[GRASS translations] Updated french translation
Markus Neteler
neteler at itc.it
Fri Mar 3 09:19:43 EST 2006
On Fri, Mar 03, 2006 at 11:10:44AM -0300, pmarc wrote:
> 2006/3/3, Stephan Holl <holl at gdf-hannover.de>:
>
> >
> > Which language will win?! :-=)
>
> I (portuguese) am lagging, because in order for me to move faster, I
> would have to internationaliz(s)e the code, not just localiz(s)e.
can you elaborate on that? Are macros missing in commands
important for you?
Markus
> I am still trying to convince myself to do that.
> --
> Paulo Marcondes = PU1/PU2PIX
> -22.915 -42.229 = GG87vc (http://www.amsat.org/cgi-bin/gridconv)
> Debian GNU/Linux = http://rj.debianbrasil.org = http://www.debian.org
> _______________________________________________
> translations mailing list
> translations at grass.itc.it
> http://grass.itc.it/mailman/listinfo/translations
--
Markus Neteler <neteler itc it> http://mpa.itc.it
ITC-irst - Centro per la Ricerca Scientifica e Tecnologica
MPBA - Predictive Models for Biol. & Environ. Data Analysis
Via Sommarive, 18 - 38050 Povo (Trento), Italy
More information about the grass-translations
mailing list