[GRASS-translations] russian translation

Carlos Dávila cdavilam at jemila.jazztel.es
Mon May 5 12:47:08 EDT 2008

Maxim Dubinin escribió:
> Hi All,
> We've translated GRASS Tutorial into Russian sometime ago (started Dec, 2007), and we've
> started translating/updating Russian i18n files at the same time. It
> is 50% finished and we'd like to post it somewhere to reflect changes. So few questions:
> 1. Is someone else busy with russian translation? if so I suggest to
> join forces as we did with tutorial, worked good! (http://gis-lab.info/forum/viewtopic.php?t=2052)
> 2. I guess we're in situation now when some of the po-files are old, but
> have more translated strings (new GRASS released since then). What should we
> do? I guess I shouldn't rewrite current POs?
> I'd appreciate any straightforward instructions. I looked at
> http://grass.osgeo.org/devel/i18n.php, but I'm on Windows and I don't really understand where to start.
You can send me your partially translated po files. I will update them
with current code, send you back so that you can continue translating an
updated version and I will also submit them to the repository.
> Thanks.
> Maxim
> _______________________________________________
> grass-translations mailing list
> grass-translations at lists.osgeo.org
> http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/grass-translations

More information about the grass-translations mailing list