[Portugal] Novo site do QGIS - Tradução
Andre Mano
andre.s.mano gmail.com
Sábado, 28 de Setembro de 2013 - 05:46:29 PDT
Olá João,
Podes contar com a tradução do meu artigo, no entanto não devo conseguir
nos próximos 7/8 dias fazer isso, mas podes contar com a tradução.
cumprimentos,
2013/9/28 Jonny_forest_GIS <joao.f.r.gaspar at gmail.com>
> Boas,
>
> Pessoal já nos pudemos "sentar" a discutir os termos e começar a rever o
> texto ;).
>
> Pedia aos contribuidores de artigos presentes no site, se podiam ser eles a
> rever a tradução para português se esta bem ou precisa de ser alterado de
> outra forma.
>
>
>
> Abraços
> João
>
>
>
> -----
>
> http://pt.linkedin.com/in/joaofiliperodriguesgaspar
> _____________________________________________________________________
> "A palavra impossível é uma expressão infeliz; nada se pode esperar
> daqueles que a usam frequentemente" [Carlyle, Thomas]
>
> --
> View this message in context:
> http://osgeo-org.1560.x6.nabble.com/Novo-site-do-QGIS-Traducao-tp5079210p5080709.html
> Sent from the OSGeo Portuguese Local Chapter mailing list archive at
> Nabble.com.
> _______________________________________________
> Portugal mailing list
> Portugal at lists.osgeo.org
> http://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/portugal
>
--
..................................
André Mano
http://opussig.blogspot.com/
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.osgeo.org/pipermail/portugal/attachments/20130928/b668e3af/attachment.html>
More information about the Portugal
mailing list