[GRASS-SVN] r73777 - grass/trunk/locale/po
svn_grass at osgeo.org
svn_grass at osgeo.org
Sat Dec 8 05:05:17 PST 2018
Author: hcho
Date: 2018-12-08 05:05:17 -0800 (Sat, 08 Dec 2018)
New Revision: 73777
Modified:
grass/trunk/locale/po/grasslibs_ko.po
grass/trunk/locale/po/grassmods_es.po
grass/trunk/locale/po/grassmods_fr.po
grass/trunk/locale/po/grassmods_ko.po
grass/trunk/locale/po/grasswxpy_ko.po
Log:
i18n: Merge POs from Transifex
Modified: grass/trunk/locale/po/grasslibs_ko.po
===================================================================
--- grass/trunk/locale/po/grasslibs_ko.po 2018-12-06 16:53:42 UTC (rev 73776)
+++ grass/trunk/locale/po/grasslibs_ko.po 2018-12-08 13:05:17 UTC (rev 73777)
@@ -155,32 +155,32 @@
#: ../lib/manage/do_rename.c:42
#, c-format
msgid "Rename %s <%s> to <%s>"
-msgstr "%s <%s>를 <%s>로 이름을 변경합니다"
+msgstr "%s <%s>를 <%s>로 이름을 바꿉니다"
#: ../lib/manage/do_rename.c:62
#, c-format
msgid "Unable to rename vector map <%s> to <%s>"
-msgstr "벡터 지도 <%s>를 <%s>로 이름을 변경할 수 없습니다"
+msgstr "벡터 지도 <%s>를 <%s>로 이름을 바꿀 수 없습니다"
#: ../lib/manage/do_rename.c:83 ../lib/manage/do_rename.c:103
#, c-format
msgid "Unable to rename %s"
-msgstr "%s의 이름을 변경할 수 없습니다"
+msgstr "%s의 이름을 바꿀 수 없습니다"
#: ../lib/manage/do_rename.c:90 ../lib/manage/do_rename.c:110
#, c-format
msgid "%s renamed"
-msgstr "%s의 이름을 변경했습니다"
+msgstr "%s의 이름을 바꿨습니다"
#: ../lib/manage/do_rename.c:119
#, c-format
msgid "<%s> nothing renamed"
-msgstr "<%s> 어떤 이름도 변경하지 않았습니다"
+msgstr "<%s> 어떤 이름도 바꾸지 않았습니다"
#: ../lib/manage/option.c:47
#, c-format
msgid "%s to be %s"
-msgstr "%2$s할 %1$s"
+msgstr "%2$s %1$s"
#: ../lib/manage/option.c:51
msgid "Raster"
@@ -1391,7 +1391,7 @@
#: ../lib/cairodriver/read_ppm.c:28 ../lib/cairodriver/read_bmp.c:88
#, c-format
msgid "Cairo: unable to open input file <%s>"
-msgstr ""
+msgstr "Cairo: 입력 파일 <%s>를 열 수 없습니다"
#: ../lib/cairodriver/read_ppm.c:32 ../lib/cairodriver/read_bmp.c:92
#, c-format
@@ -3845,36 +3845,36 @@
#: ../lib/init/grass.py:1533
msgid "GRASS GIS homepage:"
-msgstr "GRASS GIS 홈페이지:"
+msgstr "GRASS GIS 홈페이지: "
#. GTC Running through: SHELL NAME
#: ../lib/init/grass.py:1535
msgid "This version running through:"
-msgstr ""
+msgstr "실행 셸: "
#: ../lib/init/grass.py:1537
msgid "Help is available with the command:"
-msgstr ""
+msgstr "도움말: "
#: ../lib/init/grass.py:1538
msgid "See the licence terms with:"
-msgstr ""
+msgstr "사용권 조건: "
#: ../lib/init/grass.py:1539
msgid "See citation options with:"
-msgstr ""
+msgstr "인용: "
#: ../lib/init/grass.py:1542
msgid "If required, restart the GUI with:"
-msgstr ""
+msgstr "GUI 재시작: "
#: ../lib/init/grass.py:1544
msgid "Start the GUI with:"
-msgstr ""
+msgstr "GUI 시작: "
#: ../lib/init/grass.py:1546
msgid "When ready to quit enter:"
-msgstr "종료시에는 다음을 입력하세요:"
+msgstr "종료: "
#: ../lib/init/grass.py:1634
msgid "2D and 3D raster MASKs present"
Modified: grass/trunk/locale/po/grassmods_es.po
===================================================================
--- grass/trunk/locale/po/grassmods_es.po 2018-12-06 16:53:42 UTC (rev 73776)
+++ grass/trunk/locale/po/grassmods_es.po 2018-12-08 13:05:17 UTC (rev 73777)
@@ -13351,7 +13351,7 @@
#: ../raster/r.in.xyz/main.c:536
#, c-format
msgid "Unable to process the whole map at once. Please set the %s option to some value lower than 100."
-msgstr "No ha sido posible procesar todo el mapa de una sola vez. Por favor defina la opción %s a una valor menor que 100."
+msgstr ""
#: ../raster/r.in.xyz/main.c:589
msgid "If input is not from a file it is only possible to perform a single pass."
@@ -45413,3 +45413,9 @@
#~ msgid "Unable create DBF database: %s"
#~ msgstr "No se ha podido crear base de datos DBF: %s"
+
+#~ msgid "East-West (ewres: %f) and North-South (nwres: %f) resolution differ significantly. Did you assign %s= and %s= correctly?"
+#~ msgstr "La resolución Este-Oeste (ewres: %f) y Norte-Sur (nwres: %f) difiere significativamente. ¿Asignaste %s= y %s= correctamente?"
+
+#~ msgid "eading the input map -%s- and -%s- and creating some temporary files..."
+#~ msgstr "leyendo mapa de entrada -%s y -%s- y creando algunos archivos temporales..."
Modified: grass/trunk/locale/po/grassmods_fr.po
===================================================================
--- grass/trunk/locale/po/grassmods_fr.po 2018-12-06 16:53:42 UTC (rev 73776)
+++ grass/trunk/locale/po/grassmods_fr.po 2018-12-08 13:05:17 UTC (rev 73777)
@@ -44753,3 +44753,6 @@
#~ msgid "Unabel to read segment file"
#~ msgstr "Impossible de lire le fichier segment"
+
+#~ msgid "East-West (ewres: %f) and North-South (nwres: %f) resolution differ significantly. Did you assign %s= and %s= correctly?"
+#~ msgstr "Les résolutions Est-Ouest (ewres : %f) et Nord-Sud (nsres : %f) diffèrent significativement. Avez-vous renseigné %s= et %s= correctement ?"
Modified: grass/trunk/locale/po/grassmods_ko.po
===================================================================
--- grass/trunk/locale/po/grassmods_ko.po 2018-12-06 16:53:42 UTC (rev 73776)
+++ grass/trunk/locale/po/grassmods_ko.po 2018-12-08 13:05:17 UTC (rev 73777)
@@ -3044,12 +3044,12 @@
#: ../locale/scriptstrings/t.rename_to_translate.c:1
msgid "Renames a space time dataset"
-msgstr "시공간 자료세트의 이름을 변경합니다"
+msgstr "시공간 자료세트의 이름을 바꿉니다"
#: ../locale/scriptstrings/t.rename_to_translate.c:4
#: ../general/g.rename/main.c:47
msgid "rename"
-msgstr "이름 변경"
+msgstr "이름 바꾸기"
#: ../locale/scriptstrings/v.in.lines_to_translate.c:1
msgid "Imports ASCII x,y[,z] coordinates as a series of lines."
@@ -7579,7 +7579,7 @@
#: ../raster/r.topmodel/main.c:65
msgid "Name of input topographic index statistics file"
-msgstr ""
+msgstr "입력 지형지표 통계 파일의 이름"
#: ../raster/r.topmodel/main.c:69
msgid "Name of input rainfall and potential evapotranspiration data file"
@@ -7595,15 +7595,15 @@
#: ../raster/r.topmodel/main.c:83
msgid "Topographic index class"
-msgstr "지형색인 분류"
+msgstr "지형지표 계층"
#: ../raster/r.topmodel/main.c:85
msgid "Generate output for this topographic index class"
-msgstr "이 지형색인 계층을 위한 출력을 생성하기"
+msgstr "이 지형지표 계층을 위한 출력을 생성하기"
#: ../raster/r.topmodel/main.c:92
msgid "Name of input topographic index raster map"
-msgstr "입력 지형색인 래스터 지도의 이름"
+msgstr "입력 지형지표 래스터 지도의 이름"
#: ../raster/r.topmodel/main.c:94
msgid "Must be clipped to the catchment boundary. Used for generating outtopidxstats"
@@ -7616,7 +7616,7 @@
#: ../raster/r.topmodel/main.c:100
msgid "Number of topographic index classes"
-msgstr "지형색인 계층의 개수"
+msgstr "지형지표 계층의 개수"
#: ../raster/r.topmodel/main.c:102
msgid "Used for generating outtopidxstats"
@@ -7624,7 +7624,7 @@
#: ../raster/r.topmodel/main.c:111
msgid "Name for output topographic index statistics file"
-msgstr ""
+msgstr "출력 지형지표 통계 파일을 위한 이름"
#: ../raster/r.topmodel/main.c:113
msgid "Requires topidx and ntopidxclasses"
@@ -14492,7 +14492,7 @@
#: ../raster/r.topidx/file_io.c:87
msgid "Writing topographic index map..."
-msgstr "지형색인 지도를 쓰는 중입니다..."
+msgstr "지형지표 지도를 쓰는 중입니다..."
#: ../raster/r.topidx/main.c:41
msgid "wetness"
@@ -14500,15 +14500,15 @@
#: ../raster/r.topidx/main.c:42 ../raster/r.watershed/front/main.c:80
msgid "topographic index"
-msgstr "지형색인"
+msgstr "지형지표"
#: ../raster/r.topidx/main.c:44
msgid "Creates a topographic index (wetness index) raster map from an elevation raster map."
-msgstr ""
+msgstr "표고 래스터 지도로부터 지형지표(습윤지표) 래스터 지도를 생성합니다."
#: ../raster/r.topidx/main.c:50
msgid "Name for output topographic index raster map"
-msgstr "출력 지형색인 래스터 지도를 위한 이름"
+msgstr "출력 지형지표 래스터 지도를 위한 이름"
#: ../raster/r.topidx/topidx.c:41 ../raster/r.flow/main.c:314
#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:534
@@ -17921,7 +17921,7 @@
#: ../raster/r.watershed/front/main.c:144
msgid "Name for output topographic index ln(a / tan(b)) map"
-msgstr "출력 지형색인 ln(a / tan(b)) 지도를 위한 이름"
+msgstr "출력 지형지표 ln(a / tan(b)) 지도를 위한 이름"
#: ../raster/r.watershed/front/main.c:151
msgid "Stream power index a * tan(b)"
@@ -22833,11 +22833,11 @@
#: ../general/g.rename/main.c:49
msgid "Renames data base element files in the user's current mapset."
-msgstr "사용자의 현재 지도세트 안에 있는 데이터베이스 요소파일들의 이름을 변경합니다."
+msgstr "사용자의 현재 지도세트 안에 있는 데이터베이스 요소파일들의 이름을 바꿉니다."
#: ../general/g.rename/main.c:55
msgid "renamed"
-msgstr "이름을 변경"
+msgstr "이름을 바꿀"
#: ../general/g.rename/main.c:76
#, c-format
@@ -22852,7 +22852,7 @@
#: ../general/g.rename/main.c:90
#, c-format
msgid "%s=%s,%s: files could be the same, no rename possible"
-msgstr "%s=%s,%s: 같은 파일일 수 있으므로 이름 변경이 불가능합니다"
+msgstr "%s=%s,%s: 같은 파일일 수 있으므로 이름을 바꿀 수 없습니다"
#: ../general/g.rename/main.c:116
msgid "Updating reclass maps"
@@ -22937,7 +22937,7 @@
#: ../general/g.mapsets/main.c:255
msgid "Search path not modified"
-msgstr "검색경로가 변경되지 않았습니다"
+msgstr "검색경로가 수정되지 않았습니다"
#: ../general/g.mapsets/main.c:273
msgid "Unable to open SEARCH_PATH for write"
@@ -23225,7 +23225,7 @@
#: ../general/g.mapset/main.c:51
msgid "Changes/reports current mapset."
-msgstr "현재 지도세트를 변경/보고합니다."
+msgstr "현재 지도세트를 바꾸거나 보고합니다."
#: ../general/g.mapset/main.c:52
msgid "Optionally create new mapset or list available mapsets in given location."
@@ -23533,7 +23533,7 @@
#: ../general/g.setproj/main.c:294
msgid "The ellipse information has not been changed"
-msgstr "타원정보를 바꾸지 않았습니다"
+msgstr "타원체 정보를 바꾸지 않았습니다"
#: ../general/g.setproj/main.c:311
#, c-format
@@ -41028,7 +41028,7 @@
#: ../scripts/v.db.renamecolumn/v.db.renamecolumn.py:69
msgid "There is no table connected to the input vector map. Cannot rename any column"
-msgstr "입력 벡터 지도에 연결된 테이블이 존재하지 않습니다. 어떤 열의 이름도 변경할 수 없습니다"
+msgstr "입력 벡터 지도에 연결된 테이블이 존재하지 않습니다. 어떤 열의 이름도 바꿀 수 없습니다"
#: ../scripts/v.db.renamecolumn/v.db.renamecolumn.py:78
#, python-format
@@ -41038,7 +41038,7 @@
#: ../scripts/v.db.renamecolumn/v.db.renamecolumn.py:83
#, python-format
msgid "Cannot rename column <%s> as it is needed to keep table <%s> connected to the input vector map"
-msgstr "열 <%s>의 이름은 입력 벡터 지도에 연결된 테이블 <%s>를 유지하기 위해 변경할 수 없습니다"
+msgstr "열 <%s>의 이름은 입력 벡터 지도에 연결된 테이블 <%s>를 유지하기 위해 바꿀 수 없습니다"
#: ../scripts/v.rast.stats/v.rast.stats.py:137
msgid "Preprocessing input data..."
@@ -43855,6 +43855,15 @@
msgid "%d sites written."
msgstr "출력할 격자지도"
+msgid "Unable to process the hole map at once. Please set the %s option to some value lower than 100."
+msgstr "전체 지도를 한 번에 처리할 수 없습니다. %s 옵션을 100보다 작은 값으로 설정하세요."
+
+msgid "Unable to process the hole map at once. Please set the '%s' option to some value lower than 100."
+msgstr "전체 지도를 한 번에 처리할 수 없습니다. '%s' 옵션을 100보다 작은 값으로 설정하세요."
+
+msgid "Scale Y labels cannot be used with thisrange of data (%f, %f)"
+msgstr "축척 Y 꼬리표는 자료의 범위 (%f ,%f)와 함께 사용할 수 없습니다"
+
#~ msgid "Unabel to read segment file"
#~ msgstr "분절 파일을 읽을 수 없습니다"
@@ -43867,9 +43876,6 @@
#~ msgid "Error in pj_do_proj6"
#~ msgstr "pj_do_proj6 내에 오류"
-#~ msgid "Unable to process the hole map at once. Please set the %s option to some value lower than 100."
-#~ msgstr "전체 지도를 한 번에 처리할 수 없습니다. %s 옵션을 100보다 작은 값으로 설정하세요."
-
#~ msgid "East-West (ewres: %f) and North-South (nwres: %f) resolution differ significantly. Did you assign %s= and %s= correctly?"
#~ msgstr "동-서(ewres: %f)와 남-북(nsres: %f)의 해상도가 많이 다릅니다. %s=와 %s=를 바르게 입력하셨나요?"
@@ -43879,9 +43885,6 @@
#~ msgid "Error in pj_do_proj"
#~ msgstr "pj_do_proj 내에 오류"
-#~ msgid "Unable to process the hole map at once. Please set the '%s' option to some value lower than 100."
-#~ msgstr "전체 지도를 한 번에 처리할 수 없습니다. '%s' 옵션을 100보다 작은 값으로 설정하세요."
-
#~ msgid "eading the input map -%s- and -%s- and creating some temporary files..."
#~ msgstr "입력 지도 -%s-와 -%s-를 읽으면서 임시 파일을 생성하는 중입니다..."
@@ -43891,9 +43894,6 @@
#~ msgid "Could not read georeferenced file %s using either OGR nor GDAL"
#~ msgstr "OGR 또는 GDAL을 이용해서 지리 참조 파일 %s를 읽을 수 없었습니다"
-#~ msgid "Scale Y labels cannot be used with thisrange of data (%f, %f)"
-#~ msgstr "축척 Y 꼬리표는 자료의 범위 (%f ,%f)와 함께 사용할 수 없습니다"
-
#~ msgid "Error in pj_do_proj1"
#~ msgstr "pj_do_proj1 내에 오류"
Modified: grass/trunk/locale/po/grasswxpy_ko.po
===================================================================
--- grass/trunk/locale/po/grasswxpy_ko.po 2018-12-06 16:53:42 UTC (rev 73776)
+++ grass/trunk/locale/po/grasswxpy_ko.po 2018-12-08 13:05:17 UTC (rev 73777)
@@ -695,7 +695,7 @@
#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:400
#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:541
msgid "&Import"
-msgstr ""
+msgstr "가져오기(&I)"
#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:124
#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:401
@@ -717,7 +717,7 @@
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1160
#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:60
msgid "Link external raster data"
-msgstr ""
+msgstr "외부 래스터 자료 연결"
#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:378
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:36 ../gui/wxpython/menustrings.py:1055
@@ -725,7 +725,7 @@
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1038
#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:58
msgid "Import raster data"
-msgstr ""
+msgstr "래스터 자료 가져오기"
#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:386
#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:527
@@ -763,7 +763,7 @@
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1162
#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:68
msgid "Link external vector data"
-msgstr ""
+msgstr "외부 벡터 자료 연결"
#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:519
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:67 ../gui/wxpython/menustrings.py:1086
@@ -771,7 +771,7 @@
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1068
#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:66
msgid "Import vector data"
-msgstr ""
+msgstr "벡터 자료 가져오기"
#: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:662
msgid "Define output format for vector data"
@@ -2143,10 +2143,10 @@
"\n"
"You can reduce number of cells in current region using <g.region> command."
msgstr ""
-"상호 작용 산점도 도구를 사용할 수 없습니다.\n"
+"대화식 산점도 도구를 사용할 수 없습니다.\n"
"현재 영역 내 셀의 개수 (행*열) <%d>이 최대 한도 <%d>보다 큽니다.\n"
"\n"
-"<g.region> 명령을 이용해서 현재 영역 내의 셀의 개수를 줄일 수 있습니다."
+"<g.region> 명령을 이용해서 현재 영역 내 셀의 개수를 줄일 수 있습니다."
#: ../gui/wxpython/iscatt/controllers.py:231
#, python-format
@@ -2311,7 +2311,7 @@
#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:169
msgid "GRASS GIS Interactive Scatter Plot Tool"
-msgstr "GRASS GIS 상호 작용 산점도 도구"
+msgstr "GRASS GIS 대화식 산점도 도구"
#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:401
msgid "scatter plot"
@@ -2455,7 +2455,7 @@
#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:109
msgid "&Set region"
-msgstr ""
+msgstr "영역 설정(&S)"
#: ../gui/wxpython/location_wizard/dialogs.py:141
msgid "Invalid location selected."
@@ -3936,13 +3936,13 @@
#: ../gui/wxpython/gis_set.py:179
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:179
msgid "&Browse"
-msgstr ""
+msgstr "찾아보기(&B)"
#. GTC New mapset
#: ../gui/wxpython/gis_set.py:182
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:182
msgid "&New"
-msgstr ""
+msgstr "새로 만들기(&N)"
#: ../gui/wxpython/gis_set.py:183
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:183
@@ -3953,7 +3953,7 @@
#: ../gui/wxpython/gis_set.py:186
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:186
msgid "N&ew"
-msgstr ""
+msgstr "새로 만들기(&e)"
#: ../gui/wxpython/gis_set.py:189
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:189
@@ -3964,7 +3964,7 @@
#: ../gui/wxpython/gis_set.py:194
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:194
msgid "Ren&ame"
-msgstr ""
+msgstr "이름 변경하기(&a)"
#: ../gui/wxpython/gis_set.py:195 ../gui/wxpython/gis_set.py:727
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:195
@@ -3976,7 +3976,7 @@
#: ../gui/wxpython/gis_set.py:198
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:198
msgid "De&lete"
-msgstr ""
+msgstr "삭제(&l)"
#: ../gui/wxpython/gis_set.py:199 ../gui/wxpython/gis_set.py:810
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:199
@@ -3986,7 +3986,7 @@
#: ../gui/wxpython/gis_set.py:201 ../gui/wxpython/startup/locdownload.py:303
msgid "Do&wnload"
-msgstr ""
+msgstr "내려받기(&w)"
#: ../gui/wxpython/gis_set.py:202
msgid "Download sample location"
@@ -3997,7 +3997,7 @@
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:202
#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:990 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2411
msgid "&Rename"
-msgstr ""
+msgstr "이름 바꾸기(&R)"
#: ../gui/wxpython/gis_set.py:207 ../gui/wxpython/gis_set.py:684
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:203
@@ -4010,7 +4010,7 @@
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:206
#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:985
msgid "&Delete"
-msgstr "삭제"
+msgstr "삭제(&D)"
#: ../gui/wxpython/gis_set.py:211 ../gui/wxpython/gis_set.py:782
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:207
@@ -4120,7 +4120,7 @@
msgstr ""
"유효한 GRASS 로케이션을 위해서는 지도세트 <PERMANENT>가 필요합니다.\n"
"\n"
-"이 지도세트의 이름은 변경할 수 없습니다."
+"이 지도세트의 이름은 바꿀 수 없습니다."
#: ../gui/wxpython/gis_set.py:682 ../gui/wxpython/gis_set.py:725
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:625
@@ -4330,7 +4330,7 @@
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1972
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2022
msgid "&File"
-msgstr ""
+msgstr "파일(&F)"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:4
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:5
@@ -4466,7 +4466,7 @@
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:30
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:31
msgid "Render all map displays"
-msgstr "모든 지도 디스플레이를 표시합니다"
+msgstr "모든 지도 디스플레이 표시"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:31
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:32
@@ -4487,7 +4487,7 @@
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:37 ../gui/wxpython/menustrings.py:1056
msgid "Simplified raster import with reprojection"
-msgstr ""
+msgstr "재투영과 동시에 단순화된 래스터 가져오기"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:38 ../gui/wxpython/menustrings.py:40
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1057 ../gui/wxpython/menustrings.py:1059
@@ -4498,13 +4498,13 @@
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:39 ../gui/wxpython/menustrings.py:1058
msgid "Import of common raster formats"
-msgstr ""
+msgstr "일반적인 래스터 서식 가져오기"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:41 ../gui/wxpython/menustrings.py:1060
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:42
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1043
msgid "ASCII x,y,z point import and gridding"
-msgstr ""
+msgstr "ASCII x,y,z 점 가져오기 및 격자화"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:42 ../gui/wxpython/menustrings.py:1061
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:43
@@ -4516,7 +4516,7 @@
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:44
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1045
msgid "ASCII grid import"
-msgstr ""
+msgstr "ASCII 격자 가져오기"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:44 ../gui/wxpython/menustrings.py:1063
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:45
@@ -4528,7 +4528,7 @@
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:46
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1047
msgid "ASCII polygons, lines, and point import"
-msgstr ""
+msgstr "ASCII 다각형, 선, 점 가져오기"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:46 ../gui/wxpython/menustrings.py:1065
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:47
@@ -4540,7 +4540,7 @@
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:48
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1049
msgid "Raw binary array import"
-msgstr ""
+msgstr "순수 이진 배열 가져오기"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:48 ../gui/wxpython/menustrings.py:1067
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:49
@@ -4552,7 +4552,7 @@
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:50
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1051
msgid "GRIDATB.FOR import"
-msgstr ""
+msgstr "GRIDATB.FOR 가져오기"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:50 ../gui/wxpython/menustrings.py:1069
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:51
@@ -4564,7 +4564,7 @@
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:52
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1053
msgid "Matlab 2D array import"
-msgstr ""
+msgstr "매트랩 2차원 배열 가져오기"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:52 ../gui/wxpython/menustrings.py:1071
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:53
@@ -4576,7 +4576,7 @@
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:54
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1055
msgid "PNG import"
-msgstr ""
+msgstr "PNG 가져오기"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:54 ../gui/wxpython/menustrings.py:1073
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:55
@@ -4588,7 +4588,7 @@
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:56
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1057
msgid "SPOT NDVI import"
-msgstr ""
+msgstr "SPOT NDVI 가져오기"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:56 ../gui/wxpython/menustrings.py:1075
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:57
@@ -4600,7 +4600,7 @@
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:58
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1059
msgid "SRTM HGT import"
-msgstr ""
+msgstr "SRTM HGT 가져오기"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:58 ../gui/wxpython/menustrings.py:1077
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:59
@@ -4612,7 +4612,7 @@
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:60
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1061
msgid "Terra ASTER HDF import"
-msgstr ""
+msgstr "Terra ASTER HDF 가져오기"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:60 ../gui/wxpython/menustrings.py:1079
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:61
@@ -4627,7 +4627,7 @@
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1063
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1087
msgid "LAS LiDAR points import"
-msgstr ""
+msgstr "LAS LiDAR 점 가져오기"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:62 ../gui/wxpython/menustrings.py:1081
msgid "Creates a raster map from LAS LiDAR points using univariate statistics."
@@ -4637,7 +4637,7 @@
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:63
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1064
msgid "Unpack raster map"
-msgstr ""
+msgstr "래스터 지도 풀기"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:64 ../gui/wxpython/menustrings.py:1083
msgid "Imports a GRASS GIS specific raster archive file (packed with r.pack) as a raster map"
@@ -4650,7 +4650,7 @@
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1066
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1212
msgid "Reproject raster map from different GRASS location"
-msgstr ""
+msgstr "다른 GRASS 로케이션으로부터 래스터 지도 재투영"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:66 ../gui/wxpython/menustrings.py:293
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1085 ../gui/wxpython/menustrings.py:1235
@@ -4663,7 +4663,7 @@
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:68 ../gui/wxpython/menustrings.py:1087
msgid "Simplified vector import with reprojection"
-msgstr ""
+msgstr "재투영과 동시에 단순화된 벡터 가져오기"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:69 ../gui/wxpython/menustrings.py:71
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1088 ../gui/wxpython/menustrings.py:1090
@@ -4674,13 +4674,13 @@
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:70 ../gui/wxpython/menustrings.py:1089
msgid "Import of common vector formats"
-msgstr ""
+msgstr "일반적인 벡터 서식 가져오기"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:72 ../gui/wxpython/menustrings.py:1091
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:72
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1073
msgid "ASCII points or GRASS ASCII format"
-msgstr ""
+msgstr "ASCII 점 또는 GRASS ASCII 서식"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:1092
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:73
@@ -4692,7 +4692,7 @@
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:74
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1075
msgid "ASCII points as a vector lines"
-msgstr ""
+msgstr "ASCII 점을 벡터 선으로 가져오기"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:75 ../gui/wxpython/menustrings.py:1094
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:75
@@ -4704,7 +4704,7 @@
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:76
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1077
msgid "DXF import"
-msgstr ""
+msgstr "DXF 가져오기"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:77 ../gui/wxpython/menustrings.py:1096
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:77
@@ -4728,7 +4728,7 @@
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:80
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1081
msgid "ESRI e00 import"
-msgstr ""
+msgstr "ESRI e00 가져오기"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:81 ../gui/wxpython/menustrings.py:1100
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:81
@@ -4740,7 +4740,7 @@
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:82
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1083
msgid "Geonames import"
-msgstr ""
+msgstr "Geonames 가져오기"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:83 ../gui/wxpython/menustrings.py:1102
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:83
@@ -4752,13 +4752,13 @@
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:84
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1085
msgid "Matlab array or Mapgen format import"
-msgstr ""
+msgstr "매트랩 배열 또는 맵젠 서식 가져오기"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:85 ../gui/wxpython/menustrings.py:1104
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:85
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1086
msgid "Imports Mapgen or Matlab-ASCII vector maps into GRASS."
-msgstr ""
+msgstr "맵젠 또는 매트랩-ASCII 벡터 지도를 GRASS로 가져옵니다."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:87 ../gui/wxpython/menustrings.py:1106
msgid "Converts LAS LiDAR point clouds to a GRASS vector map with libLAS."
@@ -4768,7 +4768,7 @@
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:87
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1088
msgid "Unpack vector map"
-msgstr ""
+msgstr "벡터 지도 풀기"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:89 ../gui/wxpython/menustrings.py:1108
msgid "Imports a GRASS GIS specific vector archive file (packed with v.pack) as a vector map"
@@ -4781,7 +4781,7 @@
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1090
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1490
msgid "Reproject vector map from different GRASS location"
-msgstr ""
+msgstr "다른 GRASS 로케이션으로부터 벡터 지도 재투영"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:91 ../gui/wxpython/menustrings.py:573
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1110 ../gui/wxpython/menustrings.py:1515
@@ -4796,13 +4796,13 @@
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:91
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1092
msgid "Import 3D raster data"
-msgstr ""
+msgstr "3차원 래스터 자료 가져오기"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:93 ../gui/wxpython/menustrings.py:1112
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:92
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1093
msgid "ASCII 3D import"
-msgstr ""
+msgstr "ASCII 3차원 가져오기"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:94 ../gui/wxpython/menustrings.py:1113
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:93
@@ -4814,7 +4814,7 @@
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:94
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1095
msgid "Raw binary array 3D import"
-msgstr ""
+msgstr "순수 이진 배열 3차원 가져오기"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:96 ../gui/wxpython/menustrings.py:1115
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:95
@@ -4826,7 +4826,7 @@
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:96
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1097
msgid "Vis5D import"
-msgstr ""
+msgstr "Vis5D 가져오기"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:98 ../gui/wxpython/menustrings.py:1117
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:97
@@ -4838,7 +4838,7 @@
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:98
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1099
msgid "Import database table"
-msgstr "데이터베이스 테이블을 가져오기"
+msgstr "데이터베이스 테이블 가져오기"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:100 ../gui/wxpython/menustrings.py:1119
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:68
@@ -4846,7 +4846,7 @@
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1069
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1100
msgid "Common import formats"
-msgstr ""
+msgstr "일반적인 가져오기 서식"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:101 ../gui/wxpython/menustrings.py:1120
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:100
@@ -4858,7 +4858,7 @@
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:101
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1102
msgid "Export raster map"
-msgstr ""
+msgstr "래스터 지도 내보내기"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:103 ../gui/wxpython/menustrings.py:132
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:158 ../gui/wxpython/menustrings.py:1122
@@ -4870,7 +4870,7 @@
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1132
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1157
msgid "Common export formats"
-msgstr ""
+msgstr "일반적인 내보내기 서식"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:104 ../gui/wxpython/menustrings.py:1123
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:103
@@ -4882,7 +4882,7 @@
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:104
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1105
msgid "ASCII grid export"
-msgstr ""
+msgstr "ASCII 격자 내보내기"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:106 ../gui/wxpython/menustrings.py:1125
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:105
@@ -4894,7 +4894,7 @@
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:106
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1107
msgid "ASCII x,y,z points export"
-msgstr ""
+msgstr "ASCII x,y,z 점 내보내기"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:108 ../gui/wxpython/menustrings.py:1127
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:107
@@ -4906,7 +4906,7 @@
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:108
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1109
msgid "GRIDATB.FOR export"
-msgstr ""
+msgstr "GRIDATB.FOR 내보내기"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:110 ../gui/wxpython/menustrings.py:1129
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:109
@@ -4918,7 +4918,7 @@
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:110
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1111
msgid "Matlab 2D array export"
-msgstr ""
+msgstr "매트랩 2차원 배열 내보내기"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:112 ../gui/wxpython/menustrings.py:1131
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:111
@@ -4930,7 +4930,7 @@
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:112
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1113
msgid "Raw binary array export"
-msgstr ""
+msgstr "순수 이진 배열 내보내기"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:114 ../gui/wxpython/menustrings.py:1133
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:113
@@ -4942,7 +4942,7 @@
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:114
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1115
msgid "MPEG-1 export"
-msgstr ""
+msgstr "MPEG-1 내보내기"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:116 ../gui/wxpython/menustrings.py:1135
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:115
@@ -4954,7 +4954,7 @@
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:116
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1117
msgid "PNG export"
-msgstr ""
+msgstr "PNG 내보내기"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:118 ../gui/wxpython/menustrings.py:1137
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:117
@@ -4966,7 +4966,7 @@
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:118
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1119
msgid "PPM export"
-msgstr ""
+msgstr "PPM 내보내기"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:120 ../gui/wxpython/menustrings.py:1139
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:119
@@ -4978,7 +4978,7 @@
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:120
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1121
msgid "PPM from RGB export"
-msgstr ""
+msgstr "RGB를 PPM으로 내보내기"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:122 ../gui/wxpython/menustrings.py:1141
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:121
@@ -4993,7 +4993,7 @@
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1123
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1139
msgid "POV-Ray export"
-msgstr ""
+msgstr "POV-Ray 내보내기"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:124 ../gui/wxpython/menustrings.py:1143
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:123
@@ -5005,7 +5005,7 @@
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:124
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1125
msgid "VRML export"
-msgstr ""
+msgstr "VRML 내보내기"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:126 ../gui/wxpython/menustrings.py:1145
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:125
@@ -5023,7 +5023,7 @@
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1143
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1154
msgid "VTK export"
-msgstr ""
+msgstr "VTK 내보내기"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:128 ../gui/wxpython/menustrings.py:1147
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:127
@@ -5035,7 +5035,7 @@
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:128
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1129
msgid "Pack raster map"
-msgstr ""
+msgstr "래스터 지도 꾸리기"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:130 ../gui/wxpython/menustrings.py:1149
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:129
@@ -5047,7 +5047,7 @@
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:130
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1131
msgid "Export vector map"
-msgstr ""
+msgstr "벡터 지도 내보내기"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:133 ../gui/wxpython/menustrings.py:1152
msgid "Exports a vector map layer to any of the supported OGR vector formats. By default a vector map layer is exported to OGC GeoPackage format."
@@ -5057,7 +5057,7 @@
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:133
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1134
msgid "ASCII points or GRASS ASCII vector export"
-msgstr ""
+msgstr "ASCII 점 또는 GRASS ASCII 벡터 내보내기"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:135 ../gui/wxpython/menustrings.py:1154
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:134
@@ -5069,7 +5069,7 @@
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:135
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1136
msgid "DXF export"
-msgstr ""
+msgstr "DXF 내보내기"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:137 ../gui/wxpython/menustrings.py:1156
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:136
@@ -5081,7 +5081,7 @@
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:137
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1138
msgid "PostGIS export"
-msgstr ""
+msgstr "PostGIS 내보내기"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:139 ../gui/wxpython/menustrings.py:1158
msgid "Exports a vector map layer to PostGIS feature table."
@@ -5097,7 +5097,7 @@
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:140
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1141
msgid "SVG export"
-msgstr ""
+msgstr "SVG 내보내기"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:143 ../gui/wxpython/menustrings.py:1162
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:141
@@ -5115,7 +5115,7 @@
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:144
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1145
msgid "Pack vector map"
-msgstr ""
+msgstr "벡터 지도 꾸리기"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:147 ../gui/wxpython/menustrings.py:1166
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:145
@@ -5127,13 +5127,13 @@
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:146
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1147
msgid "Export 3D raster maps"
-msgstr ""
+msgstr "3차원 래스터 지도 내보내기"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:149 ../gui/wxpython/menustrings.py:1168
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:147
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1148
msgid "ASCII 3D export"
-msgstr ""
+msgstr "ASCII 3차원 내보내기"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:150 ../gui/wxpython/menustrings.py:1169
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:148
@@ -5145,7 +5145,7 @@
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:149
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1150
msgid "Raw binary array 3D export"
-msgstr ""
+msgstr "순수 이진 배열 3차원 내보내기"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:152 ../gui/wxpython/menustrings.py:1171
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:150
@@ -5157,7 +5157,7 @@
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:151
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1152
msgid "Vis5D export"
-msgstr ""
+msgstr "Vis5D 내보내기"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:154 ../gui/wxpython/menustrings.py:1173
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:152
@@ -5175,7 +5175,7 @@
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:155
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1156
msgid "Export database table"
-msgstr "데이터베이스 테이블을 내보내기"
+msgstr "데이터베이스 테이블 내보내기"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:159 ../gui/wxpython/menustrings.py:1178
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:157
@@ -5187,7 +5187,7 @@
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:158
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1159
msgid "Link external data"
-msgstr ""
+msgstr "외부 자료 연결"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:162 ../gui/wxpython/menustrings.py:1181
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:160
@@ -5205,7 +5205,7 @@
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:163
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1164
msgid "Output format for raster data"
-msgstr ""
+msgstr "래스터 자료를 위한 출력 서식"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:166 ../gui/wxpython/menustrings.py:1185
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:164
@@ -5217,7 +5217,7 @@
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:165
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1166
msgid "Output format for vector data"
-msgstr ""
+msgstr "벡터 자료를 위한 출력 서식"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:168 ../gui/wxpython/menustrings.py:1187
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:166
@@ -5229,7 +5229,7 @@
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:167
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1168
msgid "Manage maps"
-msgstr ""
+msgstr "지도 관리"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:170 ../gui/wxpython/menustrings.py:1189
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:168
@@ -5236,7 +5236,7 @@
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1169
#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:618
msgid "Copy"
-msgstr ""
+msgstr "복사"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:171 ../gui/wxpython/menustrings.py:1190
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:169
@@ -5251,7 +5251,7 @@
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1171
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1872
msgid "List"
-msgstr ""
+msgstr "목록"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:173 ../gui/wxpython/menustrings.py:1192
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:171
@@ -5267,7 +5267,7 @@
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1860
#: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:468 ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:146
msgid "Rename"
-msgstr ""
+msgstr "이름 바꾸기"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:175 ../gui/wxpython/menustrings.py:1194
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:173
@@ -5303,7 +5303,7 @@
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1528
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1773
msgid "Map type conversions"
-msgstr ""
+msgstr "지도 유형 변환"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:179 ../gui/wxpython/menustrings.py:317
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1259
@@ -5311,7 +5311,7 @@
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:311
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1237
msgid "Raster to vector"
-msgstr ""
+msgstr "래스터를 벡터로 변환"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:180 ../gui/wxpython/menustrings.py:318
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1260
@@ -5327,7 +5327,7 @@
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:313
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1239
msgid "Raster series to 3D raster"
-msgstr ""
+msgstr "래스터 계열을 3차원 래스터로 변환"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:182 ../gui/wxpython/menustrings.py:320
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1262
@@ -5343,7 +5343,7 @@
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:315
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1241
msgid "Raster 2.5D to 3D raster"
-msgstr ""
+msgstr "2.5차원 래스터를 3차원 래스터로 변환"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:184 ../gui/wxpython/menustrings.py:322
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1264
@@ -5534,7 +5534,7 @@
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:209
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:2347
msgid "Close GUI"
-msgstr ""
+msgstr "GUI 닫기"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:214
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:210
@@ -5557,7 +5557,7 @@
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:213
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1989
msgid "&Settings"
-msgstr ""
+msgstr "설정(&S)"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:218 ../gui/wxpython/menustrings.py:1197
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:214
@@ -5565,13 +5565,13 @@
#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:1152
#: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:874
msgid "Computational region"
-msgstr ""
+msgstr "계산 영역"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:219 ../gui/wxpython/menustrings.py:1198
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:215
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1178
msgid "Show current region"
-msgstr ""
+msgstr "현재 영역 보기"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:220 ../gui/wxpython/menustrings.py:222
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1199 ../gui/wxpython/menustrings.py:1201
@@ -5586,21 +5586,21 @@
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:217
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1180
msgid "Show region using latitude and longitude"
-msgstr ""
+msgstr "위도 및 경도를 이용한 영역 보기"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:223 ../gui/wxpython/menustrings.py:1202
msgid "Show current region extent in Map Display"
-msgstr "지도 디스플레이 안 현재 영역의 범위를 보여 줍니다"
+msgstr "지도 디스플레이 내 현재 영역의 범위 보기"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:224 ../gui/wxpython/menustrings.py:1203
msgid "Shows the extent of the computational region in Map Display."
-msgstr "지도 디스플레이 안 계산 영역의 범위를 보여 줍니다."
+msgstr "지도 디스플레이 내 계산 영역의 범위를 보여 줍니다."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:225 ../gui/wxpython/menustrings.py:1204
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:219
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1182
msgid "Set region"
-msgstr ""
+msgstr "영역 설정"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:226 ../gui/wxpython/menustrings.py:1205
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:220
@@ -5641,7 +5641,7 @@
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:233
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:227
msgid "Changes/reports current mapset. Optionally create new mapset or list available mapsets in given location."
-msgstr "현재 지도세트를 변경/보고합니다. 선택적으로 새 지도세트를 생성하거나 주어진 로케이션 안에 유효한 지도세트를 나열합니다."
+msgstr "현재 지도세트를 바꾸거나 보고합니다. 선택적으로 새 지도세트를 생성하거나 주어진 로케이션 안에 유효한 지도세트를 나열합니다."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:234
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:228
@@ -5789,19 +5789,19 @@
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:258
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1184
msgid "&Raster"
-msgstr ""
+msgstr "래스터(&R)"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:265 ../gui/wxpython/menustrings.py:1207
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:259
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1185
msgid "Develop raster map"
-msgstr ""
+msgstr "래스터 지도 개발"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:266 ../gui/wxpython/menustrings.py:1208
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:260
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1186
msgid "Compress/decompress"
-msgstr ""
+msgstr "압축/해제"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:267 ../gui/wxpython/menustrings.py:1209
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:261
@@ -5813,7 +5813,7 @@
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:262
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1188
msgid "Region boundaries"
-msgstr ""
+msgstr "영역 경계"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:269 ../gui/wxpython/menustrings.py:1211
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:263
@@ -5825,7 +5825,7 @@
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:264
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1190
msgid "Manage NULL values"
-msgstr ""
+msgstr "널값 관리"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:271 ../gui/wxpython/menustrings.py:1213
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:265
@@ -5837,7 +5837,7 @@
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:266
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1192
msgid "Quantization"
-msgstr ""
+msgstr "양자화"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:273 ../gui/wxpython/menustrings.py:1215
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:267
@@ -5849,7 +5849,7 @@
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:268
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1194
msgid "Timestamp"
-msgstr ""
+msgstr "타임스탬프"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:275 ../gui/wxpython/menustrings.py:1217
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:269
@@ -5861,31 +5861,31 @@
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:270
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1196
msgid "Resample using aggregate statistics"
-msgstr ""
+msgstr "집계 통계를 이용한 재추출"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:277 ../gui/wxpython/menustrings.py:1219
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:271
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1197
msgid "Resamples raster map layers to a coarser grid using aggregation."
-msgstr ""
+msgstr "집계를 이용해서 래스터 지도 레이어를 더 큰 격자로 재추출합니다."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:278 ../gui/wxpython/menustrings.py:1220
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:272
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1198
msgid "Resample using multiple methods"
-msgstr ""
+msgstr "복수의 방법을 이용한 재추출"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:279 ../gui/wxpython/menustrings.py:1221
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:273
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1199
msgid "Resamples raster map to a finer grid using interpolation."
-msgstr ""
+msgstr "보간을 이용해서 래스터 지도를 더 작은 격자로 재추출합니다."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:280 ../gui/wxpython/menustrings.py:1222
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:274
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1200
msgid "Resample using nearest neighbor"
-msgstr ""
+msgstr "최근접 이웃을 이용한 재추출"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:281 ../gui/wxpython/menustrings.py:1223
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:275
@@ -5897,7 +5897,7 @@
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:276
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1202
msgid "Resample using spline tension"
-msgstr ""
+msgstr "스플라인 장력을 이용한 재추출"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:283 ../gui/wxpython/menustrings.py:1225
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:277
@@ -5909,7 +5909,7 @@
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:278
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1204
msgid "Resample using bspline"
-msgstr ""
+msgstr "B-스플라인을 이용한 재추출"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:285 ../gui/wxpython/menustrings.py:1227
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:279
@@ -5921,13 +5921,13 @@
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:280
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1206
msgid "Resample using analytic kernel"
-msgstr ""
+msgstr "분석적인 커널을 이용한 재추출"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:287 ../gui/wxpython/menustrings.py:1229
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:281
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1207
msgid "Resamples raster map layers using an analytic kernel."
-msgstr ""
+msgstr "분석적인 커널을 이용해서 래스터 지도 레이어를 재추출합니다."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:288 ../gui/wxpython/menustrings.py:574
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1230 ../gui/wxpython/menustrings.py:1516
@@ -5936,7 +5936,7 @@
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1208
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1492
msgid "Support file maintenance"
-msgstr ""
+msgstr "지원 파일 유지 관리"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:289 ../gui/wxpython/menustrings.py:1231
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:283
@@ -5948,7 +5948,7 @@
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:284
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1210
msgid "Update map statistics"
-msgstr ""
+msgstr "지도 통계 갱신"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:291 ../gui/wxpython/menustrings.py:1233
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:285
@@ -5960,7 +5960,7 @@
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:288
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1214
msgid "Tiling"
-msgstr ""
+msgstr "타일 생성"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:295 ../gui/wxpython/menustrings.py:1237
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:289
@@ -5975,7 +5975,7 @@
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1216
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1511
msgid "Manage colors"
-msgstr ""
+msgstr "색상 관리"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:297 ../gui/wxpython/menustrings.py:594
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1239 ../gui/wxpython/menustrings.py:1536
@@ -5984,7 +5984,7 @@
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1217
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1512
msgid "Color tables"
-msgstr ""
+msgstr "색상 테이블"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:298 ../gui/wxpython/menustrings.py:1240
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:292
@@ -5996,7 +5996,7 @@
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:293
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1219
msgid "Color tables (stddev)"
-msgstr ""
+msgstr "색상 테이블 (표준편차)"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:300 ../gui/wxpython/menustrings.py:1242
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:294
@@ -6011,7 +6011,7 @@
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1221
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1514
msgid "Manage color rules interactively"
-msgstr ""
+msgstr "대화식 색상 규칙 관리"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:302 ../gui/wxpython/menustrings.py:1244
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:296
@@ -6026,7 +6026,7 @@
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1223
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1516
msgid "Export color table"
-msgstr ""
+msgstr "색상 테이블 내보내기"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:304 ../gui/wxpython/menustrings.py:1246
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:298
@@ -6038,7 +6038,7 @@
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:299
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1225
msgid "Blend 2 color rasters"
-msgstr ""
+msgstr "두 개의 색상 래스터 혼합"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:306 ../gui/wxpython/menustrings.py:1248
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:300
@@ -6050,7 +6050,7 @@
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:301
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1227
msgid "Create RGB"
-msgstr ""
+msgstr "RGB 생성"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:308 ../gui/wxpython/menustrings.py:1250
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:302
@@ -6065,7 +6065,7 @@
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1229
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1680
msgid "RGB to HIS"
-msgstr ""
+msgstr "RGB를 HIS로 변환"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:310 ../gui/wxpython/menustrings.py:1252
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:304
@@ -6077,13 +6077,13 @@
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:305
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1231
msgid "Query raster maps"
-msgstr ""
+msgstr "래스터 지도 질의"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:312 ../gui/wxpython/menustrings.py:1254
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:306
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1232
msgid "Query values by coordinates"
-msgstr ""
+msgstr "좌표로 값 질의"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:313 ../gui/wxpython/menustrings.py:1255
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:307
@@ -6095,7 +6095,7 @@
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:308
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1234
msgid "Query colors by value"
-msgstr ""
+msgstr "값으로 색상 질의"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:315 ../gui/wxpython/menustrings.py:1257
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:309
@@ -6107,13 +6107,13 @@
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:317
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1243
msgid "Raster buffers and distance"
-msgstr ""
+msgstr "래스터 버퍼 및 거리"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:324 ../gui/wxpython/menustrings.py:1266
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:318
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1244
msgid "Buffer rasters"
-msgstr ""
+msgstr "래스터 버퍼"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:325 ../gui/wxpython/menustrings.py:1267
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:319
@@ -6125,7 +6125,7 @@
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:320
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1246
msgid "Concentric circles"
-msgstr ""
+msgstr "동심원"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:327 ../gui/wxpython/menustrings.py:1269
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:321
@@ -6137,7 +6137,7 @@
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:322
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1248
msgid "Closest points"
-msgstr ""
+msgstr "최근접 점"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:329 ../gui/wxpython/menustrings.py:1271
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:323
@@ -6149,7 +6149,7 @@
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:324
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1250
msgid "Grow by one cell"
-msgstr ""
+msgstr "한 셀 키우기"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:331 ../gui/wxpython/menustrings.py:396
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1273 ../gui/wxpython/menustrings.py:1338
@@ -6167,7 +6167,7 @@
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1252
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1306
msgid "Distance to features"
-msgstr ""
+msgstr "피쳐까지 거리"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:333 ../gui/wxpython/menustrings.py:389
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1275 ../gui/wxpython/menustrings.py:1331
@@ -6184,7 +6184,7 @@
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:977 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2817
#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2310
msgid "Mask"
-msgstr ""
+msgstr "마스크"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:335 ../gui/wxpython/menustrings.py:1277
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:329
@@ -6199,13 +6199,13 @@
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1256
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1257
msgid "Raster map calculator"
-msgstr ""
+msgstr "래스터 지도 계산기"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:338 ../gui/wxpython/menustrings.py:1280
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:332
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1258
msgid "Neighborhood analysis"
-msgstr ""
+msgstr "이웃 분석"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:339 ../gui/wxpython/menustrings.py:1281
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:333
@@ -6212,7 +6212,7 @@
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1259
#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:886
msgid "Moving window"
-msgstr ""
+msgstr "이동 창"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:340 ../gui/wxpython/menustrings.py:1282
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:334
@@ -6224,7 +6224,7 @@
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:335
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1261
msgid "Neighborhood points"
-msgstr ""
+msgstr "이웃 점"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:342 ../gui/wxpython/menustrings.py:1284
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:336
@@ -6236,13 +6236,13 @@
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:337
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1263
msgid "Overlay rasters"
-msgstr ""
+msgstr "래스터 중첩"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:344 ../gui/wxpython/menustrings.py:1286
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:338
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1264
msgid "Cross product"
-msgstr ""
+msgstr "벡터곱"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:345 ../gui/wxpython/menustrings.py:1287
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:339
@@ -6254,7 +6254,7 @@
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:340
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1266
msgid "Patch raster maps"
-msgstr ""
+msgstr "래스터 지도 덧대기"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:347 ../gui/wxpython/menustrings.py:1289
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:341
@@ -6266,7 +6266,7 @@
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:342
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1268
msgid "Raster series aggregation"
-msgstr ""
+msgstr "래스터 계열 집계"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:349 ../gui/wxpython/menustrings.py:1291
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:343
@@ -6278,7 +6278,7 @@
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:344
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1270
msgid "Raster series accumulation"
-msgstr ""
+msgstr "래스터 계열 누적"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:351 ../gui/wxpython/menustrings.py:1293
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:345
@@ -6290,7 +6290,7 @@
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:346
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1272
msgid "Statistical overlay"
-msgstr ""
+msgstr "통계적 중첩"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:353 ../gui/wxpython/menustrings.py:1295
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:347
@@ -6302,7 +6302,7 @@
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:348
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1274
msgid "Quantiles overlay"
-msgstr ""
+msgstr "분위수 중첩"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:355 ../gui/wxpython/menustrings.py:1297
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:349
@@ -6688,13 +6688,13 @@
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:414
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1340
msgid "Topographic index map"
-msgstr "지형색인 지도"
+msgstr "지형지표 지도"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:423 ../gui/wxpython/menustrings.py:1365
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:415
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1341
msgid "Creates a topographic index (wetness index) raster map from an elevation raster map."
-msgstr ""
+msgstr "표고 래스터 지도로부터 지형지표(습윤지표) 래스터 지도를 생성합니다."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:424 ../gui/wxpython/menustrings.py:1366
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:416
@@ -7293,7 +7293,7 @@
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1762
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1934
msgid "Reports and statistics"
-msgstr "보고서와 통계"
+msgstr "보고 및 통계"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:520 ../gui/wxpython/menustrings.py:1462
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:512
@@ -7469,7 +7469,7 @@
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:542
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1468
msgid "&Vector"
-msgstr ""
+msgstr "벡터(&V)"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:551 ../gui/wxpython/menustrings.py:1493
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:543
@@ -7675,7 +7675,7 @@
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:579
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1505
msgid "Clean vector map"
-msgstr "벡터 지도를 정리합니다"
+msgstr "벡터 지도 정리"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:588 ../gui/wxpython/menustrings.py:1530
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:580
@@ -7816,7 +7816,7 @@
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1538
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1551
msgid "Identify and remove outliers"
-msgstr "이상치를 식별하고 제거합니다"
+msgstr "이상치 식별 및 제거"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:621 ../gui/wxpython/menustrings.py:634
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:733 ../gui/wxpython/menustrings.py:1563
@@ -8008,7 +8008,7 @@
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:642
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1568
msgid "Nearest features"
-msgstr ""
+msgstr "최근접 피쳐"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:651 ../gui/wxpython/menustrings.py:1593
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:643
@@ -8051,11 +8051,11 @@
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:649
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1575
msgid "Allocate subnets"
-msgstr "서브넷을 할당합니다"
+msgstr "서브넷 할당"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:658 ../gui/wxpython/menustrings.py:1600
msgid "Allocates subnets for nearest centers. Center node must be opened (costs >= 0). Costs of center node are used in calculation."
-msgstr "가장 가까운 중심을 위한 서브넷을 할당합니다. 중심 교점이 열려 있어야 합니다 (비용 >= 0). 중심 교점의 비용은 계산에 사용됩니다."
+msgstr "최근접 중심을 위한 서브넷을 할당합니다. 중심 교점이 열려 있어야 합니다 (비용 >= 0). 중심 교점의 비용은 계산에 사용됩니다."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:659 ../gui/wxpython/menustrings.py:1601
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:651
@@ -8268,7 +8268,7 @@
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:685
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1611
msgid "Change or report categories"
-msgstr "범주를 변경 또는 보고합니다"
+msgstr "범주 변경 또는 보고"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:696 ../gui/wxpython/menustrings.py:1638
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:686
@@ -8329,7 +8329,7 @@
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:696
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1622
msgid "Update database values from vector"
-msgstr "벡터로부터 데이터베이스값 갱신하기"
+msgstr "벡터로부터 데이터베이스값 갱신"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:707 ../gui/wxpython/menustrings.py:1649
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:697
@@ -8435,7 +8435,7 @@
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:714
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1640
msgid "Generate from database"
-msgstr "데이터베이스로부터 생성하기"
+msgstr "데이터베이스로부터 생성"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:725 ../gui/wxpython/menustrings.py:1667
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:715
@@ -8471,7 +8471,7 @@
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:722
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1648
msgid "Remove outliers in point sets"
-msgstr "점 세트 안의 이상치를 제거합니다"
+msgstr "점 세트 내 이상치 제거"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:737 ../gui/wxpython/menustrings.py:1679
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:727
@@ -8501,7 +8501,7 @@
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:731
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1657
msgid "Report topology by category"
-msgstr "위상을 범주별로 보고합니다"
+msgstr "범주별 위상 보고"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:742 ../gui/wxpython/menustrings.py:1684
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:732
@@ -8553,7 +8553,7 @@
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:741
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1667
msgid "&Imagery"
-msgstr ""
+msgstr "영상(&I)"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:754 ../gui/wxpython/menustrings.py:1696
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:742
@@ -8619,7 +8619,7 @@
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:752
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1678
msgid "HIS to RGB"
-msgstr ""
+msgstr "HIS를 RGB로 변환"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:765 ../gui/wxpython/menustrings.py:1707
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:753
@@ -8698,7 +8698,7 @@
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:766
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1692
msgid "Generates spectral signatures for land cover types in an image using a clustering algorithm. The resulting signature file is used as input for i.maxlik, to generate an unsupervised image classification."
-msgstr "군집 알고리듬을 이용해서 영상 내의 토지 피복 유형을 위한 스펙트럼 서명을 생성합니다. 만들어질 서명 파일은 무감독 영상 분류를 생성하기 위해 i.maxlik를 위한 입력으로 쓰입니다."
+msgstr "군집 알고리듬을 이용해서 영상 안 토지 피복 유형을 위한 스펙트럼 서명을 생성합니다. 만들어질 서명 파일은 무감독 영상 분류를 생성하기 위해 i.maxlik를 위한 입력으로 쓰입니다."
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:779 ../gui/wxpython/menustrings.py:1721
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:767
@@ -8730,7 +8730,7 @@
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1697
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1962
msgid "Interactive input for supervised classification"
-msgstr "감독 분류를 위한 상호 작용 입력"
+msgstr "감독 분류를 위한 대화식 입력"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:784 ../gui/wxpython/menustrings.py:1726
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1996
@@ -9166,19 +9166,19 @@
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:841
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1767
msgid "3D r&aster"
-msgstr ""
+msgstr "3차원 래스터(&a)"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:859 ../gui/wxpython/menustrings.py:1801
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:842
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1768
msgid "Develop 3D raster map"
-msgstr ""
+msgstr "3차원 래스터 지도 개발"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:860 ../gui/wxpython/menustrings.py:1802
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:843
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1769
msgid "Manage 3D NULL values"
-msgstr ""
+msgstr "3차원 널값 관리"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:861 ../gui/wxpython/menustrings.py:1803
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:844
@@ -9247,7 +9247,7 @@
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1782
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1783
msgid "3D raster map calculator"
-msgstr ""
+msgstr "3차원 래스터 지도 계산기"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:875 ../gui/wxpython/menustrings.py:1817
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:858
@@ -9319,7 +9319,7 @@
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:871
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1797
msgid "&Database"
-msgstr ""
+msgstr "데이터베이스(&D)"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:889 ../gui/wxpython/menustrings.py:1831
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:872
@@ -9331,7 +9331,7 @@
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:873
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1799
msgid "List databases"
-msgstr "데이터베이스 나열하기"
+msgstr "데이터베이스 나열"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:891 ../gui/wxpython/menustrings.py:1833
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:874
@@ -9421,7 +9421,7 @@
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:888
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1814
msgid "Create database"
-msgstr "데이터베이스를 생성합니다"
+msgstr "데이터베이스 생성"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:906 ../gui/wxpython/menustrings.py:1848
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:889
@@ -9433,7 +9433,7 @@
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:890
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1816
msgid "Drop database"
-msgstr "데이터베이스를 삭제합니다"
+msgstr "데이터베이스 삭제"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:908 ../gui/wxpython/menustrings.py:1850
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:891
@@ -9445,7 +9445,7 @@
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:892
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1818
msgid "Drop table"
-msgstr "테이블을 삭제합니다"
+msgstr "테이블 삭제"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:910 ../gui/wxpython/menustrings.py:1852
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:893
@@ -9472,7 +9472,7 @@
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1822
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1842
msgid "Drop column"
-msgstr "열을 삭제합니다"
+msgstr "열 삭제"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:914 ../gui/wxpython/menustrings.py:1856
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:897
@@ -9545,7 +9545,7 @@
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:910
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1836
msgid "Remove table"
-msgstr "테이블을 제거합니다"
+msgstr "테이블 제거"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:928 ../gui/wxpython/menustrings.py:1870
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:911
@@ -9612,7 +9612,7 @@
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:922
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1848
msgid "Drop row"
-msgstr "행을 삭제합니다"
+msgstr "행 삭제"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:940 ../gui/wxpython/menustrings.py:1882
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:923
@@ -9624,7 +9624,7 @@
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:924
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1850
msgid "Reconnect vectors to database"
-msgstr "벡터를 데이터베이스로 재연결하기"
+msgstr "벡터를 데이터베이스로 재연결"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:942 ../gui/wxpython/menustrings.py:1884
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:925
@@ -9648,7 +9648,7 @@
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:928
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1854
msgid "&Temporal"
-msgstr ""
+msgstr "시간(&T)"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:946 ../gui/wxpython/menustrings.py:1888
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:929
@@ -9660,7 +9660,7 @@
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:930
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1856
msgid "Connect temporal database"
-msgstr "시간 데이터베이스를 연결합니다"
+msgstr "시간 데이터베이스 연결"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:948 ../gui/wxpython/menustrings.py:1890
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:931
@@ -10170,7 +10170,7 @@
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1017
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1943
msgid "Report temporal topology"
-msgstr "시간 위상을 보고합니다"
+msgstr "시간 위상 보고"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1035 ../gui/wxpython/menustrings.py:1977
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1018
@@ -10184,7 +10184,7 @@
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1945
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1952
msgid "GUI tools"
-msgstr ""
+msgstr "GUI 도구"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1039 ../gui/wxpython/menustrings.py:1981
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2001
@@ -10224,7 +10224,7 @@
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2015
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2058
msgid "&Help"
-msgstr ""
+msgstr "도움말(&H)"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1044
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1027
@@ -10262,7 +10262,7 @@
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1054
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1037
msgid "Import, export and link data"
-msgstr ""
+msgstr "가져오기, 내보내기, 자료 연결"
#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1988
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1955
@@ -10671,7 +10671,7 @@
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:38
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1039
msgid "Common formats import"
-msgstr ""
+msgstr "일반적인 서식 가져오기"
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:40
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:70
@@ -10708,7 +10708,7 @@
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:650
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1576
msgid "Allocates subnets for nearest centers (direction from center). center node must be opened (costs >= 0). Costs of center node are used in calculation"
-msgstr "가장 가까운 중심을 위한 서브넷을 할당합니다 (중심으로부터의 방향). 중심 교점이 열려 있어야 합니다 (비용 >= 0). 중심 교점의 비용은 계산에 사용됩니다."
+msgstr "최근접 중심을 위한 서브넷을 할당합니다 (중심으로부터의 방향). 중심 교점이 열려 있어야 합니다 (비용 >= 0). 중심 교점의 비용은 계산에 사용됩니다."
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:652
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1578
@@ -10723,7 +10723,7 @@
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:864
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1790
msgid "Reports and Statistics"
-msgstr "보고서와 통계"
+msgstr "보고 및 통계"
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:950
#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1876
@@ -12240,7 +12240,7 @@
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1167
msgid "blend"
-msgstr ""
+msgstr "혼합"
#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1168
msgid "shaded"
@@ -13044,7 +13044,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:76
msgid "Copyright"
-msgstr ""
+msgstr "저작권"
#: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:77
msgid "License"
@@ -14225,7 +14225,7 @@
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:2343
msgid "Do you want to quit GRASS including shell prompt or just close the GUI?"
-msgstr ""
+msgstr "셸 프롬프트와 함께 GRASS를 종료할까요? 아니면 GUI만 닫을까요?"
#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:2420
msgid "Select font:"
@@ -16486,7 +16486,7 @@
#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:156
msgid "Raster Map Calculator"
-msgstr ""
+msgstr "래스터 지도 계산기"
#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:160
msgid "Georectifier"
@@ -16685,7 +16685,7 @@
#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:983
msgid "Due to the limitations of your operating system, the script path cannot contain certain non-ascii characters. Please rename the script or move it to a different location."
-msgstr "운영 체계의 한계 때문에 스크립트의 경로는 특정 ASCII가 아닌 문자를 포함할 수 없습니다. 스크립트의 이름을 변경하거나 다른 장소로 이동하세요."
+msgstr "운영 체계의 한계 때문에 스크립트의 경로는 특정 ASCII가 아닌 문자를 포함할 수 없습니다. 스크립트의 이름을 바꾸거나 다른 장소로 이동하세요."
#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:990
#, python-format
@@ -17221,7 +17221,7 @@
#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1671
#, python-format
msgid "The raster map <%s> already exists. Please remove or rename the maps with the prefix '%s' or select the option to overwrite existing maps"
-msgstr "래스터 지도 <%s>가 이미 존재합니다. '%s'를 접두사로 가진 지도를 제거 또는 이름을 변경하세요. 아니면 기존 지도를 덮어쓰는 옵션을 선택하세요"
+msgstr "래스터 지도 <%s>가 이미 존재합니다. '%s'를 접두사로 가진 지도를 제거 또는 이름을 바꾸세요. 아니면 기존 지도를 덮어쓰는 옵션을 선택하세요"
#: ../gui/wxpython/rlisetup/sampling_frame.py:217
#: ../gui/wxpython/rlisetup/sampling_frame.py:326
@@ -18362,7 +18362,7 @@
#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:788
#, python-brace-format
msgid "Do you really want to delete map <{m}> of type <{etype}> from mapset <{mapset}> in location <{loc}>?"
-msgstr "로케이션 <{loc}> 안의 지도세트 <{mapset}>으로부터 <{etype}> 타입의 지도 <{m}>를 정말로 삭제하길 원하십니까?"
+msgstr "로케이션 <{loc}> 내 지도세트 <{mapset}>으로부터 <{etype}> 타입의 지도 <{m}>를 정말로 삭제하길 원하십니까?"
#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:793
msgid "Delete map"
@@ -19064,7 +19064,7 @@
#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3291
msgid "&Remove layer"
-msgstr "레이어를 제거합니다"
+msgstr "레이어 제거(&R)"
#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3334
msgid "Modify layer"
@@ -20053,7 +20053,7 @@
#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:873
msgid "MASK"
-msgstr ""
+msgstr "마스크"
#: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:921
msgid "Display geometry"
@@ -20097,7 +20097,7 @@
#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:282
msgid "Nearest neighbor"
-msgstr ""
+msgstr "최근접 이웃"
#: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:283
msgid "Linear interpolation"
More information about the grass-commit
mailing list