[QGIS Commit] r14962 - docs/branches/1.6.0/german/user_guide
svn_qgis at osgeo.org
svn_qgis at osgeo.org
Tue Dec 21 12:20:34 EST 2010
Author: dassau
Date: 2010-12-21 09:20:33 -0800 (Tue, 21 Dec 2010)
New Revision: 14962
Modified:
docs/branches/1.6.0/german/user_guide/grass_integration.tex
docs/branches/1.6.0/german/user_guide/print_composer.tex
docs/branches/1.6.0/german/user_guide/working_with_ogc.tex
Log:
further german translations
Modified: docs/branches/1.6.0/german/user_guide/grass_integration.tex
===================================================================
--- docs/branches/1.6.0/german/user_guide/grass_integration.tex 2010-12-21 17:19:08 UTC (rev 14961)
+++ docs/branches/1.6.0/german/user_guide/grass_integration.tex 2010-12-21 17:20:33 UTC (rev 14962)
@@ -25,7 +25,6 @@
\item \toolbtntwo{grass_new_vector_layer}{Neuen GRASS-Vektorlayer anlegen}
\item \toolbtntwo{grass_edit}{GRASS-Vektorlayer bearbeiten}
\item \toolbtntwo{grass_tools}{GRASS-Werkzeugkiste öffnen}
-%\item \toolbtntwo{grass_shell}{Open GRASS Shell}
\item \toolbtntwo{grass_region}{Aktuelle GRASS-Region darstellen}
\item \toolbtntwo{grass_region_edit}{Aktuelle GRASS-Region bearbeiten}
\end{itemize}
@@ -597,13 +596,13 @@
Dialoge in die Werkzeugkiste integriert. Diese Module sind thematisch
untergliedert, können aber auch durchsucht werden.
-%%FIXME
-A complete list of GRASS modules available in the graphical Toolbox in QGIS
-version \CURRENT is available in the GRASS wiki
-\url{http://grass.osgeo.org/wiki/GRASS-QGIS_relevant_module_list}.
+Eine vollständige Liste vorhandener GRASS Module, die man über das QGIS GRASS
+Plugin ansprechen kann finden Sie im GRASS Wiki unter der URL :
+\url{http://grass.osgeo.org/wiki/GRASS-QGIS_relevant_module_list}
-It is also possible to customize the GRASS Toolbox content. This procedure is
-described in Section \ref{sec:toolbox-customizing}.
+Es ist außerdem möglich, die GRASS Werkzeugkiste anzupassen und weitere Module
+zu integrieren. Die Herangehensweise ist in Kapitel \ref{sec:toolbox-customizing}
+beschrieben.
Wie in Abbildung~\ref{fig:grass_modules} zu sehen, können Sie nach dem
passenden GRASS Modul in dem Reiter \tab{Modulbaum} nachschauen oder im
Modified: docs/branches/1.6.0/german/user_guide/print_composer.tex
===================================================================
--- docs/branches/1.6.0/german/user_guide/print_composer.tex 2010-12-21 17:19:08 UTC (rev 14961)
+++ docs/branches/1.6.0/german/user_guide/print_composer.tex 2010-12-21 17:20:33 UTC (rev 14962)
@@ -114,9 +114,9 @@
Es können mehrere Elemente im Print Composer angelegt werden, also auch mehr
als ein Kartenfenster mit eigener Legende. Jedes Element hat seine eigenen
Eigenschaften und im Fall des Kartenfensters eine eigene Ausdehnung.
-%%FIXME
-If you want to remove an elements from the composer canvas. you can
-do that with the \keystroke{delete} or the \keystroke{backspace} key.
+Wenn Sie ein Element entfernen wollen, können Sie das mit der Taste
+\keystroke{Entfernen} oder \keystroke{Backspace} machen.
+
\section{Eine Karte zum Print Composer hinzufügen}
Um Layer im Kartenfenster des Print Composers darzustellen, klicken Sie auf
@@ -498,15 +498,16 @@
Der Dialog \dialog{Tabelle} des Reiters Attributtabelle bietet folgende
Funktionalitäten (siehe Abbildung~\ref{fig:attrcomp}a)):
-%%FIXME
\begin{itemize}[label=--]
\item Der Dialog \dialog{Tabelle} ermöglicht es, den Vektorlayer und die
-Spalten der Attributtabelle auszuwählen. Attribute columns can be sorted and
-you can define to show its values ascending or descending.
-\item You can define the maximum number of rows to be displayed and if
-attributes are only shown for visible features of the current composer canvas.
-\item Additionally you can define the grid characteristics of the table and
-the header and content font.
+Spalten der Attributtabelle auszuwählen. Die Attributspalten können sortiert
+werden, und es kann festgelegt werden, ob die Werte auf- oder absteigend
+gezeigt werden sollen.
+\item Sie können auch die Anzahl der Zeilen festlegen, die angezeigt werden
+sollen und ob Attribute nur für die gerade sichtbaren Bereiche des Kartenfensters
+benutzt werden sollen.
+\item Außerdem können Sie das Aussehen der Tabelle verändern sowie die Schriftart
+und -größe für die Spaltenköpfte und die Werte.
\end{itemize}
\minisec{Dialog Allgemein}
Modified: docs/branches/1.6.0/german/user_guide/working_with_ogc.tex
===================================================================
--- docs/branches/1.6.0/german/user_guide/working_with_ogc.tex 2010-12-21 17:19:08 UTC (rev 14961)
+++ docs/branches/1.6.0/german/user_guide/working_with_ogc.tex 2010-12-21 17:20:33 UTC (rev 14962)
@@ -413,32 +413,33 @@
\section{WMS Server}\label{sec:ogc-wmsserver}
\index{WMS!server}
-QGIS mapserver is an open source WMS 1.3 implementation which, in addition,
-implements advanced cartographic features for thematic mapping. The QGIS
-mapserver is a FastCGI/CGI (Common Gateway Interface) application written in
-C++ that works together with a webserver (e.g. Apache, Lighttpd).
+QGIS MapServer ist eine Open Source Implementierung des WMS 1.3, die zusätzliche
+kartographische Funktionen für thematische Karten zur Verfügung stellt. Der QGIS
+MapServer ist eine FastCGI/CGI (Common Gateway Interface)-Anwendung, ist in C++
+geschrieben und arbeitet mit einem Webserver zusammen (z.B. Apache oder Lighttpd).
+QGIS MapServer verwendet QGIS im Hintergrund für die GIS-Logik und für das Darstellen
+der Karte. Weiterhin wird die Qt-Bibliothek für Grafiken und für die
+plattformunabhängige C++-Programmierung verwendet. Im Gegensatz zu anderer
+WMS-Software verwendet der QGIS MapServer kartographische Regeln in SLD/SE als
+Konfigurationssprache, sowohl für die Server Konfiguration als auch für die
+benutzerdefinierten kartographischen Regeln.
-It uses QGIS as backend for the GIS logic and for map rendering. Furthermore the
-Qt library is used for graphics and for platform independent
-C++ programming. In contrast to other WMS software, the QGIS mapserver uses
-cartographic rules in SLD/SE as a configuration language, both for the server
-configuration and for the user-defined cartographic rules.
+Darüber hinaus bietet das QGIS MapServer Projekt ein "Publish to Web" Plugin.
+Dies ist ein Plugin für den QGIS-Desktop, welches die aktuellen Layer und ihre
+Darstellung als Web-Projekt für den QGIS MapServer (mit kartographischen
+Visualisierung Regeln ausgedrückt in SLD) exportiert.
-Moreover, the QGIS mapserver project provides the â<80><9c>Publish to Webâ<80><9d> plugin, a
-plugin for QGIS desktop which exports the current layers and symbology as a
-web project for QGIS mapserver (containing cartographic visualisation rules
-expressed in SLD).
+Da QGIS Desktop und QGIS MapServer die gleichen Bibliotheken für die
+Visualisierung verwenden, sehen die Karten, die im Web veröffentlicht werden,
+genauso aus wie im Kartenfenster des Desktop-GIS. Das Plugin unterstützt derzeit
+grundlegenden Symbolisierung. Komplexere kartographischen Visualisierungsregeln
+müssen noch manuell ergänzt werden. Da die Konfiguration ausschließlich auf dem
+SLD-Standard beruht und seine Erweiterungen gut dokumentiert sind, muss man nur
+eine standardisierte Sprache lernen. Dies vereinfacht die Komplexität der
+Erstellung von Karten für das Web enorm.
-As QGIS desktop and QGIS mapserver use the same visualization libraries, the
-maps that are published on the web look the same as in desktop GIS. The
-Publish to Web plugin currently supports basic symbolization, with more complex
-cartographic visualisation rules introduced manually. As the configuration is
-performed with the SLD standard and its documented extensions, there is only
-one standardised language to learn, which greatly simplifies the complexity
-of creating maps for the Web.
-
-Further information is available at: \\
+Weitere Informationen sind erhältlich unter: \\
\url{http://karlinapp.ethz.ch/qgis\_wms/} \\
\url{http://www.qgis.org/wiki/QGIS\_mapserver\_tutorial} \\
\url{http://linfiniti.com/2010/08/qgis-mapserver-a-wms-server-for-the-masses/}
More information about the QGIS-commit
mailing list