[QGIS Commit] r15536 - trunk/qgis/i18n
svn_qgis at osgeo.org
svn_qgis at osgeo.org
Sat Mar 19 08:48:21 EDT 2011
Author: jef
Date: 2011-03-19 05:48:21 -0700 (Sat, 19 Mar 2011)
New Revision: 15536
Modified:
trunk/qgis/i18n/qgis_de.ts
Log:
german translation update
Modified: trunk/qgis/i18n/qgis_de.ts
===================================================================
--- trunk/qgis/i18n/qgis_de.ts 2011-03-19 12:40:34 UTC (rev 15535)
+++ trunk/qgis/i18n/qgis_de.ts 2011-03-19 12:48:21 UTC (rev 15536)
@@ -1247,14 +1247,6 @@
Erweiterung wird nicht aktiviert.</translation>
</message>
<message>
- <source>&Raster</source>
- <translation>&Raster</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Build Virtual Raster (catalog)</source>
- <translation>Virtuelles Raster(-katalog) erzeugen</translation>
- </message>
- <message>
<source>Builds a VRT from a list of datasets</source>
<translation>Erzeugt ein VRT aus einer Liste von Datensätzen</translation>
</message>
@@ -1267,18 +1259,10 @@
<translation>Konturlinien aus einem DHM erzeugen</translation>
</message>
<message>
- <source>Rasterize</source>
- <translation>Rastern</translation>
- </message>
- <message>
<source>Burns vector geometries into a raster</source>
<translation>Brennt Vektorgeometrien in ein Raster</translation>
</message>
<message>
- <source>Polygonize</source>
- <translation>Polygonisieren</translation>
- </message>
- <message>
<source>Produces a polygon feature layer from a raster</source>
<translation>Erzeugt einen Polygonlayer aus einem Raster</translation>
</message>
@@ -1299,10 +1283,6 @@
<translation>Entfernt kleine Rasterpolygone</translation>
</message>
<message>
- <source>Proximity</source>
- <translation>Nachbarschaft</translation>
- </message>
- <message>
<source>Produces a raster proximity map</source>
<translation>Erzeugt eine Rasternachbarschaftskarte</translation>
</message>
@@ -1315,26 +1295,14 @@
<translation>Konvertiert ein fast schwarz-weiß Bild auf den genauen Wert</translation>
</message>
<message>
- <source>Warp</source>
- <translation>Entzerren</translation>
- </message>
- <message>
<source>Warp an image into a new coordinate system</source>
<translation>Ein Bild auf ein neues Koordinatensystem bringen</translation>
</message>
<message>
- <source>Grid</source>
- <translation>Gitter</translation>
- </message>
- <message>
<source>Create raster from the scattered data</source>
<translation>Ein Raster aus gestreuten Daten bilden</translation>
</message>
<message>
- <source>Translate</source>
- <translation>Konvertieren</translation>
- </message>
- <message>
<source>Converts raster data between different formats</source>
<translation>Wandelt Rasterdaten zwischen verschiedenen Formaten</translation>
</message>
@@ -1355,10 +1323,38 @@
<translation>Fügt einem Raster Projektionsinformation hinzu</translation>
</message>
<message>
- <source>Build overviews</source>
- <translation>Übersichten erzeugen</translation>
+ <source>Build Virtual Raster (Catalog)</source>
+ <translation>Virtuelles Raster erzeugen (Katalog)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Rasterize (Vector to raster)</source>
+ <translation>Rastern (Vektor nach Raster)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Polygonize (Raster to vector)</source>
+ <translation>Vektorisieren (Raster nach Vektor)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Proximity (Raster distance)</source>
+ <translation>Nachbarschaft (Rasterabstand)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Warp (Reproject)</source>
+ <translation>Transformieren (Reprojizieren)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Grid (Interpolation)</source>
+ <translation>Gitter (Interpolation)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Translate (Convert format)</source>
+ <translation>Übersetzen (Format konvertieren)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Build overviews (Pyramids)</source>
+ <translation>Übersichten erzeugen (Pyramiden)</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Builds or rebuilds overview images</source>
<translation>Erzeugt oder aktualisiert Übersichtsbilder</translation>
</message>
@@ -1391,8 +1387,8 @@
<translation>Shapedatei als Rasterkachelindex erzeugen</translation>
</message>
<message>
- <source>DEM</source>
- <translation>DHM</translation>
+ <source>DEM (Terrain models)</source>
+ <translation>DHM (Geländemodelle)</translation>
</message>
<message>
<source>Tool to analyze and visualize DEMs</source>
@@ -1898,11 +1894,6 @@
<context>
<name>GdalToolsWidget</name>
<message>
- <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetBuildVRT.ui" line="20"/>
- <source>Build Virtual Raster</source>
- <translation>Virtuelles Raster erzeugen</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetBuildVRT.ui" line="60"/>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetBuildVRT.ui" line="98"/>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetClipper.ui" line="50"/>
@@ -1951,6 +1942,11 @@
<translation>&Eingabedateien</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetBuildVRT.ui" line="20"/>
+ <source>Build Virtual Raster (Catalog)</source>
+ <translation>Virtuelles Raster erzeugen (Katalog)</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetBuildVRT.ui" line="31"/>
<source>Choose input directory instead of files</source>
<translation>Eingabeverzeichnis statt Dateien wählen</translation>
@@ -2092,11 +2088,6 @@
<translation>Farbanzahl</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetGrid.ui" line="20"/>
- <source>Grid</source>
- <translation>Gitter</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetGrid.ui" line="65"/>
<source>&Z Field</source>
<translation>&Z-Feld</translation>
@@ -2180,6 +2171,11 @@
<translation>Max. Punkte</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetGrid.ui" line="20"/>
+ <source>Grid (Interpolation)</source>
+ <translation>Gitter (Interpolation)</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetGrid.ui" line="267"/>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetGrid.ui" line="434"/>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetGrid.ui" line="745"/>
@@ -2252,8 +2248,8 @@
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetDEM.ui" line="20"/>
- <source>DEM</source>
- <translation>DHM</translation>
+ <source>DEM (Terrain models)</source>
+ <translation>DHM (Geländemodelle)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetDEM.ui" line="28"/>
@@ -2400,8 +2396,8 @@
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetOverview.ui" line="20"/>
- <source>Add overview</source>
- <translation>Übersicht hinzufügen</translation>
+ <source>Build overviews (Pyramids)</source>
+ <translation>Übersichten erzeugen (Pyramiden)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetOverview.ui" line="72"/>
@@ -2501,8 +2497,8 @@
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetPolygonize.ui" line="20"/>
- <source>Polygonize</source>
- <translation>Polygonisieren</translation>
+ <source>Polygonize (Raster to vector)</source>
+ <translation>Vektorisieren (Raster nach Vektor)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetPolygonize.ui" line="65"/>
@@ -2552,8 +2548,8 @@
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetProximity.ui" line="20"/>
- <source>Proximity</source>
- <translation>Nähe</translation>
+ <source>Proximity (Raster distance)</source>
+ <translation>Nachbarschaft (Rasterabstand)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetProximity.ui" line="89"/>
@@ -2598,8 +2594,8 @@
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetRasterize.ui" line="20"/>
- <source>Rasterize</source>
- <translation>Rastern</translation>
+ <source>Rasterize (Vector to raster)</source>
+ <translation>Rastern (Vektor nach Raster)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetRasterize.ui" line="28"/>
@@ -2647,11 +2643,6 @@
<translation>8</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetTranslate.ui" line="20"/>
- <source>Translate</source>
- <translation>Konvertieren</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetTranslate.ui" line="154"/>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetTranslate.ui" line="170"/>
<source>Percentage to resize image. This will change pixel size/image resolution accordingly: 25% will create an image with pixels 4x larger.</source>
@@ -2684,6 +2675,11 @@
<translation>&Eingabelayer</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetTranslate.ui" line="20"/>
+ <source>Translate (Convert format)</source>
+ <translation>Übersetzen (Format konvertieren)</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetTranslate.ui" line="120"/>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetWarp.ui" line="131"/>
<source>&Target SRS</source>
@@ -2752,11 +2748,6 @@
<translation>Ausgabeformat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetWarp.ui" line="20"/>
- <source>Warp</source>
- <translation>Entzerren</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetWarp.ui" line="167"/>
<source>Near</source>
<translation>Nah</translation>
@@ -2802,6 +2793,11 @@
<translation>&Eingabe-KBS</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetWarp.ui" line="20"/>
+ <source>Warp (Reproject)</source>
+ <translation>Transformieren (Reprojizieren)</translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="../python/plugins/GdalTools/tools/widgetWarp.ui" line="159"/>
<source>&Resampling method</source>
<translation>&Stichprobenmethode</translation>
@@ -5412,11 +5408,11 @@
<message>
<location filename="../src/plugins/evis/idtool/eviseventidtool.cpp" line="76"/>
<location filename="../src/plugins/evis/idtool/eviseventidtool.cpp" line="81"/>
- <location filename="../src/providers/gdal/qgsgdalprovider.cpp" line="187"/>
- <location filename="../src/providers/gdal/qgsgdalprovider.cpp" line="895"/>
- <location filename="../src/providers/gdal/qgsgdalprovider.cpp" line="962"/>
- <location filename="../src/providers/gdal/qgsgdalprovider.cpp" line="993"/>
- <location filename="../src/providers/gdal/qgsgdalprovider.cpp" line="1004"/>
+ <location filename="../src/providers/gdal/qgsgdalprovider.cpp" line="188"/>
+ <location filename="../src/providers/gdal/qgsgdalprovider.cpp" line="791"/>
+ <location filename="../src/providers/gdal/qgsgdalprovider.cpp" line="858"/>
+ <location filename="../src/providers/gdal/qgsgdalprovider.cpp" line="889"/>
+ <location filename="../src/providers/gdal/qgsgdalprovider.cpp" line="900"/>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="981"/>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="998"/>
<location filename="../src/providers/grass/qgsgrass.cpp" line="1034"/>
@@ -6430,37 +6426,37 @@
<translation>Alle Dateien</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/providers/gdal/qgsgdalprovider.cpp" line="188"/>
+ <location filename="../src/providers/gdal/qgsgdalprovider.cpp" line="189"/>
<source>Cannot get GDAL raster band: %1</source>
<translation>Konnte GDAL-Rasterkanal nicht bestimmen: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/providers/gdal/qgsgdalprovider.cpp" line="896"/>
+ <location filename="../src/providers/gdal/qgsgdalprovider.cpp" line="792"/>
<source>Cannot open GDAL MEM dataset %1: %2</source>
<translation>Konnte GDAL-MEM-Datensatz %1 nicht öffnen: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/providers/gdal/qgsgdalprovider.cpp" line="963"/>
+ <location filename="../src/providers/gdal/qgsgdalprovider.cpp" line="859"/>
<source>Cannot GDALCreateGenImgProjTransformer: </source>
<translation>GDALCreateGenImgProjTransformer-Fehler: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/providers/gdal/qgsgdalprovider.cpp" line="994"/>
+ <location filename="../src/providers/gdal/qgsgdalprovider.cpp" line="890"/>
<source>Cannot inittialize GDALWarpOperation : </source>
<translation>GDALWarpOperation-Initialisierungsfehler: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/providers/gdal/qgsgdalprovider.cpp" line="1005"/>
+ <location filename="../src/providers/gdal/qgsgdalprovider.cpp" line="901"/>
<source>Cannot ChunkAndWarpImage: %1</source>
<translation>ChungAndWarpImage-Fehler: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/providers/gdal/qgsgdalprovider.cpp" line="1771"/>
+ <location filename="../src/providers/gdal/qgsgdalprovider.cpp" line="1667"/>
<source>[GDAL] All files (*)</source>
<translation>[GDAL] Alle Dateien (*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/providers/gdal/qgsgdalprovider.cpp" line="1929"/>
+ <location filename="../src/providers/gdal/qgsgdalprovider.cpp" line="1825"/>
<source>This raster file has no bands and is invalid as a raster layer.</source>
<translation>Diese Rasterdatei hat keine Kanäle und ist als Rasterlayer ungültig.</translation>
</message>
@@ -13806,52 +13802,52 @@
<context>
<name>QgsGdalProvider</name>
<message>
- <location filename="../src/providers/gdal/qgsgdalprovider.cpp" line="421"/>
+ <location filename="../src/providers/gdal/qgsgdalprovider.cpp" line="422"/>
<source>Dataset Description</source>
<translation>Datensatzbeschreibung</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/providers/gdal/qgsgdalprovider.cpp" line="442"/>
+ <location filename="../src/providers/gdal/qgsgdalprovider.cpp" line="443"/>
<source>Band %1</source>
<translation>Kanal %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/providers/gdal/qgsgdalprovider.cpp" line="473"/>
+ <location filename="../src/providers/gdal/qgsgdalprovider.cpp" line="474"/>
<source>Dimensions:</source>
<translation>Dimensionen:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/providers/gdal/qgsgdalprovider.cpp" line="476"/>
+ <location filename="../src/providers/gdal/qgsgdalprovider.cpp" line="477"/>
<source>X: %1 Y: %2 Bands: %3</source>
<translation>X: %1 Y: %2 Kanäle: %3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/providers/gdal/qgsgdalprovider.cpp" line="508"/>
+ <location filename="../src/providers/gdal/qgsgdalprovider.cpp" line="509"/>
<source>Origin:</source>
<translation>Ursprung:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/providers/gdal/qgsgdalprovider.cpp" line="517"/>
+ <location filename="../src/providers/gdal/qgsgdalprovider.cpp" line="518"/>
<source>Pixel Size:</source>
<translation>Pixelgröße:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/providers/gdal/qgsgdalprovider.cpp" line="1182"/>
+ <location filename="../src/providers/gdal/qgsgdalprovider.cpp" line="1078"/>
<source>out of extent</source>
<translation>außerhalb der Ausdehnung</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/providers/gdal/qgsgdalprovider.cpp" line="1221"/>
+ <location filename="../src/providers/gdal/qgsgdalprovider.cpp" line="1117"/>
<source>null (no data)</source>
<translation>Null (keine Daten)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/providers/gdal/qgsgdalprovider.cpp" line="1550"/>
+ <location filename="../src/providers/gdal/qgsgdalprovider.cpp" line="1446"/>
<source>Average Magphase</source>
<translation>Durchschnittliche Magphase</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/providers/gdal/qgsgdalprovider.cpp" line="1555"/>
+ <location filename="../src/providers/gdal/qgsgdalprovider.cpp" line="1451"/>
<source>Average</source>
<translation>Durchschnittlich</translation>
</message>
@@ -24339,37 +24335,37 @@
<translation>Alle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/qgsprojectionselector.cpp" line="624"/>
+ <location filename="../src/gui/qgsprojectionselector.cpp" line="590"/>
<source>User Defined Coordinate Systems</source>
<translation>Benutzerdefiniertes Koordinatensystem</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/qgsprojectionselector.cpp" line="699"/>
+ <location filename="../src/gui/qgsprojectionselector.cpp" line="665"/>
<source>Geographic Coordinate Systems</source>
<translation>Geografisches Koordinatensystem</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/qgsprojectionselector.cpp" line="708"/>
+ <location filename="../src/gui/qgsprojectionselector.cpp" line="674"/>
<source>Projected Coordinate Systems</source>
<translation>Projiziertes Koordinatensystem</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/qgsprojectionselector.cpp" line="1002"/>
+ <location filename="../src/gui/qgsprojectionselector.cpp" line="968"/>
<source>Find projection</source>
<translation>Projektion finden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/qgsprojectionselector.cpp" line="1002"/>
+ <location filename="../src/gui/qgsprojectionselector.cpp" line="968"/>
<source>No matching projection found.</source>
<translation>Keine passende Projektion gefunden.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/qgsprojectionselector.cpp" line="1141"/>
+ <location filename="../src/gui/qgsprojectionselector.cpp" line="1107"/>
<source>Resource Location Error</source>
<translation>Ressource nicht gefunden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/gui/qgsprojectionselector.cpp" line="1142"/>
+ <location filename="../src/gui/qgsprojectionselector.cpp" line="1108"/>
<source>Error reading database file from:
%1
Because of this the projection selector will not work...</source>
@@ -27228,7 +27224,7 @@
<message>
<location filename="../src/ui/qgssnappingdialogbase.ui" line="81"/>
<source>Avoid Int.</source>
- <translation>Überschn. vermeiden</translation>
+ <translation>Überschn. verm.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/ui/qgssnappingdialogbase.ui" line="84"/>
@@ -29951,21 +29947,21 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="695"/>
- <location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="1583"/>
- <location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="1708"/>
+ <location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="1591"/>
+ <location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="1716"/>
<source>Text diagram</source>
<translation>Textdiagramm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="699"/>
- <location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="1582"/>
- <location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="1712"/>
+ <location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="1590"/>
+ <location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="1720"/>
<source>Pie chart</source>
<translation>Kuchendiagramm</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="716"/>
- <location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="1543"/>
+ <location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="1551"/>
<source>Map units</source>
<translation>Karteneinheiten</translation>
</message>
@@ -30046,69 +30042,69 @@
<translation>Feld</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="1515"/>
+ <location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="1516"/>
<source>Background color</source>
<translation>Hintergrundfarbe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="1524"/>
+ <location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="1529"/>
<source>Pen color</source>
<translation>Stiftfarbe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="1542"/>
- <location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="1613"/>
+ <location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="1550"/>
+ <location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="1621"/>
<source>MM</source>
<translation>mm</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="1555"/>
+ <location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="1563"/>
<source>AroundPoint</source>
<translation>UmPunkt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="1556"/>
+ <location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="1564"/>
<source>OverPoint</source>
<translation>ÜberPunkt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="1561"/>
+ <location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="1569"/>
<source>Line</source>
<translation>Linie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="1562"/>
+ <location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="1570"/>
<source>Horizontal</source>
<translation>Horizontal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="1567"/>
+ <location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="1575"/>
<source>Free</source>
<translation>Frei</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="1572"/>
+ <location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="1580"/>
<source>On line</source>
<translation>Auf Linie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="1573"/>
+ <location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="1581"/>
<source>Above line</source>
<translation>Über Linie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="1574"/>
+ <location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="1582"/>
<source>Below Line</source>
<translation>Unter Linie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="1575"/>
+ <location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="1583"/>
<source>Map orientation</source>
<translation>Kartenorientierung</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="1597"/>
- <location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="1602"/>
+ <location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="1605"/>
+ <location filename="../src/app/qgsvectorlayerproperties.cpp" line="1610"/>
<source>None</source>
<translation>Keine</translation>
</message>
More information about the QGIS-commit
mailing list