[QGIS Commit] r12458 - trunk/qgis/i18n
svn_qgis at osgeo.org
svn_qgis at osgeo.org
Mon Dec 14 16:51:45 EST 2009
Author: jef
Date: 2009-12-14 16:51:45 -0500 (Mon, 14 Dec 2009)
New Revision: 12458
Modified:
trunk/qgis/i18n/qgis_de.ts
Log:
german translation update
Modified: trunk/qgis/i18n/qgis_de.ts
===================================================================
--- trunk/qgis/i18n/qgis_de.ts 2009-12-14 21:50:16 UTC (rev 12457)
+++ trunk/qgis/i18n/qgis_de.ts 2009-12-14 21:51:45 UTC (rev 12458)
@@ -3260,7 +3260,7 @@
<translation>Rasterdaten über GDAL Projektionsinformationen hinzufügen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/app/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="311"/>
+ <location filename="../src/app/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="303"/>
<source>SQLite DB (*.sqlite);;All files (*.*)</source>
<translation>SQLite DB (*.sqlite);;Alle Dateien (*.*)</translation>
</message>
@@ -4394,7 +4394,7 @@
Please contact the developers.
</source>
<translation>Mehrere Instanzen der Quantum GIS-Applikation wurden festgestellt.
-Bitte kontaktieren Sie die Entwickler.</translation>
+Bitte nehmen Sie Kontakt zu den Entwicklern auf.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="585"/>
@@ -8165,7 +8165,7 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/copyright_label/plugin.cpp" line="94"/>
- <location filename="../src/plugins/copyright_label/plugin.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../src/plugins/copyright_label/plugin.cpp" line="209"/>
<source>&Decorations</source>
<translation>&Dekorationen</translation>
</message>
@@ -12320,33 +12320,38 @@
<context>
<name>QgsHelpViewer</name>
<message>
- <location filename="../src/helpviewer/qgshelpviewer.cpp" line="190"/>
- <location filename="../src/helpviewer/qgshelpviewer.cpp" line="215"/>
+ <location filename="../src/helpviewer/qgshelpviewer.cpp" line="189"/>
+ <location filename="../src/helpviewer/qgshelpviewer.cpp" line="214"/>
<source>Error</source>
<translation>Fehler</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/helpviewer/qgshelpviewer.cpp" line="216"/>
+ <location filename="../src/helpviewer/qgshelpviewer.cpp" line="215"/>
<source>The QGIS help database is not installed</source>
<translation>Die QGIS Hilfedatenbank ist nicht installiert</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/helpviewer/qgshelpviewer.cpp" line="157"/>
+ <location filename="../src/helpviewer/qgshelpviewer.cpp" line="156"/>
<source>Quantum GIS Help</source>
<translation>Quantum GIS Hilfe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/helpviewer/qgshelpviewer.cpp" line="138"/>
+ <location filename="../src/helpviewer/qgshelpviewer.cpp" line="132"/>
+ <source>This help file is not available in your language. If you would like to translate it, please contact the QGIS development team.</source>
+ <translation>Diese Hilfedatei gibt es in Ihrer Sprache nicht. Wenn Sie sie übersetzen wollen, kontaktieren Sie bitte das QGIS-Entwicklungsteam.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/helpviewer/qgshelpviewer.cpp" line="137"/>
<source>This help file does not exist for your language:<p><b>%1</b><p>If you would like to create it, contact the QGIS development team</source>
- <translation>Die Hilfedatei für Ihre Sprache existiert nicht:<p><b>%1</b><p>Wenn Sie sie erzeugen wollen, kontaktieren Sie das QGIS-Entwicklerteam</translation>
+ <translation>Diese Hilfedatei gibt es in Ihrer Sprache <p><b>%1</b><p> nicht. Wenn Sie sie erstellen wollen, kontaktieren Sie das QGIS-Entwicklerteam</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/helpviewer/qgshelpviewer.cpp" line="185"/>
+ <location filename="../src/helpviewer/qgshelpviewer.cpp" line="184"/>
<source>Quantum GIS Help - %1</source>
<translation>Quantum GIS Hilfe - %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/helpviewer/qgshelpviewer.cpp" line="191"/>
+ <location filename="../src/helpviewer/qgshelpviewer.cpp" line="190"/>
<source>Failed to get the help text from the database:
%1</source>
<translation>Konnte Hilfetext nicht aus der Datenbank holen:
@@ -13573,19 +13578,19 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptooladdisland.cpp" line="63"/>
- <location filename="../src/app/qgsmaptooladdisland.cpp" line="128"/>
+ <location filename="../src/app/qgsmaptooladdisland.cpp" line="127"/>
<source>No feature selected. Please select a feature with the selection tool or in the attribute table</source>
<translation>Kein Objekt gewählt. Bitte wählen Sie ein Objekt mit dem Auswahlwerkzeug oder in der Attributetabelle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptooladdisland.cpp" line="67"/>
- <location filename="../src/app/qgsmaptooladdisland.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../src/app/qgsmaptooladdisland.cpp" line="131"/>
<source>Several features are selected. Please select only one feature to which an island should be added.</source>
<translation>Mehrere Objekte gewählt. Bitte wählen Sie nur das Objekt aus, dem die Insel hinzugefügt werden soll.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptooladdisland.cpp" line="72"/>
- <location filename="../src/app/qgsmaptooladdisland.cpp" line="138"/>
+ <location filename="../src/app/qgsmaptooladdisland.cpp" line="137"/>
<source>Error, could not add island</source>
<translation>Fehler beim Hinzufügen des Insel-Polygons</translation>
</message>
@@ -13601,26 +13606,26 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsmaptooladdisland.cpp" line="107"/>
- <source>Island added</source>
- <translation>Insel hinzugefügt</translation>
+ <source>Part added</source>
+ <translation>Teil hinzugefügt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/app/qgsmaptooladdisland.cpp" line="116"/>
+ <location filename="../src/app/qgsmaptooladdisland.cpp" line="115"/>
<source>Selected feature is not a multipolygon</source>
<translation>Das gewählte Objekt ist kein Multipolygon</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/app/qgsmaptooladdisland.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../src/app/qgsmaptooladdisland.cpp" line="119"/>
<source>New ring is not a valid geometry</source>
<translation>Der neue Ring hat ungültige Geometrie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/app/qgsmaptooladdisland.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../src/app/qgsmaptooladdisland.cpp" line="123"/>
<source>New polygon ring not disjoint with existing polygons</source>
<translation>Der neue Polygonring muss außerhalb der vorhandenen Polygone liegen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/app/qgsmaptooladdisland.cpp" line="136"/>
+ <location filename="../src/app/qgsmaptooladdisland.cpp" line="135"/>
<source>Selected geometry could not be found</source>
<translation>Die gewählte Geometrie wurde nicht gefunden</translation>
</message>
@@ -13663,37 +13668,37 @@
<translation>Ring hinzugefügt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/app/qgsmaptooladdring.cpp" line="93"/>
+ <location filename="../src/app/qgsmaptooladdring.cpp" line="92"/>
<source>A problem with geometry type occured</source>
<translation>Es ist ein Problem mit dem Geometrietyp aufgetreten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/app/qgsmaptooladdring.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../src/app/qgsmaptooladdring.cpp" line="96"/>
<source>The inserted Ring is not closed</source>
<translation>Der eingefügte Ring ist nicht geschlossen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/app/qgsmaptooladdring.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../src/app/qgsmaptooladdring.cpp" line="100"/>
<source>The inserted Ring is not a valid geometry</source>
<translation>Der eingefügte Ring hat keine gültige Geometrie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/app/qgsmaptooladdring.cpp" line="105"/>
+ <location filename="../src/app/qgsmaptooladdring.cpp" line="104"/>
<source>The inserted Ring crosses existing rings</source>
<translation>Der eingefügte Ring überschneidet sich mit vorhandenen Ringen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/app/qgsmaptooladdring.cpp" line="109"/>
+ <location filename="../src/app/qgsmaptooladdring.cpp" line="108"/>
<source>The inserted Ring is not contained in a feature</source>
<translation>Der eingefügte Ring befindet sich nicht innerhalb des Objekts</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/app/qgsmaptooladdring.cpp" line="113"/>
+ <location filename="../src/app/qgsmaptooladdring.cpp" line="112"/>
<source>An unknown error occured</source>
<translation>Ein unbekannter Fehler trat auf</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/app/qgsmaptooladdring.cpp" line="115"/>
+ <location filename="../src/app/qgsmaptooladdring.cpp" line="114"/>
<source>Error, could not add ring</source>
<translation>Es ist ein Fehler beim Einfügen des Rings aufgetreten</translation>
</message>
@@ -16313,55 +16318,55 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgspgsourceselect.cpp" line="54"/>
- <location filename="../src/app/qgspgsourceselect.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../src/app/qgspgsourceselect.cpp" line="186"/>
<source>Wildcard</source>
<translation>Platzhalter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgspgsourceselect.cpp" line="55"/>
- <location filename="../src/app/qgspgsourceselect.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../src/app/qgspgsourceselect.cpp" line="190"/>
<source>RegExp</source>
<translation>RegAusdr</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgspgsourceselect.cpp" line="57"/>
- <location filename="../src/app/qgspgsourceselect.cpp" line="205"/>
+ <location filename="../src/app/qgspgsourceselect.cpp" line="198"/>
<source>All</source>
<translation>Alle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgspgsourceselect.cpp" line="58"/>
- <location filename="../src/app/qgspgsourceselect.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../src/app/qgspgsourceselect.cpp" line="202"/>
<source>Schema</source>
<translation>Schema</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgspgsourceselect.cpp" line="59"/>
- <location filename="../src/app/qgspgsourceselect.cpp" line="213"/>
+ <location filename="../src/app/qgspgsourceselect.cpp" line="206"/>
<source>Table</source>
<translation>Tabelle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgspgsourceselect.cpp" line="60"/>
- <location filename="../src/app/qgspgsourceselect.cpp" line="217"/>
+ <location filename="../src/app/qgspgsourceselect.cpp" line="210"/>
<source>Type</source>
<translation>Typ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgspgsourceselect.cpp" line="61"/>
- <location filename="../src/app/qgspgsourceselect.cpp" line="221"/>
+ <location filename="../src/app/qgspgsourceselect.cpp" line="214"/>
<source>Geometry column</source>
<translation>Geometriespalte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgspgsourceselect.cpp" line="62"/>
- <location filename="../src/app/qgspgsourceselect.cpp" line="225"/>
+ <location filename="../src/app/qgspgsourceselect.cpp" line="218"/>
<source>Primary key column</source>
<translation>Primärschlüsselspalte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgspgsourceselect.cpp" line="63"/>
- <location filename="../src/app/qgspgsourceselect.cpp" line="229"/>
+ <location filename="../src/app/qgspgsourceselect.cpp" line="222"/>
<source>Sql</source>
<translation>Sql</translation>
</message>
@@ -16689,7 +16694,7 @@
</message>
<message>
<source>Are you sure you want to downgrade the plugin to the latest available version? The installed one is newer!</source>
- <translation>Sind Sie sicher, dass sie eine früherer Version der Erweiterung installieren wollen? Die installierte ist aktueller!</translation>
+ <translation>Sind Sie sicher, dass sie eine frühere Version der Erweiterung installieren wollen? Die installierte ist aktueller!</translation>
</message>
<message>
<source>Plugin installation failed</source>
@@ -17565,7 +17570,7 @@
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgspointdialog.cpp" line="403"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgspointdialog.cpp" line="424"/>
<source><p>A Polynomial transform requires changing the raster layer.</p><p>The changed raster will be saved in a new file and a world file will be generated for this new file instead.</p><p>Are you sure that this is what you want?</p></source>
- <translation><p>Eine Polynominal-Transformation ändert den Rasterlayer.</p><p>Das geänderte Raster wird in einer neuen Datei gespeichert und ein World-File wird stattdessen für diese Datei erzeugt.</p><p>Sind Sie sicher, dass Sie das möchten?</p></translation>
+ <translation><p>Eine Polynominal-Transformation ändert den Rasterlayer.</p><p>Das geänderte Raster wird in einer neuen Datei gespeichert und ein World-File wird stattdessen für diese Datei erzeugt.</p><p>Sind Sie sicher, dass Sie das wollen?</p></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgspointdialog.cpp" line="373"/>
@@ -17714,13 +17719,13 @@
<context>
<name>QgsPostgresProvider</name>
<message>
- <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="104"/>
- <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="105"/>
+ <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="125"/>
<source>Unable to access relation</source>
<translation>Auf die Relation kann nicht zugegriffen werden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="105"/>
+ <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="106"/>
<source>Unable to access the %1 relation.
The error message from the database was:
%2.
@@ -17731,7 +17736,7 @@
SQL: %3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="125"/>
+ <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="126"/>
<source>Unable to determine table access privileges for the %1 relation.
The error message from the database was:
%2.
@@ -17742,154 +17747,154 @@
SQL: %3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="231"/>
+ <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="232"/>
<source>Whole number (smallint - 16bit)</source>
<translation>Kleine Ganzzahl (16bit)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="234"/>
+ <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="235"/>
<source>Decimal number (numeric)</source>
<translation>Dezimalzahl (numeric)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="235"/>
+ <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="236"/>
<source>Decimal number (decimal)</source>
<translation>Dezimalzahl (decimal)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="239"/>
<source>Decimal number (real)</source>
<translation>Dezimalzahl (real)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="239"/>
+ <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="240"/>
<source>Decimal number (double)</source>
<translation>Dezimalzahl (double)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="242"/>
+ <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="243"/>
<source>Text, fixed length (char)</source>
<translation>Text, feste Länge (char)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1058"/>
+ <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1059"/>
<source>No suitable key column in table</source>
<translation>Keine passende Schlüsselspalte in der Tabelle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1177"/>
+ <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1157"/>
<source>and </source>
<translation>und </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1226"/>
+ <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1206"/>
<source>Unable to find a key column</source>
<translation>Kann die Schlüsselspalte nicht finden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1320"/>
+ <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1347"/>
<source>and is suitable.</source>
<translation>und ist geeignet.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1326"/>
+ <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1353"/>
<source> and has a suitable constraint)</source>
<translation> und hat einen geeigneten Constraint)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1328"/>
+ <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1355"/>
<source> and does not have a suitable constraint)</source>
<translation> und hat keinen geeigneten Constraint)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1431"/>
+ <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1458"/>
<source>No suitable key column in view</source>
<translation>Keine geeignete Schlüsselspalte im View</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="2931"/>
+ <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="2964"/>
<source>Unknown geometry type</source>
<translation>Unbekannter Geometrietyp</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="2939"/>
+ <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="2972"/>
<source>Qgis was unable to determine the type and srid of column %1 in %2. The database communication log was:
%3</source>
<translation>QGIS konnte den Typ und die SRID der Spalte %1 in %2 nicht bestimmen. Das Datenbankkommunikationsprotokoll war:
%3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="2943"/>
+ <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="2976"/>
<source>Unable to get feature type and srid</source>
<translation>Kann den Objekttyp und die SRID nicht ermitteln</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="2228"/>
+ <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="2261"/>
<source>Error while adding features</source>
<translation>Fehler beim Hinzufügen von Objekten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="2268"/>
+ <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="2301"/>
<source>Error while deleting features</source>
<translation>Fehler beim Löschen von Objekten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="2328"/>
+ <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="2361"/>
<source>Error while adding attributes</source>
<translation>Fehler beim Hinzufügen von Attributen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="2373"/>
+ <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="2406"/>
<source>Error while deleting attributes</source>
<translation>Fehler beim Löschen von Attributen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="2441"/>
+ <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="2474"/>
<source>Error while changing attributes</source>
<translation>Fehler beim Ändern von Attributen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="2527"/>
+ <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="2560"/>
<source>Error while changing geometry values</source>
<translation>Fehler beim Ändern von Geometrien</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.h" line="514"/>
+ <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.h" line="510"/>
<source>unexpected PostgreSQL error</source>
<translation>Nicht erwarteter PostgeSQL-Fehler</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1155"/>
+ <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1135"/>
<source>The unique index on column '%1' is unsuitable because Qgis does not currently support non-int4 type columns as a key into the table.
</source>
<translation>Der eindeutige Index auf Spalte '%1' ist ungeeignet, weil QGIS zur Zeit nur Spalten vom Typ int4 als Tabellenschlüssel unterstützt.
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1183"/>
+ <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1163"/>
<source>The unique index based on columns %1 is unsuitable because Qgis does not currently support multiple columns as a key into the table.
</source>
<translation>Der eindeutige Index auf den Spalten '%1' ist ungeeignet, weil QGIS zur Zeit nur einzelne Spalten als Tabellenschlüssel unterstützt.
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1316"/>
+ <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1343"/>
<source>'%1' derives from '%2.%3.%4' </source>
<translation>'%1' ist von '%2.%3.%4' abgeleitet </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1324"/>
+ <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1351"/>
<source>and is not suitable (type is %1)</source>
<translation>und ist ungeeignet (Typ ist %1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1412"/>
+ <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1439"/>
<source>Note: '%1' initially appeared suitable but does not contain unique data, so is not suitable.
</source>
<translation>Bemerkung: '%1' schien anfänglich geeignet, ist es allerdings nicht, da sie keine eindeutigen Daten enthält.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1423"/>
+ <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1450"/>
<source>The view '%1.%2' has no column suitable for use as a unique key.
Qgis requires that the view has a column that can be used as a unique key. Such a column should be derived from a table column of type int4 and be a primary key, have a unique constraint on it, or be a PostgreSQL oid column. To improve performance the column should also be indexed.
The view you selected has the following columns, none of which satisfy the above conditions:</source>
@@ -17898,32 +17903,32 @@
Der ausgewählte View hat folgende Spalten von denen keine die obigen Bedingungen erfüllt:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="2932"/>
+ <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="2965"/>
<source>Column %1 in %2 has a geometry type of %3, which Qgis does not currently support.</source>
<translation>Spalte %1 in %2 hat den Geometrietyp %3, den QGIS zur Zeit nicht unterstützt.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="233"/>
<source>Whole number (integer - 32bit)</source>
<translation>Ganzzahl (32bit)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="233"/>
+ <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="234"/>
<source>Whole number (integer - 64bit)</source>
<translation>Ganzzahl (64bit)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="243"/>
+ <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="244"/>
<source>Text, limited variable length (varchar)</source>
<translation>Text, begrenzte variable Länge (varchar)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="244"/>
+ <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="245"/>
<source>Text, unlimited length (text)</source>
<translation>Text, unbegrenzte Länge (text)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1059"/>
+ <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="1060"/>
<source>The table has no column suitable for use as a key.
Qgis requires that the table either has a column of type
@@ -17942,12 +17947,12 @@
<context>
<name>QgsPostgresProvider::Conn</name>
<message>
- <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="352"/>
+ <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="353"/>
<source>No GEOS Support!</source>
<translation>Keine GEOS Unterstützung!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="353"/>
+ <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="354"/>
<source>Your PostGIS installation has no GEOS support.
Feature selection and identification will not work properly.
Please install PostGIS with GEOS support (http://geos.refractions.net)</source>
@@ -17956,12 +17961,12 @@
Bitte PostGIS mit GEOSunterstützung installieren (http://geos.refractions.net)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="337"/>
+ <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="338"/>
<source>No PostGIS Support!</source>
<translation>Keine PostGIS-Unterstützung!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="338"/>
+ <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="339"/>
<source>Your database has no working PostGIS support.
</source>
<translation>Ihre Datenbank hat keine funktionsfähige PostGIS-Unterstützung.</translation>
@@ -20656,51 +20661,51 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="51"/>
- <location filename="../src/app/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="115"/>
+ <location filename="../src/app/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="102"/>
<source>Wildcard</source>
<translation>Platzhalter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="52"/>
- <location filename="../src/app/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="119"/>
+ <location filename="../src/app/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="106"/>
<source>RegExp</source>
<translation>RegAusdr</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="54"/>
- <location filename="../src/app/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../src/app/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="114"/>
<source>All</source>
<translation>Alle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="55"/>
- <location filename="../src/app/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="131"/>
+ <location filename="../src/app/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="118"/>
<source>Table</source>
<translation>Tabelle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="56"/>
- <location filename="../src/app/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="135"/>
+ <location filename="../src/app/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="122"/>
<source>Type</source>
<translation>Typ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="57"/>
- <location filename="../src/app/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="139"/>
+ <location filename="../src/app/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="126"/>
<source>Geometry column</source>
<translation>Geometriespalte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/app/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="189"/>
- <location filename="../src/app/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="257"/>
- <location filename="../src/app/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="271"/>
+ <location filename="../src/app/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="176"/>
+ <location filename="../src/app/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="244"/>
+ <location filename="../src/app/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="258"/>
<source>SpatiaLite DB Open Error</source>
<translation>SpatiaLite-DB-Fehler beim Öffnen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/app/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="190"/>
- <location filename="../src/app/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="258"/>
- <location filename="../src/app/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="272"/>
+ <location filename="../src/app/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../src/app/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="245"/>
+ <location filename="../src/app/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="259"/>
<source>Failure while connecting to: %1
%2</source>
@@ -20709,56 +20714,56 @@
%2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/app/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../src/app/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="243"/>
<source>seems to be a valid SQLite DB, but not a SpatiaLite's one ...</source>
<translation>scheint eine gültige SQLite-DB zu sein, jedoch ohne SpatiaLite ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/app/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="265"/>
- <location filename="../src/app/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="592"/>
- <location filename="../src/app/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="750"/>
+ <location filename="../src/app/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="252"/>
+ <location filename="../src/app/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="582"/>
+ <location filename="../src/app/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="740"/>
<source>unknown error cause</source>
<translation>unbekannte Fehlerursache</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/app/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../src/app/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="280"/>
<source>@</source>
<translation>@</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/app/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="310"/>
+ <location filename="../src/app/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="302"/>
<source>Choose a SpatiaLite/SQLite DB to open</source>
<translation>Zu öffnende SpatiaLite/SQLite-DB wählen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/app/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="347"/>
+ <location filename="../src/app/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="340"/>
<source>Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?</source>
<translation>Sind Sie sicher, dass Sie die Verbindung %1 und alle zugehörigen Einstellungen löschen wollen?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/app/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="349"/>
+ <location filename="../src/app/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="342"/>
<source>Confirm Delete</source>
<translation>Löschen bestätigen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/app/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="421"/>
+ <location filename="../src/app/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="411"/>
<source>Select Table</source>
<translation>Tabelle wählen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/app/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="421"/>
+ <location filename="../src/app/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="411"/>
<source>You must select a table in order to add a Layer.</source>
<translation>Zum Hinzufügen eines Layers müssen Sie eine Tabelle wählen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/app/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="598"/>
- <location filename="../src/app/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="756"/>
+ <location filename="../src/app/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="588"/>
+ <location filename="../src/app/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="746"/>
<source>SpatiaLite getTableInfo Error</source>
<translation>SpatiaLite-getTableInfo-Fehler</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/app/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="599"/>
- <location filename="../src/app/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="757"/>
+ <location filename="../src/app/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="589"/>
+ <location filename="../src/app/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="747"/>
<source>Failure exploring tables from: %1
%2</source>
@@ -20891,27 +20896,27 @@
<translation>Schema</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="142"/>
+ <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="148"/>
<source>Are you sure you want to remove the [%1] connection and all associated settings?</source>
<translation>Sind Sie sicher, dass Sie die Verbindung [%1] und alle verbundenen Einstellung löschen wollen?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="149"/>
<source>Confirm Delete</source>
<translation>Löschen bestätigen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="168"/>
+ <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="176"/>
<source>Add Shapefiles</source>
<translation>Shapedateien hinzufügen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="170"/>
+ <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="178"/>
<source>Shapefiles (*.shp);;All files (*.*)</source>
<translation>Shapedateien (*.shp);;Alle Dateien (*.*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="264"/>
+ <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="272"/>
<source>The following Shapefile(s) could not be loaded:
</source>
@@ -20920,206 +20925,206 @@
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="268"/>
+ <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="276"/>
<source>REASON: File cannot be opened</source>
<translation>GRUND: Datei konnte nicht geöffnet werden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="273"/>
+ <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="281"/>
<source>REASON: One or both of the Shapefile files (*.dbf, *.shx) missing</source>
<translation>GRUND: Eine oder beide Shapedateien fehlen (*.dbf, *.shx)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="350"/>
+ <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="358"/>
<source>General Interface Help:</source>
<translation>Allgemeine Schnittstellenhilfe:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="351"/>
+ <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="359"/>
<source>PostgreSQL Connections:</source>
<translation>PostgreSQL-Verbindungen:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="353"/>
+ <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="361"/>
<source>[New ...] - create a new connection</source>
<translation>[Neu...] - Verbindung erstellen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="354"/>
+ <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="362"/>
<source>[Edit ...] - edit the currently selected connection</source>
<translation>[Bearbeiten ...] - die momentan gewählte Verbindung bearbeiten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="355"/>
+ <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="363"/>
<source>[Remove] - remove the currently selected connection</source>
<translation>[Entfernen] - momentan gewählte Verbindung löschen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="356"/>
+ <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="364"/>
<source>-you need to select a connection that works (connects properly) in order to import files</source>
<translation>- es muss eine Verbindung ausgewählt werden, die funktioniert (richtig verbindet) um Dateien zu importieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="357"/>
+ <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="365"/>
<source>-when changing connections Global Schema also changes accordingly</source>
<translation>- bei Änderungen an den Verbindungen ändern die globalen Schemas dementsprechend</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="358"/>
+ <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="366"/>
<source>Shapefile List:</source>
<translation>Shapedateienliste:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="360"/>
+ <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="368"/>
<source>[Add ...] - open a File dialog and browse to the desired file(s) to import</source>
<translation>[Hinzufügen ...] - Dateidialog öffnen und die gewünschten Importdateien auswählen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="361"/>
+ <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="369"/>
<source>[Remove] - remove the currently selected file(s) from the list</source>
<translation>[Entfernen] - löscht die ausgewählten Dateien von der Liste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="362"/>
+ <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="370"/>
<source>[Remove All] - remove all the files in the list</source>
<translation>[Alles entfernen] - löscht alle Dateien in der Liste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="363"/>
+ <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="371"/>
<source>[SRID] - Reference ID for the shapefiles to be imported</source>
<translation>[SRID] - Referenz-ID für die zu importierenden Shapedateien</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="364"/>
+ <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="372"/>
<source>[Use Default (SRID)] - set SRID to -1</source>
<translation>[Vorgabe (SRID) verwenden] - setzt SRID auf -1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="365"/>
+ <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="373"/>
<source>[Geometry Column Name] - name of the geometry column in the database</source>
<translation>[Geometriespaltenname] - Name der Geometriespalte in der Datenbank</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="366"/>
+ <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="374"/>
<source>[Use Default (Geometry Column Name)] - set column name to 'the_geom'</source>
<translation>[Vorgabe (Geometriespaltenname)] - setzt Spaltenname auf 'the_geom'</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="367"/>
+ <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="375"/>
<source>[Global Schema] - set the schema for all files to be imported into</source>
<translation>[Globales Schema] setzt Schema für alle zu importierenden Dateien auf</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="369"/>
+ <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="377"/>
<source>[Import] - import the current shapefiles in the list</source>
<translation>[Importieren] - Shapedateien in der Liste importieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="370"/>
+ <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="378"/>
<source>[Quit] - quit the program
</source>
<translation>[Schließen] - das Programm verlassen
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="371"/>
+ <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="379"/>
<source>[Help] - display this help dialog</source>
<translation>[Hilfe] - zeigt den Hilfedialog an</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="389"/>
- <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="424"/>
- <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="508"/>
- <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="533"/>
- <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="543"/>
- <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="568"/>
- <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="589"/>
- <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="609"/>
- <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="628"/>
- <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="651"/>
- <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="689"/>
- <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="728"/>
- <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="745"/>
- <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="774"/>
- <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="801"/>
- <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="807"/>
- <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="823"/>
- <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="828"/>
+ <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="397"/>
+ <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="432"/>
+ <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="516"/>
+ <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="541"/>
+ <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="551"/>
+ <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="576"/>
+ <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="597"/>
+ <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="617"/>
+ <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="636"/>
+ <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="659"/>
+ <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="697"/>
+ <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="736"/>
+ <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="753"/>
+ <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="782"/>
+ <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="809"/>
+ <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="815"/>
+ <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="831"/>
+ <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="836"/>
<source>Import Shapefiles</source>
<translation>Shapedateien importieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="389"/>
- <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="828"/>
+ <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="397"/>
+ <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="836"/>
<source>You need to specify a Connection first</source>
<translation>Es müssen zuerst Shapedateien in die Liste eingefügt werden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="403"/>
+ <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="411"/>
<source>Password for %1</source>
<translation>Paßwort für %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="404"/>
+ <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="412"/>
<source>Please enter your password:</source>
<translation>Bitte Passwort eingeben:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="424"/>
+ <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="432"/>
<source>Connection failed - Check settings and try again</source>
<translation>Verbindung fehlgeschlagen - Bitte Einstellungen überprüfen und erneut versuchen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="464"/>
+ <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="472"/>
<source>PostGIS not available</source>
<translation>PostGIS nicht verfügbar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="465"/>
+ <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="473"/>
<source><p>The chosen database does not have PostGIS installed, but this is required for storage of spatial data.</p></source>
<translation><p>In der gewählte Datenbank ist PostGIS nicht installiert. PostGIS wird jedoch zum Speichern von räumlichen Daten benötigt.</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="509"/>
+ <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="517"/>
<source>You need to add shapefiles to the list first</source>
<translation>Es müssen zuerst Shapedateien in die Liste eingefügt werden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="514"/>
+ <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="522"/>
<source>Importing files</source>
<translation>Importiere Dateien</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="514"/>
+ <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="522"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Abbrechen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="518"/>
+ <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="526"/>
<source>Progress</source>
<translation>Fortschritt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="527"/>
+ <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="535"/>
<source>Problem inserting features from file:</source>
<translation>Problem beim Einfügen von Objekten aus der Datei:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="534"/>
+ <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="542"/>
<source>%1
Invalid table name.</source>
<translation>%1
Ungültiger Tabellenname.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="544"/>
+ <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="552"/>
<source>%1
No fields detected.</source>
<translation>%1
Keine Spalten erkannt.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="569"/>
+ <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="577"/>
<source>%1
The following fields are duplicates:
%2</source>
@@ -21128,34 +21133,34 @@
%2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="577"/>
+ <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="585"/>
<source>Importing files
%1</source>
<translation>Importiere Dateien
%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="590"/>
- <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="610"/>
- <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="629"/>
- <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="653"/>
- <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="690"/>
- <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="729"/>
- <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="746"/>
- <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="775"/>
- <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="808"/>
+ <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="598"/>
+ <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="618"/>
+ <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="637"/>
+ <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="661"/>
+ <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="698"/>
+ <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="737"/>
+ <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="754"/>
+ <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="783"/>
+ <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="816"/>
<source>%1
<p>Error while executing the SQL:</p><p>%2</p><p>The database said:%3</p></source>
<translation>%1
<p>Fehler bei der SQL-Ausführung:</p><p>%2</p><p>Meldung der Datenbank:%3</p></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="668"/>
+ <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="676"/>
<source>Import Shapefiles - Relation Exists</source>
<translation>Shapedateien importieren - Relation vorhanden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="669"/>
+ <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="677"/>
<source>The Shapefile:
%1
will use [%2] relation for its data,
@@ -21175,7 +21180,7 @@
Wollen Sie die Relation [%2] überschreiben?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="824"/>
+ <location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="832"/>
<source>%1 of %2 shapefiles could not be imported.</source>
<translation>%1 von %2 Shapedateien konnten nicht importiert werden.</translation>
</message>
@@ -21193,122 +21198,122 @@
<translation>PostgreSQL-Verbindungen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/plugins/spit/qgsspitbase.ui" line="80"/>
- <location filename="../src/plugins/spit/qgsspitbase.ui" line="83"/>
+ <location filename="../src/plugins/spit/qgsspitbase.ui" line="89"/>
+ <location filename="../src/plugins/spit/qgsspitbase.ui" line="92"/>
<source>Edit the current PostGIS connection</source>
<translation>Aktuelle PostGIS-Verbindung bearbeiten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/plugins/spit/qgsspitbase.ui" line="86"/>
+ <location filename="../src/plugins/spit/qgsspitbase.ui" line="95"/>
<source>Edit</source>
<translation>Bearbeiten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/plugins/spit/qgsspitbase.ui" line="93"/>
- <location filename="../src/plugins/spit/qgsspitbase.ui" line="96"/>
+ <location filename="../src/plugins/spit/qgsspitbase.ui" line="102"/>
+ <location filename="../src/plugins/spit/qgsspitbase.ui" line="105"/>
<source>Remove the current PostGIS connection</source>
<translation>Aktuelle PostGIS-Verbindung löschen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/plugins/spit/qgsspitbase.ui" line="99"/>
- <location filename="../src/plugins/spit/qgsspitbase.ui" line="290"/>
+ <location filename="../src/plugins/spit/qgsspitbase.ui" line="108"/>
+ <location filename="../src/plugins/spit/qgsspitbase.ui" line="275"/>
<source>Remove</source>
<translation>Entfernen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/plugins/spit/qgsspitbase.ui" line="106"/>
- <location filename="../src/plugins/spit/qgsspitbase.ui" line="109"/>
+ <location filename="../src/plugins/spit/qgsspitbase.ui" line="76"/>
+ <location filename="../src/plugins/spit/qgsspitbase.ui" line="79"/>
<source>Create a new PostGIS connection</source>
<translation>Neue PostGIS-Verbindung erstellen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/plugins/spit/qgsspitbase.ui" line="112"/>
+ <location filename="../src/plugins/spit/qgsspitbase.ui" line="82"/>
<source>New</source>
<translation>Neu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/plugins/spit/qgsspitbase.ui" line="119"/>
- <location filename="../src/plugins/spit/qgsspitbase.ui" line="122"/>
+ <location filename="../src/plugins/spit/qgsspitbase.ui" line="63"/>
+ <location filename="../src/plugins/spit/qgsspitbase.ui" line="66"/>
<source>Connect to PostGIS</source>
<translation>Zu PostGIS verbinden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/plugins/spit/qgsspitbase.ui" line="125"/>
+ <location filename="../src/plugins/spit/qgsspitbase.ui" line="69"/>
<source>Connect</source>
<translation>Verbinden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/plugins/spit/qgsspitbase.ui" line="135"/>
+ <location filename="../src/plugins/spit/qgsspitbase.ui" line="120"/>
<source>Import options and shapefile list</source>
<translation>Importoptionen und Shapedateiliste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/plugins/spit/qgsspitbase.ui" line="143"/>
+ <location filename="../src/plugins/spit/qgsspitbase.ui" line="128"/>
<source>Geometry column name</source>
<translation>Geometriespalte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/plugins/spit/qgsspitbase.ui" line="162"/>
+ <location filename="../src/plugins/spit/qgsspitbase.ui" line="147"/>
<source>Use default geometry column name</source>
<translation>Vorgabe für Geometriespaltenname nutzen oder hier angeben</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/plugins/spit/qgsspitbase.ui" line="169"/>
+ <location filename="../src/plugins/spit/qgsspitbase.ui" line="154"/>
<source>SRID</source>
<translation>SRID</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/plugins/spit/qgsspitbase.ui" line="198"/>
+ <location filename="../src/plugins/spit/qgsspitbase.ui" line="183"/>
<source>Use default SRID</source>
<translation>Benutze Standard SRID</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/plugins/spit/qgsspitbase.ui" line="205"/>
+ <location filename="../src/plugins/spit/qgsspitbase.ui" line="190"/>
<source>Primary key column name</source>
<translation>Name der Primärschlüsselspalte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/plugins/spit/qgsspitbase.ui" line="218"/>
+ <location filename="../src/plugins/spit/qgsspitbase.ui" line="203"/>
<source>Global schema</source>
<translation>Globales Schema</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/plugins/spit/qgsspitbase.ui" line="271"/>
- <location filename="../src/plugins/spit/qgsspitbase.ui" line="274"/>
+ <location filename="../src/plugins/spit/qgsspitbase.ui" line="256"/>
+ <location filename="../src/plugins/spit/qgsspitbase.ui" line="259"/>
<source>Add a shapefile to the list of files to be imported</source>
<translation>Shapedatei zur Importliste hinzufügen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/plugins/spit/qgsspitbase.ui" line="277"/>
+ <location filename="../src/plugins/spit/qgsspitbase.ui" line="262"/>
<source>Add</source>
<translation>Hinzufügen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/plugins/spit/qgsspitbase.ui" line="284"/>
- <location filename="../src/plugins/spit/qgsspitbase.ui" line="287"/>
+ <location filename="../src/plugins/spit/qgsspitbase.ui" line="269"/>
+ <location filename="../src/plugins/spit/qgsspitbase.ui" line="272"/>
<source>Remove the selected shapefile from the import list</source>
<translation>Gewählte Shapedatei aus der Importliste entfernen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/plugins/spit/qgsspitbase.ui" line="297"/>
- <location filename="../src/plugins/spit/qgsspitbase.ui" line="300"/>
+ <location filename="../src/plugins/spit/qgsspitbase.ui" line="282"/>
+ <location filename="../src/plugins/spit/qgsspitbase.ui" line="285"/>
<source>Remove all the shapefiles from the import list</source>
<translation>Alle Shapedateien aus der Importliste entfernen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/plugins/spit/qgsspitbase.ui" line="303"/>
+ <location filename="../src/plugins/spit/qgsspitbase.ui" line="288"/>
<source>Remove All</source>
<translation>Alle entfernen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/plugins/spit/qgsspitbase.ui" line="192"/>
- <location filename="../src/plugins/spit/qgsspitbase.ui" line="195"/>
+ <location filename="../src/plugins/spit/qgsspitbase.ui" line="177"/>
+ <location filename="../src/plugins/spit/qgsspitbase.ui" line="180"/>
<source>Set the SRID to the default value</source>
<translation>Vorgabewert für SRID festlegen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/plugins/spit/qgsspitbase.ui" line="156"/>
- <location filename="../src/plugins/spit/qgsspitbase.ui" line="159"/>
+ <location filename="../src/plugins/spit/qgsspitbase.ui" line="141"/>
+ <location filename="../src/plugins/spit/qgsspitbase.ui" line="144"/>
<source>Set the geometry column name to the default value</source>
<translation>Geometriespaltenname auf Vorgabewert setzen</translation>
</message>
More information about the QGIS-commit
mailing list