[GRASS-translations] manpage italian translation - r.buffer
Stefano Costa
steko at iosa.it
Tue Dec 1 04:22:31 EST 2009
Il giorno sab, 28/11/2009 alle 00.28 +0100, Marco Curreli ha scritto:
> planimetrihe (es. UTM), e la misura della distanza
planimetrihe -> planimetriche
Per tutto il resto, la trovo corretta e comprensibile.
Otherwise, it's fine and readable for me.
Now just one question: where are we going to make these translations
available?
Cheers,
steko
--
Stefano Costa
http://www.iosa.it/ Open Archaeology
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 198 bytes
Desc: Questa =?ISO-8859-1?Q?=E8?= una parte del messaggio
firmata digitalmente
Url : http://lists.osgeo.org/pipermail/grass-translations/attachments/20091201/a5755dcc/attachment.bin
More information about the grass-translations
mailing list