[QGIS Commit] r10709 - trunk/qgis/i18n
svn_qgis at osgeo.org
svn_qgis at osgeo.org
Sat May 2 19:10:26 EDT 2009
Author: jef
Date: 2009-05-02 19:10:26 -0400 (Sat, 02 May 2009)
New Revision: 10709
Modified:
trunk/qgis/i18n/qgis_de.ts
Log:
german translation update
Modified: trunk/qgis/i18n/qgis_de.ts
===================================================================
--- trunk/qgis/i18n/qgis_de.ts 2009-05-02 22:57:48 UTC (rev 10708)
+++ trunk/qgis/i18n/qgis_de.ts 2009-05-02 23:10:26 UTC (rev 10709)
@@ -3274,6 +3274,22 @@
<source>Zoom to Forward Extent</source>
<translation type="unfinished">Zur nächsten Zoomeinstellung zurückkehren</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Simplify Feature</source>
+ <translation type="unfinished">Objekt vereinfachen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete Ring</source>
+ <translation type="unfinished">Ring löschen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Delete Part</source>
+ <translation type="unfinished">Teil löschen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Advanced Digitizing</source>
+ <translation type="unfinished">Erweiterte Digitalisierung</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QgisAppBase</name>
@@ -5097,7 +5113,7 @@
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:600;"><span style=" font-weight:400; font-style:italic;">&lt;I&gt; Italics &lt;/I&gt;</span></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-style:italic;"><span style=" font-style:normal;">(note: &amp;copy; zeigt ein Copyright Symbol)</span></p></body></html></translation>
</message>
- <message>
+ <message utf8="true">
<source><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Verdana'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
@@ -6312,6 +6328,14 @@
<source>Add attribute</source>
<translation type="unfinished">Attribute hinzufügen</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Width</source>
+ <translation type="unfinished">Breite</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Precision</source>
+ <translation type="unfinished">Genauigkeit</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QgsGeorefDescriptionDialogBase</name>
@@ -8274,18 +8298,26 @@
<name>QgsGrassShell</name>
<message>
<source>Close</source>
- <translation type="obsolete">Schließen</translation>
+ <translation type="unfinished">Schließen</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Ctrl+Shift+V</source>
+ <translation type="unfinished">Strg+Umschalt+V</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ctrl+Shift+C</source>
+ <translation type="unfinished">Strg+Umschalt+C</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QgsGrassShellBase</name>
<message>
<source>GRASS Shell</source>
- <translation>GRASS Kommandozeile</translation>
+ <translation type="obsolete">GRASS Kommandozeile</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
- <translation>Schließen</translation>
+ <translation type="obsolete">Schließen</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -8905,7 +8937,7 @@
<source>Maximum scale at which this layer will be displayed. </source>
<translation>Maximaler Massstab bis zu dem dieser Layer angezeigt wird.</translation>
</message>
- <message>
+ <message utf8="true">
<source>°</source>
<translation type="unfinished">°</translation>
</message>
@@ -9338,6 +9370,21 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>QgsMapToolDeletePart</name>
+ <message>
+ <source>Delete part</source>
+ <translation type="unfinished">Teil löschen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This isn't a multipart geometry.</source>
+ <translation type="unfinished">Dies ist keine mehrteilige Geometrie.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Couldn't remove the selected part.</source>
+ <translation type="unfinished">Konnte den gewählten Teil nicht löschen.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>QgsMapToolIdentify</name>
<message>
<source>(clicked coordinate)</source>
@@ -12625,15 +12672,15 @@
</message>
<message>
<source>&Execute</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">&Ausführen</translation>
</message>
<message>
<source>&Previous</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">&Zurück</translation>
</message>
<message>
<source>&Next</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">&Weiter</translation>
</message>
<message>
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
@@ -15919,6 +15966,21 @@
</message>
</context>
<context>
+ <name>SimplifyLineDialog</name>
+ <message>
+ <source>Simplify line tolerance</source>
+ <translation type="unfinished">Linienvereinfachungstoleranz</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Set tolerance</source>
+ <translation type="unfinished">Toleranz setzen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>OK</source>
+ <translation type="unfinished">OK</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>VisualDialog</name>
<message>
<source>Please specify input vector layer</source>
More information about the QGIS-commit
mailing list