[QGIS Commit] r13838 - trunk/qgis/resources/context_help

svn_qgis at osgeo.org svn_qgis at osgeo.org
Mon Jun 28 20:32:33 EDT 2010


Author: jef
Date: 2010-06-29 00:32:33 +0000 (Tue, 29 Jun 2010)
New Revision: 13838

Modified:
   trunk/qgis/resources/context_help/MapServerExport-en_US
   trunk/qgis/resources/context_help/QgsAttributeTableDialog-de_DE
   trunk/qgis/resources/context_help/QgsAttributeTableDialog-en_US
   trunk/qgis/resources/context_help/QgsBookmarks-de_DE
   trunk/qgis/resources/context_help/QgsComposer-de_DE
   trunk/qgis/resources/context_help/QgsCustomProjectionDialog-de_DE
   trunk/qgis/resources/context_help/QgsIdentifyResults-de_DE
   trunk/qgis/resources/context_help/QgsIdentifyResults-en_US
   trunk/qgis/resources/context_help/QgsMeasureDialog-de_DE
   trunk/qgis/resources/context_help/QgsNewConnection-de_DE
   trunk/qgis/resources/context_help/QgsNewSpatialiteLayerDialog-de_DE
   trunk/qgis/resources/context_help/QgsNewVectorLayerDialog-de_DE
   trunk/qgis/resources/context_help/QgsNewVectorLayerDialog-en_US
   trunk/qgis/resources/context_help/QgsOpenVectorLayerDialog-de_DE
   trunk/qgis/resources/context_help/QgsOpenVectorLayerDialog-en_US
   trunk/qgis/resources/context_help/QgsOptions-de_DE
   trunk/qgis/resources/context_help/QgsOptions-en_US
   trunk/qgis/resources/context_help/QgsPgSourceSelect-de_DE
   trunk/qgis/resources/context_help/QgsPluginInstallerDialog-de_DE
   trunk/qgis/resources/context_help/QgsPluginInstallerDialog-en_US
   trunk/qgis/resources/context_help/QgsProjectProperties-de_DE
   trunk/qgis/resources/context_help/QgsProjectProperties-en_US
   trunk/qgis/resources/context_help/QgsScaleBarPluginGui-de_DE
   trunk/qgis/resources/context_help/QgsScaleBarPluginGui-en_US
   trunk/qgis/resources/context_help/QgsVectorLayerProperties-de_DE
   trunk/qgis/resources/context_help/QgsVectorLayerProperties-en_US
Log:
context help fix: newlines are no blanks

Modified: trunk/qgis/resources/context_help/MapServerExport-en_US
===================================================================
--- trunk/qgis/resources/context_help/MapServerExport-en_US	2010-06-28 21:57:36 UTC (rev 13837)
+++ trunk/qgis/resources/context_help/MapServerExport-en_US	2010-06-29 00:32:33 UTC (rev 13838)
@@ -1,21 +1,15 @@
 <h3>Export a QGIS Project to MapServer Map File</h3>
 <p>
-This tool allows you to export a saved QGIS project file to a MapServer map 
-Only the <b>Map file</b> and <b>QGIS project file</b> inputs are required.
+This tool allows you to export a saved QGIS project file to a MapServer map. Only the <b>Map file</b> and <b>QGIS project file</b> inputs are required.
 </p>
-Tick the <label>Use current project</label> check box or enter the full path to 
-the QGIS project file (.qgs) you want to export. You can use the button at the 
-right to browse for the QGIS project file.
+Tick the <label>Use current project</label> check box or enter the full path to the QGIS project file (.qgs) you want to export. You can use the button at the right to browse for the QGIS project file.
 
 <h4>Map file</h4>
 
-<label>Map file</label> Enter the name for the map file to be created. You can 
-use the button at the right to browse for the directory where you want the map 
-file created.
+<label>Map file</label> Enter the name for the map file to be created. You can use the button at the right to browse for the directory where you want the map file created.
 
 <h4>Map</h4>
-These values are written to the map file in the appropriate spots to set things 
-such as output image size, units and image type.
+These values are written to the map file in the appropriate spots to set things such as output image size, units and image type.
 <dl>
   <dt><label>Name</label></dt>
   <dd>A name for the map. This name is prefixed to all images generated by the MapServer.</dd>

Modified: trunk/qgis/resources/context_help/QgsAttributeTableDialog-de_DE
===================================================================
--- trunk/qgis/resources/context_help/QgsAttributeTableDialog-de_DE	2010-06-28 21:57:36 UTC (rev 13837)
+++ trunk/qgis/resources/context_help/QgsAttributeTableDialog-de_DE	2010-06-29 00:32:33 UTC (rev 13838)
@@ -1,10 +1,6 @@
 <h3>Attributtabelle</h3>
-Die Attributtabelle zeigt Objekte des gewählten Layers an.  Jede Zeile stelle
-ein Objekt auf der Karte mit seinem Attributen in mehreren Spalten.  Die Objekt
-in der Tabelle können durchsucht, ausgewählt, verschieben und auch bearbeitet werden.
+Die Attributtabelle zeigt Objekte des gewählten Layers an.  Jede Zeile stelle ein Objekt auf der Karte mit seinem Attributen in mehreren Spalten.  Die Objekt in der Tabelle können durchsucht, ausgewählt, verschieben und auch bearbeitet werden.  Die Attributtabelle erscheint normalerweise als separates Fenster.   Wenn Sie es geöffnet haben, aber es nicht mehr sehen können, ist es vermutlich unter dem QGIS-Hauptfenster verschwunden.  Sie können das Fenster auch gedockt anzeigen indem Sie unter <label>Einstellungen > Optionen > Allgemein</label> ein Häkchen bei <label>Attributtabelle gedockt öffnen</label> setzen.<p>
 
-Die Attributtabelle erscheint normalerweise als separates Fenster.   Wenn Sie es geöffnet haben, aber es nicht mehr sehen können, ist es vermutlich unter dem QGIS-Hauptfenster verschwunden.  Sie können das Fenster auch gedockt anzeigen indem Sie unter <label>Einstellungen > Optionen > Allgemein</label> ein Häkchen bei <label>Attributtabelle gedockt öffnen</label> setzen.<p>
-
 Die Nummer des Tabellenobjekts ist in der führenden Spalte angegeben<p>
 <p>
 <a href="#Selecting">Auswählen</a><br/>
@@ -15,42 +11,21 @@
 <a name="Selecting">
 <h4>Auswählen</h4>
 </a>
-Zeilen können durch Klicken auf die Zeilennummer auf der linken Seite der Zeile ausgewählt werden.
-Die Auswahl einer Zeile ändern die aktuelle Cursorposition nicht.  Mehrere Zeilen können durch Drücken
-der Taste <label>Strg</label> gewählt werden.
-Eine fortlaufende Auswahl kann durch Drücken der Taste <label>Umschalt</label> und Klicken auf mehrere Zeilentitel
-auf der linken Seite der Zeile erreicht werden.   Damit werden alle Zeilen
-zwischen der aktuellen und der angeklickten Zeile werden gewählt.
+Zeilen können durch Klicken auf die Zeilennummer auf der linken Seite der Zeile ausgewählt werden.  Die Auswahl einer Zeile ändern die aktuelle Cursorposition nicht.  Mehrere Zeilen können durch Drücken der Taste <label>Strg</label> gewählt werden.  Eine fortlaufende Auswahl kann durch Drücken der Taste <label>Umschalt</label> und Klicken auf mehrere Zeilentitel auf der linken Seite der Zeile erreicht werden.   Damit werden alle Zeilen zwischen der aktuellen und der angeklickten Zeile werden gewählt.
 
 <a name="Sorting">
 <h4>Sortieren</h4>
 </a>
-Jede Spalte kann durch Klick auf den Spaltentitel sortiert werden.  Ein kleiner
-Pfeil zeigt die Sortierreihenfolge an (Nach unten bedeutet absteigende Werte
-von oben nach unten und nach oben aufsteigende Werte von oben nach unten).<br>
-Benutzen Sie den Knopf <label>Ausgewählte nach oben</label> um die gewählten
-Tabellenzeilen als erste anzuzeigen.
-Um nur die gewählten Datensätze anzuzeigen haken Sie das Kontrollkästchen <label>Nur gewählte Datensätze zeigen</label>
-ab.
+Jede Spalte kann durch Klick auf den Spaltentitel sortiert werden.  Ein kleiner Pfeil zeigt die Sortierreihenfolge an (Nach unten bedeutet absteigende Werte von oben nach unten und nach oben aufsteigende Werte von oben nach unten).<br> Benutzen Sie den Knopf <label>Ausgewählte nach oben</label> um die gewählten Tabellenzeilen als erste anzuzeigen.  Um nur die gewählten Datensätze anzuzeigen haken Sie das Kontrollkästchen <label>Nur gewählte Datensätze zeigen</label> ab.
 
 <a name="Searching">
 <h4>Suchen</h4>
 </a>
-Für eine einfache Suche nach Attribute einer Spalte kann das <label>Suche
-nach</label> eingesetzt werden.  Wählen Sie das Feld (Spalte), das durchsucht
-werden soll aus der Auswahlliste und klicken Sie auf den Knopf
-<label>Suchen</label>.<br> Für komplexere Suche verwenden Sie bitte
-<label>Erweitere Suche</label> Dieser Knopf öffnet den Abfrageeditor und
-erlaubt Ihnen Zeilen zu wählen, die zu einer SQL-ähnlichen Where-Klausel
-passen.
+Für eine einfache Suche nach Attribute einer Spalte kann das <label>Suche nach</label> eingesetzt werden.  Wählen Sie das Feld (Spalte), das durchsucht werden soll aus der Auswahlliste und klicken Sie auf den Knopf <label>Suchen</label>.<br> Für komplexere Suche verwenden Sie bitte <label>Erweitere Suche</label> Dieser Knopf öffnet den Abfrageeditor und erlaubt Ihnen Zeilen zu wählen, die zu einer SQL-ähnlichen Where-Klausel passen.
 
 <a name="Field">
 <h4>Feldrechner</h4>
 </a>
-Der Knopf <label>Feldrechner</label> in der Attributtabelle ermöglicht Berechnungen auf mit vorhandenen
-Attributwerten oder definierten Funktionen.  Z.B.  kann die Länge oder Fläche
-von Geometrieobjekten berechnet werden.<br/>
-Die Ergebnisse können in eine neue Attributspalte geschrieben oder eine
-vorhandene Spalte damit überschrieben werden.<br/>
-Um den Feldrechner zu öffnen, müssen Sie den Vektorlayer zuvor in den
-Bearbeitungsmodus versetzen.
+Der Knopf <label>Feldrechner</label> in der Attributtabelle ermöglicht Berechnungen auf mit vorhandenen Attributwerten oder definierten Funktionen.  Z.B.  kann die Länge oder Fläche von Geometrieobjekten berechnet werden.<br/>
+Die Ergebnisse können in eine neue Attributspalte geschrieben oder eine vorhandene Spalte damit überschrieben werden.<br/>
+Um den Feldrechner zu öffnen, müssen Sie den Vektorlayer zuvor in den Bearbeitungsmodus versetzen.

Modified: trunk/qgis/resources/context_help/QgsAttributeTableDialog-en_US
===================================================================
--- trunk/qgis/resources/context_help/QgsAttributeTableDialog-en_US	2010-06-28 21:57:36 UTC (rev 13837)
+++ trunk/qgis/resources/context_help/QgsAttributeTableDialog-en_US	2010-06-29 00:32:33 UTC (rev 13838)
@@ -1,8 +1,5 @@
 <h3>Attribute table</h3>
-The attribute table displays features of a selected layer. Each row in the table represents one map
-feature with its attributes shown in several columns. The features in the table can be searched,
-selected, moved or even edited. 
-By default the attribute table is a separate window. If you opened it and cannot see it anymore, it is most likely hidden under the main QGIS window. You can make it also a docked window, by checking <label>Open attribute table in a dock window</label> in <label>Settings > Options > General</label>.<p>
+The attribute table displays features of a selected layer. Each row in the table represents one map feature with its attributes shown in several columns. The features in the table can be searched, selected, moved or even edited.  By default the attribute table is a separate window. If you opened it and cannot see it anymore, it is most likely hidden under the main QGIS window. You can make it also a docked window, by checking <label>Open attribute table in a dock window</label> in <label>Settings > Options > General</label>.<p>
 
 The number of table features is printed on its header.<p>
 <p>
@@ -14,39 +11,25 @@
 <a name="Selecting">
 <h4>Selecting</h4>
 </a>
-Rows can be selected by clicking on the row number on the left side of the row. Selecting a row
-doesn't change the current cursor position. Multiple rows can be marked by holding the
-<label>Ctrl</label> key.<br>
-A continuous selection can be made by holding the <label>Shift</label> key and clicking on several row headers
-on the left side of the rows. All rows between the current cursor position and the clicked row are
-selected.
+Rows can be selected by clicking on the row number on the left side of the row. Selecting a row doesn't change the current cursor position. Multiple rows can be marked by holding the <label>Ctrl</label> key.<br>
+A continuous selection can be made by holding the <label>Shift</label> key and clicking on several row headers on the left side of the rows. All rows between the current cursor position and the clicked row are selected.
 
 <a name="Sorting">
 <h4>Sorting</h4>
 </a>
-Each column can be sorted by clicking on its column header. A small arrow indicates the sort order
-(downward pointing means descending values from the top row down, upward pointing means
-ascending values from the top row down).<br>
-Use <label>Move selected to top</label> button to sort selected rows and display them in first table rows.
-To show selected records only, use the check box <label>Show selected records only</label>.
+Each column can be sorted by clicking on its column header. A small arrow indicates the sort order (downward pointing means descending values from the top row down, upward pointing means ascending values from the top row down).<br>
+Use <label>Move selected to top</label> button to sort selected rows and display them in first table rows.  To show selected records only, use the check box <label>Show selected records only</label>.
 
 <a name="Searching">
 <h4>Searching</h4>
 </a>
-For a simple search by attributes on only one column the <label>Look for</label> field can be used. Select
-the field (column) from which the search should be performed from the drop down menu and hit the
-<label>Search</label> button.<br>
-For more complex searches use the <label>Advanced search</label>. This button
-opens the Query Builder and allows you to select table features matching a
-SQL-like WHERE clause.
+For a simple search by attributes on only one column the <label>Look for</label> field can be used. Select the field (column) from which the search should be performed from the drop down menu and hit the <label>Search</label> button.<br>
+For more complex searches use the <label>Advanced search</label>. This button opens the Query Builder and allows you to select table features matching a SQL-like WHERE clause.
 
 <a name="Field">
 <h4>Field Calculator</h4>
 </a>
-The <label>Field Calculator</label> button in the attribute table allows to perform calculations on basis of
-existing attribute values or defined functions, e.g. to calculate length or area of geometry features.<br>
-The results can be written to a new attribute column or it can be used to update values in an already
-existing column.<br>
-You have to bring the vector layer in editing mode, before you can click on the <label>Field calculator</label> icon to
-open the dialog.
+The <label>Field Calculator</label> button in the attribute table allows to perform calculations on basis of existing attribute values or defined functions, e.g. to calculate length or area of geometry features.<br>
+The results can be written to a new attribute column or it can be used to update values in an already existing column.<br>
+You have to bring the vector layer in editing mode, before you can click on the <label>Field calculator</label> icon to open the dialog.
 

Modified: trunk/qgis/resources/context_help/QgsBookmarks-de_DE
===================================================================
--- trunk/qgis/resources/context_help/QgsBookmarks-de_DE	2010-06-28 21:57:36 UTC (rev 13837)
+++ trunk/qgis/resources/context_help/QgsBookmarks-de_DE	2010-06-29 00:32:33 UTC (rev 13838)
@@ -22,22 +22,15 @@
 <a name="working">
 <h4>Mit Lesezeichen arbeiten</h4>
 </a>
-Um Ihre Lesezeichen zu bearbeiten, klicken Sie auf <label>Lesezeichen anzeigen</label> oder wählen Sie <label>Lesezeichen 
-anzeigen</label> aus dem <label>Ansicht</label>-Menü. Aus dem Dialog können Sie 
-zum Lesezeichen zoomen oder Lesezeichen löschen.   Sie können den 
-Lesezeichennamen oder dessen Koordinaten jedoch nicht ändern.
+Um Ihre Lesezeichen zu bearbeiten, klicken Sie auf <label>Lesezeichen anzeigen</label> oder wählen Sie <label>Lesezeichen anzeigen</label> aus dem <label>Ansicht</label>-Menü. Aus dem Dialog können Sie zum Lesezeichen zoomen oder Lesezeichen löschen.   Sie können den Lesezeichennamen oder dessen Koordinaten jedoch nicht ändern.
 
 <a name="zooming">
 <h5>Zu einem Lesezeichen zoomen</h5>
 </a>
-Wählen Sie das gewünschte Lesezeichen aus dem Dialog durch Anklicken und dann 
-auf den <label>Zoom nach</label>.
-<p>
-Sie können auch durch Doppelklick auf das Lesezeichen zoomen.
+Wählen Sie das gewünschte Lesezeichen aus dem Dialog durch Anklicken und dann auf den <label>Zoom nach</label>.
+<p>Sie können auch durch Doppelklick auf das Lesezeichen zoomen.
 
 <a name="deleting">
 <h5>Ein Lesezeichen löschen</h5>
 </a>
-Um ein Lesezeichen im Dialog zu löschen, klicken Sie auf <label>Löschen</label>.
-Bestätigen Sie Ihre Wahl mit <label>OK</label> oder brechen Sie den Vorgang mit 
-<label>Abbrechen</label> ab.
+Um ein Lesezeichen im Dialog zu löschen, klicken Sie auf <label>Löschen</label>.  Bestätigen Sie Ihre Wahl mit <label>OK</label> oder brechen Sie den Vorgang mit <label>Abbrechen</label> ab.

Modified: trunk/qgis/resources/context_help/QgsComposer-de_DE
===================================================================
--- trunk/qgis/resources/context_help/QgsComposer-de_DE	2010-06-28 21:57:36 UTC (rev 13837)
+++ trunk/qgis/resources/context_help/QgsComposer-de_DE	2010-06-29 00:32:33 UTC (rev 13838)
@@ -1,18 +1,9 @@
 <h3>Druckzusammenstellung</h3>
 
 <p>
-Die Druckzusammenstellung dient zum Arrangement von Elementen auf einer Seite, 
-die dann gedruckt werden können.  Diese Elemente umfassen den Karteninhalt, 
-einen Maßstab, die Legende und beliebige Bilder. 
+Die Druckzusammenstellung dient zum Arrangement von Elementen auf einer Seite, die dann gedruckt werden können.  Diese Elemente umfassen den Karteninhalt, einen Maßstab, die Legende und beliebige Bilder. 
 </p>
 
 <p>
-Klicken Sie auf einen der Icons oben im Dialogfenster, um den Elementtyp 
-festzulegen, den Sie auf die Seite bringen wollen.  Dann klicken und zeichnen 
-Sie auf die Seite, um das Element zu platzieren.  Die Größe einiger Element, wie 
-der Karte und des Maßstabs, kann durch Klicken und Ziehen auf der Seite 
-eingestellt werden.  Andere Elemente haben eine feste Größe, die aber später 
-durch hervorheben des Elements und Anpassung der Größenfelder im linken Bereich 
-geändert werden kann. 
- 
+Klicken Sie auf einen der Icons oben im Dialogfenster, um den Elementtyp festzulegen, den Sie auf die Seite bringen wollen.  Dann klicken und zeichnen Sie auf die Seite, um das Element zu platzieren.  Die Größe einiger Element, wie der Karte und des Maßstabs, kann durch Klicken und Ziehen auf der Seite eingestellt werden.  Andere Elemente haben eine feste Größe, die aber später durch hervorheben des Elements und Anpassung der Größenfelder im linken Bereich geändert werden kann. 
 </p> 

Modified: trunk/qgis/resources/context_help/QgsCustomProjectionDialog-de_DE
===================================================================
--- trunk/qgis/resources/context_help/QgsCustomProjectionDialog-de_DE	2010-06-28 21:57:36 UTC (rev 13837)
+++ trunk/qgis/resources/context_help/QgsCustomProjectionDialog-de_DE	2010-06-29 00:32:33 UTC (rev 13838)
@@ -1,7 +1,6 @@
 <h3>Definition eines Benutzerkoordinatensystems</h3>
 Wenn QGIS ein benötigtes Koordinatensystem nicht zur Verfügung stellt, können Sie ein Benutzer-KBS definieren.
-<p>Um ein KBS anzugeben, wählen Sie <label>Benutzerkoordinatensystem...</label> aus dem Menü <label>Bearbeiten</label> (GNOME, OSX) bzw. <label>Einstellungen</label> (KDE, Windows). 
-Benutzer-KBS werden in Ihrer QGIS-Benutzerdatenbank gespeichert.  Neben Ihren Benutzer-KBS enthält diese auch die räumlichen Lesezeichen und andere Benutzerdaten. 
+<p>Um ein KBS anzugeben, wählen Sie <label>Benutzerkoordinatensystem...</label> aus dem Menü <label>Bearbeiten</label> (GNOME, OSX) bzw. <label>Einstellungen</label> (KDE, Windows).  Benutzer-KBS werden in Ihrer QGIS-Benutzerdatenbank gespeichert.  Neben Ihren Benutzer-KBS enthält diese auch die räumlichen Lesezeichen und andere Benutzerdaten.
 
 <h4>Definieren</h4>
 Um ein neues KBS anzulegen, klicken Sie auf den Knopf <label>Neu (Sternchen)</label> und machen folgende Eingabe: 
@@ -14,10 +13,4 @@
 Beachten Sie, dass die Parameter mit einem Block <code>+proj=</code> beginnen müssen, um ein neues 
 Koordinatensystem darzustellen. 
 <p> 
-Ein Benutzer-KBS in QGIS zu definieren erfordert gutes Verständnis der PROJ.4-Projektionsbibiliothek. 
-Zum Einstieg sei auf <em><a href="ftp://ftp.remotesensing.org/proj/OF90-284.pdf">Cartographic Projection Procedures for the UNIX 
-Environment</a>, A User's Manual by Gerald I. Evenden, U.S. Geological Survey 
-Open-File Report 90-284, 1990</em> verwiesen.  Dieses Handbuch beschreibt die 
-Benutzung von <em>PROJ.4</em> und die zugehörigen Kommandozeilenwerkzeuge. Die 
-kartographischen Parameter in <em>PROJ.4</em> sind im diesem Handbuch 
-beschrieben und sind die gleichen wie die in QGIS benutzten. 
+Ein Benutzer-KBS in QGIS zu definieren erfordert gutes Verständnis der PROJ.4-Projektionsbibiliothek. Zum Einstieg sei auf <em><a href="ftp://ftp.remotesensing.org/proj/OF90-284.pdf">Cartographic Projection Procedures for the UNIX Environment</a>, A User's Manual by Gerald I. Evenden, U.S. Geological Survey Open-File Report 90-284, 1990</em> verwiesen.  Dieses Handbuch beschreibt die Benutzung von <em>PROJ.4</em> und die zugehörigen Kommandozeilenwerkzeuge. Die kartographischen Parameter in <em>PROJ.4</em> sind im diesem Handbuch beschrieben und sind die gleichen wie die in QGIS benutzten.

Modified: trunk/qgis/resources/context_help/QgsIdentifyResults-de_DE
===================================================================
--- trunk/qgis/resources/context_help/QgsIdentifyResults-de_DE	2010-06-28 21:57:36 UTC (rev 13837)
+++ trunk/qgis/resources/context_help/QgsIdentifyResults-de_DE	2010-06-29 00:32:33 UTC (rev 13838)
@@ -1,15 +1,7 @@
 <h3>Objekte identifizieren</h3> 
 <p> 
-Der Ergebnisdialog zeigt alle Objekte an, die innerhalb der Suchtoleranz identifiziert wurden. 
-Um die Ergebnisse zu sehen, klappen Sie die Objektinformation eines jeden Objekts auf. 
-</p> 
+Der Ergebnisdialog zeigt alle Objekte an, die innerhalb der Suchtoleranz identifiziert wurden.  Um die Ergebnisse zu sehen, klappen Sie die Objektinformation eines jeden Objekts auf.</p> 
 <p> 
-Der Suchradius kann unter <label>Einstellungen > Optionen >
-Kartenwerkzeuge</label>, Abfragewerkzeug in Prozent der Kartenbreite
-eingestellt werden. In diesem Abschnitt können Sie außerdem den Abfragemodus auf <label>Aktuellen Layer</p>,
-<label>Von oben nach unten, beim Ersten halten</label> und <label>Von oben nach unten</label> einstellen.<br>
+Der Suchradius kann unter <label>Einstellungen > Optionen > Kartenwerkzeuge</label>, Abfragewerkzeug in Prozent der Kartenbreite eingestellt werden. In diesem Abschnitt können Sie außerdem den Abfragemodus auf <label>Aktuellen Layer</label>, <label>Von oben nach unten, beim Ersten halten</label> und <label>Von oben nach unten</label> einstellen.<br>
 Sie können auch <label>Objektformular öffnen, wenn ein einzelnes Objekt abgefragt wird</label> abhaken.<br>
-Die abfragbare Layer können in Dialog Projekteigenschaften unter
-<label>Einstellungen > Projekteinstellungen > Abfragbare Layer</label> gewählt
-werden.  Dort werden die Layernamen, ihr Typ (Vektor, Raster, etc.) und die
-Abfragbarkeit aufgeführt.
+Die abfragbare Layer können in Dialog Projekteigenschaften unter <label>Einstellungen > Projekteinstellungen > Abfragbare Layer</label> gewählt werden.  Dort werden die Layernamen, ihr Typ (Vektor, Raster, etc.) und die Abfragbarkeit aufgeführt.

Modified: trunk/qgis/resources/context_help/QgsIdentifyResults-en_US
===================================================================
--- trunk/qgis/resources/context_help/QgsIdentifyResults-en_US	2010-06-28 21:57:36 UTC (rev 13837)
+++ trunk/qgis/resources/context_help/QgsIdentifyResults-en_US	2010-06-29 00:32:33 UTC (rev 13838)
@@ -1,7 +1,6 @@
 <h3>Identify Features</h3>
 <p>
-The results dialog shows all the features identified within the search tolerance. 
-To see the results details, expand the feature information on the left of each feature.
+The results dialog shows all the features identified within the search tolerance. To see the results details, expand the feature information on the left of each feature.
 </p>
 <p>
 The search radius can be set in the options dialog <label>Settings > Options > Map tools</label>, Identify section, as a percentage of map width. In this section you may also set identify mode to <label>Current layer</label>, <label>Top down, stop at first</label>, <label>Top down</label>. <br>

Modified: trunk/qgis/resources/context_help/QgsMeasureDialog-de_DE
===================================================================
--- trunk/qgis/resources/context_help/QgsMeasureDialog-de_DE	2010-06-28 21:57:36 UTC (rev 13837)
+++ trunk/qgis/resources/context_help/QgsMeasureDialog-de_DE	2010-06-29 00:32:33 UTC (rev 13838)
@@ -1,13 +1,8 @@
 <h3>Messwerkzeuge</h3> 
-Es gibt Messwerkzeuge für Länge und Fläche.  Zur Zeit liefern sie nur metrische 
-Ergebnisse. Ein einfacher Rechtsklick beendet die Messung, während zwei 
-Rechtsklicks eine neue Messung einleiten. 
+Es gibt Messwerkzeuge für Länge und Fläche.  Zur Zeit liefern sie nur metrische Ergebnisse. Ein einfacher Rechtsklick beendet die Messung, während zwei Rechtsklicks eine neue Messung einleiten. 
 
 <h4>Längen messen</h4>
-Um Längen zu messen, wählen Sie das Werkzeug und klicken entlang eines Weges, 
-den Sie messen möchten.  Außer den Längen der einzelnen Segmente wird auch die 
-Gesamtlänge des Weges angezeigt.  Mit dem Messwerkzeug können Sie sowohl 
-Abstände als auch Flächen auf der Karte messen. 
+Um Längen zu messen, wählen Sie das Werkzeug und klicken entlang eines Weges, den Sie messen möchten.  Außer den Längen der einzelnen Segmente wird auch die Gesamtlänge des Weges angezeigt.  Mit dem Messwerkzeug können Sie sowohl Abstände als auch Flächen auf der Karte messen. 
 
 <h4>Flächen messen</h4>
 Um Flächen zu messen, wählen Sie das Werkzeug und klicken dann um die Fläche zu erzeugen. Die Gesamtgröße wird währenddessen laufend angezeigt. 

Modified: trunk/qgis/resources/context_help/QgsNewConnection-de_DE
===================================================================
--- trunk/qgis/resources/context_help/QgsNewConnection-de_DE	2010-06-28 21:57:36 UTC (rev 13837)
+++ trunk/qgis/resources/context_help/QgsNewConnection-de_DE	2010-06-29 00:32:33 UTC (rev 13838)
@@ -16,6 +16,4 @@
 <li><label>Nur im 'public'-Schema</label> - diese begrenzt die Suche auf Layer im public-Schema
 </ol>
 <h4>Verbindung testen</h4>
-Klicken Sie auf <label>Verbindung testen</label> um einen Verbindungsversuch 
-mit diesen Parameters auszulösen. Hiermit können Sie die Verbindungsparameter 
-vor dem Speichern gut prüfen.
+Klicken Sie auf <label>Verbindung testen</label> um einen Verbindungsversuch mit diesen Parameters auszulösen. Hiermit können Sie die Verbindungsparameter vor dem Speichern gut prüfen.

Modified: trunk/qgis/resources/context_help/QgsNewSpatialiteLayerDialog-de_DE
===================================================================
--- trunk/qgis/resources/context_help/QgsNewSpatialiteLayerDialog-de_DE	2010-06-28 21:57:36 UTC (rev 13837)
+++ trunk/qgis/resources/context_help/QgsNewSpatialiteLayerDialog-de_DE	2010-06-29 00:32:33 UTC (rev 13838)
@@ -1,10 +1,7 @@
 <h3>Einen neuen SpatiaLite-Layer erzeugen</h3>
 In diesem Dialog können Sie eine neue SpatiaLite-Datenbank und/oder einen leeren SpatiaLite Layer zur Bearbeitung erzeugen.  Unten werden die Eingabemöglichkeiten des Dialogs beschrieben.
 <h4>Datenbank</h4>
-Wählen Sie die Datenbank aus der Liste.  Diese Liste wird aus den gespeicherten
-SpatiaLite-Verbindungen erzeugt.  Wenn sie keine gespeicherten Verbindungen
-haben oder oder eine neue Datenbank erzeugen wollen Klicken Sie auf
-<label>...</label> rechts der Liste.
+Wählen Sie die Datenbank aus der Liste.  Diese Liste wird aus den gespeicherten SpatiaLite-Verbindungen erzeugt.  Wenn sie keine gespeicherten Verbindungen haben oder oder eine neue Datenbank erzeugen wollen Klicken Sie auf <label>...</label> rechts der Liste.
 <h4>Layername</h4>
 Geben Sie dem Layer, den Sie erzeugen wollen, einen Namen.  Der Name sollte nur ein Wort sein.  Wenn Sie wollen, können Sie auch Unterstriche verwenden
 <h4>Geometriespalte</h4>
@@ -12,14 +9,10 @@
 <h4>Typ</h4>
 Legen Sie den Layertyp fest, den Sie erzeugen wollen.
 <h4>EPSG-SRID</h4>
-Geben Sie einen EPSG-Code für die SRID (räumliche Bezugskennung) an.  Für die SRID wird Ihnen WGS 84 vorgeschlagen.  
-Klicken Sie auf den Knopf <label>SRID finden</label> um das Koordinatenbezugssystem ggf. zu ändern.
-Die SRID muss in der Tabelle spatial_ref_sys in Ihre Datenbank existieren. Sie können SRIDs suchen indem Sie Suchbegriffe verwenden, die 
-ganz oder teilweise zu Namen oder SRIDs passen.
+Geben Sie einen EPSG-Code für die SRID (räumliche Bezugskennung) an.  Für die SRID wird Ihnen WGS 84 vorgeschlagen.  Klicken Sie auf den Knopf <label>SRID finden</label> um das Koordinatenbezugssystem ggf. zu ändern.  Die SRID muss in der Tabelle spatial_ref_sys in Ihre Datenbank existieren. Sie können SRIDs suchen indem Sie Suchbegriffe verwenden, die ganz oder teilweise zu Namen oder SRIDs passen.
 <h4>Einen automatisch inkrementierenden Primärschlüssel erzeugen</h4>
-Das Anwählen dieses Kontrollkästchen fügt dem Layer einen Primärschlüssel hinzu.  Diese Feld wird automatisch inkrementiert, sodass Sie keinen
-keinen Wert dafür beim Hinzufügen von Objekten zum Layer eingeben müssen.
-<h4>Neues Attribute</h4>
+Das Anwählen dieses Kontrollkästchen fügt dem Layer einen Primärschlüssel hinzu.  Diese Feld wird automatisch inkrementiert, sodass Sie keinen keinen Wert dafür beim Hinzufügen von Objekten zum Layer eingeben müssen.
+<h4>Neue Attribute</h4>
 Fügen Sie die gewünschten Attribute durch Klicken auf den Knopf <label>Attribute zur Liste hinzufügen</label> nachdem Sie Namen und Type des Attributes festgelegt haben.  Nur Fließkomma-, ganzzahlige und Zeichenkettenattribute werden unterstützt.<br/>
 Breite und Genauigkeit sind irrelevant in einer SpatiaLite-Datenbank, daher brauchen Sie sie nicht anzugeben.
 <h4>Attributliste</h4>

Modified: trunk/qgis/resources/context_help/QgsNewVectorLayerDialog-de_DE
===================================================================
--- trunk/qgis/resources/context_help/QgsNewVectorLayerDialog-de_DE	2010-06-28 21:57:36 UTC (rev 13837)
+++ trunk/qgis/resources/context_help/QgsNewVectorLayerDialog-de_DE	2010-06-29 00:32:33 UTC (rev 13838)
@@ -1,21 +1,13 @@
 <h3>Einen neuen Vektorlayer erzeugen</h3>
-Um einen neuen Vektorlayer zur Bearbeitung zu erzeugen, wählen Sie <label>Neuen 
-Vektorlayer erzeugen</label> aus dem Menü <label>Layer</label>
-<br/>
+Um einen neuen Vektorlayer zur Bearbeitung zu erzeugen, wählen Sie <label>Neuen Vektorlayer erzeugen</label> aus dem Menü <label>Layer</label><br/>
 Mit diesem Dialog können einen Shapedatei-Layer erzeugen.
 
 <h4>Typ</h4>
 Wählen Sie <label>Punkt</label>, <label>Linie</label> oder <label>Polygon</label> als Layertyp.<br/>
 Klicken Sie auf den Knopf <label>KBS angeben</label>, um ggf. das Koordinatenbezugssystem festzulegen.
 
-<h4>Neues Attribute</h4>
-Ein gewünschtes Attribut fügen Sie über den Knopf <label>Der Attributliste 
-hinzufügen</label> hinzu, nachdem Sie einen Name und den Attributtyp festgelegt 
-haben. Derzeit werden Fließkomma- (Real), ganze Zahlen (Integer) und 
-Zeichenketten unterstützt.<br/> Sie können auch die Breite und Genauigkeit der 
-neuen Attributspalte angeben. 
+<h4>Neue Attribute</h4>
+Ein gewünschtes Attribut fügen Sie über den Knopf <label>Der Attributliste hinzufügen</label> hinzu, nachdem Sie einen Name und den Attributtyp festgelegt haben. Derzeit werden Fließkomma- (Real), ganze Zahlen (Integer) und Zeichenketten unterstützt.<br/> Sie können auch die Breite und Genauigkeit der neuen Attributspalte angeben. 
 
 <h4>Attributliste</h4>
-In diesem Abschnitt werden die vorhandenen Attribute aufgelistet. Um ein 
-Attribute zu löschen klicken Sie es an und wählen dann <label>Gewähltes 
-Attribute löschen</label>.
+In diesem Abschnitt werden die vorhandenen Attribute aufgelistet. Um ein Attribute zu löschen klicken Sie es an und wählen dann <label>Gewähltes Attribute löschen</label>.

Modified: trunk/qgis/resources/context_help/QgsNewVectorLayerDialog-en_US
===================================================================
--- trunk/qgis/resources/context_help/QgsNewVectorLayerDialog-en_US	2010-06-28 21:57:36 UTC (rev 13837)
+++ trunk/qgis/resources/context_help/QgsNewVectorLayerDialog-en_US	2010-06-29 00:32:33 UTC (rev 13838)
@@ -1,5 +1,5 @@
 <h3>Create New Vector Layer</h3>
-To create a new layer for editing, choose <label>New Vector Layer</label> from the <label>Layer</label> menu. <br/>
+To create a new layer for editing, choose <label>New Vector Layer</label> from the <label>Layer</label> menu.<br/>
 With this dialog you can create a shape file layer.
 <h4>Type</h4>
 Choose the type of layer <label>Point</label>, <label>Line</label> or <label>Polygon</label>.<br/>

Modified: trunk/qgis/resources/context_help/QgsOpenVectorLayerDialog-de_DE
===================================================================
--- trunk/qgis/resources/context_help/QgsOpenVectorLayerDialog-de_DE	2010-06-28 21:57:36 UTC (rev 13837)
+++ trunk/qgis/resources/context_help/QgsOpenVectorLayerDialog-de_DE	2010-06-29 00:32:33 UTC (rev 13838)
@@ -1,14 +1,6 @@
 <h3>Vektorlayer hinzufügen</h3>
 
-Der Dialog "Vektorlayer hinzufügen" wird zum Hinzufügen von Vektordaten zur 
-QGIS-Karte benutzt. Vektordaten sind räumliche Daten, die durch Punkte, Linien 
-oder Polygone (umschlossene Flächen) beschrieben werden.</p>
-QGIS unterstützt eine Reihen von Formaten, einschließlich deren der
-OGR-Datenlieferanten-Erweiterung.  Dies sind z.B. ESRI Shapedateien, MapInfo
-MIF- (Austauschformat) und MapInfo TAB-Dateien (natives Format).</p>
-QGIS unterstützt PostGIS-Layer in einer PostgreSQL-Datenbank und SpatiaLite-Layer.
-Unterstützung für zusätzliche Datentypen (z.B. getrennter Text) wird durch weitere
-Datenlieferanten-Erweiterungen gestellt.  Eine Liste der durch OGR unterstützten Formate ist im
-Anhang A.1 des Benutzerhandbuchs zu finden.</p>
-Eine genaue Beschreibung wie mit Vektordaten umzugehen ist, steht im Kapitel 5
-'Arbeiten mit Vektordaten'.
+Der Dialog "Vektorlayer hinzufügen" wird zum Hinzufügen von Vektordaten zur QGIS-Karte benutzt. Vektordaten sind räumliche Daten, die durch Punkte, Linien oder Polygone (umschlossene Flächen) beschrieben werden.</p>
+QGIS unterstützt eine Reihen von Formaten, einschließlich deren der OGR-Datenlieferanten-Erweiterung.  Dies sind z.B. ESRI Shapedateien, MapInfo MIF- (Austauschformat) und MapInfo TAB-Dateien (natives Format).</p>
+QGIS unterstützt PostGIS-Layer in einer PostgreSQL-Datenbank und SpatiaLite-Layer.  Unterstützung für zusätzliche Datentypen (z.B. getrennter Text) wird durch weitere Datenlieferanten-Erweiterungen gestellt.  Eine Liste der durch OGR unterstützten Formate ist im Anhang A.1 des Benutzerhandbuchs zu finden.</p>
+Eine genaue Beschreibung wie mit Vektordaten umzugehen ist, steht im Kapitel 5 'Arbeiten mit Vektordaten'.

Modified: trunk/qgis/resources/context_help/QgsOpenVectorLayerDialog-en_US
===================================================================
--- trunk/qgis/resources/context_help/QgsOpenVectorLayerDialog-en_US	2010-06-28 21:57:36 UTC (rev 13837)
+++ trunk/qgis/resources/context_help/QgsOpenVectorLayerDialog-en_US	2010-06-29 00:32:33 UTC (rev 13838)
@@ -4,4 +4,3 @@
 QGIS supports vector data in a number of formats, including those supported by the OGR library data provider plugin, such as ESRI shape files, MapInfo MIF (interchange format) and MapInfo TAB (native format).</p>
 QGIS supports PostGIS layers in a PostgreSQL database and SpatiaLite layers. Support for additional data types (eg. delimited text) is provided by additional data provider plugins. A list of OGR supported vector formats can be found in Appendix A.1 of the User Guide.</p>
 Detailed description how to proceed with vector data is described in chapter 5 'Working with Vector Data'.
-

Modified: trunk/qgis/resources/context_help/QgsOptions-de_DE
===================================================================
--- trunk/qgis/resources/context_help/QgsOptions-de_DE	2010-06-28 21:57:36 UTC (rev 13837)
+++ trunk/qgis/resources/context_help/QgsOptions-de_DE	2010-06-29 00:32:33 UTC (rev 13838)
@@ -14,15 +14,12 @@
 <a name="general">
 <h4>Allgemein</h4>
 </a>
-Auf diesem Reiter kann man allgemeine Voreinstellungen zum Verhalten beim 
-Öffnen und Speichern von Projekte, der Kartendatenstellung, dem gewünschten 
-Iconthema und einigen andere treffen.
+Auf diesem Reiter kann man allgemeine Voreinstellungen zum Verhalten beim Öffnen und Speichern von Projekte, der Kartendatenstellung, dem gewünschten Iconthema und einigen andere treffen.
 <a name="ren">
 <h4>Darstellungen & SVG</h4>
 </a>
 In diesem Reiter kann man Voreinstellungen zur Layern treffen.<br>
-Normalerweise werden alle Layer in QGIS gezeichnet, wenn die Kartenansicht 
-aktualisiert werden muss.  Die passiert z.B. wenn:
+Normalerweise werden alle Layer in QGIS gezeichnet, wenn die Kartenansicht aktualisiert werden muss.  Die passiert z.B. wenn:
 <ul>
 <li>ein Layer hinzugefügt wird
 <li>Verschieben des oder Zoomen im Kartenausschnitts
@@ -31,21 +28,9 @@
 </ul>
 Es gibt einige Möglichkeiten den QGIS-Zeichenvorgang zu beeinflussen: 
 <ul>
-<li>Layer können hinzugefügt werden, ohne das sie gezeichnet werden: Dies 
-bedeutet, dass der Layer zur Karte hinzugefügt wird, aber das 
-Sichtbarkeitskontrollkästchen in der Legende nicht automatisch angehakt ist. 
-Diese Option wird mit Kontrollkästchen <label>Normalerweise werden alle neuen 
-Layer im Kartenfenster angezeigt</label> gesteuert.</li>
+<li>Layer können hinzugefügt werden, ohne das sie gezeichnet werden: Dies bedeutet, dass der Layer zur Karte hinzugefügt wird, aber das Sichtbarkeitskontrollkästchen in der Legende nicht automatisch angehakt ist.  Diese Option wird mit Kontrollkästchen <label>Normalerweise werden alle neuen Layer im Kartenfenster angezeigt</label> gesteuert.</li>
 
-<li>Sie können einstellen, dass die Kartenansicht aktualisiert wird, während 
-die Objekte gezeichnet werden: Normalerweise zeigt QGIS Objekte erst an, wenn 
-der Layer komplett gezeichnet wurde. Um die Anzeige während des Ladens von 
-Objekten zu aktualisieren, setzen Sie im Feld <label>Anzahl von Objekt nach 
-deren Zeichnung die Anzeige aktualsiert werden soll</label> einen passenden 
-Wert. Der Wert von 0 ist voreingestellt und schaltet die Funktion ab. Wählen 
-Sie den Wert zu niedrig leidet die Geschwindigkeit, da die Kartenanzeige 
-während des Ladens laufend aktualisiert werden muss.  Ein guter Startwert ist 
-500.
+<li>Sie können einstellen, dass die Kartenansicht aktualisiert wird, während die Objekte gezeichnet werden: Normalerweise zeigt QGIS Objekte erst an, wenn der Layer komplett gezeichnet wurde. Um die Anzeige während des Ladens von Objekten zu aktualisieren, setzen Sie im Feld <label>Anzahl von Objekt nach deren Zeichnung die Anzeige aktualsiert werden soll</label> einen passenden Wert. Der Wert von 0 ist voreingestellt und schaltet die Funktion ab. Wählen Sie den Wert zu niedrig leidet die Geschwindigkeit, da die Kartenanzeige während des Ladens laufend aktualisiert werden muss.  Ein guter Startwert ist 500.
 </ul>
 
 <a name="map">
@@ -53,14 +38,10 @@
 </a>
 
 <h5>Abfrage</h5>
-Die Einstellung <label>Modus</label> legt fest welche Layer durch Werkzeug 
-<label>Objekte abfragen</label> angezeigt werden. <label>Von oben nach 
-unten</label> statt <label>Aktueller Layer</label> bewirkt, dass alle 
-angezeigten Layer abgefragt werden. 
+Die Einstellung <label>Modus</label> legt fest welche Layer durch Werkzeug <label>Objekte abfragen</label> angezeigt werden. <label>Von oben nach unten</label> statt <label>Aktueller Layer</label> bewirkt, dass alle angezeigten Layer abgefragt werden. 
 
 <h5>Messwerkzeug</h5>
-Hier können Sie einen Ellipsoid für Entfernungsberechnungen, Maßeinheiten und
-die bevorzugte Farbe des Gummibandes einstellen.
+Hier können Sie einen Ellipsoid für Entfernungsberechnungen, Maßeinheiten und die bevorzugte Farbe des Gummibandes einstellen.
 
 <h5>Verschieben und Zoomen</h5>
 Erlaubt die Einstellung von Mausradaktion und -zoomfaktor.
@@ -68,62 +49,36 @@
 <a name="over">
 <h4>Überlagerung</h4>
 </a>
-Legen Sie einen Platzierungsalgorithmus für Beschriftungen fest. Wählen Sie 
-zwischen <label>Zentrum (am schnellsten)</label>, <label>Kette 
-(schnell)</label>, <label>Popmusik-Tabu-Kette (langsam)</label>, 
-<label>Popmusik-Tabu (langsam)</label> und <label>Popmusik-Kette (sehr 
+Legen Sie einen Platzierungsalgorithmus für Beschriftungen fest. Wählen Sie zwischen <label>Zentrum (am schnellsten)</label>, <label>Kette (schnell)</label>, <label>Popmusik-Tabu-Kette (langsam)</label>, <label>Popmusik-Tabu (langsam)</label> und <label>Popmusik-Kette (sehr 
 langsam)</label>.
 
 <a name="digit">
 <h4>Digitalisierung</h4>
 </a>
 <h5>Gummiband</h5>
-Auf dem Reiter <label>Digitalisierung</label> können Sie die Linienbreite und
--farbe des Gummibandes zum Digitalisierung einstellen.
+Auf dem Reiter <label>Digitalisierung</label> können Sie die Linienbreite und -farbe des Gummibandes zum Digitalisierung einstellen.
 <h5>Objektfang</h5>
-Hier können Sie eine allgemeine, projektweite Objektfangtoleranz angeben. <p>
-Sie können den Fangmodus auf <label>zum Stützpunkt</label>, <label>zum
-Segment</label> oder <label>zu Stützpunkt und Segment</label> einstellen. Auch
-können Sie eine Fangtoleranz und einen 
-Suchradius für die Stützpunktbearbeitung angeben. Die Toleranz kann in 
-Karteneinheiten oder Pixeln angegeben werden. Wählen Sie Pixel haben Sie den 
-Vorteil, das die Fangtoleranz nicht nach Zoomoperationen geändert werden 
+Hier können Sie eine allgemeine, projektweite Objektfangtoleranz angeben.<p>
+Sie können den Fangmodus auf <label>zum Stützpunkt</label>, <label>zum Segment</label> oder <label>zu Stützpunkt und Segment</label> einstellen. Auch können Sie eine Fangtoleranz und einen Suchradius für die Stützpunktbearbeitung angeben. Die Toleranz kann in Karteneinheiten oder Pixeln angegeben werden. Wählen Sie Pixel haben Sie den Vorteil, das die Fangtoleranz nicht nach Zoomoperationen geändert werden 
 muss.<p>
-Eine Layer basierte Fangtoleranz können Sie über <label>Einstellungen</label> 
-(oder <label>Datei</label>) > <label>Projekteigenschaften...</label> festlegen. 
-Dort können Sie im Reiter <label>Allgemein</label>, Abschnitt 
-<label>Digitalisierung</label> auf <label>Fangoptionen...</label> klicken, um 
-den Fangmodus auf Layerbasis zu konfigurieren. 
+Eine Layer basierte Fangtoleranz können Sie über <label>Einstellungen</label> (oder <label>Datei</label>) > <label>Projekteigenschaften...</label> festlegen.  Dort können Sie im Reiter <label>Allgemein</label>, Abschnitt <label>Digitalisierung</label> auf <label>Fangoptionen...</label> klicken, um den Fangmodus auf Layerbasis zu konfigurieren. 
 
 <h5>Knickpunktmarken</h5>
-Sie können den Markerstil auf <label>Teiltransparenter Kreis</label>, <label>Kreuz</label> oder <label>Keine</label>
-und die Größe einstellen.
+Sie können den Markerstil auf <label>Teiltransparenter Kreis</label>, <label>Kreuz</label> oder <label>Keine</label> und die Größe einstellen.
 
 <h5>Attributwerte eingeben</h5>
-Normalerweise wird der Benutzer nach dem Digitalisieren eines neuen Objekts
-aufgefordert Attributwerte dafür einzugeben.  Durch das Abhaken von
-<label>Eingabe der Attributwerte bei der Erstellung neuere Objekte
-unterdrücken</label> kann man dies unterdrücken und die Attribute nachträglich
-eingeben.
+Normalerweise wird der Benutzer nach dem Digitalisieren eines neuen Objekts aufgefordert Attributwerte dafür einzugeben.  Durch das Abhaken von <label>Eingabe der Attributwerte bei der Erstellung neuere Objekte unterdrücken</label> kann man dies unterdrücken und die Attribute nachträglich eingeben.
 
 <a name="crs">
 <h4>KBS</h4>
 </a>
-QGIS setzt das Karten-KBS nicht mehr auf das des ersten geladenen Layers.  Wenn 
-Sie Ihre QGIS-Sitzung mit Layern beginnen, die kein KBS haben, müssen Sie die 
-KBS-Definition dieser Layer überprüfen und festlegen.  Dies kann hier global 
-passieren.<p>
-Das voreingestellte globale KBS <code>proj=longlat +ellps=WGS84 +datum=WGS84 
-+no_defs</code> ist in QGIS vordefiniert, kann aber geändert werden und die neue 
-Definition wird für zukünftige QGIS-Sitzungen gespeichert.
+QGIS setzt das Karten-KBS nicht mehr auf das des ersten geladenen Layers.  Wenn Sie Ihre QGIS-Sitzung mit Layern beginnen, die kein KBS haben, müssen Sie die KBS-Definition dieser Layer überprüfen und festlegen.  Dies kann hier global passieren.<p>
+Das voreingestellte globale KBS <code>proj=longlat +ellps=WGS84 +datum=WGS84 +no_defs</code> ist in QGIS vordefiniert, kann aber geändert werden und die neue Definition wird für zukünftige QGIS-Sitzungen gespeichert.
 <a name="loc">
 <h4>Sprache</h4>
 </a>
-Informiert über die aktive Sprachumgebung des Systems.  Um eine andere zu 
-wählen, haken Sie <label>System-Locale überschreiben</label> an, wählen die 
-gewünschte Umgebung und starten QGIS neu. 
+Informiert über die aktive Sprachumgebung des Systems.  Um eine andere zu wählen, haken Sie <label>System-Locale überschreiben</label> an, wählen die gewünschte Umgebung und starten QGIS neu. 
 <a name="net">
 <h4>Netzwerk & Proxy</h4>
 </a>
-Haken Sie <label>Proxy für Webzugriff benutzen an</label> und setzen Sie Host 
-und Port sowie ggf. Benutzer und Passwort und den Proxytyp.
+Haken Sie <label>Proxy für Webzugriff benutzen an</label> und setzen Sie Host und Port sowie ggf. Benutzer und Passwort und den Proxytyp.

Modified: trunk/qgis/resources/context_help/QgsOptions-en_US
===================================================================
--- trunk/qgis/resources/context_help/QgsOptions-en_US	2010-06-28 21:57:36 UTC (rev 13837)
+++ trunk/qgis/resources/context_help/QgsOptions-en_US	2010-06-29 00:32:33 UTC (rev 13838)
@@ -52,9 +52,8 @@
 In the <label>Digitizing</label> tab you can define settings for digitizing line width and color.
 <h5>Snapping</h5>
 Here you can define a general, project wide snapping tolerance. <p>
-You can select between <label>To vertex</label>, <label>To segment</label> or <label>To vertex and segment</label> as default snap mode. You can also define a default snapping tolerance and a search radius for vertex edits. The tolerance can be set either in map units or in pixels. The advantage of choosing pixels, is that the snapping tolerance doesn't have to be changed after zoom operations. <p>
-A layer based snapping tolerance can be defined by choosing <label>Settings</label> (or <label>File</label>)
-> <label>Project Properties...</label>. In the <label>General</label> tab, section <label>Digitize</label> you can click on <label>Snapping options...</label> to enable and adjust snapping mode and tolerance on a layer basis.
+You can select between <label>To vertex</label>, <label>To segment</label> or <label>To vertex and segment</label> as default snap mode. You can also define a default snapping tolerance and a search radius for vertex edits. The tolerance can be set either in map units or in pixels. The advantage of choosing pixels, is that the snapping tolerance doesn't have to be changed after zoom operations.<p>
+A layer based snapping tolerance can be defined by choosing <label>Settings</label> (or <label>File</label>) > <label>Project Properties...</label>. In the <label>General</label> tab, section <label>Digitize</label> you can click on <label>Snapping options...</label> to enable and adjust snapping mode and tolerance on a layer basis.
 <h5>Vertex markers</h5>
 You can define marker style as <label>Semi transparent circle</label>, <label>Cross</label> or <label>None</label> and size; you can also set showing markers only for selected features.
 <h5>Enter attribute values</h5>
@@ -67,10 +66,8 @@
 <a name="lov">
 <h4>Locale</h4>
 </a>
-Informs you about active system locale.
-To change it tick <label>Override system locale</label> and restart QGIS.
+Informs you about active system locale. To change it tick <label>Override system locale</label> and restart QGIS.
 <a name="net">
 <h4>Network & Proxy</h4>
 </a>
 Tick <label>Use proxy for web access</label> to define host, port, user, and password.
-

Modified: trunk/qgis/resources/context_help/QgsPgSourceSelect-de_DE
===================================================================
--- trunk/qgis/resources/context_help/QgsPgSourceSelect-de_DE	2010-06-28 21:57:36 UTC (rev 13837)
+++ trunk/qgis/resources/context_help/QgsPgSourceSelect-de_DE	2010-06-29 00:32:33 UTC (rev 13838)
@@ -1,6 +1,5 @@
 <h3>PostGIS-Tabelle hinzufügen</h3>
-In diesem Dialog können Sie PostGIS-Layern (Tabellen mit Geometriespalten) zur 
-Karte hinzufügen.
+In diesem Dialog können Sie PostGIS-Layern (Tabellen mit Geometriespalten) zur Karte hinzufügen.
 <p>
 <a href="#connect">Verbindungen</a><br/>
 <a href="#add">Layer hinzufügen</a><br/>
@@ -29,15 +28,10 @@
 <a name="filter">
 <h4>Layer filtern</h4>
 </a>
-Um Layer vor dem Hinzufügen zu Filtern klicken Sie doppelt auf deren Namen oder
-benutzen den Knopf <label>Abfrage erstellen</label>.  Daraufhin öffnet sich der
-Abfrageeditor, in dem Sie SQL-Anweisungen zum Filtern der Datensätze festlegen
-können.
+Um Layer vor dem Hinzufügen zu Filtern klicken Sie doppelt auf deren Namen oder benutzen den Knopf <label>Abfrage erstellen</label>.  Daraufhin öffnet sich der Abfrageeditor, in dem Sie SQL-Anweisungen zum Filtern der Datensätze festlegen können.
 
 <a name="#search">
 <h4>Suchoptionen</h4>
 </a>
-Durch Abhaken von <label>Suchoptionen</label> werden weitere Möglichkeiten zur
-Suche nach verschiedenen Spaltentyp mit folgenden Modi zugeschaltet:
-<label>Platzhalter</label> oder <label>RegAusdr</label>.
+Durch Abhaken von <label>Suchoptionen</label> werden weitere Möglichkeiten zur Suche nach verschiedenen Spaltentyp mit folgenden Modi zugeschaltet: <label>Platzhalter</label> oder <label>RegAusdr</label>.
 

Modified: trunk/qgis/resources/context_help/QgsPluginInstallerDialog-de_DE
===================================================================
--- trunk/qgis/resources/context_help/QgsPluginInstallerDialog-de_DE	2010-06-28 21:57:36 UTC (rev 13837)
+++ trunk/qgis/resources/context_help/QgsPluginInstallerDialog-de_DE	2010-06-29 00:32:33 UTC (rev 13838)
@@ -10,117 +10,59 @@
 </a>
 
 <p align='justify'>
-Unter Reiter <label>Erweiterungen</label> steht eine Liste aller lokal 
-installieren als auch in entfernten Repositorys verfügbaren 
-Python-Erweiterungen.  Jede Erweiterung kann folgendes sein: 
+Unter Reiter <label>Erweiterungen</label> steht eine Liste aller lokal installieren als auch in entfernten Repositorys verfügbaren Python-Erweiterungen.  Jede Erweiterung kann folgendes sein: 
 <ul>
-<li> <em>nicht installiert</em> - die Erweiterung ist im Repository verfügbar, 
-aber noch nicht installiert.  Um sie zu installieren, wählen Sie die 
-Erweiterung aus der Liste und klicken Sie auf <label>Erweiterung 
-installieren/aktualisieren</label>.</li>
+<li> <em>nicht installiert</em> - die Erweiterung ist im Repository verfügbar, aber noch nicht installiert.  Um sie zu installieren, wählen Sie die Erweiterung aus der Liste und klicken Sie auf <label>Erweiterung installieren/aktualisieren</label>.</li>
 
 <li> <em>neu</em> - eine neuere Erweiterung ist im Repository verfügbar</li>
 
-<li> <em>installiert</em> - die Erweiterung ist bereits installiert. Wenn sie 
-auch in einem Repository verfügbar ist, wird <label>Erweiterung  erneut 
-installieren</label> angezeigt. Wenn die verfügbare Version älter als die 
-installierte Version ist, wird stattdessen <label>Frühere Version der 
-Erweiterung installieren</label> angezeigt.</li>
+<li> <em>installiert</em> - die Erweiterung ist bereits installiert. Wenn sie auch in einem Repository verfügbar ist, wird <label>Erweiterung  erneut installieren</label> angezeigt. Wenn die verfügbare Version älter als die installierte Version ist, wird stattdessen <label>Frühere Version der Erweiterung installieren</label> angezeigt.</li>
 
-<li> <em>aktualisierbar</em> - die Erweiterung ist installiert, aber eine 
-neuere Version ist verfügbar. In diesem Fall wird <label>Erweiterung 
-aktualisieren</label> angezeigt.</li>
+<li> <em>aktualisierbar</em> - die Erweiterung ist installiert, aber eine neuere Version ist verfügbar. In diesem Fall wird <label>Erweiterung aktualisieren</label> angezeigt.</li>
 
-<li> <em>ungültig</em> - die Erweiterung zwar installiert, aber nicht verfügbar 
-oder defekt.  Der Grund dafür wird in der Erweitungsbeschreibung 
-ausgeführt.</li>
+<li> <em>ungültig</em> - die Erweiterung zwar installiert, aber nicht verfügbar oder defekt.  Der Grund dafür wird in der Erweitungsbeschreibung ausgeführt.</li>
 
 </ul>
 </p>
 
-Um eine Erweiterung zu installieren, wählen Sie es in der Liste und klicken auf 
-den Knopf <label>Erweiterung installieren</label>. Die Erweiterung wird in 
-seinem eigenen Verzeichnis installiert: 
+Um eine Erweiterung zu installieren, wählen Sie es in der Liste und klicken auf den Knopf <label>Erweiterung installieren</label>. Die Erweiterung wird in seinem eigenen Verzeichnis installiert: 
 
 <table border=1>
 <tr><th>System</th><th>Systemerweiterungen</th><th>Durch Benutzer installiert</th></tr>
-<tr><td>Linux und other Unixe</td><td>./share/qgis/python/plugins</td><td rowspan=2>$HOME/.qgis/python/plugins</td></tr>
+<tr><td>Linux und andere Unixe</td><td>./share/qgis/python/plugins</td><td rowspan=2>$HOME/.qgis/python/plugins</td></tr>
 <tr><td>Mac OS X</td><td>./Contents/MacOS/share/qgis/python/plugins</td></tr>
 <tr><td>Windows</td><td>(QGIS-Verzeichnis)\python\plugins</td><td>%USERPROFILE%\.qgis\python\plugins</td></tr>
 </table>
 <br/>
 
 <p align='justify'>
-Wenn die Installation erfolgreich ist, wird eine Bestätigungsnachricht 
-angezeigt.  Die Erweiterung ist nun benutzbar.</p>
+Wenn die Installation erfolgreich ist, wird eine Bestätigungsnachricht angezeigt.  Die Erweiterung ist nun benutzbar.</p>
 
 <p align='justify'>
-Wenn die Installation scheitert, wird der Grund dafür in einem Warnungsdialog 
-angezeigt.  Meistens liegt es an Verbindungsproblemen oder fehlenden 
-Python-Modulen. Im ersten Fall müssen Sie etwas warten, bevor Sie es erneut 
-versuchen.  Im letzteren Fall müssen Sie die fehlenden Module Ihrem 
-Betriebssystem entsprechend nachinstallieren, bevor Sie die Erweiterung 
-benutzen können. Unter Linux sollten die meisten erforderlichen Module über den 
-Paketmanager verfügbar sein. 
+Wenn die Installation scheitert, wird der Grund dafür in einem Warnungsdialog angezeigt.  Meistens liegt es an Verbindungsproblemen oder fehlenden Python-Modulen. Im ersten Fall müssen Sie etwas warten, bevor Sie es erneut versuchen.  Im letzteren Fall müssen Sie die fehlenden Module Ihrem Betriebssystem entsprechend nachinstallieren, bevor Sie die Erweiterung benutzen können. Unter Linux sollten die meisten erforderlichen Module über den Paketmanager verfügbar sein. 
+<p>Für Windows-Installationsanweisungen besuchen Sie bitte die Homepage des Moduls.  Wenn Sie einen Proxy benutzen, müssen Sie ihn unter <label>Bearbeiten</label> > <label>Optionen</label> (GNOME, OSX) oder <label>Einstellungen</label> > <label>Optionen</label> (KDE, Windows) auf dem Reiter <label>Netzwerk &amp; Proxy</label> angeben.</p>
 
-Für Windows-Installationsanweisungen besuchen Sie bitte die Homepage des 
-Moduls.  Wenn Sie einen Proxy benutzen, müssen Sie ihn unter 
-<label>Bearbeiten</label> > <label>Optionen</label> (GNOME, OSX) oder 
-<label>Einstellungen</label> > <label>Optionen</label> (KDE, Windows) auf dem 
-Reiter <label>Netzwerk &amp; Proxy</label> angeben.</p>
-
 <p align='justify'>
-<label>Erweiterung deinstallieren</label> ist nur verfügbar, wenn die gewählte 
-Erweiterung keine Kernerweiterung ist.  Bei Kernerweiterungen, die Sie 
-aktualisiert haben, können Sie die Aktualisierung mit <label>Erweiterung 
-deinstallieren</label> zurücknehmen  und zur mit Quantum GIS installieren 
-Version zurückkehren.  Diese Version kann allerdings nicht deinstalliert 
-werden.</p>
+<label>Erweiterung deinstallieren</label> ist nur verfügbar, wenn die gewählte Erweiterung keine Kernerweiterung ist.  Bei Kernerweiterungen, die Sie aktualisiert haben, können Sie die Aktualisierung mit <label>Erweiterung deinstallieren</label> zurücknehmen  und zur mit Quantum GIS installieren Version zurückkehren.  Diese Version kann allerdings nicht deinstalliert werden.</p>
 
 <a name="retab">
 <h4>Reiter Repositorys</h4>
 </a>
 <p align='justify'>
-Der zweite Reiter <label>Repositorys</label> enthält eine Liste von für die 
-Erweiterungsinstallation verfügbaren Repositorys. Zu Beginn ist nun das offizielle 
-Repository aktiviert. Sie können mehrere von Benutzern beigesteuerten Repositorys 
-einschließlich des zentralen Repositorys für von Benutzer beigesteuerte 
-Erweiterungen und andere externe Repositorys über 
-<label>Erweiterungsrepositorys hinzufügen</label> hinzufügen.  Die 
-hinzugefügten Repositorys enthalten eine große Zahl von nützlichen 
-Erweiterungen, die nicht vom QGIS-Entwicklerteam betreut werden.  Als solche 
-übernehmen wird keine Verantwortung für sie. Sie können die Repositoryliste 
-auch manuell bearbeiten: hinzufügen, löschen und bearbeiten von Einträgen. 
-Unter <label>Bearbeiten</label> können Sie Repositorys auch zeitweise 
+Der zweite Reiter <label>Repositorys</label> enthält eine Liste von für die Erweiterungsinstallation verfügbaren Repositorys. Zu Beginn ist nun das offizielle Repository aktiviert. Sie können mehrere von Benutzern beigesteuerten Repositorys einschließlich des zentralen Repositorys für von Benutzer beigesteuerte Erweiterungen und andere externe Repositorys über <label>Erweiterungsrepositorys hinzufügen</label> hinzufügen.  Die hinzugefügten Repositorys enthalten eine große Zahl von nützlichen Erweiterungen, die nicht vom QGIS-Entwicklerteam betreut werden.  Als solche übernehmen wird keine Verantwortung für sie. Sie können die Repositoryliste auch manuell bearbeiten: hinzufügen, löschen und bearbeiten von Einträgen.  Unter <label>Bearbeiten</label> können Sie Repositorys auch zeitweise 
 abschalten.</p>
 
 <a name="optab">
 <h4>Reiter Optionen</h4>
 </a>
 <p align='justify'>
-Unter dem Reiter <label>Optionen</label> können Sie die Erweiterungsinstallation 
-einstellen.  Das Kontrollkästchen <label>x Beim Start nach Aktualisierungen 
-suchen</label> veranlasst QGIS automatisch nach Erweiterungsaktualsierungen und 
-Neuigkeiten zu suchen.  Normalerweise werden alle unter 
-<label>Repositorys</label> aufgeführten und aktivieren Repositorys bei jedem 
-Programmstart nach Aktualisierungen befragt.   Die Frequenz dieser Prüfung kann 
-über die Liste von einmal täglich bis einmal monatlich eingestellt werden. 
-Wenn eine neue Erweiterung oder eine Aktualisierung einer installierten 
-Erweiterung verfügbar ist, erscheint eine Benachrichtigung in der Statuszeile. 
-Wenn das Kontrollkästchen nicht angehakt ist, wird die Prüfung nur ausgeführt, 
-wenn die Erweiterungsinstallation manuell aus dem Menü gestartet wird.</p>
+Unter dem Reiter <label>Optionen</label> können Sie die Erweiterungsinstallation einstellen.  Das Kontrollkästchen <label>x Beim Start nach Aktualisierungen suchen</label> veranlasst QGIS automatisch nach Erweiterungsaktualsierungen und Neuigkeiten zu suchen.  Normalerweise werden alle unter <label>Repositorys</label> aufgeführten und aktivieren Repositorys bei jedem Programmstart nach Aktualisierungen befragt.   Die Frequenz dieser Prüfung kann über die Liste von einmal täglich bis einmal monatlich eingestellt werden.  Wenn eine neue Erweiterung oder eine Aktualisierung einer installierten Erweiterung verfügbar ist, erscheint eine Benachrichtigung in der Statuszeile.  Wenn das Kontrollkästchen nicht angehakt ist, wird die Prüfung nur ausgeführt, wenn die Erweiterungsinstallation manuell aus dem Menü gestartet wird.</p>
 
 <p align='justify'>
-Einige Internetverbindung verursachen Problemen, wenn versucht wird automatisch 
-nach Aktualisierungen zu suchen.  In diesen Fällen bleibt die Benachrichtigung 
-<i>Suche nach neuen Erweiterungen...</i> während der ganzen QGIS-Sitzung in der 
-Statuszeile sichtbar und kann einen Programmabsturz beim Programmende 
-verursachen.  Dann stellen entfernen Sie den Haken bitte aus dem Kontrollkästchen. 
+Einige Internetverbindung verursachen Problemen, wenn versucht wird automatisch nach Aktualisierungen zu suchen.  In diesen Fällen bleibt die Benachrichtigung <i>Suche nach neuen Erweiterungen...</i> während der ganzen QGIS-Sitzung in der Statuszeile sichtbar und kann einen Programmabsturz beim Programmende verursachen.  Dann stellen entfernen Sie den Haken bitte aus dem Kontrollkästchen. 
 </p>
 
-Zusätzlich können Sie auch noch den Typ der Erweiterungen festlegen, die durch 
-der Erweiterungsinstallation angezeigt werden sollen. Unter <i>Erlaubte 
-Erweiterungen</i> können Sie angeben, ob 
+Zusätzlich können Sie auch noch den Typ der Erweiterungen festlegen, die durch der Erweiterungsinstallation angezeigt werden sollen. Unter <i>Erlaubte Erweiterungen</i> können Sie angeben, ob 
 
 <ul>
 <li> nur Erweiterungen des offiziellen Repositorys,</li>
@@ -131,9 +73,5 @@
 
 <br/>
 <table border=1 width='95%' align='center'>
-<tr><td>Hinweis: Experimentelle Erweiterungen sind grundsätzliche ungeeignet 
-für den Produktionsbetrieb. Diese Erweiterung befinden sich in einer frühen 
-Entwicklungsphase und sollten als "unvollständig" oder "Machbarkeitstudie" 
-angesehen werden.  Das QGIS-Entwicklerteam empfiehlt deren Installation außer zu 
-Testzwecken nicht. 
+<tr><td>Hinweis: Experimentelle Erweiterungen sind grundsätzlich ungeeignet für den Produktionsbetrieb. Diese Erweiterung befinden sich in einer frühen Entwicklungsphase und sollten als "unvollständig" oder "Machbarkeitstudie" angesehen werden.  Das QGIS-Entwicklerteam empfiehlt deren Installation außer zu Testzwecken nicht. 
 </td></tr></table>

Modified: trunk/qgis/resources/context_help/QgsPluginInstallerDialog-en_US
===================================================================
--- trunk/qgis/resources/context_help/QgsPluginInstallerDialog-en_US	2010-06-28 21:57:36 UTC (rev 13837)
+++ trunk/qgis/resources/context_help/QgsPluginInstallerDialog-en_US	2010-06-29 00:32:33 UTC (rev 13838)
@@ -13,16 +13,11 @@
 The <label>Plugins</label> tab contains a list of all locally installed Python plugins, as well as plugins available in 
 remote repositories. Each plugin can be either:
 <dl>
-<dt>not installed</dt><dd>this means the plugin is available in the repository, but is not installed yet. In 
-order to install it, select the plugin from the list and click the <label>Install plugin</label> button.</dd>
+<dt>not installed</dt><dd>this means the plugin is available in the repository, but is not installed yet. In order to install it, select the plugin from the list and click the <label>Install plugin</label> button.</dd>
 <dt>new</dt><dd>this means that the plugin is newly available in the repository.</dd>
-<dt>installed</dt><dd>this indicates that the plugin is already installed. If it is also available in any repository 
-the <label>Reinstall plugin</label> button will be enabled. If the available version is older than the installed 
-version, the <label>Downgrade plugin</label> button will appear instead.</dd>
-<dt>upgradeable</dt><dd>this means that the plugin is installed, but there is an updated version available. 
-In this case, the <label>Upgrade plugin</label> button will be enabled.</dd>
-<dt>invalid</dt><dd>this means that the plugin is installed, but is unavailable or broken. The reason will be 
-explained in the plugin description field.</dd>
+<dt>installed</dt><dd>this indicates that the plugin is already installed. If it is also available in any repository the <label>Reinstall plugin</label> button will be enabled. If the available version is older than the installed version, the <label>Downgrade plugin</label> button will appear instead.</dd>
+<dt>upgradeable</dt><dd>this means that the plugin is installed, but there is an updated version available. In this case, the <label>Upgrade plugin</label> button will be enabled.</dd>
+<dt>invalid</dt><dd>this means that the plugin is installed, but is unavailable or broken. The reason will be explained in the plugin description field.</dd>
 </dl>
 </p>
 
@@ -40,67 +35,27 @@
 </p>
 
 <p align='justify'>
-If the installation fails, the reason for the failure will be displayed in a warning dialog. Most often, 
-errors are the result of connection problems and/or missing Python modules. In the former case you 
-will likely need to wait before trying the install again, in the latter case, you should install the missing 
-modules relevant to your operating system prior to using the plugin. For Linux, most required 
-modules should be available via a package manager. For install instructions in Windows visit the 
-module home page. If you are using a proxy, you may need to configure it under <label>Edit</label> > <label>Options</label> 
-(Gnome, OSX) or <label>Settings</label> > <label>Options</label> (KDE, Windows) on the <label>Proxy</label> tab.
-</p>
+If the installation fails, the reason for the failure will be displayed in a warning dialog. Most often, errors are the result of connection problems and/or missing Python modules. In the former case you will likely need to wait before trying the install again, in the latter case, you should install the missing modules relevant to your operating system prior to using the plugin. For Linux, most required modules should be available via a package manager. For install instructions in Windows visit the module home page. If you are using a proxy, you may need to configure it under <label>Edit</label> > <label>Options</label> (Gnome, OSX) or <label>Settings</label> > <label>Options</label> (KDE, Windows) on the <label>Proxy</label> tab.</p>
 
 <p align='justify'>
-The <label>Uninstall plugin</label> button is enabled only if the selected plugin is installed and is not a core 
-plugin. Note that if you have installed an update to a core plugin, you can uninstall this update 
-with the <label>Uninstall plugin</label> and revert to the version shipped with Quantum GIS. This default version 
-however, cannot be uninstalled.
-</p>
+The <label>Uninstall plugin</label> button is enabled only if the selected plugin is installed and is not a core plugin. Note that if you have installed an update to a core plugin, you can uninstall this update with the <label>Uninstall plugin</label> and revert to the version shipped with Quantum GIS. This default version however, cannot be uninstalled.</p>
 
-
-
-
 <a name="retab">
 <h4>Repositories tab</h4>
 </a>
 <p align='justify'>
-The second tab <label>Repositories</label>, contains a list of plugin repositories available for the Plugin 
-Installer. By default, only the QGIS Official Repository is enabled. You can add several user-
-contributed repositories, including the central QGIS Contributed Repository and other external repositories $
-by clicking the <label>Add 3rd party repositories</label> button. The added repositories contain a large 
-number of useful plugins which are not maintained by the QGIS Development Team. As such, we 
-cannot take any responsibility for them. You can also manage the repository list manually, that is add, 
-remove, and edit the entries. Temporarily disabling a particular repository is possible by clicking the 
-<label>Edit...</label> button.
-</p>
+The second tab <label>Repositories</label>, contains a list of plugin repositories available for the Plugin Installer. By default, only the QGIS Official Repository is enabled. You can add several user-contributed repositories, including the central QGIS Contributed Repository and other external repositories by clicking the <label>Add 3rd party repositories</label> button. The added repositories contain a large number of useful plugins which are not maintained by the QGIS Development Team. As such, we cannot take any responsibility for them. You can also manage the repository list manually, that is add, remove, and edit the entries. Temporarily disabling a particular repository is possible by clicking the <label>Edit...</label> button.</p>
 
-
-
-
-
 <a name="optab">
 <h4>Options tab</h4>
 </a>
 <p align='justify'>
-The <label>Options</label> tab is where you can configure the settings of the Plugin Installer. 
-The <label>x Check for updates on start up</label> check box tells QGIS to automatically look for plugin updates and 
-news. By default, if this feature is enabled all repositories listed and enabled in the <label>Repositories</label> 
-tab are checked for updates each time the program is started. The frequency of update checking 
-can be adjusted using the drop down menu, and may be adjusted from once a day right up to once a 
-month. If a new plugin or update is available for one of the installed plugins, a notification will appear 
-in the Status Bar. If the check box is disabled, looking for updates and news is performed only when 
-the Plugin Installer is manually launched from the menu.
-</p>
+The <label>Options</label> tab is where you can configure the settings of the Plugin Installer. The <label>x Check for updates on start up</label> check box tells QGIS to automatically look for plugin updates and news. By default, if this feature is enabled all repositories listed and enabled in the <label>Repositories</label> tab are checked for updates each time the program is started. The frequency of update checking can be adjusted using the drop down menu, and may be adjusted from once a day right up to once a month. If a new plugin or update is available for one of the installed plugins, a notification will appear in the Status Bar. If the check box is disabled, looking for updates and news is performed only when the Plugin Installer is manually launched from the menu.</p>
 
 <p align='justify'>
-Some Internet connections will cause problems when attempting to automatically check for updates. 
-In these cases, a <i>Looking for new plugins...</i> indicator will remain visible in the Status Bar during your 
-entire QGIS session, and may cause a program crash when exiting. In this case please disable the 
-check box.
-</p>
+Some Internet connections will cause problems when attempting to automatically check for updates.  In these cases, a <i>Looking for new plugins...</i> indicator will remain visible in the Status Bar during your entire QGIS session, and may cause a program crash when exiting. In this case please disable the check box.</p>
 
-
-In addition, you may specify the type of plugins that are displayed by the Plugin Installer. Under 
-<i>Allowed plugins</i>, you can specify whether you would like to:
+In addition, you may specify the type of plugins that are displayed by the Plugin Installer. Under <i>Allowed plugins</i>, you can specify whether you would like to:
 <ul>
 <li> Only show plugins from the official repository</li>
 <li> Show all plugins except those marked as experimental,</li>
@@ -109,10 +64,5 @@
 
 <br/>
 <table border=1 width='95%' align='center'><tr><td>
-Note: Experimental plugins are generally unsuitable for production use. These plugins are in the early stages of 
-development, and should be considered "incomplete" or "proof of concept" tools. The QGIS development team 
-does not recommend installing these plugins unless you intend to use them for testing purposes.
+Note: Experimental plugins are generally unsuitable for production use. These plugins are in the early stages of development, and should be considered "incomplete" or "proof of concept" tools. The QGIS development team does not recommend installing these plugins unless you intend to use them for testing purposes.
 </td></tr></table>
-
-
-

Modified: trunk/qgis/resources/context_help/QgsProjectProperties-de_DE
===================================================================
--- trunk/qgis/resources/context_help/QgsProjectProperties-de_DE	2010-06-28 21:57:36 UTC (rev 13837)
+++ trunk/qgis/resources/context_help/QgsProjectProperties-de_DE	2010-06-29 00:32:33 UTC (rev 13838)
@@ -1,8 +1,5 @@
 <h3>Projekteigenschaften</h3>
-In diesem Dialog können Sie die Eigenschaften des <label>Projekts</label> 
-einstellen. In einem Projekt werden eine Menge von Layern mit Ihren 
-Einstellungen sowie andere Information, die zur Wiederherstellung des Projekts 
-beim Laden von Festplatte benötigt werden, gespeichert.</p>
+In diesem Dialog können Sie die Eigenschaften des <label>Projekts</label> einstellen. In einem Projekt werden eine Menge von Layern mit Ihren Einstellungen sowie andere Information, die zur Wiederherstellung des Projekts beim Laden von Festplatte benötigt werden, gespeichert.</p>
 
 <a href="#general">Reiter allgemein</a><br/>
 <a href="#crs">Reiter Koordinatenbezugssystem (KBS)</a><br/>

Modified: trunk/qgis/resources/context_help/QgsProjectProperties-en_US
===================================================================
--- trunk/qgis/resources/context_help/QgsProjectProperties-en_US	2010-06-28 21:57:36 UTC (rev 13837)
+++ trunk/qgis/resources/context_help/QgsProjectProperties-en_US	2010-06-29 00:32:33 UTC (rev 13838)
@@ -1,7 +1,6 @@
 <h3>Project Properties</h3>
 This dialog allows you to set a number of properties related to the <label>Project</label>. A Project is a saved set of layers and their settings, as well as other information required to restore the project from disk.<p>
 
-
 <a href="#general">General Tab</a><br/>
 <a href="#crs">Coordinate Reference System (CRS) Tab</a><br/>
 <a href="#layers">Identifiable layers Tab</a><br/>
@@ -25,12 +24,9 @@
 <h4>Coordinate Reference System (CRS) Tab</h4>
 </a>
 The Coordinate Reference System (CRS) tab allows you to set the projection for the current project and enable on the fly transformation. You do not need to have a saved project to setup and enable 'on the fly' CRS transformation.
-<p>
-To use 'on the fly' CRS transformation, click the <label>Enable 'on the fly' CRS transformation</label> check box. Then choose the projection for the project (map canvas) from the list of Geographic or Projected coordinate systems.
-<p>
-You can find a coordinate system by entering its name, EPSG code or the QGIS ID and clicking the <label>Find</label> button.
-<p>
-The list of recently used coordinate systems will be available on the bottom for quick access.
+<p>To use 'on the fly' CRS transformation, click the <label>Enable 'on the fly' CRS transformation</label> check box. Then choose the projection for the project (map canvas) from the list of Geographic or Projected coordinate systems.
+<p>You can find a coordinate system by entering its name, EPSG code or the QGIS ID and clicking the <label>Find</label> button.
+<p>The list of recently used coordinate systems will be available on the bottom for quick access.
 
 <a name="layers">
 <h4>Identifiable layers Tab</h4>

Modified: trunk/qgis/resources/context_help/QgsScaleBarPluginGui-de_DE
===================================================================
--- trunk/qgis/resources/context_help/QgsScaleBarPluginGui-de_DE	2010-06-28 21:57:36 UTC (rev 13837)
+++ trunk/qgis/resources/context_help/QgsScaleBarPluginGui-de_DE	2010-06-29 00:32:33 UTC (rev 13838)
@@ -1,11 +1,7 @@
 <h3>Maßstabserweiterung</h3>
 Zeichnet einen Maßstab auf die Karte.
 <p>
-Sie können den Stil und die Platzierung wie auch die Beschriftungen 
-beeinflussen.  QGIS unterstützt die Darstellung von Maßstäben nur in der 
-gleichen Einheit wie die der Karte.  Wenn die Einheit Ihrer Layer Meter ist, 
-können Sie den Maßstab nicht in Fuß angeben lassen. Genauso können Sie, wenn 
-Sie Grad benutzen, die Abstände auf dem Maßstab nicht in Metern anzeigen.</p>
+Sie können den Stil und die Platzierung wie auch die Beschriftungen beeinflussen.  QGIS unterstützt die Darstellung von Maßstäben nur in der gleichen Einheit wie die der Karte.  Wenn die Einheit Ihrer Layer Meter ist, können Sie den Maßstab nicht in Fuß angeben lassen. Genauso können Sie, wenn Sie Grad benutzen, die Abstände auf dem Maßstab nicht in Metern anzeigen.</p>
 
 <p>Um ein Maßstabsleiste hinzuzufügen: 
 <ol>

Modified: trunk/qgis/resources/context_help/QgsScaleBarPluginGui-en_US
===================================================================
--- trunk/qgis/resources/context_help/QgsScaleBarPluginGui-en_US	2010-06-28 21:57:36 UTC (rev 13837)
+++ trunk/qgis/resources/context_help/QgsScaleBarPluginGui-en_US	2010-06-29 00:32:33 UTC (rev 13838)
@@ -1,8 +1,7 @@
 <h3>Scale bar Plugin</h3>
 Draws a scale bar on the map.
 <p>
-You can control the style and placement, as well as the labeling of the bar. 
-QGIS only supports displaying the scale in the same units as your map frame. So if the units of your layers are in meters, you can't create a scale bar in feet. Likewise if you are using decimal degrees, you can't create a scale bar to display distance in meters.</p>
+You can control the style and placement, as well as the labeling of the bar. QGIS only supports displaying the scale in the same units as your map frame. So if the units of your layers are in meters, you can't create a scale bar in feet. Likewise if you are using decimal degrees, you can't create a scale bar to display distance in meters.</p>
 <p>
 To add a scale bar:
 <ol>

Modified: trunk/qgis/resources/context_help/QgsVectorLayerProperties-de_DE
===================================================================
--- trunk/qgis/resources/context_help/QgsVectorLayerProperties-de_DE	2010-06-28 21:57:36 UTC (rev 13837)
+++ trunk/qgis/resources/context_help/QgsVectorLayerProperties-de_DE	2010-06-29 00:32:33 UTC (rev 13838)
@@ -1,6 +1,5 @@
 <h3>Vektorlayereigenschaften</h3>
-In diesem Dialog können Sie an den Vektorlayereinstellungen und -eigenschaften 
-arbeiten. Es gibt sieben Reiter:
+In diesem Dialog können Sie an den Vektorlayereinstellungen und -eigenschaften arbeiten. Es gibt sieben Reiter:
 <p>
 <a href="#symbology">Darstellung</a><br/>
 <a href="#labels">Beschriftungen</a><br/>
@@ -13,15 +12,11 @@
 <a name="symbology">
 <h4>Darstellung</h4>
 </a>
-Um die Darstellung eines Layers zu ändern, klicken Sie einfach doppelt auf 
-seinen Legendeneintrag und der Dialog <label>Layereigenschaften</label> wird 
-angezeigt.<p>
-In diesem Dialog können Sie Ihren Vektorlayer gestalten.  Abhängig von den 
-Zeichnungseinstellungen haben Sie auch die Möglichkeit Ihre Kartenobjekte zu 
-klassifizieren. 
+Um die Darstellung eines Layers zu ändern, klicken Sie einfach doppelt auf seinen Legendeneintrag und der Dialog <label>Layereigenschaften</label> wird angezeigt.<p>
+In diesem Dialog können Sie Ihren Vektorlayer gestalten.  Abhängig von den Zeichnungseinstellungen haben Sie auch die Möglichkeit Ihre Kartenobjekte zu klassifizieren. 
 
 <h5>Darstellungen</h5>
-QGIS unterstützt eine Reihe von unterschiedlichen Darstellungen für Vektorobjekte.  Derzeit sind folgende Darstellungen verfügbar: 
+QGIS unterstützt eine Reihe von unterschiedlichen Darstellungen für Vektorobjekte.  Derzeit sind folgende Darstellungen verfügbar:
 <ul>
 <li><label>Einzelsymbol</label> - alle Objekte werden gleich dargestellt
 <li><label>Abgestuftes Symbol</label> - Objekte eines Layers werden abhängig vom Wert eines bestimmten Attributs klassifiziert und darstellt.
@@ -33,80 +28,48 @@
 Klicken Sie auf den Knopf <label>Neue Darstellung</label>, um den Layer in der neuen Darstellung anzuzeigen.
 
 <h5>Vektortransparenz</h5>
-Für jeden Vektorlayer kann in QGIS eine Transparenz eingestellt werden. Dies erfolgt über den Schieber <label>Transparenz</label> 
-und ist sehr nützlich, um mehrere Vektorlayer übereinander zu legen.
+Für jeden Vektorlayer kann in QGIS eine Transparenz eingestellt werden. Dies erfolgt über den Schieber <label>Transparenz</label> und ist sehr nützlich, um mehrere Vektorlayer übereinander zu legen.
 
 <h5>Stilvorgaben speichern</h5>
-Wenn Sie Ihren Layer gestaltet haben, können Sie Ihre Gestaltung in einer 
-gesonderten Datei (mit Endung <code>*.qml</code>) speichern.  Benutzen Sie dazu 
-den Knopf <label>Stil speichern...</label>.  Dass <label>Stil laden...</label> 
-Ihren gespeicherten Stil wieder läd, sollte klar sein. 
-<p>Wenn Sie wann immer Sie den Layer laden den gleichen Stil verwenden wollen, 
-können Sie Ihn über den Knopf <label>Als Vorgabe speichern</label> 
-voreinstellen.  Außerdem können Sie mit dem Knopf <label>Stilvorgaben 
-wiederherstellen</label> Ihre Änderungen jederzeit zurücknehmen, wenn Sie mit 
-Ihnen nicht glücklich sind. 
+Wenn Sie Ihren Layer gestaltet haben, können Sie Ihre Gestaltung in einer gesonderten Datei (mit Endung <code>*.qml</code>) speichern.  Benutzen Sie dazu den Knopf <label>Stil speichern...</label>.  Dass <label>Stil laden...</label> Ihren gespeicherten Stil wieder läd, sollte klar sein.
+<p>Wenn Sie wann immer Sie den Layer laden den gleichen Stil verwenden wollen, können Sie Ihn über den Knopf <label>Als Vorgabe speichern</label> voreinstellen.  Außerdem können Sie mit dem Knopf <label>Stilvorgaben wiederherstellen</label> Ihre Änderungen jederzeit zurücknehmen, wenn Sie mit Ihnen nicht glücklich sind. 
 
 <a name="labels">
 <h4>Beschriftungen</h4>
 </a>
-Unter dem Reiter Beschriftungen können Sie die Beschriftungen einschalten und 
-einige Einstellungen zu Schriftarten, Platzierung, Stil, Ausrichtung und 
-Freistellung vornehmen.<br/>
-Setzen Sie das Häkchen in <label>Beschriftungen anzeigen</label>, um die 
-Beschriftungen einzuschalten.
+Unter dem Reiter Beschriftungen können Sie die Beschriftungen einschalten und einige Einstellungen zu Schriftarten, Platzierung, Stil, Ausrichtung und Freistellung vornehmen.<br/>
+Setzen Sie das Häkchen in <label>Beschriftungen anzeigen</label>, um die Beschriftungen einzuschalten.
 
 <h5>Grundlegende Beschriftungsoptionen</h5>
 Wählen Sie ein anzuschreibendes Feld.<p>
-Wählen Sie die zu benutzende <label>Schriftart</label> und <label>Farbe</label>. 
-Sie können auch den Winkel und die Platzierung der Beschriftung wählen.<p>
-Wenn Sie mehrzeilige Beschriftungen haben, setzen Sie ein Häkchen in <label>Mehrzeilige Beschriftungen?</label>.
-QGIS wird dann echte Zeilenumbrüche in Ihrem Beschriftungsfeld entsprechend 
-behandeln. Ein echter Zeilenumbruch in ein einzelnes Zeichen <code>\n</code> (ASCII 
-LINEFEED; nicht zwei einzelne Zeichen wie umgekehrter Schrägstrich gefolgt von 
-einem Buchstaben n).
+Wählen Sie die zu benutzende <label>Schriftart</label> und <label>Farbe</label>.  Sie können auch den Winkel und die Platzierung der Beschriftung wählen.<p>
+Wenn Sie mehrzeilige Beschriftungen haben, setzen Sie ein Häkchen in <label>Mehrzeilige Beschriftungen?</label>.  QGIS wird dann echte Zeilenumbrüche in Ihrem Beschriftungsfeld entsprechend behandeln. Ein echter Zeilenumbruch in ein einzelnes Zeichen <code>\n</code> (ASCII LINEFEED; nicht zwei einzelne Zeichen wie umgekehrter Schrägstrich gefolgt von einem Buchstaben n).
 
 <h5>Platzierung</h5>
-Ändern Sie die Beschriftungsplatzierung indem Sie eine Optionsfeld der Gruppe 
-<label>Platzierung</label> wählen.
+Ändern Sie die Beschriftungsplatzierung indem Sie eine Optionsfeld der Gruppe <label>Platzierung</label> wählen.
 
 <h5>Schriftgrößen(-einheiten)</h5>
-Unter <label>Schriftgrößen</label> können Sie zwischen <label>Punkten</label> 
-oder <label>Karteneinheiten</label> wählen.
+Unter <label>Schriftgrößen</label> können Sie zwischen <label>Punkten</label> oder <label>Karteneinheiten</label> wählen.
 
 <h5>Beschriftungen freistellen</h5>
-Beschriftungen freizustellen bedeutet dahinter einen Rand zu zeichnen, um sie 
-besser hervorzuheben.  Dazu:
+Beschriftungen freizustellen bedeutet dahinter einen Rand zu zeichnen, um sie besser hervorzuheben.  Dazu:
 <ol>
 <li>Setzen Sie eine Haken in <label>Beschriftungen freistellen</label>, um die Freistellung zu aktivieren,
 <li>Wählen Sie die Größe des Puffers.
 <li>Wählen Sie die Farbe durch Klick auf <label>Farbe</label> Ihre Lieblingsfarbe. Falls Sie es vorziehen, können Sie auch Transparenz wählen.
 <li>Klicken Sie auf <label>Anwenden</label>, um zu sehen, ob Ihnen die Änderungen gefallen.
 </ol>
-Beachten Sie, dass Sie die Puffergröße auch in Karteneinheiten angeben können, 
-wenn Ihnen das besser paßt.
+Beachten Sie, dass Sie die Puffergröße auch in Karteneinheiten angeben können, wenn Ihnen das besser paßt.
 
 <h5>Datendefinierte Platzierung, Eigenschaften, Freistellung und Position</h5> 
-Die verbleibenden Einträge im Reiter <label>Beschriftung</label> erlauben es 
-Ihnen die Erscheinung der Beschriftungen mit im Layer gespeicherten Attributen zu 
-steuern. Die mit <label>Datendefiniert</label> beginnenden Einträge gestatten 
-es Ihnen alle Parameter der Beschriftungen über Felder des Layers zu setzen. 
+Die verbleibenden Einträge im Reiter <label>Beschriftung</label> erlauben es Ihnen die Erscheinung der Beschriftungen mit im Layer gespeicherten Attributen zu steuern. Die mit <label>Datendefiniert</label> beginnenden Einträge gestatten es Ihnen alle Parameter der Beschriftungen über Felder des Layers zu setzen. 
 
 <a name="attributes">
 <h4>Attribute</h4>
 </a>
-Im Reiter <label>Attribute</label> können die Attribute des gewählten Layers 
-geändert werden. 
-Die Knöpfe <label>Neue Spalte</label> und <label>Spalte löschen</label> sind im 
-Bearbeitungsmodus verfügbar. Die OGR-Bibliothek unterstützt für Shapedateien 
-das Hinzufügen von Feldern (ab GDAL 1.6), aber nicht das Löschen. Sonst 
-können nur Spalten von PostGIS-Layers bearbeitet werden. 
+Im Reiter <label>Attribute</label> können die Attribute des gewählten Layers geändert werden.  Die Knöpfe <label>Neue Spalte</label> und <label>Spalte löschen</label> sind im Bearbeitungsmodus verfügbar. Die OGR-Bibliothek unterstützt für Shapedateien das Hinzufügen von Feldern (ab GDAL 1.6), aber nicht das Löschen. Sonst können nur Spalten von PostGIS-Layers bearbeitet werden.
 <p>Der Knopf <label>Bearbeitungsmodus umschalten</label> wechselt den Modus. 
-<p>Im Reiter Attribute finden sie auch eine Spalte Bearbeitungselement. Diese 
-Spalte kann verwendet werden, um Werte oder Wertebereich festzulegen die für 
-die jeweilige Attributspalte erlaubt sind. Wenn Sie auf einen Knopf in der 
-Spalte <label>Bearbeitungselement</label> klicken, öffnet sich ein Dialog in 
-dem sie Bearbeitungselement einstellen können. Diese Elemente sind:<br/> 
+<p>Im Reiter Attribute finden sie auch eine Spalte Bearbeitungselement. Diese Spalte kann verwendet werden, um Werte oder Wertebereich festzulegen die für die jeweilige Attributspalte erlaubt sind. Wenn Sie auf einen Knopf in der Spalte <label>Bearbeitungselement</label> klicken, öffnet sich ein Dialog in dem sie Bearbeitungselement einstellen können. Diese Elemente sind:<br/> 
 <ul>
 <li><label>Eingabezeile</label> Ein Bearbeitungsfeld in dem einfacher Text (oder nur Zahlen für numerische Attribute) eingegeben werden kann.
 <li><label>Klassifikation</label> Zeigt ein Kombinationsfeld (Combobox) mit den Werten an, die auch für die Darstellung <label>Eindeutige Werte</label> verwendet.
@@ -133,24 +96,14 @@
 <a name="metadata">
 <h4>Metadaten</h4>
 </a>
-Der Reiter <label>Metadaten</label> einhält Information über den Layer, 
-einschließlich Einzelheiten zu Typ und Ort, Objektanzahl, Objekttyp und 
-Bearbeitungsmöglichkeiten. Im Abschnitt <label>Räumliches Bezugssystem des 
-Layers</label> stehen Information zur Projektion. Dies ist ein einfacher Weg, 
-um Informationen zum Layer zu erhalten.
+Der Reiter <label>Metadaten</label> einhält Information über den Layer, einschließlich Einzelheiten zu Typ und Ort, Objektanzahl, Objekttyp und Bearbeitungsmöglichkeiten. Im Abschnitt <label>Räumliches Bezugssystem des Layers</label> stehen Information zur Projektion. Dies ist ein einfacher Weg, um Informationen zum Layer zu erhalten.
 
 <a name="actions">
 <h4>Aktionen</h4>
 </a>
-<p>QGIS bietet die Möglichkeit Aktionen mit Attributen eines Objekts auszuführen. 
-Dies kann dazu genutzt werden eine Reihe von Aktionen durchzuführen.  Zum 
-Beispiel ein Programm mit Argumenten aufzurufen, die aus Attributen eines 
-Objekts gebildet werden oder um Parameter an ein Webberichtswerkzeug zu 
-übergeben.
-<p>Aktionen sind sinnvoll, wenn man oft externe Anwendungen aufrufen oder Webseite 
-abhängig von einem oder mehreren Attributwerten Ihres Vektorlayers anzeigen 
-möchte. Ein Beispiel ist an auf einem Attribut basierende Suche.
-<p>Im Benutzerhandbuch finden Sie nährere Informationen.
+<p>QGIS bietet die Möglichkeit Aktionen mit Attributen eines Objekts auszuführen.  Dies kann dazu genutzt werden eine Reihe von Aktionen durchzuführen.  Zum Beispiel ein Programm mit Argumenten aufzurufen, die aus Attributen eines Objekts gebildet werden oder um Parameter an ein Webberichtswerkzeug zu übergeben.
+<p>Aktionen sind sinnvoll, wenn man oft externe Anwendungen aufrufen oder Webseite abhängig von einem oder mehreren Attributwerten Ihres Vektorlayers anzeigen möchte. Ein Beispiel ist an auf einem Attribut basierende Suche.
+<p>Im Benutzerhandbuch finden Sie nährere Informationen.  
 
 <h5>Aktionen verwenden</h5>
 Aktionen können aus dem <label>Abfragewerkzeug</label> heraus aufgerufen werden.
@@ -158,13 +111,5 @@
 <a name="diagram">
 <h4>Diagramm-Überlagerung</h4>
 </a>
-Der Reiter Diagramm-Überlagerung gestattet Ihnen über dem Layer eine Grafik 
-einzublenden. Um diese Möglichkeit einzuschalten, öffnen Sie 
-<label>Erweiterungen verwalten...</label> und aktivieren die Erweiterung 
-<label>Diagramm Überlagerung</label>.  Danach steht Ihnen ein neuer Reiter im 
-Dialog <label>Layereigenschaften</label>, in dem Sie die Diagrammeinstellungen 
-vornehmen können, zur Verfügung.<p> Die gegenwärtige Diagramm-Implementierung 
-ermöglicht Kuchen- und Balkendiagramme sowie die lineare Skalierung gemäß eines 
-Klassifikationsattribut.
-
-
+Der Reiter Diagramm-Überlagerung gestattet Ihnen über dem Layer eine Grafik einzublenden. Um diese Möglichkeit einzuschalten, öffnen Sie <label>Erweiterungen verwalten...</label> und aktivieren die Erweiterung <label>Diagramm Überlagerung</label>.  Danach steht Ihnen ein neuer Reiter im Dialog <label>Layereigenschaften</label>, in dem Sie die Diagrammeinstellungen vornehmen können, zur Verfügung.
+<p>Die gegenwärtige Diagramm-Implementierung ermöglicht Kuchen- und Balkendiagramme sowie die lineare Skalierung gemäß eines Klassifikationsattribut.

Modified: trunk/qgis/resources/context_help/QgsVectorLayerProperties-en_US
===================================================================
--- trunk/qgis/resources/context_help/QgsVectorLayerProperties-en_US	2010-06-28 21:57:36 UTC (rev 13837)
+++ trunk/qgis/resources/context_help/QgsVectorLayerProperties-en_US	2010-06-29 00:32:33 UTC (rev 13838)
@@ -116,5 +116,3 @@
 The Diagram tab allows you to add a graphic overlay to a vector layer. To activate this feature, open the <label>Plugin Manager</label> and select the <label>Diagram Overlay</label> plugin. After this, there is a new tab in the vector <label>Layer Properties</label> dialog where the settings for diagrams may be entered.<p>
 The current implementation of diagrams provides support for pie- and bar charts and for linear scaling
 of the diagram size according to a classification attribute.
-
-



More information about the QGIS-commit mailing list