[QGIS Commit] r15583 - trunk/qgis/i18n
svn_qgis at osgeo.org
svn_qgis at osgeo.org
Wed Mar 23 13:26:22 EDT 2011
Author: rduivenvoorde
Date: 2011-03-23 10:26:22 -0700 (Wed, 23 Mar 2011)
New Revision: 15583
Modified:
trunk/qgis/i18n/qgis_nl.ts
Log:
dutch translation percentage going up ...
Modified: trunk/qgis/i18n/qgis_nl.ts
===================================================================
--- trunk/qgis/i18n/qgis_nl.ts 2011-03-23 16:57:22 UTC (rev 15582)
+++ trunk/qgis/i18n/qgis_nl.ts 2011-03-23 17:26:22 UTC (rev 15583)
@@ -1145,19 +1145,19 @@
</message>
<message>
<source>Shapefile type</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Shapebestand-type</translation>
</message>
<message>
<source>Polygon</source>
- <translation type="unfinished">Polygoon</translation>
+ <translation>Polygoon</translation>
</message>
<message>
<source>Line</source>
- <translation type="unfinished">Lijn</translation>
+ <translation>Lijn</translation>
</message>
<message>
<source>Point</source>
- <translation type="unfinished">Punt</translation>
+ <translation>Punt</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1413,43 +1413,43 @@
</message>
<message>
<source>Build Virtual Raster (Catalog)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Virtueel Raster Aanmaken (Catalogus)</translation>
</message>
<message>
<source>Rasterize (Vector to raster)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Rasterizeren (Vector naar raster)</translation>
</message>
<message>
<source>Polygonize (Raster to vector)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vectoriseren (Raster naar vector)</translation>
</message>
<message>
<source>Proximity (Raster distance)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Proximity (Raster afstand)</translation>
</message>
<message>
<source>Warp (Reproject)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Warp (Herprojecteren)</translation>
</message>
<message>
<source>Grid (Interpolation)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Grid (Interpolatie)</translation>
</message>
<message>
<source>Translate (Convert format)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Translatie (Formaat converteren)</translation>
</message>
<message>
<source>Build overviews (Pyramids)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Overzichten aanmaken (Pyramiden)</translation>
</message>
<message>
<source>DEM (Terrain models)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>DEM (Hoogtemodellen)</translation>
</message>
<message>
<source>Tool to analyze and visualize DEMs</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Gereedschap om DEM's te analyseren en visualiseren</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1792,23 +1792,23 @@
</message>
<message>
<source>Select the cutline file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Selecteer het 'cutline' bestand</translation>
</message>
<message>
<source>Output size required</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Uitvoergrootte verplicht</translation>
</message>
<message>
<source>The output file doesn't exist. You must set up the output size to create it.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Het uitvoerbestand bestaat nog niet. U dient de grootte ervan in te stellen om het aan te kunnen maken.</translation>
</message>
<message>
<source>Select the file for DEM</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Selecteer het bestand voor DEM</translation>
</message>
<message>
<source>Select the color configuration file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Selecteer het kleur-configuratie bestand</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2811,11 +2811,11 @@
</message>
<message>
<source>Lines to polygons</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lijnen naar polygonen</translation>
</message>
<message>
<source>Input line vector layer</source>
- <translation type="unfinished">Invoer lijn-vectorlaag</translation>
+ <translation>Invoer lijn-vectorlaag</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2993,687 +2993,687 @@
<name>MainWindow</name>
<message>
<source>&Edit</source>
- <translation type="unfinished">&Bewerken</translation>
+ <translation>&Bewerken</translation>
</message>
<message>
<source>&File</source>
- <translation type="unfinished">&Bestand</translation>
+ <translation>&Bestand</translation>
</message>
<message>
<source>&Open Recent Projects</source>
- <translation type="unfinished">&Open Recente Projecten</translation>
+ <translation>&Open Recente Projecten</translation>
</message>
<message>
<source>Print Composers</source>
- <translation type="unfinished">Print Layouter</translation>
+ <translation>Print Layouter</translation>
</message>
<message>
<source>&View</source>
- <translation type="unfinished">&Beeld</translation>
+ <translation>&Beeld</translation>
</message>
<message>
<source>Select</source>
- <translation type="unfinished">Selecteren</translation>
+ <translation>Selecteren</translation>
</message>
<message>
<source>Measure</source>
- <translation type="unfinished">Opmeten</translation>
+ <translation>Opmeten</translation>
</message>
<message>
<source>&Layer</source>
- <translation type="unfinished">&Kaartlagen</translation>
+ <translation>&Kaartlagen</translation>
</message>
<message>
<source>New</source>
- <translation type="unfinished">Nieuw</translation>
+ <translation>Nieuw</translation>
</message>
<message>
<source>&Settings</source>
- <translation type="unfinished">E&xtra</translation>
+ <translation>E&xtra</translation>
</message>
<message>
<source>&Plugins</source>
- <translation type="unfinished">&Plugins</translation>
+ <translation>&Plugins</translation>
</message>
<message>
<source>&Raster</source>
- <translation type="unfinished">&Raster</translation>
+ <translation>&Raster</translation>
</message>
<message>
<source>&Help</source>
- <translation type="unfinished">&Help</translation>
+ <translation>&Help</translation>
</message>
<message>
<source>File</source>
- <translation type="unfinished">Bestand</translation>
+ <translation>Bestand</translation>
</message>
<message>
<source>Manage Layers</source>
- <translation type="unfinished">Kaartlagen bewerken</translation>
+ <translation>Kaartlagen bewerken</translation>
</message>
<message>
<source>Digitizing</source>
- <translation type="unfinished">Digitaliseren</translation>
+ <translation>Digitaliseren</translation>
</message>
<message>
<source>Advanced Digitizing</source>
- <translation type="unfinished">Geavanceerd Digitaliseren</translation>
+ <translation>Geavanceerd Digitaliseren</translation>
</message>
<message>
<source>Map Navigation</source>
- <translation type="unfinished">Kaart Navigatie</translation>
+ <translation>Kaart Navigatie</translation>
</message>
<message>
<source>Attributes</source>
- <translation type="unfinished">Attributen</translation>
+ <translation>Attributen</translation>
</message>
<message>
<source>Plugins</source>
- <translation type="unfinished">Plugins</translation>
+ <translation>Plugins</translation>
</message>
<message>
<source>Help</source>
- <translation type="unfinished">Help</translation>
+ <translation>Help</translation>
</message>
<message>
<source>Raster</source>
- <translation type="unfinished">Raster</translation>
+ <translation>Raster</translation>
</message>
<message>
<source>Label</source>
- <translation type="unfinished">Label</translation>
+ <translation>Label</translation>
</message>
<message>
<source>&New Project</source>
- <translation type="unfinished">&Nieuw Project</translation>
+ <translation>&Nieuw Project</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+N</source>
- <translation type="unfinished">Ctrl+N</translation>
+ <translation>Ctrl+N</translation>
</message>
<message>
<source>&Open Project...</source>
- <translation type="unfinished">&Open Project...</translation>
+ <translation>&Open Project...</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+O</source>
- <translation type="unfinished">Ctrl+O</translation>
+ <translation>Ctrl+O</translation>
</message>
<message>
<source>&Save Project</source>
- <translation type="unfinished">Project op&slaan</translation>
+ <translation>Project op&slaan</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+S</source>
- <translation type="unfinished">Ctrl+S</translation>
+ <translation>Ctrl+S</translation>
</message>
<message>
<source>Save Project &As...</source>
- <translation type="unfinished">Project opslaan &als...</translation>
+ <translation>Project opslaan &als...</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+Shift+S</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+Shift+S</translation>
</message>
<message>
<source>Save as Image...</source>
- <translation type="unfinished">Opslaan als afbeelding...</translation>
+ <translation>Opslaan als afbeelding...</translation>
</message>
<message>
<source>&New Print Composer</source>
- <translation type="unfinished">&Nieuwe print Layouter</translation>
+ <translation>&Nieuwe print Layouter</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+P</source>
- <translation type="unfinished">Ctrl+P</translation>
+ <translation>Ctrl+P</translation>
</message>
<message>
<source>Composer manager...</source>
- <translation type="unfinished">Layouter manager...</translation>
+ <translation>Layouter manager...</translation>
</message>
<message>
<source>Exit</source>
- <translation type="unfinished">Afsluiten</translation>
+ <translation>Afsluiten</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+Q</source>
- <translation type="unfinished">Ctrl+Q</translation>
+ <translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
<source>&Undo</source>
- <translation type="unfinished">&Ongedaan maken</translation>
+ <translation>&Ongedaan maken</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+Z</source>
- <translation type="unfinished">Ctrl+Z</translation>
+ <translation>Ctrl+Z</translation>
</message>
<message>
<source>&Redo</source>
- <translation type="unfinished">&Opnieuw</translation>
+ <translation>&Opnieuw</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+Shift+Z</source>
- <translation type="unfinished">Ctrl+Shift+Z</translation>
+ <translation>Ctrl+Shift+Z</translation>
</message>
<message>
<source>Cut Features</source>
- <translation type="unfinished">Kaartobjecten Knippen</translation>
+ <translation>Kaartobjecten Knippen</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+X</source>
- <translation type="unfinished">Ctrl+X</translation>
+ <translation>Ctrl+X</translation>
</message>
<message>
<source>Copy Features</source>
- <translation type="unfinished">Kaartobjecten Kopiëren</translation>
+ <translation>Kaartobjecten Kopiëren</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+C</source>
- <translation type="unfinished">Ctrl+C</translation>
+ <translation>Ctrl+C</translation>
</message>
<message>
<source>Paste Features</source>
- <translation type="unfinished">Kaartobjecten Plakken</translation>
+ <translation>Kaartobjecten Plakken</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+V</source>
- <translation type="unfinished">Ctrl+V</translation>
+ <translation>Ctrl+V</translation>
</message>
<message>
<source>Capture Point</source>
- <translation type="unfinished">Punt Intekenen</translation>
+ <translation>Punt Intekenen</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+.</source>
- <translation type="unfinished">Ctrl+.</translation>
+ <translation>Ctrl+.</translation>
</message>
<message>
<source>Capture Line</source>
- <translation type="unfinished">Lijn Intekenen</translation>
+ <translation>Lijn Intekenen</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+/</source>
- <translation type="unfinished">Ctrl+/</translation>
+ <translation>Ctrl+/</translation>
</message>
<message>
<source>Capture Polygon</source>
- <translation type="unfinished">Polygoon Intekenen</translation>
+ <translation>Polygoon Intekenen</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+?</source>
- <translation type="unfinished">Ctrl+?</translation>
+ <translation>Ctrl+?</translation>
</message>
<message>
<source>Move Feature(s)</source>
- <translation type="unfinished">Object(en) verplaatsen</translation>
+ <translation>Object(en) verplaatsen</translation>
</message>
<message>
<source>Reshape Features</source>
- <translation type="unfinished">Objecten hervormen</translation>
+ <translation>Objecten vervormen</translation>
</message>
<message>
<source>Split Features</source>
- <translation type="unfinished">Kaartobjecten splitsen</translation>
+ <translation>Kaartobjecten splitsen</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Selected</source>
- <translation type="unfinished">Geselecteerd Object(en) Verwijderen</translation>
+ <translation>Geselecteerd Object(en) Verwijderen</translation>
</message>
<message>
<source>Add Ring</source>
- <translation type="unfinished">Ring Toevoegen</translation>
+ <translation>Ring Toevoegen</translation>
</message>
<message>
<source>Add Part</source>
- <translation type="unfinished">Onderdeel Toevoegen</translation>
+ <translation>Onderdeel Toevoegen</translation>
</message>
<message>
<source>Simplify Feature</source>
- <translation type="unfinished">Versimpel Object</translation>
+ <translation>Versimpel Object</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Ring</source>
- <translation type="unfinished">Verwijder Ring</translation>
+ <translation>Verwijder Ring</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Part</source>
- <translation type="unfinished">Verwijder Onderdeel</translation>
+ <translation>Verwijder Onderdeel</translation>
</message>
<message>
<source>Merge selected features</source>
- <translation type="unfinished">Geselecteerde objecten samenvoegen</translation>
+ <translation>Geselecteerde objecten samenvoegen</translation>
</message>
<message>
<source>Merge attributes of selected features</source>
- <translation type="unfinished">Attributen van geselecteerde objecten samenvoegen</translation>
+ <translation>Attributen van geselecteerde objecten samenvoegen</translation>
</message>
<message>
<source>Node Tool</source>
- <translation type="unfinished">Knooppunt-gereedschap</translation>
+ <translation>Knooppunt-gereedschap</translation>
</message>
<message>
<source>Rotate Point Symbols</source>
- <translation type="unfinished">Puntsymbolen Roteren</translation>
+ <translation>Puntsymbolen Roteren</translation>
</message>
<message>
<source>Snapping Options...</source>
- <translation type="unfinished">'Snapping'-opties...</translation>
+ <translation>'Snapping'-opties...</translation>
</message>
<message>
<source>Pan Map</source>
- <translation type="unfinished">Kaart verschuiven</translation>
+ <translation>Kaart verschuiven</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom In</source>
- <translation type="unfinished">Inzoomen</translation>
+ <translation>Inzoomen</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl++</source>
- <translation type="unfinished">Ctrl++</translation>
+ <translation>Ctrl++</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom Out</source>
- <translation type="unfinished">Uitzoomen</translation>
+ <translation>Uitzoomen</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+-</source>
- <translation type="unfinished">Ctrl+-</translation>
+ <translation>Ctrl+-</translation>
</message>
<message>
<source>Select single feature</source>
- <translation type="unfinished">Een object selecteren</translation>
+ <translation>Een object selecteren</translation>
</message>
<message>
<source>Select features by rectangle</source>
- <translation type="unfinished">Selecteer objecten m.b.v. rechthoek</translation>
+ <translation>Selecteer objecten m.b.v. rechthoek</translation>
</message>
<message>
<source>Select features by polygon</source>
- <translation type="unfinished">Selecteer objecten m.b.v. polygoon</translation>
+ <translation>Selecteer objecten m.b.v. polygoon</translation>
</message>
<message>
<source>Select features by freehand</source>
- <translation type="unfinished">Selecteer objecten door vrije selectie</translation>
+ <translation>Selecteer objecten door vrije selectie</translation>
</message>
<message>
<source>Select features by radius</source>
- <translation type="unfinished">Selecteer objecten m.b.v. straal</translation>
+ <translation>Selecteer objecten m.b.v. straal</translation>
</message>
<message>
<source>Deselect features from all layers</source>
- <translation type="unfinished">Deselecteer objecten van alle lagen</translation>
+ <translation>Deselecteer objecten van alle lagen</translation>
</message>
<message>
<source>Identify Features</source>
- <translation type="unfinished">Objecten Identificeren</translation>
+ <translation>Objecten Identificeren</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+Shift+I</source>
- <translation type="unfinished">Ctrl+Shift+I</translation>
+ <translation>Ctrl+Shift+I</translation>
</message>
<message>
<source>Measure Line</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lijn Meten</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+Shift+M</source>
- <translation type="unfinished">Ctrl+Shift+M</translation>
+ <translation>Ctrl+Shift+M</translation>
</message>
<message>
<source>Measure Area</source>
- <translation type="unfinished">Vlak Opmeten</translation>
+ <translation>Vlak Opmeten</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+Shift+J</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+Shift+J</translation>
</message>
<message>
<source>Measure Angle</source>
- <translation type="unfinished">Hoek Opmeten</translation>
+ <translation>Hoek Opmeten</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom Full</source>
- <translation type="unfinished">Volledig Uitzoomen</translation>
+ <translation>Volledig Uitzoomen</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+Shift+F</source>
- <translation type="unfinished">Ctrl+Shift+F</translation>
+ <translation>Ctrl+Shift+F</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom to Layer</source>
- <translation type="unfinished">Op Kaartlaag Inzoomen</translation>
+ <translation>Op Kaartlaag Inzoomen</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom to Selection</source>
- <translation type="unfinished">Inzoomen Op Selectie</translation>
+ <translation>Inzoomen Op Selectie</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+J</source>
- <translation type="unfinished">Ctrl+J</translation>
+ <translation>Ctrl+J</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom Last</source>
- <translation type="unfinished">Laatste Zoomniveau</translation>
+ <translation>Laatste Zoomniveau</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom Next</source>
- <translation type="unfinished">Zoom naar Volgende</translation>
+ <translation>Zoom naar Volgende</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom Actual Size</source>
- <translation type="unfinished">Zoom naar Ware Grootte</translation>
+ <translation>Zoom naar Ware Grootte</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom to Native Pixel Resolution</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Inzoomen naar 'native' pixelresolutie</translation>
</message>
<message>
<source>Map Tips</source>
- <translation type="unfinished">Kaart Tips</translation>
+ <translation>Kaart Tips</translation>
</message>
<message>
<source>Show information about a feature when the mouse is hovered over it</source>
- <translation type="unfinished">Toon informatie over een kaartobject als u de muis eroverheen beweegt</translation>
+ <translation>Toon informatie over een kaartobject als u de muis eroverheen beweegt</translation>
</message>
<message>
<source>New Bookmark...</source>
- <translation type="unfinished">Nieuwe Favoriet...</translation>
+ <translation>Nieuwe Favoriet...</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+B</source>
- <translation type="unfinished">Ctrl+B</translation>
+ <translation>Ctrl+B</translation>
</message>
<message>
<source>Show Bookmarks</source>
- <translation type="unfinished">Toon Favorieten</translation>
+ <translation>Toon Favorieten</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+Shift+B</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+Shift+B</translation>
</message>
<message>
<source>Refresh</source>
- <translation type="unfinished">Bijwerken</translation>
+ <translation>Bijwerken</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+R</source>
- <translation type="unfinished">Ctrl+R</translation>
+ <translation>Ctrl+R</translation>
</message>
<message>
<source>Text Annotation</source>
- <translation type="unfinished">Tekst Annotatie</translation>
+ <translation>Tekst Annotatie</translation>
</message>
<message>
<source>Form annotation</source>
- <translation type="unfinished">Formulier annotatie</translation>
+ <translation>Formulier annotatie</translation>
</message>
<message>
<source>Move Annotation</source>
- <translation type="unfinished">Veplaats Annotatie</translation>
+ <translation>Verplaats Annotatie</translation>
</message>
<message>
<source>Labeling</source>
- <translation type="unfinished">Labels</translation>
+ <translation>Labels</translation>
</message>
<message>
<source>New Shapefile Layer...</source>
- <translation type="unfinished">Nieuw Shape Laag...</translation>
+ <translation>Nieuw Shape Laag...</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+Shift+N</source>
- <translation type="unfinished">Ctrl+Shift+N</translation>
+ <translation>Ctrl+Shift+N</translation>
</message>
<message>
<source>New SpatiaLite Layer ...</source>
- <translation type="unfinished">Nieuwe SpatialLite-laag ...</translation>
+ <translation>Nieuwe SpatialLite-laag ...</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+Shift+A</source>
- <translation type="unfinished">Ctrl+Shift+A</translation>
+ <translation>Ctrl+Shift+A</translation>
</message>
<message>
<source>Raster calculator ...</source>
- <translation type="unfinished">Rasterberekeningen ...</translation>
+ <translation>Rasterberekeningen ...</translation>
</message>
<message>
<source>Add Vector Layer...</source>
- <translation type="unfinished">Vectorlaag Toevoegen...</translation>
+ <translation>Vectorlaag Toevoegen...</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+Shift+V</source>
- <translation type="unfinished">Ctrl+Shift+V</translation>
+ <translation>Ctrl+Shift+V</translation>
</message>
<message>
<source>Add Raster Layer...</source>
- <translation type="unfinished">Rasterlaag Toevoegen...</translation>
+ <translation>Rasterlaag Toevoegen...</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+Shift+R</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+Shift+R</translation>
</message>
<message>
<source>Add PostGIS Layer...</source>
- <translation type="unfinished">PostGIS-laag Toevoegen...</translation>
+ <translation>PostGIS-laag Toevoegen...</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+Shift+D</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+Shift+D</translation>
</message>
<message>
<source>Add SpatiaLite Layer...</source>
- <translation type="unfinished">SpatialLite-laag Toevoegen...</translation>
+ <translation>SpatialLite-laag Toevoegen...</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+Shift+L</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+Shift+L</translation>
</message>
<message>
<source>Add WMS Layer...</source>
- <translation type="unfinished">WMS-laag Toevoegen...</translation>
+ <translation>WMS-laag Toevoegen...</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+Shift+W</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+Shift+W</translation>
</message>
<message>
<source>Open Attribute Table</source>
- <translation type="unfinished">Open attributentabel</translation>
+ <translation>Open attributentabel</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle editing</source>
- <translation type="unfinished">Bewerken aan/uitzetten</translation>
+ <translation>Bewerken aan/uitzetten</translation>
</message>
<message>
<source>Toggles the editing state of the current layer</source>
- <translation type="unfinished">Zet de modus van de objectinvoer om</translation>
+ <translation>Zet de modus van de objectinvoer om</translation>
</message>
<message>
<source>Save edits</source>
- <translation type="unfinished">Aanpassingen opslaan</translation>
+ <translation>Aanpassingen opslaan</translation>
</message>
<message>
<source>Save edits to current layer, but continue editing</source>
- <translation type="unfinished">Huidige aanpassingen opslaan, maar doorgaan met aanpassen</translation>
+ <translation>Huidige aanpassingen opslaan, maar doorgaan met aanpassen</translation>
</message>
<message>
<source>Save as...</source>
- <translation type="unfinished">Opslaan Als...</translation>
+ <translation>Opslaan Als...</translation>
</message>
<message>
<source>Save Selection as vector file...</source>
- <translation type="unfinished">Selectie Opslaan als vectorbestand...</translation>
+ <translation>Selectie Opslaan als vectorbestand...</translation>
</message>
<message>
<source>Remove Layer(s)</source>
- <translation type="unfinished">Laag/lagen verwijderen</translation>
+ <translation>Laag/lagen verwijderen</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+D</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+D</translation>
</message>
<message>
<source>Set CRS of Layer(s)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Instellen laag-CRS</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+Shift+C</source>
- <translation type="unfinished">Ctrl+Shift+C</translation>
+ <translation>Ctrl+Shift+C</translation>
</message>
<message>
<source>Set project CRS from layer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Stel het CRS van de laag in als project CRS</translation>
</message>
<message>
<source>Tile scale slider</source>
- <translation type="unfinished">Tile schaalschuif</translation>
+ <translation>Tile schaalschuif</translation>
</message>
<message>
<source>Live GPS tracking</source>
- <translation type="unfinished">Live GPS-tracking</translation>
+ <translation>Live GPS-tracking</translation>
</message>
<message>
<source>Properties...</source>
- <translation type="unfinished">Eigenschappen...</translation>
+ <translation>Eigenschappen...</translation>
</message>
<message>
<source>Query...</source>
- <translation type="unfinished">Query...</translation>
+ <translation>Query...</translation>
</message>
<message>
<source>Add to Overview</source>
- <translation type="unfinished">Toevoegen aan Overzichtskaart</translation>
+ <translation>Toevoegen aan Overzichtskaart</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+Shift+O</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+Shift+O</translation>
</message>
<message>
<source>Add All to Overview</source>
- <translation type="unfinished">Alles aan Overzichtskaart Toevoegen</translation>
+ <translation>Alles aan Overzichtskaart Toevoegen</translation>
</message>
<message>
<source>Remove All From Overview</source>
- <translation type="unfinished">Verwijder Alles Van Overzichtskaart</translation>
+ <translation>Verwijder Alles Van Overzichtskaart</translation>
</message>
<message>
<source>Show All Layers</source>
- <translation type="unfinished">Toon Alle Lagen</translation>
+ <translation>Toon Alle Lagen</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+Shift+U</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+Shift+U</translation>
</message>
<message>
<source>Hide All Layers</source>
- <translation type="unfinished">Verberg Alle Lagen</translation>
+ <translation>Verberg Alle Lagen</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+Shift+H</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+Shift+H</translation>
</message>
<message>
<source>Manage Plugins...</source>
- <translation type="unfinished">Plugin-instellingen...</translation>
+ <translation>Plugin-manager...</translation>
</message>
<message>
<source>Toggle Full Screen Mode</source>
- <translation type="unfinished">Volledig scherm aan/uit</translation>
+ <translation>Volledig scherm aan/uit</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+F</source>
- <translation type="unfinished">Ctrl+F</translation>
+ <translation>Ctrl+F</translation>
</message>
<message>
<source>Project Properties...</source>
- <translation type="unfinished">Projectinstellingen...</translation>
+ <translation>Projectinstellingen...</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+Shift+P</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl+Shift+P</translation>
</message>
<message>
<source>Options...</source>
- <translation type="unfinished">Opties...</translation>
+ <translation>Opties...</translation>
</message>
<message>
<source>Custom CRS...</source>
- <translation type="unfinished">Aangepaste CRS...</translation>
+ <translation>Aangepaste CRS...</translation>
</message>
<message>
<source>Configure shortcuts...</source>
- <translation type="unfinished">Snelkoppelingen bewerken...</translation>
+ <translation>Snelkoppelingen bewerken...</translation>
</message>
<message>
<source>Local Histogram Stretch</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lokaal Histogram 'Strech'</translation>
</message>
<message>
<source>Stretch histogram of active raster to view extents</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Verleng het histogram van actieve raster to aan de extent van het kaartbeeld</translation>
</message>
<message>
<source>Help Contents</source>
- <translation type="unfinished">Inhoudsopgave</translation>
+ <translation>Inhoudsopgave</translation>
</message>
<message>
<source>F1</source>
- <translation type="unfinished">F1</translation>
+ <translation>F1</translation>
</message>
<message>
<source>API documentation</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>API documentatie</translation>
</message>
<message>
<source>QGIS Home Page</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>QGIS Start Pagina</translation>
</message>
<message>
<source>Ctrl+H</source>
- <translation type="unfinished">Ctrl+H</translation>
+ <translation>Ctrl+H</translation>
</message>
<message>
<source>Check QGIS Version</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>QGIS op updates controleren</translation>
</message>
<message>
<source>Check if your QGIS version is up to date (requires internet access)</source>
- <translation type="unfinished">Controleer of er een nieuwere QGIS versie beschikbaar is (vereist internet toegang)</translation>
+ <translation>Controleer of er een nieuwere QGIS versie beschikbaar is (vereist internet toegang)</translation>
</message>
<message>
<source>About</source>
- <translation type="unfinished">Info</translation>
+ <translation>Info</translation>
</message>
<message>
<source>QGIS Sponsors</source>
- <translation type="unfinished">QGIS Sponsors</translation>
+ <translation>QGIS Sponsors</translation>
</message>
<message>
<source>Move Label</source>
- <translation type="unfinished">Label Verplaatsen</translation>
+ <translation>Label Verplaatsen</translation>
</message>
<message>
<source>Rotate Label</source>
- <translation type="unfinished">Labels roteren</translation>
+ <translation>Labels roteren</translation>
</message>
<message>
<source>Change Label</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Label Wijzigen</translation>
</message>
<message>
<source>Style manager...</source>
- <translation type="unfinished">Stijl manager...</translation>
+ <translation>Stijl manager...</translation>
</message>
<message>
<source>Python Console</source>
- <translation type="unfinished">Python Console</translation>
+ <translation>Python Console</translation>
</message>
<message>
<source>Full histogram stretch</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Volledige histogram</translation>
</message>
<message>
<source>Stretch histogram to full dataset</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Verleng histogram tot volledige dataset</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -4516,11 +4516,11 @@
</message>
<message>
<source>Expected operator, got scalar value!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Operator verwacht, scalar waarde ontvangen!</translation>
</message>
<message>
<source>Unexpected state when evaluating operator!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Onverwachte status bij het evalueren van de operator!</translation>
</message>
<message>
<source>Could not retrieve value of list value</source>
@@ -4528,7 +4528,7 @@
</message>
<message>
<source>Unknown operator: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ongeldige operator: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Division by zero.</source>
@@ -4536,11 +4536,11 @@
</message>
<message>
<source>Unknown token: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Onbekend token: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown error!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Onbekende fout!</translation>
</message>
<message>
<source>Draws a scale bar</source>
@@ -5611,7 +5611,7 @@
</message>
<message>
<source>This raster file has no bands and is invalid as a raster layer.</source>
- <translation type="unfinished">Dit rasterbestand bevat geen banden is is ongeldig als rasterlaag.</translation>
+ <translation>Dit rasterbestand bevat geen banden is is ongeldig als rasterlaag.</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot get map info</source>
@@ -6122,7 +6122,7 @@
</message>
<message>
<source>Plugins</source>
- <translation type="unfinished">Plugins</translation>
+ <translation>Plugins</translation>
</message>
<message>
<source>Problem deleting features</source>
@@ -11376,19 +11376,19 @@
<message>
<source>Load</source>
<comment>Load connections from file</comment>
- <translation type="unfinished">Laden</translation>
+ <translation>Laden</translation>
</message>
<message>
<source>Save connections to file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Verbindinginfo opslaan in bestand</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
- <translation type="unfinished">Opslaan</translation>
+ <translation>Opslaan</translation>
</message>
<message>
<source>Also list tables with no geometry</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ook tabellen zonder geometrie tonen</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -12773,43 +12773,43 @@
<name>QgsGdalProvider</name>
<message>
<source>Dataset Description</source>
- <translation type="unfinished">Dataset Beschrijving</translation>
+ <translation>Dataset Beschrijving</translation>
</message>
<message>
<source>Band %1</source>
- <translation type="unfinished">Band %1</translation>
+ <translation>Band %1</translation>
</message>
<message>
<source>Dimensions:</source>
- <translation type="unfinished">Dimensies:</translation>
+ <translation>Dimensies:</translation>
</message>
<message>
<source>X: %1 Y: %2 Bands: %3</source>
- <translation type="unfinished">X: %1 Y: %2 Banden: %3</translation>
+ <translation>X: %1 Y: %2 Banden: %3</translation>
</message>
<message>
<source>Origin:</source>
- <translation type="unfinished">Oorsprong:</translation>
+ <translation>Oorsprong:</translation>
</message>
<message>
<source>Pixel Size:</source>
- <translation type="unfinished">Pixelgrootte:</translation>
+ <translation>Pixelgrootte:</translation>
</message>
<message>
<source>out of extent</source>
- <translation type="unfinished">Buiten de extent</translation>
+ <translation>buiten de extent</translation>
</message>
<message>
<source>null (no data)</source>
- <translation type="unfinished">null (geen data)</translation>
+ <translation>null (geen data)</translation>
</message>
<message>
<source>Average Magphase</source>
- <translation type="unfinished">Gemiddelde 'Magphase'</translation>
+ <translation>Gemiddelde 'Magphase'</translation>
</message>
<message>
<source>Average</source>
- <translation type="unfinished">Gemiddelde</translation>
+ <translation>Gemiddelde</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -15512,58 +15512,58 @@
<name>QgsHandleBadLayers</name>
<message>
<source>Browse</source>
- <translation type="unfinished">Bladeren</translation>
+ <translation>Bladeren</translation>
</message>
<message>
<source>Layer name</source>
- <translation type="unfinished">Laagnaam</translation>
+ <translation>Laagnaam</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
- <translation type="unfinished">Type</translation>
+ <translation>Type</translation>
</message>
<message>
<source>Provider</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Provider</translation>
</message>
<message>
<source>New file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nieuwe bestandsnaam</translation>
</message>
<message>
<source>New datasource</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nieuwe databron</translation>
</message>
<message>
<source>none</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>geen</translation>
</message>
<message>
<source>Select file to replace '%1'</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Selecteer te vervangen bestand voor '%1'</translation>
</message>
<message>
<source>Please select exactly one file.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Selecteer exact 1 bestand.</translation>
</message>
<message>
<source>Select new directory of selected files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Selecteer een nieuwe map met geselecteerde bestanden</translation>
</message>
<message>
<source>All files (*)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Alle bestanden (*)</translation>
</message>
<message>
<source>Unhandled layer will be lost.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Niet verwerkte bestanden gaan verloren.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>There are still %n unhandled layer(s), that will be lost if you closed now.</source>
<comment>unhandled layers</comment>
- <translation type="unfinished">
- <numerusform></numerusform>
- <numerusform></numerusform>
+ <translation>
+ <numerusform>Er is nog %n niet verwerkte laag, die gaat verloren als u nu afsluit.</numerusform>
+ <numerusform>Er zijn nog %n niet verwerkte lagen, die gaan verloren als u nu afsluit.</numerusform>
</translation>
</message>
</context>
@@ -15571,35 +15571,35 @@
<name>QgsHandleBadLayersBase</name>
<message>
<source>Handle bad layers</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Probleemlaag afhandelen</translation>
</message>
<message>
<source>Layer name</source>
- <translation type="unfinished">Laagnaam</translation>
+ <translation>Laagnaam</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
- <translation type="unfinished">Type</translation>
+ <translation>Type</translation>
</message>
<message>
<source>Provider</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Provider</translation>
</message>
<message>
<source>Original filename</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Originele bestandsnaam</translation>
</message>
<message>
<source>New filename</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nieuwe bestandsnaam</translation>
</message>
<message>
<source>Original datasource</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Originele databron</translation>
</message>
<message>
<source>New datasource</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nieuwe databron</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -16170,7 +16170,7 @@
</message>
<message>
<source>&Italic</source>
- <translation>Schu&in</translation>
+ <translation>Curs&ief</translation>
</message>
<message>
<source>&Underline</source>
@@ -16358,7 +16358,7 @@
</message>
<message>
<source>Label settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Label opties</translation>
</message>
<message>
<source>Label this layer</source>
@@ -16370,11 +16370,11 @@
</message>
<message>
<source>Minimum </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Minimum </translation>
</message>
<message>
<source>Maximum </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Minimum </translation>
</message>
<message>
<source>Advanced</source>
@@ -16386,23 +16386,23 @@
</message>
<message>
<source>Label every part of multi-part features</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Elk deel van een samengesteld object labelen</translation>
</message>
<message>
<source>Merge connected lines to avoid duplicate labels</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aan elkaar verbonden lijnen samenvoegen om labelduplicaten te voorkomen</translation>
</message>
<message>
<source>Multiline labels</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Labels met meerdere regels</translation>
</message>
<message>
<source>Add direction symbol</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Richtingsymbool toevoegen</translation>
</message>
<message>
<source>Features don't act as obstacles for labels</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Objecten niet als obstakel voor labels laten fungeren</translation>
</message>
<message>
<source>Placement</source>
@@ -16586,23 +16586,23 @@
</message>
<message>
<source>Data defined settings</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Data-bepaalde instellingen</translation>
</message>
<message>
<source>Font properties</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lettertype eigenschappen</translation>
</message>
<message>
<source>Bold</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vet</translation>
</message>
<message>
<source>Italic</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cursief</translation>
</message>
<message>
<source>Underline</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Onderstrepen</translation>
</message>
<message>
<source>Font family</source>
@@ -16622,11 +16622,11 @@
</message>
<message>
<source>Horizontal alignment</source>
- <translation type="unfinished">Horizontale uitlijning</translation>
+ <translation>Horizontale uitlijning</translation>
</message>
<message>
<source>Vertical alignment</source>
- <translation type="unfinished">Vertikale uitlijning</translation>
+ <translation>Vertikale uitlijning</translation>
</message>
<message>
<source>Strikeout</source>
@@ -16634,7 +16634,7 @@
</message>
<message>
<source>Buffer properties</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Buffer eigenschappen</translation>
</message>
<message>
<source>Buffer size</source>
@@ -16642,11 +16642,11 @@
</message>
<message>
<source>Buffer color</source>
- <translation type="unfinished">Buffer kleur</translation>
+ <translation>Buffer kleur</translation>
</message>
<message>
<source>In mm</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>In mm</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -16685,7 +16685,7 @@
</message>
<message>
<source>&Set group CRS</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>In&stellen groep-CRS</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -16744,11 +16744,11 @@
</message>
<message>
<source>&Set layer CRS</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>In&stellen laag-CRS</translation>
</message>
<message>
<source>Set &project CRS from layer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&Project CRS van laag overnemen</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -16862,39 +16862,39 @@
</message>
<message>
<source>Select all</source>
- <translation type="unfinished">Alles selecteren</translation>
+ <translation>Alles selecteren</translation>
</message>
<message>
<source>Clear selection</source>
- <translation type="unfinished">Selectie opheffen</translation>
+ <translation>Selectie opheffen</translation>
</message>
<message>
<source>Select connections to import</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Selecteer de te importeren verbindingen</translation>
</message>
<message>
<source>Import</source>
- <translation type="unfinished">Importeren</translation>
+ <translation>Importeren</translation>
</message>
<message>
<source>Export</source>
- <translation type="unfinished">Exporteer</translation>
+ <translation>Exporteer</translation>
</message>
<message>
<source>Export/import error</source>
- <translation type="unfinished">Export/import-fout</translation>
+ <translation>Export/import-fout</translation>
</message>
<message>
<source>You should select at least one connection from list.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>U moet tenminste 1 verbinding uit de lijst kiezen.</translation>
</message>
<message>
<source>The file is not an WFS connections exchange file.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dit bestand is geen WFS-verbinding-uitwisselingsbestand.</translation>
</message>
<message>
<source>Connection with name '%1' already exists. Overwrite?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>De verbinding met de naam '%1' bestaat al. Wilt u die overschrijven?</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -16913,7 +16913,7 @@
</message>
<message>
<source>Select connections to export</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Selecteer de te exporteren verbindingen</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -17535,7 +17535,7 @@
</message>
<message>
<source>Cut edges detected. Make sure the line splits features into multiple parts.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Snijvlakken gedetecteerd. Zorg dat de lijn de objecten in meerdere delen splitst.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -17723,27 +17723,27 @@
</message>
<message>
<source>meters</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>meters</translation>
</message>
<message>
<source>dd</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>dd</translation>
</message>
<message>
<source>feet</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>voet</translation>
</message>
<message>
<source>miles</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>mijlen</translation>
</message>
<message>
<source>inches</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>inch</translation>
</message>
<message>
<source>kilometers</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>kilometers</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -17936,11 +17936,11 @@
</message>
<message>
<source>Ignore GetFeatureInfo URI reported in capabilities</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Negeer de GetFeatureInfo URI uit de capabilities</translation>
</message>
<message>
<source>Ignore GetMap URI reported in capabilities</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Negeer de GetMap URI uit de capabilities</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -18121,7 +18121,7 @@
</message>
<message>
<source>@</source>
- <translation type="unfinished">@</translation>
+ <translation>@</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -19396,59 +19396,59 @@
</message>
<message>
<source>Double click action in legend</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dubbelklik aktie in legenda</translation>
</message>
<message>
<source>Open layer properties</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Openen laageigenschappen</translation>
</message>
<message>
<source>Open attribute table</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Open attributentabel</translation>
</message>
<message>
<source>Plugin paths</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Plugin paden</translation>
</message>
<message>
<source>Path(s) to search for additional C++ plugins libraries</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pad(en) om voor additionele C++ pluginbibliotheken</translation>
</message>
<message>
<source>Default Coordinate Reference System for new projects</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Standaard Ruimtelijk Referentie Systeem voor nieuwe projecten</translation>
</message>
<message>
<source>Enable 'on the &fly' reprojection by default</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Gelijktijdige CRS-trans&formatie gebruiken</translation>
</message>
<message>
<source>Select...</source>
- <translation type="unfinished">Selecteren...</translation>
+ <translation>Selecteren...</translation>
</message>
<message>
<source>Always start new projects with this CRS</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Altijd dit CRS gebruiken voor nieuwe projecten</translation>
</message>
<message>
<source>Coordinate Reference System for new layers</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ruimtelijke Referentie Systeem voor nieuwe lagen</translation>
</message>
<message>
<source>When a new layer is created, or when a layer is loaded that has no Coordinate Reference System (CRS)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Wanneer een nieuwe laag is aangemaakt, of wanneer een laag wordt geladen zonder een Ruimtelijk Referentie Systeem (CRS)</translation>
</message>
<message>
<source>Prompt for &CRS</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vraag om &CRS</translation>
</message>
<message>
<source>Use &project CRS</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Gebruik huidige &project CRS</translation>
</message>
<message>
<source>Use default CRS displa&yed below</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Gebruik het &standaard CRS zoals hieronder getoond</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -19467,11 +19467,11 @@
</message>
<message>
<source>Add Oracle GeoRaster Layer...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Oracle GeoRaster Toevoegen...</translation>
</message>
<message>
<source>Add a Oracle Spatial GeoRaster...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Oracle Spatial GeoRaster Toevoegen...</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -19810,11 +19810,11 @@
</message>
<message>
<source>Service</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Service</translation>
</message>
<message>
<source>Also list tables with no geometry</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ook tabellen zonder geometrie tonen</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -19953,15 +19953,15 @@
</message>
<message>
<source>&Build query</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&Query maken</translation>
</message>
<message>
<source>Build query</source>
- <translation type="unfinished">Query maken</translation>
+ <translation>Query maken</translation>
</message>
<message>
<source>XML files (*.xml *XML)</source>
- <translation type="unfinished">XML bestanden (*.xml *.XML)</translation>
+ <translation>XML bestanden (*.xml *.XML)</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -20958,23 +20958,23 @@
</message>
<message>
<source>No PostGIS Support!</source>
- <translation type="unfinished">Geen ondersteuning voor PostGIS!</translation>
+ <translation>Geen ondersteuning voor PostGIS!</translation>
</message>
<message>
<source>Your database has no working PostGIS support.
</source>
- <translation type="unfinished">Uw database ondersteunt/bevat geen PostGIS ondersteuning.
+ <translation>Uw database ondersteunt/bevat geen PostGIS-ondersteuning.
</translation>
</message>
<message>
<source>No GEOS Support!</source>
- <translation type="unfinished">Geen GEOS Ondersteuning!</translation>
+ <translation>Geen GEOS Ondersteuning!</translation>
</message>
<message>
<source>Your PostGIS installation has no GEOS support.
Feature selection and identification will not work properly.
Please install PostGIS with GEOS support (http://geos.refractions.net)</source>
- <translation type="unfinished">Uw PostGIS installatie biedt geen GEOS ondersteuning.
+ <translation>Uw PostGIS installatie biedt geen GEOS ondersteuning.
Selecteren en identificeren van objecten zal niet werken.
Installeer PostGIS met GEOS-ondersteuning (http://geos.refractions.net)</translation>
</message>
@@ -21074,13 +21074,13 @@
</message>
<message>
<source>Query failed</source>
- <translation type="unfinished">Query Mislukt</translation>
+ <translation>Query mislukt</translation>
</message>
<message>
<source>%1 cursor states lost.
SQL: %2
Result: %3 (%4)</source>
- <translation type="unfinished">%1 cursorprobleem.
+ <translation>%1 cursorprobleem.
SQL: %2
Resultaat: %3 (%4)</translation>
</message>
@@ -21163,13 +21163,15 @@
</message>
<message>
<source>PostgreSQL in recovery</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>PostgreSQL in 'recovery'-status</translation>
</message>
<message>
<source>PostgreSQL is still in recovery after a database crash
(or you are connected to a (read-only) slave).
Write accesses will be denied.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>PostgreSQL is nog in 'recovery'-status na een database-crash
+(of u bent verbonden met een (alleen lezen)-slaafserver).
+Schrijfakties zullen niet worden toegestaan.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -21258,12 +21260,13 @@
</message>
<message>
<source>Ignore</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Negeren</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to open one or more project layers.
Choose ignore to continue loading without the missing layers. Choose cancel to return to your pre-project load state. Choose OK to try to find the missing layers.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Het openen van een of meer projectlagen is mislukt.
+Kies 'negeren' om door te gaan zonder deze lagen. Kies 'annuleren' om terug te keren naar de status van voor het laden van dit project. Kies 'ok' om de lagen zelf op te zoeken.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -21535,7 +21538,7 @@
</message>
<message>
<source>Add WKT geometry to feature info response</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>WKT-geometrie aan feature-info response toevoegen</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -22048,15 +22051,15 @@
<name>QgsRasterDataProvider</name>
<message>
<source>Identify</source>
- <translation type="unfinished">Identificeren</translation>
+ <translation>Identificeren</translation>
</message>
<message>
<source>Build Pyramids</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Piramide bouwen</translation>
</message>
<message>
<source>Band</source>
- <translation type="unfinished">Band</translation>
+ <translation>Band</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -22255,7 +22258,7 @@
</message>
<message>
<source>Layer Extent (layer original source projection): </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Layer extent (in originele laagprojectie): </translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -22964,7 +22967,7 @@
</message>
<message>
<source>Build pyramids</source>
- <translation>Piramdie bouwen</translation>
+ <translation>Piramide bouwen</translation>
</message>
<message>
<source>Line graph</source>
@@ -24040,7 +24043,7 @@
</message>
<message>
<source>&Build Query</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&Query maken</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -24440,51 +24443,51 @@
</message>
<message>
<source>Select source features from</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Selecteer bronobjecten uit</translation>
</message>
<message>
<source>Where the feature</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Waar het object</translation>
</message>
<message>
<source>Reference features of </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Referereert objecten aan </translation>
</message>
<message>
<source>And use the result to</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>En gebruik het resultaat om</translation>
</message>
<message>
<source>Selected features</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Geselecteerde objecten</translation>
</message>
<message>
<source>Number of selected features in map</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aantal geselecteerde objecten in de kaart</translation>
</message>
<message>
<source>Create layer with selected</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aanmaken van laag met selectie</translation>
</message>
<message>
<source>Result feature ID's</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Resultaat object ID's</translation>
</message>
<message>
<source>Select one FID to identify geometry of feature</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Selecteer een FID om de geometrie van het object te identificeren</translation>
</message>
<message>
<source>Create layer with list of items</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Maak een laag aan met een lijst van items</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom to item</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zoom naar item</translation>
</message>
<message>
<source>Log messages</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Logboekmeldingen</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -24499,7 +24502,7 @@
</message>
<message>
<source>Query not executed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Query is niet uitgevoerd</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -26470,67 +26473,67 @@
</message>
<message>
<source>Text diagram</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tekstdiagram</translation>
</message>
<message>
<source>Pie chart</source>
- <translation type="unfinished">Taartdiagram</translation>
+ <translation>Taartdiagram</translation>
</message>
<message>
<source>Map units</source>
- <translation type="unfinished">Kaarteenheden</translation>
+ <translation>Kaarteenheden</translation>
</message>
<message>
<source>Background color</source>
- <translation type="unfinished">Achtergrondkleur</translation>
+ <translation>Achtergrondkleur</translation>
</message>
<message>
<source>Pen color</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lijnkleur</translation>
</message>
<message>
<source>MM</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>MM</translation>
</message>
<message>
<source>AroundPoint</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>RondomPunt</translation>
</message>
<message>
<source>OverPoint</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>OverPunt</translation>
</message>
<message>
<source>Line</source>
- <translation type="unfinished">Lijn</translation>
+ <translation>Lijn</translation>
</message>
<message>
<source>Horizontal</source>
- <translation type="unfinished">Horizontaal</translation>
+ <translation>Horizontaal</translation>
</message>
<message>
<source>Free</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vrij</translation>
</message>
<message>
<source>On line</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Op lijn</translation>
</message>
<message>
<source>Above line</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Boven lijn</translation>
</message>
<message>
<source>Below Line</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Onder Lijn</translation>
</message>
<message>
<source>Map orientation</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kaartoriëntatie</translation>
</message>
<message>
<source>None</source>
- <translation type="unfinished">Geen</translation>
+ <translation>Geen</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -26653,7 +26656,7 @@
</message>
<message>
<source>Attributes</source>
- <translation type="unfinished">Attributen</translation>
+ <translation>Attributen</translation>
</message>
<message>
<source>New column</source>
@@ -26717,107 +26720,107 @@
</message>
<message>
<source>Diagrams</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Diagrammen</translation>
</message>
<message>
<source>Display diagrams</source>
- <translation type="unfinished">Diagrammen tonen</translation>
+ <translation>Diagrammen tonen</translation>
</message>
<message>
<source>Diagram type</source>
- <translation type="unfinished">Diagram type</translation>
+ <translation>Diagram type</translation>
</message>
<message>
<source>Priority:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Prioriteit:</translation>
</message>
<message>
<source>Low</source>
- <translation type="unfinished">Laag</translation>
+ <translation>Laag</translation>
</message>
<message>
<source>High</source>
- <translation type="unfinished">Hoog</translation>
+ <translation>Hoog</translation>
</message>
<message>
<source>Appearance</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Uiterlijk</translation>
</message>
<message>
<source>Scale dependent visibility</source>
- <translation type="unfinished">Schaalafhankelijke zichtbaarheid</translation>
+ <translation>Schaalafhankelijke zichtbaarheid</translation>
</message>
<message>
<source>Background color</source>
- <translation type="unfinished">Achtergrondkleur</translation>
+ <translation>Achtergrondkleur</translation>
</message>
<message>
<source>Pen color</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lijnkleur</translation>
</message>
<message>
<source>Pen width</source>
- <translation type="unfinished">Pendikte</translation>
+ <translation>Lijndikte</translation>
</message>
<message>
<source>Font...</source>
- <translation type="unfinished">Lettertype...</translation>
+ <translation>Lettertype...</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Formaat</translation>
</message>
<message>
<source>Fixed size</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vast formaat</translation>
</message>
<message>
<source>Scale linearly between 0 and the following attribute value / diagram size:</source>
- <translation type="unfinished">Lineair schalen tussen 0 en de volgende attribuutwaarde/diagram grootte:</translation>
+ <translation>Lineair schalen tussen 0 en de volgende attribuutwaarde/diagram grootte:</translation>
</message>
<message>
<source>Attribute</source>
- <translation type="unfinished">Attribuut</translation>
+ <translation>Attribuut</translation>
</message>
<message>
<source>Find maximum value</source>
- <translation type="unfinished">Maximale Waarde zoeken</translation>
+ <translation>Maximale waarde zoeken</translation>
</message>
<message>
<source>Size units</source>
- <translation type="unfinished">Eenheden voor grootte</translation>
+ <translation>Eenheden voor grootte</translation>
</message>
<message>
<source>Position</source>
- <translation type="unfinished">Positie</translation>
+ <translation>Positie</translation>
</message>
<message>
<source>Placement</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Plaatsing</translation>
</message>
<message>
<source>Line Options</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lijn-opties</translation>
</message>
<message>
<source>Distance</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Afstand</translation>
</message>
<message>
<source>Date defined position</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Datum-bepaalde positie</translation>
</message>
<message>
<source>x</source>
- <translation type="unfinished">x</translation>
+ <translation>x</translation>
</message>
<message>
<source>y</source>
- <translation type="unfinished">y</translation>
+ <translation>y</translation>
</message>
<message>
<source>Color</source>
- <translation type="unfinished">Kleur</translation>
+ <translation>Kleur</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -26936,7 +26939,7 @@
</message>
<message>
<source>Add W&FS layer...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Toevoegen W&FS-laag...</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -26998,11 +27001,11 @@
</message>
<message>
<source>Load connections</source>
- <translation type="unfinished">Verbindingen laden</translation>
+ <translation>Verbindingen laden</translation>
</message>
<message>
<source>XML files (*.xml *XML)</source>
- <translation type="unfinished">XML bestanden (*.xml *.XML)</translation>
+ <translation>XML bestanden (*.xml *.XML)</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -27057,19 +27060,19 @@
</message>
<message>
<source>Load connections from file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Verbindingsinfo laden uit bestand</translation>
</message>
<message>
<source>Load</source>
- <translation type="unfinished">Laden</translation>
+ <translation>Laden</translation>
</message>
<message>
<source>Save connections to file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Verbindinginfo opslaan in bestand</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
- <translation type="unfinished">Opslaan</translation>
+ <translation>Opslaan</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -27272,18 +27275,18 @@
</message>
<message>
<source>Load connections</source>
- <translation type="unfinished">Verbindingen laden</translation>
+ <translation>Verbindingsinfo laden</translation>
</message>
<message>
<source>XML files (*.xml *XML)</source>
- <translation type="unfinished">XML bestanden (*.xml *.XML)</translation>
+ <translation>XML bestanden (*.xml *.XML)</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Options (%n coordinate reference systems available)</source>
<comment>crs count</comment>
- <translation type="unfinished">
- <numerusform></numerusform>
- <numerusform></numerusform>
+ <translation>
+ <numerusform>Opties (%n ruimtelijk referentie systeem beschikbaar)</numerusform>
+ <numerusform>Opties (%n ruimtelijke referentie systemen beschikbaar)</numerusform>
</translation>
</message>
</context>
@@ -27427,19 +27430,19 @@
</message>
<message>
<source>Save connections to file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Verbindinginfo opslaan in bestand</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
- <translation type="unfinished">Opslaan</translation>
+ <translation>Opslaan</translation>
</message>
<message>
<source>Load connections from file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Verbindingsinfo laden uit bestand</translation>
</message>
<message>
<source>Load</source>
- <translation type="unfinished">Laden</translation>
+ <translation>Laden</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -28022,23 +28025,23 @@
</message>
<message>
<source>Value for forward direction</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Waarde voor voorwaartse richting</translation>
</message>
<message>
<source>Value for reverse direction</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Waarde voor achterwaartse richting</translation>
</message>
<message>
<source>Value two-way direction</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Waarde voor beide richtingen</translation>
</message>
<message>
<source>Two-way direction</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Beide richtingen</translation>
</message>
<message>
<source>Forward direction</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Voorwaartse richting</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -28136,19 +28139,19 @@
</message>
<message>
<source>Point not selected</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Punt niet geselecteerd</translation>
</message>
<message>
<source>First, select start and stop points.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Eerst, begin- en eindpunt selecteren.</translation>
</message>
<message>
<source>Path not found</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pad niet gevonden</translation>
</message>
<message>
<source>Help</source>
- <translation type="unfinished">Help</translation>
+ <translation>Help</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -28538,7 +28541,7 @@
</message>
<message>
<source>&Build Query</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&Query maken</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -29200,23 +29203,23 @@
</message>
<message>
<source>Warning</source>
- <translation type="unfinished">Waarschuwing</translation>
+ <translation>Waarschuwing</translation>
</message>
<message>
<source>Please specify a file to convert.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Selecteer een bestand om te converteren.</translation>
</message>
<message>
<source>Please specify an output file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Selecteer uitvoerbestand</translation>
</message>
<message>
<source>DXF files (*.dxf)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>DXF bestanden (*.dxf)</translation>
</message>
<message>
<source>Shapefile (*.shp)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Shapebestanden (*.shap)</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -29984,7 +29987,7 @@
</message>
<message>
<source>Lines to polygons</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lijnen naar polygonen</translation>
</message>
</context>
<context>
More information about the QGIS-commit
mailing list