[Portugal] Re: Disponível o manual de QGIS 1.6

Giovanni Manghi giovanni.manghi at gmail.com
Thu Dec 2 05:17:30 EST 2010


Olá bom dia,



> Não será melhor começarmos por traduzir a GUI? O processo é mais
> simples ou mais complicado que traduzir o manual?


é muito simples.

Se descarrega o código fonte com uma ferramenta svn
(https://svn.osgeo.org/qgis/branches/Release-1_6_0)

e depois se edita o ficheiro i18n/qgis_pt_PT.ts com a ferramenta QT
linguist, disponível seja para Windows seja para Linux

http://code.google.com/p/qtlinguistdownload/downloads/list

as traduções podem ser enviadas para mim aos poucos, eu depois crio o
diff com o ultima versão disponível, aplico as diferenças e faço o
commit no servidor.

Quando uma pessoa quer retomar a traduzir irá primeiro a descarregar de
novo com svn o ficheiro qgis_pt_PT.ts que entretanto poderá ter mudado
por causa das contribuições de outros.


Saluti!

-- Giovanni --


PS

nesta página 

http://wiki.osgeo.org/wiki/Documenta%C3%A7%C3%A3o_SIG_Pt

parece haver alguem que já tentou/iniciou a tradução da GUI, mas não
tenho ideia como correram as coisas.






More information about the Portugal mailing list