[QGIS Commit] r10628 - trunk/qgis/i18n

svn_qgis at osgeo.org svn_qgis at osgeo.org
Wed Apr 22 17:53:01 EDT 2009


Author: borysiasty
Date: 2009-04-22 17:53:01 -0400 (Wed, 22 Apr 2009)
New Revision: 10628

Modified:
   trunk/qgis/i18n/qgis_pl_PL.ts
Log:
Polish translation update

Modified: trunk/qgis/i18n/qgis_pl_PL.ts
===================================================================
--- trunk/qgis/i18n/qgis_pl_PL.ts	2009-04-22 21:23:47 UTC (rev 10627)
+++ trunk/qgis/i18n/qgis_pl_PL.ts	2009-04-22 21:53:01 UTC (rev 10628)
@@ -199,7 +199,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Intersect layer</source>
-        <translation>Warstwa iloczynu</translation>
+        <translation>Warstwa do iloczynu</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Buffer distance</source>
@@ -307,7 +307,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Input point layer</source>
-        <translation>Wejściowa warstwa (punkty)</translation>
+        <translation>Warstwa wyjściowa (punkty)</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Target point layer</source>
@@ -315,7 +315,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Target unique ID field</source>
-        <translation>Docelowe pole z unikalnym ID</translation>
+        <translation>Unikalne pole warstwy docelowej</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Output matrix type</source>
@@ -339,7 +339,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Output distance matrix</source>
-        <translation>Wyjściowa macierz odległości</translation>
+        <translation>Zapisz wynik w pliku</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Count Points In Polygons</source>
@@ -773,7 +773,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Intersect layer</source>
-        <translation>Warstwa iloczynu</translation>
+        <translation>Warstwa do iloczynu</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Intersect</source>
@@ -781,7 +781,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Difference layer</source>
-        <translation>Warstwa różnicy</translation>
+        <translation>Warstwa do różnicy</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Symetrical difference</source>
@@ -2469,7 +2469,7 @@
         <source>
 This binary was compiled against Qt %1,and is currently running against Qt %2</source>
         <translation>
-Wersj binarna została skompilowana w Qt %1, a bieżąca działa z  Qt %2</translation>
+Wersja binarna została skompilowana z Qt %1, a bieżąca działa z Qt %2</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Shows the map coordinates at the current cursor position. The display is continuously updated as the mouse is moved.</source>
@@ -2888,7 +2888,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Please note that this is a release in our &apos;unstable&apos; release series. As such it contains new features and extends the programmatic interface over QGIS 1.0.x. If stability and long term support is more important to you than cool new and untested features, we recommend that you use a copy of QGIS from our stable 1.0.x release series.</source>
-        <translation>Zważ, że ta wersja należy do serii &apos;niestabilnej&apos;. Jako taka zawiera nowe funkcje i rozszerzenia programistyczne w porównaniu do wersji QGIS 1.0.x. Jeśli stabilność i długoterminowe wsparcie - a nie nowości i nieprzetestowane do końca funkcje - są dla Ciebie priorytetem, polecamy użycie stabilnej wersji QGIS 1.0.x.</translation>
+        <translation>Zważ, że ta wersja należy do wydania &apos;niestabilne&apos;. Jako taka zawiera nowe funkcje i rozszerzenia programistyczne w porównaniu do wersji QGIS 1.0.x. Jeśli stabilność i długoterminowe wsparcie - a nie nowości i nieprzetestowane do końca funkcje - są dla Ciebie priorytetem, polecamy użycie stabilnej wersji QGIS 1.0.x.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>This release includes many bug fixes and enhancements over the QGIS 1.0.0 release. In addition we have added the following new features:</source>
@@ -4136,7 +4136,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Update preview</source>
-        <translation>Aktualizuj podgląd</translation>
+        <translation>Odśwież</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -5771,7 +5771,7 @@
     <name>QgsGPXProvider</name>
     <message>
         <source>Bad URI - you need to specify the feature type.</source>
-        <translation>Błąd - musisz określić typ danych.</translation>
+        <translation>Błąd URI - musisz określić typ danych.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>GPS eXchange file</source>
@@ -10468,9 +10468,9 @@
         <source>The where clause returned %n row(s).</source>
         <comment>returned test rows</comment>
         <translation>
-            <numerusform>Klauzula where zwróciła %n rekord.</numerusform>
-            <numerusform>Klauzula where zwróciła %n rekordy.</numerusform>
-            <numerusform>Klauzula where zwróciła %n rekordów.</numerusform>
+            <numerusform>Klauzula WHERE zwróciła %n rekord.</numerusform>
+            <numerusform>Klauzula WHERE zwróciła %n rekordy.</numerusform>
+            <numerusform>Klauzula WHERE zwróciła %n rekordów.</numerusform>
         </translation>
     </message>
     <message>
@@ -10580,7 +10580,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>SQL where clause</source>
-        <translation>Klauzula where</translation>
+        <translation>Klauzula WHERE</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
@@ -15539,7 +15539,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Mean coordinate(s)</source>
-        <translation>Średnie współrzędne</translation>
+        <translation>Środek cieżkości</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Line intersections</source>



More information about the QGIS-commit mailing list