[Live-demo] [Qgis-tr] Tranifex translation help please - from the OSGeo-Live team
Jakob Miksch
jakob.miksch at posteo.eu
Mon Jan 30 13:12:55 PST 2017
Hi,
Like Niko mentioned below, we have some troubles with the folder
structure. Basically our project is simple. We have a lot of .rst files
that reference some images in a separate folder. That's it more or
less.
What would be the simplest set-up (folder structure) in order to do
translation using "gettext" and/or Transifex?
Do you maybe know some other (example)-projects where we could have a
look at?
best wishes,
Jakob
On Do, 2017-01-26 at 15:30 +1100, Cameron Shorter wrote:
> Hi Richard,
> Further to Niko's comments.
> Re chatting:
> Our IRC contact details, and weekly meeting time is linked from: http
> s://wiki.osgeo.org/wiki/Live_GIS_Disc#Contact_Us . I am on IRC now if
> you are around. Where in the world do you live?
>
> Re goals:
> We have quite targeted goals for the packages installed on OSGeo-
> Live, as outlined here:
> https://wiki.osgeo.org/wiki/Live_GIS_Add_Project#What_gets_into_OSGeo
> Live.3F
> Basically, we look for stable, established open source geospatial
> projects with an active and engaged community, which is small enough
> to fit.
> We have also specified the content format of Project Overviews and
> Quickstarts to be created for OSGeo-Live:
> https://wiki.osgeo.org/wiki/Live_GIS_Add_Project#Documentation
> Currently we are using RST format, but would be open to using
> something else if there is a good reason to move, and volunteer
> support.
>
> Re sources of documentation:
> See https://wiki.osgeo.org/wiki/Live_GIS_Add_Project#Documentation
>
> On 26/01/2017 7:00 AM, Baka Niko wrote:
> > Hi Richard and the QGIS team,
> >
> > Thank you for holding your hand to us.
> >
> > As you said, the online version is the latest version. We work on
> > github as well. [1]
> >
> > The main output is to generate translated documentation in html
> > pages, and if we used subervsion and git, we would like to use
> > transifex.
> > The html pages are generated by sphinx from rst files. Then those
> > pages ar uploaded online and embedded in the isos we produce.
> >
> > We tried to generate pdf without good result, but it can be a nice
> > side issue.
> >
> > For the moment, from the folder we were able to push the files in
> > the "en" folder into transifex. [2]
> > By this, the files get an "en-" prefix, and we don't know if it is
> > normal.
> >
> > I tried to pull translations in order to produce the html pages
> > with strange result:
> > - first, i get all the translation but, for each translation images
> > are duplicated, and it is a major issue, if we want to stay under
> > 4GB (DVD size).
> > - then, i wasn't able to pull any translation from transifex.
> >
> > We suspect that our current folder structure does not fit well for
> > Transifex but we are not sure. By this, I mean with the conf.py [3]
> > in the main folder and not in the "en" folder.
> > We don't know where place the "_build" folder either. If you can
> > look at the structure and give us some advice, we will be very
> > grateful.
> >
> >
> > Best regards,
> >
> > Nicolas
> >
> > [1] https://github.com/OSGeo/OSGeoLive-doc
> >
> > [2] https://www.transifex.com/osgeo/osgeolive/
> >
> > [3] https://github.com/OSGeo/OSGeoLive-doc/blob/master/conf.py
> >
> >
> >
> > 2017-01-25 10:00 GMT+01:00 Richard Duivenvoorde <rdmailings at duif.ne
> > t>:
> > > On 24-01-17 10:54, Cameron Shorter wrote:
> > > > Transifex Webtranslation page for QGIS is on
> > > > https://www.transifex.com/qgis/
> > > >
> > > > Hello qgis translation team,
> > > >
> > > > We, the OSGeo-Live [1] team, are blessed to have scores of
> > > active
> > > > translators, who have been translating OSGeo-Live docs into
> > > over 10
> > > > languages. To date, this has been done using subversion and
> > > git, but
> > > > we'd like to do better and move to transifex.
> > > >
> > > > Jakob and Niko have been trying hard to set this up for us but
> > > have been
> > > > getting stuck and during our weekly meeting today we were
> > > hopeful that
> > > > some people in the QGIS translation team might have sufficient
> > > > experience and time to be able to help point us in the right
> > > direction.
> > > >
> > > > I'd provide more context, but I'm not sure what questions to
> > > ask. I'm
> > > > hoping someone with Transifex experience can prompt us by
> > > asking us the
> > > > right questions.
> > >
> > > Hi Cameron,
> > >
> > > I'm happy to give a hand with this. Jakob and I already emailed
> > > in
> > > private about this. Maybe it is easier to have a chat about this?
> > >
> > > Some things I would want to know is the goals you want to
> > > achieve. For
> > > example for qgis-docs we wanted:
> > >
> > > - site to be responsive (to be able to show it on phone or small
> > > help
> > > widget on desktop)
> > > - docs also be able to create as pdf's for printing
> > > - one source (rst)
> > > - ability for a language to have localized images (by having a
> > > separate
> > > resources/images tree directory)
> > > - translation via transifex
> > > - buildable on several OS's (easiest via docker)
> > > - custom template + css/less (shared with/looking as website)
> > > - automatic pulling of translations and daily building of docs
> > > (and sync
> > > to webserver)
> > > - ...
> > >
> > > Nowadays I would add:
> > > - add md also as source ability (so easy editing in Github, but
> > > to be
> > > able to have indexes you end up with mixed rst/md sources then)
> > > - images relative (so they are visible in Github, like you now
> > > have)
> > > - stay as close as possible to vanilla Sphinx scripts and
> > > templates
> > >
> > > So: please let me know what it is that osgeo-live wants, and off
> > > course:
> > > every item makes stuff complexer :-)
> > >
> > > This is current build yes? http://live.osgeo.org/en/index.html
> > >
> > > Regards,
> > >
> > > Richard Duivenvoorde
> > >
> > >
> > >
> >
> >
> > _______________________________________________
> > Live-demo mailing list
> > Live-demo at lists.osgeo.org
> > https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/live-demo
> > http://live.osgeo.org
> > http://wiki.osgeo.org/wiki/Live_GIS_Disc
>
> --
> Cameron Shorter
> M +61 419 142 254
> _______________________________________________
> Live-demo mailing list
> Live-demo at lists.osgeo.org
> https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/live-demo
> http://live.osgeo.org
> http://wiki.osgeo.org/wiki/Live_GIS_Disc
More information about the Osgeolive
mailing list