[Portugal] qgis 2.0, tradução em PT_PT
Jonny_forest_GIS
joao.f.r.gaspar gmail.com
Segunda-Feira, 20 de Maio de 2013 - 15:03:07 PDT
Boas, não sou pessoa assídua no fórum. Mas quero dar o meu contributo. Eu não
conhecia o programa Qt linguist mas é fácil de usar e já me adaptei. Já
comecei a fazer traduções.
Só duas perguntas:
Onde posso deixar o ficheiro depois das minhas alterações?
Relativamente às frases validadas a verde e os pontos de interrogação, se
alterar ponho para verde em caso de certeza da tradução e ponho de
interrogação quando estiver em dúvida?
Os melhores cumprimentos
João
-----
http://pt.linkedin.com/in/joaofiliperodriguesgaspar
_____________________________________________________________________
"A palavra impossível é uma expressão infeliz; nada se pode esperar daqueles que a usam frequentemente" [Carlyle, Thomas]
--
View this message in context: http://osgeo-org.1560.x6.nabble.com/qgis-2-0-traducao-em-PT-PT-tp5054247p5054493.html
Sent from the OSGeo Portuguese Local Chapter mailing list archive at Nabble.com.
More information about the Portugal
mailing list