[QGIS Commit] r12532 - docs/branches/1.3.0/french/user_guide
svn_qgis at osgeo.org
svn_qgis at osgeo.org
Sun Dec 20 08:36:26 EST 2009
Author: yjacolin
Date: 2009-12-20 08:36:25 -0500 (Sun, 20 Dec 2009)
New Revision: 12532
Modified:
docs/branches/1.3.0/french/user_guide/plugins_coordinate_capture.tex
docs/branches/1.3.0/french/user_guide/preamble.tex
docs/branches/1.3.0/french/user_guide/toc.tex
Log:
[french] correcting issue for building user_guide.tex
Modified: docs/branches/1.3.0/french/user_guide/plugins_coordinate_capture.tex
===================================================================
--- docs/branches/1.3.0/french/user_guide/plugins_coordinate_capture.tex 2009-12-20 13:15:30 UTC (rev 12531)
+++ docs/branches/1.3.0/french/user_guide/plugins_coordinate_capture.tex 2009-12-20 13:36:25 UTC (rev 12532)
@@ -66,11 +66,8 @@
la Figure \ref{fig:coordinate_capture_dialog}.
\item Appuyez sur l'icône \toolbtntwo{geographic}{Cliquez pour sélectionner le SCR à utiliser pour l'affichage des coordonnées}
et sélectionnez un SCR différent de celui que vous avez choisi plus haut.
- \item Pour lancer la capture de coordonnées, appuyez sur \button{Débuter la capture}.
- Vous pouvez maintenant cliquer n'importe où sur la carte et l'extension
- affichera les coordonnées dans chacun des deux SCR sélectionnés.
- \item Pour activer le suivi des coordonnées par le curseur appuyez sur
- l'icône \toolbtntwo{tracking}{Suivi du curseur}.
+ \item Pour lancer la capture de coordonnées, appuyez sur \button{Debuter la capture}. Vous pouvez maintenant cliquer n'importe où sur la carte et l'extension affichera les coordonnées dans chacun des deux SCR sélectionnés.
+ \item Pour activer le suivi des coordonnées par le curseur appuyez sur l'icône \toolbtntwo{tracking}{Suivi du curseur}.
\item Vous pouvez également copier les coordonnés dans le presse-papiers.
\end{enumerate}
Modified: docs/branches/1.3.0/french/user_guide/preamble.tex
===================================================================
--- docs/branches/1.3.0/french/user_guide/preamble.tex 2009-12-20 13:15:30 UTC (rev 12531)
+++ docs/branches/1.3.0/french/user_guide/preamble.tex 2009-12-20 13:36:25 UTC (rev 12532)
@@ -1,7 +1,9 @@
% QGIS Tips define tip float doesn't work if written in qgis_style.sty please keep the style definitions here and load float package in qgis_style.sty
\floatstyle{ruled}
-\newfloat{Astuce}{ht}{lox}
-\floatname{Astuce}{Astuce}
+%Ne pas traduire Tip !!
+\newfloat{Tip}{ht}{lox}
+%Ne pas traduire Tip !!
+\floatname{Tip}{Tip}
\newcommand\qgistip[1]{\raggedright\small{#1}}
\renewcommand{\topfraction}{0.85}
\renewcommand{\textfraction}{0.1}
@@ -32,11 +34,11 @@
\begin{flushleft}
\textbf{Auteurs et éditeurs :}
-+\begin{tabular}{p{4cm} p{4cm} p{4cm} p{4cm}}
-+Tara Athan & Radim Blazek & Godofredo Contreras & Claudia A. Engel \\
-+Otto Dassau & Martin Dobias & J\"urgen E. Fischer & Anne Ghisla \\
-+Stephan Holl & Marco Hugentobler & Magnus Homann & Tim Sutton \\
-+Lars Luthman & Gavin Macaulay & Werner Macho & Carson J.Q. Farmer \\
++\begin{tabular}{p{4cm} p{4cm} p{4cm} p{4cm}}
++Tara Athan & Radim Blazek & Godofredo Contreras & Claudia A. Engel \\
++Otto Dassau & Martin Dobias & J\"urgen E. Fischer & Anne Ghisla \\
++Stephan Holl & Marco Hugentobler & Magnus Homann & Tim Sutton \\
++Lars Luthman & Gavin Macaulay & Werner Macho & Carson J.Q. Farmer \\
+Tyler Mitchell & Brendan Morely & Gary E. Sherman & David Willis \\ \
\end{tabular}
\end{flushleft}
Modified: docs/branches/1.3.0/french/user_guide/toc.tex
===================================================================
--- docs/branches/1.3.0/french/user_guide/toc.tex 2009-12-20 13:15:30 UTC (rev 12531)
+++ docs/branches/1.3.0/french/user_guide/toc.tex 2009-12-20 13:36:25 UTC (rev 12532)
@@ -14,7 +14,8 @@
\newpage
\addcontentsline{toc}{section}{Liste des Astuces QGIS }
-\listof{Astuce}{Astuce QGIS}
+%Ne pas traduire Tip !!
+\listof{Tip}{Astuce QGIS}
\newpage
\renewcommand{\baselinestretch}{1.1}
More information about the QGIS-commit
mailing list