[Qgis-community-team] qgis's website fr translation
Werner Macho
werner.macho at gmail.com
Sat Jul 18 10:37:27 EDT 2009
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
Hi!
I don't know what you think about what I meant - so probably I should
clearify it.
It's just that the "core" of joomfish (our translation tool which
brings the webpage to a multilingual base) is free.
Nevertheless only the "core" is .. hmm how to say it .. enough for one
language .. but probably not enough for more than one language ..
especially when more than one translator is working on the webpage..
Of course the people providing joomfish want to make a little money
with it - and so they offer to join the "Joomfish club" which (in its
most expensive version of Gold-Club-Member) provides a lot of
additional modules and components to make the translation easieer for
everyone.
(Frontend Translation - Menu Translation - all the thing which are
right now a bit complicated to do)
As I think about to join the club anyway (a 12 Month subscription is
only ~150€) and in my opinion the joomfish guys do a very good job I
just go on my (urgently needed) holiday - and when I'm back .. I'll
join the club..
Thats all
If you need more information about the Club membership just take a
short look at
http://www.joomfish.net/en/join-the-club
regards
Werner
> MORREALE Jean Roc ha scritto:
>> If you could tell the amount needed I'll look for a donation (maybe
>> through osgeo-fr)
>
> Hi.
> I think first of all we should find someone who could do that, probably
> asking the mailing lists; then, if (s)he cannot do it on a volunteer
> basis, we can estimate the amount needed.
> Or we can open a dedicated call for sponsorship.
> All the best.
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.9 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org
iEYEARECAAYFAkph3iUACgkQDAH1YiCxBgmC4QCfZyrV4cbYi5oh374KG/Wbjn4x
F/8An22qTXZKREiJafhdiQeHP0jPAPCp
=KO/0
-----END PGP SIGNATURE-----
More information about the Qgis-community-team
mailing list