[GRASS-translations] Next po update

Jachym Cepicky jachym.cepicky at gmail.com
Tue Nov 27 02:19:13 EST 2007


sorry, apparently I do not understand something: Why are you updating
the po-files, when this can be done by translators? 

Carlos Dávila píše v Po 26. 11. 2007 v 23:44 +0100:
> Hello all
> Next *Thursday 29th* I'll update po files for all languages in cvs, so 
> please send your translations to cvs or to me *before 15:00 GMT* of that 
> day.
> Regards and good translations
> Carlos
> _______________________________________________
> grass-translations mailing list
> grass-translations at lists.osgeo.org
> http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/grass-translations
Jachym Cepicky
e-mail: jachym.cepicky at gmail.com
URL: http://les-ejk.cz
GPG: http://www.les-ejk.cz/pgp/jachym_cepicky-gpg.pub

-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 189 bytes
Desc: Toto je =?UTF-8?Q?digit=C3=A1ln=C4=9B?=
	=?ISO-8859-1?Q?_podepsan=E1?= =?UTF-8?Q?_=C4=8D=C3=A1st?=
Url : http://lists.osgeo.org/pipermail/grass-translations/attachments/20071127/7ede0133/attachment.bin

More information about the grass-translations mailing list