[OSGeo-Board] Re: [VisCom] Re: OSGeo logo on business cards
and other printed materials
venka.osgeo
venka.osgeo at gmail.com
Tue Nov 21 20:31:59 EST 2006
Mark Lucas wrote:
> Yes, but we aren't talking about translation of the brand. It would be
> translation of the qualifier (member, supporter, local chapter)
> The goal is communication so it would make sense to translate that part
> of it.
Yes adding a translation was what I meant too.
Adding a translation in the local language to
make clear what the OSGeo logo represents to
the local audience. For example, the png file
attached includes a qualifier that is a translation
of "Open Source Geospatial Foundation" (it reads Open
Source Chiri(Geo) Kuukan (Spatial) Zaidan (Foundation)
on the first line and "Japan Chapter"
(Nihon Shibu(Branch/Chapter)) on the second line.
Kind regards
Venka
> Mark
>
> On Nov 21, 2006, at 2:32 AM, Gary Lang wrote:
>
>> Coke is Coke world-wide. Same for Nike. Translation of a brand dilutes
>> it.
>>
>>
>> -----Original Message-----
>> From: Jason Birch [mailto:Jason.Birch at nanaimo.ca]
>> Sent: Mon 11/20/2006 8:03 PM
>> To: venka.osgeo; dev at visibilitycommittee.osgeo.org
>> Cc: OSGeo-Board; Tyler Mitchell (External)
>> Subject: RE: [OSGeo-Board] Re: [VisCom] Re: OSGeo logo on
>> business cards and other printed materials
>>
>> All looks good to me, and I agree that simple use of "Member" under
>> logo should be enough to clarify relationship.
>>
>> I'm not sure about other language representations of "OSGeo".
>> Sticking with the english version would be easier (do Coke or Nike
>> translate?) but not really acceptable given our global composition.
>> Do we need to establish an approved list of translations of this word
>> mark? I'm sure that there are multiple possible translations for any
>> given language.
>>
>> In any case, for local chapters I think it would be reasonable to have
>> the logo, the word OSGeo (however that's resolved), and then the local
>> language translated words "Japan Local Chapter" in the same size text
>> as the slogan.
>>
>> Jason
>>
>>
>> ________________________________
>>
>> From: venka.osgeo [mailto:venka.osgeo at gmail.com]
>> Sent: Mon 2006-11-20 7:03 PM
>> To: dev at visibilitycommittee.osgeo.org
>> Cc: OSGeo-Board; Tyler Mitchell
>> Subject: [OSGeo-Board] Re: [VisCom] Re: OSGeo logo on business cards
>> and other printed materials
>>
>>
>>
>> Dear All,
>>
>> Thanks for the feedback about the logo usage.
>> I would like to refresh my understanding and
>> convey the guidelines to the local chapter
>> members. Pl. correct me if my understanding
>> is wrong so that I can provide correct information
>> to OSGeo members in Japan.
>>
>> 1) OSGeo Officers and Board Members can use
>> OSGeo Logo on their business card. Such usage
>> must be in the *OSGeo Specific* business card.
>>
>> 2) Members can use the logo with qualifier
>> "Member of" OSGeo.
>>
>> 3) Local chapter can use OSGeo logo as
>> specified in the Local Chapter Guidlines
>> (See https://www.osgeo.org/content/chapters/guidelines.html
>> under Chapter Befefits as below
>> "OSGeo Chapter" is permitted to use OSGeo Logo and other branded
>> resources for promoting the Mission and Objectives of OSGeo.)
>>
>> 4) Web pages showing OSGeo Logo must be a html link rather
>> that image
>>
>> 5) Maybe we could have a 'local chapter' logo? So that they can have an
>> OSGeo Japan local chapter one that they can use on their cards.
>> For example, Japan Local Chapter could add qualifier in Japanese
>> or show the OSGeo name in Japanese language below the logo.
>>
>> 6) Logo's with qualifier will be available soon. In the mean
>> time members could use the presently available logo by adding
>> a printed qualifier "Member of" above the OSGeo logo. Simply
>> "Member" below the logo would also suffice as a qualifier,
>> I think.
>>
>> Particularly, the OSGeo members are eager to use the
>> OSGeo Logo on business cards and website for the
>> OSGeo event scheduled to be held in Tokyo on 7 Dec 2006.
>> About 250 people will attend this event. The event
>> website is at http://www.seminar.jp/osgeo/ (in Japanese)
>>
>> Kind regards
>>
>> Venka
>>
>>
>> Tyler Mitchell wrote:
>> > From my perspective (others on VisCom can speak too), the only
>> thing we
>> > are concerned about is confusing someone's support/membership of OSGeo
>> > with somehow making it look like they represent/speak for OSGeo.
>> Having
>> > the logo, with a text line saying 'Member Of' protects us from any
>> > misuse. Once our current re-working of the logo is complete, we will
>> > then be able to pull together some logos for this specific purpose.
>> >
>> > We will also eventually have 'Supporter' or 'Sponsor' versions geared
>> > toward sponsors. I suggest we keep current logo usage to 'Member of
>> > OSGeo'. But, Venka, others are already using the logo on business
>> cards
>> > - I see no reason to not use it. However, if they can wait a couple
>> > weeks we will have a shiny refurbished logo for them to use!
>> >
>> > I think this fits with the reading of the trademark motion made
>> earlier.
>> >
>> > Tyler
>>
>> ---------------------------------------------------------------------
>> To unsubscribe, e-mail: board-unsubscribe at board.osgeo.org
>> For additional commands, e-mail: board-help at board.osgeo.org
>>
>>
>>
>>
>> ---------------------------------------------------------------------
>> To unsubscribe, e-mail: board-unsubscribe at board.osgeo.org
>> For additional commands, e-mail: board-help at board.osgeo.org
>>
>>
>>
>
>
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: OSGeo_CMYK_Japan.png
Type: image/png
Size: 48800 bytes
Desc: not available
Url : http://lists.osgeo.org/pipermail/marketing/attachments/20061122/40cac4fb/OSGeo_CMYK_Japan.png
More information about the Marketing
mailing list