[QGIS Commit] r13522 - trunk/qgis/i18n

svn_qgis at osgeo.org svn_qgis at osgeo.org
Tue May 18 02:46:05 EDT 2010


Author: macho
Date: 2010-05-18 02:45:58 -0400 (Tue, 18 May 2010)
New Revision: 13522

Modified:
   trunk/qgis/i18n/qgis_de.ts
Log:
small changes in german translation


Modified: trunk/qgis/i18n/qgis_de.ts
===================================================================
--- trunk/qgis/i18n/qgis_de.ts	2010-05-18 06:14:52 UTC (rev 13521)
+++ trunk/qgis/i18n/qgis_de.ts	2010-05-18 06:45:58 UTC (rev 13522)
@@ -5674,7 +5674,7 @@
     <message>
         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2422"/>
         <source>Probably the biggest new feature is the addition of the new vector symbology infrastructure. This is provided alongside the old implementation - you can switch using a button in the vector layer properties dialog. It does&apos;t replace the old symbology implementation completely yet because there are various issues that need to be resolved and a large amount of testing before it is considered ready.</source>
-        <translation>Die wahrscheinlich größte neue Funktion ist die neuen Vektordarstellungsinfrastruktur. Diese steht neben der alten Implementierung zur Verfügung - man kann mit einem Knopf in den Vektorlayereigenschaften umschalten. Es ersetzt die alte Darstellungsimplementation noch nicht vollständig, weil es noch diverse Punkte gibt, die noch gelöst und getestet werden müssen.</translation>
+        <translation>Die wahrscheinlich größte neue Funktion ist die neue Vektordarstellungsinfrastruktur. Diese steht neben der alten Implementierung zur Verfügung - man kann mit einem Knopf in den Vektorlayereigenschaften umschalten. Es ersetzt die alte Darstellungsimplementation noch nicht vollständig, weil es noch diverse Punkte gibt, die noch gelöst und getestet werden müssen.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2430"/>
@@ -28052,7 +28052,7 @@
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="56"/>
         <source>Change the type of bridges connecting area and island or 2 islands from boundary to line</source>
-        <translation type="unfinished">Typ der flächenverbindenden grenzüberbrückenden Fläche oder Insel oder zwei Inseln von Grenze auf Linie ändern</translation>
+        <translation>Ändere den Typ der Brücke die eine Fläche mit einer Insel oder 2 Inseln miteinander verbindet von Grenze zu Linie</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="57"/>
@@ -28377,7 +28377,7 @@
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="121"/>
         <source>Create shaded map</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Erzeuge schattierte Karte</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="122"/>
@@ -28387,12 +28387,12 @@
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="123"/>
         <source>Create standard vectors</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Erzeuge Standard Vektoren</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="124"/>
         <source>Create surface from rasterized contours</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Erzeuge Oberfläche aus Rasterkonturen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="125"/>



More information about the QGIS-commit mailing list