[QGIS Commit] r11855 - trunk/qgis/i18n

svn_qgis at osgeo.org svn_qgis at osgeo.org
Tue Oct 27 09:04:59 EDT 2009


Author: macho
Date: 2009-10-27 09:04:58 -0400 (Tue, 27 Oct 2009)
New Revision: 11855

Modified:
   trunk/qgis/i18n/qgis_fr.ts
Log:
translation update: fr by jean roc


Modified: trunk/qgis/i18n/qgis_fr.ts
===================================================================
--- trunk/qgis/i18n/qgis_fr.ts	2009-10-26 19:51:21 UTC (rev 11854)
+++ trunk/qgis/i18n/qgis_fr.ts	2009-10-27 13:04:58 UTC (rev 11855)
@@ -2482,57 +2482,57 @@
     <message>
         <location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmAddRelationDlg.ui" line="78"/>
         <source>Show type description</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Montrer la description du type</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmAddRelationDlg.ui" line="81"/>
         <location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmAddRelationDlg.ui" line="84"/>
         <source>Shows brief description of selected relation type.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Montrer une brève description du type de la relation sélectionnée.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmAddRelationDlg.ui" line="135"/>
         <source>Generate tags</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Générer les tags</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmAddRelationDlg.ui" line="138"/>
         <location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmAddRelationDlg.ui" line="141"/>
         <source>Fills tag table with tags that are typical for relation of specified type.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Remplir la table de tag avec les tags habituels pour une relation de ce type.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmAddRelationDlg.ui" line="151"/>
         <source>Remove all selected tags</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Supprimer tout les tags sélectionnés</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmAddRelationDlg.ui" line="154"/>
         <location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmAddRelationDlg.ui" line="157"/>
         <source>Removes all selected tags.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Supprime tout les tags sélectionnés.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmAddRelationDlg.ui" line="205"/>
         <source>Select member on map</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Sélectionner un membre sur la carte</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmAddRelationDlg.ui" line="208"/>
         <location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmAddRelationDlg.ui" line="211"/>
         <source>Starts process of selecting next relation member on map.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Débute le processus de sélection du prochain menbre de la relation sur la carte.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmAddRelationDlg.ui" line="224"/>
         <source>Remove all selected members</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Supprimer tout les membres sélectionnés</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmAddRelationDlg.ui" line="227"/>
         <location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmAddRelationDlg.ui" line="230"/>
         <source>Removes all selected members.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Supprime tout les membres sélectionnés.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2950,21 +2950,21 @@
         <location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmFeatureDW.ui" line="103"/>
         <location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmFeatureDW.ui" line="106"/>
         <source>Identify feature</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Identifier l&apos;entité</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmFeatureDW.ui" line="134"/>
         <location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmFeatureDW.ui" line="137"/>
         <location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmFeatureDW.ui" line="140"/>
         <source>Move feature</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Déplacer l&apos;entité</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmFeatureDW.ui" line="419"/>
         <location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmFeatureDW.ui" line="422"/>
         <location filename="../python/plugins/osm/ui_files/OsmFeatureDW.ui" line="425"/>
         <source>Remove this feature</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Effacer cette entité</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -6129,17 +6129,17 @@
     <message>
         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2059"/>
         <source>Whats new in Version 1.3.0?</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Quoi de neuf dans version 1.3.0 ?</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2062"/>
         <source>Please note that this is a release in our &apos;cutting edge&apos; release series. As such it contains new features and extends the programmatic interface over QGIS 1.0.x and QGIS 1.2.0. If an unchanging user interface, programmatic API and long term support is more important to you then cool new and untested features, we recommend that you use a copy of QGIS from our Long Term Support (LTS)1.0.x release series.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Cette version fait partie de notre série de version &apos;instable&apos;. C&apos;est à dire qu&apos;elle contient de nouvelles fonctionnalités et étend l&apos;interface de programmation par rapport à QGIS 1.0.x et QGIS 1.2.0. Si la stabilité et le support à long terme vous sont plus important que nos nouvelles (et non-éprouvées) fonctions, nous vous recommandons alors d&apos;utiliser une version stable (LTS) de la série des 1.0.x.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2071"/>
         <source>This release includes over 30 bug fixes and enhancements over the QGIS 1.2.0 release. In addition we have added the following new features:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Cette version inclue plus de 30 résolutions de problèmes et autres améliorations par rapport à QGIS 1.2.0. Nous avons également ajouté les fonctionnalités suivantes :</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2074"/>
@@ -6165,7 +6165,27 @@
   &lt;li&gt;Added ability to select the primary key for views.&lt;/li&gt;
   &lt;li&gt;Zoom to a coordinate by entering it in the status bar coordinate display.&lt;/li&gt;
 &lt;/ul&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>&lt;p&gt;Mise à jour de l&apos;extension OSM :&lt;/p&gt;
+&lt;ul&gt;
+  &lt;li&gt;nouveaux fichiers de style.&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;nouveaux icônes.&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;amélioration du texte des dialogues.&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;amlioration de la sauvegarde dans un fichiers.&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;fixe pour les problèmes de conversion du codage (ascii vers utf-8).&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;toutes les couches OSM sont enlevées lorsque l&apos;extension est désactivée.&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;et encore d&apos;autres corrections liées à OSM.&lt;/li&gt;
+&lt;/ul&gt;
+&lt;p&gt;Autres améliorations notables :&lt;/p&gt;
+&lt;ul&gt;
+  &lt;li&gt;La taille des marqueurs est maintenant configurable lors de l&apos;édition d&apos;une couche.&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;Incorporation de la bibliothèque d&apos;analyse dans la branche principale.&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;Identification d&apos;entitées sur plusieurs couches.&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;Ajout d&apos;une extension d&apos;analyse raster de terrains (aspect des pentes, niveaux, etc).&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;Un outil de modification de formes s&apos;appliquant aux lignes/polygones. La partie située entre la première et dernière intersections de la ligne modifiée sera remplacée.&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;Ajout de l&apos;accrochage à la couche courante dans la fenêtre de mesure.&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;Ajout de la possibilité de sélectionner la clé primaire pour les visualisations.&lt;/li&gt;
+  &lt;li&gt;Zoom vers une coordonnée en la saisissant dans la barre de status.&lt;/li&gt;
+&lt;/ul&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5387"/>
@@ -6831,7 +6851,7 @@
         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="744"/>
         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="746"/>
         <source>Rotate Point Symbols</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Rotation des symboles de points</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="774"/>
@@ -7495,7 +7515,7 @@
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsabout.ui" line="202"/>
         <source>Contributors</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Contributeurs</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsabout.ui" line="247"/>
@@ -7616,7 +7636,7 @@
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsabout.cpp" line="294"/>
         <source>Qt Image Plugin Search Paths	&lt;br&gt;</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Chemins de recherche de l&apos;extension Qt Image	&lt;br&gt;</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Qt Image Plugin Search Paths&lt;br&gt;</source>
@@ -8198,7 +8218,7 @@
     <message>
         <location filename="../src/app/attributetable/qgsattributetabledialog.cpp" line="417"/>
         <source>Search string parsing error</source>
-        <translation>Erreur de recherche pour les caractères</translation>
+        <translation>Erreur de recherche de chaîne de caractères</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/attributetable/qgsattributetabledialog.cpp" line="424"/>
@@ -8244,12 +8264,12 @@
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="46"/>
         <source>Unselect all</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Désélectionner tout</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="68"/>
         <source>Move selection to top</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Déplacer la séléction au sommet</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsattributetabledialog.ui" line="83"/>
@@ -8606,7 +8626,7 @@
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsattributetypeedit.ui" line="61"/>
         <source>Hidden</source>
-        <translation type="unfinished">Cachée</translation>
+        <translation>Cachée</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsattributetypeedit.ui" line="76"/>
@@ -8702,12 +8722,12 @@
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsattributetypeedit.ui" line="440"/>
         <source>An immutable attribute is read-only - the user is not able to modify the contents.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Un attribut immuable est en lecture seul - l&apos;utilisateur ne peut le modifier.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsattributetypeedit.ui" line="467"/>
         <source>A hidden attribute will be invisible - the user is not able to see it&apos;s contents.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Un attribut caché sera invisible - l&apos;utilisateur ne pourra pas voir son contenu.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Immutable attribute is read-only - user is not able to modify the contents.</source>
@@ -12300,44 +12320,44 @@
         <location filename="../src/app/qgsfieldcalculator.cpp" line="86"/>
         <location filename="../src/app/qgsfieldcalculator.cpp" line="325"/>
         <source>Double</source>
-        <translation type="unfinished">Double</translation>
+        <translation>Double</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsfieldcalculator.cpp" line="26"/>
         <location filename="../src/app/qgsfieldcalculator.cpp" line="90"/>
         <source>Integer</source>
-        <translation type="unfinished">Entier</translation>
+        <translation>Entier</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsfieldcalculator.cpp" line="27"/>
         <location filename="../src/app/qgsfieldcalculator.cpp" line="94"/>
         <source>String</source>
-        <translation type="unfinished">Ligne</translation>
+        <translation>Chaîne de caractères</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsfieldcalculator.cpp" line="57"/>
         <source>Syntax error</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Erreur de syntaxe</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsfieldcalculator.cpp" line="104"/>
         <source>Provider error</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Erreur du prestataire service</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsfieldcalculator.cpp" line="104"/>
         <source>Could not add the new field to the provider.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Échec de l&apos;ajout du nouveau champ au prestataire.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsfieldcalculator.cpp" line="168"/>
         <source>Error</source>
-        <translation type="unfinished">Erreur</translation>
+        <translation>Erreur</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsfieldcalculator.cpp" line="168"/>
         <source>An error occured while evaluating the calculation string.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Une erreur s&apos;est produite lors de l&apos;évaluation de la chaîne de calcul.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -12345,142 +12365,142 @@
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsfieldcalculatorbase.ui" line="13"/>
         <source>Field calculator</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Calculatrice de champ</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsfieldcalculatorbase.ui" line="19"/>
         <source>Update existing field</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Champ de mise à jour existant</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsfieldcalculatorbase.ui" line="29"/>
         <source>Only update selected features</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Seulement mettre à jour les entités sélectionnées</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsfieldcalculatorbase.ui" line="36"/>
         <source>New field</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nouveau champ</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsfieldcalculatorbase.ui" line="42"/>
         <source>Output field name:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nom :</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsfieldcalculatorbase.ui" line="52"/>
         <source>Output field type:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Type :</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsfieldcalculatorbase.ui" line="62"/>
         <source>Output field width:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Largeur :</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsfieldcalculatorbase.ui" line="72"/>
         <source>Output field precision:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Précision :</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsfieldcalculatorbase.ui" line="85"/>
         <source>Fields</source>
-        <translation type="unfinished">Champs</translation>
+        <translation>Champs</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsfieldcalculatorbase.ui" line="97"/>
         <source>Values</source>
-        <translation type="unfinished">Valeurs</translation>
+        <translation>Valeurs</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsfieldcalculatorbase.ui" line="106"/>
         <source>Sample</source>
-        <translation type="unfinished">Echantillon</translation>
+        <translation>Échantillon</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsfieldcalculatorbase.ui" line="113"/>
         <source>All</source>
-        <translation type="unfinished">Tout</translation>
+        <translation>Tout</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsfieldcalculatorbase.ui" line="123"/>
         <source>Operators</source>
-        <translation type="unfinished">Opérateurs</translation>
+        <translation>Opérateurs</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsfieldcalculatorbase.ui" line="129"/>
         <source>+</source>
-        <translation type="unfinished">+</translation>
+        <translation>+</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsfieldcalculatorbase.ui" line="136"/>
         <source>*</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>*</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsfieldcalculatorbase.ui" line="143"/>
         <source>sqrt</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsfieldcalculatorbase.ui" line="150"/>
         <source>sin</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>sin</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsfieldcalculatorbase.ui" line="157"/>
         <source>tan</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>tan</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsfieldcalculatorbase.ui" line="164"/>
         <source>acos</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>acos</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsfieldcalculatorbase.ui" line="171"/>
         <source>(</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsfieldcalculatorbase.ui" line="178"/>
         <source>-</source>
-        <translation type="unfinished">-</translation>
+        <translation>-</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsfieldcalculatorbase.ui" line="185"/>
         <source>/</source>
-        <translation type="unfinished">/</translation>
+        <translation>/</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsfieldcalculatorbase.ui" line="192"/>
         <source>^</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsfieldcalculatorbase.ui" line="199"/>
         <source>cos</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsfieldcalculatorbase.ui" line="206"/>
         <source>asin</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsfieldcalculatorbase.ui" line="213"/>
         <source>atan</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsfieldcalculatorbase.ui" line="220"/>
         <source>)</source>
-        <translation type="unfinished">)</translation>
+        <translation>)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsfieldcalculatorbase.ui" line="230"/>
         <source>Field calculator expression:</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Expression de la calculatrice de champs :</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -16996,7 +17016,7 @@
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsidentifyresults.cpp" line="90"/>
         <source>Identify Results</source>
-        <translation type="unfinished">Identifier les résultats</translation>
+        <translation>Identifier les résultats</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsidentifyresults.cpp" line="97"/>
@@ -17017,7 +17037,7 @@
         <location filename="../src/app/qgsidentifyresults.cpp" line="181"/>
         <location filename="../src/app/qgsidentifyresults.cpp" line="291"/>
         <source>(Actions)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>(Actions)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsidentifyresults.cpp" line="261"/>
@@ -17043,12 +17063,12 @@
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsidentifyresults.cpp" line="386"/>
         <source>Expand all</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Étendre tout</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsidentifyresults.cpp" line="390"/>
         <source>Collapse all</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Réduire tout</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsidentifyresults.cpp" line="403"/>
@@ -17277,7 +17297,7 @@
     <message>
         <location filename="../src/plugins/interpolation/qgsinterpolationdialogbase.ui" line="282"/>
         <source>Set to current extent</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Fixer sur l&apos;emprise courante</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/interpolation/qgsinterpolationdialogbase.ui" line="291"/>
@@ -18603,12 +18623,12 @@
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsmaptoolidentify.cpp" line="311"/>
         <source>feature id</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>id de l&apos;entité</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsmaptoolidentify.cpp" line="311"/>
         <source>new feature</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>nouvelle entité</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsmaptoolidentify.cpp" line="338"/>
@@ -18748,27 +18768,27 @@
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsmaptoolrotatepointsymbols.cpp" line="92"/>
         <source>No point feature</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Pas d&apos;entité de point</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsmaptoolrotatepointsymbols.cpp" line="92"/>
         <source>No point feature was detected at the clicked position. Please click closer to the feature or enhance the search tolerance under Settings-&gt;Options-&gt;Digitizing-&gt;Serch radius for vertex edits</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Pas d&apos;entité de point détectée à ka position cliquée. Veuillez cliquer plus près de l&apos;entité voulue ou augmenter le niveau de tolérance de recherche dans Préférences-&gt; Options -&gt; Numérisation -&gt; Rayon de recherche pour l&apos;édition de sommets</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsmaptoolrotatepointsymbols.cpp" line="106"/>
         <source>No rotation Attributes</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Pas d&apos;attributs de rotation</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsmaptoolrotatepointsymbols.cpp" line="106"/>
         <source>The active point layer does not have a rotation attribute</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>La couche de point active n&apos;a pas d&apos;attribut de rotation</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsmaptoolrotatepointsymbols.cpp" line="185"/>
         <source>Rotate symbol</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Rotation du symbole</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -19830,22 +19850,22 @@
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsnewvectorlayerdialog.cpp" line="31"/>
         <source>Text data</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Donnée texte</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsnewvectorlayerdialog.cpp" line="32"/>
         <source>Whole number</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nombre entier</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsnewvectorlayerdialog.cpp" line="33"/>
         <source>Decimal number</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nombre décimal</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsnewvectorlayerdialog.cpp" line="36"/>
         <source>ESRI Shapefile</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>ESRI Shapefile</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -19853,82 +19873,82 @@
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsnewvectorlayerdialogbase.ui" line="13"/>
         <source>New Vector Layer</source>
-        <translation type="unfinished">Nouvelle couche vecteur</translation>
+        <translation>Nouvelle couche vecteur</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsnewvectorlayerdialogbase.ui" line="25"/>
         <source>File format</source>
-        <translation type="unfinished">Format de fichier </translation>
+        <translation>Format de fichier</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsnewvectorlayerdialogbase.ui" line="42"/>
         <location filename="../src/ui/qgsnewvectorlayerdialogbase.ui" line="91"/>
         <location filename="../src/ui/qgsnewvectorlayerdialogbase.ui" line="205"/>
         <source>Type</source>
-        <translation type="unfinished">Type</translation>
+        <translation>Type</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsnewvectorlayerdialogbase.ui" line="48"/>
         <source>Point</source>
-        <translation type="unfinished">Point</translation>
+        <translation>Point</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsnewvectorlayerdialogbase.ui" line="55"/>
         <source>Line</source>
-        <translation type="unfinished">Ligne</translation>
+        <translation>Ligne</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsnewvectorlayerdialogbase.ui" line="62"/>
         <source>Polygon</source>
-        <translation type="unfinished">Polygone</translation>
+        <translation>Polygone</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsnewvectorlayerdialogbase.ui" line="72"/>
         <source>New attribute</source>
-        <translation type="unfinished">Nouvel attribut</translation>
+        <translation>Nouvel attribut</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsnewvectorlayerdialogbase.ui" line="78"/>
         <location filename="../src/ui/qgsnewvectorlayerdialogbase.ui" line="200"/>
         <source>Name</source>
-        <translation type="unfinished">Nom</translation>
+        <translation>Nom</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsnewvectorlayerdialogbase.ui" line="104"/>
         <location filename="../src/ui/qgsnewvectorlayerdialogbase.ui" line="210"/>
         <source>Width</source>
-        <translation type="unfinished">Largeur</translation>
+        <translation>Largeur</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsnewvectorlayerdialogbase.ui" line="117"/>
         <location filename="../src/ui/qgsnewvectorlayerdialogbase.ui" line="215"/>
         <source>Precision</source>
-        <translation type="unfinished">Précision</translation>
+        <translation>Précision</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsnewvectorlayerdialogbase.ui" line="156"/>
         <source>Add attribute to list</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ajouter l&apos;attribut à la liste</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsnewvectorlayerdialogbase.ui" line="162"/>
         <source>Add to attributes list</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ajouter à la liste d&apos;attribut</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsnewvectorlayerdialogbase.ui" line="178"/>
         <source>Attributes list</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Liste d&apos;attribut</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsnewvectorlayerdialogbase.ui" line="242"/>
         <source>Delete selected attribute</source>
-        <translation type="unfinished">Effacer l&apos;attribut sélectionné</translation>
+        <translation>Effacer l&apos;attribut sélectionné</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsnewvectorlayerdialogbase.ui" line="245"/>
         <source>Removed selected attribute</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Attribut sélectionné supprimé</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -20169,17 +20189,17 @@
     <message>
         <location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="186"/>
         <source>Whole number (integer)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nombre entier (entier)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="187"/>
         <source>Decimal number (real)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nombre décimal (réel)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/ogr/qgsogrprovider.cpp" line="188"/>
         <source>Text (string)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Texte (chaîne de caractères)</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -21061,7 +21081,7 @@
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="237"/>
         <source>Open identify results in a dock window (QGIS restart required)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Ouvrir les résultats identifiés dans une fenêtre détachée (redémarrage requis)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="251"/>
@@ -21184,7 +21204,7 @@
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="944"/>
         <source>Marker size</source>
-        <translation type="unfinished">Taille du marqueur</translation>
+        <translation>Taille du marqueur</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1041"/>
@@ -21278,12 +21298,12 @@
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="791"/>
         <source>Default snapping tolerance</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Tolérance d&apos;accrochage</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="821"/>
         <source>Search radius for vertex edits</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Rayon de recherche pour l&apos;édition des sommets</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="973"/>
@@ -23632,52 +23652,52 @@
     <message>
         <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="231"/>
         <source>Whole number (smallint - 16bit)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nombre entier (entier faible - 16bit)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="232"/>
         <source>Whole number (integer 32bit)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nombre entier (entier 32bit)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="233"/>
         <source>Whole number (integer 64bit)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nombre entier (entier 64bit)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="234"/>
         <source>Decimal number (numeric)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nombre décimal (numérique)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="235"/>
         <source>Decimal number (decimal)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nombre décimal (décimal)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="238"/>
         <source>Decimal number (real)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nombre décimal (réel)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="239"/>
         <source>Decimal number (double)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nombre décimal (double)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="242"/>
         <source>Text, fixed length (char)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Texte, longueur fixe (char)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="243"/>
         <source>Text, variable length (varchar)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Texte, longueur variable (varchar)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/postgres/qgspostgresprovider.cpp" line="244"/>
         <source>Text (text)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Texte (texte)</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -23910,17 +23930,17 @@
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="145"/>
         <source>absolute</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>absolut</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="150"/>
         <source>relative</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>relatif</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="158"/>
         <source>Save paths</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Enregistrer les chemins</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="252"/>
@@ -27073,17 +27093,17 @@
     <message>
         <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="103"/>
         <source>Binary object (BLOB)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Objet binaire (BLOB)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="105"/>
         <source>Decimal number (double)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nombre décimal (double)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="106"/>
         <source>Whole number (integer)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Nombre entier (entier)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/providers/spatialite/qgsspatialiteprovider.cpp" line="230"/>
@@ -27182,7 +27202,7 @@
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="293"/>
         <source>@</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsspatialitesourceselect.cpp" line="313"/>
@@ -28731,7 +28751,7 @@
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="562"/>
         <source>Hidden</source>
-        <translation type="unfinished">Cachée</translation>
+        <translation>Cachée</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="749"/>
@@ -28975,7 +28995,7 @@
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="547"/>
         <source>Field calculator</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Calculatrice de champ</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="106"/>



More information about the QGIS-commit mailing list