[QGIS Commit] r14823 - trunk/qgis/i18n
svn_qgis at osgeo.org
svn_qgis at osgeo.org
Wed Dec 1 17:11:20 EST 2010
Author: macho
Date: 2010-12-01 14:11:20 -0800 (Wed, 01 Dec 2010)
New Revision: 14823
Modified:
trunk/qgis/i18n/qgis_is.ts
Log:
translation update: more .is by thordur
Modified: trunk/qgis/i18n/qgis_is.ts
===================================================================
--- trunk/qgis/i18n/qgis_is.ts 2010-12-01 17:00:57 UTC (rev 14822)
+++ trunk/qgis/i18n/qgis_is.ts 2010-12-01 22:11:20 UTC (rev 14823)
@@ -1363,12 +1363,12 @@
<message>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmSimplify.ui" line="76"/>
<source>Save to new file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vista í nýja skrá</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmSimplify.ui" line="105"/>
<source>Add result to canvas</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bæta við niðurstöðu á striga</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1376,57 +1376,57 @@
<message>
<location filename="../src/ui/qgssymbolv2propertiesdialogbase.ui" line="14"/>
<source>Symbol properties</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Stillingar tákna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssymbolv2propertiesdialogbase.ui" line="49"/>
<source>Symbol layer properties</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Stillingar táknalags</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssymbolv2propertiesdialogbase.ui" line="65"/>
<source>This symbol layer doesn't have GUI for settings.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Þetta táknalag hefur ekki myndrænt viðmót.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssymbolv2propertiesdialogbase.ui" line="195"/>
<source>Symbol preview</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Forskoðun tákna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssymbolv2propertiesdialogbase.ui" line="31"/>
<source>Symbol layer type</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tegund myndlags</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssymbolv2propertiesdialogbase.ui" line="20"/>
<source>Symbol layers</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Táknlög</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssymbolv2propertiesdialogbase.ui" line="99"/>
<source>Add symbol layer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bæta við táknalagi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssymbolv2propertiesdialogbase.ui" line="112"/>
<source>Remove symbol layer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fjarlægja táknalag</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssymbolv2propertiesdialogbase.ui" line="141"/>
<source>Lock layer's color</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Læsa lit táknalags</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssymbolv2propertiesdialogbase.ui" line="173"/>
<source>Move up</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Flytja upp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssymbolv2propertiesdialogbase.ui" line="186"/>
<source>Move down</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Flytja niður</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1502,7 +1502,7 @@
</message>
<message>
<source>Merge</source>
- <translation type="unfinished">Sameina</translation>
+ <translation>Sameina</translation>
</message>
<message>
<source>Build a quick mosaic from a set of images</source>
@@ -1542,7 +1542,7 @@
</message>
<message>
<source>Grid</source>
- <translation type="unfinished">Net</translation>
+ <translation>Net</translation>
</message>
<message>
<source>Create raster from the scattered data</source>
@@ -4036,22 +4036,22 @@
<location filename="../src/core/qgsdistancearea.cpp" line="704"/>
<location filename="../src/core/qgsdistancearea.cpp" line="723"/>
<source> m</source>
- <translation type="unfinished">m</translation>
+ <translation>m</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsdistancearea.cpp" line="708"/>
<source> km</source>
- <translation type="unfinished">km</translation>
+ <translation>km</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsdistancearea.cpp" line="713"/>
<source> mm</source>
- <translation type="unfinished">mm</translation>
+ <translation>mm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsdistancearea.cpp" line="718"/>
<source> cm</source>
- <translation type="unfinished">cm</translation>
+ <translation>cm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsdistancearea.cpp" line="736"/>
@@ -4066,17 +4066,17 @@
<message>
<location filename="../src/core/qgsdistancearea.cpp" line="755"/>
<source> mile</source>
- <translation type="unfinished">míla</translation>
+ <translation>míla</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsdistancearea.cpp" line="746"/>
<source> foot</source>
- <translation type="unfinished">fet</translation>
+ <translation>fet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsdistancearea.cpp" line="750"/>
<source> feet</source>
- <translation type="unfinished">fet</translation>
+ <translation>fet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsdistancearea.cpp" line="763"/>
@@ -4086,22 +4086,22 @@
<message>
<location filename="../src/core/qgsdistancearea.cpp" line="768"/>
<source> degree</source>
- <translation type="unfinished">gráða</translation>
+ <translation>gráða</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsdistancearea.cpp" line="770"/>
<source> degrees</source>
- <translation type="unfinished">gráður</translation>
+ <translation>gráður</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgsdistancearea.cpp" line="774"/>
<source> unknown</source>
- <translation type="unfinished">óþekkt</translation>
+ <translation>óþekkt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgslabelattributes.cpp" line="63"/>
<source>Label</source>
- <translation type="unfinished">Merki</translation>
+ <translation>Merki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/qgspoint.cpp" line="149"/>
@@ -4417,13 +4417,13 @@
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodel.cpp" line="139"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodel.cpp" line="428"/>
<source>Rows</source>
- <translation type="unfinished">Raðir</translation>
+ <translation>Raðir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodel.cpp" line="140"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodel.cpp" line="427"/>
<source>Columns</source>
- <translation type="unfinished">Dálkar</translation>
+ <translation>Dálkar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodel.cpp" line="141"/>
@@ -4463,37 +4463,37 @@
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodel.cpp" line="288"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodel.cpp" line="426"/>
<source>West</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vestur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodel.cpp" line="169"/>
<source>Format</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Forsníða</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodel.cpp" line="180"/>
<source>Minimum value</source>
- <translation type="unfinished">Minsta gildi</translation>
+ <translation>Minsta gildi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodel.cpp" line="181"/>
<source>Maximum value</source>
- <translation type="unfinished">Mesta gildi</translation>
+ <translation>Mesta gildi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodel.cpp" line="192"/>
<source>Data source</source>
- <translation type="unfinished">Uppruni gagna</translation>
+ <translation>Uppruni gagna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodel.cpp" line="197"/>
<source>Data description</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lýsing gagna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodel.cpp" line="206"/>
<source>Comments</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Athugasemd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodel.cpp" line="221"/>
@@ -4504,17 +4504,17 @@
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodel.cpp" line="241"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodel.cpp" line="337"/>
<source><b>Vector</b></source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation><b>Vigur</b></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodel.cpp" line="256"/>
<source>Points</source>
- <translation type="unfinished">Punktar</translation>
+ <translation>Punktar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodel.cpp" line="257"/>
<source>Lines</source>
- <translation type="unfinished">Línur</translation>
+ <translation>Línur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodel.cpp" line="258"/>
@@ -4550,23 +4550,23 @@
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodel.cpp" line="291"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodel.cpp" line="431"/>
<source>Top</source>
- <translation type="unfinished">Efst</translation>
+ <translation>Efst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodel.cpp" line="292"/>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodel.cpp" line="432"/>
<source>Bottom</source>
- <translation type="unfinished">Neðst</translation>
+ <translation>Neðst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodel.cpp" line="295"/>
<source>yes</source>
- <translation type="unfinished">já</translation>
+ <translation>já</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodel.cpp" line="295"/>
<source>no</source>
- <translation type="unfinished">nei</translation>
+ <translation>nei</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassmodel.cpp" line="302"/>
@@ -4932,17 +4932,17 @@
<message>
<location filename="../src/python/qgspythonutilsimpl.cpp" line="179"/>
<source>Python version:</source>
- <translation type="unfinished">Python útgáfa:</translation>
+ <translation>Python útgáfa:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/python/qgspythonutilsimpl.cpp" line="180"/>
<source>QGIS version:</source>
- <translation type="unfinished">QGIS útgáfa:</translation>
+ <translation>QGIS útgáfa:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/python/qgspythonutilsimpl.cpp" line="181"/>
<source>Python path:</source>
- <translation type="unfinished">Python slóð:</translation>
+ <translation>Python slóð:</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/app/qgsmaptoolcapture.cpp" line="239"/>
@@ -7075,7 +7075,7 @@
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2681"/>
<source>Map Composer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kortasmiður</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2683"/>
@@ -7112,12 +7112,12 @@
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3325"/>
<source>Calculating...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Reikna...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3325"/>
<source>Abort...</source>
- <translation type="unfinished">Hætta við...</translation>
+ <translation>Hætta við...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3350"/>
@@ -7134,7 +7134,7 @@
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3375"/>
<source>QGIS Project Read Error</source>
- <translation type="unfinished">Villa við lestur QGIS verkefnis</translation>
+ <translation>Villa við lestur QGIS verkefnis</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3416"/>
@@ -7186,7 +7186,7 @@
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4054"/>
<source>Save error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Villa við vistun</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4055"/>
@@ -7474,27 +7474,27 @@
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1074"/>
<source>Save edits</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vista breytingar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1080"/>
<source>Save as...</source>
- <translation type="unfinished">Vista sem...</translation>
+ <translation>Vista sem...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1082"/>
<source>Save the current layer as a vector file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vista núverandi lag sem vigurskrá</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1086"/>
<source>Save Selection as vector file...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vista val sem vigurskrá...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1088"/>
<source>Save the selection as a vector file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vista val sem vigurskrá</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2404"/>
@@ -9190,43 +9190,43 @@
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="887"/>
<source>save template</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vista sniðmát</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="913"/>
<source>Save error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Villa við vistun</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="913"/>
<source>Error, could not save file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Villa, gat ekki vistað skrá</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="921"/>
<source>Load template</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lesa inn sniðmát</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="934"/>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="941"/>
<source>Read error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Villa við lestur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="934"/>
<source>Error, could not read file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Villa, gat ekki lesið skrá</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="941"/>
<source>Content of template file is not valid</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Innihald sniðmáts ekki gilt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="1154"/>
<source>Composer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Smiður</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposer.cpp" line="1481"/>
@@ -9451,7 +9451,7 @@
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerbase.ui" line="327"/>
<source>Move Content</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Flytja innihald</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerbase.ui" line="330"/>
@@ -9481,52 +9481,52 @@
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerbase.ui" line="351"/>
<source>Raise</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lyfta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerbase.ui" line="354"/>
<source>Raise selected items</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lyfta valda hluti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerbase.ui" line="359"/>
<source>Lower</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lækka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerbase.ui" line="362"/>
<source>Lower selected items</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lækka valda hluti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerbase.ui" line="367"/>
<source>Bring to Front</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kalla fram</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerbase.ui" line="370"/>
<source>Move selected items to top</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Flytja valda hluti efst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerbase.ui" line="375"/>
<source>Send to Back</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Flytja bakvið</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerbase.ui" line="378"/>
<source>Move selected items to bottom</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Flytja valda hluti neðst</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerbase.ui" line="383"/>
<source>Load From template</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lesa frá sniðmáti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerbase.ui" line="388"/>
<source>Save as template</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vista sniðmát</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerbase.ui" line="393"/>
@@ -9778,17 +9778,17 @@
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerlegendwidgetbase.ui" line="56"/>
<source>General</source>
- <translation type="unfinished">Almennt</translation>
+ <translation>Almennt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerlegendwidgetbase.ui" line="62"/>
<source>&Title</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&Titill</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerlegendwidgetbase.ui" line="81"/>
<source>Title Font...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Leturgerð titils...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerlegendwidgetbase.ui" line="88"/>
@@ -9798,17 +9798,17 @@
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerlegendwidgetbase.ui" line="95"/>
<source>Layer Font...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Leturgerð lags...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerlegendwidgetbase.ui" line="102"/>
<source>Item Font...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Leturgerð hlutar...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerlegendwidgetbase.ui" line="109"/>
<source>Symbol width </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Breidd tákns</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerlegendwidgetbase.ui" line="112"/>
@@ -9818,12 +9818,12 @@
<location filename="../src/ui/qgscomposerlegendwidgetbase.ui" line="152"/>
<location filename="../src/ui/qgscomposerlegendwidgetbase.ui" line="162"/>
<source> mm</source>
- <translation type="unfinished">mm</translation>
+ <translation>mm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerlegendwidgetbase.ui" line="119"/>
<source>Symbol height </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hæð tákns</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerlegendwidgetbase.ui" line="129"/>
@@ -9868,22 +9868,22 @@
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerlegendwidgetbase.ui" line="231"/>
<source>Edit</source>
- <translation type="unfinished">Breyta</translation>
+ <translation>Breyta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerlegendwidgetbase.ui" line="238"/>
<source>Update</source>
- <translation type="unfinished">Uppfæra</translation>
+ <translation>Uppfæra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerlegendwidgetbase.ui" line="245"/>
<source>All</source>
- <translation type="unfinished">Allt</translation>
+ <translation>Allt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerlegendwidgetbase.ui" line="252"/>
<source>Add group</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bæta við hóp</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -10301,7 +10301,7 @@
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerpicturewidgetbase.ui" line="267"/>
<source>Sync from map</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Samstilla frá korti</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -10889,27 +10889,27 @@
<message>
<location filename="../src/ui/qgscompositionwidgetbase.ui" line="44"/>
<source>Paper and quality</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pappír og gæði</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscompositionwidgetbase.ui" line="56"/>
<source>Size</source>
- <translation type="unfinished">Stærð</translation>
+ <translation>Stærð</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscompositionwidgetbase.ui" line="88"/>
<source>Units</source>
- <translation type="unfinished">Einingar</translation>
+ <translation>Einingar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscompositionwidgetbase.ui" line="120"/>
<source>Orientation</source>
- <translation type="unfinished">Stefna</translation>
+ <translation>Stefna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscompositionwidgetbase.ui" line="146"/>
<source>Print as raster</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Prenta sem rasta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscompositionwidgetbase.ui" line="153"/>
@@ -10919,27 +10919,27 @@
<message>
<location filename="../src/ui/qgscompositionwidgetbase.ui" line="156"/>
<source>Quality </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Gæði</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscompositionwidgetbase.ui" line="166"/>
<source>Width </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vídd</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscompositionwidgetbase.ui" line="179"/>
<source>Height </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hæð</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscompositionwidgetbase.ui" line="195"/>
<source>Snapping</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Smellur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscompositionwidgetbase.ui" line="201"/>
<source>Snap to grid</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Smella á net</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscompositionwidgetbase.ui" line="208"/>
@@ -10949,22 +10949,22 @@
<message>
<location filename="../src/ui/qgscompositionwidgetbase.ui" line="221"/>
<source>X offset </source>
- <translation type="unfinished">X hliðrun</translation>
+ <translation>X hliðrun</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscompositionwidgetbase.ui" line="231"/>
<source>Y offset </source>
- <translation type="unfinished">Y hliðrun</translation>
+ <translation>Y hliðrun</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscompositionwidgetbase.ui" line="238"/>
<source>Pen width </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Breidd penna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscompositionwidgetbase.ui" line="245"/>
<source>Grid color</source>
- <translation type="unfinished">Litur nets</translation>
+ <translation>Litur nets</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscompositionwidgetbase.ui" line="271"/>
@@ -11021,7 +11021,7 @@
<location filename="../src/app/qgsconfigureshortcutsdialog.cpp" line="153"/>
<source>Parse error at line %1, column %2:
%3</source>
- <translation type="unfinished">Þáttunarvilla í línu %1 dálki %2: %3</translation>
+ <translation>Þáttunarvilla í línu %1 dálki %2: %3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsconfigureshortcutsdialog.cpp" line="164"/>
@@ -11087,7 +11087,7 @@
<message>
<location filename="../src/ui/qgsconfigureshortcutsdialog.ui" line="68"/>
<source>Set default</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Gera sjálfvalið</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsconfigureshortcutsdialog.ui" line="82"/>
@@ -11740,12 +11740,12 @@
<message>
<location filename="../src/plugins/delimited_text/qgsdelimitedtextpluginguibase.ui" line="37"/>
<source>File Name</source>
- <translation type="unfinished">Skráarnafn</translation>
+ <translation>Skráarnafn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/delimited_text/qgsdelimitedtextpluginguibase.ui" line="98"/>
<source>Browse...</source>
- <translation type="unfinished">Fletta...</translation>
+ <translation>Fletta...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/delimited_text/qgsdelimitedtextpluginguibase.ui" line="117"/>
@@ -11765,7 +11765,7 @@
<message>
<location filename="../src/plugins/delimited_text/qgsdelimitedtextpluginguibase.ui" line="141"/>
<source>Space</source>
- <translation type="unfinished">Bil</translation>
+ <translation>Bil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/delimited_text/qgsdelimitedtextpluginguibase.ui" line="151"/>
@@ -12146,7 +12146,7 @@
<message>
<location filename="../src/ui/qgsfieldcalculatorbase.ui" line="37"/>
<source>New field</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nýtt svæði</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsfieldcalculatorbase.ui" line="46"/>
@@ -12176,7 +12176,7 @@
<message>
<location filename="../src/ui/qgsfieldcalculatorbase.ui" line="315"/>
<source>All</source>
- <translation type="unfinished">Allt</translation>
+ <translation>Allt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsfieldcalculatorbase.ui" line="115"/>
@@ -12191,7 +12191,7 @@
<message>
<location filename="../src/ui/qgsfieldcalculatorbase.ui" line="95"/>
<source>Precision</source>
- <translation type="unfinished">Nákvæmni</translation>
+ <translation>Nákvæmni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsfieldcalculatorbase.ui" line="127"/>
@@ -12887,7 +12887,7 @@
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="443"/>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="535"/>
<source>Cancel</source>
- <translation type="unfinished">Hætta við</translation>
+ <translation>Hætta við</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="287"/>
@@ -12927,7 +12927,7 @@
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="443"/>
<source>Downloading data...</source>
- <translation type="unfinished">Hleð niður gögnum...</translation>
+ <translation>Hleð niður gögnum...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpsplugin.cpp" line="456"/>
@@ -13054,7 +13054,7 @@
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpspluginguibase.ui" line="162"/>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpspluginguibase.ui" line="556"/>
<source>Browse...</source>
- <translation type="unfinished">Fletta...</translation>
+ <translation>Fletta...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpspluginguibase.ui" line="61"/>
@@ -13100,7 +13100,7 @@
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpspluginguibase.ui" line="350"/>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpspluginguibase.ui" line="596"/>
<source>Layer name</source>
- <translation type="unfinished">Nafn lags</translation>
+ <translation>Nafn lags</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpspluginguibase.ui" line="202"/>
@@ -13113,7 +13113,7 @@
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpspluginguibase.ui" line="376"/>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpspluginguibase.ui" line="635"/>
<source>Save As...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vista sem...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/gps_importer/qgsgpspluginguibase.ui" line="235"/>
@@ -13587,7 +13587,7 @@
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="137"/>
<source>Georeferencer</source>
- <translation type="unfinished">Landtilvísunartól</translation>
+ <translation>Landtilvísunartól</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1158"/>
@@ -14374,7 +14374,7 @@
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedit.cpp" line="265"/>
<source>New line</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ný lína</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedit.cpp" line="271"/>
@@ -14384,17 +14384,17 @@
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedit.cpp" line="277"/>
<source>New centroid</source>
- <translation type="unfinished">Nýr miðpunktur</translation>
+ <translation>Nýr miðpunktur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedit.cpp" line="283"/>
<source>Move vertex</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Flytja punkt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedit.cpp" line="289"/>
<source>Add vertex</source>
- <translation type="unfinished">Bæta við punkti</translation>
+ <translation>Bæta við punkti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassedit.cpp" line="295"/>
@@ -16111,7 +16111,7 @@
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="66"/>
<source>GRASS layer</source>
- <translation type="unfinished">GRASS lag</translation>
+ <translation>GRASS lag</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/qgsgrassplugin.cpp" line="128"/>
@@ -16728,7 +16728,7 @@
<location filename="../src/helpviewer/qgshelpviewerbase.ui" line="14"/>
<location filename="../src/ui/qgshelpviewerbase.ui" line="13"/>
<source>QGIS Help</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>QGIS hjálp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/helpviewer/qgshelpviewerbase.ui" line="29"/>
@@ -16738,7 +16738,7 @@
<message>
<location filename="../src/ui/qgshelpviewerbase.ui" line="39"/>
<source>&Home</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&Heim</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgshelpviewerbase.ui" line="42"/>
@@ -16748,7 +16748,7 @@
<message>
<location filename="../src/ui/qgshelpviewerbase.ui" line="52"/>
<source>&Forward</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Á&fram</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgshelpviewerbase.ui" line="55"/>
@@ -16758,7 +16758,7 @@
<message>
<location filename="../src/ui/qgshelpviewerbase.ui" line="65"/>
<source>&Back</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Til &baka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgshelpviewerbase.ui" line="68"/>
@@ -16768,12 +16768,12 @@
<message>
<location filename="../src/ui/qgshelpviewerbase.ui" line="78"/>
<source>&Close</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&Loka</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgshelpviewerbase.ui" line="81"/>
<source>Alt+C</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Alt+L</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -17095,7 +17095,7 @@
<message>
<location filename="../src/plugins/interpolation/qgsinterpolationdialogbase.ui" line="133"/>
<source>Interpolation method</source>
- <translation type="unfinished">Aðferð brúunar</translation>
+ <translation>Aðferð brúunar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/interpolation/qgsinterpolationdialogbase.ui" line="146"/>
@@ -17126,22 +17126,22 @@
<message>
<location filename="../src/plugins/interpolation/qgsinterpolationdialogbase.ui" line="233"/>
<source>X min</source>
- <translation type="unfinished">X lágmark</translation>
+ <translation>X lágmark</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/interpolation/qgsinterpolationdialogbase.ui" line="246"/>
<source>X max</source>
- <translation type="unfinished">X hámark</translation>
+ <translation>X hámark</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/interpolation/qgsinterpolationdialogbase.ui" line="259"/>
<source>Y min</source>
- <translation type="unfinished">Y lágmark</translation>
+ <translation>Y lágmark</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/interpolation/qgsinterpolationdialogbase.ui" line="272"/>
<source>Y max</source>
- <translation type="unfinished">Y hámark</translation>
+ <translation>Y hámark</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/interpolation/qgsinterpolationdialogbase.ui" line="285"/>
@@ -17644,22 +17644,22 @@
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="333"/>
<source>Minimum </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lágmark</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="346"/>
<source>Maximum </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hámark</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="383"/>
<source>Advanced</source>
- <translation type="unfinished">Meira</translation>
+ <translation>Meira</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="446"/>
<source>Options</source>
- <translation type="unfinished">Stillingar</translation>
+ <translation>Stillingar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="452"/>
@@ -17689,7 +17689,7 @@
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="538"/>
<source>Placement</source>
- <translation type="unfinished">Staðsetning</translation>
+ <translation>Staðsetning</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="563"/>
@@ -17752,13 +17752,13 @@
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="685"/>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="791"/>
<source>mm</source>
- <translation type="unfinished">mm</translation>
+ <translation>mm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="692"/>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="1001"/>
<source>Rotation</source>
- <translation type="unfinished">Snúningur</translation>
+ <translation>Snúningur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="709"/>
@@ -17783,7 +17783,7 @@
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="746"/>
<source>Orientation</source>
- <translation type="unfinished">Stefna</translation>
+ <translation>Stefna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="753"/>
@@ -17803,12 +17803,12 @@
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="135"/>
<source>Font</source>
- <translation type="unfinished">Leturgerð</translation>
+ <translation>Leturgerð</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="151"/>
<source>TextLabel</source>
- <translation type="unfinished">Textamerki</translation>
+ <translation>Textamerki</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="161"/>
@@ -17839,7 +17839,7 @@
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="278"/>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="489"/>
<source> mm</source>
- <translation type="unfinished">mm</translation>
+ <translation>mm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="69"/>
@@ -17854,12 +17854,12 @@
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="221"/>
<source>In points</source>
- <translation type="unfinished">Í punktum</translation>
+ <translation>Í punktum</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="226"/>
<source>In map units</source>
- <translation type="unfinished">Í mælieiningu korts</translation>
+ <translation>Í mælieiningu korts</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="404"/>
@@ -17927,7 +17927,7 @@
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="910"/>
<source>Font family</source>
- <translation type="unfinished">Leturfjölskylda</translation>
+ <translation>Leturfjölskylda</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="952"/>
@@ -17937,27 +17937,27 @@
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="958"/>
<source>X Coordinate</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>X hnit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="968"/>
<source>Y Coordinate</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Y hnit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="978"/>
<source>Horizontal alignment</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lárétt afstilling</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="988"/>
<source>Vertical alignment</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lóðrétt afstilling</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="900"/>
<source>Strikeout</source>
- <translation type="unfinished">Yfirstrikað</translation>
+ <translation>Yfirstrikað</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgslabelingguibase.ui" line="923"/>
@@ -19049,7 +19049,7 @@
<location filename="../python/plugins/mapserver_export/qgsmapserverexportbase.ui" line="54"/>
<location filename="../python/plugins/mapserver_export/qgsmapserverexportbase.ui" line="60"/>
<source>Map file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kortaskrá</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/mapserver_export/qgsmapserverexportbase.ui" line="70"/>
@@ -19059,7 +19059,7 @@
<message>
<location filename="../python/plugins/mapserver_export/qgsmapserverexportbase.ui" line="77"/>
<source>Save As...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vista sem...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/mapserver_export/qgsmapserverexportbase.ui" line="84"/>
@@ -19074,7 +19074,7 @@
<message>
<location filename="../python/plugins/mapserver_export/qgsmapserverexportbase.ui" line="97"/>
<source>Map</source>
- <translation type="unfinished">Kort</translation>
+ <translation>Kort</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/mapserver_export/qgsmapserverexportbase.ui" line="106"/>
@@ -19137,12 +19137,12 @@
<message>
<location filename="../python/plugins/mapserver_export/qgsmapserverexportbase.ui" line="258"/>
<source>Symbolset</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Táknasafn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/mapserver_export/qgsmapserverexportbase.ui" line="271"/>
<source>Use templates</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nota sniðmát</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/mapserver_export/qgsmapserverexportbase.ui" line="281"/>
@@ -20483,17 +20483,17 @@
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="147"/>
<source>Show all features</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sýna allar fitjur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="148"/>
<source>Show selected features</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sýna valdar fitjur</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="149"/>
<source>Show features in current canvas</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sýna fitjur á núverandi striga</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="288"/>
@@ -20503,29 +20503,29 @@
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="308"/>
<source>To vertex</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Til hornpunkts</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="309"/>
<source>To segment</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Til hluta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="310"/>
<source>To vertex and segment</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Til hornpunts eða hluta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="318"/>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="327"/>
<source>map units</source>
- <translation type="unfinished">mælieining korts</translation>
+ <translation>mælieining korts</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="322"/>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="331"/>
<source>pixels</source>
- <translation type="unfinished">punktar</translation>
+ <translation>punktar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="338"/>
@@ -20539,7 +20539,7 @@
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="349"/>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="662"/>
<source>Cross</source>
- <translation type="unfinished">Kross</translation>
+ <translation>Kross</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="340"/>
@@ -21532,7 +21532,7 @@
<message>
<location filename="../src/ui/qgspgnewconnectionbase.ui" line="211"/>
<source>Save Username</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vista notandanafn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgspgnewconnectionbase.ui" line="225"/>
@@ -21659,7 +21659,7 @@
<message>
<location filename="../src/app/postgres/qgspgsourceselect.cpp" line="135"/>
<source>Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?</source>
- <translation type="unfinished">Ertu viss um að þú viljir fjarlægja %1 tenginguna og viðkomandi stillingar?</translation>
+ <translation>Ertu viss um að þú viljir fjarlægja %1 tenginguna og viðkomandi stillingar?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/postgres/qgspgsourceselect.cpp" line="137"/>
@@ -23228,7 +23228,7 @@
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="111"/>
<source>Background color</source>
- <translation type="unfinished">Litur bakgrunns</translation>
+ <translation>Litur bakgrunns</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="148"/>
@@ -23253,12 +23253,12 @@
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="193"/>
<source>Meters</source>
- <translation type="unfinished">Metrar</translation>
+ <translation>Metrar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="203"/>
<source>Feet</source>
- <translation type="unfinished">Fet</translation>
+ <translation>Fet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="210"/>
@@ -23299,7 +23299,7 @@
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="255"/>
<source>Manual</source>
- <translation type="unfinished">Handvirkt</translation>
+ <translation>Handvirkt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="262"/>
@@ -23345,7 +23345,7 @@
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="368"/>
<source>Layer</source>
- <translation type="unfinished">Lag</translation>
+ <translation>Lag</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsprojectpropertiesbase.ui" line="373"/>
@@ -23527,7 +23527,7 @@
<message>
<location filename="../src/ui/qgsquerybuilderbase.ui" line="49"/>
<source>Fields</source>
- <translation type="unfinished">Svæði</translation>
+ <translation>Svæði</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsquerybuilderbase.ui" line="58"/>
@@ -23540,7 +23540,7 @@
<message>
<location filename="../src/ui/qgsquerybuilderbase.ui" line="77"/>
<source>Values</source>
- <translation type="unfinished">Gildi</translation>
+ <translation>Gildi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsquerybuilderbase.ui" line="86"/>
@@ -23574,7 +23574,7 @@
<message>
<location filename="../src/ui/qgsquerybuilderbase.ui" line="124"/>
<source>All</source>
- <translation type="unfinished">Allt</translation>
+ <translation>Allt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsquerybuilderbase.ui" line="134"/>
@@ -23663,7 +23663,7 @@
<location filename="../src/gui/qgsquickprint.cpp" line="659"/>
<source>Please wait while your report is generated</source>
<comment>COMMENTED OUT</comment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vinsamlega biðið meðan skýrslan er útbúin</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/gui/qgsquickprint.cpp" line="832"/>
@@ -23779,42 +23779,42 @@
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrastercalcdialogbase.ui" line="92"/>
<source>X min</source>
- <translation type="unfinished">X lágmark</translation>
+ <translation>X lágmark</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrastercalcdialogbase.ui" line="112"/>
<source>XMax</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>X hámark</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrastercalcdialogbase.ui" line="132"/>
<source>Y min</source>
- <translation type="unfinished">Y lágmark</translation>
+ <translation>Y lágmark</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrastercalcdialogbase.ui" line="152"/>
<source>Y max</source>
- <translation type="unfinished">Y hámark</translation>
+ <translation>Y hámark</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrastercalcdialogbase.ui" line="172"/>
<source>Columns</source>
- <translation type="unfinished">Dálkar</translation>
+ <translation>Dálkar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrastercalcdialogbase.ui" line="186"/>
<source>Rows</source>
- <translation type="unfinished">Raðir</translation>
+ <translation>Raðir</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrastercalcdialogbase.ui" line="202"/>
<source>Output format</source>
- <translation type="unfinished">Úttakssnið</translation>
+ <translation>Úttakssnið</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrastercalcdialogbase.ui" line="212"/>
<source>Add result to project</source>
- <translation type="unfinished">Bæta við niðurstöðu í verkefni</translation>
+ <translation>Bæta við niðurstöðu í verkefni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrastercalcdialogbase.ui" line="222"/>
@@ -23940,7 +23940,7 @@
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="1063"/>
<source>Average</source>
- <translation type="unfinished">Meðal</translation>
+ <translation>Meðal</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="1926"/>
@@ -24562,7 +24562,7 @@
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="2365"/>
<source>Quantiles</source>
- <translation type="unfinished">Dreyfifall (Quantiles)</translation>
+ <translation>Dreyfifall (Quantiles)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsrasterlayerproperties.cpp" line="2434"/>
@@ -25162,7 +25162,7 @@
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1900"/>
<source>Save As Default</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vista sem sjálfgefið</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsrasterlayerpropertiesbase.ui" line="1907"/>
@@ -25775,27 +25775,27 @@
<message>
<location filename="../src/plugins/scale_bar/pluginguibase.ui" line="31"/>
<source>Placement</source>
- <translation type="unfinished">Staðsetning</translation>
+ <translation>Staðsetning</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/scale_bar/pluginguibase.ui" line="48"/>
<source>Top Left</source>
- <translation type="unfinished">Efst til vinstri</translation>
+ <translation>Efst til vinstri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/scale_bar/pluginguibase.ui" line="53"/>
<source>Top Right</source>
- <translation type="unfinished">Efst til hægri</translation>
+ <translation>Efst til hægri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/scale_bar/pluginguibase.ui" line="58"/>
<source>Bottom Left</source>
- <translation type="unfinished">Neðst til vinstri</translation>
+ <translation>Neðst til vinstri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/scale_bar/pluginguibase.ui" line="63"/>
<source>Bottom Right</source>
- <translation type="unfinished">Neðst til hægri</translation>
+ <translation>Neðst til hægri</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/scale_bar/pluginguibase.ui" line="77"/>
@@ -25820,7 +25820,7 @@
<message>
<location filename="../src/plugins/scale_bar/pluginguibase.ui" line="107"/>
<source>Box</source>
- <translation type="unfinished">Kassi</translation>
+ <translation>Kassi</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/scale_bar/pluginguibase.ui" line="112"/>
@@ -26475,7 +26475,7 @@
<message>
<location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialquerydialog.cpp" line="278"/>
<source>%1 of %2</source>
- <translation type="unfinished">%1 af %2</translation>
+ <translation>%1 af %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spatialquery/qgsspatialquerydialog.cpp" line="279"/>
@@ -26739,7 +26739,7 @@
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="135"/>
<source>Confirm Delete</source>
- <translation type="unfinished">Staðfesta eyðingu</translation>
+ <translation>Staðfesta eyðingu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/spit/qgsspit.cpp" line="162"/>
@@ -27556,7 +27556,7 @@
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgstransformsettingsdialog.cpp" line="37"/>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgstransformsettingsdialog.cpp" line="295"/>
<source>Linear</source>
- <translation type="unfinished">Línulegt</translation>
+ <translation>Línulegt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgstransformsettingsdialog.cpp" line="38"/>
@@ -27613,7 +27613,7 @@
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgstransformsettingsdialog.cpp" line="209"/>
<source>Save raster</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vista rasta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/georeferencer/qgstransformsettingsdialog.cpp" line="253"/>
@@ -28240,7 +28240,7 @@
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="548"/>
<source>Hidden</source>
- <translation type="unfinished">Falið</translation>
+ <translation>Falið</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="549"/>
@@ -28369,12 +28369,12 @@
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="166"/>
<source>Id</source>
- <translation type="unfinished">Kenni</translation>
+ <translation>Kenni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="167"/>
<source>Name</source>
- <translation type="unfinished">Nafn</translation>
+ <translation>Nafn</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="169"/>
@@ -28413,7 +28413,7 @@
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="1026"/>
<source>Load layer properties from style file (.qml)</source>
- <translation type="unfinished">Lesa inn stillingar lags úr stílskrá (.qml)</translation>
+ <translation>Lesa inn stillingar lags úr stílskrá (.qml)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="1026"/>
@@ -28430,7 +28430,7 @@
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="1055"/>
<source>Save layer properties as style file (.qml)</source>
- <translation type="unfinished">Vista stillingar lags sem stílskrá (.qml)</translation>
+ <translation>Vista stillingar lags sem stílskrá (.qml)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="1124"/>
@@ -28557,7 +28557,7 @@
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="383"/>
<source>Options</source>
- <translation type="unfinished">Stillingar</translation>
+ <translation>Stillingar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="389"/>
@@ -28623,12 +28623,12 @@
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="492"/>
<source>Maximum</source>
- <translation type="unfinished">Hámark</translation>
+ <translation>Hámark</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="499"/>
<source>Minimum</source>
- <translation type="unfinished">Lágmark</translation>
+ <translation>Lágmark</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgsvectorlayerpropertiesbase.ui" line="515"/>
@@ -28986,7 +28986,7 @@
<message>
<location filename="../src/app/qgswmssourceselect.cpp" line="234"/>
<source>Are you sure you want to remove the %1 connection and all associated settings?</source>
- <translation type="unfinished">Ertu viss um að þú viljir fjarlægja %1 tenginguna og viðkomandi stillingar?</translation>
+ <translation>Ertu viss um að þú viljir fjarlægja %1 tenginguna og viðkomandi stillingar?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgswmssourceselect.cpp" line="236"/>
@@ -30815,12 +30815,12 @@
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisdatabaselayerfieldselectionguibase.ui" line="75"/>
<source>Y Coordinate</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Y hnit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisdatabaselayerfieldselectionguibase.ui" line="82"/>
<source>X Coordinate</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>X hnit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisdatabaselayerfieldselectionguibase.ui" line="89"/>
@@ -31069,7 +31069,7 @@
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="430"/>
<source>Manual</source>
- <translation type="unfinished">Handvirkt</translation>
+ <translation>Handvirkt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/ui/evisgenericeventbrowserguibase.ui" line="446"/>
@@ -31274,7 +31274,7 @@
</message>
<message>
<source>Sum line lengths</source>
- <translation type="unfinished">Leggja saman línulengdir</translation>
+ <translation>Leggja saman línulengdir</translation>
</message>
<message>
<source>Points in polygon</source>
@@ -31306,7 +31306,7 @@
</message>
<message>
<source>Random selection</source>
- <translation type="unfinished">Handahófskennt val</translation>
+ <translation>Handahófskennt val</translation>
</message>
<message>
<source>Random selection within subsets</source>
@@ -31322,11 +31322,11 @@
</message>
<message>
<source>Vector grid</source>
- <translation type="unfinished">Vigurnet</translation>
+ <translation>Vigurnet</translation>
</message>
<message>
<source>Select by location</source>
- <translation type="unfinished">Velja eftir staðsetningu</translation>
+ <translation>Velja eftir staðsetningu</translation>
</message>
<message>
<source>Polygon from layer extent</source>
@@ -31422,11 +31422,11 @@
</message>
<message>
<source>Define current projection</source>
- <translation type="unfinished">Skilgreina núverandi vörpun</translation>
+ <translation>Skilgreina núverandi vörpun</translation>
</message>
<message>
<source>Join attributes</source>
- <translation type="unfinished">Sameina eigindir</translation>
+ <translation>Sameina eigindir</translation>
</message>
<message>
<source>Join attributes by location</source>
@@ -31434,7 +31434,7 @@
</message>
<message>
<source>Split vector layer</source>
- <translation type="unfinished">Skipta vigurlagi</translation>
+ <translation>Skipta vigurlagi</translation>
</message>
<message>
<source>Merge shapefiles to one</source>
More information about the QGIS-commit
mailing list