[QGIS Commit] r12557 - in trunk/qgis: i18n resources/context_help

svn_qgis at osgeo.org svn_qgis at osgeo.org
Sun Dec 20 18:34:38 EST 2009


Author: jef
Date: 2009-12-20 18:34:38 -0500 (Sun, 20 Dec 2009)
New Revision: 12557

Modified:
   trunk/qgis/i18n/qgis_de.ts
   trunk/qgis/resources/context_help/QgsComposer-de_DE
   trunk/qgis/resources/context_help/QgsCopyrightLabelPluginGui-de_DE
   trunk/qgis/resources/context_help/QgsOptions-de_DE
Log:
fix german translation

Modified: trunk/qgis/i18n/qgis_de.ts
===================================================================
--- trunk/qgis/i18n/qgis_de.ts	2009-12-20 23:33:58 UTC (rev 12556)
+++ trunk/qgis/i18n/qgis_de.ts	2009-12-20 23:34:38 UTC (rev 12557)
@@ -3159,12 +3159,12 @@
         <translation>Vektorlayer von einem in ein anderes von der OGR-Bibliothek unterstütztes Formats umwandeln</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgspluginregistry.cpp" line="290"/>
+        <location filename="../src/app/qgspluginregistry.cpp" line="313"/>
         <source>Error Loading Plugin</source>
         <translation>Fehler beim Laden der Erweiterung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgspluginregistry.cpp" line="291"/>
+        <location filename="../src/app/qgspluginregistry.cpp" line="314"/>
         <source>There was an error loading a plugin.The following diagnostic information may help the QGIS developers resolve the issue:
 %1.</source>
         <translation>Beim Laden einer Erweiterung trat ein Fehler auf. Die folgenden Informationen könnten den QGIS-Entwicklern bei der Lösung des Problem helfen: %1.</translation>
@@ -3175,7 +3175,7 @@
         <translation>Wo ist &apos;%1&apos; (urspünglicher Ort: %2)?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgspluginregistry.cpp" line="422"/>
+        <location filename="../src/app/qgspluginregistry.cpp" line="445"/>
         <source>Error when reading metadata of plugin %1</source>
         <translation>Fehler beim Lesen der Metadaten der Erweiterung %1</translation>
     </message>
@@ -3244,7 +3244,7 @@
         <translation>Kann Mapset-Sperre nicht entfernen: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgspluginregistry.cpp" line="421"/>
+        <location filename="../src/app/qgspluginregistry.cpp" line="444"/>
         <location filename="../src/python/qgspythonutilsimpl.cpp" line="169"/>
         <source>Python error</source>
         <translation>Python-Fehler</translation>
@@ -3395,55 +3395,55 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2336"/>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5546"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5554"/>
         <source>Invalid Data Source</source>
         <translation>Ungültige Datenquelle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3546"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3554"/>
         <source>No Layer Selected</source>
         <translation>Keinen Layer ausgewählt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4463"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4471"/>
         <source>There is a new version of QGIS available</source>
         <translation>Eine neue Version von QGIS ist verfügbar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4469"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4477"/>
         <source>You are running a development version of QGIS</source>
         <translation>Sie verwenden eine Entwicklungsversion von QGIS</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4473"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4481"/>
         <source>You are running the current version of QGIS</source>
         <translation>Sie verwenden die aktuelle Version von QGIS</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4478"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4486"/>
         <source>Would you like more information?</source>
         <translation>Wollen Sie mehr Information?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4481"/>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4494"/>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4499"/>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4527"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4489"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4502"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4507"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4535"/>
         <source>QGIS Version Information</source>
         <translation>QGIS-Versionsinformationen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4499"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4507"/>
         <source>Unable to get current version information from server</source>
         <translation>Kann Informationen zu aktuellen Version nicht vom Server holen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4513"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4521"/>
         <source>Connection refused - server may be down</source>
         <translation>Verbindung abgelehnt - Server vielleicht heruntergefahren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4516"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4524"/>
         <source>QGIS server was not found</source>
         <translation>QGIS Server nicht gefunden</translation>
     </message>
@@ -3460,27 +3460,27 @@
         <translation>%1 ist ein ungültiger Layer und kann nicht geladen werden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3584"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3592"/>
         <source>Problem deleting features</source>
         <translation>Problem beim Löschen der Objekte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3585"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3593"/>
         <source>A problem occured during deletion of features</source>
         <translation>Beim Löschen der Objekte ist ein Problem aufgetreten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3555"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3563"/>
         <source>No Vector Layer Selected</source>
         <translation>Es wurde kein Vektorlayer gewählt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3556"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3564"/>
         <source>Deleting features only works on vector layers</source>
         <translation>Löschen von Objekten ist nur von Vektorlayern möglich</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3547"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3555"/>
         <source>To delete features, you must select a vector layer in the legend</source>
         <translation>Zum Löschen von Objekte zu muss ein Vektorlayer in der Legende gewählt werden</translation>
     </message>
@@ -3515,7 +3515,7 @@
         <translation>Wenn angewählt, werden die Kartenlayer abhängig von der Bedienung der Navigationsinstrumente, gezeichnet. Anderenfalls werden die Layer nicht gezeichnet. Dies erlaubt es, eine grosse Layeranzahl hinzuzufügen und das Aussehen der Layer vor dem Zeichnen zu setzen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2990"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2998"/>
         <source>Choose a QGIS project file</source>
         <translation>Eine QGIS-Projektdatei wählen</translation>
     </message>
@@ -3525,12 +3525,12 @@
         <translation>Zeichnen der Karte einschalten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2883"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2891"/>
         <source>QGIS Project Read Error</source>
         <translation>Fehler beim Lesen des QGIS-Projektes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5453"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5461"/>
         <source>Open a GDAL Supported Raster Data Source</source>
         <translation>Öffnen einer GDAL-Rasterdatenquelle</translation>
     </message>
@@ -3540,7 +3540,7 @@
         <translation>Speichern als</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2859"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2867"/>
         <source>Choose a QGIS project file to open</source>
         <translation>QGIS-Projektdatei zum Öffnen wählen</translation>
     </message>
@@ -3938,7 +3938,7 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="853"/>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5809"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5817"/>
         <source>New Bookmark</source>
         <translation>Neues Lesezeichen</translation>
     </message>
@@ -4082,53 +4082,53 @@
         <translation>Fertig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2925"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2933"/>
         <source>Unable to open project</source>
         <translation>Kann das Projekt nicht öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4669"/>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4714"/>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5626"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4677"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4722"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5634"/>
         <source>Layer is not valid</source>
         <translation>Layer ist ungültig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4670"/>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4715"/>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5627"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4678"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4723"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5635"/>
         <source>The layer is not a valid layer and can not be added to the map</source>
         <translation>Der Layer ist ungültig und kann daher nicht zum Kartenfenster hinzugefügt werden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4759"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4767"/>
         <source>Save?</source>
         <translation>Speichern?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4982"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4990"/>
         <source>Extents:</source>
         <translation>Ausdehnung:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5713"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5721"/>
         <source>Unsupported Data Source</source>
         <translation>Nicht unterstütztes Datenformat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5810"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5818"/>
         <source>Enter a name for the new bookmark:</source>
         <translation>Bitte geben Sie einen Namen für das Lesezeichen ein:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4148"/>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4161"/>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5827"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4156"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4169"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5835"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Fehler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5827"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5835"/>
         <source>Unable to create the bookmark. Your user database may be missing or corrupted</source>
         <translation>Kann das Lesezeichen nicht erstellen. Ihre Datenbank scheint zu fehlen oder ist kaputt</translation>
     </message>
@@ -4169,12 +4169,12 @@
         <translation>Ctrl+?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4519"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4527"/>
         <source>Network error while communicating with server</source>
         <translation>Es trat ein Netzwerkfehler während der Kommunikation zum Server auf</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4522"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4530"/>
         <source>Unknown network socket error</source>
         <translation>Unbekannter Netzwerkfehler (Socketfehler)</translation>
     </message>
@@ -4189,23 +4189,23 @@
         <translation>Python wird gestartet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3562"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3570"/>
         <source>Provider does not support deletion</source>
         <translation>Provider unterstützt keine Löschoperationen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3563"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3571"/>
         <source>Data provider does not support deleting features</source>
         <translation>Der Provider hat nicht die Möglichkeit, Objekte zu löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3569"/>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3755"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3577"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3763"/>
         <source>Layer not editable</source>
         <translation>Der Layer kann nicht bearbeitet werden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3570"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3578"/>
         <source>The current layer is not editable. Choose &apos;Start editing&apos; in the digitizing toolbar.</source>
         <translation>Der aktuelle Layer kann nicht bearbeitet werden. Bitte wählen Sie &apos;Bearbeitungsstatus umschalten&apos; aus der Digitalisierwerkzeugleiste.</translation>
     </message>
@@ -4236,17 +4236,17 @@
         <translation>Aktueller Kartenmaßstab (x:y formatiert)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4967"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4975"/>
         <source>Map coordinates at mouse cursor position</source>
         <translation>Kartenkoordinaten beim Mauszeiger</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4233"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4241"/>
         <source>Invalid scale</source>
         <translation>Ungültiger Maßstab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4760"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4768"/>
         <source>Do you want to save the current project?</source>
         <translation>Wollen Sie das aktuelle Projekt speichern?</translation>
     </message>
@@ -4278,18 +4278,18 @@
         <translation>Aktueller Kartenmaßstab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5841"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5849"/>
         <source>Project file is older</source>
         <translation>Projektdatei ist älter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5858"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5866"/>
         <source>&lt;tt&gt;Settings:Options:General&lt;/tt&gt;</source>
         <comment>Menu path to setting options</comment>
         <translation>&lt;tt&gt;Einstellungen:Optionen:Allgemein&lt;/tt&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5859"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5867"/>
         <source>Warn me when opening a project file saved with an older version of QGIS</source>
         <translation>Beim Öffnen einer Projektdatei, die mit einer älteren QGIS Version erstellt wurde, warnen</translation>
     </message>
@@ -4379,7 +4379,7 @@
         <translation>KBS-Status - Klicken um den Dialog zum Koordinatenbezugssystem zu öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5055"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5063"/>
         <source>Maptips require an active layer</source>
         <translation>Kartentipps erfordern einen aktuellen Layer</translation>
     </message>
@@ -4780,7 +4780,7 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1549"/>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4969"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4977"/>
         <source>Coordinate:</source>
         <translation>Koordinate:</translation>
     </message>
@@ -4855,120 +4855,120 @@
         <translation>Fortgeschrittenen Benutzer können nun benutzerdefinierte Attributformulare mit Qt-Designer UI-Dialogen anlegen.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2772"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2779"/>
         <source>New Shapefile</source>
         <translation>Neue Shapedatei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2773"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2780"/>
         <source>Shapefiles must end on .shp</source>
         <translation>Shapedateien müssen mit .shp enden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3053"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3061"/>
         <source>Choose a file name to save the QGIS project file as</source>
         <translation>Name für zu speichernden QGIS-Projektdatei wählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3213"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3221"/>
         <source>Choose a file name to save the map image as</source>
         <translation>Name für Datei zum Speichern des Kartenabbilds wählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3581"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3589"/>
         <source>Features deleted</source>
         <translation>Objekt gelöscht</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3627"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3635"/>
         <source>Merging features...</source>
         <translation>Objekte werden verschmolzen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3627"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3635"/>
         <source>Abort</source>
         <translation>Abbrechen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3673"/>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3711"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3681"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3719"/>
         <source>Composer %1</source>
         <translation>Druckzusammenstellung %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3744"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3752"/>
         <source>No active layer</source>
         <translation>Kein aktiver Layer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3744"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3752"/>
         <source>No active layer found. Please select a layer in the layer list</source>
         <translation>Keinen aktiven Layer gefunden. Bitte wählen Sie einen Layer aus der Layerliste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3750"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3758"/>
         <source>Active layer is not vector</source>
         <translation>Aktiver ist kein Vektorlayer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3750"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3758"/>
         <source>The merge features tool only works on vector layers. Please select a vector layer from the layer list</source>
         <translation>Das Verschmelzen von Objekte funktioniert nur mit Vektorlayern. Bitte wählen Sie einen Vektorlayer aus der Layerliste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3755"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3763"/>
         <source>Merging features can only be done for layers in editing mode. To use the merge tool, go to  Layer-&gt;Toggle editing</source>
         <translation>Objekte können nur auf Layern im Bearbeitungsmodus verschmolzen werden. Benutzen Sie Layer-&gt;Bearbeitungsmodus umschalten, um das Verschmelzungswerkzeug zu benutzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3770"/>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3804"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3778"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3812"/>
         <source>The merge tool requires at least two selected features</source>
         <translation>Das Verschmelzungswerkzeug erfordert mindestens zwei gewählte Objekte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3787"/>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3823"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3795"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3831"/>
         <source>The union operation would result in a geometry type that is not compatible with the current layer and therefore is canceled</source>
         <translation>Die Vereinigungsoperation würde zu einem Geometrietyp führen, der nicht zum aktuellen Layer paßt, und wurde daher abgebrochen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3829"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3837"/>
         <source>Merged features</source>
         <translation>Objekte verschmelzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4001"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4009"/>
         <source>Features cut</source>
         <translation>Objekte ausgeschnitten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4053"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4061"/>
         <source>Features pasted</source>
         <translation>Objekte eingefügt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4131"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4139"/>
         <source>Start editing failed</source>
         <translation>Bearbeitungsbeginn schlug fehl</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4131"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4139"/>
         <source>Provider cannot be opened for editing</source>
         <translation>Lieferant kann nicht zum Bearbeiten geöffnet werden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4139"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4147"/>
         <source>Stop editing</source>
         <translation>Bearbeitung beenden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4140"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4148"/>
         <source>Do you want to save the changes to layer %1?</source>
         <translation>Sollen die Änderungen am Layer %1 gespeichert werden?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4149"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4157"/>
         <source>Could not commit changes to layer %1
 
 Errors: %2
@@ -4979,17 +4979,17 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4161"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4169"/>
         <source>Problems during roll back</source>
         <translation>Probleme beim Zurücknehmen der Änderungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4406"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4414"/>
         <source>Python Console</source>
         <translation>Python-Konsole</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4959"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4967"/>
         <source>Map coordinates for the current view extents</source>
         <translation>Kartenkoordinaten für den aktuell sichtbaren Ausschnitt</translation>
     </message>
@@ -5070,53 +5070,53 @@
         <translation>%1 ist keine gültige Datenquelle oder wird nicht erkannt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3022"/>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3073"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3030"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3081"/>
         <source>Saved project to: %1</source>
         <translation>Projekt in %1 gespeichert</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3034"/>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3080"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3042"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3088"/>
         <source>Unable to save project %1</source>
         <translation>Konnte Projekt %1 nicht speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3255"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3263"/>
         <source>Saved map image to %1</source>
         <translation>Kartenabbild als %1 gespeichert</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4487"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4495"/>
         <source>QGIS - Changes in SVN since last release</source>
         <translation>QGIS-Veränderungen im SVN seit dem letzten Release</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4527"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4535"/>
         <source>Unable to communicate with QGIS Version server
 %1</source>
         <translation>Konnte nicht mit dem QGIS-Versionserver kommunizieren
 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5545"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5553"/>
         <source>%1 is not a valid or recognized raster data source</source>
         <translation>%1 ist keine gültige Rasterdatenquelle oder wird nicht erkannt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5708"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5716"/>
         <source>%1 is not a supported raster data source</source>
         <translation>%1 ist keine unterstützte Rasterdatenquelle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5842"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5850"/>
         <source>&lt;p&gt;This project file was saved by an older version of QGIS. When saving this project file, QGIS will update it to the latest version, possibly rendering it useless for older versions of QGIS.&lt;p&gt;Even though QGIS developers try to maintain backwards compatibility, some of the information from the old project file might be lost. To improve the quality of QGIS, we appreciate if you file a bug report at %3. Be sure to include the old project file, and state the version of QGIS you used to discover the error.&lt;p&gt;To remove this warning when opening an older project file, uncheck the box &apos;%5&apos; in the %4 menu.&lt;p&gt;Version of the project file: %1&lt;br&gt;Current version of QGIS: %2</source>
         <translation>&lt;p&gt;Diese Projektdatei wurde mit einer älteren QGIS-Version gespeichert. Beim Speichern dieser Projektdatei wird QGIS es auf die aktuelle Version aktualisieren und sie damit unter Umständen für ältere QGIS-Versionen unbrauchbar machen. &lt;p&gt;Obwohl die QGIS-Entwickler versuchen Rückwärtskompatibilität zu erhalten, könnten dabei einige Informationen der alten Projektdatei verloren gehen. Um die Qualität von QGIS zu verbessern, würden wir es begrüßen, wenn Sie einen Fehler unter %3 melden würden. Bitte legen Sie die alte Projektdatei bei und nennen Sie die QGIS-Version mit der Sie diesen Fehler entdeckt haben. &lt;p&gt;Um diese Warnung in Zukunft zu unterdrücken, entfernen Sie bitte das Häckchen in &apos;%5&apos; im Menü %4.&lt;p&gt;Version der Projektdatei: %1&lt;br&gt;Aktuelle QGIS-Version: %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2859"/>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2991"/>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3053"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2867"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2999"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3061"/>
         <source>QGis files (*.qgs)</source>
         <translation>QGIS Dateien (*.qgs)</translation>
     </message>
@@ -5126,12 +5126,12 @@
         <translation>Layer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3576"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3584"/>
         <source>Delete features</source>
         <translation>Objekte löschen</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3576"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3584"/>
         <source>Delete %n feature(s)?</source>
         <comment>number of features to delete</comment>
         <translation>
@@ -5634,12 +5634,12 @@
 <context>
     <name>QgsAttributeEditor</name>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgsattributeeditor.cpp" line="53"/>
+        <location filename="../src/app/qgsattributeeditor.cpp" line="54"/>
         <source>Select a file</source>
         <translation>Datei wählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgsattributeeditor.cpp" line="359"/>
+        <location filename="../src/app/qgsattributeeditor.cpp" line="371"/>
         <source>...</source>
         <translation>...</translation>
     </message>
@@ -5875,7 +5875,7 @@
 <context>
     <name>QgsAttributeTableModel</name>
     <message>
-        <location filename="../src/app/attributetable/qgsattributetablemodel.cpp" line="483"/>
+        <location filename="../src/app/attributetable/qgsattributetablemodel.cpp" line="441"/>
         <source>Attribute changed</source>
         <translation>Attribut geändert</translation>
     </message>
@@ -5911,12 +5911,12 @@
         <translation>Attribut hat weder Ganz- noch Fließkommazahltyp, daher kann Bereich hier nicht benutzt werden.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgsattributetypedialog.cpp" line="448"/>
+        <location filename="../src/app/qgsattributetypedialog.cpp" line="461"/>
         <source>Enumeration is not available for this attribute</source>
         <translation>Aufzählungen sind für dieses Attribut nicht verfügbar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgsattributetypedialog.cpp" line="547"/>
+        <location filename="../src/app/qgsattributetypedialog.cpp" line="560"/>
         <location filename="../src/ui/qgsattributetypeedit.ui" line="14"/>
         <source>Attribute Edit Dialog</source>
         <translation>Attributbearbeitungsdialog</translation>
@@ -12322,20 +12322,11 @@
         <translation>Quantum GIS Hilfe</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>This help file is not available in your language. If you would like to translate it, please contact the QGIS  development team.</source>
-        <translation type="obsolete">Diese Hilfedatei gibt es in Ihrer Sprache nicht. Wenn Sie sie übersetzen wollen, kontaktieren Sie bitte das QGIS-Entwicklungsteam.</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../src/helpviewer/qgshelpviewer.cpp" line="139"/>
         <source>This help file is not available in your language %1. If you would like to translate it, please contact the QGIS  development team.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Diese Hilfedatei gibt es in Ihrer Sprache %1 nicht. Wenn Sie sie erstellen wollen, kontaktieren Sie das QGIS-Entwicklerteam.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/helpviewer/qgshelpviewer.cpp" line="144"/>
-        <source>This help file does not exist for your language:&lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;p&gt;If you would like to create it, contact the QGIS development team</source>
-        <translation>Diese Hilfedatei gibt es in Ihrer Sprache &lt;p&gt;&lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;p&gt; nicht. Wenn Sie sie erstellen wollen, kontaktieren Sie das QGIS-Entwicklerteam</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../src/helpviewer/qgshelpviewer.cpp" line="191"/>
         <source>Quantum GIS Help - %1</source>
         <translation>Quantum GIS Hilfe - %1</translation>
@@ -13249,54 +13240,54 @@
         <translation>Koordinatenbezugssystem für die gespeicherte Shapedatei wählen. Die Punkte werden vom Koordinatensystem des Layers transformiert.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/legend/qgslegendlayer.cpp" line="589"/>
+        <location filename="../src/app/legend/qgslegendlayer.cpp" line="584"/>
         <source>Saving done</source>
         <translation>Speichern abgeschlossen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/legend/qgslegendlayer.cpp" line="589"/>
+        <location filename="../src/app/legend/qgslegendlayer.cpp" line="584"/>
         <source>Export to Shapefile has been completed</source>
         <translation>Der Export in eine Shapedatei ist abgeschlossen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/legend/qgslegendlayer.cpp" line="593"/>
+        <location filename="../src/app/legend/qgslegendlayer.cpp" line="588"/>
         <source>Driver not found</source>
         <translation>Treiber nicht gefunden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/legend/qgslegendlayer.cpp" line="593"/>
+        <location filename="../src/app/legend/qgslegendlayer.cpp" line="588"/>
         <source>ESRI Shapefile driver is not available</source>
         <translation>Der ESRI-Shapefile-Treiber ist nicht verfügbar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/legend/qgslegendlayer.cpp" line="597"/>
+        <location filename="../src/app/legend/qgslegendlayer.cpp" line="592"/>
         <source>Error creating shapefile</source>
         <translation>Fehler beim Erzeugen der Shapedatei</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/legend/qgslegendlayer.cpp" line="598"/>
+        <location filename="../src/app/legend/qgslegendlayer.cpp" line="593"/>
         <source>The shapefile could not be created (%1)</source>
         <translation>Die Shapedatei konnte nicht erzeugt werden (%1)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/legend/qgslegendlayer.cpp" line="602"/>
+        <location filename="../src/app/legend/qgslegendlayer.cpp" line="597"/>
+        <location filename="../src/app/legend/qgslegendlayer.cpp" line="601"/>
         <location filename="../src/app/legend/qgslegendlayer.cpp" line="606"/>
-        <location filename="../src/app/legend/qgslegendlayer.cpp" line="611"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Fehler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/legend/qgslegendlayer.cpp" line="602"/>
+        <location filename="../src/app/legend/qgslegendlayer.cpp" line="597"/>
         <source>Layer creation failed</source>
         <translation>Layererzeugung schlug fehl</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/legend/qgslegendlayer.cpp" line="607"/>
+        <location filename="../src/app/legend/qgslegendlayer.cpp" line="602"/>
         <source>Layer attribute table contains unsupported datatype(s)</source>
         <translation>Die Attributtabelle des Layers enthält nicht unterstützte Datentypen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/legend/qgslegendlayer.cpp" line="612"/>
+        <location filename="../src/app/legend/qgslegendlayer.cpp" line="607"/>
         <source>Creation of an attribute failed</source>
         <translation>Ein Attribute konnte nicht erzeugt werden</translation>
     </message>
@@ -16077,7 +16068,7 @@
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="611"/>
         <source>Placement algorithm:</source>
-        <translation>Plazierungsalgorithmus:</translation>
+        <translation>Platzierungsalgorithmus:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="806"/>

Modified: trunk/qgis/resources/context_help/QgsComposer-de_DE
===================================================================
--- trunk/qgis/resources/context_help/QgsComposer-de_DE	2009-12-20 23:33:58 UTC (rev 12556)
+++ trunk/qgis/resources/context_help/QgsComposer-de_DE	2009-12-20 23:34:38 UTC (rev 12557)
@@ -9,7 +9,7 @@
 <p> 
 Klicken Sie auf einen der Icons oben im Dialogfenster, um den Elementtyp 
 festzugelegen, den Sie auf die Seite bringen wollen.  Dann klicken und zeichnen 
-Sie auf die Seite, um das Element zu plazieren.  Die Größe einiger Element, wie 
+Sie auf die Seite, um das Element zu platzieren.  Die Größe einiger Element, wie 
 der Karte und des Maßstabs, kann durch Klicken und Ziehen auf der Seite 
 eingestellt werden.  Andere Elemente haben eine feste Größe, die aber später 
 durch hervorheben des Elements und Anpassung der Größenfelder im linken Bereich 

Modified: trunk/qgis/resources/context_help/QgsCopyrightLabelPluginGui-de_DE
===================================================================
--- trunk/qgis/resources/context_help/QgsCopyrightLabelPluginGui-de_DE	2009-12-20 23:33:58 UTC (rev 12556)
+++ trunk/qgis/resources/context_help/QgsCopyrightLabelPluginGui-de_DE	2009-12-20 23:34:38 UTC (rev 12557)
@@ -12,7 +12,7 @@
 <li>Stellen Sie sicher, dass die Erweiterung geladen ist.
 <li>Klicken Sie auf <label>Plugins > Decorations > Copyright Label</label> oder benutzen Sie den Knopf <label>Copyright Label</label> aus der Werkzeugleiste.
 <li>Geben Sie den Text ein, den Sie auf die Karte setzen wollen. Sie können HTML verwenden.
-<li>Wählen Sie die Plazierung der Beschriftung aus der Liste unten rechts.
+<li>Wählen Sie die Platzierung der Beschriftung aus der Liste unten rechts.
 <li>Vergewissern Sie sich, dass das Kontrollkästchen <label>Urheberrechtshinweise aktivieren</label> angehakt ist..
 <li>Klicken Sie auf <label>OK</label>.
 </ol>

Modified: trunk/qgis/resources/context_help/QgsOptions-de_DE
===================================================================
--- trunk/qgis/resources/context_help/QgsOptions-de_DE	2009-12-20 23:33:58 UTC (rev 12556)
+++ trunk/qgis/resources/context_help/QgsOptions-de_DE	2009-12-20 23:34:38 UTC (rev 12557)
@@ -56,7 +56,7 @@
 <a name="over">
 <h4>Überlagerung</h4>
 </a>
-Legen Sie einen Plazierungsalgorithmus für Beschriftungen fest. Wählen Sie
+Legen Sie einen Platzierungsalgorithmus für Beschriftungen fest. Wählen Sie
 zwischen <label>Zentrum (am schnellsten)</label>, <label>Kette
 (schnell)</label>, <label>Popmusik-Tabu-Kette (langsam)</label>,
 <label>Popmusik-Tabu (langsam)</label> und <label>Popmusik-Kette (sehr



More information about the QGIS-commit mailing list