[Portugal] Re: Disponível o manual de QGIS 1.6
Giovanni Manghi
giovanni.manghi at gmail.com
Thu Dec 2 05:17:30 EST 2010
Olá bom dia,
> Não será melhor começarmos por traduzir a GUI? O processo é mais
> simples ou mais complicado que traduzir o manual?
é muito simples.
Se descarrega o código fonte com uma ferramenta svn
(https://svn.osgeo.org/qgis/branches/Release-1_6_0)
e depois se edita o ficheiro i18n/qgis_pt_PT.ts com a ferramenta QT
linguist, disponível seja para Windows seja para Linux
http://code.google.com/p/qtlinguistdownload/downloads/list
as traduções podem ser enviadas para mim aos poucos, eu depois crio o
diff com o ultima versão disponível, aplico as diferenças e faço o
commit no servidor.
Quando uma pessoa quer retomar a traduzir irá primeiro a descarregar de
novo com svn o ficheiro qgis_pt_PT.ts que entretanto poderá ter mudado
por causa das contribuições de outros.
Saluti!
-- Giovanni --
PS
nesta página
http://wiki.osgeo.org/wiki/Documenta%C3%A7%C3%A3o_SIG_Pt
parece haver alguem que já tentou/iniciou a tradução da GUI, mas não
tenho ideia como correram as coisas.
More information about the Portugal
mailing list