[Gvsig_br] Novo desafio: tradução do manual do usuário do gvSIG para pt-br

Alexandre Donato donatoam em gmail.com
Terça Setembro 20 17:24:27 PDT 2011


Salve, Eliazer e demais amigos.

Informe um capítulo para mim.

Abraços a todos. Estou de volta.

Alexandre:.
Prof. M.Sc.
UNINORTE
Manaus/AM

Em 20 de setembro de 2011 20:21, Nilton Carvalho
<nilton.carvalho em ymail.com> escreveu:
> Prezado Eliazer e demais,
> gostaria de participar, caso possa.
> Contribuindo da melhor maneira.
> Estarei no aguardo da organização e plano de realizar este trabalho.
> Caso haja discussão de como fazê-lo, participarei ativamente.
> Abraços a todos.
> Nilton Carvalho
>
> ________________________________
> De: Eliazer Kosciuk <eliazerk em gmail.com>
> Para: Lista de emails da Comunidade gvSIG-BR <gvsig_br em lists.gvsig.org>
> Enviadas: Terça-feira, 20 de Setembro de 2011 15:54
> Assunto: [Gvsig_br] Novo desafio: tradução do manual do usuário do gvSIG
> para pt-br
>
> Buenas, pessoal!
>
> Recebemos um novo desafio! O Mario Carrera está nos convidando para
> encararmos a tradução do Manual do Usuário do gvSIG para o pt-br. Para
> tanto, ele disponibilizou duas versões do manual em formato *.odt para
> baixarmos: uma, em espanhol
> (http://gvsig-desktop.forge.osor.eu/downloads/pub/documents/translations/gvSIG-1_11-man-v1-es.odt)
> e outra em inglês, com algumas partes já traduzidas para o pt-br pela
> Marilice e a Augusta
> (http://gvsig-desktop.forge.osor.eu/downloads/pub/documents/translations/manual_1-11_pt-br.odt).
>
> Precisamos definir como trabalharemos neste novo desafio. A sugestão é que
> façamos como a comunidade italiana: cada um ficou responsável pela tradução
> inicial de um capítulo, e posteriormente compartilhamos a tradução para que
> possa ser feita a revisão do trabalho. Quando acabarmos, teremos uma versão
> completa do manual em pt-br no formato ODF, que poderá ser liberado em PDF,
> e passaremos o resultado para o portal do gvSIG.
>
> Esse email tem o objetivo de comunicar a lista do desafio que nos está
> proposto, vermos quem está interessado em participar da tradução, e de
> começarmos o debate de como operacionalizarmos o trabalho. Fico no aguardo
> da resposta do grupo.
>
> Atenciosamente,
>
> Eliazer Kosciuk
> http://geo.ideaplus.com.br
>
> _______________________________________________
> Gvsig_br mailing list
> Gvsig_br em lists.gvsig.org
>
> Para ver histórico de mensagens, editar preferências de usuário ou
> excluir seu nome da lista, acesse:
>
> https://gvsig.org/lists/mailman/listinfo/gvsig_br
>
>
>
> _______________________________________________
> Gvsig_br mailing list
> Gvsig_br em lists.gvsig.org
>
> Para ver histórico de mensagens, editar preferências de usuário ou
> excluir seu nome da lista, acesse:
>
> https://gvsig.org/lists/mailman/listinfo/gvsig_br
>
>



-- 
Alexandre Donato da Silva
S 03° 07' 02.3'', W 059° 59' 17.1''
Manaus/Amazonas/Brasil



More information about the Gvsig_br mailing list