[QGIS Commit] r10257 - trunk/qgis/i18n

svn_qgis at osgeo.org svn_qgis at osgeo.org
Mon Mar 2 16:18:31 EST 2009


Author: jef
Date: 2009-03-02 16:17:59 -0500 (Mon, 02 Mar 2009)
New Revision: 10257

Modified:
   trunk/qgis/i18n/qgis_fr.ts
   trunk/qgis/i18n/qgis_it.ts
   trunk/qgis/i18n/qgis_lo.ts
   trunk/qgis/i18n/qgis_lv.ts
   trunk/qgis/i18n/qgis_mn.ts
   trunk/qgis/i18n/qgis_pt_BR.ts
   trunk/qgis/i18n/qgis_sk.ts
Log:
fix i18n for Qt 4.5

Modified: trunk/qgis/i18n/qgis_fr.ts
===================================================================
--- trunk/qgis/i18n/qgis_fr.ts	2009-03-02 20:43:20 UTC (rev 10256)
+++ trunk/qgis/i18n/qgis_fr.ts	2009-03-02 21:17:59 UTC (rev 10257)
@@ -13596,16 +13596,6 @@
         <translation>Form1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="0"/>
-        <source>Field containing label:</source>
-        <translation type="obsolete">Champ contenant une étiquette:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="0"/>
-        <source>Default label:</source>
-        <translation type="obsolete">Etiquette par défaut:</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="999"/>
         <source>Preview:</source>
         <translation>Prévisualisation:</translation>
@@ -13616,11 +13606,6 @@
         <translation>QGIS déchire!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="0"/>
-        <source>Font Style</source>
-        <translation type="obsolete">Style de police</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="152"/>
         <source>Font</source>
         <translation>Police</translation>
@@ -13646,31 +13631,11 @@
         <translation>Transparence:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="0"/>
-        <source>Colour</source>
-        <translation type="obsolete">Couleur</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="95"/>
         <source>Position</source>
         <translation>Position</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="0"/>
-        <source>X Offset (pts):</source>
-        <translation type="obsolete">X décalage (pts):</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="0"/>
-        <source>Y Offset (pts):</source>
-        <translation type="obsolete">Y décalage (pts):</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="0"/>
-        <source>Buffer Labels?</source>
-        <translation type="obsolete">Remplir les étiquettes?</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="900"/>
         <source>Size:</source>
         <translation>Taille:</translation>
@@ -13731,81 +13696,16 @@
         <translation>Au-dessous à gauche</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="0"/>
-        <source>Angle (deg):</source>
-        <translation type="obsolete">Angle (deg):</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="0"/>
-        <source>Data Defined Style</source>
-        <translation type="obsolete">Style défini des données</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="0"/>
-        <source>&amp;Font family:</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Famille de Police:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="0"/>
-        <source>&amp;Italic:</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Italique:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="0"/>
-        <source>&amp;Underline:</source>
-        <translation type="obsolete">So&amp;uslignage:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="0"/>
-        <source>&amp;Bold:</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Gras:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="0"/>
-        <source>&amp;Size:</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Taille:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="0"/>
-        <source>X Coordinate:</source>
-        <translation type="obsolete">Coordonnée X:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="0"/>
-        <source>Y Coordinate:</source>
-        <translation type="obsolete">Coordonnée Y:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="0"/>
-        <source>Placement:</source>
-        <translation type="obsolete">Placement:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="0"/>
-        <source>&amp;Colour:</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Couleur:</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="313"/>
         <source>Font size units</source>
         <translation>Taille de la police des unités</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="0"/>
-        <source>Font Alignment</source>
-        <translation type="obsolete">Alignement de la police</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="824"/>
         <source>Placement</source>
         <translation>Placement</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="0"/>
-        <source>°</source>
-        <translation type="obsolete">°</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="90"/>
         <source>Buffer</source>
         <translation>Buffer</translation>
@@ -13820,37 +13720,12 @@
         <source>Offset units</source>
         <translation>Unités de décalage </translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="0"/>
-        <source>Data Defined Alignment</source>
-        <translation type="obsolete">Alignement défini des données</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="0"/>
-        <source>Data Defined Buffer</source>
-        <translation type="obsolete">Buffer défini des données</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="0"/>
-        <source>Data Defined Position</source>
-        <translation type="obsolete">Position définie des données</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="0"/>
-        <source>Source</source>
-        <translation type="obsolete">Source</translation>
-    </message>
     <message utf8="true">
         <location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="220"/>
         <source>°</source>
         <translation>°</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="0"/>
-        <source>Size Units:</source>
-        <translation type="obsolete">Unité de taille :</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="30"/>
         <source>Field containing label</source>
         <translation>Champ contenant une étiquette</translation>

Modified: trunk/qgis/i18n/qgis_it.ts
===================================================================
--- trunk/qgis/i18n/qgis_it.ts	2009-03-02 20:43:20 UTC (rev 10256)
+++ trunk/qgis/i18n/qgis_it.ts	2009-03-02 21:17:59 UTC (rev 10257)
@@ -7460,26 +7460,6 @@
         <translation type="obsolete">Alt+C</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
-        <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:12pt;&quot;&gt;Description&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Enter your copyright label below. This plugin supports basic html markup tags for formatting the label. For example:&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;&amp;lt;B&amp;gt; Bold text &amp;lt;/B&amp;gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:400; font-style:italic;&quot;&gt;&amp;lt;I&amp;gt; Italics &amp;lt;/I&amp;gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-style:italic;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-style:normal;&quot;&gt;(note: &amp;amp;copy; gives a copyright symbol)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:12pt;&quot;&gt;Descrizione&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Inserisci una etichetta di copyright qui sotto. Questo plugin, per poter formattare l&apos;etichetta,  supporta i comandi html di base. Per esempio:&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;&amp;lt;B&amp;gt; Testo marcato &amp;lt;/B&amp;gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:400; font-style:italic;&quot;&gt;&amp;lt;I&amp;gt; Italico &amp;lt;/I&amp;gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-style:italic;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-style:normal;&quot;&gt;(nota: &amp;amp;copy; genera il simbolo di copyright)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="0"/>
-        <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14pt;&quot;&gt;&#xa9; QGIS 2006&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14pt;&quot;&gt;© QGIS 2006&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="0"/>
-        <source>Help</source>
-        <translation type="obsolete">Aiuto</translation>
-    </message>
-    <message encoding="UTF-8">
-        <location filename="" line="0"/>
-        <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14pt;&quot;&gt;© QGIS 2006&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; white-space: pre-wrap; font-family:Sans Serif; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal; text-decoration:none;&quot;&gt;&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:14pt;&quot;&gt;© QGIS 2006&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../src/plugins/copyright_label/pluginguibase.ui" line="57"/>
         <source>Color</source>
         <translation>Colore</translation>
@@ -13500,11 +13480,6 @@
         <source>Source</source>
         <translation type="obsolete">Sorgente</translation>
     </message>
-    <message encoding="UTF-8">
-        <location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="220"/>
-        <source>°</source>
-        <translation>°</translation>
-    </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="30"/>
         <source>Field containing label</source>

Modified: trunk/qgis/i18n/qgis_lo.ts
===================================================================
--- trunk/qgis/i18n/qgis_lo.ts	2009-03-02 20:43:20 UTC (rev 10256)
+++ trunk/qgis/i18n/qgis_lo.ts	2009-03-02 21:17:59 UTC (rev 10257)
@@ -13838,11 +13838,6 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="" line="0"/>
-        <source>&#xb0;</source>
-        <translation type="obsolete">°</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="0"/>
         <source>Data Defined Style</source>
         <translation type="obsolete">ຮູບແບບການກຳໜົດຂໍ້ມູນ</translation>
     </message>

Modified: trunk/qgis/i18n/qgis_lv.ts
===================================================================
--- trunk/qgis/i18n/qgis_lv.ts	2009-03-02 20:43:20 UTC (rev 10256)
+++ trunk/qgis/i18n/qgis_lv.ts	2009-03-02 21:17:59 UTC (rev 10257)
@@ -12049,16 +12049,6 @@
         <translation>Forma1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
-        <source>Field containing label:</source>
-        <translation type="obsolete">Birkas lauks:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="0"/>
-        <source>Default label:</source>
-        <translation type="obsolete">Noklusējuma birka:</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="999"/>
         <source>Preview:</source>
         <translation>Priekšapskate:</translation>
@@ -12069,11 +12059,6 @@
         <translation>QGIS ruļevoj!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
-        <source>Font Style</source>
-        <translation type="obsolete">Fontu stils</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="152"/>
         <source>Font</source>
         <translation>Fonts</translation>
@@ -12099,31 +12084,11 @@
         <translation>Caurspīdīgums:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
-        <source>Colour</source>
-        <translation type="obsolete">Krāsa</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="95"/>
         <source>Position</source>
         <translation>Novietojums</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
-        <source>X Offset (pts):</source>
-        <translation type="obsolete">X nobīde (punktos):</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="0"/>
-        <source>Y Offset (pts):</source>
-        <translation type="obsolete">Y nobīde (punktos):</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="0"/>
-        <source>Buffer Labels?</source>
-        <translation type="obsolete">Veidot buferi ap birku?</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="900"/>
         <source>Size:</source>
         <translation>Izmērs:</translation>
@@ -12184,71 +12149,11 @@
         <translation>Zem pa kreisi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
-        <source>Angle (deg):</source>
-        <translation type="obsolete">Leņķis (grādi):</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="0"/>
-        <source>Data Defined Style</source>
-        <translation type="obsolete">Datu definēts stils</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="0"/>
-        <source>&amp;Font family:</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Fontu saime:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="0"/>
-        <source>&amp;Italic:</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Kursīvs:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="0"/>
-        <source>&amp;Underline:</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Pasvītrots:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="0"/>
-        <source>&amp;Bold:</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Treknraksts:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="0"/>
-        <source>&amp;Size:</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Izmērs:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="0"/>
-        <source>X Coordinate:</source>
-        <translation type="obsolete">X koordināta:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="0"/>
-        <source>Y Coordinate:</source>
-        <translation type="obsolete">Y koordināta:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="0"/>
-        <source>Placement:</source>
-        <translation type="obsolete">Novietojums:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="0"/>
-        <source>&#xb0;</source>
-        <translation type="obsolete">°</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="313"/>
         <source>Font size units</source>
         <translation>Fonta izmēra vienības</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
-        <source>Font Alignment</source>
-        <translation type="obsolete">Fonta novietojums</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="824"/>
         <source>Placement</source>
         <translation>Novietojums</translation>
@@ -12269,31 +12174,6 @@
         <translation>Nobīdes vienības</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
-        <source>Data Defined Alignment</source>
-        <translation type="obsolete">Datu definēts novietojums</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="0"/>
-        <source>Data Defined Buffer</source>
-        <translation type="obsolete">Datu definēts buferis</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="0"/>
-        <source>Data Defined Position</source>
-        <translation type="obsolete">Datu definēta vieta</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="0"/>
-        <source>Source</source>
-        <translation type="obsolete">Avots</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="0"/>
-        <source>Size Units:</source>
-        <translation type="obsolete">Izmēra vienības:</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="30"/>
         <source>Field containing label</source>
         <translation>Birkas lauks</translation>

Modified: trunk/qgis/i18n/qgis_mn.ts
===================================================================
--- trunk/qgis/i18n/qgis_mn.ts	2009-03-02 20:43:20 UTC (rev 10256)
+++ trunk/qgis/i18n/qgis_mn.ts	2009-03-02 21:17:59 UTC (rev 10257)
@@ -11997,16 +11997,6 @@
         <translation>Форм1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
-        <source>Field containing label:</source>
-        <translation type="obsolete">Шошго бүхий талбар:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="0"/>
-        <source>Default label:</source>
-        <translation type="obsolete">Өгөгдсөн шошго:</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="999"/>
         <source>Preview:</source>
         <translation>Тойм:</translation>
@@ -12017,11 +12007,6 @@
         <translation>QGIS-ийн Хад!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
-        <source>Font Style</source>
-        <translation type="obsolete">Үсгийн Маяг</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="152"/>
         <source>Font</source>
         <translation>Үсгийн хэв</translation>
@@ -12047,31 +12032,11 @@
         <translation>Нэвтхарагдал:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
-        <source>Colour</source>
-        <translation type="obsolete">Өнгө</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="95"/>
         <source>Position</source>
         <translation>Байрлал</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
-        <source>X Offset (pts):</source>
-        <translation type="obsolete">X-ээр Хэсэглэх (pts):</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="0"/>
-        <source>Y Offset (pts):</source>
-        <translation type="obsolete">Y-ээр Хэсэглэх (pts):</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="0"/>
-        <source>Buffer Labels?</source>
-        <translation type="obsolete">Мужийн Шошго уу?</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="900"/>
         <source>Size:</source>
         <translation>Хэмжээ:</translation>
@@ -12132,71 +12097,11 @@
         <translation>Зүүн Доод</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
-        <source>Angle (deg):</source>
-        <translation type="obsolete">Өнцөг (град):</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="0"/>
-        <source>Data Defined Style</source>
-        <translation type="obsolete">Өгөгдлөөр Тодорхойлогдсон Маяг</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="0"/>
-        <source>&amp;Font family:</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Үсгийн хэвийн бүл:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="0"/>
-        <source>&amp;Italic:</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Налуу:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="0"/>
-        <source>&amp;Underline:</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Улзураас:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="0"/>
-        <source>&amp;Bold:</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Дармал:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="0"/>
-        <source>&amp;Size:</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Хэмжээ:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="0"/>
-        <source>X Coordinate:</source>
-        <translation type="obsolete">X Солбицол:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="0"/>
-        <source>Y Coordinate:</source>
-        <translation type="obsolete">Y Солбицол:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="0"/>
-        <source>Placement:</source>
-        <translation type="obsolete">Байршуулах:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="0"/>
-        <source>&amp;Colour:</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Өнгө:</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="313"/>
         <source>Font size units</source>
         <translation>Үсгийн хэвийг хэмжих нэгж</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
-        <source>Font Alignment</source>
-        <translation type="obsolete">Үсгийн хэвийг зэрэгцүүлэх</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="824"/>
         <source>Placement</source>
         <translation>Байршуулах</translation>
@@ -12216,31 +12121,6 @@
         <source>Offset units</source>
         <translation>Хэсэглэх нэгж</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="0"/>
-        <source>Data Defined Alignment</source>
-        <translation type="obsolete">Өгөгдлөөр заасан зэрэгцүүлэлт</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="0"/>
-        <source>Data Defined Buffer</source>
-        <translation type="obsolete">Өгөгдлөөр заасан муж</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="0"/>
-        <source>Data Defined Position</source>
-        <translation type="obsolete">Өгөгдлөөр заасан байрлал</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="0"/>
-        <source>Source</source>
-        <translation type="obsolete">Эх</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="0"/>
-        <source>&#xb0;</source>
-        <translation type="obsolete">°</translation>
-    </message>
     <message encoding="UTF-8">
         <location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="220"/>
         <source>°</source>

Modified: trunk/qgis/i18n/qgis_pt_BR.ts
===================================================================
--- trunk/qgis/i18n/qgis_pt_BR.ts	2009-03-02 20:43:20 UTC (rev 10256)
+++ trunk/qgis/i18n/qgis_pt_BR.ts	2009-03-02 21:17:59 UTC (rev 10257)
@@ -6102,17 +6102,6 @@
 &lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:600;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:400; font-style:italic;&quot;&gt;&amp;lt;I&amp;gt; Italics &amp;lt;/I&amp;gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
 &lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:9pt; font-style:italic;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-style:normal;&quot;&gt;(note: &amp;amp;copy; gives a copyright symbol)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="0"/>
-        <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Verdana&apos;; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&#xa9; QGIS 2008&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
-        <translation type="obsolete">&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
-p, li { white-space: pre-wrap; }
-&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Verdana&apos;; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;© QGIS 2008&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
-    </message>
     <message encoding="UTF-8">
         <location filename="../src/plugins/copyright_label/pluginguibase.ui" line="158"/>
         <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
@@ -11190,11 +11179,6 @@
         <translation>unidade de Offset</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
-        <source>&#xb0;</source>
-        <translation type="obsolete">°</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="30"/>
         <source>Field containing label</source>
         <translation>Campo que contém rótulo</translation>

Modified: trunk/qgis/i18n/qgis_sk.ts
===================================================================
--- trunk/qgis/i18n/qgis_sk.ts	2009-03-02 20:43:20 UTC (rev 10256)
+++ trunk/qgis/i18n/qgis_sk.ts	2009-03-02 21:17:59 UTC (rev 10257)
@@ -12036,11 +12036,6 @@
         <translation type="obsolete">Pole obsahujúce popisy:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
-        <source>Default label:</source>
-        <translation type="obsolete">Štandardný text popisu:</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="999"/>
         <source>Preview:</source>
         <translation>Náhľad:</translation>
@@ -12051,11 +12046,6 @@
         <translation>QGIS Rocks!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
-        <source>Font Style</source>
-        <translation type="obsolete">Štýl písma</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="152"/>
         <source>Font</source>
         <translation>Písmo</translation>
@@ -12081,31 +12071,11 @@
         <translation>Priehľadnosť:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
-        <source>Colour</source>
-        <translation type="obsolete">Farba</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="95"/>
         <source>Position</source>
         <translation>Umiestnenie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
-        <source>X Offset (pts):</source>
-        <translation type="obsolete">X-ový posun (v bodoch):</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="0"/>
-        <source>Y Offset (pts):</source>
-        <translation type="obsolete">Y-ový posun (v bodoch):</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="0"/>
-        <source>Buffer Labels?</source>
-        <translation type="obsolete">Okolie popisu?</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="900"/>
         <source>Size:</source>
         <translation>Veľkosť:</translation>
@@ -12166,71 +12136,11 @@
         <translation>Naľavo pod</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
-        <source>Angle (deg):</source>
-        <translation type="obsolete">Uhol (v stupňoch):</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="0"/>
-        <source>Data Defined Style</source>
-        <translation type="obsolete">Údajmi určovaný štýl</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="0"/>
-        <source>&amp;Font family:</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Rodina písiem:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="0"/>
-        <source>&amp;Italic:</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Kurzíva:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="0"/>
-        <source>&amp;Underline:</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Podčiarknuté:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="0"/>
-        <source>&amp;Bold:</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Tučné:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="0"/>
-        <source>&amp;Size:</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;Veľkosť:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="0"/>
-        <source>X Coordinate:</source>
-        <translation type="obsolete">X-ová súradnica:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="0"/>
-        <source>Y Coordinate:</source>
-        <translation type="obsolete">Y-ová súradnica:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="0"/>
-        <source>Placement:</source>
-        <translation type="obsolete">Umiestnenie:</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="" line="0"/>
-        <source>&#xb0;</source>
-        <translation type="obsolete">°</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="313"/>
         <source>Font size units</source>
         <translation>Jednotky veľkosti písma</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="" line="0"/>
-        <source>Font Alignment</source>
-        <translation type="obsolete">Zarovnanie písma</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="824"/>
         <source>Placement</source>
         <translation>Umiestnenie</translation>



More information about the QGIS-commit mailing list