[Portugal] Novo site do QGIS - Tradução
Jonny_forest_GIS
joao.f.r.gaspar gmail.com
Sexta-Feira, 27 de Setembro de 2013 - 04:36:57 PDT
Boas pessoal já vamos nos 90%!
Alexandre tens de reportar um "bug" na tradução do estudo de caso da Suíça
*site_about_case-studies_suisse-basel*
O que acontece é que uma string dá erro que provem da versão inglesa tem '%
o' na frase: Almost 35*% o*f Switzerland's.
Remediei ao por mesmo '% o' na tradução mas tem de ser corrigido.
-----
http://pt.linkedin.com/in/joaofiliperodriguesgaspar
_____________________________________________________________________
"A palavra impossível é uma expressão infeliz; nada se pode esperar daqueles que a usam frequentemente" [Carlyle, Thomas]
--
View this message in context: http://osgeo-org.1560.x6.nabble.com/Novo-site-do-QGIS-Traducao-tp5079210p5080526.html
Sent from the OSGeo Portuguese Local Chapter mailing list archive at Nabble.com.
More information about the Portugal
mailing list