[GRASS-translations] Re: grass-translations Digest, Vol 32, Issue 4

Robert Szczepanek robert at szczepanek.pl
Tue Sep 22 19:50:33 EDT 2009

Looking at this comparison
I found that combination of advanced desktop application working with
.po and .ts files, like Virtaal [1] with centralized multidictionary [2]
could be a good and scalable solution.
I didn't tested this yet and have no idea how to merge [2] with OSGeo

[1] http://translate.sourceforge.net/wiki/virtaal/features
[2] http://open-tran.eu/

More information about the grass-translations mailing list