[Live-demo] Maintaining and translating the OSGeo-Live presentation

Jorge Gaspar Sanz Salinas jsanz at osgeo.org
Mon Oct 29 04:08:56 PDT 2012

On 26 October 2012 23:05, Cameron Shorter <cameron.shorter at gmail.com> wrote:
> On 26/10/12 19:42, Luca Delucchi wrote:
>> I would like to translate to italian the presentation but it's an hard
>> work, someone can help me to understand how to compile it?
> Luca,
> To date, I've been keeping the text for the OSGeo-Live presentation
> separate, in osgeolive_taster_script.txt
> However, Barry has been mentioning some ideas which make sense about
> decompressing the openoffice file (which apparently is just a zip file), and
> us maintaining (and translating) the notes page instead.
> Barry,
> Would you like to weigh in on this?
> I think you mentioned something about using stylesheets to create HTML
> versions of the docs as well.
> Jorge has copy the slides over into another fancy html format at:
> http://jorgesanz.net/slides-201209-geocamp

My slides are at github so they are easy to get and improve


I've used impress.js so the HTML file is just some divs with plain
HTML, easy to translate. Anyway, they are more about the project than
the software inside.

For a very long slides deck like this I would also use that fancy
sphinx output, but as others have said, following the rule of always
writing slides for the last person in the room. :-)


Jorge Sanz

More information about the Osgeolive mailing list