[QGIS Commit] r13514 - trunk/qgis/i18n

svn_qgis at osgeo.org svn_qgis at osgeo.org
Mon May 17 07:40:59 EDT 2010


Author: jef
Date: 2010-05-17 07:40:57 -0400 (Mon, 17 May 2010)
New Revision: 13514

Modified:
   trunk/qgis/i18n/qgis_de.ts
Log:
german translation update

Modified: trunk/qgis/i18n/qgis_de.ts
===================================================================
--- trunk/qgis/i18n/qgis_de.ts	2010-05-17 11:07:22 UTC (rev 13513)
+++ trunk/qgis/i18n/qgis_de.ts	2010-05-17 11:40:57 UTC (rev 13514)
@@ -1760,6 +1760,11 @@
     </message>
     <message>
         <source>
+Input CRS error: One or more input layers missing coordinate reference information, results may not be as expected.</source>
+        <translation>Eingabe-KBS-Fehler: Ein oder mehrere Eingabelayern fehlen Informationen zum Koordinatenbezugssystem, was zu unerwarteten Ergebnissen führen könnte.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>
 Feature geometry error: One or more output features ignored due to invalid geometry.</source>
         <translation>
 Objektgeometriefehler: Eine oder mehrere Ausgabeobjekte mit ungültiger Geometrie wurden ignoriert.</translation>
@@ -2885,7 +2890,7 @@
         <translation>Division durch Null.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/core/qgslabelattributes.cpp" line="62"/>
+        <location filename="../src/core/qgslabelattributes.cpp" line="63"/>
         <source>Label</source>
         <translation>Beschriftung</translation>
     </message>
@@ -3756,7 +3761,7 @@
         <translation>Schätze Normalenableitungen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/core/qgscoordinatereferencesystem.cpp" line="1228"/>
+        <location filename="../src/core/qgscoordinatereferencesystem.cpp" line="1227"/>
         <source>Generated CRS</source>
         <comment>A CRS automatically generated from layer info get this prefix for description</comment>
         <translation>Erzeugtes KBS</translation>
@@ -4141,7 +4146,7 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2608"/>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6213"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6210"/>
         <source>Invalid Data Source</source>
         <translation>Ungültige Datenquelle</translation>
     </message>
@@ -4151,45 +4156,45 @@
         <translation>Keinen Layer ausgewählt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5055"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5052"/>
         <source>There is a new version of QGIS available</source>
         <translation>Eine neue Version von QGIS ist verfügbar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5061"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5058"/>
         <source>You are running a development version of QGIS</source>
         <translation>Sie verwenden eine Entwicklungsversion von QGIS</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5065"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5062"/>
         <source>You are running the current version of QGIS</source>
         <translation>Sie verwenden die aktuelle Version von QGIS</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5070"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5067"/>
         <source>Would you like more information?</source>
         <translation>Wollen Sie mehr Information?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5073"/>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5086"/>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5091"/>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5119"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5070"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5083"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5088"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5116"/>
         <source>QGIS Version Information</source>
         <translation>QGIS-Versionsinformationen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5091"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5088"/>
         <source>Unable to get current version information from server</source>
         <translation>Kann Informationen zu aktuellen Version nicht vom Server holen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5105"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5102"/>
         <source>Connection refused - server may be down</source>
         <translation>Verbindung abgelehnt - Server vielleicht heruntergefahren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5108"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5105"/>
         <source>QGIS server was not found</source>
         <translation>QGIS Server nicht gefunden</translation>
     </message>
@@ -4276,7 +4281,7 @@
         <translation>Fehler beim Lesen des QGIS-Projektes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6125"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6122"/>
         <source>Open a GDAL Supported Raster Data Source</source>
         <translation>Öffnen einer GDAL-Rasterdatenquelle</translation>
     </message>
@@ -4680,7 +4685,7 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="937"/>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6477"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6474"/>
         <source>New Bookmark</source>
         <translation>Neues Lesezeichen</translation>
     </message>
@@ -4829,50 +4834,50 @@
         <translation>Kann das Projekt nicht öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5260"/>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5302"/>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6294"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5257"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5299"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6291"/>
         <source>Layer is not valid</source>
         <translation>Layer ist ungültig</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5261"/>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5303"/>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6295"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5258"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5300"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6292"/>
         <source>The layer is not a valid layer and can not be added to the map</source>
         <translation>Der Layer ist ungültig und kann daher nicht zum Kartenfenster hinzugefügt werden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5348"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5345"/>
         <source>Save?</source>
         <translation>Speichern?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5601"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5598"/>
         <source>Extents:</source>
         <translation>Ausdehnung:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6381"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6378"/>
         <source>Unsupported Data Source</source>
         <translation>Nicht unterstütztes Datenformat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6478"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6475"/>
         <source>Enter a name for the new bookmark:</source>
         <translation>Bitte einen Namen für das Lesezeichen eingeben:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1221"/>
         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4609"/>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4687"/>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4701"/>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6495"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4684"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4698"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6492"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Fehler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6495"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6492"/>
         <source>Unable to create the bookmark. Your user database may be missing or corrupted</source>
         <translation>Kann das Lesezeichen nicht erstellen. Ihre Datenbank scheint zu fehlen oder ist kaputt</translation>
     </message>
@@ -4913,12 +4918,12 @@
         <translation>Ctrl+?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5111"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5108"/>
         <source>Network error while communicating with server</source>
         <translation>Es trat ein Netzwerkfehler während der Kommunikation zum Server auf</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5114"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5111"/>
         <source>Unknown network socket error</source>
         <translation>Unbekannter Netzwerkfehler (Socketfehler)</translation>
     </message>
@@ -4980,27 +4985,21 @@
         <translation>Aktueller Kartenmaßstab (x:y formatiert)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5561"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5558"/>
         <source>Map coordinates at mouse cursor position</source>
         <translation>Kartenkoordinaten beim Mauszeiger</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4774"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4771"/>
         <source>Invalid scale</source>
         <translation>Ungültiger Maßstab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5349"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5346"/>
         <source>Do you want to save the current project?</source>
         <translation>Soll das aktuelle Projekt gespeichert werden?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="757"/>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="759"/>
-        <source>Move Feature</source>
-        <translation>Objekt verschieben</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="769"/>
         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="771"/>
         <source>Split Features</source>
@@ -5022,18 +5021,18 @@
         <translation>Aktueller Kartenmaßstab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6509"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6506"/>
         <source>Project file is older</source>
         <translation>Projektdatei ist älter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6526"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6523"/>
         <source>&lt;tt&gt;Settings:Options:General&lt;/tt&gt;</source>
         <comment>Menu path to setting options</comment>
         <translation>&lt;tt&gt;Einstellungen:Optionen:Allgemein&lt;/tt&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6527"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6524"/>
         <source>Warn me when opening a project file saved with an older version of QGIS</source>
         <translation>Beim Öffnen einer Projektdatei, die mit einer älteren QGIS Version erstellt wurde, warnen</translation>
     </message>
@@ -5113,7 +5112,7 @@
         <translation>KBS-Status - Klicken um den Dialog zum Koordinatenbezugssystem zu öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5674"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5671"/>
         <source>Maptips require an active layer</source>
         <translation>Kartentipps erfordern einen aktuellen Layer</translation>
     </message>
@@ -5264,6 +5263,12 @@
         <translation>Strg+Umschalt+/</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="757"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="759"/>
+        <source>Move Feature(s)</source>
+        <translation>Objekt(e) verschieben</translation>
+    </message>
+    <message>
         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="763"/>
         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="765"/>
         <source>Reshape Features</source>
@@ -5581,7 +5586,7 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1716"/>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5563"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5560"/>
         <source>Coordinate:</source>
         <translation>Koordinate:</translation>
     </message>
@@ -5834,28 +5839,28 @@
         <translation>Objekte eingefügt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4664"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4661"/>
         <source>Start editing failed</source>
         <translation>Bearbeitungsbeginn schlug fehl</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4664"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4661"/>
         <source>Provider cannot be opened for editing</source>
         <translation>Lieferant kann nicht zum Bearbeiten geöffnet werden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4675"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4672"/>
         <source>Stop editing</source>
         <translation>Bearbeitung beenden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4676"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4673"/>
         <source>Do you want to save the changes to layer %1?</source>
         <translation>Sollen die Änderungen am Layer %1 gespeichert werden?</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4610"/>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4688"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4685"/>
         <source>Could not commit changes to layer %1
 
 Errors: %2
@@ -5866,57 +5871,57 @@
 </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4701"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4698"/>
         <source>Problems during roll back</source>
         <translation>Probleme beim Zurücknehmen der Änderungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4878"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4875"/>
         <source>GPS Information</source>
         <translation>GPS-Information</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4901"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4898"/>
         <source>Tile scale</source>
         <translation>Kachelmaßstab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4997"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="4994"/>
         <source>Python Console</source>
         <translation>Python-Konsole</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5553"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5550"/>
         <source>Map coordinates for the current view extents</source>
         <translation>Kartenkoordinaten für den aktuell sichtbaren Ausschnitt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6690"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6687"/>
         <source>Warning</source>
         <translation>Warnung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6690"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6687"/>
         <source>This layer doesn&apos;t have a properties dialog.</source>
         <translation>Dieser Layer hat keine Eigenschaftendialog.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6721"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6718"/>
         <source>Authentication required</source>
         <translation>Authentifikation erforderlich</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6737"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6734"/>
         <source>Proxy authentication required</source>
         <translation>Proxy-Authentifikation erforderlich</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6748"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6745"/>
         <source>SSL errors occured accessing URL %1:</source>
         <translation>SSL-Fehler beim Zugriff auf URL %1:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6759"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6756"/>
         <source>
 
 Ignore errors?</source>
@@ -5925,7 +5930,7 @@
 Fehler ignorieren?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6763"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6760"/>
         <source>SSL errors occured</source>
         <translation>SSL-Fehler aufgetreten</translation>
     </message>
@@ -6054,19 +6059,19 @@
         <translation>Kartenabbild als %1 gespeichert</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5079"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5076"/>
         <source>QGIS - Changes in SVN since last release</source>
         <translation>QGIS-Veränderungen im SVN seit dem letzten Release</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5119"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5116"/>
         <source>Unable to communicate with QGIS Version server
 %1</source>
         <translation>Konnte nicht mit dem QGIS-Versionserver kommunizieren
 %1</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5758"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5755"/>
         <source>%n feature(s) selected on layer %1.</source>
         <comment>number of selected features</comment>
         <translation>
@@ -6075,17 +6080,17 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6212"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6209"/>
         <source>%1 is not a valid or recognized raster data source</source>
         <translation>%1 ist keine gültige Rasterdatenquelle oder wird nicht erkannt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6376"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6373"/>
         <source>%1 is not a supported raster data source</source>
         <translation>%1 ist keine unterstützte Rasterdatenquelle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6510"/>
+        <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="6507"/>
         <source>&lt;p&gt;This project file was saved by an older version of QGIS. When saving this project file, QGIS will update it to the latest version, possibly rendering it useless for older versions of QGIS.&lt;p&gt;Even though QGIS developers try to maintain backwards compatibility, some of the information from the old project file might be lost. To improve the quality of QGIS, we appreciate if you file a bug report at %3. Be sure to include the old project file, and state the version of QGIS you used to discover the error.&lt;p&gt;To remove this warning when opening an older project file, uncheck the box &apos;%5&apos; in the %4 menu.&lt;p&gt;Version of the project file: %1&lt;br&gt;Current version of QGIS: %2</source>
         <translation>&lt;p&gt;Diese Projektdatei wurde mit einer älteren QGIS-Version gespeichert. Beim Speichern dieser Projektdatei wird QGIS es auf die aktuelle Version aktualisieren und sie damit unter Umständen für ältere QGIS-Versionen unbrauchbar machen. &lt;p&gt;Obwohl die QGIS-Entwickler versuchen Rückwärtskompatibilität zu erhalten, könnten dabei einige Informationen der alten Projektdatei verloren gehen. Um die Qualität von QGIS zu verbessern, würden wir es begrüßen, wenn Sie einen Fehler unter %3 melden würden. Bitte legen Sie die alte Projektdatei bei und nennen Sie die QGIS-Version mit der Sie diesen Fehler entdeckt haben. &lt;p&gt;Um diese Warnung in Zukunft zu unterdrücken, entfernen Sie bitte das Häckchen in &apos;%5&apos; im Menü %4.&lt;p&gt;Version der Projektdatei: %1&lt;br&gt;Aktuelle QGIS-Version: %2</translation>
     </message>
@@ -8710,7 +8715,7 @@
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgscomposertablewidgetbase.ui" line="72"/>
         <source>Show only visible features</source>
-        <translation></translation>
+        <translation>Nur sichtbare Objekte anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgscomposertablewidgetbase.ui" line="81"/>
@@ -14564,101 +14569,101 @@
 <context>
     <name>QgsIdentifyResults</name>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgsidentifyresults.cpp" line="211"/>
+        <location filename="../src/app/qgsidentifyresults.cpp" line="212"/>
         <source>(Derived)</source>
         <translation>(abgeleitet)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgsidentifyresults.cpp" line="111"/>
+        <location filename="../src/app/qgsidentifyresults.cpp" line="112"/>
         <source>Identify Results</source>
         <translation>Abfrageergebnisse</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgsidentifyresults.cpp" line="117"/>
+        <location filename="../src/app/qgsidentifyresults.cpp" line="118"/>
         <source>Feature</source>
         <translation>Objekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgsidentifyresults.cpp" line="118"/>
+        <location filename="../src/app/qgsidentifyresults.cpp" line="119"/>
         <source>Value</source>
         <translation>Wert</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgsidentifyresults.cpp" line="163"/>
+        <location filename="../src/app/qgsidentifyresults.cpp" line="164"/>
         <source>Layer</source>
         <translation>Layer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgsidentifyresults.cpp" line="223"/>
+        <location filename="../src/app/qgsidentifyresults.cpp" line="224"/>
         <source>(Actions)</source>
         <translation>(Aktionen)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgsidentifyresults.cpp" line="227"/>
-        <location filename="../src/app/qgsidentifyresults.cpp" line="280"/>
-        <location filename="../src/app/qgsidentifyresults.cpp" line="383"/>
+        <location filename="../src/app/qgsidentifyresults.cpp" line="228"/>
+        <location filename="../src/app/qgsidentifyresults.cpp" line="281"/>
+        <location filename="../src/app/qgsidentifyresults.cpp" line="384"/>
         <source>Edit feature form</source>
         <translation>Objektformular bearbeiten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgsidentifyresults.cpp" line="227"/>
-        <location filename="../src/app/qgsidentifyresults.cpp" line="280"/>
-        <location filename="../src/app/qgsidentifyresults.cpp" line="383"/>
+        <location filename="../src/app/qgsidentifyresults.cpp" line="228"/>
+        <location filename="../src/app/qgsidentifyresults.cpp" line="281"/>
+        <location filename="../src/app/qgsidentifyresults.cpp" line="384"/>
         <source>View feature form</source>
         <translation>Objektformular anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgsidentifyresults.cpp" line="391"/>
+        <location filename="../src/app/qgsidentifyresults.cpp" line="392"/>
         <source>Clear results</source>
         <translation>Ergebnisse löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgsidentifyresults.cpp" line="392"/>
+        <location filename="../src/app/qgsidentifyresults.cpp" line="393"/>
         <source>Clear highlights</source>
         <translation>Hervorhebungen löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgsidentifyresults.cpp" line="393"/>
+        <location filename="../src/app/qgsidentifyresults.cpp" line="394"/>
         <source>Highlight all</source>
         <translation>Alle hervorheben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgsidentifyresults.cpp" line="394"/>
+        <location filename="../src/app/qgsidentifyresults.cpp" line="395"/>
         <source>Highlight layer</source>
         <translation>Layer hervorheben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgsidentifyresults.cpp" line="846"/>
+        <location filename="../src/app/qgsidentifyresults.cpp" line="839"/>
         <source>Run actions</source>
         <translation>Aktionen starten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgsidentifyresults.cpp" line="385"/>
+        <location filename="../src/app/qgsidentifyresults.cpp" line="386"/>
         <source>Zoom to feature</source>
         <translation>Zum Objekt zoomen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgsidentifyresults.cpp" line="386"/>
+        <location filename="../src/app/qgsidentifyresults.cpp" line="387"/>
         <source>Copy attribute value</source>
         <translation>Attributwert kopieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgsidentifyresults.cpp" line="387"/>
+        <location filename="../src/app/qgsidentifyresults.cpp" line="388"/>
         <source>Copy feature attributes</source>
         <translation>Objektattribute kopieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgsidentifyresults.cpp" line="396"/>
+        <location filename="../src/app/qgsidentifyresults.cpp" line="397"/>
         <source>Expand all</source>
         <translation>Alle ausklappen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgsidentifyresults.cpp" line="397"/>
+        <location filename="../src/app/qgsidentifyresults.cpp" line="398"/>
         <source>Collapse all</source>
         <translation>Alle einklappen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgsidentifyresults.cpp" line="838"/>
+        <location filename="../src/app/qgsidentifyresults.cpp" line="831"/>
         <source>Attribute changed</source>
         <translation>Attribut geändert</translation>
     </message>
@@ -14937,17 +14942,17 @@
         <translation>Formular1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="861"/>
+        <location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="868"/>
         <source>Preview:</source>
         <translation>Vorschau:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="870"/>
+        <location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="877"/>
         <source>QGIS Rocks!</source>
         <translation>QGIS bringt&apos;s!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="442"/>
+        <location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="432"/>
         <source>Font</source>
         <translation>Schrift</translation>
     </message>
@@ -14962,12 +14967,12 @@
         <translation>%</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="717"/>
+        <location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="724"/>
         <source>Transparency:</source>
         <translation>Transparenz:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="740"/>
+        <location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="747"/>
         <source>Size:</source>
         <translation>Grösse:</translation>
     </message>
@@ -15018,7 +15023,7 @@
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="54"/>
-        <location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="506"/>
+        <location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="513"/>
         <source>Placement</source>
         <translation>Platzierung</translation>
     </message>
@@ -15033,24 +15038,24 @@
         <translation>Beschriftungsvorgabe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="696"/>
+        <location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="703"/>
         <source>Data defined buffer</source>
         <translation>Datendefinierter Puffer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="756"/>
+        <location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="763"/>
         <source>Data defined position</source>
         <translation>Datendefinierte Position</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="215"/>
-        <location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="455"/>
+        <location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="445"/>
         <source>Color</source>
         <translation>Farbe</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="364"/>
-        <location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="525"/>
+        <location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="532"/>
         <source>Angle (deg)</source>
         <translation>Winkel (Altgrad)</translation>
     </message>
@@ -15060,12 +15065,12 @@
         <translation>Puffergröße</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="806"/>
+        <location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="813"/>
         <source>X Offset (pts)</source>
         <translation>X-Versatz (Punkte)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="825"/>
+        <location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="832"/>
         <source>Y Offset (pts)</source>
         <translation>Y-Versatz (Punkte)</translation>
     </message>
@@ -15080,62 +15085,62 @@
         <translation>Beschriftungen freistellen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="494"/>
+        <location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="501"/>
         <source>Data defined placement</source>
         <translation>Datendefinierte Platzierung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="541"/>
+        <location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="548"/>
         <source>Data defined properties</source>
         <translation>Datendefinierte Eigenschaften</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="553"/>
+        <location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="560"/>
         <source>&amp;Font family</source>
         <translation>&amp;Schriftfamilie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="572"/>
+        <location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="579"/>
         <source>&amp;Bold</source>
         <translation>&amp;Fett</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="591"/>
+        <location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="598"/>
         <source>&amp;Italic</source>
         <translation>&amp;Kursiv</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="610"/>
+        <location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="617"/>
         <source>&amp;Underline</source>
         <translation>&amp;Unterstrichen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="629"/>
+        <location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="636"/>
         <source>&amp;Size</source>
         <translation>&amp;Größe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="648"/>
+        <location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="655"/>
         <source>Size units</source>
         <translation>Größeneinheit</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="683"/>
+        <location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="690"/>
         <source>Strikeout</source>
         <translation>Durchgestrichen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="768"/>
+        <location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="775"/>
         <source>X Coordinate</source>
         <translation>X-Koordinate</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="787"/>
+        <location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="794"/>
         <source>Y Coordinate</source>
         <translation>Y-Koordinate</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="426"/>
+        <location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="452"/>
         <source>Multiline labels?</source>
         <translation>Mehrzeilige Beschriftungen?</translation>
     </message>
@@ -15199,12 +15204,17 @@
         <translation>°</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="470"/>
+        <location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="462"/>
+        <source>Label only selected features</source>
+        <translation>Nur gewählte Objekte beschriften</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="477"/>
         <source>Advanced</source>
         <translation>Erweitert</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="667"/>
+        <location filename="../src/ui/qgslabeldialogbase.ui" line="674"/>
         <source>&amp;Color</source>
         <translation>&amp;Farbe</translation>
     </message>
@@ -15979,17 +15989,17 @@
 <context>
     <name>QgsMapToolMoveFeature</name>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgsmaptoolmovefeature.cpp" line="66"/>
+        <location filename="../src/app/qgsmaptoolmovefeature.cpp" line="65"/>
         <source>Layer not editable</source>
         <translation>Der Layer kann nicht bearbeitet werden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgsmaptoolmovefeature.cpp" line="67"/>
+        <location filename="../src/app/qgsmaptoolmovefeature.cpp" line="66"/>
         <source>Cannot edit the vector layer. To make it editable, go to the file item of the layer, right click and check &apos;Allow Editing&apos;.</source>
         <translation>Der Vektorlayer kann nicht geändert werden. Um ihn zu bearbeiten, klicken Sie bitte erst mit der rechten Maustaste auf den Dateieintrag des Layers und dann auf &apos;Bearbeitungsstatus umschalten&apos;.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgsmaptoolmovefeature.cpp" line="140"/>
+        <location filename="../src/app/qgsmaptoolmovefeature.cpp" line="157"/>
         <source>Feature moved</source>
         <translation>Objekt verschoben</translation>
     </message>
@@ -24060,7 +24070,7 @@
         <translation>PDF-Format</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgstransformsettingsdialog.cpp" line="253"/>
+        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgstransformsettingsdialog.cpp" line="257"/>
         <source>_modified</source>
         <comment>Georeferencer:QgsOpenRasterDialog.cpp - used to modify a user given file name</comment>
         <translation>_modifiziert</translation>
@@ -27768,6 +27778,10 @@
 <context>
     <name>geometryThread</name>
     <message>
+        <source>Merge all</source>
+        <translation>Alle zusammenführen</translation>
+    </message>
+    <message>
         <source>Polygon area</source>
         <translation>Polygonfläche</translation>
     </message>



More information about the QGIS-commit mailing list