[postgis-tickets] [SCM] PostGIS branch master updated. 3.3.0rc2-952-g6ab265f7e

git at osgeo.org git at osgeo.org
Mon May 29 04:46:45 PDT 2023


This is an automated email from the git hooks/post-receive script. It was
generated because a ref change was pushed to the repository containing
the project "PostGIS".

The branch, master has been updated
       via  6ab265f7e18ff0aaf6f3efbe96852fbe1d3ad3be (commit)
       via  bc840e08b71bd35aa6bee4e7d86811127728586e (commit)
       via  072ae2cfcac7b7936163e7da82a4e0f240379a1f (commit)
      from  ee985f5c4f850679536e2e9f9c36a3bae3126f43 (commit)

Those revisions listed above that are new to this repository have
not appeared on any other notification email; so we list those
revisions in full, below.

- Log -----------------------------------------------------------------
commit 6ab265f7e18ff0aaf6f3efbe96852fbe1d3ad3be
Author: Vincent Bre <vincent.bre at oslandia.com>
Date:   Mon May 29 09:45:37 2023 +0000

    Translated using Weblate (French)
    
    Currently translated at 11.1% (72 of 644 strings)
    
    Translation: postgis/extras_topology.xml
    Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/postgis/extras_topologyxml/fr/

diff --git a/doc/po/fr/extras_topology.xml.po b/doc/po/fr/extras_topology.xml.po
index ebb7c5546..180f2ba67 100644
--- a/doc/po/fr/extras_topology.xml.po
+++ b/doc/po/fr/extras_topology.xml.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PostGIS\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2023-05-04 20:31+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-15 11:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-29 11:46+0000\n"
 "Last-Translator: Vincent Bre <vincent.bre at oslandia.com>\n"
 "Language-Team: French <https://weblate.osgeo.org/projects/postgis/"
 "extras_topologyxml/fr/>\n"
@@ -4236,7 +4236,7 @@ msgstr ""
 #: extras_topology.xml:2933
 #, no-c-format
 msgid "ST_Simplify"
-msgstr ""
+msgstr "ST_Simplify"
 
 #. Tag: refpurpose
 #: extras_topology.xml:2934

commit bc840e08b71bd35aa6bee4e7d86811127728586e
Author: Vincent Bre <vincent.bre at oslandia.com>
Date:   Mon May 29 10:12:37 2023 +0000

    Translated using Weblate (French)
    
    Currently translated at 4.4% (81 of 1814 strings)
    
    Translation: postgis/release_notes.xml
    Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/postgis/release_notesxml/fr/

diff --git a/doc/po/fr/release_notes.xml.po b/doc/po/fr/release_notes.xml.po
index cb5cdaf1e..534e6f5b7 100644
--- a/doc/po/fr/release_notes.xml.po
+++ b/doc/po/fr/release_notes.xml.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PostGIS\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2023-05-25 20:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-23 02:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-29 11:46+0000\n"
 "Last-Translator: Vincent Bre <vincent.bre at oslandia.com>\n"
 "Language-Team: French <https://weblate.osgeo.org/projects/postgis/"
 "release_notesxml/fr/>\n"
@@ -37,13 +37,13 @@ msgstr "Notes de version"
 #: release_notes.xml:6
 #, no-c-format
 msgid "PostGIS 3.3.0"
-msgstr ""
+msgstr "PostGIS 3.3.0"
 
 #. Tag: para
 #: release_notes.xml:7
 #, no-c-format
 msgid "2022/08/26"
-msgstr ""
+msgstr "2022/08/26"
 
 #. Tag: para
 #: release_notes.xml:8 release_notes.xml:88
@@ -55,6 +55,11 @@ msgid ""
 "GEOS 3.11+. Requires SFCGAL 1.4.1+ for ST_AlphaShape and "
 "ST_OptimalAlphaShape."
 msgstr ""
+"Cette version nécessite PostgreSQL 11 ou plus, GEOS 3.6 ou plus, et Proj 5.2+"
+". Des fonctionnalités supplémentaires sont activées si vous utilisez GEOS 3."
+"9+. Améliorations de ST_MakeValid avec 3.10+, nombreuses améliorations "
+"supplémentaires avec GEOS 3.11+. Requiert SFCGAL 1.4.1+ pour ST_AlphaShape "
+"et ST_OptimalAlphaShape."
 
 #. Tag: para
 #: release_notes.xml:12
@@ -63,6 +68,8 @@ msgid ""
 "NOTE: GEOS 3.11.0 details at <ulink url=\"https://libgeos.org/"
 "posts/2022-07-01-geos-3-11-0-released/\">GEOS 3.11.0 release notes</ulink>"
 msgstr ""
+"NOTE : GEOS 3.11.0 détails à <ulink url=\"https://libgeos.org/posts/"
+"2022-07-01-geos-3-11-0-released/\">GEOS 3.11.0 release notes</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #: release_notes.xml:13
@@ -72,6 +79,10 @@ msgid ""
 "This new feature is disabled by default because on some platforms, causes "
 "compilation errors (BSD and MingW64 issues have been raised)"
 msgstr ""
+"La nouvelle option --enable-lto améliore la vitesse des calculs "
+"mathématiques. Cette nouvelle fonctionnalité est désactivée par défaut car, "
+"sur certaines plateformes, elle provoque des erreurs de compilation (les "
+"problèmes BSD et MingW64 ont été soulevés)"
 
 #. Tag: title
 #: release_notes.xml:17 release_notes.xml:197 release_notes.xml:258
@@ -79,7 +90,7 @@ msgstr ""
 #: release_notes.xml:738
 #, no-c-format
 msgid "New features"
-msgstr ""
+msgstr "Nouvelles fonctionnalités"
 
 #. Tag: para
 #: release_notes.xml:18
@@ -88,12 +99,15 @@ msgid ""
 "<ulink url=\"https://trac.osgeo.org/postgis/ticket/5116\">5116</ulink>, "
 "Topology export/import scripts (Sandro Santilli)"
 msgstr ""
+"<ulink url=\"https://trac.osgeo.org/postgis/ticket/5116\">5116</ulink>, "
+"Scripts d'exportation/importation de topologie (Sandro Santilli)"
 
 #. Tag: para
 #: release_notes.xml:19 release_notes.xml:260
 #, no-c-format
 msgid "ST_Letters creates geometries that look like letters (Paul Ramsey)"
 msgstr ""
+"ST_Letters crée des géométries qui ressemblent à des lettres (Paul Ramsey)"
 
 #. Tag: para
 #: release_notes.xml:20
@@ -102,6 +116,8 @@ msgid ""
 "<ulink url=\"https://trac.osgeo.org/postgis/ticket/5037\">5037</ulink>, "
 "postgis_sfcgal: ST_3DConvexHull (Loïc Bartoletti)"
 msgstr ""
+"<ulink url=\"https://trac.osgeo.org/postgis/ticket/5037\">5037</ulink>, "
+"postgis_sfcgal : ST_3DConvexHull (Loïc Bartoletti)"
 
 #. Tag: para
 #: release_notes.xml:21 release_notes.xml:262
@@ -110,6 +126,8 @@ msgid ""
 "postgis_sfcgal: sfcgal_full_version - reports BOOST and CGAL version (Loïc "
 "Bartoletti)"
 msgstr ""
+"postgis_sfcgal : sfcgal_full_version - rapporte les versions BOOST et CGAL ("
+"Loïc Bartoletti)"
 
 #. Tag: para
 #: release_notes.xml:23
@@ -118,6 +136,8 @@ msgid ""
 "<ulink url=\"https://github.com/postgis/postgis/pull/659\">GH 659</ulink>, "
 "MARC21/XML, ST_GeomFromMARC21, ST_AsMARC21 (Jim Jones)"
 msgstr ""
+"<ulink url=\"https://github.com/postgis/postgis/pull/659\">GH 659</ulink>, "
+"MARC21/XML, ST_GeomFromMARC21, ST_AsMARC21 (Jim Jones)"
 
 #. Tag: para
 #: release_notes.xml:24
@@ -127,6 +147,9 @@ msgid ""
 "<ulink url=\"https://github.com/postgis/postgis/pull/683\">GH 683</ulink>, "
 "sfcgal: ST_3DUnion aggregate function (Sergei Shoulbakov)"
 msgstr ""
+"<ulink url=\"https://trac.osgeo.org/postgis/ticket/5132\">5132</ulink>, "
+"<ulink url=\"https://github.com/postgis/postgis/pull/683\">GH 683</ulink>, "
+"sfcgal : Fonction d'agrégation ST_3DUnion (Sergei Shoulbakov)"
 
 #. Tag: para
 #: release_notes.xml:25
@@ -136,6 +159,9 @@ msgid ""
 "SFCGAL ST_AlphaShape and ST_OptimalAlphaShape Requires SFCGAL 1.4.1+ (Loïc "
 "Bartoletti)"
 msgstr ""
+"<ulink url=\"https://trac.osgeo.org/postgis/ticket/5143\">5143</ulink>, "
+"SFCGAL ST_AlphaShape et ST_OptimalAlphaShape Nécessite SFCGAL 1.4.1+ (Loïc "
+"Bartoletti)"
 
 #. Tag: para
 #: release_notes.xml:27 release_notes.xml:200
@@ -144,6 +170,8 @@ msgid ""
 "<ulink url=\"https://trac.osgeo.org/postgis/ticket/5162\">5162</ulink>, "
 "ST_TriangulatePolygon with GEOS 3.11+ (Paul Ramsey, Martin Davis)"
 msgstr ""
+"<ulink url=\"https://trac.osgeo.org/postgis/ticket/5162\">5162</ulink>, "
+"ST_TriangulatePolygon avec GEOS 3.11+ (Paul Ramsey, Martin Davis)"
 
 #. Tag: para
 #: release_notes.xml:28
@@ -152,6 +180,8 @@ msgid ""
 "<ulink url=\"https://trac.osgeo.org/postgis/ticket/5162\">5162</ulink>, "
 "ST_SimplifyPolygonHull with GEOS 3.11+ (Paul Ramsey, Martin Davis)"
 msgstr ""
+"<ulink url=\"https://trac.osgeo.org/postgis/ticket/5162\">5162</ulink>, "
+"ST_SimplifyPolygonHull avec GEOS 3.11+ (Paul Ramsey, Martin Davis)"
 
 #. Tag: para
 #: release_notes.xml:29 release_notes.xml:155
@@ -160,19 +190,21 @@ msgid ""
 "<ulink url=\"https://trac.osgeo.org/postgis/ticket/5183\">5183</ulink>, "
 "topology.RemoveUnusedPrimitives (Sandro Santilli)"
 msgstr ""
+"<ulink url=\"https://trac.osgeo.org/postgis/ticket/5183\">5183</ulink>, "
+"topology.RemoveUnusedPrimitives (Sandro Santilli)"
 
 #. Tag: title
 #: release_notes.xml:33 release_notes.xml:728 release_notes.xml:788
 #: release_notes.xml:1076 release_notes.xml:1289
 #, no-c-format
 msgid "Breaking Changes"
-msgstr ""
+msgstr "Changements avec rupture"
 
 #. Tag: para
 #: release_notes.xml:34 release_notes.xml:228
 #, no-c-format
 msgid "Drop support for PostgreSQL 9.6 and 10 (Regina Obe)"
-msgstr ""
+msgstr "Suppression du support de PostgreSQL 9.6 et 10 (Regina Obe)"
 
 #. Tag: para
 #: release_notes.xml:35
@@ -181,6 +213,8 @@ msgid ""
 "Change output for WKT MULTIPOINT. All points now wrapped in parens. (Even "
 "Rouault)"
 msgstr ""
+"Modification de la sortie pour WKT MULTIPOINT. Tous les points sont "
+"maintenant \"wrappés\" dans des parens. (Even Rouault)"
 
 #. Tag: para
 #: release_notes.xml:37
@@ -191,6 +225,10 @@ msgid ""
 "ST_Polygon so it works faster but might produce invalid polygons. "
 "(Aliaksandr Kalenik)"
 msgstr ""
+"<ulink url=\"https://github.com/postgis/postgis/pull/674\">GH 674</ulink>, "
+"la validation et la fixation de la géométrie sont désactivées pour "
+"ST_DumpAsPolygons et ST_Polygon, ce qui accélère le processus mais peut "
+"produire des polygones invalides. (Aliaksandr Kalenik)"
 
 #. Tag: title
 #: release_notes.xml:43 release_notes.xml:159 release_notes.xml:185
@@ -205,7 +243,7 @@ msgstr ""
 #: release_notes.xml:2590
 #, no-c-format
 msgid "Enhancements"
-msgstr ""
+msgstr "Améliorations"
 
 #. Tag: para
 #: release_notes.xml:44
@@ -215,6 +253,9 @@ msgid ""
 "index on topology.node(containing_face) speeding up splitting and merging of "
 "faces (Sandro Santilli)"
 msgstr ""
+"<ulink url=\"https://trac.osgeo.org/postgis/ticket/2861\">2861</ulink>, "
+"Ajout d'un index sur topology.node(containing_face) accélérant la division "
+"et la fusion des faces (Sandro Santilli)"
 
 #. Tag: para
 #: release_notes.xml:46
@@ -224,6 +265,9 @@ msgid ""
 "Speed up ST_RemEdge topology functions adding index on relation(element_id) "
 "and edge_data(abs_next*) (Sandro Santilli)"
 msgstr ""
+"<ulink url=\"https://trac.osgeo.org/postgis/ticket/2083\">2083</ulink>, "
+"Accélération des fonctions topologiques ST_RemEdge en ajoutant un index sur "
+"relation(element_id) et edge_data(abs_next*) (Sandro Santilli)"
 
 #. Tag: para
 #: release_notes.xml:48
@@ -233,6 +277,9 @@ msgid ""
 "Allow dropping topologies with missing topogeometry sequences (Sandro "
 "Santilli)"
 msgstr ""
+"<ulink url=\"https://trac.osgeo.org/postgis/ticket/5118\">5118</ulink>, "
+"Permettre l'abandon des topologies avec des séquences topogéométriques "
+"manquantes (Sandro Santilli)"
 
 #. Tag: para
 #: release_notes.xml:50
@@ -241,6 +288,8 @@ msgid ""
 "<ulink url=\"https://trac.osgeo.org/postgis/ticket/5111\">5111</ulink>, "
 "faster topology face MBR computation (Sandro Santilli)"
 msgstr ""
+"<ulink url=\"https://trac.osgeo.org/postgis/ticket/5111\">5111</ulink>, "
+"calcul plus rapide du MBR de la face topologique (Sandro Santilli)"
 
 #. Tag: para
 #: release_notes.xml:51 release_notes.xml:245
@@ -249,6 +298,9 @@ msgid ""
 "postgis_extensions_upgrade() support for upgrades from any PostGIS version, "
 "including yet to be released ones (Sandro Santilli)"
 msgstr ""
+"postgis_extensions_upgrade() support des mises à jour à partir de n'importe "
+"quelle version de PostGIS, y compris celles qui n'ont pas encore été "
+"publiées (Sandro Santilli)"
 
 #. Tag: para
 #: release_notes.xml:53
@@ -257,6 +309,8 @@ msgid ""
 "<ulink url=\"https://trac.osgeo.org/postgis/ticket/5040\">5040</ulink>, add "
 "postgis_sfcgal_full_version (Loïc Bartoletti)"
 msgstr ""
+"<ulink url=\"https://trac.osgeo.org/postgis/ticket/5040\">5040</ulink>, "
+"ajout de postgis_sfcgal_full_version (Loïc Bartoletti)"
 
 #. Tag: para
 #: release_notes.xml:54
@@ -266,6 +320,9 @@ msgid ""
 "GiST: balance the tree splits better in recursive calls (Darafei "
 "Praliaskouski)"
 msgstr ""
+"<ulink url=\"https://github.com/postgis/postgis/pull/655\">GH 655</ulink>, "
+"GiST : mieux équilibrer les divisions de l'arbre dans les appels récursifs ("
+"Darafei Praliaskouski)"
 
 #. Tag: para
 #: release_notes.xml:55
@@ -274,6 +331,8 @@ msgid ""
 "<ulink url=\"https://github.com/postgis/postgis/pull/657\">GH 657</ulink>, "
 "GiST: do not call no-op decompress function (Aliaksandr Kalenik)"
 msgstr ""
+"<ulink url=\"https://github.com/postgis/postgis/pull/657\">GH 657</ulink>, "
+"GiST : ne pas appeler la fonction de décompression no-op (Aliaksandr Kalenik)"
 
 #. Tag: para
 #: release_notes.xml:56 release_notes.xml:63 release_notes.xml:190
@@ -284,6 +343,11 @@ msgid ""
 "ST_LineMerge now has option to keep the directions of input linestrings, "
 "useful when processing road graphs. Requires GEOS 3.11. (Sergei Shoulbakov)"
 msgstr ""
+"<ulink url=\"https://trac.osgeo.org/postgis/ticket/4939\">4939</ulink>, "
+"<ulink url=\"https://trac.osgeo.org/postgis/ticket/5161\">5161</ulink>, "
+"ST_LineMerge a maintenant l'option de garder les directions des lignes "
+"d'entrée, utile lors du traitement des graphes routiers. Nécessite GEOS "
+"3.11. (Sergei Shoulbakov)"
 
 #. Tag: para
 #: release_notes.xml:58 release_notes.xml:251
@@ -291,6 +355,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "ST_ConcaveHull GEOS 3.11+ native implementation (Paul Ramsey, Martin Davis)"
 msgstr ""
+"ST_ConcaveHull implémentation native dans GEOS 3.11+ (Paul Ramsey, Martin "
+"Davis)"
 
 #. Tag: para
 #: release_notes.xml:59 release_notes.xml:192
@@ -299,6 +365,8 @@ msgid ""
 "ST_ConcaveHull GEOS 3.11+ polygon-respecting native implementation (Paul "
 "Ramsey, Martin Davis)"
 msgstr ""
+"ST_ConcaveHull GEOS 3.11+ implémentation native respectant les polygones ("
+"Paul Ramsey, Martin Davis)"
 
 #. Tag: para
 #: release_notes.xml:60
@@ -309,6 +377,11 @@ msgid ""
 "<ulink url=\"https://trac.osgeo.org/postgis/ticket/5121\">5121</ulink> "
 "Enable Link-Time Optimizations using --enable-lto (Sergei Shoulbakov)"
 msgstr ""
+"<ulink url=\"https://trac.osgeo.org/postgis/ticket/4574\">4574</ulink>, "
+"<ulink url=\"https://github.com/postgis/postgis/pull/678\">GH 678</ulink>, "
+"<ulink url=\"https://trac.osgeo.org/postgis/ticket/5121\">5121</ulink> "
+"Activer les optimisations du temps de liaison en utilisant --enable-lto ("
+"Sergei Shoulbakov)"
 
 #. Tag: para
 #: release_notes.xml:61
@@ -317,6 +390,8 @@ msgid ""
 "<ulink url=\"https://github.com/postgis/postgis/pull/676\">GH 676</ulink>, "
 "faster ST_Clip (Aliaksandr Kalenik)"
 msgstr ""
+"<ulink url=\"https://github.com/postgis/postgis/pull/676\">GH 676</ulink>, "
+"accélération de ST_Clip (Aliaksandr Kalenik)"
 
 #. Tag: para
 #: release_notes.xml:62
@@ -325,6 +400,9 @@ msgid ""
 "<ulink url=\"https://trac.osgeo.org/postgis/ticket/5135\">5135</ulink>, Fast "
 "GiST index build is enabled by default for PostgreSQL 15+ (Sergei Shoulbakov)"
 msgstr ""
+"<ulink url=\"https://trac.osgeo.org/postgis/ticket/5135\">5135</ulink>, La "
+"construction rapide d'index GiST est activée par défaut pour PostgreSQL 15+ ("
+"Sergei Shoulbakov)"
 
 #. Tag: para
 #: release_notes.xml:65 release_notes.xml:186
@@ -333,6 +411,8 @@ msgid ""
 "<ulink url=\"https://trac.osgeo.org/postgis/ticket/5158\">5158</ulink>, "
 "pgtopo_import / pgtopo_export manpages (Sandro Santilli)"
 msgstr ""
+"<ulink url=\"https://trac.osgeo.org/postgis/ticket/5158\">5158</ulink>, "
+"pages de manuel pgtopo_import / pgtopo_export (Sandro Santilli)"
 
 #. Tag: para
 #: release_notes.xml:66 release_notes.xml:187
@@ -342,6 +422,10 @@ msgid ""
 "a optional max_rows_per_copy to -Y option to raster2pgsql to control number "
 "of rows per copy statement. Default to 50 when not specified (Regina Obe)"
 msgstr ""
+"<ulink url=\"https://trac.osgeo.org/postgis/ticket/5170\">5170</ulink>, "
+"ajout d'une option max_rows_per_copy à l'option -Y de raster2pgsql pour "
+"contrôler le nombre de lignes par déclaration de copy. La valeur par défaut "
+"est 50 si elle n'est pas spécifiée (Regina Obe)"
 
 #. Tag: para
 #: release_notes.xml:69
@@ -350,6 +434,8 @@ msgid ""
 "<ulink url=\"https://github.com/postgis/postgis/pull/698\">GH 698</ulink>, "
 "support parallel aggregate for ST_Union (Sergei Shoulbakov)"
 msgstr ""
+"<ulink url=\"https://github.com/postgis/postgis/pull/698\">GH 698</ulink>, "
+"support des agrégats parallèles pour ST_Union (Sergei Shoulbakov)"
 
 #. Tag: para
 #: release_notes.xml:70
@@ -359,6 +445,9 @@ msgid ""
 "Update spatial_ref_sys as part of ALTER EXTENSION update postgis (Paul "
 "Ramsey)"
 msgstr ""
+"<ulink url=\"https://trac.osgeo.org/postgis/ticket/5024\">5024</ulink>, Mise "
+"à jour de spatial_ref_sys dans le cadre de la mise à jour de ALTER EXTENSION "
+"postgis (Paul Ramsey)"
 
 #. Tag: title
 #: release_notes.xml:74 release_notes.xml:97 release_notes.xml:118
@@ -379,6 +468,8 @@ msgstr "Correctifs"
 #, no-c-format
 msgid "These are fixes issues in prior minors not backported"
 msgstr ""
+"Il s'agit de corrections de problèmes survenus dans des versions mineures "
+"antérieures qui n'ont pas été rétroportés"
 
 #. Tag: para
 #: release_notes.xml:76
@@ -387,6 +478,9 @@ msgid ""
 "<ulink url=\"https://trac.osgeo.org/postgis/ticket/4912\">4912</ulink>, "
 "GiST: fix crash on STORAGE EXTERNAL for geography (Aliaksandr Kalenik)"
 msgstr ""
+"<ulink url=\"https://trac.osgeo.org/postgis/ticket/4912\">4912</ulink>, GiST "
+": correction d'un crash sur STORAGE EXTERNAL pour le type geography ("
+"Aliaksandr Kalenik)"
 
 #. Tag: para
 #: release_notes.xml:77
@@ -395,6 +489,8 @@ msgid ""
 "<ulink url=\"https://trac.osgeo.org/postgis/ticket/5088\">5088</ulink>, "
 "Memory corruption in mvt_agg_transfn (Victor Collod)"
 msgstr ""
+"<ulink url=\"https://trac.osgeo.org/postgis/ticket/5088\">5088</ulink>, "
+"Corruption de mémoire dans mvt_agg_transfn (Victor Collod)"
 
 #. Tag: para
 #: release_notes.xml:78
@@ -403,6 +499,9 @@ msgid ""
 "<ulink url=\"https://trac.osgeo.org/postgis/ticket/5137\">5137</ulink>, "
 "resetting interrupt flags before query execution (Sergei Shoulbakov)"
 msgstr ""
+"<ulink url=\"https://trac.osgeo.org/postgis/ticket/5137\">5137</ulink>, "
+"réinitialisation des indicateurs d'interruption avant l'exécution de la "
+"requête (Sergei Shoulbakov)"
 
 #. Tag: para
 #: release_notes.xml:79
@@ -412,6 +511,9 @@ msgid ""
 "ST_Clip is more robust to alignment of raster and clip geometry (Sergei "
 "Shoulbakov)"
 msgstr ""
+"<ulink url=\"https://trac.osgeo.org/postgis/ticket/5148\">5148</ulink>, "
+"ST_Clip est plus robuste à l'alignement du raster et au découpage de la "
+"géométrie (Sergei Shoulbakov)"
 
 #. Tag: para
 #: release_notes.xml:80 release_notes.xml:206
@@ -420,6 +522,8 @@ msgid ""
 "<ulink url=\"https://trac.osgeo.org/postgis/ticket/4932\">4932</ulink>, Bug "
 "with geography ST_Intersects / ST_Distance (Paul Ramsey)"
 msgstr ""
+"<ulink url=\"https://trac.osgeo.org/postgis/ticket/4932\">4932</ulink>, Bug "
+"avec le type geography ST_Intersects / ST_Distance (Paul Ramsey)"
 
 #. Tag: para
 #: release_notes.xml:81 release_notes.xml:98
@@ -428,18 +532,20 @@ msgid ""
 "<ulink url=\"https://trac.osgeo.org/postgis/ticket/5089\">5089</ulink>, "
 "ST_Reverse also reverses components of CompoundCurve (Paul Ramsey)"
 msgstr ""
+"<ulink url=\"https://trac.osgeo.org/postgis/ticket/5089\">5089</ulink>, "
+"ST_Reverse inverse également les composantes de CompoundCurve (Paul Ramsey)"
 
 #. Tag: title
 #: release_notes.xml:86
 #, no-c-format
 msgid "PostGIS 3.3.0rc2"
-msgstr ""
+msgstr "PostGIS 3.3.0rc2"
 
 #. Tag: para
 #: release_notes.xml:87
 #, no-c-format
 msgid "2022/08/22"
-msgstr ""
+msgstr "2022/08/22"
 
 #. Tag: para
 #: release_notes.xml:92 release_notes.xml:110 release_notes.xml:145
@@ -450,6 +556,9 @@ msgid ""
 "libgeos.org/posts/2022-07-01-geos-3-11-0-released/\">GEOS 3.11.0 release "
 "notes</ulink>"
 msgstr ""
+"NOTE : GEOS 3.11.0 a été récemment publié, détails sur <ulink url=\"https"
+"://libgeos.org/posts/2022-07-01-geos-3-11-0-released/\">GEOS 3.11.0 release "
+"notes</ulink>"
 
 #. Tag: para
 #: release_notes.xml:94 release_notes.xml:112 release_notes.xml:147
@@ -459,6 +568,10 @@ msgid ""
 "feature is disabled by default because on some platforms, causes compilation "
 "errors (BSD and MingW64 issues have been raised)"
 msgstr ""
+"La nouvelle option --enable-lto améliore la vitesse des calculs "
+"mathématiques. Cette nouvelle fonctionnalité est désactivée par défaut car, "
+"sur certaines plates-formes, elle provoque des erreurs de compilation (les "
+"problèmes BSD et MingW64 ont été soulevés)"
 
 #. Tag: para
 #: release_notes.xml:99
@@ -467,6 +580,9 @@ msgid ""
 "<ulink url=\"https://trac.osgeo.org/postgis/ticket/5181\">5181</ulink>, "
 "Reset proj error state after failed parse (Paul Ramsey)"
 msgstr ""
+"<ulink url=\"https://trac.osgeo.org/postgis/ticket/5181\">5181</ulink>, "
+"Réinitialiser l'état d'erreur du projet après l'échec de l'analyse (Paul "
+"Ramsey)"
 
 #. Tag: para
 #: release_notes.xml:100
@@ -475,18 +591,21 @@ msgid ""
 "<ulink url=\"https://trac.osgeo.org/postgis/ticket/5171\">5171</ulink>, "
 "Short circuit geodesic distance when inputs equal (Paul Ramsey)"
 msgstr ""
+"<ulink url=\"https://trac.osgeo.org/postgis/ticket/5171\">5171</ulink>, "
+"Distance géodésique en circuit court lorsque les entrées sont égales (Paul "
+"Ramsey)"
 
 #. Tag: title
 #: release_notes.xml:104
 #, no-c-format
 msgid "PostGIS 3.3.0rc1"
-msgstr ""
+msgstr "PostGIS 3.3.0rc1"
 
 #. Tag: para
 #: release_notes.xml:105
 #, no-c-format
 msgid "2022/08/08"
-msgstr ""
+msgstr "2022/08/08"
 
 #. Tag: para
 #: release_notes.xml:106 release_notes.xml:141
@@ -498,26 +617,31 @@ msgid ""
 "GEOS 3.11+. Requires SFCGAL 1.4.1+ for ST_AlphaShape and "
 "ST_OptimalAlphaShape."
 msgstr ""
+"Cette version nécessite PostgreSQL 11 ou plus, GEOS 3.6 ou plus, et Proj 5.2+"
+". Des fonctionnalités supplémentaires sont activées si vous utilisez GEOS 3."
+"9+. Améliorations de ST_MakeValid avec 3.10+, nombreuses améliorations "
+"supplémentaires avec GEOS 3.11+. Requiert SFCGAL 1.4.1+ pour ST_AlphaShape "
+"et ST_OptimalAlphaShape."
 
 #. Tag: para
 #: release_notes.xml:114 release_notes.xml:149 release_notes.xml:181
 #: release_notes.xml:222
 #, no-c-format
 msgid "Use below to enable it."
-msgstr ""
+msgstr "Utilisez le lien ci-dessous pour l'activer."
 
 #. Tag: programlisting
 #: release_notes.xml:115 release_notes.xml:150 release_notes.xml:182
 #: release_notes.xml:223
 #, no-c-format
 msgid "./configure --enable-lto"
-msgstr ""
+msgstr "./configure --enable-lto"
 
 #. Tag: para
 #: release_notes.xml:116
 #, no-c-format
 msgid "Changes since PostGIS 3.3.0beta2:"
-msgstr ""
+msgstr "Changements depuis PostGIS 3.3.0beta2 :"
 
 #. Tag: para
 #: release_notes.xml:119
@@ -526,6 +650,8 @@ msgid ""
 "<ulink url=\"https://trac.osgeo.org/postgis/ticket/5154\">5154</ulink>, "
 "raster ST_Value is undercosted (Regina Obe)"
 msgstr ""
+"<ulink url=\"https://trac.osgeo.org/postgis/ticket/5154\">5154</ulink>, "
+"raster ST_Value est sous-coté (Regina Obe)"
 
 #. Tag: para
 #: release_notes.xml:120
@@ -535,6 +661,9 @@ msgid ""
 "Revise minimum_bounding_circle Cunit test to be tolerant of small 32-bit "
 "floating point differences (Regina Obe)"
 msgstr ""
+"<ulink url=\"https://trac.osgeo.org/postgis/ticket/5157\">5157</ulink>, "
+"Révision du test Cunit minimum_bounding_circle pour être tolérant aux "
+"petites différences de virgule flottante 32 bits (Regina Obe)"
 
 #. Tag: para
 #: release_notes.xml:123
@@ -543,6 +672,8 @@ msgid ""
 "<ulink url=\"https://trac.osgeo.org/postgis/ticket/5191\">5191</ulink>, "
 "Functions should use integer instead of int4 (Regina Obe)"
 msgstr ""
+"<ulink url=\"https://trac.osgeo.org/postgis/ticket/5191\">5191</ulink>, Les "
+"fonctions devraient utiliser integer au lieu de int4 (Regina Obe)"
 
 #. Tag: para
 #: release_notes.xml:124
@@ -552,6 +683,9 @@ msgid ""
 "PostGIS causes to_jsonb to no longer be parallel safe, ST_AsGeoJSON and "
 "ST_AsGML are also parallel unsafe (Regina Obe, Paul Ramsey)"
 msgstr ""
+"<ulink url=\"https://trac.osgeo.org/postgis/ticket/5139\">5139</ulink>, "
+"PostGIS fait que to_jsonb n'est plus sûr en parallèle, ST_AsGeoJSON et "
+"ST_AsGML ne sont également pas sûrs en parallèle (Regina Obe, Paul Ramsey)"
 
 #. Tag: para
 #: release_notes.xml:127
@@ -561,6 +695,10 @@ msgid ""
 "Ensure that additional operators are not appended when the function and "
 "opfamily disagree about dimensionality (Paul Ramsey)"
 msgstr ""
+"<ulink url=\"https://trac.osgeo.org/postgis/ticket/5025\">5025</ulink>, "
+"S'assurer que des opérateurs supplémentaires ne sont pas ajoutés lorsque la "
+"fonction et les fonctions relatives (opfamily) ne sont pas d'accord sur la "
+"dimensionnalité (Paul Ramsey)"
 
 #. Tag: para
 #: release_notes.xml:130
@@ -570,6 +708,9 @@ msgid ""
 "#5196 Change address_standardizer and postgis_tiger_geocoder CREATE "
 "EXTENSION to use CREATE instead of CREATE OR REPLACE. (Regina Obe)"
 msgstr ""
+"<ulink url=\"https://trac.osgeo.org/postgis/ticket/5195\">5195</ulink>, #"
+"5196 Modifier address_standardizer et postgis_tiger_geocoder CREATE "
+"EXTENSION pour utiliser CREATE au lieu de CREATE OR REPLACE. (Regina Obe)"
 
 #. Tag: para
 #: release_notes.xml:133
@@ -578,6 +719,8 @@ msgid ""
 "<ulink url=\"https://trac.osgeo.org/postgis/ticket/5202\">5202</ulink>, "
 "Guard against downgrade (Sandro Santilli)"
 msgstr ""
+"<ulink url=\"https://trac.osgeo.org/postgis/ticket/5202\">5202</ulink>, "
+"Surveiller les rétrogradations (Sandro Santilli)"
 
 #. Tag: para
 #: release_notes.xml:134

commit 072ae2cfcac7b7936163e7da82a4e0f240379a1f
Author: Vincent Bre <vincent.bre at oslandia.com>
Date:   Mon May 29 09:42:02 2023 +0000

    Translated using Weblate (French)
    
    Currently translated at 100.0% (409 of 409 strings)
    
    Translation: postgis/reference_processing.xml
    Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/postgis/reference_processingxml/fr/

diff --git a/doc/po/fr/reference_processing.xml.po b/doc/po/fr/reference_processing.xml.po
index 980ab6ed9..fd88aca3f 100644
--- a/doc/po/fr/reference_processing.xml.po
+++ b/doc/po/fr/reference_processing.xml.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: PostGIS\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2023-05-25 20:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-05-29 09:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-05-29 11:46+0000\n"
 "Last-Translator: Vincent Bre <vincent.bre at oslandia.com>\n"
 "Language-Team: French <https://weblate.osgeo.org/projects/postgis/"
 "reference_processingxml/fr/>\n"
@@ -2258,6 +2258,12 @@ msgid ""
 "<varname>fail_if_not_converged</varname> is set to <code>false</code> (the "
 "default)."
 msgstr ""
+"L'algorithme itère jusqu'à ce que la variation de la distance entre les "
+"itérations successives soit inférieure au paramètre <varname>tolerance</"
+"varname> fourni. Si cette condition n'est pas remplie après "
+"<varname>max_iterations</varname> itérations, la fonction produit une erreur "
+"et se termine, à moins que <varname>fail_fif_not_converged</varname> ne soit "
+"fixé à <code>false</code> (par défaut)."
 
 #. Tag: para
 #: reference_processing.xml:1089
@@ -2767,6 +2773,10 @@ msgid ""
 "    FROM disease_obs As d\n"
 "    GROUP BY d.disease_type;"
 msgstr ""
+"SELECT d.disease_type,\n"
+"    ST_MinimumBoundingCircle(ST_Collect(d.geom)) As geom\n"
+"    FROM disease_obs As d\n"
+"    GROUP BY d.disease_type;"
 
 #. Tag: para
 #: reference_processing.xml:1346
@@ -2775,6 +2785,8 @@ msgid ""
 "Minimum bounding circle of a point and linestring. Using 8 segs to "
 "approximate a quarter circle"
 msgstr ""
+"Cercle minimal de délimitation d'un point et d'une ligne de démarcation. "
+"Utilisation de 8 segments pour approximer un quart de cercle"
 
 #. Tag: programlisting
 #: reference_processing.xml:1349
@@ -2807,6 +2819,32 @@ msgid ""
 "150.054896839789,130.79416296937 139.146232909101,134.384753327498 "
 "127.309642789079,135.59714732062 115))"
 msgstr ""
+"SELECT ST_AsText(ST_MinimumBoundingCircle(\n"
+"        ST_Collect(\n"
+"            ST_GeomFromText('LINESTRING(55 75,125 150)'),\n"
+"                ST_Point(20, 80)), 8\n"
+"                )) As wktmbc;\n"
+"wktmbc\n"
+"-----------\n"
+"POLYGON((135.59714732062 115,134.384753327498 "
+"102.690357210921,130.79416296937 90.8537670908995,124.963360620072 "
+"79.9451031602111,117.116420743937 70.3835792560632,107.554896839789 "
+"62.5366393799277,96.6462329091006 56.70583703063,84.8096427890789 "
+"53.115246672502,72.5000000000001 51.9028526793802,60.1903572109213 "
+"53.1152466725019,48.3537670908996 56.7058370306299,37.4451031602112 "
+"62.5366393799276,27.8835792560632 70.383579256063,20.0366393799278 "
+"79.9451031602109,14.20583703063 90.8537670908993,10.615246672502 "
+"102.690357210921,9.40285267938019 115,10.6152466725019 "
+"127.309642789079,14.2058370306299 139.1462329091,20.0366393799275 "
+"150.054896839789,27.883579256063 159.616420743937,\n"
+"37.4451031602108 167.463360620072,48.3537670908992 "
+"173.29416296937,60.190357210921 176.884753327498,\n"
+"72.4999999999998 178.09714732062,84.8096427890786 "
+"176.884753327498,96.6462329091003 173.29416296937,107.554896839789 167."
+"463360620072,\n"
+"117.116420743937 159.616420743937,124.963360620072 "
+"150.054896839789,130.79416296937 139.146232909101,134.384753327498 "
+"127.309642789079,135.59714732062 115))"
 
 #. Tag: para
 #: reference_processing.xml:1353
@@ -2815,12 +2853,14 @@ msgid ""
 ", <xref linkend=\"ST_MinimumBoundingRadius\"/>, <xref "
 "linkend=\"ST_LongestLine\"/>"
 msgstr ""
+", <xref linkend=\"ST_MinimumBoundingRadius\"/>, <xref linkend="
+"\"ST_LongestLine\"/>"
 
 #. Tag: refname
 #: reference_processing.xml:1359
 #, no-c-format
 msgid "ST_MinimumBoundingRadius"
-msgstr ""
+msgstr "ST_MinimumBoundingRadius"
 
 #. Tag: refpurpose
 #: reference_processing.xml:1360
@@ -2829,6 +2869,8 @@ msgid ""
 "Returns the center point and radius of the smallest circle that contains a "
 "geometry."
 msgstr ""
+"Renvoie le point central et le rayon du plus petit cercle contenant une "
+"géométrie."
 
 #. Tag: funcprototype
 #: reference_processing.xml:1365
@@ -2838,6 +2880,9 @@ msgid ""
 "function></funcdef> <paramdef><type>geometry</type> <parameter>geom</"
 "parameter></paramdef>"
 msgstr ""
+"<funcdef>(geometry, double precision) "
+"<function>ST_MinimumBoundingRadius</function></funcdef> "
+"<paramdef><type>geometry</type> <parameter>geom</parameter></paramdef>"
 
 #. Tag: para
 #: reference_processing.xml:1374
@@ -2846,12 +2891,14 @@ msgid ""
 "Computes the center point and radius of the smallest circle that contains a "
 "geometry. Returns a record with fields:"
 msgstr ""
+"Calcule le point central et le rayon du plus petit cercle contenant une "
+"géométrie. Retourne un enregistrement avec des champs :"
 
 #. Tag: para
 #: reference_processing.xml:1387
 #, no-c-format
 msgid "Availability - 2.3.0"
-msgstr ""
+msgstr "Disponibilité - 2.3.0"
 
 #. Tag: programlisting
 #: reference_processing.xml:1392
@@ -2865,6 +2912,12 @@ msgid ""
 "------------------------------------------+------------------\n"
 " POINT(26284.8418027133 65267.1145090825) | 247.436045591407"
 msgstr ""
+"SELECT ST_AsText(center), radius FROM ST_MinimumBoundingRadius('POLYGON(("
+"26426 65078,26531 65242,26075 65136,26096 65427,26426 65078))');\n"
+"\n"
+"                st_astext                 |      radius\n"
+"------------------------------------------+------------------\n"
+" POINT(26284.8418027133 65267.1145090825) | 247.436045591407"
 
 #. Tag: para
 #: reference_processing.xml:1397
@@ -2873,18 +2926,20 @@ msgid ""
 ", <xref linkend=\"ST_MinimumBoundingCircle\"/>, <xref "
 "linkend=\"ST_LongestLine\"/>"
 msgstr ""
+", <xref linkend=\"ST_MinimumBoundingCircle\"/>, <xref linkend="
+"\"ST_LongestLine\"/>"
 
 #. Tag: refname
 #: reference_processing.xml:1404
 #, no-c-format
 msgid "ST_OrientedEnvelope"
-msgstr ""
+msgstr "ST_OrientedEnvelope"
 
 #. Tag: refpurpose
 #: reference_processing.xml:1405
 #, no-c-format
 msgid "Returns a minimum-area rectangle containing a geometry."
-msgstr ""
+msgstr "Renvoie un rectangle de surface minimale contenant une géométrie."
 
 #. Tag: funcprototype
 #: reference_processing.xml:1410
@@ -2893,6 +2948,8 @@ msgid ""
 "<funcdef>geometry <function>ST_OrientedEnvelope</function></funcdef> "
 "<paramdef> <type>geometry</type> <parameter>geom</parameter> </paramdef>"
 msgstr ""
+"<funcdef>geometry <function>ST_OrientedEnvelope</function></funcdef> "
+"<paramdef> <type>geometry</type> <parameter>geom</parameter> </paramdef>"
 
 #. Tag: para
 #: reference_processing.xml:1422
@@ -2902,12 +2959,15 @@ msgid ""
 "more than one such rectangle may exist. May return a Point or LineString in "
 "the case of degenerate inputs."
 msgstr ""
+"Renvoie le rectangle rotatif de surface minimale entourant une géométrie. "
+"Notez qu'il peut exister plus d'un rectangle de ce type. Peut renvoyer un "
+"point ou une ligne dans le cas d'entrées dégénérées."
 
 #. Tag: para
 #: reference_processing.xml:1427
 #, no-c-format
 msgid "Availability: 2.5.0, requires GEOS >= 3.6.0"
-msgstr ""
+msgstr "Disponibilité : 2.5.0, nécessite GEOS >= 3.6.0"
 
 #. Tag: programlisting
 #: reference_processing.xml:1434
@@ -2920,12 +2980,18 @@ msgid ""
 "                ------------------------------------------------\n"
 "                POLYGON((3 2,2.88 2.16,-1.12 -0.84,-1 -1,3 2))"
 msgstr ""
+"SELECT ST_AsText(ST_OrientedEnvelope('MULTIPOINT ((0 0), (-1 -1), (3 2))'));"
+"\n"
+"\n"
+"                st_astext\n"
+"                ------------------------------------------------\n"
+"                POLYGON((3 2,2.88 2.16,-1.12 -0.84,-1 -1,3 2))"
 
 #. Tag: para
 #: reference_processing.xml:1441
 #, no-c-format
 msgid "Oriented envelope of a point and linestring."
-msgstr ""
+msgstr "Enveloppe orientée d'un point et d'une ligne."
 
 #. Tag: programlisting
 #: reference_processing.xml:1444
@@ -2942,18 +3008,30 @@ msgid ""
 "60.3846153846152,138.076923076924 130.384615384616,125.000000000001 "
 "150.000000000001,19.9999999999997 79.9999999999999))"
 msgstr ""
+"SELECT ST_AsText(ST_OrientedEnvelope(\n"
+"        ST_Collect(\n"
+"            ST_GeomFromText('LINESTRING(55 75,125 150)'),\n"
+"                ST_Point(20, 80))\n"
+"                )) As wktenv;\n"
+"wktenv\n"
+"-----------\n"
+"POLYGON((19.9999999999997 79.9999999999999,33.0769230769229 "
+"60.3846153846152,138.076923076924 130.384615384616,125.000000000001 "
+"150.000000000001,19.9999999999997 79.9999999999999))"
 
 #. Tag: refname
 #: reference_processing.xml:1459
 #, no-c-format
 msgid "ST_OffsetCurve"
-msgstr ""
+msgstr "ST_OffsetCurve"
 
 #. Tag: refpurpose
 #: reference_processing.xml:1461
 #, no-c-format
 msgid "Returns an offset line at a given distance and side from an input line."
 msgstr ""
+"Renvoie une ligne décalée par rapport à une distance et un côté donnés à "
+"partir d'une ligne en entrée."
 
 #. Tag: funcprototype
 #: reference_processing.xml:1469
@@ -2980,6 +3058,10 @@ msgid ""
 "from the input geometry. Useful for computing parallel lines about a center "
 "line."
 msgstr ""
+"Renvoie une ligne décalée par rapport à une distance et un côté donnés à "
+"partir d'une ligne en entrée. Tous les points des géométries renvoyées ne "
+"sont pas plus éloignés que la distance donnée de la géométrie d'entrée. "
+"Utile pour calculer des lignes parallèles autour d'une ligne centrale."
 
 #. Tag: para
 #: reference_processing.xml:1489
@@ -2989,6 +3071,9 @@ msgid ""
 "retains the same direction. For a negative distance it is on the right side "
 "and in the opposite direction."
 msgstr ""
+"Pour une distance positive, le décalage se situe à gauche de la ligne "
+"d'entrée et conserve la même direction. Pour une distance négative, il se "
+"trouve sur le côté droit et dans la direction opposée."
 
 #. Tag: para
 #: reference_processing.xml:1494
@@ -2996,6 +3081,8 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Units of distance are measured in units of the spatial reference system."
 msgstr ""
+"Les unités de distance sont mesurées en unités du système de référence "
+"spatiale."
 
 #. Tag: para
 #: reference_processing.xml:1497
@@ -3004,6 +3091,8 @@ msgid ""
 "Note that output may be a MULTILINESTRING or EMPTY for some jigsaw-shaped "
 "input geometries."
 msgstr ""
+"Notez que la sortie peut être un MULTILINESTRING ou un EMPTY pour certaines "
+"géométries d'entrée en forme de puzzle."
 
 #. Tag: para
 #: reference_processing.xml:1500
@@ -3012,6 +3101,9 @@ msgid ""
 "The optional third parameter allows specifying a list of blank-separated "
 "key=value pairs to tweak operations as follows:"
 msgstr ""
+"Le troisième paramètre facultatif permet de spécifier une liste de paires "
+"clé/valeur séparées par des blancs afin de modifier les opérations comme "
+"suit :"
 
 #. Tag: para
 #: reference_processing.xml:1505
@@ -3020,6 +3112,8 @@ msgid ""
 "'quad_segs=#' : number of segments used to approximate a quarter circle "
 "(defaults to 8)."
 msgstr ""
+"'quad_segs=#' : nombre de segments utilisés pour approximer un quart de "
+"cercle (8 par défaut)."
 
 #. Tag: para
 #: reference_processing.xml:1508
@@ -3028,6 +3122,8 @@ msgid ""
 "'join=round|mitre|bevel' : join style (defaults to \"round\"). 'miter' is "
 "also accepted as a synonym for 'mitre'."
 msgstr ""
+"'join=round|mitre|bevel' : style de jointure (la valeur par défaut est "
+"\"round\"). 'miter' est également accepté comme synonyme de 'mitre'."
 
 #. Tag: para
 #: reference_processing.xml:1511
@@ -3036,6 +3132,9 @@ msgid ""
 "'mitre_limit=#.#' : mitre ratio limit (only affects mitred join style). "
 "'miter_limit' is also accepted as a synonym for 'mitre_limit'."
 msgstr ""
+"'mitre_limit=#.#' : limite du rapport de \"mitre\" (n'affecte que le style "
+"d'assemblage \"mitred\"). 'miter_limit' est également accepté comme synonyme "
+"de 'mitre_limit'."
 
 #. Tag: para
 #: reference_processing.xml:1517
@@ -3049,12 +3148,14 @@ msgstr "Disponibilité : 2.0"
 msgid ""
 "Enhanced: 2.5 - added support for GEOMETRYCOLLECTION and MULTILINESTRING"
 msgstr ""
+"Amélioration : 2.5 - ajout de la prise en charge de GEOMETRYCOLLECTION et "
+"MULTILINESTRING"
 
 #. Tag: para
 #: reference_processing.xml:1527
 #, no-c-format
 msgid "Compute an open buffer around roads"
-msgstr ""
+msgstr "Calculer une zone tampon ouverte autour des routes"
 
 #. Tag: programlisting
 #: reference_processing.xml:1528
@@ -3066,12 +3167,18 @@ msgid ""
 ") as track\n"
 "FROM someroadstable;"
 msgstr ""
+"SELECT ST_Union(\n"
+" ST_OffsetCurve(f.geom,  f.width/2, 'quad_segs=4 join=round'),\n"
+" ST_OffsetCurve(f.geom, -f.width/2, 'quad_segs=4 join=round')\n"
+") as track\n"
+"FROM someroadstable;"
 
 #. Tag: para
 #: reference_processing.xml:1538
 #, no-c-format
 msgid "15, 'quad_segs=4 join=round' original line and its offset 15 units."
 msgstr ""
+"15, 'quad_segs=4 join=round' ligne originale et son décalage de 15 unités."
 
 #. Tag: programlisting
 #: reference_processing.xml:1542
@@ -3089,12 +3196,24 @@ msgid ""
 "    5.39339828220179 7.39339828220179,\n"
 "    2.14180701233067 12.2597485145237,1 18,1 195)"
 msgstr ""
+"SELECT ST_AsText(ST_OffsetCurve(ST_GeomFromText(\n"
+"'LINESTRING(164 16,144 16,124 16,104 16,84 16,64 16,\n"
+"    44 16,24 16,20 16,18 16,17 17,\n"
+"    16 18,16 20,16 40,16 60,16 80,16 100,\n"
+"    16 120,16 140,16 160,16 180,16 195)'),\n"
+"    15, 'quad_segs=4 join=round'));\n"
+"-- sortie --\n"
+"LINESTRING(164 1,18 1,12.2597485145237 2.1418070123307,\n"
+"    7.39339828220179 5.39339828220179,\n"
+"    5.39339828220179 7.39339828220179,\n"
+"    2.14180701233067 12.2597485145237,1 18,1 195)"
 
 #. Tag: para
 #: reference_processing.xml:1549
 #, no-c-format
 msgid "-15, 'quad_segs=4 join=round' original line and its offset -15 units"
 msgstr ""
+"-15, 'quad_segs=4 join=round' ligne originale et son décalage de -15 unités"
 
 #. Tag: programlisting
 #: reference_processing.xml:1553
@@ -3110,6 +3229,15 @@ msgid ""
 "-- notsocurvy --\n"
 "LINESTRING(31 195,31 31,164 31)"
 msgstr ""
+"SELECT ST_AsText(ST_OffsetCurve(geom,\n"
+"    -15, 'quad_segs=4 join=round')) As notsocurvy\n"
+"    FROM ST_GeomFromText(\n"
+"'LINESTRING(164 16,144 16,124 16,104 16,84 16,64 16,\n"
+"    44 16,24 16,20 16,18 16,17 17,\n"
+"    16 18,16 20,16 40,16 60,16 80,16 100,\n"
+"    16 120,16 140,16 160,16 180,16 195)') As geom;\n"
+"-- notsocurvy --\n"
+"LINESTRING(31 195,31 31,164 31)"
 
 #. Tag: para
 #: reference_processing.xml:1562
@@ -3118,6 +3246,8 @@ msgid ""
 "double-offset to get more curvy, note the first reverses direction, so -30 + "
 "15 = -15"
 msgstr ""
+"double décalage pour obtenir plus de courbes, notez que le premier inverse "
+"la direction, donc -30 + 15 = -15"
 
 #. Tag: programlisting
 #: reference_processing.xml:1565
@@ -3136,6 +3266,18 @@ msgid ""
 "35.3933982822018 35.3933982822018,\n"
 "32.1418070123307 40.2597485145237,31 46,31 195)"
 msgstr ""
+"SELECT ST_AsText(ST_OffsetCurve(ST_OffsetCurve(geom,\n"
+"    -30, 'quad_segs=4 join=round'), -15, 'quad_segs=4 join=round')) As "
+"morecurvy\n"
+"    FROM ST_GeomFromText(\n"
+"'LINESTRING(164 16,144 16,124 16,104 16,84 16,64 16,\n"
+"    44 16,24 16,20 16,18 16,17 17,\n"
+"    16 18,16 20,16 40,16 60,16 80,16 100,\n"
+"    16 120,16 140,16 160,16 180,16 195)') As geom;\n"
+"-- plus curviligne --\n"
+"LINESTRING(164 31,46 31,40.2597485145236 32.1418070123307,\n"
+"35.3933982822018 35.3933982822018,\n"
+"32.1418070123307 40.2597485145237,31 46,31 195)"
 
 #. Tag: para
 #: reference_processing.xml:1572
@@ -3144,6 +3286,9 @@ msgid ""
 "double-offset to get more curvy,combined with regular offset 15 to get "
 "parallel lines. Overlaid with original."
 msgstr ""
+"Double décalage pour obtenir des courbes plus prononcées, combiné avec le "
+"décalage régulier 15 pour obtenir des lignes parallèles. Superposition avec "
+"l'original."
 
 #. Tag: programlisting
 #: reference_processing.xml:1575
@@ -3168,12 +3313,30 @@ msgid ""
 "35.3933982822018,\n"
 "32.1418070123307 40.2597485145237,31 46,31 195))"
 msgstr ""
+"SELECT ST_AsText(ST_Collect(\n"
+"    ST_OffsetCurve(geom, 15, 'quad_segs=4 join=round'),\n"
+"    ST_OffsetCurve(ST_OffsetCurve(geom,\n"
+"    -30, 'quad_segs=4 join=round'), -15, 'quad_segs=4 join=round')\n"
+"    )\n"
+") As parallel_curves\n"
+"    FROM ST_GeomFromText(\n"
+"'LINESTRING(164 16,144 16,124 16,104 16,84 16,64 16,\n"
+"    44 16,24 16,20 16,18 16,17 17,\n"
+"    16 18,16 20,16 40,16 60,16 80,16 100,\n"
+"    16 120,16 140,16 160,16 180,16 195)') As geom;\n"
+"-- courbes parallèles  --\n"
+"MULTILINESTRING((164 1,18 1,12.2597485145237 2.1418070123307,\n"
+"7.39339828220179 5.39339828220179,5.39339828220179 7.39339828220179,\n"
+"2.14180701233067 12.2597485145237,1 18,1 195),\n"
+"(164 31,46 31,40.2597485145236 32.1418070123307,35.3933982822018 35."
+"3933982822018,\n"
+"32.1418070123307 40.2597485145237,31 46,31 195))"
 
 #. Tag: para
 #: reference_processing.xml:1584
 #, no-c-format
 msgid "15, 'quad_segs=4 join=bevel' shown with original line"
-msgstr ""
+msgstr "15, \"quad_segs=4 join=bevel\" montré avec la ligne originale"
 
 #. Tag: programlisting
 #: reference_processing.xml:1587
@@ -3189,12 +3352,21 @@ msgid ""
 "LINESTRING(164 1,18 1,7.39339828220179 5.39339828220179,\n"
 "    5.39339828220179 7.39339828220179,1 18,1 195)"
 msgstr ""
+"SELECT ST_AsText(ST_OffsetCurve(ST_GeomFromText(\n"
+"'LINESTRING(164 16,144 16,124 16,104 16,84 16,64 16,\n"
+"    44 16,24 16,20 16,18 16,17 17,\n"
+"    16 18,16 20,16 40,16 60,16 80,16 100,\n"
+"    16 120,16 140,16 160,16 180,16 195)'),\n"
+"        15, 'quad_segs=4 join=bevel'));\n"
+"-- sortie --\n"
+"LINESTRING(164 1,18 1,7.39339828220179 5.39339828220179,\n"
+"    5.39339828220179 7.39339828220179,1 18,1 195)"
 
 #. Tag: para
 #: reference_processing.xml:1595
 #, no-c-format
 msgid "15,-15 collected, join=mitre mitre_limit=2.1"
-msgstr ""
+msgstr "15,-15 collecté, join=mitre mitre_limit=2.1"
 
 #. Tag: programlisting
 #: reference_processing.xml:1598
@@ -3213,6 +3385,18 @@ msgid ""
 "MULTILINESTRING((164 1,11.7867965644036 1,1 11.7867965644036,1 195),\n"
 "    (31 195,31 31,164 31))"
 msgstr ""
+"SELECT ST_AsText(ST_Collect(\n"
+"    ST_OffsetCurve(geom, 15, 'quad_segs=4 join=mitre mitre_limit=2.2'),\n"
+"    ST_OffsetCurve(geom, -15, 'quad_segs=4 join=mitre mitre_limit=2.2')\n"
+"    ) )\n"
+"    FROM ST_GeomFromText(\n"
+"'LINESTRING(164 16,144 16,124 16,104 16,84 16,64 16,\n"
+"    44 16,24 16,20 16,18 16,17 17,\n"
+"    16 18,16 20,16 40,16 60,16 80,16 100,\n"
+"    16 120,16 140,16 160,16 180,16 195)') As geom;\n"
+"-- sortie --\n"
+"MULTILINESTRING((164 1,11.7867965644036 1,1 11.7867965644036,1 195),\n"
+"    (31 195,31 31,164 31))"
 
 #. Tag: refname
 #: reference_processing.xml:1615
@@ -3225,6 +3409,8 @@ msgstr "ST_PointOnSurface"
 #, no-c-format
 msgid "Computes a point guaranteed to lie in a polygon, or on a geometry."
 msgstr ""
+"Calcule un point dont on garantit qu'il se trouve dans un polygone ou sur "
+"une géométrie."
 
 #. Tag: funcprototype
 #: reference_processing.xml:1621
@@ -3244,12 +3430,16 @@ msgid ""
 "interior of a surface (POLYGON, MULTIPOLYGON, and CURVED POLYGON). In "
 "PostGIS this function also works on line and point geometries."
 msgstr ""
+"Renvoie un <varname>POINT</varname> dont il est garanti qu'il se trouve à "
+"l'intérieur d'une surface (POLYGON, MULTIPOLYGON et CURVED POLYGON). Dans "
+"PostGIS, cette fonction fonctionne également pour les géométries de lignes "
+"et de points."
 
 #. Tag: para
 #: reference_processing.xml:1638
 #, no-c-format
 msgid "&sfs_compliant; s3.2.14.2 // s3.2.18.2"
-msgstr ""
+msgstr "&sfs_compliant; s3.2.14.2 // s3.2.18.2"
 
 #. Tag: para
 #: reference_processing.xml:1639
@@ -3261,30 +3451,36 @@ msgid ""
 "seem to support this function only for surfaces. SQL Server 2008 supports "
 "all common geometry types."
 msgstr ""
+"&sqlmm_compliant; SQL-MM 3: 8.1.5, 9.5.6. Les spécifications définissent "
+"ST_PointOnSurface pour les géométries de surface uniquement. PostGIS étend "
+"la fonction pour prendre en charge tous les types de géométrie courants. "
+"D'autres bases de données (Oracle, DB2, ArcSDE) semblent ne prendre en "
+"charge cette fonction que pour les surfaces. SQL Server 2008 prend en charge "
+"tous les types de géométrie courants."
 
 #. Tag: para
 #: reference_processing.xml:1660
 #, no-c-format
 msgid "PointOnSurface of a <varname>MULTIPOINT</varname>"
-msgstr ""
+msgstr "PointOnSurface d'un <varname>MULTIPOINT</varname>"
 
 #. Tag: para
 #: reference_processing.xml:1671
 #, no-c-format
 msgid "PointOnSurface of a <varname>LINESTRING</varname>"
-msgstr ""
+msgstr "PointOnSurface d'une <varname>LINESTRING</varname>"
 
 #. Tag: para
 #: reference_processing.xml:1684
 #, no-c-format
 msgid "PointOnSurface of a <varname>POLYGON</varname>"
-msgstr ""
+msgstr "PointOnSurface d'un <varname>POLYGON</varname>"
 
 #. Tag: para
 #: reference_processing.xml:1695
 #, no-c-format
 msgid "PointOnSurface of a <varname>GEOMETRYCOLLECTION</varname>"
-msgstr ""
+msgstr "PointOnSurface d'une <varname>GEOMETRYCOLLECTION</varname>"
 
 #. Tag: programlisting
 #: reference_processing.xml:1704
@@ -3308,6 +3504,23 @@ msgid ""
 "----------------\n"
 " POINT(0 0 1)"
 msgstr ""
+"SELECT ST_AsText(ST_PointOnSurface('POINT(0 5)'::geometry));\n"
+"------------\n"
+" POINT(0 5)\n"
+"\n"
+"SELECT ST_AsText(ST_PointOnSurface('LINESTRING(0 5, 0 10)'::geometry));\n"
+"------------\n"
+" POINT(0 5)\n"
+"\n"
+"SELECT ST_AsText(ST_PointOnSurface('POLYGON((0 0, 0 5, 5 5, 5 0, 0 "
+"0))'::geometry));\n"
+"----------------\n"
+" POINT(2.5 2.5)\n"
+"\n"
+"SELECT ST_AsEWKT(ST_PointOnSurface(ST_GeomFromEWKT('LINESTRING(0 5 1, 0 0 1, "
+"0 10 2)')));\n"
+"----------------\n"
+" POINT(0 0 1)"
 
 #. Tag: para
 #: reference_processing.xml:1706
@@ -3317,12 +3530,15 @@ msgid ""
 "is guaranteed to lie within polygons, whereas the point computed by <xref "
 "linkend=\"ST_Centroid\"/> may be outside."
 msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">Exemple:</emphasis> Le résultat de ST_PointOnSurface "
+"est garanti à l'intérieur des polygones, alors que le point calculé par "
+"<xref linkend=\"ST_Centroid\"/> peut se trouver à l'extérieur."
 
 #. Tag: para
 #: reference_processing.xml:1716
 #, no-c-format
 msgid "Red: point on surface; Green: centroid"
-msgstr ""
+msgstr "Rouge : point sur la surface ; Vert : centroïde"
 
 #. Tag: programlisting
 #: reference_processing.xml:1720
@@ -3338,18 +3554,27 @@ msgid ""
 "-----------------+---------------------------------------------\n"
 " POINT(62.5 110) | POINT(100.18264840182648 85.11415525114155)"
 msgstr ""
+"SELECT ST_AsText(ST_PointOnSurface(geom)) AS pt_on_surf,\n"
+"       ST_AsText(ST_Centroid(geom)) AS centroid\n"
+"    FROM (SELECT 'POLYGON ((130 120, 120 190, 30 140, 50 20, 190 20,\n"
+"                      170 100, 90 60, 90 130, 130 120))'::geometry AS geom) "
+"AS t;\n"
+"\n"
+"   pt_on_surf    |                  centroid\n"
+"-----------------+---------------------------------------------\n"
+" POINT(62.5 110) | POINT(100.18264840182648 85.11415525114155)"
 
 #. Tag: para
 #: reference_processing.xml:1725
 #, no-c-format
 msgid ", <xref linkend=\"ST_MaximumInscribedCircle\"/>"
-msgstr ""
+msgstr ", <xref linkend=\"ST_MaximumInscribedCircle\"/>"
 
 #. Tag: refname
 #: reference_processing.xml:1731
 #, no-c-format
 msgid "ST_Polygonize"
-msgstr ""
+msgstr "ST_Polygonize"
 
 #. Tag: refpurpose
 #: reference_processing.xml:1733
@@ -3358,6 +3583,8 @@ msgid ""
 "Computes a collection of polygons formed from the linework of a set of "
 "geometries."
 msgstr ""
+"Calcule une collection de polygones formés à partir du tracé d'un ensemble "
+"de géométries."
 
 #. Tag: funcsynopsis
 #: reference_processing.xml:1738
@@ -3383,6 +3610,10 @@ msgid ""
 "constituent linework of a set of geometries. Input linework must be "
 "correctly noded for this function to work properly."
 msgstr ""
+"Crée une collection de géométries contenant les polygones formés par les "
+"lignes constitutives d'un ensemble de géométries. Les lignes d'entrée "
+"doivent être correctement connectées pour que cette fonction fonctionne "
+"correctement."
 
 #. Tag: para
 #: reference_processing.xml:1759
@@ -3391,6 +3622,8 @@ msgid ""
 "To ensure input is fully noded use <xref linkend=\"ST_Node\"/> on the input "
 "geometry before polygonizing."
 msgstr ""
+"Pour s'assurer que l'entrée est entièrement connectée, utilisez <xref "
+"linkend=\"ST_Node\"/> sur la géométrie d'entrée avant de la polygoniser."
 
 #. Tag: para
 #: reference_processing.xml:1766
@@ -3400,6 +3633,9 @@ msgid ""
 "Use <xref linkend=\"ST_Dump\"/> to convert the polygonize result into "
 "separate polygons."
 msgstr ""
+"Les collections de géométries sont souvent difficiles à traiter avec des "
+"outils tiers. Utilisez <xref linkend=\"ST_Dump\"/> pour convertir le "
+"résultat de la polygonisation en polygones séparés."
 
 #. Tag: para
 #: reference_processing.xml:1772
@@ -3411,7 +3647,7 @@ msgstr "Disponibilité : 1.0.0RC1"
 #: reference_processing.xml:1776
 #, no-c-format
 msgid "Examples: Polygonizing single linestrings"
-msgstr ""
+msgstr "Exemples : Polygonisation de lignes simples"
 
 #. Tag: programlisting
 #: reference_processing.xml:1777
@@ -3447,24 +3683,56 @@ msgid ""
 "42.353675))\n"
 "(2 rows)"
 msgstr ""
+"SELECT ST_AsEWKT(ST_Polygonize(geom_4269)) As geomtextrep\n"
+"FROM (SELECT geom_4269 FROM ma.suffolk_edges ORDER BY tlid LIMIT 45) As foo;"
+"\n"
+"\n"
+"geomtextrep\n"
+"-------------------------------------\n"
+" SRID=4269;GEOMETRYCOLLECTION(POLYGON((-71.040878 42.285678,-71.040943 42."
+"2856,-71.04096 42.285752,-71.040878 42.285678)),\n"
+" POLYGON((-71.17166 42.353675,-71.172026 42.354044,-71.17239 42.354358,-"
+"71.171794 42.354971,-71.170511 42.354855,\n"
+" -71.17112 42.354238,-71.17166 42.353675)))\n"
+"(1 row)\n"
+"\n"
+"-- Utiliser ST_Dump pour extraire les géoms de polygonisation en polygones "
+"individuels.\n"
+"SELECT ST_AsEWKT((ST_Dump(foofoo.polycoll)).geom) As geomtextrep\n"
+"FROM (SELECT ST_Polygonize(geom_4269) As polycoll\n"
+"    FROM (SELECT geom_4269 FROM ma.suffolk_edges\n"
+"        ORDER BY tlid LIMIT 45) As foo) As foofoo;\n"
+"\n"
+"geomtextrep\n"
+"------------------------\n"
+" SRID=4269;POLYGON((-71.040878 42.285678,-71.040943 42.2856,-71.04096 42."
+"285752,\n"
+"-71.040878 42.285678))\n"
+" SRID=4269;POLYGON((-71.17166 42.353675,-71.172026 42.354044,-71.17239 42."
+"354358\n"
+",-71.171794 42.354971,-71.170511 42.354855,-71.17112 42.354238,-71.17166 42."
+"353675))\n"
+"(2 rows)"
 
 #. Tag: para
 #: reference_processing.xml:1782
 #, no-c-format
 msgid ", <xref linkend=\"ST_Dump\"/>"
-msgstr ""
+msgstr ", <xref linkend=\"ST_Dump\"/>"
 
 #. Tag: refname
 #: reference_processing.xml:1791
 #, no-c-format
 msgid "ST_ReducePrecision"
-msgstr ""
+msgstr "ST_ReducePrecision"
 
 #. Tag: refpurpose
 #: reference_processing.xml:1793
 #, no-c-format
 msgid "Returns a valid geometry with points rounded to a grid tolerance."
 msgstr ""
+"Renvoie une géométrie valide dont les points sont arrondis en fonction de la "
+"tolérance de la grille."
 
 #. Tag: funcprototype
 #: reference_processing.xml:1798
@@ -3474,6 +3742,9 @@ msgid ""
 "<paramdef><type>geometry </type> <parameter>g</parameter></paramdef> "
 "<paramdef><type>float8 </type> <parameter>gridsize</parameter></paramdef>"
 msgstr ""
+"<funcdef>geometry <function>ST_ReducePrecision</function></funcdef> "
+"<paramdef><type>geometry </type> <parameter>g</parameter></paramdef> "
+"<paramdef><type>float8 </type> <parameter>gridsize</parameter></paramdef>"
 
 #. Tag: para
 #: reference_processing.xml:1812
@@ -3482,6 +3753,9 @@ msgid ""
 "Returns a valid geometry with all points rounded to the provided grid "
 "tolerance, and features below the tolerance removed."
 msgstr ""
+"Renvoie une géométrie valide dont tous les points sont arrondis à la "
+"tolérance de grille fournie, et dont les caractéristiques inférieures à la "
+"tolérance sont supprimées."
 
 #. Tag: para
 #: reference_processing.xml:1814
@@ -3490,24 +3764,28 @@ msgid ""
 "Unlike <xref linkend=\"ST_SnapToGrid\"/> the returned geometry will be "
 "valid, with no ring self-intersections or collapsed components."
 msgstr ""
+"Contrairement à <xref linkend=\"ST_SnapToGrid\"/>, la géométrie renvoyée "
+"sera valide, sans auto-intersections d'anneaux ni composants réduits."
 
 #. Tag: para
 #: reference_processing.xml:1816
 #, no-c-format
 msgid "Precision reduction can be used to:"
-msgstr ""
+msgstr "La réduction de précision peut être utilisée pour :"
 
 #. Tag: para
 #: reference_processing.xml:1819
 #, no-c-format
 msgid "match coordinate precision to the data accuracy"
 msgstr ""
+"faire correspondre la précision des coordonnées à la précision des données"
 
 #. Tag: para
 #: reference_processing.xml:1822
 #, no-c-format
 msgid "reduce the number of coordinates needed to represent a geometry"
 msgstr ""
+"réduire le nombre de coordonnées nécessaires pour représenter une géométrie"
 
 #. Tag: para
 #: reference_processing.xml:1825
@@ -3517,6 +3795,9 @@ msgid ""
 "formats such as WKT, GeoJSON or KML when the number of output decimal places "
 "is limited)."
 msgstr ""
+"garantir une sortie géométrique valide vers des formats qui utilisent une "
+"précision moindre (par exemple, des formats de texte tels que WKT, GeoJSON "
+"ou KML lorsque le nombre de décimales de sortie est limité)."
 
 #. Tag: para
 #: reference_processing.xml:1830
@@ -3525,6 +3806,8 @@ msgid ""
 "export valid geometry to systems which use lower or limited precision (e.g. "
 "SDE, Oracle tolerance value)"
 msgstr ""
+"exporter une géométrie valide vers des systèmes qui utilisent une précision "
+"plus faible ou limitée (par exemple, SDE, valeur de tolérance Oracle)"
 
 #. Tag: programlisting
 #: reference_processing.xml:1843
@@ -3545,12 +3828,26 @@ msgid ""
 "-------------\n"
 " POINT(0 20)"
 msgstr ""
+"SELECT ST_AsText(ST_ReducePrecision('POINT(1.412 19.323)', 0.1));\n"
+"    st_astext\n"
+"-----------------\n"
+" POINT(1.4 19.3)\n"
+"\n"
+"SELECT ST_AsText(ST_ReducePrecision('POINT(1.412 19.323)', 1.0));\n"
+"  st_astext\n"
+"-------------\n"
+" POINT(1 19)\n"
+"\n"
+"SELECT ST_AsText(ST_ReducePrecision('POINT(1.412 19.323)', 10));\n"
+"  st_astext\n"
+"-------------\n"
+" POINT(0 20)"
 
 #. Tag: para
 #: reference_processing.xml:1845
 #, no-c-format
 msgid "Precision reduction can reduce number of vertices"
-msgstr ""
+msgstr "La réduction de la précision permet de réduire le nombre de sommets"
 
 #. Tag: programlisting
 #: reference_processing.xml:1846
@@ -3562,12 +3859,19 @@ msgid ""
 "-------------\n"
 " LINESTRING (10 10, 20 30, 40 40)"
 msgstr ""
+"SELECT ST_AsText(ST_ReducePrecision('LINESTRING (10 10, 19.6 30.1, 20 30, "
+"20.3 30, 40 40)', 1));\n"
+"  st_astext\n"
+"-------------\n"
+" LINESTRING (10 10, 20 30, 40 40)"
 
 #. Tag: para
 #: reference_processing.xml:1848
 #, no-c-format
 msgid "Precision reduction splits polygons if needed to ensure validity"
 msgstr ""
+"La réduction de la précision divise les polygones si nécessaire pour "
+"garantir la validité"
 
 #. Tag: programlisting
 #: reference_processing.xml:1849
@@ -3580,18 +3884,24 @@ msgid ""
 " MULTIPOLYGON (((60 60, 70 30, 40 40, 60 60)), ((40 40, 50 10, 10 10, 40 "
 "40)))"
 msgstr ""
+"SELECT ST_AsText(ST_ReducePrecision('POLYGON ((10 10, 60 60.1, 70 30, 40 40, "
+"50 10, 10 10))', 10));\n"
+"  st_astext\n"
+"-------------\n"
+" MULTIPOLYGON (((60 60, 70 30, 40 40, 60 60)), ((40 40, 50 10, 10 10, 40 "
+"40)))"
 
 #. Tag: para
 #: reference_processing.xml:1855
 #, no-c-format
 msgid ", <xref linkend=\"ST_Simplify\"/>, <xref linkend=\"ST_SimplifyVW\"/>"
-msgstr ""
+msgstr ", <xref linkend=\"ST_Simplify\"/>, <xref linkend=\"ST_SimplifyVW\"/>"
 
 #. Tag: refname
 #: reference_processing.xml:1861
 #, no-c-format
 msgid "ST_SharedPaths"
-msgstr ""
+msgstr "ST_SharedPaths"
 
 #. Tag: refpurpose
 #: reference_processing.xml:1862
@@ -3600,6 +3910,8 @@ msgid ""
 "Returns a collection containing paths shared by the two input linestrings/"
 "multilinestrings."
 msgstr ""
+"Renvoie une collection contenant les chemins partagés par les deux lignes/"
+"multilignes en entrée."
 
 #. Tag: funcprototype
 #: reference_processing.xml:1867
@@ -3622,18 +3934,23 @@ msgid ""
 "collection, those going in the opposite direction are in the second element. "
 "The paths themselves are given in the direction of the first geometry."
 msgstr ""
+"Renvoie une collection contenant les chemins partagés par les deux "
+"géométries d'entrée. Ceux qui vont dans la même direction sont dans le "
+"premier élément de la collection, ceux qui vont dans la direction opposée "
+"sont dans le deuxième élément. Les chemins eux-mêmes sont donnés dans la "
+"direction de la première géométrie."
 
 #. Tag: title
 #: reference_processing.xml:1885
 #, no-c-format
 msgid "Examples: Finding shared paths"
-msgstr ""
+msgstr "Exemples : Trouver des chemins communs"
 
 #. Tag: para
 #: reference_processing.xml:1895
 #, no-c-format
 msgid "A multilinestring and a linestring"
-msgstr ""
+msgstr "Une multiligne et une ligne"
 
 #. Tag: para
 #: reference_processing.xml:1906
@@ -3642,6 +3959,8 @@ msgid ""
 "The shared path of multilinestring and linestring overlaid with original "
 "geometries."
 msgstr ""
+"Le chemin partagé de la multiligne et de la ligne superposé aux géométries "
+"originales."
 
 #. Tag: programlisting
 #: reference_processing.xml:1909
@@ -3662,6 +3981,20 @@ msgid ""
 "GEOMETRYCOLLECTION(MULTILINESTRING((126 156.25,126 125),\n"
 " (101 150,90 161),(90 161,76 175)),MULTILINESTRING EMPTY)"
 msgstr ""
+"SELECT ST_AsText(\n"
+"  ST_SharedPaths(\n"
+"    ST_GeomFromText('MULTILINESTRING((26 125,26 200,126 200,126 125,26 125),"
+"\n"
+"       (51 150,101 150,76 175,51 150))'),\n"
+"    ST_GeomFromText('LINESTRING(151 100,126 156.25,126 125,90 161, 76 175)')"
+"\n"
+"    )\n"
+"  ) As wkt\n"
+"\n"
+"                                wkt\n"
+"-------------------------------------------------------------\n"
+"GEOMETRYCOLLECTION(MULTILINESTRING((126 156.25,126 125),\n"
+" (101 150,90 161),(90 161,76 175)),MULTILINESTRING EMPTY)"
 
 #. Tag: programlisting
 #: reference_processing.xml:1915
@@ -3681,6 +4014,19 @@ msgid ""
 "GEOMETRYCOLLECTION(MULTILINESTRING EMPTY,\n"
 "MULTILINESTRING((76 175,90 161),(90 161,101 150),(126 125,126 156.25)))"
 msgstr ""
+"-- même exemple mais l'orientation des lignes est inversée\n"
+"SELECT ST_AsText(\n"
+"  ST_SharedPaths(\n"
+"   ST_GeomFromText('LINESTRING(76 175,90 161,126 125,126 156.25,151 100)'),\n"
+"   ST_GeomFromText('MULTILINESTRING((26 125,26 200,126 200,126 125,26 125),\n"
+"       (51 150,101 150,76 175,51 150))')\n"
+"    )\n"
+"  ) As wkt\n"
+"\n"
+"                                wkt\n"
+"-------------------------------------------------------------\n"
+"GEOMETRYCOLLECTION(MULTILINESTRING EMPTY,\n"
+"MULTILINESTRING((76 175,90 161),(90 161,101 150),(126 125,126 156.25)))"
 
 #. Tag: para
 #: reference_processing.xml:1925
@@ -3688,12 +4034,13 @@ msgstr ""
 msgid ""
 ", <xref linkend=\"ST_GeometryN\"/>, <xref linkend=\"ST_NumGeometries\"/>"
 msgstr ""
+", <xref linkend=\"ST_GeometryN\"/>, <xref linkend=\"ST_NumGeometries\"/>"
 
 #. Tag: refname
 #: reference_processing.xml:1935
 #, no-c-format
 msgid "ST_Simplify"
-msgstr ""
+msgstr "ST_Simplify"
 
 #. Tag: refpurpose
 #: reference_processing.xml:1936
@@ -3702,6 +4049,8 @@ msgid ""
 "Returns a simplified version of a geometry, using the Douglas-Peucker "
 "algorithm."
 msgstr ""
+"Renvoie une version simplifiée d'une géométrie, en utilisant l'algorithme de "
+"Douglas-Peucker."
 
 #. Tag: funcsynopsis
 #: reference_processing.xml:1941
@@ -3716,6 +4065,14 @@ msgid ""
 "parameter></paramdef> <paramdef><type>boolean</type> "
 "<parameter>preserveCollapsed</parameter></paramdef> </funcprototype>"
 msgstr ""
+"<funcprototype> <funcdef>geometry <function>ST_Simplify</function></funcdef> "
+"<paramdef><type>geometry</type> <parameter>geomA</parameter></paramdef> "
+"<paramdef><type>float</type> <parameter>tolerance</parameter></paramdef> </"
+"funcprototype> <funcprototype> <funcdef>geometry "
+"<function>ST_Simplify</function></funcdef> <paramdef><type>geometry</type> "
+"<parameter>geomA</parameter></paramdef> <paramdef><type>float</type> "
+"<parameter>tolerance</parameter></paramdef> <paramdef><type>boolean</type> "
+"<parameter>preserveCollapsed</parameter></paramdef> </funcprototype>"
 
 #. Tag: para
 #: reference_processing.xml:1958
@@ -3727,6 +4084,12 @@ msgid ""
 "simplification occurs on a object-by-object basis you can also feed a "
 "GeometryCollection to this function."
 msgstr ""
+"Renvoie une version \"simplifiée\" de la géométrie donnée en utilisant "
+"l'algorithme de Douglas-Peucker. Cette fonction ne fonctionne qu'avec les "
+"(multi)lignes et les (multi)polygones, mais vous pouvez l'appeler en toute "
+"sécurité avec n'importe quel type de géométrie. Comme la simplification se "
+"fait objet par objet, vous pouvez également utiliser une collection de "
+"géométries dans cette fonction."
 
 #. Tag: para
 #: reference_processing.xml:1965
@@ -3739,6 +4102,13 @@ msgid ""
 "engines, to avoid having large numbers of very small objects disappear from "
 "a map leaving surprising gaps."
 msgstr ""
+"L'option \"preserve collapsed\" permet de conserver les objets qui seraient "
+"autrement trop petits compte tenu de la tolérance. Par exemple, une ligne de "
+"1 m de long simplifiée avec une tolérance de 10 m. Si l'argument "
+"<varname>preserveCollapsed</varname> est spécifié comme true, la ligne ne "
+"disparaîtra pas. Cet indicateur est utile pour les moteurs de rendu, afin "
+"d'éviter qu'un grand nombre d'objets très petits ne disparaissent d'une "
+"carte en laissant des vides surprenants."
 
 #. Tag: para
 #: reference_processing.xml:1972 reference_processing.xml:2152
@@ -3748,6 +4118,8 @@ msgid ""
 "Note that returned geometry might lose its simplicity (see <xref "
 "linkend=\"ST_IsSimple\"/>)"
 msgstr ""
+"Notez que la géométrie retournée peut perdre sa simplicité (voir <xref "
+"linkend=\"ST_IsSimple\"/>)"
 
 #. Tag: para
 #: reference_processing.xml:1974 reference_processing.xml:2154
@@ -3757,6 +4129,9 @@ msgid ""
 "Note topology may not be preserved and may result in invalid geometries. Use "
 "(see <xref linkend=\"ST_SimplifyPreserveTopology\"/>) to preserve topology."
 msgstr ""
+"Notez que la topologie peut ne pas être préservée et donner lieu à des "
+"géométries non valides. Utilisez (voir <xref linkend="
+"\"ST_SimplifyPreserveTopology\"/>) pour préserver la topologie."
 
 #. Tag: para
 #: reference_processing.xml:1976
@@ -3768,7 +4143,7 @@ msgstr "Disponibilité : 1.2.2"
 #: reference_processing.xml:1981
 #, no-c-format
 msgid "A circle simplified too much becomes a triangle, medium an octagon,"
-msgstr ""
+msgstr "Un cercle trop simplifié devient un triangle, moyennement un octogone,"
 
 #. Tag: programlisting
 #: reference_processing.xml:1982
@@ -3790,6 +4165,21 @@ msgid ""
 "        49 |                33 |                  17 |           9 "
 "|             4 | t"
 msgstr ""
+"SELECT ST_Npoints(geom) AS np_before,\n"
+"       ST_NPoints(ST_Simplify(geom,0.1)) AS np01_notbadcircle,\n"
+"       ST_NPoints(ST_Simplify(geom,0.5)) AS np05_notquitecircle,\n"
+"       ST_NPoints(ST_Simplify(geom,1)) AS np1_octagon,\n"
+"       ST_NPoints(ST_Simplify(geom,10)) AS np10_triangle,\n"
+"       (ST_Simplify(geom,100) is null) AS  np100_geometrygoesaway\n"
+"  FROM\n"
+"    (SELECT ST_Buffer('POINT(1 3)', 10,12) As geom) AS foo;\n"
+"\n"
+" np_before | np01_notbadcircle | np05_notquitecircle | np1_octagon | "
+"np10_triangle | np100_geometrygoesaway\n"
+"-----------+-------------------+---------------------+-------------+---------"
+"------+------------------------\n"
+"        49 |                33 |                  17 |           9 |"
+"             4 | t"
 
 #. Tag: para
 #: reference_processing.xml:1986
@@ -3798,12 +4188,14 @@ msgid ""
 ", <xref linkend=\"ST_SimplifyPreserveTopology\"/>, <xref "
 "linkend=\"ST_SimplifyVW\"/>, Topology <xref linkend=\"TP_ST_Simplify\"/>"
 msgstr ""
+", <xref linkend=\"ST_SimplifyPreserveTopology\"/>, <xref linkend="
+"\"ST_SimplifyVW\"/>, Topologie <xref linkend=\"TP_ST_Simplify\"/>"
 
 #. Tag: refname
 #: reference_processing.xml:1996
 #, no-c-format
 msgid "ST_SimplifyPreserveTopology"
-msgstr ""
+msgstr "ST_SimplifyPreserveTopology"
 
 #. Tag: refpurpose
 #: reference_processing.xml:1997
@@ -3812,6 +4204,8 @@ msgid ""
 "Returns a simplified and valid version of a geometry, using the Douglas-"
 "Peucker algorithm."
 msgstr ""
+"Renvoie une version simplifiée et valide d'une géométrie, en utilisant "
+"l'algorithme de Douglas-Peucker."
 
 #. Tag: funcprototype
 #: reference_processing.xml:2003
@@ -3836,12 +4230,19 @@ msgid ""
 "geometry. Since simplification occurs on a object-by-object basis you can "
 "also feed a GeometryCollection to this function."
 msgstr ""
+"Renvoie une version \"simplifiée\" de la géométrie donnée en utilisant "
+"l'algorithme de Douglas-Peucker. Évite de créer des géométries dérivées ("
+"polygones en particulier) qui ne sont pas valides. Cette fonction ne "
+"fonctionne qu'avec les (multi)lignes et les (multi)polygones, mais vous "
+"pouvez l'appeler en toute sécurité avec n'importe quel type de géométrie. "
+"Comme la simplification se produit objet par objet, vous pouvez également "
+"utiliser une collection de géométries dans cette fonction."
 
 #. Tag: para
 #: reference_processing.xml:2022
 #, no-c-format
 msgid "Availability: 1.3.3"
-msgstr ""
+msgstr "Disponibilité : 1.3.3"
 
 #. Tag: para
 #: reference_processing.xml:2027
@@ -3850,6 +4251,8 @@ msgid ""
 "Same example as Simplify, but we see Preserve Topology prevents "
 "oversimplification. The circle can at most become a square."
 msgstr ""
+"Même exemple que Simplify, mais nous voyons que Preserve Topology empêche "
+"une simplification excessive. Le cercle peut au maximum devenir un carré."
 
 #. Tag: programlisting
 #: reference_processing.xml:2028
@@ -3871,12 +4274,27 @@ msgid ""
 "        49 |                33 |                  17 |           9 "
 "|             5 |                 5"
 msgstr ""
+"SELECT ST_Npoints(geom) As np_before, "
+"ST_NPoints(ST_SimplifyPreserveTopology(geom,0.1)) As np01_notbadcircle, "
+"ST_NPoints(ST_SimplifyPreserveTopology(geom,0.5)) As np05_notquitecircle,\n"
+"ST_NPoints(ST_SimplifyPreserveTopology(geom,1)) As np1_octagon, "
+"ST_NPoints(ST_SimplifyPreserveTopology(geom,10)) As np10_square,\n"
+"ST_NPoints(ST_SimplifyPreserveTopology(geom,100)) As  np100_stillsquare\n"
+"FROM (SELECT ST_Buffer('POINT(1 3)', 10,12) As geom) As foo;\n"
+"\n"
+"-- résultat --\n"
+" np_before | np01_notbadcircle | np05_notquitecircle | np1_octagon | "
+"np10_square | np100_stillsquare\n"
+"-----------+-------------------+---------------------+-------------+---------"
+"------+-------------------\n"
+"        49 |                33 |                  17 |           9 |"
+"             5 |                 5"
 
 #. Tag: refname
 #: reference_processing.xml:2039
 #, no-c-format
 msgid "ST_SimplifyPolygonHull"
-msgstr ""
+msgstr "ST_SimplifyPolygonHull"
 
 #. Tag: refpurpose
 #: reference_processing.xml:2040
@@ -3885,6 +4303,8 @@ msgid ""
 "Computes a simplifed topology-preserving outer or inner hull of a polygonal "
 "geometry."
 msgstr ""
+"Calcule une enveloppe extérieure ou intérieure simplifiée préservant la "
+"topologie d'une géométrie polygonale."
 
 #. Tag: funcprototype
 #: reference_processing.xml:2045
@@ -3896,6 +4316,11 @@ msgid ""
 "parameter></paramdef> <paramdef choice=\"opt\"><type>boolean </type> "
 "<parameter>is_outer = true</parameter></paramdef>"
 msgstr ""
+"<funcdef>geometry <function>ST_SimplifyPolygonHull</function></funcdef> "
+"<paramdef><type>geometry </type> <parameter>param_geom</parameter></"
+"paramdef> <paramdef><type>float </type> "
+"<parameter>vertex_fraction</parameter></paramdef> <paramdef choice=\"opt\""
+"><type>boolean </type> <parameter>is_outer = true</parameter></paramdef>"
 
 #. Tag: para
 #: reference_processing.xml:2057
@@ -3907,6 +4332,13 @@ msgid ""
 "geometry formed by a subset of the input vertices. MultiPolygons and holes "
 "are handled and produce a result with the same structure as the input."
 msgstr ""
+"Calcule une enveloppe extérieure ou intérieure simplifiée préservant la "
+"topologie d'une géométrie polygonale. Une enveloppe extérieure couvre "
+"complètement la géométrie d'entrée. Une enveloppe intérieure est entièrement "
+"couverte par la géométrie d'entrée. Le résultat est une géométrie polygonale "
+"formée par un sous-ensemble de sommets d'entrée. Les multipolygones et les "
+"trous sont gérés et produisent un résultat ayant la même structure que la "
+"géométrie d'entrée."
 
 #. Tag: para
 #: reference_processing.xml:2064
@@ -3919,6 +4351,14 @@ msgid ""
 "geometry. For outer hulls a value of 0.0 produces the convex hull (for a "
 "single polygon); for inner hulls it produces a triangle."
 msgstr ""
+"La réduction du nombre de sommets est contrôlée par le paramètre "
+"<varname>vertex_fraction</varname>, qui est un nombre compris entre 0 et 1. "
+"Les valeurs inférieures produisent des résultats plus simples, avec un "
+"nombre de vertex plus faible et une concavité moindre. Pour les enveloppes "
+"extérieures et intérieures, une fraction de sommet de 1,0 produit la "
+"géométrie originale. Pour les enveloppes extérieures, une valeur de 0,0 "
+"produit l'enveloppe convexe (pour un polygone unique) ; pour les enveloppes "
+"intérieures, elle produit un triangle."
 
 #. Tag: para
 #: reference_processing.xml:2071
@@ -3929,6 +4369,11 @@ msgid ""
 "is reached. It prevents edges from crossing, so the result is always a valid "
 "polygonal geometry."
 msgstr ""
+"Le processus de simplification consiste à supprimer progressivement les "
+"angles concaves qui contiennent le moins de surface, jusqu'à ce que "
+"l'objectif de nombre de vertex soit atteint. Il empêche les arêtes de se "
+"croiser, de sorte que le résultat est toujours une géométrie polygonale "
+"valide."
 
 #. Tag: para
 #: reference_processing.xml:2076
@@ -3937,18 +4382,21 @@ msgid ""
 "To get better results with geometries that contain relatively long line "
 "segments, it might be necessary to \"segmentize\" the input, as shown below."
 msgstr ""
+"Pour obtenir de meilleurs résultats avec des géométries contenant des "
+"segments de ligne relativement longs, il peut être nécessaire de \"segmenter"
+"\" l'entrée, comme indiqué ci-dessous."
 
 #. Tag: para
 #: reference_processing.xml:2079 reference_processing.xml:2254
 #, no-c-format
 msgid "Availability: 3.3.0 - requires GEOS >= 3.11.0"
-msgstr ""
+msgstr "Disponibilité : 3.3.0 - nécessite GEOS >= 3.11.0"
 
 #. Tag: para
 #: reference_processing.xml:2091
 #, no-c-format
 msgid "Outer hull of a Polygon"
-msgstr ""
+msgstr "Enveloppe extérieure d'un polygone"
 
 #. Tag: programlisting
 #: reference_processing.xml:2094
@@ -3967,12 +4415,24 @@ msgid ""
 "158))',\n"
 "    0.3);"
 msgstr ""
+"SELECT ST_SimplifyPolygonHull(\n"
+"  'POLYGON ((131 158, 136 163, 161 165, 173 156, 179 148, 169 140, 186 144, "
+"190 137, 185 131, 174 128, 174 124, 166 119, 158 121, 158 115, 165 107, 161 "
+"97, 166 88, 166 79, 158 57, 145 57, 112 53, 111 47, 93 43, 90 48, 88 40, 80 "
+"39, 68 32, 51 33, 40 31, 39 34, 49 38, 34 38, 25 34, 28 39, 36 40, 44 46, 24 "
+"41, 17 41, 14 46, 19 50, 33 54, 21 55, 13 52, 11 57, 22 60, 34 59, 41 68, 75 "
+"72, 62 77, 56 70, 46 72, 31 69, 46 76, 52 82, 47 84, 56 90, 66 90, 64 94, 56 "
+"91, 33 97, 36 100, 23 100, 22 107, 29 106, 31 112, 46 116, 36 118, 28 131, "
+"53 132, 59 127, 62 131, 76 130, 80 135, 89 137, 87 143, 73 145, 80 150, 88 "
+"150, 85 157, 99 162, 116 158, 115 165, 123 165, 122 170, 134 164, 131 158))',"
+"\n"
+"    0.3);"
 
 #. Tag: para
 #: reference_processing.xml:2103
 #, no-c-format
 msgid "Inner hull of a Polygon"
-msgstr ""
+msgstr "Enveloppe intérieure d'un polygone"
 
 #. Tag: programlisting
 #: reference_processing.xml:2106
@@ -3991,12 +4451,26 @@ msgid ""
 "158))',\n"
 "    0.3, false);"
 msgstr ""
+"SELECT ST_SimplifyPolygonHull(\n"
+"  'POLYGON ((131 158, 136 163, 161 165, 173 156, 179 148, 169 140, 186 144, "
+"190 137, 185 131, 174 128, 174 124, 166 119, 158 121, 158 115, 165 107, 161 "
+"97, 166 88, 166 79, 158 57, 145 57, 112 53, 111 47, 93 43, 90 48, 88 40, 80 "
+"39, 68 32, 51 33, 40 31, 39 34, 49 38, 34 38, 25 34, 28 39, 36 40, 44 46, 24 "
+"41, 17 41, 14 46, 19 50, 33 54, 21 55, 13 52, 11 57, 22 60, 34 59, 41 68, 75 "
+"72, 62 77, 56 70, 46 72, 31 69, 46 76, 52 82, 47 84, 56 90, 66 90, 64 94, 56 "
+"91, 33 97, 36 100, 23 100, 22 107, 29 106, 31 112, 46 116, 36 118, 28 131, "
+"53 132, 59 127, 62 131, 76 130, 80 135, 89 137, 87 143, 73 145, 80 150, 88 "
+"150, 85 157, 99 162, 116 158, 115 165, 123 165, 122 170, 134 164, 131 158))',"
+"\n"
+"    0.3, false);"
 
 #. Tag: para
 #: reference_processing.xml:2115
 #, no-c-format
 msgid "Outer hull simplification of a MultiPolygon, with segmentization"
 msgstr ""
+"Simplification de l'enveloppe extérieure d'un MultiPolygone, avec "
+"segmentation"
 
 #. Tag: programlisting
 #: reference_processing.xml:2118
@@ -4006,6 +4480,9 @@ msgid ""
 "  ST_Segmentize(ST_Letters('xt'), 2.0),\n"
 "    0.1);"
 msgstr ""
+"SELECT ST_SimplifyPolygonHull(\n"
+"  ST_Segmentize(ST_Letters('xt'), 2.0),\n"
+"    0.1);"
 
 #. Tag: para
 #: reference_processing.xml:2125
@@ -4014,12 +4491,14 @@ msgid ""
 ", <xref linkend=\"ST_SimplifyVW\"/>, <xref linkend=\"ST_ConcaveHull\"/>, "
 "<xref linkend=\"ST_Segmentize\"/>"
 msgstr ""
+", <xref linkend=\"ST_SimplifyVW\"/>, <xref linkend=\"ST_ConcaveHull\"/>, "
+"<xref linkend=\"ST_Segmentize\"/>"
 
 #. Tag: refname
 #: reference_processing.xml:2132
 #, no-c-format
 msgid "ST_SimplifyVW"
-msgstr ""
+msgstr "ST_SimplifyVW"
 
 #. Tag: refpurpose
 #: reference_processing.xml:2133
@@ -4028,6 +4507,8 @@ msgid ""
 "Returns a simplified version of a geometry, using the Visvalingam-Whyatt "
 "algorithm"
 msgstr ""
+"Renvoie une version simplifiée d'une géométrie, en utilisant l'algorithme de "
+"Visvalingam-Whyatt"
 
 #. Tag: funcprototype
 #: reference_processing.xml:2138
@@ -4037,6 +4518,9 @@ msgid ""
 "<paramdef><type>geometry</type> <parameter>geomA</parameter></paramdef> "
 "<paramdef><type>float</type> <parameter>tolerance</parameter></paramdef>"
 msgstr ""
+"<funcdef>geometry <function>ST_SimplifyVW</function></funcdef> "
+"<paramdef><type>geometry</type> <parameter>geomA</parameter></paramdef> "
+"<paramdef><type>float</type> <parameter>tolerance</parameter></paramdef>"
 
 #. Tag: para
 #: reference_processing.xml:2148
@@ -4048,6 +4532,12 @@ msgid ""
 "simplification occurs on a object-by-object basis you can also feed a "
 "GeometryCollection to this function."
 msgstr ""
+"Renvoie une version \"simplifiée\" de la géométrie donnée en utilisant "
+"l'algorithme de Visvalingam-Whyatt. Cette fonction ne fonctionne qu'avec les "
+"(multi)lignes et les (multi)polygones, mais vous pouvez l'appeler en toute "
+"sécurité avec n'importe quel type de géométrie. Comme la simplification "
+"s'effectue objet par objet, vous pouvez également utiliser une collection de "
+"géométries dans cette fonction."
 
 #. Tag: para
 #: reference_processing.xml:2155
@@ -4055,6 +4545,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "This function handles 3D and the third dimension will affect the result."
 msgstr ""
+"Cette fonction gère la 3D et la troisième dimension affectera le résultat."
 
 #. Tag: para
 #: reference_processing.xml:2156 reference_processing.xml:2213
@@ -4066,7 +4557,7 @@ msgstr "Disponibilité : 2.2.0"
 #: reference_processing.xml:2161
 #, no-c-format
 msgid "A LineString is simplified with a minimum area threshold of 30."
-msgstr ""
+msgstr "Un LineString est simplifié avec un seuil de surface minimum de 30."
 
 #. Tag: programlisting
 #: reference_processing.xml:2162
@@ -4080,6 +4571,13 @@ msgid ""
 "------------------------------\n"
 "LINESTRING(5 2,7 25,10 10)"
 msgstr ""
+"select ST_AsText(ST_SimplifyVW(geom,30)) simplified\n"
+"FROM (SELECT  'LINESTRING(5 2, 3 8, 6 20, 7 25, 10 10)'::geometry geom) As "
+"foo;\n"
+"- résultat\n"
+" simplified\n"
+"------------------------------\n"
+"LINESTRING(5 2,7 25,10 10)"
 
 #. Tag: para
 #: reference_processing.xml:2166
@@ -4089,12 +4587,15 @@ msgid ""
 "linkend=\"ST_SimplifyPreserveTopology\"/>, Topology <xref "
 "linkend=\"TP_ST_Simplify\"/>"
 msgstr ""
+", <xref linkend=\"ST_Simplify\"/>, <xref linkend="
+"\"ST_SimplifyPreserveTopology\"/>, Topologie <xref linkend=\"TP_ST_Simplify\""
+"/>"
 
 #. Tag: refname
 #: reference_processing.xml:2172
 #, no-c-format
 msgid "ST_SetEffectiveArea"
-msgstr ""
+msgstr "ST_SetEffectiveArea"
 
 #. Tag: refpurpose
 #: reference_processing.xml:2173
@@ -4103,6 +4604,8 @@ msgid ""
 "Sets the effective area for each vertex, using the Visvalingam-Whyatt "
 "algorithm."
 msgstr ""
+"Définit la surface effective de chaque sommet, en utilisant l'algorithme "
+"Visvalingam-Whyatt."
 
 #. Tag: funcprototype
 #: reference_processing.xml:2180
@@ -4113,6 +4616,10 @@ msgid ""
 "<paramdef><type>float</type> <parameter>threshold = 0</parameter></paramdef> "
 "<paramdef><type>integer</type> <parameter>set_area = 1</parameter></paramdef>"
 msgstr ""
+"<funcdef>geometry <function>ST_SetEffectiveArea</function></funcdef> "
+"<paramdef><type>geometry</type> <parameter>geomA</parameter></paramdef> "
+"<paramdef><type>float</type> <parameter>threshold = 0</parameter></paramdef> "
+"<paramdef><type>integer</type> <parameter>set_area = 1</parameter></paramdef>"
 
 #. Tag: para
 #: reference_processing.xml:2191
@@ -4124,6 +4631,11 @@ msgid ""
 "returned, containing only vertices with an effective area greater than or "
 "equal to the threshold value."
 msgstr ""
+"Définit la surface effective de chaque sommet, en utilisant l'algorithme "
+"Visvalingam-Whyatt. La surface effective est stockée comme la valeur M du "
+"sommet. Si le paramètre optionnel \"theshold\" est utilisé, une géométrie "
+"simplifiée sera renvoyée, contenant uniquement les sommets dont la surface "
+"effective est supérieure ou égale à la valeur seuil."
 
 #. Tag: para
 #: reference_processing.xml:2196
@@ -4134,6 +4646,11 @@ msgid ""
 "the full geometry will be returned with effective areas as M-values, which "
 "can be used by the client to simplify very quickly."
 msgstr ""
+"Cette fonction peut être utilisée pour la simplification côté serveur "
+"lorsqu'un seuil est spécifié. Une autre option consiste à utiliser une "
+"valeur seuil de zéro. Dans ce cas, la géométrie complète sera renvoyée avec "
+"les surfaces effectives sous forme de valeurs M, qui peuvent être utilisées "
+"par le client pour simplifier très rapidement."
 
 #. Tag: para
 #: reference_processing.xml:2199
@@ -4144,12 +4661,18 @@ msgid ""
 "occurs on a object-by-object basis you can also feed a GeometryCollection to "
 "this function."
 msgstr ""
+"Cette fonction n'agit qu'avec des (multi)lignes et des (multi)polygones, "
+"mais vous pouvez l'appeler en toute sécurité avec n'importe quel type de "
+"géométrie. Comme la simplification se produit objet par objet, vous pouvez "
+"également utiliser une collection de géométries dans cette fonction."
 
 #. Tag: para
 #: reference_processing.xml:2211
 #, no-c-format
 msgid "The output geometry will lose all previous information in the M-values"
 msgstr ""
+"La géométrie de sortie perdra toutes les informations précédentes concernant "
+"les valeurs M"
 
 #. Tag: para
 #: reference_processing.xml:2212
@@ -4158,6 +4681,8 @@ msgid ""
 "This function handles 3D and the third dimension will affect the effective "
 "area"
 msgstr ""
+"Cette fonction gère la 3D et la troisième dimension affecte la surface "
+"effective"
 
 #. Tag: para
 #: reference_processing.xml:2218
@@ -4166,6 +4691,9 @@ msgid ""
 "Calculating the effective area of a LineString. Because we use a threshold "
 "value of zero, all vertices in the input geometry are returned."
 msgstr ""
+"Calcul de la surface effective d'une LineString. Comme nous utilisons une "
+"valeur seuil de zéro, tous les sommets de la géométrie d'entrée sont "
+"renvoyés."
 
 #. Tag: programlisting
 #: reference_processing.xml:2221
@@ -4182,18 +4710,28 @@ msgid ""
 "3.40282346638529e+38) | LINESTRING M (5 2 3.40282346638529e+38,7 25 49.5,10 "
 "10 3.40282346638529e+38)"
 msgstr ""
+"select ST_AsText(ST_SetEffectiveArea(geom)) all_pts, "
+"ST_AsText(ST_SetEffectiveArea(geom,30) ) thrshld_30\n"
+"FROM (SELECT  'LINESTRING(5 2, 3 8, 6 20, 7 25, 10 10)'::geometry geom) As "
+"foo;\n"
+"- résultat\n"
+" all_pts | thrshld_30\n"
+"-----------+-------------------+\n"
+"LINESTRING M (5 2 3.40282346638529e+38,3 8 29,6 20 1.5,7 25 49.5,10 10 3."
+"40282346638529e+38) | LINESTRING M (5 2 3.40282346638529e+38,7 25 49.5,10 10 "
+"3.40282346638529e+38)"
 
 #. Tag: refname
 #: reference_processing.xml:2231
 #, no-c-format
 msgid "ST_TriangulatePolygon"
-msgstr ""
+msgstr "ST_TriangulatePolygon"
 
 #. Tag: refpurpose
 #: reference_processing.xml:2232
 #, no-c-format
 msgid "Computes the constrained Delaunay triangulation of polygons"
-msgstr ""
+msgstr "Calcule la triangulation de Delaunay contrainte des polygones"
 
 #. Tag: funcprototype
 #: reference_processing.xml:2237
@@ -4202,6 +4740,8 @@ msgid ""
 "<funcdef>geometry <function>ST_TriangulatePolygon</function></funcdef> "
 "<paramdef><type>geometry</type> <parameter>geom</parameter></paramdef>"
 msgstr ""
+"<funcdef>geometry <function>ST_TriangulatePolygon</function></funcdef> "
+"<paramdef><type>geometry</type> <parameter>geom</parameter></paramdef>"
 
 #. Tag: para
 #: reference_processing.xml:2246
@@ -4210,6 +4750,8 @@ msgid ""
 "Computes the constrained Delaunay triangulation of polygons. Holes and "
 "Multipolygons are supported."
 msgstr ""
+"Calcule la triangulation de Delaunay contrainte des polygones. Les trous et "
+"les multipolygones sont pris en charge."
 
 #. Tag: para
 #: reference_processing.xml:2249
@@ -4220,18 +4762,23 @@ msgid ""
 "with the maximum total interior angle over all possible triangulations. It "
 "provides the \"best quality\" triangulation of the polygon."
 msgstr ""
+"La \"constrained Delaunay triangulation\" d'un polygone est un ensemble de "
+"triangles formés à partir des sommets du polygone et le couvrant exactement, "
+"avec l'angle intérieur total maximal parmi toutes les triangulations "
+"possibles. Elle constitue la triangulation de \"meilleure qualité\" du "
+"polygone."
 
 #. Tag: title
 #: reference_processing.xml:2258 reference_processing.xml:2263
 #, no-c-format
 msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "Exemple"
 
 #. Tag: para
 #: reference_processing.xml:2259
 #, no-c-format
 msgid "Triangulation of a square."
-msgstr ""
+msgstr "Triangulation d'un carré."
 
 #. Tag: programlisting
 #: reference_processing.xml:2260
@@ -4244,12 +4791,18 @@ msgid ""
 "---------------------------------------------------------------------------\n"
 " GEOMETRYCOLLECTION(POLYGON((0 0,0 1,1 1,0 0)),POLYGON((1 1,1 0,0 0,1 1)))"
 msgstr ""
+"SELECT ST_AsText(\n"
+"    ST_TriangulatePolygon('POLYGON((0 0, 0 1, 1 1, 1 0, 0 0))'));\n"
+"\n"
+"                                 st_astext\n"
+"---------------------------------------------------------------------------\n"
+" GEOMETRYCOLLECTION(POLYGON((0 0,0 1,1 1,0 0)),POLYGON((1 1,1 0,0 0,1 1)))"
 
 #. Tag: para
 #: reference_processing.xml:2264
 #, no-c-format
 msgid "Triangulation of the letter P."
-msgstr ""
+msgstr "Triangulation de la lettre P."
 
 #. Tag: programlisting
 #: reference_processing.xml:2265
@@ -4267,12 +4820,23 @@ msgid ""
 "139 110, 143 114, 147 118, 149 123, 151 128, 153 141, 152 147))'\n"
 "    ));"
 msgstr ""
+"SELECT ST_AsText(ST_TriangulatePolygon(\n"
+"    'POLYGON ((26 17, 31 19, 34 21, 37 24, 38 29, 39 43, 39 161, 38 172, 36 "
+"176, 34 179, 30 181, 25 183, 10 185, 10 190, 100 190, 121 189, 139 187, 154 "
+"182, 167 177, 177 169, 184 161, 189 152, 190 141, 188 128, 186 123, 184 117, "
+"180 113, 176 108, 170 104, 164 101, 151 96, 136 92, 119 89, 100 89, 86 89, "
+"73 89, 73 39, 74 32, 75 27, 77 23, 79 20, 83 18, 89 17, 106 15, 106 10, 10 "
+"10, 10 15, 26 17), (152 147, 151 152, 149 157, 146 162, 142 166, 137 169, "
+"132 172, 126 175, 118 177, 109 179, 99 180, 89 180, 80 179, 76 178, 74 176, "
+"73 171, 73 100, 85 99, 91 99, 102 99, 112 100, 121 102, 128 104, 134 107, "
+"139 110, 143 114, 147 118, 149 123, 151 128, 153 141, 152 147))'\n"
+"    ));"
 
 #. Tag: para
 #: reference_processing.xml:2271
 #, no-c-format
 msgid "Polygon Triangulation"
-msgstr ""
+msgstr "Triangulation de polygone"
 
 #. Tag: para
 #: reference_processing.xml:2278
@@ -4281,12 +4845,14 @@ msgid ""
 ", <xref linkend=\"ST_ConstrainedDelaunayTriangles\"/>, <xref "
 "linkend=\"ST_Tesselate\"/>"
 msgstr ""
+", <xref linkend=\"ST_ConstrainedDelaunayTriangles\"/>, <xref linkend="
+"\"ST_Tesselate\"/>"
 
 #. Tag: refname
 #: reference_processing.xml:2288
 #, no-c-format
 msgid "ST_VoronoiLines"
-msgstr ""
+msgstr "ST_VoronoiLines"
 
 #. Tag: refpurpose
 #: reference_processing.xml:2290
@@ -4294,6 +4860,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Returns the boundaries of the Voronoi diagram of the vertices of a geometry."
 msgstr ""
+"Renvoie les limites des polygones de Voronoï des sommets d'une géométrie."
 
 #. Tag: funcprototype
 #: reference_processing.xml:2295
@@ -4305,6 +4872,11 @@ msgid ""
 "paramdef> <paramdef choice=\"opt\"> <type>geometry</type> "
 "<parameter>extend_to = NULL</parameter> </paramdef>"
 msgstr ""
+"<funcdef>geometry <function>ST_VoronoiLines</function></funcdef> <paramdef> "
+"<type>geometry</type> <parameter>geom</parameter> </paramdef> <paramdef "
+"choice=\"opt\"> <type>float8</type> <parameter>tolerance = 0.0</parameter> </"
+"paramdef> <paramdef choice=\"opt\"> <type>geometry</type> "
+"<parameter>extend_to = NULL</parameter> </paramdef>"
 
 #. Tag: para
 #: reference_processing.xml:2313
@@ -4318,12 +4890,19 @@ msgid ""
 "an empty geometry collection if the <varname>extend_to</varname> envelope "
 "has zero area."
 msgstr ""
+"Calcule un <ulink url=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Voronoi_diagram\""
+">Voronoi diagram</ulink> bidimensionnel à partir des sommets de la géométrie "
+"fournie et renvoie les limites entre les cellules de la représentation sous "
+"la forme d'une MultiLineString. Renvoie null si la géométrie d'entrée est "
+"null. Renvoie une collection de géométries vide si la géométrie d'entrée ne "
+"contient qu'un seul sommet. Renvoie une collection de géométries vide si "
+"l'enveloppe <varname>extend_to</varname> a une surface nulle."
 
 #. Tag: para
 #: reference_processing.xml:2319 reference_processing.xml:2400
 #, no-c-format
 msgid "Optional parameters:"
-msgstr ""
+msgstr "Paramètres optionnels :"
 
 #. Tag: para
 #: reference_processing.xml:2323 reference_processing.xml:2404
@@ -4333,6 +4912,10 @@ msgid ""
 "considered equivalent. Robustness of the algorithm can be improved by "
 "supplying a nonzero tolerance distance. (default = 0.0)"
 msgstr ""
+"<varname>tolerance</varname> : distance à laquelle les sommets seront "
+"considérés comme équivalents. La robustesse de l'algorithme peut être "
+"améliorée en fournissant une distance de tolérance non nulle. (par défaut = 0"
+".0)"
 
 #. Tag: para
 #: reference_processing.xml:2326 reference_processing.xml:2407
@@ -4343,12 +4926,16 @@ msgid ""
 "envelope (default = NULL, default envelope is the bounding box of the input "
 "expanded by about 50%)."
 msgstr ""
+"<varname>extend_to</varname> : S'il est présent, la représentation est "
+"étendue pour couvrir l'enveloppe de la géométrie fournie, à moins qu'elle ne "
+"soit plus petite que l'enveloppe par défaut (default = NULL, l'enveloppe par "
+"défaut est la boîte de délimitation de l'entrée élargie d'environ 50 %)."
 
 #. Tag: para
 #: reference_processing.xml:2345
 #, no-c-format
 msgid "Voronoi diagram lines, with tolerance of 30 units"
-msgstr ""
+msgstr "Lignes de la représentation de Voronoï, avec une tolérance de 30 unités"
 
 #. Tag: programlisting
 #: reference_processing.xml:2348
@@ -4358,6 +4945,9 @@ msgid ""
 "            'MULTIPOINT (50 30, 60 30, 100 100,10 150, 110 120)'::geometry,\n"
 "            30) AS geom;"
 msgstr ""
+"SELECT ST_VoronoiLines(\n"
+"            'MULTIPOINT (50 30, 60 30, 100 100,10 150, 110 120)'::geometry,\n"
+"            30) AS geom;"
 
 #. Tag: screen
 #: reference_processing.xml:2349
@@ -4368,24 +4958,30 @@ msgid ""
 "(36.8181818181818 92.2727272727273,-110 43.3333333333333),(230 "
 "-45.7142857142858,36.8181818181818 92.2727272727273))"
 msgstr ""
+"-- ST_AsText sortie\n"
+"MULTILINESTRING((135.555555555556 270,36.8181818181818 92.2727272727273),("
+"36.8181818181818 92.2727272727273,-110 43.3333333333333),(230 -"
+"45.7142857142858,36.8181818181818 92.2727272727273))"
 
 #. Tag: para
 #: reference_processing.xml:2357
 #, no-c-format
 msgid ", <xref linkend=\"ST_VoronoiPolygons\"/>"
-msgstr ""
+msgstr ", <xref linkend=\"ST_VoronoiPolygons\"/>"
 
 #. Tag: refname
 #: reference_processing.xml:2366
 #, no-c-format
 msgid "ST_VoronoiPolygons"
-msgstr ""
+msgstr "ST_VoronoiPolygons"
 
 #. Tag: refpurpose
 #: reference_processing.xml:2368
 #, no-c-format
 msgid "Returns the cells of the Voronoi diagram of the vertices of a geometry."
 msgstr ""
+"Renvoie les cellules de la représentation de Voronoï des sommets d'une "
+"géométrie."
 
 #. Tag: funcprototype
 #: reference_processing.xml:2373
@@ -4397,6 +4993,11 @@ msgid ""
 "parameter> </paramdef> <paramdef choice=\"opt\"> <type>geometry</type> "
 "<parameter>extend_to = NULL</parameter> </paramdef>"
 msgstr ""
+"<funcdef>geometry <function>ST_VoronoiPolygons</function></funcdef> "
+"<paramdef> <type>geometry</type> <parameter>geom</parameter> </paramdef> "
+"<paramdef choice=\"opt\"> <type>float8</type> <parameter>tolerance = 0.0</"
+"parameter> </paramdef> <paramdef choice=\"opt\"> <type>geometry</type> "
+"<parameter>extend_to = NULL</parameter> </paramdef>"
 
 #. Tag: para
 #: reference_processing.xml:2392
@@ -4410,12 +5011,20 @@ msgid ""
 "contains only one vertex. Returns an empty geometry collection if the "
 "<varname>extend_to</varname> envelope has zero area."
 msgstr ""
+"Calcule un <ulink url=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Voronoi_diagram\""
+">diagramme de Voronoï</ulink> bidimensionnel à partir des sommets de la "
+"géométrie fournie. Le résultat est une GEOMETRYCOLLECTION de POLYGONES qui "
+"couvre une enveloppe plus grande que l'étendue des sommets d'entrée. Renvoie "
+"null si la géométrie d'entrée est null. Renvoie une collection de géométries "
+"vide si la géométrie d'entrée ne contient qu'un seul sommet. Renvoie une "
+"collection de géométries vide si l'enveloppe <varname>extend_to</varname> a "
+"une surface nulle."
 
 #. Tag: para
 #: reference_processing.xml:2426
 #, no-c-format
 msgid "Points overlaid on top of Voronoi diagram"
-msgstr ""
+msgstr "Points superposés à la représentation de Voronoï"
 
 #. Tag: programlisting
 #: reference_processing.xml:2429
@@ -4426,6 +5035,10 @@ msgid ""
 "geometry\n"
 "            ) AS geom;"
 msgstr ""
+"SELECT ST_VoronoiPolygons(\n"
+"                'MULTIPOINT (50 30, 60 30, 100 100,10 150, 110 120)'::"
+"geometry\n"
+"            ) AS geom;"
 
 #. Tag: screen
 #: reference_processing.xml:2430
@@ -4444,12 +5057,24 @@ msgid ""
 "POLYGON((100.5 270,230 270,230 47.5,59.3478260869565 132.826086956522,100.5 "
 "270)))"
 msgstr ""
+"-- ST_AsText sortie\n"
+"GEOMETRYCOLLECTION(POLYGON((-110 43.3333333333333,-110 270,100.5 "
+"270,59.3478260869565 132.826086956522,36.8181818181818 92.2727272727273,-110 "
+"43.3333333333333)),\n"
+"POLYGON((55 -90,-110 -90,-110 43.3333333333333,36.8181818181818 "
+"92.2727272727273,55 79.2857142857143,55 -90)),\n"
+"POLYGON((230 47.5,230 -20.7142857142857,55 79.2857142857143,36.8181818181818 "
+"92.2727272727273,59.3478260869565 132.826086956522,230 47.5)),POLYGON((230 -"
+"20.7142857142857,230 -90,55 -90,55 79.2857142857143,230 -20.7142857142857)),"
+"\n"
+"POLYGON((100.5 270,230 270,230 47.5,59.3478260869565 132.826086956522,100.5 "
+"270)))"
 
 #. Tag: para
 #: reference_processing.xml:2437
 #, no-c-format
 msgid "Voronoi diagram, with tolerance of 30 units"
-msgstr ""
+msgstr "Représentation de Voronoï, avec une tolérance de 30 unités"
 
 #. Tag: programlisting
 #: reference_processing.xml:2440
@@ -4459,6 +5084,9 @@ msgid ""
 "            'MULTIPOINT (50 30, 60 30, 100 100,10 150, 110 120)'::geometry,\n"
 "            30) AS geom;"
 msgstr ""
+"SELECT ST_VoronoiPolygons(\n"
+"            'MULTIPOINT (50 30, 60 30, 100 100,10 150, 110 120)'::geometry,\n"
+"            30) AS geom;"
 
 #. Tag: screen
 #: reference_processing.xml:2441
@@ -4475,12 +5103,22 @@ msgid ""
 "POLYGON((100.5 270,230 270,230 47.5,59.3478260869565 132.826086956522,100.5 "
 "270)))"
 msgstr ""
+"-- ST_AsText sortie\n"
+"GEOMETRYCOLLECTION(POLYGON((-110 43.3333333333333,-110 270,100.5 "
+"270,59.3478260869565 132.826086956522,36.8181818181818 92.2727272727273,-110 "
+"43.3333333333333)),\n"
+"POLYGON((230 47.5,230 -45.7142857142858,36.8181818181818 "
+"92.2727272727273,59.3478260869565 132.826086956522,230 47.5)),POLYGON((230 -"
+"45.7142857142858,230 -90,-110 -90,-110 43.3333333333333,36.8181818181818 "
+"92.2727272727273,230 -45.7142857142858)),\n"
+"POLYGON((100.5 270,230 270,230 47.5,59.3478260869565 132.826086956522,100.5 "
+"270)))"
 
 #. Tag: para
 #: reference_processing.xml:2449
 #, no-c-format
 msgid ", <xref linkend=\"ST_VoronoiLines\"/>"
-msgstr ""
+msgstr ", <xref linkend=\"ST_VoronoiLines\"/>"
 
 #, no-c-format
 #~ msgid "Availability: 3.3.0"

-----------------------------------------------------------------------

Summary of changes:
 doc/po/fr/extras_topology.xml.po      |   4 +-
 doc/po/fr/reference_processing.xml.po | 744 +++++++++++++++++++++++++++++++---
 doc/po/fr/release_notes.xml.po        | 171 +++++++-
 3 files changed, 850 insertions(+), 69 deletions(-)


hooks/post-receive
-- 
PostGIS


More information about the postgis-tickets mailing list