rgb.his/main.c:70
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.colors_to_translate.c:3
+#: ../locale/scriptstrings/r.colors.stddev_to_translate.c:3
+#: ../raster/r.what.color/main.c:90 ../raster/r.colors/edit_colors.c:67
+#: ../raster/r.colors.out/raster3d_main.c:47
+#: ../raster/r.colors.out/raster_main.c:46 ../display/d.colortable/main.c:62
+#: ../vector/v.colors/main.c:56 ../vector/v.colors.out/main.c:50
#, fuzzy
-msgid "Name for output raster map (hue)"
-msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
+msgid "color table"
+msgstr "DB tabula"
-#: ../imagery/i.rgb.his/main.c:74
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.colors_to_translate.c:6
#, fuzzy
-msgid "Name for output raster map (intensity)"
-msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
+msgid "Name of color table (see r.color help)"
+msgstr "Krāsu tabulas tips"
-#: ../imagery/i.rgb.his/main.c:78
-#, fuzzy
-msgid "Name for output raster map (saturation)"
-msgstr "Izvades rastra karte ar ezeru"
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.colors_to_translate.c:7
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.colors_to_translate.c:9
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.colors_to_translate.c:11
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.colors_to_translate.c:13
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.colors_to_translate.c:20
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.colors_to_translate.c:22
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.colors_to_translate.c:24
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.colors_to_translate.c:26
+#: ../raster/r.category/main.c:81 ../raster/r.category/main.c:88
+#: ../raster/r.colors/edit_colors.c:90 ../raster/r.colors/edit_colors.c:97
+#: ../raster/r.colors/edit_colors.c:104 ../raster/r.colors/edit_colors.c:111
+#: ../raster/r.colors/edit_colors.c:122 ../raster/r.colors/edit_colors.c:133
+#: ../raster/r.colors/edit_colors.c:138 ../raster/r.colors/edit_colors.c:143
+#: ../raster/r.colors/edit_colors.c:148 ../display/d.linegraph/main.c:270
+#: ../vector/v.colors/main.c:81 ../vector/v.colors/main.c:92
+#: ../vector/v.colors/main.c:99 ../vector/v.colors/main.c:106
+#: ../vector/v.colors/main.c:112 ../vector/v.colors/main.c:138
+#: ../vector/v.colors/main.c:143 ../vector/v.colors/main.c:148
+msgid "Define"
+msgstr "Definēt"
-#: ../imagery/i.pca/main.c:74
-#: ../locale/scriptstrings/i.pansharpen_to_translate.c:8
-msgid "PCA"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.pca/main.c:75
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.colors_to_translate.c:8
+#: ../raster/r.colors/edit_colors.c:96 ../vector/v.colors/main.c:98
#, fuzzy
-msgid "principal components analysis"
-msgstr "Kalkulējam ēnas no DEM..."
+msgid "Raster map from which to copy color table"
+msgstr "Rastra kartes nosaukums, no kuras nokopēt krāsu tabulu"
-#: ../imagery/i.pca/main.c:76
-msgid "Principal components analysis (PCA) for image processing."
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.pca/main.c:82
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.colors_to_translate.c:10
+#: ../raster/r.colors/edit_colors.c:103 ../vector/v.colors/main.c:105
#, fuzzy
-msgid "Name of two or more input raster maps or imagery group"
-msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
+msgid "3D raster map from which to copy color table"
+msgstr "Rastra kartes nosaukums, no kuras nokopēt krāsu tabulu"
-#: ../imagery/i.pca/main.c:85
-#: ../locale/scriptstrings/i.tasscap_to_translate.c:8
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.colors_to_translate.c:12
+#: ../raster/r.colors/edit_colors.c:109 ../vector/v.colors/main.c:111
#, fuzzy
-msgid "Name for output basename raster map(s)"
-msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
+msgid "Path to rules file"
+msgstr "Esošā rastra faila nosaukums"
-#: ../imagery/i.pca/main.c:87
-msgid "A numerical suffix will be added for each component map"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.pca/main.c:96
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.colors_to_translate.c:14
+#: ../raster/r.colors/edit_colors.c:115 ../vector/v.colors/main.c:121
#, fuzzy
-msgid "Rescaling range for output maps"
-msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
+msgid "Remove existing color table"
+msgstr "Saglabāt esošo krāsu tabulu"
-#: ../imagery/i.pca/main.c:98
-msgid "For no rescaling use 0,0"
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.colors_to_translate.c:15
+#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:30
+#: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:20 ../raster/r.null/main.c:108
+#: ../raster/r.colors/edit_colors.c:116 ../vector/v.colors/main.c:122
+msgid "Remove"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.pca/main.c:99
-msgid "Rescale"
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.colors_to_translate.c:16
+#: ../raster/r.colors/edit_colors.c:121 ../vector/v.colors/main.c:127
+msgid "Only write new color table if it does not already exist"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.pca/main.c:108
-msgid "Cumulative percent importance for filtering"
-msgstr ""
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.colors_to_translate.c:17
+#: ../raster/r.colors/edit_colors.c:126 ../vector/v.colors/main.c:131
+#, fuzzy
+msgid "List available rules then exit"
+msgstr "izveidot sarakstu ar visām pieejamajām karšu biblotēkām/mapsets"
-#: ../imagery/i.pca/main.c:109 ../imagery/i.pca/main.c:120
-#: ../raster/r.mfilter/main.c:80 ../raster/r.mfilter/main.c:99
-msgid "Filter"
-msgstr "Filtrs"
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.colors_to_translate.c:19
+#: ../raster/r.colors/edit_colors.c:132 ../vector/v.colors/main.c:137
+msgid "Invert colors"
+msgstr "Pretējas krāsas"
-#: ../imagery/i.pca/main.c:113
-msgid "Normalize (center and scale) input maps"
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.colors_to_translate.c:21
+#: ../raster/r.colors/edit_colors.c:137 ../vector/v.colors/main.c:142
+msgid "Logarithmic scaling"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.pca/main.c:114
-msgid "Default: center only"
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.colors_to_translate.c:23
+#: ../raster/r.colors/edit_colors.c:142 ../vector/v.colors/main.c:147
+msgid "Logarithmic-absolute scaling"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.pca/main.c:118
-#, fuzzy
-msgid "Output will be filtered input bands"
-msgstr "Rezultāts kilometros"
-
-#: ../imagery/i.pca/main.c:119
-msgid "Apply inverse PCA after PCA"
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.colors_to_translate.c:25
+#: ../raster/r.colors/edit_colors.c:147
+msgid "Histogram equalization"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.pca/main.c:148
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/main.c:180
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Group <%s> not found"
-msgstr "reģions <%s> nav atrasts"
+#: ../locale/scriptstrings/v.to.lines_to_translate.c:1
+#, fuzzy
+msgid "Converts vector polygons or points to lines."
+msgstr "Importē GDAL atbalstītu rastra failu kā jaunu rastra karti."
-#: ../imagery/i.pca/main.c:154
+#: ../locale/scriptstrings/v.to.lines_to_translate.c:3
+#: ../locale/scriptstrings/i.image.mosaic_to_translate.c:3
+#: ../locale/scriptstrings/v.report_to_translate.c:3 ../raster/r.thin/main.c:58
+#: ../raster/r.to.vect/main.c:78 ../raster/r.circle/main.c:53
+#: ../raster/r.patch/main.c:59 ../vector/v.extrude/main.c:68
+#: ../vector/v.segment/main.c:61 ../vector/v.split/main.c:55
+#: ../vector/v.edit/main.c:55 ../vector/v.voronoi/main.c:124
+#: ../vector/v.in.region/main.c:42 ../vector/v.type/main.c:39
+#: ../vector/v.build.polylines/main.c:112 ../vector/v.to.3d/main.c:37
+#: ../vector/v.univar/main.c:96 ../vector/v.mkgrid/main.c:71
+#: ../vector/v.overlay/main.c:64 ../vector/v.parallel/main.c:50
+#: ../vector/v.build/main.c:38 ../vector/v.select/main.c:49
+#: ../vector/v.to.points/main.c:54 ../vector/v.clean/main.c:53
+#: ../vector/v.drape/main.c:57 ../vector/v.perturb/main.c:63
+#: ../vector/v.patch/main.c:70 ../vector/v.delaunay/main.c:86
+#: ../vector/v.transform/main.c:72 ../vector/v.hull/main.c:53
+#: ../vector/v.buffer/main.c:225
#, fuzzy
-msgid "Sorry, at least 2 input bands must be provided"
-msgstr "Ir jāievada kā minimums četri punkti %d"
+msgid "geometry"
+msgstr "vektors, ģeometrija"
-#: ../imagery/i.pca/main.c:169
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' must be positive"
-msgstr "Apkārtnes izmērs šūnās"
+#: ../locale/scriptstrings/v.to.lines_to_translate.c:5
+#: ../locale/scriptstrings/v.dissolve_to_translate.c:5
+#: ../locale/scriptstrings/v.in.lines_to_translate.c:4
+#: ../vector/v.category/main.c:683 ../vector/v.edit/main.c:57
+#: ../vector/v.type/main.c:42 ../vector/v.build.polylines/main.c:113
+#: ../vector/v.parallel/main.c:52 ../vector/v.to.points/main.c:56
+#: ../vector/v.buffer/main.c:226
+msgid "line"
+msgstr "līnija"
-#: ../imagery/i.pca/main.c:171
-#, fuzzy, c-format
-msgid "'%s' must be < 100"
-msgstr "2 līmeņiem jābūt norādītiem"
+#: ../locale/scriptstrings/v.to.lines_to_translate.c:6
+#: ../locale/scriptstrings/v.in.lines_to_translate.c:5
+#: ../vector/v.category/main.c:679 ../vector/v.segment/main.c:63
+#: ../vector/v.edit/main.c:59 ../vector/v.type/main.c:43
+#: ../vector/v.to.points/main.c:59
+msgid "point"
+msgstr "punkts"
-#: ../imagery/i.pca/main.c:197 ../raster/r.covar/main.c:110
-msgid "No non-null values"
-msgstr ""
+#: ../locale/scriptstrings/v.to.lines_to_translate.c:7
+#, fuzzy
+msgid "Method used for point interpolation"
+msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
-#: ../imagery/i.pca/main.c:233
-msgid "Not enough principal components left for filtering"
+#: ../locale/scriptstrings/v.to.lines_to_translate.c:8
+#: ../locale/scriptstrings/r.reclass.area_to_translate.c:6
+#: ../locale/scriptstrings/r.reclass.area_to_translate.c:8
+#: ../locale/scriptstrings/r.reclass.area_to_translate.c:10
+msgid "Area"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.pca/main.c:235
-#, c-format
-msgid "Using %d of %d principal components for filtering"
-msgstr ""
+#: ../locale/scriptstrings/db.in.ogr_to_translate.c:1
+#, fuzzy
+msgid "Imports attribute tables in various formats."
+msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
-#: ../imagery/i.pca/main.c:297
-msgid "Scale range length should be > 0. Using default values: 0,255."
+#: ../locale/scriptstrings/db.in.ogr_to_translate.c:5
+msgid "Table file to be imported or DB connection string"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.pca/main.c:343
+#: ../locale/scriptstrings/db.in.ogr_to_translate.c:6
#, fuzzy
-msgid "Computing covariance matrix..."
-msgstr "Kalkulējam ēnas no DEM..."
+msgid "Name of table from given DB to be imported"
+msgstr "Importējamais rastra fails"
-#: ../imagery/i.pca/main.c:456
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Rescaling to range %d,%d..."
-msgstr "Lasam dig_att failu...\n"
-
-#: ../imagery/i.pca/main.c:464
+#: ../locale/scriptstrings/db.in.ogr_to_translate.c:7
#, fuzzy
-msgid "Calculating principal components..."
-msgstr "Kalkulējam ēnas no DEM..."
+msgid "Name for output table"
+msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
-#: ../imagery/i.pca/support.c:50
-msgid "Eigen values, (vectors), and [percent importance]:"
-msgstr ""
+#: ../locale/scriptstrings/db.in.ogr_to_translate.c:8
+#: ../locale/scriptstrings/db.in.ogr_to_translate.c:10
+#: ../locale/scriptstrings/db.in.ogr_to_translate.c:13
+#: ../locale/scriptstrings/i.spectral_to_translate.c:10
+#: ../locale/scriptstrings/i.spectral_to_translate.c:12
+#: ../locale/scriptstrings/r.import_to_translate.c:12
+#: ../locale/scriptstrings/r.import_to_translate.c:15
+#: ../locale/scriptstrings/r.import_to_translate.c:18
+#: ../locale/scriptstrings/r.import_to_translate.c:21
+#: ../locale/scriptstrings/r.import_to_translate.c:23
+#: ../locale/scriptstrings/v.import_to_translate.c:10
+#: ../locale/scriptstrings/v.import_to_translate.c:13
+#: ../locale/scriptstrings/v.import_to_translate.c:16
+#: ../locale/scriptstrings/v.import_to_translate.c:19
+#: ../locale/scriptstrings/g.search.modules_to_translate.c:7
+#: ../locale/scriptstrings/g.search.modules_to_translate.c:9
+#: ../locale/scriptstrings/g.search.modules_to_translate.c:11
+#: ../locale/scriptstrings/g.search.modules_to_translate.c:14
+#: ../locale/scriptstrings/g.search.modules_to_translate.c:16
+#: ../locale/scriptstrings/g.search.modules_to_translate.c:18
+#: ../locale/scriptstrings/g.search.modules_to_translate.c:20
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:11
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:23
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:25
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:27
+#: ../raster3d/r3.flow/main.c:211 ../raster3d/r3.flow/main.c:218
+#: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:190 ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:196
+#: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:202 ../raster/r.in.xyz/main.c:297
+#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:174 ../raster/r.resamp.rst/main.c:180
+#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:186 ../raster/r.resamp.rst/main.c:192
+#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:198 ../raster/r.resamp.rst/main.c:204
+#: ../raster/r.resamp.rst/main.c:264 ../raster/r.sun/main.c:391
+#: ../raster/r.sun/main.c:400 ../raster/r.sun/main.c:409
+#: ../raster/r.sun/main.c:418 ../raster/r.sun/main.c:427
+#: ../raster/r.sun/main.c:436 ../raster/r.spread/main.c:277
+#: ../raster/r.spread/main.c:289 ../raster/r.spread/main.c:301
+#: ../raster/r.lake/main.c:167 ../raster/r.lake/main.c:195
+#: ../raster/r.sim/r.sim.sediment/main.c:178
+#: ../raster/r.sim/r.sim.sediment/main.c:185
+#: ../raster/r.sim/r.sim.sediment/main.c:192
+#: ../raster/r.sim/r.sim.sediment/main.c:198
+#: ../raster/r.sim/r.sim.sediment/main.c:205
+#: ../raster/r.sim/r.sim.sediment/main.c:212
+#: ../raster/r.sim/r.sim.sediment/main.c:219
+#: ../raster/r.sim/r.sim.water/main.c:197
+#: ../raster/r.sim/r.sim.water/main.c:203
+#: ../raster/r.sim/r.sim.water/main.c:209
+#: ../raster/r.sim/r.sim.water/main.c:216
+#: ../raster/r.sim/r.sim.water/main.c:223
+#: ../raster/r.sim/r.sim.water/main.c:298 ../raster/r.grow.distance/main.c:162
+#: ../raster/r.grow.distance/main.c:168 ../raster/r.in.lidar/main.c:126
+#: ../raster/r.in.lidar/main.c:252 ../raster/r.in.lidar/main.c:285
+#: ../raster/r.in.lidar/main.c:294 ../vector/v.out.ascii/args.c:35
+#: ../vector/v.out.ascii/args.c:81 ../vector/v.in.ogr/main.c:165
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:220 ../vector/v.in.ogr/main.c:270
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:276 ../vector/v.in.ogr/main.c:318
+msgid "Output"
+msgstr "Izvade"
-#: ../imagery/i.eb.evapfr/main.c:48 ../imagery/i.eb.netrad/main.c:57
-#: ../imagery/i.emissivity/main.c:47 ../imagery/i.eb.eta/main.c:43
-#: ../imagery/i.eb.soilheatflux/main.c:50 ../imagery/i.eb.hsebal01/main.c:105
-msgid "energy balance"
-msgstr ""
+#: ../locale/scriptstrings/db.in.ogr_to_translate.c:9
+#, fuzzy
+msgid "Name for auto-generated unique key column"
+msgstr "Izmantojamās rastra kartes nosaukums priekš <%s>"
-#: ../imagery/i.eb.evapfr/main.c:49 ../imagery/i.eb.hsebal01/main.c:106
-msgid "soil moisture"
-msgstr ""
+#: ../locale/scriptstrings/db.in.ogr_to_translate.c:11
+#: ../locale/scriptstrings/v.import_to_translate.c:14
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:233
+#, fuzzy
+msgid "Encoding value for attribute data"
+msgstr "Nevarēja atrast rastra failu %s"
-#: ../imagery/i.eb.evapfr/main.c:50 ../imagery/i.eb.hsebal01/main.c:107
-msgid "evaporative fraction"
+#: ../locale/scriptstrings/db.in.ogr_to_translate.c:12
+msgid "Overrides encoding interpretation, useful when importing DBF tables"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.eb.evapfr/main.c:51 ../imagery/i.eb.netrad/main.c:59
-#: ../imagery/i.eb.eta/main.c:45 ../imagery/i.eb.soilheatflux/main.c:52
-#: ../imagery/i.eb.hsebal01/main.c:108
-msgid "SEBAL"
+#: ../locale/scriptstrings/r.blend_to_translate.c:1
+msgid "Blends color components of two raster maps by a given ratio."
msgstr ""
-#: ../imagery/i.eb.evapfr/main.c:53
-msgid "Computes evaporative fraction and root zone soil moisture."
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.eb.evapfr/main.c:58 ../imagery/i.eb.soilheatflux/main.c:71
+#: ../locale/scriptstrings/r.blend_to_translate.c:3
+#: ../raster/r.composite/main.c:73
#, fuzzy
-msgid "Name of Net Radiation raster map [W/m2]"
-msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
+msgid "composite"
+msgstr "Pabeigts: "
-#: ../imagery/i.eb.evapfr/main.c:62
+#: ../locale/scriptstrings/r.blend_to_translate.c:4
#, fuzzy
-msgid "Name of soil heat flux raster map [W/m2]"
-msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
+msgid "Name of first raster map for blending"
+msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
-#: ../imagery/i.eb.evapfr/main.c:66
+#: ../locale/scriptstrings/r.blend_to_translate.c:5
#, fuzzy
-msgid "Name of sensible heat flux raster map [W/m2]"
-msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
+msgid "Name of second raster map for blending"
+msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
-#: ../imagery/i.eb.evapfr/main.c:71
+#: ../locale/scriptstrings/r.blend_to_translate.c:6
#, fuzzy
-msgid "Name for output evaporative fraction raster map"
+msgid "Basename for red, green and blue output raster maps"
msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
-#: ../imagery/i.eb.evapfr/main.c:77
+#: ../locale/scriptstrings/r.blend_to_translate.c:7
#, fuzzy
-msgid "Name for output root zone soil moisture raster map"
-msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
+msgid "Percentage weight of first map for color blending"
+msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
-#: ../imagery/i.eb.evapfr/main.c:82
-msgid "Root zone soil moisture output (Makin, Molden and Bastiaanssen, 2001)"
+#: ../locale/scriptstrings/r.blend_to_translate.c:8
+msgid "Combine resulting R,G,B layers into single output map"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.ifft/main.c:81
-msgid "Inverse Fast Fourier Transform (IFFT) for image processing."
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.ifft/main.c:86
+#: ../locale/scriptstrings/db.univar_to_translate.c:1
#, fuzzy
-msgid "Name of input raster map (image fft, real part)"
-msgstr "Izvades rastra karte ar ezeru"
+msgid "Calculates univariate statistics on selected table column."
+msgstr "Ģenerē rastra karšu platību statistiku."
-#: ../imagery/i.ifft/main.c:90
+#: ../locale/scriptstrings/db.univar_to_translate.c:3
+#: ../locale/scriptstrings/v.rast.stats_to_translate.c:3
+#: ../locale/scriptstrings/r.reclass.area_to_translate.c:3
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.univar_to_translate.c:3
+#: ../locale/scriptstrings/d.correlate_to_translate.c:3
+#: ../locale/scriptstrings/r3.in.xyz_to_translate.c:6
+#: ../locale/scriptstrings/i.oif_to_translate.c:4
+#: ../locale/scriptstrings/v.report_to_translate.c:4
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:3
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.univar_to_translate.c:3
+#: ../locale/scriptstrings/t.vect.univar_to_translate.c:3
+#: ../raster3d/r3.neighbors/main.c:211 ../raster3d/r3.stats/main.c:49
+#: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:165 ../raster/r.mode/main.c:56
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:160 ../raster/r.univar/r3.univar_main.c:99
+#: ../raster/r.univar/r.univar_main.c:105 ../raster/r.surf.area/main.c:78
+#: ../raster/r.texture/main.c:104 ../raster/r.clump/main.c:59
+#: ../raster/r.quantile/main.c:264 ../raster/r.neighbors/main.c:169
+#: ../raster/r.stats.zonal/main.c:102 ../raster/r.report/main.c:68
+#: ../raster/r.cross/main.c:70 ../raster/r.support.stats/main.c:39
+#: ../raster/r.stats.quantile/main.c:517 ../raster/r.regression.line/main.c:47
+#: ../raster/r.quant/main.c:48 ../raster/r.statistics/main.c:56
+#: ../raster/r.kappa/main.c:69 ../raster/r.covar/main.c:52
+#: ../raster/r.mfilter/main.c:58 ../raster/r.in.lidar/main.c:111
+#: ../raster/r.stats/main.c:107 ../raster/r.regression.multi/main.c:129
+#: ../raster/r.coin/main.c:67 ../display/d.histogram/main.c:85
+#: ../vector/v.random/main.c:99 ../vector/v.class/main.c:48
+#: ../vector/v.univar/main.c:93 ../vector/v.qcount/main.c:61
+#: ../vector/v.kcv/main.c:56 ../vector/v.outlier/main.c:70
+#: ../vector/v.perturb/main.c:64 ../vector/v.neighbors/main.c:52
+#: ../vector/v.normal/main.c:73 ../imagery/i.cca/main.c:85
#, fuzzy
-msgid "Name of input raster map (image fft, imaginary part"
-msgstr "Izvades rastra karte ar ezeru"
+msgid "statistics"
+msgstr "Izmantojamās rastra kartes nosaukums priekš <%s>"
-#: ../imagery/i.ifft/main.c:93
-#: ../locale/scriptstrings/r3.in.xyz_to_translate.c:14
-#: ../locale/scriptstrings/r.import_to_translate.c:11
-#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:6
+#: ../locale/scriptstrings/db.univar_to_translate.c:5
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:5
#, fuzzy
-msgid "Name for output raster map"
+msgid ""
+"Name of attribute column on which to calculate statistics (must be numeric)"
msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
-#: ../imagery/i.ifft/main.c:115
-msgid "The real and imaginary original windows did not match"
+#: ../locale/scriptstrings/db.univar_to_translate.c:6
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:6
+#: ../raster/r.univar/r3.univar_main.c:52 ../raster/r.univar/r.univar_main.c:52
+#: ../vector/v.univar/main.c:122
+msgid "Percentile to calculate (requires extended statistics flag)"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.ifft/main.c:157
+#: ../locale/scriptstrings/db.univar_to_translate.c:7
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:7
+msgid "Extended statistics (quartiles and 90th percentile)"
+msgstr ""
+
+#: ../locale/scriptstrings/db.univar_to_translate.c:8
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:8
#, fuzzy
-msgid "Masking raster maps..."
-msgstr "baāzes rastra karte"
+msgid "Print stats in shell script style"
+msgstr "Drukāt statistiku komandrindas skripta stilā"
-#: ../imagery/i.ifft/main.c:200
-msgid "Starting Inverse FFT..."
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.ifft/main.c:207 ../raster/r.random.cells/indep.c:139
-#: ../raster/r.random.surface/save.c:98 ../raster/r.drain/main.c:519
-#: ../raster/r.composite/main.c:191
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Writing raster map <%s>..."
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.mapcalc_to_translate.c:1
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Performs spatio-temporal mapcalc expressions on temporally sampled maps of "
+"space time raster datasets."
msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
-#: ../imagery/i.gensig/means.c:26
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.mapcalc_to_translate.c:3
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.algebra_to_translate.c:3
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.mapcalc_to_translate.c:3
+#: ../locale/scriptstrings/t.vect.algebra_to_translate.c:3
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.algebra_to_translate.c:3
+#: ../raster3d/r3.neighbors/main.c:209 ../raster/r.mode/main.c:57
+#: ../raster/r.texture/main.c:103 ../raster/r.quantile/main.c:263
+#: ../raster/r.neighbors/main.c:168 ../raster/r.mfilter/main.c:57
+#: ../raster/r.mapcalc/main.c:70 ../vector/v.neighbors/main.c:51
#, fuzzy
-msgid "Calculating class means..."
-msgstr "Kalkulējam ēnas no DEM..."
+msgid "algebra"
+msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
-#: ../imagery/i.gensig/main.c:42 ../imagery/i.maxlik/main.c:63
-msgid "Maximum Likelihood Classification"
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.mapcalc_to_translate.c:6
+#: ../locale/scriptstrings/t.vect.algebra_to_translate.c:6
+msgid "Spatio-temporal mapcalc expression"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.gensig/main.c:46
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.mapcalc_to_translate.c:7
#, fuzzy
-msgid "Generates statistics for i.maxlik from raster map."
-msgstr "Ģenerē rastra karšu platību statistiku."
+msgid "Basename for output raster maps"
+msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
-#: ../imagery/i.gensig/covariance.c:30
-msgid "Calculating class covariance matrices..."
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.mapcalc_to_translate.c:8
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.algebra_to_translate.c:9
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.contour_to_translate.c:8
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.mapcalc_to_translate.c:9
+#: ../locale/scriptstrings/t.vect.algebra_to_translate.c:8
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.gapfill_to_translate.c:7
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.aggregate.ds_to_translate.c:9
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.accdetect_to_translate.c:15
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.neighbors_to_translate.c:9
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.algebra_to_translate.c:8
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.extract_to_translate.c:8
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.import_to_translate.c:7
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.to.vect_to_translate.c:9
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.accumulate_to_translate.c:14
+#: ../locale/scriptstrings/t.vect.extract_to_translate.c:7
+#: ../locale/scriptstrings/t.vect.import_to_translate.c:7
+msgid ""
+"A numerical suffix separated by an underscore will be attached to create a "
+"unique identifier"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.gensig/check.c:21
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Signature %d not invertible"
-msgstr "Rastra fails [%s] nav pieejams"
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.mapcalc_to_translate.c:9
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.aggregate.ds_to_translate.c:13
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.algebra_to_translate.c:9
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.extract_to_translate.c:10
+#, fuzzy
+msgid "Number of r.mapcalc processes to run in parallel"
+msgstr "Drukājamo kopiju sakits"
-#: ../imagery/i.gensig/check.c:27
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Signature %d unable to get eigen values"
-msgstr "Rastra fails [%s] nav pieejams"
-
-#: ../imagery/i.gensig/check.c:33
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Signature %d not positive definite"
-msgstr "Rastra fails [%s] nav pieejams"
-
-#: ../imagery/i.segment/rclist.c:17 ../raster/r.clump/rclist.c:17
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.mapcalc_to_translate.c:10
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.algebra_to_translate.c:12
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.extract_to_translate.c:11
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.mapcalc_to_translate.c:11
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.aggregate_to_translate.c:14
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.aggregate.ds_to_translate.c:14
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.neighbors_to_translate.c:12
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.algebra_to_translate.c:11
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.extract_to_translate.c:11
#, fuzzy
-msgid "rclist out of memory"
-msgstr "Nav vairs operatīvās atmiņas!"
+msgid "Register Null maps"
+msgstr "Rastra ievades kartes"
-#: ../imagery/i.segment/region_growing.c:93 ../imagery/i.segment/cluster.c:342
-#: ../imagery/i.segment/cluster.c:412
-msgid "Too many objects: integer overflow"
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.mapcalc_to_translate.c:11
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.algebra_to_translate.c:11
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.mapcalc_to_translate.c:12
+#: ../locale/scriptstrings/t.vect.algebra_to_translate.c:9
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.algebra_to_translate.c:10
+msgid ""
+"Check the spatial topology of temporally related maps and process only "
+"spatially related maps"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.segment/region_growing.c:251
-#: ../imagery/i.segment/mean_shift.c:220
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Processing pass %d..."
-msgstr "Izveidot punktus visā garumā ilīniju garumā"
-
-#: ../imagery/i.segment/region_growing.c:529
-#, c-format
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.reconnect.all_to_translate.c:1
+#, fuzzy
msgid ""
-"Segmentation processes stopped at %d due to reaching max iteration limit, "
-"more merges may be possible"
-msgstr ""
+"Reconnects attribute tables for all vector maps from the current mapset to a "
+"new database."
+msgstr "Eksistējošas vektorkartes nosaukums"
-#: ../imagery/i.segment/region_growing.c:531
-#, c-format
-msgid "Segmentation converged after %d iterations"
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.reconnect.all_to_translate.c:5
+msgid "Copy attribute tables to the target database if not exist"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.segment/region_growing.c:534
-msgid "Assigning region IDs to remaining single-cell regions..."
-msgstr ""
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.reconnect.all_to_translate.c:6
+#, fuzzy
+msgid "Delete attribute tables from the source database"
+msgstr "Atlasīt datus no datubāzes."
-#: ../imagery/i.segment/region_growing.c:558
-#: ../imagery/i.segment/mean_shift.c:665
-#, c-format
-msgid "Merging segments smaller than %d cells..."
-msgstr ""
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.reconnect.all_to_translate.c:7
+#, fuzzy
+msgid "Name of source database"
+msgstr "Datu bāzes faila nosaukums"
-#: ../imagery/i.segment/region_growing.c:972
-#, c-format
-msgid "Region stats should go in tree, %d >= %d"
-msgstr ""
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.reconnect.all_to_translate.c:8
+#, fuzzy
+msgid "Name of source database schema"
+msgstr "Datubāzes nosaukums"
-#: ../imagery/i.segment/region_growing.c:979
-msgid "Region ids are different"
-msgstr ""
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.reconnect.all_to_translate.c:9
+#, fuzzy
+msgid "Name for target driver"
+msgstr "Rastra kartes nosaukums"
-#: ../imagery/i.segment/region_growing.c:983
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Region id %d is invalid"
-msgstr "3d skata fails <%s> nav atrasts"
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.reconnect.all_to_translate.c:10
+#, fuzzy
+msgid "Name for target database"
+msgstr "Datu bāzes faila nosaukums"
-#: ../imagery/i.segment/region_growing.c:987
-msgid "Region consists of only one cell, nothing to update"
-msgstr ""
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.reconnect.all_to_translate.c:11
+#, fuzzy
+msgid "Name for target database schema"
+msgstr "Datubāzes nosaukums"
-#: ../imagery/i.segment/region_growing.c:1031
-#: ../imagery/i.segment/region_growing.c:1485
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Region size is larger than 2: %d"
+#: ../locale/scriptstrings/i.spectral_to_translate.c:1
+msgid ""
+"Displays spectral response at user specified locations in group or images."
msgstr ""
-"Reģiona izmērs ir mazāks nekā ninimālais reģions, nekas nav parādīts.\n"
-#: ../imagery/i.segment/region_growing.c:1098
-#, c-format
-msgid "Region size is %d, should be %d"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.segment/region_growing.c:1340
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Candidate flag is already %s"
-msgstr "dig_att fails neeksistē"
-
-#: ../imagery/i.segment/region_growing.c:1340
+#: ../locale/scriptstrings/i.spectral_to_translate.c:3
+#: ../locale/scriptstrings/v.rast.stats_to_translate.c:8
+#: ../locale/scriptstrings/v.what.vect_to_translate.c:6
+#: ../locale/scriptstrings/v.what.strds_to_translate.c:6
+#: ../raster/r.what.color/main.c:89 ../raster/r.what/main.c:99
+#: ../display/d.where/main.c:46 ../vector/v.what.rast3/main.c:68
+#: ../vector/v.what.rast/main.c:75 ../vector/v.what/main.c:63
#, fuzzy
-msgid "set"
-msgstr "Izšķirtspēja"
+msgid "querying"
+msgstr "vektors, ģeometrija"
-#: ../imagery/i.segment/region_growing.c:1340
-msgid "unset"
+#: ../locale/scriptstrings/i.spectral_to_translate.c:5
+#: ../locale/scriptstrings/i.oif_to_translate.c:3
+msgid "multispectral"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.segment/region_growing.c:1570
-#, c-format
-msgid "Region of size %d should be in search tree"
-msgstr ""
+#: ../locale/scriptstrings/i.spectral_to_translate.c:6
+#: ../locale/scriptstrings/i.spectral_to_translate.c:7
+#: ../locale/scriptstrings/i.spectral_to_translate.c:8
+#: ../locale/scriptstrings/r.import_to_translate.c:6
+#: ../locale/scriptstrings/r.import_to_translate.c:8
+#: ../locale/scriptstrings/v.import_to_translate.c:6
+#: ../locale/scriptstrings/v.import_to_translate.c:8
+#: ../locale/scriptstrings/r3.in.xyz_to_translate.c:18
+#: ../locale/scriptstrings/r3.in.xyz_to_translate.c:20
+#: ../locale/scriptstrings/r3.in.xyz_to_translate.c:22
+#: ../locale/scriptstrings/r3.in.xyz_to_translate.c:24
+#: ../locale/scriptstrings/r3.in.xyz_to_translate.c:27
+#: ../locale/scriptstrings/t.remove_to_translate.c:6
+#: ../locale/scriptstrings/t.remove_to_translate.c:9
+#: ../locale/scriptstrings/t.remove_to_translate.c:11
+#: ../locale/scriptstrings/t.register_to_translate.c:6
+#: ../locale/scriptstrings/t.register_to_translate.c:7
+#: ../locale/scriptstrings/t.register_to_translate.c:9
+#: ../locale/scriptstrings/t.register_to_translate.c:12
+#: ../locale/scriptstrings/t.register_to_translate.c:26
+#: ../raster3d/r3.flow/main.c:188 ../raster3d/r3.flow/main.c:195
+#: ../raster3d/r3.flow/main.c:205 ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:177
+#: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:184 ../raster/r.in.xyz/main.c:213
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:222 ../raster/r.in.xyz/main.c:230
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:241 ../raster/r.in.xyz/main.c:251
+#: ../raster/r.sun/main.c:260 ../raster/r.sun/main.c:269
+#: ../raster/r.sun/main.c:278 ../raster/r.sun/main.c:287
+#: ../raster/r.sun/main.c:295 ../raster/r.sun/main.c:304
+#: ../raster/r.sun/main.c:313 ../raster/r.sun/main.c:322
+#: ../raster/r.sun/main.c:331 ../raster/r.sun/main.c:340
+#: ../raster/r.sun/main.c:349 ../raster/r.sun/main.c:358
+#: ../raster/r.sun/main.c:367 ../raster/r.sun/main.c:374
+#: ../raster/r.sun/main.c:382 ../raster/r.spread/main.c:125
+#: ../raster/r.spread/main.c:139 ../raster/r.spread/main.c:151
+#: ../raster/r.spread/main.c:164 ../raster/r.spread/main.c:177
+#: ../raster/r.spread/main.c:189 ../raster/r.spread/main.c:201
+#: ../raster/r.sim/r.sim.sediment/main.c:157
+#: ../raster/r.sim/r.sim.sediment/main.c:165
+#: ../raster/r.sim/r.sim.sediment/main.c:172
+#: ../raster/r.sim/r.sim.water/main.c:138
+#: ../raster/r.sim/r.sim.water/main.c:147
+#: ../raster/r.sim/r.sim.water/main.c:154
+#: ../raster/r.sim/r.sim.water/main.c:163
+#: ../raster/r.sim/r.sim.water/main.c:169
+#: ../raster/r.sim/r.sim.water/main.c:177
+#: ../raster/r.sim/r.sim.water/main.c:184
+#: ../raster/r.sim/r.sim.water/main.c:191 ../raster/r.horizon/main.c:195
+#: ../raster/r.horizon/main.c:204 ../raster/r.horizon/main.c:212
+#: ../raster/r.external/main.c:66 ../raster/r.external/main.c:74
+#: ../raster/r.external/main.c:83 ../raster/r.in.lidar/main.c:122
+#: ../raster/r.in.lidar/main.c:133 ../display/d.legend/main.c:88
+#: ../display/d.legend/main.c:93 ../display/d.text/main.c:148
+#: ../display/d.text/main.c:153 ../vector/v.edit/args.c:96
+#: ../vector/v.edit/args.c:215 ../vector/v.in.ogr/main.c:160
+#, fuzzy
+msgid "Input"
+msgstr "Ieejas fails"
-#: ../imagery/i.segment/open_files.c:39
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Group <%s> not found in the current mapset"
-msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
+#: ../locale/scriptstrings/i.spectral_to_translate.c:9
+#, fuzzy
+msgid "Name for output image (or text file for -t)"
+msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
-#: ../imagery/i.segment/open_files.c:43
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Group <%s> contains no raster maps"
-msgstr "cnevar atvērt nepieciešamo daļu faila priekš %s"
+#: ../locale/scriptstrings/i.spectral_to_translate.c:11
+#, fuzzy
+msgid "Graphics format for output file"
+msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
-#: ../imagery/i.segment/open_files.c:71 ../imagery/i.segment/open_files.c:238
-#: ../imagery/i.segment/open_files.c:246
-#: ../imagery/i.segment/write_output.c:112 ../raster/r.clump/clump.c:449
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No min/max found in raster map <%s>"
-msgstr "reģions <%s> nav atrasts"
-
-#: ../imagery/i.segment/open_files.c:120
+#: ../locale/scriptstrings/i.spectral_to_translate.c:13
#, fuzzy
-msgid "Insufficient number of non-NULL cells in current region"
-msgstr "Drukāt tekošo reģionu pēc platuma/garuma"
+msgid "Show sampling coordinates instead of numbering in the legend"
+msgstr "Lietojamās kartes centra koordinātes\n"
-#: ../imagery/i.segment/open_files.c:151
+#: ../locale/scriptstrings/i.spectral_to_translate.c:14
#, fuzzy
-msgid "Loading input bands..."
-msgstr "Lasa %s ..."
+msgid "Use gnuplot for display"
+msgstr "Neiespējami atvērt [%s]"
-#: ../imagery/i.segment/open_files.c:153
+#: ../locale/scriptstrings/i.spectral_to_translate.c:15
#, fuzzy
-msgid "Loading input band..."
-msgstr "Lasa %s ..."
+msgid "output to text file"
+msgstr "Izejas draivera nosaukums"
-#: ../imagery/i.segment/open_files.c:185 ../imagery/i.segment/open_files.c:190
-#: ../imagery/i.segment/open_files.c:212 ../imagery/i.segment/open_files.c:270
-#: ../imagery/i.segment/open_files.c:358 ../imagery/i.segment/open_files.c:424
-#: ../imagery/i.segment/open_files.c:480
+#: ../locale/scriptstrings/t.sample_to_translate.c:1
#, fuzzy
-msgid "Unable to write to temporary file"
-msgstr "Nav iespēju atvērt šūnu failu priekš[%s]"
+msgid ""
+"Samples the input space time dataset(s) with a sample space time dataset and "
+"print the result to stdout."
+msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
-#: ../imagery/i.segment/open_files.c:277
-#, c-format
-msgid "There are no boundary constraints in '%s'"
+#: ../locale/scriptstrings/t.sample_to_translate.c:3
+#: ../locale/scriptstrings/v.rast.stats_to_translate.c:7
+#: ../locale/scriptstrings/t.vect.observe.strds_to_translate.c:3
+#: ../locale/scriptstrings/v.what.vect_to_translate.c:3
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.what_to_translate.c:3
+#: ../locale/scriptstrings/v.what.strds_to_translate.c:4
+#: ../locale/scriptstrings/t.vect.what.strds_to_translate.c:3
+#: ../raster/r.random/main.c:52 ../raster/r.random.cells/main.c:48
+#: ../display/d.where/main.c:44 ../vector/v.what.rast3/main.c:65
+#: ../vector/v.extrude/main.c:69 ../vector/v.random/main.c:98
+#: ../vector/v.sample/main.c:76 ../vector/v.drape/main.c:58
+#: ../vector/v.what.rast/main.c:72
+msgid "sampling"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.segment/open_files.c:333
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Loading seeds from raster map <%s>..."
-msgstr "Lasam dig_att failu...\n"
+#: ../locale/scriptstrings/t.sample_to_translate.c:5
+#, fuzzy
+msgid "Name of the sample space time dataset"
+msgstr "Datu bāzes faila nosaukums"
-#: ../imagery/i.segment/open_files.c:363
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No seeds found in '%s'!"
-msgstr "Nevar atrast ieejas vektoru karti <%s>"
+#: ../locale/scriptstrings/t.sample_to_translate.c:8
+#, fuzzy
+msgid "Type of the sample space time dataset"
+msgstr "Datu bāzes faila nosaukums"
-#: ../imagery/i.segment/open_files.c:383
-msgid "Too many seeds: integer overflow"
-msgstr ""
+#: ../locale/scriptstrings/t.sample_to_translate.c:9
+#, fuzzy
+msgid "Field separator between output columns, default is tabular \" | \""
+msgstr "Lauku atdalītājs"
-#: ../imagery/i.segment/open_files.c:500
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Segment %d is already registered!"
-msgstr "KĻŪDA: <%s> jau eksistē\n"
-
-#: ../imagery/i.segment/open_files.c:554
-#, c-format
-msgid "Regions with at least %d cells are stored in memory"
+#: ../locale/scriptstrings/t.sample_to_translate.c:10
+msgid ""
+"Do not use \",\" as this char is reserved to list several map ids in a "
+"sample granule"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.segment/open_files.c:594
-#, c-format
-msgid "Number of segments in memory: %d of %d total"
+#: ../locale/scriptstrings/t.sample_to_translate.c:11
+#: ../locale/scriptstrings/t.list_to_translate.c:18
+msgid "Print the column names as first row"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.segment/mean_shift.c:93
-#, c-format
-msgid "Estimating spectral bandwidth for spatial bandwidth %g..."
+#: ../locale/scriptstrings/t.sample_to_translate.c:12
+msgid "Check for spatial topological overlap"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.segment/mean_shift.c:167
-msgid "Empty moving windows"
-msgstr ""
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.out.vtk_to_translate.c:1
+#, fuzzy
+msgid "Exports space time raster dataset as VTK time series."
+msgstr "Izmantojamās rastra kartes nosaukums priekš <%s>"
-#: ../imagery/i.segment/mean_shift.c:186
-#, c-format
-msgid "Initial range bandwidth: %g"
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.out.vtk_to_translate.c:5
+msgid "VTK"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.segment/mean_shift.c:188 ../imagery/i.segment/mean_shift.c:192
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Estimated range bandwidth: %g"
-msgstr "Maksimālā distance starp punktiem"
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.out.vtk_to_translate.c:7
+#, fuzzy
+msgid "Path to the export directory"
+msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
-#: ../imagery/i.segment/mean_shift.c:208 ../imagery/i.segment/mean_shift.c:245
-#, c-format
-msgid "Spatial bandwidth: %g"
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.out.vtk_to_translate.c:8
+#: ../raster/r.out.vtk/parameters.c:45
+msgid "Value to represent no data cell"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.segment/mean_shift.c:209 ../imagery/i.segment/mean_shift.c:246
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Range bandwidth: %g"
-msgstr "nederīgs reģions: %s"
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.out.vtk_to_translate.c:9
+#: ../raster/r.out.vtk/parameters.c:59
+msgid ""
+"Create VTK point data instead of VTK cell data (if no elevation map is given)"
+msgstr ""
-#: ../imagery/i.segment/mean_shift.c:395
-#, c-format
-msgid "Changes > threshold: %d, largest change: %g"
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.out.vtk_to_translate.c:10
+#: ../vector/v.out.vtk/main.c:84
+msgid "Correct the coordinates to fit the VTK-OpenGL precision"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.segment/mean_shift.c:398
-#, c-format
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.out.vtk_to_translate.c:11
msgid ""
-"Mean shift stopped at %d due to reaching max iteration limit, more changes "
-"may be possible"
+"Export files using the space time dataset granularity for equidistant time "
+"between maps, where statement will be ignored"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.segment/mean_shift.c:400
-#, c-format
-msgid "Mean shift converged after %d iterations"
-msgstr ""
+#: ../locale/scriptstrings/v.rast.stats_to_translate.c:1
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Calculates univariate statistics from a raster map based on a vector map and "
+"uploads statistics to new attribute columns."
+msgstr "Ģenerē rastra karšu platību statistiku."
-#: ../imagery/i.segment/mean_shift.c:748
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Renumbering remaining %d segments..."
-msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
+#: ../locale/scriptstrings/v.rast.stats_to_translate.c:5
+#: ../raster/r.univar/r3.univar_main.c:100
+#: ../raster/r.univar/r.univar_main.c:106 ../vector/v.univar/main.c:94
+#: ../vector/v.vect.stats/main.c:127
+#, fuzzy
+msgid "univariate statistics"
+msgstr "Izmantojamās rastra kartes nosaukums priekš <%s>"
-#: ../imagery/i.segment/main.c:39
-msgid "object recognition"
-msgstr ""
+#: ../locale/scriptstrings/v.rast.stats_to_translate.c:6
+#: ../raster/r.univar/r.univar_main.c:107 ../raster/r.stats.zonal/main.c:103
+#: ../raster/r.statistics/main.c:57 ../vector/v.vect.stats/main.c:128
+#, fuzzy
+msgid "zonal statistics"
+msgstr "Izmantojamās rastra kartes nosaukums priekš <%s>"
-#: ../imagery/i.segment/main.c:41
-msgid "Identifies segments (objects) from imagery data."
+#: ../locale/scriptstrings/v.rast.stats_to_translate.c:9
+msgid "Continue if upload column(s) already exist"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.segment/main.c:47
+#: ../locale/scriptstrings/v.rast.stats_to_translate.c:10
#, fuzzy
-msgid "Error in reading data"
-msgstr "Rezultējošās rastra kartes nosaukums"
+msgid "Name of input raster map to calculate statistics from"
+msgstr "Izmantojamās rastra kartes nosaukums priekš <%s>"
-#: ../imagery/i.segment/main.c:51
+#: ../locale/scriptstrings/v.rast.stats_to_translate.c:11
#, fuzzy
-msgid "Error in creating segments"
-msgstr "Kļūda meiģinot nolasīt dbmscap failu\n"
+msgid "Column prefix for new attribute columns"
+msgstr "Rastra karte, kuras histogramma tiks parādīta"
-#: ../imagery/i.segment/main.c:55
+#: ../locale/scriptstrings/v.rast.stats_to_translate.c:12
#, fuzzy
-msgid "Error in writing IDs"
-msgstr "Nevarēja atrast rastra failu %s"
+msgid "The methods to use"
+msgstr "nevar nolasīt līniju ieejas paaugstinājumu kartē "
-#: ../imagery/i.segment/main.c:59
+#: ../locale/scriptstrings/v.rast.stats_to_translate.c:13
#, fuzzy
-msgid "Error in writing goodness of fit"
-msgstr "Nevarēja atrast rastra failu %s"
+msgid "Percentile to calculate"
+msgstr "Nevar noteikt laukuma centroīdu"
-#: ../imagery/i.segment/main.c:64
+#: ../locale/scriptstrings/t.list_to_translate.c:1
#, fuzzy
-msgid "Error in writing new band values"
-msgstr "Nevarēja atrast rastra failu %s"
+msgid "Lists space time datasets and maps registered in the temporal database."
+msgstr "Atlasīt datus no datubāzes."
-#: ../imagery/i.segment/main.c:70
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Number of segments created: %d"
-msgstr "drukājamo kopiju sakits"
-
-#: ../imagery/i.segment/write_output.c:24
+#: ../locale/scriptstrings/t.list_to_translate.c:6
#, fuzzy
-msgid "Writing out segment IDs..."
-msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
+msgid "Type of the space time dataset or map, default is strds"
+msgstr "Datu bāzes faila nosaukums"
-#: ../imagery/i.segment/write_output.c:120
-msgid "Writing out goodness of fit"
+#: ../locale/scriptstrings/t.list_to_translate.c:9
+#: ../locale/scriptstrings/t.list_to_translate.c:12
+msgid ""
+"Columns number_of_maps and granularity only available for space time datasets"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.segment/write_output.c:236
+#: ../locale/scriptstrings/t.list_to_translate.c:10
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.list_to_translate.c:7
+#: ../locale/scriptstrings/t.vect.list_to_translate.c:7
#, fuzzy
-msgid "Writing out shifted band values..."
-msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
+msgid "Sort the space time dataset by category"
+msgstr "Nevaratvērt datubāzi %s"
-#: ../imagery/i.segment/cluster.c:66
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%d-band clustering with threshold %g"
-msgstr "%d punkti ielādēti\n"
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.algebra_to_translate.c:1
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Apply temporal and spatial operations on space time 3D raster datasets using "
+"temporal 3D raster algebra."
+msgstr "Konvertē OGR vektorus uz GRASS vektoriem. Pieejamie draiveri:\n"
-#: ../imagery/i.segment/cluster.c:121 ../raster/r.clump/minsize.c:373
-#: ../raster/r.clump/clump.c:211 ../raster/r.clump/clump.c:475
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.algebra_to_translate.c:7
#, fuzzy
-msgid "Unable to open temp file"
-msgstr "Rastra izejas fails"
+msgid ""
+"Algebraic expression for temporal and spatial analysis of space time 3D "
+"raster datasets"
+msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
-#: ../imagery/i.segment/cluster.c:135
-msgid "Assigning initial region IDs..."
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.segment/cluster.c:363 ../imagery/i.segment/cluster.c:377
-#: ../raster/r.clump/minsize.c:163 ../raster/r.clump/minsize.c:390
-#: ../raster/r.clump/clump.c:113 ../raster/r.clump/clump.c:345
-#: ../raster/r.clump/clump.c:359 ../raster/r.clump/clump.c:646
-#: ../raster/r.clump/clump.c:660
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.algebra_to_translate.c:8
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.contour_to_translate.c:7
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.mapcalc_to_translate.c:8
+#: ../locale/scriptstrings/t.vect.algebra_to_translate.c:7
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.gapfill_to_translate.c:6
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.aggregate_to_translate.c:6
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.aggregate.ds_to_translate.c:8
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.accdetect_to_translate.c:14
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.neighbors_to_translate.c:8
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.algebra_to_translate.c:7
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.extract_to_translate.c:7
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.import_to_translate.c:6
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.to.vect_to_translate.c:8
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.accumulate_to_translate.c:13
+#: ../locale/scriptstrings/t.vect.extract_to_translate.c:6
+#: ../locale/scriptstrings/t.vect.import_to_translate.c:6
#, fuzzy
-msgid "Unable to write to temp file"
-msgstr "Nav iespēju atvērt šūnu failu priekš[%s]"
+msgid "Basename of the new generated output maps"
+msgstr "Rastra kartes nosaukums"
-#: ../imagery/i.segment/cluster.c:386 ../raster/r.clump/clump.c:51
-#: ../vector/v.cluster/main.c:404 ../vector/v.cluster/main.c:613
-#: ../vector/v.cluster/main.c:970
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.algebra_to_translate.c:10
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.extract_to_translate.c:10
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.mapcalc_to_translate.c:10
#, fuzzy
-msgid "Generating renumbering scheme..."
-msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
+msgid "Number of r3.mapcalc processes to run in parallel"
+msgstr "Drukājamo kopiju sakits"
-#: ../imagery/i.segment/cluster.c:425
-msgid "Assigning final region IDs..."
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.algebra_to_translate.c:13
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.algebra_to_translate.c:12
+msgid "Use granularity sampling instead of the temporal topology approach"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.segment/cluster.c:431 ../raster/r.clump/minsize.c:152
-#: ../raster/r.clump/minsize.c:253 ../raster/r.clump/minsize.c:287
-#: ../raster/r.clump/minsize.c:293 ../raster/r.clump/minsize.c:424
-#: ../raster/r.clump/minsize.c:447 ../raster/r.clump/minsize.c:518
-#: ../raster/r.clump/clump.c:97 ../raster/r.clump/clump.c:149
+#: ../locale/scriptstrings/r.in.srtm_to_translate.c:1
#, fuzzy
-msgid "Unable to read from temp file"
-msgstr "Rastra izejas fails"
+msgid "Imports SRTM HGT files into raster map."
+msgstr "Vektorkartes nosaukums"
-#: ../imagery/i.segment/cluster.c:455
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Found %d clumps"
-msgstr "Pabeigts: "
+#: ../locale/scriptstrings/r.in.srtm_to_translate.c:4
+#, fuzzy
+msgid "Name of SRTM input tile (file without .hgt.zip extension)"
+msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
-#: ../imagery/i.segment/flag.c:21 ../imagery/i.segment/flag.c:28
-#: ../vector/v.distance/main.c:748 ../vector/v.distance/main.c:825
-#: ../vector/v.distance/main.c:1033
-msgid "Out of memory!"
-msgstr "Pietrūkst atmiņas!"
-
-#: ../imagery/i.segment/watershed.c:19
+#: ../locale/scriptstrings/r.in.srtm_to_translate.c:5
#, fuzzy
-msgid "Watershed is not yet implemented"
-msgstr "reģions <%s> nav atrasts"
+msgid "Name for output raster map (default: input tile)"
+msgstr "Izvades rastra karte ar ezeru"
-#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:30
-msgid "Suffix for output bands with modified band values"
+#: ../locale/scriptstrings/r.in.srtm_to_translate.c:6
+msgid "Input is a 1-arcsec tile (default: 3-arcsec)"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:36
-msgid "Difference threshold between 0 and 1"
+#: ../locale/scriptstrings/d.redraw_to_translate.c:1
+msgid "Redraws the content of currently selected monitor."
msgstr ""
-#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:37
-msgid "Threshold = 0 merges only identical segments; threshold = 1 merges all"
+#: ../locale/scriptstrings/d.redraw_to_translate.c:4
+#: ../locale/scriptstrings/d.frame_to_translate.c:4 ../display/d.mon/main.c:40
+#: ../display/d.info/main.c:36 ../display/d.erase/main.c:31
+msgid "monitors"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:46
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.extract_to_translate.c:1
#, fuzzy
-msgid "Spatial radius in number of cells"
-msgstr "Līniju skaits"
+msgid "Extracts a subset of a space time 3D raster dataset."
+msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
-#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:47
-msgid ""
-"Must be >= 1, only cells within spatial bandwidth are considered for mean "
-"shift"
-msgstr ""
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.extract_to_translate.c:3
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.extract_to_translate.c:3
+#: ../locale/scriptstrings/t.vect.extract_to_translate.c:3
+#: ../vector/v.extract/main.c:78 ../vector/v.decimate/main.c:127
+#: ../vector/v.outlier/main.c:71
+#, fuzzy
+msgid "extract"
+msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
-#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:53
-msgid "Range (spectral) bandwidth [0, 1]"
-msgstr ""
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.extract_to_translate.c:7
+#, fuzzy
+msgid "The r3.mapcalc expression assigned to all extracted 3D raster maps"
+msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
-#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:54
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.extract_to_translate.c:8
+#, fuzzy
+msgid "Basename of the new generated 3D raster maps"
+msgstr "Rastra kartes nosaukums"
+
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.extract_to_translate.c:9
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.contour_to_translate.c:9
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.gapfill_to_translate.c:8
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.aggregate_to_translate.c:8
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.aggregate.ds_to_translate.c:10
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.neighbors_to_translate.c:10
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.extract_to_translate.c:9
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.to.vect_to_translate.c:10
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.accumulate_to_translate.c:15
+#: ../locale/scriptstrings/t.vect.extract_to_translate.c:8
msgid ""
-"Only cells within range (spectral) bandwidth are considered for mean shift. "
-"Range bandwidth is used as conductance parameter for adaptive bandwidth"
+"Suffix to add at basename: set 'gran' for granularity, 'time' for the full "
+"time format, 'num' for numerical suffix with a specific number of digits "
+"(default %05)"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:67
+#: ../locale/scriptstrings/t.snap_to_translate.c:1
#, fuzzy
-msgid "Segmentation method"
-msgstr "nevar nolasīt līniju ieejas paaugstinājumu kartē "
+msgid "Snaps temporally the maps of a space time dataset."
+msgstr "Datu bāzes faila nosaukums"
-#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:76
-msgid "Similarity calculation method"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:85
+#: ../locale/scriptstrings/t.snap_to_translate.c:3
+#: ../locale/scriptstrings/t.shift_to_translate.c:3
+#: ../locale/scriptstrings/t.merge_to_translate.c:3
#, fuzzy
-msgid "Minimum number of cells in a segment"
-msgstr "Maksimālais punktu skaits vienā segmentā"
+msgid "time management"
+msgstr "%s - nederīgs nosaukums"
-#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:87
-msgid "The final step will merge small segments with their best neighbor"
+#: ../locale/scriptstrings/t.snap_to_translate.c:4 ../vector/v.clean/main.c:54
+msgid "snapping"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:98
-msgid "Importance of radiometric (input raster) values relative to shape"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:108
-msgid "Importance of smoothness relative to compactness"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:117
-msgid "Memory in MB"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:126 ../imagery/i.cluster/main.c:126
-msgid "Maximum number of iterations"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:134
+#: ../locale/scriptstrings/t.snap_to_translate.c:6
+#: ../locale/scriptstrings/t.shift_to_translate.c:6
#, fuzzy
-msgid "Name for input raster map with starting seeds"
-msgstr "Rastra kartes nosaukums"
+msgid "Name of an existing space time dataset"
+msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
-#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:141
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.contour_to_translate.c:1
#, fuzzy
-msgid "Name of input bounding/constraining raster map"
-msgstr "Rastra kartes nosaukums"
-
-#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:143
msgid ""
-"Must be integer values, each area will be segmented independent of the others"
+"Produces a space time vector dataset of specified contours from a space time "
+"raster dataset."
msgstr ""
+"Izveido GRASS vektoru karti ar kontūrlīnijām norādītajai rastra kartei."
-#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:150
-#, fuzzy
-msgid "Name for output goodness of fit estimate map"
-msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.contour_to_translate.c:3
+msgid "contour"
+msgstr ""
-#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:156
-msgid ""
-"Use 8 neighbors (3x3 neighborhood) instead of the default 4 neighbors for "
-"each pixel"
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.contour_to_translate.c:10
+#: ../raster/r.contour/main.c:101
+msgid "Increment between contour levels"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:162
-msgid "Weighted input, do not perform the default scaling of input raster maps"
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.contour_to_translate.c:11
+#: ../raster/r.contour/main.c:109
+msgid "List of contour levels"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:167
-msgid "Use adaptive bandwidth for mean shift"
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.contour_to_translate.c:12
+#: ../raster/r.contour/main.c:116
+msgid "Minimum contour level"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:168
-msgid "Range (spectral) bandwidth is adapted for each moving window"
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.contour_to_translate.c:13
+#: ../raster/r.contour/main.c:123
+msgid "Maximum contour level"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:173
-msgid "Use progressive bandwidth for mean shift"
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.contour_to_translate.c:14
+#: ../raster/r.contour/main.c:132
+msgid "Minimum number of points for a contour line (0 -> no limit)"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:175
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.contour_to_translate.c:15
msgid ""
-"Spatial bandwidth is increased, range (spectral) bandwidth is decreased in "
-"each iteration"
+"Number of r.contour processes to run in parallel, more than 1 process works "
+"only in conjunction with flag -t"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:194
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.contour_to_translate.c:16
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.to.vect_to_translate.c:13
#, fuzzy
-msgid "Threshold should be > 0 and < 1"
-msgstr "2 līmeņiem jābūt norādītiem"
+msgid "Register empty vector maps"
+msgstr "Rastra ievades kartes"
-#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:200
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Option '%s' must be >= 1"
-msgstr "Novietojums %s ir izveidots!"
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.contour_to_translate.c:17
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.to.vect_to_translate.c:14
+#, fuzzy
+msgid "Do not create attribute tables"
+msgstr "Nevajag taisīt atribūtu tabulu"
-#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:208
-#, c-format
-msgid "Negative value %s for option '%s': disabling"
-msgstr ""
+#: ../locale/scriptstrings/v.unpack_to_translate.c:1
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Imports a vector map as GRASS GIS specific archive file (packed with v.pack)"
+msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
-#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:213
-#, c-format
-msgid "Value %s for option '%s' is >= 1: disabling"
-msgstr ""
+#: ../locale/scriptstrings/v.unpack_to_translate.c:5
+#: ../locale/scriptstrings/r.unpack_to_translate.c:5
+#, fuzzy
+msgid "Name of input pack file"
+msgstr "Datu bāzes faila nosaukums"
-#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:235
+#: ../locale/scriptstrings/v.unpack_to_translate.c:6
#, fuzzy
-msgid "Unable to assign segmentation method"
-msgstr "Nav iespēju atvērt šūnu failu priekš[%s]"
+msgid "Name for output vector map"
+msgstr "Vektorkartes nosaukums"
-#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:245
+#: ../locale/scriptstrings/v.unpack_to_translate.c:7
#, fuzzy
-msgid "Invalid similarity method"
-msgstr "nederīgs reģions: %s"
+msgid "Default: taken from input file internals"
+msgstr "Izvades rastra karte ar ezeru"
-#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:251
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Option '%s' must be > 0"
-msgstr "Novietojums %s ir izveidots!"
+#: ../locale/scriptstrings/v.unpack_to_translate.c:8
+#: ../locale/scriptstrings/v.unpack_to_translate.c:11
+#: ../locale/scriptstrings/r.unpack_to_translate.c:7
+#: ../locale/scriptstrings/r.unpack_to_translate.c:10
+#: ../raster/r.univar/r.univar_main.c:42 ../raster/r.kappa/main.c:90
+#: ../raster/r.kappa/main.c:98 ../ps/ps.map/main.c:100 ../ps/ps.map/main.c:113
+#: ../ps/ps.map/main.c:135
+msgid "Output settings"
+msgstr "Izvades iestatījumi"
-#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:253 ../imagery/i.segment/parse_args.c:258
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Option '%s' must be <= 1"
-msgstr "Novietojums %s ir izveidots!"
-
-#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:256
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Option '%s' must be >= 0"
-msgstr "Novietojums %s ir izveidots!"
-
-#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:284
+#: ../locale/scriptstrings/v.unpack_to_translate.c:9
+#: ../locale/scriptstrings/r.import_to_translate.c:31
+#: ../locale/scriptstrings/v.import_to_translate.c:27
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.import_to_translate.c:17
+#: ../locale/scriptstrings/r.unpack_to_translate.c:8
+#: ../locale/scriptstrings/t.vect.import_to_translate.c:13
+#: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:293 ../raster/r.external/main.c:102
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:180 ../raster/r.in.lidar/main.c:299
+#: ../vector/v.external/args.c:45 ../vector/v.in.ogr/main.c:284
+#: ../vector/v.in.lidar/main.c:319
#, fuzzy
-msgid "Seeds raster map not found"
-msgstr "rastra karte <%s> nav atrasta"
+msgid "Override projection check (use current location's projection)"
+msgstr "Neņemt vērā projekciju (izmantot pašreizējā novietojuma projekciju)"
-#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:288
+#: ../locale/scriptstrings/v.unpack_to_translate.c:10
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.import_to_translate.c:18
+#: ../locale/scriptstrings/r.unpack_to_translate.c:9
+#: ../locale/scriptstrings/t.vect.import_to_translate.c:14
+#: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:295 ../raster/r.external/main.c:104
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:182 ../raster/r.in.lidar/main.c:301
+#: ../vector/v.in.lidar/main.c:321
#, fuzzy
-msgid "Seeeds raster map must be CELL type (integers)"
-msgstr "Nevar izveidot tabulu: %s"
+msgid "Assume that the dataset has same projection as the current location"
+msgstr "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
-#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:298
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.mapcalc_to_translate.c:1
#, fuzzy
-msgid "Segmentation constraint/boundary raster map not found"
-msgstr "rastra karte <%s> nav atrasta"
+msgid ""
+"Performs r3.mapcalc expressions on maps of sampled space time 3D raster "
+"datasets."
+msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
-#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:302
-msgid "Segmentation constraint raster map must be CELL type (integers)"
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.mapcalc_to_translate.c:7
+msgid "r3.mapcalc expression applied to each time step of the sampled data"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:321
+#: ../locale/scriptstrings/t.vect.db.select_to_translate.c:1
#, fuzzy
-msgid "Integer overflow: too many cells in current region"
-msgstr "Drukāt tekošo reģionu pēc platuma/garuma"
+msgid ""
+"Prints attributes of vector maps registered in a space time vector dataset."
+msgstr "Eksistējošas vektorkartes nosaukums"
-#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:334
-msgid "Invalid output raster name for goodness of fit"
-msgstr ""
+#: ../locale/scriptstrings/t.vect.db.select_to_translate.c:6
+#: ../vector/v.extract/main.c:79 ../vector/v.decimate/main.c:128
+#: ../vector/v.outlier/main.c:72
+#, fuzzy
+msgid "select"
+msgstr "Izšķirtspēja"
-#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:341
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Maximum number of iterations set to %d"
-msgstr ""
-"\n"
-"\n"
-" Punktu skaits: %d\n"
-
-#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:351
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid number of iterations, %d will be used"
-msgstr "Nederīgs soļu skaits: %s"
-
-#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:360
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.update_to_translate.c:1
#, fuzzy
-msgid "Invalid number of MB, 300 will be used"
-msgstr "Nederīgs soļu skaits: %s"
+msgid "Updates a column in the attribute table connected to a vector map."
+msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
-#: ../imagery/i.vi/main.c:90
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.update_to_translate.c:5
#, fuzzy
-msgid "vegetation index"
-msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
+msgid "Name of attribute column to update"
+msgstr "Izmantojamās rastra kartes nosaukums priekš <%s>"
-#: ../imagery/i.vi/main.c:91
-msgid "biophysical parameters"
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.update_to_translate.c:6
+msgid "Literal value to update the column with"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.vi/main.c:93
-msgid "Calculates different types of vegetation indices."
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.vi/main.c:94
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.update_to_translate.c:7
msgid ""
-"Uses red and nir bands mostly, and some indices require additional bands."
+"Name of other attribute column to query, can be combination of columns (e.g. "
+"co1+col2)"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.vi/main.c:101
-#, fuzzy
-msgid "Name of input red channel surface reflectance map"
-msgstr "Rezultējošās rastra kartes nosaukums"
-
-#: ../imagery/i.vi/main.c:102 ../imagery/i.vi/main.c:141
-#: ../imagery/i.vi/main.c:149 ../imagery/i.vi/main.c:157
-#: ../imagery/i.vi/main.c:165 ../imagery/i.vi/main.c:173
-msgid "Range: [0.0;1.0]"
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.update_to_translate.c:8
+msgid "Name of SQLite extension file for extra functions (SQLite backend only)"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.vi/main.c:110
+#: ../locale/scriptstrings/r.import_to_translate.c:1
#, fuzzy
-msgid "Type of vegetation index"
-msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
+msgid ""
+"Imports raster data into a GRASS raster map using GDAL library and "
+"reprojects on the fly."
+msgstr "Importē GDAL atbalstītu rastra failu kā jaunu rastra karti."
-#: ../imagery/i.vi/main.c:115
+#: ../locale/scriptstrings/r.import_to_translate.c:5
#, fuzzy
-msgid "Atmospherically Resistant Vegetation Index"
-msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
+msgid "Name of GDAL dataset to be imported"
+msgstr "Importējamais rastra fails"
-#: ../imagery/i.vi/main.c:116
-#, fuzzy
-msgid "Difference Vegetation Index"
-msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
+#: ../locale/scriptstrings/r.import_to_translate.c:7
+msgid "Input band(s) to select (default is all bands)"
+msgstr ""
-#: ../imagery/i.vi/main.c:117
-#, fuzzy
-msgid "Enhanced Vegetation Index"
-msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
+#: ../locale/scriptstrings/r.import_to_translate.c:9
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.import_to_translate.c:13
+#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:151 ../raster/r.stream.extract/main.c:141
+#: ../raster/r.proj/main.c:191 ../raster/r.in.gdal/main.c:117
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:194 ../vector/v.to.rast/main.c:116
+msgid "Maximum memory to be used (in MB)"
+msgstr ""
-#: ../imagery/i.vi/main.c:118
+#: ../locale/scriptstrings/r.import_to_translate.c:10
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.import_to_translate.c:12
+#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:152 ../raster/r.stream.extract/main.c:142
+#: ../raster/r.proj/main.c:192 ../raster/r.in.gdal/main.c:118
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:195 ../vector/v.to.rast/main.c:117
#, fuzzy
-msgid "Enhanced Vegetation Index 2"
-msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
+msgid "Cache size for raster rows"
+msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
-#: ../imagery/i.vi/main.c:119
+#: ../locale/scriptstrings/r.import_to_translate.c:11
+#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:6
+#: ../locale/scriptstrings/r3.in.xyz_to_translate.c:14
+#: ../imagery/i.ifft/main.c:93
#, fuzzy
-msgid "Green Vegetation Index"
-msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
+msgid "Name for output raster map"
+msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
-#: ../imagery/i.vi/main.c:120
+#: ../locale/scriptstrings/r.import_to_translate.c:13
#, fuzzy
-msgid "Green Atmospherically Resistant Vegetation Index"
-msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
+msgid "Resampling method to use for reprojection"
+msgstr "nevar nolasīt līniju ieejas paaugstinājumu kartē "
-#: ../imagery/i.vi/main.c:121
-msgid "Global Environmental Monitoring Index"
+#: ../locale/scriptstrings/r.import_to_translate.c:14
+msgid ""
+"nearest;nearest neighbor;bilinear;bilinear interpolation;bicubic;bicubic "
+"interpolation;lanczos;lanczos filter;bilinear_f;bilinear interpolation with "
+"fallback;bicubic_f;bicubic interpolation with fallback;lanczos_f;lanczos "
+"filter with fallback"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.vi/main.c:122
+#: ../locale/scriptstrings/r.import_to_translate.c:16
#, fuzzy
-msgid "Infrared Percentage Vegetation Index"
-msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
+msgid "Output raster map extent"
+msgstr "Nav ieejas karte(s) norādīta."
-#: ../imagery/i.vi/main.c:123
-msgid "Modified Soil Adjusted Vegetation Index"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.vi/main.c:124
-msgid "second Modified Soil Adjusted Vegetation Index"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.vi/main.c:125
+#: ../locale/scriptstrings/r.import_to_translate.c:17
#, fuzzy
-msgid "Normalized Difference Vegetation Index"
-msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
+msgid "region;extent of current region;input;extent of input map"
+msgstr "Drukāt tekošo reģionu pēc platuma/garuma"
-#: ../imagery/i.vi/main.c:126
+#: ../locale/scriptstrings/r.import_to_translate.c:19
#, fuzzy
-msgid "Perpendicular Vegetation Index"
-msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
+msgid "Resolution of output raster map (default: estimated)"
+msgstr "Rastra kartes nosaukums"
-#: ../imagery/i.vi/main.c:127
+#: ../locale/scriptstrings/r.import_to_translate.c:20
#, fuzzy
-msgid "Soil Adjusted Vegetation Index"
-msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
+msgid ""
+"estimated;estimated resolution;value;user-specified resolution;region;"
+"current region resolution"
+msgstr "Drukāt tekošo reģionu pēc platuma/garuma"
-#: ../imagery/i.vi/main.c:128
+#: ../locale/scriptstrings/r.import_to_translate.c:22
#, fuzzy
-msgid "Simple Ratio"
-msgstr "maksimālais ierāciju skaits"
+msgid "Resolution of output raster map (use with option resolution=value)"
+msgstr "Rastra kartes nosaukums"
-#: ../imagery/i.vi/main.c:129
-msgid "Visible Atmospherically Resistant Index"
+#: ../locale/scriptstrings/r.import_to_translate.c:24
+#: ../raster/r.in.bin/main.c:298 ../raster/r.in.poly/main.c:50
+#: ../raster/r.external/main.c:90 ../raster/r.in.gdal/main.c:135
+#: ../raster/r.in.ascii/main.c:92 ../raster/r.support/main.c:66
+msgid "Title for resultant raster map"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.vi/main.c:130
-#, fuzzy
-msgid "Weighted Difference Vegetation Index"
-msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
+#: ../locale/scriptstrings/r.import_to_translate.c:25
+#: ../raster/r.external/main.c:91 ../raster/r.in.gdal/main.c:136
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:145 ../raster/r.in.gdal/main.c:154
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:160 ../imagery/i.landsat.toar/main.c:94
+#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:116 ../imagery/i.landsat.toar/main.c:126
+#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:135 ../imagery/i.landsat.toar/main.c:143
+#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:152
+msgid "Metadata"
+msgstr ""
-#: ../imagery/i.vi/main.c:134
+#: ../locale/scriptstrings/r.import_to_translate.c:26
#, fuzzy
-msgid "type"
-msgstr "datu tipi"
+msgid "Estimate resolution only"
+msgstr "Izšķirtspēja"
-#: ../imagery/i.vi/main.c:140
+#: ../locale/scriptstrings/r.import_to_translate.c:27
+#: ../locale/scriptstrings/r.import_to_translate.c:29
+#: ../raster/r.horizon/main.c:278 ../raster/r.horizon/main.c:297
#, fuzzy
-msgid "Name of input nir channel surface reflectance map"
-msgstr "Rezultējošās rastra kartes nosaukums"
+msgid "Optional"
+msgstr "izejas līmeņa nosaukums"
-#: ../imagery/i.vi/main.c:142 ../imagery/i.vi/main.c:150
-#: ../imagery/i.vi/main.c:158 ../imagery/i.vi/main.c:166
-#: ../imagery/i.vi/main.c:174 ../vector/v.vol.rst/main.c:254
-#: ../vector/v.vol.rst/main.c:303
+#: ../locale/scriptstrings/r.import_to_translate.c:28
+#: ../raster/r.proj/main.c:208
+msgid "Do not perform region cropping optimization"
+msgstr ""
+
+#: ../locale/scriptstrings/r.import_to_translate.c:30
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:209
#, fuzzy
-msgid "Optional inputs"
-msgstr "izejas līmeņa nosaukums"
+msgid "Force Lat/Lon maps to fit into geographic coordinates (90N,S; 180E,W)"
+msgstr "Konvertēt ģeocetrisko uz ģeogrāfiko koordināti. "
-#: ../imagery/i.vi/main.c:148
+#: ../locale/scriptstrings/r.import_to_translate.c:32
+#: ../locale/scriptstrings/v.import_to_translate.c:28
+#: ../vector/v.external/args.c:47 ../vector/v.in.ogr/main.c:286
#, fuzzy
-msgid "Name of input green channel surface reflectance map"
-msgstr "Rezultējošās rastra kartes nosaukums"
+msgid "Assume that the dataset has the same projection as the current location"
+msgstr "%d punkti ierakstīti izejas kartē\n"
-#: ../imagery/i.vi/main.c:156
+#: ../locale/scriptstrings/t.vect.algebra_to_translate.c:1
#, fuzzy
-msgid "Name of input blue channel surface reflectance map"
-msgstr "Rezultējošās rastra kartes nosaukums"
+msgid ""
+"Apply temporal and spatial operations on space time vector datasets using "
+"temporal vector algebra."
+msgstr "Konvertē OGR vektorus uz GRASS vektoriem. Pieejamie draiveri:\n"
-#: ../imagery/i.vi/main.c:164
+#: ../locale/scriptstrings/d.frame_to_translate.c:1
#, fuzzy
-msgid "Name of input 5th channel surface reflectance map"
-msgstr "Rezultējošās rastra kartes nosaukums"
+msgid "Manages display frames on the user's graphics monitor."
+msgstr "Izvēlies fontu kurš tiks parādīts lietotāja grafiskajā vidē."
-#: ../imagery/i.vi/main.c:172
+#: ../locale/scriptstrings/d.frame_to_translate.c:5
+msgid "frame"
+msgstr "rāmis"
+
+#: ../locale/scriptstrings/d.frame_to_translate.c:6
#, fuzzy
-msgid "Name of input 7th channel surface reflectance map"
-msgstr "Rezultējošās rastra kartes nosaukums"
+msgid "Create a new frame if doesn't exist and select"
+msgstr "Izveidot jaunu failu, ja neeksistē"
-#: ../imagery/i.vi/main.c:180
-msgid "Value of the slope of the soil line (MSAVI only)"
+#: ../locale/scriptstrings/d.frame_to_translate.c:7
+msgid "Remove all frames, erase the screen and exit"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.vi/main.c:181 ../imagery/i.vi/main.c:188
-#: ../imagery/i.vi/main.c:195
+#: ../locale/scriptstrings/d.frame_to_translate.c:8
#, fuzzy
-msgid "MSAVI settings"
-msgstr "Nevarēja atrast rastra failu %s"
+msgid "Print name of current frame and exit"
+msgstr "drukā tekošās karšu biblotēkas/mapset meklēšanas ceļu"
-#: ../imagery/i.vi/main.c:187
-msgid "Value of the intercept of the soil line (MSAVI only)"
+#: ../locale/scriptstrings/d.frame_to_translate.c:9
+#, fuzzy
+msgid "Print names of all frames including 'at' position and exit"
+msgstr "izdrukāt tekošā pieslēguma parametrus un iziet"
+
+#: ../locale/scriptstrings/d.frame_to_translate.c:10
+msgid "Frame to be selected or created (if -c flag is given)"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.vi/main.c:194
-msgid "Value of the factor of reduction of soil noise (MSAVI only)"
+#: ../locale/scriptstrings/d.frame_to_translate.c:11
+msgid ""
+"Screen coordinates in percent where to place the frame (0,0 is lower-left)"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.vi/main.c:201
-msgid "Maximum bits for digital numbers"
+#: ../locale/scriptstrings/d.frame_to_translate.c:12
+msgid "Implies only when -c or --overwrite flag is given"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.vi/main.c:202
+#: ../locale/scriptstrings/r.reclass.area_to_translate.c:1
msgid ""
-"If data is in Digital Numbers (i.e. integer type), give the max bits (i.e. 8 "
-"for Landsat -> [0-255])"
+"Reclasses a raster map greater or less than user specified area size (in "
+"hectares)."
msgstr ""
-#: ../imagery/i.vi/main.c:225
-#, c-format
-msgid "Calculating %s..."
-msgstr "Aprēķina %s..."
-
-#: ../imagery/i.vi/main.c:228
-msgid "sr index requires red and nir maps"
+#: ../locale/scriptstrings/r.reclass.area_to_translate.c:4
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.aggregate_to_translate.c:3
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.aggregate.ds_to_translate.c:3
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.neighbors_to_translate.c:3
+#: ../locale/scriptstrings/r3.in.xyz_to_translate.c:8
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.series_to_translate.c:3
+#: ../raster3d/r3.neighbors/main.c:212 ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:167
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:162 ../raster/r.neighbors/main.c:170
+#: ../raster/r.series/main.c:138 ../raster/r.in.lidar/main.c:113
+#: ../vector/v.neighbors/main.c:54
+msgid "aggregation"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.vi/main.c:231
-msgid "ndvi index requires red and nir maps"
+#: ../locale/scriptstrings/r.reclass.area_to_translate.c:5
+msgid "Value option that sets the area size limit (in hectares)"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.vi/main.c:234
-msgid "ipvi index requires red and nir maps"
+#: ../locale/scriptstrings/r.reclass.area_to_translate.c:7
+msgid "Lesser or greater than specified value"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.vi/main.c:237
-msgid "dvi index requires red and nir maps"
-msgstr ""
+#: ../locale/scriptstrings/r.reclass.area_to_translate.c:9
+#, fuzzy
+msgid "Method used for reclassification"
+msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
-#: ../imagery/i.vi/main.c:240
-msgid "pvi index requires red and nir maps"
-msgstr ""
+#: ../locale/scriptstrings/r.reclass.area_to_translate.c:11
+#, fuzzy
+msgid "Input map is clumped"
+msgstr "Ieejas fails"
-#: ../imagery/i.vi/main.c:243
-msgid "wdvi index requires red and nir maps"
+#: ../locale/scriptstrings/r.reclass.area_to_translate.c:12
+msgid "Clumps including diagonal neighbors"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.vi/main.c:246
-msgid "savi index requires red and nir maps"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.vi/main.c:251
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.gapfill_to_translate.c:1
+#, fuzzy
msgid ""
-"msavi index requires red and nir maps, and 3 parameters related to soil line"
-msgstr ""
+"Replaces gaps in a space time raster dataset with interpolated raster maps."
+msgstr "Konvertē OGR vektorus uz GRASS vektoriem. Pieejamie draiveri:\n"
-#: ../imagery/i.vi/main.c:254
-msgid "msavi2 index requires red and nir maps"
-msgstr ""
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.gapfill_to_translate.c:3
+#: ../locale/scriptstrings/r.fillnulls_to_translate.c:4
+#: ../raster/r.resamp.interp/main.c:78 ../raster/r.resamp.bspline/main.c:83
+#: ../raster/r.series.interp/main.c:66 ../raster/r.surf.contour/main.c:62
+#: ../raster/r.surf.idw/main.c:106 ../vector/v.surf.rst/main.c:149
+#: ../vector/v.surf.idw/main.c:89 ../vector/v.vol.rst/main.c:238
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:93
+#, fuzzy
+msgid "interpolation"
+msgstr "nevar nolasīt līniju ieejas paaugstinājumu kartē "
-#: ../imagery/i.vi/main.c:257
-msgid "gemi index requires red and nir maps"
-msgstr ""
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.gapfill_to_translate.c:9
+#, fuzzy
+msgid "Number of interpolation processes to run in parallel"
+msgstr "%s - nederīgs nosaukums"
-#: ../imagery/i.vi/main.c:261
-msgid "arvi index requires blue, red and nir maps"
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.gapfill_to_translate.c:10
+msgid ""
+"Assign the space time raster dataset start and end time to the output map"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.vi/main.c:265
-msgid "evi index requires blue, red and nir maps"
-msgstr ""
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.to.rast3_to_translate.c:1
+#, fuzzy
+msgid "Converts a space time raster dataset into a 3D raster map."
+msgstr "Konvertē OGR vektorus uz GRASS vektoriem. Pieejamie draiveri:\n"
-#: ../imagery/i.vi/main.c:268
-msgid "evi2 index requires red and nir maps"
-msgstr ""
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.to.rast3_to_translate.c:3
+#: ../locale/scriptstrings/r3.in.xyz_to_translate.c:7
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.to.vect_to_translate.c:3
+#: ../locale/scriptstrings/r.out.xyz_to_translate.c:5
+#: ../raster3d/r3.out.ascii/main.c:305 ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:357
+#: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:260 ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:166
+#: ../raster/r.in.xyz/main.c:161 ../raster/r.to.vect/main.c:77
+#: ../raster/r.to.rast3/main.c:198 ../raster/r.in.ascii/main.c:71
+#: ../raster/r.in.lidar/main.c:112 ../raster/r.to.rast3elev/main.c:362
+#: ../vector/v.to.rast3/main.c:49 ../vector/v.to.rast/main.c:45
+#, fuzzy
+msgid "conversion"
+msgstr "Drukā ... "
-#: ../imagery/i.vi/main.c:272
-msgid "vari index requires blue, green and red maps"
+#: ../locale/scriptstrings/v.dissolve_to_translate.c:1
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Dissolves boundaries between adjacent areas sharing a common category number "
+"or attribute."
msgstr ""
+"Atribūtu tabula nav atrasta -> tiek izmantoti kategoriju numuri kā atribūti"
-#: ../imagery/i.vi/main.c:276
-msgid "gari index requires blue, green, red and nir maps"
+#: ../locale/scriptstrings/v.dissolve_to_translate.c:3
+#: ../vector/v.extract/main.c:80
+msgid "dissolve"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.vi/main.c:281
-msgid "gvi index requires blue, green, red, nir, chan5 and chan7 maps"
-msgstr ""
+#: ../locale/scriptstrings/v.dissolve_to_translate.c:6
+msgid "Layer number or name."
+msgstr "Slāņa numurs vai nosaukums."
-#: ../imagery/i.vi/main.c:544 ../raster/r.colors/edit_colors.c:376
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown color request '%s'"
-msgstr "Nezināms/nepazīstms tips"
+#: ../locale/scriptstrings/v.dissolve_to_translate.c:7
+#, fuzzy
+msgid "Name of attribute column used to dissolve common boundaries"
+msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
-#: ../imagery/i.maxlik/open.c:27
-#, c-format
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.aggregate_to_translate.c:1
+#, fuzzy
msgid ""
-"Subgroup <%s> of group <%s> doesn't have any raster maps. The subgroup must "
-"have at least 2 raster maps."
-msgstr ""
+"Aggregates temporally the maps of a space time raster dataset by a user "
+"defined granularity."
+msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
-#: ../imagery/i.maxlik/open.c:30
-#, c-format
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.aggregate_to_translate.c:7
msgid ""
-"Subgroup <%s> of group <%s> only has 1 raster map. The subgroup must have at "
-"least 2 raster maps."
+"Either a numerical suffix or the start time (s-flag) separated by an "
+"underscore will be attached to create a unique identifier"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.maxlik/open.c:47
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to open signature file <%s>"
-msgstr "neiespējami atvērt <%s>"
-
-#: ../imagery/i.maxlik/open.c:57 ../imagery/i.cluster/open_files.c:64
-#, c-format
-msgid "<%s> has too many signatures (limit is 255)"
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.aggregate_to_translate.c:9
+msgid ""
+"Aggregation granularity, format absolute time \"x years, x months, x weeks, "
+"x days, x hours, x minutes, x seconds\" or an integer value for relative time"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.maxlik/main.c:66
-msgid "Classifies the cell spectral reflectances in imagery data."
-msgstr ""
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.aggregate_to_translate.c:10
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.aggregate.ds_to_translate.c:11
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.neighbors_to_translate.c:7
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.series_to_translate.c:7
+#: ../locale/scriptstrings/t.vect.what.strds_to_translate.c:8
+#, fuzzy
+msgid "Aggregate operation to be performed on the raster maps"
+msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
-#: ../imagery/i.maxlik/main.c:68
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.aggregate_to_translate.c:11
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.aggregate.ds_to_translate.c:12
msgid ""
-"Classification is based on the spectral signature information generated by "
-"either i.cluster, g.gui.iclass, or i.gensig."
+"Offset that is used to create the output map ids, output map id is generated "
+"as: basename_ (count + offset)"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.maxlik/main.c:82
-msgid "Generated by either i.cluster, g.gui.iclass, or i.gensig"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.maxlik/main.c:92
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.aggregate_to_translate.c:12
#, fuzzy
-msgid "Name for output raster map holding reject threshold results"
-msgstr "Ieejošā karte satur līnijas"
+msgid "Number of r.series processes to run in parallel"
+msgstr "%s - nederīgs nosaukums"
-#: ../imagery/i.maxlik/invert.c:28
-#, c-format
-msgid "Signature %d is not valid (ill-conditioned) - ignored"
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.aggregate_to_translate.c:13
+msgid "The maximum number of open files allowed for each r.series process"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.maxlik/invert.c:31
-#, c-format
-msgid "Signature %d is not valid (singular) - ignored"
+#: ../locale/scriptstrings/r.in.aster_to_translate.c:1
+msgid ""
+"Georeference, rectify, and import Terra-ASTER imagery and relative DEMs "
+"using gdalwarp."
msgstr ""
-#: ../imagery/i.target/main.c:48
-msgid "Targets an imagery group to a GRASS location and mapset."
+#: ../locale/scriptstrings/r.in.aster_to_translate.c:5
+#: ../imagery/i.albedo/main.c:100 ../imagery/i.aster.toar/main.c:103
+msgid "ASTER"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.target/main.c:57
-msgid "Name of imagery target location"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.target/main.c:63
+#: ../locale/scriptstrings/r.in.aster_to_translate.c:7
#, fuzzy
-msgid "Name of target mapset"
-msgstr "Rastra kartes nosaukums"
+msgid "Name of input ASTER image"
+msgstr "Datu bāzes faila nosaukums"
-#: ../imagery/i.target/main.c:68
-msgid "Set current location and mapset as target for imagery group"
+#: ../locale/scriptstrings/r.in.aster_to_translate.c:8
+msgid "ASTER imagery processing type (Level 1A, Level 1B, or relative DEM)"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.target/main.c:90 ../imagery/i.target/main.c:107
-#: ../imagery/i.target/main.c:116
-#, c-format
-msgid "Group <%s> targeted for location [%s], mapset [%s]"
+#: ../locale/scriptstrings/r.in.aster_to_translate.c:9
+msgid ""
+"List L1A or L1B band to translate (1,2,3n,...), or enter 'all' to translate "
+"all bands"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.target/main.c:93
-#, c-format
-msgid "Group <%s> has no target"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.target/main.c:101
+#: ../locale/scriptstrings/r.in.aster_to_translate.c:10
msgid ""
-"Use either the Current Mapset and Location Flag (-c)\n"
-" OR\n"
-" manually enter the variables"
+"Base name for output raster map (band number will be appended to base name)"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:150
-msgid "imagery quality assessment"
-msgstr ""
+#: ../locale/scriptstrings/db.dropcolumn_to_translate.c:1
+#, fuzzy
+msgid "Drops a column from selected attribute table."
+msgstr "Nevajag taisīt atribūtu tabulu"
-#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:152
+#: ../locale/scriptstrings/v.import_to_translate.c:1
#, fuzzy
-msgid "land surface temperature"
-msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
+msgid ""
+"Imports vector data into a GRASS vector map using OGR library and reprojects "
+"on the fly."
+msgstr "Konvertē OGR vektorus uz GRASS vektoriem. Pieejamie draiveri:\n"
-#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:153
+#: ../locale/scriptstrings/v.import_to_translate.c:5
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:144
#, fuzzy
-msgid "vegetation"
-msgstr "Izšķirtspēja"
+msgid "Name of OGR datasource to be imported"
+msgstr "Importējamais rastra fails"
-#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:155 ../imagery/i.albedo/main.c:102
-#: ../locale/scriptstrings/i.tasscap_to_translate.c:5
-msgid "MODIS"
+#: ../locale/scriptstrings/v.import_to_translate.c:7
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:156
+#, fuzzy
+msgid "OGR layer name. If not given, all available layers are imported"
msgstr ""
+"OGR slāņa nosaukums. Ja nav norādīts, tad tiek importēti visi slāņi. "
+"Piemēri:\n"
+"\t\tESRI Shapefile: faila nosaukums\n"
+"\t\tMapInfo fails: faila nosaukums"
-#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:157
+#: ../locale/scriptstrings/v.import_to_translate.c:9
+#: ../vector/v.proj/main.c:106
#, fuzzy
-msgid "Extracts quality control parameters from MODIS QC layers."
-msgstr "Reljefa rastra karte (DEM)"
+msgid "Name for output vector map (default: input)"
+msgstr "Izvades rastra karte ar ezeru"
-#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:162
+#: ../locale/scriptstrings/v.import_to_translate.c:11
#, fuzzy
-msgid "Name of input surface reflectance QC layer [bit array]"
-msgstr "Jaunas rastra kartes nosaukums"
+msgid "Output vector map extent"
+msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
-#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:167
+#: ../locale/scriptstrings/v.import_to_translate.c:12
#, fuzzy
-msgid "Name for output QC type classification layer"
-msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
+msgid "input;extent of input map;region;extent of current region"
+msgstr "Drukāt tekošo reģionu pēc platuma/garuma"
-#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:173
-#, fuzzy
-msgid "Name of MODIS product type"
-msgstr "Līniju skaits"
-
-#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:188
-msgid "surf. refl. 250m 8-days"
+#: ../locale/scriptstrings/v.import_to_translate.c:15
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:235
+msgid "Overrides encoding interpretation, useful when importing ESRI Shapefile"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:189
-msgid "surf. refl. 500m 8-days"
-msgstr ""
+#: ../locale/scriptstrings/v.import_to_translate.c:17
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:211
+#, fuzzy
+msgid "Snapping threshold for boundaries (map units)"
+msgstr "Drukā ... "
-#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:190
-msgid "surf. refl. 500m 8-days, State QA"
+#: ../locale/scriptstrings/v.import_to_translate.c:18
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:212
+msgid "'-1' for no snap"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:191
-msgid "surf. refl. 5000m daily"
-msgstr ""
+#: ../locale/scriptstrings/v.import_to_translate.c:20
+#: ../locale/scriptstrings/v.import_to_translate.c:22
+#, fuzzy
+msgid "Input SRS"
+msgstr "Ieejas fails"
-#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:192
-msgid "surf. refl. 5000m daily, State QA"
-msgstr ""
+#: ../locale/scriptstrings/v.import_to_translate.c:24
+#, fuzzy
+msgid "-1 to list available datum transform parameters"
+msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
-#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:193
-msgid "surf. refl. 5000m daily, Internal Climatology"
-msgstr ""
+#: ../locale/scriptstrings/v.import_to_translate.c:25
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:256
+#, fuzzy
+msgid "List supported OGR formats and exit"
+msgstr "Izvadīt atbalstītos formātus un tad iziet"
-#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:194
-msgid "LST 1km daily (Day/Night)"
-msgstr ""
+#: ../locale/scriptstrings/v.import_to_translate.c:26
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:262
+#, fuzzy
+msgid "List available OGR layers in data source and exit"
+msgstr "izveidot sarakstu ar visām pieejamajām karšu biblotēkām/mapsets"
-#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:195
-msgid "LST 1km 8-days (Day/Night)"
-msgstr ""
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.aggregate.ds_to_translate.c:1
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Aggregates data of an existing space time raster dataset using the time "
+"intervals of a second space time dataset."
+msgstr "Ģenerē rastra karšu platību statistiku."
-#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:196
-msgid "VI 1km 16-days"
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.aggregate.ds_to_translate.c:6
+msgid ""
+"Time intervals from this space time dataset (raster, vector or raster3d) are "
+"used for aggregation computation"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:197
-msgid "Brdf-Albedo Quality (Ancillary SDS) 1km 8-days"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:198
-msgid "Brdf-Albedo Quality (BRDF SDS) 1km 8-days"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:199
-msgid "VI 250m 16-days"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:208
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.aggregate.ds_to_translate.c:7
#, fuzzy
-msgid "Name of QC type to extract"
-msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
+msgid "Type of the space time dataset from which aggregation will be copied"
+msgstr "Datu bāzes faila nosaukums"
-#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:272
-msgid "mod09: Adjacency Correction"
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.accdetect_to_translate.c:1
+msgid ""
+"Detects accumulation patterns in temporally accumulated space time raster "
+"datasets created by t.rast.accumulate."
msgstr ""
-#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:273
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.accdetect_to_translate.c:3
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.accumulate_to_translate.c:3
+#: ../raster/r.series.accumulate/main.c:82
#, fuzzy
-msgid "mod09: Atmospheric Correction"
-msgstr "Zinātniskais formāts"
+msgid "accumulation"
+msgstr "atubāzes atrašnās"
-#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:274
-msgid "mod09: Cloud State"
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.accdetect_to_translate.c:6
+msgid ""
+"Input space time raster dataset that specifies the minimum values to detect "
+"the accumulation pattern"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:275
-msgid "mod09: Band-Wise Data Quality Flag"
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.accdetect_to_translate.c:7
+msgid ""
+"Input space time raster dataset that specifies the maximum values to detect "
+"the accumulation pattern"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:276
-msgid "mod09: 250m Band is at Different Orbit than 500m"
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.accdetect_to_translate.c:8
+msgid ""
+"The output space time raster dataset that stores the occurrence of the the "
+"accumulation pattern using the provided data range"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:277
-msgid "mod09: MODIS Land General Quality Assessment"
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.accdetect_to_translate.c:9
+msgid ""
+"The output space time raster dataset that stores the indication of the "
+"start, intermediate and end of the specified data range"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:278
-msgid "mod11A1: MODIS Land General Quality Assessment"
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.accdetect_to_translate.c:10
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.accumulate_to_translate.c:8
+msgid "The temporal starting point to begin the accumulation, eg '2001-01-01'"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:279
-msgid "mod11A1: Detailed Quality Indications"
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.accdetect_to_translate.c:11
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.accumulate_to_translate.c:9
+msgid "The temporal date to stop the accumulation, eg '2009-01-01'"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:280
-msgid "mod11A1: Average Emissivity Error Classes"
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.accdetect_to_translate.c:12
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.accumulate_to_translate.c:10
+msgid "The temporal cycle to restart the accumulation, eg '12 months'"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:281
-msgid "mod11A1: Average LST Error Classes"
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.accdetect_to_translate.c:13
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.accumulate_to_translate.c:11
+msgid "The temporal offset to the begin of the next cycle, eg '6 months'"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:282
-msgid "mod11A2: Detailed Quality Indications"
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.accdetect_to_translate.c:16
+msgid ""
+"Suffix to add at basename: set 'gran' for granularity, 'time' for the full "
+"time format, 'count' for numerical suffix with a specific number of digits "
+"(default %05)"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:283
-msgid "mod11A2: Average Emissivity Error Classes"
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.accdetect_to_translate.c:17
+msgid ""
+"The minimum and maximum value of the occurrence of accumulated values, these "
+"values will be used if the min/max space time raster datasets are not "
+"specified"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:284
-msgid "mod11A2: MODIS Land General Quality Assessment"
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.accdetect_to_translate.c:18
+msgid ""
+"The user defined values that indicate start, intermediate and end status in "
+"the indicator output space time raster dataset"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:285
-msgid "mod11A2: Average LST Error Classes"
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.accdetect_to_translate.c:19
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.accumulate_to_translate.c:21
+msgid ""
+"Register empty maps in the output space time raster dataset, otherwise they "
+"will be deleted"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:286
-msgid "mod09*s: StateQA Aerosol Quantity"
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.accdetect_to_translate.c:20
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.accumulate_to_translate.c:22
+msgid "Reverse time direction in cyclic accumulation"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:287
-msgid "mod09*s: StateQA BRDF Correction Performed"
-msgstr ""
+#: ../locale/scriptstrings/t.info_to_translate.c:1
+#, fuzzy
+msgid "Lists information about space time datasets and maps."
+msgstr "Izvada pamatinformāciju par lietotāja norādīto rastra karti."
-#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:288
-msgid "mod09*s: StateQA Cirrus Detected"
-msgstr ""
+#: ../locale/scriptstrings/t.info_to_translate.c:3
+#: ../locale/scriptstrings/t.select_to_translate.c:3
+#: ../locale/scriptstrings/t.support_to_translate.c:3
+#: ../temporal/t.connect/main.c:36 ../raster3d/r3.info/main.c:76
+#: ../raster3d/r3.support/main.c:50 ../raster3d/r3.timestamp/main.c:44
+#: ../raster/r.describe/main.c:55 ../raster/r.info/main.c:71
+#: ../raster/r.timestamp/main.c:36 ../raster/r.support/main.c:55
+#: ../raster/r.region/main.c:52 ../vector/v.timestamp/main.c:36
+#: ../vector/v.info/main.c:38 ../vector/v.support/main.c:40
+#, fuzzy
+msgid "metadata"
+msgstr "vektora karte <%s> nav atrasta"
-#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:289
-msgid "mod09*s: StateQA Cloud Shadow"
-msgstr ""
+#: ../locale/scriptstrings/t.info_to_translate.c:6
+#, fuzzy
+msgid "Name of an existing space time dataset or map"
+msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
-#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:290
-msgid "mod09*s: StateQA Cloud State"
-msgstr ""
+#: ../locale/scriptstrings/t.info_to_translate.c:10
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Print history information in human readable shell style for space time "
+"datasets"
+msgstr "Drukāt statistiku komandrindas skripta stilā"
-#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:291
-msgid "mod09*s: StateQA Internal Cloud Algorithm"
+#: ../locale/scriptstrings/t.info_to_translate.c:11
+msgid "Print information about the temporal DBMI interface and exit"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:292
-msgid "mod09*s: StateQA Internal Fire Algorithm"
+#: ../locale/scriptstrings/t.vect.observe.strds_to_translate.c:1
+msgid ""
+"Observes specific locations in a space time raster dataset over a period of "
+"time using vector points."
msgstr ""
-#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:293
-msgid "mod09*s: StateQA Internal Snow Mask"
-msgstr ""
+#: ../locale/scriptstrings/t.vect.observe.strds_to_translate.c:6
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Name of the new created vector map that stores the sampled values in "
+"different layers"
+msgstr "Attēlojamā rastra karte"
-#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:294
-msgid "mod09*s: StateQA Land Water"
+#: ../locale/scriptstrings/t.vect.observe.strds_to_translate.c:7
+msgid ""
+"Names of the vector columns to be created and to store sampled raster "
+"values, one name for each STRDS"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:295
-msgid "mod09*s: StateQA mod35 Snow Ice"
+#: ../locale/scriptstrings/t.select_to_translate.c:1
+msgid ""
+"Select maps from space time datasets by topological relationships to other "
+"space time datasets using temporal algebra."
msgstr ""
-#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:296
-msgid "mod09*s: StateQA Pixel Adjacent to Cloud"
+#: ../locale/scriptstrings/t.select_to_translate.c:7
+msgid "The temporal mapcalc expression"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:297
-msgid "mod09*i: Internal CM: Cloudy"
+#: ../locale/scriptstrings/t.select_to_translate.c:8
+msgid ""
+"Check the spatial topology of temporally related maps and select only "
+"spatially related maps"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:298
-msgid "mod09*i: Internal CM: Clear"
+#: ../locale/scriptstrings/t.select_to_translate.c:9
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.algebra_to_translate.c:13
+msgid ""
+"Perform a dry run, compute all dependencies and module calls but don't run "
+"them"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:299
-msgid "mod09*i: Internal CM: High Clouds"
-msgstr ""
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.univar_to_translate.c:1
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Calculates univariate statistics from the non-null cells for each registered "
+"raster map of a space time raster dataset."
+msgstr "Ģenerē rastra karšu platību statistiku."
-#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:300
-msgid "mod09*i: Internal CM: Low Clouds"
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.univar_to_translate.c:9
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.univar_to_translate.c:10
+#: ../locale/scriptstrings/t.vect.univar_to_translate.c:10
+#: ../raster/r.univar/r3.univar_main.c:63 ../raster/r.univar/r.univar_main.c:66
+#: ../vector/v.univar/main.c:130
+msgid "Calculate extended statistics"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:301
-msgid "mod09*i: Internal CM: Snow"
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.univar_to_translate.c:10
+msgid ""
+"Ignore the current region settings and use the raster map regions for univar "
+"statistical calculation"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:302
-msgid "mod09*i: Internal CM: Fire"
-msgstr ""
+#: ../locale/scriptstrings/db.out.ogr_to_translate.c:1
+#, fuzzy
+msgid "Exports attribute tables into various formats."
+msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
-#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:303
-msgid "mod09*i: Internal CM: Sun Glint"
-msgstr ""
+#: ../locale/scriptstrings/db.out.ogr_to_translate.c:5
+#, fuzzy
+msgid "GRASS table name"
+msgstr "Izejas tabulas nosaukums"
-#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:304
-msgid "mod09*i: Internal CM: Dust"
+#: ../locale/scriptstrings/db.out.ogr_to_translate.c:6
+msgid "Output table file name or DB connection string"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:305
-msgid "mod09*i: Internal CM: Cloud Shadow"
-msgstr ""
+#: ../locale/scriptstrings/db.out.ogr_to_translate.c:7
+msgid "Table format"
+msgstr "Tabulas formāts"
-#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:306
-msgid "mod09*i: Internal CM: Pixel is Adjacent to Cloud"
-msgstr ""
+#: ../locale/scriptstrings/db.out.ogr_to_translate.c:8
+#, fuzzy
+msgid "Name for output table (default: input name)"
+msgstr "Izvades rastra karte ar ezeru"
-#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:307
-msgid "mod09*i: Internal CM: Cirrus"
+#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:1
+msgid "Downloads and imports data from WMS/WMTS/NASA OnEarth server."
msgstr ""
-#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:308
-msgid "mod09*i: Internal CM: Pan Flag"
+#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:4
+#: ../locale/scriptstrings/v.in.wfs_to_translate.c:4
+msgid "OGC web services"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:309
-msgid "mod09*i: Internal CM: Criteria for Aerosol Retrieval"
+#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:5
+msgid "Typically starts with \"http://\""
msgstr ""
-#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:310
-msgid "mod09*i: Internal CM: AOT (aerosol optical depth) has clim. val."
-msgstr ""
+#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:7
+#, fuzzy
+msgid "Layer(s) to request from the map server"
+msgstr "nevar nolasīt līniju ieejas paaugstinājumu kartē "
-#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:311
-msgid "mod13A2: MODIS Land General Quality Assessment"
-msgstr ""
+#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:8
+#, fuzzy
+msgid "Layer style(s) to request from the map server"
+msgstr "nevar nolasīt līniju ieejas paaugstinājumu kartē "
-#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:312
-msgid "mod13A2: Quality estimation of the pixel"
-msgstr ""
+#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:9
+#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:34
+#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:40
+#, fuzzy
+msgid "Map style"
+msgstr "datu tipi"
-#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:313
-msgid "mod13A2: Quantity range of Aerosol"
-msgstr ""
+#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:10
+#, fuzzy
+msgid "Image format requested from the server"
+msgstr "nevar nolasīt līniju ieejas paaugstinājumu kartē "
-#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:314
-msgid "mod13A2: if pixel is a cloud neighbour"
-msgstr ""
+#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:11
+#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:13
+#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:18
+#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:20
+#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:22
+#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:24
+#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:31
+#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:38
+msgid "Request"
+msgstr "Pieprasīt"
-#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:315
-msgid "mod13A2: if BRDF correction performed"
-msgstr ""
+#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:12
+#, fuzzy
+msgid "EPSG code of requested source projection"
+msgstr "nevar nolasīt līniju ieejas paaugstinājumu kartē "
-#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:316
-msgid "mod13A2: if pixel mixed with clouds"
+#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:14
+msgid "Driver used to communication with server"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:317
-msgid "mod13A2: separate land from various water objects"
+#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:15
+msgid ""
+"WMS_GDAL;Download data using GDAL WMS driver;WMS_GRASS;Download data using "
+"native GRASS-WMS driver;WMTS_GRASS;Download data using native GRASS-WMTS "
+"driver;OnEarth_GRASS;Download data using native GRASS-OnEarth driver;"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:318
-msgid "mod13A2: if snow/ice present in pixel"
-msgstr ""
+#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:16
+#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:26
+#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:28
+#: ../locale/scriptstrings/db.droptable_to_translate.c:7
+#: ../locale/scriptstrings/db.droptable_to_translate.c:10
+#: ../db/db.databases/main.c:80 ../db/db.databases/main.c:91
+#: ../db/db.execute/main.c:144 ../db/db.execute/main.c:149
+#: ../db/db.execute/main.c:154 ../db/db.select/main.c:219
+#: ../db/db.select/main.c:224
+msgid "Connection"
+msgstr "Savienojums"
-#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:319
-msgid "mod13A2: if shadow is present in pixel"
-msgstr ""
+#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:17
+#, fuzzy
+msgid "WMS standard version"
+msgstr "Maksimālā distance starp punktiem kartes vienībās"
-#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:320 ../imagery/i.modis.qc/main.c:321
-#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:322
-msgid "mcd43B2: Quality of BRDF correction performed"
-msgstr ""
+#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:19
+#, fuzzy
+msgid "Maximum columns to request at a time"
+msgstr "Maksimālā distance starp punktiem"
-#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:323
-msgid "mcd43B2q: Quality of BRDF correction performed"
-msgstr ""
+#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:21
+#, fuzzy
+msgid "Maximum rows to request at a time"
+msgstr "Maksimālā distance starp punktiem"
-#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:324
-msgid "mod13Q1: MODIS Land General Quality Assessment"
+#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:23
+msgid "Additional query parameters to pass to the server"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:325
-msgid "mod13Q1: Quality estimation of the pixel"
-msgstr ""
+#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:25
+#, fuzzy
+msgid "Username for server connection"
+msgstr "Nevar izveidot projekcijas failus: %s"
-#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:326
-msgid "mod13Q1: Quantity range of Aerosol"
+#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:27
+msgid "Password for server connection"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:327
-msgid "mod13Q1: if pixel is a cloud neighbour"
-msgstr ""
+#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:29
+#, fuzzy
+msgid "Interpolation method to use in reprojection"
+msgstr "nevar nolasīt līniju ieejas paaugstinājumu kartē "
-#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:328
-msgid "mod13Q1: if BRDF correction performed"
+#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:30
+msgid "Request data for this named region instead of the current region bounds"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:329
-msgid "mod13Q1: if pixel mixed with clouds"
+#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:33
+msgid "Format: 0xRRGGBB"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:330
-msgid "mod13Q1: separate land from various water objects"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:331
-msgid "mod13Q1: if snow/ice present in pixel"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:332
-msgid "mod13Q1: if shadow is present in pixel"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:342
+#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:35
msgid ""
-"Band number of MODIS product (mod09Q1=[1,2],mod09A1=[1-7],m[o/"
-"y]d09CMG=[1-7], mcd43B2q=[1-7])"
+"Capabilities file to parse (input). It is relevant for WMTS_GRASS and "
+"OnEarth_GRASS drivers"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:346
-msgid "Band 1: Red"
+#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:36
+msgid "File where the server capabilities will be saved ('c' flag)"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:347
-msgid "Band 2: NIR"
+#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:37
+msgid "Get the server capabilities then exit"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:348
-msgid "Band 3: Blue"
-msgstr ""
+#: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:39
+#, fuzzy
+msgid "Do not request transparent data"
+msgstr "Nevar izveidot index"
-#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:349
-msgid "Band 4: Green"
+#: ../locale/scriptstrings/v.what.vect_to_translate.c:1
+msgid "Uploads vector values at positions of vector points to the table."
msgstr ""
-#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:350
-msgid "Band 5: SWIR 1"
-msgstr ""
+#: ../locale/scriptstrings/v.what.vect_to_translate.c:5
+#: ../locale/scriptstrings/v.what.strds_to_translate.c:5
+#: ../raster/r.what/main.c:100 ../display/d.where/main.c:45
+#: ../vector/v.what.rast3/main.c:67 ../vector/v.what.rast/main.c:74
+#: ../vector/v.what/main.c:64
+#, fuzzy
+msgid "position"
+msgstr "Nevarēja atrast rastra failu %s"
-#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:351
-msgid "Band 6: SWIR 2"
-msgstr ""
+#: ../locale/scriptstrings/v.what.vect_to_translate.c:8
+#: ../vector/v.what.rast3/main.c:76 ../vector/v.what.rast/main.c:83
+#, fuzzy
+msgid "Name of vector points map for which to edit attributes"
+msgstr "Rastra karte, kuras histogramma tiks parādīta"
-#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:352
-msgid "Band 7: SWIR 3"
+#: ../locale/scriptstrings/v.what.vect_to_translate.c:9
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.join_to_translate.c:6
+msgid "layer,column"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:371
-msgid "This bit flag is only available for MOD09Q1 @ 250m products"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:375
+#: ../locale/scriptstrings/v.what.vect_to_translate.c:10
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.join_to_translate.c:8
#, fuzzy
-msgid "Band number out of allowed range [1-2]"
-msgstr "Līniju skaits"
+msgid "column"
+msgstr "kolona 2"
-#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:377 ../imagery/i.modis.qc/main.c:379
-#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:381 ../imagery/i.modis.qc/main.c:383
-#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:385 ../imagery/i.modis.qc/main.c:387
-#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:442
+#: ../locale/scriptstrings/v.what.vect_to_translate.c:11
+#: ../vector/v.what.rast3/main.c:87 ../vector/v.what.rast/main.c:98
#, fuzzy
-msgid "Band number out of allowed range [1-7]"
-msgstr "Līniju skaits"
+msgid "Name of attribute column to be updated with the query result"
+msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
-#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:389
-msgid "mod09Q1 product only has 2 bands"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:425
-msgid "This bit flag is only available for mod09CMGi @ 5000m products"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:432
-msgid "This bit flag is only available for MOD13A2 @ 1km products"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:438
-msgid "This bit flag is only available for MCD43B2 @ 1km products"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:449
-msgid "This bit flag is only available for MOD13Q1 @ 250m products"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.modis.qc/main.c:763
-msgid "Unknown names and/or combination, please check spelling"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.evapo.pm/main.c:61
-msgid ""
-"Computes potential evapotranspiration calculation with hourly Penman-"
-"Monteith."
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.evapo.pm/main.c:65
+#: ../locale/scriptstrings/v.what.vect_to_translate.c:12
#, fuzzy
-msgid "Name of input elevation raster map [m a.s.l.]"
-msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
+msgid "Name of vector map to be queried"
+msgstr "Vektorkartes nosaukums"
-#: ../imagery/i.evapo.pm/main.c:69
+#: ../locale/scriptstrings/v.what.vect_to_translate.c:13
#, fuzzy
-msgid "Name of input temperature raster map [C]"
-msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
+msgid "query_layer,query_column"
+msgstr "kolona 2"
-#: ../imagery/i.evapo.pm/main.c:73
+#: ../locale/scriptstrings/v.what.vect_to_translate.c:14
#, fuzzy
-msgid "Name of input relative humidity raster map [%]"
-msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
+msgid "query_column"
+msgstr "kolona 2"
-#: ../imagery/i.evapo.pm/main.c:77
+#: ../locale/scriptstrings/v.what.vect_to_translate.c:15
#, fuzzy
-msgid "Name of input wind speed raster map [m/s]"
-msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
+msgid "Name of attribute column to be queried"
+msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
-#: ../imagery/i.evapo.pm/main.c:82
+#: ../locale/scriptstrings/v.what.vect_to_translate.c:16
#, fuzzy
-msgid "Name of input net solar radiation raster map [MJ/m2/h]"
-msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
+msgid "Maximum query distance in map units"
+msgstr "Bufera izmērs kartes vienībās"
-#: ../imagery/i.evapo.pm/main.c:86
+#: ../locale/scriptstrings/r.fillnulls_to_translate.c:1
#, fuzzy
-msgid "Name of input crop height raster map [m]"
-msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
+msgid "Fills no-data areas in raster maps using spline interpolation."
+msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
-#: ../imagery/i.evapo.pm/main.c:89
+#: ../locale/scriptstrings/r.fillnulls_to_translate.c:5
+#: ../raster/r.proj/main.c:182
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/main.c:127
+#: ../imagery/i.rectify/main.c:148
+msgid "Interpolation method to use"
+msgstr ""
+
+#: ../locale/scriptstrings/r.fillnulls_to_translate.c:6
#, fuzzy
-msgid "Name for output raster map [mm/h]"
+msgid "Spline tension parameter"
msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
-#: ../imagery/i.evapo.pm/main.c:93
+#: ../locale/scriptstrings/r.fillnulls_to_translate.c:7
+#: ../locale/scriptstrings/r.fillnulls_to_translate.c:9
+#: ../locale/scriptstrings/r.fillnulls_to_translate.c:11
+#: ../locale/scriptstrings/r.fillnulls_to_translate.c:13
+#: ../locale/scriptstrings/r.fillnulls_to_translate.c:15
+msgid "RST options"
+msgstr "RST opcijas"
+
+#: ../locale/scriptstrings/r.fillnulls_to_translate.c:8
#, fuzzy
-msgid "Set negative evapotranspiration to zero"
-msgstr "Nevarēja atrast rastra failu %s"
+msgid "Spline smoothing parameter"
+msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
-#: ../imagery/i.evapo.pm/main.c:97
-msgid "Use Night-time"
+#: ../locale/scriptstrings/r.fillnulls_to_translate.c:10
+msgid "Width of hole edge used for interpolation (in cells)"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.eb.netrad/main.c:58
-#, fuzzy
-msgid "net radiation"
-msgstr "Rakstu jaunu failu... \n"
+#: ../locale/scriptstrings/r.fillnulls_to_translate.c:12
+#: ../vector/v.surf.rst/main.c:307 ../vector/v.vol.rst/main.c:319
+msgid "Minimum number of points for approximation in a segment (>segmax)"
+msgstr ""
-#: ../imagery/i.eb.netrad/main.c:61
-msgid "Net radiation approximation (Bastiaanssen, 1995)."
+#: ../locale/scriptstrings/r.fillnulls_to_translate.c:14
+#: ../vector/v.surf.rst/main.c:298 ../vector/v.vol.rst/main.c:310
+msgid "Maximum number of points in a segment"
+msgstr "Maksimālais punktu skaits vienā segmentā"
+
+#: ../locale/scriptstrings/r.fillnulls_to_translate.c:16
+#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:132 ../vector/v.surf.bspline/main.c:177
+msgid "Tykhonov regularization parameter (affects smoothing)"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.eb.netrad/main.c:66 ../imagery/i.eb.soilheatflux/main.c:58
+#: ../locale/scriptstrings/r.fillnulls_to_translate.c:17
#, fuzzy
-msgid "Name of albedo raster map [0.0;1.0]"
-msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
+msgid "Used in bilinear and bicubic spline interpolation"
+msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
-#: ../imagery/i.eb.netrad/main.c:70 ../imagery/i.eb.soilheatflux/main.c:62
+#: ../locale/scriptstrings/r.fillnulls_to_translate.c:18
#, fuzzy
-msgid "Name of NDVI raster map [-1.0;+1.0]"
-msgstr "Jaunas rastra kartes nosaukums"
+msgid "Spline options"
+msgstr "nevar atvērt %s"
-#: ../imagery/i.eb.netrad/main.c:75
+#: ../locale/scriptstrings/r.rgb_to_translate.c:1
#, fuzzy
-msgid "Name of surface temperature raster map [K]"
-msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
+msgid "Splits a raster map into red, green and blue maps."
+msgstr "Konvertē OGR vektorus uz GRASS vektoriem. Pieejamie draiveri:\n"
-#: ../imagery/i.eb.netrad/main.c:80 ../imagery/i.eb.soilheatflux/main.c:76
+#: ../locale/scriptstrings/r.rgb_to_translate.c:3
+#: ../locale/scriptstrings/i.colors.enhance_to_translate.c:3
+msgid "RGB"
+msgstr ""
+
+#: ../locale/scriptstrings/r.rgb_to_translate.c:4
#, fuzzy
-msgid "Name of time of satellite overpass raster map [local time in UTC]"
-msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
+msgid "separate"
+msgstr "Izvades lauku atdalītājs"
-#: ../imagery/i.eb.netrad/main.c:85
-msgid ""
-"Name of the difference map of temperature from surface skin to about 2 m "
-"height [K]"
+#: ../locale/scriptstrings/r.rgb_to_translate.c:5
+msgid "split"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.eb.netrad/main.c:89
+#: ../locale/scriptstrings/r.rgb_to_translate.c:6
#, fuzzy
-msgid "Name of the emissivity map [-]"
-msgstr "Jaunas rastra kartes nosaukums"
+msgid "Red channel raster map name"
+msgstr "Pārkodēt rastra kartes."
-#: ../imagery/i.eb.netrad/main.c:94
+#: ../locale/scriptstrings/r.rgb_to_translate.c:7
#, fuzzy
-msgid "Name of the single-way atmospheric transmissivitymap [-]"
-msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
+msgid "Green channel raster map name"
+msgstr "Nevar izveidot tabulu: %s"
-#: ../imagery/i.eb.netrad/main.c:98
+#: ../locale/scriptstrings/r.rgb_to_translate.c:8
#, fuzzy
-msgid "Name of the Day Of Year (DOY) map [-]"
-msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
+msgid "Blue channel raster map name"
+msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
-#: ../imagery/i.eb.netrad/main.c:102
+#: ../locale/scriptstrings/d.out.file_to_translate.c:1
#, fuzzy
-msgid "Name of the sun zenith angle map [degrees]"
-msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
+msgid "Saves the contents of the active display monitor to a graphics file."
+msgstr "Izvēlies fontu kurš tiks parādīts lietotāja grafiskajā vidē."
-#: ../imagery/i.eb.netrad/main.c:105
+#: ../locale/scriptstrings/d.out.file_to_translate.c:6
#, fuzzy
-msgid "Name of the output net radiation layer"
-msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
+msgid "Width and height of output image"
+msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
-#: ../imagery/i.emissivity/main.c:45
-msgid "emissivity"
-msgstr ""
+#: ../locale/scriptstrings/d.out.file_to_translate.c:7
+msgid "Images"
+msgstr "Attēli"
-#: ../imagery/i.emissivity/main.c:46
-msgid "land flux"
+#: ../locale/scriptstrings/d.correlate_to_translate.c:1
+msgid "Prints a graph of the correlation between raster maps (in pairs)."
msgstr ""
-#: ../imagery/i.emissivity/main.c:49
-msgid "Computes emissivity from NDVI, generic method for sparse land."
+#: ../locale/scriptstrings/d.correlate_to_translate.c:5
+#: ../locale/scriptstrings/d.polar_to_translate.c:3
+msgid "diagram"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.emissivity/main.c:53
+#: ../locale/scriptstrings/d.correlate_to_translate.c:6
#, fuzzy
-msgid "Name of the NDVI map [-]"
-msgstr "Jaunas rastra kartes nosaukums"
+msgid "correlation"
+msgstr "Izšķirtspēja"
-#: ../imagery/i.emissivity/main.c:56
-#, fuzzy
-msgid "Name of the output emissivity layer"
-msgstr "Ieejas rastra faila nosaukums"
+#: ../locale/scriptstrings/d.what.vect_to_translate.c:1
+msgid ""
+"Allows the user to interactively query vector map layers at user-selected "
+"locations."
+msgstr ""
-#: ../imagery/i.albedo/main.c:96
-#, fuzzy
-msgid "albedo"
-msgstr "Aizvēršana neizdevās."
+#: ../locale/scriptstrings/g.search.modules_to_translate.c:1
+msgid "Search in GRASS modules using keywords"
+msgstr ""
-#: ../imagery/i.albedo/main.c:101
-msgid "AVHRR"
+#: ../locale/scriptstrings/g.search.modules_to_translate.c:3
+msgid "modules"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.albedo/main.c:103
+#: ../locale/scriptstrings/g.search.modules_to_translate.c:5
#, fuzzy
-msgid "Computes broad band albedo from surface reflectance."
-msgstr "Rezultējošās rastra kartes nosaukums"
+msgid "Keyword to be searched"
+msgstr "Importējamais rastra fails"
-#: ../imagery/i.albedo/main.c:116
-msgid "MODIS (7 input bands:1,2,3,4,5,6,7)"
+#: ../locale/scriptstrings/g.search.modules_to_translate.c:6
+msgid ""
+"Display only modules where all keywords are available (AND), default: OR"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.albedo/main.c:120
-msgid "NOAA AVHRR (2 input bands:1,2)"
+#: ../locale/scriptstrings/g.search.modules_to_translate.c:8
+msgid "Invert selection (logical NOT)"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.albedo/main.c:124
-msgid "Landsat 5+7 (6 input bands:1,2,3,4,5,7)"
+#: ../locale/scriptstrings/g.search.modules_to_translate.c:10
+msgid "Search in manual pages too (can be slow)"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.albedo/main.c:128
-msgid "Landsat 8 (7 input bands:1,2,3,4,5,6,7)"
+#: ../locale/scriptstrings/g.search.modules_to_translate.c:12
+msgid "Search only for the exact keyword in module keyword list"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.albedo/main.c:132
-msgid "ASTER (6 input bands:1,3,5,6,8,9)"
+#: ../locale/scriptstrings/g.search.modules_to_translate.c:13
+msgid "Instead of full text search, search only in actual keywords"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.albedo/main.c:136
-msgid "Aggressive mode (Landsat)"
+#: ../locale/scriptstrings/g.search.modules_to_translate.c:15
+msgid "Use colorized (more readable) output to terminal"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.albedo/main.c:138 ../imagery/i.albedo/main.c:145
+#: ../locale/scriptstrings/g.search.modules_to_translate.c:17
+#, fuzzy
+msgid "Shell script format"
+msgstr "Drukāt statistiku komandrindas skripta stilā"
+
+#: ../locale/scriptstrings/g.search.modules_to_translate.c:19
+msgid "JSON format"
+msgstr "JSON formāts"
+
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.renamecolumn_to_translate.c:1
+#, fuzzy
msgid ""
-"Albedo dry run to calculate some water to beach/sand/desert stretching, a "
-"kind of simple atmospheric correction"
-msgstr ""
+"Renames a column in the attribute table connected to a given vector map."
+msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
-#: ../imagery/i.albedo/main.c:143
-msgid "Soft mode (MODIS)"
+#: ../locale/scriptstrings/v.db.renamecolumn_to_translate.c:5
+msgid "Old and new name of the column (old,new)"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.albedo/main.c:181
+#: ../locale/scriptstrings/v.build.all_to_translate.c:1
#, fuzzy
-msgid "At least two raster maps are required"
-msgstr "Nav ieejas karte(s) norādīta."
+msgid "Rebuilds topology on all vector maps in the current mapset."
+msgstr "Nevar atrast ieejas vektoru karti <%s>"
-#: ../imagery/i.landsat.acca/main.c:70
-#, c-format
+#: ../locale/scriptstrings/v.build.all_to_translate.c:3
+#: ../locale/scriptstrings/t.topology_to_translate.c:3
+#: ../vector/v.build.polylines/main.c:111 ../vector/v.out.postgis/main.c:48
+#: ../vector/v.build/main.c:37 ../vector/v.clean/main.c:52
+#: ../vector/v.info/main.c:39
+msgid "topology"
+msgstr "topoloģija"
+
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.neighbors_to_translate.c:1
+#, fuzzy
msgid ""
-"Input raster map <%s> is not floating point (process DN using i.landsat.toar "
-"to radiance first)"
+"Performs a neighborhood analysis for each map in a space time raster dataset."
+msgstr "Eksistējošas rastra kartes nosaukums"
+
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.neighbors_to_translate.c:6
+#: ../raster/r.neighbors/main.c:212
+msgid "Neighborhood size"
+msgstr "Apkārtnes izmērs šūnās"
+
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.neighbors_to_translate.c:11
+#, fuzzy
+msgid "Number of r.neighbor processes to run in parallel"
+msgstr "%s - nederīgs nosaukums"
+
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.neighbors_to_translate.c:13
+#, fuzzy
+msgid "Ignore the current region settings and use the raster map regions"
+msgstr "Drukāt tekošo reģionu pēc platuma/garuma"
+
+#: ../locale/scriptstrings/d.rast.leg_to_translate.c:1
+#, fuzzy
+msgid "Displays a raster map and its legend on a graphics window"
+msgstr "Izvēlies fontu kurš tiks parādīts lietotāja grafiskajā vidē."
+
+#: ../locale/scriptstrings/d.rast.leg_to_translate.c:3
+#: ../display/d.graph/main.c:59 ../display/d.legend/main.c:79
+#: ../display/d.barscale/main.c:64 ../display/d.vect.thematic/main.c:86
+#: ../display/d.grid/main.c:54 ../display/d.legend.vect/main.c:51
+#: ../display/d.vect.chart/main.c:64 ../display/d.text/main.c:139
+#: ../display/d.title/main.c:50 ../display/d.northarrow/main.c:47
+#: ../display/d.linegraph/main.c:232
+msgid "cartography"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.landsat.acca/main.c:104
-msgid "Performs Landsat TM/ETM+ Automatic Cloud Cover Assessment (ACCA)."
+#: ../locale/scriptstrings/d.rast.leg_to_translate.c:4
+#: ../display/d.legend/main.c:80 ../display/d.vect.thematic/main.c:88
+#: ../display/d.legend.vect/main.c:53
+msgid "legend"
+msgstr "leģenda"
+
+#: ../locale/scriptstrings/d.rast.leg_to_translate.c:5
+#: ../display/d.legend/main.c:277
+msgid "Flip legend"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.landsat.acca/main.c:107
+#: ../locale/scriptstrings/d.rast.leg_to_translate.c:6
#, fuzzy
-msgid "cloud detection"
-msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
+msgid "Omit entries with missing label"
+msgstr "Izlaist kategorijas bez uzrakstiem"
-#: ../imagery/i.landsat.acca/main.c:121
-msgid "B56composite (step 6)"
-msgstr ""
+#: ../locale/scriptstrings/d.rast.leg_to_translate.c:7
+#, fuzzy
+msgid "Name of raster map to display"
+msgstr "Attēlojamā rastra karte"
-#: ../imagery/i.landsat.acca/main.c:128
-msgid "B45ratio: Desert detection (step 10)"
+#: ../locale/scriptstrings/d.rast.leg_to_translate.c:8
+#: ../display/d.legend/main.c:272
+msgid "Draw smooth gradient"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.landsat.acca/main.c:136
+#: ../locale/scriptstrings/d.rast.leg_to_translate.c:9
#, fuzzy
-msgid "Number of classes in the cloud temperature histogram"
+msgid "Number of lines to appear in the legend"
msgstr "Drukājamo kopiju sakits"
-#: ../imagery/i.landsat.acca/main.c:138 ../imagery/i.landsat.acca/main.c:153
-#: ../imagery/i.landsat.acca/main.c:159 ../imagery/i.landsat.acca/main.c:164
+#: ../locale/scriptstrings/d.rast.leg_to_translate.c:10
#, fuzzy
-msgid "Cloud settings"
-msgstr "Izejas rastra kartes nosaukums"
+msgid "Name of input raster map to generate legend from"
+msgstr "Izmantojamās rastra kartes nosaukums priekš <%s>"
-#: ../imagery/i.landsat.acca/main.c:142
-msgid "Data is Landsat-5 TM"
-msgstr ""
+#: ../locale/scriptstrings/db.droptable_to_translate.c:1
+#, fuzzy
+msgid "Drops an attribute table."
+msgstr "Nevajag taisīt atribūtu tabulu"
-#: ../imagery/i.landsat.acca/main.c:143
-msgid "I.e. Thermal band is '.6' not '.61')"
-msgstr ""
+#: ../locale/scriptstrings/db.droptable_to_translate.c:5
+#, fuzzy
+msgid "Name of database driver"
+msgstr "Datu bāzes faila nosaukums"
-#: ../imagery/i.landsat.acca/main.c:148
-msgid "Apply post-processing filter to remove small holes"
-msgstr ""
+#: ../locale/scriptstrings/db.droptable_to_translate.c:6
+#, fuzzy
+msgid "If not given then default driver is used"
+msgstr "%-5d punktu kategorijas nolasītas\n"
-#: ../imagery/i.landsat.acca/main.c:152
-msgid "Always use cloud signature (step 14)"
-msgstr ""
+#: ../locale/scriptstrings/db.droptable_to_translate.c:8
+#, fuzzy
+msgid "Name of database"
+msgstr "Datu bāzes faila nosaukums"
-#: ../imagery/i.landsat.acca/main.c:158
-msgid ""
-"Bypass second-pass processing, and merge warm (not ambiguous) and cold clouds"
-msgstr ""
+#: ../locale/scriptstrings/db.droptable_to_translate.c:9
+#, fuzzy
+msgid "If not given then default database is used"
+msgstr "%-5d punktu kategorijas nolasītas\n"
-#: ../imagery/i.landsat.acca/main.c:163
-msgid "Include a category for cloud shadows"
-msgstr ""
+#: ../locale/scriptstrings/db.droptable_to_translate.c:11
+#, fuzzy
+msgid "Name of table to drop"
+msgstr "Izmantojamās rastra kartes nosaukums priekš <%s>"
-#: ../imagery/i.landsat.acca/algorithm.c:124
-msgid "Preliminary scene analysis:"
-msgstr ""
+#: ../locale/scriptstrings/t.support_to_translate.c:1
+#, fuzzy
+msgid "Modifies the metadata of a space time dataset."
+msgstr "Datu bāzes faila nosaukums"
-#: ../imagery/i.landsat.acca/algorithm.c:125
-#, c-format
-msgid "* Desert index: %.2lf"
-msgstr ""
+#: ../locale/scriptstrings/t.support_to_translate.c:5
+#: ../locale/scriptstrings/t.create_to_translate.c:7
+#, fuzzy
+msgid "Semantic type of the space time dataset"
+msgstr "Datu bāzes faila nosaukums"
-#: ../imagery/i.landsat.acca/algorithm.c:126
-#, c-format
-msgid "* Snow cover: %.2lf %%"
-msgstr ""
+#: ../locale/scriptstrings/t.support_to_translate.c:8
+#, fuzzy
+msgid "Title of the space time dataset"
+msgstr "Datu bāzes faila nosaukums"
-#: ../imagery/i.landsat.acca/algorithm.c:127
-#, c-format
-msgid "* Cloud cover: %.2lf %%"
-msgstr ""
+#: ../locale/scriptstrings/t.support_to_translate.c:9
+#, fuzzy
+msgid "Description of the space time dataset"
+msgstr "Datu bāzes faila nosaukums"
-#: ../imagery/i.landsat.acca/algorithm.c:128
-msgid "* Temperature of clouds:"
-msgstr ""
+#: ../locale/scriptstrings/t.support_to_translate.c:10
+#, fuzzy
+msgid "Aggregation type of the space time raster or 3D raster dataset"
+msgstr "Datu bāzes faila nosaukums"
-#: ../imagery/i.landsat.acca/algorithm.c:129
-#, c-format
-msgid "** Maximum: %.2lf K"
+#: ../locale/scriptstrings/t.support_to_translate.c:11
+msgid ""
+"Update the metadata information and spatial extent of registered maps from "
+"the GRASS spatial database"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.landsat.acca/algorithm.c:130
-#, c-format
-msgid "** Mean (%s cloud): %.2lf K"
+#: ../locale/scriptstrings/t.support_to_translate.c:12
+msgid ""
+"Check for removed maps and delete them from the temporal database and all "
+"effected space time datasets"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.landsat.acca/algorithm.c:132
-#, c-format
-msgid "** Minimum: %.2lf K"
+#: ../locale/scriptstrings/t.support_to_translate.c:13
+msgid ""
+"Update metadata information, temporal and spatial extent from registered "
+"maps based on database entries."
msgstr ""
-#: ../imagery/i.landsat.acca/algorithm.c:142
-msgid "Histogram cloud signature:"
+#: ../locale/scriptstrings/r.colors.stddev_to_translate.c:1
+msgid "Sets color rules based on stddev from a raster map's mean value."
msgstr ""
-#: ../imagery/i.landsat.acca/algorithm.c:148
-#, c-format
-msgid "* Mean temperature: %.2lf K"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.landsat.acca/algorithm.c:149
-#, fuzzy, c-format
-msgid "* Standard deviation: %.2lf"
+#: ../locale/scriptstrings/r.colors.stddev_to_translate.c:4
+#, fuzzy
+msgid "Color using standard deviation bands"
msgstr "Maksimālā distance starp punktiem kartes vienībās"
-#: ../imagery/i.landsat.acca/algorithm.c:150
-#, c-format
-msgid "* Skewness: %.2lf"
+#: ../locale/scriptstrings/r.colors.stddev_to_translate.c:5
+msgid "Force center at zero"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.landsat.acca/algorithm.c:151
-#, c-format
-msgid "* Histogram classes: %d"
+#: ../locale/scriptstrings/g.extension.all_to_translate.c:1
+msgid "Rebuilds or removes all locally installed GRASS Addons extensions."
msgstr ""
-#: ../imagery/i.landsat.acca/algorithm.c:163
-#, c-format
-msgid "* 98.75 percentile: %.2lf K"
+#: ../locale/scriptstrings/g.extension.all_to_translate.c:2
+msgid ""
+"By default only extensions built against different GIS Library are rebuilt."
msgstr ""
-#: ../imagery/i.landsat.acca/algorithm.c:164
-#, c-format
-msgid "* 97.50 percentile: %.2lf K"
-msgstr ""
+#: ../locale/scriptstrings/g.extension.all_to_translate.c:4
+#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:4
+#, fuzzy
+msgid "installation"
+msgstr "atubāzes atrašnās"
-#: ../imagery/i.landsat.acca/algorithm.c:165
-#, c-format
-msgid "* 83.50 percentile: %.2lf K"
-msgstr ""
+#: ../locale/scriptstrings/g.extension.all_to_translate.c:5
+#: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:5
+#, fuzzy
+msgid "extensions"
+msgstr "Rakstuzīmju kodējums"
-#: ../imagery/i.landsat.acca/algorithm.c:186
-msgid "Maximum temperature:"
+#: ../locale/scriptstrings/g.extension.all_to_translate.c:7
+msgid "Force operation (required for removal)"
msgstr ""
-#: ../imagery/i.landsat.acca/algorithm.c:187
-#, c-format