[GRASS-SVN] r73698 - grass/branches/releasebranch_7_6/locale/po

svn_grass at osgeo.org svn_grass at osgeo.org
Sat Nov 24 01:49:47 PST 2018


Author: neteler
Date: 2018-11-24 01:49:47 -0800 (Sat, 24 Nov 2018)
New Revision: 73698

Modified:
   grass/branches/releasebranch_7_6/locale/po/grasslibs_ko.po
   grass/branches/releasebranch_7_6/locale/po/grassmods_ko.po
   grass/branches/releasebranch_7_6/locale/po/grassmods_zh.po
   grass/branches/releasebranch_7_6/locale/po/grasswxpy_es.po
   grass/branches/releasebranch_7_6/locale/po/grasswxpy_fr.po
   grass/branches/releasebranch_7_6/locale/po/grasswxpy_it.po
   grass/branches/releasebranch_7_6/locale/po/grasswxpy_ko.po
Log:
i18N: sync from Transifex (https://www.transifex.com/grass-gis/grass7/dashboard/) except for Latvian; Latvian sync'ed from trunk files

Modified: grass/branches/releasebranch_7_6/locale/po/grasslibs_ko.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_7_6/locale/po/grasslibs_ko.po	2018-11-22 06:43:56 UTC (rev 73697)
+++ grass/branches/releasebranch_7_6/locale/po/grasslibs_ko.po	2018-11-24 09:49:47 UTC (rev 73698)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grasslibs_ko\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-25 16:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-24 00:06+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2013-10-30 22:07-0500\n"
 "Last-Translator: Huidae Cho <grass4u at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Korean <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -47,7 +47,7 @@
 #: ../lib/manage/do_list.c:30
 #, c-format
 msgid "%s: invalid index %d"
-msgstr "%s: %d는 무효한 색인입니다"
+msgstr "%s: 무효한 색인입니다 %d"
 
 #: ../lib/manage/read_list.c:73
 #, c-format
@@ -113,7 +113,7 @@
 #: ../lib/manage/do_remove.c:85
 #, c-format
 msgid "Unable to remove %s element"
-msgstr "%s 요소를 삭제할 수 없습니다"
+msgstr "%s 요소를 제거할 수 없습니다"
 
 #: ../lib/manage/do_remove.c:89 ../lib/manage/do_remove.c:109
 #: ../lib/manage/do_copy.c:61 ../lib/manage/do_rename.c:87
@@ -125,17 +125,17 @@
 #: ../lib/manage/do_remove.c:92 ../lib/manage/do_remove.c:112
 #, c-format
 msgid "%s removed"
-msgstr "%s를 삭제했습니다"
+msgstr "%s를 제거했습니다"
 
 #: ../lib/manage/do_remove.c:105
 #, c-format
 msgid "Unable to remove %s"
-msgstr "%s를 삭제할 수 없습니다"
+msgstr "%s를 제거할 수 없습니다"
 
 #: ../lib/manage/do_remove.c:121
 #, c-format
 msgid "<%s> nothing removed"
-msgstr "<%s> 아무것도 삭제하지 않았습니다"
+msgstr "<%s> 아무것도 제거하지 않았습니다"
 
 #: ../lib/manage/do_copy.c:43
 #, c-format
@@ -219,7 +219,7 @@
 #: ../lib/rst/interp_float/segmen2d.c:203
 #: ../lib/rst/interp_float/segmen2d.c:209
 #: ../lib/rst/interp_float/segmen2d.c:219
-#: ../lib/vector/diglib/struct_alloc.c:494 ../lib/vector/Vlib/line.c:50
+#: ../lib/vector/diglib/struct_alloc.c:491 ../lib/vector/Vlib/line.c:50
 #: ../lib/vector/Vlib/line.c:154 ../lib/vector/Vlib/map.c:48
 #: ../lib/vector/neta/bridge.c:58 ../lib/vector/neta/spanningtree.c:101
 #: ../lib/vector/neta/path.c:262 ../lib/vector/neta/components.c:71
@@ -236,7 +236,7 @@
 #: ../lib/arraystats/class.c:19
 #, c-format
 msgid "Unknown algorithm '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "알려지지 않은 알고리듬입니다 '%s'"
 
 #: ../lib/arraystats/class.c:42
 msgid "Discont algorithm currently not available because of bugs"
@@ -255,38 +255,27 @@
 msgid "There are classbreaks outside the range min-max. Number of classes reduced to %i, but using probabilities for %i classes."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/raster/range.c:103
+#: ../lib/raster/range.c:101
 #, c-format
 msgid "Unable to read fp range file for <%s>"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/raster/range.c:170
+#: ../lib/raster/range.c:168
 #, c-format
 msgid "Unable to read quant rules for raster map <%s>"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/raster/range.c:207 ../lib/raster/range.c:227
+#: ../lib/raster/range.c:205 ../lib/raster/range.c:225
 #, c-format
 msgid "Unable to read range file for <%s>"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/raster/range.c:286
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to read stats file for <%s>"
-msgstr "Datum %s 테이블파일을 열 수 없습니다"
-
-#: ../lib/raster/range.c:368 ../lib/raster/range.c:374
-#: ../lib/raster/range.c:406 ../lib/raster/range.c:420
+#: ../lib/raster/range.c:263 ../lib/raster/range.c:269
+#: ../lib/raster/range.c:299 ../lib/raster/range.c:313
 #, c-format
 msgid "Unable to write range file for <%s>"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/raster/range.c:450 ../lib/raster/range.c:464
-#: ../lib/raster/range.c:482 ../lib/raster/range.c:487
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to write stats file for <%s>"
-msgstr "Datum %s 테이블파일을 열 수 없습니다"
-
 #: ../lib/raster/raster_metadata.c:109
 #, c-format
 msgid "Unable to read <%s> for raster map <%s@%s>"
@@ -337,46 +326,46 @@
 msgid "Error writing compressed FP data for row %d of <%s>: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/raster/put_row.c:391 ../lib/raster/put_row.c:397
+#: ../lib/raster/put_row.c:386 ../lib/raster/put_row.c:392
 #, c-format
 msgid "Error writing compressed data for row %d of <%s>"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/raster/put_row.c:407
+#: ../lib/raster/put_row.c:402
 #, c-format
 msgid "Error writing uncompressed data for row %d of <%s>"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/raster/put_row.c:467
+#: ../lib/raster/put_row.c:462
 #, c-format
 msgid "Error writing data via GDAL for row %d of <%s>"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/raster/put_row.c:491
+#: ../lib/raster/put_row.c:486
 msgid "GDAL output doesn't support writing null rows separately"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/raster/put_row.c:494
+#: ../lib/raster/put_row.c:489
 #, c-format
 msgid "No null file for <%s>"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/raster/put_row.c:521 ../lib/raster/put_row.c:526
+#: ../lib/raster/put_row.c:513 ../lib/raster/put_row.c:518
 #, c-format
 msgid "Error writing compressed null data for row %d of <%s>"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/raster/put_row.c:560 ../lib/raster/put_row.c:563
+#: ../lib/raster/put_row.c:552 ../lib/raster/put_row.c:555
 #, c-format
 msgid "Error writing null row %d of <%s>"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/raster/put_row.c:688
+#: ../lib/raster/put_row.c:680
 #, c-format
 msgid "put_raster_row: raster map <%s> not open for write - request ignored"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/raster/put_row.c:695
+#: ../lib/raster/put_row.c:687
 msgid "put_raster_row: unopened file descriptor - request ignored"
 msgstr ""
 
@@ -442,7 +431,7 @@
 #: ../lib/raster/open.c:597 ../lib/raster/gdal.c:477
 #, c-format
 msgid "Invalid map type <%d>"
-msgstr "<%d>는 무효한 지도 타입입니다"
+msgstr "무효한 지도 타입입니다 <%d>"
 
 #: ../lib/raster/open.c:602 ../lib/raster/open.c:757
 #, c-format
@@ -663,7 +652,7 @@
 #: ../lib/raster/interp.c:211
 #, c-format
 msgid "Unknown interpolation method: %s"
-msgstr ""
+msgstr "알려지지 않은 보간 방법입니다: %s"
 
 #: ../lib/raster/mask_info.c:43
 #, c-format
@@ -746,7 +735,7 @@
 
 #: ../lib/raster/color_rules.c:134
 msgid "unknown error"
-msgstr "알려지지 않은 오류"
+msgstr "알려지지 않은 오류입니다"
 
 #: ../lib/raster/color_rules.c:180
 #, c-format
@@ -755,7 +744,7 @@
 
 #: ../lib/raster/color_rules.c:232
 msgid "Unknown error reading color rule"
-msgstr "색상 규칙을 읽는데 알려지지 않은 오류"
+msgstr "색상 규칙을 읽는데 알려지지 않은 오류가 발생했습니다"
 
 #: ../lib/raster/color_rules.c:330
 #, c-format
@@ -886,7 +875,7 @@
 
 #: ../lib/raster/sample.c:70
 msgid "Unknown interpolation type"
-msgstr ""
+msgstr "알려지지 않은 보간 유형입니다"
 
 #: ../lib/raster/sample.c:327
 msgid "\"no data\" label found; setting to zero"
@@ -921,17 +910,16 @@
 
 #: ../lib/raster/init.c:109
 #, c-format
-msgid "Unknown compression method <%s>, using default %s"
-msgstr ""
+msgid "Unknown compression method <%s>, using default ZLIB"
+msgstr "알려지지 않은 압축 방법입니다 <%s>, 기본 ZLIB를 사용합니다"
 
 #: ../lib/raster/init.c:113
-#, c-format
-msgid "No compression is not supported for GRASS raster maps, using default %s"
+msgid "No compression is not supported for GRASS raster maps, using default ZLIB"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/raster/init.c:120
+#: ../lib/raster/init.c:118
 #, c-format
-msgid "This GRASS version does not support %s compression, using default %s"
+msgid "This GRASS version does not support %s compression, using default ZLIB"
 msgstr ""
 
 #: ../lib/raster/null_val.c:64
@@ -1099,7 +1087,7 @@
 #: ../lib/ogsf/gp3.c:249 ../lib/ogsf/gv3.c:392
 #, c-format
 msgid "Invalid color definition (%s)"
-msgstr "(%s)는 무효한 색상 정의입니다"
+msgstr "무효한 색상 정의입니다 (%s)"
 
 #: ../lib/ogsf/gp3.c:288
 #, c-format
@@ -1226,7 +1214,7 @@
 
 #: ../lib/ogsf/gp2.c:705
 msgid "Unknown icon marker, using \"sphere\""
-msgstr ""
+msgstr "알려지지 않은 아이콘 마커입니다, \"sphere\"를 사용합니다"
 
 #: ../lib/gpde/test/test_main.c:88
 msgid "Performs unit and integration tests for gpde library"
@@ -1297,12 +1285,12 @@
 #: ../lib/display/r_raster.c:150
 #, c-format
 msgid "Unknown display driver <%s>"
-msgstr ""
+msgstr "알려지지 않은 디스플레이 드라이버입니다 <%s>"
 
 #: ../lib/display/r_raster.c:151
 #, c-format
 msgid "Using display driver <%s>..."
-msgstr ""
+msgstr "디스플레이 드라이버 <%s>를 사용 중입니다..."
 
 #: ../lib/display/tran_colr.c:107 ../lib/display/tran_colr.c:109
 #, c-format
@@ -1316,7 +1304,7 @@
 #: ../lib/nviz/nviz.c:128
 #, c-format
 msgid "Invalid color (%s), using \"white\" as default"
-msgstr "(%s)는 무효한 색상입니다. \"white\"를 기본값으로 사용합니다"
+msgstr "무효한 색상입니다 (%s), 기본 \"white\"를 사용합니다"
 
 #: ../lib/nviz/render.c:106
 msgid "Bad server connection"
@@ -1371,7 +1359,7 @@
 
 #: ../lib/cairodriver/text.c:56
 msgid "Some characters could not be converted to UTF-8"
-msgstr ""
+msgstr "어떤 문자는 UTF-8으로 변환할 수 없었습니다"
 
 #: ../lib/cairodriver/read_xid.c:14
 #, c-format
@@ -1396,7 +1384,7 @@
 #: ../lib/cairodriver/read_ppm.c:32 ../lib/cairodriver/read_bmp.c:92
 #, c-format
 msgid "Cairo: invalid input file <%s>"
-msgstr "Cairo: <%s>는 무효한 입력 파일입니다"
+msgstr "Cairo: 무효한 입력 파일입니다 <%s>"
 
 #: ../lib/cairodriver/read_ppm.c:38
 #, c-format
@@ -1411,7 +1399,7 @@
 #: ../lib/cairodriver/read_ppm.c:50
 #, c-format
 msgid "Cairo: invalid input mask file <%s>"
-msgstr "Cairo: <%s>는 무효한 입력 매스크 파일입니다"
+msgstr "Cairo: 무효한 입력 매스크 파일입니다 <%s>"
 
 #: ../lib/cairodriver/read_ppm.c:56
 #, c-format
@@ -1476,7 +1464,7 @@
 
 #: ../lib/cairodriver/graph.c:371
 msgid "Unknown Cairo surface type"
-msgstr ""
+msgstr "알려지지 않은 Cairo 표면 유형입니다"
 
 #: ../lib/cairodriver/graph.c:376
 msgid "Failed to initialize Cairo surface"
@@ -1509,7 +1497,7 @@
 #: ../lib/python/temporal/open_stds.py:119
 #, python-format
 msgid "Unknown type: %s"
-msgstr ""
+msgstr "알려지지 않은 유형입니다: %s"
 
 #: ../lib/python/temporal/open_stds.py:69
 #, python-format
@@ -1545,13 +1533,13 @@
 #: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:301
 #, python-format
 msgid "Unknown temporal type \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "알려지지 않은 시간 유형입니다 \"%s\""
 
 #: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:294
 #: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:1062
 #, python-format
 msgid "Wrong granularity: \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "틀린 세분성입니다: \"%s\""
 
 #: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:322
 #, python-format
@@ -1606,18 +1594,18 @@
 #: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:1954
 #, python-format
 msgid "Delete space time %s  dataset <%s> from temporal database"
-msgstr ""
+msgstr "시간 데이터베이스로부터 시공간 %s 자료세트 <%s>를 삭제합니다"
 
 #: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:1960
 #: ../lib/python/temporal/abstract_map_dataset.py:841
 #, python-format
 msgid "Unable to delete dataset <%(ds)s> of type %(type)s from the temporal database. The mapset of the dataset does not match the current mapset"
-msgstr ""
+msgstr "시간 데이터베이스로부터 타입 %{type}s의 자료세트 <%(ds)s>를 삭제할 수 없습니다. 자료세트의 지도세트가 현재 지도세트와 일치하지 않습니다"
 
 #: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:1973
 #, python-format
 msgid "Drop map register table: %s"
-msgstr ""
+msgstr "지도 등록 테이블을 삭제합니다: %s"
 
 #: ../lib/python/temporal/abstract_space_time_dataset.py:2028
 msgid "Error in register table request"
@@ -1779,7 +1767,7 @@
 #: ../lib/python/temporal/abstract_map_dataset.py:859
 #, python-format
 msgid "Delete %s dataset <%s> from temporal database"
-msgstr ""
+msgstr "시간 데이터베이스로부터 %s 자료세트 <%s>를 삭제합니다"
 
 #: ../lib/python/temporal/abstract_map_dataset.py:909
 #, python-format
@@ -1922,7 +1910,7 @@
 #: ../lib/python/temporal/factory.py:51
 #, python-format
 msgid "Unknown dataset type: %s"
-msgstr ""
+msgstr "알려지지 않은 자료세트 유형입니다: %s"
 
 #: ../lib/python/temporal/stds_import.py:85
 #, python-format
@@ -2225,13 +2213,13 @@
 msgid "The limit of open files (%i) was reached (%i). The module r.series will be run with flag z, to avoid open files limit exceeding."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/temporal/temporal_raster_base_algebra.py:741
+#: ../lib/python/temporal/temporal_raster_base_algebra.py:690
 #, python-format
 msgid "Error computing map <%s>"
 msgstr "지도 <%s>를 계산하는데 오류"
 
-#: ../lib/python/temporal/temporal_raster_base_algebra.py:828
-#: ../lib/python/temporal/temporal_algebra.py:2426
+#: ../lib/python/temporal/temporal_raster_base_algebra.py:777
+#: ../lib/python/temporal/temporal_algebra.py:2395
 #, python-format
 msgid "%s map <%s> not found in GRASS spatial database"
 msgstr ""
@@ -2288,64 +2276,64 @@
 msgid "Empty entry in map list, this should not happen"
 msgstr "지도 리스트 내에 빈 엔트리, 일어나서는 안 될 오류입니다"
 
-#: ../lib/python/temporal/temporal_algebra.py:821
+#: ../lib/python/temporal/temporal_algebra.py:815
 msgid "Spatio-temporal topological operators are not supported in granularity algebra mode"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/temporal/temporal_algebra.py:859
+#: ../lib/python/temporal/temporal_algebra.py:853
 msgid "All input space time datasets must have a valid temporal topology."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/temporal/temporal_algebra.py:868
+#: ../lib/python/temporal/temporal_algebra.py:862
 msgid "All input space time datasets must have the same temporal type."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/temporal/temporal_algebra.py:1119
+#: ../lib/python/temporal/temporal_algebra.py:1113
 #, python-format
 msgid "Removing un-needed or empty %s maps"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/temporal/temporal_algebra.py:1174
+#: ../lib/python/temporal/temporal_algebra.py:1168
 #, python-format
 msgid "Space time %s dataset <%s> not found"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/temporal/temporal_algebra.py:1202
-#: ../lib/python/temporal/temporal_algebra.py:1206
+#: ../lib/python/temporal/temporal_algebra.py:1196
+#: ../lib/python/temporal/temporal_algebra.py:1200
 #, python-format
 msgid "Wrong temporal type of space time dataset <%s>                                       <%s> time is required"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/temporal/temporal_algebra.py:1226
+#: ../lib/python/temporal/temporal_algebra.py:1220
 msgid "Wrong type of input "
-msgstr "잘못된 입력 타입"
+msgstr "틀린 입력 유형입니다"
 
-#: ../lib/python/temporal/temporal_algebra.py:2205
+#: ../lib/python/temporal/temporal_algebra.py:2186
 #, python-format
 msgid "The resulting space time dataset type <%(a)s> is different from the requested type <%(b)s>"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/temporal/temporal_algebra.py:2211
+#: ../lib/python/temporal/temporal_algebra.py:2192
 msgid "Maps that should be registered in the resulting space time dataset have different types."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/temporal/temporal_algebra.py:2432
+#: ../lib/python/temporal/temporal_algebra.py:2401
 msgid "Wrong map type. TMAP only supports single maps that are registered in the temporal GRASS database"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/temporal/temporal_algebra.py:2460
+#: ../lib/python/temporal/temporal_algebra.py:2429
 msgid "Merging empty map lists"
 msgstr "빈 지도 리스트를 합칩니다"
 
-#: ../lib/python/temporal/temporal_algebra.py:2463
+#: ../lib/python/temporal/temporal_algebra.py:2432
 msgid "First Map list is empty, can't merge it. Return only last map list"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/temporal/temporal_algebra.py:2466
+#: ../lib/python/temporal/temporal_algebra.py:2435
 msgid "Second Map list is empty, can't merge it. Return only first map list"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/temporal/temporal_algebra.py:2474
+#: ../lib/python/temporal/temporal_algebra.py:2443
 msgid "Space time datasets to merge must have the same temporal type"
 msgstr ""
 
@@ -2380,7 +2368,7 @@
 #: ../lib/python/temporal/gui_support.py:58 ../lib/python/script/core.py:1298
 #, python-format
 msgid "Invalid element '%s'"
-msgstr "'%s'는 무효한 요소입니다"
+msgstr "무효한 요소입니다 '%s'"
 
 #: ../lib/python/temporal/univar_statistics.py:62
 #: ../lib/python/temporal/univar_statistics.py:178
@@ -2418,7 +2406,7 @@
 
 #: ../lib/python/temporal/base.py:621
 msgid "Wrong identifier, the mapset is missing"
-msgstr "틀린 식별자, 지도세트가 없습니다"
+msgstr "틀린 식별자입니다, 지도세트가 없습니다"
 
 #: ../lib/python/temporal/space_time_datasets.py:251
 #, python-format
@@ -2444,7 +2432,7 @@
 #: ../lib/python/temporal/space_time_datasets.py:647
 #, python-format
 msgid "Unable to remove timestamp for raster map <%s>"
-msgstr ""
+msgstr "래스터 지도 <%s>를 위한 타임스탬프를 제거할 수 없습니다"
 
 #: ../lib/python/temporal/space_time_datasets.py:599
 #, python-format
@@ -2479,14 +2467,14 @@
 #: ../lib/python/temporal/space_time_datasets.py:951
 #, python-format
 msgid "Unable to remove timestamp for vector map <%s>"
-msgstr ""
+msgstr "벡터 지도 <%s>를 위한 타임스탬프를 제거할 수 없습니다"
 
-#: ../lib/python/temporal/temporal_vector_algebra.py:387
+#: ../lib/python/temporal/temporal_vector_algebra.py:386
 #, python-format
 msgid "Error vector maps with basename %s exist. Use --o flag to overwrite existing file"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/temporal/temporal_vector_algebra.py:420
+#: ../lib/python/temporal/temporal_vector_algebra.py:419
 #, python-format
 msgid ""
 "Error starting %s : \n"
@@ -2493,7 +2481,7 @@
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/temporal/temporal_vector_algebra.py:493
+#: ../lib/python/temporal/temporal_vector_algebra.py:492
 #, python-format
 msgid ""
 "Error vector map %s exist in temporal database. Use overwrite flag.  : \n"
@@ -2500,11 +2488,11 @@
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/temporal/core.py:605
+#: ../lib/python/temporal/core.py:603
 msgid "Unable to initialize the temporal DBMI interface. Please use t.connect to specify the driver and the database string"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/temporal/core.py:674
+#: ../lib/python/temporal/core.py:672
 #, python-format
 msgid ""
 "Unable to receive temporal database metadata.\n"
@@ -2511,7 +2499,7 @@
 "Current temporal database info:%(info)s"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/temporal/core.py:679
+#: ../lib/python/temporal/core.py:677
 #, python-format
 msgid ""
 "Unsupported temporal database: version mismatch.\n"
@@ -2520,7 +2508,7 @@
 "Current temporal database info:%(info)s"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/temporal/core.py:687
+#: ../lib/python/temporal/core.py:685
 #, python-format
 msgid ""
 "Unsupported temporal database: version mismatch.\n"
@@ -2528,12 +2516,12 @@
 "Current temporal database info:%(info)s"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/temporal/core.py:775
+#: ../lib/python/temporal/core.py:773
 #, python-format
 msgid "Creating temporal database: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/temporal/core.py:784
+#: ../lib/python/temporal/core.py:782
 #, python-format
 msgid ""
 "Unable to create SQLite temporal database\n"
@@ -2541,31 +2529,31 @@
 "Please use t.connect to set a read- and writable temporal database path"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/temporal/core.py:949
+#: ../lib/python/temporal/core.py:947
 msgid "Unable to mogrify sql statement. "
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/temporal/core.py:971
+#: ../lib/python/temporal/core.py:969
 msgid "Unable to check table. "
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/temporal/core.py:987
+#: ../lib/python/temporal/core.py:985
 msgid "Unable to execute sql statement. "
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/temporal/core.py:997
+#: ../lib/python/temporal/core.py:995
 msgid "Unable to fetch one. "
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/temporal/core.py:1007
+#: ../lib/python/temporal/core.py:1005
 msgid "Unable to fetch all. "
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/temporal/core.py:1024
+#: ../lib/python/temporal/core.py:1022
 msgid "Unable to execute transaction. "
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/temporal/core.py:1128
+#: ../lib/python/temporal/core.py:1126
 #, python-format
 msgid ""
 "Unable to connect to %(db)s database: %(string)s\n"
@@ -2573,7 +2561,7 @@
 "Please use t.connect to set a read- and writable temporal database backend"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/temporal/core.py:1288
+#: ../lib/python/temporal/core.py:1286
 #, python-format
 msgid ""
 "Unable to execute :\n"
@@ -2580,7 +2568,7 @@
 " %(sql)s"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/temporal/core.py:1332
+#: ../lib/python/temporal/core.py:1330
 #, python-format
 msgid ""
 "Unable to execute transaction:\n"
@@ -2639,13 +2627,13 @@
 #: ../lib/python/script/array.py:356 ../lib/python/script/array.py:398
 #, python-format
 msgid "Invalid kind <%s>"
-msgstr "<%s>는 무효한 종류입니다"
+msgstr "무효한 종류입니다 <%s>"
 
 #: ../lib/python/script/array.py:160 ../lib/python/script/array.py:210
 #: ../lib/python/script/array.py:308 ../lib/python/script/array.py:359
 #, python-format
 msgid "Invalid size <%d>"
-msgstr "<%d>는 무효한 크기입니다"
+msgstr "무효한 크기입니다 <%d>"
 
 #: ../lib/python/script/array.py:197
 msgid "grass.script.array.read is deprecated and does not work on MS Windows, pass raster name in the constructor"
@@ -2654,12 +2642,12 @@
 #: ../lib/python/script/array.py:247 ../lib/python/script/array.py:392
 #, python-format
 msgid "Invalid FP size <%d>"
-msgstr "<%d>는 무효한 FP 크기입니다"
+msgstr "무효한 FP 크기입니다 <%d>"
 
 #: ../lib/python/script/array.py:251 ../lib/python/script/array.py:395
 #, python-format
 msgid "Invalid integer size <%d>"
-msgstr "<%d>는 무효한 정수 크기입니다"
+msgstr "무효한 정수 크기입니다 <%d>"
 
 #: ../lib/python/script/array.py:346
 msgid "grass.script.array3d.read is deprecated and does not work on MS Windows, pass 3D raster name in the constructor"
@@ -2745,7 +2733,7 @@
 #: ../lib/python/script/core.py:307
 #, python-format
 msgid "To run the module <%s> add underscore at the end of the option <%s> to avoid conflict with Python keywords. Underscore at the beginning is depreciated in GRASS GIS 7.0 and will be removed in version 7.1."
-msgstr ""
+msgstr "모듈 <%s>를 실행하기 위해서는 옵션 <%s>의 끝에 언더스코어를 추가해서 파이썬 키위드와의 충돌을 방지해야 합니다. 앞부분의 언더스코어는 GRASS GIS 7.0에서는 추천하지 않으며 버전 7.1부터는 지원하지 않을 것입니다."
 
 #: ../lib/python/script/core.py:987
 msgid "Mixing value types. Will try to compare after integer conversion"
@@ -2797,7 +2785,7 @@
 
 #: ../lib/python/script/task.py:58
 msgid "unknown"
-msgstr ""
+msgstr "알려지지 않은"
 
 #: ../lib/python/script/task.py:169
 #, python-format
@@ -2831,7 +2819,7 @@
 msgid "Cannot parse interface description of<{name}> module: {error}"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/pygrass/modules/grid/grid.py:554
+#: ../lib/python/pygrass/modules/grid/grid.py:553
 msgid "Execution of subprocesses was not successful"
 msgstr ""
 
@@ -2852,17 +2840,17 @@
 msgid "Error executing: Rast_set_cat"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/pygrass/raster/abstract.py:274
+#: ../lib/python/pygrass/raster/abstract.py:275
 #, python-brace-format
 msgid "Mode type: {0} not supported ('r', 'w')"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/pygrass/raster/abstract.py:285
+#: ../lib/python/pygrass/raster/abstract.py:286
 #, python-brace-format
 msgid "Overwrite type: {0} not supported (True/False)"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/pygrass/raster/abstract.py:298
+#: ../lib/python/pygrass/raster/abstract.py:299
 #: ../lib/python/pygrass/vector/abstract.py:97
 #, python-brace-format
 msgid "Map name {0} not valid"
@@ -2901,11 +2889,11 @@
 msgid "Raster map <{0}> does not exist"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/pygrass/errors.py:18
+#: ../lib/python/pygrass/errors.py:17
 msgid "The map is close!"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/pygrass/errors.py:29
+#: ../lib/python/pygrass/errors.py:28
 msgid "The self.c_mapinfo pointer must be correctly initiated"
 msgstr ""
 
@@ -2920,7 +2908,7 @@
 
 #: ../lib/python/pygrass/vector/table.py:1037
 msgid "You must use the force flag to actually remove it. Exiting."
-msgstr ""
+msgstr "실제로 제거하기 위해서는 강제 플래그를 사용해야 합니다. 종료합니다."
 
 #: ../lib/python/pygrass/vector/__init__.py:806
 #, python-format
@@ -3018,7 +3006,7 @@
 
 #: ../lib/raster3d/open.c:243
 msgid "Rast3d_open_cell_new: could not open file"
-msgstr "Rast3d_open_cell_new: 파일을 열 수 없습니다"
+msgstr "Rast3d_open_cell_new: 파일을 열 수 없었습니다"
 
 #: ../lib/raster3d/open.c:287 ../lib/raster3d/open.c:292
 msgid "Rast3d_open_cell_new: can't write header"
@@ -3126,8 +3114,12 @@
 msgid "Unable to read PNG"
 msgstr "PNG를 읽을 수 없습니다"
 
-#: ../lib/pngdriver/read_png.c:60 ../lib/pngdriver/read_png.c:64
-#: ../lib/pngdriver/write_png.c:71 ../lib/pngdriver/write_png.c:75
+#: ../lib/pngdriver/read_png.c:60
+msgid "Unable allocate PNG structure"
+msgstr "PNG 구조체를 할당할 수 없습니다"
+
+#: ../lib/pngdriver/read_png.c:64 ../lib/pngdriver/write_png.c:71
+#: ../lib/pngdriver/write_png.c:75
 msgid "Unable to allocate PNG structure"
 msgstr "PNG 구조체를 할당할 수 없습니다"
 
@@ -3316,8 +3308,8 @@
 
 #: ../lib/imagery/iscatt_core.c:745
 #, c-format
-msgid "Unable to find raster <%s>"
-msgstr ""
+msgid "Unable to read find raster <%s>"
+msgstr "래스터 <%s>를 찾을 수 없습니다"
 
 #: ../lib/imagery/iscatt_core.c:755
 #, c-format
@@ -3446,7 +3438,7 @@
 msgid "WARNING"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:187 ../lib/gis/parser.c:628
+#: ../lib/init/grass.py:187 ../lib/gis/parser.c:621
 msgid "ERROR"
 msgstr ""
 
@@ -3639,6 +3631,12 @@
 "\n"
 "Hit RETURN to continue.\n"
 msgstr ""
+"X 윈도 시스템이 활성화되지 않은 것 같습니다.\n"
+"그래픽 기반 사용자 인터페이스가 지원되지 않습니다.\n"
+"(DISPLAY 변수가 설정되지 않았습니다.)\n"
+"문자 기반 인터페이스 모드로 전환합니다.\n"
+"\n"
+"진행하려면 RETURN을 누르세요.\n"
 
 #: ../lib/init/grass.py:855 ../lib/gis/make_mapset.c:66
 #, c-format, python-format
@@ -3683,7 +3681,7 @@
 #: ../lib/init/grass.py:884
 #, python-brace-format
 msgid "Mapset <{mapset}> or Location <{location}> is invalid for an unknown reason"
-msgstr ""
+msgstr "지도세트 <{mapset}> 또는 로케이션 <{location}>이 알려지지 않은 이유로 무효합니다"
 
 #: ../lib/init/grass.py:947
 #, python-format
@@ -3741,23 +3739,27 @@
 "Check the <{file}> file."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1283
+#: ../lib/init/grass.py:1158 ../lib/init/grass.py:1162
+msgid "Default locale settings are missing. GRASS running with C locale."
+msgstr ""
+
+#: ../lib/init/grass.py:1240
 #, python-format
 msgid "Path '%s' doesn't exist"
 msgstr "경로 '%s'가 존재하지 않습니다"
 
-#: ../lib/init/grass.py:1285
+#: ../lib/init/grass.py:1242
 #, python-format
 msgid "Path '%s' not accessible."
 msgstr "경로 '%s'에 접근할 수 없습니다"
 
 #. GTC %s is mapset's folder path
-#: ../lib/init/grass.py:1290
+#: ../lib/init/grass.py:1247
 #, python-format
 msgid "You are not the owner of '%s'."
 msgstr "당신은 '%s'의 소유자가 아닙니다"
 
-#: ../lib/init/grass.py:1298
+#: ../lib/init/grass.py:1255
 #, python-format
 msgid ""
 "%(user)s is currently running GRASS in selected mapset (file %(file)s found). Concurrent use not allowed.\n"
@@ -3764,12 +3766,12 @@
 "You can force launching GRASS using -f flag (note that you need permission for this operation). Have another look in the processor manager just to be sure..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1305
+#: ../lib/init/grass.py:1262
 #, python-format
 msgid "%(user)s is currently running GRASS in selected mapset (file %(file)s found). Forcing to launch GRASS..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1309
+#: ../lib/init/grass.py:1266
 #, python-format
 msgid ""
 "Unable to properly access '%s'.\n"
@@ -3776,20 +3778,20 @@
 "Please notify system personnel."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1330
+#: ../lib/init/grass.py:1287
 msgid "Building user fontcap..."
 msgstr "사용자 글꼴캡을 생성 중..."
 
-#: ../lib/init/grass.py:1389
+#: ../lib/init/grass.py:1346
 msgid "The SHELL variable is not set"
 msgstr "SHELL 변수가 설정되지 않았습니다"
 
-#: ../lib/init/grass.py:1405
+#: ../lib/init/grass.py:1362
 #, python-brace-format
 msgid "Unsupported shell <{sh}>: {env_file}"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1421
+#: ../lib/init/grass.py:1378
 #, python-format
 msgid ""
 "Job file <%s> has been defined in the 'GRASS_BATCH_JOB' variable but not found. Exiting.\n"
@@ -3797,17 +3799,17 @@
 "Use 'unset GRASS_BATCH_JOB' to disable batch job processing."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1428
+#: ../lib/init/grass.py:1385
 #, python-format
 msgid "Change file permission to 'executable' for <%s>"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1443
+#: ../lib/init/grass.py:1400
 #, python-format
 msgid "Executing <%s> ..."
 msgstr "<%s>를 실행 중..."
 
-#: ../lib/init/grass.py:1450
+#: ../lib/init/grass.py:1407
 #, python-brace-format
 msgid ""
 "Execution of <{cmd}> failed:\n"
@@ -3814,92 +3816,92 @@
 "{error}"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1453
+#: ../lib/init/grass.py:1410
 #, python-format
 msgid "Execution of <%s> finished."
 msgstr "<%s>의 실행을 종료했습니다."
 
-#: ../lib/init/grass.py:1484
+#: ../lib/init/grass.py:1441
 #, python-brace-format
 msgid "Unable to close GUI. {0}"
 msgstr "GUI를 닫을 수 없습니다. {0}"
 
-#: ../lib/init/grass.py:1511
+#: ../lib/init/grass.py:1468
 #, python-format
 msgid "Welcome to GRASS GIS %s"
 msgstr "GRASS GIS %s에 오신 것을 환영합니다"
 
-#: ../lib/init/grass.py:1533
+#: ../lib/init/grass.py:1490
 msgid "GRASS GIS homepage:"
 msgstr "GRASS GIS 홈페이지:"
 
 #. GTC Running through: SHELL NAME
-#: ../lib/init/grass.py:1535
+#: ../lib/init/grass.py:1492
 msgid "This version running through:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1537
+#: ../lib/init/grass.py:1494
 msgid "Help is available with the command:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1538
+#: ../lib/init/grass.py:1495
 msgid "See the licence terms with:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1539
+#: ../lib/init/grass.py:1496
 msgid "See citation options with:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1542
+#: ../lib/init/grass.py:1499
 msgid "If required, restart the GUI with:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1544
+#: ../lib/init/grass.py:1501
 msgid "Start the GUI with:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1546
+#: ../lib/init/grass.py:1503
 msgid "When ready to quit enter:"
-msgstr "종료할 준비가 되면 엔터를 누르세요:"
+msgstr "종료시에는 다음을 입력하세요:"
 
-#: ../lib/init/grass.py:1634
+#: ../lib/init/grass.py:1591
 msgid "2D and 3D raster MASKs present"
 msgstr "2차원 및 3차원 래스터 매스크가 존재합니다"
 
-#: ../lib/init/grass.py:1635
+#: ../lib/init/grass.py:1592
 msgid "Raster MASK present"
 msgstr "래스터 매스크가 존재합니다"
 
-#: ../lib/init/grass.py:1636
+#: ../lib/init/grass.py:1593
 msgid "3D raster MASK present"
 msgstr "3차원 래스터 매스크가 존재합니다"
 
-#: ../lib/init/grass.py:1679
+#: ../lib/init/grass.py:1634
 msgid "Done."
 msgstr "완료."
 
-#: ../lib/init/grass.py:1681
+#: ../lib/init/grass.py:1636
 msgid "Goodbye from GRASS GIS"
 msgstr "GRASS GIS를 종료합니다"
 
-#: ../lib/init/grass.py:1686
+#: ../lib/init/grass.py:1641
 msgid "Cleaning up temporary files..."
 msgstr "임시 파일을 삭제 중..."
 
-#: ../lib/init/grass.py:1706
+#: ../lib/init/grass.py:1661
 msgid "Please install the GRASS GIS development package"
 msgstr "GRASS GIS 개발 패키지를 설치하세요"
 
-#: ../lib/init/grass.py:1740
+#: ../lib/init/grass.py:1695
 #, python-format
 msgid "Parameter <%s> not supported"
 msgstr "매개변수 <%s>를 지원하지 않습니다"
 
-#: ../lib/init/grass.py:1884
+#: ../lib/init/grass.py:1839
 msgid "Flag -e requires also flag -c"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1931
+#: ../lib/init/grass.py:1886
 #, python-brace-format
 msgid ""
 "Unable to start GRASS GIS. You have the choice to:\n"
@@ -3916,25 +3918,25 @@
 "See also: https://grass.osgeo.org/{cmd_name}/manuals/helptext.html"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1954
+#: ../lib/init/grass.py:1909
 msgid "Creating new GRASS GIS location/mapset..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:1956
+#: ../lib/init/grass.py:1911
 msgid "Starting GRASS GIS..."
 msgstr "GRASS GIS를 시작합니다..."
 
-#: ../lib/init/grass.py:1977
+#: ../lib/init/grass.py:1932
 #, python-brace-format
 msgid "<{0}> requested, but not available. Run GRASS in text mode (-text) or install missing package (usually 'grass-gui')."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/init/grass.py:2031
+#: ../lib/init/grass.py:1986
 #, python-format
 msgid "Launching <%s> GUI in the background, please wait..."
-msgstr ""
+msgstr "<%s> GUI를 배경프로세스에서 시작합니다. 기다려주세요..."
 
-#: ../lib/init/grass.py:2053
+#: ../lib/init/grass.py:2008
 #, python-format
 msgid "Failed to start shell '%s'"
 msgstr ""
@@ -3955,35 +3957,35 @@
 
 #: ../lib/segment/open.c:53
 msgid "Segment file name is NULL"
-msgstr "세그먼트 파일명이 NULL입니다"
+msgstr "분절 파일명이 NULL입니다"
 
 #: ../lib/segment/open.c:58
 msgid "Segment file exists already"
-msgstr "세그먼트 파일이 이미 존재합니다"
+msgstr "분절 파일이 이미 존재합니다"
 
 #: ../lib/segment/open.c:66
 msgid "Unable to create segment file"
-msgstr "세그먼트 파일을 생성할 수 없습니다"
+msgstr "분절 파일을 생성할 수 없습니다"
 
 #: ../lib/segment/open.c:74
 msgid "Could not write segment file"
-msgstr "세그먼트 파일을 쓸 수 없습니다"
+msgstr "분절 파일을 쓸 수 없었습니다"
 
 #: ../lib/segment/open.c:78
 msgid "Illegal segment configuration parameter(s)"
-msgstr "잘못된 세그먼트 설정 매개변수입니다"
+msgstr "잘못된 분절 설정 매개변수입니다"
 
 #: ../lib/segment/open.c:87
 msgid "Unable to re-open segment file"
-msgstr "세그먼트 파일을 다시 열 수 없습니다"
+msgstr "분절 파일을 다시 열 수 없습니다"
 
 #: ../lib/segment/open.c:94
 msgid "Could not read segment file"
-msgstr "세그먼트 파일을 읽을 수 없습니다"
+msgstr "분절 파일을 읽을 수 없었습니다"
 
 #: ../lib/segment/format.c:144
 msgid "Segment format: file size too large"
-msgstr "세그먼트 양식: 파일이 너무 큽니다"
+msgstr "분절 양식: 파일이 너무 큽니다"
 
 #: ../lib/segment/format.c:145
 msgid "Please recompile with Large File Support (LFS)"
@@ -4384,11 +4386,11 @@
 
 #: ../lib/gmath/la.c:502
 msgid "Could not allocate space for solution matrix"
-msgstr ""
+msgstr "해행렬을 위한 공간을 할당할 수 없었습니다"
 
 #: ../lib/gmath/la.c:508 ../lib/gmath/la.c:516
 msgid "Could not allocate space for working matrix"
-msgstr ""
+msgstr "작업 행렬을 위한 공간을 할당할 수 없었습니다"
 
 #: ../lib/gmath/la.c:569
 msgid "Matrix (or submatrix is singular). Solution undetermined"
@@ -4437,7 +4439,7 @@
 
 #: ../lib/gmath/la.c:798 ../lib/gmath/la.c:839
 msgid "Could not allocate space for vector structure"
-msgstr ""
+msgstr "벡터 구조를 위한 공간을 할당할 수 없었습니다"
 
 #: ../lib/gmath/la.c:829
 msgid "Specified matrix row index is outside range"
@@ -4453,7 +4455,7 @@
 
 #: ../lib/gmath/la.c:894
 msgid "Unknown vector type."
-msgstr ""
+msgstr "알려지지 않은 벡터 유형입니다."
 
 #: ../lib/gmath/la.c:949
 msgid "Input matrix and vector have differing dimensions1"
@@ -4584,60 +4586,55 @@
 msgid "Pseudo-random number generator not seeded"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/cmprlz4.c:89 ../lib/gis/cmprlz4.c:156 ../lib/gis/cmprbzip.c:104
-#: ../lib/gis/cmprbzip.c:183 ../lib/gis/cmprzstd.c:102
-#: ../lib/gis/cmprzstd.c:176 ../lib/gis/cmprzlib.c:100
-#: ../lib/gis/cmprzlib.c:179 ../lib/gis/compress.c:335
+#: ../lib/gis/cmprlz4.c:81 ../lib/gis/cmprlz4.c:138 ../lib/gis/cmprbzip.c:90
+#: ../lib/gis/cmprbzip.c:164 ../lib/gis/cmprzlib.c:99 ../lib/gis/cmprzlib.c:195
+#: ../lib/gis/compress.c:303
 msgid "No source buffer"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/cmprlz4.c:92 ../lib/gis/cmprlz4.c:159 ../lib/gis/cmprbzip.c:107
-#: ../lib/gis/cmprbzip.c:186 ../lib/gis/cmprzstd.c:105
-#: ../lib/gis/cmprzstd.c:179 ../lib/gis/cmprzlib.c:103
-#: ../lib/gis/cmprzlib.c:182
+#: ../lib/gis/cmprlz4.c:84 ../lib/gis/cmprlz4.c:141 ../lib/gis/cmprbzip.c:93
+#: ../lib/gis/cmprbzip.c:167 ../lib/gis/cmprzlib.c:102
+#: ../lib/gis/cmprzlib.c:198
 msgid "No destination buffer"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/cmprlz4.c:99 ../lib/gis/cmprlz4.c:166 ../lib/gis/cmprbzip.c:114
-#: ../lib/gis/cmprbzip.c:193 ../lib/gis/cmprzstd.c:112
-#: ../lib/gis/cmprzstd.c:186 ../lib/gis/cmprzlib.c:110
-#: ../lib/gis/cmprzlib.c:189 ../lib/gis/compress.c:337
+#: ../lib/gis/cmprlz4.c:91 ../lib/gis/cmprlz4.c:148 ../lib/gis/cmprbzip.c:100
+#: ../lib/gis/cmprbzip.c:174 ../lib/gis/cmprzlib.c:109
+#: ../lib/gis/cmprzlib.c:205 ../lib/gis/compress.c:305
 #, c-format
 msgid "Invalid source buffer size %d"
-msgstr "%d는 무효한 원천 버퍼 크기입니다"
+msgstr "무효한 원천 버퍼 크기입니다 %d"
 
-#: ../lib/gis/cmprlz4.c:101 ../lib/gis/cmprlz4.c:168 ../lib/gis/cmprbzip.c:116
-#: ../lib/gis/cmprbzip.c:195 ../lib/gis/cmprzstd.c:114
-#: ../lib/gis/cmprzstd.c:188 ../lib/gis/cmprzlib.c:112
-#: ../lib/gis/cmprzlib.c:191 ../lib/gis/compress.c:257
+#: ../lib/gis/cmprlz4.c:93 ../lib/gis/cmprlz4.c:150 ../lib/gis/cmprbzip.c:102
+#: ../lib/gis/cmprbzip.c:176 ../lib/gis/cmprzlib.c:111
+#: ../lib/gis/cmprzlib.c:207 ../lib/gis/compress.c:225
 #, c-format
 msgid "Invalid destination buffer size %d"
-msgstr "%d는 무효한 목적지 버퍼 크기입니다"
+msgstr "무효한 목적지 버퍼 크기입니다 %d"
 
-#: ../lib/gis/cmprlz4.c:121
+#: ../lib/gis/cmprlz4.c:107
 msgid "LZ4 compression error"
 msgstr "LZ4 압축 오류"
 
-#: ../lib/gis/cmprlz4.c:177
+#: ../lib/gis/cmprlz4.c:159
 msgid "LZ4 decompression error"
 msgstr "LZ4 압축해제 오류"
 
-#: ../lib/gis/cmprlz4.c:186 ../lib/gis/cmprbzip.c:219 ../lib/gis/cmprzstd.c:206
-#: ../lib/gis/cmprzlib.c:215
+#: ../lib/gis/cmprlz4.c:168 ../lib/gis/cmprbzip.c:200
 #, c-format
 msgid "Got uncompressed size %d, expected %d"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/cmprbzip.c:97 ../lib/gis/cmprbzip.c:176
+#: ../lib/gis/cmprbzip.c:83 ../lib/gis/cmprbzip.c:157
 msgid "GRASS needs to be compiled with BZIP2 for BZIP2 compression"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/cmprbzip.c:141
+#: ../lib/gis/cmprbzip.c:122
 #, c-format
 msgid "BZIP2 version %s compression error %d"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/cmprbzip.c:208
+#: ../lib/gis/cmprbzip.c:189
 #, c-format
 msgid "BZIP2 version %s decompression error %d"
 msgstr ""
@@ -4681,7 +4678,7 @@
 
 #: ../lib/gis/parser_html.c:180 ../lib/gis/parser_help.c:221
 msgid "Force launching GUI dialog"
-msgstr ""
+msgstr "GUI 대화상자를 강제시작합니다"
 
 #: ../lib/gis/parser_html.c:233 ../lib/gis/parser_rest.c:223
 msgid "Options"
@@ -4736,90 +4733,77 @@
 msgid "No ellipsoid info given in file %s in <%s>"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/parser.c:348
-msgid "Bug in UI description. Missing module description"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/gis/parser.c:358
-msgid "Bug in UI description. Missing option key"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/gis/parser.c:360
+#: ../lib/gis/parser.c:355
 #, c-format
-msgid "Bug in UI description. Option key <%s> is not valid"
+msgid "BUG in option name, '%s' is not valid"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/parser.c:362
+#: ../lib/gis/parser.c:407
 #, c-format
-msgid "Bug in UI description. Description for option <%s> missing"
+msgid "BUG in descriptions, option '%s' in <%s> does not exist"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/parser.c:414
-#, c-format
-msgid "Bug in UI description. Option '%s' in <%s> does not exist"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/gis/parser.c:532
+#: ../lib/gis/parser.c:525
 msgid "Use either --quiet or --verbose flag, not both. Assuming --verbose."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/parser.c:546
+#: ../lib/gis/parser.c:539
 msgid "Use either --quiet or --verbose flag, not both. Assuming --quiet."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/parser.c:561
+#: ../lib/gis/parser.c:554
 msgid "Use either --qq or --verbose flag, not both. Assuming --qq."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/parser.c:592
+#: ../lib/gis/parser.c:585
 #, c-format
 msgid "Sorry <%s> is not a valid option"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/parser.c:605
+#: ../lib/gis/parser.c:598
 msgid "Your installation doesn't include GUI, exiting."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/parser.c:950
+#: ../lib/gis/parser.c:943
 msgid "Unable to determine program name"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/parser.c:972 ../lib/gis/parser.c:991
+#: ../lib/gis/parser.c:965 ../lib/gis/parser.c:984
 #, c-format
 msgid "%s: Sorry, <%c> is not a valid flag"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/parser.c:1121
+#: ../lib/gis/parser.c:1114
 #, c-format
 msgid "%s: Sorry, <%s=> is ambiguous"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/parser.c:1124
+#: ../lib/gis/parser.c:1117
 #, c-format
 msgid "Option <%s=> matches"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/parser.c:1142
+#: ../lib/gis/parser.c:1135
 #, c-format
 msgid "Please update the usage of <%s>: option <%s> has been renamed to <%s>"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/parser.c:1155
+#: ../lib/gis/parser.c:1148
 #, c-format
 msgid "%s: Sorry, <%s> is not a valid parameter"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/parser.c:1161 ../lib/gis/parser.c:1407
+#: ../lib/gis/parser.c:1154 ../lib/gis/parser.c:1400
 #, c-format
 msgid "<%s> is an abbreviation for <%s>"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/parser.c:1166
+#: ../lib/gis/parser.c:1159
 #, c-format
 msgid "Option <%s> does not accept multiple answers"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/parser.c:1238
+#: ../lib/gis/parser.c:1231
 #, c-format
 msgid ""
 "Illegal range syntax for parameter <%s>\n"
@@ -4826,7 +4810,7 @@
 "\tPresented as: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/parser.c:1244
+#: ../lib/gis/parser.c:1237
 #, c-format
 msgid ""
 "Value <%s> out of range for parameter <%s>\n"
@@ -4833,12 +4817,12 @@
 "\tLegal range: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/parser.c:1250
+#: ../lib/gis/parser.c:1243
 #, c-format
 msgid "Missing value for parameter <%s>"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/parser.c:1256
+#: ../lib/gis/parser.c:1249
 #, c-format
 msgid ""
 "Value <%s> ambiguous for parameter <%s>\n"
@@ -4845,7 +4829,7 @@
 "\tValid options: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/parser.c:1429
+#: ../lib/gis/parser.c:1422
 #, c-format
 msgid ""
 "Required parameter <%s> not set:\n"
@@ -4852,7 +4836,7 @@
 "\t(%s)"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/parser.c:1521
+#: ../lib/gis/parser.c:1514
 #, c-format
 msgid ""
 "Option <%s> must be provided in multiples of %d\n"
@@ -4859,42 +4843,42 @@
 "\tYou provided %d item(s): %s"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/parser.c:1595 ../lib/gis/error.c:363
+#: ../lib/gis/parser.c:1588 ../lib/gis/error.c:363
 #, c-format
 msgid "ERROR: "
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/parser.c:1597 ../lib/gis/parser.c:1604
+#: ../lib/gis/parser.c:1590 ../lib/gis/parser.c:1597
 #, c-format
 msgid "option <%s>: <%s> exists. To overwrite, use the --overwrite flag"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/parser.c:1714
+#: ../lib/gis/parser.c:1707
 #, c-format
 msgid "%s= is not a separator option"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/parser.c:1717
+#: ../lib/gis/parser.c:1710
 #, c-format
 msgid "No separator given for %s="
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/parser.c:1779 ../lib/gis/parser.c:1796
+#: ../lib/gis/parser.c:1772 ../lib/gis/parser.c:1789
 #, c-format
 msgid "%s= is not a file option"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/parser.c:1781
+#: ../lib/gis/parser.c:1774
 #, c-format
 msgid "Opening multiple files not supported for %s="
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/parser.c:1787
+#: ../lib/gis/parser.c:1780
 #, c-format
 msgid "Unable to open %s file <%s>"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/parser.c:1793
+#: ../lib/gis/parser.c:1786
 #, c-format
 msgid "Unable to create %s file <%s>"
 msgstr ""
@@ -4907,420 +4891,420 @@
 msgid "Example: select * from towns where population > 10000"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:157
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:156
 msgid "WHERE conditions of SQL statement without 'where' keyword"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:158
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:157
 msgid "Example: income < 1000 and population >= 10000"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:166
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:165
 msgid "Name of attribute table"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:175
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:174
 msgid "Name of database driver"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:184
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:183
 msgid "Name of database"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:193
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:192
 msgid "Database schema"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:194
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:193
 msgid "Do not use this option if schemas are not supported by driver/database server"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:203
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:202
 msgid "Name of attribute column"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:212
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:211
 msgid "Name of attribute column(s)"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:221
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:220
 msgid "Name of key column"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:222
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:221
 msgid "Must refer to an integer column"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:234
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:233
 msgid "Name of input imagery group"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:242
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:241
 msgid "Name of input imagery subgroup"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:252
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:251
 msgid "Name of input raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:261
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:260
 msgid "Name of input raster map(s)"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:269
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:268
 msgid "Name for output raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:278
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:277
 msgid "Name for output raster map(s)"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:286
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:285
 msgid "Name of raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:295
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:294
 msgid "Name of raster map(s)"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:303
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:302
 msgid "Name of base raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:311
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:310
 msgid "Name of cover raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:319
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:318
 msgid "Name of input elevation raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:328
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:327
 msgid "Name of input elevation raster map(s)"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:335
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:334
 msgid "Type of raster map to be created"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:336
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:335
 msgid "Storage type for resultant raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:340
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:339
 msgid "Integer"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:341
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:340
 msgid "Single precision floating point"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:342
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:341
 msgid "Double precision floating point"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:348
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:347
 msgid "Sampling interpolation method"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:352
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:351
 msgid "Nearest-neighbor interpolation"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:353
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:352
 msgid "Bilinear interpolation"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:354
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:353
 msgid "Bicubic interpolation"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:363
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:362
 msgid "Name of input basename raster map(s)"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:372
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:371
 msgid "Name for output basename raster map(s)"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:382
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:381
 msgid "Name of input 3D raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:391
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:390
 msgid "Name of input 3D raster map(s)"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:399
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:398
 msgid "Name for output 3D raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:407
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:406
 msgid "Name of 3D raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:416
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:415
 msgid "Name of 3D raster map(s)"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:425
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:424
 msgid "Data type used in the output raster3d map"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:434
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:433
 msgid "Number of digits used as mantissa in the internal map storage, 0 -23 for float, 0 - 52 for double, max or default"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:444
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:443
 msgid "The compression method used in the output raster3d map"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:454
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:453
 msgid "The dimensions of the tiles used in the output raster3d map (XxYxZ or default: 16x16x8)"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:464
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:463
 msgid "Name of input vector map"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:465
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:492
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:464
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:491
 msgid "Or data source for direct OGR access"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:474
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:473
 msgid "Name of input vector map(s)"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:475
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:474
 msgid "Or data source(s) for direct OGR access"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:483
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:482
 msgid "Name for output vector map"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:491
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:490
 msgid "Name of vector map"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:501
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:500
 msgid "Name of vector map(s)"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:510
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:519
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:509
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:518
 msgid "Input feature type"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:526
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:525
 msgid "Layer number or name"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:528
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:527
 msgid "Vector features can have category values in different layers. This number determines which layer to use. When used with direct OGR access this is the layer name."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:538
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:537
 msgid "Layer number or name ('-1' for all layers)"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:540
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:539
 msgid "A single vector map can be connected to multiple database tables. This number determines which table to use. When used with direct OGR access this is the layer name."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:549
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:548
 msgid "Category value"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:557
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:556
 msgid "Category values"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:558
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:573
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:557
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:572
 msgid "Example: 1,3,7-9,13"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:565
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:564
 msgid "Feature id"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:572
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:571
 msgid "Feature ids"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:583
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:591
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:582
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:590
 msgid "Name of input file"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:599
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:598
 msgid "Name for output file"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:608
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:607
 msgid "Field separator"
 msgstr "필드 구분자"
 
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:609
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:608
 msgid "Special characters: pipe, comma, space, tab, newline"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:620
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:631
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:619
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:630
 msgid "Color"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:622
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:621
 msgid "Either a standard color name or R:G:B triplet"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:633
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:632
 msgid "Either a standard color name, R:G:B triplet, or \"none\""
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:644
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:643
 msgid "Name of input directory"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:654
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:653
 msgid "Units"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:663
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:662
 msgid "Data type(s)"
-msgstr ""
+msgstr "자료형"
 
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:673
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:672
 msgid "Name of mapset (default: current search path)"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:674
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:673
 msgid "'.' for current mapset"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:682
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:681
 msgid "Location name"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:683
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:682
 msgid "Location name (not location path)"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:693
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:692
 msgid "GRASS GIS database directory"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:694
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:693
 msgid "Default: path to the current GRASS GIS database"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:706
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:705
 msgid "Coordinates"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:715
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:714
 msgid "Name of color table"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:726
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:725
 msgid "String representing NULL value"
 msgstr "NULL 값을 대표하는 문자열"
 
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:735
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:734
 msgid "Name of saved region"
-msgstr ""
+msgstr "저장된 영역의 이름"
 
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:745
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:744
 msgid "Name of the input space time dataset"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:754
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:753
 msgid "Name of the input space time datasets"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:762
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:761
 msgid "Name of the output space time dataset"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:770
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:769
 msgid "Name of the input space time raster dataset"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:779
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:778
 msgid "Name of the input space time raster datasets"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:787
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:786
 msgid "Name of the output space time raster dataset"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:795
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:794
 msgid "Name of the input space time vector dataset"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:804
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:803
 msgid "Name of the input space time vector datasets"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:812
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:811
 msgid "Name of the output space time vector dataset"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:820
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:819
 msgid "Name of the input space time raster3d dataset"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:829
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:828
 msgid "Name of the input space time raster3d datasets"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:837
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:836
 msgid "Name of the output space time raster3d dataset"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:846
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:845
 msgid "Type of the input space time dataset"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:854
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:853
 msgid "Name of the input map"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:863
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:862
 msgid "Name of the input maps"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:872
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:871
 msgid "Type of the input map"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:881
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:880
 msgid "The temporal type of the space time dataset"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:888
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:887
 msgid "WHERE conditions of SQL statement without 'where' keyword used in the temporal GIS framework"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:889
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:888
 msgid "Example: start_time > '2001-01-01 12:30:00'"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:899
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:898
 msgid "The method to be used for sampling the input dataset"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:933
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:932
 msgid "Do not create attribute table"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:937
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:936
 msgid "Do not build topology"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:938
+#: ../lib/gis/parser_standard_options.c:937
 msgid "Advantageous when handling a large number of points"
 msgstr ""
 
@@ -5385,7 +5369,7 @@
 #: ../lib/gis/adj_cellhd.c:57
 #, c-format
 msgid "Illegal n-s resolution value <%lf>"
-msgstr "잘못된 n-s 해상도값 <%lf>입니다"
+msgstr "잘못된 n-s 해상도 값입니다 <%lf>"
 
 #: ../lib/gis/adj_cellhd.c:61 ../lib/gis/adj_cellhd.c:163
 msgid "Illegal row value"
@@ -5393,7 +5377,7 @@
 
 #: ../lib/gis/adj_cellhd.c:65 ../lib/gis/adj_cellhd.c:169
 msgid "Illegal e-w resolution value"
-msgstr "잘못된 e-w 해상도값입니다"
+msgstr "잘못된 e-w 해상도 값입니다"
 
 #: ../lib/gis/adj_cellhd.c:69 ../lib/gis/adj_cellhd.c:175
 msgid "Illegal col value"
@@ -5429,11 +5413,11 @@
 
 #: ../lib/gis/adj_cellhd.c:157
 msgid "Illegal n-s resolution value"
-msgstr "잘못된 n-s 해상도값입니다"
+msgstr "잘못된 n-s 해상도 값입니다"
 
 #: ../lib/gis/adj_cellhd.c:159
 msgid "Illegal n-s3 resolution value"
-msgstr "잘못된 n-s3 해상도값입니다"
+msgstr "잘못된 n-s3 해상도 값입니다"
 
 #: ../lib/gis/adj_cellhd.c:165
 msgid "Illegal row3 value"
@@ -5441,7 +5425,7 @@
 
 #: ../lib/gis/adj_cellhd.c:171
 msgid "Illegal e-w3 resolution value"
-msgstr "잘못된 e-w3 해상도값입니다"
+msgstr "잘못된 e-w3 해상도 값입니다"
 
 #: ../lib/gis/adj_cellhd.c:177
 msgid "Illegal col3 value"
@@ -5449,7 +5433,7 @@
 
 #: ../lib/gis/adj_cellhd.c:181
 msgid "Illegal t-b3 resolution value"
-msgstr "잘못된 t-b3 해상도값입니다"
+msgstr "잘못된 t-b3 해상도 값입니다"
 
 #: ../lib/gis/adj_cellhd.c:185
 msgid "Illegal depths value"
@@ -5878,7 +5862,7 @@
 
 #: ../lib/gis/list.c:204
 msgid "G_list: Unknown element type"
-msgstr ""
+msgstr "G_list: 알려지지 않은 요소 유형입니다"
 
 #: ../lib/gis/error.c:362
 msgid "WARNING: "
@@ -6199,15 +6183,6 @@
 msgid "Seek offset out of range"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/cmprzstd.c:80 ../lib/gis/cmprzstd.c:95 ../lib/gis/cmprzstd.c:169
-msgid "GRASS needs to be compiled with ZSTD for ZSTD compression"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/gis/cmprzstd.c:134 ../lib/gis/cmprzstd.c:196
-#, c-format
-msgid "ZSTD compression error %d: %s"
-msgstr ""
-
 #: ../lib/gis/paths.c:201
 #, c-format
 msgid "Unable to open file <%s> for reading"
@@ -6236,12 +6211,12 @@
 msgid "Unable to access mapset element %s (%s): %s"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/cmprzlib.c:142
+#: ../lib/gis/cmprzlib.c:139 ../lib/gis/cmprzlib.c:157
 #, c-format
 msgid "ZLIB compression error %d: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/cmprzlib.c:204
+#: ../lib/gis/cmprzlib.c:225 ../lib/gis/cmprzlib.c:242
 #, c-format
 msgid "ZLIB decompression error %d: %s"
 msgstr ""
@@ -6342,43 +6317,43 @@
 msgid "Task already has a worker"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/compress.c:143 ../lib/gis/compress.c:208
-#: ../lib/gis/compress.c:225 ../lib/gis/compress.c:240
+#: ../lib/gis/compress.c:132 ../lib/gis/compress.c:193
+#: ../lib/gis/compress.c:208
 msgid "Request for unsupported compressor"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/compress.c:255
+#: ../lib/gis/compress.c:223
 msgid "No destination buffer allocated"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/compress.c:262
+#: ../lib/gis/compress.c:230
 #, c-format
 msgid "Invalid read size %d"
-msgstr "%d는 무효한 읽기 크기입니다"
+msgstr "무효한 읽기 크기입니다 %d"
 
-#: ../lib/gis/compress.c:283
+#: ../lib/gis/compress.c:251
 #, c-format
 msgid "Unable to read %d bytes: end of file"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/compress.c:285
+#: ../lib/gis/compress.c:253
 #, c-format
 msgid "Unable to read %d bytes: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/compress.c:360 ../lib/gis/compress.c:383
-#: ../lib/gis/compress.c:424
+#: ../lib/gis/compress.c:327 ../lib/gis/compress.c:350
+#: ../lib/gis/compress.c:391
 msgid "Unable to write compression flag"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/compress.c:371 ../lib/gis/compress.c:394
-#: ../lib/gis/compress.c:437
+#: ../lib/gis/compress.c:338 ../lib/gis/compress.c:361
+#: ../lib/gis/compress.c:404
 #, c-format
 msgid "Unable to write %d bytes: nothing written"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/gis/compress.c:373 ../lib/gis/compress.c:396
-#: ../lib/gis/compress.c:439
+#: ../lib/gis/compress.c:340 ../lib/gis/compress.c:363
+#: ../lib/gis/compress.c:406
 #, c-format
 msgid "Unable to write %d bytes: %s"
 msgstr ""
@@ -6445,7 +6420,7 @@
 
 #: ../lib/gis/proj3.c:121 ../lib/vector/Vlib/header.c:552
 msgid "Unknown projection"
-msgstr ""
+msgstr "알려지지 않은 투영입니다"
 
 #: ../lib/gis/get_window.c:118
 #, c-format
@@ -6499,7 +6474,7 @@
 #: ../lib/db/dbmi_client/delete_tab.c:53
 #, c-format
 msgid "Unable to drop table: '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "테이블을 삭제할 수 없습니다: '%s'"
 
 #: ../lib/db/dbmi_client/db.c:41 ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:107
 #: ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:127 ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:193
@@ -6547,7 +6522,7 @@
 #: ../lib/db/dbmi_client/copy_tab.c:394
 #, c-format
 msgid "Unknown column type (column <%s>)"
-msgstr ""
+msgstr "알려지지 않은 열 유형입니다 (열 <%s>)"
 
 #: ../lib/db/dbmi_client/select.c:119 ../lib/db/dbmi_client/select.c:221
 #: ../lib/db/dbmi_client/select.c:288
@@ -6700,7 +6675,7 @@
 #: ../lib/db/dbmi_base/error.c:163
 #, c-format
 msgid "dbmi: Invalid procedure %d"
-msgstr "dbmi: %d는 무효한 프로시져입니다"
+msgstr "dbmi: 무효한 프로시져입니다 %d"
 
 #: ../lib/db/dbmi_base/xdrtable.c:109
 msgid "fetch: table has wrong number of columns"
@@ -6733,11 +6708,6 @@
 msgid "Spatial index format version %d.%d is not supported by this release. Please rebuild topology."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/diglib/plus_line.c:262 ../lib/vector/diglib/plus_line.c:302
-#, c-format
-msgid "Attempt to delete not registered line %d from node %d"
-msgstr ""
-
 #: ../lib/vector/diglib/cindex_rw.c:156
 #, c-format
 msgid "This version of GRASS (%d.%d) is too old to read this category index format. Try to rebuild topology or upgrade GRASS to at least version %d."
@@ -6766,26 +6736,26 @@
 #: ../lib/vector/diglib/spindex.c:450
 #, c-format
 msgid "Unable to delete node %d from spatial index"
-msgstr ""
+msgstr "공간 색인으로부터 교점 %d를 삭제할 수 없습니다"
 
 #: ../lib/vector/diglib/spindex.c:493
 #, c-format
 msgid "Unable to delete line %d from spatial index"
-msgstr ""
+msgstr "공간 색인으로부터 선 %d를 삭제할 수 없습니다"
 
 #: ../lib/vector/diglib/spindex.c:529
 msgid "Attempt to delete sidx for dead area"
-msgstr ""
+msgstr "무효한 면을 위한 sidx의 삭제를 시도합니다"
 
 #: ../lib/vector/diglib/spindex.c:546
 #, c-format
 msgid "Unable to delete area %d from spatial index"
-msgstr ""
+msgstr "공간 색인으로부터 면 %d를 삭제할 수 없습니다"
 
 #: ../lib/vector/diglib/spindex.c:595
 #, c-format
 msgid "Unable to delete isle %d from spatial index"
-msgstr ""
+msgstr "공간 색인으로부터 섬 %d를 삭제할 수 없습니다"
 
 #: ../lib/vector/diglib/plus.c:222
 msgid "Unable read topology for nodes"
@@ -6843,7 +6813,7 @@
 msgid "Unable to write isles to plus file"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/diglib/plus_node.c:213
+#: ../lib/vector/diglib/plus_node.c:214
 #, c-format
 msgid "Attempt to read line angle for the line which is not connected to the node: node %d, line %d"
 msgstr ""
@@ -6904,47 +6874,47 @@
 msgid "Error in read/write portable char, byte_order = %d Written: %d Read: %d"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/diglib/plus_area.c:218 ../lib/vector/diglib/plus_area.c:718
+#: ../lib/vector/diglib/plus_area.c:215 ../lib/vector/diglib/plus_area.c:716
 #, c-format
 msgid "Line %d already has area/isle %d to left"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/diglib/plus_area.c:228 ../lib/vector/diglib/plus_area.c:726
+#: ../lib/vector/diglib/plus_area.c:225 ../lib/vector/diglib/plus_area.c:724
 #, c-format
 msgid "Line %d already has area/isle %d to right"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/diglib/plus_area.c:282
+#: ../lib/vector/diglib/plus_area.c:279
 msgid "Isle already registered in area"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/diglib/plus_area.c:316
+#: ../lib/vector/diglib/plus_area.c:313
 msgid "Attempt to delete isle from dead area"
-msgstr ""
+msgstr "무효한 면으로부터 섬의 삭제를 시도합니다"
 
-#: ../lib/vector/diglib/plus_area.c:324
+#: ../lib/vector/diglib/plus_area.c:330
 #, c-format
 msgid "Attempt to delete not registered isle %d from area %d"
-msgstr ""
+msgstr "면 %2$d로부터 등록되지 않은 섬 %1$d의 삭제를 시도합니다"
 
-#: ../lib/vector/diglib/plus_area.c:371
+#: ../lib/vector/diglib/plus_area.c:369
 msgid "Attempt to delete dead area"
-msgstr ""
+msgstr "무효한 면의 삭제를 시도합니다"
 
-#: ../lib/vector/diglib/plus_area.c:410
+#: ../lib/vector/diglib/plus_area.c:408
 #, c-format
 msgid "Dead centroid %d registered for area (bug in the vector library)"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/diglib/plus_area.c:433
+#: ../lib/vector/diglib/plus_area.c:431
 #, c-format
 msgid "Attempt to delete area %d info from dead isle %d"
-msgstr ""
+msgstr "무효한 섬 %2$d로부터 면 %1$d 정보의 삭제를 시도합니다"
 
-#: ../lib/vector/diglib/plus_area.c:784
+#: ../lib/vector/diglib/plus_area.c:782
 #, c-format
 msgid "Attempt to delete isle %d info from dead area %d"
-msgstr ""
+msgstr "무효한 면 %d로부터 섬 %d 정보의 삭제를 시도합니다"
 
 #: ../lib/vector/diglib/plus_struct.c:523
 #, c-format
@@ -6991,7 +6961,7 @@
 #: ../lib/vector/vedit/delete.c:40
 #, c-format
 msgid "Attempt to delete dead feature (%d)"
-msgstr ""
+msgstr "무효한 피쳐 (%d)의 삭제를 시도합니다"
 
 #: ../lib/vector/vedit/delete.c:72
 #, c-format
@@ -7001,7 +6971,7 @@
 #: ../lib/vector/vedit/delete.c:76
 #, c-format
 msgid "Duplicate centroid %d, unable to delete area"
-msgstr ""
+msgstr "중복된 중앙점 %d, 면을 삭제할 수 없습니다"
 
 #: ../lib/vector/vedit/delete.c:105
 #, c-format
@@ -7015,7 +6985,7 @@
 
 #: ../lib/vector/vedit/select.c:231
 msgid "Unknown query tool"
-msgstr ""
+msgstr "알려지지 않은 질의 도구입니다"
 
 #: ../lib/vector/Vlib/cindex.c:32
 msgid "Category index is not up to date"
@@ -7056,7 +7026,7 @@
 #: ../lib/vector/Vlib/header_finfo.c:113 ../lib/vector/Vlib/header_finfo.c:153
 #: ../lib/vector/Vlib/header_finfo.c:254 ../lib/vector/Vlib/close.c:284
 #: ../lib/vector/Vlib/close_ogr.c:77 ../lib/vector/Vlib/close_ogr.c:111
-#: ../lib/proj/convert.c:98
+#: ../lib/proj/convert.c:64
 msgid "GRASS is not compiled with OGR support"
 msgstr ""
 
@@ -7251,7 +7221,7 @@
 #: ../lib/vector/Vlib/remove_duplicates.c:199
 #, c-format
 msgid "Removed duplicates: %d"
-msgstr ""
+msgstr "제거된 중복의 개수: %d"
 
 #: ../lib/vector/Vlib/level.c:34
 msgid "Map structure was never initialized"
@@ -7264,7 +7234,7 @@
 #: ../lib/vector/Vlib/open.c:138
 #, c-format
 msgid "Programmer requested unknown access level %d"
-msgstr ""
+msgstr "프로그래머가 알려지지 않은 접근 단계를 요청했습니다 %d"
 
 #: ../lib/vector/Vlib/open.c:232
 #, c-format
@@ -7290,7 +7260,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../lib/vector/Vlib/open.c:367 ../lib/vector/Vlib/open.c:871
-#: ../lib/vector/Vlib/build.c:866
+#: ../lib/vector/Vlib/build.c:865
 #, c-format
 msgid "Unable to open spatial index file for vector map <%s>"
 msgstr ""
@@ -7329,7 +7299,7 @@
 #: ../lib/vector/Vlib/map.c:159
 #, c-format
 msgid "Unable to delete vector map <%s>"
-msgstr ""
+msgstr "벡터 지도 <%s>를 삭제할 수 없습니다"
 
 #: ../lib/vector/Vlib/open.c:821 ../lib/vector/Vlib/map.c:155
 #: ../lib/vector/Vlib/map.c:249
@@ -7367,7 +7337,7 @@
 #: ../lib/vector/Vlib/open.c:1049
 #, c-format
 msgid "unknown %d (update Vect_maptype_info)"
-msgstr ""
+msgstr "알려지지 않은 양식입니다 %d (Vect_maptype_info를 갱신하세요)"
 
 #: ../lib/vector/Vlib/open.c:1138
 msgid "Size of 'coor' file differs from value saved in topology file"
@@ -7414,7 +7384,7 @@
 #: ../lib/vector/Vlib/write.c:266
 #, c-format
 msgid "Unable to delete feature/offset %lu from vector map <%s>"
-msgstr ""
+msgstr "벡터 지도 <%2$s>로부터 피쳐/오프셋 %1$lu를 삭제할 수 없습니다"
 
 #: ../lib/vector/Vlib/write.c:299
 msgid "Unable to restore feature/offset %"
@@ -7441,11 +7411,11 @@
 #: ../lib/vector/Vlib/remove_areas.c:194 ../lib/vector/Vlib/remove_areas.c:602
 #, c-format
 msgid "%d areas of total size %g removed"
-msgstr ""
+msgstr "총 크기 %2$g인 %1$d개의 면을 제거했습니다"
 
 #: ../lib/vector/Vlib/remove_areas.c:395
 msgid "Could not delete line from coor"
-msgstr ""
+msgstr "좌표로부터 선을 삭제할 수 없었습니다"
 
 #: ../lib/vector/Vlib/remove_areas.c:458
 msgid "dissolve_neighbour > 0, failed to build new area"
@@ -7514,7 +7484,7 @@
 #: ../lib/vector/Vlib/read_pg.c:365
 #, c-format
 msgid "Requesting invalid feature from cache (%d). Number of features in cache: %d"
-msgstr "캐시 (%d)로부터 무효한 피쳐를 요구하는 중입니다. 캐시 내 피쳐의 개수: %d"
+msgstr "캐시로부터 무효한 피쳐를 요구하는 중입니다 (%d). 캐시 안 피쳐의 개수: %d"
 
 #: ../lib/vector/Vlib/read_pg.c:368
 #, c-format
@@ -7569,7 +7539,7 @@
 #: ../lib/vector/Vlib/read_pg.c:1077
 #, c-format
 msgid "Invalid cache index %d (max: %d)"
-msgstr "%d는 무효한 캐시 색인입니다 (최대: %d)"
+msgstr "무효한 캐시 색인입니다 %d (최대: %d)"
 
 #: ../lib/vector/Vlib/read_pg.c:1215
 #, c-format
@@ -7642,7 +7612,7 @@
 #: ../lib/vector/Vlib/close_nat.c:167
 #, c-format
 msgid "Unable to drop table <%s>"
-msgstr ""
+msgstr "테이블 <%s>를 삭제할 수 없습니다"
 
 #: ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:96 ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:187
 #: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:255 ../lib/vector/Vlib/write_sfa.c:164
@@ -7660,7 +7630,7 @@
 
 #: ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:140 ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:347
 msgid "Unable to delete feature"
-msgstr ""
+msgstr "피쳐를 삭제할 수 없습니다"
 
 #: ../lib/vector/Vlib/write_ogr.c:240
 #, c-format
@@ -7840,7 +7810,7 @@
 
 #: ../lib/vector/Vlib/field.c:892
 msgid "Unknown vector map format"
-msgstr ""
+msgstr "알려지지 않은 벡터 지도 양식입니다"
 
 #: ../lib/vector/Vlib/field.c:925
 #, c-format
@@ -7857,11 +7827,11 @@
 
 #: ../lib/vector/Vlib/snap.c:270 ../lib/vector/Vlib/snap.c:636
 msgid "Snap vertices Pass 2: assign anchor vertices"
-msgstr ""
+msgstr "정점 끌어 붙이기 2단계: 닻 정점을 할당합니다"
 
 #: ../lib/vector/Vlib/snap.c:339 ../lib/vector/Vlib/snap.c:705
 msgid "Snap vertices Pass 3: snap to assigned points"
-msgstr ""
+msgstr "정점 끌어 붙이기 3단계: 할당된 점을 끌어 붙입니다"
 
 #: ../lib/vector/Vlib/snap.c:525 ../lib/vector/Vlib/snap.c:888
 #, c-format
@@ -7891,7 +7861,7 @@
 #: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:452
 #, c-format
 msgid "Unable to delete feature (%s) %d"
-msgstr ""
+msgstr "피쳐 (%s) %d를 삭제할 수 없습니다"
 
 #: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:554 ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:1301
 #: ../lib/vector/Vlib/write_sfa.c:349
@@ -7965,7 +7935,7 @@
 #: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:1365
 #, c-format
 msgid "Invalid feature type (%d) for nodes"
-msgstr "(%d)는 노드를 위한 무효한 피쳐 타입입니다"
+msgstr "노드를 위한 무효한 피쳐 타입입니다 (%d)"
 
 #: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:1379
 msgid "PostGIS topology schema not defined"
@@ -7995,17 +7965,17 @@
 #: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:2181
 #, c-format
 msgid "Invalid feature %d (max: %d)"
-msgstr "%d는 무효한 피쳐입니다 (최대: %d)"
+msgstr "무효한 피쳐입니다 %d (최대: %d)"
 
 #: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:2195
 #, c-format
 msgid "Invalid feature type (%d) for node"
-msgstr "%d는 노드를 위한 무효한 피쳐 타입입니다"
+msgstr "노드를 위한 무효한 피쳐 타입입니다 (%d)"
 
 #: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:2199
 #, c-format
 msgid "Invalid node %d (%d)"
-msgstr "%d (%d)는 무효한 교점입니다"
+msgstr "무효한 교점입니다 %d (%d)"
 
 #: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:2277
 #, c-format
@@ -8036,7 +8006,7 @@
 #: ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:2842 ../lib/vector/Vlib/write_pg.c:2854
 #, c-format
 msgid "Unable to delete node %d"
-msgstr ""
+msgstr "교점 %d를 삭제할 수 없습니다"
 
 #: ../lib/vector/Vlib/write_sfa.c:117
 msgid "Unable to calculate centroid for area"
@@ -8049,7 +8019,7 @@
 
 #: ../lib/vector/Vlib/write_sfa.c:219
 msgid "Attempt to delete dead feature"
-msgstr ""
+msgstr "무효한 피쳐의 삭제를 시도합니다"
 
 #: ../lib/vector/Vlib/write_sfa.c:311
 #, c-format
@@ -8136,7 +8106,7 @@
 #: ../lib/vector/Vlib/map.c:331 ../lib/vector/Vlib/map.c:462
 #, c-format
 msgid "Unable to delete table <%s>"
-msgstr ""
+msgstr "테이블 <%s>를 삭제할 수 없습니다"
 
 #: ../lib/vector/Vlib/map.c:346
 #, c-format
@@ -8151,7 +8121,7 @@
 #: ../lib/vector/Vlib/map.c:407
 #, c-format
 msgid "Invalid vector map name <%s>"
-msgstr "<%s>는 무효한 벡터 지도 이름입니다"
+msgstr "무효한 벡터 지도 이름입니다 <%s>"
 
 #: ../lib/vector/Vlib/map.c:417
 #, c-format
@@ -8176,7 +8146,7 @@
 #: ../lib/vector/Vlib/map.c:499
 #, c-format
 msgid "Unable to delete file '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "파일 '%s'를 삭제할 수 없습니다"
 
 #: ../lib/vector/Vlib/map.c:519
 #, c-format
@@ -8186,7 +8156,7 @@
 #: ../lib/vector/Vlib/map.c:528
 #, c-format
 msgid "Unable to remove directory '%s': %s"
-msgstr ""
+msgstr "디렉토리 '%s'를 제거할 수 없습니다: %s"
 
 #: ../lib/vector/Vlib/open_ogr.c:60
 msgid "OGR datasource not defined"
@@ -8220,7 +8190,7 @@
 #: ../lib/vector/Vlib/open_ogr.c:215
 #, c-format
 msgid "Unable to delete OGR layer <%s>"
-msgstr ""
+msgstr "OGR 레이어 <%s>를 삭제할 수 없습니다"
 
 #: ../lib/vector/Vlib/open_ogr.c:221
 #, c-format
@@ -8237,10 +8207,10 @@
 msgid "Your GRASS version does not fully support feature index format %d.%d of the vector. Consider to rebuild topology or upgrade GRASS."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/intersect2.c:1246 ../lib/vector/Vlib/intersect2.c:1252
-#: ../lib/vector/Vlib/intersect2.c:1254 ../lib/vector/Vlib/intersect2.c:1306
-#: ../lib/vector/Vlib/intersect2.c:1315 ../lib/vector/Vlib/intersect2.c:1336
-#: ../lib/vector/Vlib/intersect2.c:1353 ../lib/vector/Vlib/intersect.c:1194
+#: ../lib/vector/Vlib/intersect2.c:1202 ../lib/vector/Vlib/intersect2.c:1208
+#: ../lib/vector/Vlib/intersect2.c:1210 ../lib/vector/Vlib/intersect2.c:1262
+#: ../lib/vector/Vlib/intersect2.c:1271 ../lib/vector/Vlib/intersect2.c:1292
+#: ../lib/vector/Vlib/intersect2.c:1309 ../lib/vector/Vlib/intersect.c:1194
 #: ../lib/vector/Vlib/intersect.c:1200 ../lib/vector/Vlib/intersect.c:1202
 #: ../lib/vector/Vlib/intersect.c:1257 ../lib/vector/Vlib/intersect.c:1266
 #: ../lib/vector/Vlib/intersect.c:1287 ../lib/vector/Vlib/intersect.c:1304
@@ -8250,12 +8220,12 @@
 #: ../lib/vector/Vlib/bridges.c:213
 #, c-format
 msgid "Removed lines: %d"
-msgstr ""
+msgstr "제거된 선의 개수: %d"
 
 #: ../lib/vector/Vlib/bridges.c:214
 #, c-format
 msgid "Removed bridges: %d"
-msgstr ""
+msgstr "제거된 브리지의 개수: %d"
 
 #: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:84
 #, c-format
@@ -8265,7 +8235,7 @@
 #: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:123
 #, c-format
 msgid "Error reading ASCII file: (unknown type) [%s]"
-msgstr ""
+msgstr "ASCII 파일을 읽는데 오류가 발생했습니다: (알려지지 않은 유형) [%s]"
 
 #: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:143
 msgid "End of ASCII file reached before end of coordinates"
@@ -8314,7 +8284,7 @@
 #: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:306
 #, c-format
 msgid "Unknown keyword <%s> in vector head"
-msgstr ""
+msgstr "벡터 헤더 안에 알려지지 않은 키워드가 있습니다 <%s>"
 
 #: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:465
 #, c-format
@@ -8332,7 +8302,7 @@
 #: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:505
 #, c-format
 msgid "Unknown type of column <%s>, export cancelled"
-msgstr ""
+msgstr "열 <%s>의 알려지지 않은 유형입니다, 내보내기가 취소되었습니다"
 
 #: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:539
 #, c-format
@@ -8342,7 +8312,7 @@
 #: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:661
 #, c-format
 msgid "Unknown feature type %d"
-msgstr ""
+msgstr "알려지지 않은 피쳐 유형입니다 %d"
 
 #: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:701
 #, c-format
@@ -8373,7 +8343,7 @@
 
 #: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:840
 msgid "Unknown format"
-msgstr ""
+msgstr "알려지지 않은 양식입니다"
 
 #: ../lib/vector/Vlib/ascii.c:850
 msgid "Topology not available, unable to process areas"
@@ -8458,7 +8428,7 @@
 #: ../lib/vector/Vlib/header.c:175
 #, c-format
 msgid "Unknown keyword '%s' in vector head"
-msgstr ""
+msgstr "벡터 헤더 안에 알려지지 않은 키워드가 있습니다 '%s'"
 
 #: ../lib/vector/Vlib/build_sfa.c:279 ../lib/vector/Vlib/build_sfa.c:546
 #, c-format
@@ -8471,12 +8441,12 @@
 msgstr ""
 
 #: ../lib/vector/Vlib/build_sfa.c:339 ../lib/vector/Vlib/build_sfa.c:632
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:75
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:74
 msgid "Registering primitives..."
 msgstr ""
 
 #: ../lib/vector/Vlib/build_sfa.c:385 ../lib/vector/Vlib/build_sfa.c:664
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:118
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:117
 #, c-format
 msgid "One primitive registered"
 msgid_plural "%d primitives registered"
@@ -8483,7 +8453,7 @@
 msgstr[0] ""
 
 #: ../lib/vector/Vlib/build_sfa.c:386 ../lib/vector/Vlib/build_sfa.c:665
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:119
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:118
 #, c-format
 msgid "One vertex registered"
 msgid_plural "%d vertices registered"
@@ -8507,7 +8477,7 @@
 #: ../lib/vector/Vlib/simple_features.c:225
 #, c-format
 msgid "Unknown Simple Features type (%d)"
-msgstr ""
+msgstr "알려지지 않은 Simple Features 유형입니다 (%d)"
 
 #: ../lib/vector/Vlib/simple_features.c:332
 msgid "Unable to get number of simple features"
@@ -8627,7 +8597,7 @@
 #: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:276
 #, c-format
 msgid "Unable to delete PostGIS layer <%s>"
-msgstr ""
+msgstr "PostGIS 레이어 <%s>를 삭제할 수 없습니다"
 
 #: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:282
 #, c-format
@@ -8646,7 +8616,7 @@
 #: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:476
 #, c-format
 msgid "PostGIS topology schema <%s> dropped"
-msgstr ""
+msgstr "PostGIS 위상 스키마 <%s>를 삭제했습니다"
 
 #: ../lib/vector/Vlib/open_pg.c:559
 msgid "Connection to PostgreSQL database failed. Try to set up username/password by db.login."
@@ -8877,7 +8847,7 @@
 msgid "Topology not available for vector map <%s>. Registering primitives..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/box.c:436 ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:85
+#: ../lib/vector/Vlib/box.c:436 ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:84
 msgid "Unable to read vector map"
 msgstr ""
 
@@ -9099,7 +9069,7 @@
 
 #: ../lib/vector/Vlib/dangles.c:151
 msgid "Removed"
-msgstr ""
+msgstr "제거했습니다"
 
 #: ../lib/vector/Vlib/dangles.c:154
 msgid "Selected"
@@ -9117,7 +9087,7 @@
 
 #: ../lib/vector/Vlib/overlay.c:72
 msgid "unknown operator"
-msgstr ""
+msgstr "알려지지 않은 조작자입니다"
 
 #: ../lib/vector/Vlib/overlay.c:124
 msgid "Overlay: line/boundary types not supported by AND operator"
@@ -9139,178 +9109,178 @@
 msgid "Vect_segment_intersection() ERROR (collinear non vertical segments)"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/build.c:116
+#: ../lib/vector/Vlib/build.c:115
 msgid "Area of size = 0.0 (less than 4 vertices) ignored"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/build.c:132
+#: ../lib/vector/Vlib/build.c:131
 msgid "Unable to add area (map closed, topo saved)"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/build.c:140
+#: ../lib/vector/Vlib/build.c:139
 msgid "Unable to add isle (map closed, topo saved)"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/build.c:150
+#: ../lib/vector/Vlib/build.c:149
 msgid "Area of size = 0.0 ignored"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/build.c:201
+#: ../lib/vector/Vlib/build.c:200
 msgid "Request to find area outside nonexistent isle"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/build.c:352
+#: ../lib/vector/Vlib/build.c:351
 msgid "Larger bbox but smaller area!!!"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/build.c:607
+#: ../lib/vector/Vlib/build.c:606
 msgid "Checking for topological errors..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/build.c:642
+#: ../lib/vector/Vlib/build.c:641
 #, c-format
 msgid "Number of lines of length zero: %d"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/build.c:644
+#: ../lib/vector/Vlib/build.c:643
 #, c-format
 msgid "Number of boundaries of length zero: %d"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/build.c:653
+#: ../lib/vector/Vlib/build.c:652
 #, c-format
 msgid "Number of boundary intersections: %d"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/build.c:677
+#: ../lib/vector/Vlib/build.c:676
 msgid "Skipping further checks because of incorrect boundaries"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/build.c:727
+#: ../lib/vector/Vlib/build.c:726
 #, c-format
 msgid "Number of redundant holes: %d"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/build.c:872
+#: ../lib/vector/Vlib/build.c:871
 #, c-format
 msgid "Building topology for vector map <%s>..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/build.c:890
+#: ../lib/vector/Vlib/build.c:889
 msgid "Topology was built"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/build.c:901
+#: ../lib/vector/Vlib/build.c:900
 #, c-format
 msgid "Number of nodes: %d"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/build.c:902
+#: ../lib/vector/Vlib/build.c:901
 #, c-format
 msgid "Number of primitives: %d"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/build.c:903
+#: ../lib/vector/Vlib/build.c:902
 #, c-format
 msgid "Number of points: %d"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/build.c:904
+#: ../lib/vector/Vlib/build.c:903
 #, c-format
 msgid "Number of lines: %d"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/build.c:905
+#: ../lib/vector/Vlib/build.c:904
 #, c-format
 msgid "Number of boundaries: %d"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/build.c:906
+#: ../lib/vector/Vlib/build.c:905
 #, c-format
 msgid "Number of centroids: %d"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/build.c:909
+#: ../lib/vector/Vlib/build.c:908
 #, c-format
 msgid "Number of faces: %d"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/build.c:912
+#: ../lib/vector/Vlib/build.c:911
 #, c-format
 msgid "Number of kernels: %d"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/build.c:958
+#: ../lib/vector/Vlib/build.c:957
 #, c-format
 msgid "Number of areas: %d"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/build.c:959
+#: ../lib/vector/Vlib/build.c:958
 #, c-format
 msgid "Number of isles: %d"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/build.c:964
+#: ../lib/vector/Vlib/build.c:963
 #, c-format
 msgid "Number of areas without centroid: %d"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/build.c:969
+#: ../lib/vector/Vlib/build.c:968
 #, c-format
 msgid "Number of centroids exceeds number of areas: %d > %d"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/build.c:973
+#: ../lib/vector/Vlib/build.c:972
 #, c-format
 msgid "Number of incorrect boundaries: %d"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/build.c:977
+#: ../lib/vector/Vlib/build.c:976
 #, c-format
 msgid "Number of centroids outside area: %d"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/build.c:981
+#: ../lib/vector/Vlib/build.c:980
 #, c-format
 msgid "Number of duplicate centroids: %d"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/build.c:985
+#: ../lib/vector/Vlib/build.c:984
 msgid "Number of areas: -"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/build.c:986
+#: ../lib/vector/Vlib/build.c:985
 msgid "Number of isles: -"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/build.c:1014
+#: ../lib/vector/Vlib/build.c:1013
 #, c-format
 msgid "Unable to create topo file for vector map <%s>"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/build.c:1022
+#: ../lib/vector/Vlib/build.c:1021
 msgid "Error writing out topo file"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/build.c:1211
+#: ../lib/vector/Vlib/build.c:1210
 msgid "Unable to build spatial index from topology, vector map is not opened at topology level 2"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/build.c:1234
+#: ../lib/vector/Vlib/build.c:1233
 #, c-format
 msgid "%s is no longer supported"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/build.c:1257
+#: ../lib/vector/Vlib/build.c:1256
 msgid "Spatial index not available, can not be saved"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/build.c:1269
+#: ../lib/vector/Vlib/build.c:1268
 #, c-format
 msgid "Unable to create spatial index file for vector map <%s>"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/build.c:1278
+#: ../lib/vector/Vlib/build.c:1277
 msgid "Error writing out spatial index file"
 msgstr ""
 
@@ -9350,27 +9320,27 @@
 msgid "conditions failed"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:132
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:129
 msgid "Building areas..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:156
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:153
 #, c-format
 msgid "One area built"
 msgid_plural "%d areas built"
 msgstr[0] ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:157
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:154
 #, c-format
 msgid "One isle built"
 msgid_plural "%d isles built"
 msgstr[0] ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:168
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:163
 msgid "Attaching islands..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:188
+#: ../lib/vector/Vlib/build_nat.c:180
 msgid "Attaching centroids..."
 msgstr ""
 
@@ -9377,7 +9347,7 @@
 #: ../lib/vector/Vlib/select.c:116
 #, c-format
 msgid "Unable to delete item %d from spatial index"
-msgstr ""
+msgstr "공간 색인으로부터 항목 %d를 삭제할 수 없습니다"
 
 #: ../lib/vector/neta/spanningtree.c:106
 msgid "Computing minimum spanning tree..."
@@ -9411,47 +9381,42 @@
 msgid "Unable to open select cursor: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/proj/get_proj.c:158
+#: ../lib/proj/get_proj.c:148
 #, c-format
 msgid "Invalid zone %s specified"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/proj/get_proj.c:243
-msgid "Unable to initialise PROJ with the following parameter list:"
+#: ../lib/proj/get_proj.c:228
+msgid "Unable to initialise PROJ.4 with the following parameter list:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/proj/get_proj.c:252
+#: ../lib/proj/get_proj.c:236
 #, c-format
-msgid "The PROJ error message: %s"
+msgid "The error message: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/proj/get_proj.c:360
+#: ../lib/proj/get_proj.c:294
 msgid "Option input overflowed option table"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/proj/get_proj.c:388
-#, fuzzy
-msgid "Unable to initialize pj"
-msgstr "Datum %s 테이블파일을 열 수 없습니다"
-
-#: ../lib/proj/get_proj.c:396
+#: ../lib/proj/get_proj.c:325
 #, c-format
 msgid "Unable to initialize pj cause: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/proj/get_proj.c:501
+#: ../lib/proj/get_proj.c:401
 msgid "Input Projection Parameters"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/proj/get_proj.c:503
+#: ../lib/proj/get_proj.c:404
 msgid "Input Unit Factor"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/proj/get_proj.c:513
+#: ../lib/proj/get_proj.c:414
 msgid "Output Projection Parameters"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/proj/get_proj.c:515
+#: ../lib/proj/get_proj.c:417
 msgid "Output Unit Factor"
 msgstr ""
 
@@ -9458,7 +9423,7 @@
 #: ../lib/proj/ellipse.c:97
 #, c-format
 msgid "Invalid ellipsoid <%s> in file"
-msgstr "<%s>는 파일 내에 무효한 타원체입니다"
+msgstr "파일 내에 무효한 타원체입니다 <%s>"
 
 #: ../lib/proj/ellipse.c:124
 msgid "No secondary ellipsoid descriptor (rf, es or b) in file"
@@ -9486,87 +9451,54 @@
 msgid "Error in datum table file <%s>, line %d"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/proj/convert.c:194
+#: ../lib/proj/convert.c:159
 msgid "Unable parse GRASS PROJ_INFO file"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/proj/convert.c:201
+#: ../lib/proj/convert.c:164
 msgid "Unable get PROJ.4-style parameter string"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/proj/convert.c:219
+#: ../lib/proj/convert.c:178
 #, c-format
 msgid "OGR can't parse PROJ.4-style parameter string: %s (OGR Error code was %d)"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/proj/convert.c:232
+#: ../lib/proj/convert.c:191
 #, c-format
 msgid "OGR can't get WKT-style parameter string (OGR Error code was %d)"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/proj/convert.c:469
+#: ../lib/proj/convert.c:427
 #, c-format
 msgid "Updating spatial reference with embedded proj4 definition failed. Proj4 definition: <%s>"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/proj/convert.c:476
+#: ../lib/proj/convert.c:434
 msgid "Updating spatial reference with embedded proj4 definition"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/proj/convert.c:610
+#: ../lib/proj/convert.c:564
 msgid "No projection name! Projection parameters likely to be meaningless."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/proj/convert.c:672
+#: ../lib/proj/convert.c:626
 #, c-format
 msgid "Datum <%s> not recognised by GRASS and no parameters found"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/proj/convert.c:688
+#: ../lib/proj/convert.c:642
 #, c-format
 msgid "Datum <%s> apparently recognised by GRASS but no parameters found. You may want to look into this."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/proj/convert.c:692
+#: ../lib/proj/convert.c:646
 #, c-format
 msgid "Invalid transformation number %d; valid range is 1 to %d. Leaving datum transform parameters unspecified."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/proj/do_proj.c:87
-msgid "Input coordinate system is NULL"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/proj/do_proj.c:100
+#: ../lib/proj/do_proj.c:106 ../lib/proj/do_proj.c:180
 #, c-format
-msgid "proj_create() failed for '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/proj/do_proj.c:110
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to create latlong equivalent for '%s'"
-msgstr "Datum %s 테이블파일을 열 수 없습니다"
-
-#: ../lib/proj/do_proj.c:160
-msgid "No input projection"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/proj/do_proj.c:163 ../lib/proj/do_proj.c:332
-msgid "No transformation object"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/proj/do_proj.c:217 ../lib/proj/do_proj.c:442
-#: ../lib/proj/do_proj.c:580 ../lib/proj/do_proj.c:743
-#, c-format
-msgid "proj_trans() failed: %d"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/proj/do_proj.c:243
-msgid "No output projection"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/proj/do_proj.c:272 ../lib/proj/do_proj.c:495
-#: ../lib/proj/do_proj.c:622 ../lib/proj/do_proj.c:786
-#, c-format
 msgid "pj_transform() failed: %s"
 msgstr ""
 
@@ -9609,6 +9541,10 @@
 msgstr "Datum %s 테이블파일을 열 수 없습니다"
 
 #, fuzzy
+msgid "Unable to open null file <%s>"
+msgstr "Datum %s 테이블파일을 열 수 없습니다"
+
+#, fuzzy
 msgid "Hit RETURN to continue"
 msgstr "취소를 원하시면 RETURN을 누르세요\n"
 
@@ -9648,9 +9584,3 @@
 
 msgid "G_oldsite_describe() must be called immediately after G_fopen_sites_old()."
 msgstr "G_fopen_sites_old() 다음 즉시 G_oldsite_describe()를 호출해야 합니다."
-
-#~ msgid "Unable to read find raster <%s>"
-#~ msgstr "래스터 <%s>를 찾을 수 없습니다"
-
-#~ msgid "Unable allocate PNG structure"
-#~ msgstr "PNG 구조체를 할당할 수 없습니다"

Modified: grass/branches/releasebranch_7_6/locale/po/grassmods_ko.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_7_6/locale/po/grassmods_ko.po	2018-11-22 06:43:56 UTC (rev 73697)
+++ grass/branches/releasebranch_7_6/locale/po/grassmods_ko.po	2018-11-24 09:49:47 UTC (rev 73698)
@@ -7,7 +7,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grassmods_ko\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-25 16:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-24 00:06+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-08-09 22:53-0500\n"
 "Last-Translator: Huidae Cho <grass4u at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Korean <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -72,7 +72,7 @@
 
 #: ../temporal/t.connect/main.c:35 ../display/d.colorlist/main.c:36
 #: ../display/d.fontlist/main.c:46 ../display/d.font/main.c:46
-#: ../general/g.region/main.c:66 ../general/g.mapsets/main.c:64
+#: ../general/g.region/main.c:65 ../general/g.mapsets/main.c:64
 #: ../general/g.mapset/main.c:50 ../general/g.gisenv/main.c:44
 msgid "settings"
 msgstr "설정"
@@ -82,7 +82,7 @@
 #: ../locale/scriptstrings/t.select_to_translate.c:3
 #: ../locale/scriptstrings/t.info_to_translate.c:3
 #: ../raster/r.timestamp/main.c:36 ../raster/r.describe/main.c:55
-#: ../raster/r.info/main.c:73 ../raster/r.support/main.c:55
+#: ../raster/r.info/main.c:71 ../raster/r.support/main.c:55
 #: ../raster/r.region/main.c:52 ../raster3d/r3.support/main.c:50
 #: ../raster3d/r3.timestamp/main.c:44 ../raster3d/r3.info/main.c:76
 #: ../vector/v.support/main.c:40 ../vector/v.timestamp/main.c:36
@@ -111,9 +111,9 @@
 #: ../raster/r.what/main.c:122 ../raster/r.what/main.c:130
 #: ../raster/r.what/main.c:144 ../raster/r.what/main.c:149
 #: ../raster/r.what/main.c:154 ../raster/r.what/main.c:159
-#: ../raster/r.what/main.c:169 ../raster/r.proj/main.c:205
-#: ../raster/r.proj/main.c:215 ../raster/r.proj/main.c:221
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:210 ../raster/r.in.gdal/main.c:243
+#: ../raster/r.what/main.c:169 ../raster/r.proj/main.c:204
+#: ../raster/r.proj/main.c:214 ../raster/r.proj/main.c:220
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:208 ../raster/r.in.gdal/main.c:241
 #: ../raster/r.sunmask/main.c:232 ../raster/r.sunmask/main.c:238
 #: ../raster/r.external/main.c:96 ../raster/r.external/main.c:135
 #: ../display/d.mon/main.c:115 ../display/d.mon/main.c:120
@@ -120,13 +120,13 @@
 #: ../display/d.mon/main.c:125 ../general/g.list/main.c:105
 #: ../general/g.list/main.c:116 ../general/g.list/main.c:138
 #: ../general/g.list/main.c:143 ../general/g.list/main.c:148
-#: ../general/g.list/main.c:153 ../general/g.region/main.c:90
-#: ../general/g.region/main.c:96 ../general/g.region/main.c:101
-#: ../general/g.region/main.c:107 ../general/g.region/main.c:113
-#: ../general/g.region/main.c:119 ../general/g.region/main.c:125
-#: ../general/g.region/main.c:133 ../general/g.region/main.c:138
-#: ../general/g.region/main.c:144 ../general/g.region/main.c:149
-#: ../general/g.region/main.c:154 ../general/g.mapsets/main.c:87
+#: ../general/g.list/main.c:153 ../general/g.region/main.c:89
+#: ../general/g.region/main.c:95 ../general/g.region/main.c:100
+#: ../general/g.region/main.c:106 ../general/g.region/main.c:112
+#: ../general/g.region/main.c:118 ../general/g.region/main.c:124
+#: ../general/g.region/main.c:132 ../general/g.region/main.c:137
+#: ../general/g.region/main.c:143 ../general/g.region/main.c:148
+#: ../general/g.region/main.c:153 ../general/g.mapsets/main.c:87
 #: ../general/g.mapsets/main.c:92 ../general/g.mapsets/main.c:98
 #: ../general/g.proj/main.c:80 ../general/g.proj/main.c:86
 #: ../general/g.proj/main.c:92 ../general/g.proj/main.c:98
@@ -139,7 +139,7 @@
 #: ../vector/v.external.out/args.c:75 ../vector/v.external.out/args.c:81
 #: ../vector/v.db.connect/main.c:84 ../vector/v.db.connect/main.c:89
 #: ../vector/v.db.connect/main.c:96 ../vector/v.db.connect/main.c:103
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:321 ../vector/v.in.ogr/main.c:327
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:320 ../vector/v.in.ogr/main.c:326
 #: ../vector/v.colors/main.c:133 ../vector/v.what/main.c:91
 #: ../vector/v.what/main.c:96 ../vector/v.what/main.c:101
 #: ../vector/v.what/main.c:106 ../vector/v.what/main.c:111
@@ -215,9 +215,9 @@
 #: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:3
 #: ../locale/scriptstrings/g.extension.all_to_translate.c:3
 #: ../locale/scriptstrings/g.manual_to_translate.c:2
-#: ../general/g.findfile/main.c:38 ../general/g.version/main.c:69
+#: ../general/g.findfile/main.c:38 ../general/g.version/main.c:65
 #: ../general/g.ppmtopng/main.c:117 ../general/g.list/main.c:65
-#: ../general/g.cairocomp/main.c:196 ../general/g.region/main.c:65
+#: ../general/g.cairocomp/main.c:196 ../general/g.region/main.c:64
 #: ../general/g.gui/main.c:39 ../general/g.findetc/main.c:28
 #: ../general/g.rename/main.c:45 ../general/g.mapsets/main.c:63
 #: ../general/g.pnmcomp/main.c:282 ../general/g.copy/main.c:41
@@ -271,10 +271,10 @@
 #: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:11
 #: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:23
 #: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:25
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:27 ../raster/r.sun/main.c:402
-#: ../raster/r.sun/main.c:411 ../raster/r.sun/main.c:420
-#: ../raster/r.sun/main.c:429 ../raster/r.sun/main.c:438
-#: ../raster/r.sun/main.c:447 ../raster/r.resamp.rst/main.c:174
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:27 ../raster/r.sun/main.c:403
+#: ../raster/r.sun/main.c:412 ../raster/r.sun/main.c:421
+#: ../raster/r.sun/main.c:430 ../raster/r.sun/main.c:439
+#: ../raster/r.sun/main.c:448 ../raster/r.resamp.rst/main.c:174
 #: ../raster/r.resamp.rst/main.c:180 ../raster/r.resamp.rst/main.c:186
 #: ../raster/r.resamp.rst/main.c:192 ../raster/r.resamp.rst/main.c:198
 #: ../raster/r.resamp.rst/main.c:204 ../raster/r.resamp.rst/main.c:264
@@ -301,9 +301,9 @@
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:196 ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:202
 #: ../vector/v.out.ascii/args.c:35 ../vector/v.out.ascii/args.c:81
 #: ../vector/v.profile/main.c:218 ../vector/v.profile/main.c:223
-#: ../vector/v.profile/main.c:229 ../vector/v.in.ogr/main.c:229
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:284 ../vector/v.in.ogr/main.c:334
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:340 ../vector/v.in.ogr/main.c:382
+#: ../vector/v.profile/main.c:229 ../vector/v.in.ogr/main.c:228
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:283 ../vector/v.in.ogr/main.c:333
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:339 ../vector/v.in.ogr/main.c:381
 msgid "Output"
 msgstr "출력"
 
@@ -380,7 +380,6 @@
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.algebra_to_translate.c:4
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.neighbors_to_translate.c:4
 #: ../locale/scriptstrings/r.buffer.lowmem_to_translate.c:3
-#: ../locale/scriptstrings/r.drain_to_translate.c:2
 #: ../locale/scriptstrings/r.import_to_translate.c:2
 #: ../locale/scriptstrings/d.to.rast_to_translate.c:4
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.univar_to_translate.c:4
@@ -393,19 +392,19 @@
 #: ../locale/scriptstrings/r.in.srtm_to_translate.c:2
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.export_to_translate.c:4
 #: ../doc/raster/r.example/main.c:83 ../raster/r.surf.area/main.c:76
-#: ../raster/r.path/main.c:137 ../raster/r.profile/main.c:53
-#: ../raster/r.sun/main.c:250 ../raster/r.regression.multi/main.c:129
-#: ../raster/r.volume/main.c:76 ../raster/r.solute.transport/main.c:229
-#: ../raster/r.walk/main.c:196 ../raster/r.timestamp/main.c:35
-#: ../raster/r.colors/edit_colors.c:63 ../raster/r.mfilter/main.c:56
-#: ../raster/r.cost/main.c:157 ../raster/r.resamp.interp/main.c:76
-#: ../raster/r.reclass/main.c:50 ../raster/r.topmodel/main.c:51
-#: ../raster/r.texture/main.c:102 ../raster/r.stats/main.c:106
-#: ../raster/r.stats.quantile/main.c:516 ../raster/r.in.poly/main.c:34
-#: ../raster/r.out.pov/main.c:121 ../raster/r.li/r.li.padcv/padcv.c:53
-#: ../raster/r.li/r.li.shape/main.c:49 ../raster/r.li/r.li.mps/mps.c:52
-#: ../raster/r.li/r.li.renyi/renyi.c:47 ../raster/r.li/r.li.cwed/cwed.c:54
-#: ../raster/r.li/r.li.mpa/mpa.c:44 ../raster/r.li/r.li.simpson/simpson.c:46
+#: ../raster/r.profile/main.c:53 ../raster/r.sun/main.c:251
+#: ../raster/r.regression.multi/main.c:129 ../raster/r.volume/main.c:76
+#: ../raster/r.solute.transport/main.c:229 ../raster/r.walk/main.c:178
+#: ../raster/r.timestamp/main.c:35 ../raster/r.colors/edit_colors.c:63
+#: ../raster/r.mfilter/main.c:56 ../raster/r.cost/main.c:140
+#: ../raster/r.resamp.interp/main.c:76 ../raster/r.reclass/main.c:50
+#: ../raster/r.topmodel/main.c:51 ../raster/r.texture/main.c:102
+#: ../raster/r.stats/main.c:106 ../raster/r.stats.quantile/main.c:516
+#: ../raster/r.in.poly/main.c:34 ../raster/r.out.pov/main.c:121
+#: ../raster/r.li/r.li.padcv/padcv.c:53 ../raster/r.li/r.li.shape/main.c:49
+#: ../raster/r.li/r.li.mps/mps.c:52 ../raster/r.li/r.li.renyi/renyi.c:47
+#: ../raster/r.li/r.li.cwed/cwed.c:54 ../raster/r.li/r.li.mpa/mpa.c:44
+#: ../raster/r.li/r.li.simpson/simpson.c:46
 #: ../raster/r.li/r.li.padrange/padrange.c:53
 #: ../raster/r.li/r.li.edgedensity/edgedensity.c:48
 #: ../raster/r.li/r.li.patchnum/main.c:50 ../raster/r.li/r.li.padsd/padsd.c:53
@@ -418,7 +417,7 @@
 #: ../raster/r.resamp.rst/main.c:148 ../raster/r.univar/r.univar_main.c:104
 #: ../raster/r.recode/main.c:48 ../raster/r.random/main.c:51
 #: ../raster/r.spreadpath/main.c:88 ../raster/r.uslek/main.c:53
-#: ../raster/r.report/main.c:67 ../raster/r.horizon/main.c:179
+#: ../raster/r.report/main.c:67 ../raster/r.horizon/main.c:180
 #: ../raster/r.quant/main.c:47 ../raster/r.series.accumulate/main.c:80
 #: ../raster/r.rescale.eq/main.c:52 ../raster/r.distance/main.c:39
 #: ../raster/r.mode/main.c:55 ../raster/r.spread/main.c:105
@@ -428,12 +427,12 @@
 #: ../raster/r.gwflow/main.c:208 ../raster/r.describe/main.c:54
 #: ../raster/r.what.color/main.c:88 ../raster/r.neighbors/main.c:167
 #: ../raster/r.buffer/main.c:66 ../raster/r.contour/main.c:87
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:167 ../raster/r.in.ascii/main.c:69
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:151 ../raster/r.in.ascii/main.c:69
 #: ../raster/r.stream.extract/main.c:76 ../raster/r.grow.distance/main.c:150
 #: ../raster/r.random.surface/main.c:57 ../raster/r.surf.random/main.c:36
-#: ../raster/r.in.gridatb/main.c:45 ../raster/r.fill.dir/main.c:88
+#: ../raster/r.in.gridatb/main.c:45 ../raster/r.fill.dir/main.c:86
 #: ../raster/r.clump/main.c:58 ../raster/r.circle/main.c:51
-#: ../raster/r.in.png/main.c:519 ../raster/r.cross/main.c:68
+#: ../raster/r.in.png/main.c:519 ../raster/r.cross/main.c:69
 #: ../raster/r.series/main.c:137 ../raster/r.in.lidar/main.c:108
 #: ../raster/r.mapcalc/main.c:70 ../raster/r.statistics/main.c:55
 #: ../raster/r.sunhours/main.c:72 ../raster/r.stats.zonal/main.c:101
@@ -448,7 +447,7 @@
 #: ../raster/r.in.bin/main.c:257 ../raster/r.drain/main.c:109
 #: ../raster/r.random.cells/main.c:47 ../raster/r.surf.contour/main.c:60
 #: ../raster/r.fill.stats/main.c:775 ../raster/r.tile/main.c:43
-#: ../raster/r.patch/main.c:58 ../raster/r.info/main.c:72
+#: ../raster/r.patch/main.c:58 ../raster/r.info/main.c:70
 #: ../raster/r.geomorphon/main.c:104 ../raster/r.topidx/main.c:39
 #: ../raster/r.category/main.c:52 ../raster/r.series.interp/main.c:64
 #: ../raster/r.external.out/main.c:235 ../raster/r.resamp.bspline/main.c:79
@@ -455,16 +454,16 @@
 #: ../raster/r.in.mat/main.c:91 ../raster/r.ros/main.c:212
 #: ../raster/r.null/main.c:60 ../raster/r.what/main.c:100
 #: ../raster/r.transect/main.c:103 ../raster/r.flow/main.c:421
-#: ../raster/r.proj/main.c:145 ../raster/r.surf.gauss/main.c:38
+#: ../raster/r.proj/main.c:144 ../raster/r.surf.gauss/main.c:38
 #: ../raster/r.out.png/main.c:112 ../raster/r.resample/main.c:54
 #: ../raster/r.relief/main.c:107 ../raster/r.carve/main.c:74
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:94 ../raster/r.sunmask/main.c:116
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:92 ../raster/r.sunmask/main.c:116
 #: ../raster/r.out.ascii/main.c:59 ../raster/r.out.mpeg/main.c:102
 #: ../raster/r.covar/main.c:51 ../raster/r.out.ppm/main.c:54
 #: ../raster/r.support/main.c:54 ../raster/r.lake/main.c:150
 #: ../raster/r.out.mat/main.c:62 ../raster/r.his/main.c:67
-#: ../raster/r.external/main.c:57 ../raster/r.resamp.filter/main.c:394
-#: ../raster/r.latlong/main.c:55 ../raster/r.composite/main.c:72
+#: ../raster/r.external/main.c:57 ../raster/r.resamp.filter/main.c:389
+#: ../raster/r.latlong/main.c:56 ../raster/r.composite/main.c:72
 #: ../raster/r.region/main.c:51 ../raster/r.watershed/front/main.c:73
 #: ../raster/r.rescale/main.c:48 ../raster/r.sim/r.sim.sediment/main.c:114
 #: ../raster/r.sim/r.sim.water/main.c:113 ../display/d.colortable/main.c:61
@@ -535,7 +534,7 @@
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.extract_to_translate.c:6
 msgid "r.mapcalc expression assigned to all extracted raster maps"
-msgstr ""
+msgstr "모든 추출된 래스터 지도에 할당된 r.mapcalc 식"
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.extract_to_translate.c:7
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.aggregate.ds_to_translate.c:8
@@ -582,7 +581,6 @@
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.gapfill_to_translate.c:8
 #: ../locale/scriptstrings/t.vect.extract_to_translate.c:8
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.aggregate_to_translate.c:8
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.algebra_to_translate.c:9
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.neighbors_to_translate.c:10
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.extract_to_translate.c:9
 msgid "Suffix to add at basename: set 'gran' for granularity, 'time' for the full time format, 'num' for numerical suffix with a specific number of digits (default %05)"
@@ -590,7 +588,7 @@
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.extract_to_translate.c:10
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.aggregate.ds_to_translate.c:13
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.algebra_to_translate.c:10
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.algebra_to_translate.c:9
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.mapcalc_to_translate.c:9
 msgid "Number of r.mapcalc processes to run in parallel"
 msgstr ""
@@ -598,7 +596,7 @@
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.extract_to_translate.c:11
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.aggregate.ds_to_translate.c:14
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.aggregate_to_translate.c:14
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.algebra_to_translate.c:12
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.algebra_to_translate.c:11
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.neighbors_to_translate.c:12
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.mapcalc_to_translate.c:10
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.mapcalc_to_translate.c:11
@@ -626,7 +624,7 @@
 #: ../display/d.colortable/main.c:60 ../display/d.mon/main.c:50
 #: ../display/d.vect.thematic/main.c:85 ../display/d.geodesic/main.c:46
 #: ../display/d.his/main.c:62 ../display/d.barscale/main.c:63
-#: ../display/d.rgb/main.c:53 ../display/d.grid/main.c:52
+#: ../display/d.rgb/main.c:53 ../display/d.grid/main.c:53
 #: ../display/d.legend.vect/main.c:50 ../display/d.colorlist/main.c:35
 #: ../display/d.extract/main.c:49 ../display/d.rhumbline/main.c:44
 #: ../display/d.graph/main.c:58 ../display/d.legend/main.c:78
@@ -643,7 +641,7 @@
 #: ../general/g.cairocomp/main.c:197 ../general/g.pnmcomp/main.c:283
 #: ../visualization/ximgview/main.c:290
 msgid "display"
-msgstr "화면"
+msgstr "디스플레이"
 
 #: ../locale/scriptstrings/wxpyimgview_to_translate.c:3
 #: ../locale/scriptstrings/d.redraw_to_translate.c:3
@@ -716,13 +714,13 @@
 #: ../vector/v.out.vtk/main.c:47 ../vector/v.mkgrid/main.c:70
 #: ../vector/v.external.out/main.c:43 ../vector/v.what.rast3/main.c:64
 #: ../vector/v.to.rast/main.c:44 ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:75
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:83 ../vector/v.kcv/main.c:55
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:82 ../vector/v.kcv/main.c:55
 #: ../vector/v.surf.idw/main.c:87 ../vector/v.class/main.c:45
 #: ../vector/v.clean/test/topocheck.c:42 ../vector/v.clean/main.c:51
 #: ../vector/v.label.sa/main.c:38 ../vector/v.net.distance/main.c:66
 #: ../vector/v.random/main.c:97 ../vector/v.support/main.c:39
 #: ../vector/v.out.dxf/main.c:56 ../vector/v.out.lidar/main.c:471
-#: ../vector/v.proj/main.c:70 ../vector/v.db.connect/main.c:52
+#: ../vector/v.proj/main.c:68 ../vector/v.db.connect/main.c:52
 #: ../vector/v.to.rast3/main.c:48 ../vector/v.out.ascii/main.c:47
 #: ../vector/v.cluster/main.c:90 ../vector/v.in.lidar/main.c:136
 #: ../vector/v.build.polylines/main.c:110
@@ -735,7 +733,7 @@
 #: ../vector/v.profile/main.c:153 ../vector/v.extrude/main.c:67
 #: ../vector/v.in.region/main.c:41 ../vector/v.hull/main.c:52
 #: ../vector/v.out.svg/main.c:77 ../vector/v.net.connectivity/main.c:52
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:195 ../vector/v.patch/main.c:69
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:194 ../vector/v.patch/main.c:69
 #: ../vector/v.net.path/main.c:42 ../vector/v.overlay/main.c:63
 #: ../vector/v.perturb/main.c:62 ../vector/v.net.iso/main.c:76
 #: ../vector/v.to.3d/main.c:36 ../vector/v.timestamp/main.c:35
@@ -890,7 +888,7 @@
 #: ../vector/v.segment/main.c:61 ../vector/v.drape/main.c:57
 #: ../vector/v.buffer/main.c:225 ../vector/v.select/main.c:49
 #: ../vector/v.extrude/main.c:68 ../vector/v.in.region/main.c:42
-#: ../vector/v.hull/main.c:53 ../vector/v.in.ogr/main.c:199
+#: ../vector/v.hull/main.c:53 ../vector/v.in.ogr/main.c:198
 #: ../vector/v.patch/main.c:70 ../vector/v.overlay/main.c:64
 #: ../vector/v.perturb/main.c:63 ../vector/v.to.3d/main.c:37
 #: ../vector/v.type/main.c:39 ../vector/v.delaunay/main.c:86
@@ -990,7 +988,7 @@
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.support_to_translate.c:12
 msgid "Check for removed maps and delete them from the temporal database and all effected space time datasets"
-msgstr ""
+msgstr "제거된 지도를 확인한 후 시간 데이터베이스와 모든 영향받은 시공간 자료세트로부터 삭제합니다"
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.support_to_translate.c:13
 msgid "Update metadata information, temporal and spatial extent from registered maps based on database entries."
@@ -1017,10 +1015,10 @@
 #: ../raster/r.external.out/main.c:236 ../raster/r.out.png/main.c:113
 #: ../raster/r.out.ascii/main.c:60 ../raster/r.out.mpeg/main.c:103
 #: ../raster/r.out.ppm/main.c:55 ../raster/r.out.mat/main.c:63
-#: ../raster3d/r3.out.netcdf/main.c:588 ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:377
+#: ../raster3d/r3.out.netcdf/main.c:587 ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:377
 #: ../raster3d/r3.out.bin/main.c:206 ../raster3d/r3.out.v5d/main.c:285
 #: ../raster3d/r3.out.ascii/main.c:303 ../vector/v.out.vtk/main.c:48
-#: ../vector/v.external.out/main.c:44 ../vector/v.out.ogr/main.c:84
+#: ../vector/v.external.out/main.c:44 ../vector/v.out.ogr/main.c:83
 #: ../vector/v.out.dxf/main.c:57 ../vector/v.out.lidar/main.c:472
 #: ../vector/v.out.ascii/main.c:48 ../vector/v.out.svg/main.c:78
 #: ../vector/v.out.pov/main.c:47 ../vector/v.colors.out/main.c:51
@@ -1075,7 +1073,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.clip_to_translate.c:9
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:205 ../raster/r.in.gdal/main.c:238
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:203 ../raster/r.in.gdal/main.c:236
 #: ../vector/v.db.select/main.c:101
 msgid "Region"
 msgstr ""
@@ -1102,7 +1100,7 @@
 #: ../raster/r.univar/r.univar_main.c:105 ../raster/r.report/main.c:68
 #: ../raster/r.quant/main.c:48 ../raster/r.mode/main.c:56
 #: ../raster/r.support.stats/main.c:39 ../raster/r.neighbors/main.c:169
-#: ../raster/r.clump/main.c:59 ../raster/r.cross/main.c:69
+#: ../raster/r.clump/main.c:59 ../raster/r.cross/main.c:70
 #: ../raster/r.in.lidar/main.c:111 ../raster/r.statistics/main.c:56
 #: ../raster/r.stats.zonal/main.c:102 ../raster/r.regression.line/main.c:47
 #: ../raster/r.in.xyz/main.c:160 ../raster/r.kappa/main.c:69
@@ -1154,7 +1152,7 @@
 #: ../display/d.where/main.c:46 ../vector/v.what.rast3/main.c:68
 #: ../vector/v.what.rast/main.c:75 ../vector/v.what/main.c:63
 msgid "querying"
-msgstr ""
+msgstr "질의 중입니다"
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.rast.stats_to_translate.c:9
 msgid "Continue if upload column(s) already exist"
@@ -1195,6 +1193,7 @@
 #: ../locale/scriptstrings/i.in.spotvgt_to_translate.c:2
 #: ../locale/scriptstrings/i.image.mosaic_to_translate.c:2
 #: ../locale/scriptstrings/i.spectral_to_translate.c:2
+#: ../locale/scriptstrings/i.nightlights.intercalibration_to_translate.c:2
 #: ../locale/scriptstrings/i.oif_to_translate.c:2
 #: ../locale/scriptstrings/r.in.aster_to_translate.c:4
 #: ../locale/scriptstrings/i.tasscap_to_translate.c:2
@@ -1285,7 +1284,7 @@
 
 #: ../locale/scriptstrings/d.shade_to_translate.c:3
 #: ../locale/scriptstrings/r.shade_to_translate.c:3
-#: ../locale/scriptstrings/r.fillnulls_to_translate.c:4
+#: ../locale/scriptstrings/r.fillnulls_to_translate.c:3
 #: ../locale/scriptstrings/r.in.aster_to_translate.c:6
 #: ../locale/scriptstrings/r.plane_to_translate.c:3
 #: ../raster/r.param.scale/interface.c:57 ../raster/r.relief/main.c:108
@@ -1344,7 +1343,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.select_to_translate.c:9
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.algebra_to_translate.c:14
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.algebra_to_translate.c:13
 msgid "Perform a dry run, compute all dependencies and module calls but don't run them"
 msgstr ""
 
@@ -1408,10 +1407,10 @@
 #: ../vector/v.profile/main.c:165 ../vector/v.profile/main.c:168
 #: ../vector/v.profile/main.c:173 ../vector/v.extrude/main.c:84
 #: ../vector/v.extrude/main.c:87 ../vector/v.extrude/main.c:90
-#: ../vector/v.extrude/main.c:95 ../vector/v.in.ogr/main.c:238
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:243 ../vector/v.in.ogr/main.c:252
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:268 ../vector/v.in.ogr/main.c:316
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:361 ../vector/v.to.3d/args.c:19
+#: ../vector/v.extrude/main.c:95 ../vector/v.in.ogr/main.c:237
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:242 ../vector/v.in.ogr/main.c:251
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:267 ../vector/v.in.ogr/main.c:315
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:360 ../vector/v.to.3d/args.c:19
 #: ../vector/v.to.3d/args.c:25 ../vector/v.in.db/main.c:94
 #: ../vector/v.to.points/main.c:67 ../vector/v.to.points/main.c:71
 #: ../vector/v.decimate/main.c:149 ../vector/v.decimate/main.c:152
@@ -1539,7 +1538,7 @@
 
 #: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:2
 msgid "Downloads and installs extensions from GRASS Addons repository or other source into the local GRASS installation or removes installed extensions."
-msgstr ""
+msgstr "GRASS 애드온 또는 다른 저장소로부터 확장을 내려받아 국지적인 GRASS 설치장소에 설치하거나 설치된 확장을 제거합니다."
 
 #: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:4
 #: ../locale/scriptstrings/g.extension.all_to_translate.c:4
@@ -1561,11 +1560,11 @@
 
 #: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:8
 msgid "Name of extension to install or remove"
-msgstr "설치하거나 삭제할 확장의 이름"
+msgstr "설치하거나 제거할 확장의 이름"
 
 #: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:9
 msgid "Name of toolbox (set of extensions) when -t flag is given"
-msgstr "-t 플래그를 사용할 경우 툴박스(확장 세트)의 이름"
+msgstr "-t 플래그를 사용할 경우 도구상자(확장 세트)의 이름"
 
 #: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:10
 #: ../locale/scriptstrings/g.extension.all_to_translate.c:6
@@ -1625,7 +1624,7 @@
 
 #: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:29
 msgid "Force removal when uninstalling extension (operation=remove)"
-msgstr ""
+msgstr "확장을 제거할 때 강제 제거 (operation=remove)"
 
 #: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:30
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.colors_to_translate.c:15
@@ -1633,7 +1632,7 @@
 #: ../raster/r.colors/edit_colors.c:116 ../raster/r.null/main.c:108
 #: ../vector/v.colors/main.c:122
 msgid "Remove"
-msgstr "삭제"
+msgstr "제거"
 
 #: ../locale/scriptstrings/g.extension_to_translate.c:31
 msgid "Operate on toolboxes instead of single modules (experimental)"
@@ -1683,11 +1682,11 @@
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.series_to_translate.c:10
 msgid "Do not assign the space time raster dataset start and end time to the output map"
-msgstr ""
+msgstr "출력 지도에 시공간 래스터 자료세트의 시작과 종료 시간을 할당하지 않습니다"
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.series_to_translate.c:11
 #: ../raster/r.series.accumulate/main.c:159 ../raster/r.series/main.c:187
-#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:288 ../raster/r.resamp.filter/main.c:436
+#: ../raster/r.resamp.stats/main.c:288 ../raster/r.resamp.filter/main.c:431
 msgid "Propagate NULLs"
 msgstr ""
 
@@ -1695,8 +1694,8 @@
 msgid "Lists information about space time datasets and maps."
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/t.info_to_translate.c:4 ../raster/r.info/main.c:74
-#: ../raster3d/r3.info/main.c:78 ../general/g.region/main.c:68
+#: ../locale/scriptstrings/t.info_to_translate.c:4 ../raster/r.info/main.c:72
+#: ../raster3d/r3.info/main.c:78 ../general/g.region/main.c:67
 #: ../vector/v.info/main.c:40
 msgid "extent"
 msgstr "범위"
@@ -1708,7 +1707,7 @@
 #: ../locale/scriptstrings/t.info_to_translate.c:9
 #: ../locale/scriptstrings/i.oif_to_translate.c:6
 #: ../raster/r.regression.multi/main.c:162
-#: ../raster/r.regression.line/main.c:69 ../general/g.region/main.c:148
+#: ../raster/r.regression.line/main.c:69 ../general/g.region/main.c:147
 #: ../imagery/i.group/main.c:88
 msgid "Print in shell script style"
 msgstr ""
@@ -2001,7 +2000,7 @@
 #: ../raster/r.colors/edit_colors.c:59 ../raster/r.univar/r3.univar_main.c:98
 #: ../raster/r.to.rast3elev/main.c:363
 #: ../raster/r.colors.out/raster3d_main.c:46 ../raster3d/r3.support/main.c:49
-#: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:159 ../raster3d/r3.out.netcdf/main.c:587
+#: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:159 ../raster3d/r3.out.netcdf/main.c:586
 #: ../raster3d/r3.retile/main.c:96 ../raster3d/r3.neighbors/main.c:208
 #: ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:376 ../raster3d/r3.mkdspf/main.c:79
 #: ../raster3d/r3.mask/main.c:133 ../raster3d/r3.in.v5d/main.c:178
@@ -2026,7 +2025,7 @@
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.extract_to_translate.c:5
 #: ../raster/r.to.rast3/main.c:199 ../raster/r.to.rast3elev/main.c:364
 #: ../raster3d/r3.support/main.c:51 ../raster3d/r3.gwflow/main.c:161
-#: ../raster3d/r3.out.netcdf/main.c:590 ../raster3d/r3.retile/main.c:98
+#: ../raster3d/r3.out.netcdf/main.c:589 ../raster3d/r3.retile/main.c:98
 #: ../raster3d/r3.neighbors/main.c:210 ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:378
 #: ../raster3d/r3.mkdspf/main.c:81 ../raster3d/r3.mask/main.c:135
 #: ../raster3d/r3.in.v5d/main.c:180 ../raster3d/r3.out.bin/main.c:207
@@ -2112,12 +2111,12 @@
 #: ../raster/r.in.gridatb/main.c:46 ../raster/r.in.png/main.c:520
 #: ../raster/r.in.lidar/main.c:109 ../raster/r.in.xyz/main.c:159
 #: ../raster/r.in.bin/main.c:258 ../raster/r.in.mat/main.c:92
-#: ../raster/r.proj/main.c:148 ../raster/r.in.gdal/main.c:95
+#: ../raster/r.proj/main.c:147 ../raster/r.in.gdal/main.c:93
 #: ../raster/r.external/main.c:58 ../raster3d/r3.in.v5d/main.c:179
 #: ../raster3d/r3.in.bin/main.c:253 ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:163
-#: ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:355 ../vector/v.proj/main.c:73
+#: ../raster3d/r3.in.ascii/main.c:355 ../vector/v.proj/main.c:71
 #: ../vector/v.in.lidar/main.c:137 ../vector/v.in.dwg/main.c:83
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:196 ../vector/v.in.db/main.c:53
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:195 ../vector/v.in.db/main.c:53
 #: ../vector/v.in.ascii/main.c:71 ../vector/v.in.dxf/main.c:65
 #: ../vector/v.external/main.c:53
 msgid "import"
@@ -2161,7 +2160,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.vect.algebra_to_translate.c:9
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.algebra_to_translate.c:11
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.algebra_to_translate.c:10
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.mapcalc_to_translate.c:11
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.mapcalc_to_translate.c:12
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.algebra_to_translate.c:11
@@ -2239,7 +2238,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.to.vect_to_translate.c:18
-#: ../raster/r.to.vect/main.c:117 ../vector/v.proj/main.c:132
+#: ../raster/r.to.vect/main.c:117 ../vector/v.proj/main.c:130
 msgid "Do not build vector topology"
 msgstr ""
 
@@ -2270,7 +2269,7 @@
 msgstr "시공간 래스터 자료세트 내의 빈 공간을 보간된 래스터 지도로 대체합니다."
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.gapfill_to_translate.c:3
-#: ../locale/scriptstrings/r.fillnulls_to_translate.c:5
+#: ../locale/scriptstrings/r.fillnulls_to_translate.c:4
 #: ../raster/r.resamp.interp/main.c:78 ../raster/r.surf.idw/main.c:106
 #: ../raster/r.surf.contour/main.c:62 ../raster/r.fill.stats/main.c:777
 #: ../raster/r.series.interp/main.c:66 ../raster/r.resamp.bspline/main.c:82
@@ -2277,7 +2276,7 @@
 #: ../vector/v.surf.idw/main.c:89 ../vector/v.surf.rst/main.c:149
 #: ../vector/v.surf.bspline/main.c:93 ../vector/v.vol.rst/main.c:238
 msgid "interpolation"
-msgstr ""
+msgstr "보간"
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.gapfill_to_translate.c:9
 msgid "Number of interpolation processes to run in parallel"
@@ -2285,7 +2284,7 @@
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.gapfill_to_translate.c:10
 msgid "Assign the space time raster dataset start and end time to the output map"
-msgstr ""
+msgstr "출력 지도에 시공간 래스터 자료세트의 시작과 종료 시간을 할당합니다"
 
 #: ../locale/scriptstrings/r.out.xyz_to_translate.c:1
 msgid "Exports a raster map to a text file as x,y,z values based on cell centers."
@@ -2393,7 +2392,7 @@
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.accumulate_to_translate.c:21
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.accdetect_to_translate.c:19
 msgid "Register empty maps in the output space time raster dataset, otherwise they will be deleted"
-msgstr ""
+msgstr "출력 시공간 래스터 자료세트 안의 빈 지도를 등록하세요, 그렇지 않으면 그 지도들은 삭제됩니다"
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.accumulate_to_translate.c:22
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.accdetect_to_translate.c:20
@@ -2466,7 +2465,6 @@
 msgstr "일반적으로 \"http://\"로 시작합니다"
 
 #: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:6
-#: ../locale/scriptstrings/r.drain_to_translate.c:9
 #: ../locale/scriptstrings/r.import_to_translate.c:11
 #: ../locale/scriptstrings/r3.in.xyz_to_translate.c:14
 #: ../imagery/i.ifft/main.c:93 ../vector/v.kernel/main.c:133
@@ -2547,7 +2545,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/r.in.wms_to_translate.c:32
-#: ../display/d.mon/main.c:102 ../display/d.grid/main.c:112
+#: ../display/d.mon/main.c:102 ../display/d.grid/main.c:113
 #: ../display/d.legend.vect/main.c:101 ../display/d.legend/main.c:246
 #: ../display/d.path/main.c:115 ../display/d.erase/main.c:37
 #: ../display/d.histogram/main.c:108 ../general/g.pnmcomp/main.c:325
@@ -2592,7 +2590,7 @@
 
 #: ../locale/scriptstrings/g.extension.all_to_translate.c:1
 msgid "Rebuilds or removes all locally installed GRASS Addons extensions."
-msgstr ""
+msgstr "국지적으로 설치된 모든 GRASS 애드온 확장을 새로 만들거나 제거합니다."
 
 #: ../locale/scriptstrings/g.extension.all_to_translate.c:2
 msgid "By default only extensions built against different GIS Library are rebuilt."
@@ -2659,7 +2657,7 @@
 #: ../locale/scriptstrings/v.build.all_to_translate.c:3
 #: ../locale/scriptstrings/t.topology_to_translate.c:3
 #: ../vector/v.clean/main.c:52 ../vector/v.build.polylines/main.c:111
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:198 ../vector/v.build/main.c:37
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:197 ../vector/v.build/main.c:37
 #: ../vector/v.info/main.c:39 ../vector/v.out.postgis/main.c:48
 #: ../vector/v.generalize/main.c:82
 msgid "topology"
@@ -2676,7 +2674,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.snap_to_translate.c:4 ../vector/v.clean/main.c:54
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:200
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:199
 msgid "snapping"
 msgstr ""
 
@@ -2691,14 +2689,14 @@
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.import_to_translate.c:4
 #: ../locale/scriptstrings/r.import_to_translate.c:4
-#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:3 ../raster/r.proj/main.c:146
-#: ../raster/r.latlong/main.c:58 ../general/g.proj/main.c:65
-#: ../general/g.setproj/main.c:79 ../vector/v.proj/main.c:71
+#: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:3 ../raster/r.proj/main.c:145
+#: ../raster/r.latlong/main.c:59 ../general/g.proj/main.c:65
+#: ../general/g.setproj/main.c:79 ../vector/v.proj/main.c:69
 msgid "projection"
 msgstr "투영"
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.import_to_translate.c:5
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:208
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:207
 msgid "Name of OGR datasource to be imported"
 msgstr ""
 
@@ -2722,15 +2720,15 @@
 #: ../locale/scriptstrings/r3.in.xyz_to_translate.c:22
 #: ../locale/scriptstrings/r3.in.xyz_to_translate.c:24
 #: ../locale/scriptstrings/r3.in.xyz_to_translate.c:27
-#: ../raster/r.sun/main.c:271 ../raster/r.sun/main.c:280
-#: ../raster/r.sun/main.c:289 ../raster/r.sun/main.c:298
-#: ../raster/r.sun/main.c:306 ../raster/r.sun/main.c:315
-#: ../raster/r.sun/main.c:324 ../raster/r.sun/main.c:333
-#: ../raster/r.sun/main.c:342 ../raster/r.sun/main.c:351
-#: ../raster/r.sun/main.c:360 ../raster/r.sun/main.c:369
-#: ../raster/r.sun/main.c:378 ../raster/r.sun/main.c:385
-#: ../raster/r.sun/main.c:393 ../raster/r.horizon/main.c:194
-#: ../raster/r.horizon/main.c:203 ../raster/r.horizon/main.c:211
+#: ../raster/r.sun/main.c:272 ../raster/r.sun/main.c:281
+#: ../raster/r.sun/main.c:290 ../raster/r.sun/main.c:299
+#: ../raster/r.sun/main.c:307 ../raster/r.sun/main.c:316
+#: ../raster/r.sun/main.c:325 ../raster/r.sun/main.c:334
+#: ../raster/r.sun/main.c:343 ../raster/r.sun/main.c:352
+#: ../raster/r.sun/main.c:361 ../raster/r.sun/main.c:370
+#: ../raster/r.sun/main.c:379 ../raster/r.sun/main.c:386
+#: ../raster/r.sun/main.c:394 ../raster/r.horizon/main.c:195
+#: ../raster/r.horizon/main.c:204 ../raster/r.horizon/main.c:212
 #: ../raster/r.spread/main.c:125 ../raster/r.spread/main.c:139
 #: ../raster/r.spread/main.c:151 ../raster/r.spread/main.c:164
 #: ../raster/r.spread/main.c:177 ../raster/r.spread/main.c:189
@@ -2754,18 +2752,18 @@
 #: ../display/d.text/main.c:154 ../raster3d/r3.flow/main.c:188
 #: ../raster3d/r3.flow/main.c:195 ../raster3d/r3.flow/main.c:205
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:177 ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:184
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:224 ../vector/v.edit/args.c:96
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:223 ../vector/v.edit/args.c:96
 #: ../vector/v.edit/args.c:215
 msgid "Input"
 msgstr "입력"
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.import_to_translate.c:7
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:220
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:219
 msgid "OGR layer name. If not given, all available layers are imported"
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.import_to_translate.c:9
-#: ../vector/v.proj/main.c:108
+#: ../vector/v.proj/main.c:106
 msgid "Name for output vector map (default: input)"
 msgstr ""
 
@@ -2779,17 +2777,17 @@
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.import_to_translate.c:14
 #: ../locale/scriptstrings/db.in.ogr_to_translate.c:11
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:297
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:296
 msgid "Encoding value for attribute data"
 msgstr "속성 자료를 위한 인코딩 값"
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.import_to_translate.c:15
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:299
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:298
 msgid "Overrides encoding interpretation, useful when importing ESRI Shapefile"
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.import_to_translate.c:17
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:275
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:274
 msgid "Snapping threshold for boundaries (map units)"
 msgstr ""
 
@@ -2817,12 +2815,12 @@
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.import_to_translate.c:25
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:320
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:319
 msgid "List supported OGR formats and exit"
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.import_to_translate.c:26
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:326
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:325
 msgid "List available OGR layers in data source and exit"
 msgstr ""
 
@@ -2832,9 +2830,9 @@
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.import_to_translate.c:18
 #: ../locale/scriptstrings/t.vect.import_to_translate.c:14
 #: ../locale/scriptstrings/r.import_to_translate.c:31
-#: ../raster/r.in.lidar/main.c:300 ../raster/r.in.gdal/main.c:187
+#: ../raster/r.in.lidar/main.c:300 ../raster/r.in.gdal/main.c:185
 #: ../raster/r.external/main.c:102 ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:293
-#: ../vector/v.in.lidar/main.c:321 ../vector/v.in.ogr/main.c:348
+#: ../vector/v.in.lidar/main.c:321 ../vector/v.in.ogr/main.c:347
 #: ../vector/v.external/args.c:45
 msgid "Override projection check (use current location's projection)"
 msgstr ""
@@ -2841,7 +2839,7 @@
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.import_to_translate.c:28
 #: ../locale/scriptstrings/r.import_to_translate.c:32
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:350 ../vector/v.external/args.c:47
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:349 ../vector/v.external/args.c:47
 msgid "Assume that the dataset has the same projection as the current location"
 msgstr ""
 
@@ -3001,7 +2999,7 @@
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.colors_to_translate.c:14
 #: ../raster/r.colors/edit_colors.c:115 ../vector/v.colors/main.c:121
 msgid "Remove existing color table"
-msgstr ""
+msgstr "기존 색상 테이블을 제거합니다"
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.colors_to_translate.c:16
 #: ../raster/r.colors/edit_colors.c:121 ../vector/v.colors/main.c:127
@@ -3049,7 +3047,7 @@
 #: ../locale/scriptstrings/t.rename_to_translate.c:4
 #: ../general/g.rename/main.c:47
 msgid "rename"
-msgstr "이름변경"
+msgstr "이름 변경"
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.in.lines_to_translate.c:1
 msgid "Imports ASCII x,y[,z] coordinates as a series of lines."
@@ -3133,7 +3131,7 @@
 
 #: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:11
 msgid "Layer number or name (vector)"
-msgstr ""
+msgstr "레이어 번호 또는 이름(벡터)"
 
 #: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:13
 msgid "Category values (vector)"
@@ -3154,7 +3152,7 @@
 
 #: ../locale/scriptstrings/r.mask_to_translate.c:19
 msgid "Remove existing mask (overrides other options)"
-msgstr ""
+msgstr "기존 매스크를 제거합니다 (다른 옵션을 무시합니다)"
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.db.reconnect.all_to_translate.c:1
 msgid "Reconnects attribute tables for all vector maps from the current mapset to a new database."
@@ -3166,7 +3164,7 @@
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.db.reconnect.all_to_translate.c:6
 msgid "Delete attribute tables from the source database"
-msgstr ""
+msgstr "원천 데이터베이스로부터 속성 테이블을 삭제합니다"
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.db.reconnect.all_to_translate.c:7
 msgid "Name of source database"
@@ -3182,7 +3180,7 @@
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.db.reconnect.all_to_translate.c:10
 msgid "Name for target database"
-msgstr "표적 데이터베이스를 위한 이름"
+msgstr "표적 데이터베이스의 이름"
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.db.reconnect.all_to_translate.c:11
 msgid "Name for target database schema"
@@ -3205,7 +3203,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.unpack_to_translate.c:1
-msgid "Imports a GRASS GIS specific vector archive file (packed with v.pack) as a vector map"
+msgid "Imports a vector map as GRASS GIS specific archive file (packed with v.pack)"
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.unpack_to_translate.c:5
@@ -3235,7 +3233,7 @@
 #: ../locale/scriptstrings/r.unpack_to_translate.c:9
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.import_to_translate.c:19
 #: ../locale/scriptstrings/t.vect.import_to_translate.c:15
-#: ../raster/r.in.lidar/main.c:302 ../raster/r.in.gdal/main.c:189
+#: ../raster/r.in.lidar/main.c:302 ../raster/r.in.gdal/main.c:187
 #: ../raster/r.external/main.c:104 ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:295
 #: ../vector/v.in.lidar/main.c:323
 msgid "Assume that the dataset has same projection as the current location"
@@ -3269,7 +3267,6 @@
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.db.univar_to_translate.c:8
 #: ../locale/scriptstrings/db.univar_to_translate.c:8
-#: ../raster/r.info/main.c:91
 msgid "Print stats in shell script style"
 msgstr ""
 
@@ -3338,7 +3335,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/r.unpack_to_translate.c:1
-msgid "Imports a GRASS GIS specific raster archive file (packed with r.pack) as a raster map"
+msgid "Imports a raster map as GRASS GIS specific archive file (packed with r.pack)"
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/r.unpack_to_translate.c:6
@@ -3421,7 +3418,7 @@
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.what_to_translate.c:11
 #: ../raster/r.what/main.c:143
 msgid "Output header row"
-msgstr ""
+msgstr "출력 헤더 행"
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.what_to_translate.c:12
 msgid "Use stdin as input and ignore coordinates and point option"
@@ -3474,8 +3471,8 @@
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.import_to_translate.c:6
 #: ../locale/scriptstrings/t.vect.import_to_translate.c:6
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:96 ../general/g.proj/main.c:66
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:201
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:94 ../general/g.proj/main.c:66
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:200
 msgid "create location"
 msgstr ""
 
@@ -3492,7 +3489,7 @@
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.import_to_translate.c:13
 #: ../locale/scriptstrings/r.import_to_translate.c:10
 #: ../raster/r.stream.extract/main.c:141 ../raster/r.resamp.bspline/main.c:151
-#: ../raster/r.proj/main.c:193 ../raster/r.in.gdal/main.c:125
+#: ../raster/r.proj/main.c:192 ../raster/r.in.gdal/main.c:123
 #: ../vector/v.to.rast/main.c:117 ../vector/v.surf.bspline/main.c:195
 msgid "Cache size for raster rows"
 msgstr ""
@@ -3500,7 +3497,7 @@
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.import_to_translate.c:14
 #: ../locale/scriptstrings/r.import_to_translate.c:9
 #: ../raster/r.stream.extract/main.c:140 ../raster/r.resamp.bspline/main.c:150
-#: ../raster/r.proj/main.c:192 ../raster/r.in.gdal/main.c:124
+#: ../raster/r.proj/main.c:191 ../raster/r.in.gdal/main.c:122
 #: ../vector/v.to.rast/main.c:116 ../vector/v.surf.bspline/main.c:194
 msgid "Maximum memory to be used (in MB)"
 msgstr ""
@@ -3562,7 +3559,7 @@
 
 #: ../locale/scriptstrings/g.manual_to_translate.c:5
 msgid "Display index"
-msgstr ""
+msgstr "디스플레이 색인"
 
 #: ../locale/scriptstrings/g.manual_to_translate.c:6
 msgid "Display topics"
@@ -3596,69 +3593,58 @@
 msgid "Fills no-data areas in raster maps using spline interpolation."
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/r.fillnulls_to_translate.c:3
-#: ../raster/r.surf.area/main.c:77 ../raster/r.contour/main.c:88
-#: ../raster/r.random.surface/main.c:58 ../raster/r.surf.random/main.c:37
-#: ../raster/r.surf.fractal/main.c:39 ../raster/r.surf.idw/main.c:105
-#: ../raster/r.surf.contour/main.c:61 ../raster/r.fill.stats/main.c:776
-#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:80 ../raster/r.surf.gauss/main.c:39
-#: ../vector/v.surf.idw/main.c:88 ../vector/v.surf.rst/main.c:148
-#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:92 ../vector/v.vol.rst/main.c:237
-msgid "surface"
-msgstr ""
-
-#: ../locale/scriptstrings/r.fillnulls_to_translate.c:6
-#: ../raster/r.proj/main.c:183 ../imagery/i.rectify/main.c:132
+#: ../locale/scriptstrings/r.fillnulls_to_translate.c:5
+#: ../raster/r.proj/main.c:182 ../imagery/i.rectify/main.c:132
 #: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/main.c:126
 msgid "Interpolation method to use"
 msgstr "사용할 보간 방법"
 
-#: ../locale/scriptstrings/r.fillnulls_to_translate.c:7
+#: ../locale/scriptstrings/r.fillnulls_to_translate.c:6
 msgid "Spline tension parameter"
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/r.fillnulls_to_translate.c:8
-#: ../locale/scriptstrings/r.fillnulls_to_translate.c:10
-#: ../locale/scriptstrings/r.fillnulls_to_translate.c:12
-#: ../locale/scriptstrings/r.fillnulls_to_translate.c:14
-#: ../locale/scriptstrings/r.fillnulls_to_translate.c:16
+#: ../locale/scriptstrings/r.fillnulls_to_translate.c:7
+#: ../locale/scriptstrings/r.fillnulls_to_translate.c:9
+#: ../locale/scriptstrings/r.fillnulls_to_translate.c:11
+#: ../locale/scriptstrings/r.fillnulls_to_translate.c:13
+#: ../locale/scriptstrings/r.fillnulls_to_translate.c:15
 msgid "RST options"
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/r.fillnulls_to_translate.c:9
+#: ../locale/scriptstrings/r.fillnulls_to_translate.c:8
 msgid "Spline smoothing parameter"
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/r.fillnulls_to_translate.c:11
+#: ../locale/scriptstrings/r.fillnulls_to_translate.c:10
 msgid "Width of hole edge used for interpolation (in cells)"
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/r.fillnulls_to_translate.c:13
+#: ../locale/scriptstrings/r.fillnulls_to_translate.c:12
 #: ../vector/v.surf.rst/main.c:307 ../vector/v.vol.rst/main.c:319
 msgid "Minimum number of points for approximation in a segment (>segmax)"
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/r.fillnulls_to_translate.c:15
+#: ../locale/scriptstrings/r.fillnulls_to_translate.c:14
 #: ../vector/v.surf.rst/main.c:298 ../vector/v.vol.rst/main.c:310
 msgid "Maximum number of points in a segment"
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/r.fillnulls_to_translate.c:17
+#: ../locale/scriptstrings/r.fillnulls_to_translate.c:16
 #: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:131 ../vector/v.surf.bspline/main.c:177
 msgid "Tykhonov regularization parameter (affects smoothing)"
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/r.fillnulls_to_translate.c:18
+#: ../locale/scriptstrings/r.fillnulls_to_translate.c:17
 msgid "Used in bilinear and bicubic spline interpolation"
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/r.fillnulls_to_translate.c:19
+#: ../locale/scriptstrings/r.fillnulls_to_translate.c:18
 msgid "Spline options"
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.db.droprow_to_translate.c:1
 msgid "Removes a vector feature from a vector map through attribute selection."
-msgstr ""
+msgstr "속성 선택을 이용해서 벡터 지도로부터 벡터 피쳐를 제거합니다"
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.sample_to_translate.c:1
 msgid "Samples the input space time dataset(s) with a sample space time dataset and print the result to stdout."
@@ -3708,7 +3694,7 @@
 
 #: ../locale/scriptstrings/d.frame_to_translate.c:7
 msgid "Remove all frames, erase the screen and exit"
-msgstr ""
+msgstr "모든 틀을 제거한 후, 화면을 지우고 종료합니다"
 
 #: ../locale/scriptstrings/d.frame_to_translate.c:8
 msgid "Print name of current frame and exit"
@@ -3738,7 +3724,7 @@
 msgid "r.mapcalc expression for temporal and spatial analysis of space time raster datasets"
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/t.rast.algebra_to_translate.c:13
+#: ../locale/scriptstrings/t.rast.algebra_to_translate.c:12
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.algebra_to_translate.c:13
 msgid "Use granularity sampling instead of the temporal topology approach"
 msgstr ""
@@ -3827,114 +3813,6 @@
 msgid "Create the location specified by the \"location\" parameter and exit. Do not import the space time vector datasets."
 msgstr ""
 
-#: ../locale/scriptstrings/r.drain_to_translate.c:1
-#: ../raster/r.drain/main.c:113
-msgid "Traces a flow through an elevation model or cost surface on a raster map."
-msgstr ""
-
-#: ../locale/scriptstrings/r.drain_to_translate.c:3 ../raster/r.path/main.c:138
-#: ../raster/r.solute.transport/main.c:230 ../raster/r.topmodel/main.c:52
-#: ../raster/r.uslek/main.c:54 ../raster/r.usler/main.c:53
-#: ../raster/r.gwflow/main.c:210 ../raster/r.stream.extract/main.c:77
-#: ../raster/r.fill.dir/main.c:89 ../raster/r.basins.fill/main.c:55
-#: ../raster/r.water.outlet/main.c:58 ../raster/r.drain/main.c:110
-#: ../raster/r.topidx/main.c:40 ../raster/r.flow/main.c:422
-#: ../raster/r.carve/main.c:75 ../raster/r.lake/main.c:151
-#: ../raster/r.watershed/front/main.c:74
-#: ../raster/r.sim/r.sim.sediment/main.c:115
-#: ../raster/r.sim/r.sim.water/main.c:114 ../raster3d/r3.gwflow/main.c:162
-#: ../raster3d/r3.flow/main.c:180
-msgid "hydrology"
-msgstr "수문학"
-
-#: ../locale/scriptstrings/r.drain_to_translate.c:4 ../raster/r.path/main.c:139
-#: ../raster/r.walk/main.c:197 ../raster/r.cost/main.c:158
-#: ../raster/r.drain/main.c:111
-msgid "cost surface"
-msgstr ""
-
-#: ../locale/scriptstrings/r.drain_to_translate.c:5
-#: ../raster/r.drain/main.c:116
-msgid "Name of input elevation or cost surface raster map"
-msgstr ""
-
-#: ../locale/scriptstrings/r.drain_to_translate.c:6
-#: ../raster/r.drain/main.c:121
-msgid "Name of input movement direction map associated with the cost surface"
-msgstr ""
-
-#: ../locale/scriptstrings/r.drain_to_translate.c:7
-#: ../raster/r.drain/main.c:123
-msgid "Direction in degrees CCW from east"
-msgstr ""
-
-#: ../locale/scriptstrings/r.drain_to_translate.c:8
-#: ../locale/scriptstrings/r.drain_to_translate.c:23
-#: ../raster/r.drain/main.c:125 ../raster/r.drain/main.c:168
-msgid "Cost surface"
-msgstr ""
-
-#: ../locale/scriptstrings/r.drain_to_translate.c:10
-#: ../raster/r.drain/main.c:133
-msgid "Name for output drain vector map"
-msgstr ""
-
-#: ../locale/scriptstrings/r.drain_to_translate.c:11
-#: ../raster/r.drain/main.c:134
-msgid "Recommended for cost surface made using knight's move"
-msgstr ""
-
-#: ../locale/scriptstrings/r.drain_to_translate.c:12
-#: ../raster/r.path/main.c:182 ../raster/r.walk/main.c:245
-#: ../raster/r.cost/main.c:209 ../raster/r.drain/main.c:139
-msgid "Coordinates of starting point(s) (E,N)"
-msgstr ""
-
-#: ../locale/scriptstrings/r.drain_to_translate.c:13
-#: ../locale/scriptstrings/r.drain_to_translate.c:15
-#: ../raster/r.path/main.c:183 ../raster/r.path/main.c:189
-#: ../raster/r.walk/main.c:227 ../raster/r.walk/main.c:239
-#: ../raster/r.walk/main.c:246 ../raster/r.walk/main.c:327
-#: ../raster/r.cost/main.c:191 ../raster/r.cost/main.c:203
-#: ../raster/r.cost/main.c:210 ../raster/r.cost/main.c:260
-#: ../raster/r.drain/main.c:140 ../raster/r.drain/main.c:147
-msgid "Start"
-msgstr ""
-
-#: ../locale/scriptstrings/r.drain_to_translate.c:14
-#: ../raster/r.path/main.c:188 ../raster/r.drain/main.c:145
-msgid "Name of starting vector points map(s)"
-msgstr ""
-
-#: ../locale/scriptstrings/r.drain_to_translate.c:16
-#: ../raster/r.path/main.c:193 ../raster/r.drain/main.c:151
-msgid "Copy input cell values on output"
-msgstr ""
-
-#: ../locale/scriptstrings/r.drain_to_translate.c:17
-#: ../locale/scriptstrings/r.drain_to_translate.c:19
-#: ../locale/scriptstrings/r.drain_to_translate.c:21
-#: ../raster/r.path/main.c:194 ../raster/r.path/main.c:199
-#: ../raster/r.path/main.c:204 ../raster/r.drain/main.c:152
-#: ../raster/r.drain/main.c:157 ../raster/r.drain/main.c:162
-msgid "Path settings"
-msgstr ""
-
-#: ../locale/scriptstrings/r.drain_to_translate.c:18
-#: ../raster/r.path/main.c:198 ../raster/r.drain/main.c:156
-msgid "Accumulate input values along the path"
-msgstr ""
-
-#: ../locale/scriptstrings/r.drain_to_translate.c:20
-#: ../raster/r.path/main.c:203 ../raster/r.drain/main.c:161
-msgid "Count cell numbers along the path"
-msgstr ""
-
-#: ../locale/scriptstrings/r.drain_to_translate.c:22
-#: ../raster/r.drain/main.c:167
-msgid "The input raster map is a cost surface (direction surface must also be specified)"
-msgstr ""
-
 #: ../locale/scriptstrings/r.import_to_translate.c:1
 msgid "Imports raster data into a GRASS raster map using GDAL library and reprojects on the fly."
 msgstr ""
@@ -3977,14 +3855,14 @@
 
 #: ../locale/scriptstrings/r.import_to_translate.c:24
 #: ../raster/r.in.poly/main.c:50 ../raster/r.in.ascii/main.c:92
-#: ../raster/r.in.bin/main.c:298 ../raster/r.in.gdal/main.c:142
+#: ../raster/r.in.bin/main.c:298 ../raster/r.in.gdal/main.c:140
 #: ../raster/r.support/main.c:66 ../raster/r.external/main.c:90
 msgid "Title for resultant raster map"
 msgstr "결과 래스터 지도의 제목"
 
 #: ../locale/scriptstrings/r.import_to_translate.c:25
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:143 ../raster/r.in.gdal/main.c:152
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:161 ../raster/r.in.gdal/main.c:167
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:141 ../raster/r.in.gdal/main.c:150
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:159 ../raster/r.in.gdal/main.c:165
 #: ../raster/r.external/main.c:91 ../imagery/i.landsat.toar/main.c:94
 #: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:116 ../imagery/i.landsat.toar/main.c:125
 #: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:134 ../imagery/i.landsat.toar/main.c:142
@@ -3998,20 +3876,104 @@
 
 #: ../locale/scriptstrings/r.import_to_translate.c:27
 #: ../locale/scriptstrings/r.import_to_translate.c:29
-#: ../raster/r.horizon/main.c:277 ../raster/r.horizon/main.c:296
+#: ../raster/r.horizon/main.c:278 ../raster/r.horizon/main.c:297
 msgid "Optional"
 msgstr "선택"
 
 #: ../locale/scriptstrings/r.import_to_translate.c:28
-#: ../raster/r.proj/main.c:209
+#: ../raster/r.proj/main.c:208
 msgid "Do not perform region cropping optimization"
 msgstr ""
 
 #: ../locale/scriptstrings/r.import_to_translate.c:30
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:216
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:214
 msgid "Force Lat/Lon maps to fit into geographic coordinates (90N,S; 180E,W)"
 msgstr ""
 
+#: ../locale/scriptstrings/i.nightlights.intercalibration_to_translate.c:1
+msgid "Performs inter-satellite calibration on DMSP-OLS Nighttime Lights Time Series"
+msgstr ""
+
+#: ../locale/scriptstrings/i.nightlights.intercalibration_to_translate.c:3
+#, fuzzy
+msgid "inter-satellite"
+msgstr "위성"
+
+#: ../locale/scriptstrings/i.nightlights.intercalibration_to_translate.c:4
+#, fuzzy
+msgid "calibration"
+msgstr "시각화"
+
+#: ../locale/scriptstrings/i.nightlights.intercalibration_to_translate.c:5
+msgid "nighttime lights"
+msgstr ""
+
+#: ../locale/scriptstrings/i.nightlights.intercalibration_to_translate.c:6
+#, fuzzy
+msgid "time series"
+msgstr "계열"
+
+#: ../locale/scriptstrings/i.nightlights.intercalibration_to_translate.c:7
+msgid "DMSP-OLS"
+msgstr ""
+
+#: ../locale/scriptstrings/i.nightlights.intercalibration_to_translate.c:8
+msgid "Print out calibration equations"
+msgstr ""
+
+#: ../locale/scriptstrings/i.nightlights.intercalibration_to_translate.c:9
+msgid "Evaluation based on the Normalised Difference Index"
+msgstr ""
+
+#: ../locale/scriptstrings/i.nightlights.intercalibration_to_translate.c:10
+msgid "Print in shell script style (currently only NDI via -e)"
+msgstr ""
+
+#: ../locale/scriptstrings/i.nightlights.intercalibration_to_translate.c:11
+#, fuzzy
+msgid "Keep current computational region settings"
+msgstr "현재 지역 설정을 사용합니다..."
+
+#: ../locale/scriptstrings/i.nightlights.intercalibration_to_translate.c:12
+msgid "Exclude zero values from the analysis (retain zero cells in output)"
+msgstr ""
+
+#: ../locale/scriptstrings/i.nightlights.intercalibration_to_translate.c:13
+msgid "Exclude zero values from the analysis (set zero cells to NULL in output)"
+msgstr ""
+
+#: ../locale/scriptstrings/i.nightlights.intercalibration_to_translate.c:14
+msgid "Do not try to transfer timestamps (for input without timestamp)"
+msgstr ""
+
+#: ../locale/scriptstrings/i.nightlights.intercalibration_to_translate.c:15
+msgid "Clean average DMSP-OLS visible band digital number image(s)"
+msgstr ""
+
+#: ../locale/scriptstrings/i.nightlights.intercalibration_to_translate.c:16
+msgid "output file(s) suffix"
+msgstr ""
+
+#: ../locale/scriptstrings/i.nightlights.intercalibration_to_translate.c:17
+msgid "Suffix for calibrated average digital number output image(s)"
+msgstr ""
+
+#: ../locale/scriptstrings/i.nightlights.intercalibration_to_translate.c:18
+msgid "Calibration model"
+msgstr ""
+
+#: ../locale/scriptstrings/i.nightlights.intercalibration_to_translate.c:19
+msgid "Inter-satellite calibration model for average DMSP-OLS nighttime lights time series"
+msgstr ""
+
+#: ../locale/scriptstrings/i.nightlights.intercalibration_to_translate.c:20
+msgid "Elvidge (2009 or 2014), Liu 2012, Wu 2013"
+msgstr ""
+
+#: ../locale/scriptstrings/i.nightlights.intercalibration_to_translate.c:21
+msgid "Calibration Model"
+msgstr ""
+
 #: ../locale/scriptstrings/t.vect.what.strds_to_translate.c:1
 msgid "Stores raster map values at spatial and temporal positions of vector points as vector attributes."
 msgstr ""
@@ -4122,7 +4084,7 @@
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.register_to_translate.c:1
 msgid "Assigns timestamps and registers raster, vector and raster3d maps in a space time dataset."
-msgstr ""
+msgstr "타임스탬프를 할당하고 시공간 자료세트 안에 래스터, 벡터, 그리고 3차원 래스터 지도를 등록합니다."
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.register_to_translate.c:4
 msgid "register"
@@ -4293,12 +4255,12 @@
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.remove_to_translate.c:1
 msgid "Removes space time datasets from temporal database."
-msgstr ""
+msgstr "시간 데이터베이스로부터 시공간 자료세트를 제거합니다."
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.remove_to_translate.c:4
 #: ../general/g.remove/main.c:71
 msgid "remove"
-msgstr "삭제"
+msgstr "제거"
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.remove_to_translate.c:7
 msgid "Type of the space time dataset, default is strds"
@@ -4310,7 +4272,7 @@
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.remove_to_translate.c:12
 msgid "Remove all registered maps from the temporal and also from the spatial database"
-msgstr ""
+msgstr "시간과 공간 데이터베이스로부터 모든 등록된 지도를 제거합니다"
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.remove_to_translate.c:13
 msgid "Force recursive removing"
@@ -4356,7 +4318,7 @@
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.mapcalc_to_translate.c:7
 msgid "Basename for output raster maps"
-msgstr "출력 래스터 지도를 위한 기본이름"
+msgstr "출력 래스터 지도의 기본이름"
 
 #: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:1
 msgid "Converts coordinates from one projection to another (cs2cs frontend)."
@@ -4370,10 +4332,10 @@
 
 #: ../locale/scriptstrings/m.proj_to_translate.c:4
 #: ../locale/scriptstrings/i.tasscap_to_translate.c:3
-#: ../raster/r.proj/main.c:147 ../imagery/i.fft/main.c:79
+#: ../raster/r.proj/main.c:146 ../imagery/i.fft/main.c:79
 #: ../imagery/i.pca/main.c:73 ../imagery/i.ifft/main.c:78
 #: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.transform/main.c:392
-#: ../misc/m.transform/main.c:317 ../vector/v.proj/main.c:72
+#: ../misc/m.transform/main.c:317 ../vector/v.proj/main.c:70
 #: ../vector/v.transform/main.c:71
 msgid "transformation"
 msgstr ""
@@ -4447,11 +4409,11 @@
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.db.dropcolumn_to_translate.c:1
 msgid "Drops a column from the attribute table connected to a given vector map."
-msgstr ""
+msgstr "주어진 벡터 지도에 연결된 속성 테이블로부터 열을 삭제합니다."
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.db.dropcolumn_to_translate.c:5
 msgid "Name of attribute column(s) to drop"
-msgstr ""
+msgstr "삭제할 속성 열의 이름"
 
 #: ../locale/scriptstrings/d.out.file_to_translate.c:1
 msgid "Saves the contents of the active display monitor to a graphics file."
@@ -4704,7 +4666,7 @@
 
 #: ../locale/scriptstrings/d.rast.leg_to_translate.c:3
 #: ../display/d.vect.thematic/main.c:86 ../display/d.barscale/main.c:64
-#: ../display/d.grid/main.c:53 ../display/d.legend.vect/main.c:51
+#: ../display/d.grid/main.c:54 ../display/d.legend.vect/main.c:51
 #: ../display/d.graph/main.c:59 ../display/d.legend/main.c:79
 #: ../display/d.linegraph/main.c:232 ../display/d.vect.chart/main.c:64
 #: ../display/d.text/main.c:140 ../display/d.northarrow/main.c:47
@@ -4746,7 +4708,7 @@
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.db.droptable_to_translate.c:1
 msgid "Removes existing attribute table of a vector map."
-msgstr ""
+msgstr "벡터 지도의 기존 속성 테이블을 제거합니다"
 
 #: ../locale/scriptstrings/v.db.droptable_to_translate.c:5
 msgid "Force removal (required for actual deletion of table)"
@@ -4808,7 +4770,7 @@
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.export_to_translate.c:17
 #: ../raster/r.out.gdal/main.c:233
 msgid "Assign a specified nodata value to output bands"
-msgstr ""
+msgstr "출력 밴드에 지정한 nodata 값을 할당합니다"
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast.export_to_translate.c:18
 #: ../raster/r.out.gdal/main.c:235
@@ -4825,7 +4787,7 @@
 
 #: ../locale/scriptstrings/db.dropcolumn_to_translate.c:1
 msgid "Drops a column from selected attribute table."
-msgstr ""
+msgstr "선택된 속성 테이블로부터 열을 삭제합니다."
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.extract_to_translate.c:1
 msgid "Extracts a subset of a space time 3D raster dataset."
@@ -4833,7 +4795,7 @@
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.extract_to_translate.c:7
 msgid "The r3.mapcalc expression assigned to all extracted 3D raster maps"
-msgstr ""
+msgstr "모든 추출된 3차원 래스터 지도에 할당된 r3.mapcalc 식"
 
 #: ../locale/scriptstrings/t.rast3d.extract_to_translate.c:8
 msgid "Basename of the new generated 3D raster maps"
@@ -4842,7 +4804,7 @@
 #: ../ps/ps.map/r_colortable.c:65 ../ps/ps.map/r_vlegend.c:49
 #: ../ps/ps.map/r_info.c:48
 msgid "illegal where request"
-msgstr "무효한 where 요청입니다"
+msgstr "잘못된 where 요청입니다"
 
 #: ../ps/ps.map/r_colortable.c:73 ../ps/ps.map/r_colortable.c:89
 #: ../ps/ps.map/ps_outline.c:100
@@ -4919,7 +4881,7 @@
 
 #: ../ps/ps.map/r_instructions.c:80
 msgid "no file specified"
-msgstr ""
+msgstr "파일이 지정되지 않았습니다"
 
 #: ../ps/ps.map/r_instructions.c:84
 msgid "unable to open"
@@ -5039,7 +5001,7 @@
 
 #: ../ps/ps.map/main.c:127
 msgid "Name for PostScript output file"
-msgstr "PostScript 출력 파일을 위한 이름"
+msgstr "PostScript 출력 파일의 이름"
 
 #: ../ps/ps.map/main.c:133
 msgid "Number of copies to print"
@@ -5098,34 +5060,37 @@
 msgid "Paper '%s' not found, using defaults"
 msgstr ""
 
-#: ../ps/ps.map/do_geogrid.c:90 ../ps/ps.map/do_geogrid.c:96
-#: ../ps/ps.map/do_geogrid.c:121 ../ps/ps.map/do_geogrid.c:127
-#: ../ps/ps.map/do_geogrid.c:200 ../ps/ps.map/do_geogrid.c:242
-#: ../ps/ps.map/do_geogrid.c:321 ../ps/ps.map/do_geogrid.c:338
-#: ../ps/ps.map/do_geogrid.c:356 ../ps/ps.map/do_geogrid.c:374
-#: ../ps/ps.map/do_geogrid.c:431 ../ps/ps.map/do_geogrid.c:438
-#: ../ps/ps.map/do_geogrid.c:443 ../ps/ps.map/do_geogrid.c:452
-#: ../ps/ps.map/do_geogrid.c:457
-msgid "Error in GPJ_transform"
+#: ../ps/ps.map/do_geogrid.c:86 ../ps/ps.map/do_geogrid.c:91
+#: ../ps/ps.map/do_geogrid.c:115 ../ps/ps.map/do_geogrid.c:120
+#: ../ps/ps.map/do_geogrid.c:189 ../ps/ps.map/do_geogrid.c:230
+#: ../ps/ps.map/do_geogrid.c:306 ../ps/ps.map/do_geogrid.c:322
+#: ../ps/ps.map/do_geogrid.c:339 ../ps/ps.map/do_geogrid.c:356
+#: ../ps/ps.map/do_geogrid.c:412 ../ps/ps.map/do_geogrid.c:418
+#: ../ps/ps.map/do_geogrid.c:422 ../ps/ps.map/do_geogrid.c:430
+#: ../ps/ps.map/do_geogrid.c:434 ../raster/r.horizon/main.c:846
+#: ../raster/r.horizon/main.c:864 ../raster/r.latlong/main.c:133
+#: ../display/d.grid/plot.c:287 ../display/d.grid/plot.c:293
+#: ../display/d.grid/plot.c:334 ../display/d.grid/plot.c:340
+#: ../display/d.grid/plot.c:427 ../display/d.grid/plot.c:433
+#: ../display/d.grid/plot.c:485 ../display/d.grid/plot.c:491
+#: ../display/d.grid/plot.c:635 ../display/d.grid/plot.c:651
+#: ../display/d.grid/plot.c:668 ../display/d.grid/plot.c:685
+msgid "Error in pj_do_proj"
 msgstr ""
 
-#: ../ps/ps.map/do_geogrid.c:284 ../raster/r.sun/main.c:787
-#: ../raster/r.horizon/main.c:537 ../display/d.grid/plot.c:564
-#: ../display/d.where/main.c:113 ../general/g.region/printwindow.c:256
-#: ../general/g.region/printwindow.c:491 ../general/g.region/printwindow.c:562
+#: ../ps/ps.map/do_geogrid.c:272 ../raster/r.sun/main.c:788
+#: ../raster/r.horizon/main.c:538 ../display/d.grid/plot.c:554
+#: ../display/d.where/main.c:113 ../general/g.region/printwindow.c:257
+#: ../general/g.region/printwindow.c:481 ../general/g.region/printwindow.c:550
 msgid "Can't get projection key values of current location"
 msgstr ""
 
-#: ../ps/ps.map/do_geogrid.c:292 ../raster/r.sun/main.c:795
-#: ../raster/r.horizon/main.c:545 ../raster/r.sunhours/main.c:230
-#: ../raster/r.proj/main.c:321 ../raster/r.in.gdal/main.c:935
-#: ../raster/r.sunmask/g_solposition.c:120 ../raster/r.latlong/main.c:110
-#: ../display/d.grid/plot.c:603 ../display/d.where/main.c:149
-#: ../general/g.region/printwindow.c:264 ../general/g.region/printwindow.c:499
-#: ../general/g.region/printwindow.c:589 ../vector/v.proj/main.c:275
-#, fuzzy
-msgid "Unable to initialize coordinate transformation"
-msgstr "출력할 격자지도"
+#: ../ps/ps.map/do_geogrid.c:278 ../raster/r.sun/main.c:798
+#: ../raster/r.horizon/main.c:548 ../raster/r.latlong/main.c:114
+#: ../display/d.grid/plot.c:561 ../display/d.grid/plot.c:588
+#: ../display/d.where/main.c:120 ../display/d.where/main.c:146
+msgid "Unable to set up lat/long projection parameters"
+msgstr ""
 
 #: ../ps/ps.map/ps_clrtbl.c:35 ../ps/ps.map/ps_fclrtbl.c:46
 #, c-format
@@ -5139,7 +5104,7 @@
 
 #: ../ps/ps.map/ps_clrtbl.c:44 ../ps/ps.map/ps_fclrtbl.c:69
 msgid "Unable to read colors for colorbar"
-msgstr ""
+msgstr "색상 표시줄을 위한 색상을 읽을 수 없습니다"
 
 #: ../ps/ps.map/ps_clrtbl.c:54
 msgid "Your cats/ file is invalid. A cats/ file with categories and labels is required for 'colortable' when using categorical legends; see the r.category help page. Colortable creation has been skipped."
@@ -5282,7 +5247,7 @@
 #: ../vector/v.class/main.c:111 ../vector/v.label.sa/labels.c:75
 #: ../vector/v.vol.rst/user1.c:95 ../vector/v.label/main.c:274
 msgid "Unable to get layer info for vector map"
-msgstr ""
+msgstr "벡터 지도를 위한 레이어 정보를 얻을 수 없습니다"
 
 #: ../ps/ps.map/catval.c:53 ../ps/ps.map/catval.c:115 ../ps/ps.map/catval.c:181
 #: ../doc/vector/v.example/main.c:137 ../raster/r.volume/main.c:243
@@ -5294,7 +5259,7 @@
 #: ../vector/v.mkgrid/main.c:278 ../vector/v.what.rast3/main.c:126
 #: ../vector/v.to.rast/support.c:109 ../vector/v.to.rast/support.c:284
 #: ../vector/v.to.rast/support.c:523 ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:60
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:690 ../vector/v.kcv/main.c:126
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:634 ../vector/v.kcv/main.c:126
 #: ../vector/v.surf.idw/read_sites.c:55 ../vector/v.class/main.c:117
 #: ../vector/v.label.sa/labels.c:78 ../vector/v.net.distance/main.c:279
 #: ../vector/v.random/main.c:239 ../vector/v.db.connect/main.c:223
@@ -5305,8 +5270,8 @@
 #: ../vector/v.in.dwg/main.c:213 ../vector/v.buffer/main.c:431
 #: ../vector/v.select/copy_tabs.c:82 ../vector/v.profile/main.c:426
 #: ../vector/v.profile/main.c:580 ../vector/v.extrude/main.c:229
-#: ../vector/v.out.svg/main.c:159 ../vector/v.in.ogr/main.c:1132
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1178 ../vector/v.patch/main.c:156
+#: ../vector/v.out.svg/main.c:159 ../vector/v.in.ogr/main.c:1131
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1177 ../vector/v.patch/main.c:156
 #: ../vector/v.patch/main.c:188 ../vector/v.patch/main.c:309
 #: ../vector/v.patch/main.c:391 ../vector/v.net.path/path.c:96
 #: ../vector/v.overlay/main.c:246 ../vector/v.overlay/main.c:413
@@ -5398,10 +5363,10 @@
 msgid "My first raster module"
 msgstr ""
 
-#: ../doc/raster/r.example/main.c:105 ../raster/r.walk/main.c:463
-#: ../raster/r.walk/main.c:468 ../raster/r.walk/main.c:808
-#: ../raster/r.colors/edit_colors.c:393 ../raster/r.cost/main.c:377
-#: ../raster/r.cost/main.c:668 ../raster/r.reclass/main.c:79
+#: ../doc/raster/r.example/main.c:105 ../raster/r.walk/main.c:435
+#: ../raster/r.walk/main.c:440 ../raster/r.walk/main.c:801
+#: ../raster/r.colors/edit_colors.c:393 ../raster/r.cost/main.c:350
+#: ../raster/r.cost/main.c:665 ../raster/r.reclass/main.c:79
 #: ../raster/r.univar/r.univar_main.c:234 ../raster/r.report/parse.c:273
 #: ../raster/r.distance/parse.c:72 ../raster/r.distance/parse.c:81
 #: ../raster/r.spread/main.c:439 ../raster/r.spread/main.c:442
@@ -5409,13 +5374,13 @@
 #: ../raster/r.spread/main.c:452 ../raster/r.spread/main.c:455
 #: ../raster/r.buffer/main.c:112 ../raster/r.stream.extract/main.c:173
 #: ../raster/r.stream.extract/main.c:177 ../raster/r.stream.extract/main.c:182
-#: ../raster/r.cross/main.c:105 ../raster/r.mapcalc/map.c:519
+#: ../raster/r.cross/main.c:106 ../raster/r.mapcalc/map.c:519
 #: ../raster/r.mapcalc/map.c:813 ../raster/r.mapcalc/map3.c:710
 #: ../raster/r.compress/main.c:124 ../raster/r.compress/main.c:304
 #: ../raster/r.kappa/main.c:150 ../raster/r.kappa/stats.c:33
 #: ../raster/r.kappa/stats.c:38 ../raster/r.coin/main.c:121
 #: ../raster/r.coin/main.c:123 ../raster/r.fill.stats/main.c:1028
-#: ../raster/r.tile/main.c:86 ../raster/r.info/main.c:110
+#: ../raster/r.tile/main.c:86 ../raster/r.info/main.c:104
 #: ../raster/r.geomorphon/memory.c:14 ../raster/r.category/main.c:119
 #: ../raster/r.category/main.c:140 ../raster/r.ros/main.c:368
 #: ../raster/r.ros/main.c:379 ../raster/r.ros/main.c:384
@@ -5429,11 +5394,10 @@
 #: ../raster/r.sim/simlib/output.c:412 ../raster/r.sim/simlib/output.c:458
 #: ../raster/r.sim/simlib/output.c:475 ../raster/r.sim/simlib/output.c:497
 #: ../raster/r.sim/simlib/output.c:541 ../raster/r.sim/simlib/output.c:583
-#: ../raster/r.sim/simlib/output.c:755 ../general/g.region/main.c:442
-#: ../general/g.region/main.c:779 ../general/g.region/main.c:787
-#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:199 ../imagery/i.gensig/parse.c:38
-#: ../imagery/i.gensigset/parse.c:44 ../imagery/i.pca/main.c:139
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.elev/main.c:197
+#: ../raster/r.sim/simlib/output.c:755 ../general/g.region/main.c:429
+#: ../general/g.region/main.c:766 ../general/g.region/main.c:774
+#: ../imagery/i.gensig/parse.c:38 ../imagery/i.gensigset/parse.c:44
+#: ../imagery/i.pca/main.c:139 ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.elev/main.c:197
 #: ../misc/m.nviz.image/surface.c:50 ../misc/m.nviz.image/surface.c:107
 #: ../vector/v.colors/main.c:312 ../vector/v.vol.rst/main.c:615
 #: ../scripts/v.rast.stats/v.rast.stats.py:128 ../scripts/r.rgb/r.rgb.py:60
@@ -5454,9 +5418,9 @@
 msgid "My first vector module"
 msgstr ""
 
-#: ../doc/vector/v.example/main.c:75 ../raster/r.walk/main.c:438
-#: ../raster/r.cost/main.c:352 ../raster/r.carve/main.c:158
-#: ../display/d.extract/main.c:98 ../general/g.region/main.c:492
+#: ../doc/vector/v.example/main.c:75 ../raster/r.walk/main.c:410
+#: ../raster/r.cost/main.c:325 ../raster/r.carve/main.c:158
+#: ../display/d.extract/main.c:98 ../general/g.region/main.c:479
 #: ../misc/m.nviz.image/vector.c:84 ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:180
 #: ../vector/v.clean/test/topocheck.c:63
 #: ../vector/v.lidar.correction/main.c:157 ../vector/v.surf.bspline/main.c:263
@@ -5481,25 +5445,25 @@
 msgid "Unable to set predetermined vector open level"
 msgstr ""
 
-#: ../doc/vector/v.example/main.c:87 ../raster/r.path/main.c:291
-#: ../raster/r.walk/main.c:702 ../raster/r.walk/main.c:765
-#: ../raster/r.cost/main.c:562 ../raster/r.cost/main.c:625
-#: ../raster/r.random/support.c:67 ../raster/r.drain/main.c:272
-#: ../raster/r.what/main.c:250 ../raster/r.carve/main.c:162
-#: ../raster/r.region/main.c:176 ../raster/r.sim/simlib/observation_points.c:41
+#: ../doc/vector/v.example/main.c:87 ../raster/r.walk/main.c:673
+#: ../raster/r.walk/main.c:742 ../raster/r.cost/main.c:533
+#: ../raster/r.cost/main.c:606 ../raster/r.random/support.c:67
+#: ../raster/r.drain/main.c:271 ../raster/r.what/main.c:250
+#: ../raster/r.carve/main.c:162 ../raster/r.region/main.c:176
+#: ../raster/r.sim/simlib/observation_points.c:41
 #: ../display/d.extract/main.c:103 ../display/d.vect.chart/main.c:246
 #: ../display/d.path/main.c:185 ../raster3d/r3.flow/main.c:411
-#: ../general/manage/lister/vector.c:32 ../general/g.region/main.c:502
+#: ../general/manage/lister/vector.c:32 ../general/g.region/main.c:489
 #: ../misc/m.nviz.image/vector.c:280 ../vector/v.what.rast3/main.c:114
 #: ../vector/v.to.rast/support.c:100 ../vector/v.to.rast/support.c:272
 #: ../vector/v.to.rast/support.c:510 ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:39
-#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:186 ../vector/v.out.ogr/main.c:136
+#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:186 ../vector/v.out.ogr/main.c:135
 #: ../vector/v.surf.idw/read_sites.c:29 ../vector/v.class/main.c:102
 #: ../vector/v.clean/test/topocheck.c:67 ../vector/v.clean/test/topocheck.c:87
 #: ../vector/v.clean/main.c:283 ../vector/v.label.sa/labels.c:58
 #: ../vector/v.net.distance/main.c:192 ../vector/v.random/main.c:205
 #: ../vector/v.support/main.c:134 ../vector/v.out.dxf/main.c:80
-#: ../vector/v.out.lidar/main.c:609 ../vector/v.proj/main.c:238
+#: ../vector/v.out.lidar/main.c:609 ../vector/v.proj/main.c:237
 #: ../vector/v.db.connect/main.c:154 ../vector/v.to.rast3/main.c:73
 #: ../vector/v.out.ascii/main.c:87 ../vector/v.out.ascii/main.c:94
 #: ../vector/v.cluster/main.c:149 ../vector/v.build.polylines/main.c:151
@@ -5550,21 +5514,20 @@
 #: ../vector/v.external/main.c:228 ../vector/v.to.db/main.c:59
 #, c-format
 msgid "Unable to open vector map <%s>"
-msgstr ""
+msgstr "벡터 지도 <%s>를 열 수 없습니다"
 
-#: ../doc/vector/v.example/main.c:100 ../raster/r.path/main.c:226
-#: ../raster/r.volume/main.c:155 ../raster/r.random/random.c:63
-#: ../raster/r.contour/main.c:156 ../raster/r.stream.extract/close.c:38
-#: ../raster/r.to.vect/main.c:157 ../raster/r.drain/main.c:201
-#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:495 ../raster/r.flow/io.c:178
-#: ../raster/r.carve/vect.c:32 ../raster/r.sim/simlib/output.c:38
-#: ../raster/r.sim/simlib/output.c:44 ../display/d.extract/main.c:106
-#: ../raster3d/r3.flow/main.c:396 ../vector/v.mkgrid/main.c:264
-#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:251 ../vector/v.clean/main.c:288
-#: ../vector/v.clean/main.c:295 ../vector/v.net.distance/main.c:198
-#: ../vector/v.random/main.c:228 ../vector/v.proj/main.c:385
-#: ../vector/v.cluster/main.c:209 ../vector/v.in.lidar/main.c:555
-#: ../vector/v.build.polylines/main.c:156
+#: ../doc/vector/v.example/main.c:100 ../raster/r.volume/main.c:155
+#: ../raster/r.random/random.c:63 ../raster/r.contour/main.c:156
+#: ../raster/r.stream.extract/close.c:38 ../raster/r.to.vect/main.c:157
+#: ../raster/r.drain/main.c:200 ../raster/r.resamp.bspline/main.c:495
+#: ../raster/r.flow/io.c:178 ../raster/r.carve/vect.c:32
+#: ../raster/r.sim/simlib/output.c:38 ../raster/r.sim/simlib/output.c:44
+#: ../display/d.extract/main.c:106 ../raster3d/r3.flow/main.c:396
+#: ../vector/v.mkgrid/main.c:264 ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:251
+#: ../vector/v.clean/main.c:288 ../vector/v.clean/main.c:295
+#: ../vector/v.net.distance/main.c:198 ../vector/v.random/main.c:228
+#: ../vector/v.proj/main.c:380 ../vector/v.cluster/main.c:209
+#: ../vector/v.in.lidar/main.c:555 ../vector/v.build.polylines/main.c:156
 #: ../vector/v.lidar.correction/main.c:215
 #: ../vector/v.lidar.correction/main.c:221 ../vector/v.reclass/main.c:117
 #: ../vector/v.segment/main.c:114 ../vector/v.surf.rst/main.c:600
@@ -5574,7 +5537,7 @@
 #: ../vector/v.buffer/main.c:405 ../vector/v.select/main.c:125
 #: ../vector/v.profile/main.c:537 ../vector/v.extrude/main.c:196
 #: ../vector/v.in.region/main.c:75 ../vector/v.hull/main.c:121
-#: ../vector/v.net.connectivity/main.c:136 ../vector/v.in.ogr/main.c:844
+#: ../vector/v.net.connectivity/main.c:136 ../vector/v.in.ogr/main.c:843
 #: ../vector/v.patch/main.c:283 ../vector/v.patch/main.c:288
 #: ../vector/v.net.path/main.c:167 ../vector/v.overlay/main.c:220
 #: ../vector/v.perturb/main.c:154 ../vector/v.net.iso/main.c:356
@@ -5603,7 +5566,7 @@
 #: ../vector/v.external/main.c:180 ../scripts/v.what.strds/v.what.strds.py:217
 #, c-format, python-format
 msgid "Unable to create vector map <%s>"
-msgstr ""
+msgstr "벡터 지도 <%s>를 생성할 수 없습니다"
 
 #: ../doc/vector/v.example/main.c:109 ../display/d.vect.thematic/plot1.c:105
 #: ../display/d.vect.chart/plot.c:38 ../display/d.vect/shape.c:38
@@ -5632,11 +5595,11 @@
 #: ../vector/v.edit/select.c:509
 #, c-format
 msgid "Unable to start driver <%s>"
-msgstr ""
+msgstr "드라이어 <%s>를 시작할 수 없습니다"
 
 #: ../doc/vector/v.example/main.c:142 ../db/db.columns/main.c:62
 #: ../db/db.describe/main.c:67 ../vector/v.out.vtk/writeVTK.c:655
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:695 ../vector/v.random/main.c:272
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:639 ../vector/v.random/main.c:272
 #: ../vector/v.db.connect/main.c:228 ../vector/v.reclass/main.c:193
 #: ../vector/v.profile/main.c:433 ../vector/v.profile/main.c:586
 #: ../vector/v.out.svg/main.c:165 ../vector/v.patch/main.c:164
@@ -5662,6 +5625,16 @@
 msgid "Unable to copy attribute table to vector map <%s>"
 msgstr ""
 
+#: ../raster/r.surf.area/main.c:77 ../raster/r.contour/main.c:88
+#: ../raster/r.random.surface/main.c:58 ../raster/r.surf.random/main.c:37
+#: ../raster/r.surf.fractal/main.c:39 ../raster/r.surf.idw/main.c:105
+#: ../raster/r.surf.contour/main.c:61 ../raster/r.fill.stats/main.c:776
+#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:80 ../raster/r.surf.gauss/main.c:39
+#: ../vector/v.surf.idw/main.c:88 ../vector/v.surf.rst/main.c:148
+#: ../vector/v.surf.bspline/main.c:92 ../vector/v.vol.rst/main.c:237
+msgid "surface"
+msgstr "표면"
+
 #: ../raster/r.surf.area/main.c:79
 msgid "area estimation"
 msgstr ""
@@ -5711,206 +5684,6 @@
 msgid "Estimated region Surface Area:"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.path/main.c:141
-msgid "Traces paths from starting points following input directions."
-msgstr ""
-
-#: ../raster/r.path/main.c:144
-#, fuzzy
-msgid "Name of input direction"
-msgstr "입력 벡터 선 지도의 이름"
-
-#: ../raster/r.path/main.c:146
-msgid "Direction in degrees CCW from east, or bitmask encoded"
-msgstr ""
-
-#: ../raster/r.path/main.c:151
-#, fuzzy
-msgid "Format of the input direction map"
-msgstr "출력할 격자지도"
-
-#: ../raster/r.path/main.c:157
-msgid "auto-detect direction format"
-msgstr ""
-
-#: ../raster/r.path/main.c:158
-msgid "degrees CCW from East"
-msgstr ""
-
-#: ../raster/r.path/main.c:159
-msgid "degrees CCW from East divided by 45 (e.g. r.watershed directions)"
-msgstr ""
-
-#: ../raster/r.path/main.c:160
-msgid "bitmask encoded directions (e.g. r.cost -b)"
-msgstr ""
-
-#: ../raster/r.path/main.c:166
-#, fuzzy
-msgid "Name of input raster values to be used for output"
-msgstr "보고에 쓰일 래스터 지도의 이름"
-
-#: ../raster/r.path/main.c:172
-#, fuzzy
-msgid "Name for output raster path map"
-msgstr "출력 래스터 지도의 이름"
-
-#: ../raster/r.path/main.c:177
-#, fuzzy
-msgid "Name for output vector path map"
-msgstr "출력 벡터 지도 이름"
-
-#: ../raster/r.path/main.c:211
-#, fuzzy
-msgid "No output requested"
-msgstr "출력 래스터 지도의 이름"
-
-#: ../raster/r.path/main.c:234 ../raster/r.drain/main.c:213
-msgid "Specify just one of the -c, -a and -n flags"
-msgstr ""
-
-#: ../raster/r.path/main.c:262 ../raster/r.drain/main.c:244
-#, c-format
-msgid "Starting point %d is outside the current region"
-msgstr ""
-
-#: ../raster/r.path/main.c:293 ../raster/r.walk/main.c:704
-#: ../raster/r.cost/main.c:564 ../raster/r.drain/main.c:274
-#, c-format
-msgid "Reading vector map <%s> with start points..."
-msgstr ""
-
-#: ../raster/r.path/main.c:307 ../raster/r.walk/main.c:717
-#: ../raster/r.walk/main.c:777 ../raster/r.cost/main.c:577
-#: ../raster/r.cost/main.c:637 ../raster/r.to.vect/main.c:289
-#: ../raster/r.drain/main.c:287 ../display/d.vect.thematic/display.c:75
-#: ../display/d.vect/vert.c:27 ../display/d.vect/lines.c:143
-#: ../display/d.vect/label.c:44 ../display/d.vect/zcoor.c:38
-#: ../display/d.vect/dir.c:30 ../display/d.vect/topo.c:52
-#: ../display/d.vect/attr.c:51 ../vector/v.label.sa/labels.c:141
-#: ../vector/v.out.lidar/main.c:732 ../vector/v.perturb/main.c:182
-#: ../vector/v.to.3d/trans2.c:84 ../vector/v.to.3d/trans3.c:85
-#: ../vector/v.what.rast/main.c:213 ../vector/v.colors/scan_z.c:36
-#: ../vector/v.colors/scan_cats.c:24 ../vector/v.vol.rst/user1.c:140
-#: ../vector/v.decimate/main.c:406 ../vector/v.colors.out/scan_cats.c:32
-#: ../vector/v.label/main.c:293 ../vector/v.info/level1.c:38
-msgid "Unable to read vector map"
-msgstr ""
-
-#: ../raster/r.path/main.c:341 ../raster/r.drain/main.c:319
-#, c-format
-msgid "Starting vector map <%s> contains no points in the current region"
-msgstr ""
-
-#: ../raster/r.path/main.c:349
-msgid "No start point(s) specified"
-msgstr ""
-
-#: ../raster/r.path/main.c:370 ../raster/r.path/main.c:432
-#: ../raster/r.path/main.c:449
-#, fuzzy
-msgid "Unable to write to tempfile"
-msgstr "출력할 래스터맵"
-
-#: ../raster/r.path/main.c:378 ../raster/r.info/main.c:134
-msgid "Unable to read range file"
-msgstr ""
-
-#: ../raster/r.path/main.c:381
-#, c-format
-msgid "Invalid directions map <%s>"
-msgstr ""
-
-#: ../raster/r.path/main.c:386
-msgid "Directional degrees can not be > 360"
-msgstr ""
-
-#: ../raster/r.path/main.c:391
-msgid "Directional degrees divided by 45 can not be > 8"
-msgstr ""
-
-#: ../raster/r.path/main.c:396
-#, c-format
-msgid "Bitmask encoded directions can not be > %d"
-msgstr ""
-
-#: ../raster/r.path/main.c:402
-msgid "Input direction format assumed to be degrees CCW from East divided by 45"
-msgstr ""
-
-#: ../raster/r.path/main.c:406
-msgid "Input direction format assumed to be bitmask encoded without Knight's move"
-msgstr ""
-
-#: ../raster/r.path/main.c:410
-msgid "Input direction format assumed to be degrees CCW from East"
-msgstr ""
-
-#: ../raster/r.path/main.c:414
-msgid "Input direction format assumed to be bitmask encoded with Knight's move"
-msgstr ""
-
-#: ../raster/r.path/main.c:417
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to detect format of input direction map <%s>"
-msgstr "3차원 래스터 지도 <%s>의 범위를 읽을 수 없습니다"
-
-#: ../raster/r.path/main.c:420
-#, c-format
-msgid "Invalid directions format '%s'"
-msgstr ""
-
-#: ../raster/r.path/main.c:478 ../vector/v.buffer/main.c:414
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:855 ../vector/v.overlay/main.c:227
-msgid "Unable to create temporary vector map"
-msgstr ""
-
-#: ../raster/r.path/main.c:484 ../raster/r.path/main.c:500
-#, c-format
-msgid "No path at row %d, col %d"
-msgstr ""
-
-#: ../raster/r.path/main.c:489 ../vector/v.overlay/line_area.c:256
-#: ../vector/v.overlay/area_area.c:109
-msgid "Breaking lines..."
-msgstr "선을 분해하는 중..."
-
-#: ../raster/r.path/main.c:542 ../raster/r.path/main.c:572
-#: ../raster/r.in.lidar/main.c:760 ../raster/r.drain/main.c:471
-msgid "Writing output raster map..."
-msgstr "출력 래스터 지도를 쓰는 중입니다..."
-
-#: ../raster/r.path/main.c:625
-#, fuzzy
-msgid "Unable to increase point list"
-msgstr "파일 <%s>를 생성할 수 없습니다"
-
-#: ../raster/r.path/main.c:725 ../raster/r.path/main.c:756
-#: ../raster/r.path/main.c:877 ../raster/r.path/main.c:985
-#: ../raster/r.path/main.c:1011 ../raster/r.path/main.c:1108
-#: ../raster/r.clump/clump.c:99 ../raster/r.clump/clump.c:151
-#: ../raster/r.clump/minsize.c:152 ../raster/r.clump/minsize.c:253
-#: ../raster/r.clump/minsize.c:287 ../raster/r.clump/minsize.c:293
-#: ../raster/r.clump/minsize.c:424 ../raster/r.clump/minsize.c:447
-#: ../raster/r.clump/minsize.c:518 ../imagery/i.segment/cluster.c:431
-msgid "Unable to read from temp file"
-msgstr ""
-
-#: ../raster/r.path/main.c:811
-#, c-format
-msgid "No path from row %d, col %d"
-msgstr ""
-
-#: ../raster/r.path/main.c:825
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Invalid direction %d"
-msgstr "잘못된 입력 타원체"
-
-#: ../raster/r.path/main.c:914
-#, fuzzy
-msgid "Path is leaving the current region"
-msgstr "현재 지역 설정을 사용합니다..."
-
 #: ../raster/r.profile/main.c:54 ../raster/r.transect/main.c:104
 #: ../display/d.profile/main.c:192 ../raster3d/r3.cross.rast/main.c:229
 #: ../vector/v.profile/main.c:154
@@ -5926,7 +5699,7 @@
 msgid "Outputs the raster map layer values lying on user-defined line(s)."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.profile/main.c:65 ../raster/r.horizon/main.c:303
+#: ../raster/r.profile/main.c:65 ../raster/r.horizon/main.c:304
 msgid "Name of file for output (use output=- for stdout)"
 msgstr ""
 
@@ -5965,7 +5738,7 @@
 #: ../raster/r.profile/main.c:145
 #, c-format
 msgid "Illegal resolution %g [%s]"
-msgstr ""
+msgstr "잘못된 해상도입니다 %g [%s]"
 
 #: ../raster/r.profile/main.c:152
 #, c-format
@@ -5973,8 +5746,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.profile/main.c:176 ../raster/r.out.ppm3/main.c:133
-#: ../raster/r.recode/main.c:90 ../raster/r.horizon/main.c:384
-#: ../raster/r.in.lidar/main.c:651 ../raster/r.category/main.c:173
+#: ../raster/r.recode/main.c:90 ../raster/r.horizon/main.c:385
+#: ../raster/r.in.lidar/main.c:646 ../raster/r.category/main.c:173
 #: ../raster/r.out.ascii/main.c:157 ../display/d.mon/stop.c:66
 #: ../general/g.pnmcomp/main.c:242 ../general/g.pnmcomp/main.c:259
 #: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.transform/main.c:350
@@ -6007,12 +5780,12 @@
 #: ../raster/r.profile/main.c:201
 #, c-format
 msgid "Could not open <%s>"
-msgstr ""
+msgstr "<%s>를 열 수 없었습니다"
 
 #: ../raster/r.profile/main.c:208
 #, c-format
 msgid "Invalid coordinates %s %s"
-msgstr "%s %s는 무효한 좌표입니다"
+msgstr "무효한 좌표입니다 %s %s"
 
 #: ../raster/r.profile/main.c:279
 #, c-format
@@ -6028,117 +5801,117 @@
 msgid "One coordinate pair per line, please"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.sun/main.c:251 ../raster/r.horizon/main.c:180
+#: ../raster/r.sun/main.c:252 ../raster/r.horizon/main.c:181
 #: ../raster/r.sunhours/main.c:73 ../raster/r.sunmask/main.c:117
 msgid "solar"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.sun/main.c:252 ../raster/r.sunhours/main.c:74
+#: ../raster/r.sun/main.c:253 ../raster/r.sunhours/main.c:74
 msgid "sun energy"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.sun/main.c:253 ../raster/r.sunmask/main.c:119
+#: ../raster/r.sun/main.c:254 ../raster/r.sunmask/main.c:119
 msgid "shadow"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.sun/main.c:254
+#: ../raster/r.sun/main.c:255
 msgid "Solar irradiance and irradiation model."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.sun/main.c:256
+#: ../raster/r.sun/main.c:257
 msgid "Computes direct (beam), diffuse and reflected solar irradiation raster maps for given day, latitude, surface and atmospheric conditions. Solar parameters (e.g. sunrise, sunset times, declination, extraterrestrial irradiance, daylight length) are saved in the map history file. Alternatively, a local time can be specified to compute solar incidence angle and/or irradiance raster maps. The shadowing effect of the topography is optionally incorporated."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.sun/main.c:270
+#: ../raster/r.sun/main.c:271
 msgid "Name of the input elevation raster map [meters]"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.sun/main.c:279
+#: ../raster/r.sun/main.c:280
 msgid "Name of the input aspect map (terrain aspect or azimuth of the solar panel) [decimal degrees]"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.sun/main.c:288
+#: ../raster/r.sun/main.c:289
 msgid "A single value of the orientation (aspect), 270 is south"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.sun/main.c:297
+#: ../raster/r.sun/main.c:298
 msgid "Name of the input slope raster map (terrain slope or solar panel inclination) [decimal degrees]"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.sun/main.c:305
+#: ../raster/r.sun/main.c:306
 msgid "A single value of inclination (slope)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.sun/main.c:314
+#: ../raster/r.sun/main.c:315
 msgid "Name of the Linke atmospheric turbidity coefficient input raster map [-]"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.sun/main.c:323
+#: ../raster/r.sun/main.c:324
 msgid "A single value of the Linke atmospheric turbidity coefficient [-]"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.sun/main.c:332
+#: ../raster/r.sun/main.c:333
 msgid "Name of the ground albedo coefficient input raster map [-]"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.sun/main.c:341
+#: ../raster/r.sun/main.c:342
 msgid "A single value of the ground albedo coefficient [-]"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.sun/main.c:350
+#: ../raster/r.sun/main.c:351
 msgid "Name of input raster map containing latitudes [decimal degrees]"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.sun/main.c:359
+#: ../raster/r.sun/main.c:360
 msgid "Name of input raster map containing longitudes [decimal degrees]"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.sun/main.c:368
+#: ../raster/r.sun/main.c:369
 msgid "Name of real-sky beam radiation coefficient (thick cloud) input raster map [0-1]"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.sun/main.c:377
+#: ../raster/r.sun/main.c:378
 msgid "Name of real-sky diffuse radiation coefficient (haze) input raster map [0-1]"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.sun/main.c:384
+#: ../raster/r.sun/main.c:385
 msgid "The horizon information input map basename"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.sun/main.c:392 ../raster/r.horizon/main.c:210
+#: ../raster/r.sun/main.c:393 ../raster/r.horizon/main.c:211
 msgid "Angle step size for multidirectional horizon [degrees]"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.sun/main.c:401
+#: ../raster/r.sun/main.c:402
 msgid "Output incidence angle raster map (mode 1 only)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.sun/main.c:410
+#: ../raster/r.sun/main.c:411
 msgid "Output beam irradiance [W.m-2] (mode 1) or irradiation raster map [Wh.m-2.day-1] (mode 2)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.sun/main.c:419
+#: ../raster/r.sun/main.c:420
 msgid "Output diffuse irradiance [W.m-2] (mode 1) or irradiation raster map [Wh.m-2.day-1] (mode 2)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.sun/main.c:428
+#: ../raster/r.sun/main.c:429
 msgid "Output ground reflected irradiance [W.m-2] (mode 1) or irradiation raster map [Wh.m-2.day-1] (mode 2)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.sun/main.c:437
+#: ../raster/r.sun/main.c:438
 msgid "Output global (total) irradiance/irradiation [W.m-2] (mode 1) or irradiance/irradiation raster map [Wh.m-2.day-1] (mode 2)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.sun/main.c:446
+#: ../raster/r.sun/main.c:447
 msgid "Output insolation time raster map [h] (mode 2 only)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.sun/main.c:453
+#: ../raster/r.sun/main.c:454
 msgid "No. of day of the year (1-365)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.sun/main.c:455 ../raster/r.sun/main.c:464
-#: ../raster/r.sun/main.c:481 ../raster/r.sun/main.c:528
+#: ../raster/r.sun/main.c:456 ../raster/r.sun/main.c:465
+#: ../raster/r.sun/main.c:482 ../raster/r.sun/main.c:529
 #: ../raster/r.sunhours/main.c:103 ../raster/r.sunhours/main.c:112
 #: ../raster/r.sunhours/main.c:120 ../raster/r.sunhours/main.c:129
 #: ../raster/r.sunhours/main.c:138 ../raster/r.sunhours/main.c:147
@@ -6149,177 +5922,177 @@
 msgid "Time"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.sun/main.c:463
+#: ../raster/r.sun/main.c:464
 msgid "Time step when computing all-day radiation sums [decimal hours]"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.sun/main.c:471
+#: ../raster/r.sun/main.c:472
 msgid "Declination value (overriding the internally computed value) [radians]"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.sun/main.c:479
+#: ../raster/r.sun/main.c:480
 msgid "Local (solar) time (to be set for mode 1 only) [decimal hours]"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.sun/main.c:490
+#: ../raster/r.sun/main.c:491
 msgid "Number of threads which will be used for parallel computing"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.sun/main.c:512 ../raster/r.horizon/main.c:295
+#: ../raster/r.sun/main.c:513 ../raster/r.horizon/main.c:296
 msgid "Sampling distance step coefficient (0.5-1.5)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.sun/main.c:520
+#: ../raster/r.sun/main.c:521
 msgid "Read the input files in this number of chunks"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.sun/main.c:527
+#: ../raster/r.sun/main.c:528
 msgid "Civil time zone value, if none, the time will be local solar time"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.sun/main.c:533
+#: ../raster/r.sun/main.c:534
 msgid "Do not incorporate the shadowing effect of terrain"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.sun/main.c:538
+#: ../raster/r.sun/main.c:539
 msgid "Use the low-memory version of the program"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.sun/main.c:577
+#: ../raster/r.sun/main.c:578
 #, c-format
 msgid "<%d> is not valid number of threads. Number of threads will be set to <%d>"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.sun/main.c:586
+#: ../raster/r.sun/main.c:587
 #, c-format
 msgid "Number of threads <%d>"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.sun/main.c:593
+#: ../raster/r.sun/main.c:594
 msgid "You must give the longitude raster if you use civil time"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.sun/main.c:596
+#: ../raster/r.sun/main.c:597
 msgid "Error reading civil time zone value"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.sun/main.c:599
+#: ../raster/r.sun/main.c:600
 msgid "Invalid civil time zone value"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.sun/main.c:624
+#: ../raster/r.sun/main.c:625
 msgid "insol_time and incidout are incompatible options"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.sun/main.c:629
+#: ../raster/r.sun/main.c:630
 msgid "Error reading time step size"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.sun/main.c:631
+#: ../raster/r.sun/main.c:632
 msgid "Invalid time step size"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.sun/main.c:635
+#: ../raster/r.sun/main.c:636
 msgid "Error reading horizon step size"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.sun/main.c:640
+#: ../raster/r.sun/main.c:641
 msgid "The horizon step size must be greater than 0."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.sun/main.c:643
+#: ../raster/r.sun/main.c:644
 msgid "If you use the horizon option you must also set the 'horizonstep' parameter."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.sun/main.c:649
+#: ../raster/r.sun/main.c:650
 msgid "Time and insol_time are incompatible options"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.sun/main.c:651
+#: ../raster/r.sun/main.c:652
 msgid "Mode 1: instantaneous solar incidence angle & irradiance using a set local time"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.sun/main.c:656
+#: ../raster/r.sun/main.c:657
 msgid "incidout requires time parameter to be set"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.sun/main.c:658
+#: ../raster/r.sun/main.c:659
 msgid "Mode 2: integrated daily irradiation for a given day of the year"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.sun/main.c:681
+#: ../raster/r.sun/main.c:682
 #, c-format
 msgid "Using Linke constant: %lf"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.sun/main.c:683
+#: ../raster/r.sun/main.c:684
 #, c-format
 msgid "Using Linke map <%s>"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.sun/main.c:688
+#: ../raster/r.sun/main.c:689
 #, c-format
 msgid "Using albedo constant: %lf"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.sun/main.c:690
+#: ../raster/r.sun/main.c:691
 #, c-format
 msgid "Using albedo map <%s>"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.sun/main.c:695
+#: ../raster/r.sun/main.c:696
 #, c-format
 msgid "Using slope constant: %lf"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.sun/main.c:698
+#: ../raster/r.sun/main.c:699
 #, c-format
 msgid "Using slope map <%s>"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.sun/main.c:703
+#: ../raster/r.sun/main.c:704
 #, c-format
 msgid "Using aspect constant: %lf"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.sun/main.c:706
+#: ../raster/r.sun/main.c:707
 #, c-format
 msgid "Using aspect map <%s>"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.sun/main.c:721
+#: ../raster/r.sun/main.c:722
 msgid "If you use -s and no horizon rasters, numpartitions must be =1"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.sun/main.c:734
+#: ../raster/r.sun/main.c:735
 msgid "If you want to save memory and to use shadows, you must use pre-calculated horizons."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.sun/main.c:779 ../raster/r.horizon/main.c:530
-#: ../display/d.where/main.c:107 ../general/g.region/printwindow.c:250
-#: ../general/g.region/printwindow.c:485 ../general/g.region/printwindow.c:554
+#: ../raster/r.sun/main.c:780 ../raster/r.horizon/main.c:531
+#: ../display/d.where/main.c:107 ../general/g.region/printwindow.c:251
+#: ../general/g.region/printwindow.c:475 ../general/g.region/printwindow.c:542
 msgid "Can't get projection info of current location"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.sun/main.c:783 ../raster/r.horizon/main.c:533
-#: ../display/d.where/main.c:110 ../general/g.region/printwindow.c:253
-#: ../general/g.region/printwindow.c:488 ../general/g.region/printwindow.c:559
+#: ../raster/r.sun/main.c:784 ../raster/r.horizon/main.c:534
+#: ../display/d.where/main.c:110 ../general/g.region/printwindow.c:254
+#: ../general/g.region/printwindow.c:478 ../general/g.region/printwindow.c:547
 msgid "Can't get projection units of current location"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.sun/main.c:799
+#: ../raster/r.sun/main.c:802
 msgid "latin and longin raster maps have no effect when in a Lat/Lon location"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.sun/main.c:804
+#: ../raster/r.sun/main.c:807
 msgid "Both latin and longin raster maps must be given, or neither"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.sun/main.c:851 ../raster/r.sun/main.c:862
-#: ../raster/r.sun/main.c:875 ../raster/r.sun/main.c:887
-#: ../raster/r.sun/main.c:898 ../raster/r.sun/main.c:909
-#: ../raster/r.sun/main.c:920 ../raster/r.sun/main.c:932
-#: ../raster/r.sun/main.c:943 ../raster/r.li/r.li.daemon/list.c:49
+#: ../raster/r.sun/main.c:854 ../raster/r.sun/main.c:865
+#: ../raster/r.sun/main.c:878 ../raster/r.sun/main.c:890
+#: ../raster/r.sun/main.c:901 ../raster/r.sun/main.c:912
+#: ../raster/r.sun/main.c:923 ../raster/r.sun/main.c:935
+#: ../raster/r.sun/main.c:946 ../raster/r.li/r.li.daemon/list.c:49
 #: ../raster/r.to.rast3/main.c:244 ../raster/r.stream.extract/cseg.c:51
 #: ../raster/r.stream.extract/dseg.c:51 ../raster/r.stream.extract/bseg.c:50
 #: ../raster/r.stream.extract/seg.c:56 ../raster3d/r3.to.rast/main.c:360
@@ -6355,21 +6128,6 @@
 msgid "Out of memory"
 msgstr "메모리가 부족합니다"
 
-#: ../raster/r.sun/main.c:1893 ../raster/r.sunhours/main.c:295
-#: ../raster/r.sunhours/main.c:391 ../raster/r.sunmask/g_solposition.c:127
-#: ../raster/r.latlong/main.c:130 ../general/g.region/printwindow.c:278
-#: ../general/g.region/printwindow.c:289 ../general/g.region/printwindow.c:300
-#: ../general/g.region/printwindow.c:311 ../general/g.region/printwindow.c:324
-#: ../general/g.region/printwindow.c:508 ../general/g.region/printwindow.c:598
-#: ../general/g.region/printwindow.c:612 ../general/g.region/printwindow.c:631
-#: ../general/g.region/printwindow.c:651 ../general/g.region/printwindow.c:668
-#: ../vector/v.proj/main.c:326 ../vector/v.proj/main.c:338
-#: ../vector/v.proj/main.c:353 ../vector/v.proj/main.c:368
-#: ../vector/v.proj/main.c:449 ../vector/v.proj/main.c:454
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error in %s (projection of input coordinate pair)"
-msgstr "출력할 격자지도"
-
 #: ../raster/r.regression.multi/main.c:61
 msgid "Matrix is unsolvable"
 msgstr ""
@@ -6414,7 +6172,7 @@
 #: ../db/db.select/main.c:142 ../vector/v.db.select/main.c:126
 #, c-format
 msgid "Unable to open file <%s> for writing"
-msgstr ""
+msgstr "파일 <%s>를 쓰기 위해 열 수 없습니다"
 
 #: ../raster/r.regression.multi/main.c:250
 msgid "First pass..."
@@ -6636,6 +6394,20 @@
 msgid "Use the Courant-Friedrichs-Lewy criteria for time step calculation"
 msgstr ""
 
+#: ../raster/r.solute.transport/main.c:230 ../raster/r.topmodel/main.c:52
+#: ../raster/r.uslek/main.c:54 ../raster/r.usler/main.c:53
+#: ../raster/r.gwflow/main.c:210 ../raster/r.stream.extract/main.c:77
+#: ../raster/r.fill.dir/main.c:87 ../raster/r.basins.fill/main.c:55
+#: ../raster/r.water.outlet/main.c:58 ../raster/r.drain/main.c:110
+#: ../raster/r.topidx/main.c:40 ../raster/r.flow/main.c:422
+#: ../raster/r.carve/main.c:75 ../raster/r.lake/main.c:151
+#: ../raster/r.watershed/front/main.c:74
+#: ../raster/r.sim/r.sim.sediment/main.c:115
+#: ../raster/r.sim/r.sim.water/main.c:114 ../raster3d/r3.gwflow/main.c:162
+#: ../raster3d/r3.flow/main.c:180
+msgid "hydrology"
+msgstr "수문학"
+
 #: ../raster/r.solute.transport/main.c:231
 msgid "solute transport"
 msgstr ""
@@ -6690,117 +6462,133 @@
 
 #: ../raster/r.solute.transport/main.c:543
 msgid "Could not create and solve the linear equation system"
+msgstr "연립선형방정식을 생성하고 풀 수가 없었습니다"
+
+#: ../raster/r.walk/main.c:179 ../raster/r.cost/main.c:141
+#: ../raster/r.drain/main.c:111
+msgid "cost surface"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.walk/main.c:198 ../raster/r.cost/main.c:159
+#: ../raster/r.walk/main.c:180 ../raster/r.cost/main.c:142
 #: ../raster/r.spreadpath/main.c:90
 msgid "cumulative costs"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.walk/main.c:199 ../raster/r.cost/main.c:160
+#: ../raster/r.walk/main.c:181 ../raster/r.cost/main.c:143
 #: ../vector/v.net.iso/main.c:78 ../vector/v.net.alloc/main.c:66
 msgid "cost allocation"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.walk/main.c:201
+#: ../raster/r.walk/main.c:183
 msgid "Creates a raster map showing the anisotropic cumulative cost of moving between different geographic locations on an input raster map whose cell category values represent cost."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.walk/main.c:211
+#: ../raster/r.walk/main.c:193
 msgid "Name of input raster map containing friction costs"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.walk/main.c:214
+#: ../raster/r.walk/main.c:196
 msgid "Name for output raster map to contain walking costs"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.walk/main.c:220 ../raster/r.cost/main.c:184
+#: ../raster/r.walk/main.c:202 ../raster/r.cost/main.c:167
 msgid "Name for output raster map to contain movement directions"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.walk/main.c:221 ../raster/r.walk/main.c:336
-#: ../raster/r.cost/main.c:178 ../raster/r.cost/main.c:185
-#: ../raster/r.cost/main.c:269
+#: ../raster/r.walk/main.c:203 ../raster/r.cost/main.c:161
+#: ../raster/r.cost/main.c:168
 msgid "Optional outputs"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.walk/main.c:226 ../raster/r.cost/main.c:190
+#: ../raster/r.walk/main.c:208 ../raster/r.cost/main.c:173
 msgid "Name of starting vector points map"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.walk/main.c:232 ../raster/r.cost/main.c:196
+#: ../raster/r.walk/main.c:209 ../raster/r.walk/main.c:221
+#: ../raster/r.walk/main.c:228 ../raster/r.walk/main.c:309
+#: ../raster/r.cost/main.c:174 ../raster/r.cost/main.c:186
+#: ../raster/r.cost/main.c:193 ../raster/r.cost/main.c:243
+#: ../raster/r.drain/main.c:139 ../raster/r.drain/main.c:146
+msgid "Start"
+msgstr ""
+
+#: ../raster/r.walk/main.c:214 ../raster/r.cost/main.c:179
 msgid "Name of stopping vector points map"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.walk/main.c:233 ../raster/r.walk/main.c:253
-#: ../raster/r.cost/main.c:197 ../raster/r.cost/main.c:217
+#: ../raster/r.walk/main.c:215 ../raster/r.walk/main.c:235
+#: ../raster/r.cost/main.c:180 ../raster/r.cost/main.c:200
 msgid "Stop"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.walk/main.c:238 ../raster/r.cost/main.c:202
+#: ../raster/r.walk/main.c:220 ../raster/r.cost/main.c:185
 msgid "Name of starting raster points map"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.walk/main.c:252 ../raster/r.cost/main.c:216
+#: ../raster/r.walk/main.c:227 ../raster/r.cost/main.c:192
+#: ../raster/r.drain/main.c:138
+msgid "Coordinates of starting point(s) (E,N)"
+msgstr ""
+
+#: ../raster/r.walk/main.c:234 ../raster/r.cost/main.c:199
 msgid "Coordinates of stopping point(s) (E,N)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.walk/main.c:262 ../raster/r.cost/main.c:226
+#: ../raster/r.walk/main.c:244 ../raster/r.cost/main.c:209
 msgid "Maximum cumulative cost"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.walk/main.c:271 ../raster/r.cost/main.c:235
+#: ../raster/r.walk/main.c:253 ../raster/r.cost/main.c:218
 msgid "Cost assigned to null cells. By default, null cells are excluded"
-msgstr ""
+msgstr "널 셀에 비용이 할당되었습니다. 기본적으로 널 셀은 배제됩니다"
 
-#: ../raster/r.walk/main.c:272 ../raster/r.walk/main.c:322
-#: ../raster/r.cost/main.c:236 ../raster/r.cost/main.c:255
+#: ../raster/r.walk/main.c:254 ../raster/r.walk/main.c:304
+#: ../raster/r.cost/main.c:219 ../raster/r.cost/main.c:238
 msgid "NULL cells"
 msgstr "NULL 셀"
 
-#: ../raster/r.walk/main.c:281 ../raster/r.cost/main.c:245
+#: ../raster/r.walk/main.c:263 ../raster/r.cost/main.c:228
 msgid "Maximum memory to be used in MB"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.walk/main.c:291
+#: ../raster/r.walk/main.c:273
 msgid "Coefficients for walking energy formula parameters a,b,c,d"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.walk/main.c:292 ../raster/r.walk/main.c:302
-#: ../raster/r.walk/main.c:312 ../raster/r.resamp.rst/main.c:210
+#: ../raster/r.walk/main.c:274 ../raster/r.walk/main.c:284
+#: ../raster/r.walk/main.c:294 ../raster/r.resamp.rst/main.c:210
 #: ../raster/r.resamp.rst/main.c:216 ../raster/r.resamp.rst/main.c:224
 #: ../raster/r.resamp.rst/main.c:232 ../raster/r.resamp.rst/main.c:240
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:197 ../raster/r.slope.aspect/main.c:205
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:263 ../raster/r.slope.aspect/main.c:272
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:278 ../raster/r.slope.aspect/main.c:286
-#: ../raster/r.in.bin/main.c:275 ../raster/r.in.bin/main.c:280
-#: ../raster/r.in.bin/main.c:306 ../raster/r.in.bin/main.c:314
-#: ../raster/r.in.bin/main.c:323 ../raster/r.in.bin/main.c:384
-#: ../raster/r.in.bin/main.c:398 ../raster/r.resamp.bspline/main.c:107
-#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:115 ../raster/r.resamp.bspline/main.c:121
-#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:133 ../raster/r.resamp.bspline/main.c:138
-#: ../raster/r.out.mpeg/main.c:132 ../display/d.mon/main.c:82
-#: ../display/d.mon/main.c:90 ../display/d.mon/main.c:98
-#: ../display/d.mon/main.c:104 ../display/d.mon/main.c:110
-#: ../display/d.mon/main.c:145 ../display/d.mon/main.c:151
-#: ../display/d.mon/main.c:157 ../general/g.access/main.c:50
-#: ../general/g.access/main.c:58 ../imagery/i.segment/parse_args.c:71
-#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:80 ../imagery/i.segment/parse_args.c:91
-#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:102 ../imagery/i.segment/parse_args.c:112
-#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:130 ../imagery/i.segment/parse_args.c:138
-#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:147 ../imagery/i.segment/parse_args.c:154
-#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:160 ../imagery/i.segment/parse_args.c:166
-#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:172 ../imagery/i.segment/parse_args.c:179
-#: ../imagery/i.cluster/main.c:103 ../imagery/i.cluster/main.c:120
-#: ../imagery/i.cluster/main.c:128 ../imagery/i.cluster/main.c:137
-#: ../imagery/i.cluster/main.c:145 ../imagery/i.cluster/main.c:153
-#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:159 ../imagery/i.landsat.toar/main.c:168
-#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:178 ../imagery/i.landsat.toar/main.c:187
-#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:208 ../db/db.login/main.c:60
-#: ../db/db.login/main.c:68 ../db/db.login/main.c:77 ../db/db.login/main.c:86
-#: ../vector/v.external.out/args.c:20 ../vector/v.external.out/args.c:35
-#: ../vector/v.external.out/args.c:47 ../vector/v.external.out/args.c:53
-#: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:99
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:181 ../raster/r.slope.aspect/main.c:189
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:247 ../raster/r.slope.aspect/main.c:256
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:262 ../raster/r.in.bin/main.c:275
+#: ../raster/r.in.bin/main.c:280 ../raster/r.in.bin/main.c:306
+#: ../raster/r.in.bin/main.c:314 ../raster/r.in.bin/main.c:323
+#: ../raster/r.in.bin/main.c:384 ../raster/r.in.bin/main.c:398
+#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:107 ../raster/r.resamp.bspline/main.c:115
+#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:121 ../raster/r.resamp.bspline/main.c:133
+#: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:138 ../raster/r.out.mpeg/main.c:132
+#: ../display/d.mon/main.c:82 ../display/d.mon/main.c:90
+#: ../display/d.mon/main.c:98 ../display/d.mon/main.c:104
+#: ../display/d.mon/main.c:110 ../display/d.mon/main.c:145
+#: ../display/d.mon/main.c:151 ../display/d.mon/main.c:157
+#: ../general/g.access/main.c:50 ../general/g.access/main.c:58
+#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:68 ../imagery/i.segment/parse_args.c:77
+#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:88 ../imagery/i.segment/parse_args.c:99
+#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:109 ../imagery/i.segment/parse_args.c:127
+#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:135 ../imagery/i.segment/parse_args.c:144
+#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:151 ../imagery/i.segment/parse_args.c:157
+#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:163 ../imagery/i.segment/parse_args.c:169
+#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:176 ../imagery/i.cluster/main.c:103
+#: ../imagery/i.cluster/main.c:120 ../imagery/i.cluster/main.c:128
+#: ../imagery/i.cluster/main.c:137 ../imagery/i.cluster/main.c:145
+#: ../imagery/i.cluster/main.c:153 ../imagery/i.landsat.toar/main.c:159
+#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:168 ../imagery/i.landsat.toar/main.c:178
+#: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:187 ../imagery/i.landsat.toar/main.c:208
+#: ../db/db.login/main.c:60 ../db/db.login/main.c:68 ../db/db.login/main.c:77
+#: ../db/db.login/main.c:86 ../vector/v.external.out/args.c:20
+#: ../vector/v.external.out/args.c:35 ../vector/v.external.out/args.c:47
+#: ../vector/v.external.out/args.c:53 ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:99
 #: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:108
 #: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:117
 #: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:126
@@ -6824,111 +6612,102 @@
 msgid "Settings"
 msgstr "설정"
 
-#: ../raster/r.walk/main.c:301
+#: ../raster/r.walk/main.c:283
 msgid "Lambda coefficients for combining walking energy and friction cost"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.walk/main.c:311
+#: ../raster/r.walk/main.c:293
 msgid "Slope factor determines travel energy cost per height step"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.walk/main.c:317 ../raster/r.cost/main.c:250
+#: ../raster/r.walk/main.c:299 ../raster/r.cost/main.c:233
 msgid "Use the 'Knight's move'; slower, but more accurate"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.walk/main.c:321 ../raster/r.cost/main.c:254
+#: ../raster/r.walk/main.c:303 ../raster/r.cost/main.c:237
 msgid "Keep null values in output raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.walk/main.c:326 ../raster/r.cost/main.c:259
+#: ../raster/r.walk/main.c:308 ../raster/r.cost/main.c:242
 msgid "Start with values in raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.walk/main.c:331 ../raster/r.cost/main.c:264
+#: ../raster/r.walk/main.c:313 ../raster/r.cost/main.c:247
 msgid "Print info about disk space and memory requirements and exit"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.walk/main.c:335 ../raster/r.cost/main.c:268
-msgid "Create bitmask encoded directions"
-msgstr ""
-
-#: ../raster/r.walk/main.c:382 ../raster/r.cost/main.c:321
+#: ../raster/r.walk/main.c:357 ../raster/r.cost/main.c:297
 msgid "Must specify exactly one of start_points, start_rast or coordinate"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.walk/main.c:388 ../raster/r.walk/main.c:852
-#: ../raster/r.cost/main.c:327 ../raster/r.cost/main.c:715
+#: ../raster/r.walk/main.c:362 ../raster/r.walk/main.c:845
+#: ../raster/r.cost/main.c:302 ../raster/r.cost/main.c:712
 msgid "No start points"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.walk/main.c:393 ../raster/r.cost/main.c:332
-#, fuzzy
-msgid "No stop points"
-msgstr "출력할 격자지도"
-
-#: ../raster/r.walk/main.c:397 ../raster/r.cost/main.c:336
+#: ../raster/r.walk/main.c:369 ../raster/r.cost/main.c:309
 #, c-format
 msgid "Inappropriate maximum cost: %d"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.walk/main.c:400 ../raster/r.cost/main.c:339
+#: ../raster/r.walk/main.c:372 ../raster/r.cost/main.c:312
 #, c-format
 msgid "Inappropriate amount of memory: %d"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.walk/main.c:405
+#: ../raster/r.walk/main.c:377
 #, c-format
 msgid "Missing required value: got %d instead of 4"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.walk/main.c:408
+#: ../raster/r.walk/main.c:380
 #, c-format
 msgid "Walking costs are a=%g b=%g c=%g d=%g"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.walk/main.c:413 ../raster/r.walk/main.c:421
+#: ../raster/r.walk/main.c:385 ../raster/r.walk/main.c:393
 #, c-format
 msgid "Missing required value: %d"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.walk/main.c:416
+#: ../raster/r.walk/main.c:388
 #, c-format
 msgid "Lambda is %g"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.walk/main.c:424
+#: ../raster/r.walk/main.c:396
 #, c-format
 msgid "Slope_factor is %g"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.walk/main.c:443 ../raster/r.cost/main.c:357
+#: ../raster/r.walk/main.c:415 ../raster/r.cost/main.c:330
 msgid "Assigning negative cost to null cell. Null cells excluded."
-msgstr ""
+msgstr "널 셀에 음의 비용을 할당합니다. 널 셀은 배제됩니다."
 
-#: ../raster/r.walk/main.c:553 ../raster/r.walk/main.c:566
-#: ../raster/r.cost/main.c:439 ../raster/r.cost/main.c:451
+#: ../raster/r.walk/main.c:525 ../raster/r.walk/main.c:538
+#: ../raster/r.cost/main.c:412 ../raster/r.cost/main.c:424
 #, c-format
 msgid "Will need at least %.2f MB of disk space"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.walk/main.c:555 ../raster/r.walk/main.c:567
-#: ../raster/r.cost/main.c:441 ../raster/r.cost/main.c:452
+#: ../raster/r.walk/main.c:527 ../raster/r.walk/main.c:539
+#: ../raster/r.cost/main.c:414 ../raster/r.cost/main.c:425
 #, c-format
 msgid "Will need at least %.2f MB of memory"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.walk/main.c:557 ../raster/r.walk/main.c:568
-#: ../raster/r.cost/main.c:443 ../raster/r.cost/main.c:453
+#: ../raster/r.walk/main.c:529 ../raster/r.walk/main.c:540
+#: ../raster/r.cost/main.c:416 ../raster/r.cost/main.c:426
 #, c-format
 msgid "%d of %d segments are kept in memory"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.walk/main.c:573 ../raster/r.cost/main.c:458
+#: ../raster/r.walk/main.c:545 ../raster/r.cost/main.c:431
 msgid "Creating some temporary files..."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.walk/main.c:577 ../raster/r.walk/main.c:582
-#: ../raster/r.cost/main.c:462 ../raster/r.cost/main.c:467
+#: ../raster/r.walk/main.c:549 ../raster/r.walk/main.c:554
+#: ../raster/r.cost/main.c:435 ../raster/r.cost/main.c:440
 #: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:316 ../raster/r.resamp.bspline/main.c:401
 #: ../raster/r.resamp.bspline/main.c:473 ../vector/v.surf.bspline/main.c:475
 #: ../vector/v.surf.bspline/main.c:503
@@ -6935,93 +6714,102 @@
 msgid "Can not create temporary file"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.walk/main.c:586
+#: ../raster/r.walk/main.c:558
 #, c-format
 msgid "Reading raster maps <%s> and <%s>, initializing output..."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.walk/main.c:673 ../raster/r.cost/main.c:533
+#: ../raster/r.walk/main.c:643 ../raster/r.cost/main.c:504
 msgid "Initializing directional output..."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.walk/main.c:742 ../raster/r.cost/main.c:602
+#: ../raster/r.walk/main.c:675 ../raster/r.cost/main.c:535
+#: ../raster/r.drain/main.c:273
 #, c-format
-msgid "No start points found in vector map <%s>"
+msgid "Reading vector map <%s> with start points..."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.walk/main.c:744 ../raster/r.cost/main.c:604
+#: ../raster/r.walk/main.c:688 ../raster/r.walk/main.c:754
+#: ../raster/r.cost/main.c:548 ../raster/r.cost/main.c:618
+#: ../raster/r.to.vect/main.c:289 ../raster/r.drain/main.c:286
+#: ../display/d.vect.thematic/display.c:75 ../display/d.vect/vert.c:27
+#: ../display/d.vect/lines.c:143 ../display/d.vect/label.c:44
+#: ../display/d.vect/zcoor.c:38 ../display/d.vect/dir.c:30
+#: ../display/d.vect/topo.c:52 ../display/d.vect/attr.c:51
+#: ../vector/v.label.sa/labels.c:141 ../vector/v.out.lidar/main.c:732
+#: ../vector/v.perturb/main.c:182 ../vector/v.to.3d/trans2.c:84
+#: ../vector/v.to.3d/trans3.c:85 ../vector/v.what.rast/main.c:213
+#: ../vector/v.colors/scan_z.c:36 ../vector/v.colors/scan_cats.c:24
+#: ../vector/v.vol.rst/user1.c:140 ../vector/v.decimate/main.c:406
+#: ../vector/v.colors.out/scan_cats.c:32 ../vector/v.label/main.c:293
+#: ../vector/v.info/level1.c:38
+msgid "Unable to read vector map"
+msgstr ""
+
+#: ../raster/r.walk/main.c:722
 #, c-format
-msgid "%d point found"
-msgid_plural "%d points found"
-msgstr[0] ""
+msgid "No start points found in vector <%s>"
+msgstr ""
 
-#: ../raster/r.walk/main.c:757 ../raster/r.cost/main.c:617
+#: ../raster/r.walk/main.c:734 ../raster/r.cost/main.c:598
 #, c-format
 msgid "Reading vector map <%s> with stop points..."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.walk/main.c:795 ../raster/r.cost/main.c:655
+#: ../raster/r.walk/main.c:788 ../raster/r.cost/main.c:652
 #, c-format
 msgid "No stop points found in vector <%s>"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.walk/main.c:815 ../raster/r.cost/main.c:676
+#: ../raster/r.walk/main.c:808 ../raster/r.cost/main.c:673
 #: ../raster/r.texture/h_measure.c:738 ../raster/r.stream.extract/load.c:44
 #: ../raster/r.stream.extract/load.c:53 ../imagery/i.smap/interp.c:68
 msgid "Unable to allocate memory"
-msgstr ""
+msgstr "메모리를 할당할 수 없습니다"
 
-#: ../raster/r.walk/main.c:817 ../raster/r.cost/main.c:678
+#: ../raster/r.walk/main.c:810 ../raster/r.cost/main.c:675
 #, c-format
 msgid "Reading raster map <%s> with start points..."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.walk/main.c:863 ../raster/r.cost/main.c:726
+#: ../raster/r.walk/main.c:859 ../raster/r.cost/main.c:726
 msgid "Specified starting location outside database window"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.walk/main.c:888 ../raster/r.cost/main.c:753
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Number of duplicate stop points: %d"
-msgstr "입력 벡터점 지도의 이름"
-
-#: ../raster/r.walk/main.c:902 ../raster/r.cost/main.c:767
+#: ../raster/r.walk/main.c:879 ../raster/r.cost/main.c:748
 msgid "Finding cost path..."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.walk/main.c:1461 ../raster/r.cost/main.c:1110
+#: ../raster/r.walk/main.c:1356 ../raster/r.cost/main.c:1011
 msgid "Error, ct == pres_cell"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.walk/main.c:1473
+#: ../raster/r.walk/main.c:1368
 #, c-format
 msgid "Writing output raster map <%s>... "
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.walk/main.c:1537 ../raster/r.cost/main.c:1230
+#: ../raster/r.walk/main.c:1432 ../raster/r.cost/main.c:1131
 #, c-format
 msgid "Writing output movement direction raster map <%s>..."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.walk/main.c:1582 ../raster/r.cost/main.c:1297
+#: ../raster/r.walk/main.c:1477 ../raster/r.cost/main.c:1197
 #, c-format
 msgid "Peak cost value: %g"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.walk/main.c:1600 ../raster/r.walk/main.c:1636
-#: ../raster/r.cost/main.c:1315 ../raster/r.cost/main.c:1351
+#: ../raster/r.walk/main.c:1498 ../raster/r.cost/main.c:1219
 #, c-format
 msgid "Illegal x coordinate <%s>"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.walk/main.c:1602 ../raster/r.walk/main.c:1638
-#: ../raster/r.cost/main.c:1317 ../raster/r.cost/main.c:1353
+#: ../raster/r.walk/main.c:1500 ../raster/r.cost/main.c:1221
 #, c-format
 msgid "Illegal y coordinate <%s>"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.walk/main.c:1606 ../raster/r.walk/main.c:1642
-#: ../raster/r.cost/main.c:1321 ../raster/r.cost/main.c:1357
+#: ../raster/r.walk/main.c:1504 ../raster/r.cost/main.c:1225
 #, c-format
 msgid "Warning, ignoring point outside window: %g, %g"
 msgstr ""
@@ -7037,11 +6825,11 @@
 
 #: ../raster/r.timestamp/main.c:40
 msgid "Print/add/remove a timestamp for a raster map."
-msgstr ""
+msgstr "래스터 지도를 위한 타임스탬프를 출력/추가/제거합니다."
 
 #: ../raster/r.timestamp/main.c:49 ../vector/v.timestamp/main.c:50
 msgid "Datetime, datetime1/datetime2, or 'none' to remove"
-msgstr ""
+msgstr "제거할 datetime, datetime1/datetime2, 또는 'none'"
 
 #: ../raster/r.timestamp/main.c:50 ../vector/v.timestamp/main.c:51
 msgid "Format: '15 jan 1994' (absolute) or '2 years' (relative)"
@@ -7156,12 +6944,12 @@
 #: ../raster/r.colors/edit_colors.c:235
 #, c-format
 msgid "No %s map name found in input file <%s>"
-msgstr "입력파일 <%s> 안에 지도이름 %s를 찾을 수 없습니다"
+msgstr "입력파일 <%s> 안에 지도 이름 %s를 찾을 수 없습니다"
 
 #: ../raster/r.colors/edit_colors.c:278
 #, c-format
 msgid "Unable to remove color table of %s map <%s>"
-msgstr ""
+msgstr "%s 지도 <%s>의 색상 테이블을 제거할 수 없습니다"
 
 #: ../raster/r.colors/edit_colors.c:280
 #, c-format
@@ -7191,7 +6979,7 @@
 #: ../raster/r.colors/edit_colors.c:376 ../imagery/i.vi/main.c:545
 #, c-format
 msgid "Unknown color request '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "알려지지 않은 색상 요청입니다 '%s'"
 
 #: ../raster/r.colors/edit_colors.c:386 ../vector/v.colors/make_colors.c:51
 #, c-format
@@ -7199,15 +6987,15 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.colors/edit_colors.c:396 ../raster/r.colors.out/raster_main.c:69
-#: ../raster/r.grow.distance/main.c:382 ../raster/r.fill.dir/main.c:155
+#: ../raster/r.grow.distance/main.c:382 ../raster/r.fill.dir/main.c:153
 #: ../vector/v.colors/main.c:315
 #, c-format
 msgid "Unable to read color table for raster map <%s>"
-msgstr ""
+msgstr "래스터 지도 <%s>를 위한 색상 테이블을 읽을 수 없습니다"
 
 #: ../raster/r.colors/edit_colors.c:400 ../raster/r.univar/r3.univar_main.c:144
 #: ../raster/r.univar/r3.univar_main.c:182 ../raster3d/r3.support/main.c:135
-#: ../raster3d/r3.out.netcdf/main.c:601 ../raster3d/r3.retile/main.c:113
+#: ../raster3d/r3.out.netcdf/main.c:600 ../raster3d/r3.retile/main.c:113
 #: ../raster3d/r3.neighbors/main.c:229 ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:142
 #: ../raster3d/r3.mask/main.c:58 ../raster3d/r3.out.bin/main.c:299
 #: ../raster3d/r3.flow/main.c:87 ../raster3d/r3.cross.rast/main.c:245
@@ -7214,7 +7002,7 @@
 #: ../raster3d/r3.out.v5d/main.c:307 ../raster3d/r3.timestamp/main.c:73
 #: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:275 ../raster3d/r3.stats/main.c:97
 #: ../raster3d/r3.out.ascii/main.c:326 ../raster3d/r3.null/main.c:103
-#: ../general/g.region/main.c:468 ../vector/v.colors/main.c:319
+#: ../general/g.region/main.c:455 ../vector/v.colors/main.c:319
 #, c-format
 msgid "3D raster map <%s> not found"
 msgstr "3차원 래스터 지도 <%s>를 찾을 수 없습니다"
@@ -7222,7 +7010,7 @@
 #: ../raster/r.colors/edit_colors.c:403 ../vector/v.colors/main.c:322
 #, c-format
 msgid "Unable to read color table for 3D raster map <%s>"
-msgstr ""
+msgstr "3차원 래스터 지도 <%s>를 위한 색상 테이블을 읽을 수 없습니다"
 
 #: ../raster/r.colors/edit_colors.c:447
 #, c-format
@@ -7248,7 +7036,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.mfilter/main.c:59 ../raster/r.neighbors/main.c:173
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:397 ../raster3d/r3.neighbors/main.c:215
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:392 ../raster3d/r3.neighbors/main.c:215
 #: ../vector/v.outlier/main.c:73
 msgid "filter"
 msgstr "필터"
@@ -7346,35 +7134,46 @@
 msgid "Error reading temporary file"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.cost/main.c:162
+#: ../raster/r.cost/main.c:145
 msgid "Creates a raster map showing the cumulative cost of moving between different geographic locations on an input raster map whose cell category values represent cost."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.cost/main.c:169
+#: ../raster/r.cost/main.c:152
 msgid "Name of input raster map containing grid cell cost information"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.cost/main.c:177
+#: ../raster/r.cost/main.c:160
 msgid "Name for output raster map with nearest start point"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.cost/main.c:471
+#: ../raster/r.cost/main.c:444
 #, c-format
 msgid "Reading raster map <%s>, initializing output..."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.cost/main.c:516
+#: ../raster/r.cost/main.c:489
 #, c-format
 msgid "Negative cell value found at row %d, col %d. Setting negative value to null_cost value"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.cost/main.c:1133 ../raster/r.buffer/write_map.c:45
+#: ../raster/r.cost/main.c:582
+#, c-format
+msgid "No start points found in vector map <%s>"
+msgstr ""
+
+#: ../raster/r.cost/main.c:584
+#, c-format
+msgid "%d point found"
+msgid_plural "%d points found"
+msgstr[0] ""
+
+#: ../raster/r.cost/main.c:1034 ../raster/r.buffer/write_map.c:45
 #: ../raster/r.flow/io.c:207
 #, c-format
 msgid "Writing output raster map <%s>..."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.cost/main.c:1135
+#: ../raster/r.cost/main.c:1036
 #, c-format
 msgid "Writing raster map with nearest start point <%s>..."
 msgstr ""
@@ -7381,17 +7180,17 @@
 
 #: ../raster/r.resamp.interp/main.c:77 ../raster/r.resamp.rst/main.c:149
 #: ../raster/r.resamp.stats/main.c:262 ../raster/r.resamp.bspline/main.c:81
-#: ../raster/r.resample/main.c:55 ../raster/r.resamp.filter/main.c:395
+#: ../raster/r.resample/main.c:55 ../raster/r.resamp.filter/main.c:390
 msgid "resample"
-msgstr ""
+msgstr "리샘플"
 
 #: ../raster/r.resamp.interp/main.c:80
 msgid "Resamples raster map to a finer grid using interpolation."
-msgstr ""
+msgstr "보간을 이용해서 래스터 지도를 더 작은 격자로 리샘플합니다."
 
 #: ../raster/r.resamp.interp/main.c:88
 msgid "Method"
-msgstr ""
+msgstr "방법"
 
 #: ../raster/r.resamp.interp/main.c:102 ../imagery/i.topo.corr/main.c:158
 #, c-format
@@ -7400,10 +7199,10 @@
 
 #: ../raster/r.resamp.interp/main.c:370 ../raster/r.mode/main.c:143
 #: ../raster/r.resamp.stats/main.c:395 ../raster/r.tile/main.c:200
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:593
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:579
 #, c-format
 msgid "Unable to read color table for %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s를 위한 색상 테이블을 읽을 수 없습니다"
 
 #: ../raster/r.reclass/main.c:51 ../raster/r.recode/main.c:50
 #: ../vector/v.reclass/main.c:68
@@ -7543,7 +7342,7 @@
 #: ../display/d.legend.vect/main.c:273 ../display/d.legend.vect/draw.c:72
 #: ../display/d.linegraph/main.c:415 ../display/d.linegraph/main.c:432
 #: ../display/d.linegraph/main.c:730 ../display/d.text/main.c:380
-#: ../display/d.where/main.c:158 ../raster3d/r3.support/main.c:167
+#: ../display/d.where/main.c:163 ../raster3d/r3.support/main.c:167
 #: ../general/g.cairocomp/main.c:46 ../vector/v.segment/main.c:98
 #: ../vector/v.net.path/path.c:49 ../vector/v.lrs/v.lrs.segment/main.c:133
 #, c-format
@@ -7597,7 +7396,7 @@
 
 #: ../raster/r.topmodel/main.c:85
 msgid "Generate output for this topographic index class"
-msgstr "이 지형색인 분류를 위한 출력을 생성하기"
+msgstr "이 지형색인 계층을 위한 출력을 생성하기"
 
 #: ../raster/r.topmodel/main.c:92
 msgid "Name of input topographic index raster map"
@@ -7614,7 +7413,7 @@
 
 #: ../raster/r.topmodel/main.c:100
 msgid "Number of topographic index classes"
-msgstr "지형색인 분류의 개수"
+msgstr "지형색인 계층의 개수"
 
 #: ../raster/r.topmodel/main.c:102
 msgid "Used for generating outtopidxstats"
@@ -7655,7 +7454,7 @@
 #: ../raster/r.texture/main.c:68
 #, c-format
 msgid "Unknown measure <%s>"
-msgstr ""
+msgstr "알려지지 않은 척도입니다 <%s>"
 
 #: ../raster/r.texture/main.c:105
 msgid "texture"
@@ -7728,7 +7527,7 @@
 #: ../raster/r.texture/main.c:301 ../raster/r.carve/raster.c:13
 #: ../imagery/i.zc/main.c:157
 msgid "Reading raster map..."
-msgstr ""
+msgstr "래스터 지도를 읽는 중입니다..."
 
 #: ../raster/r.texture/main.c:351
 #, c-format
@@ -7739,7 +7538,7 @@
 #: ../raster/r.texture/main.c:354 ../imagery/i.vi/main.c:225
 #, c-format
 msgid "Calculating %s..."
-msgstr ""
+msgstr "%s를 계산하는 중입니다..."
 
 #: ../raster/r.texture/h_measure.c:156
 #, c-format
@@ -8072,7 +7871,7 @@
 #: ../raster/r.out.pov/main.c:170
 #, c-format
 msgid "Invalid output filename <%s>"
-msgstr "<%s>는 무효한 출력 파일 이름입니다"
+msgstr "무효한 출력 파일 이름입니다 <%s>"
 
 #: ../raster/r.out.pov/main.c:173 ../raster/r.colors.out/raster_main.c:79
 #: ../raster/r.colors.out/raster3d_main.c:80 ../raster/r.out.vrml/main.c:131
@@ -8081,7 +7880,7 @@
 #: ../general/g.cairocomp/main.c:66 ../vector/v.colors.out/main.c:103
 #, c-format
 msgid "Unable to open output file <%s>"
-msgstr ""
+msgstr "출력 파일 <%s>를 열 수 없습니다"
 
 #: ../raster/r.out.pov/main.c:180
 #, c-format
@@ -8220,7 +8019,7 @@
 
 #: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:485
 msgid "Unable to parse configuration file (sample area)"
-msgstr ""
+msgstr "(표본 면) 설정 파일을 해석할 수 없습니다"
 
 #: ../raster/r.li/r.li.daemon/daemon.c:520
 msgid "Too many units to place"
@@ -8393,7 +8192,7 @@
 
 #: ../raster/r.out.bin/main.c:323
 msgid "Generate integer output"
-msgstr ""
+msgstr "정수 출력을 생성합니다"
 
 #: ../raster/r.out.bin/main.c:327
 msgid "Generate floating-point output"
@@ -8493,7 +8292,7 @@
 
 #: ../raster/r.to.rast3/main.c:59 ../raster/r.to.rast3elev/main.c:136
 msgid "Could not close the map"
-msgstr ""
+msgstr "지도를 닫을 수 없었습니다"
 
 #: ../raster/r.to.rast3/main.c:79
 msgid "2D raster maps which represent the slices"
@@ -8530,7 +8329,7 @@
 
 #: ../raster/r.to.rast3/main.c:279 ../raster/r.to.rast3elev/main.c:457
 msgid "Creating 3D raster map"
-msgstr ""
+msgstr "3차원 래스터 지도를 생성하는 중입니다"
 
 #: ../raster/r.to.rast3/main.c:291 ../raster/r.to.rast3elev/main.c:443
 msgid "Error opening 3D raster map"
@@ -8554,7 +8353,7 @@
 
 #: ../raster/r.resamp.rst/main.c:173
 msgid "Name for output elevation raster map"
-msgstr "출력 고도 래스터 지도를 위한 이름"
+msgstr "출력 고도 래스터 지도의 이름"
 
 #: ../raster/r.resamp.rst/main.c:179
 msgid "Name for output slope map (or fx)"
@@ -8760,7 +8559,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.univar/r3.univar_main.c:151
-#: ../raster/r.univar/r3.univar_main.c:189 ../raster3d/r3.out.netcdf/main.c:618
+#: ../raster/r.univar/r3.univar_main.c:189 ../raster3d/r3.out.netcdf/main.c:617
 #: ../raster3d/r3.retile/main.c:127 ../raster3d/r3.neighbors/main.c:266
 #: ../raster3d/r3.neighbors/main.c:275 ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:207
 #: ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:292 ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:513
@@ -8904,7 +8703,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.random/main.c:55 ../display/d.vect/main.c:76
-#: ../general/g.region/main.c:70 ../vector/v.random/main.c:103
+#: ../general/g.region/main.c:69 ../vector/v.random/main.c:103
 #: ../vector/v.cluster/main.c:94 ../vector/v.in.lidar/main.c:139
 #: ../vector/v.patch/main.c:71 ../vector/v.perturb/main.c:67
 #: ../vector/v.rectify/main.c:72 ../vector/v.in.ascii/main.c:73
@@ -8968,7 +8767,7 @@
 #: ../raster/r.random/main.c:162
 #, c-format
 msgid "<%s=%s> invalid number of points"
-msgstr "<%s=%s>는 무효한 점의 갯수입니다"
+msgstr "<%s=%s> 무효한 점의 개수입니다"
 
 #: ../raster/r.random/main.c:176
 #, c-format
@@ -9060,7 +8859,7 @@
 #: ../vector/v.mkgrid/main.c:408 ../vector/v.random/main.c:265
 #: ../vector/v.in.lidar/attributes.c:144 ../vector/v.reclass/main.c:327
 #: ../vector/v.in.dwg/main.c:249 ../vector/v.select/copy_tabs.c:90
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1146 ../vector/v.patch/main.c:333
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1145 ../vector/v.patch/main.c:333
 #: ../vector/v.overlay/main.c:597 ../vector/v.sample/main.c:197
 #: ../vector/v.distance/main.c:1424 ../vector/v.in.ascii/main.c:423
 #: ../vector/v.to.points/main.c:202 ../vector/v.in.dxf/write_vect.c:238
@@ -9237,162 +9036,155 @@
 msgid "Unable to read category file of raster map <%s@%s>"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.horizon/main.c:181 ../raster/r.sunhours/main.c:75
+#: ../raster/r.horizon/main.c:182 ../raster/r.sunhours/main.c:75
 #: ../raster/r.sunmask/main.c:118
 msgid "sun position"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.horizon/main.c:183
+#: ../raster/r.horizon/main.c:184
 msgid "Computes horizon angle height from a digital elevation model."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.horizon/main.c:185
+#: ../raster/r.horizon/main.c:186
 msgid "The module has two different modes of operation: 1. Computes the entire horizon around a single point whose coordinates are given with the 'coord' option. The horizon height (in radians). 2. Computes one or more raster maps of the horizon height in a single direction. The input for this is the angle (in degrees), which is measured counterclockwise with east=0, north=90 etc. The output is the horizon height in radians."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.horizon/main.c:202
+#: ../raster/r.horizon/main.c:203
 msgid "Direction in which you want to know the horizon height"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.horizon/main.c:219
+#: ../raster/r.horizon/main.c:220
 msgid "Start angle for multidirectional horizon [degrees]"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.horizon/main.c:220 ../raster/r.horizon/main.c:229
-#: ../raster/r.horizon/main.c:237 ../raster/r.horizon/main.c:245
-#: ../raster/r.horizon/main.c:253 ../raster/r.horizon/main.c:261
-#: ../raster/r.horizon/main.c:269 ../raster/r.horizon/main.c:282
+#: ../raster/r.horizon/main.c:221 ../raster/r.horizon/main.c:230
+#: ../raster/r.horizon/main.c:238 ../raster/r.horizon/main.c:246
+#: ../raster/r.horizon/main.c:254 ../raster/r.horizon/main.c:262
+#: ../raster/r.horizon/main.c:270 ../raster/r.horizon/main.c:283
 msgid "Raster mode"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.horizon/main.c:228
+#: ../raster/r.horizon/main.c:229
 msgid "End angle for multidirectional horizon [degrees]"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.horizon/main.c:236
+#: ../raster/r.horizon/main.c:237
 msgid "For horizon rasters, read from the DEM an extra buffer around the present region"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.horizon/main.c:244
+#: ../raster/r.horizon/main.c:245
 msgid "For horizon rasters, read from the DEM an extra buffer eastward the present region"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.horizon/main.c:252
+#: ../raster/r.horizon/main.c:253
 msgid "For horizon rasters, read from the DEM an extra buffer westward the present region"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.horizon/main.c:260
+#: ../raster/r.horizon/main.c:261
 msgid "For horizon rasters, read from the DEM an extra buffer northward the present region"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.horizon/main.c:268
+#: ../raster/r.horizon/main.c:269
 msgid "For horizon rasters, read from the DEM an extra buffer southward the present region"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.horizon/main.c:276
+#: ../raster/r.horizon/main.c:277
 msgid "The maximum distance to consider when finding the horizon height"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.horizon/main.c:287
+#: ../raster/r.horizon/main.c:288
 msgid "Coordinate for which you want to calculate the horizon"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.horizon/main.c:288 ../raster/r.horizon/main.c:304
+#: ../raster/r.horizon/main.c:289 ../raster/r.horizon/main.c:305
 msgid "Point mode"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.horizon/main.c:309
+#: ../raster/r.horizon/main.c:310
 msgid "Write output in degrees (default is radians)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.horizon/main.c:314
+#: ../raster/r.horizon/main.c:315
 msgid "Write output in compass orientation (default is CCW, East=0)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.horizon/main.c:354
+#: ../raster/r.horizon/main.c:355
 msgid "Note: In latitude-longitude coordinate system specify buffers in degree unit"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.horizon/main.c:367
+#: ../raster/r.horizon/main.c:368
 msgid "Can't read the coordinates from the \"coordinate\" option."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.horizon/main.c:394
+#: ../raster/r.horizon/main.c:395
 msgid "You didn't specify a direction value or step size. Aborting."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.horizon/main.c:399
+#: ../raster/r.horizon/main.c:400
 msgid "You didn't specify a horizon raster name. Aborting."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.horizon/main.c:414
+#: ../raster/r.horizon/main.c:415
 msgid "Negative values of start angle are not allowed. Aborting."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.horizon/main.c:418
+#: ../raster/r.horizon/main.c:419
 msgid "End angle is not between 0 and 360. Aborting."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.horizon/main.c:422
+#: ../raster/r.horizon/main.c:423
 msgid "You specify a start grater than the end angle. Aborting."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.horizon/main.c:430
+#: ../raster/r.horizon/main.c:431
 msgid "You didn't specify an angle step size. Aborting."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.horizon/main.c:441
+#: ../raster/r.horizon/main.c:442
 msgid "Could not read bufferzone size. Aborting."
-msgstr ""
+msgstr "bufferzone 크기를 읽을 수 없었습니다. 취소합니다."
 
-#: ../raster/r.horizon/main.c:446 ../raster/r.horizon/main.c:452
-#: ../raster/r.horizon/main.c:459 ../raster/r.horizon/main.c:466
+#: ../raster/r.horizon/main.c:447 ../raster/r.horizon/main.c:453
+#: ../raster/r.horizon/main.c:460 ../raster/r.horizon/main.c:467
 #, c-format
 msgid "Could not read %s bufferzone size. Aborting."
-msgstr ""
+msgstr "%s bufferzone 크기를 읽을 수 없었습니다. 취소합니다."
 
-#: ../raster/r.horizon/main.c:447
+#: ../raster/r.horizon/main.c:448
 msgid "east"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.horizon/main.c:453
+#: ../raster/r.horizon/main.c:454
 msgid "west"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.horizon/main.c:460
+#: ../raster/r.horizon/main.c:461
 msgid "south"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.horizon/main.c:467
+#: ../raster/r.horizon/main.c:468
 msgid "north"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.horizon/main.c:472
+#: ../raster/r.horizon/main.c:473
 msgid "Could not read maximum distance. Aborting."
-msgstr ""
+msgstr "최대 거리를 읽을 수 없었습니다. 취소합니다."
 
-#: ../raster/r.horizon/main.c:483
+#: ../raster/r.horizon/main.c:484
 msgid "The distance value must be 0.5-1.5. Aborting."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.horizon/main.c:650 ../raster/r.in.ascii/main.c:187
+#: ../raster/r.horizon/main.c:654 ../raster/r.in.ascii/main.c:187
 #, c-format
 msgid "OOPS: rows changed from %d to %d"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.horizon/main.c:654 ../raster/r.in.ascii/main.c:190
+#: ../raster/r.horizon/main.c:658 ../raster/r.in.ascii/main.c:190
 #, c-format
 msgid "OOPS: cols changed from %d to %d"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.horizon/main.c:843 ../raster/r.horizon/main.c:861
-#: ../raster/r.horizon/main.c:1197 ../raster/r.horizon/main.c:1217
-#: ../raster/r.proj/main.c:429 ../raster/r.proj/main.c:520
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error in %s"
-msgstr "자료를 쓰면서 오류가 발생했습니다"
-
-#: ../raster/r.horizon/main.c:1170
+#: ../raster/r.horizon/main.c:1174
 #, c-format
 msgid "Calculating map %01d of %01d (angle %.2f, raster map <%s>)"
 msgstr ""
@@ -9521,7 +9313,7 @@
 
 #: ../raster/r.series.accumulate/main.c:84
 msgid "Makes each output cell value a accumulationfunction of the values assigned to the corresponding cells in the input raster map layers."
-msgstr ""
+msgstr "각 출력 셀의 값은 입력 래스터 지도 레이어 안의 해당하는 셀에 할당된 값들의 누적값이 됩니다."
 
 #: ../raster/r.series.accumulate/main.c:90
 msgid "Existing map to be added to output"
@@ -9598,7 +9390,7 @@
 msgid "No raster map name found in input file"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.series.accumulate/main.c:318 ../raster/r.slope.aspect/main.c:567
+#: ../raster/r.series.accumulate/main.c:318 ../raster/r.slope.aspect/main.c:544
 #: ../raster/r.series/main.c:386 ../raster/r.patch/main.c:140
 #: ../raster/r.series.interp/main.c:339 ../raster/r.relief/main.c:316
 msgid "Percent complete..."
@@ -9699,7 +9491,7 @@
 
 #: ../raster/r.distance/parse.c:64
 msgid "Report null objects as *"
-msgstr ""
+msgstr "널 객체를 *로 보고합니다"
 
 #: ../raster/r.distance/parse.c:74 ../raster/r.distance/parse.c:83
 #, c-format
@@ -9712,11 +9504,11 @@
 
 #: ../raster/r.mode/main.c:59
 msgid "Finds the mode of values in a cover map within areas assigned the same category value in a user-specified base map."
-msgstr ""
+msgstr "사용자가 지정한 기반 지도 안에 같은 범주 값이 할당된 지역 내에서 커버 지도의 최빈값을 찾습니다."
 
 #: ../raster/r.mode/main.c:65
 msgid "Base map to be reclassified"
-msgstr "재분류될 기반지도"
+msgstr "재분류될 기반 지도"
 
 #: ../raster/r.mode/main.c:72
 msgid "Coverage map"
@@ -9838,7 +9630,7 @@
 
 #: ../raster/r.spread/main.c:266
 msgid "Name of raster map as a display backdrop"
-msgstr ""
+msgstr "디스플레이 백드롭으로 사용할 래스터 지도의 이름"
 
 #: ../raster/r.spread/main.c:268
 msgid "Name of an existing raster map layer in the user's current mapset search path to be used as the background on which the \"live\" movement will be shown."
@@ -10053,7 +9845,7 @@
 #: ../raster/r.thin/io.c:122
 #, c-format
 msgid "Unable to create temporary file <%s> -- errno = %d"
-msgstr ""
+msgstr "임시파일 <%s>를 생성할 수 없습니다 -- 오류 = %d"
 
 #. GTC %s will be replaced with number of rows and columns
 #: ../raster/r.thin/io.c:176
@@ -10085,7 +9877,7 @@
 #, c-format
 msgid "Deleted %d pixel"
 msgid_plural "Deleted %d pixels"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%d개의 화소를 삭제했습니다"
 
 #: ../raster/r.thin/thin_lines.c:171
 msgid "Thinning completed successfully."
@@ -10343,7 +10135,7 @@
 
 #: ../raster/r.gwflow/main.c:209 ../raster3d/r3.gwflow/main.c:160
 msgid "groundwater flow"
-msgstr "지하수흐름"
+msgstr "지하수 흐름"
 
 #: ../raster/r.gwflow/main.c:212
 msgid "Numerical calculation program for transient, confined and unconfined groundwater flow in two dimensions."
@@ -10446,7 +10238,7 @@
 #: ../raster/r.resamp.stats/main.c:301 ../raster3d/r3.neighbors/main.c:94
 #, c-format
 msgid "Unknown method <%s>"
-msgstr ""
+msgstr "알려지지 않은 방법입니다 <%s>"
 
 #: ../raster/r.neighbors/main.c:121
 #, c-format
@@ -10463,7 +10255,7 @@
 
 #: ../raster/r.neighbors/main.c:175
 msgid "Makes each cell category value a function of the category values assigned to the cells around it, and stores new cell values in an output raster map layer."
-msgstr ""
+msgstr "각 셀의 범주 값은 그 주변 셀에 할당된 범주 값들의 함수가 되며, 새 셀의 값은 출력 래스터 지도 레이어에 저장됩니다."
 
 #: ../raster/r.neighbors/main.c:185
 msgid "Name of an input raster map to select the cells which should be processed"
@@ -10525,7 +10317,7 @@
 #: ../raster/r.neighbors/readweights.c:18
 #, c-format
 msgid "Unable to open weights file %s"
-msgstr ""
+msgstr "가중치 파일 %s를 열 수 없습니다"
 
 #: ../raster/r.neighbors/readweights.c:23
 #, c-format
@@ -10577,7 +10369,7 @@
 #: ../raster/r.contour/main.c:183 ../raster/r.stream.extract/close.c:194
 #: ../vector/v.net.distance/main.c:291 ../vector/v.in.lidar/attributes.c:135
 #: ../vector/v.net.allpairs/main.c:179 ../vector/v.in.dwg/main.c:240
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1139 ../vector/v.net.path/path.c:109
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1138 ../vector/v.net.path/path.c:109
 #: ../vector/v.overlay/main.c:587 ../vector/v.net.iso/main.c:390
 #: ../vector/v.net.flow/main.c:181 ../vector/v.distance/main.c:1419
 #: ../vector/v.net.timetable/main.c:103 ../vector/v.to.points/main.c:192
@@ -10585,11 +10377,11 @@
 #: ../vector/v.net.alloc/main.c:329
 #, c-format
 msgid "Unable to create table: '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "테이블 '%s'를 생성할 수 없습니다"
 
 #: ../raster/r.contour/main.c:188 ../raster3d/r3.flow/main.c:67
 #: ../vector/v.in.lidar/attributes.c:139 ../vector/v.reclass/main.c:322
-#: ../vector/v.in.dwg/main.c:244 ../vector/v.in.ogr/main.c:1361
+#: ../vector/v.in.dwg/main.c:244 ../vector/v.in.ogr/main.c:1360
 #: ../vector/v.in.ascii/main.c:523 ../vector/v.to.points/main.c:197
 #: ../vector/v.in.dxf/write_vect.c:241
 #, c-format
@@ -10609,7 +10401,7 @@
 msgid "Unable to insert new record: '%s'"
 msgstr "새 레코드를 삽입할 수 없습니다: '%s'"
 
-#: ../raster/r.contour/main.c:237 ../raster/r.in.lidar/main.c:613
+#: ../raster/r.contour/main.c:237 ../raster/r.in.lidar/main.c:608
 #: ../vector/v.generalize/displacement.c:78
 msgid "Reading data..."
 msgstr ""
@@ -10656,40 +10448,40 @@
 msgid "Edge number out of range"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:168 ../raster/r.param.scale/interface.c:56
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:152 ../raster/r.param.scale/interface.c:56
 #: ../raster/r.relief/main.c:110 ../imagery/i.topo.corr/main.c:48
 msgid "terrain"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:169
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:153
 msgid "aspect"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:170
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:154
 msgid "slope"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:171
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:155
 msgid "curvature"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:172
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:156
 msgid "Generates raster maps of slope, aspect, curvatures and partial derivatives from an elevation raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:174
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:158
 msgid "Aspect is calculated counterclockwise from east."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:181 ../vector/v.surf.rst/main.c:201
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:165 ../vector/v.surf.rst/main.c:201
 msgid "Name for output slope raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:182 ../raster/r.slope.aspect/main.c:188
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:212 ../raster/r.slope.aspect/main.c:219
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:226 ../raster/r.slope.aspect/main.c:233
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:240 ../raster/r.slope.aspect/main.c:247
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:254 ../raster/r.watershed/front/main.c:139
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:166 ../raster/r.slope.aspect/main.c:172
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:196 ../raster/r.slope.aspect/main.c:203
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:210 ../raster/r.slope.aspect/main.c:217
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:224 ../raster/r.slope.aspect/main.c:231
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:238 ../raster/r.watershed/front/main.c:139
 #: ../raster/r.watershed/front/main.c:146
 #: ../raster/r.watershed/front/main.c:153
 #: ../raster/r.watershed/front/main.c:160
@@ -10712,147 +10504,139 @@
 msgid "Outputs"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:187 ../vector/v.surf.rst/main.c:207
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:171 ../vector/v.surf.rst/main.c:207
 msgid "Name for output aspect raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:196
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:180
 msgid "Format for reporting the slope"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:203
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:187
 msgid "Type of output aspect and slope maps"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:211 ../vector/v.surf.rst/main.c:213
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:195 ../vector/v.surf.rst/main.c:213
 msgid "Name for output profile curvature raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:218 ../vector/v.surf.rst/main.c:219
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:202 ../vector/v.surf.rst/main.c:219
 msgid "Name for output tangential curvature raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:225
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:209
 msgid "Name for output first order partial derivative dx (E-W slope) raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:232
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:216
 msgid "Name for output first order partial derivative dy (N-S slope) raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:239
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:223
 msgid "Name for output second order partial derivative dxx raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:246
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:230
 msgid "Name for output second order partial derivative dyy raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:253
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:237
 msgid "Name for output second order partial derivative dxy raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:259
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:243
 msgid "Multiplicative factor to convert elevation units to horizontal units"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:268
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:252
 msgid "Minimum slope value (in percent) for which aspect is computed"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:277
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:261
 msgid "Do not align the current region to the raster elevation map"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:283
-msgid "Create aspect as degrees clockwise from North (azimuth), with flat = -9999"
-msgstr ""
-
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:285
-msgid "Default: degrees counter-clockwise from East, with flat = 0"
-msgstr ""
-
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:338 ../raster/r.relief/main.c:220
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:315 ../raster/r.relief/main.c:220
 #, c-format
 msgid "%s=%s - must be a positive number"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:344 ../raster/r.relief/main.c:201
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:321 ../raster/r.relief/main.c:201
 #: ../raster/r.relief/main.c:207
 #, c-format
 msgid "%s=%s - must be a non-negative number"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:359
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:336
 #, c-format
 msgid "You must specify at least one of the parameters: <%s>, <%s>, <%s>, <%s>, <%s>, <%s>, <%s>, <%s> or <%s>"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:381
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:358
 #, c-format
 msgid "Wrong raster type: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:410
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:387
 msgid "r.slope.aspect does not convert horizontal units to meters in this version, see manual page."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:993
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:968
 #, c-format
 msgid "Elevation products for mapset <%s> in <%s>"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1012
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:987
 #, c-format
 msgid "Min computed aspect %.4f, max computed aspect %.4f"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1113
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1051
 #, c-format
 msgid "Aspect raster map <%s> complete"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1170
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1108
 #, c-format
 msgid "Min computed slope %.4f, max computed slope %.4f"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1223
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1161
 #, c-format
 msgid "Slope raster map <%s> complete"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1295
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1233
 #, c-format
 msgid "Profile curve raster map <%s> complete"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1322
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1260
 #, c-format
 msgid "Tangential curve raster map <%s> complete"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1347
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1285
 #, c-format
 msgid "E-W slope raster map <%s> complete"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1372
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1310
 #, c-format
 msgid "N-S slope raster map <%s> complete"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1397
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1335
 #, c-format
 msgid "Dxx raster map <%s> complete"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1422
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1360
 #, c-format
 msgid "Dyy raster map <%s> complete"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1447
+#: ../raster/r.slope.aspect/main.c:1385
 #, c-format
 msgid "Dxy raster map <%s> complete"
 msgstr ""
@@ -11035,7 +10819,7 @@
 
 #: ../raster/r.stream.extract/main.c:131
 msgid "Delete stream segments shorter than stream_length cells"
-msgstr ""
+msgstr "stream_length 셀보다 짧은 하천 분절을 삭제합니다"
 
 #: ../raster/r.stream.extract/main.c:133
 msgid "Applies only to first-order stream segments (springs/stream heads)"
@@ -11049,7 +10833,7 @@
 #: ../raster/r.stream.extract/main.c:162 ../raster/r.flow/main.c:459
 #: ../raster/r.flow/main.c:465 ../raster/r.flow/main.c:471
 msgid "Output maps"
-msgstr ""
+msgstr "출력 지도"
 
 #: ../raster/r.stream.extract/main.c:153
 msgid "Name for output vector map with unique stream ids"
@@ -11124,7 +10908,7 @@
 
 #: ../raster/r.stream.extract/main.c:397
 msgid "Unable to initialize search"
-msgstr ""
+msgstr "검색을 초기화할 수 없습니다"
 
 #: ../raster/r.stream.extract/main.c:401
 msgid "Unable to sort elevation raster map values"
@@ -11132,11 +10916,11 @@
 
 #: ../raster/r.stream.extract/main.c:407
 msgid "Unable to calculate flow accumulation"
-msgstr ""
+msgstr "흐름누적을 계산할 수 없습니다"
 
 #: ../raster/r.stream.extract/main.c:412
 msgid "Unable to extract streams"
-msgstr ""
+msgstr "하천을 추출할 수 없습니다"
 
 #: ../raster/r.stream.extract/main.c:419
 msgid "Unable to thin streams"
@@ -11144,7 +10928,7 @@
 
 #: ../raster/r.stream.extract/main.c:424
 msgid "Unable to delete short stream segments"
-msgstr ""
+msgstr "짧은 하천 분절을 삭제할 수 없습니다"
 
 #: ../raster/r.stream.extract/main.c:430
 msgid "Unable to write output raster maps"
@@ -11152,7 +10936,7 @@
 
 #: ../raster/r.stream.extract/do_astar.c:40
 msgid "A* Search..."
-msgstr ""
+msgstr "A* 검색..."
 
 #: ../raster/r.stream.extract/do_astar.c:62
 #, c-format
@@ -11176,7 +10960,7 @@
 #: ../raster/r.stream.extract/bseg.c:87 ../raster/r.stream.extract/seg.c:34
 #: ../raster/r.stream.extract/seg.c:76
 msgid "Unable to write segment file"
-msgstr ""
+msgstr "분절 파일을 쓸 수 없습니다"
 
 #: ../raster/r.stream.extract/cseg.c:33 ../raster/r.stream.extract/bseg.c:32
 #: ../raster/r.stream.extract/seg.c:38
@@ -11192,10 +10976,13 @@
 #: ../raster/r.stream.extract/dseg.c:97 ../raster/r.stream.extract/bseg.c:46
 #: ../raster/r.stream.extract/bseg.c:96 ../raster/r.stream.extract/seg.c:52
 #: ../raster/r.stream.extract/seg.c:94 ../raster/r.stream.extract/seg.c:103
-#: ../raster/r.stream.extract/cseg.c:97
 msgid "Unable to read segment file"
 msgstr ""
 
+#: ../raster/r.stream.extract/cseg.c:97
+msgid "Unabel to read segment file"
+msgstr "분절 파일을 읽을 수 없습니다"
+
 #: ../raster/r.stream.extract/cseg.c:120
 #, c-format
 msgid "Unable to segment put row %d for raster map <%s>"
@@ -11207,7 +10994,7 @@
 
 #: ../raster/r.stream.extract/dseg.c:19
 msgid "dseg_open(): unable to create segment file"
-msgstr ""
+msgstr "dseg_open(): 분절 파일을 생성할 수 없습니다"
 
 #: ../raster/r.stream.extract/dseg.c:33
 msgid "Iillegal configuration parameter(s)"
@@ -11260,7 +11047,7 @@
 #: ../raster/r.stream.extract/close.c:35
 #, c-format
 msgid "Writing vector map <%s>..."
-msgstr ""
+msgstr "벡터 지도 <%s>를 쓰는 중입니다..."
 
 #: ../raster/r.stream.extract/close.c:123
 #, c-format
@@ -11273,20 +11060,20 @@
 
 #: ../raster/r.stream.extract/close.c:163
 msgid "Writing attribute data..."
-msgstr ""
+msgstr "속성 자료를 쓰는 중입니다..."
 
 #: ../raster/r.stream.extract/close.c:198
 #, c-format
 msgid "Unable to create index on table <%s>"
-msgstr ""
+msgstr "테이블 <%s>를 위한 색인을 생성할 수 없습니다"
 
 #: ../raster/r.stream.extract/close.c:219
 #, c-format
 msgid "Unable to insert new row: '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "새 행을 삽입할 수 없습니다: '%s'"
 
 #: ../raster/r.stream.extract/close.c:255 ../raster/r.grow.distance/main.c:325
-#: ../raster/r.fill.dir/main.c:259
+#: ../raster/r.fill.dir/main.c:253
 msgid "Writing output raster maps..."
 msgstr ""
 
@@ -11293,7 +11080,7 @@
 #: ../raster/r.stream.extract/close.c:320
 #, c-format
 msgid "Unable to write vector map <%s>"
-msgstr ""
+msgstr "벡터 지도 <%s>를 쓸 수 없습니다"
 
 #: ../raster/r.stream.extract/del_streams.c:130
 #, c-format
@@ -11305,16 +11092,16 @@
 #, c-format
 msgid "%d stream segment deleted"
 msgid_plural "%d stream segments deleted"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%d개의 하천 분절을 삭제했습니다"
 
 #: ../raster/r.stream.extract/seg.c:45
 #, c-format
 msgid "Unable to re-open file '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "파일 '%s'를 다시 열 수 없습니다"
 
 #: ../raster/r.stream.extract/seg.c:85
 msgid "seg_put_row(): could not write segment file"
-msgstr ""
+msgstr "seg_put_row(): 분절 파일을 쓸 수 없었습니다"
 
 #: ../raster/r.stream.extract/thin.c:83
 msgid "Thinning stream segments..."
@@ -11343,7 +11130,7 @@
 
 #: ../raster/r.grow.distance/main.c:161
 msgid "Name for distance output raster map"
-msgstr ""
+msgstr "거리 출력 래스터 지도의 이름"
 
 #: ../raster/r.grow.distance/main.c:167
 msgid "Name for value output raster map"
@@ -11376,7 +11163,7 @@
 #: ../raster/r.grow.distance/main.c:224
 #, c-format
 msgid "Unknown metric: '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "알려지지 않은 지표입니다: '%s'"
 
 #: ../raster/r.grow.distance/main.c:229
 #, c-format
@@ -11425,7 +11212,7 @@
 msgid "Generating raster map <%s>..."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.random.surface/save.c:98 ../raster/r.drain/main.c:523
+#: ../raster/r.random.surface/save.c:98 ../raster/r.drain/main.c:522
 #: ../raster/r.random.cells/indep.c:139 ../raster/r.composite/main.c:191
 #: ../imagery/i.ifft/main.c:207
 #, c-format
@@ -11529,64 +11316,64 @@
 msgid "File not found: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.fill.dir/main.c:90
+#: ../raster/r.fill.dir/main.c:88
 msgid "sink"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.fill.dir/main.c:91
+#: ../raster/r.fill.dir/main.c:89
 msgid "fill sinks"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.fill.dir/main.c:92
+#: ../raster/r.fill.dir/main.c:90
 msgid "depressions"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.fill.dir/main.c:94
+#: ../raster/r.fill.dir/main.c:92
 msgid "Filters and generates a depressionless elevation map and a flow direction map from a given elevation raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.fill.dir/main.c:101
+#: ../raster/r.fill.dir/main.c:99
 msgid "Name for output depressionless elevation raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.fill.dir/main.c:105
+#: ../raster/r.fill.dir/main.c:103
 msgid "Name for output flow direction map for depressionless elevation raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.fill.dir/main.c:110
+#: ../raster/r.fill.dir/main.c:108
 msgid "Name for output raster map of problem areas"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.fill.dir/main.c:117
+#: ../raster/r.fill.dir/main.c:115
 msgid "Aspect direction format"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.fill.dir/main.c:123
+#: ../raster/r.fill.dir/main.c:121
 msgid "Find unresolved areas only"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.fill.dir/main.c:129
+#: ../raster/r.fill.dir/main.c:127
 #, c-format
 msgid "The '%c' flag requires '%s'to be specified"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.fill.dir/main.c:150
+#: ../raster/r.fill.dir/main.c:148
 msgid "Direction map is D8 resolution, i.e. 45 degrees"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.fill.dir/main.c:192
+#: ../raster/r.fill.dir/main.c:190
 msgid "Reading input elevation raster map..."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.fill.dir/main.c:202
+#: ../raster/r.fill.dir/main.c:200
 msgid "Filling sinks..."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.fill.dir/main.c:206
+#: ../raster/r.fill.dir/main.c:204
 msgid "Determining flow directions for ambiguous cases..."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.fill.dir/main.c:219
+#: ../raster/r.fill.dir/main.c:217
 msgid "Repeat to get the final directions..."
 msgstr ""
 
@@ -11668,6 +11455,14 @@
 msgid "Pass 2 of 2..."
 msgstr ""
 
+#: ../raster/r.clump/clump.c:99 ../raster/r.clump/clump.c:151
+#: ../raster/r.clump/minsize.c:152 ../raster/r.clump/minsize.c:253
+#: ../raster/r.clump/minsize.c:287 ../raster/r.clump/minsize.c:293
+#: ../raster/r.clump/minsize.c:424 ../raster/r.clump/minsize.c:447
+#: ../raster/r.clump/minsize.c:518 ../imagery/i.segment/cluster.c:431
+msgid "Unable to read from temp file"
+msgstr ""
+
 #: ../raster/r.clump/clump.c:115 ../raster/r.clump/clump.c:347
 #: ../raster/r.clump/clump.c:361 ../raster/r.clump/clump.c:648
 #: ../raster/r.clump/clump.c:662 ../raster/r.clump/minsize.c:163
@@ -11696,8 +11491,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.clump/clump.c:451 ../imagery/i.segment/write_output.c:112
-#: ../imagery/i.segment/open_files.c:57 ../imagery/i.segment/open_files.c:224
-#: ../imagery/i.segment/open_files.c:232
+#: ../imagery/i.segment/open_files.c:71 ../imagery/i.segment/open_files.c:238
+#: ../imagery/i.segment/open_files.c:246
 #, c-format
 msgid "No min/max found in raster map <%s>"
 msgstr ""
@@ -11782,7 +11577,7 @@
 msgid "PNG error"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.in.png/main.c:485 ../raster/r.cross/main.c:161
+#: ../raster/r.in.png/main.c:485 ../raster/r.cross/main.c:168
 #: ../raster/r.basins.fill/main.c:146 ../raster/r.resample/main.c:125
 #, c-format
 msgid "Creating support files for <%s>..."
@@ -11812,34 +11607,34 @@
 msgid "Output image file header only and exit"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.cross/main.c:71
+#: ../raster/r.cross/main.c:72
 msgid "Creates a cross product of the category values from multiple raster map layers."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.cross/main.c:80
+#: ../raster/r.cross/main.c:81
 #, c-format
 msgid "Names of 2-%d input raster maps"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.cross/main.c:89
-msgid "Non-NULL data only"
+#: ../raster/r.cross/main.c:90
+msgid "Non-zero data only"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.cross/main.c:102
+#: ../raster/r.cross/main.c:103
 #, c-format
 msgid "More than %d files not allowed"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.cross/main.c:111
+#: ../raster/r.cross/main.c:119
 msgid "Must specify 2 or more input maps"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.cross/main.c:129
+#: ../raster/r.cross/main.c:136
 #, c-format
 msgid "%s: STEP 2 ..."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.cross/main.c:171
+#: ../raster/r.cross/main.c:178
 #, c-format
 msgid "%d categories"
 msgstr ""
@@ -11856,7 +11651,7 @@
 
 #: ../raster/r.series/main.c:141
 msgid "Makes each output cell value a function of the values assigned to the corresponding cells in the input raster map layers."
-msgstr ""
+msgstr "각 출력 셀의 값은 입력 래스터 지도 레이어 안의 해당하는 셀에 할당된 값들의 함수가 됩니다."
 
 #: ../raster/r.series/main.c:150
 msgid "Input file with one raster map name and optional one weight per line, field separator between name and weight is |"
@@ -12100,95 +11895,95 @@
 msgid "Flag %c makes sense only with %s option or -%c flag"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.in.lidar/main.c:367
-msgid "Trim option can be used only with trimmean method"
-msgstr ""
-
-#: ../raster/r.in.lidar/main.c:374 ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:340
+#: ../raster/r.in.lidar/main.c:369 ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:340
 #, c-format
 msgid "File <%s> does not exist"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.in.lidar/main.c:391
+#: ../raster/r.in.lidar/main.c:386
 msgid "zrange will not be taken into account during scan"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.in.lidar/main.c:404 ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:374
+#: ../raster/r.in.lidar/main.c:399 ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:374
 #: ../vector/v.in.lidar/main.c:349
 #, c-format
 msgid "Input file <%s> does not exist"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.in.lidar/main.c:408 ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:378
+#: ../raster/r.in.lidar/main.c:403 ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:378
 #, c-format
 msgid "Unable to open file <%s> as a LiDAR point cloud"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.in.lidar/main.c:412 ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:382
+#: ../raster/r.in.lidar/main.c:407 ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:382
 #: ../vector/v.in.lidar/main.c:358
 #, c-format
 msgid "Unable to read LAS header of <%s>"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.in.lidar/main.c:428 ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:398
+#: ../raster/r.in.lidar/main.c:423 ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:398
 msgid "First file's projection checked, checking projection of the other files..."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.in.lidar/main.c:466
+#: ../raster/r.in.lidar/main.c:461
 #, c-format
 msgid "Unknown filter option <%s>"
-msgstr ""
+msgstr "알려지지 않은 필터 옵션입니다 <%s>"
 
-#: ../raster/r.in.lidar/main.c:484 ../raster/r.in.xyz/main.c:383
+#: ../raster/r.in.lidar/main.c:479 ../raster/r.in.xyz/main.c:383
 msgid "Invalid zrange"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.in.lidar/main.c:498
+#: ../raster/r.in.lidar/main.c:493
 #, c-format
 msgid "Invalid %s"
 msgstr "무효한 %s입니다"
 
-#: ../raster/r.in.lidar/main.c:530 ../general/g.region/main.c:861
+#: ../raster/r.in.lidar/main.c:525 ../general/g.region/main.c:815
 #, c-format
 msgid "Invalid input <%s=%s>"
-msgstr "<%s=%s>는 무효한 입력입니다"
+msgstr "무효한 입력입니다 <%s=%s>"
 
-#: ../raster/r.in.lidar/main.c:533
+#: ../raster/r.in.lidar/main.c:528
 #, c-format
 msgid "Option '%s' must be > 0.0"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.in.lidar/main.c:601
+#: ../raster/r.in.lidar/main.c:596
 #, c-format
 msgid "Unable to process the hole map at once. Please set the '%s' option to some value lower than 100."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.in.lidar/main.c:621
+#: ../raster/r.in.lidar/main.c:616
 #, c-format
 msgid "Pass #%d (of %d)..."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.in.lidar/main.c:783
+#: ../raster/r.in.lidar/main.c:755 ../raster/r.drain/main.c:470
+msgid "Writing output raster map..."
+msgstr "출력 래스터 지도를 쓰는 중입니다..."
+
+#: ../raster/r.in.lidar/main.c:778
 #, c-format
 msgid "%lu points found in input file(s)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.in.lidar/main.c:803
+#: ../raster/r.in.lidar/main.c:798
 #, c-format
 msgid "%lu input points were invalid and filtered out"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.in.lidar/main.c:806
+#: ../raster/r.in.lidar/main.c:801
 #, c-format
 msgid "%lu input points were invalid, use -%c flag to filter them out"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.in.lidar/main.c:809
+#: ../raster/r.in.lidar/main.c:804
 #, c-format
 msgid "Raster map <%s> created. %lu points from %d files found in region."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.in.lidar/main.c:814
+#: ../raster/r.in.lidar/main.c:809
 #, c-format
 msgid "Raster map <%s> created. %lu points found in region."
 msgstr ""
@@ -12198,10 +11993,10 @@
 msgid "Cannot create temporary file with segments of a raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.in.lidar/projection.c:34 ../raster/r.in.gdal/proj.c:153
-#: ../raster/r.external/proj.c:153 ../raster3d/r3.in.lidar/projection.c:36
+#: ../raster/r.in.lidar/projection.c:34 ../raster/r.in.gdal/proj.c:131
+#: ../raster/r.external/proj.c:131 ../raster3d/r3.in.lidar/projection.c:36
 #: ../vector/v.in.lidar/projection.c:32 ../vector/v.in.pdal/projection.c:31
-#: ../vector/v.in.ogr/proj.c:361 ../vector/v.external/proj.c:246
+#: ../vector/v.in.ogr/proj.c:322 ../vector/v.external/proj.c:223
 msgid ""
 "Projection of dataset does not appear to match current location.\n"
 "\n"
@@ -12220,10 +12015,10 @@
 msgid "Import dataset PROJ_INFO is:\n"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.in.lidar/projection.c:91 ../raster/r.in.gdal/proj.c:259
-#: ../raster/r.external/proj.c:259 ../raster3d/r3.in.lidar/projection.c:93
+#: ../raster/r.in.lidar/projection.c:91 ../raster/r.in.gdal/proj.c:237
+#: ../raster/r.external/proj.c:237 ../raster3d/r3.in.lidar/projection.c:93
 #: ../vector/v.in.lidar/projection.c:89 ../vector/v.in.pdal/projection.c:88
-#: ../vector/v.in.ogr/proj.c:467 ../vector/v.external/proj.c:352
+#: ../vector/v.in.ogr/proj.c:428 ../vector/v.external/proj.c:329
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -12242,17 +12037,17 @@
 msgid "Unable to convert input map projection information to GRASS format for checking"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.in.lidar/projection.c:128 ../raster/r.in.gdal/proj.c:144
-#: ../raster/r.external/proj.c:144 ../raster3d/r3.in.lidar/projection.c:130
-#: ../vector/v.in.lidar/projection.c:126 ../vector/v.in.ogr/proj.c:352
-#: ../vector/v.external/proj.c:237
+#: ../raster/r.in.lidar/projection.c:128 ../raster/r.in.gdal/proj.c:122
+#: ../raster/r.external/proj.c:122 ../raster3d/r3.in.lidar/projection.c:130
+#: ../vector/v.in.lidar/projection.c:126 ../vector/v.in.ogr/proj.c:313
+#: ../vector/v.external/proj.c:214
 msgid "Over-riding projection check"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.in.lidar/projection.c:139 ../raster/r.in.gdal/proj.c:282
-#: ../raster/r.external/proj.c:282 ../raster3d/r3.in.lidar/projection.c:141
+#: ../raster/r.in.lidar/projection.c:139 ../raster/r.in.gdal/proj.c:260
+#: ../raster/r.external/proj.c:260 ../raster3d/r3.in.lidar/projection.c:141
 #: ../vector/v.in.lidar/projection.c:137 ../vector/v.in.pdal/projection.c:137
-#: ../vector/v.in.ogr/proj.c:490 ../vector/v.external/proj.c:375
+#: ../vector/v.in.ogr/proj.c:451 ../vector/v.external/proj.c:352
 msgid "Projection of input dataset and current location appear to match"
 msgstr ""
 
@@ -12336,7 +12131,7 @@
 #: ../raster/r.mapcalc/evaluate.c:143 ../raster/r.mapcalc/evaluate.c:283
 #, c-format
 msgid "Unknown type: %d"
-msgstr ""
+msgstr "알려지지 않은 유형입니다: %d"
 
 #: ../raster/r.mapcalc/expression.c:206
 #, c-format
@@ -12346,7 +12141,7 @@
 #: ../raster/r.mapcalc/expression.c:221
 #, c-format
 msgid "Invalid map <%s>"
-msgstr "<%s>는 무효한 지도입니다"
+msgstr "무효한 지도입니다 <%s>"
 
 #: ../raster/r.mapcalc/expression.c:262
 #, c-format
@@ -12381,7 +12176,7 @@
 #: ../raster/r.mapcalc/expression.c:493
 #, c-format
 msgid "Format_expression_prec: unknown type: %d"
-msgstr ""
+msgstr "Format_expression_prec: 알려지지 않은 유형입니다: %d"
 
 #: ../raster/r.mapcalc/function.c:35
 #, c-format
@@ -12401,7 +12196,7 @@
 #: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:566
 #, c-format
 msgid "Unable to create raster map <%s>"
-msgstr ""
+msgstr "래스터 지도 <%s>를 생성할 수 없습니다"
 
 #: ../raster/r.mapcalc/map3.c:632
 msgid "Unable to close output raster map"
@@ -12435,7 +12230,7 @@
 #: ../raster/r.mapcalc/evaluate.c:244
 #, c-format
 msgid "Unknown type for function '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "함수 '%s'를 위한 알려지지 않은 유형입니다"
 
 #: ../raster/r.mapcalc/evaluate.c:247
 #, c-format
@@ -12445,7 +12240,7 @@
 #: ../raster/r.mapcalc/evaluate.c:251
 #, c-format
 msgid "Unknown error for function '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "함수 '%s'를 위한 알려지지 않은 오류입니다"
 
 #: ../raster/r.mapcalc/evaluate.c:329
 #, c-format
@@ -12475,7 +12270,7 @@
 #: ../raster/r.statistics/main.c:104 ../raster/r.statistics/main.c:107
 #: ../raster/r.surf.idw/main.c:164
 msgid "This module currently only works for integer (CELL) maps"
-msgstr ""
+msgstr "이 모듈은 현재 정수(CELL) 지도만 처리합니다"
 
 #: ../raster/r.statistics/main.c:110 ../raster/r.support/main.c:245
 #: ../display/d.title/main.c:110 ../raster3d/r3.support/main.c:248
@@ -12484,12 +12279,12 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.statistics/main.c:118 ../raster/r.stats.zonal/main.c:165
-#: ../raster/r.proj/main.c:238 ../imagery/i.rectify/main.c:156
+#: ../raster/r.proj/main.c:237 ../imagery/i.rectify/main.c:156
 #: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/main.c:151
 #: ../vector/v.vect.stats/main.c:302
 #, c-format
 msgid "<%s=%s> unknown %s"
-msgstr ""
+msgstr "<%s=%s> 알려지지 않은 %s입니다"
 
 #: ../raster/r.statistics/o_var.c:95 ../raster/r.statistics/o_sdev.c:94
 msgid "o_var: No data in array"
@@ -12603,6 +12398,22 @@
 msgid "Cannot get projection key values of current location"
 msgstr ""
 
+#: ../raster/r.sunhours/main.c:232 ../general/g.region/printwindow.c:267
+#: ../general/g.region/printwindow.c:488 ../general/g.region/printwindow.c:569
+msgid "Unable to update lat/long projection parameters"
+msgstr ""
+
+#: ../raster/r.sunhours/main.c:296 ../raster/r.sunhours/main.c:391
+#: ../raster/r.sunmask/g_solposition.c:127
+#: ../general/g.region/printwindow.c:285 ../general/g.region/printwindow.c:293
+#: ../general/g.region/printwindow.c:301 ../general/g.region/printwindow.c:309
+#: ../general/g.region/printwindow.c:319 ../general/g.region/printwindow.c:503
+#: ../general/g.region/printwindow.c:596 ../general/g.region/printwindow.c:608
+#: ../general/g.region/printwindow.c:625 ../general/g.region/printwindow.c:643
+#: ../general/g.region/printwindow.c:658
+msgid "Error in pj_do_proj (projection of input coordinate pair)"
+msgstr ""
+
 #: ../raster/r.sunhours/main.c:356
 msgid "Calculating solar elevation and azimuth..."
 msgstr ""
@@ -12732,7 +12543,7 @@
 
 #: ../raster/r.out.gridatb/main.c:70
 msgid "Exports GRASS raster map to GRIDATB.FOR map file (TOPMODEL)."
-msgstr ""
+msgstr "GRASS 래스터 지도를 GRIDATB.FOR 지도 파일(TOPMODEL)로 내보냅니다."
 
 #: ../raster/r.regression.line/main.c:50
 msgid "Calculates linear regression from two raster maps: y = a + b*x."
@@ -12971,7 +12782,7 @@
 #: ../raster/r.out.gdal/main.c:387
 #, c-format
 msgid "Could not read data range of raster <%s>"
-msgstr ""
+msgstr "래스터 <%s>의 자료 범위를 읽을 수 없었습니다"
 
 #: ../raster/r.out.gdal/main.c:444
 #, c-format
@@ -13031,7 +12842,7 @@
 #: ../raster/r.out.gdal/main.c:582
 #, c-format
 msgid "Unable to create <%s> dataset using <%s> driver"
-msgstr ""
+msgstr "자료세트 <%s>를 드라이버 <%s>를 이용해서 생성할 수 없습니다"
 
 #: ../raster/r.out.gdal/main.c:597
 msgid "Unable to set geo transform"
@@ -13179,7 +12990,7 @@
 #: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:425
 #: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:454
 msgid "Unable to write GDAL raster file"
-msgstr ""
+msgstr "GDAL 래스터 파일을 쓸 수 없습니다"
 
 #: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:481
 #: ../raster/r.out.gdal/export_band.c:493
@@ -13396,7 +13207,7 @@
 
 #: ../raster/r.surf.fractal/process.c:54
 msgid "Unable to allocate data buffer. Check current region with g.region."
-msgstr ""
+msgstr "자료 버퍼를 할당할 수 없습니다. g.region으로 현재 영역을 확인하세요."
 
 #: ../raster/r.kappa/prt_hdr.c:18
 #, c-format
@@ -13408,7 +13219,7 @@
 #: ../imagery/i.smap/main.c:39 ../imagery/i.gensigset/main.c:41
 #: ../imagery/i.cluster/main.c:76 ../vector/v.class/main.c:46
 msgid "classification"
-msgstr "분류하기"
+msgstr "분류"
 
 #: ../raster/r.kappa/main.c:72
 msgid "Calculates error matrix and kappa parameter for accuracy assessment of classification result."
@@ -13549,9 +13360,9 @@
 #: ../raster/r.to.vect/main.c:106 ../raster/r.to.vect/main.c:113
 #: ../vector/v.to.rast/main.c:88 ../vector/v.to.rast/main.c:94
 #: ../vector/v.to.rast/main.c:100 ../vector/v.buffer/main.c:306
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:290 ../vector/v.in.ogr/main.c:300
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:310 ../vector/v.in.ogr/main.c:343
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:375 ../vector/v.overlay/main.c:135
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:289 ../vector/v.in.ogr/main.c:299
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:309 ../vector/v.in.ogr/main.c:342
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:374 ../vector/v.overlay/main.c:135
 #: ../vector/v.overlay/main.c:145 ../vector/v.extract/main.c:93
 #: ../vector/v.extract/main.c:145 ../vector/v.generalize/main.c:245
 msgid "Attributes"
@@ -13657,23 +13468,23 @@
 
 #: ../raster/r.out.vrml/main.c:49
 msgid "VRML"
-msgstr ""
+msgstr "VRML"
 
 #: ../raster/r.out.vrml/main.c:51
 msgid "Exports a raster map to the Virtual Reality Modeling Language (VRML)."
-msgstr ""
+msgstr "래스터 지도를 가상 현실 모델링 언어(VRML)로 내보냅니다."
 
 #: ../raster/r.out.vrml/main.c:58
 msgid "Name of input color map"
-msgstr ""
+msgstr "입력 색상 지도의 이름"
 
 #: ../raster/r.out.vrml/main.c:65 ../misc/m.nviz.image/args.c:575
 msgid "Vertical exaggeration"
-msgstr ""
+msgstr "수직 과장"
 
 #: ../raster/r.out.vrml/main.c:69
 msgid "Name for output VRML file"
-msgstr ""
+msgstr "출력 VRML 파일의 이름"
 
 #: ../raster/r.out.vrml/main.c:88
 #, c-format
@@ -13688,15 +13499,15 @@
 #: ../raster/r.out.vrml/main.c:129
 #, c-format
 msgid "Opening %s for writing... "
-msgstr ""
+msgstr "%s를 쓰기 위해 여는 중입니다..."
 
 #: ../raster/r.out.vrml/put_grid.c:38
 msgid "Writing vertices..."
-msgstr ""
+msgstr "정점을 쓰는 중입니다..."
 
 #: ../raster/r.out.vrml/put_grid.c:83
 msgid "Writing color file..."
-msgstr ""
+msgstr "색상 파일을 쓰는 중입니다..."
 
 #: ../raster/r.quantile/main.c:69
 msgid "Computing histogram"
@@ -13777,7 +13588,7 @@
 #: ../raster/r.surf.idw/main.c:107 ../raster/r.fill.stats/main.c:778
 #: ../vector/v.surf.idw/main.c:90
 msgid "IDW"
-msgstr ""
+msgstr "IDW"
 
 #: ../raster/r.surf.idw/main.c:109
 msgid "Provides surface interpolation from raster point data by Inverse Distance Squared Weighting."
@@ -13785,22 +13596,22 @@
 
 #: ../raster/r.surf.idw/main.c:119 ../vector/v.surf.idw/main.c:113
 msgid "Number of interpolation points"
-msgstr ""
+msgstr "보간 점의 개수"
 
 #: ../raster/r.surf.idw/main.c:124
 msgid "Output is the interpolation error"
-msgstr ""
+msgstr "출력은 보간 오류입니다"
 
 #: ../raster/r.surf.idw/main.c:130
 #, c-format
 msgid "Illegal value for '%s' (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "'%s'를 위한 잘못된 값입니다 (%s)"
 
 #: ../raster/r.surf.idw/main.c:260
 #, c-format
 msgid "Interpolating raster map <%s> (%d row)..."
 msgid_plural "Interpolating raster map <%s> (%d rows)..."
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "래스터 지도 <%s>를 보간하는 중입니다 (%d 행)..."
 
 #: ../raster/r.in.bin/main.c:61 ../raster/r.in.bin/main.c:70
 #: ../raster/r.in.bin/main.c:614
@@ -13841,11 +13652,11 @@
 #: ../raster3d/r3.in.bin/main.c:308 ../raster3d/r3.in.bin/main.c:316
 #: ../raster3d/r3.in.bin/main.c:323 ../raster3d/r3.in.bin/main.c:330
 #: ../raster3d/r3.in.bin/main.c:337 ../raster3d/r3.in.bin/main.c:344
-#: ../general/g.region/main.c:161 ../general/g.region/main.c:205
-#: ../general/g.region/main.c:214 ../general/g.region/main.c:223
-#: ../general/g.region/main.c:232 ../general/g.region/main.c:241
-#: ../general/g.region/main.c:250 ../general/g.region/main.c:326
-#: ../general/g.region/main.c:337 ../general/g.region/main.c:349
+#: ../general/g.region/main.c:160 ../general/g.region/main.c:204
+#: ../general/g.region/main.c:213 ../general/g.region/main.c:222
+#: ../general/g.region/main.c:231 ../general/g.region/main.c:240
+#: ../general/g.region/main.c:249 ../general/g.region/main.c:325
+#: ../general/g.region/main.c:336
 msgid "Bounds"
 msgstr ""
 
@@ -13959,27 +13770,27 @@
 msgid "Either all or none of %s=, %s=, %s= and %s= must be given"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.in.bin/main.c:521 ../display/d.grid/main.c:265
+#: ../raster/r.in.bin/main.c:521 ../display/d.grid/main.c:266
 #: ../raster3d/r3.in.bin/main.c:424
 #, c-format
 msgid "Illegal north coordinate <%s>"
-msgstr "잘못된 북쪽 좌표 <%s>"
+msgstr "잘못된 북쪽 좌표입니다 <%s>"
 
 #: ../raster/r.in.bin/main.c:523 ../raster3d/r3.in.bin/main.c:426
 #, c-format
 msgid "Illegal south coordinate <%s>"
-msgstr "잘못된 남쪽 좌표 <%s>"
+msgstr "잘못된 남쪽 좌표입니다 <%s>"
 
-#: ../raster/r.in.bin/main.c:525 ../display/d.grid/main.c:258
+#: ../raster/r.in.bin/main.c:525 ../display/d.grid/main.c:259
 #: ../raster3d/r3.in.bin/main.c:428
 #, c-format
 msgid "Illegal east coordinate <%s>"
-msgstr "잘못된 동쪽 좌표 <%s>"
+msgstr "잘못된 동쪽 좌표입니다 <%s>"
 
 #: ../raster/r.in.bin/main.c:527 ../raster3d/r3.in.bin/main.c:430
 #, c-format
 msgid "Illegal west coordinate <%s>"
-msgstr "잘못된 서쪽 좌표 <%s>"
+msgstr "잘못된 서쪽 좌표입니다 <%s>"
 
 #: ../raster/r.in.bin/main.c:533 ../raster3d/r3.in.bin/main.c:438
 #, c-format
@@ -13988,8 +13799,8 @@
 
 #: ../raster/r.in.bin/main.c:554
 #, c-format
-msgid "East-West (ewres: %f) and North-South (nsres: %f) resolution differ significantly. Did you assign %s= and %s= correctly?"
-msgstr ""
+msgid "East-West (ewres: %f) and North-South (nwres: %f) resolution differ significantly. Did you assign %s= and %s= correctly?"
+msgstr "동-서(ewres: %f)와 남-북(nsres: %f)의 해상도가 많이 다릅니다. %s=와 %s=를 바르게 입력하셨나요?"
 
 #: ../raster/r.in.bin/main.c:575
 msgid "File Size %"
@@ -14004,33 +13815,100 @@
 msgid "Importing band %d..."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.drain/main.c:179
+#: ../raster/r.drain/main.c:113
+msgid "Traces a flow through an elevation model or cost surface on a raster map."
+msgstr ""
+
+#: ../raster/r.drain/main.c:116
+msgid "Name of input elevation or cost surface raster map"
+msgstr ""
+
+#: ../raster/r.drain/main.c:121
+msgid "Name of input movement direction map associated with the cost surface"
+msgstr ""
+
+#: ../raster/r.drain/main.c:123
+msgid "Direction in degrees CCW from east"
+msgstr ""
+
+#: ../raster/r.drain/main.c:125 ../raster/r.drain/main.c:167
+msgid "Cost surface"
+msgstr ""
+
+#: ../raster/r.drain/main.c:133
+msgid "Name for output drain vector map"
+msgstr ""
+
+#: ../raster/r.drain/main.c:134
+msgid "Recommended for cost surface made using knight's move"
+msgstr ""
+
+#: ../raster/r.drain/main.c:144
+msgid "Name of starting vector points map(s)"
+msgstr ""
+
+#: ../raster/r.drain/main.c:150
+msgid "Copy input cell values on output"
+msgstr ""
+
+#: ../raster/r.drain/main.c:151 ../raster/r.drain/main.c:156
+#: ../raster/r.drain/main.c:161
+msgid "Path settings"
+msgstr ""
+
+#: ../raster/r.drain/main.c:155
+msgid "Accumulate input values along the path"
+msgstr ""
+
+#: ../raster/r.drain/main.c:160
+msgid "Count cell numbers along the path"
+msgstr ""
+
+#: ../raster/r.drain/main.c:166
+msgid "The input raster map is a cost surface (direction surface must also be specified)"
+msgstr ""
+
+#: ../raster/r.drain/main.c:178
 msgid "Directional drain selected... checking for direction raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.drain/main.c:182
+#: ../raster/r.drain/main.c:181
 msgid "Surface/Hydrology drain selected"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.drain/main.c:187
+#: ../raster/r.drain/main.c:186
 #, c-format
 msgid "Direction raster map <%s> not specified, if direction flag is on, a direction raster must be given"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.drain/main.c:194
+#: ../raster/r.drain/main.c:193
 #, c-format
 msgid "Direction raster map <%s> should not be specified for Surface/Hydrology drains"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.drain/main.c:327
+#: ../raster/r.drain/main.c:212
+msgid "Specify just one of the -c, -a and -n flags"
+msgstr ""
+
+#: ../raster/r.drain/main.c:243
+#, c-format
+msgid "Starting point %d is outside the current region"
+msgstr ""
+
+#: ../raster/r.drain/main.c:318
+#, c-format
+msgid "Starting vector map <%s> contains no points in the current region"
+msgstr ""
+
+#: ../raster/r.drain/main.c:326
 msgid "No start/stop point(s) specified"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.drain/main.c:402
+#: ../raster/r.drain/main.c:401
 msgid "Calculating flow directions..."
-msgstr ""
+msgstr "흐름 방향을 계산하는 중입니다..."
 
-#: ../raster/r.drain/main.c:693
+#: ../raster/r.drain/main.c:692
 #, c-format
 msgid "direction read: %lf, neighbour found: %i"
 msgstr ""
@@ -14326,36 +14204,40 @@
 msgid "Creating support files for raster map <%s>..."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.info/main.c:75 ../vector/v.info/main.c:41
+#: ../raster/r.info/main.c:73 ../vector/v.info/main.c:41
 msgid "history"
 msgstr "이력"
 
-#: ../raster/r.info/main.c:77
+#: ../raster/r.info/main.c:75
 msgid "Outputs basic information about a raster map."
 msgstr "래스터 지도에 대한 기본적인 정보를 출력합니다."
 
-#: ../raster/r.info/main.c:83
+#: ../raster/r.info/main.c:81
 msgid "Print raster array information in shell script style"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.info/main.c:87
+#: ../raster/r.info/main.c:85
 msgid "Print range in shell script style"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.info/main.c:95
+#: ../raster/r.info/main.c:89
 msgid "Print extended metadata information in shell script style"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.info/main.c:99 ../raster3d/r3.info/main.c:94
+#: ../raster/r.info/main.c:93 ../raster3d/r3.info/main.c:94
 msgid "Print raster history instead of info"
 msgstr "정보 대신 래스터의 히스토리를 출력합니다"
 
-#: ../raster/r.info/main.c:105
+#: ../raster/r.info/main.c:99
 #, c-format
 msgid "Flags -%c and -%c/%c/%c are mutually exclusive"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.info/main.c:312 ../raster/r.info/main.c:531
+#: ../raster/r.info/main.c:127
+msgid "Unable to read range file"
+msgstr ""
+
+#: ../raster/r.info/main.c:303 ../raster/r.info/main.c:445
 #: ../raster3d/r3.info/main.c:138 ../raster3d/r3.info/main.c:145
 #: ../raster3d/r3.info/main.c:151 ../raster3d/r3.info/main.c:156
 #: ../raster3d/r3.info/main.c:162 ../raster3d/r3.info/main.c:167
@@ -14443,7 +14325,7 @@
 #: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.camera/main.c:114
 #, c-format
 msgid "<%s> is an illegal file name"
-msgstr "<%s>는 잘못된 파일이름입니다"
+msgstr "<%s>는 잘못된 파일 이름입니다"
 
 #: ../raster/r.geomorphon/main.c:201
 #, c-format
@@ -14477,7 +14359,7 @@
 
 #: ../raster/r.geomorphon/main.c:368
 msgid "Unknown output data type"
-msgstr ""
+msgstr "알려지지 않은 출력 자료 유형입니다"
 
 #: ../raster/r.topidx/file_io.c:35
 #, c-format
@@ -14729,7 +14611,7 @@
 msgid "Creation options"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.external.out/main.c:271 ../raster/r.in.gdal/main.c:209
+#: ../raster/r.external.out/main.c:271 ../raster/r.in.gdal/main.c:207
 #: ../raster/r.external/main.c:95 ../vector/v.external.out/args.c:62
 #: ../vector/v.external/args.c:56
 msgid "List supported formats and exit"
@@ -15014,7 +14896,7 @@
 #: ../raster/r.in.mat/main.c:316
 #, c-format
 msgid "Skipping unknown array '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "알려지지 않은 배열 '%s'를 건너뜁니다"
 
 #: ../raster/r.in.mat/main.c:344
 #, c-format
@@ -15287,7 +15169,7 @@
 
 #: ../raster/r.null/main.c:107
 msgid "Remove NULL-value bitmap file"
-msgstr ""
+msgstr "널값 비트맵 파일을 제거합니다"
 
 #: ../raster/r.null/main.c:113
 msgid "Re-create NULL-value bitmap file (to compress or uncompress)"
@@ -15373,11 +15255,11 @@
 
 #: ../raster/r.what/main.c:108
 msgid "Name of existing raster map(s) to query"
-msgstr ""
+msgstr "질의할 기존 래스터 지도의 이름"
 
 #: ../raster/r.what/main.c:111 ../vector/v.what/main.c:77
 msgid "Coordinates for query"
-msgstr ""
+msgstr "질의를 위한 좌표"
 
 #: ../raster/r.what/main.c:112 ../raster/r.what/main.c:118
 #: ../db/db.select/main.c:203 ../db/db.select/main.c:209
@@ -15385,15 +15267,15 @@
 #: ../db/db.select/main.c:261 ../vector/v.to.db/parse.c:106
 #: ../vector/v.to.db/parse.c:114
 msgid "Query"
-msgstr ""
+msgstr "질의"
 
 #: ../raster/r.what/main.c:116
 msgid "Name of vector points map for query"
-msgstr ""
+msgstr "질의를 위한 벡터 점 지도의 이름"
 
 #: ../raster/r.what/main.c:137
 msgid "Size of point cache"
-msgstr ""
+msgstr "점 캐시의 크기"
 
 #: ../raster/r.what/main.c:139 ../raster/r.what/main.c:164
 #: ../display/d.legend/main.c:118 ../display/d.legend/main.c:128
@@ -15437,7 +15319,7 @@
 #: ../raster/r.what/main.c:314
 #, c-format
 msgid "Unable to read vector map <%s>"
-msgstr ""
+msgstr "벡터 지도 <%s>를 읽을 수 없습니다"
 
 #: ../raster/r.what/main.c:318
 #, c-format
@@ -15604,7 +15486,7 @@
 #: ../raster/r.proj/readcell.c:138 ../imagery/i.rectify/readcell.c:125
 #: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/readcell.c:141
 msgid "Error seeking on segment file"
-msgstr "세그먼트 파일 내의 검색에 오류가 발생했습니다"
+msgstr "분절 파일 내의 검색에 오류가 발생했습니다"
 
 #: ../raster/r.proj/readcell.c:141 ../imagery/i.rectify/readcell.c:128
 #: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/readcell.c:144
@@ -15611,98 +15493,98 @@
 msgid "Error reading segment file"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.proj/main.c:150
+#: ../raster/r.proj/main.c:149
 msgid "Re-projects a raster map from given location to the current location."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.proj/main.c:154
+#: ../raster/r.proj/main.c:153
 msgid "Location containing input raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.proj/main.c:155 ../raster/r.proj/main.c:160
-#: ../raster/r.proj/main.c:165 ../vector/v.proj/main.c:81
-#: ../vector/v.proj/main.c:86 ../vector/v.proj/main.c:92
+#: ../raster/r.proj/main.c:154 ../raster/r.proj/main.c:159
+#: ../raster/r.proj/main.c:164 ../vector/v.proj/main.c:79
+#: ../vector/v.proj/main.c:84 ../vector/v.proj/main.c:90
 #: ../vector/v.net.flow/main.c:108 ../vector/v.net.flow/main.c:114
 msgid "Source"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.proj/main.c:158
+#: ../raster/r.proj/main.c:157
 msgid "Mapset containing input raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.proj/main.c:159 ../vector/v.proj/main.c:85
+#: ../raster/r.proj/main.c:158 ../vector/v.proj/main.c:83
 msgid "Default: name of current mapset"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.proj/main.c:163
+#: ../raster/r.proj/main.c:162
 msgid "Name of input raster map to re-project"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.proj/main.c:168 ../vector/v.proj/main.c:95
+#: ../raster/r.proj/main.c:167 ../vector/v.proj/main.c:93
 msgid "Path to GRASS database of input location"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.proj/main.c:172
+#: ../raster/r.proj/main.c:171
 msgid "Name for output raster map (default: same as 'input')"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.proj/main.c:173 ../raster/r.proj/main.c:184
-#: ../raster/r.proj/main.c:200 ../vector/v.proj/main.c:104
-#: ../vector/v.proj/main.c:109 ../vector/v.proj/main.c:121
-#: ../vector/v.proj/main.c:128
+#: ../raster/r.proj/main.c:172 ../raster/r.proj/main.c:183
+#: ../raster/r.proj/main.c:199 ../vector/v.proj/main.c:102
+#: ../vector/v.proj/main.c:107 ../vector/v.proj/main.c:119
+#: ../vector/v.proj/main.c:126
 msgid "Target"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.proj/main.c:199
+#: ../raster/r.proj/main.c:198
 msgid "Resolution of output raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.proj/main.c:204
+#: ../raster/r.proj/main.c:203
 msgid "List raster maps in input mapset and exit"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.proj/main.c:214
+#: ../raster/r.proj/main.c:213
 msgid "Print input map's bounds in the current projection and exit"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.proj/main.c:220
+#: ../raster/r.proj/main.c:219
 msgid "Print input map's bounds in the current projection and exit (shell style)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.proj/main.c:246 ../display/d.mon/start.c:52
+#: ../raster/r.proj/main.c:245 ../display/d.mon/start.c:52
 #: ../imagery/i.gensig/parse.c:50 ../imagery/i.gensigset/parse.c:57
-#: ../imagery/i.cluster/main.c:179 ../vector/v.proj/main.c:152
+#: ../imagery/i.cluster/main.c:179 ../vector/v.proj/main.c:150
 #: ../vector/v.external/main.c:137
 #, c-format
 msgid "option <%s>: <%s> exists. To overwrite, use the --overwrite flag"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.proj/main.c:253 ../vector/v.proj/main.c:167
+#: ../raster/r.proj/main.c:252 ../vector/v.proj/main.c:165
 msgid "Input and output locations can not be the same"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.proj/main.c:255
+#: ../raster/r.proj/main.c:254
 msgid "Input and output locations are the same"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.proj/main.c:265
+#: ../raster/r.proj/main.c:264
 msgid "Unable to get projection info of output raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.proj/main.c:268
+#: ../raster/r.proj/main.c:267
 msgid "Unable to get projection units of output raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.proj/main.c:271
+#: ../raster/r.proj/main.c:270
 msgid "Unable to get projection key values of output raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.proj/main.c:280
+#: ../raster/r.proj/main.c:279
 #, c-format
 msgid "Mapset <%s> in input location <%s> - %s"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.proj/main.c:282 ../raster/r.in.gdal/main.c:941
+#: ../raster/r.proj/main.c:281 ../raster/r.in.gdal/main.c:938
 #: ../imagery/i.rectify/target.c:32
 #: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/target.c:32
 #: ../vector/v.rectify/target.c:41
@@ -15709,7 +15591,7 @@
 msgid "permission denied"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.proj/main.c:283 ../raster/r.in.gdal/main.c:942
+#: ../raster/r.proj/main.c:282 ../raster/r.in.gdal/main.c:939
 #: ../imagery/i.rectify/target.c:32
 #: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/target.c:32
 #: ../vector/v.rectify/target.c:41
@@ -15716,13 +15598,13 @@
 msgid "not found"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.proj/main.c:289 ../vector/v.proj/main.c:190
+#: ../raster/r.proj/main.c:288 ../vector/v.proj/main.c:189
 #, c-format
 msgid "Checking location <%s> mapset <%s>"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.proj/main.c:301 ../vector/v.proj/main.c:207
-#: ../vector/v.select/main.c:89 ../vector/v.in.ogr/main.c:445
+#: ../raster/r.proj/main.c:300 ../vector/v.proj/main.c:206
+#: ../vector/v.select/main.c:89 ../vector/v.in.ogr/main.c:444
 #: ../vector/v.what.rast/main.c:121 ../vector/v.edit/main.c:89
 #: ../vector/v.net/args.c:152 ../vector/v.net/args.c:159
 #: ../vector/v.net/args.c:165 ../vector/v.net/args.c:169
@@ -15732,89 +15614,89 @@
 msgid "Required parameter <%s> not set"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.proj/main.c:304
+#: ../raster/r.proj/main.c:303
 #, c-format
 msgid "Raster map <%s> in location <%s> in mapset <%s> not found"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.proj/main.c:312
+#: ../raster/r.proj/main.c:311
 msgid "Unable to get projection info of input map"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.proj/main.c:315
+#: ../raster/r.proj/main.c:314
 msgid "Unable to get projection units of input map"
 msgstr "입력 지도의 투영 단위를 얻을 수 없습니다"
 
-#: ../raster/r.proj/main.c:318
+#: ../raster/r.proj/main.c:317
 msgid "Unable to get projection key values of input map"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.proj/main.c:336
+#: ../raster/r.proj/main.c:332
 msgid "Unable to work with unprojected data (xy location)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.proj/main.c:355
+#: ../raster/r.proj/main.c:351
 #, c-format
 msgid "Input map <%s@%s> in location <%s>:"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.proj/main.c:449
+#: ../raster/r.proj/main.c:443
 msgid "Input:"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.proj/main.c:450 ../raster/r.proj/main.c:461
+#: ../raster/r.proj/main.c:444 ../raster/r.proj/main.c:455
 #, c-format
 msgid "Cols: %d (%d)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.proj/main.c:451 ../raster/r.proj/main.c:462
+#: ../raster/r.proj/main.c:445 ../raster/r.proj/main.c:456
 #, c-format
 msgid "Rows: %d (%d)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.proj/main.c:452 ../raster/r.proj/main.c:463
+#: ../raster/r.proj/main.c:446 ../raster/r.proj/main.c:457
 #, c-format
 msgid "North: %f (%f)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.proj/main.c:453 ../raster/r.proj/main.c:464
+#: ../raster/r.proj/main.c:447 ../raster/r.proj/main.c:458
 #, c-format
 msgid "South: %f (%f)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.proj/main.c:454 ../raster/r.proj/main.c:465
+#: ../raster/r.proj/main.c:448 ../raster/r.proj/main.c:459
 #, c-format
 msgid "West: %f (%f)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.proj/main.c:455 ../raster/r.proj/main.c:466
+#: ../raster/r.proj/main.c:449 ../raster/r.proj/main.c:460
 #, c-format
 msgid "East: %f (%f)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.proj/main.c:456 ../raster/r.proj/main.c:467
+#: ../raster/r.proj/main.c:450 ../raster/r.proj/main.c:461
 #, c-format
 msgid "EW-res: %f"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.proj/main.c:457 ../raster/r.proj/main.c:468
+#: ../raster/r.proj/main.c:451 ../raster/r.proj/main.c:462
 #, c-format
 msgid "NS-res: %f"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.proj/main.c:460
+#: ../raster/r.proj/main.c:454
 msgid "Output:"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.proj/main.c:497
+#: ../raster/r.proj/main.c:491
 msgid "Projecting..."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.proj/bordwalk.c:223
+#: ../raster/r.proj/bordwalk.c:216
 msgid "Input raster map is outside current region"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.proj/bordwalk.c:251
+#: ../raster/r.proj/bordwalk.c:242
 msgid "Unable to reproject map center"
 msgstr ""
 
@@ -15886,7 +15768,7 @@
 
 #: ../raster/r.out.png/main.c:429
 msgid "Unable to open world file for writing"
-msgstr ""
+msgstr "세계 파일을 쓰기 위해 열 수 없습니다"
 
 #: ../raster/r.resample/main.c:57
 msgid "GRASS raster map layer data resampling capability."
@@ -15944,14 +15826,14 @@
 msgid "survey feet"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.relief/main.c:194 ../raster/r.in.gdal/main.c:397
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:679 ../imagery/i.landsat.toar/main.c:548
+#: ../raster/r.relief/main.c:194 ../raster/r.in.gdal/main.c:400
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:682 ../imagery/i.landsat.toar/main.c:548
 #, c-format
 msgid "Raster map <%s> already exists and will be overwritten"
 msgstr "래스터 지도 <%s>가 이미 존재하지만 덮어 씁니다"
 
-#: ../raster/r.relief/main.c:197 ../raster/r.in.gdal/main.c:400
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:682
+#: ../raster/r.relief/main.c:197 ../raster/r.in.gdal/main.c:403
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:685
 #, c-format
 msgid "Raster map <%s> already exists"
 msgstr "래스터 지도 <%s>가 이미 존재합니다"
@@ -16024,237 +15906,237 @@
 msgid "trying to divide by zero...no unique solution for system...skipping..."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:98
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:96
 msgid "Imports raster data into a GRASS raster map using GDAL library."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:104
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:102
 msgid "Name of raster file to be imported"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:113
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:111
 msgid "Band(s) to select (default is all bands)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:114 ../raster/r.in.gdal/main.c:227
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:112 ../raster/r.in.gdal/main.c:225
 msgid "Bands"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:131
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:129
 msgid "Name of GCPs target location"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:133
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:131
 msgid "Name of location to create or to read projection from for GCPs transformation"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:135 ../raster/r.in.gdal/main.c:190
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:197 ../vector/v.info/print.c:505
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:133 ../raster/r.in.gdal/main.c:188
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:195 ../vector/v.info/print.c:505
 #: ../vector/v.info/print.c:510
 msgid "Projection"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:150
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:148
 msgid "Offset to be added to band numbers"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:151
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:149
 msgid "If 0, no offset is added and the first band is 1"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:159
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:157
 msgid "Zero-padding of band number by filling with leading zeros up to given number"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:160
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:158
 msgid "If 0, length will be adjusted to 'offset' number without leading zeros"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:166
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:164
 msgid "Name of the output file that contains the imported map names"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:173 ../vector/v.in.lidar/main.c:272
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:282
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:171 ../vector/v.in.lidar/main.c:272
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:281
 msgid "Name for new location to create"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:180
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:178
 msgid "File prefix for raster attribute tables"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:181
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:179
 msgid "The band number and \".csv\" will be appended to the file prefix"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:195 ../raster/r.external/main.c:109
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:355 ../vector/v.external/args.c:52
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:193 ../raster/r.external/main.c:109
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:354 ../vector/v.external/args.c:52
 msgid "Perform projection check only and exit"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:202 ../raster/r.external/main.c:114
-#: ../vector/v.in.lidar/main.c:302 ../vector/v.in.ogr/main.c:367
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:200 ../raster/r.external/main.c:114
+#: ../vector/v.in.lidar/main.c:302 ../vector/v.in.ogr/main.c:366
 msgid "Extend region extents based on new dataset"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:204 ../raster/r.external/main.c:115
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:369
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:202 ../raster/r.external/main.c:115
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:368
 msgid "Also updates the default region if in the PERMANENT mapset"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:220 ../raster/r.external/main.c:119
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:218 ../raster/r.external/main.c:119
 #: ../raster/r.region/main.c:70
 msgid "Auto-adjustment for lat/lon"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:221 ../raster/r.external/main.c:120
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:219 ../raster/r.external/main.c:120
 #: ../raster/r.region/main.c:71
 msgid "Attempt to fix small precision errors in resolution and extents"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:226
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:224
 msgid "Keep band numbers instead of using band color names"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:232
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:230
 msgid "Create the location specified by the \"location\" parameter and exit. Do not import the raster file."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:237 ../vector/v.in.lidar/main.c:284
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:362
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:235 ../vector/v.in.lidar/main.c:284
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:361
 msgid "Limit import to the current region"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:242
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:240
 msgid "Print number of bands and exit"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:274 ../raster/r.external/list.c:23
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:272 ../raster/r.external/list.c:23
 #: ../vector/v.external.out/list.c:102 ../vector/v.out.ogr/list.c:116
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:404 ../vector/v.external/list.c:94
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:403 ../vector/v.external/list.c:94
 msgid "Supported formats:"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:317
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:315
 msgid "You have to specify a target location different from output location"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:321
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:319
 msgid "You need to specify valid location name."
-msgstr ""
+msgstr "유효한 로케이션 이름을 지정해야 합니다."
 
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:325
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:323
 msgid "The '-l' flag only works in Lat/Lon locations"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:328
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:326
 msgid "The number of digits for band numbering must be equal or greater than 0"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:341
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:339
 msgid "Disabling '-r' flag for new location"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:347
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:347 ../raster/r.in.gdal/main.c:350
 #, c-format
-msgid "Using memory cache size: %s MiB"
+msgid "Using memory cache size: %.1f MiB"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:356
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:359
 #, c-format
 msgid "Unable to open datasource <%s>"
-msgstr ""
+msgstr "자료원천 <%s>를 열 수 없습니다"
 
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:367
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:370
 #, c-format
 msgid "Input seems to be NOAA/AVHRR data which needs to be georeferenced with thin plate spline transformation (%s or %s)."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:380
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:383
 msgid "Input contains subdatasets which may need to be imported separately"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:420
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:423
 msgid "Input raster map is flipped or rotated - cannot import. You may use 'gdalwarp' to transform the map to North-up."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:439
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:442
 #, c-format
 msgid "Unable to fetch the affine transformation coefficients. Flag -%c cannot be used in this case."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:467
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:470
 msgid "Map bounds have been constrained to geographic coordinates. You will almost certainly want to check map bounds and resolution with r.info and reset them with r.region before going any further."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:512 ../raster/r.in.gdal/main.c:539
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:515 ../raster/r.in.gdal/main.c:542
 msgid "Input raster does not overlap current computational region. Nothing to import."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:576
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:579
 #, c-format
 msgid "Importing %d raster bands..."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:595 ../raster/r.external/main.c:230
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:598 ../raster/r.external/main.c:230
 #, c-format
 msgid "Selected band (%d) does not exist"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:620
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:623
 msgid "Unable to open the map names output text file"
-msgstr ""
+msgstr "지도명 출력 문자파일을 열 수 없습니다"
 
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:651
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:654
 #, c-format
 msgid "Unable to get raster band number %d"
-msgstr ""
+msgstr "래스터 밴드 번호 %d를 얻을 수 없습니다"
 
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:729
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:731
 #, c-format
 msgid "Copying %d GCPS in points file for <%s>"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:737
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:739
 msgid "GCPs have the following OpenGIS WKT Coordinate System:"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:760
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:762
 msgid "Re-projecting GCPs table:"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:761
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:763
 #, c-format
 msgid "* Input projection for GCP table: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:763
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:765
 #, c-format
 msgid "* Output projection for GCP table: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:785
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:786
 #, c-format
-msgid "Error in %s (can't re-project GCP %i)"
+msgid "Error in pj_do_proj (can't re-projection GCP %i)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:808 ../raster/r.in.gdal/proj.c:85
-#: ../raster/r.external/proj.c:85 ../vector/v.in.lidar/main.c:507
-#: ../vector/v.in.ogr/proj.c:292 ../vector/v.external/proj.c:177
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:808 ../raster/r.in.gdal/proj.c:63
+#: ../raster/r.external/proj.c:63 ../vector/v.in.lidar/main.c:507
+#: ../vector/v.in.ogr/proj.c:253 ../vector/v.external/proj.c:154
 msgid "Unable to convert input map projection to GRASS format; cannot create new location."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:832 ../raster/r.in.gdal/proj.c:91
-#: ../raster/r.external/proj.c:91 ../vector/v.in.lidar/main.c:513
-#: ../vector/v.in.ogr/proj.c:298 ../vector/v.external/proj.c:183
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:832 ../raster/r.in.gdal/proj.c:69
+#: ../raster/r.external/proj.c:69 ../vector/v.in.lidar/main.c:513
+#: ../vector/v.in.ogr/proj.c:259 ../vector/v.external/proj.c:160
 #, c-format
 msgid "Unable to create new location <%s>"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:838 ../raster/r.in.gdal/proj.c:94
-#: ../raster/r.external/proj.c:94 ../general/g.proj/create.c:16
-#: ../vector/v.in.lidar/main.c:516 ../vector/v.in.ogr/proj.c:301
-#: ../vector/v.external/proj.c:186
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:838 ../raster/r.in.gdal/proj.c:72
+#: ../raster/r.external/proj.c:72 ../general/g.proj/create.c:15
+#: ../vector/v.in.lidar/main.c:516 ../vector/v.in.ogr/proj.c:262
+#: ../vector/v.external/proj.c:163
 #, c-format
 msgid "Location <%s> created"
 msgstr ""
@@ -16265,32 +16147,32 @@
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.in.gdal/main.c:881 ../raster/r.external/window.c:93
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1901
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1871
 msgid "Default region for this location updated"
 msgstr ""
 
 #: ../raster/r.in.gdal/main.c:884 ../raster/r.external/window.c:96
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1904
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1874
 msgid "Region for the current mapset updated"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:913
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:912
 msgid "Unable to translate projection key values of input GCPs"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:929
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:928
 msgid "Unable to get projection info of target location"
 msgstr "표적 로케이션의 투영 정보를 얻을 수 없습니다"
 
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:931
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:930
 msgid "Unable to get projection units of target location"
-msgstr ""
+msgstr "표적 로케이션의 투영 단위를 얻을 수 없습니다"
 
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:933
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:932
 msgid "Unable to get projection key values of target location"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:939 ../imagery/i.rectify/target.c:31
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:936 ../imagery/i.rectify/target.c:31
 #: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/target.c:31
 #: ../vector/v.rectify/target.c:40
 #, c-format
@@ -16297,36 +16179,36 @@
 msgid "Mapset <%s> in target location <%s> - "
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:977
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:974
 #, c-format
 msgid "Importing raster map <%s>..."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:1092 ../raster/r.in.gdal/main.c:1147
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:1221
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:1089 ../raster/r.in.gdal/main.c:1144
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:1218
 msgid "Invalid row"
 msgstr "무효한 행입니다"
 
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:1489 ../raster/r.in.gdal/main.c:1546
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:1486 ../raster/r.in.gdal/main.c:1543
 msgid "Inconsistent color rules in RAT"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:1603
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:1600
 #, c-format
 msgid "Setting grey color table for <%s> (8bit, full range)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:1617
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:1614
 #, c-format
 msgid "Setting grey color table for <%s> (16bit, image range)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.in.gdal/main.c:1719
+#: ../raster/r.in.gdal/main.c:1716
 #, c-format
 msgid "Unable to open file <%s>: %s."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.in.gdal/proj.c:46 ../raster/r.external/proj.c:46
+#: ../raster/r.in.gdal/proj.c:42 ../raster/r.external/proj.c:42
 #, c-format
 msgid ""
 "Input contains an invalid SRS. WKT definition:\n"
@@ -16333,29 +16215,29 @@
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.in.gdal/proj.c:73 ../raster/r.external/proj.c:73
+#: ../raster/r.in.gdal/proj.c:51 ../raster/r.external/proj.c:51
 msgid "No projection information available"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.in.gdal/proj.c:116 ../raster/r.external/proj.c:116
-#: ../vector/v.in.ogr/proj.c:323 ../vector/v.external/proj.c:208
+#: ../raster/r.in.gdal/proj.c:94 ../raster/r.external/proj.c:94
+#: ../vector/v.in.ogr/proj.c:284 ../vector/v.external/proj.c:185
 msgid "Unable to convert input map projection information to GRASS format."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.in.gdal/proj.c:160 ../raster/r.external/proj.c:160
-#: ../vector/v.in.ogr/proj.c:368 ../vector/v.external/proj.c:253
+#: ../raster/r.in.gdal/proj.c:138 ../raster/r.external/proj.c:138
+#: ../vector/v.in.ogr/proj.c:329 ../vector/v.external/proj.c:230
 msgid "Location PROJ_INFO is:\n"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.in.gdal/proj.c:170 ../raster/r.in.gdal/proj.c:177
-#: ../raster/r.external/proj.c:170 ../raster/r.external/proj.c:177
-#: ../vector/v.in.ogr/proj.c:378 ../vector/v.in.ogr/proj.c:385
-#: ../vector/v.external/proj.c:263 ../vector/v.external/proj.c:270
+#: ../raster/r.in.gdal/proj.c:148 ../raster/r.in.gdal/proj.c:155
+#: ../raster/r.external/proj.c:148 ../raster/r.external/proj.c:155
+#: ../vector/v.in.ogr/proj.c:339 ../vector/v.in.ogr/proj.c:346
+#: ../vector/v.external/proj.c:240 ../vector/v.external/proj.c:247
 msgid "Dataset PROJ_INFO is:\n"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.in.gdal/proj.c:263 ../raster/r.external/proj.c:263
-#: ../vector/v.in.ogr/proj.c:471 ../vector/v.external/proj.c:356
+#: ../raster/r.in.gdal/proj.c:241 ../raster/r.external/proj.c:241
+#: ../vector/v.in.ogr/proj.c:432 ../vector/v.external/proj.c:333
 msgid "Consider generating a new location from the input dataset using the 'location' parameter.\n"
 msgstr ""
 
@@ -16515,24 +16397,24 @@
 msgid "Calculating shadows from DEM..."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.sunmask/g_solposition.c:67
+#: ../raster/r.sunmask/g_solposition.c:66
 msgid "Unable to calculate sun position in un-projected locations. Specify sunposition directly."
-msgstr ""
+msgstr "비투영 로케이션 안에서는 해의 위치를 계산할 수 없습니다. sunposition을 직접 지정하세요."
 
-#: ../raster/r.sunmask/g_solposition.c:89
+#: ../raster/r.sunmask/g_solposition.c:88
 #, c-format
 msgid "Specified point %f, %f outside of current region, is that intended? Anyway, it will be used."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.sunmask/g_solposition.c:99 ../raster/r.latlong/main.c:99
+#: ../raster/r.sunmask/g_solposition.c:98 ../raster/r.latlong/main.c:101
 msgid "Unable to get projection info of current location"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.sunmask/g_solposition.c:102 ../raster/r.latlong/main.c:101
+#: ../raster/r.sunmask/g_solposition.c:101 ../raster/r.latlong/main.c:103
 msgid "Unable to get projection units of current location"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.sunmask/g_solposition.c:105 ../raster/r.latlong/main.c:103
+#: ../raster/r.sunmask/g_solposition.c:104 ../raster/r.latlong/main.c:105
 msgid "Unable to get projection key values of current location"
 msgstr ""
 
@@ -16683,7 +16565,7 @@
 
 #: ../raster/r.out.ppm/main.c:68
 msgid "Output greyscale instead of color"
-msgstr ""
+msgstr "색상 대신 회색조를 출력합니다"
 
 #: ../raster/r.out.ppm/main.c:72
 msgid "Suppress printing of PPM header"
@@ -16749,7 +16631,7 @@
 
 #: ../raster/r.support/main.c:137
 msgid "Delete the null file"
-msgstr ""
+msgstr "널 파일을 삭제합니다"
 
 #: ../raster/r.support/main.c:249 ../raster3d/r3.support/main.c:252
 #, c-format
@@ -17067,7 +16949,7 @@
 #: ../raster/r.external/link.c:146
 #, c-format
 msgid "Unable to create cell_misc/%s/gdal file"
-msgstr ""
+msgstr "cell_misc/%s/gdal 파일을 생성할 수 없습니다"
 
 #: ../raster/r.external/link.c:149
 #, c-format
@@ -17099,75 +16981,75 @@
 msgid "Filter <%s> not found"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:396
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:391
 msgid "kernel filter"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:399
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:394
 msgid "Resamples raster map layers using an analytic kernel."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:410
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:405
 msgid "Filter kernel(s)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:418
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:413
 msgid "Filter radius"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:425
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:420
 msgid "Filter radius (horizontal)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:432
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:427
 msgid "Filter radius (vertical)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:443 ../vector/v.external.out/args.c:90
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:438 ../vector/v.external.out/args.c:90
 #, c-format
 msgid "%s= and %s=/%s= are mutually exclusive"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:448
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:443
 #, c-format
 msgid "Either %s= or %s=/%s= required"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:451
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:446
 #, c-format
 msgid "Both %s= and %s= required"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:474
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:469
 msgid "Differing number of values for filter= and [xy_]radius="
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:477
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:472
 #, c-format
 msgid "Too many filters (max: %d)"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:495
+#: ../raster/r.resamp.filter/main.c:490
 msgid "At least one filter must be finite"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.latlong/main.c:56
+#: ../raster/r.latlong/main.c:57
 msgid "latitude"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.latlong/main.c:57
+#: ../raster/r.latlong/main.c:58
 msgid "longitude"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.latlong/main.c:59
+#: ../raster/r.latlong/main.c:60
 msgid "Creates a latitude/longitude raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.latlong/main.c:65
+#: ../raster/r.latlong/main.c:66
 msgid "Name for output latitude or longitude raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.latlong/main.c:69
+#: ../raster/r.latlong/main.c:70
 msgid "Longitude output"
 msgstr ""
 
@@ -17216,14 +17098,14 @@
 #: ../raster/r.region/main.c:61 ../raster/r.region/main.c:66
 #: ../raster/r.region/main.c:72 ../raster/r.region/main.c:87
 #: ../raster/r.region/main.c:94 ../raster/r.region/main.c:101
-#: ../raster/r.region/main.c:144 ../general/g.region/main.c:79
-#: ../general/g.region/main.c:85 ../general/g.region/main.c:172
-#: ../general/g.region/main.c:179 ../general/g.region/main.c:188
-#: ../general/g.region/main.c:196
+#: ../raster/r.region/main.c:144 ../general/g.region/main.c:78
+#: ../general/g.region/main.c:84 ../general/g.region/main.c:171
+#: ../general/g.region/main.c:178 ../general/g.region/main.c:187
+#: ../general/g.region/main.c:195
 msgid "Existing"
-msgstr "존재하는"
+msgstr "기존"
 
-#: ../raster/r.region/main.c:65 ../general/g.region/main.c:78
+#: ../raster/r.region/main.c:65 ../general/g.region/main.c:77
 msgid "Set from default region"
 msgstr ""
 
@@ -17243,19 +17125,19 @@
 msgid "Set region to match this vector map"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.region/main.c:109 ../general/g.region/main.c:204
+#: ../raster/r.region/main.c:109 ../general/g.region/main.c:203
 msgid "Value for the northern edge"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.region/main.c:118 ../general/g.region/main.c:213
+#: ../raster/r.region/main.c:118 ../general/g.region/main.c:212
 msgid "Value for the southern edge"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.region/main.c:127 ../general/g.region/main.c:222
+#: ../raster/r.region/main.c:127 ../general/g.region/main.c:221
 msgid "Value for the eastern edge"
 msgstr ""
 
-#: ../raster/r.region/main.c:136 ../general/g.region/main.c:231
+#: ../raster/r.region/main.c:136 ../general/g.region/main.c:230
 msgid "Value for the western edge"
 msgstr ""
 
@@ -17443,7 +17325,7 @@
 
 #: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:36
 msgid "need to remove unnecessary files from that partition.  The slow mode"
-msgstr ""
+msgstr "파티션에서 불필요한 파일들을 제거할 필요가 있습니다. 느린 모드"
 
 #: ../raster/r.watershed/shed/com_line.c:37
 #, c-format
@@ -17919,7 +17801,7 @@
 
 #: ../raster/r.watershed/front/main.c:144
 msgid "Name for output topographic index ln(a / tan(b)) map"
-msgstr "출력 지형색인 ln(a / tan(b)) 지도를 위한 이름"
+msgstr "출력 지형색인 ln(a / tan(b)) 지도의 이름"
 
 #: ../raster/r.watershed/front/main.c:151
 msgid "Stream power index a * tan(b)"
@@ -18011,7 +17893,7 @@
 
 #: ../raster/r.watershed/front/main.c:243
 msgid "Flow direction in flat areas is modified to look prettier"
-msgstr ""
+msgstr "평평한 지역 내의 흐름 방향을 보기 좋게 수정합니다"
 
 #: ../raster/r.watershed/front/main.c:259
 msgid "Sorry, you must choose an output map."
@@ -18679,12 +18561,12 @@
 #: ../display/d.mon/stop.c:41
 #, c-format
 msgid "Unable to delete file <%s>"
-msgstr ""
+msgstr "파일 <%s>를 삭제할 수 없습니다"
 
 #: ../display/d.mon/stop.c:46
 #, c-format
 msgid "Unable to delete directory <%s>"
-msgstr ""
+msgstr "디렉토리 <%s>를 삭제할 수 없습니다"
 
 #: ../display/d.mon/stop.c:75
 #, c-format
@@ -18704,7 +18586,7 @@
 #: ../display/d.mon/start.c:76
 #, c-format
 msgid "Unable to delete <%s>"
-msgstr ""
+msgstr "<%s>를 삭제할 수 없습니다"
 
 #: ../display/d.mon/start.c:93
 #, c-format
@@ -18959,7 +18841,7 @@
 #: ../display/d.vect.thematic/main.c:379
 #, c-format
 msgid "Unknown color: [%s]"
-msgstr ""
+msgstr "알려지지 않은 색상입니다: [%s]"
 
 #: ../display/d.vect.thematic/main.c:390
 msgid "You gave both manual breaks and a classification algorithm or a number of classes. The manual breaks have precedence and will thus be used."
@@ -19082,13 +18964,13 @@
 msgid "Line color"
 msgstr ""
 
-#: ../display/d.geodesic/main.c:66 ../display/d.grid/main.c:106
+#: ../display/d.geodesic/main.c:66 ../display/d.grid/main.c:107
 #: ../display/d.rhumbline/main.c:62 ../display/d.legend/main.c:203
 #: ../display/d.rast.num/main.c:88 ../display/d.northarrow/main.c:113
 #: ../vector/v.label.sa/main.c:98 ../vector/v.label/main.c:151
 #: ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:193
 msgid "Text color"
-msgstr "문자색상"
+msgstr "문자 색상"
 
 #: ../display/d.geodesic/main.c:78 ../display/d.rhumbline/main.c:75
 #, c-format
@@ -19262,7 +19144,7 @@
 #: ../display/d.northarrow/draw_n_arrow.c:200
 #, c-format
 msgid "Could not read symbol \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "심벌 \"%s\"를 읽을 수 없었습니다"
 
 #: ../display/d.rgb/main.c:58
 msgid "Displays three user-specified raster maps as red, green, and blue overlays in the active graphics frame."
@@ -19277,73 +19159,73 @@
 msgid "Null cells"
 msgstr ""
 
-#: ../display/d.grid/main.c:54
+#: ../display/d.grid/main.c:55
 msgid "graticule"
 msgstr ""
 
-#: ../display/d.grid/main.c:55 ../vector/v.mkgrid/main.c:72
+#: ../display/d.grid/main.c:56 ../vector/v.mkgrid/main.c:72
 msgid "grid"
 msgstr ""
 
-#: ../display/d.grid/main.c:57
+#: ../display/d.grid/main.c:58
 msgid "Overlays a user-specified grid in the active display frame on the graphics monitor."
 msgstr ""
 
-#: ../display/d.grid/main.c:65
+#: ../display/d.grid/main.c:66
 msgid "Size of grid to be drawn (in map units)"
 msgstr ""
 
-#: ../display/d.grid/main.c:67
+#: ../display/d.grid/main.c:68
 msgid "0 for north-south resolution of the current region. In map units or DDD:MM:SS format. Example: \"1000\" or \"0:10\""
 msgstr ""
 
-#: ../display/d.grid/main.c:75
+#: ../display/d.grid/main.c:76
 msgid "Lines of the grid pass through this coordinate"
 msgstr ""
 
-#: ../display/d.grid/main.c:84
+#: ../display/d.grid/main.c:85
 msgid "Draw only east-west lines, north-south lines, or both "
 msgstr ""
 
-#: ../display/d.grid/main.c:85 ../display/d.grid/main.c:158
-#: ../display/d.grid/main.c:163 ../display/d.grid/main.c:168
+#: ../display/d.grid/main.c:86 ../display/d.grid/main.c:159
+#: ../display/d.grid/main.c:164 ../display/d.grid/main.c:169
 msgid "Disable"
 msgstr ""
 
-#: ../display/d.grid/main.c:91
+#: ../display/d.grid/main.c:92
 msgid "Grid line width"
 msgstr ""
 
-#: ../display/d.grid/main.c:95 ../display/d.rast.num/main.c:94
+#: ../display/d.grid/main.c:96 ../display/d.rast.num/main.c:94
 msgid "Grid color"
 msgstr ""
 
-#: ../display/d.grid/main.c:96 ../display/d.grid/main.c:101
-#: ../display/d.grid/main.c:107 ../display/d.grid/main.c:113
+#: ../display/d.grid/main.c:97 ../display/d.grid/main.c:102
+#: ../display/d.grid/main.c:108 ../display/d.grid/main.c:114
 msgid "Color"
 msgstr ""
 
-#: ../display/d.grid/main.c:100 ../display/d.legend.vect/main.c:95
+#: ../display/d.grid/main.c:101 ../display/d.legend.vect/main.c:95
 #: ../display/d.legend/main.c:240 ../vector/v.label.sa/main.c:144
 #: ../vector/v.label/main.c:193 ../vector/v.lrs/v.lrs.label/main.c:223
 msgid "Border color"
 msgstr ""
 
-#: ../display/d.grid/main.c:121
+#: ../display/d.grid/main.c:122
 msgid "Font size for gridline coordinate labels"
 msgstr ""
 
-#: ../display/d.grid/main.c:126
+#: ../display/d.grid/main.c:127
 msgid "Align the origin to the east-north corner of the current region"
 msgstr ""
 
-#: ../display/d.grid/main.c:131
+#: ../display/d.grid/main.c:132
 msgid "Draw geographic grid (referenced to current ellipsoid)"
 msgstr ""
 
-#: ../display/d.grid/main.c:132 ../display/d.grid/main.c:138
-#: ../display/d.grid/main.c:143 ../display/d.grid/main.c:148
-#: ../display/d.grid/main.c:153 ../misc/m.nviz.image/args.c:233
+#: ../display/d.grid/main.c:133 ../display/d.grid/main.c:139
+#: ../display/d.grid/main.c:144 ../display/d.grid/main.c:149
+#: ../display/d.grid/main.c:154 ../misc/m.nviz.image/args.c:233
 #: ../misc/m.nviz.image/args.c:244 ../misc/m.nviz.image/args.c:255
 #: ../misc/m.nviz.image/args.c:267 ../misc/m.nviz.image/args.c:279
 #: ../misc/m.nviz.image/args.c:288 ../misc/m.nviz.image/args.c:298
@@ -19351,90 +19233,94 @@
 msgid "Draw"
 msgstr "그리기"
 
-#: ../display/d.grid/main.c:137
+#: ../display/d.grid/main.c:138
 msgid "Draw geographic grid (referenced to WGS84 ellipsoid)"
 msgstr ""
 
-#: ../display/d.grid/main.c:142
+#: ../display/d.grid/main.c:143
 msgid "Draw '+' marks instead of grid lines"
 msgstr ""
 
-#: ../display/d.grid/main.c:147
+#: ../display/d.grid/main.c:148
 msgid "Draw '.' marks instead of grid lines"
 msgstr ""
 
-#: ../display/d.grid/main.c:152
+#: ../display/d.grid/main.c:153
 msgid "Draw fiducial marks instead of grid lines"
 msgstr ""
 
-#: ../display/d.grid/main.c:157
+#: ../display/d.grid/main.c:158
 msgid "Disable grid drawing"
 msgstr ""
 
-#: ../display/d.grid/main.c:162
+#: ../display/d.grid/main.c:163
 msgid "Disable border drawing"
 msgstr ""
 
-#: ../display/d.grid/main.c:167
+#: ../display/d.grid/main.c:168
 msgid "Disable text drawing"
 msgstr ""
 
-#: ../display/d.grid/main.c:177
+#: ../display/d.grid/main.c:178
 msgid "Both grid and border drawing are disabled"
 msgstr ""
 
-#: ../display/d.grid/main.c:181
+#: ../display/d.grid/main.c:182
 msgid "Geo-grid option not available for LL projection, use without -g/-w"
 msgstr ""
 
-#: ../display/d.grid/main.c:183
+#: ../display/d.grid/main.c:184
 msgid "Geo-grid option not available for XY projection, use without -g/-w"
 msgstr ""
 
-#: ../display/d.grid/main.c:202
+#: ../display/d.grid/main.c:203
 msgid "Choose a single mark style"
 msgstr ""
 
-#: ../display/d.grid/main.c:233
+#: ../display/d.grid/main.c:234
 #, c-format
 msgid "Invalid geo-grid size <%s>"
 msgstr ""
 
-#: ../display/d.grid/main.c:238
+#: ../display/d.grid/main.c:239
 #, c-format
 msgid "Invalid grid size <%s>"
-msgstr "<%s>는 무효한 격자 크기입니다"
+msgstr "무효한 격자 크기입니다 <%s>"
 
 #: ../display/d.grid/fiducial.c:61
 msgid "Reading symbol"
 msgstr ""
 
-#: ../display/d.grid/plot.c:289 ../display/d.grid/plot.c:296
-#: ../display/d.grid/plot.c:338 ../display/d.grid/plot.c:345
-#: ../display/d.grid/plot.c:433 ../display/d.grid/plot.c:440
-#: ../display/d.grid/plot.c:493 ../display/d.grid/plot.c:500
-#: ../display/d.grid/plot.c:645 ../display/d.grid/plot.c:662
-#: ../display/d.grid/plot.c:680 ../display/d.grid/plot.c:698
-#: ../display/d.grid/plot.c:759 ../display/d.grid/plot.c:766
-#: ../display/d.grid/plot.c:771 ../display/d.grid/plot.c:781
-#: ../display/d.grid/plot.c:786 ../display/d.where/where.c:63
-msgid "Error in GPJ_transform()"
-msgstr ""
-
-#: ../display/d.grid/plot.c:378
+#: ../display/d.grid/plot.c:373
 msgid "Geo-grid option only available for LL projection, use without -g/-w"
 msgstr ""
 
-#: ../display/d.grid/plot.c:579
+#: ../display/d.grid/plot.c:575
 msgid ""
 "WGS84 grid output not possible as this location does not contain\n"
 "datum transformation parameters. Try running g.setproj."
 msgstr ""
 
-#: ../display/d.grid/plot.c:592 ../display/d.where/main.c:138
-msgid "Unable to set up lat/long projection parameters"
+#: ../display/d.grid/plot.c:743
+msgid "Error in pj_do_proj1"
 msgstr ""
 
+#: ../display/d.grid/plot.c:749
+msgid "Error in pj_do_proj2"
+msgstr ""
+
+#: ../display/d.grid/plot.c:753
+msgid "Error in pj_do_proj3"
+msgstr ""
+
+#: ../display/d.grid/plot.c:761
+msgid "Error in pj_do_proj5"
+msgstr ""
+
+#: ../display/d.grid/plot.c:765
+msgid "Error in pj_do_proj6"
+msgstr "pj_do_proj6 내에 오류가 있습니다"
+
 #: ../display/d.legend.vect/main.c:55
 msgid "Displays a vector legend in the active graphics frame."
 msgstr ""
@@ -19475,7 +19361,7 @@
 #: ../display/d.rast.num/main.c:119 ../display/d.text/main.c:223
 #: ../display/d.vect/main.c:266 ../vector/v.label/main.c:122
 msgid "Font name"
-msgstr "글꼴이름"
+msgstr "글꼴 이름"
 
 #: ../display/d.legend.vect/main.c:116 ../display/d.legend.vect/main.c:125
 #: ../display/d.legend.vect/main.c:132 ../display/d.legend.vect/main.c:148
@@ -19597,7 +19483,7 @@
 
 #: ../display/d.extract/extract.c:45
 msgid " - M: draw box with middle mouse button to remove from display"
-msgstr ""
+msgstr "- M: 디스플레이에서 제거하려면 중간 마우스 버튼으로 상자를 그리세요"
 
 #: ../display/d.extract/extract.c:46
 msgid " - R: quit and save selected vectors to new map\n"
@@ -19605,7 +19491,7 @@
 
 #: ../display/d.extract/extract.c:48
 msgid "L: add  M: remove  R: quit and save\n"
-msgstr ""
+msgstr "L: 추가 M: 제거 R: 종료 및 저장\n"
 
 #: ../display/d.rhumbline/main.c:46
 msgid "rhumbline"
@@ -20129,7 +20015,7 @@
 #: ../vector/v.in.db/main.c:225
 #, c-format
 msgid "Unable to open select cursor: '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "선택 커서를 열 수 없습니다: '%s'"
 
 #: ../display/d.text/main.c:142
 msgid "Draws text in the active display frame on the graphics monitor using the current font."
@@ -20503,20 +20389,20 @@
 #: ../display/d.northarrow/draw_n_arrow.c:108
 #: ../display/d.northarrow/draw_n_arrow.c:174
 msgid "Could not parse symbol"
-msgstr ""
+msgstr "심벌을 해석할 수 없었습니다"
 
 #: ../display/d.erase/main.c:33
 msgid "Erases the contents of the active graphics display frame with user defined color."
-msgstr ""
+msgstr "사용자 정의 색상으로 활성화된 그래픽 디스플레이 틀의 내용을 지웁니다."
 
 #: ../display/d.erase/main.c:42
 msgid "Remove all frames and erase the screen"
-msgstr ""
+msgstr "모든 틀을 제거하고 화면을 지웁니다"
 
-#: ../display/d.where/where.c:30
+#: ../display/d.where/where.c:29
 #, c-format
 msgid "Invalid coordinates <%s,%s>"
-msgstr "<%s,%s>는 무효한 좌표입니다"
+msgstr "무효한 좌표입니다 <%s,%s>"
 
 #: ../display/d.where/main.c:48
 msgid "Identifies the geographic coordinates associated with point locations given in display coordinates."
@@ -20554,7 +20440,7 @@
 msgid "Please specify a lat/long ellipsoid with -l or -w"
 msgstr ""
 
-#: ../display/d.where/main.c:128
+#: ../display/d.where/main.c:136
 msgid ""
 "WGS84 output not possible as this location does not contain\n"
 "datum transformation parameters. Try running g.setproj."
@@ -20650,7 +20536,7 @@
 
 #: ../display/d.vect/main.c:97
 msgid "Display geometry of features"
-msgstr "피쳐의 도형을 출력"
+msgstr "피쳐의 도형을 보여 줍니다"
 
 #: ../display/d.vect/main.c:98
 msgid "Display category numbers of features"
@@ -20849,7 +20735,7 @@
 #, c-format
 msgid "%d invalid color rule for lines skipped"
 msgid_plural "%d invalid color rules for lines skipped"
-msgstr[0] "%d개의 선을 위한 무효한 색상 규칙을 건너 뛰었습니다"
+msgstr[0] "%d개의 선을 위한 무효한 색상 규칙을 건너뛰었습니다"
 
 #: ../display/d.vect/shape.c:53
 #, c-format
@@ -20900,7 +20786,7 @@
 
 #: ../display/d.vect/shape.c:201
 msgid "Unable to colorize features, unknown map bounding box"
-msgstr ""
+msgstr "피쳐에 색을 입힐 수 없습니다, 알려지지 않은 지도의 경계 상자입니다"
 
 #: ../display/d.vect/shape.c:338
 #, c-format
@@ -20935,23 +20821,23 @@
 #: ../display/d.vect/area.c:135
 #, c-format
 msgid "Invalid area %d skipped (not enough points)"
-msgstr "무효한 면 %d를 건너 뛰었습니다 (충분하지 못한 점)"
+msgstr "무효한 면 %d를 건너뛰었습니다 (충분하지 못한 점)"
 
 #: ../display/d.vect/area.c:234
 #, c-format
 msgid "%d invalid color rule for areas skipped"
 msgid_plural "%d invalid color rules for areas skipped"
-msgstr[0] "%d개의 면을 위한 무효한 색상 규칙을 건너 뛰었습니다"
+msgstr[0] "%d개의 면을 위한 무효한 색상 규칙을 건너뛰었습니다"
 
 #: ../display/d.vect/opt.c:126
 #, c-format
 msgid "Unknown color: '%s'"
-msgstr "알려지지 않은 색상: '%s'"
+msgstr "알려지지 않은 색상입니다: '%s'"
 
 #: ../display/d.profile/main.c:68
 #, c-format
 msgid "Unable to read range for %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s를 위한 범위를 읽을 수 없습니다"
 
 #: ../display/d.profile/main.c:79
 #, c-format
@@ -20976,7 +20862,7 @@
 
 #: ../display/d.title/main.c:52
 msgid "Create a TITLE for a raster map in a form suitable for display with d.text."
-msgstr "d.text를 이용해서 출력하기에 적합한 래스터 지도의 제목 생성하기"
+msgstr "d.text를 이용해서 보여 주기에 적합한 래스터 지도의 제목을 생성합니다."
 
 #: ../display/d.title/main.c:63
 msgid "Sets the text color"
@@ -21032,7 +20918,7 @@
 
 #: ../display/d.rast.arrow/main.c:136
 msgid "Color for showing unknown information (? symbol)"
-msgstr ""
+msgstr "알려지지 않은 정보를 보여 주기 위한 색상 (? 심벌)"
 
 #: ../display/d.rast.arrow/main.c:144
 msgid "Draw arrow every Nth grid cell"
@@ -21170,7 +21056,7 @@
 msgid "Unable to create 3D raster map <%s>"
 msgstr "3차원 래스터 지도 <%s>를 생성할 수 없습니다"
 
-#: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:412 ../raster3d/r3.out.netcdf/main.c:650
+#: ../raster3d/r3.gwflow/main.c:412 ../raster3d/r3.out.netcdf/main.c:649
 #: ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:252 ../raster3d/r3.out.vtk/main.c:338
 #: ../raster3d/r3.in.v5d/main.c:206 ../raster3d/r3.cross.rast/main.c:55
 #: ../raster3d/r3.out.v5d/main.c:55 ../raster3d/r3.out.v5d/main.c:326
@@ -21197,11 +21083,11 @@
 msgid "Export projection information as wkt and proj4 parameter"
 msgstr ""
 
-#: ../raster3d/r3.out.netcdf/main.c:589
+#: ../raster3d/r3.out.netcdf/main.c:588
 msgid "netCDF"
 msgstr "netCDF"
 
-#: ../raster3d/r3.out.netcdf/main.c:591
+#: ../raster3d/r3.out.netcdf/main.c:590
 msgid "Export a 3D raster map as netCDF file."
 msgstr ""
 
@@ -21231,7 +21117,7 @@
 
 #: ../raster3d/r3.neighbors/main.c:218
 msgid "Makes each voxel value a function of the values assigned to the voxels around it, and stores new voxel values in an output 3D raster map"
-msgstr ""
+msgstr "각 복셀의 값은 그 주변 복셀에 할당된 값들의 함수가 되며, 새 복셀의 값은 출력 3차원 래스터 지도에 저장됩니다."
 
 #: ../raster3d/r3.neighbors/main.c:287
 msgid "Unable to allocate buffer"
@@ -21314,11 +21200,11 @@
 
 #: ../raster3d/r3.out.vtk/errorHandling.c:105
 msgid "Unable to close input raster maps"
-msgstr ""
+msgstr "입력 래스터 지도를 닫을 수 없습니다"
 
 #: ../raster3d/r3.out.vtk/writeVTKData.c:122
 msgid "write_vtk_points: Writing point coordinates"
-msgstr ""
+msgstr "write_vtk_points: 점 좌표를 쓰는 중입니다"
 
 #: ../raster3d/r3.out.vtk/writeVTKData.c:256
 msgid "write_vtk_unstructured_grid_cells: Writing the cells"
@@ -21383,11 +21269,11 @@
 
 #: ../raster3d/r3.mkdspf/main.c:91
 msgid "Name of an existing 3D raster map"
-msgstr "존재하는 3차원 래스터 지도의 이름"
+msgstr "기존 3차원 래스터 지도의 이름"
 
 #: ../raster3d/r3.mkdspf/main.c:96
 msgid "Name for output display file"
-msgstr "출력 화면 파일의 이름"
+msgstr "출력 디스플레이 파일의 이름"
 
 #: ../raster3d/r3.mkdspf/main.c:103
 msgid "List of thresholds for isosurfaces"
@@ -21727,11 +21613,11 @@
 
 #: ../raster3d/r3.timestamp/main.c:48
 msgid "Modifies a timestamp for a 3D raster map."
-msgstr "3차원 래스터 지도의 타임스탬프를 변경합니다"
+msgstr "3차원 래스터 지도를 위한 타임스탬프를 수정합니다"
 
 #: ../raster3d/r3.timestamp/main.c:49
 msgid "Print/add/remove a timestamp for a 3D raster map."
-msgstr ""
+msgstr "3차원 래스터 지도를 위한 타임스탬프를 출력/추가/제거합니다."
 
 #: ../raster3d/r3.timestamp/main.c:58
 msgid "Datetime, datetime1/datetime2, or none"
@@ -21848,7 +21734,7 @@
 #: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:174
 #, c-format
 msgid "Unknown raster type <%d>"
-msgstr ""
+msgstr "알려지지 않은 래스터 유형입니다 <%d>"
 
 #: ../raster3d/r3.to.rast/main.c:263
 msgid "Converts 3D raster maps to 2D raster maps"
@@ -21939,7 +21825,7 @@
 
 #: ../raster3d/r3.out.ascii/main.c:371
 msgid "Unable to close new ASCII file"
-msgstr ""
+msgstr "새 ASCII 파일을 닫을 수 없습니다"
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:170
 msgid "Creates a 3D raster map from LAS LiDAR points using univariate statistics."
@@ -21975,7 +21861,7 @@
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:219
 msgid "3D raster map of proportional sum of values"
-msgstr ""
+msgstr "비례합의 3차원 래스터 지도"
 
 #: ../raster3d/r3.in.lidar/main.c:221
 msgid "Sum of values per 3D cell divided by sum of values per vertical column"
@@ -22056,7 +21942,7 @@
 #: ../vector/v.in.pdal/filters.c:95
 #, c-format
 msgid "Unknown return filter value <%s>"
-msgstr ""
+msgstr "알려지지 않은 반환 필터값입니다 <%s>"
 
 #: ../raster3d/r3.null/main.c:55
 msgid "3D raster map for which to modify null values"
@@ -22064,7 +21950,7 @@
 
 #: ../raster3d/r3.null/main.c:85
 msgid "Illegal value for null"
-msgstr "널을 위한 잘못 된 값입니다"
+msgstr "널을 위한 잘못된 값입니다"
 
 #: ../raster3d/r3.null/main.c:122
 msgid "modifyNull: error opening tmp file"
@@ -22162,101 +22048,101 @@
 msgid "List of available elements:"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:70 ../general/g.message/main.c:34
+#: ../general/g.version/main.c:66 ../general/g.message/main.c:34
 #: ../general/g.tempfile/main.c:39
 msgid "support"
 msgstr "지원"
 
-#: ../general/g.version/main.c:71
+#: ../general/g.version/main.c:67
 msgid "citing"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:72
+#: ../general/g.version/main.c:68
 msgid "copyright"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:73
+#: ../general/g.version/main.c:69
 msgid "version"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:74
+#: ../general/g.version/main.c:70
 msgid "license"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:75
+#: ../general/g.version/main.c:71
 msgid "Displays GRASS GIS version info."
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:76
+#: ../general/g.version/main.c:72
 msgid "Optionally also prints build or copyright information."
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:80
+#: ../general/g.version/main.c:76
 msgid "Print also the copyright message"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:81 ../general/g.version/main.c:86
-#: ../general/g.version/main.c:91 ../general/g.version/main.c:97
-#: ../general/g.version/main.c:103
+#: ../general/g.version/main.c:77 ../general/g.version/main.c:82
+#: ../general/g.version/main.c:87 ../general/g.version/main.c:93
+#: ../general/g.version/main.c:99
 msgid "Additional info"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:85
+#: ../general/g.version/main.c:81
 msgid "Print also the citation options"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:90
+#: ../general/g.version/main.c:86
 msgid "Print also the build information"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:96
+#: ../general/g.version/main.c:92
 msgid "Print also the GIS library revision number and date"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:101
+#: ../general/g.version/main.c:97
 msgid "Print also extended info for additional libraries"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:102
+#: ../general/g.version/main.c:98
 msgid "GDAL/OGR, PROJ.4, GEOS"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:107
+#: ../general/g.version/main.c:103
 msgid "Print info in shell script style (including SVN revision number)"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:108
+#: ../general/g.version/main.c:104
 msgid "Shell"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:176
+#: ../general/g.version/main.c:172
 #, c-format
 msgid "Cannot determine GRASS libgis version and date number. The GRASS build might be broken. Report this to developers or packagers.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:183
+#: ../general/g.version/main.c:179
 msgid "GRASS GIS libgis version and date number don't have the expected format. Trying to print the original strings..."
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:185
+#: ../general/g.version/main.c:181
 #, c-format
 msgid "GIS_H_VERSION=\"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:186
+#: ../general/g.version/main.c:182
 #, c-format
 msgid "GIS_H_DATE=\"%s\""
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:222
+#: ../general/g.version/main.c:212
 msgid "GRASS not compiled with GDAL/OGR support"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:233
+#: ../general/g.version/main.c:223
 msgid "GRASS not compiled with GEOS support"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.version/main.c:244
+#: ../general/g.version/main.c:234
 msgid "GRASS not compiled with SQLite support"
 msgstr ""
 
@@ -22268,7 +22154,7 @@
 #: ../general/g.ppmtopng/main.c:37
 #, c-format
 msgid "Invalid input file %s"
-msgstr "%s는 무효한 입력 파일입니다"
+msgstr "무효한 입력 파일입니다 %s"
 
 #: ../general/g.ppmtopng/main.c:77
 msgid "Error writing PNG file"
@@ -22286,17 +22172,17 @@
 #: ../general/g.parser/rules.c:14
 #, c-format
 msgid "Unknown flag \"-%c\" in rule\n"
-msgstr ""
+msgstr "규칙 안에 알려지지 않은 플래그입니다 \"-%c\"\n"
 
 #: ../general/g.parser/rules.c:26
 #, c-format
 msgid "Unknown option \"%s\" in rule\n"
-msgstr ""
+msgstr "규칙 안에 알려지지 않은 옵션입니다 \"%s\"\n"
 
 #: ../general/g.parser/rules.c:94
 #, c-format
 msgid "Unknown rule type \"%s\" at line %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "줄 %2$d에 알려지지 않은 규칙 유형입니다 \"%1$s\"\n"
 
 #: ../general/g.parser/main.c:74
 msgid "Usage"
@@ -22326,40 +22212,40 @@
 #: ../general/g.parser/parse.c:22
 #, c-format
 msgid "Unknown boolean value \"%s\" at line %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "줄 %2$d에 알려지지 않은 불린값입니다 \"%1$s\"\n"
 
 #: ../general/g.parser/parse.c:70
 #, c-format
 msgid "Unknown command \"%s\" at line %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "줄 %2$d에 알려지지 않은 명령입니다 \"%1$s\"\n"
 
 #: ../general/g.parser/parse.c:103
 #, c-format
 msgid "Unknown module parameter \"%s\" at line %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "줄 %2$d에 알려지지 않은 모듈 매개변수입니다 \"%1$s\"\n"
 
 #: ../general/g.parser/parse.c:140
 #, c-format
 msgid "Unknown flag parameter \"%s\" at line %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "줄 %2$d에 알려지지 않은 플래그 매개변수입니다 \"%1$s\"\n"
 
 #: ../general/g.parser/parse.c:155
 #, c-format
 msgid "Unknown type \"%s\" at line %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "줄 %2$d에 알려지지 않은 유형입니다 \"%1$s\"\n"
 
 #: ../general/g.parser/parse.c:233
 #, c-format
 msgid "Unknown option parameter \"%s\" at line %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "줄 %2$d에 알려지지 않은 옵션 매개변수입니다 \"%1$s\"\n"
 
 #: ../general/g.list/main.c:70
 msgid "Lists available GRASS data base files of the user-specified data type optionally using the search pattern."
-msgstr "선택적인 검색패턴을 이용해서 사용자가 지정한 자료형의 유효한 GRASS 데이터베이스 파일을 나열합니다."
+msgstr "사용자가 지정한 자료형의 유효한 GRASS 데이터베이스 파일을 나열합니다. 필요한 경우 검색패턴을 사용할 수도 있습니다."
 
 #: ../general/g.list/main.c:86
 msgid "Map name search pattern (default: all)"
-msgstr "지도이름 검색패턴 (기본값: 모두)"
+msgstr "지도 이름 검색패턴 (기본값: 모두)"
 
 #: ../general/g.list/main.c:87 ../general/g.list/main.c:95
 #: ../general/g.list/main.c:121 ../general/g.list/main.c:127
@@ -22372,7 +22258,7 @@
 
 #: ../general/g.list/main.c:94
 msgid "Map name exclusion pattern (default: none)"
-msgstr "지도이름 제외패턴 (기본값: 없음)"
+msgstr "지도 이름 제외패턴 (기본값: 없음)"
 
 #: ../general/g.list/main.c:100
 msgid "Name of mapset to list (default: current search path)"
@@ -22384,7 +22270,7 @@
 
 #: ../general/g.list/main.c:108
 msgid "Name of saved region for map search (default: not restricted)"
-msgstr ""
+msgstr "지도 검색을 위한 저장된 영역의 이름 (기본값: 제한 없음)"
 
 #: ../general/g.list/main.c:110
 msgid "'.' for current region; '*' for default region"
@@ -22396,7 +22282,7 @@
 
 #: ../general/g.list/main.c:120 ../general/g.remove/main.c:116
 msgid "Ignore case"
-msgstr ""
+msgstr "대소문자를 무시합니다"
 
 #: ../general/g.list/main.c:126 ../general/g.remove/main.c:122
 msgid "Use basic regular expressions instead of wildcards"
@@ -22412,7 +22298,7 @@
 
 #: ../general/g.list/main.c:142
 msgid "Print fully-qualified map names (including mapsets)"
-msgstr "지도세트를 포함한 완전한 지도이름을 출력합니다"
+msgstr "지도세트를 포함한 완전한 지도 이름을 출력합니다"
 
 #: ../general/g.list/main.c:147
 msgid "Pretty printing in human readable format"
@@ -22433,15 +22319,15 @@
 msgid "Mapset <%s> does not exist"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.list/list.c:123 ../general/g.region/main.c:471
+#: ../general/g.list/list.c:123 ../general/g.region/main.c:458
 #, c-format
 msgid "Unable to read header of 3D raster map <%s@%s>"
-msgstr ""
+msgstr "3차원 래스터 지도 <%s@%s>의 헤더를 읽을 수 없습니다"
 
 #: ../general/g.list/list.c:131
 #, c-format
 msgid "Unable to open vector map <%s@%s> on topological level"
-msgstr ""
+msgstr "벡터 지도 <%s@%s>를 위상 단계에서 열 수 없습니다"
 
 #: ../general/g.cairocomp/main.c:49 ../scripts/v.in.lines/v.in.lines.py:75
 #: ../scripts/r3.in.xyz/r3.in.xyz.py:212
@@ -22515,223 +22401,200 @@
 
 #: ../general/g.cairocomp/main.c:245
 msgid "Do not composite; just delete input Pixmaps"
-msgstr ""
+msgstr "합성하지 않습니다; 입력 픽스맵만 삭제합니다"
 
 #: ../general/g.cairocomp/main.c:277
 msgid "input= and opacity= must have the same number of values"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.region/main.c:67
+#: ../general/g.region/main.c:66
 msgid "computational region"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.region/main.c:69
+#: ../general/g.region/main.c:68
 msgid "resolution"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.region/main.c:72
+#: ../general/g.region/main.c:71
 msgid "Manages the boundary definitions for the geographic region."
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.region/main.c:83
+#: ../general/g.region/main.c:82
 msgid "Save as default region"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.region/main.c:84
+#: ../general/g.region/main.c:83
 msgid "Only possible from the PERMANENT mapset"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.region/main.c:89
+#: ../general/g.region/main.c:88
 msgid "Print the current region"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.region/main.c:94
+#: ../general/g.region/main.c:93
 msgid "Print the current region in lat/long using the current ellipsoid/datum"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.region/main.c:100
+#: ../general/g.region/main.c:99
 msgid "Print the current region extent"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.region/main.c:106
+#: ../general/g.region/main.c:105
 msgid "Print the current region map center coordinates"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.region/main.c:112
+#: ../general/g.region/main.c:111
 msgid "Print the current region in GMT style"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.region/main.c:118
+#: ../general/g.region/main.c:117
 msgid "Print the current region in WMS style"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.region/main.c:124
+#: ../general/g.region/main.c:123
 msgid "Print region resolution in meters (geodesic)"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.region/main.c:129
+#: ../general/g.region/main.c:128
 msgid "Print the convergence angle (degrees CCW)"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.region/main.c:131
+#: ../general/g.region/main.c:130
 msgid "The difference between the projection's grid north and true north, measured at the center coordinates of the current region."
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.region/main.c:137
+#: ../general/g.region/main.c:136
 msgid "Print also 3D settings"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.region/main.c:143
+#: ../general/g.region/main.c:142
 msgid "Print the maximum bounding box in lat/long on WGS84"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.region/main.c:153
+#: ../general/g.region/main.c:152
 msgid "Print in shell script style, but in one line (flat)"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.region/main.c:159
+#: ../general/g.region/main.c:158
 msgid "Align region to resolution (default = align to bounds, works only for 2D resolution)"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.region/main.c:165
+#: ../general/g.region/main.c:164
 msgid "Do not update the current region"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.region/main.c:166 ../general/g.region/main.c:360
+#: ../general/g.region/main.c:165 ../general/g.region/main.c:347
 #: ../vector/v.label/main.c:90 ../vector/v.label/main.c:95
 #: ../vector/v.label/main.c:170 ../vector/v.label/main.c:183
 msgid "Effects"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.region/main.c:171
+#: ../general/g.region/main.c:170
 msgid "Set current region from named region"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.region/main.c:178
+#: ../general/g.region/main.c:177
 msgid "Set region to match raster map(s)"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.region/main.c:186
+#: ../general/g.region/main.c:185
 msgid "Set region to match 3D raster map(s) (both 2D and 3D values)"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.region/main.c:194
+#: ../general/g.region/main.c:193
 msgid "Set region to match vector map(s)"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.region/main.c:240
+#: ../general/g.region/main.c:239
 msgid "Value for the top edge"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.region/main.c:249
+#: ../general/g.region/main.c:248
 msgid "Value for the bottom edge"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.region/main.c:258
+#: ../general/g.region/main.c:257
 msgid "Number of rows in the new region"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.region/main.c:259 ../general/g.region/main.c:268
-#: ../general/g.region/main.c:278 ../general/g.region/main.c:288
-#: ../general/g.region/main.c:297 ../general/g.region/main.c:306
-#: ../general/g.region/main.c:315
+#: ../general/g.region/main.c:258 ../general/g.region/main.c:267
+#: ../general/g.region/main.c:277 ../general/g.region/main.c:287
+#: ../general/g.region/main.c:296 ../general/g.region/main.c:305
+#: ../general/g.region/main.c:314
 msgid "Resolution"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.region/main.c:267
+#: ../general/g.region/main.c:266
 msgid "Number of columns in the new region"
 msgstr "새 영역 내 열의 개수"
 
-#: ../general/g.region/main.c:277
+#: ../general/g.region/main.c:276
 msgid "2D grid resolution (north-south and east-west)"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.region/main.c:287
+#: ../general/g.region/main.c:286
 msgid "3D grid resolution (north-south, east-west and top-bottom)"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.region/main.c:296
+#: ../general/g.region/main.c:295
 msgid "North-south 2D grid resolution"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.region/main.c:305
+#: ../general/g.region/main.c:304
 msgid "East-west 2D grid resolution"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.region/main.c:314
+#: ../general/g.region/main.c:313
 msgid "Top-bottom 3D grid resolution"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.region/main.c:324
+#: ../general/g.region/main.c:323
 msgid "Shrink region until it meets non-NULL data from this raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.region/main.c:335
+#: ../general/g.region/main.c:334
 msgid "Adjust region cells to cleanly align with this raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.region/main.c:346
-msgid "Number of cells to add to each side of the current region extent"
-msgstr ""
-
-#: ../general/g.region/main.c:348
-msgid "A negative number shrinks the current region extent"
-msgstr ""
-
-#: ../general/g.region/main.c:358
+#: ../general/g.region/main.c:345
 msgid "Save current region settings in named region file"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.region/main.c:427 ../scripts/r.in.wms/r.in.wms.py:196
+#: ../general/g.region/main.c:414 ../scripts/r.in.wms/r.in.wms.py:196
 #, c-format, python-format
 msgid "Region <%s> not found"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.region/main.c:512
+#: ../general/g.region/main.c:499
 msgid "Unable to get map bounding box"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.region/main.c:800
+#: ../general/g.region/main.c:784
 #, c-format
-msgid "Box option not used with <%s> because a coordinate would become invalid"
-msgstr ""
-
-#: ../general/g.region/main.c:806 ../general/g.region/main.c:813
-#: ../general/g.region/main.c:820
-#, c-format
-msgid "Box option not used with <%s> because <%s> would become minor than <%s>"
-msgstr ""
-
-#: ../general/g.region/main.c:830
-#, c-format
 msgid "Unable to set region <%s>"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.region/main.c:836
+#: ../general/g.region/main.c:790
 msgid "Unable to update current region"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.region/main.c:844
+#: ../general/g.region/main.c:798
 msgid "Unable to change default region. The current mapset is not <PERMANENT>."
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.region/printwindow.c:389
+#: ../general/g.region/printwindow.c:383
 msgid "You are already in Lat/Long. Use the -p flag instead."
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.region/printwindow.c:391
+#: ../general/g.region/printwindow.c:385
 msgid "You are in a simple XY location, projection to Lat/Lon is not possible. Use the -p flag instead."
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.region/printwindow.c:571
+#: ../general/g.region/printwindow.c:559
 msgid "WGS84 output not possible as this location does not contain datum transformation parameters. Try running g.setproj."
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.region/printwindow.c:581
-msgid "Unable to update lat/long projection parameters"
-msgstr ""
-
-#: ../general/g.region/printwindow.c:722
+#: ../general/g.region/printwindow.c:711
 msgid "Lat/Long calculations are not possible from a simple XY system"
 msgstr ""
 
@@ -22818,7 +22681,7 @@
 #: ../general/g.gui/main.c:111
 #, c-format
 msgid "Launching <%s> GUI, please wait..."
-msgstr ""
+msgstr "<%s> GUI를 시작합니다. 기다려주세요..."
 
 #: ../general/g.gui/main.c:122
 #, c-format
@@ -22846,7 +22709,7 @@
 #: ../general/g.rename/main.c:90
 #, c-format
 msgid "%s=%s,%s: files could be the same, no rename possible"
-msgstr "%s=%s,%s: 같은 파일일 수 있으므로 이름변경이 불가능합니다"
+msgstr "%s=%s,%s: 같은 파일일 수 있으므로 이름 변경이 불가능합니다"
 
 #: ../general/g.rename/main.c:116
 msgid "Updating reclass maps"
@@ -22873,15 +22736,15 @@
 
 #: ../general/g.mapsets/main.c:66
 msgid "Modifies/prints the user's current mapset search path."
-msgstr "사용자의 지도세트 검색경로를 변경하거나 출력합니다."
+msgstr "사용자의 지도세트 검색경로를 수정하거나 출력합니다."
 
 #: ../general/g.mapsets/main.c:67
 msgid "Affects the user's access to data existing under the other mapsets in the current location."
-msgstr "현재로케이션 안에 있는 다른 지도세트에 존재하는 자료에 대한 사용자의 접근에 영향을 미칩니다."
+msgstr "현재 로케이션 안에 있는 다른 지도세트 내에 존재하는 자료에 대한 사용자의 접근에 영향을 미칩니다."
 
 #: ../general/g.mapsets/main.c:73
 msgid "Name(s) of existing mapset(s) to add/remove or set"
-msgstr "추가/삭제 또는 설정하고 싶은 존재하는 지도세트의 이름들"
+msgstr "추가/제거 또는 설정하고 싶은 기존 지도세트의 이름"
 
 #: ../general/g.mapsets/main.c:85
 msgid "Field separator for printing (-l and -p flags)"
@@ -22902,7 +22765,7 @@
 #: ../general/g.mapsets/main.c:126
 #, c-format
 msgid "Unknown operation '%s'"
-msgstr "알려지지 않은 작업입니다 '%s'"
+msgstr "알려지지 않은 조작입니다 '%s'"
 
 #: ../general/g.mapsets/main.c:174 ../general/g.mapsets/main.c:208
 #, c-format
@@ -22955,7 +22818,7 @@
 msgid "Invalid PPM file"
 msgstr "무효한 PPM 파일입니다"
 
-#: ../general/g.pnmcomp/main.c:96 ../scripts/v.unpack/v.unpack.py:75
+#: ../general/g.pnmcomp/main.c:96 ../scripts/v.unpack/v.unpack.py:76
 #: ../scripts/v.in.geonames/v.in.geonames.py:57
 #: ../scripts/v.db.update/v.db.update.py:92
 #, c-format, python-format
@@ -23113,57 +22976,69 @@
 msgid "Only one of '%s', '%s', '%s' or '%s' options may be specified"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.proj/main.c:264
+#: ../general/g.proj/main.c:263
 msgid "Projection files missing"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.proj/main.c:284
+#: ../general/g.proj/main.c:283
 #, c-format
 msgid "Only one of -%c, -%c, -%c, -%c, -%c or -%c flags may be specified"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.proj/main.c:311
+#: ../general/g.proj/main.c:310
 #, c-format
 msgid "No output format specified, define one of flags -%c, -%c, -%c, or -%c"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.proj/main.c:315
+#: ../general/g.proj/main.c:314
 #, c-format
 msgid "No output format specified, define one of flags -%c, -%c, or -%c"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.proj/output.c:134
-msgid "Unable to convert projection information to PROJ format"
+#: ../general/g.proj/output.c:146
+msgid "Unable to convert projection information to PROJ.4 format"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.proj/output.c:180
+#: ../general/g.proj/output.c:190
 msgid "Unable to convert to WKT"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.proj/input.c:92
+#: ../general/g.proj/input.c:91
 msgid "Error reading WKT projection description"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.proj/input.c:99
+#: ../general/g.proj/input.c:98
 #, c-format
 msgid "Unable to open file '%s' for reading"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.proj/input.c:166
+#: ../general/g.proj/input.c:143
 msgid "Can't parse PROJ.4-style parameter string"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.proj/input.c:205
+#: ../general/g.proj/input.c:181
 msgid "Unable to translate EPSG code"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.proj/input.c:284
-#, c-format
-msgid "Unable to read georeferenced file <%s> using GDAL library"
+#: ../general/g.proj/input.c:218
+msgid "Trying to open with OGR..."
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.proj/input.c:289
+#: ../general/g.proj/input.c:226 ../general/g.proj/input.c:245
+msgid "...succeeded."
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.proj/input.c:239
+msgid "Trying to open with GDAL..."
+msgstr ""
+
+#: ../general/g.proj/input.c:254
 #, c-format
+msgid "Could not read georeferenced file %s using either OGR nor GDAL"
+msgstr "OGR 또는 GDAL을 이용해서 지리 참조 파일 %s를 읽을 수 없었습니다"
+
+#: ../general/g.proj/input.c:259
+#, c-format
 msgid "Read of file %s was successful, but it did not contain projection information. 'XY (unprojected)' will be used"
 msgstr ""
 
@@ -23170,7 +23045,7 @@
 #: ../general/g.proj/datumtrans.c:47
 #, c-format
 msgid "Invalid datum code <%s>"
-msgstr "<%s>는 무효한 데이텀 코드입니다"
+msgstr "무효한 측지계 코드입니다 <%s>"
 
 #: ../general/g.proj/datumtrans.c:77
 #, c-format
@@ -23182,22 +23057,22 @@
 msgid "Ellipsoid set to <%s>"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.proj/create.c:18
+#: ../general/g.proj/create.c:17
 #, c-format
 msgid "Unable to create location <%s>: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.proj/create.c:21
+#: ../general/g.proj/create.c:20
 #, c-format
 msgid "Unable to create projection files: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.proj/create.c:25
+#: ../general/g.proj/create.c:24
 #, c-format
 msgid "Unable to create location <%s>"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.proj/create.c:27
+#: ../general/g.proj/create.c:30
 #, c-format
 msgid ""
 "You can switch to the new location by\n"
@@ -23204,19 +23079,24 @@
 "`%s=%s`"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.proj/create.c:37
+#: ../general/g.proj/create.c:40
 #, c-format
 msgid "You must select the PERMANENT mapset before updating the current location's projection (current mapset is <%s>)"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.proj/create.c:68
+#: ../general/g.proj/create.c:66
 msgid "Default region was updated to the new projection, but if you have multiple mapsets `g.region -d` should be run in each to update the region from the default"
 msgstr ""
 
-#: ../general/g.proj/create.c:72
+#: ../general/g.proj/create.c:70
 msgid "Projection information updated"
 msgstr ""
 
+#: ../general/g.proj/create.c:91
+#, c-format
+msgid "Unable to create PROJ_EPSG file: %s"
+msgstr "PROJ_EPSG 파일을 생성할 수 없습니다: %s"
+
 #: ../general/g.mapset/main.c:51
 msgid "Changes/reports current mapset."
 msgstr ""
@@ -23510,11 +23390,11 @@
 
 #: ../general/g.setproj/main.c:217
 msgid "Do you wish to change the datum (or datum transformation parameters)?"
-msgstr "측지계(또는 측지계 변환매개변수)를 바꾸길 원합니까?"
+msgstr "측지계(또는 측지계 변환 매개변수)를 바꾸길 원합니까?"
 
 #: ../general/g.setproj/main.c:225
 msgid "The datum information has not been changed"
-msgstr "측지계정보를 바꾸지 않았습니다"
+msgstr "측지계 정보를 바꾸지 않았습니다"
 
 #: ../general/g.setproj/main.c:288
 #, c-format
@@ -23618,12 +23498,12 @@
 #: ../general/g.setproj/proj.c:168
 #, c-format
 msgid "Unrecognized 'ask' value in parms.table: %s"
-msgstr "parms.table에 잘못된 'ask' 값: %s"
+msgstr "parms.table 안에 알 수 없는 'ask'값이 있습니다: %s"
 
 #: ../general/g.setproj/proj.c:178
 #, c-format
 msgid "Unrecognized default value in parms.table: %s"
-msgstr "parms.table에 잘못된 기본값: %s"
+msgstr "parms.table 안에 알 수 없는 기본 값이 있습니다: %s"
 
 #: ../general/g.setproj/get_stp.c:43
 msgid "This should not happen. See your system admin."
@@ -23701,7 +23581,7 @@
 
 #: ../general/g.access/main.c:41
 msgid "Controls access to the current mapset for other users on the system."
-msgstr "현재 지도세트에 대한 시스템에 있는 다른 사용자의 접근을 설정합니다."
+msgstr "시스템상 다른 사용자의 현재 지도세트에 대한 접근을 제어합니다."
 
 #: ../general/g.access/main.c:42
 msgid "If no option given, prints current status."
@@ -23746,12 +23626,12 @@
 #: ../general/g.remove/check_reclass.c:16
 #, c-format
 msgid "Raster map <%s@%s> is a base map for <%s>. Remove forced."
-msgstr "래스터 지도 <%s@%s>는 <%s>의 기반지도입니다. 강제로 지웁니다."
+msgstr "래스터 지도 <%s@%s>는 <%s>의 기반 지도입니다. 강제로 제거합니다."
 
 #: ../general/g.remove/check_reclass.c:19
 #, c-format
 msgid "Raster map <%s@%s> is a base map. Remove reclassed map <%s> first."
-msgstr "래스터 지도 <%s@%s>는 기반지도입니다. 재분류된 지도 <%s>를 먼저 삭제하세요."
+msgstr "래스터 지도 <%s@%s>는 기반 지도입니다. 재분류된 지도 <%s>를 먼저 제거하세요."
 
 #: ../general/g.remove/check_reclass.c:41
 #: ../general/g.remove/check_reclass.c:54
@@ -23761,7 +23641,7 @@
 
 #: ../general/g.remove/main.c:73
 msgid "Removes data base element files from the user's current mapset using the search pattern."
-msgstr "검색패턴을 이용해서 사용자의 현재 지도세트로부터 데이터베이스 요소파일을 지웁니다."
+msgstr "검색패턴을 이용해서 사용자의 현재 지도세트로부터 데이터베이스 요소파일을 제거합니다."
 
 #: ../general/g.remove/main.c:83 ../general/g.remove/main.c:91
 #: ../general/g.remove/main.c:133 ../vector/v.kernel/main.c:121
@@ -23771,7 +23651,7 @@
 
 #: ../general/g.remove/main.c:90
 msgid "Name of file(s) to remove"
-msgstr ""
+msgstr "제거할 파일의 이름"
 
 #: ../general/g.remove/main.c:99
 msgid "Name of file(s) to ignore (default: none)"
@@ -23779,19 +23659,19 @@
 
 #: ../general/g.remove/main.c:105
 msgid "File name search pattern"
-msgstr ""
+msgstr "파일 이름 검색패턴"
 
 #: ../general/g.remove/main.c:111
 msgid "File name exclusion pattern (default: none)"
-msgstr ""
+msgstr "파일 이름 제외패턴 (기본값: 없음)"
 
 #: ../general/g.remove/main.c:139
 msgid "Remove base raster maps"
-msgstr "기반 래스터 지도를 지웁니다"
+msgstr "기반 래스터 지도를 제거합니다"
 
 #: ../general/g.remove/main.c:208
 msgid "The following data base element files would be deleted:"
-msgstr "다음의 데이터베이스 요소파일들이 지워질 것입니다:"
+msgstr "다음의 데이터베이스 요소 파일들이 삭제될 것입니다:"
 
 #: ../general/g.remove/main.c:259
 msgid "No data base element files found"
@@ -23800,12 +23680,12 @@
 #: ../general/g.remove/main.c:267
 #, c-format
 msgid "Nothing removed. You must use the force flag (-%c) to actually remove them. Exiting."
-msgstr ""
+msgstr "아무것도 제거되지 않았습니다. 실제로 제거하기 위해서는 강제 플래그 (-%c)를 사용해야 합니다. 종료합니다."
 
 #: ../general/g.remove/construct_pattern.c:37
 #, c-format
 msgid "%s: Cannot remove or exclude files not in the current mapset."
-msgstr ""
+msgstr "%s: 현재 지도세트 안에 있지 않은 파일은 제거하거나 배제할 수 없습니다."
 
 #: ../general/g.remove/construct_pattern.c:57
 msgid "Illegal filenames not allowed in the name or ignore option."
@@ -23997,75 +23877,75 @@
 msgid "Too many objects: integer overflow"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.segment/region_growing.c:256
+#: ../imagery/i.segment/region_growing.c:251
 #: ../imagery/i.segment/mean_shift.c:220
 #, c-format
 msgid "Processing pass %d..."
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.segment/region_growing.c:534
+#: ../imagery/i.segment/region_growing.c:529
 #, c-format
 msgid "Segmentation processes stopped at %d due to reaching max iteration limit, more merges may be possible"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.segment/region_growing.c:536
+#: ../imagery/i.segment/region_growing.c:531
 #, c-format
 msgid "Segmentation converged after %d iterations"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.segment/region_growing.c:539
+#: ../imagery/i.segment/region_growing.c:534
 msgid "Assigning region IDs to remaining single-cell regions..."
-msgstr ""
+msgstr "나머지 셀 하나짜리 영역에 영역 ID를 할당하는 중입니다..."
 
-#: ../imagery/i.segment/region_growing.c:563
-#: ../imagery/i.segment/mean_shift.c:686
+#: ../imagery/i.segment/region_growing.c:558
+#: ../imagery/i.segment/mean_shift.c:665
 #, c-format
 msgid "Merging segments smaller than %d cells..."
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.segment/region_growing.c:988
+#: ../imagery/i.segment/region_growing.c:972
 #, c-format
 msgid "Region stats should go in tree, %d >= %d"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.segment/region_growing.c:995
+#: ../imagery/i.segment/region_growing.c:979
 msgid "Region ids are different"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.segment/region_growing.c:999
+#: ../imagery/i.segment/region_growing.c:983
 #, c-format
 msgid "Region id %d is invalid"
 msgstr "영역 ID %d가 무효합니다"
 
-#: ../imagery/i.segment/region_growing.c:1003
+#: ../imagery/i.segment/region_growing.c:987
 msgid "Region consists of only one cell, nothing to update"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.segment/region_growing.c:1047
-#: ../imagery/i.segment/region_growing.c:1509
+#: ../imagery/i.segment/region_growing.c:1031
+#: ../imagery/i.segment/region_growing.c:1485
 #, c-format
 msgid "Region size is larger than 2: %d"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.segment/region_growing.c:1122
+#: ../imagery/i.segment/region_growing.c:1098
 #, c-format
 msgid "Region size is %d, should be %d"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.segment/region_growing.c:1364
+#: ../imagery/i.segment/region_growing.c:1340
 #, c-format
 msgid "Candidate flag is already %s"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.segment/region_growing.c:1364
+#: ../imagery/i.segment/region_growing.c:1340
 msgid "set"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.segment/region_growing.c:1364
+#: ../imagery/i.segment/region_growing.c:1340
 msgid "unset"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.segment/region_growing.c:1601
+#: ../imagery/i.segment/region_growing.c:1570
 #, c-format
 msgid "Region of size %d should be in search tree"
 msgstr ""
@@ -24136,11 +24016,11 @@
 
 #: ../imagery/i.segment/cluster.c:135
 msgid "Assigning initial region IDs..."
-msgstr ""
+msgstr "초기 영역 ID를 할당하는 중입니다..."
 
 #: ../imagery/i.segment/cluster.c:425
 msgid "Assigning final region IDs..."
-msgstr ""
+msgstr "최종 영역 ID를 할당하는 중입니다..."
 
 #: ../imagery/i.segment/cluster.c:455
 #, c-format
@@ -24147,250 +24027,245 @@
 msgid "Found %d clumps"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:26
-#, fuzzy
-msgid "Name of input imagery group or raster maps"
-msgstr "입력 위상색인 래스터 지도의 이름"
-
-#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:33
+#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:30
 msgid "Suffix for output bands with modified band values"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:39
+#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:36
 msgid "Difference threshold between 0 and 1"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:40
+#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:37
 msgid "Threshold = 0 merges only identical segments; threshold = 1 merges all"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:49
+#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:46
 msgid "Spatial radius in number of cells"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:50
+#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:47
 msgid "Must be >= 1, only cells within spatial bandwidth are considered for mean shift"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:56
+#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:53
 msgid "Range (spectral) bandwidth [0, 1]"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:57
+#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:54
 msgid "Only cells within range (spectral) bandwidth are considered for mean shift. Range bandwidth is used as conductance parameter for adaptive bandwidth"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:70
+#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:67
 msgid "Segmentation method"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:79
+#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:76
 msgid "Similarity calculation method"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:88
+#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:85
 msgid "Minimum number of cells in a segment"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:90
+#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:87
 msgid "The final step will merge small segments with their best neighbor"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:101
+#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:98
 msgid "Importance of radiometric (input raster) values relative to shape"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:111
+#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:108
 msgid "Importance of smoothness relative to compactness"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:120
+#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:117
 msgid "Memory in MB"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:129 ../imagery/i.cluster/main.c:126
+#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:126 ../imagery/i.cluster/main.c:126
 msgid "Maximum number of iterations"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:137
+#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:134
 msgid "Name for input raster map with starting seeds"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:144
+#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:141
 msgid "Name of input bounding/constraining raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:146
+#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:143
 msgid "Must be integer values, each area will be segmented independent of the others"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:153
+#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:150
 msgid "Name for output goodness of fit estimate map"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:159
+#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:156
 msgid "Use 8 neighbors (3x3 neighborhood) instead of the default 4 neighbors for each pixel"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:165
+#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:162
 msgid "Weighted input, do not perform the default scaling of input raster maps"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:170
+#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:167
 msgid "Use adaptive bandwidth for mean shift"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:171
+#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:168
 msgid "Range (spectral) bandwidth is adapted for each moving window"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:176
+#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:173
 msgid "Use progressive bandwidth for mean shift"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:178
+#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:175
 msgid "Spatial bandwidth is increased, range (spectral) bandwidth is decreased in each iteration"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:210
-#, c-format
-msgid "Group <%s> not found in the current mapset"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:214
-#, c-format
-msgid "Group <%s> contains no raster maps"
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:229
+#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:194
 msgid "Threshold should be > 0 and < 1"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:235
+#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:200
 #, c-format
 msgid "Option '%s' must be >= 1"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:243
+#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:208
 #, c-format
 msgid "Negative value %s for option '%s': disabling"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:248
+#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:213
 #, c-format
 msgid "Value %s for option '%s' is >= 1: disabling"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:270
+#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:235
 msgid "Unable to assign segmentation method"
-msgstr ""
+msgstr "분할 방법을 할당할 수 없습니다"
 
-#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:280
+#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:245
 msgid "Invalid similarity method"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:286
+#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:251
 #, c-format
 msgid "Option '%s' must be > 0"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:288 ../imagery/i.segment/parse_args.c:293
+#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:253 ../imagery/i.segment/parse_args.c:258
 #, c-format
 msgid "Option '%s' must be <= 1"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:291
+#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:256
 #, c-format
 msgid "Option '%s' must be >= 0"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:319
+#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:284
 msgid "Seeds raster map not found"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:323
+#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:288
 msgid "Seeeds raster map must be CELL type (integers)"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:333
+#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:298
 msgid "Segmentation constraint/boundary raster map not found"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:337
+#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:302
 msgid "Segmentation constraint raster map must be CELL type (integers)"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:356
+#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:321
 msgid "Integer overflow: too many cells in current region"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:369
+#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:334
 msgid "Invalid output raster name for goodness of fit"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:376
+#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:341
 #, c-format
 msgid "Maximum number of iterations set to %d"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:386
+#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:351
 #, c-format
 msgid "Invalid number of iterations, %d will be used"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:395
+#: ../imagery/i.segment/parse_args.c:360
 msgid "Invalid number of MB, 300 will be used"
 msgstr "무효한 MB 개수입니다. 300이 쓰입니다"
 
-#: ../imagery/i.segment/open_files.c:106
+#: ../imagery/i.segment/open_files.c:39
+#, c-format
+msgid "Group <%s> not found in the current mapset"
+msgstr ""
+
+#: ../imagery/i.segment/open_files.c:43
+#, c-format
+msgid "Group <%s> contains no raster maps"
+msgstr ""
+
+#: ../imagery/i.segment/open_files.c:120
 msgid "Insufficient number of non-NULL cells in current region"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.segment/open_files.c:137
+#: ../imagery/i.segment/open_files.c:151
 msgid "Loading input bands..."
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.segment/open_files.c:139
+#: ../imagery/i.segment/open_files.c:153
 msgid "Loading input band..."
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.segment/open_files.c:171 ../imagery/i.segment/open_files.c:176
-#: ../imagery/i.segment/open_files.c:198 ../imagery/i.segment/open_files.c:256
-#: ../imagery/i.segment/open_files.c:344 ../imagery/i.segment/open_files.c:410
-#: ../imagery/i.segment/open_files.c:466
+#: ../imagery/i.segment/open_files.c:185 ../imagery/i.segment/open_files.c:190
+#: ../imagery/i.segment/open_files.c:212 ../imagery/i.segment/open_files.c:270
+#: ../imagery/i.segment/open_files.c:358 ../imagery/i.segment/open_files.c:424
+#: ../imagery/i.segment/open_files.c:480
 msgid "Unable to write to temporary file"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.segment/open_files.c:263
+#: ../imagery/i.segment/open_files.c:277
 #, c-format
 msgid "There are no boundary constraints in '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.segment/open_files.c:319
+#: ../imagery/i.segment/open_files.c:333
 #, c-format
 msgid "Loading seeds from raster map <%s>..."
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.segment/open_files.c:349
+#: ../imagery/i.segment/open_files.c:363
 #, c-format
 msgid "No seeds found in '%s'!"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.segment/open_files.c:369
+#: ../imagery/i.segment/open_files.c:383
 msgid "Too many seeds: integer overflow"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.segment/open_files.c:486
+#: ../imagery/i.segment/open_files.c:500
 #, c-format
 msgid "Segment %d is already registered!"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.segment/open_files.c:540
+#: ../imagery/i.segment/open_files.c:554
 #, c-format
 msgid "Regions with at least %d cells are stored in memory"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.segment/open_files.c:580
+#: ../imagery/i.segment/open_files.c:594
 #, c-format
 msgid "Number of segments in memory: %d of %d total"
 msgstr ""
@@ -24439,7 +24314,7 @@
 msgid "Mean shift converged after %d iterations"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.segment/mean_shift.c:769
+#: ../imagery/i.segment/mean_shift.c:748
 #, c-format
 msgid "Renumbering remaining %d segments..."
 msgstr ""
@@ -24517,7 +24392,7 @@
 #: ../imagery/i.gensig/check.c:27
 #, c-format
 msgid "Signature %d unable to get eigen values"
-msgstr ""
+msgstr "서명 %d가 고유값을 얻을 수 없습니다"
 
 #: ../imagery/i.gensig/check.c:33
 #, c-format
@@ -24826,7 +24701,7 @@
 #: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/main.c:186
 #, c-format
 msgid "Could not read REF file for group <%s>"
-msgstr ""
+msgstr "그룹 <%s>를 위한 REF 파일을 읽을 수 없었습니다"
 
 #: ../imagery/i.rectify/main.c:199
 #: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/main.c:191
@@ -25029,7 +24904,7 @@
 
 #: ../imagery/i.fft/main.c:106
 msgid "Raster MASK found, consider to remove (see man-page). Will continue..."
-msgstr ""
+msgstr "래스터 매스크를 찾았습니다, 제거할 것을 고려해 보세요 (매뉴얼 페이지 참고). 계속 진행합니다..."
 
 #: ../imagery/i.fft/main.c:129
 #, c-format
@@ -25254,7 +25129,7 @@
 #: ../imagery/i.gensigset/subcluster.c:561
 #, c-format
 msgid "Removed a singular subsignature number %d (%d remain)"
-msgstr ""
+msgstr "단독적인 부서명 번호 %d를 제거했습니다 (%d개 남음)"
 
 #: ../imagery/i.gensigset/parse.c:29
 msgid "Maximum number of sub-signatures in any class"
@@ -25627,7 +25502,7 @@
 
 #: ../imagery/i.cca/main.c:114
 msgid "Unknown imagery group."
-msgstr ""
+msgstr "알려지지 않은 형상 그룹입니다."
 
 #: ../imagery/i.cca/main.c:117
 msgid "Unable to find subgroup reference information."
@@ -26176,7 +26051,7 @@
 
 #: ../imagery/i.landsat.acca/main.c:112 ../imagery/i.landsat.toar/main.c:82
 msgid "Base name of input raster bands"
-msgstr ""
+msgstr "입력 래스터 밴드의 기본 이름"
 
 #: ../imagery/i.landsat.acca/main.c:113 ../imagery/i.landsat.toar/main.c:83
 msgid "Example: 'B.' for B.1, B.2, ..."
@@ -26209,7 +26084,7 @@
 
 #: ../imagery/i.landsat.acca/main.c:148
 msgid "Apply post-processing filter to remove small holes"
-msgstr ""
+msgstr "작은 구멍을 제거하기 위해 후처리 필터를 적용합니다"
 
 #: ../imagery/i.landsat.acca/main.c:152
 msgid "Always use cloud signature (step 14)"
@@ -26761,7 +26636,7 @@
 
 #: ../imagery/i.modis.qc/main.c:826
 msgid "Unknown names and/or combination, please check spelling"
-msgstr ""
+msgstr "알려지지 않은 이름 그리고/또는 조합입니다, 철자를 확인하세요"
 
 #: ../imagery/i.zc/main.c:54 ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:77
 msgid "edges"
@@ -27122,7 +26997,7 @@
 #: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:363
 #, c-format
 msgid "Unknown satellite type (defined by '%s')"
-msgstr ""
+msgstr "알려지지 않은 ('%s'로 정의된) 위성 유형입니다"
 
 #: ../imagery/i.landsat.toar/main.c:410 ../imagery/i.landsat.toar/main.c:559
 #, c-format
@@ -27190,7 +27065,7 @@
 
 #: ../imagery/i.group/main.c:73
 msgid "Remove selected files from specified group or subgroup"
-msgstr ""
+msgstr "지정된 그룹 또는 부그룹으로부터 선택된 파일을 제거합니다"
 
 #: ../imagery/i.group/main.c:78
 msgid "List files from specified (sub)group"
@@ -27279,12 +27154,12 @@
 
 #: ../imagery/i.group/main.c:344 ../imagery/i.group/main.c:403
 msgid "No raster map removed"
-msgstr "아무런 래스터 지도도 지워지지 않았습니다"
+msgstr "아무런 래스터 지도도 제거되지 않았습니다"
 
 #: ../imagery/i.group/main.c:386
 #, c-format
 msgid "Removing raster map <%s> from subgroup"
-msgstr "부그룹으로부터 래스터 지도 <%s>를 지우는 중입니다"
+msgstr "부그룹으로부터 래스터 지도 <%s>를 제거하는 중입니다"
 
 #: ../imagery/i.group/main.c:422
 #, c-format
@@ -27551,7 +27426,7 @@
 #: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/exec.c:47
 #: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/angle.c:50
 msgid "Could not open elevation raster"
-msgstr ""
+msgstr "고도 래스터를 열 수 없었습니다"
 
 #: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.rectify/angle.c:36
 msgid "Calculating camera angle to local surface..."
@@ -27614,21 +27489,16 @@
 msgid "Elevation map name is missing. Please set '%s' option"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.elev/main.c:211
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.elev/main.c:212
 #, c-format
-msgid "Group [%s] in location [%s] mapset [%s] now uses elevation map [%s]"
+msgid "Mapset [%s] in target location [%s] - %s "
 msgstr ""
 
 #: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.elev/main.c:214
-#, c-format
-msgid "Mapset [%s] in target location [%s] - %s "
-msgstr ""
-
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.elev/main.c:216
 msgid "permission denied\n"
 msgstr ""
 
-#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.elev/main.c:216
+#: ../imagery/i.ortho.photo/i.ortho.elev/main.c:214
 msgid "not found\n"
 msgstr ""
 
@@ -27934,12 +27804,12 @@
 #: ../misc/m.cogo/main.c:265
 #, c-format
 msgid "Couldn't open COGO file <%s>"
-msgstr ""
+msgstr "COGO 파일 <%s>를 열 수 없었습니다"
 
 #: ../misc/m.cogo/main.c:274
 #, c-format
 msgid "Couldn't open output file <%s>"
-msgstr "출력 파일 <%s>를 열 수 없습니다"
+msgstr "출력 파일 <%s>를 열 수 없었습니다"
 
 #: ../misc/m.cogo/main.c:301 ../misc/m.cogo/main.c:304
 msgid "Converting starting coordinate pair"
@@ -28473,7 +28343,7 @@
 #: ../misc/m.nviz.image/volume.c:267
 #, c-format
 msgid "Wrong name for axis: %s"
-msgstr ""
+msgstr "축을 위한 틀린 이름입니다: %s"
 
 #: ../misc/m.nviz.image/volume.c:276
 #, c-format
@@ -28848,7 +28718,7 @@
 
 #: ../db/db.select/main.c:105
 msgid "succeeded"
-msgstr ""
+msgstr "성공했습니다"
 
 #: ../db/db.select/main.c:207
 msgid "Name of file containing SQL select statement(s)"
@@ -28951,7 +28821,7 @@
 
 #: ../db/db.dropdb/main.c:74
 msgid "Removes an existing database."
-msgstr "존재하는 데이터베이스를 지웁니다."
+msgstr "기존 데이터베이스를 제거합니다"
 
 #: ../db/db.createdb/main.c:74
 msgid "Creates an empty database."
@@ -28959,9 +28829,9 @@
 
 #: ../db/drivers/ogr/listtab.c:49 ../db/drivers/sqlite/listtab.c:78
 msgid "Unable to db_alloc_string_array()"
-msgstr ""
+msgstr "db_alloc_string_array()를 할 수 없습니다"
 
-#: ../db/drivers/ogr/execute.c:56 ../vector/v.out.ogr/main.c:648
+#: ../db/drivers/ogr/execute.c:56 ../vector/v.out.ogr/main.c:592
 #, c-format
 msgid "OGR layer <%s> not found"
 msgstr ""
@@ -29011,11 +28881,11 @@
 #: ../db/drivers/ogr/describe.c:204
 #, c-format
 msgid "column '%s', type 'string': unknown width -> stored as varchar(250) some data may be lost"
-msgstr ""
+msgstr "열 '%s', 유형 'string': 알려지지 않은 폭입니다 -> varchar(250)으로 저장되고 일부 자료를 잃을 수 있습니다"
 
 #: ../db/drivers/ogr/describe.c:212 ../db/drivers/ogr/fetch.c:160
 msgid "Unknown type"
-msgstr ""
+msgstr "알려지지 않은 유형입니다"
 
 #: ../db/drivers/ogr/cursor.c:65 ../db/drivers/odbc/cursor.c:36
 msgid "Unable to allocate cursor"
@@ -29041,7 +28911,7 @@
 
 #: ../db/drivers/ogr/select.c:50
 msgid "Unable to select: \n"
-msgstr ""
+msgstr "선택할 수 없습니다:\n"
 
 #: ../db/drivers/sqlite/listtab.c:50 ../db/drivers/sqlite/listtab.c:66
 msgid "Unable to list tables:"
@@ -29069,7 +28939,7 @@
 
 #: ../db/drivers/sqlite/execute.c:83
 msgid "Error in sqlite3_finalize():"
-msgstr ""
+msgstr "sqlite3_finalize() 내의 오류입니다:"
 
 #: ../db/drivers/sqlite/execute.c:111
 msgid "'BEGIN' transaction failed:"
@@ -29099,7 +28969,7 @@
 
 #: ../db/drivers/sqlite/db.c:162
 msgid "Unable to create database:"
-msgstr ""
+msgstr "데이터베이스를 생성할 수 없습니다:"
 
 #: ../db/drivers/sqlite/db.c:186
 #, c-format
@@ -29235,7 +29105,7 @@
 #: ../db/drivers/postgres/db.c:271
 #, c-format
 msgid "Unable to drop database <%s>"
-msgstr ""
+msgstr "데이터베이스 <%s>를 삭제할 수 없습니다"
 
 #: ../db/drivers/postgres/priv.c:53
 msgid "Unable grant on table:"
@@ -29275,7 +29145,7 @@
 #: ../db/drivers/postgres/create_table.c:90
 #, c-format
 msgid "Unknown column type (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "알려지지 않은 열 유형입니다 (%s)"
 
 #: ../db/drivers/postgres/create_table.c:132
 msgid "Unable to grant select on table:"
@@ -29291,11 +29161,11 @@
 
 #: ../db/drivers/postgres/parse.c:69
 msgid "Unknown option in database definition for PostgreSQL: "
-msgstr ""
+msgstr "PostgreSQL을 위한 데이터베이스 정의 안에 알려지지 않은 옵션이 있습니다:"
 
 #: ../db/drivers/postgres/fetch.c:166
 msgid "Unable to scan timestamp (no idea how to process time zone):"
-msgstr ""
+msgstr "타임스탬프를 스캔할 수 없습니다 (시간대를 어떻게 처리할 지 알 수 없습니다):"
 
 #: ../db/drivers/postgres/fetch.c:174
 msgid "Unable to scan timestamp (not enough arguments):"
@@ -29379,7 +29249,7 @@
 
 #: ../db/drivers/mysql/parse.c:82
 msgid "Unknown option in database definition for MySQL: "
-msgstr ""
+msgstr "MySQL을 위한 데이터베이스 정의 안에 알려지지 않은 옵션이 있습니다"
 
 #: ../db/drivers/mysql/fetch.c:52
 msgid "Cursor position is not supported by MySQL driver"
@@ -29391,7 +29261,7 @@
 
 #: ../db/drivers/mysql/fetch.c:200
 msgid "Unknown timestamp format: "
-msgstr ""
+msgstr "알려지지 않은 타임스탬프 양식입니다:"
 
 #: ../db/drivers/mysql/fetch.c:215
 msgid "Unable to scan date: "
@@ -29445,7 +29315,7 @@
 
 #: ../db/drivers/dbf/dbfexe.c:183
 msgid "Unable to delete column."
-msgstr ""
+msgstr "열을 삭제할 수 없습니다."
 
 #: ../db/drivers/dbf/dbfexe.c:191
 #, c-format
@@ -29480,11 +29350,11 @@
 #: ../db/drivers/dbf/dbfexe.c:600
 #, c-format
 msgid "Unknown result (%d) of WHERE evaluation"
-msgstr ""
+msgstr "알려지지 않은 WHERE 평가의 결과입니다 (%d)"
 
 #: ../db/drivers/dbf/dbfexe.c:607
 msgid "Unknown WHERE condition type (bug in DBF driver)."
-msgstr ""
+msgstr "알려지지 않은 WHERE 조건 유형입니다 (DBF 드라이버 안의 버그)."
 
 #: ../db/drivers/dbf/dbfexe.c:633
 #, c-format
@@ -29510,7 +29380,7 @@
 #: ../db/drivers/dbf/dbfexe.c:954 ../db/drivers/dbf/dbfexe.c:1151
 #, c-format
 msgid "Unknown operator %d"
-msgstr ""
+msgstr "알려지지 않은 조작자입니다 %d"
 
 #: ../db/drivers/dbf/dbfexe.c:1061
 msgid "Arithmetical operation with strings is not allowed"
@@ -29544,8 +29414,8 @@
 
 #: ../db/drivers/dbf/db.c:94
 #, c-format
-msgid "Unable to create DBF database: %s"
-msgstr ""
+msgid "Unable create DBF database: %s"
+msgstr "DBF 데이터베이스를 생성할 수 없습니다: %s"
 
 #: ../db/drivers/dbf/db.c:102
 #, c-format
@@ -29564,11 +29434,11 @@
 
 #: ../db/drivers/dbf/cursor.c:47
 msgid "Unable to allocate new cursor"
-msgstr ""
+msgstr "새 커서를 할당할 수 없습니다"
 
 #: ../db/drivers/dbf/cursor.c:59
 msgid "Unable to tokenize new cursor"
-msgstr ""
+msgstr "새 커서를 토큰화할 수 없습니다"
 
 #: ../db/drivers/dbf/create_table.c:22
 msgid "Unable to create table"
@@ -29880,7 +29750,7 @@
 msgid "GRASS is not compiled with PostgreSQL support. Using OGR-PostgreSQL driver instead of native GRASS-PostGIS data driver."
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.external.out/link.c:26 ../vector/v.out.ogr/main.c:103
+#: ../vector/v.external.out/link.c:26 ../vector/v.out.ogr/main.c:102
 #, c-format
 msgid "Data source starts with \"PG:\" prefix, expecting \"PostgreSQL\" format (\"%s\" given)"
 msgstr ""
@@ -30096,7 +29966,7 @@
 #: ../vector/v.to.rast/main.c:162
 #, c-format
 msgid "Unknown option '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "알려지지 않은 옵션입니다 '%s'"
 
 #: ../vector/v.to.rast/do_lines.c:36 ../vector/v.colors/scan_z.c:31
 #: ../vector/v.colors/scan_cats.c:19 ../vector/v.voronoi/main.c:208
@@ -30124,7 +29994,7 @@
 #: ../vector/v.to.rast/support.c:530
 #, c-format
 msgid "Unknown column <%s> in table <%s>"
-msgstr ""
+msgstr "테이블 <%2$s> 안에 알려지지 않은 열입니다 <%1$s>"
 
 #: ../vector/v.to.rast/support.c:123 ../vector/v.to.rast/support.c:295
 #: ../vector/v.to.rast/support.c:534 ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:78
@@ -30167,7 +30037,7 @@
 #: ../vector/v.to.rast/support.c:652 ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:122
 #, c-format
 msgid "Unknown use type: %d"
-msgstr ""
+msgstr "알려지지 않은 use 유형입니다: %d"
 
 #: ../vector/v.to.rast/vect2rast.c:36
 msgid "Loading data..."
@@ -30366,7 +30236,7 @@
 #: ../vector/v.lidar.correction/main.c:204 ../vector/v.surf.bspline/main.c:257
 #: ../vector/v.outlier/main.c:198
 msgid "Old auxiliary table could not be dropped"
-msgstr ""
+msgstr "기존 보조 테이블을 삭제할 수 없었습니다"
 
 #: ../vector/v.lidar.edgedetection/main.c:267
 #, c-format
@@ -30417,7 +30287,7 @@
 #: ../vector/v.lidar.correction/main.c:444 ../vector/v.surf.bspline/main.c:946
 #: ../vector/v.outlier/main.c:460
 msgid "Auxiliary table could not be dropped"
-msgstr ""
+msgstr "보조 테이블을 삭제할 수 없었습니다"
 
 #: ../vector/v.lidar.edgedetection/edgedetection.c:228
 #: ../vector/v.lidar.edgedetection/edgedetection.c:274
@@ -30443,224 +30313,224 @@
 msgid "No database record for cat = %d and export of 'cat' disabled"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:88
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:87
 msgid "Exports a vector map layer to any of the supported OGR vector formats."
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:89
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:88
 msgid "By default a vector map layer is exported to OGC GeoPackage format."
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:171
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:170
 msgid "Volumes will be exported as sets of faces"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:189
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:188
 msgid "Unable to determine input map's vector feature type(s)."
-msgstr ""
+msgstr "입력 지도의 벡터 피쳐 유형을 결정할 수 없습니다"
 
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:255
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:254
 msgid "The combination of types is not supported by all formats."
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:272
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:271
 msgid "Unable to create OGR spatial reference"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:294
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:293
 #, c-format
 msgid "OGR layer <%s> created in datasource <%s> (format '%s')"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:306
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:305
 msgid "The map contains islands. With the -c flag, islands will appear as filled areas, not holes in the output map."
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:312
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:311
 #, c-format
 msgid "%d point found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
 msgid_plural "%d points found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
 msgstr[0] ""
 
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:320
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:319
 #, c-format
 msgid "%d line found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
 msgid_plural "%d line(s) found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
 msgstr[0] ""
 
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:329
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:328
 #, c-format
 msgid "%d boundary found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
 msgid_plural "%d boundaries found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
 msgstr[0] ""
 
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:338
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:337
 #, c-format
 msgid "%d centroid found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
 msgid_plural "%d centroids found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
 msgstr[0] ""
 
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:346
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:345
 #, c-format
 msgid "%d area found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
 msgid_plural "%d areas found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
 msgstr[0] ""
 
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:354
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:353
 #, c-format
 msgid "%d face found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
 msgid_plural "%d faces found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
 msgstr[0] ""
 
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:362
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:361
 #, c-format
 msgid "%d volume found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
 msgid_plural "%d volumes found, but not requested to be exported. Verify 'type' parameter."
 msgstr[0] ""
 
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:372
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:371
 msgid "No points found, but requested to be exported. Will skip this feature type."
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:381
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:380
 msgid "No lines found, but requested to be exported. Will skip this feature type."
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:391
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:390
 msgid "No boundaries found, but requested to be exported. Will skip this feature type."
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:400
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:399
 msgid "No areas found, but requested to be exported. Will skip this feature type."
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:410
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:409
 msgid "No centroids found, but requested to be exported. Will skip this feature type."
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:419
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:418
 msgid "No faces found, but requested to be exported. Will skip this feature type."
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:428
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:427
 msgid "No kernels found, but requested to be exported. Will skip this feature type."
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:437
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:436
 msgid "No volumes found, but requested to be exported. Will skip this feature type."
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:478
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:461
 #, c-format
 msgid "OGR driver <%s> not found"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:523
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:488
 #, c-format
 msgid "Unable to open OGR data source '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:543
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:502
 #, c-format
 msgid "Layer <%s> already exists in OGR data source '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:547
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:506
 #, c-format
 msgid "OGR layer <%s> already exists and will be overwritten"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:559
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:513
 #, c-format
 msgid "OGR layer <%s> doesn't exists, creating new OGR layer instead"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:587
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:541
 msgid "Overriding existing user-defined 'SHPT=' LCO."
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:602
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:556
 #, c-format
 msgid "Vector map <%s> is 3D. Use format specific layer creation options SHPT (parameter 'lco') or '-z' flag to export in 3D rather than 2D (default)"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:614
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:568
 #, c-format
 msgid "Vector map <%s> is 3D. Use format specific layer creation options DIM (parameter 'lco') to export in 3D rather than 2D (default)."
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:621
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:575
 #, c-format
 msgid "Vector map <%s> is 3D. Use format specific layer creation options (parameter 'lco') to export <in 3D rather than 2D (default)."
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:650
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:594
 msgid "Unable to create OGR layer"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:662
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:606
 msgid "No attribute table found -> using only category numbers as attributes"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:666
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:610
 msgid "Exporting 'cat' anyway, as it is the only attribute table field"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:675 ../vector/v.out.ogr/main.c:747
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:619 ../vector/v.out.ogr/main.c:691
 #, c-format
 msgid "New attribute column <%s> added to the table"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:759
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:703
 #, c-format
 msgid "Key column <%s> not found"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:787
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:716
 #, c-format
 msgid "Exporting %d feature..."
 msgid_plural "Exporting %d features..."
 msgstr[0] ""
 
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:802
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:731
 #, c-format
 msgid "Exporting %d area (may take some time)..."
 msgid_plural "Exporting %d areas (may take some time)..."
 msgstr[0] ""
 
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:821
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:750
 #, c-format
 msgid "Exporting %d volume..."
 msgid_plural "Exporting %d volumes..."
 msgstr[0] ""
 
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:825
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:754
 msgid "Export of volumes not implemented yet. Skipping."
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:842
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:771
 #, c-format
 msgid "%d feature without attributes was written"
 msgid_plural "%d features without attributes were written"
 msgstr[0] ""
 
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:848
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:777
 #, c-format
 msgid "%d feature without category was written"
 msgid_plural "%d features without category were written"
 msgstr[0] ""
 
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:852
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:781
 #, c-format
 msgid "%d feature without category was skipped. Features without category are written only when -%c flag is given."
 msgid_plural "%d features without category were skipped. Features without category are written only when -%c flag is given."
 msgstr[0] ""
 
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:868
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:797
 msgid "Output layer is empty, no features written"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.out.ogr/main.c:869
+#: ../vector/v.out.ogr/main.c:798
 #, c-format
 msgid "%d feature (%s type) written to <%s> (%s format)."
 msgid_plural "%d features (%s type) written to <%s> (%s format)."
@@ -30750,7 +30620,7 @@
 msgid "Force 2D output even if input is 3D (applies to Shapefile output only)"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.out.ogr/args.c:114 ../vector/v.in.ogr/main.c:339
+#: ../vector/v.out.ogr/args.c:114 ../vector/v.in.ogr/main.c:338
 #: ../vector/v.out.postgis/args.c:78
 msgid "Useful if input is 3D but all z coordinates are identical"
 msgstr ""
@@ -30777,33 +30647,33 @@
 msgid "OGR driver <%s> not available"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.out.ogr/create.c:30
+#: ../vector/v.out.ogr/create.c:26
 #, c-format
 msgid "Creation of output OGR datasource <%s> failed"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.out.ogr/create.c:44
+#: ../vector/v.out.ogr/create.c:36
 #, c-format
 msgid "Creation of OGR layer <%s> failed"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.out.ogr/export_lines.c:178
-#: ../vector/v.out.ogr/export_areas.c:166
+#: ../vector/v.out.ogr/export_areas.c:143
 #, c-format
 msgid "Unable to export multi-features. No category index for layer %d."
-msgstr ""
+msgstr "멀티피쳐를 내보낼 수 없습니다. 레이어 %d를 위한 범주 색인이 없습니다."
 
 #: ../vector/v.out.ogr/export_lines.c:212
-#: ../vector/v.out.ogr/export_areas.c:199
+#: ../vector/v.out.ogr/export_areas.c:176
 #, c-format
 msgid "Unable to create multi-feature. Category %d not found in line %d, field %d"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.out.ogr/export_areas.c:177
+#: ../vector/v.out.ogr/export_areas.c:154
 msgid "Exporting features with category..."
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.out.ogr/export_areas.c:237
+#: ../vector/v.out.ogr/export_areas.c:214
 msgid "Exporting features without category..."
 msgstr ""
 
@@ -30923,7 +30793,7 @@
 
 #: ../vector/v.surf.idw/main.c:123
 msgid "Greater values assign greater influence to closer points"
-msgstr ""
+msgstr "더 큰 값은 더 가까운 점에 더 큰 영향력을 할당합니다"
 
 #: ../vector/v.surf.idw/main.c:128
 msgid "Don't index points by raster cell"
@@ -31055,11 +30925,11 @@
 
 #: ../vector/v.clean/main.c:98
 msgid "remove duplicate geometry features (pay attention to categories!)"
-msgstr ""
+msgstr "중복된 지형 피쳐를 제거합니다 (범주를 주의하세요!)"
 
 #: ../vector/v.clean/main.c:99
 msgid "remove dangles, threshold ignored if < 0"
-msgstr ""
+msgstr "댕글을 제거합니다, 0보다 작은 임계값은 무시합니다"
 
 #: ../vector/v.clean/main.c:100
 msgid "change the type of boundary dangle to line, threshold ignored if < 0, input line type is ignored"
@@ -31067,7 +30937,7 @@
 
 #: ../vector/v.clean/main.c:102
 msgid "remove bridges connecting area and island or 2 islands"
-msgstr ""
+msgstr "면과 섬 또는 두 개의 면을 연결하는 브리지를 제거합니다"
 
 #: ../vector/v.clean/main.c:103
 msgid "change the type of bridges connecting area and island or 2 islands from boundary to line"
@@ -31079,7 +30949,7 @@
 
 #: ../vector/v.clean/main.c:106
 msgid "remove duplicate area centroids ('type' option ignored)"
-msgstr ""
+msgstr "중복된 면 중앙점을 제거합니다 ('type' 옵션은 무시합니다)"
 
 #: ../vector/v.clean/main.c:107
 msgid "break (topologically clean) polygons (imported from non topological format, like ShapeFile). Boundaries are broken on each point shared between 2 and more polygons where angles of segments are different"
@@ -31087,19 +30957,19 @@
 
 #: ../vector/v.clean/main.c:110
 msgid "remove vertices in threshold from lines and boundaries, boundary is pruned only if topology is not damaged (new intersection, changed attachment of centroid), first and last segment of the boundary is never changed"
-msgstr ""
+msgstr "선과 경계로부터 임계값 안에 있는 정점을 제거합니다, 경계는 위상이 손상되지 않을 경우에만 (새 교차, 바뀐 중앙점 부착) 잘라냅니다, 경계의 처음과 마지막 분절은 절대 바뀌지 않습니다"
 
 #: ../vector/v.clean/main.c:114
 msgid "remove small areas, the longest boundary with adjacent area is removed"
-msgstr ""
+msgstr "작은 면을 제거합니다, 인접한 면과의 최장 경계선이 제거됩니다"
 
 #: ../vector/v.clean/main.c:115
 msgid "remove all lines or boundaries of zero length, threshold is ignored"
-msgstr ""
+msgstr "길이가 0인 모든 선 또는 경계를 제거합니다, 임계값은 무시됩니다"
 
 #: ../vector/v.clean/main.c:116
 msgid "remove small angles between lines at nodes"
-msgstr ""
+msgstr "교점에 위치한 선 사이의 작은 각을 제거합니다"
 
 #: ../vector/v.clean/main.c:124
 msgid "Threshold in map units, one value for each tool"
@@ -31144,11 +31014,11 @@
 
 #: ../vector/v.clean/main.c:232
 msgid "Remove duplicates"
-msgstr ""
+msgstr "중복을 제거합니다"
 
 #: ../vector/v.clean/main.c:235
 msgid "Remove dangles"
-msgstr ""
+msgstr "댕글을 제거합니다"
 
 #: ../vector/v.clean/main.c:238
 msgid "Change type of boundary dangles"
@@ -31156,7 +31026,7 @@
 
 #: ../vector/v.clean/main.c:242
 msgid "Remove bridges"
-msgstr ""
+msgstr "브리지를 제거합니다"
 
 #: ../vector/v.clean/main.c:245
 msgid "Change type of boundary bridges"
@@ -31168,7 +31038,7 @@
 
 #: ../vector/v.clean/main.c:252
 msgid "Remove duplicate area centroids"
-msgstr ""
+msgstr "중복된 면 중앙점을 제거합니다"
 
 #: ../vector/v.clean/main.c:256
 msgid "Break polygons"
@@ -31180,15 +31050,15 @@
 
 #: ../vector/v.clean/main.c:262
 msgid "Remove small areas"
-msgstr ""
+msgstr "작은 면을 제거합니다"
 
 #: ../vector/v.clean/main.c:265
 msgid "Remove small angles at nodes"
-msgstr ""
+msgstr "교점에 위치한 작은 각을 제거합니다"
 
 #: ../vector/v.clean/main.c:270
 msgid "Remove all lines or boundaries of zero length"
-msgstr ""
+msgstr "길이가 0인 모든 선 또는 경계를 제거합니다"
 
 #: ../vector/v.clean/main.c:314
 msgid "Topological cleaning works best with native GRASS vector format"
@@ -31216,7 +31086,7 @@
 #: ../vector/v.clean/main.c:411 ../vector/v.clean/main.c:427
 #: ../vector/v.clean/main.c:464
 msgid "Tool: Remove duplicates"
-msgstr ""
+msgstr "도구: 중복을 제거합니다"
 
 #: ../vector/v.clean/main.c:369 ../vector/v.clean/main.c:418
 #: ../vector/v.clean/main.c:469
@@ -31225,7 +31095,7 @@
 
 #: ../vector/v.clean/main.c:379
 msgid "Tool: Remove dangles"
-msgstr ""
+msgstr "도구: 댕글을 제거합니다"
 
 #: ../vector/v.clean/main.c:383
 msgid "Tool: Change type of boundary dangles"
@@ -31233,7 +31103,7 @@
 
 #: ../vector/v.clean/main.c:387
 msgid "Tool: Remove bridges"
-msgstr ""
+msgstr "도구: 브리지를 제거합니다"
 
 #: ../vector/v.clean/main.c:391
 msgid "Tool: Change type of boundary bridges"
@@ -31241,7 +31111,7 @@
 
 #: ../vector/v.clean/main.c:395
 msgid "Tool: Remove duplicate area centroids"
-msgstr ""
+msgstr "도구: 중복된 면의 중앙점을 제거합니다"
 
 #: ../vector/v.clean/main.c:399
 msgid "Tool: Snap line to vertex in threshold"
@@ -31250,7 +31120,7 @@
 #: ../vector/v.clean/main.c:413 ../vector/v.clean/main.c:447
 #: ../vector/v.clean/main.c:466
 msgid "Tool: Remove small angles at nodes"
-msgstr ""
+msgstr "도구: 교점에 위치한 작은 각을 제거합니다"
 
 #: ../vector/v.clean/main.c:424
 msgid "Tool: Break polygons"
@@ -31262,7 +31132,7 @@
 
 #: ../vector/v.clean/main.c:436
 msgid "Tool: Remove small areas"
-msgstr ""
+msgstr "도구: 작은 면을 제거합니다"
 
 #: ../vector/v.clean/main.c:442
 msgid "Tool: Merge boundaries"
@@ -31270,7 +31140,7 @@
 
 #: ../vector/v.clean/main.c:475
 msgid "Tool: Remove all lines and boundaries of zero length"
-msgstr ""
+msgstr "도구: 길이가 0인 모든 선과 경계를 제거합니다"
 
 #: ../vector/v.clean/main.c:484
 msgid "Rebuilding topology for output vector map..."
@@ -31283,12 +31153,12 @@
 #: ../vector/v.clean/rmline.c:64
 #, c-format
 msgid "Lines / boundaries removed: %d"
-msgstr ""
+msgstr "제거한 선 / 경계의 개수: %d"
 
 #: ../vector/v.clean/prune.c:216
 #, c-format
 msgid "%d vertices from input %d (vertices of given type) removed, i.e. %.2f %%"
-msgstr ""
+msgstr "%2$d개의 주어진 자료형의 정점으로부터 %1$d개의 정점을 제거했습니다, 즉 %.2f %%"
 
 #: ../vector/v.clean/prune.c:220
 #, c-format
@@ -31616,7 +31486,7 @@
 
 #: ../vector/v.random/main.c:196
 #, c-format
-msgid "Number of points must be > 0 (%ld given)"
+msgid "Number of points must be > 0 (%d given)"
 msgstr ""
 
 #: ../vector/v.random/main.c:212 ../vector/v.drape/main.c:150
@@ -31855,87 +31725,93 @@
 msgid "Ignore color table even when set and not other options are present"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.proj/main.c:74
+#: ../vector/v.proj/main.c:72
 msgid "Re-projects a vector map from one location to the current location."
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.proj/main.c:80
+#: ../vector/v.proj/main.c:78
 msgid "Location containing input vector map"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.proj/main.c:84
+#: ../vector/v.proj/main.c:82
 msgid "Mapset containing input vector map"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.proj/main.c:90
+#: ../vector/v.proj/main.c:88
 msgid "Name of input vector map to re-project"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.proj/main.c:102
+#: ../vector/v.proj/main.c:100
 msgid "Maximum segment length in meters in output vector map"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.proj/main.c:103
+#: ../vector/v.proj/main.c:101
 msgid "Increases accuracy of reprojected shapes, disable with smax=0"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.proj/main.c:113
+#: ../vector/v.proj/main.c:111
 msgid "List vector maps in input mapset and exit"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.proj/main.c:117
+#: ../vector/v.proj/main.c:115
 msgid "3D vector maps only"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.proj/main.c:119
+#: ../vector/v.proj/main.c:117
 msgid "Assume z coordinate is ellipsoidal height and transform if possible"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.proj/main.c:125
+#: ../vector/v.proj/main.c:123
 msgid "Latlon output only, default is -180,180"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.proj/main.c:127
+#: ../vector/v.proj/main.c:125
 msgid "Disable wrapping to -180,180 for latlon output"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.proj/main.c:133
+#: ../vector/v.proj/main.c:131
 msgid "Recommended for massive point projection"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.proj/main.c:201
+#: ../vector/v.proj/main.c:200
 msgid "No vector maps found"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.proj/main.c:214
+#: ../vector/v.proj/main.c:213
 #, c-format
 msgid "Vector map <%s> in location <%s> mapset <%s> not found"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.proj/main.c:244
+#: ../vector/v.proj/main.c:243
 #, c-format
 msgid "Mapset <%s> in input location <%s> - permission denied"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.proj/main.c:247
+#: ../vector/v.proj/main.c:246
 #, c-format
 msgid "Mapset <%s> in input location <%s> not found"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.proj/main.c:295 ../vector/v.proj/main.c:422
+#: ../vector/v.proj/main.c:291 ../vector/v.proj/main.c:417
 #: ../vector/v.rectify/main.c:235
 msgid "Reading input vector map"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.proj/main.c:318
+#: ../vector/v.proj/main.c:314
 #, c-format
 msgid "Input vector map <%s> is empty"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.proj/main.c:413
+#: ../vector/v.proj/main.c:322 ../vector/v.proj/main.c:333
+#: ../vector/v.proj/main.c:348 ../vector/v.proj/main.c:363
+msgid "Error in pj_do_transform"
+msgstr ""
+
+#: ../vector/v.proj/main.c:408
 msgid "Reprojecting primitives ..."
 msgstr "원형자료를 재투영하는 중..."
 
+#: ../vector/v.proj/main.c:445 ../vector/v.proj/main.c:452
 #: ../vector/v.proj/main.c:478 ../vector/v.proj/main.c:492
 #, c-format
 msgid "Unable to re-project vector map <%s> from <%s>"
@@ -31990,7 +31866,7 @@
 
 #: ../vector/v.db.connect/main.c:113
 msgid "Delete connection for certain layer (not the table)"
-msgstr ""
+msgstr "(테이블이 아닌) 어떤 레이어를 위한 연결을 삭제합니다"
 
 #: ../vector/v.db.connect/main.c:149
 msgid "Please choose only one print style"
@@ -32033,7 +31909,7 @@
 #: ../vector/v.db.connect/main.c:302 ../vector/v.db.connect/main.c:320
 #, c-format
 msgid "The table <%s> is now part of vector map <%s> and may be deleted or overwritten by GRASS modules"
-msgstr ""
+msgstr "테이블 <%s>는 이제 벡터 지도 <%s>의 일부이며 GRASS 모듈에 의해 삭제되거나 덮어써질 수 있습니다"
 
 #: ../vector/v.db.connect/main.c:351
 msgid "For defining a new connection you have to specify these parameters: driver, database, table [, key [, layer]]"
@@ -32103,7 +31979,7 @@
 #: ../vector/v.out.ascii/main.c:144
 #, c-format
 msgid "Unable to open dig_att file <%s>"
-msgstr ""
+msgstr "dig_att 파일 <%s>를 열 수 없습니다"
 
 #: ../vector/v.out.ascii/main.c:149
 msgid "Fetching data..."
@@ -32350,11 +32226,11 @@
 msgid "Layer number where RBG colors are stored as category"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.lidar/main.c:186 ../vector/v.in.ogr/main.c:237
+#: ../vector/v.in.lidar/main.c:186 ../vector/v.in.ogr/main.c:236
 msgid "Import subregion only"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.lidar/main.c:189 ../vector/v.in.ogr/main.c:240
+#: ../vector/v.in.lidar/main.c:189 ../vector/v.in.ogr/main.c:239
 msgid "Format: xmin,ymin,xmax,ymax - usually W,S,E,N"
 msgstr ""
 
@@ -32425,7 +32301,7 @@
 msgid "Create only requested layers and categories"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.lidar/main.c:328 ../vector/v.in.ogr/main.c:380
+#: ../vector/v.in.lidar/main.c:328 ../vector/v.in.ogr/main.c:379
 msgid "Create the location specified by the \"location\" parameter and exit. Do not import the vector data."
 msgstr ""
 
@@ -32454,22 +32330,22 @@
 msgid "Invalid zrange <%s>"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.lidar/main.c:450 ../vector/v.in.ogr/main.c:703
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:2126
+#: ../vector/v.in.lidar/main.c:450 ../vector/v.in.ogr/main.c:702
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:2096
 msgid "Select either the current region flag or the spatial option, not both"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.lidar/main.c:478 ../vector/v.in.ogr/main.c:2153
+#: ../vector/v.in.lidar/main.c:478 ../vector/v.in.ogr/main.c:2123
 msgid "4 parameters required for 'spatial' parameter"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.lidar/main.c:542 ../scripts/v.unpack/v.unpack.py:118
+#: ../vector/v.in.lidar/main.c:542 ../scripts/v.unpack/v.unpack.py:119
 #, c-format, python-format
 msgid "Vector map <%s> already exists and will be overwritten"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.lidar/main.c:545 ../vector/v.in.ogr/main.c:674
-#: ../vector/v.edit/main.c:99 ../scripts/v.unpack/v.unpack.py:116
+#: ../vector/v.in.lidar/main.c:545 ../vector/v.in.ogr/main.c:673
+#: ../vector/v.edit/main.c:99 ../scripts/v.unpack/v.unpack.py:117
 #, c-format, python-format
 msgid "Vector map <%s> already exists"
 msgstr ""
@@ -32622,15 +32498,15 @@
 
 #: ../vector/v.build.polylines/main.c:131
 msgid "Do not assign any category number to polyline"
-msgstr ""
+msgstr "다각선에 어떤 범주 번호도 할당하지 않습니다"
 
 #: ../vector/v.build.polylines/main.c:132
 msgid "Assign category number of first line to polyline"
-msgstr ""
+msgstr "첫번째 선의 범주 번호를 다각선에 할당합니다"
 
 #: ../vector/v.build.polylines/main.c:133
 msgid "Assign multiple category numbers to polyline"
-msgstr ""
+msgstr "다각선에 복수의 범주 번호를 할당합니다"
 
 #: ../vector/v.build.polylines/main.c:134
 msgid "Create polyline from lines with same categories"
@@ -32785,7 +32661,7 @@
 #: ../vector/v.reclass/main.c:368
 #, c-format
 msgid "Category '%s' invalid"
-msgstr "'%s'는 무효한 분류입니다"
+msgstr "범주 '%s'는 무효합니다"
 
 #: ../vector/v.reclass/main.c:372
 #, c-format
@@ -32800,7 +32676,7 @@
 #: ../vector/v.reclass/main.c:383
 #, c-format
 msgid "Unknown rule option: '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "알려지지 않은 규칙입니다: '%s'"
 
 #: ../vector/v.reclass/main.c:397
 msgid "Cannot select values from database"
@@ -32826,7 +32702,7 @@
 
 #: ../vector/v.segment/main.c:67
 msgid "Creates points/segments from input vector lines and positions."
-msgstr "입력 벡터선과 위치를 이용해서 점 또는 선조각을 생성합니다."
+msgstr "입력 벡터선과 위치로부터 점 또는 분절을 생성합니다."
 
 #: ../vector/v.segment/main.c:70
 msgid "Name of input vector lines map"
@@ -32834,7 +32710,7 @@
 
 #: ../vector/v.segment/main.c:79
 msgid "Name of file containing segment rules"
-msgstr "단편화 규칙을 설명하는 파일의 이름"
+msgstr "분절 규칙을 포함하는 파일의 이름"
 
 #: ../vector/v.segment/main.c:146 ../vector/v.segment/main.c:190
 #, c-format
@@ -32977,7 +32853,7 @@
 
 #: ../vector/v.surf.rst/main.c:315 ../vector/v.vol.rst/main.c:336
 msgid "Minimum distance between points (to remove almost identical points)"
-msgstr ""
+msgstr "(거의 동일한 점을 제거하기 위한) 점 사이의 최소 거리"
 
 #: ../vector/v.surf.rst/main.c:323
 msgid "Maximum distance between points on isoline (to insert additional points)"
@@ -33050,7 +32926,7 @@
 #: ../vector/v.vol.rst/main.c:546
 #, c-format
 msgid "Unable to create %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s를 생성할 수 없습니다"
 
 #: ../vector/v.surf.rst/main.c:574 ../vector/v.surf.bspline/main.c:277
 msgid "Input is 3D: using attribute values instead of z-coordinates for approximation"
@@ -33316,7 +33192,7 @@
 
 #: ../vector/v.in.dwg/main.c:84
 msgid "Converts DWG/DXF to GRASS vector map"
-msgstr ""
+msgstr "DWG/DXF를 GRASS 벡터 지도로 변환합니다"
 
 #: ../vector/v.in.dwg/main.c:87
 msgid "Name of DWG or DXF file"
@@ -33498,6 +33374,11 @@
 msgid "Option '%s' is not available with GEOS buffering"
 msgstr ""
 
+#: ../vector/v.buffer/main.c:414 ../vector/v.in.ogr/main.c:854
+#: ../vector/v.overlay/main.c:227
+msgid "Unable to create temporary vector map"
+msgstr ""
+
 #: ../vector/v.buffer/main.c:442
 #, c-format
 msgid "Unable to select data from table <%s>"
@@ -33536,73 +33417,73 @@
 
 #: ../vector/v.buffer/main.c:609 ../vector/v.buffer/main.c:658
 msgid "Negative distances are only supported for areas"
-msgstr ""
+msgstr "음의 거리는 면만 지원합니다"
 
-#: ../vector/v.buffer/main.c:741
+#: ../vector/v.buffer/main.c:732
 msgid "Cleaning buffers..."
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.buffer/main.c:744
+#: ../vector/v.buffer/main.c:735
 msgid "Building parts of topology..."
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.buffer/main.c:758
+#: ../vector/v.buffer/main.c:749
 msgid "Snapping boundaries..."
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.buffer/main.c:761 ../vector/v.in.ogr/main.c:1429
+#: ../vector/v.buffer/main.c:752 ../vector/v.in.ogr/main.c:1422
 msgid "Breaking polygons..."
 msgstr "다각형을 분해하는 중..."
 
-#: ../vector/v.buffer/main.c:764 ../vector/v.buffer/main.c:771
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1434 ../vector/v.in.ogr/main.c:1448
+#: ../vector/v.buffer/main.c:755 ../vector/v.buffer/main.c:762
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1427 ../vector/v.in.ogr/main.c:1441
 #: ../vector/v.overlay/area_area.c:113 ../vector/v.delaunay/main.c:144
 msgid "Removing duplicates..."
 msgstr "중복을 제거하는 중..."
 
-#: ../vector/v.buffer/main.c:768 ../vector/v.in.ogr/main.c:1444
+#: ../vector/v.buffer/main.c:759 ../vector/v.in.ogr/main.c:1437
 msgid "Breaking boundaries..."
 msgstr "경계를 분해하는 중..."
 
-#: ../vector/v.buffer/main.c:774
+#: ../vector/v.buffer/main.c:765
 msgid "Cleaning boundaries at nodes"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.buffer/main.c:782 ../vector/v.in.ogr/main.c:1468
+#: ../vector/v.buffer/main.c:773 ../vector/v.in.ogr/main.c:1461
 #: ../vector/v.voronoi/clean_topo.c:87
 msgid "Removing dangles..."
 msgstr "댕글을 제거하는 중..."
 
-#: ../vector/v.buffer/main.c:785 ../vector/v.in.ogr/main.c:1483
+#: ../vector/v.buffer/main.c:776 ../vector/v.in.ogr/main.c:1476
 #: ../vector/v.voronoi/clean_topo.c:89
 msgid "Removing bridges..."
 msgstr "다리를 제거하는 중..."
 
-#: ../vector/v.buffer/main.c:788 ../vector/v.overlay/area_area.c:158
+#: ../vector/v.buffer/main.c:779 ../vector/v.overlay/area_area.c:158
 msgid "Attaching islands..."
 msgstr "섬을 붙이는 중..."
 
-#: ../vector/v.buffer/main.c:795
+#: ../vector/v.buffer/main.c:786
 msgid "Calculating centroids for all areas..."
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.buffer/main.c:809 ../vector/v.overlay/area_area.c:171
+#: ../vector/v.buffer/main.c:800 ../vector/v.overlay/area_area.c:171
 msgid "Cannot calculate area centroid"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.buffer/main.c:826
+#: ../vector/v.buffer/main.c:817
 msgid "Generating list of boundaries to be deleted..."
-msgstr ""
+msgstr "삭제될 경계의 목록을 생성하는 중입니다..."
 
-#: ../vector/v.buffer/main.c:859
+#: ../vector/v.buffer/main.c:850
 msgid "Deleting boundaries..."
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.buffer/main.c:891
+#: ../vector/v.buffer/main.c:882
 msgid "Calculating centroids for areas..."
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.buffer/main.c:904
+#: ../vector/v.buffer/main.c:895
 #, c-format
 msgid "Unable to calculate centroid for area %d"
 msgstr ""
@@ -33618,7 +33499,7 @@
 #: ../vector/v.buffer/geos.c:33 ../vector/v.profile/main.c:74
 #, c-format
 msgid "Invalid x coordinate %f"
-msgstr "%f는 무효한 x 좌표입니다"
+msgstr "무효한 x 좌표입니다 %f"
 
 #: ../vector/v.buffer/geos.c:35 ../vector/v.profile/main.c:76
 #, c-format
@@ -33632,7 +33513,7 @@
 
 #: ../vector/v.buffer/geos.c:135
 msgid "Unknown GEOS geometry type"
-msgstr ""
+msgstr "알려지지 않은 GEOS 지형 유형입니다"
 
 #: ../vector/v.buffer/geos.c:178
 #, c-format
@@ -33711,7 +33592,7 @@
 #: ../vector/v.select/main.c:85 ../vector/v.overlay/main.c:178
 #, c-format
 msgid "Unknown operator '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "알려지지 않은 조작자입니다 '%s'"
 
 #: ../vector/v.select/main.c:94
 msgid "Operator can only be 'overlap'"
@@ -34261,11 +34142,11 @@
 msgid "%s is empty"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:202
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:201
 msgid "Imports vector data into a GRASS vector map using OGR library."
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:209
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:208
 msgid ""
 "Examples:\n"
 "\t\tESRI Shapefile: directory containing shapefiles\n"
@@ -34272,7 +34153,7 @@
 "\t\tMapInfo File: directory containing mapinfo files"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:222
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:221
 msgid ""
 "Examples:\n"
 "\t\tESRI Shapefile: shapefile name\n"
@@ -34279,278 +34160,283 @@
 "\t\tMapInfo File: mapinfo file name"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:251
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:250
 msgid "Minimum size of area to be imported (square meters)"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:253
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:252
 msgid "Smaller areas and islands are ignored. Should be greater than snap^2"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:259
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:258
 msgid "Optionally change default input type"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:263
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:262
 msgid "import area centroids as points"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:264
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:263
 msgid "import area boundaries as lines"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:265
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:264
 msgid "import lines as area boundaries"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:266
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:265
 msgid "import points as centroids"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:276
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:275
 msgid "'-1' for no snap"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:288
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:287
 msgid "List of column names to be used instead of original names, first is used for category column"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:307
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:306
 msgid "Name of column used for categories"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:309
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:308
 msgid "If not given, categories are generated as unique values and stored in 'cat' column"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:314
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:313
 msgid "Name of geometry column"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:315
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:314
 msgid "If not given, all geometry columns from the input are used"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:333
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:332
 msgid "Do not clean polygons (not recommended)"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:338
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:337
 msgid "Force 2D output even if input is 3D"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:374
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:373
 msgid "Change column names to lowercase characters"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:505 ../vector/v.external/main.c:151
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:504 ../vector/v.external/main.c:151
 #, c-format
 msgid "Unable to open data source <%s>"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:510
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:509
 #, c-format
 msgid "Using OGR driver '%s/%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:514
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:513
 #, c-format
 msgid "Using OGR driver '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:532
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:531
 msgid "Using interleaved reading mode"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:538 ../vector/v.in.ogr/main.c:542
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:537 ../vector/v.in.ogr/main.c:541
 #, c-format
 msgid "Option <%s> will be ignored. OGR doesn't support it for selected format (%s)."
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:548
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:547
 #, c-format
 msgid "Option <%s> will be ignored. Multiple geometry fields are supported by GDAL >= 1.11"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:558
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:557
 #, c-format
 msgid "Encoding value not supported by OGR driver <%s>"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:568
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:567
 msgid "No OGR layers available"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:575
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:574
 #, c-format
 msgid "Data source <%s> (format '%s') contains %d layers:"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:614 ../vector/v.external/main.c:124
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:613 ../vector/v.external/main.c:124
 #, c-format
 msgid "Layer <%s> not available"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:628
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:627
 msgid "Detected different projections of input layers. Input layers must be imported separately."
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:668
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:667
 #, c-format
 msgid "Illegal output name <%s>"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:689
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:688
 #, c-format
 msgid "All available OGR layers will be imported into vector map <%s>"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:698
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:697
 msgid "When creating a new location, the current region can not be used as spatial filter, disabling"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:716 ../vector/v.in.ogr/main.c:1992
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:715 ../vector/v.in.ogr/main.c:1962
 #, c-format
 msgid "Error setting attribute filter '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:756
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:755
 #, c-format
 msgid "Geometry column <%s> not found in OGR layer <%s>"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:769
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:768
 #, c-format
 msgid "Check if OGR layer <%s> contains polygons..."
 msgstr "OGR 레이어 <%s>가 다각형을 포함하고 있는지 확인하는 중..."
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:827
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:826
 #, c-format
 msgid "Boundary splitting distance in map units: %G"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:857
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:856
 #, c-format
 msgid "Using temporary vector <%s>"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:899
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:898
 #, c-format
 msgid "Key column '%s' not found in input layer <%s>"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:912
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:911
 #, c-format
 msgid "Key column '%s' in input layer <%s> is not integer"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:924
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:923
 #, c-format
 msgid "Creating attribute table for layer <%s>..."
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:994
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:993
 #, c-format
 msgid "Column name <%s> renamed to <%s>"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1026
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1025
 #, c-format
 msgid "Writing column <%s> with integer 64 as integer 32"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1039
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1038
 #, c-format
 msgid "Writing column <%s> with fixed length %d chars (may be truncated)"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1063
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1062
 #, c-format
 msgid "Width for column %s set to 255 (was not specified by OGR), some strings may be truncated!"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1075
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1074
 #, c-format
 msgid "Writing column %s with fixed length %d chars (may be truncated)"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1079
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1078
 #, c-format
 msgid "Column type (Ogr_ftype: %d) not supported (Ogr_fieldname: %s)"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1100
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1099
 #, c-format
 msgid "Column name <%s> renamed to <%s_%d>"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1164
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1163
 #, c-format
 msgid "Importing %lld features (OGR layer <%s>)..."
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1327
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1326
 #, c-format
 msgid "Cannot insert new row for input layer <%s>: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1343
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1342
 #, c-format
 msgid "%d %s without geometry in input layer <%s> skipped"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1344
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1343
 msgid "feature"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1344
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1343
 msgid "features"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1368
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1367
 #, c-format
 msgid "Unable to drop table: '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "테이블을 삭제할 수 없습니다: '%s'"
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1409
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1402
 msgid "Cleaning polygons"
 msgstr "다각형을 정리하는 중"
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1413
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1406
 #, c-format
 msgid "Snapping boundaries (threshold = %.3e)..."
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1452 ../vector/v.overlay/area_area.c:116
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1445 ../vector/v.overlay/area_area.c:116
 msgid "Cleaning boundaries at nodes..."
 msgstr "정점에 있는 경계를 정리하는 중..."
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1459
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1452
 msgid "Merging boundaries..."
 msgstr "경계를 합치는 중..."
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1464
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1457
 msgid "Changing boundary dangles to lines..."
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1477
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1470
 msgid "Changing boundary bridges to lines..."
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1506 ../vector/v.delaunay/main.c:172
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1499 ../vector/v.delaunay/main.c:172
 #: ../vector/v.category/main.c:364
 msgid "Unable to calculate area centroid"
 msgstr "면의 중심점을 계산할 수 없습니다"
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1523
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1516
 #, c-format
 msgid "Finding centroids for OGR layer <%s>..."
 msgstr "OGR 레이어 <%s>를 위한 중심점을 찾는 중..."
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1580 ../vector/v.overlay/area_area.c:218
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1573 ../vector/v.overlay/area_area.c:218
 msgid "Writing centroids..."
 msgstr "중심점을 쓰는 중..."
 
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1616
+#, c-format
+msgid "%d areas represent more (overlapping) features, because polygons overlap in input layer(s). Such areas are linked to more than 1 row in attribute table. The number of features for those areas is stored as category in layer %d"
+msgstr ""
+
 #: ../vector/v.in.ogr/main.c:1626
 #, c-format
 msgid "%d input polygons\n"
@@ -34591,136 +34477,135 @@
 msgid "Area without category: %G (%d areas)"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1769
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1767
 msgid "The output contains topological errors:"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1773
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1769
 #, c-format
 msgid "Unable to calculate a centroid for %d areas"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1779
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1771
 #, c-format
 msgid "Number of incorrect boundaries: %d"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1785
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1774
 #, c-format
 msgid "Number of centroids outside area: %d"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1791
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1777
 #, c-format
 msgid "Number of duplicate centroids: %d"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1796 ../vector/v.in.ogr/main.c:1865
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1780 ../vector/v.in.ogr/main.c:1802
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1835
 msgid "The input could be cleaned by snapping vertices to each other."
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1799 ../vector/v.in.ogr/main.c:1834
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1860 ../vector/v.in.ogr/main.c:1866
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1783 ../vector/v.in.ogr/main.c:1806
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1830 ../vector/v.in.ogr/main.c:1836
 #, c-format
 msgid "Estimated range of snapping threshold: [%g, %g]"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1810 ../vector/v.in.ogr/main.c:1817
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1843
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1787 ../vector/v.in.ogr/main.c:1810
 #, c-format
-msgid "Try to import again, snapping with %g: 'snap=%g'"
+msgid "Try to import again, snapping with at least %g: 'snap=%g'"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1813 ../vector/v.in.ogr/main.c:1839
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1791 ../vector/v.in.ogr/main.c:1814
 #, c-format
-msgid "Try to import again, snapping with at least %g: 'snap=%g'"
+msgid "Try to import again, snapping with %g: 'snap=%g'"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1821 ../vector/v.in.ogr/main.c:1847
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1795 ../vector/v.in.ogr/main.c:1818
 msgid "Manual cleaning may be needed."
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1825
-#, c-format
-msgid "%d areas represent multiple (overlapping) features, because polygons overlap in input layer(s). Such areas are linked to more than 1 row in attribute table. The number of features for those areas is stored as category in layer %d"
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1800
+msgid "Some input polygons are overlapping each other."
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1830
-msgid "If overlapping is not desired, the input data can be cleaned by snapping vertices to each other."
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1801
+msgid "If overlapping is not desired, the data need to be cleaned."
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1853
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1823
 #, c-format
 msgid "%d input polygons got lost during import."
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1856
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1826
 #, c-format
 msgid "%d additional areas where created during import."
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1859
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1829
 #, c-format
 msgid "The snapping threshold %g might be too large."
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1862
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1832
 msgid "Try to reduce the snapping threshold or clean the output manually."
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1873 ../vector/v.in.ascii/main.c:552
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1843 ../vector/v.in.ascii/main.c:552
 #: ../vector/v.in.ascii/main.c:555
 msgid "Import failed"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1908
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1878
 msgid "Input data contains 3D features. Created vector is 2D only, disable -2 flag to import 3D vector."
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1930
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1900
 #, c-format
-msgid "Using GDAL 2.2+ style interleaved reading for GDAL version %d.%d.%d"
+msgid "Using GDAL 2.2+ style interleaved reading for GDAL version %d"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1933
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1903
 #, c-format
-msgid "Using GDAL 1.x style interleaved reading for GDAL version %d.%d.%d"
+msgid "Using GDAL 1.x style interleaved reading for GDAL version %d"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1983
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:1953
 #, c-format
 msgid "Unable to re-open data source <%s>"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:2155
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:2125
 msgid "xmin is larger than xmax in 'spatial' parameters"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:2157
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:2127
 msgid "ymin is larger than ymax in 'spatial' parameters"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.ogr/main.c:2174
+#: ../vector/v.in.ogr/main.c:2144
 #, c-format
 msgid "The spatial filter does not overlap with OGR layer <%s>. Nothing to import."
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.ogr/proj.c:36 ../vector/v.external/proj.c:36
+#: ../vector/v.in.ogr/proj.c:33 ../vector/v.external/proj.c:33
 #, c-format
 msgid "Geometry column <%s> not found in input layer <%s>"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.ogr/proj.c:54 ../vector/v.external/proj.c:54
+#: ../vector/v.in.ogr/proj.c:51 ../vector/v.external/proj.c:51
 msgid "Unable to convert input layer projection information to GRASS format for checking"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.ogr/proj.c:60 ../vector/v.in.ogr/proj.c:88
-#: ../vector/v.external/proj.c:60 ../vector/v.external/proj.c:88
+#: ../vector/v.in.ogr/proj.c:57 ../vector/v.in.ogr/proj.c:85
+#: ../vector/v.external/proj.c:57 ../vector/v.external/proj.c:85
 msgid "Can't get WKT parameter string"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.ogr/proj.c:63 ../vector/v.in.ogr/proj.c:91
-#: ../vector/v.external/proj.c:63 ../vector/v.external/proj.c:91
+#: ../vector/v.in.ogr/proj.c:60 ../vector/v.in.ogr/proj.c:88
+#: ../vector/v.external/proj.c:60 ../vector/v.external/proj.c:88
 #, c-format
 msgid ""
 "WKT definition:\n"
@@ -34727,26 +34612,26 @@
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.ogr/proj.c:73 ../vector/v.external/proj.c:73
-#, fuzzy, c-format
-msgid "No projection information available for layer <%s>"
-msgstr "투영정보가 갱신되지 않을 겁니다"
+#: ../vector/v.in.ogr/proj.c:70 ../vector/v.external/proj.c:70
+#, c-format
+msgid "No OGR projection available for layer <%s>"
+msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.ogr/proj.c:81 ../vector/v.external/proj.c:81
+#: ../vector/v.in.ogr/proj.c:78 ../vector/v.external/proj.c:78
 #, c-format
-msgid "Projection for layer <%s> does not contain a valid SRS"
+msgid "OGR projection for layer <%s> does not contain a valid SRS"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.ogr/proj.c:116 ../vector/v.external/proj.c:116
+#: ../vector/v.in.ogr/proj.c:96 ../vector/v.external/proj.c:96
 #, c-format
-msgid "Projection for layer <%s> can not be converted to proj4"
+msgid "OGR projection for layer <%s> can not be converted to proj4"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.ogr/proj.c:123 ../vector/v.external/proj.c:123
+#: ../vector/v.in.ogr/proj.c:103 ../vector/v.external/proj.c:103
 msgid "Can't get WKT-style parameter string"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.ogr/proj.c:126 ../vector/v.external/proj.c:126
+#: ../vector/v.in.ogr/proj.c:106 ../vector/v.external/proj.c:106
 #, c-format
 msgid ""
 "WKT-style definition:\n"
@@ -34753,34 +34638,20 @@
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.ogr/proj.c:171
+#: ../vector/v.in.ogr/proj.c:151
 msgid "Layer projections are unreadable"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.ogr/proj.c:184
+#: ../vector/v.in.ogr/proj.c:162
 #, c-format
 msgid "Projection for layer <%s> is unreadable"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.ogr/proj.c:228
+#: ../vector/v.in.ogr/proj.c:196
 #, c-format
 msgid "Projection of layer <%s> is different from projection of layer <%s>"
 msgstr ""
 
-#: ../vector/v.in.ogr/clean.c:19
-#, fuzzy
-msgid "Converting OSM lines..."
-msgstr "선을 합치는 중..."
-
-#: ../vector/v.in.ogr/clean.c:65
-#, c-format
-msgid "Number of OSM line splits: %d"
-msgstr ""
-
-#: ../vector/v.in.ogr/clean.c:66 ../vector/v.overlay/area_area.c:154
-msgid "Merging lines..."
-msgstr "선을 합치는 중..."
-
 #: ../vector/v.in.ogr/geom.c:76 ../vector/v.in.ogr/geom.c:261
 #: ../vector/v.in.ogr/geom.c:275 ../vector/v.in.ogr/geom.c:304
 #: ../vector/v.in.ogr/geom.c:352
@@ -34936,7 +34807,7 @@
 
 #: ../vector/v.patch/main.c:524
 msgid "Unknown column type"
-msgstr ""
+msgstr "알려지지 않은 열 유형입니다"
 
 #: ../vector/v.patch/main.c:532
 #, c-format
@@ -35040,7 +34911,7 @@
 
 #: ../vector/v.overlay/main.c:67
 msgid "difference"
-msgstr ""
+msgstr "차이"
 
 #: ../vector/v.overlay/main.c:68
 msgid "intersection"
@@ -35142,13 +35013,17 @@
 #: ../vector/v.overlay/main.c:474
 #, c-format
 msgid "Unknown column type '%s' of column '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "열 '%2$s'의 알려지지 않은 열 유형입니다 '%1$s'"
 
 #: ../vector/v.overlay/main.c:539
 #, c-format
 msgid "Unknown column type '%s' of column '%s', values lost"
-msgstr ""
+msgstr "열 '%2$s'의 알려지지 않은 열 유형입니다 '%1$s', 값을 잃어버렸습니다"
 
+#: ../vector/v.overlay/line_area.c:256 ../vector/v.overlay/area_area.c:109
+msgid "Breaking lines..."
+msgstr "선을 분해하는 중..."
+
 #: ../vector/v.overlay/line_area.c:273
 msgid "Selecting lines..."
 msgstr ""
@@ -35175,6 +35050,10 @@
 msgid_plural "%d boundaries snapped"
 msgstr[0] ""
 
+#: ../vector/v.overlay/area_area.c:154
+msgid "Merging lines..."
+msgstr "선을 합치는 중..."
+
 #: ../vector/v.overlay/area_area.c:181
 #, c-format
 msgid "Querying vector map <%s>..."
@@ -35378,7 +35257,7 @@
 #: ../vector/v.to.3d/trans2.c:43 ../vector/v.to.3d/trans3.c:45
 #, c-format
 msgid "Invalid layer number %d, assuming 1"
-msgstr "%d는 무효한 레이어 번호입니다. 1을 가정합니다"
+msgstr "무효한 레이어 번호입니다 %d, 1을 가정합니다"
 
 #: ../vector/v.to.3d/trans2.c:67 ../vector/v.to.3d/trans3.c:69
 msgid "Column must be numeric"
@@ -35428,7 +35307,7 @@
 
 #: ../vector/v.timestamp/main.c:40
 msgid "Print/add/remove a timestamp for a vector map."
-msgstr ""
+msgstr "벡터 지도를 위한 타임스탬프를 출력/추가/제거합니다."
 
 #: ../vector/v.timestamp/main.c:66
 #, c-format
@@ -35611,7 +35490,7 @@
 #: ../vector/v.net.steiner/main.c:538
 #, c-format
 msgid "[%d] (not reachable) nodes removed from list of Steiner point candidates"
-msgstr ""
+msgstr "[%d]개의 (도달할 수 없는) 교점을 Steiner 점 후보 목록에서 제거합니다"
 
 #: ../vector/v.net.steiner/main.c:543
 #, c-format
@@ -35985,7 +35864,7 @@
 #: ../vector/v.rectify/main.c:172 ../vector/v.net.salesman/main.c:580
 #, c-format
 msgid "Unable to open file '%s' for writing"
-msgstr ""
+msgstr "파일 '%s'를 쓰기 위해 열 수 없습니다"
 
 #: ../vector/v.rectify/main.c:203
 #, c-format
@@ -36263,7 +36142,7 @@
 
 #: ../vector/v.distance/main.c:1365
 msgid "Unable to open default database"
-msgstr ""
+msgstr "기본 데이터베이스를 열 수 없습니다"
 
 #: ../vector/v.distance/main.c:1707
 #, c-format
@@ -36313,7 +36192,7 @@
 #: ../vector/v.net.timetable/main.c:218
 #, c-format
 msgid "Could not find a path between stops %d and %d"
-msgstr ""
+msgstr "정지점 %d와 %d 사이의 경로를 찾을 수 없었습니다"
 
 #: ../vector/v.net.timetable/main.c:263
 msgid "Finds shortest path using timetables."
@@ -36341,7 +36220,7 @@
 
 #: ../vector/v.net.timetable/main.c:381
 msgid "Could not initialize the timetables"
-msgstr ""
+msgstr "시간 테이블을 초기화할 수 없었습니다"
 
 #: ../vector/v.net.timetable/main.c:459 ../vector/v.net.timetable/main.c:490
 #: ../vector/v.net.timetable/main.c:498
@@ -36504,7 +36383,7 @@
 
 #: ../vector/v.in.ascii/main.c:172
 msgid "First column is 1. If 0, unique category is assigned to each row and written to new column 'cat'"
-msgstr ""
+msgstr "첫번째 열은 1입니다. 만약 0이 주어지면 각 행에 유일한 범주가 할당되고 새 열 'cat'이 쓰여집니다"
 
 #: ../vector/v.in.ascii/main.c:181
 msgid "Create a new empty vector map and exit. Nothing is read from input."
@@ -36851,7 +36730,7 @@
 #: ../vector/v.colors/main.c:244
 #, c-format
 msgid "Unable to remove color table of vector map <%s>"
-msgstr ""
+msgstr "벡터 지도 <%s>의 색상 테이블을 제거할 수 없습니다"
 
 #: ../vector/v.colors/main.c:246
 #, c-format
@@ -36941,7 +36820,7 @@
 #: ../vector/v.colors/read_rgb.c:65
 #, c-format
 msgid "%d invalid RGB color values skipped"
-msgstr "%d개의 무효한 RGB 색상 값을 건너 뛰었습니다"
+msgstr "%d개의 무효한 RGB 색상 값을 건너뛰었습니다"
 
 #: ../vector/v.colors/write_rgb.c:60
 #, c-format
@@ -37155,7 +37034,7 @@
 
 #: ../vector/v.neighbors/main.c:56
 msgid "Makes each cell value a function of the attribute values assigned to the vector points or centroids around it, and stores new cell values in an output raster map."
-msgstr ""
+msgstr "각 셀의 값은 그 주변 벡터 점 또는 중앙점에 할당된 속성값들의 함수가 되며, 새 셀의 값은 출력 래스터 지도에 저장됩니다."
 
 #: ../vector/v.neighbors/main.c:78
 msgid "Neighborhood diameter in map units"
@@ -37168,7 +37047,7 @@
 #: ../vector/v.neighbors/main.c:103
 #, c-format
 msgid "The search diameter %g is smaller than cell diagonal %g: some points could not be detected"
-msgstr ""
+msgstr "검색 지름 %g가 셀의 대각선 %g보다 작습니다: 어떤 점들은 발견되지 않을 수 있습니다"
 
 #: ../vector/v.split/main.c:56
 msgid "densification"
@@ -37180,7 +37059,7 @@
 
 #: ../vector/v.split/main.c:73
 msgid "Maximum segment length"
-msgstr ""
+msgstr "최대 분절 길이"
 
 #: ../vector/v.split/main.c:82
 msgid "Length units"
@@ -37214,7 +37093,7 @@
 #: ../vector/v.split/main.c:131
 #, c-format
 msgid "Unknown unit %s"
-msgstr ""
+msgstr "알려지지 않은 단위입니다 %s"
 
 #: ../vector/v.split/main.c:149
 msgid "Can not get projection units"
@@ -37867,11 +37746,11 @@
 #: ../vector/v.what/main.c:202
 #, c-format
 msgid "Unknown input format, skipping: '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "알려지지 않은 입력 양식입니다, 건너뜁니다: '%s'"
 
 #: ../vector/v.outlier/main.c:75
 msgid "Removes outliers from vector point data."
-msgstr ""
+msgstr "벡터 점 자료로부터 이상치를 제거합니다."
 
 #: ../vector/v.outlier/main.c:81
 msgid "Estimate point density and distance for the input vector points within the current region extends and quit"
@@ -38111,11 +37990,11 @@
 
 #: ../vector/v.kernel/main.c:256
 msgid "Unknown node method"
-msgstr ""
+msgstr "알려지지 않은 교점 방법입니다"
 
 #: ../vector/v.kernel/main.c:274
 msgid "Unknown kernel function"
-msgstr ""
+msgstr "알려지지 않은 커널 함수입니다"
 
 #: ../vector/v.kernel/main.c:280
 msgid "Optimal standard deviation calculation is supported only for node method 'none' and kernel function 'gaussian'."
@@ -38199,7 +38078,7 @@
 
 #: ../vector/v.category/main.c:79
 msgid "Attaches, deletes or reports vector categories to map geometry."
-msgstr ""
+msgstr "지도 지형의 벡터 범주를 부착, 삭제, 또는 보고합니다."
 
 #: ../vector/v.category/main.c:92
 msgid "Feature ids (by default all features are processed)"
@@ -38215,7 +38094,7 @@
 
 #: ../vector/v.category/main.c:116
 msgid "delete category (cat=-1 to delete all categories of given layer)"
-msgstr ""
+msgstr "범주를 삭제합니다 (주어진 레이어의 모든 범주를 삭제하기 위해서는 cat=-1)"
 
 #: ../vector/v.category/main.c:117
 msgid "change layer number (e.g. layer=3,1 changes layer 3 to layer 1)"
@@ -38395,7 +38274,7 @@
 #: ../vector/v.edit/main.c:72
 #, c-format
 msgid "Unable to get category list <%s>"
-msgstr ""
+msgstr "범주 목록 <%s>를 얻을 수 없습니다"
 
 #: ../vector/v.edit/main.c:119
 msgid "Supported feature types for non-native formats:"
@@ -38457,7 +38336,7 @@
 #, c-format
 msgid "%d feature deleted"
 msgid_plural "%d features deleted"
-msgstr[0] "%d개의 피쳐를 지웠습니다"
+msgstr[0] "%d개의 피쳐를 삭제했습니다"
 
 #: ../vector/v.edit/main.c:317
 #, c-format
@@ -38481,7 +38360,7 @@
 #, c-format
 msgid "%d vertex removed"
 msgid_plural "%d vertices removed"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%d개의 정점을 제거했습니다"
 
 #: ../vector/v.edit/main.c:352
 #, c-format
@@ -38556,7 +38435,7 @@
 #, c-format
 msgid "%d area removed"
 msgid_plural "%d areas removed"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%d개의 면을 제거했습니다"
 
 #: ../vector/v.edit/main.c:491
 msgid "Operation not implemented"
@@ -38580,7 +38459,7 @@
 
 #: ../vector/v.edit/args.c:63
 msgid "Delete selected features from vector map"
-msgstr ""
+msgstr "벡터 지도로부터 선택된 피쳐를 삭제합니다"
 
 #: ../vector/v.edit/args.c:64
 msgid "Move selected features in vector map"
@@ -38592,7 +38471,7 @@
 
 #: ../vector/v.edit/args.c:66
 msgid "Remove vertex from selected vector lines"
-msgstr ""
+msgstr "선택된 벡터 선으로부터 정점을 제거합니다"
 
 #: ../vector/v.edit/args.c:67
 msgid "Add new vertex to selected vector lines"
@@ -38616,7 +38495,7 @@
 
 #: ../vector/v.edit/args.c:73
 msgid "Delete categories from selected vector features for defined layer"
-msgstr ""
+msgstr "정의된 레이어를 위한 선택된 벡터 피쳐로부터 범주를 삭제합니다"
 
 #: ../vector/v.edit/args.c:75
 msgid "Copy selected features"
@@ -38648,7 +38527,7 @@
 
 #: ../vector/v.edit/args.c:82
 msgid "Z bulk-labeling (automated assignment of z coordinate to vector lines)"
-msgstr ""
+msgstr "Z 대량 꼬리표 달기 (벡터 선에 z 좌표를 자동으로 할당)"
 
 #: ../vector/v.edit/args.c:84
 msgid "Change feature type (point<->centroid, line<->boundary)"
@@ -38656,7 +38535,7 @@
 
 #: ../vector/v.edit/args.c:85
 msgid "Delete selected areas from vector map (based on selected centroids)"
-msgstr ""
+msgstr "(선택된 중앙점을 기준으로) 벡터 지도로부터 선택된 면을 삭제합니다"
 
 #: ../vector/v.edit/args.c:93
 msgid "Name of file containing data in GRASS ASCII vector format"
@@ -38770,7 +38649,7 @@
 #: ../vector/v.edit/snap.c:111 ../vector/v.edit/close.c:56
 #, c-format
 msgid "Unable to rewrite line %d"
-msgstr ""
+msgstr "선 %d를 다시 쓸 수 없습니다"
 
 #: ../vector/v.edit/select.c:73
 #, c-format
@@ -39178,7 +39057,7 @@
 #: ../vector/v.out.postgis/main.c:247
 #, c-format
 msgid "Unable to drop topology schema <%s>"
-msgstr ""
+msgstr "위상 스키마 <%s>를 삭제할 수 없습니다"
 
 #: ../vector/v.out.postgis/args.c:25
 msgid "Name for output PostGIS datasource"
@@ -39227,7 +39106,7 @@
 #: ../vector/v.out.postgis/create.c:28
 #, c-format
 msgid "Unable to create <%s> file"
-msgstr ""
+msgstr "파일 <%s>를 생성할 수 없습니다"
 
 #: ../vector/v.out.postgis/create.c:66
 #, c-format
@@ -39431,7 +39310,7 @@
 #: ../vector/v.vect.stats/main.c:361 ../vector/v.vect.stats/main.c:391
 #, c-format
 msgid "Unable to add column <%s>"
-msgstr ""
+msgstr "열 <%s>를 추가할 수 없습니다"
 
 #: ../vector/v.vect.stats/main.c:367
 msgid "stats_column is required to upload point stats"
@@ -39461,7 +39340,7 @@
 #: ../vector/v.vect.stats/main.c:628
 #, c-format
 msgid "could not find area category %d"
-msgstr ""
+msgstr "면의 범주 %d를 찾을 수 없었습니다"
 
 #: ../vector/v.vect.stats/main.c:754
 #, c-format
@@ -39930,7 +39809,7 @@
 #: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:327
 #, c-format
 msgid "Unable to drop table: %s"
-msgstr ""
+msgstr "테이블을 삭제할 수 없습니다: %s"
 
 #: ../vector/v.lrs/v.lrs.create/main.c:346
 #, c-format
@@ -40114,7 +39993,7 @@
 
 #: ../vector/v.net/args.c:91
 msgid "Assign unique categories to new points"
-msgstr ""
+msgstr "새 점에 유일한 범주를 할당합니다"
 
 #: ../vector/v.net/args.c:92
 msgid "For operation 'nodes'"
@@ -40142,7 +40021,7 @@
 
 #: ../vector/v.net/args.c:146
 msgid "Unknown operation"
-msgstr ""
+msgstr "알려지지 않은 조작입니다"
 
 #: ../vector/v.net/args.c:175
 msgid "Threshold value must be >= 0"
@@ -40339,7 +40218,7 @@
 #: ../vector/v.transform/main.c:231
 #, c-format
 msgid "Unknown column parameter '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "알려지지 않은 열 매개변수입니다 '%s'"
 
 #: ../vector/v.transform/main.c:242
 #, c-format
@@ -40527,7 +40406,7 @@
 
 #: ../vector/v.generalize/main.c:298
 msgid "Unknown method"
-msgstr ""
+msgstr "알려지지 않은 방법입니다"
 
 #: ../vector/v.generalize/main.c:330
 #, c-format
@@ -40639,7 +40518,7 @@
 #: ../vector/v.external/main.c:192
 #, c-format
 msgid "Unable to delete '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "'%s'를 삭제할 수 없습니다"
 
 #: ../vector/v.external/main.c:199
 #, c-format
@@ -40776,7 +40655,7 @@
 
 #: ../vector/v.to.db/query.c:153
 msgid "Unable to fetch record"
-msgstr ""
+msgstr "레코드를 가져올 수 없습니다"
 
 #: ../vector/v.to.db/report.c:13
 msgid "No totals for selected option"
@@ -40992,7 +40871,7 @@
 #: ../visualization/ximgview/color.c:90 ../visualization/ximgview/color.c:288
 #, c-format
 msgid "Unknown visual class [%d]."
-msgstr ""
+msgstr "알려지지 않은 시각적인 계층입니다 [%d]."
 
 #: ../visualization/ximgview/color.c:239
 msgid "Unable to get sufficient gray shades."
@@ -41158,15 +41037,15 @@
 
 #: ../scripts/r.mask/r.mask.py:115
 msgid "Raster MASK removed"
-msgstr ""
+msgstr "래스터 매스크를 제거했습니다"
 
 #: ../scripts/r.mask/r.mask.py:117
 msgid "No existing MASK to remove"
-msgstr ""
+msgstr "제거할 기존 매스크가 없습니다"
 
 #: ../scripts/r.mask/r.mask.py:122
 msgid "MASK already found in current mapset. Delete first or overwrite."
-msgstr ""
+msgstr "현재 지도세트 안에 매스크가 이미 존재합니다. 먼저 삭제하거나 덮어쓰세요."
 
 #: ../scripts/r.mask/r.mask.py:124
 msgid "MASK already exists and will be overwritten"
@@ -41210,50 +41089,50 @@
 msgid "No graphics device selected. Use d.mon to select graphics device."
 msgstr ""
 
-#: ../scripts/r.in.srtm/r.in.srtm.py:168
+#: ../scripts/r.in.srtm/r.in.srtm.py:143
 msgid "This module only operates in LatLong locations"
 msgstr ""
 
-#: ../scripts/r.in.srtm/r.in.srtm.py:193
+#: ../scripts/r.in.srtm/r.in.srtm.py:161
+msgid "The \"unzip\" program is required, please install it first"
+msgstr ""
+
+#: ../scripts/r.in.srtm/r.in.srtm.py:168
 #, python-format
 msgid "'%s' does not appear to be a valid zip file."
 msgstr ""
 
-#: ../scripts/r.in.srtm/r.in.srtm.py:200
+#: ../scripts/r.in.srtm/r.in.srtm.py:175
 #, python-format
 msgid "File '%s' or '%s' not found"
 msgstr ""
 
-#: ../scripts/r.in.srtm/r.in.srtm.py:226
+#: ../scripts/r.in.srtm/r.in.srtm.py:197
 #, python-format
 msgid "Extracting '%s'..."
 msgstr ""
 
-#: ../scripts/r.in.srtm/r.in.srtm.py:231
+#: ../scripts/r.in.srtm/r.in.srtm.py:199
 msgid "Unable to unzip file."
 msgstr ""
 
-#: ../scripts/r.in.srtm/r.in.srtm.py:233
+#: ../scripts/r.in.srtm/r.in.srtm.py:201
 msgid "Converting input file to BIL..."
 msgstr ""
 
-#: ../scripts/r.in.srtm/r.in.srtm.py:257
-msgid "Attempting to import 1-arcsec SWBD data"
+#: ../scripts/r.in.srtm/r.in.srtm.py:225
+msgid "Attempting to import 1-arcsec data."
 msgstr ""
 
-#: ../scripts/r.in.srtm/r.in.srtm.py:260
-msgid "Attempting to import 1-arcsec data"
-msgstr ""
-
-#: ../scripts/r.in.srtm/r.in.srtm.py:278
+#: ../scripts/r.in.srtm/r.in.srtm.py:243
 msgid "Unable to import data"
 msgstr ""
 
-#: ../scripts/r.in.srtm/r.in.srtm.py:287
+#: ../scripts/r.in.srtm/r.in.srtm.py:251
 msgid "Done: generated map "
 msgstr ""
 
-#: ../scripts/r.in.srtm/r.in.srtm.py:288
+#: ../scripts/r.in.srtm/r.in.srtm.py:252
 msgid "(Note: Holes in the data can be closed with 'r.fillnulls' using splines)"
 msgstr ""
 
@@ -41477,7 +41356,7 @@
 #: ../scripts/g.extension/g.extension.py:1123
 #, python-brace-format
 msgid "Unknown extension (addon) source type '{0}'. Please report this to the grass-user mailing list."
-msgstr ""
+msgstr "알려지지 않은 확장 (애드온) 원천 유형입니다 '{0}'. grass-user 메일링 리스트에 이 문제를 보고하세요."
 
 #: ../scripts/g.extension/g.extension.py:1135
 #, python-format
@@ -41515,11 +41394,11 @@
 
 #: ../scripts/g.extension/g.extension.py:1224
 msgid "List of removed files:"
-msgstr ""
+msgstr "제거된 파일의 목록:"
 
 #: ../scripts/g.extension/g.extension.py:1226
 msgid "Files to be removed:"
-msgstr ""
+msgstr "제거할 파일:"
 
 #: ../scripts/g.extension/g.extension.py:1233
 #, python-format
@@ -41529,7 +41408,7 @@
 #: ../scripts/g.extension/g.extension.py:1236
 #, python-format
 msgid "Extension <%s> not removed. Re-run '%s' with '-f' flag to force removal"
-msgstr ""
+msgstr "확장 <%s>가 제거되지 않았습니다. 강제 제거를 위해서는 '%s'를 '-f' 플래그와 함께 다시 실행하세요."
 
 #: ../scripts/g.extension/g.extension.py:1376
 #: ../scripts/g.extension/g.extension.py:1390
@@ -41593,7 +41472,7 @@
 
 #: ../scripts/g.extension.all/g.extension.all.py:97
 msgid "No extension found. Nothing to remove."
-msgstr ""
+msgstr "확장을 찾지 못 했습니다. 제거할 것이 없습니다."
 
 #: ../scripts/g.extension.all/g.extension.all.py:100
 msgid "Nothing to rebuild. Rebuilding process can be forced with -f flag."
@@ -41601,11 +41480,11 @@
 
 #: ../scripts/g.extension.all/g.extension.all.py:104
 msgid "List of extensions to be removed:"
-msgstr ""
+msgstr "제거할 확장의 목록:"
 
 #: ../scripts/g.extension.all/g.extension.all.py:107
 msgid "You must use the force flag (-f) to actually remove them. Exiting."
-msgstr ""
+msgstr "실제로 제거하기 위해서는 -f 강제 플래그 를 사용해야 합니다. 종료합니다."
 
 #: ../scripts/g.extension.all/g.extension.all.py:113
 #, python-format
@@ -41656,7 +41535,7 @@
 #: ../scripts/r.tileset/r.tileset.py:393
 #, python-format
 msgid "During computation %i tiles could not be created"
-msgstr ""
+msgstr "계산 도중 %i개의 타일을 생성할 수 없었습니다"
 
 #: ../scripts/i.spectral/i.spectral.py:121
 #, python-format
@@ -41720,7 +41599,7 @@
 #: ../scripts/v.db.reconnect.all/v.db.reconnect.all.py:149
 #, python-format
 msgid "Unable to drop table <%s>"
-msgstr ""
+msgstr "테이블 <%s>를 삭제할 수 없습니다"
 
 #: ../scripts/v.db.reconnect.all/v.db.reconnect.all.py:158
 #, python-format
@@ -41770,11 +41649,11 @@
 msgstr ""
 
 #: ../scripts/r.unpack/r.unpack.py:82 ../scripts/r.unpack/r.unpack.py:120
-#: ../scripts/v.unpack/v.unpack.py:85 ../scripts/v.unpack/v.unpack.py:132
+#: ../scripts/v.unpack/v.unpack.py:86 ../scripts/v.unpack/v.unpack.py:133
 msgid "Pack file unreadable"
 msgstr ""
 
-#: ../scripts/r.unpack/r.unpack.py:91 ../scripts/v.unpack/v.unpack.py:94
+#: ../scripts/r.unpack/r.unpack.py:91 ../scripts/v.unpack/v.unpack.py:95
 msgid "Pack file unreadable: file '{}' missing"
 msgstr ""
 
@@ -41801,7 +41680,7 @@
 msgid "PROJ_INFO file is missing, unpack raster map in XY (unprojected) location."
 msgstr ""
 
-#: ../scripts/r.unpack/r.unpack.py:158 ../scripts/v.unpack/v.unpack.py:163
+#: ../scripts/r.unpack/r.unpack.py:158 ../scripts/v.unpack/v.unpack.py:164
 #, python-brace-format
 msgid ""
 "Difference between PROJ_INFO file of packed map and of current location:\n"
@@ -41808,7 +41687,7 @@
 "{diff}"
 msgstr ""
 
-#: ../scripts/r.unpack/r.unpack.py:161 ../scripts/v.unpack/v.unpack.py:166
+#: ../scripts/r.unpack/r.unpack.py:161 ../scripts/v.unpack/v.unpack.py:167
 #, python-brace-format
 msgid ""
 "Difference between PROJ_UNITS file of packed map and of current location:\n"
@@ -41815,7 +41694,7 @@
 "{diff}"
 msgstr ""
 
-#: ../scripts/r.unpack/r.unpack.py:163 ../scripts/v.unpack/v.unpack.py:168
+#: ../scripts/r.unpack/r.unpack.py:163 ../scripts/v.unpack/v.unpack.py:169
 msgid "Projection of dataset does not appear to match current location. In case of no significant differences in the projection definitions, use the -o flag to ignore them and use current location definition."
 msgstr ""
 
@@ -41884,14 +41763,10 @@
 msgstr ""
 
 #: ../scripts/r.grow/r.grow.py:130
-msgid "Output can be written only to the current mapset"
-msgstr ""
-
-#: ../scripts/r.grow/r.grow.py:140
 msgid "Growing failed. Removing temporary maps."
 msgstr ""
 
-#: ../scripts/r.grow/r.grow.py:152
+#: ../scripts/r.grow/r.grow.py:142
 msgid "Shrinking failed. Removing temporary maps."
 msgstr ""
 
@@ -41940,21 +41815,21 @@
 msgid "Table <%s> not found in database <%s>"
 msgstr ""
 
-#: ../scripts/db.droptable/db.droptable.py:85
+#: ../scripts/db.droptable/db.droptable.py:84
 #, python-format
 msgid "Deleting table <%s> which is attached to following map(s):"
 msgstr ""
 
-#: ../scripts/db.droptable/db.droptable.py:90
+#: ../scripts/db.droptable/db.droptable.py:89
 #, python-format
 msgid "The table <%s> would be deleted."
-msgstr ""
+msgstr "테이블 <%s>가 삭제될 것입니다."
 
-#: ../scripts/db.droptable/db.droptable.py:92
+#: ../scripts/db.droptable/db.droptable.py:91
 msgid "You must use the force flag to actually remove it. Exiting."
-msgstr ""
+msgstr "실제로 제거하기 위해서는 강제 플래그를 사용해야 합니다. 종료합니다."
 
-#: ../scripts/db.droptable/db.droptable.py:101
+#: ../scripts/db.droptable/db.droptable.py:100
 msgid "Cannot continue (problem deleting table)."
 msgstr ""
 
@@ -42192,7 +42067,7 @@
 
 #: ../scripts/r.in.wms/wms_drv.py:187
 msgid "WMS server unknown error"
-msgstr ""
+msgstr "WMS 서버에 알려지지 않은 오류가 발생했습니다"
 
 #: ../scripts/r.in.wms/wms_drv.py:206
 #, python-format
@@ -42271,7 +42146,7 @@
 #: ../scripts/r.in.wms/wms_base.py:108
 #, python-format
 msgid "Invalid EPSG code %d"
-msgstr "%d는 무효한 EPSG 코드입니다"
+msgstr "무효한 EPSG 코드입니다 %d"
 
 #: ../scripts/r.in.wms/wms_base.py:114
 #, python-format
@@ -42446,40 +42321,40 @@
 msgid "Incorrect WMS query"
 msgstr ""
 
-#: ../scripts/v.unpack/v.unpack.py:129
+#: ../scripts/v.unpack/v.unpack.py:130
 #, python-format
 msgid "This GRASS GIS pack file contains raster data. Use r.unpack to unpack <%s>"
 msgstr ""
 
-#: ../scripts/v.unpack/v.unpack.py:142
+#: ../scripts/v.unpack/v.unpack.py:143
 msgid "PROJ_INFO file is missing, unpack vector map in XY (unprojected) location."
 msgstr ""
 
-#: ../scripts/v.unpack/v.unpack.py:160
+#: ../scripts/v.unpack/v.unpack.py:161
 msgid "Projection information does not match. Proceeding..."
 msgstr ""
 
-#: ../scripts/v.unpack/v.unpack.py:214
+#: ../scripts/v.unpack/v.unpack.py:215
 #, python-format
 msgid "Coping table <%s> as table <%s>"
 msgstr ""
 
-#: ../scripts/v.unpack/v.unpack.py:225
+#: ../scripts/v.unpack/v.unpack.py:226
 #, python-format
 msgid "Unable to copy table <%s> as table <%s>"
 msgstr ""
 
-#: ../scripts/v.unpack/v.unpack.py:227
+#: ../scripts/v.unpack/v.unpack.py:228
 #, python-format
 msgid "Connect table <%s> to vector map <%s> at layer <%s>"
 msgstr ""
 
-#: ../scripts/v.unpack/v.unpack.py:237
+#: ../scripts/v.unpack/v.unpack.py:238
 #, python-format
 msgid "Unable to connect table <%s> to vector map <%s>"
 msgstr ""
 
-#: ../scripts/v.unpack/v.unpack.py:240
+#: ../scripts/v.unpack/v.unpack.py:241
 #, python-format
 msgid "Vector map <%s> successfully unpacked"
 msgstr ""
@@ -42572,12 +42447,12 @@
 
 #: ../scripts/v.db.dropcolumn/v.db.dropcolumn.py:70
 msgid "There is no table connected to the input vector map. Unable to delete any column. Exiting."
-msgstr ""
+msgstr "입력 벡터 지도에 연결된 테이블이 없습니다. 어떤 열도 삭제할 수 없습니다. 종료합니다."
 
 #: ../scripts/v.db.dropcolumn/v.db.dropcolumn.py:74
 #, python-format
 msgid "Unable to delete <%s> column as it is needed to keep table <%s> connected to the input vector map <%s>"
-msgstr ""
+msgstr "열 <%1$s>는 입력 벡터 지도 <%3$s>에 연결된 테이블 <%2$s>를 유지하기 위해 삭제할 수 없습니다"
 
 #: ../scripts/v.db.dropcolumn/v.db.dropcolumn.py:80
 #, python-format
@@ -42646,11 +42521,11 @@
 #: ../scripts/db.dropcolumn/db.dropcolumn.py:75
 #, python-format
 msgid "Column <%s> would be deleted."
-msgstr ""
+msgstr "열 <%s>가 삭제될 것입니다."
 
 #: ../scripts/db.dropcolumn/db.dropcolumn.py:77
 msgid "You must use the force flag (-f) to actually remove it. Exiting."
-msgstr ""
+msgstr "실제로 제거하기 위해서는 -f 강제 플래그 를 사용해야 합니다. 종료합니다."
 
 #: ../scripts/db.dropcolumn/db.dropcolumn.py:113
 msgid "Cannot continue (problem deleting column)"
@@ -42662,7 +42537,7 @@
 
 #: ../scripts/i.pansharpen/i.pansharpen.py:116
 msgid "Maps with selected output prefix names already exist. Delete them or use overwrite flag"
-msgstr ""
+msgstr "선택된 출력 접두사를 가진 지도가 이미 존재합니다. 이 지도를 삭제하거나 덮어쓰기 플래그를 사용하세요."
 
 #: ../scripts/i.pansharpen/i.pansharpen.py:133
 #, python-format
@@ -42708,7 +42583,7 @@
 
 #: ../scripts/i.pansharpen/i.pansharpen.py:319
 msgid "Assigning grey equalized color tables to output images..."
-msgstr ""
+msgstr "출력 영상에 회색조의 균등화된 색상 테이블을 할당하는 중입니다..."
 
 #: ../scripts/i.pansharpen/i.pansharpen.py:328
 msgid "Adjusting blue channel color table..."
@@ -42781,6 +42656,8 @@
 "The server couldn't fulfill the request.\n"
 "Error code: %s"
 msgstr ""
+"서버가 요청을 이행할 수 없었습니다.\n"
+"오류 코드: %s"
 
 #. GTC WFS request network failure
 #: ../scripts/v.in.wfs/v.in.wfs.py:138
@@ -43167,7 +43044,7 @@
 
 #: ../scripts/r.fillnulls/r.fillnulls.py:210
 msgid "Assigning IDs to NULL areas"
-msgstr ""
+msgstr "널 지역에 ID를 할당하는 중입니다"
 
 #: ../scripts/r.fillnulls/r.fillnulls.py:235
 #: ../scripts/r.fillnulls/r.fillnulls.py:273
@@ -43297,7 +43174,7 @@
 #: ../scripts/v.db.droptable/v.db.droptable.py:60
 #, python-format
 msgid "No table assigned to layer <%s>"
-msgstr ""
+msgstr "레이어 <%s>에 할당된 테이블이 없습니다"
 
 #: ../scripts/v.db.droptable/v.db.droptable.py:65
 #, python-format
@@ -43311,7 +43188,7 @@
 
 #: ../scripts/v.db.droptable/v.db.droptable.py:77
 msgid "You must use the -f (force) flag to actually remove the table. Exiting."
-msgstr ""
+msgstr "실제로 테이블을 제거하기 위해서는 -f 강제 플래그 를 사용해야 합니다. 종료합니다."
 
 #: ../scripts/v.db.droptable/v.db.droptable.py:79
 msgid "Leaving map/table unchanged."
@@ -43320,7 +43197,7 @@
 #: ../scripts/v.db.droptable/v.db.droptable.py:82
 #, python-format
 msgid "Dropping table <%s>..."
-msgstr ""
+msgstr "테이블 <%s>를 삭제하는 중입니다..."
 
 #: ../scripts/v.db.droptable/v.db.droptable.py:88
 msgid "An error occurred while running db.execute"
@@ -43434,6 +43311,10 @@
 msgid "Error writing cell (%d,%d,%d) with value %f, nrows = %d"
 msgstr "출력할 격자지도"
 
+#, fuzzy
+msgid "Unable to initialize G-submatrix..."
+msgstr "출력할 격자지도"
+
 msgid "3D raster"
 msgstr "3차원 래스터"
 
@@ -43670,6 +43551,10 @@
 msgstr "출력할 격자지도"
 
 #, fuzzy
+msgid "Export as waypoints"
+msgstr "출력할 격자지도"
+
+#, fuzzy
 msgid "Export as routes"
 msgstr "출력할 격자지도"
 
@@ -43734,6 +43619,10 @@
 msgstr "출력할 격자지도"
 
 #, fuzzy
+msgid "Endian of input vector map"
+msgstr "출력할 격자지도"
+
+#, fuzzy
 msgid "Reading dig file..."
 msgstr "출력할 격자지도"
 
@@ -43838,15 +43727,3 @@
 #, fuzzy
 msgid "%d sites written."
 msgstr "출력할 격자지도"
-
-#~ msgid "Unabel to read segment file"
-#~ msgstr "세그먼트 파일을 읽을 수 없습니다"
-
-#~ msgid "Unable create DBF database: %s"
-#~ msgstr "DBF 데이터베이스를 생성할 수 없습니다: %s"
-
-#~ msgid "Unable to create PROJ_EPSG file: %s"
-#~ msgstr "PROJ_EPSG 파일을 생성할 수 없습니다: %s"
-
-#~ msgid "Error in pj_do_proj6"
-#~ msgstr "pj_do_proj6 내에 오류가 있습니다"

Modified: grass/branches/releasebranch_7_6/locale/po/grassmods_zh.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_7_6/locale/po/grassmods_zh.po	2018-11-22 06:43:56 UTC (rev 73697)
+++ grass/branches/releasebranch_7_6/locale/po/grassmods_zh.po	2018-11-24 09:49:47 UTC (rev 73698)
@@ -1,4 +1,4 @@
-gern# translation of grassmods_zh.po to Simplified Chinese
+# translation of grassmods_zh.po to Simplified Chinese
 # This file is distributed under the same license as the GRASS package.
 # Copyright (C) 2005, GRASS Development Team
 #

Modified: grass/branches/releasebranch_7_6/locale/po/grasswxpy_es.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_7_6/locale/po/grasswxpy_es.po	2018-11-22 06:43:56 UTC (rev 73697)
+++ grass/branches/releasebranch_7_6/locale/po/grasswxpy_es.po	2018-11-24 09:49:47 UTC (rev 73698)
@@ -10,7 +10,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grasswxpy_es\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-25 16:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-24 00:06+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2016-07-13 18:51-0500\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team: Spanish <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -202,7 +202,7 @@
 msgstr "Escribir el nombre de archivo o de click para escoger archivo y guardar la tabla de colores"
 
 #: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:453 ../gui/wxpython/menustrings.py:9
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2010
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2009
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:10
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1977
 msgid "Save"
@@ -229,7 +229,7 @@
 msgstr "Recargar tabla predeterminada"
 
 #: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:582
-#: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:78
+#: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:76
 msgid "Preview"
 msgstr "Vista previa"
 
@@ -248,7 +248,7 @@
 msgstr "El archivo <%s> ya existe. ¿Quiere sobrescribirlo?"
 
 #: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:690
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2374
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2346
 msgid "Nothing to save."
 msgstr "Nada que guardar."
 
@@ -340,7 +340,7 @@
 msgstr "Usar columna de color en lugar de tabla de colores:"
 
 #: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1139 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:467
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2309
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2307
 msgid "Add column"
 msgstr "Añadir columna"
 
@@ -437,7 +437,7 @@
 msgstr "Expresión"
 
 #: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:158
-#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:173 ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:602
+#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:173 ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:595
 #: ../gui/wxpython/gui_core/menu.py:174 ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:2835
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1983
 msgid "&Run"
@@ -448,7 +448,7 @@
 msgstr "Guardar expresión a archivo"
 
 #: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:165
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1866
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1858
 msgid "&Load"
 msgstr "&Cargar"
 
@@ -457,7 +457,7 @@
 msgstr "Cargar expresión del archivo"
 
 #: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:169
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:622
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:615
 msgid "Copy the current command string to the clipboard"
 msgstr "Copiar la cadena del comando actual al portapapeles"
 
@@ -580,7 +580,7 @@
 #: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:283
 #: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:96
 #: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:145
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1130
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1138
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:682
 msgid "Allow output files to overwrite existing files"
 msgstr "Permitir que los archivos de salida sobrescriban archivos existentes"
@@ -601,28 +601,28 @@
 msgid "Add created raster map into layer tree"
 msgstr "Añadir mapa ráster creado en el árbol de capas"
 
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:658
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:642
 msgid "You must enter the name of a new raster map to create."
 msgstr "Debe introducir el nombre del nuevo mapa ráster a crear."
 
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:669
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:653
 msgid "You must enter an expression to create a new raster map."
 msgstr "Debe introducir una expresión para crear un nuevo mapa ráster."
 
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:729
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:713
 msgid "Choose a file name to save the expression"
 msgstr "Seleccione un nombre de archivo para guardar la expresión"
 
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:730
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:752
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:714
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:736
 msgid "Expression file (*)|*"
 msgstr "Archivo de expresión (*)|*"
 
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:751
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:735
 msgid "Choose a file name to load the expression"
 msgstr "Seleccione un nombre de archivo para cargar la expresión"
 
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:787
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:771
 #, python-brace-format
 msgid "'{cmd}' copied to clipboard"
 msgstr "'{cmd}' copiado al portapapeles"
@@ -651,12 +651,12 @@
 
 #: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:78
 #: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:869
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2039
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2031
 msgid "Layer id"
 msgstr "Id de capa"
 
 #: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:79
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2040
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2032
 #: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:937
 msgid "Layer name"
 msgstr "Nombre de capa"
@@ -666,13 +666,13 @@
 msgstr "Nombre del mapa GRASS de salida (editable)"
 
 #: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:82
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2041 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2176
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2033 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2176
 msgid "Feature type"
 msgstr "Tipo de elemento"
 
 #: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:83
 #: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:85
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2042
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2034
 msgid "Projection match"
 msgstr "Coincidencia de proyecciones"
 
@@ -681,7 +681,7 @@
 msgstr "No comprobar proyección (usar la proyección de la localización actual)"
 
 #: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:105
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:691
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:684
 msgid "Close dialog on finish"
 msgstr "Cerrar el cuadro de diálogo al finalizar"
 
@@ -688,9 +688,9 @@
 #: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:117
 #: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:670
 #: ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:402
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1880
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2706
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2632 ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1312
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1878
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2703
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2630 ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1312
 #: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:145
 #: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:901
 msgid "Close dialog"
@@ -717,7 +717,7 @@
 msgstr "Importar configuraciones"
 
 #: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:376
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:161 ../gui/wxpython/menustrings.py:1180
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:161 ../gui/wxpython/menustrings.py:1179
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:159
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1160
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:60
@@ -725,7 +725,7 @@
 msgstr "Enlazar datos ráster externos"
 
 #: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:378
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:36 ../gui/wxpython/menustrings.py:1055
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:36 ../gui/wxpython/menustrings.py:1054
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:37
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1038
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:58
@@ -763,7 +763,7 @@
 msgstr "No se puede determinar el número de bandas ráster"
 
 #: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:517
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:163 ../gui/wxpython/menustrings.py:1182
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:163 ../gui/wxpython/menustrings.py:1181
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:161
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1162
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:68
@@ -771,7 +771,7 @@
 msgstr "Enlazar datos vectoriales externos"
 
 #: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:519
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:67 ../gui/wxpython/menustrings.py:1086
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:67 ../gui/wxpython/menustrings.py:1085
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:67
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1068
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:66
@@ -808,21 +808,21 @@
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1421
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1511
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1739
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:626 ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1827
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1919
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1199
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1513
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1529
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1576
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1612
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:626 ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1819
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1911
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1193
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1507
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1523
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1570
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1606
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2679 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3021
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:5796
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:511
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1083
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1201
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1237
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1261
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1292 ../gui/wxpython/tplot/frame.py:315
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:508
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1080
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1198
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1234
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1258
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1289
 msgid "Browse"
 msgstr "Explorar"
 
@@ -967,7 +967,7 @@
 msgstr "Extensión"
 
 #: ../gui/wxpython/modules/histogram.py:191
-#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:701
+#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:699
 msgid "Please wait, exporting image..."
 msgstr "Por favor espere, exportando imagen..."
 
@@ -976,8 +976,8 @@
 msgstr "Herramienta de Histograma de GRASS GIS (d.histogram)"
 
 #: ../gui/wxpython/modules/histogram.py:400
-#: ../gui/wxpython/iclass/g.gui.iclass.py:91 ../gui/wxpython/nviz/wxnviz.py:352
-#: ../gui/wxpython/nviz/wxnviz.py:363
+#: ../gui/wxpython/iclass/g.gui.iclass.py:91 ../gui/wxpython/nviz/wxnviz.py:347
+#: ../gui/wxpython/nviz/wxnviz.py:358
 #: ../gui/wxpython/mapswipe/g.gui.mapswipe.py:79
 #, python-format
 msgid "Raster map <%s> not found"
@@ -997,7 +997,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/modules/histogram.py:501 ../gui/wxpython/wxplot/base.py:610
 #: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_mapdisplay.py:425
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2056
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2055
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2023
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_mapdisplay.py:426
 #: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:76 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:426
@@ -1350,7 +1350,7 @@
 #: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:602 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:595
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1421 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1445
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1496 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:5104
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:746
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:743
 #: ../gui/wxpython/animation/controller.py:295
 msgid "Invalid input"
 msgstr "Entrada no válida"
@@ -1381,8 +1381,8 @@
 msgstr "Tamaño del tipo de letra de la etiqueta (puntos):"
 
 #: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:751
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:498
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:779
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:507
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:787
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:2414
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3947 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4554
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:5218
@@ -1403,9 +1403,9 @@
 
 #: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:829 ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1428
 #: ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:397
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1875
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2701
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2627 ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1307
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1873
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2698
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2625 ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1307
 msgid "Apply changes for the current session"
 msgstr "Aplicar cambios para la sesión actual"
 
@@ -1415,10 +1415,10 @@
 
 #: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:836 ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1432
 #: ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:400
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1878
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2704
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1876
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2701
 #: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:98
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2630 ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1310
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2628 ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1310
 msgid "Apply and save changes to user settings file (default for next sessions)"
 msgstr "Aplicar y guardar los cambios en el archivo de configuración del usuario (predeterminado para las próximas sesiones)."
 
@@ -1440,7 +1440,7 @@
 msgstr "No se ha seleccionado ningún mapa o grupo de imágenes para graficar."
 
 #: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:965 ../gui/wxpython/core/workspace.py:1635
-#: ../gui/wxpython/core/gcmd.py:142 ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:2142
+#: ../gui/wxpython/core/gcmd.py:140 ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:2141
 msgid "Warning"
 msgstr "Aviso"
 
@@ -1728,63 +1728,63 @@
 "Razón: No es posible importar los paquetes necesarios para la gráfica de dispersión.\n"
 "%s"
 
-#: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:36
+#: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:34
 msgid "Set opacity level"
 msgstr "Definir el nivel de opacidad"
 
-#: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:39 ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:280
+#: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:37 ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:280
 msgid "Class manager"
 msgstr "Administrador de clases"
 
-#: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:42 ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:44
+#: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:40 ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:44
 #: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:46
 msgid "Select imagery group"
 msgstr "Seleccionar grupo de imágenes"
 
-#: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:45
+#: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:43
 msgid "Run analysis, update histogram and coincidence plots"
 msgstr "Correr el análisis, actualizar el histograma y las gráficas de coincidencia"
 
-#: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:48
+#: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:46
 msgid "Save signature file for i.maxlik"
 msgstr "Guardar archivo de las firmas para i.maxlik"
 
-#: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:51
+#: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:49
 msgid "Remove selected map layer"
 msgstr "Eliminar capa de mapa seleccionado"
 
-#: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:54
+#: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:52
 msgid "Export training areas to vector map"
 msgstr "Exportar áreas de entrenamiento a mapa vectorial"
 
-#: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:57
+#: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:55
 msgid "Import training areas from vector map"
 msgstr "Importar áreas de entrenamiento de mapa vectorial"
 
-#: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:60
+#: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:58
 #: ../gui/wxpython/gui_core/simplelmgr.py:480
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:82
 msgid "Add RGB map layer"
 msgstr "Añadir capa de mapa RGB"
 
-#: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:78
+#: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:76
 msgid "Training"
 msgstr "Entrenamiento"
 
-#: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:84
+#: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:82
 msgid "Set map canvas for "
 msgstr "Establecer lienzo del mapa para"
 
-#: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:86
+#: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:84
 msgid "/ Zoom to map"
 msgstr "/ Acercar al mapa"
 
-#: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:262
-#: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:271
+#: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:260
+#: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:269
 msgid "std dev"
 msgstr "desviación estandar"
 
-#: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:345
+#: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:343
 msgid "Add raster map"
 msgstr "Añadir mapa ráster"
 
@@ -1966,8 +1966,8 @@
 msgid "Subgroup <%s> not found"
 msgstr "Subgrupo <%s> no encontrado"
 
-#: ../gui/wxpython/iclass/g.gui.iclass.py:98 ../gui/wxpython/nviz/wxnviz.py:440
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:64
+#: ../gui/wxpython/iclass/g.gui.iclass.py:98 ../gui/wxpython/nviz/wxnviz.py:435
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:62
 #: ../gui/wxpython/dbmgr/g.gui.dbmgr.py:48
 #, python-format
 msgid "Vector map <%s> not found"
@@ -2002,8 +2002,8 @@
 msgstr "No se ha seleccionado ninguna clase"
 
 #: ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:78
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:567
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:538
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:565
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:536
 msgid "Create/edit group..."
 msgstr "Crear/editar grupo..."
 
@@ -2060,15 +2060,15 @@
 msgid "Name of vector map:"
 msgstr "Nombre del mapa vectorial:"
 
-#: ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:295 ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:143
+#: ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:295 ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:140
 msgid "Classes"
 msgstr "Clases"
 
-#: ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:395 ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:416
+#: ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:395 ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:413
 msgid "Class name"
 msgstr "Nombre de la clase"
 
-#: ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:429 ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:454
+#: ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:429 ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:451
 msgid "Please use only ASCII characters."
 msgstr "Por favor use solo caracteres ASCII."
 
@@ -2355,64 +2355,64 @@
 msgid "Remove selected class"
 msgstr "Remover clase seleccionada"
 
-#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:169
+#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:166
 msgid "GRASS GIS Interactive Scatter Plot Tool"
 msgstr "Herramienta de GRASS GIS para gráfica de dispersión interactiva"
 
-#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:401
+#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:398
 msgid "scatter plot"
 msgstr "gráfica de dispersión"
 
-#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:479
+#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:476
 msgid "Maximum limit of categories number was reached."
 msgstr "Se ha alcanzado el número máximo de categorías."
 
-#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:575
+#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:572
 msgid "Rename class"
 msgstr "Renombrar clase"
 
-#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:579
+#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:576
 msgid "Set color"
 msgstr "Elegir color"
 
-#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:583 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:491
+#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:580 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:491
 msgid "Change opacity level"
 msgstr "Cambiar nivel de opacidad"
 
-#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:587
+#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:584
 msgid "Hide"
 msgstr "Ocultar"
 
-#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:589
+#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:586
 msgid "Show"
 msgstr "Mostrar"
 
-#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:604
+#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:601
 msgid "Move to top"
 msgstr "Mover hasta arriba"
 
-#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:610
+#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:607
 msgid "Move to bottom"
 msgstr "Mover hasta abajo"
 
-#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:618
+#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:615
 msgid "Move category up"
 msgstr "Mover categoría arriba"
 
-#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:624
+#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:621
 msgid "Move category down"
 msgstr "Mover categoría abajo"
 
-#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:632
+#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:629
 msgid "Export class raster"
 msgstr "Exportar ráster de clases"
 
-#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:704
+#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:701
 #, python-format
 msgid "Change opacity of class <%s>"
 msgstr "Cambiar opacidad de la clase <%s>"
 
-#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:729
+#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:726
 msgid "Empty name was inserted."
 msgstr "Nombre vacío insertado."
 
@@ -2513,7 +2513,7 @@
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:675
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:864
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2013
-#: ../gui/wxpython/core/workspace.py:1616 ../gui/wxpython/core/gcmd.py:115
+#: ../gui/wxpython/core/workspace.py:1616 ../gui/wxpython/core/gcmd.py:113
 #: ../gui/wxpython/gis_set.py:281 ../gui/wxpython/gis_set.py:711
 #: ../gui/wxpython/gis_set.py:755
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:276
@@ -2520,11 +2520,11 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:654
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:698
 #: ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:253 ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:447
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:229
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1917
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1950
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1962
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1974
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:238
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1925
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1958
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1970
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1982
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:5594 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1003
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1141
 msgid "Error"
@@ -2786,13 +2786,13 @@
 msgstr "Introduzca los parámetros para la proyección %s"
 
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:932
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:2106
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:2100
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:919
 msgid "No"
 msgstr "No"
 
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:932
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:2108
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:2102
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:921
 msgid "Yes"
 msgstr "Sí"
@@ -2852,7 +2852,7 @@
 msgstr "Ruta al archivo de códigos EPSG:"
 
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1502
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1720
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1728
 msgid "EPSG code:"
 msgstr "Código EPSG:"
 
@@ -2867,7 +2867,7 @@
 msgstr "Seleccionar archivo de códigos EPSG"
 
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1696
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1908
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1916
 #, python-brace-format
 msgid "Unable to read EPGS codes: {0}"
 msgstr "Imposible leer los códigos EPGS: {0}"
@@ -2907,7 +2907,7 @@
 msgstr "Se requiere una transformación del datum."
 
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2072
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1737
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1738
 msgid "Summary"
 msgstr "Resumen"
 
@@ -2999,52 +2999,52 @@
 msgid "File <%s> not found."
 msgstr "Archivo <%s> no encontrado."
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:278
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:276
 msgid "Manage Location of Fiducial Points on a Scanned Photo"
 msgstr "Gestionar la posición de marcas fiduciales en una foto escaneada"
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:382
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:380
 msgid "A POINTS file exists, renaming it to POINTS_BAK"
 msgstr "Un archivo POINTS ya existe, se lo renombrará como POINTS_BAK"
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:408
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:406
 msgid "Opening CAMERA file failed"
 msgstr "Falló la apertura del archivo CAMERA"
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:443
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:845
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1421
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:441
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:843
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1419
 msgid "Writing POINTS file failed"
 msgstr "Falló la escritura del archivo de PUNTOS"
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:618
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:1227
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1194
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:616
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:1225
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1192
 #, python-format
 msgid "At least %d GCPs required. Operation canceled."
 msgstr "Se necesitan al menos %d puntos de control (GCP). Operación cancelada."
 
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:759
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:1367
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1335
+msgid "source"
+msgstr "fuente"
+
 #: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:761
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:1369
 #: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1337
-msgid "source"
-msgstr "fuente"
+msgid "target"
+msgstr "destino"
 
 #: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:763
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:1371
 #: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1339
-msgid "target"
-msgstr "destino"
+msgid "Set GCP coordinates"
+msgstr "Establecer coordenadas GCP"
 
 #: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:765
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:1373
 #: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1341
-msgid "Set GCP coordinates"
-msgstr "Establecer coordenadas GCP"
-
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:767
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:1375
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1343
 #, python-format
 msgid ""
 "Set %(coor)s coordinates for GCP No. %(key)s? \n"
@@ -3057,32 +3057,32 @@
 "Este: %(coor0)s \n"
 "Norte: %(coor1)s"
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:858
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1433
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:856
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1431
 #, python-format
 msgid "POINTS file saved for group <%s>"
 msgstr "Archivo de PUNTOS guardado para grupo <%s>"
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:874
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:1513
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1449
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:872
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:1511
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1447
 msgid "source mapwin not defined"
 msgstr "mapwin de entrada no definido"
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:879
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:1518
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1454
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:877
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:1516
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1452
 msgid "target mapwin not defined"
 msgstr "mapwin de salida no definido"
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:909
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1484
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:907
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1482
 msgid "Reading POINTS file failed"
 msgstr "Falló la lectura del archivo de PUNTOS"
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:994
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:1635
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1569
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:992
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:1633
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1567
 #, python-format
 msgid ""
 "Insufficient points defined and active (checked) for selected rectification method (order: %d).\n"
@@ -3095,36 +3095,36 @@
 "6+ puntos para 2o orden, y\n"
 "10+ puntos para 3er orden."
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1022
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:1663
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1597
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1020
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:1661
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1595
 msgid "Rectifying images, please wait..."
 msgstr "Rectificando imágenes, por favor espere..."
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1044
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1042
 msgid "Writing output image to group, please wait..."
 msgstr "Escribiendo imagen de salida a grupo, por favor espere..."
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1074
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:1749
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1682
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1072
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:1746
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1680
 msgid "GCP Manager settings"
 msgstr "Configuraciones del Administrador de puntos de control sobre el terreno"
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1119
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:1796
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1729
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1117
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:1793
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1727
 msgid "Quit GCP Manager"
 msgstr "Salir del Administrador de puntos de control sobre el terreno GCP"
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1120
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:1797
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1730
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1118
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:1794
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1728
 msgid "Save ground control points?"
 msgstr "Guardar puntos de control sobre el terreno?"
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1198
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1809
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1196
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1807
 msgid ""
 "Could not calculate RMS Error.\n"
 "Possible error with m.transform."
@@ -3132,8 +3132,8 @@
 "No se pudo calcular Error RMS.\n"
 "Posible error con m.transform."
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1326
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1937
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1324
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1935
 msgid ""
 "Could not calculate new extends.\n"
 "Possible error with m.transform."
@@ -3141,119 +3141,119 @@
 "No se pudieron calcular nuevas extensiones.\n"
 "Posible error con m.transform."
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1458
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2133
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2069
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1456
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2130
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2067
 msgid "Adjust source display to target display"
 msgstr "Ajustar vista de entrada a vista de salida"
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1463
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2138
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2074
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1461
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2135
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2072
 msgid "Adjust target display to source display"
 msgstr "Ajustar vista de salida a vista de entrada"
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1537
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1555
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2212
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2232
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2148 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2166
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1535
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1553
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2209
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2229
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2146 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2164
 #: ../gui/wxpython/vnet/widgets.py:85 ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:259
 msgid "use"
 msgstr "utilizar"
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1538
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1556
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1536
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1554
 msgid "source X"
 msgstr "origen X"
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1539
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1557
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1537
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1555
 msgid "source Y"
 msgstr "origen Y"
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1540
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1558
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1538
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1556
 msgid "target X"
 msgstr "destino X"
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1541
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1559
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1539
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1557
 msgid "target Y"
 msgstr "destino Y"
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1542
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1560
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2219
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2239
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2153 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2171
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1540
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1558
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2216
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2236
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2151 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2169
 msgid "Forward error"
 msgstr "Error siguiente"
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1543
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1561
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2220
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2240
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2154 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2172
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1541
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1559
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2217
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2237
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2152 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2170
 msgid "Backward error"
 msgstr "Error anterior"
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1698
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2379
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2309
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1696
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2376
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2307
 msgid "Invalid coordinate value. Operation canceled."
 msgstr "Valor de coordenada no válido. Operación cancelada."
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1736
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2554
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2487
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1734
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2551
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2485
 msgid "Edit GCP"
 msgstr "Editar puntos de control sobre el terreno (GCP)"
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1748
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2566
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2499
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1746
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2563
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2497
 msgid "Ground Control Point No."
 msgstr "No. Punto de control sobre el terreno"
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1767
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1765
 msgid "source X:"
 msgstr "origen X:"
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1768
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1766
 msgid "target X:"
 msgstr "destino X:"
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1769
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1767
 msgid "source Y:"
 msgstr "origen Y:"
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1770
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1768
 msgid "target Y:"
 msgstr "destino Y:"
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1906
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2732
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1904
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2729
 #: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:98
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2656 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2658
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2656 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2656
 msgid "Symbology"
 msgstr "Simbología"
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1915
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2741
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2667
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1913
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2738
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2665
 msgid "Highlight highest RMS error only"
 msgstr "Sólo destacar error RMS más alto"
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1928
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2754
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2680
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1926
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2751
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2678
 msgid "Highlight RMS error > M + SD * factor:"
 msgstr "Destacar error RMS > factor M + SD *:"
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1932
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2758
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2684
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1930
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2755
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2682
 msgid ""
 "Highlight GCPs with an RMS error larger than \n"
 "mean + standard deviation * given factor. \n"
@@ -3263,136 +3263,136 @@
 "media + desviación estandard * factor facilitado. \n"
 "Los valores recomendados para este factor están entre 1 y 2."
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1955
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2781
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2707
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1953
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2778
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2705
 msgid "Symbol settings"
 msgstr "Configuración de símbolos"
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1963
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2789
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1961
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2786
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1423 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2154
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2296 ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:372
 #: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:574
 #: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:640
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1512
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1520
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2375 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2536
-#: ../gui/wxpython/mapswipe/dialogs.py:280 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2715
+#: ../gui/wxpython/mapswipe/dialogs.py:280 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2713
 msgid "Color:"
 msgstr "Color:"
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1983
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2809
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2735
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1981
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2806
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2733
 msgid "Color for high RMS error:"
 msgstr "Color para un error RMS elevado:"
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:2003
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2829
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2755
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:2001
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2826
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2753
 msgid "Color for selected GCP:"
 msgstr "Color para el GCP seleccionado"
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:2023
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2849
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2775
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:2021
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2846
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2773
 msgid "Color for unused GCPs:"
 msgstr "Color para los GCPs no utilizados:"
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:2039
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2865
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2791
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:2037
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2862
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2789
 msgid "Show unused GCPs"
 msgstr "Mostrar GCPs no utilizados"
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:2056
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2882
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1439
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2808
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:2054
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2879
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1447
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2806
 msgid "Symbol size:"
 msgstr "Tamaño del símbolo:"
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:2078
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2904
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1407
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:2076
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2901
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1415
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:6813
-#: ../gui/wxpython/mapswipe/dialogs.py:327 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2830
+#: ../gui/wxpython/mapswipe/dialogs.py:327 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2828
 #: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1279
 msgid "Line width:"
 msgstr "Grosor de línea:"
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:2124
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:743
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2956
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:720 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2882
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:2122
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:741
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2953
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:718 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2880
 msgid "Select source map to display:"
 msgstr "Seleccionar el mapa fuente a visualizar:"
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:2138
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:769
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2970
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:746 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2896
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:2136
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:767
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2967
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:744 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2894
 msgid "Select target raster map to display:"
 msgstr "Seleccionar mapa ráster objetivo a visualizar:"
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:2163
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:3010
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2936
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:2161
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:3007
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2934
 msgid "Rectification"
 msgstr "Rectificación"
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:2172
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:3019
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2945
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:2170
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:3016
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2943
 msgid "Select rectification order"
 msgstr "Seleccionar orden de rectificación"
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:2174
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:3021
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2947
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:2172
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:3018
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2945
 msgid "1st order"
 msgstr "Primer orden"
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:2175
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:3022
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2948
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:2173
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:3019
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2946
 msgid "2nd order"
 msgstr "Segundo orden"
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:2176
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:3023
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2949
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:2174
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:3020
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2947
 msgid "3rd order"
 msgstr "Tercer orden"
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:2188
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:3035
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2961
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:2186
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:3032
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2959
 msgid "Select interpolation method:"
 msgstr "Seleccionar método de interpolación:"
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:2204
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:3051
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2977
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:2202
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:3048
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2975
 msgid "clip to computational region in target location"
 msgstr "recorta la visualización a la región computacional en la Localización de destino"
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:2214
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:591
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:3061
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:562 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2987
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:2212
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:589
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:3058
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:560 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2985
 msgid "Extension for output maps:"
 msgstr "Extensión para los mapas de salida:"
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:2255
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:3102
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:3028
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:2253
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:3099
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:3026
 msgid "RMS threshold factor must be > 0"
 msgstr "Factor RMS umbral debe ser> 0"
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:2258
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:3105
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:3031
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:2256
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:3102
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:3029
 msgid ""
 "RMS threshold factor is < 1\n"
 "Too many points might be highlighted"
@@ -3400,9 +3400,9 @@
 "El factor RMS umbral es < 1\n"
 "Se tendrían que destacar demasiados puntos"
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:2418
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:3289
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:3215
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:2416
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:3286
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:3213
 #, python-format
 msgid "GCP Manager settings saved to file '%s'."
 msgstr "Configuraciones del Administrador GCP guardadas en el archivo '%s'."
@@ -3456,13 +3456,13 @@
 
 #: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_mapdisplay.py:478
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_mapdisplay.py:479
-#: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:479 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1389
+#: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:479 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1390
 msgid "Zoom to default region"
 msgstr "Acercamiento a la región predeterminada"
 
 #: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_mapdisplay.py:482
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_mapdisplay.py:483
-#: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:483 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1391
+#: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:483 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1392
 msgid "Zoom to saved region"
 msgstr "Acercamiento a una región guardada"
 
@@ -3474,7 +3474,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_mapdisplay.py:492
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_mapdisplay.py:493
-#: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:493 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1401
+#: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:493 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1402
 msgid "Save display geometry to named region"
 msgstr "Guardar la geometría de la visualización a la región nombrada"
 
@@ -3491,11 +3491,11 @@
 msgstr "Por favor provea el nombre de la cámara (generado por i.ortho.camera)"
 
 #: ../gui/wxpython/photo2image/g.gui.photo2image.py:111
-msgid "Please provive an order value (1 if 4 Fiducials, 2 if 8 Fiducials)"
+msgid "Please provide an order value (1 if 4 Fiducials, 2 if 8 Fiducials)"
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/photo2image/g.gui.photo2image.py:116
-msgid "Please provive an output files extension (used by i.rectify)"
+msgid "Please provide an output files extension (used by i.rectify)"
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_statusbar.py:38
@@ -3599,7 +3599,7 @@
 msgstr "No ha sido posible realizar acercamiento al mapa ráster <%s>."
 
 #: ../gui/wxpython/core/render.py:1010 ../gui/wxpython/core/render.py:1013
-#: ../gui/wxpython/core/render.py:1016 ../gui/wxpython/core/gcmd.py:437
+#: ../gui/wxpython/core/render.py:1016 ../gui/wxpython/core/gcmd.py:435
 msgid "Details:"
 msgstr "Detalles:"
 
@@ -3617,24 +3617,24 @@
 msgid "Unable to get current geographic extent. Force quiting wxGUI. Please manually run g.region to fix the problem."
 msgstr "No ha sido posible obtener la extensión geográfica actual. Se forza el abandono de la wxGUI. Por favor ejecute manualmente g.region para solucionar el problema."
 
-#: ../gui/wxpython/core/toolboxes.py:227
+#: ../gui/wxpython/core/toolboxes.py:225
 msgid "Unable to parse user toolboxes XML files. Default files will be loaded."
 msgstr "No se pudieron parsear los archivos XML con las cajas de herramientas del usuario. Se cargarán los archivos predeterminados."
 
-#: ../gui/wxpython/core/toolboxes.py:271
+#: ../gui/wxpython/core/toolboxes.py:269
 msgid "Unable to create toolboxes directory."
 msgstr "No es posible crear el directorio de cajas de herramientas."
 
-#: ../gui/wxpython/core/toolboxes.py:495
+#: ../gui/wxpython/core/toolboxes.py:493
 msgid "Custom toolboxes"
 msgstr "Cajas de herramientas personalizadas"
 
-#: ../gui/wxpython/core/toolboxes.py:519
+#: ../gui/wxpython/core/toolboxes.py:517
 #, python-format
 msgid "List of addons cannot be obtained because g.extension failed. Details: %s"
 msgstr "No se ha podido obtener la lista de complementos porque falló g.extension. Detalles: %s"
 
-#: ../gui/wxpython/core/toolboxes.py:576
+#: ../gui/wxpython/core/toolboxes.py:574
 msgid "Addons"
 msgstr "Complementos"
 
@@ -3669,32 +3669,32 @@
 "Imposible cargar bindings de GDAL Python.\n"
 "Las capas WMS no pueden mostrarse sin los bindings.\n"
 
-#: ../gui/wxpython/core/gcmd.py:128
+#: ../gui/wxpython/core/gcmd.py:126
 msgid "Reason"
 msgstr "Razón"
 
-#: ../gui/wxpython/core/gcmd.py:153 ../gui/wxpython/gis_set.py:697
+#: ../gui/wxpython/core/gcmd.py:151 ../gui/wxpython/gis_set.py:697
 #: ../gui/wxpython/gis_set.py:740
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:640
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:683
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2569
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2570
 msgid "Message"
 msgstr "Mensaje"
 
-#: ../gui/wxpython/core/gcmd.py:434
+#: ../gui/wxpython/core/gcmd.py:432
 msgid "Execution failed:"
 msgstr "Ejecución fallida:"
 
-#: ../gui/wxpython/core/gcmd.py:439 ../gui/wxpython/core/gcmd.py:446
+#: ../gui/wxpython/core/gcmd.py:437 ../gui/wxpython/core/gcmd.py:444
 msgid "Error: "
 msgstr "Error:"
 
-#: ../gui/wxpython/core/gcmd.py:523
+#: ../gui/wxpython/core/gcmd.py:521
 #, python-format
 msgid "Unable to exectute command: '%s'"
 msgstr "No se puede ejecutar el comando: '%s'"
 
-#: ../gui/wxpython/core/gcmd.py:749 ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2768
+#: ../gui/wxpython/core/gcmd.py:747 ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2740
 #, python-format
 msgid "Error in %s"
 msgstr "Error en %s"
@@ -3709,136 +3709,136 @@
 msgid "WARNING: Ignoring unsupported wx debug level (must be >=0 and <=5). {0}\n"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:505
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:503
 msgid "Segment break"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:571
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:569
 msgid "Data point"
 msgstr "Punto de datos"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:645
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:643
 msgid "animation"
 msgstr "animación"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:868
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:866
 msgid "Collapse all except PERMANENT and current"
 msgstr "Ocultar todos excepto los conjuntos de mapas PERMANENT y actual."
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:869
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:867
 msgid "Collapse all except PERMANENT"
 msgstr "Ocultar todos excepto el conjunto de mapas PERMANENT"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:870
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:868
 msgid "Collapse all except current"
 msgstr "Ocultar todos excepto el actual"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:871
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:869
 msgid "Collapse all"
 msgstr "Ocultar todo"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:872
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:870
 msgid "Expand all"
 msgstr "Expandir todo"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:877 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1408
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:875 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1406
 msgid "Edit selected record"
 msgstr "Editar el registro seleccionado"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:877
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:875
 msgid "Display selected"
 msgstr "Mostrar lo seleccionado"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:886
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:884
 msgid "Classic (labels only)"
 msgstr "Clásico (sólo etiquetas)"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:887
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:885
 msgid "Combined (labels and module names)"
 msgstr "Combinado (etiquetas y nombres de módulos)"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:888
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:886
 msgid "Expert (module names only)"
 msgstr "Experto (sólo nombres de los módulos)"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:893
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:891
 msgid "Basic top"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:894
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:892
 msgid "Basic left"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:895
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:893
 msgid "Fancy green"
 msgstr "Verde elegante"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:896
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:894
 msgid "List left"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:903
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:901
 msgid "Zoom and recenter"
 msgstr "Acercar y recentrar"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:903
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:901
 msgid "Zoom to mouse cursor"
 msgstr "Acercar al cursor del ratón"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:903
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:901
 msgid "Nothing"
 msgstr "Nada"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:905
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:903
 msgid "Scroll forward to zoom in"
 msgstr "Mover hacia adelante para acercar"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:905
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:903
 msgid "Scroll back to zoom in"
 msgstr "Mover hacia atrás para acercar"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:938 ../gui/wxpython/core/settings.py:950
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:936 ../gui/wxpython/core/settings.py:948
 msgid "box"
 msgstr "caja"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:939
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:937
 msgid "sphere"
 msgstr "esfera"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:940
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:938
 msgid "cube"
 msgstr "cubo"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:941
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:939
 msgid "diamond"
 msgstr "diamante"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:942
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:940
 msgid "aster"
 msgstr "asterisco"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:943
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:941
 msgid "gyro"
 msgstr "giroscópo"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:944
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:942
 msgid "histogram"
 msgstr "histograma"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:950
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:948
 msgid "cross"
 msgstr "cruz"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:950
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:948
 msgid "circle"
 msgstr "círculo"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:983
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:981
 #, python-format
 msgid "Unable to read settings file <%s>\n"
 msgstr "No es posible leer el archivo de configuración <%s>\n"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:1009
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:1007
 #, python-format
 msgid ""
 "Error: Reading settings from file <%(file)s> failed.\n"
@@ -3849,11 +3849,11 @@
 "\t\tDetalles: %(detail)s\n"
 "\t\tLínea: '%(line)s'\n"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:1028
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:1025
 msgid "Unable to create settings directory"
 msgstr "No es posible crear directorio de configuración"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:1076
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:1073
 #, python-format
 msgid ""
 "Writing settings to file <%(file)s> failed.\n"
@@ -3864,16 +3864,16 @@
 "\n"
 "Detales: %(detail)s"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:1182
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:1179
 msgid "Unable to set "
 msgstr "Imposible de establecer"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:1218 ../gui/wxpython/core/settings.py:1229
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:1215 ../gui/wxpython/core/settings.py:1225
 #, python-format
 msgid "Unable to parse settings '%s'"
 msgstr "No es posible parsear configuración '%s '"
 
-#: ../gui/wxpython/core/gconsole.py:504
+#: ../gui/wxpython/core/gconsole.py:502
 #, python-format
 msgid ""
 "Unable to run command:\n"
@@ -3886,40 +3886,40 @@
 "\n"
 "Opción <%(opt)s>: lectura de la entrada estandar no está soportada por la wxGUI"
 
-#: ../gui/wxpython/core/gconsole.py:528
+#: ../gui/wxpython/core/gconsole.py:526
 #, python-format
 msgid "Module <%s> not found."
 msgstr "Módulo <%s> no encontrado."
 
-#: ../gui/wxpython/core/gconsole.py:658 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:299
+#: ../gui/wxpython/core/gconsole.py:656 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:299
 #, python-format
 msgid "%d sec"
 msgstr "%d segundos"
 
-#: ../gui/wxpython/core/gconsole.py:661 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:302
+#: ../gui/wxpython/core/gconsole.py:659 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:302
 #, python-format
 msgid "%(min)d min %(sec)d sec"
 msgstr "%(min)d minutos %(sec)d segundos"
 
-#: ../gui/wxpython/core/gconsole.py:665 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:231
+#: ../gui/wxpython/core/gconsole.py:663 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:231
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:1123
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:1229 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:306
 msgid "unknown"
 msgstr "desconocido"
 
-#: ../gui/wxpython/core/gconsole.py:669
+#: ../gui/wxpython/core/gconsole.py:667
 msgid "Please note that the data are left in inconsistent state and may be corrupted"
 msgstr "Por favor note que los datos se han dejado en un estado inconsistente y podrían encontrarse corruptos"
 
-#: ../gui/wxpython/core/gconsole.py:671
+#: ../gui/wxpython/core/gconsole.py:669
 msgid "Command aborted"
 msgstr "Comando abortado"
 
-#: ../gui/wxpython/core/gconsole.py:673 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:312
+#: ../gui/wxpython/core/gconsole.py:671 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:312
 msgid "Command finished"
 msgstr "Comando finalizado"
 
-#: ../gui/wxpython/core/gconsole.py:749 ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:496
+#: ../gui/wxpython/core/gconsole.py:747 ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:496
 #, python-format
 msgid ""
 "Unable to write file '%(filePath)s'.\n"
@@ -3930,7 +3930,7 @@
 "\n"
 "Detalles: %(error)s"
 
-#: ../gui/wxpython/core/menutree.py:153
+#: ../gui/wxpython/core/menutree.py:151
 #, python-format
 msgid "Unknow tag %s"
 msgstr "Etiqueta desconocida %s"
@@ -3979,7 +3979,7 @@
 msgid "Unable to create file '%s'\n"
 msgstr "No se ha creado el archivo '%s'\n"
 
-#: ../gui/wxpython/core/utils.py:996 ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1737
+#: ../gui/wxpython/core/utils.py:996 ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1729
 msgid "Select Color"
 msgstr "Seleccionar color"
 
@@ -4080,7 +4080,7 @@
 #. GTC Rename mapset
 #: ../gui/wxpython/gis_set.py:206
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:202
-#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:990 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2411
+#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:990 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2409
 msgid "&Rename"
 msgstr "&Renombrar"
 
@@ -4174,7 +4174,7 @@
 msgstr "Nuevo Directorio de mapas:"
 
 #: ../gui/wxpython/gis_set.py:614 ../gui/wxpython/gis_set.py:1015
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:246
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:245
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:240
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:557
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:938
@@ -4335,7 +4335,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/gis_set.py:1000
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:923
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1198
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1192
 msgid "Choose GIS Data Directory"
 msgstr "Seleccionar Dicrectorio de Datos SIG"
 
@@ -4433,8 +4433,8 @@
 msgid "Invalid name"
 msgstr "Nombre no válido"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:3 ../gui/wxpython/menustrings.py:2005
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2055
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:3 ../gui/wxpython/menustrings.py:2004
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2054
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:4
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1972
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2022
@@ -4446,7 +4446,7 @@
 msgid "Workspace"
 msgstr "Entorno de trabajo"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:5 ../gui/wxpython/menustrings.py:2006
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:5 ../gui/wxpython/menustrings.py:2005
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:6
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1973
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1360
@@ -4458,7 +4458,7 @@
 msgid "Create new workspace"
 msgstr "Crear nuevo archivo de Entorno de trabajo"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:7 ../gui/wxpython/menustrings.py:2008
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:7 ../gui/wxpython/menustrings.py:2007
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:8
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1975
 msgid "Open"
@@ -4471,11 +4471,11 @@
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:10
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:11
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1614 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1635
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1615 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1636
 msgid "Save workspace"
 msgstr "Guardar Entorno de trabajo"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:11 ../gui/wxpython/menustrings.py:2012
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:11 ../gui/wxpython/menustrings.py:2011
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:12
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1979
 msgid "Save as"
@@ -4486,10 +4486,10 @@
 msgid "Save workspace to file"
 msgstr "Guardar Entorno de trabajo actual en archivo"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:13 ../gui/wxpython/menustrings.py:2014
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:13 ../gui/wxpython/menustrings.py:2013
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:14
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1981
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:568
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:561
 #: ../gui/wxpython/mapswipe/dialogs.py:193
 msgid "Close"
 msgstr "Cerrar"
@@ -4594,136 +4594,136 @@
 msgid "Close all open map display windows"
 msgstr "Cerrar todas las ventanas de visualización de mapas"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:37 ../gui/wxpython/menustrings.py:1056
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:37 ../gui/wxpython/menustrings.py:1055
 msgid "Simplified raster import with reprojection"
 msgstr "Importación simplificada de mapas ráster con reproyección"
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:38 ../gui/wxpython/menustrings.py:40
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1057 ../gui/wxpython/menustrings.py:1059
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1056 ../gui/wxpython/menustrings.py:1058
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:39
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1040
 msgid "Imports raster data into a GRASS raster map using GDAL library."
 msgstr "Importa datos ráster a un mapa ráster de GRASS utilizando la librería GDAL."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:39 ../gui/wxpython/menustrings.py:1058
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:39 ../gui/wxpython/menustrings.py:1057
 msgid "Import of common raster formats"
 msgstr "Importación de formatos ráster comunes"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:41 ../gui/wxpython/menustrings.py:1060
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:41 ../gui/wxpython/menustrings.py:1059
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:42
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1043
 msgid "ASCII x,y,z point import and gridding"
 msgstr "Importación y cuadriculado de puntos x,y,z ASCII"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:42 ../gui/wxpython/menustrings.py:1061
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:42 ../gui/wxpython/menustrings.py:1060
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:43
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1044
 msgid "Creates a raster map from an assemblage of many coordinates using univariate statistics."
 msgstr "Crea un mapa ráster a partir de un ensamblaje de muchas coordenadas usando estadísticas univariadas."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:43 ../gui/wxpython/menustrings.py:1062
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:43 ../gui/wxpython/menustrings.py:1061
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:44
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1045
 msgid "ASCII grid import"
 msgstr "Importar matriz ASCII"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:44 ../gui/wxpython/menustrings.py:1063
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:44 ../gui/wxpython/menustrings.py:1062
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:45
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1046
 msgid "Converts a GRASS ASCII raster file to binary raster map."
 msgstr "Convierte un archivo ráster GRASS ASCII en una capa de mapa ráster binaria."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:45 ../gui/wxpython/menustrings.py:1064
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:45 ../gui/wxpython/menustrings.py:1063
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:46
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1047
 msgid "ASCII polygons, lines, and point import"
 msgstr "Importar polígonos, líneas y puntos ASCII"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:46 ../gui/wxpython/menustrings.py:1065
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:46 ../gui/wxpython/menustrings.py:1064
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:47
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1048
 msgid "Creates raster maps from ASCII polygon/line/point data files."
 msgstr "Crear mapas ráster a partir de archivos de datos de polígonos/líneas/puntos ASCII."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:47 ../gui/wxpython/menustrings.py:1066
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:47 ../gui/wxpython/menustrings.py:1065
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:48
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1049
 msgid "Raw binary array import"
 msgstr "Importar arreglo binario crudo"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:48 ../gui/wxpython/menustrings.py:1067
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:48 ../gui/wxpython/menustrings.py:1066
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:49
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1050
 msgid "Import a binary raster file into a GRASS raster map layer."
 msgstr "Importar un archivo ráster binario a una capa de mapa ráster de GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:49 ../gui/wxpython/menustrings.py:1068
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:49 ../gui/wxpython/menustrings.py:1067
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:50
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1051
 msgid "GRIDATB.FOR import"
 msgstr "Importar GRIDATB.FOR"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:50 ../gui/wxpython/menustrings.py:1069
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:50 ../gui/wxpython/menustrings.py:1068
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:51
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1052
 msgid "Imports GRIDATB.FOR map file (TOPMODEL) into a GRASS raster map."
 msgstr "Importa archivo de mapa GRIDTB.FOR (TOPMODEL) a mapa ráster de GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:51 ../gui/wxpython/menustrings.py:1070
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:51 ../gui/wxpython/menustrings.py:1069
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:52
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1053
 msgid "Matlab 2D array import"
 msgstr "Importar Matlab 2D array"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:52 ../gui/wxpython/menustrings.py:1071
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:52 ../gui/wxpython/menustrings.py:1070
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:53
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1054
 msgid "Imports a binary MAT-File(v4) to a GRASS raster."
 msgstr "Importa un archivo binario MAT(v4) a un ráster de GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:53 ../gui/wxpython/menustrings.py:1072
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:53 ../gui/wxpython/menustrings.py:1071
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:54
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1055
 msgid "PNG import"
 msgstr "Importar PNG"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:54 ../gui/wxpython/menustrings.py:1073
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:54 ../gui/wxpython/menustrings.py:1072
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:55
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1056
 msgid "Imports non-georeferenced PNG format image."
 msgstr "Importa de formato de imagen PNG no georeferenciado."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:55 ../gui/wxpython/menustrings.py:1074
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:55 ../gui/wxpython/menustrings.py:1073
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:56
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1057
 msgid "SPOT NDVI import"
 msgstr "Importar SPOT NDVI"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:56 ../gui/wxpython/menustrings.py:1075
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:56 ../gui/wxpython/menustrings.py:1074
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:57
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1058
 msgid "Imports SPOT VGT NDVI data into a raster map."
 msgstr "Importa datos SPOT VGT NDVI a un mapa ráster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:57 ../gui/wxpython/menustrings.py:1076
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:57 ../gui/wxpython/menustrings.py:1075
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:58
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1059
 msgid "SRTM HGT import"
 msgstr "Importar SRTM HGT"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:58 ../gui/wxpython/menustrings.py:1077
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:58 ../gui/wxpython/menustrings.py:1076
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:59
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1060
 msgid "Imports SRTM HGT files into raster map."
 msgstr "Importa archivo SRTM HGT a un mapa ráster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:59 ../gui/wxpython/menustrings.py:1078
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:59 ../gui/wxpython/menustrings.py:1077
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:60
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1061
 msgid "Terra ASTER HDF import"
 msgstr "Importar Terra ASTER HDF"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:60 ../gui/wxpython/menustrings.py:1079
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:60 ../gui/wxpython/menustrings.py:1078
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:61
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1062
 msgid "Georeference, rectify, and import Terra-ASTER imagery and relative DEMs using gdalwarp."
@@ -4730,7 +4730,7 @@
 msgstr "Georreferenciar, rectificar, e importar imaginería Terra-ASTER y MDT relativos usando gdalwarp."
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:61 ../gui/wxpython/menustrings.py:86
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1080 ../gui/wxpython/menustrings.py:1105
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1079 ../gui/wxpython/menustrings.py:1104
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:62
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:86
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1063
@@ -4738,22 +4738,24 @@
 msgid "LAS LiDAR points import"
 msgstr "Importar puntos LAS LiDAR"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:62 ../gui/wxpython/menustrings.py:1081
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:62 ../gui/wxpython/menustrings.py:1080
 msgid "Creates a raster map from LAS LiDAR points using univariate statistics."
 msgstr "Crea un mapa ráster a partir de puntos LAS LiDAR usando estadísticas univariadas."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:63 ../gui/wxpython/menustrings.py:1082
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:63 ../gui/wxpython/menustrings.py:1081
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:63
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1064
 msgid "Unpack raster map"
 msgstr "Desempaquetar mapa ráster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:64 ../gui/wxpython/menustrings.py:1083
-msgid "Imports a GRASS GIS specific raster archive file (packed with r.pack) as a raster map"
-msgstr "Importa un archivo ráster específico de GRASS (empaquetado con r.pack) como un mapa ráster"
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:64 ../gui/wxpython/menustrings.py:1082
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:64
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1065
+msgid "Imports a raster map as GRASS GIS specific archive file (packed with r.pack)"
+msgstr "Importa un mapa ráster de un archivo de almacenamiento específico de GRASS GIS (empaquetado con r.pack)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:65 ../gui/wxpython/menustrings.py:292
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1084 ../gui/wxpython/menustrings.py:1234
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:65 ../gui/wxpython/menustrings.py:291
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1083 ../gui/wxpython/menustrings.py:1233
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:65
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:286
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1066
@@ -4761,8 +4763,8 @@
 msgid "Reproject raster map from different GRASS location"
 msgstr "Reproyectar mapa ráster de una Localización GRASS diferente"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:66 ../gui/wxpython/menustrings.py:293
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1085 ../gui/wxpython/menustrings.py:1235
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:66 ../gui/wxpython/menustrings.py:292
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1084 ../gui/wxpython/menustrings.py:1234
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:66
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:287
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1067
@@ -4770,121 +4772,123 @@
 msgid "Re-projects a raster map from given location to the current location."
 msgstr "Reproyecta un mapa ráster de una Localización dada a la Localización actual."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:68 ../gui/wxpython/menustrings.py:1087
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:68 ../gui/wxpython/menustrings.py:1086
 msgid "Simplified vector import with reprojection"
 msgstr "Importación simplificada de mapas vectoriales con reproyección"
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:69 ../gui/wxpython/menustrings.py:71
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1088 ../gui/wxpython/menustrings.py:1090
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1087 ../gui/wxpython/menustrings.py:1089
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:69
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1070
 msgid "Imports vector data into a GRASS vector map using OGR library."
 msgstr "Importa datos vectriales a mapa vectorial de GRASS usando la librería OGR."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:70 ../gui/wxpython/menustrings.py:1089
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:70 ../gui/wxpython/menustrings.py:1088
 msgid "Import of common vector formats"
 msgstr "Importación de formatos vectoriales comunes"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:72 ../gui/wxpython/menustrings.py:1091
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:72 ../gui/wxpython/menustrings.py:1090
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:72
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1073
 msgid "ASCII points or GRASS ASCII format"
 msgstr "Formato ASCII de puntos o GRASS ASCII"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:1092
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:1091
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:73
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1074
 msgid "Creates a vector map from an ASCII points file or ASCII vector file."
 msgstr "Crea un mapa vectorial a partir de archivo de puntos ASCII o ASCII vectorial."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:74 ../gui/wxpython/menustrings.py:1093
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:74 ../gui/wxpython/menustrings.py:1092
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:74
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1075
 msgid "ASCII points as a vector lines"
 msgstr "Puntos ASCII como líneas vectoriales"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:75 ../gui/wxpython/menustrings.py:1094
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:75 ../gui/wxpython/menustrings.py:1093
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:75
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1076
 msgid "Imports ASCII x,y[,z] coordinates as a series of lines."
 msgstr "Importa coordenadas x,y[,z] ASCII como series de líneas."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:76 ../gui/wxpython/menustrings.py:1095
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:76 ../gui/wxpython/menustrings.py:1094
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:76
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1077
 msgid "DXF import"
 msgstr "Importar DXF"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:77 ../gui/wxpython/menustrings.py:1096
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:77 ../gui/wxpython/menustrings.py:1095
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:77
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1078
 msgid "Converts files in DXF format to GRASS vector map format."
 msgstr "Convierte archivos en formato DXF a formato de mapa vectorial de GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:78 ../gui/wxpython/menustrings.py:1097
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:78 ../gui/wxpython/menustrings.py:1096
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:78
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1079
 msgid "WFS"
 msgstr "WFS"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:79 ../gui/wxpython/menustrings.py:1098
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:79 ../gui/wxpython/menustrings.py:1097
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:79
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1080
 msgid "Imports GetFeature from a WFS server."
 msgstr "Importa GetFeature de un servidor WFS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:80 ../gui/wxpython/menustrings.py:1099
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:80 ../gui/wxpython/menustrings.py:1098
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:80
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1081
 msgid "ESRI e00 import"
 msgstr "Importar e00 de ESRI"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:81 ../gui/wxpython/menustrings.py:1100
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:81 ../gui/wxpython/menustrings.py:1099
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:81
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1082
 msgid "Imports E00 file into a vector map."
 msgstr "Importa archivo E00 a mapa vectorial."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:82 ../gui/wxpython/menustrings.py:1101
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:82 ../gui/wxpython/menustrings.py:1100
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:82
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1083
 msgid "Geonames import"
 msgstr "Importar GEOnet"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:83 ../gui/wxpython/menustrings.py:1102
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:83 ../gui/wxpython/menustrings.py:1101
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:83
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1084
 msgid "Imports geonames.org country files into a vector points map."
 msgstr "Importar archivos de paises de geonames.org a mapa vectorial de puntos."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:84 ../gui/wxpython/menustrings.py:1103
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:84 ../gui/wxpython/menustrings.py:1102
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:84
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1085
 msgid "Matlab array or Mapgen format import"
 msgstr "Importar Matlab array o formato Mapgen"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:85 ../gui/wxpython/menustrings.py:1104
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:85 ../gui/wxpython/menustrings.py:1103
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:85
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1086
 msgid "Imports Mapgen or Matlab-ASCII vector maps into GRASS."
 msgstr "Importa mapas vectoriales Mapgen o Matlab-ASII a GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:87 ../gui/wxpython/menustrings.py:1106
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:87 ../gui/wxpython/menustrings.py:1105
 msgid "Converts LAS LiDAR point clouds to a GRASS vector map with libLAS."
 msgstr "Convierte nubes de puntos LAS LiDAR a un mapa vectorial GRASS con libLAS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:88 ../gui/wxpython/menustrings.py:1107
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:88 ../gui/wxpython/menustrings.py:1106
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:87
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1088
 msgid "Unpack vector map"
 msgstr "Desempaquetar mapa vectorial"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:89 ../gui/wxpython/menustrings.py:1108
-msgid "Imports a GRASS GIS specific vector archive file (packed with v.pack) as a vector map"
-msgstr "Importa un archivo vectorial específico de GRASS (empaquetado con v.pack) como un mapa vectorial"
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:89 ../gui/wxpython/menustrings.py:1107
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:88
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1089
+msgid "Imports a vector map as GRASS GIS specific archive file (packed with v.pack)"
+msgstr "Importa un mapa vectorial de un archivo de almacenamiento específico de GRASS GIS (empaquetado con v.pack)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:90 ../gui/wxpython/menustrings.py:572
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1109 ../gui/wxpython/menustrings.py:1514
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:90 ../gui/wxpython/menustrings.py:571
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1108 ../gui/wxpython/menustrings.py:1513
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:89
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:564
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1090
@@ -4892,8 +4896,8 @@
 msgid "Reproject vector map from different GRASS location"
 msgstr "Reproyectar mapa vectorial de una Localización GRASS diferente"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:91 ../gui/wxpython/menustrings.py:573
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1110 ../gui/wxpython/menustrings.py:1515
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:91 ../gui/wxpython/menustrings.py:572
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1109 ../gui/wxpython/menustrings.py:1514
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:90
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:565
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1091
@@ -4901,55 +4905,55 @@
 msgid "Re-projects a vector map from one location to the current location."
 msgstr "Reproyecta un mapa vectorial de una Localización a la Localización actual."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:92 ../gui/wxpython/menustrings.py:1111
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:92 ../gui/wxpython/menustrings.py:1110
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:91
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1092
 msgid "Import 3D raster data"
 msgstr "Importar datos ráster 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:93 ../gui/wxpython/menustrings.py:1112
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:93 ../gui/wxpython/menustrings.py:1111
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:92
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1093
 msgid "ASCII 3D import"
 msgstr "Importar ASCII 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:94 ../gui/wxpython/menustrings.py:1113
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:94 ../gui/wxpython/menustrings.py:1112
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:93
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1094
 msgid "Converts a 3D ASCII raster text file into a (binary) 3D raster map."
 msgstr "Convierte un archivo de texto ráster ASCII 3D en un mapa ráster 3D (binario)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:95 ../gui/wxpython/menustrings.py:1114
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:95 ../gui/wxpython/menustrings.py:1113
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:94
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1095
 msgid "Raw binary array 3D import"
 msgstr "Importar arreglo binario 3D crudo"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:96 ../gui/wxpython/menustrings.py:1115
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:96 ../gui/wxpython/menustrings.py:1114
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:95
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1096
 msgid "Imports a binary raster file into a GRASS 3D raster map."
 msgstr "Importa un archivo ráster binario a un mapa ráster de GRASS 3D."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:97 ../gui/wxpython/menustrings.py:1116
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:97 ../gui/wxpython/menustrings.py:1115
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:96
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1097
 msgid "Vis5D import"
 msgstr "Importar Vis5D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:98 ../gui/wxpython/menustrings.py:1117
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:98 ../gui/wxpython/menustrings.py:1116
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:97
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1098
 msgid "Import 3-dimensional Vis5D files."
 msgstr "Importar archivos Vis5D tridimensionales."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:99 ../gui/wxpython/menustrings.py:1118
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:99 ../gui/wxpython/menustrings.py:1117
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:98
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1099
 msgid "Import database table"
 msgstr "Importar tabla de base de datos"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:100 ../gui/wxpython/menustrings.py:1119
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:100 ../gui/wxpython/menustrings.py:1118
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:68
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:99
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1069
@@ -4957,13 +4961,13 @@
 msgid "Common import formats"
 msgstr "Formatos de importación comunes"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:101 ../gui/wxpython/menustrings.py:1120
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:101 ../gui/wxpython/menustrings.py:1119
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:100
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1101
 msgid "Imports attribute tables in various formats."
 msgstr "Importa tablas de atributos en varios formatos."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:102 ../gui/wxpython/menustrings.py:1121
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:102 ../gui/wxpython/menustrings.py:1120
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:101
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1102
 msgid "Export raster map"
@@ -4970,8 +4974,8 @@
 msgstr "Exportar mapa ráster"
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:103 ../gui/wxpython/menustrings.py:132
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:158 ../gui/wxpython/menustrings.py:1122
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1151 ../gui/wxpython/menustrings.py:1177
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:158 ../gui/wxpython/menustrings.py:1121
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1150 ../gui/wxpython/menustrings.py:1176
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:102
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:131
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:156
@@ -4981,115 +4985,115 @@
 msgid "Common export formats"
 msgstr "Formatos de exportación comunes"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:104 ../gui/wxpython/menustrings.py:1123
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:104 ../gui/wxpython/menustrings.py:1122
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:103
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1104
 msgid "Exports GRASS raster maps into GDAL supported formats."
 msgstr "Exporta mapas ráster de GRASS a formatos soportados por GDAL."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:105 ../gui/wxpython/menustrings.py:1124
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:105 ../gui/wxpython/menustrings.py:1123
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:104
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1105
 msgid "ASCII grid export"
 msgstr "Exportación a cuadrícula ASCII"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:106 ../gui/wxpython/menustrings.py:1125
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:106 ../gui/wxpython/menustrings.py:1124
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:105
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1106
 msgid "Converts a raster map layer into a GRASS ASCII text file."
 msgstr "Convierte una capa de mapa ráster a un archivo de texto ASCII."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:107 ../gui/wxpython/menustrings.py:1126
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:107 ../gui/wxpython/menustrings.py:1125
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:106
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1107
 msgid "ASCII x,y,z points export"
 msgstr "Exportar puntos x,y,z ASCII"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:108 ../gui/wxpython/menustrings.py:1127
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:108 ../gui/wxpython/menustrings.py:1126
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:107
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1108
 msgid "Exports a raster map to a text file as x,y,z values based on cell centers."
 msgstr "Exportar un mapa ráster a un archivo de texto como valores x,y,z basado en los centros de las celdas."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:109 ../gui/wxpython/menustrings.py:1128
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:109 ../gui/wxpython/menustrings.py:1127
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:108
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1109
 msgid "GRIDATB.FOR export"
 msgstr "Exportación a GRIDATB.FOR"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:110 ../gui/wxpython/menustrings.py:1129
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:110 ../gui/wxpython/menustrings.py:1128
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:109
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1110
 msgid "Exports GRASS raster map to GRIDATB.FOR map file (TOPMODEL)."
 msgstr "Exporta mapa ráster de GRASS a archivo de mapa GRIDATB.FOR (TOPMODEL)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:111 ../gui/wxpython/menustrings.py:1130
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:111 ../gui/wxpython/menustrings.py:1129
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:110
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1111
 msgid "Matlab 2D array export"
 msgstr "Exportación de Matlab 2D array"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:112 ../gui/wxpython/menustrings.py:1131
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:112 ../gui/wxpython/menustrings.py:1130
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:111
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1112
 msgid "Exports a GRASS raster to a binary MAT-File."
 msgstr "Exporta un ráster de GRASS a un archivo MAT binario."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:113 ../gui/wxpython/menustrings.py:1132
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:113 ../gui/wxpython/menustrings.py:1131
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:112
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1113
 msgid "Raw binary array export"
 msgstr "Exportar arreglo binario crudo"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:114 ../gui/wxpython/menustrings.py:1133
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:114 ../gui/wxpython/menustrings.py:1132
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:113
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1114
 msgid "Exports a GRASS raster to a binary array."
 msgstr "Exporta un ráster de GRASS a un arreglo binario."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:1134
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:1133
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:114
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1115
 msgid "MPEG-1 export"
 msgstr "Exportar a MPEG-1"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:116 ../gui/wxpython/menustrings.py:1135
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:116 ../gui/wxpython/menustrings.py:1134
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:115
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1116
 msgid "Converts raster map series to MPEG movie."
 msgstr "Convierte serie de mapas ráster a película MPEG."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:117 ../gui/wxpython/menustrings.py:1136
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:117 ../gui/wxpython/menustrings.py:1135
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:116
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1117
 msgid "PNG export"
 msgstr "Exportar a PNG"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:118 ../gui/wxpython/menustrings.py:1137
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:118 ../gui/wxpython/menustrings.py:1136
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:117
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1118
 msgid "Export a GRASS raster map as a non-georeferenced PNG image."
 msgstr "Exportar mapa ráster de GRASS como formato de imagen PNG no georreferenciada."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:119 ../gui/wxpython/menustrings.py:1138
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:119 ../gui/wxpython/menustrings.py:1137
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:118
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1119
 msgid "PPM export"
 msgstr "Exportar a PPM"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:120 ../gui/wxpython/menustrings.py:1139
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:120 ../gui/wxpython/menustrings.py:1138
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:119
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1120
 msgid "Converts a GRASS raster map to a PPM image file."
 msgstr "Convierte mapa ráster GRASS a archivo de imagen PPM."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:121 ../gui/wxpython/menustrings.py:1140
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:121 ../gui/wxpython/menustrings.py:1139
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:120
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1121
 msgid "PPM from RGB export"
 msgstr "Exportar a PPM a partir de RGB"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:122 ../gui/wxpython/menustrings.py:1141
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:122 ../gui/wxpython/menustrings.py:1140
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:121
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1122
 msgid "Converts 3 GRASS raster layers (R,G,B) to a PPM image file."
@@ -5096,7 +5100,7 @@
 msgstr "Convierte 3 capas ráster de GRASS (R,G,B) a un archivo de imagen PPM."
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:123 ../gui/wxpython/menustrings.py:140
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1142 ../gui/wxpython/menustrings.py:1159
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1141 ../gui/wxpython/menustrings.py:1158
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:122
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:138
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1123
@@ -5104,19 +5108,19 @@
 msgid "POV-Ray export"
 msgstr "Exportar a POV-Ray"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:124 ../gui/wxpython/menustrings.py:1143
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:124 ../gui/wxpython/menustrings.py:1142
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:123
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1124
 msgid "Converts a raster map layer into a height-field file for POV-Ray."
 msgstr "Convierte una capa de mapa ráster en un archivo de altura de campo POV-Ray."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:125 ../gui/wxpython/menustrings.py:1144
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:125 ../gui/wxpython/menustrings.py:1143
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:124
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1125
 msgid "VRML export"
 msgstr "Exportar a VRML"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:126 ../gui/wxpython/menustrings.py:1145
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:126 ../gui/wxpython/menustrings.py:1144
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:125
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1126
 msgid "Exports a raster map to the Virtual Reality Modeling Language (VRML)."
@@ -5123,8 +5127,8 @@
 msgstr "Exporta un mapa ráster al Lenguaje de Modelado de Realidad Virtual (VRML)."
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:127 ../gui/wxpython/menustrings.py:144
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:155 ../gui/wxpython/menustrings.py:1146
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1163 ../gui/wxpython/menustrings.py:1174
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:155 ../gui/wxpython/menustrings.py:1145
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1162 ../gui/wxpython/menustrings.py:1173
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:126
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:142
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:153
@@ -5134,227 +5138,227 @@
 msgid "VTK export"
 msgstr "Exportar a VTK"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:128 ../gui/wxpython/menustrings.py:1147
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:128 ../gui/wxpython/menustrings.py:1146
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:127
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1128
 msgid "Converts raster maps into the VTK-ASCII format."
 msgstr "Convierte mapas ráster al formato VTK-ASCII."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:129 ../gui/wxpython/menustrings.py:1148
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:129 ../gui/wxpython/menustrings.py:1147
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:128
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1129
 msgid "Pack raster map"
 msgstr "Empaquetar mapa ráster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:130 ../gui/wxpython/menustrings.py:1149
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:130 ../gui/wxpython/menustrings.py:1148
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:129
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1130
 msgid "Exports a raster map as GRASS GIS specific archive file"
 msgstr "Exporta un mapa ráster como archivo de almacenamiento específico de GRASS GIS"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:131 ../gui/wxpython/menustrings.py:1150
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:131 ../gui/wxpython/menustrings.py:1149
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:130
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1131
 msgid "Export vector map"
 msgstr "Exportar mapa vectorial"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:133 ../gui/wxpython/menustrings.py:1152
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:133 ../gui/wxpython/menustrings.py:1151
 msgid "Exports a vector map layer to any of the supported OGR vector formats. By default a vector map layer is exported to OGC GeoPackage format."
 msgstr "Exporta un mapa vectorial en cualquier formato soportado por OGR. Los mapas vectoriales se exportan por defecto en el formato GeoPackage."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:134 ../gui/wxpython/menustrings.py:1153
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:134 ../gui/wxpython/menustrings.py:1152
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:133
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1134
 msgid "ASCII points or GRASS ASCII vector export"
 msgstr "Exportar puntos ASCII o ASCII de GRASS a vectorial"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:135 ../gui/wxpython/menustrings.py:1154
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:135 ../gui/wxpython/menustrings.py:1153
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:134
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1135
 msgid "Exports a vector map to a GRASS ASCII vector representation. By default only features with category are exported. To export all features use 'layer=-1'."
 msgstr "Exportar un mapa vectorial a representación vectorial ASCII GRASS. De modo predeterminado solo los elementos con categoría son exportados. Para exportar todos los elementos use 'layer=-1'."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:136 ../gui/wxpython/menustrings.py:1155
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:136 ../gui/wxpython/menustrings.py:1154
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:135
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1136
 msgid "DXF export"
 msgstr "Exportar a DXF"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:137 ../gui/wxpython/menustrings.py:1156
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:137 ../gui/wxpython/menustrings.py:1155
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:136
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1137
 msgid "Exports vector map to DXF file format."
 msgstr "Exporta mapa vectorial a formato de archivo DXF."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:138 ../gui/wxpython/menustrings.py:1157
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:138 ../gui/wxpython/menustrings.py:1156
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:137
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1138
 msgid "PostGIS export"
 msgstr "Exportar a PostGIS"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:139 ../gui/wxpython/menustrings.py:1158
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:139 ../gui/wxpython/menustrings.py:1157
 msgid "Exports a vector map layer to PostGIS feature table."
 msgstr "Exporta una capa de mapa vectorial a tabla de elemetos PostGIS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:141 ../gui/wxpython/menustrings.py:1160
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:141 ../gui/wxpython/menustrings.py:1159
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:139
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1140
 msgid "Converts GRASS x,y,z points to POV-Ray x,z,y format."
 msgstr "Convierte puntos GRASS x,y,z al formato POV-Ray x,z,y."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:142 ../gui/wxpython/menustrings.py:1161
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:142 ../gui/wxpython/menustrings.py:1160
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:140
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1141
 msgid "SVG export"
 msgstr "Exportar a SVG"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:143 ../gui/wxpython/menustrings.py:1162
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:143 ../gui/wxpython/menustrings.py:1161
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:141
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1142
 msgid "Exports a vector map to SVG file."
 msgstr "Exporta un mapa vectorial a un archivo SVG."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:145 ../gui/wxpython/menustrings.py:1164
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:145 ../gui/wxpython/menustrings.py:1163
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:143
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1144
 msgid "Converts a vector map to VTK ASCII output."
 msgstr "Convierte un mapa vectorial a salida ASCII VTK."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:146 ../gui/wxpython/menustrings.py:1165
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:146 ../gui/wxpython/menustrings.py:1164
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:144
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1145
 msgid "Pack vector map"
 msgstr "Empaquetar mapa vectorial"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:147 ../gui/wxpython/menustrings.py:1166
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:147 ../gui/wxpython/menustrings.py:1165
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:145
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1146
 msgid "Exports a vector map as GRASS GIS specific archive file"
 msgstr "Exporta un mapa vectorial como un archivo específico de GRASS GIS"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:148 ../gui/wxpython/menustrings.py:1167
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:148 ../gui/wxpython/menustrings.py:1166
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:146
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1147
 msgid "Export 3D raster maps"
 msgstr "Exportar mapas ráster 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:149 ../gui/wxpython/menustrings.py:1168
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:149 ../gui/wxpython/menustrings.py:1167
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:147
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1148
 msgid "ASCII 3D export"
 msgstr "Exportar a ASCII 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:150 ../gui/wxpython/menustrings.py:1169
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:150 ../gui/wxpython/menustrings.py:1168
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:148
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1149
 msgid "Converts a 3D raster map layer into a ASCII text file."
 msgstr "Convierte una capa de mapa ráster 3D en un archivo de texto ASCII."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:151 ../gui/wxpython/menustrings.py:1170
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:151 ../gui/wxpython/menustrings.py:1169
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:149
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1150
 msgid "Raw binary array 3D export"
 msgstr "Exportar arreglo binario 3D crudo"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:152 ../gui/wxpython/menustrings.py:1171
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:152 ../gui/wxpython/menustrings.py:1170
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:150
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1151
 msgid "Exports a GRASS 3D raster map to a binary array."
 msgstr "Exporta un mapa ráster de GRASS a una matriz binaria."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:153 ../gui/wxpython/menustrings.py:1172
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:153 ../gui/wxpython/menustrings.py:1171
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:151
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1152
 msgid "Vis5D export"
 msgstr "Exportar a Vis5D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:154 ../gui/wxpython/menustrings.py:1173
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:154 ../gui/wxpython/menustrings.py:1172
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:152
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1153
 msgid "Exports GRASS 3D raster map to 3-dimensional Vis5D file."
 msgstr "Exportar mapa ráster 3D de GRASS a archivo tridimensional Vis5D."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:156 ../gui/wxpython/menustrings.py:1175
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:156 ../gui/wxpython/menustrings.py:1174
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:154
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1155
 msgid "Converts 3D raster maps into the VTK-ASCII format."
 msgstr "Convierte mapas ráster al formato VTK-ASCII."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:157 ../gui/wxpython/menustrings.py:1176
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:157 ../gui/wxpython/menustrings.py:1175
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:155
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1156
 msgid "Export database table"
 msgstr "Exportar tabla de la base de datos"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:159 ../gui/wxpython/menustrings.py:1178
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:159 ../gui/wxpython/menustrings.py:1177
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:157
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1158
 msgid "Exports attribute tables into various formats."
 msgstr "Exporta tablas de atributos a varios formatos."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:160 ../gui/wxpython/menustrings.py:1179
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:160 ../gui/wxpython/menustrings.py:1178
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:158
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1159
 msgid "Link external data"
 msgstr "Enlazar datos externos"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:162 ../gui/wxpython/menustrings.py:1181
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:162 ../gui/wxpython/menustrings.py:1180
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:160
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1161
 msgid "Link GDAL supported raster data as a pseudo GRASS raster map layer."
 msgstr "Enlace GDAL soporta datos ráster como pseudo capas de mapa ráster GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:164 ../gui/wxpython/menustrings.py:1183
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:164 ../gui/wxpython/menustrings.py:1182
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:162
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1163
 msgid "Creates a new pseudo-vector map as a link to an OGR-supported layer."
 msgstr "Crea un nuevo mapa pseudo-vectorial como un enlace a una capa soportada por OGR."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:165 ../gui/wxpython/menustrings.py:1184
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:165 ../gui/wxpython/menustrings.py:1183
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:163
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1164
 msgid "Output format for raster data"
 msgstr "Formato de salida para datos ráster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:166 ../gui/wxpython/menustrings.py:1185
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:166 ../gui/wxpython/menustrings.py:1184
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:164
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1165
 msgid "Redirects raster output to file utilizing GDAL library rather than storing in GRASS raster format."
 msgstr "Redirige el mapa ráster de salida a un archivo utilizando la librería GDAL en lugar de almacenarlo con el formato ráster de GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:167 ../gui/wxpython/menustrings.py:1186
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:167 ../gui/wxpython/menustrings.py:1185
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:165
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1166
 msgid "Output format for vector data"
 msgstr "Formato de salida para datos vectoriales"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:168 ../gui/wxpython/menustrings.py:1187
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:168 ../gui/wxpython/menustrings.py:1186
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:166
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1167
 msgid "Defines vector output format utilizing OGR library."
 msgstr "Define el formato de salida del vectorial utilizando la librería OGR."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:169 ../gui/wxpython/menustrings.py:1188
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:169 ../gui/wxpython/menustrings.py:1187
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:167
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1168
 msgid "Manage maps"
 msgstr "Administrar mapas"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:170 ../gui/wxpython/menustrings.py:1189
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:170 ../gui/wxpython/menustrings.py:1188
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:168
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1169
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:618
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:611
 msgid "Copy"
 msgstr "Copiar"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:171 ../gui/wxpython/menustrings.py:1190
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:171 ../gui/wxpython/menustrings.py:1189
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:169
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1170
 msgid "Copies available data files in the current mapset search path to the user's current mapset."
 msgstr "Copia los archivos de datos disponibles en la ruta de búsqueda del Directorio de mapas actual."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:172 ../gui/wxpython/menustrings.py:963
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1191 ../gui/wxpython/menustrings.py:1905
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:172 ../gui/wxpython/menustrings.py:962
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1190 ../gui/wxpython/menustrings.py:1904
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:170
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:946
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1171
@@ -5362,14 +5366,14 @@
 msgid "List"
 msgstr "Enlistar"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:173 ../gui/wxpython/menustrings.py:1192
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:173 ../gui/wxpython/menustrings.py:1191
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:171
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1172
 msgid "Lists available GRASS data base files of the user-specified data type optionally using the search pattern."
 msgstr "Enlista archivos de base de datos de GRASS del tipo de datos especificado por el usuario opcionalmente usando el patrón de búsqueda."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:174 ../gui/wxpython/menustrings.py:951
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1193 ../gui/wxpython/menustrings.py:1893
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:174 ../gui/wxpython/menustrings.py:950
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1192 ../gui/wxpython/menustrings.py:1892
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:172
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:934
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1173
@@ -5378,14 +5382,14 @@
 msgid "Rename"
 msgstr "Renombrar"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:175 ../gui/wxpython/menustrings.py:1194
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:175 ../gui/wxpython/menustrings.py:1193
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:173
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1174
 msgid "Renames data base element files in the user's current mapset."
 msgstr "Cambia el nombre archivos de elementos de base de datos en el Directorio de mapas actual del usuario."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:176 ../gui/wxpython/menustrings.py:1195
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2089
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:176 ../gui/wxpython/menustrings.py:1194
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2088
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:174
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1175
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2056
@@ -5394,16 +5398,16 @@
 msgid "Delete"
 msgstr "Borrar"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:177 ../gui/wxpython/menustrings.py:1196
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:177 ../gui/wxpython/menustrings.py:1195
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:175
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1176
 msgid "Removes data base element files from the user's current mapset using the search pattern."
 msgstr "Elimina archivos de elementos de bases de datos del Directorio de mapas actual del usuario usando un patrón de búsqueda."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:178 ../gui/wxpython/menustrings.py:316
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:610 ../gui/wxpython/menustrings.py:864
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1258 ../gui/wxpython/menustrings.py:1552
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1806
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:178 ../gui/wxpython/menustrings.py:315
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:609 ../gui/wxpython/menustrings.py:863
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1257 ../gui/wxpython/menustrings.py:1551
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1805
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:176
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:310
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:602
@@ -5414,8 +5418,8 @@
 msgid "Map type conversions"
 msgstr "Conversiones de tipos de mapas"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:179 ../gui/wxpython/menustrings.py:317
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1259
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:179 ../gui/wxpython/menustrings.py:316
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1258
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:177
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:311
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1237
@@ -5422,8 +5426,8 @@
 msgid "Raster to vector"
 msgstr "Ráster a vectorial"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:180 ../gui/wxpython/menustrings.py:318
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1260
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:180 ../gui/wxpython/menustrings.py:317
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1259
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:178
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:312
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1238
@@ -5430,8 +5434,8 @@
 msgid "Converts a raster map into a vector map."
 msgstr "Convierte un mapa ráster en un mapa vectorial."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:181 ../gui/wxpython/menustrings.py:319
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1261
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:181 ../gui/wxpython/menustrings.py:318
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1260
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:179
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:313
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1239
@@ -5438,8 +5442,8 @@
 msgid "Raster series to 3D raster"
 msgstr "Series ráster a ráster 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:182 ../gui/wxpython/menustrings.py:320
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1262
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:182 ../gui/wxpython/menustrings.py:319
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1261
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:180
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:314
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1240
@@ -5446,8 +5450,8 @@
 msgid "Converts 2D raster map slices to one 3D raster volume map."
 msgstr "Convierte secciones de corte 2D de un mapa ráster a un mapa ráster de volumen 3D."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:183 ../gui/wxpython/menustrings.py:321
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1263
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:183 ../gui/wxpython/menustrings.py:320
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1262
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:181
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:315
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1241
@@ -5454,8 +5458,8 @@
 msgid "Raster 2.5D to 3D raster"
 msgstr "Ráster 2.5D a ráster 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:184 ../gui/wxpython/menustrings.py:322
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1264
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:184 ../gui/wxpython/menustrings.py:321
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1263
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:182
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:316
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1242
@@ -5462,8 +5466,8 @@
 msgid "Creates a 3D volume map based on 2D elevation and value raster maps."
 msgstr "Crea un mapa de volumen 3D basado en mapas ráster de elevación y valor 2D."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:185 ../gui/wxpython/menustrings.py:611
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1553
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:185 ../gui/wxpython/menustrings.py:610
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1552
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:183
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:603
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1529
@@ -5470,8 +5474,8 @@
 msgid "Vector to raster"
 msgstr "Vectorial a ráster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:186 ../gui/wxpython/menustrings.py:612
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1554
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:186 ../gui/wxpython/menustrings.py:611
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1553
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:184
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:604
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1530
@@ -5478,8 +5482,8 @@
 msgid "Converts (rasterize) a vector map into a raster map."
 msgstr "Convierte (rasteriza) un mapa vectorial a un mapa ráster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:187 ../gui/wxpython/menustrings.py:613
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1555
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:187 ../gui/wxpython/menustrings.py:612
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1554
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:185
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:605
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1531
@@ -5486,8 +5490,8 @@
 msgid "Vector to 3D raster"
 msgstr "Vectorial a ráster 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:188 ../gui/wxpython/menustrings.py:614
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1556
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:188 ../gui/wxpython/menustrings.py:613
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1555
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:186
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:606
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1532
@@ -5494,8 +5498,8 @@
 msgid "Converts a vector map (only points) into a 3D raster map."
 msgstr "Convierte un mapa vectorial (solo puntos) en una capa de mapa ráster 3D."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:189 ../gui/wxpython/menustrings.py:615
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1557
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:189 ../gui/wxpython/menustrings.py:614
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1556
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:187
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:607
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1533
@@ -5502,8 +5506,8 @@
 msgid "2D vector to 3D vector"
 msgstr "vectorial 2D a vectorial 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:190 ../gui/wxpython/menustrings.py:616
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1558
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:190 ../gui/wxpython/menustrings.py:615
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1557
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:188
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:608
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1534
@@ -5515,8 +5519,8 @@
 msgid "3D raster to raster series"
 msgstr "Ráster 3D a series ráster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:192 ../gui/wxpython/menustrings.py:866
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1808
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:192 ../gui/wxpython/menustrings.py:865
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1807
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:190
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:849
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1775
@@ -5523,31 +5527,31 @@
 msgid "Converts 3D raster maps to 2D raster maps"
 msgstr "Convierte mapas ráster 3D en mapas ráster 2D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:193 ../gui/wxpython/menustrings.py:1991
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:193 ../gui/wxpython/menustrings.py:1990
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:191
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1958
 msgid "Georectify"
 msgstr "Georrectificar"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:194 ../gui/wxpython/menustrings.py:1992
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:194 ../gui/wxpython/menustrings.py:1991
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:192
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1959
 msgid "Manage Ground Control Points for Georectification"
 msgstr "Administra los Puntos de Control sobre el Terreno para Georectificación"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:195 ../gui/wxpython/menustrings.py:1993
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:195 ../gui/wxpython/menustrings.py:1992
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:193
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1960
 msgid "Graphical modeler"
 msgstr "Modelador gráfico"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:196 ../gui/wxpython/menustrings.py:1994
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:196 ../gui/wxpython/menustrings.py:1993
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:194
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1961
 msgid "Launch Graphical modeler"
 msgstr "Lanzar modelador gráfico"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:197 ../gui/wxpython/menustrings.py:2044
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:197 ../gui/wxpython/menustrings.py:2043
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:195
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2011
 msgid "Run model"
@@ -5563,13 +5567,8 @@
 msgid "3D image rendering"
 msgstr "Renderizando imagen 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:200
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:198
-msgid "Creates a 3D rendering of GIS data. Renders surfaces (raster data), 2D/3D vector data, and volumes (3D raster data) in 3D."
-msgstr "Crear un renderizado 3D de datos SIG. Renderiza superficies (datos ráster). Datos vectoriales 2D/3D, y volúmenes (datos ráster 3D) en 3D."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:201 ../gui/wxpython/menustrings.py:1037
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1979 ../gui/wxpython/menustrings.py:1986
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:200 ../gui/wxpython/menustrings.py:1036
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1978 ../gui/wxpython/menustrings.py:1985
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:199
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1020
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1946
@@ -5577,8 +5576,8 @@
 msgid "Animation tool"
 msgstr "Herramienta de animación"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:202 ../gui/wxpython/menustrings.py:1038
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1980 ../gui/wxpython/menustrings.py:1987
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:201 ../gui/wxpython/menustrings.py:1037
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1979 ../gui/wxpython/menustrings.py:1986
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:200
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1021
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1947
@@ -5586,17 +5585,17 @@
 msgid "Launch animation tool."
 msgstr "Lanzar herramienta de animación."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:203
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:202
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:201
 msgid "Bearing/distance to coordinates"
 msgstr "Rumbo/distancia a coordenadas"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:204
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:203
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:202
 msgid "A simple utility for converting bearing and distance measurements to coordinates and vice versa. It assumes a cartesian coordinate system"
 msgstr "Una utilería simple para convertir medidas de rumbo y distancia a coordenadas y viceversa. Asume sistema de coordenadas cartesinas"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:205 ../gui/wxpython/menustrings.py:1989
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:204 ../gui/wxpython/menustrings.py:1988
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:203
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1956
 #: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:162
@@ -5603,54 +5602,54 @@
 msgid "Cartographic Composer"
 msgstr "Diseñador cartográfico"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:206 ../gui/wxpython/menustrings.py:1990
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:205 ../gui/wxpython/menustrings.py:1989
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:204
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1957
 msgid "Launch Cartographic Composer"
 msgstr "Lanzar diseñador  cartográfico"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:207 ../gui/wxpython/menustrings.py:1997
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:206 ../gui/wxpython/menustrings.py:1996
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:205
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1964
 msgid "Map Swipe"
 msgstr "Ventana de visualización móvil"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:208 ../gui/wxpython/menustrings.py:1998
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:207 ../gui/wxpython/menustrings.py:1997
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:206
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1965
 msgid "Launch Map Swipe"
 msgstr "Lanzar Ventana de visualización móvil"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:209
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:208
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:207
 msgid "Launch script"
 msgstr "Lanzar script"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:210
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:209
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:208
 msgid "Launches script file."
 msgstr "Lanza un archivo script."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:211
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:210
 msgid "Simple Python Editor"
 msgstr "Editor Simple para Python"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:212
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:211
 msgid "Launches Simple Python Editor."
 msgstr "Inicia el Editor Simple para Python"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:213
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:212
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:209
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:2347
 msgid "Close GUI"
 msgstr "Cerrar GUI"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:214
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:213
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:210
 msgid "Close graphical user interface."
 msgstr "Cerrar la interfaz gráfica de usuario."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:215
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:214
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:211
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:2326
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:2350
@@ -5657,18 +5656,18 @@
 msgid "Quit GRASS GIS"
 msgstr "Salir de GRASS GIS"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:216
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:215
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:212
 msgid "Close GUI and exit GRASS GIS shell."
 msgstr "Cerrar GUI y salir de la consola de GRASS GIS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:217 ../gui/wxpython/menustrings.py:2022
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:216 ../gui/wxpython/menustrings.py:2021
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:213
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1989
 msgid "&Settings"
 msgstr "&Configuraciones"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:218 ../gui/wxpython/menustrings.py:1197
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:217 ../gui/wxpython/menustrings.py:1196
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:214
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1177
 #: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:1152
@@ -5676,14 +5675,14 @@
 msgid "Computational region"
 msgstr "Región computacional"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:219 ../gui/wxpython/menustrings.py:1198
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:218 ../gui/wxpython/menustrings.py:1197
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:215
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1178
 msgid "Show current region"
 msgstr "Mostrar región actual"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:220 ../gui/wxpython/menustrings.py:222
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1199 ../gui/wxpython/menustrings.py:1201
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:219 ../gui/wxpython/menustrings.py:221
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1198 ../gui/wxpython/menustrings.py:1200
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:216
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:218
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1179
@@ -5691,355 +5690,355 @@
 msgid "Shows the extent and resolution of the computational region."
 msgstr "Muestra la extensión y resolución de la región computacional."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:221 ../gui/wxpython/menustrings.py:1200
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:220 ../gui/wxpython/menustrings.py:1199
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:217
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1180
 msgid "Show region using latitude and longitude"
 msgstr "Mostrar la región usando latitud y longitud"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:223 ../gui/wxpython/menustrings.py:1202
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:222 ../gui/wxpython/menustrings.py:1201
 msgid "Show current region extent in Map Display"
 msgstr "Mostrar la extensión de la región actual en el Map Display"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:224 ../gui/wxpython/menustrings.py:1203
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:223 ../gui/wxpython/menustrings.py:1202
 msgid "Shows the extent of the computational region in Map Display."
 msgstr "Muestra la extensión de la región computacional en el Map Display."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:225 ../gui/wxpython/menustrings.py:1204
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:224 ../gui/wxpython/menustrings.py:1203
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:219
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1182
 msgid "Set region"
 msgstr "Establecer región"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:226 ../gui/wxpython/menustrings.py:1205
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:225 ../gui/wxpython/menustrings.py:1204
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:220
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1183
 msgid "Manages the boundary definitions for the geographic region."
 msgstr "Administra las definiciones de los contornos para la región geográfica."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:227
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:226
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:221
 msgid "GRASS working environment"
 msgstr "Entorno de trabajo de GRASS"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:228
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:227
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:222
 msgid "Mapset access"
 msgstr "Acceso a Directorio de mapas"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:229
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:228
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:223
 msgid "Set/unset access to other mapsets in current location"
 msgstr "Establecer/desestablecer el acceso a otros Directorios de mapas en la Localización actual"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:230
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:229
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:224
 msgid "User access"
 msgstr "Acceso de usuario"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:231
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:230
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:225
 msgid "Controls access to the current mapset for other users on the system. If no option given, prints current status."
 msgstr "Controla el acceso al Directorio de mapas actual para otros usuarios del sistema. Si no se da ninguna opción, muestra el estatus actual."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:232
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:231
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:226
 msgid "Change working environment"
 msgstr "Cambiar entorno de trabajo"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:233
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:232
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:227
 msgid "Changes/reports current mapset. Optionally create new mapset or list available mapsets in given location."
 msgstr "Cambia/reporta Directorio de mapas actual. Opcionalmente crea nuevo Directorio de mapas o enlista Directorios de mapas disponibles en una Localización dada."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:234
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:233
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:228
 msgid "Change location and mapset"
 msgstr "Cambiar Localización y Directorio de mapas"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:235
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:234
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:229
 msgid "Change current location and mapset."
 msgstr "Cambiar Localización actual y Directorio de mapas."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:236
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:235
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:230
 msgid "Change mapset"
 msgstr "Cambiar Directorio de mapas"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:237
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:236
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:231
 msgid "Change current mapset."
 msgstr "Cambiar Directorio de mapas actual."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:238 ../gui/wxpython/menustrings.py:239
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:237 ../gui/wxpython/menustrings.py:238
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:232
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:233
 msgid "Change working directory"
 msgstr "Cambiar Directorio de trabajo"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:240
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:239
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:234
 msgid "Show settings"
 msgstr "Mostrar configuración"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:241
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:240
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:235
 msgid "Outputs and modifies the user's current GRASS variable settings."
 msgstr "Muestra y permite modificar las variables actuales de configuración del usuario de GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:242
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:241
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:236
 msgid "Change settings"
 msgstr "Cambiar configuración"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:243
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:242
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:237
 msgid "Outputs and modifies the user's current GRASS variable settings. Prints all defined GRASS variables if no option is given."
 msgstr "Muestra y modifica las variables actuales de configuración del usuario de GRASS. Enlista todas las variables GRASS si no se da ninguna opción."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:244
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:243
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:238
 msgid "Create new location"
 msgstr "Crear nueva Localización"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:245
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:244
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:239
 msgid "Launches location wizard to create new GRASS location."
 msgstr "Lanza el asistente de Localizaciones para crear una nueva Localización GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:247
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:246
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:241
 msgid "Creates new mapset in the current location, changes current mapset."
 msgstr "Crea nuevo Directorio de mapas en la Localización actual, cambia Directorio de mapas actual."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:248
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:247
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:242
 msgid "Version and copyright"
 msgstr "Versión y derechos de autor"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:249
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:248
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:243
 msgid "Displays version and copyright information."
 msgstr "Mostrar información de versión y derechos de autor."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:250
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:249
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:244
 msgid "Map projections"
 msgstr "Proyecciones de mapa"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:251
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:250
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:245
 msgid "Display map projection"
 msgstr "Mostrar proyección del mapa"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:252
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:251
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:246
 msgid "Converts co-ordinate system descriptions (i.e. projection information) between various formats (including GRASS format)."
 msgstr "Convierte descripciones de sistemas de coordenadas (por ejemplo información de proyección) entre varios formatos (incluido el formato GRASS)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:253
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:252
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:247
 msgid "Manage projections"
 msgstr "Administrar proyecciones"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:254
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:253
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:248
 msgid "Prints or modifies GRASS projection information files (in various co-ordinate system descriptions). Can also be used to create new GRASS locations."
 msgstr "Muestra o modifica el archivo de la información de proyección de GRASS (en varias descripciones de sistemas de coordenadas). Puede ser usado también para crear nuevas Localizaciones."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:255
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:254
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:249
 msgid "Convert coordinates"
 msgstr "Convertir coordenadas"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:256
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:255
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:250
 msgid "Converts coordinates from one projection to another (cs2cs frontend)."
 msgstr "Convierte coordenadas de una proyección a otra (interfaz cs2cs)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:257
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:256
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:251
 msgid "Addons extensions"
 msgstr "Complementos de extensión"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:258
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:257
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:252
 msgid "Install extension from addons"
 msgstr "Instalar extensión desde los complementos"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:259
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:258
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:253
 msgid "Installs new extension from GRASS AddOns SVN repository."
 msgstr "Instalar nueva extensión a partir del repositorio SVN de complementos de GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:260
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:259
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:254
 msgid "Manage installed extension"
 msgstr "Administrar extensiones instaladas"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:261
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:260
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:255
 msgid "Updates or removes installed GRASS AddOns extension(s)."
 msgstr "Actualiza o remueve Complemento(s) de extensión instalados."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:262 ../gui/wxpython/menustrings.py:2023
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:261 ../gui/wxpython/menustrings.py:2022
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:256
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1990
 msgid "Preferences"
 msgstr "Preferencias"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:263
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:262
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:257
 msgid "User GUI preferences (display font, commands, digitizer, etc.)"
 msgstr "Preferencias del usuario para la interfaz gráfica de usuario (GUI) (tipo de letra, comandos, digitalizador, etc.)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:264 ../gui/wxpython/menustrings.py:1206
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:263 ../gui/wxpython/menustrings.py:1205
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:258
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1184
 msgid "&Raster"
 msgstr "&Ráster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:265 ../gui/wxpython/menustrings.py:1207
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:264 ../gui/wxpython/menustrings.py:1206
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:259
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1185
 msgid "Develop raster map"
 msgstr "Desarrollar mapa ráster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:266 ../gui/wxpython/menustrings.py:1208
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:265 ../gui/wxpython/menustrings.py:1207
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:260
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1186
 msgid "Compress/decompress"
 msgstr "Comprimir/descomprimir"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:267 ../gui/wxpython/menustrings.py:1209
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:266 ../gui/wxpython/menustrings.py:1208
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:261
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1187
 msgid "Compresses and decompresses raster maps."
 msgstr "Comprime y descomprime mapas ráster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:268 ../gui/wxpython/menustrings.py:1210
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:267 ../gui/wxpython/menustrings.py:1209
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:262
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1188
 msgid "Region boundaries"
 msgstr "Contornos de región"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:269 ../gui/wxpython/menustrings.py:1211
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:268 ../gui/wxpython/menustrings.py:1210
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:263
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1189
 msgid "Sets the boundary definitions for a raster map."
 msgstr "Establece las definiciones de los bordes para un mapa ráster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:270 ../gui/wxpython/menustrings.py:1212
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:269 ../gui/wxpython/menustrings.py:1211
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:264
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1190
 msgid "Manage NULL values"
 msgstr "Administrar los valores NULOS"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:271 ../gui/wxpython/menustrings.py:1213
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:270 ../gui/wxpython/menustrings.py:1212
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:265
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1191
 msgid "Manages NULL-values of given raster map."
 msgstr "Administra los valores nulos de un mapa ráster dado."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:272 ../gui/wxpython/menustrings.py:1214
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:271 ../gui/wxpython/menustrings.py:1213
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:266
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1192
 msgid "Quantization"
 msgstr "Cuantización"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:273 ../gui/wxpython/menustrings.py:1215
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:272 ../gui/wxpython/menustrings.py:1214
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:267
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1193
 msgid "Produces the quantization file for a floating-point map."
 msgstr "Produce el archivo de cuantización para un mapa de punto flotante."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:274 ../gui/wxpython/menustrings.py:1216
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:273 ../gui/wxpython/menustrings.py:1215
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:268
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1194
 msgid "Timestamp"
 msgstr "Marca de tiempo"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:275 ../gui/wxpython/menustrings.py:1217
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:274 ../gui/wxpython/menustrings.py:1216
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:269
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1195
 msgid "Modifies a timestamp for a raster map. Print/add/remove a timestamp for a raster map."
 msgstr "Modifica una marca de tiempo para un mapa ráster. Imprimir/añadir/eliminar una marca de tiempo para un mapa ráster ."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:276 ../gui/wxpython/menustrings.py:1218
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:275 ../gui/wxpython/menustrings.py:1217
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:270
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1196
 msgid "Resample using aggregate statistics"
 msgstr "Remuestrear utilizando estadística de conjuntos"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:277 ../gui/wxpython/menustrings.py:1219
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:276 ../gui/wxpython/menustrings.py:1218
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:271
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1197
 msgid "Resamples raster map layers to a coarser grid using aggregation."
 msgstr "Remuestrea capas de mapa ráster en una malla más gruesa usando agregación."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:278 ../gui/wxpython/menustrings.py:1220
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:277 ../gui/wxpython/menustrings.py:1219
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:272
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1198
 msgid "Resample using multiple methods"
 msgstr "Remuestrear utilizando varios métodos"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:279 ../gui/wxpython/menustrings.py:1221
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:278 ../gui/wxpython/menustrings.py:1220
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:273
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1199
 msgid "Resamples raster map to a finer grid using interpolation."
 msgstr "Remuestrea capas de mapas ráster  en una red más fina usando interpolación."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:280 ../gui/wxpython/menustrings.py:1222
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:279 ../gui/wxpython/menustrings.py:1221
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:274
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1200
 msgid "Resample using nearest neighbor"
 msgstr "Remuestrear utilizando el vecino más próximo"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:281 ../gui/wxpython/menustrings.py:1223
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:280 ../gui/wxpython/menustrings.py:1222
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:275
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1201
 msgid "GRASS raster map layer data resampling capability."
 msgstr "Capacidad de remuestreo de datos de una capa de mapa ráster de GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:282 ../gui/wxpython/menustrings.py:1224
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:281 ../gui/wxpython/menustrings.py:1223
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:276
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1202
 msgid "Resample using spline tension"
 msgstr "Remuestrar utilizando spline con tensión"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:283 ../gui/wxpython/menustrings.py:1225
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:282 ../gui/wxpython/menustrings.py:1224
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:277
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1203
 msgid "Reinterpolates and optionally computes topographic analysis from input raster map to a new raster map (possibly with different resolution) using regularized spline with tension and smoothing."
 msgstr "Reinterpola y opcionalmente calcula análisis topográficos a partir del mapa ráster de entrada a un nuevo mapa ráster (posiblemente con distinta resolución) usando splines regularizadas con tensión y suavizado."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:284 ../gui/wxpython/menustrings.py:1226
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:283 ../gui/wxpython/menustrings.py:1225
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:278
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1204
 msgid "Resample using bspline"
 msgstr "Remuestrear usando bspline"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:285 ../gui/wxpython/menustrings.py:1227
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:284 ../gui/wxpython/menustrings.py:1226
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:279
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1205
 msgid "Performs bilinear or bicubic spline interpolation with Tykhonov regularization."
 msgstr "Realiza interpolación spline bicúbica o bilineal con regularización Tykhonov."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:286 ../gui/wxpython/menustrings.py:1228
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:285 ../gui/wxpython/menustrings.py:1227
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:280
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1206
 msgid "Resample using analytic kernel"
 msgstr "Remuestrear usando kernel analítico"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:287 ../gui/wxpython/menustrings.py:1229
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:286 ../gui/wxpython/menustrings.py:1228
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:281
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1207
 msgid "Resamples raster map layers using an analytic kernel."
 msgstr "Remuestrea mapa ráster usando un kernel analítico."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:288 ../gui/wxpython/menustrings.py:574
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1230 ../gui/wxpython/menustrings.py:1516
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:287 ../gui/wxpython/menustrings.py:573
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1229 ../gui/wxpython/menustrings.py:1515
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:282
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:566
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1208
@@ -6047,38 +6046,38 @@
 msgid "Support file maintenance"
 msgstr "Mantenimiento de archivos de soporte"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:289 ../gui/wxpython/menustrings.py:1231
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:288 ../gui/wxpython/menustrings.py:1230
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:283
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1209
 msgid "Allows creation and/or modification of raster map layer support files."
 msgstr "Permite la creación y/o modificación de archivos de soporte de capas de mapas ráster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:290 ../gui/wxpython/menustrings.py:1232
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:289 ../gui/wxpython/menustrings.py:1231
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:284
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1210
 msgid "Update map statistics"
 msgstr "Actualizar estadísticas de mapa"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:291 ../gui/wxpython/menustrings.py:1233
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:290 ../gui/wxpython/menustrings.py:1232
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:285
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1211
 msgid "Update raster map statistics"
 msgstr "Actualizar estadísticas del mapa ráster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:294 ../gui/wxpython/menustrings.py:1236
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:293 ../gui/wxpython/menustrings.py:1235
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:288
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1214
 msgid "Tiling"
 msgstr "Realizar mosaico"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:295 ../gui/wxpython/menustrings.py:1237
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:294 ../gui/wxpython/menustrings.py:1236
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:289
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1215
 msgid "Produces tilings of the source projection for use in the destination region and projection."
 msgstr "Produce mosaicos de la proyección de origen para su uso en la región y proyección de destino."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:296 ../gui/wxpython/menustrings.py:593
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1238 ../gui/wxpython/menustrings.py:1535
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:295 ../gui/wxpython/menustrings.py:592
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1237 ../gui/wxpython/menustrings.py:1534
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:290
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:585
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1216
@@ -6086,8 +6085,8 @@
 msgid "Manage colors"
 msgstr "Administrar colores"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:297 ../gui/wxpython/menustrings.py:594
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1239 ../gui/wxpython/menustrings.py:1536
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:296 ../gui/wxpython/menustrings.py:593
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1238 ../gui/wxpython/menustrings.py:1535
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:291
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:586
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1217
@@ -6095,26 +6094,26 @@
 msgid "Color tables"
 msgstr "Tablas de color"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:298 ../gui/wxpython/menustrings.py:1240
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:297 ../gui/wxpython/menustrings.py:1239
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:292
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1218
 msgid "Creates/modifies the color table associated with a raster map."
 msgstr "Crea/modifica la tabla de colores asociada a una capa de mapa ráster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:299 ../gui/wxpython/menustrings.py:1241
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:298 ../gui/wxpython/menustrings.py:1240
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:293
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1219
 msgid "Color tables (stddev)"
 msgstr "Tablas de color (stddev)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:300 ../gui/wxpython/menustrings.py:1242
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:299 ../gui/wxpython/menustrings.py:1241
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:294
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1220
 msgid "Sets color rules based on stddev from a raster map's mean value."
 msgstr "Define las reglas de color basado en desviación estandar a partir del valor promedio de un mapa ráster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:301 ../gui/wxpython/menustrings.py:596
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1243 ../gui/wxpython/menustrings.py:1538
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:300 ../gui/wxpython/menustrings.py:595
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1242 ../gui/wxpython/menustrings.py:1537
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:295
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:588
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1221
@@ -6122,14 +6121,14 @@
 msgid "Manage color rules interactively"
 msgstr "Administrar de manera interactiva las reglas de colores"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:302 ../gui/wxpython/menustrings.py:1244
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:301 ../gui/wxpython/menustrings.py:1243
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:296
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1222
 msgid "Interactive management of raster color tables."
 msgstr "Administración interactiva de tablas de colores ráster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:303 ../gui/wxpython/menustrings.py:598
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1245 ../gui/wxpython/menustrings.py:1540
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:302 ../gui/wxpython/menustrings.py:597
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1244 ../gui/wxpython/menustrings.py:1539
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:297
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:590
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1223
@@ -6137,38 +6136,38 @@
 msgid "Export color table"
 msgstr "Exportar tabla de colores"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:304 ../gui/wxpython/menustrings.py:1246
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:303 ../gui/wxpython/menustrings.py:1245
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:298
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1224
 msgid "Exports the color table associated with a raster map."
 msgstr "Exporta la tabla de colores asociada a un mapa ráster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:305 ../gui/wxpython/menustrings.py:1247
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:304 ../gui/wxpython/menustrings.py:1246
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:299
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1225
 msgid "Blend 2 color rasters"
 msgstr "Mezclar 2 ráster de color"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:306 ../gui/wxpython/menustrings.py:1248
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:305 ../gui/wxpython/menustrings.py:1247
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:300
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1226
 msgid "Blends color components of two raster maps by a given ratio."
 msgstr "Mezcla los componentes de color de dos mapas ráster en la proporción indicada."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:307 ../gui/wxpython/menustrings.py:1249
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:306 ../gui/wxpython/menustrings.py:1248
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:301
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1227
 msgid "Create RGB"
 msgstr "Crear RGB"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:308 ../gui/wxpython/menustrings.py:1250
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:307 ../gui/wxpython/menustrings.py:1249
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:302
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1228
 msgid "Combines red, green and blue raster maps into a single composite raster map."
 msgstr "Combina capas de mapa roja, verde y azul en una sola capa de mapa ráster compuesta."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:309 ../gui/wxpython/menustrings.py:766
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1251 ../gui/wxpython/menustrings.py:1708
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:308 ../gui/wxpython/menustrings.py:765
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1250 ../gui/wxpython/menustrings.py:1707
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:303
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:754
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1229
@@ -6176,92 +6175,92 @@
 msgid "RGB to HIS"
 msgstr "Rojo, verde y azul (RGB) a Matiz, intensidad y saturación (HIS)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:310 ../gui/wxpython/menustrings.py:1252
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:309 ../gui/wxpython/menustrings.py:1251
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:304
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1230
 msgid "Generates red, green and blue (RGB) raster map layers combining hue, intensity and saturation (HIS) values from user-specified input raster map layers."
 msgstr "Genera capas de mapa ráster roja, verde y azul (RGB) combinando valores de matiz, intensidad y saturación (HIS) a partir de capas de mapa ráster de entrada especificadas por el usuario."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:311 ../gui/wxpython/menustrings.py:1253
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:310 ../gui/wxpython/menustrings.py:1252
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:305
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1231
 msgid "Query raster maps"
 msgstr "Consultar mapas ráster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:312 ../gui/wxpython/menustrings.py:1254
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:311 ../gui/wxpython/menustrings.py:1253
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:306
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1232
 msgid "Query values by coordinates"
 msgstr "Consultar valores por coordenadas"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:313 ../gui/wxpython/menustrings.py:1255
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:312 ../gui/wxpython/menustrings.py:1254
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:307
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1233
 msgid "Queries raster maps on their category values and category labels."
 msgstr "Consulta capas de mapa ráster por sus valores y etiquetas de categoría."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:314 ../gui/wxpython/menustrings.py:1256
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:313 ../gui/wxpython/menustrings.py:1255
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:308
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1234
 msgid "Query colors by value"
 msgstr "Consultar colores por valor"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:315 ../gui/wxpython/menustrings.py:1257
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:314 ../gui/wxpython/menustrings.py:1256
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:309
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1235
 msgid "Queries colors for a raster map layer."
 msgstr "Consulta los colores para una capa de mapa ráster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:323 ../gui/wxpython/menustrings.py:1265
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:322 ../gui/wxpython/menustrings.py:1264
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:317
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1243
 msgid "Raster buffers and distance"
 msgstr "Buffers ráster y distancia"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:324 ../gui/wxpython/menustrings.py:1266
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:323 ../gui/wxpython/menustrings.py:1265
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:318
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1244
 msgid "Buffer rasters"
 msgstr "Buffer ráster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:325 ../gui/wxpython/menustrings.py:1267
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:324 ../gui/wxpython/menustrings.py:1266
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:319
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1245
 msgid "Creates a raster map showing buffer zones surrounding cells that contain non-NULL category values."
 msgstr "Crea una capa de mapa ráster que muestra zonas de buffer que rodean celdas que contienen valores de categoría no NULOS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:326 ../gui/wxpython/menustrings.py:1268
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:325 ../gui/wxpython/menustrings.py:1267
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:320
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1246
 msgid "Concentric circles"
 msgstr "Círculos concéntricos"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:327 ../gui/wxpython/menustrings.py:1269
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:326 ../gui/wxpython/menustrings.py:1268
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:321
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1247
 msgid "Creates a raster map containing concentric rings around a given point."
 msgstr "Crea un mapa ráster que contiene anillos concéntricos alrededor de un punto dado."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:328 ../gui/wxpython/menustrings.py:1270
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:327 ../gui/wxpython/menustrings.py:1269
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:322
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1248
 msgid "Closest points"
 msgstr "Puntos más cercanos"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:329 ../gui/wxpython/menustrings.py:1271
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:328 ../gui/wxpython/menustrings.py:1270
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:323
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1249
 msgid "Locates the closest points between objects in two raster maps."
 msgstr "Localiza los puntos más próximos entre objetos en dos mapas ráster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:330 ../gui/wxpython/menustrings.py:1272
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:329 ../gui/wxpython/menustrings.py:1271
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:324
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1250
 msgid "Grow by one cell"
 msgstr "Crecer por una celda"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:331 ../gui/wxpython/menustrings.py:396
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1273 ../gui/wxpython/menustrings.py:1338
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:330 ../gui/wxpython/menustrings.py:395
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1272 ../gui/wxpython/menustrings.py:1337
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:325
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:388
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1251
@@ -6269,8 +6268,8 @@
 msgid "Generates a raster map layer with contiguous areas grown by one cell."
 msgstr "Genera una capa de mapa ráster con áreas contiguas incrementadas en una celda."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:332 ../gui/wxpython/menustrings.py:388
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1274 ../gui/wxpython/menustrings.py:1330
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:331 ../gui/wxpython/menustrings.py:387
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1273 ../gui/wxpython/menustrings.py:1329
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:326
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:380
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1252
@@ -6278,8 +6277,8 @@
 msgid "Distance to features"
 msgstr "Distancia a elementos más próximos"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:333 ../gui/wxpython/menustrings.py:389
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1275 ../gui/wxpython/menustrings.py:1331
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:332 ../gui/wxpython/menustrings.py:388
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1274 ../gui/wxpython/menustrings.py:1330
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:327
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:381
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1253
@@ -6287,7 +6286,7 @@
 msgid "Generates a raster map containing distances to nearest raster features."
 msgstr "Genera una capa de mapa ráster de la distancia a elementos ráster más cercanos."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:334 ../gui/wxpython/menustrings.py:1276
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:333 ../gui/wxpython/menustrings.py:1275
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:328
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1254
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:977 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2817
@@ -6295,14 +6294,14 @@
 msgid "Mask"
 msgstr "Máscara"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:335 ../gui/wxpython/menustrings.py:1277
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:334 ../gui/wxpython/menustrings.py:1276
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:329
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1255
 msgid "Creates a MASK for limiting raster operation."
 msgstr "Crea una MÁSCARA para limitar operaciones ráster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:336 ../gui/wxpython/menustrings.py:337
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1278 ../gui/wxpython/menustrings.py:1279
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:335 ../gui/wxpython/menustrings.py:336
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1277 ../gui/wxpython/menustrings.py:1278
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:330
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:331
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1256
@@ -6310,13 +6309,13 @@
 msgid "Raster map calculator"
 msgstr "Calculadora de mapas ráster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:338 ../gui/wxpython/menustrings.py:1280
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:337 ../gui/wxpython/menustrings.py:1279
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:332
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1258
 msgid "Neighborhood analysis"
 msgstr "Análisis de vecindario"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:339 ../gui/wxpython/menustrings.py:1281
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:338 ../gui/wxpython/menustrings.py:1280
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:333
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1259
 #: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:886
@@ -6323,526 +6322,526 @@
 msgid "Moving window"
 msgstr "Ventana movil"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:340 ../gui/wxpython/menustrings.py:1282
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:339 ../gui/wxpython/menustrings.py:1281
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:334
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1260
 msgid "Makes each cell category value a function of the category values assigned to the cells around it, and stores new cell values in an output raster map layer."
 msgstr "Hace de cada valor de categoría de celda una función de los valores de categoría asignados a las celdas a su alrededor y guarda los nuevos valores de celda en una capa de mapa ráster de salida."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:341 ../gui/wxpython/menustrings.py:1283
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:340 ../gui/wxpython/menustrings.py:1282
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:335
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1261
 msgid "Neighborhood points"
 msgstr "Puntos de vecindario"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:342 ../gui/wxpython/menustrings.py:1284
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:341 ../gui/wxpython/menustrings.py:1283
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:336
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1262
 msgid "Neighborhood analysis tool for vector point maps. Makes each cell value a function of the attribute values assigned to the vector points or centroids around it, and stores new cell values in an output raster map."
 msgstr "Herramienta de análisis de vecindario para mapa de puntos vectoriales. Hace que el valor de cada celda sea una función de los valores de los atributos asignados a los puntos vectoriales o centroides a su alrededor, y guarda los nuevos valores de celda en una capa de mapa ráster de salida."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:343 ../gui/wxpython/menustrings.py:1285
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:342 ../gui/wxpython/menustrings.py:1284
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:337
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1263
 msgid "Overlay rasters"
 msgstr "Superponer rásters"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:344 ../gui/wxpython/menustrings.py:1286
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:343 ../gui/wxpython/menustrings.py:1285
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:338
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1264
 msgid "Cross product"
 msgstr "Producto cruzado"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:345 ../gui/wxpython/menustrings.py:1287
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:344 ../gui/wxpython/menustrings.py:1286
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:339
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1265
 msgid "Creates a cross product of the category values from multiple raster map layers."
 msgstr "Crea un producto cruzado de los valores de categoría a partir de múltiples mapas ráster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:346 ../gui/wxpython/menustrings.py:1288
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:345 ../gui/wxpython/menustrings.py:1287
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:340
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1266
 msgid "Patch raster maps"
 msgstr "Parchar mapas ráster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:347 ../gui/wxpython/menustrings.py:1289
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:346 ../gui/wxpython/menustrings.py:1288
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:341
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1267
 msgid "Creates a composite raster map layer by using known category values from one (or more) map layer(s) to fill in areas of \"no data\" in another map layer."
 msgstr "Crea una capa de mapa ráster compuesta usando valores de categoría conocidos de una (o más) capa(s) de mapa para rellenar áreas \"sin datos\" en otra capa de mapa."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:348 ../gui/wxpython/menustrings.py:1290
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:347 ../gui/wxpython/menustrings.py:1289
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:342
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1268
 msgid "Raster series aggregation"
 msgstr "Agregación de series ráster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:349 ../gui/wxpython/menustrings.py:1291
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:348 ../gui/wxpython/menustrings.py:1290
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:343
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1269
 msgid "Makes each output cell value a function of the values assigned to the corresponding cells in the input raster map layers."
 msgstr "Hace que cada valor de celda de salida sea una función de los valores asignados a las celdas correspondientes en las capas de mapa ráster de entrada."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:350 ../gui/wxpython/menustrings.py:1292
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:349 ../gui/wxpython/menustrings.py:1291
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:344
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1270
 msgid "Raster series accumulation"
 msgstr "Acumulación de series ráster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:351 ../gui/wxpython/menustrings.py:1293
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:350 ../gui/wxpython/menustrings.py:1292
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:345
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1271
 msgid "Makes each output cell value a accumulationfunction of the values assigned to the corresponding cells in the input raster map layers."
 msgstr "Hace que cada valor de celda de salida sea una función de acumulación de los valores asignados a las celdas correspondientes en las capas de mapa ráster de entrada."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:352 ../gui/wxpython/menustrings.py:1294
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:351 ../gui/wxpython/menustrings.py:1293
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:346
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1272
 msgid "Statistical overlay"
 msgstr "Superposición estadística"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:353 ../gui/wxpython/menustrings.py:1295
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:352 ../gui/wxpython/menustrings.py:1294
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:347
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1273
 msgid "Calculates category or object oriented statistics (accumulator-based statistics)."
 msgstr "Calcula estadísticas orientadas a categorías u objetos (estadísticas basadas en acumulados)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:354 ../gui/wxpython/menustrings.py:1296
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:353 ../gui/wxpython/menustrings.py:1295
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:348
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1274
 msgid "Quantiles overlay"
 msgstr "Superposición de cuantiles"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:355 ../gui/wxpython/menustrings.py:1297
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:354 ../gui/wxpython/menustrings.py:1296
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:349
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1275
 msgid "Compute category quantiles using two passes."
 msgstr "Calcula categoría de cuantiles usando dos pasos."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:356 ../gui/wxpython/menustrings.py:1298
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:355 ../gui/wxpython/menustrings.py:1297
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:350
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1276
 msgid "Solar radiance and shadows"
 msgstr "Radiación solar y sombras"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:357 ../gui/wxpython/menustrings.py:1299
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:356 ../gui/wxpython/menustrings.py:1298
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:351
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1277
 msgid "LatLong map"
 msgstr "Mapa LatLong"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:358 ../gui/wxpython/menustrings.py:1300
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:357 ../gui/wxpython/menustrings.py:1299
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:352
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1278
 msgid "Creates a latitude/longitude raster map."
 msgstr "Crea un mapa ráster latitud/longitud."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:359 ../gui/wxpython/menustrings.py:1301
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:358 ../gui/wxpython/menustrings.py:1300
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:353
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1279
 msgid "Solar irradiance and irradiation"
 msgstr "Irradiancia solar e irradiación"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:360 ../gui/wxpython/menustrings.py:1302
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:359 ../gui/wxpython/menustrings.py:1301
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:354
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1280
 msgid "Solar irradiance and irradiation model. Computes direct (beam), diffuse and reflected solar irradiation raster maps for given day, latitude, surface and atmospheric conditions. Solar parameters (e.g. sunrise, sunset times, declination, extraterrestrial irradiance, daylight length) are saved in the map history file. Alternatively, a local time can be specified to compute solar incidence angle and/or irradiance raster maps. The shadowing effect of the topography is optionally incorporated."
 msgstr "Irradiancia solar y modelo de irradiación. Calcula mapas ráster de irradiación solar directa (rayo), difusa y reflejada para un día, latitud, superficie y condiciones atmosféricas dados. Los parámetros solares (ej. horas de salida y puesta del sol, declinación, irradiancia extraterrestre, duración del día) se guardan en el archivo histórico del mapa. De forma alternativa, se puede especificar una hora local para procesar el ángulo de incidencia solar y/o mapas ráster de irradiancia. El efecto de sombreo de la topografía se puede incorporar de forma opcional."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:361 ../gui/wxpython/menustrings.py:1303
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:360 ../gui/wxpython/menustrings.py:1302
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:355
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1281
 msgid "Shadows map"
 msgstr "Mapa de sombras"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:362 ../gui/wxpython/menustrings.py:1304
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:361 ../gui/wxpython/menustrings.py:1303
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:356
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1282
 msgid "Calculates cast shadow areas from sun position and elevation raster map. Either exact sun position (A) is specified, or date/time to calculate the sun position (B) by r.sunmask itself."
 msgstr "Calcula áreas en las que se produce sombreado a partir de la posición del sol y de un mapa ráster de elevación. Puede especificarse, (A) la posición exacta del sol o (B) fecha/hora para calcular la posición del sol mediante el mismo r.sunmask."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:363 ../gui/wxpython/menustrings.py:1305
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:362 ../gui/wxpython/menustrings.py:1304
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:357
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1283
 msgid "Sunshine hours and solar angles"
 msgstr "Horas de sol y ángulos solares"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:364 ../gui/wxpython/menustrings.py:1306
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:363 ../gui/wxpython/menustrings.py:1305
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:358
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1284
 msgid "Calculates solar elevation, solar azimuth, and sun hours. Solar elevation: the angle between the direction of the geometric center of the sun's apparent disk and the (idealized) horizon. Solar azimuth: the angle from due north in clockwise direction."
 msgstr "Calcula la elevación solar, azimut solar, y horas de sol. Elevación solar: el ángulo entre la dirección del centro geométrico del disco solar aparente y el horizonte (idealizado). Azimut solar: el ángulo desde el norte en sentido de las manecillas del reloj,"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:365 ../gui/wxpython/menustrings.py:1307
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:364 ../gui/wxpython/menustrings.py:1306
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:359
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1285
 msgid "Terrain analysis"
 msgstr "Análisis del terreno"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:366 ../gui/wxpython/menustrings.py:1308
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:365 ../gui/wxpython/menustrings.py:1307
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:360
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1286
 msgid "Generate contour lines"
 msgstr "Genera líneas de contorno"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:367 ../gui/wxpython/menustrings.py:1309
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:366 ../gui/wxpython/menustrings.py:1308
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:361
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1287
 msgid "Produces a vector map of specified contours from a raster map."
 msgstr "Produce una capa de mapa vectorial de contornos especificados a partir de una capa de mapa ráster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:368 ../gui/wxpython/menustrings.py:1310
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:367 ../gui/wxpython/menustrings.py:1309
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:362
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1288
 msgid "Cost surface"
 msgstr "Superficies de coste"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:369 ../gui/wxpython/menustrings.py:1311
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:368 ../gui/wxpython/menustrings.py:1310
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:363
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1289
 msgid "Creates a raster map showing the cumulative cost of moving between different geographic locations on an input raster map whose cell category values represent cost."
 msgstr "Genera una capa de mapa ráster que muestra el coste acumulado de moverse entre diferentes posiciones geográficas ubicadas en una capa de mapa ráster de entrada cuyos valores celdas son categorías que representan un coste."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:370 ../gui/wxpython/menustrings.py:1312
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:369 ../gui/wxpython/menustrings.py:1311
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:364
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1290
 msgid "Cumulative movement costs"
 msgstr "Costo de movimientos acumulados"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:371 ../gui/wxpython/menustrings.py:1313
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:370 ../gui/wxpython/menustrings.py:1312
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:365
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1291
 msgid "Creates a raster map showing the anisotropic cumulative cost of moving between different geographic locations on an input raster map whose cell category values represent cost."
 msgstr "Genera una capa de mapa ráster que muestra el coste anisotrópico acumulado de moverse entre diferentes posiciones geográficas ubicadas en una capa de mapa ráster de entrada cuyos valores de de celda son categorías que representan un coste."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:372 ../gui/wxpython/menustrings.py:1314
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:371 ../gui/wxpython/menustrings.py:1313
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:366
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1292
 msgid "Least cost route or flow"
 msgstr "Ruta o corriente de costes mínimos"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:373 ../gui/wxpython/menustrings.py:1315
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:372 ../gui/wxpython/menustrings.py:1314
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:367
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1293
 msgid "Traces a flow through an elevation model or cost surface on a raster map."
 msgstr "Traza un flujo a través de un modelo de elevación o una superficie de costo sobre una capa de mapa ráster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:374 ../gui/wxpython/menustrings.py:1316
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:373 ../gui/wxpython/menustrings.py:1315
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:368
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1294
 msgid "Compute shaded relief"
 msgstr "Calcula sombreado de relieve"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:375 ../gui/wxpython/menustrings.py:1317
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:374 ../gui/wxpython/menustrings.py:1316
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:369
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1295
 msgid "Creates shaded relief map from an elevation map (DEM). "
 msgstr "Crea un mapa de sombreado de relieve a partir de uno de elevaciones (MDE)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:376 ../gui/wxpython/menustrings.py:1318
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:375 ../gui/wxpython/menustrings.py:1317
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:370
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1296
 msgid "Apply shade to raster"
 msgstr "Aplicar sombreado a ráster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:377 ../gui/wxpython/menustrings.py:1319
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:376 ../gui/wxpython/menustrings.py:1318
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:371
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1297
 msgid "Drapes a color raster over an shaded relief or aspect map."
 msgstr "Superpone un mapa ráster con color sobre un mapa de relieve con sombras o un mapa de orientación."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:378 ../gui/wxpython/menustrings.py:1320
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:377 ../gui/wxpython/menustrings.py:1319
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:372
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1298
 msgid "Slope and aspect"
 msgstr "Pendiente y aspecto (orientación)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:379 ../gui/wxpython/menustrings.py:1321
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:378 ../gui/wxpython/menustrings.py:1320
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:373
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1299
 msgid "Generates raster maps of slope, aspect, curvatures and partial derivatives from an elevation raster map. Aspect is calculated counterclockwise from east."
 msgstr "Genera capas de mapa ráster de pendiente, aspecto (orientación), curvaturas y derivadas parciales a partir de una capa de mapa ráster de elevación. El aspecto se calcula en contra de las manecillas del reloj partiendo del Este."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:380 ../gui/wxpython/menustrings.py:1322
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:379 ../gui/wxpython/menustrings.py:1321
 msgid "Landforms"
 msgstr "Formas del terreno"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:381 ../gui/wxpython/menustrings.py:1323
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:380 ../gui/wxpython/menustrings.py:1322
 msgid "Calculates geomorphons (terrain forms) and associated geometry using machine vision approach."
 msgstr "Calcula geomorfones (formas del terreno) y geometrías asociadas usando machine vision."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:382 ../gui/wxpython/menustrings.py:1324
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:381 ../gui/wxpython/menustrings.py:1323
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:374
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1300
 msgid "Terrain parameters"
 msgstr "Parámetros del terreno"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:383 ../gui/wxpython/menustrings.py:1325
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:382 ../gui/wxpython/menustrings.py:1324
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:375
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1301
 msgid "Extracts terrain parameters from a DEM. Uses a multi-scale approach by taking fitting quadratic parameters to any size window (via least squares)."
 msgstr "Extrae parámetros del terreno a partir de MDE. Usa una aproximación multi escala tomando los parámetros de un ajuste cuadrático para cualquier tamaño de área (por medio de mínimos cuadrados)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:384 ../gui/wxpython/menustrings.py:1326
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:383 ../gui/wxpython/menustrings.py:1325
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:376
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1302
 msgid "Textural features"
 msgstr "Objetos espaciales de textura"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:385 ../gui/wxpython/menustrings.py:1327
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:384 ../gui/wxpython/menustrings.py:1326
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:377
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1303
 msgid "Generate images with textural features from a raster map."
 msgstr "Genera imágenes con objetos espaciales de textura a partir de un mapa ráster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:386 ../gui/wxpython/menustrings.py:1328
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:385 ../gui/wxpython/menustrings.py:1327
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:378
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1304
 msgid "Visibility"
 msgstr "Visibilidad"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:387 ../gui/wxpython/menustrings.py:1329
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:386 ../gui/wxpython/menustrings.py:1328
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:379
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1305
 msgid "Computes the viewshed of a point on an elevation raster map. Default format: NULL (invisible), vertical angle wrt viewpoint (visible)."
 msgstr "Calcula la cuenca visual de un punto sobre un mapa ráster  de elevación. Formato predeterminado: NULL (no visible), ángulo vertical punto de vista wrt (visible)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:390 ../gui/wxpython/menustrings.py:1332
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:389 ../gui/wxpython/menustrings.py:1331
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:382
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1308
 msgid "Horizon angle"
 msgstr "Ángulo del horizonte"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:391 ../gui/wxpython/menustrings.py:1333
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:390 ../gui/wxpython/menustrings.py:1332
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:383
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1309
 msgid "Computes horizon angle height from a digital elevation model. The module has two different modes of operation: 1. Computes the entire horizon around a single point whose coordinates are given with the 'coord' option. The horizon height (in radians). 2. Computes one or more raster maps of the horizon height in a single direction. The input for this is the angle (in degrees), which is measured counterclockwise with east=0, north=90 etc. The output is the horizon height in radians."
 msgstr "Calcula la altura del ángulo del horizonte a partir de modelo digital de elevación. El módulo tiene do modos de operación diferente: 1. Calcula todo el horizonte alrededor de un solo punto cuyas coordenadas son dadas con la opción 'coord'. La altura del horizonte (en radianes). 2. Calcula uno o más mapas ráster  de la altura del horizonte en una sola dirección. La entrada para esto es el ángulo (in grados), que es medido en contra de las manecillas del reloj con este=0, norte=90 etc. La salida es la altura del horizonte en radianes."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:392 ../gui/wxpython/menustrings.py:1334
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:391 ../gui/wxpython/menustrings.py:1333
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:384
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1310
 msgid "Transform features"
 msgstr "Transformar elementos"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:393 ../gui/wxpython/menustrings.py:1335
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:392 ../gui/wxpython/menustrings.py:1334
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:385
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1311
 msgid "Clump"
 msgstr "Agrupar"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:394 ../gui/wxpython/menustrings.py:1336
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:393 ../gui/wxpython/menustrings.py:1335
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:386
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1312
 msgid "Recategorizes data in a raster map by grouping cells that form physically discrete areas into unique categories."
 msgstr "Recategoriza datos en una capa de mapa ráster agrupando celdas que forman áreas físicamente discretas en categorías únicas."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:395 ../gui/wxpython/menustrings.py:1337
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:394 ../gui/wxpython/menustrings.py:1336
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:387
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1313
 msgid "Grow"
 msgstr "Incrementar"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:397 ../gui/wxpython/menustrings.py:1339
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:396 ../gui/wxpython/menustrings.py:1338
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:389
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1315
 msgid "Thin"
 msgstr "Adelgazar, afinar"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:398 ../gui/wxpython/menustrings.py:1340
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:397 ../gui/wxpython/menustrings.py:1339
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:390
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1316
 msgid "Thins non-null cells that denote linear features in a raster map layer."
 msgstr "Adelgaza o afina en una capa de mapa ráster celdas que denotan elementos lineales."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:399 ../gui/wxpython/menustrings.py:1341
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:398 ../gui/wxpython/menustrings.py:1340
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:391
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1317
 msgid "Hydrologic modeling"
 msgstr "Modelado hidrológico"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:400 ../gui/wxpython/menustrings.py:1342
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:399 ../gui/wxpython/menustrings.py:1341
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:392
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1318
 msgid "Carve stream channels"
 msgstr "Esculpir canales formados por corrientes."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:401 ../gui/wxpython/menustrings.py:1343
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:400 ../gui/wxpython/menustrings.py:1342
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:393
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1319
 msgid "Generates stream channels. Takes vector stream data, transforms it to raster and subtracts depth from the output DEM."
 msgstr "Genera canales de flujo. Toma los datos vectoriales que señalan una corriente, los transforma a ráster y resta la profundidad al MDE de salida."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:402 ../gui/wxpython/menustrings.py:1344
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:401 ../gui/wxpython/menustrings.py:1343
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:394
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1320
 msgid "Fill lake"
 msgstr "Rellenar lago"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:403 ../gui/wxpython/menustrings.py:1345
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:402 ../gui/wxpython/menustrings.py:1344
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:395
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1321
 msgid "Fills lake at given point to given level."
 msgstr "Rellenar un lago en un punto dado a un nivel dado."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:404 ../gui/wxpython/menustrings.py:1346
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:403 ../gui/wxpython/menustrings.py:1345
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:396
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1322
 msgid "Depressionless map and flowlines"
 msgstr "Mapa sin depresiones y líneas de flujo"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:405 ../gui/wxpython/menustrings.py:1347
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:404 ../gui/wxpython/menustrings.py:1346
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:397
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1323
 msgid "Filters and generates a depressionless elevation map and a flow direction map from a given elevation raster map."
 msgstr "Filtra y genera un mapa de elevación sin depresiones y un mapa de dirección de flujo a partir de un mapa ráster de elevaciones."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:406 ../gui/wxpython/menustrings.py:1348
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:405 ../gui/wxpython/menustrings.py:1347
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:398
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1324
 msgid "Flow accumulation"
 msgstr "Acumulación de flujo"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:407 ../gui/wxpython/menustrings.py:1349
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:406 ../gui/wxpython/menustrings.py:1348
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:399
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1325
 msgid "Performs flow computation for massive grids."
 msgstr "Realiza cálculo de flujo para grillas de gran tamaño. "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:408 ../gui/wxpython/menustrings.py:1350
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:407 ../gui/wxpython/menustrings.py:1349
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:400
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1326
 msgid "Flow lines"
 msgstr "Líneas de flujo"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:409 ../gui/wxpython/menustrings.py:1351
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:408 ../gui/wxpython/menustrings.py:1350
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:401
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1327
 msgid "Constructs flowlines. Computes flowlines, flowpath lengths, and flowaccumulation (contributing areas) from a elevation raster map."
 msgstr "Construye líneas de flujo. Calcula líneas de flujo, rutas de flujo, y acumulación de flujo (áreas contribuyentes) a partir de un mapa ráster de elevación."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:410 ../gui/wxpython/menustrings.py:1352
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:409 ../gui/wxpython/menustrings.py:1351
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:402
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1328
 msgid "Watershed analysis"
 msgstr "Análisis de cuencas hidrográficas"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:411 ../gui/wxpython/menustrings.py:1353
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:410 ../gui/wxpython/menustrings.py:1352
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:403
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1329
 msgid "Calculates hydrological parameters and RUSLE factors."
 msgstr "Calcula parámetros hidrológicos y factores RUSLE."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:412 ../gui/wxpython/menustrings.py:1354
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:411 ../gui/wxpython/menustrings.py:1353
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:404
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1330
 msgid "Watershed subbasins"
 msgstr "Delimitación de sub-cuencas hidrográficas"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:413 ../gui/wxpython/menustrings.py:1355
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:412 ../gui/wxpython/menustrings.py:1354
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:405
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1331
 msgid "Generates watershed subbasins raster map."
 msgstr "Genera un mapa ráster de subcuencas hidrográficas."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:414 ../gui/wxpython/menustrings.py:1356
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:413 ../gui/wxpython/menustrings.py:1355
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:406
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1332
 msgid "Watershed basin creation"
 msgstr "Creación de cuencas hidrográficas"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:415 ../gui/wxpython/menustrings.py:1357
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:414 ../gui/wxpython/menustrings.py:1356
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:407
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1333
 msgid "Creates watershed basins from a drainage direction map."
 msgstr "Crea cuencas hidrográficas a partir de mapa de dirección de drenaje."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:416 ../gui/wxpython/menustrings.py:1358
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:415 ../gui/wxpython/menustrings.py:1357
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:408
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1334
 msgid "Extraction of stream networks"
 msgstr "Extracción de red de arrollos"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:417 ../gui/wxpython/menustrings.py:1359
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:416 ../gui/wxpython/menustrings.py:1358
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:409
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1335
 msgid "Performs stream network extraction."
 msgstr "Realiza extracción de red de arroyos."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:418 ../gui/wxpython/menustrings.py:1360
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:417 ../gui/wxpython/menustrings.py:1359
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:410
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1336
 msgid "SIMWE Overland flow modeling"
 msgstr "Modelado de flujo superficial SIMWE"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:419 ../gui/wxpython/menustrings.py:1361
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:418 ../gui/wxpython/menustrings.py:1360
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:411
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1337
 msgid "Overland flow hydrologic simulation using path sampling method (SIMWE)."
 msgstr "Simulación de flujo hidrológico superficial utilizando un método de muestreo de ruta (SIMWE)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:420 ../gui/wxpython/menustrings.py:1362
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:419 ../gui/wxpython/menustrings.py:1361
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:412
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1338
 msgid "SIMWE Sediment flux modeling"
 msgstr "Modelado de flujos de sedimento SIMWE"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:421 ../gui/wxpython/menustrings.py:1363
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:420 ../gui/wxpython/menustrings.py:1362
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:413
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1339
 msgid "Sediment transport and erosion/deposition simulation using path sampling method (SIMWE)."
 msgstr "Simulación de transporte de sedimento y erosión/deposición utilizando el método de muestreo de rutas (SIMWE)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:422 ../gui/wxpython/menustrings.py:1364
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:421 ../gui/wxpython/menustrings.py:1363
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:414
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1340
 msgid "Topographic index map"
 msgstr "Mapa de índice topográfico"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:423 ../gui/wxpython/menustrings.py:1365
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:422 ../gui/wxpython/menustrings.py:1364
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:415
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1341
 msgid "Creates a topographic index (wetness index) raster map from an elevation raster map."
 msgstr "Crea mapa ráster de índice topográfico (índice de humedad) a partir de un mapa ráster de elevación."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:424 ../gui/wxpython/menustrings.py:1366
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:423 ../gui/wxpython/menustrings.py:1365
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:416
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1342
 msgid "TOPMODEL simulation"
 msgstr "Simulación TOPMODEL."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:425 ../gui/wxpython/menustrings.py:1367
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:424 ../gui/wxpython/menustrings.py:1366
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:417
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1343
 msgid "Simulates TOPMODEL which is a physically based hydrologic model."
 msgstr "Simula TOPMODEL que es un modelo hidrológico físicamente fundamentado."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:426 ../gui/wxpython/menustrings.py:1368
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:425 ../gui/wxpython/menustrings.py:1367
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:418
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1344
 msgid "USLE K-factor"
 msgstr "Factor-K de USLE"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:427 ../gui/wxpython/menustrings.py:1369
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:426 ../gui/wxpython/menustrings.py:1368
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:419
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1345
 msgid "Computes USLE Soil Erodibility Factor (K)."
 msgstr "Calcula Factor (K) de erosibilidad del suelo USLE."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:428 ../gui/wxpython/menustrings.py:1370
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:427 ../gui/wxpython/menustrings.py:1369
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:420
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1346
 msgid "USLE R-factor"
 msgstr "Factor-R de USLE"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:429 ../gui/wxpython/menustrings.py:1371
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:428 ../gui/wxpython/menustrings.py:1370
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:421
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1347
 msgid "Computes USLE R factor, Rainfall erosivity index."
 msgstr "Calcula factor R de USLE, Índice de erosividad de lluvia."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:430 ../gui/wxpython/menustrings.py:877
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1372 ../gui/wxpython/menustrings.py:1819
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:429 ../gui/wxpython/menustrings.py:876
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1371 ../gui/wxpython/menustrings.py:1818
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:422
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:860
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1348
@@ -6850,254 +6849,254 @@
 msgid "Groundwater modeling"
 msgstr "Modelado de aguas subterráneas"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:431 ../gui/wxpython/menustrings.py:1373
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:430 ../gui/wxpython/menustrings.py:1372
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:423
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1349
 msgid "Groundwater flow"
 msgstr "Flujo hídrico subterraneo"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:432 ../gui/wxpython/menustrings.py:1374
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:431 ../gui/wxpython/menustrings.py:1373
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:424
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1350
 msgid "Numerical calculation program for transient, confined and unconfined groundwater flow in two dimensions."
 msgstr "Programa de cálculo numérico para flujo de aguas subterráneas temporales, confinadas i no confinadas  en dos dimensiones"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:433 ../gui/wxpython/menustrings.py:1375
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:432 ../gui/wxpython/menustrings.py:1374
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:425
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1351
 msgid "Groundwater solute transport"
 msgstr "Tranporte de solutos de agua subterranea"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:434 ../gui/wxpython/menustrings.py:1376
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:433 ../gui/wxpython/menustrings.py:1375
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:426
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1352
 msgid "Numerical calculation program for transient, confined and unconfined solute transport in two dimensions"
 msgstr "Programa de cálculo numérico para transporte en dos dimensiones de solutos transitorios, confinados y no confinados"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:435 ../gui/wxpython/menustrings.py:1377
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:434 ../gui/wxpython/menustrings.py:1376
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:427
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1353
 msgid "Landscape patch analysis"
 msgstr "Analizar parcelas del paisaje"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:436 ../gui/wxpython/menustrings.py:1378
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:435 ../gui/wxpython/menustrings.py:1377
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:428
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1354
 msgid "Set up sampling and analysis framework"
 msgstr "Ajustar el marco de trabajo para muestreo y análisis"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:437 ../gui/wxpython/menustrings.py:1379
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:436 ../gui/wxpython/menustrings.py:1378
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:429
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1355
 msgid "Configuration editor for r.li.'index'"
 msgstr "Editor de configuración para el 'indice' r.li."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:438 ../gui/wxpython/menustrings.py:1380
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:437 ../gui/wxpython/menustrings.py:1379
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:430
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1356
 msgid "Edge density"
 msgstr "Densidad de borde"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:439 ../gui/wxpython/menustrings.py:1381
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:438 ../gui/wxpython/menustrings.py:1380
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:431
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1357
 msgid "Calculates edge density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
 msgstr "Calcula el índice de densidad de borde en un mapa ráster usando un algoritmo de 4 bordes vecinos"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:440 ../gui/wxpython/menustrings.py:1382
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:439 ../gui/wxpython/menustrings.py:1381
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:432
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1358
 msgid "Contrast weighted edge density"
 msgstr "Contraste ponderado de densidad de borde"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:441 ../gui/wxpython/menustrings.py:1383
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:440 ../gui/wxpython/menustrings.py:1382
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:433
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1359
 msgid "Calculates contrast weighted edge density index on a raster map"
 msgstr "Calcula el índice ponderado de contraste de densidad de bordes en un mapa ráster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:442 ../gui/wxpython/menustrings.py:1384
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:441 ../gui/wxpython/menustrings.py:1383
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:434
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1360
 msgid "Patch area mean"
 msgstr "Promedio de área de parcela"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:443 ../gui/wxpython/menustrings.py:1385
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:442 ../gui/wxpython/menustrings.py:1384
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:435
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1361
 msgid "Calculates mean patch size index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
 msgstr "Calcula el índice de tamaño medio de parcela en un mapa ráster usando un algoritmo de 4 parcelas vecinas"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:444 ../gui/wxpython/menustrings.py:1386
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:443 ../gui/wxpython/menustrings.py:1385
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:436
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1362
 msgid "Patch area range"
 msgstr "Rango de superficie de parcela."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:445 ../gui/wxpython/menustrings.py:1387
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:444 ../gui/wxpython/menustrings.py:1386
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:437
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1363
 msgid "Calculates range of patch area size on a raster map"
 msgstr "Calcula el rango de tamaño de área de parcela en un mapa ráster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:446 ../gui/wxpython/menustrings.py:1388
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:445 ../gui/wxpython/menustrings.py:1387
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:438
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1364
 msgid "Patch area Std Dev"
 msgstr "Desviación estándar de superficie de parcela."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:447 ../gui/wxpython/menustrings.py:1389
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:446 ../gui/wxpython/menustrings.py:1388
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:439
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1365
 msgid "Calculates standard deviation of patch area a raster map"
 msgstr "Calcula la desviación estándar del área de parcela en un mapa ráster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:448 ../gui/wxpython/menustrings.py:1390
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:447 ../gui/wxpython/menustrings.py:1389
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:440
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1366
 msgid "Patch area Coeff Var"
 msgstr "Coeficiente de varianza de superficie de parcela."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:449 ../gui/wxpython/menustrings.py:1391
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:448 ../gui/wxpython/menustrings.py:1390
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:441
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1367
 msgid "Calculates coefficient of variation of patch area on a raster map"
 msgstr "Calcula el coeficiente de varianción del área de parcela en un mapa ráster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:450 ../gui/wxpython/menustrings.py:1392
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:449 ../gui/wxpython/menustrings.py:1391
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:442
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1368
 msgid "Patch density"
 msgstr "Densidad de parcela"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:451 ../gui/wxpython/menustrings.py:1393
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:450 ../gui/wxpython/menustrings.py:1392
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:443
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1369
 msgid "Calculates patch density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
 msgstr "Calcula el índice de densidad de parcela sobre un mapa ráster, usando un algoritmo de 4 parcelas vecinas"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:452 ../gui/wxpython/menustrings.py:1394
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:451 ../gui/wxpython/menustrings.py:1393
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:444
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1370
 msgid "Patch number"
 msgstr "Número de parcelas"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:453 ../gui/wxpython/menustrings.py:1395
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:452 ../gui/wxpython/menustrings.py:1394
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:445
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1371
 msgid "Calculates patch number index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm."
 msgstr "Calcula el número de índice de parcela en un mapa ráster usando un algoritmo de 4 parcelas vecinas."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:454 ../gui/wxpython/menustrings.py:1396
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:453 ../gui/wxpython/menustrings.py:1395
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:446
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1372
 msgid "Dominance's diversity"
 msgstr "Dominancia de la diversidad"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:455 ../gui/wxpython/menustrings.py:1397
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:454 ../gui/wxpython/menustrings.py:1396
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:447
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1373
 msgid "Calculates dominance's diversity index on a raster map"
 msgstr "Calcula el dominio del índice de diversidad en un mapa ráster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:456 ../gui/wxpython/menustrings.py:1398
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:455 ../gui/wxpython/menustrings.py:1397
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:448
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1374
 msgid "Shannon's diversity"
 msgstr "Diversidad de Shannon"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:457 ../gui/wxpython/menustrings.py:1399
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:456 ../gui/wxpython/menustrings.py:1398
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:449
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1375
 msgid "Calculates Shannon's diversity index on a raster map"
 msgstr "Calcula el índice de diversidad de Shannon en un mapa ráster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:458 ../gui/wxpython/menustrings.py:1400
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:457 ../gui/wxpython/menustrings.py:1399
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:450
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1376
 msgid "Simpson's diversity"
 msgstr "Diversidad de Simpson"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:459 ../gui/wxpython/menustrings.py:1401
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:458 ../gui/wxpython/menustrings.py:1400
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:451
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1377
 msgid "Calculates Simpson's diversity index on a raster map"
 msgstr "Calcula el índice de diversidad de Simpson en un mapa ráster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:460 ../gui/wxpython/menustrings.py:1402
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:459 ../gui/wxpython/menustrings.py:1401
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:452
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1378
 msgid "Richness"
 msgstr "Riqueza"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:461 ../gui/wxpython/menustrings.py:1403
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:460 ../gui/wxpython/menustrings.py:1402
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:453
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1379
 msgid "Calculates richness index on a raster map"
 msgstr "Calcula índice de riqueza en un mapa ráster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:462 ../gui/wxpython/menustrings.py:1404
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:461 ../gui/wxpython/menustrings.py:1403
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:454
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1380
 msgid "Shape index"
 msgstr "Índice de forma"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:463 ../gui/wxpython/menustrings.py:1405
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:462 ../gui/wxpython/menustrings.py:1404
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:455
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1381
 msgid "Calculates shape index on a raster map"
 msgstr "Calcula el índice de forma en un mapa ráster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:464 ../gui/wxpython/menustrings.py:1406
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:463 ../gui/wxpython/menustrings.py:1405
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:456
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1382
 msgid "Wildfire modeling"
 msgstr "Modelado de incendios forestales"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:465 ../gui/wxpython/menustrings.py:1407
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:464 ../gui/wxpython/menustrings.py:1406
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:457
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1383
 msgid "Rate of spread"
 msgstr "Relación de propagación"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:466 ../gui/wxpython/menustrings.py:1408
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:465 ../gui/wxpython/menustrings.py:1407
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:458
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1384
 msgid "Generates rate of spread raster maps. Generates three, or four raster map layers showing the base (perpendicular) rate of spread (ROS), the maximum (forward) ROS, the direction of the maximum ROS, and optionally the maximum potential spotting distance for fire spread simulation."
 msgstr "Genera mapas ráster de tasa de dispersión. Genera tres o cuatro capas de mapa ráster mostrando la tasa de propagación (ROS) básica (perpendicular), la ROS máxima (hacia delante), la dirección de la máxima ROS y opcionalmente la distancia potencial máxima de detección para simulaciones de dispersión de fuego."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:467 ../gui/wxpython/menustrings.py:1409
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:466 ../gui/wxpython/menustrings.py:1408
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:459
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1385
 msgid "Least-cost spread paths"
 msgstr "Rutas de propagación de menor coste"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:468 ../gui/wxpython/menustrings.py:1410
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:467 ../gui/wxpython/menustrings.py:1409
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:460
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1386
 msgid "Recursively traces the least cost path backwards to cells from which the cumulative cost was determined."
 msgstr "Traza de forma recursiva la ruta de menor coste de vuelta hacia las celdas desde las que se determinó el coste acumulado."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:469 ../gui/wxpython/menustrings.py:1411
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:468 ../gui/wxpython/menustrings.py:1410
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:461
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1387
 msgid "Anisotropic spread simulation"
 msgstr "Simulación de propagación anisotrópica"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:470 ../gui/wxpython/menustrings.py:1412
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:469 ../gui/wxpython/menustrings.py:1411
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:462
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1388
 msgid "Simulates elliptically anisotropic spread. Generates a raster map of the cumulative time of spread, given raster maps containing the rates of spread (ROS), the ROS directions and the spread origins. It optionally produces raster maps to contain backlink UTM coordinates for tracing spread paths. Usable for fire spread simulations."
 msgstr "Simula una propagación ansiotrópica elíptica. Genera un mapa ráster del tiempo acumulativo de dispersión, a partir de mapas ráster dados que contengan las tasas de propagación (ROS), las direcciones de ROS y los orígenes de propagación. Opcionalmente produce mapas ráster que contienen coordenadas UTM vínculo de retroceso para seguir las rutas de dispersión. Es utilizado para simulaciones de dispersión de fuego. "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:471 ../gui/wxpython/menustrings.py:1413
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:470 ../gui/wxpython/menustrings.py:1412
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:463
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1389
 msgid "Change category values and labels"
 msgstr "Cambiar valores de categorías y etiquetas"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:472 ../gui/wxpython/menustrings.py:522
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1414 ../gui/wxpython/menustrings.py:1464
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:471 ../gui/wxpython/menustrings.py:521
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1413 ../gui/wxpython/menustrings.py:1463
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:464
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:514
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1390
@@ -7105,8 +7104,8 @@
 msgid "Manage category information"
 msgstr "Administrar información de categoría"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:473 ../gui/wxpython/menustrings.py:523
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1415 ../gui/wxpython/menustrings.py:1465
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:472 ../gui/wxpython/menustrings.py:522
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1414 ../gui/wxpython/menustrings.py:1464
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:465
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:515
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1391
@@ -7114,32 +7113,32 @@
 msgid "Manages category values and labels associated with user-specified raster map layers."
 msgstr "Administra valores de categoría y etiquetas asociados con las capas de mapa ráster especificadas por el usuario."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:474 ../gui/wxpython/menustrings.py:1416
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:473 ../gui/wxpython/menustrings.py:1415
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:466
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1392
 msgid "Interactively edit category values"
 msgstr "Editar los valores de categoría en forma interactiva"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:475 ../gui/wxpython/menustrings.py:1417
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:474 ../gui/wxpython/menustrings.py:1416
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:467
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1393
 msgid "Edits cell values in a raster map."
 msgstr "Edita valores de celdas en mapa ráster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:476 ../gui/wxpython/menustrings.py:1418
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:475 ../gui/wxpython/menustrings.py:1417
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:468
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1394
 msgid "Reclassify by size"
 msgstr "Reclasificar por tamaño"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:477 ../gui/wxpython/menustrings.py:1419
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:476 ../gui/wxpython/menustrings.py:1418
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:469
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1395
 msgid "Reclasses a raster map greater or less than user specified area size (in hectares)."
 msgstr "Reclasifica un mapa ráster mayor o menor que la superficie indicada por el usuario (en hectáreas)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:478 ../gui/wxpython/menustrings.py:697
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1420 ../gui/wxpython/menustrings.py:1639
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:477 ../gui/wxpython/menustrings.py:696
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1419 ../gui/wxpython/menustrings.py:1638
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:470
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:687
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1396
@@ -7147,121 +7146,121 @@
 msgid "Reclassify"
 msgstr "Reclasificar"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:479 ../gui/wxpython/menustrings.py:1421
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:478 ../gui/wxpython/menustrings.py:1420
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:471
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1397
 msgid "Reclassify raster map based on category values. Creates a new raster map whose category values are based upon a reclassification of the categories in an existing raster map."
 msgstr "Reclasificar mapa ráster basado en valores de categorías. Crea un nuevo mapa ráster cuyos valores de categorías están basados en la reclasificación de las categorías de un mapa ráster existente."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:480 ../gui/wxpython/menustrings.py:1422
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:479 ../gui/wxpython/menustrings.py:1421
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:472
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1398
 msgid "Recode"
 msgstr "Recodificar"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:481 ../gui/wxpython/menustrings.py:1423
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:480 ../gui/wxpython/menustrings.py:1422
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:473
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1399
 msgid "Recodes categorical raster maps."
 msgstr "Recodifica mapas ráster categóricos."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:482 ../gui/wxpython/menustrings.py:1424
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:481 ../gui/wxpython/menustrings.py:1423
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:474
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1400
 msgid "Rescale"
 msgstr "Rescalar"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:483 ../gui/wxpython/menustrings.py:1425
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:482 ../gui/wxpython/menustrings.py:1424
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:475
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1401
 msgid "Rescales the range of category values in a raster map layer."
 msgstr "Cambia escala del rango de valores de categoría en una capa de mapa ráster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:484 ../gui/wxpython/menustrings.py:1426
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:483 ../gui/wxpython/menustrings.py:1425
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:476
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1402
 msgid "Rescale with histogram"
 msgstr "Cambia escala con histograma"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:485 ../gui/wxpython/menustrings.py:1427
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:484 ../gui/wxpython/menustrings.py:1426
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:477
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1403
 msgid "Rescales histogram equalized the range of category values in a raster map layer."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:486 ../gui/wxpython/menustrings.py:1428
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:485 ../gui/wxpython/menustrings.py:1427
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:478
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1404
 msgid "Generate random cells"
 msgstr "Generar celdas aleatorias"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:487 ../gui/wxpython/menustrings.py:1429
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:486 ../gui/wxpython/menustrings.py:1428
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:479
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1405
 msgid "Random cells"
 msgstr "Celdas aleatorias"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:488 ../gui/wxpython/menustrings.py:1430
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:487 ../gui/wxpython/menustrings.py:1429
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:480
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1406
 msgid "Generates random cell values with spatial dependence."
 msgstr "Genera valores de celda aleatorios con dependencia espacial."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:489 ../gui/wxpython/menustrings.py:1431
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:488 ../gui/wxpython/menustrings.py:1430
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:481
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1407
 msgid "Random cells and vector points"
 msgstr "Celdas aleatorias y puntos vectoriales"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:490 ../gui/wxpython/menustrings.py:1432
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:489 ../gui/wxpython/menustrings.py:1431
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:482
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1408
 msgid "Creates a raster map layer and vector point map containing randomly located points."
 msgstr "Crea una capa de mapa ráster y un mapa vectorial de puntos que contiene puntos situados de forma aleatoria."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:491 ../gui/wxpython/menustrings.py:1433
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:490 ../gui/wxpython/menustrings.py:1432
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:483
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1409
 msgid "Generate surfaces"
 msgstr "Generar superficies"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:492 ../gui/wxpython/menustrings.py:1434
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:491 ../gui/wxpython/menustrings.py:1433
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:484
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1410
 msgid "Fractal surface"
 msgstr "Superficie fractal"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:493 ../gui/wxpython/menustrings.py:1435
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:492 ../gui/wxpython/menustrings.py:1434
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:485
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1411
 msgid "Creates a fractal surface of a given fractal dimension."
 msgstr "Crea una superficie fractal de una dimensión fractal dada."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:494 ../gui/wxpython/menustrings.py:1436
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:493 ../gui/wxpython/menustrings.py:1435
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:486
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1412
 msgid "Gaussian kernel density surface"
 msgstr "Superficie de densidad de núcleo gausiano"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:495 ../gui/wxpython/menustrings.py:1437
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:494 ../gui/wxpython/menustrings.py:1436
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:487
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1413
 msgid "Generates a raster density map from vector points map. Density is computed using a moving kernel. Optionally generates a vector density map on a vector network."
 msgstr "Genera un mapa ráster de densidad a partir de datos de puntos vectoriales. La densidad es calculada usando un kernel móvil. Opcionalmente genera mapa de densidad vectorial en una red vectorial."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:496 ../gui/wxpython/menustrings.py:1438
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:495 ../gui/wxpython/menustrings.py:1437
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:488
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1414
 msgid "Gaussian deviates surface"
 msgstr "Superficie gaussiana derivada"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:497 ../gui/wxpython/menustrings.py:1439
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:496 ../gui/wxpython/menustrings.py:1438
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:489
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1415
 msgid "Generates a raster map using gaussian random number generator. Mean and standard deviation of gaussian deviates can be expressed by the user."
 msgstr "Genera mapa ráster usando un generador gausiano de números aleatorio. La media y desviación estandar de las desviaciones gausianas pueden ser expresadas por el usuario."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:498 ../gui/wxpython/menustrings.py:1440
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:497 ../gui/wxpython/menustrings.py:1439
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:490
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1416
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5181
@@ -7268,131 +7267,131 @@
 msgid "Plane"
 msgstr "Plano"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:499 ../gui/wxpython/menustrings.py:1441
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:498 ../gui/wxpython/menustrings.py:1440
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:491
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1417
 msgid "Creates raster plane map given dip (inclination), aspect (azimuth) and one point."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:500 ../gui/wxpython/menustrings.py:1442
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:499 ../gui/wxpython/menustrings.py:1441
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:492
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1418
 msgid "Random deviates surface"
 msgstr "Superficie derivada aleatoria"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:501 ../gui/wxpython/menustrings.py:1443
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:500 ../gui/wxpython/menustrings.py:1442
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:493
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1419
 msgid "Produces a raster surface map of uniform random deviates with defined range."
 msgstr "Genera un mapa ráster de superficie de desviaciones aleatorias uniformes con rango definido."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:502 ../gui/wxpython/menustrings.py:1444
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:501 ../gui/wxpython/menustrings.py:1443
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:494
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1420
 msgid "Random surface with spatial dependence"
 msgstr "Superficie aleatoria con dependencia espacial."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:503 ../gui/wxpython/menustrings.py:1445
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:502 ../gui/wxpython/menustrings.py:1444
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:495
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1421
 msgid "Generates random surface(s) with spatial dependence."
 msgstr "Genera superficie(s) aleatoria(s) con dependencia espacial."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:504 ../gui/wxpython/menustrings.py:1446
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:503 ../gui/wxpython/menustrings.py:1445
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:496
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1422
 msgid "Interpolate surfaces"
 msgstr "Interpolar superficies"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:505 ../gui/wxpython/menustrings.py:1447
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:504 ../gui/wxpython/menustrings.py:1446
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:497
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1423
 msgid "Bilinear and bicubic from vector points"
 msgstr "Bilineal y bicúbica a partir de puntos vectoriales"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:506 ../gui/wxpython/menustrings.py:1448
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:505 ../gui/wxpython/menustrings.py:1447
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:498
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1424
 msgid "Performs bicubic or bilinear spline interpolation with Tykhonov regularization."
 msgstr "Realiza interpolación spline bicúbica o bilineal con regularización Tykhonov."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:507 ../gui/wxpython/menustrings.py:1449
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:506 ../gui/wxpython/menustrings.py:1448
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:499
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1425
 msgid "IDW from raster points"
 msgstr "IDW a partir de puntos raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:508 ../gui/wxpython/menustrings.py:1450
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:507 ../gui/wxpython/menustrings.py:1449
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:500
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1426
 msgid "Provides surface interpolation from raster point data by Inverse Distance Squared Weighting."
 msgstr "Provee interpolación de superficies a partir puntos ráster mediante la ponderación inversa del cuadrado de la distancia."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:509 ../gui/wxpython/menustrings.py:1451
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:508 ../gui/wxpython/menustrings.py:1450
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:501
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1427
 msgid "IDW from vector points"
 msgstr "IDW a partir de puntos vectoriales"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:510 ../gui/wxpython/menustrings.py:1452
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:509 ../gui/wxpython/menustrings.py:1451
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:502
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1428
 msgid "Provides surface interpolation from vector point data by Inverse Distance Squared Weighting."
 msgstr "Provee interpolación de superficie a partir de datos de puntos vectoriales mediante la Ponderación del cuadrado del inverso de la distancia."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:511 ../gui/wxpython/menustrings.py:1453
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:510 ../gui/wxpython/menustrings.py:1452
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:503
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1429
 msgid "Raster contours"
 msgstr "Contornos ráster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:512 ../gui/wxpython/menustrings.py:1454
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:511 ../gui/wxpython/menustrings.py:1453
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:504
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1430
 msgid "Generates surface raster map from rasterized contours."
 msgstr "Genera mapas ráster de superficies a partir de contornos rasterizados."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:513 ../gui/wxpython/menustrings.py:1455
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:512 ../gui/wxpython/menustrings.py:1454
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:505
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1431
 msgid "Regularized spline tension"
 msgstr "Tensión spline regularizada."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:514 ../gui/wxpython/menustrings.py:1456
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:513 ../gui/wxpython/menustrings.py:1455
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:506
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1432
 msgid "Performs surface interpolation from vector points map by splines. Spatial approximation and topographic analysis from given point or isoline data in vector format to floating point raster format using regularized spline with tension."
 msgstr "Realiza interpolación de superficie a partir de puntos vectoriales mediante splines. Aproximación espacial y análisis topográfico a partir de datos de puntos o isolíneas dados en formato vectorial a formato raster de punto flotante usando spline regularizada con tensión."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:515 ../gui/wxpython/menustrings.py:1457
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:514 ../gui/wxpython/menustrings.py:1456
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:507
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1433
 msgid "Raster series interpolation"
 msgstr "Interpolación de series ráster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:516 ../gui/wxpython/menustrings.py:1458
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:515 ../gui/wxpython/menustrings.py:1457
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:508
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1434
 msgid "Interpolates raster maps located (temporal or spatial) in between input raster maps at specific sampling positions."
 msgstr "Interpola mapas ráster  localizados (temporal o espacialmente) entre mapas ráster  de entrada en posiciones muestrales específicas."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:517 ../gui/wxpython/menustrings.py:1459
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:516 ../gui/wxpython/menustrings.py:1458
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:509
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1435
 msgid "Fill NULL cells"
 msgstr "Rellenas celdas NULAS"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:518 ../gui/wxpython/menustrings.py:1460
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:517 ../gui/wxpython/menustrings.py:1459
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:510
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1436
 msgid "Fills no-data areas in raster maps using spline interpolation."
 msgstr "Rellenar áreas sin datos de mapas ráster, usando la interpolación de splines."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:519 ../gui/wxpython/menustrings.py:736
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:853 ../gui/wxpython/menustrings.py:881
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1025 ../gui/wxpython/menustrings.py:1461
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1678 ../gui/wxpython/menustrings.py:1795
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1823 ../gui/wxpython/menustrings.py:1967
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:518 ../gui/wxpython/menustrings.py:735
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:852 ../gui/wxpython/menustrings.py:880
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1024 ../gui/wxpython/menustrings.py:1460
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1677 ../gui/wxpython/menustrings.py:1794
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1822 ../gui/wxpython/menustrings.py:1966
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:511
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:726
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:836
@@ -7404,91 +7403,91 @@
 msgid "Reports and statistics"
 msgstr "Informes y estadísticas"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:520 ../gui/wxpython/menustrings.py:1462
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:519 ../gui/wxpython/menustrings.py:1461
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:512
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1438
 msgid "Basic raster metadata"
 msgstr "Metadatos básicos del ráster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:521 ../gui/wxpython/menustrings.py:1463
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:520 ../gui/wxpython/menustrings.py:1462
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:513
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1439
 msgid "Outputs basic information about a raster map."
 msgstr "Muestra información básica sobre un mapa ráster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:524 ../gui/wxpython/menustrings.py:1466
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:523 ../gui/wxpython/menustrings.py:1465
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:516
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1442
 msgid "General statistics"
 msgstr "Estadísticas generales"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:525 ../gui/wxpython/menustrings.py:1467
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:524 ../gui/wxpython/menustrings.py:1466
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:517
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1443
 msgid "Generates area statistics for raster map."
 msgstr "Genera estadísticas de área para mapa ráster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:526 ../gui/wxpython/menustrings.py:1468
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:525 ../gui/wxpython/menustrings.py:1467
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:518
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1444
 msgid "Quantiles for large data sets"
 msgstr "Cuantiles para grandes conjuntos de datos"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:527 ../gui/wxpython/menustrings.py:1469
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:526 ../gui/wxpython/menustrings.py:1468
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:519
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1445
 msgid "Compute quantiles using two passes."
 msgstr "Calcula cuantiles utilizando dos pases."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:528 ../gui/wxpython/menustrings.py:1470
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:527 ../gui/wxpython/menustrings.py:1469
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:520
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1446
 msgid "Range of category values"
 msgstr "Intervalo de valores de categoría"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:529 ../gui/wxpython/menustrings.py:1471
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:528 ../gui/wxpython/menustrings.py:1470
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:521
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1447
 msgid "Prints terse list of category values found in a raster map layer."
 msgstr "Muestra lista concisa de los valores de categoría que se encuentran en una capa de un mapa ráster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:530 ../gui/wxpython/menustrings.py:1472
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:529 ../gui/wxpython/menustrings.py:1471
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:522
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1448
 msgid "Sum area by raster map and category"
 msgstr "Suma área por mapa ráster y categoría"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:531 ../gui/wxpython/menustrings.py:1473
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:530 ../gui/wxpython/menustrings.py:1472
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:523
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1449
 msgid "Reports statistics for raster maps."
 msgstr "Reporta estadísticas para mapas ráster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:532 ../gui/wxpython/menustrings.py:1474
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:531 ../gui/wxpython/menustrings.py:1473
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:524
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1450
 msgid "Statistics for clumped cells"
 msgstr "Estadísticas de celdas agrupadas"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:533 ../gui/wxpython/menustrings.py:1475
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:532 ../gui/wxpython/menustrings.py:1474
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:525
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1451
 msgid "Calculates the volume of data \"clumps\". Optionally produces a GRASS vector points map containing the calculated centroids of these clumps."
 msgstr "Calcula el volumen de \"agrupamiento\" de los datos. Opcionalmente produce un vectorial GRASS de puntos que contenga los centroides calculados para esos grupos."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:534 ../gui/wxpython/menustrings.py:1476
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:533 ../gui/wxpython/menustrings.py:1475
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:526
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1452
 msgid "Total corrected area"
 msgstr "Área total corregida"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:535 ../gui/wxpython/menustrings.py:1477
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:534 ../gui/wxpython/menustrings.py:1476
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:527
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1453
 msgid "Prints estimation of surface area for raster map."
 msgstr "Muestra la estimación de la superficie de área de mapa ráster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:536 ../gui/wxpython/menustrings.py:1478
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:535 ../gui/wxpython/menustrings.py:1477
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:528
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1454
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:804 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:860
@@ -7495,98 +7494,98 @@
 msgid "Univariate raster statistics"
 msgstr "Estadísticas univariadas de ráster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:537 ../gui/wxpython/menustrings.py:1479
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:536 ../gui/wxpython/menustrings.py:1478
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:529
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1455
 msgid "Calculates univariate statistics from the non-null cells of a raster map. Statistics include number of cells counted, minimum and maximum cell values, range, arithmetic mean, population variance, standard deviation, coefficient of variation, and sum."
 msgstr "Calcula las estadísticas univariadas para celdas no-nulas de un mapa ráster 3D. Las estadísticas incluyen el número de celdas contadas, el mínimo y máximo, rango, media aritmética, varianza poblacional, desviación estandar, coeficiente de variación y la suma."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:538 ../gui/wxpython/menustrings.py:747
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1480 ../gui/wxpython/menustrings.py:1689
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:537 ../gui/wxpython/menustrings.py:746
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1479 ../gui/wxpython/menustrings.py:1688
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:530
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1456
 msgid "Sample transects"
 msgstr "Muestrear transectos"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:539 ../gui/wxpython/menustrings.py:1481
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:538 ../gui/wxpython/menustrings.py:1480
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:531
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1457
 msgid "Outputs the raster map layer values lying on user-defined line(s)."
 msgstr "Presenta los valores de una capa de mapa ráster que caen en una línea(s) definido(s) por el usuario."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:540 ../gui/wxpython/menustrings.py:1482
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:539 ../gui/wxpython/menustrings.py:1481
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:532
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1458
 msgid "Sample transects (bearing/distance)"
 msgstr "Muestrear transectos (rumbo/distancia)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:541 ../gui/wxpython/menustrings.py:1483
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:540 ../gui/wxpython/menustrings.py:1482
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:533
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1459
 msgid "Outputs raster map layer values lying along user defined transect line(s)."
 msgstr "Presenta valores de capa de mapa ráster situados caen a lo largo de línea(s) de transecto definidas."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:542 ../gui/wxpython/menustrings.py:1484
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:541 ../gui/wxpython/menustrings.py:1483
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:534
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1460
 msgid "Covariance/correlation"
 msgstr "Covarianza/correlación"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:543 ../gui/wxpython/menustrings.py:1485
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:542 ../gui/wxpython/menustrings.py:1484
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:535
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1461
 msgid "Outputs a covariance/correlation matrix for user-specified raster map layer(s)."
 msgstr "Produce una matriz de covarianza/correlación para las capas de mapa(s) ráster especificados por el usuario."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:544 ../gui/wxpython/menustrings.py:1486
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:543 ../gui/wxpython/menustrings.py:1485
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:536
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1462
 msgid "Linear regression"
 msgstr "Regresión lineal"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:545 ../gui/wxpython/menustrings.py:1487
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:544 ../gui/wxpython/menustrings.py:1486
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:537
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1463
 msgid "Calculates linear regression from two raster maps: y = a + b*x."
 msgstr "Calcula la regresión lineal de dos mapas ráster: y = a + b*x."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:546 ../gui/wxpython/menustrings.py:1488
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:545 ../gui/wxpython/menustrings.py:1487
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:538
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1464
 msgid "Multiple regression"
 msgstr "Regresión múltiple"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:547 ../gui/wxpython/menustrings.py:1489
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:546 ../gui/wxpython/menustrings.py:1488
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:539
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1465
 msgid "Calculates multiple linear regression from raster maps."
 msgstr "Calcula la regresión lineal múltiple a partir de mapas ráster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:548 ../gui/wxpython/menustrings.py:1490
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:547 ../gui/wxpython/menustrings.py:1489
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:540
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1466
 msgid "Mutual category occurrences"
 msgstr "Acontecimientos mutuos de categoría"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:549 ../gui/wxpython/menustrings.py:1491
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:548 ../gui/wxpython/menustrings.py:1490
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:541
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1467
 msgid "Tabulates the mutual occurrence (coincidence) of categories for two raster map layers."
 msgstr "Tabula la ocurrencia mutua (coincidencia) de categorías para dos capas de mapa ráster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:550 ../gui/wxpython/menustrings.py:1492
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:549 ../gui/wxpython/menustrings.py:1491
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:542
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1468
 msgid "&Vector"
 msgstr "&Vector"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:551 ../gui/wxpython/menustrings.py:1493
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:550 ../gui/wxpython/menustrings.py:1492
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:543
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1469
 msgid "Develop vector map"
 msgstr "Elaborar mapa vectorial"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:552 ../gui/wxpython/menustrings.py:1494
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:551 ../gui/wxpython/menustrings.py:1493
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:544
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1470
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:264
@@ -7594,266 +7593,266 @@
 msgid "Create new vector map"
 msgstr "Crear nuevo mapa vectorial"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:553 ../gui/wxpython/menustrings.py:1495
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:552 ../gui/wxpython/menustrings.py:1494
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:545
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1471
 msgid "Create new empty vector map"
 msgstr "Crear un nuevo mapa vectorial vacío"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:554 ../gui/wxpython/menustrings.py:1496
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:553 ../gui/wxpython/menustrings.py:1495
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:546
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1472
 msgid "Edit vector map (non-interactively)"
 msgstr "Editar un mapa vectorial (en forma no interactiva)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:555 ../gui/wxpython/menustrings.py:1497
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:554 ../gui/wxpython/menustrings.py:1496
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:547
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1473
 msgid "Edits a vector map, allows adding, deleting and modifying selected vector features."
 msgstr "Edita un mapa vectorial, permite añadir, eliminar y modificar características seleccionadas de un vector."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:556 ../gui/wxpython/menustrings.py:1498
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:555 ../gui/wxpython/menustrings.py:1497
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:548
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1474
 msgid "Convert object types"
 msgstr "Convertir tipos de objetos"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:557 ../gui/wxpython/menustrings.py:1499
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:556 ../gui/wxpython/menustrings.py:1498
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:549
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1475
 msgid "Changes type of vector features."
 msgstr "Cambia tipo de elementos vectoriales."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:558 ../gui/wxpython/menustrings.py:1500
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:557 ../gui/wxpython/menustrings.py:1499
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:550
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1476
 msgid "Parallel lines"
 msgstr "Líneas paralelas"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:559 ../gui/wxpython/menustrings.py:1501
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:558 ../gui/wxpython/menustrings.py:1500
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:551
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1477
 msgid "Creates parallel line to input vector lines."
 msgstr "Crear una línea paralela a las líneas vectoriales de entrada."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:560 ../gui/wxpython/menustrings.py:1502
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:559 ../gui/wxpython/menustrings.py:1501
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:552
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1478
 msgid "Dissolve boundaries"
 msgstr "Disolver contornos"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:561 ../gui/wxpython/menustrings.py:1503
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:560 ../gui/wxpython/menustrings.py:1502
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:553
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1479
 msgid "Dissolves boundaries between adjacent areas sharing a common category number or attribute."
 msgstr "Disuelve contornos entre áreas adyacentes que comparten un número de categoría o atributo común."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:562 ../gui/wxpython/menustrings.py:1504
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:561 ../gui/wxpython/menustrings.py:1503
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:554
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1480
 msgid "Create 3D vector over raster"
 msgstr "Crear vectorial 3D sobre ráster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:563 ../gui/wxpython/menustrings.py:1505
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:562 ../gui/wxpython/menustrings.py:1504
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:555
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1481
 msgid "Converts 2D vector features to 3D by sampling of elevation raster map."
 msgstr "Convierte elementos vectorialiales 2D a 3D muestreando ráster de elevación."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:564 ../gui/wxpython/menustrings.py:1506
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:563 ../gui/wxpython/menustrings.py:1505
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:556
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1482
 msgid "Extrude 3D vector map"
 msgstr "Extruir mapa vectorial 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:565 ../gui/wxpython/menustrings.py:1507
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:564 ../gui/wxpython/menustrings.py:1506
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:557
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1483
 msgid "Extrudes flat vector features to 3D vector features with defined height. Optionally the height can be derived from sampling of elevation raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:566 ../gui/wxpython/menustrings.py:1508
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:565 ../gui/wxpython/menustrings.py:1507
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:558
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1484
 msgid "Create labels"
 msgstr "Crear etiquetas"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:567 ../gui/wxpython/menustrings.py:1509
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:566 ../gui/wxpython/menustrings.py:1508
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:559
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1485
 msgid "Creates paint labels for a vector map from attached attributes."
 msgstr "Crea etiquetas de pintura para un mapa vectorial a partir de atributos asociados."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:568 ../gui/wxpython/menustrings.py:1510
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:567 ../gui/wxpython/menustrings.py:1509
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:560
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1486
 msgid "Reposition vector map"
 msgstr "Reposicionar mapa vectorial"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:569 ../gui/wxpython/menustrings.py:1511
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:568 ../gui/wxpython/menustrings.py:1510
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:561
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1487
 msgid "Performs an affine transformation (shift, scale and rotate) on vector map."
 msgstr "Realiza una transformación afín (dezplazamiento, escalado y rotación) sobre un mapa vectorial."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:570 ../gui/wxpython/menustrings.py:1512
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:569 ../gui/wxpython/menustrings.py:1511
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:562
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1488
 msgid "Rectify vector map"
 msgstr "Rectificar mapa vectorial"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:571 ../gui/wxpython/menustrings.py:1513
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:570 ../gui/wxpython/menustrings.py:1512
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:563
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1489
 msgid "Rectifies a vector by computing a coordinate transformation for each object in the vector based on the control points."
 msgstr "Rectifica un vectorial calculando una transformación de coordenadas para cada objeto en el vectorial basándose en los puntos de control."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:575 ../gui/wxpython/menustrings.py:1517
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:574 ../gui/wxpython/menustrings.py:1516
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:567
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1493
 msgid "Updates vector map metadata."
 msgstr "Actualiza los metadatos del mapa vectorial."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:576 ../gui/wxpython/menustrings.py:1518
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:575 ../gui/wxpython/menustrings.py:1517
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:568
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1494
 msgid "Topology maintenance"
 msgstr "Mantenimiento de topología"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:577 ../gui/wxpython/menustrings.py:1519
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:576 ../gui/wxpython/menustrings.py:1518
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:569
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1495
 msgid "Create or rebuild topology"
 msgstr "Crear o reconstruir topología"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:578 ../gui/wxpython/menustrings.py:1520
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:577 ../gui/wxpython/menustrings.py:1519
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:570
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1496
 msgid "Creates topology for vector map. Optionally also checks for topological errors."
 msgstr "Crea topología para mapa vectorial. Opcionalmente también revisa errores topológicos."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:579 ../gui/wxpython/menustrings.py:1521
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:578 ../gui/wxpython/menustrings.py:1520
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:571
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1497
 msgid "Rebuild topology on all vector maps"
 msgstr "Reconstruir topología en todos los mapas vectoriales"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:580 ../gui/wxpython/menustrings.py:1522
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:579 ../gui/wxpython/menustrings.py:1521
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:572
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1498
 msgid "Rebuilds topology on all vector maps in the current mapset."
 msgstr "Reconstruye la topología en todos los mapas vectoriales del Directorio de mapas actual."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:581 ../gui/wxpython/menustrings.py:1523
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:580 ../gui/wxpython/menustrings.py:1522
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:573
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1499
 msgid "Build polylines"
 msgstr "Construir polilíneas"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:582 ../gui/wxpython/menustrings.py:1524
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:581 ../gui/wxpython/menustrings.py:1523
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:574
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1500
 msgid "Builds polylines from lines or boundaries."
 msgstr "Construye polilíneas a partir de líneas o contornos."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:583 ../gui/wxpython/menustrings.py:1525
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:582 ../gui/wxpython/menustrings.py:1524
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:575
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1501
 msgid "Split lines"
 msgstr "Dividir líneas"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:584 ../gui/wxpython/menustrings.py:1526
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:583 ../gui/wxpython/menustrings.py:1525
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:576
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1502
 msgid "Splits vector lines to shorter segments."
 msgstr "Dividir líneas vectoriales en segmentos más cortos."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:585 ../gui/wxpython/menustrings.py:1527
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:584 ../gui/wxpython/menustrings.py:1526
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:577
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1503
 msgid "Split polylines"
 msgstr "Dividir polilíneas"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:586 ../gui/wxpython/menustrings.py:1528
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:585 ../gui/wxpython/menustrings.py:1527
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:578
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1504
 msgid "Creates points/segments from input vector lines and positions."
 msgstr "Crea puntos / segmentos a partir de líneas y posiciones de entrada."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:587 ../gui/wxpython/menustrings.py:1529
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:586 ../gui/wxpython/menustrings.py:1528
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:579
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1505
 msgid "Clean vector map"
 msgstr "Limpiar mapa vectorial"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:588 ../gui/wxpython/menustrings.py:1530
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:587 ../gui/wxpython/menustrings.py:1529
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:580
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1506
 msgid "Toolset for cleaning topology of vector map."
 msgstr "Herramientas para limpiar la topología de mapas vectoriales."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:589 ../gui/wxpython/menustrings.py:1531
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:588 ../gui/wxpython/menustrings.py:1530
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:581
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1507
 msgid "Smooth or simplify"
 msgstr "Suavizar o simplificar"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:590 ../gui/wxpython/menustrings.py:1532
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:589 ../gui/wxpython/menustrings.py:1531
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:582
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1508
 msgid "Performs vector based generalization."
 msgstr "Realiza generalización basada en vectoriales."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:591 ../gui/wxpython/menustrings.py:1533
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:590 ../gui/wxpython/menustrings.py:1532
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:583
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1509
 msgid "Add centroids"
 msgstr "Añadir centroides"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:592 ../gui/wxpython/menustrings.py:1534
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:591 ../gui/wxpython/menustrings.py:1533
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:584
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1510
 msgid "Adds missing centroids to closed boundaries."
 msgstr "Añade los centroides faltantes a contornos cerrados."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:595 ../gui/wxpython/menustrings.py:1537
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:594 ../gui/wxpython/menustrings.py:1536
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:587
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1513
 msgid "Creates/modifies the color table associated with a vector map."
 msgstr "Crea/modifica la tabla de colores asociada a un mapa vectorial."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:597 ../gui/wxpython/menustrings.py:1539
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:596 ../gui/wxpython/menustrings.py:1538
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:589
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1515
 msgid "Interactive management of vector color tables."
 msgstr "Gestión interactiva de tablas de color vectoriales."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:599 ../gui/wxpython/menustrings.py:1541
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:598 ../gui/wxpython/menustrings.py:1540
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:591
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1517
 msgid "Exports the color table associated with a vector map."
 msgstr "Exporta la tabla de colores asociada con un mapa vectorial."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:600 ../gui/wxpython/menustrings.py:1542
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:599 ../gui/wxpython/menustrings.py:1541
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:592
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1518
 msgid "Query vector map"
 msgstr "Consultar mapa vectorial"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:601 ../gui/wxpython/menustrings.py:1543
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:600 ../gui/wxpython/menustrings.py:1542
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:593
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1519
 msgid "Query with coordinate(s)"
 msgstr "Consultar por coordenada(s)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:602 ../gui/wxpython/menustrings.py:1544
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:601 ../gui/wxpython/menustrings.py:1543
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:594
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1520
 msgid "Queries a vector map at given locations."
 msgstr "Consulta una capa de mapa vectorial en las ubicaciones dadas."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:603 ../gui/wxpython/menustrings.py:920
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1545 ../gui/wxpython/menustrings.py:1862
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:602 ../gui/wxpython/menustrings.py:919
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1544 ../gui/wxpython/menustrings.py:1861
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:595
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:903
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1521
@@ -7861,8 +7860,8 @@
 msgid "Query vector attribute data"
 msgstr "Consultar datos de objetos espaciales vectoriales"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:604 ../gui/wxpython/menustrings.py:921
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1546 ../gui/wxpython/menustrings.py:1863
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:603 ../gui/wxpython/menustrings.py:920
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1545 ../gui/wxpython/menustrings.py:1862
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:596
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:904
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1522
@@ -7870,56 +7869,56 @@
 msgid "Prints vector map attributes."
 msgstr "Imprime atributos de mapa vectorial."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:605 ../gui/wxpython/menustrings.py:1547
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:604 ../gui/wxpython/menustrings.py:1546
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:597
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1523
 msgid "Feature selection"
 msgstr "Selección de elementos"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:606 ../gui/wxpython/menustrings.py:1548
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:605 ../gui/wxpython/menustrings.py:1547
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:598
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1524
 msgid "Select by attributes"
 msgstr "Seleccionar por atributos"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:607 ../gui/wxpython/menustrings.py:1549
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:606 ../gui/wxpython/menustrings.py:1548
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:599
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1525
 msgid "Selects vector features from an existing vector map and creates a new vector map containing only the selected features."
 msgstr "Selecciona objetos vectoriales de un mapa vectorial existente y crea un nuevo mapa vectorial que contiene sólo los objetos seleccionados."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:608 ../gui/wxpython/menustrings.py:1550
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:607 ../gui/wxpython/menustrings.py:1549
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:600
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1526
 msgid "Select by another map"
 msgstr "Seleccionar por otro mapa"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:609 ../gui/wxpython/menustrings.py:1551
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:608 ../gui/wxpython/menustrings.py:1550
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:601
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1527
 msgid "Selects features from vector map (A) by features from other vector map (B)."
 msgstr "Seleccionar elementos del mapa vectorial (A), mediante elementos de otro mapa vectorial (B)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:617 ../gui/wxpython/menustrings.py:1559
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:616 ../gui/wxpython/menustrings.py:1558
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:609
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1535
 msgid "Buffer vectors"
 msgstr "Buffer vectorial"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:618 ../gui/wxpython/menustrings.py:1560
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:617 ../gui/wxpython/menustrings.py:1559
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:610
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1536
 msgid "Creates a buffer around vector features of given type."
 msgstr "Crear un buffer alrededor de los elementos vectoriales de un tipo dado."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:619 ../gui/wxpython/menustrings.py:1561
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:618 ../gui/wxpython/menustrings.py:1560
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:611
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1537
 msgid "Point analysis"
 msgstr "Análisis de puntos"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:620 ../gui/wxpython/menustrings.py:633
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1562 ../gui/wxpython/menustrings.py:1575
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:619 ../gui/wxpython/menustrings.py:632
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1561 ../gui/wxpython/menustrings.py:1574
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:612
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:625
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1538
@@ -7927,9 +7926,9 @@
 msgid "Identify and remove outliers"
 msgstr "Identificar y remover datos discrepantes (outliers)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:621 ../gui/wxpython/menustrings.py:634
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:733 ../gui/wxpython/menustrings.py:1563
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1576 ../gui/wxpython/menustrings.py:1675
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:620 ../gui/wxpython/menustrings.py:633
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:732 ../gui/wxpython/menustrings.py:1562
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1575 ../gui/wxpython/menustrings.py:1674
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:613
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:626
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:723
@@ -7939,26 +7938,26 @@
 msgid "Removes outliers from vector point data."
 msgstr "Elimina los valores extremos de datos de vectores de puntos."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:622 ../gui/wxpython/menustrings.py:1564
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:621 ../gui/wxpython/menustrings.py:1563
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:614
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1540
 msgid "Identify point clusters"
 msgstr "Identificar grupos de puntos"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:623 ../gui/wxpython/menustrings.py:1565
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:622 ../gui/wxpython/menustrings.py:1564
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:615
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1541
 msgid "Performs cluster identification."
 msgstr "Realiza identificación de grupos."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:624 ../gui/wxpython/menustrings.py:1566
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:623 ../gui/wxpython/menustrings.py:1565
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:616
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1542
 msgid "Indices for quadrat counts of vector point lists"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:625 ../gui/wxpython/menustrings.py:750
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1567 ../gui/wxpython/menustrings.py:1692
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:624 ../gui/wxpython/menustrings.py:749
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1566 ../gui/wxpython/menustrings.py:1691
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:617
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:738
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1543
@@ -7966,8 +7965,8 @@
 msgid "Indices for quadrat counts of vector point lists."
 msgstr "Índices de conteos de listas de puntos vectoriales en los cuadrantes."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:626 ../gui/wxpython/menustrings.py:730
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1568 ../gui/wxpython/menustrings.py:1672
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:625 ../gui/wxpython/menustrings.py:729
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1567 ../gui/wxpython/menustrings.py:1671
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:618
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:720
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1544
@@ -7975,8 +7974,8 @@
 msgid "Perturb points"
 msgstr "Perturbar puntos"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:627 ../gui/wxpython/menustrings.py:731
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1569 ../gui/wxpython/menustrings.py:1673
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:626 ../gui/wxpython/menustrings.py:730
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1568 ../gui/wxpython/menustrings.py:1672
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:619
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:721
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1545
@@ -7984,8 +7983,8 @@
 msgid "Random location perturbations of vector points."
 msgstr "Perturbaciones aleatorias de la ubicación de puntos vectoriales."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:628 ../gui/wxpython/menustrings.py:734
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1570 ../gui/wxpython/menustrings.py:1676
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:627 ../gui/wxpython/menustrings.py:733
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1569 ../gui/wxpython/menustrings.py:1675
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:620
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:724
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1546
@@ -7993,8 +7992,8 @@
 msgid "Test/training point sets"
 msgstr "Conjunto de puntos de prueba/entrenamiento"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:629 ../gui/wxpython/menustrings.py:735
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1571 ../gui/wxpython/menustrings.py:1677
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:628 ../gui/wxpython/menustrings.py:734
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1570 ../gui/wxpython/menustrings.py:1676
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:621
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:725
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1547
@@ -8002,14 +8001,14 @@
 msgid "Randomly partition points into test/train sets."
 msgstr "Divide al azar los puntos en conjuntos de prueba/entrenamiento."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:630 ../gui/wxpython/menustrings.py:1572
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:629 ../gui/wxpython/menustrings.py:1571
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:622
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1548
 msgid "Tests for normality for vector points"
 msgstr "Prueba de normalidad para vector de puntos"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:631 ../gui/wxpython/menustrings.py:752
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1573 ../gui/wxpython/menustrings.py:1694
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:630 ../gui/wxpython/menustrings.py:751
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1572 ../gui/wxpython/menustrings.py:1693
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:623
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:740
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1549
@@ -8017,121 +8016,121 @@
 msgid "Tests for normality for vector points."
 msgstr "Prueba de normalidad para puntos vectoriales."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:632 ../gui/wxpython/menustrings.py:1574
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:631 ../gui/wxpython/menustrings.py:1573
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:624
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1550
 msgid "Lidar analysis"
 msgstr "Análisis Lidar"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:635 ../gui/wxpython/menustrings.py:1577
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:634 ../gui/wxpython/menustrings.py:1576
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:627
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1553
 msgid "Detect edges"
 msgstr "Detectar bordes"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:636 ../gui/wxpython/menustrings.py:1578
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:635 ../gui/wxpython/menustrings.py:1577
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:628
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1554
 msgid "Detects the object's edges from a LIDAR data set."
 msgstr "Detecta los bordes de un objeto a partir de un conjunto de datos LIDAR."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:637 ../gui/wxpython/menustrings.py:1579
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:636 ../gui/wxpython/menustrings.py:1578
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:629
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1555
 msgid "Detect interiors"
 msgstr "Detectar interiores"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:638 ../gui/wxpython/menustrings.py:1580
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:637 ../gui/wxpython/menustrings.py:1579
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:630
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1556
 msgid "Building contour determination and Region Growing algorithm for determining the building inside"
 msgstr "Construcción de la determinación de curvas de nivel y algoritmo de crecimiento de región para determinar la construcción interior."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:639 ../gui/wxpython/menustrings.py:1581
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:638 ../gui/wxpython/menustrings.py:1580
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:631
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1557
 msgid "Correct and reclassify objects"
 msgstr "Corregir y reclasificar objetos"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:640 ../gui/wxpython/menustrings.py:1582
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:639 ../gui/wxpython/menustrings.py:1581
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:632
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1558
 msgid "Corrects the v.lidar.growing output. It is the last of the three algorithms for LIDAR filtering."
 msgstr "Corrije la salida de v.lidar.growing. Es el último de los tres algoritmos para el filtrado de LIDAR."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:641 ../gui/wxpython/menustrings.py:1583
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:640 ../gui/wxpython/menustrings.py:1582
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:633
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1559
 msgid "Linear referencing"
 msgstr "Referencia lineal"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:642 ../gui/wxpython/menustrings.py:1584
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:641 ../gui/wxpython/menustrings.py:1583
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:634
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1560
 msgid "Create LRS"
 msgstr "Crear LRS"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:643 ../gui/wxpython/menustrings.py:1585
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:642 ../gui/wxpython/menustrings.py:1584
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:635
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1561
 msgid "Creates a linear reference system."
 msgstr "Crea un Sistema de referencia lineal."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:644 ../gui/wxpython/menustrings.py:1586
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:643 ../gui/wxpython/menustrings.py:1585
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:636
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1562
 msgid "Create stationing"
 msgstr "Crear estaciones"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:645 ../gui/wxpython/menustrings.py:1587
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:644 ../gui/wxpython/menustrings.py:1586
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:637
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1563
 msgid "Creates stationing from input lines, and linear reference system."
 msgstr "Crea estaciones a partir de las líneas de entrada, y de un sistema de referencia lineal."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:646 ../gui/wxpython/menustrings.py:1588
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:645 ../gui/wxpython/menustrings.py:1587
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:638
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1564
 msgid "Create points/segments"
 msgstr "Crear puntos/segmentos"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:647 ../gui/wxpython/menustrings.py:1589
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:646 ../gui/wxpython/menustrings.py:1588
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:639
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1565
 msgid "Creates points/segments from input lines, linear reference system and positions read from stdin or a file."
 msgstr "Crea puntos/segmentos a partir de las líneas de entrada, sistema de referencia lineal y posiciones leídas de la entrada estándar o un archivo."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:648 ../gui/wxpython/menustrings.py:1590
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:647 ../gui/wxpython/menustrings.py:1589
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:640
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1566
 msgid "Find line id and offset"
 msgstr "Buscar ID de la línea y compensar"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:649 ../gui/wxpython/menustrings.py:1591
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:648 ../gui/wxpython/menustrings.py:1590
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:641
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1567
 msgid "Finds line id and real km+offset for given points in vector map using linear reference system."
 msgstr "Hallar una id de línea y km reales + compensación para puntos especificados en un mapa vectorial empleando un sistema de referencia lineal."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:650 ../gui/wxpython/menustrings.py:1592
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:649 ../gui/wxpython/menustrings.py:1591
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:642
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1568
 msgid "Nearest features"
 msgstr "Elementos más próximos"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:651 ../gui/wxpython/menustrings.py:1593
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:650 ../gui/wxpython/menustrings.py:1592
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:643
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1569
 msgid "Finds the nearest element in vector map 'to' for elements in vector map 'from'."
 msgstr "Encuentra el elemento más cercano en el mapa vectorial \"hacia\" para los elementos en el mapa vectorial \"desde\"."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:652 ../gui/wxpython/menustrings.py:1594
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:651 ../gui/wxpython/menustrings.py:1593
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:644
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1570
 msgid "Network analysis"
 msgstr "Análisis de redes"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:653 ../gui/wxpython/menustrings.py:1595
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:652 ../gui/wxpython/menustrings.py:1594
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:645
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1571
 #: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:58
@@ -8138,202 +8137,202 @@
 msgid "Vector network analysis tool"
 msgstr "Herramienta vectorial de análisis de redes"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:654 ../gui/wxpython/menustrings.py:1596
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:653 ../gui/wxpython/menustrings.py:1595
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:646
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1572
 msgid "Tool for interactive vector network analysis."
 msgstr "Herramienta para análisis interactivo de redes."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:655 ../gui/wxpython/menustrings.py:1597
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:654 ../gui/wxpython/menustrings.py:1596
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:647
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1573
 msgid "Network preparation"
 msgstr "Preparación de red"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:656 ../gui/wxpython/menustrings.py:1598
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:655 ../gui/wxpython/menustrings.py:1597
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:648
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1574
 msgid "Performs network maintenance."
 msgstr "Realiza el mantenimiento de la red."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:657 ../gui/wxpython/menustrings.py:1599
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:656 ../gui/wxpython/menustrings.py:1598
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:649
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1575
 msgid "Allocate subnets"
 msgstr "Asignar subredes"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:658 ../gui/wxpython/menustrings.py:1600
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:657 ../gui/wxpython/menustrings.py:1599
 msgid "Allocates subnets for nearest centers. Center node must be opened (costs >= 0). Costs of center node are used in calculation."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:659 ../gui/wxpython/menustrings.py:1601
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:658 ../gui/wxpython/menustrings.py:1600
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:651
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1577
 msgid "Split net"
 msgstr "Dividir red"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:660 ../gui/wxpython/menustrings.py:1602
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:659 ../gui/wxpython/menustrings.py:1601
 msgid "Splits subnets for nearest centers by cost isolines. Splits net to bands between cost isolines (direction from center). Center node must be opened (costs >= 0). Costs of center node are used in calculation."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:661 ../gui/wxpython/menustrings.py:1603
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:660 ../gui/wxpython/menustrings.py:1602
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:653
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1579
 msgid "Shortest path"
 msgstr "Camino más corto"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:662 ../gui/wxpython/menustrings.py:1604
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:661 ../gui/wxpython/menustrings.py:1603
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:654
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1580
 msgid "Finds shortest path on vector network."
 msgstr "Encuentra la ruta más corta en una red vectorial."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:663 ../gui/wxpython/menustrings.py:1605
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:662 ../gui/wxpython/menustrings.py:1604
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:655
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1581
 msgid "Shortest path for sets of features"
 msgstr "Ruta más corta para conjuntos de elementos"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:664 ../gui/wxpython/menustrings.py:1606
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:663 ../gui/wxpython/menustrings.py:1605
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:656
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1582
 msgid "Computes shortest distance via the network between the given sets of features. Finds the shortest paths from each 'from' point to the nearest 'to' feature and various information about this relation are uploaded to the attribute table."
 msgstr "Calcula la distancia más corta a través de la red entre los conjuntos de elementos dados. Encuentra las rutas más cortas cada cada punto 'from' al punto más cercano 'to' e información variada sobre esta relación es cargada en la tabla de atributos."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:665 ../gui/wxpython/menustrings.py:1607
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:664 ../gui/wxpython/menustrings.py:1606
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:657
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1583
 msgid "Shortest path using timetables"
 msgstr "Ruta más corta utilizando horarios"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:666 ../gui/wxpython/menustrings.py:1608
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:665 ../gui/wxpython/menustrings.py:1607
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:658
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1584
 msgid "Finds shortest path using timetables."
 msgstr "Encuentra la ruta más corta utilizando horarios."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:667 ../gui/wxpython/menustrings.py:1609
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:666 ../gui/wxpython/menustrings.py:1608
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:659
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1585
 msgid "Shortest path for all pairs"
 msgstr "Ruta más corta para todos los pares"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:668 ../gui/wxpython/menustrings.py:1610
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:667 ../gui/wxpython/menustrings.py:1609
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:660
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1586
 msgid "Computes the shortest path between all pairs of nodes in the network."
 msgstr "Calcula la ruta más corta entre todos los pares de nodos de la red."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:669 ../gui/wxpython/menustrings.py:1611
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:668 ../gui/wxpython/menustrings.py:1610
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:661
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1587
 msgid "Visibility network"
 msgstr "Red de visibilidad"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:670 ../gui/wxpython/menustrings.py:1612
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:669 ../gui/wxpython/menustrings.py:1611
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:662
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1588
 msgid "Performs visibility graph construction."
 msgstr "Realiza la construcción de una gráfica de visibilidad."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:671 ../gui/wxpython/menustrings.py:1613
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:670 ../gui/wxpython/menustrings.py:1612
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:663
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1589
 msgid "Bridges and articulation points"
 msgstr "Puentes y puntos de articulación"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:672 ../gui/wxpython/menustrings.py:1614
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:671 ../gui/wxpython/menustrings.py:1613
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:664
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1590
 msgid "Computes bridges and articulation points in the network."
 msgstr "Calcula los puentes y puntos de articulación en la red."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:673 ../gui/wxpython/menustrings.py:1615
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:672 ../gui/wxpython/menustrings.py:1614
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:665
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1591
 msgid "Maximum flow"
 msgstr "Flujo máximo"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:674 ../gui/wxpython/menustrings.py:1616
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:673 ../gui/wxpython/menustrings.py:1615
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:666
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1592
 msgid "Computes the maximum flow between two sets of nodes in the network."
 msgstr "Calcula el flujo máximo entre dos conjuntos de nodos de la red."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:675 ../gui/wxpython/menustrings.py:1617
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:674 ../gui/wxpython/menustrings.py:1616
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:667
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1593
 msgid "Vertex connectivity"
 msgstr "Conectividad de vértices"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:676 ../gui/wxpython/menustrings.py:1618
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:675 ../gui/wxpython/menustrings.py:1617
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:668
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1594
 msgid "Computes vertex connectivity between two sets of nodes in the network."
 msgstr "Calcula la conectividad de vértices entre dos conjuntos de nodos en la red."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:677 ../gui/wxpython/menustrings.py:1619
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:676 ../gui/wxpython/menustrings.py:1618
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:669
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1595
 msgid "Components"
 msgstr "Componentes"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:678 ../gui/wxpython/menustrings.py:1620
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:677 ../gui/wxpython/menustrings.py:1619
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:670
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1596
 msgid "Computes strongly and weakly connected components in the network."
 msgstr "Calcula componentes conectados fuertemente y débilmente en la red."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:679 ../gui/wxpython/menustrings.py:1621
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:678 ../gui/wxpython/menustrings.py:1620
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:671
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1597
 msgid "Centrality"
 msgstr "Centralidad"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:680 ../gui/wxpython/menustrings.py:1622
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:679 ../gui/wxpython/menustrings.py:1621
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:672
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1598
 msgid "Computes degree, centrality, betweeness, closeness and eigenvector centrality measures in the network."
 msgstr "Cálcula grado, medidas de centralidad, intermediación, proximidad, y centralidad del eigenvector en la red."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:681 ../gui/wxpython/menustrings.py:1623
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:680 ../gui/wxpython/menustrings.py:1622
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:673
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1599
 msgid "Steiner tree"
 msgstr "Árbol de Steiner"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:682 ../gui/wxpython/menustrings.py:1624
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:681 ../gui/wxpython/menustrings.py:1623
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:674
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1600
 msgid "Creates Steiner tree for the network and given terminals. Note that 'Minimum Steiner Tree' problem is NP-hard and heuristic algorithm is used in this module so the result may be sub optimal."
 msgstr "Crea árbol de Steiner para la red y terminales dadas. Note que el problema del 'Árbol mínimo de Steiner' es NP-hard y se usa un algoritmo heurístico en este módulo por lo que el resultado puede ser subóptimo."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:683 ../gui/wxpython/menustrings.py:1625
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:682 ../gui/wxpython/menustrings.py:1624
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:675
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1601
 msgid "Minimum spanning tree"
 msgstr "Árbol de expansión mínima"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:684 ../gui/wxpython/menustrings.py:1626
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:683 ../gui/wxpython/menustrings.py:1625
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:676
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1602
 msgid "Computes minimum spanning tree for the network."
 msgstr "Calcula el árbol de expansión mínima para la red."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:685 ../gui/wxpython/menustrings.py:1627
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:684 ../gui/wxpython/menustrings.py:1626
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:677
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1603
 msgid "Traveling salesman analysis"
 msgstr "Análisis del representante de comercio"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:686 ../gui/wxpython/menustrings.py:1628
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:685 ../gui/wxpython/menustrings.py:1627
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:678
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1604
 msgid "Creates a cycle connecting given nodes (Traveling salesman problem). Note that TSP is NP-hard, heuristic algorithm is used by this module and created cycle may be sub optimal"
 msgstr "Crea un círculo que conecte nodos dados (Problema del representante de comercio). Note que TSP es NP-hard, algoritmo heurístico que es usado por este módulo y el círculo creado puede ser subóptimo"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:687 ../gui/wxpython/menustrings.py:690
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1629 ../gui/wxpython/menustrings.py:1632
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:686 ../gui/wxpython/menustrings.py:689
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1628 ../gui/wxpython/menustrings.py:1631
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:679
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:680
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1605
@@ -8341,57 +8340,57 @@
 msgid "Overlay vector maps"
 msgstr "Superponer mapas vectoriales"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:688 ../gui/wxpython/menustrings.py:1630
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:687 ../gui/wxpython/menustrings.py:1629
 msgid "Clip vector maps"
 msgstr "Recortar mapas vectoriales"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:689 ../gui/wxpython/menustrings.py:1631
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:688 ../gui/wxpython/menustrings.py:1630
 msgid "Extracts features of input map which overlay features of clip map."
 msgstr "Extrae características del mapa de entrada que se superponen con el mapa de corte."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:691 ../gui/wxpython/menustrings.py:1633
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:690 ../gui/wxpython/menustrings.py:1632
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:681
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1607
 msgid "Overlays two vector maps offering clip, intersection, difference, symmetrical difference, union operators."
 msgstr "Superpone dos mapas vectoriales ofreciendo los siguientes operadores: recortar, diferencia, diferencia simétrica y unión."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:692 ../gui/wxpython/menustrings.py:1634
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:691 ../gui/wxpython/menustrings.py:1633
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:682
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1608
 msgid "Patch vector maps"
 msgstr "Parchar mapas vectoriales"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:693 ../gui/wxpython/menustrings.py:1635
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:692 ../gui/wxpython/menustrings.py:1634
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:683
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1609
 msgid "Creates a new vector map by combining other vector maps."
 msgstr "Crear un nuevo mapa vectorial combinando otros mapas vectoriales."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:694 ../gui/wxpython/menustrings.py:1636
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:693 ../gui/wxpython/menustrings.py:1635
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:684
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1610
 msgid "Manage categories"
 msgstr "Administrar categorías"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:695 ../gui/wxpython/menustrings.py:1637
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:694 ../gui/wxpython/menustrings.py:1636
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:685
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1611
 msgid "Change or report categories"
 msgstr "Cambia o reporta las categorías"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:696 ../gui/wxpython/menustrings.py:1638
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:695 ../gui/wxpython/menustrings.py:1637
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:686
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1612
 msgid "Attaches, deletes or reports vector categories to map geometry."
 msgstr "Adjunta, borra o reporta categorías del mapa vectorial a la geometría del mapa."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:698 ../gui/wxpython/menustrings.py:1640
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:697 ../gui/wxpython/menustrings.py:1639
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:688
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1614
 msgid "Changes vector category values for an existing vector map according to results of SQL queries or a value in attribute table column."
 msgstr "Cambia los valores de categoría de un vector perteneciente a un mapa vectorial de acuerdo a los resultados de las consultas SQL o un valor en la columna atributo de la tabla."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:699 ../gui/wxpython/menustrings.py:1641
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:698 ../gui/wxpython/menustrings.py:1640
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:689
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1615
 #: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:122
@@ -8398,363 +8397,363 @@
 msgid "Update attributes"
 msgstr "Actualizar atributos"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:700 ../gui/wxpython/menustrings.py:1642
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:699 ../gui/wxpython/menustrings.py:1641
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:690
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1616
 msgid "Update area attributes from raster"
 msgstr "Actualizar atributos de área a partir de un ráster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:701 ../gui/wxpython/menustrings.py:1643
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:700 ../gui/wxpython/menustrings.py:1642
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:691
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1617
 msgid "Calculates univariate statistics from a raster map based on a vector map and uploads statistics to new attribute columns."
 msgstr "Calcular estadísticas univariadas a partir de un mapa ráster a partir de un mapa vectorial y carga estadísticas a nueva columna de atributos."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:702 ../gui/wxpython/menustrings.py:1644
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:701 ../gui/wxpython/menustrings.py:1643
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:692
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1618
 msgid "Update area attributes from vector"
 msgstr "Actualizar atributos de área a partir de un vectorial"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:703 ../gui/wxpython/menustrings.py:1645
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:702 ../gui/wxpython/menustrings.py:1644
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:693
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1619
 msgid "Count points in areas, calculate statistics from point attributes."
 msgstr "Cuenta puntos en áreas, calcula estadísticas a partir de atributos de puntos."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:704 ../gui/wxpython/menustrings.py:1646
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:703 ../gui/wxpython/menustrings.py:1645
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:694
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1620
 msgid "Update point attributes from areas"
 msgstr "Actualizar atributos de puntos a partir de áreas"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:705 ../gui/wxpython/menustrings.py:1647
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:704 ../gui/wxpython/menustrings.py:1646
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:695
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1621
 msgid "Uploads vector values at positions of vector points to the table."
 msgstr "Carga valores vectoriales en las posiciones de puntos vectoriales a la tabla."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:706 ../gui/wxpython/menustrings.py:1648
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:705 ../gui/wxpython/menustrings.py:1647
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:696
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1622
 msgid "Update database values from vector"
 msgstr "Actualiza valores de base de datos a partir de vectorial"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:707 ../gui/wxpython/menustrings.py:1649
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:706 ../gui/wxpython/menustrings.py:1648
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:697
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1623
 msgid "Populates attribute values from vector features."
 msgstr "Puebla los atributos de las características vectoriales."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:708 ../gui/wxpython/menustrings.py:1650
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:707 ../gui/wxpython/menustrings.py:1649
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:698
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1624
 msgid "Sample raster maps at point locations"
 msgstr "Muestrea mapas ráster en ubicaciones puntuales"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:709 ../gui/wxpython/menustrings.py:1651
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:708 ../gui/wxpython/menustrings.py:1650
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:699
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1625
 msgid "Uploads raster values at positions of vector points to the table."
 msgstr "Carga valores de ráster en las posiciones de puntos vectoriales a la tabla."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:710 ../gui/wxpython/menustrings.py:1652
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:709 ../gui/wxpython/menustrings.py:1651
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:700
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1626
 msgid "Sample raster neighborhood around points"
 msgstr "Muestrear 'vecindario' ráster alrededor de puntos"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:711 ../gui/wxpython/menustrings.py:1653
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:710 ../gui/wxpython/menustrings.py:1652
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:701
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1627
 msgid "Samples a raster map at vector point locations."
 msgstr "Muestrear un mapa ráster en ubicaciones de puntos vectoriales."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:712 ../gui/wxpython/menustrings.py:1654
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:711 ../gui/wxpython/menustrings.py:1653
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:702
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1628
 msgid "Generate area for current region"
 msgstr "Generar área para la región actual"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:713 ../gui/wxpython/menustrings.py:1655
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:712 ../gui/wxpython/menustrings.py:1654
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:703
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1629
 msgid "Creates a vector polygon from the current region extent."
 msgstr "Crear un polígono vectorial a partir de la extensión de la región actual."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:714 ../gui/wxpython/menustrings.py:1656
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:713 ../gui/wxpython/menustrings.py:1655
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:704
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1630
 msgid "Generate areas from points"
 msgstr "Generar áreas a partir de puntos"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:715 ../gui/wxpython/menustrings.py:1657
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:714 ../gui/wxpython/menustrings.py:1656
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:705
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1631
 msgid "Convex hull"
 msgstr "Envolvente convexa mínima"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:716 ../gui/wxpython/menustrings.py:1658
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:715 ../gui/wxpython/menustrings.py:1657
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:706
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1632
 msgid "Produces a 2D/3D convex hull for a given vector map."
 msgstr "Produce un envolvente convexo 2D/3D para un mapa vectorial dado."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:717 ../gui/wxpython/menustrings.py:1659
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:716 ../gui/wxpython/menustrings.py:1658
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:707
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1633
 msgid "Delaunay triangles"
 msgstr "Triángulos de Delaunay"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:718 ../gui/wxpython/menustrings.py:1660
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:717 ../gui/wxpython/menustrings.py:1659
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:708
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1634
 msgid "Creates a Delaunay triangulation from an input vector map containing points or centroids."
 msgstr "Crea una triangulación de Delaunay a partir de un mapa vectorial de entrada que contiene puntos o centroides."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:719 ../gui/wxpython/menustrings.py:1661
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:718 ../gui/wxpython/menustrings.py:1660
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:709
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1635
 msgid "Voronoi diagram/Thiessen polygons"
 msgstr "Diagrama de Voronoi / polígonos de Thiessen"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:720 ../gui/wxpython/menustrings.py:1662
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:719 ../gui/wxpython/menustrings.py:1661
 msgid "Creates a Voronoi diagram constrained to the extents of the current region from an input vector map containing points or centroids."
 msgstr "Crea un diagrama Voronoi limitado a la extensión de la región actual a partir de un mapa vectorial de entrada que contiene puntos o centroides."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:721 ../gui/wxpython/menustrings.py:1663
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:720 ../gui/wxpython/menustrings.py:1662
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:711
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1637
 msgid "Generate grid"
 msgstr "Generar cuadrícula"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:722 ../gui/wxpython/menustrings.py:1664
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:721 ../gui/wxpython/menustrings.py:1663
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:712
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1638
 msgid "Creates a vector map of a user-defined grid."
 msgstr "Crea un mapa vectorial de una cuadrícula definida por el usuario."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:723 ../gui/wxpython/menustrings.py:1665
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:722 ../gui/wxpython/menustrings.py:1664
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:713
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1639
 msgid "Generate points"
 msgstr "Generar puntos"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:724 ../gui/wxpython/menustrings.py:1666
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:723 ../gui/wxpython/menustrings.py:1665
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:714
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1640
 msgid "Generate from database"
 msgstr "Generar a partir de la base de datos"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:725 ../gui/wxpython/menustrings.py:1667
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:724 ../gui/wxpython/menustrings.py:1666
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:715
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1641
 msgid "Creates new vector (points) map from database table containing coordinates."
 msgstr "Crea un nuevo mapa vectorial (de puntos) a partir de una tabla de la base de datos que contiene coordenadas."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:726 ../gui/wxpython/menustrings.py:1668
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:725 ../gui/wxpython/menustrings.py:1667
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:716
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1642
 msgid "Generate points along lines"
 msgstr "Generar puntos a lo largo de líneas"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:727 ../gui/wxpython/menustrings.py:1669
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:726 ../gui/wxpython/menustrings.py:1668
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:717
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1643
 msgid "Creates points along input lines in new vector map with 2 layers."
 msgstr "Crea puntos a lo largo de líneas de entrada en un nuevo vectorial con 2 capas."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:728 ../gui/wxpython/menustrings.py:1670
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:727 ../gui/wxpython/menustrings.py:1669
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:718
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1644
 msgid "Generate random points"
 msgstr "Generar puntos aleatorios"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:729 ../gui/wxpython/menustrings.py:1671
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:728 ../gui/wxpython/menustrings.py:1670
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:719
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1645
 msgid "Generates random 2D/3D vector points."
 msgstr "Genera puntos vectoriales aleatorios 2D/3D."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:732 ../gui/wxpython/menustrings.py:1674
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:731 ../gui/wxpython/menustrings.py:1673
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:722
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1648
 msgid "Remove outliers in point sets"
 msgstr "Eliminar los valores extremos en los conjuntos de puntos"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:737 ../gui/wxpython/menustrings.py:1679
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:736 ../gui/wxpython/menustrings.py:1678
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:727
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1653
 msgid "Basic vector metadata"
 msgstr "Metadatos básicos del vectorial"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:738 ../gui/wxpython/menustrings.py:1680
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:737 ../gui/wxpython/menustrings.py:1679
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:728
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1654
 msgid "Outputs basic information about a vector map."
 msgstr "Muestra información básica sobre un mapa vectorial."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:739 ../gui/wxpython/menustrings.py:1681
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:738 ../gui/wxpython/menustrings.py:1680
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:729
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1655
 msgid "Classify attribute data"
 msgstr "Clasifica los datos de atributo"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:740 ../gui/wxpython/menustrings.py:1682
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:739 ../gui/wxpython/menustrings.py:1681
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:730
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1656
 msgid "Classifies attribute data, e.g. for thematic mapping"
 msgstr "Clasifica los datos de atributo, por ejemplo para cartografía temática"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:741 ../gui/wxpython/menustrings.py:1683
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:740 ../gui/wxpython/menustrings.py:1682
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:731
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1657
 msgid "Report topology by category"
 msgstr "Informar topología por categoría"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:742 ../gui/wxpython/menustrings.py:1684
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:741 ../gui/wxpython/menustrings.py:1683
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:732
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1658
 msgid "Reports geometry statistics for vector maps."
 msgstr "Reporta las estadísticas de geometría para mapas vectoriales."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:743 ../gui/wxpython/menustrings.py:1685
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:742 ../gui/wxpython/menustrings.py:1684
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:733
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1659
 msgid "Univariate attribute statistics for points"
 msgstr "Estadísticas univariantes de atributos para puntos"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:744 ../gui/wxpython/menustrings.py:1686
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:743 ../gui/wxpython/menustrings.py:1685
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:734
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1660
 msgid "Calculates univariate statistics of vector map features. Variance and standard deviation is calculated only for points if specified."
 msgstr "Calcula estadísticas univariadas de elementos de mapa vectorial. La varianza y desviación estándar sólo se calculan para puntos si así se especifica."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:745 ../gui/wxpython/menustrings.py:1687
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:744 ../gui/wxpython/menustrings.py:1686
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:735
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1661
 msgid "Univariate statistics for attribute columns"
 msgstr "Estadísticas univariantes para columnas de atributo"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:746 ../gui/wxpython/menustrings.py:1688
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:745 ../gui/wxpython/menustrings.py:1687
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:736
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1662
 msgid "Calculates univariate statistics on selected table column for a GRASS vector map."
 msgstr "Calcula estadísticas univariante de la columna de la tabla seleccionada para un mapa vectorial GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:748 ../gui/wxpython/menustrings.py:1690
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:747 ../gui/wxpython/menustrings.py:1689
 msgid "Vector map profiling tool"
 msgstr "Herramienta de elaboración de perfiles de mapas vectoriales"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:749 ../gui/wxpython/menustrings.py:1691
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:748 ../gui/wxpython/menustrings.py:1690
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:737
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1663
 msgid "Quadrat indices"
 msgstr "Índices cuadráticos"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:751 ../gui/wxpython/menustrings.py:1693
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:750 ../gui/wxpython/menustrings.py:1692
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:739
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1665
 msgid "Test normality"
 msgstr "Probar normalidad"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:753 ../gui/wxpython/menustrings.py:1695
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:752 ../gui/wxpython/menustrings.py:1694
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:741
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1667
 msgid "&Imagery"
 msgstr "&Imágenes"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:754 ../gui/wxpython/menustrings.py:1696
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:753 ../gui/wxpython/menustrings.py:1695
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:742
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1668
 msgid "Develop images and groups"
 msgstr "Crear imágenes y grupos"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:755 ../gui/wxpython/menustrings.py:1697
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:754 ../gui/wxpython/menustrings.py:1696
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:743
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1669
 msgid "Create/edit group"
 msgstr "Crear/editar grupo"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:756 ../gui/wxpython/menustrings.py:1698
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:755 ../gui/wxpython/menustrings.py:1697
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:744
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1670
 msgid "Creates, edits, and lists groups of imagery files."
 msgstr "Crea, edita y enlista grupos y subgrupos de archivos de imágenes."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:757 ../gui/wxpython/menustrings.py:1699
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:756 ../gui/wxpython/menustrings.py:1698
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:745
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1671
 msgid "Target group"
 msgstr "Grupo objetivo"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:758 ../gui/wxpython/menustrings.py:1700
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:757 ../gui/wxpython/menustrings.py:1699
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:746
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1672
 msgid "Targets an imagery group to a GRASS location and mapset."
 msgstr "Destina un grupo de imagen a un Directorio de mapas y Localización GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:759 ../gui/wxpython/menustrings.py:1701
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:758 ../gui/wxpython/menustrings.py:1700
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:747
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1673
 msgid "Mosaic images"
 msgstr "Hacer mosaico de imágenes"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:760 ../gui/wxpython/menustrings.py:1702
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:759 ../gui/wxpython/menustrings.py:1701
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:748
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1674
 msgid "Mosaics several images and extends colormap."
 msgstr "Hace mosaicos de varias imágenes y extiender colormap."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:761 ../gui/wxpython/menustrings.py:1703
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:760 ../gui/wxpython/menustrings.py:1702
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:749
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1675
 msgid "Manage image colors"
 msgstr "Administrar colores de imágenes"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:762 ../gui/wxpython/menustrings.py:1704
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:761 ../gui/wxpython/menustrings.py:1703
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:750
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1676
 msgid "Color balance for RGB"
 msgstr "Balance de color para RGB"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:763 ../gui/wxpython/menustrings.py:1705
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:762 ../gui/wxpython/menustrings.py:1704
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:751
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1677
 msgid "Performs auto-balancing of colors for RGB images."
 msgstr "Realiza un autobalanceo de colores para imágenes RGB."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:764 ../gui/wxpython/menustrings.py:1706
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:763 ../gui/wxpython/menustrings.py:1705
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:752
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1678
 msgid "HIS to RGB"
 msgstr "Matiz, intensidad y saturación (HIS) a Rojo, verde y azul (RGB)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:765 ../gui/wxpython/menustrings.py:1707
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:764 ../gui/wxpython/menustrings.py:1706
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:753
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1679
 msgid "Transforms raster maps from HIS (Hue-Intensity-Saturation) color space to RGB (Red-Green-Blue) color space."
 msgstr "Transforma mapas ráster a partir del espacio de color HIS (Tono-Saturación-Intensidad) al espacio de color RGB (Rojo-Verde-Azul)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:767 ../gui/wxpython/menustrings.py:1709
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:766 ../gui/wxpython/menustrings.py:1708
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:755
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1681
 msgid "Transforms raster maps from RGB (Red-Green-Blue) color space to HIS (Hue-Intensity-Saturation) color space."
 msgstr "Transforma mapas ráster a partir del espacio de color  RGB (Rojo-Verde-Azul) al espacio de color HIS (Tono-Saturación-Intensidad)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:768 ../gui/wxpython/menustrings.py:1710
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:767 ../gui/wxpython/menustrings.py:1709
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:756
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1682
 msgid "Rectify image or raster"
 msgstr "Rectificar imagen o ráster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:769 ../gui/wxpython/menustrings.py:1711
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:768 ../gui/wxpython/menustrings.py:1710
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:757
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1683
 msgid "Rectifies an image by computing a coordinate transformation for each pixel in the image based on the control points."
 msgstr "Rectifica una imagen calculando una transformación de coordenadas para cada pixel de la imagen basada en los puntos de control."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:770 ../gui/wxpython/menustrings.py:1712
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:769 ../gui/wxpython/menustrings.py:1711
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:758
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1684
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:795
@@ -8761,80 +8760,80 @@
 msgid "Histogram"
 msgstr "Histograma"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:771 ../gui/wxpython/menustrings.py:1713
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:770 ../gui/wxpython/menustrings.py:1712
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:759
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1685
 msgid "Generate histogram of image"
 msgstr "Crear histograma de una imagen"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:772 ../gui/wxpython/menustrings.py:1714
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:771 ../gui/wxpython/menustrings.py:1713
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:760
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1686
 msgid "Spectral response"
 msgstr "Respuesta espectral"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:773 ../gui/wxpython/menustrings.py:1715
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:772 ../gui/wxpython/menustrings.py:1714
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:761
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1687
 msgid "Displays spectral response at user specified locations in group or images."
 msgstr "Muestra la respuesta espectral en ubicaciones especificadas por el usuario en grupo o imágenes."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:774 ../gui/wxpython/menustrings.py:1716
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:773 ../gui/wxpython/menustrings.py:1715
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:762
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1688
 msgid "Pan sharpening"
 msgstr "Pan sharpening"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:775 ../gui/wxpython/menustrings.py:1717
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:774 ../gui/wxpython/menustrings.py:1716
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:763
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1689
 msgid "Image fusion algorithms to sharpen multispectral with high-res panchromatic channels"
 msgstr "Algoritmos de fusión de imágenes para mejorar multiespectral con canales pancromáticos de alta resolución"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:776 ../gui/wxpython/menustrings.py:1718
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:775 ../gui/wxpython/menustrings.py:1717
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:764
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1690
 msgid "Classify image"
 msgstr "Clasificar imagen"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:777 ../gui/wxpython/menustrings.py:1719
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:776 ../gui/wxpython/menustrings.py:1718
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:765
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1691
 msgid "Clustering input for unsupervised classification"
 msgstr "Agrupaciones de entrada para clasificación no supervisada"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:778 ../gui/wxpython/menustrings.py:1720
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:777 ../gui/wxpython/menustrings.py:1719
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:766
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1692
 msgid "Generates spectral signatures for land cover types in an image using a clustering algorithm. The resulting signature file is used as input for i.maxlik, to generate an unsupervised image classification."
 msgstr "Genera firmas espectrales para tipos de cobertura en una imagen usando un algoritmo de agrupamiento. El archivo de firmas resultante es usado como entrada para i.maxlik, para generar una clasificación no supervisada de imágenes."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:779 ../gui/wxpython/menustrings.py:1721
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:778 ../gui/wxpython/menustrings.py:1720
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:767
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1693
 msgid "Input for supervised MLC"
 msgstr "Entrada para MLC supervisada"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:780 ../gui/wxpython/menustrings.py:1722
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:779 ../gui/wxpython/menustrings.py:1721
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:768
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1694
 msgid "Generates statistics for i.maxlik from raster map."
 msgstr "Genera estadísticas para i.maxlik a partir de mapa ráster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:781 ../gui/wxpython/menustrings.py:1723
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:780 ../gui/wxpython/menustrings.py:1722
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:769
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1695
 msgid "Maximum likelihood classification (MLC)"
 msgstr "Clasificación de máxima verosimilitud (MLC)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:782 ../gui/wxpython/menustrings.py:1724
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:781 ../gui/wxpython/menustrings.py:1723
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:770
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1696
 msgid "Classifies the cell spectral reflectances in imagery data. Classification is based on the spectral signature information generated by either i.cluster, g.gui.iclass, or i.gensig."
 msgstr "Clasifica el espectro de reflectancia de la celda de un grupo de imágenes. La clasificación está basada en la información de la firma espectral generada por i.cluster, g.gui.iclass o i.gensig."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:783 ../gui/wxpython/menustrings.py:1725
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1995
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:782 ../gui/wxpython/menustrings.py:1724
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1994
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:771
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1697
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1962
@@ -8841,8 +8840,8 @@
 msgid "Interactive input for supervised classification"
 msgstr "Entrada interactiva para clasificación supervisada"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:784 ../gui/wxpython/menustrings.py:1726
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1996
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:783 ../gui/wxpython/menustrings.py:1725
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1995
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:772
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1698
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1963
@@ -8849,508 +8848,508 @@
 msgid "Generates spectral signatures by allowing the user to outline training areas."
 msgstr "Genera firmas espectrales permitiendo al usuario delimitar áreas de entrenamiento."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:785 ../gui/wxpython/menustrings.py:1727
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:784 ../gui/wxpython/menustrings.py:1726
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:773
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1699
 msgid "Input for supervised SMAP"
 msgstr "Entrada para SMAP supervisado"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:786 ../gui/wxpython/menustrings.py:1728
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:785 ../gui/wxpython/menustrings.py:1727
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:774
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1700
 msgid "Generates statistics for i.smap from raster map."
 msgstr "Genera estadísticas para i.smap a partir de mapa ráster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:787 ../gui/wxpython/menustrings.py:1729
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:786 ../gui/wxpython/menustrings.py:1728
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:775
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1701
 msgid "Sequential maximum a posteriori classification (SMAP)"
 msgstr "Clasificación secuencial máxima a posteriori (SMAP)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:788 ../gui/wxpython/menustrings.py:1730
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:787 ../gui/wxpython/menustrings.py:1729
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:776
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1702
 msgid "Performs contextual image classification using sequential maximum a posteriori (SMAP) estimation."
 msgstr "Realiza una clasificación contextual de imágenes utilizando una estimación secuencial máxima a posteriori (SMAP)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:789 ../gui/wxpython/menustrings.py:1731
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:788 ../gui/wxpython/menustrings.py:1730
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:777
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1703
 msgid "Object segmentation"
 msgstr "Segmentación de objeto"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:790 ../gui/wxpython/menustrings.py:1732
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:789 ../gui/wxpython/menustrings.py:1731
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:778
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1704
 msgid "Identifies segments (objects) from imagery data."
 msgstr "Identifica segmentos (objetos) de los datos de imágenes."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:791 ../gui/wxpython/menustrings.py:1733
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:790 ../gui/wxpython/menustrings.py:1732
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:779
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1705
 msgid "Filter image"
 msgstr "Filtrar imagen"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:792 ../gui/wxpython/menustrings.py:1734
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:791 ../gui/wxpython/menustrings.py:1733
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:780
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1706
 msgid "Edge detection"
 msgstr "Detección de bordes"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:793 ../gui/wxpython/menustrings.py:1735
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:792 ../gui/wxpython/menustrings.py:1734
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:781
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1707
 msgid "Zero-crossing \"edge detection\" raster function for image processing."
 msgstr "Función ráster \"detección de bordes\" sin traslapes (zero-crossing) para procesamiento de imágenes."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:794 ../gui/wxpython/menustrings.py:1736
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:793 ../gui/wxpython/menustrings.py:1735
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:782
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1708
 msgid "Matrix/convolving filter"
 msgstr "Filtro de matriz/convolución"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:795 ../gui/wxpython/menustrings.py:1737
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:794 ../gui/wxpython/menustrings.py:1736
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:783
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1709
 msgid "Performs raster map matrix filter."
 msgstr "Realiza un filtro de matrices de mapas ráster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:796 ../gui/wxpython/menustrings.py:1738
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:795 ../gui/wxpython/menustrings.py:1737
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:784
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1710
 msgid "Transform image"
 msgstr "Transformar imagen"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:797 ../gui/wxpython/menustrings.py:1739
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:796 ../gui/wxpython/menustrings.py:1738
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:785
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1711
 msgid "Canonical correlation"
 msgstr "Correlación canónica"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:798 ../gui/wxpython/menustrings.py:1740
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:797 ../gui/wxpython/menustrings.py:1739
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:786
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1712
 msgid "Canonical components analysis (CCA) program for image processing."
 msgstr "Programa de Análisis de Componentes Canónicos (CCA) para procesamiento de imágenes."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:799 ../gui/wxpython/menustrings.py:1741
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:798 ../gui/wxpython/menustrings.py:1740
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:787
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1713
 msgid "Principal components"
 msgstr "Componentes principales"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:800 ../gui/wxpython/menustrings.py:1742
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:799 ../gui/wxpython/menustrings.py:1741
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:788
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1714
 msgid "Principal components analysis (PCA) for image processing."
 msgstr "Análisis de componentes principales (PCA) para procesamiento de imágenes."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:801 ../gui/wxpython/menustrings.py:1743
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:800 ../gui/wxpython/menustrings.py:1742
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:789
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1715
 msgid "Fast Fourier"
 msgstr "Transformada rápida de Fourier"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:802 ../gui/wxpython/menustrings.py:1744
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:801 ../gui/wxpython/menustrings.py:1743
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:790
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1716
 msgid "Fast Fourier Transform (FFT) for image processing."
 msgstr "Transformación Rápida Fourier (FFT) para procesamiento de imágenes."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:803 ../gui/wxpython/menustrings.py:1745
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:802 ../gui/wxpython/menustrings.py:1744
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:791
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1717
 msgid "Inverse Fast Fourier"
 msgstr "Transformación inversa rápida de Fourier (FFT)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:804 ../gui/wxpython/menustrings.py:1746
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:803 ../gui/wxpython/menustrings.py:1745
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:792
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1718
 msgid "Inverse Fast Fourier Transform (IFFT) for image processing."
 msgstr "Transformación Inversa rápida de Fourier (ifft) para procesado de imágenes."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:805 ../gui/wxpython/menustrings.py:1747
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:804 ../gui/wxpython/menustrings.py:1746
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:793
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1719
 msgid "Satellite images tools"
 msgstr "Herramientas de imágenes satelitales"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:806 ../gui/wxpython/menustrings.py:1748
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:805 ../gui/wxpython/menustrings.py:1747
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:794
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1720
 msgid "Aster DN to radiance/reflectance"
 msgstr "Número Digital (DN) Aster a radiancia/reflectancia"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:807 ../gui/wxpython/menustrings.py:1749
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:806 ../gui/wxpython/menustrings.py:1748
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:795
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1721
 msgid "Calculates Top of Atmosphere Radiance/Reflectance/Brightness Temperature from ASTER DN."
 msgstr "Calcula la temperatura de la radiancia/reflectancia/brillo en el tope de la atmósfera a partir del Número digital (DN) ASTER,"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:808 ../gui/wxpython/menustrings.py:1750
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:807 ../gui/wxpython/menustrings.py:1749
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:796
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1722
 msgid "Landsat DN to radiance/reflectance"
 msgstr "Número digital (DN) Landsat a radiancia/reflectancia"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:809 ../gui/wxpython/menustrings.py:1751
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:808 ../gui/wxpython/menustrings.py:1750
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:797
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1723
 msgid "Calculates top-of-atmosphere radiance or reflectance and temperature for Landsat MSS/TM/ETM+/OLI"
 msgstr "Calcula radiancia o reflectancia en el tope de la atmósfera y temperatura para Landsat MSS/TM/ETM+/OLI"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:810 ../gui/wxpython/menustrings.py:1752
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:809 ../gui/wxpython/menustrings.py:1751
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:798
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1724
 msgid "Landsat cloud cover assessment"
 msgstr "Evaluación de cobertura de nubes de Landsat"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:811 ../gui/wxpython/menustrings.py:1753
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:810 ../gui/wxpython/menustrings.py:1752
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:799
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1725
 msgid "Performs Landsat TM/ETM+ Automatic Cloud Cover Assessment (ACCA)."
 msgstr "Realiza evaluación automática de cobertura de nubes (ACCA) Landsat TM/ETM+"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:812 ../gui/wxpython/menustrings.py:1754
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:811 ../gui/wxpython/menustrings.py:1753
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:800
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1726
 msgid "Modis quality control"
 msgstr "Control de calidad Modis"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:813 ../gui/wxpython/menustrings.py:1755
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:812 ../gui/wxpython/menustrings.py:1754
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:801
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1727
 msgid "Extracts quality control parameters from MODIS QC layers."
 msgstr "Extrae parámetros de control de calidad de las capas MODIS QC."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:814 ../gui/wxpython/menustrings.py:1756
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:813 ../gui/wxpython/menustrings.py:1755
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:802
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1728
 msgid "Atmospheric correction"
 msgstr "Corrección atmosférica"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:815 ../gui/wxpython/menustrings.py:1757
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:814 ../gui/wxpython/menustrings.py:1756
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:803
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1729
 msgid "Performs atmospheric correction using the 6S algorithm. 6S - Second Simulation of Satellite Signal in the Solar Spectrum."
 msgstr "Realiza corrección atmosférica utilizando el algoritmo 6S. - Second Simulation of Satellite Signal in the Solar Spectrum."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:816 ../gui/wxpython/menustrings.py:1758
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:815 ../gui/wxpython/menustrings.py:1757
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:804
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1730
 msgid "Topographic correction"
 msgstr "Corrección topográfica"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:817 ../gui/wxpython/menustrings.py:1759
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:816 ../gui/wxpython/menustrings.py:1758
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:805
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1731
 msgid "Computes topographic correction of reflectance."
 msgstr "Calcula la corrección topográfica de la reflectancia."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:818 ../gui/wxpython/menustrings.py:1760
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:817 ../gui/wxpython/menustrings.py:1759
 msgid "Orthophoto tools"
 msgstr "Herramientas para ortofotos"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:819 ../gui/wxpython/menustrings.py:1761
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:818 ../gui/wxpython/menustrings.py:1760
 msgid "Manage GCPs for 3D correction"
 msgstr "Gestionar GCPs para corrección 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:820 ../gui/wxpython/menustrings.py:1762
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:819 ../gui/wxpython/menustrings.py:1761
 msgid "Georectifies a map and allows managing GCP for 3D correction."
 msgstr "Geo-rectifica un mapa y permite gestionar los GCP para corrección 3D."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:821 ../gui/wxpython/menustrings.py:1763
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:820 ../gui/wxpython/menustrings.py:1762
 msgid "Corrects scanning distortions"
 msgstr "Corrige distorsiones de escaneo"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:822 ../gui/wxpython/menustrings.py:1764
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:821 ../gui/wxpython/menustrings.py:1763
 msgid "Corrects scanning distortions of a scanned aerial photo."
 msgstr "Corrige distorsiones de escaneo en fotos aéreas escaneadas."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:823 ../gui/wxpython/menustrings.py:1765
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:822 ../gui/wxpython/menustrings.py:1764
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:806
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1732
 msgid "Satellite images products"
 msgstr "Productos de imágenes satelitales"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:824 ../gui/wxpython/menustrings.py:1766
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:823 ../gui/wxpython/menustrings.py:1765
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:807
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1733
 msgid "Vegetation indices"
 msgstr "Índices de vegetación"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:825 ../gui/wxpython/menustrings.py:1767
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:824 ../gui/wxpython/menustrings.py:1766
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:808
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1734
 msgid "Calculates different types of vegetation indices. Uses red and nir bands mostly, and some indices require additional bands."
 msgstr "Calcula diferentes tipos de índices de vegetación. Usa principalmente bandas rojo y cercano al infrarojo (NIR), y algunos índices adicionales requiere bandas adicionales."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:826 ../gui/wxpython/menustrings.py:1768
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:825 ../gui/wxpython/menustrings.py:1767
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:809
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1735
 msgid "Tasseled cap vegetation index"
 msgstr "Índice de cobertura de vegetación (Tasseled cap)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:827 ../gui/wxpython/menustrings.py:1769
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:826 ../gui/wxpython/menustrings.py:1768
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:810
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1736
 msgid "Performs Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation."
 msgstr "Realiza transformación Tasseled Cap (Kauth Thomas)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:828 ../gui/wxpython/menustrings.py:1770
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:827 ../gui/wxpython/menustrings.py:1769
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:811
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1737
 msgid "Albedo"
 msgstr "Albedo"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:829 ../gui/wxpython/menustrings.py:1771
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:828 ../gui/wxpython/menustrings.py:1770
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:812
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1738
 msgid "Computes broad band albedo from surface reflectance."
 msgstr "Calcula albedo de amplio espectro a partir de reflectancia superficial."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:830 ../gui/wxpython/menustrings.py:1772
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:829 ../gui/wxpython/menustrings.py:1771
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:813
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1739
 msgid "Emissivity"
 msgstr "Emisividad"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:831 ../gui/wxpython/menustrings.py:1773
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:830 ../gui/wxpython/menustrings.py:1772
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:814
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1740
 msgid "Computes emissivity from NDVI, generic method for sparse land."
 msgstr "Calcula emisividad a partir de NDVI, método genérico para tierra escasa (sparce)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:832 ../gui/wxpython/menustrings.py:1774
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:831 ../gui/wxpython/menustrings.py:1773
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:815
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1741
 msgid "Biomass growth"
 msgstr "Crecimiento de biomasa"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:833 ../gui/wxpython/menustrings.py:1775
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:832 ../gui/wxpython/menustrings.py:1774
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:816
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1742
 msgid "Computes biomass growth, precursor of crop yield calculation."
 msgstr "Calcula crecimiento de biomasa, precursor del cálculo de rendimiento de cultivos."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:834 ../gui/wxpython/menustrings.py:1776
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:833 ../gui/wxpython/menustrings.py:1775
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:817
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1743
 msgid "Evapotranspiration calculation"
 msgstr "Cálculo de evapotraspiración"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:835 ../gui/wxpython/menustrings.py:1777
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:834 ../gui/wxpython/menustrings.py:1776
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:818
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1744
 msgid "Instantaneaous Net Radiation"
 msgstr "Radiación neta instantánea"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:836 ../gui/wxpython/menustrings.py:1778
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:835 ../gui/wxpython/menustrings.py:1777
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:819
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1745
 msgid "Net radiation approximation (Bastiaanssen, 1995)."
 msgstr "Aproximación de la radiación neta (Bastiaanssen, 1995)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:837 ../gui/wxpython/menustrings.py:1779
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:836 ../gui/wxpython/menustrings.py:1778
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:820
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1746
 msgid "Soil heat flux"
 msgstr "Flujo de calor en suelo"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:838 ../gui/wxpython/menustrings.py:1780
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:837 ../gui/wxpython/menustrings.py:1779
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:821
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1747
 msgid "Soil heat flux approximation (Bastiaanssen, 1995)."
 msgstr "Aproximación de flujo de calor en suelo (Bastiaanssen, 1995)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:839 ../gui/wxpython/menustrings.py:1781
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:838 ../gui/wxpython/menustrings.py:1780
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:822
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1748
 msgid "Sensible heat flux"
 msgstr "Flujo de calor sensible"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:840 ../gui/wxpython/menustrings.py:1782
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:839 ../gui/wxpython/menustrings.py:1781
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:823
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1749
 msgid "Computes sensible heat flux iteration SEBAL 01."
 msgstr "Calcula el flujo de calor sensible por iteración SEBAL 01."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:841 ../gui/wxpython/menustrings.py:1783
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:840 ../gui/wxpython/menustrings.py:1782
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:824
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1750
 msgid "Evaporative fraction"
 msgstr "Fracción evapotranpirativa"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:842 ../gui/wxpython/menustrings.py:1784
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:841 ../gui/wxpython/menustrings.py:1783
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:825
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1751
 msgid "Computes evaporative fraction and root zone soil moisture."
 msgstr "Calcula la fracción evapotranpirativa y zona de humedad del suelo en la zona de raices"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:843 ../gui/wxpython/menustrings.py:1785
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:842 ../gui/wxpython/menustrings.py:1784
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:826
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1752
 msgid "Actual Evapotranspiration"
 msgstr "Evapotraspiración actual"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:844 ../gui/wxpython/menustrings.py:1786
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:843 ../gui/wxpython/menustrings.py:1785
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:827
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1753
 msgid "Actual evapotranspiration for diurnal period (Bastiaanssen, 1995)."
 msgstr "Evapotraspiración actual para el periodo diurno (Bastiaanssen, 1995)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:845 ../gui/wxpython/menustrings.py:1787
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:844 ../gui/wxpython/menustrings.py:1786
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:828
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1754
 msgid "Temporal integration of ETa"
 msgstr "Integración temporal de ETa"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:846 ../gui/wxpython/menustrings.py:1788
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:845 ../gui/wxpython/menustrings.py:1787
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:829
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1755
 msgid "Computes temporal integration of satellite ET actual (ETa) following the daily ET reference (ETo) from meteorological station(s)."
 msgstr "Calcula integración de satélites ET actual (ETa) siguiedo el ET de referencia diario de las estacion(es) meteorológicas."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:847 ../gui/wxpython/menustrings.py:1789
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:846 ../gui/wxpython/menustrings.py:1788
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:830
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1756
 msgid "Hargreaves methods Evapotranspiration"
 msgstr "Métodos de evapotraspiración de Hargreaves"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:848 ../gui/wxpython/menustrings.py:1790
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:847 ../gui/wxpython/menustrings.py:1789
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:831
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1757
 msgid "Computes evapotranspiration calculation modified or original Hargreaves formulation, 2001."
 msgstr "Calcula evapotranspiración con la formulación original o modificada de Hargreaves,2001."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:849 ../gui/wxpython/menustrings.py:1791
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:848 ../gui/wxpython/menustrings.py:1790
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:832
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1758
 msgid "Penman-Monteith Evapotranspiration"
 msgstr "Evapotranspiración Penman-Monteith"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:850 ../gui/wxpython/menustrings.py:1792
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:849 ../gui/wxpython/menustrings.py:1791
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:833
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1759
 msgid "Computes potential evapotranspiration calculation with hourly Penman-Monteith."
 msgstr "Calcula potencial de evapotraspiración con Penman-Monteith para cada hora."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:851 ../gui/wxpython/menustrings.py:1793
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:850 ../gui/wxpython/menustrings.py:1792
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:834
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1760
 msgid "Priestley-Taylor Evapotranspiration"
 msgstr "Evapotraspiración Priestley-Taylor"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:852 ../gui/wxpython/menustrings.py:1794
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:851 ../gui/wxpython/menustrings.py:1793
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:835
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1761
 msgid "Computes evapotranspiration calculation Priestley and Taylor formulation, 1972."
 msgstr "Calcula la evapotraspiración con la formulación de Priestley and Taylor, 1972."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:854 ../gui/wxpython/menustrings.py:1796
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:853 ../gui/wxpython/menustrings.py:1795
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:837
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1763
 msgid "Kappa analysis"
 msgstr "Análisis Kappa"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:855 ../gui/wxpython/menustrings.py:1797
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:854 ../gui/wxpython/menustrings.py:1796
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:838
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1764
 msgid "Calculates error matrix and kappa parameter for accuracy assessment of classification result."
 msgstr "Calcular matriz de error y el parámetro kappa para evaluación de precisión del resultado de clasificación."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:856 ../gui/wxpython/menustrings.py:1798
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:855 ../gui/wxpython/menustrings.py:1797
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:839
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1765
 msgid "OIF for LandSat TM"
 msgstr "OIF para LandSat TM"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:857 ../gui/wxpython/menustrings.py:1799
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:856 ../gui/wxpython/menustrings.py:1798
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:840
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1766
 msgid "Calculates Optimum-Index-Factor table for spectral bands"
 msgstr "Calcula tabla de Factor de Índice Óptimo para bandas espectrales"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:858 ../gui/wxpython/menustrings.py:1800
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:857 ../gui/wxpython/menustrings.py:1799
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:841
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1767
 msgid "3D r&aster"
 msgstr "R&áster 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:859 ../gui/wxpython/menustrings.py:1801
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:858 ../gui/wxpython/menustrings.py:1800
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:842
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1768
 msgid "Develop 3D raster map"
 msgstr "Desarrollar mapa ráster 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:860 ../gui/wxpython/menustrings.py:1802
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:859 ../gui/wxpython/menustrings.py:1801
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:843
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1769
 msgid "Manage 3D NULL values"
 msgstr "Administrar valores NULOS 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:861 ../gui/wxpython/menustrings.py:1803
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:860 ../gui/wxpython/menustrings.py:1802
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:844
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1770
 msgid "Explicitly create the 3D NULL-value bitmap file."
 msgstr "Crear explícitamente el archivo de mapa de bits de valor nulo 3D."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:862 ../gui/wxpython/menustrings.py:1804
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:861 ../gui/wxpython/menustrings.py:1803
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:845
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1771
 msgid "Manage timestamp"
 msgstr "Administrar marca de tiempo"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:863 ../gui/wxpython/menustrings.py:1805
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:862 ../gui/wxpython/menustrings.py:1804
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:846
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1772
 msgid "Modifies a timestamp for a 3D raster map. Print/add/remove a timestamp for a 3D raster map."
 msgstr "Modifica una marca de tiempo para un mapa ráster 3D. Imprimir/añadir/eliminar una marca de tiempo para un mapa ráster 3D."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:865 ../gui/wxpython/menustrings.py:1807
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:864 ../gui/wxpython/menustrings.py:1806
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:848
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1774
 msgid "3D rasters to raster series"
 msgstr "Rásters 3D a series ráster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:867 ../gui/wxpython/menustrings.py:1809
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:866 ../gui/wxpython/menustrings.py:1808
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:850
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1776
 msgid "3D color tables"
 msgstr "Tablas de color 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:868 ../gui/wxpython/menustrings.py:1810
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:867 ../gui/wxpython/menustrings.py:1809
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:851
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1777
 msgid "Creates/modifies the color table associated with a 3D raster map."
 msgstr "Crea/modifica la tabla de colores asociada a una capa de mapa ráster 3D."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:869 ../gui/wxpython/menustrings.py:1811
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:868 ../gui/wxpython/menustrings.py:1810
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:852
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1778
 msgid "Export 3D color table"
 msgstr "Exportar tabla de colores 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:870 ../gui/wxpython/menustrings.py:1812
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:869 ../gui/wxpython/menustrings.py:1811
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:853
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1779
 msgid "Exports the color table associated with a 3D raster map."
 msgstr "Exporta la tabla de colores asociada con un mapa ráster 3D."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:871 ../gui/wxpython/menustrings.py:1813
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:870 ../gui/wxpython/menustrings.py:1812
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:854
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1780
 msgid "3D mask"
 msgstr "Máscara 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:872 ../gui/wxpython/menustrings.py:1814
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:871 ../gui/wxpython/menustrings.py:1813
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:855
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1781
 msgid "Establishes the current working 3D raster mask."
 msgstr "Establece la máscara ráster 3D para trabajo actual."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:873 ../gui/wxpython/menustrings.py:874
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1815 ../gui/wxpython/menustrings.py:1816
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:872 ../gui/wxpython/menustrings.py:873
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1814 ../gui/wxpython/menustrings.py:1815
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:856
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:857
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1782
@@ -9358,224 +9357,224 @@
 msgid "3D raster map calculator"
 msgstr "Calculadora de mapas ráster 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:875 ../gui/wxpython/menustrings.py:1817
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:874 ../gui/wxpython/menustrings.py:1816
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:858
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1784
 msgid "Cross section"
 msgstr "Sección transversal"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:876 ../gui/wxpython/menustrings.py:1818
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:875 ../gui/wxpython/menustrings.py:1817
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:859
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1785
 msgid "Creates cross section 2D raster map from 3D raster map based on 2D elevation map"
 msgstr "Crea un mapa raster 2D de sección transversal a partir de un mapa ráster 3D basado en mapa 2D de elevación."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:878 ../gui/wxpython/menustrings.py:1820
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:877 ../gui/wxpython/menustrings.py:1819
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:861
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1787
 msgid "Numerical calculation program for transient, confined groundwater flow in three dimensions."
 msgstr "Programa de cálculo numérico para flujo de aguas subterráneas temporales, confinadas, en tres dimensiones."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:879 ../gui/wxpython/menustrings.py:1821
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:878 ../gui/wxpython/menustrings.py:1820
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:862
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1788
 msgid "Interpolate 3D raster from points"
 msgstr "Interpola ráster 3D a partir de puntos"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:880 ../gui/wxpython/menustrings.py:1822
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:879 ../gui/wxpython/menustrings.py:1821
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:863
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1789
 msgid "Interpolates point data to a 3D raster map using regularized spline with tension (RST) algorithm."
 msgstr "Interpola datos de puntos a mapa ráster 3D  usando una spline regularizada con el algoritmo de tensión (RST)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:882 ../gui/wxpython/menustrings.py:1824
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:881 ../gui/wxpython/menustrings.py:1823
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:865
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1791
 msgid "Basic 3D raster metadata"
 msgstr "Metadatos básicos del ráster 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:883 ../gui/wxpython/menustrings.py:1825
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:882 ../gui/wxpython/menustrings.py:1824
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:866
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1792
 msgid "Outputs basic information about a user-specified 3D raster map layer."
 msgstr "Muestra información básica de una capa de mapa ráster 3D especificada por el usuario."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:884 ../gui/wxpython/menustrings.py:1826
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:883 ../gui/wxpython/menustrings.py:1825
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:867
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1793
 msgid "3D raster statistics"
 msgstr "Estadísticas de ráster 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:885 ../gui/wxpython/menustrings.py:1827
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:884 ../gui/wxpython/menustrings.py:1826
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:868
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1794
 msgid "Generates volume statistics for 3D raster maps."
 msgstr "Genera estadísticas de volumen para mapas ráster 3D."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:886 ../gui/wxpython/menustrings.py:1828
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:885 ../gui/wxpython/menustrings.py:1827
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:869
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1795
 msgid "Univariate statistics for 3D rasters"
 msgstr "Estadísticas univariadas para ráster 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:887 ../gui/wxpython/menustrings.py:1829
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:886 ../gui/wxpython/menustrings.py:1828
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:870
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1796
 msgid "Calculates univariate statistics from the non-null cells of a 3D raster map. Statistics include number of cells counted, minimum and maximum cell values, range, arithmetic mean, population variance, standard deviation, coefficient of variation, and sum."
 msgstr "Calcula estadísticas unviariadas de las celdas no nulas de un mapa ráster  3D. Las estadísticas incluyen el número de celdas contadas, valores mínimo y máximo, rango, media aritmética, varianza poblacional, desviación estandar, coeficiente de variación, y suma."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:888 ../gui/wxpython/menustrings.py:1830
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:887 ../gui/wxpython/menustrings.py:1829
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:871
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1797
 msgid "&Database"
 msgstr "&Base de datos"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:889 ../gui/wxpython/menustrings.py:1831
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:888 ../gui/wxpython/menustrings.py:1830
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:872
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1798
 msgid "Database information"
 msgstr "Información sobre la base de datos"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:890 ../gui/wxpython/menustrings.py:1832
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:889 ../gui/wxpython/menustrings.py:1831
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:873
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1799
 msgid "List databases"
 msgstr "Enlistar bases de datos"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:891 ../gui/wxpython/menustrings.py:1833
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:890 ../gui/wxpython/menustrings.py:1832
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:874
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1800
 msgid "Lists all databases for a given driver and location."
 msgstr "Enlista todas las bases de datos para un controlador y Localización dados."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:892 ../gui/wxpython/menustrings.py:1834
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:891 ../gui/wxpython/menustrings.py:1833
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:875
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1801
 msgid "List drivers"
 msgstr "Enlistar controladores"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:893 ../gui/wxpython/menustrings.py:1835
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:892 ../gui/wxpython/menustrings.py:1834
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:876
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1802
 msgid "Lists all database drivers."
 msgstr "Enlista todos los controladores de bases de datos."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:894 ../gui/wxpython/menustrings.py:1836
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:893 ../gui/wxpython/menustrings.py:1835
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:877
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1803
 msgid "List tables"
 msgstr "Enlistar tablas"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:895 ../gui/wxpython/menustrings.py:1837
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:894 ../gui/wxpython/menustrings.py:1836
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:878
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1804
 msgid "Lists all tables for a given database."
 msgstr "Enlista todas las tablas para una base de datos dada."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:896 ../gui/wxpython/menustrings.py:1838
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:895 ../gui/wxpython/menustrings.py:1837
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:879
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1805
 msgid "Describe table"
 msgstr "Describir tabla"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:897 ../gui/wxpython/menustrings.py:1839
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:896 ../gui/wxpython/menustrings.py:1838
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:880
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1806
 msgid "Describes a table in detail."
 msgstr "Describe una tabla en forma detallada."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:898 ../gui/wxpython/menustrings.py:1840
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:897 ../gui/wxpython/menustrings.py:1839
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:881
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1807
 msgid "List columns"
 msgstr "Enlistar columnas"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:899 ../gui/wxpython/menustrings.py:1841
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:898 ../gui/wxpython/menustrings.py:1840
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:882
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1808
 msgid "List all columns for a given table."
 msgstr "Enlista todas las columnas de una tabla dada."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:900 ../gui/wxpython/menustrings.py:1842
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:899 ../gui/wxpython/menustrings.py:1841
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:883
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1809
 msgid "Manage databases"
 msgstr "Administrar bases de datos"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:901 ../gui/wxpython/menustrings.py:1843
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:900 ../gui/wxpython/menustrings.py:1842
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:884
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1810
 msgid "Connect"
 msgstr "Conectar"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:902 ../gui/wxpython/menustrings.py:1844
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:901 ../gui/wxpython/menustrings.py:1843
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:885
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1811
 msgid "Prints/sets general DB connection for current mapset."
 msgstr "Muestra/establece la conexión general a la base de datos para el Directorio de mapas actual."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:903 ../gui/wxpython/menustrings.py:1845
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:902 ../gui/wxpython/menustrings.py:1844
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:886
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1812
 msgid "Login"
 msgstr "Iniciar sesión"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:904 ../gui/wxpython/menustrings.py:1846
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:903 ../gui/wxpython/menustrings.py:1845
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:887
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1813
 msgid "Sets user/password for DB driver/database."
 msgstr "Establece el usuario/contraseña para controlador/base de datos."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:905 ../gui/wxpython/menustrings.py:1847
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:904 ../gui/wxpython/menustrings.py:1846
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:888
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1814
 msgid "Create database"
 msgstr "Crear base de datos"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:906 ../gui/wxpython/menustrings.py:1848
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:905 ../gui/wxpython/menustrings.py:1847
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:889
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1815
 msgid "Creates an empty database."
 msgstr "Crea una base de datos vacía."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:907 ../gui/wxpython/menustrings.py:1849
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:906 ../gui/wxpython/menustrings.py:1848
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:890
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1816
 msgid "Drop database"
 msgstr "Eliminar base de datos"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:908 ../gui/wxpython/menustrings.py:1850
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:907 ../gui/wxpython/menustrings.py:1849
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:891
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1817
 msgid "Removes an existing database."
 msgstr "Remueve una base de datos existente."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:909 ../gui/wxpython/menustrings.py:1851
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:908 ../gui/wxpython/menustrings.py:1850
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:892
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1818
 msgid "Drop table"
 msgstr "Eliminar tabla"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:910 ../gui/wxpython/menustrings.py:1852
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:909 ../gui/wxpython/menustrings.py:1851
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:893
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1819
 msgid "Drops an attribute table."
 msgstr "Elimina una tabla de atributos (Drop table)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:911 ../gui/wxpython/menustrings.py:1853
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:910 ../gui/wxpython/menustrings.py:1852
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:894
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1820
 msgid "Copy table"
 msgstr "Copiar tabla"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:912 ../gui/wxpython/menustrings.py:1854
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:911 ../gui/wxpython/menustrings.py:1853
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:895
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1821
 msgid "Copy a table. Either 'from_table' (optionally with 'where') can be used or 'select' option, but not 'from_table' and 'select' at the same time."
 msgstr "Copia una tabla. Se puede usar tanto la opción 'from_table' (opcionalmente con 'where') como 'select', pero no ambas al mismo tiempo."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:913 ../gui/wxpython/menustrings.py:933
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1855 ../gui/wxpython/menustrings.py:1875
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:912 ../gui/wxpython/menustrings.py:932
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1854 ../gui/wxpython/menustrings.py:1874
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:896
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:916
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1822
@@ -9583,201 +9582,201 @@
 msgid "Drop column"
 msgstr "Eliminar columna"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:914 ../gui/wxpython/menustrings.py:1856
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:913 ../gui/wxpython/menustrings.py:1855
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:897
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1823
 msgid "Drops a column from selected attribute table."
 msgstr "Elimina una columna de la tabla de atributos seleccionada."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:915 ../gui/wxpython/menustrings.py:1857
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:914 ../gui/wxpython/menustrings.py:1856
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:898
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1824
 msgid "Test"
 msgstr "Prueba"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:916 ../gui/wxpython/menustrings.py:1858
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:915 ../gui/wxpython/menustrings.py:1857
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:899
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1825
 msgid "Test database driver, database must exist and set by db.connect."
 msgstr "Probar el controlador de base de datos. La base de datos debe existir y estar conectada mediante db. connect."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:917 ../gui/wxpython/menustrings.py:1859
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:916 ../gui/wxpython/menustrings.py:1858
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:900
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1826
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:115
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:111
 msgid "Query"
 msgstr "Consulta"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:918 ../gui/wxpython/menustrings.py:1860
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:917 ../gui/wxpython/menustrings.py:1859
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:901
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1827
 msgid "Query any table"
 msgstr "Consultar cualquier tabla"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:919 ../gui/wxpython/menustrings.py:1861
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:918 ../gui/wxpython/menustrings.py:1860
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:902
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1828
 msgid "Selects data from attribute table. Performs SQL query statement(s)."
 msgstr "Selecciona datos de una taula de atributos. Ejecuta sentencia(s) de consulta SQL."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:922 ../gui/wxpython/menustrings.py:1864
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:921 ../gui/wxpython/menustrings.py:1863
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:905
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1831
 msgid "SQL statement"
 msgstr "Sentencia SQL"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:923 ../gui/wxpython/menustrings.py:1865
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:922 ../gui/wxpython/menustrings.py:1864
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:906
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1832
 msgid "Executes any SQL statement. For SELECT statements use 'db.select'."
 msgstr "Ejecuta cualquier sentencia SQL. Para setencia SELECT use 'db.select'."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:924 ../gui/wxpython/menustrings.py:1866
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:923 ../gui/wxpython/menustrings.py:1865
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:907
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1833
 msgid "Vector database connections"
 msgstr "Conexiones a bases de datos de vectoriales"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:925 ../gui/wxpython/menustrings.py:1867
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:924 ../gui/wxpython/menustrings.py:1866
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:908
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1834
 msgid "New table"
 msgstr "Tabla nueva"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:926 ../gui/wxpython/menustrings.py:1868
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:925 ../gui/wxpython/menustrings.py:1867
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:909
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1835
 msgid "Creates and connects a new attribute table to a given layer of an existing vector map."
 msgstr "Crea y conecta una nueva tabla de atributos a una capa dada de un mapa vectorial existente. "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:927 ../gui/wxpython/menustrings.py:1869
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:926 ../gui/wxpython/menustrings.py:1868
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:910
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1836
 msgid "Remove table"
 msgstr "Eliminar tabla"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:928 ../gui/wxpython/menustrings.py:1870
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:927 ../gui/wxpython/menustrings.py:1869
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:911
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1837
 msgid "Removes existing attribute table of a vector map."
 msgstr "Elimina la tabla de atributos existente de un mapa vectorial."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:929 ../gui/wxpython/menustrings.py:1871
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:928 ../gui/wxpython/menustrings.py:1870
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:912
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1838
 msgid "Join table"
 msgstr "Unir tabla"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:930 ../gui/wxpython/menustrings.py:1872
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:929 ../gui/wxpython/menustrings.py:1871
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:913
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1839
 msgid "Joins a database table to a vector map table."
 msgstr "Une tabla de una base de datos a una tabla de un mapa vectorial."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:931 ../gui/wxpython/menustrings.py:1873
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:930 ../gui/wxpython/menustrings.py:1872
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:914
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1840
 msgid "Add columns"
 msgstr "Añadir columnas"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:932 ../gui/wxpython/menustrings.py:1874
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:931 ../gui/wxpython/menustrings.py:1873
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:915
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1841
 msgid "Adds one or more columns to the attribute table connected to a given vector map."
 msgstr "Añade una o más columnas a la tabla de atributos conectada a un mapa vectorial dado."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:934 ../gui/wxpython/menustrings.py:1876
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:933 ../gui/wxpython/menustrings.py:1875
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:917
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1843
 msgid "Drops a column from the attribute table connected to a given vector map."
 msgstr "Elimina una columna de la tabla de atributos conectada a un mapa vectorial dado."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:935 ../gui/wxpython/menustrings.py:1877
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:934 ../gui/wxpython/menustrings.py:1876
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:918
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1844
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2372
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2370
 msgid "Rename column"
 msgstr "Renombrar columna"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:936 ../gui/wxpython/menustrings.py:1878
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:935 ../gui/wxpython/menustrings.py:1877
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:919
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1845
 msgid "Renames a column in the attribute table connected to a given vector map."
 msgstr "Cambia el nombre de una columna en la tabla de atributos conectada a un mapa vectorial dado."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:937 ../gui/wxpython/menustrings.py:1879
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:936 ../gui/wxpython/menustrings.py:1878
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:920
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1846
 msgid "Change values"
 msgstr "Cambiar valores"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:938 ../gui/wxpython/menustrings.py:1880
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:937 ../gui/wxpython/menustrings.py:1879
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:921
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1847
 msgid "Updates a column in the attribute table connected to a vector map."
 msgstr "Actualiza una columna en la tabla de atributos conectada a un mapa vectorial."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:939 ../gui/wxpython/menustrings.py:1881
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:938 ../gui/wxpython/menustrings.py:1880
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:922
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1848
 msgid "Drop row"
 msgstr "Eliminar fila"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:940 ../gui/wxpython/menustrings.py:1882
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:939 ../gui/wxpython/menustrings.py:1881
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:923
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1849
 msgid "Removes a vector feature from a vector map through attribute selection."
 msgstr "Remueve un elemento vectorial de un mapa vectorial a través de la selección de atributos."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:941 ../gui/wxpython/menustrings.py:1883
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:940 ../gui/wxpython/menustrings.py:1882
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:924
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1850
 msgid "Reconnect vectors to database"
 msgstr "Volver a conectar vectoriales a la a base de datos"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:942 ../gui/wxpython/menustrings.py:1884
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:941 ../gui/wxpython/menustrings.py:1883
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:925
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1851
 msgid "Reconnects attribute tables for all vector maps from the current mapset to a new database."
 msgstr "Reconecta tabla de atributos para todos los mapas vectoriales a partir del Directorio de mapas actual a una nueva base de datos."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:943 ../gui/wxpython/menustrings.py:1885
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:942 ../gui/wxpython/menustrings.py:1884
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:926
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1852
 msgid "Set vector map - database connection"
 msgstr "Establecer conexión mapa vectorial - bases de datos"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:944 ../gui/wxpython/menustrings.py:1886
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:943 ../gui/wxpython/menustrings.py:1885
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:927
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1853
 msgid "Prints/sets DB connection for a vector map to attribute table."
 msgstr "Imprime / establece la conexión a la base de datos desde un mapa vectorial hacia la tabla de atributos."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:945 ../gui/wxpython/menustrings.py:1887
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:944 ../gui/wxpython/menustrings.py:1886
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:928
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1854
 msgid "&Temporal"
 msgstr "&Temporal"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:946 ../gui/wxpython/menustrings.py:1888
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:945 ../gui/wxpython/menustrings.py:1887
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:929
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1855
 msgid "Manage datasets"
 msgstr "Administrar conjunto de datos"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:947 ../gui/wxpython/menustrings.py:1889
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:946 ../gui/wxpython/menustrings.py:1888
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:930
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1856
 msgid "Connect temporal database"
 msgstr "Conectar base de datos temporal"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:948 ../gui/wxpython/menustrings.py:1890
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:947 ../gui/wxpython/menustrings.py:1889
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:931
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1857
 msgid "Prints/sets general temporal GIS database connection for current mapset."
 msgstr "Imprime/establece la conexión de la base de datos GIS temporal para el Directorio de mapas actual."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:949 ../gui/wxpython/menustrings.py:1891
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:948 ../gui/wxpython/menustrings.py:1890
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:932
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1858
 #: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:143
@@ -9784,511 +9783,511 @@
 msgid "Create"
 msgstr "Crear"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:950 ../gui/wxpython/menustrings.py:1892
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:949 ../gui/wxpython/menustrings.py:1891
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:933
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1859
 msgid "Creates a space time dataset."
 msgstr "Crea conjuntos de datos espacio temporales."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:952 ../gui/wxpython/menustrings.py:1894
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:951 ../gui/wxpython/menustrings.py:1893
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:935
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1861
 msgid "Renames a space time dataset"
 msgstr "Renombra un conjunto de datos espacio temporales"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:953 ../gui/wxpython/menustrings.py:1895
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:952 ../gui/wxpython/menustrings.py:1894
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:936
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1862
 #: ../gui/wxpython/gui_core/simplelmgr.py:463
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:783
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1015
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:780
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1012
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:459 ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:140
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1499
 msgid "Remove"
 msgstr "Remover"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:954 ../gui/wxpython/menustrings.py:1896
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:953 ../gui/wxpython/menustrings.py:1895
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:937
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1863
 msgid "Removes space time datasets from temporal database."
 msgstr "Remueve conjuntos de datos espacio temporales a partir de bases de datos temporales."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:955 ../gui/wxpython/menustrings.py:1897
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:954 ../gui/wxpython/menustrings.py:1896
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:938
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1864
 msgid "Update metadata"
 msgstr "Actualizar metadatos"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:956 ../gui/wxpython/menustrings.py:1898
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:955 ../gui/wxpython/menustrings.py:1897
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:939
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1865
 msgid "Modifies the metadata of a space time dataset."
 msgstr "Modifica los metadatos de un conjunto de datos espacio temporales."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:957 ../gui/wxpython/menustrings.py:1899
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:956 ../gui/wxpython/menustrings.py:1898
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:940
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1866
 msgid "Merge"
 msgstr "Unir"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:958 ../gui/wxpython/menustrings.py:1900
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:957 ../gui/wxpython/menustrings.py:1899
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:941
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1867
 msgid "Merges several space time datasets into a single space time dataset."
 msgstr "Combina varios conjuntos de datos espacio temporales en un solo conjunto de datos espacio temporal."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:959 ../gui/wxpython/menustrings.py:1901
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:958 ../gui/wxpython/menustrings.py:1900
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:942
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1868
 msgid "Temporally shift"
 msgstr "Desplazamiento temporal"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:960 ../gui/wxpython/menustrings.py:1902
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:959 ../gui/wxpython/menustrings.py:1901
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:943
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1869
 msgid "Shifts temporally the maps of a space time dataset."
 msgstr "Desplaza temporalmente los mapas de un conjunto de datos espacio temporales."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:961 ../gui/wxpython/menustrings.py:1903
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:960 ../gui/wxpython/menustrings.py:1902
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:944
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1870
 msgid "Snap maps of dataset"
 msgstr "Ensamblar mapas de un conjunto de datos"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:962 ../gui/wxpython/menustrings.py:1904
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:961 ../gui/wxpython/menustrings.py:1903
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:945
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1871
 msgid "Snaps temporally the maps of a space time dataset."
 msgstr "Autoensambla temporalmente los mapas de un conjuto de datos espacio temporal."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:964 ../gui/wxpython/menustrings.py:1906
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:963 ../gui/wxpython/menustrings.py:1905
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:947
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1873
 msgid "Lists space time datasets and maps registered in the temporal database."
 msgstr "Enlista conjuntos de datos espacio temporales y los mapas registrados en la base de datos temporal."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:965 ../gui/wxpython/menustrings.py:1907
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:964 ../gui/wxpython/menustrings.py:1906
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:948
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1874
 msgid "Manage maps in datasets"
 msgstr "Administrar mapas en cojuntos de datos"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:966 ../gui/wxpython/menustrings.py:1908
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:965 ../gui/wxpython/menustrings.py:1907
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:949
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1875
 msgid "Register maps in datasets"
 msgstr "Registrar mapas en conjunto de datos"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:967 ../gui/wxpython/menustrings.py:1909
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:966 ../gui/wxpython/menustrings.py:1908
 msgid "Assigns timestamps and registers raster, vector and raster3d maps in a space time dataset."
 msgstr "Asigna estampa temporal y registra mapas de tipo ráster, vectorial y ráster 3D en un conjunto de datos espacio temporal."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:968 ../gui/wxpython/menustrings.py:1910
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:967 ../gui/wxpython/menustrings.py:1909
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:951
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1877
 msgid "Unregister maps from datasets"
 msgstr "Eliminar registro de mapas de conjunto de datos"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:969 ../gui/wxpython/menustrings.py:1911
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:968 ../gui/wxpython/menustrings.py:1910
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:952
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1878
 msgid "Unregisters raster, vector and raster3d maps from the temporal database or a specific space time dataset."
 msgstr "Quita el registro de mapas ráster, vectoriales y raster3d de una base de datos temporal o un conjunto de datos espacio temporales específico."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:970 ../gui/wxpython/menustrings.py:1912
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:969 ../gui/wxpython/menustrings.py:1911
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:953
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1879
 msgid "List raster dataset maps"
 msgstr "Lista de conjuntos de datos de mapas ráster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:971 ../gui/wxpython/menustrings.py:1913
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:970 ../gui/wxpython/menustrings.py:1912
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:954
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1880
 msgid "Lists registered maps of a space time raster dataset."
 msgstr "Enlista mapas registrados de un conjunto de datos ráster espacio temporales."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:972 ../gui/wxpython/menustrings.py:1914
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:971 ../gui/wxpython/menustrings.py:1913
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:955
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1881
 msgid "List vector dataset maps"
 msgstr "Lista de conjuntos de datos de mapas vectoriales"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:973 ../gui/wxpython/menustrings.py:1915
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:972 ../gui/wxpython/menustrings.py:1914
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:956
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1882
 msgid "Lists registered maps of a space time vector dataset."
 msgstr "Enlista mapas registrados de un conjunto de datos vectoriales espacio temporales."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:974 ../gui/wxpython/menustrings.py:1916
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:973 ../gui/wxpython/menustrings.py:1915
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:957
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1883
 msgid "List 3D raster dataset maps"
 msgstr "Lista de conjuntos de datos de mapas ráster 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:975 ../gui/wxpython/menustrings.py:1917
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:974 ../gui/wxpython/menustrings.py:1916
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:958
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1884
 msgid "Lists registered maps of a space time raster3d dataset."
 msgstr "Enlista mapas registrados de un conjunto de datos ráster3d espacio temporales."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:976 ../gui/wxpython/menustrings.py:1918
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:975 ../gui/wxpython/menustrings.py:1917
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:959
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1885
 msgid "Import"
 msgstr "Importar"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:977 ../gui/wxpython/menustrings.py:1919
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:976 ../gui/wxpython/menustrings.py:1918
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:960
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1886
 msgid "Import raster dataset"
 msgstr "Importar conjunto de datos ráster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:978 ../gui/wxpython/menustrings.py:1920
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:977 ../gui/wxpython/menustrings.py:1919
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:961
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1887
 msgid "Imports space time raster dataset."
 msgstr "Importa conjunto de datos ráster espacio temporales."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:979 ../gui/wxpython/menustrings.py:1921
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:978 ../gui/wxpython/menustrings.py:1920
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:962
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1888
 msgid "Import vector dataset"
 msgstr "Importa un conjunto de datos vectoriales"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:980 ../gui/wxpython/menustrings.py:1922
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:979 ../gui/wxpython/menustrings.py:1921
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:963
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1889
 msgid "Imports a space time vector dataset from a GRASS GIS specific archive file."
 msgstr "Importa un conjunto de datos vectoriales espacio temporales de un fichero de archivos específico de GRASS GIS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:981 ../gui/wxpython/menustrings.py:1923
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:980 ../gui/wxpython/menustrings.py:1922
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:964
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1890
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:937 ../gui/wxpython/tplot/frame.py:334
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:934
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:739
 msgid "Export"
 msgstr "Exportar"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:982 ../gui/wxpython/menustrings.py:1924
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:981 ../gui/wxpython/menustrings.py:1923
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:965
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1891
 msgid "Export raster dataset"
 msgstr "Exportar conjunto de datos ráster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:983 ../gui/wxpython/menustrings.py:1925
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:982 ../gui/wxpython/menustrings.py:1924
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:966
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1892
 msgid "Exports space time raster dataset."
 msgstr "Exporta conjunto de datos ráster espacio temporales."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:984 ../gui/wxpython/menustrings.py:1926
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:983 ../gui/wxpython/menustrings.py:1925
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:967
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1893
 msgid "Export raster dataset as VTK time series"
 msgstr "Exportar conjunto de datos ráster como serie de tiempo VTK"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:985 ../gui/wxpython/menustrings.py:1927
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:984 ../gui/wxpython/menustrings.py:1926
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:968
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1894
 msgid "Exports space time raster dataset as VTK time series."
 msgstr "Exporta un conjunto de datos ráster espacio temporales como serie de tiempo VTK."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:986 ../gui/wxpython/menustrings.py:1928
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:985 ../gui/wxpython/menustrings.py:1927
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:969
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1895
 msgid "Export vector dataset"
 msgstr "Importar un conjunto de datos vectoriales"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:987 ../gui/wxpython/menustrings.py:1929
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:986 ../gui/wxpython/menustrings.py:1928
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:970
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1896
 msgid "Exports a space time vector dataset as GRASS GIS specific archive file."
 msgstr "Exporta un conjunto de datos vectoriales espacio temporales como un archivo de almacenamiento específico para GRASS GIS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:988 ../gui/wxpython/menustrings.py:1930
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:987 ../gui/wxpython/menustrings.py:1929
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:971
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1897
 msgid "Convert raster dataset to 3D raster"
 msgstr "Convierte conjunto de datos ráster a ráster 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:989 ../gui/wxpython/menustrings.py:1931
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:988 ../gui/wxpython/menustrings.py:1930
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:972
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1898
 msgid "Converts a space time raster dataset into a 3D raster map."
 msgstr "Convierte un conjunto de datos ráster en un mapa ráster 3D."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:990 ../gui/wxpython/menustrings.py:1932
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:989 ../gui/wxpython/menustrings.py:1931
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:973
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1899
 msgid "Extraction"
 msgstr "Extracción"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:991 ../gui/wxpython/menustrings.py:1933
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:990 ../gui/wxpython/menustrings.py:1932
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:974
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1900
 msgid "Extract subset of raster dataset"
 msgstr "Extraer subconjunto de conjunto de datos ráster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:992 ../gui/wxpython/menustrings.py:1934
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:991 ../gui/wxpython/menustrings.py:1933
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:975
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1901
 msgid "Extracts a subset of a space time raster datasets."
 msgstr "Extraer un subconjunto de conjunto de datos ráster espacio temporales."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:993 ../gui/wxpython/menustrings.py:1935
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:992 ../gui/wxpython/menustrings.py:1934
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:976
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1902
 msgid "Extract subset of vector dataset"
 msgstr "Extraer subconjunto de conjunto de datos vectoriales"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:994 ../gui/wxpython/menustrings.py:1936
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:993 ../gui/wxpython/menustrings.py:1935
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:977
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1903
 msgid "Extracts a subset of a space time vector dataset."
 msgstr "Extraer subconjunto de conjunto de datos espacio temporales vectoriales."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:995 ../gui/wxpython/menustrings.py:1937
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:994 ../gui/wxpython/menustrings.py:1936
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:978
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1904
 msgid "Extract subset of 3D raster dataset"
 msgstr "Extraer subconjunto de conjunto de datos raster 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:996 ../gui/wxpython/menustrings.py:1938
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:995 ../gui/wxpython/menustrings.py:1937
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:979
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1905
 msgid "Extracts a subset of a space time 3D raster dataset."
 msgstr "Extraer un subconjunto del conjunto de datos ráster 3D espacio temporales."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:997 ../gui/wxpython/menustrings.py:1939
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:996 ../gui/wxpython/menustrings.py:1938
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:980
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1906
 msgid "Query vector dataset attribute data"
 msgstr "Consultar tabla de atributos de conjunto de datos vectoriales"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:998 ../gui/wxpython/menustrings.py:1940
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:997 ../gui/wxpython/menustrings.py:1939
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:981
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1907
 msgid "Prints attributes of vector maps registered in a space time vector dataset."
 msgstr "Muestra atributos de mapas vectoriales registrados en un conjunto de datos espacio temporales."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:999 ../gui/wxpython/menustrings.py:1941
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:998 ../gui/wxpython/menustrings.py:1940
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:982
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1908
 msgid "Raster dataset color table"
 msgstr "Tabla de colores de conjunto de datos ráster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1000 ../gui/wxpython/menustrings.py:1942
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:999 ../gui/wxpython/menustrings.py:1941
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:983
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1909
 msgid "Creates/modifies the color table associated with each raster map of the space time raster dataset."
 msgstr "Crea/modifica la tabla de colores asociada con cada mapa ráster del conjunto de datos ráster espacio temporales."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1001 ../gui/wxpython/menustrings.py:1943
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1000 ../gui/wxpython/menustrings.py:1942
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:984
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1910
 msgid "Raster calculations"
 msgstr "Cálculos ráster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1002 ../gui/wxpython/menustrings.py:1944
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1001 ../gui/wxpython/menustrings.py:1943
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:985
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1911
 msgid "Performs spatio-temporal mapcalc expressions on temporally sampled maps of space time raster datasets."
 msgstr "Ejecuta expresiones mapcalc espacio temporales en mapas temporales muestreados de conjunto de datos ráster espacio temporales."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1003 ../gui/wxpython/menustrings.py:1945
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1002 ../gui/wxpython/menustrings.py:1944
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:986
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1912
 msgid "3D raster calculations"
 msgstr "Cálculos ráster 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1004 ../gui/wxpython/menustrings.py:1946
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1003 ../gui/wxpython/menustrings.py:1945
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:987
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1913
 msgid "Performs r3.mapcalc expressions on maps of sampled space time 3D raster datasets."
 msgstr "Ejecuta expresiones de r3.mapcalc en mapas muestreados de conjunto de datos ráster 3D espacio temporales."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1005 ../gui/wxpython/menustrings.py:1947
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1004 ../gui/wxpython/menustrings.py:1946
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:988
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1914
 msgid "Interpolate gaps in raster datasets"
 msgstr "Interporlar vacíos en conjunto de datos ráster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1006 ../gui/wxpython/menustrings.py:1948
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1005 ../gui/wxpython/menustrings.py:1947
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:989
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1915
 msgid "Replaces gaps in a space time raster dataset with interpolated raster maps."
 msgstr "Reemplaza vacíos en un conjunto de datos ráster espacio temporales con mapas ráster interpolados."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1007 ../gui/wxpython/menustrings.py:1949
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1006 ../gui/wxpython/menustrings.py:1948
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:990
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1916
 msgid "Aggregation"
 msgstr "Agregación"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1008 ../gui/wxpython/menustrings.py:1950
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1007 ../gui/wxpython/menustrings.py:1949
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:991
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1917
 msgid "Neighborhood analysis in raster dataset"
 msgstr "Análisis de vecindario para un conjunto de datos ráster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1009 ../gui/wxpython/menustrings.py:1951
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1008 ../gui/wxpython/menustrings.py:1950
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:992
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1918
 msgid "Performs a neighborhood analysis for each map in a space time raster dataset."
 msgstr "Realiza análisis de vecindario para cada mapa en un conjunto de datos ráster espacio temporales"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1010 ../gui/wxpython/menustrings.py:1952
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1009 ../gui/wxpython/menustrings.py:1951
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:993
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1919
 msgid "Aggregation in raster datasets"
 msgstr "Agregación en conjunto de datos raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1011 ../gui/wxpython/menustrings.py:1953
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1010 ../gui/wxpython/menustrings.py:1952
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:994
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1920
 msgid "Performs different aggregation algorithms from r.series on all or a subset of raster maps in a space time raster dataset."
 msgstr "Realiza algoritmos de agregación diferentes de r.series en todos los subconjuntos de mapas raster en un conjunto de datos ráster espacio temporales."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1012 ../gui/wxpython/menustrings.py:1954
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1011 ../gui/wxpython/menustrings.py:1953
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:995
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1921
 msgid "Temporal aggregation"
 msgstr "Agregación temporal"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1013 ../gui/wxpython/menustrings.py:1955
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1012 ../gui/wxpython/menustrings.py:1954
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:996
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1922
 msgid "Aggregates temporally the maps of a space time raster dataset by a user defined granularity."
 msgstr "Agrega temporalmente los mapas de un conjunto de datos ráster espacio temporales  a partir de un tamaño de grano definido por el usuario."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1014 ../gui/wxpython/menustrings.py:1956
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1013 ../gui/wxpython/menustrings.py:1955
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:997
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1923
 msgid "Temporal aggregation by dataset"
 msgstr "Agregación temporal por conjunto de datos"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1015 ../gui/wxpython/menustrings.py:1957
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1014 ../gui/wxpython/menustrings.py:1956
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:998
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1924
 msgid "Aggregates data of an existing space time raster dataset using the time intervals of a second space time dataset."
 msgstr "Agregar datos en un conjunto de datos ráster espacio temporales usando los intervalos de tiempo de un segundo conjunto de dato espacio temporales."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1016 ../gui/wxpython/menustrings.py:1958
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1015 ../gui/wxpython/menustrings.py:1957
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:999
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1925
 msgid "Sampling"
 msgstr "Muestreo"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1017 ../gui/wxpython/menustrings.py:1959
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1016 ../gui/wxpython/menustrings.py:1958
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1000
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1926
 msgid "Sample a space time raster dataset at point coordinates"
 msgstr "Muestrear un conjunto de datos espacio temporales en un punto con coordenadas"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1018 ../gui/wxpython/menustrings.py:1960
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1017 ../gui/wxpython/menustrings.py:1959
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1001
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1927
 msgid "Sample a space time raster dataset at specific vector point coordinates and write the output to stdout using different layouts"
 msgstr "Muestrea un conjunto de datos ráster espacio-temporales con las coordenadas de un vector de puntos y escribe el resultado en pantalla utilizando diferentes diseños"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1019 ../gui/wxpython/menustrings.py:1961
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1018 ../gui/wxpython/menustrings.py:1960
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1002
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1928
 msgid "Query raster dataset by vector points dataset"
 msgstr "Consultar conjunto de datos ráster  por conjunto de datos de puntos vectoriales"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1020 ../gui/wxpython/menustrings.py:1962
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1019 ../gui/wxpython/menustrings.py:1961
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1003
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1929
 msgid "Stores raster map values at spatial and temporal positions of vector points as vector attributes."
 msgstr "Guarda los valores del mapa ráster en las posiciones espacio temporales de los puntos vectoriales como atributos vectoriales."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1021 ../gui/wxpython/menustrings.py:1963
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1020 ../gui/wxpython/menustrings.py:1962
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1004
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1930
 msgid "Observe specific locations in raster dataset"
 msgstr "Observar ubicaciones específicas en un conjunto de datos ráster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1022 ../gui/wxpython/menustrings.py:1964
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1021 ../gui/wxpython/menustrings.py:1963
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1005
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1931
 msgid "Observes specific locations in a space time raster dataset over a period of time using vector points."
 msgstr "Observa ubicaciones específicas en un periodo de tiempo de un conjunto de datos raster espacio temporales usando puntos vectoriales."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1023 ../gui/wxpython/menustrings.py:1965
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1022 ../gui/wxpython/menustrings.py:1964
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1006
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1932
 msgid "Temporal sampling"
 msgstr "Muestreo temporal"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1024 ../gui/wxpython/menustrings.py:1966
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1023 ../gui/wxpython/menustrings.py:1965
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1007
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1933
 msgid "Samples the input space time dataset(s) with a sample space time dataset and print the result to stdout."
 msgstr "Muestrea el conjuto(s) de datos espacio temporales de entrada con un conjunto de datos espacio temporales muestrales y muestra el resultado en la salida estandar."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1026 ../gui/wxpython/menustrings.py:1968
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1025 ../gui/wxpython/menustrings.py:1967
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1009
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1935
 msgid "Space time datasets metadata"
 msgstr "Metadatos de conjunto de datos espacio temporales"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1027 ../gui/wxpython/menustrings.py:1969
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1026 ../gui/wxpython/menustrings.py:1968
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1010
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1936
 msgid "Lists information about space time datasets and maps."
 msgstr "Enlista información acerca de un conjunto de datos y mapas espacio temporales."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1028 ../gui/wxpython/menustrings.py:1970
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1027 ../gui/wxpython/menustrings.py:1969
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1011
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1937
 msgid "Univariate raster dataset statistics"
 msgstr "Estadísticas univariadas de conjuntos de datos ráster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1029 ../gui/wxpython/menustrings.py:1971
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1028 ../gui/wxpython/menustrings.py:1970
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1012
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1938
 msgid "Calculates univariate statistics from the non-null cells for each registered raster map of a space time raster dataset."
 msgstr "Calcula estadísticas univariadas a partir de celdas no nulas para cada mapa ráster registrado en un conjunto de datos ráster espacio temporales."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1030 ../gui/wxpython/menustrings.py:1972
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1029 ../gui/wxpython/menustrings.py:1971
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1013
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1939
 msgid "Univariate vector dataset statistics"
 msgstr "Estadísticas univariadas de conjuntos de datos vectoriales"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1031 ../gui/wxpython/menustrings.py:1973
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1030 ../gui/wxpython/menustrings.py:1972
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1014
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1940
 msgid "Calculates univariate statistics of attributes for each registered vector map of a space time vector dataset"
 msgstr "Calcula estadísticas univariadas para cada atributo para cada mapa vectorial registrado en un conjunto de datos espacio temporal"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1032 ../gui/wxpython/menustrings.py:1974
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1031 ../gui/wxpython/menustrings.py:1973
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1015
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1941
 msgid "Univariate 3D raster dataset statistics"
 msgstr "Estadísticas univariadas de conjunto de datos ráster 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1033 ../gui/wxpython/menustrings.py:1975
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1032 ../gui/wxpython/menustrings.py:1974
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1016
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1942
 msgid "Calculates univariate statistics from the non-null cells for each registered 3D raster map of a space time 3D raster dataset."
 msgstr "Calcula estadísticas univariadas a partir de celdas no nulas para cada mapa ráster 3D registrado en un conjunto de datos ráster 3D espacio temporales."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1034 ../gui/wxpython/menustrings.py:1976
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1033 ../gui/wxpython/menustrings.py:1975
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1017
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1943
 msgid "Report temporal topology"
 msgstr "Muestra topología temporal"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1035 ../gui/wxpython/menustrings.py:1977
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1034 ../gui/wxpython/menustrings.py:1976
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1018
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1944
 msgid "Lists temporal topology of a space time dataset."
 msgstr "Enlista topología temporal de un conjunto de datos espacio temporales."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1036 ../gui/wxpython/menustrings.py:1978
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1985
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1035 ../gui/wxpython/menustrings.py:1977
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1984
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1019
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1945
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1952
@@ -10295,8 +10294,8 @@
 msgid "GUI tools"
 msgstr "Herramientas de GUI"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1039 ../gui/wxpython/menustrings.py:1981
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2001
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1038 ../gui/wxpython/menustrings.py:1980
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2000
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1022
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1948
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1968
@@ -10303,8 +10302,8 @@
 msgid "Timeline tool"
 msgstr "Herramienta de linea de tiempo"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1040 ../gui/wxpython/menustrings.py:1982
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2002
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1039 ../gui/wxpython/menustrings.py:1981
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2001
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1023
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1949
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1969
@@ -10311,8 +10310,8 @@
 msgid "Plot temporal extents."
 msgstr "Graficar extensión temporal."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1041 ../gui/wxpython/menustrings.py:1983
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1999
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1040 ../gui/wxpython/menustrings.py:1982
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1998
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1024
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1950
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1966
@@ -10319,8 +10318,8 @@
 msgid "Temporal plot tool"
 msgstr "Herramienta de gráfica temporal"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1042 ../gui/wxpython/menustrings.py:1984
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2000
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1041 ../gui/wxpython/menustrings.py:1983
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1999
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1025
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1951
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1967
@@ -10327,8 +10326,8 @@
 msgid "Plot temporal values."
 msgstr "Graficar valores temporales."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1043 ../gui/wxpython/menustrings.py:2048
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2091
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1042 ../gui/wxpython/menustrings.py:2047
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2090
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1026
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2015
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2058
@@ -10335,33 +10334,33 @@
 msgid "&Help"
 msgstr "&Ayuda"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1044
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1043
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1027
 msgid "GRASS help"
 msgstr "Ayuda de GRASS"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1045 ../gui/wxpython/menustrings.py:1047
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1044 ../gui/wxpython/menustrings.py:1046
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1028
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1030
 msgid "Display the HTML man pages of GRASS GIS"
 msgstr "Mostrar las páginas HTML del manual de GRASS GIS"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1046
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1045
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1029
 msgid "GUI help"
 msgstr "Ayuda de la GUI"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1048
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1047
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1031
 msgid "About system"
 msgstr "Acerca del sistema"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1049
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1048
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1032
 msgid "Prints system information"
 msgstr "Mostrar información del sistema"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1050 ../gui/wxpython/menustrings.py:1051
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1049 ../gui/wxpython/menustrings.py:1050
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1033
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1034
 #: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:53
@@ -10368,285 +10367,285 @@
 msgid "About GRASS GIS"
 msgstr "Acerca de GRASS GIS"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1054
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1053
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1037
 msgid "Import, export and link data"
 msgstr "Importar, exportar y enlazar datos"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1988
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1987
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1955
 msgid "Attribute table manager"
 msgstr "Administrador de tabla de atributos"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2007
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2006
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1974
 msgid "Create new model"
 msgstr "Crear nuevo modelo"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2009
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2008
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1976
 msgid "Load model from file"
 msgstr "Cargar modelo del archivo"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2011
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2010
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1978
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:518
 msgid "Save model"
 msgstr "Guardar modelo"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2013
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2012
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1980
 msgid "Save model to file"
 msgstr "Guardar modelo al archivo"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2015
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2014
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1982
 msgid "Close model file"
 msgstr "Cerrar el archivo del modelo"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2016
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2015
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1983
 msgid "Export to image"
 msgstr "Exportar a imagen"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2017
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2016
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1984
 msgid "Export model to image"
 msgstr "Exportar modelo a imagen"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2018
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2017
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1985
 msgid "Export to Python"
 msgstr "Exportar a Python"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2019
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2018
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1986
 msgid "Export model to Python script"
 msgstr "Exportar modelo a script Python"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2020
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2019
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1987
 msgid "Quit modeler"
 msgstr "Salir del modelador"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2021
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2020
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1988
 msgid "Close modeler window"
 msgstr "Cerrar la ventana del modelador"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2024
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2023
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1991
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:32
 msgid "Modeler settings"
 msgstr "Configuraciones del modelador"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2025
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2024
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1992
 msgid "&Model"
 msgstr "&Modelo"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2026
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2025
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1993
 msgid "Add command"
 msgstr "Añadir comando"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2027
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2026
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1994
 msgid "Add action (GRASS command) to model"
 msgstr "Añadir acción (módulo GRASS) al modelo"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2028
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2027
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1995
 msgid "Add data"
 msgstr "Añadir datos"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2029
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2028
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1996
 msgid "Add data item to model"
 msgstr "Añadir ítem de datos al modelo"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2030
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2029
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1997
 msgid "Define relation"
 msgstr "Definir relación"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2031
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2030
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1998
 msgid "Define relation between data and action items"
 msgstr "Definir relación entre datos y elementos de acción"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2032
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2031
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1999
 msgid "Add loop / series"
 msgstr "Añadir bucle / series"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2033
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2032
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2000
 msgid "Adds loop (series) to model"
 msgstr "Añade bucle (series) al modelo"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2034
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2033
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2001
 msgid "Add condition"
 msgstr "Añadir condición"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2035
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2034
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2002
 msgid "Adds condition (if/else) to model"
 msgstr "Añade condición (if/else) para modelar"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2036
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2035
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2003
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:885
 msgid "Add comment"
 msgstr "Añadir comentario"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2037
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2036
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2004
 msgid "Adds comment to model"
 msgstr "Añade comentario al modelo"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2038
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2037
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2005
 msgid "Remove item"
 msgstr "Eliminar ítem"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2039
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2038
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2006
 msgid "Remove action/data from model"
 msgstr "Eliminar acción/datos del modelo"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2040
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2039
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2007
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:661
 msgid "Model properties"
 msgstr "Propiedades del modelo"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2041
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2040
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2008
 msgid "Model properties (name, purpose, etc.)"
 msgstr "Características del modelo (nombre, propósito, etc.)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2042
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2041
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2009
 msgid "Delete intermediate data"
 msgstr "Borrar datos intermedios"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2043
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2042
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2010
 msgid "Delete intermediate data defined in the model"
 msgstr "Eliminar datos intermedios definidos en el modelo"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2045
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2044
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2012
 msgid "Run entire model"
 msgstr "Ejecutar todo el modelo"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2046
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2045
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2013
 msgid "Validate model"
 msgstr "Validar modelo"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2047
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2046
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2014
 msgid "Validate entire model"
 msgstr "Validar el modelo entero"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2049 ../gui/wxpython/menustrings.py:2092
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2048 ../gui/wxpython/menustrings.py:2091
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2016
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2059
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:345 ../gui/wxpython/timeline/frame.py:137
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:280 ../gui/wxpython/timeline/frame.py:137
 msgid "Help"
 msgstr "Ayuda"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2050
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2049
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2017
 msgid "Display the HTML man pages of Graphical modeler"
 msgstr "Mostrar las páginas HTML de manuel del Modelador gráfico"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2051
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2050
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2018
 msgid "About Graphical Modeler"
 msgstr "Acerca del Modelador Gráfico"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2052
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2051
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2019
 msgid "Display information about Graphical Modeler"
 msgstr "Mostrar información del Modelador gráfico"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2057
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2056
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2024
 #: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:77
 msgid "Specify paper size, margins and orientation"
 msgstr "Especificar tamaño de papel, márgenes y orientación"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2058
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2057
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2025
 msgid "Load instruction file"
 msgstr "Cargar archivo de instrucciones"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2059
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2058
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2026
 #: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:70
 msgid "Load text file with mapping instructions"
 msgstr "Cargar archivo de texto con instrucciones de cartografía"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2060
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2059
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2027
 msgid "Export instruction file"
 msgstr "Exportar archivo de instrucciones"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2061
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2060
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2028
 #: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:68
 msgid "Generate text file with mapping instructions"
 msgstr "Generar archivo de texto con las intrucciones de cartografía"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2062
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2061
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2029
 msgid "Export to PostScript"
 msgstr "Exportar a PostScript"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2063
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2062
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2030
 #: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:72
 msgid "Generate PostScript output"
 msgstr "Generar PostScript de salida"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2064
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2063
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2031
 msgid "Export to PDF"
 msgstr "Exportar a PDF"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2065
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2064
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2032
 #: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:74
 msgid "Generate PDF output"
 msgstr "Generar PDF de salida"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2066 ../gui/wxpython/menustrings.py:2067
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2065 ../gui/wxpython/menustrings.py:2066
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2033
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2034
 msgid "Launch ps.map dialog"
 msgstr "Lanzar cuadro de díalogo de ps.map"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2068
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2067
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2035
 #: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:74 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:78
 msgid "Quit"
 msgstr "Salir"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2069
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2068
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2036
 msgid "Close Cartographic Composer"
 msgstr "Cerra el diseñador cartográfico"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2070
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2069
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2037
 msgid "&Insert"
 msgstr "&Insertar"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2071
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2070
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2038
 #: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:82 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:833
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:887
@@ -10653,12 +10652,12 @@
 msgid "Map frame"
 msgstr "Marco del mapa"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2072
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2071
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2039
 msgid "Add or edit map frame"
 msgstr "Añadir o editar marco del mapa"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2073
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2072
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2040
 #: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1675 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:827
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1540 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1044
@@ -10665,12 +10664,12 @@
 msgid "Raster map"
 msgstr "Mapa ráster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2074
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2073
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2041
 msgid "Add or edit raster map"
 msgstr "Añadir o editar mapa ráster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2075
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2074
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2042
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1453 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3644
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1048
@@ -10677,73 +10676,73 @@
 msgid "Vector map"
 msgstr "Mapa vectorial"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2076
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2075
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2043
 msgid "Add or edit vector map"
 msgstr "Añadir o editar mapa vectorial"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2077
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2076
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2044
 msgid "Map legend"
 msgstr "Leyenda del mapa"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2078
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2077
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2045
 msgid "Add or edit raster and vector legend"
 msgstr "Añadir o editar leyenda ráster o vectorial"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2079
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2078
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2046
 #: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:93
 msgid "Map info"
 msgstr "información del mapa"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2080
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2079
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2047
 msgid "Add or edit map info"
 msgstr "Añadir o editar información del mapa"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2081
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2080
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2048
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2381 ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:97
 msgid "Scale bar"
 msgstr "Barra de escala"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2082
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2081
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2049
 msgid "Add or edit scale bar"
 msgstr "Añadir o editar barra de escala"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2083
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2082
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2050
 #: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:91 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:5185
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:5194
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1540
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1537
 msgid "Text"
 msgstr "Texto"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2084
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2083
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2051
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:991
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:988
 #: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:54
 msgid "Add text"
 msgstr "Añadir texto"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2085
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2084
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2052
 #: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:99 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:5720
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:5782
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1539
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1536
 msgid "Image"
 msgstr "Imagen"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2086
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2085
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2053
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:991
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:988
 msgid "Add image"
 msgstr "Añadir imagen"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2087
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2086
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2054
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2332 ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:101
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:6244
@@ -10750,29 +10749,29 @@
 msgid "North Arrow"
 msgstr "Flecha de Norte"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2088
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2087
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2055
 #: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:41
 msgid "Add north arrow"
 msgstr "Añadir flecha al norte"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2090
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2089
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2057
 #: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:85
 msgid "Delete selected object"
 msgstr "Eliminar objeto seleccionado"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2093
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2092
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2060
 msgid "Display the HTML man pages of Cartographic Composer"
 msgstr "Mostrar las páginas del manual HTML del Diseñador cartográfico"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2094
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2093
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2061
 msgid "About Cartographic Composer"
 msgstr "Acerca del diseñador cartográfico"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2095
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2094
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2062
 msgid "Display information about Cartographic Composer"
 msgstr "Mostrar información acerca del Diseñador cartográfico"
@@ -10794,26 +10793,20 @@
 msgid "Imports raster data into a GRASS raster map using GDAL library and reprojects on the fly."
 msgstr "Importa datos ráster a un mapa ráster de GRASS utilizando la librería GDAL y reproyecta al vuelo."
 
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:64
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1065
-msgid "Imports a raster map as GRASS GIS specific archive file (packed with r.pack)"
-msgstr "Importa un mapa ráster de un archivo de almacenamiento específico de GRASS GIS (empaquetado con r.pack)"
-
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:71
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1072
 msgid "Imports vector data into a GRASS vector map using OGR library and reprojects on the fly."
 msgstr "Importa datos vectoriales a mapa vectorial GRASS usando librería OGR y reproyecta al vuelo utilizando la librería OGR."
 
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:88
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1089
-msgid "Imports a vector map as GRASS GIS specific archive file (packed with v.pack)"
-msgstr "Importa un mapa vectorial de un archivo de almacenamiento específico de GRASS GIS (empaquetado con v.pack)"
-
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:132
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1133
 msgid "Exports a vector map layer to any of the supported OGR vector formats. By default a vector map layer is exported to Esri Shapefile format."
 msgstr "Exporta un mapa vectorial a cualquiera de los formatos vectoriales OGR soportados. De manera predeterminada una capa de mapa vectorial es exportada al formato Shapefile de Esri."
 
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:198
+msgid "Creates a 3D rendering of GIS data. Renders surfaces (raster data), 2D/3D vector data, and volumes (3D raster data) in 3D."
+msgstr "Crear un renderizado 3D de datos SIG. Renderiza superficies (datos ráster). Datos vectoriales 2D/3D, y volúmenes (datos ráster 3D) en 3D."
+
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:650
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1576
 msgid "Allocates subnets for nearest centers (direction from center). center node must be opened (costs >= 0). Costs of center node are used in calculation"
@@ -10844,110 +10837,110 @@
 msgid "GRASS GIS Manage Ground Control Points"
 msgstr "Administrador GRASS SIG de Puntos de control sobre el terreno"
 
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:179
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:150
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:177
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:148
 msgid "Setup for georectification"
 msgstr "Configuración para la georrectificación"
 
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:212
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:216
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:183 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:187
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:210
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:214
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:181 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:185
 msgid "Georectifying setup canceled."
 msgstr "Cancelada la configuración de la georrectificación."
 
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:381
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:352
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:379
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:350
 msgid "Select map type and location/mapset"
 msgstr "Seleccionar tipo de mapa y Locación/Directorio de mapas"
 
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:395
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:366
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:393
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:364
 msgid "Map type to georectify"
 msgstr "Tipo de mapa a georrectificar"
 
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:396
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:394
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1452
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1697
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:920 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:367
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:920 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:365
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1746
 msgid "raster"
 msgstr "ráster"
 
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:396
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:394
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1452
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:923 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:367
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:923 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:365
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1747
 msgid "vector"
 msgstr "vector"
 
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:406
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:377
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:404
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:375
 msgid "Select source location:"
 msgstr "Seleccionar Localización de origen:"
 
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:427
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:398
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:425
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:396
 msgid "Select source mapset:"
 msgstr "Seleccionar Directorio de mapas de origen:"
 
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:483
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:454
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:481
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:452
 msgid "You must select a valid location before selecting a mapset"
 msgstr "Debe seleccionar una Localización válida antes que un Directorio de mapas"
 
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:496
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:467
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:494
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:465
 msgid "You must select a valid location and mapset in order to continue"
 msgstr "Debe seleccionar una Localización y un Directorio de mapas válidos para poder continuar"
 
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:518
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:489
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:516
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:487
 msgid "Select image/map group to georectify"
 msgstr "Seleccionar un grupo de imágenes / mapas a georrectificar."
 
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:540
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:538
 msgid "Select group:"
 msgstr "Seleccionar grupo:"
 
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:557
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:528
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:555
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:526
 msgid "Create group if none exists"
 msgstr "Crear grupo si no existe ninguno"
 
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:571
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:542
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:569
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:540
 msgid "Add vector map to group..."
 msgstr "Añadir mapa vectorial al grupo..."
 
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:655
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:632
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:653
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:630
 msgid "You must select a valid image/map group in order to continue"
 msgstr "Debe seleccionar un grupo de imágenes / mapas válido para continuar."
 
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:662
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:639
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:660
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:637
 msgid "You must enter an map name extension in order to continue"
 msgstr "Debe introducir una extensión del nombre del mapa para continuar."
 
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:731
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:708
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:729
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:706
 msgid "Select maps to display for ground control point (GCP) creation"
 msgstr "Seleccionar mapas a visualizar para crear los puntos de control sobre el terreno (GCP)"
 
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:792
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2984
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:769 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2910
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:790
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2981
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:767 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2908
 msgid "Select target vector map to display:"
 msgstr "Seleccionar mapa vectorial objetivo a visualizar:"
 
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:864
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:841
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:862
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:839
 msgid "You must select a source map in order to continue"
 msgstr "Debe seleccionar mapa fuente para continuar"
 
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:891
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:922
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:868 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:899
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:889
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:920
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:866 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:897
 #, python-format
 msgid ""
 "No maps in selected group <%s>.\n"
@@ -10956,43 +10949,43 @@
 "No hay mapas en el grupo seleccionado <%s>.\n"
 "Por favor editar grupo o seleccionar otro grupo."
 
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:952
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:929
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:950
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:927
 msgid "Manage Ground Control Points"
 msgstr "Administrar puntos de control sobre el terreno (GCP)"
 
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:1485
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:1483
 msgid "Writing CONTROL_POINTS file failed"
 msgstr "Falló la escritura del archivo CONTROL_POINTS"
 
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:1497
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:1495
 #, python-format
 msgid "CONTROL_POINTS file saved for group <%s>"
 msgstr "Archivo CONTROL_POINTS guardado para grupo <%s>"
 
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:1548
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:1546
 msgid "Reading CONTROL_POINTS file failed"
 msgstr "Falló la lectura del archivo de CONTROL_POINTS"
 
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:1703
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1637
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:1701
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1635
 #, python-format
 msgid "Transforming <%s>..."
 msgstr "Transformando <%s>..."
 
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:1708
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1642
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:1706
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1640
 #, python-format
 msgid "Rectifying vector map <%s>, please wait..."
 msgstr "Rectificando mapa vectorial <%s>, por favor espere..."
 
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:1743
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1676
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:1740
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1674
 #, python-format
 msgid "Georectification of vector map <%s> failed"
 msgstr "La Georrectificación del mapa vectorial <%s>  ha fallado."
 
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:1875
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:1872
 msgid ""
 "Could not calculate RMS Error.\n"
 "Possible error with i.ortho.transform."
@@ -11000,81 +10993,81 @@
 "No se pudo calcular el Error RMS.\n"
 "Posible error en i.ortho.transform."
 
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2001
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:1998
 msgid ""
 "Could not calculate new extends.\n"
 "Possible error with i.ortho.transform."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2213
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2233
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2149 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2167
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2210
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2230
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2147 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2165
 msgid "source E"
 msgstr "fuente E"
 
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2214
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2234
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2150 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2168
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2211
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2231
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2148 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2166
 msgid "source N"
 msgstr "Fuente N"
 
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2215
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2235
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2212
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2232
 msgid "source Z"
 msgstr "origen Z"
 
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2216
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2236
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2151 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2169
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2213
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2233
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2149 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2167
 msgid "target E"
 msgstr "objetivo E"
 
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2217
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2237
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2152 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2170
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2214
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2234
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2150 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2168
 msgid "target N"
 msgstr "objetivo N"
 
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2218
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2238
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2215
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2235
 msgid "target Z"
 msgstr "destino Z"
 
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2428
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2356
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2425
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2354
 msgid "Create vector map group"
 msgstr "Crear nuevo grupo de mapas vectoriales"
 
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2503
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2431
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2500
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2429
 msgid "Select vector map(s) to add to group:"
 msgstr "Seleccionar mapa(s) vectorial(es) para añadir al grupo:"
 
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2586
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2518
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2583
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2516
 msgid "source E:"
 msgstr "fuente E:"
 
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2587
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2519
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2584
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2517
 msgid "target E:"
 msgstr "objetivo E:"
 
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2588
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2520
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2585
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2518
 msgid "source N:"
 msgstr "fuente N:"
 
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2589
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2521
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2586
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2519
 msgid "target N:"
 msgstr "objetivo N:"
 
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2590
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2587
 msgid "source Z:"
 msgstr "origen Z:"
 
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2591
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2588
 msgid "target Z:"
 msgstr "destino Z:"
 
@@ -11267,7 +11260,7 @@
 msgid "Z bulk-labeling of 3D lines"
 msgstr "Etiquetado en bloque Z de líneas 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:603 ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:64
+#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:603 ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:63
 msgid "No vector map open for editing."
 msgstr "No hay un mapa vectorial abierto para editar."
 
@@ -11371,9 +11364,9 @@
 msgstr "Cerrar el cuadro de diálogo y guardar los cambios en el archivo de configuraciones de usuario"
 
 #: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:150
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:272
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:343
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1857
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:281
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:340
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1854
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:54
 msgid "General"
 msgstr "General"
@@ -11495,7 +11488,7 @@
 msgstr "Seleccionar dangles"
 
 #: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:582
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1496
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1504
 msgid "Attributes"
 msgstr "Atributos"
 
@@ -11510,8 +11503,8 @@
 #: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:612
 #: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:615
 #: ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:116 ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:576
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:512 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2954
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3075 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3341
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:512 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2952
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3073 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3339
 msgid "Layer"
 msgstr "Capa"
 
@@ -11583,7 +11576,7 @@
 msgstr "Resaltar (duplicados)"
 
 #: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:800
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:2348
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:2342
 #: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:103 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:6279
 msgid "Point"
 msgstr "Punto"
@@ -11699,8 +11692,8 @@
 msgid "Delete all"
 msgstr "Borrar todo"
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:290 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1440
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2590 ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:851
+#: ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:290 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1438
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2588 ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:851
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:1017
 msgid "Reload"
 msgstr "Recargar"
@@ -11738,29 +11731,29 @@
 msgid "Layer (Categories)"
 msgstr "Capa (Categorías)"
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdisplay.py:1019
+#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdisplay.py:1017
 #, python-format
 msgid "Topology for vector map <%s> is not available. Topology is required by digitizer. Do you want to rebuild topology (takes some time) and open the vector map for editing?"
 msgstr "La topología para el mapa vectorial <%s> no está disponible. La topología es requerida por el digitalizador. Quiere reconstruir la topología (tarda un tiempo) y abrir el mapa vectorial para editar?"
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdisplay.py:1024
+#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdisplay.py:1022
 msgid "Topology missing"
 msgstr "Topologia no encontrada"
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:57
+#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:56
 msgid "Digitization Error"
 msgstr "Error de Digitalización"
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:62
+#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:61
 #, python-format
 msgid "Unable to open vector map <%s>."
 msgstr "No se puede abrir el mapa vectorial <%s>."
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:65
+#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:64
 msgid "Operation canceled."
 msgstr "Operación cancelada."
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:72
+#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:71
 #, python-format
 msgid ""
 "Writing new feature failed. Operation canceled.\n"
@@ -11771,47 +11764,47 @@
 "\n"
 "Razón: %s"
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:81
+#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:80
 #, python-format
 msgid "Reading feature id %d failed. Operation canceled."
 msgstr "Falló la lectura del elemento de id %d. Operación cancelada."
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:89
+#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:88
 #, python-format
 msgid "Database link %d not available. Operation canceled."
 msgstr "Enlace a la base de datos %d no disponible. Operación cancelada."
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:97
+#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:96
 #, python-format
 msgid "Unable to start database driver <%s>. Operation canceled."
 msgstr "No es posible iniciar el controlador <%s> de la base de datos. Operación cancelada."
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:107
+#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:106
 #, python-format
 msgid "Unable to open database <%(db)s> by driver <%(driver)s>. Operation canceled."
 msgstr "El driver <%(driver)s> no puede abrir la base de datos <%(db)s>. Operación cancelada."
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:115
+#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:114
 #, python-format
 msgid "Unable to execute SQL query '%s'. Operation canceled."
 msgstr "No es posible ejecutar la consulta SQL '%s'. Operación cancelada."
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:123
+#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:122
 #, python-format
 msgid "Feature id %d is marked as dead. Operation canceled."
 msgstr "El elemento id %d está marcado como fallecido. Operación cancelada."
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:131
+#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:130
 #, python-format
 msgid "Unsupported feature type %d. Operation canceled."
 msgstr "Tipo de elemento %d no soportado. Operación cancelada."
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:501
+#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:500
 #, python-format
 msgid "Unknown feature type '%s'"
 msgstr "Tipo de elemento '%s' desconocido"
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:506
+#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:505
 msgid "Not enough points for line"
 msgstr "No hay suficientes puntos para una línea"
 
@@ -12011,11 +12004,11 @@
 msgid "constant#"
 msgstr "constante#"
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/wxnviz.py:35
+#: ../gui/wxpython/nviz/wxnviz.py:33
 msgid "This module requires the NumPy module, which could not be imported. It probably is not installed (it's not part of the standard Python distribution). See the Numeric Python site (http://numpy.scipy.org) for information on downloading source or binaries."
 msgstr "Este módulo requiere el módulo NumP, que no pudo ser importado. Probablemente no está instalado (no es parte de la distibución estándar de Python). Ver el site Numérico de Python (http://numpy.scipy.org) para más información sobre la fuente de descarga o binarios."
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/wxnviz.py:510 ../gui/wxpython/nviz/wxnviz.py:522
+#: ../gui/wxpython/nviz/wxnviz.py:505 ../gui/wxpython/nviz/wxnviz.py:517
 #, python-format
 msgid "3d raster map <%s> not found"
 msgstr "mapa ráster 3d <%s> no encontrado"
@@ -12031,7 +12024,7 @@
 msgstr "Datos"
 
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:100
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:490
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:499
 msgid "Appearance"
 msgstr "Apariencia"
 
@@ -12127,8 +12120,8 @@
 msgstr "Presentación de la imagen"
 
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:465 ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:204
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:883
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1867
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:891
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1864
 #: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:317
 msgid "Background color:"
 msgstr "Color de fondo:"
@@ -12177,7 +12170,7 @@
 msgid "Choose a directory for images"
 msgstr "Seleccione un directorio para imágenes"
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:632 ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1190
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:632 ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1187
 msgid "File prefix:"
 msgstr "Prefijo del archivo:"
 
@@ -12185,7 +12178,7 @@
 msgid "Generated files names will look like this: prefix_1.ppm, prefix_2.ppm, ..."
 msgstr "Nombres de archivos generados se verán así: prefijo_1.ppm, prefijo_2.ppm, ..."
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:640 ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1194
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:640 ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1191
 msgid "File format:"
 msgstr "Formato del archivo:"
 
@@ -12214,7 +12207,7 @@
 msgid "Fringe"
 msgstr "Margen"
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:782 ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:932
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:782 ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:929
 msgid "Decorations"
 msgstr "Decoraciones"
 
@@ -12223,7 +12216,7 @@
 msgstr "Planos de corte"
 
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:850 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1889
-#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:405 ../gui/wxpython/tplot/frame.py:342
+#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:405 ../gui/wxpython/tplot/frame.py:277
 #: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:135
 msgid "Draw"
 msgstr "Dibujar"
@@ -12896,134 +12889,134 @@
 msgid "Nothing found"
 msgstr "No se ha encontrado nada"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:556
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:549
 msgid "Enter parameters for '"
 msgstr "Introducir parámetros para '"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:572
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:565
 msgid "Close this window without executing the command (Ctrl+Q)"
 msgstr "Cerrar esta ventana sin ejecutar el comando (Ctrl+Q)"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:603
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:596
 msgid "Run the command (Ctrl+R)"
 msgstr "Ejecutar el comando (Ctrl+R)"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:631
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:624
 msgid "Show manual page of the command (Ctrl+H)"
 msgstr "Mostrar página del manual que describe el comando (Ctrl+H)"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:670
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:663
 msgid "Add created map(s) into layer tree"
 msgstr "Añadir el mapa(s) creado al árbol de capas"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:700
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:693
 msgid "Close dialog when command is successfully finished. Change this settings in Preferences dialog ('Command' tab)."
 msgstr "Cerrar el cuadro de diálogo cuando la comanda haya finalizado exitosamente. Cambiar esta configuración en el diálogo Preferencias ('Command' tab)."
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:885
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:878
 #, python-format
 msgid "'%s' copied to clipboard"
 msgstr "'%s' copiado al portapapeles"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:969 ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:983
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:962 ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:976
 msgid "Required"
 msgstr "Requerido"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:972 ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:984
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:965 ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:977
 msgid "Optional"
 msgstr "Opcional"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1067
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2084
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1060
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2065
 msgid "Parameterized in model"
 msgstr "Parametrizado en el modelo"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1136
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1129
 msgid "This option is required"
 msgstr "Esta opción es requerida"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1157
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1150
 msgid "[multiple]"
 msgstr "[múltiple]"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1215
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1208
 msgid "valid range"
 msgstr "intervalo válido"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1325
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2724
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1318
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2696
 #: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:70
 msgid "Select font"
 msgstr "Seleccionar tipo de letra"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1438 ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:158
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1430 ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:158
 msgid "Graphical Modeler"
 msgstr "Modelador Gráfico"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1444
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:771
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1436
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:779
 msgid "Map Display"
 msgstr "Visualización del Mapa"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1557
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1549
 msgid "Show graphical representation of temporal extent of dataset(s) ."
 msgstr "Mostrar representación gráfica de la extensión temporal del conjunto(s) de datos."
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1787
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1355
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1390
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1779
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1363
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1398
 msgid "Transparent"
 msgstr "Transparente"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1823
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1915
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1815
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1907
 #, python-format
 msgid "Choose %s"
 msgstr "Seleccionar %s"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1826
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1818
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1750
 msgid "file"
 msgstr "archivo"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1868
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1860
 msgid "Load and edit content of a file"
 msgstr "Cargar y editar el contenido de un archivo"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1871
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1863
 msgid "&Save as"
 msgstr "&Guardar cómo"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1873
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1865
 msgid "Save content to a file for further use"
 msgstr "Guardar contenido en un archivo para uso posterior"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1878
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1870
 msgid "or enter values directly:"
 msgstr "o introducir los valores directamente:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1880
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1872
 msgid "Enter file content directly instead of specifying a file. Temporary file will be automatically created."
 msgstr "Ingrese contenido de archivo directamente en vez de especificar un archivo. Se creará automáticamente un archivo temporal."
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1918
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1440
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1910
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1434
 msgid "Directory"
 msgstr "Directorio"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2283 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:171
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2255 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:171
 msgid "Command output"
 msgstr "Salida del comando"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2296
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2268
 msgid "Manual"
 msgstr "Manual"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2340
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2312
 msgid "Nothing to load."
 msgstr "Nada que cargar."
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2348
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2320
 #, python-format
 msgid ""
 "Unable to load file.\n"
@@ -13034,26 +13027,26 @@
 "\n"
 "Razón: %s"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2378
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2350
 msgid "Save input as..."
 msgstr "Guardar entrada como..."
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2711
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2683
 msgid "No dataset given."
 msgstr "No se dio ningún conjunto de datos."
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2880
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2897
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2852
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2869
 #, python-format
 msgid "Unable to parse command '%s'"
 msgstr "No se puede parsear la comanda '%s'"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2904
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2876
 #, python-format
 msgid "%(cmd)s: parameter '%(key)s' not available"
 msgstr "%(cmd)s: parámetro '%(key)s' no disponible"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2986
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2958
 msgid "Try to set up GRASS_ADDON_PATH or GRASS_ADDON_BASE variable."
 msgstr "Intente definir variables GRASS_ADDON_PATH o GRASS_ADDON_BASE."
 
@@ -13321,7 +13314,7 @@
 msgid "Selected map <%s> has been disabled for rendering. Operation canceled."
 msgstr "El mapa seleccionado <%s> ha sido deshabilitado para renderizar.  Operación cancelada."
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/vselect.py:277 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2568
+#: ../gui/wxpython/gui_core/vselect.py:277 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2569
 #: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:594
 msgid "No map layer selected. Operation canceled."
 msgstr "No se ha seleccionado ninguna capa de mapa. Operación cancelada."
@@ -13451,7 +13444,7 @@
 msgid "Select graphics tool"
 msgstr "Seleccionar herramienta de gráficos"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:72
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:69
 #, python-format
 msgid ""
 "Unable to import pyGRASS: %s\n"
@@ -13460,174 +13453,170 @@
 "No se puede importar pyGRASS: %s\n"
 "Algunas funcionalidades no serán accesibles"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:511
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:507
 msgid "Not selectable element"
 msgstr "Elemento no seleccionable"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:548
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:2195
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:544
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:2203
 msgid "Mapset"
 msgstr "Directorio de mapas"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:560
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:556
 msgid "Type: "
 msgstr "Tipo:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:578
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:574
 #, python-format
 msgid "GSelect: invalid item: %s"
 msgstr "GSelect: item no válido: %s"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:890
-msgid "No table linked to layer <{}>."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1417
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1411
 msgid "Output settings"
 msgstr "Configuraciones de salida"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1419
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1413
 msgid "Source input"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1430
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1424
 msgid "Native"
 msgstr "Nativo"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1436
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1430
 msgid "File"
 msgstr "Archivo"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1444 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2956
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3086 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3355
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1438 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2954
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3084 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3353
 msgid "Database"
 msgstr "Base de datos"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1448
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1442
 msgid "Protocol"
 msgstr "Protocolo"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1459
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1453
 msgid "Output type"
 msgstr "Tipo de salida"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1461
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1455
 msgid "Source type"
 msgstr "Tipo de fuente"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1483
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1477
 msgid "All files"
 msgstr "todos los archivos"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1499
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1493
 msgid "ZIP files"
 msgstr "Archivos ZIP"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1500
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1494
 msgid "GZIP files"
 msgstr "Archivos GZIP"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1501
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1495
 msgid "TAR files"
 msgstr "Archivos TAR"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1503
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1497
 msgid "TARGZ files"
 msgstr "Archivos TARGZ"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1511
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1505
 msgid "File:"
 msgstr "Archivo:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1512
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1506
 msgid "Choose file to import"
 msgstr "Seleccionar archivo a importar"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1527
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1610
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1199
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1521
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1604
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1196
 msgid "Directory:"
 msgstr "Directorio:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1528
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1611
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1522
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1605
 msgid "Choose input directory"
 msgstr "Seleccionar directorio de entrada de datos hacia GRASS:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1545
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1539
 msgid "Extension:"
 msgstr "Extensión:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1574
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1589
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1591
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1568
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1583
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1585
 #: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1294
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:405
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:402
 #: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1643
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:706
 msgid "Name:"
 msgstr "Nombre:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1575
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1569
 msgid "Choose file"
 msgstr "Escoger archivo"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1596
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:2356
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1590
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:2350
 msgid "Feature type:"
 msgstr "Tipo de elemento:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1598
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1592
 msgid "simple features"
 msgstr "elementos simples"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1599
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1593
 msgid "topological"
 msgstr "topológico"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1710
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1741
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1792
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1830
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1704
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1735
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1786
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1824
 msgid "Creation options:"
 msgstr "Opciones de creación:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1724
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1763
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1815
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1718
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1757
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1809
 msgid "Format:"
 msgstr "Formato:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1822
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1816
 msgid "Protocol:"
 msgstr "Protocolo:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1845
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1839
 msgid "No settings available"
 msgstr "No hay configuraciones disponibles"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1965
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1959
 #: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:302
 msgid "No data source defined, settings are not saved."
 msgstr "Datos de origen no definidos, no se han guardado las configuraciones."
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:2348
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:2342
 msgid "LineString"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:2348
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:2342
 msgid "Polygon"
 msgstr "Polígono"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:2567
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:2561
 msgid "No vector map selected in layer manager. Operation canceled."
 msgstr "No se ha seleccionado ningún mapa vectorial en el gestor de capas. Operación cancelada."
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:2580
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:2574
 msgid "Input vector map is not selected"
 msgstr "Mapa vectorial de entrada no ha sido seleccionado."
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:2584
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:2578
 #, python-format
 msgid "Input vector map <%s> and selected map <%s> in layer manager are different. Operation canceled."
 msgstr "Mapa vectorial de entrada <%s> y mapa seleccionado <%s> en el gestor de capas son diferentes. Operación cancelada."
@@ -13644,12 +13633,12 @@
 #: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:968
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:768
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:836
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1576 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1421
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1576 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1419
 msgid "Select all"
 msgstr "Seleccionar todo"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:969
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1578 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1422
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1578 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1420
 msgid "Deselect all"
 msgstr "Deseleccionar todo"
 
@@ -13737,281 +13726,281 @@
 msgid "Settings applied to current session but not saved"
 msgstr "Configuración aplicada a la actual sesión pero no guardada"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:228
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:237
 msgid "Key column cannot be empty string."
 msgstr "La columna de clave no puede contener una cadena vacía."
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:247
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:256
 msgid "GUI Settings"
 msgstr "Configuración de la GUI"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:282
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:291
 msgid "Layer Manager settings"
 msgstr "Configuración del Administrador de capas"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:292
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:301
 msgid "Ask when removing map layer from layer tree"
 msgstr "Preguntar cuando se elimine una capa de mapa del árbol de capas"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:305
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:314
 msgid "Ask when quiting wxGUI or closing display"
 msgstr "Preguntar cuando se abandone la interfaz gráfica de usuario wx o se cierre la ventana."
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:320
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:337
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:329
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:346
 #, python-format
 msgid "Hide '%s' tab (requires GUI restart)"
 msgstr "Ocultar pestaña '%s'  (requiere reiniciar la GUI)"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:321
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1112
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:330
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1120
 #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:366
 msgid "Modules"
 msgstr "Módulos"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:338
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:347
 #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:390
 msgid "Python"
 msgstr "Python"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:357
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:366
 msgid "Automatically copy selected text to clipboard (in the Console tab)"
 msgstr "Copiar automaticamente el texto seleccionado al portapapeles (en la pestaña de Consola)"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:385
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:394
 msgid "Workspace settings"
 msgstr "Configuración del Entorno de trabajo"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:392
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:401
 msgid "Suppress positioning Map Display Window(s)"
 msgstr "Suprimir el posicionamiento de la(s) ventana(s) de visualización de mapas"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:408
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:417
 msgid "Suppress positioning Layer Manager window"
 msgstr "Suprimir el posicionamiento de la ventana del administrador de capas"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:423
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:432
 msgid "Save current window layout as default"
 msgstr "Guardar parámetros de visualización de la ventana actual como predeterminados"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:432
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:441
 msgid "Save current position and size of Layer Manager window and opened Map Display window(s) and use as default for next sessions."
 msgstr "Guardar la posición y tamaño actuales, tanto de la ventana del Administrador de capas, como de la(s) de visualización de mapas abiertas y utilizar como ajustes predeterminados para próximas sesiones."
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:454
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:463
 msgid "Region settings"
 msgstr "Configuración de la región"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:461
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:470
 msgid "Align region to resolution"
 msgstr "Alinear la región a la resolución"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:515
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:524
 msgid "Font for command output:"
 msgstr "Fuente para salida de comando:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:520
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:798
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1064
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:529
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:806
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1061
 msgid "Set font"
 msgstr "Establecer  tipo de letra"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:533
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:542
 msgid "Language settings"
 msgstr "Configuración de lenguaje"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:549
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:558
 msgid "Choose language (requires to save and GRASS restart):"
 msgstr "Escoger idioma (es necesario guardar y reiniciar GRASS):"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:583
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:591
 msgid "Appearance settings"
 msgstr "Configuración de la presentación"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:593
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:601
 msgid "Element list:"
 msgstr "Lista de elementos:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:623
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:631
 msgid "Menu style (requires to save and GUI restart):"
 msgstr "Estilo del menú (requiere guardar y reiniciar la GUI):"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:658
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:666
 msgid "Height of map selection popup window (in pixels):"
 msgstr "Altura de la ventana emergente de la selección del mapa (en pixeles)"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:698
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:706
 msgid "Icon theme (requires GUI restart):"
 msgstr "Tema de íconos (requiere reiniciar la GUI):"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:725
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:733
 msgid "Module dialog style:"
 msgstr "Estilo de diálogo de módulos:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:792
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:800
 msgid "Default font for GRASS displays:"
 msgstr "Tipo de letra predeterminado para las ventanas de GRASS:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:819
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:827
 msgid "Default display settings"
 msgstr "Ajustes predeterminados de pantalla"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:829
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:837
 msgid "Display driver:"
 msgstr "Manejador de pantalla:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:855
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:863
 msgid "Statusbar mode:"
 msgstr "Modo de la barra de estado:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:907
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:915
 #: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:520
 msgid "Align region extent based on display size"
 msgstr "Alinear extensión de la región basado en el tamaño del visualizador"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:923
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:931
 #: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:563
 msgid "Constrain display resolution to computational settings"
 msgstr "Restringir la resolución de pantalla a la configuración de cálculo"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:939
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:947
 msgid "Enable auto-rendering"
 msgstr "Habilitar auto renderizado"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:956
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:964
 msgid "Enable auto-zooming to selected map layer"
 msgstr "Permitir zoom automático a la capa de mapa seleccionada"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:972
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:980
 msgid "Show computational region extent"
 msgstr "Mostrar la extensión de la región computacional"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:988
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:996
 msgid "Mouse wheel action:"
 msgstr "Acción de la rueda del ratón:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1014
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1022
 msgid "Mouse scrolling direction:"
 msgstr "Dirección de la rueda del ratón:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1055
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1063
 msgid "Advanced display settings"
 msgstr "Configuraciones avanzada de visualización"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1064
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1072
 msgid "3D view depth buffer (possible values are 16, 24, 32):"
 msgstr "Visualizar buffer de profundad 3D (valores posibles son 16, 24, 32):"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1119
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1127
 msgid "Module dialog settings"
 msgstr "Configuración del cuadro de diálogo de módulos"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1144
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1152
 msgid "Close dialog when module is successfully finished"
 msgstr "Cerrar el cuadro de diálogo cuando el módulo haya finalizado con éxito"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1158
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1166
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:306
 msgid "Add created map into layer tree"
 msgstr "Añadir el mapa creado al árbol de capas"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1173
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1181
 msgid "Allow interactive input"
 msgstr "Permite entrada interactiva"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1187
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1195
 msgid "Verbosity level:"
 msgstr "Nivel de detalle:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1223
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1231
 #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:323
 msgid "Layers"
 msgstr "Capas"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1233
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1241
 msgid "Default raster settings"
 msgstr "Configuraciones predeterminadas para ráster"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1243
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1251
 msgid "Make null cells opaque"
 msgstr "Hacer opacas las celdas nulas"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1258
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1266
 msgid "Default color table"
 msgstr "Tabla de colores predeterminada"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1304
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1312
 msgid "Default vector settings"
 msgstr "Configuraciones predeterminadas para vectoriales"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1310
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1318
 msgid "Display:"
 msgstr "Visualizador:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1335
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1343
 msgid "Feature color:"
 msgstr "Color del elemento:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1375
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1383
 msgid "Area fill color:"
 msgstr "Color de relleno para el área:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1423
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1431
 msgid "Random colors according to category number "
 msgstr "Colores aleatorios según el número de categoría"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1451
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1459
 msgid "Symbol:"
 msgstr "Símbolo:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1505
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1424
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1513
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1422
 msgid "Highlight selected features"
 msgstr "Resaltar los elementos seleccionados"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1534
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1542
 msgid "Line width (in pixels):"
 msgstr "Ancho de línea (en pixeles):"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1550
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1558
 msgid "Automatically hightlight selected features in map display"
 msgstr "Resaltar automáticamente en el visualizador de mapas los elementos seleccionados"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1574
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1582
 msgid "Data browser"
 msgstr "Explorador de datos"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1582
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1590
 msgid "Left mouse double click:"
 msgstr "Doble click izquierdo del ratón:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1607
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1615
 msgid "Encoding (e.g. utf-8, ascii, iso8859-1, koi8-r):"
 msgstr "Codificación (por ejemplo, UTF-8, ASCII, iso8859-1, KOI8-R):"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1622
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1630
 msgid "Ask when deleting data record(s) from table"
 msgstr "Preguntar al eliminar registro(s) de datos de tabla"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1646
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1654
 msgid "Create table"
 msgstr "Crear tabla"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1653
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1661
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:351
 msgid "Key column:"
 msgstr "Columna clave:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1687
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1695
 #: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:824
 msgid "Projection"
 msgstr "Proyección"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1696
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1704
 msgid "Projection statusbar settings"
 msgstr "Configuración de la barra de estado de las proyecciones"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1705
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1713
 msgid ""
 "\n"
 "Note: This only controls the coordinates displayed in the lower-left of the Map Display\n"
@@ -14025,63 +14014,63 @@
 "proyección de la Localización en ningún modo. Debe marcar el cuadro de Proyección del \n"
 "menú desplegable de la parte inferior de la ventana del visualizador de mapas.\n"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1738
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1746
 msgid "Proj.4 string (required):"
 msgstr "Proj.4 string (requerido):"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1755
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1763
 msgid "EPSG file:"
 msgstr "archivo EPSG:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1772
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1780
 msgid "Load EPSG codes (be patient), enter EPSG code or insert Proj.4 string directly."
 msgstr "Cargar códigos EPSG (sea paciente), entrar código EPSG o insertar Proj.4 string directamente."
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1780
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1788
 msgid "&Load EPSG codes"
 msgstr "&Cargar código EPSG"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1800
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1808
 msgid "Coordinates format"
 msgstr "Formato de coordenadas"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1808
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1816
 msgid "Lat/long projections"
 msgstr "Proyecciones Lat/long"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1829
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1837
 msgid "Precision:"
 msgstr "Precisión:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1915
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1923
 #, python-format
 msgid "Unable to read EPSG codes: %s"
 msgstr "No se pueden leer los códigos EPSG: %s "
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1948
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1960
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1972
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1956
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1968
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1980
 #, python-format
 msgid "EPSG code %s not found"
 msgstr "Código EPSG %s no encontrado"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1982
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1990
 msgid "Select default display font"
 msgstr "Seleccionar la fuente predeterminada para la pantalla."
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1996
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:2004
 msgid "Failed to set default display font. Try different font."
 msgstr "No se pudo definir el tipo de letra para el monitor. Pruebe otro tipo."
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:2015
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:2023
 msgid "Select default output font"
 msgstr "Seleccionar la fuente predeterminada de salida"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:2104
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:2112
 msgid "Manage access to mapsets"
 msgstr "Administrar acceso a los Directorios de mapas"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:2119
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:2127
 msgid ""
 "Check a mapset to make it accessible, uncheck it to hide it.\n"
 "  Notes:\n"
@@ -14095,7 +14084,7 @@
 "   -Solo puede crear en el Directorio de mapas actual.\n"
 "   -Solo puede crear en los Directorios de mapas que posee."
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:2196
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:2204
 msgid "Owner"
 msgstr "Propietario"
 
@@ -14823,12 +14812,12 @@
 "desde el borde superior izquierdo del papel"
 
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:244
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1140
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1137
 msgid "X:"
 msgstr "X:"
 
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:246
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1142
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1139
 msgid "Y:"
 msgstr "Y:"
 
@@ -14869,7 +14858,7 @@
 msgstr "Unidades"
 
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:525
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:929
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:926
 msgid "Format"
 msgstr "Formato"
 
@@ -15058,7 +15047,7 @@
 msgstr "Tipo de datos"
 
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1730
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:779 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2363
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:776 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2361
 msgid "Add"
 msgstr "Añadir"
 
@@ -15248,7 +15237,7 @@
 msgstr "Leyenda ráster"
 
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3397
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:476
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:473
 msgid "Show raster legend"
 msgstr "Mostrar leyenda ráster"
 
@@ -15694,7 +15683,7 @@
 msgid "Map <%s> not found."
 msgstr "Mapa <%s> no encontrado."
 
-#: ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:674 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:896
+#: ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:674 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:897
 msgid "No raster or vector map layer selected for querying."
 msgstr "No se ha seleccionado ningún mapa ráster o vectorial para ser consultado."
 
@@ -15738,7 +15727,7 @@
 msgid "Shape:"
 msgstr "Forma:"
 
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:511
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:509
 msgid "Select/create group:"
 msgstr "Seleccionar/crear grupo:"
 
@@ -15772,7 +15761,7 @@
 msgid "Animation %d"
 msgstr "Animación %d"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:45 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1391
+#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:43 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1391
 #, python-format
 msgid ""
 "Reading workspace file <%s> failed.\n"
@@ -15781,16 +15770,16 @@
 "La lectura del archivo del Entorno de trabajo <%s> falló.\n"
 "Archivo inválido, no se puede parsear el documento XML."
 
-#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:55
+#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:53
 #, python-format
 msgid "No 3d view information in workspace file <%s>."
 msgstr "No hay información de visualización 3d en el Entorno de trabajo <%s>."
 
-#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:287
+#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:285
 msgid "Please add only one layer in the list."
 msgstr "Por favor añadir solo una capa en la lista."
 
-#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:294
+#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:292
 msgid "No map series nor space-time dataset is added."
 msgstr "No se han añadido series de mapas ni conjuntos de datos espacio temporales."
 
@@ -15816,7 +15805,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/animation/toolbars.py:51
 #: ../gui/wxpython/animation/toolbars.py:52
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:327
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:324
 msgid "Add new animation"
 msgstr "Añadir nueva animación"
 
@@ -15827,7 +15816,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/animation/toolbars.py:59
 #: ../gui/wxpython/animation/toolbars.py:60
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:910
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:907
 msgid "Export animation"
 msgstr "Exportar animación"
 
@@ -15885,100 +15874,100 @@
 msgid "%s=, %s=, %s= and %s= are mutually exclusive."
 msgstr "%s=, %s=, %s= y %s= son mutuamente excluyentes."
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:56
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:53
 msgid "Adjust speed of animation"
 msgstr "Ajustar velocidad de la animación"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:103
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:100
 msgid "Simple mode"
 msgstr "Modo simple"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:108
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:105
 msgid "Frame duration:"
 msgstr "Duración de cuadro:"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:109
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:150
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:106
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:147
 msgid "ms"
 msgstr "ms"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:142
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:139
 msgid "Temporal mode"
 msgstr "Modo temporal"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:147
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:144
 msgid "Time unit:"
 msgstr "Unidad de tiempo:"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:149
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:146
 msgid "Duration of time unit:"
 msgstr "Duración de unidad de tiempo:"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:221
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:218
 msgid "year"
 msgstr "año"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:222
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:219
 msgid "month"
 msgstr "mes"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:223
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:220
 msgid "day"
 msgstr "día"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:224
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:221
 msgid "hour"
 msgstr "hora"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:225
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:222
 msgid "minute"
 msgstr "minuto"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:226
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:223
 msgid "second"
 msgstr "segundo"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:291
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:288
 msgid "Animation speed is too high."
 msgstr "La velocidad de la animación es demasiado alta."
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:329
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:326
 msgid "Edit animation"
 msgstr "Editar animación"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:347
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:344
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avanzado"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:378
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:375
 msgid "top left"
 msgstr "arriba a la izquierda"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:379
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:376
 msgid "top right"
 msgstr "arriba a la derecha"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:380
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:377
 msgid "bottom left"
 msgstr "abajo a la izquierda"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:381
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:378
 msgid "bottom right"
 msgstr "abajo a la derecha"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:397
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:394
 msgid "Select 2D or 3D view"
 msgstr "Seleccionar vista 2D o 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:412
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:409
 msgid "Window position:"
 msgstr "Posición de la ventana:"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:422
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:419
 msgid "View mode:"
 msgstr "Modo de visualización:"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:433
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:430
 msgid ""
 "For 3D animation, please select only one space-time dataset\n"
 "or one series of map layers."
@@ -15986,168 +15975,168 @@
 "Para animación 3D, por favor seleccione solo un conjunto de datos espacio temporales\n"
 "o una serie de capas de mapas."
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:478
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:475
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:111
 msgid "Set options"
 msgstr "Establecer opciones"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:499
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:496
 msgid "3D view parameters"
 msgstr "Parámetros de la visualización 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:507
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:504
 msgid "Workspace file:"
 msgstr "Archivo de Entorno de trabajo:"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:509
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:506
 msgid "Choose workspace file to import 3D view parameters"
 msgstr "Escojer archivo Entorno de trabajo para importar parámetros de vista 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:518
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:515
 msgid "Parameter for animation:"
 msgstr "Parámetro para animación:"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:557
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:554
 msgid "Animate region change (2D view only)"
 msgstr "Animar cambio de región (solo en vista 2D)"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:561
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:558
 msgid "Start region:"
 msgstr "Región inicial:"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:571
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:568
 msgid "End region:"
 msgstr "Región final:"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:577
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:574
 msgid "Zoom value:"
 msgstr "Valor de acercamiento:"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:578
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:575
 msgid "N-S/E-W distances in map units used to gradually reduce region."
 msgstr "Distancias N-S/E-W en unidades de mapa usadas para reducir gradualmente la región."
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:585
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:582
 msgid "N-S:"
 msgstr "Norte-Sur:"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:588
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:585
 msgid "E-W:"
 msgstr "Este-Oeste:"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:686
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:683
 msgid "Only one series or space-time dataset is accepted for 3D mode."
 msgstr "Solo se acepta una de serie o conjunto de datos espacio temporales en el modo 3D."
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:694
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:691
 msgid "No map series or space-time dataset added."
 msgstr "No se han añadido series de mapas o conjuntos de datos espacio temporales."
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:722
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:719
 msgid "Region information is not complete"
 msgstr "La información de la región no está completa"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:756
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:753
 msgid "Add, edit or remove animations"
 msgstr "Añadir, editar o eliminar animaciones"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:768
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:765
 msgid "List of animations"
 msgstr "Lista de animaciones"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:781
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:778
 msgid "Edit"
 msgstr "Editar"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:840
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:837
 #, python-format
 msgid "Maximum number of animations is %d."
 msgstr "La cantidad máxima de animaciones es %d."
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:890
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:887
 #: ../gui/wxpython/animation/controller.py:262
 msgid "More animations are using one window. Please select different window for each animation."
 msgstr "Más animaciones está usando una ventana. Por favor seleccione una ventana diferente para cada animación."
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:991
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:988
 msgid "Add time stamp"
 msgstr "Añadir marca de tiempo"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1033
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1030
 msgid "Add time stamp, image or text decoration by one of the buttons above."
 msgstr "Añadir marca temporal"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1035
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1032
 msgid "Add image or text decoration by one of the buttons above."
 msgstr "Añadir imagen o texto de decoración por uno de los botones de arriba."
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1056
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1053
 msgid "Font settings:"
 msgstr "Configuración de tipo de letra:"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1061
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1058
 msgid "Sample text"
 msgstr "Texto de muestra"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1081
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1078
 msgid "Image file:"
 msgstr "Archivo de imagen:"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1082
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1079
 msgid "Choose image file"
 msgstr "Escoger archivo de imagen"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1098
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1095
 msgid "Text:"
 msgstr "Texto:"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1119
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1116
 msgid "Placement as percentage of screen coordinates (X: 0, Y: 0 is top left):"
 msgstr "Posición como porcentaje de coordenadas de la pantalla (X: 0, Y: 0 es arriba a la izquierda):"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1154
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1151
 msgid "image sequence"
 msgstr "secuencia de imágenes"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1154
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1151
 msgid "animated GIF"
 msgstr "GIF animado"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1154
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1151
 msgid "SWF"
 msgstr "SWF"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1154
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1151
 msgid "AVI"
 msgstr "AVI"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1165
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1162
 msgid "Export to:"
 msgstr "Exportar a:"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1192
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1189
 msgid "animation_"
 msgstr "animación_"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1200
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1197
 msgid "Choose directory for export"
 msgstr "Seleccionar directorio para exportación"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1235
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1232
 msgid "GIF file:"
 msgstr "Archivo GIF:"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1236
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1260
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1291
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1233
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1257
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1288
 msgid "Choose file to save animation"
 msgstr "Escoger archivo donde guardar animación"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1259
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1256
 msgid "SWF file:"
 msgstr "Archivo SWF:"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1282
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1279
 msgid ""
 "Program 'ffmpeg' was not found.\n"
 "Please install it first and make sure\n"
@@ -16157,160 +16146,160 @@
 "Por favor instálelo primero y asegúrese que\n"
 "esté en la variable RUTA."
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1290
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1287
 msgid "AVI file:"
 msgstr "Archivo AVI:"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1298
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1295
 msgid "Video codec:"
 msgstr "Codec de video:"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1302
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1299
 msgid "Additional options:"
 msgstr "Opciones adicionales:"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1306
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1303
 msgid "Consider adding '-sameq' or '-qscale 1' if not satisfied with video quality. Options depend on ffmpeg version."
 msgstr "Considere el añadir '-sameq' o '-qscale 1' si no está satisfecho con la calidad del video.Las opciones dependen de la versión ffmpeg."
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1343
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1340
 #, python-format
 msgid "Current frame rate: %.2f fps"
 msgstr "Velocidad de cuadros actual: %.2f fps"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1475
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1472
 #, python-format
 msgid "File %s not found."
 msgstr "Archivo %s no encontrado."
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1479
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1476
 msgid "Decoration image file is missing."
 msgstr "Falta archivo de imagen de decoración."
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1488
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1485
 #, python-format
 msgid "Directory %s not found."
 msgstr "Directorio %s no encontrado."
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1492
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1489
 msgid "Export directory is missing."
 msgstr "Falta directorio para exportación."
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1496
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1500
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1493
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1497
 msgid "Export file is missing."
 msgstr "Falta archivo de exportación"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1538
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1535
 msgid "Time stamp"
 msgstr "Marca de tiempo"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1616
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1613
 msgid "Add space-time dataset layer"
 msgstr "Añadir capa de conjunto de datos espacio temporales"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1641
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1638
 msgid "Multiple raster maps"
 msgstr "Múltiples mapas ráster"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1642
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1639
 msgid "Multiple vector maps"
 msgstr "Múltiples mapas vectoriales"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1643
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1640
 msgid "Multiple 3D raster maps"
 msgstr "Múltiples mapas ráster 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1644
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1641
 msgid "Space time raster dataset"
 msgstr "Conjunto de datos ráster espacio temporales"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1645
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1642
 msgid "Space time vector dataset"
 msgstr "Conjunto de datos vectoriales espacio temporales"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1646
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1643
 msgid "Space time 3D raster dataset"
 msgstr "Conjunto de datos raster 3D espacio temporales"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1685
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1682
 msgid "Input data type:"
 msgstr "Tipo de datos de entrada:"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1766
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1763
 msgid "Select raster/vector maps."
 msgstr "Seleccionar mapas ráster/vectoriales."
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1795
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1792
 msgid "Please select maps or dataset first."
 msgstr "Por favor primero seleccione mapas o conjuntos de datos"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1824
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1821
 msgid "Animation Tool settings"
 msgstr "Configuración de herramienta de Animación"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1888
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1885
 msgid "Number of parallel processes:"
 msgstr "Cantidad de procesos paralelos:"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1917
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1914
 msgid "Text foreground color:"
 msgstr "Color de frente del texto:"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1938
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1935
 msgid "Text background color:"
 msgstr "Color de fondo del texto:"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1970
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1967
 #: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:303
 msgid "Time"
 msgstr "Tiempo"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1980
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1977
 msgid "Absolute time format:"
 msgstr "Formato de tiempo absoluto:"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:2000
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1997
 msgid "Click and then press key up or down to preview different date and time formats. Type custom format string."
 msgstr "Haga click y presione las teclas arriba o abajo para previsualizar diferentes formatos de fecha y hora. Ingrese texto de formato personalizado."
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:2011
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:2008
 msgid "Learn more about formatting options"
 msgstr "Conozca más acerca de las opciones de formato"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:2025
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:2022
 msgid "Display instances with no data"
 msgstr "Visualizar instancias sin datos"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:2028
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:2025
 msgid "When animating instant-based data which have irregular timestamps you can display 'no data frame' (checked option) or keep last frame."
 msgstr "Cuando se anima datos basados en instantes que tienen marcas de tiempo irregulares puede visualizar 'cuadros sin datos' (opción marcada) o dejar el último cuadro."
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:2059
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:2056
 msgid "Invalid"
 msgstr "No válido"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/temporal_manager.py:112
+#: ../gui/wxpython/animation/temporal_manager.py:110
 msgid "It is not allowed to display data with different temporal types (absolute and relative)."
 msgstr "No está permitido visualizar datos con diferentes tipos de tiempos (absoluto y relativo)."
 
-#: ../gui/wxpython/animation/temporal_manager.py:127
+#: ../gui/wxpython/animation/temporal_manager.py:125
 #, python-format
 msgid "It is not allowed to display data with different units (%s)."
 msgstr "No está permitido visualizar datos con unidades diferentes (%s)."
 
-#: ../gui/wxpython/animation/temporal_manager.py:139
+#: ../gui/wxpython/animation/temporal_manager.py:137
 msgid "You are going to display data with different temporal types of maps (interval and point). It is recommended to use data of one temporal type to avoid confusion."
 msgstr "Va a visualizar datos con diferentes tipos de mapas temporales (intervalo y punto). Se recomienda usar datos de un solo tipo para evitar confusiones."
 
-#: ../gui/wxpython/animation/temporal_manager.py:244
+#: ../gui/wxpython/animation/temporal_manager.py:242
 #: ../gui/wxpython/animation/utils.py:70 ../gui/wxpython/animation/utils.py:79
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:926 ../gui/wxpython/timeline/frame.py:463
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:809 ../gui/wxpython/timeline/frame.py:463
 #, python-format
 msgid "Space time dataset <%s> not found."
 msgstr "Conjunto de datos espacio temporales <%s> no encontrado."
 
-#: ../gui/wxpython/animation/temporal_manager.py:349
+#: ../gui/wxpython/animation/temporal_manager.py:347
 #, python-format
 msgid "Topology of Space time dataset %s is invalid."
 msgstr "Topología de conjunto de datos espacio temporales %s no es válida."
@@ -16379,28 +16368,28 @@
 msgid "Unable to load icon theme. Reason: %s. Quiting wxGUI..."
 msgstr "No se puede cargar el tema de iconos. Razón: %s. Saliendo de wxGUI..."
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/g.gui.tplot.py:138
+#: ../gui/wxpython/tplot/g.gui.tplot.py:106
 msgid "With stvds you have to set 'attr' option"
 msgstr "Con stvds debe definir opción 'attr'"
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/g.gui.tplot.py:142
+#: ../gui/wxpython/tplot/g.gui.tplot.py:110
 msgid "With stvds it is not possible to use 'coordinates' and 'cats' options together"
 msgstr "Con stvds no es posible usar opciones 'coordinates' y 'cats' al mismo tiempo"
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/g.gui.tplot.py:145
+#: ../gui/wxpython/tplot/g.gui.tplot.py:113
 msgid "With stvds you have to use 'coordinates' or 'cats' option"
 msgstr "Con stvds debe usar opción 'coordinates' o 'cats'"
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:44
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:43
 #, python-brace-format
 msgid "The Temporal Plot Tool needs the \"matplotlib\" (python-matplotlib) package to be installed. {0}"
 msgstr "La herramienta de gráfica temporal necesita que el paquete \"matplotlib\" (mathplotlib-python) esté instalado. {0}"
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:100
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:97
 msgid "GRASS GIS Temporal Plot Tool"
 msgstr "Herramienta de GRASS GIS de gráfica temporal"
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:183
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:180
 msgid ""
 "Raster temporal dataset (strds)\n"
 "Press ENTER after typing the name or select with the combobox"
@@ -16408,19 +16397,19 @@
 "Conjunto de datos ráster espacio temporales (strds)\n"
 "Presione ENTER después de escribir el nombre o seleccione de la lista desplegable."
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:192
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:189
 msgid "X and Y coordinates separated by comma:"
 msgstr "Coordenadas X y Y separadas por comas:"
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:204
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:201
 msgid "Coordinates can be obtained for example by right-clicking on Map Display."
 msgstr "Las coordenadas pueden ser obtenidas por ejemplo haciendo click derecho en el visualizador de mapas."
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:219
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:216
 msgid "STRDS"
 msgstr "STRDS"
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:227
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:224
 msgid ""
 "Vector temporal dataset (stvds)\n"
 "Press ENTER after typing the name or select with the combobox"
@@ -16428,186 +16417,141 @@
 "Conjunto de datos vectoriales espacio temporales (stvds)\n"
 "Presione ENTER después de escribir el nombre o seleccione de la lista desplegable."
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:241
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:238
 msgid "Select attribute column"
 msgstr "Seleccionar columna de atributos"
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:254
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:251
 msgid "Select category of vector(s)"
 msgstr "Seleccionar categoría de vectorial(es)"
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:272
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:269
 msgid "STVDS"
 msgstr "STVDS"
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:279
-#, fuzzy
-msgid "Set title for the plot"
-msgstr "Definir los parámetros para el script"
-
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:284
-#, fuzzy
-msgid "Set label for X axis"
-msgstr "Definir etiqueta"
-
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:289
-#, fuzzy
-msgid "Set label for Y axis"
-msgstr "Definir etiqueta"
-
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:301
-#, fuzzy
-msgid "Labels"
-msgstr "Etiqueta"
-
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:308
-msgid "Path for output CSV file with plotted data"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:314
-msgid "CVS path"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:320
-#, fuzzy
-msgid "Do you want the CSV header?"
-msgstr "¿Desea guardar los cambios?"
-
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:362 ../gui/wxpython/tplot/frame.py:841
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:845 ../gui/wxpython/tplot/frame.py:866
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:992
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:297 ../gui/wxpython/tplot/frame.py:724
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:728 ../gui/wxpython/tplot/frame.py:749
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:875
 msgid "Invalid input coordinates"
 msgstr "Coordenadas de entrada no válidas"
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:374 ../gui/wxpython/tplot/frame.py:487
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:309 ../gui/wxpython/tplot/frame.py:422
 #: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:180
 #, python-format
 msgid "Dataset <%s> not found in temporal database"
 msgstr "Conjunto de datos <%s> no encontrado en la base de datos temporal"
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:392 ../gui/wxpython/tplot/frame.py:506
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:327 ../gui/wxpython/tplot/frame.py:441
 #: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:196
 msgid "Datasets have different temporal type (absolute x relative), which is not allowed."
 msgstr "Los conjuntos de datos tienen diferente tipo de tiempo (absoluto x relativo), lo cual no está permitido."
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:409 ../gui/wxpython/tplot/frame.py:516
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:344 ../gui/wxpython/tplot/frame.py:451
 #: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:215
 msgid "Datasets have different time unit which is not allowed."
 msgstr "Los conjuntos de datos tienen diferentes unidades de tiempo lo cual no está permitido."
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:453
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:388
 #, python-brace-format
 msgid "Category {ca} is not on vector map {ma} and it will be not used"
 msgstr "La categoría {ca} no está en el mapa vectorial {ma} y no será usada"
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:472
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:407
 msgid "Both coordinates and categories are set, coordinates will be used. The use categories remove text from coordinate form"
 msgstr "Se definieron tanto las coordenadas como las categorías, se usarán las coordenadas. El uso de categorías elimina el texto de coordenada de"
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:477
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:412
 msgid "With Vector temporal dataset you have to select an attribute column"
 msgstr "Con conjunto de datos vectoriales temporales debe seleccionar una columna de atributos"
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:529
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:464
 msgid "Difference number of vector layers and maps in the vector temporal dataset"
 msgstr "La cantidad de capas vectoriales y mapas en el conjunto de datos vectoriales es distinta"
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:571
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:506
 #, python-brace-format
 msgid "No connection between vector map {vmap} and layer {la}"
 msgstr "No hay conexión entre el mapa vectorial {vmap} y la capa {la}"
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:637
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:580
+msgid "Problem getting data from raster temporal dataset. Empty list of values."
+msgstr "Problemas al obtener los datos del conjunto de datos ráster temporal. Lista de valores vacía."
+
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:592 ../gui/wxpython/tplot/frame.py:644
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:682
 #, python-format
 msgid "Temporal resolution: %s"
 msgstr "Resolución temporal: %s"
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:639 ../gui/wxpython/timeline/frame.py:373
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:594 ../gui/wxpython/tplot/frame.py:646
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:684 ../gui/wxpython/timeline/frame.py:373
 #, python-format
 msgid "Time [%s]"
 msgstr "Tiempo [%s]"
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:682
-msgid "Problem getting data from raster temporal dataset. Empty list of values."
-msgstr "Problemas al obtener los datos del conjunto de datos ráster temporal. Lista de valores vacía."
-
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:728
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:625
 #, python-brace-format
 msgid "Problem getting data from vector temporal dataset. Empty list of values for cat {ca}."
 msgstr "Problemas al obtener los datos del conjunto de datos vectoriales. Lista de valores vacía para la categoría {ca}."
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:775
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:670
 msgid "Problem getting data from vector temporal dataset. Empty list of values."
 msgstr "Problemas al obtener los datos del conjunto de datos vectoriales. Lista de valores vacía."
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:801
-#, fuzzy, python-brace-format
-msgid "{pa} already exists, do you want to overwrite?"
-msgstr "El mapa vectorial %s ya existe. ¿Quiere sobrescribirlo?"
-
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:803
-#, fuzzy
-msgid "File exists"
-msgstr "El archivo ya existe"
-
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:808
-msgid "Please change name of output CSV file or "
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:834
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:717
 msgid "Incorrect coordinates format, should be: x,y"
 msgstr "Formato de coordenadas incorrecto, debería ser: x,y"
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:850
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:733
 msgid "Seed point outside the current region"
 msgstr "Punto semilla fuera de la región actual"
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:862
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:745
 msgid "Invalid input raster dataset"
 msgstr "Conjunto de datos ráster de entrada no válidos"
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:879
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:762
 msgid "Invalid input vector dataset"
 msgstr "Conjunto de datos vectoriales de entrada no válidos"
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:941 ../gui/wxpython/timeline/frame.py:478
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:824 ../gui/wxpython/timeline/frame.py:478
 #, python-format
 msgid "Please specify the space time dataset <%s>."
 msgstr "Por favor especifique un conjunto de datos espacio temporales <%s>."
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:944 ../gui/wxpython/timeline/frame.py:480
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:827 ../gui/wxpython/timeline/frame.py:480
 msgid "Ambiguous dataset name"
 msgstr "El nombre del conjunto de datos es ambiguo"
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:985 ../gui/wxpython/tplot/frame.py:1043
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:868 ../gui/wxpython/tplot/frame.py:916
 msgid "Invalid input temporal dataset"
 msgstr "Conjunto de datos temporales de entrada no válidos"
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:1064
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:937
 msgid "Datasets have different number of values"
 msgstr "Conjuntos de datos tienen una cantidad diferente de valores"
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:1088 ../gui/wxpython/timeline/frame.py:564
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:961 ../gui/wxpython/timeline/frame.py:564
 #, python-format
 msgid "Space time raster dataset: %s"
 msgstr "Conjunto de datos ráster espacio temporales: %s"
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:1090 ../gui/wxpython/timeline/frame.py:566
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:963 ../gui/wxpython/timeline/frame.py:566
 #, python-format
 msgid "Space time vector dataset: %s"
 msgstr "Conjunto de datos vectoriales espacio temporales: %s"
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:1092 ../gui/wxpython/timeline/frame.py:568
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:965 ../gui/wxpython/timeline/frame.py:568
 #, python-format
 msgid "Space time 3D raster dataset: %s"
 msgstr "Conjunto de datos ráster 3D espacio temporales: %s"
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:1094
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:967
 #, python-brace-format
 msgid "Value for {date} is {val}"
 msgstr "Valor para {date} es {val}"
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:1097
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:970
 msgid "Press Del to dismiss."
 msgstr "Presionar Del para desechar."
 
@@ -16679,7 +16623,7 @@
 msgid "Launch user-defined script"
 msgstr "Lanzar script definido por el usuario"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:166 ../gui/wxpython/lmgr/pyshell.py:65
+#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:166 ../gui/wxpython/lmgr/pyshell.py:63
 msgid "Open a simple Python code editor"
 msgstr "Abrir un editor simple para código Python"
 
@@ -16719,40 +16663,40 @@
 msgid "Show 3D view mode manual"
 msgstr "Mostrar manual de modo de visualización 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/pyshell.py:45
+#: ../gui/wxpython/lmgr/pyshell.py:43
 #, python-format
 msgid "Welcome to wxGUI Interactive Python Shell %s"
 msgstr "Bienvenido a la Consola de comandos Interactiva de Python wxGUI %s"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/pyshell.py:46
+#: ../gui/wxpython/lmgr/pyshell.py:44
 #, python-format
 msgid "Type %s for more GRASS scripting related information."
 msgstr "Escribir %s para más información relacionada con el scripting de GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/pyshell.py:47
+#: ../gui/wxpython/lmgr/pyshell.py:45
 #, python-format
 msgid "Type %s to add raster or vector to the layer tree."
 msgstr "Escriba %s para añadir vectorial o ráster al árbol de capas."
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/pyshell.py:57
+#: ../gui/wxpython/lmgr/pyshell.py:55
 msgid "Delete all text from the shell"
 msgstr "Eliminar todo el texto de la consola de comandos UNIX"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/pyshell.py:62
+#: ../gui/wxpython/lmgr/pyshell.py:60
 msgid "Simple &editor"
 msgstr "&editor simple"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/pyshell.py:119
+#: ../gui/wxpython/lmgr/pyshell.py:117
 #, python-format
 msgid "Raster or vector map <%s> not found"
 msgstr "Mapa ráster o vectorial <%s> no encontrado"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/pyshell.py:126
+#: ../gui/wxpython/lmgr/pyshell.py:124
 #, python-format
 msgid "Raster map <%s> added"
 msgstr "Mapa ráster <%s> añadido"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/pyshell.py:128
+#: ../gui/wxpython/lmgr/pyshell.py:126
 #, python-format
 msgid "Vector map <%s> added"
 msgstr "Mapa vectorial <%s> añadido"
@@ -16786,7 +16730,7 @@
 msgid "3D view Toolbar"
 msgstr "Barra de herramientas de la vista 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:284 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1716
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:284 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1717
 msgid "Rename Map Display"
 msgstr "Renombrar visualizador de mapas"
 
@@ -16837,11 +16781,11 @@
 msgid "GRASS Model File (*.gxm)|*.gxm"
 msgstr "Archivo de Modelo GRASS (*.gxm)|*.gxm"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:663 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2517
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:663 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2518
 msgid "Do you want to save changes in the workspace?"
 msgstr "¿Desea guardar los cambios en el Entorno de trabajo?"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:665 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2519
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:665 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2520
 msgid "Do you want to store current settings to workspace file?"
 msgstr "¿Desea guardar la configuración actual en un archivo de Entorno de trabajo?"
 
@@ -16855,7 +16799,7 @@
 msgid "Command '%s' not yet implemented in the WxGUI. Try adding it as a command layer instead."
 msgstr "El comando '%s' no está implementado todavía en WxGUI. Intentar añadirlo como capa de comando."
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:936 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2001
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:936 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2002
 msgid "Selected map layer is not vector."
 msgstr "La capa del mapa seleccionado no es vectorial."
 
@@ -16990,45 +16934,45 @@
 msgid "Choose workspace file"
 msgstr "Seleccione Entorno de trabajo"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1356 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1593
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1356 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1594
 msgid "GRASS Workspace File (*.gxw)|*.gxw"
 msgstr "Archivo de Entorno de trabajo GRASS  (*.gxw)|*.gxw"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1396 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1567
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1396 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1568
 msgid "Please wait, loading workspace..."
 msgstr "Por favor espere, cargando Entorno de trabajo..."
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1547
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1548
 msgid "Choose GRC file to load"
 msgstr "Seleccione archivo GRC a cargar"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1549
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1550
 msgid "Old GRASS Workspace File (*.grc)|*.grc"
 msgstr "Antiguo archivo de Entorno de trabajo de GRASS (*.grc)|*.grc"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1591
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1592
 msgid "Choose file to save current workspace"
 msgstr "Seleccione archivo donde guardar la configuración del Entorno de trabajo actual"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1611 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1632
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1612 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1633
 #, python-format
 msgid "Workspace file <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
 msgstr "El archivo de Entorno de trabajo <%s> ya existe. ¿Quiere sobrescribirlo?"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1659
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1660
 msgid "Writing current settings to workspace file failed."
 msgstr "La escritura de las configuraciones actuales al archivo del Entorno de trabajo ha fallado."
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1671 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1139
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1672 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1139
 #, python-format
 msgid "Unable to open file <%s> for writing."
 msgstr "No es posible abrir el archivo <%s> para escribir."
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1715
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1716
 msgid "Enter new name:"
 msgstr "Escriba una nuevo nombre:"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1813
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1814
 #, python-format
 msgid ""
 "Unable to launch \"Supervised Classification Tool\".\n"
@@ -17039,32 +16983,32 @@
 "\n"
 "Razón: %s"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1855
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1856
 msgid "Unable to start Timeline Tool."
 msgstr "No ha sido posible iniciar Herramienta de línea de tiempo."
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1866
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1867
 msgid "Unable to start Temporal Plot Tool."
 msgstr "No es posible iniciar Herramienta de gráfica temporal."
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2136
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2137
 msgid "Add selected map layers into layer tree"
 msgstr "Añadir capas de mapa seleccionadas al árbol de capas"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2169 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2206
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2170 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2207
 #, python-format
 msgid "Unsupported map layer type <%s>."
 msgstr "Tipo de capa de mapa no soportada <%s>."
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2335
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2336
 msgid "Note that cell values can only be displayed for regions of less than 10,000 cells."
 msgstr "Note que los valores de las celdas solo pueden ser visualizados para regiones con menos de 10,000 celdas."
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2427 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1983
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2428 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1983
 msgid "opacity:"
 msgstr "opacidad:"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2435
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2436
 #, python-format
 msgid ""
 "Do you want to remove map layer(s)\n"
@@ -17075,27 +17019,27 @@
 "%s\n"
 " del árbol de capas?"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2438
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2439
 msgid "Do you want to remove selected map layer(s) from layer tree?"
 msgstr "¿Desea remover la(s) capa(s) de mapa seleccionada(s) del árbol de capas?"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2444
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2445
 msgid "Remove map layer"
 msgstr "Remover la capa de mapa"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2526
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2527
 msgid "Quit GRASS GUI"
 msgstr "Cerrar la Interfaz gráfica de usuario GRASS"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2558
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2559
 msgid "Unable to exit GRASS shell: unknown PID"
 msgstr "No fue posible salir de la línea de comandos de GRASS: PID desconocido"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2578
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2579
 msgid "Display resolution is currently not constrained to computational settings. It's suggested to constrain map to region geometry. Do you want to constrain the resolution?"
 msgstr "La resolución del visualizador no está constreñida a la configuración computacional. Se sugiere constreñir el mapa a la región geométrica. ¿Quiere constreñir la resolución?"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2587
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2588
 msgid "Constrain map to region geometry?"
 msgstr "¿Constreñir mapa a la región geométrica?"
 
@@ -17407,7 +17351,7 @@
 msgstr "Renombrar archivo de configuración"
 
 #: ../gui/wxpython/rlisetup/functions.py:127
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1711
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1712
 msgid "The polygon seems to have 0 areas"
 msgstr "El polígono parece tener 0 áreas"
 
@@ -17752,77 +17696,77 @@
 msgid "Select sample area "
 msgstr "Seleccione área muestral"
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1714
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1715
 msgid "Select sample area 1 of "
 msgstr "Seleccionada área muestral 1 de"
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1744
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1745
 msgid "Configuration file name:"
 msgstr "Nombre del archivo de configuración:"
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1753
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1754
 msgid "Raster name:"
 msgstr "Nombre de ráster:"
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1763
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1764
 msgid "Vector name:"
 msgstr "Nombre de vectorial:"
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1772
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1773
 msgid "Region type:"
 msgstr "Tipo de región:"
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1790
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1791
 msgid "Sampling area type:"
 msgstr "Tipo de área muestral:"
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1853
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1854
 msgid "Region keyboard values:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1867
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1892
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1896
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1868
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1893
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1897
 msgid "Type of shape:"
 msgstr "Tipo de forma:"
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1870
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1899
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1871
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1900
 msgid "Radius size:"
 msgstr "Tamaño del radio:"
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1871
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1900
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1872
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1901
 msgid "Name circle mask:"
 msgstr "Nombre la máscara circular:"
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1873
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1902
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1874
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1903
 msgid "Width size:"
 msgstr "Anchura:"
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1874
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1903
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1875
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1904
 msgid "Height size:"
 msgstr "Anchura:"
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1877
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1878
 msgid "Method of distribution:"
 msgstr "Método de distribución:"
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1880
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1881
 msgid "Number sampling units:"
 msgstr "Cantidad de unidades muestrales:"
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1883
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1884
 msgid "Distance between units:"
 msgstr "Distancia entre unidades:"
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1886
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1887
 msgid "Number row strates:"
 msgstr "Número de estratos de filas:"
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1888
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1889
 msgid "Number column strates:"
 msgstr "Columna estratos de columnas:"
 
@@ -17855,56 +17799,56 @@
 msgid "Remove legend"
 msgstr "Remover leyenda"
 
-#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:256
+#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:254
 msgid "Copy coordinates to clipboard"
 msgstr "Copiar coordenadas al portapapeles"
 
-#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:264
+#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:262
 msgid "Hide toolbars"
 msgstr "Ocultar barra de herramientas"
 
-#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:266
+#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:264
 msgid "Show toolbars"
 msgstr "Mostrar barra de herramientas"
 
-#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:273
+#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:271
 msgid "Hide statusbar"
 msgstr "Ocultar barra de estado"
 
-#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:274
+#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:272
 msgid "Show statusbar"
 msgstr "Mostrar barra de estado"
 
-#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:291
+#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:289
 msgid "Resize legend"
 msgstr "Redimensionar la leyenda"
 
-#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:991
+#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:990
 msgid "Unable to draw registered graphics. The graphics was unregistered."
 msgstr "No ha sido posible dibujar gráficas registradas. Se les quitó el registro a las gráficas."
 
-#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:2080
+#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:2079
 msgid "Zoom to saved region extents"
 msgstr "Acercamiento a la extensión de la región guardada (zoom to saved...)"
 
-#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:2082
+#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:2081
 msgid "Set compulational region from named region"
 msgstr "Definir región computacional desde la región nombrada"
 
-#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:2095
+#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:2094
 #, python-format
 msgid "Region <%s> not found. Operation canceled."
 msgstr "Región <%s> no encontrada. Operación cancelada."
 
-#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:2125
+#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:2124
 msgid "Save display extents to region file"
 msgstr "Guardar la extensión de la visualización a un archivo de configuración de región."
 
-#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:2127
+#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:2126
 msgid "Save computational region to region file"
 msgstr "Guardar región computacional a un archivo de región"
 
-#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:2139
+#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:2138
 #, python-format
 msgid "Region file <%s> already exists. Do you want to overwrite it?"
 msgstr "El archivo de región <%s> ya existe. ¿Quiere sobrescribirlo?"
@@ -18661,93 +18605,92 @@
 msgid "Data catalog"
 msgstr "Catálogo de datos"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:99 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2278
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:95 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2276
 msgid "Database connection"
 msgstr "Conexión a la base de datos"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:131
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:127
 msgid "Set SQL statement to default"
 msgstr "Establecer la sentencia SQL como predeterminada"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:134
-msgid "Apply SQL statement"
-msgstr "Aplicar sentencia SQL"
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:130
+msgid "Apply SQL statement in Attribute Table Manager"
+msgstr "Aplicar sentencia SQL en el administrador de tabla de atributos"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:136
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:132
 msgid "Close the dialog"
 msgstr "Cerrar el cuadro de diálogo"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:223
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:219
 msgid "Columns"
 msgstr "Columnas."
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:238
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:233
 msgid "Interactive insertion"
 msgstr "Inserción interactiva"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:252
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:247
 msgid "Values"
 msgstr "Valores"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:262
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:257
 msgid "Get all values"
 msgstr "Obtener todos los valores"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:267
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:262
 msgid "Get sample"
 msgstr "Obtener una muestra"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:269
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:264
 msgid "Get first 256 unique values as sample"
 msgstr "Obtener los primeros 256 valores únicos como muestra"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:288
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:283
 msgid "Go to:"
 msgstr "Ir a:"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:301
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:296
 msgid "Close dialog on apply"
 msgstr "Cerrar el cuadro de diálogo al aplicar"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:482
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:627
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:855
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:471
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:616
 #, python-format
 msgid "GRASS SQL Builder (%(type)s) - <%(map)s>"
 msgstr "Constructor SQL GRASS (%(type)s): - <%(map)s>"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:485
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:474
 msgid "Column to show (SELECT clause)"
 msgstr "Columna a mostrar (cláusula SELECT)"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:486
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:631
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:475
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:620
 msgid "Constraint for query (WHERE clause)"
 msgstr "Restricción para la búsqueda (claúsula WHERE)"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:498 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1215
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1241
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:487 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1213
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1239
 #, python-format
 msgid "Example: %s"
 msgstr "Ejemplo: %s"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:502
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:491
 msgid "Verify"
 msgstr "Verificar"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:503
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:492
 msgid "Verify SQL statement"
 msgstr "Verificar la sentencia SQL"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:511
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:500
 msgid "SQL statement not verified"
 msgstr "sentencia SQL no verificada"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:555
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:544
 msgid "SQL statement is not valid"
 msgstr "La sentencia SQL no es válida"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:557
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:546
 #, python-format
 msgid ""
 "SQL statement is not valid.\n"
@@ -18758,31 +18701,31 @@
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:559
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:548
 msgid "SQL statement is valid"
 msgstr "La sentencia SQL es válida"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:630
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:619
 msgid "Column to set (SET clause)"
 msgstr "Columna a definir (cláusula SET)"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:632
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:621
 msgid "Calculate column value to set"
 msgstr "Calcular valor de la columna a definir"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:704
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:693
 msgid "Functions"
 msgstr "Funciones"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:737
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:726
 msgid "SQL statement was not applied"
 msgstr "La sentencia SQL no fue aplicada"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:739
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:728
 msgid "SQL statement applied"
 msgstr "La sentencia SQL fue aplicada"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:773
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:762
 msgid "Dbf driver does not support usage of SQL functions."
 msgstr "El controlador Dbf no soporta el uso de funciones de SQL."
 
@@ -18843,65 +18786,65 @@
 msgid "Unknown"
 msgstr "Desconocido"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:788 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2321
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2385
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:788 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2319
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2383
 msgid "Column"
 msgstr "Columna"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:799 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2340
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:799 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2338
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:255
 #: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:935
 msgid "Type"
 msgstr "Tipo."
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:810 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2356
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:810 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2354
 msgid "Length"
 msgstr "Longitud"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:80
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:79
 msgid "GRASS GIS Attribute Table Manager - "
 msgstr "Administrador de tabla de atributos de GRASS GIS -"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:82
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:81
 msgid "READONLY - "
 msgstr "SOLO LECTURA-"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:100
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:99
 #, python-format
 msgid "Database connection for vector map <%s> is not defined in DB file. You can define new connection in 'Manage layers' tab."
 msgstr "No se ha definido en el archivo DB, la conexión a la base de datos para el mapa vectorial <%s>. Puede definir una nueva conexión en la pestaña \"Administración de capas\"."
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:106
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:105
 msgid "Please wait, loading attribute data..."
 msgstr "Por favor espere, cargando datos del atributo."
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:115
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:114
 msgid "Browse data"
 msgstr "Explorar datos"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:123
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:122
 msgid "Manage tables"
 msgstr "Administrar tablas"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:130
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:129
 msgid "Manage layers"
 msgstr "Administrar capas"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:141
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:140
 msgid "Close Attribute Table Manager"
 msgstr "Cerrar el administrador de tabla de atributos"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:144
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:143
 msgid "Reload currently selected attribute data"
 msgstr "Recargar tabla de atributos seleccionada actualmente"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:147
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:146
 msgid "Reload all attribute data (drop current selection)"
 msgstr "Recargar todos los datos de atributos (eliminar selección actual)"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:223 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:317
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:921 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1091
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1446 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2098
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:222 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:317
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:919 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1089
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1444 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2096
 #, python-format
 msgid "Number of loaded records: %d"
 msgstr "Cantida de registros cargados: %d"
@@ -19005,83 +18948,83 @@
 msgid "Add column to table <%s>"
 msgstr "Añadir columna a la tabla <%s>"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1027
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1025
 msgid "Unable to add column to the table. No column name defined."
 msgstr "No es posible añadir la columna a la tabla. No se ha definido el nombre de la columna."
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1041
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1039
 #, python-format
 msgid "Column <%(column)s> already exists in table <%(table)s>."
 msgstr "La columna <%(column)s> ya existe en la tabla <%(table)s>."
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1124
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1122
 msgid "Attribute data - right-click to edit/manage records"
 msgstr "Datos del atributo - haga click derecho para editar/administrar los registros"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1139 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2262
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2957 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3092
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3361
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1137 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2260
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2955 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3090
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3359
 msgid "Table"
 msgstr "Tabla"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1141 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2264
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1139 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2262
 msgid " (readonly)"
 msgstr "(solo lectura)"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1155
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1153
 msgid "SQL Query"
 msgstr "Consulta SQL"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1185
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1183
 msgid "Simple"
 msgstr "Simple"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1192
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1190
 msgid "Apply SELECT statement and reload data records"
 msgstr "Aplicar la instrucción SELECT y recargar los registros de datos"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1226
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1224
 msgid "Builder"
 msgstr "Constructor"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1231
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1229
 msgid "SQL Builder"
 msgstr "Constructor SQL"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1413 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1602
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1411 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1600
 msgid "Insert new record"
 msgstr "Insertar un nuevo registro"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1414
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1412
 msgid "Delete selected record(s)"
 msgstr "Borrar registro(s) seleccionado(s)"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1415
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1413
 msgid "Delete all records"
 msgstr "Borrar todos los registros"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1427
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1425
 msgid "Highlight selected features and zoom"
 msgstr "Resaltar el(los) objeto(s) espacial(es) seleccionados y acercar (zoom)."
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1431 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1942
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1429 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1940
 msgid "Extract selected features"
 msgstr "Extraer elementos seleccionados"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1432
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1430
 msgid "Delete selected features"
 msgstr "Borrar elementos seleccionados"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1495
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1493
 msgid "Update existing record"
 msgstr "Actualizar un registro existente"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1522 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1635
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1520 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1633
 #, python-format
 msgid "Value '%(value)s' needs to be entered as %(type)s."
 msgstr "Los valores '%(value)s' necesitan ser capturados como %(type)s."
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1541
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1539
 #, python-format
 msgid ""
 "Unable to update existing record.\n"
@@ -19090,17 +19033,17 @@
 "No fue posible actualizar el registro existente.\n"
 "%s"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1613
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1611
 #, python-format
 msgid "Record with category number %d already exists in the table."
 msgstr "En la tabla, ya existe un registro %d con ese número de categoría."
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1623
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1621
 #, python-format
 msgid "Category number (column %s) is missing."
 msgstr "Falta el número de categoría (en la columna %s)."
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1647
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1645
 #, python-format
 msgid ""
 "Unable to insert new record.\n"
@@ -19109,29 +19052,29 @@
 "No fue posible insertar un nuevo registro.\n"
 "%s"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1700
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1698
 #, python-format
 msgid "Selected data records (%d) will be permanently deleted from table. Do you want to delete them?"
 msgstr "Los registros seleccionados (%d) serán borrados permanentemente de la tabla. ¿Desea eliminarlos?"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1703 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1753
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1701 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1751
 msgid "Delete records"
 msgstr "Borrar todos los registros"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1750
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1748
 #, python-format
 msgid "All data records (%d) will be permanently deleted from table. Do you want to delete them?"
 msgstr "Todos los registros (%d) serán borrados de la tabla permanentemente. ¿Desea eliminarlos?"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1937
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1935
 msgid "Nothing to extract."
 msgstr "No hay algo para extraer."
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1971
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1969
 msgid "Nothing to delete."
 msgstr "No hay nada para eliminar."
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2042 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2078
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2040 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2076
 #, python-format
 msgid ""
 "Loading attribute data failed.\n"
@@ -19142,7 +19085,7 @@
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2061
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2059
 #, python-format
 msgid ""
 "Loading attribute data failed.\n"
@@ -19155,47 +19098,47 @@
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2297
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2295
 #, python-format
 msgid "Table <%s> - right-click to delete column(s)"
 msgstr "Tabla <%s> - haga clic derecho para eliminar la(s) columnas."
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2401 ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:359
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2399 ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:359
 msgid "To"
 msgstr "Hacia"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2519
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2517
 msgid "Unable to rename column. No column name defined."
 msgstr "No es posible renombrar la columna. No se ha definido un nombre de columna."
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2527
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2525
 #, python-format
 msgid "Unable to rename column <%(column)s> to <%(columnTo)s>. Column already exists in the table <%(table)s>."
 msgstr "No es posible renombrar la columna  <%(column)s> como <%(columnTo)s>. por que la columna ya existe en la tabla <%(table)s>."
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2545
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2543
 #, python-format
 msgid "Unable to rename column. Column <%(column)s> doesn't exist in the table <%(table)s>."
 msgstr "No es posible renombrar la columna  <%(column)s> , por que la columna no existe en la tabla <%(table)s>."
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2584
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2582
 msgid "Drop selected column"
 msgstr "Eliminar las columnas seleccionadas"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2588
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2586
 msgid "Drop all columns"
 msgstr "columnas"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2620
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2618
 #, python-format
 msgid "Selected %s will PERMANENTLY removed from table. Do you want to drop the column?"
 msgstr "Seleccionado %s será eliminado PERMANENTEMENTE de la tabla. ¿Quiere eliminarla la columna?"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2623 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2667
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2621 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2665
 msgid "Drop column(s)"
 msgstr "Eliminar columna(s)"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2664
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2662
 #, python-format
 msgid ""
 "Selected columns\n"
@@ -19206,101 +19149,101 @@
 "%s\n"
 "se eliminaran PERMANENTEMENTE de la tabla. Quiere eliminar las columnas?"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2770
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2768
 msgid "List of layers"
 msgstr "Lista de capas."
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2855 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3283
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3715
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2853 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3281
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3713
 #, python-format
 msgid "Drop also linked attribute table (%s)"
 msgstr "Eliminar tambien la tabla ligada de atributos (%s)"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2898
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2896
 msgid "Column name"
 msgstr "Nombre de columna"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2898 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1732
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2896 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1732
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1785
 msgid "Data type"
 msgstr "Tipo de dato"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2898
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2896
 msgid "Data length"
 msgstr "Longitud de dato"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2955 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3081
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3349
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2953 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3079
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3347
 msgid "Driver"
 msgstr "Manejador"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2958
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2956
 msgid "Key"
 msgstr "Llave"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3057
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3055
 msgid "Add layer"
 msgstr "Añadir capa"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3067
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3065
 msgid "Layer description"
 msgstr "Descripción de capa"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3097 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3141
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3367
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3095 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3139
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3365
 msgid "Key column"
 msgstr "Columna clave."
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3102
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3100
 msgid "Insert record for each category into table"
 msgstr "Inserte un registro para cada categoría en la tabla."
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3124
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3122
 msgid "You need to add categories by v.category module."
 msgstr "Necesita añadir categorías mediante el módulo v.category."
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3128
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3126
 msgid "Table description"
 msgstr "Descripción de la tabla"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3136
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3134
 msgid "Table name"
 msgstr "Nombre de la tabla"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3150
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3148
 msgid "&Create table"
 msgstr "&Crear tabla"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3154
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3152
 #: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:537
 msgid "&Add layer"
 msgstr "&Añadir capa"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3158
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3156
 msgid "&Set default"
 msgstr "&Establecer predeterminado"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3262
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3260
 msgid "Remove layer"
 msgstr "Eliminar capa"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3265
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3263
 msgid "Layer to remove"
 msgstr "Capa a eliminar"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3291
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3289
 msgid "&Remove layer"
 msgstr "&Eliminar capa"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3334
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3332
 msgid "Modify layer"
 msgstr "Modificar capa"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3410
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3408
 msgid "&Modify layer"
 msgstr "&Modificar capa"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3459
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3457
 msgid ""
 "Unable to get list of tables.\n"
 "Please use db.connect to set database parameters."
@@ -19308,46 +19251,46 @@
 "No es posible obtener una lista de las tablas.\n"
 "Por favor utilice db.connect para establecer los parámetros de la conexión a la base de datos."
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3556
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3554
 msgid "Unable to create new table. Table name or key column name is missing."
 msgstr "No ha sido posible crear la nueva tabla. Faltan el nombre de la tabla o el nombre de la columna clave."
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3563
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3561
 #, python-format
 msgid "Unable to create new table. Table <%s> already exists in the database."
 msgstr "No ha sido posible crear la nueva tabla <%s> por que esta ya existe en la base de datos."
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3604
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3602
 #, python-format
 msgid "Unable to add new layer to vector map <%(vector)s>. Layer %(layer)d already exists."
 msgstr "No ha sido posible añadir la nueva capa al mapa vectorial <%(vector)s>. la capa %(layer)d ya existe."
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3773
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3771
 msgid "Field statistics"
 msgstr "Calculadora de campos"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3794
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3792
 msgid "Copy statistics the clipboard (Ctrl+C)"
 msgstr "Copiar estadísticas al portapapeles (Ctrl+C)"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3861
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3859
 msgid "Statistics is not support for DBF tables."
 msgstr "Las estadísticas no están soportadas para tablas DBF."
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3888
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3886
 msgid "Unable to calculte statistics."
 msgstr "No es posible calcular estadísticas."
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3896
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3894
 #, python-format
 msgid "Unable to calculte statistics. Invalid number of lines %d (should be %d)."
 msgstr "No se pueden calcular las estadísticas. Número de líneas %d inválido (debe ser %d)."
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3916
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3914
 msgid "Unable to calculte standard deviation."
 msgstr "No es posible calcular desviación estándar."
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3922
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3920
 #, python-format
 msgid "Field statistics <%s>"
 msgstr "Calculadora de campos <%s>"
@@ -20001,27 +19944,27 @@
 "\n"
 "Presione Del para desechar."
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/main.py:189
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/main.py:187
 #, python-format
 msgid "Unsupported command %s."
 msgstr "Comando %s no soportado."
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/main.py:283
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/main.py:281
 #, python-format
 msgid "Unable to read cmdfile '%(cmd)s'. Details: %(det)s"
 msgstr "No se puede leer cmdfile '%(cmd)s'. Detalles: %(det)s"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/main.py:618
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/main.py:616
 #, python-format
 msgid "Starting map display <%s>..."
 msgstr "Iniciar visualización de mapa <%s>..."
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/main.py:624
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/main.py:622
 #, python-format
 msgid "Unable to create file <%s>"
 msgstr "Imposible crear archivo <%s>"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/main.py:640
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/main.py:638
 #, python-format
 msgid "Stopping map display <%s>..."
 msgstr "Detener visualización de mapa <%s>..."
@@ -20178,33 +20121,33 @@
 msgid "d.to.rast can be used only in 2D mode."
 msgstr "d.to.rast solo puede ser usado en el modo 2D."
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:889
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:890
 #, python-format
 msgid "Vector map <%s> opened for editing - skipped."
 msgstr "Mapa vectorial <%s> abierto para edición -saltado."
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:960
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:961
 #, python-brace-format
 msgid "Failed to query vector map(s) <{maps}>. Check database settings and topology."
 msgstr "No se pudo consultar mapa(s) <{maps}>. Revise base la configuración de la base de datos y topología."
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1394
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1395
 msgid "Set computational region extent from display"
 msgstr "Definir región computacional a partir de la visualización"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1396
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1397
 msgid "Set computational region extent interactively"
 msgstr "Definir extensión de la región computacional de manera interactiva"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1398
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1399
 msgid "Set computational region from named region"
 msgstr "Establecer región computacional desde región nombrada"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1403
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1404
 msgid "Save computational region to named region"
 msgstr "Guardar región computacional con nombre"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1536
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1537
 msgid "Raster Digitizer Toolbar"
 msgstr "Barra de herramientas del digitalizador ráster"
 
@@ -20590,12 +20533,18 @@
 msgid "Unable to fetch data.\n"
 msgstr "No se pueden recuperar los datos.\n"
 
-msgid "Apply SQL statement in Attribute Table Manager"
-msgstr "Aplicar sentencia SQL en el administrador de tabla de atributos"
+msgid "The Timeline Tool needs the \"matplotlib\" (python-matplotlib) package to be installed. {}"
+msgstr "La herramienta de línea de tiempo necesita que el paquete \"matplotlib\" (mathplotlib-python) esté instalado. {}"
 
+msgid "The Temporal Plot Tool needs the \"matplotlib\" (python-matplotlib) package to be installed. {}"
+msgstr "La herramienta de gráfica temporal necesita que el paquete \"matplotlib\" (mathplotlib-python) esté instalado. {}"
+
 msgid "Raster temporal dataset (strds)"
 msgstr "Conjunto de datos ráster temporales (strds)"
 
+msgid "Category {ca} is not on vector map {ma} and it will be used"
+msgstr "La categoría {ca} no está en el mapa vectorial {ma} y será usada"
+
 msgid "GRASS GIS {version} Map Display: {name} - Location: {loc}"
 msgstr "GRASS GIS {version} Visualizador de mapas: {name} - Localización: {loc}"
 
@@ -20603,6 +20552,10 @@
 msgid "The copied layer needs to be reprojected:"
 msgstr "Capa a eliminar"
 
+#, fuzzy
+msgid "GRASS locations in {}"
+msgstr "Seleccionar localización GRASS y directorio de mapas"
+
 msgid "Map <{layer}> marked for copying. You can paste it to the current mapset <{mapset}>."
 msgstr "Mapa <{layer}> marcada para ser copiada. Se la puede pegar en el Directorio de mapas actual <{mapset}>."
 
@@ -20624,6 +20577,30 @@
 msgid "Do you want to create new mapset?"
 msgstr "¿Quiere crear un nuevo Directorio de mapas?"
 
+msgid "Unicode error detected. Check your locale settings. Details: {}"
+msgstr "Error de Unicode detectado. Revise su configuración local. Detalles: {}"
+
+#, fuzzy
+msgid "Unable to read EPGS codes: {}"
+msgstr "No se pueden leer los códigos EPSG: %s ."
+
+#, fuzzy
+msgid "Unable to read IAU codes: {}"
+msgstr "No se pueden leer los códigos EPSG: %s ."
+
+#, fuzzy
+msgid "failed to open '{}'"
+msgstr "falló al abrir '%s'"
+
+msgid "List of addons cannot be obtained because g.extension failed."
+msgstr "No se ha podido obtener la lista de complementos porque falló g.extension."
+
+msgid "Unable to provide citation suggestion, see GRASS GIS website instead. The error was: {}"
+msgstr "No se puede proveer sugerencia de forma de citar, por favor vea el sitio web de GRASS GIS. El error fue: {}"
+
+msgid "The Scatterplot Tool needs the \"matplotlib\" (python-matplotlib) package to be installed. {}"
+msgstr "La herramienta de gráfica de dispersión necesita que el paquete \"matplotlib\" (mathplotlib-python) esté instalado. {}"
+
 msgid "No GRASS-python library found."
 msgstr "No se ha encontrado librería GRASS-python."
 
@@ -20800,6 +20777,13 @@
 msgid "Failed to copy map: action is allowed only within the same location."
 msgstr "Error al copiar mapa: esta acción está solo permitida dentro de la misma localización."
 
+msgid ""
+"Vector temporal dataset (stvds)\n"
+"Press ENTER if you type the name of the stvds instead of selecting with the combobox"
+msgstr ""
+"Conjunto de datos vectoriales espacio temporales (stvds)\n"
+"Presione ENTER si escribe el nombre del stvds en lugar de seleccionarlo con la lista desplegable."
+
 msgid "Creates a 3D raster map from LAS LiDAR points"
 msgstr "Crea un mapa ráster 3D a partir de puntos LAS LiDAR"
 
@@ -20853,3 +20837,12 @@
 
 msgid "Apply temporal and spatial operations on space time vector datasets using temporal vector algebra."
 msgstr "Aplicar operaciones temporales y espaciales sobre un conjunto de datos vectoriales espacio temporales usando álgebra temporal."
+
+#~ msgid "Apply SQL statement"
+#~ msgstr "Aplicar sentencia SQL"
+
+#~ msgid "Imports a GRASS GIS specific raster archive file (packed with r.pack) as a raster map"
+#~ msgstr "Importa un archivo ráster específico de GRASS (empaquetado con r.pack) como un mapa ráster"
+
+#~ msgid "Imports a GRASS GIS specific vector archive file (packed with v.pack) as a vector map"
+#~ msgstr "Importa un archivo vectorial específico de GRASS (empaquetado con v.pack) como un mapa vectorial"

Modified: grass/branches/releasebranch_7_6/locale/po/grasswxpy_fr.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_7_6/locale/po/grasswxpy_fr.po	2018-11-22 06:43:56 UTC (rev 73697)
+++ grass/branches/releasebranch_7_6/locale/po/grasswxpy_fr.po	2018-11-24 09:49:47 UTC (rev 73698)
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grasswxpy_fr\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-25 16:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-24 00:06+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-01-16 09:34+0100\n"
 "Last-Translator: Sylvain Maillard <sylvain.maillard at gmail.com>\n"
 "Language-Team: français <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -200,7 +200,7 @@
 msgstr "Entrer un nom de fichier ou cliquer sur Parcourir pour enregistrer une table de couleur"
 
 #: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:453 ../gui/wxpython/menustrings.py:9
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2010
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2009
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:10
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1977
 msgid "Save"
@@ -227,7 +227,7 @@
 msgstr "Recharger la table par défaut"
 
 #: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:582
-#: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:78
+#: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:76
 msgid "Preview"
 msgstr "Aperçu"
 
@@ -246,7 +246,7 @@
 msgstr "Le fichier région <%s> existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?"
 
 #: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:690
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2374
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2346
 msgid "Nothing to save."
 msgstr "Rien à enregistrer."
 
@@ -338,7 +338,7 @@
 msgstr "Utiliser la colonne de couleur à la place de la table de couleur :"
 
 #: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1139 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:467
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2309
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2307
 msgid "Add column"
 msgstr "Ajouter une colonne"
 
@@ -435,7 +435,7 @@
 msgstr "Expression"
 
 #: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:158
-#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:173 ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:602
+#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:173 ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:595
 #: ../gui/wxpython/gui_core/menu.py:174 ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:2835
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1983
 msgid "&Run"
@@ -446,7 +446,7 @@
 msgstr "Enregistrer l'expression dans un fichier"
 
 #: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:165
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1866
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1858
 msgid "&Load"
 msgstr "Charger"
 
@@ -455,7 +455,7 @@
 msgstr "Charger une expression depuis un fichier"
 
 #: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:169
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:622
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:615
 msgid "Copy the current command string to the clipboard"
 msgstr "Copier la chaîne de commande dans le presse-papier"
 
@@ -578,7 +578,7 @@
 #: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:283
 #: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:96
 #: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:145
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1130
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1138
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:682
 msgid "Allow output files to overwrite existing files"
 msgstr "Permettre au fichier de sortie d'écraser les fichiers existants"
@@ -599,28 +599,28 @@
 msgid "Add created raster map into layer tree"
 msgstr "Ajouter la carte raster créée dans l'arborescence des couches"
 
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:658
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:642
 msgid "You must enter the name of a new raster map to create."
 msgstr "Vous devez entrer le nom de la nouvelle carte à créer."
 
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:669
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:653
 msgid "You must enter an expression to create a new raster map."
 msgstr "Vous devez entrer une expression pour créer une nouvelle carte."
 
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:729
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:713
 msgid "Choose a file name to save the expression"
 msgstr "Choisir un nom de fichier où enregistrer l'expression"
 
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:730
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:752
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:714
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:736
 msgid "Expression file (*)|*"
 msgstr "Fichier de formule (*)|*"
 
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:751
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:735
 msgid "Choose a file name to load the expression"
 msgstr "Choisir un fichier pour charger une formule"
 
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:787
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:771
 #, python-brace-format
 msgid "'{cmd}' copied to clipboard"
 msgstr "'{cmd}' copiée dans le presse-papier"
@@ -649,12 +649,12 @@
 
 #: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:78
 #: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:869
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2039
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2031
 msgid "Layer id"
 msgstr "Identifiant de couche"
 
 #: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:79
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2040
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2032
 #: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:937
 msgid "Layer name"
 msgstr "Nom de la couche"
@@ -664,13 +664,13 @@
 msgstr "Nom de la sortie de carte GRASS (mode édition)"
 
 #: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:82
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2041 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2176
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2033 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2176
 msgid "Feature type"
 msgstr "Type d'entité"
 
 #: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:83
 #: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:85
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2042
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2034
 msgid "Projection match"
 msgstr "Concordance des projections"
 
@@ -679,7 +679,7 @@
 msgstr "Supplanter la vérification de la projection (utiliser la projection du secteur courant)"
 
 #: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:105
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:691
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:684
 msgid "Close dialog on finish"
 msgstr "Fermer la boîte de dialogue après exécution"
 
@@ -686,9 +686,9 @@
 #: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:117
 #: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:670
 #: ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:402
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1880
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2706
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2632 ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1312
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1878
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2703
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2630 ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1312
 #: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:145
 #: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:901
 msgid "Close dialog"
@@ -715,7 +715,7 @@
 msgstr "Paramètres d'import"
 
 #: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:376
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:161 ../gui/wxpython/menustrings.py:1180
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:161 ../gui/wxpython/menustrings.py:1179
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:159
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1160
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:60
@@ -723,7 +723,7 @@
 msgstr "Lier une carte raster externe"
 
 #: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:378
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:36 ../gui/wxpython/menustrings.py:1055
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:36 ../gui/wxpython/menustrings.py:1054
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:37
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1038
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:58
@@ -761,7 +761,7 @@
 msgstr "Impossible de déterminer le nombre de bandes du raster"
 
 #: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:517
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:163 ../gui/wxpython/menustrings.py:1182
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:163 ../gui/wxpython/menustrings.py:1181
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:161
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1162
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:68
@@ -769,7 +769,7 @@
 msgstr "Lier des données vectorielles externes"
 
 #: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:519
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:67 ../gui/wxpython/menustrings.py:1086
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:67 ../gui/wxpython/menustrings.py:1085
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:67
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1068
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:66
@@ -806,21 +806,21 @@
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1421
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1511
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1739
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:626 ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1827
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1919
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1199
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1513
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1529
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1576
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1612
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:626 ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1819
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1911
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1193
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1507
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1523
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1570
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1606
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2679 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3021
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:5796
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:511
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1083
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1201
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1237
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1261
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1292 ../gui/wxpython/tplot/frame.py:315
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:508
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1080
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1198
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1234
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1258
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1289
 msgid "Browse"
 msgstr "Parcourir"
 
@@ -965,7 +965,7 @@
 msgstr "Extension"
 
 #: ../gui/wxpython/modules/histogram.py:191
-#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:701
+#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:699
 msgid "Please wait, exporting image..."
 msgstr "Merci de patienter, export de l'image en cours ..."
 
@@ -974,8 +974,8 @@
 msgstr "Histogramme GRASS"
 
 #: ../gui/wxpython/modules/histogram.py:400
-#: ../gui/wxpython/iclass/g.gui.iclass.py:91 ../gui/wxpython/nviz/wxnviz.py:352
-#: ../gui/wxpython/nviz/wxnviz.py:363
+#: ../gui/wxpython/iclass/g.gui.iclass.py:91 ../gui/wxpython/nviz/wxnviz.py:347
+#: ../gui/wxpython/nviz/wxnviz.py:358
 #: ../gui/wxpython/mapswipe/g.gui.mapswipe.py:79
 #, python-format
 msgid "Raster map <%s> not found"
@@ -995,7 +995,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/modules/histogram.py:501 ../gui/wxpython/wxplot/base.py:610
 #: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_mapdisplay.py:425
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2056
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2055
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2023
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_mapdisplay.py:426
 #: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:76 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:426
@@ -1349,7 +1349,7 @@
 #: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:602 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:595
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1421 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1445
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1496 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:5104
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:746
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:743
 #: ../gui/wxpython/animation/controller.py:295
 msgid "Invalid input"
 msgstr "Entrée non valide"
@@ -1380,8 +1380,8 @@
 msgstr "Taille de caractère d'étiquette (pts) :"
 
 #: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:751
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:498
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:779
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:507
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:787
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:2414
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3947 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4554
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:5218
@@ -1402,9 +1402,9 @@
 
 #: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:829 ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1428
 #: ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:397
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1875
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2701
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2627 ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1307
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1873
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2698
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2625 ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1307
 msgid "Apply changes for the current session"
 msgstr "Appliquer les changements pour la session courante"
 
@@ -1414,10 +1414,10 @@
 
 #: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:836 ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1432
 #: ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:400
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1878
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2704
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1876
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2701
 #: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:98
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2630 ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1310
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2628 ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1310
 msgid "Apply and save changes to user settings file (default for next sessions)"
 msgstr "Appliquer et enregistrer les modifications des paramètres utilisateur (valeurs par défaut pour la prochaine session)"
 
@@ -1439,7 +1439,7 @@
 msgstr "Pas de carte ou d'image sélectionné pour le graphique."
 
 #: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:965 ../gui/wxpython/core/workspace.py:1635
-#: ../gui/wxpython/core/gcmd.py:142 ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:2142
+#: ../gui/wxpython/core/gcmd.py:140 ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:2141
 msgid "Warning"
 msgstr "Attention"
 
@@ -1727,63 +1727,63 @@
 "Raison : impossible d'importer les paquets nécessaires pour le nuage de pooints.\n"
 "%s"
 
-#: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:36
+#: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:34
 msgid "Set opacity level"
 msgstr "Définir le niveau d'opacité"
 
-#: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:39 ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:280
+#: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:37 ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:280
 msgid "Class manager"
 msgstr "Gestionnaire de classes"
 
-#: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:42 ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:44
+#: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:40 ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:44
 #: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:46
 msgid "Select imagery group"
 msgstr "Sélectionner un groupe d'images :"
 
-#: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:45
+#: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:43
 msgid "Run analysis, update histogram and coincidence plots"
 msgstr "Lancer l'analyse, mettre à jour l'histogramme et les points de concordance"
 
-#: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:48
+#: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:46
 msgid "Save signature file for i.maxlik"
 msgstr "Enregistrer l'expression dans un fichier"
 
-#: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:51
+#: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:49
 msgid "Remove selected map layer"
 msgstr "Supprimer la couche sélectionnée"
 
-#: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:54
+#: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:52
 msgid "Export training areas to vector map"
 msgstr "Exporter les zones d'entrainement vers une carte vecteur"
 
-#: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:57
+#: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:55
 msgid "Import training areas from vector map"
 msgstr "Importer les zones d'entrainement depuis une carte vecteur"
 
-#: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:60
+#: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:58
 #: ../gui/wxpython/gui_core/simplelmgr.py:480
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:82
 msgid "Add RGB map layer"
 msgstr "Ajouter une couche RVB"
 
-#: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:78
+#: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:76
 msgid "Training"
 msgstr "Training"
 
-#: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:84
+#: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:82
 msgid "Set map canvas for "
 msgstr "Définir la trame de carte pour"
 
-#: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:86
+#: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:84
 msgid "/ Zoom to map"
 msgstr "/ Zoomer sur la carte"
 
-#: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:262
-#: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:271
+#: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:260
+#: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:269
 msgid "std dev"
 msgstr "écart type"
 
-#: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:345
+#: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:343
 msgid "Add raster map"
 msgstr "Ajouter une carte raster"
 
@@ -1964,8 +1964,8 @@
 msgid "Subgroup <%s> not found"
 msgstr "Sous-groupe <%s> non trouvé"
 
-#: ../gui/wxpython/iclass/g.gui.iclass.py:98 ../gui/wxpython/nviz/wxnviz.py:440
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:64
+#: ../gui/wxpython/iclass/g.gui.iclass.py:98 ../gui/wxpython/nviz/wxnviz.py:435
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:62
 #: ../gui/wxpython/dbmgr/g.gui.dbmgr.py:48
 #, python-format
 msgid "Vector map <%s> not found"
@@ -2000,8 +2000,8 @@
 msgstr "Pas de classe sélectionnée"
 
 #: ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:78
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:567
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:538
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:565
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:536
 msgid "Create/edit group..."
 msgstr "Créer/éditer un groupe ..."
 
@@ -2058,15 +2058,15 @@
 msgid "Name of vector map:"
 msgstr "Nom de la carte vecteur :"
 
-#: ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:295 ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:143
+#: ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:295 ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:140
 msgid "Classes"
 msgstr "Classes"
 
-#: ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:395 ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:416
+#: ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:395 ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:413
 msgid "Class name"
 msgstr "Nom de la classe"
 
-#: ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:429 ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:454
+#: ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:429 ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:451
 msgid "Please use only ASCII characters."
 msgstr "Merci de n'utiliser que des caractères ASCII."
 
@@ -2354,64 +2354,64 @@
 msgid "Remove selected class"
 msgstr "Supprimer la classe sélectionnée"
 
-#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:169
+#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:166
 msgid "GRASS GIS Interactive Scatter Plot Tool"
 msgstr "Barre d'outils interactive de nuages de points"
 
-#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:401
+#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:398
 msgid "scatter plot"
 msgstr "nuage de points"
 
-#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:479
+#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:476
 msgid "Maximum limit of categories number was reached."
 msgstr "La limite maximale du nombre de catégories a été atteinte."
 
-#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:575
+#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:572
 msgid "Rename class"
 msgstr "Renommer une classe"
 
-#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:579
+#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:576
 msgid "Set color"
 msgstr "Définir une couleur"
 
-#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:583 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:491
+#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:580 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:491
 msgid "Change opacity level"
 msgstr "Changer le niveau d'opacité"
 
-#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:587
+#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:584
 msgid "Hide"
 msgstr "Cacher"
 
-#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:589
+#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:586
 msgid "Show"
 msgstr "Afficher"
 
-#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:604
+#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:601
 msgid "Move to top"
 msgstr "Déplacer en haut"
 
-#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:610
+#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:607
 msgid "Move to bottom"
 msgstr "Déplacer en bas"
 
-#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:618
+#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:615
 msgid "Move category up"
 msgstr "Faire monter la catégorie"
 
-#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:624
+#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:621
 msgid "Move category down"
 msgstr "Faire descendre la catégorie"
 
-#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:632
+#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:629
 msgid "Export class raster"
 msgstr "Exporter la class raster"
 
-#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:704
+#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:701
 #, python-format
 msgid "Change opacity of class <%s>"
 msgstr "Modifier l'opacité de la classe <%s>"
 
-#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:729
+#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:726
 msgid "Empty name was inserted."
 msgstr "Un nom vide a été inséré."
 
@@ -2512,7 +2512,7 @@
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:675
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:864
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2013
-#: ../gui/wxpython/core/workspace.py:1616 ../gui/wxpython/core/gcmd.py:115
+#: ../gui/wxpython/core/workspace.py:1616 ../gui/wxpython/core/gcmd.py:113
 #: ../gui/wxpython/gis_set.py:281 ../gui/wxpython/gis_set.py:711
 #: ../gui/wxpython/gis_set.py:755
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:276
@@ -2519,11 +2519,11 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:654
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:698
 #: ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:253 ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:447
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:229
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1917
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1950
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1962
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1974
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:238
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1925
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1958
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1970
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1982
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:5594 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1003
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1141
 msgid "Error"
@@ -2785,13 +2785,13 @@
 msgstr "Entrez les paramètres pour la projection %s"
 
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:932
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:2106
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:2100
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:919
 msgid "No"
 msgstr "Non"
 
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:932
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:2108
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:2102
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:921
 msgid "Yes"
 msgstr "Oui"
@@ -2851,7 +2851,7 @@
 msgstr "Chemin vers le fichier de codes EPSG : "
 
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1502
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1720
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1728
 msgid "EPSG code:"
 msgstr "Code EPSG : "
 
@@ -2866,7 +2866,7 @@
 msgstr "Choisir un fichier de codes EPSG"
 
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1696
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1908
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1916
 #, python-brace-format
 msgid "Unable to read EPGS codes: {0}"
 msgstr "Impossible de lire les codes EPSG : {0}"
@@ -2906,7 +2906,7 @@
 msgstr "Transformation par datum requise."
 
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2072
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1737
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1738
 msgid "Summary"
 msgstr "Résumé"
 
@@ -2998,52 +2998,52 @@
 msgid "File <%s> not found."
 msgstr "Fichier <%s> non trouvé."
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:278
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:276
 msgid "Manage Location of Fiducial Points on a Scanned Photo"
 msgstr "Gestion de la position des points fiduciaux sur une photo scannée"
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:382
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:380
 msgid "A POINTS file exists, renaming it to POINTS_BAK"
 msgstr "Un fichier POINTS existe, renommage en POINTS_BAK"
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:408
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:406
 msgid "Opening CAMERA file failed"
 msgstr "L'ouverture du fichier CAMERA a échoué"
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:443
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:845
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1421
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:441
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:843
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1419
 msgid "Writing POINTS file failed"
 msgstr "Échec de l'écriture du fichier POINTS"
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:618
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:1227
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1194
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:616
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:1225
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1192
 #, python-format
 msgid "At least %d GCPs required. Operation canceled."
 msgstr "Un minimum de %d PCS est requis. Opération annulée."
 
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:759
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:1367
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1335
+msgid "source"
+msgstr "source"
+
 #: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:761
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:1369
 #: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1337
-msgid "source"
-msgstr "source"
+msgid "target"
+msgstr "cible"
 
 #: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:763
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:1371
 #: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1339
-msgid "target"
-msgstr "cible"
+msgid "Set GCP coordinates"
+msgstr "Définir les coordonnées des points de contrôle"
 
 #: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:765
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:1373
 #: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1341
-msgid "Set GCP coordinates"
-msgstr "Définir les coordonnées des points de contrôle"
-
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:767
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:1375
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1343
 #, python-format
 msgid ""
 "Set %(coor)s coordinates for GCP No. %(key)s? \n"
@@ -3056,32 +3056,32 @@
 "Est: %(coor0)s \n"
 "Nord: %(coor1)s"
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:858
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1433
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:856
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1431
 #, python-format
 msgid "POINTS file saved for group <%s>"
 msgstr "Fichier POINTS enregistré pour le groupe <%s>"
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:874
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:1513
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1449
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:872
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:1511
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1447
 msgid "source mapwin not defined"
 msgstr "fenêtre source non définie"
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:879
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:1518
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1454
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:877
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:1516
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1452
 msgid "target mapwin not defined"
 msgstr "fenêtre destination non définie"
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:909
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1484
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:907
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1482
 msgid "Reading POINTS file failed"
 msgstr "Lecture du fichier POINTS impossible"
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:994
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:1635
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1569
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:992
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:1633
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1567
 #, python-format
 msgid ""
 "Insufficient points defined and active (checked) for selected rectification method (order: %d).\n"
@@ -3094,36 +3094,36 @@
 "6 points ou + nécessaires pour le 2ème ordre, et\n"
 "10 points ou + nécessaires pour le 3ème ordre."
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1022
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:1663
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1597
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1020
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:1661
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1595
 msgid "Rectifying images, please wait..."
 msgstr "Rectification des images en cours, merci de patienter ..."
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1044
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1042
 msgid "Writing output image to group, please wait..."
 msgstr "Écriture de l'image de sortie vers la groupe, merci de patienter ..."
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1074
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:1749
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1682
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1072
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:1746
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1680
 msgid "GCP Manager settings"
 msgstr "Paramètres du gestionnaire de points de contrôle"
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1119
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:1796
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1729
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1117
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:1793
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1727
 msgid "Quit GCP Manager"
 msgstr "Quitter le gestionnaire de points d'amer"
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1120
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:1797
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1730
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1118
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:1794
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1728
 msgid "Save ground control points?"
 msgstr "Enregistrer les points de contrôle ?"
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1198
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1809
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1196
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1807
 msgid ""
 "Could not calculate RMS Error.\n"
 "Possible error with m.transform."
@@ -3131,8 +3131,8 @@
 "Impossible de calculer l'erreur RMS.\n"
 "Possible erreur avec m.transform."
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1326
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1937
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1324
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1935
 msgid ""
 "Could not calculate new extends.\n"
 "Possible error with m.transform."
@@ -3140,119 +3140,119 @@
 "Impossible de calculer la nouvelle emprise.\n"
 "Possible erreur avec m.transform."
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1458
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2133
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2069
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1456
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2130
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2067
 msgid "Adjust source display to target display"
 msgstr "Ajuster l'affichage source à l'affichage cible"
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1463
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2138
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2074
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1461
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2135
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2072
 msgid "Adjust target display to source display"
 msgstr "Ajuster l'affichage cible à l'affichage source"
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1537
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1555
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2212
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2232
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2148 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2166
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1535
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1553
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2209
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2229
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2146 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2164
 #: ../gui/wxpython/vnet/widgets.py:85 ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:259
 msgid "use"
 msgstr "utiliser"
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1538
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1556
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1536
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1554
 msgid "source X"
 msgstr "X source"
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1539
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1557
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1537
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1555
 msgid "source Y"
 msgstr "Y source"
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1540
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1558
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1538
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1556
 msgid "target X"
 msgstr "X cible"
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1541
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1559
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1539
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1557
 msgid "target Y"
 msgstr "Y cible"
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1542
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1560
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2219
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2239
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2153 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2171
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1540
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1558
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2216
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2236
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2151 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2169
 msgid "Forward error"
 msgstr "Erreur suivante"
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1543
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1561
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2220
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2240
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2154 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2172
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1541
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1559
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2217
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2237
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2152 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2170
 msgid "Backward error"
 msgstr "Erreur précédente"
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1698
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2379
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2309
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1696
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2376
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2307
 msgid "Invalid coordinate value. Operation canceled."
 msgstr "Valeur de coordonnées non valide. Opération annulée."
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1736
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2554
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2487
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1734
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2551
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2485
 msgid "Edit GCP"
 msgstr "Modifier les points de contrôle"
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1748
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2566
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2499
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1746
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2563
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2497
 msgid "Ground Control Point No."
 msgstr "Point de contrôle no."
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1767
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1765
 msgid "source X:"
 msgstr "X source : "
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1768
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1766
 msgid "target X:"
 msgstr "X cible : "
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1769
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1767
 msgid "source Y:"
 msgstr "Y source : "
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1770
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1768
 msgid "target Y:"
 msgstr "Y cible : "
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1906
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2732
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1904
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2729
 #: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:98
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2656 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2658
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2656 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2656
 msgid "Symbology"
 msgstr "Symbologie"
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1915
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2741
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2667
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1913
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2738
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2665
 msgid "Highlight highest RMS error only"
 msgstr "Surligner seulement la plus haute RMS"
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1928
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2754
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2680
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1926
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2751
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2678
 msgid "Highlight RMS error > M + SD * factor:"
 msgstr "Surligner erreur RMS > M + V*facteur"
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1932
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2758
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2684
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1930
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2755
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2682
 msgid ""
 "Highlight GCPs with an RMS error larger than \n"
 "mean + standard deviation * given factor. \n"
@@ -3262,136 +3262,136 @@
 "moyenne + variance*facteur donné. \n"
 "Les valeurs recommandées pour ce facteur se situent entre 1 et 2."
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1955
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2781
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2707
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1953
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2778
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2705
 msgid "Symbol settings"
 msgstr "Paramètres des symboles"
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1963
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2789
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1961
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2786
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1423 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2154
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2296 ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:372
 #: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:574
 #: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:640
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1512
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1520
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2375 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2536
-#: ../gui/wxpython/mapswipe/dialogs.py:280 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2715
+#: ../gui/wxpython/mapswipe/dialogs.py:280 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2713
 msgid "Color:"
 msgstr "Couleur :"
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1983
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2809
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2735
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1981
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2806
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2733
 msgid "Color for high RMS error:"
 msgstr "Couleur pour erreur RMS élevée :"
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:2003
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2829
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2755
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:2001
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2826
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2753
 msgid "Color for selected GCP:"
 msgstr "Couleur pour les points de contrôle sélectionnés :"
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:2023
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2849
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2775
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:2021
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2846
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2773
 msgid "Color for unused GCPs:"
 msgstr "Couleur pour les points de contrôle non utilisés :"
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:2039
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2865
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2791
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:2037
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2862
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2789
 msgid "Show unused GCPs"
 msgstr "Montrer les points de contrôle non utilisés"
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:2056
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2882
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1439
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2808
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:2054
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2879
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1447
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2806
 msgid "Symbol size:"
 msgstr "Taille de symbole :"
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:2078
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2904
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1407
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:2076
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2901
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1415
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:6813
-#: ../gui/wxpython/mapswipe/dialogs.py:327 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2830
+#: ../gui/wxpython/mapswipe/dialogs.py:327 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2828
 #: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1279
 msgid "Line width:"
 msgstr "Épaisseur de ligne :"
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:2124
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:743
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2956
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:720 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2882
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:2122
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:741
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2953
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:718 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2880
 msgid "Select source map to display:"
 msgstr "Sélectionner la carte source à afficher :"
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:2138
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:769
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2970
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:746 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2896
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:2136
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:767
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2967
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:744 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2894
 msgid "Select target raster map to display:"
 msgstr "Sélectionner la carte raster cible à afficher :"
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:2163
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:3010
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2936
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:2161
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:3007
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2934
 msgid "Rectification"
 msgstr "Rectification"
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:2172
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:3019
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2945
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:2170
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:3016
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2943
 msgid "Select rectification order"
 msgstr "Sélectionner l'ordre de la rectification"
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:2174
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:3021
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2947
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:2172
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:3018
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2945
 msgid "1st order"
 msgstr "1er ordre"
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:2175
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:3022
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2948
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:2173
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:3019
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2946
 msgid "2nd order"
 msgstr "2ème ordre"
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:2176
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:3023
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2949
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:2174
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:3020
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2947
 msgid "3rd order"
 msgstr "3ème ordre"
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:2188
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:3035
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2961
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:2186
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:3032
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2959
 msgid "Select interpolation method:"
 msgstr "Sélectionner la méthode d'interpolation :"
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:2204
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:3051
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2977
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:2202
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:3048
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2975
 msgid "clip to computational region in target location"
 msgstr "Circoncire à la région de calcul dans le secteur cible"
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:2214
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:591
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:3061
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:562 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2987
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:2212
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:589
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:3058
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:560 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2985
 msgid "Extension for output maps:"
 msgstr "Suffixe pour les cartes en sortie :"
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:2255
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:3102
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:3028
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:2253
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:3099
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:3026
 msgid "RMS threshold factor must be > 0"
 msgstr "Le seuil RMS doit être positif"
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:2258
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:3105
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:3031
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:2256
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:3102
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:3029
 msgid ""
 "RMS threshold factor is < 1\n"
 "Too many points might be highlighted"
@@ -3399,9 +3399,9 @@
 "Le facteur de seuil RMS est < 1\n"
 "Trop de points doivent être surlignés"
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:2418
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:3289
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:3215
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:2416
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:3286
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:3213
 #, python-format
 msgid "GCP Manager settings saved to file '%s'."
 msgstr "Paramètres du gestionnaire de points de contrôle enregistrés dans le fichier '%s'."
@@ -3455,13 +3455,13 @@
 
 #: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_mapdisplay.py:478
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_mapdisplay.py:479
-#: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:479 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1389
+#: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:479 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1390
 msgid "Zoom to default region"
 msgstr "Zoom sur la région par défaut"
 
 #: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_mapdisplay.py:482
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_mapdisplay.py:483
-#: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:483 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1391
+#: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:483 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1392
 msgid "Zoom to saved region"
 msgstr "Zoom sur la région enregistrée"
 
@@ -3473,7 +3473,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_mapdisplay.py:492
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_mapdisplay.py:493
-#: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:493 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1401
+#: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:493 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1402
 msgid "Save display geometry to named region"
 msgstr "Enregistrer la géométrie de l'écran dans un nom de région"
 
@@ -3490,12 +3490,12 @@
 msgstr "Merci de fournir un nom de caméra (généré par i.ortho.camera)"
 
 #: ../gui/wxpython/photo2image/g.gui.photo2image.py:111
-msgid "Please provive an order value (1 if 4 Fiducials, 2 if 8 Fiducials)"
-msgstr "Merci de fournir une valeur d'ordre (1 si 4 points fiduciaux, 2 si 8 points fiduciaux)"
+msgid "Please provide an order value (1 if 4 Fiducials, 2 if 8 Fiducials)"
+msgstr "Merci de fournir une valeur d'ordre (1 si 4 fiduciaux, 2 si 8 fiduciaux)"
 
 #: ../gui/wxpython/photo2image/g.gui.photo2image.py:116
-msgid "Please provive an output files extension (used by i.rectify)"
-msgstr "Merci de fournir une extention des fichiers de sortie (utilisé par i.rectify)"
+msgid "Please provide an output files extension (used by i.rectify)"
+msgstr "Merci de fournir une extention de fichier (utilisé par i.rectify)"
 
 #: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_statusbar.py:38
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_statusbar.py:38
@@ -3598,7 +3598,7 @@
 msgstr "Impossible de zoomer sur la carte raster : %s"
 
 #: ../gui/wxpython/core/render.py:1010 ../gui/wxpython/core/render.py:1013
-#: ../gui/wxpython/core/render.py:1016 ../gui/wxpython/core/gcmd.py:437
+#: ../gui/wxpython/core/render.py:1016 ../gui/wxpython/core/gcmd.py:435
 msgid "Details:"
 msgstr "Détails :"
 
@@ -3616,24 +3616,24 @@
 msgid "Unable to get current geographic extent. Force quiting wxGUI. Please manually run g.region to fix the problem."
 msgstr "Impossible d'obtenir l’extension géographique courante. Sortie forcée de wxGUI. Merci d'exécuter manuellement g.region pour résoudre ce problème."
 
-#: ../gui/wxpython/core/toolboxes.py:227
+#: ../gui/wxpython/core/toolboxes.py:225
 msgid "Unable to parse user toolboxes XML files. Default files will be loaded."
 msgstr "Impossible d'analyser le fichier XML des barres d'outils utilisateur. Chargement du fichier par défaut."
 
-#: ../gui/wxpython/core/toolboxes.py:271
+#: ../gui/wxpython/core/toolboxes.py:269
 msgid "Unable to create toolboxes directory."
 msgstr "Impossible de créer le dossier des boites à outils."
 
-#: ../gui/wxpython/core/toolboxes.py:495
+#: ../gui/wxpython/core/toolboxes.py:493
 msgid "Custom toolboxes"
 msgstr "Boites à outils personnalisées"
 
-#: ../gui/wxpython/core/toolboxes.py:519
+#: ../gui/wxpython/core/toolboxes.py:517
 #, python-format
 msgid "List of addons cannot be obtained because g.extension failed. Details: %s"
 msgstr "Liste ds extentions qui n'ont pas put être obtenues à cause d'une ereur de g.extension. Détails : %s"
 
-#: ../gui/wxpython/core/toolboxes.py:576
+#: ../gui/wxpython/core/toolboxes.py:574
 msgid "Addons"
 msgstr "Extensions"
 
@@ -3668,32 +3668,32 @@
 "Impossible de charger le bindings GDAL pour Python.\n"
 "Les couches WMS ne peuvent pas être affichées sans le bindings\n"
 
-#: ../gui/wxpython/core/gcmd.py:128
+#: ../gui/wxpython/core/gcmd.py:126
 msgid "Reason"
 msgstr "Raison"
 
-#: ../gui/wxpython/core/gcmd.py:153 ../gui/wxpython/gis_set.py:697
+#: ../gui/wxpython/core/gcmd.py:151 ../gui/wxpython/gis_set.py:697
 #: ../gui/wxpython/gis_set.py:740
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:640
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:683
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2569
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2570
 msgid "Message"
 msgstr "Message"
 
-#: ../gui/wxpython/core/gcmd.py:434
+#: ../gui/wxpython/core/gcmd.py:432
 msgid "Execution failed:"
 msgstr "L'exécution a échoué :"
 
-#: ../gui/wxpython/core/gcmd.py:439 ../gui/wxpython/core/gcmd.py:446
+#: ../gui/wxpython/core/gcmd.py:437 ../gui/wxpython/core/gcmd.py:444
 msgid "Error: "
 msgstr "Erreur :"
 
-#: ../gui/wxpython/core/gcmd.py:523
+#: ../gui/wxpython/core/gcmd.py:521
 #, python-format
 msgid "Unable to exectute command: '%s'"
 msgstr "Impossible d'exécuter la commande : '%s'"
 
-#: ../gui/wxpython/core/gcmd.py:749 ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2768
+#: ../gui/wxpython/core/gcmd.py:747 ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2740
 #, python-format
 msgid "Error in %s"
 msgstr "Erreur dans %s"
@@ -3708,136 +3708,136 @@
 msgid "WARNING: Ignoring unsupported wx debug level (must be >=0 and <=5). {0}\n"
 msgstr "ALERTE : niveau de debug wx non supporté (doit être >=0 et <=5). {0}\n"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:505
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:503
 msgid "Segment break"
 msgstr "Fin de segment"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:571
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:569
 msgid "Data point"
 msgstr "point"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:645
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:643
 msgid "animation"
 msgstr "animation"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:868
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:866
 msgid "Collapse all except PERMANENT and current"
 msgstr "Réduire tout sauf PERMANENT et actuel"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:869
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:867
 msgid "Collapse all except PERMANENT"
 msgstr "Réduire tout sauf PERMANENT"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:870
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:868
 msgid "Collapse all except current"
 msgstr "Réduire tout sauf actuel"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:871
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:869
 msgid "Collapse all"
 msgstr "Réduire tout"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:872
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:870
 msgid "Expand all"
 msgstr "Étendre tout"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:877 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1408
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:875 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1406
 msgid "Edit selected record"
 msgstr "Éditer les enregistrements sélectionnés"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:877
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:875
 msgid "Display selected"
 msgstr "Afficher sélection"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:886
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:884
 msgid "Classic (labels only)"
 msgstr "Classique (étiquettes uniquement)"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:887
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:885
 msgid "Combined (labels and module names)"
 msgstr "Combiné (étiquettes et noms de modules)"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:888
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:886
 msgid "Expert (module names only)"
 msgstr "Expert (noms de modules seuls)"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:893
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:891
 msgid "Basic top"
 msgstr "Haut"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:894
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:892
 msgid "Basic left"
 msgstr "Gauche"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:895
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:893
 msgid "Fancy green"
 msgstr "Vert"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:896
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:894
 msgid "List left"
 msgstr "Lister à gauche"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:903
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:901
 msgid "Zoom and recenter"
 msgstr "Zoom et recentre"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:903
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:901
 msgid "Zoom to mouse cursor"
 msgstr "Zoom sur la souris"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:903
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:901
 msgid "Nothing"
 msgstr "Aucune action"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:905
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:903
 msgid "Scroll forward to zoom in"
 msgstr "Molette avant pour zoomer"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:905
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:903
 msgid "Scroll back to zoom in"
 msgstr "Molette arrière pour zoomer"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:938 ../gui/wxpython/core/settings.py:950
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:936 ../gui/wxpython/core/settings.py:948
 msgid "box"
 msgstr "boite"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:939
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:937
 msgid "sphere"
 msgstr "sphère"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:940
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:938
 msgid "cube"
 msgstr "cube"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:941
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:939
 msgid "diamond"
 msgstr "diamant"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:942
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:940
 msgid "aster"
 msgstr "étoile"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:943
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:941
 msgid "gyro"
 msgstr "roue"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:944
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:942
 msgid "histogram"
 msgstr "histogramme"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:950
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:948
 msgid "cross"
 msgstr "croix"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:950
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:948
 msgid "circle"
 msgstr "cercle"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:983
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:981
 #, python-format
 msgid "Unable to read settings file <%s>\n"
 msgstr "Impossible de lire le fichier de paramètres <%s>\n"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:1009
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:1007
 #, python-format
 msgid ""
 "Error: Reading settings from file <%(file)s> failed.\n"
@@ -3848,11 +3848,11 @@
 "\t\tDétails: %(detail)s\n"
 "\t\tLigne: '%(line)s'\n"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:1028
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:1025
 msgid "Unable to create settings directory"
 msgstr "Impossible de créer le dossier de paramètres"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:1076
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:1073
 #, python-format
 msgid ""
 "Writing settings to file <%(file)s> failed.\n"
@@ -3863,16 +3863,16 @@
 "\n"
 "Détails : %(detail)s"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:1182
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:1179
 msgid "Unable to set "
 msgstr "Impossible de définir "
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:1218 ../gui/wxpython/core/settings.py:1229
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:1215 ../gui/wxpython/core/settings.py:1225
 #, python-format
 msgid "Unable to parse settings '%s'"
 msgstr "Impossible de lire la configuration '%s'"
 
-#: ../gui/wxpython/core/gconsole.py:504
+#: ../gui/wxpython/core/gconsole.py:502
 #, python-format
 msgid ""
 "Unable to run command:\n"
@@ -3885,40 +3885,40 @@
 "\n"
 "Option <%(opt)s> : la lecture depuis l'entrée standard n'est pas prise en charge par wxGUI"
 
-#: ../gui/wxpython/core/gconsole.py:528
+#: ../gui/wxpython/core/gconsole.py:526
 #, python-format
 msgid "Module <%s> not found."
 msgstr "Module <%s> non trouvé."
 
-#: ../gui/wxpython/core/gconsole.py:658 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:299
+#: ../gui/wxpython/core/gconsole.py:656 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:299
 #, python-format
 msgid "%d sec"
 msgstr "%d sec"
 
-#: ../gui/wxpython/core/gconsole.py:661 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:302
+#: ../gui/wxpython/core/gconsole.py:659 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:302
 #, python-format
 msgid "%(min)d min %(sec)d sec"
 msgstr "%(min)d min %(sec)d sec"
 
-#: ../gui/wxpython/core/gconsole.py:665 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:231
+#: ../gui/wxpython/core/gconsole.py:663 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:231
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:1123
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:1229 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:306
 msgid "unknown"
 msgstr "inconnu"
 
-#: ../gui/wxpython/core/gconsole.py:669
+#: ../gui/wxpython/core/gconsole.py:667
 msgid "Please note that the data are left in inconsistent state and may be corrupted"
 msgstr "Veuillez noter que les données sont laissées dans un état inconsitant et peuvent être corrompues"
 
-#: ../gui/wxpython/core/gconsole.py:671
+#: ../gui/wxpython/core/gconsole.py:669
 msgid "Command aborted"
 msgstr "La commande s'est interrompue"
 
-#: ../gui/wxpython/core/gconsole.py:673 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:312
+#: ../gui/wxpython/core/gconsole.py:671 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:312
 msgid "Command finished"
 msgstr "La commande s'est terminée"
 
-#: ../gui/wxpython/core/gconsole.py:749 ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:496
+#: ../gui/wxpython/core/gconsole.py:747 ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:496
 #, python-format
 msgid ""
 "Unable to write file '%(filePath)s'.\n"
@@ -3929,7 +3929,7 @@
 "\n"
 "Détails: %(error)s"
 
-#: ../gui/wxpython/core/menutree.py:153
+#: ../gui/wxpython/core/menutree.py:151
 #, python-format
 msgid "Unknow tag %s"
 msgstr "Étiquette inconnue %s"
@@ -3978,7 +3978,7 @@
 msgid "Unable to create file '%s'\n"
 msgstr "Impossible de créer le fichier '%s'\n"
 
-#: ../gui/wxpython/core/utils.py:996 ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1737
+#: ../gui/wxpython/core/utils.py:996 ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1729
 msgid "Select Color"
 msgstr "Choisir la couleur"
 
@@ -4079,7 +4079,7 @@
 #. GTC Rename mapset
 #: ../gui/wxpython/gis_set.py:206
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:202
-#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:990 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2411
+#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:990 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2409
 msgid "&Rename"
 msgstr "&Renommer"
 
@@ -4173,7 +4173,7 @@
 msgstr "Nouveau jeu de cartes :"
 
 #: ../gui/wxpython/gis_set.py:614 ../gui/wxpython/gis_set.py:1015
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:246
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:245
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:240
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:557
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:938
@@ -4334,7 +4334,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/gis_set.py:1000
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:923
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1198
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1192
 msgid "Choose GIS Data Directory"
 msgstr "Choisir le répertoire de données SIG"
 
@@ -4432,8 +4432,8 @@
 msgid "Invalid name"
 msgstr "Nom invalide"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:3 ../gui/wxpython/menustrings.py:2005
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2055
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:3 ../gui/wxpython/menustrings.py:2004
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2054
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:4
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1972
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2022
@@ -4445,7 +4445,7 @@
 msgid "Workspace"
 msgstr "Espace de travail"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:5 ../gui/wxpython/menustrings.py:2006
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:5 ../gui/wxpython/menustrings.py:2005
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:6
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1973
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1360
@@ -4457,7 +4457,7 @@
 msgid "Create new workspace"
 msgstr "Créer un nouvel espace de travail"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:7 ../gui/wxpython/menustrings.py:2008
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:7 ../gui/wxpython/menustrings.py:2007
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:8
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1975
 msgid "Open"
@@ -4470,11 +4470,11 @@
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:10
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:11
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1614 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1635
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1615 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1636
 msgid "Save workspace"
 msgstr "Enregistrer l'espace de travail"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:11 ../gui/wxpython/menustrings.py:2012
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:11 ../gui/wxpython/menustrings.py:2011
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:12
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1979
 msgid "Save as"
@@ -4485,10 +4485,10 @@
 msgid "Save workspace to file"
 msgstr "Enregistrer l'espace de travail dans un fichier"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:13 ../gui/wxpython/menustrings.py:2014
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:13 ../gui/wxpython/menustrings.py:2013
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:14
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1981
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:568
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:561
 #: ../gui/wxpython/mapswipe/dialogs.py:193
 msgid "Close"
 msgstr "Fermer"
@@ -4593,136 +4593,136 @@
 msgid "Close all open map display windows"
 msgstr "Fermer tous les fenêtres d'affichage de cartes"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:37 ../gui/wxpython/menustrings.py:1056
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:37 ../gui/wxpython/menustrings.py:1055
 msgid "Simplified raster import with reprojection"
 msgstr "Import raster simplifié avec reprojection"
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:38 ../gui/wxpython/menustrings.py:40
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1057 ../gui/wxpython/menustrings.py:1059
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1056 ../gui/wxpython/menustrings.py:1058
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:39
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1040
 msgid "Imports raster data into a GRASS raster map using GDAL library."
 msgstr "Importer des données raster en utilisant la librairie GDAL."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:39 ../gui/wxpython/menustrings.py:1058
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:39 ../gui/wxpython/menustrings.py:1057
 msgid "Import of common raster formats"
 msgstr "Import de raster de formats communs"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:41 ../gui/wxpython/menustrings.py:1060
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:41 ../gui/wxpython/menustrings.py:1059
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:42
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1043
 msgid "ASCII x,y,z point import and gridding"
 msgstr "Importation et maillage de points ASCII x,y,z"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:42 ../gui/wxpython/menustrings.py:1061
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:42 ../gui/wxpython/menustrings.py:1060
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:43
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1044
 msgid "Creates a raster map from an assemblage of many coordinates using univariate statistics."
 msgstr "Créer une carte raster à partir de l'assemblage d'un lot de coordonnées en utilisant des statistiques univariées."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:43 ../gui/wxpython/menustrings.py:1062
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:43 ../gui/wxpython/menustrings.py:1061
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:44
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1045
 msgid "ASCII grid import"
 msgstr "Importer une grille ASCII"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:44 ../gui/wxpython/menustrings.py:1063
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:44 ../gui/wxpython/menustrings.py:1062
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:45
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1046
 msgid "Converts a GRASS ASCII raster file to binary raster map."
 msgstr "Convertir un fichier raster ASCII en une carte raster binaire."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:45 ../gui/wxpython/menustrings.py:1064
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:45 ../gui/wxpython/menustrings.py:1063
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:46
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1047
 msgid "ASCII polygons, lines, and point import"
 msgstr "Import de polygones, lignes et points ASCII"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:46 ../gui/wxpython/menustrings.py:1065
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:46 ../gui/wxpython/menustrings.py:1064
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:47
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1048
 msgid "Creates raster maps from ASCII polygon/line/point data files."
 msgstr "Créer des cartes raster depuis des données ASCII point/ligne/polygone."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:47 ../gui/wxpython/menustrings.py:1066
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:47 ../gui/wxpython/menustrings.py:1065
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:48
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1049
 msgid "Raw binary array import"
 msgstr "Import d'un tableau binaire brut"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:48 ../gui/wxpython/menustrings.py:1067
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:48 ../gui/wxpython/menustrings.py:1066
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:49
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1050
 msgid "Import a binary raster file into a GRASS raster map layer."
 msgstr "Importer un fichier 'raster' binaire dans une couche 'raster' GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:49 ../gui/wxpython/menustrings.py:1068
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:49 ../gui/wxpython/menustrings.py:1067
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:50
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1051
 msgid "GRIDATB.FOR import"
 msgstr "Importer un GRIDATB.FOR"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:50 ../gui/wxpython/menustrings.py:1069
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:50 ../gui/wxpython/menustrings.py:1068
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:51
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1052
 msgid "Imports GRIDATB.FOR map file (TOPMODEL) into a GRASS raster map."
 msgstr "Importer un fichier carte GRIDATB.FOR (TOPMODEL) vers une carte raster GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:51 ../gui/wxpython/menustrings.py:1070
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:51 ../gui/wxpython/menustrings.py:1069
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:52
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1053
 msgid "Matlab 2D array import"
 msgstr "Importer un champ Matlab 2D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:52 ../gui/wxpython/menustrings.py:1071
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:52 ../gui/wxpython/menustrings.py:1070
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:53
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1054
 msgid "Imports a binary MAT-File(v4) to a GRASS raster."
 msgstr "Importe un fichier binaire MAT-File (V.4) dans une carte raster GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:53 ../gui/wxpython/menustrings.py:1072
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:53 ../gui/wxpython/menustrings.py:1071
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:54
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1055
 msgid "PNG import"
 msgstr "Import PNG"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:54 ../gui/wxpython/menustrings.py:1073
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:54 ../gui/wxpython/menustrings.py:1072
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:55
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1056
 msgid "Imports non-georeferenced PNG format image."
 msgstr "Importer des images PNG non géo-référencées."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:55 ../gui/wxpython/menustrings.py:1074
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:55 ../gui/wxpython/menustrings.py:1073
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:56
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1057
 msgid "SPOT NDVI import"
 msgstr "Importer un SPOT NDVI"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:56 ../gui/wxpython/menustrings.py:1075
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:56 ../gui/wxpython/menustrings.py:1074
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:57
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1058
 msgid "Imports SPOT VGT NDVI data into a raster map."
 msgstr "Importer des données SPOT VGT NDVI vers une carte raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:57 ../gui/wxpython/menustrings.py:1076
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:57 ../gui/wxpython/menustrings.py:1075
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:58
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1059
 msgid "SRTM HGT import"
 msgstr "Importer un SRTM HGT"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:58 ../gui/wxpython/menustrings.py:1077
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:58 ../gui/wxpython/menustrings.py:1076
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:59
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1060
 msgid "Imports SRTM HGT files into raster map."
 msgstr "Importer un fichier SRTM HGT vers une carte raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:59 ../gui/wxpython/menustrings.py:1078
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:59 ../gui/wxpython/menustrings.py:1077
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:60
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1061
 msgid "Terra ASTER HDF import"
 msgstr "Importer un Terra ASTER HDF"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:60 ../gui/wxpython/menustrings.py:1079
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:60 ../gui/wxpython/menustrings.py:1078
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:61
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1062
 msgid "Georeference, rectify, and import Terra-ASTER imagery and relative DEMs using gdalwarp."
@@ -4729,7 +4729,7 @@
 msgstr "Géoréférencer, rectifier et importer une image Terra-ASTER et ses MNT associés avec gdalwarp."
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:61 ../gui/wxpython/menustrings.py:86
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1080 ../gui/wxpython/menustrings.py:1105
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1079 ../gui/wxpython/menustrings.py:1104
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:62
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:86
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1063
@@ -4737,22 +4737,24 @@
 msgid "LAS LiDAR points import"
 msgstr "Importer des popints LiDAR LAS"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:62 ../gui/wxpython/menustrings.py:1081
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:62 ../gui/wxpython/menustrings.py:1080
 msgid "Creates a raster map from LAS LiDAR points using univariate statistics."
 msgstr "Créer une carte raster à partir de statistiques univariées sur des points LIDAR LAS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:63 ../gui/wxpython/menustrings.py:1082
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:63 ../gui/wxpython/menustrings.py:1081
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:63
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1064
 msgid "Unpack raster map"
 msgstr "Dépaqueter une carte raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:64 ../gui/wxpython/menustrings.py:1083
-msgid "Imports a GRASS GIS specific raster archive file (packed with r.pack) as a raster map"
-msgstr "Importe un fichier d'archive raster GRASS (empaqueté avec r.pack) en tant que carte raster"
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:64 ../gui/wxpython/menustrings.py:1082
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:64
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1065
+msgid "Imports a raster map as GRASS GIS specific archive file (packed with r.pack)"
+msgstr "Importer une carte raster en tant qu'archive GRASS GIS (empaquetée avec r.pack)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:65 ../gui/wxpython/menustrings.py:292
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1084 ../gui/wxpython/menustrings.py:1234
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:65 ../gui/wxpython/menustrings.py:291
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1083 ../gui/wxpython/menustrings.py:1233
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:65
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:286
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1066
@@ -4760,8 +4762,8 @@
 msgid "Reproject raster map from different GRASS location"
 msgstr "Reprojeter une carte raster depuis un secteur différent."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:66 ../gui/wxpython/menustrings.py:293
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1085 ../gui/wxpython/menustrings.py:1235
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:66 ../gui/wxpython/menustrings.py:292
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1084 ../gui/wxpython/menustrings.py:1234
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:66
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:287
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1067
@@ -4769,121 +4771,123 @@
 msgid "Re-projects a raster map from given location to the current location."
 msgstr "Reprojeter une carte raster depuis un secteur donné vers le secteur courant."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:68 ../gui/wxpython/menustrings.py:1087
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:68 ../gui/wxpython/menustrings.py:1086
 msgid "Simplified vector import with reprojection"
 msgstr "Import vecteur simplifié avec reprojection"
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:69 ../gui/wxpython/menustrings.py:71
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1088 ../gui/wxpython/menustrings.py:1090
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1087 ../gui/wxpython/menustrings.py:1089
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:69
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1070
 msgid "Imports vector data into a GRASS vector map using OGR library."
 msgstr "Importer des cartes vecteur en utilisant la librairie OGR."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:70 ../gui/wxpython/menustrings.py:1089
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:70 ../gui/wxpython/menustrings.py:1088
 msgid "Import of common vector formats"
 msgstr "Import de vecteur de formats communs"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:72 ../gui/wxpython/menustrings.py:1091
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:72 ../gui/wxpython/menustrings.py:1090
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:72
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1073
 msgid "ASCII points or GRASS ASCII format"
 msgstr "Points ASCII ou format ASCII GRASS"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:1092
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:1091
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:73
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1074
 msgid "Creates a vector map from an ASCII points file or ASCII vector file."
 msgstr "Créer une carte vecteur depuis un fichier de points ASCII ou un fichier vecteur ASCII."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:74 ../gui/wxpython/menustrings.py:1093
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:74 ../gui/wxpython/menustrings.py:1092
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:74
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1075
 msgid "ASCII points as a vector lines"
 msgstr "Importer des points ASCII en tant que lignes vectorielles"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:75 ../gui/wxpython/menustrings.py:1094
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:75 ../gui/wxpython/menustrings.py:1093
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:75
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1076
 msgid "Imports ASCII x,y[,z] coordinates as a series of lines."
 msgstr "Importer des coordonnées ASCII x,y[,z] en tant que séries de lignes."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:76 ../gui/wxpython/menustrings.py:1095
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:76 ../gui/wxpython/menustrings.py:1094
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:76
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1077
 msgid "DXF import"
 msgstr "Importer un DXF"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:77 ../gui/wxpython/menustrings.py:1096
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:77 ../gui/wxpython/menustrings.py:1095
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:77
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1078
 msgid "Converts files in DXF format to GRASS vector map format."
 msgstr "Convertir des fichiers DXF en carte vecteur GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:78 ../gui/wxpython/menustrings.py:1097
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:78 ../gui/wxpython/menustrings.py:1096
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:78
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1079
 msgid "WFS"
 msgstr "WFS"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:79 ../gui/wxpython/menustrings.py:1098
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:79 ../gui/wxpython/menustrings.py:1097
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:79
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1080
 msgid "Imports GetFeature from a WFS server."
 msgstr "Télécharger GetFeature depuis un serveur WMS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:80 ../gui/wxpython/menustrings.py:1099
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:80 ../gui/wxpython/menustrings.py:1098
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:80
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1081
 msgid "ESRI e00 import"
 msgstr "Importer un ESRII e00"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:81 ../gui/wxpython/menustrings.py:1100
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:81 ../gui/wxpython/menustrings.py:1099
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:81
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1082
 msgid "Imports E00 file into a vector map."
 msgstr "Importer un fichier E00 vers une carte vecteur."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:82 ../gui/wxpython/menustrings.py:1101
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:82 ../gui/wxpython/menustrings.py:1100
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:82
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1083
 msgid "Geonames import"
 msgstr "Importer depuis Geonames"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:83 ../gui/wxpython/menustrings.py:1102
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:83 ../gui/wxpython/menustrings.py:1101
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:83
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1084
 msgid "Imports geonames.org country files into a vector points map."
 msgstr "Importe des fichiers de pays de geonames.org vers une carte de points."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:84 ../gui/wxpython/menustrings.py:1103
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:84 ../gui/wxpython/menustrings.py:1102
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:84
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1085
 msgid "Matlab array or Mapgen format import"
 msgstr "Importer depuis le format Mapgen ou un champ Matlab"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:85 ../gui/wxpython/menustrings.py:1104
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:85 ../gui/wxpython/menustrings.py:1103
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:85
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1086
 msgid "Imports Mapgen or Matlab-ASCII vector maps into GRASS."
 msgstr "Importer des cartes vectorielles Mapgen ou Matlab-ASCII."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:87 ../gui/wxpython/menustrings.py:1106
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:87 ../gui/wxpython/menustrings.py:1105
 msgid "Converts LAS LiDAR point clouds to a GRASS vector map with libLAS."
 msgstr "Convertir des nuages de points LIDAR LAS vers une carte vecteur GRASS avec libLAS"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:88 ../gui/wxpython/menustrings.py:1107
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:88 ../gui/wxpython/menustrings.py:1106
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:87
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1088
 msgid "Unpack vector map"
 msgstr "Dépaqueter une carte vecteur"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:89 ../gui/wxpython/menustrings.py:1108
-msgid "Imports a GRASS GIS specific vector archive file (packed with v.pack) as a vector map"
-msgstr "Importe un fichier vecteur d'archive GRASS (empaqueté avec r.pack) en tant que carte vecteur"
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:89 ../gui/wxpython/menustrings.py:1107
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:88
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1089
+msgid "Imports a vector map as GRASS GIS specific archive file (packed with v.pack)"
+msgstr "Importer une carte vecteur en tant qu'archive GRASS GIS (empaquetée avec v.pack)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:90 ../gui/wxpython/menustrings.py:572
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1109 ../gui/wxpython/menustrings.py:1514
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:90 ../gui/wxpython/menustrings.py:571
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1108 ../gui/wxpython/menustrings.py:1513
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:89
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:564
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1090
@@ -4891,8 +4895,8 @@
 msgid "Reproject vector map from different GRASS location"
 msgstr "Reprojeter une carte vecteur depuis un secteur différent"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:91 ../gui/wxpython/menustrings.py:573
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1110 ../gui/wxpython/menustrings.py:1515
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:91 ../gui/wxpython/menustrings.py:572
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1109 ../gui/wxpython/menustrings.py:1514
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:90
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:565
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1091
@@ -4900,55 +4904,55 @@
 msgid "Re-projects a vector map from one location to the current location."
 msgstr "Re-projette une carte vecteur depuis un secteur dans le secteur courant."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:92 ../gui/wxpython/menustrings.py:1111
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:92 ../gui/wxpython/menustrings.py:1110
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:91
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1092
 msgid "Import 3D raster data"
 msgstr "Importer des données raster 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:93 ../gui/wxpython/menustrings.py:1112
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:93 ../gui/wxpython/menustrings.py:1111
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:92
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1093
 msgid "ASCII 3D import"
 msgstr "Importer un ASCII 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:94 ../gui/wxpython/menustrings.py:1113
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:94 ../gui/wxpython/menustrings.py:1112
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:93
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1094
 msgid "Converts a 3D ASCII raster text file into a (binary) 3D raster map."
 msgstr "Convertir un fichier raster ASCII 3D en une carte raster 3D binaire."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:95 ../gui/wxpython/menustrings.py:1114
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:95 ../gui/wxpython/menustrings.py:1113
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:94
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1095
 msgid "Raw binary array 3D import"
 msgstr "Importer un tableau binaire brut 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:96 ../gui/wxpython/menustrings.py:1115
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:96 ../gui/wxpython/menustrings.py:1114
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:95
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1096
 msgid "Imports a binary raster file into a GRASS 3D raster map."
 msgstr "Importer un fichier raster binaire vers une carte raster 3D."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:97 ../gui/wxpython/menustrings.py:1116
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:97 ../gui/wxpython/menustrings.py:1115
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:96
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1097
 msgid "Vis5D import"
 msgstr "Importer en Vis5D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:98 ../gui/wxpython/menustrings.py:1117
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:98 ../gui/wxpython/menustrings.py:1116
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:97
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1098
 msgid "Import 3-dimensional Vis5D files."
 msgstr "Importer des fichiers Vis5D en 3-dimensions."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:99 ../gui/wxpython/menustrings.py:1118
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:99 ../gui/wxpython/menustrings.py:1117
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:98
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1099
 msgid "Import database table"
 msgstr "Importer une table d'une base de données"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:100 ../gui/wxpython/menustrings.py:1119
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:100 ../gui/wxpython/menustrings.py:1118
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:68
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:99
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1069
@@ -4956,13 +4960,13 @@
 msgid "Common import formats"
 msgstr "Importer des formats standards"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:101 ../gui/wxpython/menustrings.py:1120
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:101 ../gui/wxpython/menustrings.py:1119
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:100
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1101
 msgid "Imports attribute tables in various formats."
 msgstr "Importe des tables attributaires de formats divers."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:102 ../gui/wxpython/menustrings.py:1121
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:102 ../gui/wxpython/menustrings.py:1120
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:101
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1102
 msgid "Export raster map"
@@ -4969,8 +4973,8 @@
 msgstr "Exporter une carte raster"
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:103 ../gui/wxpython/menustrings.py:132
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:158 ../gui/wxpython/menustrings.py:1122
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1151 ../gui/wxpython/menustrings.py:1177
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:158 ../gui/wxpython/menustrings.py:1121
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1150 ../gui/wxpython/menustrings.py:1176
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:102
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:131
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:156
@@ -4980,115 +4984,115 @@
 msgid "Common export formats"
 msgstr "Formats standards d'export"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:104 ../gui/wxpython/menustrings.py:1123
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:104 ../gui/wxpython/menustrings.py:1122
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:103
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1104
 msgid "Exports GRASS raster maps into GDAL supported formats."
 msgstr "Exporter une carte raster vers des formats pris en charge par GDAL."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:105 ../gui/wxpython/menustrings.py:1124
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:105 ../gui/wxpython/menustrings.py:1123
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:104
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1105
 msgid "ASCII grid export"
 msgstr "Export en grille ASCII"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:106 ../gui/wxpython/menustrings.py:1125
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:106 ../gui/wxpython/menustrings.py:1124
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:105
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1106
 msgid "Converts a raster map layer into a GRASS ASCII text file."
 msgstr "Convertir une couche raster vers un fichier raster ASCII GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:107 ../gui/wxpython/menustrings.py:1126
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:107 ../gui/wxpython/menustrings.py:1125
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:106
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1107
 msgid "ASCII x,y,z points export"
 msgstr "Export en points ASCII x,y,z"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:108 ../gui/wxpython/menustrings.py:1127
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:108 ../gui/wxpython/menustrings.py:1126
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:107
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1108
 msgid "Exports a raster map to a text file as x,y,z values based on cell centers."
 msgstr "Exporter une carte raster vers un fichier texte de valeurs x,y,z basées sur le centre des cellules."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:109 ../gui/wxpython/menustrings.py:1128
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:109 ../gui/wxpython/menustrings.py:1127
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:108
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1109
 msgid "GRIDATB.FOR export"
 msgstr "Export en GRIDATB.FOR"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:110 ../gui/wxpython/menustrings.py:1129
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:110 ../gui/wxpython/menustrings.py:1128
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:109
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1110
 msgid "Exports GRASS raster map to GRIDATB.FOR map file (TOPMODEL)."
 msgstr "Importer une carte raster vers un fichier GRIDATB.FOR (TOPMODEL)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:111 ../gui/wxpython/menustrings.py:1130
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:111 ../gui/wxpython/menustrings.py:1129
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:110
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1111
 msgid "Matlab 2D array export"
 msgstr "Export tableau 2D Matlab"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:112 ../gui/wxpython/menustrings.py:1131
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:112 ../gui/wxpython/menustrings.py:1130
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:111
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1112
 msgid "Exports a GRASS raster to a binary MAT-File."
 msgstr "Exporte un raster GRASS en fichier binaire MAT-file."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:113 ../gui/wxpython/menustrings.py:1132
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:113 ../gui/wxpython/menustrings.py:1131
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:112
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1113
 msgid "Raw binary array export"
 msgstr "Export de tableau binaire brut"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:114 ../gui/wxpython/menustrings.py:1133
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:114 ../gui/wxpython/menustrings.py:1132
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:113
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1114
 msgid "Exports a GRASS raster to a binary array."
 msgstr "Exporter un raster vers un tableau binaire."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:1134
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:1133
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:114
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1115
 msgid "MPEG-1 export"
 msgstr "Export MPEG-1"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:116 ../gui/wxpython/menustrings.py:1135
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:116 ../gui/wxpython/menustrings.py:1134
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:115
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1116
 msgid "Converts raster map series to MPEG movie."
 msgstr "Convertir une série de cartes raster vers une vidéo MPEG."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:117 ../gui/wxpython/menustrings.py:1136
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:117 ../gui/wxpython/menustrings.py:1135
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:116
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1117
 msgid "PNG export"
 msgstr "Export PNG"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:118 ../gui/wxpython/menustrings.py:1137
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:118 ../gui/wxpython/menustrings.py:1136
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:117
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1118
 msgid "Export a GRASS raster map as a non-georeferenced PNG image."
 msgstr "Exporter une carte raster vers une image PNG non géo-référencée."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:119 ../gui/wxpython/menustrings.py:1138
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:119 ../gui/wxpython/menustrings.py:1137
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:118
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1119
 msgid "PPM export"
 msgstr "Exporter en PPM"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:120 ../gui/wxpython/menustrings.py:1139
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:120 ../gui/wxpython/menustrings.py:1138
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:119
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1120
 msgid "Converts a GRASS raster map to a PPM image file."
 msgstr "Convertir une carte raster vers un fichier image PPM."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:121 ../gui/wxpython/menustrings.py:1140
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:121 ../gui/wxpython/menustrings.py:1139
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:120
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1121
 msgid "PPM from RGB export"
 msgstr "Export PPM depuis RVB"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:122 ../gui/wxpython/menustrings.py:1141
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:122 ../gui/wxpython/menustrings.py:1140
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:121
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1122
 msgid "Converts 3 GRASS raster layers (R,G,B) to a PPM image file."
@@ -5095,7 +5099,7 @@
 msgstr "Convertir 3 couches raster (R, V, B) vers un fichier image PPM."
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:123 ../gui/wxpython/menustrings.py:140
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1142 ../gui/wxpython/menustrings.py:1159
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1141 ../gui/wxpython/menustrings.py:1158
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:122
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:138
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1123
@@ -5103,19 +5107,19 @@
 msgid "POV-Ray export"
 msgstr "Export POV-Ray"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:124 ../gui/wxpython/menustrings.py:1143
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:124 ../gui/wxpython/menustrings.py:1142
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:123
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1124
 msgid "Converts a raster map layer into a height-field file for POV-Ray."
 msgstr "Convertir une couche raster vers un fichier de hauteurs pour POV-Ray."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:125 ../gui/wxpython/menustrings.py:1144
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:125 ../gui/wxpython/menustrings.py:1143
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:124
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1125
 msgid "VRML export"
 msgstr "Export VRML"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:126 ../gui/wxpython/menustrings.py:1145
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:126 ../gui/wxpython/menustrings.py:1144
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:125
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1126
 msgid "Exports a raster map to the Virtual Reality Modeling Language (VRML)."
@@ -5122,8 +5126,8 @@
 msgstr "Exporter une carte raster vers le Langage de Modélisaiton de Réalité Virtuelle (VRML)."
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:127 ../gui/wxpython/menustrings.py:144
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:155 ../gui/wxpython/menustrings.py:1146
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1163 ../gui/wxpython/menustrings.py:1174
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:155 ../gui/wxpython/menustrings.py:1145
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1162 ../gui/wxpython/menustrings.py:1173
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:126
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:142
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:153
@@ -5133,227 +5137,227 @@
 msgid "VTK export"
 msgstr "Export VTK"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:128 ../gui/wxpython/menustrings.py:1147
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:128 ../gui/wxpython/menustrings.py:1146
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:127
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1128
 msgid "Converts raster maps into the VTK-ASCII format."
 msgstr "Convertir des cartes raster vers le format VTK-ASCII."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:129 ../gui/wxpython/menustrings.py:1148
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:129 ../gui/wxpython/menustrings.py:1147
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:128
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1129
 msgid "Pack raster map"
 msgstr "Empaqueter des cartes raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:130 ../gui/wxpython/menustrings.py:1149
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:130 ../gui/wxpython/menustrings.py:1148
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:129
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1130
 msgid "Exports a raster map as GRASS GIS specific archive file"
 msgstr "Exporter une carte raster vers un fichier d'archive GRASS GIS"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:131 ../gui/wxpython/menustrings.py:1150
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:131 ../gui/wxpython/menustrings.py:1149
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:130
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1131
 msgid "Export vector map"
 msgstr "Exporter une carte vecteur"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:133 ../gui/wxpython/menustrings.py:1152
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:133 ../gui/wxpython/menustrings.py:1151
 msgid "Exports a vector map layer to any of the supported OGR vector formats. By default a vector map layer is exported to OGC GeoPackage format."
 msgstr "Exporter une carte vecteur vers un des formats vecteurs supportés par OGR. Par défaut une carte vecteur est exportée vers le format OGC GeoPackage."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:134 ../gui/wxpython/menustrings.py:1153
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:134 ../gui/wxpython/menustrings.py:1152
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:133
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1134
 msgid "ASCII points or GRASS ASCII vector export"
 msgstr "Exporter des points ASCII ou vecteurs ASCII GRASS"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:135 ../gui/wxpython/menustrings.py:1154
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:135 ../gui/wxpython/menustrings.py:1153
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:134
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1135
 msgid "Exports a vector map to a GRASS ASCII vector representation. By default only features with category are exported. To export all features use 'layer=-1'."
 msgstr "Exporter une carte vecteur vers un vecteur ASCII GRASS. Par défaut seules les entités avec une catégorie sont exportés. Utiliser 'layer=-1' pour exporter toutes les entités."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:136 ../gui/wxpython/menustrings.py:1155
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:136 ../gui/wxpython/menustrings.py:1154
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:135
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1136
 msgid "DXF export"
 msgstr "Exporter en DXF"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:137 ../gui/wxpython/menustrings.py:1156
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:137 ../gui/wxpython/menustrings.py:1155
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:136
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1137
 msgid "Exports vector map to DXF file format."
 msgstr "Exporter une carte vecteur vers un fichier DXF."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:138 ../gui/wxpython/menustrings.py:1157
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:138 ../gui/wxpython/menustrings.py:1156
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:137
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1138
 msgid "PostGIS export"
 msgstr "Export PostGIS"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:139 ../gui/wxpython/menustrings.py:1158
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:139 ../gui/wxpython/menustrings.py:1157
 msgid "Exports a vector map layer to PostGIS feature table."
 msgstr "Exporter une carte vecteur vers une table PostGIS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:141 ../gui/wxpython/menustrings.py:1160
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:141 ../gui/wxpython/menustrings.py:1159
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:139
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1140
 msgid "Converts GRASS x,y,z points to POV-Ray x,z,y format."
 msgstr "Convertir des points GRASS x,y,z vers le format POV-Ray x,y,z."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:142 ../gui/wxpython/menustrings.py:1161
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:142 ../gui/wxpython/menustrings.py:1160
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:140
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1141
 msgid "SVG export"
 msgstr "Exporter en SVG"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:143 ../gui/wxpython/menustrings.py:1162
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:143 ../gui/wxpython/menustrings.py:1161
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:141
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1142
 msgid "Exports a vector map to SVG file."
 msgstr "Exporter une carte vecteur vers un fichier SVG."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:145 ../gui/wxpython/menustrings.py:1164
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:145 ../gui/wxpython/menustrings.py:1163
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:143
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1144
 msgid "Converts a vector map to VTK ASCII output."
 msgstr "Convertir une carte vecteur vers un fichier VTK ASCII."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:146 ../gui/wxpython/menustrings.py:1165
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:146 ../gui/wxpython/menustrings.py:1164
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:144
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1145
 msgid "Pack vector map"
 msgstr "Empaqueter une carte vecteur"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:147 ../gui/wxpython/menustrings.py:1166
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:147 ../gui/wxpython/menustrings.py:1165
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:145
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1146
 msgid "Exports a vector map as GRASS GIS specific archive file"
 msgstr "Exporter une carte vecteur vers un fichier d'archive GRASS GIS"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:148 ../gui/wxpython/menustrings.py:1167
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:148 ../gui/wxpython/menustrings.py:1166
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:146
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1147
 msgid "Export 3D raster maps"
 msgstr "Exporter des cartes raster 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:149 ../gui/wxpython/menustrings.py:1168
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:149 ../gui/wxpython/menustrings.py:1167
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:147
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1148
 msgid "ASCII 3D export"
 msgstr "Exporter en ASCII 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:150 ../gui/wxpython/menustrings.py:1169
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:150 ../gui/wxpython/menustrings.py:1168
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:148
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1149
 msgid "Converts a 3D raster map layer into a ASCII text file."
 msgstr "Convertir une couche raster 3D vers un fichier texte ASCII."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:151 ../gui/wxpython/menustrings.py:1170
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:151 ../gui/wxpython/menustrings.py:1169
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:149
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1150
 msgid "Raw binary array 3D export"
 msgstr "Exporter un tableau binaire brut 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:152 ../gui/wxpython/menustrings.py:1171
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:152 ../gui/wxpython/menustrings.py:1170
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:150
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1151
 msgid "Exports a GRASS 3D raster map to a binary array."
 msgstr "Exporter une carte raster 3D vers tableau binaire."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:153 ../gui/wxpython/menustrings.py:1172
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:153 ../gui/wxpython/menustrings.py:1171
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:151
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1152
 msgid "Vis5D export"
 msgstr "Export Vis5D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:154 ../gui/wxpython/menustrings.py:1173
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:154 ../gui/wxpython/menustrings.py:1172
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:152
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1153
 msgid "Exports GRASS 3D raster map to 3-dimensional Vis5D file."
 msgstr "Exporter une carte raster 3D en fichier Vis5D à 3 dimensions."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:156 ../gui/wxpython/menustrings.py:1175
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:156 ../gui/wxpython/menustrings.py:1174
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:154
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1155
 msgid "Converts 3D raster maps into the VTK-ASCII format."
 msgstr "Convertit des cartes raster 3D au format VTK-ASCII."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:157 ../gui/wxpython/menustrings.py:1176
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:157 ../gui/wxpython/menustrings.py:1175
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:155
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1156
 msgid "Export database table"
 msgstr "Exporter une table de la base de données"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:159 ../gui/wxpython/menustrings.py:1178
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:159 ../gui/wxpython/menustrings.py:1177
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:157
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1158
 msgid "Exports attribute tables into various formats."
 msgstr "Exporte des tables attributaires vers divers formats."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:160 ../gui/wxpython/menustrings.py:1179
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:160 ../gui/wxpython/menustrings.py:1178
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:158
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1159
 msgid "Link external data"
 msgstr "Lier des données externes"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:162 ../gui/wxpython/menustrings.py:1181
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:162 ../gui/wxpython/menustrings.py:1180
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:160
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1161
 msgid "Link GDAL supported raster data as a pseudo GRASS raster map layer."
 msgstr "Lier des données prises en charge par GDAL en tant que pseudocarte raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:164 ../gui/wxpython/menustrings.py:1183
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:164 ../gui/wxpython/menustrings.py:1182
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:162
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1163
 msgid "Creates a new pseudo-vector map as a link to an OGR-supported layer."
 msgstr "Crée une nouvelle pseudo carte vecteur comme lien vers une couche prise en charge par OGR."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:165 ../gui/wxpython/menustrings.py:1184
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:165 ../gui/wxpython/menustrings.py:1183
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:163
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1164
 msgid "Output format for raster data"
 msgstr "Format de sortie pour les données raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:166 ../gui/wxpython/menustrings.py:1185
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:166 ../gui/wxpython/menustrings.py:1184
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:164
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1165
 msgid "Redirects raster output to file utilizing GDAL library rather than storing in GRASS raster format."
 msgstr "Rediriger la sortie raster vers un fichier utilisant la librairie GDAL plutôt que de le stocker au format raster GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:167 ../gui/wxpython/menustrings.py:1186
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:167 ../gui/wxpython/menustrings.py:1185
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:165
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1166
 msgid "Output format for vector data"
 msgstr "Format de sortie pour les données vecteur"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:168 ../gui/wxpython/menustrings.py:1187
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:168 ../gui/wxpython/menustrings.py:1186
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:166
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1167
 msgid "Defines vector output format utilizing OGR library."
 msgstr "Définir le format de sortie vecteur en utilisant la librairie OGR."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:169 ../gui/wxpython/menustrings.py:1188
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:169 ../gui/wxpython/menustrings.py:1187
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:167
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1168
 msgid "Manage maps"
 msgstr "Gérer les cartes"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:170 ../gui/wxpython/menustrings.py:1189
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:170 ../gui/wxpython/menustrings.py:1188
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:168
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1169
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:618
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:611
 msgid "Copy"
 msgstr "Copier"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:171 ../gui/wxpython/menustrings.py:1190
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:171 ../gui/wxpython/menustrings.py:1189
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:169
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1170
 msgid "Copies available data files in the current mapset search path to the user's current mapset."
 msgstr "Copier les fichiers de données disponibles dans le chemin de recherche du jeu de cartes courant vers le jeu de cartes de l'utilisateur courant."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:172 ../gui/wxpython/menustrings.py:963
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1191 ../gui/wxpython/menustrings.py:1905
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:172 ../gui/wxpython/menustrings.py:962
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1190 ../gui/wxpython/menustrings.py:1904
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:170
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:946
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1171
@@ -5361,14 +5365,14 @@
 msgid "List"
 msgstr "Liste"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:173 ../gui/wxpython/menustrings.py:1192
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:173 ../gui/wxpython/menustrings.py:1191
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:171
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1172
 msgid "Lists available GRASS data base files of the user-specified data type optionally using the search pattern."
 msgstr "Lister les fichiers de base de données GRASS disponibles du type spécifié par l'utilisateur en utilisant un modèle de recherche."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:174 ../gui/wxpython/menustrings.py:951
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1193 ../gui/wxpython/menustrings.py:1893
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:174 ../gui/wxpython/menustrings.py:950
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1192 ../gui/wxpython/menustrings.py:1892
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:172
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:934
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1173
@@ -5377,14 +5381,14 @@
 msgid "Rename"
 msgstr "Renommer"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:175 ../gui/wxpython/menustrings.py:1194
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:175 ../gui/wxpython/menustrings.py:1193
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:173
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1174
 msgid "Renames data base element files in the user's current mapset."
 msgstr "Renommer les fichiers éléments de la base de données dans le jeu de données courant de l'utilisateur"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:176 ../gui/wxpython/menustrings.py:1195
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2089
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:176 ../gui/wxpython/menustrings.py:1194
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2088
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:174
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1175
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2056
@@ -5393,16 +5397,16 @@
 msgid "Delete"
 msgstr "Supprimer"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:177 ../gui/wxpython/menustrings.py:1196
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:177 ../gui/wxpython/menustrings.py:1195
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:175
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1176
 msgid "Removes data base element files from the user's current mapset using the search pattern."
 msgstr "Supprimer les fichiers éléments de base de données du jeu de données courant de l'utilisateur"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:178 ../gui/wxpython/menustrings.py:316
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:610 ../gui/wxpython/menustrings.py:864
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1258 ../gui/wxpython/menustrings.py:1552
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1806
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:178 ../gui/wxpython/menustrings.py:315
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:609 ../gui/wxpython/menustrings.py:863
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1257 ../gui/wxpython/menustrings.py:1551
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1805
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:176
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:310
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:602
@@ -5413,8 +5417,8 @@
 msgid "Map type conversions"
 msgstr "Conversions de type de carte"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:179 ../gui/wxpython/menustrings.py:317
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1259
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:179 ../gui/wxpython/menustrings.py:316
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1258
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:177
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:311
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1237
@@ -5421,8 +5425,8 @@
 msgid "Raster to vector"
 msgstr "Raster vers vecteur"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:180 ../gui/wxpython/menustrings.py:318
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1260
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:180 ../gui/wxpython/menustrings.py:317
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1259
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:178
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:312
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1238
@@ -5429,8 +5433,8 @@
 msgid "Converts a raster map into a vector map."
 msgstr "Convertir une carte raster vers une carte vecteur."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:181 ../gui/wxpython/menustrings.py:319
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1261
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:181 ../gui/wxpython/menustrings.py:318
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1260
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:179
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:313
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1239
@@ -5437,8 +5441,8 @@
 msgid "Raster series to 3D raster"
 msgstr "Série de raster vers raster 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:182 ../gui/wxpython/menustrings.py:320
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1262
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:182 ../gui/wxpython/menustrings.py:319
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1261
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:180
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:314
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1240
@@ -5445,8 +5449,8 @@
 msgid "Converts 2D raster map slices to one 3D raster volume map."
 msgstr "Convertir des tranches de cartes raster 2D en une carte volumique raster 3D. "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:183 ../gui/wxpython/menustrings.py:321
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1263
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:183 ../gui/wxpython/menustrings.py:320
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1262
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:181
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:315
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1241
@@ -5453,8 +5457,8 @@
 msgid "Raster 2.5D to 3D raster"
 msgstr "Raster 2.5D vers raster 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:184 ../gui/wxpython/menustrings.py:322
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1264
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:184 ../gui/wxpython/menustrings.py:321
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1263
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:182
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:316
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1242
@@ -5461,8 +5465,8 @@
 msgid "Creates a 3D volume map based on 2D elevation and value raster maps."
 msgstr "Crée un volume 3D à partir de cartes raster 2D d'altitude et de valeurs."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:185 ../gui/wxpython/menustrings.py:611
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1553
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:185 ../gui/wxpython/menustrings.py:610
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1552
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:183
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:603
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1529
@@ -5469,8 +5473,8 @@
 msgid "Vector to raster"
 msgstr "Vecteur vers raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:186 ../gui/wxpython/menustrings.py:612
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1554
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:186 ../gui/wxpython/menustrings.py:611
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1553
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:184
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:604
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1530
@@ -5477,8 +5481,8 @@
 msgid "Converts (rasterize) a vector map into a raster map."
 msgstr "Convertir une carte vecteur en carte raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:187 ../gui/wxpython/menustrings.py:613
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1555
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:187 ../gui/wxpython/menustrings.py:612
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1554
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:185
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:605
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1531
@@ -5485,8 +5489,8 @@
 msgid "Vector to 3D raster"
 msgstr "Vecteur vers raster 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:188 ../gui/wxpython/menustrings.py:614
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1556
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:188 ../gui/wxpython/menustrings.py:613
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1555
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:186
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:606
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1532
@@ -5493,8 +5497,8 @@
 msgid "Converts a vector map (only points) into a 3D raster map."
 msgstr "Convertir une carte vecteur (que des points) vers une carte raster 3D."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:189 ../gui/wxpython/menustrings.py:615
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1557
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:189 ../gui/wxpython/menustrings.py:614
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1556
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:187
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:607
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1533
@@ -5501,8 +5505,8 @@
 msgid "2D vector to 3D vector"
 msgstr "vecteur 2D vers vecteur 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:190 ../gui/wxpython/menustrings.py:616
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1558
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:190 ../gui/wxpython/menustrings.py:615
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1557
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:188
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:608
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1534
@@ -5514,8 +5518,8 @@
 msgid "3D raster to raster series"
 msgstr "Raster 3D vers série de raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:192 ../gui/wxpython/menustrings.py:866
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1808
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:192 ../gui/wxpython/menustrings.py:865
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1807
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:190
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:849
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1775
@@ -5522,31 +5526,31 @@
 msgid "Converts 3D raster maps to 2D raster maps"
 msgstr "Convertir des cartes raster 3D en cartes raster 2D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:193 ../gui/wxpython/menustrings.py:1991
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:193 ../gui/wxpython/menustrings.py:1990
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:191
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1958
 msgid "Georectify"
 msgstr "Géorectifier"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:194 ../gui/wxpython/menustrings.py:1992
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:194 ../gui/wxpython/menustrings.py:1991
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:192
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1959
 msgid "Manage Ground Control Points for Georectification"
 msgstr "Gérer les points de contrôle au sol pour la géorectification"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:195 ../gui/wxpython/menustrings.py:1993
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:195 ../gui/wxpython/menustrings.py:1992
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:193
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1960
 msgid "Graphical modeler"
 msgstr "Modeleur graphique"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:196 ../gui/wxpython/menustrings.py:1994
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:196 ../gui/wxpython/menustrings.py:1993
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:194
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1961
 msgid "Launch Graphical modeler"
 msgstr "Lancer le modeleur graphique"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:197 ../gui/wxpython/menustrings.py:2044
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:197 ../gui/wxpython/menustrings.py:2043
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:195
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2011
 msgid "Run model"
@@ -5562,13 +5566,8 @@
 msgid "3D image rendering"
 msgstr "Rendu d'image 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:200
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:198
-msgid "Creates a 3D rendering of GIS data. Renders surfaces (raster data), 2D/3D vector data, and volumes (3D raster data) in 3D."
-msgstr "Crée un rendu 3D de données SIG. Rends les surfaces (données raster), les données vecteurs 2D/3D, et les volumes (données raster 3D), en 3D."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:201 ../gui/wxpython/menustrings.py:1037
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1979 ../gui/wxpython/menustrings.py:1986
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:200 ../gui/wxpython/menustrings.py:1036
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1978 ../gui/wxpython/menustrings.py:1985
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:199
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1020
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1946
@@ -5576,8 +5575,8 @@
 msgid "Animation tool"
 msgstr "Outil d'animation"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:202 ../gui/wxpython/menustrings.py:1038
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1980 ../gui/wxpython/menustrings.py:1987
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:201 ../gui/wxpython/menustrings.py:1037
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1979 ../gui/wxpython/menustrings.py:1986
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:200
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1021
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1947
@@ -5585,17 +5584,17 @@
 msgid "Launch animation tool."
 msgstr "Lancer l'outil d'animation."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:203
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:202
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:201
 msgid "Bearing/distance to coordinates"
 msgstr "Gisement/distance vers coordonnées"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:204
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:203
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:202
 msgid "A simple utility for converting bearing and distance measurements to coordinates and vice versa. It assumes a cartesian coordinate system"
 msgstr "Un utilitaire simple pour convertir des mesures de gisements et distances vers des coordonnées et vice-versa. Présume un système de coordonnées cartésien"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:205 ../gui/wxpython/menustrings.py:1989
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:204 ../gui/wxpython/menustrings.py:1988
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:203
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1956
 #: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:162
@@ -5602,54 +5601,54 @@
 msgid "Cartographic Composer"
 msgstr "Composeur de cartes"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:206 ../gui/wxpython/menustrings.py:1990
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:205 ../gui/wxpython/menustrings.py:1989
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:204
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1957
 msgid "Launch Cartographic Composer"
 msgstr "Lancer le Composeur de cartes"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:207 ../gui/wxpython/menustrings.py:1997
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:206 ../gui/wxpython/menustrings.py:1996
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:205
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1964
 msgid "Map Swipe"
 msgstr "Type de carte :"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:208 ../gui/wxpython/menustrings.py:1998
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:207 ../gui/wxpython/menustrings.py:1997
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:206
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1965
 msgid "Launch Map Swipe"
 msgstr "Lancer un script"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:209
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:208
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:207
 msgid "Launch script"
 msgstr "Lancer un script"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:210
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:209
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:208
 msgid "Launches script file."
 msgstr "Lancer un fichier de script."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:211
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:210
 msgid "Simple Python Editor"
 msgstr "Éditeur Python simple"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:212
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:211
 msgid "Launches Simple Python Editor."
 msgstr "Lancer l'éditeur Python simple."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:213
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:212
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:209
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:2347
 msgid "Close GUI"
 msgstr "Fermer l'interface graphique"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:214
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:213
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:210
 msgid "Close graphical user interface."
 msgstr "Fermer l'interface graphique."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:215
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:214
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:211
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:2326
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:2350
@@ -5656,18 +5655,18 @@
 msgid "Quit GRASS GIS"
 msgstr "Quitter GRASS GIS"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:216
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:215
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:212
 msgid "Close GUI and exit GRASS GIS shell."
 msgstr "Fermer l'interface graphique et sortir du terminal GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:217 ../gui/wxpython/menustrings.py:2022
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:216 ../gui/wxpython/menustrings.py:2021
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:213
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1989
 msgid "&Settings"
 msgstr "&Paramètres"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:218 ../gui/wxpython/menustrings.py:1197
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:217 ../gui/wxpython/menustrings.py:1196
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:214
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1177
 #: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:1152
@@ -5675,14 +5674,14 @@
 msgid "Computational region"
 msgstr "Région calculée"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:219 ../gui/wxpython/menustrings.py:1198
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:218 ../gui/wxpython/menustrings.py:1197
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:215
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1178
 msgid "Show current region"
 msgstr "Afficher la région courante"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:220 ../gui/wxpython/menustrings.py:222
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1199 ../gui/wxpython/menustrings.py:1201
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:219 ../gui/wxpython/menustrings.py:221
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1198 ../gui/wxpython/menustrings.py:1200
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:216
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:218
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1179
@@ -5690,355 +5689,355 @@
 msgid "Shows the extent and resolution of the computational region."
 msgstr "Afficher l'emprise et la résolution de la région de calculs."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:221 ../gui/wxpython/menustrings.py:1200
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:220 ../gui/wxpython/menustrings.py:1199
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:217
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1180
 msgid "Show region using latitude and longitude"
 msgstr "Afficher la région en latitude et longitude"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:223 ../gui/wxpython/menustrings.py:1202
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:222 ../gui/wxpython/menustrings.py:1201
 msgid "Show current region extent in Map Display"
 msgstr "Afficher l'emprise de la région courante dans l'affichage de cartes"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:224 ../gui/wxpython/menustrings.py:1203
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:223 ../gui/wxpython/menustrings.py:1202
 msgid "Shows the extent of the computational region in Map Display."
 msgstr "Afficher l'emprise de la région de calcul dans l'affichage de cartes"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:225 ../gui/wxpython/menustrings.py:1204
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:224 ../gui/wxpython/menustrings.py:1203
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:219
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1182
 msgid "Set region"
 msgstr "Définir la région"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:226 ../gui/wxpython/menustrings.py:1205
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:225 ../gui/wxpython/menustrings.py:1204
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:220
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1183
 msgid "Manages the boundary definitions for the geographic region."
 msgstr "Gère les définitions de contour pour la région géographique."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:227
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:226
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:221
 msgid "GRASS working environment"
 msgstr "Environnement de travail GRASS"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:228
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:227
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:222
 msgid "Mapset access"
 msgstr "Accès au jeu de cartes"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:229
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:228
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:223
 msgid "Set/unset access to other mapsets in current location"
 msgstr "Active/désactive l'accès aux autres jeux de données dans le secteur courant"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:230
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:229
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:224
 msgid "User access"
 msgstr "Permissions utilisateur"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:231
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:230
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:225
 msgid "Controls access to the current mapset for other users on the system. If no option given, prints current status."
 msgstr "Contrôle l'accès au jeu de cartes courant pour les autres utilisateurs du système. Si aucune option n'ets données, affiche l'état actuel."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:232
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:231
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:226
 msgid "Change working environment"
 msgstr "Modifier l'environnement de travail"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:233
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:232
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:227
 msgid "Changes/reports current mapset. Optionally create new mapset or list available mapsets in given location."
 msgstr "Modifie/affiche le jeu de cartes courant. En option, créé un nouveau jeu de cartes ou list les jeux de cartes disponibles dans le secteur choisi."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:234
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:233
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:228
 msgid "Change location and mapset"
 msgstr "Choisir une secteur de travail et un jeu de cartes"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:235
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:234
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:229
 msgid "Change current location and mapset."
 msgstr "Changer le secteur de travail courant et le jeux de cartes."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:236
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:235
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:230
 msgid "Change mapset"
 msgstr "Changer de jeu de cartes"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:237
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:236
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:231
 msgid "Change current mapset."
 msgstr "Changer le jeux de carte courant"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:238 ../gui/wxpython/menustrings.py:239
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:237 ../gui/wxpython/menustrings.py:238
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:232
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:233
 msgid "Change working directory"
 msgstr "Modifier le dossier de travail"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:240
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:239
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:234
 msgid "Show settings"
 msgstr "Afficher les paramètres"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:241
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:240
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:235
 msgid "Outputs and modifies the user's current GRASS variable settings."
 msgstr "Affiche et modifie les paramètres de variables GRASS de l'utilisateur courant."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:242
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:241
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:236
 msgid "Change settings"
 msgstr "Modifier les paramètres"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:243
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:242
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:237
 msgid "Outputs and modifies the user's current GRASS variable settings. Prints all defined GRASS variables if no option is given."
 msgstr "Affiche et modifie les paramètres des variables GRASS de l'utilisateur courant. Affiche toutes les variables GRASS définies si aucune option n'est définie."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:244
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:243
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:238
 msgid "Create new location"
 msgstr "Créer un nouveau secteur"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:245
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:244
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:239
 msgid "Launches location wizard to create new GRASS location."
 msgstr "Lance l'assistant pour créer un nouveau secteur GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:247
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:246
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:241
 msgid "Creates new mapset in the current location, changes current mapset."
 msgstr "Crée un nouveau jeux de cartes dans le secteur de travail courant, et change le jeux de cartes courant."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:248
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:247
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:242
 msgid "Version and copyright"
 msgstr "Version et copyright"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:249
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:248
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:243
 msgid "Displays version and copyright information."
 msgstr "Affiche les informations de version et de copyright."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:250
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:249
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:244
 msgid "Map projections"
 msgstr "Projections de carte"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:251
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:250
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:245
 msgid "Display map projection"
 msgstr "Affiche la projection de la carte"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:252
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:251
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:246
 msgid "Converts co-ordinate system descriptions (i.e. projection information) between various formats (including GRASS format)."
 msgstr "Convertit les descriptions de systèmes de coordonnées (c.-à-d. les informations de projection) entre divers formats (dont le format GRASS)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:253
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:252
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:247
 msgid "Manage projections"
 msgstr "Gérer les projections"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:254
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:253
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:248
 msgid "Prints or modifies GRASS projection information files (in various co-ordinate system descriptions). Can also be used to create new GRASS locations."
 msgstr "Affiche ou modifie les fichiers de projection de GRASS (dans divers systèmes de coordonnées). Peut aussi être utilisé pour créer de nouveaux secteurs GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:255
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:254
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:249
 msgid "Convert coordinates"
 msgstr "Convertir des coordonnées"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:256
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:255
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:250
 msgid "Converts coordinates from one projection to another (cs2cs frontend)."
 msgstr "Convertir les coordonnées d'une projection à une autre (frontend cs2cs)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:257
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:256
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:251
 msgid "Addons extensions"
 msgstr "Liste des extentions"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:258
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:257
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:252
 msgid "Install extension from addons"
 msgstr "Installer une extension depuis les addons"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:259
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:258
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:253
 msgid "Installs new extension from GRASS AddOns SVN repository."
 msgstr "Installe une nouvelle extension à partir du dépôt GRASS AddOns."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:260
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:259
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:254
 msgid "Manage installed extension"
 msgstr "Gérer les extensions installées"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:261
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:260
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:255
 msgid "Updates or removes installed GRASS AddOns extension(s)."
 msgstr "Mettre à jour ou supprimer les extensions GRASS AddOns."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:262 ../gui/wxpython/menustrings.py:2023
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:261 ../gui/wxpython/menustrings.py:2022
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:256
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1990
 msgid "Preferences"
 msgstr "Préférences"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:263
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:262
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:257
 msgid "User GUI preferences (display font, commands, digitizer, etc.)"
 msgstr "Préférences utilisateur GUI (police d'affichage, commandes, numériseur, etc.)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:264 ../gui/wxpython/menustrings.py:1206
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:263 ../gui/wxpython/menustrings.py:1205
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:258
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1184
 msgid "&Raster"
 msgstr "&Raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:265 ../gui/wxpython/menustrings.py:1207
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:264 ../gui/wxpython/menustrings.py:1206
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:259
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1185
 msgid "Develop raster map"
 msgstr "Travailler sur une carte raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:266 ../gui/wxpython/menustrings.py:1208
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:265 ../gui/wxpython/menustrings.py:1207
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:260
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1186
 msgid "Compress/decompress"
 msgstr "Compresser/décompresser"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:267 ../gui/wxpython/menustrings.py:1209
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:266 ../gui/wxpython/menustrings.py:1208
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:261
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1187
 msgid "Compresses and decompresses raster maps."
 msgstr "Compresser et décompresser des cartes raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:268 ../gui/wxpython/menustrings.py:1210
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:267 ../gui/wxpython/menustrings.py:1209
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:262
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1188
 msgid "Region boundaries"
 msgstr "Contours de région"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:269 ../gui/wxpython/menustrings.py:1211
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:268 ../gui/wxpython/menustrings.py:1210
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:263
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1189
 msgid "Sets the boundary definitions for a raster map."
 msgstr "Établir les définitions de contours pour une carte raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:270 ../gui/wxpython/menustrings.py:1212
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:269 ../gui/wxpython/menustrings.py:1211
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:264
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1190
 msgid "Manage NULL values"
 msgstr "Gérer les valeurs NULL"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:271 ../gui/wxpython/menustrings.py:1213
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:270 ../gui/wxpython/menustrings.py:1212
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:265
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1191
 msgid "Manages NULL-values of given raster map."
 msgstr "Gère les valeurs NULL d'une carte raster donnée."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:272 ../gui/wxpython/menustrings.py:1214
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:271 ../gui/wxpython/menustrings.py:1213
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:266
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1192
 msgid "Quantization"
 msgstr "Quantification"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:273 ../gui/wxpython/menustrings.py:1215
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:272 ../gui/wxpython/menustrings.py:1214
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:267
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1193
 msgid "Produces the quantization file for a floating-point map."
 msgstr "Produit le fichier de quantification pour une carte en virgule flottante."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:274 ../gui/wxpython/menustrings.py:1216
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:273 ../gui/wxpython/menustrings.py:1215
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:268
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1194
 msgid "Timestamp"
 msgstr "Date et heure"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:275 ../gui/wxpython/menustrings.py:1217
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:274 ../gui/wxpython/menustrings.py:1216
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:269
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1195
 msgid "Modifies a timestamp for a raster map. Print/add/remove a timestamp for a raster map."
 msgstr "Modifier la date d'une carte raster. Afficher/ajouter/supprimer une date/heure d'une carte raster 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:276 ../gui/wxpython/menustrings.py:1218
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:275 ../gui/wxpython/menustrings.py:1217
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:270
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1196
 msgid "Resample using aggregate statistics"
 msgstr "Ré-échantillonner par agrégats statistiques"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:277 ../gui/wxpython/menustrings.py:1219
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:276 ../gui/wxpython/menustrings.py:1218
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:271
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1197
 msgid "Resamples raster map layers to a coarser grid using aggregation."
 msgstr "Ré-échantillonner une carte raster avec un maillage plus grossier en procédant par agrégation."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:278 ../gui/wxpython/menustrings.py:1220
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:277 ../gui/wxpython/menustrings.py:1219
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:272
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1198
 msgid "Resample using multiple methods"
 msgstr "Ré-échantillonner par diverses méthodes"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:279 ../gui/wxpython/menustrings.py:1221
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:278 ../gui/wxpython/menustrings.py:1220
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:273
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1199
 msgid "Resamples raster map to a finer grid using interpolation."
 msgstr "Ré-échantillonner une carte raster vers un maillage plus fin par interpolation."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:280 ../gui/wxpython/menustrings.py:1222
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:279 ../gui/wxpython/menustrings.py:1221
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:274
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1200
 msgid "Resample using nearest neighbor"
 msgstr "Ré-échantillonner par le plus proche voisin"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:281 ../gui/wxpython/menustrings.py:1223
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:280 ../gui/wxpython/menustrings.py:1222
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:275
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1201
 msgid "GRASS raster map layer data resampling capability."
 msgstr "Capacité de ré-échantillonage de cartes raster GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:282 ../gui/wxpython/menustrings.py:1224
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:281 ../gui/wxpython/menustrings.py:1223
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:276
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1202
 msgid "Resample using spline tension"
 msgstr "Ré-échantillonner par les splines avec tension"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:283 ../gui/wxpython/menustrings.py:1225
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:282 ../gui/wxpython/menustrings.py:1224
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:277
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1203
 msgid "Reinterpolates and optionally computes topographic analysis from input raster map to a new raster map (possibly with different resolution) using regularized spline with tension and smoothing."
 msgstr "Ré-interpole et en option calcule une analyse topographique d'une carte raster (éventuellement à une résolution différente) en utilisant les splines régulées avec tension et lissage."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:284 ../gui/wxpython/menustrings.py:1226
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:283 ../gui/wxpython/menustrings.py:1225
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:278
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1204
 msgid "Resample using bspline"
 msgstr "Rééchantillonner par les bsplines"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:285 ../gui/wxpython/menustrings.py:1227
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:284 ../gui/wxpython/menustrings.py:1226
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:279
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1205
 msgid "Performs bilinear or bicubic spline interpolation with Tykhonov regularization."
 msgstr "Interpolation spline bilinéaire ou bicubique avec régularisation de Tykhonov."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:286 ../gui/wxpython/menustrings.py:1228
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:285 ../gui/wxpython/menustrings.py:1227
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:280
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1206
 msgid "Resample using analytic kernel"
 msgstr "Ré-échantillonner par un noyau analytique"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:287 ../gui/wxpython/menustrings.py:1229
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:286 ../gui/wxpython/menustrings.py:1228
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:281
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1207
 msgid "Resamples raster map layers using an analytic kernel."
 msgstr "Ré-échantillonner une couche raster par un noyau analytique."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:288 ../gui/wxpython/menustrings.py:574
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1230 ../gui/wxpython/menustrings.py:1516
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:287 ../gui/wxpython/menustrings.py:573
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1229 ../gui/wxpython/menustrings.py:1515
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:282
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:566
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1208
@@ -6046,38 +6045,38 @@
 msgid "Support file maintenance"
 msgstr "Administration du fichier de maintenance"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:289 ../gui/wxpython/menustrings.py:1231
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:288 ../gui/wxpython/menustrings.py:1230
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:283
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1209
 msgid "Allows creation and/or modification of raster map layer support files."
 msgstr "Permet la création et/ou la modification de fichiers de maintenance de cartes raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:290 ../gui/wxpython/menustrings.py:1232
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:289 ../gui/wxpython/menustrings.py:1231
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:284
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1210
 msgid "Update map statistics"
 msgstr "Mise à jour des statistiques de la carte"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:291 ../gui/wxpython/menustrings.py:1233
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:290 ../gui/wxpython/menustrings.py:1232
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:285
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1211
 msgid "Update raster map statistics"
 msgstr "Mettre à jour les statistiques d'une carte raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:294 ../gui/wxpython/menustrings.py:1236
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:293 ../gui/wxpython/menustrings.py:1235
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:288
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1214
 msgid "Tiling"
 msgstr "Mosaïquer"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:295 ../gui/wxpython/menustrings.py:1237
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:294 ../gui/wxpython/menustrings.py:1236
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:289
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1215
 msgid "Produces tilings of the source projection for use in the destination region and projection."
 msgstr "Produit une mosaïque de la projection source pour utilisation dans la région et projection de destination."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:296 ../gui/wxpython/menustrings.py:593
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1238 ../gui/wxpython/menustrings.py:1535
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:295 ../gui/wxpython/menustrings.py:592
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1237 ../gui/wxpython/menustrings.py:1534
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:290
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:585
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1216
@@ -6085,8 +6084,8 @@
 msgid "Manage colors"
 msgstr "Gérer les couleurs"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:297 ../gui/wxpython/menustrings.py:594
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1239 ../gui/wxpython/menustrings.py:1536
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:296 ../gui/wxpython/menustrings.py:593
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1238 ../gui/wxpython/menustrings.py:1535
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:291
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:586
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1217
@@ -6094,26 +6093,26 @@
 msgid "Color tables"
 msgstr "Tables de couleurs"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:298 ../gui/wxpython/menustrings.py:1240
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:297 ../gui/wxpython/menustrings.py:1239
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:292
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1218
 msgid "Creates/modifies the color table associated with a raster map."
 msgstr "Créer/modifier la table de couleur associée à une carte raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:299 ../gui/wxpython/menustrings.py:1241
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:298 ../gui/wxpython/menustrings.py:1240
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:293
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1219
 msgid "Color tables (stddev)"
 msgstr "Tables de couleurs (stddev)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:300 ../gui/wxpython/menustrings.py:1242
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:299 ../gui/wxpython/menustrings.py:1241
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:294
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1220
 msgid "Sets color rules based on stddev from a raster map's mean value."
 msgstr "Définir les règles de couleurs basées sur l'écart-type depuis la moyenne des valeurs d'une carte raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:301 ../gui/wxpython/menustrings.py:596
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1243 ../gui/wxpython/menustrings.py:1538
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:300 ../gui/wxpython/menustrings.py:595
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1242 ../gui/wxpython/menustrings.py:1537
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:295
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:588
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1221
@@ -6121,14 +6120,14 @@
 msgid "Manage color rules interactively"
 msgstr "Gérer les règles de couleur de manière interactive"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:302 ../gui/wxpython/menustrings.py:1244
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:301 ../gui/wxpython/menustrings.py:1243
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:296
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1222
 msgid "Interactive management of raster color tables."
 msgstr "Gestion interactive des tables de couleurs raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:303 ../gui/wxpython/menustrings.py:598
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1245 ../gui/wxpython/menustrings.py:1540
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:302 ../gui/wxpython/menustrings.py:597
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1244 ../gui/wxpython/menustrings.py:1539
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:297
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:590
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1223
@@ -6136,38 +6135,38 @@
 msgid "Export color table"
 msgstr "Exporter la table de couleurs"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:304 ../gui/wxpython/menustrings.py:1246
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:303 ../gui/wxpython/menustrings.py:1245
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:298
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1224
 msgid "Exports the color table associated with a raster map."
 msgstr "Exporter la table de couleur associée à une carte raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:305 ../gui/wxpython/menustrings.py:1247
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:304 ../gui/wxpython/menustrings.py:1246
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:299
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1225
 msgid "Blend 2 color rasters"
 msgstr "Mélange 2 cartes raster couleur"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:306 ../gui/wxpython/menustrings.py:1248
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:305 ../gui/wxpython/menustrings.py:1247
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:300
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1226
 msgid "Blends color components of two raster maps by a given ratio."
 msgstr "Mélange les composantes de couleur de deux cartes raster d'un ratio donné."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:307 ../gui/wxpython/menustrings.py:1249
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:306 ../gui/wxpython/menustrings.py:1248
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:301
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1227
 msgid "Create RGB"
 msgstr "Créer RVB"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:308 ../gui/wxpython/menustrings.py:1250
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:307 ../gui/wxpython/menustrings.py:1249
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:302
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1228
 msgid "Combines red, green and blue raster maps into a single composite raster map."
 msgstr "Combine des cartes raster rouge, vert et bleu en une unique carte raster composite."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:309 ../gui/wxpython/menustrings.py:766
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1251 ../gui/wxpython/menustrings.py:1708
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:308 ../gui/wxpython/menustrings.py:765
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1250 ../gui/wxpython/menustrings.py:1707
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:303
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:754
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1229
@@ -6175,92 +6174,92 @@
 msgid "RGB to HIS"
 msgstr "RVB vers TSV"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:310 ../gui/wxpython/menustrings.py:1252
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:309 ../gui/wxpython/menustrings.py:1251
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:304
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1230
 msgid "Generates red, green and blue (RGB) raster map layers combining hue, intensity and saturation (HIS) values from user-specified input raster map layers."
 msgstr "Génère des couches raster rouge, vert et bleu (RVB) en combinant des valeurs de teinte, saturation, valeur (TSV) depuis des cartes raster indiquées par l'utilisateur."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:311 ../gui/wxpython/menustrings.py:1253
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:310 ../gui/wxpython/menustrings.py:1252
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:305
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1231
 msgid "Query raster maps"
 msgstr "Interroger des cartes raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:312 ../gui/wxpython/menustrings.py:1254
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:311 ../gui/wxpython/menustrings.py:1253
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:306
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1232
 msgid "Query values by coordinates"
 msgstr "Interroger les valeurs à partir de coordonnées"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:313 ../gui/wxpython/menustrings.py:1255
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:312 ../gui/wxpython/menustrings.py:1254
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:307
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1233
 msgid "Queries raster maps on their category values and category labels."
 msgstr "Interroger des cartes raster sur les valeurs et étiquettes de catégories."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:314 ../gui/wxpython/menustrings.py:1256
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:313 ../gui/wxpython/menustrings.py:1255
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:308
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1234
 msgid "Query colors by value"
 msgstr "Interroger les couleurs par une valeur"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:315 ../gui/wxpython/menustrings.py:1257
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:314 ../gui/wxpython/menustrings.py:1256
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:309
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1235
 msgid "Queries colors for a raster map layer."
 msgstr "Interroger les couleurs d'une carte raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:323 ../gui/wxpython/menustrings.py:1265
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:322 ../gui/wxpython/menustrings.py:1264
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:317
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1243
 msgid "Raster buffers and distance"
 msgstr "Zones tampon et distance raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:324 ../gui/wxpython/menustrings.py:1266
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:323 ../gui/wxpython/menustrings.py:1265
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:318
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1244
 msgid "Buffer rasters"
 msgstr "Zone tampon raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:325 ../gui/wxpython/menustrings.py:1267
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:324 ../gui/wxpython/menustrings.py:1266
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:319
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1245
 msgid "Creates a raster map showing buffer zones surrounding cells that contain non-NULL category values."
 msgstr "Créer une carte raster qui affiche des zones tampon autour des cellules qui contiennent des valeurs de catégorie non-NULL."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:326 ../gui/wxpython/menustrings.py:1268
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:325 ../gui/wxpython/menustrings.py:1267
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:320
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1246
 msgid "Concentric circles"
 msgstr "Cercles concentriques"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:327 ../gui/wxpython/menustrings.py:1269
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:326 ../gui/wxpython/menustrings.py:1268
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:321
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1247
 msgid "Creates a raster map containing concentric rings around a given point."
 msgstr "Crée une carte raster contenant des cercles concentriques autour d'un point donné."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:328 ../gui/wxpython/menustrings.py:1270
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:327 ../gui/wxpython/menustrings.py:1269
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:322
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1248
 msgid "Closest points"
 msgstr "Points les plus proches"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:329 ../gui/wxpython/menustrings.py:1271
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:328 ../gui/wxpython/menustrings.py:1270
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:323
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1249
 msgid "Locates the closest points between objects in two raster maps."
 msgstr "Localise les points de plus grande proximité entre objets de deux cartes raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:330 ../gui/wxpython/menustrings.py:1272
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:329 ../gui/wxpython/menustrings.py:1271
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:324
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1250
 msgid "Grow by one cell"
 msgstr "Agrandir d'une cellule"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:331 ../gui/wxpython/menustrings.py:396
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1273 ../gui/wxpython/menustrings.py:1338
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:330 ../gui/wxpython/menustrings.py:395
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1272 ../gui/wxpython/menustrings.py:1337
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:325
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:388
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1251
@@ -6268,8 +6267,8 @@
 msgid "Generates a raster map layer with contiguous areas grown by one cell."
 msgstr "Produit une couche raster où les surfaces contiguës ont été agrandies d'une cellule."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:332 ../gui/wxpython/menustrings.py:388
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1274 ../gui/wxpython/menustrings.py:1330
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:331 ../gui/wxpython/menustrings.py:387
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1273 ../gui/wxpython/menustrings.py:1329
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:326
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:380
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1252
@@ -6277,8 +6276,8 @@
 msgid "Distance to features"
 msgstr "Distance des entités"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:333 ../gui/wxpython/menustrings.py:389
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1275 ../gui/wxpython/menustrings.py:1331
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:332 ../gui/wxpython/menustrings.py:388
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1274 ../gui/wxpython/menustrings.py:1330
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:327
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:381
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1253
@@ -6286,7 +6285,7 @@
 msgid "Generates a raster map containing distances to nearest raster features."
 msgstr "Générer une carte raster contenant les distances vers les entités raster les plus proches."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:334 ../gui/wxpython/menustrings.py:1276
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:333 ../gui/wxpython/menustrings.py:1275
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:328
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1254
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:977 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2817
@@ -6294,14 +6293,14 @@
 msgid "Mask"
 msgstr "Masque"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:335 ../gui/wxpython/menustrings.py:1277
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:334 ../gui/wxpython/menustrings.py:1276
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:329
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1255
 msgid "Creates a MASK for limiting raster operation."
 msgstr "Créer un masque pour limiter les opérations raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:336 ../gui/wxpython/menustrings.py:337
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1278 ../gui/wxpython/menustrings.py:1279
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:335 ../gui/wxpython/menustrings.py:336
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1277 ../gui/wxpython/menustrings.py:1278
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:330
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:331
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1256
@@ -6309,13 +6308,13 @@
 msgid "Raster map calculator"
 msgstr "Calculateur raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:338 ../gui/wxpython/menustrings.py:1280
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:337 ../gui/wxpython/menustrings.py:1279
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:332
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1258
 msgid "Neighborhood analysis"
 msgstr "Analyse de voisinage"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:339 ../gui/wxpython/menustrings.py:1281
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:338 ../gui/wxpython/menustrings.py:1280
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:333
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1259
 #: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:886
@@ -6322,526 +6321,526 @@
 msgid "Moving window"
 msgstr "Fenêtre mouvante"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:340 ../gui/wxpython/menustrings.py:1282
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:339 ../gui/wxpython/menustrings.py:1281
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:334
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1260
 msgid "Makes each cell category value a function of the category values assigned to the cells around it, and stores new cell values in an output raster map layer."
 msgstr "Rend la catégorie de chaque cellule une fontion des valeurs de catégorie des cellules voisines, et enregistre la nouvelle valeur dans une carte raster de sortie."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:341 ../gui/wxpython/menustrings.py:1283
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:340 ../gui/wxpython/menustrings.py:1282
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:335
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1261
 msgid "Neighborhood points"
 msgstr "Points voisins"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:342 ../gui/wxpython/menustrings.py:1284
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:341 ../gui/wxpython/menustrings.py:1283
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:336
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1262
 msgid "Neighborhood analysis tool for vector point maps. Makes each cell value a function of the attribute values assigned to the vector points or centroids around it, and stores new cell values in an output raster map."
 msgstr "OUtil d'analyse de voisinnage pour des cartes vecteurs de points. Défini la valeur de chaque cellule en fonction des valeurs d'attributs des points ou centroids voisins, et enregistre les nouvelles valeurs de cellule dans une carte raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:343 ../gui/wxpython/menustrings.py:1285
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:342 ../gui/wxpython/menustrings.py:1284
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:337
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1263
 msgid "Overlay rasters"
 msgstr "Superposer des raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:344 ../gui/wxpython/menustrings.py:1286
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:343 ../gui/wxpython/menustrings.py:1285
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:338
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1264
 msgid "Cross product"
 msgstr "Produit en croix"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:345 ../gui/wxpython/menustrings.py:1287
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:344 ../gui/wxpython/menustrings.py:1286
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:339
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1265
 msgid "Creates a cross product of the category values from multiple raster map layers."
 msgstr "Crée un produit croisé des valeurs de catégories de multiples cartes raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:346 ../gui/wxpython/menustrings.py:1288
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:345 ../gui/wxpython/menustrings.py:1287
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:340
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1266
 msgid "Patch raster maps"
 msgstr "Combiner des cartes raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:347 ../gui/wxpython/menustrings.py:1289
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:346 ../gui/wxpython/menustrings.py:1288
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:341
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1267
 msgid "Creates a composite raster map layer by using known category values from one (or more) map layer(s) to fill in areas of \"no data\" in another map layer."
 msgstr "Crée une carte raster composite en utilisant les valeurs connues d'une (ou plusieurs) carte pour remplir les zones de \"no data\" d'une autre carte."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:348 ../gui/wxpython/menustrings.py:1290
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:347 ../gui/wxpython/menustrings.py:1289
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:342
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1268
 msgid "Raster series aggregation"
 msgstr "Aggrégation de séries raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:349 ../gui/wxpython/menustrings.py:1291
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:348 ../gui/wxpython/menustrings.py:1290
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:343
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1269
 msgid "Makes each output cell value a function of the values assigned to the corresponding cells in the input raster map layers."
 msgstr "Rend la valeur de sortie des cellules une foncton des valeurs des cellules correspondantes dans les cartes raster d'entrée."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:350 ../gui/wxpython/menustrings.py:1292
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:349 ../gui/wxpython/menustrings.py:1291
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:344
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1270
 msgid "Raster series accumulation"
 msgstr "Accumulation de séries raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:351 ../gui/wxpython/menustrings.py:1293
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:350 ../gui/wxpython/menustrings.py:1292
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:345
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1271
 msgid "Makes each output cell value a accumulationfunction of the values assigned to the corresponding cells in the input raster map layers."
 msgstr "Définie la valeur de sortie des cellules comme une foncton d'accumulation des valeurs des cellules correspondantes dans les cartes raster d'entrée."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:352 ../gui/wxpython/menustrings.py:1294
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:351 ../gui/wxpython/menustrings.py:1293
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:346
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1272
 msgid "Statistical overlay"
 msgstr "Recouvrement statistique"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:353 ../gui/wxpython/menustrings.py:1295
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:352 ../gui/wxpython/menustrings.py:1294
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:347
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1273
 msgid "Calculates category or object oriented statistics (accumulator-based statistics)."
 msgstr "Calculer des statistiques par catégories ou orientées objets (statistiques d'accumulation)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:354 ../gui/wxpython/menustrings.py:1296
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:353 ../gui/wxpython/menustrings.py:1295
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:348
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1274
 msgid "Quantiles overlay"
 msgstr "Recouvrement statistique"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:355 ../gui/wxpython/menustrings.py:1297
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:354 ../gui/wxpython/menustrings.py:1296
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:349
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1275
 msgid "Compute category quantiles using two passes."
 msgstr "Calculer les quantiles des catégories en deux passes."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:356 ../gui/wxpython/menustrings.py:1298
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:355 ../gui/wxpython/menustrings.py:1297
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:350
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1276
 msgid "Solar radiance and shadows"
 msgstr "Rayonnement solaire et ombrage"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:357 ../gui/wxpython/menustrings.py:1299
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:356 ../gui/wxpython/menustrings.py:1298
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:351
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1277
 msgid "LatLong map"
 msgstr "Carte LatLong"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:358 ../gui/wxpython/menustrings.py:1300
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:357 ../gui/wxpython/menustrings.py:1299
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:352
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1278
 msgid "Creates a latitude/longitude raster map."
 msgstr "Créer un carte raster lattitude/longitude."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:359 ../gui/wxpython/menustrings.py:1301
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:358 ../gui/wxpython/menustrings.py:1300
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:353
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1279
 msgid "Solar irradiance and irradiation"
 msgstr "Rayonnement solaire et irradiation"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:360 ../gui/wxpython/menustrings.py:1302
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:359 ../gui/wxpython/menustrings.py:1301
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:354
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1280
 msgid "Solar irradiance and irradiation model. Computes direct (beam), diffuse and reflected solar irradiation raster maps for given day, latitude, surface and atmospheric conditions. Solar parameters (e.g. sunrise, sunset times, declination, extraterrestrial irradiance, daylight length) are saved in the map history file. Alternatively, a local time can be specified to compute solar incidence angle and/or irradiance raster maps. The shadowing effect of the topography is optionally incorporated."
 msgstr "Irradiance solaire et modèle d'irradiation. Calcule las cartes d'irradiation solaire directe (beam), diffuse et réfléchie pour un jour, latitude, conditions de surface et atmosphérique donnés. Les paramètres olaire (ex: heures de lever et de coucher, déclinaison, irradiance extra-terrestre, durée du jour) sont enregistrés dans l'historique du fichier. Alternativement, un fichier local peut être spécifié pour calculer les cartes raster d'angle d'incidence et/ou d'irradiance solaire. La prise en compte de l'effet d'ombrage de la topographie est optionnelle."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:361 ../gui/wxpython/menustrings.py:1303
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:360 ../gui/wxpython/menustrings.py:1302
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:355
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1281
 msgid "Shadows map"
 msgstr "Carte des ombres"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:362 ../gui/wxpython/menustrings.py:1304
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:361 ../gui/wxpython/menustrings.py:1303
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:356
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1282
 msgid "Calculates cast shadow areas from sun position and elevation raster map. Either exact sun position (A) is specified, or date/time to calculate the sun position (B) by r.sunmask itself."
 msgstr "Calcule les zones d'ombre depuis la position du soleil et une carte raster d'altitudes. Soit la position exacte du soleil (A) est spécifiée, soit la date/heure (B) pour que r.sunmask calcule tout seul la position du soleil."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:363 ../gui/wxpython/menustrings.py:1305
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:362 ../gui/wxpython/menustrings.py:1304
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:357
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1283
 msgid "Sunshine hours and solar angles"
 msgstr "Heure et angle solaire"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:364 ../gui/wxpython/menustrings.py:1306
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:363 ../gui/wxpython/menustrings.py:1305
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:358
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1284
 msgid "Calculates solar elevation, solar azimuth, and sun hours. Solar elevation: the angle between the direction of the geometric center of the sun's apparent disk and the (idealized) horizon. Solar azimuth: the angle from due north in clockwise direction."
 msgstr "Calcules l'élévation du soleil, son azimuth, et l'heure solaire. Élévation du soleil : l'angle entre la direction du centre géométrique du disque solaire apparent et l'horizon (idéal). Azimuth solaire : l'angle dans le sens horaire à partir du nord."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:365 ../gui/wxpython/menustrings.py:1307
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:364 ../gui/wxpython/menustrings.py:1306
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:359
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1285
 msgid "Terrain analysis"
 msgstr "Analyse de terrain"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:366 ../gui/wxpython/menustrings.py:1308
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:365 ../gui/wxpython/menustrings.py:1307
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:360
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1286
 msgid "Generate contour lines"
 msgstr "Générer des lignes de coutour"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:367 ../gui/wxpython/menustrings.py:1309
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:366 ../gui/wxpython/menustrings.py:1308
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:361
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1287
 msgid "Produces a vector map of specified contours from a raster map."
 msgstr "Créer une couche vecteur GRASS avec les contours d'une couche raster GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:368 ../gui/wxpython/menustrings.py:1310
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:367 ../gui/wxpython/menustrings.py:1309
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:362
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1288
 msgid "Cost surface"
 msgstr "Surface de coût"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:369 ../gui/wxpython/menustrings.py:1311
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:368 ../gui/wxpython/menustrings.py:1310
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:363
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1289
 msgid "Creates a raster map showing the cumulative cost of moving between different geographic locations on an input raster map whose cell category values represent cost."
 msgstr "Crée une carte raster montrant le coût cumulé d'un déplacement entre différents points sur une carte raster d'altitude dont les valeurs de catégories représentent un coût."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:370 ../gui/wxpython/menustrings.py:1312
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:369 ../gui/wxpython/menustrings.py:1311
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:364
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1290
 msgid "Cumulative movement costs"
 msgstr "Coûts de déplacement cumulés"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:371 ../gui/wxpython/menustrings.py:1313
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:370 ../gui/wxpython/menustrings.py:1312
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:365
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1291
 msgid "Creates a raster map showing the anisotropic cumulative cost of moving between different geographic locations on an input raster map whose cell category values represent cost."
 msgstr "Crée une carte raster montrant le coût cumulé de déplacement entre différentes positions géographique sur une carte raster dont les valeurs de catégories représentent le coût."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:372 ../gui/wxpython/menustrings.py:1314
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:371 ../gui/wxpython/menustrings.py:1313
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:366
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1292
 msgid "Least cost route or flow"
 msgstr "Plus court chemin ou flux"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:373 ../gui/wxpython/menustrings.py:1315
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:372 ../gui/wxpython/menustrings.py:1314
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:367
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1293
 msgid "Traces a flow through an elevation model or cost surface on a raster map."
 msgstr "Trace un écoulement à travers un modèle d'altitude ou une surface de coûts sur une carte raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:374 ../gui/wxpython/menustrings.py:1316
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:373 ../gui/wxpython/menustrings.py:1315
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:368
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1294
 msgid "Compute shaded relief"
 msgstr "Calculer le relief ombré"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:375 ../gui/wxpython/menustrings.py:1317
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:374 ../gui/wxpython/menustrings.py:1316
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:369
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1295
 msgid "Creates shaded relief map from an elevation map (DEM). "
 msgstr "Créer une carte de relief ombré à partir d'une carte d'altitude (MNT)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:376 ../gui/wxpython/menustrings.py:1318
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:375 ../gui/wxpython/menustrings.py:1317
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:370
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1296
 msgid "Apply shade to raster"
 msgstr "Appliquer l'ombrage au raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:377 ../gui/wxpython/menustrings.py:1319
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:376 ../gui/wxpython/menustrings.py:1318
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:371
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1297
 msgid "Drapes a color raster over an shaded relief or aspect map."
 msgstr "Drape un raster de couleur sur le relief ombré ou une carte d'exposition."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:378 ../gui/wxpython/menustrings.py:1320
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:377 ../gui/wxpython/menustrings.py:1319
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:372
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1298
 msgid "Slope and aspect"
 msgstr "Pente et exposition"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:379 ../gui/wxpython/menustrings.py:1321
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:378 ../gui/wxpython/menustrings.py:1320
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:373
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1299
 msgid "Generates raster maps of slope, aspect, curvatures and partial derivatives from an elevation raster map. Aspect is calculated counterclockwise from east."
 msgstr "Générer des cartes raster de pente, exposition, courbure et dérivées partielles à partir d'une carte raster d'altitude. L'exposition est calculée dans le sens anti-horaire depuis l'est."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:380 ../gui/wxpython/menustrings.py:1322
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:379 ../gui/wxpython/menustrings.py:1321
 msgid "Landforms"
 msgstr "Relief"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:381 ../gui/wxpython/menustrings.py:1323
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:380 ../gui/wxpython/menustrings.py:1322
 msgid "Calculates geomorphons (terrain forms) and associated geometry using machine vision approach."
 msgstr "Calculer la morphologie (forme du terrain) et les géométries associées à l'aide d'une approche de vision machine."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:382 ../gui/wxpython/menustrings.py:1324
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:381 ../gui/wxpython/menustrings.py:1323
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:374
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1300
 msgid "Terrain parameters"
 msgstr "Paramètres de terrain"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:383 ../gui/wxpython/menustrings.py:1325
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:382 ../gui/wxpython/menustrings.py:1324
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:375
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1301
 msgid "Extracts terrain parameters from a DEM. Uses a multi-scale approach by taking fitting quadratic parameters to any size window (via least squares)."
 msgstr "Extrait les paramètres du terrain depuis un MNA. Utilise une approche multi-échelle en prenant le paramètres quadratiques englobants pour n'import quelle taille de fenêtre (par les moindre carrés)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:384 ../gui/wxpython/menustrings.py:1326
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:383 ../gui/wxpython/menustrings.py:1325
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:376
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1302
 msgid "Textural features"
 msgstr "Entités de texture"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:385 ../gui/wxpython/menustrings.py:1327
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:384 ../gui/wxpython/menustrings.py:1326
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:377
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1303
 msgid "Generate images with textural features from a raster map."
 msgstr "Génère des images avec des entités de textures à partir d'une couche raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:386 ../gui/wxpython/menustrings.py:1328
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:385 ../gui/wxpython/menustrings.py:1327
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:378
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1304
 msgid "Visibility"
 msgstr "Visibilité"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:387 ../gui/wxpython/menustrings.py:1329
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:386 ../gui/wxpython/menustrings.py:1328
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:379
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1305
 msgid "Computes the viewshed of a point on an elevation raster map. Default format: NULL (invisible), vertical angle wrt viewpoint (visible)."
 msgstr "Calculer la visibilité d'un point sur une carte raster d'altitudes. Format par défaut : NULL (invisible), angle vertical vers le point de vue (visible)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:390 ../gui/wxpython/menustrings.py:1332
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:389 ../gui/wxpython/menustrings.py:1331
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:382
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1308
 msgid "Horizon angle"
 msgstr "Angle d'horizon"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:391 ../gui/wxpython/menustrings.py:1333
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:390 ../gui/wxpython/menustrings.py:1332
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:383
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1309
 msgid "Computes horizon angle height from a digital elevation model. The module has two different modes of operation: 1. Computes the entire horizon around a single point whose coordinates are given with the 'coord' option. The horizon height (in radians). 2. Computes one or more raster maps of the horizon height in a single direction. The input for this is the angle (in degrees), which is measured counterclockwise with east=0, north=90 etc. The output is the horizon height in radians."
 msgstr "Calculer la hauteur d'angle de l'horizon depuis un modèle numérique d'altitude. Le module a deux modes opératoiires différents : 1. Calculer l'horizon entier autour d'un simple point dont on a donné les coordonnées en option. La hauteur d'orizon (en radians). 2. Calculer une ou plusieurs cartes raster de la hauteur d'horizon dans une seule direction. Le paramètre d'entrée est l'angle (en degrés), qui est mesuré dans le sens anti-horaire avec est=0, nord=90 etc. La sortie est la hauteur de l'horizon en radians."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:392 ../gui/wxpython/menustrings.py:1334
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:391 ../gui/wxpython/menustrings.py:1333
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:384
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1310
 msgid "Transform features"
 msgstr "Transformer les entités"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:393 ../gui/wxpython/menustrings.py:1335
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:392 ../gui/wxpython/menustrings.py:1334
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:385
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1311
 msgid "Clump"
 msgstr "Agglomérer"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:394 ../gui/wxpython/menustrings.py:1336
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:393 ../gui/wxpython/menustrings.py:1335
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:386
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1312
 msgid "Recategorizes data in a raster map by grouping cells that form physically discrete areas into unique categories."
 msgstr "Reclasser les données dans une couche raster en regroupant les cellules qui forment des zones physiques discrètes."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:395 ../gui/wxpython/menustrings.py:1337
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:394 ../gui/wxpython/menustrings.py:1336
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:387
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1313
 msgid "Grow"
 msgstr "Dilater"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:397 ../gui/wxpython/menustrings.py:1339
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:396 ../gui/wxpython/menustrings.py:1338
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:389
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1315
 msgid "Thin"
 msgstr "Affiner"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:398 ../gui/wxpython/menustrings.py:1340
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:397 ../gui/wxpython/menustrings.py:1339
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:390
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1316
 msgid "Thins non-null cells that denote linear features in a raster map layer."
 msgstr "Réduit les cellules non vides qui définissent une entité linéaire dans une couche raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:399 ../gui/wxpython/menustrings.py:1341
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:398 ../gui/wxpython/menustrings.py:1340
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:391
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1317
 msgid "Hydrologic modeling"
 msgstr "Modélisation hydrologique"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:400 ../gui/wxpython/menustrings.py:1342
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:399 ../gui/wxpython/menustrings.py:1341
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:392
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1318
 msgid "Carve stream channels"
 msgstr "Creuser des chenaux d'écoulement"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:401 ../gui/wxpython/menustrings.py:1343
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:400 ../gui/wxpython/menustrings.py:1342
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:393
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1319
 msgid "Generates stream channels. Takes vector stream data, transforms it to raster and subtracts depth from the output DEM."
 msgstr "Générer les chenaux d'écoulement. Prends les données vectorielles d'écoulement, les transforme en raster, et soustrait la profondeur au modèle de terrain en sortie."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:402 ../gui/wxpython/menustrings.py:1344
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:401 ../gui/wxpython/menustrings.py:1343
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:394
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1320
 msgid "Fill lake"
 msgstr "Remplir un lac"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:403 ../gui/wxpython/menustrings.py:1345
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:402 ../gui/wxpython/menustrings.py:1344
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:395
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1321
 msgid "Fills lake at given point to given level."
 msgstr "Remplit le lac depuis un point d'origine jusqu'à un niveau donné."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:404 ../gui/wxpython/menustrings.py:1346
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:403 ../gui/wxpython/menustrings.py:1345
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:396
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1322
 msgid "Depressionless map and flowlines"
 msgstr "Carte sans dépressions ni lignes de flux"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:405 ../gui/wxpython/menustrings.py:1347
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:404 ../gui/wxpython/menustrings.py:1346
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:397
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1323
 msgid "Filters and generates a depressionless elevation map and a flow direction map from a given elevation raster map."
 msgstr "Filtrer et générer une couche d'altitude sans dépressions et une couche de direction d'écoulement depuis une couche d'altitude donnée."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:406 ../gui/wxpython/menustrings.py:1348
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:405 ../gui/wxpython/menustrings.py:1347
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:398
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1324
 msgid "Flow accumulation"
 msgstr "Flux accumulé"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:407 ../gui/wxpython/menustrings.py:1349
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:406 ../gui/wxpython/menustrings.py:1348
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:399
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1325
 msgid "Performs flow computation for massive grids."
 msgstr "Effectuer un calcul de flux sur une grille massive."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:408 ../gui/wxpython/menustrings.py:1350
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:407 ../gui/wxpython/menustrings.py:1349
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:400
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1326
 msgid "Flow lines"
 msgstr "Lignes de flux"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:409 ../gui/wxpython/menustrings.py:1351
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:408 ../gui/wxpython/menustrings.py:1350
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:401
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1327
 msgid "Constructs flowlines. Computes flowlines, flowpath lengths, and flowaccumulation (contributing areas) from a elevation raster map."
 msgstr "Construit les lignes de flux. Calcule les lignes de flux, longueur des chemins, et accumulations (surfaces amont) depuis une carte raster d'altitudes."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:410 ../gui/wxpython/menustrings.py:1352
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:409 ../gui/wxpython/menustrings.py:1351
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:402
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1328
 msgid "Watershed analysis"
 msgstr "Analyse de bassin versant"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:411 ../gui/wxpython/menustrings.py:1353
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:410 ../gui/wxpython/menustrings.py:1352
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:403
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1329
 msgid "Calculates hydrological parameters and RUSLE factors."
 msgstr "Calcule les paramètres d'hydrologie et les facteurs RUSLE."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:412 ../gui/wxpython/menustrings.py:1354
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:411 ../gui/wxpython/menustrings.py:1353
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:404
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1330
 msgid "Watershed subbasins"
 msgstr "Sous-bassins versants"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:413 ../gui/wxpython/menustrings.py:1355
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:412 ../gui/wxpython/menustrings.py:1354
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:405
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1331
 msgid "Generates watershed subbasins raster map."
 msgstr "Générer les sous-bassins versants à partir d'une carte raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:414 ../gui/wxpython/menustrings.py:1356
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:413 ../gui/wxpython/menustrings.py:1355
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:406
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1332
 msgid "Watershed basin creation"
 msgstr "Création de bassin versant"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:415 ../gui/wxpython/menustrings.py:1357
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:414 ../gui/wxpython/menustrings.py:1356
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:407
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1333
 msgid "Creates watershed basins from a drainage direction map."
 msgstr "Générer les bassins versants à partir d'une carte de direction des écoulements."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:416 ../gui/wxpython/menustrings.py:1358
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:415 ../gui/wxpython/menustrings.py:1357
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:408
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1334
 msgid "Extraction of stream networks"
 msgstr "Extraction du réseau de chenaux"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:417 ../gui/wxpython/menustrings.py:1359
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:416 ../gui/wxpython/menustrings.py:1358
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:409
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1335
 msgid "Performs stream network extraction."
 msgstr "Effectue l'extraction du réseau de chenaux."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:418 ../gui/wxpython/menustrings.py:1360
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:417 ../gui/wxpython/menustrings.py:1359
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:410
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1336
 msgid "SIMWE Overland flow modeling"
 msgstr "Modélisation SIM&WE de l'écoulement de surface"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:419 ../gui/wxpython/menustrings.py:1361
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:418 ../gui/wxpython/menustrings.py:1360
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:411
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1337
 msgid "Overland flow hydrologic simulation using path sampling method (SIMWE)."
 msgstr "Simulation d'innondation avec la méthode SIMWE."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:420 ../gui/wxpython/menustrings.py:1362
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:419 ../gui/wxpython/menustrings.py:1361
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:412
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1338
 msgid "SIMWE Sediment flux modeling"
 msgstr "Modélisation SIMWE des flux de sédiments"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:421 ../gui/wxpython/menustrings.py:1363
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:420 ../gui/wxpython/menustrings.py:1362
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:413
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1339
 msgid "Sediment transport and erosion/deposition simulation using path sampling method (SIMWE)."
 msgstr "Simulation de transport de sédiments et d'érosion/sédimentation avec la méthode SIMWE."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:422 ../gui/wxpython/menustrings.py:1364
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:421 ../gui/wxpython/menustrings.py:1363
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:414
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1340
 msgid "Topographic index map"
 msgstr "Carte d'index topographique"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:423 ../gui/wxpython/menustrings.py:1365
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:422 ../gui/wxpython/menustrings.py:1364
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:415
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1341
 msgid "Creates a topographic index (wetness index) raster map from an elevation raster map."
 msgstr "Créer une carte d'index topographique à partir d'une carte raster d'altitudes."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:424 ../gui/wxpython/menustrings.py:1366
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:423 ../gui/wxpython/menustrings.py:1365
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:416
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1342
 msgid "TOPMODEL simulation"
 msgstr "Simulation TOPMODEL"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:425 ../gui/wxpython/menustrings.py:1367
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:424 ../gui/wxpython/menustrings.py:1366
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:417
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1343
 msgid "Simulates TOPMODEL which is a physically based hydrologic model."
 msgstr "Simule TOPMODEL, qui est un modèle hydrologique à base physique."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:426 ../gui/wxpython/menustrings.py:1368
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:425 ../gui/wxpython/menustrings.py:1367
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:418
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1344
 msgid "USLE K-factor"
 msgstr "facteur K USLE"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:427 ../gui/wxpython/menustrings.py:1369
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:426 ../gui/wxpython/menustrings.py:1368
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:419
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1345
 msgid "Computes USLE Soil Erodibility Factor (K)."
 msgstr "Calcule le Facteur d'Érosoin des Sols USLE (K)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:428 ../gui/wxpython/menustrings.py:1370
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:427 ../gui/wxpython/menustrings.py:1369
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:420
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1346
 msgid "USLE R-factor"
 msgstr "facteur R USLE"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:429 ../gui/wxpython/menustrings.py:1371
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:428 ../gui/wxpython/menustrings.py:1370
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:421
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1347
 msgid "Computes USLE R factor, Rainfall erosivity index."
 msgstr "Calcule le facteur R USLE, index d'érosion des pluies."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:430 ../gui/wxpython/menustrings.py:877
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1372 ../gui/wxpython/menustrings.py:1819
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:429 ../gui/wxpython/menustrings.py:876
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1371 ../gui/wxpython/menustrings.py:1818
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:422
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:860
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1348
@@ -6849,254 +6848,254 @@
 msgid "Groundwater modeling"
 msgstr "Modélisation d'hydro-géologie"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:431 ../gui/wxpython/menustrings.py:1373
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:430 ../gui/wxpython/menustrings.py:1372
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:423
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1349
 msgid "Groundwater flow"
 msgstr "Flux souterrain"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:432 ../gui/wxpython/menustrings.py:1374
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:431 ../gui/wxpython/menustrings.py:1373
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:424
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1350
 msgid "Numerical calculation program for transient, confined and unconfined groundwater flow in two dimensions."
 msgstr "Calcul numérique pour les eaux souterraines transitoires, confinées et non confinées, en deux dimensions."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:433 ../gui/wxpython/menustrings.py:1375
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:432 ../gui/wxpython/menustrings.py:1374
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:425
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1351
 msgid "Groundwater solute transport"
 msgstr "Transport de soluté souterrain"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:434 ../gui/wxpython/menustrings.py:1376
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:433 ../gui/wxpython/menustrings.py:1375
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:426
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1352
 msgid "Numerical calculation program for transient, confined and unconfined solute transport in two dimensions"
 msgstr "Calcul numérique pour le transport soluble transitoire, confiné et non confiné, en deux dimensions"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:435 ../gui/wxpython/menustrings.py:1377
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:434 ../gui/wxpython/menustrings.py:1376
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:427
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1353
 msgid "Landscape patch analysis"
 msgstr "Analyse des parcelles du paysage"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:436 ../gui/wxpython/menustrings.py:1378
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:435 ../gui/wxpython/menustrings.py:1377
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:428
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1354
 msgid "Set up sampling and analysis framework"
 msgstr "Mise en place de l'échantillonage et de l'analyse"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:437 ../gui/wxpython/menustrings.py:1379
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:436 ../gui/wxpython/menustrings.py:1378
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:429
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1355
 msgid "Configuration editor for r.li.'index'"
 msgstr "Editeur de configuration de \"l'index\" r.li "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:438 ../gui/wxpython/menustrings.py:1380
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:437 ../gui/wxpython/menustrings.py:1379
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:430
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1356
 msgid "Edge density"
 msgstr "Densité du bord"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:439 ../gui/wxpython/menustrings.py:1381
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:438 ../gui/wxpython/menustrings.py:1380
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:431
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1357
 msgid "Calculates edge density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
 msgstr "Calcule l'index de densité de bords d'une carte raster, à l'aide d'un algorithme des 4 voisins les plus proches."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:440 ../gui/wxpython/menustrings.py:1382
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:439 ../gui/wxpython/menustrings.py:1381
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:432
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1358
 msgid "Contrast weighted edge density"
 msgstr "Contraste pondérée de la densité du bord"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:441 ../gui/wxpython/menustrings.py:1383
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:440 ../gui/wxpython/menustrings.py:1382
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:433
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1359
 msgid "Calculates contrast weighted edge density index on a raster map"
 msgstr "Calculer l'index de densité de bords pondérée par le contraste sur une carte raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:442 ../gui/wxpython/menustrings.py:1384
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:441 ../gui/wxpython/menustrings.py:1383
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:434
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1360
 msgid "Patch area mean"
 msgstr "Surface moyenne des patch"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:443 ../gui/wxpython/menustrings.py:1385
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:442 ../gui/wxpython/menustrings.py:1384
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:435
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1361
 msgid "Calculates mean patch size index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
 msgstr "Calculer l'index de taille moyenne de patch d'une carte raster, à l'aide d'un algorithme des 4 voisins les plus proches."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:444 ../gui/wxpython/menustrings.py:1386
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:443 ../gui/wxpython/menustrings.py:1385
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:436
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1362
 msgid "Patch area range"
 msgstr "Plage de surface de patch"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:445 ../gui/wxpython/menustrings.py:1387
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:444 ../gui/wxpython/menustrings.py:1386
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:437
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1363
 msgid "Calculates range of patch area size on a raster map"
 msgstr "Calculer la plage des tailles de patch d'une carte raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:446 ../gui/wxpython/menustrings.py:1388
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:445 ../gui/wxpython/menustrings.py:1387
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:438
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1364
 msgid "Patch area Std Dev"
 msgstr "Écart-type des tailles de patch"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:447 ../gui/wxpython/menustrings.py:1389
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:446 ../gui/wxpython/menustrings.py:1388
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:439
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1365
 msgid "Calculates standard deviation of patch area a raster map"
 msgstr "Calculer l'écart-type des tailles de patch d'une carte raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:448 ../gui/wxpython/menustrings.py:1390
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:447 ../gui/wxpython/menustrings.py:1389
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:440
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1366
 msgid "Patch area Coeff Var"
 msgstr "Coefficient de variation des tailles de patch"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:449 ../gui/wxpython/menustrings.py:1391
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:448 ../gui/wxpython/menustrings.py:1390
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:441
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1367
 msgid "Calculates coefficient of variation of patch area on a raster map"
 msgstr "Calculer le coefficient de variation des taille de patch d'une carte raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:450 ../gui/wxpython/menustrings.py:1392
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:449 ../gui/wxpython/menustrings.py:1391
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:442
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1368
 msgid "Patch density"
 msgstr "Module de densité"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:451 ../gui/wxpython/menustrings.py:1393
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:450 ../gui/wxpython/menustrings.py:1392
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:443
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1369
 msgid "Calculates patch density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
 msgstr "Calculer l'index de densité de patch d'une carte raster, à l'aide d'un algorithme des 4 voisins les plus proches."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:452 ../gui/wxpython/menustrings.py:1394
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:451 ../gui/wxpython/menustrings.py:1393
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:444
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1370
 msgid "Patch number"
 msgstr "Module nombre"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:453 ../gui/wxpython/menustrings.py:1395
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:452 ../gui/wxpython/menustrings.py:1394
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:445
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1371
 msgid "Calculates patch number index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm."
 msgstr "Calculer l'index du nombre de patch d'une carte raster, à l'aide d'un algorithme des 4 voisins les plus proches."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:454 ../gui/wxpython/menustrings.py:1396
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:453 ../gui/wxpython/menustrings.py:1395
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:446
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1372
 msgid "Dominance's diversity"
 msgstr "Diversité de la Dominance"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:455 ../gui/wxpython/menustrings.py:1397
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:454 ../gui/wxpython/menustrings.py:1396
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:447
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1373
 msgid "Calculates dominance's diversity index on a raster map"
 msgstr "Calculer l'index de diversité de dominance d'une carte raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:456 ../gui/wxpython/menustrings.py:1398
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:455 ../gui/wxpython/menustrings.py:1397
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:448
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1374
 msgid "Shannon's diversity"
 msgstr "Diversité de Shannon"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:457 ../gui/wxpython/menustrings.py:1399
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:456 ../gui/wxpython/menustrings.py:1398
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:449
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1375
 msgid "Calculates Shannon's diversity index on a raster map"
 msgstr "Calcule l'indice de diversité de Shannon sur une carte raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:458 ../gui/wxpython/menustrings.py:1400
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:457 ../gui/wxpython/menustrings.py:1399
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:450
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1376
 msgid "Simpson's diversity"
 msgstr "Diversité de Simpson"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:459 ../gui/wxpython/menustrings.py:1401
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:458 ../gui/wxpython/menustrings.py:1400
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:451
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1377
 msgid "Calculates Simpson's diversity index on a raster map"
 msgstr "Calcule l'indice de diversité de Simpson sur une carte raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:460 ../gui/wxpython/menustrings.py:1402
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:459 ../gui/wxpython/menustrings.py:1401
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:452
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1378
 msgid "Richness"
 msgstr "Richesse"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:461 ../gui/wxpython/menustrings.py:1403
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:460 ../gui/wxpython/menustrings.py:1402
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:453
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1379
 msgid "Calculates richness index on a raster map"
 msgstr "Calcule l'indice de richesse sur une carte raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:462 ../gui/wxpython/menustrings.py:1404
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:461 ../gui/wxpython/menustrings.py:1403
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:454
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1380
 msgid "Shape index"
 msgstr "Indice de forme"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:463 ../gui/wxpython/menustrings.py:1405
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:462 ../gui/wxpython/menustrings.py:1404
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:455
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1381
 msgid "Calculates shape index on a raster map"
 msgstr "Calcule l'indice de forme sur une carte raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:464 ../gui/wxpython/menustrings.py:1406
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:463 ../gui/wxpython/menustrings.py:1405
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:456
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1382
 msgid "Wildfire modeling"
 msgstr "Modélisation des feux naturels"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:465 ../gui/wxpython/menustrings.py:1407
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:464 ../gui/wxpython/menustrings.py:1406
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:457
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1383
 msgid "Rate of spread"
 msgstr "Taux de propagation"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:466 ../gui/wxpython/menustrings.py:1408
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:465 ../gui/wxpython/menustrings.py:1407
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:458
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1384
 msgid "Generates rate of spread raster maps. Generates three, or four raster map layers showing the base (perpendicular) rate of spread (ROS), the maximum (forward) ROS, the direction of the maximum ROS, and optionally the maximum potential spotting distance for fire spread simulation."
 msgstr "Génère trois ou quatre couches raster montrant 1) la la vitesse de propagation de base (ROS), 2) la propagation maximale, 3) la direction de la propagation maximale, et en option 4) la distance potentielle maximale de propagation."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:467 ../gui/wxpython/menustrings.py:1409
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:466 ../gui/wxpython/menustrings.py:1408
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:459
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1385
 msgid "Least-cost spread paths"
 msgstr "Propagation par chemins de moindre coût "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:468 ../gui/wxpython/menustrings.py:1410
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:467 ../gui/wxpython/menustrings.py:1409
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:460
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1386
 msgid "Recursively traces the least cost path backwards to cells from which the cumulative cost was determined."
 msgstr "Trace de façon récursive le plus court chemin vers les cellules pour lequelles le coût cumulé est déterminé."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:469 ../gui/wxpython/menustrings.py:1411
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:468 ../gui/wxpython/menustrings.py:1410
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:461
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1387
 msgid "Anisotropic spread simulation"
 msgstr "Simulation de diffusion anisotrope"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:470 ../gui/wxpython/menustrings.py:1412
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:469 ../gui/wxpython/menustrings.py:1411
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:462
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1388
 msgid "Simulates elliptically anisotropic spread. Generates a raster map of the cumulative time of spread, given raster maps containing the rates of spread (ROS), the ROS directions and the spread origins. It optionally produces raster maps to contain backlink UTM coordinates for tracing spread paths. Usable for fire spread simulations."
 msgstr "Simule une propagation anisotropique elliptique. Génère une couche raster du temps cumulé de propagation, à partir de couches raster contenant les taux de propagation (ROS), les directions et origine des propagations. En option, produit une carte raster contenant les coordonnées UTM pour tracer les chemins de propagation. Utilisable pour des simulations de propagation de feux."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:471 ../gui/wxpython/menustrings.py:1413
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:470 ../gui/wxpython/menustrings.py:1412
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:463
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1389
 msgid "Change category values and labels"
 msgstr "Modifier des valeurs de catégories et des étiquettes"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:472 ../gui/wxpython/menustrings.py:522
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1414 ../gui/wxpython/menustrings.py:1464
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:471 ../gui/wxpython/menustrings.py:521
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1413 ../gui/wxpython/menustrings.py:1463
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:464
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:514
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1390
@@ -7104,8 +7103,8 @@
 msgid "Manage category information"
 msgstr "Gérer les informations de catégories"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:473 ../gui/wxpython/menustrings.py:523
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1415 ../gui/wxpython/menustrings.py:1465
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:472 ../gui/wxpython/menustrings.py:522
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1414 ../gui/wxpython/menustrings.py:1464
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:465
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:515
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1391
@@ -7113,32 +7112,32 @@
 msgid "Manages category values and labels associated with user-specified raster map layers."
 msgstr "Gérer les valeurs de catégories et les étiquettes associées aux cartes raster spécifiées."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:474 ../gui/wxpython/menustrings.py:1416
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:473 ../gui/wxpython/menustrings.py:1415
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:466
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1392
 msgid "Interactively edit category values"
 msgstr "Modifier les valeurs de catégories de manière interactive"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:475 ../gui/wxpython/menustrings.py:1417
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:474 ../gui/wxpython/menustrings.py:1416
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:467
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1393
 msgid "Edits cell values in a raster map."
 msgstr "Modifier les valeurs de cellules d'une carte raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:476 ../gui/wxpython/menustrings.py:1418
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:475 ../gui/wxpython/menustrings.py:1417
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:468
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1394
 msgid "Reclassify by size"
 msgstr "Reclasser en fonction de la taille"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:477 ../gui/wxpython/menustrings.py:1419
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:476 ../gui/wxpython/menustrings.py:1418
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:469
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1395
 msgid "Reclasses a raster map greater or less than user specified area size (in hectares)."
 msgstr "Reclasser une carte raster pour une taille supérieure ou égale à la taille spécifiée par l'utilisateur (en hectares)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:478 ../gui/wxpython/menustrings.py:697
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1420 ../gui/wxpython/menustrings.py:1639
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:477 ../gui/wxpython/menustrings.py:696
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1419 ../gui/wxpython/menustrings.py:1638
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:470
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:687
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1396
@@ -7146,121 +7145,121 @@
 msgid "Reclassify"
 msgstr "Reclasser"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:479 ../gui/wxpython/menustrings.py:1421
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:478 ../gui/wxpython/menustrings.py:1420
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:471
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1397
 msgid "Reclassify raster map based on category values. Creates a new raster map whose category values are based upon a reclassification of the categories in an existing raster map."
 msgstr "Reclasser une carte raster en se basant sur les valeurs de catégories. Créer une nouvelle carte dont les valeurs de catégories sont basées sur une reclassification des catégories d'une carte raster existante."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:480 ../gui/wxpython/menustrings.py:1422
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:479 ../gui/wxpython/menustrings.py:1421
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:472
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1398
 msgid "Recode"
 msgstr "Recoder"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:481 ../gui/wxpython/menustrings.py:1423
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:480 ../gui/wxpython/menustrings.py:1422
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:473
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1399
 msgid "Recodes categorical raster maps."
 msgstr "Recoder les catégories d'une carte raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:482 ../gui/wxpython/menustrings.py:1424
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:481 ../gui/wxpython/menustrings.py:1423
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:474
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1400
 msgid "Rescale"
 msgstr "Recalculer l'échelle des valeurs"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:483 ../gui/wxpython/menustrings.py:1425
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:482 ../gui/wxpython/menustrings.py:1424
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:475
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1401
 msgid "Rescales the range of category values in a raster map layer."
 msgstr "Redéfinir la plage des valeurs de catégories d'une carte raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:484 ../gui/wxpython/menustrings.py:1426
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:483 ../gui/wxpython/menustrings.py:1425
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:476
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1402
 msgid "Rescale with histogram"
 msgstr "Recalculer l'échelle des valeurs par histogramme"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:485 ../gui/wxpython/menustrings.py:1427
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:484 ../gui/wxpython/menustrings.py:1426
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:477
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1403
 msgid "Rescales histogram equalized the range of category values in a raster map layer."
 msgstr "Rééchelonne l'histogramme sur la plage des valeurs de catégories de la couche raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:486 ../gui/wxpython/menustrings.py:1428
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:485 ../gui/wxpython/menustrings.py:1427
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:478
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1404
 msgid "Generate random cells"
 msgstr "Générer des cellules aléatoires"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:487 ../gui/wxpython/menustrings.py:1429
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:486 ../gui/wxpython/menustrings.py:1428
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:479
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1405
 msgid "Random cells"
 msgstr "Cellules aléatoires"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:488 ../gui/wxpython/menustrings.py:1430
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:487 ../gui/wxpython/menustrings.py:1429
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:480
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1406
 msgid "Generates random cell values with spatial dependence."
 msgstr "Génère des valeurs de cellules aléatoires avec une dépendance spatiale."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:489 ../gui/wxpython/menustrings.py:1431
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:488 ../gui/wxpython/menustrings.py:1430
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:481
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1407
 msgid "Random cells and vector points"
 msgstr "Cellules aléatoires et points vectoriels"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:490 ../gui/wxpython/menustrings.py:1432
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:489 ../gui/wxpython/menustrings.py:1431
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:482
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1408
 msgid "Creates a raster map layer and vector point map containing randomly located points."
 msgstr "Créer une carte raster ou une carte vectorielle de points contenant des points dispersés de manière aléatoire."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:491 ../gui/wxpython/menustrings.py:1433
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:490 ../gui/wxpython/menustrings.py:1432
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:483
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1409
 msgid "Generate surfaces"
 msgstr "Générer des surfaces"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:492 ../gui/wxpython/menustrings.py:1434
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:491 ../gui/wxpython/menustrings.py:1433
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:484
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1410
 msgid "Fractal surface"
 msgstr "Surface fractale"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:493 ../gui/wxpython/menustrings.py:1435
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:492 ../gui/wxpython/menustrings.py:1434
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:485
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1411
 msgid "Creates a fractal surface of a given fractal dimension."
 msgstr "Créer une surface fractale à partir d'une dimension fractale donnée."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:494 ../gui/wxpython/menustrings.py:1436
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:493 ../gui/wxpython/menustrings.py:1435
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:486
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1412
 msgid "Gaussian kernel density surface"
 msgstr "Surface avec un noyau de densité gaussienne"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:495 ../gui/wxpython/menustrings.py:1437
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:494 ../gui/wxpython/menustrings.py:1436
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:487
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1413
 msgid "Generates a raster density map from vector points map. Density is computed using a moving kernel. Optionally generates a vector density map on a vector network."
 msgstr "Génère une carte raster de densité à partir de données vecteurs points en utilisant un noyau mouvant et en option génère une carte de densité sur un réseau vectoriel."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:496 ../gui/wxpython/menustrings.py:1438
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:495 ../gui/wxpython/menustrings.py:1437
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:488
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1414
 msgid "Gaussian deviates surface"
 msgstr "Déviance gaussienne de surface"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:497 ../gui/wxpython/menustrings.py:1439
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:496 ../gui/wxpython/menustrings.py:1438
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:489
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1415
 msgid "Generates a raster map using gaussian random number generator. Mean and standard deviation of gaussian deviates can be expressed by the user."
 msgstr "Générer une carte raster en utilisant un générateur de nombres aléatoire gaussien. La moyenne et l'écart-type de la déviation gaussienne peut être indiqués par l'utilisateur."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:498 ../gui/wxpython/menustrings.py:1440
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:497 ../gui/wxpython/menustrings.py:1439
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:490
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1416
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5181
@@ -7267,131 +7266,131 @@
 msgid "Plane"
 msgstr "Plan"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:499 ../gui/wxpython/menustrings.py:1441
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:498 ../gui/wxpython/menustrings.py:1440
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:491
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1417
 msgid "Creates raster plane map given dip (inclination), aspect (azimuth) and one point."
 msgstr "Crée une carte raster plane définie par un pendage (inclinaison), une orientation (azimuth) et un point."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:500 ../gui/wxpython/menustrings.py:1442
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:499 ../gui/wxpython/menustrings.py:1441
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:492
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1418
 msgid "Random deviates surface"
 msgstr "Déviance aléatoire de surface"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:501 ../gui/wxpython/menustrings.py:1443
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:500 ../gui/wxpython/menustrings.py:1442
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:493
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1419
 msgid "Produces a raster surface map of uniform random deviates with defined range."
 msgstr "Produit une couche raster de données aléatoires uniformément réparties dans une plage donnée par l'utilisateur."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:502 ../gui/wxpython/menustrings.py:1444
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:501 ../gui/wxpython/menustrings.py:1443
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:494
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1420
 msgid "Random surface with spatial dependence"
 msgstr "Surface aléatoire avec dépendance spatiale"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:503 ../gui/wxpython/menustrings.py:1445
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:502 ../gui/wxpython/menustrings.py:1444
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:495
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1421
 msgid "Generates random surface(s) with spatial dependence."
 msgstr "Génère une surface aléatoire avec une dépendance spatiale."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:504 ../gui/wxpython/menustrings.py:1446
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:503 ../gui/wxpython/menustrings.py:1445
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:496
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1422
 msgid "Interpolate surfaces"
 msgstr "Interpoler des surfaces"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:505 ../gui/wxpython/menustrings.py:1447
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:504 ../gui/wxpython/menustrings.py:1446
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:497
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1423
 msgid "Bilinear and bicubic from vector points"
 msgstr "Bilinéaire et bicubique de points vecteur"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:506 ../gui/wxpython/menustrings.py:1448
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:505 ../gui/wxpython/menustrings.py:1447
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:498
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1424
 msgid "Performs bicubic or bilinear spline interpolation with Tykhonov regularization."
 msgstr "Effectue une interpolation spline bicubique ou bilinéaire avec régularisation de Tykhonov."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:507 ../gui/wxpython/menustrings.py:1449
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:506 ../gui/wxpython/menustrings.py:1448
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:499
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1425
 msgid "IDW from raster points"
 msgstr "IDW de points matriciels"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:508 ../gui/wxpython/menustrings.py:1450
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:507 ../gui/wxpython/menustrings.py:1449
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:500
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1426
 msgid "Provides surface interpolation from raster point data by Inverse Distance Squared Weighting."
 msgstr "Interpolation de surface à partir de points raster par pondération de la distance inverse au carré (IDSW)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:509 ../gui/wxpython/menustrings.py:1451
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:508 ../gui/wxpython/menustrings.py:1450
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:501
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1427
 msgid "IDW from vector points"
 msgstr "IDW de points vecteur"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:510 ../gui/wxpython/menustrings.py:1452
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:509 ../gui/wxpython/menustrings.py:1451
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:502
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1428
 msgid "Provides surface interpolation from vector point data by Inverse Distance Squared Weighting."
 msgstr "Interpolation de surface à partir de points vecteur par pondération de la distance inverse au carré (IDSW)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:511 ../gui/wxpython/menustrings.py:1453
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:510 ../gui/wxpython/menustrings.py:1452
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:503
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1429
 msgid "Raster contours"
 msgstr "Courbes de niveau raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:512 ../gui/wxpython/menustrings.py:1454
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:511 ../gui/wxpython/menustrings.py:1453
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:504
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1430
 msgid "Generates surface raster map from rasterized contours."
 msgstr "Générer une carte raster de surface depuis des contours raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:513 ../gui/wxpython/menustrings.py:1455
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:512 ../gui/wxpython/menustrings.py:1454
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:505
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1431
 msgid "Regularized spline tension"
 msgstr "Splines régulées avec tension"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:514 ../gui/wxpython/menustrings.py:1456
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:513 ../gui/wxpython/menustrings.py:1455
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:506
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1432
 msgid "Performs surface interpolation from vector points map by splines. Spatial approximation and topographic analysis from given point or isoline data in vector format to floating point raster format using regularized spline with tension."
 msgstr "Effectue une interpolation de surfaces depuis des points vecteurs avec les splines. Approximation spatiale et analyse topographique depuis des points ou isolines au format vecteur vers un raster en nombre flottants, en utilisant des splines régulées avec tension."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:515 ../gui/wxpython/menustrings.py:1457
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:514 ../gui/wxpython/menustrings.py:1456
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:507
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1433
 msgid "Raster series interpolation"
 msgstr "Interpolation de série raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:516 ../gui/wxpython/menustrings.py:1458
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:515 ../gui/wxpython/menustrings.py:1457
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:508
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1434
 msgid "Interpolates raster maps located (temporal or spatial) in between input raster maps at specific sampling positions."
 msgstr "Interpoler des cartes raster situées (temporel ou spatial) entre des cartes rasters d'entrée à des points d'échantillonages spécifiques."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:517 ../gui/wxpython/menustrings.py:1459
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:516 ../gui/wxpython/menustrings.py:1458
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:509
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1435
 msgid "Fill NULL cells"
 msgstr "Remplir les cellules NULL"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:518 ../gui/wxpython/menustrings.py:1460
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:517 ../gui/wxpython/menustrings.py:1459
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:510
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1436
 msgid "Fills no-data areas in raster maps using spline interpolation."
 msgstr "Remplir les zones sans données de la carte raster par interpolation spline."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:519 ../gui/wxpython/menustrings.py:736
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:853 ../gui/wxpython/menustrings.py:881
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1025 ../gui/wxpython/menustrings.py:1461
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1678 ../gui/wxpython/menustrings.py:1795
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1823 ../gui/wxpython/menustrings.py:1967
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:518 ../gui/wxpython/menustrings.py:735
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:852 ../gui/wxpython/menustrings.py:880
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1024 ../gui/wxpython/menustrings.py:1460
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1677 ../gui/wxpython/menustrings.py:1794
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1822 ../gui/wxpython/menustrings.py:1966
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:511
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:726
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:836
@@ -7403,91 +7402,91 @@
 msgid "Reports and statistics"
 msgstr "Comptes-rendus et statistiques"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:520 ../gui/wxpython/menustrings.py:1462
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:519 ../gui/wxpython/menustrings.py:1461
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:512
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1438
 msgid "Basic raster metadata"
 msgstr "Métadonnées raster basiques"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:521 ../gui/wxpython/menustrings.py:1463
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:520 ../gui/wxpython/menustrings.py:1462
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:513
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1439
 msgid "Outputs basic information about a raster map."
 msgstr "Afficher les informations élémentaires d'une carte raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:524 ../gui/wxpython/menustrings.py:1466
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:523 ../gui/wxpython/menustrings.py:1465
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:516
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1442
 msgid "General statistics"
 msgstr "Statistiques générales"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:525 ../gui/wxpython/menustrings.py:1467
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:524 ../gui/wxpython/menustrings.py:1466
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:517
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1443
 msgid "Generates area statistics for raster map."
 msgstr "Générer les statistiques de surface pour des cartes raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:526 ../gui/wxpython/menustrings.py:1468
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:525 ../gui/wxpython/menustrings.py:1467
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:518
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1444
 msgid "Quantiles for large data sets"
 msgstr "Quantiles pour les gros jeux de données."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:527 ../gui/wxpython/menustrings.py:1469
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:526 ../gui/wxpython/menustrings.py:1468
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:519
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1445
 msgid "Compute quantiles using two passes."
 msgstr "Calculer les quantiles en deux passes."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:528 ../gui/wxpython/menustrings.py:1470
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:527 ../gui/wxpython/menustrings.py:1469
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:520
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1446
 msgid "Range of category values"
 msgstr "Plage des valeurs de catégories"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:529 ../gui/wxpython/menustrings.py:1471
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:528 ../gui/wxpython/menustrings.py:1470
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:521
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1447
 msgid "Prints terse list of category values found in a raster map layer."
 msgstr "Afficher la liste des valeurs de catégories trouvées dans une carte raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:530 ../gui/wxpython/menustrings.py:1472
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:529 ../gui/wxpython/menustrings.py:1471
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:522
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1448
 msgid "Sum area by raster map and category"
 msgstr "Somme des surfaces par carte raster et catégorie"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:531 ../gui/wxpython/menustrings.py:1473
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:530 ../gui/wxpython/menustrings.py:1472
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:523
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1449
 msgid "Reports statistics for raster maps."
 msgstr "Rend compte des statistique de cartes raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:532 ../gui/wxpython/menustrings.py:1474
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:531 ../gui/wxpython/menustrings.py:1473
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:524
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1450
 msgid "Statistics for clumped cells"
 msgstr "Statistiques pour des amas de cellules"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:533 ../gui/wxpython/menustrings.py:1475
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:532 ../gui/wxpython/menustrings.py:1474
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:525
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1451
 msgid "Calculates the volume of data \"clumps\". Optionally produces a GRASS vector points map containing the calculated centroids of these clumps."
 msgstr "Calcul le volume de données en amas. En option, produit une couche de points contenant les centroïdes de ces amas."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:534 ../gui/wxpython/menustrings.py:1476
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:533 ../gui/wxpython/menustrings.py:1475
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:526
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1452
 msgid "Total corrected area"
 msgstr "Surface totale corrigée"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:535 ../gui/wxpython/menustrings.py:1477
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:534 ../gui/wxpython/menustrings.py:1476
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:527
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1453
 msgid "Prints estimation of surface area for raster map."
 msgstr "Afficher les estimations de superficies d'une carte raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:536 ../gui/wxpython/menustrings.py:1478
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:535 ../gui/wxpython/menustrings.py:1477
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:528
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1454
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:804 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:860
@@ -7494,98 +7493,98 @@
 msgid "Univariate raster statistics"
 msgstr "Statistiques raster univariées"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:537 ../gui/wxpython/menustrings.py:1479
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:536 ../gui/wxpython/menustrings.py:1478
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:529
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1455
 msgid "Calculates univariate statistics from the non-null cells of a raster map. Statistics include number of cells counted, minimum and maximum cell values, range, arithmetic mean, population variance, standard deviation, coefficient of variation, and sum."
 msgstr "Calcule les statistiques univariées pour les cellules non nulles d'une carte raster. Les statistiques incluent le nombe de cellules, les valeurs minimales et maximales, la plage, la moyenne arithmétique, la variance, l'écart-type, le coefficient de variation, et la somme."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:538 ../gui/wxpython/menustrings.py:747
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1480 ../gui/wxpython/menustrings.py:1689
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:537 ../gui/wxpython/menustrings.py:746
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1479 ../gui/wxpython/menustrings.py:1688
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:530
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1456
 msgid "Sample transects"
 msgstr "Exemple de transects"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:539 ../gui/wxpython/menustrings.py:1481
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:538 ../gui/wxpython/menustrings.py:1480
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:531
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1457
 msgid "Outputs the raster map layer values lying on user-defined line(s)."
 msgstr "Affiche en sortie les valeurs de carte raster suivant une(des) ligne(s) définie(s) par l'utilisateur."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:540 ../gui/wxpython/menustrings.py:1482
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:539 ../gui/wxpython/menustrings.py:1481
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:532
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1458
 msgid "Sample transects (bearing/distance)"
 msgstr "Exemple de transects (parcours/distance)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:541 ../gui/wxpython/menustrings.py:1483
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:540 ../gui/wxpython/menustrings.py:1482
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:533
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1459
 msgid "Outputs raster map layer values lying along user defined transect line(s)."
 msgstr "Affiche en sortie les valeurs de carte raster suivant un(des) transect(s) défini(s) par l'utilisateur."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:542 ../gui/wxpython/menustrings.py:1484
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:541 ../gui/wxpython/menustrings.py:1483
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:534
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1460
 msgid "Covariance/correlation"
 msgstr "Covariance/corrélation"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:543 ../gui/wxpython/menustrings.py:1485
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:542 ../gui/wxpython/menustrings.py:1484
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:535
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1461
 msgid "Outputs a covariance/correlation matrix for user-specified raster map layer(s)."
 msgstr "Sortir la matrice de covariance/corrélation pour des"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:544 ../gui/wxpython/menustrings.py:1486
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:543 ../gui/wxpython/menustrings.py:1485
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:536
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1462
 msgid "Linear regression"
 msgstr "Régression linéaire"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:545 ../gui/wxpython/menustrings.py:1487
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:544 ../gui/wxpython/menustrings.py:1486
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:537
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1463
 msgid "Calculates linear regression from two raster maps: y = a + b*x."
 msgstr "Calcule une régression linéaire depuis deux cartes raster : y = a + b*x."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:546 ../gui/wxpython/menustrings.py:1488
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:545 ../gui/wxpython/menustrings.py:1487
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:538
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1464
 msgid "Multiple regression"
 msgstr "Régression multiple"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:547 ../gui/wxpython/menustrings.py:1489
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:546 ../gui/wxpython/menustrings.py:1488
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:539
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1465
 msgid "Calculates multiple linear regression from raster maps."
 msgstr "Calcule une régression linéaire multiple depuis des cartes raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:548 ../gui/wxpython/menustrings.py:1490
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:547 ../gui/wxpython/menustrings.py:1489
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:540
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1466
 msgid "Mutual category occurrences"
 msgstr "Occurences mutelles de catégories"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:549 ../gui/wxpython/menustrings.py:1491
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:548 ../gui/wxpython/menustrings.py:1490
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:541
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1467
 msgid "Tabulates the mutual occurrence (coincidence) of categories for two raster map layers."
 msgstr "Tabuler les occurences mutuelles (coincidence) des catégories de deux rasters"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:550 ../gui/wxpython/menustrings.py:1492
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:549 ../gui/wxpython/menustrings.py:1491
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:542
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1468
 msgid "&Vector"
 msgstr "&Vecteur"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:551 ../gui/wxpython/menustrings.py:1493
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:550 ../gui/wxpython/menustrings.py:1492
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:543
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1469
 msgid "Develop vector map"
 msgstr "Travailler sur une carte vecteur"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:552 ../gui/wxpython/menustrings.py:1494
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:551 ../gui/wxpython/menustrings.py:1493
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:544
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1470
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:264
@@ -7593,266 +7592,266 @@
 msgid "Create new vector map"
 msgstr "Créer un nouvelle carte vecteur"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:553 ../gui/wxpython/menustrings.py:1495
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:552 ../gui/wxpython/menustrings.py:1494
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:545
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1471
 msgid "Create new empty vector map"
 msgstr "Créer un nouvelle carte vecteur vide"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:554 ../gui/wxpython/menustrings.py:1496
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:553 ../gui/wxpython/menustrings.py:1495
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:546
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1472
 msgid "Edit vector map (non-interactively)"
 msgstr "Éditer une carte vecteur (de façon non interactive)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:555 ../gui/wxpython/menustrings.py:1497
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:554 ../gui/wxpython/menustrings.py:1496
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:547
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1473
 msgid "Edits a vector map, allows adding, deleting and modifying selected vector features."
 msgstr "Édite une carte vecteur, permet d'ajouter, supprimer et modifier les objets vectoriels sélectionnés."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:556 ../gui/wxpython/menustrings.py:1498
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:555 ../gui/wxpython/menustrings.py:1497
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:548
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1474
 msgid "Convert object types"
 msgstr "Convertir les types d'objets"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:557 ../gui/wxpython/menustrings.py:1499
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:556 ../gui/wxpython/menustrings.py:1498
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:549
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1475
 msgid "Changes type of vector features."
 msgstr "Modifier le type des entités vectorielles."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:558 ../gui/wxpython/menustrings.py:1500
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:557 ../gui/wxpython/menustrings.py:1499
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:550
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1476
 msgid "Parallel lines"
 msgstr "Lignes parallèles"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:559 ../gui/wxpython/menustrings.py:1501
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:558 ../gui/wxpython/menustrings.py:1500
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:551
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1477
 msgid "Creates parallel line to input vector lines."
 msgstr "Crée des lignes parallèles aux lignes vectorielles d'entrée."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:560 ../gui/wxpython/menustrings.py:1502
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:559 ../gui/wxpython/menustrings.py:1501
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:552
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1478
 msgid "Dissolve boundaries"
 msgstr "Fusionner des contours"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:561 ../gui/wxpython/menustrings.py:1503
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:560 ../gui/wxpython/menustrings.py:1502
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:553
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1479
 msgid "Dissolves boundaries between adjacent areas sharing a common category number or attribute."
 msgstr "Fusionne des contours entre surfaces adjacentes partageant un attribut ou une catégorie commun(e)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:562 ../gui/wxpython/menustrings.py:1504
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:561 ../gui/wxpython/menustrings.py:1503
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:554
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1480
 msgid "Create 3D vector over raster"
 msgstr "Créer une carte vecteur 3D par-dessus une carte raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:563 ../gui/wxpython/menustrings.py:1505
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:562 ../gui/wxpython/menustrings.py:1504
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:555
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1481
 msgid "Converts 2D vector features to 3D by sampling of elevation raster map."
 msgstr "Convertit des entités vecteurs de 2D vers 3D par échantillonage d'une carte raster d'altitudes."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:564 ../gui/wxpython/menustrings.py:1506
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:563 ../gui/wxpython/menustrings.py:1505
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:556
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1482
 msgid "Extrude 3D vector map"
 msgstr "Extruder une carte vecteur 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:565 ../gui/wxpython/menustrings.py:1507
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:564 ../gui/wxpython/menustrings.py:1506
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:557
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1483
 msgid "Extrudes flat vector features to 3D vector features with defined height. Optionally the height can be derived from sampling of elevation raster map."
 msgstr "Extruder un vecteur plat vers des entités vectorielles 3D avec une hauteur définie. En Option, la hauteur peut être dérivée de l'échantillonage d'une carte raster d'altitudes."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:566 ../gui/wxpython/menustrings.py:1508
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:565 ../gui/wxpython/menustrings.py:1507
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:558
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1484
 msgid "Create labels"
 msgstr "Créer des étiquettes"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:567 ../gui/wxpython/menustrings.py:1509
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:566 ../gui/wxpython/menustrings.py:1508
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:559
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1485
 msgid "Creates paint labels for a vector map from attached attributes."
 msgstr "Crée des étiquettes pour une carte vecteur à partir d'attributs liés."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:568 ../gui/wxpython/menustrings.py:1510
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:567 ../gui/wxpython/menustrings.py:1509
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:560
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1486
 msgid "Reposition vector map"
 msgstr "Repositionner une carte vecteur"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:569 ../gui/wxpython/menustrings.py:1511
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:568 ../gui/wxpython/menustrings.py:1510
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:561
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1487
 msgid "Performs an affine transformation (shift, scale and rotate) on vector map."
 msgstr "Effectue la transformation affine (translation, échelle et rotation) d'une carte vecteur."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:570 ../gui/wxpython/menustrings.py:1512
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:569 ../gui/wxpython/menustrings.py:1511
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:562
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1488
 msgid "Rectify vector map"
 msgstr "Rectifier une carte vecteur"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:571 ../gui/wxpython/menustrings.py:1513
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:570 ../gui/wxpython/menustrings.py:1512
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:563
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1489
 msgid "Rectifies a vector by computing a coordinate transformation for each object in the vector based on the control points."
 msgstr "Rectifie un vecteur en calculant une transformation de coordonnées pour chaque objet du vecteur en se basant sur des points de contrôle."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:575 ../gui/wxpython/menustrings.py:1517
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:574 ../gui/wxpython/menustrings.py:1516
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:567
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1493
 msgid "Updates vector map metadata."
 msgstr "Mettre à jour les métadonnées de la carte vecteur."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:576 ../gui/wxpython/menustrings.py:1518
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:575 ../gui/wxpython/menustrings.py:1517
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:568
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1494
 msgid "Topology maintenance"
 msgstr "Outils de topologie"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:577 ../gui/wxpython/menustrings.py:1519
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:576 ../gui/wxpython/menustrings.py:1518
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:569
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1495
 msgid "Create or rebuild topology"
 msgstr "Créer ou reconstruire la topologie"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:578 ../gui/wxpython/menustrings.py:1520
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:577 ../gui/wxpython/menustrings.py:1519
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:570
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1496
 msgid "Creates topology for vector map. Optionally also checks for topological errors."
 msgstr "Créer la topologie pour la carte vecteur. En option, vérifie les erreurs de topologie."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:579 ../gui/wxpython/menustrings.py:1521
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:578 ../gui/wxpython/menustrings.py:1520
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:571
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1497
 msgid "Rebuild topology on all vector maps"
 msgstr "Reconstruire la topologie de toutes les cartes vectorielles"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:580 ../gui/wxpython/menustrings.py:1522
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:579 ../gui/wxpython/menustrings.py:1521
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:572
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1498
 msgid "Rebuilds topology on all vector maps in the current mapset."
 msgstr "Reconstruire la topologie de toutes les cartes vectorielles dans le jeux de cartes courant."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:581 ../gui/wxpython/menustrings.py:1523
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:580 ../gui/wxpython/menustrings.py:1522
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:573
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1499
 msgid "Build polylines"
 msgstr "Construire des polylignes"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:582 ../gui/wxpython/menustrings.py:1524
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:581 ../gui/wxpython/menustrings.py:1523
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:574
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1500
 msgid "Builds polylines from lines or boundaries."
 msgstr "Construit des polylignes à partir de lignes ou de contours."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:583 ../gui/wxpython/menustrings.py:1525
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:582 ../gui/wxpython/menustrings.py:1524
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:575
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1501
 msgid "Split lines"
 msgstr "Diviser les lignes"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:584 ../gui/wxpython/menustrings.py:1526
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:583 ../gui/wxpython/menustrings.py:1525
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:576
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1502
 msgid "Splits vector lines to shorter segments."
 msgstr "Couper des lignes vecteurs en segments plus courts."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:585 ../gui/wxpython/menustrings.py:1527
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:584 ../gui/wxpython/menustrings.py:1526
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:577
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1503
 msgid "Split polylines"
 msgstr "Scinder des polylignes"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:586 ../gui/wxpython/menustrings.py:1528
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:585 ../gui/wxpython/menustrings.py:1527
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:578
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1504
 msgid "Creates points/segments from input vector lines and positions."
 msgstr "Crée des points/segments à partir de lignes vectorielles et positions en entrée."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:587 ../gui/wxpython/menustrings.py:1529
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:586 ../gui/wxpython/menustrings.py:1528
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:579
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1505
 msgid "Clean vector map"
 msgstr "Nettoyer la carte vecteur"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:588 ../gui/wxpython/menustrings.py:1530
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:587 ../gui/wxpython/menustrings.py:1529
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:580
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1506
 msgid "Toolset for cleaning topology of vector map."
 msgstr "Jeu d'outils pour nettoyer la topologie d'une carte vecteur."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:589 ../gui/wxpython/menustrings.py:1531
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:588 ../gui/wxpython/menustrings.py:1530
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:581
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1507
 msgid "Smooth or simplify"
 msgstr "Lisser ou simplifier"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:590 ../gui/wxpython/menustrings.py:1532
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:589 ../gui/wxpython/menustrings.py:1531
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:582
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1508
 msgid "Performs vector based generalization."
 msgstr "Effectue une généralisation basée sur un vecteur."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:591 ../gui/wxpython/menustrings.py:1533
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:590 ../gui/wxpython/menustrings.py:1532
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:583
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1509
 msgid "Add centroids"
 msgstr "Ajouter des centroïdes"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:592 ../gui/wxpython/menustrings.py:1534
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:591 ../gui/wxpython/menustrings.py:1533
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:584
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1510
 msgid "Adds missing centroids to closed boundaries."
 msgstr "Ajoute les centroïdes manquants aux contours fermés."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:595 ../gui/wxpython/menustrings.py:1537
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:594 ../gui/wxpython/menustrings.py:1536
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:587
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1513
 msgid "Creates/modifies the color table associated with a vector map."
 msgstr "Créer/modifier la table de couleur associées à une carte vecteur."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:597 ../gui/wxpython/menustrings.py:1539
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:596 ../gui/wxpython/menustrings.py:1538
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:589
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1515
 msgid "Interactive management of vector color tables."
 msgstr "Gestion interactive des tables de couleur vecteur."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:599 ../gui/wxpython/menustrings.py:1541
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:598 ../gui/wxpython/menustrings.py:1540
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:591
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1517
 msgid "Exports the color table associated with a vector map."
 msgstr "Exporter la table de couleur associée  une carte vecteur."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:600 ../gui/wxpython/menustrings.py:1542
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:599 ../gui/wxpython/menustrings.py:1541
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:592
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1518
 msgid "Query vector map"
 msgstr "Interroger une carte vecteur"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:601 ../gui/wxpython/menustrings.py:1543
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:600 ../gui/wxpython/menustrings.py:1542
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:593
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1519
 msgid "Query with coordinate(s)"
 msgstr "Requête sur coordonnée(s)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:602 ../gui/wxpython/menustrings.py:1544
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:601 ../gui/wxpython/menustrings.py:1543
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:594
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1520
 msgid "Queries a vector map at given locations."
 msgstr "Interroge sune carte vecteur sur des positions données."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:603 ../gui/wxpython/menustrings.py:920
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1545 ../gui/wxpython/menustrings.py:1862
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:602 ../gui/wxpython/menustrings.py:919
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1544 ../gui/wxpython/menustrings.py:1861
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:595
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:903
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1521
@@ -7860,8 +7859,8 @@
 msgid "Query vector attribute data"
 msgstr "Interroger la carte vecteur depuis la table d'attributs"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:604 ../gui/wxpython/menustrings.py:921
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1546 ../gui/wxpython/menustrings.py:1863
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:603 ../gui/wxpython/menustrings.py:920
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1545 ../gui/wxpython/menustrings.py:1862
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:596
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:904
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1522
@@ -7869,56 +7868,56 @@
 msgid "Prints vector map attributes."
 msgstr "Afficher la table d'attributs de la carte vecteur."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:605 ../gui/wxpython/menustrings.py:1547
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:604 ../gui/wxpython/menustrings.py:1546
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:597
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1523
 msgid "Feature selection"
 msgstr "Sélection d'entité"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:606 ../gui/wxpython/menustrings.py:1548
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:605 ../gui/wxpython/menustrings.py:1547
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:598
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1524
 msgid "Select by attributes"
 msgstr "Sélectionner par attributs"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:607 ../gui/wxpython/menustrings.py:1549
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:606 ../gui/wxpython/menustrings.py:1548
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:599
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1525
 msgid "Selects vector features from an existing vector map and creates a new vector map containing only the selected features."
 msgstr "Sélectionne les entités vectorielles depuis une carte vecteur existante et créé une nouvelle carte vecteur contenant les entités sélectionnées."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:608 ../gui/wxpython/menustrings.py:1550
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:607 ../gui/wxpython/menustrings.py:1549
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:600
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1526
 msgid "Select by another map"
 msgstr "Sélectionner par une autre carte"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:609 ../gui/wxpython/menustrings.py:1551
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:608 ../gui/wxpython/menustrings.py:1550
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:601
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1527
 msgid "Selects features from vector map (A) by features from other vector map (B)."
 msgstr "Sélectionne des entités d'une carte vecteur (A) par des entités d'une autre carte vecteur (B)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:617 ../gui/wxpython/menustrings.py:1559
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:616 ../gui/wxpython/menustrings.py:1558
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:609
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1535
 msgid "Buffer vectors"
 msgstr "Vecteurs tampons"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:618 ../gui/wxpython/menustrings.py:1560
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:617 ../gui/wxpython/menustrings.py:1559
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:610
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1536
 msgid "Creates a buffer around vector features of given type."
 msgstr "Créer un tampon autour d'entités d'un type donné."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:619 ../gui/wxpython/menustrings.py:1561
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:618 ../gui/wxpython/menustrings.py:1560
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:611
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1537
 msgid "Point analysis"
 msgstr "Analyse de points"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:620 ../gui/wxpython/menustrings.py:633
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1562 ../gui/wxpython/menustrings.py:1575
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:619 ../gui/wxpython/menustrings.py:632
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1561 ../gui/wxpython/menustrings.py:1574
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:612
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:625
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1538
@@ -7926,9 +7925,9 @@
 msgid "Identify and remove outliers"
 msgstr "Identifier et supprimer les abérrations"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:621 ../gui/wxpython/menustrings.py:634
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:733 ../gui/wxpython/menustrings.py:1563
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1576 ../gui/wxpython/menustrings.py:1675
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:620 ../gui/wxpython/menustrings.py:633
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:732 ../gui/wxpython/menustrings.py:1562
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1575 ../gui/wxpython/menustrings.py:1674
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:613
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:626
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:723
@@ -7938,26 +7937,26 @@
 msgid "Removes outliers from vector point data."
 msgstr "Retire les points aberrants d'une carte vecteur de points."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:622 ../gui/wxpython/menustrings.py:1564
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:621 ../gui/wxpython/menustrings.py:1563
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:614
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1540
 msgid "Identify point clusters"
 msgstr "Identifier les cluster de points"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:623 ../gui/wxpython/menustrings.py:1565
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:622 ../gui/wxpython/menustrings.py:1564
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:615
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1541
 msgid "Performs cluster identification."
 msgstr "Effectue une identification des clusters."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:624 ../gui/wxpython/menustrings.py:1566
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:623 ../gui/wxpython/menustrings.py:1565
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:616
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1542
 msgid "Indices for quadrat counts of vector point lists"
 msgstr "Indices de quadrat pour la liste de points vecteurs."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:625 ../gui/wxpython/menustrings.py:750
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1567 ../gui/wxpython/menustrings.py:1692
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:624 ../gui/wxpython/menustrings.py:749
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1566 ../gui/wxpython/menustrings.py:1691
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:617
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:738
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1543
@@ -7965,8 +7964,8 @@
 msgid "Indices for quadrat counts of vector point lists."
 msgstr "Indice de quadrat pour la liste de points vecteurs."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:626 ../gui/wxpython/menustrings.py:730
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1568 ../gui/wxpython/menustrings.py:1672
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:625 ../gui/wxpython/menustrings.py:729
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1567 ../gui/wxpython/menustrings.py:1671
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:618
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:720
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1544
@@ -7974,8 +7973,8 @@
 msgid "Perturb points"
 msgstr "Perturber des points"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:627 ../gui/wxpython/menustrings.py:731
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1569 ../gui/wxpython/menustrings.py:1673
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:626 ../gui/wxpython/menustrings.py:730
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1568 ../gui/wxpython/menustrings.py:1672
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:619
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:721
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1545
@@ -7983,8 +7982,8 @@
 msgid "Random location perturbations of vector points."
 msgstr "Perturbations aléatoires des positions des points du vecteur."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:628 ../gui/wxpython/menustrings.py:734
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1570 ../gui/wxpython/menustrings.py:1676
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:627 ../gui/wxpython/menustrings.py:733
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1569 ../gui/wxpython/menustrings.py:1675
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:620
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:724
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1546
@@ -7992,8 +7991,8 @@
 msgid "Test/training point sets"
 msgstr "Jeux de points de tests/d'entraînement"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:629 ../gui/wxpython/menustrings.py:735
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1571 ../gui/wxpython/menustrings.py:1677
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:628 ../gui/wxpython/menustrings.py:734
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1570 ../gui/wxpython/menustrings.py:1676
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:621
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:725
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1547
@@ -8001,14 +8000,14 @@
 msgid "Randomly partition points into test/train sets."
 msgstr "Répartit aléatoirement les points dans des jeux de tests/entraînement."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:630 ../gui/wxpython/menustrings.py:1572
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:629 ../gui/wxpython/menustrings.py:1571
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:622
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1548
 msgid "Tests for normality for vector points"
 msgstr "Tests de normalité des points fecteurs"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:631 ../gui/wxpython/menustrings.py:752
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1573 ../gui/wxpython/menustrings.py:1694
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:630 ../gui/wxpython/menustrings.py:751
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1572 ../gui/wxpython/menustrings.py:1693
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:623
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:740
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1549
@@ -8016,121 +8015,121 @@
 msgid "Tests for normality for vector points."
 msgstr "Test de normalité pour les points vecteur."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:632 ../gui/wxpython/menustrings.py:1574
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:631 ../gui/wxpython/menustrings.py:1573
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:624
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1550
 msgid "Lidar analysis"
 msgstr "Analyse Lidar"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:635 ../gui/wxpython/menustrings.py:1577
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:634 ../gui/wxpython/menustrings.py:1576
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:627
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1553
 msgid "Detect edges"
 msgstr "Détecter les bordures"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:636 ../gui/wxpython/menustrings.py:1578
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:635 ../gui/wxpython/menustrings.py:1577
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:628
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1554
 msgid "Detects the object's edges from a LIDAR data set."
 msgstr "Détecte les bordures des objets d'un jeu de données LIDAR."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:637 ../gui/wxpython/menustrings.py:1579
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:636 ../gui/wxpython/menustrings.py:1578
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:629
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1555
 msgid "Detect interiors"
 msgstr "Détecter intérieurs"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:638 ../gui/wxpython/menustrings.py:1580
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:637 ../gui/wxpython/menustrings.py:1579
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:630
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1556
 msgid "Building contour determination and Region Growing algorithm for determining the building inside"
 msgstr "Détermination des contours de bâtiments et algorithme d'agrandissement de la région pour déterminer les bâtiments à l'intérieur"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:639 ../gui/wxpython/menustrings.py:1581
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:638 ../gui/wxpython/menustrings.py:1580
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:631
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1557
 msgid "Correct and reclassify objects"
 msgstr "Corriger et classifier les objets"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:640 ../gui/wxpython/menustrings.py:1582
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:639 ../gui/wxpython/menustrings.py:1581
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:632
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1558
 msgid "Corrects the v.lidar.growing output. It is the last of the three algorithms for LIDAR filtering."
 msgstr "Correction de la sortie de v.lidar.growing. Il s'agit du dernier des trois algorithms pour le filtrage LIDAR."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:641 ../gui/wxpython/menustrings.py:1583
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:640 ../gui/wxpython/menustrings.py:1582
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:633
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1559
 msgid "Linear referencing"
 msgstr "Référencement linéaire"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:642 ../gui/wxpython/menustrings.py:1584
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:641 ../gui/wxpython/menustrings.py:1583
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:634
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1560
 msgid "Create LRS"
 msgstr "Créer LRS"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:643 ../gui/wxpython/menustrings.py:1585
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:642 ../gui/wxpython/menustrings.py:1584
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:635
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1561
 msgid "Creates a linear reference system."
 msgstr "Créer un système de référence linéaire"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:644 ../gui/wxpython/menustrings.py:1586
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:643 ../gui/wxpython/menustrings.py:1585
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:636
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1562
 msgid "Create stationing"
 msgstr "Créer des placements"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:645 ../gui/wxpython/menustrings.py:1587
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:644 ../gui/wxpython/menustrings.py:1586
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:637
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1563
 msgid "Creates stationing from input lines, and linear reference system."
 msgstr "Créer des placement à partir de lignes, et d'un système de référence linéaire"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:646 ../gui/wxpython/menustrings.py:1588
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:645 ../gui/wxpython/menustrings.py:1587
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:638
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1564
 msgid "Create points/segments"
 msgstr "Créer points/segments"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:647 ../gui/wxpython/menustrings.py:1589
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:646 ../gui/wxpython/menustrings.py:1588
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:639
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1565
 msgid "Creates points/segments from input lines, linear reference system and positions read from stdin or a file."
 msgstr "Créer des points/segments à partir des lignes en entrée, un système de référence linéaire et des positions lues depuis l'entrée standard ou un fichier."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:648 ../gui/wxpython/menustrings.py:1590
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:647 ../gui/wxpython/menustrings.py:1589
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:640
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1566
 msgid "Find line id and offset"
 msgstr "Trouver l'id de ligne et le décalage"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:649 ../gui/wxpython/menustrings.py:1591
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:648 ../gui/wxpython/menustrings.py:1590
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:641
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1567
 msgid "Finds line id and real km+offset for given points in vector map using linear reference system."
 msgstr "Trouvez l'id de ligne et le km réel pour les points donnés de la carte vectorielle en utilisant un système de référence linéaire"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:650 ../gui/wxpython/menustrings.py:1592
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:649 ../gui/wxpython/menustrings.py:1591
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:642
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1568
 msgid "Nearest features"
 msgstr "Entités les plus proches"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:651 ../gui/wxpython/menustrings.py:1593
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:650 ../gui/wxpython/menustrings.py:1592
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:643
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1569
 msgid "Finds the nearest element in vector map 'to' for elements in vector map 'from'."
 msgstr "Trouve l'élément de la carte \"vers\" le plus proche des éléments de la carte \"depuis\"."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:652 ../gui/wxpython/menustrings.py:1594
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:651 ../gui/wxpython/menustrings.py:1593
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:644
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1570
 msgid "Network analysis"
 msgstr "Analyse de réseau"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:653 ../gui/wxpython/menustrings.py:1595
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:652 ../gui/wxpython/menustrings.py:1594
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:645
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1571
 #: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:58
@@ -8137,202 +8136,202 @@
 msgid "Vector network analysis tool"
 msgstr "Outil d'analyse de réseau vecteur"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:654 ../gui/wxpython/menustrings.py:1596
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:653 ../gui/wxpython/menustrings.py:1595
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:646
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1572
 msgid "Tool for interactive vector network analysis."
 msgstr "Outil d'analyse interactive de réseau vectoriel."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:655 ../gui/wxpython/menustrings.py:1597
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:654 ../gui/wxpython/menustrings.py:1596
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:647
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1573
 msgid "Network preparation"
 msgstr "Préparation du réseau"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:656 ../gui/wxpython/menustrings.py:1598
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:655 ../gui/wxpython/menustrings.py:1597
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:648
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1574
 msgid "Performs network maintenance."
 msgstr "Effectue la maintenance du réseau."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:657 ../gui/wxpython/menustrings.py:1599
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:656 ../gui/wxpython/menustrings.py:1598
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:649
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1575
 msgid "Allocate subnets"
 msgstr "Allouer des sous-réseaux"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:658 ../gui/wxpython/menustrings.py:1600
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:657 ../gui/wxpython/menustrings.py:1599
 msgid "Allocates subnets for nearest centers. Center node must be opened (costs >= 0). Costs of center node are used in calculation."
 msgstr "Allouer les sous-réseaux pour le centre le plus proche. Le noeud centrql doit être ouvert (coûts >=0). Les coûts du noeud central sont utilisés dans les calculs."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:659 ../gui/wxpython/menustrings.py:1601
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:658 ../gui/wxpython/menustrings.py:1600
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:651
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1577
 msgid "Split net"
 msgstr "Diviser le réseau"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:660 ../gui/wxpython/menustrings.py:1602
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:659 ../gui/wxpython/menustrings.py:1601
 msgid "Splits subnets for nearest centers by cost isolines. Splits net to bands between cost isolines (direction from center). Center node must be opened (costs >= 0). Costs of center node are used in calculation."
 msgstr "Découper les sous-réseaux pour les centres les plus proches par coûts d'isolignes. Coupe le réseau en bandes entre les isolignes de coût (direction depuis le centre). Le noeud central doît être ouvert (coûts >=0). Les coûts du noeud central sont utilisés dans les calculs."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:661 ../gui/wxpython/menustrings.py:1603
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:660 ../gui/wxpython/menustrings.py:1602
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:653
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1579
 msgid "Shortest path"
 msgstr "Plus court chemin"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:662 ../gui/wxpython/menustrings.py:1604
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:661 ../gui/wxpython/menustrings.py:1603
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:654
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1580
 msgid "Finds shortest path on vector network."
 msgstr "Détermines un plus court chemin sur un réseau vectoriel."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:663 ../gui/wxpython/menustrings.py:1605
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:662 ../gui/wxpython/menustrings.py:1604
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:655
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1581
 msgid "Shortest path for sets of features"
 msgstr "Plus court chemin pour des jeux d'entités"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:664 ../gui/wxpython/menustrings.py:1606
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:663 ../gui/wxpython/menustrings.py:1605
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:656
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1582
 msgid "Computes shortest distance via the network between the given sets of features. Finds the shortest paths from each 'from' point to the nearest 'to' feature and various information about this relation are uploaded to the attribute table."
 msgstr "Calcule la distance la plus proche à travers le réseau entre les jeux d'entités donnés. Trouve le chemin le plus proche depuis tous les points 'depuis' vers l'entité 'vers' la plus proche et enregistre les informations sur cette relation dans la table d'attributs."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:665 ../gui/wxpython/menustrings.py:1607
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:664 ../gui/wxpython/menustrings.py:1606
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:657
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1583
 msgid "Shortest path using timetables"
 msgstr "Chemin le plus court avec des tables horaires"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:666 ../gui/wxpython/menustrings.py:1608
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:665 ../gui/wxpython/menustrings.py:1607
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:658
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1584
 msgid "Finds shortest path using timetables."
 msgstr "Trouve le chemin le plus court à l'aide de tables horaires."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:667 ../gui/wxpython/menustrings.py:1609
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:666 ../gui/wxpython/menustrings.py:1608
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:659
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1585
 msgid "Shortest path for all pairs"
 msgstr "Chemin le plus court pour toutes les paires"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:668 ../gui/wxpython/menustrings.py:1610
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:667 ../gui/wxpython/menustrings.py:1609
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:660
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1586
 msgid "Computes the shortest path between all pairs of nodes in the network."
 msgstr "Calcule le plus court chemin entre toutes les paires de nœuds du réseau."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:669 ../gui/wxpython/menustrings.py:1611
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:668 ../gui/wxpython/menustrings.py:1610
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:661
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1587
 msgid "Visibility network"
 msgstr "Réseau visible"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:670 ../gui/wxpython/menustrings.py:1612
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:669 ../gui/wxpython/menustrings.py:1611
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:662
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1588
 msgid "Performs visibility graph construction."
 msgstr "Construction du graphe de visibilité."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:671 ../gui/wxpython/menustrings.py:1613
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:670 ../gui/wxpython/menustrings.py:1612
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:663
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1589
 msgid "Bridges and articulation points"
 msgstr "Ponts et points d'articulation"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:672 ../gui/wxpython/menustrings.py:1614
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:671 ../gui/wxpython/menustrings.py:1613
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:664
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1590
 msgid "Computes bridges and articulation points in the network."
 msgstr "Calcule les ponts et points d'articulation dans le réseau."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:673 ../gui/wxpython/menustrings.py:1615
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:672 ../gui/wxpython/menustrings.py:1614
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:665
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1591
 msgid "Maximum flow"
 msgstr "Écoulement maximal"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:674 ../gui/wxpython/menustrings.py:1616
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:673 ../gui/wxpython/menustrings.py:1615
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:666
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1592
 msgid "Computes the maximum flow between two sets of nodes in the network."
 msgstr "Calcule l'écoulement maximal entre deux jeux de points du réseau."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:675 ../gui/wxpython/menustrings.py:1617
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:674 ../gui/wxpython/menustrings.py:1616
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:667
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1593
 msgid "Vertex connectivity"
 msgstr "Connectivité des sommets"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:676 ../gui/wxpython/menustrings.py:1618
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:675 ../gui/wxpython/menustrings.py:1617
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:668
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1594
 msgid "Computes vertex connectivity between two sets of nodes in the network."
 msgstr "Calcule la connectivité des sommets entre deux jeux de noeuds d'un réseau."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:677 ../gui/wxpython/menustrings.py:1619
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:676 ../gui/wxpython/menustrings.py:1618
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:669
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1595
 msgid "Components"
 msgstr "Composantes"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:678 ../gui/wxpython/menustrings.py:1620
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:677 ../gui/wxpython/menustrings.py:1619
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:670
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1596
 msgid "Computes strongly and weakly connected components in the network."
 msgstr "Calcule les composants fortement et faiblement connectés d'un réseau."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:679 ../gui/wxpython/menustrings.py:1621
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:678 ../gui/wxpython/menustrings.py:1620
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:671
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1597
 msgid "Centrality"
 msgstr "Centralité"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:680 ../gui/wxpython/menustrings.py:1622
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:679 ../gui/wxpython/menustrings.py:1621
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:672
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1598
 msgid "Computes degree, centrality, betweeness, closeness and eigenvector centrality measures in the network."
 msgstr "Calcule les degré, centralité, intermédiarité, proximité et vecteur propre des mesures de centralité d'un réseau."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:681 ../gui/wxpython/menustrings.py:1623
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:680 ../gui/wxpython/menustrings.py:1622
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:673
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1599
 msgid "Steiner tree"
 msgstr "Arbre de Steiner"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:682 ../gui/wxpython/menustrings.py:1624
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:681 ../gui/wxpython/menustrings.py:1623
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:674
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1600
 msgid "Creates Steiner tree for the network and given terminals. Note that 'Minimum Steiner Tree' problem is NP-hard and heuristic algorithm is used in this module so the result may be sub optimal."
 msgstr "Créer l'arbre de Steiner pour le réseau et les points terminaux donnés. Il est à noter que 'l'arbre de Steiner minimal' est un problème NP complexe et qu'un algorithme heuristique est utilisé par ce module, le résultat peut être sous-optimal."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:683 ../gui/wxpython/menustrings.py:1625
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:682 ../gui/wxpython/menustrings.py:1624
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:675
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1601
 msgid "Minimum spanning tree"
 msgstr "Arbre couvrant de poids minimal"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:684 ../gui/wxpython/menustrings.py:1626
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:683 ../gui/wxpython/menustrings.py:1625
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:676
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1602
 msgid "Computes minimum spanning tree for the network."
 msgstr "Calcul l'arbre couvrant de poids minimum pour le réseau."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:685 ../gui/wxpython/menustrings.py:1627
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:684 ../gui/wxpython/menustrings.py:1626
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:677
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1603
 msgid "Traveling salesman analysis"
 msgstr "Analyse de type 'représentant commercial'"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:686 ../gui/wxpython/menustrings.py:1628
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:685 ../gui/wxpython/menustrings.py:1627
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:678
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1604
 msgid "Creates a cycle connecting given nodes (Traveling salesman problem). Note that TSP is NP-hard, heuristic algorithm is used by this module and created cycle may be sub optimal"
 msgstr "Créer un cycle connectant les noeuds donnés (problème du représentant commercial). Il est à noter qu'il s'agit d'une problème NP complexe, un algorithme heuristique est utilisé par ce module et le résultat peut être sous optimal."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:687 ../gui/wxpython/menustrings.py:690
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1629 ../gui/wxpython/menustrings.py:1632
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:686 ../gui/wxpython/menustrings.py:689
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1628 ../gui/wxpython/menustrings.py:1631
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:679
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:680
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1605
@@ -8340,57 +8339,57 @@
 msgid "Overlay vector maps"
 msgstr "Superposer des cartes vectorielles"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:688 ../gui/wxpython/menustrings.py:1630
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:687 ../gui/wxpython/menustrings.py:1629
 msgid "Clip vector maps"
 msgstr "rogner les cartes vecteur"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:689 ../gui/wxpython/menustrings.py:1631
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:688 ../gui/wxpython/menustrings.py:1630
 msgid "Extracts features of input map which overlay features of clip map."
 msgstr "Extraire les entités de la carte d'entrée qui chevauchent les entités de la carte de sélection."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:691 ../gui/wxpython/menustrings.py:1633
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:690 ../gui/wxpython/menustrings.py:1632
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:681
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1607
 msgid "Overlays two vector maps offering clip, intersection, difference, symmetrical difference, union operators."
 msgstr "Superposer deux cartes vecteur avec un opérateur de découpe, intersection, différence, différence géométique, union."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:692 ../gui/wxpython/menustrings.py:1634
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:691 ../gui/wxpython/menustrings.py:1633
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:682
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1608
 msgid "Patch vector maps"
 msgstr "Combiner des cartes vectorielles"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:693 ../gui/wxpython/menustrings.py:1635
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:692 ../gui/wxpython/menustrings.py:1634
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:683
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1609
 msgid "Creates a new vector map by combining other vector maps."
 msgstr "Créer une nouvelle carte vecteur en combinant d'autres cartes vecteur."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:694 ../gui/wxpython/menustrings.py:1636
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:693 ../gui/wxpython/menustrings.py:1635
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:684
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1610
 msgid "Manage categories"
 msgstr "Gérer les catégories"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:695 ../gui/wxpython/menustrings.py:1637
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:694 ../gui/wxpython/menustrings.py:1636
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:685
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1611
 msgid "Change or report categories"
 msgstr "Modifier ou rendre compte des catégories"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:696 ../gui/wxpython/menustrings.py:1638
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:695 ../gui/wxpython/menustrings.py:1637
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:686
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1612
 msgid "Attaches, deletes or reports vector categories to map geometry."
 msgstr "Attacher, supprimer ou rendre compte des catégories de vecteur vers la carte de géométries."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:698 ../gui/wxpython/menustrings.py:1640
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:697 ../gui/wxpython/menustrings.py:1639
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:688
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1614
 msgid "Changes vector category values for an existing vector map according to results of SQL queries or a value in attribute table column."
 msgstr "Change les valeurs de catégorie pour une carte vecteur existante en fonction des résultats de requêtes SQL ou d'un valeur dans une colonne de table attributaire."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:699 ../gui/wxpython/menustrings.py:1641
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:698 ../gui/wxpython/menustrings.py:1640
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:689
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1615
 #: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:122
@@ -8397,363 +8396,363 @@
 msgid "Update attributes"
 msgstr "Mettre à jour les attributs"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:700 ../gui/wxpython/menustrings.py:1642
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:699 ../gui/wxpython/menustrings.py:1641
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:690
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1616
 msgid "Update area attributes from raster"
 msgstr "Mise à jour des attributs surfaciques à partir d'une carte raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:701 ../gui/wxpython/menustrings.py:1643
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:700 ../gui/wxpython/menustrings.py:1642
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:691
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1617
 msgid "Calculates univariate statistics from a raster map based on a vector map and uploads statistics to new attribute columns."
 msgstr "Calculer les statistiques univariées d'une carte raster basées sur une carte vecteur et ajouter les statistiques dans des nouvelles colonnes attributaires."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:702 ../gui/wxpython/menustrings.py:1644
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:701 ../gui/wxpython/menustrings.py:1643
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:692
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1618
 msgid "Update area attributes from vector"
 msgstr "Mise à jour des attributs de surface depuis un vecteur"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:703 ../gui/wxpython/menustrings.py:1645
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:702 ../gui/wxpython/menustrings.py:1644
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:693
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1619
 msgid "Count points in areas, calculate statistics from point attributes."
 msgstr "Compter les points dans une surface, calculer les statistiques des attributs des points."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:704 ../gui/wxpython/menustrings.py:1646
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:703 ../gui/wxpython/menustrings.py:1645
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:694
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1620
 msgid "Update point attributes from areas"
 msgstr "Mise à jour des attributs de points depuis des surfaces"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:705 ../gui/wxpython/menustrings.py:1647
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:704 ../gui/wxpython/menustrings.py:1646
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:695
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1621
 msgid "Uploads vector values at positions of vector points to the table."
 msgstr "Ajouter dans la table les valeurs de vecteur à la position des points du vecteur."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:706 ../gui/wxpython/menustrings.py:1648
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:705 ../gui/wxpython/menustrings.py:1647
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:696
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1622
 msgid "Update database values from vector"
 msgstr "Mise à jour des attributs de base de donnée depuis une carte vecteur"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:707 ../gui/wxpython/menustrings.py:1649
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:706 ../gui/wxpython/menustrings.py:1648
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:697
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1623
 msgid "Populates attribute values from vector features."
 msgstr "Rempli les valeurs d'attributs depuis les entités vectorielles."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:708 ../gui/wxpython/menustrings.py:1650
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:707 ../gui/wxpython/menustrings.py:1649
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:698
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1624
 msgid "Sample raster maps at point locations"
 msgstr "Échantillonner une carte raster à partir de points"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:709 ../gui/wxpython/menustrings.py:1651
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:708 ../gui/wxpython/menustrings.py:1650
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:699
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1625
 msgid "Uploads raster values at positions of vector points to the table."
 msgstr "Ajouter dans la table les valeurs de raster à la position des points du vecteur."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:710 ../gui/wxpython/menustrings.py:1652
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:709 ../gui/wxpython/menustrings.py:1651
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:700
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1626
 msgid "Sample raster neighborhood around points"
 msgstr "Échantillonner un voisinage raster autour de points"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:711 ../gui/wxpython/menustrings.py:1653
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:710 ../gui/wxpython/menustrings.py:1652
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:701
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1627
 msgid "Samples a raster map at vector point locations."
 msgstr "Échantillonne une carte raster au droit des points d'une carte vecteur."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:712 ../gui/wxpython/menustrings.py:1654
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:711 ../gui/wxpython/menustrings.py:1653
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:702
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1628
 msgid "Generate area for current region"
 msgstr "Générer une surface pour la région courante"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:713 ../gui/wxpython/menustrings.py:1655
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:712 ../gui/wxpython/menustrings.py:1654
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:703
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1629
 msgid "Creates a vector polygon from the current region extent."
 msgstr "Créer un polygone couvrant l'étendue de la région courante."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:714 ../gui/wxpython/menustrings.py:1656
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:713 ../gui/wxpython/menustrings.py:1655
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:704
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1630
 msgid "Generate areas from points"
 msgstr "Générer des surfaces à partir de points"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:715 ../gui/wxpython/menustrings.py:1657
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:714 ../gui/wxpython/menustrings.py:1656
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:705
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1631
 msgid "Convex hull"
 msgstr "Hull convexe"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:716 ../gui/wxpython/menustrings.py:1658
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:715 ../gui/wxpython/menustrings.py:1657
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:706
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1632
 msgid "Produces a 2D/3D convex hull for a given vector map."
 msgstr "Produit l'enveloppe convexe 2D/3D d'une carte vecteur donnée."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:717 ../gui/wxpython/menustrings.py:1659
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:716 ../gui/wxpython/menustrings.py:1658
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:707
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1633
 msgid "Delaunay triangles"
 msgstr "Triangles de Delaunay"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:718 ../gui/wxpython/menustrings.py:1660
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:717 ../gui/wxpython/menustrings.py:1659
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:708
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1634
 msgid "Creates a Delaunay triangulation from an input vector map containing points or centroids."
 msgstr "Crée une triangulation de Delaunay à partir d'une carte vecteur contenant des points ou centroïdes."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:719 ../gui/wxpython/menustrings.py:1661
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:718 ../gui/wxpython/menustrings.py:1660
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:709
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1635
 msgid "Voronoi diagram/Thiessen polygons"
 msgstr "Diagramme de Voronoï/polygones de Thiessen"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:720 ../gui/wxpython/menustrings.py:1662
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:719 ../gui/wxpython/menustrings.py:1661
 msgid "Creates a Voronoi diagram constrained to the extents of the current region from an input vector map containing points or centroids."
 msgstr "Créer un diagramme de Voronoi contraint dans l'emprise de la région courante depuis une carte vecteur d'entrée contenant des points ou centroïdes."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:721 ../gui/wxpython/menustrings.py:1663
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:720 ../gui/wxpython/menustrings.py:1662
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:711
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1637
 msgid "Generate grid"
 msgstr "Générer une grille"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:722 ../gui/wxpython/menustrings.py:1664
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:721 ../gui/wxpython/menustrings.py:1663
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:712
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1638
 msgid "Creates a vector map of a user-defined grid."
 msgstr "Créer une carte vecteur d'une grille définie par l'utilisateur."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:723 ../gui/wxpython/menustrings.py:1665
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:722 ../gui/wxpython/menustrings.py:1664
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:713
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1639
 msgid "Generate points"
 msgstr "Générer des points"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:724 ../gui/wxpython/menustrings.py:1666
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:723 ../gui/wxpython/menustrings.py:1665
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:714
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1640
 msgid "Generate from database"
 msgstr "Générer à partir d'une base de données"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:725 ../gui/wxpython/menustrings.py:1667
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:724 ../gui/wxpython/menustrings.py:1666
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:715
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1641
 msgid "Creates new vector (points) map from database table containing coordinates."
 msgstr "Crée une nouvelle carte vecteur (points) à partir d'une table de base de données contenant des coordonnées."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:726 ../gui/wxpython/menustrings.py:1668
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:725 ../gui/wxpython/menustrings.py:1667
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:716
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1642
 msgid "Generate points along lines"
 msgstr "Générer des points le long des lignes"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:727 ../gui/wxpython/menustrings.py:1669
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:726 ../gui/wxpython/menustrings.py:1668
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:717
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1643
 msgid "Creates points along input lines in new vector map with 2 layers."
 msgstr "Créer des points le long d'une ligne d'entrée dans une nouvelle carte vecteur avec 2 couches."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:728 ../gui/wxpython/menustrings.py:1670
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:727 ../gui/wxpython/menustrings.py:1669
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:718
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1644
 msgid "Generate random points"
 msgstr "Générer des points aléatoires"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:729 ../gui/wxpython/menustrings.py:1671
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:728 ../gui/wxpython/menustrings.py:1670
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:719
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1645
 msgid "Generates random 2D/3D vector points."
 msgstr "Générer des points 2D/3D aléatoires."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:732 ../gui/wxpython/menustrings.py:1674
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:731 ../gui/wxpython/menustrings.py:1673
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:722
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1648
 msgid "Remove outliers in point sets"
 msgstr "Supprimer les points aberrants"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:737 ../gui/wxpython/menustrings.py:1679
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:736 ../gui/wxpython/menustrings.py:1678
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:727
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1653
 msgid "Basic vector metadata"
 msgstr "Métadonnées élémentaires d'une carte vecteur"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:738 ../gui/wxpython/menustrings.py:1680
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:737 ../gui/wxpython/menustrings.py:1679
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:728
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1654
 msgid "Outputs basic information about a vector map."
 msgstr "Affiche les métadonnées d'une carte vecteur."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:739 ../gui/wxpython/menustrings.py:1681
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:738 ../gui/wxpython/menustrings.py:1680
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:729
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1655
 msgid "Classify attribute data"
 msgstr "Classer les données d'attributs"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:740 ../gui/wxpython/menustrings.py:1682
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:739 ../gui/wxpython/menustrings.py:1681
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:730
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1656
 msgid "Classifies attribute data, e.g. for thematic mapping"
 msgstr "Classifier les données attributaires, par exemple pour une cartographie thématique"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:741 ../gui/wxpython/menustrings.py:1683
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:740 ../gui/wxpython/menustrings.py:1682
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:731
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1657
 msgid "Report topology by category"
 msgstr "Rendre compte de la topologie par catégorie"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:742 ../gui/wxpython/menustrings.py:1684
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:741 ../gui/wxpython/menustrings.py:1683
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:732
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1658
 msgid "Reports geometry statistics for vector maps."
 msgstr "Compte-rendu des statistiques de géométrie pour les cartes vecteur."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:743 ../gui/wxpython/menustrings.py:1685
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:742 ../gui/wxpython/menustrings.py:1684
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:733
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1659
 msgid "Univariate attribute statistics for points"
 msgstr "Statistiques univariées pour des points"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:744 ../gui/wxpython/menustrings.py:1686
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:743 ../gui/wxpython/menustrings.py:1685
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:734
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1660
 msgid "Calculates univariate statistics of vector map features. Variance and standard deviation is calculated only for points if specified."
 msgstr "Calcule les statistiques univariées pour les entités. La variance et l'écart-type sont calculés uniquement pour les points."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:745 ../gui/wxpython/menustrings.py:1687
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:744 ../gui/wxpython/menustrings.py:1686
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:735
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1661
 msgid "Univariate statistics for attribute columns"
 msgstr "Statistiques univariées pour les colonnes d'attributs"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:746 ../gui/wxpython/menustrings.py:1688
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:745 ../gui/wxpython/menustrings.py:1687
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:736
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1662
 msgid "Calculates univariate statistics on selected table column for a GRASS vector map."
 msgstr "Calcule les statistiques univariées sur la colonne sélectionnée."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:748 ../gui/wxpython/menustrings.py:1690
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:747 ../gui/wxpython/menustrings.py:1689
 msgid "Vector map profiling tool"
 msgstr "Outil de profilage de la carte vecteur"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:749 ../gui/wxpython/menustrings.py:1691
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:748 ../gui/wxpython/menustrings.py:1690
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:737
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1663
 msgid "Quadrat indices"
 msgstr "Indices des quadrats"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:751 ../gui/wxpython/menustrings.py:1693
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:750 ../gui/wxpython/menustrings.py:1692
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:739
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1665
 msgid "Test normality"
 msgstr "Test de normalité"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:753 ../gui/wxpython/menustrings.py:1695
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:752 ../gui/wxpython/menustrings.py:1694
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:741
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1667
 msgid "&Imagery"
 msgstr "&Imagerie"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:754 ../gui/wxpython/menustrings.py:1696
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:753 ../gui/wxpython/menustrings.py:1695
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:742
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1668
 msgid "Develop images and groups"
 msgstr "Travailler sur des images et groupes"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:755 ../gui/wxpython/menustrings.py:1697
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:754 ../gui/wxpython/menustrings.py:1696
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:743
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1669
 msgid "Create/edit group"
 msgstr "Créer/éditer un groupe d'images"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:756 ../gui/wxpython/menustrings.py:1698
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:755 ../gui/wxpython/menustrings.py:1697
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:744
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1670
 msgid "Creates, edits, and lists groups of imagery files."
 msgstr "Crée, édite, et liste les groupes d'images."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:757 ../gui/wxpython/menustrings.py:1699
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:756 ../gui/wxpython/menustrings.py:1698
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:745
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1671
 msgid "Target group"
 msgstr "Groupe cible"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:758 ../gui/wxpython/menustrings.py:1700
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:757 ../gui/wxpython/menustrings.py:1699
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:746
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1672
 msgid "Targets an imagery group to a GRASS location and mapset."
 msgstr "Cible un groupe d'imagerie sur un secteur et un jeu de données GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:759 ../gui/wxpython/menustrings.py:1701
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:758 ../gui/wxpython/menustrings.py:1700
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:747
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1673
 msgid "Mosaic images"
 msgstr "Mosaïquage d'images"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:760 ../gui/wxpython/menustrings.py:1702
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:759 ../gui/wxpython/menustrings.py:1701
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:748
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1674
 msgid "Mosaics several images and extends colormap."
 msgstr "Créer une mosaïque d'images et étendre la table de couleurs."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:761 ../gui/wxpython/menustrings.py:1703
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:760 ../gui/wxpython/menustrings.py:1702
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:749
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1675
 msgid "Manage image colors"
 msgstr "Gérer les couleurs d'image"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:762 ../gui/wxpython/menustrings.py:1704
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:761 ../gui/wxpython/menustrings.py:1703
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:750
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1676
 msgid "Color balance for RGB"
 msgstr "Balance des couleurs pour RVB"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:763 ../gui/wxpython/menustrings.py:1705
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:762 ../gui/wxpython/menustrings.py:1704
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:751
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1677
 msgid "Performs auto-balancing of colors for RGB images."
 msgstr "Effectuer une balance automatique des couleurs pour les images RVB."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:764 ../gui/wxpython/menustrings.py:1706
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:763 ../gui/wxpython/menustrings.py:1705
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:752
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1678
 msgid "HIS to RGB"
 msgstr "TSV vers RVB"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:765 ../gui/wxpython/menustrings.py:1707
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:764 ../gui/wxpython/menustrings.py:1706
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:753
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1679
 msgid "Transforms raster maps from HIS (Hue-Intensity-Saturation) color space to RGB (Red-Green-Blue) color space."
 msgstr "Transforme une carte raster de l'espace colorimétrique TSV (Teinte-Saturation-Valeur) vers l'espace colorimétrique RVB (Rouge-Vert-Bleu)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:767 ../gui/wxpython/menustrings.py:1709
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:766 ../gui/wxpython/menustrings.py:1708
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:755
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1681
 msgid "Transforms raster maps from RGB (Red-Green-Blue) color space to HIS (Hue-Intensity-Saturation) color space."
 msgstr "Transforme une carte raster de l'espace colorimétrique RVB (Rouge-Vert-Bleu) vers l'espace colorimétrique TSV (Teinte-Saturation-Valeur)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:768 ../gui/wxpython/menustrings.py:1710
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:767 ../gui/wxpython/menustrings.py:1709
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:756
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1682
 msgid "Rectify image or raster"
 msgstr "Rectifier une image ou une carte raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:769 ../gui/wxpython/menustrings.py:1711
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:768 ../gui/wxpython/menustrings.py:1710
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:757
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1683
 msgid "Rectifies an image by computing a coordinate transformation for each pixel in the image based on the control points."
 msgstr "Redresse une image en calculant une transformation de coordonnées pour chaque pixel de l'image basée sur des points de contrôle."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:770 ../gui/wxpython/menustrings.py:1712
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:769 ../gui/wxpython/menustrings.py:1711
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:758
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1684
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:795
@@ -8760,80 +8759,80 @@
 msgid "Histogram"
 msgstr "Histogramme"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:771 ../gui/wxpython/menustrings.py:1713
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:770 ../gui/wxpython/menustrings.py:1712
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:759
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1685
 msgid "Generate histogram of image"
 msgstr "Générer l'histogramme d'une image"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:772 ../gui/wxpython/menustrings.py:1714
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:771 ../gui/wxpython/menustrings.py:1713
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:760
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1686
 msgid "Spectral response"
 msgstr "Réponse spectrale"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:773 ../gui/wxpython/menustrings.py:1715
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:772 ../gui/wxpython/menustrings.py:1714
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:761
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1687
 msgid "Displays spectral response at user specified locations in group or images."
 msgstr "Affiche la réponse spectrale d'une position données pour un groupe ou une image."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:774 ../gui/wxpython/menustrings.py:1716
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:773 ../gui/wxpython/menustrings.py:1715
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:762
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1688
 msgid "Pan sharpening"
 msgstr "Amélioration panchromatique"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:775 ../gui/wxpython/menustrings.py:1717
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:774 ../gui/wxpython/menustrings.py:1716
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:763
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1689
 msgid "Image fusion algorithms to sharpen multispectral with high-res panchromatic channels"
 msgstr "Algorithme de fusion d'image pour améliorer la netteté des canaux multispectraux avec un canal panchromatique haute résolution."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:776 ../gui/wxpython/menustrings.py:1718
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:775 ../gui/wxpython/menustrings.py:1717
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:764
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1690
 msgid "Classify image"
 msgstr "Classification d'image"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:777 ../gui/wxpython/menustrings.py:1719
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:776 ../gui/wxpython/menustrings.py:1718
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:765
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1691
 msgid "Clustering input for unsupervised classification"
 msgstr "Regroupement pour classification non-supervisée"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:778 ../gui/wxpython/menustrings.py:1720
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:777 ../gui/wxpython/menustrings.py:1719
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:766
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1692
 msgid "Generates spectral signatures for land cover types in an image using a clustering algorithm. The resulting signature file is used as input for i.maxlik, to generate an unsupervised image classification."
 msgstr "Générer les signatures spectrales pour les types d'occupation des sols dans une image avec un algorithme de regroupement. Le fichier de signature résultant est utilisé en entrée pour i.maxlik, pour générer une classification non supervisée de l'image."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:779 ../gui/wxpython/menustrings.py:1721
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:778 ../gui/wxpython/menustrings.py:1720
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:767
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1693
 msgid "Input for supervised MLC"
 msgstr "Entrée pour classification supervisée MLC"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:780 ../gui/wxpython/menustrings.py:1722
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:779 ../gui/wxpython/menustrings.py:1721
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:768
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1694
 msgid "Generates statistics for i.maxlik from raster map."
 msgstr "Générer les statistiques pour i.maxlik à partir d'une carte raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:781 ../gui/wxpython/menustrings.py:1723
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:780 ../gui/wxpython/menustrings.py:1722
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:769
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1695
 msgid "Maximum likelihood classification (MLC)"
 msgstr "Classification par le maximum de vraissemblance (MLC)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:782 ../gui/wxpython/menustrings.py:1724
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:781 ../gui/wxpython/menustrings.py:1723
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:770
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1696
 msgid "Classifies the cell spectral reflectances in imagery data. Classification is based on the spectral signature information generated by either i.cluster, g.gui.iclass, or i.gensig."
 msgstr "Classifie les réflectances spectrales des cellules de donénes d'imagerie. La classification est basée sur les informations de signatures spectrales générées soit par i.cluster, g.gui.iclass, ou i.gensig."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:783 ../gui/wxpython/menustrings.py:1725
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1995
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:782 ../gui/wxpython/menustrings.py:1724
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1994
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:771
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1697
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1962
@@ -8840,8 +8839,8 @@
 msgid "Interactive input for supervised classification"
 msgstr "Entrée interactive pour la  classification supervisée"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:784 ../gui/wxpython/menustrings.py:1726
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1996
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:783 ../gui/wxpython/menustrings.py:1725
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1995
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:772
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1698
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1963
@@ -8848,508 +8847,508 @@
 msgid "Generates spectral signatures by allowing the user to outline training areas."
 msgstr "Générer les signatures spectrales en permettant à l'utilisateur à définir les zones d'entrainement."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:785 ../gui/wxpython/menustrings.py:1727
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:784 ../gui/wxpython/menustrings.py:1726
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:773
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1699
 msgid "Input for supervised SMAP"
 msgstr "Entrée pour classification supervisée SMAP"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:786 ../gui/wxpython/menustrings.py:1728
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:785 ../gui/wxpython/menustrings.py:1727
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:774
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1700
 msgid "Generates statistics for i.smap from raster map."
 msgstr "Générer les statistiques pour i.smap à partir d'une carte raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:787 ../gui/wxpython/menustrings.py:1729
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:786 ../gui/wxpython/menustrings.py:1728
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:775
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1701
 msgid "Sequential maximum a posteriori classification (SMAP)"
 msgstr "Classification par le maximum séquentiel à postériori (SMAP)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:788 ../gui/wxpython/menustrings.py:1730
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:787 ../gui/wxpython/menustrings.py:1729
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:776
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1702
 msgid "Performs contextual image classification using sequential maximum a posteriori (SMAP) estimation."
 msgstr "Effectue une classification d'image contextuelle, en utilisant l'estimation du maximum séquentiel à postériori (SMAP)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:789 ../gui/wxpython/menustrings.py:1731
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:788 ../gui/wxpython/menustrings.py:1730
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:777
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1703
 msgid "Object segmentation"
 msgstr "Segmentation orientée objet"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:790 ../gui/wxpython/menustrings.py:1732
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:789 ../gui/wxpython/menustrings.py:1731
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:778
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1704
 msgid "Identifies segments (objects) from imagery data."
 msgstr "Identifier des segments (objets) depuis les données d'imagerie."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:791 ../gui/wxpython/menustrings.py:1733
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:790 ../gui/wxpython/menustrings.py:1732
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:779
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1705
 msgid "Filter image"
 msgstr "Filtrage d'image"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:792 ../gui/wxpython/menustrings.py:1734
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:791 ../gui/wxpython/menustrings.py:1733
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:780
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1706
 msgid "Edge detection"
 msgstr "Détection des bordures"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:793 ../gui/wxpython/menustrings.py:1735
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:792 ../gui/wxpython/menustrings.py:1734
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:781
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1707
 msgid "Zero-crossing \"edge detection\" raster function for image processing."
 msgstr "Fonction raster de \"détection des bords\" sans croisement pour l'analyse d'images."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:794 ../gui/wxpython/menustrings.py:1736
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:793 ../gui/wxpython/menustrings.py:1735
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:782
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1708
 msgid "Matrix/convolving filter"
 msgstr "Matrice/filtre de convolution"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:795 ../gui/wxpython/menustrings.py:1737
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:794 ../gui/wxpython/menustrings.py:1736
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:783
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1709
 msgid "Performs raster map matrix filter."
 msgstr "Appliquer un filtre matriciel sur une carte raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:796 ../gui/wxpython/menustrings.py:1738
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:795 ../gui/wxpython/menustrings.py:1737
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:784
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1710
 msgid "Transform image"
 msgstr "Transformer une image"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:797 ../gui/wxpython/menustrings.py:1739
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:796 ../gui/wxpython/menustrings.py:1738
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:785
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1711
 msgid "Canonical correlation"
 msgstr "Corrélation canonique"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:798 ../gui/wxpython/menustrings.py:1740
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:797 ../gui/wxpython/menustrings.py:1739
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:786
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1712
 msgid "Canonical components analysis (CCA) program for image processing."
 msgstr "Analyse d'image par composante canonique (CCA)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:799 ../gui/wxpython/menustrings.py:1741
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:798 ../gui/wxpython/menustrings.py:1740
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:787
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1713
 msgid "Principal components"
 msgstr "Composantes principales"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:800 ../gui/wxpython/menustrings.py:1742
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:799 ../gui/wxpython/menustrings.py:1741
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:788
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1714
 msgid "Principal components analysis (PCA) for image processing."
 msgstr "Analyse d'image par composante principale (pca)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:801 ../gui/wxpython/menustrings.py:1743
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:800 ../gui/wxpython/menustrings.py:1742
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:789
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1715
 msgid "Fast Fourier"
 msgstr "Fourier rapide"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:802 ../gui/wxpython/menustrings.py:1744
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:801 ../gui/wxpython/menustrings.py:1743
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:790
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1716
 msgid "Fast Fourier Transform (FFT) for image processing."
 msgstr "Analyse d'image par transformée de Fourier rapide (FFT)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:803 ../gui/wxpython/menustrings.py:1745
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:802 ../gui/wxpython/menustrings.py:1744
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:791
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1717
 msgid "Inverse Fast Fourier"
 msgstr "Inverse de Fourier rapide"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:804 ../gui/wxpython/menustrings.py:1746
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:803 ../gui/wxpython/menustrings.py:1745
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:792
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1718
 msgid "Inverse Fast Fourier Transform (IFFT) for image processing."
 msgstr "Analyse d'image par inverse de transformée de Fourier rapide (IFFT)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:805 ../gui/wxpython/menustrings.py:1747
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:804 ../gui/wxpython/menustrings.py:1746
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:793
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1719
 msgid "Satellite images tools"
 msgstr "Outils d'images satellite"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:806 ../gui/wxpython/menustrings.py:1748
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:805 ../gui/wxpython/menustrings.py:1747
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:794
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1720
 msgid "Aster DN to radiance/reflectance"
 msgstr "DN Aster vers radiance/réflectance"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:807 ../gui/wxpython/menustrings.py:1749
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:806 ../gui/wxpython/menustrings.py:1748
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:795
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1721
 msgid "Calculates Top of Atmosphere Radiance/Reflectance/Brightness Temperature from ASTER DN."
 msgstr "Calcules les radiance/réflectance/température de luminosité au dessus de l'atmosphère pour les valeurs numériques ASTER."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:808 ../gui/wxpython/menustrings.py:1750
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:807 ../gui/wxpython/menustrings.py:1749
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:796
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1722
 msgid "Landsat DN to radiance/reflectance"
 msgstr "Valeur numérique Landsat vers radiance/réflectance."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:809 ../gui/wxpython/menustrings.py:1751
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:808 ../gui/wxpython/menustrings.py:1750
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:797
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1723
 msgid "Calculates top-of-atmosphere radiance or reflectance and temperature for Landsat MSS/TM/ETM+/OLI"
 msgstr "Calculer la radiance ou la réflectance \"top-of-atmosphere\" et la température pour les images Landsat MSS/TM/ETM+/OLI"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:810 ../gui/wxpython/menustrings.py:1752
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:809 ../gui/wxpython/menustrings.py:1751
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:798
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1724
 msgid "Landsat cloud cover assessment"
 msgstr "Évaluation de la couverture nuageuse Landsat."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:811 ../gui/wxpython/menustrings.py:1753
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:810 ../gui/wxpython/menustrings.py:1752
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:799
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1725
 msgid "Performs Landsat TM/ETM+ Automatic Cloud Cover Assessment (ACCA)."
 msgstr "Effecture une évaluation automatique de la couverture nuageuse (ACCA) pour Landsat TM/ETM+."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:812 ../gui/wxpython/menustrings.py:1754
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:811 ../gui/wxpython/menustrings.py:1753
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:800
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1726
 msgid "Modis quality control"
 msgstr "Contrôle de qualité MODIS"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:813 ../gui/wxpython/menustrings.py:1755
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:812 ../gui/wxpython/menustrings.py:1754
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:801
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1727
 msgid "Extracts quality control parameters from MODIS QC layers."
 msgstr "Extraire les paramètres de contrôle de qualité d'une couche MODIS QC."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:814 ../gui/wxpython/menustrings.py:1756
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:813 ../gui/wxpython/menustrings.py:1755
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:802
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1728
 msgid "Atmospheric correction"
 msgstr "Corrections atmosphériques"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:815 ../gui/wxpython/menustrings.py:1757
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:814 ../gui/wxpython/menustrings.py:1756
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:803
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1729
 msgid "Performs atmospheric correction using the 6S algorithm. 6S - Second Simulation of Satellite Signal in the Solar Spectrum."
 msgstr "Effectue une correction atmosphérique avec l'algorithme 6S. 6S - Seconde Simulation du Signal d'un Satellite dans le Spectre Solaire."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:816 ../gui/wxpython/menustrings.py:1758
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:815 ../gui/wxpython/menustrings.py:1757
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:804
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1730
 msgid "Topographic correction"
 msgstr "Corrections topographiques"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:817 ../gui/wxpython/menustrings.py:1759
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:816 ../gui/wxpython/menustrings.py:1758
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:805
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1731
 msgid "Computes topographic correction of reflectance."
 msgstr "Calcule les corrections topologiques de la réflectance."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:818 ../gui/wxpython/menustrings.py:1760
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:817 ../gui/wxpython/menustrings.py:1759
 msgid "Orthophoto tools"
 msgstr "Outils d'orthophoto"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:819 ../gui/wxpython/menustrings.py:1761
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:818 ../gui/wxpython/menustrings.py:1760
 msgid "Manage GCPs for 3D correction"
 msgstr "Gérer les points de correction 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:820 ../gui/wxpython/menustrings.py:1762
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:819 ../gui/wxpython/menustrings.py:1761
 msgid "Georectifies a map and allows managing GCP for 3D correction."
 msgstr "Géorectifie une carte et permet de gérdr les points de correction 3D."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:821 ../gui/wxpython/menustrings.py:1763
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:820 ../gui/wxpython/menustrings.py:1762
 msgid "Corrects scanning distortions"
 msgstr "Corrige les distorsions de scan"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:822 ../gui/wxpython/menustrings.py:1764
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:821 ../gui/wxpython/menustrings.py:1763
 msgid "Corrects scanning distortions of a scanned aerial photo."
 msgstr "Corrige les distortions de scan d'une photo aérienne scannée."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:823 ../gui/wxpython/menustrings.py:1765
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:822 ../gui/wxpython/menustrings.py:1764
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:806
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1732
 msgid "Satellite images products"
 msgstr "Produits d'imagerie satellitale"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:824 ../gui/wxpython/menustrings.py:1766
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:823 ../gui/wxpython/menustrings.py:1765
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:807
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1733
 msgid "Vegetation indices"
 msgstr "Indices de végétation"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:825 ../gui/wxpython/menustrings.py:1767
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:824 ../gui/wxpython/menustrings.py:1766
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:808
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1734
 msgid "Calculates different types of vegetation indices. Uses red and nir bands mostly, and some indices require additional bands."
 msgstr "Calcule différents types d'indices de végétation. Utilise principalement les bandes rouge et proche infra-rouge, certains indices nécessitent des bandes supplémentaires."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:826 ../gui/wxpython/menustrings.py:1768
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:825 ../gui/wxpython/menustrings.py:1767
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:809
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1735
 msgid "Tasseled cap vegetation index"
 msgstr "Index de végétation de Tessel"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:827 ../gui/wxpython/menustrings.py:1769
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:826 ../gui/wxpython/menustrings.py:1768
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:810
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1736
 msgid "Performs Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation."
 msgstr "Transformation de Tasseled cap (Kauth Thomas)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:828 ../gui/wxpython/menustrings.py:1770
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:827 ../gui/wxpython/menustrings.py:1769
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:811
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1737
 msgid "Albedo"
 msgstr "Albedo"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:829 ../gui/wxpython/menustrings.py:1771
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:828 ../gui/wxpython/menustrings.py:1770
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:812
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1738
 msgid "Computes broad band albedo from surface reflectance."
 msgstr "Calculer l'albedo depuis la réflectance de surface."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:830 ../gui/wxpython/menustrings.py:1772
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:829 ../gui/wxpython/menustrings.py:1771
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:813
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1739
 msgid "Emissivity"
 msgstr " Emissivité"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:831 ../gui/wxpython/menustrings.py:1773
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:830 ../gui/wxpython/menustrings.py:1772
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:814
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1740
 msgid "Computes emissivity from NDVI, generic method for sparse land."
 msgstr "Calcule l'émissivité depuis le NDVI, méthode générique pour les terres clairsemées."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:832 ../gui/wxpython/menustrings.py:1774
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:831 ../gui/wxpython/menustrings.py:1773
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:815
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1741
 msgid "Biomass growth"
 msgstr "Croissance de la biomasse"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:833 ../gui/wxpython/menustrings.py:1775
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:832 ../gui/wxpython/menustrings.py:1774
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:816
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1742
 msgid "Computes biomass growth, precursor of crop yield calculation."
 msgstr "Calcule la croissance de la biomasse, un des précurseur du calcul du rendement d'un champ."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:834 ../gui/wxpython/menustrings.py:1776
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:833 ../gui/wxpython/menustrings.py:1775
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:817
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1743
 msgid "Evapotranspiration calculation"
 msgstr "Calcule de l'évapotranspiration"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:835 ../gui/wxpython/menustrings.py:1777
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:834 ../gui/wxpython/menustrings.py:1776
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:818
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1744
 msgid "Instantaneaous Net Radiation"
 msgstr "Radiation nette instantanéee"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:836 ../gui/wxpython/menustrings.py:1778
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:835 ../gui/wxpython/menustrings.py:1777
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:819
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1745
 msgid "Net radiation approximation (Bastiaanssen, 1995)."
 msgstr "Approximation de la radiation nette (Bastiaanssen, 1995)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:837 ../gui/wxpython/menustrings.py:1779
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:836 ../gui/wxpython/menustrings.py:1778
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:820
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1746
 msgid "Soil heat flux"
 msgstr "Flux de chaleur du sol"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:838 ../gui/wxpython/menustrings.py:1780
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:837 ../gui/wxpython/menustrings.py:1779
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:821
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1747
 msgid "Soil heat flux approximation (Bastiaanssen, 1995)."
 msgstr "Approximation du flux de chaleur du sol (Bastiaanssen, 1995)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:839 ../gui/wxpython/menustrings.py:1781
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:838 ../gui/wxpython/menustrings.py:1780
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:822
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1748
 msgid "Sensible heat flux"
 msgstr "Flux de chaleur sensible"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:840 ../gui/wxpython/menustrings.py:1782
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:839 ../gui/wxpython/menustrings.py:1781
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:823
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1749
 msgid "Computes sensible heat flux iteration SEBAL 01."
 msgstr "Calcule le flux de chaleur sensible par itération SEBAL 01."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:841 ../gui/wxpython/menustrings.py:1783
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:840 ../gui/wxpython/menustrings.py:1782
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:824
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1750
 msgid "Evaporative fraction"
 msgstr "Fraction évaporée"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:842 ../gui/wxpython/menustrings.py:1784
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:841 ../gui/wxpython/menustrings.py:1783
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:825
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1751
 msgid "Computes evaporative fraction and root zone soil moisture."
 msgstr "Calcule la fraction évaporée et l'humidité racinaire du sol."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:843 ../gui/wxpython/menustrings.py:1785
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:842 ../gui/wxpython/menustrings.py:1784
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:826
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1752
 msgid "Actual Evapotranspiration"
 msgstr "Évapotranspiration réelle"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:844 ../gui/wxpython/menustrings.py:1786
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:843 ../gui/wxpython/menustrings.py:1785
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:827
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1753
 msgid "Actual evapotranspiration for diurnal period (Bastiaanssen, 1995)."
 msgstr "Évapotranspiration réelle pour la période diurne (Bastiaanssen, 1995)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:845 ../gui/wxpython/menustrings.py:1787
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:844 ../gui/wxpython/menustrings.py:1786
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:828
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1754
 msgid "Temporal integration of ETa"
 msgstr "Intégration temporelle de ETa"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:846 ../gui/wxpython/menustrings.py:1788
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:845 ../gui/wxpython/menustrings.py:1787
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:829
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1755
 msgid "Computes temporal integration of satellite ET actual (ETa) following the daily ET reference (ETo) from meteorological station(s)."
 msgstr "Calculer l'intégration temporelle de l'ET satellitaire courante (ETa) suivant l'ET journalier de référence (ETo) à partir de stations météorologiques."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:847 ../gui/wxpython/menustrings.py:1789
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:846 ../gui/wxpython/menustrings.py:1788
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:830
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1756
 msgid "Hargreaves methods Evapotranspiration"
 msgstr "Évapotranspiration selon la méthode Hargreaves"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:848 ../gui/wxpython/menustrings.py:1790
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:847 ../gui/wxpython/menustrings.py:1789
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:831
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1757
 msgid "Computes evapotranspiration calculation modified or original Hargreaves formulation, 2001."
 msgstr "Calcule l'évapotranspiration selon la formule de Hargreaves originale (2001) ou modifiée."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:849 ../gui/wxpython/menustrings.py:1791
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:848 ../gui/wxpython/menustrings.py:1790
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:832
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1758
 msgid "Penman-Monteith Evapotranspiration"
 msgstr "Évapotranspiration de Penman-Monteith"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:850 ../gui/wxpython/menustrings.py:1792
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:849 ../gui/wxpython/menustrings.py:1791
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:833
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1759
 msgid "Computes potential evapotranspiration calculation with hourly Penman-Monteith."
 msgstr "Calcule l'évapotranspiration potentielle avec la méthode horaire Penman-Monteith."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:851 ../gui/wxpython/menustrings.py:1793
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:850 ../gui/wxpython/menustrings.py:1792
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:834
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1760
 msgid "Priestley-Taylor Evapotranspiration"
 msgstr "Évapotranspiration de Priestley-Taylor"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:852 ../gui/wxpython/menustrings.py:1794
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:851 ../gui/wxpython/menustrings.py:1793
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:835
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1761
 msgid "Computes evapotranspiration calculation Priestley and Taylor formulation, 1972."
 msgstr "Calcule l'évapotranspiration selon la formule de Priestley et Taylor, 1972."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:854 ../gui/wxpython/menustrings.py:1796
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:853 ../gui/wxpython/menustrings.py:1795
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:837
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1763
 msgid "Kappa analysis"
 msgstr "Analyse Kappa"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:855 ../gui/wxpython/menustrings.py:1797
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:854 ../gui/wxpython/menustrings.py:1796
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:838
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1764
 msgid "Calculates error matrix and kappa parameter for accuracy assessment of classification result."
 msgstr "Calcule la matrice de confusion et le paramètre kappa pour l'évaluation de l'exactitude des résultats de classification."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:856 ../gui/wxpython/menustrings.py:1798
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:855 ../gui/wxpython/menustrings.py:1797
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:839
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1765
 msgid "OIF for LandSat TM"
 msgstr "OIF pour LandSat TM"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:857 ../gui/wxpython/menustrings.py:1799
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:856 ../gui/wxpython/menustrings.py:1798
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:840
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1766
 msgid "Calculates Optimum-Index-Factor table for spectral bands"
 msgstr "Calcule la table de facteur d'index optimal pour les bandes spectrales"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:858 ../gui/wxpython/menustrings.py:1800
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:857 ../gui/wxpython/menustrings.py:1799
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:841
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1767
 msgid "3D r&aster"
 msgstr "Carte raster 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:859 ../gui/wxpython/menustrings.py:1801
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:858 ../gui/wxpython/menustrings.py:1800
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:842
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1768
 msgid "Develop 3D raster map"
 msgstr "Développer la carte raster 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:860 ../gui/wxpython/menustrings.py:1802
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:859 ../gui/wxpython/menustrings.py:1801
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:843
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1769
 msgid "Manage 3D NULL values"
 msgstr "Gérer les valeurs 3D NULL"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:861 ../gui/wxpython/menustrings.py:1803
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:860 ../gui/wxpython/menustrings.py:1802
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:844
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1770
 msgid "Explicitly create the 3D NULL-value bitmap file."
 msgstr "Créer explicitement un fichier 3D de valeurs NULL."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:862 ../gui/wxpython/menustrings.py:1804
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:861 ../gui/wxpython/menustrings.py:1803
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:845
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1771
 msgid "Manage timestamp"
 msgstr "Gérer les dates et heures"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:863 ../gui/wxpython/menustrings.py:1805
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:862 ../gui/wxpython/menustrings.py:1804
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:846
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1772
 msgid "Modifies a timestamp for a 3D raster map. Print/add/remove a timestamp for a 3D raster map."
 msgstr "Modifier l'horodatage d'une carte raster 3D. Afficher/ajouter/supprimer l'horodatage d'une carte raster 3D."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:865 ../gui/wxpython/menustrings.py:1807
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:864 ../gui/wxpython/menustrings.py:1806
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:848
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1774
 msgid "3D rasters to raster series"
 msgstr "Rasters 3D vers série de raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:867 ../gui/wxpython/menustrings.py:1809
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:866 ../gui/wxpython/menustrings.py:1808
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:850
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1776
 msgid "3D color tables"
 msgstr "Tables de couleurs 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:868 ../gui/wxpython/menustrings.py:1810
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:867 ../gui/wxpython/menustrings.py:1809
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:851
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1777
 msgid "Creates/modifies the color table associated with a 3D raster map."
 msgstr "Créé/modifie la table de couleur associées à une carte raster 3D."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:869 ../gui/wxpython/menustrings.py:1811
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:868 ../gui/wxpython/menustrings.py:1810
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:852
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1778
 msgid "Export 3D color table"
 msgstr "Exporter une table de couleur 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:870 ../gui/wxpython/menustrings.py:1812
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:869 ../gui/wxpython/menustrings.py:1811
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:853
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1779
 msgid "Exports the color table associated with a 3D raster map."
 msgstr "Exporter la table de couleur associée à une carte raster 3D."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:871 ../gui/wxpython/menustrings.py:1813
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:870 ../gui/wxpython/menustrings.py:1812
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:854
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1780
 msgid "3D mask"
 msgstr "masque 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:872 ../gui/wxpython/menustrings.py:1814
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:871 ../gui/wxpython/menustrings.py:1813
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:855
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1781
 msgid "Establishes the current working 3D raster mask."
 msgstr "Définir le masque raster 3D courant."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:873 ../gui/wxpython/menustrings.py:874
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1815 ../gui/wxpython/menustrings.py:1816
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:872 ../gui/wxpython/menustrings.py:873
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1814 ../gui/wxpython/menustrings.py:1815
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:856
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:857
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1782
@@ -9357,224 +9356,224 @@
 msgid "3D raster map calculator"
 msgstr "Calculatrice raster 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:875 ../gui/wxpython/menustrings.py:1817
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:874 ../gui/wxpython/menustrings.py:1816
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:858
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1784
 msgid "Cross section"
 msgstr "Coupe transversale"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:876 ../gui/wxpython/menustrings.py:1818
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:875 ../gui/wxpython/menustrings.py:1817
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:859
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1785
 msgid "Creates cross section 2D raster map from 3D raster map based on 2D elevation map"
 msgstr "Créer une section de coupe 2D depuis une carte raster 3D et une carte d'altitude 2D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:878 ../gui/wxpython/menustrings.py:1820
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:877 ../gui/wxpython/menustrings.py:1819
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:861
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1787
 msgid "Numerical calculation program for transient, confined groundwater flow in three dimensions."
 msgstr "Calcul numérique pour les eaux souterraines transitoires, confinées et non confinées, en trois dimensions."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:879 ../gui/wxpython/menustrings.py:1821
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:878 ../gui/wxpython/menustrings.py:1820
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:862
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1788
 msgid "Interpolate 3D raster from points"
 msgstr "Interpoler un raster 3D depuis des points"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:880 ../gui/wxpython/menustrings.py:1822
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:879 ../gui/wxpython/menustrings.py:1821
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:863
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1789
 msgid "Interpolates point data to a 3D raster map using regularized spline with tension (RST) algorithm."
 msgstr "Interpoler des données points vers une carte raster 3D, en utilisant l'algorithme des splines régulées avec tension (RST)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:882 ../gui/wxpython/menustrings.py:1824
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:881 ../gui/wxpython/menustrings.py:1823
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:865
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1791
 msgid "Basic 3D raster metadata"
 msgstr "Métadonnées raster 3D basiques"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:883 ../gui/wxpython/menustrings.py:1825
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:882 ../gui/wxpython/menustrings.py:1824
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:866
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1792
 msgid "Outputs basic information about a user-specified 3D raster map layer."
 msgstr "Affiche les informations basiques pour une carte raster 3D donnée."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:884 ../gui/wxpython/menustrings.py:1826
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:883 ../gui/wxpython/menustrings.py:1825
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:867
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1793
 msgid "3D raster statistics"
 msgstr "Statistiques de raster 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:885 ../gui/wxpython/menustrings.py:1827
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:884 ../gui/wxpython/menustrings.py:1826
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:868
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1794
 msgid "Generates volume statistics for 3D raster maps."
 msgstr "Générer les statistiques de volumes pour les cartes raster 3D."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:886 ../gui/wxpython/menustrings.py:1828
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:885 ../gui/wxpython/menustrings.py:1827
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:869
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1795
 msgid "Univariate statistics for 3D rasters"
 msgstr "Statistiques univariées pour les raster 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:887 ../gui/wxpython/menustrings.py:1829
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:886 ../gui/wxpython/menustrings.py:1828
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:870
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1796
 msgid "Calculates univariate statistics from the non-null cells of a 3D raster map. Statistics include number of cells counted, minimum and maximum cell values, range, arithmetic mean, population variance, standard deviation, coefficient of variation, and sum."
 msgstr "Calcule les statistiques univariées pour les cellules non nulles d'une carte raster 3D. Les statiqtiques incluent le nombre de cellules, les valeurs minimales et maximales, la plage, la moyenne arithmétique, la variance, l'écart type, le coefficient de variation, et la somme."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:888 ../gui/wxpython/menustrings.py:1830
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:887 ../gui/wxpython/menustrings.py:1829
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:871
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1797
 msgid "&Database"
 msgstr "Base de &Données"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:889 ../gui/wxpython/menustrings.py:1831
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:888 ../gui/wxpython/menustrings.py:1830
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:872
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1798
 msgid "Database information"
 msgstr "Information sur la base de données"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:890 ../gui/wxpython/menustrings.py:1832
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:889 ../gui/wxpython/menustrings.py:1831
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:873
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1799
 msgid "List databases"
 msgstr "Lister les bases de données"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:891 ../gui/wxpython/menustrings.py:1833
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:890 ../gui/wxpython/menustrings.py:1832
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:874
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1800
 msgid "Lists all databases for a given driver and location."
 msgstr "Lister toutes les bases de données pour un pilote et un secteur donnés."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:892 ../gui/wxpython/menustrings.py:1834
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:891 ../gui/wxpython/menustrings.py:1833
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:875
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1801
 msgid "List drivers"
 msgstr "Lister les pilotes"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:893 ../gui/wxpython/menustrings.py:1835
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:892 ../gui/wxpython/menustrings.py:1834
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:876
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1802
 msgid "Lists all database drivers."
 msgstr "Lister tous les pilotes de bases de données."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:894 ../gui/wxpython/menustrings.py:1836
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:893 ../gui/wxpython/menustrings.py:1835
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:877
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1803
 msgid "List tables"
 msgstr "Lister les tables"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:895 ../gui/wxpython/menustrings.py:1837
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:894 ../gui/wxpython/menustrings.py:1836
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:878
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1804
 msgid "Lists all tables for a given database."
 msgstr "Lister toutes les tables d'une base de données"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:896 ../gui/wxpython/menustrings.py:1838
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:895 ../gui/wxpython/menustrings.py:1837
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:879
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1805
 msgid "Describe table"
 msgstr "Décrire une table"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:897 ../gui/wxpython/menustrings.py:1839
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:896 ../gui/wxpython/menustrings.py:1838
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:880
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1806
 msgid "Describes a table in detail."
 msgstr "Décrit une table en détail."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:898 ../gui/wxpython/menustrings.py:1840
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:897 ../gui/wxpython/menustrings.py:1839
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:881
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1807
 msgid "List columns"
 msgstr "Lister les colonnes"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:899 ../gui/wxpython/menustrings.py:1841
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:898 ../gui/wxpython/menustrings.py:1840
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:882
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1808
 msgid "List all columns for a given table."
 msgstr "Lister toutes les colonnes d'une table."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:900 ../gui/wxpython/menustrings.py:1842
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:899 ../gui/wxpython/menustrings.py:1841
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:883
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1809
 msgid "Manage databases"
 msgstr "Gérer les bases de données"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:901 ../gui/wxpython/menustrings.py:1843
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:900 ../gui/wxpython/menustrings.py:1842
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:884
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1810
 msgid "Connect"
 msgstr "Se connecter"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:902 ../gui/wxpython/menustrings.py:1844
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:901 ../gui/wxpython/menustrings.py:1843
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:885
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1811
 msgid "Prints/sets general DB connection for current mapset."
 msgstr "Afficher/définir la connecion DB générale pour le jeu de cartes courant."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:903 ../gui/wxpython/menustrings.py:1845
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:902 ../gui/wxpython/menustrings.py:1844
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:886
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1812
 msgid "Login"
 msgstr "S'identifier"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:904 ../gui/wxpython/menustrings.py:1846
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:903 ../gui/wxpython/menustrings.py:1845
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:887
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1813
 msgid "Sets user/password for DB driver/database."
 msgstr "Définir utilisateur/mot de passe pour un pilote/base de données."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:905 ../gui/wxpython/menustrings.py:1847
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:904 ../gui/wxpython/menustrings.py:1846
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:888
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1814
 msgid "Create database"
 msgstr "Créer une base de données"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:906 ../gui/wxpython/menustrings.py:1848
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:905 ../gui/wxpython/menustrings.py:1847
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:889
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1815
 msgid "Creates an empty database."
 msgstr "Créer une base de données vide."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:907 ../gui/wxpython/menustrings.py:1849
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:906 ../gui/wxpython/menustrings.py:1848
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:890
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1816
 msgid "Drop database"
 msgstr "Supprimer une base de données"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:908 ../gui/wxpython/menustrings.py:1850
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:907 ../gui/wxpython/menustrings.py:1849
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:891
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1817
 msgid "Removes an existing database."
 msgstr "Supprimer une base de données existante."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:909 ../gui/wxpython/menustrings.py:1851
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:908 ../gui/wxpython/menustrings.py:1850
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:892
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1818
 msgid "Drop table"
 msgstr "Supprimer une table"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:910 ../gui/wxpython/menustrings.py:1852
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:909 ../gui/wxpython/menustrings.py:1851
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:893
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1819
 msgid "Drops an attribute table."
 msgstr "Supprimer une table d'attributs"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:911 ../gui/wxpython/menustrings.py:1853
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:910 ../gui/wxpython/menustrings.py:1852
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:894
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1820
 msgid "Copy table"
 msgstr "Copier la table"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:912 ../gui/wxpython/menustrings.py:1854
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:911 ../gui/wxpython/menustrings.py:1853
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:895
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1821
 msgid "Copy a table. Either 'from_table' (optionally with 'where') can be used or 'select' option, but not 'from_table' and 'select' at the same time."
 msgstr "Copier une table. Soit 'depuis_table' (en option avec 'where') peut être utilisé ou l'option 'select', mais pas 'depuis_table' et 'select' en même temps."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:913 ../gui/wxpython/menustrings.py:933
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1855 ../gui/wxpython/menustrings.py:1875
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:912 ../gui/wxpython/menustrings.py:932
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1854 ../gui/wxpython/menustrings.py:1874
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:896
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:916
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1822
@@ -9582,201 +9581,201 @@
 msgid "Drop column"
 msgstr "Supprimer une colonne"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:914 ../gui/wxpython/menustrings.py:1856
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:913 ../gui/wxpython/menustrings.py:1855
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:897
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1823
 msgid "Drops a column from selected attribute table."
 msgstr "Supprimer une colonne de la table d'attributs sélectionnée."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:915 ../gui/wxpython/menustrings.py:1857
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:914 ../gui/wxpython/menustrings.py:1856
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:898
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1824
 msgid "Test"
 msgstr "Tester"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:916 ../gui/wxpython/menustrings.py:1858
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:915 ../gui/wxpython/menustrings.py:1857
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:899
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1825
 msgid "Test database driver, database must exist and set by db.connect."
 msgstr "Tester un pilote de base de données ; la base doit exister et être connectée via db.connect"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:917 ../gui/wxpython/menustrings.py:1859
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:916 ../gui/wxpython/menustrings.py:1858
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:900
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1826
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:115
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:111
 msgid "Query"
 msgstr "Requête"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:918 ../gui/wxpython/menustrings.py:1860
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:917 ../gui/wxpython/menustrings.py:1859
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:901
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1827
 msgid "Query any table"
 msgstr "Interroger une table"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:919 ../gui/wxpython/menustrings.py:1861
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:918 ../gui/wxpython/menustrings.py:1860
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:902
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1828
 msgid "Selects data from attribute table. Performs SQL query statement(s)."
 msgstr "Sélectionne des données d'une table attributaire. Exécute des requêtes SQL."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:922 ../gui/wxpython/menustrings.py:1864
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:921 ../gui/wxpython/menustrings.py:1863
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:905
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1831
 msgid "SQL statement"
 msgstr "Expression SQL"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:923 ../gui/wxpython/menustrings.py:1865
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:922 ../gui/wxpython/menustrings.py:1864
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:906
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1832
 msgid "Executes any SQL statement. For SELECT statements use 'db.select'."
 msgstr "Exécute n'importe qu'elle requête SQL. Pour une requête SELECT utiliser 'db.select'."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:924 ../gui/wxpython/menustrings.py:1866
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:923 ../gui/wxpython/menustrings.py:1865
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:907
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1833
 msgid "Vector database connections"
 msgstr "Connections vecteur base de données"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:925 ../gui/wxpython/menustrings.py:1867
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:924 ../gui/wxpython/menustrings.py:1866
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:908
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1834
 msgid "New table"
 msgstr "Nouvelle table"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:926 ../gui/wxpython/menustrings.py:1868
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:925 ../gui/wxpython/menustrings.py:1867
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:909
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1835
 msgid "Creates and connects a new attribute table to a given layer of an existing vector map."
 msgstr "Créée et connecte une table attributaire à une couche donnée d'une carte vecteur existante."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:927 ../gui/wxpython/menustrings.py:1869
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:926 ../gui/wxpython/menustrings.py:1868
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:910
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1836
 msgid "Remove table"
 msgstr "Supprimer une table"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:928 ../gui/wxpython/menustrings.py:1870
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:927 ../gui/wxpython/menustrings.py:1869
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:911
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1837
 msgid "Removes existing attribute table of a vector map."
 msgstr "Retire une table attributaire existante d'une carte vecteur."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:929 ../gui/wxpython/menustrings.py:1871
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:928 ../gui/wxpython/menustrings.py:1870
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:912
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1838
 msgid "Join table"
 msgstr "Joindre la table"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:930 ../gui/wxpython/menustrings.py:1872
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:929 ../gui/wxpython/menustrings.py:1871
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:913
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1839
 msgid "Joins a database table to a vector map table."
 msgstr "Joint une table à la table attributaire d'une carte vecteur."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:931 ../gui/wxpython/menustrings.py:1873
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:930 ../gui/wxpython/menustrings.py:1872
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:914
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1840
 msgid "Add columns"
 msgstr "Ajouter des colonnes"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:932 ../gui/wxpython/menustrings.py:1874
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:931 ../gui/wxpython/menustrings.py:1873
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:915
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1841
 msgid "Adds one or more columns to the attribute table connected to a given vector map."
 msgstr "Ajoute une ou des colonnes à la table attributaire connectée à une carte vecteur donnée."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:934 ../gui/wxpython/menustrings.py:1876
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:933 ../gui/wxpython/menustrings.py:1875
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:917
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1843
 msgid "Drops a column from the attribute table connected to a given vector map."
 msgstr "Supprime une colonne d'une table attributaire connectée à une carte vecteur donnée."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:935 ../gui/wxpython/menustrings.py:1877
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:934 ../gui/wxpython/menustrings.py:1876
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:918
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1844
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2372
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2370
 msgid "Rename column"
 msgstr "Renommer une colonne"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:936 ../gui/wxpython/menustrings.py:1878
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:935 ../gui/wxpython/menustrings.py:1877
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:919
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1845
 msgid "Renames a column in the attribute table connected to a given vector map."
 msgstr "Renomme une colonne dans une table attributaire connectée à une carte vecteur donnée."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:937 ../gui/wxpython/menustrings.py:1879
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:936 ../gui/wxpython/menustrings.py:1878
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:920
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1846
 msgid "Change values"
 msgstr "Changer les valeurs"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:938 ../gui/wxpython/menustrings.py:1880
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:937 ../gui/wxpython/menustrings.py:1879
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:921
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1847
 msgid "Updates a column in the attribute table connected to a vector map."
 msgstr "Met à jour une colonne dans la table attributaire connectée à une carte vecteur."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:939 ../gui/wxpython/menustrings.py:1881
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:938 ../gui/wxpython/menustrings.py:1880
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:922
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1848
 msgid "Drop row"
 msgstr "Supprimer la ligne"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:940 ../gui/wxpython/menustrings.py:1882
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:939 ../gui/wxpython/menustrings.py:1881
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:923
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1849
 msgid "Removes a vector feature from a vector map through attribute selection."
 msgstr "Supprime une entité d'une carte vecteur par sélection de ses attributs."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:941 ../gui/wxpython/menustrings.py:1883
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:940 ../gui/wxpython/menustrings.py:1882
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:924
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1850
 msgid "Reconnect vectors to database"
 msgstr "Reconnecter des cartes vecteur à une base de données"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:942 ../gui/wxpython/menustrings.py:1884
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:941 ../gui/wxpython/menustrings.py:1883
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:925
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1851
 msgid "Reconnects attribute tables for all vector maps from the current mapset to a new database."
 msgstr "Reconnecter les tables attributaires pour toutes les cartes vecteur du jeu de données actuel vers une nouvelle base de données."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:943 ../gui/wxpython/menustrings.py:1885
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:942 ../gui/wxpython/menustrings.py:1884
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:926
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1852
 msgid "Set vector map - database connection"
 msgstr "Définir les connexions entre carte vecteur et base de données."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:944 ../gui/wxpython/menustrings.py:1886
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:943 ../gui/wxpython/menustrings.py:1885
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:927
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1853
 msgid "Prints/sets DB connection for a vector map to attribute table."
 msgstr "Afficher/définir les connexions base de données pour la table d'attributs de la carte vecteur."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:945 ../gui/wxpython/menustrings.py:1887
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:944 ../gui/wxpython/menustrings.py:1886
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:928
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1854
 msgid "&Temporal"
 msgstr "&Temporel"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:946 ../gui/wxpython/menustrings.py:1888
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:945 ../gui/wxpython/menustrings.py:1887
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:929
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1855
 msgid "Manage datasets"
 msgstr "Gérer les jeux de données"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:947 ../gui/wxpython/menustrings.py:1889
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:946 ../gui/wxpython/menustrings.py:1888
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:930
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1856
 msgid "Connect temporal database"
 msgstr "Connexion à une base de données temporelle"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:948 ../gui/wxpython/menustrings.py:1890
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:947 ../gui/wxpython/menustrings.py:1889
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:931
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1857
 msgid "Prints/sets general temporal GIS database connection for current mapset."
 msgstr "Afficher/définir la connecion DB générale pour le jeu de cartes courant."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:949 ../gui/wxpython/menustrings.py:1891
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:948 ../gui/wxpython/menustrings.py:1890
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:932
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1858
 #: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:143
@@ -9783,511 +9782,511 @@
 msgid "Create"
 msgstr "Créer"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:950 ../gui/wxpython/menustrings.py:1892
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:949 ../gui/wxpython/menustrings.py:1891
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:933
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1859
 msgid "Creates a space time dataset."
 msgstr "Créer un nouveau jeu de données temporel"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:952 ../gui/wxpython/menustrings.py:1894
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:951 ../gui/wxpython/menustrings.py:1893
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:935
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1861
 msgid "Renames a space time dataset"
 msgstr "Renommer un jeu de données temporel"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:953 ../gui/wxpython/menustrings.py:1895
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:952 ../gui/wxpython/menustrings.py:1894
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:936
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1862
 #: ../gui/wxpython/gui_core/simplelmgr.py:463
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:783
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1015
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:780
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1012
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:459 ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:140
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1499
 msgid "Remove"
 msgstr "Supprimer"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:954 ../gui/wxpython/menustrings.py:1896
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:953 ../gui/wxpython/menustrings.py:1895
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:937
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1863
 msgid "Removes space time datasets from temporal database."
 msgstr "Supprimer des jeux de données temporels de la base de donénes temporelle."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:955 ../gui/wxpython/menustrings.py:1897
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:954 ../gui/wxpython/menustrings.py:1896
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:938
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1864
 msgid "Update metadata"
 msgstr "Mettre à jour les métadonnées"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:956 ../gui/wxpython/menustrings.py:1898
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:955 ../gui/wxpython/menustrings.py:1897
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:939
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1865
 msgid "Modifies the metadata of a space time dataset."
 msgstr "Modifier les métadonnées du jeu de données temporel."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:957 ../gui/wxpython/menustrings.py:1899
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:956 ../gui/wxpython/menustrings.py:1898
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:940
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1866
 msgid "Merge"
 msgstr "Fusionner"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:958 ../gui/wxpython/menustrings.py:1900
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:957 ../gui/wxpython/menustrings.py:1899
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:941
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1867
 msgid "Merges several space time datasets into a single space time dataset."
 msgstr "Fusionner plusieurs jeux de données temporels vers un seul jeu de données temporel."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:959 ../gui/wxpython/menustrings.py:1901
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:958 ../gui/wxpython/menustrings.py:1900
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:942
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1868
 msgid "Temporally shift"
 msgstr "Déplacement temporel"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:960 ../gui/wxpython/menustrings.py:1902
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:959 ../gui/wxpython/menustrings.py:1901
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:943
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1869
 msgid "Shifts temporally the maps of a space time dataset."
 msgstr "Déplacer temporellement les cartes d'un jeu de données temporel."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:961 ../gui/wxpython/menustrings.py:1903
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:960 ../gui/wxpython/menustrings.py:1902
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:944
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1870
 msgid "Snap maps of dataset"
 msgstr "Accrocher les cartes du jeu de données"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:962 ../gui/wxpython/menustrings.py:1904
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:961 ../gui/wxpython/menustrings.py:1903
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:945
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1871
 msgid "Snaps temporally the maps of a space time dataset."
 msgstr "Accrocher temporellement les cartes du jeu de données temporel"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:964 ../gui/wxpython/menustrings.py:1906
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:963 ../gui/wxpython/menustrings.py:1905
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:947
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1873
 msgid "Lists space time datasets and maps registered in the temporal database."
 msgstr "Lister les jeux de données temporels et cartes enregistrées dans la base de données temporelle."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:965 ../gui/wxpython/menustrings.py:1907
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:964 ../gui/wxpython/menustrings.py:1906
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:948
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1874
 msgid "Manage maps in datasets"
 msgstr "Gérer les cartes du jeu de données"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:966 ../gui/wxpython/menustrings.py:1908
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:965 ../gui/wxpython/menustrings.py:1907
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:949
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1875
 msgid "Register maps in datasets"
 msgstr "Enregistrer des cartes dans les jeux de données"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:967 ../gui/wxpython/menustrings.py:1909
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:966 ../gui/wxpython/menustrings.py:1908
 msgid "Assigns timestamps and registers raster, vector and raster3d maps in a space time dataset."
 msgstr "Assigne les dates et enregistre les cartes raster, vecteur et raster3d dans un jeu de données temporel."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:968 ../gui/wxpython/menustrings.py:1910
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:967 ../gui/wxpython/menustrings.py:1909
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:951
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1877
 msgid "Unregister maps from datasets"
 msgstr "Désenregistrer des cartes de jeux de données"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:969 ../gui/wxpython/menustrings.py:1911
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:968 ../gui/wxpython/menustrings.py:1910
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:952
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1878
 msgid "Unregisters raster, vector and raster3d maps from the temporal database or a specific space time dataset."
 msgstr "Désenregistrer des cartes raster, vecteur et raster3d d'une base temporelle ou d'un jeu de données temporel spécifique."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:970 ../gui/wxpython/menustrings.py:1912
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:969 ../gui/wxpython/menustrings.py:1911
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:953
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1879
 msgid "List raster dataset maps"
 msgstr "Lister les rasters du jeu de données"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:971 ../gui/wxpython/menustrings.py:1913
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:970 ../gui/wxpython/menustrings.py:1912
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:954
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1880
 msgid "Lists registered maps of a space time raster dataset."
 msgstr "Lister les cartes enregistrées dans le jeu de données raster temporel."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:972 ../gui/wxpython/menustrings.py:1914
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:971 ../gui/wxpython/menustrings.py:1913
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:955
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1881
 msgid "List vector dataset maps"
 msgstr "Lister les vecteurs du jeu de données"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:973 ../gui/wxpython/menustrings.py:1915
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:972 ../gui/wxpython/menustrings.py:1914
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:956
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1882
 msgid "Lists registered maps of a space time vector dataset."
 msgstr "Lister les cartes enregistrées dans le jeux de données vecteur temporel."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:974 ../gui/wxpython/menustrings.py:1916
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:973 ../gui/wxpython/menustrings.py:1915
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:957
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1883
 msgid "List 3D raster dataset maps"
 msgstr "Lister les rasters 3D du jeu de données"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:975 ../gui/wxpython/menustrings.py:1917
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:974 ../gui/wxpython/menustrings.py:1916
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:958
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1884
 msgid "Lists registered maps of a space time raster3d dataset."
 msgstr "Lister les cartes enregistrées dans un jeux de données temporel raster3d."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:976 ../gui/wxpython/menustrings.py:1918
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:975 ../gui/wxpython/menustrings.py:1917
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:959
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1885
 msgid "Import"
 msgstr "Importer"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:977 ../gui/wxpython/menustrings.py:1919
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:976 ../gui/wxpython/menustrings.py:1918
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:960
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1886
 msgid "Import raster dataset"
 msgstr "Importer un jeu de données raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:978 ../gui/wxpython/menustrings.py:1920
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:977 ../gui/wxpython/menustrings.py:1919
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:961
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1887
 msgid "Imports space time raster dataset."
 msgstr "Importer un jeu de données raster temporel."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:979 ../gui/wxpython/menustrings.py:1921
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:978 ../gui/wxpython/menustrings.py:1920
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:962
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1888
 msgid "Import vector dataset"
 msgstr "Importer un jeu de données vecteur"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:980 ../gui/wxpython/menustrings.py:1922
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:979 ../gui/wxpython/menustrings.py:1921
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:963
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1889
 msgid "Imports a space time vector dataset from a GRASS GIS specific archive file."
 msgstr "Importer un jeu de données vectoriel temporel depuis un fichier d'archive GRASS GIS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:981 ../gui/wxpython/menustrings.py:1923
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:980 ../gui/wxpython/menustrings.py:1922
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:964
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1890
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:937 ../gui/wxpython/tplot/frame.py:334
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:934
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:739
 msgid "Export"
 msgstr "Exporter"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:982 ../gui/wxpython/menustrings.py:1924
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:981 ../gui/wxpython/menustrings.py:1923
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:965
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1891
 msgid "Export raster dataset"
 msgstr "Exporter un jeu de données raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:983 ../gui/wxpython/menustrings.py:1925
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:982 ../gui/wxpython/menustrings.py:1924
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:966
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1892
 msgid "Exports space time raster dataset."
 msgstr "Exporter un jeux de données raster temporel."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:984 ../gui/wxpython/menustrings.py:1926
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:983 ../gui/wxpython/menustrings.py:1925
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:967
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1893
 msgid "Export raster dataset as VTK time series"
 msgstr "Exporter un jeu de données raster en temps que série temporelle VTK"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:985 ../gui/wxpython/menustrings.py:1927
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:984 ../gui/wxpython/menustrings.py:1926
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:968
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1894
 msgid "Exports space time raster dataset as VTK time series."
 msgstr "Exporter un jeu de données raster temporel vers une série VTK."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:986 ../gui/wxpython/menustrings.py:1928
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:985 ../gui/wxpython/menustrings.py:1927
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:969
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1895
 msgid "Export vector dataset"
 msgstr "Exporter un jeu de données vecteur"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:987 ../gui/wxpython/menustrings.py:1929
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:986 ../gui/wxpython/menustrings.py:1928
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:970
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1896
 msgid "Exports a space time vector dataset as GRASS GIS specific archive file."
 msgstr "Exporter un jeu de données vecteur temporel vers un fichier d'archive GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:988 ../gui/wxpython/menustrings.py:1930
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:987 ../gui/wxpython/menustrings.py:1929
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:971
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1897
 msgid "Convert raster dataset to 3D raster"
 msgstr "Convertir un jeu de données raster vers un raster 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:989 ../gui/wxpython/menustrings.py:1931
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:988 ../gui/wxpython/menustrings.py:1930
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:972
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1898
 msgid "Converts a space time raster dataset into a 3D raster map."
 msgstr "Convertir un jeu de données raster temporel en carte raster 3D."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:990 ../gui/wxpython/menustrings.py:1932
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:989 ../gui/wxpython/menustrings.py:1931
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:973
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1899
 msgid "Extraction"
 msgstr "Extraction"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:991 ../gui/wxpython/menustrings.py:1933
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:990 ../gui/wxpython/menustrings.py:1932
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:974
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1900
 msgid "Extract subset of raster dataset"
 msgstr "Extraire une partie d'un jeu de données raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:992 ../gui/wxpython/menustrings.py:1934
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:991 ../gui/wxpython/menustrings.py:1933
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:975
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1901
 msgid "Extracts a subset of a space time raster datasets."
 msgstr "Extraire une partie d'un jeu de données raster temporel."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:993 ../gui/wxpython/menustrings.py:1935
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:992 ../gui/wxpython/menustrings.py:1934
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:976
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1902
 msgid "Extract subset of vector dataset"
 msgstr "Extraire une partie d'un jeu de données vecteur"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:994 ../gui/wxpython/menustrings.py:1936
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:993 ../gui/wxpython/menustrings.py:1935
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:977
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1903
 msgid "Extracts a subset of a space time vector dataset."
 msgstr "Extraire une partie d'un jeu de données vecteur temporel."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:995 ../gui/wxpython/menustrings.py:1937
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:994 ../gui/wxpython/menustrings.py:1936
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:978
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1904
 msgid "Extract subset of 3D raster dataset"
 msgstr "Extraire une partie du jeu de données raster 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:996 ../gui/wxpython/menustrings.py:1938
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:995 ../gui/wxpython/menustrings.py:1937
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:979
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1905
 msgid "Extracts a subset of a space time 3D raster dataset."
 msgstr "Extraire une partie du jeu de données raster 3D temporel."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:997 ../gui/wxpython/menustrings.py:1939
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:996 ../gui/wxpython/menustrings.py:1938
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:980
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1906
 msgid "Query vector dataset attribute data"
 msgstr "Interroger la table d'attributs de la carte vecteur"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:998 ../gui/wxpython/menustrings.py:1940
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:997 ../gui/wxpython/menustrings.py:1939
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:981
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1907
 msgid "Prints attributes of vector maps registered in a space time vector dataset."
 msgstr "Afficher les attributs des cartes vecteur enregistrées dans le jeu de données vecteur temporel."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:999 ../gui/wxpython/menustrings.py:1941
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:998 ../gui/wxpython/menustrings.py:1940
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:982
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1908
 msgid "Raster dataset color table"
 msgstr "Table de couleur du raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1000 ../gui/wxpython/menustrings.py:1942
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:999 ../gui/wxpython/menustrings.py:1941
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:983
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1909
 msgid "Creates/modifies the color table associated with each raster map of the space time raster dataset."
 msgstr "Crée/modifie la table de couleur associée à chaque carte raster d'un jeu de données temporel."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1001 ../gui/wxpython/menustrings.py:1943
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1000 ../gui/wxpython/menustrings.py:1942
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:984
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1910
 msgid "Raster calculations"
 msgstr "Calculatrice raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1002 ../gui/wxpython/menustrings.py:1944
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1001 ../gui/wxpython/menustrings.py:1943
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:985
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1911
 msgid "Performs spatio-temporal mapcalc expressions on temporally sampled maps of space time raster datasets."
 msgstr "Applique les expressions mapcalc temporelles sur un échantillon temporel de cartes d'un jeu de données raster temporel."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1003 ../gui/wxpython/menustrings.py:1945
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1002 ../gui/wxpython/menustrings.py:1944
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:986
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1912
 msgid "3D raster calculations"
 msgstr "Calculs raster 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1004 ../gui/wxpython/menustrings.py:1946
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1003 ../gui/wxpython/menustrings.py:1945
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:987
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1913
 msgid "Performs r3.mapcalc expressions on maps of sampled space time 3D raster datasets."
 msgstr "Applique des expressions r3.mapcalc sur les cartes d'échantillonnage d'un jeu de données raster3D temporel."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1005 ../gui/wxpython/menustrings.py:1947
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1004 ../gui/wxpython/menustrings.py:1946
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:988
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1914
 msgid "Interpolate gaps in raster datasets"
 msgstr "Interpoler les trous dans un jeu de données raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1006 ../gui/wxpython/menustrings.py:1948
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1005 ../gui/wxpython/menustrings.py:1947
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:989
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1915
 msgid "Replaces gaps in a space time raster dataset with interpolated raster maps."
 msgstr "Remplir les trous dans un jeu de données raster temporel par des cartes raster interpolées."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1007 ../gui/wxpython/menustrings.py:1949
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1006 ../gui/wxpython/menustrings.py:1948
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:990
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1916
 msgid "Aggregation"
 msgstr "Agrégation"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1008 ../gui/wxpython/menustrings.py:1950
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1007 ../gui/wxpython/menustrings.py:1949
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:991
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1917
 msgid "Neighborhood analysis in raster dataset"
 msgstr "Analyse de voisinage dans un jeu de donnée raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1009 ../gui/wxpython/menustrings.py:1951
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1008 ../gui/wxpython/menustrings.py:1950
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:992
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1918
 msgid "Performs a neighborhood analysis for each map in a space time raster dataset."
 msgstr "Effectuer une analyse de voisinage pour chaque carte d'un jeu de données temporel."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1010 ../gui/wxpython/menustrings.py:1952
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1009 ../gui/wxpython/menustrings.py:1951
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:993
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1919
 msgid "Aggregation in raster datasets"
 msgstr "Agrégation dans un jeu  de données raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1011 ../gui/wxpython/menustrings.py:1953
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1010 ../gui/wxpython/menustrings.py:1952
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:994
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1920
 msgid "Performs different aggregation algorithms from r.series on all or a subset of raster maps in a space time raster dataset."
 msgstr "Applique différents algorithmes d'aggrégation de r.series sur tout ou partie des cartes raster d'un jeu de données raster temporel."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1012 ../gui/wxpython/menustrings.py:1954
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1011 ../gui/wxpython/menustrings.py:1953
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:995
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1921
 msgid "Temporal aggregation"
 msgstr "Aggrégation temporelle"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1013 ../gui/wxpython/menustrings.py:1955
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1012 ../gui/wxpython/menustrings.py:1954
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:996
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1922
 msgid "Aggregates temporally the maps of a space time raster dataset by a user defined granularity."
 msgstr "Aggrégation temporelle des cartes d'un jeux de données raster temporel selon une granularité définie par l'utilisateur."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1014 ../gui/wxpython/menustrings.py:1956
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1013 ../gui/wxpython/menustrings.py:1955
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:997
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1923
 msgid "Temporal aggregation by dataset"
 msgstr "Aggrégation temporelle par jeu de données"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1015 ../gui/wxpython/menustrings.py:1957
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1014 ../gui/wxpython/menustrings.py:1956
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:998
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1924
 msgid "Aggregates data of an existing space time raster dataset using the time intervals of a second space time dataset."
 msgstr "Aggrège les données d'un jeu de données raster temporel en utilisant le temps d'intervale d'un second jeu de données temporel."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1016 ../gui/wxpython/menustrings.py:1958
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1015 ../gui/wxpython/menustrings.py:1957
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:999
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1925
 msgid "Sampling"
 msgstr "Échantillonnage"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1017 ../gui/wxpython/menustrings.py:1959
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1016 ../gui/wxpython/menustrings.py:1958
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1000
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1926
 msgid "Sample a space time raster dataset at point coordinates"
 msgstr "Échantillonner un jeu de données raster temporel à des coordonnées ponctuelles"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1018 ../gui/wxpython/menustrings.py:1960
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1017 ../gui/wxpython/menustrings.py:1959
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1001
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1927
 msgid "Sample a space time raster dataset at specific vector point coordinates and write the output to stdout using different layouts"
 msgstr "Échantilonner un jeu de données raster temporel aux coordonnées des points d'un vecteur et écrire le résultat sur stdout suivant différents formatages"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1019 ../gui/wxpython/menustrings.py:1961
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1018 ../gui/wxpython/menustrings.py:1960
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1002
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1928
 msgid "Query raster dataset by vector points dataset"
 msgstr "Échantillonne une carte raster sur les points d'un vecteur"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1020 ../gui/wxpython/menustrings.py:1962
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1019 ../gui/wxpython/menustrings.py:1961
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1003
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1929
 msgid "Stores raster map values at spatial and temporal positions of vector points as vector attributes."
 msgstr "Stocker les valeurs raster aux positions spatiales et temporelles de points vectoriels, en tant que données attributaire."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1021 ../gui/wxpython/menustrings.py:1963
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1020 ../gui/wxpython/menustrings.py:1962
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1004
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1930
 msgid "Observe specific locations in raster dataset"
 msgstr "Observer un secteur spécifique dans le jeu de données raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1022 ../gui/wxpython/menustrings.py:1964
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1021 ../gui/wxpython/menustrings.py:1963
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1005
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1931
 msgid "Observes specific locations in a space time raster dataset over a period of time using vector points."
 msgstr "Observer un jeu de données spécifique dans un jeu de données raster temporel sur une période de temps en utilisant un vecteur de points."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1023 ../gui/wxpython/menustrings.py:1965
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1022 ../gui/wxpython/menustrings.py:1964
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1006
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1932
 msgid "Temporal sampling"
 msgstr "Échantillonnage temporel"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1024 ../gui/wxpython/menustrings.py:1966
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1023 ../gui/wxpython/menustrings.py:1965
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1007
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1933
 msgid "Samples the input space time dataset(s) with a sample space time dataset and print the result to stdout."
 msgstr "Échantillone un jeu de données temporel d'entrée avec un échantillon de jeu de données temporel et affiche le résultat dans la sortie standard."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1026 ../gui/wxpython/menustrings.py:1968
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1025 ../gui/wxpython/menustrings.py:1967
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1009
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1935
 msgid "Space time datasets metadata"
 msgstr "Méta-données des jeux de données temporels"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1027 ../gui/wxpython/menustrings.py:1969
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1026 ../gui/wxpython/menustrings.py:1968
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1010
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1936
 msgid "Lists information about space time datasets and maps."
 msgstr "Afficher les informations sur les jeux de données et cartes temporelles."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1028 ../gui/wxpython/menustrings.py:1970
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1027 ../gui/wxpython/menustrings.py:1969
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1011
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1937
 msgid "Univariate raster dataset statistics"
 msgstr "Statistiques raster univariées"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1029 ../gui/wxpython/menustrings.py:1971
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1028 ../gui/wxpython/menustrings.py:1970
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1012
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1938
 msgid "Calculates univariate statistics from the non-null cells for each registered raster map of a space time raster dataset."
 msgstr "Calculer les statistiques univariées pour les cellules non nulles de chaque carte raster enregistrée dans un jeu de données temporel."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1030 ../gui/wxpython/menustrings.py:1972
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1029 ../gui/wxpython/menustrings.py:1971
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1013
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1939
 msgid "Univariate vector dataset statistics"
 msgstr "Statistiques univariées vectorielles"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1031 ../gui/wxpython/menustrings.py:1973
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1030 ../gui/wxpython/menustrings.py:1972
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1014
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1940
 msgid "Calculates univariate statistics of attributes for each registered vector map of a space time vector dataset"
 msgstr "Calcule les statistiques univariées des attributs de chaque carte vectorielle enregistrée dans un jeu de données vectorielles temporel"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1032 ../gui/wxpython/menustrings.py:1974
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1031 ../gui/wxpython/menustrings.py:1973
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1015
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1941
 msgid "Univariate 3D raster dataset statistics"
 msgstr "Statistiques raster 3D univariées"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1033 ../gui/wxpython/menustrings.py:1975
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1032 ../gui/wxpython/menustrings.py:1974
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1016
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1942
 msgid "Calculates univariate statistics from the non-null cells for each registered 3D raster map of a space time 3D raster dataset."
 msgstr "Calculer les statistiques univariées pour les cellules non nulles de chaque carte raster 3D enregistrée dans un jeu de données raster 3D temporel."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1034 ../gui/wxpython/menustrings.py:1976
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1033 ../gui/wxpython/menustrings.py:1975
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1017
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1943
 msgid "Report temporal topology"
 msgstr "Compte-rendu de topologie temporelle"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1035 ../gui/wxpython/menustrings.py:1977
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1034 ../gui/wxpython/menustrings.py:1976
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1018
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1944
 msgid "Lists temporal topology of a space time dataset."
 msgstr "Lister la topologie temporelle d'un jeu de données temporel."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1036 ../gui/wxpython/menustrings.py:1978
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1985
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1035 ../gui/wxpython/menustrings.py:1977
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1984
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1019
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1945
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1952
@@ -10294,8 +10293,8 @@
 msgid "GUI tools"
 msgstr "Outils d'interface graphique"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1039 ../gui/wxpython/menustrings.py:1981
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2001
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1038 ../gui/wxpython/menustrings.py:1980
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2000
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1022
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1948
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1968
@@ -10302,8 +10301,8 @@
 msgid "Timeline tool"
 msgstr "Barre d'outils temporelle"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1040 ../gui/wxpython/menustrings.py:1982
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2002
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1039 ../gui/wxpython/menustrings.py:1981
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2001
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1023
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1949
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1969
@@ -10310,8 +10309,8 @@
 msgid "Plot temporal extents."
 msgstr "Afficher l'emprise temporelle."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1041 ../gui/wxpython/menustrings.py:1983
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1999
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1040 ../gui/wxpython/menustrings.py:1982
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1998
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1024
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1950
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1966
@@ -10318,8 +10317,8 @@
 msgid "Temporal plot tool"
 msgstr "Outil d'affichage temporel"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1042 ../gui/wxpython/menustrings.py:1984
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2000
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1041 ../gui/wxpython/menustrings.py:1983
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1999
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1025
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1951
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1967
@@ -10326,8 +10325,8 @@
 msgid "Plot temporal values."
 msgstr "Afficher les valeurs temporelles."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1043 ../gui/wxpython/menustrings.py:2048
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2091
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1042 ../gui/wxpython/menustrings.py:2047
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2090
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1026
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2015
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2058
@@ -10334,33 +10333,33 @@
 msgid "&Help"
 msgstr "&Aide"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1044
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1043
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1027
 msgid "GRASS help"
 msgstr "Aide GRASS"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1045 ../gui/wxpython/menustrings.py:1047
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1044 ../gui/wxpython/menustrings.py:1046
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1028
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1030
 msgid "Display the HTML man pages of GRASS GIS"
 msgstr "Afficher les pages HTML du manuel GRASS"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1046
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1045
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1029
 msgid "GUI help"
 msgstr "Aide GUI"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1048
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1047
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1031
 msgid "About system"
 msgstr "À propos du système"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1049
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1048
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1032
 msgid "Prints system information"
 msgstr "Afficher les informations système"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1050 ../gui/wxpython/menustrings.py:1051
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1049 ../gui/wxpython/menustrings.py:1050
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1033
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1034
 #: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:53
@@ -10367,285 +10366,285 @@
 msgid "About GRASS GIS"
 msgstr "Au sujet du SIG GRASS"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1054
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1053
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1037
 msgid "Import, export and link data"
 msgstr "Importer, exporter et lier les données"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1988
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1987
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1955
 msgid "Attribute table manager"
 msgstr "Gestionnaire de table attributaire"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2007
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2006
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1974
 msgid "Create new model"
 msgstr "Créer un nouveau modèle"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2009
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2008
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1976
 msgid "Load model from file"
 msgstr "Charger le modèle depuis un fichier"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2011
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2010
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1978
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:518
 msgid "Save model"
 msgstr "Enregistrer le modèle"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2013
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2012
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1980
 msgid "Save model to file"
 msgstr "Enregistrer le modèle dans un fichier"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2015
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2014
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1982
 msgid "Close model file"
 msgstr "Fermer le fichier de modèle"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2016
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2015
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1983
 msgid "Export to image"
 msgstr "Exporter en image"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2017
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2016
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1984
 msgid "Export model to image"
 msgstr "Exporter le modèle vers une image"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2018
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2017
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1985
 msgid "Export to Python"
 msgstr "Exporter en Python"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2019
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2018
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1986
 msgid "Export model to Python script"
 msgstr "Exporter le modèle dans un script Python"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2020
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2019
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1987
 msgid "Quit modeler"
 msgstr "Quitter le Modeleur"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2021
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2020
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1988
 msgid "Close modeler window"
 msgstr "Fermer la fenêtre du modeleur"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2024
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2023
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1991
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:32
 msgid "Modeler settings"
 msgstr "Paramètres du modeleur"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2025
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2024
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1992
 msgid "&Model"
 msgstr "&Modèle"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2026
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2025
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1993
 msgid "Add command"
 msgstr "Ajouter une commande"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2027
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2026
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1994
 msgid "Add action (GRASS command) to model"
 msgstr "Ajouter une action (commande GRASS) au modèle"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2028
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2027
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1995
 msgid "Add data"
 msgstr "Ajouter des données"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2029
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2028
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1996
 msgid "Add data item to model"
 msgstr "Ajouter un objet données au modèle"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2030
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2029
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1997
 msgid "Define relation"
 msgstr "Définir une relation"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2031
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2030
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1998
 msgid "Define relation between data and action items"
 msgstr "Définir la relation entre les objets données et action"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2032
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2031
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1999
 msgid "Add loop / series"
 msgstr "Ajouter une boucle / série"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2033
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2032
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2000
 msgid "Adds loop (series) to model"
 msgstr "Ajouter une boucle (série) au modèle"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2034
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2033
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2001
 msgid "Add condition"
 msgstr "Ajouter une condition"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2035
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2034
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2002
 msgid "Adds condition (if/else) to model"
 msgstr "Ajouter une condition (if/else) au modèle"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2036
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2035
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2003
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:885
 msgid "Add comment"
 msgstr "Ajouter un commentaire"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2037
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2036
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2004
 msgid "Adds comment to model"
 msgstr "Ajouter un commentaire au modèle"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2038
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2037
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2005
 msgid "Remove item"
 msgstr "Supprimer un objet"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2039
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2038
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2006
 msgid "Remove action/data from model"
 msgstr "Supprimer une action/donnée du modèle"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2040
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2039
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2007
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:661
 msgid "Model properties"
 msgstr "Propriétés du modèle"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2041
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2040
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2008
 msgid "Model properties (name, purpose, etc.)"
 msgstr "Propriétés du modèle (name, objectif, etc.)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2042
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2041
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2009
 msgid "Delete intermediate data"
 msgstr "Supprimer les données intermédiaires"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2043
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2042
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2010
 msgid "Delete intermediate data defined in the model"
 msgstr "Supprimer les données intermédiaires définies dans le modèle"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2045
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2044
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2012
 msgid "Run entire model"
 msgstr "Exécuter le modèle complet"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2046
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2045
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2013
 msgid "Validate model"
 msgstr "Valider le modèle"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2047
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2046
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2014
 msgid "Validate entire model"
 msgstr "Valider le modèle complet"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2049 ../gui/wxpython/menustrings.py:2092
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2048 ../gui/wxpython/menustrings.py:2091
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2016
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2059
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:345 ../gui/wxpython/timeline/frame.py:137
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:280 ../gui/wxpython/timeline/frame.py:137
 msgid "Help"
 msgstr "Aide"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2050
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2049
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2017
 msgid "Display the HTML man pages of Graphical modeler"
 msgstr "Afficher les pages HTML du manuel du modeleur graphique"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2051
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2050
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2018
 msgid "About Graphical Modeler"
 msgstr "À propos du Modeleur Graphique"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2052
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2051
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2019
 msgid "Display information about Graphical Modeler"
 msgstr "Afficher les informations concernant le Modeleur Graphique"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2057
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2056
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2024
 #: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:77
 msgid "Specify paper size, margins and orientation"
 msgstr "Spécifier format du papier, marges et orientation"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2058
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2057
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2025
 msgid "Load instruction file"
 msgstr "Charger un fichier d'instructions"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2059
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2058
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2026
 #: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:70
 msgid "Load text file with mapping instructions"
 msgstr "Charger un fichier texte comportant des instructions de cartographie"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2060
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2059
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2027
 msgid "Export instruction file"
 msgstr "Exporter un fichier d'instructions"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2061
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2060
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2028
 #: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:68
 msgid "Generate text file with mapping instructions"
 msgstr "Générer un fichier texte comportant des instructions de cartographie"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2062
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2061
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2029
 msgid "Export to PostScript"
 msgstr "Exporter en PostScript"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2063
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2062
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2030
 #: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:72
 msgid "Generate PostScript output"
 msgstr "Générer une sortie PostScript"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2064
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2063
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2031
 msgid "Export to PDF"
 msgstr "Exporter en PDF"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2065
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2064
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2032
 #: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:74
 msgid "Generate PDF output"
 msgstr "Générer une sortie PDF"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2066 ../gui/wxpython/menustrings.py:2067
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2065 ../gui/wxpython/menustrings.py:2066
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2033
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2034
 msgid "Launch ps.map dialog"
 msgstr "Lancer la boite de dialogue ps.map"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2068
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2067
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2035
 #: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:74 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:78
 msgid "Quit"
 msgstr "Quitter"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2069
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2068
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2036
 msgid "Close Cartographic Composer"
 msgstr "Fermer le Composeur de cartes"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2070
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2069
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2037
 msgid "&Insert"
 msgstr "&Insérer"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2071
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2070
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2038
 #: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:82 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:833
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:887
@@ -10652,12 +10651,12 @@
 msgid "Map frame"
 msgstr "Fenêtre de cartes"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2072
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2071
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2039
 msgid "Add or edit map frame"
 msgstr "Ajouter ou modifier une trame de carte"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2073
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2072
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2040
 #: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1675 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:827
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1540 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1044
@@ -10664,12 +10663,12 @@
 msgid "Raster map"
 msgstr "Carte raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2074
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2073
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2041
 msgid "Add or edit raster map"
 msgstr "Ajouter ou modifier une carte raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2075
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2074
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2042
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1453 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3644
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1048
@@ -10676,73 +10675,73 @@
 msgid "Vector map"
 msgstr "Carte vectorielle"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2076
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2075
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2043
 msgid "Add or edit vector map"
 msgstr "Ajouter ou modifier une carte vecteur"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2077
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2076
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2044
 msgid "Map legend"
 msgstr "Légende de la carte"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2078
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2077
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2045
 msgid "Add or edit raster and vector legend"
 msgstr "Ajouter ou modifier la légende du raster ou vecteur"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2079
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2078
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2046
 #: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:93
 msgid "Map info"
 msgstr "Informations sur la carte"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2080
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2079
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2047
 msgid "Add or edit map info"
 msgstr "Ajouter ou modifier les informations sur la carte"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2081
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2080
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2048
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2381 ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:97
 msgid "Scale bar"
 msgstr "Barre d'échelle"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2082
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2081
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2049
 msgid "Add or edit scale bar"
 msgstr "Ajouter ou modifier une barre d'échelle"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2083
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2082
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2050
 #: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:91 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:5185
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:5194
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1540
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1537
 msgid "Text"
 msgstr "Texte"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2084
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2083
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2051
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:991
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:988
 #: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:54
 msgid "Add text"
 msgstr "Ajouter du texte"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2085
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2084
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2052
 #: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:99 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:5720
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:5782
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1539
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1536
 msgid "Image"
 msgstr "Image"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2086
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2085
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2053
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:991
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:988
 msgid "Add image"
 msgstr "Ajouter une image"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2087
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2086
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2054
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2332 ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:101
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:6244
@@ -10749,29 +10748,29 @@
 msgid "North Arrow"
 msgstr "Flèche du Nord"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2088
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2087
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2055
 #: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:41
 msgid "Add north arrow"
 msgstr "Ajouter une flèche nord"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2090
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2089
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2057
 #: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:85
 msgid "Delete selected object"
 msgstr "Supprimer l'objet sélectionné"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2093
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2092
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2060
 msgid "Display the HTML man pages of Cartographic Composer"
 msgstr "Afficher les pages HTML du manuel du Composeur de cartes"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2094
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2093
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2061
 msgid "About Cartographic Composer"
 msgstr "À propos du Composeur de cartes"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2095
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2094
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2062
 msgid "Display information about Cartographic Composer"
 msgstr "Afficher les informations concernant le Composeur de cartes"
@@ -10793,26 +10792,20 @@
 msgid "Imports raster data into a GRASS raster map using GDAL library and reprojects on the fly."
 msgstr "Importer des données raster en utilisant la lirairie GDAL et la reprojection à la volée."
 
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:64
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1065
-msgid "Imports a raster map as GRASS GIS specific archive file (packed with r.pack)"
-msgstr "Importer une carte raster en tant qu'archive GRASS GIS (empaquetée avec r.pack)"
-
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:71
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1072
 msgid "Imports vector data into a GRASS vector map using OGR library and reprojects on the fly."
 msgstr "Importer des cartes vecteur en tutilisant la librairie OGR et la reprojection à la volée."
 
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:88
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1089
-msgid "Imports a vector map as GRASS GIS specific archive file (packed with v.pack)"
-msgstr "Importer une carte vecteur en tant qu'archive GRASS GIS (empaquetée avec v.pack)"
-
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:132
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1133
 msgid "Exports a vector map layer to any of the supported OGR vector formats. By default a vector map layer is exported to Esri Shapefile format."
 msgstr "Exporter une couche vecteur vers n'importe lequel des formats vecteurs supportés par OGR. Par défaut une couche vecteur est exportée vers le format ESRI Shape."
 
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:198
+msgid "Creates a 3D rendering of GIS data. Renders surfaces (raster data), 2D/3D vector data, and volumes (3D raster data) in 3D."
+msgstr "Crée un rendu 3D de données SIG. Rends les surfaces (données raster), les données vecteurs 2D/3D, et les volumes (données raster 3D), en 3D."
+
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:650
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1576
 msgid "Allocates subnets for nearest centers (direction from center). center node must be opened (costs >= 0). Costs of center node are used in calculation"
@@ -10843,110 +10836,110 @@
 msgid "GRASS GIS Manage Ground Control Points"
 msgstr "Gestion des points de contrôle"
 
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:179
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:150
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:177
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:148
 msgid "Setup for georectification"
 msgstr "Paramétrage de la géo-rectification"
 
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:212
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:216
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:183 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:187
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:210
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:214
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:181 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:185
 msgid "Georectifying setup canceled."
 msgstr "Paramétrage de la géo-rectification annulée."
 
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:381
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:352
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:379
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:350
 msgid "Select map type and location/mapset"
 msgstr "Choisir le type de carte, le secteur et le jeu de cartes"
 
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:395
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:366
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:393
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:364
 msgid "Map type to georectify"
 msgstr "Type de carte à géo-rectifier"
 
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:396
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:394
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1452
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1697
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:920 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:367
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:920 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:365
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1746
 msgid "raster"
 msgstr "raster"
 
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:396
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:394
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1452
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:923 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:367
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:923 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:365
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1747
 msgid "vector"
 msgstr "vecteur"
 
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:406
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:377
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:404
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:375
 msgid "Select source location:"
 msgstr "Choisir le secteur source : "
 
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:427
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:398
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:425
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:396
 msgid "Select source mapset:"
 msgstr "Choisir le jeu de cartes source :"
 
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:483
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:454
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:481
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:452
 msgid "You must select a valid location before selecting a mapset"
 msgstr "Vous devez sélectionner un secteur valide avant de sélectionner un jeu de cartes"
 
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:496
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:467
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:494
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:465
 msgid "You must select a valid location and mapset in order to continue"
 msgstr "Vous devez sélectionner un secteur et un jeu de cartes valides pour pouvoir continuer"
 
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:518
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:489
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:516
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:487
 msgid "Select image/map group to georectify"
 msgstr "Choisir un groupe d'images/cartes à géo-rectifier"
 
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:540
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:538
 msgid "Select group:"
 msgstr "Choisir un groupe :"
 
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:557
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:528
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:555
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:526
 msgid "Create group if none exists"
 msgstr "Créer un groupe si aucun n'existe"
 
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:571
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:542
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:569
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:540
 msgid "Add vector map to group..."
 msgstr "Ajouter une carte vecteur au groupe ..."
 
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:655
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:632
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:653
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:630
 msgid "You must select a valid image/map group in order to continue"
 msgstr "Vous devez sélectionner un groupe d'images ou de cartes valides pour pouvoir continuer"
 
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:662
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:639
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:660
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:637
 msgid "You must enter an map name extension in order to continue"
 msgstr "Vous devez entrer un suffixe au nom de la carte pour pouvoir continuer"
 
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:731
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:708
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:729
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:706
 msgid "Select maps to display for ground control point (GCP) creation"
 msgstr "Sélectionner les cartes à afficher pour la création des points de contrôle"
 
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:792
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2984
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:769 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2910
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:790
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2981
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:767 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2908
 msgid "Select target vector map to display:"
 msgstr "Sélectionner la carte vecteur cible à afficher :"
 
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:864
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:841
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:862
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:839
 msgid "You must select a source map in order to continue"
 msgstr "Vous devez choisir une carte source pour pouvoir continuer"
 
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:891
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:922
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:868 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:899
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:889
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:920
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:866 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:897
 #, python-format
 msgid ""
 "No maps in selected group <%s>.\n"
@@ -10955,43 +10948,43 @@
 "Pas de cartes dans le groupe sélectionné <%s>.\n"
 "Merci d'éditer le groupe ou de sélectionner un autre groupe."
 
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:952
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:929
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:950
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:927
 msgid "Manage Ground Control Points"
 msgstr "Gérer les points d'amer"
 
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:1485
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:1483
 msgid "Writing CONTROL_POINTS file failed"
 msgstr "L'écriture du fichier CONTROL_POINTS a échoué"
 
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:1497
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:1495
 #, python-format
 msgid "CONTROL_POINTS file saved for group <%s>"
 msgstr "Fichier CONTROL_POINTS enregistré pour le groupe <%s>"
 
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:1548
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:1546
 msgid "Reading CONTROL_POINTS file failed"
 msgstr "La lecture du fichier CONTROL_POINTS a échoué"
 
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:1703
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1637
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:1701
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1635
 #, python-format
 msgid "Transforming <%s>..."
 msgstr "Transformation de <%s>..."
 
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:1708
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1642
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:1706
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1640
 #, python-format
 msgid "Rectifying vector map <%s>, please wait..."
 msgstr "Rectification de la carte vectorielle <%s>, merci de patienter ..."
 
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:1743
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1676
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:1740
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1674
 #, python-format
 msgid "Georectification of vector map <%s> failed"
 msgstr "Échec du géoréférencement de la carte vecteur <%s>"
 
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:1875
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:1872
 msgid ""
 "Could not calculate RMS Error.\n"
 "Possible error with i.ortho.transform."
@@ -10999,7 +10992,7 @@
 "Impossible de calculer l'erreur RMS.\n"
 "Potentiellement une erreur avec i.ortho.transform."
 
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2001
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:1998
 msgid ""
 "Could not calculate new extends.\n"
 "Possible error with i.ortho.transform."
@@ -11007,75 +11000,75 @@
 "Impossible de calculer la nouvelle emprise.\n"
 "Potentiellement une erreur avec i.ortho.transform."
 
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2213
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2233
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2149 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2167
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2210
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2230
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2147 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2165
 msgid "source E"
 msgstr "E source"
 
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2214
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2234
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2150 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2168
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2211
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2231
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2148 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2166
 msgid "source N"
 msgstr "N source"
 
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2215
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2235
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2212
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2232
 msgid "source Z"
 msgstr "Z source"
 
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2216
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2236
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2151 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2169
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2213
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2233
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2149 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2167
 msgid "target E"
 msgstr "E cible"
 
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2217
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2237
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2152 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2170
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2214
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2234
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2150 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2168
 msgid "target N"
 msgstr "N cible"
 
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2218
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2238
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2215
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2235
 msgid "target Z"
 msgstr "Z cible"
 
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2428
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2356
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2425
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2354
 msgid "Create vector map group"
 msgstr "Créer un nouveau groupe de cartes vectorielles"
 
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2503
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2431
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2500
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2429
 msgid "Select vector map(s) to add to group:"
 msgstr "Sélectionner carte(s) vecteur à ajouter au groupe :"
 
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2586
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2518
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2583
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2516
 msgid "source E:"
 msgstr "E source :"
 
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2587
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2519
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2584
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2517
 msgid "target E:"
 msgstr "E cible :"
 
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2588
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2520
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2585
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2518
 msgid "source N:"
 msgstr "N cible :"
 
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2589
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2521
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2586
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2519
 msgid "target N:"
 msgstr "N cible :"
 
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2590
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2587
 msgid "source Z:"
 msgstr "Z source : "
 
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2591
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2588
 msgid "target Z:"
 msgstr "Z cible : "
 
@@ -11268,7 +11261,7 @@
 msgid "Z bulk-labeling of 3D lines"
 msgstr "étiquetage d'altitude en masse de lignes 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:603 ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:64
+#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:603 ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:63
 msgid "No vector map open for editing."
 msgstr "Pas de carte vecteur sélectionnée pour édition."
 
@@ -11372,9 +11365,9 @@
 msgstr "Fermer la boîte de dialogue et enregistrer les modifications dans le fichier de paramètres utilisateur"
 
 #: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:150
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:272
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:343
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1857
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:281
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:340
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1854
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:54
 msgid "General"
 msgstr "Général"
@@ -11496,7 +11489,7 @@
 msgstr "Sélection des pendants"
 
 #: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:582
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1496
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1504
 msgid "Attributes"
 msgstr "Attributs"
 
@@ -11511,8 +11504,8 @@
 #: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:612
 #: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:615
 #: ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:116 ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:576
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:512 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2954
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3075 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3341
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:512 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2952
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3073 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3339
 msgid "Layer"
 msgstr "Couche"
 
@@ -11584,7 +11577,7 @@
 msgstr "Colorer (doublons)"
 
 #: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:800
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:2348
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:2342
 #: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:103 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:6279
 msgid "Point"
 msgstr "Point"
@@ -11700,8 +11693,8 @@
 msgid "Delete all"
 msgstr "Supprimer tout"
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:290 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1440
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2590 ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:851
+#: ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:290 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1438
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2588 ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:851
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:1017
 msgid "Reload"
 msgstr "Recharger"
@@ -11739,29 +11732,29 @@
 msgid "Layer (Categories)"
 msgstr "Couche (Catégories)"
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdisplay.py:1019
+#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdisplay.py:1017
 #, python-format
 msgid "Topology for vector map <%s> is not available. Topology is required by digitizer. Do you want to rebuild topology (takes some time) and open the vector map for editing?"
 msgstr "La topologie pour la carte vecteur <%s> n'est pas disponible. La topologie est requise pour la digitalisation. Voulez-vous reconstruire la topologie (peut prendre du temps) et ouvrir la carte vecteur pour édition ?"
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdisplay.py:1024
+#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdisplay.py:1022
 msgid "Topology missing"
 msgstr "Topologie absente"
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:57
+#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:56
 msgid "Digitization Error"
 msgstr "Erreur de numérisation"
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:62
+#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:61
 #, python-format
 msgid "Unable to open vector map <%s>."
 msgstr "Impossible d'ouvrir la carte vecteur <%s>."
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:65
+#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:64
 msgid "Operation canceled."
 msgstr "Opération annulée."
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:72
+#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:71
 #, python-format
 msgid ""
 "Writing new feature failed. Operation canceled.\n"
@@ -11772,47 +11765,47 @@
 "\n"
 "Raison: %s"
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:81
+#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:80
 #, python-format
 msgid "Reading feature id %d failed. Operation canceled."
 msgstr "Échec de lecture de l'entité d'id %d. Opération annulée."
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:89
+#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:88
 #, python-format
 msgid "Database link %d not available. Operation canceled."
 msgstr "Liaison avec la base de données %d non disponible. Opération annulée."
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:97
+#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:96
 #, python-format
 msgid "Unable to start database driver <%s>. Operation canceled."
 msgstr "Impossible de démarrer le pilote de base de données <%s>. Opération annulée."
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:107
+#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:106
 #, python-format
 msgid "Unable to open database <%(db)s> by driver <%(driver)s>. Operation canceled."
 msgstr "Impossible d'ouvrir la base de données <%(db)s> avec le pilote <%(driver)s> . Opération annulée."
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:115
+#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:114
 #, python-format
 msgid "Unable to execute SQL query '%s'. Operation canceled."
 msgstr "Impossible d'exécuter la requête SQL '%s'. Opération annulée."
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:123
+#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:122
 #, python-format
 msgid "Feature id %d is marked as dead. Operation canceled."
 msgstr "L'entité d'id %d est marquée comme morte. Opération annulée."
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:131
+#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:130
 #, python-format
 msgid "Unsupported feature type %d. Operation canceled."
 msgstr "Type d'entité %d non pris en charge. Opération annulée."
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:501
+#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:500
 #, python-format
 msgid "Unknown feature type '%s'"
 msgstr "Type d'entité '%s' inconnu"
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:506
+#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:505
 msgid "Not enough points for line"
 msgstr "Pas assez de points pour créer une ligne"
 
@@ -12012,11 +12005,11 @@
 msgid "constant#"
 msgstr "constante#"
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/wxnviz.py:35
+#: ../gui/wxpython/nviz/wxnviz.py:33
 msgid "This module requires the NumPy module, which could not be imported. It probably is not installed (it's not part of the standard Python distribution). See the Numeric Python site (http://numpy.scipy.org) for information on downloading source or binaries."
 msgstr "Ce module requiert le module NumPy, qui n'a pas pu être importé. Il n'est probablement pas installé (ne fait pas partie de la distribution standard Python). Voir le site Numeric Python (http://numpy.scipy.org) pour télécharger les binaires ou le code source."
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/wxnviz.py:510 ../gui/wxpython/nviz/wxnviz.py:522
+#: ../gui/wxpython/nviz/wxnviz.py:505 ../gui/wxpython/nviz/wxnviz.py:517
 #, python-format
 msgid "3d raster map <%s> not found"
 msgstr "carte raster 3d <%s> non trouvée"
@@ -12032,7 +12025,7 @@
 msgstr "Données"
 
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:100
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:490
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:499
 msgid "Appearance"
 msgstr "Apparence"
 
@@ -12128,8 +12121,8 @@
 msgstr "Apparence de l'image"
 
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:465 ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:204
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:883
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1867
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:891
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1864
 #: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:317
 msgid "Background color:"
 msgstr "Couleur d'arrière-plan :"
@@ -12178,7 +12171,7 @@
 msgid "Choose a directory for images"
 msgstr "Choisir un répertoire pour les images"
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:632 ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1190
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:632 ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1187
 msgid "File prefix:"
 msgstr "Préfix :"
 
@@ -12186,7 +12179,7 @@
 msgid "Generated files names will look like this: prefix_1.ppm, prefix_2.ppm, ..."
 msgstr "Les noms de fichiers générés ressembleront à ceci : prefix_1.ppm, prefix_2.ppm, ..."
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:640 ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1194
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:640 ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1191
 msgid "File format:"
 msgstr "Format de fichier :"
 
@@ -12215,7 +12208,7 @@
 msgid "Fringe"
 msgstr "Frange"
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:782 ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:932
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:782 ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:929
 msgid "Decorations"
 msgstr "Décorations"
 
@@ -12224,7 +12217,7 @@
 msgstr "Plans de coupe"
 
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:850 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1889
-#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:405 ../gui/wxpython/tplot/frame.py:342
+#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:405 ../gui/wxpython/tplot/frame.py:277
 #: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:135
 msgid "Draw"
 msgstr "Dessiner"
@@ -12897,134 +12890,134 @@
 msgid "Nothing found"
 msgstr "Aucun résultat"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:556
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:549
 msgid "Enter parameters for '"
 msgstr "Entrer les paramètres pour '"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:572
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:565
 msgid "Close this window without executing the command (Ctrl+Q)"
 msgstr "Fermer la fenêtre sans exécuter la commande (Ctrl+Q)"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:603
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:596
 msgid "Run the command (Ctrl+R)"
 msgstr "Exécuter la commande (Ctrl+R)"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:631
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:624
 msgid "Show manual page of the command (Ctrl+H)"
 msgstr "Afficher la page de manuel pour la commande (Ctrl+H)"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:670
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:663
 msgid "Add created map(s) into layer tree"
 msgstr "Ajouter la carte créée dans l'arborescence des couches"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:700
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:693
 msgid "Close dialog when command is successfully finished. Change this settings in Preferences dialog ('Command' tab)."
 msgstr "Fermer la fenêtre de dialogue quand la commande se termine avec succès. Modifier ce paramètre dans les Préférences (onglet 'Commande')."
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:885
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:878
 #, python-format
 msgid "'%s' copied to clipboard"
 msgstr "'%s' copié dans le presse-papier"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:969 ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:983
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:962 ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:976
 msgid "Required"
 msgstr "Requis"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:972 ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:984
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:965 ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:977
 msgid "Optional"
 msgstr "Optionnel"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1067
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2084
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1060
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2065
 msgid "Parameterized in model"
 msgstr "Paramètré dans le modèle"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1136
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1129
 msgid "This option is required"
 msgstr "Cette option est requise"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1157
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1150
 msgid "[multiple]"
 msgstr "[multiple]"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1215
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1208
 msgid "valid range"
 msgstr "plage de validité"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1325
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2724
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1318
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2696
 #: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:70
 msgid "Select font"
 msgstr "Sélectionner une police"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1438 ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:158
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1430 ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:158
 msgid "Graphical Modeler"
 msgstr "Modeleur graphique"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1444
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:771
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1436
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:779
 msgid "Map Display"
 msgstr "Fenêtre de carte"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1557
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1549
 msgid "Show graphical representation of temporal extent of dataset(s) ."
 msgstr "Afficher une représentation graphique de l'emprise temporelle du jeu de données."
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1787
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1355
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1390
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1779
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1363
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1398
 msgid "Transparent"
 msgstr "Transparent"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1823
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1915
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1815
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1907
 #, python-format
 msgid "Choose %s"
 msgstr "Choisir %s"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1826
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1818
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1750
 msgid "file"
 msgstr "fichier"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1868
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1860
 msgid "Load and edit content of a file"
 msgstr "Charger et modifier un fichier"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1871
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1863
 msgid "&Save as"
 msgstr "Enregi&strer sous"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1873
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1865
 msgid "Save content to a file for further use"
 msgstr "Enregistrer le contenue dans un fichier pour une utilisation future."
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1878
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1870
 msgid "or enter values directly:"
 msgstr "ou entrer les valeurs manuellement :"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1880
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1872
 msgid "Enter file content directly instead of specifying a file. Temporary file will be automatically created."
 msgstr "Entrez le contenu directement au lieu de spécifier un fichier. Un fichier temporaire sera créé automatiquement."
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1918
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1440
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1910
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1434
 msgid "Directory"
 msgstr "Répertoire"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2283 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:171
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2255 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:171
 msgid "Command output"
 msgstr "Messages de la commande"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2296
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2268
 msgid "Manual"
 msgstr "Manuel"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2340
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2312
 msgid "Nothing to load."
 msgstr "Rien à charger."
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2348
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2320
 #, python-format
 msgid ""
 "Unable to load file.\n"
@@ -13035,26 +13028,26 @@
 "\n"
 "Raison : %s"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2378
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2350
 msgid "Save input as..."
 msgstr "Enregistrer le fichier sous ..."
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2711
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2683
 msgid "No dataset given."
 msgstr "Pas de jeu de données précisé"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2880
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2897
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2852
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2869
 #, python-format
 msgid "Unable to parse command '%s'"
 msgstr "Impossible d'interpréter la commande '%s'"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2904
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2876
 #, python-format
 msgid "%(cmd)s: parameter '%(key)s' not available"
 msgstr "%(cmd)s : paramètre '%(key)s' non disponible"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2986
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2958
 msgid "Try to set up GRASS_ADDON_PATH or GRASS_ADDON_BASE variable."
 msgstr "Essayez de définir les variables GRASS_ADDON_PATH ou GRASS_ADDON_BASE."
 
@@ -13322,7 +13315,7 @@
 msgid "Selected map <%s> has been disabled for rendering. Operation canceled."
 msgstr "L'affichage de la carte sélectionnée <%s> a été désactivé. Opération annulée."
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/vselect.py:277 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2568
+#: ../gui/wxpython/gui_core/vselect.py:277 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2569
 #: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:594
 msgid "No map layer selected. Operation canceled."
 msgstr "Aucune ccouche sélectionnée. Opération annulée."
@@ -13452,7 +13445,7 @@
 msgid "Select graphics tool"
 msgstr "Sélectionner l'outil de graphiques"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:72
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:69
 #, python-format
 msgid ""
 "Unable to import pyGRASS: %s\n"
@@ -13461,174 +13454,170 @@
 "Impossible d'importer pyGRASS : %s\n"
 "Certaines fonctionnalités ne seront pas accessibles"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:511
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:507
 msgid "Not selectable element"
 msgstr "Pas d'élément sélectionnable"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:548
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:2195
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:544
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:2203
 msgid "Mapset"
 msgstr "Jeu de cartes"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:560
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:556
 msgid "Type: "
 msgstr "Type : "
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:578
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:574
 #, python-format
 msgid "GSelect: invalid item: %s"
 msgstr "GSelect : objet %s invalide"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:890
-msgid "No table linked to layer <{}>."
-msgstr "Pas de table liée à la couche <{}>."
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1417
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1411
 msgid "Output settings"
 msgstr "Paramètres de sortie"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1419
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1413
 msgid "Source input"
 msgstr "Source d'entrée"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1430
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1424
 msgid "Native"
 msgstr "Natif"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1436
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1430
 msgid "File"
 msgstr "Fichier"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1444 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2956
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3086 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3355
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1438 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2954
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3084 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3353
 msgid "Database"
 msgstr "Base de données"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1448
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1442
 msgid "Protocol"
 msgstr "Protocole"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1459
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1453
 msgid "Output type"
 msgstr "Type de la sortie"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1461
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1455
 msgid "Source type"
 msgstr "Type de la source"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1483
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1477
 msgid "All files"
 msgstr "Tous les fichiers"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1499
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1493
 msgid "ZIP files"
 msgstr "Fichier ZIP"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1500
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1494
 msgid "GZIP files"
 msgstr "Fichiers GZIP"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1501
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1495
 msgid "TAR files"
 msgstr "Fichiers TAR"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1503
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1497
 msgid "TARGZ files"
 msgstr "Fichiers TARGZ"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1511
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1505
 msgid "File:"
 msgstr "Fichier :"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1512
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1506
 msgid "Choose file to import"
 msgstr "Choisir un fichier à importer"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1527
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1610
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1199
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1521
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1604
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1196
 msgid "Directory:"
 msgstr "Répertoire :"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1528
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1611
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1522
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1605
 msgid "Choose input directory"
 msgstr "Choisir le répertoire d'entrée"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1545
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1539
 msgid "Extension:"
 msgstr "Extension :"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1574
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1589
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1591
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1568
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1583
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1585
 #: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1294
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:405
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:402
 #: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1643
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:706
 msgid "Name:"
 msgstr "Nom :"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1575
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1569
 msgid "Choose file"
 msgstr "Choisir un fichier"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1596
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:2356
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1590
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:2350
 msgid "Feature type:"
 msgstr "Type d'entité :"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1598
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1592
 msgid "simple features"
 msgstr "entités simples"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1599
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1593
 msgid "topological"
 msgstr "topologiques"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1710
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1741
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1792
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1830
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1704
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1735
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1786
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1824
 msgid "Creation options:"
 msgstr "Options de création :"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1724
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1763
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1815
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1718
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1757
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1809
 msgid "Format:"
 msgstr "Format :"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1822
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1816
 msgid "Protocol:"
 msgstr "Protocole :"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1845
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1839
 msgid "No settings available"
 msgstr "Pas de paramètres disponibles"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1965
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1959
 #: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:302
 msgid "No data source defined, settings are not saved."
 msgstr "Pas de source de données définie, les paramètres ne sont pas enregistrés."
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:2348
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:2342
 msgid "LineString"
 msgstr "Ligne"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:2348
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:2342
 msgid "Polygon"
 msgstr "Polygone"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:2567
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:2561
 msgid "No vector map selected in layer manager. Operation canceled."
 msgstr "Pas de carte vecteur sélectionnée dans le gestionnaire de couches. Opération annulée."
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:2580
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:2574
 msgid "Input vector map is not selected"
 msgstr "La couche vecteur en entrée n'est pas sélectionnée"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:2584
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:2578
 #, python-format
 msgid "Input vector map <%s> and selected map <%s> in layer manager are different. Operation canceled."
 msgstr "La carte vecteur <%s> en entrée et la carte <%s> sélectionnée dans le gestionnaire de couches sont différentes . Opération annulée."
@@ -13645,12 +13634,12 @@
 #: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:968
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:768
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:836
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1576 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1421
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1576 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1419
 msgid "Select all"
 msgstr "Tout sélectionner"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:969
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1578 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1422
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1578 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1420
 msgid "Deselect all"
 msgstr "Tout dé-sélectionner"
 
@@ -13738,281 +13727,281 @@
 msgid "Settings applied to current session but not saved"
 msgstr "Paramètres appliqués à la session courante mais non enregistrés"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:228
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:237
 msgid "Key column cannot be empty string."
 msgstr "La colonne clé ne peut contenir de chaîne vide."
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:247
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:256
 msgid "GUI Settings"
 msgstr "Paramètres de l'interface utilisateur"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:282
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:291
 msgid "Layer Manager settings"
 msgstr "Paramètres du gestionnaire de couches"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:292
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:301
 msgid "Ask when removing map layer from layer tree"
 msgstr "Demander lors de la suppression d'une couche de l'arborescence"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:305
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:314
 msgid "Ask when quiting wxGUI or closing display"
 msgstr "En quittant wxGUI ou l'affichage des cartes, demander confirmation"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:320
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:337
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:329
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:346
 #, python-format
 msgid "Hide '%s' tab (requires GUI restart)"
 msgstr "Cacher l'onglet '%s' (requiert le redémarrage du GUI)"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:321
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1112
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:330
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1120
 #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:366
 msgid "Modules"
 msgstr "Modules"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:338
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:347
 #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:390
 msgid "Python"
 msgstr "Console Python"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:357
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:366
 msgid "Automatically copy selected text to clipboard (in the Console tab)"
 msgstr "Copier automatiquement le texte dans le presse-papier (dans la console de commande)"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:385
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:394
 msgid "Workspace settings"
 msgstr "Paramètres de l'espace de travail"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:392
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:401
 msgid "Suppress positioning Map Display Window(s)"
 msgstr "Oublier le positionnement de la (des) fenêtre(s) d'affichage de carte"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:408
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:417
 msgid "Suppress positioning Layer Manager window"
 msgstr "Oublier le positionnement de la fenêtre de gestionnaire de couches"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:423
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:432
 msgid "Save current window layout as default"
 msgstr "Enregistrer la configuration de fenêtre actuelle comme défaut"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:432
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:441
 msgid "Save current position and size of Layer Manager window and opened Map Display window(s) and use as default for next sessions."
 msgstr "Enregistrer les positions et tailles actuelles de la fenêtre de gestionnaire de couches et de la (des) fenêtre(s) d'affichage de carte ; utiliser par défaut pour les sessions suivantes."
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:454
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:463
 msgid "Region settings"
 msgstr "Paramètres de région"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:461
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:470
 msgid "Align region to resolution"
 msgstr "Aligner la région sur la résolution"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:515
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:524
 msgid "Font for command output:"
 msgstr "Police pour la sortie commandes :"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:520
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:798
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1064
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:529
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:806
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1061
 msgid "Set font"
 msgstr "Définir la police"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:533
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:542
 msgid "Language settings"
 msgstr "Paramètres de langue"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:549
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:558
 msgid "Choose language (requires to save and GRASS restart):"
 msgstr "Choisir une langue (validez et redémarrez GRASS) :"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:583
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:591
 msgid "Appearance settings"
 msgstr "Paramètres d'apparence"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:593
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:601
 msgid "Element list:"
 msgstr "Liste d'éléments :"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:623
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:631
 msgid "Menu style (requires to save and GUI restart):"
 msgstr "Style de menu (requiert le redémarrage de l'interface graphique)"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:658
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:666
 msgid "Height of map selection popup window (in pixels):"
 msgstr "Hauteur de fenêtre popup de sélection de carte (en pixels) :"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:698
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:706
 msgid "Icon theme (requires GUI restart):"
 msgstr "Thème d'icônes (requiert le redémarrage du GUI)"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:725
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:733
 msgid "Module dialog style:"
 msgstr "Style des boîtes de dialogue des modules"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:792
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:800
 msgid "Default font for GRASS displays:"
 msgstr "Police par défaut pour les affichages GRASS :"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:819
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:827
 msgid "Default display settings"
 msgstr "Paramètres d'affichage par défaut"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:829
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:837
 msgid "Display driver:"
 msgstr "Pilote d'affichage :"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:855
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:863
 msgid "Statusbar mode:"
 msgstr "Mode de la barre de statut :"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:907
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:915
 #: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:520
 msgid "Align region extent based on display size"
 msgstr "Aligner l'étendue de la région sur la taille de l'affichage"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:923
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:931
 #: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:563
 msgid "Constrain display resolution to computational settings"
 msgstr "Contraindre la résolution d'affichage aux paramètres de calculs"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:939
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:947
 msgid "Enable auto-rendering"
 msgstr "Activer le rendu automatique"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:956
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:964
 msgid "Enable auto-zooming to selected map layer"
 msgstr "Activer le zoom automatique sur la carte sélectionnée"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:972
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:980
 msgid "Show computational region extent"
 msgstr "Afficher l'emprise de la région de calcul"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:988
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:996
 msgid "Mouse wheel action:"
 msgstr "Action de la molette de la souris :"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1014
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1022
 msgid "Mouse scrolling direction:"
 msgstr "Sens de défilement de la souris :"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1055
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1063
 msgid "Advanced display settings"
 msgstr "Paramètres avancés d'affichage"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1064
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1072
 msgid "3D view depth buffer (possible values are 16, 24, 32):"
 msgstr "Taille du tampon d'affichage 3D (valeurs possibles 16, 24, 32) :"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1119
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1127
 msgid "Module dialog settings"
 msgstr "Paramètres des fenêtres de modules"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1144
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1152
 msgid "Close dialog when module is successfully finished"
 msgstr "Fermer la boîte de dialogue après l'exécution de la commande"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1158
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1166
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:306
 msgid "Add created map into layer tree"
 msgstr "Ajouter la carte créée dans l'arborescence des couches"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1173
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1181
 msgid "Allow interactive input"
 msgstr "Autoriser les entrées interactives"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1187
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1195
 msgid "Verbosity level:"
 msgstr "Niveau de verbosité :"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1223
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1231
 #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:323
 msgid "Layers"
 msgstr "Couches"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1233
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1241
 msgid "Default raster settings"
 msgstr "Paramètres raster par défaut"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1243
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1251
 msgid "Make null cells opaque"
 msgstr "Rendre les cellules vides opaque"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1258
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1266
 msgid "Default color table"
 msgstr "Table de couleur par défaut"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1304
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1312
 msgid "Default vector settings"
 msgstr "Paramètres vecteur par défaut"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1310
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1318
 msgid "Display:"
 msgstr "Afficher :"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1335
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1343
 msgid "Feature color:"
 msgstr "Couleur de l'entité :"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1375
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1383
 msgid "Area fill color:"
 msgstr "Couleur de remplissage :"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1423
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1431
 msgid "Random colors according to category number "
 msgstr "Couleur aléatoire selon le numéro de catégorie"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1451
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1459
 msgid "Symbol:"
 msgstr "Symbole :"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1505
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1424
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1513
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1422
 msgid "Highlight selected features"
 msgstr "Surligner les entités sélectionnées"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1534
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1542
 msgid "Line width (in pixels):"
 msgstr "Largeur de ligne (en pixels) :"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1550
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1558
 msgid "Automatically hightlight selected features in map display"
 msgstr "Surligner automatiquement les entités sélectionnées dans la fenêtre de cartes"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1574
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1582
 msgid "Data browser"
 msgstr "Navigateur de données"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1582
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1590
 msgid "Left mouse double click:"
 msgstr "Double clic gauche :"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1607
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1615
 msgid "Encoding (e.g. utf-8, ascii, iso8859-1, koi8-r):"
 msgstr "Encodage (p. ex. utf-8, ascii, iso 8859-1, koi8-r) :"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1622
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1630
 msgid "Ask when deleting data record(s) from table"
 msgstr "Demander à la suppression d'enregistrement(s) d'une table"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1646
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1654
 msgid "Create table"
 msgstr "Créer une table"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1653
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1661
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:351
 msgid "Key column:"
 msgstr "Colonne clé :"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1687
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1695
 #: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:824
 msgid "Projection"
 msgstr "Projection"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1696
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1704
 msgid "Projection statusbar settings"
 msgstr "Paramètres de la barre de statut de projection"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1705
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1713
 msgid ""
 "\n"
 "Note: This only controls the coordinates displayed in the lower-left of the Map Display\n"
@@ -14026,63 +14015,63 @@
 "du secteur d'aucune manière. Vous devrez cocher la case Projection dans le menu déroulant\n"
 " en bas de la fenêtre de carte.\n"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1738
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1746
 msgid "Proj.4 string (required):"
 msgstr "Chaîne Proj.4 (requise) :"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1755
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1763
 msgid "EPSG file:"
 msgstr "Fichier EPSG :"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1772
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1780
 msgid "Load EPSG codes (be patient), enter EPSG code or insert Proj.4 string directly."
 msgstr "Charger les codes EPSG (patience), entrer le code EPSG ou insérer la chaîne Proj.4 directement."
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1780
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1788
 msgid "&Load EPSG codes"
 msgstr "Charger les codes EPSG"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1800
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1808
 msgid "Coordinates format"
 msgstr "Format des coordonnées"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1808
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1816
 msgid "Lat/long projections"
 msgstr "Projections lat/long"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1829
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1837
 msgid "Precision:"
 msgstr "Précision :"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1915
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1923
 #, python-format
 msgid "Unable to read EPSG codes: %s"
 msgstr "Impossible de lire les codes EPSG : %s"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1948
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1960
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1972
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1956
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1968
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1980
 #, python-format
 msgid "EPSG code %s not found"
 msgstr "Code EPSG %s non trouvé"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1982
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1990
 msgid "Select default display font"
 msgstr "Sélectionner la police d'affichage par défaut"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1996
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:2004
 msgid "Failed to set default display font. Try different font."
 msgstr "Impossible de définir la police de caractères par défaut. Essayez une police de caractère différente."
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:2015
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:2023
 msgid "Select default output font"
 msgstr "Sélectionner la police d'affichage par défaut"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:2104
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:2112
 msgid "Manage access to mapsets"
 msgstr "Gérer l'accès aux jeux de cartes"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:2119
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:2127
 msgid ""
 "Check a mapset to make it accessible, uncheck it to hide it.\n"
 "  Notes:\n"
@@ -14096,7 +14085,7 @@
 "    - Vous pouvez seulement écrire dans le jeu de cartes courant.\n"
 "    - Vous pouvez seulement écrire dans le jeu de cartes qui vous appartient."
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:2196
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:2204
 msgid "Owner"
 msgstr "Propriétaire"
 
@@ -14824,12 +14813,12 @@
 "depuis le bord supérieur gauche de la page"
 
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:244
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1140
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1137
 msgid "X:"
 msgstr "X :"
 
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:246
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1142
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1139
 msgid "Y:"
 msgstr "Y :"
 
@@ -14870,7 +14859,7 @@
 msgstr "Unités"
 
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:525
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:929
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:926
 msgid "Format"
 msgstr "Format"
 
@@ -15059,7 +15048,7 @@
 msgstr "Type de données"
 
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1730
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:779 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2363
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:776 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2361
 msgid "Add"
 msgstr "Ajouter"
 
@@ -15249,7 +15238,7 @@
 msgstr "Légende de la carte raster"
 
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3397
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:476
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:473
 msgid "Show raster legend"
 msgstr "Afficher la légende de la carte raster"
 
@@ -15693,7 +15682,7 @@
 msgid "Map <%s> not found."
 msgstr "Carte <%s> non trouvée."
 
-#: ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:674 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:896
+#: ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:674 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:897
 msgid "No raster or vector map layer selected for querying."
 msgstr "Pas de carte rater ou couche de carte vecteur sélectionnée pour interrogation."
 
@@ -15737,7 +15726,7 @@
 msgid "Shape:"
 msgstr "Forme :"
 
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:511
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:509
 msgid "Select/create group:"
 msgstr "Séletionner/créer un groupe :"
 
@@ -15771,7 +15760,7 @@
 msgid "Animation %d"
 msgstr "Animation %d"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:45 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1391
+#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:43 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1391
 #, python-format
 msgid ""
 "Reading workspace file <%s> failed.\n"
@@ -15780,16 +15769,16 @@
 "Lecture du fichier d'environnement <%s> impossible.\n"
 "Fichier non valide, impossible d'analyser le document XML."
 
-#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:55
+#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:53
 #, python-format
 msgid "No 3d view information in workspace file <%s>."
 msgstr "Pas d'information de vue 3D dans le fichier d'espace de travail <%s>."
 
-#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:287
+#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:285
 msgid "Please add only one layer in the list."
 msgstr "Merci de n'ajouter qu'une seule couche dans la liste."
 
-#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:294
+#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:292
 msgid "No map series nor space-time dataset is added."
 msgstr "Pas de séries de carte ou de jeux de données temporels ajoutés."
 
@@ -15815,7 +15804,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/animation/toolbars.py:51
 #: ../gui/wxpython/animation/toolbars.py:52
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:327
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:324
 msgid "Add new animation"
 msgstr "Ajouter une nouvelle animation"
 
@@ -15826,7 +15815,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/animation/toolbars.py:59
 #: ../gui/wxpython/animation/toolbars.py:60
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:910
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:907
 msgid "Export animation"
 msgstr "Exporter l'animation"
 
@@ -15884,100 +15873,100 @@
 msgid "%s=, %s=, %s= and %s= are mutually exclusive."
 msgstr "%s=, %s=, %s= et %s= sont mutuellement exclusifs."
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:56
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:53
 msgid "Adjust speed of animation"
 msgstr "Ajuster la vitesse de l'animation"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:103
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:100
 msgid "Simple mode"
 msgstr "Mode simple"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:108
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:105
 msgid "Frame duration:"
 msgstr "Durée d'une frame :"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:109
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:150
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:106
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:147
 msgid "ms"
 msgstr "ms"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:142
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:139
 msgid "Temporal mode"
 msgstr "Mode temporel"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:147
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:144
 msgid "Time unit:"
 msgstr "Unité de temps :"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:149
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:146
 msgid "Duration of time unit:"
 msgstr "Durée d'une unité de temps :"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:221
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:218
 msgid "year"
 msgstr "année"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:222
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:219
 msgid "month"
 msgstr "mois"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:223
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:220
 msgid "day"
 msgstr "jour"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:224
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:221
 msgid "hour"
 msgstr "heure"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:225
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:222
 msgid "minute"
 msgstr "minute"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:226
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:223
 msgid "second"
 msgstr "seconde"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:291
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:288
 msgid "Animation speed is too high."
 msgstr "La vitesse d'animation est trop rapide."
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:329
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:326
 msgid "Edit animation"
 msgstr "Modifier l'animation"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:347
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:344
 msgid "Advanced"
 msgstr "Élaborée"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:378
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:375
 msgid "top left"
 msgstr "en haut à gauche"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:379
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:376
 msgid "top right"
 msgstr "en haut à droite"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:380
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:377
 msgid "bottom left"
 msgstr "en bas à gauche"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:381
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:378
 msgid "bottom right"
 msgstr "en bas à droite"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:397
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:394
 msgid "Select 2D or 3D view"
 msgstr "Sélectionner la vue 2d ou 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:412
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:409
 msgid "Window position:"
 msgstr "Position de la fenêtre :"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:422
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:419
 msgid "View mode:"
 msgstr "Mode de vue :"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:433
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:430
 msgid ""
 "For 3D animation, please select only one space-time dataset\n"
 "or one series of map layers."
@@ -15985,168 +15974,168 @@
 "Pour une animation 3D, merci de ne sélectionner qu'un seul jeu de données temporel\n"
 "ou une série de cartes."
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:478
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:475
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:111
 msgid "Set options"
 msgstr "Modifier les options"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:499
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:496
 msgid "3D view parameters"
 msgstr " Paramètres de vue 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:507
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:504
 msgid "Workspace file:"
 msgstr "Fichier d'espace de travail :"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:509
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:506
 msgid "Choose workspace file to import 3D view parameters"
 msgstr "Choisir le fichier d'espace de travail pour l'import des paramètres de vue 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:518
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:515
 msgid "Parameter for animation:"
 msgstr "Paramètre d'animation :"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:557
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:554
 msgid "Animate region change (2D view only)"
 msgstr "Animer le changement de région (vue 2D uniquement)"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:561
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:558
 msgid "Start region:"
 msgstr "Région de départ :"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:571
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:568
 msgid "End region:"
 msgstr "Région d'arrivée :"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:577
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:574
 msgid "Zoom value:"
 msgstr "Valeur de zoom :"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:578
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:575
 msgid "N-S/E-W distances in map units used to gradually reduce region."
 msgstr "Distances N-S/E-O en unité de carte pour réduire graduellement la région."
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:585
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:582
 msgid "N-S:"
 msgstr "N-S :"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:588
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:585
 msgid "E-W:"
 msgstr "E-O :"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:686
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:683
 msgid "Only one series or space-time dataset is accepted for 3D mode."
 msgstr "Seulement une série ou jeu de données temporel est accepté dans le mode 3D."
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:694
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:691
 msgid "No map series or space-time dataset added."
 msgstr "Pas de séries de carte ou de jeux de données temporels ajoutés."
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:722
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:719
 msgid "Region information is not complete"
 msgstr "Les informations sur la région sont incomplètes"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:756
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:753
 msgid "Add, edit or remove animations"
 msgstr "Ajouter, modifier ou supprimer des animations"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:768
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:765
 msgid "List of animations"
 msgstr "Liste des animations"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:781
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:778
 msgid "Edit"
 msgstr "Modifier"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:840
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:837
 #, python-format
 msgid "Maximum number of animations is %d."
 msgstr "Le nombre maximum d'animations est %d."
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:890
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:887
 #: ../gui/wxpython/animation/controller.py:262
 msgid "More animations are using one window. Please select different window for each animation."
 msgstr "Plusieurs animations utilisent la même fenêtre. Merci de sélectionner une fenêtre différente pour chaque animation."
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:991
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:988
 msgid "Add time stamp"
 msgstr "Date et heure"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1033
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1030
 msgid "Add time stamp, image or text decoration by one of the buttons above."
 msgstr "Ajouter une date, image ou texte par l'un des boutons ci-dessus."
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1035
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1032
 msgid "Add image or text decoration by one of the buttons above."
 msgstr "Ajouter une image ou du texte par un des bouttons ci-dessus."
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1056
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1053
 msgid "Font settings:"
 msgstr "Paramètres de police :"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1061
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1058
 msgid "Sample text"
 msgstr "Échantillon de texte"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1081
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1078
 msgid "Image file:"
 msgstr "Fichier image :"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1082
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1079
 msgid "Choose image file"
 msgstr "Choisir un fichier image"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1098
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1095
 msgid "Text:"
 msgstr "Texte :"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1119
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1116
 msgid "Placement as percentage of screen coordinates (X: 0, Y: 0 is top left):"
 msgstr "Positionnement en pourcentage des coordonnées de l'écran (X : 0, Y : 0 est en haut à gauche) :"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1154
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1151
 msgid "image sequence"
 msgstr "Séquence d'images"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1154
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1151
 msgid "animated GIF"
 msgstr "GIF animé"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1154
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1151
 msgid "SWF"
 msgstr "SWF"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1154
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1151
 msgid "AVI"
 msgstr "AVI"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1165
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1162
 msgid "Export to:"
 msgstr "Exporter vers :"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1192
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1189
 msgid "animation_"
 msgstr "animation_"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1200
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1197
 msgid "Choose directory for export"
 msgstr "Choisir un dossier pour l'export"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1235
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1232
 msgid "GIF file:"
 msgstr "Fichier GIF :"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1236
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1260
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1291
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1233
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1257
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1288
 msgid "Choose file to save animation"
 msgstr "Choisir le fichier où enregistrer l'animation"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1259
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1256
 msgid "SWF file:"
 msgstr "Fichier SWF :"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1282
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1279
 msgid ""
 "Program 'ffmpeg' was not found.\n"
 "Please install it first and make sure\n"
@@ -16155,160 +16144,160 @@
 "Le programme 'ffmpeg' n'a pas été trouvé.Merci de l'installer et de vérifier\n"
 "qu'il ets dans le PATH."
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1290
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1287
 msgid "AVI file:"
 msgstr "Fichier AVI :"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1298
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1295
 msgid "Video codec:"
 msgstr "Codec vidéo :"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1302
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1299
 msgid "Additional options:"
 msgstr "Options supplémentaires :"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1306
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1303
 msgid "Consider adding '-sameq' or '-qscale 1' if not satisfied with video quality. Options depend on ffmpeg version."
 msgstr "Ajouter '-sameq' ou '-qscale 1' si vous n'êtes pas satisfaits de la qualité de la vidéo. Les options dépendent de la version de ffmpeg."
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1343
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1340
 #, python-format
 msgid "Current frame rate: %.2f fps"
 msgstr "Taux de rafraichissement actuel : %.2f fps"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1475
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1472
 #, python-format
 msgid "File %s not found."
 msgstr "Fichier %s non trouvé."
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1479
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1476
 msgid "Decoration image file is missing."
 msgstr "Le fichier de l'image de décoration est manquant"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1488
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1485
 #, python-format
 msgid "Directory %s not found."
 msgstr "Dossier %s non trouvé."
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1492
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1489
 msgid "Export directory is missing."
 msgstr "Le dossier d'export ets manquant."
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1496
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1500
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1493
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1497
 msgid "Export file is missing."
 msgstr "Le fichier d'export est manquant."
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1538
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1535
 msgid "Time stamp"
 msgstr "Date et heure"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1616
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1613
 msgid "Add space-time dataset layer"
 msgstr "Ajouter une couche de données temporelles"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1641
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1638
 msgid "Multiple raster maps"
 msgstr "Plusieurs cartes raster"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1642
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1639
 msgid "Multiple vector maps"
 msgstr "Plusieurs cartes vecteur"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1643
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1640
 msgid "Multiple 3D raster maps"
 msgstr "Plusieurs cartes raster 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1644
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1641
 msgid "Space time raster dataset"
 msgstr "Jeu de données raster temporel"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1645
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1642
 msgid "Space time vector dataset"
 msgstr "Jeu de données vecteur temporel"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1646
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1643
 msgid "Space time 3D raster dataset"
 msgstr "Ajouter un je de données raster 3D temporel"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1685
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1682
 msgid "Input data type:"
 msgstr "Type de données d'entrée :"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1766
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1763
 msgid "Select raster/vector maps."
 msgstr "Sélectionner des cartes raster/vecteur."
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1795
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1792
 msgid "Please select maps or dataset first."
 msgstr "Merci de commencer par sélectionner des cartes ou un jeu de données."
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1824
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1821
 msgid "Animation Tool settings"
 msgstr "Paramètres de l'outil d'animation"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1888
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1885
 msgid "Number of parallel processes:"
 msgstr "Nombre de processus parallèles :"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1917
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1914
 msgid "Text foreground color:"
 msgstr "Couleur du texte de premier plan :"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1938
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1935
 msgid "Text background color:"
 msgstr "Couleur du texte d'arrière-plan :"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1970
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1967
 #: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:303
 msgid "Time"
 msgstr "Date et heure"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1980
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1977
 msgid "Absolute time format:"
 msgstr "Format de date absolue :"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:2000
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1997
 msgid "Click and then press key up or down to preview different date and time formats. Type custom format string."
 msgstr "Cliquer et appuyer sur les touches haut et bas pour voir différents formats de date et heure. Écrire pour un format de date personnalisé."
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:2011
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:2008
 msgid "Learn more about formatting options"
 msgstr "Plus d'infos sur les options de formattage."
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:2025
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:2022
 msgid "Display instances with no data"
 msgstr "Afficher les instances sans données"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:2028
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:2025
 msgid "When animating instant-based data which have irregular timestamps you can display 'no data frame' (checked option) or keep last frame."
 msgstr "Lorsque l'animation contient des données avec un pas de temps irrégulier, vous pouvez afficher 'pas d'image' (option cochée) ou garder la dernière image."
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:2059
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:2056
 msgid "Invalid"
 msgstr "Invalide"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/temporal_manager.py:112
+#: ../gui/wxpython/animation/temporal_manager.py:110
 msgid "It is not allowed to display data with different temporal types (absolute and relative)."
 msgstr "Il n'est pas permis d'afficher des données avec des types temporels différents (absolu et reatif)."
 
-#: ../gui/wxpython/animation/temporal_manager.py:127
+#: ../gui/wxpython/animation/temporal_manager.py:125
 #, python-format
 msgid "It is not allowed to display data with different units (%s)."
 msgstr "Il n'est pas permis d'afficher des donénes avec des unités différentes (%s)."
 
-#: ../gui/wxpython/animation/temporal_manager.py:139
+#: ../gui/wxpython/animation/temporal_manager.py:137
 msgid "You are going to display data with different temporal types of maps (interval and point). It is recommended to use data of one temporal type to avoid confusion."
 msgstr "Vous êtes sur le point d'afficher des données avec des types de cartes temporelles différents (intervalle et ponctuel). Il est recommandé d'utiliser un seul tye temporel pour éviter la confusion."
 
-#: ../gui/wxpython/animation/temporal_manager.py:244
+#: ../gui/wxpython/animation/temporal_manager.py:242
 #: ../gui/wxpython/animation/utils.py:70 ../gui/wxpython/animation/utils.py:79
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:926 ../gui/wxpython/timeline/frame.py:463
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:809 ../gui/wxpython/timeline/frame.py:463
 #, python-format
 msgid "Space time dataset <%s> not found."
 msgstr "Jeu de données temporel <%s> non trouvé."
 
-#: ../gui/wxpython/animation/temporal_manager.py:349
+#: ../gui/wxpython/animation/temporal_manager.py:347
 #, python-format
 msgid "Topology of Space time dataset %s is invalid."
 msgstr "La topologie du jeux de données temporel %s est invalide."
@@ -16377,28 +16366,28 @@
 msgid "Unable to load icon theme. Reason: %s. Quiting wxGUI..."
 msgstr "Impossible de charger les icône du thème. Raison : %s. Arrêt de wxGUI ..."
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/g.gui.tplot.py:138
+#: ../gui/wxpython/tplot/g.gui.tplot.py:106
 msgid "With stvds you have to set 'attr' option"
 msgstr "Avec un stvds vous devez définir l'option 'attr'"
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/g.gui.tplot.py:142
+#: ../gui/wxpython/tplot/g.gui.tplot.py:110
 msgid "With stvds it is not possible to use 'coordinates' and 'cats' options together"
 msgstr "Avec un stvds il n'est pas possible d'utiliser ensemble les options 'coordonnées' et 'cats'"
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/g.gui.tplot.py:145
+#: ../gui/wxpython/tplot/g.gui.tplot.py:113
 msgid "With stvds you have to use 'coordinates' or 'cats' option"
 msgstr "Avec un stvds vous devez utiliser une des options 'coordonées' ou 'cats'"
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:44
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:43
 #, python-brace-format
 msgid "The Temporal Plot Tool needs the \"matplotlib\" (python-matplotlib) package to be installed. {0}"
 msgstr "L'outil de graphiques temporels nécessite que le paquet 'matplotlib' (python-matplotlib) soit installé. {0}"
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:100
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:97
 msgid "GRASS GIS Temporal Plot Tool"
 msgstr "Outil d'affichage "
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:183
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:180
 msgid ""
 "Raster temporal dataset (strds)\n"
 "Press ENTER after typing the name or select with the combobox"
@@ -16406,19 +16395,19 @@
 "Jeu de données raster temporel (strds)\n"
 "Appuyez sur ENTRÉE après avoir tapé le nom ou sélectionnez dans la boite de dialogue"
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:192
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:189
 msgid "X and Y coordinates separated by comma:"
 msgstr "coordonnées X et Y séparées par des virgules :"
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:204
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:201
 msgid "Coordinates can be obtained for example by right-clicking on Map Display."
 msgstr "Les coordonnées peuvent être obtenues par exemple par un clic-droit dans la fenêtre de cartes."
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:219
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:216
 msgid "STRDS"
 msgstr "STRDS"
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:227
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:224
 msgid ""
 "Vector temporal dataset (stvds)\n"
 "Press ENTER after typing the name or select with the combobox"
@@ -16426,186 +16415,141 @@
 "Jeu de données vecteur temporel (stvds)\n"
 "Appuyez sur ENTRÉE après avoir tapé le nom ou sélectionnez depuis la boite de dialogue"
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:241
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:238
 msgid "Select attribute column"
 msgstr "Sélectionner la colonne d'attribut"
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:254
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:251
 msgid "Select category of vector(s)"
 msgstr "Sélectionner la catégorie du vecteur"
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:272
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:269
 msgid "STVDS"
 msgstr "STVDS"
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:279
-#, fuzzy
-msgid "Set title for the plot"
-msgstr "Entrer les paramètres pour le script"
-
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:284
-#, fuzzy
-msgid "Set label for X axis"
-msgstr "Définir l'étiquette"
-
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:289
-#, fuzzy
-msgid "Set label for Y axis"
-msgstr "Définir l'étiquette"
-
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:301
-#, fuzzy
-msgid "Labels"
-msgstr "Étiquette"
-
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:308
-msgid "Path for output CSV file with plotted data"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:314
-msgid "CVS path"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:320
-#, fuzzy
-msgid "Do you want the CSV header?"
-msgstr "Voulez-vous enregistrer les modifications ?"
-
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:362 ../gui/wxpython/tplot/frame.py:841
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:845 ../gui/wxpython/tplot/frame.py:866
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:992
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:297 ../gui/wxpython/tplot/frame.py:724
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:728 ../gui/wxpython/tplot/frame.py:749
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:875
 msgid "Invalid input coordinates"
 msgstr "Coordonnées en entrée non valides"
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:374 ../gui/wxpython/tplot/frame.py:487
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:309 ../gui/wxpython/tplot/frame.py:422
 #: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:180
 #, python-format
 msgid "Dataset <%s> not found in temporal database"
 msgstr "Jeux de données <%s> non trouvé dans la base temporelle"
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:392 ../gui/wxpython/tplot/frame.py:506
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:327 ../gui/wxpython/tplot/frame.py:441
 #: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:196
 msgid "Datasets have different temporal type (absolute x relative), which is not allowed."
 msgstr "Les jeux de données ont des types temporels (absolut x relatif) différents, ce qui n'ets pas permis. "
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:409 ../gui/wxpython/tplot/frame.py:516
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:344 ../gui/wxpython/tplot/frame.py:451
 #: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:215
 msgid "Datasets have different time unit which is not allowed."
 msgstr "Les jeux de données ont des unités de temps différentes, ce qui n'est pas permis."
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:453
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:388
 #, python-brace-format
 msgid "Category {ca} is not on vector map {ma} and it will be not used"
 msgstr "La catégorie {ca} n'est pas dans la carte vecteur {ma} et ne sera pas utilisée"
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:472
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:407
 msgid "Both coordinates and categories are set, coordinates will be used. The use categories remove text from coordinate form"
 msgstr "Les catégories et les coordonnées sont définies, seules les coordonnées seront utilisées. L'utilisationde catégories supprime le texte du formulaire de coordonnées"
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:477
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:412
 msgid "With Vector temporal dataset you have to select an attribute column"
 msgstr "Vous devez sélectionner une colonne d'attributs pour le jeux de donnees vecteur temporel"
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:529
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:464
 msgid "Difference number of vector layers and maps in the vector temporal dataset"
 msgstr "Différence entre le nombre de couches vecteur et de cartes dans le  jeux de données vecteur temporel"
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:571
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:506
 #, python-brace-format
 msgid "No connection between vector map {vmap} and layer {la}"
 msgstr "Pas de connexion entre la carte vecteur {vmap} et la couche {la}"
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:637
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:580
+msgid "Problem getting data from raster temporal dataset. Empty list of values."
+msgstr "Problème à la récupération de données depuis le jeux de données raster temporel. Liste de valeurs vide."
+
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:592 ../gui/wxpython/tplot/frame.py:644
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:682
 #, python-format
 msgid "Temporal resolution: %s"
 msgstr "Résolution temporelle : %s"
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:639 ../gui/wxpython/timeline/frame.py:373
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:594 ../gui/wxpython/tplot/frame.py:646
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:684 ../gui/wxpython/timeline/frame.py:373
 #, python-format
 msgid "Time [%s]"
 msgstr "Date [%s]"
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:682
-msgid "Problem getting data from raster temporal dataset. Empty list of values."
-msgstr "Problème à la récupération de données depuis le jeux de données raster temporel. Liste de valeurs vide."
-
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:728
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:625
 #, python-brace-format
 msgid "Problem getting data from vector temporal dataset. Empty list of values for cat {ca}."
 msgstr "Problème à la récupération des données du jeu de données vecteur temporel. Liste de valeurs vides pour la catégorie {ca}."
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:775
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:670
 msgid "Problem getting data from vector temporal dataset. Empty list of values."
 msgstr "Problème à la récupération des données du jeu de données vecteur temporel. Liste de valeurs vides."
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:801
-#, fuzzy, python-brace-format
-msgid "{pa} already exists, do you want to overwrite?"
-msgstr "Le carte vectorielle <%s> existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?"
-
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:803
-#, fuzzy
-msgid "File exists"
-msgstr "Le fichier existe déjà"
-
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:808
-msgid "Please change name of output CSV file or "
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:834
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:717
 msgid "Incorrect coordinates format, should be: x,y"
 msgstr "Format de coordonnées incorrect, devrait être : x,y"
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:850
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:733
 msgid "Seed point outside the current region"
 msgstr "Point de départ en dehors de la région courante"
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:862
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:745
 msgid "Invalid input raster dataset"
 msgstr "Jeux de données raster en entrée non valide"
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:879
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:762
 msgid "Invalid input vector dataset"
 msgstr "Jeux de données vecteur en entrée non valide"
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:941 ../gui/wxpython/timeline/frame.py:478
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:824 ../gui/wxpython/timeline/frame.py:478
 #, python-format
 msgid "Please specify the space time dataset <%s>."
 msgstr "Merci d'indiquer le jeu de donnée temporel <%s>."
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:944 ../gui/wxpython/timeline/frame.py:480
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:827 ../gui/wxpython/timeline/frame.py:480
 msgid "Ambiguous dataset name"
 msgstr "Nom de jeu de données ambigü"
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:985 ../gui/wxpython/tplot/frame.py:1043
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:868 ../gui/wxpython/tplot/frame.py:916
 msgid "Invalid input temporal dataset"
 msgstr "Jeux de données temporel en entrée non valide"
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:1064
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:937
 msgid "Datasets have different number of values"
 msgstr "Les jeux de données ont des nombres de valeurs différents"
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:1088 ../gui/wxpython/timeline/frame.py:564
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:961 ../gui/wxpython/timeline/frame.py:564
 #, python-format
 msgid "Space time raster dataset: %s"
 msgstr "Jeux de données raster temporel : %s"
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:1090 ../gui/wxpython/timeline/frame.py:566
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:963 ../gui/wxpython/timeline/frame.py:566
 #, python-format
 msgid "Space time vector dataset: %s"
 msgstr "Jeux de données vecteur temporel : %s"
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:1092 ../gui/wxpython/timeline/frame.py:568
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:965 ../gui/wxpython/timeline/frame.py:568
 #, python-format
 msgid "Space time 3D raster dataset: %s"
 msgstr "Jeux de données raster 3D temporel : %s"
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:1094
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:967
 #, python-brace-format
 msgid "Value for {date} is {val}"
 msgstr "La valeur pour {date} est {val}"
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:1097
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:970
 msgid "Press Del to dismiss."
 msgstr "Appuyer sur Suppr pour annuler."
 
@@ -16677,7 +16621,7 @@
 msgid "Launch user-defined script"
 msgstr "Lancer un script"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:166 ../gui/wxpython/lmgr/pyshell.py:65
+#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:166 ../gui/wxpython/lmgr/pyshell.py:63
 msgid "Open a simple Python code editor"
 msgstr "Ouvrir un éditeur de code Python"
 
@@ -16717,40 +16661,40 @@
 msgid "Show 3D view mode manual"
 msgstr "Afficher le manuel de la vue 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/pyshell.py:45
+#: ../gui/wxpython/lmgr/pyshell.py:43
 #, python-format
 msgid "Welcome to wxGUI Interactive Python Shell %s"
 msgstr "Bienvenue dans la console Python interactive wxGUI %s"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/pyshell.py:46
+#: ../gui/wxpython/lmgr/pyshell.py:44
 #, python-format
 msgid "Type %s for more GRASS scripting related information."
 msgstr "Taper %s pour plus d'informations relatives aux scripts GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/pyshell.py:47
+#: ../gui/wxpython/lmgr/pyshell.py:45
 #, python-format
 msgid "Type %s to add raster or vector to the layer tree."
 msgstr "Taper %s pour ajouter des cartes raster ou vecteur à l'arborescence."
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/pyshell.py:57
+#: ../gui/wxpython/lmgr/pyshell.py:55
 msgid "Delete all text from the shell"
 msgstr "Effacer tout le texte de la console"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/pyshell.py:62
+#: ../gui/wxpython/lmgr/pyshell.py:60
 msgid "Simple &editor"
 msgstr "Mode simple"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/pyshell.py:119
+#: ../gui/wxpython/lmgr/pyshell.py:117
 #, python-format
 msgid "Raster or vector map <%s> not found"
 msgstr "Carte raster ou vecteur <%s> non trouvée"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/pyshell.py:126
+#: ../gui/wxpython/lmgr/pyshell.py:124
 #, python-format
 msgid "Raster map <%s> added"
 msgstr "Carte raster <%s> ajoutée"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/pyshell.py:128
+#: ../gui/wxpython/lmgr/pyshell.py:126
 #, python-format
 msgid "Vector map <%s> added"
 msgstr "Carte vectorielle <%s> ajoutée"
@@ -16784,7 +16728,7 @@
 msgid "3D view Toolbar"
 msgstr "Barre d'outils de vue 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:284 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1716
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:284 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1717
 msgid "Rename Map Display"
 msgstr "Renommer la fenêtre de carte"
 
@@ -16835,11 +16779,11 @@
 msgid "GRASS Model File (*.gxm)|*.gxm"
 msgstr "Ficher modèle GRASS (*.gxm)|*.gxm"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:663 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2517
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:663 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2518
 msgid "Do you want to save changes in the workspace?"
 msgstr "Voulez-vous enregistrer les modfications de l'espace de travail ?"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:665 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2519
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:665 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2520
 msgid "Do you want to store current settings to workspace file?"
 msgstr "Voulez-vous enregistrer les paramètres actuels dans un fichier ?"
 
@@ -16853,7 +16797,7 @@
 msgid "Command '%s' not yet implemented in the WxGUI. Try adding it as a command layer instead."
 msgstr "La commande '%s' n'est pas encore implantée dans wxGUI. Essayez plutôt de l'ajouter en tant que couche de commande."
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:936 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2001
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:936 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2002
 msgid "Selected map layer is not vector."
 msgstr "La couche sélectionnée n'est pas un vecteur."
 
@@ -16988,45 +16932,45 @@
 msgid "Choose workspace file"
 msgstr "Choisir un fichier d'environnement de travail"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1356 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1593
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1356 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1594
 msgid "GRASS Workspace File (*.gxw)|*.gxw"
 msgstr "Fichier d'espace de travail GRASS (*.gxw)|*.gxw"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1396 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1567
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1396 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1568
 msgid "Please wait, loading workspace..."
 msgstr "Patientez, chargement de l'environnement de travail ..."
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1547
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1548
 msgid "Choose GRC file to load"
 msgstr "Choisir un fichier GRC à charger"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1549
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1550
 msgid "Old GRASS Workspace File (*.grc)|*.grc"
 msgstr "Ancien fichier d'espace de travail GRASS (*.grc)|*.grc"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1591
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1592
 msgid "Choose file to save current workspace"
 msgstr "Choisir le fichier où enregistrer l'environnement de travail courant"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1611 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1632
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1612 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1633
 #, python-format
 msgid "Workspace file <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
 msgstr "Le fichier d'environnement <%s> existe déjà. Voulez-vous écraser ce fichier ?"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1659
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1660
 msgid "Writing current settings to workspace file failed."
 msgstr "Échec d'écriture des paramètres de l'espace de travail courant."
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1671 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1139
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1672 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1139
 #, python-format
 msgid "Unable to open file <%s> for writing."
 msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier <%s> en écriture."
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1715
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1716
 msgid "Enter new name:"
 msgstr "Entrer le nouveau nom :"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1813
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1814
 #, python-format
 msgid ""
 "Unable to launch \"Supervised Classification Tool\".\n"
@@ -17037,32 +16981,32 @@
 "\n"
 "Raison : %s"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1855
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1856
 msgid "Unable to start Timeline Tool."
 msgstr "Impossible de démarrer l'outil Temporel"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1866
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1867
 msgid "Unable to start Temporal Plot Tool."
 msgstr "Impossible de démarrer l'outil d'affichage temporel"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2136
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2137
 msgid "Add selected map layers into layer tree"
 msgstr "Ajouter les cartes sélectionnées dans l'arborescence des couches"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2169 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2206
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2170 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2207
 #, python-format
 msgid "Unsupported map layer type <%s>."
 msgstr "Type de couche <%s> non pris en charge"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2335
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2336
 msgid "Note that cell values can only be displayed for regions of less than 10,000 cells."
 msgstr "A noter que les valeurs des cellules ne peuvent être affichées que pour les régions de moins de 10 000 cellules."
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2427 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1983
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2428 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1983
 msgid "opacity:"
 msgstr "opacité :"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2435
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2436
 #, python-format
 msgid ""
 "Do you want to remove map layer(s)\n"
@@ -17073,27 +17017,27 @@
 "%s\n"
 "de l'arborescence des couches ?"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2438
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2439
 msgid "Do you want to remove selected map layer(s) from layer tree?"
 msgstr "Voulez-vous retirer la(les) carte(s) sélectionnée(s) de l'arborescence des couches ?"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2444
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2445
 msgid "Remove map layer"
 msgstr "Enlever la carte"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2526
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2527
 msgid "Quit GRASS GUI"
 msgstr "Quitter l'interface graphique GRASS"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2558
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2559
 msgid "Unable to exit GRASS shell: unknown PID"
 msgstr "Impossible de fermer le shell GRASS : PID inconnu"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2578
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2579
 msgid "Display resolution is currently not constrained to computational settings. It's suggested to constrain map to region geometry. Do you want to constrain the resolution?"
 msgstr "La résolution de l'affichage n'est actuellement pas contrainte aux limite de la région de calculs. Il est suggéré de contraindre les cartes aux limites de la région. Voulez-vous contraindre la résolution ?"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2587
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2588
 msgid "Constrain map to region geometry?"
 msgstr "Restreindre la carte aux limites de la région ?"
 
@@ -17405,7 +17349,7 @@
 msgstr "Renommer le fichier de configuration"
 
 #: ../gui/wxpython/rlisetup/functions.py:127
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1711
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1712
 msgid "The polygon seems to have 0 areas"
 msgstr "Le polygone semble avoir 0 surface"
 
@@ -17750,77 +17694,77 @@
 msgid "Select sample area "
 msgstr "Sélectionner la zone d'échantillon"
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1714
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1715
 msgid "Select sample area 1 of "
 msgstr "Sélectionner la zone d'échantillon 1 de "
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1744
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1745
 msgid "Configuration file name:"
 msgstr "Nom du fichier de configuration :"
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1753
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1754
 msgid "Raster name:"
 msgstr "Nom du raster :"
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1763
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1764
 msgid "Vector name:"
 msgstr "Nom du vecteur"
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1772
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1773
 msgid "Region type:"
 msgstr "Type de région :"
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1790
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1791
 msgid "Sampling area type:"
 msgstr "Type de zone d'échantillonage :"
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1853
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1854
 msgid "Region keyboard values:"
 msgstr "Contours de région manuels :"
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1867
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1892
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1896
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1868
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1893
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1897
 msgid "Type of shape:"
 msgstr "Type de forme :"
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1870
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1899
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1871
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1900
 msgid "Radius size:"
 msgstr "Taille du rayon :"
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1871
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1900
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1872
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1901
 msgid "Name circle mask:"
 msgstr "Nom du cercle de masque :"
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1873
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1902
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1874
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1903
 msgid "Width size:"
 msgstr "Largeur :"
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1874
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1903
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1875
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1904
 msgid "Height size:"
 msgstr "Hauteur :"
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1877
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1878
 msgid "Method of distribution:"
 msgstr "Métode de distribution :"
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1880
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1881
 msgid "Number sampling units:"
 msgstr "Nombre d'échantillons :"
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1883
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1884
 msgid "Distance between units:"
 msgstr "Distance entre les objets :"
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1886
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1887
 msgid "Number row strates:"
 msgstr "Nombre de lignes :"
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1888
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1889
 msgid "Number column strates:"
 msgstr "Nombre de colonnes : "
 
@@ -17853,56 +17797,56 @@
 msgid "Remove legend"
 msgstr "Supprimer la légende"
 
-#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:256
+#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:254
 msgid "Copy coordinates to clipboard"
 msgstr "'Copier les coordonnées dans le presse-papier"
 
-#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:264
+#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:262
 msgid "Hide toolbars"
 msgstr "Cacher les barres d'outils"
 
-#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:266
+#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:264
 msgid "Show toolbars"
 msgstr "Afficher les barres d'outils"
 
-#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:273
+#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:271
 msgid "Hide statusbar"
 msgstr "Cacher la barre de status"
 
-#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:274
+#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:272
 msgid "Show statusbar"
 msgstr "Afficher la barre de status"
 
-#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:291
+#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:289
 msgid "Resize legend"
 msgstr "Redimensionner la légende"
 
-#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:991
+#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:990
 msgid "Unable to draw registered graphics. The graphics was unregistered."
 msgstr "Impossible de dessiner le graphique enregistré. Le graphique n'était pas enregistré."
 
-#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:2080
+#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:2079
 msgid "Zoom to saved region extents"
 msgstr "Zoomer sur les limites de la région enregistrée"
 
-#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:2082
+#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:2081
 msgid "Set compulational region from named region"
 msgstr "Définir la région de calcul à partir d'une région enregistrée"
 
-#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:2095
+#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:2094
 #, python-format
 msgid "Region <%s> not found. Operation canceled."
 msgstr "Région <%s> non trouvée. Opération annulée."
 
-#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:2125
+#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:2124
 msgid "Save display extents to region file"
 msgstr "Enregistrer les limites d'affichage dans un fichier de région"
 
-#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:2127
+#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:2126
 msgid "Save computational region to region file"
 msgstr "Enregistrer la région de calcul vers un fichier de région"
 
-#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:2139
+#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:2138
 #, python-format
 msgid "Region file <%s> already exists. Do you want to overwrite it?"
 msgstr "Le fichier région <%s> existe déjà. Voulez-vous l'écraser ?"
@@ -18667,93 +18611,92 @@
 msgid "Data catalog"
 msgstr "Catalogue de données"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:99 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2278
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:95 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2276
 msgid "Database connection"
 msgstr "Connexion base de données"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:131
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:127
 msgid "Set SQL statement to default"
 msgstr "Régler l'expre"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:134
-msgid "Apply SQL statement"
-msgstr "Exécuter la requête SQL"
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:130
+msgid "Apply SQL statement in Attribute Table Manager"
+msgstr "Appliquer l'expression SQL dans le gestionnaire des tables attributaires"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:136
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:132
 msgid "Close the dialog"
 msgstr "Fermer la boîte de dialogue"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:223
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:219
 msgid "Columns"
 msgstr "Colonnes"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:238
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:233
 msgid "Interactive insertion"
 msgstr "Insertion interactive"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:252
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:247
 msgid "Values"
 msgstr "Valeurs"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:262
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:257
 msgid "Get all values"
 msgstr "Toutes les valeurs"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:267
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:262
 msgid "Get sample"
 msgstr "Échantillon"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:269
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:264
 msgid "Get first 256 unique values as sample"
 msgstr "Obtenir les 256 premières valeurs unique comme échantillon"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:288
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:283
 msgid "Go to:"
 msgstr "Aller à :"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:301
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:296
 msgid "Close dialog on apply"
 msgstr "Fermer la boîte de dialogue après validation"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:482
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:627
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:855
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:471
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:616
 #, python-format
 msgid "GRASS SQL Builder (%(type)s) - <%(map)s>"
 msgstr "Constructeur SQL (%(type)s) - <%(map)s>"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:485
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:474
 msgid "Column to show (SELECT clause)"
 msgstr "Colonne à afficher (clause SELECT)"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:486
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:631
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:475
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:620
 msgid "Constraint for query (WHERE clause)"
 msgstr "Contrainte pour la requête (clause WHERE)"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:498 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1215
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1241
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:487 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1213
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1239
 #, python-format
 msgid "Example: %s"
 msgstr "Exemple : %s"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:502
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:491
 msgid "Verify"
 msgstr "Vérifier"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:503
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:492
 msgid "Verify SQL statement"
 msgstr "Vérifier l'expression SQL"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:511
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:500
 msgid "SQL statement not verified"
 msgstr "Expression SQL non vérifiée"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:555
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:544
 msgid "SQL statement is not valid"
 msgstr "L'expression SQL n'est pas valide"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:557
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:546
 #, python-format
 msgid ""
 "SQL statement is not valid.\n"
@@ -18764,31 +18707,31 @@
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:559
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:548
 msgid "SQL statement is valid"
 msgstr "L'expression SQL est valide"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:630
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:619
 msgid "Column to set (SET clause)"
 msgstr "Colonne à définir (clause SET)"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:632
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:621
 msgid "Calculate column value to set"
 msgstr "Calculer la valeur de colonne à définir"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:704
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:693
 msgid "Functions"
 msgstr "Fonctions"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:737
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:726
 msgid "SQL statement was not applied"
 msgstr "L'expression SQL n'a pas été appliquée"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:739
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:728
 msgid "SQL statement applied"
 msgstr "L'expression SQL a été appliquée"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:773
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:762
 msgid "Dbf driver does not support usage of SQL functions."
 msgstr "Le driver Dbf ne supporte pas l'usage de fonctions SQL."
 
@@ -18849,65 +18792,65 @@
 msgid "Unknown"
 msgstr "Inconnu"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:788 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2321
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2385
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:788 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2319
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2383
 msgid "Column"
 msgstr "Colonne"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:799 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2340
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:799 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2338
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:255
 #: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:935
 msgid "Type"
 msgstr "Type"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:810 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2356
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:810 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2354
 msgid "Length"
 msgstr "Longueur"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:80
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:79
 msgid "GRASS GIS Attribute Table Manager - "
 msgstr "Gestionnaire des tables d'attributs"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:82
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:81
 msgid "READONLY - "
 msgstr "LECTURE SEULE - "
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:100
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:99
 #, python-format
 msgid "Database connection for vector map <%s> is not defined in DB file. You can define new connection in 'Manage layers' tab."
 msgstr "La connexion à une base de données n'est pas définie dans le fichier DB pour la carte vecteur <%s>. Vous pouvez définir une nouvelle connexion dans l'onglet 'Gérer les couches'."
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:106
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:105
 msgid "Please wait, loading attribute data..."
 msgstr "Patientez, chargement des données attributaires .."
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:115
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:114
 msgid "Browse data"
 msgstr "Parcourir les données"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:123
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:122
 msgid "Manage tables"
 msgstr "Gérer les tables"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:130
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:129
 msgid "Manage layers"
 msgstr "Gérer les couches"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:141
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:140
 msgid "Close Attribute Table Manager"
 msgstr "Fermer le gestionnaire de table attributaire"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:144
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:143
 msgid "Reload currently selected attribute data"
 msgstr "Recharger les données attributaires actuellement sélectionnées"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:147
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:146
 msgid "Reload all attribute data (drop current selection)"
 msgstr "Recharger toutes les données attributaires (annule la sélection actuelle) "
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:223 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:317
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:921 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1091
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1446 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2098
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:222 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:317
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:919 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1089
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1444 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2096
 #, python-format
 msgid "Number of loaded records: %d"
 msgstr "Nombre d’enregistrements chargés : %d"
@@ -19011,83 +18954,83 @@
 msgid "Add column to table <%s>"
 msgstr "Ajouter la colonne à la table <%s>"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1027
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1025
 msgid "Unable to add column to the table. No column name defined."
 msgstr "Impossible d'ajouter la colonne à la table. Nom de colonne non défini."
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1041
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1039
 #, python-format
 msgid "Column <%(column)s> already exists in table <%(table)s>."
 msgstr "La colonne <%(column)s> existe déjà dans la table <%(table)s>."
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1124
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1122
 msgid "Attribute data - right-click to edit/manage records"
 msgstr "Données attributaires - clic droit pour éditer/gérer les enregistrements"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1139 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2262
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2957 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3092
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3361
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1137 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2260
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2955 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3090
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3359
 msgid "Table"
 msgstr "Table"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1141 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2264
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1139 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2262
 msgid " (readonly)"
 msgstr " (lecture seule)"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1155
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1153
 msgid "SQL Query"
 msgstr "Requête SQL"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1185
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1183
 msgid "Simple"
 msgstr "Simple"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1192
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1190
 msgid "Apply SELECT statement and reload data records"
 msgstr "Appliquer l'expression SELECT et recharger les enregistrements"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1226
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1224
 msgid "Builder"
 msgstr "Constructeur"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1231
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1229
 msgid "SQL Builder"
 msgstr "Constructeur SQL"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1413 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1602
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1411 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1600
 msgid "Insert new record"
 msgstr "Insérer un nouvel enregistrement"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1414
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1412
 msgid "Delete selected record(s)"
 msgstr "Supprimer l'(les) enregistrement(s) sélectionné(s)"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1415
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1413
 msgid "Delete all records"
 msgstr "Supprimer tous les enregistrements"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1427
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1425
 msgid "Highlight selected features and zoom"
 msgstr "Surligner et zoomer sur les entités sélectionnées"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1431 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1942
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1429 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1940
 msgid "Extract selected features"
 msgstr "Extraire les entités sélectionnées"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1432
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1430
 msgid "Delete selected features"
 msgstr "Supprimer les entités sélectionnées"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1495
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1493
 msgid "Update existing record"
 msgstr "Mettre à jour un enregistrement existant"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1522 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1635
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1520 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1633
 #, python-format
 msgid "Value '%(value)s' needs to be entered as %(type)s."
 msgstr "La valeur '%(value)s' demande à être entrée comme %(type)s."
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1541
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1539
 #, python-format
 msgid ""
 "Unable to update existing record.\n"
@@ -19096,17 +19039,17 @@
 "Impossible de mettre à jour l'enregistrement existant.\n"
 "%s"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1613
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1611
 #, python-format
 msgid "Record with category number %d already exists in the table."
 msgstr "L'enregistrement portant la catégorie numéro %d existe déjà dans la table."
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1623
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1621
 #, python-format
 msgid "Category number (column %s) is missing."
 msgstr "Le numéro de catégorie (colonne %s) est manquant."
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1647
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1645
 #, python-format
 msgid ""
 "Unable to insert new record.\n"
@@ -19115,29 +19058,29 @@
 "Impossible d'insérer le nouvel enregistrement.\n"
 "%s"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1700
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1698
 #, python-format
 msgid "Selected data records (%d) will be permanently deleted from table. Do you want to delete them?"
 msgstr "Les enregistrements sélectionnés (%d) vont être définitivement supprimés de la table. Souhaitez-vous les supprimer ?"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1703 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1753
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1701 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1751
 msgid "Delete records"
 msgstr "Supprimer les enregistrements"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1750
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1748
 #, python-format
 msgid "All data records (%d) will be permanently deleted from table. Do you want to delete them?"
 msgstr "Tous les enregistrements (%d) seront définitivement supprimés de la table. Souhaitez-vous les supprimer ?"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1937
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1935
 msgid "Nothing to extract."
 msgstr "Rien à extraire"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1971
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1969
 msgid "Nothing to delete."
 msgstr "Rien à supprimer."
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2042 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2078
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2040 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2076
 #, python-format
 msgid ""
 "Loading attribute data failed.\n"
@@ -19148,7 +19091,7 @@
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2061
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2059
 #, python-format
 msgid ""
 "Loading attribute data failed.\n"
@@ -19161,47 +19104,47 @@
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2297
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2295
 #, python-format
 msgid "Table <%s> - right-click to delete column(s)"
 msgstr "Table<%s> - clic droit pour supprimer la(les) colonne(s)"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2401 ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:359
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2399 ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:359
 msgid "To"
 msgstr "Vers"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2519
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2517
 msgid "Unable to rename column. No column name defined."
 msgstr "Impossible de renommer la colonne. Pas de nom de colonne défini."
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2527
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2525
 #, python-format
 msgid "Unable to rename column <%(column)s> to <%(columnTo)s>. Column already exists in the table <%(table)s>."
 msgstr "Impossible de renommer la colonne <%(column)s> en <%(columnTo)s>. La colonne existe déjà dans la table <%(table)s>."
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2545
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2543
 #, python-format
 msgid "Unable to rename column. Column <%(column)s> doesn't exist in the table <%(table)s>."
 msgstr "Impossible de renommer la colonne. La colonnes<%(column)s> n'existe pas dans la table <%(table)s>."
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2584
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2582
 msgid "Drop selected column"
 msgstr "Supprimer les colonnes sélectionnées"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2588
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2586
 msgid "Drop all columns"
 msgstr "Supprimer toutes les colonnes"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2620
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2618
 #, python-format
 msgid "Selected %s will PERMANENTLY removed from table. Do you want to drop the column?"
 msgstr "La colonne sélectionnée %s sera DÉFINITIVEMENT supprimée de la table. Souhaitez-vous supprimer cette colonne ?"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2623 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2667
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2621 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2665
 msgid "Drop column(s)"
 msgstr "Supprimer la(les) colonne(s)"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2664
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2662
 #, python-format
 msgid ""
 "Selected columns\n"
@@ -19212,101 +19155,101 @@
 "%s\n"
 "seront DÉFINITIVEMENT supprimées de la table. Souhaitez-vous supprimer ces colonnes ?"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2770
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2768
 msgid "List of layers"
 msgstr "Liste de couches"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2855 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3283
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3715
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2853 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3281
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3713
 #, python-format
 msgid "Drop also linked attribute table (%s)"
 msgstr "Supprimer également la table attributaire liée (%s)"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2898
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2896
 msgid "Column name"
 msgstr "Nom de colonne"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2898 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1732
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2896 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1732
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1785
 msgid "Data type"
 msgstr "Type de données"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2898
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2896
 msgid "Data length"
 msgstr "Taille de la donnée"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2955 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3081
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3349
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2953 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3079
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3347
 msgid "Driver"
 msgstr "Pilote"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2958
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2956
 msgid "Key"
 msgstr "Clé"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3057
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3055
 msgid "Add layer"
 msgstr "Ajouter une couche"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3067
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3065
 msgid "Layer description"
 msgstr "Description de couche"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3097 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3141
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3367
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3095 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3139
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3365
 msgid "Key column"
 msgstr "Colonne clé"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3102
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3100
 msgid "Insert record for each category into table"
 msgstr "Insérer un enregistrement pour chaque catégorie dans la table"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3124
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3122
 msgid "You need to add categories by v.category module."
 msgstr "Il vous faut ajouter des catégories via le module v.category."
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3128
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3126
 msgid "Table description"
 msgstr "Description de table"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3136
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3134
 msgid "Table name"
 msgstr "Nom de la table"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3150
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3148
 msgid "&Create table"
 msgstr "&Créer une table"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3154
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3152
 #: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:537
 msgid "&Add layer"
 msgstr "&Ajouter une couche"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3158
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3156
 msgid "&Set default"
 msgstr "Fixer par défaut"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3262
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3260
 msgid "Remove layer"
 msgstr "Enlever une couche"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3265
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3263
 msgid "Layer to remove"
 msgstr "Couche à supprimer"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3291
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3289
 msgid "&Remove layer"
 msgstr "Enlever la couche"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3334
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3332
 msgid "Modify layer"
 msgstr "Modifier une couche"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3410
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3408
 msgid "&Modify layer"
 msgstr "&Modifier la couche"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3459
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3457
 msgid ""
 "Unable to get list of tables.\n"
 "Please use db.connect to set database parameters."
@@ -19314,46 +19257,46 @@
 "Impossible d'obtenir la liste des tables.\n"
 "Merci d'utiliser db.connect pour fixer les paramètres de base de donnée."
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3556
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3554
 msgid "Unable to create new table. Table name or key column name is missing."
 msgstr "Impossible de créer la nouvelle table. Il manque le nom de la table ou de la colonne clé."
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3563
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3561
 #, python-format
 msgid "Unable to create new table. Table <%s> already exists in the database."
 msgstr "Impossible de créer la nouvelle table. La table <%s> existe déjà dans la base."
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3604
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3602
 #, python-format
 msgid "Unable to add new layer to vector map <%(vector)s>. Layer %(layer)d already exists."
 msgstr "Impossible d'ajouter la nouvelle couche à la carte vecteur <%(vector)s>. La couche %(layer)d existe déjà."
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3773
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3771
 msgid "Field statistics"
 msgstr "Statistiques de champs"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3794
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3792
 msgid "Copy statistics the clipboard (Ctrl+C)"
 msgstr "Copier les statistiques dans le presse-papier (Ctrl+C)"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3861
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3859
 msgid "Statistics is not support for DBF tables."
 msgstr "Les statistiques ne sont pas suportées pour les tables DBF."
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3888
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3886
 msgid "Unable to calculte statistics."
 msgstr "Impossible de calculer les statistiques"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3896
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3894
 #, python-format
 msgid "Unable to calculte statistics. Invalid number of lines %d (should be %d)."
 msgstr "Impossible de calculer les statistiques. Nombre de lignes %d invalides (devrait être %d)."
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3916
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3914
 msgid "Unable to calculte standard deviation."
 msgstr "Impossible de calculer l'écart-type."
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3922
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3920
 #, python-format
 msgid "Field statistics <%s>"
 msgstr "Statistiques de champs <%s>"
@@ -20007,27 +19950,27 @@
 "\n"
 "Appuyer sur Suppr pour annuler."
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/main.py:189
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/main.py:187
 #, python-format
 msgid "Unsupported command %s."
 msgstr "Commande %s non prise en charge."
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/main.py:283
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/main.py:281
 #, python-format
 msgid "Unable to read cmdfile '%(cmd)s'. Details: %(det)s"
 msgstr "Impossible de lire le fichier de commandes '%(cmd)s'. Détails : %(det)s"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/main.py:618
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/main.py:616
 #, python-format
 msgid "Starting map display <%s>..."
 msgstr "Lancement d'un nouvel affichage <%s>..."
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/main.py:624
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/main.py:622
 #, python-format
 msgid "Unable to create file <%s>"
 msgstr "Impossible de créer le fichier <%s>"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/main.py:640
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/main.py:638
 #, python-format
 msgid "Stopping map display <%s>..."
 msgstr "Arrêt de l'affichage <%s>..."
@@ -20184,33 +20127,33 @@
 msgid "d.to.rast can be used only in 2D mode."
 msgstr "d.to.rast ne peut être utilisé qu'en mode 2D."
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:889
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:890
 #, python-format
 msgid "Vector map <%s> opened for editing - skipped."
 msgstr "Carte vectorielle <%s> ouverte pour édition - sautée."
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:960
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:961
 #, python-brace-format
 msgid "Failed to query vector map(s) <{maps}>. Check database settings and topology."
 msgstr "L'interrogation de la carte vecteur <{maps}> a échoué. Vérifier les paramètres de base de données et de topologie."
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1394
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1395
 msgid "Set computational region extent from display"
 msgstr "Définir la région calculée à partir de celle de l'écran"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1396
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1397
 msgid "Set computational region extent interactively"
 msgstr "Définir l'emprise de la région de calcul de manière interactive"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1398
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1399
 msgid "Set computational region from named region"
 msgstr "Définir la région calculée depuis un nom de région"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1403
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1404
 msgid "Save computational region to named region"
 msgstr "Enregistrer la région calculée vers un nom de région"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1536
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1537
 msgid "Raster Digitizer Toolbar"
 msgstr "Barre d'outils de numérisation de raster"
 
@@ -20596,9 +20539,6 @@
 msgid "Unable to fetch data.\n"
 msgstr "Impossible de récupérer les données.\n"
 
-msgid "Apply SQL statement in Attribute Table Manager"
-msgstr "Appliquer l'expression SQL dans le gestionnaire des tables attributaires"
-
 #, fuzzy
 msgid "The Timeline Tool needs the \"matplotlib\" (python-matplotlib) package to be installed. {}"
 msgstr "L'outil temporel nécessite que le paquet \"matplotlib\" (python-matplotlib) soit installé. {}"
@@ -20675,6 +20615,9 @@
 msgid "Details: unsupported tag name '{}'."
 msgstr "Détails : nom de tag '{}' non supporté."
 
+msgid "%d maps deleted from current mapset"
+msgstr "%d cartes supprimées du jeu de cartes courant"
+
 #, fuzzy
 msgid "Unable to read EPGS codes: {}"
 msgstr "Impossible de lire les codes EPSG : {}"
@@ -21080,11 +21023,17 @@
 msgid "Apply temporal and spatial operations on space time vector datasets using temporal vector algebra."
 msgstr "Applique des opérations spatiales et temporelles sur des jeux de données vecteur temporel à l'aide de l'algèbre temporelle vecteur."
 
+#~ msgid "Apply SQL statement"
+#~ msgstr "Exécuter la requête SQL"
+
+#~ msgid "No table linked to layer <{}>."
+#~ msgstr "Pas de table liée à la couche <{}>."
+
 #~ msgid "No vector map selected"
 #~ msgstr "Pas de carte vecteur sélectionnée"
 
-#~ msgid "Please provide an order value (1 if 4 Fiducials, 2 if 8 Fiducials)"
-#~ msgstr "Merci de fournir une valeur d'ordre (1 si 4 fiduciaux, 2 si 8 fiduciaux)"
+#~ msgid "Imports a GRASS GIS specific raster archive file (packed with r.pack) as a raster map"
+#~ msgstr "Importe un fichier d'archive raster GRASS (empaqueté avec r.pack) en tant que carte raster"
 
-#~ msgid "Please provide an output files extension (used by i.rectify)"
-#~ msgstr "Merci de fournir une extention de fichier (utilisé par i.rectify)"
+#~ msgid "Imports a GRASS GIS specific vector archive file (packed with v.pack) as a vector map"
+#~ msgstr "Importe un fichier vecteur d'archive GRASS (empaqueté avec r.pack) en tant que carte vecteur"

Modified: grass/branches/releasebranch_7_6/locale/po/grasswxpy_it.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_7_6/locale/po/grasswxpy_it.po	2018-11-22 06:43:56 UTC (rev 73697)
+++ grass/branches/releasebranch_7_6/locale/po/grasswxpy_it.po	2018-11-24 09:49:47 UTC (rev 73698)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grasswxpy_it\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-25 16:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-24 00:06+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2015-03-29 10:08+0100\n"
 "Last-Translator: Luca Delucchi <lucadeluge at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -198,7 +198,7 @@
 msgstr "Scrivi il nome del file o clicca per scegliere un file e salvare la tabella dei colori"
 
 #: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:453 ../gui/wxpython/menustrings.py:9
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2010
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2009
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:10
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1977
 msgid "Save"
@@ -225,7 +225,7 @@
 msgstr "Ricarica la tabella di default"
 
 #: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:582
-#: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:78
+#: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:76
 msgid "Preview"
 msgstr "Anteprima"
 
@@ -244,7 +244,7 @@
 msgstr "Il file <%s> esiste già. Si vuole sovrascriverlo?"
 
 #: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:690
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2374
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2346
 msgid "Nothing to save."
 msgstr "Niente da salvare."
 
@@ -336,7 +336,7 @@
 msgstr "Usa una colonna dei colori invece della tabella dei colori:"
 
 #: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1139 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:467
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2309
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2307
 msgid "Add column"
 msgstr "Aggiungi colonna"
 
@@ -433,7 +433,7 @@
 msgstr "Espressione"
 
 #: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:158
-#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:173 ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:602
+#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:173 ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:595
 #: ../gui/wxpython/gui_core/menu.py:174 ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:2835
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1983
 msgid "&Run"
@@ -444,7 +444,7 @@
 msgstr "Salva espressione in un file"
 
 #: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:165
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1866
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1858
 msgid "&Load"
 msgstr "&Carica"
 
@@ -453,7 +453,7 @@
 msgstr "Carica espressione dal file"
 
 #: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:169
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:622
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:615
 msgid "Copy the current command string to the clipboard"
 msgstr "Copia la seguente stringa di comando negli appunti"
 
@@ -576,7 +576,7 @@
 #: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:283
 #: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:96
 #: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:145
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1130
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1138
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:682
 msgid "Allow output files to overwrite existing files"
 msgstr "Permetti al file di output di sovrascrivere file esistenti"
@@ -597,28 +597,28 @@
 msgid "Add created raster map into layer tree"
 msgstr "Aggiungi la raster creata nel layer tree"
 
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:658
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:642
 msgid "You must enter the name of a new raster map to create."
 msgstr "Bisogna inserire il nome della nuova mappa da creare."
 
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:669
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:653
 msgid "You must enter an expression to create a new raster map."
 msgstr "Bisogna inserire un'istruzione per creare una nuova mappa."
 
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:729
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:713
 msgid "Choose a file name to save the expression"
 msgstr "Scegli un nome per salvara l'espressione"
 
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:730
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:752
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:714
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:736
 msgid "Expression file (*)|*"
 msgstr "File espressione (*)|*"
 
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:751
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:735
 msgid "Choose a file name to load the expression"
 msgstr "Scegliere il nome di un file per caricare l'espressione"
 
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:787
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:771
 #, python-brace-format
 msgid "'{cmd}' copied to clipboard"
 msgstr "'{cmd}' copiato negli appunti"
@@ -647,12 +647,12 @@
 
 #: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:78
 #: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:869
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2039
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2031
 msgid "Layer id"
 msgstr "Layer id"
 
 #: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:79
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2040
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2032
 #: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:937
 msgid "Layer name"
 msgstr "Layer name"
@@ -662,13 +662,13 @@
 msgstr "Nome per la mappa GRASS di output (editabile)"
 
 #: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:82
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2041 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2176
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2033 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2176
 msgid "Feature type"
 msgstr "Tipologia delle feature"
 
 #: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:83
 #: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:85
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2042
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2034
 msgid "Projection match"
 msgstr "La proiezione corrisponde"
 
@@ -677,7 +677,7 @@
 msgstr "Sovrascrive la proiezione (usa la proiezione della location)"
 
 #: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:105
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:691
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:684
 msgid "Close dialog on finish"
 msgstr "Chiudi dialogo alla fine"
 
@@ -684,9 +684,9 @@
 #: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:117
 #: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:670
 #: ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:402
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1880
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2706
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2632 ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1312
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1878
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2703
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2630 ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1312
 #: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:145
 #: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:901
 msgid "Close dialog"
@@ -713,7 +713,7 @@
 msgstr "Impostazione dell'import"
 
 #: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:376
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:161 ../gui/wxpython/menustrings.py:1180
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:161 ../gui/wxpython/menustrings.py:1179
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:159
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1160
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:60
@@ -721,7 +721,7 @@
 msgstr "Collega a un raster esterno"
 
 #: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:378
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:36 ../gui/wxpython/menustrings.py:1055
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:36 ../gui/wxpython/menustrings.py:1054
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:37
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1038
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:58
@@ -759,7 +759,7 @@
 msgstr "Imposibbile determinare il numero di bande raster"
 
 #: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:517
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:163 ../gui/wxpython/menustrings.py:1182
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:163 ../gui/wxpython/menustrings.py:1181
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:161
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1162
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:68
@@ -767,7 +767,7 @@
 msgstr "Collega a un vettoriale esterno"
 
 #: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:519
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:67 ../gui/wxpython/menustrings.py:1086
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:67 ../gui/wxpython/menustrings.py:1085
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:67
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1068
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:66
@@ -804,21 +804,21 @@
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1421
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1511
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1739
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:626 ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1827
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1919
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1199
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1513
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1529
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1576
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1612
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:626 ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1819
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1911
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1193
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1507
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1523
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1570
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1606
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2679 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3021
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:5796
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:511
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1083
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1201
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1237
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1261
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1292 ../gui/wxpython/tplot/frame.py:315
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:508
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1080
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1198
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1234
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1258
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1289
 msgid "Browse"
 msgstr "Naviga"
 
@@ -963,7 +963,7 @@
 msgstr "Estensione"
 
 #: ../gui/wxpython/modules/histogram.py:191
-#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:701
+#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:699
 msgid "Please wait, exporting image..."
 msgstr "Per favore aspettare, esportando immagine..."
 
@@ -972,8 +972,8 @@
 msgstr "GRASS GIS Strumento Istogramma (d.histogram)"
 
 #: ../gui/wxpython/modules/histogram.py:400
-#: ../gui/wxpython/iclass/g.gui.iclass.py:91 ../gui/wxpython/nviz/wxnviz.py:352
-#: ../gui/wxpython/nviz/wxnviz.py:363
+#: ../gui/wxpython/iclass/g.gui.iclass.py:91 ../gui/wxpython/nviz/wxnviz.py:347
+#: ../gui/wxpython/nviz/wxnviz.py:358
 #: ../gui/wxpython/mapswipe/g.gui.mapswipe.py:79
 #, python-format
 msgid "Raster map <%s> not found"
@@ -993,7 +993,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/modules/histogram.py:501 ../gui/wxpython/wxplot/base.py:610
 #: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_mapdisplay.py:425
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2056
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2055
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2023
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_mapdisplay.py:426
 #: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:76 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:426
@@ -1347,7 +1347,7 @@
 #: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:602 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:595
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1421 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1445
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1496 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:5104
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:746
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:743
 #: ../gui/wxpython/animation/controller.py:295
 msgid "Invalid input"
 msgstr "Input invalido"
@@ -1378,8 +1378,8 @@
 msgstr "Dimensione del font delle etichette (pts):"
 
 #: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:751
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:498
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:779
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:507
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:787
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:2414
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3947 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4554
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:5218
@@ -1400,9 +1400,9 @@
 
 #: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:829 ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1428
 #: ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:397
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1875
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2701
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2627 ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1307
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1873
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2698
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2625 ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1307
 msgid "Apply changes for the current session"
 msgstr "Applica i cambiamenti per la sessione corrente"
 
@@ -1412,10 +1412,10 @@
 
 #: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:836 ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1432
 #: ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:400
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1878
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2704
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1876
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2701
 #: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:98
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2630 ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1310
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2628 ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1310
 msgid "Apply and save changes to user settings file (default for next sessions)"
 msgstr "Applica e salva cambiamenti per le impostazione per l'utente"
 
@@ -1437,7 +1437,7 @@
 msgstr "Nessuna mappa o gruppi di immagini selezionate da disegnare."
 
 #: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:965 ../gui/wxpython/core/workspace.py:1635
-#: ../gui/wxpython/core/gcmd.py:142 ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:2142
+#: ../gui/wxpython/core/gcmd.py:140 ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:2141
 msgid "Warning"
 msgstr "Attenzione"
 
@@ -1719,63 +1719,63 @@
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:36
+#: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:34
 msgid "Set opacity level"
 msgstr "Imposta il livello di opacità"
 
-#: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:39 ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:280
+#: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:37 ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:280
 msgid "Class manager"
 msgstr "Gestore di classi"
 
-#: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:42 ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:44
+#: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:40 ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:44
 #: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:46
 msgid "Select imagery group"
 msgstr "Seleziona gruppo di immagini"
 
-#: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:45
+#: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:43
 msgid "Run analysis, update histogram and coincidence plots"
 msgstr "Esegue le analisi, aggiorna gli istogrammi e i grafici delle coincidenze"
 
-#: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:48
+#: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:46
 msgid "Save signature file for i.maxlik"
 msgstr "Salva il file delle firme spettrali per i.maxlik"
 
-#: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:51
+#: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:49
 msgid "Remove selected map layer"
 msgstr "Elimina il layer selezionato"
 
-#: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:54
+#: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:52
 msgid "Export training areas to vector map"
 msgstr "Esporta le aree di addestramento in una mappa vettoriale"
 
-#: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:57
+#: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:55
 msgid "Import training areas from vector map"
 msgstr "Importa aree di addestramento da una mappa vettoriale"
 
-#: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:60
+#: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:58
 #: ../gui/wxpython/gui_core/simplelmgr.py:480
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:82
 msgid "Add RGB map layer"
 msgstr "Aggiungi RGB layer"
 
-#: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:78
+#: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:76
 msgid "Training"
 msgstr "Addestramento"
 
-#: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:84
+#: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:82
 msgid "Set map canvas for "
 msgstr "Imposta l'area di mappa per"
 
-#: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:86
+#: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:84
 msgid "/ Zoom to map"
 msgstr "/ Zoom alla mappa"
 
-#: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:262
-#: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:271
+#: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:260
+#: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:269
 msgid "std dev"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:345
+#: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:343
 msgid "Add raster map"
 msgstr "Aggiungi raster"
 
@@ -1956,8 +1956,8 @@
 msgid "Subgroup <%s> not found"
 msgstr "Sotto gruppo <%s> non trovato"
 
-#: ../gui/wxpython/iclass/g.gui.iclass.py:98 ../gui/wxpython/nviz/wxnviz.py:440
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:64
+#: ../gui/wxpython/iclass/g.gui.iclass.py:98 ../gui/wxpython/nviz/wxnviz.py:435
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:62
 #: ../gui/wxpython/dbmgr/g.gui.dbmgr.py:48
 #, python-format
 msgid "Vector map <%s> not found"
@@ -1989,8 +1989,8 @@
 msgstr "Nessuna classe selezionata"
 
 #: ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:78
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:567
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:538
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:565
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:536
 msgid "Create/edit group..."
 msgstr "Crea/modifica gruppo..."
 
@@ -2047,15 +2047,15 @@
 msgid "Name of vector map:"
 msgstr "Nome del vettoriale:"
 
-#: ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:295 ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:143
+#: ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:295 ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:140
 msgid "Classes"
 msgstr "Classi"
 
-#: ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:395 ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:416
+#: ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:395 ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:413
 msgid "Class name"
 msgstr "Nome della classe"
 
-#: ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:429 ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:454
+#: ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:429 ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:451
 msgid "Please use only ASCII characters."
 msgstr "Usare solo caratteri ASCII"
 
@@ -2343,64 +2343,64 @@
 msgid "Remove selected class"
 msgstr "Rimuove la classe selezionata"
 
-#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:169
+#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:166
 msgid "GRASS GIS Interactive Scatter Plot Tool"
 msgstr "Strumento Scatter Plot Interattivo di GRASS GIS"
 
-#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:401
+#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:398
 msgid "scatter plot"
 msgstr "scatter plot"
 
-#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:479
+#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:476
 msgid "Maximum limit of categories number was reached."
 msgstr "Limite massimo del numero di categorie è stato raggiunto."
 
-#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:575
+#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:572
 msgid "Rename class"
 msgstr "Rinomina classe"
 
-#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:579
+#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:576
 msgid "Set color"
 msgstr "Imposta colore"
 
-#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:583 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:491
+#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:580 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:491
 msgid "Change opacity level"
 msgstr "Cambia il livello di opacità"
 
-#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:587
+#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:584
 msgid "Hide"
 msgstr "Nascondere"
 
-#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:589
+#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:586
 msgid "Show"
 msgstr "Mostra"
 
-#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:604
+#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:601
 msgid "Move to top"
 msgstr "Spostare in alto"
 
-#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:610
+#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:607
 msgid "Move to bottom"
 msgstr "Spostare in basso"
 
-#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:618
+#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:615
 msgid "Move category up"
 msgstr "Muove categoria in su"
 
-#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:624
+#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:621
 msgid "Move category down"
 msgstr "Muove categoria in giù"
 
-#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:632
+#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:629
 msgid "Export class raster"
 msgstr "Esporta classe raster"
 
-#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:704
+#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:701
 #, python-format
 msgid "Change opacity of class <%s>"
 msgstr "cambia opacità della classe <%s>"
 
-#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:729
+#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:726
 msgid "Empty name was inserted."
 msgstr "È stato inserito un nome vuoto."
 
@@ -2501,7 +2501,7 @@
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:675
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:864
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2013
-#: ../gui/wxpython/core/workspace.py:1616 ../gui/wxpython/core/gcmd.py:115
+#: ../gui/wxpython/core/workspace.py:1616 ../gui/wxpython/core/gcmd.py:113
 #: ../gui/wxpython/gis_set.py:281 ../gui/wxpython/gis_set.py:711
 #: ../gui/wxpython/gis_set.py:755
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:276
@@ -2508,11 +2508,11 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:654
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:698
 #: ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:253 ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:447
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:229
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1917
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1950
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1962
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1974
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:238
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1925
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1958
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1970
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1982
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:5594 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1003
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1141
 msgid "Error"
@@ -2774,13 +2774,13 @@
 msgstr "Inserisci parametro per la proiezione %s"
 
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:932
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:2106
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:2100
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:919
 msgid "No"
 msgstr "No"
 
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:932
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:2108
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:2102
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:921
 msgid "Yes"
 msgstr "Si"
@@ -2840,7 +2840,7 @@
 msgstr "Percorso al file dei codici EPSG"
 
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1502
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1720
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1728
 msgid "EPSG code:"
 msgstr "codice EPSG:"
 
@@ -2855,7 +2855,7 @@
 msgstr "Scegli file dei codici EPSG"
 
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1696
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1908
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1916
 #, python-brace-format
 msgid "Unable to read EPGS codes: {0}"
 msgstr "Impossibile leggere i codici EPSG: {0}"
@@ -2895,7 +2895,7 @@
 msgstr "Trasformazione del datum richiesta."
 
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2072
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1737
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1738
 msgid "Summary"
 msgstr "Sommario"
 
@@ -2987,52 +2987,52 @@
 msgid "File <%s> not found."
 msgstr "File <%s> non trovato."
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:278
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:276
 msgid "Manage Location of Fiducial Points on a Scanned Photo"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:382
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:380
 msgid "A POINTS file exists, renaming it to POINTS_BAK"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:408
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:406
 msgid "Opening CAMERA file failed"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:443
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:845
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1421
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:441
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:843
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1419
 msgid "Writing POINTS file failed"
 msgstr "Scrittura del file POINTS fallita"
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:618
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:1227
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1194
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:616
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:1225
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1192
 #, python-format
 msgid "At least %d GCPs required. Operation canceled."
 msgstr "Sono richiesti almeno %d GCPs. Operazione cancellata."
 
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:759
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:1367
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1335
+msgid "source"
+msgstr "sorgente"
+
 #: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:761
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:1369
 #: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1337
-msgid "source"
-msgstr "sorgente"
+msgid "target"
+msgstr "destinazione"
 
 #: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:763
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:1371
 #: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1339
-msgid "target"
-msgstr "destinazione"
+msgid "Set GCP coordinates"
+msgstr "Imposta coordinate GCP"
 
 #: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:765
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:1373
 #: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1341
-msgid "Set GCP coordinates"
-msgstr "Imposta coordinate GCP"
-
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:767
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:1375
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1343
 #, python-format
 msgid ""
 "Set %(coor)s coordinates for GCP No. %(key)s? \n"
@@ -3045,32 +3045,32 @@
 "Est: %(coor0)s \n"
 "Nord:%(coor1)s"
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:858
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1433
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:856
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1431
 #, python-format
 msgid "POINTS file saved for group <%s>"
 msgstr "File POINTS salvato per il group <%s>"
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:874
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:1513
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1449
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:872
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:1511
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1447
 msgid "source mapwin not defined"
 msgstr "sorgente del mapwin non definita"
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:879
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:1518
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1454
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:877
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:1516
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1452
 msgid "target mapwin not defined"
 msgstr "destinazione del mapwin non definita"
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:909
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1484
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:907
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1482
 msgid "Reading POINTS file failed"
 msgstr "Lettura file POINTS fallita"
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:994
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:1635
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1569
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:992
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:1633
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1567
 #, python-format
 msgid ""
 "Insufficient points defined and active (checked) for selected rectification method (order: %d).\n"
@@ -3083,36 +3083,36 @@
 "6+ punti per II ordine, e\n"
 "10+ punti per III ordine."
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1022
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:1663
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1597
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1020
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:1661
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1595
 msgid "Rectifying images, please wait..."
 msgstr "Rettifica immagine, attendere..."
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1044
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1042
 msgid "Writing output image to group, please wait..."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1074
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:1749
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1682
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1072
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:1746
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1680
 msgid "GCP Manager settings"
 msgstr "Impostazione del Gestore GCP"
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1119
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:1796
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1729
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1117
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:1793
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1727
 msgid "Quit GCP Manager"
 msgstr "Esci dal manager GCP"
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1120
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:1797
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1730
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1118
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:1794
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1728
 msgid "Save ground control points?"
 msgstr "Salva punti di controllo sul terreno?"
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1198
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1809
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1196
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1807
 msgid ""
 "Could not calculate RMS Error.\n"
 "Possible error with m.transform."
@@ -3120,8 +3120,8 @@
 "Non è possibile calcolare l'errore RMS.\n"
 "Possibile un errore con m.transform."
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1326
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1937
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1324
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1935
 msgid ""
 "Could not calculate new extends.\n"
 "Possible error with m.transform."
@@ -3129,119 +3129,119 @@
 "Non è possibile calcolare la nuova estensione.\n"
 "Possibile un errore con m.transform."
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1458
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2133
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2069
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1456
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2130
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2067
 msgid "Adjust source display to target display"
 msgstr "Aggiusta il display di sorgente al display del destinazione"
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1463
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2138
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2074
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1461
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2135
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2072
 msgid "Adjust target display to source display"
 msgstr "Aggiusta il display di destinazione al display del sorgente"
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1537
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1555
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2212
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2232
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2148 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2166
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1535
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1553
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2209
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2229
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2146 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2164
 #: ../gui/wxpython/vnet/widgets.py:85 ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:259
 msgid "use"
 msgstr "usare"
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1538
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1556
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1536
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1554
 msgid "source X"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1539
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1557
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1537
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1555
 msgid "source Y"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1540
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1558
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1538
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1556
 msgid "target X"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1541
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1559
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1539
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1557
 msgid "target Y"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1542
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1560
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2219
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2239
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2153 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2171
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1540
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1558
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2216
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2236
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2151 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2169
 msgid "Forward error"
 msgstr "Errore successivo"
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1543
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1561
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2220
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2240
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2154 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2172
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1541
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1559
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2217
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2237
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2152 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2170
 msgid "Backward error"
 msgstr "Errore precedente"
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1698
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2379
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2309
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1696
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2376
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2307
 msgid "Invalid coordinate value. Operation canceled."
 msgstr "Valore della coordinate invalido. Operazione cancellata."
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1736
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2554
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2487
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1734
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2551
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2485
 msgid "Edit GCP"
 msgstr "Modifica GCP"
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1748
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2566
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2499
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1746
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2563
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2497
 msgid "Ground Control Point No."
 msgstr "Punto di controllo sul terreno."
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1767
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1765
 msgid "source X:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1768
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1766
 msgid "target X:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1769
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1767
 msgid "source Y:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1770
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1768
 msgid "target Y:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1906
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2732
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1904
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2729
 #: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:98
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2656 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2658
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2656 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2656
 msgid "Symbology"
 msgstr "Simbologia"
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1915
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2741
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2667
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1913
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2738
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2665
 msgid "Highlight highest RMS error only"
 msgstr "Evidenzia solo gli errori con scarto quadratico medio più elevato"
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1928
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2754
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2680
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1926
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2751
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2678
 msgid "Highlight RMS error > M + SD * factor:"
 msgstr "Evidenzia gli errori dello scarto quadratico medio > M + SD * fattore:"
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1932
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2758
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2684
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1930
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2755
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2682
 msgid ""
 "Highlight GCPs with an RMS error larger than \n"
 "mean + standard deviation * given factor. \n"
@@ -3251,136 +3251,136 @@
 "media + deviazione standard * fattore assegnato.\n"
 "Valori raccomandati per questo fattore sono compresi tra 1 e 2."
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1955
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2781
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2707
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1953
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2778
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2705
 msgid "Symbol settings"
 msgstr "Impostazioni dei simboli"
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1963
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2789
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1961
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2786
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1423 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2154
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2296 ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:372
 #: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:574
 #: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:640
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1512
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1520
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2375 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2536
-#: ../gui/wxpython/mapswipe/dialogs.py:280 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2715
+#: ../gui/wxpython/mapswipe/dialogs.py:280 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2713
 msgid "Color:"
 msgstr "Colore:"
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1983
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2809
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2735
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1981
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2806
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2733
 msgid "Color for high RMS error:"
 msgstr "Coloro per l'errore dello scarto quadratico medio errore:"
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:2003
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2829
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2755
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:2001
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2826
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2753
 msgid "Color for selected GCP:"
 msgstr "Colore per GCP selezionati:"
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:2023
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2849
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2775
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:2021
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2846
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2773
 msgid "Color for unused GCPs:"
 msgstr "Colore per GCP non selezionati:"
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:2039
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2865
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2791
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:2037
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2862
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2789
 msgid "Show unused GCPs"
 msgstr "Mostra GCPs non usati"
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:2056
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2882
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1439
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2808
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:2054
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2879
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1447
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2806
 msgid "Symbol size:"
 msgstr "Dimensione dei simboli:"
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:2078
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2904
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1407
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:2076
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2901
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1415
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:6813
-#: ../gui/wxpython/mapswipe/dialogs.py:327 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2830
+#: ../gui/wxpython/mapswipe/dialogs.py:327 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2828
 #: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1279
 msgid "Line width:"
 msgstr "Grandezza linea:"
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:2124
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:743
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2956
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:720 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2882
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:2122
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:741
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2953
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:718 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2880
 msgid "Select source map to display:"
 msgstr "Seleziona mappa sorgente da visualizzare:"
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:2138
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:769
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2970
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:746 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2896
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:2136
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:767
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2967
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:744 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2894
 msgid "Select target raster map to display:"
 msgstr "Seleziona raster target da visualizzare:"
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:2163
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:3010
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2936
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:2161
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:3007
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2934
 msgid "Rectification"
 msgstr "Rettificazione"
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:2172
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:3019
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2945
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:2170
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:3016
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2943
 msgid "Select rectification order"
 msgstr "Seleziona l'ordine di rettificazione"
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:2174
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:3021
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2947
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:2172
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:3018
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2945
 msgid "1st order"
 msgstr "I grado"
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:2175
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:3022
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2948
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:2173
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:3019
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2946
 msgid "2nd order"
 msgstr "II grado"
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:2176
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:3023
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2949
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:2174
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:3020
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2947
 msgid "3rd order"
 msgstr "III grado"
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:2188
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:3035
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2961
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:2186
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:3032
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2959
 msgid "Select interpolation method:"
 msgstr "Seleziona metodo di interpolazione:"
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:2204
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:3051
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2977
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:2202
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:3048
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2975
 msgid "clip to computational region in target location"
 msgstr "adatta la regione computazionale nella location di destinazione"
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:2214
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:591
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:3061
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:562 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2987
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:2212
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:589
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:3058
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:560 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2985
 msgid "Extension for output maps:"
 msgstr "Estensione per la mappa di output"
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:2255
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:3102
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:3028
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:2253
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:3099
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:3026
 msgid "RMS threshold factor must be > 0"
 msgstr "La soglia del fattore dello scarto quadratico medio dev'essere > 0"
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:2258
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:3105
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:3031
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:2256
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:3102
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:3029
 msgid ""
 "RMS threshold factor is < 1\n"
 "Too many points might be highlighted"
@@ -3388,9 +3388,9 @@
 "La soglia del fattore dello scarto quadratico è < 1\n"
 "Troppi punti potrebbero essere evidenziati"
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:2418
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:3289
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:3215
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:2416
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:3286
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:3213
 #, python-format
 msgid "GCP Manager settings saved to file '%s'."
 msgstr "Impostazione del Gestore GCP salvate nel file '%s'."
@@ -3444,13 +3444,13 @@
 
 #: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_mapdisplay.py:478
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_mapdisplay.py:479
-#: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:479 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1389
+#: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:479 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1390
 msgid "Zoom to default region"
 msgstr "Zoom alla region di default"
 
 #: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_mapdisplay.py:482
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_mapdisplay.py:483
-#: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:483 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1391
+#: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:483 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1392
 msgid "Zoom to saved region"
 msgstr "Zoom alla region salvata"
 
@@ -3462,7 +3462,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_mapdisplay.py:492
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_mapdisplay.py:493
-#: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:493 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1401
+#: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:493 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1402
 msgid "Save display geometry to named region"
 msgstr "Salva le geometrie del display alla regione denominata"
 
@@ -3479,11 +3479,11 @@
 msgstr "Fornire il nome di una camera (generato da i.ortho.camera)"
 
 #: ../gui/wxpython/photo2image/g.gui.photo2image.py:111
-msgid "Please provive an order value (1 if 4 Fiducials, 2 if 8 Fiducials)"
-msgstr ""
+msgid "Please provide an order value (1 if 4 Fiducials, 2 if 8 Fiducials)"
+msgstr "Fornire il valore dell'ordine (1 se 4 punti fiduciali, 2 se 8 punti fiduciali)"
 
 #: ../gui/wxpython/photo2image/g.gui.photo2image.py:116
-msgid "Please provive an output files extension (used by i.rectify)"
+msgid "Please provide an output files extension (used by i.rectify)"
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_statusbar.py:38
@@ -3587,7 +3587,7 @@
 msgstr "Impossibile zoomare al raster <%s>."
 
 #: ../gui/wxpython/core/render.py:1010 ../gui/wxpython/core/render.py:1013
-#: ../gui/wxpython/core/render.py:1016 ../gui/wxpython/core/gcmd.py:437
+#: ../gui/wxpython/core/render.py:1016 ../gui/wxpython/core/gcmd.py:435
 msgid "Details:"
 msgstr "Dettagli:"
 
@@ -3605,24 +3605,24 @@
 msgid "Unable to get current geographic extent. Force quiting wxGUI. Please manually run g.region to fix the problem."
 msgstr "Impossibile ottenere l'estensione geografica attuale. Uscita forzata da wxGUI. Per favore eseguire manualmente g.region per risolvere il problema"
 
-#: ../gui/wxpython/core/toolboxes.py:227
+#: ../gui/wxpython/core/toolboxes.py:225
 msgid "Unable to parse user toolboxes XML files. Default files will be loaded."
 msgstr "Impossibile analizzare i file XML delle toolbox utente. Verranno caricati i file di dafault."
 
-#: ../gui/wxpython/core/toolboxes.py:271
+#: ../gui/wxpython/core/toolboxes.py:269
 msgid "Unable to create toolboxes directory."
 msgstr "Impossibile creare la directory dei toolboxes"
 
-#: ../gui/wxpython/core/toolboxes.py:495
+#: ../gui/wxpython/core/toolboxes.py:493
 msgid "Custom toolboxes"
 msgstr "Strumenti personalizzati"
 
-#: ../gui/wxpython/core/toolboxes.py:519
+#: ../gui/wxpython/core/toolboxes.py:517
 #, python-format
 msgid "List of addons cannot be obtained because g.extension failed. Details: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/toolboxes.py:576
+#: ../gui/wxpython/core/toolboxes.py:574
 msgid "Addons"
 msgstr "Addons"
 
@@ -3657,32 +3657,32 @@
 "Impossibile caricare i bindings Python di GDAL.\n"
 "I layers WMS non possono essere visualizzati senza i bindings.\n"
 
-#: ../gui/wxpython/core/gcmd.py:128
+#: ../gui/wxpython/core/gcmd.py:126
 msgid "Reason"
 msgstr "Motivo"
 
-#: ../gui/wxpython/core/gcmd.py:153 ../gui/wxpython/gis_set.py:697
+#: ../gui/wxpython/core/gcmd.py:151 ../gui/wxpython/gis_set.py:697
 #: ../gui/wxpython/gis_set.py:740
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:640
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:683
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2569
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2570
 msgid "Message"
 msgstr "Messaggio"
 
-#: ../gui/wxpython/core/gcmd.py:434
+#: ../gui/wxpython/core/gcmd.py:432
 msgid "Execution failed:"
 msgstr "Esecuzione fallita:"
 
-#: ../gui/wxpython/core/gcmd.py:439 ../gui/wxpython/core/gcmd.py:446
+#: ../gui/wxpython/core/gcmd.py:437 ../gui/wxpython/core/gcmd.py:444
 msgid "Error: "
 msgstr "Errore:"
 
-#: ../gui/wxpython/core/gcmd.py:523
+#: ../gui/wxpython/core/gcmd.py:521
 #, python-format
 msgid "Unable to exectute command: '%s'"
 msgstr "Impossibile eseguire il comando '%s'"
 
-#: ../gui/wxpython/core/gcmd.py:749 ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2768
+#: ../gui/wxpython/core/gcmd.py:747 ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2740
 #, python-format
 msgid "Error in %s"
 msgstr "Errore in %s"
@@ -3697,136 +3697,136 @@
 msgid "WARNING: Ignoring unsupported wx debug level (must be >=0 and <=5). {0}\n"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:505
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:503
 msgid "Segment break"
 msgstr "Rompi segmento"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:571
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:569
 msgid "Data point"
 msgstr "Dati puntuali"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:645
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:643
 msgid "animation"
 msgstr "animazione"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:868
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:866
 msgid "Collapse all except PERMANENT and current"
 msgstr "Collassa tutto eccetto PERMANENT e il corrente"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:869
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:867
 msgid "Collapse all except PERMANENT"
 msgstr "Collassa tutto eccetto PERMANENT"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:870
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:868
 msgid "Collapse all except current"
 msgstr "Collassa tutto eccetto corrente"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:871
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:869
 msgid "Collapse all"
 msgstr "Collassa tutto"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:872
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:870
 msgid "Expand all"
 msgstr "Espandi tutto"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:877 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1408
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:875 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1406
 msgid "Edit selected record"
 msgstr "Edita il record selezionato"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:877
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:875
 msgid "Display selected"
 msgstr "Visualizza i selezionati"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:886
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:884
 msgid "Classic (labels only)"
 msgstr "Classico (solo descrizione)"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:887
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:885
 msgid "Combined (labels and module names)"
 msgstr "Combinata (descrizione e nome dei moduli)"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:888
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:886
 msgid "Expert (module names only)"
 msgstr "Avanzato (solo nome dei moduli)"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:893
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:891
 msgid "Basic top"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:894
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:892
 msgid "Basic left"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:895
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:893
 msgid "Fancy green"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:896
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:894
 msgid "List left"
 msgstr "Lista sinistra"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:903
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:901
 msgid "Zoom and recenter"
 msgstr "Zooma e ricentra"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:903
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:901
 msgid "Zoom to mouse cursor"
 msgstr "Zoom al cursore del mouse"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:903
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:901
 msgid "Nothing"
 msgstr "Niente"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:905
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:903
 msgid "Scroll forward to zoom in"
 msgstr "Ruota in avanti per aumentare lo zoom"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:905
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:903
 msgid "Scroll back to zoom in"
 msgstr "Ruota indietro per aumentare lo zoom"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:938 ../gui/wxpython/core/settings.py:950
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:936 ../gui/wxpython/core/settings.py:948
 msgid "box"
 msgstr "box"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:939
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:937
 msgid "sphere"
 msgstr "sfera"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:940
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:938
 msgid "cube"
 msgstr "cubo "
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:941
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:939
 msgid "diamond"
 msgstr "diamante"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:942
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:940
 msgid "aster"
 msgstr "aster"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:943
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:941
 msgid "gyro"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:944
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:942
 msgid "histogram"
 msgstr "istogramma"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:950
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:948
 msgid "cross"
 msgstr "croce"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:950
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:948
 msgid "circle"
 msgstr "cerchio"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:983
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:981
 #, python-format
 msgid "Unable to read settings file <%s>\n"
 msgstr "Impossibile leggere il file delle impostazioni <%s>\n"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:1009
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:1007
 #, python-format
 msgid ""
 "Error: Reading settings from file <%(file)s> failed.\n"
@@ -3837,11 +3837,11 @@
 "\t\tDettagli: %(detail)s\n"
 "\t\tLinea: '%(line)s'\n"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:1028
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:1025
 msgid "Unable to create settings directory"
 msgstr "Impossibile creare la directory delle impostazioni"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:1076
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:1073
 #, python-format
 msgid ""
 "Writing settings to file <%(file)s> failed.\n"
@@ -3849,16 +3849,16 @@
 "Details: %(detail)s"
 msgstr "Scrittura delle impostazione nel file <%(file)s> fallita.<br> <br> Dettagli: %(detail)s"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:1182
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:1179
 msgid "Unable to set "
 msgstr "Impossibile da settare"
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:1218 ../gui/wxpython/core/settings.py:1229
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:1215 ../gui/wxpython/core/settings.py:1225
 #, python-format
 msgid "Unable to parse settings '%s'"
 msgstr "Impossibile analizzare le impostazioni '%s'"
 
-#: ../gui/wxpython/core/gconsole.py:504
+#: ../gui/wxpython/core/gconsole.py:502
 #, python-format
 msgid ""
 "Unable to run command:\n"
@@ -3871,40 +3871,40 @@
 "\n"
 "Opzioni <%(opt)s>: la lettura dallo standard input non è supportata da wxGUI"
 
-#: ../gui/wxpython/core/gconsole.py:528
+#: ../gui/wxpython/core/gconsole.py:526
 #, python-format
 msgid "Module <%s> not found."
 msgstr "Modulo <%s> non trovato."
 
-#: ../gui/wxpython/core/gconsole.py:658 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:299
+#: ../gui/wxpython/core/gconsole.py:656 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:299
 #, python-format
 msgid "%d sec"
 msgstr "%d sec"
 
-#: ../gui/wxpython/core/gconsole.py:661 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:302
+#: ../gui/wxpython/core/gconsole.py:659 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:302
 #, python-format
 msgid "%(min)d min %(sec)d sec"
 msgstr "%(min)d min %(sec)d sec"
 
-#: ../gui/wxpython/core/gconsole.py:665 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:231
+#: ../gui/wxpython/core/gconsole.py:663 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:231
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:1123
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:1229 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:306
 msgid "unknown"
 msgstr "sconosciuto"
 
-#: ../gui/wxpython/core/gconsole.py:669
+#: ../gui/wxpython/core/gconsole.py:667
 msgid "Please note that the data are left in inconsistent state and may be corrupted"
 msgstr "Attenzione notare che i dati sono inconistenti e possono essere corrotti"
 
-#: ../gui/wxpython/core/gconsole.py:671
+#: ../gui/wxpython/core/gconsole.py:669
 msgid "Command aborted"
 msgstr "Comando interrotto"
 
-#: ../gui/wxpython/core/gconsole.py:673 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:312
+#: ../gui/wxpython/core/gconsole.py:671 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:312
 msgid "Command finished"
 msgstr "Comando terminato"
 
-#: ../gui/wxpython/core/gconsole.py:749 ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:496
+#: ../gui/wxpython/core/gconsole.py:747 ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:496
 #, python-format
 msgid ""
 "Unable to write file '%(filePath)s'.\n"
@@ -3915,7 +3915,7 @@
 "\n"
 "Dettagli: %(error)s"
 
-#: ../gui/wxpython/core/menutree.py:153
+#: ../gui/wxpython/core/menutree.py:151
 #, python-format
 msgid "Unknow tag %s"
 msgstr "Etichetta sconosciuta %s"
@@ -3964,7 +3964,7 @@
 msgid "Unable to create file '%s'\n"
 msgstr "Impossibile creare il file '%s'\n"
 
-#: ../gui/wxpython/core/utils.py:996 ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1737
+#: ../gui/wxpython/core/utils.py:996 ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1729
 msgid "Select Color"
 msgstr "Seleziona colore"
 
@@ -4065,7 +4065,7 @@
 #. GTC Rename mapset
 #: ../gui/wxpython/gis_set.py:206
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:202
-#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:990 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2411
+#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:990 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2409
 msgid "&Rename"
 msgstr "&Rinomina"
 
@@ -4159,7 +4159,7 @@
 msgstr "Nuovo mapset:"
 
 #: ../gui/wxpython/gis_set.py:614 ../gui/wxpython/gis_set.py:1015
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:246
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:245
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:240
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:557
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:938
@@ -4320,7 +4320,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/gis_set.py:1000
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:923
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1198
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1192
 msgid "Choose GIS Data Directory"
 msgstr "Selezionare cartella del database GIS"
 
@@ -4418,8 +4418,8 @@
 msgid "Invalid name"
 msgstr "Nome invalido"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:3 ../gui/wxpython/menustrings.py:2005
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2055
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:3 ../gui/wxpython/menustrings.py:2004
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2054
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:4
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1972
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2022
@@ -4431,7 +4431,7 @@
 msgid "Workspace"
 msgstr "Ambiente di lavoro"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:5 ../gui/wxpython/menustrings.py:2006
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:5 ../gui/wxpython/menustrings.py:2005
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:6
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1973
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1360
@@ -4443,7 +4443,7 @@
 msgid "Create new workspace"
 msgstr "Crea una nuova area di lavoro"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:7 ../gui/wxpython/menustrings.py:2008
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:7 ../gui/wxpython/menustrings.py:2007
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:8
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1975
 msgid "Open"
@@ -4456,11 +4456,11 @@
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:10
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:11
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1614 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1635
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1615 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1636
 msgid "Save workspace"
 msgstr "Salva ambiente di lavoro"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:11 ../gui/wxpython/menustrings.py:2012
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:11 ../gui/wxpython/menustrings.py:2011
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:12
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1979
 msgid "Save as"
@@ -4471,10 +4471,10 @@
 msgid "Save workspace to file"
 msgstr "Salva l'area di lavoro in un file"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:13 ../gui/wxpython/menustrings.py:2014
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:13 ../gui/wxpython/menustrings.py:2013
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:14
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1981
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:568
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:561
 #: ../gui/wxpython/mapswipe/dialogs.py:193
 msgid "Close"
 msgstr "Chiudi"
@@ -4579,136 +4579,136 @@
 msgid "Close all open map display windows"
 msgstr "Chiudi tutte le finestre per la visualizzazione della mappa"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:37 ../gui/wxpython/menustrings.py:1056
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:37 ../gui/wxpython/menustrings.py:1055
 msgid "Simplified raster import with reprojection"
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:38 ../gui/wxpython/menustrings.py:40
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1057 ../gui/wxpython/menustrings.py:1059
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1056 ../gui/wxpython/menustrings.py:1058
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:39
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1040
 msgid "Imports raster data into a GRASS raster map using GDAL library."
 msgstr "Importa dati raster in una mappa raster di GRASS usando la libreria GDAL."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:39 ../gui/wxpython/menustrings.py:1058
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:39 ../gui/wxpython/menustrings.py:1057
 msgid "Import of common raster formats"
 msgstr "Importa formati raster comuni"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:41 ../gui/wxpython/menustrings.py:1060
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:41 ../gui/wxpython/menustrings.py:1059
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:42
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1043
 msgid "ASCII x,y,z point import and gridding"
 msgstr "Importa punti ASCII x,y,z e crea una griglia"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:42 ../gui/wxpython/menustrings.py:1061
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:42 ../gui/wxpython/menustrings.py:1060
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:43
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1044
 msgid "Creates a raster map from an assemblage of many coordinates using univariate statistics."
 msgstr "Crea un raster da un assemblaggio di molte coordinate usando statistiche univariate."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:43 ../gui/wxpython/menustrings.py:1062
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:43 ../gui/wxpython/menustrings.py:1061
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:44
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1045
 msgid "ASCII grid import"
 msgstr "Importa ASCII grid"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:44 ../gui/wxpython/menustrings.py:1063
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:44 ../gui/wxpython/menustrings.py:1062
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:45
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1046
 msgid "Converts a GRASS ASCII raster file to binary raster map."
 msgstr "Converte un file raster GRASS ASCII in un raster binario."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:45 ../gui/wxpython/menustrings.py:1064
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:45 ../gui/wxpython/menustrings.py:1063
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:46
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1047
 msgid "ASCII polygons, lines, and point import"
 msgstr "Importa poligoni, linee e punti ASCII"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:46 ../gui/wxpython/menustrings.py:1065
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:46 ../gui/wxpython/menustrings.py:1064
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:47
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1048
 msgid "Creates raster maps from ASCII polygon/line/point data files."
 msgstr "Crea raster da file ASCII poligonale/lineare/puntuale"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:47 ../gui/wxpython/menustrings.py:1066
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:47 ../gui/wxpython/menustrings.py:1065
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:48
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1049
 msgid "Raw binary array import"
 msgstr "Importa array binari grezzi"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:48 ../gui/wxpython/menustrings.py:1067
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:48 ../gui/wxpython/menustrings.py:1066
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:49
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1050
 msgid "Import a binary raster file into a GRASS raster map layer."
 msgstr "Importa file raster binario in un raster GRASS"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:49 ../gui/wxpython/menustrings.py:1068
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:49 ../gui/wxpython/menustrings.py:1067
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:50
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1051
 msgid "GRIDATB.FOR import"
 msgstr "Importa GRIDATB.FOR"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:50 ../gui/wxpython/menustrings.py:1069
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:50 ../gui/wxpython/menustrings.py:1068
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:51
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1052
 msgid "Imports GRIDATB.FOR map file (TOPMODEL) into a GRASS raster map."
 msgstr "Importa file GRIDATB.FOR (TOPMODEL) in un raster GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:51 ../gui/wxpython/menustrings.py:1070
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:51 ../gui/wxpython/menustrings.py:1069
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:52
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1053
 msgid "Matlab 2D array import"
 msgstr "Importa array di Matlab 2D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:52 ../gui/wxpython/menustrings.py:1071
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:52 ../gui/wxpython/menustrings.py:1070
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:53
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1054
 msgid "Imports a binary MAT-File(v4) to a GRASS raster."
 msgstr "Importa un MAT-File(v4) binario in un raster GRASS"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:53 ../gui/wxpython/menustrings.py:1072
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:53 ../gui/wxpython/menustrings.py:1071
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:54
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1055
 msgid "PNG import"
 msgstr "Importa PNG"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:54 ../gui/wxpython/menustrings.py:1073
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:54 ../gui/wxpython/menustrings.py:1072
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:55
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1056
 msgid "Imports non-georeferenced PNG format image."
 msgstr "Importa un'immagine PNG non georeferenziata."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:55 ../gui/wxpython/menustrings.py:1074
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:55 ../gui/wxpython/menustrings.py:1073
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:56
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1057
 msgid "SPOT NDVI import"
 msgstr "Importa SPOT NDVI"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:56 ../gui/wxpython/menustrings.py:1075
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:56 ../gui/wxpython/menustrings.py:1074
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:57
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1058
 msgid "Imports SPOT VGT NDVI data into a raster map."
 msgstr "Importa dati SPOT VGT NDVI in un raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:57 ../gui/wxpython/menustrings.py:1076
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:57 ../gui/wxpython/menustrings.py:1075
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:58
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1059
 msgid "SRTM HGT import"
 msgstr "Importa SRTM HGT"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:58 ../gui/wxpython/menustrings.py:1077
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:58 ../gui/wxpython/menustrings.py:1076
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:59
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1060
 msgid "Imports SRTM HGT files into raster map."
 msgstr "Importa file SRTM HGT in un raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:59 ../gui/wxpython/menustrings.py:1078
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:59 ../gui/wxpython/menustrings.py:1077
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:60
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1061
 msgid "Terra ASTER HDF import"
 msgstr "Importa Terra ASTER HDF"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:60 ../gui/wxpython/menustrings.py:1079
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:60 ../gui/wxpython/menustrings.py:1078
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:61
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1062
 msgid "Georeference, rectify, and import Terra-ASTER imagery and relative DEMs using gdalwarp."
@@ -4715,7 +4715,7 @@
 msgstr "Georeferenzia, rettifica e importa immagine Terra-ASTER e relativo DEM usando gdalwarp."
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:61 ../gui/wxpython/menustrings.py:86
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1080 ../gui/wxpython/menustrings.py:1105
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1079 ../gui/wxpython/menustrings.py:1104
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:62
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:86
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1063
@@ -4723,22 +4723,24 @@
 msgid "LAS LiDAR points import"
 msgstr "Importa punti LAS LiDAR"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:62 ../gui/wxpython/menustrings.py:1081
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:62 ../gui/wxpython/menustrings.py:1080
 msgid "Creates a raster map from LAS LiDAR points using univariate statistics."
 msgstr "Crea un raster da punti LAS LiDAR usando statistiche univariate"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:63 ../gui/wxpython/menustrings.py:1082
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:63 ../gui/wxpython/menustrings.py:1081
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:63
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1064
 msgid "Unpack raster map"
 msgstr "Estrai mappa raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:64 ../gui/wxpython/menustrings.py:1083
-msgid "Imports a GRASS GIS specific raster archive file (packed with r.pack) as a raster map"
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:64 ../gui/wxpython/menustrings.py:1082
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:64
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1065
+msgid "Imports a raster map as GRASS GIS specific archive file (packed with r.pack)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:65 ../gui/wxpython/menustrings.py:292
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1084 ../gui/wxpython/menustrings.py:1234
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:65 ../gui/wxpython/menustrings.py:291
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1083 ../gui/wxpython/menustrings.py:1233
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:65
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:286
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1066
@@ -4746,8 +4748,8 @@
 msgid "Reproject raster map from different GRASS location"
 msgstr "Riproietta raster da diverse location GRASS"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:66 ../gui/wxpython/menustrings.py:293
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1085 ../gui/wxpython/menustrings.py:1235
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:66 ../gui/wxpython/menustrings.py:292
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1084 ../gui/wxpython/menustrings.py:1234
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:66
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:287
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1067
@@ -4755,121 +4757,123 @@
 msgid "Re-projects a raster map from given location to the current location."
 msgstr "Riproietta un raster da una location data alla location corrente"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:68 ../gui/wxpython/menustrings.py:1087
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:68 ../gui/wxpython/menustrings.py:1086
 msgid "Simplified vector import with reprojection"
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:69 ../gui/wxpython/menustrings.py:71
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1088 ../gui/wxpython/menustrings.py:1090
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1087 ../gui/wxpython/menustrings.py:1089
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:69
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1070
 msgid "Imports vector data into a GRASS vector map using OGR library."
 msgstr "Importa dati raster in una mappa vettoriale di GRASS usando la libreria OGR."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:70 ../gui/wxpython/menustrings.py:1089
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:70 ../gui/wxpython/menustrings.py:1088
 msgid "Import of common vector formats"
 msgstr "Importa formati vettoriali comuni"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:72 ../gui/wxpython/menustrings.py:1091
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:72 ../gui/wxpython/menustrings.py:1090
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:72
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1073
 msgid "ASCII points or GRASS ASCII format"
 msgstr "Formato punti ASCII o GRASS ASCII"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:1092
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:1091
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:73
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1074
 msgid "Creates a vector map from an ASCII points file or ASCII vector file."
 msgstr "Crea un vettoriale da file ASCII points o ASCII vector."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:74 ../gui/wxpython/menustrings.py:1093
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:74 ../gui/wxpython/menustrings.py:1092
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:74
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1075
 msgid "ASCII points as a vector lines"
 msgstr "Punti ASCII come vettoriale lineare"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:75 ../gui/wxpython/menustrings.py:1094
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:75 ../gui/wxpython/menustrings.py:1093
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:75
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1076
 msgid "Imports ASCII x,y[,z] coordinates as a series of lines."
 msgstr "Importa coordinate ASCII x,y[,z] come una serie di linee."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:76 ../gui/wxpython/menustrings.py:1095
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:76 ../gui/wxpython/menustrings.py:1094
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:76
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1077
 msgid "DXF import"
 msgstr "Importa DXF"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:77 ../gui/wxpython/menustrings.py:1096
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:77 ../gui/wxpython/menustrings.py:1095
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:77
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1078
 msgid "Converts files in DXF format to GRASS vector map format."
 msgstr "Converte file in formato DXF in una mappa vettoriale in formato GRASS"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:78 ../gui/wxpython/menustrings.py:1097
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:78 ../gui/wxpython/menustrings.py:1096
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:78
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1079
 msgid "WFS"
 msgstr "WFS"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:79 ../gui/wxpython/menustrings.py:1098
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:79 ../gui/wxpython/menustrings.py:1097
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:79
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1080
 msgid "Imports GetFeature from a WFS server."
 msgstr "Importa GetFeature da un server WFS"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:80 ../gui/wxpython/menustrings.py:1099
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:80 ../gui/wxpython/menustrings.py:1098
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:80
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1081
 msgid "ESRI e00 import"
 msgstr "Importa ESRI e00"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:81 ../gui/wxpython/menustrings.py:1100
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:81 ../gui/wxpython/menustrings.py:1099
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:81
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1082
 msgid "Imports E00 file into a vector map."
 msgstr "Importa file E00 in un vettoriale."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:82 ../gui/wxpython/menustrings.py:1101
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:82 ../gui/wxpython/menustrings.py:1100
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:82
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1083
 msgid "Geonames import"
 msgstr "Importa Geonames"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:83 ../gui/wxpython/menustrings.py:1102
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:83 ../gui/wxpython/menustrings.py:1101
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:83
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1084
 msgid "Imports geonames.org country files into a vector points map."
 msgstr "Importa file di nazioni da geonames.org in vettoriale di punti di GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:84 ../gui/wxpython/menustrings.py:1103
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:84 ../gui/wxpython/menustrings.py:1102
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:84
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1085
 msgid "Matlab array or Mapgen format import"
 msgstr "Importa formati array di Matlab e MapGen"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:85 ../gui/wxpython/menustrings.py:1104
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:85 ../gui/wxpython/menustrings.py:1103
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:85
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1086
 msgid "Imports Mapgen or Matlab-ASCII vector maps into GRASS."
 msgstr "Importa vettoriali Mapgen o Matlab-ASCII in GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:87 ../gui/wxpython/menustrings.py:1106
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:87 ../gui/wxpython/menustrings.py:1105
 msgid "Converts LAS LiDAR point clouds to a GRASS vector map with libLAS."
 msgstr "Converte nuvole di punti LAS LiDAR in un vettoriale GRASS usando libLAS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:88 ../gui/wxpython/menustrings.py:1107
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:88 ../gui/wxpython/menustrings.py:1106
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:87
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1088
 msgid "Unpack vector map"
 msgstr "Estrai mappa vettoriale"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:89 ../gui/wxpython/menustrings.py:1108
-msgid "Imports a GRASS GIS specific vector archive file (packed with v.pack) as a vector map"
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:89 ../gui/wxpython/menustrings.py:1107
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:88
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1089
+msgid "Imports a vector map as GRASS GIS specific archive file (packed with v.pack)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:90 ../gui/wxpython/menustrings.py:572
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1109 ../gui/wxpython/menustrings.py:1514
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:90 ../gui/wxpython/menustrings.py:571
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1108 ../gui/wxpython/menustrings.py:1513
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:89
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:564
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1090
@@ -4877,8 +4881,8 @@
 msgid "Reproject vector map from different GRASS location"
 msgstr "Riproietta un vettoriale da una diversa location di GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:91 ../gui/wxpython/menustrings.py:573
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1110 ../gui/wxpython/menustrings.py:1515
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:91 ../gui/wxpython/menustrings.py:572
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1109 ../gui/wxpython/menustrings.py:1514
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:90
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:565
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1091
@@ -4886,55 +4890,55 @@
 msgid "Re-projects a vector map from one location to the current location."
 msgstr "Riproietta un vettoriale da una location alla location corrente."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:92 ../gui/wxpython/menustrings.py:1111
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:92 ../gui/wxpython/menustrings.py:1110
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:91
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1092
 msgid "Import 3D raster data"
 msgstr "Importa dati raster 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:93 ../gui/wxpython/menustrings.py:1112
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:93 ../gui/wxpython/menustrings.py:1111
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:92
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1093
 msgid "ASCII 3D import"
 msgstr "Importa ASCII 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:94 ../gui/wxpython/menustrings.py:1113
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:94 ../gui/wxpython/menustrings.py:1112
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:93
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1094
 msgid "Converts a 3D ASCII raster text file into a (binary) 3D raster map."
 msgstr "Converte un file testuale raster ASCII 3D in un layer raster 3D (binario)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:95 ../gui/wxpython/menustrings.py:1114
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:95 ../gui/wxpython/menustrings.py:1113
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:94
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1095
 msgid "Raw binary array 3D import"
 msgstr "Importa array binary 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:96 ../gui/wxpython/menustrings.py:1115
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:96 ../gui/wxpython/menustrings.py:1114
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:95
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1096
 msgid "Imports a binary raster file into a GRASS 3D raster map."
 msgstr "Importa file raster binario in un raster 3D di GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:97 ../gui/wxpython/menustrings.py:1116
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:97 ../gui/wxpython/menustrings.py:1115
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:96
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1097
 msgid "Vis5D import"
 msgstr "Importa Vis5D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:98 ../gui/wxpython/menustrings.py:1117
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:98 ../gui/wxpython/menustrings.py:1116
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:97
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1098
 msgid "Import 3-dimensional Vis5D files."
 msgstr "Importa file Vis5D tridimensionale."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:99 ../gui/wxpython/menustrings.py:1118
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:99 ../gui/wxpython/menustrings.py:1117
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:98
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1099
 msgid "Import database table"
 msgstr "Importa tabella di database"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:100 ../gui/wxpython/menustrings.py:1119
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:100 ../gui/wxpython/menustrings.py:1118
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:68
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:99
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1069
@@ -4942,13 +4946,13 @@
 msgid "Common import formats"
 msgstr "Formati comuni di importazione"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:101 ../gui/wxpython/menustrings.py:1120
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:101 ../gui/wxpython/menustrings.py:1119
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:100
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1101
 msgid "Imports attribute tables in various formats."
 msgstr "Importa tabella degli attributi in diversi formati."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:102 ../gui/wxpython/menustrings.py:1121
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:102 ../gui/wxpython/menustrings.py:1120
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:101
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1102
 msgid "Export raster map"
@@ -4955,8 +4959,8 @@
 msgstr "Esporta mappa raster"
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:103 ../gui/wxpython/menustrings.py:132
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:158 ../gui/wxpython/menustrings.py:1122
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1151 ../gui/wxpython/menustrings.py:1177
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:158 ../gui/wxpython/menustrings.py:1121
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1150 ../gui/wxpython/menustrings.py:1176
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:102
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:131
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:156
@@ -4966,115 +4970,115 @@
 msgid "Common export formats"
 msgstr "Formati comuni di esportazione"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:104 ../gui/wxpython/menustrings.py:1123
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:104 ../gui/wxpython/menustrings.py:1122
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:103
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1104
 msgid "Exports GRASS raster maps into GDAL supported formats."
 msgstr "Esporta raster GRASS in formati supportati da GDAL"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:105 ../gui/wxpython/menustrings.py:1124
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:105 ../gui/wxpython/menustrings.py:1123
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:104
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1105
 msgid "ASCII grid export"
 msgstr "Esporta ASCII grid"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:106 ../gui/wxpython/menustrings.py:1125
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:106 ../gui/wxpython/menustrings.py:1124
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:105
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1106
 msgid "Converts a raster map layer into a GRASS ASCII text file."
 msgstr "Converte un raster in un file di testo GRASS ASCII."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:107 ../gui/wxpython/menustrings.py:1126
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:107 ../gui/wxpython/menustrings.py:1125
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:106
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1107
 msgid "ASCII x,y,z points export"
 msgstr "Esporta punti x,y,z in ASCII"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:108 ../gui/wxpython/menustrings.py:1127
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:108 ../gui/wxpython/menustrings.py:1126
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:107
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1108
 msgid "Exports a raster map to a text file as x,y,z values based on cell centers."
 msgstr "Esporta un raster in un file di testo come valori x,y,z basato sui centri delle celle."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:109 ../gui/wxpython/menustrings.py:1128
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:109 ../gui/wxpython/menustrings.py:1127
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:108
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1109
 msgid "GRIDATB.FOR export"
 msgstr "Esporta GRIDATB.FOR"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:110 ../gui/wxpython/menustrings.py:1129
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:110 ../gui/wxpython/menustrings.py:1128
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:109
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1110
 msgid "Exports GRASS raster map to GRIDATB.FOR map file (TOPMODEL)."
 msgstr "Esporta raster GRASS in un file GRIDATB.FOR (TOPMODEL)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:111 ../gui/wxpython/menustrings.py:1130
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:111 ../gui/wxpython/menustrings.py:1129
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:110
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1111
 msgid "Matlab 2D array export"
 msgstr "Esporta array Matlab 2D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:112 ../gui/wxpython/menustrings.py:1131
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:112 ../gui/wxpython/menustrings.py:1130
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:111
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1112
 msgid "Exports a GRASS raster to a binary MAT-File."
 msgstr "Esporta a raster GRASS in un MAT-File binario"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:113 ../gui/wxpython/menustrings.py:1132
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:113 ../gui/wxpython/menustrings.py:1131
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:112
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1113
 msgid "Raw binary array export"
 msgstr "Esporta array binari"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:114 ../gui/wxpython/menustrings.py:1133
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:114 ../gui/wxpython/menustrings.py:1132
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:113
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1114
 msgid "Exports a GRASS raster to a binary array."
 msgstr "Esporta un raster GRASS in un array binario"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:1134
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:1133
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:114
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1115
 msgid "MPEG-1 export"
 msgstr "Esporta MPEG-1"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:116 ../gui/wxpython/menustrings.py:1135
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:116 ../gui/wxpython/menustrings.py:1134
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:115
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1116
 msgid "Converts raster map series to MPEG movie."
 msgstr "Converte serie di file raster in video MPEG."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:117 ../gui/wxpython/menustrings.py:1136
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:117 ../gui/wxpython/menustrings.py:1135
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:116
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1117
 msgid "PNG export"
 msgstr "Esporta PNG"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:118 ../gui/wxpython/menustrings.py:1137
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:118 ../gui/wxpython/menustrings.py:1136
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:117
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1118
 msgid "Export a GRASS raster map as a non-georeferenced PNG image."
 msgstr "Esporta un raster GRASS in un'immagine PNG non georeferenziata."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:119 ../gui/wxpython/menustrings.py:1138
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:119 ../gui/wxpython/menustrings.py:1137
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:118
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1119
 msgid "PPM export"
 msgstr "Esporta PPM"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:120 ../gui/wxpython/menustrings.py:1139
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:120 ../gui/wxpython/menustrings.py:1138
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:119
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1120
 msgid "Converts a GRASS raster map to a PPM image file."
 msgstr "Converte un raster GRASS in un immagine PPM"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:121 ../gui/wxpython/menustrings.py:1140
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:121 ../gui/wxpython/menustrings.py:1139
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:120
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1121
 msgid "PPM from RGB export"
 msgstr "Esporta PPM da RGB"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:122 ../gui/wxpython/menustrings.py:1141
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:122 ../gui/wxpython/menustrings.py:1140
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:121
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1122
 msgid "Converts 3 GRASS raster layers (R,G,B) to a PPM image file."
@@ -5081,7 +5085,7 @@
 msgstr "Converte 3 raster GRASS (R,G,B) in un'immagine PPM."
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:123 ../gui/wxpython/menustrings.py:140
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1142 ../gui/wxpython/menustrings.py:1159
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1141 ../gui/wxpython/menustrings.py:1158
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:122
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:138
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1123
@@ -5089,19 +5093,19 @@
 msgid "POV-Ray export"
 msgstr "Esporta POV-Ray"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:124 ../gui/wxpython/menustrings.py:1143
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:124 ../gui/wxpython/menustrings.py:1142
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:123
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1124
 msgid "Converts a raster map layer into a height-field file for POV-Ray."
 msgstr "Converte un raster in un file otto campi POV-Ray."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:125 ../gui/wxpython/menustrings.py:1144
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:125 ../gui/wxpython/menustrings.py:1143
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:124
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1125
 msgid "VRML export"
 msgstr "Esporta VRML"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:126 ../gui/wxpython/menustrings.py:1145
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:126 ../gui/wxpython/menustrings.py:1144
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:125
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1126
 msgid "Exports a raster map to the Virtual Reality Modeling Language (VRML)."
@@ -5108,8 +5112,8 @@
 msgstr "Esporta raster in Virtual Reality Modeling Language (VRML)."
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:127 ../gui/wxpython/menustrings.py:144
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:155 ../gui/wxpython/menustrings.py:1146
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1163 ../gui/wxpython/menustrings.py:1174
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:155 ../gui/wxpython/menustrings.py:1145
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1162 ../gui/wxpython/menustrings.py:1173
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:126
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:142
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:153
@@ -5119,227 +5123,227 @@
 msgid "VTK export"
 msgstr "Esporta VTK"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:128 ../gui/wxpython/menustrings.py:1147
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:128 ../gui/wxpython/menustrings.py:1146
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:127
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1128
 msgid "Converts raster maps into the VTK-ASCII format."
 msgstr "Converte un raster in formato VTK-ASCII."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:129 ../gui/wxpython/menustrings.py:1148
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:129 ../gui/wxpython/menustrings.py:1147
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:128
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1129
 msgid "Pack raster map"
 msgstr "Comprimi raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:130 ../gui/wxpython/menustrings.py:1149
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:130 ../gui/wxpython/menustrings.py:1148
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:129
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1130
 msgid "Exports a raster map as GRASS GIS specific archive file"
 msgstr "Esporta mappa raster come un file archivio specifico di GRASS GIS"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:131 ../gui/wxpython/menustrings.py:1150
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:131 ../gui/wxpython/menustrings.py:1149
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:130
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1131
 msgid "Export vector map"
 msgstr "Esporta mappa vettoriale"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:133 ../gui/wxpython/menustrings.py:1152
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:133 ../gui/wxpython/menustrings.py:1151
 msgid "Exports a vector map layer to any of the supported OGR vector formats. By default a vector map layer is exported to OGC GeoPackage format."
 msgstr "Esporta una mappa vettoriale in qualsiasi dei formati vettoriali supportati da OGR. Di default una mappa vettoriale è esportata nel formato OGC GeoPackage."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:134 ../gui/wxpython/menustrings.py:1153
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:134 ../gui/wxpython/menustrings.py:1152
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:133
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1134
 msgid "ASCII points or GRASS ASCII vector export"
 msgstr "Esporta vettoriale in ASCII points o GRASS ASCII"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:135 ../gui/wxpython/menustrings.py:1154
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:135 ../gui/wxpython/menustrings.py:1153
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:134
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1135
 msgid "Exports a vector map to a GRASS ASCII vector representation. By default only features with category are exported. To export all features use 'layer=-1'."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:136 ../gui/wxpython/menustrings.py:1155
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:136 ../gui/wxpython/menustrings.py:1154
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:135
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1136
 msgid "DXF export"
 msgstr "Esporta DXF"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:137 ../gui/wxpython/menustrings.py:1156
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:137 ../gui/wxpython/menustrings.py:1155
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:136
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1137
 msgid "Exports vector map to DXF file format."
 msgstr "Esporta vettoriale GRASS in file formato DXF."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:138 ../gui/wxpython/menustrings.py:1157
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:138 ../gui/wxpython/menustrings.py:1156
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:137
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1138
 msgid "PostGIS export"
 msgstr "Esporta PostGIS"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:139 ../gui/wxpython/menustrings.py:1158
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:139 ../gui/wxpython/menustrings.py:1157
 msgid "Exports a vector map layer to PostGIS feature table."
 msgstr "Esporta una mappa vettoriale in una tabella di PostGIS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:141 ../gui/wxpython/menustrings.py:1160
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:141 ../gui/wxpython/menustrings.py:1159
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:139
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1140
 msgid "Converts GRASS x,y,z points to POV-Ray x,z,y format."
 msgstr "Converte punti x,y,z di GRASS x,y,z nel formato POV-Ray x,z,y"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:142 ../gui/wxpython/menustrings.py:1161
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:142 ../gui/wxpython/menustrings.py:1160
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:140
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1141
 msgid "SVG export"
 msgstr "Esporta SVG"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:143 ../gui/wxpython/menustrings.py:1162
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:143 ../gui/wxpython/menustrings.py:1161
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:141
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1142
 msgid "Exports a vector map to SVG file."
 msgstr "Esporta mappa vettoriale GRASS in file SVG."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:145 ../gui/wxpython/menustrings.py:1164
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:145 ../gui/wxpython/menustrings.py:1163
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:143
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1144
 msgid "Converts a vector map to VTK ASCII output."
 msgstr "Converte una mappa vettoriale in un VTK ASCII"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:146 ../gui/wxpython/menustrings.py:1165
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:146 ../gui/wxpython/menustrings.py:1164
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:144
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1145
 msgid "Pack vector map"
 msgstr "Comprimi vettoriale"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:147 ../gui/wxpython/menustrings.py:1166
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:147 ../gui/wxpython/menustrings.py:1165
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:145
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1146
 msgid "Exports a vector map as GRASS GIS specific archive file"
 msgstr "Esporta una mappa vettoriale come file archivio specifico per GRASS GIS"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:148 ../gui/wxpython/menustrings.py:1167
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:148 ../gui/wxpython/menustrings.py:1166
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:146
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1147
 msgid "Export 3D raster maps"
 msgstr "Esporta mappa raster 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:149 ../gui/wxpython/menustrings.py:1168
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:149 ../gui/wxpython/menustrings.py:1167
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:147
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1148
 msgid "ASCII 3D export"
 msgstr "Esporta ASCII 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:150 ../gui/wxpython/menustrings.py:1169
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:150 ../gui/wxpython/menustrings.py:1168
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:148
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1149
 msgid "Converts a 3D raster map layer into a ASCII text file."
 msgstr "Converte un raster 3D in un file di testo ASCII."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:151 ../gui/wxpython/menustrings.py:1170
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:151 ../gui/wxpython/menustrings.py:1169
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:149
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1150
 msgid "Raw binary array 3D export"
 msgstr "Esporta array binari 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:152 ../gui/wxpython/menustrings.py:1171
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:152 ../gui/wxpython/menustrings.py:1170
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:150
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1151
 msgid "Exports a GRASS 3D raster map to a binary array."
 msgstr "Esporta un raster 3D GRASS in un array binario."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:153 ../gui/wxpython/menustrings.py:1172
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:153 ../gui/wxpython/menustrings.py:1171
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:151
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1152
 msgid "Vis5D export"
 msgstr "Esporta Vis5D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:154 ../gui/wxpython/menustrings.py:1173
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:154 ../gui/wxpython/menustrings.py:1172
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:152
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1153
 msgid "Exports GRASS 3D raster map to 3-dimensional Vis5D file."
 msgstr "Esporta raster GRASS 3D in un file Vis5D tridimensionale."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:156 ../gui/wxpython/menustrings.py:1175
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:156 ../gui/wxpython/menustrings.py:1174
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:154
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1155
 msgid "Converts 3D raster maps into the VTK-ASCII format."
 msgstr "Converte un raster 3D in formato VTK-ASCII."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:157 ../gui/wxpython/menustrings.py:1176
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:157 ../gui/wxpython/menustrings.py:1175
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:155
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1156
 msgid "Export database table"
 msgstr "Esporta tabella database"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:159 ../gui/wxpython/menustrings.py:1178
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:159 ../gui/wxpython/menustrings.py:1177
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:157
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1158
 msgid "Exports attribute tables into various formats."
 msgstr "Esporta tabella degli attributi in diversi formati"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:160 ../gui/wxpython/menustrings.py:1179
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:160 ../gui/wxpython/menustrings.py:1178
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:158
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1159
 msgid "Link external data"
 msgstr "Collega dati esterni"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:162 ../gui/wxpython/menustrings.py:1181
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:162 ../gui/wxpython/menustrings.py:1180
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:160
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1161
 msgid "Link GDAL supported raster data as a pseudo GRASS raster map layer."
 msgstr "Collega file raster supportato da GDAL in un layer raster di GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:164 ../gui/wxpython/menustrings.py:1183
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:164 ../gui/wxpython/menustrings.py:1182
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:162
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1163
 msgid "Creates a new pseudo-vector map as a link to an OGR-supported layer."
 msgstr "Crea nuovo pseudo-vettore come link in a un layer supportato da OGR."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:165 ../gui/wxpython/menustrings.py:1184
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:165 ../gui/wxpython/menustrings.py:1183
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:163
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1164
 msgid "Output format for raster data"
 msgstr "Formato di output per i dati raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:166 ../gui/wxpython/menustrings.py:1185
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:166 ../gui/wxpython/menustrings.py:1184
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:164
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1165
 msgid "Redirects raster output to file utilizing GDAL library rather than storing in GRASS raster format."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:167 ../gui/wxpython/menustrings.py:1186
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:167 ../gui/wxpython/menustrings.py:1185
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:165
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1166
 msgid "Output format for vector data"
 msgstr "Formato di output per i dati vettoriale"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:168 ../gui/wxpython/menustrings.py:1187
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:168 ../gui/wxpython/menustrings.py:1186
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:166
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1167
 msgid "Defines vector output format utilizing OGR library."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:169 ../gui/wxpython/menustrings.py:1188
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:169 ../gui/wxpython/menustrings.py:1187
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:167
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1168
 msgid "Manage maps"
 msgstr "Gestisci mappe"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:170 ../gui/wxpython/menustrings.py:1189
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:170 ../gui/wxpython/menustrings.py:1188
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:168
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1169
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:618
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:611
 msgid "Copy"
 msgstr "Copia"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:171 ../gui/wxpython/menustrings.py:1190
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:171 ../gui/wxpython/menustrings.py:1189
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:169
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1170
 msgid "Copies available data files in the current mapset search path to the user's current mapset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:172 ../gui/wxpython/menustrings.py:963
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1191 ../gui/wxpython/menustrings.py:1905
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:172 ../gui/wxpython/menustrings.py:962
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1190 ../gui/wxpython/menustrings.py:1904
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:170
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:946
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1171
@@ -5347,14 +5351,14 @@
 msgid "List"
 msgstr "Lista"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:173 ../gui/wxpython/menustrings.py:1192
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:173 ../gui/wxpython/menustrings.py:1191
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:171
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1172
 msgid "Lists available GRASS data base files of the user-specified data type optionally using the search pattern."
 msgstr "Lista dei file del database di GRASS disponibili secondo il tipo specificato dall'utente."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:174 ../gui/wxpython/menustrings.py:951
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1193 ../gui/wxpython/menustrings.py:1893
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:174 ../gui/wxpython/menustrings.py:950
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1192 ../gui/wxpython/menustrings.py:1892
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:172
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:934
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1173
@@ -5363,14 +5367,14 @@
 msgid "Rename"
 msgstr "Rinomina"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:175 ../gui/wxpython/menustrings.py:1194
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:175 ../gui/wxpython/menustrings.py:1193
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:173
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1174
 msgid "Renames data base element files in the user's current mapset."
 msgstr "Rinomina i file degli elementi nel corrente mapset nel database"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:176 ../gui/wxpython/menustrings.py:1195
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2089
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:176 ../gui/wxpython/menustrings.py:1194
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2088
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:174
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1175
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2056
@@ -5379,16 +5383,16 @@
 msgid "Delete"
 msgstr "Elimina"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:177 ../gui/wxpython/menustrings.py:1196
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:177 ../gui/wxpython/menustrings.py:1195
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:175
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1176
 msgid "Removes data base element files from the user's current mapset using the search pattern."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:178 ../gui/wxpython/menustrings.py:316
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:610 ../gui/wxpython/menustrings.py:864
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1258 ../gui/wxpython/menustrings.py:1552
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1806
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:178 ../gui/wxpython/menustrings.py:315
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:609 ../gui/wxpython/menustrings.py:863
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1257 ../gui/wxpython/menustrings.py:1551
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1805
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:176
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:310
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:602
@@ -5399,8 +5403,8 @@
 msgid "Map type conversions"
 msgstr "Conversioni tipo di mappa"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:179 ../gui/wxpython/menustrings.py:317
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1259
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:179 ../gui/wxpython/menustrings.py:316
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1258
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:177
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:311
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1237
@@ -5407,8 +5411,8 @@
 msgid "Raster to vector"
 msgstr "Da raster a vettoriale"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:180 ../gui/wxpython/menustrings.py:318
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1260
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:180 ../gui/wxpython/menustrings.py:317
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1259
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:178
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:312
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1238
@@ -5415,8 +5419,8 @@
 msgid "Converts a raster map into a vector map."
 msgstr "Converte un raster in un vettoriale."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:181 ../gui/wxpython/menustrings.py:319
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1261
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:181 ../gui/wxpython/menustrings.py:318
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1260
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:179
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:313
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1239
@@ -5423,8 +5427,8 @@
 msgid "Raster series to 3D raster"
 msgstr "Da serie di raster a raster 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:182 ../gui/wxpython/menustrings.py:320
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1262
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:182 ../gui/wxpython/menustrings.py:319
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1261
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:180
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:314
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1240
@@ -5431,8 +5435,8 @@
 msgid "Converts 2D raster map slices to one 3D raster volume map."
 msgstr "Converte una serie di raster 2D in una volume raster 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:183 ../gui/wxpython/menustrings.py:321
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1263
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:183 ../gui/wxpython/menustrings.py:320
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1262
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:181
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:315
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1241
@@ -5439,8 +5443,8 @@
 msgid "Raster 2.5D to 3D raster"
 msgstr "Da raster 2.5D a raster 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:184 ../gui/wxpython/menustrings.py:322
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1264
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:184 ../gui/wxpython/menustrings.py:321
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1263
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:182
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:316
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1242
@@ -5447,8 +5451,8 @@
 msgid "Creates a 3D volume map based on 2D elevation and value raster maps."
 msgstr "Crea una mappa 3D basandosi sui valori dell'elevazione di un raster 2D."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:185 ../gui/wxpython/menustrings.py:611
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1553
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:185 ../gui/wxpython/menustrings.py:610
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1552
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:183
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:603
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1529
@@ -5455,8 +5459,8 @@
 msgid "Vector to raster"
 msgstr "Da vettoriale a raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:186 ../gui/wxpython/menustrings.py:612
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1554
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:186 ../gui/wxpython/menustrings.py:611
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1553
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:184
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:604
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1530
@@ -5463,8 +5467,8 @@
 msgid "Converts (rasterize) a vector map into a raster map."
 msgstr "Converte (rasterizza) un vettoriale in un raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:187 ../gui/wxpython/menustrings.py:613
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1555
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:187 ../gui/wxpython/menustrings.py:612
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1554
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:185
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:605
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1531
@@ -5471,8 +5475,8 @@
 msgid "Vector to 3D raster"
 msgstr "Da vettoriale a raster 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:188 ../gui/wxpython/menustrings.py:614
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1556
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:188 ../gui/wxpython/menustrings.py:613
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1555
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:186
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:606
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1532
@@ -5479,8 +5483,8 @@
 msgid "Converts a vector map (only points) into a 3D raster map."
 msgstr "Converte un vettore (solo puntuale) in un raster 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:189 ../gui/wxpython/menustrings.py:615
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1557
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:189 ../gui/wxpython/menustrings.py:614
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1556
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:187
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:607
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1533
@@ -5487,8 +5491,8 @@
 msgid "2D vector to 3D vector"
 msgstr "Da vettoriale 2D a vettoriale 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:190 ../gui/wxpython/menustrings.py:616
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1558
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:190 ../gui/wxpython/menustrings.py:615
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1557
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:188
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:608
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1534
@@ -5500,8 +5504,8 @@
 msgid "3D raster to raster series"
 msgstr "Da raster 3D a serie di raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:192 ../gui/wxpython/menustrings.py:866
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1808
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:192 ../gui/wxpython/menustrings.py:865
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1807
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:190
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:849
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1775
@@ -5508,31 +5512,31 @@
 msgid "Converts 3D raster maps to 2D raster maps"
 msgstr "Converte raster 3D in raster 2D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:193 ../gui/wxpython/menustrings.py:1991
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:193 ../gui/wxpython/menustrings.py:1990
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:191
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1958
 msgid "Georectify"
 msgstr "Georettifica"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:194 ../gui/wxpython/menustrings.py:1992
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:194 ../gui/wxpython/menustrings.py:1991
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:192
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1959
 msgid "Manage Ground Control Points for Georectification"
 msgstr "Gestione dei Punti di controllo sul terreno per la georettifica"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:195 ../gui/wxpython/menustrings.py:1993
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:195 ../gui/wxpython/menustrings.py:1992
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:193
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1960
 msgid "Graphical modeler"
 msgstr "Modellizzatore Grafico"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:196 ../gui/wxpython/menustrings.py:1994
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:196 ../gui/wxpython/menustrings.py:1993
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:194
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1961
 msgid "Launch Graphical modeler"
 msgstr "Avvia Modellizzatore Grafico"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:197 ../gui/wxpython/menustrings.py:2044
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:197 ../gui/wxpython/menustrings.py:2043
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:195
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2011
 msgid "Run model"
@@ -5548,13 +5552,8 @@
 msgid "3D image rendering"
 msgstr "Rendering immagine 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:200
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:198
-msgid "Creates a 3D rendering of GIS data. Renders surfaces (raster data), 2D/3D vector data, and volumes (3D raster data) in 3D."
-msgstr "Crea una visualizzazione 3D di dati GIS. Visualizza superfici (dati raster), dati vettoriali 2D/3D, e volumi (dati raster 3D) in 3D."
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:201 ../gui/wxpython/menustrings.py:1037
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1979 ../gui/wxpython/menustrings.py:1986
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:200 ../gui/wxpython/menustrings.py:1036
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1978 ../gui/wxpython/menustrings.py:1985
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:199
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1020
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1946
@@ -5562,8 +5561,8 @@
 msgid "Animation tool"
 msgstr "Strumento per animazione"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:202 ../gui/wxpython/menustrings.py:1038
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1980 ../gui/wxpython/menustrings.py:1987
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:201 ../gui/wxpython/menustrings.py:1037
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1979 ../gui/wxpython/menustrings.py:1986
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:200
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1021
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1947
@@ -5571,17 +5570,17 @@
 msgid "Launch animation tool."
 msgstr "Avvia lo strumento per l'animazione"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:203
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:202
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:201
 msgid "Bearing/distance to coordinates"
 msgstr "Da orientamento/distanza a coordinate"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:204
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:203
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:202
 msgid "A simple utility for converting bearing and distance measurements to coordinates and vice versa. It assumes a cartesian coordinate system"
 msgstr "Un semplice strumento per convertire le misure su orientamento e distanza a coordinate e vice versa. Si suppone lavorare in un sistema di coordinate cartesiane"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:205 ../gui/wxpython/menustrings.py:1989
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:204 ../gui/wxpython/menustrings.py:1988
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:203
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1956
 #: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:162
@@ -5588,54 +5587,54 @@
 msgid "Cartographic Composer"
 msgstr "Compositore Cartografico"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:206 ../gui/wxpython/menustrings.py:1990
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:205 ../gui/wxpython/menustrings.py:1989
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:204
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1957
 msgid "Launch Cartographic Composer"
 msgstr "Avvia Compositore Cartografico"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:207 ../gui/wxpython/menustrings.py:1997
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:206 ../gui/wxpython/menustrings.py:1996
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:205
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1964
 msgid "Map Swipe"
 msgstr "Map Swipe"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:208 ../gui/wxpython/menustrings.py:1998
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:207 ../gui/wxpython/menustrings.py:1997
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:206
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1965
 msgid "Launch Map Swipe"
 msgstr "Avvia Map Swipe"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:209
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:208
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:207
 msgid "Launch script"
 msgstr "Lancia script"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:210
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:209
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:208
 msgid "Launches script file."
 msgstr "Lancia script"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:211
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:210
 msgid "Simple Python Editor"
 msgstr "Semplice editor Python"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:212
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:211
 msgid "Launches Simple Python Editor."
 msgstr "Apre l'editor semplice di Python"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:213
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:212
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:209
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:2347
 msgid "Close GUI"
 msgstr "Chiudi GUI"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:214
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:213
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:210
 msgid "Close graphical user interface."
 msgstr "Chiude l'interfaccia grafica dell'utente."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:215
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:214
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:211
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:2326
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:2350
@@ -5642,18 +5641,18 @@
 msgid "Quit GRASS GIS"
 msgstr "Esci da GRASS GIS"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:216
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:215
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:212
 msgid "Close GUI and exit GRASS GIS shell."
 msgstr "Chiude la GUI e esce dalla shell di GRASS GIS"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:217 ../gui/wxpython/menustrings.py:2022
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:216 ../gui/wxpython/menustrings.py:2021
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:213
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1989
 msgid "&Settings"
 msgstr "&Impostazioni"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:218 ../gui/wxpython/menustrings.py:1197
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:217 ../gui/wxpython/menustrings.py:1196
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:214
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1177
 #: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:1152
@@ -5661,14 +5660,14 @@
 msgid "Computational region"
 msgstr "Regione computazionale"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:219 ../gui/wxpython/menustrings.py:1198
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:218 ../gui/wxpython/menustrings.py:1197
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:215
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1178
 msgid "Show current region"
 msgstr "Mostra la region corrente"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:220 ../gui/wxpython/menustrings.py:222
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1199 ../gui/wxpython/menustrings.py:1201
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:219 ../gui/wxpython/menustrings.py:221
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1198 ../gui/wxpython/menustrings.py:1200
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:216
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:218
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1179
@@ -5676,355 +5675,355 @@
 msgid "Shows the extent and resolution of the computational region."
 msgstr "Mostra l'estensione e risoluzione della region computazionale."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:221 ../gui/wxpython/menustrings.py:1200
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:220 ../gui/wxpython/menustrings.py:1199
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:217
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1180
 msgid "Show region using latitude and longitude"
 msgstr "Mostra region usando latitudine e longitudine"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:223 ../gui/wxpython/menustrings.py:1202
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:222 ../gui/wxpython/menustrings.py:1201
 msgid "Show current region extent in Map Display"
 msgstr "Mostra l'estensione della region corrente nel Map Display"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:224 ../gui/wxpython/menustrings.py:1203
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:223 ../gui/wxpython/menustrings.py:1202
 msgid "Shows the extent of the computational region in Map Display."
 msgstr "Mostra l'estensione della region computazionale nel Map Display"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:225 ../gui/wxpython/menustrings.py:1204
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:224 ../gui/wxpython/menustrings.py:1203
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:219
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1182
 msgid "Set region"
 msgstr "Imposta region"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:226 ../gui/wxpython/menustrings.py:1205
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:225 ../gui/wxpython/menustrings.py:1204
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:220
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1183
 msgid "Manages the boundary definitions for the geographic region."
 msgstr "Gestisci i confini per la region."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:227
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:226
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:221
 msgid "GRASS working environment"
 msgstr "Ambiente di lavoro di GRASS"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:228
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:227
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:222
 msgid "Mapset access"
 msgstr "Accesso al mapset"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:229
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:228
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:223
 msgid "Set/unset access to other mapsets in current location"
 msgstr "Seleziona/deseleziona l'accesso ad altri mapset nelle location corrente"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:230
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:229
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:224
 msgid "User access"
 msgstr "Accesso utente"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:231
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:230
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:225
 msgid "Controls access to the current mapset for other users on the system. If no option given, prints current status."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:232
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:231
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:226
 msgid "Change working environment"
 msgstr "Cambia ambiente di lavoro"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:233
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:232
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:227
 msgid "Changes/reports current mapset. Optionally create new mapset or list available mapsets in given location."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:234
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:233
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:228
 msgid "Change location and mapset"
 msgstr "Cambia location e mapset"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:235
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:234
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:229
 msgid "Change current location and mapset."
 msgstr "Cambia i correnti location e mapset"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:236
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:235
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:230
 msgid "Change mapset"
 msgstr "Cambia mapset"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:237
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:236
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:231
 msgid "Change current mapset."
 msgstr "Cambia il mapset corrente."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:238 ../gui/wxpython/menustrings.py:239
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:237 ../gui/wxpython/menustrings.py:238
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:232
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:233
 msgid "Change working directory"
 msgstr "Cambia directory di lavoro"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:240
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:239
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:234
 msgid "Show settings"
 msgstr "Mostra impostazioni"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:241
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:240
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:235
 msgid "Outputs and modifies the user's current GRASS variable settings."
 msgstr "Esporta e modifica le impostazioni del corrente utente di GRASS"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:242
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:241
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:236
 msgid "Change settings"
 msgstr "Cambia impostazione"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:243
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:242
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:237
 msgid "Outputs and modifies the user's current GRASS variable settings. Prints all defined GRASS variables if no option is given."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:244
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:243
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:238
 msgid "Create new location"
 msgstr "Crea nuova location"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:245
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:244
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:239
 msgid "Launches location wizard to create new GRASS location."
 msgstr "Lancia location wizard per creare una nuova GRASS location."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:247
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:246
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:241
 msgid "Creates new mapset in the current location, changes current mapset."
 msgstr "Crea nuova mapset nella location attuale, cambia il mapset attuale."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:248
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:247
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:242
 msgid "Version and copyright"
 msgstr "Versione e copyright"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:249
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:248
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:243
 msgid "Displays version and copyright information."
 msgstr "Visualizza informazioni sulla versione e sul copyright"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:250
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:249
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:244
 msgid "Map projections"
 msgstr "Proiezioni della mappa"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:251
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:250
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:245
 msgid "Display map projection"
 msgstr "Visualizza proiezione"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:252
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:251
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:246
 msgid "Converts co-ordinate system descriptions (i.e. projection information) between various formats (including GRASS format)."
 msgstr "Converte le descrizioni del sistema di coordinate (es. informazioni sulla proiezione) utilizzando diversi formati (incluso quello di GRASS)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:253
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:252
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:247
 msgid "Manage projections"
 msgstr "Gestione proiezioni"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:254
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:253
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:248
 msgid "Prints or modifies GRASS projection information files (in various co-ordinate system descriptions). Can also be used to create new GRASS locations."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:255
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:254
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:249
 msgid "Convert coordinates"
 msgstr "Converte coordinate"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:256
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:255
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:250
 msgid "Converts coordinates from one projection to another (cs2cs frontend)."
 msgstr "Converti coordinate da una proiezione ad un'altra (cs2cs frontend)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:257
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:256
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:251
 msgid "Addons extensions"
 msgstr "Estensioni (addons) aggiuntive"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:258
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:257
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:252
 msgid "Install extension from addons"
 msgstr "Installa estensione dagli addons"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:259
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:258
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:253
 msgid "Installs new extension from GRASS AddOns SVN repository."
 msgstr "Installa nuova estensione da GRASS AddOns SVN repository."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:260
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:259
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:254
 msgid "Manage installed extension"
 msgstr "Gestisci estensioni installate"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:261
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:260
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:255
 msgid "Updates or removes installed GRASS AddOns extension(s)."
 msgstr "Aggiorna o rimuove l'estensione degli GRASS AddOns installata."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:262 ../gui/wxpython/menustrings.py:2023
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:261 ../gui/wxpython/menustrings.py:2022
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:256
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1990
 msgid "Preferences"
 msgstr "Preferenze"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:263
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:262
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:257
 msgid "User GUI preferences (display font, commands, digitizer, etc.)"
 msgstr "Preferenze della GUI (font del display, comandi ecc)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:264 ../gui/wxpython/menustrings.py:1206
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:263 ../gui/wxpython/menustrings.py:1205
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:258
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1184
 msgid "&Raster"
 msgstr "&Raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:265 ../gui/wxpython/menustrings.py:1207
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:264 ../gui/wxpython/menustrings.py:1206
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:259
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1185
 msgid "Develop raster map"
 msgstr "Sviluppa raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:266 ../gui/wxpython/menustrings.py:1208
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:265 ../gui/wxpython/menustrings.py:1207
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:260
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1186
 msgid "Compress/decompress"
 msgstr "Comprimi/decomprimi"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:267 ../gui/wxpython/menustrings.py:1209
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:266 ../gui/wxpython/menustrings.py:1208
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:261
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1187
 msgid "Compresses and decompresses raster maps."
 msgstr "Comprimi e decomprimi raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:268 ../gui/wxpython/menustrings.py:1210
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:267 ../gui/wxpython/menustrings.py:1209
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:262
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1188
 msgid "Region boundaries"
 msgstr "Confini della region"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:269 ../gui/wxpython/menustrings.py:1211
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:268 ../gui/wxpython/menustrings.py:1210
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:263
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1189
 msgid "Sets the boundary definitions for a raster map."
 msgstr "Imposta i confini per un raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:270 ../gui/wxpython/menustrings.py:1212
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:269 ../gui/wxpython/menustrings.py:1211
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:264
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1190
 msgid "Manage NULL values"
 msgstr "Gestisci valori nulli"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:271 ../gui/wxpython/menustrings.py:1213
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:270 ../gui/wxpython/menustrings.py:1212
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:265
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1191
 msgid "Manages NULL-values of given raster map."
 msgstr "Gestisci valori nulli di un raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:272 ../gui/wxpython/menustrings.py:1214
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:271 ../gui/wxpython/menustrings.py:1213
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:266
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1192
 msgid "Quantization"
 msgstr "Quantificazione"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:273 ../gui/wxpython/menustrings.py:1215
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:272 ../gui/wxpython/menustrings.py:1214
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:267
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1193
 msgid "Produces the quantization file for a floating-point map."
 msgstr "Produce il file della quantificazione per una mappa floating-point"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:274 ../gui/wxpython/menustrings.py:1216
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:273 ../gui/wxpython/menustrings.py:1215
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:268
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1194
 msgid "Timestamp"
 msgstr "Timestamp"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:275 ../gui/wxpython/menustrings.py:1217
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:274 ../gui/wxpython/menustrings.py:1216
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:269
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1195
 msgid "Modifies a timestamp for a raster map. Print/add/remove a timestamp for a raster map."
 msgstr "Modifica un timestamp per un raster. Stampa/aggiunge/rimuove un timestamp per un raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:276 ../gui/wxpython/menustrings.py:1218
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:275 ../gui/wxpython/menustrings.py:1217
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:270
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1196
 msgid "Resample using aggregate statistics"
 msgstr "Risemplifica usando statistiche aggregate"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:277 ../gui/wxpython/menustrings.py:1219
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:276 ../gui/wxpython/menustrings.py:1218
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:271
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1197
 msgid "Resamples raster map layers to a coarser grid using aggregation."
 msgstr "Ricampiona il raster ad una  griglia meno fitta usando aggregazione."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:278 ../gui/wxpython/menustrings.py:1220
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:277 ../gui/wxpython/menustrings.py:1219
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:272
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1198
 msgid "Resample using multiple methods"
 msgstr "Ricampiona usando diversi metodi"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:279 ../gui/wxpython/menustrings.py:1221
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:278 ../gui/wxpython/menustrings.py:1220
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:273
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1199
 msgid "Resamples raster map to a finer grid using interpolation."
 msgstr "Ricampiona il raster ad una griglia più fitta usando interpolazione."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:280 ../gui/wxpython/menustrings.py:1222
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:279 ../gui/wxpython/menustrings.py:1221
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:274
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1200
 msgid "Resample using nearest neighbor"
 msgstr "Ricampiona usando il metodo dei punti più vicini"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:281 ../gui/wxpython/menustrings.py:1223
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:280 ../gui/wxpython/menustrings.py:1222
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:275
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1201
 msgid "GRASS raster map layer data resampling capability."
 msgstr "Capacità di ricampionamento della mappa raster di GRASS"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:282 ../gui/wxpython/menustrings.py:1224
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:281 ../gui/wxpython/menustrings.py:1223
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:276
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1202
 msgid "Resample using spline tension"
 msgstr "Ricampiona usando tensione spline"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:283 ../gui/wxpython/menustrings.py:1225
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:282 ../gui/wxpython/menustrings.py:1224
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:277
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1203
 msgid "Reinterpolates and optionally computes topographic analysis from input raster map to a new raster map (possibly with different resolution) using regularized spline with tension and smoothing."
 msgstr "Reinterpola e opzionalmente calcola analisi topografiche per i raster di input e crea una nuova mappaa (possibilmente con risoluzione differente) utilizzando spline regolarizzate con tensione e smooting."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:284 ../gui/wxpython/menustrings.py:1226
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:283 ../gui/wxpython/menustrings.py:1225
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:278
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1204
 msgid "Resample using bspline"
 msgstr "Ricampiona usando bspline"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:285 ../gui/wxpython/menustrings.py:1227
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:284 ../gui/wxpython/menustrings.py:1226
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:279
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1205
 msgid "Performs bilinear or bicubic spline interpolation with Tykhonov regularization."
 msgstr "Interpolazione spline bicubica o bilineare con regolarizzazione Tykhonov."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:286 ../gui/wxpython/menustrings.py:1228
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:285 ../gui/wxpython/menustrings.py:1227
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:280
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1206
 msgid "Resample using analytic kernel"
 msgstr "Ricampiona usando kernel analitico"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:287 ../gui/wxpython/menustrings.py:1229
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:286 ../gui/wxpython/menustrings.py:1228
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:281
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1207
 msgid "Resamples raster map layers using an analytic kernel."
 msgstr "Ricampiona il raster usando un kernel analitico."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:288 ../gui/wxpython/menustrings.py:574
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1230 ../gui/wxpython/menustrings.py:1516
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:287 ../gui/wxpython/menustrings.py:573
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1229 ../gui/wxpython/menustrings.py:1515
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:282
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:566
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1208
@@ -6032,38 +6031,38 @@
 msgid "Support file maintenance"
 msgstr "Gestione metadati"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:289 ../gui/wxpython/menustrings.py:1231
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:288 ../gui/wxpython/menustrings.py:1230
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:283
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1209
 msgid "Allows creation and/or modification of raster map layer support files."
 msgstr "Permette la creazione e/o la modificazione dei file di supporto ai raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:290 ../gui/wxpython/menustrings.py:1232
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:289 ../gui/wxpython/menustrings.py:1231
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:284
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1210
 msgid "Update map statistics"
 msgstr "Aggiorna le statistiche della mappa"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:291 ../gui/wxpython/menustrings.py:1233
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:290 ../gui/wxpython/menustrings.py:1232
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:285
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1211
 msgid "Update raster map statistics"
 msgstr "Aggiorna statistiche per un raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:294 ../gui/wxpython/menustrings.py:1236
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:293 ../gui/wxpython/menustrings.py:1235
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:288
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1214
 msgid "Tiling"
 msgstr "Creazione di tile"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:295 ../gui/wxpython/menustrings.py:1237
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:294 ../gui/wxpython/menustrings.py:1236
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:289
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1215
 msgid "Produces tilings of the source projection for use in the destination region and projection."
 msgstr "Genera tiling della proiezione della sorgente da usare nelal regione e proiezione di destinazione."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:296 ../gui/wxpython/menustrings.py:593
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1238 ../gui/wxpython/menustrings.py:1535
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:295 ../gui/wxpython/menustrings.py:592
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1237 ../gui/wxpython/menustrings.py:1534
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:290
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:585
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1216
@@ -6071,8 +6070,8 @@
 msgid "Manage colors"
 msgstr "Gestisci colori"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:297 ../gui/wxpython/menustrings.py:594
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1239 ../gui/wxpython/menustrings.py:1536
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:296 ../gui/wxpython/menustrings.py:593
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1238 ../gui/wxpython/menustrings.py:1535
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:291
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:586
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1217
@@ -6080,26 +6079,26 @@
 msgid "Color tables"
 msgstr "Tabella dei colori"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:298 ../gui/wxpython/menustrings.py:1240
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:297 ../gui/wxpython/menustrings.py:1239
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:292
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1218
 msgid "Creates/modifies the color table associated with a raster map."
 msgstr "Crea/modifica la tabella dei colori associata ad un raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:299 ../gui/wxpython/menustrings.py:1241
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:298 ../gui/wxpython/menustrings.py:1240
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:293
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1219
 msgid "Color tables (stddev)"
 msgstr "Tabelle dei colori (stddev)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:300 ../gui/wxpython/menustrings.py:1242
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:299 ../gui/wxpython/menustrings.py:1241
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:294
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1220
 msgid "Sets color rules based on stddev from a raster map's mean value."
 msgstr "Imposta le regole di colore sulla base della stddev del valore medio della mappa. "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:301 ../gui/wxpython/menustrings.py:596
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1243 ../gui/wxpython/menustrings.py:1538
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:300 ../gui/wxpython/menustrings.py:595
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1242 ../gui/wxpython/menustrings.py:1537
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:295
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:588
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1221
@@ -6107,14 +6106,14 @@
 msgid "Manage color rules interactively"
 msgstr "Gestisci interattivamente le regole di colore"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:302 ../gui/wxpython/menustrings.py:1244
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:301 ../gui/wxpython/menustrings.py:1243
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:296
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1222
 msgid "Interactive management of raster color tables."
 msgstr "Modifica i valori della tabella dei colori di un raster interattivamente"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:303 ../gui/wxpython/menustrings.py:598
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1245 ../gui/wxpython/menustrings.py:1540
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:302 ../gui/wxpython/menustrings.py:597
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1244 ../gui/wxpython/menustrings.py:1539
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:297
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:590
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1223
@@ -6122,38 +6121,38 @@
 msgid "Export color table"
 msgstr "Esporta tabella dei colori"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:304 ../gui/wxpython/menustrings.py:1246
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:303 ../gui/wxpython/menustrings.py:1245
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:298
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1224
 msgid "Exports the color table associated with a raster map."
 msgstr "Esporta la tabella dei colori associata ad un raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:305 ../gui/wxpython/menustrings.py:1247
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:304 ../gui/wxpython/menustrings.py:1246
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:299
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1225
 msgid "Blend 2 color rasters"
 msgstr "Fondi i colori di 2 raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:306 ../gui/wxpython/menustrings.py:1248
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:305 ../gui/wxpython/menustrings.py:1247
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:300
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1226
 msgid "Blends color components of two raster maps by a given ratio."
 msgstr "Fonde i colori di due raster secondo un rapporto stabilito."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:307 ../gui/wxpython/menustrings.py:1249
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:306 ../gui/wxpython/menustrings.py:1248
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:301
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1227
 msgid "Create RGB"
 msgstr "Crea RGB"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:308 ../gui/wxpython/menustrings.py:1250
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:307 ../gui/wxpython/menustrings.py:1249
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:302
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1228
 msgid "Combines red, green and blue raster maps into a single composite raster map."
 msgstr "Combina raster rosso, verde e blu in un singolo raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:309 ../gui/wxpython/menustrings.py:766
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1251 ../gui/wxpython/menustrings.py:1708
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:308 ../gui/wxpython/menustrings.py:765
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1250 ../gui/wxpython/menustrings.py:1707
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:303
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:754
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1229
@@ -6161,92 +6160,92 @@
 msgid "RGB to HIS"
 msgstr "Da RGB a HIS"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:310 ../gui/wxpython/menustrings.py:1252
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:309 ../gui/wxpython/menustrings.py:1251
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:304
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1230
 msgid "Generates red, green and blue (RGB) raster map layers combining hue, intensity and saturation (HIS) values from user-specified input raster map layers."
 msgstr "Genera un raster rosso, verde e blu combinando i valori di colore, intensità e saturazione (HIS) da un raster di input specificato dall'utente. "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:311 ../gui/wxpython/menustrings.py:1253
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:310 ../gui/wxpython/menustrings.py:1252
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:305
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1231
 msgid "Query raster maps"
 msgstr "Interroga raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:312 ../gui/wxpython/menustrings.py:1254
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:311 ../gui/wxpython/menustrings.py:1253
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:306
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1232
 msgid "Query values by coordinates"
 msgstr "Interroga utilizzando coordinate"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:313 ../gui/wxpython/menustrings.py:1255
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:312 ../gui/wxpython/menustrings.py:1254
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:307
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1233
 msgid "Queries raster maps on their category values and category labels."
 msgstr "Interroga il raster sui suoi valori di cateogria ed etichette."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:314 ../gui/wxpython/menustrings.py:1256
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:313 ../gui/wxpython/menustrings.py:1255
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:308
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1234
 msgid "Query colors by value"
 msgstr "Interroga colori dal valore"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:315 ../gui/wxpython/menustrings.py:1257
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:314 ../gui/wxpython/menustrings.py:1256
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:309
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1235
 msgid "Queries colors for a raster map layer."
 msgstr "Interroga colori per raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:323 ../gui/wxpython/menustrings.py:1265
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:322 ../gui/wxpython/menustrings.py:1264
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:317
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1243
 msgid "Raster buffers and distance"
 msgstr "Raster buffer e distanza"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:324 ../gui/wxpython/menustrings.py:1266
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:323 ../gui/wxpython/menustrings.py:1265
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:318
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1244
 msgid "Buffer rasters"
 msgstr "Buffer raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:325 ../gui/wxpython/menustrings.py:1267
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:324 ../gui/wxpython/menustrings.py:1266
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:319
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1245
 msgid "Creates a raster map showing buffer zones surrounding cells that contain non-NULL category values."
 msgstr "Crea un raster mostrando una zona di buffer intorno alle celle che contengono valori non nulli."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:326 ../gui/wxpython/menustrings.py:1268
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:325 ../gui/wxpython/menustrings.py:1267
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:320
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1246
 msgid "Concentric circles"
 msgstr "Cerchi concentrici"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:327 ../gui/wxpython/menustrings.py:1269
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:326 ../gui/wxpython/menustrings.py:1268
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:321
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1247
 msgid "Creates a raster map containing concentric rings around a given point."
 msgstr "Crea un raster contenente cerchi concentrici intorno ad un dato punto."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:328 ../gui/wxpython/menustrings.py:1270
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:327 ../gui/wxpython/menustrings.py:1269
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:322
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1248
 msgid "Closest points"
 msgstr "Punti chiusi"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:329 ../gui/wxpython/menustrings.py:1271
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:328 ../gui/wxpython/menustrings.py:1270
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:323
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1249
 msgid "Locates the closest points between objects in two raster maps."
 msgstr "Localizza i punti più vicini degli oggetti in due raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:330 ../gui/wxpython/menustrings.py:1272
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:329 ../gui/wxpython/menustrings.py:1271
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:324
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1250
 msgid "Grow by one cell"
 msgstr "Accresci di una cella"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:331 ../gui/wxpython/menustrings.py:396
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1273 ../gui/wxpython/menustrings.py:1338
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:330 ../gui/wxpython/menustrings.py:395
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1272 ../gui/wxpython/menustrings.py:1337
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:325
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:388
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1251
@@ -6254,8 +6253,8 @@
 msgid "Generates a raster map layer with contiguous areas grown by one cell."
 msgstr "Genera un raster con le aree contigue maggiorate di una cella."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:332 ../gui/wxpython/menustrings.py:388
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1274 ../gui/wxpython/menustrings.py:1330
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:331 ../gui/wxpython/menustrings.py:387
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1273 ../gui/wxpython/menustrings.py:1329
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:326
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:380
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1252
@@ -6263,8 +6262,8 @@
 msgid "Distance to features"
 msgstr "Distanza alla features"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:333 ../gui/wxpython/menustrings.py:389
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1275 ../gui/wxpython/menustrings.py:1331
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:332 ../gui/wxpython/menustrings.py:388
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1274 ../gui/wxpython/menustrings.py:1330
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:327
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:381
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1253
@@ -6272,7 +6271,7 @@
 msgid "Generates a raster map containing distances to nearest raster features."
 msgstr "Genera un raster della distanza dagli elementi del layer di input."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:334 ../gui/wxpython/menustrings.py:1276
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:333 ../gui/wxpython/menustrings.py:1275
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:328
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1254
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:977 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2817
@@ -6280,14 +6279,14 @@
 msgid "Mask"
 msgstr "Mask"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:335 ../gui/wxpython/menustrings.py:1277
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:334 ../gui/wxpython/menustrings.py:1276
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:329
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1255
 msgid "Creates a MASK for limiting raster operation."
 msgstr "Crea una maschera per limitare le operazioni sui raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:336 ../gui/wxpython/menustrings.py:337
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1278 ../gui/wxpython/menustrings.py:1279
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:335 ../gui/wxpython/menustrings.py:336
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1277 ../gui/wxpython/menustrings.py:1278
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:330
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:331
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1256
@@ -6295,13 +6294,13 @@
 msgid "Raster map calculator"
 msgstr "Calcolatore per raster map algebra"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:338 ../gui/wxpython/menustrings.py:1280
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:337 ../gui/wxpython/menustrings.py:1279
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:332
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1258
 msgid "Neighborhood analysis"
 msgstr "Analisi vicinanze"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:339 ../gui/wxpython/menustrings.py:1281
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:338 ../gui/wxpython/menustrings.py:1280
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:333
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1259
 #: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:886
@@ -6308,526 +6307,526 @@
 msgid "Moving window"
 msgstr "Muovi finestra"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:340 ../gui/wxpython/menustrings.py:1282
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:339 ../gui/wxpython/menustrings.py:1281
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:334
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1260
 msgid "Makes each cell category value a function of the category values assigned to the cells around it, and stores new cell values in an output raster map layer."
 msgstr "Assegna alla categoria di ogni cella una funzione della categoria delle celle adiacenti e salva i valori delle celle in una nuova mappa raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:341 ../gui/wxpython/menustrings.py:1283
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:340 ../gui/wxpython/menustrings.py:1282
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:335
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1261
 msgid "Neighborhood points"
 msgstr "Punti più vicini"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:342 ../gui/wxpython/menustrings.py:1284
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:341 ../gui/wxpython/menustrings.py:1283
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:336
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1262
 msgid "Neighborhood analysis tool for vector point maps. Makes each cell value a function of the attribute values assigned to the vector points or centroids around it, and stores new cell values in an output raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:343 ../gui/wxpython/menustrings.py:1285
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:342 ../gui/wxpython/menustrings.py:1284
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:337
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1263
 msgid "Overlay rasters"
 msgstr "Sovrapponi raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:344 ../gui/wxpython/menustrings.py:1286
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:343 ../gui/wxpython/menustrings.py:1285
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:338
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1264
 msgid "Cross product"
 msgstr "Prodotto trasversale"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:345 ../gui/wxpython/menustrings.py:1287
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:344 ../gui/wxpython/menustrings.py:1286
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:339
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1265
 msgid "Creates a cross product of the category values from multiple raster map layers."
 msgstr "Crea un prodotto incrociato dai valori delle categorie di più raster. "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:346 ../gui/wxpython/menustrings.py:1288
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:345 ../gui/wxpython/menustrings.py:1287
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:340
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1266
 msgid "Patch raster maps"
 msgstr "Unire raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:347 ../gui/wxpython/menustrings.py:1289
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:346 ../gui/wxpython/menustrings.py:1288
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:341
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1267
 msgid "Creates a composite raster map layer by using known category values from one (or more) map layer(s) to fill in areas of \"no data\" in another map layer."
 msgstr "Crea un raster composto usando i valori conosciuti da una (o più) mappa(e) per riempire le aree di valori nulli in un'altra mappa."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:348 ../gui/wxpython/menustrings.py:1290
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:347 ../gui/wxpython/menustrings.py:1289
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:342
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1268
 msgid "Raster series aggregation"
 msgstr "Aggregazione serie di raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:349 ../gui/wxpython/menustrings.py:1291
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:348 ../gui/wxpython/menustrings.py:1290
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:343
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1269
 msgid "Makes each output cell value a function of the values assigned to the corresponding cells in the input raster map layers."
 msgstr "Assegna il valore di ogni cella in output come una funzione dei valori assegnati alle celle corrispondenti nella mappa raster di input."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:350 ../gui/wxpython/menustrings.py:1292
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:349 ../gui/wxpython/menustrings.py:1291
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:344
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1270
 msgid "Raster series accumulation"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:351 ../gui/wxpython/menustrings.py:1293
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:350 ../gui/wxpython/menustrings.py:1292
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:345
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1271
 msgid "Makes each output cell value a accumulationfunction of the values assigned to the corresponding cells in the input raster map layers."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:352 ../gui/wxpython/menustrings.py:1294
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:351 ../gui/wxpython/menustrings.py:1293
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:346
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1272
 msgid "Statistical overlay"
 msgstr "Statistiche di sovrapposizioni"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:353 ../gui/wxpython/menustrings.py:1295
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:352 ../gui/wxpython/menustrings.py:1294
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:347
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1273
 msgid "Calculates category or object oriented statistics (accumulator-based statistics)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:354 ../gui/wxpython/menustrings.py:1296
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:353 ../gui/wxpython/menustrings.py:1295
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:348
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1274
 msgid "Quantiles overlay"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:355 ../gui/wxpython/menustrings.py:1297
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:354 ../gui/wxpython/menustrings.py:1296
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:349
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1275
 msgid "Compute category quantiles using two passes."
 msgstr "Calcola le categorie dei quantili utilizzando due raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:356 ../gui/wxpython/menustrings.py:1298
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:355 ../gui/wxpython/menustrings.py:1297
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:350
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1276
 msgid "Solar radiance and shadows"
 msgstr "Radianza solare e ombreggiatura"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:357 ../gui/wxpython/menustrings.py:1299
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:356 ../gui/wxpython/menustrings.py:1298
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:351
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1277
 msgid "LatLong map"
 msgstr "Mappa LatLong"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:358 ../gui/wxpython/menustrings.py:1300
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:357 ../gui/wxpython/menustrings.py:1299
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:352
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1278
 msgid "Creates a latitude/longitude raster map."
 msgstr "Crea un raster latitudine/longitudine."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:359 ../gui/wxpython/menustrings.py:1301
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:358 ../gui/wxpython/menustrings.py:1300
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:353
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1279
 msgid "Solar irradiance and irradiation"
 msgstr "Irraggiamento e irradiazione solare"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:360 ../gui/wxpython/menustrings.py:1302
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:359 ../gui/wxpython/menustrings.py:1301
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:354
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1280
 msgid "Solar irradiance and irradiation model. Computes direct (beam), diffuse and reflected solar irradiation raster maps for given day, latitude, surface and atmospheric conditions. Solar parameters (e.g. sunrise, sunset times, declination, extraterrestrial irradiance, daylight length) are saved in the map history file. Alternatively, a local time can be specified to compute solar incidence angle and/or irradiance raster maps. The shadowing effect of the topography is optionally incorporated."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:361 ../gui/wxpython/menustrings.py:1303
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:360 ../gui/wxpython/menustrings.py:1302
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:355
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1281
 msgid "Shadows map"
 msgstr "Mappa delle ombre"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:362 ../gui/wxpython/menustrings.py:1304
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:361 ../gui/wxpython/menustrings.py:1303
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:356
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1282
 msgid "Calculates cast shadow areas from sun position and elevation raster map. Either exact sun position (A) is specified, or date/time to calculate the sun position (B) by r.sunmask itself."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:363 ../gui/wxpython/menustrings.py:1305
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:362 ../gui/wxpython/menustrings.py:1304
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:357
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1283
 msgid "Sunshine hours and solar angles"
 msgstr "Ore di sole e angoli del sole"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:364 ../gui/wxpython/menustrings.py:1306
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:363 ../gui/wxpython/menustrings.py:1305
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:358
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1284
 msgid "Calculates solar elevation, solar azimuth, and sun hours. Solar elevation: the angle between the direction of the geometric center of the sun's apparent disk and the (idealized) horizon. Solar azimuth: the angle from due north in clockwise direction."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:365 ../gui/wxpython/menustrings.py:1307
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:364 ../gui/wxpython/menustrings.py:1306
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:359
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1285
 msgid "Terrain analysis"
 msgstr "Analisi terreno"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:366 ../gui/wxpython/menustrings.py:1308
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:365 ../gui/wxpython/menustrings.py:1307
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:360
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1286
 msgid "Generate contour lines"
 msgstr "Genera curve di livello"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:367 ../gui/wxpython/menustrings.py:1309
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:366 ../gui/wxpython/menustrings.py:1308
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:361
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1287
 msgid "Produces a vector map of specified contours from a raster map."
 msgstr "Produce una mappa vettoriale dei contorni specificati da un raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:368 ../gui/wxpython/menustrings.py:1310
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:367 ../gui/wxpython/menustrings.py:1309
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:362
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1288
 msgid "Cost surface"
 msgstr "Superficie Coste"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:369 ../gui/wxpython/menustrings.py:1311
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:368 ../gui/wxpython/menustrings.py:1310
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:363
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1289
 msgid "Creates a raster map showing the cumulative cost of moving between different geographic locations on an input raster map whose cell category values represent cost."
 msgstr "Crea un raster che mostra il costo totale per spostarsi da differenti località geografiche partendo da un raster contenente nelle celle il valore rappresentante il costo."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:370 ../gui/wxpython/menustrings.py:1312
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:369 ../gui/wxpython/menustrings.py:1311
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:364
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1290
 msgid "Cumulative movement costs"
 msgstr "Costi comulativi di movimento"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:371 ../gui/wxpython/menustrings.py:1313
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:370 ../gui/wxpython/menustrings.py:1312
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:365
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1291
 msgid "Creates a raster map showing the anisotropic cumulative cost of moving between different geographic locations on an input raster map whose cell category values represent cost."
 msgstr "Crea un raster che mostra il costo totale per spostarsi da differenti località geografiche partendo da un raster contenente nelle celle il valore rappresentante il costo."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:372 ../gui/wxpython/menustrings.py:1314
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:371 ../gui/wxpython/menustrings.py:1313
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:366
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1292
 msgid "Least cost route or flow"
 msgstr "Itinerario o flusso meno costoso"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:373 ../gui/wxpython/menustrings.py:1315
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:372 ../gui/wxpython/menustrings.py:1314
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:367
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1293
 msgid "Traces a flow through an elevation model or cost surface on a raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:374 ../gui/wxpython/menustrings.py:1316
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:373 ../gui/wxpython/menustrings.py:1315
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:368
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1294
 msgid "Compute shaded relief"
 msgstr "Calcola il rilievo ombreggiato"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:375 ../gui/wxpython/menustrings.py:1317
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:374 ../gui/wxpython/menustrings.py:1316
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:369
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1295
 msgid "Creates shaded relief map from an elevation map (DEM). "
 msgstr "Crea mappa dell'ombreggiatura dei rilievi da una mappa dell'elevatione (DEM)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:376 ../gui/wxpython/menustrings.py:1318
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:375 ../gui/wxpython/menustrings.py:1317
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:370
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1296
 msgid "Apply shade to raster"
 msgstr "Applica ombre al raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:377 ../gui/wxpython/menustrings.py:1319
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:376 ../gui/wxpython/menustrings.py:1318
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:371
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1297
 msgid "Drapes a color raster over an shaded relief or aspect map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:378 ../gui/wxpython/menustrings.py:1320
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:377 ../gui/wxpython/menustrings.py:1319
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:372
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1298
 msgid "Slope and aspect"
 msgstr "Pendenza e esposizione"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:379 ../gui/wxpython/menustrings.py:1321
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:378 ../gui/wxpython/menustrings.py:1320
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:373
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1299
 msgid "Generates raster maps of slope, aspect, curvatures and partial derivatives from an elevation raster map. Aspect is calculated counterclockwise from east."
 msgstr "Genera raster della pendenza, esposizione, curvature e le derivate parziali da un raster con valori dell'elevazione.  L'esposizione è calcolare in senso antiorario da est."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:380 ../gui/wxpython/menustrings.py:1322
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:379 ../gui/wxpython/menustrings.py:1321
 msgid "Landforms"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:381 ../gui/wxpython/menustrings.py:1323
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:380 ../gui/wxpython/menustrings.py:1322
 msgid "Calculates geomorphons (terrain forms) and associated geometry using machine vision approach."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:382 ../gui/wxpython/menustrings.py:1324
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:381 ../gui/wxpython/menustrings.py:1323
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:374
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1300
 msgid "Terrain parameters"
 msgstr "Parametri del terreno"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:383 ../gui/wxpython/menustrings.py:1325
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:382 ../gui/wxpython/menustrings.py:1324
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:375
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1301
 msgid "Extracts terrain parameters from a DEM. Uses a multi-scale approach by taking fitting quadratic parameters to any size window (via least squares)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:384 ../gui/wxpython/menustrings.py:1326
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:383 ../gui/wxpython/menustrings.py:1325
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:376
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1302
 msgid "Textural features"
 msgstr "Elementi di tessitura"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:385 ../gui/wxpython/menustrings.py:1327
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:384 ../gui/wxpython/menustrings.py:1326
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:377
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1303
 msgid "Generate images with textural features from a raster map."
 msgstr "Genera immagini con elementi di tessitura da un raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:386 ../gui/wxpython/menustrings.py:1328
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:385 ../gui/wxpython/menustrings.py:1327
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:378
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1304
 msgid "Visibility"
 msgstr "Visibilità"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:387 ../gui/wxpython/menustrings.py:1329
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:386 ../gui/wxpython/menustrings.py:1328
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:379
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1305
 msgid "Computes the viewshed of a point on an elevation raster map. Default format: NULL (invisible), vertical angle wrt viewpoint (visible)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:390 ../gui/wxpython/menustrings.py:1332
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:389 ../gui/wxpython/menustrings.py:1331
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:382
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1308
 msgid "Horizon angle"
 msgstr "Angolo dell'orizzonte"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:391 ../gui/wxpython/menustrings.py:1333
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:390 ../gui/wxpython/menustrings.py:1332
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:383
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1309
 msgid "Computes horizon angle height from a digital elevation model. The module has two different modes of operation: 1. Computes the entire horizon around a single point whose coordinates are given with the 'coord' option. The horizon height (in radians). 2. Computes one or more raster maps of the horizon height in a single direction. The input for this is the angle (in degrees), which is measured counterclockwise with east=0, north=90 etc. The output is the horizon height in radians."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:392 ../gui/wxpython/menustrings.py:1334
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:391 ../gui/wxpython/menustrings.py:1333
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:384
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1310
 msgid "Transform features"
 msgstr "Caratteristiche di trasformazione"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:393 ../gui/wxpython/menustrings.py:1335
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:392 ../gui/wxpython/menustrings.py:1334
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:385
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1311
 msgid "Clump"
 msgstr "Raggruppa"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:394 ../gui/wxpython/menustrings.py:1336
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:393 ../gui/wxpython/menustrings.py:1335
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:386
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1312
 msgid "Recategorizes data in a raster map by grouping cells that form physically discrete areas into unique categories."
 msgstr "Ricrea le categorie di una mappa raster raggruppando celle che formano aree fisicamente discrete in un'unica categoria."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:395 ../gui/wxpython/menustrings.py:1337
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:394 ../gui/wxpython/menustrings.py:1336
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:387
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1313
 msgid "Grow"
 msgstr "Aumenta"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:397 ../gui/wxpython/menustrings.py:1339
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:396 ../gui/wxpython/menustrings.py:1338
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:389
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1315
 msgid "Thin"
 msgstr "Sottile"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:398 ../gui/wxpython/menustrings.py:1340
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:397 ../gui/wxpython/menustrings.py:1339
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:390
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1316
 msgid "Thins non-null cells that denote linear features in a raster map layer."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:399 ../gui/wxpython/menustrings.py:1341
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:398 ../gui/wxpython/menustrings.py:1340
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:391
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1317
 msgid "Hydrologic modeling"
 msgstr "Modellazione idrologica"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:400 ../gui/wxpython/menustrings.py:1342
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:399 ../gui/wxpython/menustrings.py:1341
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:392
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1318
 msgid "Carve stream channels"
 msgstr "Incide la rete"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:401 ../gui/wxpython/menustrings.py:1343
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:400 ../gui/wxpython/menustrings.py:1342
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:393
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1319
 msgid "Generates stream channels. Takes vector stream data, transforms it to raster and subtracts depth from the output DEM."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:402 ../gui/wxpython/menustrings.py:1344
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:401 ../gui/wxpython/menustrings.py:1343
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:394
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1320
 msgid "Fill lake"
 msgstr "Riempi i laghi"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:403 ../gui/wxpython/menustrings.py:1345
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:402 ../gui/wxpython/menustrings.py:1344
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:395
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1321
 msgid "Fills lake at given point to given level."
 msgstr "Riempie i laghi partendo da un punto iniziale al livello dato."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:404 ../gui/wxpython/menustrings.py:1346
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:403 ../gui/wxpython/menustrings.py:1345
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:396
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1322
 msgid "Depressionless map and flowlines"
 msgstr "Mappa senza depressioni e mappa delle direzioni di flusso"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:405 ../gui/wxpython/menustrings.py:1347
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:404 ../gui/wxpython/menustrings.py:1346
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:397
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1323
 msgid "Filters and generates a depressionless elevation map and a flow direction map from a given elevation raster map."
 msgstr "Filtra e genera una mappa delle elevazioni senza depressioni e una mappa delle direzioni di flusso data una mappa raster delle elevazioni."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:406 ../gui/wxpython/menustrings.py:1348
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:405 ../gui/wxpython/menustrings.py:1347
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:398
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1324
 msgid "Flow accumulation"
 msgstr "Flusso di accumulo"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:407 ../gui/wxpython/menustrings.py:1349
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:406 ../gui/wxpython/menustrings.py:1348
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:399
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1325
 msgid "Performs flow computation for massive grids."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:408 ../gui/wxpython/menustrings.py:1350
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:407 ../gui/wxpython/menustrings.py:1349
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:400
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1326
 msgid "Flow lines"
 msgstr "Linee di flusso"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:409 ../gui/wxpython/menustrings.py:1351
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:408 ../gui/wxpython/menustrings.py:1350
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:401
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1327
 msgid "Constructs flowlines. Computes flowlines, flowpath lengths, and flowaccumulation (contributing areas) from a elevation raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:410 ../gui/wxpython/menustrings.py:1352
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:409 ../gui/wxpython/menustrings.py:1351
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:402
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1328
 msgid "Watershed analysis"
 msgstr "Analisi dei bacini idrografici"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:411 ../gui/wxpython/menustrings.py:1353
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:410 ../gui/wxpython/menustrings.py:1352
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:403
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1329
 msgid "Calculates hydrological parameters and RUSLE factors."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:412 ../gui/wxpython/menustrings.py:1354
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:411 ../gui/wxpython/menustrings.py:1353
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:404
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1330
 msgid "Watershed subbasins"
 msgstr "Sottobacini dello spartiacque "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:413 ../gui/wxpython/menustrings.py:1355
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:412 ../gui/wxpython/menustrings.py:1354
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:405
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1331
 msgid "Generates watershed subbasins raster map."
 msgstr "Genera sottobacini idrografici di un raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:414 ../gui/wxpython/menustrings.py:1356
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:413 ../gui/wxpython/menustrings.py:1355
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:406
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1332
 msgid "Watershed basin creation"
 msgstr "Creazione dei bacini idrografici"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:415 ../gui/wxpython/menustrings.py:1357
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:414 ../gui/wxpython/menustrings.py:1356
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:407
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1333
 msgid "Creates watershed basins from a drainage direction map."
 msgstr "Genera bacini idrografici da una mappa della direzione del drenaggio."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:416 ../gui/wxpython/menustrings.py:1358
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:415 ../gui/wxpython/menustrings.py:1357
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:408
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1334
 msgid "Extraction of stream networks"
 msgstr "Estrazione della rete idrografica"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:417 ../gui/wxpython/menustrings.py:1359
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:416 ../gui/wxpython/menustrings.py:1358
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:409
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1335
 msgid "Performs stream network extraction."
 msgstr "Esegue l'estrazione della rete."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:418 ../gui/wxpython/menustrings.py:1360
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:417 ../gui/wxpython/menustrings.py:1359
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:410
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1336
 msgid "SIMWE Overland flow modeling"
 msgstr "Modello SIMWE per flusso superficiale"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:419 ../gui/wxpython/menustrings.py:1361
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:418 ../gui/wxpython/menustrings.py:1360
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:411
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1337
 msgid "Overland flow hydrologic simulation using path sampling method (SIMWE)."
 msgstr "Modello idrologico per il calcolo del flusso superficiale utilizzando il metodo path sampling (SIMWE)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:420 ../gui/wxpython/menustrings.py:1362
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:419 ../gui/wxpython/menustrings.py:1361
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:412
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1338
 msgid "SIMWE Sediment flux modeling"
 msgstr "Modello SIMWE per flusso di sedimenti"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:421 ../gui/wxpython/menustrings.py:1363
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:420 ../gui/wxpython/menustrings.py:1362
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:413
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1339
 msgid "Sediment transport and erosion/deposition simulation using path sampling method (SIMWE)."
 msgstr "Modellazione di trasporto di sedimenti e erosione/deposito usando il metodo path sampling (SIMWE)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:422 ../gui/wxpython/menustrings.py:1364
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:421 ../gui/wxpython/menustrings.py:1363
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:414
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1340
 msgid "Topographic index map"
 msgstr "Mappa degli indici topografici"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:423 ../gui/wxpython/menustrings.py:1365
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:422 ../gui/wxpython/menustrings.py:1364
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:415
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1341
 msgid "Creates a topographic index (wetness index) raster map from an elevation raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:424 ../gui/wxpython/menustrings.py:1366
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:423 ../gui/wxpython/menustrings.py:1365
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:416
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1342
 msgid "TOPMODEL simulation"
 msgstr "Simulazione TOPMODEL"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:425 ../gui/wxpython/menustrings.py:1367
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:424 ../gui/wxpython/menustrings.py:1366
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:417
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1343
 msgid "Simulates TOPMODEL which is a physically based hydrologic model."
 msgstr "Modellazione idrologica fisicamente basata con TOPMODEL."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:426 ../gui/wxpython/menustrings.py:1368
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:425 ../gui/wxpython/menustrings.py:1367
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:418
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1344
 msgid "USLE K-factor"
 msgstr "USLE K-factor"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:427 ../gui/wxpython/menustrings.py:1369
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:426 ../gui/wxpython/menustrings.py:1368
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:419
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1345
 msgid "Computes USLE Soil Erodibility Factor (K)."
 msgstr "Calcola USLE Soil Erodibility Factor (K)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:428 ../gui/wxpython/menustrings.py:1370
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:427 ../gui/wxpython/menustrings.py:1369
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:420
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1346
 msgid "USLE R-factor"
 msgstr "USLE R-factor"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:429 ../gui/wxpython/menustrings.py:1371
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:428 ../gui/wxpython/menustrings.py:1370
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:421
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1347
 msgid "Computes USLE R factor, Rainfall erosivity index."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:430 ../gui/wxpython/menustrings.py:877
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1372 ../gui/wxpython/menustrings.py:1819
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:429 ../gui/wxpython/menustrings.py:876
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1371 ../gui/wxpython/menustrings.py:1818
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:422
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:860
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1348
@@ -6835,254 +6834,254 @@
 msgid "Groundwater modeling"
 msgstr "Modellistica delle acque sotterranee "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:431 ../gui/wxpython/menustrings.py:1373
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:430 ../gui/wxpython/menustrings.py:1372
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:423
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1349
 msgid "Groundwater flow"
 msgstr "Punto di controllo sul terreno"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:432 ../gui/wxpython/menustrings.py:1374
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:431 ../gui/wxpython/menustrings.py:1373
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:424
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1350
 msgid "Numerical calculation program for transient, confined and unconfined groundwater flow in two dimensions."
 msgstr "Programma per il calcolo numerico del transiente, flusso sotterraneo confinato e non confinato in due dimensioni."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:433 ../gui/wxpython/menustrings.py:1375
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:432 ../gui/wxpython/menustrings.py:1374
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:425
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1351
 msgid "Groundwater solute transport"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:434 ../gui/wxpython/menustrings.py:1376
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:433 ../gui/wxpython/menustrings.py:1375
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:426
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1352
 msgid "Numerical calculation program for transient, confined and unconfined solute transport in two dimensions"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:435 ../gui/wxpython/menustrings.py:1377
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:434 ../gui/wxpython/menustrings.py:1376
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:427
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1353
 msgid "Landscape patch analysis"
 msgstr "Analisi delle patch del paesaggio"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:436 ../gui/wxpython/menustrings.py:1378
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:435 ../gui/wxpython/menustrings.py:1377
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:428
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1354
 msgid "Set up sampling and analysis framework"
 msgstr "Imposta campioni e l'ambiente di analisi"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:437 ../gui/wxpython/menustrings.py:1379
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:436 ../gui/wxpython/menustrings.py:1378
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:429
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1355
 msgid "Configuration editor for r.li.'index'"
 msgstr "Editor per la configurazione di r.li"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:438 ../gui/wxpython/menustrings.py:1380
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:437 ../gui/wxpython/menustrings.py:1379
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:430
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1356
 msgid "Edge density"
 msgstr "Densità dei bordi"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:439 ../gui/wxpython/menustrings.py:1381
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:438 ../gui/wxpython/menustrings.py:1380
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:431
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1357
 msgid "Calculates edge density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
 msgstr "Calcola l'indice di densità dei bordi su un raster, usando un algoritmo che considera i 4 pixel più vicini"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:440 ../gui/wxpython/menustrings.py:1382
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:439 ../gui/wxpython/menustrings.py:1381
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:432
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1358
 msgid "Contrast weighted edge density"
 msgstr "Indice di densità dei bordi pesato sull'area"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:441 ../gui/wxpython/menustrings.py:1383
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:440 ../gui/wxpython/menustrings.py:1382
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:433
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1359
 msgid "Calculates contrast weighted edge density index on a raster map"
 msgstr "Calcola l'indice di densità dei bordi pesato sull'area su un raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:442 ../gui/wxpython/menustrings.py:1384
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:441 ../gui/wxpython/menustrings.py:1383
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:434
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1360
 msgid "Patch area mean"
 msgstr "Area media delle patch"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:443 ../gui/wxpython/menustrings.py:1385
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:442 ../gui/wxpython/menustrings.py:1384
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:435
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1361
 msgid "Calculates mean patch size index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
 msgstr "Calcola l'indice della dimensione media della tessera su un raster, usando un algoritmo che considera i 4 pixel più vicini"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:444 ../gui/wxpython/menustrings.py:1386
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:443 ../gui/wxpython/menustrings.py:1385
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:436
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1362
 msgid "Patch area range"
 msgstr "Intervallo di area per la particella"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:445 ../gui/wxpython/menustrings.py:1387
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:444 ../gui/wxpython/menustrings.py:1386
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:437
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1363
 msgid "Calculates range of patch area size on a raster map"
 msgstr "Calcola l'intervallo di dimensione della particella su una mappa raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:446 ../gui/wxpython/menustrings.py:1388
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:445 ../gui/wxpython/menustrings.py:1387
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:438
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1364
 msgid "Patch area Std Dev"
 msgstr "Deviazione Standard dell'area della particella"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:447 ../gui/wxpython/menustrings.py:1389
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:446 ../gui/wxpython/menustrings.py:1388
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:439
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1365
 msgid "Calculates standard deviation of patch area a raster map"
 msgstr "Calcola deviazione standard dell'area della particella su un raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:448 ../gui/wxpython/menustrings.py:1390
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:447 ../gui/wxpython/menustrings.py:1389
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:440
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1366
 msgid "Patch area Coeff Var"
 msgstr "Coefficienze di variazione dell'area della particella"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:449 ../gui/wxpython/menustrings.py:1391
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:448 ../gui/wxpython/menustrings.py:1390
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:441
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1367
 msgid "Calculates coefficient of variation of patch area on a raster map"
 msgstr "Calcola coefficiente di variazione dell'area della particella su un raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:450 ../gui/wxpython/menustrings.py:1392
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:449 ../gui/wxpython/menustrings.py:1391
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:442
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1368
 msgid "Patch density"
 msgstr "Densità delle patch"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:451 ../gui/wxpython/menustrings.py:1393
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:450 ../gui/wxpython/menustrings.py:1392
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:443
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1369
 msgid "Calculates patch density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
 msgstr "Calcola indice di densità delle particelle su un raster, usando un algoritmo che considera i 4 pixel più vicini"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:452 ../gui/wxpython/menustrings.py:1394
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:451 ../gui/wxpython/menustrings.py:1393
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:444
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1370
 msgid "Patch number"
 msgstr "Combina numero"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:453 ../gui/wxpython/menustrings.py:1395
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:452 ../gui/wxpython/menustrings.py:1394
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:445
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1371
 msgid "Calculates patch number index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm."
 msgstr "Calcola l'indice del numero di particelle su un raster, usando un algoritmo che considera i 4 pixel più vicini"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:454 ../gui/wxpython/menustrings.py:1396
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:453 ../gui/wxpython/menustrings.py:1395
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:446
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1372
 msgid "Dominance's diversity"
 msgstr "Diversità della dominanza"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:455 ../gui/wxpython/menustrings.py:1397
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:454 ../gui/wxpython/menustrings.py:1396
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:447
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1373
 msgid "Calculates dominance's diversity index on a raster map"
 msgstr "Calcola l'indice di diversità di posizione dominante su un raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:456 ../gui/wxpython/menustrings.py:1398
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:455 ../gui/wxpython/menustrings.py:1397
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:448
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1374
 msgid "Shannon's diversity"
 msgstr "Diversità di Shannon"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:457 ../gui/wxpython/menustrings.py:1399
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:456 ../gui/wxpython/menustrings.py:1398
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:449
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1375
 msgid "Calculates Shannon's diversity index on a raster map"
 msgstr "Calcola l'indice di diversità di Shannon su un raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:458 ../gui/wxpython/menustrings.py:1400
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:457 ../gui/wxpython/menustrings.py:1399
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:450
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1376
 msgid "Simpson's diversity"
 msgstr "Diversità di Simpson"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:459 ../gui/wxpython/menustrings.py:1401
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:458 ../gui/wxpython/menustrings.py:1400
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:451
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1377
 msgid "Calculates Simpson's diversity index on a raster map"
 msgstr "Calcola l'indice di diversità di Simpson su un raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:460 ../gui/wxpython/menustrings.py:1402
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:459 ../gui/wxpython/menustrings.py:1401
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:452
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1378
 msgid "Richness"
 msgstr "Ricchezza"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:461 ../gui/wxpython/menustrings.py:1403
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:460 ../gui/wxpython/menustrings.py:1402
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:453
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1379
 msgid "Calculates richness index on a raster map"
 msgstr "Calcola l'indice di ricchezza su un raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:462 ../gui/wxpython/menustrings.py:1404
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:461 ../gui/wxpython/menustrings.py:1403
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:454
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1380
 msgid "Shape index"
 msgstr "Indice shape"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:463 ../gui/wxpython/menustrings.py:1405
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:462 ../gui/wxpython/menustrings.py:1404
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:455
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1381
 msgid "Calculates shape index on a raster map"
 msgstr "Calcola l'indice shape su un raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:464 ../gui/wxpython/menustrings.py:1406
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:463 ../gui/wxpython/menustrings.py:1405
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:456
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1382
 msgid "Wildfire modeling"
 msgstr "Modellistica degli incendi"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:465 ../gui/wxpython/menustrings.py:1407
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:464 ../gui/wxpython/menustrings.py:1406
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:457
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1383
 msgid "Rate of spread"
 msgstr "Diffusione di fuoco"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:466 ../gui/wxpython/menustrings.py:1408
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:465 ../gui/wxpython/menustrings.py:1407
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:458
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1384
 msgid "Generates rate of spread raster maps. Generates three, or four raster map layers showing the base (perpendicular) rate of spread (ROS), the maximum (forward) ROS, the direction of the maximum ROS, and optionally the maximum potential spotting distance for fire spread simulation."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:467 ../gui/wxpython/menustrings.py:1409
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:466 ../gui/wxpython/menustrings.py:1408
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:459
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1385
 msgid "Least-cost spread paths"
 msgstr "Percorso di diffusione a costo minore"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:468 ../gui/wxpython/menustrings.py:1410
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:467 ../gui/wxpython/menustrings.py:1409
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:460
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1386
 msgid "Recursively traces the least cost path backwards to cells from which the cumulative cost was determined."
 msgstr "Traccia ricorsivamente il percorso di minor costo partendo dalle celle da cui il costo complessivo è stato determinato."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:469 ../gui/wxpython/menustrings.py:1411
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:468 ../gui/wxpython/menustrings.py:1410
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:461
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1387
 msgid "Anisotropic spread simulation"
 msgstr "Simulazione di diffusione anisotropica"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:470 ../gui/wxpython/menustrings.py:1412
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:469 ../gui/wxpython/menustrings.py:1411
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:462
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1388
 msgid "Simulates elliptically anisotropic spread. Generates a raster map of the cumulative time of spread, given raster maps containing the rates of spread (ROS), the ROS directions and the spread origins. It optionally produces raster maps to contain backlink UTM coordinates for tracing spread paths. Usable for fire spread simulations."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:471 ../gui/wxpython/menustrings.py:1413
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:470 ../gui/wxpython/menustrings.py:1412
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:463
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1389
 msgid "Change category values and labels"
 msgstr "Cambia i valori e le etichette delle categorie"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:472 ../gui/wxpython/menustrings.py:522
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1414 ../gui/wxpython/menustrings.py:1464
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:471 ../gui/wxpython/menustrings.py:521
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1413 ../gui/wxpython/menustrings.py:1463
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:464
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:514
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1390
@@ -7090,8 +7089,8 @@
 msgid "Manage category information"
 msgstr "Gestisci le informazioni delle categorie"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:473 ../gui/wxpython/menustrings.py:523
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1415 ../gui/wxpython/menustrings.py:1465
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:472 ../gui/wxpython/menustrings.py:522
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1414 ../gui/wxpython/menustrings.py:1464
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:465
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:515
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1391
@@ -7099,32 +7098,32 @@
 msgid "Manages category values and labels associated with user-specified raster map layers."
 msgstr "Gestisce i valori delle categorie e le etichette associate con un raster specificato dall'utente"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:474 ../gui/wxpython/menustrings.py:1416
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:473 ../gui/wxpython/menustrings.py:1415
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:466
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1392
 msgid "Interactively edit category values"
 msgstr "Modifica i valori interattivamente"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:475 ../gui/wxpython/menustrings.py:1417
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:474 ../gui/wxpython/menustrings.py:1416
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:467
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1393
 msgid "Edits cell values in a raster map."
 msgstr "Modifica i valori delle celle in un raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:476 ../gui/wxpython/menustrings.py:1418
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:475 ../gui/wxpython/menustrings.py:1417
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:468
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1394
 msgid "Reclassify by size"
 msgstr "Riclassifica dalla dimensione"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:477 ../gui/wxpython/menustrings.py:1419
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:476 ../gui/wxpython/menustrings.py:1418
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:469
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1395
 msgid "Reclasses a raster map greater or less than user specified area size (in hectares)."
 msgstr "Riclassifica un raster maggiore o minore della dimensione di un'area specifica dall'utente (in ettaari)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:478 ../gui/wxpython/menustrings.py:697
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1420 ../gui/wxpython/menustrings.py:1639
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:477 ../gui/wxpython/menustrings.py:696
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1419 ../gui/wxpython/menustrings.py:1638
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:470
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:687
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1396
@@ -7132,121 +7131,121 @@
 msgid "Reclassify"
 msgstr "Riclassifica"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:479 ../gui/wxpython/menustrings.py:1421
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:478 ../gui/wxpython/menustrings.py:1420
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:471
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1397
 msgid "Reclassify raster map based on category values. Creates a new raster map whose category values are based upon a reclassification of the categories in an existing raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:480 ../gui/wxpython/menustrings.py:1422
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:479 ../gui/wxpython/menustrings.py:1421
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:472
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1398
 msgid "Recode"
 msgstr "Ricodifica"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:481 ../gui/wxpython/menustrings.py:1423
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:480 ../gui/wxpython/menustrings.py:1422
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:473
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1399
 msgid "Recodes categorical raster maps."
 msgstr "Ricodifica categorie del raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:482 ../gui/wxpython/menustrings.py:1424
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:481 ../gui/wxpython/menustrings.py:1423
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:474
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1400
 msgid "Rescale"
 msgstr "Riscala"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:483 ../gui/wxpython/menustrings.py:1425
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:482 ../gui/wxpython/menustrings.py:1424
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:475
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1401
 msgid "Rescales the range of category values in a raster map layer."
 msgstr "Riscala il range dei valori elle categorie in un raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:484 ../gui/wxpython/menustrings.py:1426
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:483 ../gui/wxpython/menustrings.py:1425
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:476
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1402
 msgid "Rescale with histogram"
 msgstr "Ricampiona con istogramma "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:485 ../gui/wxpython/menustrings.py:1427
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:484 ../gui/wxpython/menustrings.py:1426
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:477
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1403
 msgid "Rescales histogram equalized the range of category values in a raster map layer."
 msgstr "Riscala l'istogramma dei valori equalizzati nell'intervallo di categorie per una mappa raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:486 ../gui/wxpython/menustrings.py:1428
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:485 ../gui/wxpython/menustrings.py:1427
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:478
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1404
 msgid "Generate random cells"
 msgstr "Genera celle random"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:487 ../gui/wxpython/menustrings.py:1429
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:486 ../gui/wxpython/menustrings.py:1428
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:479
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1405
 msgid "Random cells"
 msgstr "Celle casuali"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:488 ../gui/wxpython/menustrings.py:1430
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:487 ../gui/wxpython/menustrings.py:1429
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:480
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1406
 msgid "Generates random cell values with spatial dependence."
 msgstr "Genera valori di celle casuali con dipendenza spaziale"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:489 ../gui/wxpython/menustrings.py:1431
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:488 ../gui/wxpython/menustrings.py:1430
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:481
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1407
 msgid "Random cells and vector points"
 msgstr "Celle e punti vettoriale random"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:490 ../gui/wxpython/menustrings.py:1432
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:489 ../gui/wxpython/menustrings.py:1431
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:482
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1408
 msgid "Creates a raster map layer and vector point map containing randomly located points."
 msgstr "Crea un raster e vettore puntuale contenenti punti posizionati casualmente."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:491 ../gui/wxpython/menustrings.py:1433
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:490 ../gui/wxpython/menustrings.py:1432
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:483
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1409
 msgid "Generate surfaces"
 msgstr "Genera superfici"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:492 ../gui/wxpython/menustrings.py:1434
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:491 ../gui/wxpython/menustrings.py:1433
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:484
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1410
 msgid "Fractal surface"
 msgstr "Superfici frattali"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:493 ../gui/wxpython/menustrings.py:1435
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:492 ../gui/wxpython/menustrings.py:1434
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:485
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1411
 msgid "Creates a fractal surface of a given fractal dimension."
 msgstr "Crea una superficie frattale di una data dimensione frattale"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:494 ../gui/wxpython/menustrings.py:1436
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:493 ../gui/wxpython/menustrings.py:1435
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:486
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1412
 msgid "Gaussian kernel density surface"
 msgstr "Superficie "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:495 ../gui/wxpython/menustrings.py:1437
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:494 ../gui/wxpython/menustrings.py:1436
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:487
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1413
 msgid "Generates a raster density map from vector points map. Density is computed using a moving kernel. Optionally generates a vector density map on a vector network."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:496 ../gui/wxpython/menustrings.py:1438
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:495 ../gui/wxpython/menustrings.py:1437
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:488
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1414
 msgid "Gaussian deviates surface"
 msgstr "Superfici derivate gaussiane"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:497 ../gui/wxpython/menustrings.py:1439
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:496 ../gui/wxpython/menustrings.py:1438
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:489
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1415
 msgid "Generates a raster map using gaussian random number generator. Mean and standard deviation of gaussian deviates can be expressed by the user."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:498 ../gui/wxpython/menustrings.py:1440
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:497 ../gui/wxpython/menustrings.py:1439
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:490
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1416
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5181
@@ -7253,131 +7252,131 @@
 msgid "Plane"
 msgstr "Piano"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:499 ../gui/wxpython/menustrings.py:1441
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:498 ../gui/wxpython/menustrings.py:1440
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:491
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1417
 msgid "Creates raster plane map given dip (inclination), aspect (azimuth) and one point."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:500 ../gui/wxpython/menustrings.py:1442
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:499 ../gui/wxpython/menustrings.py:1441
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:492
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1418
 msgid "Random deviates surface"
 msgstr "Superfici derivate casuali"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:501 ../gui/wxpython/menustrings.py:1443
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:500 ../gui/wxpython/menustrings.py:1442
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:493
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1419
 msgid "Produces a raster surface map of uniform random deviates with defined range."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:502 ../gui/wxpython/menustrings.py:1444
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:501 ../gui/wxpython/menustrings.py:1443
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:494
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1420
 msgid "Random surface with spatial dependence"
 msgstr "Superfice casuale con dipendenza spaziale"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:503 ../gui/wxpython/menustrings.py:1445
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:502 ../gui/wxpython/menustrings.py:1444
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:495
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1421
 msgid "Generates random surface(s) with spatial dependence."
 msgstr "Genera superfici casuali con dipendenza spatiale."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:504 ../gui/wxpython/menustrings.py:1446
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:503 ../gui/wxpython/menustrings.py:1445
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:496
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1422
 msgid "Interpolate surfaces"
 msgstr "Interpolazione superfici"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:505 ../gui/wxpython/menustrings.py:1447
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:504 ../gui/wxpython/menustrings.py:1446
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:497
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1423
 msgid "Bilinear and bicubic from vector points"
 msgstr "Bilineare e bicubica da vettore puntuale"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:506 ../gui/wxpython/menustrings.py:1448
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:505 ../gui/wxpython/menustrings.py:1447
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:498
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1424
 msgid "Performs bicubic or bilinear spline interpolation with Tykhonov regularization."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:507 ../gui/wxpython/menustrings.py:1449
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:506 ../gui/wxpython/menustrings.py:1448
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:499
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1425
 msgid "IDW from raster points"
 msgstr "IDW da punti raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:508 ../gui/wxpython/menustrings.py:1450
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:507 ../gui/wxpython/menustrings.py:1449
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:500
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1426
 msgid "Provides surface interpolation from raster point data by Inverse Distance Squared Weighting."
 msgstr "Interpolazione della superficie da un raster di punti con peso inverso delle distanze al quadrato IDW."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:509 ../gui/wxpython/menustrings.py:1451
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:508 ../gui/wxpython/menustrings.py:1450
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:501
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1427
 msgid "IDW from vector points"
 msgstr "IDW da punti vettoriali"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:510 ../gui/wxpython/menustrings.py:1452
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:509 ../gui/wxpython/menustrings.py:1451
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:502
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1428
 msgid "Provides surface interpolation from vector point data by Inverse Distance Squared Weighting."
 msgstr "Interpolazione della superficie da un vettoriale puntuale con peso inverso delle distanze al quadrato IDW."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:511 ../gui/wxpython/menustrings.py:1453
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:510 ../gui/wxpython/menustrings.py:1452
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:503
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1429
 msgid "Raster contours"
 msgstr "Raster contorni"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:512 ../gui/wxpython/menustrings.py:1454
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:511 ../gui/wxpython/menustrings.py:1453
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:504
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1430
 msgid "Generates surface raster map from rasterized contours."
 msgstr "Genera raster della superficie da isolinee rasterizzate"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:513 ../gui/wxpython/menustrings.py:1455
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:512 ../gui/wxpython/menustrings.py:1454
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:505
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1431
 msgid "Regularized spline tension"
 msgstr "Tensione spline regolarizzata"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:514 ../gui/wxpython/menustrings.py:1456
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:513 ../gui/wxpython/menustrings.py:1455
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:506
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1432
 msgid "Performs surface interpolation from vector points map by splines. Spatial approximation and topographic analysis from given point or isoline data in vector format to floating point raster format using regularized spline with tension."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:515 ../gui/wxpython/menustrings.py:1457
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:514 ../gui/wxpython/menustrings.py:1456
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:507
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1433
 msgid "Raster series interpolation"
 msgstr "Interpolazione serie di raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:516 ../gui/wxpython/menustrings.py:1458
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:515 ../gui/wxpython/menustrings.py:1457
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:508
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1434
 msgid "Interpolates raster maps located (temporal or spatial) in between input raster maps at specific sampling positions."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:517 ../gui/wxpython/menustrings.py:1459
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:516 ../gui/wxpython/menustrings.py:1458
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:509
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1435
 msgid "Fill NULL cells"
 msgstr "Riempi celle nulle"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:518 ../gui/wxpython/menustrings.py:1460
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:517 ../gui/wxpython/menustrings.py:1459
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:510
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1436
 msgid "Fills no-data areas in raster maps using spline interpolation."
 msgstr "Riempi aree senza dati di un raster usando interpolazione spline. "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:519 ../gui/wxpython/menustrings.py:736
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:853 ../gui/wxpython/menustrings.py:881
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1025 ../gui/wxpython/menustrings.py:1461
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1678 ../gui/wxpython/menustrings.py:1795
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1823 ../gui/wxpython/menustrings.py:1967
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:518 ../gui/wxpython/menustrings.py:735
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:852 ../gui/wxpython/menustrings.py:880
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1024 ../gui/wxpython/menustrings.py:1460
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1677 ../gui/wxpython/menustrings.py:1794
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1822 ../gui/wxpython/menustrings.py:1966
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:511
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:726
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:836
@@ -7389,91 +7388,91 @@
 msgid "Reports and statistics"
 msgstr "Reports e statistiche"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:520 ../gui/wxpython/menustrings.py:1462
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:519 ../gui/wxpython/menustrings.py:1461
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:512
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1438
 msgid "Basic raster metadata"
 msgstr "Metadata del raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:521 ../gui/wxpython/menustrings.py:1463
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:520 ../gui/wxpython/menustrings.py:1462
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:513
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1439
 msgid "Outputs basic information about a raster map."
 msgstr "Stampa informazioni di base di un raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:524 ../gui/wxpython/menustrings.py:1466
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:523 ../gui/wxpython/menustrings.py:1465
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:516
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1442
 msgid "General statistics"
 msgstr "Statistiche generali"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:525 ../gui/wxpython/menustrings.py:1467
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:524 ../gui/wxpython/menustrings.py:1466
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:517
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1443
 msgid "Generates area statistics for raster map."
 msgstr "Genera aree statistiche per un raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:526 ../gui/wxpython/menustrings.py:1468
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:525 ../gui/wxpython/menustrings.py:1467
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:518
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1444
 msgid "Quantiles for large data sets"
 msgstr "Quantili per grandi data set"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:527 ../gui/wxpython/menustrings.py:1469
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:526 ../gui/wxpython/menustrings.py:1468
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:519
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1445
 msgid "Compute quantiles using two passes."
 msgstr "Calcola quantili utilizzando due raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:528 ../gui/wxpython/menustrings.py:1470
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:527 ../gui/wxpython/menustrings.py:1469
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:520
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1446
 msgid "Range of category values"
 msgstr "Range dei valori della categoria"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:529 ../gui/wxpython/menustrings.py:1471
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:528 ../gui/wxpython/menustrings.py:1470
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:521
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1447
 msgid "Prints terse list of category values found in a raster map layer."
 msgstr "Stampa lista concisa dei valori delle categorie trovate nel raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:530 ../gui/wxpython/menustrings.py:1472
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:529 ../gui/wxpython/menustrings.py:1471
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:522
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1448
 msgid "Sum area by raster map and category"
 msgstr "Somma area di raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:531 ../gui/wxpython/menustrings.py:1473
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:530 ../gui/wxpython/menustrings.py:1472
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:523
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1449
 msgid "Reports statistics for raster maps."
 msgstr "Stampa statistiche per raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:532 ../gui/wxpython/menustrings.py:1474
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:531 ../gui/wxpython/menustrings.py:1473
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:524
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1450
 msgid "Statistics for clumped cells"
 msgstr "Statistiche per celle raggruppate"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:533 ../gui/wxpython/menustrings.py:1475
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:532 ../gui/wxpython/menustrings.py:1474
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:525
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1451
 msgid "Calculates the volume of data \"clumps\". Optionally produces a GRASS vector points map containing the calculated centroids of these clumps."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:534 ../gui/wxpython/menustrings.py:1476
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:533 ../gui/wxpython/menustrings.py:1475
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:526
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1452
 msgid "Total corrected area"
 msgstr "Totale delle aree corrette"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:535 ../gui/wxpython/menustrings.py:1477
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:534 ../gui/wxpython/menustrings.py:1476
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:527
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1453
 msgid "Prints estimation of surface area for raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:536 ../gui/wxpython/menustrings.py:1478
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:535 ../gui/wxpython/menustrings.py:1477
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:528
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1454
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:804 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:860
@@ -7480,98 +7479,98 @@
 msgid "Univariate raster statistics"
 msgstr "Statistiche univariate raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:537 ../gui/wxpython/menustrings.py:1479
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:536 ../gui/wxpython/menustrings.py:1478
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:529
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1455
 msgid "Calculates univariate statistics from the non-null cells of a raster map. Statistics include number of cells counted, minimum and maximum cell values, range, arithmetic mean, population variance, standard deviation, coefficient of variation, and sum."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:538 ../gui/wxpython/menustrings.py:747
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1480 ../gui/wxpython/menustrings.py:1689
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:537 ../gui/wxpython/menustrings.py:746
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1479 ../gui/wxpython/menustrings.py:1688
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:530
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1456
 msgid "Sample transects"
 msgstr "Transetto semplice"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:539 ../gui/wxpython/menustrings.py:1481
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:538 ../gui/wxpython/menustrings.py:1480
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:531
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1457
 msgid "Outputs the raster map layer values lying on user-defined line(s)."
 msgstr "Produce una mappa raster contenente i valori presenti lungo la linea/le linee definite dall'utente."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:540 ../gui/wxpython/menustrings.py:1482
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:539 ../gui/wxpython/menustrings.py:1481
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:532
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1458
 msgid "Sample transects (bearing/distance)"
 msgstr "Valori campione lungo i transetti (orientamento, distanza)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:541 ../gui/wxpython/menustrings.py:1483
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:540 ../gui/wxpython/menustrings.py:1482
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:533
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1459
 msgid "Outputs raster map layer values lying along user defined transect line(s)."
 msgstr "Produce una mappa raster contenente i valori presenti lungo la linea/le linee del transetto."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:542 ../gui/wxpython/menustrings.py:1484
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:541 ../gui/wxpython/menustrings.py:1483
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:534
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1460
 msgid "Covariance/correlation"
 msgstr "Covarianza/correlazione"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:543 ../gui/wxpython/menustrings.py:1485
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:542 ../gui/wxpython/menustrings.py:1484
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:535
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1461
 msgid "Outputs a covariance/correlation matrix for user-specified raster map layer(s)."
 msgstr "Output una matrice della covarianza/correlazione per un raster specificato dall'utente."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:544 ../gui/wxpython/menustrings.py:1486
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:543 ../gui/wxpython/menustrings.py:1485
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:536
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1462
 msgid "Linear regression"
 msgstr "Regressione lineare"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:545 ../gui/wxpython/menustrings.py:1487
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:544 ../gui/wxpython/menustrings.py:1486
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:537
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1463
 msgid "Calculates linear regression from two raster maps: y = a + b*x."
 msgstr "Calcola la regressione lineare per due raster: y = a + b*x."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:546 ../gui/wxpython/menustrings.py:1488
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:545 ../gui/wxpython/menustrings.py:1487
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:538
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1464
 msgid "Multiple regression"
 msgstr "Regressione multipla"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:547 ../gui/wxpython/menustrings.py:1489
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:546 ../gui/wxpython/menustrings.py:1488
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:539
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1465
 msgid "Calculates multiple linear regression from raster maps."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:548 ../gui/wxpython/menustrings.py:1490
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:547 ../gui/wxpython/menustrings.py:1489
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:540
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1466
 msgid "Mutual category occurrences"
 msgstr "Presenza reciproca"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:549 ../gui/wxpython/menustrings.py:1491
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:548 ../gui/wxpython/menustrings.py:1490
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:541
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1467
 msgid "Tabulates the mutual occurrence (coincidence) of categories for two raster map layers."
 msgstr "Cataloga il verificarsi reciproca (coincidenza) di categorie per due strati raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:550 ../gui/wxpython/menustrings.py:1492
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:549 ../gui/wxpython/menustrings.py:1491
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:542
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1468
 msgid "&Vector"
 msgstr "&Vettore"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:551 ../gui/wxpython/menustrings.py:1493
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:550 ../gui/wxpython/menustrings.py:1492
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:543
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1469
 msgid "Develop vector map"
 msgstr "Sviluppa vettoriale"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:552 ../gui/wxpython/menustrings.py:1494
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:551 ../gui/wxpython/menustrings.py:1493
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:544
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1470
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:264
@@ -7579,266 +7578,266 @@
 msgid "Create new vector map"
 msgstr "Crea nuova mappa vettoriale"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:553 ../gui/wxpython/menustrings.py:1495
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:552 ../gui/wxpython/menustrings.py:1494
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:545
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1471
 msgid "Create new empty vector map"
 msgstr "Crea un nuova mappa vettoriale vuota"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:554 ../gui/wxpython/menustrings.py:1496
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:553 ../gui/wxpython/menustrings.py:1495
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:546
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1472
 msgid "Edit vector map (non-interactively)"
 msgstr "Modifica mappa vettoriale (in maniera non interattiva)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:555 ../gui/wxpython/menustrings.py:1497
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:554 ../gui/wxpython/menustrings.py:1496
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:547
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1473
 msgid "Edits a vector map, allows adding, deleting and modifying selected vector features."
 msgstr "Modifica una mappa vettoriale, permette aggiunte, eliminazione e modifica degli elementi del vettore selezionato."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:556 ../gui/wxpython/menustrings.py:1498
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:555 ../gui/wxpython/menustrings.py:1497
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:548
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1474
 msgid "Convert object types"
 msgstr "Converti tipologia d'oggetto"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:557 ../gui/wxpython/menustrings.py:1499
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:556 ../gui/wxpython/menustrings.py:1498
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:549
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1475
 msgid "Changes type of vector features."
 msgstr "Cambia tipologia degli elementi vettoriali."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:558 ../gui/wxpython/menustrings.py:1500
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:557 ../gui/wxpython/menustrings.py:1499
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:550
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1476
 msgid "Parallel lines"
 msgstr "Linee parallele"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:559 ../gui/wxpython/menustrings.py:1501
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:558 ../gui/wxpython/menustrings.py:1500
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:551
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1477
 msgid "Creates parallel line to input vector lines."
 msgstr "Crea linee parallele di un vettore lineare di input."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:560 ../gui/wxpython/menustrings.py:1502
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:559 ../gui/wxpython/menustrings.py:1501
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:552
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1478
 msgid "Dissolve boundaries"
 msgstr "Dissolvi confini"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:561 ../gui/wxpython/menustrings.py:1503
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:560 ../gui/wxpython/menustrings.py:1502
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:553
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1479
 msgid "Dissolves boundaries between adjacent areas sharing a common category number or attribute."
 msgstr "Dissolve i confini tra aree adiacenti che condividono categorie o attributi comuni."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:562 ../gui/wxpython/menustrings.py:1504
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:561 ../gui/wxpython/menustrings.py:1503
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:554
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1480
 msgid "Create 3D vector over raster"
 msgstr "Crea vettore 3D sopra un raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:563 ../gui/wxpython/menustrings.py:1505
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:562 ../gui/wxpython/menustrings.py:1504
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:555
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1481
 msgid "Converts 2D vector features to 3D by sampling of elevation raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:564 ../gui/wxpython/menustrings.py:1506
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:563 ../gui/wxpython/menustrings.py:1505
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:556
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1482
 msgid "Extrude 3D vector map"
 msgstr "Crea vettoriale 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:565 ../gui/wxpython/menustrings.py:1507
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:564 ../gui/wxpython/menustrings.py:1506
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:557
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1483
 msgid "Extrudes flat vector features to 3D vector features with defined height. Optionally the height can be derived from sampling of elevation raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:566 ../gui/wxpython/menustrings.py:1508
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:565 ../gui/wxpython/menustrings.py:1507
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:558
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1484
 msgid "Create labels"
 msgstr "Crea label"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:567 ../gui/wxpython/menustrings.py:1509
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:566 ../gui/wxpython/menustrings.py:1508
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:559
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1485
 msgid "Creates paint labels for a vector map from attached attributes."
 msgstr "Crea un'etichetta con disegno per una mappa vettoriale con attributi."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:568 ../gui/wxpython/menustrings.py:1510
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:567 ../gui/wxpython/menustrings.py:1509
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:560
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1486
 msgid "Reposition vector map"
 msgstr "Riposizione vettori"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:569 ../gui/wxpython/menustrings.py:1511
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:568 ../gui/wxpython/menustrings.py:1510
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:561
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1487
 msgid "Performs an affine transformation (shift, scale and rotate) on vector map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:570 ../gui/wxpython/menustrings.py:1512
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:569 ../gui/wxpython/menustrings.py:1511
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:562
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1488
 msgid "Rectify vector map"
 msgstr "Rettifica mappa vettoriale"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:571 ../gui/wxpython/menustrings.py:1513
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:570 ../gui/wxpython/menustrings.py:1512
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:563
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1489
 msgid "Rectifies a vector by computing a coordinate transformation for each object in the vector based on the control points."
 msgstr "Rettifica un vettoriale eseguendo una trasformazione per ogni oggetto nel vettoriale basata sui punti di controllo."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:575 ../gui/wxpython/menustrings.py:1517
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:574 ../gui/wxpython/menustrings.py:1516
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:567
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1493
 msgid "Updates vector map metadata."
 msgstr "Aggiorna metadati per vettoriale"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:576 ../gui/wxpython/menustrings.py:1518
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:575 ../gui/wxpython/menustrings.py:1517
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:568
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1494
 msgid "Topology maintenance"
 msgstr "Gestione topologia"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:577 ../gui/wxpython/menustrings.py:1519
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:576 ../gui/wxpython/menustrings.py:1518
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:569
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1495
 msgid "Create or rebuild topology"
 msgstr "Crea o ricrea topologia"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:578 ../gui/wxpython/menustrings.py:1520
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:577 ../gui/wxpython/menustrings.py:1519
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:570
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1496
 msgid "Creates topology for vector map. Optionally also checks for topological errors."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:579 ../gui/wxpython/menustrings.py:1521
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:578 ../gui/wxpython/menustrings.py:1520
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:571
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1497
 msgid "Rebuild topology on all vector maps"
 msgstr "Ricostruisci la topologia di tutti i vettoriali"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:580 ../gui/wxpython/menustrings.py:1522
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:579 ../gui/wxpython/menustrings.py:1521
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:572
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1498
 msgid "Rebuilds topology on all vector maps in the current mapset."
 msgstr "Ricostruisci la topologia di tutti i vettoriali nell'attuale mapset."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:581 ../gui/wxpython/menustrings.py:1523
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:580 ../gui/wxpython/menustrings.py:1522
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:573
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1499
 msgid "Build polylines"
 msgstr "Costruisce polilinee"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:582 ../gui/wxpython/menustrings.py:1524
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:581 ../gui/wxpython/menustrings.py:1523
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:574
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1500
 msgid "Builds polylines from lines or boundaries."
 msgstr "Crea polilinee da linee o confini."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:583 ../gui/wxpython/menustrings.py:1525
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:582 ../gui/wxpython/menustrings.py:1524
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:575
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1501
 msgid "Split lines"
 msgstr "Dividi linee"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:584 ../gui/wxpython/menustrings.py:1526
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:583 ../gui/wxpython/menustrings.py:1525
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:576
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1502
 msgid "Splits vector lines to shorter segments."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:585 ../gui/wxpython/menustrings.py:1527
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:584 ../gui/wxpython/menustrings.py:1526
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:577
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1503
 msgid "Split polylines"
 msgstr "Dividi polilinee"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:586 ../gui/wxpython/menustrings.py:1528
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:585 ../gui/wxpython/menustrings.py:1527
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:578
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1504
 msgid "Creates points/segments from input vector lines and positions."
 msgstr "Crea punti/segmenti da linee vettoriali e posizioni di input."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:587 ../gui/wxpython/menustrings.py:1529
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:586 ../gui/wxpython/menustrings.py:1528
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:579
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1505
 msgid "Clean vector map"
 msgstr "Aggiusta vettore"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:588 ../gui/wxpython/menustrings.py:1530
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:587 ../gui/wxpython/menustrings.py:1529
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:580
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1506
 msgid "Toolset for cleaning topology of vector map."
 msgstr "Strumenti per aggiustare la topologia di una mappa vettoriale."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:589 ../gui/wxpython/menustrings.py:1531
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:588 ../gui/wxpython/menustrings.py:1530
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:581
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1507
 msgid "Smooth or simplify"
 msgstr "Arrotondare o semplificare"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:590 ../gui/wxpython/menustrings.py:1532
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:589 ../gui/wxpython/menustrings.py:1531
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:582
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1508
 msgid "Performs vector based generalization."
 msgstr "Calcola la generalizzazione vettoriale."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:591 ../gui/wxpython/menustrings.py:1533
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:590 ../gui/wxpython/menustrings.py:1532
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:583
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1509
 msgid "Add centroids"
 msgstr "Aggiungi centroidi"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:592 ../gui/wxpython/menustrings.py:1534
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:591 ../gui/wxpython/menustrings.py:1533
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:584
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1510
 msgid "Adds missing centroids to closed boundaries."
 msgstr "Aggiungi i centroidi mancanti ai confini chiusi."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:595 ../gui/wxpython/menustrings.py:1537
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:594 ../gui/wxpython/menustrings.py:1536
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:587
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1513
 msgid "Creates/modifies the color table associated with a vector map."
 msgstr "Crea/modifica la tabella dei colori associata a un vettoriale."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:597 ../gui/wxpython/menustrings.py:1539
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:596 ../gui/wxpython/menustrings.py:1538
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:589
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1515
 msgid "Interactive management of vector color tables."
 msgstr "Gestione interattiva della tabella dei colori per vettoriale"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:599 ../gui/wxpython/menustrings.py:1541
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:598 ../gui/wxpython/menustrings.py:1540
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:591
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1517
 msgid "Exports the color table associated with a vector map."
 msgstr "Esporta la tabella dei colori associata a un vettoriale."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:600 ../gui/wxpython/menustrings.py:1542
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:599 ../gui/wxpython/menustrings.py:1541
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:592
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1518
 msgid "Query vector map"
 msgstr "Interroga vettoriale"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:601 ../gui/wxpython/menustrings.py:1543
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:600 ../gui/wxpython/menustrings.py:1542
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:593
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1519
 msgid "Query with coordinate(s)"
 msgstr "Interrogazione dalle coordinate"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:602 ../gui/wxpython/menustrings.py:1544
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:601 ../gui/wxpython/menustrings.py:1543
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:594
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1520
 msgid "Queries a vector map at given locations."
 msgstr "Interroga un vettore in posizioni date."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:603 ../gui/wxpython/menustrings.py:920
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1545 ../gui/wxpython/menustrings.py:1862
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:602 ../gui/wxpython/menustrings.py:919
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1544 ../gui/wxpython/menustrings.py:1861
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:595
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:903
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1521
@@ -7846,8 +7845,8 @@
 msgid "Query vector attribute data"
 msgstr "Interroga gli attributi del vettoriale"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:604 ../gui/wxpython/menustrings.py:921
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1546 ../gui/wxpython/menustrings.py:1863
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:603 ../gui/wxpython/menustrings.py:920
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1545 ../gui/wxpython/menustrings.py:1862
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:596
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:904
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1522
@@ -7855,56 +7854,56 @@
 msgid "Prints vector map attributes."
 msgstr "Visualizza gli attributi del vettoriale"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:605 ../gui/wxpython/menustrings.py:1547
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:604 ../gui/wxpython/menustrings.py:1546
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:597
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1523
 msgid "Feature selection"
 msgstr "Selezione feature"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:606 ../gui/wxpython/menustrings.py:1548
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:605 ../gui/wxpython/menustrings.py:1547
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:598
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1524
 msgid "Select by attributes"
 msgstr "Seleziona tramite attributi"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:607 ../gui/wxpython/menustrings.py:1549
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:606 ../gui/wxpython/menustrings.py:1548
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:599
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1525
 msgid "Selects vector features from an existing vector map and creates a new vector map containing only the selected features."
 msgstr "Seleziona oggetti vettoriali da una mappa esistente e crea una nuova mappa contenente solo gli oggetti selezionati."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:608 ../gui/wxpython/menustrings.py:1550
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:607 ../gui/wxpython/menustrings.py:1549
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:600
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1526
 msgid "Select by another map"
 msgstr "Seleziona da un'altra mappa"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:609 ../gui/wxpython/menustrings.py:1551
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:608 ../gui/wxpython/menustrings.py:1550
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:601
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1527
 msgid "Selects features from vector map (A) by features from other vector map (B)."
 msgstr "Elementi selezionati di un vettoriale (A) con gli elementi di un altro vettoriale (B)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:617 ../gui/wxpython/menustrings.py:1559
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:616 ../gui/wxpython/menustrings.py:1558
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:609
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1535
 msgid "Buffer vectors"
 msgstr "Buffer vettori"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:618 ../gui/wxpython/menustrings.py:1560
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:617 ../gui/wxpython/menustrings.py:1559
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:610
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1536
 msgid "Creates a buffer around vector features of given type."
 msgstr "Crea un buffer intorno agli elementi di un dato tipo."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:619 ../gui/wxpython/menustrings.py:1561
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:618 ../gui/wxpython/menustrings.py:1560
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:611
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1537
 msgid "Point analysis"
 msgstr "Analisi dei punti"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:620 ../gui/wxpython/menustrings.py:633
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1562 ../gui/wxpython/menustrings.py:1575
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:619 ../gui/wxpython/menustrings.py:632
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1561 ../gui/wxpython/menustrings.py:1574
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:612
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:625
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1538
@@ -7912,9 +7911,9 @@
 msgid "Identify and remove outliers"
 msgstr "Identifica e rimuovi i valori anomali"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:621 ../gui/wxpython/menustrings.py:634
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:733 ../gui/wxpython/menustrings.py:1563
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1576 ../gui/wxpython/menustrings.py:1675
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:620 ../gui/wxpython/menustrings.py:633
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:732 ../gui/wxpython/menustrings.py:1562
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1575 ../gui/wxpython/menustrings.py:1674
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:613
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:626
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:723
@@ -7924,26 +7923,26 @@
 msgid "Removes outliers from vector point data."
 msgstr "Rimuove i fuori campo da un vettore di punti."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:622 ../gui/wxpython/menustrings.py:1564
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:621 ../gui/wxpython/menustrings.py:1563
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:614
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1540
 msgid "Identify point clusters"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:623 ../gui/wxpython/menustrings.py:1565
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:622 ../gui/wxpython/menustrings.py:1564
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:615
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1541
 msgid "Performs cluster identification."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:624 ../gui/wxpython/menustrings.py:1566
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:623 ../gui/wxpython/menustrings.py:1565
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:616
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1542
 msgid "Indices for quadrat counts of vector point lists"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:625 ../gui/wxpython/menustrings.py:750
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1567 ../gui/wxpython/menustrings.py:1692
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:624 ../gui/wxpython/menustrings.py:749
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1566 ../gui/wxpython/menustrings.py:1691
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:617
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:738
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1543
@@ -7951,8 +7950,8 @@
 msgid "Indices for quadrat counts of vector point lists."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:626 ../gui/wxpython/menustrings.py:730
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1568 ../gui/wxpython/menustrings.py:1672
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:625 ../gui/wxpython/menustrings.py:729
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1567 ../gui/wxpython/menustrings.py:1671
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:618
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:720
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1544
@@ -7960,8 +7959,8 @@
 msgid "Perturb points"
 msgstr "Perturba punti"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:627 ../gui/wxpython/menustrings.py:731
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1569 ../gui/wxpython/menustrings.py:1673
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:626 ../gui/wxpython/menustrings.py:730
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1568 ../gui/wxpython/menustrings.py:1672
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:619
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:721
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1545
@@ -7969,8 +7968,8 @@
 msgid "Random location perturbations of vector points."
 msgstr "Disturbo casuale del posizionamento di punti vettoriali."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:628 ../gui/wxpython/menustrings.py:734
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1570 ../gui/wxpython/menustrings.py:1676
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:627 ../gui/wxpython/menustrings.py:733
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1569 ../gui/wxpython/menustrings.py:1675
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:620
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:724
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1546
@@ -7978,8 +7977,8 @@
 msgid "Test/training point sets"
 msgstr "Set di punti di prova"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:629 ../gui/wxpython/menustrings.py:735
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1571 ../gui/wxpython/menustrings.py:1677
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:628 ../gui/wxpython/menustrings.py:734
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1570 ../gui/wxpython/menustrings.py:1676
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:621
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:725
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1547
@@ -7987,14 +7986,14 @@
 msgid "Randomly partition points into test/train sets."
 msgstr "Suddivisione casuale dei punti del set di dati."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:630 ../gui/wxpython/menustrings.py:1572
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:629 ../gui/wxpython/menustrings.py:1571
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:622
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1548
 msgid "Tests for normality for vector points"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:631 ../gui/wxpython/menustrings.py:752
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1573 ../gui/wxpython/menustrings.py:1694
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:630 ../gui/wxpython/menustrings.py:751
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1572 ../gui/wxpython/menustrings.py:1693
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:623
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:740
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1549
@@ -8002,121 +8001,121 @@
 msgid "Tests for normality for vector points."
 msgstr "Test di normalità per punti vettoriali"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:632 ../gui/wxpython/menustrings.py:1574
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:631 ../gui/wxpython/menustrings.py:1573
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:624
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1550
 msgid "Lidar analysis"
 msgstr "Analisi dati lidar"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:635 ../gui/wxpython/menustrings.py:1577
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:634 ../gui/wxpython/menustrings.py:1576
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:627
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1553
 msgid "Detect edges"
 msgstr "Cancella vertici"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:636 ../gui/wxpython/menustrings.py:1578
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:635 ../gui/wxpython/menustrings.py:1577
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:628
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1554
 msgid "Detects the object's edges from a LIDAR data set."
 msgstr "Rileva i bordi dell'oggetto da un dataset LIDAR"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:637 ../gui/wxpython/menustrings.py:1579
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:636 ../gui/wxpython/menustrings.py:1578
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:629
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1555
 msgid "Detect interiors"
 msgstr "Rileva interni"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:638 ../gui/wxpython/menustrings.py:1580
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:637 ../gui/wxpython/menustrings.py:1579
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:630
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1556
 msgid "Building contour determination and Region Growing algorithm for determining the building inside"
 msgstr "Esegue la determinazione delle isolinee e l'algoritmo di Region Growing per determinare gli edifici interni"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:639 ../gui/wxpython/menustrings.py:1581
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:638 ../gui/wxpython/menustrings.py:1580
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:631
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1557
 msgid "Correct and reclassify objects"
 msgstr "Corregge e riclassifica oggetti"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:640 ../gui/wxpython/menustrings.py:1582
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:639 ../gui/wxpython/menustrings.py:1581
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:632
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1558
 msgid "Corrects the v.lidar.growing output. It is the last of the three algorithms for LIDAR filtering."
 msgstr "Correzione del risultato di v.lidar.growing. Questo è l'ultimo dei tre algoritmi per filtrare dati LIDAR."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:641 ../gui/wxpython/menustrings.py:1583
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:640 ../gui/wxpython/menustrings.py:1582
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:633
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1559
 msgid "Linear referencing"
 msgstr "Riferimento lineare"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:642 ../gui/wxpython/menustrings.py:1584
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:641 ../gui/wxpython/menustrings.py:1583
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:634
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1560
 msgid "Create LRS"
 msgstr "Crea LRS"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:643 ../gui/wxpython/menustrings.py:1585
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:642 ../gui/wxpython/menustrings.py:1584
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:635
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1561
 msgid "Creates a linear reference system."
 msgstr "Crea un sistema di riferimento lineare."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:644 ../gui/wxpython/menustrings.py:1586
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:643 ../gui/wxpython/menustrings.py:1585
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:636
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1562
 msgid "Create stationing"
 msgstr "Crea dislocazioni"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:645 ../gui/wxpython/menustrings.py:1587
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:644 ../gui/wxpython/menustrings.py:1586
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:637
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1563
 msgid "Creates stationing from input lines, and linear reference system."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:646 ../gui/wxpython/menustrings.py:1588
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:645 ../gui/wxpython/menustrings.py:1587
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:638
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1564
 msgid "Create points/segments"
 msgstr "Crea punti/segmenti"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:647 ../gui/wxpython/menustrings.py:1589
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:646 ../gui/wxpython/menustrings.py:1588
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:639
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1565
 msgid "Creates points/segments from input lines, linear reference system and positions read from stdin or a file."
 msgstr "Crea punti/segmenti da linee, il sistema di riferimento lineare e i punti sono letti dallo stdin o da file"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:648 ../gui/wxpython/menustrings.py:1590
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:647 ../gui/wxpython/menustrings.py:1589
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:640
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1566
 msgid "Find line id and offset"
 msgstr "Trova id linea e offset"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:649 ../gui/wxpython/menustrings.py:1591
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:648 ../gui/wxpython/menustrings.py:1590
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:641
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1567
 msgid "Finds line id and real km+offset for given points in vector map using linear reference system."
 msgstr "Cerca id e offset in km per un punto dato nella mappa vettoriale usando un sistema di riferimento lineare."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:650 ../gui/wxpython/menustrings.py:1592
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:649 ../gui/wxpython/menustrings.py:1591
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:642
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1568
 msgid "Nearest features"
 msgstr "Elemento più vicino"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:651 ../gui/wxpython/menustrings.py:1593
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:650 ../gui/wxpython/menustrings.py:1592
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:643
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1569
 msgid "Finds the nearest element in vector map 'to' for elements in vector map 'from'."
 msgstr "Trova l'elemento più vicino nel vettoriale 'to' per gli elementi nel vettoriale 'from'."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:652 ../gui/wxpython/menustrings.py:1594
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:651 ../gui/wxpython/menustrings.py:1593
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:644
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1570
 msgid "Network analysis"
 msgstr "Analisi Network"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:653 ../gui/wxpython/menustrings.py:1595
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:652 ../gui/wxpython/menustrings.py:1594
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:645
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1571
 #: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:58
@@ -8123,202 +8122,202 @@
 msgid "Vector network analysis tool"
 msgstr "Strumento per l'analisi di reti vettoriali"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:654 ../gui/wxpython/menustrings.py:1596
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:653 ../gui/wxpython/menustrings.py:1595
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:646
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1572
 msgid "Tool for interactive vector network analysis."
 msgstr "Strumento per l'analisi di reti vettoriali interattivo"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:655 ../gui/wxpython/menustrings.py:1597
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:654 ../gui/wxpython/menustrings.py:1596
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:647
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1573
 msgid "Network preparation"
 msgstr "Preparazione della rete"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:656 ../gui/wxpython/menustrings.py:1598
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:655 ../gui/wxpython/menustrings.py:1597
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:648
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1574
 msgid "Performs network maintenance."
 msgstr "Esegue la manutenzione della rete."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:657 ../gui/wxpython/menustrings.py:1599
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:656 ../gui/wxpython/menustrings.py:1598
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:649
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1575
 msgid "Allocate subnets"
 msgstr "Alloca subnets"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:658 ../gui/wxpython/menustrings.py:1600
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:657 ../gui/wxpython/menustrings.py:1599
 msgid "Allocates subnets for nearest centers. Center node must be opened (costs >= 0). Costs of center node are used in calculation."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:659 ../gui/wxpython/menustrings.py:1601
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:658 ../gui/wxpython/menustrings.py:1600
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:651
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1577
 msgid "Split net"
 msgstr "Dividi linea"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:660 ../gui/wxpython/menustrings.py:1602
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:659 ../gui/wxpython/menustrings.py:1601
 msgid "Splits subnets for nearest centers by cost isolines. Splits net to bands between cost isolines (direction from center). Center node must be opened (costs >= 0). Costs of center node are used in calculation."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:661 ../gui/wxpython/menustrings.py:1603
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:660 ../gui/wxpython/menustrings.py:1602
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:653
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1579
 msgid "Shortest path"
 msgstr "Percorso più breve"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:662 ../gui/wxpython/menustrings.py:1604
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:661 ../gui/wxpython/menustrings.py:1603
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:654
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1580
 msgid "Finds shortest path on vector network."
 msgstr "Trova il percorso più breve in una rete vettoriale."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:663 ../gui/wxpython/menustrings.py:1605
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:662 ../gui/wxpython/menustrings.py:1604
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:655
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1581
 msgid "Shortest path for sets of features"
 msgstr "Percorso più breve per insiemi di elementi"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:664 ../gui/wxpython/menustrings.py:1606
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:663 ../gui/wxpython/menustrings.py:1605
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:656
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1582
 msgid "Computes shortest distance via the network between the given sets of features. Finds the shortest paths from each 'from' point to the nearest 'to' feature and various information about this relation are uploaded to the attribute table."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:665 ../gui/wxpython/menustrings.py:1607
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:664 ../gui/wxpython/menustrings.py:1606
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:657
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1583
 msgid "Shortest path using timetables"
 msgstr "Percorso più breve usando tabelle dei tempi"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:666 ../gui/wxpython/menustrings.py:1608
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:665 ../gui/wxpython/menustrings.py:1607
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:658
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1584
 msgid "Finds shortest path using timetables."
 msgstr "Trova il percorso più breve usanto tabelle dei tempi"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:667 ../gui/wxpython/menustrings.py:1609
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:666 ../gui/wxpython/menustrings.py:1608
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:659
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1585
 msgid "Shortest path for all pairs"
 msgstr "Percorso più breve per tutte le coppie"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:668 ../gui/wxpython/menustrings.py:1610
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:667 ../gui/wxpython/menustrings.py:1609
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:660
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1586
 msgid "Computes the shortest path between all pairs of nodes in the network."
 msgstr "Calcola il percorso più breve tra tutte le coppie di nodi nella rete."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:669 ../gui/wxpython/menustrings.py:1611
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:668 ../gui/wxpython/menustrings.py:1610
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:661
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1587
 msgid "Visibility network"
 msgstr "Visibilità della rete"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:670 ../gui/wxpython/menustrings.py:1612
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:669 ../gui/wxpython/menustrings.py:1611
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:662
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1588
 msgid "Performs visibility graph construction."
 msgstr "Esegue la costruzione del grafico di visibilità."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:671 ../gui/wxpython/menustrings.py:1613
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:670 ../gui/wxpython/menustrings.py:1612
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:663
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1589
 msgid "Bridges and articulation points"
 msgstr "Ponti e punti di articolazione"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:672 ../gui/wxpython/menustrings.py:1614
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:671 ../gui/wxpython/menustrings.py:1613
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:664
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1590
 msgid "Computes bridges and articulation points in the network."
 msgstr "Calcola ponti e punti di articolazione sulla rete."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:673 ../gui/wxpython/menustrings.py:1615
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:672 ../gui/wxpython/menustrings.py:1614
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:665
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1591
 msgid "Maximum flow"
 msgstr "Portata massima"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:674 ../gui/wxpython/menustrings.py:1616
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:673 ../gui/wxpython/menustrings.py:1615
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:666
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1592
 msgid "Computes the maximum flow between two sets of nodes in the network."
 msgstr "Calcola il flusso massimo tra due set di nodi sulla rete."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:675 ../gui/wxpython/menustrings.py:1617
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:674 ../gui/wxpython/menustrings.py:1616
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:667
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1593
 msgid "Vertex connectivity"
 msgstr "Connessione vertici"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:676 ../gui/wxpython/menustrings.py:1618
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:675 ../gui/wxpython/menustrings.py:1617
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:668
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1594
 msgid "Computes vertex connectivity between two sets of nodes in the network."
 msgstr "Connette due set di nodi sulla rete."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:677 ../gui/wxpython/menustrings.py:1619
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:676 ../gui/wxpython/menustrings.py:1618
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:669
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1595
 msgid "Components"
 msgstr "Componenti"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:678 ../gui/wxpython/menustrings.py:1620
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:677 ../gui/wxpython/menustrings.py:1619
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:670
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1596
 msgid "Computes strongly and weakly connected components in the network."
 msgstr "Calcola i punti forti e deboli di connessione sulla rete"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:679 ../gui/wxpython/menustrings.py:1621
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:678 ../gui/wxpython/menustrings.py:1620
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:671
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1597
 msgid "Centrality"
 msgstr "Centralità"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:680 ../gui/wxpython/menustrings.py:1622
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:679 ../gui/wxpython/menustrings.py:1621
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:672
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1598
 msgid "Computes degree, centrality, betweeness, closeness and eigenvector centrality measures in the network."
 msgstr "Misura grado, centralità, contenimento, vicinanza e centralità degli eigenvector sulla rete."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:681 ../gui/wxpython/menustrings.py:1623
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:680 ../gui/wxpython/menustrings.py:1622
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:673
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1599
 msgid "Steiner tree"
 msgstr "Albero Steiner"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:682 ../gui/wxpython/menustrings.py:1624
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:681 ../gui/wxpython/menustrings.py:1623
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:674
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1600
 msgid "Creates Steiner tree for the network and given terminals. Note that 'Minimum Steiner Tree' problem is NP-hard and heuristic algorithm is used in this module so the result may be sub optimal."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:683 ../gui/wxpython/menustrings.py:1625
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:682 ../gui/wxpython/menustrings.py:1624
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:675
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1601
 msgid "Minimum spanning tree"
 msgstr "Algoritmo spanning tree"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:684 ../gui/wxpython/menustrings.py:1626
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:683 ../gui/wxpython/menustrings.py:1625
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:676
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1602
 msgid "Computes minimum spanning tree for the network."
 msgstr "Applica l'algoritmo di spannin tree alla rete (per reti complesse senza loop)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:685 ../gui/wxpython/menustrings.py:1627
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:684 ../gui/wxpython/menustrings.py:1626
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:677
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1603
 msgid "Traveling salesman analysis"
 msgstr "Analisi viaggio venditore"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:686 ../gui/wxpython/menustrings.py:1628
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:685 ../gui/wxpython/menustrings.py:1627
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:678
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1604
 msgid "Creates a cycle connecting given nodes (Traveling salesman problem). Note that TSP is NP-hard, heuristic algorithm is used by this module and created cycle may be sub optimal"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:687 ../gui/wxpython/menustrings.py:690
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1629 ../gui/wxpython/menustrings.py:1632
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:686 ../gui/wxpython/menustrings.py:689
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1628 ../gui/wxpython/menustrings.py:1631
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:679
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:680
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1605
@@ -8326,57 +8325,57 @@
 msgid "Overlay vector maps"
 msgstr "Overlay vettori"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:688 ../gui/wxpython/menustrings.py:1630
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:687 ../gui/wxpython/menustrings.py:1629
 msgid "Clip vector maps"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:689 ../gui/wxpython/menustrings.py:1631
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:688 ../gui/wxpython/menustrings.py:1630
 msgid "Extracts features of input map which overlay features of clip map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:691 ../gui/wxpython/menustrings.py:1633
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:690 ../gui/wxpython/menustrings.py:1632
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:681
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1607
 msgid "Overlays two vector maps offering clip, intersection, difference, symmetrical difference, union operators."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:692 ../gui/wxpython/menustrings.py:1634
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:691 ../gui/wxpython/menustrings.py:1633
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:682
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1608
 msgid "Patch vector maps"
 msgstr "Unisci vettori"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:693 ../gui/wxpython/menustrings.py:1635
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:692 ../gui/wxpython/menustrings.py:1634
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:683
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1609
 msgid "Creates a new vector map by combining other vector maps."
 msgstr "Crea un nuovo vettori combinando altri vettori."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:694 ../gui/wxpython/menustrings.py:1636
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:693 ../gui/wxpython/menustrings.py:1635
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:684
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1610
 msgid "Manage categories"
 msgstr "Gestisce categorie"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:695 ../gui/wxpython/menustrings.py:1637
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:694 ../gui/wxpython/menustrings.py:1636
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:685
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1611
 msgid "Change or report categories"
 msgstr "Cambia o visualizza categorie"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:696 ../gui/wxpython/menustrings.py:1638
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:695 ../gui/wxpython/menustrings.py:1637
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:686
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1612
 msgid "Attaches, deletes or reports vector categories to map geometry."
 msgstr "Attacca, elimina o visualizza le categorie di un vettore per geometrie della mappa."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:698 ../gui/wxpython/menustrings.py:1640
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:697 ../gui/wxpython/menustrings.py:1639
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:688
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1614
 msgid "Changes vector category values for an existing vector map according to results of SQL queries or a value in attribute table column."
 msgstr "Cambia i valori delle categorie per un esistente vettoriale secondo risultati di interrogazioni SQL o valori di una colonna della tabella degli attributi"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:699 ../gui/wxpython/menustrings.py:1641
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:698 ../gui/wxpython/menustrings.py:1640
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:689
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1615
 #: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:122
@@ -8383,363 +8382,363 @@
 msgid "Update attributes"
 msgstr "Aggiornamento attributi"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:700 ../gui/wxpython/menustrings.py:1642
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:699 ../gui/wxpython/menustrings.py:1641
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:690
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1616
 msgid "Update area attributes from raster"
 msgstr "Aggiorna gli attributi dell'area da raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:701 ../gui/wxpython/menustrings.py:1643
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:700 ../gui/wxpython/menustrings.py:1642
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:691
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1617
 msgid "Calculates univariate statistics from a raster map based on a vector map and uploads statistics to new attribute columns."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:702 ../gui/wxpython/menustrings.py:1644
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:701 ../gui/wxpython/menustrings.py:1643
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:692
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1618
 msgid "Update area attributes from vector"
 msgstr "Aggiorna gli attributi dell'area da un vettoriale"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:703 ../gui/wxpython/menustrings.py:1645
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:702 ../gui/wxpython/menustrings.py:1644
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:693
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1619
 msgid "Count points in areas, calculate statistics from point attributes."
 msgstr "Conta i punti nelle aree, calcola statistiche univariate dagli attributi dei punti."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:704 ../gui/wxpython/menustrings.py:1646
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:703 ../gui/wxpython/menustrings.py:1645
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:694
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1620
 msgid "Update point attributes from areas"
 msgstr "Aggiorna gli attributi del punto da aree"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:705 ../gui/wxpython/menustrings.py:1647
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:704 ../gui/wxpython/menustrings.py:1646
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:695
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1621
 msgid "Uploads vector values at positions of vector points to the table."
 msgstr "Carica valori di un vettoriale nella tabella degli attributi di un vettoriale puntuale"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:706 ../gui/wxpython/menustrings.py:1648
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:705 ../gui/wxpython/menustrings.py:1647
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:696
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1622
 msgid "Update database values from vector"
 msgstr "Aggiorna i valori del database da elementi vettoriali"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:707 ../gui/wxpython/menustrings.py:1649
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:706 ../gui/wxpython/menustrings.py:1648
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:697
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1623
 msgid "Populates attribute values from vector features."
 msgstr "Popola i valori del database da elementi vettoriali."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:708 ../gui/wxpython/menustrings.py:1650
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:707 ../gui/wxpython/menustrings.py:1649
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:698
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1624
 msgid "Sample raster maps at point locations"
 msgstr "Campioni raster alle posizioni dei punti"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:709 ../gui/wxpython/menustrings.py:1651
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:708 ../gui/wxpython/menustrings.py:1650
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:699
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1625
 msgid "Uploads raster values at positions of vector points to the table."
 msgstr "Carica valori di un raster nella tabella degli attributi di un vettoriale puntuale"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:710 ../gui/wxpython/menustrings.py:1652
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:709 ../gui/wxpython/menustrings.py:1651
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:700
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1626
 msgid "Sample raster neighborhood around points"
 msgstr "Raster campioni vicine attorno ai punti"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:711 ../gui/wxpython/menustrings.py:1653
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:710 ../gui/wxpython/menustrings.py:1652
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:701
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1627
 msgid "Samples a raster map at vector point locations."
 msgstr "Campioni raster alle posizioni dei punti vettoriali."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:712 ../gui/wxpython/menustrings.py:1654
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:711 ../gui/wxpython/menustrings.py:1653
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:702
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1628
 msgid "Generate area for current region"
 msgstr "Genera area per la regione corrente"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:713 ../gui/wxpython/menustrings.py:1655
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:712 ../gui/wxpython/menustrings.py:1654
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:703
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1629
 msgid "Creates a vector polygon from the current region extent."
 msgstr "Crea un nuovo vettoriale poligonale dalla estensione delle regione corrente."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:714 ../gui/wxpython/menustrings.py:1656
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:713 ../gui/wxpython/menustrings.py:1655
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:704
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1630
 msgid "Generate areas from points"
 msgstr "Genera aree da punti"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:715 ../gui/wxpython/menustrings.py:1657
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:714 ../gui/wxpython/menustrings.py:1656
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:705
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1631
 msgid "Convex hull"
 msgstr "Poligoni convessi"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:716 ../gui/wxpython/menustrings.py:1658
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:715 ../gui/wxpython/menustrings.py:1657
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:706
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1632
 msgid "Produces a 2D/3D convex hull for a given vector map."
 msgstr "Crea poligoni convessi 2D/3D da un dato vettoriale."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:717 ../gui/wxpython/menustrings.py:1659
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:716 ../gui/wxpython/menustrings.py:1658
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:707
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1633
 msgid "Delaunay triangles"
 msgstr "Triangoli di Delaunay"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:718 ../gui/wxpython/menustrings.py:1660
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:717 ../gui/wxpython/menustrings.py:1659
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:708
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1634
 msgid "Creates a Delaunay triangulation from an input vector map containing points or centroids."
 msgstr "Crea una triangolazione Delaunay da un vettoriale contenente punti o centroidi."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:719 ../gui/wxpython/menustrings.py:1661
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:718 ../gui/wxpython/menustrings.py:1660
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:709
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1635
 msgid "Voronoi diagram/Thiessen polygons"
 msgstr "Diagramma Voronoi/poligoni Thiessen"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:720 ../gui/wxpython/menustrings.py:1662
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:719 ../gui/wxpython/menustrings.py:1661
 msgid "Creates a Voronoi diagram constrained to the extents of the current region from an input vector map containing points or centroids."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:721 ../gui/wxpython/menustrings.py:1663
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:720 ../gui/wxpython/menustrings.py:1662
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:711
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1637
 msgid "Generate grid"
 msgstr "Genera griglie"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:722 ../gui/wxpython/menustrings.py:1664
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:721 ../gui/wxpython/menustrings.py:1663
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:712
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1638
 msgid "Creates a vector map of a user-defined grid."
 msgstr "Crea un vettore di una griglia definita dall'utente."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:723 ../gui/wxpython/menustrings.py:1665
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:722 ../gui/wxpython/menustrings.py:1664
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:713
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1639
 msgid "Generate points"
 msgstr "Genera punti"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:724 ../gui/wxpython/menustrings.py:1666
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:723 ../gui/wxpython/menustrings.py:1665
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:714
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1640
 msgid "Generate from database"
 msgstr "Genera punti da database"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:725 ../gui/wxpython/menustrings.py:1667
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:724 ../gui/wxpython/menustrings.py:1666
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:715
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1641
 msgid "Creates new vector (points) map from database table containing coordinates."
 msgstr "Crea un nuovo vettoriale (punti) da una tabella contenente coordinate"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:726 ../gui/wxpython/menustrings.py:1668
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:725 ../gui/wxpython/menustrings.py:1667
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:716
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1642
 msgid "Generate points along lines"
 msgstr "Genera punti lungo linee "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:727 ../gui/wxpython/menustrings.py:1669
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:726 ../gui/wxpython/menustrings.py:1668
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:717
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1643
 msgid "Creates points along input lines in new vector map with 2 layers."
 msgstr "Crea punti lungo una linea di input in un nuovo vettore con 2 layer."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:728 ../gui/wxpython/menustrings.py:1670
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:727 ../gui/wxpython/menustrings.py:1669
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:718
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1644
 msgid "Generate random points"
 msgstr "Genera punti casuali"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:729 ../gui/wxpython/menustrings.py:1671
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:728 ../gui/wxpython/menustrings.py:1670
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:719
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1645
 msgid "Generates random 2D/3D vector points."
 msgstr "Genera un vettoriale di punti casuali 2D/3D."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:732 ../gui/wxpython/menustrings.py:1674
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:731 ../gui/wxpython/menustrings.py:1673
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:722
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1648
 msgid "Remove outliers in point sets"
 msgstr "Rimuove i punti fuori campo dal set"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:737 ../gui/wxpython/menustrings.py:1679
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:736 ../gui/wxpython/menustrings.py:1678
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:727
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1653
 msgid "Basic vector metadata"
 msgstr "Metadati basilari per vettoriale"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:738 ../gui/wxpython/menustrings.py:1680
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:737 ../gui/wxpython/menustrings.py:1679
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:728
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1654
 msgid "Outputs basic information about a vector map."
 msgstr "Visualizza informazioni basilari su un vettoriale"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:739 ../gui/wxpython/menustrings.py:1681
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:738 ../gui/wxpython/menustrings.py:1680
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:729
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1655
 msgid "Classify attribute data"
 msgstr "Classifica attributi dei dati"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:740 ../gui/wxpython/menustrings.py:1682
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:739 ../gui/wxpython/menustrings.py:1681
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:730
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1656
 msgid "Classifies attribute data, e.g. for thematic mapping"
 msgstr "Classifica i dati degli attributi, es. per mappe tematiche"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:741 ../gui/wxpython/menustrings.py:1683
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:740 ../gui/wxpython/menustrings.py:1682
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:731
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1657
 msgid "Report topology by category"
 msgstr "Visualizza topologia per categoria"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:742 ../gui/wxpython/menustrings.py:1684
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:741 ../gui/wxpython/menustrings.py:1683
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:732
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1658
 msgid "Reports geometry statistics for vector maps."
 msgstr "Visualizza le statistiche delle geometrie per i vettori."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:743 ../gui/wxpython/menustrings.py:1685
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:742 ../gui/wxpython/menustrings.py:1684
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:733
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1659
 msgid "Univariate attribute statistics for points"
 msgstr "Statistiche univariate attributi per punti"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:744 ../gui/wxpython/menustrings.py:1686
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:743 ../gui/wxpython/menustrings.py:1685
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:734
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1660
 msgid "Calculates univariate statistics of vector map features. Variance and standard deviation is calculated only for points if specified."
 msgstr "Calcola statistiche univariate per gli attributi di un vettoriale. Varianza e deviazione standard è calcolate solo per punti se specificato."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:745 ../gui/wxpython/menustrings.py:1687
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:744 ../gui/wxpython/menustrings.py:1686
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:735
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1661
 msgid "Univariate statistics for attribute columns"
 msgstr "Statistiche univariate attributi delle colonne"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:746 ../gui/wxpython/menustrings.py:1688
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:745 ../gui/wxpython/menustrings.py:1687
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:736
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1662
 msgid "Calculates univariate statistics on selected table column for a GRASS vector map."
 msgstr "Calcola statistiche univariate per una mappa vettoriale GRASS sulla colonna della tabella seleziona"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:748 ../gui/wxpython/menustrings.py:1690
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:747 ../gui/wxpython/menustrings.py:1689
 msgid "Vector map profiling tool"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:749 ../gui/wxpython/menustrings.py:1691
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:748 ../gui/wxpython/menustrings.py:1690
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:737
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1663
 msgid "Quadrat indices"
 msgstr "Indici quadratici"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:751 ../gui/wxpython/menustrings.py:1693
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:750 ../gui/wxpython/menustrings.py:1692
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:739
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1665
 msgid "Test normality"
 msgstr "Test di normalità"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:753 ../gui/wxpython/menustrings.py:1695
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:752 ../gui/wxpython/menustrings.py:1694
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:741
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1667
 msgid "&Imagery"
 msgstr "&Immagini"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:754 ../gui/wxpython/menustrings.py:1696
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:753 ../gui/wxpython/menustrings.py:1695
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:742
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1668
 msgid "Develop images and groups"
 msgstr "Lavora su immagini e gruppi"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:755 ../gui/wxpython/menustrings.py:1697
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:754 ../gui/wxpython/menustrings.py:1696
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:743
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1669
 msgid "Create/edit group"
 msgstr "Crea/edita gruppo"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:756 ../gui/wxpython/menustrings.py:1698
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:755 ../gui/wxpython/menustrings.py:1697
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:744
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1670
 msgid "Creates, edits, and lists groups of imagery files."
 msgstr "Crea, modifica e visualizza gruppi di file di immagini."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:757 ../gui/wxpython/menustrings.py:1699
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:756 ../gui/wxpython/menustrings.py:1698
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:745
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1671
 msgid "Target group"
 msgstr "Gruppo di destinazione"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:758 ../gui/wxpython/menustrings.py:1700
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:757 ../gui/wxpython/menustrings.py:1699
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:746
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1672
 msgid "Targets an imagery group to a GRASS location and mapset."
 msgstr "Gruppo di immagini di destinazione in una location e mapset di GRASS"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:759 ../gui/wxpython/menustrings.py:1701
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:758 ../gui/wxpython/menustrings.py:1700
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:747
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1673
 msgid "Mosaic images"
 msgstr "Mosaica immagine"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:760 ../gui/wxpython/menustrings.py:1702
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:759 ../gui/wxpython/menustrings.py:1701
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:748
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1674
 msgid "Mosaics several images and extends colormap."
 msgstr "Crea un mosaico da più immagini ed estende la mappa dei colore."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:761 ../gui/wxpython/menustrings.py:1703
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:760 ../gui/wxpython/menustrings.py:1702
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:749
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1675
 msgid "Manage image colors"
 msgstr "Gestione colori image"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:762 ../gui/wxpython/menustrings.py:1704
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:761 ../gui/wxpython/menustrings.py:1703
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:750
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1676
 msgid "Color balance for RGB"
 msgstr "Bilancio dei colori RGB"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:763 ../gui/wxpython/menustrings.py:1705
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:762 ../gui/wxpython/menustrings.py:1704
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:751
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1677
 msgid "Performs auto-balancing of colors for RGB images."
 msgstr "Esegue l'auto bilanciamento dei colori per immagini RGB."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:764 ../gui/wxpython/menustrings.py:1706
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:763 ../gui/wxpython/menustrings.py:1705
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:752
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1678
 msgid "HIS to RGB"
 msgstr "HIS a RGB"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:765 ../gui/wxpython/menustrings.py:1707
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:764 ../gui/wxpython/menustrings.py:1706
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:753
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1679
 msgid "Transforms raster maps from HIS (Hue-Intensity-Saturation) color space to RGB (Red-Green-Blue) color space."
 msgstr "Trasforma raster dallo spazio di colore HIS (Hue-Intensity-Saturation) allo spazio di colore RGB (Red-Green-Blue)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:767 ../gui/wxpython/menustrings.py:1709
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:766 ../gui/wxpython/menustrings.py:1708
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:755
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1681
 msgid "Transforms raster maps from RGB (Red-Green-Blue) color space to HIS (Hue-Intensity-Saturation) color space."
 msgstr "Trasforma raster dallo spazio di colore RGB (Red-Green-Blue) allo spazio di colore HIS (Hue-Intensity-Saturation)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:768 ../gui/wxpython/menustrings.py:1710
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:767 ../gui/wxpython/menustrings.py:1709
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:756
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1682
 msgid "Rectify image or raster"
 msgstr "Rettifica un'immagine o un raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:769 ../gui/wxpython/menustrings.py:1711
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:768 ../gui/wxpython/menustrings.py:1710
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:757
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1683
 msgid "Rectifies an image by computing a coordinate transformation for each pixel in the image based on the control points."
 msgstr "Rettifica un'immagine eseguendo una trasformazione sulle coordinate per ogni pixel dell'immagine basata sui punti di controllo."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:770 ../gui/wxpython/menustrings.py:1712
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:769 ../gui/wxpython/menustrings.py:1711
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:758
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1684
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:795
@@ -8746,80 +8745,80 @@
 msgid "Histogram"
 msgstr "Istogramma"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:771 ../gui/wxpython/menustrings.py:1713
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:770 ../gui/wxpython/menustrings.py:1712
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:759
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1685
 msgid "Generate histogram of image"
 msgstr "Genera istogramma dell'immagine"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:772 ../gui/wxpython/menustrings.py:1714
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:771 ../gui/wxpython/menustrings.py:1713
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:760
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1686
 msgid "Spectral response"
 msgstr "Responso spettrale"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:773 ../gui/wxpython/menustrings.py:1715
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:772 ../gui/wxpython/menustrings.py:1714
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:761
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1687
 msgid "Displays spectral response at user specified locations in group or images."
 msgstr "Visualizza la risposta spettrale in punti specificati dall'utente per un gruppo di immagini."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:774 ../gui/wxpython/menustrings.py:1716
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:773 ../gui/wxpython/menustrings.py:1715
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:762
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1688
 msgid "Pan sharpening"
 msgstr "Pan sharpening"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:775 ../gui/wxpython/menustrings.py:1717
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:774 ../gui/wxpython/menustrings.py:1716
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:763
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1689
 msgid "Image fusion algorithms to sharpen multispectral with high-res panchromatic channels"
 msgstr "Algoritmo di fusione di immagini per intensificare i pixel multispettrali con canali pancromatici ad alta risoluzione"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:776 ../gui/wxpython/menustrings.py:1718
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:775 ../gui/wxpython/menustrings.py:1717
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:764
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1690
 msgid "Classify image"
 msgstr "Classifica immagine"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:777 ../gui/wxpython/menustrings.py:1719
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:776 ../gui/wxpython/menustrings.py:1718
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:765
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1691
 msgid "Clustering input for unsupervised classification"
 msgstr "Input di clustering per classificazione non guidata"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:778 ../gui/wxpython/menustrings.py:1720
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:777 ../gui/wxpython/menustrings.py:1719
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:766
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1692
 msgid "Generates spectral signatures for land cover types in an image using a clustering algorithm. The resulting signature file is used as input for i.maxlik, to generate an unsupervised image classification."
 msgstr "Genera firme spettrali per copertura del suolo in un'immagine usando algoritmi di clustering. Il file delle firme spettrali di output è usato come input di i.maxlik, per generare una classificazione non supervisionata dell'immagine"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:779 ../gui/wxpython/menustrings.py:1721
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:778 ../gui/wxpython/menustrings.py:1720
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:767
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1693
 msgid "Input for supervised MLC"
 msgstr "Input per MLC controllato"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:780 ../gui/wxpython/menustrings.py:1722
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:779 ../gui/wxpython/menustrings.py:1721
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:768
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1694
 msgid "Generates statistics for i.maxlik from raster map."
 msgstr "Genera statistiche per i.maxlik per il raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:781 ../gui/wxpython/menustrings.py:1723
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:780 ../gui/wxpython/menustrings.py:1722
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:769
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1695
 msgid "Maximum likelihood classification (MLC)"
 msgstr "Classificazione maximum likelihood (MLC)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:782 ../gui/wxpython/menustrings.py:1724
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:781 ../gui/wxpython/menustrings.py:1723
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:770
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1696
 msgid "Classifies the cell spectral reflectances in imagery data. Classification is based on the spectral signature information generated by either i.cluster, g.gui.iclass, or i.gensig."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:783 ../gui/wxpython/menustrings.py:1725
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1995
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:782 ../gui/wxpython/menustrings.py:1724
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1994
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:771
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1697
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1962
@@ -8826,8 +8825,8 @@
 msgid "Interactive input for supervised classification"
 msgstr "Input interattivo per classificazione controllata"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:784 ../gui/wxpython/menustrings.py:1726
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1996
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:783 ../gui/wxpython/menustrings.py:1725
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1995
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:772
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1698
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1963
@@ -8834,508 +8833,508 @@
 msgid "Generates spectral signatures by allowing the user to outline training areas."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:785 ../gui/wxpython/menustrings.py:1727
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:784 ../gui/wxpython/menustrings.py:1726
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:773
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1699
 msgid "Input for supervised SMAP"
 msgstr "Input per SMAP controllato"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:786 ../gui/wxpython/menustrings.py:1728
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:785 ../gui/wxpython/menustrings.py:1727
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:774
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1700
 msgid "Generates statistics for i.smap from raster map."
 msgstr "Genera statistiche per i.smap per il raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:787 ../gui/wxpython/menustrings.py:1729
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:786 ../gui/wxpython/menustrings.py:1728
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:775
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1701
 msgid "Sequential maximum a posteriori classification (SMAP)"
 msgstr "Classificazione sequential maximum a posteriori (SMAP)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:788 ../gui/wxpython/menustrings.py:1730
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:787 ../gui/wxpython/menustrings.py:1729
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:776
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1702
 msgid "Performs contextual image classification using sequential maximum a posteriori (SMAP) estimation."
 msgstr "Esegue classificazione contestuale di immagini usando la stima sequential maximum a posteriori (SMAP)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:789 ../gui/wxpython/menustrings.py:1731
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:788 ../gui/wxpython/menustrings.py:1730
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:777
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1703
 msgid "Object segmentation"
 msgstr "Segmentazione ad oggetti"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:790 ../gui/wxpython/menustrings.py:1732
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:789 ../gui/wxpython/menustrings.py:1731
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:778
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1704
 msgid "Identifies segments (objects) from imagery data."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:791 ../gui/wxpython/menustrings.py:1733
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:790 ../gui/wxpython/menustrings.py:1732
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:779
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1705
 msgid "Filter image"
 msgstr "Filtra immagine"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:792 ../gui/wxpython/menustrings.py:1734
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:791 ../gui/wxpython/menustrings.py:1733
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:780
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1706
 msgid "Edge detection"
 msgstr "Rilevamento dei bordi"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:793 ../gui/wxpython/menustrings.py:1735
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:792 ../gui/wxpython/menustrings.py:1734
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:781
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1707
 msgid "Zero-crossing \"edge detection\" raster function for image processing."
 msgstr "Funzione zero-crossing \"identificazione dei contorni\" per il processamento di immagini."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:794 ../gui/wxpython/menustrings.py:1736
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:793 ../gui/wxpython/menustrings.py:1735
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:782
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1708
 msgid "Matrix/convolving filter"
 msgstr "Filtro matrice/convolving"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:795 ../gui/wxpython/menustrings.py:1737
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:794 ../gui/wxpython/menustrings.py:1736
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:783
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1709
 msgid "Performs raster map matrix filter."
 msgstr "Applica un filtro su una mappa raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:796 ../gui/wxpython/menustrings.py:1738
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:795 ../gui/wxpython/menustrings.py:1737
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:784
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1710
 msgid "Transform image"
 msgstr "Trasforma immagine"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:797 ../gui/wxpython/menustrings.py:1739
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:796 ../gui/wxpython/menustrings.py:1738
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:785
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1711
 msgid "Canonical correlation"
 msgstr "Correlazione canonica"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:798 ../gui/wxpython/menustrings.py:1740
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:797 ../gui/wxpython/menustrings.py:1739
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:786
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1712
 msgid "Canonical components analysis (CCA) program for image processing."
 msgstr "Programma per l'Analisi dei Componenti Standard (CCA) per il processamento di immagini"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:799 ../gui/wxpython/menustrings.py:1741
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:798 ../gui/wxpython/menustrings.py:1740
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:787
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1713
 msgid "Principal components"
 msgstr "Componenti principali"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:800 ../gui/wxpython/menustrings.py:1742
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:799 ../gui/wxpython/menustrings.py:1741
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:788
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1714
 msgid "Principal components analysis (PCA) for image processing."
 msgstr "Programma per l'Analisi dei Principali Componenti (pca) per il processamento di immagini."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:801 ../gui/wxpython/menustrings.py:1743
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:800 ../gui/wxpython/menustrings.py:1742
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:789
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1715
 msgid "Fast Fourier"
 msgstr "Fast Fourier"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:802 ../gui/wxpython/menustrings.py:1744
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:801 ../gui/wxpython/menustrings.py:1743
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:790
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1716
 msgid "Fast Fourier Transform (FFT) for image processing."
 msgstr "Trasformazione Fast Fourier IFFT) per il processamento di immagini"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:803 ../gui/wxpython/menustrings.py:1745
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:802 ../gui/wxpython/menustrings.py:1744
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:791
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1717
 msgid "Inverse Fast Fourier"
 msgstr "Fast Fourier inversa"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:804 ../gui/wxpython/menustrings.py:1746
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:803 ../gui/wxpython/menustrings.py:1745
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:792
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1718
 msgid "Inverse Fast Fourier Transform (IFFT) for image processing."
 msgstr "Trasformazione Fast Fourier inversa (IFFT) per il processamento di immagini"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:805 ../gui/wxpython/menustrings.py:1747
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:804 ../gui/wxpython/menustrings.py:1746
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:793
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1719
 msgid "Satellite images tools"
 msgstr "Strumenti per le immagini satellitari"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:806 ../gui/wxpython/menustrings.py:1748
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:805 ../gui/wxpython/menustrings.py:1747
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:794
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1720
 msgid "Aster DN to radiance/reflectance"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:807 ../gui/wxpython/menustrings.py:1749
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:806 ../gui/wxpython/menustrings.py:1748
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:795
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1721
 msgid "Calculates Top of Atmosphere Radiance/Reflectance/Brightness Temperature from ASTER DN."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:808 ../gui/wxpython/menustrings.py:1750
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:807 ../gui/wxpython/menustrings.py:1749
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:796
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1722
 msgid "Landsat DN to radiance/reflectance"
 msgstr "DN Landsat a radianza/riflettanza"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:809 ../gui/wxpython/menustrings.py:1751
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:808 ../gui/wxpython/menustrings.py:1750
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:797
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1723
 msgid "Calculates top-of-atmosphere radiance or reflectance and temperature for Landsat MSS/TM/ETM+/OLI"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:810 ../gui/wxpython/menustrings.py:1752
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:809 ../gui/wxpython/menustrings.py:1751
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:798
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1724
 msgid "Landsat cloud cover assessment"
 msgstr "Valutazione della copertura nuvolosa per Landsat"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:811 ../gui/wxpython/menustrings.py:1753
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:810 ../gui/wxpython/menustrings.py:1752
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:799
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1725
 msgid "Performs Landsat TM/ETM+ Automatic Cloud Cover Assessment (ACCA)."
 msgstr "Esegue la valutazione automatica della copertura nuvolosa (ACCA) per Landsat TM/ETM+"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:812 ../gui/wxpython/menustrings.py:1754
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:811 ../gui/wxpython/menustrings.py:1753
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:800
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1726
 msgid "Modis quality control"
 msgstr "Controllo qualità Modis"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:813 ../gui/wxpython/menustrings.py:1755
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:812 ../gui/wxpython/menustrings.py:1754
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:801
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1727
 msgid "Extracts quality control parameters from MODIS QC layers."
 msgstr "Estrai i parametri di controllo di qualità da layer MODIS QC."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:814 ../gui/wxpython/menustrings.py:1756
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:813 ../gui/wxpython/menustrings.py:1755
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:802
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1728
 msgid "Atmospheric correction"
 msgstr "Correzione atmosferica"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:815 ../gui/wxpython/menustrings.py:1757
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:814 ../gui/wxpython/menustrings.py:1756
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:803
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1729
 msgid "Performs atmospheric correction using the 6S algorithm. 6S - Second Simulation of Satellite Signal in the Solar Spectrum."
 msgstr "Esegue la correzione atmosferica usando l'algoritmo 6S. 6S - Second Simulation of Satellite Signal in the Solar Spectrum."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:816 ../gui/wxpython/menustrings.py:1758
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:815 ../gui/wxpython/menustrings.py:1757
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:804
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1730
 msgid "Topographic correction"
 msgstr "Correzione topografica"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:817 ../gui/wxpython/menustrings.py:1759
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:816 ../gui/wxpython/menustrings.py:1758
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:805
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1731
 msgid "Computes topographic correction of reflectance."
 msgstr "Calcola la correzione topografica della riflettanza."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:818 ../gui/wxpython/menustrings.py:1760
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:817 ../gui/wxpython/menustrings.py:1759
 msgid "Orthophoto tools"
 msgstr "Strument ortofoto"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:819 ../gui/wxpython/menustrings.py:1761
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:818 ../gui/wxpython/menustrings.py:1760
 msgid "Manage GCPs for 3D correction"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:820 ../gui/wxpython/menustrings.py:1762
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:819 ../gui/wxpython/menustrings.py:1761
 msgid "Georectifies a map and allows managing GCP for 3D correction."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:821 ../gui/wxpython/menustrings.py:1763
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:820 ../gui/wxpython/menustrings.py:1762
 msgid "Corrects scanning distortions"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:822 ../gui/wxpython/menustrings.py:1764
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:821 ../gui/wxpython/menustrings.py:1763
 msgid "Corrects scanning distortions of a scanned aerial photo."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:823 ../gui/wxpython/menustrings.py:1765
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:822 ../gui/wxpython/menustrings.py:1764
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:806
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1732
 msgid "Satellite images products"
 msgstr "Prodotti immagini satellitari"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:824 ../gui/wxpython/menustrings.py:1766
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:823 ../gui/wxpython/menustrings.py:1765
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:807
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1733
 msgid "Vegetation indices"
 msgstr "Indici vegetazionali"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:825 ../gui/wxpython/menustrings.py:1767
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:824 ../gui/wxpython/menustrings.py:1766
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:808
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1734
 msgid "Calculates different types of vegetation indices. Uses red and nir bands mostly, and some indices require additional bands."
 msgstr "Calcola differenti tipologie di indici di vegetazione. Usa prevalentemente le bande del rosso e del nir, e alcuni indici richiedono bande addizionali."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:826 ../gui/wxpython/menustrings.py:1768
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:825 ../gui/wxpython/menustrings.py:1767
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:809
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1735
 msgid "Tasseled cap vegetation index"
 msgstr "Indice di vegetazione Tasseled cap"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:827 ../gui/wxpython/menustrings.py:1769
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:826 ../gui/wxpython/menustrings.py:1768
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:810
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1736
 msgid "Performs Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation."
 msgstr "Trasformazione Tasseled cap (Kauth Thomas)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:828 ../gui/wxpython/menustrings.py:1770
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:827 ../gui/wxpython/menustrings.py:1769
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:811
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1737
 msgid "Albedo"
 msgstr "Albedo"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:829 ../gui/wxpython/menustrings.py:1771
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:828 ../gui/wxpython/menustrings.py:1770
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:812
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1738
 msgid "Computes broad band albedo from surface reflectance."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:830 ../gui/wxpython/menustrings.py:1772
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:829 ../gui/wxpython/menustrings.py:1771
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:813
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1739
 msgid "Emissivity"
 msgstr "Emissività"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:831 ../gui/wxpython/menustrings.py:1773
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:830 ../gui/wxpython/menustrings.py:1772
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:814
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1740
 msgid "Computes emissivity from NDVI, generic method for sparse land."
 msgstr "Calcola l'emissività da NDVI, metodo genereico per terreni radi."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:832 ../gui/wxpython/menustrings.py:1774
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:831 ../gui/wxpython/menustrings.py:1773
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:815
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1741
 msgid "Biomass growth"
 msgstr "Crescita biomassa"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:833 ../gui/wxpython/menustrings.py:1775
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:832 ../gui/wxpython/menustrings.py:1774
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:816
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1742
 msgid "Computes biomass growth, precursor of crop yield calculation."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:834 ../gui/wxpython/menustrings.py:1776
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:833 ../gui/wxpython/menustrings.py:1775
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:817
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1743
 msgid "Evapotranspiration calculation"
 msgstr "Calcola evapotraspirazione"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:835 ../gui/wxpython/menustrings.py:1777
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:834 ../gui/wxpython/menustrings.py:1776
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:818
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1744
 msgid "Instantaneaous Net Radiation"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:836 ../gui/wxpython/menustrings.py:1778
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:835 ../gui/wxpython/menustrings.py:1777
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:819
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1745
 msgid "Net radiation approximation (Bastiaanssen, 1995)."
 msgstr "Approssimazione del flusso di calore del suolo (Bastiaanssen, 1995)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:837 ../gui/wxpython/menustrings.py:1779
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:836 ../gui/wxpython/menustrings.py:1778
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:820
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1746
 msgid "Soil heat flux"
 msgstr "Flusso di calore del suolo"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:838 ../gui/wxpython/menustrings.py:1780
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:837 ../gui/wxpython/menustrings.py:1779
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:821
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1747
 msgid "Soil heat flux approximation (Bastiaanssen, 1995)."
 msgstr "Approssimazione del flusso di calore del suolo (Bastiaanssen, 1995)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:839 ../gui/wxpython/menustrings.py:1781
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:838 ../gui/wxpython/menustrings.py:1780
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:822
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1748
 msgid "Sensible heat flux"
 msgstr "Flusso di calore sensibile"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:840 ../gui/wxpython/menustrings.py:1782
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:839 ../gui/wxpython/menustrings.py:1781
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:823
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1749
 msgid "Computes sensible heat flux iteration SEBAL 01."
 msgstr "Calcola flusso di calore sensibile con iterazione SEBAL 01."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:841 ../gui/wxpython/menustrings.py:1783
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:840 ../gui/wxpython/menustrings.py:1782
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:824
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1750
 msgid "Evaporative fraction"
 msgstr "Frazione di evaporazione"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:842 ../gui/wxpython/menustrings.py:1784
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:841 ../gui/wxpython/menustrings.py:1783
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:825
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1751
 msgid "Computes evaporative fraction and root zone soil moisture."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:843 ../gui/wxpython/menustrings.py:1785
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:842 ../gui/wxpython/menustrings.py:1784
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:826
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1752
 msgid "Actual Evapotranspiration"
 msgstr "Evapotraspirazione attuale"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:844 ../gui/wxpython/menustrings.py:1786
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:843 ../gui/wxpython/menustrings.py:1785
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:827
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1753
 msgid "Actual evapotranspiration for diurnal period (Bastiaanssen, 1995)."
 msgstr "Evapotraspirazione attuale per il periodo diurno (Bastiaanssen, 1995)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:845 ../gui/wxpython/menustrings.py:1787
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:844 ../gui/wxpython/menustrings.py:1786
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:828
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1754
 msgid "Temporal integration of ETa"
 msgstr "Integrazione temporale ETa"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:846 ../gui/wxpython/menustrings.py:1788
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:845 ../gui/wxpython/menustrings.py:1787
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:829
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1755
 msgid "Computes temporal integration of satellite ET actual (ETa) following the daily ET reference (ETo) from meteorological station(s)."
 msgstr "Calcola l'integrazione temporale del satellite ET actual (ETa) seguento il ET reference (ETo) giornaliero per stazione(i) meteo."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:847 ../gui/wxpython/menustrings.py:1789
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:846 ../gui/wxpython/menustrings.py:1788
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:830
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1756
 msgid "Hargreaves methods Evapotranspiration"
 msgstr "Evapotraspirazione Hargreaves"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:848 ../gui/wxpython/menustrings.py:1790
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:847 ../gui/wxpython/menustrings.py:1789
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:831
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1757
 msgid "Computes evapotranspiration calculation modified or original Hargreaves formulation, 2001."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:849 ../gui/wxpython/menustrings.py:1791
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:848 ../gui/wxpython/menustrings.py:1790
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:832
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1758
 msgid "Penman-Monteith Evapotranspiration"
 msgstr "Evapotraspirazione Penman-Monteith"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:850 ../gui/wxpython/menustrings.py:1792
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:849 ../gui/wxpython/menustrings.py:1791
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:833
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1759
 msgid "Computes potential evapotranspiration calculation with hourly Penman-Monteith."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:851 ../gui/wxpython/menustrings.py:1793
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:850 ../gui/wxpython/menustrings.py:1792
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:834
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1760
 msgid "Priestley-Taylor Evapotranspiration"
 msgstr "Evapotraspirazione Priestley-Taylor"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:852 ../gui/wxpython/menustrings.py:1794
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:851 ../gui/wxpython/menustrings.py:1793
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:835
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1761
 msgid "Computes evapotranspiration calculation Priestley and Taylor formulation, 1972."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:854 ../gui/wxpython/menustrings.py:1796
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:853 ../gui/wxpython/menustrings.py:1795
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:837
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1763
 msgid "Kappa analysis"
 msgstr "Analisi Kappa"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:855 ../gui/wxpython/menustrings.py:1797
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:854 ../gui/wxpython/menustrings.py:1796
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:838
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1764
 msgid "Calculates error matrix and kappa parameter for accuracy assessment of classification result."
 msgstr "Calcola la matrice d'errore e il parametro kappa per valutare la precisione della classificazione risultante."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:856 ../gui/wxpython/menustrings.py:1798
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:855 ../gui/wxpython/menustrings.py:1797
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:839
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1765
 msgid "OIF for LandSat TM"
 msgstr "Fattore Indice Ottimale per LandSat TM"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:857 ../gui/wxpython/menustrings.py:1799
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:856 ../gui/wxpython/menustrings.py:1798
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:840
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1766
 msgid "Calculates Optimum-Index-Factor table for spectral bands"
 msgstr "Calcolate la tabella Fattore Indice Ottimale per le bande spettrali"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:858 ../gui/wxpython/menustrings.py:1800
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:857 ../gui/wxpython/menustrings.py:1799
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:841
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1767
 msgid "3D r&aster"
 msgstr "Raster 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:859 ../gui/wxpython/menustrings.py:1801
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:858 ../gui/wxpython/menustrings.py:1800
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:842
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1768
 msgid "Develop 3D raster map"
 msgstr "Sviluppa raster 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:860 ../gui/wxpython/menustrings.py:1802
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:859 ../gui/wxpython/menustrings.py:1801
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:843
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1769
 msgid "Manage 3D NULL values"
 msgstr "Gestisci valori 3D nulli"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:861 ../gui/wxpython/menustrings.py:1803
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:860 ../gui/wxpython/menustrings.py:1802
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:844
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1770
 msgid "Explicitly create the 3D NULL-value bitmap file."
 msgstr "Crea direttamente il file bitmap dei valori nulli di una mappa 3D."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:862 ../gui/wxpython/menustrings.py:1804
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:861 ../gui/wxpython/menustrings.py:1803
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:845
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1771
 msgid "Manage timestamp"
 msgstr "Gestione timestamp"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:863 ../gui/wxpython/menustrings.py:1805
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:862 ../gui/wxpython/menustrings.py:1804
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:846
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1772
 msgid "Modifies a timestamp for a 3D raster map. Print/add/remove a timestamp for a 3D raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:865 ../gui/wxpython/menustrings.py:1807
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:864 ../gui/wxpython/menustrings.py:1806
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:848
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1774
 msgid "3D rasters to raster series"
 msgstr "Da raster 3D a serie raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:867 ../gui/wxpython/menustrings.py:1809
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:866 ../gui/wxpython/menustrings.py:1808
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:850
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1776
 msgid "3D color tables"
 msgstr "Tabella dei colori 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:868 ../gui/wxpython/menustrings.py:1810
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:867 ../gui/wxpython/menustrings.py:1809
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:851
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1777
 msgid "Creates/modifies the color table associated with a 3D raster map."
 msgstr "Crea/modifica la tabella dei colori associata ad un raster 3D."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:869 ../gui/wxpython/menustrings.py:1811
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:868 ../gui/wxpython/menustrings.py:1810
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:852
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1778
 msgid "Export 3D color table"
 msgstr "Esporta tabella dei colori 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:870 ../gui/wxpython/menustrings.py:1812
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:869 ../gui/wxpython/menustrings.py:1811
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:853
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1779
 msgid "Exports the color table associated with a 3D raster map."
 msgstr "Esporta la tabella dei colori associata a un raster 3D."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:871 ../gui/wxpython/menustrings.py:1813
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:870 ../gui/wxpython/menustrings.py:1812
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:854
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1780
 msgid "3D mask"
 msgstr "Maschera 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:872 ../gui/wxpython/menustrings.py:1814
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:871 ../gui/wxpython/menustrings.py:1813
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:855
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1781
 msgid "Establishes the current working 3D raster mask."
 msgstr "Imposta la mask corrente per lavorare con raster 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:873 ../gui/wxpython/menustrings.py:874
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1815 ../gui/wxpython/menustrings.py:1816
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:872 ../gui/wxpython/menustrings.py:873
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1814 ../gui/wxpython/menustrings.py:1815
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:856
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:857
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1782
@@ -9343,224 +9342,224 @@
 msgid "3D raster map calculator"
 msgstr "Map calculator per raster 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:875 ../gui/wxpython/menustrings.py:1817
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:874 ../gui/wxpython/menustrings.py:1816
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:858
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1784
 msgid "Cross section"
 msgstr "Sezione trasversale"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:876 ../gui/wxpython/menustrings.py:1818
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:875 ../gui/wxpython/menustrings.py:1817
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:859
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1785
 msgid "Creates cross section 2D raster map from 3D raster map based on 2D elevation map"
 msgstr "Crea una sezione trasversale  2D da un raster 3D e una mappa dell'elevazione 2D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:878 ../gui/wxpython/menustrings.py:1820
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:877 ../gui/wxpython/menustrings.py:1819
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:861
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1787
 msgid "Numerical calculation program for transient, confined groundwater flow in three dimensions."
 msgstr "Programma per il calcolo numerico del transiente, flusso sotterraneo confinato in tre dimensioni."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:879 ../gui/wxpython/menustrings.py:1821
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:878 ../gui/wxpython/menustrings.py:1820
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:862
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1788
 msgid "Interpolate 3D raster from points"
 msgstr "Interpolazione raster 3D da punti"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:880 ../gui/wxpython/menustrings.py:1822
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:879 ../gui/wxpython/menustrings.py:1821
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:863
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1789
 msgid "Interpolates point data to a 3D raster map using regularized spline with tension (RST) algorithm."
 msgstr "Interpola un set di punti in un raster 3D usando l'algoritmo spline regolarizzate con tensione (RST)."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:882 ../gui/wxpython/menustrings.py:1824
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:881 ../gui/wxpython/menustrings.py:1823
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:865
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1791
 msgid "Basic 3D raster metadata"
 msgstr "Metadata fondamentali del raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:883 ../gui/wxpython/menustrings.py:1825
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:882 ../gui/wxpython/menustrings.py:1824
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:866
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1792
 msgid "Outputs basic information about a user-specified 3D raster map layer."
 msgstr "Visualizza le informazioni basilari su un raster 3D specificato dall'utente"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:884 ../gui/wxpython/menustrings.py:1826
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:883 ../gui/wxpython/menustrings.py:1825
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:867
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1793
 msgid "3D raster statistics"
 msgstr "Statistiche per raster 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:885 ../gui/wxpython/menustrings.py:1827
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:884 ../gui/wxpython/menustrings.py:1826
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:868
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1794
 msgid "Generates volume statistics for 3D raster maps."
 msgstr "Genera statistiche volumetriche per raster 3D."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:886 ../gui/wxpython/menustrings.py:1828
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:885 ../gui/wxpython/menustrings.py:1827
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:869
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1795
 msgid "Univariate statistics for 3D rasters"
 msgstr "Statistiche univariate per raster 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:887 ../gui/wxpython/menustrings.py:1829
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:886 ../gui/wxpython/menustrings.py:1828
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:870
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1796
 msgid "Calculates univariate statistics from the non-null cells of a 3D raster map. Statistics include number of cells counted, minimum and maximum cell values, range, arithmetic mean, population variance, standard deviation, coefficient of variation, and sum."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:888 ../gui/wxpython/menustrings.py:1830
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:887 ../gui/wxpython/menustrings.py:1829
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:871
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1797
 msgid "&Database"
 msgstr "&Database"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:889 ../gui/wxpython/menustrings.py:1831
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:888 ../gui/wxpython/menustrings.py:1830
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:872
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1798
 msgid "Database information"
 msgstr "Informazione Database"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:890 ../gui/wxpython/menustrings.py:1832
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:889 ../gui/wxpython/menustrings.py:1831
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:873
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1799
 msgid "List databases"
 msgstr "Mostra database"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:891 ../gui/wxpython/menustrings.py:1833
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:890 ../gui/wxpython/menustrings.py:1832
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:874
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1800
 msgid "Lists all databases for a given driver and location."
 msgstr "Visualizza tutti i database per un dato driver e location."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:892 ../gui/wxpython/menustrings.py:1834
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:891 ../gui/wxpython/menustrings.py:1833
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:875
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1801
 msgid "List drivers"
 msgstr "Lista drivers"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:893 ../gui/wxpython/menustrings.py:1835
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:892 ../gui/wxpython/menustrings.py:1834
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:876
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1802
 msgid "Lists all database drivers."
 msgstr "Visualizza tutti i driver del database"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:894 ../gui/wxpython/menustrings.py:1836
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:893 ../gui/wxpython/menustrings.py:1835
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:877
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1803
 msgid "List tables"
 msgstr "Lista tabelle"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:895 ../gui/wxpython/menustrings.py:1837
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:894 ../gui/wxpython/menustrings.py:1836
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:878
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1804
 msgid "Lists all tables for a given database."
 msgstr "Visualizza tutte le tabelle per un database"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:896 ../gui/wxpython/menustrings.py:1838
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:895 ../gui/wxpython/menustrings.py:1837
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:879
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1805
 msgid "Describe table"
 msgstr "Descrizione tabella"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:897 ../gui/wxpython/menustrings.py:1839
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:896 ../gui/wxpython/menustrings.py:1838
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:880
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1806
 msgid "Describes a table in detail."
 msgstr "Descrive una tabella in dettaglia"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:898 ../gui/wxpython/menustrings.py:1840
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:897 ../gui/wxpython/menustrings.py:1839
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:881
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1807
 msgid "List columns"
 msgstr "Lista colonne"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:899 ../gui/wxpython/menustrings.py:1841
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:898 ../gui/wxpython/menustrings.py:1840
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:882
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1808
 msgid "List all columns for a given table."
 msgstr "Visualizza tutte le colonne per una tabella"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:900 ../gui/wxpython/menustrings.py:1842
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:899 ../gui/wxpython/menustrings.py:1841
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:883
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1809
 msgid "Manage databases"
 msgstr "Gestione database"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:901 ../gui/wxpython/menustrings.py:1843
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:900 ../gui/wxpython/menustrings.py:1842
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:884
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1810
 msgid "Connect"
 msgstr "Connessione"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:902 ../gui/wxpython/menustrings.py:1844
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:901 ../gui/wxpython/menustrings.py:1843
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:885
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1811
 msgid "Prints/sets general DB connection for current mapset."
 msgstr "Stampa/imposta la connessione generale al DB per il mapset attuale."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:903 ../gui/wxpython/menustrings.py:1845
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:902 ../gui/wxpython/menustrings.py:1844
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:886
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1812
 msgid "Login"
 msgstr "Login"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:904 ../gui/wxpython/menustrings.py:1846
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:903 ../gui/wxpython/menustrings.py:1845
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:887
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1813
 msgid "Sets user/password for DB driver/database."
 msgstr "Imposta utente/password per driver/database."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:905 ../gui/wxpython/menustrings.py:1847
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:904 ../gui/wxpython/menustrings.py:1846
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:888
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1814
 msgid "Create database"
 msgstr "Crea database"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:906 ../gui/wxpython/menustrings.py:1848
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:905 ../gui/wxpython/menustrings.py:1847
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:889
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1815
 msgid "Creates an empty database."
 msgstr "Crea un database vuoto."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:907 ../gui/wxpython/menustrings.py:1849
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:906 ../gui/wxpython/menustrings.py:1848
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:890
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1816
 msgid "Drop database"
 msgstr "Elimina database"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:908 ../gui/wxpython/menustrings.py:1850
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:907 ../gui/wxpython/menustrings.py:1849
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:891
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1817
 msgid "Removes an existing database."
 msgstr "Elimina un database esistente."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:909 ../gui/wxpython/menustrings.py:1851
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:908 ../gui/wxpython/menustrings.py:1850
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:892
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1818
 msgid "Drop table"
 msgstr "Elimina tabella"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:910 ../gui/wxpython/menustrings.py:1852
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:909 ../gui/wxpython/menustrings.py:1851
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:893
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1819
 msgid "Drops an attribute table."
 msgstr "Elimina una tabella degli attributi"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:911 ../gui/wxpython/menustrings.py:1853
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:910 ../gui/wxpython/menustrings.py:1852
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:894
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1820
 msgid "Copy table"
 msgstr "Copia tabella"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:912 ../gui/wxpython/menustrings.py:1854
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:911 ../gui/wxpython/menustrings.py:1853
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:895
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1821
 msgid "Copy a table. Either 'from_table' (optionally with 'where') can be used or 'select' option, but not 'from_table' and 'select' at the same time."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:913 ../gui/wxpython/menustrings.py:933
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1855 ../gui/wxpython/menustrings.py:1875
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:912 ../gui/wxpython/menustrings.py:932
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1854 ../gui/wxpython/menustrings.py:1874
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:896
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:916
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1822
@@ -9568,201 +9567,201 @@
 msgid "Drop column"
 msgstr "Cancella colonna"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:914 ../gui/wxpython/menustrings.py:1856
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:913 ../gui/wxpython/menustrings.py:1855
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:897
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1823
 msgid "Drops a column from selected attribute table."
 msgstr "Elimina una colonna dalla tabella degli attributi selezionata."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:915 ../gui/wxpython/menustrings.py:1857
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:914 ../gui/wxpython/menustrings.py:1856
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:898
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1824
 msgid "Test"
 msgstr "Test"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:916 ../gui/wxpython/menustrings.py:1858
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:915 ../gui/wxpython/menustrings.py:1857
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:899
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1825
 msgid "Test database driver, database must exist and set by db.connect."
 msgstr "Prova il driver del database, il database deve esistere e impostato utilizzando db.connect"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:917 ../gui/wxpython/menustrings.py:1859
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:916 ../gui/wxpython/menustrings.py:1858
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:900
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1826
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:115
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:111
 msgid "Query"
 msgstr "Interroga"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:918 ../gui/wxpython/menustrings.py:1860
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:917 ../gui/wxpython/menustrings.py:1859
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:901
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1827
 msgid "Query any table"
 msgstr "Interroga ogni tabella"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:919 ../gui/wxpython/menustrings.py:1861
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:918 ../gui/wxpython/menustrings.py:1860
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:902
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1828
 msgid "Selects data from attribute table. Performs SQL query statement(s)."
 msgstr "Seleziona dati dalla tabella degli attributi. Esegue istruzione SQL."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:922 ../gui/wxpython/menustrings.py:1864
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:921 ../gui/wxpython/menustrings.py:1863
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:905
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1831
 msgid "SQL statement"
 msgstr "Istruzione SQL"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:923 ../gui/wxpython/menustrings.py:1865
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:922 ../gui/wxpython/menustrings.py:1864
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:906
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1832
 msgid "Executes any SQL statement. For SELECT statements use 'db.select'."
 msgstr "Esegue qualsiasi istruzione SQL. Per i comandi SELECT utilizzare 'db.select'."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:924 ../gui/wxpython/menustrings.py:1866
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:923 ../gui/wxpython/menustrings.py:1865
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:907
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1833
 msgid "Vector database connections"
 msgstr "Connessione al database vettoriale"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:925 ../gui/wxpython/menustrings.py:1867
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:924 ../gui/wxpython/menustrings.py:1866
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:908
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1834
 msgid "New table"
 msgstr "Nuova tabella"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:926 ../gui/wxpython/menustrings.py:1868
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:925 ../gui/wxpython/menustrings.py:1867
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:909
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1835
 msgid "Creates and connects a new attribute table to a given layer of an existing vector map."
 msgstr "Crea e connette una nuova tabella degli attributi per un certo layer di una mappa vettoriale esistente."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:927 ../gui/wxpython/menustrings.py:1869
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:926 ../gui/wxpython/menustrings.py:1868
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:910
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1836
 msgid "Remove table"
 msgstr "Rimuovi tabella"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:928 ../gui/wxpython/menustrings.py:1870
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:927 ../gui/wxpython/menustrings.py:1869
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:911
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1837
 msgid "Removes existing attribute table of a vector map."
 msgstr "Rimuovi gli attributi esistenti di vettoriale."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:929 ../gui/wxpython/menustrings.py:1871
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:928 ../gui/wxpython/menustrings.py:1870
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:912
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1838
 msgid "Join table"
 msgstr "Unisci tabella"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:930 ../gui/wxpython/menustrings.py:1872
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:929 ../gui/wxpython/menustrings.py:1871
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:913
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1839
 msgid "Joins a database table to a vector map table."
 msgstr "Unisce una tabella di un database a una tabella di un vettoriale."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:931 ../gui/wxpython/menustrings.py:1873
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:930 ../gui/wxpython/menustrings.py:1872
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:914
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1840
 msgid "Add columns"
 msgstr "Aggiungi colonne"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:932 ../gui/wxpython/menustrings.py:1874
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:931 ../gui/wxpython/menustrings.py:1873
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:915
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1841
 msgid "Adds one or more columns to the attribute table connected to a given vector map."
 msgstr "Aggiunge una o più colonne alla tabella degli attributi connessa ad una mappa vettoriale"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:934 ../gui/wxpython/menustrings.py:1876
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:933 ../gui/wxpython/menustrings.py:1875
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:917
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1843
 msgid "Drops a column from the attribute table connected to a given vector map."
 msgstr "Cancella una colonna dalla tabella degli attributi connessa a un dato vettoriale."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:935 ../gui/wxpython/menustrings.py:1877
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:934 ../gui/wxpython/menustrings.py:1876
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:918
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1844
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2372
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2370
 msgid "Rename column"
 msgstr "Rinomina colonna"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:936 ../gui/wxpython/menustrings.py:1878
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:935 ../gui/wxpython/menustrings.py:1877
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:919
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1845
 msgid "Renames a column in the attribute table connected to a given vector map."
 msgstr "Rinomina una colonna nella tabella degli attributi connessa a una mappa vettoriale"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:937 ../gui/wxpython/menustrings.py:1879
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:936 ../gui/wxpython/menustrings.py:1878
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:920
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1846
 msgid "Change values"
 msgstr "Cambia valori"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:938 ../gui/wxpython/menustrings.py:1880
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:937 ../gui/wxpython/menustrings.py:1879
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:921
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1847
 msgid "Updates a column in the attribute table connected to a vector map."
 msgstr "Aggiorna una colonna nella tabella degli attributi connessa a un vettoriale."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:939 ../gui/wxpython/menustrings.py:1881
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:938 ../gui/wxpython/menustrings.py:1880
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:922
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1848
 msgid "Drop row"
 msgstr "Elimina riga"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:940 ../gui/wxpython/menustrings.py:1882
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:939 ../gui/wxpython/menustrings.py:1881
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:923
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1849
 msgid "Removes a vector feature from a vector map through attribute selection."
 msgstr "Rimuove un elemento del vettoriale da una mappa vettoriale attraverso la selezione degli attributi."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:941 ../gui/wxpython/menustrings.py:1883
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:940 ../gui/wxpython/menustrings.py:1882
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:924
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1850
 msgid "Reconnect vectors to database"
 msgstr "Riconnetti vettoriali al database"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:942 ../gui/wxpython/menustrings.py:1884
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:941 ../gui/wxpython/menustrings.py:1883
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:925
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1851
 msgid "Reconnects attribute tables for all vector maps from the current mapset to a new database."
 msgstr "Riconnette le tabelle degli attributi di tutti i vettoriali del mapset attuale a un nuovo database"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:943 ../gui/wxpython/menustrings.py:1885
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:942 ../gui/wxpython/menustrings.py:1884
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:926
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1852
 msgid "Set vector map - database connection"
 msgstr "Imposta connessione al database della mappa vettoriale"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:944 ../gui/wxpython/menustrings.py:1886
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:943 ../gui/wxpython/menustrings.py:1885
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:927
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1853
 msgid "Prints/sets DB connection for a vector map to attribute table."
 msgstr "Visualizza/imposta la connessione per una mappa vettoriale alla tabella degli attributi"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:945 ../gui/wxpython/menustrings.py:1887
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:944 ../gui/wxpython/menustrings.py:1886
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:928
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1854
 msgid "&Temporal"
 msgstr "&Temporale"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:946 ../gui/wxpython/menustrings.py:1888
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:945 ../gui/wxpython/menustrings.py:1887
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:929
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1855
 msgid "Manage datasets"
 msgstr "Gestiosce dataset"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:947 ../gui/wxpython/menustrings.py:1889
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:946 ../gui/wxpython/menustrings.py:1888
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:930
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1856
 msgid "Connect temporal database"
 msgstr "Connette un database temporale"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:948 ../gui/wxpython/menustrings.py:1890
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:947 ../gui/wxpython/menustrings.py:1889
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:931
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1857
 msgid "Prints/sets general temporal GIS database connection for current mapset."
 msgstr "Stampa/imposta la connessione generale al database GIS temporale per il mapset attuale."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:949 ../gui/wxpython/menustrings.py:1891
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:948 ../gui/wxpython/menustrings.py:1890
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:932
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1858
 #: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:143
@@ -9769,511 +9768,511 @@
 msgid "Create"
 msgstr "Crea"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:950 ../gui/wxpython/menustrings.py:1892
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:949 ../gui/wxpython/menustrings.py:1891
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:933
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1859
 msgid "Creates a space time dataset."
 msgstr "Crea un dataset spazio temporale"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:952 ../gui/wxpython/menustrings.py:1894
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:951 ../gui/wxpython/menustrings.py:1893
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:935
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1861
 msgid "Renames a space time dataset"
 msgstr "Rinomina un dataset spazio temporale"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:953 ../gui/wxpython/menustrings.py:1895
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:952 ../gui/wxpython/menustrings.py:1894
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:936
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1862
 #: ../gui/wxpython/gui_core/simplelmgr.py:463
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:783
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1015
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:780
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1012
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:459 ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:140
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1499
 msgid "Remove"
 msgstr "Rimuovi"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:954 ../gui/wxpython/menustrings.py:1896
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:953 ../gui/wxpython/menustrings.py:1895
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:937
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1863
 msgid "Removes space time datasets from temporal database."
 msgstr "Elimina un dataset spazio temporale dal database temporale"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:955 ../gui/wxpython/menustrings.py:1897
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:954 ../gui/wxpython/menustrings.py:1896
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:938
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1864
 msgid "Update metadata"
 msgstr "Aggiorna metadati"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:956 ../gui/wxpython/menustrings.py:1898
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:955 ../gui/wxpython/menustrings.py:1897
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:939
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1865
 msgid "Modifies the metadata of a space time dataset."
 msgstr "Modifica i metadati di un dataset spazio temporale."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:957 ../gui/wxpython/menustrings.py:1899
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:956 ../gui/wxpython/menustrings.py:1898
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:940
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1866
 msgid "Merge"
 msgstr "Unisce"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:958 ../gui/wxpython/menustrings.py:1900
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:957 ../gui/wxpython/menustrings.py:1899
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:941
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1867
 msgid "Merges several space time datasets into a single space time dataset."
 msgstr "Unisce diversi dataset spazio temporali in un unico dataset spazio temporale"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:959 ../gui/wxpython/menustrings.py:1901
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:958 ../gui/wxpython/menustrings.py:1900
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:942
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1868
 msgid "Temporally shift"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:960 ../gui/wxpython/menustrings.py:1902
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:959 ../gui/wxpython/menustrings.py:1901
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:943
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1869
 msgid "Shifts temporally the maps of a space time dataset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:961 ../gui/wxpython/menustrings.py:1903
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:960 ../gui/wxpython/menustrings.py:1902
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:944
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1870
 msgid "Snap maps of dataset"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:962 ../gui/wxpython/menustrings.py:1904
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:961 ../gui/wxpython/menustrings.py:1903
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:945
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1871
 msgid "Snaps temporally the maps of a space time dataset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:964 ../gui/wxpython/menustrings.py:1906
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:963 ../gui/wxpython/menustrings.py:1905
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:947
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1873
 msgid "Lists space time datasets and maps registered in the temporal database."
 msgstr "Mostra i dataset spazio temporali e le mappe registrate nel database temporale."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:965 ../gui/wxpython/menustrings.py:1907
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:964 ../gui/wxpython/menustrings.py:1906
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:948
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1874
 msgid "Manage maps in datasets"
 msgstr "Gestisce mappe in un dataset"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:966 ../gui/wxpython/menustrings.py:1908
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:965 ../gui/wxpython/menustrings.py:1907
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:949
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1875
 msgid "Register maps in datasets"
 msgstr "Registra mappe in un dataset"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:967 ../gui/wxpython/menustrings.py:1909
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:966 ../gui/wxpython/menustrings.py:1908
 msgid "Assigns timestamps and registers raster, vector and raster3d maps in a space time dataset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:968 ../gui/wxpython/menustrings.py:1910
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:967 ../gui/wxpython/menustrings.py:1909
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:951
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1877
 msgid "Unregister maps from datasets"
 msgstr "Rimuove mappe da un dataset"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:969 ../gui/wxpython/menustrings.py:1911
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:968 ../gui/wxpython/menustrings.py:1910
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:952
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1878
 msgid "Unregisters raster, vector and raster3d maps from the temporal database or a specific space time dataset."
 msgstr "Rimuove mappe raster, vettoriali e raster3d dal database temporale o da un dataset spazio temporale specifico"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:970 ../gui/wxpython/menustrings.py:1912
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:969 ../gui/wxpython/menustrings.py:1911
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:953
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1879
 msgid "List raster dataset maps"
 msgstr "Mostra mappe di un dataset raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:971 ../gui/wxpython/menustrings.py:1913
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:970 ../gui/wxpython/menustrings.py:1912
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:954
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1880
 msgid "Lists registered maps of a space time raster dataset."
 msgstr "Mostra le mappe registrate di un dataset spazio temporale raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:972 ../gui/wxpython/menustrings.py:1914
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:971 ../gui/wxpython/menustrings.py:1913
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:955
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1881
 msgid "List vector dataset maps"
 msgstr "Mostra mappe di un dataset vettoriale"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:973 ../gui/wxpython/menustrings.py:1915
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:972 ../gui/wxpython/menustrings.py:1914
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:956
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1882
 msgid "Lists registered maps of a space time vector dataset."
 msgstr "Mostra le mappe registrate di un dataset spazio temporale vettoriale."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:974 ../gui/wxpython/menustrings.py:1916
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:973 ../gui/wxpython/menustrings.py:1915
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:957
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1883
 msgid "List 3D raster dataset maps"
 msgstr "Mostra le mappe raster 3D del dataset"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:975 ../gui/wxpython/menustrings.py:1917
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:974 ../gui/wxpython/menustrings.py:1916
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:958
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1884
 msgid "Lists registered maps of a space time raster3d dataset."
 msgstr "Mostra le mappe registrate di un dataset spazio temporale raster 3D."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:976 ../gui/wxpython/menustrings.py:1918
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:975 ../gui/wxpython/menustrings.py:1917
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:959
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1885
 msgid "Import"
 msgstr "Importa"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:977 ../gui/wxpython/menustrings.py:1919
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:976 ../gui/wxpython/menustrings.py:1918
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:960
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1886
 msgid "Import raster dataset"
 msgstr "Importa dataset raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:978 ../gui/wxpython/menustrings.py:1920
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:977 ../gui/wxpython/menustrings.py:1919
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:961
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1887
 msgid "Imports space time raster dataset."
 msgstr "Importa dataset spazio temporale raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:979 ../gui/wxpython/menustrings.py:1921
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:978 ../gui/wxpython/menustrings.py:1920
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:962
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1888
 msgid "Import vector dataset"
 msgstr "Importa dataset vettoriale"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:980 ../gui/wxpython/menustrings.py:1922
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:979 ../gui/wxpython/menustrings.py:1921
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:963
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1889
 msgid "Imports a space time vector dataset from a GRASS GIS specific archive file."
 msgstr "Importa un dataset spazio temporale vettoriale da un archivio specifico di GRASS GIS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:981 ../gui/wxpython/menustrings.py:1923
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:980 ../gui/wxpython/menustrings.py:1922
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:964
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1890
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:937 ../gui/wxpython/tplot/frame.py:334
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:934
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:739
 msgid "Export"
 msgstr "Esporta"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:982 ../gui/wxpython/menustrings.py:1924
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:981 ../gui/wxpython/menustrings.py:1923
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:965
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1891
 msgid "Export raster dataset"
 msgstr "Esporta dataset raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:983 ../gui/wxpython/menustrings.py:1925
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:982 ../gui/wxpython/menustrings.py:1924
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:966
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1892
 msgid "Exports space time raster dataset."
 msgstr "Esporta dataset spazio temporale raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:984 ../gui/wxpython/menustrings.py:1926
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:983 ../gui/wxpython/menustrings.py:1925
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:967
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1893
 msgid "Export raster dataset as VTK time series"
 msgstr "Esporta dataset raster come una serie temporale VTK"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:985 ../gui/wxpython/menustrings.py:1927
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:984 ../gui/wxpython/menustrings.py:1926
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:968
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1894
 msgid "Exports space time raster dataset as VTK time series."
 msgstr "Esporta dataset spazio temporale raster con serie temporali VTK"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:986 ../gui/wxpython/menustrings.py:1928
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:985 ../gui/wxpython/menustrings.py:1927
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:969
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1895
 msgid "Export vector dataset"
 msgstr "Esporta dataset vettoriale"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:987 ../gui/wxpython/menustrings.py:1929
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:986 ../gui/wxpython/menustrings.py:1928
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:970
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1896
 msgid "Exports a space time vector dataset as GRASS GIS specific archive file."
 msgstr "Esporta un dataset spazio temporale vettoriale come un archivio specifico di GRASS GIS."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:988 ../gui/wxpython/menustrings.py:1930
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:987 ../gui/wxpython/menustrings.py:1929
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:971
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1897
 msgid "Convert raster dataset to 3D raster"
 msgstr "Converte un dataset raster in un raster 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:989 ../gui/wxpython/menustrings.py:1931
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:988 ../gui/wxpython/menustrings.py:1930
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:972
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1898
 msgid "Converts a space time raster dataset into a 3D raster map."
 msgstr "Converte un dataset spazio temporale raster in un raster 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:990 ../gui/wxpython/menustrings.py:1932
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:989 ../gui/wxpython/menustrings.py:1931
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:973
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1899
 msgid "Extraction"
 msgstr "Estrazione"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:991 ../gui/wxpython/menustrings.py:1933
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:990 ../gui/wxpython/menustrings.py:1932
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:974
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1900
 msgid "Extract subset of raster dataset"
 msgstr "Estrae un sottoinsieme di un dataset raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:992 ../gui/wxpython/menustrings.py:1934
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:991 ../gui/wxpython/menustrings.py:1933
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:975
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1901
 msgid "Extracts a subset of a space time raster datasets."
 msgstr "Estrae un sottoinsieme di un dataset spazio temporale raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:993 ../gui/wxpython/menustrings.py:1935
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:992 ../gui/wxpython/menustrings.py:1934
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:976
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1902
 msgid "Extract subset of vector dataset"
 msgstr "Estrae un sottoinsieme di un dataset vettoriale"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:994 ../gui/wxpython/menustrings.py:1936
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:993 ../gui/wxpython/menustrings.py:1935
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:977
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1903
 msgid "Extracts a subset of a space time vector dataset."
 msgstr "Estrae un sottoinsieme di un dataset spazio temporale vettoriale."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:995 ../gui/wxpython/menustrings.py:1937
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:994 ../gui/wxpython/menustrings.py:1936
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:978
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1904
 msgid "Extract subset of 3D raster dataset"
 msgstr "Estrae un sottoinsieme del dataset raster 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:996 ../gui/wxpython/menustrings.py:1938
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:995 ../gui/wxpython/menustrings.py:1937
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:979
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1905
 msgid "Extracts a subset of a space time 3D raster dataset."
 msgstr "Estrae un sottoinsieme di un dataset spazio temporale raster 3D."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:997 ../gui/wxpython/menustrings.py:1939
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:996 ../gui/wxpython/menustrings.py:1938
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:980
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1906
 msgid "Query vector dataset attribute data"
 msgstr "Interroga gli attributi di un dataset vettoriale"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:998 ../gui/wxpython/menustrings.py:1940
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:997 ../gui/wxpython/menustrings.py:1939
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:981
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1907
 msgid "Prints attributes of vector maps registered in a space time vector dataset."
 msgstr "Stampa gli attributi di vettoriali registrati in un dataset spazio temporale vettoriale."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:999 ../gui/wxpython/menustrings.py:1941
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:998 ../gui/wxpython/menustrings.py:1940
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:982
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1908
 msgid "Raster dataset color table"
 msgstr "Tabella dei colori di un dataset raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1000 ../gui/wxpython/menustrings.py:1942
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:999 ../gui/wxpython/menustrings.py:1941
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:983
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1909
 msgid "Creates/modifies the color table associated with each raster map of the space time raster dataset."
 msgstr "Crea/modifica la tabella dei colori associata con ogni raster di un dataset spazio temporale raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1001 ../gui/wxpython/menustrings.py:1943
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1000 ../gui/wxpython/menustrings.py:1942
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:984
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1910
 msgid "Raster calculations"
 msgstr "Analisi raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1002 ../gui/wxpython/menustrings.py:1944
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1001 ../gui/wxpython/menustrings.py:1943
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:985
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1911
 msgid "Performs spatio-temporal mapcalc expressions on temporally sampled maps of space time raster datasets."
 msgstr "Esegue espressioni mapcalc spazio temporali sulle mappe del dataset spazio temporale 3D ."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1003 ../gui/wxpython/menustrings.py:1945
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1002 ../gui/wxpython/menustrings.py:1944
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:986
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1912
 msgid "3D raster calculations"
 msgstr "Analisi raster 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1004 ../gui/wxpython/menustrings.py:1946
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1003 ../gui/wxpython/menustrings.py:1945
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:987
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1913
 msgid "Performs r3.mapcalc expressions on maps of sampled space time 3D raster datasets."
 msgstr "Esegue espressioni di r3.mapcalc sulle mappe del dataset spazio temporale 3D "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1005 ../gui/wxpython/menustrings.py:1947
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1004 ../gui/wxpython/menustrings.py:1946
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:988
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1914
 msgid "Interpolate gaps in raster datasets"
 msgstr "Interpola i buchi in dataset raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1006 ../gui/wxpython/menustrings.py:1948
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1005 ../gui/wxpython/menustrings.py:1947
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:989
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1915
 msgid "Replaces gaps in a space time raster dataset with interpolated raster maps."
 msgstr "Sostituisce i buchi in un dataset spazio temporale raster con mappe interpolate"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1007 ../gui/wxpython/menustrings.py:1949
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1006 ../gui/wxpython/menustrings.py:1948
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:990
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1916
 msgid "Aggregation"
 msgstr "Aggregazione"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1008 ../gui/wxpython/menustrings.py:1950
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1007 ../gui/wxpython/menustrings.py:1949
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:991
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1917
 msgid "Neighborhood analysis in raster dataset"
 msgstr "Analisi vicinanze in un dataset raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1009 ../gui/wxpython/menustrings.py:1951
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1008 ../gui/wxpython/menustrings.py:1950
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:992
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1918
 msgid "Performs a neighborhood analysis for each map in a space time raster dataset."
 msgstr "Esegue analisi delle vicinanze per ogni mappa in un dataset spazio temporale raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1010 ../gui/wxpython/menustrings.py:1952
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1009 ../gui/wxpython/menustrings.py:1951
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:993
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1919
 msgid "Aggregation in raster datasets"
 msgstr "Aggregazione di dataset raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1011 ../gui/wxpython/menustrings.py:1953
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1010 ../gui/wxpython/menustrings.py:1952
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:994
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1920
 msgid "Performs different aggregation algorithms from r.series on all or a subset of raster maps in a space time raster dataset."
 msgstr "Esegue diversi algoritmi di aggregazione da r.series su tutte o un sottoinsieme delle mappe in un dataset spazio temporale raster."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1012 ../gui/wxpython/menustrings.py:1954
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1011 ../gui/wxpython/menustrings.py:1953
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:995
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1921
 msgid "Temporal aggregation"
 msgstr "Aggregazione temporale"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1013 ../gui/wxpython/menustrings.py:1955
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1012 ../gui/wxpython/menustrings.py:1954
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:996
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1922
 msgid "Aggregates temporally the maps of a space time raster dataset by a user defined granularity."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1014 ../gui/wxpython/menustrings.py:1956
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1013 ../gui/wxpython/menustrings.py:1955
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:997
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1923
 msgid "Temporal aggregation by dataset"
 msgstr "Aggregazione temporale tramite dataset"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1015 ../gui/wxpython/menustrings.py:1957
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1014 ../gui/wxpython/menustrings.py:1956
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:998
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1924
 msgid "Aggregates data of an existing space time raster dataset using the time intervals of a second space time dataset."
 msgstr "Aggrega dati di un dataset spazio temporale raster esistente usando l'intervallo temporale di un secondo dataset spazio temporale."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1016 ../gui/wxpython/menustrings.py:1958
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1015 ../gui/wxpython/menustrings.py:1957
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:999
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1925
 msgid "Sampling"
 msgstr "campionamento"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1017 ../gui/wxpython/menustrings.py:1959
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1016 ../gui/wxpython/menustrings.py:1958
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1000
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1926
 msgid "Sample a space time raster dataset at point coordinates"
 msgstr "Campiona un dataset spazio temporale raster alle coordinate del punto "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1018 ../gui/wxpython/menustrings.py:1960
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1017 ../gui/wxpython/menustrings.py:1959
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1001
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1927
 msgid "Sample a space time raster dataset at specific vector point coordinates and write the output to stdout using different layouts"
 msgstr "Campiona uno dataset spazio temporale raster alle coordinate specifiche di un punto vettoriale e scrive l'output allo stdout usando differente layout."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1019 ../gui/wxpython/menustrings.py:1961
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1018 ../gui/wxpython/menustrings.py:1960
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1002
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1928
 msgid "Query raster dataset by vector points dataset"
 msgstr "Interroga dataset raster con un dataset di punti vettoriali"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1020 ../gui/wxpython/menustrings.py:1962
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1019 ../gui/wxpython/menustrings.py:1961
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1003
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1929
 msgid "Stores raster map values at spatial and temporal positions of vector points as vector attributes."
 msgstr "Carica i valori della mappa raster alle posizioni spaziali e temporali di un punto vettoriale come attributi."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1021 ../gui/wxpython/menustrings.py:1963
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1020 ../gui/wxpython/menustrings.py:1962
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1004
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1930
 msgid "Observe specific locations in raster dataset"
 msgstr "Esamina posizioni specifiche in un dataset raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1022 ../gui/wxpython/menustrings.py:1964
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1021 ../gui/wxpython/menustrings.py:1963
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1005
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1931
 msgid "Observes specific locations in a space time raster dataset over a period of time using vector points."
 msgstr "Esamina posizioni specifiche in un dataset spazio temporale raster lungo un periodo di tempo usando punti vettoriali. "
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1023 ../gui/wxpython/menustrings.py:1965
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1022 ../gui/wxpython/menustrings.py:1964
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1006
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1932
 msgid "Temporal sampling"
 msgstr "Campionamento temporale"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1024 ../gui/wxpython/menustrings.py:1966
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1023 ../gui/wxpython/menustrings.py:1965
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1007
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1933
 msgid "Samples the input space time dataset(s) with a sample space time dataset and print the result to stdout."
 msgstr "Campiona i/il dataset spazio temporali di input con un dataset spazio temporale campione e stampa il risultato allo stdout."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1026 ../gui/wxpython/menustrings.py:1968
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1025 ../gui/wxpython/menustrings.py:1967
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1009
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1935
 msgid "Space time datasets metadata"
 msgstr "Metadati del dataset spazio temporale"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1027 ../gui/wxpython/menustrings.py:1969
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1026 ../gui/wxpython/menustrings.py:1968
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1010
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1936
 msgid "Lists information about space time datasets and maps."
 msgstr "Stampa informazioni sul dataset spazio temporale e le sue mappe."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1028 ../gui/wxpython/menustrings.py:1970
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1027 ../gui/wxpython/menustrings.py:1969
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1011
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1937
 msgid "Univariate raster dataset statistics"
 msgstr "Statistiche univariate dataset raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1029 ../gui/wxpython/menustrings.py:1971
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1028 ../gui/wxpython/menustrings.py:1970
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1012
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1938
 msgid "Calculates univariate statistics from the non-null cells for each registered raster map of a space time raster dataset."
 msgstr "Calcola le statistiche univariate per le celle non nulle per ogni mappa registrata di un dataset spazio temporale raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1030 ../gui/wxpython/menustrings.py:1972
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1029 ../gui/wxpython/menustrings.py:1971
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1013
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1939
 msgid "Univariate vector dataset statistics"
 msgstr "Statistiche univariate dataset vettoriale"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1031 ../gui/wxpython/menustrings.py:1973
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1030 ../gui/wxpython/menustrings.py:1972
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1014
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1940
 msgid "Calculates univariate statistics of attributes for each registered vector map of a space time vector dataset"
 msgstr "Calcola le statistiche univariate degli attributi per ogni mappa registrata di un dataset spazio temporale vettoriale"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1032 ../gui/wxpython/menustrings.py:1974
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1031 ../gui/wxpython/menustrings.py:1973
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1015
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1941
 msgid "Univariate 3D raster dataset statistics"
 msgstr "Statistiche univariate dataset raster 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1033 ../gui/wxpython/menustrings.py:1975
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1032 ../gui/wxpython/menustrings.py:1974
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1016
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1942
 msgid "Calculates univariate statistics from the non-null cells for each registered 3D raster map of a space time 3D raster dataset."
 msgstr "Calcola le statistiche univariate per le celle non nulle per ogni mappa registrata di un dataset spazio temporale raster 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1034 ../gui/wxpython/menustrings.py:1976
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1033 ../gui/wxpython/menustrings.py:1975
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1017
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1943
 msgid "Report temporal topology"
 msgstr "Effettua un report della topologia temporale"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1035 ../gui/wxpython/menustrings.py:1977
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1034 ../gui/wxpython/menustrings.py:1976
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1018
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1944
 msgid "Lists temporal topology of a space time dataset."
 msgstr "Visualizza la topologia temporale di un dataset spazio temporale"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1036 ../gui/wxpython/menustrings.py:1978
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1985
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1035 ../gui/wxpython/menustrings.py:1977
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1984
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1019
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1945
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1952
@@ -10280,8 +10279,8 @@
 msgid "GUI tools"
 msgstr "Strumenti grafici"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1039 ../gui/wxpython/menustrings.py:1981
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2001
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1038 ../gui/wxpython/menustrings.py:1980
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2000
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1022
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1948
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1968
@@ -10288,8 +10287,8 @@
 msgid "Timeline tool"
 msgstr "Strumento Timelina"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1040 ../gui/wxpython/menustrings.py:1982
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2002
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1039 ../gui/wxpython/menustrings.py:1981
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2001
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1023
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1949
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1969
@@ -10296,8 +10295,8 @@
 msgid "Plot temporal extents."
 msgstr "Disegna l'estensione temporale."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1041 ../gui/wxpython/menustrings.py:1983
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1999
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1040 ../gui/wxpython/menustrings.py:1982
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1998
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1024
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1950
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1966
@@ -10304,8 +10303,8 @@
 msgid "Temporal plot tool"
 msgstr "Strumento rappresentazioni temporali"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1042 ../gui/wxpython/menustrings.py:1984
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2000
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1041 ../gui/wxpython/menustrings.py:1983
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1999
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1025
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1951
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1967
@@ -10312,8 +10311,8 @@
 msgid "Plot temporal values."
 msgstr "Rappresenta i valori temporali."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1043 ../gui/wxpython/menustrings.py:2048
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2091
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1042 ../gui/wxpython/menustrings.py:2047
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2090
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1026
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2015
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2058
@@ -10320,33 +10319,33 @@
 msgid "&Help"
 msgstr "&Aiuto"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1044
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1043
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1027
 msgid "GRASS help"
 msgstr "Aiuto su GRASS"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1045 ../gui/wxpython/menustrings.py:1047
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1044 ../gui/wxpython/menustrings.py:1046
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1028
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1030
 msgid "Display the HTML man pages of GRASS GIS"
 msgstr "Visualizza la pagina di supporto HTML di GRASS GIS"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1046
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1045
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1029
 msgid "GUI help"
 msgstr "Aiuto sulla GUI"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1048
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1047
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1031
 msgid "About system"
 msgstr "Info sistema"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1049
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1048
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1032
 msgid "Prints system information"
 msgstr "Stampa informazione del sistema"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1050 ../gui/wxpython/menustrings.py:1051
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1049 ../gui/wxpython/menustrings.py:1050
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1033
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1034
 #: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:53
@@ -10353,285 +10352,285 @@
 msgid "About GRASS GIS"
 msgstr "Informazioni su GRASS GIS"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1054
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1053
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1037
 msgid "Import, export and link data"
 msgstr "Importa, esporta e collega dati"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1988
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1987
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1955
 msgid "Attribute table manager"
 msgstr "Gestore Tabella degli Attributi"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2007
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2006
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1974
 msgid "Create new model"
 msgstr "Crea un nuovo modello"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2009
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2008
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1976
 msgid "Load model from file"
 msgstr "Carica modello dal file"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2011
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2010
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1978
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:518
 msgid "Save model"
 msgstr "Salva modello"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2013
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2012
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1980
 msgid "Save model to file"
 msgstr "Salva modello in un file"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2015
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2014
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1982
 msgid "Close model file"
 msgstr "Chiudi file del modello"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2016
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2015
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1983
 msgid "Export to image"
 msgstr "Esporta a immagine"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2017
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2016
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1984
 msgid "Export model to image"
 msgstr "Esporta modello ad un'immagine"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2018
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2017
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1985
 msgid "Export to Python"
 msgstr "Esporta a Python"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2019
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2018
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1986
 msgid "Export model to Python script"
 msgstr "Esporta modello in un script Python"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2020
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2019
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1987
 msgid "Quit modeler"
 msgstr "Esci dal Modellizzatore"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2021
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2020
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1988
 msgid "Close modeler window"
 msgstr "Chiudi la finestra del Modellizzatore"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2024
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2023
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1991
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:32
 msgid "Modeler settings"
 msgstr "Impostazione del Modellizzatore"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2025
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2024
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1992
 msgid "&Model"
 msgstr "&Modello"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2026
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2025
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1993
 msgid "Add command"
 msgstr "Aggiungi comando"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2027
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2026
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1994
 msgid "Add action (GRASS command) to model"
 msgstr "Aggiungi azione (comando di GRASS) al modello"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2028
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2027
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1995
 msgid "Add data"
 msgstr "Aggiungi dati"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2029
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2028
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1996
 msgid "Add data item to model"
 msgstr "Aggiungi dati al modello"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2030
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2029
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1997
 msgid "Define relation"
 msgstr "Definisci relazione"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2031
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2030
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1998
 msgid "Define relation between data and action items"
 msgstr "Definisci relazione tra dato e azione"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2032
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2031
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1999
 msgid "Add loop / series"
 msgstr "Aggiungi ciclo / serie"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2033
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2032
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2000
 msgid "Adds loop (series) to model"
 msgstr "Aggiungi ciclo (serie) al modello"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2034
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2033
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2001
 msgid "Add condition"
 msgstr "Aggiungi condizione"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2035
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2034
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2002
 msgid "Adds condition (if/else) to model"
 msgstr "Aggiungi condizione (if/else) al modello"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2036
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2035
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2003
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:885
 msgid "Add comment"
 msgstr "Aggiungi nota"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2037
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2036
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2004
 msgid "Adds comment to model"
 msgstr "Aggiungi commento al modello"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2038
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2037
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2005
 msgid "Remove item"
 msgstr "Rimuovi elemento"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2039
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2038
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2006
 msgid "Remove action/data from model"
 msgstr "Elimina azione/dati dal modello"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2040
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2039
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2007
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:661
 msgid "Model properties"
 msgstr "Proprietà del modello"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2041
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2040
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2008
 msgid "Model properties (name, purpose, etc.)"
 msgstr "Proprietà del modello (nome, scopo, ecc.)"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2042
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2041
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2009
 msgid "Delete intermediate data"
 msgstr "Elimina dati intermediari"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2043
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2042
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2010
 msgid "Delete intermediate data defined in the model"
 msgstr "Elimina i dati intermedi definiti nel modello"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2045
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2044
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2012
 msgid "Run entire model"
 msgstr "Esegui il modello per intero"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2046
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2045
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2013
 msgid "Validate model"
 msgstr "Valida modello"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2047
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2046
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2014
 msgid "Validate entire model"
 msgstr "Valida il modello per intero"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2049 ../gui/wxpython/menustrings.py:2092
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2048 ../gui/wxpython/menustrings.py:2091
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2016
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2059
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:345 ../gui/wxpython/timeline/frame.py:137
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:280 ../gui/wxpython/timeline/frame.py:137
 msgid "Help"
 msgstr "Aiuto"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2050
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2049
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2017
 msgid "Display the HTML man pages of Graphical modeler"
 msgstr "Visualizza le pagine HTML del manuale del Modellizzatore Grafico"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2051
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2050
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2018
 msgid "About Graphical Modeler"
 msgstr "Informazione sul Modellizzatore Grafico"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2052
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2051
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2019
 msgid "Display information about Graphical Modeler"
 msgstr "Visualizza informazioni sul Modellizzatore Grafico"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2057
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2056
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2024
 #: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:77
 msgid "Specify paper size, margins and orientation"
 msgstr "Specifica dimensione del foglio, margini e orientazione"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2058
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2057
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2025
 msgid "Load instruction file"
 msgstr "Carica file delle istruzioni"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2059
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2058
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2026
 #: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:70
 msgid "Load text file with mapping instructions"
 msgstr "Carica file di testo con le istruzione per la stampa"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2060
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2059
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2027
 msgid "Export instruction file"
 msgstr "Esporta file delle istruzioni"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2061
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2060
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2028
 #: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:68
 msgid "Generate text file with mapping instructions"
 msgstr "Genera file di testo con le istruzione per la stampa"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2062
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2061
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2029
 msgid "Export to PostScript"
 msgstr "Esporta in PostScript"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2063
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2062
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2030
 #: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:72
 msgid "Generate PostScript output"
 msgstr "Genera output PostScript"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2064
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2063
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2031
 msgid "Export to PDF"
 msgstr "Esporta in PDF"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2065
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2064
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2032
 #: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:74
 msgid "Generate PDF output"
 msgstr "Genera output PDF"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2066 ../gui/wxpython/menustrings.py:2067
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2065 ../gui/wxpython/menustrings.py:2066
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2033
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2034
 msgid "Launch ps.map dialog"
 msgstr "Avvia la finestra di ps.map"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2068
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2067
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2035
 #: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:74 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:78
 msgid "Quit"
 msgstr "Esci"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2069
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2068
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2036
 msgid "Close Cartographic Composer"
 msgstr "Chiudi il Compositore Cartografico"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2070
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2069
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2037
 msgid "&Insert"
 msgstr "&Inserisci"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2071
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2070
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2038
 #: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:82 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:833
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:887
@@ -10638,12 +10637,12 @@
 msgid "Map frame"
 msgstr "Cornice della mappa"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2072
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2071
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2039
 msgid "Add or edit map frame"
 msgstr "Aggiungi o modifica la cornice della mappa"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2073
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2072
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2040
 #: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1675 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:827
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1540 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1044
@@ -10650,12 +10649,12 @@
 msgid "Raster map"
 msgstr "Mappa Raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2074
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2073
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2041
 msgid "Add or edit raster map"
 msgstr "Aggiungi o modifica raster"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2075
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2074
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2042
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1453 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3644
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1048
@@ -10662,73 +10661,73 @@
 msgid "Vector map"
 msgstr "Mappa vettoriale"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2076
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2075
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2043
 msgid "Add or edit vector map"
 msgstr "Aggiungi o modifica vettoriale"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2077
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2076
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2044
 msgid "Map legend"
 msgstr "Legenda"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2078
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2077
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2045
 msgid "Add or edit raster and vector legend"
 msgstr "Aggiungi o modifica legenda raster e vettoriale"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2079
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2078
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2046
 #: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:93
 msgid "Map info"
 msgstr "Informazioni mappa"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2080
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2079
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2047
 msgid "Add or edit map info"
 msgstr "Aggiungi o modifica informazioni della mappa"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2081
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2080
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2048
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2381 ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:97
 msgid "Scale bar"
 msgstr "Barra della scala"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2082
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2081
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2049
 msgid "Add or edit scale bar"
 msgstr "Aggiungi o modifica barra della scala"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2083
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2082
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2050
 #: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:91 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:5185
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:5194
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1540
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1537
 msgid "Text"
 msgstr "Testo"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2084
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2083
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2051
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:991
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:988
 #: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:54
 msgid "Add text"
 msgstr "Aggiungi testo"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2085
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2084
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2052
 #: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:99 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:5720
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:5782
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1539
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1536
 msgid "Image"
 msgstr "Immagine"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2086
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2085
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2053
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:991
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:988
 msgid "Add image"
 msgstr "Aggiungi immagine"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2087
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2086
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2054
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2332 ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:101
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:6244
@@ -10735,29 +10734,29 @@
 msgid "North Arrow"
 msgstr "Freccia del nord"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2088
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2087
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2055
 #: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:41
 msgid "Add north arrow"
 msgstr "Aggiungi freccia del nord"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2090
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2089
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2057
 #: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:85
 msgid "Delete selected object"
 msgstr "Deselezionare oggetto"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2093
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2092
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2060
 msgid "Display the HTML man pages of Cartographic Composer"
 msgstr "Visualizza le pagine HTML del manuale del Compositore Cartografico"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2094
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2093
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2061
 msgid "About Cartographic Composer"
 msgstr "Informazioni sul Compositore Cartografico"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2095
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2094
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2062
 msgid "Display information about Cartographic Composer"
 msgstr "Visualizza informazioni sul Compositore Cartografico"
@@ -10779,26 +10778,20 @@
 msgid "Imports raster data into a GRASS raster map using GDAL library and reprojects on the fly."
 msgstr "Importa dati raster in una mappa raster di GRASS usando la libreria GDAL e riproiettando al volo"
 
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:64
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1065
-msgid "Imports a raster map as GRASS GIS specific archive file (packed with r.pack)"
-msgstr ""
-
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:71
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1072
 msgid "Imports vector data into a GRASS vector map using OGR library and reprojects on the fly."
 msgstr "Importa dati raster in una mappa vettoriale di GRASS usando la libreria OGR e riproiettando al volo"
 
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:88
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1089
-msgid "Imports a vector map as GRASS GIS specific archive file (packed with v.pack)"
-msgstr ""
-
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:132
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1133
 msgid "Exports a vector map layer to any of the supported OGR vector formats. By default a vector map layer is exported to Esri Shapefile format."
 msgstr "Esporta un vettoriale in tutti i formati supportati da OGR. Di default un vettoriale è esportato nel formato Esri Shapefile"
 
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:198
+msgid "Creates a 3D rendering of GIS data. Renders surfaces (raster data), 2D/3D vector data, and volumes (3D raster data) in 3D."
+msgstr "Crea una visualizzazione 3D di dati GIS. Visualizza superfici (dati raster), dati vettoriali 2D/3D, e volumi (dati raster 3D) in 3D."
+
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:650
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1576
 msgid "Allocates subnets for nearest centers (direction from center). center node must be opened (costs >= 0). Costs of center node are used in calculation"
@@ -10829,110 +10822,110 @@
 msgid "GRASS GIS Manage Ground Control Points"
 msgstr "GRASS GIS Gestore Punti di Controllo sul Terreno"
 
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:179
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:150
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:177
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:148
 msgid "Setup for georectification"
 msgstr "Impostazioni per la georettifica"
 
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:212
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:216
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:183 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:187
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:210
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:214
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:181 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:185
 msgid "Georectifying setup canceled."
 msgstr "Impostazioni per la georettifica cancellate."
 
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:381
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:352
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:379
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:350
 msgid "Select map type and location/mapset"
 msgstr "Seleziona il tipo di mappa e location/mapset"
 
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:395
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:366
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:393
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:364
 msgid "Map type to georectify"
 msgstr "Tipo della mappa da georettificare"
 
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:396
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:394
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1452
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1697
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:920 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:367
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:920 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:365
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1746
 msgid "raster"
 msgstr "raster"
 
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:396
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:394
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1452
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:923 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:367
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:923 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:365
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1747
 msgid "vector"
 msgstr "vettoriale"
 
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:406
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:377
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:404
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:375
 msgid "Select source location:"
 msgstr "Seleziona location di partenza"
 
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:427
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:398
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:425
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:396
 msgid "Select source mapset:"
 msgstr "Seleziona mapset di partenza"
 
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:483
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:454
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:481
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:452
 msgid "You must select a valid location before selecting a mapset"
 msgstr "Devi selezionare una location valida prima di selezionare un mapset"
 
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:496
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:467
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:494
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:465
 msgid "You must select a valid location and mapset in order to continue"
 msgstr "Devi selezionare una location e un mapset validi per continuare"
 
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:518
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:489
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:516
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:487
 msgid "Select image/map group to georectify"
 msgstr "Seleziona immagine/gruppo di immagini da georettificare"
 
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:540
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:538
 msgid "Select group:"
 msgstr "Seleziona gruppo:"
 
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:557
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:528
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:555
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:526
 msgid "Create group if none exists"
 msgstr "Crea gruppo se non esiste"
 
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:571
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:542
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:569
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:540
 msgid "Add vector map to group..."
 msgstr "Aggiungi mappa vettoriale al gruppo..."
 
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:655
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:632
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:653
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:630
 msgid "You must select a valid image/map group in order to continue"
 msgstr "Devi selezionare un immagine/gruppo di immagini validi per continuare"
 
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:662
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:639
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:660
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:637
 msgid "You must enter an map name extension in order to continue"
 msgstr "Per poter continuare devi inserire il nome dell'estensione della mappa"
 
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:731
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:708
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:729
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:706
 msgid "Select maps to display for ground control point (GCP) creation"
 msgstr "Seleziona mappa da visualizzare per creare i punti di controllo sul terreno (GCP)"
 
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:792
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2984
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:769 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2910
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:790
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2981
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:767 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2908
 msgid "Select target vector map to display:"
 msgstr "Seleziona vettoriale target da visualizzare:"
 
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:864
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:841
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:862
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:839
 msgid "You must select a source map in order to continue"
 msgstr "Devi selezionare una mappa sorgente per continuare"
 
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:891
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:922
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:868 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:899
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:889
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:920
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:866 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:897
 #, python-format
 msgid ""
 "No maps in selected group <%s>.\n"
@@ -10941,123 +10934,123 @@
 "Nessuna mappa nel gruppo <%s> selezionato. \n"
 "Editare il gruppo o selezionarne un altro."
 
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:952
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:929
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:950
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:927
 msgid "Manage Ground Control Points"
 msgstr "Gestione Punti di Controllo sul Terreno"
 
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:1485
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:1483
 msgid "Writing CONTROL_POINTS file failed"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:1497
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:1495
 #, python-format
 msgid "CONTROL_POINTS file saved for group <%s>"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:1548
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:1546
 msgid "Reading CONTROL_POINTS file failed"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:1703
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1637
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:1701
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1635
 #, python-format
 msgid "Transforming <%s>..."
 msgstr "Sto trasformando <%s>..."
 
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:1708
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1642
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:1706
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1640
 #, python-format
 msgid "Rectifying vector map <%s>, please wait..."
 msgstr "Rettifica vettoriale <%s>, attendere..."
 
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:1743
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1676
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:1740
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1674
 #, python-format
 msgid "Georectification of vector map <%s> failed"
 msgstr "Georettifica della mappa vettoriale <%s> fallita"
 
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:1875
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:1872
 msgid ""
 "Could not calculate RMS Error.\n"
 "Possible error with i.ortho.transform."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2001
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:1998
 msgid ""
 "Could not calculate new extends.\n"
 "Possible error with i.ortho.transform."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2213
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2233
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2149 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2167
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2210
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2230
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2147 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2165
 msgid "source E"
 msgstr "sorgente E"
 
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2214
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2234
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2150 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2168
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2211
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2231
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2148 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2166
 msgid "source N"
 msgstr "sorgente N"
 
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2215
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2235
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2212
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2232
 msgid "source Z"
 msgstr "sorgente Z"
 
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2216
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2236
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2151 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2169
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2213
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2233
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2149 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2167
 msgid "target E"
 msgstr "destinazione E"
 
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2217
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2237
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2152 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2170
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2214
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2234
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2150 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2168
 msgid "target N"
 msgstr "destinazione N"
 
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2218
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2238
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2215
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2235
 msgid "target Z"
 msgstr "destinazione Z"
 
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2428
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2356
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2425
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2354
 msgid "Create vector map group"
 msgstr "Crea gruppo vettoriale"
 
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2503
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2431
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2500
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2429
 msgid "Select vector map(s) to add to group:"
 msgstr "Seleziona mappa/e vettoriale/i da aggiungere al gruppo:"
 
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2586
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2518
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2583
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2516
 msgid "source E:"
 msgstr "sorgente E:"
 
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2587
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2519
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2584
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2517
 msgid "target E:"
 msgstr "destinazione E:"
 
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2588
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2520
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2585
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2518
 msgid "source N:"
 msgstr "sorgente N:"
 
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2589
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2521
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2586
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2519
 msgid "target N:"
 msgstr "destinazione N:"
 
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2590
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2587
 msgid "source Z:"
 msgstr "sorgente Z:"
 
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2591
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2588
 msgid "target Z:"
 msgstr "destinazione Z:"
 
@@ -11250,7 +11243,7 @@
 msgid "Z bulk-labeling of 3D lines"
 msgstr "Etichetta Z-bulk delle linee 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:603 ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:64
+#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:603 ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:63
 msgid "No vector map open for editing."
 msgstr "Nessuno vettoriale aperto per l'editing."
 
@@ -11354,9 +11347,9 @@
 msgstr "Chiudi dialogo e salva cambiamenti nel file per le impostazione dell'utente "
 
 #: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:150
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:272
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:343
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1857
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:281
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:340
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1854
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:54
 msgid "General"
 msgstr "Generale"
@@ -11478,7 +11471,7 @@
 msgstr "Seleziona sporgenze"
 
 #: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:582
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1496
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1504
 msgid "Attributes"
 msgstr "Attributi"
 
@@ -11493,8 +11486,8 @@
 #: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:612
 #: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:615
 #: ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:116 ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:576
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:512 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2954
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3075 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3341
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:512 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2952
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3073 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3339
 msgid "Layer"
 msgstr "Layer"
 
@@ -11566,7 +11559,7 @@
 msgstr "Evidenzia (duplicati)"
 
 #: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:800
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:2348
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:2342
 #: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:103 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:6279
 msgid "Point"
 msgstr "Punto"
@@ -11682,8 +11675,8 @@
 msgid "Delete all"
 msgstr "Elimina tutto"
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:290 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1440
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2590 ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:851
+#: ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:290 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1438
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2588 ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:851
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:1017
 msgid "Reload"
 msgstr "Ricarica"
@@ -11721,29 +11714,29 @@
 msgid "Layer (Categories)"
 msgstr "Layer (Categorie)"
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdisplay.py:1019
+#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdisplay.py:1017
 #, python-format
 msgid "Topology for vector map <%s> is not available. Topology is required by digitizer. Do you want to rebuild topology (takes some time) and open the vector map for editing?"
 msgstr "La topologia del vettoriale <%s> non è disponibile. La topologia è richiesta dal digitalizzatore. Vuoi ricostruire la topologia (richiede più tempo) e aprire il vettoriale per l'editing?"
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdisplay.py:1024
+#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdisplay.py:1022
 msgid "Topology missing"
 msgstr "Topologia mancante"
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:57
+#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:56
 msgid "Digitization Error"
 msgstr "Errore nella digitalizzazione"
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:62
+#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:61
 #, python-format
 msgid "Unable to open vector map <%s>."
 msgstr "Impossibile aprire vettoriale <%s>."
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:65
+#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:64
 msgid "Operation canceled."
 msgstr "Operazione cancellata."
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:72
+#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:71
 #, python-format
 msgid ""
 "Writing new feature failed. Operation canceled.\n"
@@ -11754,47 +11747,47 @@
 "\n"
 "Motivazione: %s"
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:81
+#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:80
 #, python-format
 msgid "Reading feature id %d failed. Operation canceled."
 msgstr "Lettura dell'elemento con id %d fallita. Operazione cancellata."
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:89
+#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:88
 #, python-format
 msgid "Database link %d not available. Operation canceled."
 msgstr "Connessione al database %d non disponibile. Operazione cancellata."
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:97
+#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:96
 #, python-format
 msgid "Unable to start database driver <%s>. Operation canceled."
 msgstr "Impossibile avviare il driver del database <%s>. Operazione cancellata."
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:107
+#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:106
 #, python-format
 msgid "Unable to open database <%(db)s> by driver <%(driver)s>. Operation canceled."
 msgstr "Impossibile aprire database <%(db)s> con il driver <%(driver)s>. Operazione cancellata."
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:115
+#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:114
 #, python-format
 msgid "Unable to execute SQL query '%s'. Operation canceled."
 msgstr "Impossibile eseguire la query SQL '%s'. Operazione cancellata."
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:123
+#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:122
 #, python-format
 msgid "Feature id %d is marked as dead. Operation canceled."
 msgstr "Elemento con id %d è marcato come morto. Operazione cancellata."
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:131
+#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:130
 #, python-format
 msgid "Unsupported feature type %d. Operation canceled."
 msgstr "Tipologia dell'elemento %d non supportata. Operazione cancellata."
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:501
+#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:500
 #, python-format
 msgid "Unknown feature type '%s'"
 msgstr "Tipologia dell'elemento '%s' sconosciuta"
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:506
+#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:505
 msgid "Not enough points for line"
 msgstr "Non ci sono abbastanza punti per linea"
 
@@ -11994,11 +11987,11 @@
 msgid "constant#"
 msgstr "costante#"
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/wxnviz.py:35
+#: ../gui/wxpython/nviz/wxnviz.py:33
 msgid "This module requires the NumPy module, which could not be imported. It probably is not installed (it's not part of the standard Python distribution). See the Numeric Python site (http://numpy.scipy.org) for information on downloading source or binaries."
 msgstr "Questo modulo richiede NumPy, che non è stato possibile importare. Probabilmente non è installato (non fa parte della distribuzione standard di Python). Controlla il sito di Numeric Python (http://numpy.scipy.org) per maggiori informazione sul download del sorgente o dei binari."
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/wxnviz.py:510 ../gui/wxpython/nviz/wxnviz.py:522
+#: ../gui/wxpython/nviz/wxnviz.py:505 ../gui/wxpython/nviz/wxnviz.py:517
 #, python-format
 msgid "3d raster map <%s> not found"
 msgstr "Raster 3D <%s> non trovato"
@@ -12014,7 +12007,7 @@
 msgstr "Dati"
 
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:100
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:490
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:499
 msgid "Appearance"
 msgstr "Aspetto"
 
@@ -12110,8 +12103,8 @@
 msgstr "Aspetto dell'Immagine"
 
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:465 ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:204
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:883
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1867
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:891
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1864
 #: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:317
 msgid "Background color:"
 msgstr "Colore sfondo: "
@@ -12160,7 +12153,7 @@
 msgid "Choose a directory for images"
 msgstr "Scegli una directory per le immagini"
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:632 ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1190
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:632 ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1187
 msgid "File prefix:"
 msgstr "Prefisso del file:"
 
@@ -12168,7 +12161,7 @@
 msgid "Generated files names will look like this: prefix_1.ppm, prefix_2.ppm, ..."
 msgstr "I file generati saranno chiamati come: prefix_1.ppm, prefix_2.ppm, ..."
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:640 ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1194
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:640 ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1191
 msgid "File format:"
 msgstr "Formato del file:"
 
@@ -12197,7 +12190,7 @@
 msgid "Fringe"
 msgstr "Bordo"
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:782 ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:932
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:782 ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:929
 msgid "Decorations"
 msgstr "Decorazioni"
 
@@ -12206,7 +12199,7 @@
 msgstr "Piani di taglio"
 
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:850 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1889
-#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:405 ../gui/wxpython/tplot/frame.py:342
+#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:405 ../gui/wxpython/tplot/frame.py:277
 #: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:135
 msgid "Draw"
 msgstr "Disegna"
@@ -12879,134 +12872,134 @@
 msgid "Nothing found"
 msgstr "Non è stato trovato nulla"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:556
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:549
 msgid "Enter parameters for '"
 msgstr "Inserisci parametro per '"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:572
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:565
 msgid "Close this window without executing the command (Ctrl+Q)"
 msgstr "Chiudi finestra senza eseguire il comando (Ctrl+Q)"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:603
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:596
 msgid "Run the command (Ctrl+R)"
 msgstr "Esegui il commando (Ctrl+R)"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:631
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:624
 msgid "Show manual page of the command (Ctrl+H)"
 msgstr "Mostra la pagine del manuale del comando (Ctrl+H)"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:670
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:663
 msgid "Add created map(s) into layer tree"
 msgstr "Aggiungi la mappa(e) creata nel layer tree"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:700
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:693
 msgid "Close dialog when command is successfully finished. Change this settings in Preferences dialog ('Command' tab)."
 msgstr "Chiudi la finestra quando il comando è finito correttamente. Cambia questa impostazione nella finestra Preferenze (colonna 'Comandi')"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:885
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:878
 #, python-format
 msgid "'%s' copied to clipboard"
 msgstr "'%s' copiato negli appunti"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:969 ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:983
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:962 ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:976
 msgid "Required"
 msgstr "Richiesto"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:972 ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:984
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:965 ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:977
 msgid "Optional"
 msgstr "Opzionale"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1067
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2084
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1060
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2065
 msgid "Parameterized in model"
 msgstr "Parametrizzato nel modello"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1136
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1129
 msgid "This option is required"
 msgstr "Questa opzione è richiesta"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1157
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1150
 msgid "[multiple]"
 msgstr "[multiplo]"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1215
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1208
 msgid "valid range"
 msgstr "Range valido"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1325
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2724
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1318
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2696
 #: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:70
 msgid "Select font"
 msgstr "Seleziona font "
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1438 ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:158
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1430 ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:158
 msgid "Graphical Modeler"
 msgstr "Modellizzatore Grafico"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1444
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:771
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1436
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:779
 msgid "Map Display"
 msgstr "Visualizzatore di mappe"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1557
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1549
 msgid "Show graphical representation of temporal extent of dataset(s) ."
 msgstr "Mostra la rappresentazione grafica dell'estensione temporale di uno o più dataset. "
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1787
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1355
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1390
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1779
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1363
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1398
 msgid "Transparent"
 msgstr "Trasparente"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1823
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1915
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1815
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1907
 #, python-format
 msgid "Choose %s"
 msgstr "Scegli %s"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1826
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1818
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1750
 msgid "file"
 msgstr "file"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1868
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1860
 msgid "Load and edit content of a file"
 msgstr "Carica e modifica contenuto di un file"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1871
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1863
 msgid "&Save as"
 msgstr "&Salva come"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1873
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1865
 msgid "Save content to a file for further use"
 msgstr "Salva il contenuto in un file per ulteriori utilizzi"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1878
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1870
 msgid "or enter values directly:"
 msgstr "o inserisci interattivamente i valori:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1880
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1872
 msgid "Enter file content directly instead of specifying a file. Temporary file will be automatically created."
 msgstr "Inserire direttamente il contenuto del file invece di specificare un file. Un file temporaneo sarà automaticamente creato. "
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1918
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1440
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1910
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1434
 msgid "Directory"
 msgstr "Cartella"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2283 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:171
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2255 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:171
 msgid "Command output"
 msgstr "output del comando"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2296
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2268
 msgid "Manual"
 msgstr "Manuale"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2340
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2312
 msgid "Nothing to load."
 msgstr "Niente da caricare."
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2348
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2320
 #, python-format
 msgid ""
 "Unable to load file.\n"
@@ -13017,26 +13010,26 @@
 "\n"
 "Ragione: %s"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2378
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2350
 msgid "Save input as..."
 msgstr "Salva input come..."
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2711
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2683
 msgid "No dataset given."
 msgstr "Nessuna dataset selezionata."
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2880
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2897
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2852
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2869
 #, python-format
 msgid "Unable to parse command '%s'"
 msgstr "Impossibile analizzare il comando '%s'"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2904
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2876
 #, python-format
 msgid "%(cmd)s: parameter '%(key)s' not available"
 msgstr "%(cmd)s: parametro '%(key)s' non disponibile"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2986
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2958
 msgid "Try to set up GRASS_ADDON_PATH or GRASS_ADDON_BASE variable."
 msgstr "Prova di impostare la variabile GRASS_ADDON_PATH o GRASS_ADDON_BASE"
 
@@ -13304,7 +13297,7 @@
 msgid "Selected map <%s> has been disabled for rendering. Operation canceled."
 msgstr "La mappa selezionata <%s> è stata disabilitata per la visualizzazione. Operazione annullata."
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/vselect.py:277 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2568
+#: ../gui/wxpython/gui_core/vselect.py:277 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2569
 #: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:594
 msgid "No map layer selected. Operation canceled."
 msgstr "Nessun layer selezionato. Operazione cancellata."
@@ -13434,7 +13427,7 @@
 msgid "Select graphics tool"
 msgstr "Seleziona strumento grafico"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:72
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:69
 #, python-format
 msgid ""
 "Unable to import pyGRASS: %s\n"
@@ -13443,174 +13436,170 @@
 "Impossibile importare pyGRASS: %s\n"
 "Alcune funzionalità non sarà accessibile"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:511
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:507
 msgid "Not selectable element"
 msgstr "Elemento non selezionabile"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:548
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:2195
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:544
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:2203
 msgid "Mapset"
 msgstr "Mapset"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:560
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:556
 msgid "Type: "
 msgstr "Tipologia:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:578
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:574
 #, python-format
 msgid "GSelect: invalid item: %s"
 msgstr "GSelect: elemento invalido: %s"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:890
-msgid "No table linked to layer <{}>."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1417
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1411
 msgid "Output settings"
 msgstr "Impostazioni degli output"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1419
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1413
 msgid "Source input"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1430
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1424
 msgid "Native"
 msgstr "Nativo"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1436
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1430
 msgid "File"
 msgstr "File"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1444 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2956
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3086 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3355
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1438 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2954
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3084 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3353
 msgid "Database"
 msgstr "Database"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1448
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1442
 msgid "Protocol"
 msgstr "Protocollo"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1459
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1453
 msgid "Output type"
 msgstr "Tipologia di output"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1461
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1455
 msgid "Source type"
 msgstr "Tipo di sorgente"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1483
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1477
 msgid "All files"
 msgstr "Tutti i file"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1499
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1493
 msgid "ZIP files"
 msgstr "Files ZIP"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1500
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1494
 msgid "GZIP files"
 msgstr "Files GZIP"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1501
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1495
 msgid "TAR files"
 msgstr "Files TAR"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1503
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1497
 msgid "TARGZ files"
 msgstr "Files TARGZ"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1511
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1505
 msgid "File:"
 msgstr "File:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1512
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1506
 msgid "Choose file to import"
 msgstr "Scegli file da importare"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1527
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1610
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1199
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1521
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1604
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1196
 msgid "Directory:"
 msgstr "Cartella:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1528
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1611
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1522
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1605
 msgid "Choose input directory"
 msgstr "Scegli cartella di input"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1545
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1539
 msgid "Extension:"
 msgstr "Estensione:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1574
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1589
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1591
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1568
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1583
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1585
 #: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1294
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:405
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:402
 #: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1643
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:706
 msgid "Name:"
 msgstr "Nome:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1575
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1569
 msgid "Choose file"
 msgstr "Scegli file:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1596
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:2356
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1590
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:2350
 msgid "Feature type:"
 msgstr "Tipologia delle feature:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1598
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1592
 msgid "simple features"
 msgstr "features semplici"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1599
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1593
 msgid "topological"
 msgstr "topologico"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1710
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1741
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1792
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1830
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1704
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1735
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1786
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1824
 msgid "Creation options:"
 msgstr "Creazione delle opzioni:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1724
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1763
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1815
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1718
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1757
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1809
 msgid "Format:"
 msgstr "Formato:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1822
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1816
 msgid "Protocol:"
 msgstr "Protocollo:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1845
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1839
 msgid "No settings available"
 msgstr "Nessuna impostazione disponibile"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1965
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1959
 #: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:302
 msgid "No data source defined, settings are not saved."
 msgstr "Nessuna sorgente dei dati definita, impostazioni non salvate."
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:2348
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:2342
 msgid "LineString"
 msgstr "LineString"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:2348
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:2342
 msgid "Polygon"
 msgstr "Poligono"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:2567
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:2561
 msgid "No vector map selected in layer manager. Operation canceled."
 msgstr "Nessuna mappa vettoriale selezionata nel layer manager. Operazione cancellata."
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:2580
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:2574
 msgid "Input vector map is not selected"
 msgstr "Mappa vettoriale di input non selezionata"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:2584
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:2578
 #, python-format
 msgid "Input vector map <%s> and selected map <%s> in layer manager are different. Operation canceled."
 msgstr ""
@@ -13627,12 +13616,12 @@
 #: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:968
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:768
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:836
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1576 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1421
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1576 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1419
 msgid "Select all"
 msgstr "Seleziona tutto"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:969
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1578 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1422
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1578 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1420
 msgid "Deselect all"
 msgstr "Deseleziona tutto"
 
@@ -13720,281 +13709,281 @@
 msgid "Settings applied to current session but not saved"
 msgstr "Impostazioni applicate alla sessione corrente ma non salvate"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:228
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:237
 msgid "Key column cannot be empty string."
 msgstr "La chiave primaria non può essere una stringa vuota"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:247
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:256
 msgid "GUI Settings"
 msgstr "Impostazioni dell'interfaccia grafica"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:282
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:291
 msgid "Layer Manager settings"
 msgstr "Impostazione del Layer Manager"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:292
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:301
 msgid "Ask when removing map layer from layer tree"
 msgstr "Chiedi quando si sta rimuovendo un layer dal layer tree"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:305
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:314
 msgid "Ask when quiting wxGUI or closing display"
 msgstr "Chiedi quando si sta chiudendo wxGUI o un display"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:320
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:337
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:329
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:346
 #, python-format
 msgid "Hide '%s' tab (requires GUI restart)"
 msgstr "Nascondi la scheda '%s' (richiede riavvio dell'interfaccia grafica)"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:321
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1112
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:330
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1120
 #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:366
 msgid "Modules"
 msgstr "Moduli"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:338
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:347
 #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:390
 msgid "Python"
 msgstr "Python"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:357
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:366
 msgid "Automatically copy selected text to clipboard (in the Console tab)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:385
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:394
 msgid "Workspace settings"
 msgstr "Impostazioni dell'ambiente di lavoro"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:392
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:401
 msgid "Suppress positioning Map Display Window(s)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:408
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:417
 msgid "Suppress positioning Layer Manager window"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:423
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:432
 msgid "Save current window layout as default"
 msgstr "Salva il layout corrente della finestra come default"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:432
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:441
 msgid "Save current position and size of Layer Manager window and opened Map Display window(s) and use as default for next sessions."
 msgstr "Salva la posizione e dimensione correnti della finestra Layer Manager e le finestre Map Display aperte e usa come default per la prossima sessione"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:454
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:463
 msgid "Region settings"
 msgstr "Impostazioni della region"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:461
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:470
 msgid "Align region to resolution"
 msgstr "Allinea la region alla risoluzione"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:515
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:524
 msgid "Font for command output:"
 msgstr "Font per output del comando:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:520
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:798
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1064
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:529
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:806
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1061
 msgid "Set font"
 msgstr "Imposta carattere"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:533
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:542
 msgid "Language settings"
 msgstr "Impostazioni lingua"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:549
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:558
 msgid "Choose language (requires to save and GRASS restart):"
 msgstr "Scegli linguaggio (richiesto per salvare e far ripartire GRASS)"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:583
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:591
 msgid "Appearance settings"
 msgstr "Impostazioni dell'aspetto"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:593
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:601
 msgid "Element list:"
 msgstr "Lista degli elementi:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:623
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:631
 msgid "Menu style (requires to save and GUI restart):"
 msgstr "Stile del menu (richiede di salvare e riavviare l'interfaccia grafica):"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:658
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:666
 msgid "Height of map selection popup window (in pixels):"
 msgstr "Altezza della finestra della selezione della mappa (in pixel):"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:698
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:706
 msgid "Icon theme (requires GUI restart):"
 msgstr "Tema delle icone (richiede riavvio dell'interfaccia grafica)"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:725
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:733
 msgid "Module dialog style:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:792
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:800
 msgid "Default font for GRASS displays:"
 msgstr "Font di default per i display di GRASS:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:819
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:827
 msgid "Default display settings"
 msgstr "Impostazioni di default del display"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:829
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:837
 msgid "Display driver:"
 msgstr "Visualizza driver:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:855
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:863
 msgid "Statusbar mode:"
 msgstr "Barra di stato:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:907
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:915
 #: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:520
 msgid "Align region extent based on display size"
 msgstr "Allinea l'estensione della regione basata sulla dimensione del display"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:923
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:931
 #: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:563
 msgid "Constrain display resolution to computational settings"
 msgstr "Forza la risoluzione del display all'impostazione della regione computazionale"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:939
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:947
 msgid "Enable auto-rendering"
 msgstr "Attiva auto-rendering"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:956
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:964
 msgid "Enable auto-zooming to selected map layer"
 msgstr "Attiva auto-zoom al layer selezionato."
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:972
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:980
 msgid "Show computational region extent"
 msgstr "Mostra l'estensione della region computazionale"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:988
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:996
 msgid "Mouse wheel action:"
 msgstr "Azione della rotella del mouse:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1014
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1022
 msgid "Mouse scrolling direction:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1055
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1063
 msgid "Advanced display settings"
 msgstr "Impostazioni avanzate del display"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1064
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1072
 msgid "3D view depth buffer (possible values are 16, 24, 32):"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1119
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1127
 msgid "Module dialog settings"
 msgstr "Impostazioni finestre del modulo"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1144
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1152
 msgid "Close dialog when module is successfully finished"
 msgstr "Chiudi dialogo quando il modulo è finito correttamente"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1158
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1166
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:306
 msgid "Add created map into layer tree"
 msgstr "Aggiungi la mappa creata nel layer tree"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1173
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1181
 msgid "Allow interactive input"
 msgstr "Permetti input interattivo"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1187
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1195
 msgid "Verbosity level:"
 msgstr "Livello di verbosità:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1223
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1231
 #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:323
 msgid "Layers"
 msgstr "Layer"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1233
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1241
 msgid "Default raster settings"
 msgstr "Impostazioni per i raster di default"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1243
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1251
 msgid "Make null cells opaque"
 msgstr "Rendi celle nulle opache"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1258
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1266
 msgid "Default color table"
 msgstr "Tabella dei colori di default"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1304
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1312
 msgid "Default vector settings"
 msgstr "Impostazioni per i vettoriali di default"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1310
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1318
 msgid "Display:"
 msgstr "Visualizza:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1335
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1343
 msgid "Feature color:"
 msgstr "Colore dell'elemento:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1375
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1383
 msgid "Area fill color:"
 msgstr "Colore riempimento dell'area:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1423
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1431
 msgid "Random colors according to category number "
 msgstr "Colori casuali secondo il numero di categoria"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1451
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1459
 msgid "Symbol:"
 msgstr "Simbolo:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1505
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1424
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1513
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1422
 msgid "Highlight selected features"
 msgstr "Evidenza elementi selezionati"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1534
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1542
 msgid "Line width (in pixels):"
 msgstr "Larghezza linea (in pixel):"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1550
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1558
 msgid "Automatically hightlight selected features in map display"
 msgstr "Evidenzia automaticamente gli elementi selezionati nel visualizzatore di mappe"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1574
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1582
 msgid "Data browser"
 msgstr "Naviga nei dati"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1582
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1590
 msgid "Left mouse double click:"
 msgstr "Doppio click tasto sinistro:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1607
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1615
 msgid "Encoding (e.g. utf-8, ascii, iso8859-1, koi8-r):"
 msgstr "Codifica (es utf-8, ascii, iso8859-1, koi8-r):"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1622
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1630
 msgid "Ask when deleting data record(s) from table"
 msgstr "Chiedi quando si sta eliminando record(s) dalla tabella"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1646
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1654
 msgid "Create table"
 msgstr "Crea tabella"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1653
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1661
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:351
 msgid "Key column:"
 msgstr "Chiave della colonna:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1687
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1695
 #: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:824
 msgid "Projection"
 msgstr "Proiezione"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1696
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1704
 msgid "Projection statusbar settings"
 msgstr "Impostazioni della proiezione nella barra di stato"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1705
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1713
 msgid ""
 "\n"
 "Note: This only controls the coordinates displayed in the lower-left of the Map Display\n"
@@ -14003,63 +13992,63 @@
 "menu located at the bottom of the Map Display window.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1738
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1746
 msgid "Proj.4 string (required):"
 msgstr "Stringa Proj.4 (richiesto):"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1755
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1763
 msgid "EPSG file:"
 msgstr "File EPSG:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1772
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1780
 msgid "Load EPSG codes (be patient), enter EPSG code or insert Proj.4 string directly."
 msgstr "Carica codici EPSG (essere pazienzi), inserisci codice EPSG o direttamente una stringa Proj.4"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1780
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1788
 msgid "&Load EPSG codes"
 msgstr "&Carica codici EPSG"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1800
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1808
 msgid "Coordinates format"
 msgstr "Formato delle coordinate"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1808
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1816
 msgid "Lat/long projections"
 msgstr "Proiezioni Lat/long"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1829
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1837
 msgid "Precision:"
 msgstr "Precisione:"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1915
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1923
 #, python-format
 msgid "Unable to read EPSG codes: %s"
 msgstr "Impossibile leggere codici EPSG: %s"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1948
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1960
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1972
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1956
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1968
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1980
 #, python-format
 msgid "EPSG code %s not found"
 msgstr "Codice EPSG %s non trovato"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1982
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1990
 msgid "Select default display font"
 msgstr "Seleziona il font di default"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1996
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:2004
 msgid "Failed to set default display font. Try different font."
 msgstr "Impostazione del carattere di default del display non riuscita. Provare con un carattere diverso."
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:2015
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:2023
 msgid "Select default output font"
 msgstr "Selezionare il carattere di output di default"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:2104
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:2112
 msgid "Manage access to mapsets"
 msgstr "Gestisci l'accesso ai mapset"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:2119
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:2127
 msgid ""
 "Check a mapset to make it accessible, uncheck it to hide it.\n"
 "  Notes:\n"
@@ -14073,7 +14062,7 @@
 "    - Puoi scrivere solo nel mapset corrente.\n"
 "    - Puoi scrivere solo nei tuoi mapset."
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:2196
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:2204
 msgid "Owner"
 msgstr "Proprietario"
 
@@ -14801,12 +14790,12 @@
 "dal angolo in alto a sinistra del foglio"
 
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:244
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1140
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1137
 msgid "X:"
 msgstr "X:"
 
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:246
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1142
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1139
 msgid "Y:"
 msgstr "Y:"
 
@@ -14847,7 +14836,7 @@
 msgstr "Unità"
 
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:525
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:929
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:926
 msgid "Format"
 msgstr "Formato"
 
@@ -15036,7 +15025,7 @@
 msgstr "Tipo dei dati"
 
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1730
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:779 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2363
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:776 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2361
 msgid "Add"
 msgstr "Aggiungi"
 
@@ -15226,7 +15215,7 @@
 msgstr "Legenda dei raster"
 
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3397
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:476
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:473
 msgid "Show raster legend"
 msgstr "Mostra legenda raster"
 
@@ -15672,7 +15661,7 @@
 msgid "Map <%s> not found."
 msgstr "Mappa <%s> non trovata."
 
-#: ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:674 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:896
+#: ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:674 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:897
 msgid "No raster or vector map layer selected for querying."
 msgstr "Nessun raster o mappa vettoriale selezionata per interrogazione del layer."
 
@@ -15716,7 +15705,7 @@
 msgid "Shape:"
 msgstr "Forma:"
 
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:511
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:509
 msgid "Select/create group:"
 msgstr "Seleziona/crea gruppo"
 
@@ -15750,7 +15739,7 @@
 msgid "Animation %d"
 msgstr "Animazione %d"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:45 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1391
+#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:43 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1391
 #, python-format
 msgid ""
 "Reading workspace file <%s> failed.\n"
@@ -15759,16 +15748,16 @@
 "Lettura file dell'ambiente di lavoro <%s> fallita.\n"
 "File invalido, impossibile parsare il documento XML."
 
-#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:55
+#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:53
 #, python-format
 msgid "No 3d view information in workspace file <%s>."
 msgstr "Informazioni sulla vista 3d non disponibili  nel file di ambiente di lavoro <%s>."
 
-#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:287
+#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:285
 msgid "Please add only one layer in the list."
 msgstr "Aggiungere solo un layer nella lista."
 
-#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:294
+#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:292
 msgid "No map series nor space-time dataset is added."
 msgstr "Non è stato aggiunta nessuna serie di mappe o dataset spazio temporali."
 
@@ -15794,7 +15783,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/animation/toolbars.py:51
 #: ../gui/wxpython/animation/toolbars.py:52
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:327
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:324
 msgid "Add new animation"
 msgstr "Aggiungi nuova animazione"
 
@@ -15805,7 +15794,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/animation/toolbars.py:59
 #: ../gui/wxpython/animation/toolbars.py:60
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:910
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:907
 msgid "Export animation"
 msgstr "Esporta animazione"
 
@@ -15863,100 +15852,100 @@
 msgid "%s=, %s=, %s= and %s= are mutually exclusive."
 msgstr "%s=, %s=, %s= e %s= si escludono a vicenda."
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:56
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:53
 msgid "Adjust speed of animation"
 msgstr "Modificare la velocità dell'animazione"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:103
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:100
 msgid "Simple mode"
 msgstr "Modalità semplice"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:108
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:105
 msgid "Frame duration:"
 msgstr "Durata del frame:"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:109
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:150
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:106
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:147
 msgid "ms"
 msgstr "ms"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:142
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:139
 msgid "Temporal mode"
 msgstr "Modalità temporale"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:147
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:144
 msgid "Time unit:"
 msgstr "Unità tempo:"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:149
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:146
 msgid "Duration of time unit:"
 msgstr "Durata dell'unità del tempo:"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:221
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:218
 msgid "year"
 msgstr "anno"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:222
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:219
 msgid "month"
 msgstr "mese"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:223
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:220
 msgid "day"
 msgstr "giorno"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:224
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:221
 msgid "hour"
 msgstr "ora"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:225
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:222
 msgid "minute"
 msgstr "minuto"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:226
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:223
 msgid "second"
 msgstr "secondo"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:291
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:288
 msgid "Animation speed is too high."
 msgstr "La velocità dell'animazione è troppo alto."
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:329
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:326
 msgid "Edit animation"
 msgstr "Modifica animazione"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:347
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:344
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avanzato"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:378
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:375
 msgid "top left"
 msgstr "Alto sinistro"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:379
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:376
 msgid "top right"
 msgstr "Alto destra"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:380
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:377
 msgid "bottom left"
 msgstr "Basso sinistro"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:381
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:378
 msgid "bottom right"
 msgstr "basso destra"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:397
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:394
 msgid "Select 2D or 3D view"
 msgstr "Seleziona visuale 2D o 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:412
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:409
 msgid "Window position:"
 msgstr "Posizione della finistra"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:422
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:419
 msgid "View mode:"
 msgstr "Modalità di visualizzazione"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:433
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:430
 msgid ""
 "For 3D animation, please select only one space-time dataset\n"
 "or one series of map layers."
@@ -15964,168 +15953,168 @@
 "Per l'animazione 3D, si raccomanda di selezionare solo un dataset spazio-temporale\n"
 "o una serie di tematismi della mappa."
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:478
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:475
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:111
 msgid "Set options"
 msgstr "Imposta opzioni"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:499
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:496
 msgid "3D view parameters"
 msgstr "Parametri della visualizzazione 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:507
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:504
 msgid "Workspace file:"
 msgstr "File dell'ambiente di lavoro:"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:509
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:506
 msgid "Choose workspace file to import 3D view parameters"
 msgstr "Scegliere un file dell'ambiente di lavoro per importare i parametri della vista 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:518
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:515
 msgid "Parameter for animation:"
 msgstr "Parametro dell'animazione:"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:557
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:554
 msgid "Animate region change (2D view only)"
 msgstr "Cambiamento della regione dell'animazione (solo nella vista 2D)"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:561
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:558
 msgid "Start region:"
 msgstr "Regione di partenza:"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:571
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:568
 msgid "End region:"
 msgstr "Regione di arrivo:"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:577
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:574
 msgid "Zoom value:"
 msgstr "valore di zoom:"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:578
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:575
 msgid "N-S/E-W distances in map units used to gradually reduce region."
 msgstr "Le distanze N-S/E-O in unità di mappa vengono utilizzate per ridurre gradualmente la regione."
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:585
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:582
 msgid "N-S:"
 msgstr "N-S:"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:588
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:585
 msgid "E-W:"
 msgstr "E-O:"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:686
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:683
 msgid "Only one series or space-time dataset is accepted for 3D mode."
 msgstr "Solo una serie o un dataset spazio-temporale sono accettati per la modalità 3D."
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:694
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:691
 msgid "No map series or space-time dataset added."
 msgstr "Nessuna serie di mappe o dataset spazio temporale aggiunto."
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:722
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:719
 msgid "Region information is not complete"
 msgstr "Le informazioni della regione non sono complete"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:756
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:753
 msgid "Add, edit or remove animations"
 msgstr "Aggiunge, modifica o rimuove animazioni"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:768
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:765
 msgid "List of animations"
 msgstr "Lista delle animazioni"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:781
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:778
 msgid "Edit"
 msgstr "Modifica"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:840
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:837
 #, python-format
 msgid "Maximum number of animations is %d."
 msgstr "Il numero massimo di animazioni è %d."
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:890
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:887
 #: ../gui/wxpython/animation/controller.py:262
 msgid "More animations are using one window. Please select different window for each animation."
 msgstr "Più animazioni stanno usando una finestra. Si prega di selezionare una finestra diversa per ogni animazione."
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:991
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:988
 msgid "Add time stamp"
 msgstr "Aggiunge timestamp"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1033
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1030
 msgid "Add time stamp, image or text decoration by one of the buttons above."
 msgstr "Aggiungere timestamp, immagini o decorazioni testuali selezionando uno dei pulsanti qui sopra."
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1035
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1032
 msgid "Add image or text decoration by one of the buttons above."
 msgstr "Aggiungere immagini o decorazioni testuali selezionando uno dei pulsanti qui sopra."
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1056
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1053
 msgid "Font settings:"
 msgstr "Impostazioni del carattere:"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1061
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1058
 msgid "Sample text"
 msgstr "Testo di esempio"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1081
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1078
 msgid "Image file:"
 msgstr "File dell'immagine:"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1082
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1079
 msgid "Choose image file"
 msgstr "Scegli un file d'immagine"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1098
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1095
 msgid "Text:"
 msgstr "Testo:"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1119
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1116
 msgid "Placement as percentage of screen coordinates (X: 0, Y: 0 is top left):"
 msgstr "Posizionamento delle coordinate come percentuale dello schermo (X: 0, Y: 0 in alto a sinistra):"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1154
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1151
 msgid "image sequence"
 msgstr "sequenza di immagini"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1154
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1151
 msgid "animated GIF"
 msgstr "GIF animato"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1154
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1151
 msgid "SWF"
 msgstr "SWF"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1154
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1151
 msgid "AVI"
 msgstr "AVI"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1165
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1162
 msgid "Export to:"
 msgstr "Esporta a:"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1192
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1189
 msgid "animation_"
 msgstr "animazione_"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1200
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1197
 msgid "Choose directory for export"
 msgstr "Scegli una directory per l'esportazione"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1235
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1232
 msgid "GIF file:"
 msgstr "File GIF:"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1236
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1260
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1291
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1233
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1257
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1288
 msgid "Choose file to save animation"
 msgstr "Scegli il file dove salvare l'animazione"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1259
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1256
 msgid "SWF file:"
 msgstr "File SWF:"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1282
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1279
 msgid ""
 "Program 'ffmpeg' was not found.\n"
 "Please install it first and make sure\n"
@@ -16135,160 +16124,160 @@
 "Installarlo ed essere sicuri che\n"
 "si trovi nel PATH."
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1290
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1287
 msgid "AVI file:"
 msgstr "File AVI:"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1298
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1295
 msgid "Video codec:"
 msgstr "Codifica video:"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1302
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1299
 msgid "Additional options:"
 msgstr "Opzioni addizionali:"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1306
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1303
 msgid "Consider adding '-sameq' or '-qscale 1' if not satisfied with video quality. Options depend on ffmpeg version."
 msgstr "Considerare di aggiungere '-sameq' o '-qscale 1' se non si è soddisfatti della qualità del video. Le opzioni dipendono dalla versione ffmpeg."
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1343
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1340
 #, python-format
 msgid "Current frame rate: %.2f fps"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1475
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1472
 #, python-format
 msgid "File %s not found."
 msgstr "File %s non trovato."
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1479
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1476
 msgid "Decoration image file is missing."
 msgstr "Il file di decorazione immagine é mancante."
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1488
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1485
 #, python-format
 msgid "Directory %s not found."
 msgstr "DIrectory %s non trovata."
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1492
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1489
 msgid "Export directory is missing."
 msgstr "Manca la directory di esportazione."
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1496
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1500
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1493
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1497
 msgid "Export file is missing."
 msgstr "Manca il file per l'esportazione"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1538
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1535
 msgid "Time stamp"
 msgstr "Timestamp"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1616
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1613
 msgid "Add space-time dataset layer"
 msgstr "Aggiungi un dataset spazio temporale"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1641
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1638
 msgid "Multiple raster maps"
 msgstr "Molteplici mappe raster"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1642
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1639
 msgid "Multiple vector maps"
 msgstr "Molteplici mappe vettoriali"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1643
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1640
 msgid "Multiple 3D raster maps"
 msgstr "Molteplici mappe raster 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1644
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1641
 msgid "Space time raster dataset"
 msgstr "Dataset spazio temporale raster"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1645
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1642
 msgid "Space time vector dataset"
 msgstr "Dataset spazio temporale vettoriale"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1646
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1643
 msgid "Space time 3D raster dataset"
 msgstr "Dataset spazio temporale raster 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1685
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1682
 msgid "Input data type:"
 msgstr "Tipologia di dati di input:"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1766
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1763
 msgid "Select raster/vector maps."
 msgstr "Seleziona mappe raster/vettoriali:"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1795
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1792
 msgid "Please select maps or dataset first."
 msgstr "Prima selezionare mappe o dataset."
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1824
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1821
 msgid "Animation Tool settings"
 msgstr "Impostazioni strumento animazione"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1888
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1885
 msgid "Number of parallel processes:"
 msgstr "Numero di processi paralleli:"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1917
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1914
 msgid "Text foreground color:"
 msgstr "Colore per il primo piano del testo:"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1938
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1935
 msgid "Text background color:"
 msgstr "Colore per lo sfondo del testo:"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1970
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1967
 #: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:303
 msgid "Time"
 msgstr "Tempo"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1980
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1977
 msgid "Absolute time format:"
 msgstr "Formato assoluto del tempo:"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:2000
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1997
 msgid "Click and then press key up or down to preview different date and time formats. Type custom format string."
 msgstr "Cliccare e poi premere il tasto su o giù per vedere l'anteprima dei diversi formati di data e tempo. Digitare la stringa per un formato personalizzato."
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:2011
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:2008
 msgid "Learn more about formatting options"
 msgstr "Maggiori informazioni sulle opzioni di formattazione"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:2025
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:2022
 msgid "Display instances with no data"
 msgstr "Visualizzazione dei casi nulli"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:2028
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:2025
 msgid "When animating instant-based data which have irregular timestamps you can display 'no data frame' (checked option) or keep last frame."
 msgstr "Quando si animano dati istantanei che hanno timestamps irregolati, si può visualizzare 'no data frame' (opzione selezionata) o mantenere l'ultimo fotogramma."
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:2059
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:2056
 msgid "Invalid"
 msgstr "Invalido"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/temporal_manager.py:112
+#: ../gui/wxpython/animation/temporal_manager.py:110
 msgid "It is not allowed to display data with different temporal types (absolute and relative)."
 msgstr "Non è possibile visualizzare dati con tipologie di tempo differenti (assoluto e relativo)."
 
-#: ../gui/wxpython/animation/temporal_manager.py:127
+#: ../gui/wxpython/animation/temporal_manager.py:125
 #, python-format
 msgid "It is not allowed to display data with different units (%s)."
 msgstr "Non è possibile visualizzare dati con unità differenti (%s)."
 
-#: ../gui/wxpython/animation/temporal_manager.py:139
+#: ../gui/wxpython/animation/temporal_manager.py:137
 msgid "You are going to display data with different temporal types of maps (interval and point). It is recommended to use data of one temporal type to avoid confusion."
 msgstr "Si stanno per visualizzare dati con diverse tipologie di mappe temporali (intervallo e punto). Si raccomanda di utilizzare la stessa tipologia di dati per evitare confusione."
 
-#: ../gui/wxpython/animation/temporal_manager.py:244
+#: ../gui/wxpython/animation/temporal_manager.py:242
 #: ../gui/wxpython/animation/utils.py:70 ../gui/wxpython/animation/utils.py:79
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:926 ../gui/wxpython/timeline/frame.py:463
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:809 ../gui/wxpython/timeline/frame.py:463
 #, python-format
 msgid "Space time dataset <%s> not found."
 msgstr "Dataset spazio temporale <%s> non trovato."
 
-#: ../gui/wxpython/animation/temporal_manager.py:349
+#: ../gui/wxpython/animation/temporal_manager.py:347
 #, python-format
 msgid "Topology of Space time dataset %s is invalid."
 msgstr "La topologia del dataset spazio temporale %s non è valida."
@@ -16357,230 +16346,186 @@
 msgid "Unable to load icon theme. Reason: %s. Quiting wxGUI..."
 msgstr "Impossibile caricare il tema delle icone. Motivazione: %s. Esce da wxGUI..."
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/g.gui.tplot.py:138
+#: ../gui/wxpython/tplot/g.gui.tplot.py:106
 msgid "With stvds you have to set 'attr' option"
 msgstr "Con stvds bisogna impostare l'opzione 'attr'"
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/g.gui.tplot.py:142
+#: ../gui/wxpython/tplot/g.gui.tplot.py:110
 msgid "With stvds it is not possible to use 'coordinates' and 'cats' options together"
 msgstr "Con stvds non è possibile usare le opzioni 'coordinate' e 'cats' insieme"
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/g.gui.tplot.py:145
+#: ../gui/wxpython/tplot/g.gui.tplot.py:113
 msgid "With stvds you have to use 'coordinates' or 'cats' option"
 msgstr "Con stvds bisogna usare l'opzione 'coordinate' o 'cats'"
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:44
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:43
 #, python-brace-format
 msgid "The Temporal Plot Tool needs the \"matplotlib\" (python-matplotlib) package to be installed. {0}"
 msgstr "Lo Strumento Grafici Temporali ha bisogno che il pacchetto \"matplotlib\" (python-matplotlib) sia installato. {0}"
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:100
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:97
 msgid "GRASS GIS Temporal Plot Tool"
 msgstr "Strumento Grafico Temporale di GRASS GIS"
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:183
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:180
 msgid ""
 "Raster temporal dataset (strds)\n"
 "Press ENTER after typing the name or select with the combobox"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:192
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:189
 msgid "X and Y coordinates separated by comma:"
 msgstr "Coordinate X e Y separate da virgola:"
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:204
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:201
 msgid "Coordinates can be obtained for example by right-clicking on Map Display."
 msgstr "Le coordinate possono essere ottenute ad esempio cliccando col tasto destro sul Visualizzatore Mappa"
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:219
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:216
 msgid "STRDS"
 msgstr "STRDS"
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:227
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:224
 msgid ""
 "Vector temporal dataset (stvds)\n"
 "Press ENTER after typing the name or select with the combobox"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:241
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:238
 msgid "Select attribute column"
 msgstr "Seleziona la colonna dell'attributo"
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:254
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:251
 msgid "Select category of vector(s)"
 msgstr "Seleziona la categoria del vettoriale(i)"
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:272
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:269
 msgid "STVDS"
 msgstr "STVDS"
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:279
-msgid "Set title for the plot"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:284
-#, fuzzy
-msgid "Set label for X axis"
-msgstr "Imposta etichetta"
-
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:289
-#, fuzzy
-msgid "Set label for Y axis"
-msgstr "Imposta etichetta"
-
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:301
-#, fuzzy
-msgid "Labels"
-msgstr "Etichetta"
-
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:308
-msgid "Path for output CSV file with plotted data"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:314
-msgid "CVS path"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:320
-#, fuzzy
-msgid "Do you want the CSV header?"
-msgstr "Si vuole salvare i cambiamenti?"
-
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:362 ../gui/wxpython/tplot/frame.py:841
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:845 ../gui/wxpython/tplot/frame.py:866
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:992
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:297 ../gui/wxpython/tplot/frame.py:724
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:728 ../gui/wxpython/tplot/frame.py:749
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:875
 msgid "Invalid input coordinates"
 msgstr "Coordinati di input invalido"
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:374 ../gui/wxpython/tplot/frame.py:487
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:309 ../gui/wxpython/tplot/frame.py:422
 #: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:180
 #, python-format
 msgid "Dataset <%s> not found in temporal database"
 msgstr "Dataset <%s> non trovato nel database temporale."
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:392 ../gui/wxpython/tplot/frame.py:506
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:327 ../gui/wxpython/tplot/frame.py:441
 #: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:196
 msgid "Datasets have different temporal type (absolute x relative), which is not allowed."
 msgstr "I dataset hanno diverse tipologie di tempo (assoluto x relativo), ciò non è permesso."
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:409 ../gui/wxpython/tplot/frame.py:516
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:344 ../gui/wxpython/tplot/frame.py:451
 #: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:215
 msgid "Datasets have different time unit which is not allowed."
 msgstr "I dataset hanno diverse unità di tempo, ciò non è permesso."
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:453
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:388
 #, python-brace-format
 msgid "Category {ca} is not on vector map {ma} and it will be not used"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:472
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:407
 msgid "Both coordinates and categories are set, coordinates will be used. The use categories remove text from coordinate form"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:477
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:412
 msgid "With Vector temporal dataset you have to select an attribute column"
 msgstr "Con un dataset temporale vettoriale occorre selezoonare una colonna dell'attributo"
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:529
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:464
 msgid "Difference number of vector layers and maps in the vector temporal dataset"
 msgstr "Diverso numero di layers vettoriali e mappe nel dataset temporale vettoriale"
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:571
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:506
 #, python-brace-format
 msgid "No connection between vector map {vmap} and layer {la}"
 msgstr "Nessuna connessione tra la mappa vettoriale {vmap} e il layer {la}"
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:637
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:580
+msgid "Problem getting data from raster temporal dataset. Empty list of values."
+msgstr "C'è stato un problema nei dati dal dataset temporale raster. Lista dei valori è vuota"
+
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:592 ../gui/wxpython/tplot/frame.py:644
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:682
 #, python-format
 msgid "Temporal resolution: %s"
 msgstr "Risoluzione temporale: %s"
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:639 ../gui/wxpython/timeline/frame.py:373
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:594 ../gui/wxpython/tplot/frame.py:646
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:684 ../gui/wxpython/timeline/frame.py:373
 #, python-format
 msgid "Time [%s]"
 msgstr "Tempo [%s]"
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:682
-msgid "Problem getting data from raster temporal dataset. Empty list of values."
-msgstr "C'è stato un problema nei dati dal dataset temporale raster. Lista dei valori è vuota"
-
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:728
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:625
 #, python-brace-format
 msgid "Problem getting data from vector temporal dataset. Empty list of values for cat {ca}."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:775
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:670
 msgid "Problem getting data from vector temporal dataset. Empty list of values."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:801
-#, fuzzy, python-brace-format
-msgid "{pa} already exists, do you want to overwrite?"
-msgstr "Il vettoriale %s esiste già. Si vuole sovrascriverlo?"
-
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:803
-#, fuzzy
-msgid "File exists"
-msgstr "Il file esiste già"
-
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:808
-msgid "Please change name of output CSV file or "
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:834
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:717
 msgid "Incorrect coordinates format, should be: x,y"
 msgstr "Formato delle coordinate errato, dovrebbe essere: x,y"
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:850
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:733
 msgid "Seed point outside the current region"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:862
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:745
 msgid "Invalid input raster dataset"
 msgstr "Dataset raster di input non valido"
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:879
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:762
 msgid "Invalid input vector dataset"
 msgstr "Dataset vettoriale di input non valido"
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:941 ../gui/wxpython/timeline/frame.py:478
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:824 ../gui/wxpython/timeline/frame.py:478
 #, python-format
 msgid "Please specify the space time dataset <%s>."
 msgstr "Prego, specificare il dataset spazio temporale <%s>."
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:944 ../gui/wxpython/timeline/frame.py:480
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:827 ../gui/wxpython/timeline/frame.py:480
 msgid "Ambiguous dataset name"
 msgstr "Nome del dataset ambiguo"
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:985 ../gui/wxpython/tplot/frame.py:1043
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:868 ../gui/wxpython/tplot/frame.py:916
 msgid "Invalid input temporal dataset"
 msgstr "Dataset temporale in input non valido"
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:1064
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:937
 msgid "Datasets have different number of values"
 msgstr "I dataset hanno un numero differente di valori"
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:1088 ../gui/wxpython/timeline/frame.py:564
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:961 ../gui/wxpython/timeline/frame.py:564
 #, python-format
 msgid "Space time raster dataset: %s"
 msgstr "Dataset spazio temporale raster: %s"
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:1090 ../gui/wxpython/timeline/frame.py:566
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:963 ../gui/wxpython/timeline/frame.py:566
 #, python-format
 msgid "Space time vector dataset: %s"
 msgstr "Dataset spazio temporale vettoriale: %s"
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:1092 ../gui/wxpython/timeline/frame.py:568
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:965 ../gui/wxpython/timeline/frame.py:568
 #, python-format
 msgid "Space time 3D raster dataset: %s"
 msgstr "Dataset spazio temporale raster 3D: %s"
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:1094
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:967
 #, python-brace-format
 msgid "Value for {date} is {val}"
 msgstr "Il valore per {date} è {val}"
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:1097
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:970
 msgid "Press Del to dismiss."
 msgstr "Premere Del per rimuovere"
 
@@ -16652,7 +16597,7 @@
 msgid "Launch user-defined script"
 msgstr "Lancia script definiti dall'utente"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:166 ../gui/wxpython/lmgr/pyshell.py:65
+#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:166 ../gui/wxpython/lmgr/pyshell.py:63
 msgid "Open a simple Python code editor"
 msgstr "Apri un semplice editor di codice Python"
 
@@ -16692,40 +16637,40 @@
 msgid "Show 3D view mode manual"
 msgstr "Mostra il manuale della visualizzazione 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/pyshell.py:45
+#: ../gui/wxpython/lmgr/pyshell.py:43
 #, python-format
 msgid "Welcome to wxGUI Interactive Python Shell %s"
 msgstr "Benvenuto nella shell interattiva Python wxGUI %s"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/pyshell.py:46
+#: ../gui/wxpython/lmgr/pyshell.py:44
 #, python-format
 msgid "Type %s for more GRASS scripting related information."
 msgstr "Digita %s per maggiori informazioni sullo scripting di GRASS."
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/pyshell.py:47
+#: ../gui/wxpython/lmgr/pyshell.py:45
 #, python-format
 msgid "Type %s to add raster or vector to the layer tree."
 msgstr "Digita %s per aggiungere raster o vettoriali all'albero dei layer"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/pyshell.py:57
+#: ../gui/wxpython/lmgr/pyshell.py:55
 msgid "Delete all text from the shell"
 msgstr "Elimina tutto il testo dalla shell"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/pyshell.py:62
+#: ../gui/wxpython/lmgr/pyshell.py:60
 msgid "Simple &editor"
 msgstr "&Editor semplice"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/pyshell.py:119
+#: ../gui/wxpython/lmgr/pyshell.py:117
 #, python-format
 msgid "Raster or vector map <%s> not found"
 msgstr "Raster o vettoriale <%s> non trovato"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/pyshell.py:126
+#: ../gui/wxpython/lmgr/pyshell.py:124
 #, python-format
 msgid "Raster map <%s> added"
 msgstr "Raster <%s> aggiunto"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/pyshell.py:128
+#: ../gui/wxpython/lmgr/pyshell.py:126
 #, python-format
 msgid "Vector map <%s> added"
 msgstr "Vettoriale <%s> aggiunto"
@@ -16759,7 +16704,7 @@
 msgid "3D view Toolbar"
 msgstr "Barra degli strumenti di visualizzazione 3D"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:284 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1716
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:284 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1717
 msgid "Rename Map Display"
 msgstr "Rinomina Map Display"
 
@@ -16810,11 +16755,11 @@
 msgid "GRASS Model File (*.gxm)|*.gxm"
 msgstr "FIle del modello di GRASS (*.gxm)|*.gxm"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:663 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2517
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:663 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2518
 msgid "Do you want to save changes in the workspace?"
 msgstr "Vuoi salvare i cambiamenti nell'ambiente di lavoro?"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:665 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2519
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:665 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2520
 msgid "Do you want to store current settings to workspace file?"
 msgstr "Vuoi salvare le impostazioni correnti in un file d'ambiente di lavoro?"
 
@@ -16828,7 +16773,7 @@
 msgid "Command '%s' not yet implemented in the WxGUI. Try adding it as a command layer instead."
 msgstr "Comando '%s' non è ancora implementato nella WxGUI. Piuttosto prova utilizzando la barra dei comandi.  "
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:936 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2001
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:936 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2002
 msgid "Selected map layer is not vector."
 msgstr "La mappa selezionata non è vettoriale"
 
@@ -16963,45 +16908,45 @@
 msgid "Choose workspace file"
 msgstr "Scegli il file dell'ambiente di lavoro"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1356 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1593
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1356 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1594
 msgid "GRASS Workspace File (*.gxw)|*.gxw"
 msgstr "FIle ambiente di lavoro di GRASS (*.gxw)|*.gxw"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1396 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1567
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1396 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1568
 msgid "Please wait, loading workspace..."
 msgstr "Attendere, sto caricando l'ambiente di lavoro..."
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1547
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1548
 msgid "Choose GRC file to load"
 msgstr "Scegli il file GRC da caricare"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1549
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1550
 msgid "Old GRASS Workspace File (*.grc)|*.grc"
 msgstr "Vecchi file d'ambiente di lavoro di GRASS (*.grc)|*.grc"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1591
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1592
 msgid "Choose file to save current workspace"
 msgstr "Scegli il file dove salvare il corrente ambiente di lavoro"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1611 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1632
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1612 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1633
 #, python-format
 msgid "Workspace file <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
 msgstr "Il file dell'ambiente di lavoro <%s> esiste già. Vuoi sovrascrivvere questo file?"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1659
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1660
 msgid "Writing current settings to workspace file failed."
 msgstr "Scrittura delle impostazioni correnti nel file dell'ambiente di lavoro fallita."
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1671 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1139
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1672 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1139
 #, python-format
 msgid "Unable to open file <%s> for writing."
 msgstr "Impossibile aprile il file <%s> per scriverlo."
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1715
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1716
 msgid "Enter new name:"
 msgstr "Inserisci nuovo nome:"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1813
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1814
 #, python-format
 msgid ""
 "Unable to launch \"Supervised Classification Tool\".\n"
@@ -17012,32 +16957,32 @@
 "\n"
 "Motivo: %s"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1855
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1856
 msgid "Unable to start Timeline Tool."
 msgstr "Impossibile avviare lo strumento Timeline."
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1866
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1867
 msgid "Unable to start Temporal Plot Tool."
 msgstr "Impossibile avviare lo Strumento Grafico Temporale"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2136
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2137
 msgid "Add selected map layers into layer tree"
 msgstr "Aggiungi layers selezionato nel layer tree"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2169 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2206
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2170 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2207
 #, python-format
 msgid "Unsupported map layer type <%s>."
 msgstr "Tipologia della mappa <%s> non supportata."
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2335
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2336
 msgid "Note that cell values can only be displayed for regions of less than 10,000 cells."
 msgstr "I valori della cella possono essere visualizzati solo per regioni da meno di 10000 celle. "
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2427 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1983
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2428 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1983
 msgid "opacity:"
 msgstr "opacità:"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2435
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2436
 #, python-format
 msgid ""
 "Do you want to remove map layer(s)\n"
@@ -17045,27 +16990,27 @@
 "from layer tree?"
 msgstr "Vuoi rimuovere i layer %s dal layer tree"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2438
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2439
 msgid "Do you want to remove selected map layer(s) from layer tree?"
 msgstr "Vuoi rimuove i layer selezionati dal layer tree"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2444
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2445
 msgid "Remove map layer"
 msgstr "Rimuovi layer"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2526
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2527
 msgid "Quit GRASS GUI"
 msgstr "Esci dalla GUI di GRASS"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2558
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2559
 msgid "Unable to exit GRASS shell: unknown PID"
 msgstr "Impossibile uscire dalla shell di GRASS: PID sconosciuto"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2578
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2579
 msgid "Display resolution is currently not constrained to computational settings. It's suggested to constrain map to region geometry. Do you want to constrain the resolution?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2587
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2588
 msgid "Constrain map to region geometry?"
 msgstr ""
 
@@ -17377,7 +17322,7 @@
 msgstr "Rinomina file di configurazione"
 
 #: ../gui/wxpython/rlisetup/functions.py:127
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1711
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1712
 msgid "The polygon seems to have 0 areas"
 msgstr "Il poligono sembra avere 0 aree"
 
@@ -17722,77 +17667,77 @@
 msgid "Select sample area "
 msgstr "Seleziona area campione"
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1714
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1715
 msgid "Select sample area 1 of "
 msgstr "Seleziona area campione 1 di "
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1744
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1745
 msgid "Configuration file name:"
 msgstr "Nome del file di configurazione"
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1753
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1754
 msgid "Raster name:"
 msgstr "Nome del raster:"
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1763
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1764
 msgid "Vector name:"
 msgstr "Nome del vettoriale:"
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1772
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1773
 msgid "Region type:"
 msgstr "Tipologia della regione:"
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1790
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1791
 msgid "Sampling area type:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1853
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1854
 msgid "Region keyboard values:"
 msgstr "Valori della regione da tastiera"
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1867
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1892
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1896
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1868
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1893
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1897
 msgid "Type of shape:"
 msgstr "Tipologia della forma:"
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1870
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1899
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1871
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1900
 msgid "Radius size:"
 msgstr "Dimensione del raggio:"
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1871
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1900
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1872
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1901
 msgid "Name circle mask:"
 msgstr "Nome della maschera tonda:"
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1873
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1902
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1874
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1903
 msgid "Width size:"
 msgstr "Dimensione larghezza:"
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1874
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1903
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1875
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1904
 msgid "Height size:"
 msgstr "Dimensione altezza:"
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1877
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1878
 msgid "Method of distribution:"
 msgstr "Metodo di distribuzione:"
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1880
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1881
 msgid "Number sampling units:"
 msgstr "Numero di unità di campionamento:"
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1883
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1884
 msgid "Distance between units:"
 msgstr "Distanza tra le unità:"
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1886
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1887
 msgid "Number row strates:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1888
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1889
 msgid "Number column strates:"
 msgstr ""
 
@@ -17825,56 +17770,56 @@
 msgid "Remove legend"
 msgstr "Rimuove legenda"
 
-#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:256
+#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:254
 msgid "Copy coordinates to clipboard"
 msgstr "Coordinate copiate negli appunti"
 
-#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:264
+#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:262
 msgid "Hide toolbars"
 msgstr "Nascondi barra degli strumenti"
 
-#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:266
+#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:264
 msgid "Show toolbars"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:273
+#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:271
 msgid "Hide statusbar"
 msgstr "Nascondi barra dello stato"
 
-#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:274
+#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:272
 msgid "Show statusbar"
 msgstr "Mostra barra dello stato"
 
-#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:291
+#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:289
 msgid "Resize legend"
 msgstr "Ridimensiona legenda"
 
-#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:991
+#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:990
 msgid "Unable to draw registered graphics. The graphics was unregistered."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:2080
+#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:2079
 msgid "Zoom to saved region extents"
 msgstr "Zoom all'estensione della regione salvata"
 
-#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:2082
+#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:2081
 msgid "Set compulational region from named region"
 msgstr "Imposta la regione computazionale dalla regione salvata"
 
-#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:2095
+#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:2094
 #, python-format
 msgid "Region <%s> not found. Operation canceled."
 msgstr "Region <%s> non trovata. Operazione cancellata"
 
-#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:2125
+#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:2124
 msgid "Save display extents to region file"
 msgstr "Salva l'estensione del display in un file"
 
-#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:2127
+#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:2126
 msgid "Save computational region to region file"
 msgstr "Salva la ragione computazionale in un file"
 
-#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:2139
+#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:2138
 #, python-format
 msgid "Region file <%s> already exists. Do you want to overwrite it?"
 msgstr "Il file della regione <%s> esiste gi?. Vuoi sovrascriverlo?"
@@ -18627,93 +18572,92 @@
 msgid "Data catalog"
 msgstr "Catalogo dei dati"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:99 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2278
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:95 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2276
 msgid "Database connection"
 msgstr "Connessione al database"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:131
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:127
 msgid "Set SQL statement to default"
 msgstr "Imposta istruzione SQL a quella di default"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:134
-msgid "Apply SQL statement"
-msgstr ""
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:130
+msgid "Apply SQL statement in Attribute Table Manager"
+msgstr "Applica istruzione SQL nel Gestore Tabella degli Attributi"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:136
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:132
 msgid "Close the dialog"
 msgstr "Chiudi il dialogo"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:223
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:219
 msgid "Columns"
 msgstr "Colonne"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:238
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:233
 msgid "Interactive insertion"
 msgstr "Inserimento interattivo"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:252
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:247
 msgid "Values"
 msgstr "Valori"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:262
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:257
 msgid "Get all values"
 msgstr "Ottieni tutti i valori"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:267
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:262
 msgid "Get sample"
 msgstr "Ottieni un esempio"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:269
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:264
 msgid "Get first 256 unique values as sample"
 msgstr "Ottiene i primi 256 valori unici come campioni"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:288
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:283
 msgid "Go to:"
 msgstr "Vai a:"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:301
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:296
 msgid "Close dialog on apply"
 msgstr "Chiudi dialogo dopo l'invio"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:482
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:627
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:855
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:471
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:616
 #, python-format
 msgid "GRASS SQL Builder (%(type)s) - <%(map)s>"
 msgstr "GRASS SQL Builder (%(type)s) - <%(map)s>"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:485
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:474
 msgid "Column to show (SELECT clause)"
 msgstr "Colonna da mostrare (clausola SELECT)"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:486
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:631
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:475
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:620
 msgid "Constraint for query (WHERE clause)"
 msgstr "Vincolo per l'interrogazione (clausola WHERE)"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:498 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1215
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1241
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:487 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1213
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1239
 #, python-format
 msgid "Example: %s"
 msgstr "Esempio: %s"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:502
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:491
 msgid "Verify"
 msgstr "Verifica"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:503
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:492
 msgid "Verify SQL statement"
 msgstr "Verifica istruzione SQL"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:511
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:500
 msgid "SQL statement not verified"
 msgstr "Istruzione SQL non verificata"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:555
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:544
 msgid "SQL statement is not valid"
 msgstr "Istruzione SQL non valida"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:557
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:546
 #, python-format
 msgid ""
 "SQL statement is not valid.\n"
@@ -18724,31 +18668,31 @@
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:559
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:548
 msgid "SQL statement is valid"
 msgstr "Istruzione SQL valida"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:630
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:619
 msgid "Column to set (SET clause)"
 msgstr "Colonna da impostare (clausola SET)"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:632
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:621
 msgid "Calculate column value to set"
 msgstr "Calcola il valore della colonna da impostare"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:704
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:693
 msgid "Functions"
 msgstr "Funzioni"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:737
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:726
 msgid "SQL statement was not applied"
 msgstr "Istruzione SQL non è stata applicata"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:739
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:728
 msgid "SQL statement applied"
 msgstr "Istruzione SQL applicata"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:773
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:762
 msgid "Dbf driver does not support usage of SQL functions."
 msgstr "Il driver DBF non supporta l'utilizzo di funzioni SQL."
 
@@ -18808,65 +18752,65 @@
 msgid "Unknown"
 msgstr "Sconosciuto"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:788 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2321
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2385
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:788 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2319
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2383
 msgid "Column"
 msgstr "Colonna"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:799 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2340
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:799 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2338
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:255
 #: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:935
 msgid "Type"
 msgstr "Tipe"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:810 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2356
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:810 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2354
 msgid "Length"
 msgstr "Lunghezza"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:80
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:79
 msgid "GRASS GIS Attribute Table Manager - "
 msgstr "GRASS GIS Gestore Tabella degli Attributi -"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:82
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:81
 msgid "READONLY - "
 msgstr "SOLA LETTURA -"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:100
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:99
 #, python-format
 msgid "Database connection for vector map <%s> is not defined in DB file. You can define new connection in 'Manage layers' tab."
 msgstr "La connessione al databse per la mappa vettoriale <%s> non è definito nel DB file. Puoi definire una nuova connessione nel tab 'Gestisci layers'"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:106
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:105
 msgid "Please wait, loading attribute data..."
 msgstr "Attendere, caricamento attributi..."
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:115
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:114
 msgid "Browse data"
 msgstr "Naviga dati"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:123
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:122
 msgid "Manage tables"
 msgstr "Gestione delle tabelle"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:130
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:129
 msgid "Manage layers"
 msgstr "Gestione dei layer"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:141
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:140
 msgid "Close Attribute Table Manager"
 msgstr "Chiude Gestore Tabella degli Attributi"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:144
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:143
 msgid "Reload currently selected attribute data"
 msgstr "Ricarica gli attributi attualmente selezionati"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:147
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:146
 msgid "Reload all attribute data (drop current selection)"
 msgstr "Ricarica tutti gli attributi (elimina la selezione corrente)"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:223 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:317
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:921 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1091
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1446 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2098
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:222 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:317
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:919 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1089
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1444 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2096
 #, python-format
 msgid "Number of loaded records: %d"
 msgstr "Numero di record caricati: %d"
@@ -18970,83 +18914,83 @@
 msgid "Add column to table <%s>"
 msgstr "Aggiungi colonna alla tabella <%s>"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1027
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1025
 msgid "Unable to add column to the table. No column name defined."
 msgstr "Impossibile aggiungere la colonna alla tabella. Nessun nome della colonna definito."
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1041
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1039
 #, python-format
 msgid "Column <%(column)s> already exists in table <%(table)s>."
 msgstr "La colonna <%(column)s> esiste già nella tabella <%(table)s>."
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1124
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1122
 msgid "Attribute data - right-click to edit/manage records"
 msgstr "Attributi dei dati - clicca col destro per editera/gestire i record"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1139 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2262
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2957 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3092
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3361
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1137 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2260
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2955 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3090
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3359
 msgid "Table"
 msgstr "Tabella"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1141 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2264
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1139 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2262
 msgid " (readonly)"
 msgstr "(sola lettura)"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1155
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1153
 msgid "SQL Query"
 msgstr "Query SQL"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1185
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1183
 msgid "Simple"
 msgstr "Semplice"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1192
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1190
 msgid "Apply SELECT statement and reload data records"
 msgstr "Applica l'istruzione SELECT e ricarica i record dei dati"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1226
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1224
 msgid "Builder"
 msgstr "Generatore"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1231
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1229
 msgid "SQL Builder"
 msgstr "Generatore SQL"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1413 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1602
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1411 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1600
 msgid "Insert new record"
 msgstr "Inserisci nuovo record"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1414
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1412
 msgid "Delete selected record(s)"
 msgstr "Elimina i record selezionati"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1415
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1413
 msgid "Delete all records"
 msgstr "Elimina tutti i record"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1427
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1425
 msgid "Highlight selected features and zoom"
 msgstr "Evidenza elementi selezionati e fare zoom"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1431 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1942
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1429 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1940
 msgid "Extract selected features"
 msgstr "Estrai features selezionate"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1432
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1430
 msgid "Delete selected features"
 msgstr "Elimina features selezionate"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1495
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1493
 msgid "Update existing record"
 msgstr "Aggiorna i record esistenti"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1522 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1635
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1520 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1633
 #, python-format
 msgid "Value '%(value)s' needs to be entered as %(type)s."
 msgstr "Valore '%(value)s' dev'essere inserito come %(type)s."
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1541
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1539
 #, python-format
 msgid ""
 "Unable to update existing record.\n"
@@ -19055,17 +18999,17 @@
 "Impossibile aggiornare i record esistenti.\n"
 "%s"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1613
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1611
 #, python-format
 msgid "Record with category number %d already exists in the table."
 msgstr "Record con numero di categoria %d esiste già nella tabella"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1623
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1621
 #, python-format
 msgid "Category number (column %s) is missing."
 msgstr "Il numero di categorie (colonne %s) mancano"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1647
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1645
 #, python-format
 msgid ""
 "Unable to insert new record.\n"
@@ -19074,29 +19018,29 @@
 "Impossibile inserire nuovo record.\n"
 "%s"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1700
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1698
 #, python-format
 msgid "Selected data records (%d) will be permanently deleted from table. Do you want to delete them?"
 msgstr "I record (%d) selezionati saranno permanentemente eliminati della tabella. Vuoi eliminarli?"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1703 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1753
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1701 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1751
 msgid "Delete records"
 msgstr "Elimina record"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1750
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1748
 #, python-format
 msgid "All data records (%d) will be permanently deleted from table. Do you want to delete them?"
 msgstr "Tutti i record (%d) saranno permanentemente eliminati della tabella. Vuoi eliminarli?"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1937
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1935
 msgid "Nothing to extract."
 msgstr "Niente da estrarre"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1971
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1969
 msgid "Nothing to delete."
 msgstr "Niente da eliminare"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2042 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2078
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2040 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2076
 #, python-format
 msgid ""
 "Loading attribute data failed.\n"
@@ -19107,7 +19051,7 @@
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2061
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2059
 #, python-format
 msgid ""
 "Loading attribute data failed.\n"
@@ -19120,47 +19064,47 @@
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2297
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2295
 #, python-format
 msgid "Table <%s> - right-click to delete column(s)"
 msgstr "Tabella <%s> - clicca col destro per eliminare la colonna"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2401 ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:359
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2399 ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:359
 msgid "To"
 msgstr "A"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2519
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2517
 msgid "Unable to rename column. No column name defined."
 msgstr "Impossibile rinominare colonna. Nessun nome della colonna definito"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2527
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2525
 #, python-format
 msgid "Unable to rename column <%(column)s> to <%(columnTo)s>. Column already exists in the table <%(table)s>."
 msgstr "Impossibile rinominare colonna <%(column)s> in <%(columnTo)s>. La colonna esiste già nella tabella <%(table)s>."
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2545
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2543
 #, python-format
 msgid "Unable to rename column. Column <%(column)s> doesn't exist in the table <%(table)s>."
 msgstr "Impossibile rinominare la colonna. La colonna <%(column)s> non esiste nella tabelle <%(table)s>."
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2584
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2582
 msgid "Drop selected column"
 msgstr "Cancella la colonna selezionata"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2588
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2586
 msgid "Drop all columns"
 msgstr "Cancella tutte le colonne"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2620
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2618
 #, python-format
 msgid "Selected %s will PERMANENTLY removed from table. Do you want to drop the column?"
 msgstr "La selezione %s sarà permanentemente eliminata della tabella. Vuoi eliminara la colonna?"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2623 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2667
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2621 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2665
 msgid "Drop column(s)"
 msgstr "Cancella colonna(e)"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2664
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2662
 #, python-format
 msgid ""
 "Selected columns\n"
@@ -19171,101 +19115,101 @@
 "%s\n"
 "saranno PERMANENTEMENTE eliminate della tabella. Vuoi eliminarle?"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2770
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2768
 msgid "List of layers"
 msgstr "Lista dei layer"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2855 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3283
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3715
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2853 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3281
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3713
 #, python-format
 msgid "Drop also linked attribute table (%s)"
 msgstr "Elimina anche la tabella degli attributi linkate (%s)"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2898
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2896
 msgid "Column name"
 msgstr "Nome della colonna"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2898 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1732
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2896 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1732
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1785
 msgid "Data type"
 msgstr "Tipo dei dati"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2898
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2896
 msgid "Data length"
 msgstr "Lunghezza dei dati"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2955 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3081
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3349
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2953 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3079
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3347
 msgid "Driver"
 msgstr "Driver"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2958
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2956
 msgid "Key"
 msgstr "Chiave"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3057
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3055
 msgid "Add layer"
 msgstr "Aggiungi layer"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3067
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3065
 msgid "Layer description"
 msgstr "Descrizione dei layer"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3097 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3141
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3367
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3095 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3139
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3365
 msgid "Key column"
 msgstr "Chiave della colonna"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3102
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3100
 msgid "Insert record for each category into table"
 msgstr "Inserire record per ogni categoria nella tabella"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3124
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3122
 msgid "You need to add categories by v.category module."
 msgstr "Bisogna aggiungere le categorie col modulo v.category"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3128
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3126
 msgid "Table description"
 msgstr "Descrizione della tabella"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3136
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3134
 msgid "Table name"
 msgstr "Nome della tabella"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3150
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3148
 msgid "&Create table"
 msgstr "&Crea tabella"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3154
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3152
 #: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:537
 msgid "&Add layer"
 msgstr "&Aggiungi layer"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3158
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3156
 msgid "&Set default"
 msgstr "&Impostazioni di default"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3262
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3260
 msgid "Remove layer"
 msgstr "Rimuovi layer"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3265
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3263
 msgid "Layer to remove"
 msgstr "Layer da eliminare"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3291
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3289
 msgid "&Remove layer"
 msgstr "&Rimuovi layer"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3334
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3332
 msgid "Modify layer"
 msgstr "Modifica layer"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3410
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3408
 msgid "&Modify layer"
 msgstr "&Modifica layer"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3459
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3457
 msgid ""
 "Unable to get list of tables.\n"
 "Please use db.connect to set database parameters."
@@ -19273,46 +19217,46 @@
 "Impossibile restituire la lista delle tabelle.\n"
 "Per favore usare db.connect per settare i parametri dei database."
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3556
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3554
 msgid "Unable to create new table. Table name or key column name is missing."
 msgstr "Impossibile creare nuova tabella. Il nome della tabella o il nome della colonna manca"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3563
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3561
 #, python-format
 msgid "Unable to create new table. Table <%s> already exists in the database."
 msgstr "Impossibile creare nuova tabella. La tabella <%s> esiste già nel database"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3604
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3602
 #, python-format
 msgid "Unable to add new layer to vector map <%(vector)s>. Layer %(layer)d already exists."
 msgstr "Impossibile aggiungere un nuovo layer alla mappa vettoriale <%(vector)s> Il layer %(layer)d esiste gi?"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3773
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3771
 msgid "Field statistics"
 msgstr "Statistiche del campo"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3794
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3792
 msgid "Copy statistics the clipboard (Ctrl+C)"
 msgstr "Copia le statistiche negli appunti (Ctrl+C)"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3861
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3859
 msgid "Statistics is not support for DBF tables."
 msgstr "Statistiche non è supportato per le tabelle DBF."
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3888
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3886
 msgid "Unable to calculte statistics."
 msgstr "Impossibile calcolare le statistiche."
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3896
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3894
 #, python-format
 msgid "Unable to calculte statistics. Invalid number of lines %d (should be %d)."
 msgstr "Impossibile calcolare le statistiche. Numero non valido di linee %d (dovrebbe essere %d)."
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3916
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3914
 msgid "Unable to calculte standard deviation."
 msgstr "Impossibile calcolare la deviazione standard."
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3922
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3920
 #, python-format
 msgid "Field statistics <%s>"
 msgstr "Statistiche del campo <%s>"
@@ -19966,27 +19910,27 @@
 "\n"
 "Premere Del per cancellare."
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/main.py:189
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/main.py:187
 #, python-format
 msgid "Unsupported command %s."
 msgstr "Comando non supportato %s."
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/main.py:283
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/main.py:281
 #, python-format
 msgid "Unable to read cmdfile '%(cmd)s'. Details: %(det)s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/main.py:618
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/main.py:616
 #, python-format
 msgid "Starting map display <%s>..."
 msgstr "Avvia nuovo map display <%s>..."
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/main.py:624
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/main.py:622
 #, python-format
 msgid "Unable to create file <%s>"
 msgstr "Impossibile creare il file <%s>"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/main.py:640
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/main.py:638
 #, python-format
 msgid "Stopping map display <%s>..."
 msgstr "Ferma map display <%s>..."
@@ -20143,33 +20087,33 @@
 msgid "d.to.rast can be used only in 2D mode."
 msgstr "d.to.rast può essere usato solo in modalità 2D."
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:889
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:890
 #, python-format
 msgid "Vector map <%s> opened for editing - skipped."
 msgstr "Vettoriale <%s> aperto per l'editing - saltato."
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:960
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:961
 #, python-brace-format
 msgid "Failed to query vector map(s) <{maps}>. Check database settings and topology."
 msgstr "Interrogazione fallita per la mappa vettoriale <{maps}>. Controllare le impostazioni del database e la topologia."
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1394
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1395
 msgid "Set computational region extent from display"
 msgstr "Imposta la regione computazionale dall'estensione del display"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1396
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1397
 msgid "Set computational region extent interactively"
 msgstr "Imposta la region computazionale interattivamente"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1398
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1399
 msgid "Set computational region from named region"
 msgstr "Imposta regione computazionale da una regione precedentemente salvata"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1403
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1404
 msgid "Save computational region to named region"
 msgstr "Salva la regione computazionale a una regione con nome"
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1536
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1537
 msgid "Raster Digitizer Toolbar"
 msgstr "Barra degli strumenti per il digitalizzatore di raster"
 
@@ -20553,9 +20497,6 @@
 msgid "Unable to fetch data.\n"
 msgstr "Impossibile ottenere i dati.\n"
 
-msgid "Apply SQL statement in Attribute Table Manager"
-msgstr "Applica istruzione SQL nel Gestore Tabella degli Attributi"
-
 msgid "Raster temporal dataset (strds)"
 msgstr "Dataset temporale raster (strds)"
 
@@ -20563,6 +20504,10 @@
 msgid "The copied layer needs to be reprojected:"
 msgstr "Layer da eliminare"
 
+#, fuzzy
+msgid "GRASS locations in {}"
+msgstr "Seleziona location e mapset di GRASS"
+
 msgid "Map <{layer}> marked for copying. You can paste it to the current mapset <{mapset}>."
 msgstr "Mappa <{layer}> selezionata per la copia. Può essere incollata nel mapset corrente <{mapset}>."
 
@@ -20584,6 +20529,14 @@
 msgid "Do you want to create new mapset?"
 msgstr "Si vuole creare un nuovo mapset?"
 
+#, fuzzy
+msgid "Unicode error detected. Check your locale settings. Details: {}"
+msgstr "Impossibile impostare il database di GRASS. Controlla le tue impostazioni locali."
+
+#, fuzzy
+msgid "failed to open '{}'"
+msgstr "Impossibile aprire '%s'"
+
 msgid "No GRASS-python library found."
 msgstr "Nessuna librerie GRASS-python trovata."
 
@@ -20694,153 +20647,3 @@
 msgstr ""
 "Le unità dell'attuale proiezione non sono supportate,\n"
 " saranno usati i metri"
-
-msgid "Unsupported units"
-msgstr "Unità non supportate"
-
-msgid "Map layers"
-msgstr "Layer"
-
-msgid "Search modules"
-msgstr "Cerca moduli"
-
-msgid "Failed to query vector map <{map}>. Check database settings and topology."
-msgstr "Interrogazione del vettoriale <{map}> fallita. Controllare le impostazioni del database e la topologia."
-
-msgid "Do you really want to delete map <{m}>?"
-msgstr "Vuoi eliminare la mappa < {m} >?"
-
-#, fuzzy
-msgid "Temporary map '%s' with result "
-msgstr "La mappa di output <%s> esiste già."
-
-#, fuzzy
-msgid "Vector map %s already exists. "
-msgstr "La mappa di output <%s> esiste già."
-
-#, fuzzy
-msgid "Temporary map %s  already exists.\n"
-msgstr "La mappa di output <%s> esiste già."
-
-#, fuzzy
-msgid "Temporary map '%s' was changed outside "
-msgstr "La mappa di output <%s> esiste già."
-
-msgid "Exit GUI"
-msgstr "Esci dalla GUI"
-
-msgid "Invalid input data"
-msgstr "Dati di input invalido"
-
-#, fuzzy
-msgid "No mapsets readable"
-msgstr "Nessuna impostazione disponibile"
-
-msgid "Editing"
-msgstr "Modificando"
-
-msgid "Renaming"
-msgstr "Rinominando"
-
-msgid "Copying"
-msgstr "Copiando"
-
-msgid "List raster3D dataset maps"
-msgstr "Mostra mappe di un dataset raster 3D"
-
-msgid "Extract subset of raster3D dataset"
-msgstr "Estrae un sottoinsieme di un dataset raster 3D"
-
-msgid "Raster3D calculations"
-msgstr "Analisi raster3D"
-
-msgid "Univariate raster3D dataset statistics"
-msgstr "Statistiche univariate del dataset raster 3D"
-
-msgid "Repository"
-msgstr "Repository"
-
-msgid "Load settings:"
-msgstr "Impostazioni locali:"
-
-msgid "Unable to render map layer <%s>."
-msgstr "Impossibile visualizzare layer <%s>."
-
-msgid "Unable to render overlay <%s>."
-msgstr "Impossibile visualizzare <%s> sovrapposto"
-
-msgid "Unpacks a raster map packed with r.pack."
-msgstr "Estrai un raster compresso con r.pack"
-
-msgid "Historical GRASS vector import"
-msgstr "Import vecchi GRASS vector"
-
-msgid "Historical GRASS vector import (all maps)"
-msgstr "Import vecchi GRASS vector (tutte le mappe)"
-
-msgid "Converts all older versions of GRASS vector maps in current mapset to current format."
-msgstr "Converte tutti i vecchi vettoriali di GRASS nel corrente mapset all'attuale formato."
-
-msgid "GPS data import"
-msgstr "Importa dati GPS"
-
-msgid "GEOnet import"
-msgstr "Importa GEONET"
-
-msgid "Unpacks a vector map packed with v.pack."
-msgstr "Estrai un vettoriale impacchettato con v.pack."
-
-msgid "Multiple import formats using OGR"
-msgstr "Importa diversi formati utilizzando OGR"
-
-msgid "Multiple GPS export formats using GPSBabel"
-msgstr "Esporta in diversi formati GPS usando GPSBabel"
-
-msgid "Exports a vector map to a GPS receiver or file format supported by GPSBabel."
-msgstr "Esporta un vettoriale in un GPS o un file con un formato supportato da GPSBabel."
-
-msgid "Common export formats using OGR"
-msgstr "Esporta diversi formati usando OGR"
-
-msgid "IDW from raster points (alternate method for sparse points)"
-msgstr "IDW per punti raster (metodo alternativo per punti sparsi)"
-
-msgid "Create optimally placed labels"
-msgstr "Crea label posizionate ottimalmente"
-
-msgid "Bit pattern comparison "
-msgstr "Controllo dei bit pattern"
-
-#, fuzzy
-msgid "Launches graphical attribute table manager."
-msgstr "Gestore Tabella degli Attributi"
-
-msgid "Set computational region from selected map(s) (ignore NULLs)"
-msgstr "Imposta la regione computazionale dalla/e mappa/e selezionata/e (ignora nulli)"
-
-msgid "Data file <%(name)s> imported successfully."
-msgstr "File dei dati <%(name)s> importato con successo."
-
-msgid "Add default servers"
-msgstr "Aggiungi server di default"
-
-msgid "Add linked layers into layer tree ({mightNotWork})"
-msgstr "Aggiungi layers linkato nel layer tree ({mightNotWork})"
-
-msgid "Add imported layers into layer tree ({mightNotWork})"
-msgstr "Aggiungi i layer importati nel layer tree ({mightNotWork})"
-
-msgid "Digitize"
-msgstr "Digitalizza"
-
-msgid "GRASS SVN Revision"
-msgstr "Revisione SVN GRASS"
-
-msgid "this might not work for multiple bands"
-msgstr "questo potrebbe non funzionare per più bande"
-
-msgid "Failed to copy map: action is allowed only within the same location."
-msgstr "Impossibile copiare la mappa: l'azione è permessa solo all'interno della stessa location."
-
-#~ msgid "Please provide an order value (1 if 4 Fiducials, 2 if 8 Fiducials)"
-#~ msgstr "Fornire il valore dell'ordine (1 se 4 punti fiduciali, 2 se 8 punti fiduciali)"

Modified: grass/branches/releasebranch_7_6/locale/po/grasswxpy_ko.po
===================================================================
--- grass/branches/releasebranch_7_6/locale/po/grasswxpy_ko.po	2018-11-22 06:43:56 UTC (rev 73697)
+++ grass/branches/releasebranch_7_6/locale/po/grasswxpy_ko.po	2018-11-24 09:49:47 UTC (rev 73698)
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: grasswxpy_ko\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-25 16:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-24 00:06+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-05-03 16:44-0400\n"
 "Last-Translator: Huidae Cho <grass4u at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Korean <grass-translations at lists.osgeo.org>\n"
@@ -197,7 +197,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:453 ../gui/wxpython/menustrings.py:9
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2010
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2009
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:10
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1977
 msgid "Save"
@@ -224,7 +224,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:582
-#: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:78
+#: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:76
 msgid "Preview"
 msgstr ""
 
@@ -243,7 +243,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:690
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2374
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2346
 msgid "Nothing to save."
 msgstr ""
 
@@ -335,7 +335,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/modules/colorrules.py:1139 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:467
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2309
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2307
 msgid "Add column"
 msgstr ""
 
@@ -432,7 +432,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:158
-#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:173 ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:602
+#: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:173 ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:595
 #: ../gui/wxpython/gui_core/menu.py:174 ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:2835
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1983
 msgid "&Run"
@@ -443,7 +443,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:165
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1866
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1858
 msgid "&Load"
 msgstr ""
 
@@ -452,7 +452,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:169
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:622
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:615
 msgid "Copy the current command string to the clipboard"
 msgstr ""
 
@@ -575,7 +575,7 @@
 #: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:283
 #: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:96
 #: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:145
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1130
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1138
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:682
 msgid "Allow output files to overwrite existing files"
 msgstr ""
@@ -596,28 +596,28 @@
 msgid "Add created raster map into layer tree"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:658
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:642
 msgid "You must enter the name of a new raster map to create."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:669
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:653
 msgid "You must enter an expression to create a new raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:729
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:713
 msgid "Choose a file name to save the expression"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:730
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:752
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:714
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:736
 msgid "Expression file (*)|*"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:751
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:735
 msgid "Choose a file name to load the expression"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:787
+#: ../gui/wxpython/modules/mcalc_builder.py:771
 #, python-brace-format
 msgid "'{cmd}' copied to clipboard"
 msgstr ""
@@ -646,12 +646,12 @@
 
 #: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:78
 #: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:869
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2039
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2031
 msgid "Layer id"
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:79
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2040
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2032
 #: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:937
 msgid "Layer name"
 msgstr ""
@@ -661,13 +661,13 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:82
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2041 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2176
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2033 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2176
 msgid "Feature type"
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:83
 #: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:85
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2042
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2034
 msgid "Projection match"
 msgstr ""
 
@@ -676,7 +676,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:105
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:691
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:684
 msgid "Close dialog on finish"
 msgstr ""
 
@@ -683,9 +683,9 @@
 #: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:117
 #: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:670
 #: ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:402
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1880
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2706
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2632 ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1312
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1878
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2703
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2630 ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1312
 #: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:145
 #: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:901
 msgid "Close dialog"
@@ -712,7 +712,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:376
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:161 ../gui/wxpython/menustrings.py:1180
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:161 ../gui/wxpython/menustrings.py:1179
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:159
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1160
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:60
@@ -720,7 +720,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:378
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:36 ../gui/wxpython/menustrings.py:1055
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:36 ../gui/wxpython/menustrings.py:1054
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:37
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1038
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:58
@@ -758,7 +758,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:517
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:163 ../gui/wxpython/menustrings.py:1182
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:163 ../gui/wxpython/menustrings.py:1181
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:161
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1162
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:68
@@ -766,7 +766,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/modules/import_export.py:519
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:67 ../gui/wxpython/menustrings.py:1086
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:67 ../gui/wxpython/menustrings.py:1085
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:67
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1068
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:66
@@ -803,21 +803,21 @@
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1421
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1511
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1739
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:626 ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1827
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1919
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1199
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1513
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1529
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1576
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1612
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:626 ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1819
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1911
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1193
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1507
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1523
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1570
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1606
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2679 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3021
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:5796
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:511
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1083
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1201
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1237
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1261
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1292 ../gui/wxpython/tplot/frame.py:315
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:508
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1080
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1198
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1234
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1258
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1289
 msgid "Browse"
 msgstr ""
 
@@ -948,10 +948,14 @@
 "\n"
 "Do you want really to remove <%(ext)s> extension?"
 msgstr ""
+"제거될 파일 목록:\n"
+"%(files)s\n"
+"\n"
+"정말로 <%(ext)s> 확장을 제거하길 원하십니까?"
 
 #: ../gui/wxpython/modules/extensions.py:494
 msgid "Remove extension"
-msgstr ""
+msgstr "확장을 제거합니다"
 
 #: ../gui/wxpython/modules/extensions.py:527
 msgid "Extension"
@@ -958,7 +962,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/modules/histogram.py:191
-#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:701
+#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:699
 msgid "Please wait, exporting image..."
 msgstr ""
 
@@ -967,8 +971,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/modules/histogram.py:400
-#: ../gui/wxpython/iclass/g.gui.iclass.py:91 ../gui/wxpython/nviz/wxnviz.py:352
-#: ../gui/wxpython/nviz/wxnviz.py:363
+#: ../gui/wxpython/iclass/g.gui.iclass.py:91 ../gui/wxpython/nviz/wxnviz.py:347
+#: ../gui/wxpython/nviz/wxnviz.py:358
 #: ../gui/wxpython/mapswipe/g.gui.mapswipe.py:79
 #, python-format
 msgid "Raster map <%s> not found"
@@ -988,7 +992,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/modules/histogram.py:501 ../gui/wxpython/wxplot/base.py:610
 #: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_mapdisplay.py:425
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2056
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2055
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2023
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_mapdisplay.py:426
 #: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:76 ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:426
@@ -1021,11 +1025,11 @@
 
 #: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:76
 msgid "remove duplicates"
-msgstr ""
+msgstr "중복을 제거합니다"
 
 #: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:77
 msgid "remove dangles"
-msgstr ""
+msgstr "댕글을 제거합니다"
 
 #: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:78
 msgid "change boundary dangles to lines"
@@ -1033,7 +1037,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:79
 msgid "remove bridges"
-msgstr ""
+msgstr "브리지를 제거합니다"
 
 #: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:80
 msgid "change bridges to lines"
@@ -1045,7 +1049,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:82
 msgid "remove duplicate area centroids"
-msgstr ""
+msgstr "중복된 면 중앙점을 제거합니다"
 
 #: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:83
 msgid "break polygons"
@@ -1057,15 +1061,15 @@
 
 #: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:85
 msgid "remove small areas"
-msgstr ""
+msgstr "작은 면을 제거합니다"
 
 #: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:86
 msgid "remove lines/boundaries of zero length"
-msgstr ""
+msgstr "길이가 0인 선/경계를 제거합니다"
 
 #: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:87
 msgid "remove small angles at nodes"
-msgstr ""
+msgstr "교점에 위치한 작은 각을 제거합니다"
 
 #: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:122
 msgid "Choose cleaning tools and set thresholds"
@@ -1115,11 +1119,11 @@
 #: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:401
 #, python-format
 msgid "%s. cleaning tool removed, will be ignored"
-msgstr ""
+msgstr "%s. 청소 도구가 제거됐습니다, 무시합니다"
 
 #: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:404
 msgid "Please select a cleaning tool to remove"
-msgstr ""
+msgstr "제거할 청소 도구를 선택하세요"
 
 #: ../gui/wxpython/modules/vclean.py:428
 #, python-format
@@ -1335,7 +1339,7 @@
 #: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:602 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:595
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1421 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1445
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1496 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:5104
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:746
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:743
 #: ../gui/wxpython/animation/controller.py:295
 msgid "Invalid input"
 msgstr "무효한 입력입니다"
@@ -1366,8 +1370,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:751
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:498
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:779
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:507
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:787
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:2414
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3947 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:4554
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:5218
@@ -1388,9 +1392,9 @@
 
 #: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:829 ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1428
 #: ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:397
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1875
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2701
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2627 ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1307
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1873
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2698
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2625 ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1307
 msgid "Apply changes for the current session"
 msgstr ""
 
@@ -1400,10 +1404,10 @@
 
 #: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:836 ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:1432
 #: ../gui/wxpython/iscatt/dialogs.py:400
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1878
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2704
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1876
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2701
 #: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:98
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2630 ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1310
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2628 ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1310
 msgid "Apply and save changes to user settings file (default for next sessions)"
 msgstr ""
 
@@ -1425,7 +1429,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/wxplot/dialogs.py:965 ../gui/wxpython/core/workspace.py:1635
-#: ../gui/wxpython/core/gcmd.py:142 ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:2142
+#: ../gui/wxpython/core/gcmd.py:140 ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:2141
 msgid "Warning"
 msgstr ""
 
@@ -1707,63 +1711,63 @@
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:36
+#: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:34
 msgid "Set opacity level"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:39 ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:280
+#: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:37 ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:280
 msgid "Class manager"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:42 ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:44
+#: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:40 ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:44
 #: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:46
 msgid "Select imagery group"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:45
+#: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:43
 msgid "Run analysis, update histogram and coincidence plots"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:48
+#: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:46
 msgid "Save signature file for i.maxlik"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:51
+#: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:49
 msgid "Remove selected map layer"
-msgstr ""
+msgstr "선택된 지도 레이어를 제거합니다"
 
-#: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:54
+#: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:52
 msgid "Export training areas to vector map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:57
+#: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:55
 msgid "Import training areas from vector map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:60
+#: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:58
 #: ../gui/wxpython/gui_core/simplelmgr.py:480
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:82
 msgid "Add RGB map layer"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:78
+#: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:76
 msgid "Training"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:84
+#: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:82
 msgid "Set map canvas for "
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:86
+#: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:84
 msgid "/ Zoom to map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:262
-#: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:271
+#: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:260
+#: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:269
 msgid "std dev"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:345
+#: ../gui/wxpython/iclass/toolbars.py:343
 msgid "Add raster map"
 msgstr ""
 
@@ -1940,8 +1944,8 @@
 msgid "Subgroup <%s> not found"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iclass/g.gui.iclass.py:98 ../gui/wxpython/nviz/wxnviz.py:440
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:64
+#: ../gui/wxpython/iclass/g.gui.iclass.py:98 ../gui/wxpython/nviz/wxnviz.py:435
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:62
 #: ../gui/wxpython/dbmgr/g.gui.dbmgr.py:48
 #, python-format
 msgid "Vector map <%s> not found"
@@ -1973,8 +1977,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:78
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:567
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:538
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:565
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:536
 msgid "Create/edit group..."
 msgstr ""
 
@@ -2027,15 +2031,15 @@
 msgid "Name of vector map:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:295 ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:143
+#: ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:295 ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:140
 msgid "Classes"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:395 ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:416
+#: ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:395 ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:413
 msgid "Class name"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:429 ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:454
+#: ../gui/wxpython/iclass/dialogs.py:429 ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:451
 msgid "Please use only ASCII characters."
 msgstr ""
 
@@ -2279,15 +2283,15 @@
 
 #: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:190
 msgid "Remove vertex"
-msgstr ""
+msgstr "정점을 제거합니다"
 
 #: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:191
 msgid "Remove boundary vertex"
-msgstr ""
+msgstr "경계 정점을 제거합니다"
 
 #: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:193
 msgid "Remove polygon (click on scatter plot for removing it's polygon)"
-msgstr ""
+msgstr "다각형을 제거합니다 (산점도를 클릭하세요)"
 
 #: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:271
 msgid "Add class"
@@ -2295,66 +2299,66 @@
 
 #: ../gui/wxpython/iscatt/toolbars.py:273
 msgid "Remove selected class"
-msgstr ""
+msgstr "선택된 계층을 제거합니다"
 
-#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:169
+#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:166
 msgid "GRASS GIS Interactive Scatter Plot Tool"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:401
+#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:398
 msgid "scatter plot"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:479
+#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:476
 msgid "Maximum limit of categories number was reached."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:575
+#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:572
 msgid "Rename class"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:579
+#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:576
 msgid "Set color"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:583 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:491
+#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:580 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:491
 msgid "Change opacity level"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:587
+#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:584
 msgid "Hide"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:589
+#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:586
 msgid "Show"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:604
+#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:601
 msgid "Move to top"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:610
+#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:607
 msgid "Move to bottom"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:618
+#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:615
 msgid "Move category up"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:624
+#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:621
 msgid "Move category down"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:632
+#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:629
 msgid "Export class raster"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:704
+#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:701
 #, python-format
 msgid "Change opacity of class <%s>"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:729
+#: ../gui/wxpython/iscatt/frame.py:726
 msgid "Empty name was inserted."
 msgstr ""
 
@@ -2455,7 +2459,7 @@
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:675
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:864
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2013
-#: ../gui/wxpython/core/workspace.py:1616 ../gui/wxpython/core/gcmd.py:115
+#: ../gui/wxpython/core/workspace.py:1616 ../gui/wxpython/core/gcmd.py:113
 #: ../gui/wxpython/gis_set.py:281 ../gui/wxpython/gis_set.py:711
 #: ../gui/wxpython/gis_set.py:755
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:276
@@ -2462,11 +2466,11 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:654
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:698
 #: ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:253 ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:447
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:229
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1917
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1950
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1962
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1974
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:238
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1925
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1958
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1970
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1982
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:5594 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1003
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1141
 msgid "Error"
@@ -2728,13 +2732,13 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:932
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:2106
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:2100
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:919
 msgid "No"
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:932
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:2108
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:2102
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:921
 msgid "Yes"
 msgstr ""
@@ -2794,7 +2798,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1502
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1720
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1728
 msgid "EPSG code:"
 msgstr ""
 
@@ -2809,7 +2813,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:1696
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1908
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1916
 #, python-brace-format
 msgid "Unable to read EPGS codes: {0}"
 msgstr ""
@@ -2849,7 +2853,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/location_wizard/wizard.py:2072
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1737
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1738
 msgid "Summary"
 msgstr ""
 
@@ -2936,52 +2940,52 @@
 msgid "File <%s> not found."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:278
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:276
 msgid "Manage Location of Fiducial Points on a Scanned Photo"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:382
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:380
 msgid "A POINTS file exists, renaming it to POINTS_BAK"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:408
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:406
 msgid "Opening CAMERA file failed"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:443
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:845
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1421
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:441
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:843
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1419
 msgid "Writing POINTS file failed"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:618
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:1227
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1194
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:616
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:1225
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1192
 #, python-format
 msgid "At least %d GCPs required. Operation canceled."
 msgstr ""
 
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:759
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:1367
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1335
+msgid "source"
+msgstr ""
+
 #: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:761
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:1369
 #: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1337
-msgid "source"
+msgid "target"
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:763
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:1371
 #: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1339
-msgid "target"
+msgid "Set GCP coordinates"
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:765
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:1373
 #: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1341
-msgid "Set GCP coordinates"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:767
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:1375
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1343
 #, python-format
 msgid ""
 "Set %(coor)s coordinates for GCP No. %(key)s? \n"
@@ -2990,32 +2994,32 @@
 "North: %(coor1)s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:858
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1433
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:856
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1431
 #, python-format
 msgid "POINTS file saved for group <%s>"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:874
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:1513
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1449
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:872
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:1511
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1447
 msgid "source mapwin not defined"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:879
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:1518
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1454
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:877
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:1516
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1452
 msgid "target mapwin not defined"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:909
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1484
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:907
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1482
 msgid "Reading POINTS file failed"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:994
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:1635
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1569
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:992
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:1633
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1567
 #, python-format
 msgid ""
 "Insufficient points defined and active (checked) for selected rectification method (order: %d).\n"
@@ -3024,161 +3028,165 @@
 "10+ points for 3rd order."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1022
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:1663
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1597
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1020
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:1661
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1595
 msgid "Rectifying images, please wait..."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1044
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1042
 msgid "Writing output image to group, please wait..."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1074
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:1749
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1682
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1072
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:1746
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1680
 msgid "GCP Manager settings"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1119
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:1796
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1729
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1117
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:1793
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1727
 msgid "Quit GCP Manager"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1120
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:1797
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1730
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1118
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:1794
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1728
 msgid "Save ground control points?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1198
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1809
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1196
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1807
 msgid ""
 "Could not calculate RMS Error.\n"
 "Possible error with m.transform."
 msgstr ""
+"RMS 오류를 계산할 수 없었습니다.\n"
+"m.transform에 오류가 있을 수 있습니다."
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1326
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1937
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1324
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1935
 msgid ""
 "Could not calculate new extends.\n"
 "Possible error with m.transform."
 msgstr ""
+"새 범위를 계산할 수 없었습니다.\n"
+"m.transform에 오류가 있을 수 있습니다."
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1458
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2133
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2069
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1456
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2130
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2067
 msgid "Adjust source display to target display"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1463
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2138
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2074
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1461
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2135
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2072
 msgid "Adjust target display to source display"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1537
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1555
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2212
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2232
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2148 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2166
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1535
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1553
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2209
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2229
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2146 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2164
 #: ../gui/wxpython/vnet/widgets.py:85 ../gui/wxpython/vnet/vnet_data.py:259
 msgid "use"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1538
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1556
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1536
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1554
 msgid "source X"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1539
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1557
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1537
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1555
 msgid "source Y"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1540
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1558
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1538
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1556
 msgid "target X"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1541
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1559
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1539
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1557
 msgid "target Y"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1542
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1560
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2219
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2239
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2153 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2171
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1540
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1558
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2216
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2236
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2151 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2169
 msgid "Forward error"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1543
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1561
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2220
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2240
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2154 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2172
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1541
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1559
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2217
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2237
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2152 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2170
 msgid "Backward error"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1698
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2379
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2309
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1696
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2376
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2307
 msgid "Invalid coordinate value. Operation canceled."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1736
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2554
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2487
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1734
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2551
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2485
 msgid "Edit GCP"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1748
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2566
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2499
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1746
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2563
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2497
 msgid "Ground Control Point No."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1767
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1765
 msgid "source X:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1768
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1766
 msgid "target X:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1769
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1767
 msgid "source Y:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1770
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1768
 msgid "target Y:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1906
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2732
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1904
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2729
 #: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:98
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2656 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2658
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2656 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2656
 msgid "Symbology"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1915
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2741
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2667
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1913
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2738
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2665
 msgid "Highlight highest RMS error only"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1928
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2754
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2680
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1926
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2751
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2678
 msgid "Highlight RMS error > M + SD * factor:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1932
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2758
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2684
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1930
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2755
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2682
 msgid ""
 "Highlight GCPs with an RMS error larger than \n"
 "mean + standard deviation * given factor. \n"
@@ -3185,144 +3193,144 @@
 "Recommended values for this factor are between 1 and 2."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1955
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2781
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2707
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1953
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2778
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2705
 msgid "Symbol settings"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1963
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2789
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1961
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2786
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1423 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2154
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2296 ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:372
 #: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:574
 #: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:640
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1512
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1520
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2375 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:2536
-#: ../gui/wxpython/mapswipe/dialogs.py:280 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2715
+#: ../gui/wxpython/mapswipe/dialogs.py:280 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2713
 msgid "Color:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1983
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2809
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2735
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:1981
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2806
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2733
 msgid "Color for high RMS error:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:2003
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2829
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2755
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:2001
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2826
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2753
 msgid "Color for selected GCP:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:2023
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2849
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2775
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:2021
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2846
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2773
 msgid "Color for unused GCPs:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:2039
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2865
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2791
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:2037
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2862
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2789
 msgid "Show unused GCPs"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:2056
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2882
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1439
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2808
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:2054
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2879
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1447
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2806
 msgid "Symbol size:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:2078
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2904
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1407
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:2076
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2901
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1415
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:6813
-#: ../gui/wxpython/mapswipe/dialogs.py:327 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2830
+#: ../gui/wxpython/mapswipe/dialogs.py:327 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2828
 #: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1279
 msgid "Line width:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:2124
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:743
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2956
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:720 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2882
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:2122
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:741
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2953
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:718 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2880
 msgid "Select source map to display:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:2138
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:769
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2970
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:746 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2896
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:2136
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:767
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2967
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:744 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2894
 msgid "Select target raster map to display:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:2163
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:3010
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2936
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:2161
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:3007
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2934
 msgid "Rectification"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:2172
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:3019
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2945
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:2170
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:3016
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2943
 msgid "Select rectification order"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:2174
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:3021
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2947
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:2172
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:3018
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2945
 msgid "1st order"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:2175
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:3022
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2948
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:2173
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:3019
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2946
 msgid "2nd order"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:2176
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:3023
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2949
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:2174
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:3020
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2947
 msgid "3rd order"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:2188
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:3035
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2961
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:2186
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:3032
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2959
 msgid "Select interpolation method:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:2204
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:3051
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2977
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:2202
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:3048
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2975
 msgid "clip to computational region in target location"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:2214
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:591
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:3061
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:562 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2987
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:2212
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:589
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:3058
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:560 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2985
 msgid "Extension for output maps:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:2255
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:3102
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:3028
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:2253
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:3099
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:3026
 msgid "RMS threshold factor must be > 0"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:2258
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:3105
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:3031
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:2256
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:3102
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:3029
 msgid ""
 "RMS threshold factor is < 1\n"
 "Too many points might be highlighted"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:2418
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:3289
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:3215
+#: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_manager.py:2416
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:3286
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:3213
 #, python-format
 msgid "GCP Manager settings saved to file '%s'."
 msgstr ""
@@ -3376,13 +3384,13 @@
 
 #: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_mapdisplay.py:478
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_mapdisplay.py:479
-#: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:479 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1389
+#: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:479 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1390
 msgid "Zoom to default region"
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_mapdisplay.py:482
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_mapdisplay.py:483
-#: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:483 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1391
+#: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:483 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1392
 msgid "Zoom to saved region"
 msgstr ""
 
@@ -3394,7 +3402,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_mapdisplay.py:492
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_mapdisplay.py:493
-#: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:493 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1401
+#: ../gui/wxpython/gcp/mapdisplay.py:493 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1402
 msgid "Save display geometry to named region"
 msgstr ""
 
@@ -3411,11 +3419,11 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/photo2image/g.gui.photo2image.py:111
-msgid "Please provive an order value (1 if 4 Fiducials, 2 if 8 Fiducials)"
+msgid "Please provide an order value (1 if 4 Fiducials, 2 if 8 Fiducials)"
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/photo2image/g.gui.photo2image.py:116
-msgid "Please provive an output files extension (used by i.rectify)"
+msgid "Please provide an output files extension (used by i.rectify)"
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/photo2image/ip2i_statusbar.py:38
@@ -3509,7 +3517,7 @@
 #: ../gui/wxpython/core/render.py:928
 #, python-format
 msgid "Invalid map size %d,%d\n"
-msgstr "%d,%d는 무효한 지도 크기입니다\n"
+msgstr "무효한 지도 크기입니다 %d,%d\n"
 
 #: ../gui/wxpython/core/render.py:1009
 #, python-format
@@ -3517,7 +3525,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/core/render.py:1010 ../gui/wxpython/core/render.py:1013
-#: ../gui/wxpython/core/render.py:1016 ../gui/wxpython/core/gcmd.py:437
+#: ../gui/wxpython/core/render.py:1016 ../gui/wxpython/core/gcmd.py:435
 msgid "Details:"
 msgstr ""
 
@@ -3535,24 +3543,24 @@
 msgid "Unable to get current geographic extent. Force quiting wxGUI. Please manually run g.region to fix the problem."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/toolboxes.py:227
+#: ../gui/wxpython/core/toolboxes.py:225
 msgid "Unable to parse user toolboxes XML files. Default files will be loaded."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/toolboxes.py:271
+#: ../gui/wxpython/core/toolboxes.py:269
 msgid "Unable to create toolboxes directory."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/toolboxes.py:495
+#: ../gui/wxpython/core/toolboxes.py:493
 msgid "Custom toolboxes"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/toolboxes.py:519
+#: ../gui/wxpython/core/toolboxes.py:517
 #, python-format
 msgid "List of addons cannot be obtained because g.extension failed. Details: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/toolboxes.py:576
+#: ../gui/wxpython/core/toolboxes.py:574
 msgid "Addons"
 msgstr ""
 
@@ -3581,32 +3589,32 @@
 "WMS layers can not be displayed without the bindings.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/gcmd.py:128
+#: ../gui/wxpython/core/gcmd.py:126
 msgid "Reason"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/gcmd.py:153 ../gui/wxpython/gis_set.py:697
+#: ../gui/wxpython/core/gcmd.py:151 ../gui/wxpython/gis_set.py:697
 #: ../gui/wxpython/gis_set.py:740
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:640
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:683
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2569
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2570
 msgid "Message"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/gcmd.py:434
+#: ../gui/wxpython/core/gcmd.py:432
 msgid "Execution failed:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/gcmd.py:439 ../gui/wxpython/core/gcmd.py:446
+#: ../gui/wxpython/core/gcmd.py:437 ../gui/wxpython/core/gcmd.py:444
 msgid "Error: "
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/gcmd.py:523
+#: ../gui/wxpython/core/gcmd.py:521
 #, python-format
 msgid "Unable to exectute command: '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/gcmd.py:749 ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2768
+#: ../gui/wxpython/core/gcmd.py:747 ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2740
 #, python-format
 msgid "Error in %s"
 msgstr ""
@@ -3621,136 +3629,136 @@
 msgid "WARNING: Ignoring unsupported wx debug level (must be >=0 and <=5). {0}\n"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:505
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:503
 msgid "Segment break"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:571
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:569
 msgid "Data point"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:645
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:643
 msgid "animation"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:868
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:866
 msgid "Collapse all except PERMANENT and current"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:869
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:867
 msgid "Collapse all except PERMANENT"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:870
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:868
 msgid "Collapse all except current"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:871
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:869
 msgid "Collapse all"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:872
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:870
 msgid "Expand all"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:877 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1408
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:875 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1406
 msgid "Edit selected record"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:877
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:875
 msgid "Display selected"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:886
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:884
 msgid "Classic (labels only)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:887
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:885
 msgid "Combined (labels and module names)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:888
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:886
 msgid "Expert (module names only)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:893
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:891
 msgid "Basic top"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:894
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:892
 msgid "Basic left"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:895
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:893
 msgid "Fancy green"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:896
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:894
 msgid "List left"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:903
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:901
 msgid "Zoom and recenter"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:903
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:901
 msgid "Zoom to mouse cursor"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:903
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:901
 msgid "Nothing"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:905
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:903
 msgid "Scroll forward to zoom in"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:905
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:903
 msgid "Scroll back to zoom in"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:938 ../gui/wxpython/core/settings.py:950
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:936 ../gui/wxpython/core/settings.py:948
 msgid "box"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:939
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:937
 msgid "sphere"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:940
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:938
 msgid "cube"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:941
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:939
 msgid "diamond"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:942
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:940
 msgid "aster"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:943
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:941
 msgid "gyro"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:944
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:942
 msgid "histogram"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:950
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:948
 msgid "cross"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:950
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:948
 msgid "circle"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:983
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:981
 #, python-format
 msgid "Unable to read settings file <%s>\n"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:1009
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:1007
 #, python-format
 msgid ""
 "Error: Reading settings from file <%(file)s> failed.\n"
@@ -3758,11 +3766,11 @@
 "\t\tLine: '%(line)s'\n"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:1028
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:1025
 msgid "Unable to create settings directory"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:1076
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:1073
 #, python-format
 msgid ""
 "Writing settings to file <%(file)s> failed.\n"
@@ -3770,16 +3778,16 @@
 "Details: %(detail)s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:1182
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:1179
 msgid "Unable to set "
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/settings.py:1218 ../gui/wxpython/core/settings.py:1229
+#: ../gui/wxpython/core/settings.py:1215 ../gui/wxpython/core/settings.py:1225
 #, python-format
 msgid "Unable to parse settings '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/gconsole.py:504
+#: ../gui/wxpython/core/gconsole.py:502
 #, python-format
 msgid ""
 "Unable to run command:\n"
@@ -3788,40 +3796,40 @@
 "Option <%(opt)s>: read from standard input is not supported by wxGUI"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/gconsole.py:528
+#: ../gui/wxpython/core/gconsole.py:526
 #, python-format
 msgid "Module <%s> not found."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/gconsole.py:658 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:299
+#: ../gui/wxpython/core/gconsole.py:656 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:299
 #, python-format
 msgid "%d sec"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/gconsole.py:661 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:302
+#: ../gui/wxpython/core/gconsole.py:659 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:302
 #, python-format
 msgid "%(min)d min %(sec)d sec"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/gconsole.py:665 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:231
+#: ../gui/wxpython/core/gconsole.py:663 ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:231
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:1123
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:1229 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:306
 msgid "unknown"
-msgstr ""
+msgstr "알려지지 않은"
 
-#: ../gui/wxpython/core/gconsole.py:669
+#: ../gui/wxpython/core/gconsole.py:667
 msgid "Please note that the data are left in inconsistent state and may be corrupted"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/gconsole.py:671
+#: ../gui/wxpython/core/gconsole.py:669
 msgid "Command aborted"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/gconsole.py:673 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:312
+#: ../gui/wxpython/core/gconsole.py:671 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:312
 msgid "Command finished"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/gconsole.py:749 ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:496
+#: ../gui/wxpython/core/gconsole.py:747 ../gui/wxpython/gui_core/goutput.py:496
 #, python-format
 msgid ""
 "Unable to write file '%(filePath)s'.\n"
@@ -3829,7 +3837,7 @@
 "Details: %(error)s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/menutree.py:153
+#: ../gui/wxpython/core/menutree.py:151
 #, python-format
 msgid "Unknow tag %s"
 msgstr ""
@@ -3876,7 +3884,7 @@
 msgid "Unable to create file '%s'\n"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/core/utils.py:996 ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1737
+#: ../gui/wxpython/core/utils.py:996 ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1729
 msgid "Select Color"
 msgstr ""
 
@@ -3888,12 +3896,12 @@
 #: ../gui/wxpython/gis_set.py:125
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:125
 msgid "2. Select GRASS Location"
-msgstr ""
+msgstr "2. GRASS 로케이션을 선택하세요"
 
 #: ../gui/wxpython/gis_set.py:128
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:128
 msgid "3. Select GRASS Mapset"
-msgstr ""
+msgstr "3. GRASS 지도세트를 선택하세요"
 
 #: ../gui/wxpython/gis_set.py:146
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:146
@@ -3903,17 +3911,17 @@
 #: ../gui/wxpython/gis_set.py:150
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:150
 msgid "All data in one Location is in the same  coordinate reference system (projection). One Location can be one project. Location contains Mapsets."
-msgstr ""
+msgstr "한 로케이션 내의 모든 자료는 같은 투영을 공유합니다. 로케이션 하나가 프로젝트 하나가 될 수 있습니다. 로케이션 내에는 지도세트가 생성됩니다."
 
 #: ../gui/wxpython/gis_set.py:158
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:158
 msgid "Mapset contains GIS data related to one project, task within one project, subregion or user."
-msgstr ""
+msgstr "지도세트 내에는 프로젝트, 작업, 부영역 또는 사용자와 관련된 GIS 자료가 생성됩니다."
 
 #: ../gui/wxpython/gis_set.py:173
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:173
 msgid "Start &GRASS session"
-msgstr ""
+msgstr "&GRASS 세션 시작"
 
 #: ../gui/wxpython/gis_set.py:179
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:179
@@ -3964,7 +3972,7 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:199
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:753
 msgid "Delete selected location"
-msgstr ""
+msgstr "선택된 로케이션을 삭제합니다"
 
 #: ../gui/wxpython/gis_set.py:201 ../gui/wxpython/startup/locdownload.py:303
 msgid "Do&wnload"
@@ -3977,7 +3985,7 @@
 #. GTC Rename mapset
 #: ../gui/wxpython/gis_set.py:206
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:202
-#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:990 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2411
+#: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:990 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2409
 msgid "&Rename"
 msgstr ""
 
@@ -3992,13 +4000,13 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:206
 #: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:985
 msgid "&Delete"
-msgstr ""
+msgstr "삭제"
 
 #: ../gui/wxpython/gis_set.py:211 ../gui/wxpython/gis_set.py:782
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:207
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:725
 msgid "Delete selected mapset"
-msgstr ""
+msgstr "선택된 지도세트를 삭제합니다"
 
 #: ../gui/wxpython/gis_set.py:257
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:252
@@ -4071,7 +4079,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/gis_set.py:614 ../gui/wxpython/gis_set.py:1015
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:246
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:245
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:240
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:557
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:938
@@ -4154,6 +4162,9 @@
 "\n"
 "This mapset cannot be deleted."
 msgstr ""
+"유효한 GRASS 로케이션을 위해서는 지도세트 <PERMANENT>가 필요합니다.\n"
+"\n"
+"이 지도세트는 삭제할 수 없습니다."
 
 #: ../gui/wxpython/gis_set.py:777
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:720
@@ -4163,11 +4174,14 @@
 "\n"
 "ALL MAPS included in this mapset will be PERMANENTLY DELETED!"
 msgstr ""
+"로케이션 <%{location}s>로부터 지도세트 <%{mapset}s>의 삭제를 진행할까요?\n"
+"\n"
+"이 지도세트에 포함된 모든 지도들이 영구히 삭제될 것입니다!"
 
 #: ../gui/wxpython/gis_set.py:791
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:734
 msgid "Unable to delete mapset"
-msgstr ""
+msgstr "지도세트를 삭제할 수 없습니다"
 
 #: ../gui/wxpython/gis_set.py:805
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:748
@@ -4177,11 +4191,14 @@
 "\n"
 "ALL MAPS included in this location will be PERMANENTLY DELETED!"
 msgstr ""
+"로케이션 <%s>의 삭제를 진행할까요?\n"
+"\n"
+"이 로케이션에 포함된 모든 지도들이 영구히 삭제될 것입니다!"
 
 #: ../gui/wxpython/gis_set.py:821
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:764
 msgid "Unable to delete location"
-msgstr ""
+msgstr "로케이션을 삭제할 수 없습니다"
 
 #: ../gui/wxpython/gis_set.py:851
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:774
@@ -4203,7 +4220,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/gis_set.py:1000
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:923
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1198
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1192
 msgid "Choose GIS Data Directory"
 msgstr ""
 
@@ -4250,6 +4267,11 @@
 "\n"
 "Do you want to try to remove .gislock (note that you need permission for this operation) and continue?"
 msgstr ""
+"GRASS가 이미 선택된 지도세트 <%(mapset)s>에서 실행 중입니다 (파일 %(lock)s를 찾았습니다).\n"
+"\n"
+"동시 실행은 허락되지 않습니다.\n"
+"\n"
+".gislock 제거를 시도하고 (이 조작을 위한 허가가 필요합니다) 계속하시겠습니까?"
 
 #: ../gui/wxpython/gis_set.py:1094 ../gui/wxpython/gis_set.py:1107
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:1017
@@ -4273,6 +4295,9 @@
 "\n"
 "Details: %(reason)s"
 msgstr ""
+"'%(lock)s'를 제거할 수 없습니다.\n"
+"\n"
+"세부 사항: %(reason)s"
 
 #: ../gui/wxpython/gis_set.py:1167
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_gis_set.py:1090
@@ -4286,8 +4311,8 @@
 msgid "Invalid name"
 msgstr "무효한 이름입니다"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:3 ../gui/wxpython/menustrings.py:2005
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2055
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:3 ../gui/wxpython/menustrings.py:2004
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2054
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:4
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1972
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2022
@@ -4299,7 +4324,7 @@
 msgid "Workspace"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:5 ../gui/wxpython/menustrings.py:2006
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:5 ../gui/wxpython/menustrings.py:2005
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:6
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1973
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1360
@@ -4311,7 +4336,7 @@
 msgid "Create new workspace"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:7 ../gui/wxpython/menustrings.py:2008
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:7 ../gui/wxpython/menustrings.py:2007
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:8
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1975
 msgid "Open"
@@ -4324,11 +4349,11 @@
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:10
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:11
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1614 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1635
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1615 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1636
 msgid "Save workspace"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:11 ../gui/wxpython/menustrings.py:2012
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:11 ../gui/wxpython/menustrings.py:2011
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:12
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1979
 msgid "Save as"
@@ -4339,10 +4364,10 @@
 msgid "Save workspace to file"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:13 ../gui/wxpython/menustrings.py:2014
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:13 ../gui/wxpython/menustrings.py:2013
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:14
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1981
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:568
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:561
 #: ../gui/wxpython/mapswipe/dialogs.py:193
 msgid "Close"
 msgstr ""
@@ -4428,12 +4453,12 @@
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:30
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:31
 msgid "Render all map displays"
-msgstr ""
+msgstr "모든 지도 디스플레이를 표시합니다"
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:31
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:32
 msgid "Re-render maps in all open map display windows"
-msgstr ""
+msgstr "모든 열려 있는 지도 디스플레이 창 안의 지도를 다시 표시합니다"
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:32 ../gui/wxpython/menustrings.py:33
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:33
@@ -4447,136 +4472,136 @@
 msgid "Close all open map display windows"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:37 ../gui/wxpython/menustrings.py:1056
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:37 ../gui/wxpython/menustrings.py:1055
 msgid "Simplified raster import with reprojection"
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:38 ../gui/wxpython/menustrings.py:40
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1057 ../gui/wxpython/menustrings.py:1059
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1056 ../gui/wxpython/menustrings.py:1058
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:39
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1040
 msgid "Imports raster data into a GRASS raster map using GDAL library."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:39 ../gui/wxpython/menustrings.py:1058
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:39 ../gui/wxpython/menustrings.py:1057
 msgid "Import of common raster formats"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:41 ../gui/wxpython/menustrings.py:1060
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:41 ../gui/wxpython/menustrings.py:1059
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:42
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1043
 msgid "ASCII x,y,z point import and gridding"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:42 ../gui/wxpython/menustrings.py:1061
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:42 ../gui/wxpython/menustrings.py:1060
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:43
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1044
 msgid "Creates a raster map from an assemblage of many coordinates using univariate statistics."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:43 ../gui/wxpython/menustrings.py:1062
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:43 ../gui/wxpython/menustrings.py:1061
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:44
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1045
 msgid "ASCII grid import"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:44 ../gui/wxpython/menustrings.py:1063
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:44 ../gui/wxpython/menustrings.py:1062
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:45
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1046
 msgid "Converts a GRASS ASCII raster file to binary raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:45 ../gui/wxpython/menustrings.py:1064
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:45 ../gui/wxpython/menustrings.py:1063
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:46
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1047
 msgid "ASCII polygons, lines, and point import"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:46 ../gui/wxpython/menustrings.py:1065
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:46 ../gui/wxpython/menustrings.py:1064
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:47
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1048
 msgid "Creates raster maps from ASCII polygon/line/point data files."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:47 ../gui/wxpython/menustrings.py:1066
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:47 ../gui/wxpython/menustrings.py:1065
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:48
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1049
 msgid "Raw binary array import"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:48 ../gui/wxpython/menustrings.py:1067
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:48 ../gui/wxpython/menustrings.py:1066
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:49
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1050
 msgid "Import a binary raster file into a GRASS raster map layer."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:49 ../gui/wxpython/menustrings.py:1068
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:49 ../gui/wxpython/menustrings.py:1067
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:50
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1051
 msgid "GRIDATB.FOR import"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:50 ../gui/wxpython/menustrings.py:1069
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:50 ../gui/wxpython/menustrings.py:1068
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:51
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1052
 msgid "Imports GRIDATB.FOR map file (TOPMODEL) into a GRASS raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:51 ../gui/wxpython/menustrings.py:1070
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:51 ../gui/wxpython/menustrings.py:1069
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:52
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1053
 msgid "Matlab 2D array import"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:52 ../gui/wxpython/menustrings.py:1071
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:52 ../gui/wxpython/menustrings.py:1070
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:53
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1054
 msgid "Imports a binary MAT-File(v4) to a GRASS raster."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:53 ../gui/wxpython/menustrings.py:1072
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:53 ../gui/wxpython/menustrings.py:1071
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:54
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1055
 msgid "PNG import"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:54 ../gui/wxpython/menustrings.py:1073
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:54 ../gui/wxpython/menustrings.py:1072
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:55
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1056
 msgid "Imports non-georeferenced PNG format image."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:55 ../gui/wxpython/menustrings.py:1074
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:55 ../gui/wxpython/menustrings.py:1073
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:56
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1057
 msgid "SPOT NDVI import"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:56 ../gui/wxpython/menustrings.py:1075
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:56 ../gui/wxpython/menustrings.py:1074
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:57
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1058
 msgid "Imports SPOT VGT NDVI data into a raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:57 ../gui/wxpython/menustrings.py:1076
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:57 ../gui/wxpython/menustrings.py:1075
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:58
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1059
 msgid "SRTM HGT import"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:58 ../gui/wxpython/menustrings.py:1077
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:58 ../gui/wxpython/menustrings.py:1076
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:59
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1060
 msgid "Imports SRTM HGT files into raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:59 ../gui/wxpython/menustrings.py:1078
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:59 ../gui/wxpython/menustrings.py:1077
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:60
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1061
 msgid "Terra ASTER HDF import"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:60 ../gui/wxpython/menustrings.py:1079
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:60 ../gui/wxpython/menustrings.py:1078
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:61
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1062
 msgid "Georeference, rectify, and import Terra-ASTER imagery and relative DEMs using gdalwarp."
@@ -4583,7 +4608,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:61 ../gui/wxpython/menustrings.py:86
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1080 ../gui/wxpython/menustrings.py:1105
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1079 ../gui/wxpython/menustrings.py:1104
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:62
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:86
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1063
@@ -4591,22 +4616,24 @@
 msgid "LAS LiDAR points import"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:62 ../gui/wxpython/menustrings.py:1081
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:62 ../gui/wxpython/menustrings.py:1080
 msgid "Creates a raster map from LAS LiDAR points using univariate statistics."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:63 ../gui/wxpython/menustrings.py:1082
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:63 ../gui/wxpython/menustrings.py:1081
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:63
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1064
 msgid "Unpack raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:64 ../gui/wxpython/menustrings.py:1083
-msgid "Imports a GRASS GIS specific raster archive file (packed with r.pack) as a raster map"
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:64 ../gui/wxpython/menustrings.py:1082
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:64
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1065
+msgid "Imports a raster map as GRASS GIS specific archive file (packed with r.pack)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:65 ../gui/wxpython/menustrings.py:292
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1084 ../gui/wxpython/menustrings.py:1234
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:65 ../gui/wxpython/menustrings.py:291
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1083 ../gui/wxpython/menustrings.py:1233
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:65
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:286
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1066
@@ -4614,8 +4641,8 @@
 msgid "Reproject raster map from different GRASS location"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:66 ../gui/wxpython/menustrings.py:293
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1085 ../gui/wxpython/menustrings.py:1235
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:66 ../gui/wxpython/menustrings.py:292
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1084 ../gui/wxpython/menustrings.py:1234
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:66
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:287
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1067
@@ -4623,121 +4650,123 @@
 msgid "Re-projects a raster map from given location to the current location."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:68 ../gui/wxpython/menustrings.py:1087
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:68 ../gui/wxpython/menustrings.py:1086
 msgid "Simplified vector import with reprojection"
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:69 ../gui/wxpython/menustrings.py:71
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1088 ../gui/wxpython/menustrings.py:1090
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1087 ../gui/wxpython/menustrings.py:1089
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:69
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1070
 msgid "Imports vector data into a GRASS vector map using OGR library."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:70 ../gui/wxpython/menustrings.py:1089
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:70 ../gui/wxpython/menustrings.py:1088
 msgid "Import of common vector formats"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:72 ../gui/wxpython/menustrings.py:1091
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:72 ../gui/wxpython/menustrings.py:1090
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:72
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1073
 msgid "ASCII points or GRASS ASCII format"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:1092
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:73 ../gui/wxpython/menustrings.py:1091
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:73
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1074
 msgid "Creates a vector map from an ASCII points file or ASCII vector file."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:74 ../gui/wxpython/menustrings.py:1093
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:74 ../gui/wxpython/menustrings.py:1092
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:74
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1075
 msgid "ASCII points as a vector lines"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:75 ../gui/wxpython/menustrings.py:1094
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:75 ../gui/wxpython/menustrings.py:1093
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:75
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1076
 msgid "Imports ASCII x,y[,z] coordinates as a series of lines."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:76 ../gui/wxpython/menustrings.py:1095
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:76 ../gui/wxpython/menustrings.py:1094
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:76
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1077
 msgid "DXF import"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:77 ../gui/wxpython/menustrings.py:1096
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:77 ../gui/wxpython/menustrings.py:1095
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:77
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1078
 msgid "Converts files in DXF format to GRASS vector map format."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:78 ../gui/wxpython/menustrings.py:1097
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:78 ../gui/wxpython/menustrings.py:1096
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:78
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1079
 msgid "WFS"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:79 ../gui/wxpython/menustrings.py:1098
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:79 ../gui/wxpython/menustrings.py:1097
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:79
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1080
 msgid "Imports GetFeature from a WFS server."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:80 ../gui/wxpython/menustrings.py:1099
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:80 ../gui/wxpython/menustrings.py:1098
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:80
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1081
 msgid "ESRI e00 import"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:81 ../gui/wxpython/menustrings.py:1100
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:81 ../gui/wxpython/menustrings.py:1099
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:81
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1082
 msgid "Imports E00 file into a vector map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:82 ../gui/wxpython/menustrings.py:1101
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:82 ../gui/wxpython/menustrings.py:1100
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:82
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1083
 msgid "Geonames import"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:83 ../gui/wxpython/menustrings.py:1102
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:83 ../gui/wxpython/menustrings.py:1101
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:83
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1084
 msgid "Imports geonames.org country files into a vector points map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:84 ../gui/wxpython/menustrings.py:1103
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:84 ../gui/wxpython/menustrings.py:1102
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:84
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1085
 msgid "Matlab array or Mapgen format import"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:85 ../gui/wxpython/menustrings.py:1104
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:85 ../gui/wxpython/menustrings.py:1103
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:85
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1086
 msgid "Imports Mapgen or Matlab-ASCII vector maps into GRASS."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:87 ../gui/wxpython/menustrings.py:1106
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:87 ../gui/wxpython/menustrings.py:1105
 msgid "Converts LAS LiDAR point clouds to a GRASS vector map with libLAS."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:88 ../gui/wxpython/menustrings.py:1107
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:88 ../gui/wxpython/menustrings.py:1106
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:87
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1088
 msgid "Unpack vector map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:89 ../gui/wxpython/menustrings.py:1108
-msgid "Imports a GRASS GIS specific vector archive file (packed with v.pack) as a vector map"
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:89 ../gui/wxpython/menustrings.py:1107
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:88
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1089
+msgid "Imports a vector map as GRASS GIS specific archive file (packed with v.pack)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:90 ../gui/wxpython/menustrings.py:572
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1109 ../gui/wxpython/menustrings.py:1514
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:90 ../gui/wxpython/menustrings.py:571
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1108 ../gui/wxpython/menustrings.py:1513
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:89
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:564
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1090
@@ -4745,8 +4774,8 @@
 msgid "Reproject vector map from different GRASS location"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:91 ../gui/wxpython/menustrings.py:573
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1110 ../gui/wxpython/menustrings.py:1515
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:91 ../gui/wxpython/menustrings.py:572
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1109 ../gui/wxpython/menustrings.py:1514
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:90
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:565
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1091
@@ -4754,55 +4783,55 @@
 msgid "Re-projects a vector map from one location to the current location."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:92 ../gui/wxpython/menustrings.py:1111
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:92 ../gui/wxpython/menustrings.py:1110
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:91
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1092
 msgid "Import 3D raster data"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:93 ../gui/wxpython/menustrings.py:1112
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:93 ../gui/wxpython/menustrings.py:1111
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:92
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1093
 msgid "ASCII 3D import"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:94 ../gui/wxpython/menustrings.py:1113
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:94 ../gui/wxpython/menustrings.py:1112
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:93
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1094
 msgid "Converts a 3D ASCII raster text file into a (binary) 3D raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:95 ../gui/wxpython/menustrings.py:1114
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:95 ../gui/wxpython/menustrings.py:1113
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:94
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1095
 msgid "Raw binary array 3D import"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:96 ../gui/wxpython/menustrings.py:1115
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:96 ../gui/wxpython/menustrings.py:1114
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:95
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1096
 msgid "Imports a binary raster file into a GRASS 3D raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:97 ../gui/wxpython/menustrings.py:1116
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:97 ../gui/wxpython/menustrings.py:1115
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:96
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1097
 msgid "Vis5D import"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:98 ../gui/wxpython/menustrings.py:1117
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:98 ../gui/wxpython/menustrings.py:1116
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:97
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1098
 msgid "Import 3-dimensional Vis5D files."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:99 ../gui/wxpython/menustrings.py:1118
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:99 ../gui/wxpython/menustrings.py:1117
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:98
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1099
 msgid "Import database table"
 msgstr "데이터베이스 테이블을 가져오기"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:100 ../gui/wxpython/menustrings.py:1119
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:100 ../gui/wxpython/menustrings.py:1118
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:68
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:99
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1069
@@ -4810,13 +4839,13 @@
 msgid "Common import formats"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:101 ../gui/wxpython/menustrings.py:1120
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:101 ../gui/wxpython/menustrings.py:1119
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:100
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1101
 msgid "Imports attribute tables in various formats."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:102 ../gui/wxpython/menustrings.py:1121
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:102 ../gui/wxpython/menustrings.py:1120
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:101
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1102
 msgid "Export raster map"
@@ -4823,8 +4852,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:103 ../gui/wxpython/menustrings.py:132
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:158 ../gui/wxpython/menustrings.py:1122
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1151 ../gui/wxpython/menustrings.py:1177
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:158 ../gui/wxpython/menustrings.py:1121
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1150 ../gui/wxpython/menustrings.py:1176
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:102
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:131
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:156
@@ -4834,115 +4863,115 @@
 msgid "Common export formats"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:104 ../gui/wxpython/menustrings.py:1123
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:104 ../gui/wxpython/menustrings.py:1122
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:103
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1104
 msgid "Exports GRASS raster maps into GDAL supported formats."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:105 ../gui/wxpython/menustrings.py:1124
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:105 ../gui/wxpython/menustrings.py:1123
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:104
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1105
 msgid "ASCII grid export"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:106 ../gui/wxpython/menustrings.py:1125
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:106 ../gui/wxpython/menustrings.py:1124
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:105
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1106
 msgid "Converts a raster map layer into a GRASS ASCII text file."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:107 ../gui/wxpython/menustrings.py:1126
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:107 ../gui/wxpython/menustrings.py:1125
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:106
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1107
 msgid "ASCII x,y,z points export"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:108 ../gui/wxpython/menustrings.py:1127
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:108 ../gui/wxpython/menustrings.py:1126
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:107
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1108
 msgid "Exports a raster map to a text file as x,y,z values based on cell centers."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:109 ../gui/wxpython/menustrings.py:1128
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:109 ../gui/wxpython/menustrings.py:1127
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:108
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1109
 msgid "GRIDATB.FOR export"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:110 ../gui/wxpython/menustrings.py:1129
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:110 ../gui/wxpython/menustrings.py:1128
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:109
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1110
 msgid "Exports GRASS raster map to GRIDATB.FOR map file (TOPMODEL)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:111 ../gui/wxpython/menustrings.py:1130
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:111 ../gui/wxpython/menustrings.py:1129
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:110
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1111
 msgid "Matlab 2D array export"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:112 ../gui/wxpython/menustrings.py:1131
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:112 ../gui/wxpython/menustrings.py:1130
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:111
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1112
 msgid "Exports a GRASS raster to a binary MAT-File."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:113 ../gui/wxpython/menustrings.py:1132
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:113 ../gui/wxpython/menustrings.py:1131
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:112
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1113
 msgid "Raw binary array export"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:114 ../gui/wxpython/menustrings.py:1133
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:114 ../gui/wxpython/menustrings.py:1132
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:113
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1114
 msgid "Exports a GRASS raster to a binary array."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:1134
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:115 ../gui/wxpython/menustrings.py:1133
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:114
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1115
 msgid "MPEG-1 export"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:116 ../gui/wxpython/menustrings.py:1135
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:116 ../gui/wxpython/menustrings.py:1134
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:115
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1116
 msgid "Converts raster map series to MPEG movie."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:117 ../gui/wxpython/menustrings.py:1136
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:117 ../gui/wxpython/menustrings.py:1135
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:116
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1117
 msgid "PNG export"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:118 ../gui/wxpython/menustrings.py:1137
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:118 ../gui/wxpython/menustrings.py:1136
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:117
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1118
 msgid "Export a GRASS raster map as a non-georeferenced PNG image."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:119 ../gui/wxpython/menustrings.py:1138
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:119 ../gui/wxpython/menustrings.py:1137
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:118
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1119
 msgid "PPM export"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:120 ../gui/wxpython/menustrings.py:1139
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:120 ../gui/wxpython/menustrings.py:1138
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:119
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1120
 msgid "Converts a GRASS raster map to a PPM image file."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:121 ../gui/wxpython/menustrings.py:1140
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:121 ../gui/wxpython/menustrings.py:1139
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:120
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1121
 msgid "PPM from RGB export"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:122 ../gui/wxpython/menustrings.py:1141
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:122 ../gui/wxpython/menustrings.py:1140
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:121
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1122
 msgid "Converts 3 GRASS raster layers (R,G,B) to a PPM image file."
@@ -4949,7 +4978,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:123 ../gui/wxpython/menustrings.py:140
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1142 ../gui/wxpython/menustrings.py:1159
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1141 ../gui/wxpython/menustrings.py:1158
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:122
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:138
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1123
@@ -4957,19 +4986,19 @@
 msgid "POV-Ray export"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:124 ../gui/wxpython/menustrings.py:1143
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:124 ../gui/wxpython/menustrings.py:1142
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:123
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1124
 msgid "Converts a raster map layer into a height-field file for POV-Ray."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:125 ../gui/wxpython/menustrings.py:1144
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:125 ../gui/wxpython/menustrings.py:1143
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:124
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1125
 msgid "VRML export"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:126 ../gui/wxpython/menustrings.py:1145
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:126 ../gui/wxpython/menustrings.py:1144
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:125
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1126
 msgid "Exports a raster map to the Virtual Reality Modeling Language (VRML)."
@@ -4976,8 +5005,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/menustrings.py:127 ../gui/wxpython/menustrings.py:144
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:155 ../gui/wxpython/menustrings.py:1146
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1163 ../gui/wxpython/menustrings.py:1174
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:155 ../gui/wxpython/menustrings.py:1145
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1162 ../gui/wxpython/menustrings.py:1173
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:126
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:142
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:153
@@ -4987,227 +5016,227 @@
 msgid "VTK export"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:128 ../gui/wxpython/menustrings.py:1147
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:128 ../gui/wxpython/menustrings.py:1146
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:127
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1128
 msgid "Converts raster maps into the VTK-ASCII format."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:129 ../gui/wxpython/menustrings.py:1148
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:129 ../gui/wxpython/menustrings.py:1147
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:128
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1129
 msgid "Pack raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:130 ../gui/wxpython/menustrings.py:1149
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:130 ../gui/wxpython/menustrings.py:1148
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:129
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1130
 msgid "Exports a raster map as GRASS GIS specific archive file"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:131 ../gui/wxpython/menustrings.py:1150
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:131 ../gui/wxpython/menustrings.py:1149
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:130
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1131
 msgid "Export vector map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:133 ../gui/wxpython/menustrings.py:1152
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:133 ../gui/wxpython/menustrings.py:1151
 msgid "Exports a vector map layer to any of the supported OGR vector formats. By default a vector map layer is exported to OGC GeoPackage format."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:134 ../gui/wxpython/menustrings.py:1153
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:134 ../gui/wxpython/menustrings.py:1152
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:133
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1134
 msgid "ASCII points or GRASS ASCII vector export"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:135 ../gui/wxpython/menustrings.py:1154
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:135 ../gui/wxpython/menustrings.py:1153
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:134
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1135
 msgid "Exports a vector map to a GRASS ASCII vector representation. By default only features with category are exported. To export all features use 'layer=-1'."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:136 ../gui/wxpython/menustrings.py:1155
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:136 ../gui/wxpython/menustrings.py:1154
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:135
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1136
 msgid "DXF export"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:137 ../gui/wxpython/menustrings.py:1156
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:137 ../gui/wxpython/menustrings.py:1155
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:136
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1137
 msgid "Exports vector map to DXF file format."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:138 ../gui/wxpython/menustrings.py:1157
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:138 ../gui/wxpython/menustrings.py:1156
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:137
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1138
 msgid "PostGIS export"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:139 ../gui/wxpython/menustrings.py:1158
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:139 ../gui/wxpython/menustrings.py:1157
 msgid "Exports a vector map layer to PostGIS feature table."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:141 ../gui/wxpython/menustrings.py:1160
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:141 ../gui/wxpython/menustrings.py:1159
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:139
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1140
 msgid "Converts GRASS x,y,z points to POV-Ray x,z,y format."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:142 ../gui/wxpython/menustrings.py:1161
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:142 ../gui/wxpython/menustrings.py:1160
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:140
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1141
 msgid "SVG export"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:143 ../gui/wxpython/menustrings.py:1162
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:143 ../gui/wxpython/menustrings.py:1161
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:141
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1142
 msgid "Exports a vector map to SVG file."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:145 ../gui/wxpython/menustrings.py:1164
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:145 ../gui/wxpython/menustrings.py:1163
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:143
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1144
 msgid "Converts a vector map to VTK ASCII output."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:146 ../gui/wxpython/menustrings.py:1165
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:146 ../gui/wxpython/menustrings.py:1164
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:144
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1145
 msgid "Pack vector map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:147 ../gui/wxpython/menustrings.py:1166
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:147 ../gui/wxpython/menustrings.py:1165
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:145
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1146
 msgid "Exports a vector map as GRASS GIS specific archive file"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:148 ../gui/wxpython/menustrings.py:1167
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:148 ../gui/wxpython/menustrings.py:1166
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:146
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1147
 msgid "Export 3D raster maps"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:149 ../gui/wxpython/menustrings.py:1168
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:149 ../gui/wxpython/menustrings.py:1167
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:147
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1148
 msgid "ASCII 3D export"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:150 ../gui/wxpython/menustrings.py:1169
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:150 ../gui/wxpython/menustrings.py:1168
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:148
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1149
 msgid "Converts a 3D raster map layer into a ASCII text file."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:151 ../gui/wxpython/menustrings.py:1170
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:151 ../gui/wxpython/menustrings.py:1169
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:149
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1150
 msgid "Raw binary array 3D export"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:152 ../gui/wxpython/menustrings.py:1171
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:152 ../gui/wxpython/menustrings.py:1170
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:150
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1151
 msgid "Exports a GRASS 3D raster map to a binary array."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:153 ../gui/wxpython/menustrings.py:1172
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:153 ../gui/wxpython/menustrings.py:1171
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:151
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1152
 msgid "Vis5D export"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:154 ../gui/wxpython/menustrings.py:1173
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:154 ../gui/wxpython/menustrings.py:1172
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:152
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1153
 msgid "Exports GRASS 3D raster map to 3-dimensional Vis5D file."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:156 ../gui/wxpython/menustrings.py:1175
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:156 ../gui/wxpython/menustrings.py:1174
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:154
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1155
 msgid "Converts 3D raster maps into the VTK-ASCII format."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:157 ../gui/wxpython/menustrings.py:1176
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:157 ../gui/wxpython/menustrings.py:1175
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:155
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1156
 msgid "Export database table"
 msgstr "데이터베이스 테이블을 내보내기"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:159 ../gui/wxpython/menustrings.py:1178
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:159 ../gui/wxpython/menustrings.py:1177
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:157
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1158
 msgid "Exports attribute tables into various formats."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:160 ../gui/wxpython/menustrings.py:1179
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:160 ../gui/wxpython/menustrings.py:1178
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:158
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1159
 msgid "Link external data"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:162 ../gui/wxpython/menustrings.py:1181
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:162 ../gui/wxpython/menustrings.py:1180
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:160
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1161
 msgid "Link GDAL supported raster data as a pseudo GRASS raster map layer."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:164 ../gui/wxpython/menustrings.py:1183
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:164 ../gui/wxpython/menustrings.py:1182
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:162
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1163
 msgid "Creates a new pseudo-vector map as a link to an OGR-supported layer."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:165 ../gui/wxpython/menustrings.py:1184
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:165 ../gui/wxpython/menustrings.py:1183
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:163
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1164
 msgid "Output format for raster data"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:166 ../gui/wxpython/menustrings.py:1185
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:166 ../gui/wxpython/menustrings.py:1184
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:164
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1165
 msgid "Redirects raster output to file utilizing GDAL library rather than storing in GRASS raster format."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:167 ../gui/wxpython/menustrings.py:1186
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:167 ../gui/wxpython/menustrings.py:1185
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:165
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1166
 msgid "Output format for vector data"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:168 ../gui/wxpython/menustrings.py:1187
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:168 ../gui/wxpython/menustrings.py:1186
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:166
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1167
 msgid "Defines vector output format utilizing OGR library."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:169 ../gui/wxpython/menustrings.py:1188
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:169 ../gui/wxpython/menustrings.py:1187
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:167
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1168
 msgid "Manage maps"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:170 ../gui/wxpython/menustrings.py:1189
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:170 ../gui/wxpython/menustrings.py:1188
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:168
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1169
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:618
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:611
 msgid "Copy"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:171 ../gui/wxpython/menustrings.py:1190
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:171 ../gui/wxpython/menustrings.py:1189
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:169
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1170
 msgid "Copies available data files in the current mapset search path to the user's current mapset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:172 ../gui/wxpython/menustrings.py:963
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1191 ../gui/wxpython/menustrings.py:1905
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:172 ../gui/wxpython/menustrings.py:962
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1190 ../gui/wxpython/menustrings.py:1904
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:170
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:946
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1171
@@ -5215,14 +5244,14 @@
 msgid "List"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:173 ../gui/wxpython/menustrings.py:1192
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:173 ../gui/wxpython/menustrings.py:1191
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:171
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1172
 msgid "Lists available GRASS data base files of the user-specified data type optionally using the search pattern."
-msgstr ""
+msgstr "사용자가 지정한 자료형의 유효한 GRASS 데이터베이스 파일을 나열합니다. 필요한 경우 검색패턴을 사용할 수도 있습니다."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:174 ../gui/wxpython/menustrings.py:951
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1193 ../gui/wxpython/menustrings.py:1893
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:174 ../gui/wxpython/menustrings.py:950
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1192 ../gui/wxpython/menustrings.py:1892
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:172
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:934
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1173
@@ -5231,14 +5260,14 @@
 msgid "Rename"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:175 ../gui/wxpython/menustrings.py:1194
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:175 ../gui/wxpython/menustrings.py:1193
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:173
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1174
 msgid "Renames data base element files in the user's current mapset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:176 ../gui/wxpython/menustrings.py:1195
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2089
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:176 ../gui/wxpython/menustrings.py:1194
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2088
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:174
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1175
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2056
@@ -5245,18 +5274,18 @@
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1364 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2367
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2419 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1770
 msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "삭제"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:177 ../gui/wxpython/menustrings.py:1196
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:177 ../gui/wxpython/menustrings.py:1195
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:175
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1176
 msgid "Removes data base element files from the user's current mapset using the search pattern."
-msgstr ""
+msgstr "검색패턴을 이용해서 사용자의 현재 지도세트로부터 데이터베이스 요소파일을 제거합니다."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:178 ../gui/wxpython/menustrings.py:316
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:610 ../gui/wxpython/menustrings.py:864
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1258 ../gui/wxpython/menustrings.py:1552
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1806
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:178 ../gui/wxpython/menustrings.py:315
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:609 ../gui/wxpython/menustrings.py:863
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1257 ../gui/wxpython/menustrings.py:1551
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1805
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:176
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:310
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:602
@@ -5267,8 +5296,8 @@
 msgid "Map type conversions"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:179 ../gui/wxpython/menustrings.py:317
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1259
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:179 ../gui/wxpython/menustrings.py:316
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1258
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:177
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:311
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1237
@@ -5275,8 +5304,8 @@
 msgid "Raster to vector"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:180 ../gui/wxpython/menustrings.py:318
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1260
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:180 ../gui/wxpython/menustrings.py:317
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1259
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:178
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:312
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1238
@@ -5283,8 +5312,8 @@
 msgid "Converts a raster map into a vector map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:181 ../gui/wxpython/menustrings.py:319
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1261
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:181 ../gui/wxpython/menustrings.py:318
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1260
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:179
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:313
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1239
@@ -5291,8 +5320,8 @@
 msgid "Raster series to 3D raster"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:182 ../gui/wxpython/menustrings.py:320
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1262
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:182 ../gui/wxpython/menustrings.py:319
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1261
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:180
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:314
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1240
@@ -5299,8 +5328,8 @@
 msgid "Converts 2D raster map slices to one 3D raster volume map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:183 ../gui/wxpython/menustrings.py:321
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1263
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:183 ../gui/wxpython/menustrings.py:320
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1262
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:181
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:315
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1241
@@ -5307,8 +5336,8 @@
 msgid "Raster 2.5D to 3D raster"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:184 ../gui/wxpython/menustrings.py:322
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1264
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:184 ../gui/wxpython/menustrings.py:321
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1263
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:182
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:316
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1242
@@ -5315,8 +5344,8 @@
 msgid "Creates a 3D volume map based on 2D elevation and value raster maps."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:185 ../gui/wxpython/menustrings.py:611
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1553
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:185 ../gui/wxpython/menustrings.py:610
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1552
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:183
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:603
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1529
@@ -5323,8 +5352,8 @@
 msgid "Vector to raster"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:186 ../gui/wxpython/menustrings.py:612
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1554
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:186 ../gui/wxpython/menustrings.py:611
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1553
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:184
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:604
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1530
@@ -5331,8 +5360,8 @@
 msgid "Converts (rasterize) a vector map into a raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:187 ../gui/wxpython/menustrings.py:613
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1555
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:187 ../gui/wxpython/menustrings.py:612
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1554
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:185
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:605
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1531
@@ -5339,8 +5368,8 @@
 msgid "Vector to 3D raster"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:188 ../gui/wxpython/menustrings.py:614
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1556
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:188 ../gui/wxpython/menustrings.py:613
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1555
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:186
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:606
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1532
@@ -5347,8 +5376,8 @@
 msgid "Converts a vector map (only points) into a 3D raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:189 ../gui/wxpython/menustrings.py:615
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1557
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:189 ../gui/wxpython/menustrings.py:614
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1556
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:187
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:607
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1533
@@ -5355,8 +5384,8 @@
 msgid "2D vector to 3D vector"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:190 ../gui/wxpython/menustrings.py:616
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1558
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:190 ../gui/wxpython/menustrings.py:615
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1557
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:188
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:608
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1534
@@ -5368,8 +5397,8 @@
 msgid "3D raster to raster series"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:192 ../gui/wxpython/menustrings.py:866
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1808
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:192 ../gui/wxpython/menustrings.py:865
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1807
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:190
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:849
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1775
@@ -5376,31 +5405,31 @@
 msgid "Converts 3D raster maps to 2D raster maps"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:193 ../gui/wxpython/menustrings.py:1991
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:193 ../gui/wxpython/menustrings.py:1990
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:191
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1958
 msgid "Georectify"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:194 ../gui/wxpython/menustrings.py:1992
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:194 ../gui/wxpython/menustrings.py:1991
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:192
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1959
 msgid "Manage Ground Control Points for Georectification"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:195 ../gui/wxpython/menustrings.py:1993
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:195 ../gui/wxpython/menustrings.py:1992
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:193
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1960
 msgid "Graphical modeler"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:196 ../gui/wxpython/menustrings.py:1994
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:196 ../gui/wxpython/menustrings.py:1993
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:194
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1961
 msgid "Launch Graphical modeler"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:197 ../gui/wxpython/menustrings.py:2044
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:197 ../gui/wxpython/menustrings.py:2043
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:195
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2011
 msgid "Run model"
@@ -5416,13 +5445,8 @@
 msgid "3D image rendering"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:200
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:198
-msgid "Creates a 3D rendering of GIS data. Renders surfaces (raster data), 2D/3D vector data, and volumes (3D raster data) in 3D."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:201 ../gui/wxpython/menustrings.py:1037
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1979 ../gui/wxpython/menustrings.py:1986
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:200 ../gui/wxpython/menustrings.py:1036
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1978 ../gui/wxpython/menustrings.py:1985
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:199
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1020
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1946
@@ -5430,8 +5454,8 @@
 msgid "Animation tool"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:202 ../gui/wxpython/menustrings.py:1038
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1980 ../gui/wxpython/menustrings.py:1987
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:201 ../gui/wxpython/menustrings.py:1037
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1979 ../gui/wxpython/menustrings.py:1986
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:200
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1021
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1947
@@ -5439,71 +5463,71 @@
 msgid "Launch animation tool."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:203
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:202
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:201
 msgid "Bearing/distance to coordinates"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:204
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:203
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:202
 msgid "A simple utility for converting bearing and distance measurements to coordinates and vice versa. It assumes a cartesian coordinate system"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:205 ../gui/wxpython/menustrings.py:1989
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:204 ../gui/wxpython/menustrings.py:1988
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:203
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1956
 #: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:162
 msgid "Cartographic Composer"
-msgstr ""
+msgstr "지도 작성자"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:206 ../gui/wxpython/menustrings.py:1990
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:205 ../gui/wxpython/menustrings.py:1989
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:204
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1957
 msgid "Launch Cartographic Composer"
-msgstr ""
+msgstr "지도 작성자를 시작합니다"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:207 ../gui/wxpython/menustrings.py:1997
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:206 ../gui/wxpython/menustrings.py:1996
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:205
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1964
 msgid "Map Swipe"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:208 ../gui/wxpython/menustrings.py:1998
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:207 ../gui/wxpython/menustrings.py:1997
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:206
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1965
 msgid "Launch Map Swipe"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:209
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:208
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:207
 msgid "Launch script"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:210
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:209
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:208
 msgid "Launches script file."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:211
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:210
 msgid "Simple Python Editor"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:212
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:211
 msgid "Launches Simple Python Editor."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:213
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:212
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:209
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:2347
 msgid "Close GUI"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:214
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:213
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:210
 msgid "Close graphical user interface."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:215
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:214
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:211
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:2326
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:2350
@@ -5510,18 +5534,18 @@
 msgid "Quit GRASS GIS"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:216
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:215
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:212
 msgid "Close GUI and exit GRASS GIS shell."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:217 ../gui/wxpython/menustrings.py:2022
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:216 ../gui/wxpython/menustrings.py:2021
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:213
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1989
 msgid "&Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:218 ../gui/wxpython/menustrings.py:1197
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:217 ../gui/wxpython/menustrings.py:1196
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:214
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1177
 #: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:1152
@@ -5529,14 +5553,14 @@
 msgid "Computational region"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:219 ../gui/wxpython/menustrings.py:1198
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:218 ../gui/wxpython/menustrings.py:1197
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:215
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1178
 msgid "Show current region"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:220 ../gui/wxpython/menustrings.py:222
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1199 ../gui/wxpython/menustrings.py:1201
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:219 ../gui/wxpython/menustrings.py:221
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1198 ../gui/wxpython/menustrings.py:1200
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:216
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:218
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1179
@@ -5544,355 +5568,355 @@
 msgid "Shows the extent and resolution of the computational region."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:221 ../gui/wxpython/menustrings.py:1200
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:220 ../gui/wxpython/menustrings.py:1199
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:217
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1180
 msgid "Show region using latitude and longitude"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:223 ../gui/wxpython/menustrings.py:1202
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:222 ../gui/wxpython/menustrings.py:1201
 msgid "Show current region extent in Map Display"
-msgstr ""
+msgstr "지도 디스플레이 안 현재 영역의 범위를 보여 줍니다"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:224 ../gui/wxpython/menustrings.py:1203
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:223 ../gui/wxpython/menustrings.py:1202
 msgid "Shows the extent of the computational region in Map Display."
-msgstr ""
+msgstr "지도 디스플레이 안 계산 영역의 범위를 보여 줍니다."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:225 ../gui/wxpython/menustrings.py:1204
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:224 ../gui/wxpython/menustrings.py:1203
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:219
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1182
 msgid "Set region"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:226 ../gui/wxpython/menustrings.py:1205
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:225 ../gui/wxpython/menustrings.py:1204
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:220
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1183
 msgid "Manages the boundary definitions for the geographic region."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:227
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:226
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:221
 msgid "GRASS working environment"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:228
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:227
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:222
 msgid "Mapset access"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:229
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:228
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:223
 msgid "Set/unset access to other mapsets in current location"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:230
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:229
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:224
 msgid "User access"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:231
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:230
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:225
 msgid "Controls access to the current mapset for other users on the system. If no option given, prints current status."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:232
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:231
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:226
 msgid "Change working environment"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:233
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:232
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:227
 msgid "Changes/reports current mapset. Optionally create new mapset or list available mapsets in given location."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:234
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:233
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:228
 msgid "Change location and mapset"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:235
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:234
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:229
 msgid "Change current location and mapset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:236
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:235
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:230
 msgid "Change mapset"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:237
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:236
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:231
 msgid "Change current mapset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:238 ../gui/wxpython/menustrings.py:239
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:237 ../gui/wxpython/menustrings.py:238
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:232
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:233
 msgid "Change working directory"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:240
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:239
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:234
 msgid "Show settings"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:241
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:240
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:235
 msgid "Outputs and modifies the user's current GRASS variable settings."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:242
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:241
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:236
 msgid "Change settings"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:243
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:242
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:237
 msgid "Outputs and modifies the user's current GRASS variable settings. Prints all defined GRASS variables if no option is given."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:244
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:243
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:238
 msgid "Create new location"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:245
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:244
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:239
 msgid "Launches location wizard to create new GRASS location."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:247
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:246
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:241
 msgid "Creates new mapset in the current location, changes current mapset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:248
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:247
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:242
 msgid "Version and copyright"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:249
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:248
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:243
 msgid "Displays version and copyright information."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:250
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:249
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:244
 msgid "Map projections"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:251
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:250
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:245
 msgid "Display map projection"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:252
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:251
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:246
 msgid "Converts co-ordinate system descriptions (i.e. projection information) between various formats (including GRASS format)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:253
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:252
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:247
 msgid "Manage projections"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:254
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:253
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:248
 msgid "Prints or modifies GRASS projection information files (in various co-ordinate system descriptions). Can also be used to create new GRASS locations."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:255
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:254
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:249
 msgid "Convert coordinates"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:256
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:255
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:250
 msgid "Converts coordinates from one projection to another (cs2cs frontend)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:257
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:256
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:251
 msgid "Addons extensions"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:258
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:257
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:252
 msgid "Install extension from addons"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:259
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:258
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:253
 msgid "Installs new extension from GRASS AddOns SVN repository."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:260
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:259
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:254
 msgid "Manage installed extension"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:261
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:260
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:255
 msgid "Updates or removes installed GRASS AddOns extension(s)."
-msgstr ""
+msgstr "설치된 GRASS 애드온 확장을 갱신하거나 제거합니다"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:262 ../gui/wxpython/menustrings.py:2023
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:261 ../gui/wxpython/menustrings.py:2022
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:256
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1990
 msgid "Preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:263
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:262
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:257
 msgid "User GUI preferences (display font, commands, digitizer, etc.)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:264 ../gui/wxpython/menustrings.py:1206
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:263 ../gui/wxpython/menustrings.py:1205
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:258
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1184
 msgid "&Raster"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:265 ../gui/wxpython/menustrings.py:1207
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:264 ../gui/wxpython/menustrings.py:1206
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:259
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1185
 msgid "Develop raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:266 ../gui/wxpython/menustrings.py:1208
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:265 ../gui/wxpython/menustrings.py:1207
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:260
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1186
 msgid "Compress/decompress"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:267 ../gui/wxpython/menustrings.py:1209
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:266 ../gui/wxpython/menustrings.py:1208
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:261
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1187
 msgid "Compresses and decompresses raster maps."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:268 ../gui/wxpython/menustrings.py:1210
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:267 ../gui/wxpython/menustrings.py:1209
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:262
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1188
 msgid "Region boundaries"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:269 ../gui/wxpython/menustrings.py:1211
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:268 ../gui/wxpython/menustrings.py:1210
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:263
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1189
 msgid "Sets the boundary definitions for a raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:270 ../gui/wxpython/menustrings.py:1212
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:269 ../gui/wxpython/menustrings.py:1211
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:264
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1190
 msgid "Manage NULL values"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:271 ../gui/wxpython/menustrings.py:1213
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:270 ../gui/wxpython/menustrings.py:1212
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:265
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1191
 msgid "Manages NULL-values of given raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:272 ../gui/wxpython/menustrings.py:1214
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:271 ../gui/wxpython/menustrings.py:1213
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:266
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1192
 msgid "Quantization"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:273 ../gui/wxpython/menustrings.py:1215
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:272 ../gui/wxpython/menustrings.py:1214
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:267
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1193
 msgid "Produces the quantization file for a floating-point map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:274 ../gui/wxpython/menustrings.py:1216
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:273 ../gui/wxpython/menustrings.py:1215
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:268
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1194
 msgid "Timestamp"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:275 ../gui/wxpython/menustrings.py:1217
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:274 ../gui/wxpython/menustrings.py:1216
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:269
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1195
 msgid "Modifies a timestamp for a raster map. Print/add/remove a timestamp for a raster map."
-msgstr ""
+msgstr "래스터 지도를 위한 타임스탬프를 수정합니다. 래스터 지도를 위한 타임스탬프를 출력/추가/제거합니다."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:276 ../gui/wxpython/menustrings.py:1218
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:275 ../gui/wxpython/menustrings.py:1217
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:270
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1196
 msgid "Resample using aggregate statistics"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:277 ../gui/wxpython/menustrings.py:1219
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:276 ../gui/wxpython/menustrings.py:1218
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:271
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1197
 msgid "Resamples raster map layers to a coarser grid using aggregation."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:278 ../gui/wxpython/menustrings.py:1220
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:277 ../gui/wxpython/menustrings.py:1219
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:272
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1198
 msgid "Resample using multiple methods"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:279 ../gui/wxpython/menustrings.py:1221
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:278 ../gui/wxpython/menustrings.py:1220
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:273
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1199
 msgid "Resamples raster map to a finer grid using interpolation."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:280 ../gui/wxpython/menustrings.py:1222
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:279 ../gui/wxpython/menustrings.py:1221
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:274
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1200
 msgid "Resample using nearest neighbor"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:281 ../gui/wxpython/menustrings.py:1223
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:280 ../gui/wxpython/menustrings.py:1222
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:275
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1201
 msgid "GRASS raster map layer data resampling capability."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:282 ../gui/wxpython/menustrings.py:1224
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:281 ../gui/wxpython/menustrings.py:1223
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:276
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1202
 msgid "Resample using spline tension"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:283 ../gui/wxpython/menustrings.py:1225
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:282 ../gui/wxpython/menustrings.py:1224
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:277
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1203
 msgid "Reinterpolates and optionally computes topographic analysis from input raster map to a new raster map (possibly with different resolution) using regularized spline with tension and smoothing."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:284 ../gui/wxpython/menustrings.py:1226
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:283 ../gui/wxpython/menustrings.py:1225
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:278
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1204
 msgid "Resample using bspline"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:285 ../gui/wxpython/menustrings.py:1227
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:284 ../gui/wxpython/menustrings.py:1226
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:279
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1205
 msgid "Performs bilinear or bicubic spline interpolation with Tykhonov regularization."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:286 ../gui/wxpython/menustrings.py:1228
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:285 ../gui/wxpython/menustrings.py:1227
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:280
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1206
 msgid "Resample using analytic kernel"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:287 ../gui/wxpython/menustrings.py:1229
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:286 ../gui/wxpython/menustrings.py:1228
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:281
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1207
 msgid "Resamples raster map layers using an analytic kernel."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:288 ../gui/wxpython/menustrings.py:574
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1230 ../gui/wxpython/menustrings.py:1516
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:287 ../gui/wxpython/menustrings.py:573
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1229 ../gui/wxpython/menustrings.py:1515
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:282
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:566
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1208
@@ -5900,38 +5924,38 @@
 msgid "Support file maintenance"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:289 ../gui/wxpython/menustrings.py:1231
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:288 ../gui/wxpython/menustrings.py:1230
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:283
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1209
 msgid "Allows creation and/or modification of raster map layer support files."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:290 ../gui/wxpython/menustrings.py:1232
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:289 ../gui/wxpython/menustrings.py:1231
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:284
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1210
 msgid "Update map statistics"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:291 ../gui/wxpython/menustrings.py:1233
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:290 ../gui/wxpython/menustrings.py:1232
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:285
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1211
 msgid "Update raster map statistics"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:294 ../gui/wxpython/menustrings.py:1236
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:293 ../gui/wxpython/menustrings.py:1235
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:288
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1214
 msgid "Tiling"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:295 ../gui/wxpython/menustrings.py:1237
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:294 ../gui/wxpython/menustrings.py:1236
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:289
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1215
 msgid "Produces tilings of the source projection for use in the destination region and projection."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:296 ../gui/wxpython/menustrings.py:593
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1238 ../gui/wxpython/menustrings.py:1535
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:295 ../gui/wxpython/menustrings.py:592
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1237 ../gui/wxpython/menustrings.py:1534
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:290
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:585
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1216
@@ -5939,8 +5963,8 @@
 msgid "Manage colors"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:297 ../gui/wxpython/menustrings.py:594
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1239 ../gui/wxpython/menustrings.py:1536
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:296 ../gui/wxpython/menustrings.py:593
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1238 ../gui/wxpython/menustrings.py:1535
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:291
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:586
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1217
@@ -5948,26 +5972,26 @@
 msgid "Color tables"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:298 ../gui/wxpython/menustrings.py:1240
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:297 ../gui/wxpython/menustrings.py:1239
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:292
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1218
 msgid "Creates/modifies the color table associated with a raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:299 ../gui/wxpython/menustrings.py:1241
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:298 ../gui/wxpython/menustrings.py:1240
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:293
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1219
 msgid "Color tables (stddev)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:300 ../gui/wxpython/menustrings.py:1242
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:299 ../gui/wxpython/menustrings.py:1241
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:294
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1220
 msgid "Sets color rules based on stddev from a raster map's mean value."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:301 ../gui/wxpython/menustrings.py:596
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1243 ../gui/wxpython/menustrings.py:1538
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:300 ../gui/wxpython/menustrings.py:595
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1242 ../gui/wxpython/menustrings.py:1537
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:295
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:588
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1221
@@ -5975,14 +5999,14 @@
 msgid "Manage color rules interactively"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:302 ../gui/wxpython/menustrings.py:1244
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:301 ../gui/wxpython/menustrings.py:1243
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:296
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1222
 msgid "Interactive management of raster color tables."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:303 ../gui/wxpython/menustrings.py:598
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1245 ../gui/wxpython/menustrings.py:1540
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:302 ../gui/wxpython/menustrings.py:597
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1244 ../gui/wxpython/menustrings.py:1539
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:297
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:590
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1223
@@ -5990,38 +6014,38 @@
 msgid "Export color table"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:304 ../gui/wxpython/menustrings.py:1246
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:303 ../gui/wxpython/menustrings.py:1245
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:298
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1224
 msgid "Exports the color table associated with a raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:305 ../gui/wxpython/menustrings.py:1247
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:304 ../gui/wxpython/menustrings.py:1246
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:299
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1225
 msgid "Blend 2 color rasters"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:306 ../gui/wxpython/menustrings.py:1248
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:305 ../gui/wxpython/menustrings.py:1247
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:300
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1226
 msgid "Blends color components of two raster maps by a given ratio."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:307 ../gui/wxpython/menustrings.py:1249
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:306 ../gui/wxpython/menustrings.py:1248
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:301
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1227
 msgid "Create RGB"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:308 ../gui/wxpython/menustrings.py:1250
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:307 ../gui/wxpython/menustrings.py:1249
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:302
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1228
 msgid "Combines red, green and blue raster maps into a single composite raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:309 ../gui/wxpython/menustrings.py:766
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1251 ../gui/wxpython/menustrings.py:1708
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:308 ../gui/wxpython/menustrings.py:765
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1250 ../gui/wxpython/menustrings.py:1707
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:303
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:754
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1229
@@ -6029,92 +6053,92 @@
 msgid "RGB to HIS"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:310 ../gui/wxpython/menustrings.py:1252
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:309 ../gui/wxpython/menustrings.py:1251
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:304
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1230
 msgid "Generates red, green and blue (RGB) raster map layers combining hue, intensity and saturation (HIS) values from user-specified input raster map layers."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:311 ../gui/wxpython/menustrings.py:1253
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:310 ../gui/wxpython/menustrings.py:1252
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:305
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1231
 msgid "Query raster maps"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:312 ../gui/wxpython/menustrings.py:1254
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:311 ../gui/wxpython/menustrings.py:1253
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:306
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1232
 msgid "Query values by coordinates"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:313 ../gui/wxpython/menustrings.py:1255
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:312 ../gui/wxpython/menustrings.py:1254
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:307
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1233
 msgid "Queries raster maps on their category values and category labels."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:314 ../gui/wxpython/menustrings.py:1256
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:313 ../gui/wxpython/menustrings.py:1255
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:308
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1234
 msgid "Query colors by value"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:315 ../gui/wxpython/menustrings.py:1257
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:314 ../gui/wxpython/menustrings.py:1256
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:309
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1235
 msgid "Queries colors for a raster map layer."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:323 ../gui/wxpython/menustrings.py:1265
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:322 ../gui/wxpython/menustrings.py:1264
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:317
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1243
 msgid "Raster buffers and distance"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:324 ../gui/wxpython/menustrings.py:1266
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:323 ../gui/wxpython/menustrings.py:1265
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:318
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1244
 msgid "Buffer rasters"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:325 ../gui/wxpython/menustrings.py:1267
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:324 ../gui/wxpython/menustrings.py:1266
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:319
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1245
 msgid "Creates a raster map showing buffer zones surrounding cells that contain non-NULL category values."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:326 ../gui/wxpython/menustrings.py:1268
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:325 ../gui/wxpython/menustrings.py:1267
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:320
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1246
 msgid "Concentric circles"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:327 ../gui/wxpython/menustrings.py:1269
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:326 ../gui/wxpython/menustrings.py:1268
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:321
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1247
 msgid "Creates a raster map containing concentric rings around a given point."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:328 ../gui/wxpython/menustrings.py:1270
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:327 ../gui/wxpython/menustrings.py:1269
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:322
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1248
 msgid "Closest points"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:329 ../gui/wxpython/menustrings.py:1271
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:328 ../gui/wxpython/menustrings.py:1270
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:323
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1249
 msgid "Locates the closest points between objects in two raster maps."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:330 ../gui/wxpython/menustrings.py:1272
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:329 ../gui/wxpython/menustrings.py:1271
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:324
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1250
 msgid "Grow by one cell"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:331 ../gui/wxpython/menustrings.py:396
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1273 ../gui/wxpython/menustrings.py:1338
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:330 ../gui/wxpython/menustrings.py:395
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1272 ../gui/wxpython/menustrings.py:1337
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:325
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:388
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1251
@@ -6122,8 +6146,8 @@
 msgid "Generates a raster map layer with contiguous areas grown by one cell."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:332 ../gui/wxpython/menustrings.py:388
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1274 ../gui/wxpython/menustrings.py:1330
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:331 ../gui/wxpython/menustrings.py:387
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1273 ../gui/wxpython/menustrings.py:1329
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:326
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:380
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1252
@@ -6131,8 +6155,8 @@
 msgid "Distance to features"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:333 ../gui/wxpython/menustrings.py:389
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1275 ../gui/wxpython/menustrings.py:1331
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:332 ../gui/wxpython/menustrings.py:388
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1274 ../gui/wxpython/menustrings.py:1330
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:327
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:381
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1253
@@ -6140,7 +6164,7 @@
 msgid "Generates a raster map containing distances to nearest raster features."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:334 ../gui/wxpython/menustrings.py:1276
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:333 ../gui/wxpython/menustrings.py:1275
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:328
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1254
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:977 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2817
@@ -6148,14 +6172,14 @@
 msgid "Mask"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:335 ../gui/wxpython/menustrings.py:1277
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:334 ../gui/wxpython/menustrings.py:1276
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:329
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1255
 msgid "Creates a MASK for limiting raster operation."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:336 ../gui/wxpython/menustrings.py:337
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1278 ../gui/wxpython/menustrings.py:1279
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:335 ../gui/wxpython/menustrings.py:336
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1277 ../gui/wxpython/menustrings.py:1278
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:330
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:331
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1256
@@ -6163,13 +6187,13 @@
 msgid "Raster map calculator"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:338 ../gui/wxpython/menustrings.py:1280
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:337 ../gui/wxpython/menustrings.py:1279
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:332
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1258
 msgid "Neighborhood analysis"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:339 ../gui/wxpython/menustrings.py:1281
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:338 ../gui/wxpython/menustrings.py:1280
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:333
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1259
 #: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:886
@@ -6176,526 +6200,526 @@
 msgid "Moving window"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:340 ../gui/wxpython/menustrings.py:1282
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:339 ../gui/wxpython/menustrings.py:1281
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:334
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1260
 msgid "Makes each cell category value a function of the category values assigned to the cells around it, and stores new cell values in an output raster map layer."
-msgstr ""
+msgstr "각 셀의 범주 값은 그 주변 셀에 할당된 범주 값들의 함수가 되며, 새 셀의 값은 출력 래스터 지도 레이어에 저장됩니다."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:341 ../gui/wxpython/menustrings.py:1283
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:340 ../gui/wxpython/menustrings.py:1282
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:335
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1261
 msgid "Neighborhood points"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:342 ../gui/wxpython/menustrings.py:1284
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:341 ../gui/wxpython/menustrings.py:1283
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:336
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1262
 msgid "Neighborhood analysis tool for vector point maps. Makes each cell value a function of the attribute values assigned to the vector points or centroids around it, and stores new cell values in an output raster map."
-msgstr ""
+msgstr "벡터 점 지도를 위한 이웃 분석 도구. 각 셀의 값은 그 주변 벡터 점 또는 중앙점에 할당된 속성값들의 함수가 되며, 새 셀의 값은 출력 래스터 지도에 저장됩니다."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:343 ../gui/wxpython/menustrings.py:1285
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:342 ../gui/wxpython/menustrings.py:1284
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:337
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1263
 msgid "Overlay rasters"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:344 ../gui/wxpython/menustrings.py:1286
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:343 ../gui/wxpython/menustrings.py:1285
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:338
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1264
 msgid "Cross product"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:345 ../gui/wxpython/menustrings.py:1287
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:344 ../gui/wxpython/menustrings.py:1286
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:339
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1265
 msgid "Creates a cross product of the category values from multiple raster map layers."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:346 ../gui/wxpython/menustrings.py:1288
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:345 ../gui/wxpython/menustrings.py:1287
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:340
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1266
 msgid "Patch raster maps"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:347 ../gui/wxpython/menustrings.py:1289
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:346 ../gui/wxpython/menustrings.py:1288
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:341
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1267
 msgid "Creates a composite raster map layer by using known category values from one (or more) map layer(s) to fill in areas of \"no data\" in another map layer."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:348 ../gui/wxpython/menustrings.py:1290
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:347 ../gui/wxpython/menustrings.py:1289
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:342
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1268
 msgid "Raster series aggregation"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:349 ../gui/wxpython/menustrings.py:1291
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:348 ../gui/wxpython/menustrings.py:1290
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:343
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1269
 msgid "Makes each output cell value a function of the values assigned to the corresponding cells in the input raster map layers."
-msgstr ""
+msgstr "각 출력 셀의 값은 입력 래스터 지도 레이어 안의 해당하는 셀에 할당된 값들의 함수가 됩니다."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:350 ../gui/wxpython/menustrings.py:1292
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:349 ../gui/wxpython/menustrings.py:1291
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:344
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1270
 msgid "Raster series accumulation"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:351 ../gui/wxpython/menustrings.py:1293
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:350 ../gui/wxpython/menustrings.py:1292
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:345
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1271
 msgid "Makes each output cell value a accumulationfunction of the values assigned to the corresponding cells in the input raster map layers."
-msgstr ""
+msgstr "각 출력 셀의 값은 입력 래스터 지도 레이어 안의 해당하는 셀에 할당된 값들의 누적값이 됩니다."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:352 ../gui/wxpython/menustrings.py:1294
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:351 ../gui/wxpython/menustrings.py:1293
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:346
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1272
 msgid "Statistical overlay"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:353 ../gui/wxpython/menustrings.py:1295
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:352 ../gui/wxpython/menustrings.py:1294
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:347
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1273
 msgid "Calculates category or object oriented statistics (accumulator-based statistics)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:354 ../gui/wxpython/menustrings.py:1296
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:353 ../gui/wxpython/menustrings.py:1295
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:348
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1274
 msgid "Quantiles overlay"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:355 ../gui/wxpython/menustrings.py:1297
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:354 ../gui/wxpython/menustrings.py:1296
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:349
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1275
 msgid "Compute category quantiles using two passes."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:356 ../gui/wxpython/menustrings.py:1298
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:355 ../gui/wxpython/menustrings.py:1297
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:350
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1276
 msgid "Solar radiance and shadows"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:357 ../gui/wxpython/menustrings.py:1299
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:356 ../gui/wxpython/menustrings.py:1298
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:351
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1277
 msgid "LatLong map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:358 ../gui/wxpython/menustrings.py:1300
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:357 ../gui/wxpython/menustrings.py:1299
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:352
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1278
 msgid "Creates a latitude/longitude raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:359 ../gui/wxpython/menustrings.py:1301
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:358 ../gui/wxpython/menustrings.py:1300
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:353
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1279
 msgid "Solar irradiance and irradiation"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:360 ../gui/wxpython/menustrings.py:1302
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:359 ../gui/wxpython/menustrings.py:1301
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:354
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1280
 msgid "Solar irradiance and irradiation model. Computes direct (beam), diffuse and reflected solar irradiation raster maps for given day, latitude, surface and atmospheric conditions. Solar parameters (e.g. sunrise, sunset times, declination, extraterrestrial irradiance, daylight length) are saved in the map history file. Alternatively, a local time can be specified to compute solar incidence angle and/or irradiance raster maps. The shadowing effect of the topography is optionally incorporated."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:361 ../gui/wxpython/menustrings.py:1303
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:360 ../gui/wxpython/menustrings.py:1302
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:355
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1281
 msgid "Shadows map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:362 ../gui/wxpython/menustrings.py:1304
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:361 ../gui/wxpython/menustrings.py:1303
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:356
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1282
 msgid "Calculates cast shadow areas from sun position and elevation raster map. Either exact sun position (A) is specified, or date/time to calculate the sun position (B) by r.sunmask itself."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:363 ../gui/wxpython/menustrings.py:1305
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:362 ../gui/wxpython/menustrings.py:1304
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:357
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1283
 msgid "Sunshine hours and solar angles"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:364 ../gui/wxpython/menustrings.py:1306
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:363 ../gui/wxpython/menustrings.py:1305
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:358
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1284
 msgid "Calculates solar elevation, solar azimuth, and sun hours. Solar elevation: the angle between the direction of the geometric center of the sun's apparent disk and the (idealized) horizon. Solar azimuth: the angle from due north in clockwise direction."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:365 ../gui/wxpython/menustrings.py:1307
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:364 ../gui/wxpython/menustrings.py:1306
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:359
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1285
 msgid "Terrain analysis"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:366 ../gui/wxpython/menustrings.py:1308
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:365 ../gui/wxpython/menustrings.py:1307
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:360
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1286
 msgid "Generate contour lines"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:367 ../gui/wxpython/menustrings.py:1309
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:366 ../gui/wxpython/menustrings.py:1308
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:361
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1287
 msgid "Produces a vector map of specified contours from a raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:368 ../gui/wxpython/menustrings.py:1310
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:367 ../gui/wxpython/menustrings.py:1309
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:362
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1288
 msgid "Cost surface"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:369 ../gui/wxpython/menustrings.py:1311
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:368 ../gui/wxpython/menustrings.py:1310
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:363
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1289
 msgid "Creates a raster map showing the cumulative cost of moving between different geographic locations on an input raster map whose cell category values represent cost."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:370 ../gui/wxpython/menustrings.py:1312
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:369 ../gui/wxpython/menustrings.py:1311
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:364
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1290
 msgid "Cumulative movement costs"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:371 ../gui/wxpython/menustrings.py:1313
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:370 ../gui/wxpython/menustrings.py:1312
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:365
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1291
 msgid "Creates a raster map showing the anisotropic cumulative cost of moving between different geographic locations on an input raster map whose cell category values represent cost."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:372 ../gui/wxpython/menustrings.py:1314
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:371 ../gui/wxpython/menustrings.py:1313
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:366
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1292
 msgid "Least cost route or flow"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:373 ../gui/wxpython/menustrings.py:1315
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:372 ../gui/wxpython/menustrings.py:1314
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:367
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1293
 msgid "Traces a flow through an elevation model or cost surface on a raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:374 ../gui/wxpython/menustrings.py:1316
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:373 ../gui/wxpython/menustrings.py:1315
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:368
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1294
 msgid "Compute shaded relief"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:375 ../gui/wxpython/menustrings.py:1317
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:374 ../gui/wxpython/menustrings.py:1316
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:369
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1295
 msgid "Creates shaded relief map from an elevation map (DEM). "
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:376 ../gui/wxpython/menustrings.py:1318
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:375 ../gui/wxpython/menustrings.py:1317
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:370
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1296
 msgid "Apply shade to raster"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:377 ../gui/wxpython/menustrings.py:1319
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:376 ../gui/wxpython/menustrings.py:1318
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:371
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1297
 msgid "Drapes a color raster over an shaded relief or aspect map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:378 ../gui/wxpython/menustrings.py:1320
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:377 ../gui/wxpython/menustrings.py:1319
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:372
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1298
 msgid "Slope and aspect"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:379 ../gui/wxpython/menustrings.py:1321
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:378 ../gui/wxpython/menustrings.py:1320
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:373
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1299
 msgid "Generates raster maps of slope, aspect, curvatures and partial derivatives from an elevation raster map. Aspect is calculated counterclockwise from east."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:380 ../gui/wxpython/menustrings.py:1322
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:379 ../gui/wxpython/menustrings.py:1321
 msgid "Landforms"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:381 ../gui/wxpython/menustrings.py:1323
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:380 ../gui/wxpython/menustrings.py:1322
 msgid "Calculates geomorphons (terrain forms) and associated geometry using machine vision approach."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:382 ../gui/wxpython/menustrings.py:1324
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:381 ../gui/wxpython/menustrings.py:1323
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:374
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1300
 msgid "Terrain parameters"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:383 ../gui/wxpython/menustrings.py:1325
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:382 ../gui/wxpython/menustrings.py:1324
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:375
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1301
 msgid "Extracts terrain parameters from a DEM. Uses a multi-scale approach by taking fitting quadratic parameters to any size window (via least squares)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:384 ../gui/wxpython/menustrings.py:1326
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:383 ../gui/wxpython/menustrings.py:1325
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:376
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1302
 msgid "Textural features"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:385 ../gui/wxpython/menustrings.py:1327
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:384 ../gui/wxpython/menustrings.py:1326
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:377
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1303
 msgid "Generate images with textural features from a raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:386 ../gui/wxpython/menustrings.py:1328
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:385 ../gui/wxpython/menustrings.py:1327
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:378
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1304
 msgid "Visibility"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:387 ../gui/wxpython/menustrings.py:1329
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:386 ../gui/wxpython/menustrings.py:1328
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:379
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1305
 msgid "Computes the viewshed of a point on an elevation raster map. Default format: NULL (invisible), vertical angle wrt viewpoint (visible)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:390 ../gui/wxpython/menustrings.py:1332
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:389 ../gui/wxpython/menustrings.py:1331
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:382
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1308
 msgid "Horizon angle"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:391 ../gui/wxpython/menustrings.py:1333
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:390 ../gui/wxpython/menustrings.py:1332
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:383
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1309
 msgid "Computes horizon angle height from a digital elevation model. The module has two different modes of operation: 1. Computes the entire horizon around a single point whose coordinates are given with the 'coord' option. The horizon height (in radians). 2. Computes one or more raster maps of the horizon height in a single direction. The input for this is the angle (in degrees), which is measured counterclockwise with east=0, north=90 etc. The output is the horizon height in radians."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:392 ../gui/wxpython/menustrings.py:1334
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:391 ../gui/wxpython/menustrings.py:1333
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:384
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1310
 msgid "Transform features"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:393 ../gui/wxpython/menustrings.py:1335
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:392 ../gui/wxpython/menustrings.py:1334
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:385
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1311
 msgid "Clump"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:394 ../gui/wxpython/menustrings.py:1336
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:393 ../gui/wxpython/menustrings.py:1335
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:386
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1312
 msgid "Recategorizes data in a raster map by grouping cells that form physically discrete areas into unique categories."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:395 ../gui/wxpython/menustrings.py:1337
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:394 ../gui/wxpython/menustrings.py:1336
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:387
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1313
 msgid "Grow"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:397 ../gui/wxpython/menustrings.py:1339
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:396 ../gui/wxpython/menustrings.py:1338
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:389
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1315
 msgid "Thin"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:398 ../gui/wxpython/menustrings.py:1340
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:397 ../gui/wxpython/menustrings.py:1339
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:390
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1316
 msgid "Thins non-null cells that denote linear features in a raster map layer."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:399 ../gui/wxpython/menustrings.py:1341
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:398 ../gui/wxpython/menustrings.py:1340
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:391
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1317
 msgid "Hydrologic modeling"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:400 ../gui/wxpython/menustrings.py:1342
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:399 ../gui/wxpython/menustrings.py:1341
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:392
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1318
 msgid "Carve stream channels"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:401 ../gui/wxpython/menustrings.py:1343
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:400 ../gui/wxpython/menustrings.py:1342
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:393
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1319
 msgid "Generates stream channels. Takes vector stream data, transforms it to raster and subtracts depth from the output DEM."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:402 ../gui/wxpython/menustrings.py:1344
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:401 ../gui/wxpython/menustrings.py:1343
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:394
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1320
 msgid "Fill lake"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:403 ../gui/wxpython/menustrings.py:1345
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:402 ../gui/wxpython/menustrings.py:1344
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:395
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1321
 msgid "Fills lake at given point to given level."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:404 ../gui/wxpython/menustrings.py:1346
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:403 ../gui/wxpython/menustrings.py:1345
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:396
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1322
 msgid "Depressionless map and flowlines"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:405 ../gui/wxpython/menustrings.py:1347
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:404 ../gui/wxpython/menustrings.py:1346
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:397
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1323
 msgid "Filters and generates a depressionless elevation map and a flow direction map from a given elevation raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:406 ../gui/wxpython/menustrings.py:1348
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:405 ../gui/wxpython/menustrings.py:1347
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:398
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1324
 msgid "Flow accumulation"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:407 ../gui/wxpython/menustrings.py:1349
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:406 ../gui/wxpython/menustrings.py:1348
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:399
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1325
 msgid "Performs flow computation for massive grids."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:408 ../gui/wxpython/menustrings.py:1350
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:407 ../gui/wxpython/menustrings.py:1349
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:400
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1326
 msgid "Flow lines"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:409 ../gui/wxpython/menustrings.py:1351
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:408 ../gui/wxpython/menustrings.py:1350
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:401
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1327
 msgid "Constructs flowlines. Computes flowlines, flowpath lengths, and flowaccumulation (contributing areas) from a elevation raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:410 ../gui/wxpython/menustrings.py:1352
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:409 ../gui/wxpython/menustrings.py:1351
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:402
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1328
 msgid "Watershed analysis"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:411 ../gui/wxpython/menustrings.py:1353
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:410 ../gui/wxpython/menustrings.py:1352
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:403
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1329
 msgid "Calculates hydrological parameters and RUSLE factors."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:412 ../gui/wxpython/menustrings.py:1354
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:411 ../gui/wxpython/menustrings.py:1353
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:404
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1330
 msgid "Watershed subbasins"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:413 ../gui/wxpython/menustrings.py:1355
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:412 ../gui/wxpython/menustrings.py:1354
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:405
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1331
 msgid "Generates watershed subbasins raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:414 ../gui/wxpython/menustrings.py:1356
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:413 ../gui/wxpython/menustrings.py:1355
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:406
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1332
 msgid "Watershed basin creation"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:415 ../gui/wxpython/menustrings.py:1357
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:414 ../gui/wxpython/menustrings.py:1356
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:407
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1333
 msgid "Creates watershed basins from a drainage direction map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:416 ../gui/wxpython/menustrings.py:1358
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:415 ../gui/wxpython/menustrings.py:1357
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:408
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1334
 msgid "Extraction of stream networks"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:417 ../gui/wxpython/menustrings.py:1359
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:416 ../gui/wxpython/menustrings.py:1358
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:409
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1335
 msgid "Performs stream network extraction."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:418 ../gui/wxpython/menustrings.py:1360
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:417 ../gui/wxpython/menustrings.py:1359
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:410
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1336
 msgid "SIMWE Overland flow modeling"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:419 ../gui/wxpython/menustrings.py:1361
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:418 ../gui/wxpython/menustrings.py:1360
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:411
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1337
 msgid "Overland flow hydrologic simulation using path sampling method (SIMWE)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:420 ../gui/wxpython/menustrings.py:1362
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:419 ../gui/wxpython/menustrings.py:1361
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:412
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1338
 msgid "SIMWE Sediment flux modeling"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:421 ../gui/wxpython/menustrings.py:1363
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:420 ../gui/wxpython/menustrings.py:1362
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:413
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1339
 msgid "Sediment transport and erosion/deposition simulation using path sampling method (SIMWE)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:422 ../gui/wxpython/menustrings.py:1364
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:421 ../gui/wxpython/menustrings.py:1363
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:414
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1340
 msgid "Topographic index map"
 msgstr "지형색인 지도"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:423 ../gui/wxpython/menustrings.py:1365
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:422 ../gui/wxpython/menustrings.py:1364
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:415
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1341
 msgid "Creates a topographic index (wetness index) raster map from an elevation raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:424 ../gui/wxpython/menustrings.py:1366
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:423 ../gui/wxpython/menustrings.py:1365
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:416
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1342
 msgid "TOPMODEL simulation"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:425 ../gui/wxpython/menustrings.py:1367
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:424 ../gui/wxpython/menustrings.py:1366
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:417
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1343
 msgid "Simulates TOPMODEL which is a physically based hydrologic model."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:426 ../gui/wxpython/menustrings.py:1368
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:425 ../gui/wxpython/menustrings.py:1367
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:418
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1344
 msgid "USLE K-factor"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:427 ../gui/wxpython/menustrings.py:1369
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:426 ../gui/wxpython/menustrings.py:1368
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:419
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1345
 msgid "Computes USLE Soil Erodibility Factor (K)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:428 ../gui/wxpython/menustrings.py:1370
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:427 ../gui/wxpython/menustrings.py:1369
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:420
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1346
 msgid "USLE R-factor"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:429 ../gui/wxpython/menustrings.py:1371
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:428 ../gui/wxpython/menustrings.py:1370
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:421
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1347
 msgid "Computes USLE R factor, Rainfall erosivity index."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:430 ../gui/wxpython/menustrings.py:877
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1372 ../gui/wxpython/menustrings.py:1819
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:429 ../gui/wxpython/menustrings.py:876
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1371 ../gui/wxpython/menustrings.py:1818
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:422
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:860
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1348
@@ -6703,254 +6727,254 @@
 msgid "Groundwater modeling"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:431 ../gui/wxpython/menustrings.py:1373
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:430 ../gui/wxpython/menustrings.py:1372
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:423
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1349
 msgid "Groundwater flow"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:432 ../gui/wxpython/menustrings.py:1374
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:431 ../gui/wxpython/menustrings.py:1373
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:424
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1350
 msgid "Numerical calculation program for transient, confined and unconfined groundwater flow in two dimensions."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:433 ../gui/wxpython/menustrings.py:1375
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:432 ../gui/wxpython/menustrings.py:1374
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:425
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1351
 msgid "Groundwater solute transport"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:434 ../gui/wxpython/menustrings.py:1376
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:433 ../gui/wxpython/menustrings.py:1375
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:426
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1352
 msgid "Numerical calculation program for transient, confined and unconfined solute transport in two dimensions"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:435 ../gui/wxpython/menustrings.py:1377
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:434 ../gui/wxpython/menustrings.py:1376
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:427
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1353
 msgid "Landscape patch analysis"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:436 ../gui/wxpython/menustrings.py:1378
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:435 ../gui/wxpython/menustrings.py:1377
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:428
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1354
 msgid "Set up sampling and analysis framework"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:437 ../gui/wxpython/menustrings.py:1379
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:436 ../gui/wxpython/menustrings.py:1378
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:429
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1355
 msgid "Configuration editor for r.li.'index'"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:438 ../gui/wxpython/menustrings.py:1380
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:437 ../gui/wxpython/menustrings.py:1379
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:430
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1356
 msgid "Edge density"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:439 ../gui/wxpython/menustrings.py:1381
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:438 ../gui/wxpython/menustrings.py:1380
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:431
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1357
 msgid "Calculates edge density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:440 ../gui/wxpython/menustrings.py:1382
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:439 ../gui/wxpython/menustrings.py:1381
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:432
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1358
 msgid "Contrast weighted edge density"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:441 ../gui/wxpython/menustrings.py:1383
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:440 ../gui/wxpython/menustrings.py:1382
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:433
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1359
 msgid "Calculates contrast weighted edge density index on a raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:442 ../gui/wxpython/menustrings.py:1384
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:441 ../gui/wxpython/menustrings.py:1383
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:434
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1360
 msgid "Patch area mean"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:443 ../gui/wxpython/menustrings.py:1385
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:442 ../gui/wxpython/menustrings.py:1384
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:435
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1361
 msgid "Calculates mean patch size index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:444 ../gui/wxpython/menustrings.py:1386
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:443 ../gui/wxpython/menustrings.py:1385
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:436
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1362
 msgid "Patch area range"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:445 ../gui/wxpython/menustrings.py:1387
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:444 ../gui/wxpython/menustrings.py:1386
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:437
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1363
 msgid "Calculates range of patch area size on a raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:446 ../gui/wxpython/menustrings.py:1388
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:445 ../gui/wxpython/menustrings.py:1387
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:438
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1364
 msgid "Patch area Std Dev"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:447 ../gui/wxpython/menustrings.py:1389
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:446 ../gui/wxpython/menustrings.py:1388
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:439
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1365
 msgid "Calculates standard deviation of patch area a raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:448 ../gui/wxpython/menustrings.py:1390
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:447 ../gui/wxpython/menustrings.py:1389
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:440
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1366
 msgid "Patch area Coeff Var"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:449 ../gui/wxpython/menustrings.py:1391
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:448 ../gui/wxpython/menustrings.py:1390
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:441
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1367
 msgid "Calculates coefficient of variation of patch area on a raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:450 ../gui/wxpython/menustrings.py:1392
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:449 ../gui/wxpython/menustrings.py:1391
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:442
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1368
 msgid "Patch density"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:451 ../gui/wxpython/menustrings.py:1393
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:450 ../gui/wxpython/menustrings.py:1392
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:443
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1369
 msgid "Calculates patch density index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:452 ../gui/wxpython/menustrings.py:1394
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:451 ../gui/wxpython/menustrings.py:1393
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:444
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1370
 msgid "Patch number"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:453 ../gui/wxpython/menustrings.py:1395
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:452 ../gui/wxpython/menustrings.py:1394
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:445
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1371
 msgid "Calculates patch number index on a raster map, using a 4 neighbour algorithm."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:454 ../gui/wxpython/menustrings.py:1396
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:453 ../gui/wxpython/menustrings.py:1395
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:446
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1372
 msgid "Dominance's diversity"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:455 ../gui/wxpython/menustrings.py:1397
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:454 ../gui/wxpython/menustrings.py:1396
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:447
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1373
 msgid "Calculates dominance's diversity index on a raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:456 ../gui/wxpython/menustrings.py:1398
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:455 ../gui/wxpython/menustrings.py:1397
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:448
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1374
 msgid "Shannon's diversity"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:457 ../gui/wxpython/menustrings.py:1399
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:456 ../gui/wxpython/menustrings.py:1398
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:449
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1375
 msgid "Calculates Shannon's diversity index on a raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:458 ../gui/wxpython/menustrings.py:1400
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:457 ../gui/wxpython/menustrings.py:1399
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:450
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1376
 msgid "Simpson's diversity"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:459 ../gui/wxpython/menustrings.py:1401
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:458 ../gui/wxpython/menustrings.py:1400
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:451
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1377
 msgid "Calculates Simpson's diversity index on a raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:460 ../gui/wxpython/menustrings.py:1402
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:459 ../gui/wxpython/menustrings.py:1401
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:452
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1378
 msgid "Richness"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:461 ../gui/wxpython/menustrings.py:1403
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:460 ../gui/wxpython/menustrings.py:1402
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:453
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1379
 msgid "Calculates richness index on a raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:462 ../gui/wxpython/menustrings.py:1404
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:461 ../gui/wxpython/menustrings.py:1403
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:454
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1380
 msgid "Shape index"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:463 ../gui/wxpython/menustrings.py:1405
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:462 ../gui/wxpython/menustrings.py:1404
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:455
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1381
 msgid "Calculates shape index on a raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:464 ../gui/wxpython/menustrings.py:1406
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:463 ../gui/wxpython/menustrings.py:1405
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:456
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1382
 msgid "Wildfire modeling"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:465 ../gui/wxpython/menustrings.py:1407
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:464 ../gui/wxpython/menustrings.py:1406
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:457
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1383
 msgid "Rate of spread"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:466 ../gui/wxpython/menustrings.py:1408
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:465 ../gui/wxpython/menustrings.py:1407
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:458
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1384
 msgid "Generates rate of spread raster maps. Generates three, or four raster map layers showing the base (perpendicular) rate of spread (ROS), the maximum (forward) ROS, the direction of the maximum ROS, and optionally the maximum potential spotting distance for fire spread simulation."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:467 ../gui/wxpython/menustrings.py:1409
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:466 ../gui/wxpython/menustrings.py:1408
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:459
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1385
 msgid "Least-cost spread paths"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:468 ../gui/wxpython/menustrings.py:1410
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:467 ../gui/wxpython/menustrings.py:1409
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:460
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1386
 msgid "Recursively traces the least cost path backwards to cells from which the cumulative cost was determined."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:469 ../gui/wxpython/menustrings.py:1411
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:468 ../gui/wxpython/menustrings.py:1410
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:461
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1387
 msgid "Anisotropic spread simulation"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:470 ../gui/wxpython/menustrings.py:1412
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:469 ../gui/wxpython/menustrings.py:1411
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:462
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1388
 msgid "Simulates elliptically anisotropic spread. Generates a raster map of the cumulative time of spread, given raster maps containing the rates of spread (ROS), the ROS directions and the spread origins. It optionally produces raster maps to contain backlink UTM coordinates for tracing spread paths. Usable for fire spread simulations."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:471 ../gui/wxpython/menustrings.py:1413
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:470 ../gui/wxpython/menustrings.py:1412
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:463
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1389
 msgid "Change category values and labels"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:472 ../gui/wxpython/menustrings.py:522
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1414 ../gui/wxpython/menustrings.py:1464
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:471 ../gui/wxpython/menustrings.py:521
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1413 ../gui/wxpython/menustrings.py:1463
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:464
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:514
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1390
@@ -6958,8 +6982,8 @@
 msgid "Manage category information"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:473 ../gui/wxpython/menustrings.py:523
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1415 ../gui/wxpython/menustrings.py:1465
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:472 ../gui/wxpython/menustrings.py:522
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1414 ../gui/wxpython/menustrings.py:1464
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:465
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:515
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1391
@@ -6967,32 +6991,32 @@
 msgid "Manages category values and labels associated with user-specified raster map layers."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:474 ../gui/wxpython/menustrings.py:1416
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:473 ../gui/wxpython/menustrings.py:1415
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:466
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1392
 msgid "Interactively edit category values"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:475 ../gui/wxpython/menustrings.py:1417
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:474 ../gui/wxpython/menustrings.py:1416
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:467
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1393
 msgid "Edits cell values in a raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:476 ../gui/wxpython/menustrings.py:1418
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:475 ../gui/wxpython/menustrings.py:1417
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:468
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1394
 msgid "Reclassify by size"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:477 ../gui/wxpython/menustrings.py:1419
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:476 ../gui/wxpython/menustrings.py:1418
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:469
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1395
 msgid "Reclasses a raster map greater or less than user specified area size (in hectares)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:478 ../gui/wxpython/menustrings.py:697
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1420 ../gui/wxpython/menustrings.py:1639
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:477 ../gui/wxpython/menustrings.py:696
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1419 ../gui/wxpython/menustrings.py:1638
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:470
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:687
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1396
@@ -7000,121 +7024,121 @@
 msgid "Reclassify"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:479 ../gui/wxpython/menustrings.py:1421
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:478 ../gui/wxpython/menustrings.py:1420
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:471
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1397
 msgid "Reclassify raster map based on category values. Creates a new raster map whose category values are based upon a reclassification of the categories in an existing raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:480 ../gui/wxpython/menustrings.py:1422
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:479 ../gui/wxpython/menustrings.py:1421
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:472
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1398
 msgid "Recode"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:481 ../gui/wxpython/menustrings.py:1423
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:480 ../gui/wxpython/menustrings.py:1422
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:473
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1399
 msgid "Recodes categorical raster maps."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:482 ../gui/wxpython/menustrings.py:1424
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:481 ../gui/wxpython/menustrings.py:1423
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:474
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1400
 msgid "Rescale"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:483 ../gui/wxpython/menustrings.py:1425
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:482 ../gui/wxpython/menustrings.py:1424
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:475
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1401
 msgid "Rescales the range of category values in a raster map layer."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:484 ../gui/wxpython/menustrings.py:1426
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:483 ../gui/wxpython/menustrings.py:1425
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:476
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1402
 msgid "Rescale with histogram"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:485 ../gui/wxpython/menustrings.py:1427
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:484 ../gui/wxpython/menustrings.py:1426
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:477
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1403
 msgid "Rescales histogram equalized the range of category values in a raster map layer."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:486 ../gui/wxpython/menustrings.py:1428
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:485 ../gui/wxpython/menustrings.py:1427
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:478
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1404
 msgid "Generate random cells"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:487 ../gui/wxpython/menustrings.py:1429
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:486 ../gui/wxpython/menustrings.py:1428
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:479
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1405
 msgid "Random cells"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:488 ../gui/wxpython/menustrings.py:1430
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:487 ../gui/wxpython/menustrings.py:1429
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:480
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1406
 msgid "Generates random cell values with spatial dependence."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:489 ../gui/wxpython/menustrings.py:1431
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:488 ../gui/wxpython/menustrings.py:1430
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:481
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1407
 msgid "Random cells and vector points"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:490 ../gui/wxpython/menustrings.py:1432
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:489 ../gui/wxpython/menustrings.py:1431
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:482
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1408
 msgid "Creates a raster map layer and vector point map containing randomly located points."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:491 ../gui/wxpython/menustrings.py:1433
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:490 ../gui/wxpython/menustrings.py:1432
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:483
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1409
 msgid "Generate surfaces"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:492 ../gui/wxpython/menustrings.py:1434
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:491 ../gui/wxpython/menustrings.py:1433
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:484
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1410
 msgid "Fractal surface"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:493 ../gui/wxpython/menustrings.py:1435
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:492 ../gui/wxpython/menustrings.py:1434
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:485
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1411
 msgid "Creates a fractal surface of a given fractal dimension."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:494 ../gui/wxpython/menustrings.py:1436
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:493 ../gui/wxpython/menustrings.py:1435
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:486
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1412
 msgid "Gaussian kernel density surface"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:495 ../gui/wxpython/menustrings.py:1437
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:494 ../gui/wxpython/menustrings.py:1436
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:487
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1413
 msgid "Generates a raster density map from vector points map. Density is computed using a moving kernel. Optionally generates a vector density map on a vector network."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:496 ../gui/wxpython/menustrings.py:1438
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:495 ../gui/wxpython/menustrings.py:1437
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:488
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1414
 msgid "Gaussian deviates surface"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:497 ../gui/wxpython/menustrings.py:1439
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:496 ../gui/wxpython/menustrings.py:1438
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:489
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1415
 msgid "Generates a raster map using gaussian random number generator. Mean and standard deviation of gaussian deviates can be expressed by the user."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:498 ../gui/wxpython/menustrings.py:1440
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:497 ../gui/wxpython/menustrings.py:1439
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:490
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1416
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:5181
@@ -7121,131 +7145,131 @@
 msgid "Plane"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:499 ../gui/wxpython/menustrings.py:1441
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:498 ../gui/wxpython/menustrings.py:1440
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:491
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1417
 msgid "Creates raster plane map given dip (inclination), aspect (azimuth) and one point."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:500 ../gui/wxpython/menustrings.py:1442
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:499 ../gui/wxpython/menustrings.py:1441
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:492
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1418
 msgid "Random deviates surface"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:501 ../gui/wxpython/menustrings.py:1443
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:500 ../gui/wxpython/menustrings.py:1442
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:493
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1419
 msgid "Produces a raster surface map of uniform random deviates with defined range."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:502 ../gui/wxpython/menustrings.py:1444
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:501 ../gui/wxpython/menustrings.py:1443
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:494
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1420
 msgid "Random surface with spatial dependence"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:503 ../gui/wxpython/menustrings.py:1445
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:502 ../gui/wxpython/menustrings.py:1444
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:495
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1421
 msgid "Generates random surface(s) with spatial dependence."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:504 ../gui/wxpython/menustrings.py:1446
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:503 ../gui/wxpython/menustrings.py:1445
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:496
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1422
 msgid "Interpolate surfaces"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:505 ../gui/wxpython/menustrings.py:1447
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:504 ../gui/wxpython/menustrings.py:1446
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:497
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1423
 msgid "Bilinear and bicubic from vector points"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:506 ../gui/wxpython/menustrings.py:1448
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:505 ../gui/wxpython/menustrings.py:1447
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:498
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1424
 msgid "Performs bicubic or bilinear spline interpolation with Tykhonov regularization."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:507 ../gui/wxpython/menustrings.py:1449
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:506 ../gui/wxpython/menustrings.py:1448
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:499
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1425
 msgid "IDW from raster points"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:508 ../gui/wxpython/menustrings.py:1450
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:507 ../gui/wxpython/menustrings.py:1449
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:500
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1426
 msgid "Provides surface interpolation from raster point data by Inverse Distance Squared Weighting."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:509 ../gui/wxpython/menustrings.py:1451
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:508 ../gui/wxpython/menustrings.py:1450
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:501
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1427
 msgid "IDW from vector points"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:510 ../gui/wxpython/menustrings.py:1452
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:509 ../gui/wxpython/menustrings.py:1451
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:502
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1428
 msgid "Provides surface interpolation from vector point data by Inverse Distance Squared Weighting."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:511 ../gui/wxpython/menustrings.py:1453
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:510 ../gui/wxpython/menustrings.py:1452
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:503
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1429
 msgid "Raster contours"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:512 ../gui/wxpython/menustrings.py:1454
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:511 ../gui/wxpython/menustrings.py:1453
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:504
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1430
 msgid "Generates surface raster map from rasterized contours."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:513 ../gui/wxpython/menustrings.py:1455
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:512 ../gui/wxpython/menustrings.py:1454
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:505
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1431
 msgid "Regularized spline tension"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:514 ../gui/wxpython/menustrings.py:1456
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:513 ../gui/wxpython/menustrings.py:1455
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:506
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1432
 msgid "Performs surface interpolation from vector points map by splines. Spatial approximation and topographic analysis from given point or isoline data in vector format to floating point raster format using regularized spline with tension."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:515 ../gui/wxpython/menustrings.py:1457
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:514 ../gui/wxpython/menustrings.py:1456
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:507
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1433
 msgid "Raster series interpolation"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:516 ../gui/wxpython/menustrings.py:1458
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:515 ../gui/wxpython/menustrings.py:1457
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:508
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1434
 msgid "Interpolates raster maps located (temporal or spatial) in between input raster maps at specific sampling positions."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:517 ../gui/wxpython/menustrings.py:1459
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:516 ../gui/wxpython/menustrings.py:1458
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:509
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1435
 msgid "Fill NULL cells"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:518 ../gui/wxpython/menustrings.py:1460
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:517 ../gui/wxpython/menustrings.py:1459
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:510
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1436
 msgid "Fills no-data areas in raster maps using spline interpolation."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:519 ../gui/wxpython/menustrings.py:736
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:853 ../gui/wxpython/menustrings.py:881
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1025 ../gui/wxpython/menustrings.py:1461
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1678 ../gui/wxpython/menustrings.py:1795
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1823 ../gui/wxpython/menustrings.py:1967
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:518 ../gui/wxpython/menustrings.py:735
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:852 ../gui/wxpython/menustrings.py:880
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1024 ../gui/wxpython/menustrings.py:1460
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1677 ../gui/wxpython/menustrings.py:1794
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1822 ../gui/wxpython/menustrings.py:1966
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:511
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:726
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:836
@@ -7257,91 +7281,91 @@
 msgid "Reports and statistics"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:520 ../gui/wxpython/menustrings.py:1462
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:519 ../gui/wxpython/menustrings.py:1461
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:512
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1438
 msgid "Basic raster metadata"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:521 ../gui/wxpython/menustrings.py:1463
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:520 ../gui/wxpython/menustrings.py:1462
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:513
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1439
 msgid "Outputs basic information about a raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:524 ../gui/wxpython/menustrings.py:1466
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:523 ../gui/wxpython/menustrings.py:1465
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:516
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1442
 msgid "General statistics"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:525 ../gui/wxpython/menustrings.py:1467
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:524 ../gui/wxpython/menustrings.py:1466
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:517
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1443
 msgid "Generates area statistics for raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:526 ../gui/wxpython/menustrings.py:1468
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:525 ../gui/wxpython/menustrings.py:1467
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:518
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1444
 msgid "Quantiles for large data sets"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:527 ../gui/wxpython/menustrings.py:1469
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:526 ../gui/wxpython/menustrings.py:1468
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:519
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1445
 msgid "Compute quantiles using two passes."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:528 ../gui/wxpython/menustrings.py:1470
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:527 ../gui/wxpython/menustrings.py:1469
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:520
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1446
 msgid "Range of category values"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:529 ../gui/wxpython/menustrings.py:1471
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:528 ../gui/wxpython/menustrings.py:1470
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:521
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1447
 msgid "Prints terse list of category values found in a raster map layer."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:530 ../gui/wxpython/menustrings.py:1472
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:529 ../gui/wxpython/menustrings.py:1471
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:522
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1448
 msgid "Sum area by raster map and category"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:531 ../gui/wxpython/menustrings.py:1473
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:530 ../gui/wxpython/menustrings.py:1472
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:523
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1449
 msgid "Reports statistics for raster maps."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:532 ../gui/wxpython/menustrings.py:1474
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:531 ../gui/wxpython/menustrings.py:1473
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:524
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1450
 msgid "Statistics for clumped cells"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:533 ../gui/wxpython/menustrings.py:1475
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:532 ../gui/wxpython/menustrings.py:1474
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:525
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1451
 msgid "Calculates the volume of data \"clumps\". Optionally produces a GRASS vector points map containing the calculated centroids of these clumps."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:534 ../gui/wxpython/menustrings.py:1476
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:533 ../gui/wxpython/menustrings.py:1475
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:526
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1452
 msgid "Total corrected area"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:535 ../gui/wxpython/menustrings.py:1477
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:534 ../gui/wxpython/menustrings.py:1476
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:527
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1453
 msgid "Prints estimation of surface area for raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:536 ../gui/wxpython/menustrings.py:1478
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:535 ../gui/wxpython/menustrings.py:1477
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:528
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1454
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:804 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:860
@@ -7348,98 +7372,98 @@
 msgid "Univariate raster statistics"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:537 ../gui/wxpython/menustrings.py:1479
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:536 ../gui/wxpython/menustrings.py:1478
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:529
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1455
 msgid "Calculates univariate statistics from the non-null cells of a raster map. Statistics include number of cells counted, minimum and maximum cell values, range, arithmetic mean, population variance, standard deviation, coefficient of variation, and sum."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:538 ../gui/wxpython/menustrings.py:747
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1480 ../gui/wxpython/menustrings.py:1689
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:537 ../gui/wxpython/menustrings.py:746
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1479 ../gui/wxpython/menustrings.py:1688
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:530
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1456
 msgid "Sample transects"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:539 ../gui/wxpython/menustrings.py:1481
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:538 ../gui/wxpython/menustrings.py:1480
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:531
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1457
 msgid "Outputs the raster map layer values lying on user-defined line(s)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:540 ../gui/wxpython/menustrings.py:1482
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:539 ../gui/wxpython/menustrings.py:1481
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:532
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1458
 msgid "Sample transects (bearing/distance)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:541 ../gui/wxpython/menustrings.py:1483
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:540 ../gui/wxpython/menustrings.py:1482
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:533
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1459
 msgid "Outputs raster map layer values lying along user defined transect line(s)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:542 ../gui/wxpython/menustrings.py:1484
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:541 ../gui/wxpython/menustrings.py:1483
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:534
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1460
 msgid "Covariance/correlation"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:543 ../gui/wxpython/menustrings.py:1485
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:542 ../gui/wxpython/menustrings.py:1484
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:535
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1461
 msgid "Outputs a covariance/correlation matrix for user-specified raster map layer(s)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:544 ../gui/wxpython/menustrings.py:1486
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:543 ../gui/wxpython/menustrings.py:1485
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:536
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1462
 msgid "Linear regression"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:545 ../gui/wxpython/menustrings.py:1487
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:544 ../gui/wxpython/menustrings.py:1486
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:537
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1463
 msgid "Calculates linear regression from two raster maps: y = a + b*x."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:546 ../gui/wxpython/menustrings.py:1488
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:545 ../gui/wxpython/menustrings.py:1487
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:538
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1464
 msgid "Multiple regression"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:547 ../gui/wxpython/menustrings.py:1489
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:546 ../gui/wxpython/menustrings.py:1488
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:539
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1465
 msgid "Calculates multiple linear regression from raster maps."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:548 ../gui/wxpython/menustrings.py:1490
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:547 ../gui/wxpython/menustrings.py:1489
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:540
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1466
 msgid "Mutual category occurrences"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:549 ../gui/wxpython/menustrings.py:1491
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:548 ../gui/wxpython/menustrings.py:1490
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:541
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1467
 msgid "Tabulates the mutual occurrence (coincidence) of categories for two raster map layers."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:550 ../gui/wxpython/menustrings.py:1492
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:549 ../gui/wxpython/menustrings.py:1491
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:542
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1468
 msgid "&Vector"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:551 ../gui/wxpython/menustrings.py:1493
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:550 ../gui/wxpython/menustrings.py:1492
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:543
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1469
 msgid "Develop vector map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:552 ../gui/wxpython/menustrings.py:1494
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:551 ../gui/wxpython/menustrings.py:1493
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:544
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1470
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:264
@@ -7447,266 +7471,266 @@
 msgid "Create new vector map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:553 ../gui/wxpython/menustrings.py:1495
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:552 ../gui/wxpython/menustrings.py:1494
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:545
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1471
 msgid "Create new empty vector map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:554 ../gui/wxpython/menustrings.py:1496
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:553 ../gui/wxpython/menustrings.py:1495
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:546
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1472
 msgid "Edit vector map (non-interactively)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:555 ../gui/wxpython/menustrings.py:1497
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:554 ../gui/wxpython/menustrings.py:1496
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:547
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1473
 msgid "Edits a vector map, allows adding, deleting and modifying selected vector features."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:556 ../gui/wxpython/menustrings.py:1498
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:555 ../gui/wxpython/menustrings.py:1497
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:548
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1474
 msgid "Convert object types"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:557 ../gui/wxpython/menustrings.py:1499
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:556 ../gui/wxpython/menustrings.py:1498
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:549
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1475
 msgid "Changes type of vector features."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:558 ../gui/wxpython/menustrings.py:1500
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:557 ../gui/wxpython/menustrings.py:1499
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:550
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1476
 msgid "Parallel lines"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:559 ../gui/wxpython/menustrings.py:1501
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:558 ../gui/wxpython/menustrings.py:1500
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:551
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1477
 msgid "Creates parallel line to input vector lines."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:560 ../gui/wxpython/menustrings.py:1502
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:559 ../gui/wxpython/menustrings.py:1501
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:552
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1478
 msgid "Dissolve boundaries"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:561 ../gui/wxpython/menustrings.py:1503
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:560 ../gui/wxpython/menustrings.py:1502
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:553
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1479
 msgid "Dissolves boundaries between adjacent areas sharing a common category number or attribute."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:562 ../gui/wxpython/menustrings.py:1504
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:561 ../gui/wxpython/menustrings.py:1503
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:554
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1480
 msgid "Create 3D vector over raster"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:563 ../gui/wxpython/menustrings.py:1505
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:562 ../gui/wxpython/menustrings.py:1504
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:555
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1481
 msgid "Converts 2D vector features to 3D by sampling of elevation raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:564 ../gui/wxpython/menustrings.py:1506
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:563 ../gui/wxpython/menustrings.py:1505
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:556
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1482
 msgid "Extrude 3D vector map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:565 ../gui/wxpython/menustrings.py:1507
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:564 ../gui/wxpython/menustrings.py:1506
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:557
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1483
 msgid "Extrudes flat vector features to 3D vector features with defined height. Optionally the height can be derived from sampling of elevation raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:566 ../gui/wxpython/menustrings.py:1508
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:565 ../gui/wxpython/menustrings.py:1507
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:558
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1484
 msgid "Create labels"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:567 ../gui/wxpython/menustrings.py:1509
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:566 ../gui/wxpython/menustrings.py:1508
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:559
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1485
 msgid "Creates paint labels for a vector map from attached attributes."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:568 ../gui/wxpython/menustrings.py:1510
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:567 ../gui/wxpython/menustrings.py:1509
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:560
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1486
 msgid "Reposition vector map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:569 ../gui/wxpython/menustrings.py:1511
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:568 ../gui/wxpython/menustrings.py:1510
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:561
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1487
 msgid "Performs an affine transformation (shift, scale and rotate) on vector map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:570 ../gui/wxpython/menustrings.py:1512
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:569 ../gui/wxpython/menustrings.py:1511
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:562
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1488
 msgid "Rectify vector map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:571 ../gui/wxpython/menustrings.py:1513
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:570 ../gui/wxpython/menustrings.py:1512
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:563
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1489
 msgid "Rectifies a vector by computing a coordinate transformation for each object in the vector based on the control points."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:575 ../gui/wxpython/menustrings.py:1517
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:574 ../gui/wxpython/menustrings.py:1516
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:567
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1493
 msgid "Updates vector map metadata."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:576 ../gui/wxpython/menustrings.py:1518
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:575 ../gui/wxpython/menustrings.py:1517
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:568
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1494
 msgid "Topology maintenance"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:577 ../gui/wxpython/menustrings.py:1519
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:576 ../gui/wxpython/menustrings.py:1518
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:569
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1495
 msgid "Create or rebuild topology"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:578 ../gui/wxpython/menustrings.py:1520
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:577 ../gui/wxpython/menustrings.py:1519
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:570
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1496
 msgid "Creates topology for vector map. Optionally also checks for topological errors."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:579 ../gui/wxpython/menustrings.py:1521
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:578 ../gui/wxpython/menustrings.py:1520
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:571
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1497
 msgid "Rebuild topology on all vector maps"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:580 ../gui/wxpython/menustrings.py:1522
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:579 ../gui/wxpython/menustrings.py:1521
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:572
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1498
 msgid "Rebuilds topology on all vector maps in the current mapset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:581 ../gui/wxpython/menustrings.py:1523
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:580 ../gui/wxpython/menustrings.py:1522
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:573
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1499
 msgid "Build polylines"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:582 ../gui/wxpython/menustrings.py:1524
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:581 ../gui/wxpython/menustrings.py:1523
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:574
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1500
 msgid "Builds polylines from lines or boundaries."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:583 ../gui/wxpython/menustrings.py:1525
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:582 ../gui/wxpython/menustrings.py:1524
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:575
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1501
 msgid "Split lines"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:584 ../gui/wxpython/menustrings.py:1526
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:583 ../gui/wxpython/menustrings.py:1525
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:576
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1502
 msgid "Splits vector lines to shorter segments."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:585 ../gui/wxpython/menustrings.py:1527
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:584 ../gui/wxpython/menustrings.py:1526
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:577
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1503
 msgid "Split polylines"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:586 ../gui/wxpython/menustrings.py:1528
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:585 ../gui/wxpython/menustrings.py:1527
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:578
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1504
 msgid "Creates points/segments from input vector lines and positions."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:587 ../gui/wxpython/menustrings.py:1529
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:586 ../gui/wxpython/menustrings.py:1528
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:579
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1505
 msgid "Clean vector map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:588 ../gui/wxpython/menustrings.py:1530
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:587 ../gui/wxpython/menustrings.py:1529
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:580
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1506
 msgid "Toolset for cleaning topology of vector map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:589 ../gui/wxpython/menustrings.py:1531
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:588 ../gui/wxpython/menustrings.py:1530
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:581
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1507
 msgid "Smooth or simplify"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:590 ../gui/wxpython/menustrings.py:1532
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:589 ../gui/wxpython/menustrings.py:1531
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:582
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1508
 msgid "Performs vector based generalization."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:591 ../gui/wxpython/menustrings.py:1533
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:590 ../gui/wxpython/menustrings.py:1532
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:583
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1509
 msgid "Add centroids"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:592 ../gui/wxpython/menustrings.py:1534
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:591 ../gui/wxpython/menustrings.py:1533
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:584
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1510
 msgid "Adds missing centroids to closed boundaries."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:595 ../gui/wxpython/menustrings.py:1537
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:594 ../gui/wxpython/menustrings.py:1536
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:587
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1513
 msgid "Creates/modifies the color table associated with a vector map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:597 ../gui/wxpython/menustrings.py:1539
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:596 ../gui/wxpython/menustrings.py:1538
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:589
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1515
 msgid "Interactive management of vector color tables."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:599 ../gui/wxpython/menustrings.py:1541
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:598 ../gui/wxpython/menustrings.py:1540
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:591
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1517
 msgid "Exports the color table associated with a vector map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:600 ../gui/wxpython/menustrings.py:1542
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:599 ../gui/wxpython/menustrings.py:1541
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:592
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1518
 msgid "Query vector map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:601 ../gui/wxpython/menustrings.py:1543
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:600 ../gui/wxpython/menustrings.py:1542
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:593
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1519
 msgid "Query with coordinate(s)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:602 ../gui/wxpython/menustrings.py:1544
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:601 ../gui/wxpython/menustrings.py:1543
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:594
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1520
 msgid "Queries a vector map at given locations."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:603 ../gui/wxpython/menustrings.py:920
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1545 ../gui/wxpython/menustrings.py:1862
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:602 ../gui/wxpython/menustrings.py:919
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1544 ../gui/wxpython/menustrings.py:1861
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:595
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:903
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1521
@@ -7714,8 +7738,8 @@
 msgid "Query vector attribute data"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:604 ../gui/wxpython/menustrings.py:921
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1546 ../gui/wxpython/menustrings.py:1863
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:603 ../gui/wxpython/menustrings.py:920
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1545 ../gui/wxpython/menustrings.py:1862
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:596
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:904
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1522
@@ -7723,66 +7747,66 @@
 msgid "Prints vector map attributes."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:605 ../gui/wxpython/menustrings.py:1547
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:604 ../gui/wxpython/menustrings.py:1546
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:597
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1523
 msgid "Feature selection"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:606 ../gui/wxpython/menustrings.py:1548
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:605 ../gui/wxpython/menustrings.py:1547
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:598
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1524
 msgid "Select by attributes"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:607 ../gui/wxpython/menustrings.py:1549
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:606 ../gui/wxpython/menustrings.py:1548
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:599
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1525
 msgid "Selects vector features from an existing vector map and creates a new vector map containing only the selected features."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:608 ../gui/wxpython/menustrings.py:1550
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:607 ../gui/wxpython/menustrings.py:1549
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:600
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1526
 msgid "Select by another map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:609 ../gui/wxpython/menustrings.py:1551
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:608 ../gui/wxpython/menustrings.py:1550
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:601
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1527
 msgid "Selects features from vector map (A) by features from other vector map (B)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:617 ../gui/wxpython/menustrings.py:1559
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:616 ../gui/wxpython/menustrings.py:1558
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:609
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1535
 msgid "Buffer vectors"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:618 ../gui/wxpython/menustrings.py:1560
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:617 ../gui/wxpython/menustrings.py:1559
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:610
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1536
 msgid "Creates a buffer around vector features of given type."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:619 ../gui/wxpython/menustrings.py:1561
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:618 ../gui/wxpython/menustrings.py:1560
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:611
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1537
 msgid "Point analysis"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:620 ../gui/wxpython/menustrings.py:633
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1562 ../gui/wxpython/menustrings.py:1575
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:619 ../gui/wxpython/menustrings.py:632
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1561 ../gui/wxpython/menustrings.py:1574
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:612
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:625
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1538
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1551
 msgid "Identify and remove outliers"
-msgstr ""
+msgstr "이상치를 식별하고 제거합니다"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:621 ../gui/wxpython/menustrings.py:634
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:733 ../gui/wxpython/menustrings.py:1563
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1576 ../gui/wxpython/menustrings.py:1675
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:620 ../gui/wxpython/menustrings.py:633
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:732 ../gui/wxpython/menustrings.py:1562
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1575 ../gui/wxpython/menustrings.py:1674
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:613
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:626
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:723
@@ -7790,28 +7814,28 @@
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1552
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1649
 msgid "Removes outliers from vector point data."
-msgstr ""
+msgstr "벡터 점 자료로부터 이상치를 제거합니다."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:622 ../gui/wxpython/menustrings.py:1564
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:621 ../gui/wxpython/menustrings.py:1563
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:614
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1540
 msgid "Identify point clusters"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:623 ../gui/wxpython/menustrings.py:1565
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:622 ../gui/wxpython/menustrings.py:1564
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:615
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1541
 msgid "Performs cluster identification."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:624 ../gui/wxpython/menustrings.py:1566
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:623 ../gui/wxpython/menustrings.py:1565
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:616
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1542
 msgid "Indices for quadrat counts of vector point lists"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:625 ../gui/wxpython/menustrings.py:750
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1567 ../gui/wxpython/menustrings.py:1692
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:624 ../gui/wxpython/menustrings.py:749
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1566 ../gui/wxpython/menustrings.py:1691
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:617
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:738
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1543
@@ -7819,8 +7843,8 @@
 msgid "Indices for quadrat counts of vector point lists."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:626 ../gui/wxpython/menustrings.py:730
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1568 ../gui/wxpython/menustrings.py:1672
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:625 ../gui/wxpython/menustrings.py:729
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1567 ../gui/wxpython/menustrings.py:1671
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:618
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:720
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1544
@@ -7828,8 +7852,8 @@
 msgid "Perturb points"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:627 ../gui/wxpython/menustrings.py:731
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1569 ../gui/wxpython/menustrings.py:1673
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:626 ../gui/wxpython/menustrings.py:730
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1568 ../gui/wxpython/menustrings.py:1672
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:619
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:721
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1545
@@ -7837,8 +7861,8 @@
 msgid "Random location perturbations of vector points."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:628 ../gui/wxpython/menustrings.py:734
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1570 ../gui/wxpython/menustrings.py:1676
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:627 ../gui/wxpython/menustrings.py:733
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1569 ../gui/wxpython/menustrings.py:1675
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:620
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:724
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1546
@@ -7846,8 +7870,8 @@
 msgid "Test/training point sets"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:629 ../gui/wxpython/menustrings.py:735
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1571 ../gui/wxpython/menustrings.py:1677
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:628 ../gui/wxpython/menustrings.py:734
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1570 ../gui/wxpython/menustrings.py:1676
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:621
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:725
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1547
@@ -7855,14 +7879,14 @@
 msgid "Randomly partition points into test/train sets."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:630 ../gui/wxpython/menustrings.py:1572
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:629 ../gui/wxpython/menustrings.py:1571
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:622
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1548
 msgid "Tests for normality for vector points"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:631 ../gui/wxpython/menustrings.py:752
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1573 ../gui/wxpython/menustrings.py:1694
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:630 ../gui/wxpython/menustrings.py:751
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1572 ../gui/wxpython/menustrings.py:1693
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:623
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:740
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1549
@@ -7870,121 +7894,121 @@
 msgid "Tests for normality for vector points."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:632 ../gui/wxpython/menustrings.py:1574
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:631 ../gui/wxpython/menustrings.py:1573
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:624
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1550
 msgid "Lidar analysis"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:635 ../gui/wxpython/menustrings.py:1577
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:634 ../gui/wxpython/menustrings.py:1576
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:627
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1553
 msgid "Detect edges"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:636 ../gui/wxpython/menustrings.py:1578
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:635 ../gui/wxpython/menustrings.py:1577
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:628
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1554
 msgid "Detects the object's edges from a LIDAR data set."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:637 ../gui/wxpython/menustrings.py:1579
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:636 ../gui/wxpython/menustrings.py:1578
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:629
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1555
 msgid "Detect interiors"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:638 ../gui/wxpython/menustrings.py:1580
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:637 ../gui/wxpython/menustrings.py:1579
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:630
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1556
 msgid "Building contour determination and Region Growing algorithm for determining the building inside"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:639 ../gui/wxpython/menustrings.py:1581
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:638 ../gui/wxpython/menustrings.py:1580
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:631
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1557
 msgid "Correct and reclassify objects"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:640 ../gui/wxpython/menustrings.py:1582
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:639 ../gui/wxpython/menustrings.py:1581
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:632
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1558
 msgid "Corrects the v.lidar.growing output. It is the last of the three algorithms for LIDAR filtering."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:641 ../gui/wxpython/menustrings.py:1583
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:640 ../gui/wxpython/menustrings.py:1582
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:633
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1559
 msgid "Linear referencing"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:642 ../gui/wxpython/menustrings.py:1584
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:641 ../gui/wxpython/menustrings.py:1583
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:634
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1560
 msgid "Create LRS"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:643 ../gui/wxpython/menustrings.py:1585
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:642 ../gui/wxpython/menustrings.py:1584
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:635
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1561
 msgid "Creates a linear reference system."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:644 ../gui/wxpython/menustrings.py:1586
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:643 ../gui/wxpython/menustrings.py:1585
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:636
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1562
 msgid "Create stationing"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:645 ../gui/wxpython/menustrings.py:1587
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:644 ../gui/wxpython/menustrings.py:1586
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:637
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1563
 msgid "Creates stationing from input lines, and linear reference system."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:646 ../gui/wxpython/menustrings.py:1588
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:645 ../gui/wxpython/menustrings.py:1587
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:638
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1564
 msgid "Create points/segments"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:647 ../gui/wxpython/menustrings.py:1589
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:646 ../gui/wxpython/menustrings.py:1588
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:639
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1565
 msgid "Creates points/segments from input lines, linear reference system and positions read from stdin or a file."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:648 ../gui/wxpython/menustrings.py:1590
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:647 ../gui/wxpython/menustrings.py:1589
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:640
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1566
 msgid "Find line id and offset"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:649 ../gui/wxpython/menustrings.py:1591
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:648 ../gui/wxpython/menustrings.py:1590
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:641
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1567
 msgid "Finds line id and real km+offset for given points in vector map using linear reference system."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:650 ../gui/wxpython/menustrings.py:1592
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:649 ../gui/wxpython/menustrings.py:1591
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:642
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1568
 msgid "Nearest features"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:651 ../gui/wxpython/menustrings.py:1593
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:650 ../gui/wxpython/menustrings.py:1592
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:643
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1569
 msgid "Finds the nearest element in vector map 'to' for elements in vector map 'from'."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:652 ../gui/wxpython/menustrings.py:1594
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:651 ../gui/wxpython/menustrings.py:1593
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:644
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1570
 msgid "Network analysis"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:653 ../gui/wxpython/menustrings.py:1595
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:652 ../gui/wxpython/menustrings.py:1594
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:645
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1571
 #: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:58
@@ -7991,202 +8015,202 @@
 msgid "Vector network analysis tool"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:654 ../gui/wxpython/menustrings.py:1596
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:653 ../gui/wxpython/menustrings.py:1595
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:646
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1572
 msgid "Tool for interactive vector network analysis."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:655 ../gui/wxpython/menustrings.py:1597
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:654 ../gui/wxpython/menustrings.py:1596
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:647
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1573
 msgid "Network preparation"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:656 ../gui/wxpython/menustrings.py:1598
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:655 ../gui/wxpython/menustrings.py:1597
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:648
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1574
 msgid "Performs network maintenance."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:657 ../gui/wxpython/menustrings.py:1599
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:656 ../gui/wxpython/menustrings.py:1598
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:649
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1575
 msgid "Allocate subnets"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:658 ../gui/wxpython/menustrings.py:1600
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:657 ../gui/wxpython/menustrings.py:1599
 msgid "Allocates subnets for nearest centers. Center node must be opened (costs >= 0). Costs of center node are used in calculation."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:659 ../gui/wxpython/menustrings.py:1601
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:658 ../gui/wxpython/menustrings.py:1600
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:651
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1577
 msgid "Split net"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:660 ../gui/wxpython/menustrings.py:1602
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:659 ../gui/wxpython/menustrings.py:1601
 msgid "Splits subnets for nearest centers by cost isolines. Splits net to bands between cost isolines (direction from center). Center node must be opened (costs >= 0). Costs of center node are used in calculation."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:661 ../gui/wxpython/menustrings.py:1603
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:660 ../gui/wxpython/menustrings.py:1602
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:653
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1579
 msgid "Shortest path"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:662 ../gui/wxpython/menustrings.py:1604
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:661 ../gui/wxpython/menustrings.py:1603
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:654
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1580
 msgid "Finds shortest path on vector network."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:663 ../gui/wxpython/menustrings.py:1605
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:662 ../gui/wxpython/menustrings.py:1604
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:655
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1581
 msgid "Shortest path for sets of features"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:664 ../gui/wxpython/menustrings.py:1606
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:663 ../gui/wxpython/menustrings.py:1605
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:656
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1582
 msgid "Computes shortest distance via the network between the given sets of features. Finds the shortest paths from each 'from' point to the nearest 'to' feature and various information about this relation are uploaded to the attribute table."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:665 ../gui/wxpython/menustrings.py:1607
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:664 ../gui/wxpython/menustrings.py:1606
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:657
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1583
 msgid "Shortest path using timetables"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:666 ../gui/wxpython/menustrings.py:1608
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:665 ../gui/wxpython/menustrings.py:1607
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:658
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1584
 msgid "Finds shortest path using timetables."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:667 ../gui/wxpython/menustrings.py:1609
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:666 ../gui/wxpython/menustrings.py:1608
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:659
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1585
 msgid "Shortest path for all pairs"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:668 ../gui/wxpython/menustrings.py:1610
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:667 ../gui/wxpython/menustrings.py:1609
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:660
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1586
 msgid "Computes the shortest path between all pairs of nodes in the network."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:669 ../gui/wxpython/menustrings.py:1611
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:668 ../gui/wxpython/menustrings.py:1610
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:661
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1587
 msgid "Visibility network"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:670 ../gui/wxpython/menustrings.py:1612
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:669 ../gui/wxpython/menustrings.py:1611
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:662
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1588
 msgid "Performs visibility graph construction."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:671 ../gui/wxpython/menustrings.py:1613
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:670 ../gui/wxpython/menustrings.py:1612
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:663
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1589
 msgid "Bridges and articulation points"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:672 ../gui/wxpython/menustrings.py:1614
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:671 ../gui/wxpython/menustrings.py:1613
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:664
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1590
 msgid "Computes bridges and articulation points in the network."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:673 ../gui/wxpython/menustrings.py:1615
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:672 ../gui/wxpython/menustrings.py:1614
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:665
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1591
 msgid "Maximum flow"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:674 ../gui/wxpython/menustrings.py:1616
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:673 ../gui/wxpython/menustrings.py:1615
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:666
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1592
 msgid "Computes the maximum flow between two sets of nodes in the network."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:675 ../gui/wxpython/menustrings.py:1617
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:674 ../gui/wxpython/menustrings.py:1616
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:667
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1593
 msgid "Vertex connectivity"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:676 ../gui/wxpython/menustrings.py:1618
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:675 ../gui/wxpython/menustrings.py:1617
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:668
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1594
 msgid "Computes vertex connectivity between two sets of nodes in the network."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:677 ../gui/wxpython/menustrings.py:1619
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:676 ../gui/wxpython/menustrings.py:1618
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:669
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1595
 msgid "Components"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:678 ../gui/wxpython/menustrings.py:1620
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:677 ../gui/wxpython/menustrings.py:1619
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:670
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1596
 msgid "Computes strongly and weakly connected components in the network."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:679 ../gui/wxpython/menustrings.py:1621
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:678 ../gui/wxpython/menustrings.py:1620
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:671
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1597
 msgid "Centrality"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:680 ../gui/wxpython/menustrings.py:1622
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:679 ../gui/wxpython/menustrings.py:1621
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:672
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1598
 msgid "Computes degree, centrality, betweeness, closeness and eigenvector centrality measures in the network."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:681 ../gui/wxpython/menustrings.py:1623
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:680 ../gui/wxpython/menustrings.py:1622
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:673
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1599
 msgid "Steiner tree"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:682 ../gui/wxpython/menustrings.py:1624
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:681 ../gui/wxpython/menustrings.py:1623
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:674
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1600
 msgid "Creates Steiner tree for the network and given terminals. Note that 'Minimum Steiner Tree' problem is NP-hard and heuristic algorithm is used in this module so the result may be sub optimal."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:683 ../gui/wxpython/menustrings.py:1625
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:682 ../gui/wxpython/menustrings.py:1624
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:675
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1601
 msgid "Minimum spanning tree"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:684 ../gui/wxpython/menustrings.py:1626
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:683 ../gui/wxpython/menustrings.py:1625
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:676
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1602
 msgid "Computes minimum spanning tree for the network."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:685 ../gui/wxpython/menustrings.py:1627
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:684 ../gui/wxpython/menustrings.py:1626
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:677
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1603
 msgid "Traveling salesman analysis"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:686 ../gui/wxpython/menustrings.py:1628
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:685 ../gui/wxpython/menustrings.py:1627
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:678
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1604
 msgid "Creates a cycle connecting given nodes (Traveling salesman problem). Note that TSP is NP-hard, heuristic algorithm is used by this module and created cycle may be sub optimal"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:687 ../gui/wxpython/menustrings.py:690
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1629 ../gui/wxpython/menustrings.py:1632
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:686 ../gui/wxpython/menustrings.py:689
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1628 ../gui/wxpython/menustrings.py:1631
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:679
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:680
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1605
@@ -8194,57 +8218,57 @@
 msgid "Overlay vector maps"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:688 ../gui/wxpython/menustrings.py:1630
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:687 ../gui/wxpython/menustrings.py:1629
 msgid "Clip vector maps"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:689 ../gui/wxpython/menustrings.py:1631
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:688 ../gui/wxpython/menustrings.py:1630
 msgid "Extracts features of input map which overlay features of clip map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:691 ../gui/wxpython/menustrings.py:1633
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:690 ../gui/wxpython/menustrings.py:1632
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:681
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1607
 msgid "Overlays two vector maps offering clip, intersection, difference, symmetrical difference, union operators."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:692 ../gui/wxpython/menustrings.py:1634
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:691 ../gui/wxpython/menustrings.py:1633
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:682
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1608
 msgid "Patch vector maps"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:693 ../gui/wxpython/menustrings.py:1635
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:692 ../gui/wxpython/menustrings.py:1634
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:683
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1609
 msgid "Creates a new vector map by combining other vector maps."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:694 ../gui/wxpython/menustrings.py:1636
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:693 ../gui/wxpython/menustrings.py:1635
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:684
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1610
 msgid "Manage categories"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:695 ../gui/wxpython/menustrings.py:1637
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:694 ../gui/wxpython/menustrings.py:1636
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:685
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1611
 msgid "Change or report categories"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:696 ../gui/wxpython/menustrings.py:1638
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:695 ../gui/wxpython/menustrings.py:1637
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:686
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1612
 msgid "Attaches, deletes or reports vector categories to map geometry."
-msgstr ""
+msgstr "지도 지형의 벡터 범주를 부착, 삭제, 또는 보고합니다."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:698 ../gui/wxpython/menustrings.py:1640
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:697 ../gui/wxpython/menustrings.py:1639
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:688
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1614
 msgid "Changes vector category values for an existing vector map according to results of SQL queries or a value in attribute table column."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:699 ../gui/wxpython/menustrings.py:1641
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:698 ../gui/wxpython/menustrings.py:1640
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:689
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1615
 #: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:122
@@ -8251,363 +8275,363 @@
 msgid "Update attributes"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:700 ../gui/wxpython/menustrings.py:1642
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:699 ../gui/wxpython/menustrings.py:1641
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:690
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1616
 msgid "Update area attributes from raster"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:701 ../gui/wxpython/menustrings.py:1643
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:700 ../gui/wxpython/menustrings.py:1642
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:691
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1617
 msgid "Calculates univariate statistics from a raster map based on a vector map and uploads statistics to new attribute columns."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:702 ../gui/wxpython/menustrings.py:1644
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:701 ../gui/wxpython/menustrings.py:1643
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:692
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1618
 msgid "Update area attributes from vector"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:703 ../gui/wxpython/menustrings.py:1645
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:702 ../gui/wxpython/menustrings.py:1644
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:693
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1619
 msgid "Count points in areas, calculate statistics from point attributes."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:704 ../gui/wxpython/menustrings.py:1646
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:703 ../gui/wxpython/menustrings.py:1645
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:694
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1620
 msgid "Update point attributes from areas"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:705 ../gui/wxpython/menustrings.py:1647
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:704 ../gui/wxpython/menustrings.py:1646
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:695
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1621
 msgid "Uploads vector values at positions of vector points to the table."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:706 ../gui/wxpython/menustrings.py:1648
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:705 ../gui/wxpython/menustrings.py:1647
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:696
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1622
 msgid "Update database values from vector"
 msgstr "벡터로부터 데이터베이스 값 갱신하기"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:707 ../gui/wxpython/menustrings.py:1649
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:706 ../gui/wxpython/menustrings.py:1648
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:697
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1623
 msgid "Populates attribute values from vector features."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:708 ../gui/wxpython/menustrings.py:1650
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:707 ../gui/wxpython/menustrings.py:1649
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:698
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1624
 msgid "Sample raster maps at point locations"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:709 ../gui/wxpython/menustrings.py:1651
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:708 ../gui/wxpython/menustrings.py:1650
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:699
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1625
 msgid "Uploads raster values at positions of vector points to the table."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:710 ../gui/wxpython/menustrings.py:1652
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:709 ../gui/wxpython/menustrings.py:1651
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:700
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1626
 msgid "Sample raster neighborhood around points"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:711 ../gui/wxpython/menustrings.py:1653
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:710 ../gui/wxpython/menustrings.py:1652
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:701
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1627
 msgid "Samples a raster map at vector point locations."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:712 ../gui/wxpython/menustrings.py:1654
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:711 ../gui/wxpython/menustrings.py:1653
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:702
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1628
 msgid "Generate area for current region"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:713 ../gui/wxpython/menustrings.py:1655
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:712 ../gui/wxpython/menustrings.py:1654
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:703
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1629
 msgid "Creates a vector polygon from the current region extent."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:714 ../gui/wxpython/menustrings.py:1656
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:713 ../gui/wxpython/menustrings.py:1655
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:704
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1630
 msgid "Generate areas from points"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:715 ../gui/wxpython/menustrings.py:1657
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:714 ../gui/wxpython/menustrings.py:1656
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:705
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1631
 msgid "Convex hull"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:716 ../gui/wxpython/menustrings.py:1658
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:715 ../gui/wxpython/menustrings.py:1657
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:706
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1632
 msgid "Produces a 2D/3D convex hull for a given vector map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:717 ../gui/wxpython/menustrings.py:1659
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:716 ../gui/wxpython/menustrings.py:1658
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:707
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1633
 msgid "Delaunay triangles"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:718 ../gui/wxpython/menustrings.py:1660
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:717 ../gui/wxpython/menustrings.py:1659
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:708
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1634
 msgid "Creates a Delaunay triangulation from an input vector map containing points or centroids."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:719 ../gui/wxpython/menustrings.py:1661
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:718 ../gui/wxpython/menustrings.py:1660
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:709
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1635
 msgid "Voronoi diagram/Thiessen polygons"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:720 ../gui/wxpython/menustrings.py:1662
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:719 ../gui/wxpython/menustrings.py:1661
 msgid "Creates a Voronoi diagram constrained to the extents of the current region from an input vector map containing points or centroids."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:721 ../gui/wxpython/menustrings.py:1663
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:720 ../gui/wxpython/menustrings.py:1662
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:711
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1637
 msgid "Generate grid"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:722 ../gui/wxpython/menustrings.py:1664
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:721 ../gui/wxpython/menustrings.py:1663
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:712
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1638
 msgid "Creates a vector map of a user-defined grid."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:723 ../gui/wxpython/menustrings.py:1665
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:722 ../gui/wxpython/menustrings.py:1664
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:713
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1639
 msgid "Generate points"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:724 ../gui/wxpython/menustrings.py:1666
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:723 ../gui/wxpython/menustrings.py:1665
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:714
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1640
 msgid "Generate from database"
 msgstr "데이터베이스로부터 생성하기"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:725 ../gui/wxpython/menustrings.py:1667
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:724 ../gui/wxpython/menustrings.py:1666
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:715
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1641
 msgid "Creates new vector (points) map from database table containing coordinates."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:726 ../gui/wxpython/menustrings.py:1668
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:725 ../gui/wxpython/menustrings.py:1667
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:716
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1642
 msgid "Generate points along lines"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:727 ../gui/wxpython/menustrings.py:1669
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:726 ../gui/wxpython/menustrings.py:1668
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:717
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1643
 msgid "Creates points along input lines in new vector map with 2 layers."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:728 ../gui/wxpython/menustrings.py:1670
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:727 ../gui/wxpython/menustrings.py:1669
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:718
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1644
 msgid "Generate random points"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:729 ../gui/wxpython/menustrings.py:1671
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:728 ../gui/wxpython/menustrings.py:1670
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:719
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1645
 msgid "Generates random 2D/3D vector points."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:732 ../gui/wxpython/menustrings.py:1674
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:731 ../gui/wxpython/menustrings.py:1673
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:722
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1648
 msgid "Remove outliers in point sets"
-msgstr ""
+msgstr "점 세트 안의 이상치를 제거합니다"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:737 ../gui/wxpython/menustrings.py:1679
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:736 ../gui/wxpython/menustrings.py:1678
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:727
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1653
 msgid "Basic vector metadata"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:738 ../gui/wxpython/menustrings.py:1680
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:737 ../gui/wxpython/menustrings.py:1679
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:728
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1654
 msgid "Outputs basic information about a vector map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:739 ../gui/wxpython/menustrings.py:1681
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:738 ../gui/wxpython/menustrings.py:1680
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:729
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1655
 msgid "Classify attribute data"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:740 ../gui/wxpython/menustrings.py:1682
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:739 ../gui/wxpython/menustrings.py:1681
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:730
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1656
 msgid "Classifies attribute data, e.g. for thematic mapping"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:741 ../gui/wxpython/menustrings.py:1683
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:740 ../gui/wxpython/menustrings.py:1682
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:731
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1657
 msgid "Report topology by category"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:742 ../gui/wxpython/menustrings.py:1684
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:741 ../gui/wxpython/menustrings.py:1683
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:732
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1658
 msgid "Reports geometry statistics for vector maps."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:743 ../gui/wxpython/menustrings.py:1685
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:742 ../gui/wxpython/menustrings.py:1684
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:733
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1659
 msgid "Univariate attribute statistics for points"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:744 ../gui/wxpython/menustrings.py:1686
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:743 ../gui/wxpython/menustrings.py:1685
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:734
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1660
 msgid "Calculates univariate statistics of vector map features. Variance and standard deviation is calculated only for points if specified."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:745 ../gui/wxpython/menustrings.py:1687
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:744 ../gui/wxpython/menustrings.py:1686
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:735
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1661
 msgid "Univariate statistics for attribute columns"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:746 ../gui/wxpython/menustrings.py:1688
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:745 ../gui/wxpython/menustrings.py:1687
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:736
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1662
 msgid "Calculates univariate statistics on selected table column for a GRASS vector map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:748 ../gui/wxpython/menustrings.py:1690
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:747 ../gui/wxpython/menustrings.py:1689
 msgid "Vector map profiling tool"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:749 ../gui/wxpython/menustrings.py:1691
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:748 ../gui/wxpython/menustrings.py:1690
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:737
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1663
 msgid "Quadrat indices"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:751 ../gui/wxpython/menustrings.py:1693
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:750 ../gui/wxpython/menustrings.py:1692
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:739
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1665
 msgid "Test normality"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:753 ../gui/wxpython/menustrings.py:1695
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:752 ../gui/wxpython/menustrings.py:1694
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:741
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1667
 msgid "&Imagery"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:754 ../gui/wxpython/menustrings.py:1696
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:753 ../gui/wxpython/menustrings.py:1695
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:742
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1668
 msgid "Develop images and groups"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:755 ../gui/wxpython/menustrings.py:1697
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:754 ../gui/wxpython/menustrings.py:1696
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:743
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1669
 msgid "Create/edit group"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:756 ../gui/wxpython/menustrings.py:1698
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:755 ../gui/wxpython/menustrings.py:1697
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:744
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1670
 msgid "Creates, edits, and lists groups of imagery files."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:757 ../gui/wxpython/menustrings.py:1699
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:756 ../gui/wxpython/menustrings.py:1698
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:745
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1671
 msgid "Target group"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:758 ../gui/wxpython/menustrings.py:1700
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:757 ../gui/wxpython/menustrings.py:1699
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:746
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1672
 msgid "Targets an imagery group to a GRASS location and mapset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:759 ../gui/wxpython/menustrings.py:1701
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:758 ../gui/wxpython/menustrings.py:1700
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:747
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1673
 msgid "Mosaic images"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:760 ../gui/wxpython/menustrings.py:1702
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:759 ../gui/wxpython/menustrings.py:1701
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:748
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1674
 msgid "Mosaics several images and extends colormap."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:761 ../gui/wxpython/menustrings.py:1703
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:760 ../gui/wxpython/menustrings.py:1702
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:749
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1675
 msgid "Manage image colors"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:762 ../gui/wxpython/menustrings.py:1704
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:761 ../gui/wxpython/menustrings.py:1703
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:750
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1676
 msgid "Color balance for RGB"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:763 ../gui/wxpython/menustrings.py:1705
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:762 ../gui/wxpython/menustrings.py:1704
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:751
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1677
 msgid "Performs auto-balancing of colors for RGB images."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:764 ../gui/wxpython/menustrings.py:1706
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:763 ../gui/wxpython/menustrings.py:1705
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:752
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1678
 msgid "HIS to RGB"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:765 ../gui/wxpython/menustrings.py:1707
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:764 ../gui/wxpython/menustrings.py:1706
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:753
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1679
 msgid "Transforms raster maps from HIS (Hue-Intensity-Saturation) color space to RGB (Red-Green-Blue) color space."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:767 ../gui/wxpython/menustrings.py:1709
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:766 ../gui/wxpython/menustrings.py:1708
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:755
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1681
 msgid "Transforms raster maps from RGB (Red-Green-Blue) color space to HIS (Hue-Intensity-Saturation) color space."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:768 ../gui/wxpython/menustrings.py:1710
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:767 ../gui/wxpython/menustrings.py:1709
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:756
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1682
 msgid "Rectify image or raster"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:769 ../gui/wxpython/menustrings.py:1711
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:768 ../gui/wxpython/menustrings.py:1710
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:757
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1683
 msgid "Rectifies an image by computing a coordinate transformation for each pixel in the image based on the control points."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:770 ../gui/wxpython/menustrings.py:1712
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:769 ../gui/wxpython/menustrings.py:1711
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:758
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1684
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:795
@@ -8614,80 +8638,80 @@
 msgid "Histogram"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:771 ../gui/wxpython/menustrings.py:1713
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:770 ../gui/wxpython/menustrings.py:1712
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:759
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1685
 msgid "Generate histogram of image"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:772 ../gui/wxpython/menustrings.py:1714
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:771 ../gui/wxpython/menustrings.py:1713
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:760
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1686
 msgid "Spectral response"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:773 ../gui/wxpython/menustrings.py:1715
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:772 ../gui/wxpython/menustrings.py:1714
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:761
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1687
 msgid "Displays spectral response at user specified locations in group or images."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:774 ../gui/wxpython/menustrings.py:1716
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:773 ../gui/wxpython/menustrings.py:1715
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:762
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1688
 msgid "Pan sharpening"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:775 ../gui/wxpython/menustrings.py:1717
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:774 ../gui/wxpython/menustrings.py:1716
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:763
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1689
 msgid "Image fusion algorithms to sharpen multispectral with high-res panchromatic channels"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:776 ../gui/wxpython/menustrings.py:1718
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:775 ../gui/wxpython/menustrings.py:1717
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:764
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1690
 msgid "Classify image"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:777 ../gui/wxpython/menustrings.py:1719
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:776 ../gui/wxpython/menustrings.py:1718
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:765
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1691
 msgid "Clustering input for unsupervised classification"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:778 ../gui/wxpython/menustrings.py:1720
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:777 ../gui/wxpython/menustrings.py:1719
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:766
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1692
 msgid "Generates spectral signatures for land cover types in an image using a clustering algorithm. The resulting signature file is used as input for i.maxlik, to generate an unsupervised image classification."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:779 ../gui/wxpython/menustrings.py:1721
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:778 ../gui/wxpython/menustrings.py:1720
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:767
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1693
 msgid "Input for supervised MLC"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:780 ../gui/wxpython/menustrings.py:1722
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:779 ../gui/wxpython/menustrings.py:1721
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:768
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1694
 msgid "Generates statistics for i.maxlik from raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:781 ../gui/wxpython/menustrings.py:1723
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:780 ../gui/wxpython/menustrings.py:1722
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:769
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1695
 msgid "Maximum likelihood classification (MLC)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:782 ../gui/wxpython/menustrings.py:1724
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:781 ../gui/wxpython/menustrings.py:1723
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:770
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1696
 msgid "Classifies the cell spectral reflectances in imagery data. Classification is based on the spectral signature information generated by either i.cluster, g.gui.iclass, or i.gensig."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:783 ../gui/wxpython/menustrings.py:1725
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1995
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:782 ../gui/wxpython/menustrings.py:1724
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1994
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:771
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1697
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1962
@@ -8694,8 +8718,8 @@
 msgid "Interactive input for supervised classification"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:784 ../gui/wxpython/menustrings.py:1726
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1996
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:783 ../gui/wxpython/menustrings.py:1725
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1995
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:772
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1698
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1963
@@ -8702,508 +8726,508 @@
 msgid "Generates spectral signatures by allowing the user to outline training areas."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:785 ../gui/wxpython/menustrings.py:1727
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:784 ../gui/wxpython/menustrings.py:1726
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:773
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1699
 msgid "Input for supervised SMAP"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:786 ../gui/wxpython/menustrings.py:1728
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:785 ../gui/wxpython/menustrings.py:1727
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:774
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1700
 msgid "Generates statistics for i.smap from raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:787 ../gui/wxpython/menustrings.py:1729
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:786 ../gui/wxpython/menustrings.py:1728
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:775
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1701
 msgid "Sequential maximum a posteriori classification (SMAP)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:788 ../gui/wxpython/menustrings.py:1730
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:787 ../gui/wxpython/menustrings.py:1729
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:776
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1702
 msgid "Performs contextual image classification using sequential maximum a posteriori (SMAP) estimation."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:789 ../gui/wxpython/menustrings.py:1731
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:788 ../gui/wxpython/menustrings.py:1730
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:777
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1703
 msgid "Object segmentation"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:790 ../gui/wxpython/menustrings.py:1732
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:789 ../gui/wxpython/menustrings.py:1731
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:778
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1704
 msgid "Identifies segments (objects) from imagery data."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:791 ../gui/wxpython/menustrings.py:1733
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:790 ../gui/wxpython/menustrings.py:1732
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:779
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1705
 msgid "Filter image"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:792 ../gui/wxpython/menustrings.py:1734
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:791 ../gui/wxpython/menustrings.py:1733
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:780
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1706
 msgid "Edge detection"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:793 ../gui/wxpython/menustrings.py:1735
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:792 ../gui/wxpython/menustrings.py:1734
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:781
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1707
 msgid "Zero-crossing \"edge detection\" raster function for image processing."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:794 ../gui/wxpython/menustrings.py:1736
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:793 ../gui/wxpython/menustrings.py:1735
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:782
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1708
 msgid "Matrix/convolving filter"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:795 ../gui/wxpython/menustrings.py:1737
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:794 ../gui/wxpython/menustrings.py:1736
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:783
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1709
 msgid "Performs raster map matrix filter."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:796 ../gui/wxpython/menustrings.py:1738
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:795 ../gui/wxpython/menustrings.py:1737
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:784
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1710
 msgid "Transform image"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:797 ../gui/wxpython/menustrings.py:1739
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:796 ../gui/wxpython/menustrings.py:1738
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:785
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1711
 msgid "Canonical correlation"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:798 ../gui/wxpython/menustrings.py:1740
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:797 ../gui/wxpython/menustrings.py:1739
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:786
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1712
 msgid "Canonical components analysis (CCA) program for image processing."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:799 ../gui/wxpython/menustrings.py:1741
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:798 ../gui/wxpython/menustrings.py:1740
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:787
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1713
 msgid "Principal components"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:800 ../gui/wxpython/menustrings.py:1742
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:799 ../gui/wxpython/menustrings.py:1741
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:788
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1714
 msgid "Principal components analysis (PCA) for image processing."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:801 ../gui/wxpython/menustrings.py:1743
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:800 ../gui/wxpython/menustrings.py:1742
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:789
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1715
 msgid "Fast Fourier"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:802 ../gui/wxpython/menustrings.py:1744
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:801 ../gui/wxpython/menustrings.py:1743
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:790
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1716
 msgid "Fast Fourier Transform (FFT) for image processing."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:803 ../gui/wxpython/menustrings.py:1745
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:802 ../gui/wxpython/menustrings.py:1744
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:791
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1717
 msgid "Inverse Fast Fourier"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:804 ../gui/wxpython/menustrings.py:1746
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:803 ../gui/wxpython/menustrings.py:1745
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:792
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1718
 msgid "Inverse Fast Fourier Transform (IFFT) for image processing."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:805 ../gui/wxpython/menustrings.py:1747
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:804 ../gui/wxpython/menustrings.py:1746
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:793
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1719
 msgid "Satellite images tools"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:806 ../gui/wxpython/menustrings.py:1748
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:805 ../gui/wxpython/menustrings.py:1747
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:794
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1720
 msgid "Aster DN to radiance/reflectance"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:807 ../gui/wxpython/menustrings.py:1749
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:806 ../gui/wxpython/menustrings.py:1748
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:795
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1721
 msgid "Calculates Top of Atmosphere Radiance/Reflectance/Brightness Temperature from ASTER DN."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:808 ../gui/wxpython/menustrings.py:1750
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:807 ../gui/wxpython/menustrings.py:1749
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:796
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1722
 msgid "Landsat DN to radiance/reflectance"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:809 ../gui/wxpython/menustrings.py:1751
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:808 ../gui/wxpython/menustrings.py:1750
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:797
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1723
 msgid "Calculates top-of-atmosphere radiance or reflectance and temperature for Landsat MSS/TM/ETM+/OLI"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:810 ../gui/wxpython/menustrings.py:1752
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:809 ../gui/wxpython/menustrings.py:1751
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:798
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1724
 msgid "Landsat cloud cover assessment"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:811 ../gui/wxpython/menustrings.py:1753
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:810 ../gui/wxpython/menustrings.py:1752
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:799
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1725
 msgid "Performs Landsat TM/ETM+ Automatic Cloud Cover Assessment (ACCA)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:812 ../gui/wxpython/menustrings.py:1754
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:811 ../gui/wxpython/menustrings.py:1753
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:800
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1726
 msgid "Modis quality control"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:813 ../gui/wxpython/menustrings.py:1755
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:812 ../gui/wxpython/menustrings.py:1754
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:801
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1727
 msgid "Extracts quality control parameters from MODIS QC layers."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:814 ../gui/wxpython/menustrings.py:1756
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:813 ../gui/wxpython/menustrings.py:1755
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:802
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1728
 msgid "Atmospheric correction"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:815 ../gui/wxpython/menustrings.py:1757
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:814 ../gui/wxpython/menustrings.py:1756
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:803
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1729
 msgid "Performs atmospheric correction using the 6S algorithm. 6S - Second Simulation of Satellite Signal in the Solar Spectrum."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:816 ../gui/wxpython/menustrings.py:1758
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:815 ../gui/wxpython/menustrings.py:1757
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:804
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1730
 msgid "Topographic correction"
 msgstr "지형 보정"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:817 ../gui/wxpython/menustrings.py:1759
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:816 ../gui/wxpython/menustrings.py:1758
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:805
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1731
 msgid "Computes topographic correction of reflectance."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:818 ../gui/wxpython/menustrings.py:1760
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:817 ../gui/wxpython/menustrings.py:1759
 msgid "Orthophoto tools"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:819 ../gui/wxpython/menustrings.py:1761
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:818 ../gui/wxpython/menustrings.py:1760
 msgid "Manage GCPs for 3D correction"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:820 ../gui/wxpython/menustrings.py:1762
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:819 ../gui/wxpython/menustrings.py:1761
 msgid "Georectifies a map and allows managing GCP for 3D correction."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:821 ../gui/wxpython/menustrings.py:1763
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:820 ../gui/wxpython/menustrings.py:1762
 msgid "Corrects scanning distortions"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:822 ../gui/wxpython/menustrings.py:1764
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:821 ../gui/wxpython/menustrings.py:1763
 msgid "Corrects scanning distortions of a scanned aerial photo."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:823 ../gui/wxpython/menustrings.py:1765
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:822 ../gui/wxpython/menustrings.py:1764
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:806
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1732
 msgid "Satellite images products"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:824 ../gui/wxpython/menustrings.py:1766
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:823 ../gui/wxpython/menustrings.py:1765
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:807
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1733
 msgid "Vegetation indices"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:825 ../gui/wxpython/menustrings.py:1767
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:824 ../gui/wxpython/menustrings.py:1766
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:808
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1734
 msgid "Calculates different types of vegetation indices. Uses red and nir bands mostly, and some indices require additional bands."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:826 ../gui/wxpython/menustrings.py:1768
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:825 ../gui/wxpython/menustrings.py:1767
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:809
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1735
 msgid "Tasseled cap vegetation index"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:827 ../gui/wxpython/menustrings.py:1769
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:826 ../gui/wxpython/menustrings.py:1768
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:810
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1736
 msgid "Performs Tasseled Cap (Kauth Thomas) transformation."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:828 ../gui/wxpython/menustrings.py:1770
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:827 ../gui/wxpython/menustrings.py:1769
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:811
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1737
 msgid "Albedo"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:829 ../gui/wxpython/menustrings.py:1771
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:828 ../gui/wxpython/menustrings.py:1770
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:812
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1738
 msgid "Computes broad band albedo from surface reflectance."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:830 ../gui/wxpython/menustrings.py:1772
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:829 ../gui/wxpython/menustrings.py:1771
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:813
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1739
 msgid "Emissivity"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:831 ../gui/wxpython/menustrings.py:1773
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:830 ../gui/wxpython/menustrings.py:1772
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:814
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1740
 msgid "Computes emissivity from NDVI, generic method for sparse land."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:832 ../gui/wxpython/menustrings.py:1774
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:831 ../gui/wxpython/menustrings.py:1773
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:815
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1741
 msgid "Biomass growth"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:833 ../gui/wxpython/menustrings.py:1775
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:832 ../gui/wxpython/menustrings.py:1774
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:816
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1742
 msgid "Computes biomass growth, precursor of crop yield calculation."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:834 ../gui/wxpython/menustrings.py:1776
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:833 ../gui/wxpython/menustrings.py:1775
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:817
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1743
 msgid "Evapotranspiration calculation"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:835 ../gui/wxpython/menustrings.py:1777
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:834 ../gui/wxpython/menustrings.py:1776
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:818
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1744
 msgid "Instantaneaous Net Radiation"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:836 ../gui/wxpython/menustrings.py:1778
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:835 ../gui/wxpython/menustrings.py:1777
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:819
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1745
 msgid "Net radiation approximation (Bastiaanssen, 1995)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:837 ../gui/wxpython/menustrings.py:1779
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:836 ../gui/wxpython/menustrings.py:1778
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:820
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1746
 msgid "Soil heat flux"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:838 ../gui/wxpython/menustrings.py:1780
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:837 ../gui/wxpython/menustrings.py:1779
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:821
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1747
 msgid "Soil heat flux approximation (Bastiaanssen, 1995)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:839 ../gui/wxpython/menustrings.py:1781
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:838 ../gui/wxpython/menustrings.py:1780
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:822
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1748
 msgid "Sensible heat flux"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:840 ../gui/wxpython/menustrings.py:1782
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:839 ../gui/wxpython/menustrings.py:1781
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:823
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1749
 msgid "Computes sensible heat flux iteration SEBAL 01."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:841 ../gui/wxpython/menustrings.py:1783
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:840 ../gui/wxpython/menustrings.py:1782
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:824
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1750
 msgid "Evaporative fraction"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:842 ../gui/wxpython/menustrings.py:1784
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:841 ../gui/wxpython/menustrings.py:1783
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:825
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1751
 msgid "Computes evaporative fraction and root zone soil moisture."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:843 ../gui/wxpython/menustrings.py:1785
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:842 ../gui/wxpython/menustrings.py:1784
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:826
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1752
 msgid "Actual Evapotranspiration"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:844 ../gui/wxpython/menustrings.py:1786
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:843 ../gui/wxpython/menustrings.py:1785
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:827
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1753
 msgid "Actual evapotranspiration for diurnal period (Bastiaanssen, 1995)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:845 ../gui/wxpython/menustrings.py:1787
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:844 ../gui/wxpython/menustrings.py:1786
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:828
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1754
 msgid "Temporal integration of ETa"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:846 ../gui/wxpython/menustrings.py:1788
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:845 ../gui/wxpython/menustrings.py:1787
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:829
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1755
 msgid "Computes temporal integration of satellite ET actual (ETa) following the daily ET reference (ETo) from meteorological station(s)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:847 ../gui/wxpython/menustrings.py:1789
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:846 ../gui/wxpython/menustrings.py:1788
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:830
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1756
 msgid "Hargreaves methods Evapotranspiration"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:848 ../gui/wxpython/menustrings.py:1790
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:847 ../gui/wxpython/menustrings.py:1789
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:831
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1757
 msgid "Computes evapotranspiration calculation modified or original Hargreaves formulation, 2001."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:849 ../gui/wxpython/menustrings.py:1791
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:848 ../gui/wxpython/menustrings.py:1790
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:832
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1758
 msgid "Penman-Monteith Evapotranspiration"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:850 ../gui/wxpython/menustrings.py:1792
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:849 ../gui/wxpython/menustrings.py:1791
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:833
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1759
 msgid "Computes potential evapotranspiration calculation with hourly Penman-Monteith."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:851 ../gui/wxpython/menustrings.py:1793
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:850 ../gui/wxpython/menustrings.py:1792
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:834
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1760
 msgid "Priestley-Taylor Evapotranspiration"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:852 ../gui/wxpython/menustrings.py:1794
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:851 ../gui/wxpython/menustrings.py:1793
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:835
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1761
 msgid "Computes evapotranspiration calculation Priestley and Taylor formulation, 1972."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:854 ../gui/wxpython/menustrings.py:1796
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:853 ../gui/wxpython/menustrings.py:1795
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:837
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1763
 msgid "Kappa analysis"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:855 ../gui/wxpython/menustrings.py:1797
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:854 ../gui/wxpython/menustrings.py:1796
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:838
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1764
 msgid "Calculates error matrix and kappa parameter for accuracy assessment of classification result."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:856 ../gui/wxpython/menustrings.py:1798
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:855 ../gui/wxpython/menustrings.py:1797
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:839
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1765
 msgid "OIF for LandSat TM"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:857 ../gui/wxpython/menustrings.py:1799
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:856 ../gui/wxpython/menustrings.py:1798
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:840
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1766
 msgid "Calculates Optimum-Index-Factor table for spectral bands"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:858 ../gui/wxpython/menustrings.py:1800
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:857 ../gui/wxpython/menustrings.py:1799
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:841
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1767
 msgid "3D r&aster"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:859 ../gui/wxpython/menustrings.py:1801
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:858 ../gui/wxpython/menustrings.py:1800
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:842
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1768
 msgid "Develop 3D raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:860 ../gui/wxpython/menustrings.py:1802
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:859 ../gui/wxpython/menustrings.py:1801
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:843
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1769
 msgid "Manage 3D NULL values"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:861 ../gui/wxpython/menustrings.py:1803
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:860 ../gui/wxpython/menustrings.py:1802
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:844
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1770
 msgid "Explicitly create the 3D NULL-value bitmap file."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:862 ../gui/wxpython/menustrings.py:1804
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:861 ../gui/wxpython/menustrings.py:1803
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:845
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1771
 msgid "Manage timestamp"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:863 ../gui/wxpython/menustrings.py:1805
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:862 ../gui/wxpython/menustrings.py:1804
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:846
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1772
 msgid "Modifies a timestamp for a 3D raster map. Print/add/remove a timestamp for a 3D raster map."
-msgstr ""
+msgstr "3차원 래스터 지도를 위한 타임스탬프를 수정합니다. 3차원 래스터 지도를 위한 타임스탬프를 출력/추가/제거합니다."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:865 ../gui/wxpython/menustrings.py:1807
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:864 ../gui/wxpython/menustrings.py:1806
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:848
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1774
 msgid "3D rasters to raster series"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:867 ../gui/wxpython/menustrings.py:1809
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:866 ../gui/wxpython/menustrings.py:1808
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:850
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1776
 msgid "3D color tables"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:868 ../gui/wxpython/menustrings.py:1810
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:867 ../gui/wxpython/menustrings.py:1809
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:851
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1777
 msgid "Creates/modifies the color table associated with a 3D raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:869 ../gui/wxpython/menustrings.py:1811
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:868 ../gui/wxpython/menustrings.py:1810
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:852
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1778
 msgid "Export 3D color table"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:870 ../gui/wxpython/menustrings.py:1812
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:869 ../gui/wxpython/menustrings.py:1811
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:853
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1779
 msgid "Exports the color table associated with a 3D raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:871 ../gui/wxpython/menustrings.py:1813
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:870 ../gui/wxpython/menustrings.py:1812
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:854
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1780
 msgid "3D mask"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:872 ../gui/wxpython/menustrings.py:1814
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:871 ../gui/wxpython/menustrings.py:1813
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:855
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1781
 msgid "Establishes the current working 3D raster mask."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:873 ../gui/wxpython/menustrings.py:874
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1815 ../gui/wxpython/menustrings.py:1816
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:872 ../gui/wxpython/menustrings.py:873
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1814 ../gui/wxpython/menustrings.py:1815
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:856
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:857
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1782
@@ -9211,426 +9235,426 @@
 msgid "3D raster map calculator"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:875 ../gui/wxpython/menustrings.py:1817
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:874 ../gui/wxpython/menustrings.py:1816
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:858
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1784
 msgid "Cross section"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:876 ../gui/wxpython/menustrings.py:1818
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:875 ../gui/wxpython/menustrings.py:1817
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:859
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1785
 msgid "Creates cross section 2D raster map from 3D raster map based on 2D elevation map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:878 ../gui/wxpython/menustrings.py:1820
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:877 ../gui/wxpython/menustrings.py:1819
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:861
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1787
 msgid "Numerical calculation program for transient, confined groundwater flow in three dimensions."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:879 ../gui/wxpython/menustrings.py:1821
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:878 ../gui/wxpython/menustrings.py:1820
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:862
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1788
 msgid "Interpolate 3D raster from points"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:880 ../gui/wxpython/menustrings.py:1822
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:879 ../gui/wxpython/menustrings.py:1821
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:863
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1789
 msgid "Interpolates point data to a 3D raster map using regularized spline with tension (RST) algorithm."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:882 ../gui/wxpython/menustrings.py:1824
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:881 ../gui/wxpython/menustrings.py:1823
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:865
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1791
 msgid "Basic 3D raster metadata"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:883 ../gui/wxpython/menustrings.py:1825
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:882 ../gui/wxpython/menustrings.py:1824
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:866
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1792
 msgid "Outputs basic information about a user-specified 3D raster map layer."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:884 ../gui/wxpython/menustrings.py:1826
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:883 ../gui/wxpython/menustrings.py:1825
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:867
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1793
 msgid "3D raster statistics"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:885 ../gui/wxpython/menustrings.py:1827
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:884 ../gui/wxpython/menustrings.py:1826
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:868
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1794
 msgid "Generates volume statistics for 3D raster maps."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:886 ../gui/wxpython/menustrings.py:1828
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:885 ../gui/wxpython/menustrings.py:1827
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:869
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1795
 msgid "Univariate statistics for 3D rasters"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:887 ../gui/wxpython/menustrings.py:1829
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:886 ../gui/wxpython/menustrings.py:1828
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:870
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1796
 msgid "Calculates univariate statistics from the non-null cells of a 3D raster map. Statistics include number of cells counted, minimum and maximum cell values, range, arithmetic mean, population variance, standard deviation, coefficient of variation, and sum."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:888 ../gui/wxpython/menustrings.py:1830
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:887 ../gui/wxpython/menustrings.py:1829
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:871
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1797
 msgid "&Database"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:889 ../gui/wxpython/menustrings.py:1831
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:888 ../gui/wxpython/menustrings.py:1830
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:872
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1798
 msgid "Database information"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:890 ../gui/wxpython/menustrings.py:1832
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:889 ../gui/wxpython/menustrings.py:1831
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:873
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1799
 msgid "List databases"
 msgstr "데이터베이스 나열하기"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:891 ../gui/wxpython/menustrings.py:1833
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:890 ../gui/wxpython/menustrings.py:1832
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:874
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1800
 msgid "Lists all databases for a given driver and location."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:892 ../gui/wxpython/menustrings.py:1834
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:891 ../gui/wxpython/menustrings.py:1833
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:875
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1801
 msgid "List drivers"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:893 ../gui/wxpython/menustrings.py:1835
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:892 ../gui/wxpython/menustrings.py:1834
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:876
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1802
 msgid "Lists all database drivers."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:894 ../gui/wxpython/menustrings.py:1836
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:893 ../gui/wxpython/menustrings.py:1835
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:877
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1803
 msgid "List tables"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:895 ../gui/wxpython/menustrings.py:1837
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:894 ../gui/wxpython/menustrings.py:1836
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:878
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1804
 msgid "Lists all tables for a given database."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:896 ../gui/wxpython/menustrings.py:1838
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:895 ../gui/wxpython/menustrings.py:1837
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:879
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1805
 msgid "Describe table"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:897 ../gui/wxpython/menustrings.py:1839
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:896 ../gui/wxpython/menustrings.py:1838
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:880
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1806
 msgid "Describes a table in detail."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:898 ../gui/wxpython/menustrings.py:1840
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:897 ../gui/wxpython/menustrings.py:1839
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:881
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1807
 msgid "List columns"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:899 ../gui/wxpython/menustrings.py:1841
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:898 ../gui/wxpython/menustrings.py:1840
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:882
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1808
 msgid "List all columns for a given table."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:900 ../gui/wxpython/menustrings.py:1842
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:899 ../gui/wxpython/menustrings.py:1841
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:883
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1809
 msgid "Manage databases"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:901 ../gui/wxpython/menustrings.py:1843
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:900 ../gui/wxpython/menustrings.py:1842
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:884
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1810
 msgid "Connect"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:902 ../gui/wxpython/menustrings.py:1844
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:901 ../gui/wxpython/menustrings.py:1843
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:885
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1811
 msgid "Prints/sets general DB connection for current mapset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:903 ../gui/wxpython/menustrings.py:1845
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:902 ../gui/wxpython/menustrings.py:1844
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:886
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1812
 msgid "Login"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:904 ../gui/wxpython/menustrings.py:1846
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:903 ../gui/wxpython/menustrings.py:1845
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:887
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1813
 msgid "Sets user/password for DB driver/database."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:905 ../gui/wxpython/menustrings.py:1847
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:904 ../gui/wxpython/menustrings.py:1846
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:888
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1814
 msgid "Create database"
 msgstr "데이터베이스 생성하기"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:906 ../gui/wxpython/menustrings.py:1848
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:905 ../gui/wxpython/menustrings.py:1847
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:889
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1815
 msgid "Creates an empty database."
 msgstr "빈 데이터베이스를 생성합니다."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:907 ../gui/wxpython/menustrings.py:1849
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:906 ../gui/wxpython/menustrings.py:1848
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:890
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1816
 msgid "Drop database"
-msgstr ""
+msgstr "데이터베이스를 삭제합니다"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:908 ../gui/wxpython/menustrings.py:1850
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:907 ../gui/wxpython/menustrings.py:1849
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:891
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1817
 msgid "Removes an existing database."
-msgstr ""
+msgstr "기존 데이터베이스를 제거합니다"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:909 ../gui/wxpython/menustrings.py:1851
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:908 ../gui/wxpython/menustrings.py:1850
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:892
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1818
 msgid "Drop table"
-msgstr ""
+msgstr "테이블을 삭제합니다"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:910 ../gui/wxpython/menustrings.py:1852
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:909 ../gui/wxpython/menustrings.py:1851
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:893
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1819
 msgid "Drops an attribute table."
-msgstr ""
+msgstr "속성 테이블을 삭제합니다."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:911 ../gui/wxpython/menustrings.py:1853
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:910 ../gui/wxpython/menustrings.py:1852
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:894
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1820
 msgid "Copy table"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:912 ../gui/wxpython/menustrings.py:1854
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:911 ../gui/wxpython/menustrings.py:1853
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:895
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1821
 msgid "Copy a table. Either 'from_table' (optionally with 'where') can be used or 'select' option, but not 'from_table' and 'select' at the same time."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:913 ../gui/wxpython/menustrings.py:933
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1855 ../gui/wxpython/menustrings.py:1875
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:912 ../gui/wxpython/menustrings.py:932
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1854 ../gui/wxpython/menustrings.py:1874
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:896
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:916
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1822
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1842
 msgid "Drop column"
-msgstr ""
+msgstr "열을 삭제합니다"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:914 ../gui/wxpython/menustrings.py:1856
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:913 ../gui/wxpython/menustrings.py:1855
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:897
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1823
 msgid "Drops a column from selected attribute table."
-msgstr ""
+msgstr "선택된 속성 테이블로부터 열을 삭제합니다."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:915 ../gui/wxpython/menustrings.py:1857
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:914 ../gui/wxpython/menustrings.py:1856
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:898
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1824
 msgid "Test"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:916 ../gui/wxpython/menustrings.py:1858
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:915 ../gui/wxpython/menustrings.py:1857
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:899
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1825
 msgid "Test database driver, database must exist and set by db.connect."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:917 ../gui/wxpython/menustrings.py:1859
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:916 ../gui/wxpython/menustrings.py:1858
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:900
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1826
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:115
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:111
 msgid "Query"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:918 ../gui/wxpython/menustrings.py:1860
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:917 ../gui/wxpython/menustrings.py:1859
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:901
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1827
 msgid "Query any table"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:919 ../gui/wxpython/menustrings.py:1861
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:918 ../gui/wxpython/menustrings.py:1860
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:902
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1828
 msgid "Selects data from attribute table. Performs SQL query statement(s)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:922 ../gui/wxpython/menustrings.py:1864
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:921 ../gui/wxpython/menustrings.py:1863
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:905
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1831
 msgid "SQL statement"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:923 ../gui/wxpython/menustrings.py:1865
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:922 ../gui/wxpython/menustrings.py:1864
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:906
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1832
 msgid "Executes any SQL statement. For SELECT statements use 'db.select'."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:924 ../gui/wxpython/menustrings.py:1866
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:923 ../gui/wxpython/menustrings.py:1865
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:907
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1833
 msgid "Vector database connections"
 msgstr "벡터 데이터베이스 연결"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:925 ../gui/wxpython/menustrings.py:1867
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:924 ../gui/wxpython/menustrings.py:1866
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:908
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1834
 msgid "New table"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:926 ../gui/wxpython/menustrings.py:1868
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:925 ../gui/wxpython/menustrings.py:1867
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:909
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1835
 msgid "Creates and connects a new attribute table to a given layer of an existing vector map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:927 ../gui/wxpython/menustrings.py:1869
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:926 ../gui/wxpython/menustrings.py:1868
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:910
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1836
 msgid "Remove table"
-msgstr ""
+msgstr "테이블을 제거합니다"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:928 ../gui/wxpython/menustrings.py:1870
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:927 ../gui/wxpython/menustrings.py:1869
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:911
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1837
 msgid "Removes existing attribute table of a vector map."
-msgstr ""
+msgstr "벡터 지도의 기존 속성 테이블을 제거합니다."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:929 ../gui/wxpython/menustrings.py:1871
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:928 ../gui/wxpython/menustrings.py:1870
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:912
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1838
 msgid "Join table"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:930 ../gui/wxpython/menustrings.py:1872
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:929 ../gui/wxpython/menustrings.py:1871
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:913
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1839
 msgid "Joins a database table to a vector map table."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:931 ../gui/wxpython/menustrings.py:1873
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:930 ../gui/wxpython/menustrings.py:1872
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:914
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1840
 msgid "Add columns"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:932 ../gui/wxpython/menustrings.py:1874
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:931 ../gui/wxpython/menustrings.py:1873
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:915
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1841
 msgid "Adds one or more columns to the attribute table connected to a given vector map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:934 ../gui/wxpython/menustrings.py:1876
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:933 ../gui/wxpython/menustrings.py:1875
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:917
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1843
 msgid "Drops a column from the attribute table connected to a given vector map."
-msgstr ""
+msgstr "주어진 벡터 지도에 연결된 속성 테이블로부터 열을 삭제합니다."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:935 ../gui/wxpython/menustrings.py:1877
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:934 ../gui/wxpython/menustrings.py:1876
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:918
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1844
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2372
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2370
 msgid "Rename column"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:936 ../gui/wxpython/menustrings.py:1878
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:935 ../gui/wxpython/menustrings.py:1877
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:919
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1845
 msgid "Renames a column in the attribute table connected to a given vector map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:937 ../gui/wxpython/menustrings.py:1879
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:936 ../gui/wxpython/menustrings.py:1878
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:920
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1846
 msgid "Change values"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:938 ../gui/wxpython/menustrings.py:1880
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:937 ../gui/wxpython/menustrings.py:1879
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:921
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1847
 msgid "Updates a column in the attribute table connected to a vector map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:939 ../gui/wxpython/menustrings.py:1881
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:938 ../gui/wxpython/menustrings.py:1880
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:922
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1848
 msgid "Drop row"
-msgstr ""
+msgstr "행을 삭제합니다"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:940 ../gui/wxpython/menustrings.py:1882
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:939 ../gui/wxpython/menustrings.py:1881
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:923
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1849
 msgid "Removes a vector feature from a vector map through attribute selection."
-msgstr ""
+msgstr "속성 선택을 이용해서 벡터 지도로부터 벡터 피쳐를 제거합니다"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:941 ../gui/wxpython/menustrings.py:1883
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:940 ../gui/wxpython/menustrings.py:1882
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:924
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1850
 msgid "Reconnect vectors to database"
 msgstr "벡터를 데이터베이스로 재연결하기"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:942 ../gui/wxpython/menustrings.py:1884
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:941 ../gui/wxpython/menustrings.py:1883
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:925
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1851
 msgid "Reconnects attribute tables for all vector maps from the current mapset to a new database."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:943 ../gui/wxpython/menustrings.py:1885
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:942 ../gui/wxpython/menustrings.py:1884
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:926
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1852
 msgid "Set vector map - database connection"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:944 ../gui/wxpython/menustrings.py:1886
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:943 ../gui/wxpython/menustrings.py:1885
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:927
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1853
 msgid "Prints/sets DB connection for a vector map to attribute table."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:945 ../gui/wxpython/menustrings.py:1887
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:944 ../gui/wxpython/menustrings.py:1886
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:928
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1854
 msgid "&Temporal"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:946 ../gui/wxpython/menustrings.py:1888
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:945 ../gui/wxpython/menustrings.py:1887
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:929
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1855
 msgid "Manage datasets"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:947 ../gui/wxpython/menustrings.py:1889
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:946 ../gui/wxpython/menustrings.py:1888
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:930
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1856
 msgid "Connect temporal database"
-msgstr "시간 데이터베이스 연결하기"
+msgstr "시간 데이터베이스를 연결합니다"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:948 ../gui/wxpython/menustrings.py:1890
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:947 ../gui/wxpython/menustrings.py:1889
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:931
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1857
 msgid "Prints/sets general temporal GIS database connection for current mapset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:949 ../gui/wxpython/menustrings.py:1891
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:948 ../gui/wxpython/menustrings.py:1890
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:932
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1858
 #: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:143
@@ -9637,511 +9661,511 @@
 msgid "Create"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:950 ../gui/wxpython/menustrings.py:1892
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:949 ../gui/wxpython/menustrings.py:1891
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:933
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1859
 msgid "Creates a space time dataset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:952 ../gui/wxpython/menustrings.py:1894
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:951 ../gui/wxpython/menustrings.py:1893
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:935
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1861
 msgid "Renames a space time dataset"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:953 ../gui/wxpython/menustrings.py:1895
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:952 ../gui/wxpython/menustrings.py:1894
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:936
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1862
 #: ../gui/wxpython/gui_core/simplelmgr.py:463
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:783
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1015
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:780
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1012
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:459 ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:140
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1499
 msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "제거"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:954 ../gui/wxpython/menustrings.py:1896
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:953 ../gui/wxpython/menustrings.py:1895
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:937
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1863
 msgid "Removes space time datasets from temporal database."
-msgstr ""
+msgstr "시간 데이터베이스로부터 시공간 자료세트를 제거합니다"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:955 ../gui/wxpython/menustrings.py:1897
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:954 ../gui/wxpython/menustrings.py:1896
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:938
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1864
 msgid "Update metadata"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:956 ../gui/wxpython/menustrings.py:1898
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:955 ../gui/wxpython/menustrings.py:1897
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:939
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1865
 msgid "Modifies the metadata of a space time dataset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:957 ../gui/wxpython/menustrings.py:1899
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:956 ../gui/wxpython/menustrings.py:1898
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:940
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1866
 msgid "Merge"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:958 ../gui/wxpython/menustrings.py:1900
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:957 ../gui/wxpython/menustrings.py:1899
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:941
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1867
 msgid "Merges several space time datasets into a single space time dataset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:959 ../gui/wxpython/menustrings.py:1901
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:958 ../gui/wxpython/menustrings.py:1900
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:942
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1868
 msgid "Temporally shift"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:960 ../gui/wxpython/menustrings.py:1902
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:959 ../gui/wxpython/menustrings.py:1901
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:943
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1869
 msgid "Shifts temporally the maps of a space time dataset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:961 ../gui/wxpython/menustrings.py:1903
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:960 ../gui/wxpython/menustrings.py:1902
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:944
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1870
 msgid "Snap maps of dataset"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:962 ../gui/wxpython/menustrings.py:1904
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:961 ../gui/wxpython/menustrings.py:1903
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:945
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1871
 msgid "Snaps temporally the maps of a space time dataset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:964 ../gui/wxpython/menustrings.py:1906
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:963 ../gui/wxpython/menustrings.py:1905
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:947
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1873
 msgid "Lists space time datasets and maps registered in the temporal database."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:965 ../gui/wxpython/menustrings.py:1907
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:964 ../gui/wxpython/menustrings.py:1906
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:948
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1874
 msgid "Manage maps in datasets"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:966 ../gui/wxpython/menustrings.py:1908
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:965 ../gui/wxpython/menustrings.py:1907
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:949
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1875
 msgid "Register maps in datasets"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:967 ../gui/wxpython/menustrings.py:1909
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:966 ../gui/wxpython/menustrings.py:1908
 msgid "Assigns timestamps and registers raster, vector and raster3d maps in a space time dataset."
-msgstr ""
+msgstr "타임스탬프를 할당하고 시공간 자료세트 안에 래스터, 벡터, 그리고 3차원 래스터 지도를 등록합니다."
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:968 ../gui/wxpython/menustrings.py:1910
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:967 ../gui/wxpython/menustrings.py:1909
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:951
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1877
 msgid "Unregister maps from datasets"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:969 ../gui/wxpython/menustrings.py:1911
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:968 ../gui/wxpython/menustrings.py:1910
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:952
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1878
 msgid "Unregisters raster, vector and raster3d maps from the temporal database or a specific space time dataset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:970 ../gui/wxpython/menustrings.py:1912
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:969 ../gui/wxpython/menustrings.py:1911
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:953
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1879
 msgid "List raster dataset maps"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:971 ../gui/wxpython/menustrings.py:1913
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:970 ../gui/wxpython/menustrings.py:1912
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:954
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1880
 msgid "Lists registered maps of a space time raster dataset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:972 ../gui/wxpython/menustrings.py:1914
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:971 ../gui/wxpython/menustrings.py:1913
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:955
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1881
 msgid "List vector dataset maps"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:973 ../gui/wxpython/menustrings.py:1915
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:972 ../gui/wxpython/menustrings.py:1914
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:956
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1882
 msgid "Lists registered maps of a space time vector dataset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:974 ../gui/wxpython/menustrings.py:1916
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:973 ../gui/wxpython/menustrings.py:1915
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:957
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1883
 msgid "List 3D raster dataset maps"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:975 ../gui/wxpython/menustrings.py:1917
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:974 ../gui/wxpython/menustrings.py:1916
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:958
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1884
 msgid "Lists registered maps of a space time raster3d dataset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:976 ../gui/wxpython/menustrings.py:1918
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:975 ../gui/wxpython/menustrings.py:1917
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:959
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1885
 msgid "Import"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:977 ../gui/wxpython/menustrings.py:1919
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:976 ../gui/wxpython/menustrings.py:1918
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:960
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1886
 msgid "Import raster dataset"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:978 ../gui/wxpython/menustrings.py:1920
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:977 ../gui/wxpython/menustrings.py:1919
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:961
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1887
 msgid "Imports space time raster dataset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:979 ../gui/wxpython/menustrings.py:1921
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:978 ../gui/wxpython/menustrings.py:1920
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:962
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1888
 msgid "Import vector dataset"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:980 ../gui/wxpython/menustrings.py:1922
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:979 ../gui/wxpython/menustrings.py:1921
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:963
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1889
 msgid "Imports a space time vector dataset from a GRASS GIS specific archive file."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:981 ../gui/wxpython/menustrings.py:1923
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:980 ../gui/wxpython/menustrings.py:1922
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:964
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1890
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:937 ../gui/wxpython/tplot/frame.py:334
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:934
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:739
 msgid "Export"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:982 ../gui/wxpython/menustrings.py:1924
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:981 ../gui/wxpython/menustrings.py:1923
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:965
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1891
 msgid "Export raster dataset"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:983 ../gui/wxpython/menustrings.py:1925
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:982 ../gui/wxpython/menustrings.py:1924
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:966
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1892
 msgid "Exports space time raster dataset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:984 ../gui/wxpython/menustrings.py:1926
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:983 ../gui/wxpython/menustrings.py:1925
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:967
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1893
 msgid "Export raster dataset as VTK time series"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:985 ../gui/wxpython/menustrings.py:1927
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:984 ../gui/wxpython/menustrings.py:1926
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:968
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1894
 msgid "Exports space time raster dataset as VTK time series."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:986 ../gui/wxpython/menustrings.py:1928
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:985 ../gui/wxpython/menustrings.py:1927
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:969
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1895
 msgid "Export vector dataset"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:987 ../gui/wxpython/menustrings.py:1929
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:986 ../gui/wxpython/menustrings.py:1928
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:970
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1896
 msgid "Exports a space time vector dataset as GRASS GIS specific archive file."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:988 ../gui/wxpython/menustrings.py:1930
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:987 ../gui/wxpython/menustrings.py:1929
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:971
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1897
 msgid "Convert raster dataset to 3D raster"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:989 ../gui/wxpython/menustrings.py:1931
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:988 ../gui/wxpython/menustrings.py:1930
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:972
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1898
 msgid "Converts a space time raster dataset into a 3D raster map."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:990 ../gui/wxpython/menustrings.py:1932
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:989 ../gui/wxpython/menustrings.py:1931
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:973
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1899
 msgid "Extraction"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:991 ../gui/wxpython/menustrings.py:1933
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:990 ../gui/wxpython/menustrings.py:1932
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:974
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1900
 msgid "Extract subset of raster dataset"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:992 ../gui/wxpython/menustrings.py:1934
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:991 ../gui/wxpython/menustrings.py:1933
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:975
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1901
 msgid "Extracts a subset of a space time raster datasets."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:993 ../gui/wxpython/menustrings.py:1935
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:992 ../gui/wxpython/menustrings.py:1934
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:976
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1902
 msgid "Extract subset of vector dataset"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:994 ../gui/wxpython/menustrings.py:1936
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:993 ../gui/wxpython/menustrings.py:1935
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:977
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1903
 msgid "Extracts a subset of a space time vector dataset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:995 ../gui/wxpython/menustrings.py:1937
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:994 ../gui/wxpython/menustrings.py:1936
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:978
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1904
 msgid "Extract subset of 3D raster dataset"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:996 ../gui/wxpython/menustrings.py:1938
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:995 ../gui/wxpython/menustrings.py:1937
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:979
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1905
 msgid "Extracts a subset of a space time 3D raster dataset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:997 ../gui/wxpython/menustrings.py:1939
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:996 ../gui/wxpython/menustrings.py:1938
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:980
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1906
 msgid "Query vector dataset attribute data"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:998 ../gui/wxpython/menustrings.py:1940
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:997 ../gui/wxpython/menustrings.py:1939
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:981
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1907
 msgid "Prints attributes of vector maps registered in a space time vector dataset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:999 ../gui/wxpython/menustrings.py:1941
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:998 ../gui/wxpython/menustrings.py:1940
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:982
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1908
 msgid "Raster dataset color table"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1000 ../gui/wxpython/menustrings.py:1942
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:999 ../gui/wxpython/menustrings.py:1941
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:983
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1909
 msgid "Creates/modifies the color table associated with each raster map of the space time raster dataset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1001 ../gui/wxpython/menustrings.py:1943
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1000 ../gui/wxpython/menustrings.py:1942
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:984
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1910
 msgid "Raster calculations"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1002 ../gui/wxpython/menustrings.py:1944
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1001 ../gui/wxpython/menustrings.py:1943
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:985
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1911
 msgid "Performs spatio-temporal mapcalc expressions on temporally sampled maps of space time raster datasets."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1003 ../gui/wxpython/menustrings.py:1945
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1002 ../gui/wxpython/menustrings.py:1944
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:986
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1912
 msgid "3D raster calculations"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1004 ../gui/wxpython/menustrings.py:1946
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1003 ../gui/wxpython/menustrings.py:1945
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:987
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1913
 msgid "Performs r3.mapcalc expressions on maps of sampled space time 3D raster datasets."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1005 ../gui/wxpython/menustrings.py:1947
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1004 ../gui/wxpython/menustrings.py:1946
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:988
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1914
 msgid "Interpolate gaps in raster datasets"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1006 ../gui/wxpython/menustrings.py:1948
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1005 ../gui/wxpython/menustrings.py:1947
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:989
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1915
 msgid "Replaces gaps in a space time raster dataset with interpolated raster maps."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1007 ../gui/wxpython/menustrings.py:1949
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1006 ../gui/wxpython/menustrings.py:1948
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:990
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1916
 msgid "Aggregation"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1008 ../gui/wxpython/menustrings.py:1950
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1007 ../gui/wxpython/menustrings.py:1949
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:991
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1917
 msgid "Neighborhood analysis in raster dataset"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1009 ../gui/wxpython/menustrings.py:1951
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1008 ../gui/wxpython/menustrings.py:1950
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:992
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1918
 msgid "Performs a neighborhood analysis for each map in a space time raster dataset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1010 ../gui/wxpython/menustrings.py:1952
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1009 ../gui/wxpython/menustrings.py:1951
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:993
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1919
 msgid "Aggregation in raster datasets"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1011 ../gui/wxpython/menustrings.py:1953
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1010 ../gui/wxpython/menustrings.py:1952
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:994
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1920
 msgid "Performs different aggregation algorithms from r.series on all or a subset of raster maps in a space time raster dataset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1012 ../gui/wxpython/menustrings.py:1954
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1011 ../gui/wxpython/menustrings.py:1953
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:995
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1921
 msgid "Temporal aggregation"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1013 ../gui/wxpython/menustrings.py:1955
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1012 ../gui/wxpython/menustrings.py:1954
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:996
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1922
 msgid "Aggregates temporally the maps of a space time raster dataset by a user defined granularity."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1014 ../gui/wxpython/menustrings.py:1956
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1013 ../gui/wxpython/menustrings.py:1955
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:997
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1923
 msgid "Temporal aggregation by dataset"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1015 ../gui/wxpython/menustrings.py:1957
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1014 ../gui/wxpython/menustrings.py:1956
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:998
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1924
 msgid "Aggregates data of an existing space time raster dataset using the time intervals of a second space time dataset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1016 ../gui/wxpython/menustrings.py:1958
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1015 ../gui/wxpython/menustrings.py:1957
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:999
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1925
 msgid "Sampling"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1017 ../gui/wxpython/menustrings.py:1959
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1016 ../gui/wxpython/menustrings.py:1958
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1000
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1926
 msgid "Sample a space time raster dataset at point coordinates"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1018 ../gui/wxpython/menustrings.py:1960
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1017 ../gui/wxpython/menustrings.py:1959
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1001
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1927
 msgid "Sample a space time raster dataset at specific vector point coordinates and write the output to stdout using different layouts"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1019 ../gui/wxpython/menustrings.py:1961
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1018 ../gui/wxpython/menustrings.py:1960
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1002
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1928
 msgid "Query raster dataset by vector points dataset"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1020 ../gui/wxpython/menustrings.py:1962
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1019 ../gui/wxpython/menustrings.py:1961
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1003
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1929
 msgid "Stores raster map values at spatial and temporal positions of vector points as vector attributes."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1021 ../gui/wxpython/menustrings.py:1963
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1020 ../gui/wxpython/menustrings.py:1962
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1004
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1930
 msgid "Observe specific locations in raster dataset"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1022 ../gui/wxpython/menustrings.py:1964
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1021 ../gui/wxpython/menustrings.py:1963
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1005
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1931
 msgid "Observes specific locations in a space time raster dataset over a period of time using vector points."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1023 ../gui/wxpython/menustrings.py:1965
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1022 ../gui/wxpython/menustrings.py:1964
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1006
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1932
 msgid "Temporal sampling"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1024 ../gui/wxpython/menustrings.py:1966
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1023 ../gui/wxpython/menustrings.py:1965
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1007
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1933
 msgid "Samples the input space time dataset(s) with a sample space time dataset and print the result to stdout."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1026 ../gui/wxpython/menustrings.py:1968
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1025 ../gui/wxpython/menustrings.py:1967
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1009
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1935
 msgid "Space time datasets metadata"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1027 ../gui/wxpython/menustrings.py:1969
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1026 ../gui/wxpython/menustrings.py:1968
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1010
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1936
 msgid "Lists information about space time datasets and maps."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1028 ../gui/wxpython/menustrings.py:1970
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1027 ../gui/wxpython/menustrings.py:1969
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1011
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1937
 msgid "Univariate raster dataset statistics"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1029 ../gui/wxpython/menustrings.py:1971
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1028 ../gui/wxpython/menustrings.py:1970
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1012
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1938
 msgid "Calculates univariate statistics from the non-null cells for each registered raster map of a space time raster dataset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1030 ../gui/wxpython/menustrings.py:1972
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1029 ../gui/wxpython/menustrings.py:1971
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1013
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1939
 msgid "Univariate vector dataset statistics"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1031 ../gui/wxpython/menustrings.py:1973
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1030 ../gui/wxpython/menustrings.py:1972
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1014
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1940
 msgid "Calculates univariate statistics of attributes for each registered vector map of a space time vector dataset"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1032 ../gui/wxpython/menustrings.py:1974
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1031 ../gui/wxpython/menustrings.py:1973
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1015
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1941
 msgid "Univariate 3D raster dataset statistics"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1033 ../gui/wxpython/menustrings.py:1975
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1032 ../gui/wxpython/menustrings.py:1974
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1016
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1942
 msgid "Calculates univariate statistics from the non-null cells for each registered 3D raster map of a space time 3D raster dataset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1034 ../gui/wxpython/menustrings.py:1976
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1033 ../gui/wxpython/menustrings.py:1975
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1017
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1943
 msgid "Report temporal topology"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1035 ../gui/wxpython/menustrings.py:1977
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1034 ../gui/wxpython/menustrings.py:1976
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1018
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1944
 msgid "Lists temporal topology of a space time dataset."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1036 ../gui/wxpython/menustrings.py:1978
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1985
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1035 ../gui/wxpython/menustrings.py:1977
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1984
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1019
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1945
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1952
@@ -10148,8 +10172,8 @@
 msgid "GUI tools"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1039 ../gui/wxpython/menustrings.py:1981
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2001
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1038 ../gui/wxpython/menustrings.py:1980
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2000
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1022
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1948
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1968
@@ -10156,8 +10180,8 @@
 msgid "Timeline tool"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1040 ../gui/wxpython/menustrings.py:1982
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2002
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1039 ../gui/wxpython/menustrings.py:1981
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2001
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1023
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1949
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1969
@@ -10164,8 +10188,8 @@
 msgid "Plot temporal extents."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1041 ../gui/wxpython/menustrings.py:1983
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1999
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1040 ../gui/wxpython/menustrings.py:1982
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1998
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1024
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1950
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1966
@@ -10172,8 +10196,8 @@
 msgid "Temporal plot tool"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1042 ../gui/wxpython/menustrings.py:1984
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2000
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1041 ../gui/wxpython/menustrings.py:1983
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1999
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1025
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1951
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1967
@@ -10180,8 +10204,8 @@
 msgid "Plot temporal values."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1043 ../gui/wxpython/menustrings.py:2048
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2091
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1042 ../gui/wxpython/menustrings.py:2047
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2090
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1026
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2015
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2058
@@ -10188,33 +10212,33 @@
 msgid "&Help"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1044
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1043
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1027
 msgid "GRASS help"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1045 ../gui/wxpython/menustrings.py:1047
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1044 ../gui/wxpython/menustrings.py:1046
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1028
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1030
 msgid "Display the HTML man pages of GRASS GIS"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1046
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1045
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1029
 msgid "GUI help"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1048
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1047
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1031
 msgid "About system"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1049
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1048
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1032
 msgid "Prints system information"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1050 ../gui/wxpython/menustrings.py:1051
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1049 ../gui/wxpython/menustrings.py:1050
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1033
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1034
 #: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:53
@@ -10221,285 +10245,285 @@
 msgid "About GRASS GIS"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1054
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1053
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1037
 msgid "Import, export and link data"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1988
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:1987
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1955
 msgid "Attribute table manager"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2007
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2006
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1974
 msgid "Create new model"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2009
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2008
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1976
 msgid "Load model from file"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2011
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2010
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1978
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:518
 msgid "Save model"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2013
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2012
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1980
 msgid "Save model to file"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2015
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2014
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1982
 msgid "Close model file"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2016
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2015
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1983
 msgid "Export to image"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2017
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2016
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1984
 msgid "Export model to image"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2018
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2017
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1985
 msgid "Export to Python"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2019
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2018
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1986
 msgid "Export model to Python script"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2020
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2019
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1987
 msgid "Quit modeler"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2021
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2020
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1988
 msgid "Close modeler window"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2024
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2023
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1991
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:32
 msgid "Modeler settings"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2025
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2024
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1992
 msgid "&Model"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2026
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2025
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1993
 msgid "Add command"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2027
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2026
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1994
 msgid "Add action (GRASS command) to model"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2028
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2027
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1995
 msgid "Add data"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2029
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2028
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1996
 msgid "Add data item to model"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2030
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2029
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1997
 msgid "Define relation"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2031
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2030
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1998
 msgid "Define relation between data and action items"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2032
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2031
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1999
 msgid "Add loop / series"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2033
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2032
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2000
 msgid "Adds loop (series) to model"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2034
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2033
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2001
 msgid "Add condition"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2035
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2034
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2002
 msgid "Adds condition (if/else) to model"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2036
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2035
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2003
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:885
 msgid "Add comment"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2037
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2036
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2004
 msgid "Adds comment to model"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2038
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2037
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2005
 msgid "Remove item"
-msgstr ""
+msgstr "항목을 제거합니다"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2039
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2038
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2006
 msgid "Remove action/data from model"
-msgstr ""
+msgstr "모형에서 작업/자료를 제거합니다"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2040
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2039
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2007
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:661
 msgid "Model properties"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2041
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2040
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2008
 msgid "Model properties (name, purpose, etc.)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2042
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2041
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2009
 msgid "Delete intermediate data"
-msgstr ""
+msgstr "중간 자료를 삭제합니다"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2043
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2042
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2010
 msgid "Delete intermediate data defined in the model"
-msgstr ""
+msgstr "모형 안에 정의된 중간 자료를 삭제합니다"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2045
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2044
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2012
 msgid "Run entire model"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2046
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2045
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2013
 msgid "Validate model"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2047
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2046
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2014
 msgid "Validate entire model"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2049 ../gui/wxpython/menustrings.py:2092
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2048 ../gui/wxpython/menustrings.py:2091
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2016
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2059
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:345 ../gui/wxpython/timeline/frame.py:137
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:280 ../gui/wxpython/timeline/frame.py:137
 msgid "Help"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2050
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2049
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2017
 msgid "Display the HTML man pages of Graphical modeler"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2051
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2050
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2018
 msgid "About Graphical Modeler"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2052
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2051
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2019
 msgid "Display information about Graphical Modeler"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2057
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2056
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2024
 #: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:77
 msgid "Specify paper size, margins and orientation"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2058
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2057
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2025
 msgid "Load instruction file"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2059
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2058
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2026
 #: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:70
 msgid "Load text file with mapping instructions"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2060
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2059
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2027
 msgid "Export instruction file"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2061
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2060
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2028
 #: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:68
 msgid "Generate text file with mapping instructions"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2062
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2061
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2029
 msgid "Export to PostScript"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2063
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2062
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2030
 #: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:72
 msgid "Generate PostScript output"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2064
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2063
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2031
 msgid "Export to PDF"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2065
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2064
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2032
 #: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:74
 msgid "Generate PDF output"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2066 ../gui/wxpython/menustrings.py:2067
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2065 ../gui/wxpython/menustrings.py:2066
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2033
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2034
 msgid "Launch ps.map dialog"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2068
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2067
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2035
 #: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:74 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:78
 msgid "Quit"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2069
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2068
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2036
 msgid "Close Cartographic Composer"
-msgstr ""
+msgstr "지도 작성자를 닫습니다"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2070
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2069
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2037
 msgid "&Insert"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2071
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2070
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2038
 #: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:82 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:833
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:887
@@ -10506,12 +10530,12 @@
 msgid "Map frame"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2072
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2071
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2039
 msgid "Add or edit map frame"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2073
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2072
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2040
 #: ../gui/wxpython/nviz/mapwindow.py:1675 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:827
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1540 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1044
@@ -10518,12 +10542,12 @@
 msgid "Raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2074
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2073
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2041
 msgid "Add or edit raster map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2075
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2074
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2042
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1453 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3644
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1048
@@ -10530,73 +10554,73 @@
 msgid "Vector map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2076
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2075
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2043
 msgid "Add or edit vector map"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2077
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2076
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2044
 msgid "Map legend"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2078
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2077
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2045
 msgid "Add or edit raster and vector legend"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2079
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2078
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2046
 #: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:93
 msgid "Map info"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2080
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2079
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2047
 msgid "Add or edit map info"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2081
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2080
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2048
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2381 ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:97
 msgid "Scale bar"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2082
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2081
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2049
 msgid "Add or edit scale bar"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2083
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2082
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2050
 #: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:91 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:5185
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:5194
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1540
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1537
 msgid "Text"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2084
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2083
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2051
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:991
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:988
 #: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:54
 msgid "Add text"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2085
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2084
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2052
 #: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:99 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:5720
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:5782
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1539
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1536
 msgid "Image"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2086
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2085
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2053
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:991
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:988
 msgid "Add image"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2087
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2086
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2054
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:2332 ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:101
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:6244
@@ -10603,32 +10627,32 @@
 msgid "North Arrow"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2088
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2087
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2055
 #: ../gui/wxpython/mapdisp/toolbars.py:41
 msgid "Add north arrow"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2090
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2089
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2057
 #: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:85
 msgid "Delete selected object"
-msgstr ""
+msgstr "선택된 객체를 삭제합니다"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2093
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2092
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2060
 msgid "Display the HTML man pages of Cartographic Composer"
-msgstr ""
+msgstr "지도 작성자의 HTML 설명서를 보여 줍니다"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2094
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2093
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2061
 msgid "About Cartographic Composer"
-msgstr ""
+msgstr "지도 작성자에 대해"
 
-#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2095
+#: ../gui/wxpython/menustrings.py:2094
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:2062
 msgid "Display information about Cartographic Composer"
-msgstr ""
+msgstr "지도 작성자에 대한 정보를 보여 줍니다"
 
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:38
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1039
@@ -10647,26 +10671,20 @@
 msgid "Imports raster data into a GRASS raster map using GDAL library and reprojects on the fly."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:64
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1065
-msgid "Imports a raster map as GRASS GIS specific archive file (packed with r.pack)"
-msgstr ""
-
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:71
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1072
 msgid "Imports vector data into a GRASS vector map using OGR library and reprojects on the fly."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:88
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1089
-msgid "Imports a vector map as GRASS GIS specific archive file (packed with v.pack)"
-msgstr ""
-
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:132
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1133
 msgid "Exports a vector map layer to any of the supported OGR vector formats. By default a vector map layer is exported to Esri Shapefile format."
 msgstr ""
 
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:198
+msgid "Creates a 3D rendering of GIS data. Renders surfaces (raster data), 2D/3D vector data, and volumes (3D raster data) in 3D."
+msgstr ""
+
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:650
 #: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_menustrings.py:1576
 msgid "Allocates subnets for nearest centers (direction from center). center node must be opened (costs >= 0). Costs of center node are used in calculation"
@@ -10697,110 +10715,110 @@
 msgid "GRASS GIS Manage Ground Control Points"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:179
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:150
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:177
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:148
 msgid "Setup for georectification"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:212
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:216
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:183 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:187
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:210
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:214
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:181 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:185
 msgid "Georectifying setup canceled."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:381
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:352
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:379
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:350
 msgid "Select map type and location/mapset"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:395
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:366
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:393
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:364
 msgid "Map type to georectify"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:396
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:394
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1452
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1697
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:920 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:367
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:920 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:365
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1746
 msgid "raster"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:396
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:394
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1452
-#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:923 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:367
+#: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:923 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:365
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1747
 msgid "vector"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:406
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:377
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:404
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:375
 msgid "Select source location:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:427
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:398
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:425
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:396
 msgid "Select source mapset:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:483
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:454
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:481
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:452
 msgid "You must select a valid location before selecting a mapset"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:496
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:467
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:494
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:465
 msgid "You must select a valid location and mapset in order to continue"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:518
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:489
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:516
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:487
 msgid "Select image/map group to georectify"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:540
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:538
 msgid "Select group:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:557
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:528
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:555
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:526
 msgid "Create group if none exists"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:571
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:542
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:569
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:540
 msgid "Add vector map to group..."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:655
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:632
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:653
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:630
 msgid "You must select a valid image/map group in order to continue"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:662
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:639
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:660
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:637
 msgid "You must enter an map name extension in order to continue"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:731
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:708
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:729
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:706
 msgid "Select maps to display for ground control point (GCP) creation"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:792
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2984
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:769 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2910
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:790
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2981
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:767 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2908
 msgid "Select target vector map to display:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:864
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:841
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:862
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:839
 msgid "You must select a source map in order to continue"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:891
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:922
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:868 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:899
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:889
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:920
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:866 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:897
 #, python-format
 msgid ""
 "No maps in selected group <%s>.\n"
@@ -10807,123 +10825,127 @@
 "Please edit group or select another group."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:952
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:929
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:950
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:927
 msgid "Manage Ground Control Points"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:1485
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:1483
 msgid "Writing CONTROL_POINTS file failed"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:1497
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:1495
 #, python-format
 msgid "CONTROL_POINTS file saved for group <%s>"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:1548
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:1546
 msgid "Reading CONTROL_POINTS file failed"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:1703
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1637
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:1701
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1635
 #, python-format
 msgid "Transforming <%s>..."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:1708
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1642
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:1706
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1640
 #, python-format
 msgid "Rectifying vector map <%s>, please wait..."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:1743
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1676
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:1740
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:1674
 #, python-format
 msgid "Georectification of vector map <%s> failed"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:1875
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:1872
 msgid ""
 "Could not calculate RMS Error.\n"
 "Possible error with i.ortho.transform."
 msgstr ""
+"RMS 오류를 계산할 수 없었습니다.\n"
+"i.ortho.transform에 오류가 있을 수 있습니다."
 
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2001
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:1998
 msgid ""
 "Could not calculate new extends.\n"
 "Possible error with i.ortho.transform."
 msgstr ""
+"새 범위를 계산할 수 없었습니다.\n"
+"i.ortho.transform에 오류가 있을 수 있습니다."
 
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2213
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2233
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2149 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2167
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2210
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2230
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2147 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2165
 msgid "source E"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2214
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2234
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2150 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2168
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2211
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2231
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2148 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2166
 msgid "source N"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2215
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2235
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2212
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2232
 msgid "source Z"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2216
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2236
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2151 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2169
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2213
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2233
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2149 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2167
 msgid "target E"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2217
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2237
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2152 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2170
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2214
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2234
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2150 ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2168
 msgid "target N"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2218
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2238
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2215
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2235
 msgid "target Z"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2428
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2356
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2425
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2354
 msgid "Create vector map group"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2503
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2431
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2500
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2429
 msgid "Select vector map(s) to add to group:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2586
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2518
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2583
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2516
 msgid "source E:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2587
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2519
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2584
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2517
 msgid "target E:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2588
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2520
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2585
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2518
 msgid "source N:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2589
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2521
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2586
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:2519
 msgid "target N:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2590
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2587
 msgid "source Z:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2591
+#: ../gui/wxpython/image2target/ii2t_manager.py:2588
 msgid "target Z:"
 msgstr ""
 
@@ -10996,11 +11018,11 @@
 
 #: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:152
 msgid "Delete selected point(s), line(s), boundary(ies) or centroid(s)"
-msgstr ""
+msgstr "선택된 점, 선, 경계, 또는 중앙점을 삭제합니다"
 
 #: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:155
 msgid "Delete selected area(s)"
-msgstr ""
+msgstr "선택된 면을 삭제합니다"
 
 #: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:158
 msgid "Display/update attributes"
@@ -11029,7 +11051,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:173
 msgid "Remove selected vertex"
-msgstr ""
+msgstr "선택된 정점을 제거합니다"
 
 #: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:175
 #: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:33
@@ -11116,7 +11138,7 @@
 msgid "Z bulk-labeling of 3D lines"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:603 ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:64
+#: ../gui/wxpython/vdigit/toolbars.py:603 ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:63
 msgid "No vector map open for editing."
 msgstr ""
 
@@ -11218,9 +11240,9 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:150
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:272
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:343
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1857
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:281
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:340
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1854
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:54
 msgid "General"
 msgstr ""
@@ -11342,7 +11364,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:582
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1496
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1504
 msgid "Attributes"
 msgstr ""
 
@@ -11357,8 +11379,8 @@
 #: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:612
 #: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:615
 #: ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:116 ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:576
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:512 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2954
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3075 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3341
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:512 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2952
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3073 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3339
 msgid "Layer"
 msgstr ""
 
@@ -11395,11 +11417,11 @@
 
 #: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:668
 msgid "Delete existing feature(s)"
-msgstr ""
+msgstr "기존 피쳐를 삭제합니다"
 
 #: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:673
 msgid "Delete record from table"
-msgstr ""
+msgstr "테이블로부터 레코드를 삭제합니다"
 
 #: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:691
 msgid "Geometry attributes"
@@ -11430,7 +11452,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/vdigit/preferences.py:800
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:2348
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:2342
 #: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:103 ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:6279
 msgid "Point"
 msgstr ""
@@ -11500,7 +11522,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:79
 msgid "List of categories - right-click to delete"
-msgstr ""
+msgstr "범주의 목록 - 삭제하려면 오른쪽 클릭"
 
 #: ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:110
 msgid "Add new category"
@@ -11536,15 +11558,15 @@
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:844
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:1013
 msgid "Delete selected"
-msgstr ""
+msgstr "선택을 삭제합니다"
 
 #: ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:288
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:845
 msgid "Delete all"
-msgstr ""
+msgstr "모두 삭제합니다"
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:290 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1440
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2590 ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:851
+#: ../gui/wxpython/vdigit/dialogs.py:290 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1438
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2588 ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:851
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:1017
 msgid "Reload"
 msgstr ""
@@ -11582,29 +11604,29 @@
 msgid "Layer (Categories)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdisplay.py:1019
+#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdisplay.py:1017
 #, python-format
 msgid "Topology for vector map <%s> is not available. Topology is required by digitizer. Do you want to rebuild topology (takes some time) and open the vector map for editing?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdisplay.py:1024
+#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdisplay.py:1022
 msgid "Topology missing"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:57
+#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:56
 msgid "Digitization Error"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:62
+#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:61
 #, python-format
 msgid "Unable to open vector map <%s>."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:65
+#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:64
 msgid "Operation canceled."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:72
+#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:71
 #, python-format
 msgid ""
 "Writing new feature failed. Operation canceled.\n"
@@ -11612,47 +11634,47 @@
 "Reason: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:81
+#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:80
 #, python-format
 msgid "Reading feature id %d failed. Operation canceled."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:89
+#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:88
 #, python-format
 msgid "Database link %d not available. Operation canceled."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:97
+#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:96
 #, python-format
 msgid "Unable to start database driver <%s>. Operation canceled."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:107
+#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:106
 #, python-format
 msgid "Unable to open database <%(db)s> by driver <%(driver)s>. Operation canceled."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:115
+#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:114
 #, python-format
 msgid "Unable to execute SQL query '%s'. Operation canceled."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:123
+#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:122
 #, python-format
 msgid "Feature id %d is marked as dead. Operation canceled."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:131
+#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:130
 #, python-format
 msgid "Unsupported feature type %d. Operation canceled."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:501
+#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:500
 #, python-format
 msgid "Unknown feature type '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "알려지지 않은 피쳐의 유형입니다 '%s'"
 
-#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:506
+#: ../gui/wxpython/vdigit/wxdigit.py:505
 msgid "Not enough points for line"
 msgstr ""
 
@@ -11674,7 +11696,7 @@
 #: ../gui/wxpython/startup/locdownload.py:217
 #, python-brace-format
 msgid "Unknown format '{0}'."
-msgstr ""
+msgstr "알려지지 않은 양식입니다 '{0}'."
 
 #: ../gui/wxpython/startup/locdownload.py:233
 msgid "Downloaded location is not valid"
@@ -11849,11 +11871,11 @@
 msgid "constant#"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/wxnviz.py:35
+#: ../gui/wxpython/nviz/wxnviz.py:33
 msgid "This module requires the NumPy module, which could not be imported. It probably is not installed (it's not part of the standard Python distribution). See the Numeric Python site (http://numpy.scipy.org) for information on downloading source or binaries."
-msgstr ""
+msgstr "이 모듈은 NumPy 모듈이 필요하지만 가져올 수 없었습니다. 표준 파이썬 배포에 포함되지 않았기 때문에 아마도 설치되지 않은 것 같습니다. 소스나 이진코드를 내려받는데 필요한 정보는 Numeric Python 사이트 http://numpy.scipy.org에서 확인하세요."
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/wxnviz.py:510 ../gui/wxpython/nviz/wxnviz.py:522
+#: ../gui/wxpython/nviz/wxnviz.py:505 ../gui/wxpython/nviz/wxnviz.py:517
 #, python-format
 msgid "3d raster map <%s> not found"
 msgstr ""
@@ -11869,7 +11891,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:100
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:490
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:499
 msgid "Appearance"
 msgstr ""
 
@@ -11965,8 +11987,8 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:465 ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:204
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:883
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1867
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:891
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1864
 #: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:317
 msgid "Background color:"
 msgstr ""
@@ -12015,7 +12037,7 @@
 msgid "Choose a directory for images"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:632 ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1190
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:632 ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1187
 msgid "File prefix:"
 msgstr ""
 
@@ -12023,7 +12045,7 @@
 msgid "Generated files names will look like this: prefix_1.ppm, prefix_2.ppm, ..."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:640 ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1194
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:640 ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1191
 msgid "File format:"
 msgstr ""
 
@@ -12052,7 +12074,7 @@
 msgid "Fringe"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:782 ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:932
+#: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:782 ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:929
 msgid "Decorations"
 msgstr ""
 
@@ -12061,7 +12083,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/nviz/tools.py:850 ../gui/wxpython/nviz/tools.py:1889
-#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:405 ../gui/wxpython/tplot/frame.py:342
+#: ../gui/wxpython/nviz/preferences.py:405 ../gui/wxpython/tplot/frame.py:277
 #: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:135
 msgid "Draw"
 msgstr ""
@@ -12734,134 +12756,134 @@
 msgid "Nothing found"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:556
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:549
 msgid "Enter parameters for '"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:572
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:565
 msgid "Close this window without executing the command (Ctrl+Q)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:603
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:596
 msgid "Run the command (Ctrl+R)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:631
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:624
 msgid "Show manual page of the command (Ctrl+H)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:670
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:663
 msgid "Add created map(s) into layer tree"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:700
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:693
 msgid "Close dialog when command is successfully finished. Change this settings in Preferences dialog ('Command' tab)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:885
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:878
 #, python-format
 msgid "'%s' copied to clipboard"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:969 ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:983
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:962 ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:976
 msgid "Required"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:972 ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:984
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:965 ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:977
 msgid "Optional"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1067
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2084
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1060
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2065
 msgid "Parameterized in model"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1136
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1129
 msgid "This option is required"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1157
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1150
 msgid "[multiple]"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1215
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1208
 msgid "valid range"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1325
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2724
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1318
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2696
 #: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:70
 msgid "Select font"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1438 ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:158
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1430 ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:158
 msgid "Graphical Modeler"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1444
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:771
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1436
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:779
 msgid "Map Display"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1557
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1549
 msgid "Show graphical representation of temporal extent of dataset(s) ."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1787
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1355
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1390
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1779
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1363
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1398
 msgid "Transparent"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1823
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1915
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1815
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1907
 #, python-format
 msgid "Choose %s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1826
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1818
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1750
 msgid "file"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1868
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1860
 msgid "Load and edit content of a file"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1871
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1863
 msgid "&Save as"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1873
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1865
 msgid "Save content to a file for further use"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1878
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1870
 msgid "or enter values directly:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1880
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1872
 msgid "Enter file content directly instead of specifying a file. Temporary file will be automatically created."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1918
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1440
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:1910
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1434
 msgid "Directory"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2283 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:171
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2255 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:171
 msgid "Command output"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2296
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2268
 msgid "Manual"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2340
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2312
 msgid "Nothing to load."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2348
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2320
 #, python-format
 msgid ""
 "Unable to load file.\n"
@@ -12869,26 +12891,26 @@
 "Reason: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2378
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2350
 msgid "Save input as..."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2711
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2683
 msgid "No dataset given."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2880
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2897
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2852
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2869
 #, python-format
 msgid "Unable to parse command '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2904
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2876
 #, python-format
 msgid "%(cmd)s: parameter '%(key)s' not available"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2986
+#: ../gui/wxpython/gui_core/forms.py:2958
 msgid "Try to set up GRASS_ADDON_PATH or GRASS_ADDON_BASE variable."
 msgstr ""
 
@@ -13039,7 +13061,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:131 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1241
 msgid "unknown version"
-msgstr ""
+msgstr "알려지지 않은 버전입니다"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/ghelp.py:147
 msgid "Official GRASS site:"
@@ -13156,7 +13178,7 @@
 msgid "Selected map <%s> has been disabled for rendering. Operation canceled."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/vselect.py:277 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2568
+#: ../gui/wxpython/gui_core/vselect.py:277 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2569
 #: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:594
 msgid "No map layer selected. Operation canceled."
 msgstr ""
@@ -13201,11 +13223,11 @@
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:43
 msgid "Erase display"
-msgstr ""
+msgstr "디스플레이를 지웁니다"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:44
 msgid "Erase display canvas with given background color"
-msgstr ""
+msgstr "주어진 배경 색상으로 디스플레이 캔버스를 지웁니다"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/toolbars.py:46
 msgid "Pointer"
@@ -13283,7 +13305,7 @@
 msgid "Select graphics tool"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:72
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:69
 #, python-format
 msgid ""
 "Unable to import pyGRASS: %s\n"
@@ -13290,174 +13312,170 @@
 "Some functionality will be not accessible"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:511
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:507
 msgid "Not selectable element"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:548
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:2195
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:544
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:2203
 msgid "Mapset"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:560
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:556
 msgid "Type: "
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:578
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:574
 #, python-format
 msgid "GSelect: invalid item: %s"
 msgstr "GSelect: 무효한 아이템입니다: %s"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:890
-msgid "No table linked to layer <{}>."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1417
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1411
 msgid "Output settings"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1419
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1413
 msgid "Source input"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1430
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1424
 msgid "Native"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1436
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1430
 msgid "File"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1444 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2956
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3086 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3355
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1438 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2954
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3084 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3353
 msgid "Database"
 msgstr "데이터베이스"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1448
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1442
 msgid "Protocol"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1459
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1453
 msgid "Output type"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1461
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1455
 msgid "Source type"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1483
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1477
 msgid "All files"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1499
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1493
 msgid "ZIP files"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1500
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1494
 msgid "GZIP files"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1501
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1495
 msgid "TAR files"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1503
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1497
 msgid "TARGZ files"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1511
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1505
 msgid "File:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1512
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1506
 msgid "Choose file to import"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1527
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1610
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1199
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1521
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1604
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1196
 msgid "Directory:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1528
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1611
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1522
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1605
 msgid "Choose input directory"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1545
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1539
 msgid "Extension:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1574
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1589
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1591
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1568
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1583
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1585
 #: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1294
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:405
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:402
 #: ../gui/wxpython/vnet/dialogs.py:1643
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:706
 msgid "Name:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1575
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1569
 msgid "Choose file"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1596
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:2356
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1590
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:2350
 msgid "Feature type:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1598
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1592
 msgid "simple features"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1599
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1593
 msgid "topological"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1710
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1741
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1792
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1830
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1704
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1735
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1786
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1824
 msgid "Creation options:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1724
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1763
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1815
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1718
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1757
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1809
 msgid "Format:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1822
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1816
 msgid "Protocol:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1845
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1839
 msgid "No settings available"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1965
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:1959
 #: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:302
 msgid "No data source defined, settings are not saved."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:2348
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:2342
 msgid "LineString"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:2348
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:2342
 msgid "Polygon"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:2567
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:2561
 msgid "No vector map selected in layer manager. Operation canceled."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:2580
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:2574
 msgid "Input vector map is not selected"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:2584
+#: ../gui/wxpython/gui_core/gselect.py:2578
 #, python-format
 msgid "Input vector map <%s> and selected map <%s> in layer manager are different. Operation canceled."
 msgstr ""
@@ -13474,12 +13492,12 @@
 #: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:968
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:768
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:836
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1576 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1421
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1576 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1419
 msgid "Select all"
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:969
-#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1578 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1422
+#: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:1578 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1420
 msgid "Deselect all"
 msgstr ""
 
@@ -13510,7 +13528,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1240
 msgid "Delete currently selected settings"
-msgstr ""
+msgstr "현재 선택된 설정을 삭제합니다"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/widgets.py:1263
 msgid "Load:"
@@ -13567,281 +13585,281 @@
 msgid "Settings applied to current session but not saved"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:228
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:237
 msgid "Key column cannot be empty string."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:247
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:256
 msgid "GUI Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:282
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:291
 msgid "Layer Manager settings"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:292
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:301
 msgid "Ask when removing map layer from layer tree"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:305
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:314
 msgid "Ask when quiting wxGUI or closing display"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:320
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:337
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:329
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:346
 #, python-format
 msgid "Hide '%s' tab (requires GUI restart)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:321
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1112
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:330
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1120
 #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:366
 msgid "Modules"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:338
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:347
 #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:390
 msgid "Python"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:357
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:366
 msgid "Automatically copy selected text to clipboard (in the Console tab)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:385
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:394
 msgid "Workspace settings"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:392
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:401
 msgid "Suppress positioning Map Display Window(s)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:408
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:417
 msgid "Suppress positioning Layer Manager window"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:423
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:432
 msgid "Save current window layout as default"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:432
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:441
 msgid "Save current position and size of Layer Manager window and opened Map Display window(s) and use as default for next sessions."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:454
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:463
 msgid "Region settings"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:461
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:470
 msgid "Align region to resolution"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:515
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:524
 msgid "Font for command output:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:520
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:798
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1064
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:529
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:806
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1061
 msgid "Set font"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:533
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:542
 msgid "Language settings"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:549
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:558
 msgid "Choose language (requires to save and GRASS restart):"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:583
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:591
 msgid "Appearance settings"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:593
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:601
 msgid "Element list:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:623
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:631
 msgid "Menu style (requires to save and GUI restart):"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:658
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:666
 msgid "Height of map selection popup window (in pixels):"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:698
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:706
 msgid "Icon theme (requires GUI restart):"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:725
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:733
 msgid "Module dialog style:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:792
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:800
 msgid "Default font for GRASS displays:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:819
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:827
 msgid "Default display settings"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:829
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:837
 msgid "Display driver:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:855
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:863
 msgid "Statusbar mode:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:907
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:915
 #: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:520
 msgid "Align region extent based on display size"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:923
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:931
 #: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:563
 msgid "Constrain display resolution to computational settings"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:939
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:947
 msgid "Enable auto-rendering"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:956
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:964
 msgid "Enable auto-zooming to selected map layer"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:972
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:980
 msgid "Show computational region extent"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:988
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:996
 msgid "Mouse wheel action:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1014
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1022
 msgid "Mouse scrolling direction:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1055
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1063
 msgid "Advanced display settings"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1064
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1072
 msgid "3D view depth buffer (possible values are 16, 24, 32):"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1119
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1127
 msgid "Module dialog settings"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1144
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1152
 msgid "Close dialog when module is successfully finished"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1158
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1166
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:306
 msgid "Add created map into layer tree"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1173
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1181
 msgid "Allow interactive input"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1187
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1195
 msgid "Verbosity level:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1223
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1231
 #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:323
 msgid "Layers"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1233
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1241
 msgid "Default raster settings"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1243
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1251
 msgid "Make null cells opaque"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1258
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1266
 msgid "Default color table"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1304
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1312
 msgid "Default vector settings"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1310
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1318
 msgid "Display:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1335
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1343
 msgid "Feature color:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1375
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1383
 msgid "Area fill color:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1423
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1431
 msgid "Random colors according to category number "
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1451
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1459
 msgid "Symbol:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1505
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1424
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1513
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1422
 msgid "Highlight selected features"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1534
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1542
 msgid "Line width (in pixels):"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1550
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1558
 msgid "Automatically hightlight selected features in map display"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1574
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1582
 msgid "Data browser"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1582
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1590
 msgid "Left mouse double click:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1607
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1615
 msgid "Encoding (e.g. utf-8, ascii, iso8859-1, koi8-r):"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1622
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1630
 msgid "Ask when deleting data record(s) from table"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1646
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1654
 msgid "Create table"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1653
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1661
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:351
 msgid "Key column:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1687
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1695
 #: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:824
 msgid "Projection"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1696
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1704
 msgid "Projection statusbar settings"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1705
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1713
 msgid ""
 "\n"
 "Note: This only controls the coordinates displayed in the lower-left of the Map Display\n"
@@ -13849,64 +13867,66 @@
 "projection in any way. You will need to enable the Projection check box in the drop-down\n"
 "menu located at the bottom of the Map Display window.\n"
 msgstr ""
+"\n"
+"주: 지도 디스플레이 창의 상태 표시줄 왼쪽 하단에 표시된 좌표만 제어합니다. 이는 순전히 겉보기 용도이며 작업 로케이션의 투영에는 어떠한 영향도 미치지 않습니다. 이를 위해서는 지도 디스플레이 창 하단에 있는 드롭다운 메뉴에서 투영 체크박스를 활성화해야 합니다.\n"
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1738
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1746
 msgid "Proj.4 string (required):"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1755
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1763
 msgid "EPSG file:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1772
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1780
 msgid "Load EPSG codes (be patient), enter EPSG code or insert Proj.4 string directly."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1780
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1788
 msgid "&Load EPSG codes"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1800
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1808
 msgid "Coordinates format"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1808
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1816
 msgid "Lat/long projections"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1829
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1837
 msgid "Precision:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1915
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1923
 #, python-format
 msgid "Unable to read EPSG codes: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1948
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1960
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1972
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1956
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1968
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1980
 #, python-format
 msgid "EPSG code %s not found"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1982
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1990
 msgid "Select default display font"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:1996
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:2004
 msgid "Failed to set default display font. Try different font."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:2015
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:2023
 msgid "Select default output font"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:2104
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:2112
 msgid "Manage access to mapsets"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:2119
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:2127
 msgid ""
 "Check a mapset to make it accessible, uncheck it to hide it.\n"
 "  Notes:\n"
@@ -13915,7 +13935,7 @@
 "    - You may only write to mapsets which you own."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:2196
+#: ../gui/wxpython/gui_core/preferences.py:2204
 msgid "Owner"
 msgstr ""
 
@@ -13925,7 +13945,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:103
 msgid "Select GRASS location and mapset"
-msgstr ""
+msgstr "GRASS 로케이션과 지도세트를 선택하세요"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:122
 msgid "Location or mapset is not defined."
@@ -13942,7 +13962,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:172
 msgid "Select mapset in GRASS location"
-msgstr ""
+msgstr "GRASS 로케이션 내의 지도세트를 선택하세요"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:192
 msgid "Name of mapset is missing."
@@ -14046,7 +14066,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:816
 msgid "Remove selected layer(s) from list."
-msgstr ""
+msgstr "목록으로부터 선택된 레이어를 제거합니다"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/dialogs.py:873
 msgid "Check maps from group to be included into subgroup."
@@ -14220,7 +14240,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/simplelmgr.py:464
 msgid "Remove selected map(s) from list"
-msgstr ""
+msgstr "목록으로부터 선택된 지도를 제거합니다"
 
 #: ../gui/wxpython/gui_core/simplelmgr.py:466
 msgid "Layer up"
@@ -14354,7 +14374,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:89
 msgid "Quit Cartographic Composer"
-msgstr ""
+msgstr "지도 작성자를 종료합니다"
 
 #: ../gui/wxpython/psmap/toolbars.py:107
 #: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1187
@@ -14385,7 +14405,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:54
 msgid "GRASS GIS Cartographic Composer"
-msgstr ""
+msgstr "GRASS GIS 지도 작성자"
 
 #: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:214
 msgid ""
@@ -14479,7 +14499,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:1190
 msgid "wxGUI Cartographic Composer"
-msgstr ""
+msgstr "wxGUI 지도 작성자"
 
 #: ../gui/wxpython/psmap/frame.py:1241
 msgid "MAP FRAME"
@@ -14586,6 +14606,8 @@
 "Failed to read instruction %(file)s.\n"
 "Unknown format %(for)s"
 msgstr ""
+"지시 %(file)s를 읽는데 실패했습니다.\n"
+"알려지지 않은 양식입니다 %(for)s"
 
 #: ../gui/wxpython/psmap/instructions.py:786
 #, python-format
@@ -14619,12 +14641,12 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:244
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1140
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1137
 msgid "X:"
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:246
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1142
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1139
 msgid "Y:"
 msgstr ""
 
@@ -14663,7 +14685,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:525
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:929
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:926
 msgid "Format"
 msgstr ""
 
@@ -14850,7 +14872,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:1730
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:779 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2363
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:776 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2361
 msgid "Add"
 msgstr ""
 
@@ -15040,7 +15062,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/psmap/dialogs.py:3397
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:476
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:473
 msgid "Show raster legend"
 msgstr ""
 
@@ -15478,7 +15500,7 @@
 msgid "Map <%s> not found."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:674 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:896
+#: ../gui/wxpython/mapswipe/frame.py:674 ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:897
 msgid "No raster or vector map layer selected for querying."
 msgstr ""
 
@@ -15522,7 +15544,7 @@
 msgid "Shape:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:511
+#: ../gui/wxpython/gcp/manager.py:509
 msgid "Select/create group:"
 msgstr ""
 
@@ -15556,7 +15578,7 @@
 msgid "Animation %d"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:45 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1391
+#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:43 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1391
 #, python-format
 msgid ""
 "Reading workspace file <%s> failed.\n"
@@ -15563,16 +15585,16 @@
 "Invalid file, unable to parse XML document."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:55
+#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:53
 #, python-format
 msgid "No 3d view information in workspace file <%s>."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:287
+#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:285
 msgid "Please add only one layer in the list."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:294
+#: ../gui/wxpython/animation/nviztask.py:292
 msgid "No map series nor space-time dataset is added."
 msgstr ""
 
@@ -15598,7 +15620,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/animation/toolbars.py:51
 #: ../gui/wxpython/animation/toolbars.py:52
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:327
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:324
 msgid "Add new animation"
 msgstr ""
 
@@ -15605,11 +15627,11 @@
 #: ../gui/wxpython/animation/toolbars.py:55
 #: ../gui/wxpython/animation/toolbars.py:56
 msgid "Add, edit or remove animation"
-msgstr ""
+msgstr "동화를 추가, 편집, 또는 제거합니다"
 
 #: ../gui/wxpython/animation/toolbars.py:59
 #: ../gui/wxpython/animation/toolbars.py:60
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:910
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:907
 msgid "Export animation"
 msgstr ""
 
@@ -15660,7 +15682,7 @@
 #: ../gui/wxpython/animation/provider.py:757
 #, python-brace-format
 msgid "Directory {t} not removed."
-msgstr ""
+msgstr "디렉토리 {t}가 제거되지 않았습니다."
 
 #: ../gui/wxpython/animation/g.gui.animation.py:92
 #, python-format
@@ -15667,267 +15689,267 @@
 msgid "%s=, %s=, %s= and %s= are mutually exclusive."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:56
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:53
 msgid "Adjust speed of animation"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:103
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:100
 msgid "Simple mode"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:108
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:105
 msgid "Frame duration:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:109
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:150
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:106
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:147
 msgid "ms"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:142
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:139
 msgid "Temporal mode"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:147
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:144
 msgid "Time unit:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:149
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:146
 msgid "Duration of time unit:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:221
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:218
 msgid "year"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:222
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:219
 msgid "month"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:223
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:220
 msgid "day"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:224
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:221
 msgid "hour"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:225
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:222
 msgid "minute"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:226
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:223
 msgid "second"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:291
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:288
 msgid "Animation speed is too high."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:329
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:326
 msgid "Edit animation"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:347
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:344
 msgid "Advanced"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:378
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:375
 msgid "top left"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:379
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:376
 msgid "top right"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:380
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:377
 msgid "bottom left"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:381
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:378
 msgid "bottom right"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:397
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:394
 msgid "Select 2D or 3D view"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:412
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:409
 msgid "Window position:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:422
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:419
 msgid "View mode:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:433
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:430
 msgid ""
 "For 3D animation, please select only one space-time dataset\n"
 "or one series of map layers."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:478
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:475
 #: ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:111
 msgid "Set options"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:499
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:496
 msgid "3D view parameters"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:507
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:504
 msgid "Workspace file:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:509
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:506
 msgid "Choose workspace file to import 3D view parameters"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:518
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:515
 msgid "Parameter for animation:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:557
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:554
 msgid "Animate region change (2D view only)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:561
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:558
 msgid "Start region:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:571
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:568
 msgid "End region:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:577
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:574
 msgid "Zoom value:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:578
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:575
 msgid "N-S/E-W distances in map units used to gradually reduce region."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:585
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:582
 msgid "N-S:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:588
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:585
 msgid "E-W:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:686
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:683
 msgid "Only one series or space-time dataset is accepted for 3D mode."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:694
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:691
 msgid "No map series or space-time dataset added."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:722
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:719
 msgid "Region information is not complete"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:756
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:753
 msgid "Add, edit or remove animations"
-msgstr ""
+msgstr "동화를 추가, 편집, 또는 제거합니다"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:768
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:765
 msgid "List of animations"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:781
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:778
 msgid "Edit"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:840
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:837
 #, python-format
 msgid "Maximum number of animations is %d."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:890
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:887
 #: ../gui/wxpython/animation/controller.py:262
 msgid "More animations are using one window. Please select different window for each animation."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:991
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:988
 msgid "Add time stamp"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1033
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1030
 msgid "Add time stamp, image or text decoration by one of the buttons above."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1035
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1032
 msgid "Add image or text decoration by one of the buttons above."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1056
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1053
 msgid "Font settings:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1061
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1058
 msgid "Sample text"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1081
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1078
 msgid "Image file:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1082
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1079
 msgid "Choose image file"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1098
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1095
 msgid "Text:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1119
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1116
 msgid "Placement as percentage of screen coordinates (X: 0, Y: 0 is top left):"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1154
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1151
 msgid "image sequence"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1154
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1151
 msgid "animated GIF"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1154
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1151
 msgid "SWF"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1154
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1151
 msgid "AVI"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1165
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1162
 msgid "Export to:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1192
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1189
 msgid "animation_"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1200
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1197
 msgid "Choose directory for export"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1235
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1232
 msgid "GIF file:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1236
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1260
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1291
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1233
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1257
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1288
 msgid "Choose file to save animation"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1259
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1256
 msgid "SWF file:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1282
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1279
 msgid ""
 "Program 'ffmpeg' was not found.\n"
 "Please install it first and make sure\n"
@@ -15934,160 +15956,160 @@
 "it's in the PATH variable."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1290
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1287
 msgid "AVI file:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1298
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1295
 msgid "Video codec:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1302
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1299
 msgid "Additional options:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1306
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1303
 msgid "Consider adding '-sameq' or '-qscale 1' if not satisfied with video quality. Options depend on ffmpeg version."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1343
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1340
 #, python-format
 msgid "Current frame rate: %.2f fps"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1475
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1472
 #, python-format
 msgid "File %s not found."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1479
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1476
 msgid "Decoration image file is missing."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1488
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1485
 #, python-format
 msgid "Directory %s not found."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1492
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1489
 msgid "Export directory is missing."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1496
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1500
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1493
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1497
 msgid "Export file is missing."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1538
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1535
 msgid "Time stamp"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1616
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1613
 msgid "Add space-time dataset layer"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1641
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1638
 msgid "Multiple raster maps"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1642
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1639
 msgid "Multiple vector maps"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1643
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1640
 msgid "Multiple 3D raster maps"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1644
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1641
 msgid "Space time raster dataset"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1645
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1642
 msgid "Space time vector dataset"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1646
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1643
 msgid "Space time 3D raster dataset"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1685
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1682
 msgid "Input data type:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1766
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1763
 msgid "Select raster/vector maps."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1795
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1792
 msgid "Please select maps or dataset first."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1824
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1821
 msgid "Animation Tool settings"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1888
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1885
 msgid "Number of parallel processes:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1917
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1914
 msgid "Text foreground color:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1938
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1935
 msgid "Text background color:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1970
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1967
 #: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:303
 msgid "Time"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1980
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1977
 msgid "Absolute time format:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:2000
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:1997
 msgid "Click and then press key up or down to preview different date and time formats. Type custom format string."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:2011
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:2008
 msgid "Learn more about formatting options"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:2025
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:2022
 msgid "Display instances with no data"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:2028
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:2025
 msgid "When animating instant-based data which have irregular timestamps you can display 'no data frame' (checked option) or keep last frame."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:2059
+#: ../gui/wxpython/animation/dialogs.py:2056
 msgid "Invalid"
 msgstr "무효합니다"
 
-#: ../gui/wxpython/animation/temporal_manager.py:112
+#: ../gui/wxpython/animation/temporal_manager.py:110
 msgid "It is not allowed to display data with different temporal types (absolute and relative)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/temporal_manager.py:127
+#: ../gui/wxpython/animation/temporal_manager.py:125
 #, python-format
 msgid "It is not allowed to display data with different units (%s)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/temporal_manager.py:139
+#: ../gui/wxpython/animation/temporal_manager.py:137
 msgid "You are going to display data with different temporal types of maps (interval and point). It is recommended to use data of one temporal type to avoid confusion."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/temporal_manager.py:244
+#: ../gui/wxpython/animation/temporal_manager.py:242
 #: ../gui/wxpython/animation/utils.py:70 ../gui/wxpython/animation/utils.py:79
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:926 ../gui/wxpython/timeline/frame.py:463
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:809 ../gui/wxpython/timeline/frame.py:463
 #, python-format
 msgid "Space time dataset <%s> not found."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/animation/temporal_manager.py:349
+#: ../gui/wxpython/animation/temporal_manager.py:347
 #, python-format
 msgid "Topology of Space time dataset %s is invalid."
 msgstr "시공간 자료세트 %s의 위상이 무효합니다"
@@ -16149,7 +16171,7 @@
 #: ../gui/wxpython/icons/icon.py:38
 #, python-format
 msgid "Unknown iconset '%s', using default 'grass'...\n"
-msgstr ""
+msgstr "알려지지 않은 아이콘세트입니다 '%s', 기본 'grass'를 사용합니다...\n"
 
 #: ../gui/wxpython/icons/icon.py:56
 #, python-format
@@ -16156,225 +16178,186 @@
 msgid "Unable to load icon theme. Reason: %s. Quiting wxGUI..."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/g.gui.tplot.py:138
+#: ../gui/wxpython/tplot/g.gui.tplot.py:106
 msgid "With stvds you have to set 'attr' option"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/g.gui.tplot.py:142
+#: ../gui/wxpython/tplot/g.gui.tplot.py:110
 msgid "With stvds it is not possible to use 'coordinates' and 'cats' options together"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/g.gui.tplot.py:145
+#: ../gui/wxpython/tplot/g.gui.tplot.py:113
 msgid "With stvds you have to use 'coordinates' or 'cats' option"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:44
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:43
 #, python-brace-format
 msgid "The Temporal Plot Tool needs the \"matplotlib\" (python-matplotlib) package to be installed. {0}"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:100
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:97
 msgid "GRASS GIS Temporal Plot Tool"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:183
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:180
 msgid ""
 "Raster temporal dataset (strds)\n"
 "Press ENTER after typing the name or select with the combobox"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:192
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:189
 msgid "X and Y coordinates separated by comma:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:204
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:201
 msgid "Coordinates can be obtained for example by right-clicking on Map Display."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:219
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:216
 msgid "STRDS"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:227
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:224
 msgid ""
 "Vector temporal dataset (stvds)\n"
 "Press ENTER after typing the name or select with the combobox"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:241
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:238
 msgid "Select attribute column"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:254
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:251
 msgid "Select category of vector(s)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:272
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:269
 msgid "STVDS"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:279
-msgid "Set title for the plot"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:284
-msgid "Set label for X axis"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:289
-msgid "Set label for Y axis"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:301
-msgid "Labels"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:308
-msgid "Path for output CSV file with plotted data"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:314
-msgid "CVS path"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:320
-msgid "Do you want the CSV header?"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:362 ../gui/wxpython/tplot/frame.py:841
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:845 ../gui/wxpython/tplot/frame.py:866
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:992
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:297 ../gui/wxpython/tplot/frame.py:724
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:728 ../gui/wxpython/tplot/frame.py:749
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:875
 msgid "Invalid input coordinates"
 msgstr "무효한 입력 좌표입니다"
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:374 ../gui/wxpython/tplot/frame.py:487
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:309 ../gui/wxpython/tplot/frame.py:422
 #: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:180
 #, python-format
 msgid "Dataset <%s> not found in temporal database"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:392 ../gui/wxpython/tplot/frame.py:506
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:327 ../gui/wxpython/tplot/frame.py:441
 #: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:196
 msgid "Datasets have different temporal type (absolute x relative), which is not allowed."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:409 ../gui/wxpython/tplot/frame.py:516
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:344 ../gui/wxpython/tplot/frame.py:451
 #: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:215
 msgid "Datasets have different time unit which is not allowed."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:453
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:388
 #, python-brace-format
 msgid "Category {ca} is not on vector map {ma} and it will be not used"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:472
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:407
 msgid "Both coordinates and categories are set, coordinates will be used. The use categories remove text from coordinate form"
-msgstr ""
+msgstr "좌표와 범주가 모두 설정되었습니다, 좌표가 사용됩니다. 범주를 사용하면 좌표 양식에서 문자를 제거합니다"
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:477
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:412
 msgid "With Vector temporal dataset you have to select an attribute column"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:529
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:464
 msgid "Difference number of vector layers and maps in the vector temporal dataset"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:571
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:506
 #, python-brace-format
 msgid "No connection between vector map {vmap} and layer {la}"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:637
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:580
+msgid "Problem getting data from raster temporal dataset. Empty list of values."
+msgstr ""
+
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:592 ../gui/wxpython/tplot/frame.py:644
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:682
 #, python-format
 msgid "Temporal resolution: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:639 ../gui/wxpython/timeline/frame.py:373
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:594 ../gui/wxpython/tplot/frame.py:646
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:684 ../gui/wxpython/timeline/frame.py:373
 #, python-format
 msgid "Time [%s]"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:682
-msgid "Problem getting data from raster temporal dataset. Empty list of values."
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:728
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:625
 #, python-brace-format
 msgid "Problem getting data from vector temporal dataset. Empty list of values for cat {ca}."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:775
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:670
 msgid "Problem getting data from vector temporal dataset. Empty list of values."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:801
-#, python-brace-format
-msgid "{pa} already exists, do you want to overwrite?"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:803
-msgid "File exists"
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:808
-msgid "Please change name of output CSV file or "
-msgstr ""
-
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:834
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:717
 msgid "Incorrect coordinates format, should be: x,y"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:850
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:733
 msgid "Seed point outside the current region"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:862
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:745
 msgid "Invalid input raster dataset"
 msgstr "무효한 입력 래스터 자료세트입니다"
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:879
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:762
 msgid "Invalid input vector dataset"
 msgstr "무효한 입력 벡터 자료세트입니다"
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:941 ../gui/wxpython/timeline/frame.py:478
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:824 ../gui/wxpython/timeline/frame.py:478
 #, python-format
 msgid "Please specify the space time dataset <%s>."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:944 ../gui/wxpython/timeline/frame.py:480
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:827 ../gui/wxpython/timeline/frame.py:480
 msgid "Ambiguous dataset name"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:985 ../gui/wxpython/tplot/frame.py:1043
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:868 ../gui/wxpython/tplot/frame.py:916
 msgid "Invalid input temporal dataset"
 msgstr "무효한 입력 시간 자료세트입니다"
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:1064
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:937
 msgid "Datasets have different number of values"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:1088 ../gui/wxpython/timeline/frame.py:564
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:961 ../gui/wxpython/timeline/frame.py:564
 #, python-format
 msgid "Space time raster dataset: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:1090 ../gui/wxpython/timeline/frame.py:566
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:963 ../gui/wxpython/timeline/frame.py:566
 #, python-format
 msgid "Space time vector dataset: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:1092 ../gui/wxpython/timeline/frame.py:568
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:965 ../gui/wxpython/timeline/frame.py:568
 #, python-format
 msgid "Space time 3D raster dataset: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:1094
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:967
 #, python-brace-format
 msgid "Value for {date} is {val}"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:1097
+#: ../gui/wxpython/tplot/frame.py:970
 msgid "Press Del to dismiss."
 msgstr ""
 
@@ -16428,7 +16411,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:112
 msgid "Remove selected map layer(s) from layer tree"
-msgstr ""
+msgstr "레이어 계도로부터 선택된 지도 레이어를 제거합니다"
 
 #: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:154
 msgid "Import/link raster or vector data"
@@ -16446,7 +16429,7 @@
 msgid "Launch user-defined script"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:166 ../gui/wxpython/lmgr/pyshell.py:65
+#: ../gui/wxpython/lmgr/toolbars.py:166 ../gui/wxpython/lmgr/pyshell.py:63
 msgid "Open a simple Python code editor"
 msgstr ""
 
@@ -16486,40 +16469,40 @@
 msgid "Show 3D view mode manual"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/pyshell.py:45
+#: ../gui/wxpython/lmgr/pyshell.py:43
 #, python-format
 msgid "Welcome to wxGUI Interactive Python Shell %s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/pyshell.py:46
+#: ../gui/wxpython/lmgr/pyshell.py:44
 #, python-format
 msgid "Type %s for more GRASS scripting related information."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/pyshell.py:47
+#: ../gui/wxpython/lmgr/pyshell.py:45
 #, python-format
 msgid "Type %s to add raster or vector to the layer tree."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/pyshell.py:57
+#: ../gui/wxpython/lmgr/pyshell.py:55
 msgid "Delete all text from the shell"
-msgstr ""
+msgstr "명령창으로부터 모든 문자를 삭제합니다"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/pyshell.py:62
+#: ../gui/wxpython/lmgr/pyshell.py:60
 msgid "Simple &editor"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/pyshell.py:119
+#: ../gui/wxpython/lmgr/pyshell.py:117
 #, python-format
 msgid "Raster or vector map <%s> not found"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/pyshell.py:126
+#: ../gui/wxpython/lmgr/pyshell.py:124
 #, python-format
 msgid "Raster map <%s> added"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/pyshell.py:128
+#: ../gui/wxpython/lmgr/pyshell.py:126
 #, python-format
 msgid "Vector map <%s> added"
 msgstr ""
@@ -16553,7 +16536,7 @@
 msgid "3D view Toolbar"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:284 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1716
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:284 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1717
 msgid "Rename Map Display"
 msgstr ""
 
@@ -16599,11 +16582,11 @@
 msgid "GRASS Model File (*.gxm)|*.gxm"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:663 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2517
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:663 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2518
 msgid "Do you want to save changes in the workspace?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:665 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2519
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:665 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2520
 msgid "Do you want to store current settings to workspace file?"
 msgstr ""
 
@@ -16617,7 +16600,7 @@
 msgid "Command '%s' not yet implemented in the WxGUI. Try adding it as a command layer instead."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:936 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2001
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:936 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2002
 msgid "Selected map layer is not vector."
 msgstr ""
 
@@ -16667,7 +16650,7 @@
 #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1036
 #, python-format
 msgid "Launching script '%s'..."
-msgstr ""
+msgstr "'%s' 스크립트를 시작합니다..."
 
 #: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1050
 msgid "No location/mapset provided. Operation canceled."
@@ -16750,45 +16733,45 @@
 msgid "Choose workspace file"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1356 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1593
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1356 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1594
 msgid "GRASS Workspace File (*.gxw)|*.gxw"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1396 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1567
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1396 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1568
 msgid "Please wait, loading workspace..."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1547
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1548
 msgid "Choose GRC file to load"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1549
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1550
 msgid "Old GRASS Workspace File (*.grc)|*.grc"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1591
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1592
 msgid "Choose file to save current workspace"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1611 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1632
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1612 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1633
 #, python-format
 msgid "Workspace file <%s> already exists. Do you want to overwrite this file?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1659
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1660
 msgid "Writing current settings to workspace file failed."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1671 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1139
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1672 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1139
 #, python-format
 msgid "Unable to open file <%s> for writing."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1715
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1716
 msgid "Enter new name:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1813
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1814
 #, python-format
 msgid ""
 "Unable to launch \"Supervised Classification Tool\".\n"
@@ -16796,32 +16779,32 @@
 "Reason: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1855
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1856
 msgid "Unable to start Timeline Tool."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1866
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:1867
 msgid "Unable to start Temporal Plot Tool."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2136
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2137
 msgid "Add selected map layers into layer tree"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2169 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2206
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2170 ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2207
 #, python-format
 msgid "Unsupported map layer type <%s>."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2335
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2336
 msgid "Note that cell values can only be displayed for regions of less than 10,000 cells."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2427 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1983
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2428 ../gui/wxpython/lmgr/layertree.py:1983
 msgid "opacity:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2435
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2436
 #, python-format
 msgid ""
 "Do you want to remove map layer(s)\n"
@@ -16828,28 +16811,31 @@
 "%s\n"
 "from layer tree?"
 msgstr ""
+"레이어 계도로부터\n"
+"%s\n"
+"지도 레이어를 제거하길 원하십니까?"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2438
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2439
 msgid "Do you want to remove selected map layer(s) from layer tree?"
-msgstr ""
+msgstr "레이어 계도로부터 선택된 지도 레이어를 제거하길 원하십니까?"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2444
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2445
 msgid "Remove map layer"
-msgstr ""
+msgstr "지도 레이어를 제거합니다"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2526
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2527
 msgid "Quit GRASS GUI"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2558
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2559
 msgid "Unable to exit GRASS shell: unknown PID"
-msgstr ""
+msgstr "GRASS 명령창을 종료할 수 없습니다: 알려지지 않은 PID입니다"
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2578
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2579
 msgid "Display resolution is currently not constrained to computational settings. It's suggested to constrain map to region geometry. Do you want to constrain the resolution?"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2587
+#: ../gui/wxpython/lmgr/frame.py:2588
 msgid "Constrain map to region geometry?"
 msgstr ""
 
@@ -17116,7 +17102,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:141
 msgid "Remove a configuration file"
-msgstr ""
+msgstr "설정 파일을 제거합니다"
 
 #: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:144
 msgid "Create a new configuration file"
@@ -17137,11 +17123,11 @@
 #: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:225
 #, python-format
 msgid "Do you want remove r.li configuration file <%s>?"
-msgstr ""
+msgstr "r.li 설정 파일 <%s>를 제거하길 원하십니까?"
 
 #: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:228
 msgid "Remove new r.li configuration file?"
-msgstr ""
+msgstr "새 r.li 설정 파일을 제거할까요?"
 
 #: ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:251 ../gui/wxpython/rlisetup/frame.py:271
 msgid "You have to select a configuration file"
@@ -17157,7 +17143,7 @@
 msgstr ""
 
 #: ../gui/wxpython/rlisetup/functions.py:127
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1711
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1712
 msgid "The polygon seems to have 0 areas"
 msgstr ""
 
@@ -17165,7 +17151,7 @@
 #: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1671
 #, python-format
 msgid "The raster map <%s> already exists. Please remove or rename the maps with the prefix '%s' or select the option to overwrite existing maps"
-msgstr ""
+msgstr "래스터 지도 <%s>가 이미 존재합니다. '%s'를 접두사로 가진 지도를 제거 또는 개명하세요. 아니면 기존 지도를 덮어쓰는 옵션을 선택하세요"
 
 #: ../gui/wxpython/rlisetup/sampling_frame.py:217
 #: ../gui/wxpython/rlisetup/sampling_frame.py:326
@@ -17502,77 +17488,77 @@
 msgid "Select sample area "
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1714
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1715
 msgid "Select sample area 1 of "
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1744
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1745
 msgid "Configuration file name:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1753
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1754
 msgid "Raster name:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1763
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1764
 msgid "Vector name:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1772
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1773
 msgid "Region type:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1790
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1791
 msgid "Sampling area type:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1853
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1854
 msgid "Region keyboard values:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1867
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1892
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1896
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1868
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1893
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1897
 msgid "Type of shape:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1870
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1899
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1871
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1900
 msgid "Radius size:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1871
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1900
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1872
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1901
 msgid "Name circle mask:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1873
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1902
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1874
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1903
 msgid "Width size:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1874
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1903
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1875
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1904
 msgid "Height size:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1877
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1878
 msgid "Method of distribution:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1880
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1881
 msgid "Number sampling units:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1883
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1884
 msgid "Distance between units:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1886
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1887
 msgid "Number row strates:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1888
+#: ../gui/wxpython/rlisetup/wizard.py:1889
 msgid "Number column strates:"
 msgstr ""
 
@@ -17585,74 +17571,74 @@
 
 #: ../gui/wxpython/mapwin/decorations.py:197
 msgid "Remove text"
-msgstr ""
+msgstr "문자를 제거합니다"
 
 #: ../gui/wxpython/mapwin/decorations.py:220
 msgid "Remove scale bar"
-msgstr ""
+msgstr "축척 표시줄을 제거합니다"
 
 #: ../gui/wxpython/mapwin/decorations.py:232
 msgid "Remove north arrow"
-msgstr ""
+msgstr "방위표를 제거합니다"
 
 #: ../gui/wxpython/mapwin/decorations.py:244
 msgid "Remove vector legend"
-msgstr ""
+msgstr "벡터 범례를 제거합니다"
 
 #: ../gui/wxpython/mapwin/decorations.py:256
 msgid "Remove legend"
-msgstr ""
+msgstr "범례를 제거합니다"
 
-#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:256
+#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:254
 msgid "Copy coordinates to clipboard"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:264
+#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:262
 msgid "Hide toolbars"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:266
+#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:264
 msgid "Show toolbars"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:273
+#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:271
 msgid "Hide statusbar"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:274
+#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:272
 msgid "Show statusbar"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:291
+#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:289
 msgid "Resize legend"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:991
+#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:990
 msgid "Unable to draw registered graphics. The graphics was unregistered."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:2080
+#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:2079
 msgid "Zoom to saved region extents"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:2082
+#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:2081
 msgid "Set compulational region from named region"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:2095
+#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:2094
 #, python-format
 msgid "Region <%s> not found. Operation canceled."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:2125
+#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:2124
 msgid "Save display extents to region file"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:2127
+#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:2126
 msgid "Save computational region to region file"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:2139
+#: ../gui/wxpython/mapwin/buffered.py:2138
 #, python-format
 msgid "Region file <%s> already exists. Do you want to overwrite it?"
 msgstr ""
@@ -17860,7 +17846,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/vnet/toolbars.py:67
 msgid "Delete selected point"
-msgstr ""
+msgstr "선택된 점을 삭제합니다"
 
 #: ../gui/wxpython/vnet/toolbars.py:120
 msgid "Execute analysis"
@@ -18301,16 +18287,16 @@
 #: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:761
 #: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:804
 msgid "g.remove completed"
-msgstr ""
+msgstr "g.remove를 완료했습니다"
 
 #: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:788
 #, python-brace-format
 msgid "Do you really want to delete map <{m}> of type <{etype}> from mapset <{mapset}> in location <{loc}>?"
-msgstr ""
+msgstr "로케이션 <{loc}> 안의 지도세트 <{mapset}>으로부터 <{etype}> 타입의 지도 <{m}>를 정말로 삭제하길 원하십니까?"
 
 #: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:793
 msgid "Delete map"
-msgstr ""
+msgstr "지도를 삭제합니다"
 
 #: ../gui/wxpython/datacatalog/tree.py:794
 #, python-brace-format
@@ -18399,93 +18385,92 @@
 msgid "Data catalog"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:99 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2278
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:95 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2276
 msgid "Database connection"
 msgstr "데이터베이스 연결"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:131
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:127
 msgid "Set SQL statement to default"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:134
-msgid "Apply SQL statement"
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:130
+msgid "Apply SQL statement in Attribute Table Manager"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:136
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:132
 msgid "Close the dialog"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:223
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:219
 msgid "Columns"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:238
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:233
 msgid "Interactive insertion"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:252
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:247
 msgid "Values"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:262
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:257
 msgid "Get all values"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:267
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:262
 msgid "Get sample"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:269
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:264
 msgid "Get first 256 unique values as sample"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:288
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:283
 msgid "Go to:"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:301
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:296
 msgid "Close dialog on apply"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:482
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:627
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:855
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:471
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:616
 #, python-format
 msgid "GRASS SQL Builder (%(type)s) - <%(map)s>"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:485
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:474
 msgid "Column to show (SELECT clause)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:486
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:631
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:475
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:620
 msgid "Constraint for query (WHERE clause)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:498 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1215
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1241
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:487 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1213
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1239
 #, python-format
 msgid "Example: %s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:502
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:491
 msgid "Verify"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:503
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:492
 msgid "Verify SQL statement"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:511
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:500
 msgid "SQL statement not verified"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:555
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:544
 msgid "SQL statement is not valid"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:557
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:546
 #, python-format
 msgid ""
 "SQL statement is not valid.\n"
@@ -18493,31 +18478,31 @@
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:559
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:548
 msgid "SQL statement is valid"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:630
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:619
 msgid "Column to set (SET clause)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:632
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:621
 msgid "Calculate column value to set"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:704
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:693
 msgid "Functions"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:737
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:726
 msgid "SQL statement was not applied"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:739
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:728
 msgid "SQL statement applied"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:773
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/sqlbuilder.py:762
 msgid "Dbf driver does not support usage of SQL functions."
 msgstr ""
 
@@ -18573,67 +18558,67 @@
 
 #: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:451
 msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "알려지지 않은"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:788 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2321
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2385
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:788 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2319
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2383
 msgid "Column"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:799 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2340
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:799 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2338
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/preferences.py:255
 #: ../gui/wxpython/web_services/widgets.py:935
 msgid "Type"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:810 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2356
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/dialogs.py:810 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2354
 msgid "Length"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:80
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:79
 msgid "GRASS GIS Attribute Table Manager - "
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:82
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:81
 msgid "READONLY - "
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:100
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:99
 #, python-format
 msgid "Database connection for vector map <%s> is not defined in DB file. You can define new connection in 'Manage layers' tab."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:106
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:105
 msgid "Please wait, loading attribute data..."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:115
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:114
 msgid "Browse data"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:123
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:122
 msgid "Manage tables"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:130
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:129
 msgid "Manage layers"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:141
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:140
 msgid "Close Attribute Table Manager"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:144
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:143
 msgid "Reload currently selected attribute data"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:147
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:146
 msgid "Reload all attribute data (drop current selection)"
-msgstr ""
+msgstr "모든 속성 자료를 다시 읽어 들입니다 (현재 선택은 삭제합니다)"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:223 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:317
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:921 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1091
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1446 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2098
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/manager.py:222 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:317
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:919 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1089
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1444 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2096
 #, python-format
 msgid "Number of loaded records: %d"
 msgstr ""
@@ -18663,7 +18648,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:341
 msgid "Unknown value"
-msgstr ""
+msgstr "알려지지 않은 값입니다"
 
 #: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:347
 msgid "Unable to decode value. Set encoding in GUI preferences ('Attributes')."
@@ -18734,83 +18719,83 @@
 msgid "Add column to table <%s>"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1027
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1025
 msgid "Unable to add column to the table. No column name defined."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1041
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1039
 #, python-format
 msgid "Column <%(column)s> already exists in table <%(table)s>."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1124
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1122
 msgid "Attribute data - right-click to edit/manage records"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1139 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2262
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2957 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3092
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3361
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1137 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2260
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2955 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3090
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3359
 msgid "Table"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1141 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2264
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1139 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2262
 msgid " (readonly)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1155
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1153
 msgid "SQL Query"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1185
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1183
 msgid "Simple"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1192
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1190
 msgid "Apply SELECT statement and reload data records"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1226
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1224
 msgid "Builder"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1231
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1229
 msgid "SQL Builder"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1413 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1602
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1411 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1600
 msgid "Insert new record"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1414
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1412
 msgid "Delete selected record(s)"
-msgstr ""
+msgstr "선택된 레코드를 삭제합니다"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1415
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1413
 msgid "Delete all records"
-msgstr ""
+msgstr "모든 레코드를 삭제합니다"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1427
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1425
 msgid "Highlight selected features and zoom"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1431 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1942
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1429 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1940
 msgid "Extract selected features"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1432
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1430
 msgid "Delete selected features"
-msgstr ""
+msgstr "선택된 피쳐를 삭제합니다"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1495
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1493
 msgid "Update existing record"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1522 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1635
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1520 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1633
 #, python-format
 msgid "Value '%(value)s' needs to be entered as %(type)s."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1541
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1539
 #, python-format
 msgid ""
 "Unable to update existing record.\n"
@@ -18817,17 +18802,17 @@
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1613
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1611
 #, python-format
 msgid "Record with category number %d already exists in the table."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1623
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1621
 #, python-format
 msgid "Category number (column %s) is missing."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1647
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1645
 #, python-format
 msgid ""
 "Unable to insert new record.\n"
@@ -18834,29 +18819,29 @@
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1700
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1698
 #, python-format
 msgid "Selected data records (%d) will be permanently deleted from table. Do you want to delete them?"
-msgstr ""
+msgstr "테이블로부터 %d개의 선택된 자료 레코드가 영구히 삭제될 것입니다. 삭제하길 원하십니까?"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1703 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1753
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1701 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1751
 msgid "Delete records"
-msgstr ""
+msgstr "레코드를 삭제합니다"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1750
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1748
 #, python-format
 msgid "All data records (%d) will be permanently deleted from table. Do you want to delete them?"
-msgstr ""
+msgstr "테이블로부터 %d개의 모든 자료 레코드가 영구히 삭제될 것입니다. 삭제하길 원하십니까?"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1937
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1935
 msgid "Nothing to extract."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1971
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:1969
 msgid "Nothing to delete."
-msgstr ""
+msgstr "삭제할 것이 없습니다"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2042 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2078
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2040 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2076
 #, python-format
 msgid ""
 "Loading attribute data failed.\n"
@@ -18864,7 +18849,7 @@
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2061
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2059
 #, python-format
 msgid ""
 "Loading attribute data failed.\n"
@@ -18873,47 +18858,47 @@
 "%s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2297
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2295
 #, python-format
 msgid "Table <%s> - right-click to delete column(s)"
-msgstr ""
+msgstr "테이블 <%s> - 열을 삭제하려면 오른쪽 클릭"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2401 ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:359
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2399 ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:359
 msgid "To"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2519
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2517
 msgid "Unable to rename column. No column name defined."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2527
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2525
 #, python-format
 msgid "Unable to rename column <%(column)s> to <%(columnTo)s>. Column already exists in the table <%(table)s>."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2545
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2543
 #, python-format
 msgid "Unable to rename column. Column <%(column)s> doesn't exist in the table <%(table)s>."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2584
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2582
 msgid "Drop selected column"
-msgstr ""
+msgstr "선택된 열을 삭제합니다"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2588
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2586
 msgid "Drop all columns"
-msgstr ""
+msgstr "모든 열을 삭제합니다"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2620
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2618
 #, python-format
 msgid "Selected %s will PERMANENTLY removed from table. Do you want to drop the column?"
-msgstr ""
+msgstr "선택된 %s이 테이블로부터 영구히 제거될 것입니다. 이 열을 삭제하길 원하십니까?"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2623 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2667
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2621 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2665
 msgid "Drop column(s)"
-msgstr ""
+msgstr "열을 삭제합니다"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2664
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2662
 #, python-format
 msgid ""
 "Selected columns\n"
@@ -18920,147 +18905,150 @@
 "%s\n"
 "will PERMANENTLY removed from table. Do you want to drop the columns?"
 msgstr ""
+"선택된 열들이\n"
+"%s\n"
+"테이블로부터 영구히 제거될 것입니다. 이 열들을 삭제하길 원하십니까?"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2770
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2768
 msgid "List of layers"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2855 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3283
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3715
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2853 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3281
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3713
 #, python-format
 msgid "Drop also linked attribute table (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "연결된 속성 테이블 (%s)도 같이 삭제합니다"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2898
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2896
 msgid "Column name"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2898 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1732
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2896 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1732
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1785
 msgid "Data type"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2898
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2896
 msgid "Data length"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2955 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3081
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3349
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2953 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3079
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3347
 msgid "Driver"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2958
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:2956
 msgid "Key"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3057
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3055
 msgid "Add layer"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3067
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3065
 msgid "Layer description"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3097 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3141
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3367
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3095 ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3139
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3365
 msgid "Key column"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3102
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3100
 msgid "Insert record for each category into table"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3124
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3122
 msgid "You need to add categories by v.category module."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3128
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3126
 msgid "Table description"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3136
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3134
 msgid "Table name"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3150
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3148
 msgid "&Create table"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3154
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3152
 #: ../gui/wxpython/web_services/dialogs.py:537
 msgid "&Add layer"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3158
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3156
 msgid "&Set default"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3262
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3260
 msgid "Remove layer"
-msgstr ""
+msgstr "레이어를 제거합니다"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3265
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3263
 msgid "Layer to remove"
-msgstr ""
+msgstr "제거할 레이어"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3291
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3289
 msgid "&Remove layer"
-msgstr ""
+msgstr "레이어를 제거합니다"
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3334
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3332
 msgid "Modify layer"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3410
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3408
 msgid "&Modify layer"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3459
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3457
 msgid ""
 "Unable to get list of tables.\n"
 "Please use db.connect to set database parameters."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3556
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3554
 msgid "Unable to create new table. Table name or key column name is missing."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3563
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3561
 #, python-format
 msgid "Unable to create new table. Table <%s> already exists in the database."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3604
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3602
 #, python-format
 msgid "Unable to add new layer to vector map <%(vector)s>. Layer %(layer)d already exists."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3773
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3771
 msgid "Field statistics"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3794
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3792
 msgid "Copy statistics the clipboard (Ctrl+C)"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3861
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3859
 msgid "Statistics is not support for DBF tables."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3888
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3886
 msgid "Unable to calculte statistics."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3896
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3894
 #, python-format
 msgid "Unable to calculte statistics. Invalid number of lines %d (should be %d)."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3916
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3914
 msgid "Unable to calculte standard deviation."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3922
+#: ../gui/wxpython/dbmgr/base.py:3920
 #, python-format
 msgid "Field statistics <%s>"
 msgstr ""
@@ -19145,7 +19133,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:2827
 msgid "Delete intermediate data when finish"
-msgstr ""
+msgstr "종료시 중간 자료를 삭제합니다"
 
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/model.py:2879 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:163
 msgid "Variables"
@@ -19198,20 +19186,20 @@
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:403
 #, python-format
 msgid "%d intermediate maps deleted from current mapset"
-msgstr ""
+msgstr "현재 지도세트로부터 %d개의 중간 지도가 삭제되었습니다"
 
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:412
 msgid "No intermediate data to delete."
-msgstr ""
+msgstr "삭제할 중간 자료가 없습니다"
 
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:418
 #, python-format
 msgid "Do you want to permanently delete data?%s"
-msgstr ""
+msgstr "자료를 영구히 삭제하길 원하십니까? %s"
 
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:420
 msgid "Delete intermediate data?"
-msgstr ""
+msgstr "중간 자료를 삭제할까요?"
 
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:440 ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:590
 msgid "Current model is not empty. Do you want to store current settings to model file?"
@@ -19319,7 +19307,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1540
 msgid "Remove control point"
-msgstr ""
+msgstr "제어 점을 제거합니다"
 
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1554
 msgid "Intermediate"
@@ -19332,7 +19320,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1726
 msgid "List of variables - right-click to delete"
-msgstr ""
+msgstr "변수의 목록 - 삭제하려면 오른쪽 클릭"
 
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1733
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1791
@@ -19373,7 +19361,7 @@
 
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1881
 msgid "List of items - right-click to delete"
-msgstr ""
+msgstr "항목의 목록 - 삭제하려면 오른쪽 클릭"
 
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/frame.py:1887
 msgid "In loop"
@@ -19608,11 +19596,11 @@
 
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:803
 msgid "Do you want to delete all variables from the model?"
-msgstr ""
+msgstr "모형으로부터 모든 변수를 삭제하길 원하십니까?"
 
 #: ../gui/wxpython/gmodeler/dialogs.py:805
 msgid "Delete variables"
-msgstr ""
+msgstr "변수를 삭제합니다"
 
 #: ../gui/wxpython/timeline/frame.py:39
 #, python-brace-format
@@ -19688,27 +19676,27 @@
 "Press Del to dismiss."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/main.py:189
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/main.py:187
 #, python-format
 msgid "Unsupported command %s."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/main.py:283
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/main.py:281
 #, python-format
 msgid "Unable to read cmdfile '%(cmd)s'. Details: %(det)s"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/main.py:618
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/main.py:616
 #, python-format
 msgid "Starting map display <%s>..."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/main.py:624
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/main.py:622
 #, python-format
 msgid "Unable to create file <%s>"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/main.py:640
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/main.py:638
 #, python-format
 msgid "Stopping map display <%s>..."
 msgstr ""
@@ -19817,7 +19805,7 @@
 #: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:258
 #, python-format
 msgid "GRASS GIS Map Display: %(name)s - %(loc)s/%(mapset)s"
-msgstr ""
+msgstr "GRASS GIS 지도 디스플레이: %(name)s - %(loc)s/%(mapset)s"
 
 #: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:314
 msgid "Vector Digitizer Toolbar"
@@ -19858,33 +19846,33 @@
 msgid "d.to.rast can be used only in 2D mode."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:889
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:890
 #, python-format
 msgid "Vector map <%s> opened for editing - skipped."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:960
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:961
 #, python-brace-format
 msgid "Failed to query vector map(s) <{maps}>. Check database settings and topology."
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1394
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1395
 msgid "Set computational region extent from display"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1396
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1397
 msgid "Set computational region extent interactively"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1398
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1399
 msgid "Set computational region from named region"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1403
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1404
 msgid "Save computational region to named region"
 msgstr ""
 
-#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1536
+#: ../gui/wxpython/mapdisp/frame.py:1537
 msgid "Raster Digitizer Toolbar"
 msgstr ""
 
@@ -19921,7 +19909,7 @@
 #: ../gui/wxpython/mapdisp/test_mapdisp.py:343
 #, python-format
 msgid "Unknown value %s of test parameter."
-msgstr ""
+msgstr "알려지지 않은 검사 매개변수의 값입니다 %s"
 
 #: ../gui/wxpython/mapdisp/statusbar.py:418
 msgid "Render"



More information about the grass-commit mailing list