[postgis-tickets] [SCM] PostGIS branch master updated. 3.4.0rc1-572-gea76f5eab
git at osgeo.org
git at osgeo.org
Sat Sep 16 19:23:43 PDT 2023
This is an automated email from the git hooks/post-receive script. It was
generated because a ref change was pushed to the repository containing
the project "PostGIS".
The branch, master has been updated
via ea76f5eabe77a5bd494ca8d8022316a2d15d462a (commit)
from d7b58458ea7cf8157d09f59e955820d3a4321892 (commit)
Those revisions listed above that are new to this repository have
not appeared on any other notification email; so we list those
revisions in full, below.
- Log -----------------------------------------------------------------
commit ea76f5eabe77a5bd494ca8d8022316a2d15d462a
Author: Sandro Santilli <strk at kbt.io>
Date: Sun Sep 17 00:55:59 2023 +0000
Translated PostGIS Manual using Weblate (Italian)
Currently translated at 21.9% (1266 of 5771 strings)
Translation: postgis/PostGIS Manual
Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/postgis/postgis-manual/it/
diff --git a/doc/po/it_IT/postgis-manual.po b/doc/po/it_IT/postgis-manual.po
index 88c1247f9..ce5ffa20a 100644
--- a/doc/po/it_IT/postgis-manual.po
+++ b/doc/po/it_IT/postgis-manual.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: postgis 3.5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-14 17:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-09-15 22:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-09-17 02:23+0000\n"
"Last-Translator: Sandro Santilli <strk at kbt.io>\n"
"Language-Team: Italian <https://weblate.osgeo.org/projects/postgis/"
"postgis-manual/it/>\n"
@@ -12747,6 +12747,9 @@ msgid ""
"buffering expands a geometry in all directions, ST_Expand expands the "
"bounding box along each axis."
msgstr ""
+"ST_Expand è simile a <xref linkend=\"ST_Buffer\"/>, solo che mentre il "
+"buffering espande una geometria in tutte le direzioni, ST_Expand espande il "
+"rettangolo di selezione lungo ogni asse."
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -12757,6 +12760,11 @@ msgid ""
"20)') < 10</code>. This has been replaced by the simpler and more "
"efficient <xref linkend=\"ST_DWithin\"/> function."
msgstr ""
+"Prima della versione 1.3, ST_Expand veniva utilizzato insieme a <xref "
+"linkend=\"ST_Distance\"/> per eseguire query di distanza indicizzabili. Ad "
+"esempio, <code>geom && ST_Expand('POINT(10 20)', 10) AND ST_Distance("
+"geom, 'POINT(10 20)') < 10</code>. Questa funzione è stata sostituita "
+"dalla più semplice ed efficiente <xref linkend=\"ST_DWithin\"/>."
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -12764,6 +12772,8 @@ msgid ""
"Availability: 1.5.0 behavior changed to output double precision instead of "
"float4 coordinates."
msgstr ""
+"Disponibilità: 1.5.0 il comportamento è stato modificato per produrre "
+"coordinate a doppia precisione anziché float4."
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -12782,12 +12792,14 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ", <xref linkend=\"ST_DWithin\"/>, <xref linkend=\"ST_SRID\"/>"
-msgstr ""
+msgstr ", <xref linkend=\"ST_DWithin\"/>, <xref linkend=\"ST_SRID\"/>"
#. Tag: refpurpose
#, no-c-format
msgid "Aggregate function that returns the bounding box of geometries."
msgstr ""
+"Funzione aggregata che restituisce il rettangolo di selezione delle "
+"geometrie."
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -12795,6 +12807,8 @@ msgid ""
"An aggregate function that returns a <xref linkend=\"box2d_type\"/> bounding "
"box that bounds a set of geometries."
msgstr ""
+"Una funzione aggregata che restituisce un rettangolo di selezione <xref "
+"linkend=\"box2d_type\"/> che delimita un insieme di geometrie."
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -12802,12 +12816,15 @@ msgid ""
"The bounding box coordinates are in the spatial reference system of the "
"input geometries."
msgstr ""
+"Le coordinate del rettangolo di selezione sono nel sistema di riferimento "
+"spaziale delle geometrie in ingresso."
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"ST_Extent is similar in concept to Oracle Spatial/Locator's SDO_AGGR_MBR."
msgstr ""
+"ST_Extent è simile nel concetto a SDO_AGGR_MBR di Oracle Spatial/Locator."
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -12815,6 +12832,9 @@ msgid ""
"ST_Extent returns boxes with only X and Y ordinates even with 3D geometries. "
"To return XYZ ordinates use <xref linkend=\"ST_3DExtent\"/>."
msgstr ""
+"ST_Extent restituisce rettangoli con le sole ordinate X e Y anche con le "
+"geometrie 3D. Per restituire le ordinate XYZ, utilizzare <xref linkend="
+"\"ST_3DExtent\"/>."
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -12823,6 +12843,9 @@ msgid ""
"linkend=\"ST_SetSRID\"/> to convert it into a geometry with SRID metadata. "
"The SRID is the same as the input geometries."
msgstr ""
+"Il valore <code>box3d</code> restituito non include un SRID. Utilizzare "
+"<xref linkend=\"ST_SetSRID\"/> per convertirlo in una geometria con metadati "
+"SRID. Il SRID è lo stesso delle geometrie di input."
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -12832,12 +12855,14 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ", <xref linkend=\"ST_3DExtent\"/>, <xref linkend=\"ST_SetSRID\"/>"
-msgstr ""
+msgstr ", <xref linkend=\"ST_3DExtent\"/>, <xref linkend=\"ST_SetSRID\"/>"
#. Tag: refpurpose
#, no-c-format
msgid "Aggregate function that returns the 3D bounding box of geometries."
msgstr ""
+"Funzione aggregata che restituisce il rettangolo di selezione 3D delle "
+"geometrie."
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -12845,21 +12870,26 @@ msgid ""
"An aggregate function that returns a <xref linkend=\"box3d_type\"/> "
"(includes Z ordinate) bounding box that bounds a set of geometries."
msgstr ""
+"Una funzione aggregata che restituisce un rettangolo di selezione <xref "
+"linkend=\"box3d_type\"/> (include l'ordinata Z) che delimita un insieme di "
+"geometrie."
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "Changed: 2.0.0 In prior versions this used to be called ST_Extent3D"
msgstr ""
+"Modificato nella versione 2.0.0. Nelle versioni precedenti era chiamato "
+"ST_Extent3D"
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ", <xref linkend=\"ST_Force_3DZ\"/>, <xref linkend=\"ST_SetSRID\"/>"
-msgstr ""
+msgstr ", <xref linkend=\"ST_Force_3DZ\"/>, <xref linkend=\"ST_SetSRID\"/>"
#. Tag: refpurpose
#, no-c-format
msgid "Creates a BOX2D defined by two 2D point geometries."
-msgstr ""
+msgstr "Crea un BOX2D definito da due geometrie di punti 2D."
#. Tag: para
#, no-c-format
-----------------------------------------------------------------------
Summary of changes:
doc/po/it_IT/postgis-manual.po | 40 +++++++++++++++++++++++++++++++++++-----
1 file changed, 35 insertions(+), 5 deletions(-)
hooks/post-receive
--
PostGIS
More information about the postgis-tickets
mailing list