[Mapbender-commits] r7305 -
trunk/mapbender/resources/locale/de_DE/LC_MESSAGES
svn_mapbender at osgeo.org
svn_mapbender at osgeo.org
Mon Dec 13 05:22:23 EST 2010
Author: astrid_emde
Date: 2010-12-13 02:22:23 -0800 (Mon, 13 Dec 2010)
New Revision: 7305
Modified:
trunk/mapbender/resources/locale/de_DE/LC_MESSAGES/Mapbender.po
Log:
missing translations
Modified: trunk/mapbender/resources/locale/de_DE/LC_MESSAGES/Mapbender.po
===================================================================
--- trunk/mapbender/resources/locale/de_DE/LC_MESSAGES/Mapbender.po 2010-12-13 07:57:10 UTC (rev 7304)
+++ trunk/mapbender/resources/locale/de_DE/LC_MESSAGES/Mapbender.po 2010-12-13 10:22:23 UTC (rev 7305)
@@ -696,7 +696,8 @@
"Hint: Possibly you need to zoom in for showing layers from external map "
"service. The operator of the external service is responsible for the display "
"ranges. PortalU does not have a stake in this behaviour."
-msgstr ""
+msgstr "Hinweis: Möglicherweise müssen Sie in die Karte zoomen, um Layer von externen Diensten zu sehen."
+"Der Administrator des externen Dienstes ist für die Anzeige verantwortlich."
#: ../http/javascripts/mod_addWMSfromfilteredList_ajax.php:479
msgid "activate layers"
@@ -713,7 +714,7 @@
#: ../http/php/mod_meetingPoint.php:42
msgid "Your meeting point. Follow the link!"
-msgstr ""
+msgstr "Ihr Treffpunkt. Folgen Sie dem Link!"
#: ../http/php/mod_meetingPoint.php:98
msgid "Please click for the meeting point position!"
@@ -955,60 +956,60 @@
#: ../http/javascripts/mod_loadwmc.js:89
msgid "delete"
-msgstr ""
+msgstr "löschen"
#: ../http/javascripts/mod_loadwmc.js:173
msgid "load this WMC"
-msgstr ""
+msgstr "lade dieses WMC"
#: ../http/javascripts/mod_loadwmc.js:175
#: ../http/javascripts/mod_loadwmc.js:358
msgid "WMC has been loaded successfully."
-msgstr ""
+msgstr "Das WMC wurde erfolgreich geladen."
#: ../http/javascripts/mod_loadwmc.js:196
msgid "merge WMC"
-msgstr ""
+msgstr "WMC zusammenfügen"
#: ../http/javascripts/mod_loadwmc.js:198
msgid "WMC has been merged successfully."
-msgstr ""
+msgstr "WMC wurde erfolgreich zusammengeführt."
#: ../http/javascripts/mod_loadwmc.js:222
msgid "append WMC"
-msgstr ""
+msgstr "WMC hinzufügen"
#: ../http/javascripts/mod_loadwmc.js:224
msgid "WMC has been appended successfully."
-msgstr ""
+msgstr "WMC wurde erfolgreich hinzugefügt"
#: ../http/javascripts/mod_loadwmc.js:229
msgid "currentState"
-msgstr ""
+msgstr "aktueller Stand"
#: ../http/javascripts/mod_loadwmc.js:262
msgid "display WMC XML"
-msgstr ""
+msgstr "WMC XML anzeigen"
#: ../http/javascripts/mod_loadwmc.js:267
msgid "WMC Document"
-msgstr ""
+msgstr "WMC Dokument"
#: ../http/javascripts/mod_loadwmc.js:289
msgid "export to OpenLayers"
-msgstr ""
+msgstr "nach OpenLayers exportieren"
#: ../http/javascripts/mod_loadwmc.js:322
msgid "delete this WMC"
-msgstr ""
+msgstr "WMC löschen"
#: ../http/javascripts/mod_loadwmc.js:325
msgid "Do you really want to delete WMC"
-msgstr ""
+msgstr "Wollen Sie dieses WMC wirklich löschen?"
#: ../http/javascripts/mod_loadwmc.js:404
msgid "load Service anyway?"
-msgstr ""
+msgstr "Dienst trotzdem laden?"
#: ../http/javascripts/mod_zoomCoords.php:36
msgid "Please type a number."
@@ -1034,43 +1035,40 @@
#: workspace/test27/http/plugins/jq_upload_images.php:29
#: workspace/test27/http/plugins/jq_upload.php:29
#, php-format
-msgid ""
-"Dateien in diesem Format werden nicht unterstützt, wählen Sie eines der "
+msgid "Files with this extension are not allowed. Must be %s."
+msgstr "Dateien in diesem Format werden nicht unterstützt, wählen Sie eines der "
"folgenden Bildformate: %s."
-msgstr ""
#: workspace/test27/http/plugins/jq_upload_images.php:49
#: workspace/test27/http/plugins/jq_upload.php:50
#, php-format
-msgid ""
-"Dateien in dem Format %s werden nicht unterstützt, wählen Sie eines der "
+msgid "Files with extension %s are not allowed. Must be %s."
+msgstr "Dateien in dem Format %s werden nicht unterstützt, wählen Sie eines der "
"folgenden Bildformate: %s."
-msgstr ""
#: workspace/test27/http/plugins/jq_upload_images.php:61
#: workspace/test27/http/plugins/jq_upload.php:63
#, php-format
-msgid "Datei zu groß (maximal %s KB)."
-msgstr ""
+msgid "File size limit (%s KB) exceeded."
+msgstr "Datei zu groß (maximal %s KB)."
#: workspace/test27/http/plugins/jq_upload_images.php:75
#: workspace/test27/http/plugins/jq_upload.php:78
-msgid ""
-"Die Datei konnte nicht hochgeladen werden. Bitte wenden Sie sich an den "
+msgid "File could not be stored on server. Please contact the administrator."
+msgstr "Die Datei konnte nicht hochgeladen werden. Bitte wenden Sie sich an den "
"Administrator."
-msgstr ""
#: workspace/test27/http/plugins/jq_upload_images.php:80
#: workspace/test27/http/plugins/jq_upload.php:83
-msgid "Die Datei wurde erfolgreich hochgeladen."
-msgstr ""
+msgid "File has been uploaded."
+msgstr "Die Datei wurde erfolgreich hochgeladen."
#: workspace/test27/http/plugins/mb_i18n_server.php:48
#: workspace/test27/http/plugins/mb_metadata_server.php:388
#: workspace/test27/http/plugins/mb_original_metadata_server.php:172
#: workspace/test27/http/plugins/mb_twitter.php:126
msgid "An unknown error occured."
-msgstr ""
+msgstr "Ein unkekannter Fehler ist aufgetreten."
#: workspace/test27/http/plugins/mb_metadata_edit.php:8
msgid "Service Level Metadata"
@@ -1265,43 +1263,43 @@
#: workspace/test27/http/plugins/mb_metadata_server.php:20
#: workspace/test27/http/plugins/mb_metadata_server.php:32
msgid "No metadata sets available."
-msgstr ""
+msgstr "Keine Metadaten verfügbar."
#: workspace/test27/http/plugins/mb_metadata_server.php:23
msgid "You are not allowed to access this WMS."
-msgstr ""
+msgstr "Es ist Ihnen nicht gestattet auf diesen WMS zuzugreifen."
#: workspace/test27/http/plugins/mb_metadata_server.php:36
msgid "You are not allowed to access WMS "
-msgstr ""
+msgstr "Der Zugriff auf WMS-Dienste ist Ihnen nicht erlaubt."
#: workspace/test27/http/plugins/mb_metadata_server.php:300
msgid "Invalid WMS ID."
-msgstr ""
+msgstr "Ungültige WMS ID."
#: workspace/test27/http/plugins/mb_twitter.php:22
msgid ""
"Element vars consumerKey and consumerSecret are not set. If you don't have "
"them, get them from Twitter."
-msgstr ""
+msgstr "Die Elemente vars consumerKey und consumerSecret sind nicht definiert. Falls diese nicht vorliegen, können diese über Twitter ermittelt werden."
#: workspace/test27/http/plugins/mb_twitter.php:64
msgid "Signed in."
-msgstr ""
+msgstr "Angemeldet."
#: workspace/test27/http/plugins/mb_twitter.php:69
#: workspace/test27/http/plugins/mb_twitter.php:99
msgid "Not signed in."
-msgstr ""
+msgstr "Nicht angemeldet."
#: workspace/test27/http/plugins/mb_twitter.php:79
#: workspace/test27/http/plugins/mb_twitter.php:116
msgid "Could not connect to Twitter."
-msgstr ""
+msgstr "Verbindung zu Twitter fehlgeschlagen."
#: workspace/test27/http/plugins/mb_twitter.php:92
msgid "Signed out."
-msgstr ""
+msgstr "Abgemeldet."
#: workspace/test27/http/plugins/mb_metadata_edit.php:75
msgid "Contact Phone Fax (OWS)"
More information about the Mapbender_commits
mailing list