[QGIS Commit] r11696 - docs/branches/1.1.0/spanish/user_guide

svn_qgis at osgeo.org svn_qgis at osgeo.org
Mon Sep 21 11:44:14 EDT 2009


Author: gcontreras
Date: 2009-09-21 11:44:13 -0400 (Mon, 21 Sep 2009)
New Revision: 11696

Modified:
   docs/branches/1.1.0/spanish/user_guide/plugins_coordinate_capture.tex
   docs/branches/1.1.0/spanish/user_guide/plugins_decorations.tex
Log:
Translation of these files finished

Modified: docs/branches/1.1.0/spanish/user_guide/plugins_coordinate_capture.tex
===================================================================
--- docs/branches/1.1.0/spanish/user_guide/plugins_coordinate_capture.tex	2009-09-21 15:15:28 UTC (rev 11695)
+++ docs/branches/1.1.0/spanish/user_guide/plugins_coordinate_capture.tex	2009-09-21 15:44:13 UTC (rev 11696)
@@ -1,40 +1,40 @@
 % vim: set textwidth=78 autoindent:
 
-\subsection{Coordinate Capture Plugin}
+\subsection{Complemento de Captura de Coordenadas}
 
 % when the revision of a section has been finalized, 
 % comment out the following line:
 % \updatedisclaimer
 
-The coordinate capture plugin is easy to use and provides the 
-ability to display coordinates on the map canvas for two 
-selected Coordinate Reference Systems (CRS).
+El complemento de captura de coordenadas es fácil de usar y provee la 
+habilidad para mostrar coordenadas en el canvas del mapa para dos 
+sistemas de referencias de coordenadas (CRS).
 
 \begin{figure}[ht]
    \begin{center}
-   \caption{Coordinate Cature Plugin \nixcaption}\label{fig:coordinate_capture_dialog}\smallskip
+   \caption{Complemento de captura de coordenadas \nixcaption}\label{fig:coordinate_capture_dialog}\smallskip
    \includegraphics[clip=true, width=9cm]{coordinate_capture_dialog}
 \end{center}  
 \end{figure}
 
 \begin{enumerate}
-  \item Start QGIS, select \dropmenuopttwo{mActionOptions}{Project Properties} from 
-  the \mainmenuopt{Settings} (KDE, Windows) or \mainmenuopt{File} (Gnome, OSX) menu 
-  and click on the \tab{Projection} tab. As an alternative you 
-  you can also click on the \toolbtntwo{mIconProjectionEnabled}{projector} icon in the lower 
-  right-hand corner of the statusbar.
-  \item Click on the \checkbox{Enable on the fly projection} checkbox and select a projected 
-  coordinate system of your choice (see also Section \ref{label_projections}).
-  \item Load the coordinate capture plugin in the Plugin Manager (see Section 
-  \ref{sec:load_core_plugin}) and ensure that the dialog is visible by going to \mainmenuopt{View}
-   > \dropmenuopt{Panels} and ensuring that \checkbox{Coordinate Capture} is enabled. 
-   The cordinate capture dialog appears as shown in Figure \ref{fig:coordinate_capture_dialog}.
-  \item Click on the \toolbtntwo{geographic}{Click to the select the CRS to use for coordinate display} 
-  icon and select a different CRS from the one you selected above.
-  \item To start capturing coordinates, click on \button{Start capture}. You can now click anywhere 
-  on the map canvas and the plugin will show the coordinates for both of your selected CRS.
-  \item To enable mouse coordinate tracking click the \toolbtntwo{tracking}{mouse tracking} icon.
-  \item You can also copy selected coordinates to the clipboard.
+  \item Inicie QGIS, seleccione \dropmenuopttwo{mActionOptions}{Propiedades del proyecto} del 
+  menú \mainmenuopt{Configuracion} (KDE, Windows) o \mainmenuopt{Archivo} (Gnome, OSX)  
+  y clic en la pestaña \tab{Proyección}. Como una alternativa puedes también  
+  hacer clic en el ícono \toolbtntwo{mIconProjectionEnabled}{proyector} en la parte 
+  inferio derecha de la barra de estado.
+  \item Clic en la caja de verificación \checkbox{Activar transformación de SRC al vuelo} y seleccione un 
+  sistema de coordenadas proyectadas de tu elección (vea también la sección \ref{label_projections}).
+  \item Cargue el complemento de captura de coordenadas en el Administrador de Complementos (vea la sección 
+  \ref{sec:load_core_plugin}) y asegúrese que el diálogo está visible yendo a  \mainmenuopt{Ver}
+   > \dropmenuopt{Paneles} y asegurándose que \checkbox{Capturar coordenadas} está activo. 
+   El diálogo de captura de coordenadas aparece como se muestra en la figura \ref{fig:coordinate_capture_dialog}.
+  \item Clic en el ícono \toolbtntwo{geográficas}{Clic para seleccionar el SRC a usar para mostrar coordenadas} 
+  y seleccione un SRC diferente del que seleccionó arriba.
+  \item Para empezar a capturar coordenadas, clic en \button{Iniciar captura}. Ahora puede hacer clic en cualquier parte 
+  del canvas del mapa y el complemento mostrará las coordenadas para los dos sistemas de coordenadas SRC seleccionados.
+  \item Para activar el rastreo de coordenadas haga clic en el ícono  \toolbtntwo{rastreo}{rastreo de mouse}.
+  \item También puede copiar las coordenadas seleccionadas al portapapeles.
 \end{enumerate}
 
 \newpage

Modified: docs/branches/1.1.0/spanish/user_guide/plugins_decorations.tex
===================================================================
--- docs/branches/1.1.0/spanish/user_guide/plugins_decorations.tex	2009-09-21 15:15:28 UTC (rev 11695)
+++ docs/branches/1.1.0/spanish/user_guide/plugins_decorations.tex	2009-09-21 15:44:13 UTC (rev 11696)
@@ -1,76 +1,75 @@
 % vim: set textwidth=78 autoindent:
 
-\subsection{Decorations Plugins}
+\subsection{Complementes de Ilustraciones}
 
 % when the revision of a section has been finalized, 
 % comment out the following line:
 % \updatedisclaimer
 
-The Decorations Plugins includes the Copyright Label Plugin, the North 
-Arrow Plugin and the Scale Bar Plugin. They are used to ``decorate'' the 
-map by adding cartographic elements. 
+Los complementos de ilustraciones incluyen el complemento de etiqueta de Copyright, el complemento de Flecha 
+de Norte y el complemento de Barra de Escala. Son usados para ``decorar'' el mapa 
+agregando elementos cartográficos. 
 
-\subsubsection{Copyright Label Plugin}
+\subsubsection{Complemento de etiqueta de Copyright}
 
-The title of this plugin is a bit misleading - you can add any random text to the map.
+el título de este complemento es un poco engañoso - puede agregar cualquier texto aleatorio al mapa.
 
 \begin{figure}[ht]
    \begin{center}
-   \caption{Copyright Label Plugin \nixcaption}\label{fig:copyright}\smallskip
+   \caption{Complemento de etiqueta de Copyright \nixcaption}\label{fig:copyright}\smallskip
    \includegraphics[clip=true, width=8cm]{copyright}
 \end{center}  
 \end{figure}
 
 \begin{enumerate}
-\item Make sure the plugin is loaded
-\item Click on \mainmenuopt{Plugins} > \dropmenuopt{Decorations} > \dropmenuopttwo{copyright_label}{Copyright Label} or use the \toolbtntwo{copyright_label}{Copyright Label} button from the Toolbar.
-\item Enter the text you want to place on the map. You can use HTML as
-  shown in the example
-\item Choose the placement of the label from the \selectstring{Placement}{Bottom Right} drop-down box
-\item Make sure the \checkbox{Enable Copyright Label} checkbox is checked
-\item Click \button{OK} 
+\item Asegúrese  que el complemento está cargado
+\item Haga clic en \mainmenuopt{Complementos} > \dropmenuopt{Decoraciones} > \dropmenuopttwo{copyright_label}{Etiqueta de Copyright} o use el botón \toolbtntwo{copyright_label}{Etiqueta de Copyright} de la barra de herramientas.
+\item Capture el texto que desee colocar en el mapa. Puede usar HTML como el que se muestra en 
+  el ejemplo
+\item Elija la posición de la etiqueta desde la caja desplegable \selectstring{Posición}{En la parte inferior derecha}
+\item Asegúrese que la caja de selección \checkbox{Activar etiqueta de Copyright} esta activada
+\item Clic \button{OK} 
 \end{enumerate}
 
-In the example above (default) places a copyright symbol followed by the date in the 
-lower right hand corner of the map canvas.
+En el ejemplo de arriba (predeterminado) coloca un símbolo de copyright seguido por la fecha en la esquina inferior 
+derecha del canvas del mapa.
 
-\subsubsection{North Arrow Plugin}
+\subsubsection{Complemento de Flecha de Norte}
 
-The North Arrow plugin places a simple north arrow on the map canvas. At
-present there is only one style available. You can adjust the angle of the
-arrow or let QGIS set the direction automatically. If you choose to let
-QGIS determine the direction, it makes its best guess as to how the arrow
-should be oriented. For placement of the arrow you have four options, 
-corresponding to the four corners of the map canvas.
+El complemento de Flecha de Norte coloca una flecha simple de norte al canvas del mapa. Al
+presente hay solo un estilo disponible. Puede ajustar el angulo de la flecha
+o permitir que QGIS establezca la dirección automáticamente. Si elije permitir a
+QGIS determinar la dirección, este hace su mejor estimación de como la flecha debería de
+estar orientada. Para el posicionamiento de la flecha tiene cuatro opciones, 
+correspondientes a las cuatro esquinas del canvas del mapa.
 
 \begin{figure}[ht]
    \begin{center}
-   \caption{North Arrow Plugin \nixcaption}\label{fig:north_arrow}\smallskip
+   \caption{Complemento de Flecha de Norte \nixcaption}\label{fig:north_arrow}\smallskip
    \includegraphics[clip=true, width=8cm]{north_arrow_dialog}
 \end{center}  
 \end{figure}
 
-\subsubsection{Scale Bar Plugin}
-The Scale Bar plugin adds a simple scale bar to the map canvas. You
-control the style and placement, as well as the labeling of the bar. 
+\subsubsection{Complemento de Barra de Escala}
+El complemento de Barra de Escala agrega una barra de escala simple al canvas del mapa. Usted controla
+el estilo y la ubicación, así como el etiquetado de la barra. 
 
-QGIS only supports displaying the scale in the same units as your map frame. So
-if the units of your layers are in meters, you can't create a scale bar in
-feet. Likewise if you are using decimal degrees, you can't create a scale
-bar to display distance in meters.
+QGIS solo soporta mostrar la escala en las mismas unidades de su marco de mapa. De esta manera
+si las unidades de sus capas están en metros, no puede crear una barra de escala en
+pies. De la misma manera si está usando grados decimales, no puede crear una barra de escala
+que muestre la distancia en metros.
 
-To add a scale bar:
+Para agregar una barra de escala:
 
 \begin{enumerate}
-\item Click on \mainmenuopt{Plugins} > \dropmenuopt{Decorations} > \dropmenuopttwo{scale_bar}{Scale Bar} or use the \toolbtntwo{scale_bar}{Scale Bar} button from the Toolbar.
-\item Choose the placement from the \selectstring{Placement}{Bottom Left} drop-down list
-\item Choose the style from the \selectstring{Scale bar style}{Tick Down} list
-\item Select the color for the bar \selectcolor{Color of bar}{black} or use the default black color
-\item Set the size of the bar and its label \selectnumber{Size of bar}{30 degrees}
-\item Make sure the \checkbox{Enable scale bar} checkbox is checked
-\item Optionally choose to automatically snap to a round number when the
-  canvas is resized \checkbox{Automatically snap to round number on resize}
-\item Click \button{OK} 
+\item Clic en \mainmenuopt{Complementos} > \dropmenuopt{Ilustraciones} > \dropmenuopttwo{scale_bar}{Barra de Escala} o use el botón \toolbtntwo{scale_bar}{Barra de Escala} de la barra de herramientas.
+\item Elija la posición desde la lista desplegable \selectstring{Ubicación}{Izquierda inferior}
+\item Elija el estilo desde  \selectstring{Scale bar style}{Tick Down} list
+\item Selecciones el color para la barra \selectcolor{Color de la barra}{negro} o use el color negro predeterminado
+\item Establezca el tamaño de la barra y su etiqueta \selectnumber{Tamaño de la barra}{30 grados}
+\item Asegúrese de que la caja de verificación \checkbox{Activar barra de escala} está activada
+\item Opcionalmente elija redondear un número cuando el canvas cambia de tamaño \checkbox{Redondear números automáticamente al cambiar tamaño}
+\item Clic \button{OK} 
 \end{enumerate} 
 
 \begin{figure}[ht]



More information about the QGIS-commit mailing list