Re: [Portugal] Re: Disponível o manual de QGIS 1.6

marcelo maranhão mram63 at gmail.com
Fri Dec 3 10:40:24 EST 2010


Prezados,

Segue informação sobre a disponibilidade de uma versão do QGIS 1.6 traduzida
para o português.

att,
Marcelo R.A. Maranhão



Neste sábado, 27 de novembro, foi anunciado oficialmente o lançamento
do *Quantum
GIS 1.6.0 "Capiapó"*, menos de quatro meses após o nascimento do *Quantum
GIS 1.5.0 "Tethys"*<http://andersonmedeiros.wordpress.com/2010/08/01/quantum-gis-150-tethys/>.
Mas ai fica aquela pergunta no ar…
*

O que é novo na versão 1.6.0 "Capiapó?
*

Esta versão inclui mais de *177 correções *de *bugs *e muitos novos recursos
e aprimoramentos. Vou listar abaixo apenas cinco das principais novidades,
sempre com base em informações do* site* oficial:

Novo *plugin* para edição offline;

Calculadora de campo como opção inserir o valor *NULL* em caso de erro de
cálculo ao invés de parar e reverter o cálculo para todos o processo;

Melhoria da interação com a *widget* de extensões na barra de *status* para
que o conteúdo de texto possa er copiado e colado;

Suporte experimental ao *WFS-T*;

Suporte para tabelas não-espaciais.

Algumas das melhorias envolvem alterações no compositor de mapas e nas
opções de simbologia das camadas de informação, o que inclui a criação de um
prático "gestor de estilo". Para saber as demais novidades (em inglês),
acesse *este endereço* <http://blog.qgis.org/node/146>.

O esforço da *equipe brasileira* <http://qgisbrasil.wordpress.com/> alcançou
a tradução de *95%* das sentenças da interface gráfica, com boa consolidação
de termos em inúmeros comandos. Esta ação torna o QGIS mais amigável ao
usuário brasileiro.
*

Download do Quantum GIS 1.6.0 ‘Capiapó’
*

O *download* pode ser feito a partir da página oficial (*
http://download.qgis.org/* <http://download.qgis.org/>). O *QGis
"Capiapó"*já está disponível para os sistemas operacionais
* Windows* <http://www.qgis.org/wiki/Download>,
*Linux*<http://www.qgis.org/wiki/Download>e
*MacOS X* <http://www.qgis.org/wiki/Download>.

Fonte: *http://andersonmedeiros.wordpress.com/2010/11/28/qgis-160-capiapo/*<http://andersonmedeiros.wordpress.com/2010/11/28/qgis-160-capiapo/>
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Em 1 de dezembro de 2010 18:11, Giovanni Manghi
<giovanni.manghi  gmail.com>escreveu:

> Olá,
>
>
> > Quanto à tradução teremos que dividir tarefas.
>
>
> sim claro,
>
> mas de qualquer forma o processo pode(rá) ser relativamente simples:
>
> *) descarregar o código fonte da documentação
>
> svn co
> https://svn.osgeo.org/qgis/docs/branches/1.6.0/portuguese_pt/user_guide/
> manual_qgis_pt_pt
>
> ou através de uma das tantas GUI para svn
>
> http://en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_Subversion_clients
>
> *) escolher um dos ficheiros .tex, que corresponde a um dos parágrafos
> para ser traduzido
>
> *) verificar em
>
> http://wiki.osgeo.org/wiki/Qgis:_Manual_em_Portugu%C3%AAs
>
> que o paragrafo em questão não tenha já tradutor para pt_pt ou pt_br
>
> *) editar a mesma página e escrever o próprio nome na tabela ao lado do
> paragrafo escolhido, eventualmente acrescentar o mesmo na secção
> "Pessoas envolvidas"
>
> *) traduzir o ficheiro .tex com um normal editor de textos (não usem
> word ou writer) ou com um dos muitos editors disponíveis
>
> http://en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_TeX_editors
>
> *) em principio seriam de criar também os screenshots (que se encontram
> em pastas chamadas "nomedoficheirotex_images" para ) serem adequados ao
> idioma do manual, mas no caso de QGIS não temos GUI traduzida para pt_pt
> e portanto não sei bem o que será melhor
>
> *) enviar o ficheiro .tex traduzido para mim, que irei verificar
> eventuais erros no código latex e se tudo for correcto irei fazer o
> commit no servidor de QGIS
>
>
> cumprimentos
>
> -- Giovanni --
>
> _______________________________________________
> Portugal mailing list
> Portugal  lists.osgeo.org
> http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/portugal
>
-------------- próxima parte ----------
Um anexo em HTML foi limpo...
URL: http://lists.osgeo.org/pipermail/portugal/attachments/20101203/35bd578c/attachment.html


More information about the Portugal mailing list