[GRASS-translations] [GRASS-dev] Managing the translations with Transifex
Markus Neteler
neteler at osgeo.org
Tue Aug 8 13:36:52 PDT 2017
Hi,
for the upcoming 7.2.2RC1 release I have updated the translation files
in relbranch72:
On Tue, Jun 27, 2017 at 2:58 PM, Luca Delucchi <lucadeluge at gmail.com> wrote:
> On 27 June 2017 at 12:06, Markus Neteler <neteler at osgeo.org> wrote:
>>
>> The current (new) flow is [Luca, correct me if I am wrong]:
>>
>> 1. messages are extracted from the source code in trunk with the
>> common gettext mechanism (done by the transifex portal)
>> 2. folks translate in the transifex portal
>> 3. I or any other developer sometimes merges the translations back
>> using this script:
>> grass-addons/tools/transifex_merge.sh
>> 4. start from 1.
>
> correct
>
>> Issue:
>> - how to get messages intro relbranch72
>
> probably msgmerge could be enough
Here my steps (job for the release manager or a dev):
a) updated .po files from source code:
cd locale/
make pot
make update-po
b) next merged in transifex translations with
grass-addons/tools/transifex_merge.sh
--> .po files got updated, several new languages added from Transifex
c) make verify
--> with subsequent manual cleanup
Submitted as r71345.
@Translators: please continue to translate at
https://www.transifex.com/grass-gis/
>> - can step 3 be done with a cronjob? which frequency?
>
> yes it could be done using a cronjob, maybe daily updates could be
> fine, I don't have an answer if something went wrong.
> In other case I could do the monkey job to update the languages...
For now I have done it...
Enjoy,
Markus
--
Markus Neteler, PhD
http://www.mundialis.de - free data with free software
http://grass.osgeo.org
http://courses.neteler.org/blog
More information about the grass-translations
mailing list