Hamish hamish_nospam at yahoo.com
Tue Apr 11 02:27:01 EDT 2006

> > "mile marker" is sometime heard.. "milepost" is more the physical
> > object to me. "distance mark"?
> Yes, I was looking for something expressing the value not the object
> but it seems to be hard as the word milepost/milestone is usually also
> used for the value it represents?

Correct. "mile 17" or "mile post/marker 17" is common (to me).

> > Do mileposts mean this in countries that have never used the English
> > system? If so, it seems fine. I was just worried about international
> > terminology.

Most places only went metric ~30-35 years ago AFAIK, the terminology is
either still in use, or if not used by the young'uns, most people still
know what you are talking about. At least around here. There are even
old wooden signs about here once and a while (eg tavern 10 mi.).

> It seems that the term appeares also in some other languages,
> but I have no idea if it is realy widely known: Meilenstein,
> piedra miliar/poste miliar, pietra miliare, milnik, mijlpaal,
> milstolpe.
> The name comes originaly from Roman system: milia passuum

GRASS translated into Latin.. this would be entertaining.
GIS for masochists.

> I think that we can use 'milepost' and  'v.lrs.label'.

I agree these are good.

> What do you think about 'offset' for 2)?

"Offset" is perfect.


More information about the grass-dev mailing list