[Mapbender-commits] r2154 - branches/2.5/resources/db/update

svn_mapbender at osgeo.org svn_mapbender at osgeo.org
Thu Feb 28 06:03:56 EST 2008


Author: vera
Date: 2008-02-28 06:03:56 -0500 (Thu, 28 Feb 2008)
New Revision: 2154

Modified:
   branches/2.5/resources/db/update/update_postgresql_db.sql
Log:
corrected locale bga to bg

Modified: branches/2.5/resources/db/update/update_postgresql_db.sql
===================================================================
--- branches/2.5/resources/db/update/update_postgresql_db.sql	2008-02-27 18:05:52 UTC (rev 2153)
+++ branches/2.5/resources/db/update/update_postgresql_db.sql	2008-02-28 11:03:56 UTC (rev 2154)
@@ -222,54 +222,54 @@
 INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('de', 'Load a web map context document', 'laden eines Web Map Context Dokumentes');
 INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('de ', 'Logo', 'Logo');
 INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('de', 'Measure distance', 'Streckenabschnittsmessung');
-INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bga', 'Pan', 'Премести областта');
-INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bga', 'Display complete map', 'Покажи цялата карта');
-INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bga', 'Zoom in', 'Покажи картата в по-едър мащаб');
-INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bga', 'Zoom out', 'Покажи картата в по-дребен мащаб');
-INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bga', 'Back', 'Назад');
-INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bga', 'Forward', 'Напред');
-INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bga', 'Coordinates', 'Координати');
-INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bga', 'Zoom by rectangle', 'Увеличи картата в избраната област');
-INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bga', 'Redraw', 'Пречертай или от клавиатурата: празен интервал');
-INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bga', 'Query', 'Зявка към данните');
-INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bga', 'Logout', 'Изход на потребител');
-INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bga', 'WMS preferences', 'WMS настройки');
-INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bga', 'Adding WMS from filtered list', 'Добави WMS от избран списък');
-INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bga', 'Set map center', 'Постави център на карта');
-INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bga', 'Help', 'Помощ');
-INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bga', 'Show WMS infos', 'Покажи WMS информация');
-INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bga', 'Save workspace as web map context document', 'Запази работния документ като Web Map Context документ');
-INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bga', 'Resize Mapsize', 'Напасни големината на картата');
-INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bga', 'Rubber', 'Изтрий');
-INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bga', 'Get Area', 'Изчисли площ');
-INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bga', 'Close Polygon', 'Затвори полигон');
-INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bga', 'Move back to your GUI list', 'Назад към списъка с интерфейси (GUI)');
-INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bga', 'Legend', 'Легенда');
-INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bga', 'Print', 'Печат');
-INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bga', 'Imprint', 'Авторско каре');
-INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bga', 'Maps', 'Карти');
-INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bga', 'Search', 'Търсене');
-INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bga', 'Meetingpoint', 'Място на среща');
-INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bga', 'Metadatasearch', 'Търсене по метаданни');
-INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bga', 'Adding WMS', 'Добави WMS');
-INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bga', 'Adding WMS from List', 'Добави WMS от списък');
-INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bga', 'Info', 'Информация');
-INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bga', 'Change Projection', 'Промени проекция');
-INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bga', 'Copyright', 'Авторско право');
-INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bga', 'Digitize', 'Дигитализиране');
-INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bga', 'Overview','Обзорна карта');
-INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bga', 'Drag Mapsize', 'Промени размера на картата');
-INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bga', 'Mapframe', 'Рамка на картата');
-INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bga', 'Navigation Frame', 'Навигационна рамка');
-INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bga', 'Scale Select', 'Избор на мащаб');
-INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bga', 'Scale Text', 'Въведи мащаб');
-INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bga', 'Scalebar', 'Мащабна скала');
-INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bga', 'Set Background', 'Избери фоново изображение');
-INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bga', 'Zoom to Coordinates', 'Покажи картата около посочените координати');
-INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bga', 'Change Password', 'Промени парола');
-INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bga', 'Load a web map context document', 'Зареди Web Map Context документ');
-INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bga', 'Logo', 'Фирмен знак');
-INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bga', 'Measure distance', 'Измери разстояние');
+INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bg', 'Pan', 'ПремеÑ?ти облаÑ?тта');
+INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bg', 'Display complete map', 'Покажи цÑ?лата карта');
+INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bg', 'Zoom in', 'Покажи картата в по-едър мащаб');
+INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bg', 'Zoom out', 'Покажи картата в по-дребен мащаб');
+INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bg', 'Back', 'Ð?азад');
+INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bg', 'Forward', 'Ð?апред');
+INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bg', 'Coordinates', 'Координати');
+INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bg', 'Zoom by rectangle', 'Увеличи картата в избраната облаÑ?Ñ‚');
+INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bg', 'Redraw', 'Пречертай или от клавиатурата: празен интервал');
+INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bg', 'Query', 'ЗÑ?вка към данните');
+INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bg', 'Logout', 'Изход на потребител');
+INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bg', 'WMS preferences', 'WMS наÑ?тройки');
+INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bg', 'Adding WMS from filtered list', 'Добави WMS от избран Ñ?пиÑ?ък');
+INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bg', 'Set map center', 'ПоÑ?тави център на карта');
+INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bg', 'Help', 'Помощ');
+INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bg', 'Show WMS infos', 'Покажи WMS информациÑ?');
+INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bg', 'Save workspace as web map context document', 'Запази работниÑ? документ като Web Map Context документ');
+INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bg', 'Resize Mapsize', 'Ð?апаÑ?ни големината на картата');
+INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bg', 'Rubber', 'Изтрий');
+INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bg', 'Get Area', 'ИзчиÑ?ли площ');
+INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bg', 'Close Polygon', 'Затвори полигон');
+INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bg', 'Move back to your GUI list', 'Ð?азад към Ñ?пиÑ?ъка Ñ? интерфейÑ?и (GUI)');
+INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bg', 'Legend', 'Легенда');
+INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bg', 'Print', 'Печат');
+INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bg', 'Imprint', 'Ð?вторÑ?ко каре');
+INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bg', 'Maps', 'Карти');
+INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bg', 'Search', 'ТърÑ?ене');
+INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bg', 'Meetingpoint', 'ÐœÑ?Ñ?то на Ñ?реща');
+INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bg', 'Metadatasearch', 'ТърÑ?ене по метаданни');
+INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bg', 'Adding WMS', 'Добави WMS');
+INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bg', 'Adding WMS from List', 'Добави WMS от Ñ?пиÑ?ък');
+INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bg', 'Info', 'ИнформациÑ?');
+INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bg', 'Change Projection', 'Промени проекциÑ?');
+INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bg', 'Copyright', 'Ð?вторÑ?ко право');
+INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bg', 'Digitize', 'Дигитализиране');
+INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bg', 'Overview','Обзорна карта');
+INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bg', 'Drag Mapsize', 'Промени размера на картата');
+INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bg', 'Mapframe', 'Рамка на картата');
+INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bg', 'Navigation Frame', 'Ð?авигационна рамка');
+INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bg', 'Scale Select', 'Избор на мащаб');
+INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bg', 'Scale Text', 'Въведи мащаб');
+INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bg', 'Scalebar', 'Мащабна Ñ?кала');
+INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bg', 'Set Background', 'Избери фоново изображение');
+INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bg', 'Zoom to Coordinates', 'Покажи картата около поÑ?очените координати');
+INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bg', 'Change Password', 'Промени парола');
+INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bg', 'Load a web map context document', 'Зареди Web Map Context документ');
+INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bg', 'Logo', 'Фирмен знак');
+INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bg', 'Measure distance', 'Измери разÑ?тоÑ?ние');
 
 
 



More information about the Mapbender_commits mailing list