[QGIS Commit] r13858 - trunk/qgis/i18n

svn_qgis at osgeo.org svn_qgis at osgeo.org
Wed Jun 30 17:11:31 EDT 2010


Author: macho
Date: 2010-06-30 21:11:31 +0000 (Wed, 30 Jun 2010)
New Revision: 13858

Modified:
   trunk/qgis/i18n/qgis_fr.ts
Log:
translation update: fr by jean roc


Modified: trunk/qgis/i18n/qgis_fr.ts
===================================================================
--- trunk/qgis/i18n/qgis_fr.ts	2010-06-30 19:21:20 UTC (rev 13857)
+++ trunk/qgis/i18n/qgis_fr.ts	2010-06-30 21:11:31 UTC (rev 13858)
@@ -84,7 +84,7 @@
         <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmPointsInPolygon.ui" line="105"/>
         <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmRandPoints.ui" line="220"/>
         <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmReProject.ui" line="136"/>
-        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmRegPoints.ui" line="211"/>
+        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmRegPoints.ui" line="223"/>
         <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmSpatialJoin.ui" line="166"/>
         <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmSumLines.ui" line="77"/>
         <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmVectorGrid.ui" line="321"/>
@@ -314,7 +314,7 @@
         <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmPointsInPolygon.ui" line="89"/>
         <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmRandPoints.ui" line="204"/>
         <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmReProject.ui" line="120"/>
-        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmRegPoints.ui" line="195"/>
+        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmRegPoints.ui" line="207"/>
         <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmSumLines.ui" line="61"/>
         <source>Output Shapefile</source>
         <translation>Fichier de sortie (shapefile)</translation>
@@ -546,7 +546,7 @@
     <message>
         <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmRandPoints.ui" line="84"/>
         <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmRandPoints.ui" line="125"/>
-        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmRegPoints.ui" line="140"/>
+        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmRegPoints.ui" line="149"/>
         <source>Use this number of points</source>
         <translation>Utiliser ce nombre de points</translation>
     </message>
@@ -571,51 +571,63 @@
         <translation>Générer des points réguliers</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmRegPoints.ui" line="39"/>
+        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmRegPoints.ui" line="32"/>
+        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmRegPoints.ui" line="45"/>
+        <source>buttonGroup</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmRegPoints.ui" line="42"/>
         <source>Input Coordinates</source>
         <translation>Coordonnées en entrée</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmRegPoints.ui" line="48"/>
+        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmRegPoints.ui" line="54"/>
         <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmVectorGrid.ui" line="66"/>
         <source>X Min</source>
         <translation>Min X</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmRegPoints.ui" line="62"/>
+        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmRegPoints.ui" line="68"/>
         <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmVectorGrid.ui" line="93"/>
         <source>Y Min</source>
         <translation>Min Y</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmRegPoints.ui" line="76"/>
+        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmRegPoints.ui" line="82"/>
         <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmVectorGrid.ui" line="120"/>
         <source>X Max</source>
         <translation>Max X</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmRegPoints.ui" line="90"/>
+        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmRegPoints.ui" line="96"/>
         <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmVectorGrid.ui" line="147"/>
         <source>Y Max</source>
         <translation>Max Y</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmRegPoints.ui" line="102"/>
+        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmRegPoints.ui" line="108"/>
         <source>Grid Spacing</source>
         <translation>Espacement de la grille</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmRegPoints.ui" line="110"/>
+        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmRegPoints.ui" line="116"/>
         <source>Use this point spacing</source>
         <translation>Utiliser cet écart entre les points</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmRegPoints.ui" line="159"/>
+        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmRegPoints.ui" line="122"/>
+        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmRegPoints.ui" line="152"/>
+        <source>buttonGroup_2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmRegPoints.ui" line="171"/>
         <source>Apply random offset to point spacing</source>
         <translation>Appliquer un décalage aléatoire dans l&apos;espacement des points</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmRegPoints.ui" line="179"/>
+        <location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmRegPoints.ui" line="191"/>
         <source>Initial inset from corner (LH side)</source>
         <translation>Distance depuis le coin supérieur gauche</translation>
     </message>
@@ -5525,93 +5537,94 @@
         <translation>Version</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2644"/>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6163"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2643"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2650"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6192"/>
         <source>Invalid Data Source</source>
         <translation>Source de données non valide</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3903"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3909"/>
         <source>No Layer Selected</source>
         <translation>Aucune couche sélectionnée</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5004"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5033"/>
         <source>There is a new version of QGIS available</source>
         <translation>Une nouvelle version de QGIS est disponible</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5010"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5039"/>
         <source>You are running a development version of QGIS</source>
         <translation>Vous utilisez une version de développement de QGIS</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5014"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5043"/>
         <source>You are running the current version of QGIS</source>
         <translation>Vous utilisez la version courante de QGIS</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5019"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5048"/>
         <source>Would you like more information?</source>
         <translation>Voulez-vous plus d&apos;information ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5022"/>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5035"/>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5040"/>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5068"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5051"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5064"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5069"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5097"/>
         <source>QGIS Version Information</source>
         <translation>Information de version de QGIS</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5040"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5069"/>
         <source>Unable to get current version information from server</source>
         <translation>Impossible de récupérer la version courante depuis le serveur</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5054"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5083"/>
         <source>Connection refused - server may be down</source>
         <translation>Connexion refusée - le serveur est peut-être indisponible</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5057"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5086"/>
         <source>QGIS server was not found</source>
         <translation>Le serveur QGIS n&apos;a pas été trouvé</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2784"/>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2863"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2790"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2869"/>
         <source>Invalid Layer</source>
         <translation>Couche non valide</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2784"/>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2863"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2790"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2869"/>
         <source>%1 is an invalid layer and cannot be loaded.</source>
         <translation>%1 est une couche non valide et ne peut être chargée.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3941"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3947"/>
         <source>Problem deleting features</source>
         <translation>Problème lors de l&apos;effacement des données</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3942"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3948"/>
         <source>A problem occured during deletion of features</source>
         <translation>Un problème est apparu lors de l&apos;effacement des données</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3912"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3918"/>
         <source>No Vector Layer Selected</source>
         <translation>Aucune couche vecteur sélectionnée</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3913"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3919"/>
         <source>Deleting features only works on vector layers</source>
         <translation>L&apos;effacement des données ne peut s&apos;appliquer qu&apos;à des couches vectorielles</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3904"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3910"/>
         <source>To delete features, you must select a vector layer in the legend</source>
         <translation>Pour effacer des données, vous devez sélectionner une couche vecteur dans la légende</translation>
     </message>
@@ -5651,7 +5664,7 @@
         <translation>Si elle est cochée, les couches de la carte sont actualisées (opérations de calcul et d&apos;affichage) à chaque commande de navigation sur la carte et à d&apos;autres évènements. Sinon, aucune actualisation n&apos;est faite. Cela vous permet d&apos;ajouter un grand nombre de couche et de les identifier avant le rendu à l&apos;écran.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3254"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3260"/>
         <source>Choose a QGIS project file</source>
         <translation>Choisissez un fichier projet QGIS</translation>
     </message>
@@ -5666,22 +5679,22 @@
         <translation>Activer le rendu de carte </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3031"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3037"/>
         <source>Save As</source>
         <translation>Sauvegarder sous</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3125"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3131"/>
         <source>Choose a QGIS project file to open</source>
         <translation>Choisissez un fichier projet QGIS à ouvrir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3150"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3156"/>
         <source>QGIS Project Read Error</source>
         <translation>Erreur de lecture du Projet QGIS </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6075"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6104"/>
         <source>Open a GDAL Supported Raster Data Source</source>
         <translation>Ouvrez des données raster gérées par GDAL</translation>
     </message>
@@ -5998,7 +6011,7 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="944"/>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6447"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6476"/>
         <source>New Bookmark</source>
         <translation>Nouveau signet</translation>
     </message>
@@ -6142,54 +6155,54 @@
         <translation>Prêt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3191"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3197"/>
         <source>Unable to open project</source>
         <translation>Impossible d&apos;ouvrir le projet</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5209"/>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5251"/>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6244"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5238"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5280"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6273"/>
         <source>Layer is not valid</source>
         <translation>La couche n&apos;est pas valide</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5252"/>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6245"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5281"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6274"/>
         <source>The layer is not a valid layer and can not be added to the map</source>
         <translation>La couche n&apos;est pas une couche valide et ne peut pas être ajoutée à la carte </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5297"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5326"/>
         <source>Save?</source>
         <translation>Sauvegarder ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5298"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5327"/>
         <source>Do you want to save the current project?</source>
         <translation>Voulez-vous sauvegarder le projet courant ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6331"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6360"/>
         <source>Unsupported Data Source</source>
         <translation>Source de données non gérée</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6448"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6477"/>
         <source>Enter a name for the new bookmark:</source>
         <translation>Entrer un nom pour le nouveau signet:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1231"/>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4565"/>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4640"/>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4654"/>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6465"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4594"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4669"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4683"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6494"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Erreur</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6465"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6494"/>
         <source>Unable to create the bookmark. Your user database may be missing or corrupted</source>
         <translation>Impossible de créer le signet.  Votre base de données utilisateur est peut-etre manquante ou corrompue</translation>
     </message>
@@ -6311,18 +6324,18 @@
         <translation>Démarrage de Python</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3919"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3925"/>
         <source>Provider does not support deletion</source>
         <translation>Le service prestataire ne supporte pas l&apos;effacement</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3920"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3926"/>
         <source>Data provider does not support deleting features</source>
         <translation>Le prestataire de données ne supporte pas l&apos;effacement des objets</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3926"/>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4190"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3932"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4196"/>
         <source>Layer not editable</source>
         <translation>Couche non éditable</translation>
     </message>
@@ -6353,27 +6366,27 @@
         <translation>L&apos;échelle actuelle de la carte (formatée x:y)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5510"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5539"/>
         <source>Map coordinates at mouse cursor position</source>
         <translation>Coordonnées de la carte sous le curseur de la souris</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3927"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3933"/>
         <source>The current layer is not editable. Choose &apos;Start editing&apos; in the digitizing toolbar.</source>
         <translation>La couche courante n&apos;est pas éditable. Choisir &apos;Début édition&apos; dans dans la barre d&apos;outils digitalisation.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4727"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4756"/>
         <source>Invalid scale</source>
         <translation>Échelle non valide</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5060"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5089"/>
         <source>Network error while communicating with server</source>
         <translation>Erreur réseau lors de la communication avec le serveur</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5063"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5092"/>
         <source>Unknown network socket error</source>
         <translation>Erreur interface réseau (socket) inconnue</translation>
     </message>
@@ -6399,23 +6412,23 @@
         <translation>Échelle actuelle de la carte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5550"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5579"/>
         <source>Extents:</source>
         <translation>Emprise :</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6479"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6508"/>
         <source>Project file is older</source>
         <translation>Le fichier projet est plus vieux</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6496"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6525"/>
         <source>&lt;tt&gt;Settings:Options:General&lt;/tt&gt;</source>
         <comment>Menu path to setting options</comment>
         <translation>&lt;tt&gt;Configuration:Options:Général&lt;/tt&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6497"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6526"/>
         <source>Warn me when opening a project file saved with an older version of QGIS</source>
         <translation>M&apos;avertir lors de l&apos;ouverture d&apos;un fichier projet sauvegardé avec une version précédente de QGIS</translation>
     </message>
@@ -6619,7 +6632,7 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="969"/>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3775"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3781"/>
         <source>Labeling</source>
         <translation>Étiquetage</translation>
     </message>
@@ -6863,97 +6876,102 @@
     <message>
         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2503"/>
         <source>Use QNetworkAccessManager instead of QgsHttpTransaction (including caching and dynamic authentication to website and proxies)</source>
+        <translation>Utilisation de QNetworkAccessManager au lieu de QgsHttpTransaction (ce qui inclut la mise en cache et l&apos;identification proxy)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2642"/>
+        <source>%1 doesn&apos;t have any layers</source>
         <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3317"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3323"/>
         <source>Choose a file name to save the QGIS project file as</source>
         <translation>Choisissez un nom de fichier pour sauvegarder le projet QGIS sous</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3480"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3486"/>
         <source>Choose a file name to save the map image as</source>
         <translation>Choisissez un nom de fichier et sauvegarder l&apos;image de la carte sous</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3873"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3879"/>
         <source>Saving done</source>
         <translation>Sauvegarde effectuée</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3873"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3879"/>
         <source>Export to vector file has been completed</source>
         <translation>L&apos;export du fichier vectoriel est terminé</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3877"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3883"/>
         <source>Save error</source>
         <translation>Sauvegarder l&apos;erreur</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3877"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3883"/>
         <source>Export to vector file failed.
 Error: %1</source>
         <translation>L&apos;export du fichier vectoriel a échoué.
 Erreur : %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4617"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4646"/>
         <source>Start editing failed</source>
         <translation>Echec du lancement de l&apos;édition</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4617"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4646"/>
         <source>Provider cannot be opened for editing</source>
         <translation>Le prestataire de données ne peut être ouvert pour l&apos;édition</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4628"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4657"/>
         <source>Stop editing</source>
         <translation>Arrêter l&apos;édition</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4629"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4658"/>
         <source>Do you want to save the changes to layer %1?</source>
         <translation>Voulez-vous sauvegarder les modifications pour la couche %1 ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4654"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4683"/>
         <source>Problems during roll back</source>
         <translation>Problèmes pendant le retour en arrière</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4851"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4880"/>
         <source>Tile scale</source>
         <translation>Échelle de tuile</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4947"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4976"/>
         <source>Python Console</source>
         <translation>Console Python</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5210"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5239"/>
         <source>The layer %1 is not a valid layer and can not be added to the map</source>
         <translation>La couche n&apos;est pas une couche valide et ne peut pas être ajoutée à la carte </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5502"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5531"/>
         <source>Map coordinates for the current view extents</source>
         <translation>Afficher les coordonnées des limites de la vue courante</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5623"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5652"/>
         <source>Maptips require an active layer</source>
         <translation>Une couche active est requise pour les infobulles</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6718"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6747"/>
         <source>SSL errors occured accessing URL %1:</source>
         <translation>Une erreur SSL a été rencontrée lors de l&apos;accès à l&apos;adresse %1 :</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6729"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6758"/>
         <source>
 
 Ignore errors?</source>
@@ -6962,7 +6980,7 @@
 Ignorer l&apos;erreur ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6733"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6762"/>
         <source>SSL errors occured</source>
         <translation>Erreur SSL rencontrée</translation>
     </message>
@@ -7195,7 +7213,7 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1734"/>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5512"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5541"/>
         <source>Coordinate:</source>
         <translation>Coordonnée :</translation>
     </message>
@@ -7532,23 +7550,23 @@
         <translation>Support de nouveaux opérateur GEOS</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3775"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3781"/>
         <source>Please select a vector layer first.</source>
         <translation>Veuillez sélectionner une couche vectorielle avant tout.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4205"/>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4244"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4211"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4250"/>
         <source>Not enough features selected</source>
         <translation>Pas assez d&apos;entités sélectionnées</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4227"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4233"/>
         <source>Union operation canceled</source>
         <translation>Opération d&apos;union annulée</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5707"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5736"/>
         <source>%n feature(s) selected on layer %1.</source>
         <comment>number of selected features</comment>
         <translation>
@@ -7557,142 +7575,142 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6660"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6689"/>
         <source>Warning</source>
         <translation>Attention</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6660"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6689"/>
         <source>This layer doesn&apos;t have a properties dialog.</source>
         <translation>Cette couche n&apos;a pas de fenêtre de propriétés.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6691"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6720"/>
         <source>Authentication required</source>
         <translation>Identification requise</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6707"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6736"/>
         <source>Proxy authentication required</source>
         <translation>Identification proxy requise</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2643"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2649"/>
         <source>%1 is not a valid or recognized data source</source>
         <translation>%1 n&apos;est pas une source de données valide ou reconnue</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3125"/>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3255"/>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3317"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3131"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3261"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3323"/>
         <source>QGis files (*.qgs)</source>
         <translation>Fichiers QGIS (*.qgs)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3286"/>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3337"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3292"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3343"/>
         <source>Saved project to: %1</source>
         <translation>Projet sauvegardé sous : %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3298"/>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3344"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3304"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3350"/>
         <source>Unable to save project %1</source>
         <translation>Impossible de sauvegarder le projet %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3522"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3528"/>
         <source>Saved map image to %1</source>
         <translation>Carte sauvegardée sous %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3938"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3944"/>
         <source>Features deleted</source>
         <translation>Entités effacées</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3983"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3989"/>
         <source>Merging features...</source>
         <translation>Fusion d&apos;entités...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3983"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3989"/>
         <source>Abort</source>
         <translation>Annuler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4036"/>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4066"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4042"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4072"/>
         <source>Composer %1</source>
         <translation>Composeur %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4179"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4185"/>
         <source>No active layer</source>
         <translation>Aucune couche active</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4179"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4185"/>
         <source>No active layer found. Please select a layer in the layer list</source>
         <translation>Aucune couche active trouvée. Veuillez sélectionner une couche dans la liste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4185"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4191"/>
         <source>Active layer is not vector</source>
         <translation>La couche active n&apos;est pas un vecteur</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4185"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4191"/>
         <source>The merge features tool only works on vector layers. Please select a vector layer from the layer list</source>
         <translation>L&apos;outil de fusion d&apos;entités ne marche que sur les couches vecteurs. Veuillez sélectionner une couche vecteur dans la liste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4190"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4196"/>
         <source>Merging features can only be done for layers in editing mode. To use the merge tool, go to  Layer-&gt;Toggle editing</source>
         <translation>La fusion d&apos;entités ne peut se faire que lors d&apos;une session d&apos;édition. Pour l&apos;utiliser, basculez en mode d&apos;édition avec un clic-droit sur la couche voulue</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4205"/>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4244"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4211"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4250"/>
         <source>The merge tool requires at least two selected features</source>
         <translation>La fusion nécessite au moins deux entités sélectionnées</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4217"/>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4259"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4223"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4265"/>
         <source>Merge failed</source>
         <translation>Echec de la fusion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4217"/>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4259"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4223"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4265"/>
         <source>An error occured during the merge operation</source>
         <translation>Une erreur est survenue lors de l&apos;opération de fusion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4227"/>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4268"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4233"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4274"/>
         <source>The union operation would result in a geometry type that is not compatible with the current layer and therefore is canceled</source>
         <translation>L&apos;opération d&apos;union résulte d&apos;un type de géométrie qui n&apos;est pas compatible avec la couche actuelle, elle est donc annulée</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4274"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4280"/>
         <source>Merged features</source>
         <translation>Entités fusionnées</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4444"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4450"/>
         <source>Features cut</source>
         <translation>Entités découpés</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4492"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4498"/>
         <source>Features pasted</source>
         <translation>Entités collées</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4566"/>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4641"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4595"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4670"/>
         <source>Could not commit changes to layer %1
 
 Errors: %2
@@ -7703,33 +7721,33 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4828"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4857"/>
         <source>GPS Information</source>
         <translation>Information GPS</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5028"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5057"/>
         <source>QGIS - Changes in SVN since last release</source>
         <translation>QGIS - Changement de SVN depuis la dernière sortie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5068"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5097"/>
         <source>Unable to communicate with QGIS Version server
 %1</source>
         <translation>Impossible de communiquer avec le serveur de version de QGIS %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6162"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6191"/>
         <source>%1 is not a valid or recognized raster data source</source>
         <translation>%1 n&apos;est pas une source raster valide ou identifiée  </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6326"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6355"/>
         <source>%1 is not a supported raster data source</source>
         <translation>%1 n&apos;est pas une source de données raster gérées</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6480"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6509"/>
         <source>&lt;p&gt;This project file was saved by an older version of QGIS. When saving this project file, QGIS will update it to the latest version, possibly rendering it useless for older versions of QGIS.&lt;p&gt;Even though QGIS developers try to maintain backwards compatibility, some of the information from the old project file might be lost. To improve the quality of QGIS, we appreciate if you file a bug report at %3. Be sure to include the old project file, and state the version of QGIS you used to discover the error.&lt;p&gt;To remove this warning when opening an older project file, uncheck the box &apos;%5&apos; in the %4 menu.&lt;p&gt;Version of the project file: %1&lt;br&gt;Current version of QGIS: %2</source>
         <translation>&lt;p&gt;Ce projet a été enregistré dans une version antérieure de QGUS. Quand vous enregistrerez ce projet, QGIS le mettra à jour à la dernière version, le rendant peut être inutilisable sous les anciennes versions.&lt;p&gt;Même si les développeurs essayent de maintenir une compatibilité descendante, certaines des informations peuvent être perdues. Pour améliorer la qualité de QGIS nous apprécierions si vous remplissiez un rapport de bug à %3. Soyez sûr d&apos;inclure le vieux fichier de projet et de signaler le numéro de version de QGIS sur laquelle vous avez découvert l&apos;erreur.&lt;p&gt;Pour désactiver cet avertissement, décochez la case &apos;%5&apos; dans le menu &apos;%4&apos;.&lt;p&gt;Version du fichier de projet : %1&lt;br&gt;Version actuelle de QGIS : %2</translation>
     </message>
@@ -7822,12 +7840,12 @@
         <translation type="obsolete">Un fichier Shapefile doit se terminer par .shp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3933"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3939"/>
         <source>Delete features</source>
         <translation>Effacer les entités</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3933"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="3939"/>
         <source>Delete %n feature(s)?</source>
         <comment>number of features to delete</comment>
         <translation>
@@ -8323,22 +8341,22 @@
 <context>
     <name>QgsAttributeDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgsattributedialog.cpp" line="140"/>
+        <location filename="../src/app/qgsattributedialog.cpp" line="143"/>
         <source> (int)</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgsattributedialog.cpp" line="144"/>
+        <location filename="../src/app/qgsattributedialog.cpp" line="147"/>
         <source> (dbl)</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgsattributedialog.cpp" line="149"/>
+        <location filename="../src/app/qgsattributedialog.cpp" line="152"/>
         <source> (txt)</source>
         <translation></translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgsattributedialog.cpp" line="190"/>
+        <location filename="../src/app/qgsattributedialog.cpp" line="193"/>
         <source>Attributes - %1</source>
         <translation>Attributs - %1</translation>
     </message>
@@ -12526,8 +12544,12 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="600"/>
+        <source>Cannot edit the vector layer. Use &apos;Toggle Editing&apos; to make it editable.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Cannot edit the vector layer. To make it editable, go to the file item of the layer, right click and check &apos;Allow Editing&apos;.</source>
-        <translation>Impossible d&apos;éditer la couche vectorielle. Pour pouvoir l&apos;éditer, allez aux propriétés de la couche, et après un clique-droit, cochez &apos;Permettre l&apos;édition&apos;.</translation>
+        <translation type="obsolete">Impossible d&apos;éditer la couche vectorielle. Pour pouvoir l&apos;éditer, allez aux propriétés de la couche, et après un clique-droit, cochez &apos;Permettre l&apos;édition&apos;.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/gps/qgsgpsinformationwidget.cpp" line="609"/>
@@ -17767,7 +17789,7 @@
 <context>
     <name>QgsMapCanvas</name>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/qgsmapcanvas.cpp" line="1378"/>
+        <location filename="../src/gui/qgsmapcanvas.cpp" line="1381"/>
         <source>Could not draw %1 because:
 %2</source>
         <comment>COMMENTED OUT</comment>
@@ -17775,7 +17797,7 @@
 %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/gui/qgsmapcanvas.cpp" line="1384"/>
+        <location filename="../src/gui/qgsmapcanvas.cpp" line="1387"/>
         <source>Could not draw %1 because:
 %2</source>
         <translation>Impossible de dessiner %1à cause de :
@@ -17924,11 +17946,15 @@
         <translation>Couche non éditable</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgsmaptooladdfeature.cpp" line="73"/>
         <source>Cannot edit the vector layer. To make it editable, go to the file item of the layer, right click and check &apos;Allow Editing&apos;.</source>
-        <translation>Impossible d&apos;éditer la couche vectorielle. Pour pouvoir l&apos;éditer, allez aux propriétés de la couche, et après un clique-droit, cochez &apos;Permettre l&apos;édition&apos;.</translation>
+        <translation type="obsolete">Impossible d&apos;éditer la couche vectorielle. Pour pouvoir l&apos;éditer, allez aux propriétés de la couche, et après un clique-droit, cochez &apos;Permettre l&apos;édition&apos;.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/app/qgsmaptooladdfeature.cpp" line="73"/>
+        <source>Cannot edit the vector layer. Use &apos;Toggle Editing&apos; to make it editable.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../src/app/qgsmaptooladdfeature.cpp" line="84"/>
         <location filename="../src/app/qgsmaptooladdfeature.cpp" line="208"/>
         <location filename="../src/app/qgsmaptooladdfeature.cpp" line="216"/>
@@ -18012,11 +18038,15 @@
         <translation>Couche non éditable</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgsmaptooladdisland.cpp" line="53"/>
         <source>Cannot edit the vector layer. To make it editable, go to the file item of the layer, right click and check &apos;Allow Editing&apos;.</source>
-        <translation>Impossible d&apos;éditer la couche vectorielle. Pour pouvoir l&apos;éditer, allez aux propriétés de la couche, et après un clique-droit, cochez &apos;Permettre l&apos;édition&apos;.</translation>
+        <translation type="obsolete">Impossible d&apos;éditer la couche vectorielle. Pour pouvoir l&apos;éditer, allez aux propriétés de la couche, et après un clique-droit, cochez &apos;Permettre l&apos;édition&apos;.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/app/qgsmaptooladdisland.cpp" line="53"/>
+        <source>Cannot edit the vector layer. Use &apos;Toggle Editing&apos; to make it editable.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../src/app/qgsmaptooladdisland.cpp" line="63"/>
         <location filename="../src/app/qgsmaptooladdisland.cpp" line="122"/>
         <source>No feature selected. Please select a feature with the selection tool or in the attribute table</source>
@@ -18088,11 +18118,15 @@
         <translation>Couche non éditable</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgsmaptooladdring.cpp" line="51"/>
         <source>Cannot edit the vector layer. To make it editable, go to the file item of the layer, right click and check &apos;Allow Editing&apos;.</source>
-        <translation>Impossible d&apos;éditer la couche vectorielle. Pour pouvoir l&apos;éditer, allez aux propriétés de la couche, et après un clique-droit, cochez &apos;Permettre l&apos;édition&apos;.</translation>
+        <translation type="obsolete">Impossible d&apos;éditer la couche vectorielle. Pour pouvoir l&apos;éditer, allez aux propriétés de la couche, et après un clique-droit, cochez &apos;Permettre l&apos;édition&apos;.</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/app/qgsmaptooladdring.cpp" line="51"/>
+        <source>Cannot edit the vector layer. Use &apos;Toggle Editing&apos; to make it editable.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../src/app/qgsmaptooladdring.cpp" line="66"/>
         <source>Coordinate transform error</source>
         <translation>Erreur de transformation de coordonnée</translation>
@@ -18291,8 +18325,12 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsmaptoolmovefeature.cpp" line="66"/>
+        <source>Cannot edit the vector layer. Use &apos;Toggle Editing&apos; to make it editable.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Cannot edit the vector layer. To make it editable, go to the file item of the layer, right click and check &apos;Allow Editing&apos;.</source>
-        <translation>Impossible d&apos;éditer la couche vectorielle. Pour pouvoir l&apos;éditer, allez aux propriétés de la couche, et après un clique-droit, cochez &apos;Édition&apos;.</translation>
+        <translation type="obsolete">Impossible d&apos;éditer la couche vectorielle. Pour pouvoir l&apos;éditer, allez aux propriétés de la couche, et après un clique-droit, cochez &apos;Édition&apos;.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsmaptoolmovefeature.cpp" line="157"/>
@@ -18347,8 +18385,12 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsmaptoolreshape.cpp" line="50"/>
+        <source>Cannot edit the vector layer. Use &apos;Toggle Editing&apos; to make it editable.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Cannot edit the vector layer. To make it editable, go to the file item of the layer, right click and check &apos;Allow Editing&apos;.</source>
-        <translation>Impossible d&apos;éditer la couche vectorielle. Pour pouvoir l&apos;éditer, faites un clic-droit sur cette couche et basculer en mode édition.</translation>
+        <translation type="obsolete">Impossible d&apos;éditer la couche vectorielle. Pour pouvoir l&apos;éditer, faites un clic-droit sur cette couche et basculer en mode édition.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsmaptoolreshape.cpp" line="65"/>
@@ -18459,6 +18501,11 @@
         <translation>Aucune entité coupée</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/app/qgsmaptoolsplitfeatures.cpp" line="50"/>
+        <source>Cannot edit the vector layer. Use &apos;Toggle Editing&apos; to make it editable.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../src/app/qgsmaptoolsplitfeatures.cpp" line="78"/>
         <source>Features split</source>
         <translation>Entités séparées</translation>
@@ -18484,9 +18531,8 @@
         <translation>Couche non éditable</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgsmaptoolsplitfeatures.cpp" line="50"/>
         <source>Cannot edit the vector layer. To make it editable, go to the file item of the layer, right click and check &apos;Allow Editing&apos;.</source>
-        <translation>Impossible d&apos;éditer la couche vectorielle. Pour pouvoir l&apos;éditer, allez aux propriétés de la couche, et après un clique-droit, cochez &apos;Édition&apos;.</translation>
+        <translation type="obsolete">Impossible d&apos;éditer la couche vectorielle. Pour pouvoir l&apos;éditer, allez aux propriétés de la couche, et après un clique-droit, cochez &apos;Édition&apos;.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgsmaptoolsplitfeatures.cpp" line="65"/>
@@ -21367,6 +21413,14 @@
         <translation>Avertissement : cet extension n&apos;est pas  disponible dans aucun des dépôts accessibles !</translation>
     </message>
     <message>
+        <source>Plugin Installer update uninstalled. Plugin Installer will now close and revert to its primary version. You can find it in the Plugins menu and continue operation.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Plugin Installer update uninstalled. Please restart QGIS in order to load its primary version.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Plugin uninstalled successfully</source>
         <translation>Extension désinstallée avec succès</translation>
     </message>
@@ -21765,7 +21819,7 @@
 &lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
 p, li { white-space: pre-wrap; }
 &lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;DejaVu Sans&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
-&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Note : &lt;/span&gt;Les extensions expérimentables sont déconseillées pour une utilisation en production, elles sont encore à un stade de développement primaire et ne doivent  être considérées comme incomplètes. Nous ne vous recommandons pas leur installation si vous ne voulez prendre aucun risque.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Note : &lt;/span&gt;Les extensions expérimentables sont déconseillées pour une utilisation en production, elles sont encore à un stade de développement primaire et doivent être considérées comme incomplètes. Nous ne vous recommandons pas leur installation si vous ne voulez prendre aucun risque.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -23219,6 +23273,11 @@
         <translation>[GDAL] Tous les fichiers (*)</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="468"/>
+        <source>This raster file has no bands and is invalid as a raster layer.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../src/core/raster/qgsrasterlayer.cpp" line="2667"/>
         <source>GDT_Byte - Eight bit unsigned integer</source>
         <translation>GDT_Byte - nombre entier non signé de huit bits</translation>
@@ -27938,17 +27997,17 @@
 <context>
     <name>QgsVectorLayerSaveAsDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../src/app/ogr/qgsvectorlayersaveasdialog.cpp" line="57"/>
+        <location filename="../src/app/ogr/qgsvectorlayersaveasdialog.cpp" line="58"/>
         <source>Original CRS</source>
         <translation>SCR original</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/ogr/qgsvectorlayersaveasdialog.cpp" line="94"/>
+        <location filename="../src/app/ogr/qgsvectorlayersaveasdialog.cpp" line="96"/>
         <source>Save layer as...</source>
         <translation>Enregistrer la couche sous...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/ogr/qgsvectorlayersaveasdialog.cpp" line="106"/>
+        <location filename="../src/app/ogr/qgsvectorlayersaveasdialog.cpp" line="108"/>
         <source>Select the coordinate reference system for the vector file. The data points will be transformed from the layer coordinate reference system.</source>
         <translation>Sélectionnez le système de coordonnées de référence pour le fichier vectoriel. Les données des points seronta transformés suivant le système de la couche.</translation>
     </message>
@@ -28589,93 +28648,93 @@
         <translation>Ceci est probablement dû à une URL incorrecte du serveur WMS.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1827"/>
+        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1828"/>
         <source>Could not get WMS Service Exception at %1: %2 at line %3 column %4</source>
         <translation>N&apos;a pas pu obtenir l&apos;exception de service de WMS à %1:  %2 à la ligne %3 colonne %4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1880"/>
+        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1881"/>
         <source>Request contains a Format not offered by the server.</source>
         <translation>La demande contient un format non offert par le serveur. </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1884"/>
+        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1885"/>
         <source>Request contains a CRS not offered by the server for one or more of the Layers in the request.</source>
         <translation>La demande contient un SCR non offert par le serveur pour une ou plusieurs des couches de la demande. </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1888"/>
+        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1889"/>
         <source>Request contains a SRS not offered by the server for one or more of the Layers in the request.</source>
         <translation>La demande contient un SCR non offert par le serveur pour une ou plusieurs des couches de la demande. </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1892"/>
+        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1893"/>
         <source>GetMap request is for a Layer not offered by the server, or GetFeatureInfo request is for a Layer not shown on the map.</source>
         <translation>La demande de données de carte est pour une couche non offerte par le serveur, ou la demande d&apos;information sur les données est pour une couche non montrée sur la carte.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1897"/>
+        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1898"/>
         <source>Request is for a Layer in a Style not offered by the server.</source>
         <translation>La demande est pour une couche dans un modèle non offert par le serveur. </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1901"/>
+        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1902"/>
         <source>GetFeatureInfo request is applied to a Layer which is not declared queryable.</source>
         <translation>La demande d&apos;information sur les données est appliquée à une couche qui n&apos;est pas déclarée interrogeable.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1905"/>
+        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1906"/>
         <source>GetFeatureInfo request contains invalid X or Y value.</source>
         <translation>La demande d&apos;information sur les données contient une valeur inadmissible en X ou en Y. </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1909"/>
+        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1910"/>
         <source>Value of (optional) UpdateSequence parameter in GetCapabilities request is equal to current value of service metadata update sequence number.</source>
         <translation>La valeur du paramètre (facultatif) de séquence dans la demande d&apos;information sur les données est égale à la valeur courante du nombre d&apos;ordre de mise à jour de méta-données de service. </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1914"/>
+        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1915"/>
         <source>Value of (optional) UpdateSequence parameter in GetCapabilities request is greater than current value of service metadata update sequence number.</source>
         <translation>La valeur du paramètre (facultatif) de séquence dans la demande d&apos;information sur les données est une valeur courante plus grande que le nombre d&apos;ordre de mise à jour de méta-donnée de service. </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1919"/>
+        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1920"/>
         <source>Request does not include a sample dimension value, and the server did not declare a default value for that dimension.</source>
         <translation>La demande n&apos;inclut pas une valeur de dimension d&apos;échantillon, et le serveur n&apos;a pas déclaré une valeur par défaut pour cette dimension. </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1924"/>
+        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1925"/>
         <source>Request contains an invalid sample dimension value.</source>
         <translation>La demande contient une valeur inadmissible de dimension d&apos;échantillon. </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1928"/>
+        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1929"/>
         <source>Request is for an optional operation that is not supported by the server.</source>
         <translation>La demande est pour une opération facultative pas soutenue par le serveur. </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1939"/>
+        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1940"/>
         <source>The WMS vendor also reported: </source>
         <translation>Le service prestataire de WMS a également rapporté: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2151"/>
-        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2347"/>
-        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2527"/>
-        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2590"/>
+        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2152"/>
+        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2348"/>
+        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2528"/>
+        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2591"/>
         <source>Property</source>
         <translation>Propriétés</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2154"/>
-        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2350"/>
-        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2530"/>
-        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2593"/>
+        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2155"/>
+        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2351"/>
+        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2531"/>
+        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2594"/>
         <source>Value</source>
         <translation>Valeur</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2254"/>
+        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2255"/>
         <source>(and %n more)</source>
         <comment>crs</comment>
         <translation>
@@ -28684,71 +28743,71 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2316"/>
+        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2317"/>
         <source>Selected Layers</source>
         <translation>Couches sélectionnées</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2318"/>
+        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2319"/>
         <source>Other Layers</source>
         <translation>Autres couches</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2355"/>
+        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2356"/>
         <source>WMS Version</source>
         <translation>WMS Version</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2167"/>
-        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2279"/>
-        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2363"/>
+        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2168"/>
+        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2280"/>
+        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2364"/>
         <source>Title</source>
         <translation>Titre</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2175"/>
-        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2287"/>
-        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2371"/>
+        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2176"/>
+        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2288"/>
+        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2372"/>
         <source>Abstract</source>
         <translation>Abstrait</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2379"/>
+        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2380"/>
         <source>Keywords</source>
         <translation>Mots-clés</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2387"/>
+        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2388"/>
         <source>Online Resource</source>
         <translation>Ressource en ligne</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2395"/>
+        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2396"/>
         <source>Contact Person</source>
         <translation>Personne à contacter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2407"/>
+        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2408"/>
         <source>Fees</source>
         <translation>Honoraires </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2415"/>
+        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2416"/>
         <source>Access Constraints</source>
         <translation>Contraintes d&apos;accès</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2423"/>
+        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2424"/>
         <source>Image Formats</source>
         <translation>Formats d&apos;image</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2431"/>
+        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2432"/>
         <source>Identify Formats</source>
         <translation>Formats reconnus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2439"/>
+        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2440"/>
         <source>Layer Count</source>
         <translation>Nombre de couches</translation>
     </message>
@@ -28839,19 +28898,19 @@
         <translation>%1 sur %2 bytes de carte téléchargés.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2312"/>
-        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2338"/>
+        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2313"/>
+        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2339"/>
         <source>Server Properties</source>
         <translation>Propriétés du serveur</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2324"/>
-        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2512"/>
+        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2325"/>
+        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2513"/>
         <source>Tileset Properties</source>
         <translation>Propriétés du jeu de tuiles</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2329"/>
+        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2330"/>
         <source>Cache Stats</source>
         <translation variants="yes">
             <lengthvariant>Statistiques du cache</lengthvariant>
@@ -28859,99 +28918,99 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2449"/>
+        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2450"/>
         <source>Tileset Count</source>
         <translation>Décompte du jeu de tuiles</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2534"/>
+        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2535"/>
         <source>Selected</source>
         <translation>Sélectionné</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2186"/>
-        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2194"/>
-        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2202"/>
-        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2537"/>
+        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2187"/>
+        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2195"/>
+        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2203"/>
+        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2538"/>
         <source>Yes</source>
         <translation>Oui</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2186"/>
-        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2194"/>
-        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2202"/>
-        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2537"/>
+        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2187"/>
+        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2195"/>
+        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2203"/>
+        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2538"/>
         <source>No</source>
         <translation>Non</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2159"/>
+        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2160"/>
         <source>Visibility</source>
         <translation>Visibilité</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2162"/>
+        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2163"/>
         <source>Visible</source>
         <translation>Visible</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2162"/>
+        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2163"/>
         <source>Hidden</source>
         <translation>Cachée</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2183"/>
+        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2184"/>
         <source>Can Identify</source>
         <translation>Peut identifier </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2191"/>
+        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2192"/>
         <source>Can be Transparent</source>
         <translation>Peut être transparent</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2199"/>
+        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2200"/>
         <source>Can Zoom In</source>
         <translation>Peut zoomer +</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2207"/>
+        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2208"/>
         <source>Cascade Count</source>
         <translation>Nombre de cascade</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2215"/>
+        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2216"/>
         <source>Fixed Width</source>
         <translation>Largeur fixée</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2223"/>
+        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2224"/>
         <source>Fixed Height</source>
         <translation>Hauteur fixée</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2231"/>
+        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2232"/>
         <source>WGS 84 Bounding Box</source>
         <translation>Boîte de dialogue WGS 84</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2241"/>
-        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2251"/>
+        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2242"/>
+        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2252"/>
         <source>Available in CRS</source>
         <translation>Disponible dans le SCR </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2262"/>
+        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2263"/>
         <source>Available in style</source>
         <translation>Disponible dans le modèle </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2271"/>
+        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2272"/>
         <source>Name</source>
         <translation>Nom</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2582"/>
+        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2583"/>
         <source>Cache stats</source>
         <translation variants="yes">
             <lengthvariant>Statistiques du cache</lengthvariant>
@@ -28959,63 +29018,63 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2543"/>
+        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2544"/>
         <source>Styles</source>
         <translation>Styles</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2458"/>
+        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2459"/>
         <source>GetCapabilitiesUrl</source>
         <translation>GetCapabilitiesUrl</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2465"/>
+        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2466"/>
         <source>GetMapUrl</source>
         <translation>GetMapUrl</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2468"/>
-        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2475"/>
+        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2469"/>
+        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2476"/>
         <source>&amp;nbsp;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;(advertised but ignored)&lt;/font&gt;</source>
         <translation>&amp;nbsp;&lt;font color=&quot;red&quot;&gt;(annoncée mais ignorée)&lt;/font&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2484"/>
+        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2485"/>
         <source>Selected Layers:</source>
         <translation>Couches sélectionnées :</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2497"/>
+        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2498"/>
         <source>Other layers:</source>
         <translation>Autres couches :</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2551"/>
+        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2552"/>
         <source>CRS</source>
         <translation>SCR</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2558"/>
+        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2559"/>
         <source>Bounding Box</source>
         <translation>Zone de délimitation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2565"/>
+        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2566"/>
         <source>Available in Resolutions</source>
         <translation>Disponible dans les résolutions</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2597"/>
+        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2598"/>
         <source>Hits</source>
         <translation>Succès</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2603"/>
+        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2604"/>
         <source>Misses</source>
         <translation>Ratés</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2609"/>
+        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2610"/>
         <source>Errors</source>
         <translation>Erreurs</translation>
     </message>
@@ -29037,7 +29096,7 @@
     <message>
         <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="968"/>
         <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="988"/>
-        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1826"/>
+        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1827"/>
         <source>Dom Exception</source>
         <translation>Exception DOM</translation>
     </message>
@@ -29063,17 +29122,17 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1932"/>
+        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1933"/>
         <source>(No error code was reported)</source>
         <translation>(Pas de message d&apos;erreur reçu)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1936"/>
+        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="1937"/>
         <source>(Unknown error code)</source>
         <translation>Une erreur inconnue est survenue</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2472"/>
+        <location filename="../src/providers/wms/qgswmsprovider.cpp" line="2473"/>
         <source>GetFeatureInfoUrl</source>
         <translation></translation>
     </message>



More information about the QGIS-commit mailing list