[GRASS-git] [OSGeo/grass] 8ff1d4: Translations update from OSGeo Weblate (#7401)

OSGeo Weblate noreply at github.com
Sun May 17 03:33:48 PDT 2026


  Branch: refs/heads/main
  Home:   https://github.com/OSGeo/grass
  Commit: 8ff1d446f2ccc3227b6d092b88b585c4a3352d0c
      https://github.com/OSGeo/grass/commit/8ff1d446f2ccc3227b6d092b88b585c4a3352d0c
  Author: OSGeo Weblate <97247866+osgeoweblate at users.noreply.github.com>
  Date:   2026-05-17 (Sun, 17 May 2026)

  Changed paths:
    M locale/po/grasslibs_ar.po
    M locale/po/grasslibs_bn.po
    M locale/po/grasslibs_cs.po
    M locale/po/grasslibs_de.po
    M locale/po/grasslibs_el.po
    M locale/po/grasslibs_es.po
    M locale/po/grasslibs_fi.po
    M locale/po/grasslibs_fr.po
    M locale/po/grasslibs_hi.po
    M locale/po/grasslibs_hu.po
    M locale/po/grasslibs_id_ID.po
    M locale/po/grasslibs_it.po
    M locale/po/grasslibs_ja.po
    M locale/po/grasslibs_ko.po
    M locale/po/grasslibs_lv.po
    M locale/po/grasslibs_ml.po
    M locale/po/grasslibs_pl.po
    M locale/po/grasslibs_pt.po
    M locale/po/grasslibs_pt_BR.po
    M locale/po/grasslibs_ro.po
    M locale/po/grasslibs_ru.po
    M locale/po/grasslibs_si.po
    M locale/po/grasslibs_sl.po
    M locale/po/grasslibs_sv.po
    M locale/po/grasslibs_ta.po
    M locale/po/grasslibs_th.po
    M locale/po/grasslibs_tr.po
    M locale/po/grasslibs_uk.po
    M locale/po/grasslibs_vi.po
    M locale/po/grasslibs_zh.po
    M locale/po/grassmods_ar.po
    M locale/po/grassmods_bn.po
    M locale/po/grassmods_cs.po
    M locale/po/grassmods_de.po
    M locale/po/grassmods_el.po
    M locale/po/grassmods_es.po
    M locale/po/grassmods_fi.po
    M locale/po/grassmods_fr.po
    M locale/po/grassmods_hi.po
    M locale/po/grassmods_hu.po
    M locale/po/grassmods_id_ID.po
    M locale/po/grassmods_it.po
    M locale/po/grassmods_ja.po
    M locale/po/grassmods_ko.po
    M locale/po/grassmods_lv.po
    M locale/po/grassmods_ml.po
    M locale/po/grassmods_pl.po
    M locale/po/grassmods_pt.po
    M locale/po/grassmods_pt_BR.po
    M locale/po/grassmods_ro.po
    M locale/po/grassmods_ru.po
    M locale/po/grassmods_si.po
    M locale/po/grassmods_sl.po
    M locale/po/grassmods_sv.po
    M locale/po/grassmods_ta.po
    M locale/po/grassmods_th.po
    M locale/po/grassmods_tr.po
    M locale/po/grassmods_uk.po
    M locale/po/grassmods_vi.po
    M locale/po/grassmods_zh.po
    M locale/po/grasswxpy_ar.po
    M locale/po/grasswxpy_bn.po
    M locale/po/grasswxpy_cs.po
    M locale/po/grasswxpy_de.po
    M locale/po/grasswxpy_el.po
    M locale/po/grasswxpy_es.po
    M locale/po/grasswxpy_fi.po
    M locale/po/grasswxpy_fr.po
    M locale/po/grasswxpy_hi.po
    M locale/po/grasswxpy_hu.po
    M locale/po/grasswxpy_id_ID.po
    M locale/po/grasswxpy_it.po
    M locale/po/grasswxpy_ja.po
    M locale/po/grasswxpy_ko.po
    M locale/po/grasswxpy_lv.po
    M locale/po/grasswxpy_ml.po
    M locale/po/grasswxpy_pl.po
    M locale/po/grasswxpy_pt.po
    M locale/po/grasswxpy_pt_BR.po
    M locale/po/grasswxpy_ro.po
    M locale/po/grasswxpy_ru.po
    M locale/po/grasswxpy_si.po
    M locale/po/grasswxpy_sl.po
    M locale/po/grasswxpy_sv.po
    M locale/po/grasswxpy_ta.po
    M locale/po/grasswxpy_th.po
    M locale/po/grasswxpy_tr.po
    M locale/po/grasswxpy_uk.po
    M locale/po/grasswxpy_vi.po
    M locale/po/grasswxpy_zh.po
    M locale/tbx/grassglossary_ar.tbx
    M locale/tbx/grassglossary_bn.tbx
    M locale/tbx/grassglossary_cs.tbx
    M locale/tbx/grassglossary_de.tbx
    M locale/tbx/grassglossary_el.tbx
    M locale/tbx/grassglossary_es.tbx
    M locale/tbx/grassglossary_fi.tbx
    M locale/tbx/grassglossary_hi.tbx
    M locale/tbx/grassglossary_hu.tbx
    M locale/tbx/grassglossary_id.tbx
    M locale/tbx/grassglossary_it.tbx
    M locale/tbx/grassglossary_ja.tbx
    M locale/tbx/grassglossary_ko.tbx
    M locale/tbx/grassglossary_lv.tbx
    M locale/tbx/grassglossary_ml.tbx
    M locale/tbx/grassglossary_pl.tbx
    M locale/tbx/grassglossary_pt.tbx
    M locale/tbx/grassglossary_pt_BR.tbx
    M locale/tbx/grassglossary_ro.tbx
    M locale/tbx/grassglossary_ru.tbx
    M locale/tbx/grassglossary_si.tbx
    M locale/tbx/grassglossary_sl.tbx
    M locale/tbx/grassglossary_sv.tbx
    M locale/tbx/grassglossary_ta.tbx
    M locale/tbx/grassglossary_th.tbx
    M locale/tbx/grassglossary_tr.tbx
    M locale/tbx/grassglossary_uk.tbx
    M locale/tbx/grassglossary_vi.tbx
    M locale/tbx/grassglossary_zh_Hans.tbx

  Log Message:
  -----------
  Translations update from OSGeo Weblate (#7401)

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translated using Weblate (Chinese (Simplified Han script))

Currently translated at 9.5% (6 of 63 strings)

Translated using Weblate (Vietnamese)

Currently translated at 9.5% (6 of 63 strings)

Translated using Weblate (Ukrainian)

Currently translated at 9.5% (6 of 63 strings)

Translated using Weblate (Turkish)

Currently translated at 9.5% (6 of 63 strings)

Translated using Weblate (Thai)

Currently translated at 9.5% (6 of 63 strings)

Translated using Weblate (Tamil)

Currently translated at 9.5% (6 of 63 strings)

Translated using Weblate (Swedish)

Currently translated at 9.5% (6 of 63 strings)

Translated using Weblate (Slovenian)

Currently translated at 9.5% (6 of 63 strings)

Translated using Weblate (Sinhala)

Currently translated at 9.5% (6 of 63 strings)

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 9.5% (6 of 63 strings)

Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 9.5% (6 of 63 strings)

Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 9.5% (6 of 63 strings)

Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 9.5% (6 of 63 strings)

Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 9.5% (6 of 63 strings)

Translated using Weblate (Malayalam)

Currently translated at 9.5% (6 of 63 strings)

Translated using Weblate (Latvian)

Currently translated at 9.5% (6 of 63 strings)

Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 9.5% (6 of 63 strings)

Translated using Weblate (Japanese)

Currently translated at 9.5% (6 of 63 strings)

Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 9.5% (6 of 63 strings)

Translated using Weblate (Indonesian)

Currently translated at 9.5% (6 of 63 strings)

Translated using Weblate (Hungarian)

Currently translated at 9.5% (6 of 63 strings)

Translated using Weblate (Hindi)

Currently translated at 68.2% (43 of 63 strings)

Translated using Weblate (Finnish)

Currently translated at 9.5% (6 of 63 strings)

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 12.6% (8 of 63 strings)

Translated using Weblate (Greek)

Currently translated at 9.5% (6 of 63 strings)

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 9.5% (6 of 63 strings)

Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 9.5% (6 of 63 strings)

Translated using Weblate (Bengali)

Currently translated at 9.5% (6 of 63 strings)

Translated using Weblate (Arabic)

Currently translated at 9.5% (6 of 63 strings)



Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/grass-gis/grassglossary/ar/
Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/grass-gis/grassglossary/bn/
Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/grass-gis/grassglossary/cs/
Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/grass-gis/grassglossary/de/
Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/grass-gis/grassglossary/el/
Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/grass-gis/grassglossary/es/
Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/grass-gis/grassglossary/fi/
Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/grass-gis/grassglossary/hi/
Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/grass-gis/grassglossary/hu/
Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/grass-gis/grassglossary/id/
Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/grass-gis/grassglossary/it/
Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/grass-gis/grassglossary/ja/
Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/grass-gis/grassglossary/ko/
Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/grass-gis/grassglossary/lv/
Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/grass-gis/grassglossary/ml/
Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/grass-gis/grassglossary/pl/
Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/grass-gis/grassglossary/pt/
Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/grass-gis/grassglossary/pt_BR/
Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/grass-gis/grassglossary/ro/
Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/grass-gis/grassglossary/ru/
Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/grass-gis/grassglossary/si/
Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/grass-gis/grassglossary/sl/
Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/grass-gis/grassglossary/sv/
Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/grass-gis/grassglossary/ta/
Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/grass-gis/grassglossary/th/
Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/grass-gis/grassglossary/tr/
Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/grass-gis/grassglossary/uk/
Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/grass-gis/grassglossary/vi/
Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/grass-gis/grassglossary/zh_Hans/
Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/grass-gis/grasslibs/
Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/grass-gis/grassmods/
Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/grass-gis/grasswxpy/
Translation: GRASS GIS/grassglossary
Translation: GRASS GIS/grasslibs
Translation: GRASS GIS/grassmods
Translation: GRASS GIS/grasswxpy

Co-authored-by: Weblate <noreply at weblate.org>
Co-authored-by: Fill read-only add-on <noreply-addon-fill at weblate.org>



To unsubscribe from these emails, change your notification settings at https://github.com/OSGeo/grass/settings/notifications


More information about the grass-commit mailing list