[QGIS Commit] r13549 - trunk/qgis/i18n

svn_qgis at osgeo.org svn_qgis at osgeo.org
Sat May 22 12:08:25 EDT 2010


Author: jef
Date: 2010-05-22 12:08:24 -0400 (Sat, 22 May 2010)
New Revision: 13549

Modified:
   trunk/qgis/i18n/qgis_de.ts
Log:
german translation update

Modified: trunk/qgis/i18n/qgis_de.ts
===================================================================
--- trunk/qgis/i18n/qgis_de.ts	2010-05-22 15:51:12 UTC (rev 13548)
+++ trunk/qgis/i18n/qgis_de.ts	2010-05-22 16:08:24 UTC (rev 13549)
@@ -3703,7 +3703,7 @@
     <message>
         <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugin.cpp" line="65"/>
         <source>Georeferencer GDAL</source>
-        <translation>GDAL-Georeferenzierer</translation>
+        <translation>GDAL-Georeferenzierung</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugin.cpp" line="66"/>
@@ -6072,7 +6072,7 @@
     <message>
         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5258"/>
         <source>The layer %1 is not a valid layer and can not be added to the map</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Der Layer %1 ist ungültig und kann der Karte nicht hinzugefügt werden.</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
         <location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="5755"/>
@@ -6627,22 +6627,22 @@
 <context>
     <name>QgsAttributeDialog</name>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgsattributedialog.cpp" line="139"/>
+        <location filename="../src/app/qgsattributedialog.cpp" line="140"/>
         <source> (int)</source>
         <translation> (Ganzzahl)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgsattributedialog.cpp" line="143"/>
+        <location filename="../src/app/qgsattributedialog.cpp" line="144"/>
         <source> (dbl)</source>
         <translation> (Fließkommazahl)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgsattributedialog.cpp" line="148"/>
+        <location filename="../src/app/qgsattributedialog.cpp" line="149"/>
         <source> (txt)</source>
         <translation> (Text)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgsattributedialog.cpp" line="189"/>
+        <location filename="../src/app/qgsattributedialog.cpp" line="190"/>
         <source>Attributes - %1</source>
         <translation>Attribute - %1</translation>
     </message>
@@ -6924,7 +6924,7 @@
 <context>
     <name>QgsAttributeTableModel</name>
     <message>
-        <location filename="../src/app/attributetable/qgsattributetablemodel.cpp" line="429"/>
+        <location filename="../src/app/attributetable/qgsattributetablemodel.cpp" line="449"/>
         <source>Attribute changed</source>
         <translation>Attribut geändert</translation>
     </message>
@@ -10678,13 +10678,9 @@
         <translation>Vertikale Genauigkeit</translation>
     </message>
     <message>
-        <source>Horizonal Accuracy</source>
-        <translation type="obsolete">Horizontale Genauigkeit</translation>
-    </message>
-    <message>
         <location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="207"/>
         <source>Horizontal Accuracy</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation>Horizontale Genauigkeit</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/ui/qgsgpsinformationwidgetbase.ui" line="220"/>
@@ -11211,13 +11207,18 @@
         <source>Show coords</source>
         <translation>Koordinate</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefconfigdialogbase.ui" line="43"/>
+        <source>Show Georeferencer window docked</source>
+        <translation>Georeferenzierungsfenster docken</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QgsGeorefDescriptionDialogBase</name>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefdescriptiondialogbase.ui" line="14"/>
         <source>Description georeferencer</source>
-        <translation>Beschreibung Georeferenzierer</translation>
+        <translation>Georeferenzierungsbeschreibung</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefdescriptiondialogbase.ui" line="46"/>
@@ -11247,287 +11248,292 @@
         <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugin.cpp" line="129"/>
         <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugin.cpp" line="130"/>
         <source>&amp;Georeferencer</source>
-        <translation>&amp;Georeferenzierer</translation>
+        <translation>&amp;Georeferenzierung</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>QgsGeorefPluginGui</name>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="180"/>
+        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="209"/>
         <source>All other files (*)</source>
         <translation>Alle anderen Dateien (*)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="187"/>
+        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="216"/>
         <source>Open raster</source>
         <translation>Raster öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="196"/>
+        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="225"/>
         <source>%1 is not a supported raster data source</source>
         <translation>%1 ist keine unterstützte Rasterdatenquelle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="201"/>
+        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="230"/>
         <source>Unsupported Data Source</source>
         <translation>Nicht unterstütztes Datenformat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="210"/>
+        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="239"/>
         <source>Raster loaded: %1</source>
         <translation>Geladenes Raster: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="211"/>
+        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="240"/>
         <source>Georeferencer - %1</source>
         <translation>Georeferenzierung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="289"/>
-        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="918"/>
+        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="318"/>
+        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="958"/>
         <source>Transform: </source>
         <translation>Transformation: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="342"/>
-        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="533"/>
-        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="560"/>
-        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1027"/>
-        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1075"/>
-        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1117"/>
-        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1516"/>
-        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1525"/>
-        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1535"/>
-        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1544"/>
-        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1558"/>
+        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="371"/>
+        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="562"/>
+        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="589"/>
+        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1067"/>
+        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1115"/>
+        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1157"/>
+        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1556"/>
+        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1565"/>
+        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1575"/>
+        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1584"/>
+        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1598"/>
         <source>Info</source>
         <translation>Information</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="342"/>
+        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="371"/>
         <source>GDAL scripting is not supported for %1 transformation</source>
         <translation>GDAL-Skripting für Transformation %1 nicht unterstützt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="521"/>
+        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="550"/>
         <source>Load GCP points</source>
         <translation>GCP-Punkte laden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="533"/>
+        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="562"/>
         <source>No GCP points to save</source>
         <translation>Keine GCP-Punkte zu speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="538"/>
+        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="567"/>
         <source>Save GCP points</source>
         <translation>GCP-Punkte speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="560"/>
-        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1516"/>
+        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="589"/>
+        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1556"/>
         <source>Please load raster to be georeferenced</source>
         <translation>Bitte laden Sie das zu georeferenzierende Raster</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="764"/>
-        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="874"/>
+        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="804"/>
+        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="914"/>
         <source>Help</source>
         <translation>Hilfe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="851"/>
+        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="891"/>
         <source>Panels</source>
         <translation>Bedienfelder</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="855"/>
+        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="895"/>
         <source>Toolbars</source>
         <translation>Werkzeugkästen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="907"/>
+        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="947"/>
         <source>Coordinate: </source>
         <translation>Koordinate: </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="908"/>
+        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="948"/>
         <source>Current map coordinate</source>
         <translation>Aktuelle Kartenkoordinate</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="919"/>
+        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="959"/>
         <source>Current transform parametrisation</source>
         <translation>Aktuelle Transformationsparameterisierung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1027"/>
+        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1067"/>
         <source>Unable to open GCP points file %1</source>
         <translation>Kann GCP-Punktdatei %1 nicht öffnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1146"/>
+        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1186"/>
         <source>Could not write to %1</source>
         <translation>Konnte nicht in %1 schreiben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1041"/>
+        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1081"/>
         <source>Save GCPs</source>
         <translation>GCPs speichern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1042"/>
+        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="130"/>
+        <source>Georeferencer</source>
+        <translation>Georeferenzierung</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1082"/>
         <source>Save GCP points?</source>
         <translation>GCP-Punkte speichern?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1076"/>
+        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1116"/>
         <source>Failed to get linear transform parameters</source>
         <translation>Konnte Parameter der linearen Transformation nicht bestimmen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1086"/>
+        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1126"/>
         <source>World file exists</source>
         <translation>World-File existiert</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1087"/>
+        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1127"/>
         <source>&lt;p&gt;The selected file already seems to have a world file! Do you want to replace it with the new world file?&lt;/p&gt;</source>
         <translation>&lt;p&gt;Die gewählte Datei scheint bereits eine World-Datei zu haben! Wollen Sie sie mit der neuen überschreiben?&lt;/p&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1117"/>
-        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1558"/>
+        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1157"/>
+        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1598"/>
         <source>Failed to compute GCP transform: Transform is not solvable</source>
         <translation>Konnte GCP-Transformation nicht berechnen. Transformation nicht lösbar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1145"/>
+        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1185"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Fehler</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1240"/>
+        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1280"/>
         <source>Transformation parameters</source>
         <translation>Transformationsparameter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1295"/>
+        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1335"/>
         <source>Translation x</source>
         <translation>X-Verschiebung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1295"/>
+        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1335"/>
         <source>Translation y</source>
         <translation>y-Verschiebung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1295"/>
+        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1335"/>
         <source>Scale x</source>
         <translation>X-Maßstab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1295"/>
+        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1335"/>
         <source>Scale y</source>
         <translation>Y-Maßstab</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1295"/>
+        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1335"/>
         <source>Rotation [degrees]</source>
         <translation>Drehung [Grad]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1295"/>
+        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1335"/>
         <source>Mean error [map units]</source>
         <translation>Mittlerer Fehler [Karteneinheiten]</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1314"/>
+        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1354"/>
         <source>Residuals</source>
         <translation>Rest</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1339"/>
+        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1379"/>
         <source>map units</source>
         <translation>Karteneinheiten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1343"/>
+        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1383"/>
         <source>pixels</source>
         <translation>Pixel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1372"/>
+        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1412"/>
         <source>yes</source>
         <translation>ja</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1376"/>
+        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1416"/>
         <source>no</source>
         <translation>nein</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1422"/>
+        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1462"/>
         <source>Copy in clipboard</source>
         <translation>In Zwischenablage kopieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1428"/>
+        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1468"/>
         <source>%1</source>
         <translation>%1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1435"/>
+        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1475"/>
         <source>GDAL script</source>
         <translation>GDAL-Skript</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1525"/>
+        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1565"/>
         <source>Please set transformation type</source>
         <translation>Bitte Transformationstyp setzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1535"/>
+        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1575"/>
         <source>Please set output raster name</source>
         <translation>Bitte Ausgaberasternamen angeben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1544"/>
+        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1584"/>
         <source>%1 requires at least %2 GCPs. Please define more</source>
         <translation>%1 erfordert mindestens %2 GCPs. Bitte mehr definieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1631"/>
+        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1671"/>
         <source>Linear</source>
         <translation>Linear</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1633"/>
+        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1673"/>
         <source>Helmert</source>
         <translation>Helmert</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1635"/>
+        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1675"/>
         <source>Polynomial 1</source>
         <translation>Polynomial 1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1637"/>
+        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1677"/>
         <source>Polynomial 2</source>
         <translation>Polynomial 2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1639"/>
+        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1679"/>
         <source>Polynomial 3</source>
         <translation>Polynomial 3</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1641"/>
+        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1681"/>
         <source>Thin plate spline (TPS)</source>
         <translation>Thin-Plate-Splines (TPS)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1643"/>
+        <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefplugingui.cpp" line="1683"/>
         <source>Not set</source>
         <translation>Nicht gesetzt</translation>
     </message>
@@ -11537,7 +11543,7 @@
     <message>
         <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui" line="14"/>
         <source>Georeferencer</source>
-        <translation>Georeferenzierer</translation>
+        <translation>Georeferenzierung</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/plugins/georeferencer/qgsgeorefpluginguibase.ui" line="30"/>
@@ -17538,21 +17544,21 @@
 <context>
     <name>QgsOptions</name>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="312"/>
         <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="319"/>
-        <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="614"/>
+        <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="326"/>
+        <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="622"/>
         <source>Semi transparent circle</source>
         <translation>Teiltransparenter Kreis</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="313"/>
-        <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="323"/>
-        <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="618"/>
+        <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="320"/>
+        <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="330"/>
+        <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="626"/>
         <source>Cross</source>
         <translation>Kreuz</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="262"/>
+        <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="269"/>
         <source>Detected active locale on your system: %1</source>
         <translation>Festgestellte Spracheinstellung des Systems: %1</translation>
     </message>
@@ -17572,67 +17578,82 @@
         <translation>Von oben nach unten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="282"/>
+        <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="147"/>
+        <source>Show all features</source>
+        <translation>Alle Objekte anzeigen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="148"/>
+        <source>Show selected features</source>
+        <translation>Alle gewählten Objekte anzeigen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="149"/>
+        <source>Show features in current canvas</source>
+        <translation>Alle Objekte des aktuellen Kartenausschnitts anzeigen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="289"/>
         <source>To vertex</source>
         <translation>Zum Stützpunkt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="283"/>
+        <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="290"/>
         <source>To segment</source>
         <translation>Zum Segment</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="284"/>
+        <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="291"/>
         <source>To vertex and segment</source>
         <translation>Zum Stützpunkt und Segment</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="314"/>
-        <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="327"/>
-        <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="622"/>
+        <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="321"/>
+        <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="334"/>
+        <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="630"/>
         <source>None</source>
         <translation>Keine</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="819"/>
-        <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="861"/>
+        <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="827"/>
+        <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="869"/>
         <source>Choose a directory</source>
         <translation>Verzeichnis wählen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="292"/>
-        <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="301"/>
+        <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="299"/>
+        <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="308"/>
         <source>map units</source>
         <translation>Karteneinheiten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="296"/>
-        <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="305"/>
+        <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="303"/>
+        <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="312"/>
         <source>pixels</source>
         <translation>Pixel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="338"/>
+        <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="345"/>
         <source>Central point (fastest)</source>
         <translation>Zentrum (am schnellsten)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="339"/>
+        <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="346"/>
         <source>Chain (fast)</source>
         <translation>Kette (schnell)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="340"/>
+        <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="347"/>
         <source>Popmusic tabu chain (slow)</source>
         <translation>Popmusik-Tabu-Kette (langsam)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="341"/>
+        <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="348"/>
         <source>Popmusic tabu (slow)</source>
         <translation>Popmusik-Tabu (langsam)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="342"/>
+        <location filename="../src/app/qgsoptions.cpp" line="349"/>
         <source>Popmusic chain (very slow)</source>
         <translation>Popmusik-Kette (sehr langsam)</translation>
     </message>
@@ -17645,57 +17666,57 @@
         <translation>Splashscreen beim Start nicht anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="460"/>
+        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="502"/>
         <source>Map display will be updated (drawn) after this many features have been read from the data source</source>
         <translation>Kartenanzeige wird erneuert (gezeichnet) nachdem soviele Objekte von der Datenquelle gelesen wurden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1217"/>
+        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1259"/>
         <source>Select Global Default ...</source>
         <translation>Globale Voreinstellung wählen ...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="499"/>
+        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="541"/>
         <source>Make lines appear less jagged at the expense of some drawing performance</source>
         <translation>Linien auf Kosten der Zeichengeschwindigkeit weniger gezackt zeichnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="446"/>
+        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="488"/>
         <source>By default new la&amp;yers added to the map should be displayed</source>
         <translation>Normalerweise werden alle neuen La&amp;yer im Kartenfenster angezeigt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="647"/>
+        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="689"/>
         <source>Measure tool</source>
         <translation>Messwerkzeug</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="509"/>
+        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="551"/>
         <source>Fix problems with incorrectly filled polygons</source>
         <translation>Problem mit falsch gefüllten Polygonen beheben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="611"/>
+        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="653"/>
         <source>%</source>
         <translation>%</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="748"/>
+        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="790"/>
         <source>Panning and zooming</source>
         <translation>Verschieben und Zoomen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="758"/>
+        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="800"/>
         <source>Zoom</source>
         <translation>Zoom</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="763"/>
+        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="805"/>
         <source>Zoom and recenter</source>
         <translation>Zoomen und mittig zentrieren</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="773"/>
+        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="815"/>
         <source>Nothing</source>
         <translation>Nichts</translation>
     </message>
@@ -17705,42 +17726,42 @@
         <translation>Sprache</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1250"/>
+        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1292"/>
         <source>Locale to use instead</source>
         <translation>Stattdessen folgende Spracheinstellungen benutzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1273"/>
+        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1315"/>
         <source>Additional Info</source>
         <translation>Ergänzende Informationen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1279"/>
+        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1321"/>
         <source>Detected active locale on your system:</source>
         <translation>Festgestellte aktive Spracheinstellung:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="877"/>
+        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="919"/>
         <source>Rubberband</source>
         <translation>Gummiband</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="890"/>
+        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="932"/>
         <source>Line width in pixels</source>
         <translation>Linienbreite in Pixel</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="923"/>
+        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="965"/>
         <source>Snapping</source>
         <translation>Objektfang</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="506"/>
+        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="548"/>
         <source>Selecting this will unselect the &apos;make lines less&apos; jagged toggle</source>
         <translation>Das Auswählen deaktiviert die Option Linien weniger gezackt zeichnen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="768"/>
+        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="810"/>
         <source>Zoom to mouse cursor</source>
         <translation>Zur Mouseposition zoomen</translation>
     </message>
@@ -17840,248 +17861,253 @@
         <translation>Neuen Layer zur gewählten Gruppe hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="440"/>
+        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="428"/>
+        <source>Attribute table behaviour</source>
+        <translation>Attributtabellenverhalten</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="482"/>
         <source>Rendering behavior</source>
         <translation>Zeichenverhalten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="453"/>
+        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="495"/>
         <source>Number of features to draw before updating the display</source>
         <translation>Anzahl von Objekten nach deren Zeichnung die Anzeige aktualisiert werden soll</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="473"/>
+        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="515"/>
         <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; Use zero to prevent display updates until all features have been rendered</source>
         <translation>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; 0 sorgt dafür, dass erst aktualisiert wird, wenn alle Objekte gezeichnet wurden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="480"/>
+        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="522"/>
         <source>Use render caching where possible to speed up redraws</source>
         <translation>Wo möglich den Darstellungscache benutzen, um das Neuzeichnen zu beschleunigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="490"/>
+        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="532"/>
         <source>Rendering quality</source>
         <translation>Zeichenqualität</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="535"/>
+        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="577"/>
         <source>SVG paths</source>
         <translation>SVG-Pfade</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="541"/>
+        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="583"/>
         <source>Path(s) to search for Scalable Vector Graphic (SVG) symbols</source>
         <translation>Suchpfad(e) für SVG-Symbole (Scalable Vector Graphic)</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="519"/>
+        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="561"/>
         <source>Compatibility</source>
         <translation>Kompatibilität</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="525"/>
+        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="567"/>
         <source>Use new generation symbology for rendering</source>
         <translation>Darstellung der nächsten Generation verwenden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="717"/>
+        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="759"/>
         <source>Preferred angle units</source>
         <translation>Bevorzugtes Winkelmaß</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="724"/>
+        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="766"/>
         <source>Degrees</source>
         <translation>Grad</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="731"/>
+        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="773"/>
         <source>Radians</source>
         <translation>Bogenmaß</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="738"/>
+        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="780"/>
         <source>Gon</source>
         <translation>Gon</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="781"/>
+        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="823"/>
         <source>Zoom factor</source>
         <translation>Zoomfaktor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="788"/>
+        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="830"/>
         <source>Mouse wheel action</source>
         <translation>Mausradaktion</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1437"/>
+        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1479"/>
         <source>Cache settings</source>
         <translation>Cache-Einstellungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1443"/>
+        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1485"/>
         <source>Directory</source>
         <translation>Verzeichnis</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1453"/>
+        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1495"/>
         <source>...</source>
         <translation>...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1460"/>
+        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1502"/>
         <source>Size</source>
         <translation>Grösse</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1470"/>
+        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1512"/>
         <source>Clear</source>
         <translation>Löschen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1482"/>
+        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1524"/>
         <source>WMS search address</source>
         <translation>WMS-Suchadresse</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="637"/>
+        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="679"/>
         <source>Open feature form, if a single feature is identified</source>
         <translation>Objektformular öffnen, wenn ein einzelnes Symbol abgefragt wird</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="663"/>
+        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="705"/>
         <source>Rubberband color</source>
         <translation>Gummibandfarbe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="653"/>
+        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="695"/>
         <source>Ellipsoid for distance calculations</source>
         <translation>Ellipsoid für Abstandsberechnungen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="696"/>
+        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="738"/>
         <source>Preferred measurements units</source>
         <translation>Bevorzugte Maßeinheiten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="703"/>
+        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="745"/>
         <source>Meters</source>
         <translation>Meter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="710"/>
+        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="752"/>
         <source>Feet</source>
         <translation>Fuss</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="585"/>
+        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="627"/>
         <source>Identify</source>
         <translation>Abfragen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="594"/>
+        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="636"/>
         <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; Specify the search radius as a percentage of the map width</source>
         <translation>&lt;b&gt;Anmerkung:&lt;/b&gt; Suchradius in Prozent der Kartenbreite angeben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="604"/>
+        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="646"/>
         <source>Search radius for identifying features and displaying map tips</source>
         <translation>Suchradius für die Objektidentifikation und zur Maptippanzeige</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="630"/>
+        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="672"/>
         <source>Mode</source>
         <translation>Modus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="883"/>
+        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="925"/>
         <source>Line width</source>
         <translation>Linienbreite</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="929"/>
+        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="971"/>
         <source>Default snap mode</source>
         <translation>Voreingestellter Fangmodus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1171"/>
+        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1213"/>
         <source>Default Coordinate Reference System</source>
         <translation>Voreingestelltes Koordinatenbezugssystem</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1392"/>
+        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1434"/>
         <source>Exclude URLs (starting with):</source>
         <translation>Auszuschließende URLs (beginnen mit):</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1056"/>
+        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1098"/>
         <source>Vertex markers</source>
         <translation>Knickpunktmarken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="900"/>
+        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="942"/>
         <source>Line color</source>
         <translation>Linienfarbe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1062"/>
+        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1104"/>
         <source>Show markers only for selected features</source>
         <translation>Markierungen nur für gewähltes Objekt anzeigen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1069"/>
+        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1111"/>
         <source>Marker style</source>
         <translation>Markenstil</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1112"/>
+        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1154"/>
         <source>Marker size</source>
         <translation>Markergröße</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1180"/>
+        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1222"/>
         <source>When a new layer is created, or when a layer is loaded that has no coordinate reference system (CRS)</source>
         <translation>Wenn ein neuer Layer angelegt oder geladen wird, der kein Koordinatenbezugssystem (KBS) hat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1241"/>
+        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1283"/>
         <source>Override system locale</source>
         <translation>System-Locale überschreiben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1260"/>
+        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1302"/>
         <source>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; Enabling / changing overide on local requires an application restart</source>
         <translation>&lt;b&gt;Note:&lt;/b&gt; Einschalten/Änderung der Locale-Überschreibung erfordert einen Anwendungsneustart</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1306"/>
+        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1348"/>
         <source>Use proxy for web access</source>
         <translation>Proxy für Webzugriff benutzen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1318"/>
+        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1360"/>
         <source>Host</source>
         <translation>Host</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1328"/>
+        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1370"/>
         <source>Port</source>
         <translation>Port</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1338"/>
+        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1380"/>
         <source>User</source>
         <translation>Benutzer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1345"/>
-        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1359"/>
+        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1387"/>
+        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1401"/>
         <source>Leave this blank if no proxy username / password are required</source>
         <translation>Lassen Sie Benutzer/Passwort leer, wenn sie nicht benötigt werden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1352"/>
+        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1394"/>
         <source>Password</source>
         <translation>Passwort</translation>
     </message>
@@ -18096,59 +18122,59 @@
         <translation>KBS</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1190"/>
+        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1232"/>
         <source>Prompt for CRS</source>
         <translation>KBS abfragen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1197"/>
+        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1239"/>
         <source>Project wide default CRS will be used</source>
         <translation>Projektweite KBS-Voreinstellung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1204"/>
+        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1246"/>
         <source>Global default CRS displa&amp;yed below will be used</source>
         <translation>Untenstehende globale &amp;Voreinstellung wird genutzt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1135"/>
+        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1177"/>
         <source>Enter attribute values</source>
         <translation>Attributwerte eingeben</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="946"/>
+        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="988"/>
         <source>Default snapping tolerance</source>
         <translation>Voreingestellte Fangtoleranz</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="963"/>
+        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1005"/>
         <source>Search radius for vertex edits</source>
         <translation>Suchradius für Knickpunktbearbeitung</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1141"/>
+        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1183"/>
         <source>Suppress attributes pop-up windows after each created feature</source>
         <translation>Eingabe der Attributewerte bei der Erstellung neuer Objekte unterdrücken</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1512"/>
+        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1554"/>
         <source>Timeout for network requests (ms):</source>
         <translation>Timeout für Netzwerkanfragen (ms):</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1369"/>
+        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1411"/>
         <source>Proxy type</source>
         <translation>Proxytyp</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="561"/>
-        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1408"/>
+        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="603"/>
+        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1450"/>
         <source>Add</source>
         <translation>Hinzufügen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="568"/>
-        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1401"/>
+        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="610"/>
+        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1443"/>
         <source>Remove</source>
         <translation>Entfernen</translation>
     </message>
@@ -18158,24 +18184,24 @@
         <translation>Überlagern</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="828"/>
+        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="870"/>
         <source>Position</source>
         <translation>Position</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="834"/>
+        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="876"/>
         <source>Placement algorithm:</source>
         <translation>Platzierungsalgorithmus:</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="987"/>
-        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1001"/>
+        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1029"/>
+        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1043"/>
         <source>map units</source>
         <translation>Karteneinheiten</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="992"/>
-        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1006"/>
+        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1034"/>
+        <location filename="../src/ui/qgsoptionsbase.ui" line="1048"/>
         <source>pixels</source>
         <translation>Pixel</translation>
     </message>
@@ -24353,27 +24379,27 @@
 <context>
     <name>QgsVectorLayer</name>
     <message>
-        <location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="2690"/>
+        <location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="2689"/>
         <source>No renderer object</source>
         <translation>Kein Darstellungsobjekt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="2694"/>
+        <location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="2693"/>
         <source>Classification field not found</source>
         <translation>Klassifikationsfeld nicht gefunden</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="3185"/>
+        <location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="3184"/>
         <source>ERROR: no provider</source>
         <translation>FEHLER: kein Datenlieferant</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="3191"/>
+        <location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="3190"/>
         <source>ERROR: layer not editable</source>
         <translation>FEHLER: Layer ist nicht veränderbar</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="3205"/>
+        <location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="3204"/>
         <source>SUCCESS: %n attribute(s) deleted.</source>
         <comment>deleted attributes count</comment>
         <translation>
@@ -24382,7 +24408,7 @@
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="3211"/>
+        <location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="3210"/>
         <source>ERROR: %n attribute(s) not deleted.</source>
         <comment>not deleted attributes count</comment>
         <translation>
@@ -24391,7 +24417,7 @@
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="3227"/>
+        <location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="3226"/>
         <source>SUCCESS: %n attribute(s) added.</source>
         <comment>added attributes count</comment>
         <translation>
@@ -24400,7 +24426,7 @@
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="3233"/>
+        <location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="3232"/>
         <source>ERROR: %n new attribute(s) not added</source>
         <comment>not added attributes count</comment>
         <translation>
@@ -24409,17 +24435,17 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="3274"/>
+        <location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="3273"/>
         <source>SUCCESS: attribute %1 was added.</source>
         <translation>ERFOLG: Attribut %1 hinzugefügt.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="3281"/>
+        <location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="3280"/>
         <source>ERROR: attribute %1 not added</source>
         <translation>FEHLER: Attribut %1 nicht hinzugefügt</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="3343"/>
+        <location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="3342"/>
         <source>SUCCESS: %n attribute value(s) changed.</source>
         <comment>changed attribute values count</comment>
         <translation>
@@ -24428,7 +24454,7 @@
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="3348"/>
+        <location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="3347"/>
         <source>ERROR: %n attribute value change(s) not applied.</source>
         <comment>not changed attribute values count</comment>
         <translation>
@@ -24437,7 +24463,7 @@
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="3381"/>
+        <location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="3380"/>
         <source>SUCCESS: %n feature(s) added.</source>
         <comment>added features count</comment>
         <translation>
@@ -24446,7 +24472,7 @@
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="3386"/>
+        <location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="3385"/>
         <source>ERROR: %n feature(s) not added.</source>
         <comment>not added features count</comment>
         <translation>
@@ -24455,7 +24481,7 @@
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="3399"/>
+        <location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="3398"/>
         <source>SUCCESS: %n geometries were changed.</source>
         <comment>changed geometries count</comment>
         <translation>
@@ -24464,7 +24490,7 @@
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="3404"/>
+        <location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="3403"/>
         <source>ERROR: %n geometries not changed.</source>
         <comment>not changed geometries count</comment>
         <translation>
@@ -24473,7 +24499,7 @@
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="3416"/>
+        <location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="3415"/>
         <source>SUCCESS: %n feature(s) deleted.</source>
         <comment>deleted features count</comment>
         <translation>
@@ -24482,7 +24508,7 @@
         </translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="3426"/>
+        <location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="3425"/>
         <source>ERROR: %n feature(s) not deleted.</source>
         <comment>not deleted features count</comment>
         <translation>
@@ -24491,7 +24517,7 @@
         </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="2684"/>
+        <location filename="../src/core/qgsvectorlayer.cpp" line="2683"/>
         <source>Unknown renderer</source>
         <translation>Unbekannte Darstellung</translation>
     </message>
@@ -26382,16 +26408,19 @@
 <context>
     <name>UndoWidget</name>
     <message>
+        <location filename="../src/app/qgsgeomerrorswidget.cpp" line="161"/>
         <location filename="../src/app/qgsundowidget.cpp" line="161"/>
         <source>Undo/Redo</source>
         <translation>Rücknahme/Wiederholung</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/app/qgsgeomerrorswidget.cpp" line="162"/>
         <location filename="../src/app/qgsundowidget.cpp" line="162"/>
         <source>Undo</source>
         <translation>Zurücknehmen</translation>
     </message>
     <message>
+        <location filename="../src/app/qgsgeomerrorswidget.cpp" line="163"/>
         <location filename="../src/app/qgsundowidget.cpp" line="163"/>
         <source>Redo</source>
         <translation>Wiederholen</translation>



More information about the QGIS-commit mailing list