[SCM] PostGIS branch master updated. 3.6.0rc2-233-g0673a9acd
git at osgeo.org
git at osgeo.org
Sat Nov 29 12:18:09 PST 2025
This is an automated email from the git hooks/post-receive script. It was
generated because a ref change was pushed to the repository containing
the project "PostGIS".
The branch, master has been updated
via 0673a9acd838953bfa17cb571e064c4486242268 (commit)
from 95e8afa878e77ed4e735fff2367f113a81c19aa9 (commit)
Those revisions listed above that are new to this repository have
not appeared on any other notification email; so we list those
revisions in full, below.
- Log -----------------------------------------------------------------
commit 0673a9acd838953bfa17cb571e064c4486242268
Author: Weblate <noreply at weblate.org>
Date: Sat Nov 29 20:16:12 2025 +0000
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: postgis/PostGIS Manual
Translate-URL: https://weblate.osgeo.org/projects/postgis/postgis-manual/
diff --git a/doc/po/be/postgis-manual.po b/doc/po/be/postgis-manual.po
index 16d5f5820..6a6d0acbf 100644
--- a/doc/po/be/postgis-manual.po
+++ b/doc/po/be/postgis-manual.po
@@ -6744,9 +6744,10 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
-"ImageMagick (<filename>convert</filename>) is required to generate the "
-"images used in the documentation. ImageMagick is available from <link xlink:"
-"href=\"http://www.imagemagick.org/\"> http://www.imagemagick.org/ </link> ."
+"GraphicsMagick (<filename>gm convert</filename>) is required to generate the "
+"images used in the documentation. GraphicsMagick is available from <link "
+"xlink:href=\"http://www.graphicsmagick.org/\"> http://www.graphicsmagick."
+"org/ </link> ."
msgstr ""
#. Tag: title
diff --git a/doc/po/da/postgis-manual.po b/doc/po/da/postgis-manual.po
index a0148f11c..40ba3dbf5 100644
--- a/doc/po/da/postgis-manual.po
+++ b/doc/po/da/postgis-manual.po
@@ -6611,9 +6611,10 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
-"ImageMagick (<filename>convert</filename>) is required to generate the "
-"images used in the documentation. ImageMagick is available from <link xlink:"
-"href=\"http://www.imagemagick.org/\"> http://www.imagemagick.org/ </link> ."
+"GraphicsMagick (<filename>gm convert</filename>) is required to generate the "
+"images used in the documentation. GraphicsMagick is available from <link "
+"xlink:href=\"http://www.graphicsmagick.org/\"> http://www.graphicsmagick."
+"org/ </link> ."
msgstr ""
#. Tag: title
diff --git a/doc/po/de/postgis-manual.po b/doc/po/de/postgis-manual.po
index 72e046099..773d2888e 100644
--- a/doc/po/de/postgis-manual.po
+++ b/doc/po/de/postgis-manual.po
@@ -8628,14 +8628,11 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
-"ImageMagick (<filename>convert</filename>) is required to generate the "
-"images used in the documentation. ImageMagick is available from <link xlink:"
-"href=\"http://www.imagemagick.org/\"> http://www.imagemagick.org/ </link> ."
+"GraphicsMagick (<filename>gm convert</filename>) is required to generate the "
+"images used in the documentation. GraphicsMagick is available from <link "
+"xlink:href=\"http://www.graphicsmagick.org/\"> http://www.graphicsmagick."
+"org/ </link> ."
msgstr ""
-"ImageMagick (<filename>convert</filename>) wird zur Erzeugung von Bildern "
-"für die Dokumentation benötigt. ImageMagick kann von <link xlink:"
-"href=\"http://www.imagemagick.org/\"> http://www.imagemagick.org/ </link> "
-"bezogen werden."
#. Tag: title
#, fuzzy, no-c-format
@@ -52575,6 +52572,18 @@ msgstr "2.5/3D-Unterstützung"
msgid "Supports geography"
msgstr "Unterstützt Geographie"
+#, no-c-format
+#~ msgid ""
+#~ "ImageMagick (<filename>convert</filename>) is required to generate the "
+#~ "images used in the documentation. ImageMagick is available from <link "
+#~ "xlink:href=\"http://www.imagemagick.org/\"> http://www.imagemagick.org/ </"
+#~ "link> ."
+#~ msgstr ""
+#~ "ImageMagick (<filename>convert</filename>) wird zur Erzeugung von Bildern "
+#~ "für die Dokumentation benötigt. ImageMagick kann von <link xlink:"
+#~ "href=\"http://www.imagemagick.org/\"> http://www.imagemagick.org/ </link> "
+#~ "bezogen werden."
+
#, no-c-format
#~ msgid ""
#~ "<link xlink:href=\"http://www.gisgraphy.com/\">GIS Graphy</link> also "
diff --git a/doc/po/es/postgis-manual.po b/doc/po/es/postgis-manual.po
index 878adeece..9edbd124b 100644
--- a/doc/po/es/postgis-manual.po
+++ b/doc/po/es/postgis-manual.po
@@ -7573,14 +7573,11 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
-"ImageMagick (<filename>convert</filename>) is required to generate the "
-"images used in the documentation. ImageMagick is available from <link xlink:"
-"href=\"http://www.imagemagick.org/\"> http://www.imagemagick.org/ </link> ."
+"GraphicsMagick (<filename>gm convert</filename>) is required to generate the "
+"images used in the documentation. GraphicsMagick is available from <link "
+"xlink:href=\"http://www.graphicsmagick.org/\"> http://www.graphicsmagick."
+"org/ </link> ."
msgstr ""
-"ImageMagick (<filename>convert</filename>) es necesario para generar las "
-"imágenes empleadas en la documentación. ImageMagick esta disponible en<link "
-"xlink:href=\"http://www.imagemagick.org/\"> http://www.imagemagick.org/ </"
-"link> ."
#. Tag: title
#, fuzzy, no-c-format
@@ -43194,6 +43191,18 @@ msgstr ""
msgid "Supports geography"
msgstr ""
+#, no-c-format
+#~ msgid ""
+#~ "ImageMagick (<filename>convert</filename>) is required to generate the "
+#~ "images used in the documentation. ImageMagick is available from <link "
+#~ "xlink:href=\"http://www.imagemagick.org/\"> http://www.imagemagick.org/ </"
+#~ "link> ."
+#~ msgstr ""
+#~ "ImageMagick (<filename>convert</filename>) es necesario para generar las "
+#~ "imágenes empleadas en la documentación. ImageMagick esta disponible "
+#~ "en<link xlink:href=\"http://www.imagemagick.org/\"> http://www."
+#~ "imagemagick.org/ </link> ."
+
#, no-c-format
#~ msgid ""
#~ "<link xlink:href=\"http://www.gisgraphy.com/\">GIS Graphy</link> also "
diff --git a/doc/po/fr/postgis-manual.po b/doc/po/fr/postgis-manual.po
index 38a0ca9db..d285bb0fb 100644
--- a/doc/po/fr/postgis-manual.po
+++ b/doc/po/fr/postgis-manual.po
@@ -8594,13 +8594,11 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
-"ImageMagick (<filename>convert</filename>) is required to generate the "
-"images used in the documentation. ImageMagick is available from <link xlink:"
-"href=\"http://www.imagemagick.org/\"> http://www.imagemagick.org/ </link> ."
+"GraphicsMagick (<filename>gm convert</filename>) is required to generate the "
+"images used in the documentation. GraphicsMagick is available from <link "
+"xlink:href=\"http://www.graphicsmagick.org/\"> http://www.graphicsmagick."
+"org/ </link> ."
msgstr ""
-"ImageMagick (<filename>convert</filename>) est nécessaire pour générer les "
-"images de la documentation. ImageMagick is available from <link xlink:"
-"href=\"http://www.imagemagick.org/\"> http://www.imagemagick.org/ </link> ."
#. Tag: title
#, no-c-format
@@ -52590,6 +52588,18 @@ msgstr "Support 2.5/3D"
msgid "Supports geography"
msgstr "Prise en charge du type geography"
+#, no-c-format
+#~ msgid ""
+#~ "ImageMagick (<filename>convert</filename>) is required to generate the "
+#~ "images used in the documentation. ImageMagick is available from <link "
+#~ "xlink:href=\"http://www.imagemagick.org/\"> http://www.imagemagick.org/ </"
+#~ "link> ."
+#~ msgstr ""
+#~ "ImageMagick (<filename>convert</filename>) est nécessaire pour générer "
+#~ "les images de la documentation. ImageMagick is available from <link xlink:"
+#~ "href=\"http://www.imagemagick.org/\"> http://www.imagemagick.org/ </"
+#~ "link> ."
+
#, no-c-format
#~ msgid ""
#~ "<link xlink:href=\"http://www.gisgraphy.com/\">GIS Graphy</link> also "
diff --git a/doc/po/it_IT/postgis-manual.po b/doc/po/it_IT/postgis-manual.po
index c54c83a8c..c3eded8a9 100644
--- a/doc/po/it_IT/postgis-manual.po
+++ b/doc/po/it_IT/postgis-manual.po
@@ -7293,14 +7293,11 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
-"ImageMagick (<filename>convert</filename>) is required to generate the "
-"images used in the documentation. ImageMagick is available from <link xlink:"
-"href=\"http://www.imagemagick.org/\"> http://www.imagemagick.org/ </link> ."
-msgstr ""
-"ImageMagick (<filename>convert</filename>) viene utilizzato per generare le "
-"immagini utilizzate nella documentazione. ImageMagick è disponibile sul sito "
-"<link xlink:href=\"http://www.imagemagick.org/\"> http://www.imagemagick."
+"GraphicsMagick (<filename>gm convert</filename>) is required to generate the "
+"images used in the documentation. GraphicsMagick is available from <link "
+"xlink:href=\"http://www.graphicsmagick.org/\"> http://www.graphicsmagick."
"org/ </link> ."
+msgstr ""
#. Tag: title
#, no-c-format
@@ -43291,6 +43288,18 @@ msgstr "Supporta il 2.5/3D"
msgid "Supports geography"
msgstr "Supporta il tipo geography"
+#, no-c-format
+#~ msgid ""
+#~ "ImageMagick (<filename>convert</filename>) is required to generate the "
+#~ "images used in the documentation. ImageMagick is available from <link "
+#~ "xlink:href=\"http://www.imagemagick.org/\"> http://www.imagemagick.org/ </"
+#~ "link> ."
+#~ msgstr ""
+#~ "ImageMagick (<filename>convert</filename>) viene utilizzato per generare "
+#~ "le immagini utilizzate nella documentazione. ImageMagick è disponibile "
+#~ "sul sito <link xlink:href=\"http://www.imagemagick.org/\"> http://www."
+#~ "imagemagick.org/ </link> ."
+
#, no-c-format
#~ msgid ""
#~ "As of PostGIS 2.1.3, out-of-db rasters and all raster drivers are "
diff --git a/doc/po/ja/postgis-manual.po b/doc/po/ja/postgis-manual.po
index 68aba062d..92857e0d0 100644
--- a/doc/po/ja/postgis-manual.po
+++ b/doc/po/ja/postgis-manual.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: 2025-11-13 16:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-11-28 08:47+0000\n"
"Last-Translator: Teramoto Ikuhiro <teramoto.ikuhiro576 at naro.go.jp>\n"
-"Language-Team: Japanese <https://weblate.osgeo.org/projects/postgis/"
-"postgis-manual/ja/>\n"
+"Language-Team: Japanese <https://weblate.osgeo.org/projects/postgis/postgis-"
+"manual/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -4058,11 +4058,11 @@ msgid ""
"<varname>abs_next_right_edge</varname> columns exposed by the <varname>edge</"
"varname> view are convenience projections of these absolute values."
msgstr ""
-"ゼロは対応する側でエッジがぶら下がっていることを示します ("
-"たとえば接続するフェイスが "
-"<varname>0</varname>のユニバーサルフェイスになっている孤立エッジ)。 <varname>"
-"edge</varname>ビューにある<varname>abs_next_left_edge</varname>カラムと<varna"
-"me>abs_next_right_edge</varname>カラムは絶対値にして扱いすくしたものです。"
+"ゼロは対応する側でエッジがぶら下がっていることを示します (たとえば接続する"
+"フェイスが <varname>0</varname>のユニバーサルフェイスになっている孤立エッ"
+"ジ)。 <varname>edge</varname>ビューにある<varname>abs_next_left_edge</"
+"varname>カラムと<varname>abs_next_right_edge</varname>カラムは絶対値にして扱"
+"いすくしたものです。"
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -5605,7 +5605,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"The returned edge identifiers may be either existing edges or newly created "
"edges as needed to fully represent the input line as closely as possible."
-msgstr "返されるエッジ識別番号は、入力ラインの表現を可能な限り完全に表現するのに必要"
+msgstr ""
+"返されるエッジ識別番号は、入力ラインの表現を可能な限り完全に表現するのに必要"
"となるので、既存エッジか新規生成されたエッジかになります。"
#. Tag: para
@@ -5615,9 +5616,9 @@ msgid ""
"uncovered or resulting from split of existing edges) may be limited by the "
"<varname>max_edges</varname> parameter."
msgstr ""
-"新規生成されたエッジの数 "
-"(覆っていなかった空間を覆うエッジか、既存エッジの分割から得られた結果)は "
-"<varname>max_edges</varname>パラメータで制限されることがあります。"
+"新規生成されたエッジの数 (覆っていなかった空間を覆うエッジか、既存エッジの分"
+"割から得られた結果)は <varname>max_edges</varname>パラメータで制限されること"
+"があります。"
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -7237,8 +7238,8 @@ msgid ""
"the topology precision as tolerance."
msgstr ""
"<varname>tolerance</varname>が与えられた場合には、入力ジオメトリを既存のプリ"
-"ミティブにスナップします。特別な値である -1 "
-"(デフォルト)ではトポロジーの精度を許容値として使うことになります。"
+"ミティブにスナップします。特別な値である -1 (デフォルト)ではトポロジーの精度"
+"を許容値として使うことになります。"
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -7275,8 +7276,8 @@ msgid ""
"Changed: 3.7.0 changes meaning of tolerance 0 to really mean 0 and -1 (new "
"default) to request using the topology precision."
msgstr ""
-"Changed: 3.7.0 許容値 0を実際の 0として扱い、-1 "
-"(新デフォルト値)をそのトポロジーの精度を使うよう求めるように変更されました。"
+"Changed: 3.7.0 許容値 0を実際の 0として扱い、-1 (新デフォルト値)をそのトポロ"
+"ジーの精度を使うよう求めるように変更されました。"
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -8450,13 +8451,11 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
-"ImageMagick (<filename>convert</filename>) is required to generate the "
-"images used in the documentation. ImageMagick is available from <link xlink:"
-"href=\"http://www.imagemagick.org/\"> http://www.imagemagick.org/ </link> ."
+"GraphicsMagick (<filename>gm convert</filename>) is required to generate the "
+"images used in the documentation. GraphicsMagick is available from <link "
+"xlink:href=\"http://www.graphicsmagick.org/\"> http://www.graphicsmagick."
+"org/ </link> ."
msgstr ""
-"ImageMagick (<filename>convert</filename>)。文書で使う画像を生成するのに必要"
-"です。<link xlink:href=\"http://www.imagemagick.org/\">http://www."
-"imagemagick.org/</link>にあります。"
#. Tag: title
#, no-c-format
@@ -8777,10 +8776,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"全ての関数は文書から生成されたコメントを持っています。後でコメントを手持ちの"
"空間データベースにインストールしたい場合には、docbookが必要なコマンドを実行し"
-"ます。postgis_comments.sqlと他のパッケージのコメントファイルはtar."
-"gzディストリビューションのdocフォルダ内に同梱されています。この "
-"tarボールからインストールする場合にはコメントを生成する必要がありません。"
-"コメントはCREATE EXTENSIONインストールにも含まれています。"
+"ます。postgis_comments.sqlと他のパッケージのコメントファイルはtar.gzディスト"
+"リビューションのdocフォルダ内に同梱されています。この tarボールからインストー"
+"ルする場合にはコメントを生成する必要がありません。コメントはCREATE EXTENSION"
+"インストールにも含まれています。"
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -36910,7 +36909,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Changed 3.7.0, the polygonization honours PostgreSQL interrupts so "
"cancellations and statement timeouts halt processing promptly."
-msgstr "Changed 3.7.0, PostgreSQLの処理中断を尊重して、キャンセルや手続時間切れによる"
+msgstr ""
+"Changed 3.7.0, PostgreSQLの処理中断を尊重して、キャンセルや手続時間切れによる"
"処理の停止を即座に行うようになりました。"
#. Tag: para
@@ -43413,8 +43413,8 @@ msgid ""
"The \"keepcollapsed\" key is only valid for the \"structure\" algorithm, and "
"takes a value of \"true\" or \"false\"."
msgstr ""
-"\"keepcollapsed\"キーは\"structure\"アルゴリズムの時だけ見られて、\"true"
-"\"または\"false\"を取ります。"
+"\"keepcollapsed\"キーは\"structure\"アルゴリズムの時だけ見られて、\"true\"ま"
+"たは\"false\"を取ります。"
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -43431,8 +43431,9 @@ msgstr ""
msgid ""
"Keep collapsed of \"true\" means geometry components that collapse to a "
"lower dimensionality will be retained."
-msgstr "\"keepcollapsed\"が\"true\"の場合には"
-"、低い空間次元に崩壊するジオメトリー要素も保持されます。"
+msgstr ""
+"\"keepcollapsed\"が\"true\"の場合には、低い空間次元に崩壊するジオメトリー要素"
+"も保持されます。"
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -47669,15 +47670,14 @@ msgid ""
"manual</link>."
msgstr ""
"BRINは\"Block Range Index\"の意味です。PostgreSQLが提供する汎用インデックスで"
-"す。BRINは<emphasis>不可逆</emphasis>インデックスですので、"
-"レコードが検索条件に合致するか確認する二次チェックが必要です (これは提供され"
-"ているすべての空間インデックスと同じです)。BRINは、インデックス生成が非常に高"
-"速で、インデックスサイズが非常に小さく、読込み効率がそこそこ良いものです。こ"
-"れの主目的は、巨大テーブルに対してテーブル内の物理位置と相関するカラムの上に"
-"インデックスを生成することです。BRINは各種属性データ構造 "
-"(整数、配列など)の高速検索が可能です。詳細情報については<link xlink:href="
-"\"https://www.postgresql.org/docs/current/brin.html\">PostgreSQL "
-"manual</link>を参照してください。"
+"す。BRINは<emphasis>不可逆</emphasis>インデックスですので、レコードが検索条件"
+"に合致するか確認する二次チェックが必要です (これは提供されているすべての空間"
+"インデックスと同じです)。BRINは、インデックス生成が非常に高速で、インデックス"
+"サイズが非常に小さく、読込み効率がそこそこ良いものです。これの主目的は、巨大"
+"テーブルに対してテーブル内の物理位置と相関するカラムの上にインデックスを生成"
+"することです。BRINは各種属性データ構造 (整数、配列など)の高速検索が可能です。"
+"詳細情報については<link xlink:href=\"https://www.postgresql.org/docs/current/"
+"brin.html\">PostgreSQL manual</link>を参照してください。"
#. Tag: para
#, no-c-format
@@ -50341,6 +50341,17 @@ msgstr "2.5次元/3次元対応"
msgid "Supports geography"
msgstr "ジオグラフィ対応"
+#, no-c-format
+#~ msgid ""
+#~ "ImageMagick (<filename>convert</filename>) is required to generate the "
+#~ "images used in the documentation. ImageMagick is available from <link "
+#~ "xlink:href=\"http://www.imagemagick.org/\"> http://www.imagemagick.org/ </"
+#~ "link> ."
+#~ msgstr ""
+#~ "ImageMagick (<filename>convert</filename>)。文書で使う画像を生成するのに必"
+#~ "要です。<link xlink:href=\"http://www.imagemagick.org/\">http://www."
+#~ "imagemagick.org/</link>にあります。"
+
#, no-c-format
#~ msgid ""
#~ "<link xlink:href=\"http://www.gisgraphy.com/\">GIS Graphy</link> also "
diff --git a/doc/po/ka/postgis-manual.po b/doc/po/ka/postgis-manual.po
index cd4cfa9ba..d55f504b4 100644
--- a/doc/po/ka/postgis-manual.po
+++ b/doc/po/ka/postgis-manual.po
@@ -6601,9 +6601,10 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
-"ImageMagick (<filename>convert</filename>) is required to generate the "
-"images used in the documentation. ImageMagick is available from <link xlink:"
-"href=\"http://www.imagemagick.org/\"> http://www.imagemagick.org/ </link> ."
+"GraphicsMagick (<filename>gm convert</filename>) is required to generate the "
+"images used in the documentation. GraphicsMagick is available from <link "
+"xlink:href=\"http://www.graphicsmagick.org/\"> http://www.graphicsmagick."
+"org/ </link> ."
msgstr ""
#. Tag: title
diff --git a/doc/po/ko_KR/postgis-manual.po b/doc/po/ko_KR/postgis-manual.po
index 61b0aebc4..9c21046cf 100644
--- a/doc/po/ko_KR/postgis-manual.po
+++ b/doc/po/ko_KR/postgis-manual.po
@@ -7672,13 +7672,11 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
-"ImageMagick (<filename>convert</filename>) is required to generate the "
-"images used in the documentation. ImageMagick is available from <link xlink:"
-"href=\"http://www.imagemagick.org/\"> http://www.imagemagick.org/ </link> ."
+"GraphicsMagick (<filename>gm convert</filename>) is required to generate the "
+"images used in the documentation. GraphicsMagick is available from <link "
+"xlink:href=\"http://www.graphicsmagick.org/\"> http://www.graphicsmagick."
+"org/ </link> ."
msgstr ""
-"ImageMagick(<filename>convert</filename>)은 문서에 사용되는 이미지를 생성하"
-"는 데 필요합니다. ImageMagick은 <link xlink:href=\"http://www.imagemagick."
-"org/\"> http://www.imagemagick.org/ </link>에서 다운로드할 수 있습니다."
#. Tag: title
#, fuzzy, no-c-format
@@ -45433,6 +45431,18 @@ msgstr ""
msgid "Supports geography"
msgstr ""
+#, no-c-format
+#~ msgid ""
+#~ "ImageMagick (<filename>convert</filename>) is required to generate the "
+#~ "images used in the documentation. ImageMagick is available from <link "
+#~ "xlink:href=\"http://www.imagemagick.org/\"> http://www.imagemagick.org/ </"
+#~ "link> ."
+#~ msgstr ""
+#~ "ImageMagick(<filename>convert</filename>)은 문서에 사용되는 이미지를 생성"
+#~ "하는 데 필요합니다. ImageMagick은 <link xlink:href=\"http://www."
+#~ "imagemagick.org/\"> http://www.imagemagick.org/ </link>에서 다운로드할 수 "
+#~ "있습니다."
+
#, no-c-format
#~ msgid ""
#~ "<link xlink:href=\"http://www.gisgraphy.com/\">GIS Graphy</link> also "
diff --git a/doc/po/pl/postgis-manual.po b/doc/po/pl/postgis-manual.po
index cffd5de0a..65c98678a 100644
--- a/doc/po/pl/postgis-manual.po
+++ b/doc/po/pl/postgis-manual.po
@@ -6626,9 +6626,10 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
-"ImageMagick (<filename>convert</filename>) is required to generate the "
-"images used in the documentation. ImageMagick is available from <link xlink:"
-"href=\"http://www.imagemagick.org/\"> http://www.imagemagick.org/ </link> ."
+"GraphicsMagick (<filename>gm convert</filename>) is required to generate the "
+"images used in the documentation. GraphicsMagick is available from <link "
+"xlink:href=\"http://www.graphicsmagick.org/\"> http://www.graphicsmagick."
+"org/ </link> ."
msgstr ""
#. Tag: title
diff --git a/doc/po/pt_BR/postgis-manual.po b/doc/po/pt_BR/postgis-manual.po
index b2570e0bd..52c4c30d9 100644
--- a/doc/po/pt_BR/postgis-manual.po
+++ b/doc/po/pt_BR/postgis-manual.po
@@ -7740,13 +7740,11 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
-"ImageMagick (<filename>convert</filename>) is required to generate the "
-"images used in the documentation. ImageMagick is available from <link xlink:"
-"href=\"http://www.imagemagick.org/\"> http://www.imagemagick.org/ </link> ."
+"GraphicsMagick (<filename>gm convert</filename>) is required to generate the "
+"images used in the documentation. GraphicsMagick is available from <link "
+"xlink:href=\"http://www.graphicsmagick.org/\"> http://www.graphicsmagick."
+"org/ </link> ."
msgstr ""
-"ImageMagick (<filename>convert</filename>) é necessário para gerar as "
-"imagens usadas na documentação. ImageMagick está disponível em <link xlink:"
-"href=\"http://www.imagemagick.org/\"> http://www.imagemagick.org/ </link> ."
#. Tag: title
#, fuzzy, no-c-format
@@ -45822,6 +45820,18 @@ msgstr ""
msgid "Supports geography"
msgstr ""
+#, no-c-format
+#~ msgid ""
+#~ "ImageMagick (<filename>convert</filename>) is required to generate the "
+#~ "images used in the documentation. ImageMagick is available from <link "
+#~ "xlink:href=\"http://www.imagemagick.org/\"> http://www.imagemagick.org/ </"
+#~ "link> ."
+#~ msgstr ""
+#~ "ImageMagick (<filename>convert</filename>) é necessário para gerar as "
+#~ "imagens usadas na documentação. ImageMagick está disponível em <link "
+#~ "xlink:href=\"http://www.imagemagick.org/\"> http://www.imagemagick.org/ </"
+#~ "link> ."
+
#, no-c-format
#~ msgid ""
#~ "<link xlink:href=\"http://www.gisgraphy.com/\">GIS Graphy</link> also "
diff --git a/doc/po/ro/postgis-manual.po b/doc/po/ro/postgis-manual.po
index 28dc76561..3fadea308 100644
--- a/doc/po/ro/postgis-manual.po
+++ b/doc/po/ro/postgis-manual.po
@@ -6620,9 +6620,10 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
-"ImageMagick (<filename>convert</filename>) is required to generate the "
-"images used in the documentation. ImageMagick is available from <link xlink:"
-"href=\"http://www.imagemagick.org/\"> http://www.imagemagick.org/ </link> ."
+"GraphicsMagick (<filename>gm convert</filename>) is required to generate the "
+"images used in the documentation. GraphicsMagick is available from <link "
+"xlink:href=\"http://www.graphicsmagick.org/\"> http://www.graphicsmagick."
+"org/ </link> ."
msgstr ""
#. Tag: title
diff --git a/doc/po/ru/postgis-manual.po b/doc/po/ru/postgis-manual.po
index 869a594e0..2823bc8c6 100644
--- a/doc/po/ru/postgis-manual.po
+++ b/doc/po/ru/postgis-manual.po
@@ -6618,9 +6618,10 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
-"ImageMagick (<filename>convert</filename>) is required to generate the "
-"images used in the documentation. ImageMagick is available from <link xlink:"
-"href=\"http://www.imagemagick.org/\"> http://www.imagemagick.org/ </link> ."
+"GraphicsMagick (<filename>gm convert</filename>) is required to generate the "
+"images used in the documentation. GraphicsMagick is available from <link "
+"xlink:href=\"http://www.graphicsmagick.org/\"> http://www.graphicsmagick."
+"org/ </link> ."
msgstr ""
#. Tag: title
diff --git a/doc/po/sv/postgis-manual.po b/doc/po/sv/postgis-manual.po
index e053bc343..ec9932982 100644
--- a/doc/po/sv/postgis-manual.po
+++ b/doc/po/sv/postgis-manual.po
@@ -8442,13 +8442,11 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
-"ImageMagick (<filename>convert</filename>) is required to generate the "
-"images used in the documentation. ImageMagick is available from <link xlink:"
-"href=\"http://www.imagemagick.org/\"> http://www.imagemagick.org/ </link> ."
+"GraphicsMagick (<filename>gm convert</filename>) is required to generate the "
+"images used in the documentation. GraphicsMagick is available from <link "
+"xlink:href=\"http://www.graphicsmagick.org/\"> http://www.graphicsmagick."
+"org/ </link> ."
msgstr ""
-"ImageMagick<filename>(convert)</filename> krävs för att generera de bilder "
-"som används i dokumentationen. ImageMagick är tillgängligt från <link xlink:"
-"href=\"http://www.imagemagick.org/\"> http://www.imagemagick.org/ </link> ."
#. Tag: title
#, no-c-format
@@ -51527,6 +51525,18 @@ msgstr "2.5/3D-stöd"
msgid "Supports geography"
msgstr "Stödjer geografi"
+#, no-c-format
+#~ msgid ""
+#~ "ImageMagick (<filename>convert</filename>) is required to generate the "
+#~ "images used in the documentation. ImageMagick is available from <link "
+#~ "xlink:href=\"http://www.imagemagick.org/\"> http://www.imagemagick.org/ </"
+#~ "link> ."
+#~ msgstr ""
+#~ "ImageMagick<filename>(convert)</filename> krävs för att generera de "
+#~ "bilder som används i dokumentationen. ImageMagick är tillgängligt från "
+#~ "<link xlink:href=\"http://www.imagemagick.org/\"> http://www.imagemagick."
+#~ "org/ </link> ."
+
#, no-c-format
#~ msgid ""
#~ "<link xlink:href=\"http://www.gisgraphy.com/\">GIS Graphy</link> also "
diff --git a/doc/po/uk/postgis-manual.po b/doc/po/uk/postgis-manual.po
index 59d3fdc84..ee07a2171 100644
--- a/doc/po/uk/postgis-manual.po
+++ b/doc/po/uk/postgis-manual.po
@@ -8450,14 +8450,11 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
-"ImageMagick (<filename>convert</filename>) is required to generate the "
-"images used in the documentation. ImageMagick is available from <link xlink:"
-"href=\"http://www.imagemagick.org/\"> http://www.imagemagick.org/ </link> ."
+"GraphicsMagick (<filename>gm convert</filename>) is required to generate the "
+"images used in the documentation. GraphicsMagick is available from <link "
+"xlink:href=\"http://www.graphicsmagick.org/\"> http://www.graphicsmagick."
+"org/ </link> ."
msgstr ""
-"Для створення зображень, що використовуються в документації, необхідна "
-"програма ImageMagick (<filename>convert</filename>). ImageMagick доступна за "
-"адресою <link xlink:href=\"http://www.imagemagick.org/\"> http://www."
-"imagemagick.org/ </link> ."
#. Tag: title
#, no-c-format
@@ -49309,6 +49306,18 @@ msgstr ""
msgid "Supports geography"
msgstr ""
+#, no-c-format
+#~ msgid ""
+#~ "ImageMagick (<filename>convert</filename>) is required to generate the "
+#~ "images used in the documentation. ImageMagick is available from <link "
+#~ "xlink:href=\"http://www.imagemagick.org/\"> http://www.imagemagick.org/ </"
+#~ "link> ."
+#~ msgstr ""
+#~ "Для створення зображень, що використовуються в документації, необхідна "
+#~ "програма ImageMagick (<filename>convert</filename>). ImageMagick доступна "
+#~ "за адресою <link xlink:href=\"http://www.imagemagick.org/\"> http://www."
+#~ "imagemagick.org/ </link> ."
+
#, no-c-format
#~ msgid ""
#~ "<link xlink:href=\"http://www.gisgraphy.com/\">GIS Graphy</link> also "
diff --git a/doc/po/zh_Hans/postgis-manual.po b/doc/po/zh_Hans/postgis-manual.po
index a4e4198e9..bd88e2564 100644
--- a/doc/po/zh_Hans/postgis-manual.po
+++ b/doc/po/zh_Hans/postgis-manual.po
@@ -7744,13 +7744,11 @@ msgstr ""
#. Tag: para
#, no-c-format
msgid ""
-"ImageMagick (<filename>convert</filename>) is required to generate the "
-"images used in the documentation. ImageMagick is available from <link xlink:"
-"href=\"http://www.imagemagick.org/\"> http://www.imagemagick.org/ </link> ."
+"GraphicsMagick (<filename>gm convert</filename>) is required to generate the "
+"images used in the documentation. GraphicsMagick is available from <link "
+"xlink:href=\"http://www.graphicsmagick.org/\"> http://www.graphicsmagick."
+"org/ </link> ."
msgstr ""
-"ImageMagick (<filename>convert</filename>)生成文档中使用的图像。它位于<link "
-"xlink:href=\"http://www.imagemagick.org/\"> http://www.imagemagick.org/ </"
-"link>。"
#. Tag: title
#, no-c-format
@@ -47391,6 +47389,17 @@ msgstr "2.5/3D 支持"
msgid "Supports geography"
msgstr "支持地理"
+#, no-c-format
+#~ msgid ""
+#~ "ImageMagick (<filename>convert</filename>) is required to generate the "
+#~ "images used in the documentation. ImageMagick is available from <link "
+#~ "xlink:href=\"http://www.imagemagick.org/\"> http://www.imagemagick.org/ </"
+#~ "link> ."
+#~ msgstr ""
+#~ "ImageMagick (<filename>convert</filename>)生成文档中使用的图像。它位于"
+#~ "<link xlink:href=\"http://www.imagemagick.org/\"> http://www.imagemagick."
+#~ "org/ </link>。"
+
#, no-c-format
#~ msgid ""
#~ "<link xlink:href=\"http://www.gisgraphy.com/\">GIS Graphy</link> also "
-----------------------------------------------------------------------
Summary of changes:
doc/po/be/postgis-manual.po | 7 ++--
doc/po/da/postgis-manual.po | 7 ++--
doc/po/de/postgis-manual.po | 23 +++++++----
doc/po/es/postgis-manual.po | 23 +++++++----
doc/po/fr/postgis-manual.po | 22 +++++++---
doc/po/it_IT/postgis-manual.po | 23 +++++++----
doc/po/ja/postgis-manual.po | 89 ++++++++++++++++++++++------------------
doc/po/ka/postgis-manual.po | 7 ++--
doc/po/ko_KR/postgis-manual.po | 22 +++++++---
doc/po/pl/postgis-manual.po | 7 ++--
doc/po/pt_BR/postgis-manual.po | 22 +++++++---
doc/po/ro/postgis-manual.po | 7 ++--
doc/po/ru/postgis-manual.po | 7 ++--
doc/po/sv/postgis-manual.po | 22 +++++++---
doc/po/uk/postgis-manual.po | 23 +++++++----
doc/po/zh_Hans/postgis-manual.po | 21 +++++++---
16 files changed, 217 insertions(+), 115 deletions(-)
hooks/post-receive
--
PostGIS
More information about the postgis-tickets
mailing list