[QGIS Commit] r9492 - in trunk/qgis: i18n
python/plugins/plugin_installer scripts
svn_qgis at osgeo.org
svn_qgis at osgeo.org
Sat Oct 18 15:50:19 EDT 2008
Author: macho
Date: 2008-10-18 15:50:18 -0400 (Sat, 18 Oct 2008)
New Revision: 9492
Modified:
trunk/qgis/i18n/qgis_ru.ts
trunk/qgis/python/plugins/plugin_installer/installer_gui.py
trunk/qgis/scripts/update_ts_files.sh
Log:
russian translation update and some typo mistakes i found during work
Modified: trunk/qgis/i18n/qgis_ru.ts
===================================================================
--- trunk/qgis/i18n/qgis_ru.ts 2008-10-18 18:31:32 UTC (rev 9491)
+++ trunk/qgis/i18n/qgis_ru.ts 2008-10-18 19:50:18 UTC (rev 9492)
@@ -826,7 +826,7 @@
</message>
<message>
<source>Cannot apply the 'capture point' tool on this vector layer</source>
- <translation>Не удалось применить инструмент «захватить точку» на этот векторный слой </translation>
+ <translation>Не удалось применить инструмент «захватить точку» в этом векторном слое</translation>
</message>
<message>
<source>Coordinate transform error</source>
@@ -838,11 +838,11 @@
</message>
<message>
<source>Cannot apply the 'capture line' tool on this vector layer</source>
- <translation>Не удалось применить инструмент «захватить линию» на этот векторный слой </translation>
+ <translation>Не удалось применить инструмент «захватить линию» в этом векторном слое</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot apply the 'capture polygon' tool on this vector layer</source>
- <translation>Не удалось применить инструмент «захватить полигон» на этот векторный слой </translation>
+ <translation>Не удалось применить инструмент «захватить полигон» в этом векторном слое</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
@@ -1360,19 +1360,19 @@
</message>
<message>
<source>Loading style file </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Не удалось загрузить файл стиля</translation>
</message>
<message>
<source> failed because:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>по причине:</translation>
</message>
<message>
<source>Could not save symbology because:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Не удалось сохранить символику по причине:</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to save to file. Your project may be corrupted on disk. Try clearing some space on the volume and check file permissions before pressing save again.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Не удалось сохранить файл. Файл проекта на диске может быть испорчен. Попробуйте освободить дисковое пространство и проверить права доступа, прежде чем вы попытаетесь сохранить проект повторно.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2670,7 +2670,7 @@
</message>
<message>
<source></source>
- <translation></translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3447,11 +3447,11 @@
</message>
<message>
<source>Project contains WMS layers</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Проект содержит WMS-слои</translation>
</message>
<message>
<source>Some WMS servers (e.g. UMN mapserver) have a limit for the WIDTH and HEIGHT parameter. Printing layers from such servers may exceed this limit. If this is the case, the WMS layer will not be printed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Некоторые WMS-сервера (например, UMN mapserver) имеют ограничения на значения параметров ширины и высоты (WIDTH и HEIGHT). Во время печати слоёв с этих серверов, эти лимиты могут быть превышены. В этом случае, WMS-слой не будет напечатан</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -8179,11 +8179,11 @@
</message>
<message>
<source>No feature split done</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Разделение объектов не выполнено</translation>
</message>
<message>
<source>If there are selected features, the split tool only applies to the selected ones. If you like to split all features under the split line, clear the selection</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Если есть выбранные объекты, инструмент разделения применяется только к ним. Если вы хотите разделить все объекты по линии разделения, следует очистить выделение</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -12157,11 +12157,11 @@
</message>
<message>
<source>No renderer object</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Отсутствует объект отрисовки</translation>
</message>
<message>
<source>Classification field not found</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Поле классификации не найдено</translation>
</message>
</context>
<context>
Modified: trunk/qgis/python/plugins/plugin_installer/installer_gui.py
===================================================================
--- trunk/qgis/python/plugins/plugin_installer/installer_gui.py 2008-10-18 18:31:32 UTC (rev 9491)
+++ trunk/qgis/python/plugins/plugin_installer/installer_gui.py 2008-10-18 19:50:18 UTC (rev 9492)
@@ -586,7 +586,7 @@
def addKnownRepositories(self):
""" update list of known repositories - in the future it will be replaced with an online fetching """
#print "add known repositories"
- message = "You are going to add some plugin repositories not authotized nor supported by the QGIS team, however provided by folks associated with us.\n"
+ message = "You are going to add some plugin repositories neither authorized nor supported by the QGIS team, however provided by folks associated with us.\n"
message += "Plugin authors generally make efforts to make their works useful and safe, but we can't assume any responsibility for them. FEEL WARNED!"
if QMessageBox.question(self, self.tr("QGIS Python Plugin Installer"), self.tr(message), QMessageBox.Ok, QMessageBox.Abort) == QMessageBox.Ok:
repositories.addKnownRepos()
Modified: trunk/qgis/scripts/update_ts_files.sh
===================================================================
--- trunk/qgis/scripts/update_ts_files.sh 2008-10-18 18:31:32 UTC (rev 9491)
+++ trunk/qgis/scripts/update_ts_files.sh 2008-10-18 19:50:18 UTC (rev 9492)
@@ -13,7 +13,7 @@
tar -cvf i18n/qt_ts.tar i18n/qt_*.ts
rm i18n/qt_*.ts
echo Creating qmake project file
-$QTDIR/bin/qmake-qt4 -project -o qgis_ts.pro
+$QTDIR/bin/qmake -project -o qgis_ts.pro
echo Updating translation files
$QTDIR/bin/lupdate -verbose qgis_ts.pro
echo Removing qmake project file
More information about the QGIS-commit
mailing list