[QGIS Commit] r15053 - in trunk/qgis: i18n
src/plugins/grass/modules-6.4
svn_qgis at osgeo.org
svn_qgis at osgeo.org
Mon Jan 17 06:30:52 EST 2011
Author: pcav
Date: 2011-01-17 03:30:52 -0800 (Mon, 17 Jan 2011)
New Revision: 15053
Modified:
trunk/qgis/i18n/qgis_it.ts
trunk/qgis/src/plugins/grass/modules-6.4/default.qgc
Log:
Minor improvements in IT GUI
Modified: trunk/qgis/i18n/qgis_it.ts
===================================================================
--- trunk/qgis/i18n/qgis_it.ts 2011-01-17 08:48:02 UTC (rev 15052)
+++ trunk/qgis/i18n/qgis_it.ts 2011-01-17 11:30:52 UTC (rev 15053)
@@ -739,7 +739,7 @@
<message>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmRegPoints.ui" line="111"/>
<source>Grid Spacing</source>
- <translation>Spaziatura griglia</translation>
+ <translation>Spaziatura reticolato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmRegPoints.ui" line="119"/>
@@ -775,7 +775,7 @@
</message>
<message>
<source>Vector grid</source>
- <translation>Griglia vettoriale</translation>
+ <translation>Reticolato vettoriale</translation>
</message>
<message>
<source>Split vector layer</source>
@@ -882,7 +882,7 @@
<message>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmVectorGrid.ui" line="26"/>
<source>Grid extent</source>
- <translation>Estensione griglia</translation>
+ <translation>Estensione reticolato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmVectorGrid.ui" line="41"/>
@@ -917,12 +917,12 @@
<message>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmVectorGrid.ui" line="279"/>
<source>Output grid as polygons</source>
- <translation>Griglia di output come poligoni</translation>
+ <translation>Reticolato di output come poligoni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmVectorGrid.ui" line="289"/>
<source>Output grid as lines</source>
- <translation>Griglia di output come linee</translation>
+ <translation>Reticolato di output come linee</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmVectorSplit.ui" line="16"/>
@@ -1269,7 +1269,7 @@
<message>
<location filename="../python/plugins/fTools/tools/frmVectorGrid.ui" line="17"/>
<source>Generate Vector Grid</source>
- <translation>Genera una griglia vettoriale</translation>
+ <translation>Genera un reticolato vettoriale</translation>
</message>
<message>
<source>No input shapefile specified</source>
@@ -5832,7 +5832,7 @@
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="1975"/>
<source>Render</source>
- <translation>Visualizza</translation>
+ <translation type="unfinished">Aggiorna</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="2363"/>
@@ -7392,7 +7392,7 @@
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="694"/>
<source>&New Print Composer</source>
- <translation>&Nuovo sistema di stampa</translation>
+ <translation>&Nuova composizione di stampa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgisapp.cpp" line="695"/>
@@ -10106,12 +10106,12 @@
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerbase.ui" line="226"/>
<source>Add new map</source>
- <translation>Aggiungi nuova mappa</translation>
+ <translation>Aggiungi mappa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerbase.ui" line="238"/>
<source>Add new label</source>
- <translation>Aggiungi nuova etichetta</translation>
+ <translation>Aggiungi etichetta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerbase.ui" line="250"/>
@@ -10241,7 +10241,7 @@
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerbase.ui" line="354"/>
<source>Raise selected items</source>
- <translation>Muove sopra gli oggetti selezionati</translation>
+ <translation>Muovi gli oggetti selezionati</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerbase.ui" line="359"/>
@@ -10291,12 +10291,12 @@
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerbase.ui" line="396"/>
<source>Align selected items left</source>
- <translation>Allinea gli oggetti selezionati a sinistra</translation>
+ <translation>Allinea gli oggetti selezionati</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerbase.ui" line="401"/>
<source>Align center</source>
- <translation>Allinea al centro</translation>
+ <translation>Allinea su asse verticale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerbase.ui" line="404"/>
@@ -10327,7 +10327,7 @@
<location filename="../src/ui/qgscomposerbase.ui" line="425"/>
<location filename="../src/ui/qgscomposerbase.ui" line="428"/>
<source>Align center vertical</source>
- <translation>Allinea al centro verticalmente</translation>
+ <translation>Allinea su asse orizzontale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposerbase.ui" line="433"/>
@@ -10849,17 +10849,17 @@
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposermapwidgetbase.ui" line="333"/>
<source>Grid</source>
- <translation>Griglia</translation>
+ <translation>Reticolato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposermapwidgetbase.ui" line="339"/>
<source>Show grid?</source>
- <translation>Mostra griglia?</translation>
+ <translation>Mostra reticolato?</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposermapwidgetbase.ui" line="354"/>
<source>Grid &type</source>
- <translation>&Tipo griglia</translation>
+ <translation>&Tipo reticolato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgscomposermapwidgetbase.ui" line="370"/>
@@ -11297,7 +11297,7 @@
<message>
<location filename="../src/app/composer/qgscomposertablewidget.cpp" line="217"/>
<source>Select grid color</source>
- <translation>Scegli il colore della griglia</translation>
+ <translation>Scegli il colore del reticolato</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -32672,7 +32672,7 @@
</message>
<message>
<source>Vector grid</source>
- <translation>Griglia vettoriale</translation>
+ <translation>Reticolato vettoriale</translation>
</message>
<message>
<source>Select by location</source>
@@ -33302,7 +33302,7 @@
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="102"/>
<source>Create grid in current region</source>
- <translation>Crea una griglia nella regione attuale</translation>
+ <translation>Crea un reticolato nella regione attuale</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/plugins/grass/grasslabels-i18n.cpp" line="103"/>
Modified: trunk/qgis/src/plugins/grass/modules-6.4/default.qgc
===================================================================
--- trunk/qgis/src/plugins/grass/modules-6.4/default.qgc 2011-01-17 08:48:02 UTC (rev 15052)
+++ trunk/qgis/src/plugins/grass/modules-6.4/default.qgc 2011-01-17 11:30:52 UTC (rev 15053)
@@ -392,7 +392,6 @@
<grass name="v.mkgrid.region"/>
</section>
<section label="Create points">
- <grass name="v.in.db"/>
<grass name="v.random"/>
<grass name="v.perturb"/>
</section>
More information about the QGIS-commit
mailing list