[Mapbender-commits] r2248 - branches/2.5/resources/db/update
svn_mapbender at osgeo.org
svn_mapbender at osgeo.org
Thu Mar 13 12:04:01 EDT 2008
Author: astrid_emde
Date: 2008-03-13 12:04:01 -0400 (Thu, 13 Mar 2008)
New Revision: 2248
Modified:
branches/2.5/resources/db/update/update_mysql_db.sql
branches/2.5/resources/db/update/update_postgresql_db.sql
Log:
translations encoding repared utf8
Modified: branches/2.5/resources/db/update/update_mysql_db.sql
===================================================================
--- branches/2.5/resources/db/update/update_mysql_db.sql 2008-03-13 15:53:43 UTC (rev 2247)
+++ branches/2.5/resources/db/update/update_mysql_db.sql 2008-03-13 16:04:01 UTC (rev 2248)
@@ -85,6 +85,7 @@
-- function has to be translated
+
--
-- new entries for table translations
--
@@ -93,24 +94,24 @@
INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('de', 'Display complete map', 'gesamte Karte anzeigen');
INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('de', 'Zoom in', 'In die Karte hineinzoomen');
INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('de', 'Zoom out', 'Aus der Karte herauszoomen');
-INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('de', 'Back', 'Zur�ck');
+INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('de', 'Back', 'Zurück');
INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('de', 'Forward', 'Nach vorne');
INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('de', 'Coordinates', 'Koordinaten anzeigen');
-INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('de', 'Zoom by rectangle', 'Ausschnitt w�hlen');
+INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('de', 'Zoom by rectangle', 'Ausschnitt wählen');
INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('de', 'Redraw', 'Neu laden oder Tastatur: Leertaste');
INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('de', 'Query', 'Datenabfrage');
INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('de', 'Logout', 'Abmelden');
INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('de', 'WMS preferences', 'WMS Einstellungen');
-INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('de', 'Adding WMS from filtered list', 'WMS von gefilteter Liste hinzuf�gen');
+INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('de', 'Adding WMS from filtered list', 'WMS von gefilteter Liste hinzufügen');
INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('de', 'Set map center', 'Kartenmittelpunkt setzen');
INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('de', 'Help', 'Hilfe');
INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('de', 'Show WMS infos', 'Anzeige von WMS Informationen');
INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('de', 'Save workspace as web map context document', 'Ansicht als Web Map Context Dokument speichern');
-INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('de', 'Resize Mapsize', 'Bildschirmgr��e anpassen');
-INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('de', 'Rubber', 'Skizze l�schen');
-INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('de', 'Get Area', 'Fl�che berechnen');
+INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('de', 'Resize Mapsize', 'BildschirmgröÃe anpassen');
+INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('de', 'Rubber', 'Skizze löschen');
+INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('de', 'Get Area', 'Fläche berechnen');
INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('de', 'Close Polygon', 'Polygon schliessen');
-INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('de', 'Move back to your GUI list', 'Zur�ck zur GUI Liste');
+INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('de', 'Move back to your GUI list', 'Zurück zur GUI Liste');
INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('de', 'Legend', 'Legende');
INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('de', 'Print', 'Druck');
INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('de', 'Imprint', 'Impressum');
@@ -118,26 +119,74 @@
INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('de', 'Search', 'Suche');
INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('de', 'Meetingpoint', 'Treffpunkt');
INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('de', 'Metadatasearch', 'Metadatensuche');
-INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('de', 'Adding WMS', 'WMS hinzuf�gen');
-INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('de', 'Adding WMS from List', 'WMS aus Liste hinzuf�gen');
+INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('de', 'Adding WMS', 'WMS hinzufügen');
+INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('de', 'Adding WMS from List', 'WMS aus Liste hinzufügen');
INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('de', 'Info', 'Info');
-INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('de', 'Change Projection', 'Projektion �ndern');
+INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('de', 'Change Projection', 'Projektion ändern');
INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('de', 'Copyright', 'Copyright');
INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('de', 'Digitize', 'Digitalisierung');
-INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('de', 'Overview', '�bersichtskarte');
-INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('de', 'Drag Mapsize', 'Karte vergr��ern');
+INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('de', 'Overview', 'Ãbersichtskarte');
+INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('de', 'Drag Mapsize', 'Karte vergröÃern');
INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('de', 'Mapframe', 'Kartenfenster');
INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('de', 'Navigation Frame', 'Navigationsfenster');
-INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('de', 'Scale Select', 'Auswahl des Ma�stabes');
-INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('de', 'Scale Text', 'Ma�stab per Texteingabe');
-INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('de', 'Scalebar', 'Ma�stabsleiste');
-INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('de', 'Set Background', 'Hintegrundkarte ausw�hlen');
+INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('de', 'Scale Select', 'Auswahl des MaÃstabes');
+INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('de', 'Scale Text', 'MaÃstab per Texteingabe');
+INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('de', 'Scalebar', 'MaÃstabsleiste');
+INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('de', 'Set Background', 'Hintegrundkarte auswählen');
INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('de', 'Zoom to Coordinates', 'Zu den Koordinaten zoomen');
-INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('de', 'Change Password', 'Passwort �ndern');
+INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('de', 'Change Password', 'Passwort ändern');
INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('de', 'Load a web map context document', 'laden eines Web Map Context Dokumentes');
INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('de ', 'Logo', 'Logo');
-INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('de', 'Measure distance', 'Streckenabschnittsmessung');
+INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bga', 'Pan', 'ÐÑемеÑÑи облаÑÑÑа');
+INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bga', 'Display complete map', 'Ðокажи ÑÑлаÑа каÑÑа');
+INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bga', 'Zoom in', 'Ðокажи каÑÑаÑа в по-едÑÑ Ð¼Ð°Ñаб');
+INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bga', 'Zoom out', 'Ðокажи каÑÑаÑа в по-дÑебен маÑаб');
+INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bga', 'Back', 'Ðазад');
+INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bga', 'Forward', 'ÐапÑед');
+INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bga', 'Coordinates', 'ÐооÑдинаÑи');
+INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bga', 'Zoom by rectangle', 'УвелиÑи каÑÑаÑа в избÑанаÑа облаÑÑ');
+INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bga', 'Redraw', 'ÐÑеÑеÑÑай или Ð¾Ñ ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸Ð°ÑÑÑаÑа: пÑазен инÑеÑвал');
+INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bga', 'Query', 'ÐÑвка кÑм данниÑе');
+INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bga', 'Logout', 'ÐзÑ
од на поÑÑебиÑел');
+INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bga', 'WMS preferences', 'WMS наÑÑÑойки');
+INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bga', 'Adding WMS from filtered list', 'Ðобави WMS Ð¾Ñ Ð¸Ð·Ð±Ñан ÑпиÑÑк');
+INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bga', 'Set map center', 'ÐоÑÑави ÑенÑÑÑ Ð½Ð° каÑÑа');
+INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bga', 'Help', 'ÐомоÑ');
+INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bga', 'Show WMS infos', 'Ðокажи WMS инÑоÑмаÑиÑ');
+INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bga', 'Save workspace as web map context document', 'Ðапази ÑабоÑÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾ÐºÑÐ¼ÐµÐ½Ñ ÐºÐ°Ñо Web Map Context докÑменÑ');
+INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bga', 'Resize Mapsize', 'ÐапаÑни големинаÑа на каÑÑаÑа');
+INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bga', 'Rubber', 'ÐзÑÑий');
+INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bga', 'Get Area', 'ÐзÑиÑли плоÑ');
+INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bga', 'Close Polygon', 'ÐаÑвоÑи полигон');
+INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bga', 'Move back to your GUI list', 'Ðазад кÑм ÑпиÑÑка Ñ Ð¸Ð½ÑеÑÑейÑи (GUI)');
+INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bga', 'Legend', 'Ðегенда');
+INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bga', 'Print', 'ÐеÑаÑ');
+INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bga', 'Imprint', 'ÐвÑоÑÑко каÑе');
+INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bga', 'Maps', 'ÐаÑÑи');
+INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bga', 'Search', 'ТÑÑÑене');
+INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bga', 'Meetingpoint', 'ÐÑÑÑо на ÑÑеÑа');
+INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bga', 'Metadatasearch', 'ТÑÑÑене по меÑаданни');
+INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bga', 'Adding WMS', 'Ðобави WMS');
+INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bga', 'Adding WMS from List', 'Ðобави WMS Ð¾Ñ ÑпиÑÑк');
+INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bga', 'Info', 'ÐнÑоÑмаÑиÑ');
+INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bga', 'Change Projection', 'ÐÑомени пÑоекÑиÑ');
+INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bga', 'Copyright', 'ÐвÑоÑÑко пÑаво');
+INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bga', 'Digitize', 'ÐигиÑализиÑане');
+INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bga', 'Overview','ÐбзоÑна каÑÑа');
+INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bga', 'Drag Mapsize', 'ÐÑомени ÑазмеÑа на каÑÑаÑа');
+INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bga', 'Mapframe', 'Рамка на каÑÑаÑа');
+INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bga', 'Navigation Frame', 'ÐавигаÑионна Ñамка');
+INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bga', 'Scale Select', 'ÐÐ·Ð±Ð¾Ñ Ð½Ð° маÑаб');
+INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bga', 'Scale Text', 'ÐÑведи маÑаб');
+INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bga', 'Scalebar', 'ÐаÑабна Ñкала');
+INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bga', 'Set Background', 'ÐзбеÑи Ñоново изобÑажение');
+INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bga', 'Zoom to Coordinates', 'Ðокажи каÑÑаÑа около поÑоÑениÑе кооÑдинаÑи');
+INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bga', 'Change Password', 'ÐÑомени паÑола');
+INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bga', 'Load a web map context document', 'ÐаÑеди Web Map Context докÑменÑ');
+INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bga', 'Logo', 'ФиÑмен знак');
+INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bga', 'Measure distance', 'ÐзмеÑи ÑазÑÑоÑние');
+
--
-- new table gui_kml
--
Modified: branches/2.5/resources/db/update/update_postgresql_db.sql
===================================================================
--- branches/2.5/resources/db/update/update_postgresql_db.sql 2008-03-13 15:53:43 UTC (rev 2247)
+++ branches/2.5/resources/db/update/update_postgresql_db.sql 2008-03-13 16:04:01 UTC (rev 2248)
@@ -178,24 +178,24 @@
INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('de', 'Display complete map', 'gesamte Karte anzeigen');
INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('de', 'Zoom in', 'In die Karte hineinzoomen');
INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('de', 'Zoom out', 'Aus der Karte herauszoomen');
-INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('de', 'Back', 'Zur�ck');
+INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('de', 'Back', 'Zurück');
INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('de', 'Forward', 'Nach vorne');
INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('de', 'Coordinates', 'Koordinaten anzeigen');
-INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('de', 'Zoom by rectangle', 'Ausschnitt w�hlen');
+INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('de', 'Zoom by rectangle', 'Ausschnitt wählen');
INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('de', 'Redraw', 'Neu laden oder Tastatur: Leertaste');
INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('de', 'Query', 'Datenabfrage');
INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('de', 'Logout', 'Abmelden');
INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('de', 'WMS preferences', 'WMS Einstellungen');
-INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('de', 'Adding WMS from filtered list', 'WMS von gefilteter Liste hinzuf�gen');
+INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('de', 'Adding WMS from filtered list', 'WMS von gefilteter Liste hinzufügen');
INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('de', 'Set map center', 'Kartenmittelpunkt setzen');
INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('de', 'Help', 'Hilfe');
INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('de', 'Show WMS infos', 'Anzeige von WMS Informationen');
INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('de', 'Save workspace as web map context document', 'Ansicht als Web Map Context Dokument speichern');
-INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('de', 'Resize Mapsize', 'Bildschirmgr��e anpassen');
-INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('de', 'Rubber', 'Skizze l�schen');
-INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('de', 'Get Area', 'Fl�che berechnen');
+INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('de', 'Resize Mapsize', 'BildschirmgröÃe anpassen');
+INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('de', 'Rubber', 'Skizze löschen');
+INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('de', 'Get Area', 'Fläche berechnen');
INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('de', 'Close Polygon', 'Polygon schliessen');
-INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('de', 'Move back to your GUI list', 'Zur�ck zur GUI Liste');
+INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('de', 'Move back to your GUI list', 'Zurück zur GUI Liste');
INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('de', 'Legend', 'Legende');
INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('de', 'Print', 'Druck');
INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('de', 'Imprint', 'Impressum');
@@ -203,74 +203,73 @@
INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('de', 'Search', 'Suche');
INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('de', 'Meetingpoint', 'Treffpunkt');
INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('de', 'Metadatasearch', 'Metadatensuche');
-INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('de', 'Adding WMS', 'WMS hinzuf�gen');
-INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('de', 'Adding WMS from List', 'WMS aus Liste hinzuf�gen');
+INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('de', 'Adding WMS', 'WMS hinzufügen');
+INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('de', 'Adding WMS from List', 'WMS aus Liste hinzufügen');
INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('de', 'Info', 'Info');
-INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('de', 'Change Projection', 'Projektion �ndern');
+INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('de', 'Change Projection', 'Projektion ändern');
INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('de', 'Copyright', 'Copyright');
INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('de', 'Digitize', 'Digitalisierung');
-INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('de', 'Overview', '�bersichtskarte');
-INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('de', 'Drag Mapsize', 'Karte vergr��ern');
+INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('de', 'Overview', 'Ãbersichtskarte');
+INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('de', 'Drag Mapsize', 'Karte vergröÃern');
INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('de', 'Mapframe', 'Kartenfenster');
INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('de', 'Navigation Frame', 'Navigationsfenster');
-INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('de', 'Scale Select', 'Auswahl des Ma�stabes');
-INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('de', 'Scale Text', 'Ma�stab per Texteingabe');
-INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('de', 'Scalebar', 'Ma�stabsleiste');
-INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('de', 'Set Background', 'Hintegrundkarte ausw�hlen');
+INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('de', 'Scale Select', 'Auswahl des MaÃstabes');
+INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('de', 'Scale Text', 'MaÃstab per Texteingabe');
+INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('de', 'Scalebar', 'MaÃstabsleiste');
+INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('de', 'Set Background', 'Hintegrundkarte auswählen');
INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('de', 'Zoom to Coordinates', 'Zu den Koordinaten zoomen');
-INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('de', 'Change Password', 'Passwort �ndern');
+INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('de', 'Change Password', 'Passwort ändern');
INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('de', 'Load a web map context document', 'laden eines Web Map Context Dokumentes');
INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('de ', 'Logo', 'Logo');
-INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('de', 'Measure distance', 'Streckenabschnittsmessung');
-INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bg', 'Pan', 'ÐÑемеÑ?Ñи облаÑ?ÑÑа');
-INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bg', 'Display complete map', 'Ðокажи ÑÑ?лаÑа каÑÑа');
-INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bg', 'Zoom in', 'Ðокажи каÑÑаÑа в по-едÑÑ Ð¼Ð°Ñаб');
-INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bg', 'Zoom out', 'Ðокажи каÑÑаÑа в по-дÑебен маÑаб');
-INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bg', 'Back', 'Ð?азад');
-INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bg', 'Forward', 'Ð?апÑед');
-INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bg', 'Coordinates', 'ÐооÑдинаÑи');
-INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bg', 'Zoom by rectangle', 'УвелиÑи каÑÑаÑа в избÑанаÑа облаÑ?Ñ');
-INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bg', 'Redraw', 'ÐÑеÑеÑÑай или Ð¾Ñ ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸Ð°ÑÑÑаÑа: пÑазен инÑеÑвал');
-INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bg', 'Query', 'ÐÑ?вка кÑм данниÑе');
-INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bg', 'Logout', 'ÐзÑ
од на поÑÑебиÑел');
-INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bg', 'WMS preferences', 'WMS наÑ?ÑÑойки');
-INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bg', 'Adding WMS from filtered list', 'Ðобави WMS Ð¾Ñ Ð¸Ð·Ð±Ñан Ñ?пиÑ?Ñк');
-INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bg', 'Set map center', 'ÐоÑ?Ñави ÑенÑÑÑ Ð½Ð° каÑÑа');
-INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bg', 'Help', 'ÐомоÑ');
-INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bg', 'Show WMS infos', 'Ðокажи WMS инÑоÑмаÑиÑ?');
-INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bg', 'Save workspace as web map context document', 'Ðапази ÑабоÑниÑ? докÑÐ¼ÐµÐ½Ñ ÐºÐ°Ñо Web Map Context докÑменÑ');
-INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bg', 'Resize Mapsize', 'Ð?апаÑ?ни големинаÑа на каÑÑаÑа');
-INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bg', 'Rubber', 'ÐзÑÑий');
-INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bg', 'Get Area', 'ÐзÑиÑ?ли плоÑ');
-INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bg', 'Close Polygon', 'ÐаÑвоÑи полигон');
-INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bg', 'Move back to your GUI list', 'Ð?азад кÑм Ñ?пиÑ?Ñка Ñ? инÑеÑÑейÑ?и (GUI)');
-INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bg', 'Legend', 'Ðегенда');
-INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bg', 'Print', 'ÐеÑаÑ');
-INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bg', 'Imprint', 'Ð?вÑоÑÑ?ко каÑе');
-INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bg', 'Maps', 'ÐаÑÑи');
-INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bg', 'Search', 'ТÑÑÑ?ене');
-INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bg', 'Meetingpoint', 'ÐÑ?Ñ?Ñо на Ñ?ÑеÑа');
-INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bg', 'Metadatasearch', 'ТÑÑÑ?ене по меÑаданни');
-INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bg', 'Adding WMS', 'Ðобави WMS');
-INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bg', 'Adding WMS from List', 'Ðобави WMS Ð¾Ñ Ñ?пиÑ?Ñк');
-INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bg', 'Info', 'ÐнÑоÑмаÑиÑ?');
-INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bg', 'Change Projection', 'ÐÑомени пÑоекÑиÑ?');
-INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bg', 'Copyright', 'Ð?вÑоÑÑ?ко пÑаво');
-INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bg', 'Digitize', 'ÐигиÑализиÑане');
-INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bg', 'Overview','ÐбзоÑна каÑÑа');
-INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bg', 'Drag Mapsize', 'ÐÑомени ÑазмеÑа на каÑÑаÑа');
-INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bg', 'Mapframe', 'Рамка на каÑÑаÑа');
-INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bg', 'Navigation Frame', 'Ð?авигаÑионна Ñамка');
-INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bg', 'Scale Select', 'ÐÐ·Ð±Ð¾Ñ Ð½Ð° маÑаб');
-INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bg', 'Scale Text', 'ÐÑведи маÑаб');
-INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bg', 'Scalebar', 'ÐаÑабна Ñ?кала');
-INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bg', 'Set Background', 'ÐзбеÑи Ñоново изобÑажение');
-INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bg', 'Zoom to Coordinates', 'Ðокажи каÑÑаÑа около поÑ?оÑениÑе кооÑдинаÑи');
-INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bg', 'Change Password', 'ÐÑомени паÑола');
-INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bg', 'Load a web map context document', 'ÐаÑеди Web Map Context докÑменÑ');
-INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bg', 'Logo', 'ФиÑмен знак');
-INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bg', 'Measure distance', 'ÐзмеÑи ÑазÑ?ÑоÑ?ние');
+INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bga', 'Pan', 'ÐÑемеÑÑи облаÑÑÑа');
+INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bga', 'Display complete map', 'Ðокажи ÑÑлаÑа каÑÑа');
+INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bga', 'Zoom in', 'Ðокажи каÑÑаÑа в по-едÑÑ Ð¼Ð°Ñаб');
+INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bga', 'Zoom out', 'Ðокажи каÑÑаÑа в по-дÑебен маÑаб');
+INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bga', 'Back', 'Ðазад');
+INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bga', 'Forward', 'ÐапÑед');
+INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bga', 'Coordinates', 'ÐооÑдинаÑи');
+INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bga', 'Zoom by rectangle', 'УвелиÑи каÑÑаÑа в избÑанаÑа облаÑÑ');
+INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bga', 'Redraw', 'ÐÑеÑеÑÑай или Ð¾Ñ ÐºÐ»Ð°Ð²Ð¸Ð°ÑÑÑаÑа: пÑазен инÑеÑвал');
+INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bga', 'Query', 'ÐÑвка кÑм данниÑе');
+INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bga', 'Logout', 'ÐзÑ
од на поÑÑебиÑел');
+INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bga', 'WMS preferences', 'WMS наÑÑÑойки');
+INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bga', 'Adding WMS from filtered list', 'Ðобави WMS Ð¾Ñ Ð¸Ð·Ð±Ñан ÑпиÑÑк');
+INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bga', 'Set map center', 'ÐоÑÑави ÑенÑÑÑ Ð½Ð° каÑÑа');
+INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bga', 'Help', 'ÐомоÑ');
+INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bga', 'Show WMS infos', 'Ðокажи WMS инÑоÑмаÑиÑ');
+INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bga', 'Save workspace as web map context document', 'Ðапази ÑабоÑÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾ÐºÑÐ¼ÐµÐ½Ñ ÐºÐ°Ñо Web Map Context докÑменÑ');
+INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bga', 'Resize Mapsize', 'ÐапаÑни големинаÑа на каÑÑаÑа');
+INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bga', 'Rubber', 'ÐзÑÑий');
+INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bga', 'Get Area', 'ÐзÑиÑли плоÑ');
+INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bga', 'Close Polygon', 'ÐаÑвоÑи полигон');
+INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bga', 'Move back to your GUI list', 'Ðазад кÑм ÑпиÑÑка Ñ Ð¸Ð½ÑеÑÑейÑи (GUI)');
+INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bga', 'Legend', 'Ðегенда');
+INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bga', 'Print', 'ÐеÑаÑ');
+INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bga', 'Imprint', 'ÐвÑоÑÑко каÑе');
+INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bga', 'Maps', 'ÐаÑÑи');
+INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bga', 'Search', 'ТÑÑÑене');
+INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bga', 'Meetingpoint', 'ÐÑÑÑо на ÑÑеÑа');
+INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bga', 'Metadatasearch', 'ТÑÑÑене по меÑаданни');
+INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bga', 'Adding WMS', 'Ðобави WMS');
+INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bga', 'Adding WMS from List', 'Ðобави WMS Ð¾Ñ ÑпиÑÑк');
+INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bga', 'Info', 'ÐнÑоÑмаÑиÑ');
+INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bga', 'Change Projection', 'ÐÑомени пÑоекÑиÑ');
+INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bga', 'Copyright', 'ÐвÑоÑÑко пÑаво');
+INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bga', 'Digitize', 'ÐигиÑализиÑане');
+INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bga', 'Overview','ÐбзоÑна каÑÑа');
+INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bga', 'Drag Mapsize', 'ÐÑомени ÑазмеÑа на каÑÑаÑа');
+INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bga', 'Mapframe', 'Рамка на каÑÑаÑа');
+INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bga', 'Navigation Frame', 'ÐавигаÑионна Ñамка');
+INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bga', 'Scale Select', 'ÐÐ·Ð±Ð¾Ñ Ð½Ð° маÑаб');
+INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bga', 'Scale Text', 'ÐÑведи маÑаб');
+INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bga', 'Scalebar', 'ÐаÑабна Ñкала');
+INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bga', 'Set Background', 'ÐзбеÑи Ñоново изобÑажение');
+INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bga', 'Zoom to Coordinates', 'Ðокажи каÑÑаÑа около поÑоÑениÑе кооÑдинаÑи');
+INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bga', 'Change Password', 'ÐÑомени паÑола');
+INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bga', 'Load a web map context document', 'ÐаÑеди Web Map Context докÑменÑ');
+INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bga', 'Logo', 'ФиÑмен знак');
+INSERT INTO translations (locale, msgid, msgstr) VALUES ('bga', 'Measure distance', 'ÐзмеÑи ÑазÑÑоÑние');
--
More information about the Mapbender_commits
mailing list