[SCM] PostGIS branch master updated. 3.6.0rc2-190-g0ed7cb551
git at osgeo.org
git at osgeo.org
Tue Nov 11 13:57:42 PST 2025
This is an automated email from the git hooks/post-receive script. It was
generated because a ref change was pushed to the repository containing
the project "PostGIS".
The branch, master has been updated
via 0ed7cb55169c8ded206e39a61e54f5e3d3872326 (commit)
from 286ab621f98cc8f91bcefcc0dfc28659f09f03fd (commit)
Those revisions listed above that are new to this repository have
not appeared on any other notification email; so we list those
revisions in full, below.
- Log -----------------------------------------------------------------
commit 0ed7cb55169c8ded206e39a61e54f5e3d3872326
Author: Regina Obe <lr at pcorp.us>
Date: Tue Nov 11 16:57:35 2025 -0500
Fix Ukranian xml parsing issues
diff --git a/doc/po/uk/postgis-manual.po b/doc/po/uk/postgis-manual.po
index 7f8159bea..492c09252 100644
--- a/doc/po/uk/postgis-manual.po
+++ b/doc/po/uk/postgis-manual.po
@@ -33444,7 +33444,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Перепроектує растр у відомій системі просторових координат в іншу відому "
"систему просторових координат, використовуючи вказаний алгоритм деформації "
-"пікселів. Використовує «NearestNeighbor», якщо алгоритм не вказано, і "
+"пікселів. Використовує 'NearestNeighbor', якщо алгоритм не вказано, і "
"maxerror у відсотках 0,125, якщо maxerr не вказано."
#. Tag: para
@@ -39329,8 +39329,8 @@ msgid ""
"have the quirk that \"boundaries are not within their geometry\"."
msgstr ""
"Як правило, цю функцію слід використовувати замість <xref linkend=\"ST_Within"
-"\"/>, оскільки вона має простіше визначення, яке не містить особливості, що «"
-"межі не знаходяться всередині їх геометрії»."
+"\"/>, оскільки вона має простіше визначення, яке не містить особливості, що \""
+"межі не знаходяться всередині їх геометрії\"."
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -39397,7 +39397,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Як правило, цю функцію слід використовувати замість <xref linkend="
"\"ST_Contains\"/>, оскільки вона має простіше визначення, яке не містить "
-"особливості, що «геометрії не містять своїх меж»."
+"особливості, що \"геометрії не містять своїх меж\"."
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -39462,7 +39462,7 @@ msgid ""
"<varname>false</varname>. The crosses relation is symmetric and irreflexive."
msgstr ""
"Порівнює два геометричні об'єкти і повертає <varname>true</varname>, якщо їх "
-"перетин «просторово перетинається», тобто геометрії мають деякі, але не всі "
+"перетин \"просторово перетинається\", тобто геометрії мають деякі, але не всі "
"внутрішні точки спільні. Перетин внутрішніх частин геометрій повинен бути не "
"порожнім і мати розмірність, меншу за максимальну розмірність двох вхідних "
"геометрій, а перетин двох геометрій не повинен дорівнювати жодній з "
@@ -39490,21 +39490,21 @@ msgstr "Геометрії перетинаються, якщо їх матри
msgid ""
"<code>T*T******</code> for Point/Line, Point/Area, and Line/Area situations"
msgstr ""
-"<code>T*T******</code> для ситуацій «точка/лінія», «точка/площа» та "
-"«лінія/площа»"
+"<code>T*T******</code> для ситуацій \"точка/лінія\", \"точка/площа\" та "
+"\"лінія/площа\""
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
"<code>T*****T**</code> for Line/Point, Area/Point, and Area/Line situations"
msgstr ""
-"<code>T*****T**</code> для ситуацій «лінія/точка», «площа/точка» та "
-"«площа/лінія»"
+"<code>T*****T**</code> для ситуацій \"лінія/точка\", \"площа/точка\" та "
+"\"площа/лінія\""
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid "<code>0********</code> for Line/Line situations"
-msgstr "<code>0********</code> для ситуацій «лінія/лінія»"
+msgstr "<code>0********</code> для ситуацій \"лінія/лінія\""
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -39512,8 +39512,8 @@ msgid ""
"the result is <varname>false</varname> for Point/Point and Area/Area "
"situations"
msgstr ""
-"результатом є <varname>false</varname> для ситуацій «точка/точка» та "
-"«площа/площа»"
+"результатом є <varname>false</varname> для ситуацій \"точка/точка\" та "
+"\"площа/площа\""
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -39524,9 +39524,9 @@ msgid ""
"situations as well. This makes the relation symmetric."
msgstr ""
"Специфікація OpenGIS Simple Features визначає цей предикат тільки для "
-"ситуацій «Точка/Лінія», «Точка/Площа», «Лінія/Лінія» та «Лінія/Площа». JTS / "
+"ситуацій \"Точка/Лінія\", \"Точка/Площа\", \"Лінія/Лінія\" та \"Лінія/Площа\". JTS / "
"GEOS розширює визначення, щоб воно застосовувалося також до ситуацій "
-"«Лінія/Точка», «Площа/Точка» та «Площа/Лінія». Це робить відношення "
+"\"Лінія/Точка\", \"Площа/Точка\" та \"Площа/Лінія\". Це робить відношення "
"симетричним."
#. Tag: para
@@ -39660,8 +39660,8 @@ msgid ""
"ST_OrderingEquals is a little more stringent than simply verifying order of "
"points are the same)."
msgstr ""
-"Повертає <varname>true</varname>, якщо задані геометрії є «топологічно "
-"рівними». Використовуйте це для отримання «кращої» відповіді, ніж «=». "
+"Повертає <varname>true</varname>, якщо задані геометрії є \"топологічно "
+"рівними\". Використовуйте це для отримання \"кращої\" відповіді, ніж \"=\". "
"Топологічна рівність означає, що геометрії мають однаковий розмір, а їхні "
"набори точок займають однаковий простір. Це означає, що порядок вершин може "
"бути різним у топологічно рівних геометріях. Щоб перевірити, чи порядок "
@@ -39971,7 +39971,7 @@ msgid ""
"equivalently, neither one covers the other). The overlaps relation is "
"symmetric and irreflexive."
msgstr ""
-"Повертає TRUE, якщо геометрії A і B «просторово перекриваються». Дві "
+"Повертає TRUE, якщо геометрії A і B \"просторово перекриваються\". Дві "
"геометрії перекриваються, якщо вони мають однаковий розмір, їх внутрішні "
"частини перетинаються в цьому розмірі і кожна з них має принаймні одну точку "
"всередині іншої (або, що еквівалентно, жодна з них не покриває іншу). "
@@ -40074,8 +40074,8 @@ msgid ""
"Intersection Model</link> (DE-9IM)."
msgstr ""
"Ці функції дозволяють перевіряти та оцінювати просторові (топологічні) "
-"відносини між двома геометріями, як визначено в <link xlink:href=«http://en."
-"wikipedia.org/wiki/DE-9IM»>Моделі з розширеними розмірами 9-перетину</link> "
+"відносини між двома геометріями, як визначено в <link xlink:href=\"http://en."
+"wikipedia.org/wiki/DE-9IM\">Моделі з розширеними розмірами 9-перетину</link> "
"(DE-9IM)."
#. Tag: para
@@ -40088,8 +40088,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"DE-9IM визначається як 9-елементна матриця, що вказує розмір перетинів між "
"внутрішньою, межовою та зовнішньою частинами двох геометрій. Він "
-"представлений 9-символьним текстовим рядком із використанням символів «F», "
-"«0», «1», «2» (наприклад, <code>“FF1FF0102”</code>)."
+"представлений 9-символьним текстовим рядком із використанням символів 'F', "
+"'0', '1', '2' (наприклад, <code>“FF1FF0102”</code>)."
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -40112,8 +40112,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Певний тип просторових відносин можна перевірити, зіставивши матрицю "
"перетину з <emphasis>шаблоном матриці перетину</emphasis>. Шаблони можуть "
-"містити додаткові символи «T» (що означає «перетин не порожній») та «*» (що "
-"означає «будь-яке значення»). Загальні просторові відносини забезпечуються "
+"містити додаткові символи 'T' (що означає \"перетин не порожній\") та \"*\" (що "
+"означає \"будь-яке значення\"). Загальні просторові відносини забезпечуються "
"названими функціями <xref linkend=\"ST_Contains\"/>, <xref linkend="
"\"ST_ContainsProperly\"/>, <xref linkend=\"ST_Covers\"/>, <xref linkend="
"\"ST_CoveredBy\"/>, <xref linkend=\"ST_Crosses\"/>, <xref linkend="
@@ -40122,8 +40122,8 @@ msgstr ""
"\"ST_Touches\"/> та <xref linkend=\"ST_Within\"/>. Використання явного "
"шаблону дозволяє перевірити кілька умов перетину, перехрещення тощо за один "
"крок. Це також дозволяє перевірити просторові відносини, які не мають "
-"іменованої функції просторових відносин. Наприклад, відношення «Внутрішнє "
-"перетинання» має шаблон DE-9IM <code>T********</code>, який не оцінюється "
+"іменованої функції просторових відносин. Наприклад, відношення \"Внутрішнє "
+"перетинання\" має шаблон DE-9IM <code>T********</code>, який не оцінюється "
"жодним іменованим предикатом."
#. Tag: para
-----------------------------------------------------------------------
Summary of changes:
doc/po/uk/postgis-manual.po | 50 ++++++++++++++++++++++-----------------------
1 file changed, 25 insertions(+), 25 deletions(-)
hooks/post-receive
--
PostGIS
More information about the postgis-tickets
mailing list