[OSGeoJapan-discuss] [Fwd: [Foss4g2009] Please translate the FOSS4G 2009 description]

Nobusuke Iwasaki niwasaki @ affrc.go.jp
2009年 3月 3日 (火) 02:38:56 EST


今木様
みなさま

岩崎です。
たぶん,木曜日までには何とかなると思いますが,その後の修文をお願いできれ
ばと思います。




Hiroo Imaki さんは書きました:
> 今木です。
> こちらの時間で木曜日なら時間が取れますが、その前に終わっちゃいますか、岩 
> 崎さん?そうでなければ、私は後ろから訳していきます。
> 
> Hiroo Imaki
> NOAA NWFSC
> 
> 
> 
> 2009/3/2 Nobusuke Iwasaki <niwasaki @ affrc.go.jp 
> <mailto:niwasaki @ affrc.go.jp>>
> 
>     みなさま,
> 
>     岩崎です。
>     とりあえず頭から訳し始めます。
>     お手伝いしてくれる人がいたら,項目毎に分担できるとよいでしょうかね。
> 
> 
> 
>     (Orkney)Toru Mori さんは書きました:
>      > 森亮です。
>      >
>      > ダニエルさんからもお知らせいただきましたが、シドニーでの
>     FOSS4G2009の告知文
>      > 章の日本語訳を作成し、OSGeoサイトでの日本語ページの掲載(当然日本
>     のOSGeoサ
>      > イトでも掲載)、プレスリリースを国内で行うなどの要請が届いています。
>      >
>      > 翻訳に関して、どなたか担当していただける人はいらっしゃいますか?
>      > (ちょっと私の時間がしばらく取れそうにないため、お願いです)
>      >
>      > 欧州組は、今このページに翻訳を掲載しています。
>      > http://wiki.osgeo.org/wiki/Annonces_foss4g_fr
>      > (多分、このならびで日本の翻訳も載せればよい感じですね)
>      >
>      >
>      > アジア勢はベトナムが「やります」と言っていますので、日本も「やり
>     ます」と当
>      > 然言っておきますね。
>      >
>      >
>      >
>      > Daniel Kastl <orkney @ gmx.de <mailto:orkney @ gmx.de>> wrote:
>      >> Maybe somebody wants to volunteer on that, so I forward this
>     message to
>      >> the Japanese list.
>      >> (Probably sent before to the wrong address)
>      >>
>      >> Daniel
>      >>
>      >>
>      >>
>      >>
>     ------------------------------------------------------------------------
>      >>
>      >> _______________________________________________
>      >> OSGeoJapan-discuss mailing list
>      >> OSGeoJapan-discuss @ lists.osgeo.org
>     <mailto:OSGeoJapan-discuss @ lists.osgeo.org>
>      >> http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/osgeojapan-discuss
>      >>
>      >>
>     ------------------------------------------------------------------------
>      >>
>      >>
>      >> No virus found in this incoming message.
>      >> Checked by AVG - www.grisoft.jp <http://www.grisoft.jp>
>      >> Version: 8.0.237 / Virus Database: 270.11.5/1979 - Release Date:
>     03/01/09 17:46:00
>      >>
> 
> 
>     --
>     岩崎 亘典
>     (独)農業環境技術研究所
>     生態系計測研究領域 主任研究員
> 
>     E-mail niwasaki @ affrc.go.jp <mailto:niwasaki @ affrc.go.jp>
>     〒305-8604  茨城県つくば市観音台3-1-3
>     TEL:029-838-8226 FAX:029-838-8199
> 
>     【自由集会 生態学とFOSS4Gを開催します】
>      http://www.osgeo.jp/foss4g-in-esj56/
> 
>     【歴史的農業環境閲覧システムを公開中です】
>      http://habs.dc.affrc.go.jp/
> 
> 
>     _______________________________________________
>     OSGeoJapan-discuss mailing list
>     OSGeoJapan-discuss @ lists.osgeo.org
>     <mailto:OSGeoJapan-discuss @ lists.osgeo.org>
>     http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/osgeojapan-discuss
> 
> 
> 
> ------------------------------------------------------------------------
> 
> 
> No virus found in this incoming message.
> Checked by AVG - www.grisoft.jp 
> Version: 8.0.237 / Virus Database: 270.11.5/1979 - Release Date: 03/01/09 17:46:00
> 


-- 
岩崎 亘典
(独)農業環境技術研究所
生態系計測研究領域 主任研究員

E-mail niwasaki @ affrc.go.jp
〒305-8604  茨城県つくば市観音台3-1-3
TEL:029-838-8226 FAX:029-838-8199

【自由集会 生態学とFOSS4Gを開催します】
  http://www.osgeo.jp/foss4g-in-esj56/

【歴史的農業環境閲覧システムを公開中です】
  http://habs.dc.affrc.go.jp/


OSGeoJapan-discuss メーリングリストの案内