RE: [Portugal] Glossário SIG 2
Carlos Coucelo
carlos at cccgeo.com
Fri Jan 7 06:09:08 EST 2011
Bom dia
"Desloquei-me" ao formulário mas desisti.
Acho que não faz qualquer sentido restringir significados no âmbito do
léxico SIG que se pretende construir. O objectivo deverá ser evitar
traduções indevidas, mas também o excesso de normalização. O léxico deverá
ser complementado com uma explicação de cada termo e do contexto da sua
aplicação.
O meu contributo para a lista em discussão é o seguinte (segue odt em
anexo):
Abort cancelar, interromper, abortar
Area área (Não compliquem. Que mais poderia ser?)
Aspect exposição, orientação de encosta
Buffer área envolvente, área tampão
Built não entendo qual é o contexto. built é construído.
Constituído seria made off
Map canvas tela, fundo do mapa. Extensão do mapa seria Map extent
Color ramp rampa de cores (é a tradução directa e a mais correcta),
sequência de cores (porque não! uma rampa de cores é uma sequência de cores)
Connection ligação, conexão
Convex hull envolvente convexa, polígono mínimo convexo (pese embora
hull ser casca)
Dangle nó pendurado (preferível), nó livre, nó desconectado
Data source Fonte dos dados, origem dos dados
Debug corrigir, depurar, eliminar erros
Directory directoria, pasta (também embora pasta seja folder)
Dissolve dissolver (fronteiras), agregar (entidades)
Driver controlador de dispositivo (software). Dispositivo é device.
Condutor? Então convex hull era casca convexa!
Docked ancorado (preferível), acoplado
Enhancement melhoria, aperfeiçoamento
Extent extensão (espacial). É a envolvente rectangular de uma entidade ou
mapa, que é por sua vez uma área geográfica.
Firewall a tradução correcta seria parede corta-fogo. Sugiro que se
use a palavra inglesa entre : firewall
flatness Planura, ausência de relevo
frame Moldura, armação
Geometry column coluna de geometria
GUI Interface gráfica de utilizador (IGU)
Identify Identificar. Inquirir é query.
Layer Camada de informação, nível de informação, tema. (isto
porque layer surge em geral associado a theme ou a information)
Layout Modelo, esquema, plano (de impressão), que define a disposição de
componentes na tela de um mapa (map canvas)
Link Ligação, elo de ligação
Merge Juntar, fundir, agregar
Offset Afastamento
Override Sobrepor-se a
Overview Vista geral, vista de enquadramento
Port Porta ou porto. Prefiro porta como em porta série (serial
port).
Data provider Fornecedor de dados
Prune Desbastar, aparar
Render Representar, traduzir
simplify Simplificar. Generalizar (generalize) é um acto de
simplificação.
Snapping Não é fácil traduzir snap/snapping: snap significa várias
coisas; depressa como um estalar de dedos, coisa fácil de fazer, fecho, mola
de pressão, etc.
No dicionário Cambridge Advanced Learner's uma das traduções de snap é a
seguinte:
to move into a position quickly, producing a short noise as if breaking.
to quickly return to a previous place or condition
Sugiro por isso que não se traduza snap/snapping:
Snapping: snap
Snapping environment: ambiente de snap
Snapping tolerance: tolerância de snap
Snapping priority: prioridade de snap
Snap distance: distância de snap
Snap: snap
style estilo
terminal Terminal, consola
Toogle Comutar, alternar,
USB flash drive Dispositivo USB flash (porque há discos USB amovíveis que
não são flash)
waypoints Pontos de referência, pontos de passagem
wildcard Caracter de substituição, caracter universal
Carlos Coucelo
CCCGeomática
Taguspark Núcleo Central 234
2740-122 Porto Salvo
Tel. 214222653
Tm. 919426976
-----Original Message-----
From: portugal-bounces lists.osgeo.org
[mailto:portugal-bounces lists.osgeo.org] On Behalf Of Ricardo Pinho
Sent: quinta-feira, 6 de Janeiro de 2011 10:07
To: OSGeo PT - The OSGeo Portugal Local Chapter
Subject: Res: [Portugal] Glossário SIG 2
Bom dia,
Gostava de felicitar o excelente trabalho e espírito de iniciativa do Luis e
restantes nesta importante acção!
Os meus sinceros parabéns, e APELO A TODOS PARA QUE RESPONDAM AO INQUÉRITO!
Abraços,
Ricardo Pinho
----- Mensagem original ----
De: Luís de Sousa <luis.a.de.sousa gmail.com>
Para: portugal lists.osgeo.org
Enviadas: Quinta-feira, 6 de Janeiro de 2011 8:32:35
Assunto: Re: [Portugal] Glossário SIG 2
Bom dia,
Já temos umas dezenas de respostas à segunda parte do inquérito. Peço
a todos que ainda não votaram que o façam até amanhã, fecharei o
formulário no Sábado:
https://spreadsheets.google.com/viewform?formkey=dC0xOTVOX0c5RWx0aDROWmtSMXF
US3c6MQ
Mais uma vez obrigado pela colaboração,
Luís
_______________________________________________
Portugal mailing list
Portugal lists.osgeo.org
http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/portugal
_______________________________________________
Portugal mailing list
Portugal lists.osgeo.org
http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/portugal
-------------- próxima parte ----------
Um anexo que n?o estava em formato texto n?o est? inclu?do...
Nome : =?iso-8859-1?Q?gloss=E1rio=5Fsig2.odt?=
Tipo : application/vnd.oasis.opendocument.text
Tam : 16770 bytes
Descr: n?o dispon?vel
Url : http://lists.osgeo.org/pipermail/portugal/attachments/20110107/a88df727/iso-8859-1QglossE1rio5Fsig2-0001.odt
More information about the Portugal
mailing list